(svn r26701) -Update from WebTranslator v3.0:
traditional_chinese - 1 changes by siu238X hungarian - 31 changes by Brumi norwegian_bokmal - 1 changes by polish - 4 changes by McZapkie
This commit is contained in:
		| @@ -305,7 +305,7 @@ STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Ablak ö | |||||||
| STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}NewGRF nyomonkövetés információ mutatása | STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}NewGRF nyomonkövetés információ mutatása | ||||||
| STR_TOOLTIP_DEFSIZE                                             :{BLACK}Az alapértelmezett ablakméret visszaállítása. Ctrl+kattintással a jelenlegi méretet alapértelmezett méretként állíthatod be. | STR_TOOLTIP_DEFSIZE                                             :{BLACK}Az alapértelmezett ablakméret visszaállítása. Ctrl+kattintással a jelenlegi méretet alapértelmezett méretként állíthatod be. | ||||||
| STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Ez az ablak akkor se záródjon be, ha az "Összes ablak bezárása" gombot megnyomjuk. Ctrl+kattintással ez az állapot alapértelmezettként állítható be. | STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Ez az ablak akkor se záródjon be, ha az "Összes ablak bezárása" gombot megnyomjuk. Ctrl+kattintással ez az állapot alapértelmezettként állítható be. | ||||||
| STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Fogd és húzd hogy átméretezd az ablakot | STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Fogd és húzd, hogy átméretezd az ablakot | ||||||
| STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Kicsi/nagy ablakméret közötti váltás | STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Kicsi/nagy ablakméret közötti váltás | ||||||
| STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Görgetősáv - fel/le görgeti a listát | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Görgetősáv - fel/le görgeti a listát | ||||||
| STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Görgetősáv - jobbra/balra görgeti a listát | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Görgetősáv - jobbra/balra görgeti a listát | ||||||
| @@ -1051,6 +1051,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}Használ | |||||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} hibás fájl | STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} hibás fájl | ||||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}További információk a zenei alapcsomagról | STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}További információk a zenei alapcsomagról | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED                                :{WHITE}Nem sikerült a támogatott felbontások lekérdezése | ||||||
| STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Teljes képernyős módra váltás sikertelen | STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Teljes képernyős módra váltás sikertelen | ||||||
|  |  | ||||||
| # Custom currency window | # Custom currency window | ||||||
| @@ -1331,21 +1332,37 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Település lak | |||||||
| STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :A vonalak vastagsága a grafikonokon: {STRING} | STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :A vonalak vastagsága a grafikonokon: {STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Vonalak szélessége a grafikonokon. A vékony vonal precízebben olvasható, míg a vastagabb jobban látható és a színek jobban megkülönböztethetőek | STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Vonalak szélessége a grafikonokon. A vékony vonal precízebben olvasható, míg a vastagabb jobban látható és a színek jobban megkülönböztethetőek | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE                                    :Táj: {STRING} | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT                           :A tájak alapvető játékbeállításokat határoznak meg különféle árukkal és településnövekedési tényezőkkel. A NewGRF-ek és a játékszkriptek segítségével ez még tovább hangolható. | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Terep generálás: {STRING} | STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Terep generálás: {STRING} | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT                      :Az eredeti térképgenerátor az alap grafikus csomagtól függ, és fix formájú tájakat állít össze. A TerraGenesis egy Perlin zajon alapuló térképgenerátor, nagyobb konfigurálhatósággal. | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Eredeti | STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Eredeti | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis | STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE                                 :Tereptípus: {STRING} | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT                        :A térkép domborzata | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY                             :Gazdasági épületek száma: {STRING} | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT                    :Mennyi gazdasági épület legyen, és mennyire legyenek fenntartva a játék folyamán | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Olajfúró tornyok maximális távolsága a térkép szélétől: {STRING} | STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Olajfúró tornyok maximális távolsága a térkép szélétől: {STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Olajfinomítók csak a térkép határaihoz közel építhetőek, ami sziget jellegű térképeknél a partvidék | STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Olajfinomítók csak a térkép határaihoz közel építhetőek, ami sziget jellegű térképeknél a partvidék | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Hóhatár magassága: {STRING} | STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Hóhatár magassága: {STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :A terep durvasága (csak