(svn r14848) -Update: WebTranslator2 update to 2009-01-05 18:44:14

afrikaans  - 11 fixed by Alrich (11)
arabic_egypt - 19 fixed, 21 changed by khaloofah (40)
danish     - 40 fixed, 1 changed by ThomasA (41)
dutch      - 2 fixed, 25 changed by Excel20 (27)
hebrew     - 8 fixed by EScake (8)
hungarian  - 18 fixed by alyr (18)
italian    - 18 fixed by lorenzodv (18)
norwegian_bokmal - 3 fixed, 11 changed by khh (14)
norwegian_nynorsk - 8 fixed by Grilldyret (8)
polish     - 3 fixed by xaxa (3)
portuguese - 7 fixed by SnowFlake (7)
urdu       - 9 fixed by yasirniazkhan (9)
This commit is contained in:
translators
2009-01-05 18:44:40 +00:00
parent d642a55b91
commit 9ad0c80e67
12 changed files with 218 additions and 58 deletions

View File

@@ -548,6 +548,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :közúti járm
STR_019D_AIRCRAFT :repülőgép
STR_019E_SHIP :hajó
STR_019F_TRAIN :vonat
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} elöregedett
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} nagyon elöregedett
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} nagyon elöregedett, sürgősen le kell cserélni
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Terület-információ
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}{LTBLUE}Nem lehet lerombolni
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}A megtisztítás költsége: {RED}{CURRENCY}
@@ -1057,12 +1060,21 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehe
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehet másolni a menetrendet...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Megosztott menetrend vége - -
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} nem talál utat a célpontjához.
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} eltévedt.
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} elmúlt évi bevétele {CURRENCY} volt
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Európai Pénzügyi Únió!{}{}Az Euro bevezetésre került mint egyedüli valuta a mindennapi pénzügyi tranzakciókra az országodban!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} menetrendje túl kevés utasításból áll
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} üres utasítással rendelkezik
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} duplikált utasítással rendelkezik
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} utasításai között nem létező állomás szerepel
# end of order system
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Az automata felújítás sikertelen volt {VEHICLE}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} túl hosszú a csere után
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Nincsenek automata járműfelújítási szabályok alkalmazva.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(pénzlimit)
@@ -1116,6 +1128,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Menetre
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nincs
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :csak mozgó járművekre
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :minden járműre
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Figyelmeztetés veszteséges jármű esetén: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Járművek sosem avulnak el: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatikusan felújítja a járművet ha elöregedik
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autom. járműfelújítás {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} hónappal a max életkora előtt/után
@@ -2899,6 +2912,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :ismeretlen áll
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Üres
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} {STATION} állomásról
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} {STATION} állomásról (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} a járműtelepen vár
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Új járművek
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Túl hosszú a vonat
@@ -3057,6 +3071,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacit
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...garázsban kellene állnia ehhez
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a közúti járművet...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a közúti járművet...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} a garázsban vár
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Úton {TOWN} garázsába
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Úton {TOWN} garázsába, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Javítás {TOWN} garázsában
@@ -3138,6 +3153,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Úton {
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Úton {TOWN} dokkjába, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Javítás {TOWN} dokkjában
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Javítás {TOWN} dokkjában, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} a dokkban vár
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Kikötő építése
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Dokk építése (hajók vételére és karbantartására)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Hajók - kattints egy hajóra az adataihoz
@@ -3202,6 +3218,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Úton {
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Úton {STATION} hangárjába, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Javítás {STATION} hangárjában
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Javítás {STATION} hangárjában, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} a hangárban vár
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Repülőgép van az útban
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a repülőgépet...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}... a levegőben van
@@ -3462,6 +3479,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kattints
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Feliratok listája ({COMMA} db)
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Hibás átalakítási utasítás miatt {VEHICLE} megállt
############ Lists rail types