(svn r19783) -Update from WebTranslator v3.0:
polish - 5 changes by xine russian - 24 changes by Lone_Wolf
This commit is contained in:
		| @@ -594,6 +594,9 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³ | ||||
|  | ||||
| STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN | ||||
|  | ||||
| STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} stopy | ||||
| STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} m | ||||
|  | ||||
| # Common window strings | ||||
| STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Wpisz słowo filtru | ||||
| STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Wpisz słowo kluczowe dla listy filtru | ||||
| @@ -821,6 +824,7 @@ STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Odpluskwianie S | ||||
| STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Zrzut ekranu (Ctrl+S) | ||||
| STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Gigantyczny zrzut ekranu (Ctrl+G) | ||||
| STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Info o 'OpenTTD' | ||||
| STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Wyrównywanie sprite-ów | ||||
| ############ range ends here | ||||
|  | ||||
| ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) | ||||
| @@ -2754,6 +2758,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGFR z | ||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}Dostosowanie obrazka {COMMA} ({STRING}) | ||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}Następny obrazek | ||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK}Idź do obrazka | ||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK}Idź do danego sprite-a. Jeśli dany sprite nie jest normalnym sprite-em, idz do następnego normalnego sprite-a | ||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}Poprzedni obrazek | ||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}Przedstawienie wybranego orbazka. Dostosowanie jest ignorowane podczas rysowania tego obrazka | ||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Poruszaj obrazkiem, zmieniając przesunięcia X i Y | ||||
| @@ -4563,6 +4568,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING} | ||||
| STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING} | ||||
| STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING} | ||||
| STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING} | ||||
| STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT} | ||||
| STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} | ||||
| STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINYFONT}{RIGHTARROW} | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -385,7 +385,7 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Площ | ||||
|  | ||||
| # These are used in buttons | ||||
| STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION                                  :{BLACK}Население | ||||
| STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}Имя | ||||
| STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}Название | ||||
| STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}Дата | ||||
| # These are used in dropdowns | ||||
| STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Население | ||||
| @@ -925,7 +925,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIGFONT}{BLACK | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIGFONT}{BLACK}Новое предприятие! {STRING} заложен{G 0 "" а о ы} возле г.{NBSP}{TOWN}! | ||||
|  | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{STRING}» объявляет о скором закрытии! | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BIGFONT}{BLACK}«{STRING}» закрывается из-за проблем с поставками сырья! | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} закрывается из-за проблем с поставками сырья! | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} объявляет о закрытии в связи с недостатком деревьев в округе! | ||||
|  | ||||
| STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIGFONT}{BLACK}Создана зона евро!{}{}Теперь в вашей стране в качестве единой валюты используется евро! | ||||
| @@ -938,7 +938,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIGFONT}{BLACK | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}Внедрение новых методов позволяет поднять производство вдвое на {INDUSTRY}! | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{1:INDUSTRY}» увеличивает производство {0:STRING.gen} на{NBSP}{2:COMMA}%! | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}Производительность предприятия «{INDUSTRY}» упала на 50% | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY}: Нашествие вредителей,{}производство упало на 50% | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} снижает производительность на 50% из-за нашествия вредителей! | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{1:INDUSTRY}» снижает производство {0:STRING.gen} на{NBSP}{2:COMMA}%! | ||||
|  | ||||
| STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} ждёт в депо | ||||
| @@ -1264,7 +1264,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Раз | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Всегда полная дата в панели состояния: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Показывать светофоры на стороне движения: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Показывать финансовую статистику каждый год: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Создавать задания с меткой «без остановки»: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Создавать задания с меткой «без остановок»: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :{LTBLUE}По умолчанию поезда останавливаются {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} станции | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :в начале | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :в середине | ||||
| @@ -1362,7 +1362,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Исп | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :нет | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :для своей компании | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :для всех компаний | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Использовать индикатор загрузки: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Показывать индикатор загрузки: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF                       :нет | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN                       :у своего транспорта | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL                       :у всего транспорта | ||||
| @@ -1527,7 +1527,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Откр | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}Настроить сложность игры | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Показать расширенные настройки | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Показать настройки NewGRF | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Найти новый и обновлённый контент для скачивания | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Найти новый и обновлённый контент для загрузки | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS                                   :{BLACK}Показать настройки искусственного интеллекта | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Выйти из OpenTTD | ||||
|  | ||||
| @@ -1800,7 +1800,7 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN                          :{BLACK}Подг | ||||
| STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP                     :{BLACK}Список компаний в игре. Вы можете присоединиться к существующей или основать новую, если есть такая возможность | ||||
|  | ||||
| STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO                             :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ О КОМПАНИИ | ||||
| STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME                             :{SILVER}Имя компании: {WHITE}{STRING} | ||||
| STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME                             :{SILVER}Название компании: {WHITE}{STRING} | ||||
| STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR                        :{SILVER}Основана: {WHITE}{NUM} | ||||
| STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE                                    :{SILVER}Оценочная стоимость: {WHITE}{CURRENCY} | ||||
| STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE                          :{SILVER}Текущий баланс: {WHITE}{CURRENCY} | ||||
| @@ -1952,7 +1952,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}Серв | ||||
| STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Загрузка контента | ||||
| STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Тип | ||||
| STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Тип контента | ||||
| STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Имя | ||||
| STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Название | ||||
| STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Наименование контента | ||||
| STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK}Нажмите на строке для просмотра подробностей{}Отметьте чекбокс для загрузки | ||||
| STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Выбрать всё | ||||
| @@ -2412,13 +2412,13 @@ STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}Загр | ||||
| STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Кликните, чтобы перейти к текущей папке загрузки/сохранения по умолчанию | ||||
| STR_SAVELOAD_BYTES_FREE                                         :{BLACK}{BYTES} свободно | ||||
| STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}Список дисков, папок и сохранённых игр | ||||
| STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}Выбранное имя для сохранения игры | ||||
| STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}Выбранное название для сохранения игры | ||||
| STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Удалить | ||||
| STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Удалить выбранную сохранённую игру | ||||
| STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Сохранить | ||||
| STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Сохранить игру, используя выбранное имя | ||||
|  | ||||
| STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Введите имя сохраняемой игры | ||||
| STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Введите название сохраняемой игры | ||||
|  | ||||
| # World generation | ||||
| STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}Создание мира | ||||
| @@ -2455,7 +2455,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE                                     :{BLACK}Случ | ||||
| STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL                                        :{BLACK}Вручную | ||||
|  | ||||
| STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION                                   :{BLACK}Поворот карты: | ||||
| STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Имя карты: | ||||
| STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Название карты: | ||||
| STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Размер: | ||||
| STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} * {NUM} | ||||
|  | ||||
| @@ -3169,7 +3169,7 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Запу | ||||
|  | ||||
| # Vehicle details | ||||
| STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Детали) | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Имя | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Название | ||||
|  | ||||
| STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Переименовать поезд | ||||
| STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Переименовать автомобиль | ||||
| @@ -3262,26 +3262,28 @@ STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :- - Конец | ||||
| STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS                                 :- - Конец общих заданий - - | ||||
|  | ||||
| # Order bottom buttons | ||||
| STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Без остановки | ||||
| STR_ORDER_GO_TO                                                 :Идти на | ||||
| STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Идти без остановки на | ||||
| STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Без остановок | ||||
| STR_ORDER_GO_TO                                                 :Идти в | ||||
| STR_ORDER_GO_TO.dat                                             :Идти к | ||||
| STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Идти без остановок в | ||||
| STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO.dat                                    :Идти без остановок к | ||||
| STR_ORDER_GO_VIA                                                :Идти через | ||||
| STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Идти без остановки через | ||||
| STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Изменить способ остановки для выделенного задания | ||||
| STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Идти без остановок через | ||||
| STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Изменить режим остановок при выполнении выделенного задания | ||||
|  | ||||
| STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Полн. загр. любым грузом | ||||
| STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Погрузить, если доступно | ||||
| STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Полная загрузка всего груза | ||||
| STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Полная загрузка любым грузом | ||||
| STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Не грузиться | ||||
| STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Изменить способ погрузки для выделенного задания | ||||
| STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Изменить способ погрузки на указанной станции | ||||
|  | ||||
| STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Выгрузить всё | ||||
| STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Разгрузиться, если груз принимается | ||||
| STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Выгрузить всё | ||||
| STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Передать | ||||
| STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Не разгружаться | ||||
| STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Изменить способ разгрузки для выделенного задания | ||||
| STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Изменить способ разгрузки на указанной станции | ||||
|  | ||||
| STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}Переоборудовать | ||||
| STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}Выберите тип груза для переоборудования. Ctrl+клик - для удаления задания. | ||||
| @@ -3319,7 +3321,7 @@ STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Пере | ||||
| STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Удалить | ||||
| STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Удалить выделенное задание | ||||
|  | ||||
| STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Ехать | ||||
| STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Следовать | ||||
| STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Идти к ближайшему депо | ||||
| STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Идти к ближайшему ангару | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Условный переход к заданию | ||||
| @@ -3330,22 +3332,21 @@ STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP                  :{BLACK}Пока | ||||
|  | ||||
| # String parts to build the order string | ||||
| STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT                                        :Ехать через {WAYPOINT} | ||||
| STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                               :Ехать через {WAYPOINT} без остановки | ||||
| STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                               :Ехать без остановок через {WAYPOINT} | ||||
|  | ||||
| STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Обслуживание в | ||||
| STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Обслуживание без остановки в | ||||
| STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Для прохождения ТО идти в | ||||
| STR_ORDER_SERVICE_AT.dat                                        :Для прохождения ТО идти к | ||||
| STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Для прохождения ТО идти без остановок в | ||||
| STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT.dat                               :Для прохождения ТО идти без остановок к | ||||
|  | ||||
| STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :ближайший | ||||
| STR_ORDER_NEAREST_DEPOT.dat                                     :ближайшему | ||||
| STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :ближайший ангар | ||||
| STR_ORDER_NEAREST_HANGAR.dat                                    :ближайшему ангару | ||||
| STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :депо | ||||
| STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :гараж | ||||
| STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT.dat                                :гаражу | ||||
| STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :док | ||||
| STR_ORDER_SHIP_DEPOT.dat                                        :доку | ||||
| STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {2:STRING} {1:TOWN} | ||||
| STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{STRING} {STRING} {STRING} | ||||
| STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{STRING.dat} {STRING.dat} {STRING.dat} | ||||
| STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT                                   :{STRING} ангар ({STATION}) | ||||
|  | ||||
| STR_ORDER_REFIT_ORDER                                           :(Переоборуд. под {STRING.acc}) | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 translators
					translators