TerraGenesisnél) : {STRING} | STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT                     :Ezzel a beállítással szabályozhatod a szub-arktikus táj hóhatárát. A hó befolyással lehet a gazdasági épületek generálására és a települések növekedésére. | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :A terep durvasága: {STRING} | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT                :(csak TerraGenesis esetén) Kiválaszthatod a hegyek mennyiségét: a sima térképeken kevesebb, de kiterjedtebb hegy van, míg a durva térképeken sok hegy van, amik kissé ismétlődőnek tűnhetnek. | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Nagyon sima | STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Nagyon sima | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Sima | STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Sima | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Durva | STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Durva | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Nagyon durva | STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Nagyon durva | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_VARIETY                                      :Változatosság eloszlása: {STRING} | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT                             :(csak TerraGenesis esetén) Bekapcsolása esetén a térképen lesznek hegyvidékes és sík területek is. Mivel ettől a térkép csak simább lesz, ezért javasolt a 'Hegyes' beállítás használata a tereptípushoz. | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT                                 :A folyók mennyisége: {STRING} | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT                        :Mennyi folyó legyen a térképen | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :Fa-elhelyező módszer: {STRING} | STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :Fa-elhelyező módszer: {STRING} | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT                         :Válaszd ki a fák eloszlását a térképen: Az 'Eredeti' esetén a fák egyenletesen lesznek szétszórva, a 'Javított' esetén pedig csoportokban | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Nincs | STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Nincs | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Eredeti | STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Eredeti | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Javított | STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Javított | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE                                    :Közúti járművek: {STRING} | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT                           :Melyik oldalon közlekedjenek a közúti járművek | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :Magasságtérkép forgatása: {STRING} | STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :Magasságtérkép forgatása: {STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Órairánnyal szemben | STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Órairánnyal szemben | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Órairányban | STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Órairányban | ||||||
| @@ -1400,6 +1417,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Kikapcsolva | |||||||
| STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :Bal gombos térképmozgatás: {STRING} | STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :Bal gombos térképmozgatás: {STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT            :Bal egérgombbal történő térképmozgatás engedélyezése. Különösen hasznos érintőképernyős mozgatás használata esetén | STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT            :Bal egérgombbal történő térképmozgatás engedélyezése. Különösen hasznos érintőképernyős mozgatás használata esetén | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE                                     :Automatikus mentés: {STRING} | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT                            :Az automatikus mentések között eltelő idő | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Játékmentés dátumformátuma: {STRING} | STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Játékmentés dátumformátuma: {STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :A játékmentésekben használt dátum formátuma | STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :A játékmentésekben használt dátum formátuma | ||||||
| @@ -2828,6 +2847,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Fel | |||||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}A kiválasztott NewGRF-et felfelé mozgatja a listán | STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}A kiválasztott NewGRF-et felfelé mozgatja a listán | ||||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Le | STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Le | ||||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}A kiválasztott NewGRF-et lefelé mozgatja a listán | STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}A kiválasztott NewGRF-et lefelé mozgatja a listán | ||||||
|  | STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE                                     :{BLACK}Verziófrissítés | ||||||
|  | STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP                             :{BLACK}Frissíti azokat a NewGRF-eket, amelyekből van telepítve újabb verzió | ||||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}A feltelepített NewGRF fájlok listája. | STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}A feltelepített NewGRF fájlok listája. | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Paraméterek beállítása | STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Paraméterek beállítása | ||||||
