(svn r17075) -Codechange: rename ~750 strings to be more uniform with their relatives

This commit is contained in:
rubidium
2009-08-05 17:59:21 +00:00
parent a79707357b
commit d61be2637e
148 changed files with 34207 additions and 34207 deletions

View File

@@ -198,26 +198,26 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
# Common window strings
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Selektear skiftrjochting (oprinnend/ôfrinnend)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Selektear skiftnoarm
STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Selekear filternoarm
STR_SORT_BY :{BLACK}Skifte op
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Selektear skiftrjochting (oprinnend/ôfrinnend)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Selektear skiftnoarm
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Selekear filternoarm
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Skifte op
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokaasje
STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Omneame
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Omneame
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Slút finster
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Finstertitel - hjirmei kinst it finster ferslepe
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Skerm as net-slútber markeare mei de kaai 'Slút alle skermen'
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik en sleep om skermgrutte oan te passen
STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Wikselje tusken lytse/grutte skermgrutte
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Skerm as net-slútber markeare mei de kaai 'Slút alle skermen'
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik en sleep om skermgrutte oan te passen
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Wikselje tusken lytse/grutte skermgrutte
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rolbalke - rollet de list op/del
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rôlbalke - rôlje list links/rjochts
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Brek gebouen ensfh. ôf op in stikje lân
# Query window
STR_DEFAULT :{BLACK}Standert
STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Annulearje
STR_QUERY_OK :{BLACK}OK
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standert
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Annulearje
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
# On screen keyboard window
@@ -288,7 +288,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Set in b
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Sla scenario op
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Laad scenario
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Laad hichtekaart
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Laad hichtekaart
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Slút de lânskipsbouer
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Ôfslúte
@@ -453,7 +453,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLAC
# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Kaai foar bedriuwsgrafiken
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klik hjir om te bedriuwstagong foar grafyk oan of út te sette
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik hjir om te bedriuwstagong foar grafyk oan of út te sette
# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Bedriuwskompetysjetabel
@@ -597,7 +597,7 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PA
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE
# News message history
STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
# Message settings window
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Berjocht
@@ -854,9 +854,9 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Slút 'O
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Ôfslúte
STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Witte jo seker dat jo dit spul ôfslúte wolle en werom gean wolle nei {STRING}?
STR_YES :{BLACK}Ja
STR_NO :{BLACK}Nee
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Witte jo seker dat jo dit spul ôfslúte wolle en werom gean wolle nei {STRING}?
STR_QUIT_YES :{BLACK}Ja
STR_QUIT_NO :{BLACK}Nee
# Supported OSes
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
@@ -872,10 +872,10 @@ STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Ferlit Spul
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Wolsto echt dit lânskip slúte?
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Wolsto echt dit lânskip slúte?
STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Wolsto echt dit lânskip slúte?
# Cheat window
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Boartersguodlânskip
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Boartersguodlânskip
# Livery window
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nei Kleurenskema
@@ -895,46 +895,46 @@ STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nei Gesi
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Meistje willekeurich nij gesicht
# Network server list
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Ferbining:
STR_NETWORK_LAN :LAN
STR_NETWORK_INTERNET :Ynternet
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Namme fan spieler:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Ferbining:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Ynternet
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Namme fan spieler:
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Namme
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Namme fan dit spul
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Lângrutte
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Jieren
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Namme
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Namme fan dit spul
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Lângrutte
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Jieren
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Lângrutte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Tsjinnerferzje: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Start datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER NET BESKIKBER
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}FERKEARDE FERZJE
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Lângrutte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Tsjinnerferzje: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Start datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER NET BESKIKBER
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}FERKEARDE FERZJE
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Tsjinner tafoegje
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Start tsjinner
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Start dien eigen tsjinner
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Tsjinner tafoegje
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Start tsjinner
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Start dien eigen tsjinner
# Start new multiplayer server
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start in spul foar multispilers
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Start in spul foar multispilers
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spulnamme:
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Selektear in lân:
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spulnamme:
STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Selektear in lân:
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Ynternet
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} taskôger{P "" s}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maksimaal tal taskôgers:
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Ynternet
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} taskôger{P "" s}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maksimaal tal taskôgers:
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Start Spul
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Laad Spul
STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Start Spul
STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Laad Spul
# Network game languages
@@ -944,15 +944,15 @@ STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Laad Spu
# Network game lobby
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestaasje: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Prestaasje: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Auto's: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stasjons: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spilers: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Auto's: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Stasjons: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Spilers: {WHITE}{STRING}
# Network connecting window
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Ferbyning meitsje...
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Ferbyning meitsje...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Ferbyning meitsje...
@@ -985,20 +985,20 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] Oan {STR
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privee] {STRING}: {WHITE}{STRING}
# Network messages
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Koe de tsjinner net starte
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Koe gjin ferbyning meitsje
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Koe de tsjinner net starte
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Koe gjin ferbyning meitsje
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :algemiene flater
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :koe it lân net lade
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :algemiene flater
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :koe it lân net lade
############ End of leave-in-this-order
# Network related errors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} is in neie taskôger
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} hat syn/har namme oanpast nei {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} is in neie taskôger
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} hat syn/har namme oanpast nei {STRING}
# Content downloading window
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Type
@@ -1038,8 +1038,8 @@ STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Levert:
# Join station window
STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}Kontrôlepost gearfoegje
STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}In apart kontrôlepost bouwe
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{BLACK}Kontrôlepost gearfoegje
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}In apart kontrôlepost bouwe
# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Spoarwei Konstruksje
@@ -1060,8 +1060,8 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Treindep
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje treindepot rjochting
# Rail waypoint construction window
STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrôlepost
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Selectear type kontrôlepost
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Kontrôlepost
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Selectear type kontrôlepost
# Rail station construction window
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Treinstasjon Seleksje
@@ -1072,15 +1072,15 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Stasjon
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Selektear lengte fan treinstasjon
STR_STAT_CLASS_WAYP :Kontrôleposten
STR_STATION_CLASS_WAYP :Kontrôleposten
# Signal window
# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selektear Spoarbrêge
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selektear brêge
STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brêge seleksje - klik op de brêge dyst boue wolst
STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brêge seleksje - klik op de brêge dyst boue wolst
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hingbrêge, Stiel
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Brêge mei balken, Stiel
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Fakwurkbrêge, Stiel
@@ -1102,13 +1102,13 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Wikselje
# Road depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Autodepot rjochting
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Kies rjochting foar autodepot
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Kies rjochting foar autodepot
# Road vehicle station construction window
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Tsjut wettergebied oan.{}Meitsje in kanaal, of ast' Ctrl op seenivo yndrukst, dan oerstreamt it gebied deromhinne
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Rivier pleatse.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Tsjut wettergebied oan.{}Meitsje in kanaal, of ast' Ctrl op seenivo yndrukst, dan oerstreamt it gebied deromhinne
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Rivier pleatse.
# Ship depot construction window
@@ -1124,9 +1124,9 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Fleanfji
# Landscaping toolbar
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferleech in hoekje lân
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferheech in hoekje lân
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Keapje lân om letter te brûken
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferleech in hoekje lân
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferheech in hoekje lân
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Keapje lân om letter te brûken
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Beammen
@@ -1144,7 +1144,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Fergruts
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Ferlyts gebiet om te ferheegjen/ferleegjen
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Meitsje samar wat lân
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Set it lânskip werom
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Alle spilerbesittings fan'e kaart fuortsmite
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Alle spilerbesittings fan'e kaart fuortsmite
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Lânskip weromsette
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Bisto der wis fan alle spilerbesittings fuort te smiten?
@@ -1160,28 +1160,28 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Grutte
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Lyts
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Middel
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Grut
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Samar in getal
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Samar in getal
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Selektear de grutte fan 'e stêd
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Stêd
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Stêden groeien flugger as doarpen{}Ôfhinklik fan ynstellings binne se grutter at se makke wurde
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Strjittenpatroan
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Selektear strjittenpatroan foar dit plak
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Orizjiniel
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Bettere diken
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 raster
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 raster
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Samar
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Strjittenpatroan
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Selektear strjittenpatroan foar dit plak
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Orizjiniel
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Bettere diken
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 raster
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 raster
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Samar
# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Betelje nije yndustry
STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kostet: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kostet: {YELLOW}{CURRENCY}
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Lân Gebiet Ynformaasje
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {LTBLUE}N/B
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {RED}{CURRENCY}
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Netto omset: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Netto omset: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/B
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Eigner: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Dykeigener: {LTBLUE}{STRING}
@@ -1193,65 +1193,65 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptea
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
# Description of land area of different tiles
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Rotsen
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Rûch lân
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Leech lân
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Gers
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Fjilden
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Snie
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Woastine
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rotsen
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Rûch lân
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Leech lân
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Gers
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Fjilden
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Snie
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Woastine
STR_RAILROAD_TRACK :Spoarwei
STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Treindepot
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Spoarwei
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Treindepot
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Wei
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Wei mei strjitteljochten
STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Wei mei beammen oan 'e siden
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autodepot
