Merge branch 'master' into jgrpp

# Conflicts:
#	cmake/CompileFlags.cmake
#	src/crashlog.cpp
#	src/crashlog.h
#	src/date_type.h
#	src/depot_type.h
#	src/landscape.cpp
#	src/openttd.cpp
#	src/order_cmd.cpp
#	src/order_gui.cpp
#	src/os/macosx/crashlog_osx.cpp
#	src/os/unix/crashlog_unix.cpp
#	src/os/windows/crashlog_win.cpp
#	src/pathfinder/npf/npf.cpp
#	src/road_cmd.cpp
#	src/script/api/script_infrastructure.cpp
#	src/stdafx.h
#	src/table/settings/gui_settings.ini
#	src/table/settings/pathfinding_settings.ini
#	src/tests/CMakeLists.txt
This commit is contained in:
Jonathan G Rennison
2023-11-13 19:08:22 +00:00
154 changed files with 1004 additions and 1007 deletions

View File

@@ -1499,9 +1499,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Af
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Maak venster toe met regter-klik: {STRING}
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Outostoor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Tyd tussen outomatiese spelstore
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Gebruik die {STRING} datum formaat vir gestoorde spel name.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Formaat van datum van spaar-speletjie naam
###length 3
@@ -2376,7 +2373,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Skakel d
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Wissel deursigtigheid vir brûe. Ctrl+klik om te sluit
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Wissel deursigtigheid vir strukture soos vuurtorings en seintorings. Ctrl+klik om te sluit
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Wissel deursigtigheid van kraglyne. Ctrl+klik om te sluit.
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Wissel deursigtigheid vir laai aanwysers. Ctrl+klik om te sluit
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Stel voorwerpe onsigbaar inplaas van deursigtig
# Linkgraph legend window

View File

@@ -1408,9 +1408,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :عدم استخ
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :تغلق النافذة عن طريق الطغط على الزر الأيمن في الماوس داخل النافذة. يعطل الملحوظة عند الطغط على الزر الأيمن في الماوس!
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :حفظ تلقائي : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :اختر الوقت بين كل عملية حفظ اتوماتيكية
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :استخدم {STRING} نمط التاريخ لاسم اللعبة المحفوظة
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :طويل - 31 ديسمبر 2008
@@ -2189,7 +2186,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}بدل
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK} بدل الشفافية للجسور. مفتاح كنترول للاغلاق.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}بدل بين الشفافية للعلامات مثل المنارات الضوئية و هواائيات الارسال. مفتاح كنترول لالغلاق.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK} غير شفافية سكك الحديد. مفتاح كنترول للاغلاق.
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}غير الشفافية لنسبة التحميل. مفتاح كنترول للاغلاق.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}اخفاء الاجرام تماما بدلا من الشفافية
# Linkgraph legend window

View File

@@ -1442,9 +1442,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Itzalita
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Auto-gordea: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Partida gordetze automatikoaren bitartea aukeratu
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Gordetako jokoen izenetan {STRING} data fomatua erabili
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Gordetako fitxeroen dataren formatoa
###length 3
@@ -2258,7 +2255,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Geltoki,
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Zubien gardentasuna aldatu. Ktrl+Klik blokeatzeko
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Itsasargi eta antenen gardentasuna aldatu. Ktrl+Klik blokeatzeko
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}katenariaren gardentasuna aldatu. Ktrl+Klik blokeatzeko
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Zama adierazleen gardentasuna aldatu. Ktrl+Klik blokeatzeko
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Objektuak ikusezinak egin, gardenak izan ordez
# Linkgraph legend window

View File

@@ -1818,9 +1818,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Зачыняц
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Зачыняць акно пстрычкай правай кнопкай мышы ў яго межах. Пры гэтым адключаецца з'яўленне падказак па правай кнопцы.
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Аўтазахаваньні: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Азначце інтэрвал паміж аўтаматычнымі захаваньнямі
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Выкарыстоўваць {STRING} фармат даты для імёнаў захаваньняў
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Фармат даты ў назвах захаваных гульняў.
###length 3
@@ -2723,7 +2720,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Пера
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Пераключыць празрыстасьць для мастоў. Ctrl+клік — заблякаваць.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Пераключыць празрыстасьць для пабудоў кшталту маякоў і антэнаў. Ctrl+клік — заблякаваць.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Пераключыць празрыстасьць для кантактнай сеткі. Ctrl+клік — заблякаваць.
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Пераключыць празрыстасьць для індыкатараў загрузкі. Ctrl+клік — заблякаваць.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Зрабіць аб'екты не празрыстымі, а цалкам нябачнымі
# Linkgraph legend window

View File

@@ -1384,7 +1384,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Novas ordens s
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normalmente, um veículo para em todas as estações por qual passa. Ativando essa configuração fará com que o veículo pule todas as estações até chegar no seu destino final. Note que isso se aplica para novas ordens padrão. É possível alterar esse comportamento individualmente para cada ordem
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Novas ordens de trem param no {STRING} da plataforma
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Define onde um trem irá parar na plataforma por padrão. 'Fim' significa parar próximo da saída da estação. 'Meio' significa no meio da plataforma e 'Início' significa próximo à entrada da estação. Isso apenas afeta as novas ordens padrão. Esse comportamento pode ser definido individualmente para cada ordem
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Local onde um trem irá parar na plataforma. 'Início' significa próximo à entrada da estação, 'Meio' significa no meio da plataforma e 'Fim' significa parar próximo da saída da estação. Isso define um padrão que afeta apenas as novas ordens. Ordens individuais podem ter o local de parada definido clicando no texto da ordem
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :início
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :meio
@@ -1647,9 +1647,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_NO :Não
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES :Sim
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES_EXCEPT_STICKY :Sim, exceto coladas
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Auto-salvar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Selecione intervalo entre jogos salvos automaticamente
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Use o formato de data {STRING} para criar arquivos de salvamento
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Formato da data nos nomes dos jogos salvos
###length 3
@@ -1900,8 +1897,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Permite cidades
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Permitir cidades construirem cruzamentos de nível: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Se ativado, permite as cidades construírem ruas que atravessam ferrovias
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Permitir controle de ruído de aeronaves pelas cidades: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Se desativado, podem haver 2 aeroportos por cidade. Se ativado, o número de aeroportos é limitado pelo controle de ruído da cidade, que depende da população, tamanho e distância do aeroporto
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Limitar a localização do aeroporto em função do nível de ruído: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Permitir que as localidades bloqueiem a construção de aeroportos em função da aceitação do nível de ruído, que é baseado no total de habitantes da localidade e no tamanho e distância do aeroporto. Se esta definição estiver desativada, as localidades permitirão apenas dois aeroportos, a menos que a atitude da autoridade local esteja definida como "Permissiva"
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Fundação de cidades no jogo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Se ativado, permite jogadores construírem novas cidades
@@ -2654,7 +2651,7 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Alternar
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Alternar transparência para pontes. Ctrl+Clique para travar
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Alternar transparência para estruturas como faróis e antenas. Ctrl+Clique para travar
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Alternar transparência para catenária. Ctrl+Clique para travar
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Altera transparência para os indicadores de carga. Ctrl+Clique para travar
STR_TRANSPARENT_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Alternar transparência do texto de carregamento e custo/receita. Ctrl+Clique para travar.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Definir objetivos como invisíveis ao invés de transparentes.
# Linkgraph legend window

View File

@@ -1465,9 +1465,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Изключе
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Автоматично запазване: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Изберете интервал между автоматично запаметяване на играта
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Използвай {STRING} формат на датата за имена на записаните игри.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Формат на датата във файловете за запис на играта
###length 3
@@ -2303,7 +2300,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Изпо
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Използвай прозрачност за мостове. Ctrl+Click за заключване
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Използвай прозрачност за сгради като фарове и антени, може би в бъдеще за украси
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Активирай прозрачност за висящите. CTRL+клик за фиксиране.
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Вклучи прозрачност за товарещи указатели. Ctrl+Click за заключване
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Направи обектите невидими вместо прозрачни
# Linkgraph legend window

View File

@@ -192,6 +192,23 @@ STR_COLOUR_WHITE :{G=Masculin}Bla
STR_COLOUR_RANDOM :Aleatori
###length 17
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_BLUE :Blau marí
STR_COLOUR_SECONDARY_PALE_GREEN :Verd clar
STR_COLOUR_SECONDARY_SECONDARY_PINK :Rosa
STR_COLOUR_SECONDARY_YELLOW :Groc
STR_COLOUR_SECONDARY_RED :Roig
STR_COLOUR_SECONDARY_LIGHT_BLUE :Blau cel
STR_COLOUR_SECONDARY_GREEN :Verd
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_GREEN :Verd fosc
STR_COLOUR_SECONDARY_BLUE :Blau
STR_COLOUR_SECONDARY_CREAM :Crema
STR_COLOUR_SECONDARY_MAUVE :Malva
STR_COLOUR_SECONDARY_PURPLE :Porpra
STR_COLOUR_SECONDARY_ORANGE :Taronja
STR_COLOUR_SECONDARY_BROWN :Marró
STR_COLOUR_SECONDARY_GREY :Gris
STR_COLOUR_SECONDARY_WHITE :Blanc
STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :El mateix que el primari
# Units used in OpenTTD
@@ -1367,7 +1384,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :«Sense parada
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normalment, un vehicle para a cada estació per la que passa. Activant aquest paràmetre, no pararà a cap estació fins arribar al seu destí. Nota: aquest paràmetre només defineix el valor predeterminat per a les noves ordres. Un cop creada una ordre, aquesta es pot establir manualment al comportament desitjat.
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Noves ordres de trens: parar per defecte {STRING} de la plataforma
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Estableix en quin lloc de la plataforma els trens pararan per defecte. «Extrem més proper» significa a prop del punt d'entrada, «Al mig» significa al mig de la plataforma, i «Extrem més llunyà» significa lluny del punt d'entrada. Nota: aquest paràmetre només defineix el valor predeterminat per les noves ordres. Un cop creada una ordre, es pot modificar el comportament de forma manual.
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Estableix en quin lloc de la plataforma els trens pararan per defecte. «Extrem més proper» significa a prop del punt d'entrada, «Al mig» significa al mig de la plataforma, i «Extrem més llunyà» significa lluny del punt d'entrada. Nota: aquest paràmetre només defineix el valor predeterminat per les noves ordres. Un cop creada una ordre, es pot modificar el lloc de parada a la plataforma si es fa clic al text de l'ordre.
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :A l'extrem més proper
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :Al mig
@@ -1410,8 +1427,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Cap*
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Reduït
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normal
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permet situar parades en carreteres que són propietat de la població: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permet la construcció de passos a nivell en els carrers propietat de les poblacions
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permet situar parades en carreteres que són propietat de les poblacions: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permet la construcció de passos a nivell als carrers propietat de les poblacions
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permet circular a través de les parades en carreteres propietat de competidors: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Permet la construcció de passos a nivell en els carrers propietat d'altres companyies
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}No es pot canviar aquest ajustament quan hi ha vehicles
@@ -1422,6 +1439,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Quan està acti
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Color inicial de la companyia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Escolliu el color inicial de la vostra companyia.
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY :Color secundari inicial de la companyia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Escolliu un color secundari inicial per a la companyia, per si feu servir un NewGRF que l'habiliti.
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Els aeroports mai caduquen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Activant aquesta opció fa que cada tipus d'aeroport estigui disponible per sempre després de la seva introducció
@@ -1624,9 +1643,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Desactivat
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Tanca la finestra amb un clic dret del ratolí: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Tanca una finestra fent-hi un clic amb el botó dret del ratolí. Aquesta opció desactiva els indicadors de funció amb el mateix botó.
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Desada automàtica: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Selecciona l'interval entre desades automàtiques de les partides.
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_NO :No
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES :Sí
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES_EXCEPT_STICKY :Sí, excepte les finestres enganxades
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Utilitza el format de data {STRING} per a guardar partides
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format de la data en els noms dels arxius de les partides que es guardin
@@ -1878,8 +1897,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Permet a les po
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Les poblacions poden construir passos a nivell: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Activant aquesta opció, les poblacions podran construir passos a nivell.
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Permet a la ciutat controlar el nivell de soroll dels aeroports: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Amb aquesta opció desactivada, no podran haver-hi més de dos aeroports en una mateixa població. Amb aquesta opció activada, el nombre d'aeroports en cada població està limitat pel límit d'acceptació de soroll de la població, que depèn de la mida de l'aeroport i de la distància
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Limita la construcció d'aeroports segons el nivell de soroll: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Permet que les poblacions puguin impedir la construcció d'aeroports a la seva zona en funció del nivell de soroll tolerat, que es basa amb el nombre d'habitants de la població i de la distància i característiques de l'aeroport. Si es desactiva, les poblacions només permetran que es construeixin dos aeroports a la seva zona, excepte si s'estableix l'actitud de l'autoritat local a "Permissiva".
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Fundar poblacions durant la partida: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Activant aquesta opció permets els jugadors fundar noves poblacions durant la partida
@@ -2632,7 +2651,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Commuta
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Commuta la transparència dels ponts. Ctrl+Clic per bloquejar
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Commuta la transparència de les estructures com ara fars i antenes. Ctrl+Clic per bloquejar
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Commuta la transparència de la catenària. CTRL+clic per bloquejar
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Commuta la transparència dels indicadors de càrrega. Ctrl+Clic per bloquejar
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Alternar entre transparència i invisibilitat dels objectes
# Linkgraph legend window
@@ -2944,8 +2962,8 @@ STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Treu tot
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Esteu segur que voleu treure totes les indústries?
# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Cadena industrial {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Cadena de càrrega {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Cadena industrial - {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Cadena de càrrega - {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Indústries productores
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Indústries acceptades
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Cases
@@ -4870,7 +4888,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Masses e
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Massa prop d'un altre moll
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Massa prop d'un altre aeroport
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}No es pot canviar el nom de l'estació...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... aquesta carretera és propietat de la població
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... aquesta carretera és propietat d'una població.
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... sentit de la carretera en la direcció incorrecta
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... les estacions d'autobús de pas no poden tenir cantonades
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... les estacions d'autobús de pas no poden tenir interseccions

View File

@@ -720,7 +720,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Сӳнтер
###length 3
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :вӑрӑм (2008 раш 31меш)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :кӗске (2008-12-31)

