From dc192be09de260243ce44beb7d7fdf4d6ab96253 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kiwitreekor Date: Thu, 1 Dec 2016 23:42:27 +0900 Subject: [PATCH 1/2] Add files via upload --- src/lang/korean.txt | 775 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 762 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 4c298f77ee..7d0da87b5d 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -274,6 +274,7 @@ STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}길이: STR_MEASURE_AREA :{BLACK}넓이: {NUM} x {NUM} STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}길이: {NUM}{}고도차: {HEIGHT} STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}넓이: {NUM} x {NUM}{}고도차: {HEIGHT} +STR_MEASURE_DIST_HEIGHTDIFF :{BLACK}맨해튼 거리: {NUM}{}직선거리: {NUM}{}가장 가까운 모서리로부터의 거리: {NUM}{}해발고도: {HEIGHT}{}고도차: {HEIGHT} # These are used in buttons @@ -287,6 +288,7 @@ STR_SORT_BY_TRANSPORTED :수송량 STR_SORT_BY_NUMBER :번호 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :작년 수익 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :올해 수익 +STR_SORT_BY_PROFIT_LIFETIME :평생 수익 STR_SORT_BY_AGE :연령 STR_SORT_BY_RELIABILITY :신뢰도 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :화물당 총 수송량 @@ -296,6 +298,7 @@ STR_SORT_BY_VALUE :가격 STR_SORT_BY_LENGTH :길이 STR_SORT_BY_LIFE_TIME :남은 수명 STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :시간표 지연 +STR_SORT_BY_AVG_ORDER_OCCUPANCY :평균 경로 사용률 STR_SORT_BY_FACILITY :역 종류 STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :전체 대기 화물량 STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :사용 가능한 대기 화물량 @@ -360,6 +363,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}도로 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}나무를 심습니다. SHIFT 키를 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다. STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}팻말을 답니다. STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}오브젝트를 설치합니다. SHIFT 키를 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다. +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_HOUSE :건물 건설 ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :시나리오 저장 @@ -377,6 +381,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :설정 STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :인공지능/게임 스크립트 설정 STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 설정 STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :투명 설정 +STR_SETTINGS_MENU_ZONING :구역 설정 STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :도시 이름을 표시함 STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :역 이름을 표시함 STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :경유지의 이름을 표시함 @@ -401,6 +406,7 @@ STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :전체 지도 STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :외부 화면 STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :화물 흐름 범례 STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :팻말 목록 +STR_MAP_MENU_PLAN_LIST :계획 목록 ############ range for town menu starts STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :도시 목록 @@ -754,6 +760,7 @@ STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STR STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING} STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY} STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN} +STR_SMALLMAP_SCREENSHOT :{BLACK}스크린샷 STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}모두 사용 안 함 STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}모두 사용 STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}고도 표시 @@ -768,7 +775,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}모든 # Status bar messages STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}마지막 메시지/뉴스 보기 STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * 일시 정지 * * +STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * 일시 정지 * * +STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * 일시 정지 (연결 상태 갱신을 기다리는 중) * * STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}자동 저장 STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * 게임 저장 중 * * @@ -1168,8 +1176,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :지도에 생 STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}이 값을 최대 지형 높이로 설정할 수 없습니다. 이 값보다 고도가 높은 산이 최소 한 개 이상 존재합니다. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :건물, 트랙 등의 하부 지형 편집 허용: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :건물이나 도로/선로 등을 제거하지 않고도 하부의 지형을 편집할 수 있게 허용합니다. -STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :더 현실적인 역세권 지정: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :더 현실적인 역세권 지정: {STRING2} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :역과 공항의 종류에 따라 다른 크기의 역세권을 가지도록 만듭니다. +STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_INCREASE :역세권 크기 늘리기: {STRING2} +STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_INCREASE_HELPTEXT :정한 칸 만큼 역세권을 증가시킵니다. STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :도시 소유의 도로, 다리 등의 제거 허용: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :도시 소유의 기반시설이나 건물을 제거할 수 있게 합니다. STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :열차의 최대 길이: {STRING} @@ -1221,6 +1231,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :열차가 기 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :가까운쪽 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :중간 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :먼쪽 +STR_CONFIG_SETTING_IMPROVED_BREAKDOWNS :개선된 고장 활성화: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :가장자리에 마우스를 가져가면 화면 움직이기: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :이 옵션을 켜면, 마우스를 게임 및 외부 화면 창의 가장자리에 가까이 가져가면 화면을 이동시킵니다. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :사용 안 함 @@ -1254,6 +1265,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :다른 회사 STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}이미 차량이 존재하면 이 설정을 변경하실 수 없습니다. STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :기반시설 유지비: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :이 옵션을 활성화하면 기반시설 유지비가 발생합니다. 유지비는 교통망의 규모에 비례하며 대형 회사는 소형 회사보다 많은 유지비가 들어갑니다. +STR_CONFIG_SETTING_SHIP_COLLISION_AVOIDANCE :선박 충돌 방지: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHIP_COLLISION_AVOIDANCE_HELPTEXT :활성화되면 선박들이 서로를 피하려고 시도합니다. 90° 회전이 비활성화 되어야 합니다. + +STR_CONFIG_SETTING_NO_TRAIN_CRASH_OTHER_COMPANY :다른 회사의 열차가 서로 충돌할 수 없게 함: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NO_TRAIN_CRASH_OTHER_COMPANY_HELPTEXT :이 옵션은 주로 시설 공유가 활성화된 멀티 플레이 게임에서 신뢰할 수 없는 플레이어에 의해 의도적으로 충돌이 생기는 것을 막기 위해 사용합니다. STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :옛날 공항을 사라지지 않고 계속 만들 수 있게 함: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :이 옵션을 켜면 소형 공항을 포함한 모든 공항 종류를 도입 이후 계속 사용할 수 있게 됩니다. @@ -1288,11 +1304,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :도시 이름 STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :도시 이름 옆에 도시의 인구 수를 표시합니다. STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :그래프 선의 두께: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :그래프의 선 두께를 설정합니다. 얇으면 자세히 볼 수 있고, 두꺼우면 눈에 확 들어오며 색상을 분간하기가 편해집니다. +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRAIN_LENGTH_IN_DETAILS :상세정보 화면에서 열차 길이 보이기: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRAIN_LENGTH_IN_DETAILS_HELPTEXT :열차의 길이를 상세정보 화면에 표시할지 설정합니다. +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_VEHICLE_GROUP_IN_DETAILS :상세정보에서 열차가 소속된 그룹 이름 보이기: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_VEHICLE_GROUP_IN_DETAILS_HELPTEXT :열차의 그룹 이름을 상세정보 화면에 표시할지 설정합니다. +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRAIN_WEIGHT_RATIOS_IN_DETAILS :상세정보 화면에서 열차 무게 비 보이기: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRAIN_WEIGHT_RATIOS_IN_DETAILS_HELPTEXT :열차의 무게 비를 상세정보 화면에 표시할지 설정합니다. +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_RESTRICTED_SIG_DEF :경로 제한 신호기를 기본 그래픽으로 보이기: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_RESTRICTED_SIG_DEF_HELPTEXT :경로 제한이 설정된 전자 신호기를 NewGRF의 신호기 그래픽 대신 기본 신호기 그래픽에 파란 표시를 한 그래픽으로 표시합니다. 이 옵션은 경로 제한 신호기의 구별을 쉽게 하기 위해 사용합니다. STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :지형: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :지형에 따라 화물과 도시 성장 요구 조건이 다른 게임 플레이 시나리오가 만들어집니다. NewGRF과 게임 스크립트를 통해 세밀한 조절이 가능합니다. STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :지형 만들기: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :오리지널 모드는 기본 그래픽 세트에 따라 다른 지형을 생성하며, 단조로운 지형을 구성합니다. 천지창조는 개선된 제어 설정을 가진 생성기로 만들어진 임의 지형(펄린 노이즈)을 구성합니다. +STR_CONFIG_SETTING_MAX_SIGNAL_EVALUATIONS :프로그래밍 신호등이 한 번에 신호를 바꿀 수 있게 허용된 최대 횟수: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_SIGNAL_EVALUATIONS_HELPTEXT :프로그래밍 신호등의 한 번에 신호를 바꿀 수 있게 허용된 최대 횟수를 조정합니다. STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :오리지널 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :천지창조 STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :지형 종류: {STRING} @@ -1364,6 +1390,34 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :사용 안 함 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :더블 클릭 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :한 번 클릭 (커서가 활성화되어 있을 때) STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :한 번 클릭 (즉시) +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_VEHICLE_ROUTE_STEPS :차량의 경로를 보여주기: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_VEHICLE_LIST_COMPANY_COLOUR :타사의 차량을 목록에서 그 회사의 색으로 표시하기: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_VEHICLE_LIST_COMPANY_COLOUR_HELPTEXT :차량 목록 창에서 다른 회사의 차량은 그 회사의 색으로 색칠된 사각형을 표시해 구별하기 좋게 합니다. + +STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_SCAN_SURROUNDINGS :주변 스캔하기 (맵을 축소했을 때 유용): {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_SHOW_SLOPES :경사 표시: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_SHOW_BRIDGES :다리 표시: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_SHOW_TUNNELS :터널 표시: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_SHOW_SCROLLING_VP :이동하는 외부 화면 표시: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_SHOW_SCROLLING_VP_NOTHING :표시 안함 +STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_SHOW_SCROLLING_VP_CONTOUR :윤곽 +STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_SHOW_SCROLLING_VP_BLEND :반투명 흰색 (32bpp 전용) +STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_SHOW_SCROLLING_VP_ALL :반투명 + 윤곽 +STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_USE_OWNER_COLOUR_BRIDGE_TUNNEL :다리와 터널의 소유주 색 적용: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DEFAULT_MODE :기본 모드: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DEFAULT_MODE_VEGETATION :초목 +STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DEFAULT_MODE_OWNER :소유주 +STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DEFAULT_MODE_INDUSTRY :산업 시설 +STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_ACTION_DBLCLICK :더블 클릭을 하면 실행할 동작: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_ACTION_DBLCLICK_DO_NOTHING :아무것도 하지 않기 +STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_ACTION_DBLCLICK_ZOOM_MAIN :확대/축소 배율 원래대로 +STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_ACTION_DBLCLICK_NEW_EXTRA :새 외부 화면 열기 +STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_SHOW_VEHICLE_ROUTE :차량 경로 보이기: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_SHOW_VEHICLE_ROUTE_NO :표시 안함 +STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_SHOW_VEHICLE_ROUTE_SIMPLE :단순 +STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DRAW_ROUTE_DASH :차량 경로 표시 방식: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DRAW_ROUTE_DASH_VALUE :{COMMA} 픽셀 간격의 점선 +STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DRAW_ROUTE_DASH_DISABLED :실선 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :오른쪽 클릭 매크로: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :오른쪽 마우스 버튼 클릭을 대신할 방법을 선택합니다. @@ -1395,10 +1449,36 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :차량 목록 STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :고급화된 차량 목록의 사용 여부를 설정합니다. STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :적재율 표시: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :적재나 하차하는 차량 위에 적재/하차율을 표시할지 말지를 선택합니다. +STR_CONFIG_SETTING_AUTO_TIMETABLE_BY_DEFAULT :자동 시간표를 기본적으로 사용: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTO_TIMETABLE_BY_DEFAULT_HELPTEXT :새 차량에 대해 자동 시간표를 기본적으로 활성화할지 선택합니다. +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SEPARATION_BY_DEFAULT :배차 간격 조절을 위해 시간표를 기본으로 사용: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SEPARATION_BY_DEFAULT_HELPTEXT :배차 간격 조절을 위해 시간표를 사용하는 것을 새 차량에 대해 기본적으로 활성화할지 선택합니다. STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :열차 시간표의 1일을 74틱으로 바꿔 표시: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :열차 시간표에서 열차의 운행 시간을 '일'보다 자세한 '틱'으로 표시합니다. 