From 01bed745a2ccca1fe9eaa05f8e80760cdbed9ef9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DarkPhoenix Date: Wed, 9 Feb 2022 16:05:00 +0300 Subject: [PATCH] Update staticdata to 2000555 --- staticdata/fsd_binary/dogmaattributes.0.json | 47 +- staticdata/fsd_binary/dogmaeffects.0.json | 8 +- staticdata/fsd_binary/marketgroups.0.json | 2 +- staticdata/fsd_binary/typedogma.2.json | 530 ++++-- staticdata/fsd_lite/evetypes.3.json | 1651 +++++++++--------- staticdata/fsd_lite/evetypes.4.json | 150 ++ staticdata/phobos/metadata.0.json | 4 +- staticdata/phobos/traits.0.json | 2 +- 8 files changed, 1404 insertions(+), 990 deletions(-) diff --git a/staticdata/fsd_binary/dogmaattributes.0.json b/staticdata/fsd_binary/dogmaattributes.0.json index 4539e9646..baa0deea4 100644 --- a/staticdata/fsd_binary/dogmaattributes.0.json +++ b/staticdata/fsd_binary/dogmaattributes.0.json @@ -28099,11 +28099,22 @@ "dataType": 5, "defaultValue": 0.0, "description": "reduction in MicroWarp Drive signature", + "displayName_de": "MWD sig penalty and cap need bonus", + "displayName_en-us": "MWD sig penalty and cap need bonus", + "displayName_es": "MWD sig penalty and cap need bonus", + "displayName_fr": "MWD sig penalty and cap need bonus", + "displayName_it": "MWD sig penalty and cap need bonus", + "displayName_ja": "MWD sig penalty and cap need bonus", + "displayName_ko": "MWD sig penalty and cap need bonus", + "displayName_ru": "MWD sig penalty and cap need bonus", + "displayName_zh": "MWD sig penalty and cap need bonus", + "displayNameID": 595366, "displayWhenZero": 0, - "highIsGood": 1, + "highIsGood": 0, "name": "MWDSignatureRadiusBonus", "published": 0, - "stackable": 1 + "stackable": 1, + "unitID": 105 }, "1804": { "attributeID": 1804, @@ -46220,14 +46231,14 @@ "dataType": 5, "defaultValue": 0.0, "description": "Bonus added to warp scrambler range", - "displayName_de": "Warp Scrambler Optimal Range Bonus", + "displayName_de": "Bonus auf die optimale Reichweite von Warpunterbrechern", "displayName_en-us": "Warp Scrambler Optimal Range Bonus", "displayName_es": "Warp Scrambler Optimal Range Bonus", - "displayName_fr": "Warp Scrambler Optimal Range Bonus", + "displayName_fr": "Bonus de portée optimale d'inhibiteur de warp", "displayName_it": "Warp Scrambler Optimal Range Bonus", - "displayName_ja": "Warp Scrambler Optimal Range Bonus", - "displayName_ko": "Warp Scrambler Optimal Range Bonus", - "displayName_ru": "Warp Scrambler Optimal Range Bonus", + "displayName_ja": "ワープスクランブラーの最適射程距離ボーナス", + "displayName_ko": "워프 스크램블러 최적사거리 보너스", + "displayName_ru": "Влияние на оптимальную дальность действия варп-глушителя", "displayName_zh": "Warp Scrambler Optimal Range Bonus", "displayNameID": 595177, "displayWhenZero": 0, @@ -46237,5 +46248,27 @@ "published": 1, "stackable": 1, "unitID": 1 + }, + "3258": { + "attributeID": 3258, + "categoryID": 7, + "dataType": 5, + "defaultValue": 0.0, + "displayName_de": "Hull Damage Resistance Bonus", + "displayName_en-us": "Hull Damage Resistance Bonus", + "displayName_es": "Hull Damage Resistance Bonus", + "displayName_fr": "Hull Damage Resistance Bonus", + "displayName_it": "Hull Damage Resistance Bonus", + "displayName_ja": "Hull Damage Resistance Bonus", + "displayName_ko": "Hull Damage Resistance Bonus", + "displayName_ru": "Hull Damage Resistance Bonus", + "displayName_zh": "Hull Damage Resistance Bonus", + "displayNameID": 595367, + "displayWhenZero": 0, + "highIsGood": 0, + "name": "hullDamageResistanceBonus", + "published": 1, + "stackable": 0, + "unitID": 124 } } \ No newline at end of file diff --git a/staticdata/fsd_binary/dogmaeffects.0.json b/staticdata/fsd_binary/dogmaeffects.0.json index 6bce2baed..ff51f628a 100644 --- a/staticdata/fsd_binary/dogmaeffects.0.json +++ b/staticdata/fsd_binary/dogmaeffects.0.json @@ -90056,28 +90056,28 @@ "domain": "shipID", "func": "ItemModifier", "modifiedAttributeID": 113, - "modifyingAttributeID": 984, + "modifyingAttributeID": 3258, "operation": 6 }, { "domain": "shipID", "func": "ItemModifier", "modifiedAttributeID": 111, - "modifyingAttributeID": 985, + "modifyingAttributeID": 3258, "operation": 6 }, { "domain": "shipID", "func": "ItemModifier", "modifiedAttributeID": 109, - "modifyingAttributeID": 986, + "modifyingAttributeID": 3258, "operation": 6 }, { "domain": "shipID", "func": "ItemModifier", "modifiedAttributeID": 110, - "modifyingAttributeID": 987, + "modifyingAttributeID": 3258, "operation": 6 } ], diff --git a/staticdata/fsd_binary/marketgroups.0.json b/staticdata/fsd_binary/marketgroups.0.json index 5c6affd94..582b4b5b0 100644 --- a/staticdata/fsd_binary/marketgroups.0.json +++ b/staticdata/fsd_binary/marketgroups.0.json @@ -19824,7 +19824,7 @@ "name_de": "Große Panzerungsmodifikationen", "name_en-us": "Large Armor Rigs", "name_es": "Large Armor Rigs", - "name_fr": "Modifications de blindage intermédiaires", + "name_fr": "Grandes modifications de blindage", "name_it": "Large Armor Rigs", "name_ja": "大型アーマーリグ", "name_ko": "대형 장갑 리그", diff --git a/staticdata/fsd_binary/typedogma.2.json b/staticdata/fsd_binary/typedogma.2.json index e806ca8d9..cd166f0dc 100644 --- a/staticdata/fsd_binary/typedogma.2.json +++ b/staticdata/fsd_binary/typedogma.2.json @@ -257524,65 +257524,8 @@ "value": 1.0 }, { - "attributeID": 456, - "value": 0.0 - }, - { - "attributeID": 457, - "value": 1.0 - }, - { - "attributeID": 482, - "value": 2700.0 - }, - { - "attributeID": 525, - "value": 1.0 - }, - { - "attributeID": 552, - "value": 500.0 - }, - { - "attributeID": 854, - "value": 1.0 - }, - { - "attributeID": 903, - "value": 1.0 - }, - { - "attributeID": 1919, - "value": 5.0 - }, - { - "attributeID": 1927, - "value": 1.0 - } - ], - "dogmaEffects": [] - }, - "57336": { - "dogmaAttributes": [ - { - "attributeID": 9, - "value": 1000000.0 - }, - { - "attributeID": 182, - "value": 21718.0 - }, - { - "attributeID": 277, - "value": 1.0 - }, - { - "attributeID": 456, - "value": 0.0 - }, - { - "attributeID": 457, - "value": 1.0 + "attributeID": 470, + "value": 86400000.0 }, { "attributeID": 482, @@ -257615,6 +257558,55 @@ ], "dogmaEffects": [] }, + "57336": { + "dogmaAttributes": [ + { + "attributeID": 9, + "value": 1000000.0 + }, + { + "attributeID": 182, + "value": 21718.0 + }, + { + "attributeID": 277, + "value": 1.0 + }, + { + "attributeID": 470, + "value": 86400000.0 + }, + { + "attributeID": 482, + "value": 2700.0 + }, + { + "attributeID": 525, + "value": 1.0 + }, + { + "attributeID": 552, + "value": 500.0 + }, + { + "attributeID": 854, + "value": 1.0 + }, + { + "attributeID": 903, + "value": 1.0 + }, + { + "attributeID": 1919, + "value": 3.0 + }, + { + "attributeID": 1927, + "value": 1.0 + } + ], + "dogmaEffects": [] + }, "57397": { "dogmaAttributes": [ { @@ -309232,10 +309224,6 @@ "effectID": 3468, "isDefault": 0 }, - { - "effectID": 4626, - "isDefault": 0 - }, { "effectID": 5008, "isDefault": 0 @@ -319044,29 +319032,17 @@ "attributeID": 330, "value": 7200000.0 }, - { - "attributeID": 984, - "value": -6.0 - }, - { - "attributeID": 985, - "value": -6.0 - }, - { - "attributeID": 986, - "value": -6.0 - }, - { - "attributeID": 987, - "value": -6.0 - }, { "attributeID": 1087, "value": 15.0 }, { "attributeID": 2422, - "value": 1404601.1270833334 + "value": 19087.45763888889 + }, + { + "attributeID": 3258, + "value": -6.0 } ], "dogmaEffects": [ @@ -319082,29 +319058,17 @@ "attributeID": 330, "value": 7200000.0 }, - { - "attributeID": 984, - "value": -9.0 - }, - { - "attributeID": 985, - "value": -9.0 - }, - { - "attributeID": 986, - "value": -9.0 - }, - { - "attributeID": 987, - "value": -9.0 - }, { "attributeID": 1087, "value": 15.0 }, { "attributeID": 2422, - "value": 1404601.1270833334 + "value": 19087.45763888889 + }, + { + "attributeID": 3258, + "value": -9.0 } ], "dogmaEffects": [ @@ -319120,29 +319084,17 @@ "attributeID": 330, "value": 7200000.0 }, - { - "attributeID": 984, - "value": -15.0 - }, - { - "attributeID": 985, - "value": -15.0 - }, - { - "attributeID": 986, - "value": -15.0 - }, - { - "attributeID": 987, - "value": -15.0 - }, { "attributeID": 1087, "value": 15.0 }, { "attributeID": 2422, - "value": 1404601.1270833334 + "value": 19087.45763888889 + }, + { + "attributeID": 3258, + "value": -15.0 } ], "dogmaEffects": [ @@ -319601,5 +319553,355 @@ "isDefault": 0 } ] + }, + "62711": { + "dogmaAttributes": [ + { + "attributeID": 9, + "value": 100000000.0 + } + ], + "dogmaEffects": [] + }, + "62712": { + "dogmaAttributes": [ + { + "attributeID": 9, + "value": 100000000.0 + } + ], + "dogmaEffects": [] + }, + "62726": { + "dogmaAttributes": [ + { + "attributeID": 9, + "value": 1000.0 + }, + { + "attributeID": 37, + "value": 400.0 + }, + { + "attributeID": 55, + "value": 333750.0 + }, + { + "attributeID": 70, + "value": 0.31725 + }, + { + "attributeID": 76, + "value": 71875.0 + }, + { + "attributeID": 192, + "value": 6.0 + }, + { + "attributeID": 208, + "value": 0.0 + }, + { + "attributeID": 209, + "value": 0.0 + }, + { + "attributeID": 210, + "value": 0.0 + }, + { + "attributeID": 211, + "value": 19.2 + }, + { + "attributeID": 212, + "value": 5.5 + }, + { + "attributeID": 246, + "value": 395.0 + }, + { + "attributeID": 250, + "value": 0.0 + }, + { + "attributeID": 263, + "value": 5000.0 + }, + { + "attributeID": 265, + "value": 1000.0 + }, + { + "attributeID": 267, + "value": 0.8 + }, + { + "attributeID": 268, + "value": 0.5 + }, + { + "attributeID": 269, + "value": 1.0 + }, + { + "attributeID": 270, + "value": 0.4 + }, + { + "attributeID": 271, + "value": 0.8 + }, + { + "attributeID": 272, + "value": 0.5 + }, + { + "attributeID": 273, + "value": 1.0 + }, + { + "attributeID": 274, + "value": 0.4 + }, + { + "attributeID": 456, + "value": 0.0 + }, + { + "attributeID": 457, + "value": 3.0 + }, + { + "attributeID": 479, + "value": 937500.0 + }, + { + "attributeID": 481, + "value": 0.0 + }, + { + "attributeID": 482, + "value": 1562.5 + }, + { + "attributeID": 506, + "value": 2613.211457 + }, + { + "attributeID": 507, + "value": 27407.0 + }, + { + "attributeID": 552, + "value": 197.2050789 + }, + { + "attributeID": 562, + "value": 0.0 + }, + { + "attributeID": 564, + "value": 337.5 + }, + { + "attributeID": 645, + "value": 2.499 + }, + { + "attributeID": 646, + "value": 1.666 + }, + { + "attributeID": 798, + "value": 1.0 + }, + { + "attributeID": 858, + "value": 0.652 + }, + { + "attributeID": 859, + "value": 1.708 + } + ], + "dogmaEffects": [ + { + "effectID": 569, + "isDefault": 0 + } + ] + }, + "62728": { + "dogmaAttributes": [ + { + "attributeID": 9, + "value": 3000.0 + }, + { + "attributeID": 37, + "value": 340.0 + }, + { + "attributeID": 55, + "value": 862500.0 + }, + { + "attributeID": 70, + "value": 0.081 + }, + { + "attributeID": 76, + "value": 121875.0 + }, + { + "attributeID": 192, + "value": 9.0 + }, + { + "attributeID": 208, + "value": 0.0 + }, + { + "attributeID": 209, + "value": 0.0 + }, + { + "attributeID": 210, + "value": 0.0 + }, + { + "attributeID": 211, + "value": 39.072 + }, + { + "attributeID": 212, + "value": 7.5 + }, + { + "attributeID": 245, + "value": 13929.0 + }, + { + "attributeID": 246, + "value": 395.0 + }, + { + "attributeID": 250, + "value": 1.0 + }, + { + "attributeID": 263, + "value": 14000.0 + }, + { + "attributeID": 265, + "value": 3000.0 + }, + { + "attributeID": 267, + "value": 0.8 + }, + { + "attributeID": 268, + "value": 0.5 + }, + { + "attributeID": 269, + "value": 1.0 + }, + { + "attributeID": 270, + "value": 0.4 + }, + { + "attributeID": 271, + "value": 0.8 + }, + { + "attributeID": 272, + "value": 0.5 + }, + { + "attributeID": 273, + "value": 1.0 + }, + { + "attributeID": 274, + "value": 0.4 + }, + { + "attributeID": 456, + "value": 1.0 + }, + { + "attributeID": 457, + "value": 3.0 + }, + { + "attributeID": 479, + "value": 1875000.0 + }, + { + "attributeID": 481, + "value": 0.0 + }, + { + "attributeID": 482, + "value": 6875.0 + }, + { + "attributeID": 484, + "value": 1.0 + }, + { + "attributeID": 506, + "value": 6265.0 + }, + { + "attributeID": 507, + "value": 27391.0 + }, + { + "attributeID": 525, + "value": 1.0 + }, + { + "attributeID": 552, + "value": 518.367636 + }, + { + "attributeID": 562, + "value": 0.0 + }, + { + "attributeID": 564, + "value": 122.1875 + }, + { + "attributeID": 645, + "value": 2.4 + }, + { + "attributeID": 646, + "value": 1.658 + }, + { + "attributeID": 858, + "value": 0.6387 + }, + { + "attributeID": 859, + "value": 1.739 + } + ], + "dogmaEffects": [ + { + "effectID": 569, + "isDefault": 0 + } + ] } } \ No newline at end of file diff --git a/staticdata/fsd_lite/evetypes.3.json b/staticdata/fsd_lite/evetypes.3.json index 5214cdd78..388e6dac0 100644 --- a/staticdata/fsd_lite/evetypes.3.json +++ b/staticdata/fsd_lite/evetypes.3.json @@ -92195,7 +92195,7 @@ "description_it": "This crate contains a three-run blueprint copy for the Frostline 'Clavicula' Integrated Analyzer", "description_ja": "この箱には、フロストライン「クラビクラ」統合アナライザー用の3回分の設計図のコピーが入っている。", "description_ko": "해당 상자는 3회 사용 가능한 블루프린트 복제품을 포함하고 있습니다.", - "description_ru": "В этом ящике находится копия чертежа на три прогонадля встроенного анализатора «Клавикула» от лаборатории «Иней»", + "description_ru": "В этом ящике находится копия чертежа на три прогона для встроенного анализатора «Клавикула» от лаборатории «Иней»", "description_zh": "这个箱子中含有一张三流程的霜线 '锁骨' 集成式分析仪蓝图拷贝", "descriptionID": 544792, "groupID": 1194, @@ -93546,7 +93546,6 @@ "groupID": 1194, "iconID": 22104, "isDynamicType": false, - "marketGroupID": 1661, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "portionSize": 1, @@ -133576,14 +133575,14 @@ "53992": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Die Gala der Wächter ist eine jährliche Feier, die von der Piratenorganisation Guardian Angels veranstaltet wird, um ihre erfolgreiche und lukrative Partnerschaft mit der drogenhandelnden Serpentis Corporation zu feiern. Obwohl Einladungen nur an die gesetzlosen Mitglieder des Angel Cartel und von Serpentis ausgestellt werden, ist es unter Kapselpiloten Tradition, die Party platzen zu lassen ...", + "description_de": "Die Gala der Wächter ist eine jährliche Feier, die von der Piratenorganisation Guardian Angels veranstaltet wird, um ihre erfolgreiche und lukrative Partnerschaft mit der drogenhandelnden Serpentis Corporation zu feiern. Obwohl Einladungen nur an die gesetzlosen Mitglieder des Angel Cartel und der Serpentis Corporation ausgestellt werden, ist es unter Kapselpiloten Tradition, uneingeladen in die Party reinzuplatzen.", "description_en-us": "The Guardian's Gala is an annual party thrown by the Guardian Angels pirate organization to celebrate their successful and lucrative partnership with the drug-running Serpentis Corporation.