Merge branch 'master' into jgrpp
This commit is contained in:
@@ -130,7 +130,7 @@ if(APPLE)
|
||||
set(CPACK_PACKAGE_FILE_NAME "openttd-#CPACK_PACKAGE_VERSION#-macos-universal")
|
||||
else()
|
||||
set(CPACK_PACKAGE_FILE_NAME "openttd-#CPACK_PACKAGE_VERSION#-macos-${CPACK_SYSTEM_NAME}")
|
||||
endif()
|
||||
endif()
|
||||
elseif(WIN32)
|
||||
set(CPACK_GENERATOR "ZIP")
|
||||
if(OPTION_USE_NSIS)
|
||||
@@ -182,6 +182,10 @@ elseif(UNIX)
|
||||
if(DISTRO_ID STREQUAL "arch")
|
||||
set(PLATFORM "arch")
|
||||
set(CPACK_GENERATOR "TXZ")
|
||||
elseif(DISTRO_ID STREQUAL "fedora" OR DISTRO_ID STREQUAL "rhel")
|
||||
set(PLATFORM "fedora")
|
||||
set(CPACK_GENERATOR "RPM")
|
||||
include(PackageRPM)
|
||||
else()
|
||||
set(UNSUPPORTED_PLATFORM_NAME "Linux distribution '${DISTRO_ID}' from /etc/os-release")
|
||||
endif()
|
||||
|
@@ -18,7 +18,7 @@ function(link_package NAME)
|
||||
message(STATUS "${NAME} found -- -DWITH_${UCNAME} -- ${${NAME}_INCLUDE_DIRS} ${${NAME}_INCLUDE_DIR} -- ${${NAME}_LIBRARIES} ${${NAME}_LIBRARY}")
|
||||
endif()
|
||||
elseif(LP_ENCOURAGED)
|
||||
message(WARNING "${NAME} not found; compiling OpenTTD without ${NAME} is strongly disencouraged")
|
||||
message(WARNING "${NAME} not found; compiling OpenTTD without ${NAME} is strongly discouraged")
|
||||
elseif(LP_RECOMMENDED)
|
||||
message(WARNING "${NAME} not found; compiling OpenTTD without ${NAME} is not recommended")
|
||||
endif()
|
||||
|
1
cmake/PackageRPM.cmake
Normal file
1
cmake/PackageRPM.cmake
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
set(CPACK_RPM_PACKAGE_ARCHITECTURE "${ARCHITECTURE}")
|
@@ -1125,10 +1125,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Koppierig
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergagtig
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinis
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissief
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Toelaatbaar
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vyandelik
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissief
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Geen geskikte KI beskikbaar...{}Jy kan verskeie KI's aflaai deur middel van die 'Aanlyn Inhoud' stelsel
|
||||
|
||||
|
@@ -1120,10 +1120,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :مرتفعات
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :جبال
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :شاهق
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :متساهل
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :متقبل
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :معاد
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :متساهل
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}لايوجد ذكاء اصطناعي متاح ...{}تستطيع تجميل العديد من الذكاء الاصطناعي عن طريق اللانترنت
|
||||
|
||||
|
@@ -1090,10 +1090,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Mendixkekin
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Menditsua
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinista
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Jasankorra
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Jasanbera
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Kontrakoa
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Jasankorra
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Ez dago IA egokirik aukeratzeko..{}IA asko jaitsi ditzakezu 'Online edukiera' sistemaren bidez
|
||||
|
||||
|
@@ -1436,10 +1436,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Гарыста
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Выключна горны
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Усталяваць вышыню ўручную
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Дазваляючае
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Памяркоўнае
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Варожае
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Дазваляючае
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Модулі штучнага інтэлекту (ШІ/AI) адсутнічаюць.{}Іх можна спампаваць праз сістэму праверкі "анлайн-кантэнту".
|
||||
|
||||
|
@@ -1164,10 +1164,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinista
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Altura personalizada
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Altura personalizada ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissivo
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissivo
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Não há IA compatíveis disponíveis...{}Você pode baixar várias IA's pelo sistema de 'Conteúdo Online'
|
||||
|
||||
|
@@ -1096,10 +1096,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :хълмист
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :планински
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Алпинист
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :разрешаващи
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :толерантни
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :враждебни
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :разрешаващи
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Няма подходящи AI...{}Можете да свалите допълнителни AI чрез системата Online Content (Онлайн Съдържание)
|
||||
|
||||
|
@@ -1164,10 +1164,11 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Escarpat
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Alçada personalitzada
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Alçada personalitzada ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissiva
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Tolerant
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissiva (les accions de les companyies no l'afecten)
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}No hi ha cap IA disponible...{}Podeu descarregar-ne a través del «Contingut en línia».
|
||||
|
||||
@@ -1268,8 +1269,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Si està actiu,
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Catàstrofes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Permet o no que passin catàstrofes que puguin bloquejar o destruir ocasionalment vehicles o infraestructures
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitud de l'alcaldia de la població enfront les reestructuracions a la zona: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Establiu com afecta al prestigi de les companyies el soroll i els danys ambientals que provoquen. Aquest prestigi influirà en la futura acceptació o denegació d'accions de construcció a la zona.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitud de les alcaldies de les poblacions: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Establiu com afecta al prestigi de les companyies el soroll i els danys ambientals que provoquen. Aquest prestigi influirà en la futura acceptació o denegació d'accions de construcció a la població.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Alçada màxima del mapa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Estableix l'alçada màxima del terreny del mapa. Amb «Automàtica», s'escollirà un valor adequat després que es generi el terreny.
|
||||
|
@@ -580,7 +580,7 @@ STR_SUBSIDY_X4 :x4
|
||||
|
||||
###length 7
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
|
@@ -1228,10 +1228,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Brežuljkasto
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Brdovito
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Dopustiv
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantan
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Agresivan
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Dopustiv
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Odgovarajuća UI nije dostupna...{}Možete preuzeti nekoliko UI pomoću sustava 'Online sadržaja'
|
||||
|
||||
|
@@ -1258,10 +1258,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpské
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Vlastní výška
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Vlastní výška ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :nezaujatý
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :tolerantní
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :zaujatý
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :nezaujatý
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Žádná vhodná AI není k dispozici...{}Některé AI lze stáhnout pomocí služby "Stahovat součásti"
|
||||
|
||||
|
@@ -1163,10 +1163,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Brugerdefineret højde
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Brugerdefineret højde ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Passiv
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fjendtlig
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Passiv
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Der blev ikke fundet en egnet computer-spiller...{}Du kan downloade flere forskellige computer-spillere gennem 'Online Indhold'.
|
||||
|
||||
|
@@ -1163,10 +1163,11 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Berglandschap
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Aangepaste hoogte
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Aangepaste hoogte ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Toegeeflijk
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Neutraal
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Meegaand
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vijandig
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Toegeeflijk (geen effect op bedrijfsactiviteiten)
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Geen bruikbare AI's beschikbaar...{}Je kunt diverse AI's downloaden via het 'online-inhoud'-systeem
|
||||
|
||||
@@ -1267,8 +1268,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Indien ingescha
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Rampen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Rampen in-uitschakelen die af en toe voertuigen of infrastructuur kunnen blokkeren of vernietigen
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Houding van gemeentebestuur ten opzichte van herstructurering omgeving: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Bepaalt in hoeverre lawaai en schade aan het milieu door bedrijven de stadswaardering en verdere bouwacties beïnvloeden in hun omgeving
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Houding van gemeentebestuur: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Bepaalt in hoeverre lawaai en schade aan het milieu door bedrijven de stadswaardering en verdere bouwacties beïnvloeden in de stad
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Limiet voor kaarthoogte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Stelt de maximale hoogte voor het terrein op de kaart in. Met '(auto)' wordt een goede waarde genomen nadat het terrein is gegenereerd
|
||||
|
@@ -1201,11 +1201,11 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Custom height
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Custom height ({NUM})
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_INDIFFERENT :Indifferent
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissive
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Lenient
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostile
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissive (no effect on company actions)
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}No suitable AIs available...{}You can download several AIs via the 'Online Content' system
|
||||
|
||||
@@ -1322,8 +1322,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :If enabled, tra
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Disasters: {STRING2}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Toggle disasters which may occasionally block or destroy vehicles or infrastructure
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Town council's attitude towards area restructuring: {STRING2}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Choose how much noise and environmental damage by companies affect their town rating and further construction actions in their area
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Local authority attitude: {STRING2}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Choose how much noise and environmental damage by companies affect their town rating and further construction actions in the town
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MONEY_CHEAT_MULTIPLAYER :Allow multiplayer clients to use the money cheat: {STRING2}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MONEY_CHEAT_MULTIPLAYER_HELPTEXT :If enabled, non-admin multiplayer clients can use the money cheat. The money cheat is always available in single-player mode, and to the multiplayer server admin.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RENAME_TOWNS_MULTIPLAYER :Allow multiplayer clients to rename towns: {STRING2}
|
||||
|
@@ -1085,10 +1085,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Flat
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Hilly
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Mountainous
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissive
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostile
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissive
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}No suitable AIs available...{}You can download several AIs via the 'Online Content' system
|
||||
|
||||
|
@@ -1163,10 +1163,11 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Custom height
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Custom height ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissive
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Lenient
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostile
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissive (no effect on company actions)
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}No suitable AIs available...{}You can download several AIs via the 'Online Content' system
|
||||
|
||||
@@ -1267,8 +1268,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :If enabled, tra
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Disasters: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Toggle disasters which may occasionally block or destroy vehicles or infrastructure
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Town council's attitude towards area restructuring: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Choose how much noise and environmental damage by companies affect their town rating and further construction actions in their area
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Local authority attitude: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Choose how much noise and environmental damage by companies affect their town rating and further construction actions in the town
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Map height limit: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Set the maximum height of the map terrain. With "(auto)" a good value will be picked after terrain generation
|
||||
|
@@ -1078,10 +1078,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Ebene
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Montete
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Monte
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permeseme
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Gastige
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permeseme
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Neniu taŭga AI estas disponebla...{}Kelkaj AI-oj estas elŝuteblaj per la sistemo 'Enreta Enhavo'.
|
||||
|
||||
|
@@ -1212,10 +1212,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Määratud kõrgus
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Määratud kõrgus ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Soodustav
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Salliv
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vaenulik
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Soodustav
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Sobiv AI puudub...{}Mitmesuguseid AI-sid saab alla laadida 'aineste allalaadimise' kaudu
|
||||
|
||||
|
@@ -1065,10 +1065,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Flatt
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Bakkaríkt
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Fjallaríkt
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Eftirgevandi
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolsamir
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fíggjindaligir
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Eftirgevandi
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Einki hóskandi AI til taks...{}Tú kann heinta niður fleiri ymisk AI gjøgnum 'Online tilfar' kervi
|
||||
|
||||
|
@@ -1163,10 +1163,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Vuorikiipeilij
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Oma korkeus
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Oma korkeus ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Salliva
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Suvaitseva
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vihamielinen
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Salliva
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Ei soveltuvia tekoälyjä saatavilla...{}Voit ladata tekoälyjä ”online-sisältö” -palvelulla
|
||||
|
||||
|
@@ -1164,10 +1164,11 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpin
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Hauteur personnalisée
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Hauteur personnalisée ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Laxiste
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Laxiste
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolérante
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostile
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissive (pas d'effet sur les actions des compagnies)
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Aucune IA utilisable...{}Vous pouvez télécharger diverses IA via le système de «{NBSP}Contenu en ligne{NBSP}».
