(svn r18327) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 26 changes by arnau traditional_chinese - 24 changes by josesun finnish - 4 changes by jpx_ french - 2 changes by glx greek - 30 changes by italian - 6 changes by lorenzodv polish - 8 changes by silver_777 portuguese - 4 changes by JayCity spanish - 2 changes by Terkhen
This commit is contained in:
		@@ -369,6 +369,7 @@ STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Llista de senya
 | 
			
		||||
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
 | 
			
		||||
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Directori de Poblacions
 | 
			
		||||
############ end of the 'Display map' dropdown
 | 
			
		||||
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :Funda poble
 | 
			
		||||
############ end of the 'Town' dropdown
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
############ range for subsidies menu starts
 | 
			
		||||
@@ -761,6 +762,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK
 | 
			
		||||
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} ha estat absorbida per {STRING}!
 | 
			
		||||
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(President)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ha patrocinat la construcció d'un nou poble {TOWN}!
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIGFONT}{BLACK}Nou/nova {STRING} en construcció prop de {TOWN}!
 | 
			
		||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIGFONT}{BLACK}S'està plantant un nou {STRING} prop de {TOWN}!
 | 
			
		||||
@@ -1175,6 +1177,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Pròpia company
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Totes les companyies
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Habilita horaris dels vehicles: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Mostra horaris en marques enlloc de dies: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :{LTBLUE}Mostra l'arribada i la sortida als horaris: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}Creació ràpida d'ordres per a vehicles: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Tipus de via predeterminada (en un joc nou/joc desat): {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Via Normal
 | 
			
		||||
@@ -1239,6 +1242,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :graella 3x3
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :aleatori
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Els pobles poden construir carreteres: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Permet a la ciutat controlar el nivell de soroll dels aeroports: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :{LTBLUE}Fundant pobles al joc: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :prohibit
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :permès
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :permès, disposició de poble personalitzada
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Posició de la barra d'eines principal: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Esquerra
 | 
			
		||||
@@ -2991,6 +2998,8 @@ STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}Horari
 | 
			
		||||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}Commuta a la vista d'horaris
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}Llista d'ordres - clica en una per seleccionar-la
 | 
			
		||||
STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP}
 | 
			
		||||
STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :- - Fi d'Ordres - -
 | 
			
		||||
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS                                 :- - Fi d'Ordres Compartides - -
 | 
			
		||||
@@ -3130,6 +3139,11 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}L'horari
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Actualment aquest vehicle és puntual
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Actualment aquest vehicle va {STRING} tard
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Actualment aquest vehicle va {STRING} d'hora
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Aquest horari encara no ha començat
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Aquest horari començarpa a {STRING}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Data de partida
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Selecciona una data com a punt de partida d'aquest horari
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Canvia Temps
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Canvia la quantitat de temps que l'ordre marcada hauria de prendre
 | 
			
		||||
@@ -3143,12 +3157,22 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reseteja
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Autoomple
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Omple automàticament l'horari amb valors del proper viatge (CTRL+clic per intentar mantenir els temps d'espera)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}Esperat
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Planificat
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Canvia entre esperat i planificat
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
### Do not separate or reorder ###
 | 
			
		||||
#####
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION                              :A:
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION                            :D:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Date window (for timetable)
 | 
			
		||||
STR_DATE_CAPTION                                                :{WHITE}Estableix data
 | 
			
		||||
STR_DATE_SET_DATE                                               :{BLACK}Estableix data
 | 
			
		||||
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Utilitza la data seleccionada com a data de partida d'aquest horari
 | 
			
		||||
STR_DATE_DAY_TOOLTIP                                            :{BLACK}Selecciona dia
 | 
			
		||||
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP                                          :{BLACK}Selecciona mes
 | 
			
		||||
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}Selecciona any
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
### Do not separate or reorder ###
 | 
			
		||||
#####
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# AI debug window
 | 
			