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Dyk/spoar krusing
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Wei
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Wei mei strjitteljochten
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Wei mei beammen oan 'e siden
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autodepot
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Dyk/spoar krusing
# Houses come directly from their building names
STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (yn oanbou)
STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (yn oanbou)
STR_TREE_NAME_TREES :Beammen
STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Reinwâld
STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktussen
STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Beammen
STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Reinwâld
STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktussen
STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Treinstasjon
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Fleanfjild
STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Bushalte
STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Haven
STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boei
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontrôlepost
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Treinstasjon
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Fleanfjild
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Bushalte
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Haven
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boei
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Kontrôlepost
STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Wetter
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Wetter
# Industries come directly from their industry names
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Spoartunnel
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Tunnel
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Spoartunnel
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Tunnel
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Stielen spoarfakwurkbrêge
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Stielen brêge mei balken
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Stielen spoarfakwurkbrêge
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Fersterke betonnen spoarhingbrêge
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Houten spoarbrêge
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betonnen spoarbrêge
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Buis Spoarbrêge
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Stielen spoarfakwurkbrêge
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Stielen brêge mei balken
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Stielen spoarfakwurkbrêge
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Fersterke betonnen spoarhingbrêge
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Houten spoarbrêge
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betonnen spoarbrêge
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Buis Spoarbrêge
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Stielen hingbrêge
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Stielen brêge mei balken
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Stielen fakwurkbrêge
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Fersterke betonnen hingbrêge
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Houten brêge
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betonnen brêge
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Buis Brêge
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Stielen hingbrêge
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Stielen brêge mei balken
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Stielen fakwurkbrêge
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Fersterke betonnen hingbrêge
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Houten brêge
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betonnen brêge
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Buis Brêge
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Sendmast
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Fjoertoer
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Haadkantoar Bedriuw
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Lân fan bedriuw
STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Sendmast
STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Fjoertoer
STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Haadkantoar Bedriuw
STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Lân fan bedriuw
# About OpenTTD window
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Oer OpenTTD
@@ -1264,7 +1264,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Spul Ops
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Spul Lade
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sla Scenario op
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Laad Scenario
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laad Hichtemap
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laad Hichtemap
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Hjir klikke om nei standert opslach- en laadtriemtafel te gean
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}List fan skiven, mappen en bestânen
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Fuortsmite
@@ -1272,8 +1272,8 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Opslaan
# World generation
STR_MAPSIZE :{BLACK}Lângrutte:
STR_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Lângrutte:
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
# Strings for map borders at game generation
@@ -1296,7 +1296,7 @@ STR_BY :{BLACK}*
# NewGRF (self) generated warnings/errors
# NewGRF related 'general' warnings
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Warskôging!
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Warskôging!
@@ -1359,7 +1359,7 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Gjin
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Tsjinsten dy't al subsydzje krije:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fan {STATION} nei {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, oant {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik om te sentrearen op yndusty/stêd
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik om te sentrearen op yndusty/stêd
# Station list window
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
@@ -1388,13 +1388,13 @@ STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Hiel Goed
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dit stasjon
STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Jou stasjon in oare namme
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Jou stasjon in oare namme
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dizze kontrôlepost
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Namme fan kontrôlepost oanpasse
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Namme fan kontrôlepost oanpasse
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dizze boei
STR_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Namme fan boei oanpasse
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Namme fan boei oanpasse
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Namme fan kontrôlepost oanpasse
@@ -1455,8 +1455,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Ferkeapj
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Keapje 25% oandielen fan dit bedriuw
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Ferkeapje 25% oandielen fan dit bedriuw
STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Bedriuwsnamme
STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Namme fan Direkteur
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Bedriuwsnamme
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Namme fan Direkteur
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Wy sykje in transportbedriuw om ús bedriuw oer te nimmen.{}{}Wolsto {COMPANY} foar {CURRENCY} keapje?
@@ -1486,12 +1486,12 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produsea
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Fertsjinste dit jier: {CURRENCY} (ferline jier: {CURRENCY})
STR_SEND_FOR_SERVICING :Stjoer foar ûnderhâldsbeurt
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Stjoer foar ûnderhâldsbeurt
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Stjoer nei depot
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Stjoer nei depot
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Stjoer nei depot
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stjoer nei hangaar
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Stjoer nei depot
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Stjoer nei depot
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Stjoer nei depot
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stjoer nei hangaar
@@ -1532,10 +1532,10 @@ STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stjoer nei hang
# Autoreplace window
STR_VEHICLE_TRAIN :Trein
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Auto
STR_VEHICLE_SHIP :Skip
STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Fleanmasine
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Trein
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Auto
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Skip
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Fleanmasine
@@ -1556,8 +1556,8 @@ STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Fleanmasine
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Ûnderweis nei {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ûnderweis nei {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Ûnderweis nei {WAYPOINT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ûnderweis nei {WAYPOINT}, {VELOCITY}
@@ -1566,8 +1566,8 @@ STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Namme
# The next two need to stay in this order
STR_AGE :{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA})
@@ -1577,9 +1577,9 @@ STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ji
# Extra buttons for train details windows
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totale kapasiteit fan dizze trein:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totale kapasiteit fan dizze trein:
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Fracht
@@ -1611,8 +1611,8 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale F
# String parts to build the order string
STR_GO_TO_WAYPOINT :Lâns {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Oanienwei lâns {WAYPOINT}
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Lâns {WAYPOINT}
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Oanienwei lâns {WAYPOINT}
@@ -1634,21 +1634,21 @@ STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Oanienwei lâns
# AI debug window
STR_AI_NO_AI_FOUND :Gjin geskikte compjûterspiler fûn.{}Disse compjûterspiler is in dummy en docht neat.{}Jo kinne compjûterspilers delhelje fan 'Online Inhâld' ôf.
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Gjin geskikte compjûterspiler fûn.{}Disse compjûterspiler is in dummy en docht neat.{}Jo kinne compjûterspilers delhelje fan 'Online Inhâld' ôf.
# AI configuration window
# Available AIs window
STR_AI_VERSION :{BLACK}Ferzje: {NUM}
STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING}
STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Ferzje: {NUM}
STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING}
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Akseptearje
STR_AI_CANCEL :{BLACK}Annulearje
STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Akseptearje
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Annulearje
# AI Parameters
STR_AI_CLOSE :{BLACK}Slúte
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Slúte
# Vehicle loading indicators
@@ -1692,7 +1692,7 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...terre
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...is al bout
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...is fan {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...gebiet is fan in oar bedriuw
STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} yn it paad
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} yn it paad
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} gemiente stiet dit net ta
@@ -1720,13 +1720,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kin net
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kin net 25% oandielen fan dit bedriuw ferkeapje...
# Town related errors
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kin gjin stêd bouwe
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kin gjin stêd bouwe
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kin de namme net feroarje...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin stêd boue...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...te ticht by de râne fan 'e map
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te ticht by in oare stêd
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te folle stêden
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...der is gjin romte mear op'e kaart
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...der is gjin romte mear op'e kaart
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin {STRING} boue...
@@ -1768,11 +1768,11 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Fleanfji
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Foeget mear dan ien kontrôlepost gear
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Te ticht by in oar kontrôlepost
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kin jirre gjin kontrôlepost bouwe...
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kin de namme fan it kontrôlepost net oanpasse...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kin jirre gjin kontrôlepost bouwe...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kin de namme fan it kontrôlepost net oanpasse...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kin kontrôlepost jirre net fuorthelje...
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Kontrôlepost op it spoar earst ferwiderje
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kin kontrôlepost jirre net fuorthelje...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Kontrôlepost op it spoar earst ferwiderje
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boei yn it paad
# Depot related errors
@@ -1811,7 +1811,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kin hjir
# Bridge related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin brêge boue...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Brêge moat earst fuorthelle wurde
STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Begjin en ein kin net op itselde plak wêze
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Begjin en ein kin net op itselde plak wêze
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begjin en ein moatte op ien lijn wêze
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...beide úteinden fan'e brêge moatte op lân lizze
@@ -2135,24 +2135,24 @@ STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_BUOYNAME_CITY :{TOWN} Boei
STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Boei #{COMMA}
STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Boei
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Boei #{COMMA}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Bedriuw {COMMA})
STR_WAYPOINTNAME_CITY :{TOWN} Kontrôlepost
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Kontrôlepost #{COMMA}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} Kontrôlepost
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} Kontrôlepost #{COMMA}
STR_SIGN_DEFAULT :Buordsje
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Buordsje
STR_COMPANY_SOMEONE :immen{SKIP}{SKIP}
# Viewport strings
STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT}
STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT}
STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT}
# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
@@ -2191,11 +2191,11 @@ STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_SHORT :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -91,9 +91,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 La kruo OpenTTD
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Livas
STR_YES :{BLACK}Yes
STR_NO :{BLACK}Ne
STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Kad tu esas certa ke tu volas livar OpenTTD ed rivenar a {STRING}?
STR_QUIT_YES :{BLACK}Yes
STR_QUIT_NO :{BLACK}Ne
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Kad tu esas certa ke tu volas livar OpenTTD ed rivenar a {STRING}?
STR_JUST_NOTHING :Nulo
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Obskur-blua
@@ -154,10 +154,10 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Dezerto
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Nivo
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Sendajo
STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Anular
STR_QUERY_OK :{BLACK}OK
STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Rinomizar
STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Anular
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Rinomizar
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Kargajo
@@ -198,10 +198,10 @@ STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLAC
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends
STR_VEHICLE_TRAIN :Treni
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Voy-vehili
STR_VEHICLE_SHIP :Bateli
STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeroplani
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Treni
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Voy-vehili
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Bateli
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeroplani
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
############ range for days ends
@@ -387,7 +387,7 @@ STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeroplani
##id 0x5000
##id 0x5800
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Faro
STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Faro
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame

View File

@@ -158,7 +158,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Мапа
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Опции на Играта
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Порака
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Порака од {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Внимание!
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Внимание!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ова не е можно....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Не може да се исчисти оваа област....
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Оригинален copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Сите права се задржани
@@ -166,9 +166,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD тимот
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Напушти
STR_YES :{BLACK}Да
STR_NO :{BLACK}Не
STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите OpenTTD и да се вратите во {STRING}?
STR_QUIT_YES :{BLACK}Да
STR_QUIT_NO :{BLACK}Не
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите OpenTTD и да се вратите во {STRING}?
STR_JUST_NOTHING :Ништо
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Темоно Сина
@@ -229,11 +229,11 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Пустина
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Снег
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Порака
STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT :{BLACK}Зададено
STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Откажи
STR_QUERY_OK :{BLACK}Во ред
STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Преименувај
STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Зададено
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Откажи
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Во ред
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Преименувај
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_UNIX :Unix
@@ -249,16 +249,16 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Това
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Информација
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Капацитети
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Вкупно Товар
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Вкупен капацитет на овој воз:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Вкупен капацитет на овој воз:
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Нова Игра
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Вчитај Игра
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Повеќе играчи
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Сценарио едитор
STR_MAPSIZE :{BLACK}Големина на мапа:
STR_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Големина на мапа:
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Опции на Играта
STR_COMPANY_SOMEONE :некој{SKIP}{SKIP}
@@ -306,9 +306,9 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Напушти
STR_FILE_MENU_EXIT :Излез
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите играта?
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Напушти ја Играта
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Изберете начин на сортирање (намалувачки/зголемувачки)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Изберете критериум за сортирање
STR_SORT_BY :{BLACK}Сортирање според
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Изберете начин на сортирање (намалувачки/зголемувачки)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Изберете критериум за сортирање
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Сортирање според
### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Населеност
@@ -338,22 +338,22 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Потрошу
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Моќност/Потрошувачка
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Капацитет за товар
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Не чека никаков товар
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Избери ги сите објекти
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Избери ги сите видови товар (including no waiting cargo)
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Преглед на листа на достапни мотори за овој вид на возило
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Менаџирање на листа
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Испрати ги инструкциите на сите возила во листата
STR_REPLACE_VEHICLES :Замени ги возилата
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Не чека никаков товар
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Избери ги сите објекти
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Избери ги сите видови товар (including no waiting cargo)
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Преглед на листа на достапни мотори за овој вид на возило
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Менаџирање на листа
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Испрати ги инструкциите на сите возила во листата
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Замени ги возилата
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Достапни Возови
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Достапни Возила
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Достапни Бродови
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Достапни Летала
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Достапни Возови
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Достапни Возила
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Достапни Бродови
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Достапни Летала
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Испрати во Гаража
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Испрати во Гаража
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Испрати во Гаража
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Испрати во Гаража
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Испрати во Гаража
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Испрати во Гаража
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
@@ -384,8 +384,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Не м
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Затвори го прозорецот
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Наслов на прозорец - влечи тука за да го поместиш прозорецот
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Уривање згради итн. на квадратна област
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Снижи агол на земјата
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Подигни агол на земјата
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Снижи агол на земјата
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Подигни агол на земјата
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Поместувач - ја поместува листата нагоре/надолу
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги контурите на земјата на мапа
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги возилата на мапа
@@ -397,14 +397,14 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Вклу
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Годинашна заработка: {CURRENCY} (лани: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} година{P "" s} ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} година{P "" s} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} година{P "" s} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} година{P "" s} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_VEHICLE_TRAIN :Воз
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Патно возило
STR_VEHICLE_SHIP :Брод
STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Летало
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Воз
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Патно возило
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Брод
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Летало
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Информации за земјишна област
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Цена за чистење: {LTBLUE}N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Цена за чистење: {RED}{CURRENCY}
@@ -413,7 +413,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Сопс
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Локална власт: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Ништо
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Име
STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1-в
@@ -512,7 +512,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Зачу
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Кликни на песна за да ја додадеш во тековниот програм (само Сопствен1 или Сопствен2)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Вклучи/исклучи мешање за програм
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Прикажи диалог за избор на песна
STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Кликни на сервис за да се центрира погледот на индустријата/градот
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Кликни на сервис за да се центрира погледот на индустријата/градот
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Тежина ({STRING})
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Последната порака/вест
@@ -562,7 +562,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...пр
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...премногу блиску до друг град
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...несоодветно место
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...премногу градови
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Не може да се направи град
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Не може да се направи град
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Зголеми го градот
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Рашири
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Случаен Град
@@ -600,7 +600,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Секој ме
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Автоматското снимање неуспешно
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Автоматското снимање неуспешно
STR_BAGS :вреќи
@@ -651,7 +651,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Изгр
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Не може да се направи канал овде...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Не може да се направи канал овде...
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Гради канали.
@@ -711,13 +711,13 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Град
##### PNG-MAP-Loader
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Не може да се вчита пејсажот од BMP...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...не може да се конвертира типот на слика.
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Не може да се вчита пејсажот од BMP...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...не може да се конвертира типот на слика.
##id 0x0800
##id 0x1000
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... веќе рамно
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... веќе рамно
@@ -745,7 +745,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Изгр
##id 0x3800
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Водовод
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Водовод
##id 0x4000
@@ -759,8 +759,8 @@ STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Водовод
##id 0x5000
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Краевите на мостот не се на иста висина
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Мостот е пренизок за теренот
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Краевите на мостот не се на иста висина
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Мостот е пренизок за теренот
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Цилиндричен, Силиконски
##id 0x5800
@@ -784,7 +784,7 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Цилиндр
##id 0x7000
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} авион
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} авион
@@ -805,7 +805,7 @@ STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA}
##id 0x9000
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}
@@ -825,7 +825,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Изгр
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Градска прослава . . .{}Првиот авион пристигна на {STATION}!
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Авионска несреќа!{}{COMMA} загинати во пожарот на {STATION}
STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_TINY_BLACK_STATIONL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
##id 0xB000
@@ -837,9 +837,9 @@ STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Штета предизвикана од рудник за јаглен во близина на {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Поплави!{}Најмалку {COMMA} исчезнати лица, се претпоставува дека се загинати!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Твојот обид за поткуп беше
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}разоткриен од локалната инспекција
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Изградба: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Твојот обид за поткуп беше
STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}разоткриен од локалната инспекција
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Изградба: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
@@ -949,7 +949,7 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Пози
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Авионот е недостапен
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Авионот е недостапен
@@ -1047,15 +1047,15 @@ STR_BLACK_7 :{BLACK}7
########
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Изгради
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Изгради
############ Face formatting
########
############ signal GUI
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Влез сигнализација (електрика){}Зелено е се додека има барем еден зелен излез-сигнал во продолжението на траката, во спротивно е црвено.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Излез Сигнализација (електрика){}Се однесува на ист начин како блок-сигналот, но потребно е да ја има точната боја на влезен и комбо пресигнал.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Комбо-Сигнал (електрика){}Комбо сигнализацијата има функција и на обете влезна и како излезна сигнализација. Ова овозможува да се направи голема мрежа од пре-сигнализација.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Влез сигнализација (електрика){}Зелено е се додека има барем еден зелен излез-сигнал во продолжението на траката, во спротивно е црвено.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Излез Сигнализација (електрика){}Се однесува на ист начин како блок-сигналот, но потребно е да ја има точната боја на влезен и комбо пресигнал.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Комбо-Сигнал (електрика){}Комбо сигнализацијата има функција и на обете влезна и како излезна сигнализација. Ова овозможува да се направи голема мрежа од пре-сигнализација.
########
############ on screen keyboard

