(svn r21225) -Update from WebTranslator v3.0:
croatian - 7 changes by VoyagerOne czech - 14 changes by SmatZ dutch - 2 changes by habell finnish - 8 changes by USephiroth french - 6 changes by glx german - 12 changes by planetmaker italian - 11 changes by lorenzodv macedonian - 116 changes by RCTMASTA portuguese - 4 changes by JayCity romanian - 9 changes by tonny russian - 2 changes by Lone_Wolf serbian - 1 changes by etran spanish - 8 changes by Terkhen vietnamese - 5 changes by nglekhoi
This commit is contained in:
		| @@ -267,7 +267,6 @@ STR_TONS                                                        :{COMMA} tone | ||||
| STR_LITERS                                                      :{COMMA} litre | ||||
| STR_ITEMS                                                       :{COMMA} jedinice | ||||
| STR_CRATES                                                      :{COMMA} sanduci | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :ostalo | ||||
|  | ||||
| # Colours, do not shuffle | ||||
| STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Tamnoplava | ||||
| @@ -1038,6 +1037,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Označi | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Razlučivost ekrana | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Izaberi razlučivost ekrana | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :ostalo | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Format za sliku ekrana | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Izaberi format za sliku ekrana | ||||
| @@ -1249,17 +1249,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :od svih vozila | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Upozori ako prihod vozila postane negativan: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Vozila ne zastarjevaju: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automatski obnovi vozilo kada postane staro: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Automatski obnovi vozilo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mjeseci prije/poslije maksimalne starosti | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Automatski obnovi vozilo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mjeseci{P 0:1 "" s} prije/poslije maksimalne starosti | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimum novca potrebnih za automatsko obnavljanje: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Trajanje poruke s greškom: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Odgoda lebdjećih događaja: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Trajanje poruke s greškom: {ORANGE}{STRING} sekundi{P 0:1 "" s} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Odgoda lebdjećih događaja: {ORANGE}{STRING} sekundi{P 0:1 "" s} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Odgoda lebdjećih dođađaja: {ORANGE}isključen | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Pokaži broj stanovnika u oznaci imena grada: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Generator zemlje: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Izvorni | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maksimalna udaljenost naftnih rafinerija od ruba {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maksimalna udaljenost Naftnih Rafinerija od ruba: {ORANGE}{STRING} polja{P 0:1 "" s} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Visina linije snijega: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Grubost terena (samo TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Vrlo glatko | ||||
| @@ -1364,7 +1364,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Početn | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Uključi tečnu ekonomiju (više manjih izazova): {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Dopusti kupovanje udjela u drugim tvrtkama: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}Postotak legalne dobiti koju ćete platiti u sustavima za posluživanje: {ORANGE}{STRING}% | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Kod povlačenja, postavi signale svakih; {ORANGE}{STRING} pločica | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Kod povlačenja, postavi signale svakih: {ORANGE}{STRING} polja{P 0:1 "" s} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automatski izgradi semafore prije: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Omogući signalni GUI: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Predodređeni signal za izgradnju: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -2916,7 +2916,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Brzina: | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Trošak uporabe: {GOLD}{CURRENCY}/god | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Nosivost: {GOLD}{CARGO}{STRING} | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(prenamjenjiv) | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Dizajnirana: {GOLD}{NUM}{BLACK} Životni vijek: {GOLD}{COMMA} godina | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Dizajnirano: {GOLD}{NUM}{BLACK} Životni vijek: {GOLD}{COMMA} godina{P 0:1 "" s} | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Maks. pouzdanost: {GOLD}{COMMA}% | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Cijena: {GOLD}{CURRENCY} | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Težina: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) | ||||
| @@ -3220,6 +3220,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Nosivost | ||||
| STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Prenamijeni) | ||||
| STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Odaberi vrstu tereta za prijevoz: | ||||
| STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Nova nosivost: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cijena prenamjene: {GOLD}{CURRENCY} | ||||
| STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Novi kapacitet: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Trošak remonta: {GOLD}{CURRENCY} | ||||
|  | ||||
| STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Odaberi vrstu tereta koju će vlak prevoziti | ||||
| STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Odaberi vrstu tereta koje će cestovno vozilo prevoziti | ||||
|   | ||||
| @@ -235,13 +235,12 @@ STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NIC | ||||
| STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}VŠE | ||||
|  | ||||
| # 'Mode' of transport for cargoes | ||||
| STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA} cestujících | ||||
| STR_BAGS                                                        :{COMMA} balíků | ||||
| STR_TONS                                                        :{COMMA} tun | ||||
| STR_LITERS                                                      :{COMMA} litrů | ||||
| STR_ITEMS                                                       :{COMMA} kusů | ||||
| STR_CRATES                                                      :{COMMA} krabic | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :jiné | ||||
| STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA} cestující{P "" "" ch} | ||||
| STR_BAGS                                                        :{COMMA} balík{P "" y ů} | ||||
| STR_TONS                                                        :{COMMA} tun{P a y ""} | ||||
| STR_LITERS                                                      :{COMMA} litr{P "" y ů} | ||||
| STR_ITEMS                                                       :{COMMA} kus{P "" y ů} | ||||
| STR_CRATES                                                      :{COMMA} krabic{P e e ""} | ||||
|  | ||||
| # Colours, do not shuffle | ||||
| STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Tmavomodrá | ||||
| @@ -1012,6 +1011,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Zaškrtn | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Rozlišení obrazovky | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Zvolit rozlišení obrazovky | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :jiné | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Formát screenshotů | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Zvolit formát screenshotů | ||||
| @@ -1223,17 +1223,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :ano, u všech v | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Varovat, pokud vozidlo prodělává: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Vozidlům se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automaticky nahradit dopravní prostředek, když zestárne: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} měsíců před nebo po dosažení nejvyššího stáří | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} měsíc{P 0:1 "" e ů} před nebo po dosažení nejvyššího stáří | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimální částka pro automatické obnovení: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Zpožděné a čekající události: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING} sekund{P 0:1 a y ""} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Zpoždění zobrazení kontextové nápovědy: {ORANGE}{STRING} sekund{P 0:1 a y ""} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Zpožděné a čekající události: {ORANGE}zakázány | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Zobrazovat populaci města v jeho popisku: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Tvůrce krajiny: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :původní | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maximální vzdálenost ropných rafinerií od okraje mapy: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maximální vzdálenost ropných rafinerií od okraje mapy: {ORANGE}{STRING} díl{P ek ky ků} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Výška sněhové čáry: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Členitost krajiny (jen TerraGenesis): {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :velmi rovná | ||||
| @@ -2216,8 +2216,8 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}Zpracov | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}Domy | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}Klikněte na průmysl, abyste vyděle jeho dodejce a odběratele | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}Klikněte na náklad, abyste viděli jeho producenty a spotřebitele | ||||
| STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Zobraz pás | ||||
| STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Zobrazí průmysl produkující nebo příjmající surovinu | ||||
| STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Zobrazit řetězec | ||||
| STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Zobrazit průmysl produkující nebo příjmající surovinu | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Odkaz na malou mapu | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP.nom                        :{BLACK}Odkaz na malou mapu | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP.gen                        :{BLACK}Odkazu na malou mapu | ||||