1일은 74틱과 같습니다. +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_LEFTOVER_TICKS :시간표에 남은 틱 표시하기: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_LEFTOVER_TICKS_HELPTEXT :시간표에서 틱을 날짜/시간으로 변환할 때, 남은 틱을 표시합니다. +STR_CONFIG_SETTING_TIME_IN_MINUTES :'일' 대신 '분'으로 시간 표시하기: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIME_IN_MINUTES_HELPTEXT :'일' 대신 '시'와 '분'으로 시간을 표시할시 선택합니다. +STR_CONFIG_SETTING_TICKS_PER_MINUTE :1분을 {STRING}틱으로 설정 +STR_CONFIG_SETTING_TICKS_PER_MINUTE_HELPTEXT :게임 상의 1분을 몇 틱으로 설정할지 결정합니다. +STR_CONFIG_SETTING_DATE_WITH_TIME :시간과 함께 날짜를 표시함: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DATE_WITH_TIME_HELPTEXT :상태 바에 시간과 함께 게임 날짜를 표시합니다. +STR_CONFIG_SETTING_CLOCK_OFFSET :분 단위 시간 조절: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CLOCK_OFFSET_HELPTEXT :게임 시간을 얼마나 당길지 설정합니다. +STR_CONFIG_SETTING_DATE_WITH_TIME_NONE :표시 안함 +STR_CONFIG_SETTING_DATE_WITH_TIME_Y :연도만 +STR_CONFIG_SETTING_DATE_WITH_TIME_YM :연도와 달 +STR_CONFIG_SETTING_DATE_WITH_TIME_YMD :전체 날짜 +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_START_TEXT_ENTRY :시간표 시작 시간을 텍스트로 입력 (시간/분 모드에서만): {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_START_TEXT_ENTRY_HELPTEXT :시간표 시작 시간을 텍스트로 입력할지 설정합니다. 이 옵션은 분 단위로 게임 시간을 보기로 설정했을 때 사용 가능합니다. +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SEPARATION :배차 간격 유지를 위해 시간표 사용하기: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SEPARATION_HELPTEXT :자동 시간표를 사용할 때 배차 간격 유지를 위해 시간표를 쓸 지 설정합니다. +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SEPARATION_RATE :자동 배차 간격 유지 배수: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SEPARATION_RATE_HELPTEXT :자동 배차 간격 조절을 할 때 한 번에 얼마만큼의 시간표 출발 시간을 조절할지 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :시간표에서 출발일과 도착일 표시: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :열차 시간표에서 예상 출발 & 도착 시간을 표시합니다. +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_AUTOFILL_ROUNDING_TICKS :자동 시간표 설정으로 설정한 시간표의 시간을 다음 값의 배수로 어림: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_AUTOFILL_ROUNDING_TICKS_HELPTEXT :자동 시간표로 설정한 시간표의 시간은 어림되지 않습니다. 1일은 74틱입니다. STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :빠른 행선지 설정: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :경로 창을 열면 자동으로 '행선지' 버튼을 선택하여 곧바로 행선지를 지정할 수 있도록 합니다. STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :철도 형식 기본값 설정 (게임 시작/불러온 후): {STRING} @@ -1406,6 +1486,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :게임을 새 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :처음 사용 가능한 것 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :가장 최근에 개발된 철도 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :가장 많이 사용한 것 + STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :차량의 다음 진행 경로 보여주기: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :열차가 경로기반 폐색으로 진입할 수 없는 문제를 해결하기 위해 열차가 진행할 경로를 별도의 색으로 표시합니다. STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :건설 도구를 사용 후 계속 유지: {STRING} @@ -1413,6 +1494,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :다리, 터널 STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :재정 창에서 비용을 종류별로 묶어서 표시: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :재정 창에 나타나는 회사 비용을 어떻게 표시할지 설정합니다. +STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_BUILD_RIVER :강 건설 활성화: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_BUILD_RIVER_HELPTEXT :시나리오 편집기 밖에서 강을 건설할 수 있게 할지 설정합니다. + STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :뉴스 자막: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :요약된 뉴스 메시지가 나타나면 효과음을 재생합니다. STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :새로운 소식: {STRING} @@ -1461,6 +1545,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :멀티 플레 STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :게임 스크립트가 중지되기 직전에 계산할 수 있는 최대 횟수: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :게임 스크립트가 한 단계에서 계산할 수 있는 최대 계산 횟수를 설정합니다. +STR_CONFIG_SETTING_SHARING_RAIL :철도 공유: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHARING_ROAD :도로 시설 공유: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHARING_WATER :항구/정박소 공유: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHARING_AIR :공항 공유: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHARING_FEE_RAIL :일 선로 사용료: 1000톤당 {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHARING_FEE_ROAD :도로 시설 사용료: 1일당 {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHARING_FEE_WATER :항만 시설 사용료: 1일당 {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHARING_FEE_AIR :공항 시설 사용료: 1일당 {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHARING_PAYMENT_IN_DEBT :사용료를 지불하기 위해 빚을 지는 것을 허용: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHARING_USED_BY_VEHICLES :차량이 공유된 시설을 사용하고 있을 경우 설정을 변경할 수 없습니다. +STR_CONFIG_SETTING_SHARING_ORDERS_TO_OTHERS :차량이 타사의 정류장을 경로에 포함하고 있을 경우 설정을 변경할 수 없습니다. +STR_CONFIG_SETTING_INFRA_OTHERS_BUY_IN_DEPOT_RAIL :경쟁사가 차량기지에서 자사의 열차를 구매하거나 교체하는 것을 허용: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_INFRA_OTHERS_BUY_IN_DEPOT_ROAD :경쟁사가 차고지에서 자사의 차량을 구매하거나 교체하는 것을 허용: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_INFRA_OTHERS_BUY_IN_DEPOT_WATER :경쟁사가 정박소에서 자사의 선박을 구매하거나 교체하는 것을 허용: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_INFRA_OTHERS_BUY_IN_DEPOT_AIR :경쟁사가 격납고에서 자사의 항공기를 구매하거나 교체하는 것을 허용: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :신뢰도에 따른 정비 설정: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :차량 점검 방식을 "마지막 점검 이후 지난 시간 (또는) 최대 신뢰도에 대한 차량 신뢰도의 일정 퍼센트 하락 여부" 중에 하나로 선택합니다. STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :열차에 대한 기본 점검 기준: {STRING} @@ -1524,6 +1624,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :다른 회사 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :이 옵션을 켜면, 회사의 지분을 거래할 수 있게 됩니다. 회사의 지분을 거래하려면 해당 회사가 어느 정도 오래되어야 합니다. STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :환승시 벌어들이는 중간 수익의 비율: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :더 많은 수익을 내기 위해, 수송 관계상 중간 구간에게 주어진 수익의 비율을 설정합니다. +STR_CONFIG_SETTING_SIMULATE_SIGNALS :다리와 터널에서 {STRING}마다 신호기를 설치한 것으로 계산 +STR_CONFIG_SETTING_SIMULATE_SIGNALS_VALUE :{COMMA} 칸 +STR_CONFIG_SETTING_DAY_LENGTH_FACTOR :1일의 길이 조절: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DAY_LENGTH_FACTOR_HELPTEXT :이 변수의 값을 늘리면 게임 속도가 느려집니다. STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :신호기를 드래그로 설치하는 경우: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :신호기를 드래그할 때, 다음 장애물(신호기, 분기점 등)을 만날 때까지 신호기가 설치될 간격을 설정합니다. STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA}칸 간격으로 설치 @@ -1562,6 +1666,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :플레이어가 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :금지 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :허용 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :허용, 도시 구조 선택 가능 +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_FACTOR :도시 화물 생성 계수 (적음 < 0 < 많음): {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_FACTOR_HELPTEXT :도시가 생산하는 화물의 양을 2^(생성 계수)에 근접하게 조절합니다. STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :게임 진행 중에 나무가 자동적으로 번식: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :게임 중에 나무가 자동적으로 번식하는지 여부를 조절합니다. 이 옵션은 열대 우림의 벌목소처럼 나무의 성장에 의존하는 산업 시설에 영향을 끼칠 수 있습니다. @@ -1569,6 +1675,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :자라지 않 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :열대 우림 지역에서만 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :어디서나 +STR_CONFIG_SETTING_TREES_AROUND_SNOWLINE :조정된 눈 쌓인 나무: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TREES_AROUND_SNOWLINE_HELPTEXT :아한대 기후에서의 설선 근처의 눈 쌓인 나무의 개수를 조정합니다. 설선 위에는 나무가 적어집니다. 설선에서는 온대 기후의 나무와 눈 쌓인 나무가 공존할 것입니다. 설선 아래에선 온대 기후의 나무가 자랄 것입니다. +STR_CONFIG_SETTING_TREES_AROUND_SNOWLINE_RANGE :눈 쌓인 나무 범위: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TREES_AROUND_SNOWLINE_RANGE_HELPTEXT :설선 주변에 위치할 눈 쌓인 나무의 근삿값 + +STR_CONFIG_SETTING_TREE_GROWTH :나무 성장 속도: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TREE_GROWTH_HELPTEXT :게임 중에서의 나무의 성장 속도를 조절합니다. 이 설정은 열대 우림의 벌목소처럼 나무의 성장에 의존하는 산업 시설에 영향을 끼칠 수 있습니다. +STR_CONFIG_SETTING_TREE_GROWTH_NORMAL :보통 +STR_CONFIG_SETTING_TREE_GROWTH_SLOW :느림 +STR_CONFIG_SETTING_TREE_GROWTH_VERY_SLOW :다소 느림 +STR_CONFIG_SETTING_TREE_GROWTH_EXTREMLY_SLOW :매우 느림 + STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :주메뉴의 위치: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :주 메뉴가 화면 상단의 어느 위치에 표시될지를 선택합니다. STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :상태 표시줄의 위치: {STRING} @@ -1591,6 +1709,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :기본값 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_16X :16x +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_32X :32x +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_64X :64x +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_128X :128x STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :도시 성장 속도: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :도시의 성장 속도를 설정합니다. STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :없음 @@ -1604,11 +1726,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :{COMMA}개 중 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :없음 STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :초기 대도시 크기 비율: 일반 도시보다 {STRING}배 크게 시작 STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :게임을 시작했을 때 일반 도시에 대한 대도시의 평균 크기를 설정합니다. +STR_CONFIG_SETTING_RANDOM_ROAD_RECONSTRUCTION :지역 당국이 임의로 도로 보수공사를 시행할 확률: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RANDOM_ROAD_RECONSTRUCTION_HELPTEXT :지역 당국이 임의로 도로 보수공사를 시행할 확률입니다. (0 = 하지 않음, 1000 = 최대) STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :분배 상태를 매 {STRING}일 마다 갱신 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :다음 연결 상태를 재계산하기까지의 시간입니다. 한 번의 재계산할 때마다 그래프의 한 요소를 위한 계획을 계산합니다. 이는 이 설정의 X값에 따라 모든 그래프가 매 X일마다 갱신되는 것이 아니라는 것을 뜻합니다. 일부 요소만 재계산된다는 뜻입니다. 값이 작으면 작을 수록 CPU가 계산해야 할 횟수가 늘어납니다. 값을 크게 설정할 수록 화물 분배 상태가 새롭게 지정되는 데 더 오랜 시간이 걸립니다. STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :화물 분배 연결 상태를 {STRING}일마다 다시 계산 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :각 연결 상태 요소의 재계산을 위해 필요한 시간입니다. 재계산이 시작될 때, 이 날짜만큼 작동하는 스레드가 생성됩니다. 이 값이 작으면 작을수록, 스레드가 끝나야할 때에 스레드가 끝나지 않게 됩니다. 그러면 게임이 랙에 걸려 멈추게 됩니다. 값을 크게 설정할수록 경로가 바뀔 때 분배 상태가 업데이트 되는 시간이 오래 걸리게 됩니다. +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_NOT_DAYLENGTH_SCALED :연결 상태를 계산할 때 사용되는 1일을 조정 변수로 조정하지 않기: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_NOT_DAYLENGTH_SCALED_HELPTEXT :활성화되면 조정된 달력 날짜 대신 기본 날짜 길이를 연결 상태 계산에 사용할 것입니다. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :수동 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :불균형 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :균형 @@ -1672,6 +1798,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}인터 STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}일반 STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}게임 화면 STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}건설 +STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_DEPARTUREBOARDS :{ORANGE}출발/도착 안내 +STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_WALLCLOCK :{ORANGE}시계 STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}뉴스 / 정보 STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}회사 STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}회계 @@ -1686,8 +1814,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}지역 STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}도시 STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}산업시설 STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}화물 분배 +STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TREES :{ORANGE}나무 STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}경쟁자 STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}컴퓨터 플레이어 +STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_OPTIONS :{ORANGE}지도 모드 +STR_CONFIG_SETTING_SHARING :{ORANGE}시설 공유 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :오리지널 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF @@ -1704,6 +1835,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :열차가 신 STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}설정값 변경 +STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_CROSSINGS :인접한 건널목 차단: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_CROSSINGS_HELPTEXT :복선 이상의 선로에서 하나 이상의 건널목이 사용 중일 때 인접한 건널목을 자동으로 차단하여 줍니다. + +STR_CONFIG_SETTING_PAY_FOR_REPAIR_VEHICLE :차량 수리에 비용 지불: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PAY_FOR_REPAIR_VEHICLE_HELPTEXT :차량 수리에 비용 지불 +STR_CONFIG_SETTING_REPAIR_COST :수리에 사용될 비용: 원래 가격의 1/{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_REPAIR_COST_HELPTEXT :수리에 사용될 비용 + +STR_CONFIG_OCCUPANCY_SMOOTHNESS :매끄러운 경로 사용률 측정: {STRING} +STR_CONFIG_OCCUPANCY_SMOOTHNESS_HELPTEXT :0%는 가장 새로운 값을 반영하고, 100%는 새로운 값을 반영하지 않습니다. + # Config errors STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}설정 파일에서 오류 발생 STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... 배열 '{STRING}'에서 오류 발생 @@ -1762,7 +1904,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}새로 STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}인공지능/게임 스크립트 설정창을 엽니다. STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}'OpenTTD'를 종료합니다. -STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}이 버전의 OpenTTD는 {NUM}개의 문장이 한국어로 번역되지 않았습니다. OpenTTD가 더욱 발전할 수 있도록 번역에 참여하세요. 자세한 사항은 readme.txt를 참고하세요. +STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}이 버전의 OpenTTD는 {NUM}개의 문장이 한국어로 번역되지 않았습니다. 자세한 내용은 readme.txt를 참조하십시오. # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}종료 @@ -2173,11 +2315,13 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :게임이 아 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :게임이 아직 일시 정지된 상태입니다. ({STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :게임이 아직 일시 정지된 상태입니다. ({STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :게임이 아직 일시 정지된 상태입니다. ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_5 :게임이 아직 일시 정지된 상태입니다. ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :게임이 재개되었습니다. ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :플레이하는 사람 수 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :접속자와 연결중 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :수동 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :게임 스크립트 +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :연결 상태 갱신을 기다리는 중 ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :게임 종료 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} 님이 입장하셨습니다. @@ -2276,6 +2420,7 @@ STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}다리 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}등대나 안테나 같은 구조물 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요. STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}전차선 보이기/숨기기. 고정하려면 CTRL+클릭하세요. STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}적재율 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요. +STR_TRANSPARENT_TUNNELS_TOOLTIP :{BLACK}터널 안의 차량의 투명도 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요. STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}투명이 아니라 아예 안보이게 할 항목을 선택하세요 # Linkgraph legend window @@ -2283,6 +2428,7 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}화물 STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}모두 STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}없음 STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}표시할 회사를 선택하십시오 +STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY} # Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}이용 없음 @@ -2313,6 +2459,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :자기부상열 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}선로를 건설합니다. CTRL 키를 누르면 건설모드/철거모드로 전환합니다. SHIFT 키를 누르면 예상 가격을 볼 수 있습니다. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}자동건설 모드로 선로를 건설합니다. CTRL 키를 누르면 건설/철거모드를 바꿀 수 있습니다. SHIFT 키를 누르면 예상 가격을 볼 수 있습니다. +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_POLYRAIL :{BLACK}폴리라인 모드로 선로를 건설합니다. CTRL 키를 누르면 건설/철거모드를 바꿀 수 있습니다. SHIFT 키를 누르면 예상 가격을 볼 수 있습니다. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}차량기지를 건설합니다. 차량을 구입하거나 정비를 할 수 있습니다. SHIFT 키를 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}선로에 경유지를 설치합니다. CTRL 키를 사용하면 같은 이름의 경유지를 서로 떨어진 곳에 지을 수 있습니다. SHIFT 키를 누르면 예상 가격을 볼 수 있습니다. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}철도역을 짓습니다. CTRL 키를 사용하면 같은 이름의 역을 서로 떨어진 곳에 지을 수 있습니다. SHIFT 키를 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다. @@ -2358,12 +2505,14 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}폐색 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}입구 신호기 (구식){}다음 폐색 구간에 있는 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 그렇지 않은 경우에는 빨간불이 됩니다. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}출구 신호기 (구식){}일반 신호기와 기능이 똑같지만, 입구 & 복합 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}복합 신호기 (구식){}복합 신호기는 입구 신호기와 출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 사전 신호기의 거대한 "나뭇가지 구조"를 건설할 수 있도록 도와줍니다. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PROG_TOOLTIP :{BLACK}프로그램 신호기 (구식){}프로그램 신호기는 복잡한 기능을 할 수 있도록 프로그래밍 가능한 복합 신호기입니다. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}경로 신호기 (구식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 경로 신호기는 반대편에서 통과가 가능합니다. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}단방향 경로 신호기 (구식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 단방향 경로 신호기는 반대편에서 통과가 불가능합니다. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}폐색 신호기 (전자식){}가장 기본적인 신호기 형식입니다. 단 한 대의 열차만이 이 폐색 구간을 통과할 수 있습니다. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}입구 신호기 (전자식){}다음 폐색 구간에 있는 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 그렇지 않은 경우에는 빨간불이 됩니다. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}출구 신호기 (전자식){}일반 신호기와 기능이 똑같지만, 입구 & 복합 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}복합 신호기 (전자식){}복합 신호기는 입구 신호기와 출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 사전 신호기의 거대한 "나뭇가지식 구조"를 건설할 수 있도록 도와줍니다. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PROG_TOOLTIP :{BLACK}프로그램 신호기 (전자식){}프로그램 신호기는 복잡한 기능을 할 수 있도록 프로그래밍 가능한 복합 신호기입니다. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 경로 신호기는 반대편에서 통과가 가능합니다. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}단방향 경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 단방향 경로 신호기는 반대편에서 통과가 불가능합니다. STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}신호기 변환{}이 버튼을 선택한 뒤 이미 설치된 신호기를 클릭하면, 신호기의 종류(일반/입구/출구/복합/경로)와 형식(구식↔전자식)을 변경하고, CTRL+클릭하면 신호기의 형식을 변경합니다. SHIFT+클릭을 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다. @@ -2371,12 +2520,194 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}드래 STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}드래그시 신호기 간격 감소 STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}드래그시 신호기 증가 +# Tracerestrict GUI +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS := +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :≠ +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :< +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :<= +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :> +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :>= +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARATOR_CARGO_EQUALS :있다면 +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARATOR_CARGO_NOT_EQUALS :없다면 +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_IF :조건문: +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_ELIF :아니라면, 조건문: +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_ORIF :또는, 조건문: +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_ELSE :아니라면: +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_ENDIF :조건문 종료 +STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_TRAIN_LENGTH :열차 길이 +STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_MAX_SPEED :최고 속도 +STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_CURRENT_ORDER :현재 경로 +STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_NEXT_ORDER :다음 경로 +STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_LAST_VISITED_STATION :마지막으로 경유한 역 +STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_CARGO :화물 +STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_ENTRY_DIRECTION :진입 방향 +STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_PBS_ENTRY_SIGNAL :경로 신호기 +STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_PBS_ENTRY_SIGNAL_LONG :통과한 경로 신호기 +STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_TRAIN_GROUP :열차 그룹 +STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_TRAIN_WEIGHT :무게 +STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_TRAIN_POWER :힘 +STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_TRAIN_MAX_TE :최고 견인력 +STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_TRAIN_POWER_WEIGHT_RATIO :힘 / 무게 +STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_TRAIN_MAX_TE_WEIGHT_RATIO :최고 견인력 / 무게 +STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_TRAIN_OWNER :열차 소유주 +STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_UNDEFINED :정의되지 않음 +STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_UNDEFINED_RED :{RED}정의되지 않음 +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARE_INTEGER :{STRING} {STRING} {STRING} {COMMA} (이)라면 +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARE_SPEED :{STRING} {STRING} {STRING} {VELOCITY} (이)라면 +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARE_WEIGHT :{STRING} {STRING} {STRING} {WEIGHT_SHORT} (이)라면 +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARE_POWER :{STRING} {STRING} {STRING} {POWER} (이)라면 +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARE_FORCE :{STRING} {STRING} {STRING} {FORCE} (이)라면 +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARE_POWER_WEIGHT_RATIO :{STRING} {STRING} {STRING} {POWER_WEIGHT_RATIO} (이)라면 +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARE_FORCE_WEIGHT_RATIO :{STRING} {STRING} {STRING} {FORCE_WEIGHT_RATIO} (이)라면 +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_ORDER_STATION :{STRING} {STRING} {STRING} {STATION} (이)라면 +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_ORDER_WAYPOINT :{STRING} {STRING} {STRING} {WAYPOINT} (이)라면 +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_ORDER_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} {DEPOT} (이)라면 +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_CARGO :{STRING} 열차가 다음 화물을 실을 수 {STRING}: {STRING} +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_ENTRY_DIRECTION :{STRING} 열차가 타일에 진입한 방향 {STRING} {STRING} (이)라면 +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_ENTRY_SIGNAL_FACE :{STRING} 열차의 진입 방향 {STRING} 신호기의 {STRING} 방향이라면 +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_TILE_INDEX :{STRING} {STRING} {STRING} {NUM} x {NUM} 에 위치한다면 +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_GROUP :{STRING} 열차의 소속 그룹 {STRING} {GROUP} (이)라면 +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_GROUP_STR :{STRING} 열차의 소속 그룹 {STRING} {BLACK}{STRING} (이)라면 {STRING} +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_OWNER :{STRING} {STRING} {STRING} {COMPANY} {COMPANY_NUM} (이)라면 +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_UNDEFINED :{STRING} {STRING} {STRING} {RED}정의되지 않음 {BLACK}{STRING}(이)라면 +STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARE_UNDEFINED :{STRING} {RED}정의되지 않음 {BLACK}{STRING}(이)라면 +STR_TRACE_RESTRICT_PF_PENALTY_ITEM :경로 탐색에서 우선순위를 {COMMA} 만큼 뒤로 +STR_TRACE_RESTRICT_PF_PENALTY_ITEM_PRESET :경로 탐색에서 우선순위를 {STRING} 낮추기 +STR_TRACE_RESTRICT_WHITE :{WHITE} +STR_TRACE_RESTRICT_START :구문 시작 +STR_TRACE_RESTRICT_END :구문 끝 +STR_TRACE_RESTRICT_PF_DENY :진입 거부 +STR_TRACE_RESTRICT_PF_ALLOW :진입 허용 +STR_TRACE_RESTRICT_PF_ALLOW_LONG :진입 허용 (이전의 거부 취소) +STR_TRACE_RESTRICT_RESERVE_THROUGH :경로 예약 +STR_TRACE_RESTRICT_RESERVE_THROUGH_CANCEL :경로 예약 취소 +STR_TRACE_RESTRICT_LONG_RESERVE :경로 장기 예약 +STR_TRACE_RESTRICT_LONG_RESERVE_CANCEL :경로 장기 예약 취소 +STR_TRACE_RESTRICT_PF_PENALTY :우선순위 낮춤 +STR_TRACE_RESTRICT_PF_VALUE_SMALL :조금 +STR_TRACE_RESTRICT_PF_VALUE_MEDIUM :중간 정도 +STR_TRACE_RESTRICT_PF_VALUE_LARGE :많이 +STR_TRACE_RESTRICT_PF_VALUE_CUSTOM :사용자 설정 +STR_TRACE_RESTRICT_DIRECTION_FRONT :앞쪽 +STR_TRACE_RESTRICT_DIRECTION_BACK :뒤쪽 +STR_TRACE_RESTRICT_DIRECTION_NE :북동 +STR_TRACE_RESTRICT_DIRECTION_SE :남동 +STR_TRACE_RESTRICT_DIRECTION_SW :남서 +STR_TRACE_RESTRICT_DIRECTION_NW :북서 +STR_TRACE_RESTRICT_COMPANY :회사 +STR_TRACE_RESTRICT_UNDEFINED_COMPANY :정의되지 않은 회사 +STR_TRACE_RESTRICT_VALUE_CAPTION :{WHITE}가치 +STR_TRACE_RESTRICT_CAPTION :{WHITE}경로 탐색 제한 +STR_TRACE_RESTRICT_CAPTION_SHARED :{WHITE}경로 탐색 제한 - {COMMA}개의 신호기와 공유 +STR_TRACE_RESTRICT_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}종류 +STR_TRACE_RESTRICT_COND_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}비교 연산자 +STR_TRACE_RESTRICT_COND_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}값 +STR_TRACE_RESTRICT_CONDFLAGS_TOOLTIP :{BLACK}조건문 종류 +STR_TRACE_RESTRICT_GOTO_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}신호기가 있는 위치로 이동합니다. +STR_TRACE_RESTRICT_INSERT :{BLACK}삽입 +STR_TRACE_RESTRICT_REMOVE :{BLACK}제거 +STR_TRACE_RESTRICT_RESET :{BLACK}비우기 +STR_TRACE_RESTRICT_COPY :{BLACK}복사 +STR_TRACE_RESTRICT_SHARE :{BLACK}공유 +STR_TRACE_RESTRICT_UNSHARE :{BLACK}공유 해제 +STR_TRACE_RESTRICT_SELECT_TARGET :{BLACK}선택 +STR_TRACE_RESTRICT_SELECT_SIGNAL :{BLACK}신호기 선택 +STR_TRACE_RESTRICT_INSERT_TOOLTIP :{BLACK}구문을 삽입합니다. +STR_TRACE_RESTRICT_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}선택된 구문을 제거합니다. +STR_TRACE_RESTRICT_RESET_TOOLTIP :{BLACK}선택된 신호기의 구문을 모두 제거합니다. (공유된 신호기에는 영향을 주지 않음) +STR_TRACE_RESTRICT_COPY_TOOLTIP :{BLACK}다른 신호기에서 구문을 복사해 옵니다. +STR_TRACE_RESTRICT_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}다른 신호기와 구문을 공유합니다. +STR_TRACE_RESTRICT_UNSHARE_TOOLTIP :{BLACK}다른 신호기와의 구문 공유를 해제합니다. +STR_TRACE_RESTRICT_SIGNAL_GUI_TOOLTIP :{BLACK}경로 탐색 제한 +STR_TRACE_RESTRICT_INSTRUCTION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}선택하려면 구문을 클릭하십시오.{}구문에서 지정된 장소로 가려면 구문을 Ctrl+클릭하십시오. (만약 존재한다면) +STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_CAN_T_INSERT_ITEM :{WHITE}구문을 삽입할 수 없습니다. +STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_CAN_T_MODIFY_ITEM :{WHITE}구문을 수정할 수 없습니다. +STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_CAN_T_REMOVE_ITEM :{WHITE}구문을 제거할 수 없습니다. +STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_VALUE_TOO_LARGE :{WHITE}값이 너무 큽니다. {DECIMAL} 이하로 설정하십시오. +STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_NO_PROGRAM :No trace restrict program exists +STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_OFFSET_TOO_LARGE :Offset too large +STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_CAN_T_CHANGE_CONDITIONALITY :Can't change conditionality +STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_CAN_T_REMOVE_ENDIF :'조건문 종료'만 제거할 수 없습니다. +STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_VALIDATE_END_CONDSTACK :인증 실패: condstack non-empty at exit +STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_VALIDATE_NO_IF :인증 실패: 시작 '조건문' 없이 존재하는 '아니라면', '조건문 종료' +STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_VALIDATE_DUP_ELSE :인증 실패: 중복된 '아니라면' +STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_VALIDATE_ELIF_NO_IF :인증 실패: 시작 '조건문' 없이 존재하는 '아니라면, 조건문' +STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_VALIDATE_UNKNOWN_INSTRUCTION :인증 실패: 알 수 없는 구문 +STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_SOURCE_SAME_AS_TARGET :자신을 참조할 수 없습니다. +STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_CAN_T_RESET_SIGNAL :{WHITE}구문을 모두 제거할 수 없습니다. +STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_CAN_T_COPY_PROGRAM :{WHITE}구문을 복제할 수 없습니다. +STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_CAN_T_SHARE_PROGRAM :{WHITE}구문을 공유할 수 없습니다. +STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_CAN_T_UNSHARE_PROGRAM :{WHITE}구문을 공유 해제할 수 없습니다. + +# Programmable Signals +STR_PROGRAM_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}프로그램 신호등 + +STR_ERR_PROGSIG_INVALID_INSTRUCTION :{WHITE}유효하지 않은 ID로 구문 뒤에 구문을 삽입할 수 없음 +STR_ERR_PROGSIG_INVALID_OPCODE :{WHITE}그 opcode로는 구문을 삽입할 수 없음 +STR_ERR_PROGSIG_NOT_THERE :{WHITE}프로그램 신호등이 존재하지 않음 +STR_ERR_PROGSIG_INVALID_SIGNAL_STATE :{WHITE}신호기 상태가 유효하지 않음 +STR_ERR_PROGSIG_INVALID_CONDITION :{WHITE}조건이 유효하지 않음 +STR_ERR_PROGSIG_INVALID_CONDITION_FIELD :{WHITE}조건문 입력이 유효한 필드가 아님 +STR_ERR_PROGSIG_INVALID_COMPARATOR :{WHITE}연산자가 유효하지 않음 +STR_ERR_PROGSIG_INVALID_SIGNAL :{WHITE}유효하지 않은 신호기가 선택됨 + +STR_PROGSIG_CAPTION :{WHITE}신호기 프로그래밍 +STR_PROGSIG_COND_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}비교할 상태 +STR_PROGSIG_COND_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}변수를 비교하기 위해 사용할 연산자 +STR_PROGSIG_COND_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}비교할 값 +STR_PROGSIG_SIGNAL_STATE_TOOLTIP :{BLACK}신호기를 이 상태로 변경합니다. +STR_PROGSIG_COND_SET_SIGNAL :{BLACK}신호기 설정 +STR_PROGSIG_COND_SET_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}클릭한 신호기를 설정합니다. +STR_PROGSIG_GOTO_SIGNAL :{BLACK}신호기 보기 +STR_PROGSIG_GOTO_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}신호기가 위치한 곳으로 이동합니다. +STR_PROGSIG_INSERT_TOOLTIP :{BLACK}구문을 삽입합니다. +STR_PROGSIG_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}선택된 구문을 제거합니다. +STR_PROGSIG_REMOVE_PROGRAM_TOOLTIP :{BLACK}전체 프로그램을 제거합니다. +STR_PROGSIG_COPY_PROGRAM_TOOLTIP :{BLACK}존재하는 신호기로부터 프로그램을 복사합니다. + +STR_PROGSIG_REMOVE_PROGRAM :{RED}프로그램 제거 +STR_PROGSIG_COPY_PROGRAM :{BLUE}프로그램 복제 +STR_PROGSIG_REMOVE :{BLACK}제거 +STR_PROGSIG_INSERT :삽입 +STR_PROGSIG_INSERT_IF :조건문 +STR_PROGSIG_INSERT_SET_SIGNAL :신호기 상태 삽입 + +STR_PROGSIG_FIRST :프로그램 시작 +STR_PROGSIG_LAST :프로그램 끝 + +STR_PROGSIG_IF :조건문: {STRING} (이)라면 +STR_PROGSIG_ELSE :아니라면: +STR_PROGSIG_ENDIF :조건문 종료 + +STR_PROGSIG_SET_SIGNAL :신호기에 {STRING} 신호를 표시 + +STR_PROGSIG_COND_ALWAYS :항상 맞음 +STR_PROGSIG_COND_NEVER :항상 아님 +STR_PROGSIG_COND_COMPARE :{STRING} {STRING} {NUM} +STR_PROGSIG_COND_SIGNAL_STATE :신호기 상태 +STR_PROGSIG_CONDVAR_SIGNAL_STATE_SPECIFIED :{NUM} x {NUM} 에 위치한 신호기가 초록색 +STR_PROGSIG_CONDVAR_SIGNAL_STATE_UNSPECIFIED :{RED}정해지지 않은 신호기{STRING} 가 초록색 +STR_PROGSIG_CONDVAR_NUM_RED :빨간 신호 +STR_PROGSIG_CONDVAR_NUM_GREEN :초록 신호 + +STR_PROGSIG_CONDITION_VALUE_CAPT :{WHITE}상태 값 + +STR_ERROR_CAN_T_INSERT_INSTRUCTION :{WHITE}구문을 삽입할 수 없습니다. +STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_INSTRUCTION :{WHITE}구문을 수정할 수 없습니다. +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_INSTRUCTION :{WHITE}구문을 제거할 수 없습니다. +STR_ERROR_CAN_T_GOTO_UNDEFINED_SIGNAL :{WHITE}정의되지 않은 신호기로 이동할 수 없습니다. +STR_ERROR_NOT_AN_EXIT_SIGNAL :{WHITE}출구 신호기가 아닙니다. +STR_ERROR_NOT_AN_PROG_SIGNAL :{WHITE}프로그램 신호기가 아닙니다. +STR_ERROR_CANNOT_USE_SELF :{WHITE}자신의 프로그램을 복제해 올 수 없습니다. +STR_ERROR_CAN_T_DEPEND_UPON_BIDIRECTIONAL_SIGNALS :{WHITE}양방향 신호기를 설정할 수 없습니다. +STR_ERROR_INVALID_SIGNAL :{WHITE}유효하지 않은 신호기 + # Bridge selection window STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}철교 선택 STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}다리 종류를 선택하십시오 STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}다리 건설 - 원하는 다리 종류를 선택하세요 -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} +STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING}{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} +STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING}{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :강철 현수교 STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :강철 거더교 STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :강철 캔틸레버교 @@ -2476,6 +2807,7 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}땅의 STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}땅의 모퉁이를 높입니다. 드래그하면 시작점의 땅을 높이고 선택한 영역의 도착점까지 지형을 적절히 맞춥니다. CTRL 키를 누르면 대각선 방향의 영역을 선택할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다. STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}처음 선택한 모퉁이의 고도에 맞추어 땅을 평평하게 고릅니다. CTRL 키를 누르면 대각선 방향의 영역을 선택할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다. STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}나중에 그 땅을 사용하기 위해 소유권을 구입합니다. SHIFT 키를 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다. +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RULER_TOOL :{BLACK}거리와 고도를 측정하기 위한 가상의 자를 사용합니다. # Object construction window STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}오브젝트 선택 @@ -2487,6 +2819,36 @@ STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}크기: STR_OBJECT_CLASS_LTHS :등대 STR_OBJECT_CLASS_TRNS :송신기 +#House construction window (for SE only) +STR_HOUSE_BUILD_CAPTION :{WHITE}건물 선택 +STR_HOUSE_BUILD_CUSTOM_CAPTION :{WHITE}{STRING} +STR_HOUSE_BUILD_HOUSESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}건물 세트를 선택합니다. +STR_HOUSE_BUILD_SELECT_HOUSE_TOOLTIP :{BLACK}건설할 건물을 선택합니다. +STR_HOUSE_BUILD_HOUSE_NAME :{GOLD}{STRING} +STR_HOUSE_BUILD_HISTORICAL_BUILDING :{GOLD}(역사적 건물) +STR_HOUSE_BUILD_HOUSE_POPULATION :{BLACK}거주 인구: {GOLD}{NUM} +STR_HOUSE_BUILD_HOUSE_ZONES :{BLACK}생성 구역: {STRING} {STRING} {STRING} {STRING} {STRING} +STR_HOUSE_BUILD_HOUSE_ZONE_DISABLED :{GRAY}{NUM} +STR_HOUSE_BUILD_HOUSE_ZONE_ENABLED :{GOLD}{NUM} +STR_HOUSE_BUILD_LANDSCAPE :{BLACK}지역: {STRING} +STR_HOUSE_BUILD_LANDSCAPE_ABOVE_OR_BELOW_SNOWLINE :{GOLD}설선과 관계없이 +STR_HOUSE_BUILD_LANDSCAPE_ONLY_ABOVE_SNOWLINE :{GOLD}설선 위에만 +STR_HOUSE_BUILD_LANDSCAPE_ONLY_BELOW_SNOWLINE :{GOLD}설선 아래에만 +STR_HOUSE_BUILD_YEARS :{BLACK}생성 연도: {STRING}{GOLD} - {STRING} +STR_HOUSE_BUILD_YEARS_BAD_YEAR :{RED}{NUM} +STR_HOUSE_BUILD_YEARS_GOOD_YEAR :{GOLD}{NUM} +STR_HOUSE_BUILD_SUPPLIED_CARGO :{BLACK}공급: {GOLD}{CARGO_LIST} +STR_HOUSE_BUILD_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}받음: {GOLD}{STRING} +STR_HOUSE_BUILD_CARGO_FIRST :{STRING} +STR_HOUSE_BUILD_CARGO_SEPARATED :, {STRING} +STR_HOUSE_BUILD_CARGO_VALUE_JUST_NAME :{1:STRING} +STR_HOUSE_BUILD_CARGO_VALUE_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_BASIC_HOUSE_SET_NAME :기본 건물 + +#Town select window (for SE only) +STR_SELECT_TOWN_CAPTION :{WHITE}도시 선택 +STR_SELECT_TOWN_LIST_ITEM :{BLACK}{TOWN} + # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}나무 STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}심고싶은 나무의 종류를 선택합니다. 