\r\n\r\nAlthough invitations are only extended to the outlaw members of the Angel Cartel and Serpentis Corporation, capsuleers have made a tradition out of crashing the party.", "description_es": "The Guardian's Gala is an annual party thrown by the Guardian Angels pirate organization to celebrate their successful and lucrative partnership with the drug-running Serpentis Corporation.\r\n\r\nAlthough invitations are only extended to the outlaw members of the Angel Cartel and Serpentis Corporation, capsuleers have made a tradition out of crashing the party.", - "description_fr": "Le Guardian's Gala est une fête annuelle donnée par l'organisation pirate des Guardian Angels afin de célébrer leur partenariat prospère et lucratif avec le spécialiste du trafic de drogue, la Serpentis Corporation. Bien que les invitations soient uniquement réservées aux membres hors-la-loi du cartel angel et de Serpentis, les capsuliers ont tout de même pour tradition de s'y incruster.......", + "description_fr": "Le Guardian's Gala est une fête annuelle donnée par l'organisation pirate des Guardian Angels afin de célébrer leur partenariat prospère et lucratif avec le spécialiste du trafic de drogue, la Serpentis Corporation. Bien que les invitations soient uniquement réservées aux membres hors-la-loi du cartel angel et de la Serpentis Corporation, les capsuliers ont tout de même pour tradition de s'y 'incruster'.", "description_it": "The Guardian's Gala is an annual party thrown by the Guardian Angels pirate organization to celebrate their successful and lucrative partnership with the drug-running Serpentis Corporation.\r\n\r\nAlthough invitations are only extended to the outlaw members of the Angel Cartel and Serpentis Corporation, capsuleers have made a tradition out of crashing the party.", - "description_ja": "ガーディアンズガーラは、麻薬を扱うサーペンティスコーポレーションとの良好かつ実入りの良いパートナーシップを祝うために、海賊組織ガーディアンエンジェルズが毎年開催しているパーティーである。\r\n招待状はエンジェルカルテルとサーペンティスのアウトローのメンバーにのみに送られているが、そのパーティーに押しかけるのがカプセラの伝統だ...。", - "description_ko": "가디언 갈라는 가디언 엔젤이 주최하는 연례 행사로, 마약 밀수 단체인 서펜티스 코퍼레이션과의 성공적인 파트너십을 기념하기 위한 목적으로 개최됩니다. 엔젤 카르텔과 서펜티스만 참가할 수 있는 행사지만... 최근 캡슐리어들 사이에서는 갈라에 난입하는 것이 새로운 전통으로 자리를 잡았습니다.", - "description_ru": "Сбор «Хранителей» — это ежегодный праздник, который проводит пиратская организация «Ангелы-хранители» в честь успешного и плодотворного сотрудничества с корпорацией «Серпентис», занимающейся производством и торговлей наркотиками. Несмотря на то, что приглашения рассылаются лишь членам картеля «ангелов» и корпорации «Серпентис», капсулёры из года в год заявляются на торжество без спроса, срывая преступникам всё веселье. Это уже стало своего рода традицией...", + "description_ja": "ガーディアンズガーラは、麻薬を扱うサーペンティスコーポレーションとの良好かつ実入りの良いパートナーシップを祝うために、海賊組織ガーディアンエンジェルズが毎年開催しているパーティーである。\n\n招待状はエンジェルカルテルとサーペンティスコーポレーションのアウトローのメンバーにのみに送られているが、そのパーティーに押しかけるのがカプセラの伝統だ。", + "description_ko": "가디언 갈라는 가디언 엔젤이 주최하는 연례 행사로, 마약 밀수 단체인 서펜티스 코퍼레이션과의 성공적인 파트너십을 기념하기 위한 목적으로 개최됩니다. 엔젤 카르텔과 서펜티스만 참가할 수 있는 행사지만 최근 캡슐리어들 사이에서는 갈라에 난입하는 것이 새로운 전통으로 자리를 잡았습니다.", + "description_ru": "Сбор «Хранителей» — это ежегодный праздник, который проводит пиратская организация «Ангелы-хранители» в честь успешного и плодотворного сотрудничества с корпорацией «Серпентис», занимающейся производством и торговлей наркотиками. Несмотря на то, что приглашения рассылаются лишь членам картеля «ангелов» и корпорации «Серпентис», капсулёры из года в год заявляются на торжество без приглашения, срывая преступникам всё веселье. Это уже стало своего рода традицией...", "description_zh": "守护者庆典是由守护天使海盗集团举办的一年一度的盛会,旨在庆祝他们与天蛇集团成功且利润丰厚的合作关系。\n\n尽管庆典只邀请天使企业联合体和天蛇集团的不法分子,但克隆飞行员向来有不请自来搅个天翻地覆的传统.......", "descriptionID": 560863, "graphicID": 1211, @@ -133608,14 +133607,14 @@ "53993": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Die Gala der Wächter ist eine jährliche Feier, die von der Piratenorganisation Guardian Angels veranstaltet wird, um ihre erfolgreiche und lukrative Partnerschaft mit der drogenhandelnden Serpentis Corporation zu feiern. Obwohl Einladungen nur an die gesetzlosen Mitglieder des Angel Cartel und von Serpentis ausgestellt werden, ist es unter Kapselpiloten Tradition, die Party platzen zu lassen ...", + "description_de": "Die Gala der Wächter ist eine jährliche Feier, die von der Piratenorganisation Guardian Angels veranstaltet wird, um ihre erfolgreiche und lukrative Partnerschaft mit der drogenhandelnden Serpentis Corporation zu feiern. Obwohl Einladungen nur an die gesetzlosen Mitglieder des Angel Cartel und der Serpentis Corporation ausgestellt werden, ist es unter Kapselpiloten Tradition, uneingeladen in die Party reinzuplatzen.", "description_en-us": "The Guardian's Gala is an annual party thrown by the Guardian Angels pirate organization to celebrate their successful and lucrative partnership with the drug-running Serpentis Corporation.\r\n\r\nAlthough invitations are only extended to the outlaw members of the Angel Cartel and Serpentis Corporation, capsuleers have made a tradition out of of crashing the party.", "description_es": "The Guardian's Gala is an annual party thrown by the Guardian Angels pirate organization to celebrate their successful and lucrative partnership with the drug-running Serpentis Corporation.\r\n\r\nAlthough invitations are only extended to the outlaw members of the Angel Cartel and Serpentis Corporation, capsuleers have made a tradition out of of crashing the party.", - "description_fr": "Le Guardian's Gala est une fête annuelle donnée par l'organisation pirate des Guardian Angels afin de célébrer leur partenariat prospère et lucratif avec le spécialiste du trafic de drogue, la Serpentis Corporation. Bien que les invitations soient uniquement réservées aux membres hors-la-loi du cartel angel et de Serpentis, les capsuliers ont tout de même pour tradition de s'y incruster.......", + "description_fr": "Le Guardian's Gala est une fête annuelle donnée par l'organisation pirate des Guardian Angels afin de célébrer leur partenariat prospère et lucratif avec le spécialiste du trafic de drogue, la Serpentis Corporation. Bien que les invitations soient uniquement réservées aux membres hors-la-loi du cartel angel et de la Serpentis Corporation, les capsuliers ont tout de même pour tradition de s'y 'incruster'.", "description_it": "The Guardian's Gala is an annual party thrown by the Guardian Angels pirate organization to celebrate their successful and lucrative partnership with the drug-running Serpentis Corporation.\r\n\r\nAlthough invitations are only extended to the outlaw members of the Angel Cartel and Serpentis Corporation, capsuleers have made a tradition out of of crashing the party.", - "description_ja": "ガーディアンのガラは、海賊組織ガーディアンエンジェルズが、麻薬を扱うサーペンティスコーポレーションとの提携の成功を祝うために毎年開催されるパーティーである。\r\n招待状はエンジェルカルテルとサーペンティスのアウトローのメンバーにのみに送られているが、カプセラはパーティーを潰す伝統を守ってきた...", - "description_ko": "가디언 갈라는 가디언 엔젤이 주최하는 연례 행사로, 마약 밀수 단체인 서펜티스 코퍼레이션과의 성공적인 파트너십을 기념하기 위한 목적으로 개최됩니다. 엔젤 카르텔과 서펜티스만 참가할 수 있는 행사지만... 