| @@ -3620,8 +3620,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}Příli | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}Nelze přejmenovat stanici... | ||||
| STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}... tato silnice je ve vlastnictví obce | ||||
| STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION                               :{WHITE}... silnice je otočena jiným směrem | ||||
| STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER                                  :{WHITE}... Průjezdné zastávky nemohou mít rohy | ||||
| STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION                                :{WHITE}... průjezdné zastávky nemohou mít křižovatky | ||||
| STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER                                  :{WHITE}... průjezdné zastávky nemohou být v zatáčce | ||||
| STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION                                :{WHITE}... průjezdné zastávky nemohou být na křižovatce | ||||
|  | ||||
| # Station destruction related errors | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION                          :{WHITE}Nelze odstranit část stanice... | ||||
|   | ||||
| @@ -171,7 +171,6 @@ STR_TONS                                                        :{COMMA} ton | ||||
| STR_LITERS                                                      :{COMMA} liter | ||||
| STR_ITEMS                                                       :{COMMA} stuks | ||||
| STR_CRATES                                                      :{COMMA} pallets | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :anders | ||||
|  | ||||
| # Colours, do not shuffle | ||||
| STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Donkerblauw | ||||
| @@ -942,6 +941,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Vink dit | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Schermresolutie | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Selecteer de schermresolutie | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :anders | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Screenshotformaat | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Selecteer het bestandsformaat van screenshots | ||||
| @@ -1153,7 +1153,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :van alle voertu | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Waarschuw als inkomsten van een voertuig negatief zijn: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Voertuigen verlopen nooit: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Vernieuw voertuig automatisch wanneer deze oud wordt: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Vernieuw voertuig automatisch {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} maanden voor/na max. leeftijd | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Vernieuw voertuig automatisch {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} maand{P 0:1 "" en} voor/na max. leeftijd | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimum benodigd geld voor automatisch vernieuwen: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Duur van foutmeldingen: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Vertraging muis-over: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -3124,6 +3124,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Capacite | ||||
| STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Ombouwen) | ||||
| STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren: | ||||
| STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY} | ||||
| STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Kosten van ombouwen: {GOLD}{CURRENCY} | ||||
|  | ||||
| STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Kies goederentype dat deze trein moet vervoeren | ||||
| STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Selecteer goederentype dat dit wegvoertuig moet vervoeren | ||||
|   | ||||
| @@ -171,7 +171,6 @@ STR_TONS                                                        :{COMMA} tonnia | ||||
| STR_LITERS                                                      :{COMMA} litraa | ||||
| STR_ITEMS                                                       :{COMMA} erää | ||||
| STR_CRATES                                                      :{COMMA} laatikkoa | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :muu | ||||
|  | ||||
| # Colours, do not shuffle | ||||
| STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Tummansininen | ||||
| @@ -942,6 +941,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Valitse | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Näytön tarkkuus | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Valitse käytettävä näytön tarkkuus | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :muu | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Kuvakaappauksen muoto | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Valitse kuvankaappauksen muoto. | ||||
| @@ -1153,17 +1153,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :kaikille ajoneu | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Varoita, jos kulkuneuvon tulos on negatiivinen: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Ajoneuvot eivät vanhene: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Uudista ajoneuvo automaattisesti, kun se vanhenee: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Uudista ajoneuvo automaattisesti {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuukautta ennen/jälkeen enimmäisiän | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Uudista ajoneuvo automaattisesti {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuukau{P 0:1 si tta} ennen/jälkeen enimmäisiän | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Vähimmäisrahamäärä ajoneuvon automaattiseen uudistukseen: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Virheilmoituksen kesto: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Osoittimen päälläpitotapahtumien viive: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Virheilmoituksen kesto: {ORANGE}{STRING} sekunti{P 0:1 "" a} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Osoittimen päälläpitotapahtumien viive: {ORANGE}{STRING} sekunti{P 0:1 "" a} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Osoittimen päälläpitotapahtumien viive: {ORANGE}ei käytössä | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Näytä kaupungin asukasluku kaupungin nimessä: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Maastogeneraattori: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Alkuperäinen | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Suurin etäisyys reunalta öljyjalostamolle {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Suurin etäisyys reunalta öljyjalostamolle: {ORANGE}{STRING} ruutu{P 0:1 "" a} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Lumirajan korkeus: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Maaston epätasaisuus (vain TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Erittäin tasainen | ||||
| @@ -1268,7 +1268,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Aloitus | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Tasainen talous (enemmän pieniä muutoksia): {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Salli osakkeiden ostaminen muista yhtiöistä: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}Tuotoista syöttöjärjestelmiin maksettava osuus: {ORANGE}{STRING}% | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Vedettäessä aseta opastimien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu(a) | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Vedettäessä aseta opastimien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu{P 0:1 "" a} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Rakenna oletuksena siipiopastimia ennen vuotta: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Käytä graafista opastinkäyttöliittymää: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Oletusarvoinen opastintyyppi: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -2500,7 +2500,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Se muutt | ||||
| STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Yhtiölle '{1:COMPANY}' kuuluvan junan '{0:VEHICLE}' pituus on virheellinen. Tämä johtuu luultavasti NewGRF:ien ongelmista. Peli saattaa nykiä tai kaatua. | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' antaa väärää tietoa. | ||||
| STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Rahti/uudelleensovitus tiedot kulkuneuvolle '{1:ENGINE}' ovat eri kuin ostolistassa rakentamisen jälkeen. Tämä voi aiheuttaa, että kulkuneuvon korvaus ei uudelleensovita oikein. | ||||
| STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Rahti/uudelleensovitustiedot kulkuneuvolle '{1:ENGINE}' ovat eri kuin ostolistassa rakentamisen jälkeen. Tämä voi aiheuttaa, että kulkuneuvon korvaus ei uudelleensovita oikein. | ||||
| STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' aiheutti ikuisen silmukan tuotannon callback-funktiossa. | ||||
|  | ||||
| # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs. | ||||
| @@ -2820,7 +2820,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Nopeus: | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Käyttökukustannus: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{CARGO} {STRING} | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(sovitettava) | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUM}{BLACK} Elinikä: {GOLD}{COMMA} vuotta | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUM}{BLACK} Elinikä: {GOLD}{COMMA} vuo{P si tta} | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Enimmäisluotettavuus: {GOLD}{COMMA}% | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY} | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Paino: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) | ||||
| @@ -3124,6 +3124,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Kapasite | ||||
| STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (sovita) | ||||
| STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi: | ||||
| STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY} | ||||
| STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY} | ||||
|  | ||||
| STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Valitse junan rahtityyppi | ||||
| STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Valitse ajoneuvolla ajettava rahti | ||||
|   | ||||
| @@ -172,7 +172,6 @@ STR_TONS                                                        :{COMMA} tonnes | ||||
| STR_LITERS                                                      :{COMMA} litres | ||||
| STR_ITEMS                                                       :{COMMA} unités | ||||
