(svn r21646) -Update from WebTranslator v3.0:
croatian - 2 changes by VoyagerOne english_US - 2 changes by Rubidium finnish - 2 changes by jpx_ greek - 91 changes by fumantsu hungarian - 2 changes by IPG italian - 3 changes by lorenzodv brazilian_portuguese - 58 changes by Ic3cold slovenian - 2 changes by ntadej spanish - 2 changes by Terkhen swedish - 18 changes by Ledel
This commit is contained in:
		| @@ -830,8 +830,8 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION | |||||||
| STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING} | STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING} | ||||||
| STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING} e {STRING} | STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING} e {STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIGFONT}{BLACK}A oferta do subsídio expirou:{}{} Transporte de {STRING} de {STRING} para {STRING} não será mais subsidiado. | STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIGFONT}{BLACK}A oferta do subsídio expirou:{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} não será mais subsidiado | ||||||
| STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio removido:{}{} Transporte de {STRING} de {STRING} para {STRING} não será mais subsidiado. | STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio removido:{}{} Serviço de {STRING} de {STRING} para {STRING} não será mais subsidiado | ||||||
| STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIGFONT}{BLACK}Oferta de transporte subsidiado:{}{} Primeiro transporte de {STRING} de {STRING} para {STRING} receberá o subsídio de um ano da autoridade local! | STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIGFONT}{BLACK}Oferta de transporte subsidiado:{}{} Primeiro transporte de {STRING} de {STRING} para {STRING} receberá o subsídio de um ano da autoridade local! | ||||||
| STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio concedido a {STRING}!{}{} Transporte de {STRING} de {STRING} para {STRING} receberá 50% extra durante um ano! | STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio concedido a {STRING}!{}{} Transporte de {STRING} de {STRING} para {STRING} receberá 50% extra durante um ano! | ||||||
| STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio concedido a {STRING}!{}{} Transporte de {STRING} de {STRING} para {STRING} receberá em dobro durante um ano! | STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio concedido a {STRING}!{}{} Transporte de {STRING} de {STRING} para {STRING} receberá em dobro durante um ano! | ||||||
| @@ -1142,7 +1142,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Permiti | |||||||
| STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}Permitir estações drive-through nas ruas de outros competidores: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}Permitir estações drive-through nas ruas de outros competidores: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Permitir construção de estações adjacentes: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Permitir construção de estações adjacentes: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Ativar múltiplos conjuntos NewGRF de locomotivas: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Ativar múltiplos conjuntos NewGRF de locomotivas: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Impossível alterar essa configuração enquanto houverem veículos. | STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Impossível alterar essa configuração enquanto houverem veículos | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Aeroportos nunca expiram: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Aeroportos nunca expiram: {ORANGE}{STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1211,7 +1211,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Desligado | |||||||
|  |  | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :{LTBLUE}Mover a tela com o botão esquerdo: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :{LTBLUE}Mover a tela com o botão esquerdo: {ORANGE}{STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}Use o formato de data {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} para criar arquivos de salvamento. | STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}Use o formato de data {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} para criar arquivos de salvamento | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :comprido (31 Dez 2008) | STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :comprido (31 Dez 2008) | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :curto (31-12-2008) | STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :curto (31-12-2008) | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31) | STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31) | ||||||
| @@ -1423,7 +1423,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY                                      :{YELLOW}Tem a c | |||||||
| # Cheat window | # Cheat window | ||||||
| STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Trapaças | STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Trapaças | ||||||
| STR_CHEATS_TOOLTIP                                              :{BLACK}As caixas de verificação indicam se esta trapaça já foi usada antes | STR_CHEATS_TOOLTIP                                              :{BLACK}As caixas de verificação indicam se esta trapaça já foi usada antes | ||||||
| STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Atenção! Você está prestes a trair os seus oponentes. Saiba que isto ficará registrado para sempre. | STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Atenção! Você está prestes a trair os seus oponentes. Saiba que isto ficará registrado para sempre | ||||||
| STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Aumentar dinheiro em {CURRENCY} | STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Aumentar dinheiro em {CURRENCY} | ||||||
| STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Jogando pela Co.: {ORANGE}{COMMA} | STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Jogando pela Co.: {ORANGE}{COMMA} | ||||||
| STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Escavadeira mágica (destrói indústrias, objetos estáticos): {ORANGE}{STRING} | STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Escavadeira mágica (destrói indústrias, objetos estáticos): {ORANGE}{STRING} | ||||||
| @@ -1486,16 +1486,16 @@ STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Rostos f | |||||||
| STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}Novo Rosto | STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}Novo Rosto | ||||||
| STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Gerar novo rosto aleatoriamente | STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Gerar novo rosto aleatoriamente | ||||||
| STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Avançado | STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Avançado | ||||||
| STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}Seleção de face avançada. | STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}Seleção de rosto avançada | ||||||
| STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Simples | STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Simples | ||||||
| STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Seleção de face simples. | STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Seleção de rosto simples. | ||||||
| STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Carregar | STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Carregar | ||||||
| STR_FACE_LOAD_TOOLTIP                                           :{BLACK}Carregar face favorita | STR_FACE_LOAD_TOOLTIP                                           :{BLACK}Carregar face favorita | ||||||
| STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Seu rosto favorito foi carregado do arquivo de configuração do OpenTTD | STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Seu rosto favorito foi carregado do arquivo de configuração do OpenTTD | ||||||
| STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Número da face do jogador. | STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Número da face do jogador. | ||||||
| STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Ver e/ou alterar número da face do presidente da companhia | STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Ver e/ou alterar número da face do presidente da companhia | ||||||
| STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Ver e/ou alterar número da face do presidente | STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Ver e/ou alterar número da face do presidente | ||||||
| STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Novo código de número da face face foi alterado | STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Novo código de número de rosto foi escolhido | ||||||
| STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Não pôde alterar o número de face do presidente - precisa ser um número entre 0 e 4,294,967,295! | STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Não pôde alterar o número de face do presidente - precisa ser um número entre 0 e 4,294,967,295! | ||||||
| STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Salvar | STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Salvar | ||||||
| STR_FACE_SAVE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Salvar face favorita | STR_FACE_SAVE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Salvar face favorita | ||||||
| @@ -1580,7 +1580,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}Atualiza | |||||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER                             :{BLACK}Localizar servidor | STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER                             :{BLACK}Localizar servidor | ||||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP                     :{BLACK}Pesquisar por um servidor na rede | STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP                     :{BLACK}Pesquisar por um servidor na rede | ||||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}Adicionar servidor | STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}Adicionar servidor | ||||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Adiciona um servidor à lista que será sempre verificada se existem jogos ocorrendo. | STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Adiciona um servidor à lista que será sempre verificada se existem jogos ocorrendo | ||||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}Iniciar servidor | STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}Iniciar servidor | ||||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}Iniciar um servidor próprio | STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}Iniciar um servidor próprio | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1688,15 +1688,15 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP                     :{BLACK}Auxiliar | |||||||
| STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Conectando... | STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Conectando... | ||||||
|  |  | ||||||
| ############ Leave those lines in this order!! | ############ Leave those lines in this order!! | ||||||
| STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Conectando.. | STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Conectando... | ||||||
| STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Autorizando.. | STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Autorizando... | ||||||
| STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Esperando.. | STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Esperando... | ||||||
| STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Obtendo mapa.. | STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Obtendo mapa... | ||||||
| STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Processando dados.. | STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Processando dados... | ||||||
| STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Registrando.. | STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Registrando... | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Obtendo informações do jogo.. | STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Obtendo informações do jogo... | ||||||
| STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Obtendo informações da empresa.. | STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Obtendo informações da empresa... | ||||||
| ############ End of leave-in-this-order | ############ End of leave-in-this-order | ||||||
| STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} cliente{P "" s} à sua frente | STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} cliente{P "" s} à sua frente | ||||||
| STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1                            :{BLACK}{BYTES} baixado até agora | STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1                            :{BLACK}{BYTES} baixado até agora | ||||||
| @@ -1737,7 +1737,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}Usar est | |||||||
| STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK}Entrar | STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK}Entrar | ||||||
| STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP                                   :{BLACK}Entrar e jogar como essa companhia | STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP                                   :{BLACK}Entrar e jogar como essa companhia | ||||||
| STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD                                       :{BLACK}Senha | STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD                                       :{BLACK}Senha | ||||||
| STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP                               :{BLACK}Usar senha na empresa para prevenir utilizadores não autorizados. | STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP                               :{BLACK}Protege a sua empresa com uma senha para prevenir a entrada de usuários não autorizados | ||||||
| STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD                                   :{BLACK}Definir senha para empresa | STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD                                   :{BLACK}Definir senha para empresa | ||||||
|  |  | ||||||
| # Network chat | # Network chat | ||||||
| @@ -1882,15 +1882,15 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Falha na | |||||||
|  |  | ||||||
| # Transparency settings window | # Transparency settings window | ||||||
| STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Opções de Transparência | STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Opções de Transparência | ||||||
| STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Alternar transparência para sinais de estação. Ctrl+Clique para travar. | STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Alternar transparência para sinais de estação. Ctrl+Clique para travar | ||||||
| STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP                                   :{BLACK}Alternar transparência para árvores. Ctrl+Clique para travar. | STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP                                   :{BLACK}Alternar transparência para árvores. Ctrl+Clique para travar | ||||||
| STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Alternar transparência para casas. Ctrl+Clique para travar. | STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Alternar transparência para casas. Ctrl+Clique para travar | ||||||
| STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}Alternar transparência para indústrias. Ctrl+Clique para travar. | STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}Alternar transparência para indústrias. Ctrl+Clique para travar | ||||||
| STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}Alternar transparência para construções como estações, depósitos, pontos de controle e eletrificação da ferrovia. Ctrl+Clique para travar. | STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}Alternar transparência para construções como estações, depósitos, pontos de controle. Ctrl+Clique para travar | ||||||
| STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}Alternar transparência para pontes. Ctrl+Clique para travar. | STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}Alternar transparência para pontes. Ctrl+Clique para travar | ||||||
| STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}Alternar transparência para estruturas como faróis e antenas. Ctrl+Clique para travar. | STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}Alternar transparência para estruturas como faróis e antenas. Ctrl+Clique para travar | ||||||
| STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}Alternar transparência para catenária. CTRL+click para travar. | STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}Alternar transparência para catenária. Ctrl+Clique para travar | ||||||
| STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Altera transparência para os indicadores de carga. Ctrl+Clique para travar. | STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Altera transparência para os indicadores de carga. Ctrl+Clique para travar | ||||||
| STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Definir objetivos como invisíveis ao invés de transparentes. | STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Definir objetivos como invisíveis ao invés de transparentes. | ||||||
|  |  | ||||||
| # Base for station construction window(s) | # Base for station construction window(s) | ||||||
| @@ -1953,19 +1953,19 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :Pontos de contr | |||||||
|  |  | ||||||
| # Signal window | # Signal window | ||||||
| STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION                                        :{WHITE}Seleção de Sinais | STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION                                        :{WHITE}Seleção de Sinais | ||||||
| STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP                         :{BLACK}Sinais padrão (semáforos){}Sinais são necessários para impedir trens de colidirem nas malhas ferroviárias com mais de um trem. | STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP                         :{BLACK}Sinais padrão (semáforos){}Sinais são necessários para impedir trens de colidirem nas malhas ferroviárias com mais de um trem | ||||||
| STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP                        :{BLACK}Sinal de Entrada (semáforo){}Verde contanto que haja um ou mais sinais de saída verdes na atual seção dos trilhos. Do contrário, fica vermelho. | STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP                        :{BLACK}Sinal de Entrada (semáforo){}Verde enquanto haja um ou mais sinais de saída verdes na atual seção dos trilhos. Do contrário, mostra vermelho | ||||||
| STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Sinal de saída (semáforo){}Funciona como um sinal normal, porém é necessário para o funcionamento correto do sistema de sinais combo ou de entrada. | STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Sinal de saída (semáforo){}Funciona como um sinal normal, porém é necessário para o funcionamento correto do sistema de sinais combo ou de entrada | ||||||
| STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP                        :{BLACK}Sinal combo (semáforo){}O sinal combo funciona tanto como um sinal de entrada quanto de saída. Permite construir várias ramificações. | STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP                        :{BLACK}Sinal combo (semáforo){}O sinal combo funciona tanto como um sinal de entrada quanto de saída. Permite construir várias ramificações | ||||||
| STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP                          :{BLACK}Sinal avançado(Semáforo){}Um sinal avançado permite mais de um trem em um bloco de ferrovia, Se o trem no bloco puder reservar um local seguro para parar, o sinal avançado já permite a passada do próximo. | STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP                          :{BLACK}Sinal avançado(Semáforo){}Um sinal avançado permite mais de um trem em um bloco de ferrovia, Se o trem no bloco puder reservar um local seguro para parar, o sinal avançado já permite a passada do próximo | ||||||
| STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP                     :{BLACK}Sinal avançado de mão única(Semáforo){}Um sinal avançado permite mais de um trem em um bloco de ferrovia, Se o trem no bloco puder reservar um local seguro para parar, o sinal avançado já permite a passada do próximo, porém não permite a passagem na via contrária. | STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP                     :{BLACK}Sinal avançado de mão única(Semáforo){}Um sinal avançado permite mais de um trem em um bloco de ferrovia, Se o trem no bloco puder reservar um local seguro para parar, o sinal avançado já permite a passada do próximo, porém não permite a passagem na via contrária | ||||||
| STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP                          :{BLACK}Sinal Padrão (elétrico){}Sinais são necessários para impedir que trens batam em redes de ferrovias com mais de uma máquina. | STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP                          :{BLACK}Sinal Padrão (elétrico){}Sinais são necessários para impedir que trens batam em redes de ferrovias com mais de uma máquina | ||||||
| STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP                         :{BLACK}Sinal de entrada (elétrico){}Verde contanto que haja um ou mais sinais de saída verdes na atual seção dos trilhos. Do contrário, fica vermelho. | STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP                         :{BLACK}Sinal de entrada (elétrico){}Verde enquanto haja um ou mais sinais de saída verdes na atual seção dos trilhos. Do contrário, mostra vermelho | ||||||
| STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP                          :{BLACK}Sinal de saída(elétrico){}Funciona como um sinal normal, porém é necessário para o funcionamento correto do sistema de sinais combo ou de entrada. | STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP                          :{BLACK}Sinal de saída(elétrico){}Funciona como um sinal normal, porém é necessário para o funcionamento correto do sistema de sinais combo ou de entrada | ||||||
| STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP                         :{BLACK}Sinal combo (elétrico){}O sinal combo funciona tanto como um sinal de entrada quanto de saída. Permite construir várias ramificações. | STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP                         :{BLACK}Sinal combo (elétrico){}O sinal combo funciona tanto como um sinal de entrada quanto de saída. Permite construir várias ramificações | ||||||
| STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP                           :{BLACK}Sinal avançado(Elétrico){}Um sinal avançado permite mais de um trem em um bloco de ferrovia, Se o trem no bloco puder reservar um local seguro para parar, o sinal avançado já permite a passada do próximo. | STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP                           :{BLACK}Sinal avançado(Elétrico){}Um sinal avançado permite mais de um trem em um bloco de ferrovia, Se o trem no bloco puder reservar um local seguro para parar, o sinal avançado já permite a passada do próximo. | ||||||
| STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP                      :{BLACK}Sinal avançado de mão única(Elétrico){}Um sinal avançado permite mais de um trem em um bloco de ferrovia, Se o trem no bloco puder reservar um local seguro para parar, o sinal avançado já permite a passada do próximo, porém não permite a passagem na via contrária. | STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP                      :{BLACK}Sinal avançado de mão única(Elétrico){}Um sinal avançado permite mais de um trem em um bloco de ferrovia, Se o trem no bloco puder reservar um local seguro para parar, o sinal avançado já permite a passada do próximo, porém não permite a passagem na via contrária | ||||||
| STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP                                :{BLACK}Converter sinal{}Quando selecionado, clicar num sinal existente converte-o para o tipo selecionado e suas variantes. CTRL+clique muda a variante atual. | STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP                                :{BLACK}Converter sinal{}Quando selecionado, clicar num sinal existente converte-o para o tipo selecionado e suas variantes. Ctrl+Clique muda a variante atual. Shift+Clique mostra a estimação de custo da conversão | ||||||
| STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP                   :{BLACK}Densidade dos sinais ao clicar e arrastar | STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP                   :{BLACK}Densidade dos sinais ao clicar e arrastar | ||||||
| STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP          :{BLACK}Diminuir a densidade dos sinais | STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP          :{BLACK}Diminuir a densidade dos sinais | ||||||
| STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP          :{BLACK}Aumentar a densidade dos sinais | STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP          :{BLACK}Aumentar a densidade dos sinais | ||||||
| @@ -2025,14 +2025,14 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Selecion | |||||||
| # Waterways toolbar (last two for SE only) | # Waterways toolbar (last two for SE only) | ||||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}Construção de Hidrovias | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}Construção de Hidrovias | ||||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}Hidrovias | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}Hidrovias | ||||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}Construir canais. | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}Construir canais. Shift altera construção/mostrar estimação de custo | ||||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}Construir eclusas. Shift altera construção/estimação de custo | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}Construir eclusas. Shift altera construção/estimação de custo | ||||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Construir depósito naval (para a compra e manutenção de embarcações). Shift altera construção/estimação de custo | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Construir depósito naval (para a compra e manutenção de embarcações). Shift altera construção/estimação de custo | ||||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Construir doca naval. Ctrl permite a união de estações. Shift altera construção/estimação de custo | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Construir doca naval. Ctrl permite a união de estações. Shift altera construção/estimação de custo | ||||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Posicione a bóia, que pode ser usada como ponto de rota. Shift altera construção/estimação de custo | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Posicione a bóia, que pode ser usada como ponto de rota. Shift altera construção/estimação de custo | ||||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}Construir aqueduto. Shift altera construção/estimação de custo | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}Construir aqueduto. Shift altera construção/estimação de custo | ||||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}Define área com água.{}Faz um canal, a menos se CTRL for pressionado ao nível do mar, neste caso inundará ao redor | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}Define área com água.{}Faz um canal, a menos se CTRL for pressionado ao nível do mar, neste caso inundará ao redor | ||||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Criar Rios | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Criar rios | ||||||
|  |  | ||||||
| # Ship depot construction window | # Ship depot construction window | ||||||
| STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}Orientação do Depósito Naval | STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}Orientação do Depósito Naval | ||||||
| @@ -2300,7 +2300,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Salvar o | |||||||
| STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Carregar | STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Carregar | ||||||
| STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Carrega o jogo selecionado | STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Carrega o jogo selecionado | ||||||
| STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Detalhes do Jogo | STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Detalhes do Jogo | ||||||
| STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Nenhuma informação disponível. | STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Nenhuma informação disponível | ||||||
| STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} | STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} | ||||||
| STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} | STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -2464,23 +2464,23 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Atenção: | |||||||
| STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Erro: {SILVER}{STRING} | STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Erro: {SILVER}{STRING} | ||||||
| STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Erro Fatal: {SILVER}{STRING} | STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Erro Fatal: {SILVER}{STRING} | ||||||
| STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}Um erro de NewGRF fatal ocorreu: {}{STRING} | STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}Um erro de NewGRF fatal ocorreu: {}{STRING} | ||||||
| STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{1:STRING} não irá funcionar com a versão do TTDPatch encontrada pelo OpenTTD. | STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{1:STRING} não irá funcionar com a versão do TTDPatch encontrada pelo OpenTTD | ||||||
| STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{1:STRING} funciona na versão {STRING} de TTD. | STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{1:STRING} funciona na versão {STRING} de TTD | ||||||
| STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING} é projetado para ser usado com {STRING} | STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING} é projetado para ser usado com {STRING} | ||||||
| STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :parâmetro inválido para {1:STRING}: parâmetro {STRING} ({NUM}) | STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :parâmetro inválido para {1:STRING}: parâmetro {STRING} ({NUM}) | ||||||
| STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{1:STRING} deve ser carregado antes de {STRING}. | STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{1:STRING} deve ser carregado antes de {STRING} | ||||||
| STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{1:STRING} deve ser carregado depois de {STRING}. | STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{1:STRING} deve ser carregado depois de {STRING} | ||||||
| STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{1:STRING} requer versão {STRING} ou maior do OpenTTD. | STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{1:STRING} requer versão {STRING} ou maior do OpenTTD | ||||||
| STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :o arquivo GRF foi designado para tradução | STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :o arquivo GRF foi designado para tradução | ||||||
| STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Muitos NewGRFs foram carregados. | STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Demais NewGRFs estão carregados | ||||||
| STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Carregar {2:STRING} como um NewGRF estático em conjunto com {4:STRING} pode causar desincronias. | STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Carregar {2:STRING} como um NewGRF estático em conjunto com {4:STRING} pode causar desincronias | ||||||
| STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Sprite não esperado | STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Sprite não esperado | ||||||
| STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Propriedade Ação Desconhecida 0 | STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Propriedade Ação Desconhecida 0 | ||||||
| STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Tentativa de usar ID inválido. | STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Tentativa de usar ID inválido | ||||||
| STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} contém um sprite corrupto. Todos os sprites corruptos serão exibidos como um "?" vermelho. | STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} contém um sprite corrupto. Todos os sprites corruptos serão exibidos como um "?" vermelho | ||||||
| STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Contém 8 entradas de Ação múltipla. | STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Contém entradas múltiplas de Ação 8 | ||||||
| STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Continuar lendo após o fim do pseudo-sprite | STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Continuar lendo após o fim do pseudo-sprite | ||||||
| STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}A base de gráficos em uso não contém alguns "sprites".{}Por favor atualize a base de gráficos. | STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}Estão faltando alguns sprites na base de gráficos em uso.{}Por favor atualize a base de gráficos | ||||||
|  |  | ||||||
| # NewGRF related 'general' warnings | # NewGRF related 'general' warnings | ||||||
| STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Cuidado! | STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Cuidado! | ||||||
| @@ -2501,10 +2501,10 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}Arquivo | |||||||
| STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Arquivos faltando | STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Arquivos faltando | ||||||
|  |  | ||||||
| # NewGRF 'it's broken' warnings | # NewGRF 'it's broken' warnings | ||||||
| STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}'{0:STRING}' tem altas chances de causar desincronias e/ou travamentos. | STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}'{0:STRING}' tem altas chances de causar desincronias e/ou travamentos | ||||||
| STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE}Alterou o estado do vagão motorizado para '{1:ENGINE}' estando fora de um depósito | STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE}Alterou o estado do vagão motorizado para '{1:ENGINE}' estando fora de um depósito | ||||||
| STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Mudou o tamanho do veículo para '{1:ENGINE}' estando fora de um depósito | STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Mudou o tamanho do veículo para '{1:ENGINE}' estando fora de um depósito | ||||||
| STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Trem '{VEHICLE}' de '{COMPANY}' tem um tamanho inválido. Provavelmente causado por um NewGRF. O jogo pode travar ou sair de sincronia. | STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Trem '{VEHICLE}' de '{COMPANY}' tem um tamanho inválido. Provavelmente causado por um NewGRF. O jogo pode travar ou sair de sincronia | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}O NewGRF '{0:STRING}' retorna informação incorreta | STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}O NewGRF '{0:STRING}' retorna informação incorreta | ||||||
| STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}A informação de adaptação para '{1:ENGINE}' difere da lista de compras após a construção. Isso pode causar erros na autosubstituição/autoadaptação. | STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}A informação de adaptação para '{1:ENGINE}' difere da lista de compras após a construção. Isso pode causar erros na autosubstituição/autoadaptação. | ||||||
| @@ -3132,6 +3132,7 @@ STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE | |||||||
| STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Selecionar tipo de carga: | STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Selecionar tipo de carga: | ||||||
| STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY} | STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY} | ||||||
| STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY} | STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY} | ||||||
|  | STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP                               :{BLACK}Selecione os veículos para recuperar. Arrastar com o mouse permite a seleção de vários veículos. Clicar em espaço vazio selecionará todo o veículo. Ctrl+Clique selecionará um veículo e a lista de construção em seguida | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Selecionar tipo de carga para o trem | STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Selecionar tipo de carga para o trem | ||||||
| STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Selecionar tipo de carga para o automóvel | STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Selecionar tipo de carga para o automóvel | ||||||
| @@ -3153,7 +3154,7 @@ STR_ORDERS_CAPTION                                              :{WHITE}{VEHICLE | |||||||
| STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}Plano de horário | STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}Plano de horário | ||||||
| STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}Exibe o plano de horário | STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}Exibe o plano de horário | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}Lista de ordens - clique numa ordem para a selecionar | STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}Lista de ordens - clique numa ordem para a selecionar. Ctrl+Clique rola para o destino da ordem | ||||||
| STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP} | STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP} | ||||||
| STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING} | STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -3213,7 +3214,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}O valor | |||||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Digite o valor a ser comparado | STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Digite o valor a ser comparado | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                                          :{BLACK}Saltar | STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                                          :{BLACK}Saltar | ||||||
| STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Pula a ordem atual e executa a próxima. CTRL + clique pula a ordem selecionada | STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Pula a ordem atual e executa a próxima. Ctrl+Clique pula a ordem selecionada | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Remover | STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Remover | ||||||
| STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Remover a ordem selecionada | STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Remover a ordem selecionada | ||||||
| @@ -3252,6 +3253,7 @@ STR_ORDER_STOP_ORDER                                            :(Parar) | |||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING} | STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Carregar totalmente) | STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Carregar totalmente) | ||||||
| STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Carregar totalmente qualquer carga) | STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Carregar totalmente qualquer carga) | ||||||
| STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Não carregando) | STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Não carregando) | ||||||
|   | |||||||
| @@ -3348,6 +3348,8 @@ STR_ORDER_STOP_ORDER                                            :(Stani) | |||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING} | STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_ORDER_AUTOMATIC                                             :(Automatsko) | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Puni ukrcaj) | STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Puni ukrcaj) | ||||||
| STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Puni ukrcaj bilo kojeg tereta) | STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Puni ukrcaj bilo kojeg tereta) | ||||||
| STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Nema ukrcaja) | STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Nema ukrcaja) | ||||||
| @@ -3381,6 +3383,7 @@ STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Promijen | |||||||
| STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Vozni red - klikni na naredbu kako bi ju označio. | STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Vozni red - klikni na naredbu kako bi ju označio. | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Nema putovanja | STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Nema putovanja | ||||||
|  | STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Putovanje (automatsko; prema rasporedu sljedeće ručno određene naredbe) | ||||||
| STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Putovanje (izvan voznog reda) | STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Putovanje (izvan voznog reda) | ||||||
| STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Putovanje za {STRING} | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Putovanje za {STRING} | ||||||
| STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :i boravak za {STRING} | STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :i boravak za {STRING} | ||||||
|   | |||||||
| @@ -3252,6 +3252,8 @@ STR_ORDER_STOP_ORDER                                            :(Stop) | |||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING} | STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_ORDER_AUTOMATIC                                             :(Automatic) | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Full load) | STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Full load) | ||||||
| STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Full load any cargo) | STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Full load any cargo) | ||||||
| STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(No loading) | STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(No loading) | ||||||
| @@ -3285,6 +3287,7 @@ STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Switch t | |||||||
| STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Timetable - click on an order to highlight it | STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Timetable - click on an order to highlight it | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :No travel | STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :No travel | ||||||
|  | STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Travel (automatic; timetabled by next manual order) | ||||||
| STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Travel (not timetabled) | STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Travel (not timetabled) | ||||||
| STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Travel for {STRING} | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Travel for {STRING} | ||||||
| STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :and stay for {STRING} | STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :and stay for {STRING} | ||||||
|   | |||||||
| @@ -3252,6 +3252,8 @@ STR_ORDER_STOP_ORDER                                            :(Pysähdy) | |||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING} | STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_ORDER_AUTOMATIC                                             :(Automaattinen) | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Täysi lastaus) | STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Täysi lastaus) | ||||||
| STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Lastaa täyteen mitä tahansa rahtia) | STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Lastaa täyteen mitä tahansa rahtia) | ||||||
| STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Ei lastausta) | STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Ei lastausta) | ||||||
| @@ -3285,6 +3287,7 @@ STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Vaihda m | |||||||
| STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Aikataulu - klikkaa määräystä valitaksesi sen | STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Aikataulu - klikkaa määräystä valitaksesi sen | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Ei kulkua | STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Ei kulkua | ||||||
|  | STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Kulje (automaattinen; aikataulu seuraavan manuaalisen määräyksen mukaisesti) | ||||||
| STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Kiertävä (ei aikataulua) | STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Kiertävä (ei aikataulua) | ||||||
| STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Kulje kohteeseen {STRING} | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Kulje kohteeseen {STRING} | ||||||
| STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :ja odota {STRING} | STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :ja odota {STRING} | ||||||
|   | |||||||
| @@ -234,7 +234,7 @@ STR_BAGS                                                        :{COMMA} Σάκ | |||||||
| STR_TONS                                                        :{COMMA} Τόνοι | STR_TONS                                                        :{COMMA} Τόνοι | ||||||
| STR_LITERS                                                      :{COMMA} Λίτρα | STR_LITERS                                                      :{COMMA} Λίτρα | ||||||
| STR_ITEMS                                                       :{COMMA} αντικείμενα | STR_ITEMS                                                       :{COMMA} αντικείμενα | ||||||
| STR_CRATES                                                      :{COMMA} Κουτιά | STR_CRATES                                                      :{COMMA} Κουτ{P ί ιά} | ||||||
|  |  | ||||||
| # Colours, do not shuffle | # Colours, do not shuffle | ||||||
| STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Σκούρο Μπλε | STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Σκούρο Μπλε | ||||||
| @@ -300,7 +300,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Κάντ | |||||||
| STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Εναλλαγή μεγάλου/μικρού παραθύρου | STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Εναλλαγή μεγάλου/μικρού παραθύρου | ||||||
| STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Μπάρα Κύλισης - μετακινεί την λίστα πάνω/κάτω | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Μπάρα Κύλισης - μετακινεί την λίστα πάνω/κάτω | ||||||
| STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Μπάρα κίνησης - κινεί τη λίστα αριστερά/δεξιά | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Μπάρα κίνησης - κινεί τη λίστα αριστερά/δεξιά | ||||||
| STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Κατεδάφιση κτιρίων κ.λπ. σε συγκεκριμένο τετράγωνο. Με Ctrl επιλέγετε την επιφάνεια διαγώνια. | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Κατεδάφιση κτιρίων κ.λπ. σε συγκεκριμένο τετράγωνο. Με Ctrl επιλέγετε την επιφάνεια διαγώνια. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
|  |  | ||||||
| # Query window | # Query window | ||||||
| STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Προεπιλογή | STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Προεπιλογή | ||||||
| @@ -347,6 +347,7 @@ STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :Χαμηλότ | |||||||
| STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :EngineID (κλασσική ταξινόμηση) | STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :EngineID (κλασσική ταξινόμηση) | ||||||
| STR_SORT_BY_COST                                                :Κόστος | STR_SORT_BY_COST                                                :Κόστος | ||||||
| STR_SORT_BY_POWER                                               :Δύναμη | STR_SORT_BY_POWER                                               :Δύναμη | ||||||
|  | STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :Δύναμη έλξης | ||||||
| STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Ημερομηνία Παρουσιάσης | STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Ημερομηνία Παρουσιάσης | ||||||
| STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Κόστος Συντήρησης | STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Κόστος Συντήρησης | ||||||
| STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Δύναμη/Κόστος Συντήρησης | STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Δύναμη/Κόστος Συντήρησης | ||||||
| @@ -394,8 +395,9 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Δημι | |||||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Δημιουργία πόλης | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Δημιουργία πόλης | ||||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Δημιουργία Βιομηχανίας | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Δημιουργία Βιομηχανίας | ||||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Κατασκευή δρόμου | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Κατασκευή δρόμου | ||||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Φύτευση Δέντρων | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Φύτευση Δέντρων. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Τοποθέτηση πινακίδας | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Τοποθέτηση πινακίδας | ||||||
|  | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Τοποθέτηση αντικειμένου. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
|  |  | ||||||
| ############ range for SE file menu starts | ############ range for SE file menu starts | ||||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Αποθήκευση σεναρίου | STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Αποθήκευση σεναρίου | ||||||
| @@ -651,6 +653,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Λεπτ | |||||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) | STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) | ||||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) | STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) | ||||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}% | STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}% | ||||||
|  | STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}Εμφάνιση λεπτομεριών για αυτή την εταιρία | ||||||
| ############ Those following lines need to be in this order!! | ############ Those following lines need to be in this order!! | ||||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Οχήματα: | STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Οχήματα: | ||||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Σταθμοί: | STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Σταθμοί: | ||||||
| @@ -1181,6 +1184,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Να ε | |||||||
| STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Επιτρέπονται πιο ρεαλιστικά ταξινομημένες περιοχές συλλογής : {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Επιτρέπονται πιο ρεαλιστικά ταξινομημένες περιοχές συλλογής : {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Επιτρέπεται η αφαίρεση περισσότερων ιδιοκτησιών πόλεων: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Επιτρέπεται η αφαίρεση περισσότερων ιδιοκτησιών πόλεων: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Επιτρέπεται η δημιουργία πολύ μακριών τρένων: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Επιτρέπεται η δημιουργία πολύ μακριών τρένων: {ORANGE}{STRING} | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE                            :Κανένα | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL                        :Γνήσιο | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Μοντέλο επιτάχυνσης τρένων: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Μοντέλο επιτάχυνσης τρένων: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Αρχικό | STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Αρχικό | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Ρεαλιστικό | STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Ρεαλιστικό | ||||||
| @@ -1202,6 +1207,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Χει | |||||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :κανένα | STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :κανένα | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :όπως σε άλλες βιομηχανίες | STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :όπως σε άλλες βιομηχανίες | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :επικείμενη | STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :επικείμενη | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :{LTBLUE}Έπιπεδη περιοχή γύρω από τις βιομηχανίες: {ORANGE}{STRING} tile{P 0:1 "" s} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Επιτρέπονται πολλαπλές όμοιες βιομηχανίες ανα πόλη: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Επιτρέπονται πολλαπλές όμοιες βιομηχανίες ανα πόλη: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Εμφάνιση ολόκληρης ημερομηνίας στη γραμμή κατάστασης: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Εμφάνιση ολόκληρης ημερομηνίας στη γραμμή κατάστασης: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Εμφάνιση σήμανσης στην πλευρά οδήγησης: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Εμφάνιση σήμανσης στην πλευρά οδήγησης: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| @@ -1231,6 +1237,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Δεν  | |||||||
|  |  | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Τα αεροδρόμια δεν λήγουν ποτέ: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Τα αεροδρόμια δεν λήγουν ποτέ: {ORANGE}{STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :{LTBLUE}Ειδοποίηση όταν ένα όχημα χαθεί: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Επανεξέταση οδηγιών τρένων: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Επανεξέταση οδηγιών τρένων: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :όχι | STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :όχι | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ναι, αλλά εξαιρούνται τα σταματημένα οχήματα | STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ναι, αλλά εξαιρούνται τα σταματημένα οχήματα | ||||||
| @@ -1301,6 +1308,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :σύντομη | |||||||
| STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31) | STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31) | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Αυτόματη παύση κατά την εκκίνηση ενός νέου παιχνιδιού: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Αυτόματη παύση κατά την εκκίνηση ενός νέου παιχνιδιού: {ORANGE}{STRING} | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :{LTBLUE}Όταν το παιχνίδι είναι σε παύση επιτρέπονται: {ORANGE}{STRING} | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :καμία ενέργεια | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :όλες οι μη κατασκευαστικές ενέργειες | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :ολές εκτός από τις ενέργειες διαμόρφωσης τοπίου | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :όλες οι ενέργειες | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Χρήση της προχωρημένης λίστας οχημάτων: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Χρήση της προχωρημένης λίστας οχημάτων: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :όχι | STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :όχι | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :Η εταιρία μου | STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :Η εταιρία μου | ||||||
| @@ -1388,10 +1400,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Θέσ | |||||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Αριστερά | STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Αριστερά | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Κέντρο | STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Κέντρο | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Δεξιά | STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Δεξιά | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Ακτίνα επικόλλησης παραθύρου: {ORANGE}{STRING} px | STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_LEFT                           :Αριστερά | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_CENTER                         :Κέντρο | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_RIGHT                          :Δέξια | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Ακτίνα επικόλλησης παραθύρου: {ORANGE}{STRING} pixel{P 0:1 "" s} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Ακτίνα επικόλλησης παραθύρου: {ORANGE}απενεργοποιημένο | STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Ακτίνα επικόλλησης παραθύρου: {ORANGE}απενεργοποιημένο | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}Χάμηλο όριο παραθύρου (μη καρφωμένο): {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}Μέγιστο όριο μη καρφωμένων παραθύρων: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :{LTBLUE}Χάμηλο όριο παραθύρου (μη καρφωμένο): {ORANGE}απενεργοποιημένο | STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :{LTBLUE}Μέγιστο όριο μη καρφωμένων παραθύρων: {ORANGE}απενεργοποιημένο | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Ρυθμός ανάπτυξης πόλης: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Ρυθμός ανάπτυξης πόλης: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Μηδενικός | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Μηδενικός | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Αργός | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Αργός | ||||||
| @@ -1510,6 +1525,7 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :Πολικό τ | |||||||
| STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :Υποτροπικό τοπίο | STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :Υποτροπικό τοπίο | ||||||
| STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :Τοπίο παιχνιδότοπου | STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :Τοπίο παιχνιδότοπου | ||||||
| STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Αλλαγή ημ/νίας: {ORANGE}{DATE_SHORT} | STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Αλλαγή ημ/νίας: {ORANGE}{DATE_SHORT} | ||||||
|  | STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Αλλαγή τρέχοντος έτους | ||||||
| STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Ενεργοποίηση δυνατότητας αλλαγής τιμών παραγωγής: {ORANGE}{STRING} | STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Ενεργοποίηση δυνατότητας αλλαγής τιμών παραγωγής: {ORANGE}{STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
| # Livery window | # Livery window | ||||||
