(svn r25300) -Update from WebTranslator v3.0:
italian - 3 changes by lorenzodv portuguese - 8 changes by hthief russian - 1 changes by Lone_Wolf gaelic - 8 changes by GunChleoc vietnamese - 7 changes by nglekhoi
This commit is contained in:
		| @@ -3154,11 +3154,11 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT                                 :Gabh ris | ||||
| STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE                                 :Leig seachad | ||||
| STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :Feuch ris a-rithist | ||||
| STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS                               :Am fear roimhe | ||||
| STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT                                   :an t-ath-fhear | ||||
| STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT                                   :An t-ath-fhear | ||||
| STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP                                   :Stad | ||||
| STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START                                  :Tòisich | ||||
| STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO                                     :Siuthad | ||||
| STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE                               :Lean air | ||||
| STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE                               :Lean air adhart | ||||
| STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :Ath-thòisich | ||||
| STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE                               :Cuir na dhàil | ||||
| STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER                              :Gèill | ||||
| @@ -3193,7 +3193,7 @@ STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO | ||||
|  | ||||
| STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Na ghabhar ris | ||||
| STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Seall liosta a' charago a thèid a ghabhail ris | ||||
| STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Gabhaidh e ri: {WHITE}{CARGO_LIST} | ||||
| STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Gabhar ri: {WHITE}{CARGO_LIST} | ||||
|  | ||||
| STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF                          :{BLACK}Tha còirichean giùlain às-dùnach aig an stèisean seo sa bhaile seo. | ||||
| STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{BLACK}Cheannaich {YELLOW}{COMPANY}{BLACK} còirichean giùlain às-dùnach sa bhaile seo. | ||||
| @@ -3524,10 +3524,10 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                     :{BLACK}Ceannaic | ||||
| STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}Ceannaich long ùr | ||||
| STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Ceannaich carbad-adhair ùr | ||||
|  | ||||
| STR_DEPOT_CLONE_TRAIN                                           :{BLACK}Dèan lethbhreac dhen trèan | ||||
| STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE                                    :{BLACK}Dèan lethbhreac dhen charbad | ||||
| STR_DEPOT_CLONE_SHIP                                            :{BLACK}Dèan lethbhreac dhen long | ||||
| STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}Dèan lethbhreac dhen charbad | ||||
| STR_DEPOT_CLONE_TRAIN                                           :{BLACK}Dèan lethbhreac dhe thrèan | ||||
| STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE                                    :{BLACK}Dèan lethbhreac dhe charbad | ||||
| STR_DEPOT_CLONE_SHIP                                            :{BLACK}Dèan lethbhreac dhe long | ||||
| STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}Dèan lethbhreac dhe charbad | ||||
|  | ||||
| STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}Ceannaichidh seo lethbhreac dhe thrèan, a' gabhail a-steach a h-uile carbad. Briog air a' phutan seo is an uairsin air trèan taobh a-staigh no a-muigh na trèan-lainn. Thoir na h-aon òrduighean dhi le Ctrl+briogadh. Seallaidh Shift+briogadh tuairmse air na cosgaisean gun a bhith a' ceannach dad | ||||
| STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}Ceannaichidh seo lethbhreac dhe charbad-rathaid. Briog air a' phutan seo is an uairsin air carbad taobh a-staigh no a-muigh na garaids. Thoir na h-aon òrduighean dha le Ctrl+briogadh. Seallaidh Shift+briogadh tuairmse air na cosgaisean gun a bhith a' ceannach dad | ||||
| @@ -3840,7 +3840,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Cuir a-s | ||||
| STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                                          :{BLACK}Leum thairis air | ||||
| STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Leum thairis air an òrdugh seo is tòisich air an ath-fhear. Nì Ctrl+briogadh leum dhan òrdugh a thagh thu | ||||
|  | ||||
| STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Sguab às dha | ||||
| STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Sguab às | ||||
| STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Sguab às dhan òrdugh a thagh thu | ||||
| STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP                                   :{BLACK}Sguab às dha na h-uile òrdugh | ||||
| STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON                                  :{BLACK}Sguir dhen cho-roinneadh | ||||
|   | ||||
| @@ -235,7 +235,7 @@ STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Titolo d | ||||
| STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Comprimi finestra - Mostra solo il titolo | ||||
| STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Mostra le informazioni di debug NewGRF | ||||
| STR_TOOLTIP_DEFSIZE                                             :{BLACK}Riporta la finestra alle dimensioni predefinite. CTRL+clic memorizza le dimensioni correnti come predefinite | ||||
| STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Marca questa finestra in modo che non venga chiusa quando si preme il tasto 'Chiudi tutte le finestre' | ||||
| STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Marca questa finestra in modo che non venga chiusa quando si preme il tasto 'Chiudi tutte le finestre'. CTRL+clic salva lo scelta come predefinita | ||||
| STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Fare clic e trascinare per ridimensionare questa finestra | ||||
| STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Seleziona dimensione grande/piccola della finestra | ||||
| STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Barra di scorrimento - scorre l'elenco su/giù | ||||
| @@ -2937,6 +2937,8 @@ STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}Obiettiv | ||||
| STR_GOALS_GLOBAL_TITLE                                          :{BLACK}Obiettivi globali: | ||||
| STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- Nessuno - | ||||
| STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE                                     :{GREEN}{STRING} | ||||
| STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}Obiettivi della compagnia: | ||||
| STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Fare clic su un obiettivo per centrare la visuale principale sull'industria, città o riquadro. CTRL+clic mostra l'industria/città/riquadro in una mini visuale | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -233,6 +233,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Fechar j | ||||
| STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Título da janela - arraste isto para mover a janela | ||||
| STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Encolher janela - apenas mostra a barra de título | ||||
| STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Mostrar informação de depuração de NewGRF | ||||
| STR_TOOLTIP_DEFSIZE                                             :{BLACK}Reajusta janela para tamanho por defeito. Ctrl+Clique para manter o tamanho actual como o por defeito | ||||
| STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Marcar esta janela como não-encerrável pela tecla 'Fechar Todas as Janelas' | ||||
| STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Clique e arraste para reajustar janela | ||||
| STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena | ||||
| @@ -2144,6 +2145,13 @@ STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}Comutar | ||||
| STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Alterar transparência para indicadores de carga. Ctrl+Clique para bloquear. | ||||
| STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Definir objectos como invisíveis em vez de transparentes | ||||
|  | ||||
| # Linkgraph legend window | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL                                        :{BLACK}Todos | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE                                       :{BLACK}Nenhuma | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES                           :{BLACK}Selecione as companhias a serem mostradas | ||||
|  | ||||
| # Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap | ||||
|  | ||||
| # Base for station construction window(s) | ||||
| STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Exibir área de cobertura | ||||
| STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}Não | ||||
| @@ -2872,6 +2880,8 @@ STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}Objetivo | ||||
| STR_GOALS_GLOBAL_TITLE                                          :{BLACK}Objetivos globais: | ||||
| STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- Nenhum - | ||||
| STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE                                     :{GREEN}{STRING} | ||||
| STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}Objetivos da empresa: | ||||
| STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Clique no objetivo para centrar a vista principal na indústria/cidade/quadrado. Ctrl+clique abre uma nova vista na localização da indústria/cidade/quadrado | ||||
|  | ||||
| @@ -2936,6 +2946,8 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPAN | ||||
|  | ||||
| STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Avaliações | ||||
| STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Mostrar avaliações da estação | ||||
| STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}Abastecimento mensal e classificação local: | ||||
| STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%) | ||||
|  | ||||
| ############ range for rating starts | ||||
| STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Inexistente | ||||
|   | ||||
| @@ -358,6 +358,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Закр | ||||
| STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Заголовок окна - тащите его для перемещения окна | ||||
| STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Свернуть окно, оставив заголовок | ||||
| STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Показать отладочную информацию NewGRF | ||||
| STR_TOOLTIP_DEFSIZE                                             :{BLACK}Изменить размеры окна на значения по умолчанию. Ctrl+щелчок сохранит текущий размер как значение по умолчанию. | ||||
| STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Игнорировать нажатия клавиши «Закрыть все окна». Ctrl+щелчок установит такое поведение по умолчанию. | ||||
| STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Нажмите и тащите для изменения размера окна | ||||
| STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Большое/маленькое окно | ||||
|   | ||||
| @@ -232,6 +232,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Đóng c | ||||
| STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Tiêu đề cửa sổ - kéo nó để di chuyển cửa số | ||||
| STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Thu gọn cửa sổ - Chỉ hiển thị thanh tiêu đề | ||||
| STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Hiện thông tin debug của NewGRF | ||||
| STR_TOOLTIP_DEFSIZE                                             :{BLACK}Chuyển cửa sổ về kích thước mặc định. Ctrl+Click để lưu kích thước hiện tại làm mặc định | ||||
| STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Đánh dấu không-thể-đóng khi bấm nút "Đóng Tất Cả Cửa Sổ" | ||||
| STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Click và kéo để thay đổi kích thước cửa sổ | ||||
| STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Bật kích cỡ cửa sổ lớn/nhỏ | ||||
| @@ -2153,6 +2154,9 @@ STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Bật hi | ||||
| STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Đặt các đối ẩn đi thay vì trong suốt | ||||
|  | ||||
| # Linkgraph legend window | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL                                        :{BLACK}Tất cả | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE                                       :{BLACK}Không | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES                           :{BLACK}Lựa chọn công ty nào sẽ được hiển thị | ||||
|  | ||||
| # Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap | ||||
|  | ||||
| @@ -2886,6 +2890,8 @@ STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}Các M | ||||
| STR_GOALS_GLOBAL_TITLE                                          :{BLACK}Các mục tiêu chung: | ||||
| STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- Không - | ||||
| STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE                                     :{GREEN}{STRING} | ||||
| STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}Các mục tiêu của công ty: | ||||
| STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Click vào mục tiêu để canh giữa cửa sổ lớn chính vào ô/đô thị/nhà máy tương ứng. Ctrl+Click để mở bằng các cửa sổ bổ sung tương ứng | ||||
|  | ||||
| @@ -2951,6 +2957,7 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPAN | ||||
|  | ||||
| STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Uy tín | ||||
| STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Hiện uy tín ga, bến, cảng | ||||
| STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%) | ||||
|  | ||||
| ############ range for rating starts | ||||
| STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Kinh hãi | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 translators
					translators