| STR_CRATES                                                      :{COMMA} caisses | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :autre | ||||
|  | ||||
| # Colours, do not shuffle | ||||
| STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Bleu foncé | ||||
| @@ -943,6 +942,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Cocher c | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Résolution | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Sélectionner la résolution d'écran à utiliser | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :autre | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Format de la copie d'écran | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Choisir le format de la copie d'écran | ||||
| @@ -1156,15 +1156,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Les vé | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Renouveler automatiquement les véhicules quand ils sont vieux{NBSP}: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Auto-renouveler les véhicules {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mois avant/après l'âge maximum | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Argent minimum avant auto-renouvellement{NBSP}: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Temps d'affichage des messages d'erreur{NBSP}: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Délai avant les événements de survol{NBSP}: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Temps d'affichage des messages d'erreur{NBSP}: {ORANGE}{STRING} seconde{P 0:1 "" s} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Délai avant les événements de survol{NBSP}: {ORANGE}{STRING} seconde{P 0:1 "" s} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Délai avant les événements de survol{NBSP}: {ORANGE}désactivé | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Afficher la population d'une ville dans son label{NBSP}: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Générateur de terrain{NBSP}: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Original | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Distances max depuis les bords pour les Raffineries {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Distances max depuis les bords pour les Raffineries{NBSP}: {ORANGE}{STRING} case{P 0:1 "" s} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Altitude d'enneigement{NBSP}: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Rugosité du terrain (TerraGenesis seulement){NBSP}: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Très lisse | ||||
| @@ -1269,7 +1269,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Année | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Permettre une économie stable (plus de petits changements){NBSP}: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permettre d'acheter des actions d'autres compagnies{NBSP}: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}Pourcentage du profit de branche à payer dans les systèmes multi-modaux{NBSP}: {ORANGE}{STRING}% | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Espacements des signaux en mode drag & drop{NBSP}: {ORANGE}{STRING} case(s) | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Espacements des signaux en mode drag & drop{NBSP}: {ORANGE}{STRING} case{P 0:1 "" s} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Construire automatiquement des sémaphores avant{NBSP}: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Activer le GUI des signaux{NBSP}: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Type de signaux construit par défaut{NBSP}: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -2821,7 +2821,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Vitesse{ | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Coût d'entretien{NBSP}: {GOLD}{CURRENCY}/an | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Capacité{NBSP}: {GOLD}{CARGO} {STRING} | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(réaménageable) | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Conçu en{NBSP}: {GOLD}{NUM}{BLACK}Durée de vie{NBSP}: {GOLD}{COMMA} ans | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Conçu en{NBSP}: {GOLD}{NUM}{BLACK}Durée de vie{NBSP}: {GOLD}{COMMA} an{P "" s} | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Fiabilité max.{NBSP}: {GOLD}{COMMA}% | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Prix{NBSP}: {GOLD}{CURRENCY} | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Poids{NBSP}: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) | ||||
| @@ -3125,6 +3125,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Capacit | ||||
| STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Réaménager) | ||||
| STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Choisir le type de cargaison à transporter{NBSP}: | ||||
| STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Nouvelle capacité{NBSP}: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Prix du réaménagement{NBSP}: {GOLD}{CURRENCY} | ||||
| STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Nouvelle capacité{NBSP}: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Prix du réaménagement{NBSP}: {GOLD}{CURRENCY} | ||||
|  | ||||
| STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Choisir le type de cargaison à transporter | ||||
| STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Choisir le type de cargaison à transporter | ||||
|   | ||||
| @@ -166,13 +166,12 @@ STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}KEINE | ||||
| STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALLE | ||||
|  | ||||
| # 'Mode' of transport for cargoes | ||||
| STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA} Passagiere | ||||
| STR_BAGS                                                        :{COMMA} Säcke | ||||
| STR_TONS                                                        :{COMMA} Tonnen | ||||
| STR_LITERS                                                      :{COMMA} Liter | ||||
| STR_ITEMS                                                       :{COMMA} Stück | ||||
| STR_CRATES                                                      :{COMMA} Kisten | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Andere | ||||
| STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA} Passagier{P "" s} | ||||
| STR_BAGS                                                        :{COMMA} S{P ack äcke} | ||||
| STR_TONS                                                        :{COMMA} Tonne{P "" n} | ||||
| STR_LITERS                                                      :{COMMA} Liter{P "" ""} | ||||
| STR_ITEMS                                                       :{COMMA} Stück{P "" ""} | ||||
| STR_CRATES                                                      :{COMMA} Kiste{P "" n} | ||||
|  | ||||
| # Colours, do not shuffle | ||||
| STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Dunkelblau | ||||
| @@ -943,6 +942,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}OpenTTD | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Bildschirmauflösung | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Bildschirmauflösung auswählen | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Andere | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Screenshotformat | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Format auswählen, in dem Screenshots abgespeichert werden sollen | ||||
| @@ -1154,17 +1154,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :Für alle Fahrz | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Warnen, wenn Einnahmen eines Fahrzeuges negativ sind: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Fahrzeuge veralten nie: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Fahrzeuge automatisch erneuern, wenn sie alt werden: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Erneuere Fahrzeug {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} Monate vor/nach Maximalalter | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Erneuere Fahrzeug {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} Monat{P 0:1 "" e} vor/nach Maximalalter | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimaler Kontostand für automatisches Erneuern: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Dauer der Fehlermeldungen: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Verzögerung von Hilfstexten: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Dauer der Fehlermeldungen: {ORANGE}{STRING} Sekunde{P 0:1 "" n} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Verzögerung von Hilfstexten: {ORANGE}{STRING} Sekunde{P 0:1 "" n} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Verzögerung von Hilfstexten {ORANGE}nicht aktiviert | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Zeige die Einwohnerzahl von Städten neben ihrem Namen: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Algorithmus zur Landschaftserzeugung: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Original | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maximaler Abstand der Ölraffinerien vom Spielfeldrand: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maximaler Abstand der Ölraffinerien vom Spielfeldrand: {ORANGE}{STRING} Feld{P 0:1 "" er} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Schneegrenze auf: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Rauheit (nur TerraGenesis): {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Sehr eben | ||||
| @@ -1269,7 +1269,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Startda | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Feinere Wirtschaft aktivieren (mehrere, kleinere Veränderungen): {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Handel mit Firmenanteilen erlauben: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}Prozentsatz des Profits, der Zubringern gezahlt wird: {ORANGE}{STRING}% | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Errichte Signale alle {ORANGE}{STRING} Felder beim Ziehen mit der Maus | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Errichte Signale jedes {ORANGE}{STRING}. Feld beim Ziehen mit der Maus | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automatischer Bau von Formsignalen bis: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Aktiviere Signal-Menü: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Standard-Signaltyp: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -3125,6 +3125,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Kapazit | ||||
| STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Umrüsten) | ||||
| STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Neue Fracht wählen: | ||||
| STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY} | ||||
| STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Kosten für Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY} | ||||
|  | ||||
| STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Die Fracht auswählen, die der Zug befördern soll | ||||
| STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Die Fracht auswählen, die das Straßenfahrzeug befördern soll | ||||
|   | ||||
| @@ -173,7 +173,6 @@ STR_TONS                                                        :{COMMA} tonnell | ||||
| STR_LITERS                                                      :{COMMA} litri | ||||
| STR_ITEMS                                                       :{COMMA} oggetti | ||||
| STR_CRATES                                                      :{COMMA} casse | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Altra | ||||
|  | ||||
| # Colours, do not shuffle | ||||
| STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Blu scuro | ||||
| @@ -944,6 +943,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Attiva q | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Risoluzione schermo | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Seleziona la risoluzione dello schermo da utilizzare | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Altra | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Formato screenshot | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Selezionare il formato da usare per gli screenshot | ||||
| @@ -1155,17 +1155,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :Sì, per tutti | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Avvisa se il profitto di un veicolo è in negativo: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}I veicoli non diventano mai obsoleti: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Rinnova un veicolo quando diventa vecchio: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Rinnova un veicolo quando è {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesi fuori età massima | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Rinnova un veicolo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mes{P 0:1 e i) prima/dopo l'età massima | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Rinnova solo se disponibile il fondo minimo di {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Durata dei messaggi d'errore: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Ritardo eventi mouse: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Durata dei messaggi d'errore: {ORANGE}{STRING} second{P 0:1 o i} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Ritardo eventi mouse: {ORANGE}{STRING} second{P 0:1 o i} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Ritardo eventi mouse: {ORANGE}eventi disabilitati | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Mostra la popolazione di una città nell'etichetta del nome: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Generatore terreno: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Originale | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Max distanza delle raffinerie dal bordo della mappa: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Max distanza delle raffinerie dal bordo della mappa: {ORANGE}{STRING} riquadr{P 0:1 o i} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Altezza delle nevi perenni: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Irregolarità del terreno (solo TerraGenesis): {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Molto morbido | ||||
| @@ -1270,7 +1270,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Anno di | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Abilita economia fluida (cambiamenti piccoli e frequenti): {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permetti l'acquisto di azioni di altre compagnie: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}Percentuale profitto da pagare per una tappa di trasferimento: {ORANGE}{STRING}% | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Trascinando il cursore, piazza i segnali ogni: {ORANGE}{STRING} quadrato/i | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Trascinando il cursore, piazza i segnali ogni: {ORANGE}{STRING} riquadr{P 0:1 o i} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Costruisci segnali semaforici prima del: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Abilita l'interfaccia di selezione segnali: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Tipo di segnale predefinito: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -1305,6 +1305,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Posizio | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Sinistra | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centro | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Destra | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :{LTBLUE}Posizione barra di stato: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_LEFT                           :Sinistra | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_CENTER                         :Centro | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_RIGHT                          :Destra | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Raggio di aggancio delle finestre: {ORANGE}{STRING} px | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Raggio di aggancio delle finestre: {ORANGE}Disabilitato | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}Limite finestre non persistenti: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -2818,7 +2822,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Velocit | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Costo d'esercizio: {GOLD}{CURRENCY}/anno | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Capacità: {GOLD}{CARGO} {STRING} | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(riadattabile) | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA} anni | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA} ann{P o i} | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Affidabilità massima: {GOLD}{COMMA}% | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY} | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) | ||||
| @@ -3122,6 +3126,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Capacit | ||||
| STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Riadatta) | ||||
| STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Selezionare il tipo di carico da trasportare: | ||||
| STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Nuova capacità: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costo riadattamento: {GOLD}{CURRENCY} | ||||
| STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Nuova capacità: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costo riadattamento: {GOLD}{CURRENCY} | ||||
|  | ||||
| STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Selezionare il tipo di carico da far trasportare al treno | ||||
| STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Selezionare il tipo di carico da far trasportare all'automezzo | ||||
|   | ||||
| @@ -171,7 +171,6 @@ STR_TONS                                                        :{COMMA} tonelad | ||||
| STR_LITERS                                                      :{COMMA} litros | ||||
| STR_ITEMS                                                       :{COMMA} itens | ||||
| STR_CRATES                                                      :{COMMA} caixas | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :outros | ||||
|  | ||||
| # Colours, do not shuffle | ||||
| STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Azul Escuro | ||||
| @@ -942,6 +941,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Seleccio | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Resolução do ecrã | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Seleccione a resolução do ecrã que deseja utilizar | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :outros | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Formato da captura de ecrã | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Seleccione o formato de captura de ecrã que deseja utilizar | ||||
| @@ -1303,6 +1303,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Posiç | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Esquerda | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centro | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Direita | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :{LTBLUE}Posição da barra de estado: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_LEFT                           :Esquerda | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_CENTER                         :Centro | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_RIGHT                          :Direita | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Raio de atracção de janelas: {ORANGE}{STRING} px | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Raio de atracção de janelas: {ORANGE}desactivado | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}Limite visual da janela (não-pegajoso): {ORANGE}{STRING} | ||||
|   | ||||
| @@ -171,7 +171,6 @@ STR_TONS                                                        :{COMMA} tone | ||||
| STR_LITERS                                                      :{COMMA} litri | ||||
| STR_ITEMS                                                       :{COMMA} bucăţi | ||||
| STR_CRATES                                                      :{COMMA} pachete | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :(alta/nespecificată) | ||||
|  | ||||
| # Colours, do not shuffle | ||||
| STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Albastru închis | ||||
| @@ -942,6 +941,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Bifează | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Rezoluţia ecranului | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Alege rezoluţia dorită pentru joc | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :(alta/nespecificată) | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Formatul capturii de ecran | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Alege tipul fişierului în care se salvează captura de ecran (screenshot) | ||||
