(svn r19440) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 2 changes by arnau czech - 7 changes by TheLamer frisian - 97 changes by Fopper greek - 4 changes by icelandic - 34 changes by baldur italian - 2 changes by lorenzodv lithuanian - 3 changes by BlinK_ polish - 2 changes by silver_777 serbian - 2 changes by etran slovenian - 2 changes by ntadej turkish - 2 changes by niw3
This commit is contained in:
		| @@ -2132,6 +2132,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME                      :{BLACK}Nom de l | |||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} | STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} | ||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Càrrega acceptada: {LTBLUE} | STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Càrrega acceptada: {LTBLUE} | ||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING}) | STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING}) | ||||||
|  | STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}Límit de velocitat de la via: {LTBLUE}{VELOCITY} | ||||||
|  |  | ||||||
| # Description of land area of different tiles | # Description of land area of different tiles | ||||||
| STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :Roques | STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :Roques | ||||||
| @@ -4119,3 +4120,5 @@ STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS} | |||||||
| STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY} | STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY} | ||||||
| STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE} | STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE} | ||||||
| STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP} | STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP} | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY                                   :{STRING} ({VELOCITY}) | ||||||
|   | |||||||
| @@ -391,6 +391,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD | |||||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Editor mapy | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Editor mapy | ||||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Posunout startovní rok o rok zpět | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Posunout startovní rok o rok zpět | ||||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Posunout startovní rok o rok vpřed | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Posunout startovní rok o rok vpřed | ||||||
|  | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}Klikni pro zadání počátečního roku | ||||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Zobrazit mapu a seznam měst | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Zobrazit mapu a seznam měst | ||||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Generování krajiny | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Generování krajiny | ||||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Generování měst | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Generování měst | ||||||
| @@ -1151,7 +1152,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Povolit | |||||||
| STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Model akcelerace vlaků: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Model akcelerace vlaků: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :původní | STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :původní | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :realistický | STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :realistický | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :{LTBLUE}Model zrychlování silničních vozidel: {ORANGE}{STRING} | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL     :Původní | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}Strmost svahu pro vlaky {ORANGE}{STRING}% | STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}Strmost svahu pro vlaky {ORANGE}{STRING}% | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :{LTBLUE}Strmost svahu pro silniční vozidla {ORANGE}{STRING}% | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Zakázat vlakům a lodím otáčení o 90 stupňů: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nefunguje s OFP, původním hledačem cesty pro lodě) | STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Zakázat vlakům a lodím otáčení o 90 stupňů: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nefunguje s OFP, původním hledačem cesty pro lodě) | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Spojovat stanice postavené vedle sebe: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Spojovat stanice postavené vedle sebe: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Umožnit spojení nesousedících stanic: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Umožnit spojení nesousedících stanic: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| @@ -2192,6 +2196,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE                          :{BLACK}Druh sta | |||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} | STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} | ||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Přijímané zboží: {LTBLUE} | STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Přijímané zboží: {LTBLUE} | ||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING}) | STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING}) | ||||||
|  | STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}Rychlostní omezení tratě: {LTBLUE}{VELOCITY} | ||||||
|  |  | ||||||
| # Description of land area of different tiles | # Description of land area of different tiles | ||||||
| STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :Kamení | STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :Kamení | ||||||
| @@ -2978,7 +2983,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}Ukázat | |||||||
| STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}Ukázat detaily letadla | STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}Ukázat detaily letadla | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP                 :{BLACK}Současná činnost vlaku - vlak se zastaví nebo rozjede, když sem klikneš | STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP                 :{BLACK}Současná činnost vlaku - vlak se zastaví nebo rozjede, když sem klikneš | ||||||
| STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP          :{BLACK}Současná činnost silničního vozidla - vozidlo se zastaví nebo rozjede, když sem klikneš | STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP          :{BLACK}Současná činnost silničního vozidla - klikni sem pro zastavení/rozjetí vozidla. Ctrl+kliknutí pro zobrazení cíle | ||||||
| STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP                  :{BLACK}Činnost lodi - na rozjetí nebo zastavení lodi klepni sem | STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP                  :{BLACK}Činnost lodi - na rozjetí nebo zastavení lodi klepni sem | ||||||
| STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP              :{BLACK}Činnost letadla - stiskni pro rozjetí/zastavení letadla | STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP              :{BLACK}Činnost letadla - stiskni pro rozjetí/zastavení letadla | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -3452,6 +3457,7 @@ STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Silnice | |||||||
| STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}Nelze vybourat město...{}Buď k němu patří stanice nebo depo, anebo se nedá odklidit políčko městem vlastněné. | STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}Nelze vybourat město...{}Buď k němu patří stanice nebo depo, anebo se nedá odklidit políčko městem vlastněné. | ||||||
|  |  | ||||||
| # Industry related errors | # Industry related errors | ||||||
|  | STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... příliš mnoho průmyslu | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}Nelze vygenerovat žádný průmysl... | STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}Nelze vygenerovat žádný průmysl... | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}Zde nelze postavit {STRING} ... | STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}Zde nelze postavit {STRING} ... | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Zde nelze postavit tento druh průmyslu... | STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Zde nelze postavit tento druh průmyslu... | ||||||
| @@ -4182,3 +4188,4 @@ STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS} | |||||||
| STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY} | STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY} | ||||||
| STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE} | STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE} | ||||||
| STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP} | STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP} | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -219,6 +219,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN | |||||||
| # Common window strings | # Common window strings | ||||||
| STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Sláðu inn leitarstreng | STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Sláðu inn leitarstreng | ||||||
| STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Sláðu inn leitarstreng til að sía listann | STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Sláðu inn leitarstreng til að sía listann | ||||||
|  | STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Leitarsía: | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Velja uppröðun (minnkandi/stækkandi) | STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Velja uppröðun (minnkandi/stækkandi) | ||||||
| STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}Velja uppröðun | STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}Velja uppröðun | ||||||
| @@ -229,6 +230,7 @@ STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}Endurnef | |||||||
|  |  | ||||||
| STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Loka glugga | STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Loka glugga | ||||||
| STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Haus glugga - dragðu með músinni til að færa gluggann | STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Haus glugga - dragðu með músinni til að færa gluggann | ||||||
|  | STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Draga glugga saman - sýna aðeins titlslá | ||||||
| STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Merkja þennan glugga sem ólokanlegan fyrir | STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Merkja þennan glugga sem ólokanlegan fyrir | ||||||
| STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Ýttu og dragðu til að breyta stærð gluggans | STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Ýttu og dragðu til að breyta stærð gluggans | ||||||
| STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Stækka/smækka gluggastærð | STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Stækka/smækka gluggastærð | ||||||
| @@ -257,6 +259,8 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION                                  :{BLACK}Fólksfj | |||||||
| STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}Nafn | STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}Nafn | ||||||
| STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}Dagsetning | STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}Dagsetning | ||||||
| # These are used in dropdowns | # These are used in dropdowns | ||||||
|  | STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Fólksfjöldi | ||||||
|  | STR_SORT_BY_NAME                                                :Nafn | ||||||
| STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Framleiðsla | STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Framleiðsla | ||||||
| STR_SORT_BY_TYPE                                                :Tegund | STR_SORT_BY_TYPE                                                :Tegund | ||||||
| STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Flutt | STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Flutt | ||||||
| @@ -271,6 +275,7 @@ STR_SORT_BY_MODEL                                               :Týpa | |||||||
| STR_SORT_BY_VALUE                                               :Virði | STR_SORT_BY_VALUE                                               :Virði | ||||||
| STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Lengd | STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Lengd | ||||||
| STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Líftími eftir | STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Líftími eftir | ||||||
|  | STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :Seinkun áætlunar | ||||||
| STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Tegund stöðvar | STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Tegund stöðvar | ||||||
| STR_SORT_BY_WAITING                                             :Verðgildi farms á stöð | STR_SORT_BY_WAITING                                             :Verðgildi farms á stöð | ||||||
| STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Hæsta einkunn stöðvar | STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Hæsta einkunn stöðvar | ||||||
| @@ -310,7 +315,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Byggja f | |||||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Opna landslags verkfæraslána til að hækka/lækka land, gróðursetja tré o.s.frv. | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Opna landslags verkfæraslána til að hækka/lækka land, gróðursetja tré o.s.frv. | ||||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Sýna hljóð/tónlistar glugga | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Sýna hljóð/tónlistar glugga | ||||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Sýna síðustu skilaboð/fréttatilkynningu, sýna skilaboðastillingar | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Sýna síðustu skilaboð/fréttatilkynningu, sýna skilaboðastillingar | ||||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Landssvæðisupplýsingar | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Landsvæðisupplýsingar | ||||||
|  | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Skipta á tækjaslá | ||||||
|  |  | ||||||
| # Extra tooltips for the scenario editor toolbar | # Extra tooltips for the scenario editor toolbar | ||||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Vista kort, opna kort, hætta í kortagerð, hætta í OpenTTD | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Vista kort, opna kort, hætta í kortagerð, hætta í OpenTTD | ||||||
| @@ -318,6 +324,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD | |||||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Kortagerð | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Kortagerð | ||||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Færa byrjunardagsetninguna aftur um 1 ár | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Færa byrjunardagsetninguna aftur um 1 ár | ||||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Færa byrjunardagsetninguna fram um 1 ár | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Færa byrjunardagsetninguna fram um 1 ár | ||||||
|  | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}Smelltu til að stilla upphafsár | ||||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Sýna kort, bæjarmöppu | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Sýna kort, bæjarmöppu | ||||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Landslagsgerð | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Landslagsgerð | ||||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Bæjargerð | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Bæjargerð | ||||||
| @@ -365,6 +372,7 @@ STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Skiltalisti | |||||||
| ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor | ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor | ||||||
| STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Listi yfir bæi | STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Listi yfir bæi | ||||||
| ############ end of the 'Display map' dropdown | ############ end of the 'Display map' dropdown | ||||||
|  | STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :Fann bæ | ||||||
| ############ end of the 'Town' dropdown | ############ end of the 'Town' dropdown | ||||||
|  |  | ||||||
| ############ range for subsidies menu starts | ############ range for subsidies menu starts | ||||||
| @@ -576,6 +584,9 @@ STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINYFONT}{BLAC | |||||||
| STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINYFONT}{BLACK}Sérval 2 | STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINYFONT}{BLACK}Sérval 2 | ||||||
| STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{TINYFONT}{BLACK}Tónlistarstyrkur | STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{TINYFONT}{BLACK}Tónlistarstyrkur | ||||||
| STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{TINYFONT}{BLACK}Hljóðstyrkur | STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{TINYFONT}{BLACK}Hljóðstyrkur | ||||||