최근 캡슐리어들 사이에서는 갈라에 난입하는 것이 새로운 전통으로 자리를 잡았습니다.", - "description_ru": "Сбор «Хранителей» — это ежегодный праздник, который проводит пиратская организация «Ангелы-хранители» в честь успешного и плодотворного сотрудничества с корпорацией «Серпентис», занимающейся производством и торговлей наркотиками. Несмотря на то, что приглашения рассылаются лишь членам картеля «ангелов» и корпорации «Серпентис», капсулёры из года в год заявляются на торжество без спроса, срывая преступникам всё веселье. Это уже стало своего рода традицией...", + "description_ja": "ガーディアンズガーラは、麻薬を扱うサーペンティスコーポレーションとの良好かつ実入りの良いパートナーシップを祝うために、海賊組織ガーディアンエンジェルズが毎年開催しているパーティーである。\n\n招待状はエンジェルカルテルとサーペンティスコーポレーションのアウトローのメンバーにのみに送られているが、そのパーティーに押しかけるのがカプセラの伝統だ。", + "description_ko": "가디언 갈라는 가디언 엔젤이 주최하는 연례 행사로, 마약 밀수 단체인 서펜티스 코퍼레이션과의 성공적인 파트너십을 기념하기 위한 목적으로 개최됩니다. 엔젤 카르텔과 서펜티스만 참가할 수 있는 행사지만 최근 캡슐리어들 사이에서는 갈라에 난입하는 것이 새로운 전통으로 자리를 잡았습니다.", + "description_ru": "Сбор «Хранителей» — это ежегодный праздник, который проводит пиратская организация «Ангелы-хранители» в честь успешного и плодотворного сотрудничества с корпорацией «Серпентис», занимающейся производством и торговлей наркотиками. Несмотря на то, что приглашения рассылаются лишь членам картеля «ангелов» и корпорации «Серпентис», капсулёры из года в год заявляются на торжество без приглашения, срывая преступникам всё веселье. Это уже стало своего рода традицией...", "description_zh": "守护者庆典是由守护天使海盗集团举办的一年一度的盛会,旨在庆祝他们与天蛇集团成功且利润丰厚的合作关系。\n\n尽管庆典只邀请天使企业联合体和天蛇集团的不法分子,但克隆飞行员向来有不请自来搅个天翻地覆的传统.......", "descriptionID": 560864, "graphicID": 1211, @@ -142438,14 +142437,14 @@ "54359": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_de": "Diese Manager-Jacke wird von NOHs Experten & Elite-Modelinie angeboten und unterstreicht mit ihrem besonderen Schnitt und ihren Materialien die Werte von Wohlstand und individueller Leistung.", "description_en-us": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", "description_es": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_fr": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_fr": "Création de la marque Expert & Elite de NOH, cette veste pour haut responsable incarne à la perfection les idéaux de prospérité et de réussite personnelle, grâce à sa coupe et à ses matériaux reconnaissables entre tous.", "description_it": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ja": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ko": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ru": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_ja": "幹部向けのジャケット。NOH独自のファッションブランド「エキスパート&エリート」が開発し、独特の仕立てと素材により、成功と個人の功績といった価値観を強調している。", + "description_ko": "NOH가 운영하는 전문 패션 브랜드에서 제공한 의상으로 독특한 재료와 재단 기술을 통해 개인의 성취와 번영의 가치를 표현하고 있습니다.", + "description_ru": "Оригинальные силуэт и фактура представительского пиджака модного бренда NOH для элиты и экспертов символизируют благосостояние и важность личных достижений.", "description_zh": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", "descriptionID": 595165, "groupID": 1088, @@ -142456,14 +142455,14 @@ "published": true, "radius": 1.0, "typeID": 54359, - "typeName_de": "54359_Female_Outer_JacketCorpBusinessF01_Types_JacketCorpBusinessF01_Black.png", + "typeName_de": "Women's Obsidian Opulence Jacket", "typeName_en-us": "Women's Obsidian Opulence Jacket", "typeName_es": "Women's Obsidian Opulence Jacket", - "typeName_fr": "54359_Female_Outer_JacketCorpBusinessF01_Types_JacketCorpBusinessF01_Black.png", + "typeName_fr": "Veste Opulence d'obsidienne pour femme", "typeName_it": "Women's Obsidian Opulence Jacket", - "typeName_ja": "54359_Female_Outer_JacketCorpBusinessF01_Types_JacketCorpBusinessF01_Black.png", - "typeName_ko": "54359_Female_Outer_JacketCorpBusinessF01_Types_JacketCorpBusinessF01_Black.png", - "typeName_ru": "54359_Female_Outer_JacketCorpBusinessF01_Types_JacketCorpBusinessF01_Black.png", + "typeName_ja": "レディース・オブシディアンオピュレンス・ジャケット", + "typeName_ko": "여성용 옵시디언 오퓰런스 재킷", + "typeName_ru": "Women's Obsidian Opulence Jacket", "typeName_zh": "54359_Female_Outer_JacketCorpBusinessF01_Types_JacketCorpBusinessF01_Black.png", "typeNameID": 562440, "volume": 0.1 @@ -142471,14 +142470,14 @@ "54360": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_de": "Diese Manager-Jacke wird von NOHs Experten & Elite-Modelinie angeboten und unterstreicht mit ihrem besonderen Schnitt und ihren Materialien die Werte von Wohlstand und individueller Leistung.", "description_en-us": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", "description_es": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_fr": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_fr": "Création de la marque Expert & Elite de NOH, cette veste pour haut responsable incarne à la perfection les idéaux de prospérité et de réussite personnelle, grâce à sa coupe et à ses matériaux reconnaissables entre tous.", "description_it": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ja": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ko": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ru": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_ja": "幹部向けのジャケット。NOH独自のファッションブランド「エキスパート&エリート」が開発し、独特の仕立てと素材により、成功と個人の功績といった価値観を強調している。", + "description_ko": "NOH가 운영하는 전문 패션 브랜드에서 제공한 의상으로 독특한 재료와 재단 기술을 통해 개인의 성취와 번영의 가치를 표현하고 있습니다.", + "description_ru": "Оригинальные силуэт и фактура представительского пиджака модного бренда NOH для элиты и экспертов символизируют благосостояние и важность личных достижений.", "description_zh": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", "descriptionID": 595166, "groupID": 1088, @@ -142489,14 +142488,14 @@ "published": false, "radius": 1.0, "typeID": 54360, - "typeName_de": "54360_Female_Outer_JacketCorpBusinessF01_Types_JacketCorpBusinessF01_Blue_Tie.png", + "typeName_de": "Women's Azure Abundance Jacket", "typeName_en-us": "Women's Azure Abundance Jacket", "typeName_es": "Women's Azure Abundance Jacket", - "typeName_fr": "54360_Female_Outer_JacketCorpBusinessF01_Types_JacketCorpBusinessF01_Blue_Tie.png", + "typeName_fr": "Veste Abondance d'azur pour femme", "typeName_it": "Women's Azure Abundance Jacket", - "typeName_ja": "54360_Female_Outer_JacketCorpBusinessF01_Types_JacketCorpBusinessF01_Blue_Tie.png", - "typeName_ko": "54360_Female_Outer_JacketCorpBusinessF01_Types_JacketCorpBusinessF01_Blue_Tie.png", - "typeName_ru": "54360_Female_Outer_JacketCorpBusinessF01_Types_JacketCorpBusinessF01_Blue_Tie.png", + "typeName_ja": "レディース・アジュールアバンダンス・ジャケット", + "typeName_ko": "여성용 아주르 어번던스 재킷", + "typeName_ru": "Women's Azure Abundance Jacket", "typeName_zh": "54360_Female_Outer_JacketCorpBusinessF01_Types_JacketCorpBusinessF01_Blue_Tie.png", "typeNameID": 562441, "volume": 0.1 @@ -142504,14 +142503,14 @@ "54361": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_de": "Diese Manager-Jacke wird von NOHs Experten & Elite-Modelinie angeboten und unterstreicht mit ihrem besonderen Schnitt und ihren Materialien die Werte von Wohlstand und individueller Leistung.", "description_en-us": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", "description_es": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_fr": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_fr": "Création de la marque Expert & Elite de NOH, cette veste pour haut responsable incarne à la perfection les idéaux de prospérité et de réussite personnelle, grâce à sa coupe et à ses matériaux reconnaissables entre tous.", "description_it": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ja": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ko": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ru": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_ja": "幹部向けのジャケット。