View File

@@ -1610,9 +1610,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Zatvori prozor
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Zatvara prozor nakon desnog klika unutar prozora. S desnim klikom zatvaraju se i upute alata!
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automatsko snimanje: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Odaberite interval između automatskog snimanja igre
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Koristi {STRING} format datuma za ime snimljene pozicije
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format datuma u imenima datoteka sa snimljenom igrom
###length 3
@@ -2519,7 +2516,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Namjesti
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Namjesti prozirnost za mostove. Ctrl+klik za zaključavanje
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Namjesti prozirnost za strukture poput svjetionika i antena. Ctrl+klik za zaključavanje.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Aktiviraj prozirnost za viseće žice. Ctrl+klik za zaključavanje
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Namjesti prozirnost za indikatore učitavanja. Ctrl+klik za zaključavanje
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Učini objekte nevidljivima umjesto prozirnima
# Linkgraph legend window

View File

@@ -1692,9 +1692,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Zavírat okno k
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Zavírat okno kliknutím pravým tlačítkem na něj. Znemožňuje využívat nápovědu zobrazující se při stisknutí pravého tlačítka myši!
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automaticky ukládat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Zvol frekvenci automatického ukládání
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Pro jméno uložené hry použít {STRING} formát
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Formát data v názvu uložené hry
###length 3
@@ -2689,7 +2686,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Změna p
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Změna průhlednosti mostů. Nastavení se zamkne Ctrl+kliknutím
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Změna průhlednosti staveb jako majáků a vysílačů. Nastavení se zamkne Ctrl+kliknutím
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Změna průhlednosti elektrifikace. Nastavení se zamkne Ctrl+kliknutím
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Přepnout zobrazení ukazatelů naložení. Nastavení se zamkne Ctrl+kliknutím
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Objekty budou neviditelné, ne průhledné
# Linkgraph legend window

View File

@@ -1383,7 +1383,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Nye ordrer er '
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normalt vil et køretøj stoppe ved hver station den passerer. Ved at aktivere denne indstilling, vil det passere alle stationer på vej til sin endelige destination uden at stoppe. Bemærk, at denne indstilling kun definerer en standardværdi for nye ordrer. Individuelle ordrer kan indstilles udtrykkeligt til en specific adfærd alligevel
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Nye togordrer stopper som standard ved {STRING} af perronen
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Stedet hvor et tog vil standse ved perronen som standard. Den "nærmeste ende" forstås tæt på indgangen, 'midten' betyder i midten af platformen, og "fjerneste ende" forstås længest væk fra indgang. Bemærk, at denne indstilling kun definerer en standardværdi for nye ordrer. Individuelle ordrer kan indstilles udtrykkeligt til anden adfærd alligevel
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Der hvor et tog vil standse ved perronen som standard. Den "nærmeste ende" forstås tæt på indgangen, 'midten' betyder i midten af platformen, og "fjerneste ende" forstås længest væk fra indgang. Bemærk, at denne indstilling kun definerer en standardværdi for nye ordrer. Individuelle ordrer kan indstilles udtrykkeligt til anden adfærd alligevel
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :den nærmeste ende
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :midten
@@ -1646,9 +1646,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_NO :Nej
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES :Ja
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES_EXCEPT_STICKY :Ja, undtagen klistret
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Auto gem: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Vælg interval mellem automatisk gemte spil
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Brug {STRING} datoformat til navne på gemte spil.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Formatet af datoen i gemte spil filnavne
###length 3
@@ -2653,7 +2650,7 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Skift ge
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for broer. CTRL+Klik for at låse værdi.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for strukturer som fyrtårne og antenner. CTRL+Klik for at låse værdi.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Slå transparens til/fra for køreledninger. CTRL+klik for at låse.
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}S gennemsigtighed til/fra for laste-indikatorer. CTRL+Klik for at låse værdi.
STR_TRANSPARENT_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for indlæsning og pris/indtægtstekst. Ctrl+klik for at låse
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Gør objekter usynlige i stedet for gennemsigtige
# Linkgraph legend window

View File

@@ -1254,7 +1254,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Links
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Midden
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Rechts
STR_CONFIG_SETTING_SECONDS_VALUE :{COMMA}{NBSP}second{P 0 "" n}
STR_CONFIG_SETTING_SECONDS_VALUE :{COMMA}{NBSP}seconde{P 0 "" n}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Maximale beginlening: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maximaal bedrag dat een bedrijf kan lenen (zonder rekening te houden met de inflatie)
@@ -1383,7 +1383,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Nieuwe orders z
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normaal gesproken stopt een voertuig op elk station dat wordt gepasseerd. Wanneer je deze instelling inschakelt, passeert het alle stations op weg naar de eindbestemming zonder te stoppen. Merk op dat deze instelling alleen een standaardwaarde voor nieuwe orders bepaalt. Individuele opdrachten kunnen expliciet worden ingesteld op elk gewenst gedrag.
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Nieuwe treinorders stoppen de trein standaard {STRING} van het perron
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Plaats waar een trein standaard stopt aan het perron. 'Aan het begin' betekent in de buurt van de ingang, 'In het midden' betekent in het midden van het perron, en 'Aan het einde' betekent ver weg van de ingang. Merk op dat deze instelling alleen een standaardwaarde voor nieuwe orders bepaalt. Je kunt opdrachten expliciet instellen op elk gewenst gedrag.
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Plaats waar een trein standaard stopt aan het perron. 'Aan het begin' betekent in de buurt van de ingang, 'In het midden' betekent in het midden van het perron, en 'Aan het einde' betekent ver weg van de ingang. Merk op dat deze instelling alleen een standaardwaarde voor nieuwe orders bepaalt. Je kunt individuele stoplocaties per opdracht instellen door op de opdrachttekst te klikken
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :aan het begin
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :in het midden
@@ -1426,7 +1426,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Geen*
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Verminderd
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normaal
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Haltes plaatsen op door stad beheerde wegen toestaan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Doorrijhaltes op stedelijke wegen toestaan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Bouwen van doorrijhaltes op stedelijke wegen toestaan
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Haltes op wegen van tegenstanders toestaan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Bouwen van doorrijhaltes op wegen van andere bedrijven toestaan
@@ -1646,9 +1646,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_NO :Nee
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES :Ja
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES_EXCEPT_STICKY :Ja, behalve gepind
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automatisch opslaan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Tijdsduur kiezen voor automatische spelopslag
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Datumindeling {STRING} gebruiken voor naamgeving van opgeslagen spellen
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Datumindeling in bestandsnamen van opgeslagen spellen
###length 3
@@ -1899,8 +1896,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Steden toestaan
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Steden mogen gelijkvloerse kruisingen bouwen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Door deze optie in te schakelen kunnen steden gelijkvloerse kruisingen bouwen
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Geluidsniveaucontrole door steden voor vliegvelden toestaan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Als je deze instelling uitschakelt, mogen er twee luchthavens per stad zijn. Als je deze instelling ingeschakelt, wordt het aantal luchthavens in een stad beperkt door de lawaaitolerantie van de stad; deze is afhankelijk van de bevolking en de grootte en afstand van de luchthaven.
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Plaatsing van vliegvelden beperken op basis van het lawaainiveau: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Hiermee wordt het aantal luchthavens in een stad beperkt door de lawaaitolerantie van de stad; deze is afhankelijk van de bevolking en de grootte en afstand van de luchthaven. Als deze instelling is uitgeschakeld, staat de stad slechts twee luchthavens toe, tenzij de houding van het gemeentebestuur is ingesteld op 'Toegeeflijk'.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Steden stichten in spel: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Wanneer deze instelling is ingeschakeld kunnen spelers nieuwe steden stichten tijdens het spel
@@ -2653,7 +2650,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Transpar
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Transparantie voor bruggen aan-uit. Ctrl+klik om vast te zetten.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Transparantie voor gebouwen zoals vuurtorens en zendmasten aan-uit. Ctrl+klik om vast te zetten.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Transparantie voor bovenleiding aan-uit. Ctrl+klik om vast te zetten.
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Transparantie voor laadpercentages aan-uit. Ctrl+klik om vast te zetten.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Maak objecten onzichtbaar in plaats van transparant
# Linkgraph legend window
@@ -4891,7 +4887,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere haven
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te dicht bij een ander vliegveld
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan stationsnaam niet veranderen...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... deze weg is eigendom van een plaats
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... weg in eigendom van een stad
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... weg is in de verkeerde richting
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... doorrij haltes kunnen geen bochten hebben
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... doorrij haltes kunnen geen kruisingen hebben

View File

@@ -1383,7 +1383,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :New orders are
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normally, a vehicle will stop at every station it passes. By enabling this setting, it will drive through all station on the way to its final destination without stopping. Note, that this setting only defines a default value for new orders. Individual orders can be set explicitly to either behaviour nevertheless
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :New train orders stop by default at the {STRING2} of the platform
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Place where a train will stop at the platform by default. The 'near end' means close to the entry point, 'middle' means in the middle of the platform, and 'far end' means far away from the entry point. Note, that this setting only defines a default value for new orders. Individual orders can be set explicitly to either behaviour nevertheless
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Place where a train will stop at the platform by default. The 'near end' means close to the entry point, 'middle' means in the middle of the platform, and 'far end' means far away from the entry point. Note, that this setting only defines a default value for new orders. Individual orders can have their stop location set by clicking on the order text
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :near end
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :middle
@@ -1646,9 +1646,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_NO :No
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES :Yes
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES_EXCEPT_STICKY :Yes, except sticky
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autosave: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Select interval between automatic game saves
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Use the {STRING2} date format for savegame names
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format of the date in save game filenames
###length 3
@@ -1899,8 +1896,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Allow towns to
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Towns are allowed to build level crossings: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Enabling this setting allows towns to build level crossings
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Allow town controlled noise level for airports: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :With this setting disabled, there can be two airports in each town. With this setting enabled, the number of airports in a town is limited by the noise acceptance of the town, which depends on population and airport size and distance
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Limit airport placement based on noise level: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Allow towns to block airport construction based on their noise acceptance level, which is based on the town's population and airport size and distance. If this setting is disabled, towns allow only two airports unless the local authority attitude is set to "Permissive"
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Founding towns in game: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Enabling this setting allows players to found new towns in the game
@@ -2653,7 +2650,7 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Toggle t
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Toggle transparency for bridges. Ctrl+Click to lock
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Toggle transparency for structures like lighthouses and antennas. Ctrl+Click to lock
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Toggle transparency for catenary. Ctrl+Click to lock
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Toggle transparency for loading indicators. Ctrl+Click to lock
STR_TRANSPARENT_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Toggle transparency for loading and cost/income text. Ctrl+Click to lock
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Set objects invisible instead of transparent
# Linkgraph legend window

View File

@@ -1383,7 +1383,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :New orders are
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normally, a vehicle will stop at every station it passes. By enabling this setting, it will drive through all stations on the way to its final destination without stopping. Note, that this setting only defines a default value for new orders. Individual orders can be set explicitly to either behaviour nevertheless
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :New train orders stop by default at the {STRING} of the platform
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Place where a train will stop at the platform by default. The 'near end' means close to the entry point, 'middle' means in the middle of the platform, and 'far end' means far away from the entry point. Note, that this setting only defines a default value for new orders. Individual orders can be set explicitly to either behaviour nevertheless
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Place where a train will stop at the platform by default. The 'near end' means close to the entry point, 'middle' means in the middle of the platform, and 'far end' means far away from the entry point. Note, that this setting only defines a default value for new orders. Individual orders can have their stop location set by clicking on the order text
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :near end
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :middle
@@ -1646,9 +1646,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_NO :No
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES :Yes
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES_EXCEPT_STICKY :Yes, except sticky
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autosave: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Select interval between automatic game saves
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Use the {STRING} date format for savegame names
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format of the date in save game filenames
###length 3
@@ -1899,8 +1896,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Allow towns to
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Towns are allowed to build level crossings: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Enabling this setting allows towns to build level crossings
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Allow town controlled noise level for airports: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :With this setting disabled, there can be two airports in each town. With this setting enabled, the number of airports in a town is limited by the noise acceptance of the town, which depends on population and airport size and distance
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Limit airport placement based on noise level: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Allow towns to block airport construction based on their noise acceptance level, which is based on the town's population and airport size and distance. If this setting is disabled, towns allow only two airports unless the local authority attitude is set to "Permissive"
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Founding towns in game: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Enabling this setting allows players to found new towns in the game
@@ -2653,7 +2650,7 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Toggle t
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Toggle transparency for bridges. Ctrl+Click to lock
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Toggle transparency for structures like lighthouses and antennas. Ctrl+Click to lock
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Toggle transparency for catenary. Ctrl+Click to lock
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Toggle transparency for loading indicators. Ctrl+Click to lock
STR_TRANSPARENT_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Toggle transparency for loading and cost/income text. Ctrl+Click to lock
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Set objects invisible instead of transparent
# Linkgraph legend window

View File

@@ -1383,7 +1383,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :New orders are
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normally, a vehicle will stop at every station it passes. By enabling this setting, it will drive through all stations on the way to its final destination without stopping. Note, that this setting only defines a default value for new orders. Individual orders can be set explicitly to either behavior nevertheless
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :New train orders stop by default at the {STRING} of the platform
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Place where a train will stop at the platform by default. The 'near end' means close to the entry point, 'middle' means in the middle of the platform, and 'far end' means far away from the entry point. Note, that this setting only defines a default value for new orders. Individual orders can be set explicitly to either behavior nevertheless
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Place where a train will stop at the platform by default. The 'near end' means close to the entry point, 'middle' means in the middle of the platform, and 'far end' means far away from the entry point. Note, that this setting only defines a default value for new orders. Individual orders can have their stop location set by clicking on the order text
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :near end
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :middle
@@ -1646,9 +1646,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_NO :No
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES :Yes
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES_EXCEPT_STICKY :Yes, except sticky
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autosave: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Select interval between automatic game saves
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Use the {STRING} date format for savegame names
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format of the date in save game filenames
###length 3
@@ -1899,8 +1896,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Allow towns to
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Towns are allowed to build grade crossings: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Enabling this setting allows towns to build grade crossings
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Allow town controlled noise level for airports: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :With this setting disabled, there can be two airports in each town. With this setting enabled, the number of airports in a town is limited by the noise acceptance of the town, which depends on population and airport size and distance
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Limit airport placement based on noise level: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Allow towns to block airport construction based on their noise acceptance level, which is based on the town's population and airport size and distance. If this setting is disabled, towns allow only two airports unless the local authority attitude is set to "Permissive"
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Founding towns in game: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Enabling this setting allows players to found new towns in the game
@@ -2653,7 +2650,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Toggle t
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Toggle transparency for bridges. Ctrl+Click to lock
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Toggle transparency for structures like lighthouses and antennas. Ctrl+Click to lock
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Toggle transparency for catenary. Ctrl+Click to lock
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Toggle transparency for loading indicators. Ctrl+Click to lock
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Set objects invisible instead of transparent
# Linkgraph legend window