|  | STR_MUSIC_RULER_MIN                                             :{TINYFONT}{BLACK}LÆGST | ||||||
|  | STR_MUSIC_RULER_MAX                                             :{TINYFONT}{BLACK}HÆST | ||||||
|  | STR_MUSIC_RULER_MARKER                                          :{TINYFONT}{BLACK}: | ||||||
| STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}-- | STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}-- | ||||||
| STR_MUSIC_TRACK_DIGIT                                           :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM} | STR_MUSIC_TRACK_DIGIT                                           :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM} | ||||||
| STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}------ | STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}------ | ||||||
| @@ -598,6 +609,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}Velja 'S | |||||||
| STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Kveikja/slökkva á stokkun | STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Kveikja/slökkva á stokkun | ||||||
| STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Sýna lagalista | STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Sýna lagalista | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_ERROR_NO_SONGS                                              :{WHITE}Tómur lagalisti hefur verið valinn. Engin lög verða spiluð | ||||||
|  |  | ||||||
| # Playlist window | # Playlist window | ||||||
| STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}Lagalistar | STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}Lagalistar | ||||||
| @@ -683,6 +695,10 @@ STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRI | |||||||
| STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} | STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} | ||||||
| STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Fela allt | STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Fela allt | ||||||
| STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Sýna allt | STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Sýna allt | ||||||
|  | STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}Sýna hæð | ||||||
|  | STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL                                :{BLACK}Sýna ekki iðnaði | ||||||
|  | STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL                                 :{BLACK}Sýna alla iðnaði | ||||||
|  | STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}Sýna/fela hæðakort | ||||||
|  |  | ||||||
| # Status bar messages | # Status bar messages | ||||||
| STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Sýna seinustu skilaboð eða fréttatilkynningu | STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Sýna seinustu skilaboð eða fréttatilkynningu | ||||||
| @@ -755,6 +771,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK | |||||||
| STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} hefur verið yfirtekið af {STRING}! | STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} hefur verið yfirtekið af {STRING}! | ||||||
| STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Forstöðumaður) | STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Forstöðumaður) | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} fjármagnaði nýjan bæ: {TOWN}! | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIGFONT}{BLACK}Ný {STRING} í byggingu við {TOWN}! | STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIGFONT}{BLACK}Ný {STRING} í byggingu við {TOWN}! | ||||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIGFONT}{BLACK}Ný {STRING} er að rísa við {TOWN}! | STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIGFONT}{BLACK}Ný {STRING} er að rísa við {TOWN}! | ||||||
| @@ -929,6 +946,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Nota gru | |||||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} týnd{P "" ar} eða ónýt{P "" ar} skrá{P "" r} | STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} týnd{P "" ar} eða ónýt{P "" ar} skrá{P "" r} | ||||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Frekari upplýsingar um grunngrafíkpakkann | STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Frekari upplýsingar um grunngrafíkpakkann | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}Grunn hljóðasafn | ||||||
|  | STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}Veldu grunn hljóðasafn | ||||||
|  | STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Aukaupplýsingar um grunn hljóðasafnið | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Skjáfyllihamur brást | STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Skjáfyllihamur brást | ||||||
| @@ -1054,6 +1074,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Leyfa m | |||||||
| STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Hröðun lesta: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Hröðun lesta: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Upphafleg | STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Upphafleg | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Raunhæf | STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Raunhæf | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :{LTBLUE}Hröðun bifreiða: {ORANGE}{STRING} | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL     :Upphafleg | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC    :Raunveruleg | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :{LTBLUE}Halli brekku fyrir bifreiðar {ORANGE}{STRING}% | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Banna lestum og skipum að taka 90° beygjur: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (ekki með OPF) | STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Banna lestum og skipum að taka 90° beygjur: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (ekki með OPF) | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Sameina lestarstöðvar sem byggðar eru samsíða: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Sameina lestarstöðvar sem byggðar eru samsíða: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Leyfa sameiningu stöðva sem ekki tengjast á korti: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Leyfa sameiningu stöðva sem ekki tengjast á korti: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| @@ -1949,6 +1973,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}Byggja f | |||||||
| # Airport construction window | # Airport construction window | ||||||
| STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Flugvallastillingar | STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Flugvallastillingar | ||||||
| STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}Veldu stærð/tegund flugvallar | STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}Veldu stærð/tegund flugvallar | ||||||
|  | STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL                           :{BLACK}Tegund flugvallar | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_AIRPORT_SMALL                                               :Lítill flugvöllur | STR_AIRPORT_SMALL                                               :Lítill flugvöllur | ||||||
| STR_AIRPORT_CITY                                                :Borgarflugvöllur | STR_AIRPORT_CITY                                                :Borgarflugvöllur | ||||||
| @@ -2051,9 +2076,11 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS                       :{BLACK}Hnit: {L | |||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE                            :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG} | STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE                            :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG} | ||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS                         :{BLACK}Tegund stöðvar: {LTBLUE}{STRING} | STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS                         :{BLACK}Tegund stöðvar: {LTBLUE}{STRING} | ||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE                          :{BLACK}Tegund stöðvar: {LTBLUE}{STRING} | STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE                          :{BLACK}Tegund stöðvar: {LTBLUE}{STRING} | ||||||
|  | STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME                      :{BLACK}Nafn flugvallar: {LTBLUE}{STRING} | ||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} | STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} | ||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Tekið á móti: {LTBLUE} | STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Tekið á móti: {LTBLUE} | ||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING}) | STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING}) | ||||||