NOH独自のファッションブランド「エキスパート&エリート」が開発し、独特の仕立てと素材により、成功と個人の功績といった価値観を強調している。", + "description_ko": "NOH가 운영하는 전문 패션 브랜드에서 제공한 의상으로 독특한 재료와 재단 기술을 통해 개인의 성취와 번영의 가치를 표현하고 있습니다.", + "description_ru": "Оригинальные силуэт и фактура представительского пиджака модного бренда NOH для элиты и экспертов символизируют благосостояние и важность личных достижений.", "description_zh": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", "descriptionID": 595167, "groupID": 1088, @@ -142522,14 +142521,14 @@ "published": false, "radius": 1.0, "typeID": 54361, - "typeName_de": "54361_Female_Outer_JacketCorpBusinessF01_Types_JacketCorpBusinessF01_BrownStripes.png", + "typeName_de": "Women's Tawny Treasure Jacket", "typeName_en-us": "Women's Tawny Treasure Jacket", "typeName_es": "Women's Tawny Treasure Jacket", - "typeName_fr": "54361_Female_Outer_JacketCorpBusinessF01_Types_JacketCorpBusinessF01_BrownStripes.png", + "typeName_fr": "Veste Faste fauve pour femme", "typeName_it": "Women's Tawny Treasure Jacket", - "typeName_ja": "54361_Female_Outer_JacketCorpBusinessF01_Types_JacketCorpBusinessF01_BrownStripes.png", - "typeName_ko": "54361_Female_Outer_JacketCorpBusinessF01_Types_JacketCorpBusinessF01_BrownStripes.png", - "typeName_ru": "54361_Female_Outer_JacketCorpBusinessF01_Types_JacketCorpBusinessF01_BrownStripes.png", + "typeName_ja": "レディース・トーニートレジャー・ジャケット", + "typeName_ko": "여성용 토니 트레저 재킷", + "typeName_ru": "Women's Tawny Treasure Jacket", "typeName_zh": "54361_Female_Outer_JacketCorpBusinessF01_Types_JacketCorpBusinessF01_BrownStripes.png", "typeNameID": 562442, "volume": 0.1 @@ -142537,14 +142536,14 @@ "54362": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_de": "Diese Manager-Jacke wird von NOHs Experten & Elite-Modelinie angeboten und unterstreicht mit ihrem besonderen Schnitt und ihren Materialien die Werte von Wohlstand und individueller Leistung.", "description_en-us": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", "description_es": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_fr": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_fr": "Création de la marque Expert & Elite de NOH, cette veste pour haut responsable incarne à la perfection les idéaux de prospérité et de réussite personnelle, grâce à sa coupe et à ses matériaux reconnaissables entre tous.", "description_it": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ja": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ko": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ru": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_ja": "幹部向けのジャケット。NOH独自のファッションブランド「エキスパート&エリート」が開発し、独特の仕立てと素材により、成功と個人の功績といった価値観を強調している。", + "description_ko": "NOH가 운영하는 전문 패션 브랜드에서 제공한 의상으로 독특한 재료와 재단 기술을 통해 개인의 성취와 번영의 가치를 표현하고 있습니다.", + "description_ru": "Оригинальные силуэт и фактура представительского пиджака модного бренда NOH для элиты и экспертов символизируют благосостояние и важность личных достижений.", "description_zh": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", "descriptionID": 595168, "groupID": 1088, @@ -142555,14 +142554,14 @@ "published": false, "radius": 1.0, "typeID": 54362, - "typeName_de": "54362_Female_Outer_JacketCorpBusinessF01_Types_JacketCorpBusinessF01_GrayDark_Tie.png", + "typeName_de": "Women's Silver Supremacy Jacket", "typeName_en-us": "Women's Silver Supremacy Jacket", "typeName_es": "Women's Silver Supremacy Jacket", - "typeName_fr": "54362_Female_Outer_JacketCorpBusinessF01_Types_JacketCorpBusinessF01_GrayDark_Tie.png", + "typeName_fr": "Veste Allure d'argent pour femme", "typeName_it": "Women's Silver Supremacy Jacket", - "typeName_ja": "54362_Female_Outer_JacketCorpBusinessF01_Types_JacketCorpBusinessF01_GrayDark_Tie.png", - "typeName_ko": "54362_Female_Outer_JacketCorpBusinessF01_Types_JacketCorpBusinessF01_GrayDark_Tie.png", - "typeName_ru": "54362_Female_Outer_JacketCorpBusinessF01_Types_JacketCorpBusinessF01_GrayDark_Tie.png", + "typeName_ja": "レディース・シルバーシュプレマシー・ジャケット", + "typeName_ko": "여성용 실버 슈프리머시 재킷", + "typeName_ru": "Women's Silver Supremacy Jacket", "typeName_zh": "54362_Female_Outer_JacketCorpBusinessF01_Types_JacketCorpBusinessF01_GrayDark_Tie.png", "typeNameID": 562443, "volume": 0.1 @@ -142636,14 +142635,14 @@ "54365": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", + "description_de": "Diese formelle Manager-Hose wird von NOHs Experten & Elite-Modelinie angeboten und unterstreicht mit ihrem besonderen Schnitt und ihren Materialien die Werte von Reichtum, Modernität und einem Hauch von Offenheit.", "description_en-us": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", "description_es": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", - "description_fr": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", + "description_fr": "Création de la marque Expert & Elite de NOH, ce pantalon habillé pour haut responsable incarne à la perfection les idéaux de prospérité et de modernité, mêlés à un soupçon d'ouverture, grâce à sa coupe et à ses matériaux reconnaissables entre tous.", "description_it": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ja": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ko": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ru": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", + "description_ja": "幹部向けのフォーマルパンツ。NOH独自のファッションブランド「エキスパート&エリート」が開発し、独特の仕立てと素材により、富、現代性、開放感といった価値観を強調している。", + "description_ko": "NOH가 운영하는 전문 패션 브랜드에서 제공한 의상으로 독특한 재료와 재단 기술을 통해 현대적인 가치와 부유함 그리고 개방성을 표현하고 있습니다.", + "description_ru": "Оригинальные силуэт и фактура представительских брюк модного бренда NOH для элиты и экспертов символизируют богатство, новизну и открытость ко всему новому.", "description_zh": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", "descriptionID": 595174, "groupID": 1090, @@ -142654,14 +142653,14 @@ "published": true, "radius": 1.0, "typeID": 54365, - "typeName_de": "54365_Female_bottomOuter_PantsCorpBusinessF01_Types_PantsCorpBusinessF01_Black.png", + "typeName_de": "Women's Obsidian Opulence Pants", "typeName_en-us": "Women's Obsidian Opulence Pants", "typeName_es": "Women's Obsidian Opulence Pants", - "typeName_fr": "54365_Female_bottomOuter_PantsCorpBusinessF01_Types_PantsCorpBusinessF01_Black.png", + "typeName_fr": "Pantalon Opulence d'obsidienne pour femme", "typeName_it": "Women's Obsidian Opulence Pants", - "typeName_ja": "54365_Female_bottomOuter_PantsCorpBusinessF01_Types_PantsCorpBusinessF01_Black.png", - "typeName_ko": "54365_Female_bottomOuter_PantsCorpBusinessF01_Types_PantsCorpBusinessF01_Black.png", - "typeName_ru": "54365_Female_bottomOuter_PantsCorpBusinessF01_Types_PantsCorpBusinessF01_Black.png", + "typeName_ja": "レディース・オブシディアンオピュレンス・パンツ", + "typeName_ko": "여성용 옵시디언 오퓰런스 바지", + "typeName_ru": "Women's Obsidian Opulence Pants", "typeName_zh": "54365_Female_bottomOuter_PantsCorpBusinessF01_Types_PantsCorpBusinessF01_Black.png", "typeNameID": 562485, "volume": 0.1 @@ -142669,14 +142668,14 @@ "54366": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_de": "Diese formelle Manager-Hose wird von NOHs Experten & Elite-Modelinie angeboten und unterstreicht mit ihrem besonderen Schnitt und ihren Materialien die Werte von Wohlstand und individueller Leistung.", "description_en-us": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", "description_es": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_fr": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_fr": "Création de la marque Expert & Elite de NOH, ce pantalon habillé pour haut responsable incarne à la perfection les idéaux de prospérité et de réussite personnelle, grâce à sa coupe et à ses matériaux reconnaissables entre tous.", "description_it": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ja": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ko": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ru": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_ja": "幹部向けのフォーマルパンツ。