Merge branch 'master' into jgrpp
This commit is contained in:
60
CREDITS.md
Normal file
60
CREDITS.md
Normal file
@@ -0,0 +1,60 @@
|
|||||||
|
### The OpenTTD team (in alphabetical order):
|
||||||
|
|
||||||
|
- Grzegorz Duczyński (adf88) - General coding (since 1.7.2)
|
||||||
|
- Albert Hofkamp (Alberth) - GUI expert (since 0.7)
|
||||||
|
- Matthijs Kooijman (blathijs) - Pathfinder-guru, Debian port (since 0.3)
|
||||||
|
- Ulf Hermann (fonsinchen) - Cargo Distribution (since 1.3)
|
||||||
|
- Christoph Elsenhans (frosch) - General coding (since 0.6)
|
||||||
|
- Loïc Guilloux (glx) - Windows Expert (since 0.4.5)
|
||||||
|
- Charles Pigott (LordAro) - General / Correctness police (since 1.9)
|
||||||
|
- Michael Lutz (michi_cc) - Path based signals (since 0.7)
|
||||||
|
- Niels Martin Hansen (nielsm) - Music system, general coding (since 1.9)
|
||||||
|
- Owen Rudge (orudge) - Forum host, OS/2 port (since 0.1)
|
||||||
|
- Peter Nelson (peter1138) - Spiritual descendant from newGRF gods (since 0.4.5)
|
||||||
|
- Ingo von Borstel (planetmaker) - General coding, Support (since 1.1)
|
||||||
|
- Remko Bijker (Rubidium) - Lead coder and way more (since 0.4.5)
|
||||||
|
- José Soler (Terkhen) - General coding (since 1.0)
|
||||||
|
- Leif Linse (Zuu) - AI/Game Script (since 1.2)
|
||||||
|
|
||||||
|
### Inactive Developers:
|
||||||
|
|
||||||
|
- Jean-François Claeys (Belugas) - GUI, newindustries and more (0.4.5 - 1.0)
|
||||||
|
- Bjarni Corfitzen (Bjarni) - macOS port, coder and vehicles (0.3 - 0.7)
|
||||||
|
- Victor Fischer (Celestar) - Programming everywhere you need him to (0.3 - 0.6)
|
||||||
|
- Jaroslav Mazanec (KUDr) - YAPG (Yet Another Pathfinder God) ;) (0.4.5 - 0.6)
|
||||||
|
- Jonathan Coome (Maedhros) - High priest of the NewGRF Temple (0.5 - 0.6)
|
||||||
|
- Attila Bán (MiHaMiX) - WebTranslator 1 and 2 (0.3 - 0.5)
|
||||||
|
- Zdeněk Sojka (SmatZ) - Bug finder and fixer (0.6 - 1.3)
|
||||||
|
- Christoph Mallon (Tron) - Programmer, code correctness police (0.3 - 0.5)
|
||||||
|
- Patric Stout (TrueBrain) - NoProgrammer (0.3 - 1.2), sys op (active)
|
||||||
|
- Thijs Marinussen (Yexo) - AI Framework, General (0.6 - 1.3)
|
||||||
|
|
||||||
|
### Retired Developers:
|
||||||
|
|
||||||
|
- Tamás Faragó (Darkvater) - Ex-Lead coder (0.3 - 0.5)
|
||||||
|
- Dominik Scherer (dominik81) - Lead programmer, GUI expert (0.3 - 0.3)
|
||||||
|
- Emil Djupfeld (egladil) - macOS port (0.4 - 0.6)
|
||||||
|
- Simon Sasburg (HackyKid) - Bug fixer (0.4 - 0.4.5)
|
||||||
|
- Ludvig Strigeus (ludde) - Original author of OpenTTD, main coder (0.1 - 0.3)
|
||||||
|
- Cian Duffy (MYOB) - BeOS port / manual writing (0.1 - 0.3)
|
||||||
|
- Petr Baudiš (pasky) - Many patches, newgrf support, etc. (0.3 - 0.3)
|
||||||
|
- Benedikt Brüggemeier (skidd13) - Bug fixer and code reworker (0.6 - 0.7)
|
||||||
|
- Serge Paquet (vurlix) - 2nd contributor after ludde (0.1 - 0.3)
|
||||||
|
|
||||||
|
### Thanks to:
|
||||||
|
|
||||||
|
- Josef Drexler - For his great work on TTDPatch.
|
||||||
|
- Marcin Grzegorczyk - For his TTDPatch work and documentation of Transport Tycoon Deluxe internals and track foundations
|
||||||
|
- Stefan Meißner (sign_de) - For his work on the console
|
||||||
|
- Mike Ragsdale - OpenTTD installer
|
||||||
|
- Christian Rosentreter (tokai) - MorphOS / AmigaOS port
|
||||||
|
- Richard Kempton (RichK67) - Additional airports, initial TGP implementation
|
||||||
|
- Alberto Demichelis - Squirrel scripting language
|
||||||
|
- L. Peter Deutsch - MD5 implementation
|
||||||
|
- Michael Blunck - For revolutionizing TTD with awesome graphics
|
||||||
|
- George - Canal graphics
|
||||||
|
- Andrew Parkhouse (andythenorth) - River graphics
|
||||||
|
- David Dallaston (Pikka) - Tram tracks
|
||||||
|
- All Translators - For their support to make OpenTTD a truly international game
|
||||||
|
- Bug Reporters - Thanks for all bug reports
|
||||||
|
- Chris Sawyer - For an amazing game!
|
796
README.md
796
README.md
@@ -303,215 +303,78 @@ Sufficiently up-to-date versions of other compiler toolchains including MSVC and
|
|||||||
## Table of contents
|
## Table of contents
|
||||||
|
|
||||||
- 1.0) [About](#10-about)
|
- 1.0) [About](#10-about)
|
||||||
- 1.1) [Compiling OpenTTD](#11-compiling-openttd)
|
- 1.1) [Downloading OpenTTD](#11-downloading-openttd)
|
||||||
- 1.2) [Contributing to OpenTTD](#12-contributing-to-openttd)
|
- 1.2) [OpenTTD gameplay manual](#12-openttd-gameplay-manual)
|
||||||
- 2.0) [Contacting](#20-contacting)
|
- 1.3) [Supported platforms](#13-supported-platforms)
|
||||||
- 2.1) [Reporting bugs](#21-reporting-bugs)
|
- 1.4) [Installing and running OpenTTD](#14-installing-and-running-openttd)
|
||||||
- 2.2) [Reporting desyncs](#22-reporting-desyncs)
|
- 1.5) [Add-on content / mods](#15-add-on-content--mods)
|
||||||
- 3.0) [Supported platforms](#30-supported-platforms)
|
- 1.6) [OpenTTD directories](#16-openttd-directories)
|
||||||
- 4.0) [Installing and running OpenTTD](#40-installing-and-running-openttd)
|
- 1.7) [Compiling OpenTTD](#17-compiling-openttd)
|
||||||
- 4.1) [(Required) 3rd party files](#41-required-3rd-party-files)
|
- 2.0) [Contact and community](#20-contact-and-community)
|
||||||
- 4.2) [OpenTTD directories](#42-openttd-directories)
|
- 2.1) [Contributing to OpenTTD](#21-contributing-to-openttd)
|
||||||
- 4.3) [Portable installations (portable media)](#43-portable-installations-portable-media)
|
- 2.2) [Reporting bugs](#22-reporting-bugs)
|
||||||
- 4.4) [Files in tar (archives)](#44-files-in-tar-archives)
|
- 2.3) [Translating](#23-translating)
|
||||||
- 5.0) [OpenTTD features](#50-openttd-features)
|
- 3.0) [Licensing](#30-licensing)
|
||||||
- 5.1) [Logging of potentially dangerous actions](#51-logging-of-potentially-dangerous-actions)
|
- 4.0) [Credits](#40-credits)
|
||||||
- 5.2) [Frame rate and performance metrics](#52-frame-rate-and-performance-metrics)
|
|
||||||
- 6.0) [Configuration file](#60-configuration-file)
|
|
||||||
- 7.0) [Translating](#70-translating)
|
|
||||||
- 7.1) [Translation](#71-translation)
|
|
||||||
- 7.2) [Previewing](#72-previewing)
|
|
||||||
- 8.0) [Troubleshooting](#80-troubleshooting)
|
|
||||||
- 9.0) [Licensing](#90-licensing)
|
|
||||||
- X.X) [Credits](#xx-credits)
|
|
||||||
|
|
||||||
## 1.0) About
|
## 1.0) About
|
||||||
|
|
||||||
OpenTTD is a transport simulation game based upon the popular game Transport
|
OpenTTD is a transport simulation game based upon the popular game Transport Tycoon Deluxe, written by Chris Sawyer.
|
||||||
Tycoon Deluxe, written by Chris Sawyer. It attempts to mimic the original
|
It attempts to mimic the original game as closely as possible while extending it with new features.
|
||||||
game as closely as possible while extending it with new features.
|
|
||||||
|
|
||||||
OpenTTD is licensed under the GNU General Public License version 2.0,
|
OpenTTD is licensed under the GNU General Public License version 2.0, but includes some 3rd party software under different licenses.
|
||||||
but includes some 3rd party software under different licenses. See the
|
See the section ["Licensing"](#30-licensing) below for details.
|
||||||
section "Licensing" below for details.
|
|
||||||
|
|
||||||
## 1.1) Compiling OpenTTD
|
## 1.1) Downloading OpenTTD
|
||||||
|
|
||||||
Instructions for compiling OpenTTD can be found in [./COMPILING.md](COMPILING.md)
|
OpenTTD can be downloaded from the [official OpenTTD website](https://www.openttd.org/).
|
||||||
|
|
||||||
## 1.2) Contributing to OpenTTD
|
Both 'stable' and 'nightly' versions are available for download:
|
||||||
|
|
||||||
We welcome contributors to OpenTTD. More information for contributors can be found in [./CONTRIBUTING.md](CONTRIBUTING.md)
|
- most people should choose the 'stable' version, as this has been more extensively tested
|
||||||
|
- the 'nightly' version includes the latest changes and features, but may sometimes be less reliable
|
||||||
|
|
||||||
## 2.0) Contacting
|
On some platforms OpenTTD will also be available via your OS package manager or a similar service.
|
||||||
|
|
||||||
The easiest way to contact the OpenTTD team is by submitting bug reports or
|
|
||||||
posting comments in our forums. You can also chat with us on IRC (#openttd
|
|
||||||
on irc.oftc.net).
|
|
||||||
|
|
||||||
The OpenTTD homepage is https://www.openttd.org.
|
## 1.2) OpenTTD gameplay manual
|
||||||
|
|
||||||
You can also find the OpenTTD forums at
|
OpenTTD has a [community-maintained wiki](https://wiki.openttd.org/), including a gameplay manual and tips.
|
||||||
[https://www.tt-forums.net](https://www.tt-forums.net/viewforum.php?f=55).
|
|
||||||
|
|
||||||
### 2.1) Reporting bugs
|
|
||||||
|
|
||||||
First of all, check whether the bug is not already known. Do this by looking
|
## 1.3) Supported platforms
|
||||||
through the file called 'known-bugs.txt' which is distributed with OpenTTD
|
|
||||||
like this readme.
|
|
||||||
|
|
||||||
For tracking our bugs we are using GitHub's issue tracker. You can find
|
OpenTTD has been ported to several platforms and operating systems.
|
||||||
the tracker at https://github.com/OpenTTD/OpenTTD/issues. Before actually
|
|
||||||
reporting take a look through the already reported bugs there to see if
|
|
||||||
the bug is already known. The 'known-bugs.txt' file might be a bit outdated
|
|
||||||
at the moment you are reading it as only bugs known before the release
|
|
||||||
are documented there. Also look through the recently closed bugs.
|
|
||||||
|
|
||||||
When you are sure it is not already reported you should:
|
The currently working platforms are:
|
||||||
|
|
||||||
- Make sure you are running a recent version, i.e. run the latest stable or
|
|
||||||
nightly based on where you found the bug.
|
|
||||||
- Make sure you are not running a non-official binary, like a patch pack.
|
|
||||||
When you are playing with a patch pack you should report any bugs to the
|
|
||||||
forum thread related to that patch pack.
|
|
||||||
- Make it reproducible for the developers. In other words, create a savegame
|
|
||||||
in which you can reproduce the issue once loaded. It is very useful to give
|
|
||||||
us the crash.dmp, crash.sav, crash.log and crash screenshot which are
|
|
||||||
created on crashes.
|
|
||||||
- Check whether the bug is already reported on our bug tracker. This includes
|
|
||||||
searching for recently closed bug reports as the bug might already be fixed.
|
|
||||||
|
|
||||||
After you have done all that you can report the bug. Please include the
|
|
||||||
following information in your bug report:
|
|
||||||
|
|
||||||
- OpenTTD version (PLEASE test the latest Git revision/nightly build)
|
|
||||||
- Bug details, including instructions how to reproduce it
|
|
||||||
- Platform (Windows, Linux, FreeBSD, …) and compiler (including version) if
|
|
||||||
you compiled OpenTTD yourself.
|
|
||||||
- The processor architecture of your OS (32-bit Windows, 64-bit Windows,
|
|
||||||
Linux on an ARM, Mac OS X on a PowerPC, etc.)
|
|
||||||
- Attach a saved game **and** a screenshot if possible
|
|
||||||
- If this bug only occurred recently please note the last version without
|
|
||||||
the bug and the first version including the bug. That way we can fix it
|
|
||||||
quicker by looking at the changes made.
|
|
||||||
- Attach crash.dmp, crash.log and crash.sav. These files are usually created
|
|
||||||
next to your openttd.cfg. The crash handler will tell you the location.
|
|
||||||
|
|
||||||
### 2.2) Reporting desyncs
|
|
||||||
|
|
||||||
As desyncs are hard to make reproducible OpenTTD has the ability to log all
|
|
||||||
actions done by clients so we can replay the whole game in an effort to make
|
|
||||||
desyncs better reproducible. You need to turn this ability on. When turned
|
|
||||||
on an automatic savegame will be made once the map has been constructed in
|
|
||||||
the 'save/autosave' directory, see OpenTTD directories to know where to find
|
|
||||||
this directory. Furthermore the log file 'commands-out.log' will be created
|
|
||||||
and all actions will be written to there.
|
|
||||||
|
|
||||||
To enable the desync debugging you need to set the debug level for 'desync'
|
|
||||||
to at least 1. You do this by starting OpenTTD with '`-d desync=<level>`' as
|
|
||||||
parameter or by typing '`debug_level desync=<level>`' in OpenTTD's internal
|
|
||||||
console.
|
|
||||||
The desync debug levels are:
|
|
||||||
|
|
||||||
- 0: nothing.
|
|
||||||
- 1: dumping of commands to 'commands-out.log'.
|
|
||||||
- 2: same as 1 plus checking vehicle caches and dumping that too.
|
|
||||||
- 3: same as 2 plus monthly saves in autosave.
|
|
||||||
- 4 and higher: same as 3
|
|
||||||
|
|
||||||
Restarting OpenTTD will overwrite 'commands-out.log'. OpenTTD will not remove
|
|
||||||
the savegames (dmp_cmds_*.sav) made by the desync debugging system, so you
|
|
||||||
have to occasionally remove them yourself!
|
|
||||||
|
|
||||||
The naming format of the desync savegames is as follows:
|
|
||||||
dmp_cmds_XXXXXXXX_YYYYYYYY.sav. The XXXXXXXX is the hexadecimal representation
|
|
||||||
of the generation seed of the game and YYYYYYYY is the hexadecimal
|
|
||||||
representation of the date of the game. This sorts the savegames by game and
|
|
||||||
then by date making it easier to find the right savegames.
|
|
||||||
|
|
||||||
When a desync has occurred with the desync debugging turned on you should file
|
|
||||||
a bug report with the following files attached:
|
|
||||||
|
|
||||||
- commands-out.log as it contains all the commands that were done
|
|
||||||
- the last saved savegame (search for the last line beginning with
|
|
||||||
'save: dmp_cmds_' in commands-out.log). We use this savegame to check
|
|
||||||
whether we can quickly reproduce the desync. Otherwise we will need …
|
|
||||||
- the first saved savegame (search for the first line beginning with 'save'
|
|
||||||
where the first part, up to the last underscore '_', is the same). We need
|
|
||||||
this savegame to be able to reproduce the bug when the last savegame is not
|
|
||||||
old enough. If you loaded a scenario or savegame you need to attach that.
|
|
||||||
- optionally you can attach the savegames from around 50%, 75%, 85%, 90% and
|
|
||||||
95% of the game's progression. We can use these savegames to speed up the
|
|
||||||
reproduction of the desync, but we should be able to reproduce these
|
|
||||||
savegames based on the first savegame and commands-out.log.
|
|
||||||
- in case you use any NewGRFs you should attach the ones you used unless
|
|
||||||
we can easily find them ourselves via bananas or when they are in the
|
|
||||||
#openttdcoop pack.
|
|
||||||
|
|
||||||
Do NOT remove the dmp_cmds savegames of a desync you have reported until the
|
|
||||||
desync has been fixed; if you, by accident, send us the wrong savegames we
|
|
||||||
will not be able to reproduce the desync and thus will be unable to fix it.
|
|
||||||
|
|
||||||
## 3.0) Supported platforms
|
|
||||||
|
|
||||||
OpenTTD has been ported to several platforms and operating systems. It should
|
|
||||||
not be very difficult to port it to a new platform. The currently working
|
|
||||||
platforms are:
|
|
||||||
|
|
||||||
- FreeBSD (SDL)
|
- FreeBSD (SDL)
|
||||||
- Haiku (SDL)
|
- Haiku (SDL)
|
||||||
- Linux (SDL or Allegro)
|
- Linux (SDL)
|
||||||
- macOS (universal) (Cocoa video and sound drivers)
|
- macOS (universal) (Cocoa video and sound drivers)
|
||||||
- OpenBSD (SDL)
|
- OpenBSD (SDL)
|
||||||
- OS/2 (SDL)
|
- OS/2 (SDL)
|
||||||
- Windows (Win32 GDI (faster) or SDL or Allegro)
|
- Windows (Win32 GDI (faster) or SDL)
|
||||||
|
|
||||||
## 4.0) Installing and running OpenTTD
|
### 1.3.1) Legacy support
|
||||||
|
Platforms, languages and compilers change.
|
||||||
|
We'll keep support going on old platforms as long as someone is interested in supporting them, except where it means the project can't move forward to keep up with language and compiler features.
|
||||||
|
|
||||||
Installing OpenTTD is fairly straightforward. Either you have downloaded an
|
We guarantee that every revision of OpenTTD will be able to load savegames from every older revision (excepting where the savegame is corrupt).
|
||||||
archive which you have to extract to a directory where you want OpenTTD to
|
Please report a bug if you find a save that doesn't load.
|
||||||
be installed, or you have downloaded an installer, which will automatically
|
|
||||||
extract OpenTTD in the given directory.
|
|
||||||
|
|
||||||
OpenTTD looks in multiple locations to find the required data files (described
|
## 1.4) Installing and running OpenTTD
|
||||||
in section 4.2). Installing any 3rd party files into a 'shared' location has
|
|
||||||
the advantage that you only need to do this step once, rather than copying the
|
|
||||||
data files into all OpenTTD versions you have.
|
|
||||||
|
|
||||||
Savegames, screenshots, etc are saved relative to the config file (openttd.cfg)
|
OpenTTD is usually straightforward to install, but for more help the wiki [includes an installation guide](https://wiki.openttd.org/Installation).
|
||||||
currently being used. This means that if you use a config file in one of the
|
|
||||||
shared directories, savegames will reside in the save/ directory next to the
|
|
||||||
openttd.cfg file there.
|
|
||||||
|
|
||||||
If you want savegames and screenshots in the directory where the OpenTTD binary
|
OpenTTD needs some additional graphics and sound files to run.
|
||||||
resides, simply have your config file in that location. But if you remove this
|
|
||||||
config file, savegames will still be in this directory (see notes in
|
|
||||||
section 4.2 'OpenTTD directories')
|
|
||||||
|
|
||||||
OpenTTD comes without AIs, so if you want to play with AIs you have to download
|
For some platforms these will be downloaded during the installation process if required.
|
||||||
them. The easiest way is via the 'Check Online Content' button in the main menu.
|
|
||||||
You can select some AIs that you think are compatible with your playing style.