| @@ -1687,9 +1703,9 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Ομιλ | |||||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Οι υπόλοιποι παίκτες θα γνωρίζουν ποια γλώσσα ομιλείται στο διακομιστή | STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Οι υπόλοιποι παίκτες θα γνωρίζουν ποια γλώσσα ομιλείται στο διακομιστή | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME                             :{BLACK}Έναρξη παιχνιδιού | STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME                             :{BLACK}Έναρξη παιχνιδιού | ||||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Έναρξη νέου δικτυακού παιχνιδιού από τυχαίο χάρτη ή σενάριο | STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Έναρξη νέου δικτυακού παιχνιδιού από τυχαίο χάρτη ή από επιλεγμένο σενάριο | ||||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME                              :{BLACK}Φόρτωση παιχνιδιού | STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME                              :{BLACK}Φόρτωση παιχνιδιού | ||||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP                      :{BLACK}Συνέχεια ενός αποθηκευμένου παιχνιδιού με πολλούς παίκτες (επιβεβαιώστε πως συνδέεστε ως ο σωστός παίκτης) | STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP                      :{BLACK}Συνέχεια ενός αποθηκευμένου παιχνιδιού με πολλούς παίκτες (επιβεβαιώστε πως συνδέεστε στη σωστή εταιρία) | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Εισάγετε το όνομα του δικτυακού παιχνιδιού | STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Εισάγετε το όνομα του δικτυακού παιχνιδιού | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1773,6 +1789,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Ανεύ | |||||||
| STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Ανεύρεση πληροφοριών της εταρίας... | STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Ανεύρεση πληροφοριών της εταρίας... | ||||||
| ############ End of leave-in-this-order | ############ End of leave-in-this-order | ||||||
| STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} συμπαίκτ{P ης ες} είναι πριν από σας | STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} συμπαίκτ{P ης ες} είναι πριν από σας | ||||||
|  | STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1                            :{BLACK}{BYTES} κατέβηκαν μέχρι τώρα | ||||||
| STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2                            :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} κατέβηκαν μέχρι τώρα | STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2                            :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} κατέβηκαν μέχρι τώρα | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}Αποσύνδεση | STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}Αποσύνδεση | ||||||
| @@ -1844,6 +1861,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Ο δι | |||||||
| STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Έχει απαγορευτεί η είσοδος σας από το διακομιστή | STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Έχει απαγορευτεί η είσοδος σας από το διακομιστή | ||||||
| STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Έχετε εκδιωχτεί από το παιχνίδι | STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Έχετε εκδιωχτεί από το παιχνίδι | ||||||
| STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Η χρήση cheats δεν επιτρέπεται σε αυτό το διακομιστή | STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Η χρήση cheats δεν επιτρέπεται σε αυτό το διακομιστή | ||||||
|  | STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Αποστέλνεις πάρα πολλές εντολές στο διακομιστή | ||||||
|  |  | ||||||
| ############ Leave those lines in this order!! | ############ Leave those lines in this order!! | ||||||
| STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :Γενικό πρόβλημα | STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :Γενικό πρόβλημα | ||||||
| @@ -1861,8 +1879,11 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :λάθος comp | |||||||
| STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :Εκδιωχθήκατε από το διακομιστή | STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :Εκδιωχθήκατε από το διακομιστή | ||||||
| STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :προσπαθησε να χρησιμοποιησει cheat | STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :προσπαθησε να χρησιμοποιησει cheat | ||||||
| STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :Διακομιστής γεμάτος | STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :Διακομιστής γεμάτος | ||||||
|  | STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :στέλνει πάρα πολλές εντολές | ||||||
| ############ End of leave-in-this-order | ############ End of leave-in-this-order | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}Πιθανή απώλεια σύνδεσης | ||||||
|  | STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}T{P ο α} {NUM} δευτερόλεπτ{P ο α} κάνενα δεδομένο δεν έχει από το διακομιστή | ||||||
|  |  | ||||||
| # Network related errors | # Network related errors | ||||||
| STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING} | STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING} | ||||||
| @@ -1984,16 +2005,16 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Κατασκε | |||||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Κατασκευή Monorail Σιδηροδρόμου | STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Κατασκευή Monorail Σιδηροδρόμου | ||||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Κατασκευή μαγνητικού σιδηροδρόμου | STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Κατασκευή μαγνητικού σιδηροδρόμου | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου. Ctrl εναλλάσει την κατασκευή/αφαίρεση σιδηρόδρομου | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου. Ctrl εναλλάσει την κατασκευή/αφαίρεση σιδηρόδρομου. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Κατασκευή σιδηροδρομικής γραμμής χρησιμοποιώντας την Αυτόματη Σιδηροτροχία. Ctrl εναλλάσει την κατασκευή/αφαίρεση σιδηρόδρομου | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Κατασκευή σιδηροδρομικής γραμμής χρησιμοποιώντας την Αυτόματη Σιδηροτροχία. Ctrl εναλλάσει την κατασκευή/αφαίρεση σιδηρόδρομου. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστασίου (για αγορά και επισκευή τρένων) | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστασίου (για αγορά και επισκευή τρένων). Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Μετατροπή σιδηροτροχιάς σε σημείο καθοδήγησης. Ctrl ενεργοποιεί συνένωση σημείων καθοδήγησης | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Μετατροπή σιδηροτροχιάς σε σημείο καθοδήγησης. Ctrl ενεργοποιεί συνένωση σημείων καθοδήγησης. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Κατασκευή σταθμού τρένων. Ctrl ενεργοποιηει συνένωση σταθμών | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Κατασκευή σταθμού τρένων. Ctrl ενεργοποιηει συνένωση σταθμών.Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Κατασκευή σηματοδοτών. Ctrl εναλλάσει σηματοφόρους/σηματοδότες. {}Σύροντας κατασκευάζει σηματοδότες σε μια ευθεία σιδηροδρόμου. Ctrl κατασκευάζει μέχρι την επομένη διαστάυρωση {}Ctrl+κλικ εναλλάσει το άνοιγμα του παραθύρου επιλογής σηματοδοτών | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Κατασκευή σηματοδοτών. Ctrl εναλλάσει σηματοφόρους/σηματοδότες. {}Σύροντας κατασκευάζει σηματοδότες σε μια ευθεία σιδηροδρόμου. Ctrl κατασκευάζει μέχρι την επομένη διαστάυρωση {}Ctrl+κλικ εναλλάσει το άνοιγμα του παραθύρου επιλογής σηματοδοτών. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας σιδηρόδρομου | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας σιδηρόδρομου. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Κατασκευή τούνελ σιδηρόδρομου | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Κατασκευή τούνελ σιδηρόδρομου. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για σιδηρόδρομους, σηματοδότες, σημείων καθοδήγησης και σταθμών. Κρατώντας το Ctrl αφαιρεί επίσης σιδηρόδρομο απο σημεία καθοδήγησης και σταθμούς | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για σιδηρόδρομους, σηματοδότες, σημείων καθοδήγησης και σταθμών. Κρατώντας το Ctrl αφαιρεί επίσης σιδηρόδρομο απο σημεία καθοδήγησης και σταθμούς | ||||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}Μετατροπή/Αλλαγή τύπου γραμμής | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}Μετατροπή/Αλλαγή τύπου γραμμής. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
|  |  | ||||||
| # Rail depot construction window | # Rail depot construction window | ||||||
| STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Προσανατολισμός Αμαξοστασίου | STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Προσανατολισμός Αμαξοστασίου | ||||||
| @@ -2057,21 +2078,21 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Σιλικόν | |||||||
| # Road construction toolbar | # Road construction toolbar | ||||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Κατασκευή Δρόμου | STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Κατασκευή Δρόμου | ||||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Κατασκευή τροχιόδρομου(τραμ) | STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Κατασκευή τροχιόδρομου(τραμ) | ||||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Κατασκευή κομματιού δρόμου. Ctrl εναλλάσει την κατασκευή/αφαίρεση δρόμου | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Κατασκευή κομματιού δρόμου. Ctrl εναλλάσει την κατασκευή/αφαίρεση δρόμου. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Κατασκευή κομματιού τροχιόδρομου(τραμ). Ctrl εναλλάσει την κατασκευή/αφαίρεση τροχιόδρομου | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Κατασκευή κομματιού τροχιόδρομου(τραμ). Ctrl εναλλάσει την κατασκευή/αφαίρεση τροχιόδρομου. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Κατασκευή οδικού δικτύου χρησιμοποιώντας τον Αυτόματο Δρόμο. Ctrl εναλλάσει την κατασκευή/αφαίρεση δρόμου | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Κατασκευή οδικού δικτύου χρησιμοποιώντας τον Αυτόματο Δρόμο. Ctrl εναλλάσει την κατασκευή/αφαίρεση δρόμου. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Κατασκευή γραμμής τραμ χρησιμοποιώντας την Αυτόματη Γραμμή για τραμ. Ctrl εναλλάσει την κατασκευή/αφαίρεση τροχιόδρομου | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Κατασκευή γραμμής τραμ χρησιμοποιώντας την Αυτόματη Γραμμή για τραμ. Ctrl εναλλάσει την κατασκευή/αφαίρεση τροχιόδρομου. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστασίου οχημάτων (για αγορά και επισκευή οχημάτων) | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστασίου οχημάτων (για αγορά και επισκευή οχημάτων). Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστασίου οχημάτων τραμ (για αγορά και επισκευή οχημάτων) | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστασίου οχημάτων τραμ (για αγορά και επισκευή οχημάτων). Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Κατασκευή σταθμού λεωφορείων. Ctrl ενεργοποιηεί συνένωση σταθμών | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Κατασκευή σταθμού λεωφορείων. Ctrl ενεργοποιηεί συνένωση σταθμών. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Κατασκευή επιβατικού σταθμού τραμ. Ctrl ενεργοποιηει συνένωση επιβατικών σταθμών | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Κατασκευή επιβατικού σταθμού τραμ. Ctrl ενεργοποιηει συνένωση επιβατικών σταθμών. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Κατασκευή σταθμού φόρτωσης φορτηγών. Ctrl ενεργοποιεί συνένωση σταθμών φόρτωσης | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Κατασκευή σταθμού φόρτωσης φορτηγών. Ctrl ενεργοποιεί συνένωση σταθμών φόρτωσης. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Κατασκευή εμπορευματικού σταθμού τραμ. Ctrl ενεργοποιεί συνένωση εμπορευματικών σταθμών | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Κατασκευή εμπορευματικού σταθμού τραμ. Ctrl ενεργοποιεί συνένωση εμπορευματικών σταθμών. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση μονόδρομων | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση μονόδρομων | ||||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας δρόμου | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας δρόμου. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας τροχιόδρομου(τραμ) | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας τροχιόδρομου(τραμ). Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Κατασκευή τούνελ δρόμου | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Κατασκευή τούνελ δρόμου. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Κατασκευή τούνελ τροχιόδρομου(τραμ) | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Κατασκευή τούνελ τροχιόδρομου(τραμ). Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για αυτοκινητόδρομους | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για αυτοκινητόδρομους | ||||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Εναλλαγή κτισίματος/αφαίρεσης της κατασκευής τροχιόδρομου | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Εναλλαγή κτισίματος/αφαίρεσης της κατασκευής τροχιόδρομου | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -2095,11 +2116,11 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Επιλ | |||||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}Κατασκευή καναλιού νερού | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}Κατασκευή καναλιού νερού | ||||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}Κανάλια νερού | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}Κανάλια νερού | ||||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}Δημιουργία καναλιών. | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}Δημιουργία καναλιών. | ||||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}Κατασκευή Υδατοφράκτη | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}Κατασκευή υδατοφράκτη. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Κατασκευάστε ναπήγειο πλοίων (για αγορά και επισκευή πλοίων) | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Κατασκευάστε ναπήγειο πλοίων (για αγορά και επισκευή πλοίων). Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Κατασκευή λιμένα πλοίων. Ctrl ενεργοποιεί συνένωση λιμένων | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Κατασκευή λιμένα πλοίων. Ctrl ενεργοποιεί συνένωση λιμένων. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Τοποθετήστε μια σημαδούρα που μπορεί να χρησιμοποιήθει ως σημείο καθοδήγησης | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Τοποθετήστε μια σημαδούρα που μπορεί να χρησιμοποιήθει ως σημείο καθοδήγησης. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}Κατασκευή καναλιού | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}Κατασκευή καναλιού. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}Προσδιορισμός θαλάσσιας επιφάνειας.{}Δημιουργία καναλιού, εκτός εάν το πλήκτρο CTRL είναι κρατημένο στο επίπεδο της θάλασσας, όπου θα πλημμυρίσει τις παρακείμενες περιοχές. | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}Προσδιορισμός θαλάσσιας επιφάνειας.{}Δημιουργία καναλιού, εκτός εάν το πλήκτρο CTRL είναι κρατημένο στο επίπεδο της θάλασσας, όπου θα πλημμυρίσει τις παρακείμενες περιοχές. | ||||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Τοποθέτησε ποτάμια | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Τοποθέτησε ποτάμια | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -2112,12 +2133,13 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}Λιμά | |||||||
|  |  | ||||||
| # Airport toolbar | # Airport toolbar | ||||||
| STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}Αεροδρόμια | STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}Αεροδρόμια | ||||||
| STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}Κατασκευή αεροδρομίου. Ctrl ενεργοποιεί συνένωση αεροδρομίων | STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}Κατασκευή αεροδρομίου. Ctrl ενεργοποιεί συνένωση αεροδρομίων. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
|  |  | ||||||
| # Airport construction window | # Airport construction window | ||||||
| STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Επιλογή Αεροδρομίου | STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Επιλογή Αεροδρομίου | ||||||
| STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}Επιλογή μεγέθους/τύπου αεροδρομίου | STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}Επιλογή μεγέθους/τύπου αεροδρομίου | ||||||
| STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL                           :{BLACK}Κλάση αεροδρομίου | STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL                           :{BLACK}Κλάση αεροδρομίου | ||||||
|  | STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME                           :{BLACK}Σχεδιασμός {NUM} | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_AIRPORT_SMALL                                               :Μικρό | STR_AIRPORT_SMALL                                               :Μικρό | ||||||
| STR_AIRPORT_CITY                                                :Πόλης | STR_AIRPORT_CITY                                                :Πόλης | ||||||
| @@ -2138,19 +2160,26 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE                                         :{BLACK}Παρα | |||||||
|  |  | ||||||
| # Landscaping toolbar | # Landscaping toolbar | ||||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Μορφοποίηση εδάφους | STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Μορφοποίηση εδάφους | ||||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Χαμηλώστε μια γωνία του εδάφους. Με drag υποβαθμίζετε την πρώτη επιλεγμένη γωνία και ισοπεδώνει την επιφάνεια στο νέο ύψος. Με Ctrl επιλέγετε την επιφάνεια διαγώνια. | STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Χαμηλώστε μια γωνία του εδάφους. Με drag υποβαθμίζετε την πρώτη επιλεγμένη γωνία και ισοπεδώνει την επιφάνεια στο νέο ύψος. Με Ctrl επιλέγετε την επιφάνεια διαγώνια. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Ανυψώστε μια γωνία του εδάφους. Με drag ανυψώνεται η πρώτη επιλεγμένη γωνία και ισοπεδώνεται η επιφάνεια στο νέο ύψος. Με Ctrl επιλέγετε την επιφάνεια διαγώνια. | STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Ανυψώστε μια γωνία του εδάφους. Με drag ανυψώνεται η πρώτη επιλεγμένη γωνία και ισοπεδώνεται η επιφάνεια στο νέο ύψος. Με Ctrl επιλέγετε την επιφάνεια διαγώνια. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Ισοπέδωση της γης στο ύψος της πρώτης γωνίας. Με Ctrl επιλέγετε την επιφάνεια διαγώνια. | STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Ισοπέδωση της γης στο ύψος της πρώτης γωνίας. Με Ctrl επιλέγετε την επιφάνεια διαγώνια. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Αγορά γης για μελλοντική χρήση | STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Αγορά γης για μελλοντική χρήση. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
|  |  | ||||||
| # Object construction window | # Object construction window | ||||||
|  | STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Επιλογή Αντικείμενου | ||||||
|  | STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Επιλογή αντικείμενου για κατασκευή. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
|  | STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL                                    :{BLACK}Κλάση αντικείμενου | ||||||
|  | STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Προεπισκόπιση του αντικείμενου | ||||||
|  | STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Μέγεθος: {GOLD}{NUM} x {NUM} τετράγωνα | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Φάροι | ||||||
|  | STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Αναμεταδότες | ||||||
|  |  | ||||||
| # Tree planting window (last two for SE only) | # Tree planting window (last two for SE only) | ||||||
| STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Δέντρα | STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Δέντρα | ||||||
| STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Επιλέξτε τύπο δέντρου για φύτευση | STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Επιλέξτε τύπο δέντρου για φύτευση | ||||||
| STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Δέντρα τυχαίου τύπου | STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Δέντρα τυχαίου τύπου | ||||||
| STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Βάλε δέντρα τυχαίου τύπου | STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Βάλε δέντρα τυχαίου τύπου. Shift εναλλάσει χτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος | ||||||
| STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}Τυχαία Δέντρα | STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}Τυχαία Δέντρα | ||||||
| STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Φύτευση δέντρων τυχαία στο τοπίο | STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Φύτευση δέντρων τυχαία στο τοπίο | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -2470,6 +2499,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK}Έλεγ | |||||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}Όνομα αρχείου: {SILVER}{STRING} | STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}Όνομα αρχείου: {SILVER}{STRING} | ||||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} | STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} | ||||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Έκδοση: {SILVER}{NUM} | STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Έκδοση: {SILVER}{NUM} | ||||||
|  | STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}Ελάχ. συμβατή έκδοση: {SILVER}{NUM} | ||||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} | STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} | ||||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Παλέτα: {SILVER}{STRING} | STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Παλέτα: {SILVER}{STRING} | ||||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Παράμετροι: {SILVER}{STRING} | STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Παράμετροι: {SILVER}{STRING} | ||||||
| @@ -2483,6 +2513,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY                             :{BLACK}Εισα | |||||||
| # NewGRF parameters window | # NewGRF parameters window | ||||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Αλλαγή παραμέτρων NewGRF | STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Αλλαγή παραμέτρων NewGRF | ||||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Κλείσιμο | STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Κλείσιμο | ||||||
|  | STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Επαναφορά | ||||||
|  | STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Ρύθμιση όλων των παραμέτρων στις προεπιλεγμένες τιμές | ||||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Παράμετρος {NUM} | STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Παράμετρος {NUM} | ||||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Πλήθος παραμέτρων: {ORANGE}{NUM} | STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Πλήθος παραμέτρων: {ORANGE}{NUM} | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -2572,6 +2604,7 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<μη έγκυ | |||||||
|  |  | ||||||
| # Sign list window | # Sign list window | ||||||
| STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Λίστα πινακίδων - {COMMA} Πινακίδ{P α ες} | STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Λίστα πινακίδων - {COMMA} Πινακίδ{P α ες} | ||||||
|  | STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP                                     :{BLACK}Καθαρισμός κειμένου φίλτρου | ||||||
|  |  | ||||||
| # Sign window | # Sign window | ||||||
| STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Αλλαγή κειμένου πινακίδας | STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Αλλαγή κειμένου πινακίδας | ||||||
| @@ -2604,6 +2637,7 @@ STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}Εμφά | |||||||
| STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Αλλαγή ονόματος πόλης | STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Αλλαγή ονόματος πόλης | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}Επέκταση | STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}Επέκταση | ||||||
|  | STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK}Αύξηση μεγέθους της πόλης | ||||||
| STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}Διαγραφή | STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}Διαγραφή | ||||||
| STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Διαγράφη της πόλης ολοκληρωτικά | STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Διαγράφη της πόλης ολοκληρωτικά | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -2784,6 +2818,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTR | |||||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}Παραγωγή προηγούμενου μήνα: | STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}Παραγωγή προηγούμενου μήνα: | ||||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% μεταφέρθηκαν) | STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% μεταφέρθηκαν) | ||||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην περιοχή της βιομηχανίας. Ctrl-κλικ ανοίγει ένα νεο παράθυρο προβολής στην περιοχή της βιομηχανίας | STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην περιοχή της βιομηχανίας. Ctrl-κλικ ανοίγει ένα νεο παράθυρο προβολής στην περιοχή της βιομηχανίας | ||||||
|  | STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}Έπιπεδο παραγωγής: {YELLOW}{COMMA}% | ||||||
|  |  | ||||||
| ############ range for requires starts | ############ range for requires starts | ||||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO                                :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING} | STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO                                :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING} | ||||||
| @@ -2799,6 +2834,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Παρά | |||||||
| ############ range for produces ends | ############ range for produces ends | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Αλλαγή παραγωγής (πολλαπλάσιο του 8, μέχρι το 2040) | STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Αλλαγή παραγωγής (πολλαπλάσιο του 8, μέχρι το 2040) | ||||||
|  | STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL                                :{WHITE}Αλλαγή του έπιπεδου παραγωγής (ποσοστιαία, μέχρι το 800%) | ||||||
|  |  | ||||||
| # Vehicle lists | # Vehicle lists | ||||||
| STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Τρέν{P ο α} | STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Τρέν{P ο α} | ||||||
| @@ -3183,6 +3219,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Χωρη | |||||||
| STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Μετατροπή) | STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Μετατροπή) | ||||||
| STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Επιλέξτε τύπο εμπορεύματος για μεταφορά: | STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Επιλέξτε τύπο εμπορεύματος για μεταφορά: | ||||||
| STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Νεα χωρητικότητα: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Κόστος μετατροπής: {GOLD}{CURRENCY} | STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Νεα χωρητικότητα: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Κόστος μετατροπής: {GOLD}{CURRENCY} | ||||||
|  | STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Νεα χωρητικότητα: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Κόστος μετατροπής: {GOLD}{CURRENCY} | ||||||
|  | STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP                               :{BLACK}Επιλέγει το όχημα για μετατροπή. Σύροντας με το ποντίκι επιτρέπει επιλογή πολλαπλών οχημάτων. Κάνοντας κλικ σε άδειο χώρο θα επιλέξει όλο το όχημα. Ctrl+κλικ θα γίνει επιλογή του οχήματος και την επόμενης αλυσίδας | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Επιλογή τύπου φορτίου για να μεταφέρει το τρένο | STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Επιλογή τύπου φορτίου για να μεταφέρει το τρένο | ||||||
| STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Επιλέξτε το τύπο εμπορεύματος που το όχημα δρόμου θα μεταφέρει | STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Επιλέξτε το τύπο εμπορεύματος που το όχημα δρόμου θα μεταφέρει | ||||||
| @@ -3268,11 +3306,15 @@ STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Παρα | |||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Διαγραφή | STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Διαγραφή | ||||||
| STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Διαγράφη της επιλεγμένης εντολής | STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Διαγράφη της επιλεγμένης εντολής | ||||||
|  | STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP                                   :{BLACK}Διαγραφή όλων των εντολών | ||||||
|  | STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON                                  :{BLACK}Διακοπή μοιράσματος | ||||||
|  | STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Διακοπή μοιράσματος της λίστας εντολών. Ctrl+κλικ διαγράφει επιπλέον όλες τις εντολές από αυτό το όχημα | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Πήγαινε Στο | STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Πήγαινε Στο | ||||||
| STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Πήγαινε στο κοντινότερο αμαξοστάσιο | STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Πήγαινε στο κοντινότερο αμαξοστάσιο | ||||||
| STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Πήγαινε στο κοντινότερο υπόστεγο | STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Πήγαινε στο κοντινότερο υπόστεγο | ||||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Εκτέλεση εντόλης υπο προυπόθεση | STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Εκτέλεση εντόλης υπο προυπόθεση | ||||||
|  | STR_ORDER_SHARE                                                 :Μοίρασμα εντολών | ||||||
| STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Εισάγετε μια νέα εντολή πριν την επιλεγμένη, ή να προστεθεί στο τέλος της λίστας. Ctrl κάνει τις εντολές του σταθμού 'πληρής φόρτωση οποιοδήποτε εμπορεύματος', εντολές σημείου καθοδήγησης 'χωρίς στάση' and εντολές αμαξοστασίου 'επισκευή' | STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Εισάγετε μια νέα εντολή πριν την επιλεγμένη, ή να προστεθεί στο τέλος της λίστας. Ctrl κάνει τις εντολές του σταθμού 'πληρής φόρτωση οποιοδήποτε εμπορεύματος', εντολές σημείου καθοδήγησης 'χωρίς στάση' and εντολές αμαξοστασίου 'επισκευή' | ||||||
| STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                               :{BLACK}Εισαγώγη μιας προχωρημένης εντολής | STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                               :{BLACK}Εισαγώγη μιας προχωρημένης εντολής | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -3299,6 +3341,7 @@ STR_ORDER_STOP_ORDER                                            :(Στάση) | |||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING} | STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Πλήρης φόρτωση) | STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Πλήρης φόρτωση) | ||||||
| STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Πλήρης φόρτωση οποιουδήποτε εμπορεύματος) | STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Πλήρης φόρτωση οποιουδήποτε εμπορεύματος) | ||||||
| STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Χωρίς φόρτωση) | STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Χωρίς φόρτωση) | ||||||
| @@ -3396,6 +3439,7 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE                                         :{BLACK}Ταύτ | |||||||
| STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Μεταβολή της ταύτισης όταν η γίνεται η σύγκριση με μια καταχώρηση του ΑΙ με ένα break string | STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Μεταβολή της ταύτισης όταν η γίνεται η σύγκριση με μια καταχώρηση του ΑΙ με ένα break string | ||||||
| STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}Συνέχεια | STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}Συνέχεια | ||||||
| STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Συνέχιση του παιχνιδιού και της λειτουργίας του AI | STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Συνέχιση του παιχνιδιού και της λειτουργίας του AI | ||||||
|  | STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}Εμφάνιση της εξόδου αποσφαλμάτωσης για αυτό το AI | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ERROR_NO_AI                                                 :{WHITE}Στο OpenTTD δεν ενσωματώθηκε υποστήριξη ΤΝ... | STR_ERROR_NO_AI                                                 :{WHITE}Στο OpenTTD δεν ενσωματώθηκε υποστήριξη ΤΝ... | ||||||
| STR_ERROR_NO_AI_SUB                                             :{WHITE}... καμία ΤΝ δεν είναι διαθέσιμη! | STR_ERROR_NO_AI_SUB                                             :{WHITE}... καμία ΤΝ δεν είναι διαθέσιμη! | ||||||
| @@ -3513,6 +3557,7 @@ STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... ιδ | |||||||
| STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}... αυτή η περιοχή είναι ιδιοκτησία άλλης εταιρίας | STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}... αυτή η περιοχή είναι ιδιοκτησία άλλης εταιρίας | ||||||
| STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}Το όνομα πρέπει να είναι μοναδικό | STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}Το όνομα πρέπει να είναι μοναδικό | ||||||
| STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} στη μέση | STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} στη μέση | ||||||
|  | STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED                              :{WHITE}Δεν επιτρέπεται όσο είναι το παιχνίδι σε παύση | ||||||
|  |  | ||||||
| # Local authority errors | # Local authority errors | ||||||
| STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}Οι τοπικές αρχές της πόλης {TOWN} δεν το επιτρέπουν | STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}Οι τοπικές αρχές της πόλης {TOWN} δεν το επιτρέπουν | ||||||
| @@ -3555,7 +3600,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... πο | |||||||
| STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... πολύ κοντά σε άλλη πόλη | STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... πολύ κοντά σε άλλη πόλη | ||||||
| STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... πάρα πολλές πόλεις | STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... πάρα πολλές πόλεις | ||||||
| STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... δεν υπάρχει αλλος χώρος στον χάρτη | STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... δεν υπάρχει αλλος χώρος στον χάρτη | ||||||
| STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}Η πόλη δεν θα οικοδομεί δρόμους. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την κατασκευή οδών μέσω των Προχωρημένων Επιλογών->Οικονομία->Πόλεις. | STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}Η πόλη δεν θα οικοδομεί δρόμους. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την κατασκευή οδών μέσω των Προχωρημένων Επιλογών->Οικονομία->Πόλεις | ||||||
| STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Έργα οδοποιϊας σε εξέλιξη | STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Έργα οδοποιϊας σε εξέλιξη | ||||||
| STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}Δεν γίνεται να διαγραφεί η πόλη...{}Ένας σταθμός ή ένα αμαξοστάσιο αναφέρεται στην πόλη ή ένα κομμάτι της πόλης δεν μπορεί να αφαιρεθεί | STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}Δεν γίνεται να διαγραφεί η πόλη...{}Ένας σταθμός ή ένα αμαξοστάσιο αναφέρεται στην πόλη ή ένα κομμάτι της πόλης δεν μπορεί να αφαιρεθεί | ||||||
| STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... δεν υπάρχει κατάλληλο μέρος για άγαλμα στο κέντρο αυτής της πόλης | STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... δεν υπάρχει κατάλληλο μέρος για άγαλμα στο κέντρο αυτής της πόλης | ||||||
| @@ -3712,6 +3757,7 @@ STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}Η γέ | |||||||
| STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Η αρχή και το τέλος πρέπει να είναι σε ευθεία | STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Η αρχή και το τέλος πρέπει να είναι σε ευθεία | ||||||
| STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... και τα δύο άκρα της γέφυρας πρέπει να είναι σε έδαφος | STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... και τα δύο άκρα της γέφυρας πρέπει να είναι σε έδαφος | ||||||
| STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... γέφυρα πολλή μεγάλη | STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... γέφυρα πολλή μεγάλη | ||||||
|  | STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}Η γέφυρα θα καταλήξει εκτός χάρτη | ||||||
|  |  | ||||||
| # Tunnel related errors | # Tunnel related errors | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί τούνελ εδώ... | STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί τούνελ εδώ... | ||||||
| @@ -3810,13 +3856,14 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... Το | |||||||
| STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... ένα όχημα που μοιράζεται αυτή την εντολή δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό | STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... ένα όχημα που μοιράζεται αυτή την εντολή δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Αδύνατο να μοιραστεί η λίστα εντολών... | STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Αδύνατο να μοιραστεί η λίστα εντολών... | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}Δεν μπορεί να σταματήσει η λίστα κοινόχρηστων εντολών | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Αδύνατο να αντιγραφεί η λίστα εντολών... | STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Αδύνατο να αντιγραφεί η λίστα εντολών... | ||||||
| STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... πολύ μακριά από τον προηγούμενο προορισμό | STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... πολύ μακριά από τον προηγούμενο προορισμό | ||||||
|  |  | ||||||
| # Timetable related errors | # Timetable related errors | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}Δεν μπορεί να δρομολογηθεί το όχημα... | STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}Δεν μπορεί να δρομολογηθεί το όχημα... | ||||||
| STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                       :{WHITE}Τα οχήματα μπορούν να περιμένουν μόνο στους σταθμούς. | STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                       :{WHITE}Τα οχήματα μπορούν να περιμένουν μόνο στους σταθμούς | ||||||
| STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                           :{WHITE}Αυτό το όχημα δεν σταματάει σε αυτό το σταθμό. | STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                           :{WHITE}Αυτό το όχημα δεν σταματάει σε αυτό το σταθμό | ||||||
|  |  | ||||||
| # Sign related errors | # Sign related errors | ||||||
| STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}... πάρα πολλοί σηματοδότες | STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}... πάρα πολλοί σηματοδότες | ||||||
|   | |||||||
| @@ -3316,6 +3316,8 @@ STR_ORDER_STOP_ORDER                                            :(megáll) | |||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING} | STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_ORDER_AUTOMATIC                                             :(Automata) | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(mindenből teljes rakományra vár) | STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(mindenből teljes rakományra vár) | ||||||
| STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(bármiből teljes rakományra vár) | STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(bármiből teljes rakományra vár) | ||||||
| STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(nem vesz fel rakományt) | STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(nem vesz fel rakományt) | ||||||
| @@ -3349,6 +3351,7 @@ STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Átkapcs | |||||||
| STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Menetrend - egy utasítás kijelöléshez kattints rá | STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Menetrend - egy utasítás kijelöléshez kattints rá | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Nincs utazás | STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Nincs utazás | ||||||
|  | STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Megy (automata; menetrend a következő kézi utasítás alapján) | ||||||
| STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Következő célpontig a menetidő időzítetlen | STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Következő célpontig a menetidő időzítetlen | ||||||
| STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Következő célpontig rendelkezésre álló menetidő: {STRING} | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Következő célpontig rendelkezésre álló menetidő: {STRING} | ||||||
| STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :állomásra és maradj ott {STRING}ig | STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :állomásra és maradj ott {STRING}ig | ||||||
|   | |||||||
| @@ -3254,6 +3254,8 @@ STR_ORDER_STOP_ORDER                                            :(Ferma) | |||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING} | STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_ORDER_AUTOMATIC                                             :(Automatico) | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Attendi pieno carico) | STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Attendi pieno carico) | ||||||
| STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Attendi carico) | STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Attendi carico) | ||||||
| STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Non caricare) | STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Non caricare) | ||||||
| @@ -3287,7 +3289,8 @@ STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Passa al | |||||||
| STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Tabella oraria - fare clic su un ordine per selezionarlo | STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Tabella oraria - fare clic su un ordine per selezionarlo | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Nessun viaggio | STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Nessun viaggio | ||||||
| STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Viaggia senza orario | STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Viaggia (automatico; orario basato sul successivo ordine manuale) | ||||||
|  | STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Viaggia (senza orario) | ||||||
| STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Viaggia per {STRING} | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Viaggia per {STRING} | ||||||
| STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :e sosta per {STRING} | STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :e sosta per {STRING} | ||||||
| STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :e viaggia per {STRING} | STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :e viaggia per {STRING} | ||||||
|   | |||||||
| @@ -3294,6 +3294,8 @@ STR_ORDER_STOP_ORDER                                            :(Stop) | |||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING} | STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_ORDER_AUTOMATIC                                             :(Avtomatično) | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Napolni) | STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Napolni) | ||||||
| STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Napolni kakršenkoli tovor) | STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Napolni kakršenkoli tovor) | ||||||
| STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Brez polnjenja) | STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Brez polnjenja) | ||||||
| @@ -3327,6 +3329,7 @@ STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Preklop | |||||||
| STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Urnik - klikni na ukaz, da ga označiš | STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Urnik - klikni na ukaz, da ga označiš | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Brez potovanja | STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Brez potovanja | ||||||
|  | STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Potovanje (avtomatično; urnik z naslednjim ukazom) | ||||||
| STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Potovanje (brez urnika) | STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Potovanje (brez urnika) | ||||||
| STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Potuj za {STRING} | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Potuj za {STRING} | ||||||
| STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :in ostani za {STRING} | STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :in ostani za {STRING} | ||||||
|   | |||||||
| @@ -3253,6 +3253,8 @@ STR_ORDER_STOP_ORDER                                            :(Detenerse) | |||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING} | STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_ORDER_AUTOMATIC                                             :(Automática) | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Carga completa) | STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Carga completa) | ||||||
| STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Carga completa cualquier carga) | STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Carga completa cualquier carga) | ||||||
| STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Sin carga) | STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Sin carga) | ||||||