NOH独自のファッションブランド「エキスパート&エリート」が開発し、独特の仕立てと素材により、成功と個人の功績といった価値観を強調している。", + "description_ko": "NOH가 운영하는 전문 패션 브랜드에서 제공한 의상으로 독특한 재료와 재단 기술을 통해 개인의 성취와 번영의 가치를 표현하고 있습니다.", + "description_ru": "Оригинальные силуэт и фактура представительских брюк модного бренда NOH для элиты и экспертов символизируют благосостояние и важность личных достижений.", "description_zh": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", "descriptionID": 595175, "groupID": 1090, @@ -142687,14 +142686,14 @@ "published": false, "radius": 1.0, "typeID": 54366, - "typeName_de": "54366_Female_bottomOuter_PantsCorpBusinessF01_Types_PantsCorpBusinessF01_Blue.png", + "typeName_de": "Women's Azure Abundance Pants", "typeName_en-us": "Women's Azure Abundance Pants", "typeName_es": "Women's Azure Abundance Pants", - "typeName_fr": "54366_Female_bottomOuter_PantsCorpBusinessF01_Types_PantsCorpBusinessF01_Blue.png", + "typeName_fr": "Pantalon Abondance d'azur pour femme", "typeName_it": "Women's Azure Abundance Pants", - "typeName_ja": "54366_Female_bottomOuter_PantsCorpBusinessF01_Types_PantsCorpBusinessF01_Blue.png", - "typeName_ko": "54366_Female_bottomOuter_PantsCorpBusinessF01_Types_PantsCorpBusinessF01_Blue.png", - "typeName_ru": "54366_Female_bottomOuter_PantsCorpBusinessF01_Types_PantsCorpBusinessF01_Blue.png", + "typeName_ja": "レディース・アジュールアバンダンス・パンツ", + "typeName_ko": "여성용 아주르 어번던스 바지", + "typeName_ru": "Women's Azure Abundance Pants", "typeName_zh": "54366_Female_bottomOuter_PantsCorpBusinessF01_Types_PantsCorpBusinessF01_Blue.png", "typeNameID": 562486, "volume": 0.1 @@ -142702,14 +142701,14 @@ "54367": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", + "description_de": "Diese formelle Manager-Hose wird von NOHs Experten & Elite-Modelinie angeboten und unterstreicht mit ihrem besonderen Schnitt und ihren Materialien die Werte von Reichtum, Modernität und einem Hauch von Offenheit.", "description_en-us": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", "description_es": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", - "description_fr": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", + "description_fr": "Création de la marque Expert & Elite de NOH, ce pantalon habillé pour haut responsable incarne à la perfection les idéaux de prospérité et de modernité, mêlés à un soupçon d'ouverture, grâce à sa coupe et à ses matériaux reconnaissables entre tous.", "description_it": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ja": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ko": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ru": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", + "description_ja": "幹部向けのフォーマルパンツ。NOH独自のファッションブランド「エキスパート&エリート」が開発し、独特の仕立てと素材により、富、現代性、開放感といった価値観を強調している。", + "description_ko": "NOH가 운영하는 전문 패션 브랜드에서 제공한 의상으로 독특한 재료와 재단 기술을 통해 현대적인 가치와 부유함 그리고 개방성을 표현하고 있습니다.", + "description_ru": "Оригинальные силуэт и фактура представительских брюк модного бренда NOH для элиты и экспертов символизируют богатство, новизну и открытость ко всему новому.", "description_zh": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", "descriptionID": 595176, "groupID": 1090, @@ -142720,14 +142719,14 @@ "published": false, "radius": 1.0, "typeID": 54367, - "typeName_de": "54367_Female_bottomOuter_PantsCorpBusinessF01_Types_PantsCorpBusinessF01_BrownStripes.png", + "typeName_de": "Women's Tawny Treasure Pants", "typeName_en-us": "Women's Tawny Treasure Pants", "typeName_es": "Women's Tawny Treasure Pants", - "typeName_fr": "54367_Female_bottomOuter_PantsCorpBusinessF01_Types_PantsCorpBusinessF01_BrownStripes.png", + "typeName_fr": "Pantalon Faste fauve pour femme", "typeName_it": "Women's Tawny Treasure Pants", - "typeName_ja": "54367_Female_bottomOuter_PantsCorpBusinessF01_Types_PantsCorpBusinessF01_BrownStripes.png", - "typeName_ko": "54367_Female_bottomOuter_PantsCorpBusinessF01_Types_PantsCorpBusinessF01_BrownStripes.png", - "typeName_ru": "54367_Female_bottomOuter_PantsCorpBusinessF01_Types_PantsCorpBusinessF01_BrownStripes.png", + "typeName_ja": "レディース・トーニートレジャー・パンツ", + "typeName_ko": "여성용 토니 트레저 바지", + "typeName_ru": "Women's Tawny Treasure Pants", "typeName_zh": "54367_Female_bottomOuter_PantsCorpBusinessF01_Types_PantsCorpBusinessF01_BrownStripes.png", "typeNameID": 562487, "volume": 0.1 @@ -142735,14 +142734,14 @@ "54368": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_de": "Diese formelle Manager-Hose wird von NOHs Experten & Elite-Modelinie angeboten und unterstreicht mit ihrem besonderen Schnitt und ihren Materialien die Werte von Wohlstand und individueller Leistung.", "description_en-us": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", "description_es": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_fr": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_fr": "Création de la marque Expert & Elite de NOH, ce pantalon habillé pour haut responsable incarne à la perfection les idéaux de prospérité et de réussite personnelle, grâce à sa coupe et à ses matériaux reconnaissables entre tous.", "description_it": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ja": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ko": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ru": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_ja": "幹部向けのフォーマルパンツ。NOH独自のファッションブランド「エキスパート&エリート」が開発し、独特の仕立てと素材により、成功と個人の功績といった価値観を強調している。", + "description_ko": "NOH가 운영하는 전문 패션 브랜드에서 제공한 의상으로 독특한 재료와 재단 기술을 통해 개인의 성취와 번영의 가치를 표현하고 있습니다.", + "description_ru": "Оригинальные силуэт и фактура представительских брюк модного бренда NOH для элиты и экспертов символизируют благосостояние и важность личных достижений.", "description_zh": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", "descriptionID": 595169, "groupID": 1090, @@ -142753,14 +142752,14 @@ "published": false, "radius": 1.0, "typeID": 54368, - "typeName_de": "54368_Female_bottomOuter_PantsCorpBusinessF01_Types_PantsCorpBusinessF01_GrayDark.png", + "typeName_de": "Women's Silver Supremacy Pants", "typeName_en-us": "Women's Silver Supremacy Pants", "typeName_es": "Women's Silver Supremacy Pants", - "typeName_fr": "54368_Female_bottomOuter_PantsCorpBusinessF01_Types_PantsCorpBusinessF01_GrayDark.png", + "typeName_fr": "Pantalon Allure d'argent pour femme", "typeName_it": "Women's Silver Supremacy Pants", - "typeName_ja": "54368_Female_bottomOuter_PantsCorpBusinessF01_Types_PantsCorpBusinessF01_GrayDark.png", - "typeName_ko": "54368_Female_bottomOuter_PantsCorpBusinessF01_Types_PantsCorpBusinessF01_GrayDark.png", - "typeName_ru": "54368_Female_bottomOuter_PantsCorpBusinessF01_Types_PantsCorpBusinessF01_GrayDark.png", + "typeName_ja": "レディース・シルバーシュプレマシー・パンツ", + "typeName_ko": "여성용 