|
|
||||||
Another way is manually downloading the AIs from the forum although then you
|
|
||||||
need to make sure that you install all the required AI libraries too; they get
|
|
||||||
automatically selected (and downloaded) if you get the AIs via the 'Check
|
|
||||||
Online Content'. If you do not have an AI but have configured OpenTTD to start
|
|
||||||
an AI a message will be shown that the 'dummy' AI has been started.
|
|
||||||
|
|
||||||
### 4.1) (Required) 3rd party files
|
For some platforms, you will need to refer to [the installation guide](https://wiki.openttd.org/Installation).
|
||||||
|
|
||||||
Before you run OpenTTD, you need to put the game's data files into a baseset/
|
|
||||||
directory which can be located in various places addressed in the following
|
|
||||||
section.
|
|
||||||
|
|
||||||
For OpenTTD you need to acquire some third party data files. For this you have
|
### 1.4.1) Free graphics and sound files
|
||||||
the choice of using the original Transport Tycoon Deluxe data files or a set
|
|
||||||
of free data files.
|
|
||||||
|
|
||||||
Do NOT copy files included with OpenTTD into 'shared' directories (explained in
|
|
||||||
the following sections) as sooner or later you will run into graphical glitches
|
|
||||||
when using other versions of the game.
|
|
||||||
|
|
||||||
#### 4.1.1) Free graphics and sound files
|
|
||||||
|
|
||||||
The free data files, split into OpenGFX for graphics, OpenSFX for sounds and
|
The free data files, split into OpenGFX for graphics, OpenSFX for sounds and
|
||||||
OpenMSX for music can be found at:
|
OpenMSX for music can be found at:
|
||||||
@@ -523,12 +386,13 @@ OpenMSX for music can be found at:
|
|||||||
Please follow the readme of these packages about the installation procedure.
|
Please follow the readme of these packages about the installation procedure.
|
||||||
The Windows installer can optionally download and install these packages.
|
The Windows installer can optionally download and install these packages.
|
||||||
|
|
||||||
#### 4.1.2) Original Transport Tycoon Deluxe graphics and sound files
|
|
||||||
|
|
||||||
If you want to play with the original Transport Tycoon Deluxe data files you
|
### 1.4.2) Original Transport Tycoon Deluxe graphics and sound files
|
||||||
have to copy the data files from the CD-ROM into the baseset/ directory. It
|
|
||||||
does not matter whether you copy them from the DOS or Windows version of
|
If you want to play with the original Transport Tycoon Deluxe data files you have to copy the data files from the CD-ROM into the baseset/ directory.
|
||||||
Transport Tycoon Deluxe. The Windows install can optionally copy these files.
|
It does not matter whether you copy them from the DOS or Windows version of Transport Tycoon Deluxe.
|
||||||
|
The Windows install can optionally copy these files.
|
||||||
|
|
||||||
You need to copy the following files:
|
You need to copy the following files:
|
||||||
- sample.cat
|
- sample.cat
|
||||||
- trg1r.grf or TRG1.GRF
|
- trg1r.grf or TRG1.GRF
|
||||||
@@ -537,469 +401,113 @@ You need to copy the following files:
|
|||||||
- trgir.grf or TRGI.GRF
|
- trgir.grf or TRGI.GRF
|
||||||
- trgtr.grf or TRGT.GRF
|
- trgtr.grf or TRGT.GRF
|
||||||
|
|
||||||
#### 4.1.3) Original Transport Tycoon Deluxe music
|
|
||||||
|
|
||||||
If you want the Transport Tycoon Deluxe music, copy the appropriate files from
|
### 1.4.3) Original Transport Tycoon Deluxe music
|
||||||
the original game into the baseset folder.
|
|
||||||
|
If you want the Transport Tycoon Deluxe music, copy the appropriate files from the original game into the baseset folder.
|
||||||
- TTD for Windows: All files in the gm/ folder (gm_tt00.gm up to gm_tt21.gm)
|
- TTD for Windows: All files in the gm/ folder (gm_tt00.gm up to gm_tt21.gm)
|
||||||
- TTD for DOS: The GM.CAT file
|
- TTD for DOS: The GM.CAT file
|
||||||
- Transport Tycoon Original: The GM.CAT file, but rename it to GM-TTO.CAT
|
- Transport Tycoon Original: The GM.CAT file, but rename it to GM-TTO.CAT
|
||||||
|
|
||||||
#### 4.1.4) AIs
|
|
||||||
|
## 1.5) Add-on content / mods
|
||||||
If you want AIs use the in-game content downloader. If for some reason that is
|
|
||||||
not possible or you want to use an AI that has not been uploaded to the content
|
OpenTTD features multiple types of add-on content, which modify gameplay in different ways.
|
||||||
download system download the tar file and place it in the ai/ directory. If the
|
|
||||||
AI needs libraries you will have to download those too and put them in the
|
Most types of add-on content can be downloaded within OpenTTD via the 'Check Online Content' button in the main menu.
|
||||||
ai/library/ directory. All AIs and AI Libraries that have been uploaded to
|
|
||||||
the content download system can be found at https://noai.openttd.org/downloads.
|
Add-on content can also be installed manually, but that's more complicated; the [OpenTTD wiki](https://wiki.openttd.org/OpenTTD) may offer help with that, or the [OpenTTD directory structure guide](./docs/directory_structure.md).
|
||||||
The AIs and libraries can be found their in the form of .tar.gz packages.
|
|
||||||
OpenTTD can read inside tar files but it does not extract .tar.gz files by itself.
|
### 1.5.1) AI opponents
|
||||||
|
|
||||||
To figure out which libraries you need for an AI you have to start the AI and
|
OpenTTD comes without AI opponents, so if you want to play with AIs you have to download them.
|
||||||
wait for an error message to pop up. The error message will tell you
|
|
||||||
'could not find library "lib-name"'. Download that library and try again.
|
The easiest way is via the 'Check Online Content' button in the main menu.
|
||||||
|
|
||||||
#### 4.1.5) Game scripts
|
You can select some AIs that you think are compatible with your playing style.
|
||||||
|
|
||||||
If you want an extra challenge in OpenTTD you can download so-called game
|
AI help and discussions may also be found in the [AI section of the forum](https://www.tt-forums.net/viewforum.php?f=65).
|
||||||
scripts via the in-game content downloader. These game scripts have varying
|
|
||||||
functionality, though they can generally influence town growth, subsidies, add
|
### 1.5.2) Scenarios and height maps
|
||||||
goals to reach or provide a different ranking system.
|
|
||||||
|
Scenarios and heightmaps can be added via the 'Check Online Content' button in the main menu.
|
||||||
If you download a game script manually you have to follow the same rules as for
|
|
||||||
AIs, except that game scripts are placed in the game/ directory instead of the
|
### 1.5.3) NewGRFs
|
||||||
ai/ directory.
|
|
||||||
|
A wide range of add-content is available as NewGRFs, including vehicles, industries, stations, landscape objects, town names and more.
|
||||||
### 4.2) OpenTTD directories
|
|
||||||
|
NewGRFs can be added via the 'Check Online Content' button in the main menu.
|
||||||
OpenTTD uses its own directory to store its required 3rd party base set files
|
|
||||||
(see section 4.1 'Required 3rd party files') and non-compulsory extension and
|
See also the wiki [guide to NewGRFs](https://wiki.openttd.org/NewGRF) and [the forum graphics development section](https://www.tt-forums.net/viewforum.php?f=66).
|
||||||
configuration files. See below for their proper place within this OpenTTD main
|
|
||||||
data directory.
|
### 1.5.4) Game scripts
|
||||||
|
|
||||||
The main OpenTTD directories can be found in various locations, depending on
|
Game scripts can provide additional challenges or changes to the standard OpenTTD gameplay, for example setting transport goals, or changing town growth behaviour.
|
||||||
your operating system:
|
|
||||||
|
Game scripts can be added via the 'Check Online Content' button in the main menu.
|
||||||
1. The current working directory (from where you started OpenTTD)
|
|
||||||
|
See also the wiki [guide to game scripts](https://wiki.openttd.org/Game_script) and [the forum graphics game script section](https://www.tt-forums.net/viewforum.php?f=65).
|
||||||
For non-Windows operating systems OpenTTD will not scan for files in this
|
|
||||||
directory if it is your personal directory, i.e. '~/', or when it is the
|
### 1.6) OpenTTD directories
|
||||||
root directory, i.e. '/'.
|
|
||||||
|
OpenTTD uses its own directory structure to store game data, add-on content etc.
|
||||||
2. Your personal directory
|
|
||||||
- Windows:
|
For more information, see the [directory structure guide](./docs/directory_structure.md).
|
||||||
- `C:\My Documents\OpenTTD` (95, 98, ME)
|
|
||||||
- `C:\Documents and Settings\<username>\My Documents\OpenTTD` (2000, XP)
|
### 1.7) Compiling OpenTTD
|
||||||
- `C:\Users\<username>\Documents\OpenTTD` (Vista, 7, 8.1, 10)
|
|
||||||
- macOS: `~/Documents/OpenTTD`
|
If you want to compile OpenTTD from source, instructions can be found in [COMPILING.md](./COMPILING.md).
|
||||||
- Linux: `$XDG_DATA_HOME/openttd` which is usually `~/.local/share/openttd`
|
|
||||||
when built with XDG base directory support, otherwise `~/.openttd`
|
|
||||||
3. The shared directory
|
## 2.0) Contact and Community
|
||||||
- Windows:
|
|
||||||
- `C:\Documents and Settings\All Users\Shared Documents\OpenTTD` (2000, XP)
|
'Official' channels
|
||||||
- `C:\Users\Public\Documents\OpenTTD` (Vista, 7, 8.1, 10)
|
|
||||||
- macOS: `/Library/Application Support/OpenTTD`
|
- [OpenTTD website](https://www.openttd.org)
|
||||||
- Linux: not available
|
- IRC chat using #openttd on irc.oftc.net [more info about our irc channel](https://wiki.openttd.org/Irc)
|
||||||
4. The binary directory (where the OpenTTD executable is)
|
- [OpenTTD on Github](https://github.com/openTTD/) for code repositories and for reporting issues
|
||||||
- Windows: `C:\Program Files\OpenTTD`
|
- [forum.openttd.org](https://forum.openttd.org/) - the primary community forum site for discussing OpenTTD and related games
|
||||||
- Linux: `/usr/games`
|
- [OpenTTD wiki](https://wiki.openttd.org/) community-maintained wiki, including topics like gameplay guide, detailed explanation of some game mechanics, how to use add-on content (mods) and much more
|
||||||
5. The installation directory (Linux only)
|
|
||||||
- Linux: `/usr/share/games/openttd`
|
'Unofficial' channels
|
||||||
6. The application bundle (macOS only)
|
|
||||||
|
- the OpenTTD wiki has a [page listing OpenTTD communities](https://wiki.openttd.org/Community) including some in languages other than English
|
||||||
It includes the OpenTTD files (grf+lng) and it will work as long as they
|
|
||||||
are not touched
|
|
||||||
|
### 2.1) Contributing to OpenTTD
|
||||||
Different types of data or extensions go into different subdirectories of the
|
|
||||||
chosen main OpenTTD directory:
|
We welcome contributors to OpenTTD. More information for contributors can be found in [CONTRIBUTING.md](./CONTRIBUTING.md)
|
||||||
|
|
||||||
| data type | directory | additional info |
|
|
||||||
| ------------------- | ----------------- | --------------------------- |
|
### 2.2) Reporting bugs
|
||||||
| Config File | (no subdirectory) | |
|
|
||||||
| Screenshots | screenshot | |
|
Good bug reports are very helpful. We have a [guide to reporting bugs](./CONTRIBUTING.md#bug-reports) to help with this.
|
||||||
| Base Graphics | baseset | (or a subdirectory thereof) |
|
|
||||||
| Sound Sets | baseset | (or a subdirectory thereof) |
|
Desyncs in multiplayer are complex to debug and report (some software development skils are required).
|
||||||
| NewGRFs | newgrf | (or a subdirectory thereof) |
|
Instructions can be found in [debugging and reporting desyncs](./docs/debugging_desyncs.md).
|
||||||
| 32bpp Sets | newgrf | (or a subdirectory thereof) |
|
|
||||||
| Music Sets | baseset | (or a subdirectory thereof) |
|
|
||||||
| AIs | ai | (or a subdirectory thereof) |
|
### 2.3) Translating
|
||||||
| AI Libraries | ai/library | (or a subdirectory thereof) |
|
|
||||||
| Game Scripts (GS) | game | (or a subdirectory thereof) |
|
OpenTTD is translated into many languages. Translations are added and updated via the [online translation tool](https://translator.openttd.org).
|
||||||
| GS Libraries | game/library | (or a subdirectory thereof) |
|
|
||||||
| Savegames | save | |
|
|
||||||
| Automatic Savegames | save/autosave | |
|
## 3.0) Licensing
|
||||||
| Scenarios | scenario | |
|
|
||||||
|
OpenTTD is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
|
||||||
The (automatically created) directory content_download is for OpenTTD's internal
|
For the complete license text, see the file '[COPYING.md](./COPYING.md)'.
|
||||||
use and no files should be added to it or its subdirectories manually.
|
This license applies to all files in this distribution, except as noted below.
|
||||||
|
|
||||||
#### Notes:
|
The squirrel implementation in `src/3rdparty/squirrel` is licensed under the Zlib license.
|
||||||
|
See `src/3rdparty/squirrel/COPYRIGHT` for the complete license text.
|
||||||
- Linux in the previous list means .deb, but most paths should be similar for
|
|
||||||
others.
|
The md5 implementation in `src/3rdparty/md5` is licensed under the Zlib license.
|
||||||
- The previous search order is also used for NewGRFs and openttd.cfg.
|
See the comments in the source files in `src/3rdparty/md5` for the complete license text.
|
||||||
- If openttd.cfg is not found, then it will be created using the 2, 4, 1, 3,
|
|
||||||
5 order. When built with XDG base directory support, openttd.cfg will be
|
The implementations of Posix `getaddrinfo` and `getnameinfo` for OS/2 in `src/3rdparty/os2` are distributed partly under the GNU Lesser General Public License 2.1, and partly under the (3-clause) BSD license.
|
||||||
created in $XDG_CONFIG_HOME/openttd which is usually ~/.config/openttd.
|
The exact licensing terms can be found in `src/3rdparty/os2/getaddrinfo.c` resp. `src/3rdparty/os2/getnameinfo.c`.
|
||||||
- Savegames will be relative to the config file only if there is no save/
|
|
||||||
directory in paths with higher priority than the config file path, but
|
|
||||||
autosaves and screenshots will always be relative to the config file.
|
## 4.0 Credits
|
||||||
Unless the configuration file is in $XDG_CONFIG_HOME/openttd, then all
|
|
||||||
other files will be saved under $XDG_DATA_HOME/openttd.
|
See [CREDITS.md](./CREDITS.md)
|
||||||
|
|
||||||
#### The preferred setup:
|
|
||||||
|
|
||||||
Place 3rd party files in shared directory (or in personal directory if you do
|
|
||||||
not have write access on shared directory) and have your openttd.cfg config
|
|
||||||
file in personal directory (where the game will then also place savegames and
|
|
||||||
screenshots).
|
|
||||||
|
|
||||||
### 4.3) Portable installations (portable media)
|
|
||||||
|
|
||||||
You can install OpenTTD on external media so you can take it with you, i.e.
|
|
||||||
using a USB key, or a USB HDD, etc.
|
|
||||||
Create a directory where you shall store the game in (i.e. OpenTTD/).
|
|
||||||
Copy the binary (OpenTTD.exe, OpenTTD.app, openttd, etc), baseset/ and your
|
|
||||||
openttd.cfg to this directory.
|
|
||||||
You can copy binaries for any operating system into this directory, which will
|
|
||||||
allow you to play the game on nearly any computer you can attach the external
|
|
||||||
media to.
|
|
||||||
As always - additional grf files are stored in the newgrf/ dir (for details,
|
|
||||||
again, see section 4.1).
|
|
||||||
|
|
||||||
### 4.4) Files in tar (archives)
|
|
||||||
|
|
||||||
OpenTTD can read files that are in an uncompressed tar (archive), which
|
|
||||||
makes it easy to bundle files belonging to the same script, NewGRF or base
|
|
||||||
set. Music sets are the only exception as they cannot be stored in a tar
|
|
||||||
file due to being played by external applications.
|
|
||||||
|
|
||||||
OpenTTD sees each tar archive as the 'root' of its search path. This means that
|
|
||||||
having a file with the same path in two different tar files means that one
|
|
||||||
cannot be opened, after all only one file will be found first. As such it is
|
|
||||||
advisable to put an uniquely named folder in the root of the tar and put all the
|
|
||||||
content in that folder. For example, all downloaded content has a path that
|
|
||||||
concatenates the name of the content and the version, which makes the path
|
|
||||||
unique. For custom tar files it is advised to do this as well.
|
|
||||||
|
|
||||||
The normal files are also referred to by their relative path from the search
|
|
||||||
directory, this means that also normal files could hide files in a tar as
|
|
||||||
long as the relative path from the search path of the normal file is the
|
|
||||||
same as the path in the tar file. Again it is advised to have an unique path
|
|
||||||
to the normal file so they do not collide with the files from other tar
|
|
||||||
files.
|
|
||||||
|
|
||||||
## 5.0) OpenTTD features
|
|
||||||
|
|
||||||
OpenTTD has a lot of features going beyond the original Transport Tycoon Deluxe
|
|
||||||
emulation. Unfortunately, there is currently no comprehensive list of features,
|
|
||||||
but there is a basic features list on the web, and some optional features can be
|
|
||||||
controlled through the Advanced Settings dialog. We also implement some
|
|
||||||
features known from [TTDPatch](https://www.ttdpatch.net).
|
|
||||||
|
|
||||||
Several important non-standard controls:
|
|
||||||
|
|
||||||
- Ctrl modifies many commands and makes them more powerful. For example Ctrl
|
|
||||||
clicking on signals with the build signal tool changes their behaviour,
|
|
||||||
holding Ctrl while the track build tool is activated changes it to the track
|
|
||||||
removal tool, and so on. See https://wiki.openttd.org/Hidden_features
|
|
||||||
for a non-comprehensive list or look at the tooltips.
|
|
||||||
- Ingame console. More information at https://wiki.openttd.org/Console
|
|
||||||
- Hovering over a GUI element shows tooltips. This can be changed to right click
|
|
||||||
via the advanced settings.
|
|
||||||
|
|
||||||
### 5.1) Logging of potentially dangerous actions
|
|
||||||
|
|
||||||
OpenTTD is a complex program, and together with NewGRF, it may show a buggy
|
|
||||||
behaviour. But not only bugs in code can cause problems. There are several
|
|
||||||
ways to affect game state possibly resulting in program crash or multiplayer
|
|
||||||
desyncs.
|
|
||||||
|
|
||||||
Easier way would be to forbid all these unsafe actions, but that would affect
|
|
||||||
game usability for many players. We certainly do not want that.
|
|
||||||
However, we receive bug reports because of this. To reduce time spent with
|
|
||||||
solving these problems, these potentially unsafe actions are logged in
|
|
||||||
the savegame (including crash.sav). Log is stored in crash logs, too.
|
|
||||||
|
|
||||||
Information logged:
|
|
||||||
|
|
||||||
- Adding / removing / changing order of NewGRFs
|
|
||||||
- Changing NewGRF parameters, loading compatible NewGRF
|
|
||||||
- Changing game mode (scenario editor <-> normal game)
|
|
||||||
- Loading game saved in a different OpenTTD / TTDPatch / Transport Tycoon Deluxe /
|
|
||||||
original Transport Tycoon version
|
|
||||||
- Running a modified OpenTTD build
|
|
||||||
- Changing settings affecting NewGRF behaviour (non-network-safe settings)
|
|
||||||
- Triggering NewGRF bugs
|
|
||||||
|
|
||||||
No personal information is stored.
|
|
||||||
|
|
||||||
You can show the game log by typing 'gamelog' in the console or by running
|
|
||||||
OpenTTD in debug mode.
|
|
||||||
|
|
||||||
### 5.2) Frame rate and performance metrics
|
|
||||||
|
|
||||||
The Help menu in-game has a function to open the Frame rate window. This
|
|
||||||
window shows various real-time performance statistics, measuring what parts
|
|
||||||
of the game require the most processing power currently.