이미 나무가 심어져있는 경우에는 선택한 나무의 크기를 키웁니다. @@ -2494,6 +2856,8 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}여러 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}여러 종류의 나무를 심습니다. SHIFT 키를 누르고 나무를 심으면 예상 가격을 볼 수 있습니다. STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}무작위로 나무 심기 STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}전 지역에 걸쳐 무작위로 나무를 심습니다. +STR_TREES_REMOVE_TREES_BUTTON :{BLACK}모든 나무 제거하기 +STR_TREES_REMOVE_TREES_TOOLTIP :{BLACK}전 지역에 걸쳐 나무를 모두 제거합니다. # Land generation window (SE) STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}지형 만들기 @@ -2607,25 +2971,34 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :일반 신호 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :입구 신호기가 설치된 {STRING} 선로 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :출구 신호기가 설치된 {STRING} 선로 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :복합 신호기가 설치된 {STRING} 선로 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PROGSIGNALS :프로그램 신호기가 설치된 {STRING} 선로 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :일반 신호기와 입구 신호기가 설치된 {STRING} 선로 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :일반 신호기와 출구 신호기가 설치된 {STRING} 선로 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :일반 신호기와 복합 신호기가 설치된 {STRING} 선로 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PROGSIGNALS :일반 신호기와 프로그램 신호기가 설치된 {STRING} 선로 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :일반 신호기와 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :일반 신호기와 단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :입구 신호기와 출구 신호기가 설치된 {STRING} 선로 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :입구 신호기와 복합 신호기가 설치된 {STRING} 선로 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PROGSIGNALS :입구 신호기와 프로그램 신호기가 설치된 {STRING} 선로 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :입구 신호기와 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :입구 신호기와 단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :출구 신호기와 복합 신호기가 설치된 {STRING} 선로 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PROGSIGNALS :출구 신호기와 프로그램 신호기가 설치된 {STRING} 선로 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :출구 신호기와 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :출구 신호기와 단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PROGSIGNALS :복합 신호기와 프로그램 신호기가 설치된 {STRING} 선로 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :복합 신호기와 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :복합 신호기와 단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :경로 신호기와 단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_PROGSIGNALS :{STRING} track with path and programmable signals +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRY_PROGSIGNALS :{STRING} track with one-way path and programmable signals STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING} 차량기지 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_RESTRICTED_SIGNAL :경로 제한된 {STRING} + STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :도로 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :가로등이 있는 도로 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :가로수가 있는 도로 @@ -2659,8 +3032,10 @@ STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :정박소 # Industries come directly from their industry names STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :철도용 터널 +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD_SIGNAL :신호기가 설치된 철도용 터널 STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :도로용 터널 +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAILROAD_SIGNAL :신호기가 설치된 철교 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :강철 현수 철교 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL :강철 들보 철교 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :강철 캔틸레버 철교 @@ -2754,6 +3129,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}높이 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}높이맵 이름: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}크기: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_MAPGEN_TOO_MANY_TILES_MESSAGE :{YELLOW}지도에 너무 많은 타일이 존재합니다. 최댓값은 {NUM} 칸 이지만, {NUM} 칸을 선택했습니다. STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}최대 지형 고도값 변경 STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}설선 고도를 변경 @@ -2780,7 +3156,7 @@ STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}지형 만드는 중 STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}강 제작 STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}나무 심는 중 -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}움직일수 없는 객체 만드는 중 +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}움직일 수 없는 객체 만드는 중 STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}거친 암석지대 만드는 중 STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}게임 설정 중 STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}타일 루프 실행중 @@ -3146,6 +3522,9 @@ STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :경유-도착- STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :도착-출발-경유 STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :도착-경유-출발 +STR_STATION_VIEW_DEPARTURES_BUTTON :{BLACK}출발/도착 정보 +STR_STATION_VIEW_DEPARTURES_TOOLTIP :{BLACK}출발/도착 정보를 보여줍니다. + ############ range for rating starts STR_CARGO_RATING_APPALLING :형편없음 STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :매우 나쁨 @@ -3166,10 +3545,102 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}이 역 STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}이 역을 거쳐가는 모든 선박을 표시합니다 STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :이 역의 이름을 변경합니다. - STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}공항 폐쇄 STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}이 공항에 항공기가 착륙하는 것을 금지합니다. +# Departures window +STR_DEPARTURES_CAPTION :{WHITE}{STATION} - 실시간 위치 정보 +STR_DEPARTURES_CAPTION_WAYPOINT :{WHITE}{WAYPOINT} - 실시간 위치 정보 +STR_DEPARTURES_DEPARTURES :{BLACK}{TINY_FONT}발 +STR_DEPARTURES_ARRIVALS :{BLACK}{TINY_FONT}착 +STR_DEPARTURES_VIA_BUTTON :{BLACK}{TINY_FONT}경유 +STR_DEPARTURES_DEPARTURES_TOOLTIP :{BLACK}도착 시간 보이기 +STR_DEPARTURES_ARRIVALS_TOOLTIP :{BLACK}출발 시간 보이기 +STR_DEPARTURES_VIA_TOOLTIP :{BLACK}통과 열차 보이기 +STR_DEPARTURES_EMPTY :{ORANGE}시간표가 지정된 차량이 없습니다. +STR_DEPARTURES_NONE_SELECTED :{ORANGE}표시할 정보를 선택하십시오. +STR_DEPARTURES_TIME :{ORANGE}{DATE_WALLCLOCK_TINY} +STR_DEPARTURES_TIME_DEP :{ORANGE}{DATE_WALLCLOCK_TINY} {GREEN}{UP_ARROW} +STR_DEPARTURES_TIME_ARR :{ORANGE}{DATE_WALLCLOCK_TINY} {RED}{DOWN_ARROW} +STR_DEPARTURES_TIME_BOTH :{ORANGE}{1:DATE_WALLCLOCK_TINY} {RED}{DOWN_ARROW} {ORANGE}{0:DATE_WALLCLOCK_TINY} {GREEN}{UP_ARROW} +STR_DEPARTURES_TERMINUS :{ORANGE}{STATION}{STRING} +STR_DEPARTURES_TERMINUS_VIA_STATION :{ORANGE}{STATION}{STRING} 경유 {STATION}{STRING} +STR_DEPARTURES_TERMINUS_VIA :{ORANGE}{STATION}{STRING} 경유 +STR_DEPARTURES_VIA :{ORANGE}경유 {STATION}{STRING} +STR_DEPARTURES_TOC :{ORANGE}{COMPANY} +STR_DEPARTURES_GROUP :{ORANGE}{GROUP} +STR_DEPARTURES_VEH :{ORANGE}{VEHICLE} +STR_DEPARTURES_CALLING_AT :{TINY_FONT}{ORANGE}정차역: +STR_DEPARTURES_CALLING_AT_LARGE :{ORANGE}정차역: +STR_DEPARTURES_CALLING_AT_FIRST_STATION :{STATION} +STR_DEPARTURES_CALLING_AT_STATION :{STRING}, {STATION} +STR_DEPARTURES_CALLING_AT_LAST_STATION :{STRING}, {STATION} +STR_DEPARTURES_CALLING_AT_LIST :{TINY_FONT}{ORANGE}{STRING} +STR_DEPARTURES_CALLING_AT_LIST_LARGE :{ORANGE}{STRING} +STR_DEPARTURES_CALLING_AT_LIST_SMART_TERMINUS :{TINY_FONT}{ORANGE}{STRING} {STATION}행으로 계속됩니다. +STR_DEPARTURES_CALLING_AT_LIST_SMART_TERMINUS_LARGE :{ORANGE}{STRING} {STATION}행으로 계속됩니다. + +STR_DEPARTURES_TYPE_TRAIN :{ORANGE}{TRAIN} +STR_DEPARTURES_TYPE_TRAIN_SILVER :{SILVER}{TRAIN} +STR_DEPARTURES_TYPE_BUS :{ORANGE}{BUS} +STR_DEPARTURES_TYPE_BUS_SILVER :{SILVER}{BUS} +STR_DEPARTURES_TYPE_LORRY :{ORANGE}{LORRY} +STR_DEPARTURES_TYPE_LORRY_SILVER :{SILVER}{LORRY} +STR_DEPARTURES_TYPE_PLANE :{ORANGE}{PLANE} +STR_DEPARTURES_TYPE_PLANE_SILVER :{SILVER}{PLANE} +STR_DEPARTURES_TYPE_SHIP :{ORANGE}{SHIP} +STR_DEPARTURES_TYPE_SHIP_SILVER :{SILVER}{SHIP} + +STR_DEPARTURES_STATION_NONE : +STR_DEPARTURES_STATION_PORT :{ORANGE} {SHIP} +STR_DEPARTURES_STATION_AIRPORT :{ORANGE} {PLANE} +STR_DEPARTURES_STATION_PORTAIRPORT :{ORANGE} {SHIP} {PLANE} + +############ possible statuses start +STR_DEPARTURES_ON_TIME :{GREEN}정시운행 +STR_DEPARTURES_ARRIVED :{GREEN}도착 +STR_DEPARTURES_DELAYED :{YELLOW}지연 +STR_DEPARTURES_EXPECTED :{YELLOW}{DATE_WALLCLOCK_TINY} +STR_DEPARTURES_CANCELLED :{RED}취소됨 + +############ config settings +STR_CONFIG_SETTING_DEPARTUREBOARDS :{ORANGE}출발/도착 정보 +STR_CONFIG_MAX_DEPARTURES :한 역마다 최대 {STRING} 개의 정보를 보이기 +STR_CONFIG_MAX_DEPARTURES_HELPTEXT :출발/도착 정보에 표시할 정보의 최대 개수를 지정합니다. +STR_CONFIG_MAX_DEPARTURE_TIME :{STRING} 일 후의 정보까지 보이기 +STR_CONFIG_MAX_DEPARTURE_TIME_HELPTEXT :몇 일 후의 정보까지 표시할지 지정합니다. +STR_CONFIG_DEPARTURE_CALC_FREQUENCY :{STRING} 틱마다 정보를 갱신하기 +STR_CONFIG_DEPARTURE_CALC_FREQUENCY_HELPTEXT :정보를 얼마나 자주 갱신할지 틱으로 지정합니다. +STR_CONFIG_DEPARTURE_VEHICLE_NAME :차량 이름을 함께 보이기: {STRING} +STR_CONFIG_DEPARTURE_VEHICLE_NAME_HELPTEXT :차량 이름을 함께 보이게 할 지 설정합니다. +STR_CONFIG_DEPARTURE_GROUP_NAME :그룹 이름을 함께 보이기: {STRING} +STR_CONFIG_DEPARTURE_GROUP_NAME_HELPTEXT :그룹 이름을 함께 보이게 할 지 설정합니다. +STR_CONFIG_DEPARTURE_COMPANY_NAME :회사 이름을 함께 보이기: {STRING} +STR_CONFIG_DEPARTURE_COMPANY_NAME_HELPTEXT :회사 이름을 함께 보이게 할 지 설정합니다. +STR_CONFIG_DEPARTURE_VEHICLE_TYPE :차량 종류 아이콘을 함께 보이기: {STRING} +STR_CONFIG_DEPARTURE_VEHICLE_TYPE_HELPTEXT :차량 종류 아이콘을 함께 보이게 할 지 설정합니다. +STR_CONFIG_DEPARTURE_VEHICLE_COLOR :차량 종류 아이콘을 회색으로 보이기: {STRING} +STR_CONFIG_DEPARTURE_VEHICLE_COLOR_HELPTEXT :차량 종류 아이콘을 회색으로 보이게 할 지 설정합니다. +STR_CONFIG_DEPARTURE_LARGER_FONT :정차역을 큰 글씨로 보이기: {STRING} +STR_CONFIG_DEPARTURE_LARGER_FONT_HELPTEXT :정차역을 큰 글씨로 보이게 할 지 설정합니다. +STR_CONFIG_DEPARTURE_DESTINATION_TYPE :항구나 공항이 목적지일 경우 아이콘 보이기: {STRING} +STR_CONFIG_DEPARTURE_DESTINATION_TYPE_HELPTEXT :항구나 공항이 목적지일 경우 아이콘을 보이게 할 지 설정합니다. +STR_CONFIG_DEPARTURE_SHOW_BOTH :출발과 도착을 한 줄로 표시하기: {STRING} +STR_CONFIG_DEPARTURE_SHOW_BOTH_HELPTEXT :출발과 도착을 한 줄로 표시할 지 설정합니다. +STR_CONFIG_DEPARTURE_ONLY_PASSENGERS :여객 차량만 표시하기: {STRING} +STR_CONFIG_DEPARTURE_ONLY_PASSENGERS_HELPTEXT :승객을 수송할 수 있는 차량만 표시할 지 설정합니다. +STR_CONFIG_DEPARTURE_SMART_TERMINUS :나중에 도착할 차량은 행선지 보이지 않기: {STRING} +STR_CONFIG_DEPARTURE_SMART_TERMINUS_HELPTEXT :나중에 도착할 차량은 행선지 보이지 않기 +STR_CONFIG_DEPARTURE_CONDITIONALS :조건부 경로 계산: {STRING} +STR_CONFIG_DEPARTURE_CONDITIONALS_HELPTEXT :조건부 경로를 계산할 때 어떻게 할 지 결정합니다. +STR_CONFIG_DEPARTURE_CONDITIONALS_1 :하지 않기 +STR_CONFIG_DEPARTURE_CONDITIONALS_2 :지나치지 않을 것으로 계산 +STR_CONFIG_DEPARTURE_CONDITIONALS_3 :지나칠 것으로 계산 +STR_CONFIG_DEPARTURE_SHOW_ALL_STOPS :싣거나 하차하지 않아도 정차역에 보이기: {STRING} +STR_CONFIG_DEPARTURE_SHOW_ALL_STOPS_HELPTEXT :단지 정차만 하는 역도 정차역에 보일지 설정합니다. +STR_CONFIG_DEPARTURE_MERGE_IDENTICAL :동일한 정보 합치기: {STRING} +STR_CONFIG_DEPARTURE_MERGE_IDENTICAL_HELPTEXT :동일한 정보를 하나로 합칠 지 설정합니다. + # Waypoint/buoy view window STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 경유지의 위치로 시점을 변경합니다. CTRL+클릭하면 이 경유지 위치를 기준으로 새로운 외부 화면을 엽니다. @@ -3196,6 +3667,8 @@ STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}항공기 STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}선박 수익 STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}이자 STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}기타 +STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE_COSTS :{GOLD}타사 시설 사용비 +STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE_INCOME :{GOLD}시설 공유 수익 STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}총계: @@ -3289,6 +3762,14 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 산 STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}생산 수준: {YELLOW}{COMMA}% STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}산업시설이 곧 폐쇄됩니다! +# Industry tooltip +STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED_TOOLTIP :{BLACK}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED_TOOLTIP_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{CARGO_LONG} ({COMMA}%) +STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED_TOOLTIP_TOOLTIP_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{CARGO_LONG} ({COMMA}%){}{BLACK}{CARGO_LONG} ({COMMA}%) + +# Town tooltip +STR_TOWN_NAME_TOOLTIP :{BLACK}{TOWN} + ############ range for requires starts STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}필요함: {YELLOW}{STRING}{STRING} STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}필요함: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} @@ -3339,6 +3820,15 @@ STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 목 STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}경로를 공유 중인 차량 {COMMA}대 +STR_VEHICLE_LIST_CHANGE_ORDER_STATION :다른 역으로 경로 이동 +STR_VEHICLE_LIST_CHANGE_ORDER_WAYPOINT :다른 경유지으로 경로 이동 +STR_VEHICLE_LIST_CHANGE_ORDER_TRAIN_DEPOT :다른 차량기지로 경로 이동 +STR_VEHICLE_LIST_CHANGE_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :다른 차고지로 경로 이동 +STR_VEHICLE_LIST_CHANGE_ORDER_SHIP_DEPOT :다른 정박소로 경로 이동 +STR_VEHICLE_LIST_CHANGE_ORDER_AIRCRAFT_HANGAR :다른 격납고로 경로 이동 + +STR_VEHICLE_LIST_CREATE_GROUP :목록에서 그룹 만들기 + # Group window STR_GROUP_ALL_TRAINS :모든 열차 STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :모든 차량 @@ -3354,6 +3844,12 @@ STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}그룹 - STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}그룹 만들기 STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}선택한 그룹 삭제 STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}선택한 그룹 이름 바꾸기 +STR_GROUP_COLLAPSE :{BLACK}접기 +STR_GROUP_EXPAND :{BLACK}펼치기 +STR_GROUP_EXPAND_ALL :{BLACK}모두 펼치기 +STR_GROUP_COLLAPSE_ALL :{BLACK}모두 접기 +STR_GROUP_COLLAPSE_TOOLTIP :{BLACK}선택한 그룹을 접으려면 클릭하십시오. +STR_GROUP_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}선택한 그룹을 펼치려면 클릭하십시오. STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}클릭하여 전체 자동 교체로부터 이 그룹을 보호합니다. STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}그룹 삭제 @@ -3364,6 +3860,11 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :모든 차량 STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}그룹 이름 설정 +STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :올해 수익: +STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :작년 수익: +STR_GROUP_OCCUPANCY :현재 사용률: +STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM}% + # Build vehicle window STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :새 열차 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :새 전기 열차 @@ -3375,7 +3876,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :새 차량 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :새 선박 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :새 항공기 -STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}가격: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} 중량: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} +STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}가격: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} 무게: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}속력: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 힘: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}속력: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}바다에서의 속력: {GOLD}{VELOCITY} @@ -3386,10 +3887,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(개조 가능) STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}개발: {GOLD}{NUM}{BLACK} 수명: {GOLD}{COMMA}년 STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}최고 신뢰도: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}가격: {GOLD}{CURRENCY_LONG} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}중량: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT}) +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}무게: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}가격: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} 속력: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}수용량: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG} -STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}전원 화물차: {GOLD}+{POWER}{BLACK} 중량: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT} +STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}전원 화물차: {GOLD}+{POWER}{BLACK} 무게: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}개조가능 화물: {GOLD}{STRING} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :모든 화물 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :{CARGO_LIST} 이외의 모든 화물 @@ -3401,6 +3902,9 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}자동 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}선박 구매 목록입니다. 선박의 정보를 보려면 선박을 클릭하세요. CTRL + 클릭하면 해당 선박을 숨김/표시 처리할 수 있습니다. STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}항공기 구매 목록입니다. 항공기의 정보를 보려면 클릭하세요. CTRL + 클릭하면 해당 항공기를 숨김/표시 처리할 수 있습니다. +STR_BUY_REFIT_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}구입한 뒤 개조 +STR_BUY_REFIT_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}자동적으로 강조된 차량을 선택된 화물을 싣도록 개조합니다. + STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}차량 구입 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}차량 구입 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}선박 구입 @@ -3622,11 +4126,21 @@ STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}떠남 STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}충돌!! STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}고장 STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}정지함 +STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN_VEL :{RED}고장 - {STRING}, {LTBLUE} {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN_VEL_SHORT :{RED}고장 - {STRING} STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}멈추는 중, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}기관차 없음 STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}빈 경로 탐색중 STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}다음 목적지가 너무 멀리 있습니다. +STR_BREAKDOWN_TYPE_CRITICAL :기계적 고장 +STR_BREAKDOWN_TYPE_EM_STOP :비상 정지 +STR_BREAKDOWN_TYPE_LOW_SPEED :{VELOCITY}로 속도 제한 +STR_BREAKDOWN_TYPE_LOW_POWER :{COMMA}%의 힘 +STR_BREAKDOWN_TYPE_DEPOT :수리를 위해 {STATION} 격납고로 향하는 중 +STR_BREAKDOWN_TYPE_LANDING :비상 착륙을 위해 {STATION}{G 0 "으" ""}로 향하는 중 +STR_ERROR_TRAIN_TOO_HEAVY :{WHITE}{VEHICLE} 이(가) 너무 무겁습니다. + STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}다음 목적지: {STATION} ({VELOCITY}) STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}경로 없음 ({VELOCITY}) STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}다음 목적지: {WAYPOINT} ({VELOCITY}) @@ -3649,6 +4163,11 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}선박 STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}항공기 이름 지정 STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}연령: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 유지비: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/년 + +STR_RUNNING :{LTBLUE}운행 중 +STR_NEED_REPAIR :{ORANGE}열차를 수리해야 합니다. 최고 속도가 {VELOCITY}로 감소하였습니다. +STR_CURRENT_STATUS :{BLACK}현재 상태: {STRING} + # The next two need to stay in this order STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA}년 ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA}년 ({COMMA}) @@ -3658,9 +4177,15 @@ STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}최고 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}무게: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}힘: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}무게: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}힘: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}최고 T.E.: {LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_TRAIN_LENGTH :{BLACK}열차 길이: {LTBLUE}{DECIMAL} 칸 {STRING} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_RATIOS :{BLACK}힘 / 무게: {LTBLUE}{POWER_WEIGHT_RATIO} {BLACK} 최고 견인력 / 무게: {LTBLUE}{FORCE_WEIGHT_RATIO} + STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}올해 수익: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (작년: {CURRENCY_LONG}) +STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_LIFETIME :{STRING} (평생: {CURRENCY_LONG}) STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}신뢰도: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}최근 점검 이후의 고장: {LTBLUE}{COMMA} +STR_VEHICLE_INFO_GROUP :{BLACK}그룹: {LTBLUE}{GROUP} + STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}생산: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 가격: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}수송량: {LTBLUE}없음{STRING} STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}수송량: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} @@ -3686,7 +4211,9 @@ STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}항공 # Extra buttons for train details windows STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 생산: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 가격: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE_AND_SPEED :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 생산: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 가격: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} {BLACK}최고 속도: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 가격: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE_AND_SPEED :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 가격: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} {BLACK}최고 속도: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}이 열차의 총 수용량: STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) @@ -3756,6 +4283,7 @@ STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :가능한 것 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :모든 화물을 가득 실음 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :아무 화물이나 가득 싣기 STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :싣지 않기 +STR_ORDER_DROP_CARGO_TYPE_LOAD :화물 종류에 따라 싣기 STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}선택한 목적지에서의 화물 적재 방식을 변경합니다 STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}모든 화물 하차 @@ -3763,6 +4291,7 @@ STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :화물을 받 STR_ORDER_DROP_UNLOAD :모든 화물 하차 STR_ORDER_DROP_TRANSFER :환승 STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :화물을 하차시키지 않음 +STR_ORDER_DROP_CARGO_TYPE_UNLOAD :화물 종류에 따라 하차 STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}선택한 목적지에서의 화물 하차 방식을 변경합니다 STR_ORDER_REFIT :{BLACK}개조 @@ -3772,6 +4301,9 @@ STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}이 경 STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :화물 종류 고정 STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :이용가능한 화물 +STR_ORDER_REVERSE :{BLACK}회차 +STR_ORDER_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}선택된 경로에서 열차의 방향을 전환합니다. + STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}정비 STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :항상 감 STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :필요하면 정비 @@ -3788,6 +4320,18 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :연령 (년) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :정비 필요성 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :항상 STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :남은 수명 (년) +STR_ORDER_CONDITIONAL_CARGO_WAITING :대기 화물 +STR_ORDER_CONDITIONAL_ACCEPTANCE_DROPDOWN :받는 화물 +STR_ORDER_CONDITIONAL_FREE_PLATFORMS :빈 승강장 +STR_ORDER_CONDITIONAL_PERCENT :확률 + +STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE_ORDER :서비스 {STRING}가 필요함 +STR_ORDER_CONDITIONAL_CARGO_WAITING_ORDER :다음 역 {STRING} {STRING} 대기 중 +STR_ORDER_CONDITIONAL_ACCEPTANCE :다음 역 {STRING} {STRING} +STR_CONDITIONAL_FREE_PLATFORMS :[조건 경로] {COMMA}번 경로로 건너뛰기 (다음 역에 빈 승강장이 {2:COMMA} 개{1:STRING}) +STR_CONDITIONAL_PERCENT :[조건 경로] {COMMA}번 경로로 건너뛰기 ({COMMA}%의 확률로) + +STR_ORDER_CONDITIONAL_NEXT_STATION :다음 역이 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}왼쪽의 비교조건과 오른쪽의 입력값을 비교할 연산자를 선택합니다. STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS := @@ -3796,12 +4340,22 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :< STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :≤ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :> STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :≥ -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :이 있을 때 -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :이 없을 때 +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :이(가) 있을 때 +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :이(가) 없을 때 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}비교조건에 대한 입력값입니다. +STR_ORDER_CONDITIONAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}화물에 대한 입력값입니다. STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}비교할 값을 입력하세요. +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_ACCEPTS :을(를) 받을 때 +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_DOES_NOT_ACCEPT :을(를) 받지 않을 때 +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_HAS :을(를) 가질 때을 때 +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_HAS_NO :을(를) 가지지 않을 때 +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_HAS_LESS_THAN :보다 적을 때 +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_HAS_LESS_EQUALS :보다 적거나 같을 때 +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_HAS_MORE_THAN :보다 많을 때 +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_HAS_MORE_EQUALS :보다 많거나 같을 때 + STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}건너뛰기 STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}현재 경로를 건너뜁니다, 그리고 다음 경로를 시작합니다. CTRL+클릭하면 선택한 경로로 건너뜁니다. @@ -3820,9 +4374,16 @@ STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}선택 STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 경로를 공유하고 있는 모든 차량을 표시합니다. +STR_ORDERS_OCCUPANCY_BUTTON :{BLACK}{STRING}% +STR_ORDERS_OCCUPANCY_BUTTON_TOOLTIP :{BLACK}평균 경로 사용률입니다.