(svn r19987) -Update from WebTranslator v3.0:
traditional_chinese - 1 changes by josesun croatian - 11 changes by VoyagerOne french - 11 changes by glx german - 11 changes by planetmaker italian - 1 changes by lorenzodv polish - 10 changes by silver_777 russian - 12 changes by Lone_Wolf spanish - 11 changes by Terkhen vietnamese - 1 changes by nglekhoi
This commit is contained in:
		@@ -2342,6 +2342,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Obriši
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Obriši trenutno odabranu spremljenu igru
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Spremi
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Spremi trenutnu igru koristeći odabrano ime
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Učitaj
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Učitaj odabranu igru
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Detalji o igri
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Nema dostupnih informacija.
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Upiši ime za spremanje igre
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2520,6 +2526,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Neprona
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Nedostaje GRF datoteka(e)
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Odpauziranje može uzrokovati rušenje OpenTTD-a. Nemojte slati prijave bugova za posljedična rušenja.{}Želite li stvarno odpauzirati?
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# NewGRF status
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :Nijedan
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :Svi fajlovi prisutni
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}Pronađeni kompatibilni fajlovi
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Nedostaju fajlovi
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Ponašanje NewGRF '{0:STRING}' će vjerojatno uzrokovati deharmonizaciju i/ili rušenje igre.
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Ovo mijenja dužinu vozila za '{1:ENGINE}' kada vozilo nije unutar spremišta.
 | 
			
		||||
@@ -3430,6 +3442,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Spremljena igra
 | 
			
		||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Datoteka nije čitljiva
 | 
			
		||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Ne mogu pisati u datoteku
 | 
			
		||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Provjera integriteta podataka nije uspjela
 | 
			
		||||
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<not available>
 | 
			
		||||
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Igra je bila spremljena u verziji bez podrške za tramvaje. Zbog toga su svi tramvaji uklonjeni.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Map generation messages
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -2247,6 +2247,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Supprime
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Supprime la sauvegarde sélectionnée
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Sauvegarder
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Sauvegarde la partie avec le nom choisi
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Charger
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Charger la partie sélectionnée
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Détails
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Pas d'informations disponibles.
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}{NBSP}: {WHITE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF{NBSP}: {WHITE}{STRING}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Entrer un nom pour la sauvegarde
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2425,6 +2431,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Fichier(
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Fichier(s) GRF manquant(s)
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Retirer la pause peut faire planter OpenTTD. Ne créez pas de rapport de bug pour ceux-ci.{}Voulez-vous vraiment retirer la pause{NBSP}?
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# NewGRF status
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :Aucun
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :Tous les fichiers présents
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}Fichiers compatibles trouvés
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Fichiers manquants
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Le comportement du NewGRF '{0:STRING}' peut causer des erreurs de synchronisation et/ou des plantages.
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Il modifie la longueur de véhicule pour '{1:ENGINE}' en dehors du dépôt.
 | 
			
		||||
@@ -3335,6 +3347,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Sauvegarde modi
 | 
			
		||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Fichier illisible
 | 
			
		||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Fichier non modifiable
 | 
			
		||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Échec du contrôle d'intégrité des données
 | 
			
		||||
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<non disponible>
 | 
			
		||||
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Partie sauvegardée avec une version sans support des tramways. Tous les tramways ont été supprimés.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Map generation messages
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -2247,6 +2247,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Löschen
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Lösche gewählten Spielstand
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Speichern
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Speichere das Spiel unter dem gewählten Namen
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Laden
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Ausgewählten Spielstand laden
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Spielstand-Details
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Keine Informationen verfügbar.
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Namen für den Spielstand eingeben
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2425,6 +2431,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Fehlende
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}NewGRF-Datei(en) fehlen
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Das Beenden der Pause kann OpenTTD zum Absturz bringen. Bitte keine Fehlerberichte bei auftretenden Fehlern senden. {}Pause wirklich beenden?
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# NewGRF status
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :Keine
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :Alle Dateien vorhanden
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}Kompatible Dateien gefunden
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Fehlende Dateien
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Verhalten des NewGRFs '{STRING}' wird voraussichtlich zu Synchronisationsfehlern und/oder Absturz des Spiels führen.
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Verändert die Fahrzeuglänge von '{1:ENGINE}' außerhalb eines Depots.
 | 
			
		||||
@@ -3335,6 +3347,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Spielstand wurd
 | 
			
		||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Datei kann nicht gelesen werden
 | 
			
		||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Datei kann nicht geschrieben werden
 | 
			
		||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Prüfung der Datenintegrität fehlgeschlagen
 | 
			
		||||
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<nicht verfügbar>
 | 
			
		||||
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Spiel wurde in einer Version ohne Straßenbahnunterstützung gespeichert. Alle Straßenbahnen wurden entfernt.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Map generation messages
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -2426,6 +2426,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}I file G
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}File GRF mancanti
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Uscire dalla pausa può causare un crash: nel caso, si prega di non inviare segnalazioni bug al riguardo.{}Uscire dalla pausa?
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# NewGRF status
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Le caratteristiche del NewGRF '{0:STRING}' possono causare errori di sincronizzazione e/o crash.
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}La lunghezza dei veicoli '{1:ENGINE}' può cambiare al di fuori dei depositi.
 | 
			
		||||
@@ -3642,6 +3644,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}L'aeromo
 | 
			