View File

@@ -1672,9 +1672,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Fermu fenestron
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Fermas fenestron per dekstra klako ene de ĝi. Malebligas ŝpruchelpilon je dekstra klako!
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Aŭtomata konservado: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Elektu intervalon inter aŭtomataj konservadoj de la ludo
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Uzu la {STRING.n} datformon por nomoj de konservludoj.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Dataranĝo en dosiernomoj de konservitaj ludoj
###length 3
@@ -2642,7 +2639,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Baskulig
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de pontoj. Ctrl+Klaku por ŝlosi
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de aĵoj kiel lumturoj kaj antenoj. Ctrl+Klaku por ŝlosi
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de katenarion. Ctrl+Klaku por ŝlosi
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de ŝarĝindikiloj. Ctrl+Klaku por ŝlosi
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Igu objektojn nevideblaj anstataŭ travideblaj
# Linkgraph legend window

View File

@@ -1651,9 +1651,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Aken suletakse
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Sulgeb akna, kui selles paremklõps teha. Lülitab välja paremklõpsuga vihjed!
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Salvestusväłp: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Vali välpsalvestuste vaheline ajavahemik
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Salvestatud mängu nimes kasutatakse {STRING} kuupäevavormingut
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Kuupäeva vorming salvestatud mängu nimes
###length 3
@@ -2644,7 +2641,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Vaheta l
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Vaheta sildade läbipaistvust. Ctrl+klõps lukustab
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Vaheta läbipaistvust rajatistel, nagu majakad ja antennid. Ctrl+klõps lukustab
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Õhuliinide läbipaistvuse vahetamine. Ctrl+klõps lukustab
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Vaheta laadimisnäidikute läbipaistvust. Ctrl+klõps lukustab
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Muuda esemed nähtamatuks, mitte läbipaistvaks
# Linkgraph legend window

View File

@@ -9,6 +9,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Padvoertuie
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Skepe
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Vliegtuie
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Outostoor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Tyd tussen outomatiese spelstore
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Wissel deursigtigheid vir laai aanwysers. Ctrl+klik om te sluit
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -10,6 +10,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :عربات
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :سفن
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :طائرات
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :حفظ تلقائي : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :اختر الوقت بين كل عملية حفظ اتوماتيكية
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}غير الشفافية لنسبة التحميل. مفتاح كنترول للاغلاق.
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -9,6 +9,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Errepide ibilga
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Itsasontziak
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Hegazkinak
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Auto-gordea: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Partida gordetze automatikoaren bitartea aukeratu
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Zama adierazleen gardentasuna aldatu. Ktrl+Klik blokeatzeko
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -9,6 +9,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Аўтатра
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Караблі
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Авіятранспарт
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Аўтазахаваньні: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Азначце інтэрвал паміж аўтаматычнымі захаваньнямі
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Пераключыць празрыстасьць для індыкатараў загрузкі. Ctrl+клік — заблякаваць.
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -10,6 +10,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Automóveis
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Embarcações
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aeronaves
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Auto-salvar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Selecione intervalo entre jogos salvos automaticamente
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Altera transparência para os indicadores de carga. Ctrl+Clique para travar
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -5,6 +5,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Камиони/
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Кораби
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Самолети
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Автоматично запазване: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Изберете интервал между автоматично запаметяване на играта
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Вклучи прозрачност за товарещи указатели. Ctrl+Click за заключване
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -10,6 +10,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Automòbils
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Vaixells
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Avions
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Desada automàtica: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Selecciona l'interval entre desades automàtiques de les partides.
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Commuta la transparència dels indicadors de càrrega. Ctrl+Clic per bloquejar
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Temps de viatge mitjà: {STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Capacitat: {CARGO_LONG}

View File

@@ -9,6 +9,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Cestovna vozila
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Brodovi
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Zrakoplov
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automatsko snimanje: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Odaberite interval između automatskog snimanja igre
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Namjesti prozirnost za indikatore učitavanja. Ctrl+klik za zaključavanje
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -37,6 +37,8 @@ STR_ABOUT_MENU_SHOW_PICKER_TOOL :Nástroj výbě
STR_ABOUT_MENU_SHOW_TOGGLE_MODIFIER_KEYS :Okno modifikačních kláves
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_MINUTES_CUSTOM :Každých {COMMA} minut skutečného času
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
@@ -90,7 +92,6 @@ STR_NEWS_VEHICLE_NO_DEPOT_ORDER :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_TRAIN_OVERSHOT_STATION :{WHITE}{VEHICLE} nezvládl zastavit v {STRING} kvůli nepřiměřené rychlosti
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_MINUTES_CUSTOM_LABEL :Vlastní interval (minuty skutečného času)
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_MINUTES_CUSTOM :Každých {COMMA} minut skutečného času
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_MINUTES_QUERY_CAPT :{WHITE}Interval automatického ukládání v minutách skutečného času
STR_RIVERS_VERY_MANY :{RED}Velice mnoho
@@ -383,6 +384,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DRAW_ROUTE_DASH_HELPTEXT :Upravuje způso
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DRAW_ROUTE_DASH_VALUE :přerušovaná čára široká {COMMA} pixel{P "" y ů}
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DRAW_ROUTE_DASH_DISABLED :plné čáry
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automaticky ukládat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Zvol frekvenci automatického ukládání
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_ON_NETWORK_DISCONNECT :Automaticky uložit hru při ztrátě spojení: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_ON_NETWORK_DISCONNECT_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, hra se při ztrátě síťového spojení k serveru automaticky uloží
@@ -701,6 +705,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY_RECEIVE :*** {STRING} po
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Poslal(a) jsi {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_MESSAGE_MONEY_GIVE_SRC_DESCRIPTION :{STRING} ({COMPANY})
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Přepnout zobrazení ukazatelů naložení. Nastavení se zamkne Ctrl+kliknutím
STR_TRANSPARENT_TUNNELS_TOOLTIP :{BLACK}Změna průhlednosti vozidel v tunelech. Nastavení se zamkne Ctrl+kliknutím
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Průměrný cestovní čas: {STRING}

View File

@@ -11,6 +11,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Vejkøretøjer
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Skibe
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Fly
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Auto gem: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Vælg interval mellem automatisk gemte spil
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Slå gennemsigtighed til/fra for laste-indikatorer. CTRL+Klik for at låse værdi.
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -10,6 +10,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Wegvoertuigen
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Schepen
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Vliegtuigen
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automatisch opslaan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Tijdsduur kiezen voor automatische spelopslag
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Transparantie voor laadpercentages aan-uit. Ctrl+klik om vast te zetten.
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Gemiddelde reistijd: {STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Capaciteit: {CARGO_LONG}

View File

@@ -437,6 +437,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DRAW_ROUTE_DASH_HELPTEXT :How to draw the
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DRAW_ROUTE_DASH_VALUE :dashed lines of {COMMA} pixel{P "" s}
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DRAW_ROUTE_DASH_DISABLED :plain lines
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autosave: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Select interval between automatic game saves
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_REALTIME :Autosave interval uses real-time: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_REALTIME_HELPTEXT :When enabled, autosave intervals uses real elapsed wall-clock time, (when paused autosaving will stop until you make any change to the game).{}When disabled, autosave intervals use elapsed game simulation time.
@@ -766,6 +769,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY_RECEIVE :*** {RAW_STRING
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** You gave {1:RAW_STRING} {2:CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_MESSAGE_MONEY_GIVE_SRC_DESCRIPTION :{RAW_STRING} ({COMPANY})
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Toggle transparency for loading indicators. Ctrl+Click to lock
STR_TRANSPARENT_TUNNELS_TOOLTIP :{BLACK}Toggle transparency for vehicles in tunnels. Ctrl+Click to lock.
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Average travel time: {STRING1}

View File

@@ -11,6 +11,9 @@ STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aircraft
STR_CONFIG_SETTING_RAINFORESTLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Control at what height rainforest starts in sub-tropic landscape. Rainforests also affect industry generation and town growth requirements
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autosave: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Select interval between automatic game saves
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_CALC_MODE :Use custom Town Zone calculations: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_CALC_MODE_HELPTEXT :Allows manually configuring the size of town zones generated by towns. The default values for custom town zone settings are similar to the default town generation. Some zones only require small changes while Zone 0 in particular benefits from larger values.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_0_MULT :Multiplier for Town Zone 0: {STRING}
@@ -34,6 +37,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_3_MULT_HELPTEXT :Multiplier for
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_4_MULT :Multiplier for City Zone 4: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_4_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of City Zone 4 (Innermost roads with street lights). This setting works best with minor alterations.
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Toggle transparency for loading indicators. Ctrl+Click to lock
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Average travel time: {STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Capacity: {CARGO_LONG}

View File

@@ -13,6 +13,9 @@ STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aircraft
STR_CONFIG_SETTING_RAINFORESTLINE_HEIGHT :Rainforest line height: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAINFORESTLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Control at what height rainforest starts in sub-tropic landscape. Rainforests also affect industry generation and town growth requirements
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autosave: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Select interval between automatic game saves
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_CALC_MODE :Use custom Town Zone calculations: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_CALC_MODE_HELPTEXT :Allows manually configuring the size of town zones generated by towns. The default values for custom town zone settings are similar to the default town generation. Some zones only require small changes while Zone 0 in particular benefits from larger values.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_0_MULT :Multiplier for Town Zone 0: {STRING}
@@ -36,6 +39,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_3_MULT_HELPTEXT :Multiplier for
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_4_MULT :Multiplier for City Zone 4: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_4_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of City Zone 4 (Innermost roads with street lights). This setting works best with minor alterations.
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Toggle transparency for loading indicators. Ctrl+Click to lock
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Average travel time: {STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Capacity: {CARGO_LONG}

View File

@@ -9,6 +9,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Stratveturiloj
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Ŝipoj
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aviadiloj
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Aŭtomata konservado: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Elektu intervalon inter aŭtomataj konservadoj de la ludo
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de ŝarĝindikiloj. Ctrl+Klaku por ŝlosi
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -10,6 +10,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Mootorsõidukid
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Laevad
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Õhusõidukid
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Salvestusväłp: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Vali välpsalvestuste vaheline ajavahemik
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Vaheta laadimisnäidikute läbipaistvust. Ctrl+klõps lukustab
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -9,6 +9,8 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Akfør
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Skip
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Flogfør
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Tendra/sløkk gjøgnumskygni fyri lessingar vísarar. Ctrl+trýst fyri at læsa
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -10,6 +10,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Ajoneuvot
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Laivat
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Ilma-alukset
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automaattitallennus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Valitse aikaväli automaattisille pelitallennuksille
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Muuta lastausilmaisimien läpinäkyvyyttä. Ctrl+napsautus lukitsee.
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -10,6 +10,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Véhicules rout
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Navires
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aéronefs
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Sauvegarde automatique{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Sélectionner l'intervalle de temps entre les sauvegardes automatiques
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des indicateurs de chargement.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Temps de trajet moyen{NBSP}: {STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Capacité{NBSP}: {CARGO_LONG}

View File

@@ -9,6 +9,9 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Auto's
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Skippen
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Fleantugen
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automatysk bewarje: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Selektearje de tiid tusken automatysk bewarje fan it spul
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -9,6 +9,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Carbadan-rathai
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Longan
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Carbadan-adhair
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Fèin-sàbhaladh: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Tagh dè cho tric s a thèid geamannan a shàbhaladh gu fèin-obrachail
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Toglaich trìd-shoillearachd nan comharraidhean luchdaidh. Ctrl+Briogadh airson glasadh
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -37,6 +37,8 @@ STR_ABOUT_MENU_SHOW_PICKER_TOOL :Ferramenta de s
STR_ABOUT_MENU_SHOW_TOGGLE_MODIFIER_KEYS :Fiestra da tecla modificadora
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_MINUTES_CUSTOM :Cada {COMMA} minutos reais
STR_COMMA_SEPARATOR :,{SP}
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
@@ -92,7 +94,6 @@ STR_NEWS_VEHICLE_NO_DEPOT_ORDER :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_TRAIN_OVERSHOT_STATION :{WHITE}{VEHICLE} non puido parar en {STRING} polo exceso de velocidade
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_MINUTES_CUSTOM_LABEL :Intervalo personalizado (minutos reais)
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_MINUTES_CUSTOM :Cada {COMMA} minutos reais
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_MINUTES_QUERY_CAPT :{WHITE}Intervalo de autogardado en minutos reais
STR_RIVERS_VERY_MANY :{RED}Moitísimos
@@ -392,6 +393,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DRAW_ROUTE_DASH_HELPTEXT :Como debuxar as
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DRAW_ROUTE_DASH_VALUE :liñas discontinuas de {COMMA} pixel{P "" es}
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DRAW_ROUTE_DASH_DISABLED :liñas planas
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autogravado: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Selecciona o intervalo entre gravados automáticos das partidas
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_ON_NETWORK_DISCONNECT :Autogardado coas desconexións da rede: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_ON_NETWORK_DISCONNECT_HELPTEXT :Cando está habilitado, os clientes multixogadores automáticamente gardan a partida cando se desconectan do servidor
@@ -713,6 +717,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY_RECEIVE :*** {STRING} de
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Diches {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_MESSAGE_MONEY_GIVE_SRC_DESCRIPTION :{STRING} ({COMPANY})
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Activar transparencia para os indicadores de carga. CTRL+Click para bloquear
STR_TRANSPARENT_TUNNELS_TOOLTIP :{BLACK}Alterna a transparencia dos vehículos nos túneis. Ctrl+Click para bloqueala.
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Tempo de viaxe promedio: {STRING}