실버 슈프리머시 바지", + "typeName_ru": "Women's Silver Supremacy Pants", "typeName_zh": "54368_Female_bottomOuter_PantsCorpBusinessF01_Types_PantsCorpBusinessF01_GrayDark.png", "typeNameID": 562488, "volume": 0.1 @@ -142834,14 +142833,14 @@ "54371": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", + "description_de": "Diese formelle Manager-Hose wird von NOHs Experten & Elite-Modelinie angeboten und unterstreicht mit ihrem besonderen Schnitt und ihren Materialien die Werte von Reichtum, Modernität und einem Hauch von Offenheit.", "description_en-us": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", "description_es": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", - "description_fr": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", + "description_fr": "Création de la marque Expert & Elite de NOH, ce pantalon habillé pour haut responsable incarne à la perfection les idéaux de prospérité et de modernité, mêlés à un soupçon d'ouverture, grâce à sa coupe et à ses matériaux reconnaissables entre tous.", "description_it": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ja": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ko": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ru": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", + "description_ja": "幹部向けのフォーマルパンツ。NOH独自のファッションブランド「エキスパート&エリート」が開発し、独特の仕立てと素材により、富、現代性、開放感といった価値観を強調している。", + "description_ko": "NOH가 운영하는 전문 패션 브랜드에서 제공한 의상으로 독특한 재료와 재단 기술을 통해 현대적인 가치와 부유함 그리고 개방성을 표현하고 있습니다.", + "description_ru": "Оригинальные силуэт и фактура представительских брюк модного бренда NOH для элиты и экспертов символизируют богатство, новизну и открытость ко всему новому.", "description_zh": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", "descriptionID": 595170, "groupID": 1090, @@ -142852,14 +142851,14 @@ "published": true, "radius": 1.0, "typeID": 54371, - "typeName_de": "54371_Male_bottomOuter_PantsCorpBusinessM01_Types_PantsCorpBusinessM01_Black.png", + "typeName_de": "Men's Obsidian Opulence Pants", "typeName_en-us": "Men's Obsidian Opulence Pants", "typeName_es": "Men's Obsidian Opulence Pants", - "typeName_fr": "54371_Male_bottomOuter_PantsCorpBusinessM01_Types_PantsCorpBusinessM01_Black.png", + "typeName_fr": "Pantalon Opulence d'obsidienne pour homme", "typeName_it": "Men's Obsidian Opulence Pants", - "typeName_ja": "54371_Male_bottomOuter_PantsCorpBusinessM01_Types_PantsCorpBusinessM01_Black.png", - "typeName_ko": "54371_Male_bottomOuter_PantsCorpBusinessM01_Types_PantsCorpBusinessM01_Black.png", - "typeName_ru": "54371_Male_bottomOuter_PantsCorpBusinessM01_Types_PantsCorpBusinessM01_Black.png", + "typeName_ja": "メンズ・オブシディアンオピュレンス・パンツ", + "typeName_ko": "남성용 옵시디언 오퓰런스 바지", + "typeName_ru": "Men's Obsidian Opulence Pants", "typeName_zh": "54371_Male_bottomOuter_PantsCorpBusinessM01_Types_PantsCorpBusinessM01_Black.png", "typeNameID": 562491, "volume": 0.1 @@ -142867,14 +142866,14 @@ "54372": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_de": "Diese formelle Manager-Hose wird von NOHs Experten & Elite-Modelinie angeboten und unterstreicht mit ihrem besonderen Schnitt und ihren Materialien die Werte von Wohlstand und individueller Leistung.", "description_en-us": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", "description_es": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_fr": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_fr": "Création de la marque Expert & Elite de NOH, ce pantalon habillé pour haut responsable incarne à la perfection les idéaux de prospérité et de réussite personnelle, grâce à sa coupe et à ses matériaux reconnaissables entre tous.", "description_it": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ja": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ko": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ru": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_ja": "幹部向けのフォーマルパンツ。NOH独自のファッションブランド「エキスパート&エリート」が開発し、独特の仕立てと素材により、成功と個人の功績といった価値観を強調している。", + "description_ko": "NOH가 운영하는 전문 패션 브랜드에서 제공한 의상으로 독특한 재료와 재단 기술을 통해 개인의 성취와 번영의 가치를 표현하고 있습니다.", + "description_ru": "Оригинальные силуэт и фактура представительских брюк модного бренда NOH для элиты и экспертов символизируют благосостояние и важность личных достижений.", "description_zh": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", "descriptionID": 595171, "groupID": 1090, @@ -142885,14 +142884,14 @@ "published": false, "radius": 1.0, "typeID": 54372, - "typeName_de": "54372_Male_bottomOuter_PantsCorpBusinessM01_Types_PantsCorpBusinessM01_Blue.png", + "typeName_de": "Men's Azure Abundance Pants", "typeName_en-us": "Men's Azure Abundance Pants", "typeName_es": "Men's Azure Abundance Pants", - "typeName_fr": "54372_Male_bottomOuter_PantsCorpBusinessM01_Types_PantsCorpBusinessM01_Blue.png", + "typeName_fr": "Pantalon Abondance d'azur pour homme", "typeName_it": "Men's Azure Abundance Pants", - "typeName_ja": "54372_Male_bottomOuter_PantsCorpBusinessM01_Types_PantsCorpBusinessM01_Blue.png", - "typeName_ko": "54372_Male_bottomOuter_PantsCorpBusinessM01_Types_PantsCorpBusinessM01_Blue.png", - "typeName_ru": "54372_Male_bottomOuter_PantsCorpBusinessM01_Types_PantsCorpBusinessM01_Blue.png", + "typeName_ja": "メンズ・アジュールアバンダンス・パンツ", + "typeName_ko": "남성용 아주르 어번던스 바지", + "typeName_ru": "Men's Azure Abundance Pants", "typeName_zh": "54372_Male_bottomOuter_PantsCorpBusinessM01_Types_PantsCorpBusinessM01_Blue.png", "typeNameID": 562492, "volume": 0.1 @@ -142900,14 +142899,14 @@ "54373": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", + "description_de": "Diese formelle Manager-Hose wird von NOHs Experten & Elite-Modelinie angeboten und unterstreicht mit ihrem besonderen Schnitt und ihren Materialien die Werte von Reichtum, Modernität und einem Hauch von Offenheit.", "description_en-us": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", "description_es": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", - "description_fr": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", + "description_fr": "Création de la marque Expert & Elite de NOH, ce pantalon habillé pour haut responsable incarne à la perfection les idéaux de prospérité et de modernité, mêlés à un soupçon d'ouverture, grâce à sa coupe et à ses matériaux reconnaissables entre tous.", "description_it": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ja": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ko": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ru": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", + "description_ja": "幹部向けのフォーマルパンツ。