|
||||
|
||||
@@ -1268,8 +1269,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Si activé, les
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Catastrophes{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Activer/Désactiver les catastrophes qui peuvent occasionnellement bloquer ou détruire des véhicules ou des infrastructures
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Attitude du conseil municipal envers la restructuration de la zone{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Définit comment le bruit et les dommages environnementaux des compagnies affectent leur réputation et leurs prochaines actions de constructions dans la zone
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Attitude de l'autorité locale{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Définit comment le bruit et les dommages environnementaux des compagnies affectent leur réputation et leurs prochaines actions de constructions dans la ville
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Hauteur limite de la carte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Définissez la hauteur maximale du terrain de la carte. Avec "(auto)", une bonne valeur sera choisie après la création du terrain
|
||||
|
@@ -1099,10 +1099,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Heuvelich
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergich
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Tajouwend
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fijannich
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Tajouwend
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Gjin brûkbere AIs beskikber...{}jo kinne ferskillende AIs downloade fia it 'Online Content' systeem
|
||||
|
||||
|
@@ -1305,10 +1305,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Cnuic
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Beanntan
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Mòr-bheanntan
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Coibhneil
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Ceadachail
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Nàimhdeil
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Coibhneil
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Chan eil IF freagarrach ri fhaighinn...{}’S urrainn dhut roghainn dhe IFan a luchdadh a-nuas leis an t-siostam “Susbaint air loidhne"
|
||||
|
||||
|
@@ -1163,10 +1163,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinista
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Altitude personalizada
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Altitude personalizada ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisiva
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisiva
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Non hai IA adecuada dispoñíbel...{}Podes descargar varias IAs a través do sistema de contidos online
|
||||
|
||||
@@ -5605,7 +5605,6 @@ STR_NEWS_VEHICLE_NO_DEPOT_ORDER :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_OVERSHOT_STATION :{WHITE}{VEHICLE} non puido parar en {STRING} polo exceso de velocidade
|
||||
STR_RIVERS_VERY_MANY :{RED}Moitísimos
|
||||
STR_RIVERS_EXTREMELY_MANY :{RED}Extremadamente moitos
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_INDIFFERENT :Indiferente
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_BRAKING_REALISTIC :Realista {PUSH_COLOUR}{RED}(Experto){POP_COLOUR}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC_BRAKING_SIGNALS_NOT_ALLOWED :{WHITE}O Freo realista non se pode habilitar. Polo menos unha pre-sinal ou sinais de ambos os sentidos están presentes.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_IN_DEPOT :Costos de matemento dos vehículos no depósito: {STRING}
|
||||
|
@@ -1182,10 +1182,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpin
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Benutzerdefinierte Höhe
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Benutzerdefinierte Höhe ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Hoch
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Mäßig
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Gering
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Hoch
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Keine KI gefunden...{}Verschiedene KI sind via „Erweiterungen herunterladen“ verfügbar
|
||||
|
||||
|
@@ -1269,10 +1269,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Αλπικό
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Προσαρμοσμένο ύψος
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Προσαρμοσμένο ύψος ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Ανεκτική
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Υπομονετική
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Εχθρική
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Ανεκτική
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Δεν είναι διαθέσιμο κανένα κατάλληλο Al...{}Μπορείτε να κατεβάσετε AIs μέσω του συστήματος «Διαδικτυακού Περιεχομένου»
|
||||
|
||||
|
@@ -1119,10 +1119,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :נוף גבעו
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :הררי
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :מטפס הרים
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :מתירני
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :סביר
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :עויין
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :מתירני
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}אין בינות מלאכותיות מתאימות...{}באפשרותך להוריד בינות מלאכותיות בעזרת מערכת ה'תוכן המקוון'
|
||||
|
||||
|
@@ -326,7 +326,7 @@ STR_AI_SPEED_SLOW :धीमा
|
||||
|
||||
###length 7
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
|
@@ -1227,10 +1227,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpesi
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Egyéni magasság
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Egyéni magasság ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Engedékeny
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Toleráns
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Ellenséges
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Engedékeny
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nincsen megfelelő MI...{}Letölthetsz néhány MI-t a tartalomletöltő rendszeren keresztül
|
||||
|
||||
|
@@ -1064,10 +1064,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Slétt
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Hæðótt
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Fjallótt
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Eftirgefin
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Umburðarlynd
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fjandsamleg
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Eftirgefin
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Engin nothæf gervigreind í boði...{}Þú getur hlaðið niður mörgum gervigreindum í gegnum 'Ná í viðbætur af netinu' viðmótið
|
||||
|
||||
|
@@ -548,7 +548,7 @@ STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Kustumigita ({N
|
||||
|
||||
###length 7
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
|
@@ -1163,10 +1163,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Pemanjat Gunung
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Ketinggian Kustom
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Ketinggian Kustom ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Selalu Boleh
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Toleran
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Bermusuhan
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Selalu Boleh
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Tidak terdapat pemain AI ...{}anda dapat mengunduh beberapa macam AI lewat "Cari Konten"
|
||||
|
||||
|
@@ -1162,10 +1162,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Ailpíneach
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Airde shaincheaptha
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Airde shaincheaptha ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Tugtar cead
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Fulangach
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Naimhdeach
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Tugtar cead
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Níl aon AI oiriúnach ar fáil...{}Is féidir leat roinnt AI a íoslódáil tríd an gcóras 'Inneachar Ar Líne'
|
||||
|
||||
|
@@ -33,7 +33,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_MAIL :{G=f}Posta
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL :{G=m}Petrolio
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :{G=m}Bestiame
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :{G=m}Beni
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :{G=m}Grano
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :{G=m}Cereali
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :{G=m}Legname
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :{G=m}Ferro
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :{G=m}Acciaio
|
||||
@@ -67,7 +67,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :{G=f}Posta
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :{G=m}Petrolio
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :{G=m}Bestiame
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :{G=m}Beni
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :{G=m}Grano
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :{G=m}Cereali
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :{G=m}Legname
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :{G=m}Ferro
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :{G=m}Acciaio
|
||||
@@ -101,7 +101,7 @@ STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}sa
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} di petrolio
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}cap{P o i} di bestiame
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}cass{P a e} di beni
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} di grano
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} di cereali
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} di legname
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} di ferro
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} di acciaio
|
||||
@@ -136,7 +136,7 @@ STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PT
|
||||
STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}PE
|
||||
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}BE
|
||||
STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}BN
|
||||
STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}GR
|
||||
STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}CE
|
||||
STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}LE
|
||||
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}FE
|
||||
STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}AC
|
||||
@@ -196,7 +196,7 @@ STR_COLOUR_RANDOM :Casuale
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}riquadri/giorno
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}caselle/giorno
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
@@ -255,7 +255,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Fare cli
|
||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Seleziona dimensione grande/piccola della finestra
|
||||
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra di scorrimento - scorre l'elenco su/giù
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra di scorrimento - scorre l'elenco a sinistra/destra
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolisce edifici etc. su un riquadro di terra. CTRL seleziona l'area diagonalmente. MAIUSC alterna fra costruzione e stima dei costi
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolisce edifici etc. su una casella di terra. CTRL seleziona l'area diagonalmente. MAIUSC alterna fra costruzione e stima dei costi
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
@@ -610,7 +610,7 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Valore d
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tariffe di pagamento carichi
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Giorni di viaggio
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento per la consegna di 10 unità (o 10.000 litri) di carico alla distanza di 20 riquadri
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento per la consegna di 10 unità (o 10.000 litri) di carico alla distanza di 20 caselle
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Abilita tutti
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Disabilita tutti
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Mostra tutti i tipi di carico sul grafico delle tariffe
|
||||
@@ -914,7 +914,11 @@ STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio terminato:{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} non è più sovvenzionato
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Offerta di sussidio:{}{}Il primo servizio {STRING} da {STRING} a {STRING} riceverà {NUM} anni di sussidio dall'autorità locale!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il quadruplo per i prossimi {NUM} anni{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il 50% in più per il prossimo{NUM} anno{P "" i}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il doppio per il prossimo{NUM} anno{P "" i}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il triplo per il prossimo{NUM} anno{P "" i}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il quadruplo per i prossimi {NUM} ann{P o i}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE.mp :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il quadruplo per i prossimi {NUM} anni{P "" i}!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Traffico nel caos a {TOWN}!{}{}La ricostruzione delle strade finanziata dalla {STRING} porterà 6 mesi di disagio agli automobilisti!
|
||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Monopolio dei trasporti!
|
||||
@@ -980,7 +984,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit malaysi
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Guida a sinistra
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Guida a destra
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Nomi città
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Nomi città:
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona lo stile per i nomi delle città
|
||||
|
||||
###length 21
|
||||
@@ -1162,10 +1166,11 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpino
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Altezza personalizzata
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Altezza personalizzata ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissivo
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Permissivo
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tollerante
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Ostile
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissivo (nessun effetto sulle azioni della compagnia)
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nessuna IA adatta disponibile...{}È possibile scaricare numerose IA tramite il sistema 'Contenuti online'
|
||||
|
||||
@@ -1227,7 +1232,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLED.fs :Disabilitata
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED.fp :Disabilitate
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Off
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :No
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Propria compagnia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL :Tutte le compagnie
|
||||
|
||||
@@ -1272,7 +1277,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Imposta quanto
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Durata sussidio: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Imposta il numero di anni per i quali il sussidio viene aggiudicato
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} anno{P "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} ann{P o i}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Niente sussidi
|
||||
|
||||
@@ -1283,67 +1288,67 @@ STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recessioni: {ST
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Se abilitato, a intervalli di qualche anno possono verificarsi delle recessioni. Durante una recessione i livelli di produzione sono considerevolmente ridotti (per tornare al livello precedente una volta finita la recessione)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Non consentire inversione dei treni alle stazioni: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Se abilitato, i treni non invertono la marcia nelle stazioni passanti, neanche nel caso in cui invertendo la marcia sia possibile raggiungere la destinazione successiva con un percorso più breve
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Se abilitata, i treni non invertono la marcia nelle stazioni passanti, neanche nel caso in cui invertendo la marcia sia possibile raggiungere la destinazione successiva con un percorso più breve.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Disastri: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Controlla l'attivazione dei disastri che, occasionalmente, possono bloccare o distruggere i veicoli e le infrastrutture
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atteggiamento della città in merito alle modifiche: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Seleziona il modo in cui il rumore e i danni all'ambiente da parte delle compagnie possono influenzare la valutazione delle città e le successive operazioni di costruzione nell'area controllata
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atteggiamento dell'autorità locale: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Seleziona il modo in cui il rumore e i danni all'ambiente da parte delle compagnie possono influenzare la valutazione delle città e le successive operazioni di costruzione nella città
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Limite di altezza della mappa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Imposta l'altezza massima per il terreno. Con l'opzione "(auto)" un valore ottimale verrà scelto automaticamente dopo la generazione del terreno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(automatico)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Impossibile impostare l'altezza massima della mappa a questo valore. Almeno una delle montagne della mappa è più alta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Non è possibile impostare il limite di altezza della mappa su questo valore. Almeno una montagna sulla mappa è più alta
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Consenti rimodellazione terreno sotto a edifici, rotaie, etc.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Consente la rimodellazione del terreno sotto edifici e rotaie senza doverli rimuovere
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Consente la rimodellazione del terreno sotto edifici e rotaie senza doverli rimuovere.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Consenti aree di copertura più realistiche: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Usa aree di copertura di dimensioni differenti a seconda del tipo di stazione o aeroporto
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Usa aree di copertura di dimensioni differenti a seconda del tipo di stazione o aeroporto.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :Le stazioni delle compagnie possono servire le industrie con stazioni neutrali: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Se abilitato, le industrie con una stazione incorporata (come le piattaforme petrolifere) possono essere servite anche dalle stazioni di proprietà delle compagnie costruite nelle vicinanze. Se disabilitato, queste industrie possono essere servite dalla loro stazione incorporata. Nessuna stazione vicina potrà servirle, né la stazione incorporata potrà servire altro che la sua industria.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Se abilitata, le industrie con una stazione incorporata (come le piattaforme petrolifere) possono essere servite anche dalle stazioni di proprietà delle compagnie costruite nelle vicinanze. Se disabilitata, queste industrie possono essere servite dalla loro stazione incorporata. Nessuna stazione vicina potrà servirle, né la stazione incorporata potrà servire altro che la sua industria.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Consenti la rimozione di strade, ponti, etc. delle città: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Rende più facile la rimozione di infrastrutture ed edifici di proprietà delle città
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Rende più facile la rimozione di infrastrutture ed edifici di proprietà delle città.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Lunghezza massima dei treni: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Imposta la lunghezza massima dei treni
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} riquadr{P 0 o i}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Imposta la lunghezza massima dei treni.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} casell{P 0 a e}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Quantità di fumo/scintille dai veicoli: {STRING.fs}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Imposta la quantità di fumo o scintille emessi dai veicoli
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Imposta la quantità di fumo o scintille emessi dai veicoli.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Modello accelerazione dei treni: {STRING.ms}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Seleziona il modello per l'accelerazione dei treni. Il modello "Originale" introduce penalità sui pendii in modo uguale per tutti i veicoli. Il modello "Realistico" introduce penalità sui pendii e in curva in base a varie proprietà della composizione, come la lunghezza e lo sforzo di trazione
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Seleziona il modello fisico per l'accelerazione dei treni. Il modello "Originale" introduce penalità sui pendii in modo uguale per tutti i veicoli. Il modello "Realistico" introduce penalità sui pendii e in curva in base a varie proprietà della composizione, come la lunghezza e lo sforzo di trazione.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Modello accelerazione automezzi: {STRING.ms}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Seleziona il modello della fisica per l'accelerazione degli automezzi. Il modello "Originale" introduce penalità sui pendii in modo uguale per tutti i veicoli. Il modello "Realistico" introduce penalità sui pendii in base a varie proprietà del mezzo, come lo 'sforzo di trazione'
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Seleziona il modello fisico per l'accelerazione degli automezzi. Il modello "Originale" introduce penalità sui pendii in modo uguale per tutti i veicoli. Il modello "Realistico" introduce penalità sui pendii in base a varie proprietà del mezzo, come lo "sforzo di trazione".
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Pendenza salite per i treni: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Pendenza dei riquadri inclinati percepita dai treni. I valori più elevati rendono più difficile risalire le colline
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Pendenza delle caselle inclinate percepita dai treni. I valori più elevati rendono più difficile risalire le colline
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Pendenza salite per gli automezzi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Pendenza dei riquadri inclinati percepita dagli automezzi. I valori più elevati rendono più difficile risalire le colline
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Pendenza delle caselle inclinate percepita dagli automezzi. I valori più elevati rendono più difficile risalire le colline
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Impedisci ai treni di curvare a 90 gradi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Le curve a 90 gradi avvengono quando un binario orizzontale è seguito direttamente da un binario verticale nel riquadro adiacente, facendo sì che un treno che attraversa il bordo fra i riquadri curvi di 90 gradi invece dei 45 gradi delle altre combinazioni di binari
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Le curve a 90 gradi avvengono quando un binario orizzontale è seguito direttamente da un binario verticale nella casella adiacente, facendo sì che un treno che attraversa il bordo fra le caselle curvi di 90 gradi invece dei 45 gradi delle altre combinazioni di binari
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Consenti di unire stazioni non direttamente adiacenti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Consente di aggiungere nuove parti a una stazione senza toccare direttamente le parti esistenti. Richiede l'uso di CTRL+clic per posizionare le nuove parti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Consente di aggiungere nuove parti a una stazione, non attaccate direttamente alle parti esistenti ma che siano comprese all'interno dell'area di estensione massima della stazione. Richiede l'uso di CTRL+clic per posizionare le nuove parti.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflazione: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Abilita l'inflazione nell'economia, facendo crescere i costi leggermente più in fretta dei compensi
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Lunghezza massima dei ponti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Lunghezza massima per la costruzione dei ponti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Lunghezza massima per la costruzione dei ponti.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Altezza massima dei ponti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Altezza massima per la costruzione dei ponti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Altezza massima per la costruzione dei ponti.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Lunghezza massima dei tunnel: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Lunghezza massima per la costruzione dei tunnel
|
||||
@@ -1356,10 +1361,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Come le altre i
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Previa prospezione
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Area pianeggiante attorno alle industrie: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Quantità di spazio pianeggiante attorno a un'industria. In questo modo si assicura che resterà attorno alle industrie dello spazio vuoto disponibile per costruire binari, etc.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Quantità di spazio pianeggiante che circonda un'industria, che garantirà un'area piatta per la costruzione di binari, stazioni, etc.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Consenti più industrie dello stesso tipo nella stessa città: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Normalmente, le città non desiderano più di un'industria per ogni tipo. Con questa impostazione, nella stessa città possono essere presenti più industrie dello stesso tipo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Normalmente le città non desiderano più di un'industria per ogni tipo. Attivando questa impostazione possono esserci più industrie dello stesso tipo.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Mostra i segnali: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Seleziona il lato dei binari su cui piazzare i segnali