{}경로 사용률의 전체 평균을 보여줍니다. +STR_ORDERS_OCCUPANCY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}경로 사용률 - 역의 최근 경로 사용률을 보여줍니다. 이는 모든 경로가 공유된 차량에 공유됩니다. +STR_ORDERS_OCCUPANCY_PERCENT :{NUM}% + # String parts to build the order string STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :완행 경유 {WAYPOINT} STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :직행 경유 {WAYPOINT} +STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT_REVERSE :완행 경유 {WAYPOINT} (회차) +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT_REVERSE :직행 경유 {WAYPOINT} (회차) STR_ORDER_SERVICE_AT :완행 정비 STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :직행 정비 @@ -3846,31 +4407,48 @@ STR_ORDER_IMPLICIT :(자동) STR_ORDER_FULL_LOAD :(모든 화물을 가득 싣기) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(아무 화물이나 가득 싣기) STR_ORDER_NO_LOAD :(싣지 않기) +STR_ORDER_CARGO_TYPE_LOAD :(화물 종류에 따라 싣기) STR_ORDER_UNLOAD :(화물 하차 후 적재) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(화물 하차 후 모든 화물을 가득 싣기) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(화물 하차 후 아무 화물이나 가득 싣기) STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(화물 하차 후 빈 차로 출발) +STR_ORDER_UNLOAD_CARGO_TYPE_LOAD :(화물 하차 후 화물 종류에 따라 싣기) STR_ORDER_TRANSFER :(환승 후 화물 적재) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(환승 후 모든 화물을 가득 싣기) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(환승 후 아무 화물이나 가득 싣기) STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(환승 후 빈 차로 출발) +STR_ORDER_TRANSFER_CARGO_TYPE_LOAD :(환승 후 화물 종류에 따라 싣기) STR_ORDER_NO_UNLOAD :(내리지 않고 화물 적재) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(내리지 않고 모든 화물을 가득 싣기) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(내리지 않고 아무 화물이나 가득 싣기) STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(적재와 하차 없음) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_CARGO_TYPE_LOAD :(내리지 않고 화물 종류에 따라 싣기) +STR_ORDER_CARGO_TYPE_UNLOAD :(화물 종류에 따라 하차) +STR_ORDER_CARGO_TYPE_UNLOAD_FULL_LOAD :(화물 종류에 따라 하차 후 모든 화물을 가득 싣기) +STR_ORDER_CARGO_TYPE_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(화물 종류에 따라 하차 후 아무 화물이나 가득 싣기) +STR_ORDER_CARGO_TYPE_UNLOAD_NO_LOAD :(화물 종류에 따라 하차 후 빈 차로 출발) +STR_ORDER_CARGO_TYPE_UNLOAD_CARGO_TYPE_LOAD :(화물 종류에 따라 하차 후 화물 종류에 따라 싣기) STR_ORDER_AUTO_REFIT :({STRING}{G 0 "으" ""}로 개조) STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :({STRING}{G 0 "으" ""}로 개조하며 모든 화물을 가득 싣기) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING}{G 0 "으" ""}로 개조하며 아무 화물이나 가득 싣기) +STR_ORDER_CARGO_TYPE_LOAD_REFIT :({STRING}{G 0 "으" ""}로 개조하며 화물 종류에 따라 싣기) STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :({STRING}{G 0 "으" ""}로 개조하며 화물 하차 후 적재) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :({STRING}{G 0 "으" ""}로 개조하며 화물 하차 후 모든 화물을 가득 싣기) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING}{G 0 "으" ""}로 개조하며 화물 하차 후 아무 화물이나 가득 싣기) +STR_ORDER_UNLOAD_CARGO_TYPE_LOAD_REFIT :({STRING}{G 0 "으" ""}로 개조하며 화물 하차 후 화물 종류에 따라 싣기) STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :({STRING}{G 0 "으" ""}로 개조하며 환승 후 화물 적재) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :({STRING}{G 0 "으" ""}로 개조하며 환승 후 모든 화물을 가득 싣기) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING}{G 0 "으" ""}로 개조하며 환승 후 아무 화물이나 가득 싣기) +STR_ORDER_TRANSFER_CARGO_TYPE_LOAD_REFIT :({STRING}{G 0 "으" ""}로 개조하며 환승 후 화물 하차 후 적재) STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :({STRING}{G 0 "으" ""}로 개조하며 화물을 내리지 않고 적재) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :({STRING}{G 0 "으" ""}로 개조하며 화물을 내리지 않고 모든 화물을 가득 싣기) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING}{G 0 "으" ""}로 개조하며 화물을 내리지 않고 아무 화물이나 가득 싣기) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_CARGO_TYPE_LOAD_REFIT :({STRING}{G 0 "으" ""}로 개조하며 화물을 내리지 않고 화물 종류에 따라 싣기) +STR_ORDER_CARGO_TYPE_UNLOAD_REFIT :({STRING}{G 0 "으" ""}로 개조하며 화물 종류에 따라 내리고 적재) +STR_ORDER_CARGO_TYPE_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :({STRING}{G 0 "으" ""}로 개조하며 화물 종류에 따라 내리고 모든 화물을 가득 싣기) +STR_ORDER_CARGO_TYPE_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING}{G 0 "으" ""}로 개조하며 화물 종류에 따라 내리고 아무 화물이나 가득 싣기) +STR_ORDER_CARGO_TYPE_UNLOAD_CARGO_TYPE_LOAD_REFIT :({STRING}{G 0 "으" ""}로 개조하며 화물 종류에 따라 화물 종류에 따라 싣기) STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :이용 가능한 화물 @@ -3881,7 +4459,8 @@ STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[먼쪽] STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (다음 목적지가 제한 항속거리보다 멀리 있습니다) STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :[조건 경로] {COMMA}번 경로로 건너뛰기 -STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :[조건 경로] {COMMA}번 경로로 건너뛰기 ({STRING} {STRING} {COMMA} 일때) +STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :[조건 경로] {COMMA}번 경로로 건너뛰기 ({STRING} {STRING} {COMMA} 일 때) +STR_ORDER_CONDITIONAL_CARGO :[조건 경로] {COMMA}번 경로로 건너뛰기 ({STRING} {3:STRING}{2:STRING}) STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :[조건 경로] {COMMA}번 경로로 건너뛰기 ({STRING}{STRING}) STR_INVALID_ORDER :{RED} (잘못된 행선지) @@ -3907,6 +4486,9 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR :& {STRING} 동 STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :& 다음 목적지({STRING})로 이동 STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}일 STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}틱 +STR_TIMETABLE_MINUTES :{COMMA}분 + +STR_TIMETABLE_LEFTOVER_TICKS :{STRING} + {COMMA} 틱 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}이 시간표는 완주하는데 {STRING}이 걸릴 것입니다. STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}이 시간표를 완주하는데 최소 {STRING}이 필요합니다 (시간표가 일부만 지정됨) @@ -3938,6 +4520,12 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}이 차 STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}자동 시간 설정 STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}다음 운행시 자동으로 값을 얻어 시간표를 완성합니다. (역에 머무르는 시간값을 유지하려면 CTRL+클릭하십시오) +STR_TIMETABLE_AUTOMATE :{BLACK}자동 +STR_TIMETABLE_AUTOMATE_TOOLTIP :{BLACK}각 운행마다 자동으로 값을 얻어 시간표를 만듭니다. (현재 시간표를 유지하지 않으려면 CTRL+클릭하십시오) + +STR_TIMETABLE_AUTO_SEPARATION :{BLACK}자동 배차 조절 +STR_TIMETABLE_AUTO_SEPARATION_TOOLTIP :{BLACK}시간표 시작 시간을 자동으로 조절하여 배차 간격을 맞춰 줍니다. + STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}예정일 기준 STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}예정 소요시간 기준 STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}시간표 검사 기준을 도착 예정일과 도착 예정 시간 기준 중에서 선택합니다. @@ -3953,7 +4541,22 @@ STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}선택 STR_DATE_DAY_TOOLTIP :{BLACK}일(日) 선택 STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}월(月) 선택 STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}년(年) 선택 +STR_DATE_MINUTES_DAY_TOOLTIP :{BLACK}분(分) 선택 +STR_DATE_MINUTES_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}시(時) 선택 +# Cargo type orders Window +STR_CARGO_TYPE_ORDERS_LOAD_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} ({NUM}: {STATION}에서 싣기) +STR_CARGO_TYPE_ORDERS_UNLOAD_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} ({NUM}: {STATION}에서 내리기) +STR_CARGO_TYPE_ORDERS_LOAD_TITLE :{GOLD}화물 종류에 따른 적재 설정: +STR_CARGO_TYPE_ORDERS_UNLOAD_TITLE :{GOLD}화물 종류에 따른 하차 설정: +STR_CARGO_TYPE_ORDERS_CLOSE_BUTTON :{BLACK}닫기 + +STR_CARGO_TYPE_ORDERS_DROP_FULL_LOAD :가득 싣기 +STR_CARGO_TYPE_LOAD_ORDERS_DROP_TOOLTIP :{BLACK}이 화물 종류는 어떻게 실을 지 설정합니다. +STR_CARGO_TYPE_UNLOAD_ORDERS_DROP_TOOLTIP :{BLACK}이 화물 종류는 어떻게 내릴 지 설정합니다. + +STR_CARGO_TYPE_ORDERS_SET_TO_ALL_LABEL :{BLACK}Set all to: +STR_CARGO_TYPE_ORDERS_SET_TO_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Set all cargo type orders to the one selected by the dropdown # AI debug window STR_AI_DEBUG :{WHITE}인공지능/게임 스크립트 디버그 @@ -4038,6 +4641,22 @@ STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Readme STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}변경기록 STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}저작권 +# Plans window +STR_PLANS_CAPTION :{WHITE}계획 +STR_PLANS_NEW_PLAN :{BLACK}새 계획 +STR_PLANS_NEW_PLAN_TOOLTIP :{BLACK}새 계획을 작성합니다. +STR_PLANS_ADD_LINES :{BLACK}선 추가 +STR_PLANS_ADDING_LINES :{BLACK}추가 중 +STR_PLANS_HIDE_ALL :{BLACK}모두 숨기기 +STR_PLANS_HIDE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}모든 계획을 보이지 않게 합니다. +STR_PLANS_VISIBILITY_PRIVATE :{BLACK}개인적으로 +STR_PLANS_VISIBILITY_PUBLIC :{BLACK}공용으로 +STR_PLANS_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}계획의 보기 권한을 수정합니다. (개인적은 노랑, 공용은 파랑). 공용 계획은 타사가 계획 창에서 계획을 열람하거나 선을 추가할 수 있습니다. +STR_PLANS_DELETE :{BLACK}삭제 +STR_PLANS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}목록에서 선택된 계획을 삭제합니다. +STR_PLANS_LIST_ITEM_PLAN :계획 #{NUM}: 선 {NUM}개 ({DATE_SHORT}) +STR_PLANS_LIST_ITEM_LINE : -- 선 #{NUM}: {NUM} 선분 +STR_PLANS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}더블 클릭하여 계획을 접거나 펼 수 있습니다. # Vehicle loading indicators STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW} @@ -4079,6 +4698,9 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :데이터 무 STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<사용 불가능> STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}전차를 지원하지 않는 버전으로 게임이 저장되었습니다. 모든 전차는 제거되었습니다. +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_HUGE_AIRPORTS_PRESENT :저장 파일이 큰 공항을 사용합니다. +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_HELI_OILRIG_BUG :저장 파일이 유전을 경로로 가진 헬리콥터를 포함합니다. + # Map generation messages STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}지도 생성이 중지되었습니다...{}... 도시를 건설할 적절한 곳이 존재하지 않습니다 STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... 시나리오에 도시가 없습니다. @@ -4167,6 +4789,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}도시 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}도시 이름을 바꿀 수 없습니다... STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}여기에 도시를 건설할 수 없습니다... STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}도시를 확장할 수 없습니다... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HOUSE_HERE :{WHITE}건물을 지을 수 없습니다... STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... 지도 가장자리와 너무 가깝습니다! STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... 다른 도시와 너무 가깝습니다! STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... 도시가 너무 많습니다! @@ -4175,6 +4798,15 @@ STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}도시 STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}도로 작업이 진행중입니다 STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}이 도시를 삭제할 수 없습니다...{}도시나 도시 소유의 땅에 역, 정류장, 항구, 공항 또는 차량기지, 차고지, 정박소 등이 존재하면 도시를 삭제할 수 없습니다. STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... 