|  | STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}Hámarkshraði járnbrautar: {LTBLUE}{VELOCITY} | ||||||
|  |  | ||||||
| # Description of land area of different tiles | # Description of land area of different tiles | ||||||
| STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :Klettar | STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :Klettar | ||||||
| @@ -3195,6 +3222,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... gat | |||||||
| STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}Stærð hæðarlínukorts | STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}Stærð hæðarlínukorts | ||||||
| STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}Ekki er mælt með því að breyta stærð grunnkorts of mikið. Viltu halda áfram? | STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}Ekki er mælt með því að breyta stærð grunnkorts of mikið. Viltu halda áfram? | ||||||
|  |  | ||||||
|  | # Soundset messages | ||||||
|  | STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}Fann aðeins varahljóðsafn. Ef þú vilt hljóð geturðu sett þau upp með innbyggðu efnisveitunni. | ||||||
|  |  | ||||||
| # Screenshot related messages | # Screenshot related messages | ||||||
| STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Skjámynd vistuð sem '{STRING}' | STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Skjámynd vistuð sem '{STRING}' | ||||||
| STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}Ekki tókst að taka skjámynd! | STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}Ekki tókst að taka skjámynd! | ||||||
| @@ -3263,6 +3293,7 @@ STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}Bærinn | |||||||
| STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Vegaframkvæmdir standa yfir | STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Vegaframkvæmdir standa yfir | ||||||
|  |  | ||||||
| # Industry related errors | # Industry related errors | ||||||
|  | STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... of margir iðnaðir | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}Get ekki búið til iðnað... | STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}Get ekki búið til iðnað... | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}Get ekki byggt {STRING} hérna... | STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}Get ekki byggt {STRING} hérna... | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Get ekki reist þennan iðnað hér... | STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Get ekki reist þennan iðnað hér... | ||||||
| @@ -3273,6 +3304,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}... aðe | |||||||
| STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}... aðeins hægt að byggja á regnskógasvæðum | STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}... aðeins hægt að byggja á regnskógasvæðum | ||||||
| STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}... aðeins hægt að byggja í eyðimörk | STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}... aðeins hægt að byggja í eyðimörk | ||||||
| STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}... aðeins hægt að byggja í bæjum | STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}... aðeins hægt að byggja í bæjum | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS                        :{WHITE}... aðeins hægt að byggja á láglendi | ||||||
| STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}... getur aðeins verið staðsett nálægt brún kortsins | STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}... getur aðeins verið staðsett nálægt brún kortsins | ||||||
| STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... skógur getur aðeins verið gróðursettur yfir snjólínu | STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... skógur getur aðeins verið gróðursettur yfir snjólínu | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -3307,6 +3339,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}Get ekki | |||||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Get ekki flutt vörubílastöð... | STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Get ekki flutt vörubílastöð... | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Get ekki fjarlægt farþegasporvagnastöð... | STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Get ekki fjarlægt farþegasporvagnastöð... | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Get ekki fjarlægt farmsporvagnastöð... | STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Get ekki fjarlægt farmsporvagnastöð... | ||||||
|  | STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST                           :{WHITE}Verður að fjarlægja strætóstöð fyrst | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Þarf fyrst að rífa lestarstöð | STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Þarf fyrst að rífa lestarstöð | ||||||
| STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Verður að eyða strætisvagnastöðinni fyrst | STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Verður að eyða strætisvagnastöðinni fyrst | ||||||
| @@ -3357,6 +3390,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                               :(takmarkað fj | |||||||
|  |  | ||||||
| # Rail construction errors | # Rail construction errors | ||||||
| STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}Ómöguleg lestarteinasamstæða | STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}Ómöguleg lestarteinasamstæða | ||||||
|  | STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}Verður að fjarlægja ljós fyrst | ||||||
| STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Enginn hentugur lestarteinn | STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Enginn hentugur lestarteinn | ||||||
| STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Verður að fjarlægja lestartein fyrst | STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Verður að fjarlægja lestartein fyrst | ||||||
| STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}Vegurinn er einstefnuvegur eða stíflaður | STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}Vegurinn er einstefnuvegur eða stíflaður | ||||||
| @@ -3979,3 +4013,5 @@ STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS} | |||||||
| STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY} | STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY} | ||||||
| STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE} | STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE} | ||||||
| STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP} | STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP} | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY                                   :{STRING} ({VELOCITY}) | ||||||
|   | |||||||
| @@ -2133,6 +2133,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME                      :{BLACK}Nome blo | |||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} | STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} | ||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Merce accettata: {LTBLUE} | STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Merce accettata: {LTBLUE} | ||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING}) | STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING}) | ||||||
|  | STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}Limite di velocità rotaie: {LTBLUE}{VELOCITY} | ||||||
|  |  | ||||||
| # Description of land area of different tiles | # Description of land area of different tiles | ||||||
| STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :Rocce | STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :Rocce | ||||||
| @@ -4120,3 +4121,5 @@ STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS} | |||||||
| STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY} | STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY} | ||||||
| STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE} | STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE} | ||||||
| STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP} | STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP} | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY                                   :{STRING} ({VELOCITY}) | ||||||
|   | |||||||
