(svn r21869) -Update from WebTranslator v3.0:
japanese - 131 changes by kokubunzi slovenian - 4 changes by ntadej
This commit is contained in:
		| @@ -195,8 +195,8 @@ STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA}mi/h | ||||
| STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA}km/h | ||||
| STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA}m/s | ||||
|  | ||||
| STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hp | ||||
| STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hp | ||||
| STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hp (英馬力) | ||||
| STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hp (英馬力) | ||||
| STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW | ||||
|  | ||||
| STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t | ||||
| @@ -282,7 +282,7 @@ STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :貨物運搬の | ||||
| STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :貨物運搬の最低評価 | ||||
| STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :エンジンID(標準) | ||||
| STR_SORT_BY_COST                                                :値段 | ||||
| STR_SORT_BY_POWER                                               :動力 | ||||
| STR_SORT_BY_POWER                                               :仕事率 | ||||
| STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :牽引力 | ||||
| STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :導入日 | ||||
| STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :運転費用 | ||||
| @@ -315,67 +315,67 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}埠頭 | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}空港を建設します。 | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}地形のツールバーを開きます。整地や植林などを行うことができます。 | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}音楽/効果音のウィンドウを表示します。 | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}最後のメッセージ、メッセージの設定を表示します | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}地域情報、コンソール、AIデバグ、スクリーンショット、OpenTTDいついて | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}ツールバーの切り替え | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}最後のメッセージとニュースの表示と、メッセージオプションの設定ができます。 | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}地域の情報、コンソール、AIのデバッグ、スクリーンショット、OpenTTDについて、などのツール群です。 | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}ツールバーの切り替えをします。 | ||||
|  | ||||
| # Extra tooltips for the scenario editor toolbar | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}シナリオを開く、保存、エディタを終了など | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}シナリオのセーブ、シナリオのロード、シナリオエディタの終了、OpenTTDの終了ができます。 | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}シナリオエディタ | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}開始日を1年間減らします | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}開始日を1年間増やします | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}クリックして開始年を入力します | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}地図、町のリストを表示します | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}地形の作成 | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}市町村の建設 | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}産業の建設 | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}道路の建設 | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}木を植林 | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}標示を設置 | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}物を置いて下さい。(シフト)で物の価格を表します。 | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}開始時期を1年戻します。 | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}開始時期を1年進めます。 | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}クリックで、開始年を入力できます。 | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}地図と町のリストを表示します。 | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}地形の生成をします。 | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}町を生成します。 | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}産業を生成します。 | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}道路を建設します。 | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}木を植えます。Shiftキーを押しながら決定するとコストを見積もります。 | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}看板を設置します。 | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}物を設置します。Shiftキーを押しながら決定するとコストを見積もります。 | ||||
|  | ||||
| ############ range for SE file menu starts | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :シナリオを保存 | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :シナリオを開く | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :ハイトマップを開く | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :エディタを終了 | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :シナリオをセーブ | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :シナリオをロード | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :ハイトマップをロード | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :タイトルに戻る | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                : | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :終了 | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :OpenTTDを終了 | ||||
| ############ range for SE file menu starts | ||||
|  | ||||
| ############ range for settings menu starts | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :ゲームの基本設定 | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :ゲームオプションの設定 | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :難易度の設定 | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :パッチ設定 | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :追加のゲームオプションの設定 | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS                                   :AIの設定。 | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRFの設定 | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :半透明設定 | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :市町村名を表示 | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :駅名を表示 | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :通過点を標示 | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :標示を表示 | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :高級のアニメーション | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :高級の画像 | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :建物を半透明で表示 | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :標示を半透明で表示 | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :透明度の設定 | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :町の名前を表示する | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :駅の名前を表示する | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :中継地点の名前を表示する | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :看板を表示する | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :アニメーションを完全に表示する | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :画像の細部を完全に表示する | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :建物の表示を半透明にする | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :駅の看板の表示を半透明にする | ||||