이 도시의 중심에 동상을 세우기 적합한 장소가 없습니다. +STR_ERROR_BUILDING_NOT_ALLOWED_IN_THIS_TOWN_ZONE :{WHITE}... 이 도시 구역에 생성될 수 없습니다. +STR_ERROR_BUILDING_NOT_ALLOWED_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... 설선 위에 건설할 수 없습니다. +STR_ERROR_BUILDING_NOT_ALLOWED_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... 설선 아래에 건설할 수 없습니다. +STR_ERROR_TOO_MANY_HOUSE_SETS :{WHITE}... 건물 세트가 도시에 지나치게 많습니다. +STR_ERROR_TOO_MANY_HOUSE_TYPES :{WHITE}... 건물이 도시에 지나치게 많습니다. +STR_ERROR_BUILDING_IS_TOO_OLD :{WHITE}... 건물이 낡았습니다. +STR_ERROR_BUILDING_IS_TOO_MODERN :{WHITE}... 아직 건물을 지을 수 없습니다. +STR_ERROR_ONLY_ONE_BUILDING_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... 이 종류의 건물은 오직 하나만 지을 수 있습니다. +STR_ERROR_BUILDING_NOT_ALLOWED :{WHITE}... 허가되지 않았습니다. # Industry related errors STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... 산업시설이 너무 많습니다! @@ -4301,6 +4933,8 @@ STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... 신 STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}이 선로의 형식을 바꿀 수 없습니다... +STR_ERROR_SIGNAL_CHANGES :{WHITE}프로그램 신호기가 한 번에 바꿀 수 있는 제한 횟수를 넘어섰습니다. + # Road construction errors STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}도로를 먼저 제거하십시오 STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... 일방통행로에는 교차로를 만들 수 없습니다. @@ -4461,6 +5095,11 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}여기 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}팻말 내용을 고칠 수 없습니다... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}팻말을 삭제할 수 없습니다... +# Plan related errors +STR_ERROR_TOO_MANY_PLANS :{WHITE}... 계획 수가 너무 많습니다 +STR_ERROR_TOO_MANY_NODES :{WHITE}... 계획이 너무 많은 선으로 이뤄졌습니다 +STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_LINES :{WHITE}더 이상의 선을 위한 공간이 없습니다. + # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :트랜스포트 타이쿤 디럭스를 기반으로 한 시뮬레이션 게임입니다. @@ -4856,6 +5495,11 @@ STR_FORMAT_DATE_SHORT :{1:NUM}년 {0:S STR_FORMAT_DATE_LONG :{2:NUM}년 {1:STRING}월 {0:STRING}일 STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} +STR_FORMAT_DATE_MINUTES :{0:STRING}:{1:STRING} +STR_FORMAT_DATE_MINUTES_WITH_Y :{0:STRING}:{1:STRING} / {2:NUM} +STR_FORMAT_DATE_MINUTES_WITH_YM :{0:STRING}:{1:STRING} / {2:DATE_SHORT} +STR_FORMAT_DATE_MINUTES_WITH_YMD :{0:STRING}:{1:STRING} / {2:DATE_LONG} + STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} 부표 STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} 부표 #{COMMA} STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(회사 {COMMA}) @@ -4880,10 +5524,25 @@ STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}의 STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :관전자의 게임 ({1:STRING}) # Viewport strings +STR_VIEWPORT_SHOW_VEHICLE_ROUTE_STEP :{BROWN}{NUM} {STRING} +STR_VIEWPORT_SHOW_VEHICLE_ROUTE_STEP_STATION :{BLACK}역 +STR_VIEWPORT_SHOW_VEHICLE_ROUTE_STEP_WAYPOINT :{GRAY}경 +STR_VIEWPORT_SHOW_VEHICLE_ROUTE_STEP_IMPLICIT :{GRAY}암 +STR_VIEWPORT_SHOW_VEHICLE_ROUTE_STEP_DEPOT :{RED}기 +STR_VIEWPORT_SHOW_VEHICLE_ROUTE_STEP_OVERFLOW :{RED}{NUM}x + +STR_VIEWPORT_TOWN_POP_VERY_POOR_RATING :{WHITE}{TOWN} {RED}({COMMA}) +STR_VIEWPORT_TOWN_POP_MEDIOCRE_RATING :{WHITE}{TOWN} {ORANGE}({COMMA}) +STR_VIEWPORT_TOWN_POP_GOOD_RATING :{WHITE}{TOWN} {YELLOW}({COMMA}) STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) +STR_VIEWPORT_TOWN_POP_EXCELLENT_RATING :{WHITE}{TOWN} {GREEN}({COMMA}) STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN} STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_VERY_POOR_RATING :{TINY_FONT}{RED}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_MEDIOCRE_RATING :{TINY_FONT}{ORANGE}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_GOOD_RATING :{TINY_FONT}{YELLOW}{TOWN} STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_EXCELLENT_RATING :{TINY_FONT}{GREEN}{TOWN} STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN} STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN} @@ -4916,10 +5575,16 @@ STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG} STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST} STR_JUST_INT :{NUM} +STR_JUST_DECIMAL :{DECIMAL} +STR_JUST_DECIMAL1 :{DECIMAL1} STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT} STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} +STR_JUST_DATE_WALLCLOCK_TINY :{DATE_WALLCLOCK_TINY} +STR_JUST_DATE_WALLCLOCK_SHORT :{DATE_WALLCLOCK_SHORT} +STR_JUST_DATE_WALLCLOCK_LONG :{DATE_WALLCLOCK_LONG} +STR_JUST_DATE_WALLCLOCK_ISO :{DATE_WALLCLOCK_ISO} STR_JUST_STRING :{STRING} STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} @@ -4932,15 +5597,19 @@ STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COM STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA} STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA} +STR_BLACK_DECIMAL :{BLACK}{DECIMAL} STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL} STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG} STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_WHITE_DATE_WALLCLOCK_LONG :{WHITE}{DATE_WALLCLOCK_LONG} +STR_WHITE_DATE_WALLCLOCK_SHORT :{WHITE}{DATE_WALLCLOCK_SHORT} STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_TINY_GROUP :{TINY_FONT}{GROUP} STR_BLACK_INT :{BLACK}{NUM} STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM} +STR_RED_INT :{RED}{NUM} STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN} STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION} STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} @@ -4954,6 +5623,8 @@ STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLA STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE} STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINY_FONT}{RIGHT_ARROW} +STR_WHITE :{WHITE} +STR_BLACK :{BLACK} STR_BLACK_1 :{G=m}{BLACK}1 STR_BLACK_2 :{G=f}{BLACK}2 STR_BLACK_3 :{G=m}{BLACK}3 @@ -4969,3 +5640,81 @@ STR_PLANE :{G=f}{BLACK}{PL STR_SHIP :{G=f}{BLACK}{SHIP} STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) + +######## Zoning toolbar + +STR_ZONING_TOOLBAR :{WHITE}구역 보기 +STR_ZONING_OUTER :{BLACK}바깥쪽 타일 테두리: +STR_ZONING_INNER :{BLACK}안쪽 타일 테두리: +STR_ZONING_OUTER_INFO :{BLACK}바깥쪽 타일 테두리를 표시할 기준을 선택하세요. +STR_ZONING_INNER_INFO :{BLACK}안쪽 타일 테두리를 표시할 기준을 선택하세요. + +STR_ZONING_NO_ZONING :표시 안함 +STR_ZONING_AUTHORITY :권한 +STR_ZONING_CAN_BUILD :건설 불가 지역 +STR_ZONING_STA_CATCH :역세권 +STR_ZONING_STA_CATCH_OPEN :역세권 (창이 열린 역만) +STR_ZONING_BUL_UNSER :역세권 밖의 건물 +STR_ZONING_IND_UNSER :역세권 밖의 산업 시설 +STR_ZONING_TRACERESTRICT :경로 탐색 제한 신호기 + +STR_TMPL_RPL_TITLE :{WHITE}템플릿 교체 +STR_TMPL_TEMPLATE_REPLACEMENT :템플릿 교체 +STR_TMPL_TRAINS_IN_GROUP :{BLACK}그룹에 속한 열차 +STR_TMPL_AVAILABLE_TEMPLATES :{BLACK}가능한 템플릿 +STR_TMPL_DEFINE_TEMPLATE :{BLACK}새 템플릿 +STR_TMPL_EDIT_TEMPLATE :{BLACK}편집 +STR_TMPL_CREATE_CLONE_VEH :{BLACK}복제 +STR_TMPL_DELETE_TEMPLATE :{BLACK}삭제 +STR_TMPL_RPL_ALL_TMPL :{BLACK}모든 템플릿 교체 +STR_TMPL_NEW_VEHICLE :{BLACK}새 차량 +STR_TMPL_CONFIRM :{BLACK}확인 +STR_TMPL_CANCEL :{BLACK}취소 +STR_TMPL_NEW :{BLACK}새 템플릿 차량 +STR_TMPL_REFIT :{BLACK}개조 +STR_TMPL_GROUP_INFO :{BLACK}그룹 정보: {ORANGE} +STR_TMPL_TEMPLATE_INFO :{BLACK}템플릿 정보: {ORANGE} +STR_TMPL_RPL_START :{BLACK}교체 시작 +STR_TMPL_RPL_STOP :{BLACK}교체 중지 +STR_TMPL_TRAIN_OVR_VALUE :{TINY_FONT}{BLACK}열차 가격: {CURRENCY_SHORT} +STR_TMPL_TEMPLATE_OVR_VALUE :{TINY_FONT}{BLACK}구입 가격: {GOLD}{CURRENCY_LONG} +STR_TMPL_TEMPLATE_OVR_VALUE_nogold :{TINY_FONT}{BLACK}구입 가격: {CURRENCY_LONG} +STR_TMPL_TEMPLATE_OVR_VALUE_nogoldandcurrency :{TINY_FONT}{BLACK}구입 가격: +STR_TMPL_TEMPLATE_OVR_VALUE_notinyfont :{BLACK}구입 가격: {GOLD}{CURRENCY_LONG} +STR_TMPL_TEMPLATE_OVR_VALUE_notinyfontandblack :구입 가격: {GOLD}{CURRENCY_LONG} +STR_TMPL_WARNING_FREE_WAGON :{RED}Free Chain: 운행할 수 없습니다! +STR_TMPL_TEST :{ORANGE}시험 문자열: {STRING} {STRING} +STR_TMPL_GROUP_USES_TEMPLATE :{BLACK}사용 중인 템플릿: {NUM} +STR_TMP_TEMPLATE_IN_USE :템플릿이 사용 중입니다. +STR_TMPL_GROUP_NUM_TRAINS :{BLACK}{NUM} +STR_TMPL_CREATEGUI_TITLE :{WHITE}템플릿 차량 생성/수정 +STR_TMPL_MAINGUI_DEFINEDGROUPS :{BLACK}만들어진 그룹 +STR_TMPL_TMPLRPL_EX_DIFF_RAILTYPE :다른 선로 종류의 템플릿을 사용 중입니다. + +STR_TMPL_SET_USEDEPOT :{BLACK}차량을 기지에서 사용 +STR_TMPL_SET_USEDEPOT_TIP :{BLACK}구입 비용을 줄이기 위해 차량을 기지 안에 놔 둡니다. +STR_TMPL_SET_KEEPREMAINDERS :{BLACK}재고로 놔두기 +STR_TMPL_SET_KEEPREMAINDERS_TIP :{BLACK}템플릿 교체가 끝난 후 오래된 열차로부터 남은 차량을 나중을 위해 놔 둡니다. +STR_TMPL_SET_REFIT :{BLACK}개조하기 +STR_TMPL_SET_REFIT_TIP :{BLACK}만약 설정되어 있다면, 열차는 템플릿에 지정된 화물을 실을 수 있도록 개조될 것입니다. 만약 모든 객차/화물차가 새로 구입됐거나 기지에 있는 것을 되찾아 온 것이 아닐 경우, 오래된 것을 교체하려고 "시도"할 것입니다. 만약 불가능하면 일반 상태로 개조합니다. + +STR_TMPL_CONFIG_USEDEPOT :기지 사용 +STR_TMPL_CONFIG_KEEPREMAINDERS :놔두기 +STR_TMPL_CONFIG_REFIT :개조 + +STR_TMPL_NUM_TRAINS_NEED_RPL :# 개의 교체할 열차: + +STR_TMPL_CARGO_SUMMARY :{CARGO_LONG} +STR_TMPL_CARGO_SUMMARY_MULTI :{CARGO_LONG} (x{NUM}) + +STR_TMPL_RPLALLGUI_TITLE :{WHITE}모든 템플릿 차량 교체 +STR_TMPL_RPLALLGUI_INSET_TOP :{BLACK}차량 종류를 고르고 교체 +STR_TMPL_RPLALLGUI_INSET_TOP_1 :{BLACK}템플릿 기관차 +STR_TMPL_RPLALLGUI_INSET_TOP_2 :{BLACK}구매 가능한 기관차 +STR_TMPL_RPLALLGUI_INSET_BOTTOM :{BLACK}현재 템플릿 목록 (교체가 끝난 뒤 갱신) +STR_TMPL_RPLALLGUI_BUTTON_RPLALL :{BLACK}모두 교체 +STR_TMPL_RPLALLGUI_BUTTON_APPLY :{BLACK}적용 +STR_TMPL_RPLALLGUI_BUTTON_CANCEL :{BLACK}취소 +STR_TMPL_RPLALLGUI_USE_TIP :{BLACK}각 목록으로부터 차량 종류를 고르고 '모두 교체'를 클릭하십시오. 만약 템플릿 목록에 표시된 결과가 만족스럽다면, '적용'을 클릭해 바뀐 내용을 적용하십시오. + +STR_TMPL_CANT_CREATE :{WHITE}템플릿이나 가상 차량을 생성할 수 없습니다... From eae7334ac0adaf47830ee33e7212d7efa6751514 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jonathan G Rennison Date: Thu, 1 Dec 2016 21:38:10 +0000 Subject: [PATCH 2/2] Lang: Korean: Adjust a string/string2 and trailing whitespace. --- src/lang/korean.txt | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 7d0da87b5d..4ab617c543 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -1176,9 +1176,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :지도에 생 STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}이 값을 최대 지형 높이로 설정할 수 없습니다. 이 값보다 고도가 높은 산이 최소 한 개 이상 존재합니다. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :건물, 트랙 등의 하부 지형 편집 허용: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :건물이나 도로/선로 등을 제거하지 않고도 하부의 지형을 편집할 수 있게 허용합니다. -STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :더 현실적인 역세권 지정: {STRING2} +STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :더 현실적인 역세권 지정: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :역과 공항의 종류에 따라 다른 크기의 역세권을 가지도록 만듭니다. -STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_INCREASE :역세권 크기 늘리기: {STRING2} +STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_INCREASE :역세권 크기 늘리기: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_INCREASE_HELPTEXT :정한 칸 만큼 역세권을 증가시킵니다. STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :도시 소유의 도로, 다리 등의 제거 허용: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :도시 소유의 기반시설이나 건물을 제거할 수 있게 합니다. @@ -1311,7 +1311,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_VEHICLE_GROUP_IN_DETAILS_HELPTEXT :열차의 그 STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRAIN_WEIGHT_RATIOS_IN_DETAILS :상세정보 화면에서 열차 무게 비 보이기: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRAIN_WEIGHT_RATIOS_IN_DETAILS_HELPTEXT :열차의 무게 비를 상세정보 화면에 표시할지 설정합니다. STR_CONFIG_SETTING_SHOW_RESTRICTED_SIG_DEF :경로 제한 신호기를 기본 그래픽으로 보이기: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SHOW_RESTRICTED_SIG_DEF_HELPTEXT :경로 제한이 설정된 전자 신호기를 NewGRF의 신호기 그래픽 대신 기본 신호기 그래픽에 파란 표시를 한 그래픽으로 표시합니다. 이 옵션은 경로 제한 신호기의 구별을 쉽게 하기 위해 사용합니다. +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_RESTRICTED_SIG_DEF_HELPTEXT :경로 제한이 설정된 전자 신호기를 NewGRF의 신호기 그래픽 대신 기본 신호기 그래픽에 파란 표시를 한 그래픽으로 표시합니다. 이 옵션은 경로 제한 신호기의 구별을 쉽게 하기 위해 사용합니다. STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :지형: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :지형에 따라 화물과 도시 성장 요구 조건이 다른 게임 플레이 시나리오가 만들어집니다. NewGRF과 게임 스크립트를 통해 세밀한 조절이 가능합니다.