| @@ -2853,6 +2874,14 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Kikapcsolv | |||||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Nem kompatibilis az OpenTTD ezen verziójával | STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Nem kompatibilis az OpenTTD ezen verziójával | ||||||
|  |  | ||||||
| # NewGRF save preset window | # NewGRF save preset window | ||||||
|  | STR_SAVE_PRESET_CAPTION                                         :{WHITE}Lista mentése | ||||||
|  | STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Az elérhető listák, kattints az egyikre, hogy lemásold a lenti mezőbe | ||||||
|  | STR_SAVE_PRESET_TITLE                                           :{BLACK}A lista neve | ||||||
|  | STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP                                 :{BLACK}A lista mentéséhez kiválasztott név | ||||||
|  | STR_SAVE_PRESET_CANCEL                                          :{BLACK}Mégse | ||||||
|  | STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Ne mentse a listát | ||||||
|  | STR_SAVE_PRESET_SAVE                                            :{BLACK}Mentés | ||||||
|  | STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP                                    :{BLACK}A lista mentése a megadott névvel | ||||||
|  |  | ||||||
| # NewGRF parameters window | # NewGRF parameters window | ||||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}NewGRF paraméterek megváltoztatása | STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}NewGRF paraméterek megváltoztatása | ||||||
|   | |||||||
| @@ -2259,7 +2259,7 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}Zmień k | |||||||
|  |  | ||||||
| # Network server list | # Network server list | ||||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Gra wieloosobowa | STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Gra wieloosobowa | ||||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED                              :{BLACK}Reklamowany | STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED                              :{BLACK}Publiczny | ||||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP                      :{BLACK}Wybierz między rozgrywkami reklamowanymi (internetowymi) a niereklamowanymi (w sieci lokalnej LAN) | STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP                      :{BLACK}Wybierz między rozgrywkami reklamowanymi (internetowymi) a niereklamowanymi (w sieci lokalnej LAN) | ||||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO                           :Nie | STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO                           :Nie | ||||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES                          :Tak | STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES                          :Tak | ||||||
| @@ -4937,7 +4937,7 @@ STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} Transf | |||||||
| STR_SV_STNAME_HALT                                              :Przedmieścia {STRING} | STR_SV_STNAME_HALT                                              :Przedmieścia {STRING} | ||||||
| STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} Dolina | STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} Dolina | ||||||
| STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} Wzgórza | STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} Wzgórza | ||||||
| STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} Las | STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} Podlesie | ||||||
| STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} Jezioro | STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} Jezioro | ||||||
| STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} Wymiana | STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} Wymiana | ||||||
| STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :Lotnisko {STRING} | STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :Lotnisko {STRING} | ||||||
| @@ -5228,8 +5228,8 @@ STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL                                     :Boja {TOWN} #{C | |||||||
| STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :(Firma {COMMA}) | STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :(Firma {COMMA}) | ||||||
| STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :Grupa {COMMA} | STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :Grupa {COMMA} | ||||||
| STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{1:STRING} {0:TOWN} | STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{1:STRING} {0:TOWN} | ||||||
| STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :Pkt. orientacyjny {TOWN} | STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :Post. {TOWN} | ||||||
| STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :Pkt. orientacyjny {TOWN} #{COMMA} | STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :Post. {TOWN} #{COMMA} | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :Warsztaty {TOWN} | STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :Warsztaty {TOWN} | ||||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :Warsztaty {TOWN} #{COMMA} | STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :Warsztaty {TOWN} #{COMMA} | ||||||
|   | |||||||
| @@ -987,6 +987,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}選擇 | |||||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} 檔案已損毀 | STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} 檔案已損毀 | ||||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}關於基本音樂集的額外資訊 | STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}關於基本音樂集的額外資訊 | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED                                :{WHITE}無法擷取可用的螢幕解析度清單 | ||||||
| STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}無法切換全螢幕模式 | STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}無法切換全螢幕模式 | ||||||
|  |  | ||||||
| # Custom currency window | # Custom currency window | ||||||
|   | |||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 translators
					translators