Merge branch 'master' into jgrpp
# Conflicts: # .github/changelog.sh # cmake/PackageDeb.cmake # src/network/network_client.cpp # src/settings_gui.cpp
This commit is contained in:
@@ -274,9 +274,9 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :½!"#¤%&/()=?`
|
||||
|
||||
# Measurement tooltip
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Pituus: {NUM}
|
||||
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Pinta-ala: {NUM} x {NUM}
|
||||
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Pinta-ala: {NUM}×{NUM}
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Pituus: {NUM}{}Korkeusero: {HEIGHT}
|
||||
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Pinta-ala: {NUM} x {NUM}{}Korkeusero: {HEIGHT}
|
||||
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Pinta-ala: {NUM}×{NUM}{}Korkeusero: {HEIGHT}
|
||||
|
||||
|
||||
# These are used in buttons
|
||||
@@ -1026,7 +1026,7 @@ STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Täyskuv
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Oma valuutta
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vaihtokurssi: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vaihtokurssi: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = {COMMA} £
|
||||
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Pienennä vaihtokurssia verrattuna puntaan (£)
|
||||
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Suurenna vaihtokurssia verrattuna puntaan (£)
|
||||
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Aseta vaihtokurssi valuutallesi verrattuna puntaan (£)
|
||||
@@ -1261,7 +1261,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Rahdin painoker
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Määritä rahdin kuljettamisen vaikutus junissa. Korkeammat arvot tekevät rahdin kuljettamisesta raskaampaa junille, erityisesti mäissä
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Lentokoneiden nopeuskerroin: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Määritä lentokoneiden suhteellinen nopeus verrattuna toisiin kulkuneuvotyyppeihin, jotta vähennetään ilma-alusksilla tehtyjen kuljetusten tuottoa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1/{COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Lento-onnettomuuksien määrä: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Määrittää lento-onnettomuuksien todennäköisyyden.{}¹ Isot lentokoneet voivat kuitenkin aina tuhoutua pienille lentokentille laskeutuessaan.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Ei yhtään¹
|
||||
@@ -1296,7 +1296,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Uudista kulkune
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Mikäli käytössä, lähellä käyttöikänsä loppua oleva kulkuneuvo korvataan automaattisesti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Uudista automaattisesti {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Suhteellinen ikä, jonka jälkeen kulkuneuvo voidaan uudistaa automaattisesti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} kuukau{P 0 tta tta} ennen kulkuneuvon käyttöiän loppua
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} kuukau{P 0 si tta} ennen kulkuneuvon käyttöiän loppua
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} kuukau{P 0 si tta} jälkeen kulkuneuvon käyttöiän lopun
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Vähimmäisrahamäärä kulkuneuvon automaattiseen uudistukseen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Pienin rahamäärä, joka on oltava pankissa ennen kulkuneuvojen automaattista uudistamista
|
||||
@@ -1315,7 +1315,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Näytä NewGRF:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Lisää kulkuneuvovalikoimaikkunaan rivin, joka kertoo mistä NewGRF:stä valittu kulkuneuvo on peräisin.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Maasto: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Maasto vaikuttaa useisiin pelin peruselementteihin, kuten rahtiin ja kuntien kasvuedellytyksiin. NewGRF:t ja peliskriptit voivat kuitenkin vaikuttaa tarkemmin pelin kulkuun
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Maasto vaikuttaa useisiin pelin peruselementteihin, kuten rahtiin ja kuntien kasvuedellytyksiin. NewGRF:t ja peliskriptit voivat kuitenkin vaikuttaa tarkemmin pelin kulkuun.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Maastogeneraattori: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Alkuperäinen maastonluoja riippuu perusgrafiikkapaketista ja luo ennalta määritettyjä maastonmuotoja. TerraGenesis luo maastoa Perlin-kohinan perusteella ja mahdollistaa asetusten tarkemman määrittelyn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Alkuperäinen
|
||||
@@ -1487,7 +1487,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Vaikea
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Salli tekoälyt moninpelissä: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Sallii tietokonepelaajien osallistumisen moninpeleihin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodet ennen skriptin pysäyttämistä: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Operaatiokoodien määrä ennen skriptin pysäyttämistä: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Suurin sallittu määrä laskutoimituksia, jonka skripti voi suorittaa yhden vuoron aikana
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Skriptikohtainen muistinkäyttö enintään: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Kuinka paljon muistia yksittäinen skripti saa käyttää, ennen kuin se pakotetaan lopettamaan. Jos kartta on iso, tätä arvoa voi joutua suurentamaan.