| @@ -1102,7 +1102,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL     :Original | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC    :Realist | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}Înclinarea pantelor pentru trenuri {ORANGE}{STRING}% | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :{LTBLUE}Înclinarea pantei (pentru vehicule) {ORANGE}{STRING}% | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Interzice trenurilor şi navelor să facă intoarceri de 90°: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Interzice trenurilor şi navelor să facă întoarceri la 90°: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Uneşte gările alăturate: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Permite unirea staţiilor neînvecinate: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Foloseşte algoritm de încărcare îmbunătăţit: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -1153,9 +1153,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :pentru toate ve | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Avertisment dacă profitul unui vehicul este negativ: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Vehiculele nu expiră niciodată: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Înnoire automată pentru vehiculele învechite: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni înainte de/după atingerea vechimii max. | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni înainte de/după atingerea vechimii maxime | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automată: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING} secunde | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Întârzierea evenimentelor de hover: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Întârzierea evenimentelor de hover: {ORANGE}dezactivat | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Afişează populaţia unui oras lângă nume: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -1303,6 +1303,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Poziţi | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :stânga | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :centru | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :dreapta | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :{LTBLUE}Poziţia barei de stare: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_LEFT                           :Stânga | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_CENTER                         :Centru | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_RIGHT                          :Dreapta | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Distanţa de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}{STRING} px | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Distanţa de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}dezactivată | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}Limita ferestrelor (non-lipicioase): {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -2462,7 +2466,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{1:STRING} treb | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{1:STRING} necesită OpenTTD versiunea {STRING} sau mai nouă. | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :fişierul GRF conceput pentru traducere | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Prea multe NewGRF-uri încărcate. | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Încărcarea {2:STRING} ca şi un NewGRF static cu {4:STRING} ar putea cauza desincronizări. | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Încărcarea {2:STRING} ca un NewGRF static cu {4:STRING} ar putea cauza desincronizări. | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Imagine neaşteptată/eronată. | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Proprietate Action 0 necunoscută. | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Încercare de folosire a unui ID invalid. | ||||
| @@ -3120,6 +3124,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Capacita | ||||
| STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbă marfa) | ||||
| STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Alege tipul încărcăturii: | ||||
| STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul transformării: {GOLD}{CURRENCY} | ||||
| STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Capacitate nouă: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul schimbării: {GOLD}{CURRENCY} | ||||
|  | ||||
| STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Alege tipul de marfă transportat de tren | ||||
| STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Alege tipul de marfă pe care o transportă autovehiculul | ||||
|   | ||||
| @@ -297,7 +297,6 @@ STR_TONS                                                        :{COMMA} тон | ||||
| STR_LITERS                                                      :{COMMA} литров | ||||
| STR_ITEMS                                                       :{COMMA} штук | ||||
| STR_CRATES                                                      :{COMMA} ящиков | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Другое | ||||
|  | ||||
| # Colours, do not shuffle | ||||
| STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Тёмно-синий | ||||
| @@ -1087,6 +1086,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Вклю | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Разрешение экрана | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Выбор разрешения экрана | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Другое | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Формат снимков экрана | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Формат, в котором будут сохраняться снимки экрана | ||||
| @@ -1422,7 +1422,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Год | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Включить плавную экономику (частые, небольшие изменения): {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Разрешить торговлю акциями других компаний: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}Часть прибыли, начисляемая за частичную перевозку: {ORANGE}{STRING}% | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}При установке сигналов линией, ставить кажд{P 0 ую ые ые}: {ORANGE}{STRING} клет{P ку ки ок} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}При установке сигналов линией, ставить кажд{P 0:1 ую ые ые}: {ORANGE}{STRING} клет{P 0:1 ку ки ок} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Строить семафоры старого стиля: {ORANGE}до {STRING} года | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Включить меню сигналов: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Тип сигналов по умолчанию: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -3308,6 +3308,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Ёмко | ||||
| STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Переоборудование) | ||||
| STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Выберите тип груза для перевозки: | ||||
| STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Новая ёмкость: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Стоимость переоборудования: {GOLD}{CURRENCY} | ||||
| STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Новая ёмкость: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Стоимость переоборудования: {GOLD}{CURRENCY} | ||||
|  | ||||
| STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Выберите тип груза для перевозки | ||||
| STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Выберите тип груза для перевозки | ||||
|   | ||||
| @@ -359,7 +359,6 @@ STR_TONS                                                        :{COMMA} tona | ||||
| STR_LITERS                                                      :{COMMA} litara | ||||
| STR_ITEMS                                                       :{COMMA} komada | ||||
| STR_CRATES                                                      :{COMMA} sanduka | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :drugo | ||||
|  | ||||
| # Colours, do not shuffle | ||||
| STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Tamno plava | ||||
| @@ -476,7 +475,7 @@ STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :Vučnoj snazi | ||||
| STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Datumu uvođenja | ||||
| STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Troškovima održavanja | ||||
| STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Snazi/Troškovima održavanja | ||||
| STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Kapacitetu tovara | ||||
| STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Nosivosti tovara | ||||
|  | ||||
| # Tooltips for the main toolbar | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Pauziranje partije | ||||
| @@ -1137,6 +1136,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Pritisni | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Veličina ekrana | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Odaberite željenu veličinu ekrana | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :drugo | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Format slike ekrana | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Odaberite željeni format slike ekrana | ||||
|   | ||||
| @@ -172,7 +172,6 @@ STR_TONS                                                        :{COMMA} tonelad | ||||
| STR_LITERS                                                      :{COMMA} litros | ||||
| STR_ITEMS                                                       :{COMMA} artículos | ||||
| STR_CRATES                                                      :{COMMA} cajones | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Otras | ||||
|  | ||||
| # Colours, do not shuffle | ||||
| STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Azul oscuro | ||||
| @@ -943,6 +942,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Marca es | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Resolución de pantalla | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Seleccione la resolución de pantalla a usar | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Otras | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Formato de captura de pantalla | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Seleccione el formato de captura de pantalla a utilizar | ||||
| @@ -1154,17 +1154,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :de todos los ve | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Avisar si las ganancias de un vehículo son negativas: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Los vehículos nunca caducan: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Renovación automática de vehículos cuando se vuelven viejos: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Renovación automática si tiene {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/después edad máxima | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Renovar automáticamente vehículos que estén a {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mes{P 0:1 "" es} antes/después de su edad máxima | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Mínimo de dinero requerido para renovación automática: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Duración del mensaje de error: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Retraso requerido al mantener ratón: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Duración del mensaje de error: {ORANGE}{STRING} segundo{P 0:1 "" s} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Retraso requerido al mantener ratón: {ORANGE}{STRING} segundo{P 0:1 "" s} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Retraso requerido al mantener ratón: {ORANGE}desactivado | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Muestra la población de un pueblo en su etiqueta: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Generador terreno: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Original | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Máxima distancia desde los bordes para las Refinerías de Petróleo {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Máxima distancia desde los bordes para las Refinerías de Petróleo {ORANGE}{STRING} casilla{P 0:1 "" s} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Altura línea nieve: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Aspereza del terreno (Solo TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Muy Suave | ||||
