(svn r19221) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 44 changes by Kayos croatian - 4 changes by VoyagerOne finnish - 7 changes by jpx_ french - 6 changes by glx frisian - 35 changes by Fopper galician - 45 changes by Condex german - 1 changes by planetmaker hebrew - 12 changes by dnd_man hungarian - 8 changes by IPG, alyr italian - 5 changes by lorenzodv lithuanian - 8 changes by BlinK_ norwegian_bokmal - 13 changes by mantaray norwegian_nynorsk - 29 changes by mantaray brazilian_portuguese - 2 changes by leandromoh romanian - 3 changes by kkmic russian - 6 changes by Lone_Wolf slovenian - 14 changes by ntadej spanish - 8 changes by Terkhen vietnamese - 2 changes by myquartz
This commit is contained in:
@@ -594,7 +594,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pénz:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Kölcsön:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Összesen:
|
||||
############ End of order list
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Az előző évben profitált járművek száma; ebbe beleértendőek a közúti, vasúti, vízi és légi járművek
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Az előző évben profitot hozó járművek száma, beleértve a közúti, vasúti, vízi és légi járművek
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Közelmúltban kiszolgált állomásrészek száma. Minden rész számít (pl. vasútállomás, buszmegálló, repülőtér), még akkor is, ha egy állomáshoz tartoznak.
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}A legalacsonyabb bevételt hozó jármű profitja (csak 2 évnél idősebb járművek)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Megkeresett pénz a negyedévben a legkisebb profitnál az utolsó 12 negyedévben.
|
||||
@@ -2155,6 +2155,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordin
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Építve: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Állomás osztálya: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Állomás típusa: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Reptér mező név: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
@@ -2412,7 +2413,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Ál-sprite táv
|
||||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Figyelem!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Te éppen a jelenleg futó játékot akarod megváltoztatni; ettől elszállhat az OpenTTD.{}Teljesen biztos vagy benne, hogy ezt akarod?
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Te éppen egy jelenleg futó játékon akarsz változtatni; ettől elszállhat az OpenTTD.{}Teljesen biztos vagy ebben?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nem lehetséges a fájl hozzáadása: duplikált GRF azonosító
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Pontosan megegyező fájlt nem találtam (kompatibilis GRF-fel helyettesítve)
|
||||
@@ -2937,10 +2938,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}A közú
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}A hajó adatai
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}A repülőgép adatai
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuális vonatesemény - kattints ide a vonat elindításához/megállításához
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuális járműesemény - kattints ide a jármű elindításához/ megállításához
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuális hajóesemény - kattints ide a hajó elindításhoz/megállításhoz
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuális repülőgépesemény - kattints ide a repülőgép elindításához/megállításához
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuális vonatmozgás - kattints ide a vonat elindításához vagy megállításához. Ctrl+Klikkel az úticélok váltása
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuális járműmozgás - kattints ide a jármű elindításához vagy megállításához. Ctrl+Klikkel az úticélok váltása
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuális hajómozgás - kattints ide a hajó elindításhoz vagy megállításhoz. Ctrl+Klikkel az úticélok váltása
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuális repülőgépmozgás - kattints ide a repülőgép elindításához vagy megállításához. Ctrl+Klikkel az úticélok váltása
|
||||
|
||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Berakodás / Kirakodás
|
||||
@@ -3341,6 +3342,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nem s
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Átméretezési figyelmeztetés
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}A forrás térkép túlságosan nagy mértékű átméretezése nem javasolt. Folytatod mégis?
|
||||
|
||||
# Soundset messages
|
||||
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Csak egy elavult hang alapcsomagot találtam. Ha szeretnél hangokat, telepíts egy hang alapcsomagot a tartalomletöltő rendszeren keresztül!
|
||||
|
||||
# Screenshot related messages
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}A képernyő elmentve '{STRING}' néven
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}A képmentés nem sikerült!
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user