Merge pull request #59 from kiwitreekor

Squashed commit of the following:

commit 0497399a03f7279d47d67879516613105dd64f92
Author: kiwitreekor <kiwitreekor@gmail.com>
Date:   Thu Jun 21 22:10:27 2018 +0900

    Update korean.txt

commit c4d60bc9e9db9543df68799d72cb903323a4ef37
Merge: 27729f1 0ac92b8
Author: kiwitreekor <kiwitreekor@gmail.com>
Date:   Thu Jun 21 00:10:11 2018 +0900

    Merge branch 'jgrpp' into jgrpp

commit 27729f10fc82bea86bfe790998c95a780bfe3d9e
Author: kiwitreekor <kiwitreekor@gmail.com>
Date:   Thu Jun 21 00:02:20 2018 +0900

    Update Korean Translation

commit 1e67b51ed818f241acd28cdd1f5104d7839cb1f0
Author: kiwitreekor <kiwitreekor@gmail.com>
Date:   Sat Jan 13 21:33:04 2018 +0900

    Add files via upload

commit 9ee0445edd2f44ab8c885114ad1f49c8d20506b8
Author: kiwitreekor <kiwitreekor@gmail.com>
Date:   Sat Jan 13 21:30:43 2018 +0900

    upload mistake

commit 21bc4d9db104b151e90648855c2ca6b45df80097
Author: kiwitreekor <kiwitreekor@gmail.com>
Date:   Sat Jan 13 21:27:51 2018 +0900

    Fix Mistypo

commit 716b451d8b32bcfa8a051637fe41ed809a8989b8
Author: kiwitreekor <kiwitreekor@gmail.com>
Date:   Sat Jan 13 21:25:15 2018 +0900

    Update Korean Translation
This commit is contained in:
kiwitreekor
2018-06-21 20:51:06 +01:00
committed by Jonathan G Rennison
parent 670ed0de5b
commit f00930fa52
2 changed files with 60 additions and 12 deletions

View File

@@ -36,7 +36,7 @@ description.id_ID = Efek suara orisinil Transport Tycoon Deluxe versi DOS.
description.is_IS = Upprunalega hljóðið úr Transport Tycoon Deluxe DOS útgáfunni.
description.it_IT = Suoni originali di Transport Tycoon Deluxe, edizione DOS.
description.ja_JP = Transport Tycoon Deluxe オリジナル版 効果音 (DOS)
description.ko_KR = 오리지널 트랜스포트 타이쿤 도스 에디션의 효과음입니다.
description.ko_KR = 오리지널 트랜스포트 타이쿤 디럭스 도스 에디션의 효과음입니다.
description.la_VA = Soni ex editione originale Transport Tycoon Deluxe DOS.
description.lb_LU = Original Transport Tycoon Deluxe DOS Editioun Sound.
description.lt_LT = Originalūs Transport Tycoon Deluxe DOS leidimo garsai.