|
|
||||||
|
|
||||||
A summary of the statistics can also be retrieved from the console with the
|
|
||||||
`fps` command. This is especially useful on dedicated servers, where the
|
|
||||||
administrator might want to determine what's limiting performance in a slow
|
|
||||||
game.
|
|
||||||
|
|
||||||
The frame rate is given as two figures, the simulation rate and the graphics
|
|
||||||
frame rate. Usually these are identical, as the screen is rendered exactly
|
|
||||||
once per simulated tick, but in the future there might be support for graphics
|
|
||||||
and simulation running at different rates. When the game is paused, the
|
|
||||||
simulation rate drops to zero.
|
|
||||||
|
|
||||||
In addition to the simulation rate, a game speed factor is also calculated.
|
|
||||||
This is based on the target simulation speed, which is 30 milliseconds per
|
|
||||||
game tick. At that speed, the expected frame rate is 33.33 frames/second, and
|
|
||||||
the game speed factor is how close to that target the actual rate is. When
|
|
||||||
the game is in fast forward mode, the game speed factor shows how much
|
|
||||||
speed up is achieved.
|
|
||||||
|
|
||||||
The lower part of the window shows timing statistics for individual parts of
|
|
||||||
the game. The times shown are short-term and long-term averages of how long
|
|
||||||
it takes to process one tick of game time, all figures are in milliseconds.
|
|
||||||
|
|
||||||
Clicking a line in the lower part of the window opens a graph window, giving
|
|
||||||
detailed readings on each tick simulated by the game.
|
|
||||||
|
|
||||||
The following is an explanation of the different statistics:
|
|
||||||
|
|
||||||
- *Game loop* - Total processing time used per simulated "tick" in the game.
|
|
||||||
This includes all pathfinding, world updates, and economy handling.
|
|
||||||
- *Cargo handling* - Time spent loading/unloading cargo at stations, and
|
|
||||||
industries and towns sending/retrieving cargo from stations.
|
|
||||||
- *Train ticks*, *Road vehicle ticks*, *Ship ticks*, *Aircraft ticks* -
|
|
||||||
Time spent on pathfinding and other processing for each player vehicle type.
|
|
||||||
- *World ticks* - Time spent on other world/landscape processing. This
|
|
||||||
includes towns growing, building animations, updates of farmland and trees,
|
|
||||||
and station rating updates.
|
|
||||||
- *GS/AI total*, *Game script*, and *AI players* - Time spent running logic
|
|
||||||
for game scripts and AI players. The total may show as less than the current
|
|
||||||
sum of the individual scripts, this is because AI players at lower
|
|
||||||
difficulty settings do not run every game tick, and hence contribute less
|
|
||||||
to the average across all ticks. Keep in mind that the "Current" figure is
|
|
||||||
also an average, just only over short term.
|
|
||||||
- *Link graph delay* - Time overruns of the cargo distribution link graph
|
|
||||||
update thread. Usually the link graph is updated in a background thread,
|
|
||||||
but these updates need to synchronise with the main game loop occasionally,
|
|
||||||
if the time spent on link graph updates is longer than the time taken to
|
|
||||||
otherwise simulate the game while it was updating, these delays are counted
|
|
||||||
in this figure.
|
|
||||||
- *Graphics rendering* - Total time spent rendering all graphics, including
|
|
||||||
both GUI and world viewports. This typically spikes when panning the view
|
|
||||||
around, and when more things are happening on screen at once.
|
|
||||||
- *World viewport rendering* - Isolated time spent rendering just world
|
|
||||||
viewports. If this figure is significantly lower than the total graphics
|
|
||||||
rendering time, most time is spent rendering GUI than rendering world.
|
|
||||||
- *Video output* - Speed of copying the rendered graphics to the display
|
|
||||||
adapter. Usually this should be very fast (in the range of 0-3 ms), large
|
|
||||||
values for this can indicate a graphics driver problem.
|
|
||||||
- *Sound mixing* - Speed of mixing active audio samples together. Usually
|
|
||||||
this should be very fast (in the range of 0-3 ms), if it is slow, consider
|
|
||||||
switching to the NoSound set.
|
|
||||||
|
|
||||||
If the frame rate window is shaded, the title bar will instead show just the
|
|
||||||
current simulation rate and the game speed factor.
|
|
||||||
|
|
||||||
## 6.0) Configuration file
|
|
||||||
|
|
||||||
The configuration file for OpenTTD (openttd.cfg) is in a simple Windows-like
|
|
||||||
.INI format. It is mostly undocumented. Almost all settings can be changed
|
|
||||||
ingame by using the 'Advanced Settings' window.
|
|
||||||
When you cannot find openttd.cfg you should look in the directories as
|
|
||||||
described in section 4.2. If you do not have an openttd.cfg OpenTTD will
|
|
||||||
create one after closing.
|
|
||||||
|
|
||||||
## 7.0) Translating
|
|
||||||
|
|
||||||
See https://www.openttd.org/development for up-to-date information.
|
|
||||||
|
|
||||||
The use of the online Translator service, located at
|
|
||||||
https://translator.openttd.org, is highly encouraged. For getting an account
|
|
||||||
simply follow the guidelines in the FAQ of the translator website.
|
|
||||||
|
|
||||||
If for some reason the website is down for a longer period of time, the
|
|
||||||
information below might be of help.
|
|
||||||
|
|
||||||
Please contact the translations manager (https://www.openttd.org/contact)
|
|
||||||
before beginning the translation process! This avoids double work, as
|
|
||||||
someone else may have already started translating to the same language.
|
|
||||||
|
|
||||||
### 7.1) Translation
|
|
||||||
|
|
||||||
So, now that you have notified the development team about your intention to
|
|
||||||
translate (You did, right? Of course you did.) you can pick up english.txt
|
|
||||||
(found in the Git repository under /src/lang) and translate.
|
|
||||||
|
|
||||||
You must change the first two lines of the file appropriately:
|
|
||||||
|
|
||||||
##name English-Name-Of-Language
|
|
||||||
##ownname Native-Name-Of-Language
|
|
||||||
|
|
||||||
Note: Do not alter the following parts of the file:
|
|
||||||
|
|
||||||
- String identifiers (the first word on each line)
|
|
||||||
- Parts of the strings which are in curly braces (such as {STRING})
|
|
||||||
- Lines beginning with ## (such as ##id), other than the first two lines
|
|
||||||
of the file
|
|
||||||
|
|
||||||
### 7.2) Previewing
|
|
||||||
|
|
||||||
In order to view the translation in the game, you need to compile your language
|
|
||||||
file with the strgen utility. As this utility is tailored to a specific OpenTTD
|
|
||||||
version, you need to compile it yourself. Just take the normal OpenTTD sources
|
|
||||||
and build that. During the build process the strgen utility will be made.
|
|
||||||
|
|
||||||
strgen is a command-line utility. It takes the language filename as parameter.
|
|
||||||
|
|
||||||
Example:
|
|
||||||
|
|
||||||
strgen lang/german.txt
|
|
||||||
|
|
||||||
This results in compiling german.txt and produces another file named german.lng.
|
|
||||||
Any missing strings are replaced with the English strings. Note that it looks
|
|
||||||
for english.txt in the lang subdirectory, which is where your language file
|
|
||||||
should also be.
|
|
||||||
|
|
||||||
That is all! You should now be able to select the language in the game options.
|
|
||||||
|
|
||||||
## 8.0) Troubleshooting
|
|
||||||
|
|
||||||
To see all startup options available to you, start OpenTTD with the
|
|
||||||
'`./openttd -h`' option. This might help you tweak some of the settings.
|
|
||||||
|
|
||||||
If the game is acting strange and you feel adventurous you can try the
|
|
||||||
'`-d [[<name>=]<level>]`' flag, where the higher levels will give you more
|
|
||||||
debugging output. The 'name' variable can help you to display only some type of
|
|
||||||
debugging messages. This is mostly undocumented so best is to look in the
|
|
||||||
source code file debug.c for the various debugging types. For more information
|
|
||||||
look at https://wiki.openttd.org/Command_line.
|
|
||||||
|
|
||||||
The most frequent problem is missing data files. Please install OpenGFX and
|
|
||||||
possibly OpenSFX and OpenMSX. See section 4.1.1 for more information.
|
|
||||||
|
|
||||||
Under certain circumstance, especially on Ubuntu OpenTTD can be extremely slow
|
|
||||||
and/or freeze. See known-bugs.txt for more information and how to solve this
|
|
||||||
problem on your computer.
|
|
||||||
|
|
||||||
Under Windows 98 and lower it is impossible to use a dedicated server; it will
|
|
||||||
fail to start. Perhaps this is for the better because those OSes are not known
|
|
||||||
for their stability.
|
|
||||||
|
|
||||||
With the added support for font-based text selecting a non-latin language can
|
|
||||||
result in lots of question marks ('?') being shown on screen. Please open your
|
|
||||||
configuration file (openttd.cfg - see Section 4.2 for where to find it)
|
|
||||||
and add a suitable font for the small, medium and / or large font, e.g.:
|
|
||||||
|
|
||||||
small_font = "Tahoma"
|
|
||||||
medium_font = "Tahoma"
|
|
||||||
large_font = "Tahoma"
|
|
||||||
|
|
||||||
You should use a font name like 'Tahoma' or a path to the desired font.
|
|
||||||
|
|
||||||
Any NewGRF file used in a game is stored inside the savegame and will refuse to
|
|
||||||
load if you do not have that NewGRF file available. A list of missing files can
|
|
||||||
be viewed in the NewGRF window accessible from the file load dialogue window.
|
|
||||||
|
|
||||||
You can try to obtain the missing files from that NewGRF dialogue or – if they
|
|
||||||
are not available online – you can search manually through our
|
|
||||||
[forum's graphics development section](https://www.tt-forums.net/viewforum.php?f=66)
|
|
||||||
or [GRFCrawler](https://grfcrawler.tt-forums.net). Put the NewGRF files in
|
|
||||||
OpenTTD's newgrf folder (see section 4.2 'OpenTTD directories') and rescan the
|
|
||||||
list of available NewGRFs. Once you have all missing files, you are set to go.
|
|
||||||
|
|
||||||
## 9.0) Licensing
|
|
||||||
|
|
||||||
OpenTTD is licensed under the GNU General Public License version 2.0. For
|
|
||||||
the complete license text, see the file 'COPYING.md'. This license applies
|
|
||||||
to all files in this distribution, except as noted below.
|
|
||||||
|
|
||||||
The squirrel implementation in src/3rdparty/squirrel is licensed under
|
|
||||||
the Zlib license. See src/3rdparty/squirrel/COPYRIGHT for the complete
|
|
||||||
license text.
|
|
||||||
|
|
||||||
The md5 implementation in src/3rdparty/md5 is licensed under the Zlib
|
|
||||||
license. See the comments in the source files in src/3rdparty/md5 for
|
|
||||||
the complete license text.
|
|
||||||
|
|
||||||
The implementations of Posix getaddrinfo and getnameinfo for OS/2 in
|
|
||||||
src/3rdparty/os2 are distributed partly under the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
License 2.1, and partly under the (3-clause) BSD license. The exact licensing
|
|
||||||
terms can be found in src/3rdparty/os2/getaddrinfo.c resp.
|
|
||||||
src/3rdparty/os2/getnameinfo.c.
|
|
||||||
|
|
||||||
CONTRIBUTING.md is adapted from
|
|
||||||
[Bootstrap](https://github.com/twbs/bootstrap/blob/master/CONTRIBUTING.md)
|
|
||||||
under the [Creative Commons Attribution 3.0 Unported
|
|
||||||
License](https://github.com/twbs/bootstrap/blob/master/docs/LICENSE)
|
|
||||||
terms for Bootstrap documentation.
|
|
||||||
|
|
||||||
## X.X) Credits
|
|
||||||
|
|
||||||
### The OpenTTD team (in alphabetical order):
|
|
||||||
|
|
||||||
- Grzegorz Duczyński (adf88) - General coding (since 1.7.2)
|
|
||||||
- Albert Hofkamp (Alberth) - GUI expert (since 0.7)
|
|
||||||
- Matthijs Kooijman (blathijs) - Pathfinder-guru, Debian port (since 0.3)
|
|
||||||
- Ulf Hermann (fonsinchen) - Cargo Distribution (since 1.3)
|
|
||||||
- Christoph Elsenhans (frosch) - General coding (since 0.6)
|
|
||||||
- Loïc Guilloux (glx) - Windows Expert (since 0.4.5)
|
|
||||||
- Charles Pigott (LordAro) - General / Correctness police (since 1.9)
|
|
||||||
- Michael Lutz (michi_cc) - Path based signals (since 0.7)
|
|
||||||
- Niels Martin Hansen (nielsm) - Music system, general coding (since 1.9)
|
|
||||||
- Owen Rudge (orudge) - Forum host, OS/2 port (since 0.1)
|
|
||||||
- Peter Nelson (peter1138) - Spiritual descendant from newGRF gods (since 0.4.5)
|
|
||||||
- Ingo von Borstel (planetmaker) - General coding, Support (since 1.1)
|
|
||||||
- Remko Bijker (Rubidium) - Lead coder and way more (since 0.4.5)
|
|
||||||
- José Soler (Terkhen) - General coding (since 1.0)
|
|
||||||
- Leif Linse (Zuu) - AI/Game Script (since 1.2)
|
|
||||||
|
|
||||||
### Inactive Developers:
|
|
||||||
|
|
||||||
- Jean-François Claeys (Belugas) - GUI, newindustries and more (0.4.5 - 1.0)
|
|
||||||
- Bjarni Corfitzen (Bjarni) - macOS port, coder and vehicles (0.3 - 0.7)
|
|
||||||
- Victor Fischer (Celestar) - Programming everywhere you need him to (0.3 - 0.6)
|
|
||||||
- Jaroslav Mazanec (KUDr) - YAPG (Yet Another Pathfinder God) ;) (0.4.5 - 0.6)
|
|
||||||
- Jonathan Coome (Maedhros) - High priest of the NewGRF Temple (0.5 - 0.6)
|
|
||||||
- Attila Bán (MiHaMiX) - WebTranslator 1 and 2 (0.3 - 0.5)
|
|
||||||
- Zdeněk Sojka (SmatZ) - Bug finder and fixer (0.6 - 1.3)
|
|
||||||
- Christoph Mallon (Tron) - Programmer, code correctness police (0.3 - 0.5)
|
|
||||||
- Patric Stout (TrueBrain) - NoProgrammer (0.3 - 1.2), sys op (active)
|
|
||||||
- Thijs Marinussen (Yexo) - AI Framework, General (0.6 - 1.3)
|
|
||||||
|
|
||||||
### Retired Developers:
|
|
||||||
|
|
||||||
- Tamás Faragó (Darkvater) - Ex-Lead coder (0.3 - 0.5)
|
|
||||||
- Dominik Scherer (dominik81) - Lead programmer, GUI expert (0.3 - 0.3)
|
|
||||||
- Emil Djupfeld (egladil) - macOS port (0.4 - 0.6)
|
|
||||||
- Simon Sasburg (HackyKid) - Bug fixer (0.4 - 0.4.5)
|
|
||||||
- Ludvig Strigeus (ludde) - Original author of OpenTTD, main coder (0.1 - 0.3)
|
|
||||||
- Cian Duffy (MYOB) - BeOS port / manual writing (0.1 - 0.3)
|
|
||||||
- Petr Baudiš (pasky) - Many patches, newgrf support, etc. (0.3 - 0.3)
|
|
||||||
- Benedikt Brüggemeier (skidd13) - Bug fixer and code reworker (0.6 - 0.7)
|
|
||||||
- Serge Paquet (vurlix) - 2nd contributor after ludde (0.1 - 0.3)
|
|
||||||
|
|
||||||
### Thanks to:
|
|
||||||
|
|
||||||
- Josef Drexler - For his great work on TTDPatch.
|
|
||||||
- Marcin Grzegorczyk - For his TTDPatch work and documentation of Transport Tycoon Deluxe internals and track foundations
|
|
||||||
- Stefan Meißner (sign_de) - For his work on the console
|
|
||||||
- Mike Ragsdale - OpenTTD installer
|
|
||||||
- Christian Rosentreter (tokai) - MorphOS / AmigaOS port
|
|
||||||
- Richard Kempton (RichK67) - Additional airports, initial TGP implementation
|
|
||||||
- Alberto Demichelis - Squirrel scripting language
|
|
||||||
- L. Peter Deutsch - MD5 implementation
|
|
||||||
- Michael Blunck - For revolutionizing TTD with awesome graphics
|
|
||||||
- George - Canal graphics
|
|
||||||
- Andrew Parkhouse (andythenorth) - River graphics
|
|
||||||
- David Dallaston (Pikka) - Tram tracks
|
|
||||||
- All Translators - For their support to make OpenTTD a truly international game
|
|
||||||
- Bug Reporters - Thanks for all bug reports
|
|
||||||
- Chris Sawyer - For an amazing game!
|
|
||||||
|
@@ -31,29 +31,55 @@ DATE=$(cat .release_date | tr ' ' T | sed 's/TUTC/:00-00:00/')
|
|||||||
VERSION=$(cat .version)
|
VERSION=$(cat .version)
|
||||||
BASE="openttd-${VERSION}"
|
BASE="openttd-${VERSION}"
|
||||||
|
|
||||||
echo "name: ${NAME}" >> manifest.yaml
|
echo "name: ${NAME}" > manifest.yaml
|
||||||
echo "date: ${DATE}" >> manifest.yaml
|
echo "date: ${DATE}" >> manifest.yaml
|
||||||
echo "base: ${BASE}-" >> manifest.yaml
|
echo "base: ${BASE}-" >> manifest.yaml
|
||||||
echo "files:" >> manifest.yaml
|
|
||||||
|
|
||||||
error=""
|
error=""
|
||||||
for i in $(ls ${FOLDER} | grep -v ".txt$\|.md$\|sum$" | sort); do
|
|
||||||
if [ -n "$(echo $i | grep pdb.xz)" ]; then continue; fi
|
|
||||||
if [ -n "$(echo $i | grep dbg.deb)" ]; then continue; fi
|
|
||||||
|
|
||||||
if [ ! -e ${FOLDER}/$i.md5sum ] || [ ! -e ${FOLDER}/$i.sha1sum ] || [ ! -e ${FOLDER}/$i.sha256sum ]; then
|
FILES=
|
||||||
echo "ERROR: missing checksum file for ${i}" 1>&2
|
DEV_FILES=
|
||||||
error="y"
|
for filename in $(ls ${FOLDER} | grep -v ".txt$\|.md$\|sum$" | sort); do
|
||||||
continue
|
case ${filename} in
|
||||||
fi
|
*docs* |\
|
||||||
|
*source* |\
|
||||||
|
*dbg.deb |\
|
||||||
|
*pdb.xz )
|
||||||
|
DEV_FILES="${DEV_FILES} ${filename}"
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
|
||||||
echo "- id: $i" >> manifest.yaml
|
*)
|
||||||
echo " size: $(stat -c"%s" ${FOLDER}/$i)" >> manifest.yaml
|
FILES="${FILES} ${filename}"
|
||||||
echo " md5sum: $(cat ${FOLDER}/$i.md5sum | cut -d\ -f1)" >> manifest.yaml
|
;;
|
||||||
echo " sha1sum: $(cat ${FOLDER}/$i.sha1sum | cut -d\ -f1)" >> manifest.yaml
|
esac
|
||||||
echo " sha256sum: $(cat ${FOLDER}/$i.sha256sum | cut -d\ -f1)" >> manifest.yaml
|
|
||||||
done
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
# output_files key filename...
|
||||||
|
output_files() {
|
||||||
|
if [ "$#" -lt 2 ]; then return; fi
|
||||||
|
key=$1
|
||||||
|
echo "${key}:" >> manifest.yaml
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
while [ "$#" -gt 0 ]; do
|
||||||
|
filename=$1
|
||||||
|
if [ ! -e ${FOLDER}/${filename}.md5sum ] || [ ! -e ${FOLDER}/${filename}.sha1sum ] || [ ! -e ${FOLDER}/${filename}.sha256sum ]; then
|
||||||
|
echo "ERROR: missing checksum file for ${filename}" 1>&2
|
||||||
|
error="y"
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
echo "- id: ${filename}" >> manifest.yaml
|
||||||
|
echo " size: $(stat -c"%s" ${FOLDER}/${filename})" >> manifest.yaml
|
||||||
|
echo " md5sum: $(cat ${FOLDER}/${filename}.md5sum | cut -d\ -f1)" >> manifest.yaml
|
||||||
|
echo " sha1sum: $(cat ${FOLDER}/${filename}.sha1sum | cut -d\ -f1)" >> manifest.yaml
|
||||||
|
echo " sha256sum: $(cat ${FOLDER}/${filename}.sha256sum | cut -d\ -f1)" >> manifest.yaml
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
done
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
output_files files ${FILES}
|
||||||
|
output_files dev_files ${DEV_FILES}
|
||||||
|
|
||||||
if [ -n "${error}" ]; then
|
if [ -n "${error}" ]; then
|
||||||
echo "ERROR: exiting due to earlier errors" 1>&2
|
echo "ERROR: exiting due to earlier errors" 1>&2
|
||||||
exit 1
|
exit 1
|
||||||
|
56
docs/debugging_desyncs.md
Normal file
56
docs/debugging_desyncs.md
Normal file
@@ -0,0 +1,56 @@
|
|||||||
|
# Debugging / reporting desyncs
|
||||||
|
|
||||||
|
As desyncs are hard to make reproducible OpenTTD has the ability to log all
|
||||||
|
actions done by clients so we can replay the whole game in an effort to make
|
||||||
|
desyncs better reproducible. You need to turn this ability on. When turned
|
||||||
|
on an automatic savegame will be made once the map has been constructed in
|
||||||
|
the 'save/autosave' directory, see OpenTTD directories to know where to find
|
||||||
|
this directory. Furthermore the log file 'commands-out.log' will be created
|
||||||
|
and all actions will be written to there.
