(svn r20176) -Update from WebTranslator v3.0:
chuvash - 19 changes by mefisteron greek - 9 changes by fumantsu indonesian - 7 changes by prof italian - 13 changes by lorenzodv swedish - 2 changes by tool turkish - 7 changes by niw3
This commit is contained in:
		| @@ -2055,7 +2055,7 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Σιλικόν | ||||
|  | ||||
| # Road construction toolbar | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Κατασκευή Δρόμου | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Κατασκευή τροχιοδρομού(τραμ) | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Κατασκευή τροχιόδρομου(τραμ) | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Κατασκευή κομματιού δρόμου. Ctrl εναλλάσει την κατασκευή/αφαίρεση δρόμου | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Κατασκευή κομματιού τροχιόδρομου(τραμ). Ctrl εναλλάσει την κατασκευή/αφαίρεση τροχιόδρομου | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Κατασκευή οδικού δικτύου χρησιμοποιώντας τον Αυτόματο Δρόμο. Ctrl εναλλάσει την κατασκευή/αφαίρεση δρόμου | ||||
| @@ -2068,9 +2068,9 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Κατα | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Κατασκευή εμπορευματικού σταθμού τραμ. Ctrl ενεργοποιεί συνένωση εμπορευματικών σταθμών | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση μονόδρομων | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας δρόμου | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας τροχιόδρομού(τραμ) | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας τροχιόδρομου(τραμ) | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Κατασκευή τούνελ δρόμου | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Κατασκευή τούνελ τροχιόδρομού(τραμ) | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Κατασκευή τούνελ τροχιόδρομου(τραμ) | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για αυτοκινητόδρομους | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Εναλλαγή κτισίματος/αφαίρεσης της κατασκευής τροχιόδρομου | ||||
|  | ||||
| @@ -3448,7 +3448,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Το αρχεί | ||||
| STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Το αρχείο δεν είναι για γράψιμο | ||||
| STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Έλεγχος ακεραιότητας δεδομένων απέτυχε | ||||
| STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<μη διαθέσιμο> | ||||
| STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Το παιχνίδι έχει σωθεί σε έκδοση χώρις υποστήριξη τροχιόδρομου. Όλα τα τραμ έχει αφαιρεθεί | ||||
| STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Το παιχνίδι έχει σωθεί σε έκδοση χώρις υποστήριξη τροχιόδρομου. Όλα τα τραμ έχουν αφαιρεθεί | ||||
|  | ||||
| # Map generation messages | ||||
| STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                 :{WHITE}Η δημιουργία του χάρτη εγκαταλήφτηκε...{}... Δεν υπάρχουν κατάλληλες τοποθεσίες για πόλεις | ||||
| @@ -3584,6 +3584,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Δεν  | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Δεν μπορεί να αφαιρεθεί η στάση επιβατών τραμ... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Δεν μπορεί να αφαιρεθεί ο στάθμος εμπορευμάτων τραμ... | ||||
| STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST                           :{WHITE}Πρέπει να γίνει αφαίρεση της στάσης οχημάτων πρώτα | ||||
| STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION                                   :{WHITE}...δεν υπάρχει σταθμός εδώ | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σιδηροδρομικός σταθμός πρώτα | ||||
| STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η στάσης λεωφορείου πρώτα | ||||
| @@ -3648,6 +3649,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Δεν  | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Δεν μπορεί να αφαιρεθεί σιδηρόδρομος από εδώ... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθούν σηματοδότες από εδώ... | ||||
| STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}Δεν μπορούν να μετατραπούν οι σηματοδότες εδώ... | ||||
| STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}...δεν υπάρχει σιδηροτροχιά | ||||
| STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}...δεν υπάρχουν σηματοδότες | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}Δεν γίνεται να μετατραπεί ο τύπος της σιδηροτροχιάς εδώ... | ||||
|  | ||||
| @@ -3658,6 +3661,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}Αδύν | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί γραμμή τραμ εδώ... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί δρόμος από εδώ... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Δεν μπορω να αφαιρέσω τροχιόδρομο(τραμ) από εδώ | ||||
| STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}...δεν υπάρχει δρόμος | ||||
| STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}...δεν υπάρχει τροχιόδρομος(τραμ) | ||||
|  | ||||
| # Waterway construction errors | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί κανάλι εδώ | ||||
|   | ||||
| @@ -1896,7 +1896,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Bangun s | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Membangun sinyal kereta. Ctrl - berganti sinyal bendera-lampu. | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Membangun Jembatan rel | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Membangun terowongan kereta | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Membangun/bongkar rel kereta, sinyal | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Membangun/bongkar rel kereta, sinyal, waypoint, dan stasiun. Tekan Ctrl juga dapat membongkar rel pada waypoint dan stasiun | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}Konversi jenis rel | ||||
|  | ||||
| # Rail depot construction window | ||||
| @@ -2059,7 +2059,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Menanam | ||||
| STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Pertumbuhan Wilayah | ||||
| STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}Meletakkan bebatuan pada lansekap | ||||
| STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE                          :{BLACK}Menempatkan Mercusuar | ||||
| STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Menentukan wilayah gurun {} Klik dan tahan CTRL untuk menghapusnya | ||||
| STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Membuat wilayah gurun.{}Tahan CTRL untuk membatalkannya | ||||
| STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER                         :{BLACK}Meletakkan Pemancar | ||||
| STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Tambah ukuran area untuk menurunkan/menaikkan | ||||
| STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Kurangi ukuran area untuk menurunkan/menaikkan | ||||
| @@ -2449,7 +2449,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRI | ||||
| STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<kargo tidak valid> | ||||
| STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :?? | ||||
| STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} dari <kargo tidak valid> | ||||
| STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<mesin tidak valid> | ||||
| STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<model kendaraan tidak valid> | ||||
| STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<industri tidak valid> | ||||
|  | ||||
| # Sign list window | ||||
| @@ -2809,10 +2809,10 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE} | ||||
| STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} kendaraan{STRING} | ||||
| STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) | ||||
|  | ||||
| STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Kereta - klik untuk info kereta, drag kendaraan untuk menambah atau membuang dari rangkaian | ||||
| STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Kendaraan - klik pada kendaraan untuk informasi | ||||
| STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Kapal - klik pada kapal untuk menampilkan informasi | ||||
| STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Pesawat - klik pada pesawat untuk informasi | ||||
| STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Kereta - tahan klik kiri untuk menambah/mengurangi dari kereta, klik kanan untuk informasi. Tahan Ctrl untuk membuat kedua fungsi berlaku pada rangkaian berikut | ||||
| STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Kendaraan - klik kanan pada kendaraan untuk informasi | ||||
| STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Kapal - klik kanan pada kapal untuk informasi | ||||
| STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Pesawat - klik kanan pada pesawat untuk informasi | ||||
|  | ||||
| STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Drag kereta ke sini untuk menjualnya | ||||
| STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}Drag kendaraan ke sini untuk menjualnya | ||||
|   | ||||
| @@ -1147,6 +1147,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Rinnova | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Rinnova un veicolo quando è {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesi fuori età massima | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Rinnova solo se disponibile il fondo minimo di {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Durata dei messaggi d'errore: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Ritardo eventi mouse: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Ritardo eventi mouse: {ORANGE}eventi disabilitati | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Mostra la popolazione di una città nell'etichetta del nome: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Generatore terreno: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -2062,7 +2064,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Pianta a | ||||
| STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Generazione terreno | ||||
| STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}Piazza terreno roccioso nel paesaggio | ||||
| STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE                          :{BLACK}Piazza faro | ||||
| STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Definisce un'area desertica.{}Fare clic tenendo premuto CTRL per rimuoverla | ||||
| STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Definisce un'area desertica.{}Tenere premuto CTRL per rimuoverla | ||||
| STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER                         :{BLACK}Piazza trasmettitore | ||||
| STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Aumenta l'ampiezza del terreno da abbassare/alzare | ||||
| STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Riduce l'ampiezza del terreno da abbassare/alzare | ||||
| @@ -2452,7 +2454,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRI | ||||
| STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<carico non valido> | ||||
| STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :?? | ||||
| STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} di <carico non valido> | ||||
| STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<locomotiva non valida> | ||||
| STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<modello di veicolo non valido> | ||||
| STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<industria non valida> | ||||
|  | ||||
| # Sign list window | ||||
| @@ -2812,10 +2814,10 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE} | ||||
| STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} component{P e i}{STRING} | ||||
| STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) | ||||
|  | ||||
| STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Treni - fare clic su un treno per informazioni, trascinare i veicoli per aggiungerli/rimuoverli dal treno | ||||
| STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Veicoli - fare clic su un veicolo per informazioni | ||||
| STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Navi - fare clic su una nave per informazioni | ||||
| STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Aeromobili - fare clic su un aeromobile per informazioni | ||||
| STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Treni - trascinare i veicoli col pulsante sinistro per aggiungerli/rimuoverli dal treno, fare clic col pulsante destro per informazioni, tenere premuto CTRL per operare anche sulla parte successiva della composizione | ||||
| STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Veicoli - fare clic col pulsante destro su un veicolo per informazioni | ||||
| STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Navi - fare clic col pulsante destro su una nave per informazioni | ||||
| STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Aeromobili - fare clic col pulsante destro su un aeromobile per informazioni | ||||
|  | ||||
| STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Trascinare qui un veicolo ferroviario per venderlo | ||||
| STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}Trascinare qui un automezzo per venderlo | ||||
| @@ -3486,6 +3488,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Impossib | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Impossibile rimuovere la stazione tram passeggeri... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Impossibile rimuovere la stazione tram merci... | ||||
| STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST                           :{WHITE}Bisogna rimuovere la fermata prima | ||||
| STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION                                   :{WHITE}...stazione non presente | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Bisogna demolire la stazione ferroviaria prima | ||||
| STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Bisogna demolire la stazione degli autobus prima | ||||
| @@ -3551,6 +3554,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Impossib | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Impossibile rimuovere i binari da qui... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Impossibile rimuovere i segnali da qui... | ||||
| STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}Impossibile convertire i segnali qui... | ||||
| STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}...ferrovia non presente | ||||
| STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}...segnali non presenti | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}Impossibile convertire il tipo di rotaie qui... | ||||
|  | ||||
| @@ -3561,6 +3566,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}Impossib | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Impossibile costruire la tranvia qui... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Impossibile rimuovere la strada da qui... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Impossibile rimuovere la tranvia da qui... | ||||
| STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}...strada non presente | ||||
| STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}...tranvia non presente | ||||
|  | ||||
| # Waterway construction errors | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Impossibile costruire qui il canale... | ||||
|   | ||||
| @@ -1145,6 +1145,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Förnya | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Förnya automatiskt fordon {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} månader före/efter maximal ålder | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minst mängd pengar för auto-förnyelse av fordon: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Hur länge felmeddelanden visas: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Fördröjning av hover event: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Fördröjning av hover event: {ORANGE}avstängd | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Visa invånarantal i stadsnamnet: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Land generator: {ORANGE}{STRING} | ||||
|   | ||||
| @@ -1146,6 +1146,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Araç e | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Araç ömrüne su kadar ay yaklaşınca yenile: {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Yenileme icin gerekli en az parayı otomatik yenile: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Hata mesajı görünme süresi: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Hover gecikmesi: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Hover gecikmesi: {ORANGE}kapalı | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Şehir nüfusunu isminin yanına yaz: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Arazi üretici: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -3485,6 +3487,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Kamyon d | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Yolcu tramvayı istasyonu kaldırılamıyor... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Yük tramvayı istasyonu kaldırılamıyor... | ||||
| STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST                           :{WHITE}Önce durağı kaldırmalısınız | ||||
| STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION                                   :{WHITE}...burada istasyon yok | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Önce tren istasyonu yıkılmalı | ||||
| STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Önce otobüs durağı yıkılmalı | ||||
| @@ -3550,6 +3553,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Buraya r | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Buradan ray kaldırılamıyor... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Buradan sinyaller kaldırılamıyor... | ||||
| STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}Buradaki sinyaller dönüştürülemez... | ||||
| STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}...burada ray yok | ||||
| STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}...burada sinyal yok | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}Ray türü değiştirilemiyor... | ||||
|  | ||||
| @@ -3560,6 +3565,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}Yol bura | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Buraya tramvay yapılamaz... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Yol buradan kaldırılamıyor... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Tramvay kaldırılamaz... | ||||
| STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}...burada yol yok | ||||
| STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}...burada tramvay yolu yok | ||||
|  | ||||
| # Waterway construction errors | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Buraya kanal yapılamaz... | ||||
|   | ||||
| @@ -53,6 +53,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :Теттесе | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :Канфетсем | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :Кола | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :Сахăр ваткĕ | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :Хӑмпӑҫӑмсем | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :Карамель | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :Батарейкасем | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :Пластик | ||||
| @@ -86,6 +87,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :Тетте | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :Канфетсем | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :Кола | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :Сахăр ваткĕ | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :Хӑмпӑҫӑм | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :Карамель | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :Батарейкасем | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :Пластик | ||||
| @@ -157,18 +159,33 @@ STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Ҫынисем | ||||
| STR_SORT_BY_NAME                                                :Ячӗ | ||||
| STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Тухӑҫлӑх | ||||
| STR_SORT_BY_TYPE                                                :Тип | ||||
| STR_SORT_BY_AGE                                                 :Ӳсӗм | ||||
| STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Шанчӑклӑх | ||||
| STR_SORT_BY_MODEL                                               :Модель | ||||
| STR_SORT_BY_VALUE                                               :Хак | ||||
| STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Тӑршшӗ | ||||
| STR_SORT_BY_COST                                                :Хак | ||||
| STR_SORT_BY_POWER                                               :Хӑватлӑх | ||||
|  | ||||
| # Tooltips for the main toolbar | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Вӑййи тӑхтав | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Вӑййи хӑвӑртлат | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Майлаштару | ||||
|  | ||||
| # Extra tooltips for the scenario editor toolbar | ||||
|  | ||||
| ############ range for SE file menu starts | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                : | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Вӗҫле | ||||
| ############ range for SE file menu starts | ||||
|  | ||||
| ############ range for settings menu starts | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Вӑййи майлаштару | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF майлаштару | ||||
| ############ range ends here | ||||
|  | ||||
| ############ range for file menu starts | ||||
| STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Тух | ||||
| ############ range ends here | ||||
|  | ||||
| ############ range for map menu starts | ||||
| @@ -177,6 +194,7 @@ STR_SORT_BY_TYPE                                                :Тип | ||||
| ############ end of the 'Town' dropdown | ||||
|  | ||||
| ############ range for subsidies menu starts | ||||
| STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :Грантсем | ||||
| ############ range ends here | ||||
|  | ||||
| ############ range for graph menu starts | ||||
| @@ -210,6 +228,7 @@ STR_SORT_BY_TYPE                                                :Тип | ||||
| ############ range ends here | ||||
|  | ||||
| ############ range for about menu starts | ||||
| STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        : | ||||
| ############ range ends here | ||||
|  | ||||
| ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 translators
					translators