| @@ -391,6 +391,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD | |||||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Scenarijaus redaktorius | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Scenarijaus redaktorius | ||||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Žaidimo pradžios datą sumažinti 1 metais | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Žaidimo pradžios datą sumažinti 1 metais | ||||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Žaidimo pradžios datą padidinti 1 metais | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Žaidimo pradžios datą padidinti 1 metais | ||||||
|  | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}Spustelk norėdamas įvesti pradžios metus | ||||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Rodyti žemėlapį, miestų sąrašą | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Rodyti žemėlapį, miestų sąrašą | ||||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Kraštovaizdžio kūrimas | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Kraštovaizdžio kūrimas | ||||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Miesto įkūrimas | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Miesto įkūrimas | ||||||
| @@ -2198,6 +2199,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME                      :{BLACK}Oro uost | |||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} | STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} | ||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Krovinys priimtas: {LTBLUE} | STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Krovinys priimtas: {LTBLUE} | ||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING}) | STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING}) | ||||||
|  | STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}Geležinkelių greičio limitas: {LTBLUE}{VELOCITY} | ||||||
|  |  | ||||||
| # Description of land area of different tiles | # Description of land area of different tiles | ||||||
| STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :Akmenys | STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :Akmenys | ||||||
| @@ -4185,3 +4187,5 @@ STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS} | |||||||
| STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY} | STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY} | ||||||
| STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE} | STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE} | ||||||
| STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP} | STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP} | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY                                   :{STRING} ({VELOCITY}) | ||||||
|   | |||||||
| @@ -2509,6 +2509,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE                          :{BLACK}Typ stac | |||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} | STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} | ||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Akceptowany ładunek: {LTBLUE} | STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Akceptowany ładunek: {LTBLUE} | ||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING}) | STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING}) | ||||||
|  | STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}Limit prędkości torowiska {LTBLUE}{VELOCITY} | ||||||
|  |  | ||||||
| # Description of land area of different tiles | # Description of land area of different tiles | ||||||
| STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :Skały | STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :Skały | ||||||
| @@ -4536,3 +4537,5 @@ STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS} | |||||||
| STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY} | STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY} | ||||||
| STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE} | STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE} | ||||||
| STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP} | STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP} | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY                                   :{STRING} ({VELOCITY}) | ||||||
|   | |||||||
| @@ -2326,6 +2326,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME                      :{BLACK}Naziv de | |||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} | STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} | ||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Tovar prihvaćen: {LTBLUE} | STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Tovar prihvaćen: {LTBLUE} | ||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING}) | STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING}) | ||||||
|  | STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}Najveća brzina na pruzi: {LTBLUE}{VELOCITY} | ||||||
|  |  | ||||||
| # Description of land area of different tiles | # Description of land area of different tiles | ||||||
| STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :Stene | STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :Stene | ||||||
| @@ -4323,3 +4324,5 @@ STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS} | |||||||
| STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY} | STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY} | ||||||
| STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE} | STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE} | ||||||
| STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP} | STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP} | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY                                   :{STRING} ({VELOCITY}) | ||||||
|   | |||||||
| @@ -2173,6 +2173,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME                      :{BLACK}Ime podr | |||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} | STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} | ||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Sprejet tovor: {LTBLUE} | STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Sprejet tovor: {LTBLUE} | ||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING}) | STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING}) | ||||||
|  | STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}Omejitev hitrosti vlakov: {LTBLUE}{VELOCITY} | ||||||
|  |  | ||||||
| # Description of land area of different tiles | # Description of land area of different tiles | ||||||
| STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :Kamenje | STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :Kamenje | ||||||
| @@ -4198,3 +4199,5 @@ STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS} | |||||||
| STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY} | STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY} | ||||||
| STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE} | STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE} | ||||||
| STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP} | STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP} | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY                                   :{STRING} ({VELOCITY}) | ||||||
|   | |||||||
| @@ -2132,6 +2132,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME                      :{BLACK}Havalima | |||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} | STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} | ||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}İstenen: {LTBLUE} | STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}İstenen: {LTBLUE} | ||||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING}) | STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING}) | ||||||
|  | STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}Ray hız sınırı: {LTBLUE}{VELOCITY} | ||||||
|  |  | ||||||
| # Description of land area of different tiles | # Description of land area of different tiles | ||||||
| STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :Kayalar | STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :Kayalar | ||||||
| @@ -4129,3 +4130,5 @@ STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS} | |||||||
| STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY} | STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY} | ||||||
| STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE} | STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE} | ||||||
| STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP} | STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP} | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY                                   :{STRING} ({VELOCITY}) | ||||||
|   | |||||||
| @@ -125,6 +125,7 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} toffee | |||||||
| STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} batterij{P "" en} | STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} batterij{P "" en} | ||||||
| STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plestik | STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plestik | ||||||
| STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} frisdrink{P "" en} | STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} frisdrink{P "" en} | ||||||
|  | STR_QUANTITY_N_A                                                :N/B | ||||||
|  |  | ||||||
| # Two letter abbreviation of cargo name | # Two letter abbreviation of cargo name | ||||||
| STR_ABBREV_NOTHING                                              : | STR_ABBREV_NOTHING                                              : | ||||||
| @@ -581,7 +582,7 @@ STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINYFONT}{BLAC | |||||||
| STR_PLAYLIST_SAVE                                               :{TINYFONT}{BLACK}Opslaan | STR_PLAYLIST_SAVE                                               :{TINYFONT}{BLACK}Opslaan | ||||||
| STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}Leechje dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2) | STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}Leechje dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2) | ||||||
| STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS                        :{BLACK}Sla musyk ynstellings op | STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS                        :{BLACK}Sla musyk ynstellings op | ||||||
| STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Klik op musyk nûmer om te te foegjen oan dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2) | STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Klik op musyknûmer om ta te foegjen oan dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2) | ||||||
| STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Klik op musyknûmmer om't út it aktive programma it heljen (allinnich Custom1 of Custom2) | STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Klik op musyknûmmer om't út it aktive programma it heljen (allinnich Custom1 of Custom2) | ||||||
|  |  | ||||||
| # Highscore window | # Highscore window | ||||||
| @@ -733,6 +734,8 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK | |||||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK} Produksje fan {INDUSTRY} giet omleech mei 50% | STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK} Produksje fan {INDUSTRY} giet omleech mei 50% | ||||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}Troch in insektenpleach by {INDUSTRY}!{}Produksje giet omleech mei 50% | STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}Troch in insektenpleach by {INDUSTRY}!{}Produksje giet omleech mei 50% | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} wacht yn depot | ||||||
|  | STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} wacht yn hangar | ||||||
|  |  | ||||||
| # Start of order review system. | # Start of order review system. | ||||||
| # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE | # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE | ||||||
| @@ -741,8 +744,12 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK | |||||||
| STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} wurdt âld | STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} wurdt âld | ||||||
| STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld | STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld | ||||||
| STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld en is nedich oan ferfaning ta | STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld en is nedich oan ferfaning ta | ||||||
|  | STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST                                          :{WHITE}{VEHICLE} is de wei kwyt. | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIGFONT}{BLACK}Neie {STRING} is no beskikber! | ||||||
|  | STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE} | ||||||
|  | STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}Neie {STRING} is no beskikber!  -  {ENGINE} | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} akseptearret gjin {STRING} mear | STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} akseptearret gjin {STRING} mear | ||||||
| STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} akseptearret gjin {STRING} en {STRING} mear | STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} akseptearret gjin {STRING} en {STRING} mear | ||||||
| @@ -766,6 +773,25 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}Muntienh | |||||||
| STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Muntienheid seleksje | STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Muntienheid seleksje | ||||||
|  |  | ||||||
| ############ start of currency region | ############ start of currency region | ||||||
|  | STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :Pûnen (£) | ||||||
|  | STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :Dollars ($) | ||||||
|  | STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :Euro (€) | ||||||
|  | STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN                                   :Yen (¥) | ||||||
|  | STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :Belgyske frank (BEF) | ||||||
|  | STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :Dútske mark (DEM) | ||||||
|  | STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :Peseta (ESP) | ||||||
|  | STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :Finske markka (FIM) | ||||||
|  | STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :Franc (FRF) | ||||||
|  | STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :Grykse Drachma (GRD) | ||||||
|  | STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :Yslânske Krona (ISK) | ||||||
|  | STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :Italjaanske lire (ITL) | ||||||
|  | STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :Nederlânske gûne (NLG) | ||||||
|  | STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :Poalske Zloty (PLN) | ||||||
|  | STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :Roemeenske Leu (RON) | ||||||
|  | STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :Sloveenske tolar (SIT) | ||||||
|  | STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :Slowaakske kroan (SKK) | ||||||
|  | STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :Estlânske kroan (EEK) | ||||||
|  | STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :Oanpasse... | ||||||
| ############ end of currency region | ############ end of currency region | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1939,10 +1965,12 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}Te ticht | |||||||
| STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}Kin namme fan stasjon net feroarje | STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}Kin namme fan stasjon net feroarje | ||||||
|  |  | ||||||
| # Station destruction related errors | # Station destruction related errors | ||||||
|  | STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST                           :{WHITE}Weistop moat earst fuorthelle wurde | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Treinspoar moat earst fuorthelle wurde | STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Treinspoar moat earst fuorthelle wurde | ||||||
| STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Bushalte moat earst fuorthelle wurde | STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Bushalte moat earst fuorthelle wurde | ||||||
| STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}Frachtstasjon moat earst fuorthelle wurde | STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}Frachtstasjon moat earst fuorthelle wurde | ||||||
|  | STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Frachttramstasjon moat earst fuorthelle wurde | ||||||
| STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Haven moat earst fuorthelle wurde | STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Haven moat earst fuorthelle wurde | ||||||
| STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}Fleanfjild moat earst fuorthelle wurde | STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}Fleanfjild moat earst fuorthelle wurde | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1951,21 +1979,30 @@ STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}Foeget m | |||||||
| STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}Te ticht by in oar kontrôlepost | STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}Te ticht by in oar kontrôlepost | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                            :{WHITE}Kin jirre gjin kontrôlepost bouwe... | STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                            :{WHITE}Kin jirre gjin kontrôlepost bouwe... | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}Kin hjir gjin boei delsette... | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}Kin de namme fan it kontrôlepost net oanpasse... | STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}Kin de namme fan it kontrôlepost net oanpasse... | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}Kin kontrôlepost jirre net fuorthelje... | STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}Kin kontrôlepost jirre net fuorthelje... | ||||||
| STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}Kontrôlepost op it spoar earst ferwiderje | STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}Kontrôlepost op it spoar earst ferwiderje | ||||||
| STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... boei yn it paad | STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... boei yn it paad | ||||||
|  | STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... boei yn gebrûk! | ||||||
|  |  | ||||||
| # Depot related errors | # Depot related errors | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Kin hjir gjin trein depot boue... | STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Kin hjir gjin trein depot boue... | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Kin hjir gjin auto depot boue... | STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Kin hjir gjin auto depot boue... | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Kin hjir gjin skipdepot boue... | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT                         :{WHITE}Skip moat stopt wêze yn depot | ||||||
|  | STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                              :{WHITE}Fleantúg moat stopt wêze yn hangar | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}Trein te lang | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                               :{WHITE}Kin gjin route fine nei lokaal depot | ||||||
|  | STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                            :{WHITE}Kin lokaal depot net fine | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
| # Autoreplace related errors | # Autoreplace related errors | ||||||
|  | STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                               :(jild limiet) | ||||||
|  |  | ||||||
| # Rail construction errors | # Rail construction errors | ||||||
| STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}Spoar kombinaasje net mooglik | STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}Spoar kombinaasje net mooglik | ||||||
| @@ -1976,16 +2013,22 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Kin hjir | |||||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Kin hjir gjin spoarwei boue | STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Kin hjir gjin spoarwei boue | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Kin hjir gjin spoar fuorthelje... | STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Kin hjir gjin spoar fuorthelje... | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten fuorthelje | STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten fuorthelje | ||||||
|  | STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}Kin stopljochten net omboue... | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
| # Road construction errors | # Road construction errors | ||||||
| STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}Wei moat earst fuorthelle wurde | STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}Wei moat earst fuorthelle wurde | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}Kin hjir gjin wei boue... | STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}Kin hjir gjin wei boue... | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Kin hjir gjin tramspoar boue... | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Kin hjir gjin wei fuorthelje... | STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Kin hjir gjin wei fuorthelje... | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Kin hjir gjin tramspoar fuorthelje | ||||||
|  |  | ||||||
| # Waterway construction errors | # Waterway construction errors | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Kin hjir gjin kanaal boue... | ||||||
| STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... moat bout wurde op it wetter | STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... moat bout wurde op it wetter | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... Kin net op it wetter bouwe | STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... Kin net op it wetter bouwe | ||||||
|  | STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}Kanaal moat earst fuorthelle wurde | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}Kin hjir gjin akwadukt boue... | ||||||
|  |  | ||||||
| # Tree related errors | # Tree related errors | ||||||
| STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}... hjir stiet al in beam | STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}... hjir stiet al in beam | ||||||
| @@ -2012,12 +2055,29 @@ STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Kin dit | |||||||
| STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... it is al fan dy! | STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... it is al fan dy! | ||||||
|  |  | ||||||
| # Group related errors | # Group related errors | ||||||
|  | STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME                                    :{WHITE}Kin de namme net feroarje... | ||||||
|  |  | ||||||
| # Generic vehicle errors | # Generic vehicle errors | ||||||
|  | STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Trein yn it paad | ||||||
|  | STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}Auto yn it paad | ||||||
|  | STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Skip yn it paad | ||||||
|  | STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}Fleantúg yn it paad | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN                                    :{WHITE}Kin trein net neamje... | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                             :{WHITE}Kin auto net neamje... | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP                                     :{WHITE}Kin skip net neamje... | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT                                 :{WHITE}Kin fleantúg net neamje... | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}Kin trein net stoppe/starte... | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}Kin wein net stoppe/starte... | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP                                 :{WHITE}Kin skip net stoppe/starte... | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                             :{WHITE}Kin fleantúg net stoppe/starte... | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                             :{WHITE}Kin trein net nei depot stjoere... | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                      :{WHITE}Kin wein net nei depot stjoere... | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}Kin skip net nei depot stjoere... | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}Kin fleantúg net nei hangar stjoere... | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}Kin gjin trein keapje... | STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}Kin gjin trein keapje... | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kin gjin auto keapje... | STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kin gjin auto keapje... | ||||||
| @@ -2025,8 +2085,19 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP                                        :{WHITE}Kin gjin | |||||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kin gjin fleantúg keapje... | STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kin gjin fleantúg keapje... | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}Kin trein type gjin nije namme joan... | STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}Kin trein type gjin nije namme joan... | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                        :{WHITE}Kin wein type gjin nije namme jaan... | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                :{WHITE}Kin skiptype gjin nije namme jaan... | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                            :{WHITE}Kin fleantúgtype gjin nije namme jaan... | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN                                      :{WHITE}Kin trein net ferkeapje... | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kin wein net ferkeapje... | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP                                       :{WHITE}Kin skip net ferkeapje... | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kin fleantúg net ferkeapje... | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}Trein is net beskikber | ||||||