|
||||
@@ -1369,7 +1374,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :Sul lato di gui
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Sulla destra
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Mostra la finestra delle finanze alla fine dell'anno: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Se abilitato, la finestra delle finanze si apre automaticamente alla fine di ogni anno, in modo da facilitare la revisione dello stato delle finanze della compagnia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Se abilitato, la finestra delle finanze si apre automaticamente alla fine di ogni anno, facilitando la revisione dello stato delle finanze della compagnia
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Crea sempre i nuovi ordini 'no-stop': {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normalmente, i veicoli si fermano a tutte le stazioni sul percorso. Abilitando questa impostazione, il veicolo transiterà attraverso tutte le stazioni senza fermarsi fino a destinazione. Nota: questa impostazione definisce solo il valore predefinito per i nuovi ordini. I singoli ordini possono essere regolati esplicitamente per uno quasiasi dei due comportamenti, a prescindere da questa impostazione
|
||||
@@ -1405,10 +1410,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Consenti l'invi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Consente il trasferimento di denaro fra le compagnie in modalità multigiocatore
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Moltiplicatore di peso per simulare treni merci pesanti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Seleziona l'impatto del trasporto di merci nei treni. I valori elevati rendono il trasporto di merci più impegnativo per i treni, specialmente in collina
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Seleziona l'impatto del trasporto di merci nei treni. I valori elevati rendono il trasporto di merci più impegnativo per i treni, specialmente in collina.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Fattore di velocità degli aerei: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Imposta la velocità relativa degli aeroplani in confronto agli altri tipi di veicolo, in modo da ridurre i ricavi del trasporto via aria
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Imposta la velocità relativa degli aeroplani in confronto agli altri tipi di veicoli, in modo da ridurre i ricavi del trasporto via aria.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Numero di incidenti aerei: {STRING}
|
||||
@@ -1419,19 +1424,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Ridotto
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normale
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Consenti fermate passanti sulle strade delle città: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Consente la costruzione di fermate stradali passanti sulle strade di proprietà della città
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Consente la costruzione di fermate stradali passanti sulle strade di proprietà della città.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Consenti fermate passanti sulle strade di proprietà degli avversari: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Consente la costruzione di fermate stradali passanti sulle strade di proprietà delle altre compagnie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Consente la costruzione di fermate stradali passanti sulle strade di proprietà delle altre compagnie.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Non è possibile modificare questa impostazione quando esistono veicoli
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Manutenzione infrastrutture: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Se abilitata, le infrastrutture causano dei costi di manutenzione. I costi crescono in modo più che proporzionale alla dimensione della rete, influenzando maggiormente le compagnie più grandi rispetto alle piccole
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Colore iniziale compagnia: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Sceglie il colore iniziale della compagnia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Imposta il colore predefinito della compagnia, che volendo potrà essere modificato successivamente, anche durante la partità.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Non rendere mai obsoleti i tipi di aeroporto: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Abilitando questa impostazione, tutti i tipi di aeroporto rimangono disponibili indefinitamente dopo essere stati introdotti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Se abilitata, dopo la loro introduzione, tutti i tipi di aeroporto rimarranno sempre disponibili.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Avvisa se un veicolo si perde: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Mostra un messaggio quando un veicolo non è in grado di trovare un percorso per la destinazione successiva
|
||||
@@ -1447,7 +1452,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Avvisa se il pr
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Se abilitata, viene inviato un messaggio quando un veicolo non ha ottenuto alcun profitto per un anno
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :I veicoli non diventano mai obsoleti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Se abilitata, tutti i modelli di veicolo rimangono disponibili indefinitamente dopo essere stati introdotti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Se abilitata, dopo la loro introduzione, tutti i tipi di veicoli rimarranno sempre disponibili.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Rinnova un veicolo quando diventa vecchio: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Se abilitata, un veicolo vicino alla sua età massima viene automaticamente sostituito quando si verificano le condizioni richieste per il rinnovo
|
||||
@@ -1459,14 +1464,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} mes{P 0
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} mes{P 0 e i} dopo
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Rinnova solo se disponibile il fondo minimo di {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Ammontare minimo di denaro che deve rimanere nel saldo bancario prima prendere in considerazione il rinnovo automatico dei veicoli
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Ammontare minimo di denaro che deve esserci nel saldo bancario, affinchè ci possa essere il rinnovo automatico dei veicoli
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Durata dei messaggi d'errore: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Durata di visualizzazione dei messaggi d'errore nelle finestre rosse. Note: alcuni messaggi d'errore (critici) non sono chiusi automaticamente anche allo scadere del tempo, ma devono essere chiusi manualmente
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Durata di visualizzazione dei messaggi d'errore nelle finestre rosse. Nota: alcuni messaggi d'errore (critici) non sono chiusi automaticamente anche allo scadere del tempo, ma devono essere chiusi manualmente
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} second{P 0 o i}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Mostra suggerimenti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Ritardo con cui i suggerimenti sono mostrati al passaggio del mouse su un elemento del'interfaccia. In alternativa, i messaggi possono essere attivati col pulsante destro del mouse impostando questo valore a 0.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Ritardo con cui i suggerimenti sono mostrati al passaggio del mouse su un elemento dell'interfaccia. In alternativa, i messaggi possono essere attivati col pulsante destro del mouse impostando questo valore a 0.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Al passaggio del mouse dopo {COMMA} millisecond{P 0 o i}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Al clic col pulsante destro
|
||||
@@ -1478,7 +1483,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Spessore delle
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Larghezza delle linee nei grafici. Le linee sottili sono più leggibili, quelle più spesse sono più facili da vedere e i colori più facili da distinguere
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Mostra il nome dei NewGRF nella finestra di costruzione dei veicoli: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Aggiungi una linea alla finestra di costruzione dei veicoli, in modo da mostrare da quale NewGRF proviene il veicolo selezionato.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Viene aggiunta una riga di testo alla finestra di costruzione dei veicoli, che specifica da quale NewGRF proviene il veicolo selezionato.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Paesaggio: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :I paesaggi definiscono scenari di gioco di base che differiscono per i carichi disponibili e per i requisiti di crescita delle città. NewGRF e Script offrono tuttavia un controllo più fine su questi aspetti
|
||||
@@ -1496,10 +1501,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densità delle
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Determina quante industrie sono generate e attorno a quale livello sono mantenute nel corso della partita
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Massima distanza delle industrie petrolifere dal bordo della mappa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limita la distanza dal bordo della mappa entro cui possono essere costruite raffinerie e piattaforme petrolifere. Nelle mappe insulari sono comunque sempre vicino alla costa. Su mappe più grandi di 256 riquadri il valore è aumentato in proporzione.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limita la distanza dal bordo della mappa entro cui possono essere costruite raffinerie e piattaforme petrolifere. Nelle mappe insulari sono comunque sempre vicino alla costa. Su mappe più grandi di 256 caselle il valore aumenta proporzionalmente.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Altezza delle nevi perenni: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Determina la quota alla quale appare la neve nei paesaggi sub-artici. La neve ha anche l'effetto di influenzare la generazione delle industrie e i requisiti per la crescita delle città
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Determina la quota alla quale appare la neve nei paesaggi sub-artici. La neve ha anche l'effetto di influenzare la generazione delle industrie e i requisiti per la crescita delle città. Può essere modificato solo tramite l'Editor di scenari o altrimenti calcolato tramite "Aree innevate"
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Aree innevate: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Regola la quantità approssimativa di neve sul paesaggio subartico. La neve influisce anche sulla generazione dell'industria e sui requisiti di crescita della città. Utilizzato solo durante la generazione della mappa. La terra appena sopra il livello del mare è sempre senza neve
|
||||
@@ -1540,17 +1545,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Oraria
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Altitudine delle mappe pianeggianti: {STRING}
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Uno o più riquadri sul lato nord non sono vuoti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Uno o più riquadri su uno dei bordi non sono d'acqua
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Una o più caselle sul lato nord non sono vuote
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Una o più caselle su uno dei bordi non sono d'acqua
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Massima estensione delle stazioni: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Area massima su cui possono essere distribuite le parti di una singola stazione. Nota: valori elevati rallentano il gioco
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Area massima su cui possono essere distribuite le parti di una singola stazione. Nota: valori elevati rallentano il gioco.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Manutieni automaticamente gli elicotteri presso gli eliporti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Effettua la manutenzione degli elicotteri dopo ogni atterraggio, anche se l'aeroporto non ha un deposito
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Effettua la manutenzione degli elicotteri dopo ogni atterraggio, anche se l'aeroporto non ha un deposito.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Apri strumenti terreno assieme a quelli di costruzione: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :All'apertura degli strumenti di costruzione per un tipo di trasporto, apre anche la barra degli strumenti di modellazione del terreno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :All'apertura degli strumenti di costruzione per un tipo di trasporto (ferrovie, strade, tranvie, porti, aeroporti), apre anche la barra degli strumenti di modellazione del terreno
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Colore del terreno della mappa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Colore del terreno sulla minimappa
|
||||
@@ -1571,7 +1576,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Scorrimento mor
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Controlla il modo in cui la visuale principale scorre verso una specifica posizione quando si fa clic sulla minimappa o si ordina di visualizzare un oggetto specifico sulla mappa. Se abilitata, la visuale scorre in modo morbido. Se disabilitata, salta direttamente al punto prescelto
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Mostra un tooltip di misura durante la costruzione: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Mostra le distanze in riquadri e le differenze di altezza quando si trascina durante le operazioni di costruzione
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Mostra le distanze in caselle e le differenze di altezza quando si trascina durante le operazioni di costruzione
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Mostra le livree specifiche per tipo di veicolo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Controlla l'utilizzo delle livree specifiche per il tipo di veicolo (invece di quelle specifiche della compagnia)
|
||||
@@ -1594,7 +1599,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Scorrimento map
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Nessuna
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Tastiera su schermo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Seleziona il metodo di apertura della tastiera su schermo per l'inserimento di testo col solo uso del dispsitivo di puntamento. Adatto per i dispositivi portatili, privi di tastiera fisica
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Seleziona il metodo di apertura della tastiera su schermo per l'inserimento di testo col solo uso del dispositivo di puntamento. Adatto per i dispositivi portatili, privi di tastiera fisica
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Disabilitata
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Doppio clic
|
||||
@@ -1632,7 +1637,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Metti in pausa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Se abilitata, il gioco andrà automaticamente in pausa all'inizio di una nuova partita, permettendo di esaminare meglio la mappa
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Azioni consentite durante la pausa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Seleziona quali azioni possono essere svolte mentre la partita è in pausa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Seleziona quali azioni si possono compiere mentre la partita è in pausa.
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Nessuna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Tutte tranne quelle di costruzione
|
||||
@@ -1652,7 +1657,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Mostra gli arri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Mostra gli orari di arrivo e partenza previsti nelle tabelle orarie
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Creazione rapida degli ordini dei veicoli: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Pre-seleziona il comando 'Vai a' quando si apre la finestra degli ordini
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Preseleziona il comando 'Vai a' quando si apre la finestra degli ordini
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Tipo di rotaie predefinito (a inizio/ripresa partita): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Tipo di rotaie da selezionare dopo l'inizio o il caricamento di una partita. 'Il primo disponibile' seleziona il tipo più vecchio di binari, 'L'ultimo disponibile' seleziona il tipo più nuovo di binari, e 'Il più usato' seleziona il tipo più utilizzato al momento
|
||||
@@ -1668,7 +1673,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Mantieni aperte
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Mantiene aperti dopo l'uso gli strumenti di costruzione di ponti, tunnel, etc.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Raggruppa voci nella finestra delle finanze: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Determina l'orginalizzazione della finestra delle finanze della compagnia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Determina l'organizzazione della finestra delle finanze della compagnia
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Rimuove automaticamente i segnali durante la costruzione di binari: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Rimuove automaticamente i segnali d'intralcio durante la costruzione di binari. Notare che questo può potenzialmente causare incidenti ferroviari.
|
||||
@@ -1704,16 +1709,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Ambientazione:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Emette i suoni ambientali del paesaggio, delle industrie e delle città
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Numero massimo di treni per compagnia: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Numero massimo di treni che una compagnia può possedere
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Numero massimo di treni che una compagnia può possedere.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Numero massimo di automezzi per compagnia: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Numero massimo di automezzi che una compagnia può possedere
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Numero massimo di automezzi che una compagnia può possedere.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Numero massimo di aeromobili per compagnia: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Numero massimo di aeromobili che una compagnia può possedere
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Numero massimo di aeromobili che una compagnia può possedere.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Numero massimo di navi per compagnia: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Numero massimo di navi che una compagnia può possedere
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Numero massimo di navi che una compagnia può possedere.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Disabilita treni delle IA: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Abilitando questa impostazione si rende impossibile la costruzione di treni da parte di un giocatore controllato dal computer
|
||||
@@ -1759,19 +1764,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}gi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Disabilitato
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Disabilita manutenzione con i guasti veicoli disattivati: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Se abilitata, non vengono manutenuti i veicoli se non possono guastarsi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Se abilitata, non vengono manutenuti i veicoli che non possono guastarsi.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Abilita limiti di velocità dei vagoni: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Se abilitata, utilizza anche i limiti di velocità dei vagono per determinare la velocità massima di un treno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Quando abilitata, tiene conto anche dei limiti di velocità dei vagoni per determinare la velocità massima di un treno.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Disabilita ferrovie elettrificate: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Abilitando questa impostazione si rimuove l'obbligo di elettrificare i binari per utilizzarli con le locomotive elettriche
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Arrivo del primo veicolo alle stazioni della compagnia: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Mostra un giornale quando un veicolo arriva per la prima volta a una nuova stazione della compagnia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Mostra un giornale quando un veicolo arriva per la prima volta in una nuova stazione della compagnia
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Arrivo del primo veicolo alle stazioni di un avversario: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Mostra un giornale quando un veicolo arriva per la prima volta a una nuova stazione di un avversario
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Mostra un giornale quando un veicolo arriva per la prima volta in una nuova stazione di un avversario
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Incidenti / disastri: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Mostra un giornale quando si verificano incidenti o disastri
|
||||
@@ -1798,7 +1803,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Cambiamenti pro
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Mostra un giornale quando cambia il livello di produzione di un'industria servita da un avversario
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Altri cambiamenti di produzione industrie: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Mostra un giornale quando cambia il livello di produzione di un'industria non servita da nessuna compagnia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Mostra un giornale quando cambia il livello di produzione di un'industria, che non è servita da alcuna compagnia
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Consigli / informazioni sui veicoli della compagnia: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Mostra messaggi sui veicoli che richiedono attenzione
|
||||
@@ -1807,7 +1812,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Nuovi veicoli:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Mostra un giornale quando un nuovo tipo di veicolo diventa disponibile
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Cambiamenti dei carichi accettati: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Mostra messaggi sui cambiamenti delle carichi accettati dalle stazioni
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Mostra messaggi sui cambiamenti dei carichi accettati dalle stazioni
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Sussidi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Mostra un giornale su avvenimenti relativi ai sussidi
|
||||
@@ -1820,7 +1825,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Sommario
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Completo
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Giornali a colori dal: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Anno a partire dal quale le notizie di giornale vengono stampate a colori. Prima di quest'anno, viene utilizzata la monocromia in bianco e nero
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Anno a partire dal quale le notizie del giornale vengono mostrate a colori. Prima di quest'anno viene utilizzata la monocromia in bianco e nero
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Anno di inizio: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Punteggi a fine anno: {STRING}
|
||||
@@ -1847,7 +1852,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Percentuale di
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Trascinando il cursore, piazza i segnali ogni: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Imposta la distanza da utilizzare, quando si trascina, per costruire i segnali su un binario separandoli dall'ostacolo successivo (segnale, scambio)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} riquadr{P 0 o i}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} casell{P 0 a e}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Trascinando il cursore, mantieni una distanza fissa fra i segnali: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Seleziona il comportamento del piazzamento dei segnali quando si trascina con il tasto CTRL. Se disabilitata, i segnali sono posti alle estremità di tunnel e ponti, in modo da evitare lunghi tratti senza segnali. Se abilitata, i segnali sono posti a distanza fissa, facilitando l'allineamento dei segnali su binari paralleli
|
||||
|
||||
@@ -1858,7 +1863,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Tipi di segnale
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Seleziona fra quali tipi di segnale alternare quando si usa CTRL+clic su un segnale costruito
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Solo segnali di percorso
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Tutti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Tutti visibili
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Mostra tipi di segnale: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Scegli quali tipi di segnale mostrare nella barra degli strumenti segnale
|
||||
@@ -1897,12 +1902,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Quadratica (ori
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Lineare
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Collocazione di alberi durante la partita: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Controlla la comparsa casuale di alberi durante una partita. Può influenzare le industrie che dipendono dalla crescita degli alberi, come le segherie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Controlla la comparsa casuale di alberi durante una partita. Può influenzare le industrie che dipendono dalla crescita degli alberi, come le segherie.