View File

@@ -33,6 +33,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_SLOW :Sehr langsam
STR_ABOUT_MENU_SHOW_TOGGLE_MODIFIER_KEYS :Hilfstasten-Fenster
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_MINUTES_CUSTOM :Alle {COMMA} Echtzeitminuten
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
@@ -78,7 +80,6 @@ STR_NEWS_VEHICLE_NO_DEPOT_ORDER :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_TRAIN_OVERSHOT_STATION :{WHITE}{VEHICLE} konnte wegen zu hoher Geschwindigkeit nicht bei {STRING} anhalten
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_MINUTES_CUSTOM_LABEL :Eigener Zeitraum (Echtzeitminuten)
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_MINUTES_CUSTOM :Alle {COMMA} Echtzeitminuten
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_MINUTES_QUERY_CAPT :{WHITE}Autosicherungsintervali in Echtzeitminuten
STR_RIVERS_VERY_MANY :{RED}Sehr viele
@@ -331,6 +332,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DRAW_ROUTE_DASH :Zeichenstil der
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DRAW_ROUTE_DASH_VALUE :gestrichelte Linie von {COMMA} Pixel{P "" n} Länge
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DRAW_ROUTE_DASH_DISABLED :durchgezogene Linie
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autosicherung: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Intervall zwischen automatischen Speicherungen wählen
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_ON_NETWORK_DISCONNECT :Autosichern bei Verbindungsabbruch: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_ON_NETWORK_DISCONNECT_HELPTEXT :Falls aktiviert, sichern Multiplayer-Clients automatisch das Spiel, wenn die Verbindung zum Server abbricht
@@ -613,6 +617,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY_RECEIVE :*** {STRING} ga
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Die eigene Firma übergab {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_MESSAGE_MONEY_GIVE_SRC_DESCRIPTION :{STRING} ({COMPANY})
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Ladestandsanzeige einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern bzw. wieder zu erlauben
STR_TRANSPARENT_TUNNELS_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Fahrzeuge innerhalb von Tunneln einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern bzw. wieder zu erlauben.
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Durchschnittliche Reisezeit: {STRING}

View File

@@ -9,6 +9,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Οχήματα
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Πλοία
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Αεροσκάφη
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Αυτόματο σώσιμο: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Επιλέξτε το διάστημα ανάμεσα σε δυο διαδοχικά σωσίματα του παιχνιδιου
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνειας για τις ενδείξεις φόρτωσης. Ctrl+Κλικ για να την κλειδώσετε
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -9,6 +9,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :כלי רכב
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :כלי שייט
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :כלי טייס
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :שמירה אוטומטית: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :בחר פרק זמן בין שמירות אוטומטיות
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}שנה שקיפות עבור מצביעי הטענה. Ctrl+לחיצה לנעילה
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -10,6 +10,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Közúti Járm
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Hajó
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Repülőgép
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automatikus mentés: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Az automatikus mentések között eltelő idő
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Átlátszó rakodásjelző bekapcsolása. Ctrl+kattintással zárolható
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Átlagos utazási idő: {STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Kapacitás: {CARGO_LONG}

View File

@@ -9,6 +9,8 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Bifreiðir
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Skip
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Flugvélar
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Virkja/afvirkja gegnsæji hleðslumæla. Ctrl+smella til að læsa
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -10,6 +10,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Kendaraan Jalan
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Kapal
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Pesawat
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Simpan otomatis: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Memilih jarak waktu antara menyimpan data game
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Hidup/matikan indikator proses pemuatan kargo. CTRL+klik untuk mengunci
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -9,6 +9,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Feithiclí Bói
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Longa
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aerárthaigh
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Uathshábháil: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Roghnaigh an t-eatramh idir uathshábhálacha cluichí
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Scoránaigh trédhearcacht do tháscairí lódála. Ctrl+Cliceáil le glasáil.
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -10,6 +10,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Automezzi
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Navi
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aeromobili
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Salvataggi automatici: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Seleziona l'intervallo fra i salvataggi automatici della partita
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Attiva/disattiva la trasparenza degli indicatori di caricamento. CTRL+clic per bloccare
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}tempo medio di percorrenza: {STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Capacità: {CARGO_LONG}

View File

@@ -11,11 +11,16 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :自動車
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :船舶
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :航空機
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :オートセーブ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :オートセーブの間隔を設定します
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_DEPARTUREBOARDS :{ORANGE}発車標
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_WALLCLOCK :{ORANGE}時刻
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_TIMETABLE :{ORANGE}ダイヤ
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_ADV_SIGNALS :{ORANGE}信号
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}積み降ろしインジケーターの透過表示を切り替えます。{}Ctrl+クリックでロックします
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -37,6 +37,8 @@ STR_ABOUT_MENU_SHOW_PICKER_TOOL :선택 도구
STR_ABOUT_MENU_SHOW_TOGGLE_MODIFIER_KEYS :보조 키 창
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_MINUTES_CUSTOM :현실에서 매 {COMMA}분마다
STR_COMMA_SEPARATOR :,{SP}
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
@@ -92,7 +94,6 @@ STR_NEWS_VEHICLE_NO_DEPOT_ORDER :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_TRAIN_OVERSHOT_STATION :{WHITE}{VEHICLE} : 속력이 너무 빨라서 {STRING}에 멈추지 못했습니다
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_MINUTES_CUSTOM_LABEL :사용자 설정 (현실 분)
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_MINUTES_CUSTOM :현실에서 매 {COMMA}분마다
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_MINUTES_QUERY_CAPT :{WHITE}자동 저장 간격 (단위: 현실 분)
STR_RIVERS_VERY_MANY :{RED}매우 많이
@@ -395,6 +396,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DRAW_ROUTE_DASH_HELPTEXT :차량 경로
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DRAW_ROUTE_DASH_VALUE :{COMMA} 픽셀 간격의 점선
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DRAW_ROUTE_DASH_DISABLED :실선
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :자동 저장: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :게임을 자동으로 저장할 간격을 선택하세요
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_ON_NETWORK_DISCONNECT :네트워크 연결이 끊어지면 자동 저장: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_ON_NETWORK_DISCONNECT_HELPTEXT :이 설정을 켜면 서버와의 연결이 끊어졌을 때 게임을 자동으로 저장합니다.
@@ -719,6 +723,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY_RECEIVE :*** {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** {1:STRING} 님에게 {2:CURRENCY_LONG}만큼의 돈을 보냈습니다
STR_NETWORK_MESSAGE_MONEY_GIVE_SRC_DESCRIPTION :{STRING} ({COMPANY})
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}적재율을 보여줄 지 선택합니다. 고정하려면 CTRL+클릭하세요
STR_TRANSPARENT_TUNNELS_TOOLTIP :{BLACK}터널 안의 차량의 투명도 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}평균 운행 시간: {STRING}

View File

@@ -9,6 +9,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Vehicula Viaria
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Naves
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aeroplana
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Servare automatice: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Eligere crebritatem automatice ludum servandi
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Mutare perluciditatem signorum onerandi. Ctrl+Preme ut figatur (non mutabitur globulo perluciditatem mutandi presso)
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -10,6 +10,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Autotransporta
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Kuģi
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Lidaparāti
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automātiskā saglabāšana: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Izvēlēties spēles automātiskās saglabāšanas starplaikus
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt piekraušanas rādītāju caurspīdību. Ctrl+klikšķis, lai slēgtu
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -10,6 +10,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Automobiliai
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Laivai
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Lėktuvai
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automatinis saugojimas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Laiko tarpsnis tarp automatinių žaidimo išsaugojimų
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Perjungti krovos indikatorių skaidrumą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, nuostata bus užrakinta
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -10,6 +10,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Stroossegefiere
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Schëffer
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Fligeren
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autospäicheren: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Setz den Interval tëschend automateschen Späicherstänn
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Wiesselt d'Transparenz fir d'Luedungsindikatoren. Ctrl+Klick fir festzesetzen
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -9,6 +9,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Kenderaan Jalan
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Kapal
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Pesawat
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Simpanan automatik:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Pilih jarak waktu antara menyimpankan permainan automatik
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Teluskan penunjuk muatan atau tidak. Ctrl+Klik untuk mengunci
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -10,6 +10,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Kjøretøy
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Skip
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Luftfartøy
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autolagring: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Velg intervall mellom automatiske lagringer av spillet
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Gjennomsiktige lastingsindikatorer. Ctrl+klikk for å låse
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -9,6 +9,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Køyretøy
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Skip
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Luftfartøy
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autolaging: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Vel intervall for automatisk lagring av spel
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for lasteindikatorar. Ctrl+klikk for å låsa.
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -9,6 +9,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :ماشین ها
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :کشتی ها
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :هواپیما
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :ذخیره خودکار: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :انتخاب فاصله زمانی بین ذخیره کردن های خودکار
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}فعال/غیر فعال کردن شفافیت برای نشانه پر و خالی شدن بار. کنترل+کلیک برای قفل کردن
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -10,6 +10,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Samochody i tra
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Statki
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Samoloty
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autozapis: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Częstotliwość automatycznego zapisu stanu gry
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Przełącz przeźroczystość dla wskaźników załadunku. Ctrl+klik, aby zablokować
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Średni czas podróży: {STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Ładowność: {CARGO_LONG}

View File

@@ -10,6 +10,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Veículos Rodov
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Navios
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aeronaves
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Guardar automaticamente: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Seleccione o intervalo entre gravações automáticas
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Alterar transparência para indicadores de carga. Ctrl+Clique para bloquear.
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Tempo médio de viagem: {STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Capacidade: {CARGO_LONG}

View File

@@ -10,6 +10,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Autovehicule
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Nave
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aeronave
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autosalvare: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Alege intervalul de timp dintre salvările automate
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparenţa pentru indicatorii de încarcare. Ctrl+Click pentru blocare
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -12,6 +12,9 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Автотра
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Водный транспорт
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Авиатранспорт
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Автосохранение: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Укажите интервал между автоматическими сохранениями
STR_CONFIG_SETTING_SIMULATE_SIGNALS :Симуляция светофоров в туннелях и на мостах каждые: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIMULATE_SIGNALS_VALUE :{COMMA} клет{P ку ки ок}
@@ -21,6 +24,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PAY_FOR_REPAIR_VEHICLE_HELPTEXT :Если вкл
STR_CONFIG_SETTING_REPAIR_COST :Стоимость ремонта: 1/{STRING} полной стоимости тс
STR_CONFIG_SETTING_REPAIR_COST_HELPTEXT :Стоимость ремонта одной поломки транспортного средства
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Переключение прозрачности индикаторов загрузки. Ctrl+щелчок - заблокировать.
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Среднее время в пути: {STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Ёмкость: {CARGO_LONG}

View File

@@ -10,6 +10,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Drumska vozila
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Brodovi
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Letelice
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autočuvanje: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Odabir vremenskog intervala između dve automatski sačuvane igre
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Promena prozirnosti pokazatelja utovara. Sa Ctrl+klik se zaključava
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -37,6 +37,8 @@ STR_ABOUT_MENU_SHOW_PICKER_TOOL :选择器
STR_ABOUT_MENU_SHOW_TOGGLE_MODIFIER_KEYS :修饰键
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_MINUTES_CUSTOM :每{COMMA}现实分钟
STR_COMMA_SEPARATOR :,{SP}
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :英里/小时
@@ -92,7 +94,6 @@ STR_NEWS_VEHICLE_NO_DEPOT_ORDER :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_TRAIN_OVERSHOT_STATION :{WHITE}{VEHICLE}由于超速无法停在{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_MINUTES_CUSTOM_LABEL :自定义间隔 (按现实分钟)
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_MINUTES_CUSTOM :每{COMMA}现实分钟
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_MINUTES_QUERY_CAPT :{WHITE}自动保存间隔 (按现实分钟)
STR_RIVERS_VERY_MANY :{RED}很多
@@ -395,6 +396,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DRAW_ROUTE_DASH_HELPTEXT :控制每个指
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DRAW_ROUTE_DASH_VALUE :{COMMA}像素虚线
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DRAW_ROUTE_DASH_DISABLED :实心直线
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :自动保存: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :选择自动存档时间间隔
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_ON_NETWORK_DISCONNECT :在掉线时自动保存: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_ON_NETWORK_DISCONNECT_HELPTEXT :当启用后,当从服务器断连之后多玩家客户端将自动保存游戏
@@ -719,6 +723,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY_RECEIVE :*** {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** 你给了 {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_MESSAGE_MONEY_GIVE_SRC_DESCRIPTION :{STRING} ({COMPANY})
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}调整装载进度显示是否为透明{}CTRL+点击 锁定
STR_TRANSPARENT_TUNNELS_TOOLTIP :{BLACK}调整隧道内载具是否为透明{}Ctrl+点击 锁定
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}平均行驶时间: {STRING}

View File

@@ -10,6 +10,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Cestné vozidl
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Lode
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Lietadlá
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automatické ukladanie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Vyberte interval pre automatické ukladanie hry
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť ukazateľov nakladania. Ctrl+klik uzamkne nastavenie
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Priemerný čas cesty: {STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Kapacita: {CARGO_LONG}

View File

@@ -9,6 +9,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Cestna vozila
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Ladje
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Letala
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Samodejno shrani: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Izberi časovni interval samodejnega shranjevanja igre
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Preklop na prosojnost za prikaz polnenja. Ctrl+Klik za zaklepanje
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -10,6 +10,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Vehículos de c
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Barcos
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aeronaves
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autoguardado: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Selecciona el intervalo entre guardados automáticos del juego
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Ajustar transparencia para los indicadores de carga. Ctrl+clic para bloquear
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Tiempo de viaje promedio: {STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Capacidad: {CARGO_LONG}

View File

@@ -10,6 +10,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Vehículos de c
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Barcos
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aeronaves
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Guardado automático: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Intervalo entre guardados automáticos de la partida
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Transparencia de indicadores de embarque. Ctrl+Clic para bloquear
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Tiempo promedio de viaje: {STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Capacidad: {CARGO_LONG}