|  | STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}Wein is net beskikber | ||||||
|  | STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                    :{WHITE}Skip is net beskikber | ||||||
|  | STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}Fleantúg is net beskikber | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Te folle fartugen yn it spul | STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Te folle fartugen yn it spul | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Kin tiid tusken ûnderhâldsbeurten net feroarje... | STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Kin tiid tusken ûnderhâldsbeurten net feroarje... | ||||||
| @@ -2046,6 +2117,7 @@ STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... te f | |||||||
| STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}... te folle buordsjes | STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}... te folle buordsjes | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}Kin hjir gjin buordsje delsette | STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}Kin hjir gjin buordsje delsette | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Kin tekst net feroarje... | STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Kin tekst net feroarje... | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Kin stopljocht net foarthelje... | ||||||
|  |  | ||||||
| ##id 0x2000 | ##id 0x2000 | ||||||
| # Town building names | # Town building names | ||||||
| @@ -2105,6 +2177,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :Bank | |||||||
| STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :Diamantmyn | STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :Diamantmyn | ||||||
| STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :IIzerertsmyn | STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :IIzerertsmyn | ||||||
| STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :Fruitplantaazje | STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :Fruitplantaazje | ||||||
|  | STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :Rubberplantaazje | ||||||
| STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :Wetterbron | STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :Wetterbron | ||||||
| STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :Wettertoer | STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :Wettertoer | ||||||
| STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :Fabryk | STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :Fabryk | ||||||
| @@ -2125,12 +2198,31 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :Sûkermyn | |||||||
| ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame | ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame | ||||||
| ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! | ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! | ||||||
| ##id 0x6000 | ##id 0x6000 | ||||||
|  | STR_SV_EMPTY                                                    : | ||||||
|  | STR_SV_UNNAMED                                                  :Net neamt | ||||||
|  | STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Trein {COMMA} | ||||||
|  | STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :Lânfartúg {COMMA} | ||||||
|  | STR_SV_SHIP_NAME                                                :Skip {COMMA} | ||||||
|  | STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Fleantúg {COMMA} | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_SV_STNAME                                                   :{STRING} | ||||||
|  | STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Noard | ||||||
|  | STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Sûd | ||||||
|  | STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} East | ||||||
|  | STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} West | ||||||
|  | STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Sintraal | ||||||
|  | STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} Halte | ||||||
|  | STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} Hichten | ||||||
| STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} Hout | STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} Hout | ||||||
|  | STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} Wetterkant | ||||||
|  | STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} Fleanfjild | ||||||
| STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} Oaljefjild | STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} Oaljefjild | ||||||
|  | STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING} | ||||||
| STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING} | STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING} | ||||||
| ##id 0x6020 | ##id 0x6020 | ||||||
|  | STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Boppenste {STRING} | ||||||
| STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Leger {STRING} | STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Leger {STRING} | ||||||
|  | STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Heliport | ||||||
| STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Bosk | STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Bosk | ||||||
| STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} Stasjon #{NUM} | STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} Stasjon #{NUM} | ||||||
| ############ end of savegame specific region! | ############ end of savegame specific region! | ||||||
| @@ -2290,6 +2382,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK             :Chippy Izererts | |||||||
| STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK                :Balogh Stieltruck | STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK                :Balogh Stieltruck | ||||||
| STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK                   :Uhl Stieltruck | STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK                   :Uhl Stieltruck | ||||||
| STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK               :Kelling Stieltruck | STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK               :Kelling Stieltruck | ||||||
|  | STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK              :Balogh bewapene truck | ||||||
|  | STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK                 :Uhl bewapene truck | ||||||
|  | STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK              :Foster bewapene truck | ||||||
| STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN                   :Foster Itentruck | STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN                   :Foster Itentruck | ||||||
| STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN                    :Perry Itentruck | STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN                    :Perry Itentruck | ||||||
| STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN                   :Chippy Itentruck | STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN                   :Chippy Itentruck | ||||||
| @@ -2411,6 +2506,7 @@ STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :Buordsje | |||||||
| STR_COMPANY_SOMEONE                                             :immen | STR_COMPANY_SOMEONE                                             :immen | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{COMPANY}, {STRING} | STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{COMPANY}, {STRING} | ||||||
|  | STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR                                     :Taskôger, {1:STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
| # Viewport strings | # Viewport strings | ||||||
| STR_VIEWPORT_TOWN_POP                                           :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) | STR_VIEWPORT_TOWN_POP                                           :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) | ||||||
|   | |||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 translators
					translators