(svn r17769) -Update from WebTranslator v3.0:
basque - 292 changes by Thadah greek - 73 changes by fumantsu
This commit is contained in:
		| @@ -21,69 +21,361 @@ | ||||
| ##id 0x0000 | ||||
| STR_NULL                                                        : | ||||
| STR_EMPTY                                                       : | ||||
| STR_UNDEFINED                                                   :(definitu gabeko karakterea) | ||||
| STR_JUST_NOTHING                                                :Ezer ez | ||||
|  | ||||
| # Cargo related strings | ||||
| # Plural cargo name | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        : | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :Bidaiariak | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :Ikatza | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :Posta | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :Petroleoa | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :Behi buruak | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :Merkantzia kaxak | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :Garaua | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :Egurra | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :Burdin Mea | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :Altzairua | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :Baliozko Objektuak | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :Kobre Mea | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :Artoa | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :Fruta | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :Diamanteak | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :Janaria | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :Papera | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :Urrea | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :Ura | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :Garia | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :Goma | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :Azukrea | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :Jostailuak | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :Gozokiak | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :Kola | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :Piruleta | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :Burbuilak | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :Toffeea | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :Pilak | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :Plastikoa | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Edari Burbuilatsuak | ||||
|  | ||||
| # Singular cargo name | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      : | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :Bidaiariak | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :Ikatza | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :Posta | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :Petroleoa | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :Behi Burua | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Merkantzia kaxa | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :Garaua | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :Egurra | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :Burdin Mea | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :Altzairua | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :Baliozko Objektua | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :Kobre Mea | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :Garia | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :Fruta | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :Diamantea | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :Janaria | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :Papera | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :Urrea | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :Ura | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :Garia | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :Goma | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :Azukre | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :Jostailu | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :Gozoki | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :Kola | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :Piruleta | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :Burbuila | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :Toffeea | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :Pila | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :Plastikoa | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Edari Burbuilatsua | ||||
|  | ||||
| # Quantity of cargo | ||||
| STR_QUANTITY_NOTHING                                            : | ||||
| STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} bidaiari{P "" ak} | ||||
| STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} ikatzarena | ||||
| STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} poltsa{P "" s} postarena | ||||
| STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} olioarena | ||||
| STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA}elementua{P "" s} Behi buruena | ||||
| STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA}kaxa{P "" s}merkantziena | ||||
| STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} garauarena | ||||
| STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} egurrarena | ||||
| STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} burdin mearena | ||||
| STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} altzairuena | ||||
| STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA}zaku{P "" s}baliozko objektuena | ||||
| STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} kobre mearena | ||||
| STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} artoarena | ||||
| STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} frutarena | ||||
| STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} zaku{P "" s} diamanteena | ||||
| STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} janariarena | ||||
| STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} paperarena | ||||
| STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} zaku{P "" s} urrearena | ||||
| STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} urarena | ||||
| STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} gariarena | ||||
| STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} gomarena | ||||
| STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} azukrearena | ||||
| STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} jostailuena{P "" s} | ||||
| STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} zaku{P "" s} gozokiena | ||||
| STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} kolarena | ||||
| STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} piruletena | ||||
| STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} burbuilena{P "" s} | ||||
| STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} toffeearena | ||||
| STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} pila{P y k} | ||||
| STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plastikoarena | ||||
| STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} edari burbuilatsua {P "" k} | ||||
| STR_QUANTITY_N_A                                                :N/A{SKIP} | ||||
|  | ||||
| # Two letter abbreviation of cargo name | ||||
| STR_ABBREV_NOTHING                                              : | ||||
| STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}BD | ||||
| STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}ITZ | ||||
| STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}PT | ||||
| STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}PR | ||||
| STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}BB | ||||
| STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}MT | ||||
| STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}GA | ||||
| STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}EG | ||||
| STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}MA | ||||
| STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}AT | ||||
| STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}BO | ||||
| STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}KM | ||||
| STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}AR | ||||
| STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}FT | ||||
| STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM | ||||
| STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}JN | ||||
| STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR | ||||
| STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}UE | ||||
| STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}UR | ||||
| STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}GI | ||||
| STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}GM | ||||
| STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}AZ | ||||
| STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}JS | ||||
| STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}GZ | ||||
| STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}KL | ||||
| STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}PL | ||||
| STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BR | ||||
| STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}TF | ||||
| STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}PI | ||||
| STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL | ||||
| STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}EB | ||||
| STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}EZ | ||||
| STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}DEN | ||||
|  | ||||
| # 'Mode' of transport for cargoes | ||||
| STR_PASSENGERS                                                  :bidaiariak | ||||
| STR_BAGS                                                        :zakuak | ||||
| STR_TONS                                                        :tonak | ||||
| STR_LITERS                                                      :litroak | ||||
| STR_ITEMS                                                       :elementuak | ||||
| STR_CRATES                                                      :kaxak | ||||
| STR_RES_OTHER                                                   :besteak | ||||
| STR_NOTHING                                                     : | ||||
|  | ||||
| # Colours, do not shuffle | ||||
| STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Urdin Iluna | ||||
| STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Berde Zurbila | ||||
| STR_COLOUR_PINK                                                 :Larrosa | ||||
| STR_COLOUR_YELLOW                                               :Horia | ||||
| STR_COLOUR_RED                                                  :Gorria | ||||
| STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Urdin Argia | ||||
| STR_COLOUR_GREEN                                                :Berdea | ||||
| STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Berde Iluna | ||||
| STR_COLOUR_BLUE                                                 :Urdina | ||||
| STR_COLOUR_CREAM                                                :Krema | ||||
| STR_COLOUR_MAUVE                                                :Malba | ||||
| STR_COLOUR_PURPLE                                               :Morea | ||||
| STR_COLOUR_ORANGE                                               :Laranja | ||||
| STR_COLOUR_BROWN                                                :Marroia | ||||
| STR_COLOUR_GREY                                                 :Grisa | ||||
| STR_COLOUR_WHITE                                                :Zuria | ||||
|  | ||||
| # Units used in OpenTTD | ||||
| STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph | ||||
| STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h | ||||
| STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s | ||||
|  | ||||
| STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hp | ||||
| STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hp | ||||
| STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW | ||||
|  | ||||
| STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t | ||||
| STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg | ||||
|  | ||||
| STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tona{P "" k} | ||||
| STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg | ||||
|  | ||||
| STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l | ||||
| STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³ | ||||
|  | ||||
| STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litro{P "" } | ||||
| STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³ | ||||
|  | ||||
| STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN | ||||
|  | ||||
| # Common window strings | ||||
| STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Sartu lokarri iragazkia | ||||
| STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Sartu hitz bat iragazkian zerrendan aurkitzeko | ||||
| STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Iragazle lokarria: | ||||
|  | ||||
| STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Hautatu agertze ordena (deszendientea/aszendientea) | ||||
| STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP                                      :{BLACK}Hautatu agertze kriterioa | ||||
| STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}Hautatu iragazle kriterioa | ||||
| STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}Agertu | ||||
| STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}Kokapena | ||||
| STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}Berrizendatu | ||||
|  | ||||
| STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Itxi leihoa | ||||
| STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Leiho izena - Arrastatu hau leihoa mugitzeko | ||||
| STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Markatu leiho hau itxiezina bezala 'Zarratu Leiho Guztiak' gakoarekin | ||||
| STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Click eta arrastatu leiho honi tamaina aldatzeko | ||||
| STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Ukondotu handi/txiki leiho tamaina | ||||
| STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Korritu barra - korrituz zerrenda gora/behera | ||||
| STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Korritu Barra - korrituz zerrenda ezkerra/eskuma | ||||
| STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Eraikinak etab desegin lurreko karratu batean | ||||
|  | ||||
| # Query window | ||||
| STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Lehenetsia | ||||
| STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}Ezeztatu | ||||
| STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}Baieztatu | ||||
|  | ||||
| # On screen keyboard window | ||||
| STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :º1234567890'¡qwertyuiop`+[]asdfghjklñ´ç  <zxcvbnm,.- | ||||
| STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :ª!"·$%&/()=?¿QWERTYUIOP^*ASDFGHJKLÑ¨Ç  >ZXCVBNM;:_ | ||||
|  | ||||
| # Measurement tooltip | ||||
| STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Luzera: {NUM} | ||||
| STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM} | ||||
| STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Luzera: {NUM}{}Goratasun diferentzia: {NUM} m | ||||
| STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}{}Goratasun diferentzia: {NUM} m | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # These are used in buttons | ||||
| STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION                                  :{BLACK}Biztanleria | ||||
| STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}Izena | ||||
| STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}Data | ||||
| # These are used in dropdowns | ||||
| STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Biztanleria | ||||
| STR_SORT_BY_NAME                                                :Izena | ||||
| STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Produkzioa | ||||
| STR_SORT_BY_TYPE                                                :Mota | ||||
| STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Garraiatua | ||||
| STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Numeroa | ||||
| STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Onura azken urtean | ||||
| STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Onura urte honetan | ||||
| STR_SORT_BY_AGE                                                 :Adina | ||||
| STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Fidakortasuna | ||||
| STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Erabateko edukiera karga era bakoitzeko | ||||
| STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Gehienezko abiadura | ||||
| STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modeloa | ||||
| STR_SORT_BY_VALUE                                               :Balioa | ||||
| STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Luzera | ||||
| STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Geratzen zaion bizitza denbora | ||||
| STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :denbora zutabeko atzerapenaz | ||||
| STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Geltoki mota | ||||
| STR_SORT_BY_WAITING                                             :Karga balioa itxaroten | ||||
| STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Karga balorazio handiena | ||||
| STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :Karga balorazio txikiena | ||||
| STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :MotoreID (ordenatze klasikoa) | ||||
| STR_SORT_BY_COST                                                :Kostua | ||||
| STR_SORT_BY_POWER                                               :Potentzia | ||||
| STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Introdukzio Data | ||||
| STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Operazio Kostak | ||||
| STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Potentzia/Operazio Kostak | ||||
| STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Karga Edukiera | ||||
|  | ||||
| # Tooltips for the main toolbar | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Jokoa pausatu | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Jokoa bizkor aurreratu | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Aukerak | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Jokoa gorde, Jokoa utzi, Irten | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Erakutsi mapa, ikusbegi extra edo kartelen zerrenda | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Erakutsi herri direktorioa | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Subsidioak erakutsi | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Erakutsi konpainien geltokien zerrenda | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Erakutsi konpaniaren finantza informazioa | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Erakutsi konpaniaren informazio generala | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Grafikoak erakutsi | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Erakutsi konpaniaren elkarte zerrenda | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Eraiki industria berria edo industri guztien zerrenda erakutsi | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}erakutsi konpaniako trenen zerrenda. Ctrl+Click taldea zabaltzea/garraioen zerrenda agertzea uzten du | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Erakusti konpaniako errepideko garraioen zerrenda. Ctrl+Click taldeen/garraioen zerrenda zabaltzen uzten du | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Erakutsi konpaniako itsasontzien zerrenda. Ctrl+Click taldeen/garraioen zerrenda zabaltzen uzten du | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Erakutsi konpaniako hegazkinen zerrenda. Ctrl+Click taldearen/garraioaren zerrenda zabaltzen uzten du | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Ikuspegia handitu | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}Ikuspegia txikitu | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Trenbideak eraiki | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}Bideak eraiki | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}Itsasontzi kaiak eraiki | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Aireportuak eraiki | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Zabaldu paisaiko tresna-barra lurra igotzeko/beheratzeko, zuhaitzak landatu, etab. | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Erakutsi soinu/musika leihoa | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Erakutsi azken mezu/albiste erreportaia, erakutsi mezu aukerak | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Lur arearen informazioa, konsola, IA debug, screenshots, OpenTTDri buruz | ||||
|  | ||||
| # Extra tooltips for the scenario editor toolbar | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Eszenarioa gorde, eszenarioa kargatu, eszenarioaren editorea itxi, irten | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Eszenario Editorea | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Mugitu hasierako data urte 1 atzerago | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Mugitu hasierako data urte 1 aurrerago | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Erakutsi mapa, herri direktorioa | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Paisaiaren sorkuntza | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Herrien sorkuntza | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Industrien sorkuntza | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Errepideen eraikuntza | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Zuhaitzak landatu | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Kartela jarri | ||||
|  | ||||
| ############ range for SE file menu starts | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Eszenarioa gorde | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Eszenarioa kargatu | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Garaiera-mapa kargatu | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Editoretik irten | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                : | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Irten | ||||
| ############ range for SE file menu starts | ||||
|  | ||||
| ############ range for settings menu starts | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Jokoaren aukerak | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Zailtasun ezarpenak | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Ezarpen aurreratuak | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF ezarpenak | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Transparentzia aukerak | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :{SETX 12}Herri izen erakutsiak | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :{SETX 12}Geltoki izen erakutsiak | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :{SETX 12}Ibilbide izen erakutsiak | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :{SETX 12}Erakutsitako kartelak | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :{SETX 12}Animazio betea | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :{SETX 12}Xehetasun betea | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :{SETX 12}Eraikin transparenteak | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :{SETX 12}Geltoki kartel transparenteak | ||||
| ############ range ends here | ||||
|  | ||||
| ############ range for file menu starts | ||||
| STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Jokoa gorde | ||||
| STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Jokoa kargatu | ||||
| STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Jokoa utzi | ||||
| STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Windowsera irten | ||||
| ############ range ends here | ||||
|  | ||||
| ############ range for map menu starts | ||||
| STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Munduko mapa | ||||
| STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :Bista extra | ||||
| STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Kartel zerrenda | ||||
| ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor | ||||
| STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Herri direktorioa | ||||
| ############ both ranges ends here | ||||
|  | ||||
| ############ range for subsidies menu starts | ||||
| STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :Subsidioak | ||||
| ############ range ends here | ||||
|  | ||||
| ############ range for graph menu starts | ||||
| STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :Operazio onuren grafikoa | ||||
| STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :Irabazien grafikoa | ||||
| ############ range ends here | ||||
|  | ||||
| ############ range for company league menu starts | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 translators
					translators