View File

@@ -10,6 +10,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Vägfordon
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Skepp
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Flygplan
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autospara: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Välj intervall mellan automatisk sparande
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Växla genomskinlighet för lastningsindikatorer. Ctrl+klick för att låsa
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -7,6 +7,9 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :சாலை
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :கப்பல்கள்
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :விமானங்கள்
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :தானியங்கிபதிவு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :தானியங்கி விளையாட்டு சேமிப்புகளுக்கு இடையில் இடைவெளியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -9,6 +9,8 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :รถยนต
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :เรือ
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :อากาศยาน
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของตัวบอกการบรรทุกของ. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -9,6 +9,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :公車/貨車
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :船舶
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :飛機
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :自動儲存:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :選擇自動存檔的週期。
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}切換裝載進度指示是否透明。按住 CTRL 點選可鎖定
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -9,6 +9,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Karayolu Taşı
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Gemiler
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Uçaklar
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Otomatik kaydet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Otomatik oyun kaydetme sıklığını seçin
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Transparan yükleme göstergesi. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Ortalama seyahat süresi: {STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Kapasite: {CARGO_LONG}

View File

@@ -10,6 +10,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Авто
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Кораблі
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Авіація
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Автозбереження: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Оберіть проміжок між автоматичними збереженнями гри
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Змінити прозорість індикаторів завантаження. Утримуйте Ctrl, щоб заблокувати
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -9,6 +9,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :سڑک کی گ
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :کشتیاں
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :ہوایی جہاز
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autosave: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :گیم بچانے کا وقفا چنیں
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}لوڈ کرنے کے نشانوں کی شفافیت کی تدویم کریں۔ محدوظ کرنے کے لئے Ctrl+Click دبائیں
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -10,6 +10,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Xe cộ
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Tàu thủy
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Máy bay
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Tự động save: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Chọn chu kỳ giữa mỗi lần tự động save
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho bảng báo hiệu nạp. Ctrl+Click để khoá.
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Thời gian đi lại trung bình: {STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Sức chứa: {CARGO_LONG}

View File

@@ -9,6 +9,11 @@ STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Cerbydau Ffordd
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Llongau
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Awyrennau
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Awtogadw: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Dewis pa mor aml y dylid awtogadw gemau
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Toglu tryloywder ar gyfer dangosyddion llwytho. Ctrl+Clic i gloi
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals

View File

@@ -1414,7 +1414,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Sløkt
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Nýt {STRING} dato sniði til nøvnini á goymdum spølum
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Sniði fyri dato í fíla navninum á goymdum spølum
###length 3
@@ -2169,7 +2168,6 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Tendra/s
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Tendra/sløkk gjøgnumskygni fyri brúgvar. Ctrl+trýst fyri at læsa
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Tendra/sløkk gjøgnumskygni fyri konstruktiónir sum vitar og antennur. Ctrl+trýst fyri at læsa
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Tendra/sløkk gjøgnumskygni fyri ketulinju. Ctrl+trýst fyri at læsa
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Tendra/sløkk gjøgnumskygni fyri lessingar vísarar. Ctrl+trýst fyri at læsa
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Ger lutir ósjónligar heldur enn gjøgnumskygdar
# Linkgraph legend window

View File

@@ -1383,7 +1383,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Uudet käskyt o
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normaalisti kulkuneuvo pysähtyy jokaisella läpikulkemallaan asemalla. Mikäli tämä asetus on käytössä kulkuneuvot eivät pysähdy ajaessaan asemien läpi. Huomioi, että tämä asetus määrittää oletusarvoisen toiminnon uusille kulkuneuvoille. Asetusta voidaan muuttaa erikseen kunkin kulkuneuvon kohdalla
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Uudet junien käskyt pysäyttävät junan aseman {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Paikka, johon juna pysähtyy oletuksena asemalla. ”Alkuun” tarkoittaa, että junan viimeinen vaunu pysähtyy laiturin alkuun; ”keskelle” tarkoittaa junan pysähtymistä keskelle laituria; ja ”loppuun” tarkoittaa, että veturi pysähtyy laiturin päähän. Huomaa, että tämä asetus määrittää vain oletusarvon uusille käskyille. Yksittäisten käskyjen kohdalla käyttäytymistä voi muuttaa tästä asetuksesta huolimatta
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Paikka, johon juna pysähtyy oletuksena asemalla. ”Alkuun” tarkoittaa, että juna pysähtyy laiturin alkuun; ”keskelle” tarkoittaa junan pysähtymistä keskelle laituria; ja ”loppuun” tarkoittaa, että juna pysähtyy laiturin päähän. Huomaa, että tämä asetus määrittää vain oletusarvon uusille käskyille yksittäisen käskyn osalta pysähtymispaikkaa voi muuttaa napsauttamalla käskyn tekstiä
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :alkuun
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :keskelle
@@ -1646,9 +1646,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_NO :Ei
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES :Kyllä
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES_EXCEPT_STICKY :Vain ei-säilyvät
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automaattitallennus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Valitse aikaväli automaattisille pelitallennuksille
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Käytä {STRING} päivämäärämuotoa tallennettujen pelien niminä
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Pelitallenteiden tiedostonimissä käytettävä päivämäärän muoto
###length 3
@@ -1899,8 +1896,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Salli kuntien r
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Kunnat saavat rakentaa tasoristeyksiä: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Mikäli käytössä, kunnat voivat rakentaa tasoristeyksiä
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Käytä kuntien hallitsemaa melutasoa lentokentille: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Mikäli pois käytöstä, kunnassa voi olla kaksi lentokentää. Mikäli käytössä, lentokenttien määrä kunnassa rajoittuu kunnan melurajan mukaan. Meluraja riippuu asukasluvusta ja lentokentän koosta sekä etäisyydestä
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Rajoita lentokenttien sijoittamista melutason perusteella: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Salli kuntien estää lentokenttien rakentaminen asukaslukuun sekä kentän kokoon ja etäisyyteen perustuvan melunsietotason perusteella. Mikäli ei käytössä, kunnat sallivat vain kaksi lentokenttää, paitsi jos paikallisviranomaisten asenteeksi on asetettu ”salliva”
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Kuntien perustaminen pelissä: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Mikäli käytössä, pelaajat voivat perustaa uusia kuntia
@@ -2653,7 +2650,7 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Muuta as
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Muuta siltojen läpinäkyvyyttä. Ctrl+napsautus lukitsee.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Muuta majakoiden ja lähetysmastojen tapaisten rakennelmien läpinäkyvyyttä. Ctrl+napsautus lukitsee.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Muuta sähköratarakenteiden läpinäkyvyyttä. Ctrl+napsautus lukitsee.
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Muuta lastausilmaisimien läpinäkyvyyttä. Ctrl+napsautus lukitsee.
STR_TRANSPARENT_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Muuta lastausilmaisinten sekä kustannus- ja tulotekstien läpinäkyvyyttä. Ctrl+napsautus lukitsee.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Tee kohteista läpinäkyvyyden sijaan näkymättömiä
# Linkgraph legend window

View File

@@ -178,7 +178,7 @@ STR_COLOUR_PALE_GREEN :Vert pâle
STR_COLOUR_PINK :Rose
STR_COLOUR_YELLOW :Jaune
STR_COLOUR_RED :Rouge
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Bleu pâle
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Bleu clair
STR_COLOUR_GREEN :Vert
STR_COLOUR_DARK_GREEN :Vert foncé
STR_COLOUR_BLUE :Bleu
@@ -192,6 +192,23 @@ STR_COLOUR_WHITE :Blanc
STR_COLOUR_RANDOM :Aléatoire
###length 17
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_BLUE :Bleu foncé
STR_COLOUR_SECONDARY_PALE_GREEN :Vert pâle
STR_COLOUR_SECONDARY_SECONDARY_PINK :Rose
STR_COLOUR_SECONDARY_YELLOW :Jaune
STR_COLOUR_SECONDARY_RED :Rouge
STR_COLOUR_SECONDARY_LIGHT_BLUE :Bleu clair
STR_COLOUR_SECONDARY_GREEN :Vert
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_GREEN :Vert foncé
STR_COLOUR_SECONDARY_BLUE :Bleu
STR_COLOUR_SECONDARY_CREAM :Beige
STR_COLOUR_SECONDARY_MAUVE :Mauve
STR_COLOUR_SECONDARY_PURPLE :Violet
STR_COLOUR_SECONDARY_ORANGE :Orange
STR_COLOUR_SECONDARY_BROWN :Marron
STR_COLOUR_SECONDARY_GREY :Gris
STR_COLOUR_SECONDARY_WHITE :Blanc
STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Identique à la primaire
# Units used in OpenTTD
@@ -1297,7 +1314,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Autoriser des z
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Les zones de desserte ont des tailles différentes selon les types de stations et d'aéroports
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :Les stations des compagnies peuvent desservir les industries avec une station intégrée{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Si activé, les industries avec une station intégrée (comme les plateformes pétrolières) peuvent aussi être desservies par les stations des compagnies construites à proximité. Si désactivé, ces industries peuvent uniquement être desservies par leur station intégrée. Aucune station de compagnie ne pourra desservir cette industrie, et la station intégrée ne desservira que cette industrie.
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Si activé, les industries avec une station intégrée (comme les plateformes pétrolières) peuvent aussi être desservies par les stations des compagnies construites à proximité. Si désactivé, ces industries peuvent uniquement être desservies par leur station intégrée. Aucune station de compagnie ne pourra desservir cette industrie, et la station intégrée ne desservira que cette industrie
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Permettre le retrait de plus d'éléments possédés par une ville{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Simplifier le retrait d'éléments possédés par une ville
@@ -1367,7 +1384,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Les nouveaux or
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normalement, un véhicule s'arrête dans chaque station qu'il traverse. En activant ce paramètre, il traversera toutes les stations sur le chemin de sa destination finale sans s'arrêter. Noter que ce paramètre définit uniquement une valeur par défaut pour les nouveaux ordres. Les ordres peuvent par après être réglés individuellement avec un autre comportement
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Les nouveaux ordres arrêtent les trains {G 0 au au "à la"} {STRING} du quai par défaut
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Endroit du quai où un train s'arrête par défaut. "queue" signifie proche du point d'entrée. "milieu" signifie au milieu du quai. "tête" signifie à l'opposé du point d'entrée. Noter que ce paramètre défini uniquement une valeur par défaut pour les nouveaux ordres. Les ordres peuvent par ailleurs être réglés individuellement avec un autre comportement
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Endroit du quai où un train s'arrête par défaut. "queue" signifie proche du point d'entrée. "milieu" signifie au milieu du quai. "tête" signifie à l'opposé du point d'entrée. Noter que ce paramètre défini uniquement une valeur par défaut pour les nouveaux ordres. Les ordres peuvent avoir leur emplacement d'arrêt défini individuellement en cliquant sur le texte de l'ordre
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :{G=f}queue
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :{G=m}milieu
@@ -1410,8 +1427,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Aucun*
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Réduit
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normal
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Autoriser les arrêts de bus sur les routes des municipalités{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Autoriser la construction des arrêts de bus sur les routes des municipalités
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Autoriser les arrêts de bus sur les routes appartenant aux municipalités{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Autoriser la construction des arrêts de bus sur les routes appartenant aux municipalités
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Autoriser les arrêts de bus sur les routes des concurrents{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Autoriser la construction des arrêts de bus sur les routes d'autres compagnies
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Il n'est pas possible de modifier ce paramètre quand il y a des véhicules
@@ -1422,6 +1439,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Si activé, les
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Couleur de la compagnie au démarrage{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Choisir la couleur de démarrage pour la compagnie
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY :Seconde couleur de la compagnie au démarrage{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Choisir une seconde couleur pour le démarrage de la compagnie, si un NewGRF l'utilise.
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Les aéroports n'expirent jamais{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Activer ce paramètre fait que chaque type d'aéroports reste toujours disponible après son introduction
@@ -1628,9 +1647,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_NO :Non
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES :Oui
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES_EXCEPT_STICKY :Oui, sauf les fenêtres punaisées
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Sauvegarde automatique{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Sélectionner l'intervalle de temps entre les sauvegardes automatiques
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Utiliser le format de date {STRING} pour le nom des sauvegardes
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format de la date dans les noms des fichiers de sauvegarde
###length 3
@@ -1881,8 +1897,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Autoriser les v
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Autoriser la construction des passages à niveau par les villes{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Activer ce paramètre pour autoriser les villes à construire des passages à niveau
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Permettre plus d'aéroports par ville, selon les nuisances sonores{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Avec ce paramètre désactivé, il peut y avoir deux aéroports dans chaque ville. Avec ce paramètre activé, le nombre d'aéroports dans une ville est limité par le bruit qu'elle accepte, celui-ci dépend de la population, de la taille de l'aéroport et de la distance
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Limiter les placements des aéroports en fonction du niveau sonore{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Permettre aux villes de bloquer la construction d'aéroports si le niveau sonore est trop élevé pour celle-ci, ce paramètre est basé sur la population de la ville, la taille de l'aéroport et la distance à laquelle il sera construit. Si ce paramètre est désactivé, chaque ville ne tolérera que deux aéroports sauf si la tolérance des municipalités est définie sur "permissive"
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Fonder des villes en cours de jeu{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Activer ce paramètre permet aux joueurs de fonder de nouvelles villes dans la partie
@@ -2635,7 +2651,7 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Transpar
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des ponts.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des structures telles que phares et antennes.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des caténaires.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des indicateurs de chargement.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
STR_TRANSPARENT_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des indicateurs de chargement et des coûts/revenus des véhicules.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Alterner entre transparence et invisibilité des objets
# Linkgraph legend window
@@ -4873,7 +4889,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Trop d'a
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Trop près d'un autre port
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Trop près d'un autre aéroport
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Impossible de renommer la gare...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... cette route appartient à une ville
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... route appartenant à une ville
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... mauvaise orientation de la route
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... les arrêts ne peuvent pas avoir de virages
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... les arrêts ne peuvent pas avoir de jonctions

View File

@@ -1489,9 +1489,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Ut
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automatysk bewarje: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Selektearje de tiid tusken automatysk bewarje fan it spul
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Brûk it {STRING} datumformaat yn de nammen fan bewarre spullen
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Datumformaat foar de bestânsnammen fan bewarre spullen
###length 3

