(svn r2846) Minor improvement of the french translation: use {P}, fix spelling of "brûlé", fully translate partly untranslated strings and remove gratuitous whitespace (i hope i got it right)
This commit is contained in:
		@@ -85,7 +85,7 @@ STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Boisson Gazeuse
 | 
			
		||||
STR_004E                                                        :
 | 
			
		||||
STR_004F_PASSENGER                                              :{COMMA} passager{P "" s}
 | 
			
		||||
STR_0050_TON_OF_COAL                                            :{COMMA} tonne{P "" s} de charbon
 | 
			
		||||
STR_0051_BAG_OF_MAIL                                            :{COMMA} sac{P " postal" "s postaux"}
 | 
			
		||||
STR_0051_BAG_OF_MAIL                                            :{COMMA} sac{P "" s} posta{P l ux}
 | 
			
		||||
STR_0052_OF_OIL                                                 :{VOLUME} de p<>trole
 | 
			
		||||
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK                                      :{COMMA} t<>te{P "" s} de b<>tail
 | 
			
		||||
STR_0054_CRATE_OF_GOODS                                         :{COMMA} caisse{P "" s} de biens
 | 
			
		||||
@@ -113,7 +113,7 @@ STR_0069_BUBBLE                                                 :{COMMA} bulle{P
 | 
			
		||||
STR_006A_TON_OF_TOFFEE                                          :{COMMA} tonne{P "" s} de caramel
 | 
			
		||||
STR_006B_BATTERY                                                :{COMMA} batterie{P "" s}
 | 
			
		||||
STR_006C_OF_PLASTIC                                             :{VOLUME} de plastique
 | 
			
		||||
STR_006D_FIZZY_DRINK                                            :{COMMA} boisson{P " gazeuse" "s gazeuses"}
 | 
			
		||||
STR_006D_FIZZY_DRINK                                            :{COMMA} boisson{P "" s} gazeuse{P "" s}
 | 
			
		||||
STR_008E                                                        :
 | 
			
		||||
STR_008F_PS                                                     :{TINYFONT}PS
 | 
			
		||||
STR_0090_CL                                                     :{TINYFONT}CL
 | 
			
		||||
@@ -509,7 +509,7 @@ STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Choisir
 | 
			
		||||
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Choisir le programme personnalis<69> 'Personnalis<69> 2'
 | 
			
		||||
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Balayer le programme courrant (Personnalis<69> 1 ou Personnalis<69> 2 seulement)
 | 
			
		||||
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Sauver les param<61>tres musicaux
 | 
			
		||||
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Cliquer sur une piste pour l'ajouter au programme courant (Custom1 ou Custom2 seulement)
 | 
			
		||||
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Cliquer sur une piste pour l'ajouter au programme courant (Personnalis<EFBFBD> 1 ou Personnalis<69> 2 seulement)
 | 
			
		||||
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Active/D<>sactive le mode al<61>atoire
 | 
			
		||||
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Afficher la fen<65>tre de s<>lection de pistes
 | 
			
		||||
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Cliquer sur le service pour centrer la vue sur l'industrie ou la ville
 | 
			
		||||
@@ -1289,7 +1289,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) En
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Rapatriement des infos sur le jeu..
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Rapatriement des infos sur la compagnie..
 | 
			
		||||
############ End of leave-in-this-order
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} client(s) avant nous
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} client{P "" s} avant nous
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} ko d<>j<EFBFBD> t<>l<EFBFBD>charg<72>s
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}D<>connecter
 | 
			
		||||
@@ -1533,13 +1533,13 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Construire une
 | 
			
		||||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Financer de nouveaux b<>timents
 | 
			
		||||
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Acheter les droits de transports exclusifs
 | 
			
		||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Corrompre la municipalit<69>
 | 
			
		||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une petite campagne de publicit<69>, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{}  Cost: {CURRENCY}
 | 
			
		||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une campagne de publicit<69> moyenne, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{}  Cost: {CURRENCY}
 | 
			