|
||||
@@ -1645,7 +1645,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Nopea
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Erittäin nopea
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Kaupunkien osuus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Kaupunkien määrä: kaupungit ovat isompia jo alussa ja kasvavat nopeammin kuin muut kunnat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 / {COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1/{COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Ei yhtään
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Kasvukerroin alussa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Kaupunkien keskimääräinen koko suhteessa muihin kuntiin pelin alussa
|
||||
@@ -2156,7 +2156,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Verkkope
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Palvelinta ei voitu käynnistää
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Yhdistäminen ei onnistunut
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Yhteys #{NUM} aikakatkaistiin
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Yhteys nro {NUM} aikakatkaistiin
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Protokollavirhe tapahtui ja yhteys suljettiin
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Tämän asiakkaan versio ei vastaa palvelimen versiota
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Väärä salasana
|
||||
@@ -2213,10 +2213,10 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :peliskripti
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :poistutaan
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} on liittynyt peliin
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} liittyi peliin (Asiakas #{2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} on liittynyt yhtiöön #{2:NUM}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} liittyi peliin (asiakas nro {2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} on liittynyt yhtiöön nro {2:NUM}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} on liittynyt katselijoihin
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} on aloittanut uuden yhtiön (#{2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} on aloittanut uuden yhtiön (nro {2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} on poistunut pelistä ({2:STRING})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} on muuttanut nimekseen {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} antoi yhtiöllesi {2:CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -2521,7 +2521,7 @@ STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Objektin
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Valitse rakennettava objekti. Shift vaihtaa rakennustilan ja kustannusarvion välillä
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Valitse rakennettavan objektin luokka
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Objektin esikatselu
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Koko: {GOLD}{NUM} × {NUM} ruutua
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Koko: {GOLD}{NUM}×{NUM} ruutua
|
||||
|
||||
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Majakat
|
||||
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Lähettimet
|
||||
@@ -2619,7 +2619,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Raitioti
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Rautatien omistaja: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Ei mitään
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaatit: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaatit: {LTBLUE}{NUM}×{NUM}×{NUM} ({STRING})
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Rakennettu: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Aseman luokka: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Aseman tyyppi: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -2859,7 +2859,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manuaali
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Korkeuskartan kierto:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Korkeuskartan nimi:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Koko:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM}×{NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuta suurinta sallittua kartan korkeutta
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda lumirajan korkeutta
|
||||
@@ -2882,7 +2882,7 @@ STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Peruuta
|
||||
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Keskeytä maailman luominen
|
||||
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Haluatko varmasti keskeyttää maan luomisen?
|
||||
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}{NBSP}% valmiina
|
||||
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
||||
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM}/{NUM}
|
||||
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Maailman luominen
|
||||
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Jokien luominen
|
||||
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Puiden luominen
|
||||
@@ -3069,7 +3069,7 @@ STR_INVALID_VEHICLE :<virheellinen k
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Skannataan NewGRF-tiedostoja
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Skannataan NewGRF-tiedostoja. Tiedostojen määrästä riippuen riippuen tässä voi kestää hetki...
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF{P "" ää} skannattu. Arvioitu kokonaismäärä {NUM} NewGRF{P "" ää}
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF{P "" :ää} skannattu. Arvioitu kokonaismäärä {NUM} NewGRF{P "" :ää}.
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Skannataan arkistoja
|
||||
|
||||
# Sign list window
|
||||
@@ -3425,10 +3425,10 @@ STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Muokkaa
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Muuta tuotantotasoa (prosentteina, 800{NBSP}% asti)
|
||||
|
||||
# Vehicle lists
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} juna{P "" a}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} ajoneuvo{P "" a}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} laiva{P "" a}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} ilma-alus{P "" ta}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} – {COMMA} juna{P "" a}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} – {COMMA} ajoneuvo{P "" a}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} – {COMMA} laiva{P "" a}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} – {COMMA} ilma-alus{P "" ta}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Junat – napsauta junaa saadaksesi tietoja
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Ajoneuvot – napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja
|
||||
@@ -3515,7 +3515,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Nopeus m
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}Nopeus kanaalissa/joella: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Käyttökustannus: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/vuosi
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(sovitettava)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(sovitettavissa)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUM}{BLACK} Elinikä: {GOLD}{COMMA} vuo{P si tta}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Enimmäisluotettavuus: {GOLD}{COMMA}{NBSP}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -3849,11 +3849,11 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahtikapasiteetti:
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}– {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (×{NUM})
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Tyhjä
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_LONG} asemalta {STATION}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} asemalta {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} asemalta {STATION} (×{NUM})
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Rahti
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kuljetettavan rahdin tiedot
|
||||
@@ -3876,7 +3876,7 @@ STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Uusi kap
|
||||
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Valitse sovitettavat kulkuneuvot. Hiirellä vetäminen sallii useamman kulkuneuvon valinnan. Tyhjän alueen napsautus valitsee koko kulkuneuvon. Ctrl+Klik valitsee kulkuneuvon ja sitä seuraavan ketjun
|
||||
|
||||
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Valitse junan rahtityyppi
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Valitse ajoneuvolla ajettava rahti
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Valitse ajoneuvolla kuljetettava rahti
|
||||
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Valitse laivan kuljettama rahtityyppi
|
||||
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Valitse kuljetettavan rahdin tyyppi
|
||||
|
||||
@@ -3886,7 +3886,7 @@ STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Sovita l
|
||||
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Sovita ilma-alus
|
||||
|
||||
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan valittua rahtityyppiä
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Muuta ajoneuvo rahtaamaan korostettua rahtityyppiä.
