(svn r11790) -Update: apparantly it's 2008 already ;). Patch by Anne Stellingwerf (FS#1613).
This commit is contained in:
		| @@ -160,7 +160,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Kan nie | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan nie die area reinig nie.... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Oorspronklik kopiereg {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle regte voorbehou | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD uitgawe {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Die OpenTTD span | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Die OpenTTD span | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Vertaler(s) - | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -162,7 +162,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Impossí | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Impossível limpar esta área.... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versão {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 A equipe do OpenTTD | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 A equipe do OpenTTD | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tradutor(es) - | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -162,7 +162,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Това | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Изчистването е невъзможно.... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Авторски права {COPYRIGHT} 1995 Крис Сойер (Chris Sawyer), Всички права са запазени | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD версия {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 The OpenTTD team | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Преводач(и) - | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -160,7 +160,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}No es po | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}No es pot netejar l'àrea.... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tots els drets reservats | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versió {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 L'equip d'OpenTTD | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 L'equip d'OpenTTD | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traductor(s) - | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -218,7 +218,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Tohle ne | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nemůžeš vyčistit tuto oblast... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Původní copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, všechna práva vyhrazena | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD verze {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Tým OpenTTD | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Tým OpenTTD | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Překladatel(é) - Hadez, iSteve | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -160,7 +160,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Det kan | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan ikke rydde området.... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheder reserveret | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD teamet | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD teamet | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Oversætter(e) - | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -160,7 +160,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Kan dit | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan gebied niet ontruimen.... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Originele copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, alle rechten voorbehouden | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versie {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Het OpenTTD team | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Het OpenTTD team | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Vertaler(s) - | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -160,7 +160,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Can't do | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Can't clear this area.... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 The OpenTTD team | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Translator(s) - | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -160,7 +160,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Can't do | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Can't clear this area.... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 The OpenTTD team | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Translator(s) - | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -161,7 +161,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Ne eblas | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Ne eblas malplenigi la regionon.... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Origina kopirajto {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Ĉiuj rajtoj rezervitaj | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD-versio {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 La teamo de OpenTTD | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 La teamo de OpenTTD | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tradukanto(j) - | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -260,7 +260,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Seda ei | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Seda ala ei saa puhastada.... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Algupärane autorikaitse {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kõik õigused kaitstud | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versioon {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD meeskond | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD meeskond | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tõlgi(d) - | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -160,7 +160,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Ei onnis | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Aluetta ei voi tyhjentää.... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Alkuperäiset oikeudet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD-versio {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 The OpenTTD team | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Kääntäjä(t) - | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -161,7 +161,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Impossib | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Impossible de démolir.... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tous droits réservés | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 L'équipe OpenTTD | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 L'équipe OpenTTD | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traducteur(s) - | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -160,7 +160,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Non pode | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Non podes limpar esta área.... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright Orixinal {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tódolos dereitos reservados | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versión {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 O Equipo de OpenTTD | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 O Equipo de OpenTTD | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traductor(es) - | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -161,7 +161,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Befehl n | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Gebiet kann nicht geräumt werden... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Ursprüngliches Urheberrecht {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle Rechte vorbehalten | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD Version {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-Team | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD-Team | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Übersetzer - | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -193,7 +193,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Nem tehe | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nem tisztíthatod meg a területet... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Minden jog fenntartva | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Az OpenTTD csapat | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Az OpenTTD csapat | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Fordítók - | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Get ekki | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Get ekki hreinsað þetta svæði.... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Upphaflegur höfundarréttur {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Öll réttindi áskilin | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD útgáfa {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD hópurinn | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD hópurinn | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Þýðendur - | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -162,7 +162,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Non è p | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Impossibile ripulire l'area.... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright originale {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tutti i diritti riservati | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versione {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Il team OpenTTD | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Il team OpenTTD | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traduttori - Sidew, LorenzoDV e altri, senza nome, che ci hanno preceduti. | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -161,7 +161,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}그렇 | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}이 지역을 파괴할 수 없습니다.... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD 버전 {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 The OpenTTD team | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  한글화 - | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -194,7 +194,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}To daryt | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Negalima griauti šios teritorijos.... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Pradinės versijos teisės priklauso {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visos teisės saugomos | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versija {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD komanda | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD komanda | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Vertejai: Mindaugas Surdokas (L781), Vytautas Liuolia | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -161,7 +161,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Kan ikke | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan ikke rydde dette området... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Opprinnelig opphavsbeskyttet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versjon {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-teamet | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD-teamet | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Oversetter(e) - | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -161,7 +161,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Kan ikkj | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan ikkje rydde dette området... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Opphaveleg opphavsbeskytta {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versjon {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-teamet | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD-teamet | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Omsett av - | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -160,7 +160,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}An'tcay | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}An'tcay earclay isthay areaway.... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Originalway opyrightcay {COPYRIGHT} 1995 Ischray Awyersay, Allway ightsray eservedray | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTDWAY ersionvay {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTDWAY {COPYRIGHT}2002-2007 Ethay OpenTTDWAY eamtay | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTDWAY {COPYRIGHT}2002-2008 Ethay OpenTTDWAY eamtay | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Anslatortray(say) - | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -204,7 +204,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Nie moż | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nie można wyczyścić terenu... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Prawa Autorskie {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Wszelkie Prawa Zastrzeżone | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD wersja {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Zespół OpenTTD | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Zespół OpenTTD | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tłumacz(e) - : Tom PolPot Spooqy MeusH | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -160,7 +160,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Não é | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Não é possível limpar esta área.... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versão {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 A equipa do OpenTTD | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 A equipa do OpenTTD | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tradutor(es) - | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -160,7 +160,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Nu pot f | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nu pot curăţa terenul.... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Echipa OpenTTD | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Echipa OpenTTD | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Translator(i) - | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -162,7 +162,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Это  | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Невозможно расчистить... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Оригинальные авторские права {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Все права защищены | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD v{REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Команда разработчиков OpenTTD | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Команда разработчиков OpenTTD | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Переводчики - Назаров Дмитрий (aka Smoky555), Олег Попков (aka Oleg)  - http://forums.ttdrussia.net | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -160,7 +160,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}不能 | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}不能清除这个区域…… | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}原始版权由 {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer 所有,保留一切权力。 | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 The OpenTTD team | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}简体中文翻译者:Fishingsnow@yjrg.net | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -224,7 +224,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Nie je m | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Oblast nie je možné vycistit ... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Povodný copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsetky prava vyhradene | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD verzia {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 team OpenTTD | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 team OpenTTD | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK} Preklad - Lukas Lengyel & gpsoft | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -161,7 +161,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}No se pu | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}No se puede desbrozar esta zona.... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright Original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos los derechos reservados | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versión {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 El equipo OpenTTD | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 El equipo OpenTTD | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traductor(es) - | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -160,7 +160,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Kan inte | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan inte röja området... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Ursprunglig äganderätt {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alla rättigheter reserverade | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-teamet | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD-teamet | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Översättare - | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -160,7 +160,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}不能 | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}不能清除這個地段.... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}原著作權為{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, 版權所有 | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD 小組 | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD 小組 | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  翻譯 - | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -160,7 +160,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Yapılam | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Burası temizlenemez.... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Orjinal kopyalama hakkı {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Her Hakkı Saklıdır | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD sürüm {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD takımı | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD takımı | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Çevirenler - | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
| @@ -286,7 +286,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Немо | ||||
| STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Неможливо очистити цю ділянку... | ||||
| STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Авторське право {COPYRIGHT} 1995 Кріс Сойєр, Всі права захищені | ||||
| STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD версія {REV} | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 команда OpenTTD | ||||
| STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 команда OpenTTD | ||||
| STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK} Перекладач(і) - | ||||
|  | ||||
| STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS} | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 rubidium
					rubidium