		||||
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Troppi veicoli nel gioco
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Impossibile cambiare l'intervallo di manutenzione...
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED                                  :{WHITE}... il veicolo è distrutto
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Specific vehicle errors
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Impossibile far passare al treno un segnale di pericolo...
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -2626,6 +2626,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Usuń
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Skasuj zaznaczoną zapisaną grę
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Zapisz
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Zapisz bieżącą grę używając wybranej nazwy
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Wczytaj
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Wczytaj wybraną grę
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Szczegóły gry
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Brak dostępnych informacji.
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Wprowadź nazwę pod jaką zapisać grę
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2804,6 +2810,11 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Brakują
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Brakujące pliki GRF
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Wyłączenie pauzy może zawiesić OpenTTD. Nie zgłaszaj błędów o powtarzających się zawieszeniach.{}Czy na pewno chcesz wyłączyć pauzę?
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# NewGRF status
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :Nic
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}Znaleziono kompatybilne pliki
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Brakujące pliki
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Zachowanie NewGRF '{0:STRING}' może powodować desynchronizacje i/lub błędy.
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Zmienia długość pojazdu dla '{1:ENGINE}' gdy nie jest w zajezdni.
 | 
			
		||||
@@ -4026,6 +4037,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}Samolot
 | 
			
		||||
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Za dużo pojazdów w grze
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Nie można zmienić okresu między serwisowaniem...
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED                                  :{WHITE}... pojazd jest zniszczony
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Specific vehicle errors
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Nie można przepuścić pociągu za sygnał, niebezpieczeństwo...
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -2416,6 +2416,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Удал
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Удалить выбранную сохранённую игру
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Сохранить
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Сохранить игру под выбранным именем
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Загрузить
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Загрузить выбранную игру
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Информация об игре
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Нет информации.
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Введите название сохраняемой игры
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2594,6 +2600,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Отсу
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Недостающие GRF файлы
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Снятие с паузы может привести к ошибке OpenTTD.{}Вы хотите запустить игру?
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# NewGRF status
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :Нет
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :Все файлы доступны
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}Найдены совместимые файлы
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Файлы отсутствуют
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Файл NewGRF «{STRING}» может привести к потере синхронизации и вылету игры.
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Меняется длина транспорта «{1:ENGINE}», находящегося вне депо.
 | 
			
		||||
@@ -3514,6 +3526,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Сохране
 | 
			
		||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Файл не читается
 | 
			
		||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Незаписываемый файл
 | 
			
		||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Нарушена целостность
 | 
			
		||||
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<недоступно>
 | 
			
		||||
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Игра была сохранена в игре без поддержки трамваев. Все трамваи были отключены.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Map generation messages
 | 
			
		||||
@@ -3820,6 +3833,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}Авиа
 | 
			
		||||
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Слишком много транспорта в игре
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Не удалось изменить частоту обслуживания...
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED                                  :{WHITE}... транспортное средство уничтожено
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Specific vehicle errors
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Невозможно игнорировать сигнал. Опасно...
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -2247,6 +2247,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Borrar
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Borrar el juego guardado seleccionado
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Guardar
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Guarda el juego actual, usando el nombre seleccionado
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Cargar
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Cargar la partida seleccionada
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Detalles de la Partida
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}No hay información disponible.
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Introduce un nombre para el juego guardado
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2425,6 +2431,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Fichero(
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Fichero(s) GRF que faltan
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Quitar la pausa puede hacer que se cierre OpenTTD. No notifique este error.{}¿Desea realmente quitar la pausa?
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# NewGRF status
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :Ninguno
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :Todos los ficheros presentes
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}Ficheros compatibles encontrados
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Ficheros que faltan
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Problema con el NewGRF '{STRING}' puede causar desincronización o cuelgues
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Cambia la longitud del vehículo para '{1:ENGINE}' cuando no está dentro de un depósito
 | 
			
		||||
@@ -3335,6 +3347,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :La partida guar
 | 
			
		||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :No se puede leer fichero
 | 
			
		||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :No se puede escribir en el fichero
 | 
			
		||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Comprobación de integridad de los datos fallida.
 | 
			
		||||
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<no disponible>
 | 
			
		||||
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}El juego ha sido guardado en una versión sin soporte para tranvías. Todos los tranvías serán eliminados.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Map generation messages
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -2424,6 +2424,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}找不
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}缺少某些 GRF 檔案
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}取消暫停可能會讓 OpenTTD 當掉,請不要回報之後的當機情形。{}您真的要取消暫停嗎?
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# NewGRF status
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}NewGRF「{0:STRING}」的行為可能會造成失去同步或當機
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}「{1:ENGINE}」不在機廠內卻發生列車長度的變動
 | 
			
		||||
@@ -3640,6 +3642,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}飛機
 | 
			
		||||
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}遊戲中已有太多交通工具
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}不能更改檢修週期...
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED                                  :{WHITE}... 交通工具已摧毀
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Specific vehicle errors
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}無法讓列車通過險阻號誌...
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -2424,6 +2424,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Các GRF
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Thiếu GRF file
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Tiếp tục có thể làm treo OpenTTD. Không nên báo cáo lỗi sau khi bị treo.{}Bạn có chắc là tiếp tục chơi?
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# NewGRF status
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Hoạt động của NewGRF '{0:STRING}' có thể gây mất đồng bộ hoặc bị treo.
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Nó cắt ngắn độ dài của đoàn tàu '{1:ENGINE}' nếu không ở trong xưởng.
 | 
			
		||||
@@ -3640,6 +3642,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}Máy bay
 | 
			
		||||
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Quá nhiều phương tiện trong trò chơi
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Không thể thay đổi tần suất bảo trì...
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED                                  :{WHITE}... xe đã bị phá hủy
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Specific vehicle errors
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Không thể để tàu hoả qua tín hiệu đèn khi nguy hiểm...
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user