		||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une grande campagne de publicit<69>, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{}  Cost: {CURRENCY}
 | 
			
		||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financer la reconstruction du r<>seau routier local. Provoque de nombreux probl<62>mes de traffic routier pendant 6 mois.{}  Cost: {CURRENCY}
 | 
			
		||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construire une statue en l'honneur de votre compagnie.{} Cost: {CURRENCY}
 | 
			
		||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financer la construction de nouveaux immeubles commerciaux.{}  Cost: {CURRENCY}
 | 
			
		||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Acheter les droits de transports exclusifs dans cette ville pour 1 an. Seules vos ligness seront autoris<69>es dans la ville.{} Cost: {CURRENCY}
 | 
			
		||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une petite campagne de publicit<69>, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{}  Co<EFBFBD>t: {CURRENCY}
 | 
			
		||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une campagne de publicit<69> moyenne, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{}  Co<EFBFBD>t: {CURRENCY}
 | 
			
		||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une grande campagne de publicit<69>, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{}  Co<EFBFBD>t: {CURRENCY}
 | 
			
		||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financer la reconstruction du r<>seau routier local. Provoque de nombreux probl<62>mes de traffic routier pendant 6 mois.{}  Co<EFBFBD>t: {CURRENCY}
 | 
			
		||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construire une statue en l'honneur de votre compagnie.{} Co<EFBFBD>t: {CURRENCY}
 | 
			
		||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financer la construction de nouveaux immeubles commerciaux.{}  Co<EFBFBD>t: {CURRENCY}
 | 
			
		||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Acheter les droits de transports exclusifs dans cette ville pour 1 an. Seules vos ligness seront autoris<69>es dans la ville.{} Co<EFBFBD>t: {CURRENCY}
 | 
			
		||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Corrompre la municipalit<69> pour am<61>liorer votre r<>putation. Risque de p<>nalisation si le pot-de-vin est d<>voil<69>.{}  Co<43>t: {CURRENCY}
 | 
			
		||||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Probl<62>mes de traffic <20> {TOWN}!{}{}La reconstruction des routes financ<6E>e par {COMPANY} provoque 6 mois de probl<62>mes aux automobilistes!
 | 
			
		||||
STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 | 
			
		||||
@@ -1618,7 +1618,7 @@ STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Arr
 | 
			
		||||
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Station de camions
 | 
			
		||||
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}D<>truire d'abord l'arr<72>t d'autobus
 | 
			
		||||
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}D<>truisez d'abord la station
 | 
			
		||||
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stations
 | 
			
		||||
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P "" s}
 | 
			
		||||
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 | 
			
		||||
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Aucun -
 | 
			
		||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...l'endroit ne convient pas
 | 
			
		||||
@@ -2360,7 +2360,7 @@ STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nouveaux
 | 
			
		||||
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 | 
			
		||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Train trop long
 | 
			
		||||
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Les trains peuvent <20>tre manipul<75>s qu'une fois stopp<70>s au d<>p<EFBFBD>t
 | 
			
		||||
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trains
 | 
			
		||||
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Train{P "" s}
 | 
			
		||||
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nouveaux v<>hicules ferroviaires
 | 
			
		||||
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nouveaux v<>hicules monorail
 | 
			
		||||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nouveaux v<>hicules magn<67>tiques
 | 
			
		||||
@@ -2436,7 +2436,7 @@ STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT
 | 
			
		||||
STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Poids: {COMMA}t{}Vitesse: {VELOCITY}  Puissance: {COMMA}ch{}Co<43>t d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacit<69>: {STRING}
 | 
			
		||||
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}En panne
 | 
			
		||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}<7D>ge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Co<43>t d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
 | 
			
		||||
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED                            :{BLACK}Poids: {LTBLUE}{COMMA}t  {BLACK}Puissance: {LTBLUE}{COMMA}ch{BLACK} Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 | 
			
		||||
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED                            :{BLACK}Poids: {LTBLUE}{COMMA}t  {BLACK}Puissance: {LTBLUE}{COMMA} CV{BLACK} Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 | 
			
