(svn r21011) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 3 changes by arnau croatian - 3 changes by UnderwaterHesus frisian - 136 changes by gjannema portuguese - 1 changes by nars serbian - 2 changes by etran slovak - 9 changes by keso53 thai - 1 changes by reindeeruz
This commit is contained in:
		| @@ -2401,6 +2401,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK}Comprova | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}Nom d'arxiu: {SILVER}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}Id de GRF: {SILVER}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Versió: {SILVER}{NUM} | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}Min. versió compatible: {SILVER}{NUM} | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Paràmetres: {SILVER}{STRING} | ||||
| @@ -3497,7 +3498,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... no q | ||||
| STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}El poble no construirà carrers. Pots activar la construcció de carrers via Paràmetres avançats->Economia->Pobles. | ||||
| STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Obres en progrés | ||||
| STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}No es pot eliminar aquest poble...{}Hi ha una estació o una cotxera al poble o una cel·la pertanyent al poble no pot ser eliminada | ||||
| STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... no hi ha un lloc adequat per situar l'estàtua al centre d'aquest pobleenter of this town | ||||
| STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... no hi ha un lloc adequat per situar l'estàtua al centre d'aquest poble | ||||
|  | ||||
| # Industry related errors | ||||
| STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... massa indústries | ||||
| @@ -3767,7 +3768,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}No es po | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}La senyal no es pot esborrar... | ||||
|  | ||||
| # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut | ||||
| STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :Un clon de Transport Tycoon Deluxe | ||||
| STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :Un joc de simulació basat en Transport Tycoon Deluxe | ||||
|  | ||||
| ##id 0x2000 | ||||
| # Town building names | ||||
|   | ||||
| @@ -2263,8 +2263,8 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS                       :{BLACK}Koordina | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE                            :{BLACK}Izgrađeno: {LTBLUE}{DATE_LONG} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS                         :{BLACK}Klasa postaje: {LTBLUE}{STRING} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE                          :{BLACK}Vrsta postaje: {LTBLUE}{STRING} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS                         :{BLACK}Klasa aerodroma: {LTBLUE}{STRING} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME                          :{BLACK}Ime aerodroma: {LTBLUE}{STRING} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS                         :{BLACK}Klasa zračne luke: {LTBLUE}{STRING} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME                          :{BLACK}Ime zračne luke: {LTBLUE}{STRING} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME                      :{BLACK}Naziv polja zračne luke: {LTBLUE}{STRING} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Prihvaćeni teret: {LTBLUE} | ||||
| @@ -3863,7 +3863,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Nije mog | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Nije moguće obrisati znak... | ||||
|  | ||||
| # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut | ||||
| STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :Simulacija na osnovi Transport Tycoon Deluxe-a | ||||
| STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :Simulacija na osnovi Transport Tycoon Deluxea | ||||
|  | ||||
| ##id 0x2000 | ||||
| # Town building names | ||||
|   | ||||
| @@ -2400,6 +2400,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK}Verifica | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}Nome do ficheiro: {SILVER}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Versão: {SILVER}{NUM} | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}Versão mínima compatível: {SILVER}{NUM} | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Palete: {SILVER}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Parâmetros: {SILVER}{STRING} | ||||
|   | ||||
| @@ -2341,7 +2341,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}Potroša | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}Domaćinstva | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}Klikom na industriju prikazuju se njegovi snadbevači i potrošači | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}Klikom na tovar prikazuju se njegovi snadbevači i potrošači | ||||
| STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Prikaži lanac | ||||
| STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Lanac | ||||
| STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Prikazuje proizvodni lanac industrija | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Obeleži na karti | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}Obeležava prikazane industrije i na karti | ||||
| @@ -3978,7 +3978,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Ime znak | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Nemoguće je izbrisati znak... | ||||
|  | ||||
| # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut | ||||
| STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :Transport Tycoon Deluxe klon | ||||
| STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :Simulacija bazirana na igri Transport Tycoon Deluxe | ||||
|  | ||||
| ##id 0x2000 | ||||
| # Town building names | ||||
|   | ||||
| @@ -1093,6 +1093,7 @@ STR_NUM_LOW                                                     :Nízky | ||||
| STR_NUM_NORMAL                                                  :Normálny | ||||
| STR_NUM_HIGH                                                    :Vysoký | ||||
| STR_NUM_CUSTOM                                                  :Vlastné | ||||
| STR_NUM_CUSTOM_NUMBER                                           :Vlastné ({NUM}) | ||||
|  | ||||
| STR_VARIETY_NONE                                                :Žiadna | ||||
| STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :Veľmi nízka | ||||
| @@ -1111,6 +1112,8 @@ STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :Veľmi nízka | ||||
| STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :Nízka | ||||
| STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :Stredná | ||||
| STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :Vysoká | ||||
| STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :Vlastná | ||||
| STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :Vlastná ({NUM}%) | ||||
|  | ||||
| STR_DISASTER_NONE                                               :Žiadne | ||||
| STR_DISASTER_REDUCED                                            :Obmedzené | ||||
| @@ -2464,6 +2467,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK}Skontrol | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}Názov súboru: {SILVER}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Verzia: {SILVER}{NUM} | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}Min. kompatibilná verzia: {SILVER}{NUM} | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Parametre: {SILVER}{STRING} | ||||
| @@ -2481,6 +2485,7 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Resetova | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Nastaviť východiskové hodnoty parametrov | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Parameter {NUM} | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Počet parametrov: {ORANGE}{NUM} | ||||
|  | ||||
| # NewGRF inspect window | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Kontrola - {STRING} | ||||
| @@ -2787,6 +2792,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTR | ||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}Produkcia za posledný mesiac | ||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% prepraven{P é é ých}) | ||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Vycentrovať pohľad na pozíciu továrne. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na továreň | ||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}Úroveň produkcie: {YELLOW}{COMMA}% | ||||
|  | ||||
| ############ range for requires starts | ||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO                                :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}{STRING} | ||||
| @@ -2801,7 +2807,8 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO                                :{BLACK}Produkuj | ||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Produkuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} | ||||
| ############ range for produces ends | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Zmeniť produkciu | ||||
| STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Zmeniť produkciu (násobky 8, až do 2040) | ||||
| STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL                                :{WHITE}Zmeniť úroveň produkcie (percentuálne, až do 800%) | ||||
|  | ||||
| # Vehicle lists | ||||
| STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Vlak{P "" y ov} | ||||
| @@ -3827,7 +3834,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Nemožno | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Nemôžem zmazať popis... | ||||
|  | ||||
| # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut | ||||
| STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :Klon hry Transport Tycoon Deluxe | ||||
| STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :Simulátor založený na hre Transport Tycoon Deluxe | ||||
|  | ||||
| ##id 0x2000 | ||||
| # Town building names | ||||
|   | ||||
| @@ -165,7 +165,10 @@ STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}AL | ||||
|  | ||||
| # 'Mode' of transport for cargoes | ||||
| STR_PASSENGERS                                                  :passazjiers | ||||
| STR_BAGS                                                        :sekken | ||||
| STR_TONS                                                        :Ton | ||||
| STR_LITERS                                                      :liters | ||||
| STR_CRATES                                                      :kratten | ||||
| STR_RES_OTHER                                                   :oars | ||||
| STR_NOTHING                                                     : | ||||
|  | ||||
| @@ -210,6 +213,9 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³ | ||||
|  | ||||
| STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN | ||||
|  | ||||
| STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} ft | ||||
| STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} m | ||||
|  | ||||
| # Common window strings | ||||
| STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Typ de namme fan filter | ||||
| STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Typ in wurd om in list te filterjen foar | ||||
| @@ -312,6 +318,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Yndustry | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Wegenbou | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Plantsje beammen | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Set in buordsje del | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Jou objekt in plak | ||||
|  | ||||
| ############ range for SE file menu starts | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Sla scenario op | ||||
| @@ -414,7 +421,8 @@ STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Gebiet Ynformaa | ||||
| STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        : | ||||
| STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :AI debug | ||||
| STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Skermfoto (Ctrl-S) | ||||
| STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Grutte skermfoto (Ctrl+G) | ||||
| STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :tichtby helje skermfoto | ||||
| STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :skermfoto fan de hiele wrald (Ctrl+G) | ||||
| STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Oer 'OpenTTD' | ||||
| ############ range ends here | ||||
|  | ||||
| @@ -523,6 +531,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detail | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}% | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}Sjoch details oer dit bedriuw | ||||
| ############ Those following lines need to be in this order!! | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Ferfiermiddels: | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stasjons: | ||||
| @@ -881,6 +890,7 @@ STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :Hiel hurd | ||||
| STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :Leech | ||||
| STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :Gewoan | ||||
| STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :Heech | ||||
| STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :Willekeurig | ||||
|  | ||||
| STR_DISASTER_NONE                                               :Gjin | ||||
| STR_DISASTER_REDUCED                                            :Minder | ||||
| @@ -909,7 +919,12 @@ STR_DISASTERS_ON                                                :Oan | ||||
|  | ||||