|
||||||
|
|
||||||
|
To enable the desync debugging you need to set the debug level for 'desync'
|
||||||
|
to at least 1. You do this by starting OpenTTD with '`-d desync=<level>`' as
|
||||||
|
parameter or by typing '`debug_level desync=<level>`' in OpenTTD's internal
|
||||||
|
console.
|
||||||
|
The desync debug levels are:
|
||||||
|
|
||||||
|
- 0: nothing.
|
||||||
|
- 1: dumping of commands to 'commands-out.log'.
|
||||||
|
- 2: same as 1 plus checking vehicle caches and dumping that too.
|
||||||
|
- 3: same as 2 plus monthly saves in autosave.
|
||||||
|
- 4 and higher: same as 3
|
||||||
|
|
||||||
|
Restarting OpenTTD will overwrite 'commands-out.log'. OpenTTD will not remove
|
||||||
|
the savegames (dmp_cmds_*.sav) made by the desync debugging system, so you
|
||||||
|
have to occasionally remove them yourself!
|
||||||
|
|
||||||
|
The naming format of the desync savegames is as follows:
|
||||||
|
dmp_cmds_XXXXXXXX_YYYYYYYY.sav. The XXXXXXXX is the hexadecimal representation
|
||||||
|
of the generation seed of the game and YYYYYYYY is the hexadecimal
|
||||||
|
representation of the date of the game. This sorts the savegames by game and
|
||||||
|
then by date making it easier to find the right savegames.
|
||||||
|
|
||||||
|
When a desync has occurred with the desync debugging turned on you should file
|
||||||
|
a bug report with the following files attached:
|
||||||
|
|
||||||
|
- commands-out.log as it contains all the commands that were done
|
||||||
|
- the last saved savegame (search for the last line beginning with
|
||||||
|
'save: dmp_cmds_' in commands-out.log). We use this savegame to check
|
||||||
|
whether we can quickly reproduce the desync. Otherwise we will need …
|
||||||
|
- the first saved savegame (search for the first line beginning with 'save'
|
||||||
|
where the first part, up to the last underscore '_', is the same). We need
|
||||||
|
this savegame to be able to reproduce the bug when the last savegame is not
|
||||||
|
old enough. If you loaded a scenario or savegame you need to attach that.
|
||||||
|
- optionally you can attach the savegames from around 50%, 75%, 85%, 90% and
|
||||||
|
95% of the game's progression. We can use these savegames to speed up the
|
||||||
|
reproduction of the desync, but we should be able to reproduce these
|
||||||
|
savegames based on the first savegame and commands-out.log.
|
||||||
|
- in case you use any NewGRFs you should attach the ones you used unless
|
||||||
|
we can easily find them ourselves via bananas or when they are in the
|
||||||
|
#openttdcoop pack.
|
||||||
|
|
||||||
|
Do NOT remove the dmp_cmds savegames of a desync you have reported until the
|
||||||
|
desync has been fixed; if you, by accident, send us the wrong savegames we
|
||||||
|
will not be able to reproduce the desync and thus will be unable to fix it.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
130
docs/directory_structure.md
Normal file
130
docs/directory_structure.md
Normal file
@@ -0,0 +1,130 @@
|
|||||||
|
# OpenTTD directory structure
|
||||||
|
|
||||||
|
OpenTTD uses its own directory to store its required 3rd party base set files
|
||||||
|
(see section 4.1 'Required 3rd party files') and non-compulsory extension and
|
||||||
|
configuration files.
|
||||||
|
|
||||||
|
See below for their proper place within this OpenTTD main data directory.
|
||||||
|
|
||||||
|
The main OpenTTD directories can be found in various locations, depending on
|
||||||
|
your operating system:
|
||||||
|
|
||||||
|
1. The current working directory (from where you started OpenTTD)
|
||||||
|
|
||||||
|
For non-Windows operating systems OpenTTD will not scan for files in this
|
||||||
|
directory if it is your personal directory, i.e. '~/', or when it is the
|
||||||
|
root directory, i.e. '/'.
|
||||||
|
|
||||||
|
2. Your personal directory
|
||||||
|
- Windows:
|
||||||
|
- `C:\My Documents\OpenTTD` (95, 98, ME)
|
||||||
|
- `C:\Documents and Settings\<username>\My Documents\OpenTTD` (2000, XP)
|
||||||
|
- `C:\Users\<username>\Documents\OpenTTD` (Vista, 7, 8.1, 10)
|
||||||
|
- macOS: `~/Documents/OpenTTD`
|
||||||
|
- Linux: `$XDG_DATA_HOME/openttd` which is usually `~/.local/share/openttd`
|
||||||
|
when built with XDG base directory support, otherwise `~/.openttd`
|
||||||
|
3. The shared directory
|
||||||
|
- Windows:
|
||||||
|
- `C:\Documents and Settings\All Users\Shared Documents\OpenTTD` (2000, XP)
|
||||||
|
- `C:\Users\Public\Documents\OpenTTD` (Vista, 7, 8.1, 10)
|
||||||
|
- macOS: `/Library/Application Support/OpenTTD`
|
||||||
|
- Linux: not available
|
||||||
|
4. The binary directory (where the OpenTTD executable is)
|
||||||
|
- Windows: `C:\Program Files\OpenTTD`
|
||||||
|
- Linux: `/usr/games`
|
||||||
|
5. The installation directory (Linux only)
|
||||||
|
- Linux: `/usr/share/games/openttd`
|
||||||
|
6. The application bundle (macOS only)
|
||||||
|
|
||||||
|
It includes the OpenTTD files (grf+lng) and it will work as long as they
|
||||||
|
are not touched
|
||||||
|
|
||||||
|
Different types of data or extensions go into different subdirectories of the
|
||||||
|
chosen main OpenTTD directory:
|
||||||
|
|
||||||
|
| data type | directory | additional info |
|
||||||
|
| ------------------- | ----------------- | --------------------------- |
|
||||||
|
| Config File | (no subdirectory) | |
|
||||||
|
| Screenshots | screenshot | |
|
||||||
|
| Base Graphics | baseset | (or a subdirectory thereof) |
|
||||||
|
| Sound Sets | baseset | (or a subdirectory thereof) |
|
||||||
|
| NewGRFs | newgrf | (or a subdirectory thereof) |
|
||||||
|
| 32bpp Sets | newgrf | (or a subdirectory thereof) |
|
||||||
|
| Music Sets | baseset | (or a subdirectory thereof) |
|
||||||
|
| AIs | ai | (or a subdirectory thereof) |
|
||||||
|
| AI Libraries | ai/library | (or a subdirectory thereof) |
|
||||||
|
| Game Scripts (GS) | game | (or a subdirectory thereof) |
|
||||||
|
| GS Libraries | game/library | (or a subdirectory thereof) |
|
||||||
|
| Savegames | save | |
|
||||||
|
| Automatic Savegames | save/autosave | |
|
||||||
|
| Scenarios | scenario | |
|
||||||
|
|
||||||
|
The (automatically created) directory content_download is for OpenTTD's internal
|
||||||
|
use and no files should be added to it or its subdirectories manually.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Notes:
|
||||||
|
|
||||||
|
- Linux in the previous list means .deb, but most paths should be similar for
|
||||||
|
others.
|
||||||
|
- The previous search order is also used for NewGRFs and openttd.cfg.
|
||||||
|
- If openttd.cfg is not found, then it will be created using the 2, 4, 1, 3,
|
||||||
|
5 order. When built with XDG base directory support, openttd.cfg will be
|
||||||
|
created in $XDG_CONFIG_HOME/openttd which is usually ~/.config/openttd.
|
||||||
|
- Savegames will be relative to the config file only if there is no save/
|
||||||
|
directory in paths with higher priority than the config file path, but
|
||||||
|
autosaves and screenshots will always be relative to the config file.
|
||||||
|
Unless the configuration file is in $XDG_CONFIG_HOME/openttd, then all
|
||||||
|
other files will be saved under $XDG_DATA_HOME/openttd.
|
||||||
|
|
||||||
|
## The preferred setup:
|
||||||
|
|
||||||
|
Place 3rd party files in shared directory (or in personal directory if you do
|
||||||
|
not have write access on shared directory) and have your openttd.cfg config
|
||||||
|
file in personal directory (where the game will then also place savegames and
|
||||||
|
screenshots).
|
||||||
|
|
||||||
|
## Portable installations (portable media)
|
||||||
|
|
||||||
|
You can install OpenTTD on external media so you can take it with you, i.e.
|
||||||
|
using a USB key, or a USB HDD, etc.
|
||||||
|
Create a directory where you shall store the game in (i.e. OpenTTD/).
|
||||||
|
Copy the binary (OpenTTD.exe, OpenTTD.app, openttd, etc), baseset/ and your
|
||||||
|
openttd.cfg to this directory.
|
||||||
|
You can copy binaries for any operating system into this directory, which will
|
||||||
|
allow you to play the game on nearly any computer you can attach the external
|
||||||
|
media to.
|
||||||
|
As always - additional grf files are stored in the newgrf/ dir (for details,
|
||||||
|
again, see section 4.1).
|
||||||
|
|
||||||
|
## Files in tar (archives)
|
||||||
|
|
||||||
|
OpenTTD can read files that are in an uncompressed tar (archive), which
|
||||||
|
makes it easy to bundle files belonging to the same script, NewGRF or base
|
||||||
|
set. Music sets are the only exception as they cannot be stored in a tar
|
||||||
|
file due to being played by external applications.
|
||||||
|
|
||||||
|
OpenTTD sees each tar archive as the 'root' of its search path. This means that
|
||||||
|
having a file with the same path in two different tar files means that one
|
||||||
|
cannot be opened, after all only one file will be found first. As such it is
|
||||||
|
advisable to put an uniquely named folder in the root of the tar and put all the
|
||||||
|
content in that folder. For example, all downloaded content has a path that
|
||||||
|
concatenates the name of the content and the version, which makes the path
|
||||||
|
unique. For custom tar files it is advised to do this as well.
|
||||||
|
|
||||||
|
The normal files are also referred to by their relative path from the search
|
||||||
|
directory, this means that also normal files could hide files in a tar as
|
||||||
|
long as the relative path from the search path of the normal file is the
|
||||||
|
same as the path in the tar file. Again it is advised to have an unique path
|
||||||
|
to the normal file so they do not collide with the files from other tar
|
||||||
|
files.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Configuration file
|
||||||
|
|
||||||
|
The configuration file for OpenTTD (openttd.cfg) is in a simple Windows-like
|
||||||
|
.INI format. It is mostly undocumented. Almost all settings can be changed
|
||||||
|
ingame by using the 'Advanced Settings' window.
|
||||||
|
|
||||||
|
When you cannot find openttd.cfg you should look in the directories as
|
||||||
|
described in this document. If you do not have an openttd.cfg OpenTTD will
|
||||||
|
create one after closing.
|
||||||
|
|
101
docs/logging_and_performance_metrics.md
Normal file
101
docs/logging_and_performance_metrics.md
Normal file
@@ -0,0 +1,101 @@
|
|||||||
|
# Logging, frame rate and performance metrics
|
||||||
|
|
||||||
|
## 1.0) Logging of potentially dangerous actions
|
||||||
|
|
||||||
|
OpenTTD is a complex program, and together with NewGRF, it may show a buggy
|
||||||
|
behaviour. But not only bugs in code can cause problems. There are several
|
||||||
|
ways to affect game state possibly resulting in program crash or multiplayer
|
||||||
|
desyncs.
|
||||||
|
|
||||||
|
Easier way would be to forbid all these unsafe actions, but that would affect
|
||||||
|
game usability for many players. We certainly do not want that.
|
||||||
|
However, we receive bug reports because of this. To reduce time spent with
|
||||||
|
solving these problems, these potentially unsafe actions are logged in
|
||||||
|
the savegame (including crash.sav). Log is stored in crash logs, too.
|
||||||
|
|
||||||
|
Information logged:
|
||||||
|
|
||||||
|
- Adding / removing / changing order of NewGRFs
|
||||||
|
- Changing NewGRF parameters, loading compatible NewGRF
|
||||||
|
- Changing game mode (scenario editor <-> normal game)
|
||||||
|
- Loading game saved in a different OpenTTD / TTDPatch / Transport Tycoon Deluxe /
|
||||||
|
original Transport Tycoon version
|
||||||
|
- Running a modified OpenTTD build
|
||||||
|
- Changing settings affecting NewGRF behaviour (non-network-safe settings)
|
||||||
|
- Triggering NewGRF bugs
|
||||||
|
|
||||||
|
No personal information is stored.
|
||||||
|
|
||||||
|
You can show the game log by typing 'gamelog' in the console or by running
|
||||||
|
OpenTTD in debug mode.
|
||||||
|
|
||||||
|
## 2.0) Frame rate and performance metrics
|
||||||
|
|
||||||
|
The Help menu in-game has a function to open the Frame rate window. This
|
||||||
|
window shows various real-time performance statistics, measuring what parts
|
||||||
|
of the game require the most processing power currently.
|
||||||
|
|
||||||
|
A summary of the statistics can also be retrieved from the console with the
|
||||||
|
`fps` command. This is especially useful on dedicated servers, where the
|
||||||
|
administrator might want to determine what's limiting performance in a slow
|
||||||
|
game.
|
||||||
|
|
||||||
|
The frame rate is given as two figures, the simulation rate and the graphics
|
||||||
|
frame rate. Usually these are identical, as the screen is rendered exactly
|
||||||
|
once per simulated tick, but in the future there might be support for graphics
|
||||||
|
and simulation running at different rates. When the game is paused, the
|
||||||
|
simulation rate drops to zero.
|
||||||
|
|
||||||
|
In addition to the simulation rate, a game speed factor is also calculated.
|
||||||
|
This is based on the target simulation speed, which is 30 milliseconds per
|
||||||
|
game tick. At that speed, the expected frame rate is 33.33 frames/second, and
|
||||||
|
the game speed factor is how close to that target the actual rate is. When
|
||||||
|
the game is in fast forward mode, the game speed factor shows how much
|
||||||
|
speed up is achieved.
|
||||||
|
|
||||||
|
The lower part of the window shows timing statistics for individual parts of
|
||||||
|
the game. The times shown are short-term and long-term averages of how long
|
||||||
|
it takes to process one tick of game time, all figures are in milliseconds.
|
||||||
|
|
||||||
|
Clicking a line in the lower part of the window opens a graph window, giving
|
||||||
|
detailed readings on each tick simulated by the game.
|
||||||
|
|
||||||
|
The following is an explanation of the different statistics:
|
||||||
|
|
||||||
|
- *Game loop* - Total processing time used per simulated "tick" in the game.
|
||||||
|
This includes all pathfinding, world updates, and economy handling.
|
||||||
|
- *Cargo handling* - Time spent loading/unloading cargo at stations, and
|
||||||
|
industries and towns sending/retrieving cargo from stations.
|
||||||
|
- *Train ticks*, *Road vehicle ticks*, *Ship ticks*, *Aircraft ticks* -
|
||||||
|
Time spent on pathfinding and other processing for each player vehicle type.
|
||||||
|
- *World ticks* - Time spent on other world/landscape processing. This
|
||||||
|
includes towns growing, building animations, updates of farmland and trees,
|
||||||
|
and station rating updates.
|
||||||
|
- *GS/AI total*, *Game script*, and *AI players* - Time spent running logic
|
||||||
|
for game scripts and AI players. The total may show as less than the current
|
||||||
|
sum of the individual scripts, this is because AI players at lower
|
||||||
|
difficulty settings do not run every game tick, and hence contribute less
|
||||||
|
to the average across all ticks. Keep in mind that the "Current" figure is
|
||||||
|
also an average, just only over short term.
|
||||||
|
- *Link graph delay* - Time overruns of the cargo distribution link graph
|
||||||
|
update thread. Usually the link graph is updated in a background thread,
|
||||||
|
but these updates need to synchronise with the main game loop occasionally,
|
||||||
|
if the time spent on link graph updates is longer than the time taken to
|
||||||
|
otherwise simulate the game while it was updating, these delays are counted
|
||||||
|
in this figure.
|
||||||
|
- *Graphics rendering* - Total time spent rendering all graphics, including
|
||||||
|
both GUI and world viewports. This typically spikes when panning the view
|
||||||
|
around, and when more things are happening on screen at once.
|
||||||
|
- *World viewport rendering* - Isolated time spent rendering just world
|
||||||
|
viewports. If this figure is significantly lower than the total graphics
|
||||||
|
rendering time, most time is spent rendering GUI than rendering world.
|
||||||
|
- *Video output* - Speed of copying the rendered graphics to the display
|
||||||
|
adapter. Usually this should be very fast (in the range of 0-3 ms), large
|
||||||
|
values for this can indicate a graphics driver problem.
|
||||||
|
- *Sound mixing* - Speed of mixing active audio samples together. Usually
|
||||||
|
this should be very fast (in the range of 0-3 ms), if it is slow, consider
|
||||||
|
switching to the NoSound set.
|
||||||
|
|
||||||
|
If the frame rate window is shaded, the title bar will instead show just the
|
||||||
|
current simulation rate and the game speed factor.