| ############ range ends here | ||||
|  | ||||
| ############ range for file menu starts | ||||
| STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :ゲームを保存 | ||||
| STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :ロード | ||||
| STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :ゲームを断念 | ||||
| STR_FILE_MENU_EXIT                                              :終了 | ||||
| STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :ゲームデータをセーブ | ||||
| STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :ゲームデータをロード | ||||
| STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :タイトルに戻る | ||||
| STR_FILE_MENU_EXIT                                              :OpenTTDを終了 | ||||
| ############ range ends here | ||||
|  | ||||
| ############ range for map menu starts | ||||
| STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :世界の地図 | ||||
| STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :特別ビューア | ||||
| STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :標示のリスト | ||||
| STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :世界地図 | ||||
| STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :ビューポートを開く | ||||
| STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :看板のリスト | ||||
| ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor | ||||
| STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :市町村のリスト | ||||
| STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :町のリスト | ||||
| ############ end of the 'Display map' dropdown | ||||
| STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :町を建設 | ||||
| STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :町の新設に出資 | ||||
| ############ end of the 'Town' dropdown | ||||
|  | ||||
| ############ range for subsidies menu starts | ||||
| @@ -383,38 +383,38 @@ STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :助成金 | ||||
| ############ range ends here | ||||
|  | ||||
| ############ range for graph menu starts | ||||
| STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :営業利益 | ||||
| STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :収入グラフ | ||||
| STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :運送済み貨物のグラフ | ||||
| STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :成績グラフ | ||||
| STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :会社価値グラフ | ||||
| STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :貨物運送料 | ||||
| STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :売上総利益の推移 | ||||
| STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :売上高の推移 | ||||
| STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :貨物を運送した量の推移 | ||||
| STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :格付けの推移 | ||||
| STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :総資産の推移 | ||||
| STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :運送報酬の相場 | ||||
| ############ range ends here | ||||
|  | ||||
| ############ range for company league menu starts | ||||
| STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :会社の成績表 | ||||
| STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :詳しい成績表 | ||||
| STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :会社の格付けの順位 | ||||
| STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :会社の格付けの詳細 | ||||
| ############ range ends here | ||||
|  | ||||
| ############ range for industry menu starts | ||||
| STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :産業リスト | ||||
| STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :新規産業の建設を出資 | ||||
| STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :産業のリスト | ||||
| STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :産業の新設に出資 | ||||
| ############ range ends here | ||||
|  | ||||
| ############ range for railway construction menu starts | ||||
| STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :鉄道の建設 | ||||
| STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :電鉄の建設 | ||||
| STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :電化鉄道の建設 | ||||
| STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :モノレールの建設 | ||||
| STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :磁気浮上式鉄道の建設 | ||||
| STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :マグレブ(リニア)の建設 | ||||
| ############ range ends here | ||||
|  | ||||
| ############ range for road construction menu starts | ||||
| STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :道路の建設 | ||||
| STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :路面電車線の建設 | ||||
| STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :路面電車の建設 | ||||
| ############ range ends here | ||||
|  | ||||
| ############ range for waterways construction menu starts | ||||
| STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :水路を建設 | ||||
| STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :水路の建設 | ||||
| ############ range ends here | ||||
|  | ||||
| ############ range for airport construction menu starts | ||||
| @@ -422,100 +422,100 @@ STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :空港の建設 | ||||
| ############ range ends here | ||||
|  | ||||
| ############ range for landscaping menu starts | ||||
| STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :地形 | ||||
| STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :木を植林 | ||||
| STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :標示を設置 | ||||
| STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :地形のツール | ||||
| STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :木を植える | ||||
| STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :看板の設置 | ||||
| ############ range ends here | ||||
|  | ||||
| ############ range for music menu starts | ||||
| STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :エフェクト/音楽 | ||||
| STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :効果音/音楽 | ||||
| ############ range ends here | ||||
|  | ||||
| ############ range for message menu starts | ||||
| STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :最後のメッセージ | ||||
| STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :最後のメッセージとニュース | ||||
| STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS                                  :メッセージの設定 | ||||
| STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :メッセージ履歴 | ||||
| STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :メッセージの履歴 | ||||
| ############ range ends here | ||||
|  | ||||
| ############ range for about menu starts | ||||
| STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :地域情報 | ||||
| STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :地域の情報 | ||||
| STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        : | ||||
| STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :コンソールのオンオフ | ||||
| STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :コンソールの表示/非表示 | ||||
| STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :AI のデバッグ | ||||
| STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :スクリーンショット(Ctrl-S) | ||||
| STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :拡大してスクリーンショット | ||||
| STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :大型スクリーンショット(Ctrl-G) | ||||
| STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :スクリーンショットを取る | ||||
| STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :高解像度のスクリーンショットを取る | ||||
| STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :全体のスクリーンショットを取る | ||||
| STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :OpenTTDについて | ||||
| STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :スプライトを整列します。 | ||||
| STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :スプライトを整列 | ||||
| ############ range ends here | ||||
|  | ||||
| ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_16TH                                         :16日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_17TH                                         :17日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_18TH                                         :18日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_19TH                                         :19日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_20TH                                         :20日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_21ST                                         :21日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_22ND                                         :22日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_23RD                                         :23日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_24TH                                         :24日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_25TH                                         :25日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_26TH                                         :26日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_27TH                                         :27日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_28TH                                         :28日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_29TH                                         :29日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_30TH                                         :30日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_31ST                                         :31日 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_16TH                                         :16 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_17TH                                         :17 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_18TH                                         :18 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_19TH                                         :19 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_20TH                                         :20 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_21ST                                         :21 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_22ND                                         :22 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_23RD                                         :23 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_24TH                                         :24 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_25TH                                         :25 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_26TH                                         :26 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_27TH                                         :27 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_28TH                                         :28 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_29TH                                         :29 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_30TH                                         :30 | ||||
| STR_ORDINAL_NUMBER_31ST                                         :31 | ||||
| ############ range for days ends | ||||
|  | ||||
| ############ range for months starts | ||||
| STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :1月 | ||||
| STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :2月 | ||||
| STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :3月 | ||||
| STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :4月 | ||||
| STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :5月 | ||||
| STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :6月 | ||||
| STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :7月 | ||||
| STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :8月 | ||||
| STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :9月 | ||||
| STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :10月 | ||||
| STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :11月 | ||||
| STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :12月 | ||||
| STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :1 | ||||
| STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :2 | ||||
| STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :3 | ||||
| STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :4 | ||||
| STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :5 | ||||
| STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :6 | ||||
| STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :7 | ||||
| STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :8 | ||||
| STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :9 | ||||
| STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :10 | ||||
| STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :11 | ||||
| STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :12 | ||||
|  | ||||
| STR_MONTH_JAN                                                   :1月 | ||||
| STR_MONTH_FEB                                                   :2月 | ||||
| STR_MONTH_MAR                                                   :3月 | ||||
| STR_MONTH_APR                                                   :4月 | ||||
| STR_MONTH_MAY                                                   :5月 | ||||
| STR_MONTH_JUN                                                   :6月 | ||||
| STR_MONTH_JUL                                                   :7月 | ||||