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Cresce ma non si diffonde {RED}(distrugge la falegnameria)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Cresce ma non si diffonde {RED}(ferma la segheria)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Cresce ma si diffonde solo in foreste pluviali
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Cresce e si diffonde ovunque
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Non cresce e non si diffonde {RED}(distrugge la falegnameria)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Non cresce e non si diffonde {RED}(ferma la segheria)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Posizione barra degli strumenti principale: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Posizione orizzontale della barra degli strumenti principale sul bordo superiore dello schermo
|
||||
@@ -1956,18 +1961,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Moltiplicatore
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Dimensione media delle metropoli in rapporto alle normali città all'inizio della partita
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aggiorna il grafo di distribuzione ogni {STRING}{NBSP}giorn{P 0:2 o i}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Tempo fra due ricalcoli consecutivi del grafo delle rotte. Ad ogni ricalcolo vengono generati i piani per una sola componente del grafo. Ciò significa che una valore X per questa impostazione non causa il ricalcolo dell'intero grafo ogni X giorni, ma solo di una componente. Più breve l'intervallo impostato, più tempo la CPU consuma per calcolare il grafo. Più lungo l'intervallo, più a lungo bisogna attendere prima che la distribuzione abbia inizio su nuovi percorsi.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Tempo fra due ricalcoli consecutivi del grafo delle rotte. Ad ogni ricalcolo vengono generati i piani per una sola componente del grafo. Ciò significa che un valore X per questa impostazione non causa il ricalcolo dell'intero grafo ogni X giorni, ma solo di una componente. Più breve l'intervallo impostato, più tempo la CPU consuma per calcolare il grafo. Più lungo l'intervallo, più a lungo bisogna attendere prima che la distribuzione abbia inizio su nuovi percorsi.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Impiega {STRING}{NBSP}giorn{P 0:2 o i} per il ricalcolo del grafo di distribuzione
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Tempo impiegato per il ricalcolo di una singola componente del grafo. All'avvio di un ricalcolo viene creato un thread che è mantenuto in esecuzione per il numero di giorni impostato. Più corto è l'intervallo impostato, più è probabile che il thread non termini in tempo. In questo caso, il gioco si interrompe attendendo la fine del thread (causando un rallentamento). Più l'intervallo impostato è lungo, più tempo è necessario affinché la distribuzione venga aggiornata quando le rotte cambiano.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Modalità di distribuzione dei passeggeri: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :In modalità "Simmetrica" il numero di passeggeri che viaggiano da una stazione A ad una B è approssimativamente lo stesso di quelli che viaggiano da B ad A. In modalità "Asimmetrica" è consentito il viaggio di un numero di passeggeri arbitrario in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica dei passeggeri.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :In modalità "Simmetrica" il numero di passeggeri che viaggiano da una stazione A ad una stazione B è approssimativamente lo stesso di quelli che viaggiano da B ad A. In modalità "Asimmetrica" è consentito il viaggio di un numero di passeggeri arbitrario in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica dei passeggeri.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Modalità di distribuzione della posta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :In modalità "Simmetrica" la quantità di posta spedita da una stazione A ad una B è approssimativamente la stessa di quella spedita da B ad A. In modalità "Asimmetrica" è consentita la spedizione di quantità di posta arbitrarie in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica della posta.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :In modalità "Simmetrica" la quantità di posta spedita da una stazione A ad una stazione B è approssimativamente la stessa di quella spedita da B ad A. In modalità "Asimmetrica" è consentita la spedizione di quantità di posta arbitrarie in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica della posta.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Modalità di distribuzione dei carichi della classe ARMOURED: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :La classe di carico ARMOURED contiene i Valori nel clima temperato, i Diamanti nel clima sub-tropicale e l'Oro nel clima sub-artico. I NewGRF possono modificare questa impostazione. In modalità "Simmetrica" la quantità di carico inviata da una stazione A ad una B è approssimativamente la stessa di quella inviata da B ad A. In modalità "Asimmetrica" è consentito l'invio di quantità di carico arbitrarie in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica dei carichi interessati. Si raccomanda di impostare su "Asimmetrica" o "Manuale" per le partite nel clima sub-artico, in quanto le banche non restituiscono Oro alle miniere. Per i climi temperato e sub-tropicale è possibile scegliere "Simmetrica" poiché le banche restituiscono un carico di valori equivalente a quello ricevuto dalla banca di origine.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :La classe di carico ARMOURED comprende i Valori nel clima temperato, i Diamanti nel clima sub-tropicale e l'Oro nel clima sub-artico. I NewGRF possono modificare questa impostazione. In modalità "Simmetrica" la quantità di carico inviata da una stazione A ad una stazione B è approssimativamente la stessa di quella inviata da B ad A. In modalità "Asimmetrica" è consentito l'invio di quantità di carico arbitrarie in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica dei carichi interessati. Si raccomanda di impostare su "Asimmetrica" o "Manuale" per le partite nel clima sub-artico, in quanto le banche non restituiscono Oro alle miniere. Per i climi temperato e sub-tropicale è possibile scegliere "Simmetrica" poiché le banche restituiscono un carico di valori equivalente a quello ricevuto dalla banca di origine.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Modalità di distribuzione dei carichi delle altre classi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :In modalità "Asimmetrica" è consentito l'invio di quantità di carico arbitrarie in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica dei carichi interessati. L'impostazione tipica è "Asimmetrica" o "Manuale".
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :In modalità "Asimmetrica" è consentito l'invio di quantità di carico arbitrarie in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica dei carichi interessati.
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :Manuale
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :Asimmetrica
|
||||
@@ -1979,10 +1984,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Più alta l'imp
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Effetto della distanza sulla domanda: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Impostando a un valore maggiore di 0, la distanza fra una stazione di origine A e una possibile destinazione B per uno dei carichi prodotti ha effetto sulla quantità di carico effettivamente inviata da A a B. Più B si trova lontano da A, più piccola è la quantità inviata. Aumentando il valore dell'impostazione si aumenta anche lo squilibrio fra le stazioni lontane (che ricevono meno carico) e le stazioni più vicine (che ne ricevono di più).
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Quantità di carico restituita in modalità simmetrica: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Impostando a meno di 100% fa sì che la distribuzione simmetrica si comporti più come quella asimmetrica. Viene consentito il ritorno indietro di un carico inferiore rispetto alla quantità inviata ad una stazione. A 0% la distribuzione simmetrica si comporta come quella asimmetrica.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Impostarla a meno di 100% fa sì che la distribuzione simmetrica si comporti più come quella asimmetrica. Viene consentito il ritorno indietro di un carico inferiore rispetto alla quantità inviata ad una stazione. A 0% la distribuzione simmetrica si comporta come quella asimmetrica.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Saturazione dei percorsi corti prima di utilizzare quelli a più alta capacità: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :È frequente che esistano più percorsi fra due stazioni. L'algoritmo Cargodist cercherà di saturare innanzi tutto il percorso più corto, quindi il secondo più corto fino a saturazione e così via. Il grado di saturazione è determinato dalla stima della capacità e dell'utilizo programmato. Se con tutti i percorsi saturi permane ancora domanda, l'algoritmo sovraccaricherà i percorsi indipendentemente dalla lunghezza, preferendo quelli a più alta capacità. Tuttavia, il più delle volte l'algoritmo non stimerà la capacità in modo accurato. Questa impostazione permette di specificare fino a quale percentuale saturare un percorso corto durante il primo passaggio dell'algoritmo prima di sceglierne uno più lungo. Impostarlo a meno di 100% in modo da evitare sovraffollamento delle stazioni in caso di capcità sovrastimata.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :È frequente che esistano più percorsi fra due stazioni. L'algoritmo Cargodist cercherà di saturare innanzi tutto il percorso più corto, quindi il secondo più corto fino a saturazione e così via. Il grado di saturazione è determinato dalla stima della capacità e dell'utilizo programmato. Se con tutti i percorsi saturi permane ancora domanda, l'algoritmo sovraccaricherà i percorsi indipendentemente dalla lunghezza, preferendo quelli a più alta capacità. Tuttavia, il più delle volte l'algoritmo non stimerà la capacità in modo accurato. Questa impostazione permette di specificare fino a quale percentuale saturare un percorso corto durante il primo passaggio dell'algoritmo prima di sceglierne uno più lungo. Impostarlo a meno di 100% in modo da evitare sovraffollamento delle stazioni in caso di capacità sovrastimata.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Unità di velocità: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Seleziona le unità di misura da utilizzare per mostrare le velocità nell'interfaccia utente
|
||||
@@ -1990,7 +1995,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Seleziona le un
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperiali (mph)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metriche (km/h)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :Unità di gioco (riquadri/giorno)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :Unità di gioco (caselle/giorno)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Unità di potenza veicoli: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Seleziona le unità di misura da utilizzare per mostrare i valori di potenza dei veicoli nell'interfaccia utente
|
||||
@@ -2044,7 +2049,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Limiti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Disastri / incidenti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Generazione del mondo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Ambiente
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Autorià
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Autorità
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Città
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Distribuzione dei carichi
|
||||
@@ -2059,7 +2064,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Pathfinder da u
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Pathfinder per le navi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :Pathfinder da utilizzare per le navi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :Inversione automatica ai segnali: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Consente ai treni di invertire la marcia dopo aver atteso a lungo a un segnale
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Consente ai treni di invertire la marcia dopo aver atteso a lungo a un segnale.
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(raccomandato)
|
||||
@@ -2314,7 +2319,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Cerca se
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Cerca nella LAN
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Cerca server nella LAN
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Aggiungi server
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Aggiunge un server alla lista di server in cui cercare sempre partite in corso
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Aggiunge un server alla lista. Può essere un indirizzo di server o un codice di invito
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Avvia server
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Avvia il proprio server
|
||||
|
||||
@@ -2363,7 +2368,7 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server p
|
||||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Compagnia protetta. Inserire la password
|
||||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Elenco dei client
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Giocatori online
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Spettatore
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
@@ -2454,7 +2459,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Inserire
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nessun dispositivo di rete trovato
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Il server non ha risposto alla richiesta
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}La connessione al server è scaduta o è stata rifiutata
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Impossibile connettersi a causa di file NewGRF differenti
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Sincronizzazione alla partita in rete non riuscita
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Connessione alla partita in rete persa.
|
||||
@@ -2527,7 +2532,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} ha
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} è diventato spettatore
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ha avviato una nuova compagnia (#{2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ha abbandonato la partita ({2:STRING})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} ha cambiato nome in {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} ha cambiato il loro nome in {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} ha dato {2:CURRENCY_LONG} a {1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Il server ha chiuso la sessione
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Il server si sta riavviando...{}Attendere prego...
|
||||
@@ -2646,8 +2651,8 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
|
||||
# Base for station construction window(s)
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Evidenzia area coperta
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Off
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}On
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}No
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Sì
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Non evidenziare l'area di copertura del sito proposto
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Evidenzia l'area di copertura del sito proposto
|
||||
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Accetta: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
@@ -2802,7 +2807,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Costruis
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Posiziona una boa che può essere usata come waypoint. MAIUSC alterna fra costruzione e stima dei costi
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce un acquedotto. MAIUSC alterna fra costruzione e stima dei costi
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definisce una zona d'acqua.{}Costruisce un canale, a meno che non si tenga premuto CTRL mentre si fa clic al livello del mare, provocando l'allagamento dei dintorni
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Crea fiumi
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Crea fiumi. Ctrl seleziona l'area in diagonale
|
||||
|
||||
# Ship depot construction window
|
||||
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orientamento deposito navale
|
||||
@@ -2850,14 +2855,14 @@ STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Selezion
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona l'oggetto da costruire. MAIUSC alterna fra costruzione e stima dei costi
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la classe dell'oggetto da costruire
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Anteprima dell'oggetto
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Dimensione: {GOLD}{NUM} x {NUM} riquadri
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Dimensione: {GOLD}{NUM} x {NUM} caselle
|
||||
|
||||
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Fari
|
||||
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Trasmettitori
|
||||
|
||||
# Tree planting window (last eight for SE only)
|
||||
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Alberi
|
||||
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona il tipo di albero da piantare. Se nel riquadro sono già presenti alberi, ne aggiunge altri di vari tipi, indipendentemente dal tipo selezionato
|
||||
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona il tipo di albero da piantare. Se nella casella sono già presenti alberi ne aggiunge altri di vari tipi, indipendentemente dal tipo selezionato
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Alberi casuali
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Pianta alberi di specie a caso. MAIUSC alterna fra costruzione e stima dei costi
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Alberi casuali
|
||||
@@ -2950,7 +2955,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Selezion
|
||||
|
||||
# Land area window
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informazioni sull'area di terreno
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione del riquadro. CTRL+clic la mostra in una mini visuale
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione della casella. CTRL+clic la mostra in una mini visuale
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costo di demolizione: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costo di demolizione: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Ricavo da demolizione: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -3166,7 +3171,7 @@ STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Inserire
|
||||
# World generation
|
||||
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generazione mondo
|
||||
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Area mappa:
|
||||
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona l'area della mappa espressa in riquadri. Il numero effettivo di riquadri disponibili sarà leggermente inferiore
|
||||
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona l'area della mappa espressa in caselle. Il numero effettivo di caselle disponibili sarà leggermente inferiore
|
||||
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Numero città:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
|
||||
@@ -3210,6 +3215,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nome hei
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Dim.:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Limite altezza massima
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Picco massimo
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Aree innevate (in %)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Aree desertiche (in %)
|
||||
@@ -3240,7 +3246,7 @@ STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generazi
|
||||
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generazione oggetti inamovibili
|
||||
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generazione aree brulle e rocciose
|
||||
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Impostazione partita
|
||||
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Generazione riquadri del terreno
|
||||
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Generazione caselle del terreno
|
||||
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Esecuzione script
|
||||
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Preparazione della partita
|
||||
|
||||
@@ -3515,7 +3521,7 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nessuno -
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Fare clic su un obiettivo per centrare la visuale principale sull'industria, città o riquadro. CTRL+clic mostra l'industria/città/riquadro in una mini visuale
|
||||
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Fare clic su un obiettivo per centrare la visuale principale sull'industria, città o casella. CTRL+clic mostra l'industria/città/casella in una mini visuale
|
||||
|
||||
# Goal question window
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Domanda
|
||||
@@ -3699,8 +3705,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastrutture:
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} segment{P o i} ferroviari{P o ""}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} segment{P o i} stradal{P e i}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} riquadr{P o i} d'acqua
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} riquadr{P o i} stazione
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} casell{P a e} d'acqua
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} casell{P a e} stazione
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} aeroport{P o i}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Nessuna
|
||||
|
||||
@@ -3740,10 +3746,10 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Segmenti
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Segnali
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Segmenti stradali:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}Segmenti tram:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Riquadri d'acqua:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Caselle d'acqua:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Canali
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stazioni:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Riquadri stazione
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Caselle stazione
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Aeroporti
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/anno
|
||||
|
||||
@@ -3837,7 +3843,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Fare cli
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Elimina il gruppo selezionato
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Rinomina il gruppo selezionato
|
||||
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Cambia la livrea del gruppo selezionato
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Fare clic per proteggere questo gruppo dal rimpiazzo automatico
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Fare clic per proteggere questo gruppo dal rimpiazzo automatico. Ctrl+Clic per proteggere anche i sottogruppi.