|
||||||
|
|
@@ -138,11 +138,17 @@ static void _GenerateWorld()
|
|||||||
GenerateLandscape(_gw.mode);
|
GenerateLandscape(_gw.mode);
|
||||||
GenerateClearTile();
|
GenerateClearTile();
|
||||||
|
|
||||||
/* only generate towns, tree and industries in newgame mode. */
|
/* Only generate towns, tree and industries in newgame mode. */
|
||||||
if (_game_mode != GM_EDITOR) {
|
if (_game_mode != GM_EDITOR) {
|
||||||
if (!GenerateTowns(_settings_game.economy.town_layout)) {
|
if (!GenerateTowns(_settings_game.economy.town_layout)) {
|
||||||
_cur_company.Restore();
|
_cur_company.Restore();
|
||||||
HandleGeneratingWorldAbortion();
|
HandleGeneratingWorldAbortion();
|
||||||
|
BasePersistentStorageArray::SwitchMode(PSM_LEAVE_GAMELOOP);
|
||||||
|
if (_network_dedicated) {
|
||||||
|
/* Exit the game to prevent a return to main menu. */
|
||||||
|
DEBUG(net, 0, "Generating map failed, aborting");
|
||||||
|
_exit_game = true;
|
||||||
|
}
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
UpdateTownCargoBitmap();
|
UpdateTownCargoBitmap();
|
||||||
|
@@ -1303,25 +1303,41 @@ protected:
|
|||||||
static CargoSuffix cargo_suffix[lengthof(i->produced_cargo)];
|
static CargoSuffix cargo_suffix[lengthof(i->produced_cargo)];
|
||||||
GetAllCargoSuffixes(CARGOSUFFIX_OUT, CST_DIR, i, i->type, indsp, i->produced_cargo, cargo_suffix);
|
GetAllCargoSuffixes(CARGOSUFFIX_OUT, CST_DIR, i, i->type, indsp, i->produced_cargo, cargo_suffix);
|
||||||
|
|
||||||
/* Industry productions */
|
/* Get industry productions (CargoID, production, suffix, transported) */
|
||||||
|
typedef std::tuple<CargoID, uint16, const char*, uint> CargoInfo;
|
||||||
|
std::vector<CargoInfo> cargos;
|
||||||
|
|
||||||
for (byte j = 0; j < lengthof(i->produced_cargo); j++) {
|
for (byte j = 0; j < lengthof(i->produced_cargo); j++) {
|
||||||
if (i->produced_cargo[j] == CT_INVALID) continue;
|
if (i->produced_cargo[j] == CT_INVALID) continue;
|
||||||
SetDParam(p++, i->produced_cargo[j]);
|
cargos.emplace_back(i->produced_cargo[j], i->last_month_production[j], cargo_suffix[j].text, ToPercent8(i->last_month_pct_transported[j]));
|
||||||
SetDParam(p++, i->last_month_production[j]);
|
|
||||||
SetDParamStr(p++, cargo_suffix[j].text);
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/* Transported productions */
|
/* Sort by descending production, then descending transported */
|
||||||
for (byte j = 0; j < lengthof(i->produced_cargo); j++) {
|
std::sort(cargos.begin(), cargos.end(), [](const CargoInfo a, const CargoInfo b) {
|
||||||
if (i->produced_cargo[j] == CT_INVALID) continue;
|
if (std::get<1>(a) != std::get<1>(b)) return std::get<1>(a) > std::get<1>(b);
|
||||||
SetDParam(p++, ToPercent8(i->last_month_pct_transported[j]));
|
return std::get<3>(a) > std::get<3>(b);
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Display first 3 cargos */
|
||||||
|
for (size_t j = 0; j < min<size_t>(3, cargos.size()); j++) {
|
||||||
|
CargoInfo ci = cargos[j];
|
||||||
|
SetDParam(p++, STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO);
|
||||||
|
SetDParam(p++, std::get<0>(ci));
|
||||||
|
SetDParam(p++, std::get<1>(ci));
|
||||||
|
SetDParamStr(p++, std::get<2>(ci));
|
||||||
|
SetDParam(p++, std::get<3>(ci));
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Undisplayed cargos if any */
|
||||||
|
SetDParam(p++, cargos.size() - 3);
|
||||||
|
|
||||||
/* Drawing the right string */
|
/* Drawing the right string */
|
||||||
switch (p) {
|
switch (cargos.size()) {
|
||||||
case 1: return STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD;
|
case 0: return STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD;
|
||||||
case 5: return STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM;
|
case 1: return STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1;
|
||||||
default: return STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO;
|
case 2: return STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2;
|
||||||
|
case 3: return STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3;
|
||||||
|
default: return STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3264,8 +3264,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Nywerhede
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Nywerhede
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Geen -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Geen -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% vervoer)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% vervoer)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nywerheidsname - klik op 'n naam om skerm na nywerheid te skuif. Ctrl+klik maak 'n nuwe venster vir die nywerheid oop
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nywerheidsname - klik op 'n naam om skerm na nywerheid te skuif. Ctrl+klik maak 'n nuwe venster vir die nywerheid oop
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -2797,8 +2797,6 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}نحن
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}صناعات
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}صناعات
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}-بدون-
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}-بدون-
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW}({COMMA}% صدرت)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW}({COMMA}%/{COMMA}% صدرت)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}اسماء المصانع - اضغط على اسم المصنع لتوسيط الشاشة عليه. اضغط + كنترول لفتح شاشة عرض جديدة لمنطقة المصنع.
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}اسماء المصانع - اضغط على اسم المصنع لتوسيط الشاشة عليه. اضغط + كنترول لفتح شاشة عرض جديدة لمنطقة المصنع.
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3152,8 +3152,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Idustriak
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Idustriak
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ezer ez -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ezer ez -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} (%{COMMA} garraiatua)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} (%{COMMA}/%{COMMA} garraiatua)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industria izenak - Klikatu izenean ikuspegi nagusia industrian kokatzeko. Ktrl+Klik ikuspegi lehio berri bat irekitzen du industriaren kokapenarekin
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industria izenak - Klikatu izenean ikuspegi nagusia industrian kokatzeko. Ktrl+Klik ikuspegi lehio berri bat irekitzen du industriaren kokapenarekin
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3613,8 +3613,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Прамысловасьць
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Прамысловасьць
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Няма -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Няма -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% перавезена)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% перавезена)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Сьпіс прадпрыемстваў: пстрычка па назьве паказвае прадпрыемства ў асноўным вакне. Ctrl+клік - у дадатковым вакне.
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Сьпіс прадпрыемстваў: пстрычка па назьве паказвае прадпрыемства ў асноўным вакне. Ctrl+клік - у дадатковым вакне.
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3323,8 +3323,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Indústrias
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Indústrias
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nenhum -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nenhum -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportado)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportado)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomes das indústrias - clique no nome para centralizar a visçao principal na indústria. Ctrl+Clique abre uma nova janela na localização da indústria
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomes das indústrias - clique no nome para centralizar a visçao principal na indústria. Ctrl+Clique abre uma nova janela na localização da indústria
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3229,8 +3229,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Индустрии
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Индустрии
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Отсъства -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Отсъства -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% превозено)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% превозено)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Имена на индустриите - натисни за да фокусираш върху индустрията. Ctrl+Click отваря нов прозорец на изглед върху индустрията.
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Имена на индустриите - натисни за да фокусираш върху индустрията. Ctrl+Click отваря нов прозорец на изглед върху индустрията.
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3362,8 +3362,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Indústries
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Indústries
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Cap -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Cap -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportat)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportat)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nom de les indústries - clica al nom per centrar la vista en la indústria. Ctrl+Clic obre una nova vista al lloc de la indústria
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nom de les indústries - clica al nom per centrar la vista en la indústria. Ctrl+Clic obre una nova vista al lloc de la indústria
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3483,8 +3483,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrije
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrije
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ništa -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ništa -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% prevezeno)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% prevezeno)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Imena industrija - za centriranje pogleda klikni na ime. Ctrl+klik otvara novi prozor sa lokacijom industrije
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Imena industrija - za centriranje pogleda klikni na ime. Ctrl+klik otvara novi prozor sa lokacijom industrije
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -1640,7 +1640,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Počáteční d
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Plynulé změny ekonomiky (více menších změn): {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Plynulé změny ekonomiky (více menších změn): {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, produkce průmyslu se mění častěji ale změny jsou menší. Toto nastavení většinou nemá vliv na průmysl, který je přidaný novou grafikou
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, produkce průmyslu se mění častěji ale změny jsou menší. Toto nastavení většinou nemá vliv na průmysl, který je přidaný novou grafikou
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Povolit kupování podílu z ostatních společností: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Povolit kupování podílu z ostatních společností: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, umožní kupovaní podílů ve společnostech. Podíly jsou k dispozici pouze u společností určitého stáří
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, umožní kupovaní akcií ve společnostech. Akcie jsou k dispozici pouze u společností od určitého stáří
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Minimální stáří společnosti pro obchod s akciemi: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT :Určuje stáří společnosti, od kterého mohou ostatní společnosti kupovat a prodávat její akcie.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Podíl ze zisku při překládce: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Podíl ze zisku při překládce: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Procentuální podíl příjmu, který je předán mezistanicím v překládacích systémech, předá větší kontrolu nad příjmem
|
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Procentuální podíl příjmu, který je předán mezistanicím v překládacích systémech, předá větší kontrolu nad příjmem
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Při tažení umisťovat návěstidla každých: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Při tažení umisťovat návěstidla každých: {STRING}
|
||||||
@@ -3110,6 +3112,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Čtení konce p
|
|||||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Požadované zdroje GRF nejsou dostupné (sprite {3:NUM})
|
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Požadované zdroje GRF nejsou dostupné (sprite {3:NUM})
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} byla vypnuta {STRING}
|
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} byla vypnuta {STRING}
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Neplatný/neznámý sprite layout formát (sprite {3:NUM})
|
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Neplatný/neznámý sprite layout formát (sprite {3:NUM})
|
||||||
|
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Příliš mnoho prvků v seznamu hodnot vlastností (sprite {3:NUM}, vlastnost {4:HEX})
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varování!
|
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varování!
|
||||||
@@ -3468,6 +3471,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Infrastr
|
|||||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Železniční oblasti:
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Železniční oblasti:
|
||||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Semafory
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Semafory
|
||||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Silniční oblasti:
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Silniční oblasti:
|
||||||
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}Tramvajové tratě:
|
||||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Vodní oblasti:
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Vodní oblasti:
|
||||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Průplavy
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Průplavy
|
||||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stanice:
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stanice:
|
||||||
@@ -3478,8 +3482,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Průmysl
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Průmysl
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nic -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nic -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% přepraveno)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% přepraveno)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Název průmyslu - pohled na něj zaměříš kliknutím na jeho jméno. Při stisknutém Ctrl otevřeš nový pohled
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Název průmyslu - pohled na něj zaměříš kliknutím na jeho jméno. Při stisknutém Ctrl otevřeš nový pohled
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3367,8 +3367,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrier
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrier
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ingen -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ingen -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transporteret)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporteret)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrinavne - klik på navn for at centrere visningen over en industri. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved industriens lokalitet.
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrinavne - klik på navn for at centrere visningen over en industri. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved industriens lokalitet.
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3391,15 +3391,18 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrielijst
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrielijst
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE} Geen
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE} Geen
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% vervoerd)
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% vervoerd){BLACK}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% vervoerd)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} en {NUM} meer...
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrienamen - klik op een naam om het scherm te centreren op de industrie. Ctrl+klik opent een nieuw venster op de locatie van de industrie.
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrienamen - klik op een naam om het scherm te centreren op de industrie. Ctrl+klik opent een nieuw venster op de locatie van de industrie.
|
||||||
|
|
||||||
# Industry view
|
# Industry view
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Productie vorige maand:
|
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Productie vorige maand:
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% getransporteerd)
|
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% vervoerd)
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de industrie. Ctrl+klik opent een nieuws venster op de locatie van de industrie
|
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de industrie. Ctrl+klik opent een nieuws venster op de locatie van de industrie
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Productieniveau: {YELLOW}{COMMA}%
|
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Productieniveau: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}De industrie heeft een dreigende sluiting aangekondigd!
|
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}De industrie heeft een dreigende sluiting aangekondigd!
|
||||||
|
@@ -4051,9 +4051,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industries
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industries
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- None -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- None -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{RAW_STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transported)
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{RAW_STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transported){BLACK}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{RAW_STRING}/{CARGO_LONG}{RAW_STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transported)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING4}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING4}, {STRING4}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING4}, {STRING4}, {STRING4}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING4}, {STRING4}, {STRING4} and {NUM} more...
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industry names - click on name to centre main view on industry. Ctrl+Click opens a new viewport on industry location
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industry names - click on name to centre main view on industry. Ctrl+Click opens a new viewport on industry location
|
||||||
|
|
||||||
# Industry view
|
# Industry view
|
||||||
|
@@ -3230,8 +3230,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industries
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industries
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- None -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- None -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transported)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transported)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industry names - click on name to centre main view on industry. Ctrl+Click opens a new viewport on industry location
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industry names - click on name to centre main view on industry. Ctrl+Click opens a new viewport on industry location
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3387,8 +3387,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industries
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industries
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- None -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- None -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transported)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transported)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industry names - click on name to center main view on industry. Ctrl+Click opens a new viewport on industry location
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industry names - click on name to center main view on industry. Ctrl+Click opens a new viewport on industry location
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -2709,8 +2709,6 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Ni serĉ
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrioj
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrioj
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Neniu -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Neniu -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportite)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportite)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrionomoj - klaku nomon por centri vidon ĉe la industrio. Ctrl+Klak por malfermi novan vidujon ĉe la loko
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrionomoj - klaku nomon por centri vidon ĉe la industrio. Ctrl+Klak por malfermi novan vidujon ĉe la loko
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3348,8 +3348,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Tööstused
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Tööstused
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Puudub -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Puudub -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% veetud)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% veetud)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Tööstuste nimed - klõpsates keskendatakse vaade tööstusele. Ctrl+klõps avab uue vaate ettevõtte asukohast
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Tööstuste nimed - klõpsates keskendatakse vaade tööstusele. Ctrl+klõps avab uue vaate ettevõtte asukohast
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -2898,8 +2898,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Ídnaðir
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Ídnaðir
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Einki -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Einki -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% flutt)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% flutt)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Ídnaðar nøvn - trýst á eitt navn fyri at savna høvuðs sýni á ídnað. Ctrl+trýst letur ein nýggjan sýnisglugga upp á ídnaðin
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Ídnaðar nøvn - trýst á eitt navn fyri at savna høvuðs sýni á ídnað. Ctrl+trýst letur ein nýggjan sýnisglugga upp á ídnaðin
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3391,9 +3391,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Teollisuusala
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Teollisuusala
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ei mitään -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ei mitään -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu)
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% kuljetettu){BLACK}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}{NBSP}% / {COMMA}{NBSP}% kuljetettu)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} ja {NUM} muuta
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Teollisuusmuotojen nimet - kohdista päänäkymä teollisuuslaitokseen napsauttamalla nimeä. Ctrl+Klik avaa uuden näkymäikkunan teollisuuslaitoksen sijaintiin
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Teollisuusmuotojen nimet - kohdista päänäkymä teollisuuslaitokseen napsauttamalla nimeä. Ctrl+Klik avaa uuden näkymäikkunan teollisuuslaitoksen sijaintiin
|
||||||
|
|
||||||
# Industry view
|
# Industry view
|
||||||
|
@@ -1555,6 +1555,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Permettre une
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Lorsqu'il est activé, la production des industries change plus souvent, et plus faiblement. Ce paramètre est généralement sans effets si les types d'industries sont fournis par un NewGRF
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Lorsqu'il est activé, la production des industries change plus souvent, et plus faiblement. Ce paramètre est généralement sans effets si les types d'industries sont fournis par un NewGRF
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Permettre d'acheter des actions d'autres compagnies{NBSP}: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Permettre d'acheter des actions d'autres compagnies{NBSP}: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Lorsqu'il est activé, l'achat et la vente des parts de compagnie sont autorisées. Les parts ne seront disponibles que pour les compagnies ayant atteint un certain âge
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Lorsqu'il est activé, l'achat et la vente des parts de compagnie sont autorisées. Les parts ne seront disponibles que pour les compagnies ayant atteint un certain âge
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Âge minimum de la compagnie pour la vente d'actions{NBSP}: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT :Définir l'âge minimum qu'une compagnie doit avoir pour que les autres puissent acheter ou vendre ses parts.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Pourcentage du profit de branche à payer dans les systèmes multimodaux{NBSP}: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Pourcentage du profit de branche à payer dans les systèmes multimodaux{NBSP}: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Pourcentage du profit donné aux branches intermédiaires dans les systèmes multimodaux, donnant plus de contrôle sur les profits
|
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Pourcentage du profit donné aux branches intermédiaires dans les systèmes multimodaux, donnant plus de contrôle sur les profits
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Espacement des signaux en mode glisser-déposer{NBSP}: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Espacement des signaux en mode glisser-déposer{NBSP}: {STRING}
|
||||||
@@ -3390,9 +3392,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industries
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industries
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}− Aucune −
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}− Aucune −
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}{NBSP}% transporté{P "" s})
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transporté{P "" s}){BLACK}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}{NBSP}%/{COMMA}{NBSP}% transporté{P "" s})
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} et {NUM} autre{P "" s}...
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Noms des industries - Cliquer sur un nom pour centrer la vue principale sur l'industrie. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur l'industrie.
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Noms des industries - Cliquer sur un nom pour centrer la vue principale sur l'industrie. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur l'industrie.
|
||||||
|
|
||||||
# Industry view
|
# Industry view
|
||||||
|
@@ -3542,8 +3542,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Gnìomhachasan
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Gnìomhachasan
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Gun ghnìomhachas -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Gun ghnìomhachas -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% air a ghiùlan)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% air a ghiùlan)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Ainmean nan gnìomhachasan - briog air an ainm gus am prìomh-shealladh a mheadhanachadh air a' ghnìomhachais. Fosglaidh Ctrl+briogadh port-seallaidh ùr air ionad a' ghnìomhachais
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Ainmean nan gnìomhachasan - briog air an ainm gus am prìomh-shealladh a mheadhanachadh air a' ghnìomhachais. Fosglaidh Ctrl+briogadh port-seallaidh ùr air ionad a' ghnìomhachais
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -188,6 +188,8 @@ STR_COLOUR_ORANGE :Laranxa
|
|||||||
STR_COLOUR_BROWN :Marrón
|
STR_COLOUR_BROWN :Marrón
|
||||||
STR_COLOUR_GREY :Gris
|
STR_COLOUR_GREY :Gris
|
||||||
STR_COLOUR_WHITE :Branco
|
STR_COLOUR_WHITE :Branco
|
||||||
|
STR_COLOUR_RANDOM :Ao chou
|
||||||
|
STR_COLOUR_DEFAULT :Por defecto
|
||||||
|
|
||||||
# Units used in OpenTTD
|
# Units used in OpenTTD
|
||||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
|
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
|
||||||
@@ -234,6 +236,8 @@ STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Seleccio
|
|||||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ordenar por
|
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ordenar por
|
||||||
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Situación
|
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Situación
|
||||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Renomear
|
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Renomear
|
||||||
|
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Cobertura
|
||||||
|
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Alternar amosar área de cobertura
|
||||||
|
|
||||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Pechar xanela
|
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Pechar xanela
|
||||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Título da xanela - arrástrao para move-la xanela
|
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Título da xanela - arrástrao para move-la xanela
|
||||||
@@ -262,6 +266,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Habilita
|
|||||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Por defecto
|
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Por defecto
|
||||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Cancelar
|
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Cancelar
|
||||||
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
|
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
|
||||||
|
STR_WARNING_PASSWORD_SECURITY :{YELLOW}Ollo: Os administradores do servidor poderían ler calquer texto escrito aquí.
|
||||||
|
|
||||||
# On screen keyboard window
|
# On screen keyboard window
|
||||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
|
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
|
||||||
@@ -335,6 +340,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Achega-l
|
|||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Alonxa-la vista
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Alonxa-la vista
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construír vía ferroviaria
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construír vía ferroviaria
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Construír estradas
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Construír estradas
|
||||||
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Construír vías de tranvía
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construír portos
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construír portos
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construír aeroportos
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construír aeroportos
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Abri-la ferramenta de terreo para subir/baixar terreo, plantar árbores, etc.