| STR_MONTH_AUG                                                   :8月 | ||||
| STR_MONTH_SEP                                                   :9月 | ||||
| STR_MONTH_OCT                                                   :10月 | ||||
| STR_MONTH_NOV                                                   :11月 | ||||
| STR_MONTH_DEC                                                   :12月 | ||||
| STR_MONTH_JAN                                                   :1 | ||||
| STR_MONTH_FEB                                                   :2 | ||||
| STR_MONTH_MAR                                                   :3 | ||||
| STR_MONTH_APR                                                   :4 | ||||
| STR_MONTH_MAY                                                   :5 | ||||
| STR_MONTH_JUN                                                   :6 | ||||
| STR_MONTH_JUL                                                   :7 | ||||
| STR_MONTH_AUG                                                   :8 | ||||
| STR_MONTH_SEP                                                   :9 | ||||
| STR_MONTH_OCT                                                   :10 | ||||
| STR_MONTH_NOV                                                   :11 | ||||
| STR_MONTH_DEC                                                   :12 | ||||
| ############ range for months ends | ||||
|  | ||||
| # Graph window | ||||
| STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}説明 | ||||
| STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}対応 | ||||
| STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}グラフの説明を表示します | ||||
| STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} | ||||
| STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} | ||||
| STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINYFONT}{STRING}月{} {STRING}月 | ||||
| STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINYFONT}{STRING}月{} {STRING}月{}{NUM}年 | ||||
| STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINYFONT}{STRING} | ||||
| STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINYFONT}{COMMA} | ||||
|  | ||||
| @@ -1159,7 +1159,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :入(すべて | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}車両の利益が損失になってから警告を表示:{ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}車両の購入可能期限がない:{ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}車両が古くなるとき自動交換:{ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}車両が最高使用年数の {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} ヶ月間前/後に自動交換 | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}車両が最高使用年数の {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} ヶ月前後に自動交換 | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}自動交換するための最小資金:{ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}エラーメッセージの表示時間:{ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}ツールのヒントを見る: {ORANGE}飛ぶための{STRING}次 | ||||
| @@ -2169,7 +2169,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}小マ | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}小マップでも、産業を選べます。 | ||||
|  | ||||
| # Land area window | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}地域情報 | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}地域の情報 | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}破壊費用:{LTBLUE}破壊不可 | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}破壊費用:{RED}{CURRENCY} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED                  :{BLACK}撤去すると収入: {LTBLUE}{CURRENCY} | ||||
| @@ -4144,8 +4144,8 @@ STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :パワーノー | ||||
| ##id 0x8800 | ||||
| # Formatting of some strings | ||||
| STR_FORMAT_DATE_TINY                                            :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} | ||||
| STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{1:NUM}年{0:STRING} | ||||
| STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{2:NUM}年{1:STRING}{0:STRING} | ||||
| STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{1:NUM}年{0:STRING}月 | ||||
| STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{2:NUM}年{1:STRING}月{0:STRING}日 | ||||
| STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_FORMAT_BUOY_NAME                                            :{TOWN} ブイ | ||||
|   | ||||
| @@ -1202,8 +1202,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Samoobn | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Samoobnovi, ko je vozilo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesec{P "" a e ev} pred/po največji starosti | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Samoobnovi najmanj potrebnega denarja za obnovo: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Trajanje sporočila o napaki: {ORANGE}{STRING} sekund{P a i e ""} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Zamik lebdečih dogodkov: {ORANGE}{STRING} sekund{P a i e ""} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Zamik lebdečih dogodkov: {ORANGE}onemogočeno | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Pokaži obvestilo: {ORANGE}Lebdi {STRING} sekund{P o i e ""} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Pokaži obvestilo: {ORANGE}Desni klik | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Prikaz števila prebivalcev ob imenu mesta: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Urejevalnik terena: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -2123,6 +2123,7 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Kupi zem | ||||
| # Object construction window | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Izbor zgradbe | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Izberi zgradbo za postavitev. Shift preklaplja med izgradnjo in predvidenimi stroški | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP                                  :{BLACK}Izberi vrsto objekta za gradnjo | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Predogled zgradbe | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Velikost: {GOLD}{NUM} x {NUM} plošč | ||||
|  | ||||
| @@ -2463,6 +2464,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Parametr | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}Ni informacij | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}Ni ujemajoče datoteke | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Onemogočeno | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Nekompatibilno s to različico OpenTTD | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY                             :{BLACK}Vnesi NewGRF parametre | ||||
|  | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 translators
					translators