(svn r20854) -Update from WebTranslator v3.0:
czech - 15 changes by marek995
This commit is contained in:
		| @@ -1116,6 +1116,7 @@ STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :nízká | ||||
| STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :střední | ||||
| STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :vysoká | ||||
| STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :Uživatelský | ||||
| STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :Uživatelský ({NUM}%) | ||||
|  | ||||
| STR_DISASTER_NONE                                               :žádné | ||||
| STR_DISASTER_REDUCED                                            :snížené | ||||
| @@ -1225,6 +1226,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automat | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} měsíců před nebo po dosažení nejvyššího stáří | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimální částka pro automatické obnovení: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Zpožděné a čekající události: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Zpožděné a čekající události: {ORANGE}zakázány | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Zobrazovat populaci města v jeho popisku: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Tvůrce krajiny: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -2206,6 +2209,15 @@ STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}Postavit | ||||
| STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}Financovat | ||||
|  | ||||
| # Industry cargoes window | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION                           :{WHITE}Průmyslový řetěz pro průmysl {STRING} | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION                              :{WHITE}Průmyslový řetěz pro náklad {STRING} | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}Produkující průmysl | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}Zpracovávající průmysl | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}Domy | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}Klikněte na průmysl, abyste vyděle jeho dodejce a odběratele | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}Klikněte na náklad, abyste viděli jeho producenty a spotřebitele | ||||
| STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Zobraz pás | ||||
| STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Zobrazí průmysl produkující nebo příjmající surovinu | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Odkaz na malou mapu | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP.nom                        :{BLACK}Odkaz na malou mapu | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP.gen                        :{BLACK}Odkazu na malou mapu | ||||
| @@ -2573,6 +2585,7 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<neplatný prů | ||||
| STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Seznam popisků - {COMMA} popis{P ek ky ků} | ||||
| STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE                                        :{BLACK}Shoda | ||||
| STR_SIGN_LIST_CLEAR                                             :{BLACK}Čistý filtr | ||||
| STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP                                :{BLACK}Vypněte shodu když porovnáváte s filtrem | ||||
| STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP                                     :{BLACK}Vyčisti filtr | ||||
|  | ||||
| # Sign window | ||||
| @@ -3604,6 +3617,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}Příli | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}Nelze přejmenovat stanici... | ||||
| STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}... tato silnice je ve vlastnictví obce | ||||
| STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION                               :{WHITE}... silnice je otočena jiným směrem | ||||
| STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER                                  :{WHITE}... Průjezdné zastávky nemohou mít rohy | ||||
| STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION                                :{WHITE}... průjezdné zastávky nemohou mít křižovatky | ||||
|  | ||||
| # Station destruction related errors | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION                          :{WHITE}Nelze odstranit část stanice... | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 translators
					translators