View File

@@ -1680,9 +1680,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Dùin an uinnea
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Dùinidh seo uinneag le briogadh deas na broinn. Cuiridh e à comas an gliocas-sgrìn le briogadh deas!
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Fèin-sàbhaladh: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Tagh dè cho tric s a thèid geamannan a shàbhaladh gu fèin-obrachail
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Fòrmat cinn-latha {STRING} airson ainmean nan geamannan air an sàbhaladh
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Fòrmat a' chinn-latha ann an ainmean faidhle nan geamannan air an sàbhaladh
###length 3
@@ -2546,7 +2543,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Toglaich
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Toglaich trìd-shoilleireachd nan drochaidean. Ctrl+Briogadh airson glasadh
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Toglaich trìd-shoilleireachd nan structaran a leithid thaighean-solais is tùir chraobh-sgaoilidh. Ctrl+Briogadh airson glasadh
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Toglaich trìd-shoilleireachd nan càballan-rèile. Ctrl+Briogadh airson glasadh
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Toglaich trìd-shoillearachd nan comharraidhean luchdaidh. Ctrl+Briogadh airson glasadh
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Falaich nithean an àite an dèanamh trìd-shoilleir
# Linkgraph legend window

View File

@@ -1623,9 +1623,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Pechar a fiestr
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Pecha a fiestra facendo botón dereito dentro de ela. Deshabilita a axuda contextual facendo click-dereito!
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autogravado: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Selecciona o intervalo entre gravados automáticos das partidas
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Empregar o formato de data {STRING} para os nomes das partidas gravadas
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Formato da data nos nomes das partidas gravadas
###length 3
@@ -2629,7 +2626,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Habilita
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Habilitar transparencia para as pontes. CTRL+Click para bloquear
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Habilitar transparencia para estruturas coma faros e antenas. CTRL+Click para bloquear
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Activar a transparencia para a catenaria. CTRL+Click para bloquear
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Activar transparencia para os indicadores de carga. CTRL+Click para bloquear
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Facer os obxectos invisibles en lugar de transparentes
# Linkgraph legend window

View File

@@ -192,6 +192,23 @@ STR_COLOUR_WHITE :Weiß
STR_COLOUR_RANDOM :Zufällig
###length 17
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_BLUE :Dunkelblau
STR_COLOUR_SECONDARY_PALE_GREEN :Hellgrün
STR_COLOUR_SECONDARY_SECONDARY_PINK :Rosa
STR_COLOUR_SECONDARY_YELLOW :Gelb
STR_COLOUR_SECONDARY_RED :Rot
STR_COLOUR_SECONDARY_LIGHT_BLUE :Hellblau
STR_COLOUR_SECONDARY_GREEN :Grün
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_GREEN :Dunkelgrün
STR_COLOUR_SECONDARY_BLUE :Blau
STR_COLOUR_SECONDARY_CREAM :Beige
STR_COLOUR_SECONDARY_MAUVE :Helllila
STR_COLOUR_SECONDARY_PURPLE :Lila
STR_COLOUR_SECONDARY_ORANGE :Orange
STR_COLOUR_SECONDARY_BROWN :Braun
STR_COLOUR_SECONDARY_GREY :Grau
STR_COLOUR_SECONDARY_WHITE :Weiß
STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Wie primär
# Units used in OpenTTD
@@ -608,7 +625,7 @@ STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Betriebs
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Einkommen
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Beförderte Frachteinheiten
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Bewertung der Firmenleistung (Höchstwert: 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Firmenwert
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Firmenwertdiagramm
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Frachtbeförderungspreise
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Tage unterwegs
@@ -1238,6 +1255,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Links
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Mitte
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Rechts
STR_CONFIG_SETTING_SECONDS_VALUE :{COMMA}{NBSP}Sekunde{P 0 "" n}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Kreditlimit bei Spielbeginn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maximaler Kredit für eine Firma (ohne Berücksichtigung der Inflation)
@@ -1366,7 +1384,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Aufträge stand
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normalerweise hält ein Fahrzeug an jeder Station, die es passiert. Wird diese Einstellung aktiviert, hält das Fahrzeug nur an den Stationen, die explizit in den Aufträgen angeführt sind. Bedenke, dass dieses nur das Standard-Verhalten für neue Aufträge beschreibt. Einzelne Aufträge können explizit auf jedes gewünschte Verhalten geändert werden
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Neue Aufträge: Zug hält standardmäßig {STRING} des Bahnsteigs
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Die Position, an der Züge standardmäßig am Bahnsteig anhalten. Bei „am Anfang“ hält der Zug an, sobald er mit allen Waggons in den Bahnhof eingefahren ist. Bei „in der Mitte“ hält er zentral in der Mitte des Bahnsteigs und bei „am Ende“ durchfährt der Zug den Bahnhof soweit wie möglich. Die hier gewählte Einstellung wird bei allen neu erstellten Aufträgen verwendet. Bei bestehenden Aufträgen kann der Haltepunkt jederzeit im Auftragsfenster verändert werden.
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Die Position, an der Züge standardmäßig am Bahnsteig anhalten. Bei „am Anfang“ hält der Zug an, sobald er mit allen Waggons in den Bahnhof eingefahren ist. Bei „in der Mitte“ hält er zentral in der Mitte des Bahnsteigs und bei „am Ende“ durchfährt der Zug den Bahnhof soweit wie möglich. Diese Einstellung definiert nur den Standardwert für neue Aufträge. Bei einzelnen Aufträgen kann ihr Halteort gesetzt werden, in dem man auf den Auftragstext klickt
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :am Anfang
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :in der Mitte
@@ -1409,8 +1427,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Keine
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Verringert
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normal
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Bus- und Lkw-Haltestellen auf städtischen Straßen erlauben: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Erlaubt die Errichtung von Bus- und Lkw-Haltestellen auf städtischen Straßen
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Bus- und Lkw-Haltestellen auf Straßen im Stadteigentum erlauben: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Erlaubt die Errichtung von Bus- und Lkw-Haltestellen auf Straßen im Stadteigentum
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Bus- und Lkw-Haltestellen auf Straßen von Mitbewerbern erlauben: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Erlaube die Errichtung von Bus- und Lkw-Haltestellen auf Straßen, die Mitbewerbern gehören
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Diese Einstellung kann nicht geändert werden, solange Fahrzeuge im Spiel sind
@@ -1421,6 +1439,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Unterhaltskoste
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Firmenfarbe zu Spielbeginn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Wähle die Firmenfarbe zu Spielbeginn
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY :Sekundärfirmenfarbe zu Spielbeginn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Initiale Sekundärfarbe für das Unternehmen wählen, falls ein NewGRF verwendet wird, welches sie verwendet.
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Flughäfen veralten nie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Wird diese Option aktiviert, können Flughäfen, die einmal eingeführt wurden, das ganze Spiel über gebaut werden und veralten nie
@@ -1623,9 +1643,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Aus
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Fenster mit Rechtsklick schließen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Schließt ein Fenster mittels Rechtsklick. Schaltet Tooltip mit Rechtsklick ab!
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autosicherung: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Intervall zwischen automatischen Speicherungen wählen
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_NO :Nein
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES :Ja
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES_EXCEPT_STICKY :Ja, außer angeheftete
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Datumsformat für Spielstandsnamen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Das Datumsformat für Spielstandsdateien festlegen
@@ -1877,8 +1897,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Erlaube Städte
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Städte dürfen Bahnübergänge bauen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Erlaube Städten, Bahnübergänge zu bauen
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Stadt kontrolliert Lärmbelastung durch Flughäfen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Wird diese Option deaktiviert, erlaubt jede Stadt den Bau von maximal zwei Flughäfen (nicht pro Spieler, sondern insgesamt). Wenn aktiviert, ist der Bau von Flughäfen durch die Lärmbelastung begrenzt. Die maximal zumutbare Lärmbelastung hängt von der Stadtgröße, der Flughafengröße und dem Abstand des Flughafens von der Stadtmitte ab
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Flughafenplatzierung anhand des Lärmpegels begrenzen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Erlaubt Städten, den Bau von Flughäfen aufgrund von Lärmbelastung zu blockieren. Dies basiert auf der Bevölkerungsgröße, der Flughafengröße und dem Abstand des Flughafens von der Stadt. Ist diese Einstellung deaktiviert, werden Städte nur zwei Flughäfen erlauben, es sei denn, die Toleranz der Stadtverwaltung ist auf „Hoch“ gesetzt.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Städte im Spiel gründen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Erlaube Spielern die Gründung neuer Städte während des Spiels
@@ -1910,7 +1930,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Abstand zwische
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} Pixel
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :deaktiviert
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Maximale Fensteranzahl (nicht angepinnte): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Maximale Fensteranzahl (nicht angehefteter): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Anzahl nicht angehefteter, offener Fenster, bevor alte Fenster automatisch geschlossen werden, um Platz für neue Fenster zu schaffen
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
###setting-zero-is-special
@@ -1952,9 +1972,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Keine
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Größe von Großstädten bei Spielbeginn: {STRING}×
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Durchschnittliche Größe von Großstädten relativ zu normalen Städten bei Spielbeginn
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Verteilungsgraphen jede {STRING}{NBSP}Sekund{P 0:2 "" en} aktualisieren
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Verteilungsgraphen alle {STRING} aktualisieren
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Zeit zwischen anfolgenden Neuberechnungen der Warenverteilung. Jede Neuberechnung berechnet die Pläne für eine Komponente des Graphen. Das bedeutet, dass ein Wert X für diese Einstellung nicht bedeutet, dass der gesamte Graph alle X Sekunden aktualisiert wird. Nur ein Teil wird es. Je kürzer du die Zeit festlegst, desto mehr CPU-Zeit wird nötig sein, um ihn zu berechnen. Je länger du die Zeit festlegst, desto länger wird es dauern, bis die Frachtverteilung auf neuen Strecken beginnt.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :{STRING}{NBSP}Sekund{P 0:2 "" en} für Neuberechnung des Verteilungsgraphen nehmen
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :{STRING} für Neuberechnung des Verteilungsgraphen nehmen
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Zeit für jede Neuberechnung einer Warenverteilungskomponente. Wenn eine Neuberechnung gestartet wird, wird ein Thread gestartet, der für diese Anzahl von Sekunden laufen darf. Je kürzer du ihn festlegst, desto wahrscheinlicher ist es, dass der Thread nicht beendet ist, wenn er aber sein sollte. Dann wird das Spiel beendet, sobald dies der Fall ist („Lag“). Je länger du es festlegst, desto länger dauert es, bis die Verteilung aktualisiert wird, wenn sich Routen ändern.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Verteilungsschema für Passagiere: {STRING}
@@ -2631,7 +2651,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Transpar
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Brücken einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern bzw. wieder zu erlauben
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Bauten wie Leuchttürme und Sendemasten einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern bzw. wieder zu erlauben
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Oberleitungen einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern bzw. wieder zu erlauben
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Ladestandsanzeige einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern bzw. wieder zu erlauben
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Objekte unsichtbar statt transparent machen
# Linkgraph legend window
@@ -2927,7 +2946,7 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3×3-Mus
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Zufall
# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Neue Industrie finanzieren
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Industriefinanzierung
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Gewünschte Industrie aus der Liste auswählen
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Zufallsindustrien erzeugen
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Das Spielfeld mit zufällig platzierten Industrien füllen
@@ -2943,8 +2962,8 @@ STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Alle Ind
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Sind Sie sich sicher, dass Sie alle Industrien entfernen wollen?
# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Produktionskette für {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Produktionskette für {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Produktionskette {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Produktionskette {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Zulieferer
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Abnehmer
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Häuser
@@ -3545,8 +3564,8 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{Y
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Die örtlichen Straßenreparaturen finanzieren.{}Der Straßenverkehr wird bis zu 6 Monate beeinträchtigt.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Eine Statue zu Ehren der eigenen Firma errichten.{}Bewirkt eine permanente Steigerung der Stationsbewertung in diesem Ort.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Bau von neuen Gebäuden im Ort finanzieren.{}Bewirkt eine temporäre Steigerung des Ortswachstums in diesem Ort.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Für ein Jahr die exklusiven Transportrechte in der Stadt kaufen.{}Die Stadtverwaltung erlaubt dann nur Passagier- und Frachttransporte der eigenen Firma.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Die Stadtverwaltung bestechen, um die eigene Bewertung zu verbessern. Dabei riskiert man allerdings eine harte Strafe, falls man ertappt wird.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Für ein Jahr die exklusiven Transportrechte in der Stadt kaufen.{}Die Stadtverwaltung erlaubt dann nur Passagier- und Frachttransporte der eigenen Firma. Ein erfolgreicher Bestechungsversuch eines Wettbewerbers wird diesen Vertrag widerrufen.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Die Stadtverwaltung bestechen, um die eigene Bewertung zu verbessern und die exklusiven Transportrechte eines Wettbewerbers zu widerrufen. Dabei riskiert man allerdings eine harte Strafe, falls man ertappt wird.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Ziele
@@ -4618,8 +4637,8 @@ STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Eine der
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Debugfenster für KI oder Skripte ist nur auf dem Server verfügbar
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI :{WHITE}KI Konfiguration
STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Spielskriptkonfiguration
STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI :{WHITE}KI-Einstellungen
STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Spielskripteinstellungen
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Das Skript, das im nächsten Spiel geladen wird
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Die KIs, die im nächsten Spiel geladen werden
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Menschlicher Spieler
@@ -4869,7 +4888,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Zu viele
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Hafen
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Flughafen
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Station kann nicht umbenannt werden ...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... diese Straße ist in kommunaler Trägerschaft
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... Staße im Stadteigentum
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... Straße verläuft in die falsche Richtung
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... Bus- und Lkw-Haltestellen können nicht um die Kurve gehen
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... Bus- und Lkw-Haltestellen können keine Abzweigung haben

View File

@@ -1699,9 +1699,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Κλείσιμ
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Κλείνει το παράθυρο με δεξί πάτημα μέσα του. Απενεργοποιεί την ανάδυση επεξηγήσεων με το δεξί κουμπί!
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Αυτόματο σώσιμο: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Επιλέξτε το διάστημα ανάμεσα σε δυο διαδοχικά σωσίματα του παιχνιδιου
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Χρήση της {STRING} ημερολογιακής μορφής στα ονόματα αποθηκευμένων παιχνιδιών
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Μορφή της ημερομηνίας στα αρχεία αποθήκευσης παιχνιδιών
###length 3
@@ -2691,7 +2688,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Εναλ
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνειας για γέφυρες. Ctrl+Κλικ για να την κλειδώσετε
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνειας για κτίρια όπως φάρους και κεραίες. Ctrl+Κλικ για να την κλειδώσετε
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνειας για τις συνδέσεις. Ctrl+Κλικ για να την κλειδώσετε
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνειας για τις ενδείξεις φόρτωσης. Ctrl+Κλικ για να την κλειδώσετε
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τα αντικείμενα που θα είναι αόρατα αντί για διάφανα
# Linkgraph legend window