		||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit cette ann<6E>e: {LTBLUE}{CURRENCY}  (ann<6E>e pr<70>c<EFBFBD>dente: {CURRENCY})
 | 
			
		||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilit<69>: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA}
 | 
			
		||||
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stopp<70>
 | 
			
		||||
@@ -2446,7 +2446,7 @@ STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Crash
 | 
			
		||||
STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Renommer le train
 | 
			
		||||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Impossible de renommer le train...
 | 
			
		||||
STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Renommer le train
 | 
			
		||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Trag<61>die ferroviaire!{}{COMMA} mort(s) brul<EFBFBD>(s) vif(s) dans la collision
 | 
			
		||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Trag<61>die ferroviaire!{}{COMMA} mort{P "" s} br<EFBFBD>l<EFBFBD>{P "" s} vif{P "" s} dans la collision
 | 
			
		||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour...
 | 
			
		||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Renommer le type de train
 | 
			
		||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Impossible de renommer le type de train...
 | 
			
		||||
@@ -2458,7 +2458,7 @@ STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Ralentit,
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
##id 0x9000
 | 
			
		||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}V<>hicule Routier pr<70>sent
 | 
			
		||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} V<>hicules routiers
 | 
			
		||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} V<>hicule{P "" s} routier{P "" s}
 | 
			
		||||
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 | 
			
		||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}D<>p<EFBFBD>t routier de {TOWN}
 | 
			
		||||
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nouveaux V<>hicules
 | 
			
		||||
@@ -2502,8 +2502,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Impossib
 | 
			
		||||
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Renommer le v<>hicule
 | 
			
		||||
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants c<>l<EFBFBD>brent . . .{}Le premier bus arrive <20> {STATION}!
 | 
			
		||||
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants c<>l<EFBFBD>brent . . .{}Le premier camion arrive <20> {STATION}!
 | 
			
		||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Trag<61>die routi<74>re!{}Un automobiliste meurt brul<EFBFBD> vif lors d'une collision avec un train
 | 
			
		||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Trag<61>die routi<74>re!{}{COMMA} morts, brul<EFBFBD>s vifs lors d'une collision avec un train
 | 
			
		||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Trag<61>die routi<74>re!{}Un automobiliste meurt br<EFBFBD>l<EFBFBD> vif lors d'une collision avec un train
 | 
			
		||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Trag<61>die routi<74>re!{}{COMMA} morts, br<EFBFBD>l<EFBFBD>s vifs lors d'une collision avec un train
 | 
			
		||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour au v<>hicule...
 | 
			
		||||
STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Renommer
 | 
			
		||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Renommer type de v<>hicule routier
 | 
			
		||||
@@ -2518,7 +2518,7 @@ STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construc
 | 
			
		||||
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Impossible de construire port ici...
 | 
			
		||||
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} D<>p<EFBFBD>t naval
 | 
			
		||||
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nouveaux navires
 | 
			
		||||
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Navires
 | 
			
		||||
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Navire{P "" s}
 | 
			
		||||
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nouveaux navires
 | 
			
		||||
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Construire navire
 | 
			
		||||
STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Copier Navire
 | 
			
		||||
@@ -2577,7 +2577,7 @@ STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}R
 | 
			
		||||
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Choisir le type de cargaisons <20> transporter
 | 
			
		||||
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}R<>am<61>nager le navire pour transporter la cargaison s<>lectionn<6E>e
 | 
			
		||||
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selectionner cargaison <20> transporter:-
 | 
			
		||||
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nouvelle capacit<69>: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost of refit: {GOLD}{CURRENCY}
 | 
			
		||||
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nouvelle capacit<69>: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Prix du r<>am<61>nagement: {GOLD}{CURRENCY}
 | 
			
		||||
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Impossible de r<>am<61>nager le navire...
 | 
			
		||||
STR_9842_REFITTABLE                                             :(r<>am<61>nageable)
 | 
			