View File

@@ -139,7 +139,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}MAP-{STR
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Pilihan Permainan
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Pesanan
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Pesanan dari {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Amaran!
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Amaran!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tidak boleh lakukan....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Tidak boleh bersihkan kawasan....
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Hakcipta terpelihara{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
@@ -147,9 +147,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Keluar
STR_YES :{BLACK}Ya
STR_NO :{BLACK}Tidak
STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Anda pasti mahu keluar dari OpenTTD dan kembali ke {STRING}?
STR_QUIT_YES :{BLACK}Ya
STR_QUIT_NO :{BLACK}Tidak
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Anda pasti mahu keluar dari OpenTTD dan kembali ke {STRING}?
STR_JUST_NOTHING :Tiada
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Biru Gelap
@@ -210,10 +210,10 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Padang Pasir
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Salji
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Pesanan
STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Batal
STR_QUERY_OK :{BLACK}OK
STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Tukar Nama
STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Batal
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Tukar Nama
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
@@ -230,16 +230,16 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Kargo
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Maklumat
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiti
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Jumlah Kargo
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Jumlah kapasiti kargo keretapi ini:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Jumlah kapasiti kargo keretapi ini:
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Permainan Baru
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Muat Permainan
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Ramai pemain
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Pengarang Senario
STR_MAPSIZE :{BLACK}Saiz peta:
STR_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Saiz peta:
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pilihan Permainan
STR_COMPANY_SOMEONE :Seseorang{SKIP}{SKIP}
@@ -286,9 +286,9 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Tinggalkan Perm
STR_FILE_MENU_EXIT :Keluar
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan permainan ini?
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Tinggalkan Permainan
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Pilih kriteria aturan
STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Pilih kriteria tapisan
STR_SORT_BY :{BLACK}Menyusun mengikuti
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Pilih kriteria aturan
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Pilih kriteria tapisan
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Menyusun mengikuti
### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Bilangan Penduduk
@@ -314,23 +314,23 @@ STR_SORT_BY_POWER :Tenaga
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Tarikh Pengenalan
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kapasiti Kargo
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Tiada kargo menunggu
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pilih semua kemudahan
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pilih semua kargo (termasuk kargo tiada menunggu)
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Kendali senarai
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Hantar arahan pada semua kenderaan didalam senarai
STR_REPLACE_VEHICLES :Tukar kenderaan
STR_SEND_FOR_SERVICING :Hantar untuk servis
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Tiada kargo menunggu
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pilih semua kemudahan
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pilih semua kargo (termasuk kargo tiada menunggu)
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Kendali senarai
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Hantar arahan pada semua kenderaan didalam senarai
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Tukar kenderaan
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Hantar untuk servis
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Keretapi sedia ada
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Kenderaan sedia ada
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Kapal sedia ada
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Kapal terbang sedia ada
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Keretapi sedia ada
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Kenderaan sedia ada
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Kapal sedia ada
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Kapal terbang sedia ada
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Hantar ke bangsal Kapal Terbang
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Hantar ke bangsal Kapal Terbang
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
@@ -360,10 +360,10 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Pilihan
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Tidak boleh tukar jarak waktu perkhidmatan...
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Tutup window
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Tajuk tetingkap - seret ini untuk pindahkan tetingkap
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik dan seret untuk mensaizkan tetingkap
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik dan seret untuk mensaizkan tetingkap
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Runtuhkan bangunan dll. atas sebuah tanah
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Rendahkan hujung tanah
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Meninggikan hujung tanah
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Rendahkan hujung tanah
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Meninggikan hujung tanah
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bar penatal - Menatal senarai atas/bawah
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Tunjukan bentuk muka bumi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan kenderaan di peta
@@ -375,14 +375,14 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Togol na
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Keuntungan tahun ini: {CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} tahun ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} tahun ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} tahun ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} tahun ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_VEHICLE_TRAIN :Keretapi
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Kenderaan Jalan
STR_VEHICLE_SHIP :Kapal
STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Kapal Terbang
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Keretapi
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Kenderaan Jalan
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Kapal
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Kapal Terbang
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} menjadi semakin lama
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama dan memerlukan penggantian dengan segera
@@ -397,7 +397,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Pemilik
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Pihak berkuasa: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Tiada
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Nama
STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :Pertama
@@ -505,7 +505,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Simpan s
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik atas trek muzik untuk menambahkan ke program semasa (Custom1 atau Custom2 sahaja)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Togol program kocok buka/tutup
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Paparkan tingkap pilihan trek muzik
STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik di atas servis untuk mendapatkan pandangan tengah pada industri/bandar
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik di atas servis untuk mendapatkan pandangan tengah pada industri/bandar
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Kesukaran ({STRING})
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Utusan/laporan berita terakhir
@@ -553,7 +553,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Menurunk
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Hasilkan secara rawak
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Membentuk lanskap semula
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Membentuk lanskap semula
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Keluarkan semua harta pemain dari peta
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Keluarkan semua harta pemain dari peta
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Anda pasti untuk membuang semua harta milik pemain?
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Pembentukan lanskap
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pembentukan bandar
@@ -567,11 +567,11 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...terla
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...terlalu hampir kepada bandar lain
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan tidak sesuai
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...terlalu banyak bandar
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Tidak boleh bina bandar
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...ruang tidak mencukupi di dalam peta
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Tidak boleh bina bandar
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...ruang tidak mencukupi di dalam peta
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Besarkan saiz bandar
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Kembangkan
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Bandar ini tidak akan membina jalan. Anda boleh membenarkan pembinaan jalan melalui Advanced Settings->Economy->Towns.
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Bandar ini tidak akan membina jalan. Anda boleh membenarkan pembinaan jalan melalui Advanced Settings->Economy->Towns.
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Bandar Secara Rawak
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bina bandar secara rawak
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tidak boleh bina {STRING} di sini...
@@ -585,7 +585,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Letak ka
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Letak rumah api
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Letak alat pemancar
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Pilih kawasan gurun {}Tekan dan kekalkan CTRL untuk menanggalkannya
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Letak sungai.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Letak sungai.
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Buang
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Buang bandar ini sepenuhnya
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Simpan senario
@@ -597,7 +597,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Simpan s
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Muat Senario
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Simpan Senario
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Main Senario
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan senario ini?
STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan senario ini?
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... hanya boleh dibina di bandar dengan populasi lebih atau sama dengan 1200
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun belakang
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun ke hadapan
@@ -605,20 +605,20 @@ STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... peng
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Kecil
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Sederhana
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Besar
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Rambang
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Rambang
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Bandar
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih saiz bandar
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Saiz bandar
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Susunan jalan raya bandar:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Pilih susunan jalan untuk bandar ini
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Asal
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Jalan raya lebih baik
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Grid 2x2
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Grid 3x3
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Rawak
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Susunan jalan raya bandar:
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Pilih susunan jalan untuk bandar ini
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Asal
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Jalan raya lebih baik
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Grid 2x2
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Grid 3x3
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Rawak
STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Tunjukkan utusan atau laporan berita terakhir
STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Padam
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Ringkasan
@@ -711,10 +711,10 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * DI
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Tangkapan skrin berjaya disimpan sebagai '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Tangkapan skrin gagal!
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Beli tanah untuk kegunaan masa hadapan
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Beli tanah untuk kegunaan masa hadapan
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}SIMPANAN AUTOMATIK
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SIMPAN PERMAINAN * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Penyimpanan sedang berjalan,{}sila tunggu sehingga selesai!
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Penyimpanan sedang berjalan,{}sila tunggu sehingga selesai!
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pilih program 'Muzik gaya Ezy Street'
############ start of townname region
@@ -757,7 +757,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih ba
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Skrin Penuh
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Tanda kotak ini untuk bermain OpenTTD dalam mod skrin penuh
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Mod skrin penuh gagal
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Mod skrin penuh gagal
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resolusi Skrin
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pilih resolusi skrin untuk digunakan
@@ -771,10 +771,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} fail
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Maklumat tambahan tentang set grafik asas ini
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Tiada perintah
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Tiada perintah, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}Tiada perintah
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Tiada perintah, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :penumpang
STR_BAGS :beg
@@ -865,8 +865,8 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Tukar i
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Tukar tarikh: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_GO_TO_WAYPOINT :Pergi melalui {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Pergi terus-menerus melalui {WAYPOINT}
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Pergi melalui {WAYPOINT}
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Pergi terus-menerus melalui {WAYPOINT}
@@ -874,23 +874,23 @@ STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Pergi terus-men
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Banyak bandar rawak
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Many industri rawak
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Tidak boleh menjana industri..
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Banyak bandar rawak
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Many industri rawak
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Tidak boleh menjana industri..
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Bina terusan.
STR_LANDINFO_CANAL :Terusan
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Terusan
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Tidak boleh letak sungai di sini...
STR_LANDINFO_RIVER :Sungai
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Tidak boleh letak sungai di sini...
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Sungai
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tidak boleh tukar jenis landasan di sini...
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tidak boleh tukar jenis landasan di sini...
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Menukarkan/Meningkatkan jenis landasan
@@ -910,23 +910,23 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Menukark
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Bahasa: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Saiz peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versi pelayan: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Alamat pelayan: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Tarikh permulaan: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Tarikh sekarang: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Bahasa: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Saiz peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Versi pelayan: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Alamat pelayan: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Tarikh permulaan: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Tarikh sekarang: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Pilih peta:
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :LAN
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (iklankan)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} pelanggan
STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Pilih peta:
STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Internet (iklankan)
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} pelanggan
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :Mana-mana
@@ -940,13 +940,13 @@ STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Belanda
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nama syarikat: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Nilai syarikat: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Pendapatan tahun lepas: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Nama syarikat: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Nilai syarikat: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Pendapatan tahun lepas: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Kenderaan: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stesen-stesen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Pemain: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Kenderaan: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Stesen-stesen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Pemain: {WHITE}{STRING}
############ Leave those lines in this order!!
@@ -957,18 +957,18 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Masukkan jumlah wang anda hendak memberikan
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Tidak boleh jumpa permainan rangkaian
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Pelayan itu tidak menjawabkan permohonan ini
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Tidak boleh sambung kerana NewGRF yang tidak sama
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Permainan rangkaan telah dihilang
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Tidak boleh memulakan pelayan ini
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Tidak boleh bersambung
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Kata laluan salah
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Anda telah ditendang keluar daripada permainan ini
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Tidak boleh jumpa permainan rangkaian
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Pelayan itu tidak menjawabkan permohonan ini
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Tidak boleh sambung kerana NewGRF yang tidak sama
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Permainan rangkaan telah dihilang
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Tidak boleh memulakan pelayan ini
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Tidak boleh bersambung
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Kata laluan salah
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE} Anda telah ditendang keluar daripada permainan ini
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :tidak boleh memuatkan peta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :sambungan terhilang
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :tidak boleh memuatkan peta
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :sambungan terhilang
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
@@ -988,17 +988,17 @@ STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}
STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Kos: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Kos Jangkaan: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Untung Jangkaan: {CURRENCY}
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Batu
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Rumput
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Tanah diliputi salji
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Batu
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Rumput
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Tanah diliputi salji
##id 0x1000
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bina stesen kereta api
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bina isyarat kereta api
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan kereta api
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong kereta api
STR_RAILROAD_TRACK :Landasan keretapi
STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depot keretapi
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Landasan keretapi
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Depot keretapi
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...kawasan sudah dimiliki oleh syarikat lain
@@ -1018,22 +1018,22 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bina ter
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Hidupkan/Matikan jalan raya sehala
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan jalan raya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan landasan trem
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Jalan
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Jalan berlampu
STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Jalan dibarisi pokok
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depot kenderaan jalan
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Simpangan jalan/landasan
STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Landasan trem
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Jalan
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Jalan berlampu
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Jalan dibarisi pokok
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depot kenderaan jalan
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Simpangan jalan/landasan
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Landasan trem
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen bas...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen lori...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen trem penumpang...
##id 0x2000
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Bandar
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Bangunan mesti diruntuhkan dahulu
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Bandar raya)
@@ -1088,18 +1088,18 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kempen iklan be
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Membeli hak penangkutan esklusif
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (sedang dibina)
STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (sedang dibina)
##id 0x2800
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Pokok
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tidak boleh menanam pokok di sini...
STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...terlalu banyak papan tanda
STR_SIGN_DEFAULT :Papan tanda
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Papan tanda
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Gubarkan teks papan tanda
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Sila pilihkan jenis pokok untuk ditanam
STR_TREE_NAME_TREES :Pokok
STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Hutan rimba
STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Pokok
STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Hutan rimba
##id 0x3000
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Pilihan Stesen Keretapi
@@ -1126,19 +1126,19 @@ STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Tengahka
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Tukarkan nama stesen
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Tunjukkan senarai kargo yang diterima
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Pilih saiz/jenis lapangan kapal terbang
STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Stesen keretapi
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lapangan kapal terbang
STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Stesen bas
STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Perlabuhan kapal
STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION}
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Stesen keretapi
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lapangan kapal terbang
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Stesen bas
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Perlabuhan kapal
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Perlabuhan
##id 0x3800
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mesti dibina atas air
STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Air
STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Depot kapal
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Air
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Depot kapal
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Tidak boleh dibina atas air
##id 0x4000
@@ -1196,9 +1196,9 @@ STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Kapal Terbang K
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Kapal Terbang Besar
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Trem Penumpang
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Pilih warna pertama untuk skim yang dipilih
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Pilih warna kedua untuk skim yang dipilih
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Pilih skim warna untuk menukarkanya atau berbilang skim dengan Ctrl+Klik. Klik kotak untuk menukarkan pakaian skim ini
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Pilih warna pertama untuk skim yang dipilih
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Pilih warna kedua untuk skim yang dipilih
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Pilih skim warna untuk menukarkanya atau berbilang skim dengan Ctrl+Klik. Klik kotak untuk menukarkan pakaian skim ini
##id 0x8000
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
@@ -1255,14 +1255,14 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Kadar pertukaran: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Tukar ke Euro: {ORANGE}{5:NUM}
STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Tetapkan kadar pertukaran mata wang anda untuk stau Paun (£)
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Tetapkan pemisah mata wang anda
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Tetapkan permulaan untuk mata wang anda
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Tetapkan akhiran untuk mata wang anda
STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Tukar ke Euro dahulu
STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Tukar ke Euro kemudian
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Tetapkan tahun untuk menukar ke Euro
STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}Mata wang anda berbanding 10000 Pound (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan kadar pertukaran mata wang anda untuk stau Paun (£)
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan pemisah mata wang anda
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan permulaan untuk mata wang anda
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan akhiran untuk mata wang anda
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Tukar ke Euro dahulu
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Tukar ke Euro kemudian
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan tahun untuk menukar ke Euro
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Mata wang anda berbanding 10000 Pound (£)
############ Vehicle lists
@@ -1319,25 +1319,25 @@ STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nama kap
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Menggantikan: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal tidak boleh didapati sekarang
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal terbang tidak boleh didapati sekarang
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal tidak boleh didapati sekarang
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal terbang tidak boleh didapati sekarang
STR_ENGINES :Enjin
STR_REPLACE_ENGINES :Enjin
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kereta api di dalam depot
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam depot
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal di dalam depot
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal terbang di dalam hangar
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kereta api di dalam depot
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam depot
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal di dalam depot
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal terbang di dalam hangar
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kereta api di dalam depot
STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam depot
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kapal di dalam depot
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kapal terbang di dalam hangar
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kereta api di dalam depot
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam depot
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kapal di dalam depot
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kapal terbang di dalam hangar
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam senarai
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam senarai
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam senarai
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam senarai
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
@@ -1372,7 +1372,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Muatan:
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Kumpulan - klik sebuah kumpulan untuk menaraikan semua kenderaan di dalam kumpulan
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Kumpulan - klik sebuah kumpulan untuk menaraikan semua kenderaan di dalam kumpulan
#### String control codes and their formatting
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
@@ -1447,9 +1447,9 @@ STR_FACE_NO :Tidak
########
############ AI GUI
STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Penulis: {STRING}
STR_AI_VERSION :{BLACK}Versi: {NUM}
STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING}
STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Penulis: {STRING}
STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Versi: {NUM}
STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING}
########
############ town controlled noise level