View File

@@ -1518,9 +1518,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :סגירת חל
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :סוגר חלון על-ידי לחיצה ימנית בתוכו. מבטל הצגת מידע בלחיצה ימנית!
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :שמירה אוטומטית: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :בחר פרק זמן בין שמירות אוטומטיות
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :השתמש במבנה התאריך {STRING} בשביל שמות קבצי השמירה.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :פורמט התאריך בשמות קבצים של משחקים שמורים
###length 3
@@ -2428,7 +2425,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}שנה
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}שנה שקיפות עבור גשרים. Ctrl+לחיצה לנעילה
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}שנה שקיפות עבור מבנים כגון מיגדלור ואנטנה. Ctrl+לחיצה לנעילה
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}שנה שקיפות עבור עמודי חשמל. Ctrl+לחיצה לנעילה
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}שנה שקיפות עבור מצביעי הטענה. Ctrl+לחיצה לנעילה
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}הסתר במקום הפוך לשקוף
# Linkgraph legend window

View File

@@ -485,7 +485,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :अक्षम
###length 3
###length 3

View File

@@ -1679,9 +1679,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Ablakok bezár
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :A jobb gombbal való kattintás az ablak területén bezárja az ablakot. Ez a beállítás kikapcsolja a segédletek jobb gombbal való megjelenítését!
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automatikus mentés: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Az automatikus mentések között eltelő idő
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Játékmentés dátumformátuma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :A játékmentésekben használt dátum formátuma
###length 3
@@ -2677,7 +2674,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Építhe
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Hidak átlátszóságának bekapcsolása. Ctrl+kattintással zárolható
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Tereptárgyak (adótornyok, világítótornyok stb.) átlátszóságának bekapcsolása. Ctrl+kattintással zárolható
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Felsővezetékek átlátszóságának bekapcsolása. Ctrl+kattintással zárolható
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Átlátszó rakodásjelző bekapcsolása. Ctrl+kattintással zárolható
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Az objektum ne átlátszó legyen, hanem láthatatlan
# Linkgraph legend window

View File

@@ -1413,7 +1413,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Af
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Nota dagsetningar á {STRING} formi fyrir vistaða leiki.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Snið á dagsetningu í nöfnum á vistuðum leikjum
###length 3
@@ -2208,7 +2207,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Virkja/a
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Virkja/afvirkja gegnsæji brúa. Ctrl+smella til að læsa
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Virkja/afvirkja gegnsæji bygginga á borð við vita og möstur. Ctrl+smella til að læsa
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Virkja/afvirkja gegnsæji raflína. CTRL+smella til að læsa.
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Virkja/afvirkja gegnsæji hleðslumæla. Ctrl+smella til að læsa
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Gera hluti ósýnilega en ekki gagnsæja
# Linkgraph legend window

View File

@@ -688,7 +688,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violkolora
###length 3
###length 3

View File

@@ -1619,9 +1619,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Tutup jendela d
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Menutup jendela dengan mengklik kanan di dalamnya. Menonaktifkan keterangan alat saat klik kanan!
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Simpan otomatis: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Memilih jarak waktu antara menyimpan data game
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Gunakan format tanggal {STRING} untuk berkas simpanan
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format tanggal di nama berkas permainan tersimpan
###length 3
@@ -2619,7 +2616,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Hidup/ma
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Hidup/matikan transparansi jembatan. CTRL+klik untuk mengunci
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Hidup/matikan transparansi struktur bangunan semacam mercusuar dan antena. CTRL+klik untuk mengunci
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Hidup/matikan transparansi katenari CTRL+klik untuk mengunci
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Hidup/matikan indikator proses pemuatan kargo. CTRL+klik untuk mengunci
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Atur obyek menjadi sama sekali tidak nampak daripada transparan.
# Linkgraph legend window

View File

@@ -1559,9 +1559,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Dún an fhuinne
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Dúntar fuinneog trí dheas-chliceáil laistigh de. Díchumasaítear leis seo na leideanna uirlise deas-cliceála!
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Uathshábháil: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Roghnaigh an t-eatramh idir uathshábhálacha cluichí
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Úsáid an formáid dáta {STRING} d'ainmneacha na gcluichí sábháilte
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Formáid an dáta i gcomhadainmneacha na gcluichí sábháilte
###length 3
@@ -2542,7 +2539,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Scorána
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Scoránaigh trédhearcacht do dhroichid. Ctrl+Cliceáil le glasáil.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Scoránaigh trédhearcacht do struchtúir cosúil le tithe solais agus aeróga. Ctrl+Cliceáil le glasáil.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Scoránaigh trédhearcacht do chuair. Ctrl+Cliceáil le glasáil.
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Scoránaigh trédhearcacht do tháscairí lódála. Ctrl+Cliceáil le glasáil.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Socraigh go bhfuil nithe dofheicthe seachas trédhearcach
# Linkgraph legend window

View File

@@ -193,6 +193,23 @@ STR_COLOUR_WHITE :Bianco
STR_COLOUR_RANDOM :Casuale
###length 17
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_BLUE :Blu scuro
STR_COLOUR_SECONDARY_PALE_GREEN :Verde chiaro
STR_COLOUR_SECONDARY_SECONDARY_PINK :Rosa
STR_COLOUR_SECONDARY_YELLOW :Giallo
STR_COLOUR_SECONDARY_RED :Rosso
STR_COLOUR_SECONDARY_LIGHT_BLUE :Azzurro
STR_COLOUR_SECONDARY_GREEN :Verde
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_GREEN :Verde scuro
STR_COLOUR_SECONDARY_BLUE :Blu
STR_COLOUR_SECONDARY_CREAM :Crema
STR_COLOUR_SECONDARY_MAUVE :Malva
STR_COLOUR_SECONDARY_PURPLE :Viola
STR_COLOUR_SECONDARY_ORANGE :Arancione
STR_COLOUR_SECONDARY_BROWN :Marrone
STR_COLOUR_SECONDARY_GREY :Grigio
STR_COLOUR_SECONDARY_WHITE :Bianco
STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Come il primario
# Units used in OpenTTD
@@ -436,7 +453,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Esci
###length 4
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Mappa del mondo
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT :Mini visuale extra
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Legenda rotte commerciali
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Legenda del flusso di merci
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Elenco cartelli
# Town menu
@@ -609,7 +626,7 @@ STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Grafico
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Grafico ricavi
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unità di carico consegnate
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Valutazione prestazioni compagnie (massima valutazione=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Valore delle compagnie
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Grafico del valore aziendale
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tariffe di pagamento carichi
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Giorni di viaggio
@@ -641,7 +658,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Presidente
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Magnate
# Performance detail window
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Valutazione dettagliata prestazioni
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Valutazione dettagliata delle prestazioni
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Dettagli
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
@@ -1272,6 +1289,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Sinistra
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Centro
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Destra
STR_CONFIG_SETTING_SECONDS_VALUE :{COMMA}{NBSP}second{P 0 "o" i}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Prestito massimo iniziale: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Ammontare massimo di denaro che una compagnia può chiedere in prestito (senza tenere conto dell'inflazione).
@@ -1330,7 +1348,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Consenti aree d
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Usa aree di copertura di dimensioni differenti a seconda del tipo di stazione o aeroporto.
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :Le stazioni delle compagnie possono servire le industrie con stazioni neutrali: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Se abilitata, le industrie con una stazione incorporata (come le piattaforme petrolifere) possono essere servite anche dalle stazioni di proprietà delle compagnie costruite nelle vicinanze. Se disabilitata, queste industrie possono essere servite dalla loro stazione incorporata. Nessuna stazione vicina potrà servirle, né la stazione incorporata potrà servire altro che la sua industria.
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Se attivata, le industrie con stazioni annesse (come le piattaforme petrolifere) possono essere servite anche da stazioni di proprietà dell'azienda costruite nelle vicinanze. Quando è disattivato, queste industrie possono essere servite solo dalle stazioni annesse. Tutte le stazioni aziendali vicine non saranno in grado di servirle e la stazione annessa servirà esclusivamente l'industria a cui è annessa.
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Consenti la rimozione di strade, ponti, etc. delle città: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Rende più facile la rimozione di infrastrutture ed edifici di proprietà delle città.
@@ -1443,8 +1461,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Nessuno*
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Ridotto
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normale
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Consenti fermate passanti sulle strade delle città: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Consente la costruzione di fermate stradali passanti sulle strade di proprietà della città.
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Consenti fermate passanti sulle strade di proprietà delle città: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permettere la costruzione di fermate stradali passanti sulle strade di proprietà delle città.
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Consenti fermate passanti sulle strade di proprietà degli avversari: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Consente la costruzione di fermate stradali passanti sulle strade di proprietà delle altre compagnie.
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Non è possibile modificare questa impostazione quando esistono veicoli
@@ -1455,6 +1473,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Se abilitata, l
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Colore iniziale compagnia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Imposta il colore predefinito della compagnia, che volendo potrà essere modificato successivamente, anche durante la partità.
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY :Colore secondario della compagnia di partenza: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Scegliere il colore secondario iniziale per l'azienda, se si utilizza un NewGRF che lo consente.
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Non rendere mai obsoleti i tipi di aeroporto: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Se abilitata, dopo la loro introduzione, tutti i tipi di aeroporto rimarranno sempre disponibili.
@@ -1657,9 +1677,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Nessuna
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Chiudi finestra con clic destro: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Consente di chiudere una finestra facendo clic col pulsante destro al suo interno. Disabilita i suggerimenti attivati al clic col pulsante destro!
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Salvataggi automatici: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Seleziona l'intervallo fra i salvataggi automatici della partita
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_NO :No
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES :Sì
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES_EXCEPT_STICKY :Sì, ma non appiccicoso
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Formato data nei nomi dei salvataggi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Formato della data nei nomi dei file delle partite salvate
@@ -1911,8 +1931,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Consente alle c
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Consenti alle città di costruire passaggi a livello: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Abilitando questa impostazione si consente alle città di costruire passaggi a livello
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Consenti controllo rumore aeroporti da parte delle città: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Se disabilitata, ci possono essere al massimo due aeroporti in ogni città. Se abilitata, il numero di aeroporti in città è limitato dal rumore tollerato dalla città, dipendendo così dalla popolazione, dalla distanza e dalla dimensione degli aeroporti
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Limitare il posizionamento dell'aeroporto in base al livello di rumore: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Consente alle città di bloccare la costruzione di aeroporti in base al loro livello di accettazione del rumore, che si basa sulla popolazione della città e sulle dimensioni e la distanza dell'aeroporto. Se questa impostazione è disattivata, le città consentono solo due aeroporti, a meno che l'atteggiamento delle autorità locali non sia impostato su "Permissivo".
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Fondazione città durante la partita: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Abilitando questa impostazione si consente ai giocatori di fondare nuove città durante una partita
@@ -1986,9 +2006,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Nessuna
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Moltiplicatore iniziale dimensioni metropoli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Dimensione media delle metropoli in rapporto alle normali città all'inizio della partita.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Aggiornare il grafico di distribuzione ogni {STRING}{NBSP}{P 0:2 "secondo" secondi}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Aggiornare il grafico di distribuzione ogni {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Tempo tra i successivi ricalcoli del grafico dei collegamenti. Ogni ricalcolo calcola i piani per un componente del grafico. Ciò significa che un valore X per questa impostazione non significa che l'intero grafico verrà aggiornato ogni X secondi. Solo alcuni componenti lo saranno. Quanto più breve è l'impostazione, tanto più tempo di CPU sarà necessario per il calcolo. Più lungo è il valore impostato, più tempo ci vorrà prima che la distribuzione del carico inizi su nuove rotte.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Prendere {STRING}{NBSP}{P 0:2 "secondo" secondi} per il ricalcolo del grafico di distribuzione
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Prendere {STRING} per il ricalcolo del grafico di distribuzione
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Tempo necessario per ogni ricalcolo di un componente del grafo dei collegamenti. Quando viene avviato un ricalcolo, viene generato un thread che può essere eseguito per questo numero di secondi. Quanto più breve è il tempo impostato, tanto più è probabile che il thread non finisca quando dovrebbe. In questo caso il gioco si ferma finché non viene terminato ("lag"). Più lungo è il valore impostato, più tempo ci vuole per aggiornare la distribuzione quando i percorsi cambiano.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Modalità di distribuzione dei passeggeri: {STRING}
@@ -2665,7 +2685,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Attiva/d
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Attiva/disattiva la trasparenza dei ponti. CTRL+clic per bloccare
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Attiva/disattiva la trasparenza di strutture come fari e antenne. CTRL+clic per bloccare
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Attiva/disattiva la trasparenza delle catenarie. CTRL+clic per bloccare
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Attiva/disattiva la trasparenza degli indicatori di caricamento. CTRL+clic per bloccare
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Rendi gli oggetti invisibili invece che trasparenti
# Linkgraph legend window
@@ -2967,7 +2986,7 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Griglia
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Casuale
# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Finanzia nuova industria
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Finanziamento dell'industria
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Selezionare l'industria appropriata dalla lista
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Crea industrie casuali
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Copre la mappa con industrie posizionate casualmente
@@ -2983,14 +3002,14 @@ STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Rimuovi
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Si è sicuri di voler rimuovere tutte le industrie?
# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Catena di distribuzione di {G un un' una} {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Catena di distribuzione dei carichi di {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Filiera industriale di {G un un' una} {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Catena di carico {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Produttori
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Consumatori
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Case
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Fare clic sull'industria per visualizzarne fornitori e clienti
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Fare clic sul carico per visualizzarne fornitori e clienti
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Catena distributiva
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Catena di distribuzione
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Mostra la catena di industrie fornitrici e clienti
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Collega alla minimappa
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona le industrie visualizzate anche sulla minimappa
@@ -3585,8 +3604,8 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{Y
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Finanziare la ricostruzione della rete stradale urbana.{}Provoca notevoli disagi al traffico stradale per un periodo fino a 6 mesi.{}{POP_COLOUR}Costo: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Costruite una statua in onore della vostra compagnia.{}Fornisce un aumento permanente della valutazione della stazione in questa città..{}{POP_COLOUR}Costo: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Finanziare la costruzione di nuovi edifici in città.{}Fornisce un incremento temporaneo alla crescita di questa città.{}{POP_COLOUR}Costo: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Acquistate 1 anno di diritti esclusivi di trasporto in città..{}Le autorità cittadine non permetteranno a passeggeri e merci di utilizzare le stazioni dei vostri concorrenti..{}{POP_COLOUR}Costo: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Corrompere l'autorità locale per aumentare la valutazione, con il rischio di una severa sanzione se si viene scoperti.{}{POP_COLOUR}Costo: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Acquistate 1 anno di diritti esclusivi di trasporto in città..{}Le autorità cittadine non permetteranno a passeggeri e merci di utilizzare le stazioni dei vostri concorrenti. Un concorrente che riuscisse a corrompere le autorità cittadine per acquisire i diritti esclusivi di trasporto causerà l'annullamento di questo contratto.{}{POP_COLOUR}Costo: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Corrompere l'autorità locale per aumentare il proprio rating e interrompere i diritti di trasporto esclusivi di un concorrente, con il rischio di una severa sanzione se si viene scoperti.{}{POP_COLOUR}Costo: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Obiettivi della {COMPANY}
@@ -3896,7 +3915,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :Aeromobili disp
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Gestione veicoli
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Invia istruzioni a tutti i veicoli di questo elenco
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Rimpiazza veicoli
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Manutenzione
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Inviare alla manutenzione
STR_VEHICLE_LIST_CREATE_GROUP :Crea gruppo
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Profitto quest'anno: {CURRENCY_LONG} (anno scorso: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :[{CARGO_LIST}]
@@ -4658,8 +4677,8 @@ STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Uno degl
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}La finestra di debug IA/Script è disponibile soltanto per il server
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI :{WHITE}Configurazione IA
STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Configurazione script di gioco
STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI :{WHITE}Impostazioni IA
STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Impostazioni dello script di gioco
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista degli Script che saranno caricati nella prossima partita
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista delle IA che saranno caricate nella prossima partita
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Giocatore umano
@@ -4909,7 +4928,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Troppe a
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Troppo vicino ad un altro molo
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Troppo vicino ad un altro aeroporto
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Impossibile rinominare la stazione...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... questa è una strada di proprietà della città
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... strada di proprietà della città
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... strada rivolta nella direzione sbagliata
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... le fermate passanti non possono trovarsi in curva
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... le fermate passanti non possono avere raccordi

