(svn r19394) -Update: base set translations for Afrikaans, Danish, Estonian, Greek, Romanian and Serbian.
This commit is contained in:
@@ -8,14 +8,18 @@ shortname = NULL
|
||||
version = 2
|
||||
fallback = true
|
||||
description = A sound pack without any sounds.
|
||||
description.af_ZA = 'n Klank stel sonder enige klanke.
|
||||
description.ar_EG = مجموعة صوت بدوت اصوات مضافة
|
||||
description.bg_BG = Празен звуков пакет.
|
||||
description.ca_ES = Un joc de sons sense cap so.
|
||||
description.cs_CZ = Prázdná sada zvuků.
|
||||
description.da_DA = En lydpakke uden lyde.
|
||||
description.de_DE = Basissounds ohne Sound.
|
||||
description.el_GR = Ένα πάκετο ήχων χώρις ήχους.
|
||||
description.en_GB = A sound pack without any sounds.
|
||||
description.en_US = A sound pack without any sounds.
|
||||
description.es_ES = Un conjunto de sonidos vacío.
|
||||
description.et_ET = Ilma häälteta helipakk.
|
||||
description.fi_FI = Äänipaketti ilman ääniä.
|
||||
description.fr_FR = Un pack de sons sans sons.
|
||||
description.hr_HR = Zvučni paket bez ikakvih zvukova.
|
||||
@@ -26,8 +30,10 @@ description.nb_NO = En lydpakke uten noen lyder.
|
||||
description.nl_NL = Een geluidset zonder geluid.
|
||||
description.nn_NO = Ei lydpakke utan nokon lydar.
|
||||
description.pt_PT = Um conjunto de sons vazio.
|
||||
description.ro_RO = Un set de sunete fără nici un sunet inclus.
|
||||
description.ru_RU = "Пустой" набор звукового оформления, не содержащий никаких звуков.
|
||||
description.sl_SL = Zvočni paket brez zvoka.
|
||||
description.sr_RS = Prazan skup zvukova.
|
||||
description.sv_SE = Ett ljudpaket utan några ljud.
|
||||
description.zh_TW = 不含任何音效的音效集。
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user