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Elimina Gruppo
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Si è sicuri di voler eliminare questo gruppo e tutti i gruppi contenuti?
|
||||
@@ -3893,7 +3899,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_NONE :Niente
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Solo motori
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Tutto tranne {CARGO_LIST}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Sforzo di trazione massimo: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Autonomia: {GOLD}{COMMA} riquadr{P o i}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Autonomia: {GOLD}{COMMA} casell{P a e}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Tipo di aeromobile: {GOLD}{STRING}
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
@@ -4068,8 +4074,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Costo: {
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Capacità: {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING}{}Capacità: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING}{}Capacità: {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING} Autonomia: {COMMA} riquadr{P o i}{}Capacità: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING} Autonomia: {COMMA} riquadr{P o i}{}Capacità: {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING} Autonomia: {COMMA} casell{P a e}{}Capacità: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING} Autonomia: {COMMA} casell{P a e}{}Capacità: {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
|
||||
|
||||
# Autoreplace window
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Rimpiazza {STRING} - {STRING}
|
||||
@@ -4218,7 +4224,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} an
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo aeromobile: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :{BLACK}elocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo aeromobile: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Autonomia: {LTBLUE}{COMMA} riquadr{P o i}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :{BLACK}elocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo aeromobile: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Autonomia: {LTBLUE}{COMMA} casell{P a e}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}S.T. max.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
|
||||
@@ -4761,7 +4767,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... trop
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... non c'è altro spazio sulla mappa
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Alla città non è permesso costruire strade. È possibile abilitare la costruzione di strade in Impostazioni -> Ambiente -> Città
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Lavori stradali in corso
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossibile eliminare la città...{}Una stazione o un deposito fa ancora riferimento alla città o un riquadro di proprietà della città non può essere rimosso
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossibile eliminare la città...{}Una stazione o un deposito fa ancora riferimento alla città o una casella di proprietà della città non può essere rimossa
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... non ci sono spazi adeguati per una statua nel centro di questa città
|
||||
|
||||
# Industry related errors
|
||||
@@ -5151,7 +5157,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :{G=f}Falda acqu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :{G=f}Cisterna idrica
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :{G=f}Fabbrica
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :{G=f}Fattoria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :{G=f}Falegnameria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :{G=f}Segheria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :{G=f}Foresta di zucchero filato
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :{G=f}Fabbrica di caramelle
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :{G=f}Fattoria delle batterie
|
||||
@@ -5243,7 +5249,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Carro per carbo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Vagone cisterna per petrolio
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Vagone bestiame
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Vagone beni
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Tramoggia per grano
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Tramoggia per cereali
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Carro per legname
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Tramoggia per ferro
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Carro per acciaio
|
||||
@@ -5273,7 +5279,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Carro per carbo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Vagone cisterna per petrolio
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Vagone bestiame
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :Vagone beni
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Tramoggia per grano
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Tramoggia per cereali
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Carro per legname
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Tramoggia per ferro
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Carro per acciaio
|
||||
@@ -5305,7 +5311,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Carro per carbo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Vagone cisterna per petrolio
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Vagone bestiame
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Vagone beni
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Tramoggia per grano
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Tramoggia per cereali
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Carro per legname
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Tramoggia per ferro
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Carro per acciaio
|
||||
@@ -5353,9 +5359,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Carro bestiame
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camion beni Balogh
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camion beni Craighead
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :Camion beni Goss
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Autocarro grano Hereford
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Autocarro grano Thomas
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Autocarro grano Goss
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Autocarro cereali Hereford
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Autocarro cereali Thomas
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Autocarro cereali Goss
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Autocarro legname Witcombe
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Autocarro legname Foster
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Autocarro legname Moreland
|
||||
|
@@ -1163,10 +1163,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :山脈地帯
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :カスタム高度
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :カスタム高度 ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :寛大
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :寛容
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :対立
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :寛大
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}適切なAIがありません...{}AIは「オンライン項目を確認」からダウンロード可能です
|
||||
|
||||
|
@@ -1202,11 +1202,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :매우 험한
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :사용자 지정 높이
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :사용자 지정 높이 ({NUM})
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_INDIFFERENT :무관심
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :신경 안씀
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :신경 씀
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :싫어함
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :신경 안씀
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}사용할 수 있는 인공지능이 없습니다...{}'온라인 콘텐츠' 시스템을 통해 인공지능을 다운로드받을 수 있습니다.
|
||||
|
||||
|
@@ -1302,10 +1302,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Clivosus
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Montanus
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinus
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Longe
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Breviter
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Brevissime
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Longe
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nullae IA parabiles sunt...{}Potes arcessere nunullas IA in 'Inventario Interretiale'
|
||||
|
||||
|
@@ -1165,10 +1165,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpu
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Pielāgots augstums
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Pielāgots augstums ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :pieļaujoša
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :iecietīga
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :naidīga
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :pieļaujoša
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nav pieejami derīgi MI...{}Jūs varat lejuplādēt dažādus MI, izmantojot sistēmu 'Tiešsaistes saturs'
|
||||
|
||||
|
@@ -1364,10 +1364,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Statūs kalnai
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Pasirinktinis
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Pasirinktinis ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Atlaidus
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantiškas
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Priešiškas
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Atlaidus
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nerasta tinkamų DI...{}Galite parsisiųsti keletą DI naudonat 'Turinio internete' sistemą
|
||||
|
||||
|
@@ -1163,10 +1163,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpin
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Eegen Héicht
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Eegen Héicht ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Fräizügeg
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Ofleenend
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Fräizügeg
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Keng KI fonnt...{}KI kënnen iwwert den 'Online Content' system downgeload ginn
|
||||
|
||||
|
@@ -853,7 +853,7 @@ STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Прилаго
|
||||
|
||||
###length 7
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
|
@@ -1075,10 +1075,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Berbukit
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergunung
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Mengizinkan
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Bertoleransi
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Kurang mengizinkan
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Mengizinkan
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Tiada AI yang bersesuaian...{}Anda boleh memuat turun beberapa AI dari sistem 'Kandungan Atas Talian'
|
||||
|
||||
|
@@ -457,7 +457,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oħrajn
|
||||
|
||||
###length 7
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
|
@@ -801,7 +801,7 @@ STR_SUBSIDY_X4 :x४
|
||||
|
||||
###length 7
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
|
@@ -1165,10 +1165,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpint
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Egendefinert høyde
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Egendefinert høyde ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Ettergivende
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fiendtlig
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Ettergivende
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Ingen egnet AI tilgjengelig...{}Du kan laste ned flere AIer fra nettet med spillets nedlastingssystem.
|
||||
|
||||
|
@@ -1102,10 +1102,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Åslendt
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Berglendt
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Tillatande
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fiendsleg
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Tillatande
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Inga passande AIer tilgjengeleg...{}Du kan lasta ned fleire AI'ar frå nettet med spelets nedlastingssystem.
|
||||
|
||||
|
@@ -1087,10 +1087,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :یکدست
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :تپه مانند
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :کوه مانند
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :آسان گیر
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :سخت گیر
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :دشمنانه
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :آسان گیر
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}هیچ بسته هوش مصنوعی موجود نیست...{}شما می توانید چندین بسته هوش مصنوعی(AI) را از قسمت محتویات برخط بارگیری کنید
|
||||
|
||||
|
@@ -726,15 +726,15 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Wyświet
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Wyświetl listę stacji firmy
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Wyświetl informacje finansowe firmy
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Wyświetl informacje ogólne firmy
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Wyświetl dziennik
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Wyświetl przewodnik
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Wyświetl listę celów
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Wyświetl wykresy
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Wyświetl ranking firm
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Ufunduj budowę nowego przedsiębiorstwa
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Wyświetl listę pociągów firmy. Ctrl+klik otwiera listę grup/pojazdów
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Wyświetl listę pojazdów firmy. Ctrl+klik otwiera listę grup/pojazdów
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Wyświetl listę statków firmy. Ctrl+klik otwiera listę grup/pojazdów
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Wyświetl listę samolotów firmy. Ctrl+klik otwiera listę grup/pojazdów
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Wyświetl listę pociągów firmy. Ctrl+klik przełącza otwieranie listy grup/pojazdów
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Wyświetl listę pojazdów drogowych firmy. Ctrl+klik przełącza otwieranie listy grup/pojazdów
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Wyświetl listę statków firmy. Ctrl+klik przełącza otwieranie listy grup/pojazdów
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Wyświetl listę samolotów firmy. Ctrl+klik przełącza otwieranie listy grup/pojazdów
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Przybliżenie
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Oddalenie
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Budowa kolei
|
||||
@@ -804,7 +804,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Wyjście
|
||||
###length 4
|
||||
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Mapa świata
|
||||
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT :Dodatkowy podgląd
|
||||
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Legenda przepływu towarów
|
||||
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Legenda przepływu ładunków
|
||||
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Lista napisów
|
||||
|
||||
# Town menu
|
||||
@@ -821,14 +821,14 @@ STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Dotacje
|
||||
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Wykres dochodów
|
||||
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Wykres przychodów
|
||||
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Wykres przewożonego ładunku
|
||||
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Ocena działalności firmy
|
||||
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Wykres oceny wydajności
|
||||
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Wykres wartości firmy
|
||||
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Stawki za ładunek
|
||||
|
||||
# Company league menu
|
||||
###length 3
|
||||
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Ranking Firm
|
||||
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Szczegółowa tabela efektywności
|
||||
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Ranking firm
|
||||
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Szczegółowa tabela wydajności
|
||||
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Tabela wyników
|
||||
|
||||
# Industry menu
|
||||
@@ -973,7 +973,7 @@ STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Samoloty
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Legenda
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż legendę na wykresie
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż legendę do wykresów
|
||||
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}
|
||||
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{}{NUM}
|
||||
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING}
|
||||
@@ -982,7 +982,7 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COM
|
||||
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Wykres obrotów
|
||||
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Wykres przychodów
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Dostarczonych jednostek ładunku
|
||||
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ocena działalności firmy (maks. ocena=1000)
|
||||
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ocena wydajności firmy (maks. ocena=1000)
|
||||
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Wartości firm
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Stawki za ładunek
|
||||
@@ -995,14 +995,14 @@ STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Nie wyś
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Przełącznik wykresu ładunku wł./wył.
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż szczegóły wyników
|
||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż szczegóły oceny wydajności
|
||||
|
||||
# Graph key window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Legenda do wykresów firm
|
||||
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij tutaj aby wł./wył. wyświetlanie danych firmy na wykresie
|
||||
|
||||
# Company league window
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Ranking Firm
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Ranking firm
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Inżynier
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Administrator Ruchu
|
||||
@@ -1015,7 +1015,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Prezes
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Magnat
|
||||
|
||||
# Performance detail window
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Szczegóły oceny działalności
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Szczegóły oceny wydajności
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Szczegóły
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
|
||||
@@ -1114,7 +1114,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Mapa - {
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Ukształtowanie
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Pojazdy
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Przedsiębiorstwa
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Przepływ towarów
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Przepływ ładunków
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Trasy
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Roślinność
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Właściciele
|
||||
@@ -1122,7 +1122,7 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Właściciele
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Pokaż zarysy lądu na mapie
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Pokaż pojazdy na mapie
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Pokaż przedsiębiorstwa na mapie
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Pokaż przepływ towarów na mapie
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Pokaż przepływ ładunków na mapie
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Pokaż infrastrukturę na mapie
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Pokaż roślinność na mapie
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Pokaż teren mający właściciela
|
||||
@@ -1543,10 +1543,11 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpejski
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Niestandardowa wysokość
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Niestandardowa wysokość ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Przyjazne
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Łagodne
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerancyjne
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Wrogie
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Przyjazne (bez wpływu na działania firmy)
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Brak pasujących SI...{}Możesz pobrać wszystkie SI przez system "Dodatki online"
|
||||
|
||||
@@ -1565,7 +1566,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Ustawienie gry
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Ustawienie firmy (przechowywane w plikach zapisu; ma wpływ tylko na nowe gry)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Ustawienie firmy (przechowywane w pliku zapisu; ma wpływ tylko na aktualną firmę)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Uwaga!
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Wszystkie ustawienia zostaną przywrócone do wartości domyślnych.{}Jesteś pewien czy chcesz kontynuować?
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Ta czynność spowoduje przywrócenie wszystkich ustawień gry do wartości domyślnych.{}Czy na pewno chcesz kontynuować?
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategoria:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Typ:
|
||||
@@ -1647,8 +1648,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Jeśli włączo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrofy: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ustaw katastrofy, które mogą okazjonalnie zablokować lub zniszczyć pojazdy albo infrastrukturę
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Nastawienie władz miasta do przekształcania terenu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Wybierz jak bardzo hałas i niszczenie środowiska przez firmy wpływa na ich ocenę przez miasto i dalsze konstrukcje na ich obszarze
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Nastawienie władz lokalnych: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Wybierz, jak bardzo hałas i niszczenie środowiska przez firmy wpływają na ich ocenę w mieście i na dalsze działania związane z budową na jego obszarze
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Limit wysokości mapy: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Ustawia limit wysokości mapy. Z ustawieniem "(automatyczna)" odpowiednia wartość zostanie dobrana po wygenerowaniu terenu
|
||||
@@ -1824,8 +1825,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Czas wyświetla
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Czas wyświetlania komunikatów o błędach w czerwonym oknie. Niektóre (krytyczne) komunikaty o błędach nie zamykają się automatycznie po tym czasie, tylko muszą zostać zamknięte ręcznie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} sekund{P a y ""}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Pokaż wskazówki: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Opóźnienie, zanim wskazówka zostanie wyświetlona po najechaniu myszką na element interfejsu. Alternatywnie wskazówki mogą zostać przypisane do prawego przycisku myszki, kiedy ta wartość jest ustawiona na 0.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Pokaż podpowiedzi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Opóźnienie wyświetlania podpowiedzi po najechaniu myszą na element interfejsu. Ewentualnie podpowiedzi mogą być przypisane do prawego przycisku myszy, jeśli wartość ta będzie ustawiona na 0.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Zatrzymaj kursor przez {COMMA} milisekund{P ę y ""}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :prawy klik
|
||||
@@ -1836,8 +1837,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Wyświetlaj pop
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Grubość linii na wykresie: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grubość linii na wykresach. Cienka linia jest dokładniejsza, grubsza linia jest bardziej widoczna a kolory łatwiejsze do odróżnienia
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Pokaż nazwę NewGRF'a w oknie budowy pojazdu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Dodaj linię do okna budowy pojazdów, pokazujących z którego NewGRF'a wybrany pojazd pochodzi.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Pokaż nazwę NewGRF-a w oknie budowy pojazdu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Dodaj wiersz do okna budowy pojazdów, pokazujący z którego NewGRF-a wybrany pojazd pochodzi.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Krajobraz: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Krajobrazy określają podstawowe scenariusze gry, które różnią się przedsiębiorstwami, ładunkiem i wymogami dla rozwoju miast. Pliki NewGRF i skrypty umożliwiają dokładniejszą kontrolę warunków rozgrywki
|
||||
@@ -1960,7 +1961,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Podwójny klik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Pojedyncze kliknięcie (w przybliżeniu)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Pojedyncze kliknięcie (natychmiast)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Użyj usługi przekaźnika: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Używanie usługi przekaźnika: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Jeśli nawiązanie połączenia z serwerem nie powiedzie się, można użyć usługi przekaźnika do nawiązania połączenia. „Nigdy" nie zezwoli na to, „pytaj” najpierw zapyta, „zezwól” pozwoli na to bez pytania
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Nigdy
|
||||
@@ -2059,7 +2060,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Odtwarzaj efekt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Pojazdy: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Odtwarzaj efekty dźwiękowe pojazdów
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Odgłosy: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Otoczenie: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Odtwarzaj dźwięki otoczenia - środowisko, przedsiębiorstwa i miasta
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Makymalna liczba pociągów na firmę: {STRING}
|
||||
@@ -2189,7 +2190,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Nigdy
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Typ ekonomii: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Płynna ekonomia oznacza, że zmiany w produkcji zachodzą częściej i w mniejszych krokach. Zamrożona gospodarka zatrzymuje zmiany w produkcji i zamykanie przedsiębiorstw. To ustawienie może nie mieć żadnego wpływu, jeśli przemysł jest regulowany przez NewGRFy.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Płynna ekonomia oznacza, że zmiany w produkcji zachodzą częściej i w mniejszych krokach. Zamrożona gospodarka zatrzymuje zmiany w produkcji i zamykanie przedsiębiorstw. To ustawienie może nie mieć żadnego wpływu, jeśli przemysł jest regulowany przez NewGRF-y.
