Merge branch 'master' into tracerestrict

# Conflicts:
#	src/saveload/saveload.cpp
This commit is contained in:
Jonathan G Rennison
2017-03-20 19:14:48 +00:00
145 changed files with 1135 additions and 1006 deletions

View File

@@ -6,3 +6,5 @@
* OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
* See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
GSLog.Info("1.7 API compatibility in effect.");

8
bin/ai/compat_1.8.nut Normal file
View File

@@ -0,0 +1,8 @@
/* $Id$ */
/*
* This file is part of OpenTTD.
* OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
* OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
* See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ class Regression extends AIInfo {
function GetShortName() { return "REGR"; }
function GetDescription() { return "This runs regression-tests on some commands. On the same map the result should always be the same."; }
function GetVersion() { return 1; }
function GetAPIVersion() { return "1.7"; }
function GetAPIVersion() { return "1.8"; }
function GetDate() { return "2007-03-18"; }
function CreateInstance() { return "Regression"; }
}

View File

@@ -23,6 +23,7 @@ description.en_US = A music pack without actual music.
description.es_ES = Un conjunto de música vacío.
description.es_MX = Paquete de música vacío
description.et_EE = Muusikakogu ilma muusikata.
description.eu_ES = Musika gabeko musika paketea.
description.fi_FI = Musiikkipaketti, jossa ei ole musiikkia.
description.fr_FR = Un pack de musiques sans musiques.
description.ga_IE = Pacáiste ceoil gan aon cheol iarbhír ann.
@@ -40,6 +41,7 @@ description.la_VA = Sarcina musicae sine ulla musica.
description.lb_LU = E Musikpack ouni aktuell Musik.
description.lt_LT = Muzikos pakas be muzikos.
description.lv_LV = Mūzikas kopa bez mūzikas
description.ms_MY = Pek muzik tanpa muzik sebenar.
description.nb_NO = En musikkpakke uten noe musikk.
description.nl_NL = Een muziekset zonder muziek.
description.nn_NO = Ei musikkpakke utan noko musikk.

View File

@@ -24,6 +24,7 @@ description.en_US = Original Transport Tycoon Deluxe DOS edition graphics.
description.es_ES = Gráficos originales de Transport Tycoon Deluxe versión DOS.
description.es_MX = Gráficos originales de Transport Tycoon Deluxe para DOS.
description.et_EE = Algse Transport Tycoon Deluxe DOSi versiooni graafika.
description.eu_ES = Transport Tycoon Deluxe originaleko DOS edizioko grafikoak.
description.fi_FI = Alkuperäiset Transport Tycoon Deluxen DOS-version grafiikat.
description.fr_FR = Graphiques originaux de Transport Tycoon Deluxe (version DOS).
description.ga_IE = Grafaicí bunaidhTransport Tycoon Deluxe, eagrán DOS.

View File

@@ -23,6 +23,7 @@ description.en_US = Original Transport Tycoon Deluxe DOS edition sounds.
description.es_ES = Sonidos originales de Transport Tycoon Deluxe versión DOS.
description.es_MX = Sonidos originales de Transport Tycoon Deluxe para DOS.
description.et_EE = Algse Transport Tycoon Deluxe DOSi versiooni helid.
description.eu_ES = Transport Tycoon Deluxe originaleko DOS edizioko soinuak.
description.fi_FI = Alkuperäiset Transport Tycoon Deluxen DOS-version äänet.
description.fr_FR = Sons originaux de Transport Tycoon Deluxe (version DOS).
description.ga_IE = Fuaimeanna bunaidh Transport Tycoon Deluxe, eagrán DOS.

View File

@@ -40,6 +40,7 @@ description.la_VA = Musica ex editione originale Transport Tycoon Deluxe Windows
description.lb_LU = Original Transport Tycoon Deluxe Windows Editioun Musik.
description.lt_LT = Originali Transport Tycoon Deluxe Windows leidimo muzika.
description.lv_LV = Oriģinālā Transport Tycoon Deluxe Windows izdevuma mūzika.
description.ms_MY = Muzik asal Transport Tycoon Deluxe edisi Windows.
description.nb_NO = Original musikk fra Transport Tycoon Deluxe for Windows.
description.nl_NL = Originele muziek van de Transport Tycoon Deluxe Windows-versie.
description.nn_NO = Original musikk frå Transport Tycoon Deluxe for Windows.

View File

@@ -23,6 +23,7 @@ description.en_US = Original Transport Tycoon Deluxe Windows edition sounds.
description.es_ES = Sonidos originales de Transport Tycoon Deluxe versión Windows.
description.es_MX = Sonidos originales de Transport Tycoon Deluxe para Windows.
description.et_EE = Algse Transport Tycoon Deluxe Windowsi versiooni helid.
description.eu_ES = Transport Tycoon Deluxe originaleko Windows edizioko grafikoak.
description.fi_FI = Alkuperäiset Transport Tycoon Deluxen Windows-version äänet.
description.fr_FR = Sons originaux de Transport Tycoon Deluxe (version Windows).
description.ga_IE = Fuaimeanna bunaidh Transport Tycoon Deluxe, eagrán Windows.

View File

@@ -6,3 +6,5 @@
* OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
* See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
GSLog.Info("1.7 API compatibility in effect.");

8
bin/game/compat_1.8.nut Normal file
View File

@@ -0,0 +1,8 @@
/* $Id$ */
/*
* This file is part of OpenTTD.
* OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
* OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
* See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/