| # Advanced settings window | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :{LTBLUE}Utjefte fan steam/fonken by treinen: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE                            :Gjin | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL                        :Orizjiniel | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC                       :Realistysk | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL     :Orizjiniel | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :{LTBLUE}Meitsje Lân om de yndustry hinne flak: {ORANGE}{STRING} tile{P 0:1 "" s} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :gjin | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :minder | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :gewoan | ||||
| @@ -931,6 +946,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violet | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :{LTBLUE}Stêden meie spoaroergongen boue: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :gjin {RED}(brekt houtseachmûne) | ||||
|  | ||||
| @@ -1138,10 +1154,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privee] {STRIN | ||||
| # Network messages | ||||
| STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Koe de tsjinner net starte | ||||
| STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Koe gjin ferbyning meitsje | ||||
| STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Do stjoerst tevolle opdrachten ny de server | ||||
|  | ||||
| ############ Leave those lines in this order!! | ||||
| STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :algemiene flater | ||||
| STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :koe it lân net lade | ||||
| STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :joech tevolle opdrachten | ||||
| ############ End of leave-in-this-order | ||||
|  | ||||
| # Network related errors | ||||
| @@ -1270,6 +1288,7 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}Haven | ||||
|  | ||||
| # Airport construction window | ||||
| STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Fleanfjild Seleksje | ||||
| STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME                           :{BLACK}Patroan {NUM} | ||||
|  | ||||
| STR_AIRPORT_SMALL                                               :Lyts | ||||
| STR_AIRPORT_CITY                                                :Stêd | ||||
| @@ -1291,6 +1310,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Ferleech | ||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Ferheech in hoekje lân | ||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Keapje lân om letter te brûken | ||||
|  | ||||
| # Object construction window | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Objekt seleksje | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Selektearje te bouen objekt | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL                                    :{BLACK}objekt klasse | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Besjoch objekt yn it foar | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Grutte: {GOLD}{NUM} x {NUM} Flakken | ||||
|  | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Fjoertoer | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Stjoerders | ||||
|  | ||||
| # Tree planting window (last two for SE only) | ||||
| STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Beammen | ||||
| STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Selektear soart beam | ||||
| @@ -1344,6 +1373,13 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM                             :{BLACK}Samar | ||||
| STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}Betelje nije yndustry | ||||
| STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST                           :{BLACK}Kostet: {YELLOW}{CURRENCY} | ||||
|  | ||||
| # Industry cargoes window | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}Yndustry aksepteare | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}Hûzen | ||||
| STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Lit produksjeketting sjen | ||||
| STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Lit it oanbod en akseptaasje fan yndustrie sjen | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Link ny de lytse map | ||||
|  | ||||
| # Land area window | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Lân Gebiet Ynformaasje | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {LTBLUE}N/B | ||||
| @@ -1356,6 +1392,8 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}Tramdyke | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}Treinsporteigener: {LTBLUE}{STRING} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}Gemiente: {LTBLUE}{STRING} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :Neat | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS                         :{BLACK}Fleanfjild klasse: {LTBLUE}{STRING} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME                          :{BLACK}Fleanfjild namme: {LTBLUE}{STRING} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME                      :{BLACK}Fleanfjild tile namme: {LTBLUE}{STRING} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Akseptearre fracht: {LTBLUE} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING}) | ||||
| @@ -1437,6 +1475,12 @@ STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Hjir kli | ||||
| STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}List fan skiven, mappen en bestânen | ||||
| STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Fuortsmite | ||||
| STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Opslaan | ||||
| STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Laad | ||||
| STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Laad selektjeare spul | ||||
| STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Spul Details | ||||
| STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Gjin ynformaasje beskikber | ||||
| STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} | ||||
| STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # World generation | ||||
| @@ -1451,25 +1495,81 @@ STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}* | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # Map generation progress | ||||
| STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}Objekt meitsje | ||||
|  | ||||
| # NewGRF settings | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}útgebreide NewGRF ynformaasje | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}NewGRF bestânen diet brûkt wurde | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}NewGRF bestânen diet net brûkt binne | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Selektearje ynstellings: | ||||
| STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filter namme: | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Sla ynstellings op | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Jou dizze ynstellings in namme | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Verwiderje ynstellings | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Verwiderje de selektjere ynstellings | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Tafoeging | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Foeg de selektjere NewGRF ta oan dyn ynstellings | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Lit sykje ny nije bestanden | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Fernij list my beskikbere NewGRF bestanden | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Fourthelje | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Pleats heger | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Set selektjere NewGRF boppe oan de list | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Pleats leger | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Set selektjere NewGRF ûnderoan de list | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK}Sykje ynhâld op ynternet | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Ferzje: {SILVER}{NUM} | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}gjin ynformaasje beskikber | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Útskeakele | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # NewGRF parameters window | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Slút | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Set werom | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Set alle ynstellings op normale wearde | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| # NewGRF inspect window | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :objekt | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :spoar soart | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # Sprite aligner window | ||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}Folgend flak | ||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}Foarig flak | ||||
|  | ||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION                                 :{WHITE}Gea ny flak | ||||
|  | ||||
| # NewGRF (self) generated warnings/errors | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Warskôging: {SILVER}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING} makke om te brûken tegeare my{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Tevolle NewGRF binne laden | ||||
|  | ||||
| # NewGRF related 'general' warnings | ||||
| STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Warskôging! | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # NewGRF status | ||||
| STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :gjin | ||||
| STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :Alle bestânnen oanwêzig | ||||
| STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Dêr misse bestânen | ||||
|  | ||||
| # NewGRF 'it's broken' warnings | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs. | ||||
| STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<unjildiche fracht> | ||||
| STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :?? | ||||
| STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<unjildiche wein> | ||||
| STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<unjildiche yndustry> | ||||
|  | ||||
| # Sign list window | ||||
|  | ||||
| # Sign window | ||||
| @@ -1633,6 +1733,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTR | ||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}Produksje lêste moanne: | ||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportearre) | ||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dizze yndustry | ||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}Produksje nivo: {YELLOW}{COMMA}% | ||||
|  | ||||
| ############ range for requires starts | ||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO                                :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}{STRING} | ||||
| @@ -1645,6 +1746,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO                                :{BLACK}Produsea | ||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Produseart: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} | ||||
| ############ range for produces ends | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL                                :{WHITE}Feroaring produksje nivo (percentage, up to 800%) | ||||
|  | ||||
| # Vehicle lists | ||||
|  | ||||
| @@ -1694,6 +1796,10 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Jow flea | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # Depot window | ||||
| STR_DEPOT_CAPTION                                               :{WHITE}{DEPOT} | ||||
|  | ||||
| STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}jou nije namme oan depot | ||||
| STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION                                  :Jou nije namme oan depot | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| @@ -1741,7 +1847,13 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :Fleanmasine | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT                         :{LTBLUE}Ûnderweis nei {WAYPOINT} | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}Ûnderweis nei {WAYPOINT}, {VELOCITY} | ||||
|  | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT                            :{ORANGE}Ûnderweis nei {DEPOT} | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}Ûnderweis nei{DEPOT}, {VELOCITY} | ||||
|  | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE                    :{LTBLUE}Ûnderhâld yn {DEPOT} | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}ûnderhâld yn {DEPOT}, {VELOCITY} | ||||
|  | ||||
| # Vehicle stopped/started animations | ||||
|  | ||||
| # Vehicle details | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Namme | ||||
| @@ -1824,6 +1936,8 @@ STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                               :Oanienwei lâns | ||||
| # AI debug window | ||||
| STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM}) | ||||
| STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}AI ynstellings | ||||
| STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}Trjochgean | ||||
| STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}Lit debug output fan dizze AI sjen | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_NO_AI                                                 :{WHITE}OpenTTD is bout sûnder AI ûndersteuning... | ||||
| STR_ERROR_NO_AI_SUB                                             :{WHITE}... gjin AIs beskikber! | ||||
| @@ -1844,6 +1958,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL                                              :{BLACK}Annulear | ||||
|  | ||||
| # AI Parameters | ||||
| STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}Slúte | ||||
| STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| # Vehicle loading indicators | ||||
|  | ||||
| @@ -1860,6 +1975,7 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}Koe net | ||||
| STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}Opslaan Mislearre{}{STRING} | ||||
| STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}Kin bestân net fuortsmite | ||||
| STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}Laden Mislearre{}{STRING} | ||||
| STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<net beskikber> | ||||
|  | ||||
| # Map generation messages | ||||
|  | ||||
| @@ -1920,10 +2036,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}Kin net | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}Kin gjin stêd bouwe | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}Kin de namme net feroarje... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE                                 :{WHITE}Kin hjir gjin stêd boue... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN                                     :{WHITE}Kin stêd net grutter meitsje | ||||
| STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... te ticht by de râne fan 'e map | ||||
| STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... te ticht by in oare stêd | ||||
| STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... te folle stêden | ||||
| STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... der is gjin romte mear op'e kaart | ||||
| STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... Gjin geskikt plak fûn foar in stânbield in dizze stêd | ||||
|  | ||||
| # Industry related errors | ||||
| STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... te folle yndustryen | ||||
| @@ -1957,6 +2075,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}Kin namm | ||||
|  | ||||
| # Station destruction related errors | ||||
| STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST                           :{WHITE}Weistop moat earst fuorthelle wurde | ||||
| STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION                                   :{WHITE}... Dêr is gjin statsjon | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Treinspoar moat earst fuorthelle wurde | ||||
| STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Bushalte moat earst fuorthelle wurde | ||||
| @@ -1976,15 +2095,18 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}Kin de n | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}Kin kontrôlepost jirre net fuorthelje... | ||||
| STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}Kontrôlepost op it spoar earst ferwiderje | ||||
| STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... boei yn it paad | ||||
| STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... boei yn gebrûk! | ||||
| STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... boei yn gebrûk trjoch in oar bedriuw | ||||
|  | ||||
| # Depot related errors | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Kin hjir gjin trein depot boue... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Kin hjir gjin auto depot boue... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Kin hjir gjin skipdepot boue... | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}Skip moat stopt wêze yn depot | ||||
| STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}Fleantúg moat stopt wêze yn hangar | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE}kin depot gjin nije namme jaan... | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}... Trein moat stopt wêze yn depot | ||||
| STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}... moat stopt wêze yn depot | ||||
| STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}... moat stopt wêze yn hangar | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}Trein te lang | ||||
|  | ||||
| @@ -2000,11 +2122,14 @@ STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}Spoar ko | ||||
| STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}Stopljocht moat earst fuorthelle wurde | ||||
| STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Spoar is net geskikt | ||||
| STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Spoar moat der earst wei | ||||
| STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED                                   :{WHITE}In oergong is net tastien foar dit type spoar | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten boue... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Kin hjir gjin spoarwei boue | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Kin hjir gjin spoar fuorthelje... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten fuorthelje | ||||
| STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}Kin stopljochten net omboue... | ||||
| STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}... dêr is gjin spoar | ||||
| STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}... Dêr binne gjin stopljochten | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # Road construction errors | ||||
| @@ -2013,9 +2138,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}Kin hjir | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Kin hjir gjin tramspoar boue... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Kin hjir gjin wei fuorthelje... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Kin hjir gjin tramspoar fuorthelje | ||||
| STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... dêr is gjin wei | ||||
| STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... dêr is gjin tramspoar | ||||
|  | ||||
| # Waterway construction errors | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Kin hjir gjin kanaal boue... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Kin hjir gjin slûs boue... | ||||
| STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... moat bout wurde op it wetter | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... Kin net op it wetter bouwe | ||||
| STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}Kanaal moat earst fuorthelle wurde | ||||
| @@ -2023,6 +2151,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}Kin hjir | ||||
|  | ||||
| # Tree related errors | ||||
| STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}... hjir stiet al in beam | ||||
| STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE                      :{WHITE}... ferkearde grûn foar dizze beam | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}Kin hjir gjin beam plantsje | ||||
|  | ||||
| # Bridge related errors | ||||
| @@ -2031,6 +2160,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}Brêge m | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Begjin en ein kin net op itselde plak wêze | ||||
| STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Begjin en ein moatte op ien lijn wêze | ||||
| STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... beide úteinden fan'e brêge moatte op lân lizze | ||||
| STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... brêge te lang | ||||
|  | ||||
| # Tunnel related errors | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Kin hjir gjin tunnel boue... | ||||
| @@ -2040,6 +2170,8 @@ STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}Oare tun | ||||
| STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}Kin net grûn foar it oare ein fan'e tunnel ôfgraavje | ||||
|  | ||||
| # Object related errors | ||||
| STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS                                      :{WHITE}... te folle objekten | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT                                    :{WHITE}Kin objekt net boue | ||||
| STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Objekt yn't plak | ||||
| STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... haadkantoar bedriuw yn't plak | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Kin dit stikje lân net keapje... | ||||
| @@ -2054,6 +2186,8 @@ STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}Auto yn | ||||
| STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Skip yn it paad | ||||
| STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}Fleantúg yn it paad | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}Kin skip net oanpasse | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}kin fleantúg net veroarje | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN                                    :{WHITE}Kin trein net neamje... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                             :{WHITE}Kin auto net neamje... | ||||
| @@ -2093,12 +2227,23 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}Fleantú | ||||
| STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Te folle fartugen yn it spul | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Kin tiid tusken ûnderhâldsbeurten net feroarje... | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED                                  :{WHITE}... wein verneatige | ||||
|  | ||||
| # Specific vehicle errors | ||||
| STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY                               :sûnder boppelieding kin de trein net ride | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}Fleantúg is oan it fleanen | ||||
|  | ||||
| # Order related errors | ||||
| STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}Gjin romte mear foar opdrachten | ||||
| STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS                                       :{WHITE}Te folle opdrachten | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                :{WHITE}Kin gjin opdracht der tusken yn sette | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}Kin disse opdracht net fourthelje... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}Kin dizze opdracht net veroarje... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}Kin dizze opdracht net verpleatse... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}Kin disse opdracht net oerslaan... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}Kin de selektjere opdracht net oerslaan... | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... te fier fan lêste bestimming | ||||
|  | ||||
| @@ -2110,6 +2255,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}Kin hjir | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Kin tekst net feroarje... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Kin stopljocht net foarthelje... | ||||
|  | ||||
| # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut | ||||
| STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :Spul basjeare op Transport Tycoon Deluxe | ||||
|  | ||||
| ##id 0x2000 | ||||
| # Town building names | ||||
| STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :Heech kantoargebou | ||||
| @@ -2492,6 +2640,14 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{TOWN} {STRING} | ||||
| STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :{TOWN} Kontrôlepost | ||||
| STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :{TOWN} Kontrôlepost #{COMMA} | ||||
|  | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :{TOWN} Trein Depot | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :{TOWN} Trein Depot #{COMMA} | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE                              :{TOWN} garage | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :{TOWN} Garage #{COMMA} | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP                                      :{TOWN} Skip Depot | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :{TOWN} Skip Depot #{COMMA} | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT                                  :{STATION} Hangar | ||||
|  | ||||
| STR_UNKNOWN_STATION                                             :ûnbekind stasjon | ||||
| STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :Buordsje | ||||
| STR_COMPANY_SOMEONE                                             :immen | ||||
| @@ -2517,6 +2673,7 @@ STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY                                      :{TINYFONT}{WAYP | ||||
| # Simple strings to get specific types of data | ||||
| STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY} | ||||
| STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANYNUM} | ||||
| STR_DEPOT_NAME                                                  :{DEPOT} | ||||
| STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE} | ||||
| STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP} | ||||
| STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY} | ||||
| @@ -2565,6 +2722,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING} | ||||
| STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING} | ||||
| STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING} | ||||
| STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING} | ||||
| STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT} | ||||
| STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} | ||||
| STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINYFONT}{RIGHTARROW} | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -1942,6 +1942,7 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :ที่หม | ||||
|  | ||||
| # Signal window | ||||
| STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION                                        :{WHITE}เลือกชนิดสัญญาณ | ||||
| STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP                         :{BLACK}บล๊อกสัญญาณ (แบบป้าย){}สัญญาณแบบนี้เป็นแบบพื้นฐาน, อนุญาตให้มีรถไฟเพียงคันเดียวเท่านั้นที่อยู่ในช่วงสัญญาณนี้ | ||||
|  | ||||
| # Bridge selection window | ||||
|  | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 translators
					translators