| @@ -3286,6 +3288,7 @@ STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Cambiar | |||||||
| STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Horarios - pulse en una orden para marcarla | STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Horarios - pulse en una orden para marcarla | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Sin viaje | STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Sin viaje | ||||||
|  | STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Viajar (automático; programado por la próxima orden manual) | ||||||
| STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Viaje (sin horarios) | STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Viaje (sin horarios) | ||||||
| STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Viajar durante {STRING} | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Viajar durante {STRING} | ||||||
| STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :y permanecer durante {STRING} | STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :y permanecer durante {STRING} | ||||||
|   | |||||||
| @@ -1145,6 +1145,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Det är | |||||||
|  |  | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Flygplatser blir aldrig gamla: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Flygplatser blir aldrig gamla: {ORANGE}{STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :{LTBLUE}Varna om forden är vilse: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Granska fordonens destinationer: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Granska fordonens destinationer: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :nej | STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :nej | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ja, förutom stannade fordon | STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ja, förutom stannade fordon | ||||||
| @@ -1215,6 +1216,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :kort (31-12-200 | |||||||
| STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31) | STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31) | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Pausa automatiskt vid start av nytt spel: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Pausa automatiskt vid start av nytt spel: {ORANGE}{STRING} | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :{LTBLUE}Tillåt när spelet är pausat: {ORANGE}{STRING} | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :inga åtgärder | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :allt förutom att bygga | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :allt förutom landskapsarkitektur | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :alla åtgärder | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Använd den avancerade fordonslistan: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Använd den avancerade fordonslistan: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :Av | STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :Av | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :Eget företag | STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :Eget företag | ||||||
| @@ -1428,6 +1434,7 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :Sub-arktiskt la | |||||||
| STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :Sub-tropiskt landskap | STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :Sub-tropiskt landskap | ||||||
| STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :Leksakslandskap | STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :Leksakslandskap | ||||||
| STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Byt datum: {ORANGE} {DATE_SHORT} | STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Byt datum: {ORANGE} {DATE_SHORT} | ||||||
|  | STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Ändra nuvarande år | ||||||
| STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Aktivera modifierande produceringsvärden: {ORANGE}{STRING} | STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Aktivera modifierande produceringsvärden: {ORANGE}{STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
| # Livery window | # Livery window | ||||||
| @@ -1691,6 +1698,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Hämtar | |||||||
| STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Hämtar företagsinfo... | STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Hämtar företagsinfo... | ||||||
| ############ End of leave-in-this-order | ############ End of leave-in-this-order | ||||||
| STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} klient{P "" er} före oss | STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} klient{P "" er} före oss | ||||||
|  | STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1                            :{BLACK}{BYTES} nedladdade hittills | ||||||
| STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2                            :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} nerladdat hittills | STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2                            :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} nerladdat hittills | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}Koppla ifrån | STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}Koppla ifrån | ||||||
| @@ -1783,6 +1791,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :servern är ful | |||||||
| STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :skickade för många kommandon | STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :skickade för många kommandon | ||||||
| ############ End of leave-in-this-order | ############ End of leave-in-this-order | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}Anslutningen har troligtvis försvunnit | ||||||
|  | STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}De senaste {NUM} sekunderna har inget data mottagits från servern | ||||||
|  |  | ||||||
| # Network related errors | # Network related errors | ||||||
| STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING} | STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING} | ||||||
| @@ -1909,7 +1919,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Bygg jä | |||||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Bygg depå (för konstruktion eller service av tåg). Shift växlar mellan att bygga/visa beräknad kostnad | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Bygg depå (för konstruktion eller service av tåg). Shift växlar mellan att bygga/visa beräknad kostnad | ||||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Ändra räls till riktmärke. Ctrl aktiverar sammanfogning av riktmärken. Shift växlar mellan att bygga/visa beräknad kostnad | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Ändra räls till riktmärke. Ctrl aktiverar sammanfogning av riktmärken. Shift växlar mellan att bygga/visa beräknad kostnad | ||||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Bygg järnvägsstation. Ctrl aktiverar sammansättning av stationer. Shift växlar mellan att bygga/visa beräknad kostnad | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Bygg järnvägsstation. Ctrl aktiverar sammansättning av stationer. Shift växlar mellan att bygga/visa beräknad kostnad | ||||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Bygg järnvägssignaler. Ctrl växlar mellan semaforer/elektriska signaler{}Dra för att bygga signaler utmed en rak sträcka räls. Ctrl bygger signal till nästa korsning{}Ctrl+Musklick aktiverar öppning av signalväljningsfönstret | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Bygg järnvägssignaler. Ctrl växlar mellan semaforer/elektriska signaler{}Dra för att bygga signaler utmed en rak sträcka räls. Ctrl bygger signal till nästa korsning{}Ctrl+Musklick aktiverar öppning av signalväljningsfönstret. Shift växlar mellan att bygga/visa beräknad kostnad | ||||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Bygg järnvägsbro. Shift växlar mellan att bygga/visa beräknad kostnad | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Bygg järnvägsbro. Shift växlar mellan att bygga/visa beräknad kostnad | ||||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Bygg järnvägstunnel. Shift växlar mellan att bygga/visa beräknad kostnad | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Bygg järnvägstunnel. Shift växlar mellan att bygga/visa beräknad kostnad | ||||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Växla mellan att bygga/ta bort järnväg, signaler, riktmärken och stationer. Håll nere Ctrl för att även ta bort räls från waypoints och stationer | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Växla mellan att bygga/ta bort järnväg, signaler, riktmärken och stationer. Håll nere Ctrl för att även ta bort räls från waypoints och stationer | ||||||
| @@ -3206,11 +3216,15 @@ STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Hoppa ö | |||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Ta bort | STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Ta bort | ||||||
| STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Ta bort markerad order | STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Ta bort markerad order | ||||||
|  | STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP                                   :{BLACK}Ta bort alla order | ||||||
|  | STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON                                  :{BLACK}Sluta dela | ||||||
|  | STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Sluta dela orderlistan. Ctrl+Klick tar även bort alla order för det här fordonet | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Gå Till | STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Gå Till | ||||||
| STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Åk till närmsta depå | STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Åk till närmsta depå | ||||||
| STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Åk till närmsta hangar | STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Åk till närmsta hangar | ||||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Conditional order jump | STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Conditional order jump | ||||||
|  | STR_ORDER_SHARE                                                 :Dela order | ||||||
| STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Infoga ny order före markerad order, eller lägg till i slutet av listan. Håll in Ctrl för att välja 'full last någon frakttyp' vid stationer, 'åk non-stop via' vid riktmärken, och 'service' vid tågdepåer. Använd knappen 'Dela order' eller Ctrl+klicka på fordon för att dela order från annat fordon | STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Infoga ny order före markerad order, eller lägg till i slutet av listan. Håll in Ctrl för att välja 'full last någon frakttyp' vid stationer, 'åk non-stop via' vid riktmärken, och 'service' vid tågdepåer. Använd knappen 'Dela order' eller Ctrl+klicka på fordon för att dela order från annat fordon | ||||||
| STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                               :{BLACK}Lägg till avancerad order | STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                               :{BLACK}Lägg till avancerad order | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -3237,6 +3251,7 @@ STR_ORDER_STOP_ORDER                                            :(Stanna) | |||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING} | STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Full last) | STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Full last) | ||||||
| STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Full last någon frakttyp) | STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Full last någon frakttyp) | ||||||
| STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Ingen lastning) | STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Ingen lastning) | ||||||
| @@ -3453,6 +3468,7 @@ STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... ägs | |||||||
| STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}... området ägs av ett annat företag | STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}... området ägs av ett annat företag | ||||||
| STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}Namnet måste vara unikt | STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}Namnet måste vara unikt | ||||||
| STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} i vägen | STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} i vägen | ||||||
|  | STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED                              :{WHITE}Inte tillåtet när spelet är pausat | ||||||
|  |  | ||||||
| # Local authority errors | # Local authority errors | ||||||
| STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} de lokala myndigheterna tillåter inte detta | STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} de lokala myndigheterna tillåter inte detta | ||||||
| @@ -3654,6 +3670,7 @@ STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}Bro är | |||||||
| STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Start- och slutpunkt måste ligga i linje | STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Start- och slutpunkt måste ligga i linje | ||||||
| STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... brons båda ändar måste vara på land | STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... brons båda ändar måste vara på land | ||||||
| STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... för lång bro | STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... för lång bro | ||||||
|  | STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}Bron slutar utanför kartans gränser | ||||||
|  |  | ||||||
| # Tunnel related errors | # Tunnel related errors | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Kan inte bygga tunnel här... | STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Kan inte bygga tunnel här... | ||||||
| @@ -3753,6 +3770,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... ford | |||||||
| STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... ett fordon som delar denna order kan inte komma till denna station | STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... ett fordon som delar denna order kan inte komma till denna station | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Kan inte dela orderlistan... | STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Kan inte dela orderlistan... | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}Kan inte sluta dela orderlistan... | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Kan inte kopiera orderlistan... | STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Kan inte kopiera orderlistan... | ||||||
| STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... för långt från föregående destination | STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... för långt från föregående destination | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 translators
					translators