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Muuta ajoneuvo kuljettamaan korostettua rahtityyppiä.
|
||||
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Sovita laiva valitulle rahtityypille
|
||||
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Sovita lentokone kuljettamaan valittua rahtityyppiä
|
||||
|
||||
@@ -3996,7 +3996,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRIN
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Sovita {STRING})
|
||||
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Sovita rahtityypiksi {STRING} ja pysähdy)
|
||||
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Sovita rahtityypille {STRING} ja pysähdy)
|
||||
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Pysähdy)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
||||
@@ -4020,17 +4020,17 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ei lastin purk
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Ei purkua eikä lastausta)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Sovita rahdille {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Täysi lasti ja sovitus rahdille {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Täysi lasti mitä tahansa rahtia sekä sovita rahdille {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Pura ja ota rahti sekä sovita rahdille {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Pura ja odota täyttä lastia sekä sovita rahdille {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Pura ja odota mitä tahansa täyttä lastia sekä sovita rahdille {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Siirrä ja ota rahti sekä sovita rahdille {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Siirrä ja odota täyttä lastia sekä sovita rahdille {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Siirrä ja odota mitä tahansa täyttä lastia sekä sovita rahdille {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Ei purkua ja ota rahti sekä sovita rahdille {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Ei purkua ja odota täyttä lastia sekä sovita rahdille {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Ei purkua ja odota mitä tahansa täyttä lastia sekä sovita rahdille {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Sovita rahdille {STRING} ja lastaa täyteen)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Sovita rahdille {STRING} ja lastaa täyteen mitä tahansa rahtia)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Pura lasti, sovita rahdille {STRING}, ota rahti)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Pura lasti, sovita rahdille {STRING}, odota täyttä lastia)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Pura lasti, sovita rahdille {STRING}, odota mitä tahansa täyttä lastia)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Siirrä, sovita rahdille {STRING}, ota rahti)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Siirrä, sovita rahdille {STRING}, odota täyttä lastia)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Siirrä, sovita rahdille {STRING}, odota mitä tahansa täyttä lastia)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Ei purkua, sovita rahdille {STRING}, ota rahti)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Ei purkua, sovita rahdille {STRING}, odota täyttä lastia)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Ei purkua, sovita rahdille {STRING}, odota mitä tahansa täyttä lastia)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :saatavilla oleva rahti
|
||||
|
||||
@@ -4768,7 +4768,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER :Ylä-{STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_LOWER :Ala-{STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}, helikopterikenttä
|
||||
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}, metsä
|
||||
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING}, asema #{NUM}
|
||||
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING}, asema {NUM}
|
||||
############ end of savegame specific region!
