Add German translations
This commit is contained in:
		@@ -613,6 +613,11 @@ STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK}Zeige ke
 | 
			
		||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}Diagrammschalter für Frachttyp ein/aus
 | 
			
		||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_GRAPH_CARGO_DAYS_MODE                                       :{TINY_FONT}{BLACK}Tage unterwegs
 | 
			
		||||
STR_GRAPH_CARGO_SPEED_MODE                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Durchschnittsgeschwindigkeit
 | 
			
		||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DAYS_MODE                               :{BLACK}Lieferzeit auf X-Achse des Diagramms anzeigen
 | 
			
		||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_SPEED_MODE                              :{BLACK}Durchschnittsgeschwindigkeit auf X-Achse des Diagramms anzeigen
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK}Zeige detailierte Leistungsaufschlüsselung
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Graph key window
 | 
			
		||||
@@ -884,6 +889,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE
 | 
			
		||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} hat sich verirrt
 | 
			
		||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}Der Ertrag von {VEHICLE} lag im letzten Jahr bei{}{CURRENCY_LONG}
 | 
			
		||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} kann sein Ziel nicht erreichen, da es außer Reichweite liegt
 | 
			
		||||
STR_NEWS_TRAIN_OVERSHOT_STATION                                 :{WHITE}{VEHICLE} konnte wegen zu hoher Geschwindigkeit nicht bei {STRING1} anhalten
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}Umrüstung fehlgeschlagen bei {VEHICLE}
 | 
			
		||||
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Automatisches Ersetzen für {VEHICLE} fehlgeschlagen{}{STRING}
 | 
			
		||||
@@ -4426,6 +4432,9 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                    :Neue Schiffe
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :Neue Flugzeuge
 | 
			
		||||
############ range for vehicle availability ends
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LOCOMOTIVES                               :Lokomotiven und Triebköpfe
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_WAGONS                                    :Waggons
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
 | 
			
		||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_WEIGHT                             :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Umrüstkosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
 | 
			
		||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Geschw.: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Leistung: {GOLD}{POWER}
 | 
			
		||||
@@ -4468,30 +4477,40 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}Fahrzeug
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}Schiff kaufen
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Flugzeug kaufen
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON                  :Fahrzeug kaufen und umrüsten
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON                  :{BLACK}Fahrzeug kaufen und umrüsten
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON           :{BLACK}Fahrzeug kaufen und umrüsten
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON                   :{BLACK}Schiff kaufen und umrüsten
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON               :Flugzeug kaufen und umrüsten
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON               :{BLACK}Flugzeug kaufen und umrüsten
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_LOCOMOTIVE_BUTTON               :{BLACK}Lokomotive kaufen und umrüsten
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_WAGON_BUTTON                    :{BLACK}Waggon kaufen und umrüsten
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}Ausgewähltes Fahrzeug kaufen. Shift+Klick zeigt einen Kostenvoranschlag
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}Ausgewähltes Fahrzeug kaufen. Umschalt+Klick zeigt einen Kostenvoranschlag
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}Ausgewähltes Schiff kaufen. Umschalt+Klick zeigt einen Kostenvoranschlag
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}Augewähltes Flugzeug kaufen. Shift+Klick zeigt einen Kostenvoranschlag
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_LOCOMOTIVE_TOOLTIP                    :{BLACK}Augewählte Lokomotive oder Triebkopf kaufen. Shift+Klick zeigt einen Kostenvoranschlag
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_WAGON_TOOLTIP                         :{BLACK}Augewählten Waggon kaufen. Shift+Klick zeigt einen Kostenvoranschlag
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}Ausgewähltes Fahrzeug kaufen und umrüsten. Umschalt+Klick zeigt einen Kostenvoranschlag
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP          :{BLACK}Ausgewähltes Straßenfahrzeug kaufen und umrüsten. Umschalt+Klick zeigt einen Kostenvoranschlag
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Ausgewähltes Schiff kaufen und umrüsten. Umschalt+Klick zeigt einen Kostenvoranschlag
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP              :{BLACK}Ausgewähltes Flugzeug kaufen und umrüsten. Umschalt+Klick zeigt einen Kostenvoranschlag
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_LOCOMOTIVE_TOOLTIP              :{BLACK}Augewählte Lokomotive oder Triebkopf kaufen und umrüsten. Umschalt+Klick zeigt einen Kostenvoranschlag
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_WAGON_TOOLTIP                   :{BLACK}Augewählten Waggon kaufen und umrüsten. Umschalt+Klick zeigt einen Kostenvoranschlag
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                             :{BLACK}Umbenennen
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON                      :{BLACK}Umbenennen
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON                              :{BLACK}Umbenennen
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON                          :{BLACK}Umbenennen
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_LOCOMOTIVE_BUTTON                  :{BLACK}Lokomotive umbenennen
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_WAGON_BUTTON                       :{BLACK}Waggon umbenennen
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                            :{BLACK}Umbenennen der Waggontypen
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Fahrzeug umbenennen
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                             :{BLACK}Schiff umbenennen
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Flugzeug umbenennen
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_LOCOMOTIVE_TOOLTIP                 :{BLACK}Lokomotive oder Triebkopf umbenennen
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_WAGON_TOOLTIP                      :{BLACK}Waggon umbenennen
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON                        :{BLACK}Ausblenden
 | 
			
		||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON                 :{BLACK}Ausblenden
 | 
			
		||||
@@ -4512,6 +4531,8 @@ STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}Zugtyp u
 | 
			
		||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION                      :{WHITE}Fahrzeug umbenennen
 | 
			
		||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}Schiff umbenennen
 | 
			
		||||
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}Flugzeug umbenennen
 | 
			
		||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_LOCOMOTIVE_CAPTION                  :{WHITE}Lokomotive umbenennen
 | 
			
		||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_WAGON_CAPTION                       :{WHITE}Waggon umbenennen
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Depot window
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_CAPTION                                               :{WHITE}{DEPOT}
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user