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Oryginalna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Płynna
|
||||
@@ -2306,42 +2307,42 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :normalna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :duża
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :bardzo duża
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Proporcje miejscowości, które będą miastami: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Liczba miasteczek, które staną się miastami, czyli miasteczka od początku większe i rozwijające się szybciej
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Proporcje miast, które będą metropoliami: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Liczba miast, które staną się metropoliami - czyli miastami, które na początku są większe i szybciej się rozwijają
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 z {COMMA}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Żadne
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Początkowy mnożnik rozmiarów metropolii: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Średni rozmiar dużych miast w porównaniu do normalnych miast na początku gry
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Średni rozmiar metropolii w porównaniu do normalnych miast na początku gry
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aktualizuj wykres dystrybucji co {STRING}{NBSP}{P 0:2 dzień dni dni}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Czas pomiędzy kolejnymi rekalkulacjami komonentów wykresu połączeń. Każda rekalkulacja oblicza plany dla jednego komponentu wykresu. To oznacza, że wartość X dla tego ustawienia nie oznacza, że cały wykres będzie aktualizowany co X dni, tylko że niektóre komponenty będą. Im krótszy czas ustawisz, tym więcej czasu obliczeniowego (CPU) będzie potrzebne na te obliczenia. Im dłuższy czas ustawisz, tym więcej czasu minie zanim dystrybucja towarów rozpocznie się na nowych trasach.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Przekalkulowanie wykresu dystrybucji zajmuje {STRING}{NBSP}{P 0:2 dzień dni dni}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Czas potrzebny na każdą rekalkulację komponentu wykresu połączeń. Kiedy rekalkulacja startuje, powstaje proces, który może trwać określoną liczbę dni. Im krótszy czas ustawisz, tym większe prawdopodobieństwo, że ten proces nie zakończy się wtedy, kiedy powinien. Wtedy gra zatrzymuje się do czasu jego zakończenia ("lag"). Im dłuższy czas ustawisz, tym dłużej trwa aktualizacja dystrybucji, gdy zmieniają się trasy.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aktualizuj graf dystrybucji co {STRING}{NBSP}{P 0:2 dzień dni dni}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Czas pomiędzy kolejnymi przeliczeniami grafu połączeń. Każde przeliczenie oblicza plany dla jednego komponentu grafu. Wartość X dla tego ustawienia nie oznacza, że cały graf będzie aktualizowany co X dni. Aktualizowane będą tylko niektóre komponenty. Im mniejszą wartość ustawisz, tym więcej czasu będzie potrzebował procesor, aby wykonać obliczenia. Im większą wartość ustawisz, tym więcej czasu upłynie, zanim rozpocznie się dystrybucja ładunków po nowych trasach.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Przeznacz {STRING}{NBSP}{P 0:2 dzień dni dni} na przeliczenie grafu dystrybucji
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Czas potrzebny na każde przeliczenie komponentu grafu połączeń. Po rozpoczęciu przeliczania tworzony jest wątek, który może działać przez podaną liczbę dni. Im mniejszą wartość ustawisz, tym większe prawdopodobieństwo, że wątek nie zostanie ukończony w wyznaczonym czasie. Wtedy gra zatrzymuje się do czasu jego zakończenia („lag”). Im większą wartość ustawisz, tym dłużej będzie trwała aktualizacja dystrybucji, gdy zmienią się trasy.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Tryb dystrybucji dla pasażerów: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Symetryczna" oznacza, że mniej więcej tyle samo pasażerów będzie podróżowało ze stacji A do stacji B, co z B do A. "Asymetryczna" znaczy, że narzucone ilości pasażerów mogą podróżować w obu kierunkach. "Ręczna" oznacza, że nie będzie automatycznej dystrybucji dla pasażerów.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :Tryb „symetryczny” oznacza, że mniej więcej tyle samo pasażerów będzie podróżować ze stacji A do stacji B, co z B do A. Tryb „asymetryczny” oznacza, że w obu kierunkach może podróżować dowolna liczba pasażerów. Tryb „ręczny” oznacza, że dla pasażerów nie będzie przeprowadzana dystrybucja automatyczna.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Tryb dystrybucji dla poczty: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"Symetryczna" oznacza, że mniej więcej tyle samo poczty będzie wysłane ze stacji A do stacji B, co z B do A. "Asymetryczna" znaczy, że narzucone ilości poczty mogą być wysłane w obu kierunkach. "Ręczna" oznacza, że nie będzie automatycznej dystrybucji dla poczty.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Typ dystrybucji dla CHRONIONEJ klasy towarów: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :Tryb „symetryczny” oznacza, że mniej więcej taka sama ilość poczty zostanie wysłana ze stacji A do stacji B, co z B do A. Tryb „asymetryczny” oznacza, że w obu kierunkach może być wysłana dowolna ilość poczty. Tryb „ręczny” oznacza, że dla poczty nie będzie przeprowadzana dystrybucja automatyczna.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Tryb dystrybucji dla klasy ładunków CHRONIONYCH: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :CHRONIONA klasa towarów zawiera kosztowności w umiarkowanym, diamenty w tropikalnym lub złoto w arktycznym klimacie. NewGRF-y mogą to zmieniać. "Symetryczna" oznacza, że mniej więcej tyle samo towaru będzie wysłane ze stacji A do stacji B, co z B do A. "Asymetryczna" znaczy, że narzucone ilości towarów mogą być wysłane w obu kierunkach. "Manualna" oznacza, że nie będzie automatycznej dystrybucji dla tych towarów. Rekomendowane ustawienie to asymetryczne lub ręczne dla klimatu arktycznego, ponieważ banki nie będą wysyłać złota spowrotem do kopalni złota. Dla umiarkowanego i tropikalnego klimatu możesz także wybrać symetryczne, ponieważ banki będą wysyłać kosztowności spowrotem do banku, z którego pochodzi część kosztowności.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Tryb dystrybucji dla innych typów ładunku: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"asymetrycznie" oznacza, że określone ilości ładunków mogą być wysłane w obu kierunkach. "manualnie" oznacza, że dystrybucja nie będzie odbywać się automatycznie.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Tryb dystrybucji dla pozostałych klas ładunków: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :Tryb „asymetryczny” oznacza, że dowolne ilości ładunków mogą być wysyłane w obu kierunkach. Tryb „ręczny” oznacza, że dla takich ładunków nie będzie przeprowadzana dystrybucja automatyczna.
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manualnie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymetrycznie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :symetrycznie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :ręczny
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymetryczny
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :symetryczny
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Dokładność dystrybucji: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Im wyżej ustawisz, tym wiecej czasu zajmie procesorowi obliczenie wykresu. Jeśli zajmuje zbyt dużo czasu, może pojawić sie lag. Natomiast zbyt mała ilość powoduje niedokładną dystrybucję, co można zauważyć gdy towar nie jest wysyłany do miejsc do których się spodziewasz aby dotarł.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Im wyższą wartość ustawisz, tym więcej czasu procesor będzie potrzebował na obliczenie grafu połączeń. Jeśli będzie to trwało zbyt długo, możesz zauważyć opóźnienia. Jeśli jednak ustawisz niską wartość, dystrybucja będzie niedokładna i możesz zauważyć, że ładunki nie są wysyłane do miejsc, gdzie się ich spodziewasz.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Wpływ odległości na dystrybucję: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Jeśli ładunki z jednej stacji trafiają na kilka różnych stacji, na ich dystrybucję wpływ ma odległość. Im wyższą wartość ustawisz, tym bliższe stacje będą preferowane. Zerowa wartość ustawienia sprawi, że odległość nie będzie wpływała na podział dystrybucji.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Ilość powracającego ładunku dla trybu symetrycznego: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Ustawienie tego na mniej niż 100% powoduje, że symetryczna dystrybucja zachowuje się podobnie do asymetrycznej. Mniej towaru będzie zwróconego jeśli pewna ilość zostanie wysłana do stacji. Jeśli ustawisz to na 0%, to symetryczna dystrybucja zachowuje się jak asymetryczna.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Zapełnienie krótkich tras przed wybraniem tras o dużej przepustowości: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Często są różne trasy pomiędzy dwoma stacjami. Cargodist zapełni najpierw najkrótsza trasę, później wykorzystuje kolejną z najkrótszych tras aż ta jest pełna itd. Zapełnienie jest określone przez obliczenie pojemności wraz z planowanym użyciem. Kiedy już wszystkie trasy są zapełnione, a istnieje wciąż zapotrzebowanie, przepełni wszystkie trasy, preferując jednak te z dużą pojemnością.Jednak w większości algorytm oblicza pojemności niedokładnie. Te ustawienia pozwolą Ci sprecyzować, jaki ma być procent zapełnienia krótszych tras zanim zostaną wybrane dłuższe. Ustaw na mniej niż 100% w celu uniknięcia przepełnienia stacji w razie zawyżenia pojemności.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Nasycenie krótkich tras przed wybraniem tras o dużej przepustowości: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Często istnieje wiele możliwych tras pomiędzy dwiema danymi stacjami. Mechanizm dystrybucji ładunków najpierw nasyci najkrótszą trasę, następnie użyje drugiej najkrótszej trasy, aż do jej nasycenia itd. Nasycenie jest ustalane na podstawie szacunkowej oceny przepustowości i planowanego wykorzystania. Po nasyceniu wszystkich tras, jeśli nadal istnieje zapotrzebowanie, algorytm przeciąży wszystkie trasy, preferując te o dużej przepustowości. W większości przypadków algorytm nie oszacuje jednak dokładnie przepustowości. To ustawienie pozwala określić, do jakiej wartości procentowej krótsza trasa musi zostać nasycona w pierwszym kroku, zanim zostanie wybrana kolejna, dłuższa trasa. Ustaw wartość mniejszą niż 100%, aby uniknąć przepełnionych stacji w przypadku przeszacowania przepustowości.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Jednostki prędkości: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Kiedy prędkość jest pokazywana w interfejsie użytkownika, wyświetl ją w wybranych jednostkach
|
||||
@@ -2406,7 +2407,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Środow
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Władze lokalne
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Miasta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Przedsiębiorstwa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Dystrybucja towarów
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Dystrybucja ładunków
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Rywale
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Gracze komputerowi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :{ORANGE}Sieć
|
||||
@@ -2430,8 +2431,8 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Błąd w
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... błąd w tablicy '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... nieprawidłowa wartość '{STRING}' dla '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... zbędne znaki na końcu ustawienia '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorowanie NewGRFa '{STRING}': zduplikowany GRF ID z '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... pominięcie nieprawidłowych NewGRFów '{STRING}': {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorowanie NewGRF-a '{STRING}': zduplikowany GRF ID z '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... pominięcie nieprawidłowych NewGRF-ów '{STRING}': {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :nie znaleziono
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :{G=n}niebezpieczne w stałym użyciu
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :systemowe NewGRF
|
||||
@@ -2498,8 +2499,8 @@ STR_QUIT_NO :{BLACK}Nie
|
||||
|
||||
# Abandon game
|
||||
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Wyjście
|
||||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Czy jesteś pewien, że chcesz skończyć tę grę?
|
||||
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Czy jesteś pewien, że chcesz opuścić ten scenariusz?
|
||||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Czy na pewno chcesz porzucić tę rozgrywkę?
|
||||
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Czy na pewno chcesz porzucić ten scenariusz?
|
||||
|
||||
# Cheat window
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}Oszustwa
|
||||
@@ -2585,7 +2586,7 @@ STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Ustawion
|
||||
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Nie można ustawić numeru twarzy prezesa - musi być liczbą pomiędzy 0 a 4'294'967'295!
|
||||
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Zapisz
|
||||
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Zapisz ulubioną twarz
|
||||
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Ta twarz będzie zapisana w pliku konfiguracyjnym OpenTTD jako Twoja ulubiona
|
||||
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Ta twarz będzie zapisana w pliku konfiguracyjnym OpenTTD jako twoja ulubiona
|
||||
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europejska
|
||||
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Wybierz twarz o karnacji europejskiej
|
||||
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrykańska
|
||||
@@ -2794,7 +2795,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Użyj te
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Dołącz
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Dołącz i graj jako ta firma
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Hasło
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Ochrona hasłem Twojej firmy zapobiega nieautoryzowanemu przyłączeniu się
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Ochrona hasłem twojej firmy zapobiega nieautoryzowanemu przyłączeniu się
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Ustaw hasło firmy
|
||||
|
||||
# Network chat
|
||||
@@ -2990,7 +2991,7 @@ STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Przełą
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Ustaw obiekty jako niewidoczne zamiast przeźroczyste
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Legenda przepływu towarów
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Legenda przepływu ładunków
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Wszystkie
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Żadne
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Wybierz firmy, które mają być wyświetlane
|
||||
@@ -3234,7 +3235,7 @@ STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetuj
|
||||
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Usuń całą własność firmy z mapy
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Resetuj krajobraz
|
||||
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Jesteś pewien że chcesz usunąć całą własność firmy?
|
||||
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Czy na pewno chcesz usunąć całą własność firmy?