		||||
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Depuració IA
 | 
			
		||||
@@ -4014,6 +4038,8 @@ STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
 | 
			
		||||
STR_TINY_BLACK_STATION                                          :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 | 
			
		||||
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
 | 
			
		||||
STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -3159,11 +3159,8 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}Odotettu
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Aikataulussa
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Vaihda odotetun ja aikataulun välillä
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
### Do not separate or reorder ###
 | 
			
		||||
#####
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
### Do not separate or reorder ###
 | 
			
		||||
#####
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION                              :S:
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION                            :L:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Date window (for timetable)
 | 
			
		||||
@@ -4039,6 +4036,8 @@ STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
 | 
			
		||||
STR_TINY_BLACK_STATION                                          :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 | 
			
		||||
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
 | 
			
		||||
STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -2999,6 +2999,8 @@ STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}Horaire
 | 
			
		||||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}Basculer vers la vue horaire
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}Liste des ordres - Cliquer sur un ordre pour le sélectionner. Ctrl-clic pour déplacer la vue sur la station
 | 
			
		||||
STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP}
 | 
			
		||||
STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :- - Fin des ordres - -
 | 
			
		||||
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS                                 :- - Fin des ordres partagés - -
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -3000,6 +3000,8 @@ STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}Orario
 | 
			
		||||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}Passa alla visualizzazione della tabella oraria
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}Lista degli ordini - fare clic su un ordine per selezionarlo e CTRL+clic per portarsi sulla stazione corrispondente
 | 
			
		||||
STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP}
 | 
			
		||||
STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :- - Fine degli ordini - -
 | 
			
		||||
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS                                 :- - Fine degli ordini condivisi - -
 | 
			
		||||
@@ -3161,6 +3163,8 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}Orari at
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Orari programmati
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Alterna fra la visualizzazione degli orari attesi e degli orari programmati
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION                              :A:
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION                            :P:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Date window (for timetable)
 | 
			
		||||
@@ -4036,6 +4040,8 @@ STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
 | 
			
		||||
STR_TINY_BLACK_STATION                                          :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 | 
			
		||||
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
 | 
			
		||||
STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -730,8 +730,8 @@ STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :Wyświetlanie n
 | 
			
		||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :Wyświetlanie napisów
 | 
			
		||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :Pełna animacja
 | 
			
		||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :Wszystkie detale
 | 
			
		||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :Przezroczyste budynki
 | 
			
		||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Przezroczyste nazwy stacji
 | 
			
		||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :Przeźroczyste budynki
 | 
			
		||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Przeźroczyste nazwy stacji
 | 
			
		||||
############ range ends here
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
############ range for file menu starts
 | 
			
		||||
@@ -3384,6 +3384,8 @@ STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}Rozkład
 | 
			
		||||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}Otwórz widok rozkładu jazdy
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}Lista poleceń - klik na poleceniu, aby zaznaczyć. Ctrl+klik przenosi do stacji
 | 
			
		||||
STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP}
 | 
			
		||||
STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :- - Koniec poleceń - -
 | 
			
		||||
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS                                 :- - Koniec współdzielonych poleceń - -
 | 
			
		||||
@@ -3545,6 +3547,8 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}Expected
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Scheduled
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Switch between expected and schedule
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION                              :A:
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION                            :D:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Date window (for timetable)
 | 
			
		||||
@@ -4456,6 +4460,8 @@ STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
 | 
			
		||||
STR_TINY_BLACK_STATION                                          :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 | 
			
		||||
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
 | 
			
		||||
STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -3159,6 +3159,8 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}Esperado
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Marcado
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Alterne entre tempo esperado e marcado
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION                              :C:
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION                            :P:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Date window (for timetable)
 | 
			
		||||
@@ -4034,6 +4036,8 @@ STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
 | 
			
		||||
STR_TINY_BLACK_STATION                                          :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 | 
			