|
||||
|
||||
##id 0x8000
|
||||
@@ -5037,20 +5037,21 @@ STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
|
||||
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
|
||||
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
|
||||
|
||||
STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Poiju
|
||||
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Poiju #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Yhtiö {COMMA})
|
||||
STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN}, poiju
|
||||
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN}, poiju {COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(yhtiö {COMMA})
|
||||
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Ryhmä {COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME :{GROUP} {COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} ({STRING})
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Reittipiste: {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Reittipiste: {TOWN} #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN}, reittipiste
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN}, reittipiste {COMMA}
|
||||
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} Veturitalli
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} Veturitalli #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} Ajoneuvovarikko
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Ajoneuvovarikko #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Telakka
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Telakka #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN}, veturitalli
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN}, veturitalli {COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN}, ajoneuvovarikko
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN}, ajoneuvovarikko {COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN}, telakka
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN}, telakka {COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Lentokonehalli
|
||||
|
||||
STR_UNKNOWN_STATION :tuntematon asema
|
||||
|
||||
@@ -5042,6 +5042,7 @@ STR_FORMAT_BUOY_NAME :Bouée de {TOWN
|
||||
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :Bouée de {TOWN} n°{NBSP}{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Compagnie {COMMA})
|
||||
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Groupe {COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME :{GROUP} {COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} - {STRING}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Point de contrôle de {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Point de contrôle de {TOWN} n°{NBSP}{COMMA}
|
||||
|
||||
@@ -320,6 +320,7 @@ STR_COLOUR_DEFAULT :По умолч
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}мил{P я и ь}/ч
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}км/ч
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}м/с
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}клет{P ка ки ок}/день
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}лс
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}лс
|
||||
@@ -882,7 +883,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Автобусная станция
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Аэропорт/Вертодром
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Пристань
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Неровность
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Бездорожье
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Трава
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Пустырь
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Поля
|
||||
@@ -1467,7 +1468,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Показыв
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Показывать название модуля NewGRF, содержащего выбранную модель транспортного средства, в окне покупки транспорта.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Тип карты: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Выбор типа карты определяет основу игрового процесса, например, доступные типы транспорта и грузов, различные условия роста городов. Всё это также может быть изменено с помощью модулей NewGRF и игровых скриптов.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Тип карты определяет основу игрового процесса, например, доступные типы транспорта и грузов, различные условия роста городов. Всё это также может быть изменено с помощью модулей NewGRF и игровых скриптов.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Генератор ландшафта: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Оригинальный генератор рассчитан на базовый графический набор и создаёт ландшафт из типовых элементов.{}TerraGenesis использует для создания ландшафта шум Перлина и более тонко настраивается.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Оригинальный
|
||||
@@ -1706,6 +1707,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Последн
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :По прошествии указанного года рассчитывается рейтинг компании и выводится таблица рекордов. После этого игру можно продолжить.{}Если указанный год предшествует году начала игры, то таблица рекордов не отображается.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Никогда
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Экономика: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :При плавной экономике изменения в производительности предприятий небольшие и происходят чаще.{}При стабильной экономике предприятия не закрываются и не меняют производительность.{}Типы предприятий, добавленные с помощью NewGRF, могут игнорировать эту настройку.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :классическая
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :плавная
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :стабильная
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Разрешить торговлю акциями других компаний: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Разрешает торговлю акциями транспортных компаний. Акции выпускаются компаниями через некоторое время после основания.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Мин. возраст компании для выпуска акций: {STRING}
|
||||
@@ -1960,6 +1966,7 @@ STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}На э
|
||||
|
||||
# Quit window
|
||||
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Выход
|
||||
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Вы уверены, что хотите выйти из OpenTTD?
|
||||
STR_QUIT_YES :{BLACK}Да
|
||||
STR_QUIT_NO :{BLACK}Нет
|
||||
|
||||
@@ -2814,7 +2821,7 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Огра
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Камни
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Неровность
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Бездорожье
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Пустырь
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Трава
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Поля
|
||||
|
||||
@@ -1383,7 +1383,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Zobraziť názo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Pridá riadok do zoznamu vozidiel, ktorý ukazuje z akého NewGRF vozidlo pochádza.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Krajina: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Krajiny definuje základný herný scenár s rôznymi tovarmi a veľkosťami miest. NewGRF a Herný Skript umožňujú ich lepšiu kontrolu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Krajiny definujú základný herný scenár s rôznymi druhmi nákladu a požiadavkami na rast miest. NewGRF a herné skripty umožňujú ich lepšiu kontrolu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Generátor uzemia: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Pôvodný generátor závisí na základnej grafickej sade a skladá pevné tvary krajiny. TerraGenesis je generátor postavený na Perlinovom šume s jemnejšími možnosťami nastavenia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Pôvodný
|
||||
@@ -1622,6 +1622,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Rok ukončenia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Rok v ktorom končí hra pre zaznamenanie skóre. Na konci tohto roku sa nahrá skóre spoločnosti a zobrazí sa tabuľka s najvyšším skóre, avšak hráči môžu v hre naďalej pokračovať.{}Ak je tento rok pred začiatkom hry, tabuľka sa nikdy nezobrazí.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Nikdy
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Typ ekonomiky: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Plynulá ekonomika robí zmeny v produkcii častejšie a v menších krokoch. Zamrznutá ekonomika neumožňuje zmeny v produkcii, ani zatváranie priemyslu. Toto nastavenie nemusí ovplyvňovať priemysel z NewGRF.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Originálna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Plynulá
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :Zamrznutá
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Povoliť kupovanie podielov v ostatných spoločnostiach: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Ak je zapnuté, povolí sa nákup a predaj podielov spoločností. Podiely budú prístupné len pre spoločnosti od urcitého veku.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Minimálny vek spoločnosti na obchodovanie s podielmi: {STRING}
|
||||
@@ -2219,7 +2224,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Sieť -
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nedokážem nahrať hru zo servera
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Server nemôžem spustiť
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Nemozem sa pripojit.