|
||||
|
||||
# Town generation window (SE)
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Tworzenie miast
|
||||
@@ -3258,7 +3259,7 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Duże
|
||||
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Losowo
|
||||
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz wielkość miasta
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Metropolia
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Duże miasta rozwijają się szybciej o małych miast{}W zależności od ustawień, są większe przy zakładaniu
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Metropolie rozwijają się szybciej od zwykłych miast{}W zależności od ustawień, są one większe przy zakładaniu
|
||||
|
||||
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Układ dróg miasta:
|
||||
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Wybierz układ dróg dla tego miasta
|
||||
@@ -3296,8 +3297,8 @@ STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Łańcuc
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Wyświetla dostawców i odbiorców dla towaru
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Pokaż na mapie
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Pokazuje aktualnie wyświetlone przedsiębiorstwa na mapie
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Wybierz towar
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz towar, który chcesz wyświetlić
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Wybierz ładunek
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ładunek, który chcesz wyświetlić
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Wybierz zakład
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz zakład, który chcesz wyświetlić
|
||||
|
||||
@@ -3424,7 +3425,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Teren w posiada
|
||||
|
||||
# About OpenTTD window
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Prawa Autorskie {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Wszelkie prawa zastrzeżone
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Pierwotne prawa autorskie {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Wszelkie prawa zastrzeżone
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD wersja {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-{STRING} Zespół OpenTTD
|
||||
|
||||
@@ -3462,10 +3463,10 @@ STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Tyknię
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Opóźnienie wykresu połączeń:
|
||||
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Renderowanie grafiki:
|
||||
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Okna ze światem:
|
||||
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Wyjście video:
|
||||
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Wyjście wideo:
|
||||
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Miksowanie dźwięku:
|
||||
STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} GS/SI łącznie:
|
||||
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Game script:
|
||||
STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} GS/SI łącznie:
|
||||
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Game Script:
|
||||
STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} SI {NUM} {STRING}
|
||||
|
||||
###length 15
|
||||
@@ -3482,7 +3483,7 @@ STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Renderowanie ok
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Wyjście wideo
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Miksowanie dźwięku
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :Wszystkie skrypty GS/SI
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Game script
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Game Script
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :SI {NUM} {STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3611,7 +3612,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Zapisz o
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Usuń schemat
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Usuń obecnie wskazany stan ustawień
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Dodaj
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Dodaj zaznaczony plik NewGRF do Twojego ustawienia
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Dodaj zaznaczony plik NewGRF do twojego ustawienia
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Przeskanuj pliki
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Odśwież listę dostępnych plików NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Usuń
|
||||
@@ -3754,7 +3755,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Zachowan
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Zmieniony stan wagonu silnikowego '{1:ENGINE}', gdy był poza halą warsztatów
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmiana długości pojazdu '{1:ENGINE}' , który nie jest zatrzymany w hali
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Zmieniono ładowność pojazdu na '{1:ENGINE}', kiedy nie był w hali warsztatów lub w trakcie przebudowy
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Pociąg '{VEHICLE}' należący do '{COMPANY}' ma niepoprawną długość. Prawdopodobnie spowodowane jest to problemami z NewGRF'ami. Gra może się odsychronizować lub zawiesić
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Pociąg „{VEHICLE}” należący do „{COMPANY}” ma nieprawidłową długość. Prawdopodobnie jest to spowodowane problemami z NewGRF-ami. Gra może się desychronizować lub zawiesić
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' dostarcza niepoprawnych danych
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informacje o ładunku/naprawie dla '{1:ENGINE}' różnią się od listy zakupu po zbudowaniu. Może to spowodować, że autoodnowienie/-zamiana nie wykona remontu poprawnie
|
||||
@@ -3773,9 +3774,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<nieprawidłowy
|
||||
STR_INVALID_VEHICLE :<nieprawidłowy pojazd>
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Skanowanie NewGRFów
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Skanuję NewGRFy. Może to zająć chwilę w zależności od ich ilości...
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}Przeskanowano {NUM} NewGRF{P "" y ów} z około {NUM} NewGRFów
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Skanowanie NewGRF-ów
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Skanuję NewGRF-y. Może to zająć chwilę w zależności od ich ilości...
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}Przeskanowano {NUM} NewGRF{P "" -y -ów} z około {NUM} NewGRF{P "" -y -ów}
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Skanowanie w poszukiwaniu archiwum
|
||||
|
||||
# Sign list window
|
||||
@@ -3795,13 +3796,13 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Wpisz na
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Miasta
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Żaden -
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Miasto){BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Metropolia){BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nazwy miast - klik na nazwie aby wycentrować widok na mieście. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokację miasta
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populacja świata: {COMMA}
|
||||
|
||||
# Town view window
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Miasto)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Metropolia)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Populacja: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Domów: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} w ostatnim miesiącu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} najwięcej: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Towar potrzebny do rozwoju miasta:
|
||||
@@ -3908,7 +3909,7 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik na usłudze żeby wyśrodkować widok na fabrykę/miasto. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na pozycji fabryki/miasta
|
||||
|
||||
# Story book window
|
||||
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}Dziennik Historii Firmy {COMPANY}
|
||||
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}Przewodnik firmy {COMPANY}
|
||||
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Ogólny przewodnik
|
||||
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Ogólny przewodnik
|
||||
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
|
||||
@@ -4031,9 +4032,9 @@ STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Pożyczk
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maksymalna pożyczka: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pożyczka {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Zwiększ wielkość pożyczki. Ctrl+Klik spłaca maksymalną możliwą kwotę pożyczki
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Zwiększ wielkość pożyczki. Ctrl+klik pożycza największą możliwą kwotę
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Zwrot {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Zwróć cześć pożyczki. Ctrl+Kliknięcie zwraca największą możliwą sumę
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Spłać część pożyczki. Ctrl+klik spłaca największą możliwą kwotę pożyczki
|
||||
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infrastruktura
|
||||
|
||||
# Company view
|
||||
@@ -4401,11 +4402,11 @@ STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij,
|
||||
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij, aby uruchomić wszystkie samoloty w hangarze
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj lokomotywę, by sprzedać cały pociąg
|
||||
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sprzedajesz wszystkie pojazdy z tych warsztatów. Jesteś pewien?
|
||||
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Czy na pewno chcesz sprzedać wszystkie pojazdy znajdujące się w zajezdni?
|
||||
|
||||
# Engine preview window
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Wiadomość od producenta pojazdów
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Właśnie zaprojektowaliśmy now{G y ą e} {STRING.b} - czy jesteś zainteresowany w rocznej wyłączności na użycie tego pojazdu, żebyśmy mogli zobaczyć przed wypuszczeniem na rynek jak się sprawuje?
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Właśnie zaprojektowaliśmy now{G y ą e} {STRING.b} - czy zechcesz przez rok użytkować ten pojazd na wyłączność, abyśmy mogli sprawdzić, jak się sprawuje, zanim zostanie powszechnie udostępniony?
|
||||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.b :lokomotywę
|
||||
@@ -4665,7 +4666,7 @@ STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Rozkład
|
||||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Otwórz widok rozkładu jazdy
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista poleceń - kliknij na poleceniu, aby zaznaczyć. Ctrl+kliknięcie przenosi do stacji docelowej
|
||||
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista poleceń - kliknij na poleceniu, aby zaznaczyć. Ctrl+klik przenosi do stacji docelowej
|
||||
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||||
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING}
|
||||
|
||||
@@ -5310,7 +5311,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Nie moż
|
||||
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Obiekt na drodze
|
||||
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... siedziba firmy na drodze
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nie można nabyć tego terenu...
|
||||
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... to już jest Twoje!
|
||||
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... to już jest twoje!
|
||||
|
||||
# Group related errors
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nie można stworzyć grupy...
|
||||
|
@@ -1164,10 +1164,11 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinista
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Altura personalizada
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Altura personalizada ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissivo
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Suave
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissivo (sem efeito nas ações da empresa)
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Não existem IA utilizáveis...{}Pode encontrar IAs disponiveis pelo sistema 'Verificar conteúdo online'
|
||||
|
||||
@@ -1268,8 +1269,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Quando activo,
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Desastres: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Activa desastres que podem ocasionalmente bloquear ou destruir veículos ou infraestruturas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atitude do Concelho Municipal em relação a reestruturação de áreas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Escolha quanto ruído e estragos ambientais causados pelas empresas afecta o rating da povoação e futuras acções de construção na área
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atitude da autoridade local: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Escolha de que forma o ruído e dano ambiental causado pelas empresas afeta o rating da povoação e futuras ações de construção nessa povoação
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Limite de altura do mapa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Define a altura máxima do terreno do mapa. Com "(auto)" um bom valor será escolhido após a geração do terreno
|
||||
|
@@ -1163,10 +1163,11 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Înălțime personalizată
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Înălțime personalizată ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisivă
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Indulgentă
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantă
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Ostilă
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisivă (fara efect asupra actiunilor companiei)
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nu este disponibil nici un modul de Inteligenţă Artificială...{}Puteţi descărca diferite module de Inteligenţă Artificială prin sistemul de 'Resurse Online'
|
||||
|
||||
@@ -1267,8 +1268,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Dacă este acti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Dezastre: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Comută dezastre care ocazional pot bloca sau distruge vehicule sau infrastructură
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atitudinea consiliului orașului cu privire la restructurarea zonei: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Alege în ce măsură poluarea fonică si deranjamentul local provocat de o companie va afecta impresia orașului despre aceasta, si viitoarele planuri de construcție in zonă
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atitudinea consiliului orașului: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Alege în ce măsură poluarea fonică si deranjamentul local provocat de o companie va afecta impresia orașului despre aceasta, si viitoarele planuri de construcție in oras
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Înălțimea limită a hărții: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Setează înălțimea maximă a terenului de pe hartă. Cu „(auto)” se va alege automat o valoare bună după generarea terenului
|
||||
@@ -3091,8 +3092,11 @@ STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} IA {N
|
||||
###length 15
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Buclă de joc
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Manipularea încărcăturilor
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Ticurile trenurilor
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Ticurile vehiculelor de pe drum
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Căpușe de navă
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Ticurile aeronavei
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Ticurile lumii
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :Decalaj grafic de conexiuni
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Randare grafică
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Randarea vizorului global
|
||||
|
@@ -1313,10 +1313,11 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Исключи
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Установить высоту вручную
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Установленная высота ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :дозволяющее
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :снисходительное
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :терпимое
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :отрицательное
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :дозволяющее (нет ограничений)
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Модули ИИ отсутствуют.{}Их можно скачать через систему проверки онлайн-контента.
|
||||
|
||||
@@ -1419,8 +1420,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Если вкл
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Катастрофы: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Включение/отключение катастроф, которые могут время от времени блокировать или уничтожать транспортные средства или инфраструктуру
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Отношение городского совета к реструктуризации окрестностей: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Выберите уровень влияния шума и загрязнения окружающей среды компаниями на их рейтинг в городах и возможность дальнейшего строительства около городов
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Отношение городской администрации к компаниям: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Выберите уровень влияния шума и загрязнения окружающей среды компаниями на их рейтинг в городах и возможность дальнейшего строительства в городах
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Максимальная высота объектов на карте: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Установить максимальное значение высоты гор на карте. «(Автовыбор)» подберёт приемлемое значение после создания ландшафта.
|
||||
|
@@ -1358,10 +1358,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Planinar
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Posebna visina
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Posebna visina ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Popustljiv
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantan
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Neprijateljski
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Popustljiv
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nisu dostupne odgovarajuće VI...{}Možete preuzeti nekoliko VI preko sistema za preuzimanje dodataka
|
||||
|
||||
|
@@ -1163,10 +1163,11 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :多山
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :自定义高度
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :自定义高度 ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :宽容
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :宽容的
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :隐忍
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :对立
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :宽容(对公司行为没有影响 )
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}无合适的 AI 可用...{}你可以在线下载各种 AI 。
|
||||
|
||||
@@ -1268,7 +1269,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :灾难: {STRING
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :灾难可能引起堵车或者车祸或者建筑损毁。
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :地区政府对区域改造的态度: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :设置相关参数以决定各公司造成的噪音及环境破坏时,各城镇对该公司的评价及未来区域建设的影响。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :设置相关参数以决定各公司造成的噪音及环境破坏时,各城镇对该公司的评价及未来城镇建设的影响。
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :地图高度限制:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :设置高原的最大高度。选择 "(自动)" 则在地形生成后自动选取合适的值
|
||||
|
@@ -1231,10 +1231,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinista
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Vlastná výška
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Vlastná výška ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Pozitívny
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantný
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Odmietavý
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Pozitívny
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nieje dostupné žiadne použiteľné AI...{}Niekoľko AI je možné stiahnuť cez 'Online obsah'
|
||||
|
||||
|
@@ -1258,10 +1258,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Hribovit
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Gorat
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Dopustno
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantno
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Sovražno
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Dopustno
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Ni na voljo nobene uporabne UI.{}UI so na voljo preko 'Prenosa vsebin'.
|
||||
|
||||
|
@@ -1164,10 +1164,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpino
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Altura personalizada
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Altura personalizada ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisiva
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisiva
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}No se han encontrado IA apropiadas...{}Puedes descargar IA a través del sistema de 'Contenido Online'
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1163,10 +1163,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpin
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Anpassad höjd
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Anpassad höjd ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Eftergiven
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fientlig
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Eftergiven
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Ingen passande datorspelare finns tillgänglig...{}Du kan ladda ner ett flertal datorspelare via 'Online Content'-systemet
|
||||
|
||||
|
@@ -1116,10 +1116,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :மலைகள
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :அல்பைனிசிட்டு
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :தனிப்பயன் உயரம்
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :அனுமதிதரும்
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :பொறுத்துக்கொள்ளும்
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :அனுமதிக்காது
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :அனுமதிதரும்
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}பொருத்தமான AI கிடைக்கவில்லை...{}'ஆன்லைன் உள்ளடக்கம்' அமைப்பு வழியாக பல AIகளை தாங்கள் பதிவிறக்கம் செய்யலாம்
|
||||
|
||||
|
@@ -1120,10 +1120,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :ภูเขา
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :นักไต่เขา
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :ความสูงแบบกำหนดเอง ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :อนุญาต
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :พอผ่อนผันให้ได้
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :ไม่เป็นมิตร
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :อนุญาต
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}ไม่มี AI ที่เหมาะสมปรากฎ...{}คุณสามารถดาวน์โหลด AI จากระบบ 'Online Content'
|
||||
|
||||
|
@@ -1139,10 +1139,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :多山
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :自訂高度
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :自訂高度({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :寬容
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :能忍受
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :抱敵意
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :寬容
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}無適合的 AI 可使用...{}您可以從「線上內容」系統中下載各種 AI。
|
||||
|
||||
|
@@ -1163,10 +1163,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alp Meraklısı
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Özel yükseklik
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Özel yükseklik ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :İzne tabi
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Töleranslı
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Düşman
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :İzne tabi
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Uygun YZ'ler yok...{}'Çevrimiçi içerik' sistemiyle pek çok YZ indirebilirsiniz
|
||||
|
||||
|
@@ -1291,10 +1291,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :скеляст
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Власна висота
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Власна висота ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :допустиме
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :терпиме
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :вороже
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :допустиме
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Немає відповідних AI...{}Ви можете завантажити кілька AI через систему 'Вмісту в Інтернеті'
|
||||
|
||||
|
@@ -1060,10 +1060,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :سیدھا
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :ٹیلوں والا
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :پہاڑی
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :اجازت دینے والا
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :برداشت کرنے والا
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :مخالفانہ
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :اجازت دینے والا
|
||||
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
|
@@ -1163,10 +1163,11 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Đồi núi
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Độ cao tùy chọn
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Độ cao tùy chỉnh ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Dễ dãi
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Ôn hoà
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Vừa phải
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Khó khăn
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Dễ dãi (không có tác dụng với hoạt động xây dựng của công ty)
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Không có AI nào phù hợp...{}Bạn có thể tải các AI từ mục 'Online Content'
|
||||
|
||||
@@ -1267,8 +1268,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Nếu bật th
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Thảm họa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Thay đổi tùy chọn để thảm họa đôi lúc ngăn chặn hoặc phá hủy phương tiện và công trình hạ tầng
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Thái độ của hội đồng thành phố với việc xây dựng lại địa phương: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Lựa chọn mức độ ảnh hưởng môi trường và tiếng ồn gây ra bởi các công ty sẽ ảnh hưởng uy tín của công ty đối với chính quyền địa phương và các hoạt động xây dựng của họ trong địa bàn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Thái độ của chính quyền địa phương: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Lựa chọn mức độ ảnh hưởng môi trường và tiếng ồn gây ra bởi các công ty sẽ ảnh hưởng uy tín của công ty đối với chính quyền địa phương và các hoạt động xây dựng của họ trong thành phố
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Giới hạn độ cao bản đồ: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Tùy chỉnh độ cao tối đa của địa hình. Giá trị "(tự động)" là giá trị sẽ được tự tạo sau khi sinh ra địa hình
|
||||
|
@@ -1103,10 +1103,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Bryniog
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Mynyddig
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Mynyddwr
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Bodlon
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Hapus
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Gwrthwynebus
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Bodlon
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Dim AI addas ar gael...{}Gallwch llawrlwytho sawl AI drwy'r system 'Cynnwys Ar-lein'
|
||||
|
||||
|
@@ -143,11 +143,11 @@ static inline uint ScaleByMapSize1D(uint n)
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* An offset value between to tiles.