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Abri-la ferramenta de terreo para subir/baixar terreo, plantar árbores, etc.
|
||||||
@@ -355,6 +361,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Xeració
|
|||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Xeración de cidades
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Xeración de cidades
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Xeración de industrias
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Xeración de industrias
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construción de estradas
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construción de estradas
|
||||||
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Construción de tranvía
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árbores. Shift alterna entre construir/amosar custo estimado
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árbores. Shift alterna entre construir/amosar custo estimado
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar rótulo
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar rótulo
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Colocar obxecto. Shift alterna entre construir/amosar custo estimado
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Colocar obxecto. Shift alterna entre construir/amosar custo estimado
|
||||||
@@ -463,6 +470,7 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Son/música
|
|||||||
############ range for message menu starts
|
############ range for message menu starts
|
||||||
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Última mensaxe/nova
|
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Última mensaxe/nova
|
||||||
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historial de mensaxes
|
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historial de mensaxes
|
||||||
|
STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Borrar tódalas mensaxes
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
|
||||||
############ range for about menu starts
|
############ range for about menu starts
|
||||||
@@ -474,6 +482,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Captura de pant
|
|||||||
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Achegar área capturada
|
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Achegar área capturada
|
||||||
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Zoom de captura de pantalla por defecto
|
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Zoom de captura de pantalla por defecto
|
||||||
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Captura de pantalla do mapa completo
|
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Captura de pantalla do mapa completo
|
||||||
|
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Mostrar frame rate
|
||||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Acerca de 'OpenTTD'
|
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Acerca de 'OpenTTD'
|
||||||
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Aliñador de sprites
|
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Aliñador de sprites
|
||||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Activa/desactiva caixas delimitadoras
|
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Activa/desactiva caixas delimitadoras
|
||||||
@@ -649,6 +658,7 @@ STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINY_FONT}{BLA
|
|||||||
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
|
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
|
||||||
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
|
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
|
||||||
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
|
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
|
||||||
|
STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC :{TINY_FONT}{DKGREEN}Non hai música dispoñible
|
||||||
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
|
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
|
||||||
STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Pista
|
STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Pista
|
||||||
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Título
|
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Título
|
||||||
@@ -669,11 +679,14 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Activar/
|
|||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Amosar a fiestra de selección de pista musical
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Amosar a fiestra de selección de pista musical
|
||||||
|
|
||||||
# Playlist window
|
# Playlist window
|
||||||
|
STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}Programa de música - '{STRING}'
|
||||||
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
|
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
|
||||||
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Índice de pistas
|
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Índice de pistas
|
||||||
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programa - '{STRING}'
|
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programa - '{STRING}'
|
||||||
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Limpar
|
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Limpar
|
||||||
|
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Mudar conxunto
|
||||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Limpa-lo programa actual (só Persoal 1 ou Persoal 2)
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Limpa-lo programa actual (só Persoal 1 ou Persoal 2)
|
||||||
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Cambia a música seleccionada por outra instalada
|
||||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Pincha nunha pista de música para engadila ao programa actual (só Persoal 1 ou Persoal 2)
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Pincha nunha pista de música para engadila ao programa actual (só Persoal 1 ou Persoal 2)
|
||||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Pincha nunha pista de música para borrala do programa actual (só Persoal1 ou Persoal2)
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Pincha nunha pista de música para borrala do programa actual (só Persoal1 ou Persoal2)
|
||||||
|
|
||||||
@@ -809,6 +822,7 @@ STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLAC
|
|||||||
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Presidente)
|
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Presidente)
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} promoveu a construción dunha nova cidade: {TOWN}!
|
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} promoveu a construción dunha nova cidade: {TOWN}!
|
||||||
|
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}Unha nova vila chamada {TOWN} foi construída!
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Nova {STRING} en construción cerca de {TOWN}!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Nova {STRING} en construción cerca de {TOWN}!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}Nova {STRING} asentada preto de {TOWN}!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}Nova {STRING} asentada preto de {TOWN}!
|
||||||
@@ -818,7 +832,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLAC
|
|||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}A falta de árbores cercanos provoca que {STRING} anuncie o peche inminente!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}A falta de árbores cercanos provoca que {STRING} anuncie o peche inminente!
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Unión Económica e Monetaria Europea!{}{}O Euro introdúcese como a única moeda para as transaccións diarias no teu país!
|
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Unión Económica e Monetaria Europea!{}{}O Euro introdúcese como a única moeda para as transaccións diarias no teu país!
|
||||||
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BLACK}{BIG_FONT}Recesión mundial!{}{}Os expertos financeiros temen o peor a medida que a economía afúndese!
|
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BLACK}{BIG_FONT}Recesión mundial!{}{}Os expertos financieiros temen o peor a medida que a economía se afunde!
|
||||||
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BLACK}{BIG_FONT}Fin da recesión!{}{}A mellora no comercio inspira confianza nas industrias a media que a economía se reforza!
|
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BLACK}{BIG_FONT}Fin da recesión!{}{}A mellora no comercio inspira confianza nas industrias a media que a economía se reforza!
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} incrementa a súa producción!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} incrementa a súa producción!
|
||||||
@@ -876,10 +890,10 @@ STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLAC
|
|||||||
|
|
||||||
# Extra view window
|
# Extra view window
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA}
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA}
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar á vista
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Cambiar xanela
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copia-la sitaución da vista principal a esta vista
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copia-la sitaución da vista principal a esta vista
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Pegar dende vista
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Cambia a vista principal
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Pega-la a situación desta vista na vista principal
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Copia a localización desta xanela na vista principal
|
||||||
|
|
||||||
# Game options window
|
# Game options window
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Opcións da partida
|
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Opcións da partida
|
||||||
@@ -921,6 +935,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Rand sudafrican
|
|||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Persoal...
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Persoal...
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari xeorxiano (GEL)
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari xeorxiano (GEL)
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Real iraniano (IRR)
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Real iraniano (IRR)
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Novo rublo ruso (RUB)
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Peso mexicano (MXN)
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Novo dólar taiwanés (NTD)
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Renminbi chinés (CNY)
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Dólar de Hong Kong (HKD)
|
||||||
############ end of currency region
|
############ end of currency region
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Vehículos de estrada
|
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Vehículos de estrada
|
||||||
@@ -983,7 +1002,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
|
|||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dobre tamaño
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dobre tamaño
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Tamaño do cadro
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Tamaño do cadro
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Tamaño da letra
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Escoller o tamaño de fonte da interfaz
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Tamaño doble
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Tamaño do cadro
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conxunto básico de gráficos
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conxunto básico de gráficos
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona o conxunto de gráficos básico a empregar
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona o conxunto de gráficos básico a empregar
|
||||||
@@ -1142,7 +1166,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Cantidade máxi
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Taxa de interés: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Taxa de interés: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :A taxa de interés do préstamo; controla tamén a inflación, se está activada
|
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :A taxa de interés do préstamo; controla tamén a inflación, se está activada
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Custos de explotación: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Custos de explotación: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Fixa o nivel de mantemento e custo de operación de vehículos e infraestrutura
|
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Establece o nivel de mantemento e custo de operación de vehículos e infraestrutura
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Velocidade de construción: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Velocidade de construción: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limita a cantidade de accións construtivas das IAs
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limita a cantidade de accións construtivas das IAs
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Avarías en vehículos: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Avarías en vehículos: {STRING}
|
||||||
@@ -1167,6 +1191,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permitir modifi
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permite modificar o terreo baixo edificacións e vías sen retiralos
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permite modificar o terreo baixo edificacións e vías sen retiralos
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permitir áreas de captación máis realistas: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permitir áreas de captación máis realistas: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Áreas de influencia e captación de diferentes tamaños para os diferentes tipos de estacións e aeroportos
|
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Áreas de influencia e captación de diferentes tamaños para os diferentes tipos de estacións e aeroportos
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :As estacións da compañía poden atender a industrias con estacións neutrais incorporadas: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Cando se activa, as industrias con estacións incorporadas (coma plataformas petrolíferas) poden ser atendidas por estacións cercanas propiedade da compañía. Cando se desactiva, estas industrias só poden ser atendidas polas estacións incorporadas. Calquera estación cercana dunha compañía non poderá atendelas, e a estación incorporada non poderá servir a nada máis que á industria
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Permiti-la eliminación de máis estradas, pontes e túneis de titularidade municipal: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Permiti-la eliminación de máis estradas, pontes e túneis de titularidade municipal: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Facilita a destrución de infraestrutura e edificacións de titularidade municipal
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Facilita a destrución de infraestrutura e edificacións de titularidade municipal
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Lonxitude máxima dos trens: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Lonxitude máxima dos trens: {STRING}
|
||||||
@@ -1183,8 +1209,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Inclinación du
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
|
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Inclinación das pendentes para os vehículos de carretera: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Inclinación das pendentes para os vehículos de carretera: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Inclinación dun cadro en pendente para un vehículo de carretera. Valores máis elevados dificultan ascender unha colina
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Inclinación dun cadro en pendente para un vehículo de carretera. Valores máis elevados dificultan ascender unha colina
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Prohibir xiros de 90° a trens e barcos: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Prohibir xiros de 90° a trens: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Os xiros de 90 graos ocorren cando unha vía horizontal vai seguida directamente dun tramo vertical no cadro adxancete, facendo que o tren vire 90 graos cando pasa o límite do cadro en vez dos 45 graos habituais noutras combinacións de vías. Esto tamén se aplica ao radio de xiro dos barcos
|
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Os xiros de 90 graos ocorren cando unha vía horizontal vai seguida directamente dun tramo vertical no cadro adxancete, facendo que o tren vire 90 graos cando pasa o límite do cadro en vez dos 45 graos habituais noutras combinacións de vías.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permitir a unión de estacións non adxacentes {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permitir a unión de estacións non adxacentes {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permite engadir partes a unha estación sen que estén en contacto directo coas partes existente. Necesita facer Ctrl+Click ao colocar as partes novas
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permite engadir partes a unha estación sen que estén en contacto directo coas partes existente. Necesita facer Ctrl+Click ao colocar as partes novas
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflación: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflación: {STRING}
|
||||||
@@ -1240,8 +1266,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Factor de veloc
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Fixa a velocidade relativa dos avións comparada coa dos outros tipos de vehículos, para reduci-los ingresos do transporte aéreo
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Fixa a velocidade relativa dos avións comparada coa dos outros tipos de vehículos, para reduci-los ingresos do transporte aéreo
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Número de accidentes de avión: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Número de accidentes de avión: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Fixa a posibilidade de que ocorra un accidente aéreo
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Establece a probabilidade de que ocorra un accidente aéreo.{}* Os avións de gran tamaño sempre teñen risco de accidente ao aterrar en aeroportos pequenos
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Ningún
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Ningún*
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Reducido
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Reducido
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normal
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normal
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permiti-la construción de estacións pasantes nas rúas de titularidade municipal: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permiti-la construción de estacións pasantes nas rúas de titularidade municipal: {STRING}
|
||||||
@@ -1252,6 +1278,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Non é p
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Mantemento de infraestrutura: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Mantemento de infraestrutura: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Cando se activa, a infraestrutura provoca custos de mantemento. O custo aumenta sobre-proporcionadamente co tamaño da rede, e afecta máis ás compañías máis grandes cás pequenas
|
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Cando se activa, a infraestrutura provoca custos de mantemento. O custo aumenta sobre-proporcionadamente co tamaño da rede, e afecta máis ás compañías máis grandes cás pequenas
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Cor inicial da compañía: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Escolle a cor inicial da túa compañía
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Os aeroportos nunca caducan: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Os aeroportos nunca caducan: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Activar esta opción fai que cada tipo de aeroporto siga estando dispoñíbel para sempre dende a súa aparición
|
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Activar esta opción fai que cada tipo de aeroporto siga estando dispoñíbel para sempre dende a súa aparición
|
||||||
@@ -1298,7 +1326,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(TerraGenesis s
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densidade industrial: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densidade industrial: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Establece cantas industrias deben xerarse e que nivel se debe manter durante o xogo
|
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Establece cantas industrias deben xerarse e que nivel se debe manter durante o xogo
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distancia máxima das refinarías ao borde do mundo: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distancia máxima das refinarías ao borde do mundo: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :As refinarías de petróleo só se constrúen preto do borde do mapa, isto é na costa para mapas de illas
|
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limita a qué distancia dos bordes do mundo as refinerías e pozos petrolíferos poden construirse. En mapas con illas asegura que estean situadas preto da costa. En mapas maiores de 256 unidades, o valor escálase acorde ao tamaño do mapa.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Cota de neve: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Cota de neve: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Controla a que altitude comeza a nevar en paisaxes subárticas. A neve afecta tamén á xeración industrial e aos requirimentos de crecemento dos pobos
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Controla a que altitude comeza a nevar en paisaxes subárticas. A neve afecta tamén á xeración industrial e aos requirimentos de crecemento dos pobos
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Desigualdade do terreo (só TerraGenesis) : {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Desigualdade do terreo (só TerraGenesis) : {STRING}
|
||||||
@@ -1336,8 +1364,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Cor do terreo n
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Verde
|
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Verde
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Verde escuro
|
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Verde escuro
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violeta
|
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violeta
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Comportamento do desprazamento das xanelas: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Comportamento cando te desplazas polo mapa
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Mover xanela co botón dereito do rato, posición do cursor bloqueada
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Mover mapa co botón dereito do rato, posición do cursor bloqueada
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Mover mapa co botón dereito do rato
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Move-lo mapa co botón esquerdo do rato
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Desprazamento de vista suave: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Desprazamento de vista suave: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Controla como a vista principal se despraza a unah posición específica cando se fai clic no minimapa ou cando se emprega un comando para desprazarse a un obxecto específico sobre o mapa. Se se activa, a vista desprázase suavemente, se se desactiva salta directamente
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Controla como a vista principal se despraza a unha posición específica cando se fai clic no minimapa ou cando se emprega un comando para desprazarse a un obxecto específico sobre o mapa. Se se activa, a vista desprázase suavemente, se se desactiva salta directamente
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Mostrar medidas ao usar as ferramentas de construción: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Mostrar medidas ao usar as ferramentas de construción: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Amosa as distancias en cadros e as diferencias de cota ao arrastrar durante as operacións de construción
|
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Amosa as distancias en cadros e as diferencias de cota ao arrastrar durante as operacións de construción
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Mostrar esquemas de cor das compañías: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Mostrar esquemas de cor das compañías: {STRING}
|
||||||
@@ -1456,6 +1490,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Permitir IA en
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Permitir aos xogadores controlados pola computadora participar en partidas multixogador
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Permitir aos xogadores controlados pola computadora participar en partidas multixogador
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes antes de que os scripts sexan suspendidos: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes antes de que os scripts sexan suspendidos: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Número máximo de operacións de computación que un scrpit pode realizar nun turno
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Número máximo de operacións de computación que un scrpit pode realizar nun turno
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Uso máximo de memoria por script: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Canta memoria pode consumir un só script antes de terminalo forzosamente. Pode que se necesite incrementar en mapas grandes
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Intervalos de servizo en porcentaxes: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Intervalos de servizo en porcentaxes: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Permite escoller se o mantemento de vehículos comezará debido ao tempo transcurrido dende o último mantemento ou por unha redución da fiabilidade cando se sobrepase unha porcentaxe determinado
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Permite escoller se o mantemento de vehículos comezará debido ao tempo transcurrido dende o último mantemento ou por unha redución da fiabilidade cando se sobrepase unha porcentaxe determinado
|
||||||
@@ -1518,6 +1555,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Habilita-la eco
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Cando se activa, as producións industriais cambian máis frecuentemente, e a pasos máis curtos
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Cando se activa, as producións industriais cambian máis frecuentemente, e a pasos máis curtos
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Permiti-la compra de accións de outras compañías: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Permiti-la compra de accións de outras compañías: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Cando se activa, permite comprar ou vender accións da compañía. As accións só estarán dispoñíbeis para compañías que acaden certa idade
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Cando se activa, permite comprar ou vender accións da compañía. As accións só estarán dispoñíbeis para compañías que acaden certa idade
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Idade mínima da compañía para compraventa de accións: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT :Establece a idade mínima dunha compañía para que outros poidan comprar e vender accións dela.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Porcentaxe do beneficio parcial a pagar en sistemas transitivos: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Porcentaxe do beneficio parcial a pagar en sistemas transitivos: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Porcentaxe dos beneficios asignados ás partes intermedias da ruta en sistemas transitivos, dando un maior control sobre os ingresos
|
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Porcentaxe dos beneficios asignados ás partes intermedias da ruta en sistemas transitivos, dando un maior control sobre os ingresos
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Colocar sinais cada {STRING} ao arrastrar
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Colocar sinais cada {STRING} ao arrastrar
|
||||||
@@ -1558,6 +1597,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Activando esta
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Prohibido
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Prohibido
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Permitido
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Permitido
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Permitido, patrón de estradas personalizado
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Permitido, patrón de estradas personalizado
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Xeración de mercadorías da vila: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Cantidade de mercadorías producidas nas casas da vila, segundo a poboación total da mesma.{}Crecemento cadrático: Unha vila o dobre de grande produce catro veces máis pasaxeiros.{}Linear growth: Unha vila o dobre de grande produce dúas veces máis pasaxeiros.
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Cadrático (orixinal)
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Lineal
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Colocación de árbores durante a partida: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Colocación de árbores durante a partida: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Controla a aparición aleatoria de árbores durante a partida. Isto pode afectar ás industrias que dependan do crecemento arbóreo, por exemplo o serradoiro
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Controla a aparición aleatoria de árbores durante a partida. Isto pode afectar ás industrias que dependan do crecemento arbóreo, por exemplo o serradoiro
|
||||||
@@ -1799,6 +1842,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar
|
|||||||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Permitir a modificación dos valores de producción: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Permitir a modificación dos valores de producción: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
# Livery window
|
# Livery window
|
||||||
|
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - Novo esquema de cor
|
||||||
|
|
||||||
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Mostra-los esquemas de cor xerais
|
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Mostra-los esquemas de cor xerais
|
||||||
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Mostra-los esquemas de cor dos trens
|
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Mostra-los esquemas de cor dos trens
|
||||||
@@ -2058,6 +2102,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Desconec
|
|||||||
|
|
||||||
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}O servidor está protexido. Introduce o contrasinal
|
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}O servidor está protexido. Introduce o contrasinal
|
||||||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}A compañía está protexida. Introduce o contrasinal
|
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}A compañía está protexida. Introduce o contrasinal
|
||||||
|
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de clientes
|
||||||
|
|
||||||
# Network company list added strings
|
# Network company list added strings
|
||||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Lista de clientes
|
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Lista de clientes
|
||||||
@@ -2103,7 +2148,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Todos] {STRING
|
|||||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Escribe o texto para a parola en rede
|
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Escribe o texto para a parola en rede
|
||||||
|
|
||||||
# Network messages
|
# Network messages
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Non se atoparon dispositivos de rede ou compilouse sen ENABLE_NETWORK
|
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Non se atoparon dispositivos de rede
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Non se atoparon xogos en rede
|
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Non se atoparon xogos en rede
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}O servidor non respondeu á solicitude
|
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}O servidor non respondeu á solicitude
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Non se pode conectar debido a un problema cos NewGRF
|
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Non se pode conectar debido a un problema cos NewGRF
|
||||||
@@ -2270,6 +2315,7 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Lenda de
|
|||||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Todos
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Todos
|
||||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Ningún
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Ningún
|
||||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Selecciona as compañías para mostrar
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Selecciona as compañías para mostrar
|
||||||
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY}
|
||||||
|
|
||||||
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
|
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
|
||||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}en desuso
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}en desuso
|
||||||
@@ -2354,9 +2400,9 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Sinal co
|
|||||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de ruta (eléctrico){}Un sinal de ruta permite entrar a máis dun tren nun cantón ao mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. Os sinais de ruta estándar poden rebasarse en sentido contrario.
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de ruta (eléctrico){}Un sinal de ruta permite entrar a máis dun tren nun cantón ao mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. Os sinais de ruta estándar poden rebasarse en sentido contrario.
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de ruta de sentido único (eléctrico){}Un sinal de ruta permite entrar a máis dun tren nun cantón ao mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. Os de un sentido non se poden atravesar en sentido contrario.
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de ruta de sentido único (eléctrico){}Un sinal de ruta permite entrar a máis dun tren nun cantón ao mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. Os de un sentido non se poden atravesar en sentido contrario.
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Convertir sinal{}Cando está seleccionado, convertirá o sinal no que se pinche ao tipo e variante seleccionados, Ctrl+click cambiará a variante existente. Shift+click amosa o custo estimado de conversión
|
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Convertir sinal{}Cando está seleccionado, convertirá o sinal no que se pinche ao tipo e variante seleccionados, Ctrl+click cambiará a variante existente. Shift+click amosa o custo estimado de conversión
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Densidade de sinais ao arrastrar
|
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Distancia de sinais ao arrastrar
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Diminuír a densidade de sinais ao arrastrar
|
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Diminuír a distancia de sinais ao arrastrar
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar a densidade de sinais ao arrastrar
|
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar a distancia de sinais ao arrastrar
|
||||||
|
|
||||||
# Bridge selection window
|
# Bridge selection window
|
||||||
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selecciona ponte ferroviaria
|
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selecciona ponte ferroviaria
|
||||||
@@ -2394,7 +2440,11 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Constru
|
|||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construír túnel de tranvía. Shift alterna entre construír/mostrar estimación de custo
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construír túnel de tranvía. Shift alterna entre construír/mostrar estimación de custo
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Intecambiar construír/eliminar para a construción de estradas
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Intecambiar construír/eliminar para a construción de estradas
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Cambia entre construír/quitar para a construción de tranvías
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Cambia entre construír/quitar para a construción de tranvías
|
||||||
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Convertir/Actualizar o tipo de estrada. Shift alterna entre construír/amosar custo estimado
|
||||||
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Convertir/Actualizar o tipo de tranvía. Shift conmuta entre construcción e mostrar unha estimación do coste
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_ROAD_NAME_ROAD :Estrada
|
||||||
|
STR_ROAD_NAME_TRAM :Tranvía
|
||||||
|
|
||||||
# Road depot construction window
|
# Road depot construction window
|
||||||
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientación do depósito de estrada
|
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientación do depósito de estrada
|
||||||
@@ -2579,8 +2629,11 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:
|
|||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Tipo de vía: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Tipo de vía: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Tipo de estrada: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Tipo de tranvía: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Límite de velocidade da vía: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Límite de velocidade da vía: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Límite de velocidade da estrada: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Límite de velocidade da estrada: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||||
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Límite de velocidade do tranvía: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||||
|
|
||||||
# Description of land area of different tiles
|
# Description of land area of different tiles
|
||||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Cons
|
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Cons
|
||||||
@@ -2680,9 +2733,62 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
|
|||||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2019 O equipo de OpenTTD
|
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2019 O equipo de OpenTTD
|
||||||
|
|
||||||
# Framerate display window
|
# Framerate display window
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Frame rate
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Velocidade de simulación: {STRING}
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Número de ticks do xogo simulados por segundo.