| @@ -1269,7 +1269,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Fecha d | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Activar economía suave (cambios más pequeños): {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permitir comprar acciones de otras empresas: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}Porcentaje del beneficio total a pagar en transferencias: {ORANGE}{STRING}% | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Cuando arrastre colocar señales cada: {ORANGE}{STRING} casilla(s) | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Al arrastrar, colocar señales cada: {ORANGE}{STRING} casilla{P 0:1 "" s} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Señales mecánicas por defecto antes de: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Activar la GUI de señales: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Tipo de señal a construir por defecto: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -2598,7 +2598,7 @@ STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY | ||||
| STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} | ||||
| STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT} | ||||
| STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Ninguna - | ||||
| STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Seleccionar todas las facilidades | ||||
| STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Seleccionar todos los tipos de estación | ||||
| STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Seleccionar todos los tipos de carga (incluidas las que no están en espera) | ||||
| STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Ningún tipo de carga está esperando | ||||
|  | ||||
| @@ -2821,7 +2821,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Velocida | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Coste de operación: {GOLD}{CURRENCY}/año | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Capacidad: {GOLD}{CARGO} {STRING} | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(reformable) | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Diseñado: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} años | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Diseñado: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} año{P "" s} | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA}% | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY} | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) | ||||
| @@ -3125,6 +3125,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Capacida | ||||
| STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Reformar) | ||||
| STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Seleccione tipo de carga a llevar: | ||||
| STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Coste de reforma: {GOLD}{CURRENCY} | ||||
| STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Coste de reforma: {GOLD}{CURRENCY} | ||||
|  | ||||
| STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Elegir tipo de carga transportable para el tren | ||||
| STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Selecciona tipo de carga que transportará el vehículo de carretera | ||||
|   | ||||
| @@ -206,6 +206,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³ | ||||
|  | ||||
| STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # Common window strings | ||||
|  | ||||
| STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Изберете начин на сортирање (намалувачки/зголемувачки) | ||||
| @@ -253,6 +254,7 @@ STR_SORT_BY_WAITING                                             :Вреднос | ||||
| STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :Идентификација на моторот (класично сортирање) | ||||
| STR_SORT_BY_COST                                                :Цена | ||||
| STR_SORT_BY_POWER                                               :Моќност | ||||
| STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :Влечни напор | ||||
| STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Датум на претставување | ||||
| STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Потрошувачка | ||||
| STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Моќност/Потрошувачка | ||||
| @@ -291,6 +293,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Гене | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Генерирање на градови | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Генерирање на индустрии | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Конструирање на патишта | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Место објект | ||||
|  | ||||
| ############ range for SE file menu starts | ||||
| ############ range for SE file menu starts | ||||
| @@ -355,6 +358,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS                                  :Поставк | ||||
| ############ range ends here | ||||
|  | ||||
| ############ range for about menu starts | ||||
| STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Зумира екранот | ||||
| ############ range ends here | ||||
|  | ||||
| ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) | ||||
| @@ -421,6 +425,7 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINYFONT}{COMM | ||||
| # Company league window | ||||
|  | ||||
| # Performance detail window | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}Погледнете ги деталите за оваа компанија | ||||
| ############ Those following lines need to be in this order!! | ||||
| ############ End of order list | ||||
|  | ||||
| @@ -623,9 +628,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Секој ме | ||||
| ############ range for difficulty settings starts | ||||
| ############ range for difficulty settings ends | ||||
|  | ||||
| STR_NUM_CUSTOM_NUMBER                                           :Прилагодено ({NUM}) | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :Прилагодено | ||||
| STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :Прилагодено ({NUM}%) | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| @@ -637,6 +645,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Секој ме | ||||
|  | ||||
| # Advanced settings window | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :{LTBLUE}Износ на локомотива чад / искри: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE                            :Никој | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL                        :Авторски | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC                       :Реален | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :{LTBLUE}Рамна површина околу индустрии: {ORANGE}{STRING} плочка{P 0:1 "" s} | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Одложување на поставете настани: {ORANGE}{STRING} втора{P 0:1 "" s} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Одложување на поставете настани: {ORANGE}забрането | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| @@ -649,10 +666,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Секој ме | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :{LTBLUE}Градови смеете да изгради ниво премини: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :{LTBLUE}Позиција на статусната лента: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_LEFT                           :Лево | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_CENTER                         :Центар | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_RIGHT                          :Право | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| @@ -746,8 +766,10 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Дал | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # Network messages | ||||
| STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Ти беше испраќање премногу команди на серверот | ||||
|  | ||||
| ############ Leave those lines in this order!! | ||||
| STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :испраќа премногу команди | ||||
| ############ End of leave-in-this-order | ||||
|  | ||||
| # Network related errors | ||||
| @@ -818,6 +840,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}Аеро | ||||
| STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}Изгради аеродром | ||||
|  | ||||
| # Airport construction window | ||||
| STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME                           :{BLACK}Распоред {NUM} | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| @@ -826,6 +849,16 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}Изгр | ||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Снижи агол на земјата | ||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Подигни агол на земјата | ||||
|  | ||||
| # Object construction window | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Избор на објект | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Одберете објект да се изгради | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL                                    :{BLACK}Класата на објектот | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Преглед на објектот | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Големина: {GOLD}{NUM} x {NUM} плочки | ||||
|  | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Светилници | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Предаватели | ||||
|  | ||||
| # Tree planting window (last two for SE only) | ||||
|  | ||||
| # Land generation window (SE) | ||||
| @@ -850,6 +883,19 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}Игра | ||||
| # Fund new industry window | ||||
| STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}Изгради | ||||
|  | ||||
| # Industry cargoes window | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION                           :{WHITE}Индустрија Верига за {STRING} индустрија | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION                              :{WHITE}Индустрија Верига за {STRING} товар | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}Производство индустрии | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}Прифаќањето индустрии | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}Имотот | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}Кликни на индустрија за да ја видите неговите добавувачи и клиенти | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}Кликни на товар да се види неговите добавувачи и клиенти | ||||
| STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Прикажи синџир | ||||
| STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Прикажи карго снабдување и прифаќање на индустрии | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Линк кон мали сајтот | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}Изберете го прикажува индустрии во мали сајтот како и | ||||
|  | ||||
| # Land area window | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Информации за земјишна област | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Цена за чистење: {LTBLUE}N/A | ||||
| @@ -859,6 +905,8 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}Сопс | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}Локална власт: {LTBLUE}{STRING} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :Ништо | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE                            :{BLACK}Изградба: {LTBLUE}{DATE_LONG} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS                         :{BLACK}Аеродромот класа: {LTBLUE}{STRING} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME                          :{BLACK}Името на аеродромот: {LTBLUE}{STRING} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Прифатен товар: {LTBLUE} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING}) | ||||
|  | ||||
| @@ -878,6 +926,10 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STR | ||||
|  | ||||
| STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT                             :Водовод | ||||
|  | ||||
| STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER                          :Предавател | ||||
| STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE                           :Светилникот | ||||
| STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS                 :Седиштето на компанијата | ||||
| STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                   :Компанија во сопственост на земјиштето | ||||
|  | ||||
| # About OpenTTD window | ||||
| STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}За OpenTTD | ||||
| @@ -886,6 +938,12 @@ STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD | ||||
| STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2010 OpenTTD тимот | ||||
|  | ||||
| # Save/load game/scenario | ||||
| STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Оптоварување | ||||
| STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Оптоварување на избраната игра | ||||
| STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Детали за играта | ||||
| STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Нема достапни информации. | ||||
| STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} | ||||
| STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}НоваGRF: {WHITE}{STRING} | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # World generation | ||||
| @@ -900,26 +958,73 @@ STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}* | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # Map generation progress | ||||
| STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}Цел на генерација | ||||
|  | ||||
| # NewGRF settings | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE} Детални НовGRF информации | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Активни НовGRF датотеки | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Неактивен НовGRF датотеки | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Изберете дефиниција: | ||||
| STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Филтер стринг: | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Додај го избраниот НовGRF датотека за вашата конфигурација | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}повторно да го скенира додадени фајлови | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Ажурирање на листата на НоваGRF датотеки | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Верзија за: {SILVER}{NUM} | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}Мин. компатибилна верзија: {SILVER}{NUM} | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # NewGRF parameters window | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Промена НовGRF параметри | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Затвори | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Ресетирај | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Наместете ги сите параметри на нивните стандардни вредности | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Параметар {NUM} | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Број на параметри: {ORANGE}{NUM} | ||||
|  | ||||
| # NewGRF inspect window | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Објектот | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # Sprite aligner window | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # NewGRF (self) generated warnings/errors | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}Во моментов се користат база графики поставени недостасува голем број на sprites.{}Надградете ја основата графика во собата. | ||||
|  | ||||
| # NewGRF related 'general' warnings | ||||
| STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Внимание! | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # NewGRF status | ||||
| STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :Никој | ||||
| STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :Сите датотеки моментов | ||||
| STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}Најдов компатибилен датотеки | ||||
| STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Недостасуваат датотеки | ||||
|  | ||||
| # NewGRF 'it's broken' warnings | ||||
| STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE}Тоа е изменета напојува-вагон државата за '{1:ENGINE}' кога не е во внатрешноста на депо. | ||||
| STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Возот '{VEHICLE}' сопстевеност на '{COMPANY}' има невалидна должина. Проблемот е веројатно предизвикан од нови графички фајлови. Играта може да се десинхронизира или да падне. | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs. | ||||
| STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<валиден товар> | ||||
| STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :?? | ||||
| STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} на <неважечки товар> | ||||
| STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<валиден возило модел> | ||||
| STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<валиден индустрија> | ||||
|  | ||||
| # Sign list window | ||||
| STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE                                        :{BLACK}Совпаѓање на | ||||
| STR_SIGN_LIST_CLEAR                                             :{BLACK}Исчисти филтер | ||||
| STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP                                :{BLACK}Вклучи појавување случај кога се споредуваат знак имиња против низа филтер | ||||
| STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP                                     :{BLACK}Исчисти филтер низа | ||||
|  | ||||
| # Sign window | ||||
|  | ||||
| @@ -975,6 +1080,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT                                       :{WHITE}{COMMA} | ||||
| # Industry directory | ||||
|  | ||||
| # Industry view | ||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}Производство ниво: {YELLOW}{COMMA}% | ||||
|  | ||||
| ############ range for requires starts | ||||
| ############ range for requires ends | ||||
| @@ -982,6 +1088,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT                                       :{WHITE}{COMMA} | ||||
| ############ range for produces starts | ||||
| ############ range for produces ends | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL                                :{WHITE}Промена на производство на ниво (процент, до 800%) | ||||
|  | ||||
| # Vehicle lists | ||||
| STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Авион | ||||
| @@ -1032,6 +1139,9 @@ STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}Преи | ||||
|  | ||||
| # Depot window | ||||
|  | ||||
| STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}Промена на името на депо | ||||
| STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION                                  :Преименувај депо | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Авион - кликни на авионот за информации | ||||
|  | ||||
| @@ -1089,6 +1199,8 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP              :{BLACK}Моме | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # Vehicle stopped/started animations | ||||
|  | ||||
| # Vehicle details | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Име | ||||
|  | ||||
| @@ -1122,6 +1234,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Капа | ||||
| # Vehicle refit | ||||
| STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Одбери тип на товар за носење: | ||||
| STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Пренамената чини: {GOLD}{CURRENCY} | ||||
| STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK} Цена на ремонтирам: {GOLD}{CURRENCY} | ||||
|  | ||||
| STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Одбери тип на товар што ќе го носи бродот | ||||
| STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Одбери тип на товар за авионот | ||||
| @@ -1177,6 +1290,7 @@ STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}Прен | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # AI debug window | ||||
| STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}Преглед на излезот од овој Пи | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| @@ -1189,6 +1303,7 @@ STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}Прен | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # AI Parameters | ||||
| STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| # Vehicle loading indicators | ||||
|  | ||||
| @@ -1196,6 +1311,7 @@ STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}Прен | ||||
|  | ||||
| # Saveload messages | ||||
| STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}Автоматското снимање неуспешно | ||||
| STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<не се достапни> | ||||
|  | ||||
| # Map generation messages | ||||
|  | ||||
| @@ -1204,6 +1320,8 @@ STR_ERROR_BMPMAP                                                :{WHITE}Не м | ||||
| STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... не може да се конвертира типот на слика. | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # Soundset messages | ||||
|  | ||||
| # Screenshot related messages | ||||
|  | ||||