View File

@@ -158,7 +158,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}نقشه
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}تنظیمات بازی
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}پیام
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}پیام از {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}اخطار!
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}اخطار!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}نمی‌توانم انجام دهم
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}این منطقه پاک نمی‌شود
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
@@ -166,9 +166,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 The OpenTTD team
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}خروج
STR_YES :{BLACK}بله
STR_NO :{BLACK}خیر
STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}آیا می‌خواهید از بازی خارج شوید و برگردید به{STRING}?
STR_QUIT_YES :{BLACK}بله
STR_QUIT_NO :{BLACK}خیر
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}آیا می‌خواهید از بازی خارج شوید و برگردید به{STRING}?
STR_JUST_NOTHING :هیچی
STR_COLOUR_DARK_BLUE :آبی تیره
@@ -229,11 +229,11 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}صحرا
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}برف
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}پیغام
STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT :{BLACK}حالت قراردادی
STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}لغو
STR_QUERY_OK :{BLACK}تایید
STR_QUERY_RENAME :{BLACK}نام گزاری
STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}حالت قراردادی
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}لغو
STR_BUTTON_OK :{BLACK}تایید
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}نام گزاری
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
@@ -250,16 +250,16 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}محمو
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}اطلاعات
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}ضرفیت ها
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}مجموع بار
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}مجموع ظرفیت بار این قطار:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}مجموع ظرفیت بار این قطار:
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}بازی جدید
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}ادامه بازی های قبلی
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}بازی چند نفره
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}ساخت سناریو
STR_MAPSIZE :{BLACK}اندازه نقشه:
STR_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}اندازه نقشه:
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}تنضیمات بازی
STR_COMPANY_SOMEONE :یک نفر{SKIP}{SKIP}
@@ -308,10 +308,10 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :رها کردن
STR_FILE_MENU_EXIT :خروج
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}آیا مطمئن هستی که میخواهی این بازی را از بین ببری؟
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}رها کردن بازی
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}انتخاب طرز مرتب کردن (نزولی/صعودی)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}انتخاب معیار مرتب کردن
STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}انتخاب معیار پایش
STR_SORT_BY :{BLACK}مرتب کردن بر اساس
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}انتخاب طرز مرتب کردن (نزولی/صعودی)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}انتخاب معیار مرتب کردن
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}انتخاب معیار پایش
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}مرتب کردن بر اساس
### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}جمعیت
@@ -343,24 +343,24 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :هزینه کا
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :توان/هزینه کارکرد
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :ظرفیت محموله
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}هیچ نوع محموله در انتظار نیست
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}انتخاب تمامی تسهیلات
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}انتخاب همه ی انواع محموله ها (شامل محموله های در انتظار)
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}مشاهده ی تمامی موتورهای موجود برای این نوع وسیله ی نقلیه
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}اداره ی لیست
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}فرستادن دستورالعمل ها برای تمامی وسایل نقیله موجود در این لیست
STR_REPLACE_VEHICLES :جایگزین کردن وسایل نقلیه
STR_SEND_FOR_SERVICING :فرستادن برای سرویس
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}هیچ نوع محموله در انتظار نیست
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}انتخاب تمامی تسهیلات
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}انتخاب همه ی انواع محموله ها (شامل محموله های در انتظار)
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}مشاهده ی تمامی موتورهای موجود برای این نوع وسیله ی نقلیه
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}اداره ی لیست
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}فرستادن دستورالعمل ها برای تمامی وسایل نقیله موجود در این لیست
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :جایگزین کردن وسایل نقلیه
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :فرستادن برای سرویس
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}قطارهای موجود
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}خودروهای موجود
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}کشتی های موجود
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}هواپیماهای موجود
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}قطارهای موجود
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}خودروهای موجود
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}کشتی های موجود
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}هواپیماهای موجود
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :فرستادن به ایستگاه نگه داری فنی
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :فرستادن به ایستگاه نگه داری فنی
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :فرستادن به مقر فنی
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :فرستادن به آشیانه
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :فرستادن به ایستگاه نگه داری فنی
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :فرستادن به ایستگاه نگه داری فنی
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :فرستادن به مقر فنی
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :فرستادن به آشیانه
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
@@ -390,8 +390,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}تنضی
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}امکان تغییر فواصل زمانی سرویس وجود ندارد...
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}بستن پنجره
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}تخریب ساختمان و ... در بخشی از زمین
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}پایین آوردن گوشه ی نقشه
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}بال آوردن گوشه ی نقشه
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}پایین آوردن گوشه ی نقشه
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}بال آوردن گوشه ی نقشه
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}حاشیه ی زمین را در نقشه نشان بده
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}وسایل حمل و نقل را در صفحه نشن بده
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}کارخانه ها را در نقشه نشان بده
@@ -401,14 +401,14 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}نشان
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}سود امسال : {CURRENCY} (سود پارسال: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA}سال{P "" s} ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} سال{P "" s} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA}سال{P "" s} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} سال{P "" s} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_VEHICLE_TRAIN :قطار
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :ماشین
STR_VEHICLE_SHIP :کشتی
STR_VEHICLE_AIRCRAFT :هواپیما
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :قطار
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :ماشین
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :کشتی
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :هواپیما
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} بسیار قدیمی شده و سریعا احتیاج به جایگزینی دارد
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}اطلاعات زمین
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}هزینه پاک کردن: {LTBLUE}0
@@ -416,7 +416,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}هزین
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :0
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}مالک: {LTBLUE}{STRING}
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}نام
STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
@@ -562,7 +562,7 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}انتخ
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}اندازه ی شهر :
STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK} اخرین پیغام یا گزارش را نشان بده
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
@@ -630,7 +630,7 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * ت
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE} تصویر با موفقیت در {STRING} ذخیره شد
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}تصئیر ذخیره نشد
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}خرید زمین برای استفاده های بعدی
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}خرید زمین برای استفاده های بعدی
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}ذخیره اتوماتیک
############ start of townname region
@@ -758,12 +758,12 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}مخار
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}در آمد تقریبی: {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}نمی شود افزایش ارتفاع اد
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}نمی توان ارتفاع زمین را کم کرد
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :صخره
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :سرزمین سنگلاخی
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :سرزمین بایر
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :چمن
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :زمین پوشیده از برف
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :صحرا
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :صخره
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :سرزمین سنگلاخی
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :سرزمین بایر
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :چمن
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :زمین پوشیده از برف
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :صحرا
##id 0x1000
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}ترکیب ریل غیر ممکن است
@@ -790,8 +790,8 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}ساخت
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK} ساخت پل راه آهن
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK} ساخت تونل راه آهن
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}تغییر بین حذف یا ساخت چراغ راهنمایی و ریل
STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK} ساخت پل - بر روی پل مورد نظر خود کلیک کنید تا ساخته شود
STR_RAILROAD_TRACK :قطعه ریل راه آهن
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK} ساخت پل - بر روی پل مورد نظر خود کلیک کنید تا ساخته شود
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :قطعه ریل راه آهن
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE} این ناحیه توسط شرکت دیگری تصاحب شده
@@ -811,14 +811,14 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}ساخت
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}ساخت پل ماشین رو
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}ساخت تون ماشین رو
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK} تغییر بین ساخت/حذف جاده
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :جاده
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :جاده با چراغ راهنمایی رانندگی
STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :جاده 3 لاین
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :جاده
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :جاده با چراغ راهنمایی رانندگی
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :جاده 3 لاین
##id 0x2000
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}شهرها
STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE} اول باید ساختمان تخریب شود
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}جمعیت: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} خانه ها: {ORANGE}{COMMA}
@@ -863,7 +863,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :ساخت مجس
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :ساخت اختمان های جدید
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (در دست ساخت)
STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (در دست ساخت)
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :ایگلو
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :خانه-قوری
@@ -873,16 +873,16 @@ STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :قرار داد
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}درختان
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE} قبلا اینجا درخت کشته شده است
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود درخت کاشت
STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE} تعداد لامات بسیار زیاد شده
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}اینجا نمی شود علامت ساخت
STR_SIGN_DEFAULT :علامت
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :علامت
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}تغییر نام علامت
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}نمی شود اسم علامت را عوض کرد
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}نوع درخت را مشخص کنید تا کاشته شود
STR_TREE_NAME_TREES :درختان
STR_TREE_NAME_RAINFOREST :جنگل بارانی
STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :کاکتوس
STR_LAI_TREE_NAME_TREES :درختان
STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :جنگل بارانی
STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :کاکتوس
##id 0x3000
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}انتخاب ایستگاه راه آهن
@@ -898,7 +898,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE} اول
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE} به فرودگاه دیگری بسیار نزدیک شده
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE} اول باید فرودگاه تخریب شود
STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :نام گذاری محوطه ایستگاه/بارگیری
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :نام گذاری محوطه ایستگاه/بارگیری
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}نام این ایستگاه را نمی شود تغییر داد
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}رده بندی
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}قبول می کند
@@ -934,13 +934,13 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}تغیی
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}نشان دادن لیست کالاهای قابل دریافت
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}نام ایستگاه ها- بر روی نام کلیک کنید تا مرکز صفحه را بر روی ایستگاه قرار دهد