View File

@@ -1614,9 +1614,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :右クリック
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :ウィンドウ内で右クリックしてウィンドウを閉じられます。右クリックでツールチップも無効にできます。
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :オートセーブ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :オートセーブの間隔を設定します
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :セーブ時の日付フォーマット: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :セーブデータ名にデフォルトで付けられる日付の表記法を指定します。注: 日本の場合、「短」と「ISO標準」に違いはありません
###length 3
@@ -2614,7 +2611,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}社有
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}橋の透過表示を切り替えます。{}Ctrl+クリックでロックします
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}灯台、電波塔などの透過表示を切り替えます。{}Ctrl+クリックでロックします
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}架線の透過表示を切り替えます。{}Ctrl+クリックでロックします
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}積み降ろしインジケーターの透過表示を切り替えます。{}Ctrl+クリックでロックします
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}透過表示でなく表示オフにする
# Linkgraph legend window

View File

@@ -192,6 +192,23 @@ STR_COLOUR_WHITE :흰색
STR_COLOUR_RANDOM :무작위
###length 17
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_BLUE :어두운 파랑
STR_COLOUR_SECONDARY_PALE_GREEN :연한 녹색
STR_COLOUR_SECONDARY_SECONDARY_PINK :분홍
STR_COLOUR_SECONDARY_YELLOW :노랑
STR_COLOUR_SECONDARY_RED :빨강
STR_COLOUR_SECONDARY_LIGHT_BLUE :밝은 파랑
STR_COLOUR_SECONDARY_GREEN :녹색
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_GREEN :어두운 녹색
STR_COLOUR_SECONDARY_BLUE :파랑
STR_COLOUR_SECONDARY_CREAM :연한 분홍
STR_COLOUR_SECONDARY_MAUVE :연한 보라
STR_COLOUR_SECONDARY_PURPLE :보라
STR_COLOUR_SECONDARY_ORANGE :주황
STR_COLOUR_SECONDARY_BROWN :갈색
STR_COLOUR_SECONDARY_GREY :회색
STR_COLOUR_SECONDARY_WHITE :흰색
STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :주 색상과 같게
# Units used in OpenTTD
@@ -1173,7 +1190,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :사용자 지
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :관대함
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :신경 씀
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :싫어함
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :신경 안씀 (회사 행동에 영향 없음)
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :신경 안 씀 (회사 행동에 영향 없음)
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}사용할 수 있는 인공지능이 없습니다...{}'온라인 콘텐츠' 시스템을 통해 인공지능을 다운로드받을 수 있습니다.
@@ -1367,7 +1384,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :새로 지정
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :일반적으로 차량은 경로 상에 있는 모든 역에 정차하게 되어있습니다. 이 설정을 켜면, 차량이 마지막 목적지까지 정차없이 모든 역을 통과할 것입니다. 이 설정은 새로 경로를 지정하는 차량에만 적용되는 점을 알아두십시오. 하지만 각 차량의 경로는 두 가지 방법 중에 원하는 대로 다시 설정할 수 있습니다.
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :새로 지정하는 역 정차 경로는 기본적으로 역의 {STRING}에 정지하도록 설정
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :열차가 기본적으로 정거장의 어느 위치에 정차할 것인지를 설정합니다. '가까운 쪽'은 역에 진입하는 곳과 가까운 곳에, '중간'은 역 중앙에, '먼쪽'은 진입하는 곳과 먼 곳에 정차합니다. 이 설정은 새로 경로를 지정하는 차량에만 적용되는 점을 알아두십시오. 하지만 각 차량의 경로는 두 가지 방법 중에 원하는 대로 다시 설정할 수 있습니다.
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :열차가 기본적으로 정거장의 어느 위치에 정차할 것인지를 설정합니다. '가까운 쪽'은 역에 진입하는 곳과 가까운 곳에, '중간'은 역 중앙에, '먼쪽'은 진입하는 곳과 먼 곳에 정차합니다. 이 설정은 새로 경로를 지정하는 차량에만 적용되는 점을 알아두십시오. 개별 경로의 정차 위치는 그 경로를 클릭해서 변경할 수 있습니다.
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :가까운쪽
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :중간
@@ -1422,6 +1439,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :이 설정을
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :시작시 회사 색상: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :새 회사에서 사용할 색상을 선택합니다
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY :시작시 회사 부 색상: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :부 색상을 지원하는 NewGRF를 사용할 경우, 새 회사에서 사용할 부 색상을 선택합니다.
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :옛날 공항을 사라지지 않고 계속 만들 수 있게 함: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 소형 공항을 포함한 모든 공항 종류를 도입 이후에 계속 사용할 수 있게 됩니다.
@@ -1628,9 +1647,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_NO :아니요
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES :예
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES_EXCEPT_STICKY :예 (고정한 창 제외)
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :자동 저장: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :게임을 자동으로 저장할 간격을 선택하세요
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :저장 파일 이름으로 {STRING} 날짜 형식을 사용
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :게임 저장 파일 이름에 사용할 날짜 형식을 선택합니다
###length 3
@@ -1881,8 +1897,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :도시가 성
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :도시가 회사 소유의 선로에 건널목을 만드는 것을 허용: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :도시가 회사 소유의 선로에 건널목을 건설할 수 있도록 허용합니다
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :도시가 공항에서 나오는 소음을 제한하도록 함: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :이 설정을 끄면, 한 도시에는 공항을 2개까지 지을 수 있니다. 이 설정을 면, 한 도시에 지을 수 있는 공항의 수는 도시가 허용 가능한 소음 기준에 따라 달라집니다. 소음 기준은 도시 인구, 공항의 크기와 거리에 따라 다릅니다.
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :소음 수준에 따라 공항 설치를 제한: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :도시의 인구와 공항 크기 및 거리에 따라 달라지는 도시의 소음 허용 수준에 따라, 도시가 공항 건설을 막을 수 있게 만듭니다. 이 설정을 면, 지역 당국의 태도 설정을 "신경 안 씀"으로 설정하지 않은 경우 한 도시에는 공항을 2개까지만 지을 수 있습니다.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :게임 도중에 도시 건설: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :플레이어가 게임 중에 새로운 도시를 설립하는 것을 허용합니다.
@@ -2635,7 +2651,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}정거
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}다리를 보여줄 지 선택합니다. 고정하려면 CTRL+클릭하세요
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}등대나 안테나 같은 구조물을 보여줄 지 선택합니다. 고정하려면 CTRL+클릭하세요
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}전차선을 보여줄 지 선택합니다. 고정하려면 CTRL+클릭하세요
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}적재율을 보여줄 지 선택합니다. 고정하려면 CTRL+클릭하세요
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}반투명 대신 아예 안 보이게 할 항목을 선택하세요
# Linkgraph legend window
@@ -4873,7 +4888,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}트럭
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}다른 항구와 너무 가깝습니다
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}다른 공항과 너무 가깝습니다
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}역 이름을 바꿀 수 없습니다...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... 여기는 도시 소유의 도로 입니다
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... 도시 소유의 도로입니다
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... 도로의 방향과 일치하지 않습니다
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... 통과식 도로 정류장은 굽은 도로에 건설할 수 없습니다
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... 통과식 도로 정류장은 교차로에 건설할 수 없습니다

View File

@@ -1678,9 +1678,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Claudere fenest
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Facit ut globulus muris dexter fenestras claudat. Cave: hac electa, non apparent nuntia adiuvantia globulo dextro.
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Servare automatice: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Eligere crebritatem automatice ludum servandi
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Forma {STRING} diei adhibenda in nominibus ludorum servatorum
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Forma diei in nominibus ludorum servatorum
###length 3
@@ -2558,7 +2555,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Mutare p
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Mutare perluciditatem pontium. Ctrl+Preme ut figatur (non mutabitur globulo perluciditatem mutandi presso)
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Mutare perluciditatem ornamentorum sicut phari et emissoria. Ctrl+Preme ut figatur (non mutabitur globulo perluciditatem mutandi presso)
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Mutare perluciditatem catenariae. Ctrl+Preme ut figatur (non mutabitur globulo perluciditatem mutandi presso)
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Mutare perluciditatem signorum onerandi. Ctrl+Preme ut figatur (non mutabitur globulo perluciditatem mutandi presso)
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Facere ut res invisibles sint, non tantum perlucidae
# Linkgraph legend window

View File

@@ -1597,9 +1597,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Aizvērt logu a
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Labais klikšķis logā aizver logu. Izslēdz paskaidres parādīšanu ar labo klikšķi!
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automātiskā saglabāšana: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Izvēlēties spēles automātiskās saglabāšanas starplaikus
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Lietot {STRING} datuma formātu saglabāto spēļu nosaukumos
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Datuma formāts spēļu saglabājuma failu nosaukumos
###length 3
@@ -2591,7 +2588,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Pārslē
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt tiltu caurspīdību. Ctrl+klikšķis, lai slēgtu
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt caurspīdību tādām celtnēm kā bākas un antenas. Ctrl+klikšķis, lai slēgtu
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt piekartroses caurspīdību. Ctrl+klikšķis, lai slēgtu
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt piekraušanas rādītāju caurspīdību. Ctrl+klikšķis, lai slēgtu
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Caurspīdības vietā objektus padarīt neredzamus
# Linkgraph legend window

View File

@@ -1782,9 +1782,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Užverti langą
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Užveria langą dešiniuoju pelės klavišu spustelėjus ant jo. Išjungia patarimą dešiniuoju pelės klavišu spustelėjimu!
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automatinis saugojimas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Laiko tarpsnis tarp automatinių žaidimo išsaugojimų
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Išsaugant žaidimą, pavadinimuose naudoti {STRING} datos formatą
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Datos formatas išsaugoto žaidimo failo pavadinime
###length 3
@@ -2758,7 +2755,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Perjungt
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Perjungti tiltų skaidrumą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, nuostata bus užrakinta
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Perjungti švyturių, siųstuvų ir panašių statinių skaidrumą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, nuostata bus užrakinta
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Perjungti laidų skaidrumą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, nuostata bus užrakinta
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Perjungti krovos indikatorių skaidrumą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, nuostata bus užrakinta
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti tarp skaidrių ir nematomų objektų
# Linkgraph legend window

View File

@@ -1595,9 +1595,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Fënster mat ri
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Mécht eng Fenster mat engem Rietsklick zou, wann een an d'Fënster klickt. Schalt Tooltips aus déi per Rietsklick gemet ginn!
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autospäicheren: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Setz den Interval tëschend automateschen Späicherstänn
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Datumsformat fir Späichernimm: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format vum Datum am Numm vum Späicherstand
###length 3
@@ -2587,7 +2584,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Wiesselt
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Wiesselt d'Transparenz fir d'Brécken. Ctrl+Klick fir festzesetzen
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Wiesselt d'Transparenz fir d'Gebaier wéi d'Liichttierm oder Antennen. Ctrl+Klick fir festzesetzen
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Wiesselt d'Transparenz fir d'Catenaire. Ctrl+Klick fir festzesetzen
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Wiesselt d'Transparenz fir d'Luedungsindikatoren. Ctrl+Klick fir festzesetzen
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Setzt d'Objeten op onsichtbar amplaz transparent
# Linkgraph legend window

View File

@@ -992,7 +992,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Дебелин
###length 3
###length 3

View File

@@ -1385,9 +1385,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Matikan
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Simpanan automatik:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Pilih jarak waktu antara menyimpankan permainan automatik
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Gunakan format tarikh {STRING} untuk simpanan permainan.
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :panjang (31hb Dis 2008)
@@ -2103,7 +2100,6 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Teluskan
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Teluskan jambatan atau tidak. Ctrl+Klik untuk mengunci
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Teluskan objek seperti rumah api atau menara pemancar. Ctrl+Klik untuk mengunci
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Teluskan sistem aliran elektrik atau tidak. Ctrl+Klik untuk mengunci
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Teluskan penunjuk muatan atau tidak. Ctrl+Klik untuk mengunci
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Ghaibkan objek dan bukan telus
# Linkgraph legend window

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More