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Vypršal časový limit pre spojenie #{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Vypršal časový limit pre spojenie č. {NUM}
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Chyba vznikla v protokole a spojenie je zatvorene.
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revizia hry u tohto klienta nezodpoveda revizii hry na serveri.
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Nespravne heslo.
|
||||
@@ -2276,10 +2281,10 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :herný skript
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :odchádza
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} vstúpil do hry
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} vstúpil do hry (Client #{2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} sa pripojil do spoločnosti #{2:NUM}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} vstúpil do hry (klient č. {2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} sa pripojil do spoločnosti č. {2:NUM}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} sa pripojil k pozorovateľom
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} založil novú spoločnosť (#{2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} založil novú spoločnosť (č. {2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} opustil hru ({2:STRING})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} zmenil/-a svoje meno na {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} dal ti spoločnosť {2:CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -4799,10 +4804,10 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=z}Cukrová b
|
||||
##id 0x6000
|
||||
STR_SV_EMPTY :
|
||||
STR_SV_UNNAMED :Bez názvu
|
||||
STR_SV_TRAIN_NAME :{G=m}Vlak {COMMA}
|
||||
STR_SV_TRAIN_NAME :{G=m}Vlak č. {COMMA}
|
||||
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :{G=s}Cestné vozidlo {COMMA}
|
||||
STR_SV_SHIP_NAME :{G=z}Loď {COMMA}
|
||||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :{G=s}Lietadlo {COMMA}
|
||||
STR_SV_SHIP_NAME :{G=z}Loď č. {COMMA}
|
||||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :{G=s}Lietadlo č. {COMMA}
|
||||
|
||||
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Sever
|
||||
@@ -4831,7 +4836,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER :Horný {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_LOWER :Dolný {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport
|
||||
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Les
|
||||
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stanica #{NUM}
|
||||
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stanica č. {NUM}
|
||||
############ end of savegame specific region!
|
||||
|
||||
##id 0x8000
|
||||
@@ -5104,12 +5109,13 @@ STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Bója
|
||||
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Bója #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Spoločnosť {COMMA})
|
||||
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Skupina {COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME :{GROUP} č. {COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING} {0:TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Smerový bod {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Smerový bod {TOWN} #{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :Vlakové depo {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :Vlakové depo {TOWN} #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :Vlakové depo {TOWN} č. {COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :Garáž {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :Garáž {TOWN} #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :Lodenica {TOWN}
|
||||
|
||||
@@ -249,11 +249,11 @@ void ClientNetworkGameSocketHandler::ClientError(NetworkRecvStatus res)
|
||||
}
|
||||
|
||||
this->SendPackets();
|
||||
this->CloseConnection(res);
|
||||
|
||||
ClientNetworkEmergencySave();
|
||||
|
||||
_switch_mode = SM_MENU;
|
||||
this->CloseConnection(res);
|
||||
_networking = false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -910,7 +910,7 @@ void ClientNetworkContentSocketHandler::ToggleSelectedState(const ContentInfo *c
|
||||
*/
|
||||
void ClientNetworkContentSocketHandler::ReverseLookupDependency(ConstContentVector &parents, const ContentInfo *child) const
|
||||
{
|
||||
for (const ContentInfo * const &ci : this->infos) {
|
||||
for (const ContentInfo *ci : this->infos) {
|
||||
if (ci == child) continue;
|
||||
|
||||
for (uint i = 0; i < ci->dependency_count; i++) {
|
||||
|
||||
@@ -297,7 +297,7 @@ bool WindowQuartzSubdriver::SetVideoMode(int width, int height, int bpp)
|
||||
this->window_height = height;
|
||||
this->buffer_depth = bpp;
|
||||
|
||||
[ this->window center ];
|
||||
[ (OTTD_CocoaWindow *)this->window center ];
|
||||
|
||||
/* Only recreate the view if it doesn't already exist */
|
||||
if (this->cocoaview == nil) {
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user