		||||
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
 | 
			
		||||
STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -2999,6 +2999,8 @@ STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}Horarios
 | 
			
		||||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}Cambiar a la vista de horarios
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}Lista de órdenes - click en orden para resaltarla
 | 
			
		||||
STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP}
 | 
			
		||||
STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :- - Fin de pedidos - -
 | 
			
		||||
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS                                 :- - Fin de órdenes compartidas - -
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -368,7 +368,9 @@ STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :打開新視野
 | 
			
		||||
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :標誌清單
 | 
			
		||||
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
 | 
			
		||||
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :市鎮目錄
 | 
			
		||||
############ both ranges ends here
 | 
			
		||||
############ end of the 'Display map' dropdown
 | 
			
		||||
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :興建市鎮
 | 
			
		||||
############ end of the 'Town' dropdown
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
############ range for subsidies menu starts
 | 
			
		||||
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :補助資訊
 | 
			
		||||
@@ -760,6 +762,8 @@ STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK
 | 
			
		||||
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} 被 {STRING} 收購!
 | 
			
		||||
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(經理)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 贊助新市鎮「{TOWN}」的興建!
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIGFONT}{BLACK}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近建造中!
 | 
			
		||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIGFONT}{BLACK}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近種植中!
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1173,6 +1177,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN                       :自家公司
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL                       :所有公司
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}啟用交通工具時刻表:{ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}顯示時刻表時以 Tick 取代日為單位:{ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :{LTBLUE}顯示時刻表排定的到離時間:{ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}快速建立交通工具調度命令:{ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}預設的路軌類型 (將在新遊戲/載入遊戲時生效):{ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :傳統鐵路
 | 
			
		||||
@@ -1237,6 +1242,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3網格
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :隨機
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}市鎮可以興建道路:{ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}允許市鎮限制機場噪音:{ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :{LTBLUE}於遊戲中興建新市鎮:{ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :禁止
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :允許
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :允許,可自訂市鎮道路配置
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}主工具列位置:{ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :靠左
 | 
			
		||||
@@ -2989,6 +2998,8 @@ STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}時刻
 | 
			
		||||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}切換至時刻表檢視模式
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}指令清單 - 點選可選擇該指令,按住 CTRL 點選可跳到車站位置
 | 
			
		||||
STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP}
 | 
			
		||||
STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :- - 指令結束 - -
 | 
			
		||||
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS                                 :- - 共享指令結束 - -
 | 
			
		||||
@@ -3128,6 +3139,11 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}此時
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}此交通工具目前準點
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}此交通工具目前慢了 {STRING}
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}此交通工具目前早了 {STRING}
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}此時刻表尚未實施
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}此時刻表實施日期為 {STRING}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}實施日期
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}選擇此時刻表開始實施日期
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}變更時刻
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}改變目前選定命令所需的時間
 | 
			
		||||
@@ -3141,6 +3157,21 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}將誤
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}自動製表
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}自動以下次運轉的時間編寫時刻表 (按住 CTRL 可保持等待時間)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}已排定時刻表
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION                              :到:
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION                            :開:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Date window (for timetable)
 | 
			
		||||
STR_DATE_CAPTION                                                :{WHITE}設定日期
 | 
			
		||||
STR_DATE_SET_DATE                                               :{BLACK}設定日期
 | 
			
		||||
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP                                       :{BLACK}使用所選的日期作為時刻表的實施日期
 | 
			
		||||
STR_DATE_DAY_TOOLTIP                                            :{BLACK}選擇日期
 | 
			
		||||
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP                                          :{BLACK}選擇月份
 | 
			
		||||
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}選擇年份
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# AI debug window
 | 
			
		||||
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}AI 除錯
 | 
			
		||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}AI 名稱
 | 
			
		||||
@@ -4005,6 +4036,8 @@ STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
 | 
			
		||||
STR_TINY_BLACK_STATION                                          :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 | 
			
		||||
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
 | 
			
		||||
STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user