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Velocidade de refresco: {STRING}
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Número de frames renderizados por segundo.
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Factor de velocidade do xogo actual: {DECIMAL}x
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Como de rápido está a correr o xogo, comparado coa velocidade esperada a unha velocidade de simulación normal.
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Actual
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Media
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Memoria
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}Datos baseados en {COMMA} medicións
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} ms
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} frames por segundo
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} frames por segundo
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} frames por segundo
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES}
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN :{YELLOW}{BYTES}
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD :{RED}{BYTES}
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
|
||||||
############ Leave those lines in this order!!
|
############ Leave those lines in this order!!
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Total de loop do xogo:
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Manexo de mercadorías:
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} Marcas de vehículos ferroviarios:
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Marcas de vehículos de estrada:
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} Marcas de barcos:
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Marcas na aeronave:
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Marcas no mundo:
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Retardo do gráfico de ligazóns
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Renderizado de gráficos:
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Xanelas globais:
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Saída de vídeo:
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Mestura de sons:
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} Total GS/AI:
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Script do xogo:
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} AI {NUM} {STRING}
|
||||||
############ End of leave-in-this-order
|
############ End of leave-in-this-order
|
||||||
############ Leave those lines in this order!!
|
############ Leave those lines in this order!!
|
||||||
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Bucle do xogo
|
||||||
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Manexo de mercadorías
|
||||||
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Marcas de vehículos ferroviarios
|
||||||
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Marcas de vehículos de estrada
|
||||||
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Marcas de barcos
|
||||||
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Marcas de avións
|
||||||
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Marcas do mundo
|
||||||
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :Acoplar retardo gráfico
|
||||||
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Renderizado dos gráficos
|
||||||
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Renderizado da xanela do mundo
|
||||||
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Saída de gráficos
|
||||||
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Mestura de son
|
||||||
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :Scripts GS/AI totais
|
||||||
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Script do xogo
|
||||||
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :AI {NUM} {STRING}
|
||||||
############ End of leave-in-this-order
|
############ End of leave-in-this-order
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2708,6 +2814,9 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Detalles
|
|||||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Non hai información dispoñíbel
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Non hai información dispoñíbel
|
||||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
|
||||||
|
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}String de filtrado:
|
||||||
|
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Sobrescribir arquivo
|
||||||
|
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Estás seguro de que queres rescribir este arquivo?
|
||||||
|
|
||||||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Escribe un nome para a partida
|
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Escribe un nome para a partida
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2825,7 +2934,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versión
|
|||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Mínima versión compatíbel: {SILVER}{NUM}
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Mínima versión compatíbel: {SILVER}{NUM}
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}Suma MD5: {SILVER}{STRING}
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}Suma MD5: {SILVER}{STRING}
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
|
||||||
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Por defecto (D)
|
||||||
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Por defecto (D) / 32 bpp
|
||||||
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Legado (W)
|
||||||
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Legado (W) / 32 bpp
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parámetros: {SILVER}{STRING}
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parámetros: {SILVER}{STRING}
|
||||||
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Ningún
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Non hai información dispoñíbel
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Non hai información dispoñíbel
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Arquivo correspondente non atopado
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Arquivo correspondente non atopado
|
||||||
@@ -2906,6 +3020,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lectura máis a
|
|||||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Os recursos GRF solicitados non están disponíbeis (sprite {3:NUM})
|
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Os recursos GRF solicitados non están disponíbeis (sprite {3:NUM})
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} foi desactivado por {2:STRING}
|
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} foi desactivado por {2:STRING}
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Formato de colocación de sprites inválido ou descoñecido (sprite {3:NUM})
|
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Formato de colocación de sprites inválido ou descoñecido (sprite {3:NUM})
|
||||||
|
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Demasiados elementos na lista de valor de propiedades (sprite {3:NUM}, propiedade {4:HEX})
|
||||||
|
STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Tipo de produción inválida (sprite {3:NUM}, "{2:STRING}")
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Coidado!
|
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Coidado!
|
||||||
@@ -2937,6 +3053,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}O NewGRF
|
|||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Información de carga/reforma para '{1:ENGINE}' difiire da lista de compra despois da construción. Isto pode causar que a renovación/reemprazo automáticos non reformen correctamente
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Información de carga/reforma para '{1:ENGINE}' difiire da lista de compra despois da construción. Isto pode causar que a renovación/reemprazo automáticos non reformen correctamente
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' produciu un bucle sen fin na chamada de retorno de produción
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' produciu un bucle sen fin na chamada de retorno de produción
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}A chamada {1:HEX} devolveu o resultado inválido ou descoñecido {2:HEX}
|
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}A chamada {1:HEX} devolveu o resultado inválido ou descoñecido {2:HEX}
|
||||||
|
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' tipo de produción inválido {2:HEX}
|
||||||
|
|
||||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<carga inválida>
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<carga inválida>
|
||||||
@@ -2970,6 +3087,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Escribe
|
|||||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Cidades
|
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Cidades
|
||||||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ningunha -
|
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ningunha -
|
||||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||||
|
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Vila){BLACK} ({COMMA})
|
||||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nomes de cidades - pincha no nome para centrar a vista na cidade. CTRL+Click abre unha nova fiestra na localización da cidade
|
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nomes de cidades - pincha no nome para centrar a vista na cidade. CTRL+Click abre unha nova fiestra na localización da cidade
|
||||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Poboación mundial: {COMMA}
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Poboación mundial: {COMMA}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2977,6 +3095,7 @@ STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Poboaci
|
|||||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
|
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Cidade)
|
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Cidade)
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Poboación: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA}
|
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Poboación: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA}
|
||||||
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} último mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máximo: {ORANGE}{COMMA}
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Carga necesaria para o crecemento da cidade:
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Carga necesaria para o crecemento da cidade:
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} necesario
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} necesario
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} necesarios en inverno
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} necesarios en inverno
|
||||||
@@ -3001,6 +3120,8 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Renomear cidade
|
|||||||
|
|
||||||
# Town local authority window
|
# Town local authority window
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Autoridade local de {TOWN}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Autoridade local de {TOWN}
|
||||||
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE :{BLACK}Zona
|
||||||
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE_TOOLTIP :{BLACK}Amosar a zona dentro dos límites do concello
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Puntuacións das compañías de transporte:
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Puntuacións das compañías de transporte:
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Accións dispoñíbeis:
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Accións dispoñíbeis:
|
||||||
@@ -3012,7 +3133,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Pequena campañ
|
|||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campaña publicitaria mediana
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campaña publicitaria mediana
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Gran campaña publicitaria
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Gran campaña publicitaria
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Financia-la reparación das fochancas nas rúas da cidade
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Financia-la reparación das fochancas nas rúas da cidade
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Construír unha estatua do propietario da compañía
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Construír unha estatua a Manuel Fraga
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Financiar novos edificios
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Financiar novos edificios
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Compra-los dereitos exclusivos de transporte
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Compra-los dereitos exclusivos de transporte
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Suborna-la autoridade local
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Suborna-la autoridade local
|
||||||
@@ -3029,6 +3150,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Suborna
|
|||||||
# Goal window
|
# Goal window
|
||||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Obxectivos
|
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Obxectivos
|
||||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Obxectivos globais
|
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Obxectivos globais
|
||||||
|
STR_GOALS_SPECTATOR :Obxectivos globais
|
||||||
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Obxectivos globais:
|
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Obxectivos globais:
|
||||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Ningún -
|
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Ningún -
|
||||||
@@ -3077,6 +3199,7 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Pincha n
|
|||||||
# Story book window
|
# Story book window
|
||||||
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Historial
|
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Historial
|
||||||
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Historial global
|
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Historial global
|
||||||
|
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Álbum global
|
||||||
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
|
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
|
||||||
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Páxina {NUM}
|
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Páxina {NUM}
|
||||||
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Vai a unha páxina específica seleccionandoa nesta lista despregable.
|
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Vai a unha páxina específica seleccionandoa nesta lista despregable.
|
||||||
@@ -3258,6 +3381,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Infraest
|
|||||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Segmentos de vía de ferrocarril:
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Segmentos de vía de ferrocarril:
|
||||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Sinais
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Sinais
|
||||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Segmentos de estrada:
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Segmentos de estrada:
|
||||||
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}Partes de tranvía:
|
||||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Cadros de auga:
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Cadros de auga:
|
||||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Canles
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Canles
|
||||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Estacións:
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Estacións:
|
||||||
@@ -3268,9 +3392,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrias
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrias
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ningunha -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ningunha -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportado)
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportado){BLACK}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportado)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} e {NUM} máis...
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomes das industrias - pincha nun nome para centrar a vista nela. Ctrl+Click abre una nova fiestra na situación da industria
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomes das industrias - pincha nun nome para centrar a vista nela. Ctrl+Click abre una nova fiestra na situación da industria
|
||||||
|
|
||||||
# Industry view
|
# Industry view
|
||||||
@@ -3281,6 +3408,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar
|
|||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivel de produción: {YELLOW}{COMMA}%
|
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivel de produción: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}A industria anunció un peche inminente
|
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}A industria anunció un peche inminente
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Require: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Require:
|
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Require:
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||||
@@ -3334,11 +3464,13 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Vehículos de e
|
|||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Barcos sen agrupar
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Barcos sen agrupar
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Avións sen agrupar
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Avións sen agrupar
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupos - Pincha nun grupo para ver unha lista de tódolos vehículos dese grupo
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupos - Pincha nun grupo para ver unha lista de tódolos vehículos dese grupo
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Pincha para crear un grupo
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Pincha para crear un grupo
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borrar o grupo seleccionado
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borrar o grupo seleccionado
|
||||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomear o grupo seleccionado
|
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomear o grupo seleccionado
|
||||||
|
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Mudar o deseño do grupo seleccionado
|
||||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Pincha para protexer a este grupo da autosubstitución global
|
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Pincha para protexer a este grupo da autosubstitución global
|
||||||
|
|
||||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Borrar Grupo
|
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Borrar Grupo
|
||||||
@@ -3361,14 +3493,17 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Novos vehículo
|
|||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Novos vehículos de levitación magnética (Maglev)
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Novos vehículos de levitación magnética (Maglev)
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Novos vehículos de estrada
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Novos vehículos de estrada
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION :Novo material rodante para tranvías
|
||||||
|
|
||||||
############ range for vehicle availability starts
|
############ range for vehicle availability starts
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Novos vehículos ferroviarios
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Novos vehículos ferroviarios
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :Novos vehículos de estrada
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Novos barcos
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Novos barcos
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Novas aeronaves
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Novas aeronaves
|
||||||
############ range for vehicle availability ends
|
############ range for vehicle availability ends
|
||||||
|
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
|
||||||
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_WEIGHT :BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Custo de redeseño: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Masa: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{POWER}
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{POWER}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Velocidade no océano: {GOLD}{VELOCITY}
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Velocidade no océano: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||||
@@ -3379,12 +3514,15 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(reformábel)
|
|||||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Deseñado: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida útil: {GOLD}{COMMA} ano{P "" s}
|
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Deseñado: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida útil: {GOLD}{COMMA} ano{P "" s}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilidade máxima: {GOLD}{COMMA}%
|
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilidade máxima: {GOLD}{COMMA}%
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||||
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Custo da reforma: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
|
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||||
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Custo de reparación: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagóns tractores: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagóns tractores: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Reformábel a: {GOLD}{STRING}
|
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Reformábel a: {GOLD}{STRING}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Tódolos tipos de carga
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Tódolos tipos de carga
|
||||||
|
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Ningún
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Todos excepto {CARGO_LIST}
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Todos excepto {CARGO_LIST}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Esforzo máximo de tracción: {GOLD}{FORCE}
|
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Esforzo máximo de tracción: {GOLD}{FORCE}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Autonomía: {GOLD}{COMMA} cadros
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Autonomía: {GOLD}{COMMA} cadros
|
||||||
@@ -3400,12 +3538,20 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Mercar v
|
|||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Mercar barco
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Mercar barco
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Mercar aeronave
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Mercar aeronave
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Mercar e modificar vehículo
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Mercar e modificar vehículo
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Mercar e redeseñar barco
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Mercar e redeseñar aeronave
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Mercar o vehículo ferroviario seleccionado. Shift+click mostra o custo estimado sen mercar
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Mercar o vehículo ferroviario seleccionado. Shift+click mostra o custo estimado sen realizar a compra
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Mercar o vehículo de estrada seleccionado. Shift+click mostra o custo estimado sen mercar
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Mercar o vehículo de estrada seleccionado. Shift+click mostra o custo estimado sen realizar a compra
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Mercar o barco seleccionado. Shift+click mostra o custo estimado sen mercar
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Mercar o barco seleccionado. Shift+click mostra o custo estimado sen mercar
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Mercar a aeronave seleccionada. Shift+click mostra o custo estimado sen mercar
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Mercar a aeronave seleccionada. Shift+click mostra o custo estimado sen mercar
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Mercar e modificar o vehículo ferroviario seleccionado. Shift+click mostra o custo estimado sen realizar a compra
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Mercar e modificar o vehículo de estrada seleccionado. Shift+click mostra o custo estimado sen realizar a compra
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Merca e remodela o barco seleccionado. Shift+Click amosa o custo estimado sen mercar
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Merca e remodela a aeronave resaltada. Shift+Click amosa o custo estimado sen mercar
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renomear
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renomear
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renomear
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renomear
|
||||||
@@ -3517,10 +3663,12 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Mensaxe
|
|||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Acabamos de deseñar un novo {STRING} - Interésache probar este vehículo en exclusiva durante un ano, para ve-lo seu rendemento antes de facelo universalmente dispoñíbel?
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Acabamos de deseñar un novo {STRING} - Interésache probar este vehículo en exclusiva durante un ano, para ve-lo seu rendemento antes de facelo universalmente dispoñíbel?
|
||||||
|
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotora de ferrocarril
|
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotora de ferrocarril
|
||||||
|
STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :Locomotora eléctrica
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotora de monorraíl
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotora de monorraíl
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotora de maglev
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotora de maglev
|
||||||
|
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :vehículo de estrada
|
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :vehículo de estrada
|
||||||
|
STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE :Vehículo de tranvía
|
||||||
|
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :avión
|
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :avión
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :barco
|
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :barco
|
||||||
@@ -3562,14 +3710,18 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Cambia e
|
|||||||
STR_REPLACE_ENGINES :Locomotoras
|
STR_REPLACE_ENGINES :Locomotoras
|
||||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vagóns
|
STR_REPLACE_WAGONS :Vagóns
|
||||||
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :Todos os vehículos sobre raíl
|
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :Todos os vehículos sobre raíl
|
||||||
|
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE :Tódolos vehículos de estrada
|
||||||
|
|
||||||
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Selecciona o tipo de carril para o que queres substituír as locomotoras
|
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Selecciona o tipo de carril para o que queres substituír as locomotoras
|
||||||
|
STR_REPLACE_HELP_ROADTYPE :{BLACK}Escolle o tipo de estrada para o que queres remplazar os motores
|
||||||
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Mostra que máquina seleccionada á esquerda vai ser substituída, se é algunha.
|
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Mostra que máquina seleccionada á esquerda vai ser substituída, se é algunha.
|
||||||
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Vehículos ferroviarios
|
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Vehículos ferroviarios
|
||||||
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Vehículos de ferrocarril eléctrico
|
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Vehículos de ferrocarril eléctrico
|
||||||
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Vehículos de monorraíl
|
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Vehículos de monorraíl
|
||||||
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Vehículos maglev
|
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Vehículos maglev
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Vehículos de estrada
|
||||||
|
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tranvías
|
||||||
|
|
||||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Eliminar os vagóns: {ORANGE}{STRING}
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Eliminar os vagóns: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Facer que a autosubstitución manteña a lonxitude do tren quitando vagóns (empezando pola cabeza), se ao substituír a locomotora o tren se fixera máis longo.
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Facer que a autosubstitución manteña a lonxitude do tren quitando vagóns (empezando pola cabeza), se ao substituír a locomotora o tren se fixera máis longo.
|
||||||
@@ -3790,6 +3942,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Idade (anos)
|
|||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Require servizo
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Require servizo
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Sempre
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Sempre
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Vida útil restante (anos)
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Vida útil restante (anos)
|
||||||
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Máxima fiabilidade
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Como comparar os datos do vehículo co valor proporcionado
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Como comparar os datos do vehículo co valor proporcionado
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :é igual a
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :é igual a
|
||||||
@@ -4292,6 +4445,7 @@ STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non hay
|
|||||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Debes elimina-la vía de ferrocarril primeiro
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Debes elimina-la vía de ferrocarril primeiro
|
||||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}A estrada é de sentido único ou está bloqueada
|
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}A estrada é de sentido único ou está bloqueada
|
||||||
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL :{WHITE}Non se permiten pasos a nivel con este tipo de carril
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL :{WHITE}Non se permiten pasos a nivel con este tipo de carril
|
||||||
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD :{WHITE}Pasos a nivel non permitidos para este tipo de estrada
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Non se poden construír sinais aquí...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Non se poden construír sinais aquí...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non se pode construír vía ferroviaria aquí...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non se pode construír vía ferroviaria aquí...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non se pode elimina-la vía ferroviaria de aquí...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non se pode elimina-la vía ferroviaria de aquí...
|
||||||
@@ -4311,6 +4465,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Non se p
|
|||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Non se pode retira-lo tranvía de aquí...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Non se pode retira-lo tranvía de aquí...
|
||||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... non hai ningunha estrada
|
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... non hai ningunha estrada
|
||||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... non hai ningún tranvía
|
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... non hai ningún tranvía
|
||||||
|
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Non se pode convertir o tipo de estrada aquí...
|
||||||
|
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Non se pode converter o tipo de tranvía aquí...
|
||||||
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Estrada inválida
|
||||||
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Vía de tranvía inadecuada
|
||||||
|
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_ROAD :{WHITE}... estrada incompatíbel
|
||||||
|
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY :{WHITE}... tranvía incompatible
|
||||||
|
|
||||||
# Waterway construction errors
|
# Waterway construction errors
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Non se poden construír canles aquí...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Non se poden construír canles aquí...
|
||||||
@@ -4363,6 +4523,7 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Non se p
|
|||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Non se pode eliminar este grupo...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Non se pode eliminar este grupo...
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Non se pode renomear o grupo...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Non se pode renomear o grupo...
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Non se pode establecer o grupo superior...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Non se pode establecer o grupo superior...
|
||||||
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION :{WHITE}... non se permiten bucles na xerarquía do grupo
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Non se pode borrar tódolos vehículos deste grupo...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Non se pode borrar tódolos vehículos deste grupo...
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode engadir o vehículo a este grupo...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode engadir o vehículo a este grupo...