|
||||
* An offset value between two tiles.
|
||||
*
|
||||
* This value is used for the difference between
|
||||
* two tiles. It can be added to a tileindex to get
|
||||
* the resulting tileindex of the start tile applied
|
||||
* two tiles. It can be added to a TileIndex to get
|
||||
* the resulting TileIndex of the start tile applied
|
||||
* with this saved difference.
|
||||
*
|
||||
* @see TileDiffXY(int, int)
|
||||
@@ -169,7 +169,7 @@ static inline TileIndex TileXY(uint x, uint y)
|
||||
/**
|
||||
* Calculates an offset for the given coordinate(-offset).
|
||||
*
|
||||
* This function calculate an offset value which can be added to an
|
||||
* This function calculate an offset value which can be added to a
|
||||
* #TileIndex. The coordinates can be negative.
|
||||
*
|
||||
* @param x The offset in x direction
|
||||
@@ -232,7 +232,7 @@ static inline uint TileY(TileIndex tile)
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Return the offset between to tiles from a TileIndexDiffC struct.
|
||||
* Return the offset between two tiles from a TileIndexDiffC struct.
|
||||
*
|
||||
* This function works like #TileDiffXY(int, int) and returns the
|
||||
* difference between two tiles.
|
||||
@@ -249,7 +249,7 @@ static inline TileIndexDiff ToTileIndexDiff(TileIndexDiffC tidc)
|
||||
|
||||
#ifndef _DEBUG
|
||||
/**
|
||||
* Adds to tiles together.
|
||||
* Adds two tiles together.
|
||||
*
|
||||
* @param x One tile
|
||||
* @param y Another tile to add
|
||||
|
@@ -37,11 +37,11 @@ struct TileExtended {
|
||||
};
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* An offset value between to tiles.
|
||||
* An offset value between two tiles.
|
||||
*
|
||||
* This value is used for the difference between
|
||||
* to tiles. It can be added to a tileindex to get
|
||||
* the resulting tileindex of the start tile applied
|
||||
* two tiles. It can be added to a TileIndex to get
|
||||
* the resulting TileIndex of the start tile applied
|
||||
* with this saved difference.
|
||||
*
|
||||
* @see TileDiffXY(int, int)
|
||||
|
@@ -1437,6 +1437,12 @@ static void ValidateSettings()
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static bool TownCouncilToleranceAdjust(int32 &new_value)
|
||||
{
|
||||
if (new_value == 255) new_value = TOWN_COUNCIL_PERMISSIVE;
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void DifficultyNoiseChange(int32 new_value)
|
||||
{
|
||||
if (_game_mode == GM_NORMAL) {
|
||||
|
@@ -2548,7 +2548,7 @@ uint8 GetAirportNoiseLevelForDistance(const AirportSpec *as, uint distance)
|
||||
* So no need to go any further*/
|
||||
if (as->noise_level < 2) return as->noise_level;
|
||||
|
||||
if (_settings_game.difficulty.town_council_tolerance == TOWN_COUNCIL_INDIFFERENT) return 1;
|
||||
if (_settings_game.difficulty.town_council_tolerance == TOWN_COUNCIL_PERMISSIVE) return 1;
|
||||
|
||||
/* The steps for measuring noise reduction are based on the "magical" (and arbitrary) 8 base distance
|
||||
* adding the town_council_tolerance 4 times, as a way to graduate, depending of the tolerance.
|
||||
|
@@ -23,6 +23,7 @@ static void RoadVehSlopeSteepnessChanged(int32 new_value);
|
||||
static void ProgrammableSignalsShownChanged(int32 new_value);
|
||||
static void VehListCargoFilterShownChanged(int32 new_value);
|
||||
static void TownFoundingChanged(int32 new_value);
|
||||
static bool TownCouncilToleranceAdjust(int32 &new_value);
|
||||
static void DifficultyNoiseChange(int32 new_value);
|
||||
static void DifficultyMoneyCheatMultiplayerChange(int32 new_value);
|
||||
static void DifficultyRenameTownsMultiplayerChange(int32 new_value);
|
||||
@@ -111,10 +112,10 @@ static const SettingDescEnumEntry _linkgraph_mode_per_cargo[] = {
|
||||
{ 0, STR_NULL }
|
||||
};
|
||||
static const SettingDescEnumEntry _town_council_approval[] = {
|
||||
{ 255, STR_CITY_APPROVAL_INDIFFERENT },
|
||||
{ 0, STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE },
|
||||
{ 0, STR_CITY_APPROVAL_LENIENT },
|
||||
{ 1, STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT },
|
||||
{ 2, STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE },
|
||||
{ 3, STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE },
|
||||
{ 0, STR_NULL }
|
||||
};
|
||||
|
||||
@@ -439,6 +440,7 @@ def = 0
|
||||
enumlist = _town_council_approval
|
||||
str = STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL
|
||||
strhelp = STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT
|
||||
pre_cb = TownCouncilToleranceAdjust
|
||||
post_cb = DifficultyNoiseChange
|
||||
|
||||
[SDT_BOOL]
|
||||
|
11
src/town.h
11
src/town.h
@@ -38,7 +38,13 @@ static const uint TOWN_GROWTH_DESERT = 0xFFFFFFFF; ///< The town needs the cargo
|
||||
static const uint16 TOWN_GROWTH_RATE_NONE = 0xFFFF; ///< Special value for Town::growth_rate to disable town growth.
|
||||
static const uint16 MAX_TOWN_GROWTH_TICKS = 930; ///< Max amount of original town ticks that still fit into uint16, about equal to UINT16_MAX / TOWN_GROWTH_TICKS but slightly less to simplify calculations
|
||||
|
||||
static const byte TOWN_COUNCIL_INDIFFERENT = 0xFF;
|
||||
/** Settings for town council attitudes. */
|
||||
enum TownCouncilAttitudes {
|
||||
TOWN_COUNCIL_LENIENT = 0,
|
||||
TOWN_COUNCIL_TOLERANT = 1,
|
||||
TOWN_COUNCIL_HOSTILE = 2,
|
||||
TOWN_COUNCIL_PERMISSIVE = 3,
|
||||
};
|
||||
|
||||
typedef Pool<Town, TownID, 64, 64000> TownPool;
|
||||
extern TownPool _town_pool;
|
||||
@@ -150,7 +156,7 @@ struct Town : TownPool::PoolItem<&_town_pool> {
|
||||
*/
|
||||
inline uint16 MaxTownNoise() const
|
||||
{
|
||||
if (_settings_game.difficulty.town_council_tolerance == TOWN_COUNCIL_INDIFFERENT) return UINT16_MAX;
|
||||
if (_settings_game.difficulty.town_council_tolerance == TOWN_COUNCIL_PERMISSIVE) return UINT16_MAX;
|
||||
|
||||
if (this->cache.population == 0) return 0; // no population? no noise
|
||||
|
||||
@@ -188,7 +194,6 @@ void ExpandTown(Town *t);
|
||||
|
||||
void RebuildTownKdtree();
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Action types that a company must ask permission for to a town authority.
|
||||
* @see CheckforTownRating
|
||||
|
@@ -823,7 +823,7 @@ static CommandCost ClearTile_Town(TileIndex tile, DoCommandFlag flags)
|
||||
&& !(flags & DC_NO_TEST_TOWN_RATING)
|
||||
&& !_cheats.magic_bulldozer.value
|
||||
&& !_extra_cheats.town_rating.value
|
||||
&& _settings_game.difficulty.town_council_tolerance != TOWN_COUNCIL_INDIFFERENT) {
|
||||
&& _settings_game.difficulty.town_council_tolerance != TOWN_COUNCIL_PERMISSIVE) {
|
||||
SetDParam(0, t->index);
|
||||
return_cmd_error(STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS);
|
||||
}
|
||||
@@ -3953,12 +3953,15 @@ static void UpdateTownUnwanted(Town *t)
|
||||
*/
|
||||
CommandCost CheckIfAuthorityAllowsNewStation(TileIndex tile, DoCommandFlag flags)
|
||||
{
|
||||
/* The required rating is hardcoded to RATING_VERYPOOR (see below), not the authority attitude setting, so we can bail out like this. */
|
||||
if (_settings_game.difficulty.town_council_tolerance == TOWN_COUNCIL_PERMISSIVE) return CommandCost();
|
||||
|
||||
if (!Company::IsValidID(_current_company) || (flags & DC_NO_TEST_TOWN_RATING)) return CommandCost();
|
||||
|
||||
Town *t = ClosestTownFromTile(tile, _settings_game.economy.dist_local_authority);
|
||||
if (t == nullptr) return CommandCost();
|
||||
|
||||
if (t->ratings[_current_company] > RATING_VERYPOOR || _settings_game.difficulty.town_council_tolerance == TOWN_COUNCIL_INDIFFERENT) return CommandCost();
|
||||
if (t->ratings[_current_company] > RATING_VERYPOOR || _settings_game.difficulty.town_council_tolerance == TOWN_COUNCIL_PERMISSIVE) return CommandCost();
|
||||
|
||||
SetDParam(0, t->index);
|
||||
return_cmd_error(STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS);
|
||||
@@ -4140,14 +4143,14 @@ CommandCost CheckforTownRating(DoCommandFlag flags, Town *t, TownRatingCheckType
|
||||
return CommandCost();
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (_settings_game.difficulty.town_council_tolerance == TOWN_COUNCIL_INDIFFERENT) {
|
||||
if (_settings_game.difficulty.town_council_tolerance == TOWN_COUNCIL_PERMISSIVE) {
|
||||
return CommandCost();
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* minimum rating needed to be allowed to remove stuff */
|
||||
static const int needed_rating[][TOWN_RATING_CHECK_TYPE_COUNT] = {
|
||||
/* ROAD_REMOVE, TUNNELBRIDGE_REMOVE */
|
||||
{ RATING_ROAD_NEEDED_PERMISSIVE, RATING_TUNNEL_BRIDGE_NEEDED_PERMISSIVE}, // Permissive
|
||||
{ RATING_ROAD_NEEDED_LENIENT, RATING_TUNNEL_BRIDGE_NEEDED_LENIENT}, // Lenient
|
||||
{ RATING_ROAD_NEEDED_NEUTRAL, RATING_TUNNEL_BRIDGE_NEEDED_NEUTRAL}, // Neutral
|
||||
{ RATING_ROAD_NEEDED_HOSTILE, RATING_TUNNEL_BRIDGE_NEEDED_HOSTILE}, // Hostile
|
||||
};
|
||||
|
@@ -59,16 +59,18 @@ enum Ratings {
|
||||
|
||||
RATING_TUNNEL_BRIDGE_DOWN_STEP = -250, ///< penalty for removing town owned tunnel or bridge
|
||||
RATING_TUNNEL_BRIDGE_MINIMUM = 0, ///< minimum rating after removing tunnel or bridge
|
||||
RATING_TUNNEL_BRIDGE_NEEDED_PERMISSIVE = 144, ///< rating needed, "Permissive" difficulty settings
|
||||
RATING_TUNNEL_BRIDGE_NEEDED_NEUTRAL = 208, ///< "Neutral"
|
||||
RATING_TUNNEL_BRIDGE_NEEDED_HOSTILE = 400, ///< "Hostile"
|
||||
RATING_TUNNEL_BRIDGE_NEEDED_LENIENT = 144, ///< rating needed, "Lenient" difficulty settings
|
||||
RATING_TUNNEL_BRIDGE_NEEDED_NEUTRAL = 208, ///< "Neutral"
|
||||
RATING_TUNNEL_BRIDGE_NEEDED_HOSTILE = 400, ///< "Hostile"
|
||||
RATING_TUNNEL_BRIDGE_NEEDED_PERMISSIVE = RATING_MINIMUM, ///< "Permissive" (local authority disabled)
|
||||
|
||||
RATING_ROAD_DOWN_STEP_INNER = -50, ///< removing a roadpiece in the middle
|
||||
RATING_ROAD_DOWN_STEP_EDGE = -18, ///< removing a roadpiece at the edge
|
||||
RATING_ROAD_MINIMUM = -100, ///< minimum rating after removing town owned road
|
||||
RATING_ROAD_NEEDED_PERMISSIVE = 16, ///< rating needed, "Permissive" difficulty settings
|
||||
RATING_ROAD_NEEDED_NEUTRAL = 64, ///< "Neutral"
|
||||
RATING_ROAD_NEEDED_HOSTILE = 112, ///< "Hostile"
|
||||
RATING_ROAD_NEEDED_LENIENT = 16, ///< rating needed, "Lenient" difficulty settings
|
||||
RATING_ROAD_NEEDED_NEUTRAL = 64, ///< "Neutral"
|
||||
RATING_ROAD_NEEDED_HOSTILE = 112, ///< "Hostile"
|
||||
RATING_ROAD_NEEDED_PERMISSIVE = RATING_MINIMUM, ///< "Permissive" (local authority disabled)
|
||||
|
||||
RATING_HOUSE_MINIMUM = RATING_MINIMUM,
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user