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب اندازه/نوع فرودگاه
STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :ایستگاه راه آهن
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :آشیانه هواپیما
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :فرودگاه
STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :محوطه بارگیری کامیون
STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :ایستگاه اتوبوس
STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :اسکله
STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :ایستگاه راه آهن
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :آشیانه هواپیما
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :فرودگاه
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :محوطه بارگیری کامیون
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :ایستگاه اتوبوس
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :اسکله
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}نور ناحیه ی اطراف ایستگاه
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}اسکله
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}ایستگاه زیادی پخش شده است
@@ -948,8 +948,8 @@ STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}ایست
##id 0x3800
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE} باید بر روی آب ساخته شود
STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :آب
STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :خلیج یا ساحل رودخانه
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :آب
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :خلیج یا ساحل رودخانه
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}نمی شود بر روی آب ساخت
##id 0x4000
@@ -1016,7 +1016,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}مرکز تصویر را روی کارخانه قرار بده
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK} {STRING} جدیدی در مجاورت {TOWN} در حال ساخت است!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK} {STRING} جدیدی در مجاورت {TOWN} در حال کاشته شدن است!
STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}خرج: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}خرج: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}این نوع کاخانه را در اینجا نمی شود ساخت...
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...جنگل باید بالای خط برف کاشته شود
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} تعطیلی فوری خود را اعلام کرد!
@@ -1032,27 +1032,27 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...فق
##id 0x5000
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}اول باید تونل خراب شود
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}اول باید پل خراب شود
STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE} محل شروع و پایاننمی توانند در یک نقطه باشند
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE} محل شروع و پایاننمی توانند در یک نقطه باشند
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}محل شروع پایان باید در یک خط باشند
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}محل برای شروع تونل نا مناسب است
STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :چوبی
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :لوله ای،فولادی
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود پل ساخت
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود تونل ساخت
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :تونل راه آهن
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :تونل ماشین رو
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :پل راه آهن چوبی
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :پل ماشین رو چوبی
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :پل لوله ای راه آهن
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :پل جاده ای لوله ای
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :تونل راه آهن
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :تونل ماشین رو
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :پل راه آهن چوبی
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :پل ماشین رو چوبی
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :پل لوله ای راه آهن
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :پل جاده ای لوله ای
##id 0x5800
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}چیزی در مسیر قرار گرفته
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :فانوس دریایی
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :ساختمان اصلی شرکت
STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :فانوس دریایی
STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :ساختمان اصلی شرکت
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}ساختمان اصلی شرکت در مسیر قرار گرفته است
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :زمین خریداری شده
STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :زمین خریداری شده
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}نمی توان این ناحیه را خرید
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE} قبلا توسط شرکت خریداری شده
@@ -1085,7 +1085,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}حد ا
STR_NUM_CUSTOM :انتخابی
##id 0x7000
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} هواپیما
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} هواپیما
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}مبلغ پرداختی محموله ها
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}روز های گذشته در حمل
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}مبلغ پرداختی برای 10 واحد (یا 10000لیتر) به ازای 20 مربع
@@ -1104,7 +1104,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}ساخت
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}ساخت / دیدن ساختمان مرکزی
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}ساختمان مرکزی را نمی شود اینجا ساخت ...
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}دیدن ساختمان مرکزی
STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}تغییر دادن اندازه ی صفحه
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}تغییر دادن اندازه ی صفحه
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}ارزش شرکت: {WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}25% سهام شرکت را بخر
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}25% سهام شرکت را بفروش
@@ -1407,7 +1407,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}نمی
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}نمی شود دستور را حذف کرد
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}این دستور تغییر نمی کند...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE} ...این وسیله را نمی توان حرکت داد
STR_CARGO_N_A :N/A{SKIP}
STR_QUANTITY_N_A :N/A{SKIP}
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}مسیری به ایستگاه راه آهن پیدا نمیشود
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فاصله ی زمانی بین تعمیرات دوره ای: {LTBLUE}{COMMA}روز {BLACK} آخیرین تعمسرات: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}قطار را مجبور کن بدون صبر برای علامت ترخیص شروع به حرکت کند
@@ -1429,7 +1429,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}جهت قطار را نمی شود تغییر داد...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}نمیتوان جهت حرکت وسیله را معکوس کرد...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}نمیتوان جهت وسایلی که از چند قطعه تشکیل شده اند را معکوس کرد
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}پاک کردن زمان
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}پاک کردن زمان
@@ -1452,7 +1452,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}نمیت
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (تعمیر مجدد)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}انتخاب محموله قابل حمل:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}ظرفیت جدید : {GOLD}{CARGO}{}{BLACK} بهای تعمیر مجدد: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFITTABLE :(قابل تعمیر)
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(قابل تعمیر)
##id 0xA000
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}فرودگاه ها
@@ -1464,7 +1464,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}ساخت
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}جشن شهروندان . . .{}اولین هواپیما به {STATION} می رسد!
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}تصادف هواپیما!{}{COMMA} مرگ در انفجار در {STATION}
STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_TINY_BLACK_STATIONL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
##id 0xB000
@@ -1642,7 +1642,7 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}نمای
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}هواپیما در دسترس نیست
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}هواپیما در دسترس نیست
@@ -1758,29 +1758,29 @@ STR_BLACK_7 :{BLACK}7
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}تنظیمات هوش مصنوعی
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}نمایش تنظیمات هوش مصنوعی
STR_AI_DEBUG :{WHITE}رفع اشکالات هوش مصنوعی
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}نام هوش مصنوعی
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}نام هوش مصنوعی
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}بازگشایی مجدد هوش مصنوعی
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}از بین بردن هوش مصنوعی. بازگشایی اسکریپت. و شروع مجدد هوش مصنوعی
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}صفحه رفع اشکال هوش مصنوعی فقط برای سرور قابل دسترس است
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}از بین بردن هوش مصنوعی. بازگشایی اسکریپت. و شروع مجدد هوش مصنوعی
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}صفحه رفع اشکال هوش مصنوعی فقط برای سرور قابل دسترس است
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}تنظیمات هوش مصنوعی
STR_AI_CHANGE :{BLACK}انتخاب هوش مصنوعی
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}تنظیم
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}باز گشایی یک هوش مصنوعی دیگر
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}تنظبم پارامتر های مربوط به هوش مصنوعی
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}همه هوشهای مصنوعی که در بازی بعد بازگشایی می شوند
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}انتخاب هوش مصنوعی
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}تنظیم
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}باز گشایی یک هوش مصنوعی دیگر
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}تنظبم پارامتر های مربوط به هوش مصنوعی
STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}همه هوشهای مصنوعی که در بازی بعد بازگشایی می شوند
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}هوش مصنوعی های موجود
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}برای انتخلب هوش مصنوعی کلیک کنید
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}قبول
STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}انتخاب هوش مصنوعی مشخص شده
STR_AI_CANCEL :{BLACK}لغو
STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}هوش مصنوعی را تغییر نده
STR_AI_CLOSE :{BLACK}بستن
STR_AI_RESET :{BLACK}بازنشاندن
STR_AI_HUMAN_PLAYER :بازیکن آدمیزاد
STR_AI_RANDOM_AI :انتخاب هوش مصنوعی به صورت اتفاقی
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}برای انتخلب هوش مصنوعی کلیک کنید
STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}قبول
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب هوش مصنوعی مشخص شده
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}لغو
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}هوش مصنوعی را تغییر نده
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}بستن
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}بازنشاندن
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :بازیکن آدمیزاد
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :انتخاب هوش مصنوعی به صورت اتفاقی
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}پارامترهای هوش مصنوعی
STR_AI_VERSION :{BLACK}نسخه: {NUM}
STR_AI_URL :{BLACK}آدرس اینترنتی: {STRING}
STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}نسخه: {NUM}
STR_AI_LIST_URL :{BLACK}آدرس اینترنتی: {STRING}
########
############ town controlled noise level
@@ -1797,21 +1797,21 @@ STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :سناریو
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :نقشه
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE} در حال دانلود
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}نوع
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}نوع محتوی
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}نوع محتوی
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}نام
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}نام محتوی
STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}برای مشاهده ی جزئیات روی خط کلیک کنید {}برای اتنخاب برای دانلود روی چک باکس کلیک کنید
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}نام محتوی
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}برای مشاهده ی جزئیات روی خط کلیک کنید {}برای اتنخاب برای دانلود روی چک باکس کلیک کنید
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}انتخاب تمامی موارد
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}علامت گذاری تمامی موارد را برای دانلود
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}علامت گذاری تمامی موارد را برای دانلود
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}انتخاب موارد ارتقاع
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK} علامت گذاری برای دانلود ِ تمام مواردی که برای ارتقاع محتوی موجود لازم می باشد
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} علامت گذاری برای دانلود ِ تمام مواردی که برای ارتقاع محتوی موجود لازم می باشد
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}پاک کردن تمام انتخاب ها
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}علامت گذاری تمامی موارد را برای عدم دانلود
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}علامت گذاری تمامی موارد را برای عدم دانلود
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}وارد کردن رشته پایش
STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}وارد کردن واژه کلیدی برای پایش لیست
STR_CONTENT_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}وارد کردن واژه کلیدی برای پایش لیست
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}برچسب/پایش بر اساس نام
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}دانلود
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}شروع به دانلود موارد انتخاب شده
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}شروع به دانلود موارد انتخاب شده
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}حجم کل دانلود: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}اطلاعات محتوی
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER} شما این گزینه را برای دانلود انتخاب نکرده اید
@@ -1844,6 +1844,6 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}بازگ
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}چک کردن محتوی آنلاین
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}بررسی وجود مجموعه ها و به روز رسانی های جدید در اینترنت
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}یافتن مجموعه ای که کم است در اینترنت
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK} بررسی اینکه آیا مجموعه ای که کم است در اینترنت یافت می شود یا نه
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}یافتن مجموعه ای که کم است در اینترنت
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK} بررسی اینکه آیا مجموعه ای که کم است در اینترنت یافت می شود یا نه
########