		||||
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Aller au d<>p<EFBFBD>t naval de {TOWN}
 | 
			
		||||
@@ -2594,7 +2594,7 @@ STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Effectue
 | 
			
		||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nouvel A<>ronef
 | 
			
		||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Construire a<>ronef
 | 
			
		||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Impossible de construire l'a<>ronef...
 | 
			
		||||
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} A<>ronef
 | 
			
		||||
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} A<>ronef{P "" s}
 | 
			
		||||
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 | 
			
		||||
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordres)
 | 
			
		||||
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (D<>tails)
 | 
			
		||||
@@ -2637,7 +2637,7 @@ STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nommer l
 | 
			
		||||
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Impossible de nommer l'a<>ronef...
 | 
			
		||||
STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Nommer l'a<>ronef
 | 
			
		||||
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants c<>l<EFBFBD>brent . . .{}Arriv<69>e du premier a<>ronef <20> {STATION}!
 | 
			
		||||
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Trag<61>die a<>rienne!{}{COMMA} morts brul<EFBFBD>s vifs <20> {STATION}
 | 
			
		||||
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Trag<61>die a<>rienne!{}{COMMA} morts br<EFBFBD>l<EFBFBD>s vifs <20> {STATION}
 | 
			
		||||
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Trag<61>die a<>rienne !{}L'a<>ronef n'avait plus de carburant, {COMMA} passagers meurent dans l'incendie!
 | 
			
		||||
STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 | 
			
		||||
STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Renommer
 | 
			
		||||
@@ -2719,10 +2719,10 @@ STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
 | 
			
		||||
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
 | 
			
		||||
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Trains
 | 
			
		||||
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} V<>hicules routiers
 | 
			
		||||
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} A<>ronefs
 | 
			
		||||
STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Navires
 | 
			
		||||
STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Train{P "" s}
 | 
			
		||||
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} V<>hicule{P "" s} routier{P "" s}
 | 
			
		||||
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} A<>ronef{P "" s}
 | 
			
		||||
STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Navire{P "" s}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Afficher les trains ayant cette station dans leurs c<>dules
 | 
			
		||||
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Afficher les v<>hicules routiers ayant cette station dans leurs c<>dules
 | 
			
		||||
@@ -2744,7 +2744,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Ceci aff
 | 
			
		||||
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Cette caract<63>ristique permet de choisir un type de locomotive et de le remplacer par un autre. Ceci sera fait automatiquement quand le v<>hicule rentre dans un d<>p<EFBFBD>t
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 | 
			
		||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Liste des panneaux - {COMMA} panneaux
 | 
			
		||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Liste des panneaux - {COMMA} panneau{P "" x}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
############ Lists rail types
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2757,7 +2757,7 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :V
 | 
			
		||||
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Poids: {GOLD}{COMMA}t
 | 
			
		||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Puissance: {GOLD}{COMMA}hp
 | 
			
		||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Puissance: {GOLD}{COMMA} CV
 | 
			
		||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Co<43>ts d'entretien: {GOLD}{CURRENCY}/an
 | 
			
		||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Capacit<69>: {GOLD}{STRING} {STRING}
 | 
			
		||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Concu en: {GOLD}{NUM}{BLACK}Dur<75>e de vie: {GOLD}{COMMA} ans
 | 
			
		||||
@@ -2766,4 +2766,4 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Prix: {G
 | 
			
		||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Poids: {GOLD}{COMMA}t  ({COMMA}t)
 | 
			
		||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}
 | 
			
		||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Capacit<69>: {GOLD}{COMMA} passagers, {COMMA} sacs de courrier
 | 
			
		||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Wagons Motoris<69>s: {GOLD}+{COMMA}hp{BLACK} Poids: {GOLD}+{COMMA}t
 | 
			
		||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Wagons Motoris<69>s: {GOLD}+{COMMA} CV{BLACK} Poids: {GOLD}+{COMMA}t
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user