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Non se poden engadir vehículos compartidos ó grupo...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Non se poden engadir vehículos compartidos ó grupo...
|
||||||
@@ -4473,6 +4634,8 @@ STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Sons da edició
|
|||||||
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Sons da edición orixinal de Transport Tycoon Deluxe para Windows.
|
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Sons da edición orixinal de Transport Tycoon Deluxe para Windows.
|
||||||
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Un conxunto de sons sen ningún son
|
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Un conxunto de sons sen ningún son
|
||||||
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Música da edición orixinal de Transport Tycoon Deluxe para Windows.
|
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Música da edición orixinal de Transport Tycoon Deluxe para Windows.
|
||||||
|
STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Música da edición orixinal de Transport Tycoon Deluxe para DOS.
|
||||||
|
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Temazos orixinais da edición DOS de Transport Tycoon.
|
||||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Un conxunto de músicas sen ningunha música.
|
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Un conxunto de músicas sen ningunha música.
|
||||||
|
|
||||||
##id 0x2000
|
##id 0x2000
|
||||||
|
@@ -3893,8 +3893,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrien
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrien
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Keine -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Keine -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportiert)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportiert)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrienamen - Klick auf den Namen zentriert Hauptansicht auf die Industrie. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht zentriert auf die Industrie
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrienamen - Klick auf den Namen zentriert Hauptansicht auf die Industrie. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht zentriert auf die Industrie
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3471,8 +3471,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Βιομηχανίες
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Βιομηχανίες
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Τίποτα -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Τίποτα -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% μεταφέρθηκαν)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% μεταφέρθηκαν)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Ονόματα βιομηχανιών - πατήστε στο όνομα για κεντράρισμα στη βιομηχανία. Με Ctrl+Κλικ ανοίγει νέο παράθυρο προβολής στην τοποθεσία της βιομηχανίας
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Ονόματα βιομηχανιών - πατήστε στο όνομα για κεντράρισμα στη βιομηχανία. Με Ctrl+Κλικ ανοίγει νέο παράθυρο προβολής στην τοποθεσία της βιομηχανίας
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3321,8 +3321,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}תעשיות
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}תעשיות
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- אין -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- אין -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{YELLOW}(שונעו {NBSP}{3:COMMA}%){BLACK} ({1:CARGO_LONG}{2:STRING}) {ORANGE}{0:INDUSTRY}
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{YELLOW}(שונעו {NBSP} {6:COMMA}%/{5:COMMA}%) {BLACK} ({3:CARGO_LONG}{4:STRING}/{1:CARGO_LONG}{2:STRING}) {ORANGE}{0:INDUSTRY}
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}רשימת תעשיות - לחץ על שם כדי להתמקד בתעשייה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום התעשייה
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}רשימת תעשיות - לחץ על שם כדי להתמקד בתעשייה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום התעשייה
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3453,8 +3453,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Gazdasági épületek
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Gazdasági épületek
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nincs -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nincs -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% elszállítva)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% elszállítva)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Gazdasági épületek neve - a névre kattintva a fő nézetet a választott objektumra irányíthatod. Ctrl+kattintással új látképet nyit a gazdasági épület pozíciójára
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Gazdasági épületek neve - a névre kattintva a fő nézetet a választott objektumra irányíthatod. Ctrl+kattintással új látképet nyit a gazdasági épület pozíciójára
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3054,8 +3054,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Iðnaðir
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Iðnaðir
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Enginn -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Enginn -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% flutt)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% flutt)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Iðnaðar nöfn - smella á nafn til að færa miðju sjónarhorns á iðnað. Ctrl+smella til að opna nýtt sjónarhorn yfir þessum iðnaði
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Iðnaðar nöfn - smella á nafn til að færa miðju sjónarhorns á iðnað. Ctrl+smella til að opna nýtt sjónarhorn yfir þessum iðnaði
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3312,8 +3312,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industri
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industri
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Tidak Ada -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Tidak Ada -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% terkirim)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% terkirim)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nama-nama industri - klik di nama untuk mengarahkan pandangan utama pada industri. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi industri
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nama-nama industri - klik di nama untuk mengarahkan pandangan utama pada industri. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi industri
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3263,8 +3263,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Tionscail
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Tionscail
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ceann ar bith -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ceann ar bith -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} (iompraíodh {COMMA}%)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} (iompraíodh {COMMA}%/{COMMA}%)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Ainmneacha na dtionscal - cliceáil ar ainm chun an príomh-amharc a lárú ar thionscal. Osclaítear amharc nua ar shuíomh an tionscail le Ctrl+Cliceáil
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Ainmneacha na dtionscal - cliceáil ar ainm chun an príomh-amharc a lárú ar thionscal. Osclaítear amharc nua ar shuíomh an tionscail le Ctrl+Cliceáil
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3419,8 +3419,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrie
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrie
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nessuna -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nessuna -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% trasportato)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% trasportato)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomi delle industrie - fare clic su un nome per centrare la visuale sull'industria. CTRL+clic la mostra in una mini visuale.
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomi delle industrie - fare clic su un nome per centrare la visuale sull'industria. CTRL+clic la mostra in una mini visuale.
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3328,8 +3328,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}産業
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}産業
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- なし -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- なし -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK}({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW}({COMMA}%が搬送済)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK}({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW}({COMMA}%/{COMMA}%が搬送済)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}産業の名前です - 名前をクリックするとこの産業拠点の場所にメイン画面を移動します。Ctrl+クリックでこの産業拠点の場所を新たなビューポートに表示します
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}産業の名前です - 名前をクリックするとこの産業拠点の場所にメイン画面を移動します。Ctrl+クリックでこの産業拠点の場所を新たなビューポートに表示します
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -4051,8 +4051,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}산업시설
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}산업시설
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}(없음)
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}(없음)
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% 운반됨)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}%가 각각 운반됨)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}산업시설 이름 - 산업시설로 이동하려면 이름을 클릭하세요. CTRL+클릭하면 이 산업시설의 위치를 기준으로 새로운 외부 화면을 엽니다
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}산업시설 이름 - 산업시설로 이동하려면 이름을 클릭하세요. CTRL+클릭하면 이 산업시설의 위치를 기준으로 새로운 외부 화면을 엽니다
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3523,8 +3523,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industriae
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industriae
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nullae -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nullae -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% translat{G 1 us a um i ae a})
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% translat{G 3 us a um i ae a})
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomina industriarum - preme in nomen ut conspectus moveatur supra industriam. Ctrl+Preme ut nova fenestra conspectus aperiatur supra industriam
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomina industriarum - preme in nomen ut conspectus moveatur supra industriam. Ctrl+Preme ut nova fenestra conspectus aperiatur supra industriam
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3207,8 +3207,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Ražotnes
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Ražotnes
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{G=m}{ORANGE}- Neviens -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{G=m}{ORANGE}- Neviens -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE.kas :{ORANGE}- Neviena -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE.kas :{ORANGE}- Neviena -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% pārvadāts)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% pārvadāts)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Ražotņu nosaukumi - klikšķināt uz nosaukuma, lai centrētu skatu uz ražotni. Ctrl+klikšķis atvērs jaunu skatvietu pie ražotnes
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Ražotņu nosaukumi - klikšķināt uz nosaukuma, lai centrētu skatu uz ražotni. Ctrl+klikšķis atvērs jaunu skatvietu pie ražotnes
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3482,8 +3482,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Gamyklos
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Gamyklos
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nieko -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nieko -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportuota)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportuota)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Pramonės pavadinimai - spragtelėjus ant pavadinimo, pramonė rodoma ekrano centre. Ctrl+Paspaudimas atidaro nauja langą su pramonės vaizdu
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Pramonės pavadinimai - spragtelėjus ant pavadinimo, pramonė rodoma ekrano centre. Ctrl+Paspaudimas atidaro nauja langą su pramonės vaizdu
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3343,8 +3343,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrien
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrien
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Keng -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Keng -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportéiert)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportéiert)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrienimm - klick op en Numm fir d'Usiicht do drop ze zentréieren. Ctrl+Klick erstellt eng nei Usiicht op d'Industrie
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrienimm - klick op en Numm fir d'Usiicht do drop ze zentréieren. Ctrl+Klick erstellt eng nei Usiicht op d'Industrie
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -2964,8 +2964,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industri
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industri
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Tiada -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Tiada -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% dihantar)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% dihantar)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nama industri - klik pada nama untuk memusatkan pemandangan ke industri. Ctrl+Klik membuka tetingkap pemandangan di lokasi industri
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nama industri - klik pada nama untuk memusatkan pemandangan ke industri. Ctrl+Klik membuka tetingkap pemandangan di lokasi industri
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3391,8 +3391,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrier
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrier
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ingen -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ingen -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportert)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportert)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrinavn - klikk på navn for å gå til industri. Ctrl+klikk åpner et nytt tilleggsvindu over industrien
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrinavn - klikk på navn for å gå til industri. Ctrl+klikk åpner et nytt tilleggsvindu over industrien
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3182,8 +3182,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industriar
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industriar
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ingen -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ingen -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}{NBSP}% transportert)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}{NBSP}%/{COMMA}{NBSP}% transportert)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrinamn - Klikk på namnet for å syne industrien i hovedvisninga. CTRL+klikk syner industrien i eit tilleggsvindauge
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrinamn - Klikk på namnet for å syne industrien i hovedvisninga. CTRL+klikk syner industrien i eit tilleggsvindauge
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3771,9 +3771,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Przedsiębiorstwa
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Przedsiębiorstwa
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Żaden -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Żaden -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} (przetransportowano {COMMA}%)
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% przetransportowano){BLACK}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} (przetransportowano {COMMA}%/{COMMA}%)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} i {NUM} więcej...
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nazwy zakładów - kliknij na nazwie zakładu by wyśrodkować na nim widok. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokacji zakładu
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nazwy zakładów - kliknij na nazwie zakładu by wyśrodkować na nim widok. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokacji zakładu
|
||||||
|
|
||||||
# Industry view
|
# Industry view
|
||||||
|
@@ -3365,8 +3365,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Indústrias
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Indústrias
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nenhuma -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nenhuma -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportado)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportado)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomes de indústrias - clique no nome para centrar-se na indústria. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização da indústria
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomes de indústrias - clique no nome para centrar-se na indústria. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização da indústria
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3247,8 +3247,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrii
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrii
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nimic-
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nimic-
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportat)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportat)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Numele industriilor - clic pe nume pentru focalizarea pe industrie. Ctrl+Click deschide o fereastră cu locaţia industriei
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Numele industriilor - clic pe nume pentru focalizarea pe industrie. Ctrl+Click deschide o fereastră cu locaţia industriei
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3577,8 +3577,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Предприятия
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Предприятия
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Нет -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Нет -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% перевезено)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% перевезено)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Список предприятий - щелчок по названию показывает предприятие в основном окне. Ctrl+щелчок показывает в дополнительном окне.
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Список предприятий - щелчок по названию показывает предприятие в основном окне. Ctrl+щелчок показывает в дополнительном окне.
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3474,8 +3474,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Fabrike
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Fabrike
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nema -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nema -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% prevezeno)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% prevezeno)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Imena fabrika - klikom na ime premešta se glavni pogled na fabriku. Ctrl+Klik otvara novi pogled na lokaciju fabrike
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Imena fabrika - klikom na ime premešta se glavni pogled na fabriku. Ctrl+Klik otvara novi pogled na lokaciju fabrike
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3355,8 +3355,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}每年{C
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}工业设施
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}工业设施
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- 没有 -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- 没有 -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% 已运输)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% 已运输)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}工业设施{}点击可以将屏幕中心移动到其所在位置. 单击的同时按住Ctrl会在新视点中显示工业位置
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}工业设施{}点击可以将屏幕中心移动到其所在位置. 单击的同时按住Ctrl会在新视点中显示工业位置
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3331,8 +3331,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Priemysel
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Priemysel
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nič -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nič -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% prepraven{P é é ých})
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% prepraven{P é é ých})
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Názvy priemyslu - klikni na meno pre vycentrovanie priemyslu na stred obrazovky
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Názvy priemyslu - klikni na meno pre vycentrovanie priemyslu na stred obrazovky
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3419,8 +3419,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrije
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrije
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Brez -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Brez -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% prepeljano)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% prepeljano)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Imena industrij - klikni na ime za pogled na industrijo. Ctrl+Klik odpre nov pogled na lokaciji industrije
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Imena industrij - klikni na ime za pogled na industrijo. Ctrl+Klik odpre nov pogled na lokaciji industrije
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3389,8 +3389,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrias
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrias
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ninguna -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ninguna -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportado)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportado)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nombre de industrias - Click sobre un nombre para centrar la vista principal en la industria. Ctrl+Click abre un punto de vista en dicha posición
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nombre de industrias - Click sobre un nombre para centrar la vista principal en la industria. Ctrl+Click abre un punto de vista en dicha posición
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3392,9 +3392,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrias
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrias
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ninguna -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ninguna -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportado)
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA} % transportado){BLACK}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}, {CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%, {COMMA}% transportado)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} y {NUM} más...
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nombre de industria: Clic en un nombre para centrar la vista principal en la industria. Ctrl+Clic abre una ventana de vista en dicha ubicación
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nombre de industria: Clic en un nombre para centrar la vista principal en la industria. Ctrl+Clic abre una ventana de vista en dicha ubicación
|
||||||
|
|
||||||
# Industry view
|
# Industry view
|
||||||
|
@@ -3387,8 +3387,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrier
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrier
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Inga -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Inga -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transporterat)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporterat)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrinamn - klicka på namnet för att centrera huvudvyn över industrin. Ctrl+klick öppnar en ny vy över industrins läge
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrinamn - klicka på namnet för att centrera huvudvyn över industrin. Ctrl+klick öppnar en ny vy över industrins läge
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -2945,8 +2945,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}தொழிற்சாலைகள்
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}தொழிற்சாலைகள்
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- ஒன்றுமில்லை -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- ஒன்றுமில்லை -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% நகர்த்தப்பட்டது)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% நகர்த்தப்பட்டது)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
|
|
||||||
# Industry view
|
# Industry view
|
||||||
|
@@ -3195,8 +3195,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}อุตสาหกรรม
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}อุตสาหกรรม
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- ไม่มี -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- ไม่มี -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% ได้รับการขนส่ง)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% ได้รับการขนส่ง)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}ชื่อของอุตสาหกรรม - คลิ๊กที่ชื่อเพื่อไปยังจุดศูนย์กลาง
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}ชื่อของอุตสาหกรรม - คลิ๊กที่ชื่อเพื่อไปยังจุดศูนย์กลาง
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3264,8 +3264,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}每年{C
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}工業
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}工業
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- 無 -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- 無 -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} (已運送 {COMMA}%)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} (已運送 {COMMA}%/{COMMA}%)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}工業名稱 - 點選名稱可將工業置於畫面中央。 按住 Ctrl 點選可於工業位置開啟新視窗視野
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}工業名稱 - 點選名稱可將工業置於畫面中央。 按住 Ctrl 點選可於工業位置開啟新視窗視野
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3351,8 +3351,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Fabrikalar
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Fabrikalar
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Hiçbiri -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Hiçbiri -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} (%{COMMA} taşındı)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} (%{COMMA}/%{COMMA} taşındı)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Fabrika adları - görüntüyü fabrikada merkezlemek için adına tıklayın. Ctrl ile tıklama fabrikanın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Fabrika adları - görüntüyü fabrikada merkezlemek için adına tıklayın. Ctrl ile tıklama fabrikanın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3497,8 +3497,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Підприємства
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Підприємства
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- немає -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- немає -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% перевезено)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% перевезено)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Назви підприємств - клацніть мишою на назву, щоб показати підприємство у центрі екрану. Ctrl+клац мишою відкриває нове вікно з видом на підприємство
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Назви підприємств - клацніть мишою на назву, щоб показати підприємство у центрі екрану. Ctrl+клац мишою відкриває нове вікно з видом на підприємство
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3016,8 +3016,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Yndustryen
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Yndustryen
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Gjin -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Gjin -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportearre)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportearre)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
|
|
||||||
# Industry view
|
# Industry view
|
||||||
|
@@ -2884,7 +2884,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :کارخانه ها
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :کارخانه ها
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- هیچ -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- هیچ -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% انتقال داده شده)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
|
|
||||||
# Industry view
|
# Industry view
|
||||||
|
@@ -3330,8 +3330,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Nhà máy
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Nhà máy
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Không Có -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Không Có -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% đã vận chuyển)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% đã vận chuyển)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Tên các nhà máy - nháy vào tên để xem vị trí nhà máy. Ctrl+Click mở cửa sổ mới để xem
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Tên các nhà máy - nháy vào tên để xem vị trí nhà máy. Ctrl+Click mở cửa sổ mới để xem
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3277,8 +3277,6 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Diwydiannau
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Diwydiannau
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Dim -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Dim -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% wedi'i gludo)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% wedi'i gludo)
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Enwau diwydiannau - cliciwch ar enw i ganoli'r sgrin ar ddiwydiant. Mae Ctrl+Clic yn agor ffenest golwg newydd ar leoliad y diwydiant
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Enwau diwydiannau - cliciwch ar enw i ganoli'r sgrin ar ddiwydiant. Mae Ctrl+Clic yn agor ffenest golwg newydd ar leoliad y diwydiant
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -58,9 +58,11 @@
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
CCountedPtr<Text> counter(text);
|
CCountedPtr<Text> counter(text);
|
||||||
|
|
||||||
EnforcePrecondition(false, text != nullptr);
|
const char *encoded_text = nullptr;
|
||||||
const char *encoded_text = text->GetEncodedText();
|
if (text != nullptr) {
|
||||||
EnforcePreconditionEncodedText(false, encoded_text);
|
encoded_text = text->GetEncodedText();
|
||||||
|
EnforcePreconditionEncodedText(false, encoded_text);
|
||||||
|
}
|
||||||
EnforcePrecondition(false, IsValidTown(town_id));
|
EnforcePrecondition(false, IsValidTown(town_id));
|
||||||
|
|
||||||
return ScriptObject::DoCommand(::Town::Get(town_id)->xy, town_id, 0, CMD_TOWN_SET_TEXT, encoded_text);
|
return ScriptObject::DoCommand(::Town::Get(town_id)->xy, town_id, 0, CMD_TOWN_SET_TEXT, encoded_text);
|
||||||
|
@@ -146,7 +146,7 @@ public:
|
|||||||
/**
|
/**
|
||||||
* Rename a town.
|
* Rename a town.
|
||||||
* @param town_id The town to rename
|
* @param town_id The town to rename
|
||||||
* @param name The new name of the town. If nullptr or an empty string is passed, the town name will be reset to the default name.
|
* @param name The new name of the town. If null is passed, the town name will be reset to the default name.
|
||||||
* @pre IsValidTown(town_id).
|
* @pre IsValidTown(town_id).
|
||||||
* @return True if the action succeeded.
|
* @return True if the action succeeded.
|
||||||
* @api -ai
|
* @api -ai
|
||||||
@@ -156,7 +156,7 @@ public:
|
|||||||
/**
|
/**
|
||||||
* Set the custom text of a town, shown in the GUI.
|
* Set the custom text of a town, shown in the GUI.
|
||||||
* @param town_id The town to set the custom text of.
|
* @param town_id The town to set the custom text of.
|
||||||
* @param text The text to set it to (can be either a raw string, or a ScriptText object).
|
* @param text The text to set it to (can be either a raw string, or a ScriptText object). If null is passed, the text will be removed.
|
||||||
* @pre IsValidTown(town_id).
|
* @pre IsValidTown(town_id).
|
||||||
* @return True if the action succeeded.
|
* @return True if the action succeeded.
|
||||||
* @api -ai
|
* @api -ai
|
||||||
|
@@ -87,7 +87,7 @@ void ScriptInstance::Initialize(const char *main_script, const char *instance_na
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/* Create the main-class */
|
/* Create the main-class */
|
||||||
this->instance = MallocT<SQObject>(1);
|
this->instance = new SQObject();
|
||||||
if (!this->engine->CreateClassInstance(instance_name, this->controller, this->instance)) {
|
if (!this->engine->CreateClassInstance(instance_name, this->controller, this->instance)) {
|
||||||
/* If CreateClassInstance has returned false instance has not been
|
/* If CreateClassInstance has returned false instance has not been
|
||||||
* registered with squirrel, so avoid trying to Release it by clearing it now */
|
* registered with squirrel, so avoid trying to Release it by clearing it now */
|
||||||
@@ -141,7 +141,7 @@ ScriptInstance::~ScriptInstance()
|
|||||||
if (engine != nullptr) delete this->engine;
|
if (engine != nullptr) delete this->engine;
|
||||||
delete this->storage;
|
delete this->storage;
|
||||||
delete this->controller;
|
delete this->controller;
|
||||||
free(this->instance);
|
delete this->instance;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void ScriptInstance::Continue()
|
void ScriptInstance::Continue()
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user