View File

@@ -158,7 +158,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}แผ
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}การตั้งค่าของเกม
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}ข้อความ
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}ข้อความจาก {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}คำเตือน!
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}คำเตือน!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}ไม่สามารถทำได้....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}ไม่สามารถทำให้พื้นที่นี้โล่งได้....
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}ลิขสิทธิ์เดิม {COPYRIGHT} ค.ศ.1995 ของ Chris Sawyer, สงวนลิขสิทธิ์
@@ -166,9 +166,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 ของ The OpenTTD team
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}ออกจากเกม
STR_YES :{BLACK}ใช่
STR_NO :{BLACK}ไม่
STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}คุณแน่ใจว่าจะออกจากเกม OpenTTD แล้วกลับสู่ {STRING}?
STR_QUIT_YES :{BLACK}ใช่
STR_QUIT_NO :{BLACK}ไม่
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}คุณแน่ใจว่าจะออกจากเกม OpenTTD แล้วกลับสู่ {STRING}?
STR_JUST_NOTHING :ไม่มีอะไร
STR_COLOUR_DARK_BLUE :สีกรมท่า
@@ -229,11 +229,11 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}ทะเลทราย
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}หิมะ
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}ข้อความ
STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT :{BLACK}ค่าปกติ
STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}ยกเลิก
STR_QUERY_OK :{BLACK}ตกลง
STR_QUERY_RENAME :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}ค่าปกติ
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}ยกเลิก
STR_BUTTON_OK :{BLACK}ตกลง
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
@@ -249,16 +249,16 @@ STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...เ
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}สินค้า
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูล
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}ปริมาณที่รับได้
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}ความจุสินค้าทั้งหมดของรถไฟขบวนนี้:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}ความจุสินค้าทั้งหมดของรถไฟขบวนนี้:
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}เปิดเกมเดิม
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}เล่นหลายคน
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}โปรแกรมแก้ฉาก
STR_MAPSIZE :{BLACK}ขนาดแผนที่:
STR_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}ขนาดแผนที่:
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}ตั้งค่าเกม
STR_COMPANY_SOMEONE :บางคน{SKIP}{SKIP}
@@ -306,7 +306,7 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :เลิกเ
STR_FILE_MENU_EXIT :ออกจากเกม
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}แน่ใจนะว่าจะเลิกเล่นเกมนี้?
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}เลิกเล่น
STR_SORT_BY :{BLACK}เรียงตาม
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}เรียงตาม
### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}ประชากร
@@ -327,10 +327,10 @@ STR_SORT_BY_INTRO_DATE :วันเป
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ซ่อมบำรุง
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ซ่อมรถ
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ต่อเรือ
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :ส่งเข้าโรงเก็บเครื่องบิน
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ซ่อมบำรุง
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ซ่อมรถ
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ต่อเรือ
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :ส่งเข้าโรงเก็บเครื่องบิน
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
@@ -361,8 +361,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}ไม
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ปิดหน้าต่าง
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}หัวของหน้าต่าง - คลิกค้างแล้วลากเพื่อเลื่อนหน้าต่าง
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}ทำลายสิ่งก่อสร้างและอื่นๆ ในพื้นที่ช่องนั้น
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ขุดส่วนมุมของที่ดินให้ต่ำลง
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ถมส่วนมุมของที่ดินให้สูงขึ้น
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ขุดส่วนมุมของที่ดินให้ต่ำลง
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ถมส่วนมุมของที่ดินให้สูงขึ้น
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการขึ้นลง
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}แสดงโครงร่างของพื้นดินบนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}แสดงยานยนต์บนแผนที่
@@ -374,14 +374,14 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}เป
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}กำไรของปีนี้: {CURRENCY} (ปีที่ผ่านมา: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} ปี ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ปี ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ปี ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ปี ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_VEHICLE_TRAIN :รถไฟ
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :รถยนต์
STR_VEHICLE_SHIP :เรือ
STR_VEHICLE_AIRCRAFT :อากาศยาน
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :รถไฟ
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :รถยนต์
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :เรือ
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :อากาศยาน
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เริ่มเก่าแล้ว
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว และควรเปลี่ยนใหม่ในทันที
@@ -396,7 +396,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}เจ
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}อาณาบริเวณ: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :ไม่มี
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}ชื่อ
STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :อันดับที่ 1
@@ -556,8 +556,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...ต
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...ใกล้กับเมืองอื่นมากเกินไป
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...พื้นที่นั้นไม่เหมาะสม
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...มีเมืองมากเกินไป
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองใดได้อีก
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...มีพื้นที่บนแผนที่ไม่มากพอ
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองใดได้อีก
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...มีพื้นที่บนแผนที่ไม่มากพอ
@@ -597,7 +597,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}ออ
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * กำลังบันทึกเกม * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}ขณะนี้กำลังบันทึก,{}โปรดรอจนกว่าจะเสร็จ!
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}ขณะนี้กำลังบันทึก,{}โปรดรอจนกว่าจะเสร็จ!
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}เลือกเพลงฟังรายการเพลง Ezy Street
############ start of townname region
@@ -625,10 +625,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :โรมาเ
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :คน
STR_BAGS :ถุง
@@ -639,9 +639,9 @@ STR_CRATES :ลัง
STR_RES_OTHER :อื่นๆ
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}ไม่สามารถใช้รายการสถานที่ร่วมกันได้
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}ไม่สามารถคัดลอกรายการสถานที่ได้
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - สิ้นสุดรายการที่ใช้ร่วมกัน - -
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}ไม่สามารถใช้รายการสถานที่ร่วมกันได้
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}ไม่สามารถคัดลอกรายการสถานที่ได้
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - สิ้นสุดรายการที่ใช้ร่วมกัน - -
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ไม่สามารถหาทางไปต่อได้.
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} กำลังหลงทาง.

