(svn r20739) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 2 changes by esperanto - 11 changes by Christopher spanish - 1 changes by Terkhen
This commit is contained in:
		| @@ -443,6 +443,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        : | ||||
| STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Baskuligi Konzolon | ||||
| STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Sencimigo de AI | ||||
| STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Ekranfoto | ||||
| STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Pligrandiga ekranfoto | ||||
| STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Tuta karto ekranfoto | ||||
| STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Pri 'OpenTTD' | ||||
| ############ range ends here | ||||
| @@ -2026,6 +2027,8 @@ STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL                                    :{BLACK}Objekta | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Antaŭvido de la objekto | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Grandeco: {GOLD}{NUM} x {NUM} kaheloj | ||||
|  | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Lumturoj | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Transigantoj | ||||
|  | ||||
| # Tree planting window (last two for SE only) | ||||
| STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Arboj | ||||
| @@ -2097,6 +2100,8 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION                              :{WHITE}Ĉeno de | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}Provizantaj industrioj | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}Akceptantaj industrioj | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}Domoj | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}Alklaku la industrion por vidi ĝia provizanoj kaj klientoj | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}Alklaku la ŝarĝon por vidi ĝia provizantoj kaj klientoj | ||||
| STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Montru ĉenon | ||||
| STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Montru ŝarĝoj provizantajn kaj akceptantajn industriojn | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Sinsekvigu al karteto | ||||
| @@ -2118,6 +2123,8 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS                       :{BLACK}Troviĝo | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE                            :{BLACK}Kreite: {LTBLUE}{DATE_LONG} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS                         :{BLACK}Stacioklaso: {LTBLUE}{STRING} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE                          :{BLACK}Staciotipo: {LTBLUE}{STRING} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS                         :{BLACK}Aerohavena klaso: {LTBLUE}{STRING} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME                          :{BLACK}Aerohavena nomo: {LTBLUE}{STRING} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME                      :{BLACK}Nomo de flughavena kahelo: {LTBLUE}{STRING} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Ŝarĝo akceptata: {LTBLUE} | ||||
| @@ -2318,7 +2325,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Detalaj | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktivaj dosieroj de NewGRF | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Malaktiva dosieroj de NewGRF | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Elektu antaŭaro: | ||||
| STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtriloteksto: | ||||
| STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtroteksto: | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Konservu antaŭaron | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Konservu la nunan liston kiel antaŭaro | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Enigu nomon por la antaŭaro | ||||
| @@ -2377,6 +2384,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}Antaŭa | ||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Movu ĉirkaŭ la bildeton, ŝanĝante la X kaj Y distancojn | ||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS                                      :{BLACK}X distanco: {NUM}, Y distanco: {NUM} | ||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON                                :{BLACK}Elektu bildeto | ||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP                               :{BLACK}Elektu bildeton ie el la ekrano | ||||
|  | ||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION                                 :{WHITE}Iru al bildeto | ||||
|  | ||||
| @@ -2432,6 +2440,7 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<malvalida indu | ||||
| # Sign list window | ||||
| STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Signolisto - {COMMA} Signo{P "" j} | ||||
| STR_SIGN_LIST_CLEAR                                             :{BLACK}Viŝu filtrilo | ||||
| STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP                                     :{BLACK}Viŝu filtrotekston | ||||
|  | ||||
| # Sign window | ||||
| STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Ŝanĝu afiŝan tekston | ||||
| @@ -3234,6 +3243,7 @@ STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Ŝanĝi | ||||
| STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Reŝarĝi AI-on | ||||
| STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}Mortigi la AI-on, reŝarĝi la skripton, kaj restarti la AI-on | ||||
| STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Malpaŭzu kaj daŭrigi la AI | ||||
| STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}Vidu forigeraran eligon de ĉiu tio AI | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_NO_AI                                                 :{WHITE}OpenTTD estas kreita sen AI-supteno... | ||||
| STR_ERROR_NO_AI_SUB                                             :{WHITE}... neniu AI estas disponebla! | ||||
|   | ||||
| @@ -2788,7 +2788,7 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP                                        :{BLACK}Borrar e | ||||
| STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}Renombrar el grupo seleccionado | ||||
| STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Click para proteger este grupo del auto reemplazado global | ||||
|  | ||||
| STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Todos los vehículos compartidos | ||||
| STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Añadir vehículos con órdenes compartidas | ||||
| STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Quitar todos los vehículos | ||||
|  | ||||
| STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Renombrar un grupo | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 translators
					translators