| # Error message titles | ||||
| @@ -1219,6 +1337,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}Ова  | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}Не може да се исчисти оваа област... | ||||
| STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}... несоодветно место | ||||
| STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... во сопственост на {STRING} | ||||
| STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} во начинот на | ||||
|  | ||||
| # Local authority errors | ||||
| STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}Твојот обид за поткуп беше | ||||
| @@ -1233,17 +1352,22 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED                                      :{WHITE}... ве | ||||
| # Town related errors | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}Не може да се направи град | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE                                 :{WHITE}Овде не може да се изгради град... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN                                     :{WHITE}Не може да се прошири градот... | ||||
| STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... премногу блиску до крајот на мапата | ||||
| STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... премногу блиску до друг град | ||||
| STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... премногу градови | ||||
| STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... не постои такво место за статуа во центарот на градот | ||||
|  | ||||
| # Industry related errors | ||||
|  | ||||
| # Station construction related errors | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}Не може да се изгради аеродром на оваа локација... | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER                                  :{WHITE}... возење низ запира не можат да имаат агли | ||||
| STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION                                :{WHITE}... возење низ запира не може да има крстосници | ||||
|  | ||||
| # Station destruction related errors | ||||
| STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION                                   :{WHITE}... нема место тука | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # Waypoint related errors | ||||
| @@ -1252,6 +1376,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}Не м | ||||
|  | ||||
| # Depot related errors | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE}Не можам да креирам депо ... | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}... мора да се запре внатре во депо | ||||
| STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}... мора да се запре внатре во депо | ||||
| STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}Авионот мора да се сопре во хангар | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| @@ -1262,9 +1390,14 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                             :{WHITE}Ниту | ||||
| STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                               :(лимит на пари) | ||||
|  | ||||
| # Rail construction errors | ||||
| STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED                                   :{WHITE}Ниво, нема премини се дозволени за овој вид железнички | ||||
| STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}... не постои железничка пруга | ||||
| STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}... постојат никакви сигнали | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # Road construction errors | ||||
| STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... не постои патот | ||||
| STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... не постои трамвајски | ||||
|  | ||||
| # Waterway construction errors | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Не може да се направи канал овде... | ||||
| @@ -1272,12 +1405,14 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Не м | ||||
| # Tree related errors | ||||
|  | ||||
| # Bridge related errors | ||||
| STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Краевите на мостот не се на иста висина | ||||
| STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Мостот не шефовите на исто ниво | ||||
| STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}Мостот е пренизок за теренот | ||||
|  | ||||
| # Tunnel related errors | ||||
|  | ||||
| # Object related errors | ||||
| STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS                                      :{WHITE}... премногу објекти | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT                                    :{WHITE}Не може да се изгради објект ... | ||||
|  | ||||
| # Group related errors | ||||
|  | ||||
| @@ -1304,6 +1439,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}Авио | ||||
| STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Има премногу возила во играта | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Не може да се смени интервалот за сервисирање... | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED                                  :{WHITE}... возилото е уништено | ||||
|  | ||||
| # Specific vehicle errors | ||||
|  | ||||
| @@ -1318,6 +1454,9 @@ STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}..пре | ||||
|  | ||||
| # Sign related errors | ||||
|  | ||||
| # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut | ||||
| STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :А симулација игра базирана на транспорт Тајкун Делукс | ||||
|  | ||||
| ##id 0x2000 | ||||
| # Town building names | ||||
|  | ||||
| @@ -1342,6 +1481,9 @@ STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{STRING} {STRIN | ||||
| STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :{TOWN} Друмско возило депото #{COMMA} | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :{TOWN} Бродот депото #{COMMA} | ||||
|  | ||||
| STR_COMPANY_SOMEONE                                             :некој | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| @@ -1363,6 +1505,7 @@ STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY                                      :{TINYFONT}{WAYP | ||||
| # Simple strings to get specific types of data | ||||
| STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY} | ||||
| STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANYNUM} | ||||
| STR_DEPOT_NAME                                                  :{DEPOT} | ||||
| STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE} | ||||
| STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP} | ||||
| STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY} | ||||
| @@ -1422,3 +1565,4 @@ STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS} | ||||
| STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY} | ||||
| STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE} | ||||
| STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP} | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -171,7 +171,6 @@ STR_TONS                                                        :{COMMA} tấn | ||||
| STR_LITERS                                                      :{COMMA} lít | ||||
| STR_ITEMS                                                       :{COMMA} cái | ||||
| STR_CRATES                                                      :{COMMA} thùng | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :khác | ||||
|  | ||||
| # Colours, do not shuffle | ||||
| STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Xanh da trời đậm | ||||
| @@ -942,6 +941,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Đánh d | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Độ phân giải màn hình | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Chọn độ phân giải màn hình để sử dụng | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :khác | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Định dạng ảnh màn hình | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Chọn định dạng ảnh màn hình để sử dụng | ||||
| @@ -1153,17 +1153,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :tất cả ph.t | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Cảnh báo nếu thu nhập của ph.tiện bị âm: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Ph.tiện không bao giờ thành đồ cổ: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Tự thay mới ph.tiện nếu nó hết tuổi: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Tự thay mới ph.tiện vào {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} tháng trước/sau khi quá tuổi | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Tự thay mới phương tiện vào {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} tháng trước/sau khi quá tuổi | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Số tiền tối thiểu cần cho việc tự thay mới ph.tiện: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Khoảng thời gian hiện báo lỗi: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Trễ với các sự kiện hiện ra: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Khoảng thời gian hiện báo lỗi: {ORANGE}{STRING} giây | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Độ trễ với các sự kiện hiện ra: {ORANGE}{STRING} giây | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Trễ với các sự kiện hiện ra: {ORANGE}tắt | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Hiện dân số đô thị trong nhãn tên của đô thị: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Tạo nền đất: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Nguyên bản | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :Đất liền | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Khoảng cách tối đa từ mép bản đồ tới nhà máy lọc dầu {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Khoảng cách tối đa từ mép bản đồ tới Nhà máy lọc dầu {ORANGE}{STRING} ô | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Độ cao tuyết phủ: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Độ gồ ghề của địa chất (cho TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Rất Phẳng | ||||
| @@ -3124,6 +3124,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Sức ch | ||||
| STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Cải biến) | ||||
| STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Chọn loại hàng hoá để chở: | ||||
| STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Sức chứa mới: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Chi phí cải biến: {GOLD}{CURRENCY} | ||||
| STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Sức chứa mới: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Giá thành: {GOLD}{CURRENCY} | ||||
|  | ||||
| STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Chọn loại hàng mà tàu sẽ vận chuyển | ||||
| STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Chọn loại hàng mà xe sẽ vận chuyển | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 translators
					translators