View File

@@ -96,8 +96,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}یہ ن
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}یہ جگہ صاف نہیں کر سکتا۔۔۔
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}باہر نکلو
STR_YES :{BLACK}ہاں
STR_NO :{BLACK}نہیں
STR_QUIT_YES :{BLACK}ہاں
STR_QUIT_NO :{BLACK}نہیں
STR_JUST_NOTHING :کچھ نہیں
STR_COLOUR_DARK_BLUE :گہرا نیلا
@@ -160,9 +160,9 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :کھیل چھو
STR_FILE_MENU_EXIT :باہر نکلو
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ اس کھیل کو چھوڑنا چاہ رہے ہیں؟
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}کھیل چھوڑ دو
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK} (ترتیب کا طریقہ منتخب کریں (کم ہوتا/بڑھتا
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}ترتیب کا طریقہ منتخب کریں
STR_SORT_BY :{BLACK}سے ترتیب دو
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK} (ترتیب کا طریقہ منتخب کریں (کم ہوتا/بڑھتا
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}ترتیب کا طریقہ منتخب کریں
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}سے ترتیب دو
### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}آبادی
@@ -175,16 +175,16 @@ STR_SORT_BY_NUMBER :تعداد
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :پچھلے سال کا منافع
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :سامان کی گنجایش
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}کسی قسم کا کویی سامان انتظار نہیں کر رہا ہے
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}تمام سہولتوں کا انتخاب کرو
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}تمام قسم کا سامان کا انتخاب کرو (بشمول غیر منتظر سامان کے)
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}اس قسم کی گاڑیوں کےلیے دستیاب انجنوں کی فہرست دیکھو
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرست کا انتظام کرو
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}کسی قسم کا کویی سامان انتظار نہیں کر رہا ہے
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}تمام سہولتوں کا انتخاب کرو
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}تمام قسم کا سامان کا انتخاب کرو (بشمول غیر منتظر سامان کے)
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}اس قسم کی گاڑیوں کےلیے دستیاب انجنوں کی فہرست دیکھو
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرست کا انتظام کرو
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}دستیاب ریل گاڑیاں
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}دستیاب گاڑیاں
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}دستیاب کشتیاں
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}دستیاب ہوایی جہاز
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}دستیاب ریل گاڑیاں
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}دستیاب گاڑیاں
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}دستیاب کشتیاں
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}دستیاب ہوایی جہاز
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}کمپنی کی مالیاتی معلومات دکھاو
@@ -203,8 +203,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}زمین
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}کھڑکی بند کرو
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}کھڑکی کا نام - کھڑکی کو ہلانے کیلیے اسے پکڑ کر ہلاو
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}زمین کے ایک مربے پر عمارتیں وغیرہ گراو
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ نیچے کرو
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ اونچا کرو
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ نیچے کرو
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ اونچا کرو
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends
@@ -219,10 +219,10 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}دریا رکھو.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}دریا رکھو.
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}مٹائو
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}اس شہر کو پورا مٹا دو
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :اونچائی کا نقشہ دکھائو
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :اونچائی کا نقشہ دکھائو
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :باہر نکلو
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}اونچائی کے نقشے کو کھیلو
@@ -234,18 +234,18 @@ STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...پل
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{G=m}{BLACK}چھوٹا
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{G=m}{BLACK}درمیانہ
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{G=m}{BLACK}بڑا
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{G=m}{BLACK}کوئی سا
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{G=m}{BLACK}کوئی سا
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}شہر
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}شہر کا حجم منتخب کرو
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}شہر کا حجم:
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}شہر کی سڑکوں کا پھیلائو:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}اس شہر کیلئے سڑکوں کا بھیلائو منتخب کرو
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}اصلی
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}بہتر سڑکیں
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{G=f}{BLACK}کوئٰ سی
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}شہر کی سڑکوں کا پھیلائو:
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}اس شہر کیلئے سڑکوں کا بھیلائو منتخب کرو
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}اصلی
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}بہتر سڑکیں
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{G=f}{BLACK}کوئٰ سی
STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}آخری پیغام یا خبر دکھائو
STR_NEWS_MESSAGES_OFF :بند
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :خلاصہ

View File

@@ -145,15 +145,15 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Bản đ
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Tùy chọn Trò chơi
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Thông điệp
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Tin nhắn từ {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Chú ý!
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Chú ý!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Không thể làm việc này....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Không thể dọn dẹp khu vực này....
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD phiên bản {REV}
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Thoát
STR_YES :{BLACK}Đồng ý
STR_NO :{BLACK}Không đồng ý
STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Bạn có chắc chắn muốn thoát khỏi OpenTTD và trở lại {STRING}?
STR_QUIT_YES :{BLACK}Đồng ý
STR_QUIT_NO :{BLACK}Không đồng ý
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Bạn có chắc chắn muốn thoát khỏi OpenTTD và trở lại {STRING}?
STR_JUST_NOTHING :Không màu
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Xanh da trời đậm
@@ -214,11 +214,11 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Sa mạc
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Tuyết
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Thông điệp
STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT :{BLACK}Mặc định
STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Thôi
STR_QUERY_OK :{BLACK}Đồng ý
STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Đổi tên
STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Mặc định
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Thôi
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Đồng ý
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Đổi tên
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
@@ -235,16 +235,16 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Toa xe
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Thông tin
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Sức chứa
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Tổng số toa xe
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tổng số toa xe (sức chứa) của đoàn tàu:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tổng số toa xe (sức chứa) của đoàn tàu:
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Chơi mới
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Tải
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Nhiều người chơi
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Trình biên tập kịch bản
STR_MAPSIZE :{BLACK}Kích thước bản đồ:
STR_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Kích thước bản đồ:
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Tùy chọn trò chơi
STR_COMPANY_SOMEONE :ai đó{SKIP}{SKIP}
@@ -280,9 +280,9 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Thoát trò ch
STR_FILE_MENU_EXIT :Thoát
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Bạn có chắc chắn muốn thoát khỏi trò chơi không?
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Thoát
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Chọn thứ tự sắp xếp (giảm dần/tăng dần)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Chọn tiêu chí sắp xếp
STR_SORT_BY :{BLACK}Sắp xếp bởi
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Chọn thứ tự sắp xếp (giảm dần/tăng dần)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Chọn tiêu chí sắp xếp
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sắp xếp bởi
### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Dân số
@@ -310,22 +310,22 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Chi phí chạy
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Năng lượng/Chi phí chạy
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Dung lượng toa xe
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Không có bất kỳ loại toa xe nào đang chờ
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Chọn tất cả loại toa xe (including no waiting cargo)
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Xam danh sách các động cơ thiết kế cho loại toa xe này.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Quản lý danh sách
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Gửi chỉ dẫn tới toàn bộ phương tiện trong danh sách
STR_REPLACE_VEHICLES :Thay phương tiện
STR_SEND_FOR_SERVICING :Gửi tới dịch vụ sửa chữa
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Không có bất kỳ loại toa xe nào đang chờ
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Chọn tất cả loại toa xe (including no waiting cargo)
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Xam danh sách các động cơ thiết kế cho loại toa xe này.
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Quản lý danh sách
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gửi chỉ dẫn tới toàn bộ phương tiện trong danh sách
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Thay phương tiện
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Gửi tới dịch vụ sửa chữa
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tàu sẵn có
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Xe sẵn có
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Máy bay sẵn có
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tàu sẵn có
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Xe sẵn có
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Máy bay sẵn có
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Gửi về xưởng
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Gửi về xưởng
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Gửi về xưởng
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Gửi về Hangar
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Gửi về xưởng
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Gửi về xưởng
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Gửi về xưởng
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Gửi về Hangar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Tạm dừng trò chơi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Lưu, thoat trò chơi, thoát
@@ -335,14 +335,14 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Hiển t
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Hiển thị thư mục thành phố
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} năm{P "" s} ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} năm{P "" s} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} năm{P "" s} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} năm{P "" s} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_VEHICLE_TRAIN :Tàu
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Xe cộ
STR_VEHICLE_SHIP :Tàu thủy
STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Máy bay
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Tàu
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Xe cộ
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Tàu thủy
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Máy bay
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} đang cũ đi
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} đang xuống cấp
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} đang xuống cấp trầm trọng và cần được thay thế ngay lập tức
@@ -382,7 +382,7 @@ STR_MONTH_DEC :Tháng Mười
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Âm thanh/aamm nhạc
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Tải bản đồ độ cao
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Tải bản đồ độ cao
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Thoat khỏi trình biên tập
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Thoát