NOH独自のファッションブランド「エキスパート&エリート」が開発し、独特の仕立てと素材により、富、現代性、開放感といった価値観を強調している。", + "description_ko": "NOH가 운영하는 전문 패션 브랜드에서 제공한 의상으로 독특한 재료와 재단 기술을 통해 현대적인 가치와 부유함 그리고 개방성을 표현하고 있습니다.", + "description_ru": "Оригинальные силуэт и фактура представительских брюк модного бренда NOH для элиты и экспертов символизируют богатство, новизну и открытость ко всему новому.", "description_zh": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", "descriptionID": 595172, "groupID": 1090, @@ -142918,14 +142917,14 @@ "published": false, "radius": 1.0, "typeID": 54373, - "typeName_de": "54373_Male_bottomOuter_PantsCorpBusinessM01_Types_PantsCorpBusinessM01_BrownStripes.png", + "typeName_de": "Men's Tawny Treasure Pants", "typeName_en-us": "Men's Tawny Treasure Pants", "typeName_es": "Men's Tawny Treasure Pants", - "typeName_fr": "54373_Male_bottomOuter_PantsCorpBusinessM01_Types_PantsCorpBusinessM01_BrownStripes.png", + "typeName_fr": "Pantalon Faste fauve pour homme", "typeName_it": "Men's Tawny Treasure Pants", - "typeName_ja": "54373_Male_bottomOuter_PantsCorpBusinessM01_Types_PantsCorpBusinessM01_BrownStripes.png", - "typeName_ko": "54373_Male_bottomOuter_PantsCorpBusinessM01_Types_PantsCorpBusinessM01_BrownStripes.png", - "typeName_ru": "54373_Male_bottomOuter_PantsCorpBusinessM01_Types_PantsCorpBusinessM01_BrownStripes.png", + "typeName_ja": "メンズ・トーニートレジャー・パンツ", + "typeName_ko": "남성용 토니 트레저 바지", + "typeName_ru": "Men's Tawny Treasure Pants", "typeName_zh": "54373_Male_bottomOuter_PantsCorpBusinessM01_Types_PantsCorpBusinessM01_BrownStripes.png", "typeNameID": 562493, "volume": 0.1 @@ -142933,14 +142932,14 @@ "54374": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_de": "Diese formelle Manager-Hose wird von NOHs Experten & Elite-Modelinie angeboten und unterstreicht mit ihrem besonderen Schnitt und ihren Materialien die Werte von Wohlstand und individueller Leistung.", "description_en-us": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", "description_es": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_fr": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_fr": "Création de la marque Expert & Elite de NOH, ce pantalon habillé pour haut responsable incarne à la perfection les idéaux de prospérité et de réussite personnelle, grâce à sa coupe et à ses matériaux reconnaissables entre tous.", "description_it": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ja": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ko": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ru": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_ja": "幹部向けのフォーマルパンツ。NOH独自のファッションブランド「エキスパート&エリート」が開発し、独特の仕立てと素材により、成功と個人の功績といった価値観を強調している。", + "description_ko": "NOH가 운영하는 전문 패션 브랜드에서 제공한 의상으로 독특한 재료와 재단 기술을 통해 개인의 성취와 번영의 가치를 표현하고 있습니다.", + "description_ru": "Оригинальные силуэт и фактура представительских брюк модного бренда NOH для элиты и экспертов символизируют благосостояние и важность личных достижений.", "description_zh": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, these executive-tier formal pants emphasize the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", "descriptionID": 595173, "groupID": 1090, @@ -142951,14 +142950,14 @@ "published": false, "radius": 1.0, "typeID": 54374, - "typeName_de": "54374_Male_bottomOuter_PantsCorpBusinessM01_Types_PantsCorpBusinessM01_GrayDark.png", + "typeName_de": "Men's Silver Supremacy Pants", "typeName_en-us": "Men's Silver Supremacy Pants", "typeName_es": "Men's Silver Supremacy Pants", - "typeName_fr": "54374_Male_bottomOuter_PantsCorpBusinessM01_Types_PantsCorpBusinessM01_GrayDark.png", + "typeName_fr": "Pantalon Allure d'argent pour homme", "typeName_it": "Men's Silver Supremacy Pants", - "typeName_ja": "54374_Male_bottomOuter_PantsCorpBusinessM01_Types_PantsCorpBusinessM01_GrayDark.png", - "typeName_ko": "54374_Male_bottomOuter_PantsCorpBusinessM01_Types_PantsCorpBusinessM01_GrayDark.png", - "typeName_ru": "54374_Male_bottomOuter_PantsCorpBusinessM01_Types_PantsCorpBusinessM01_GrayDark.png", + "typeName_ja": "メンズ・シルバーシュプレマシー・パンツ", + "typeName_ko": "남성용 실버 슈프리머시 바지", + "typeName_ru": "Men's Silver Supremacy Pants", "typeName_zh": "54374_Male_bottomOuter_PantsCorpBusinessM01_Types_PantsCorpBusinessM01_GrayDark.png", "typeNameID": 562494, "volume": 0.1 @@ -143032,14 +143031,14 @@ "54377": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", + "description_de": "Diese Manager-Jacke wird von NOHs Experten & Elite-Modelinie angeboten und unterstreicht mit ihrem besonderen Schnitt und ihren Materialien die Werte von Reichtum, Modernität und einem Hauch von Offenheit.", "description_en-us": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", "description_es": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", - "description_fr": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", + "description_fr": "Création de la marque Expert & Elite de NOH, cette veste pour haut responsable incarne à la perfection les idéaux de prospérité et de modernité, mêlés à un soupçon d'ouverture, grâce à sa coupe et à ses matériaux reconnaissables entre tous.", "description_it": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ja": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ko": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ru": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", + "description_ja": "幹部向けのジャケット。NOH独自のファッションブランド「エキスパート&エリート」が開発し、独特の仕立てと素材により、富、現代性、開放感といった価値観を強調している。", + "description_ko": "NOH가 운영하는 전문 패션 브랜드에서 제공한 의상으로 독특한 재료와 재단 기술을 통해 현대적인 가치와 부유함 그리고 개방성을 표현하고 있습니다.", + "description_ru": "Оригинальные силуэт и фактура представительского пиджака модного бренда NOH для элиты и экспертов символизируют богатство, новизну и открытость ко всему новому.", "description_zh": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", "descriptionID": 595161, "groupID": 1088, @@ -143050,14 +143049,14 @@ "published": true, "radius": 1.0, "typeID": 54377, - "typeName_de": "54377_Male_outer_JacketCorpBusinessM01_Types_JacketCorpBusinessM01_Black.png", + "typeName_de": "Men's Obsidian Opulence Jacket", "typeName_en-us": "Men's Obsidian Opulence Jacket", "typeName_es": "Men's Obsidian Opulence Jacket", - "typeName_fr": "54377_Male_outer_JacketCorpBusinessM01_Types_JacketCorpBusinessM01_Black.png", + "typeName_fr": "Veste Opulence d'obsidienne pour homme", "typeName_it": "Men's Obsidian Opulence Jacket", - "typeName_ja": "54377_Male_outer_JacketCorpBusinessM01_Types_JacketCorpBusinessM01_Black.png", - "typeName_ko": "54377_Male_outer_JacketCorpBusinessM01_Types_JacketCorpBusinessM01_Black.png", - "typeName_ru": "54377_Male_outer_JacketCorpBusinessM01_Types_JacketCorpBusinessM01_Black.png", + "typeName_ja": "メンズ・オブシディアンオピュレンス・ジャケット", + "typeName_ko": "남성용 옵시디언 오퓰런스 재킷", + "typeName_ru": "Men's Obsidian Opulence Jacket", "typeName_zh": "54377_Male_outer_JacketCorpBusinessM01_Types_JacketCorpBusinessM01_Black.png", "typeNameID": 562497, "volume": 0.1 @@ -143065,14 +143064,14 @@ "54378": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_de": "Diese Manager-Jacke wird von NOHs Experten & Elite-Modelinie angeboten und unterstreicht mit ihrem besonderen Schnitt und ihren Materialien die Werte von Wohlstand und individueller Leistung.", "description_en-us": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", "description_es": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_fr": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_fr": "Création de la marque Expert & Elite de NOH, cette veste pour haut responsable incarne à la perfection les idéaux de prospérité et de réussite personnelle, grâce à sa coupe et à ses matériaux reconnaissables entre tous.", "description_it": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ja": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ko": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ru": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_ja": "幹部向けのジャケット。NOH独自のファッションブランド「エキスパート&エリート」が開発し、独特の仕立てと素材により、成功と個人の功績といった価値観を強調している。", + "description_ko": "NOH가 운영하는 전문 패션 브랜드에서 제공한 의상으로 독특한 재료와 재단 기술을 통해 개인의 성취와 번영의 가치를 표현하고 있습니다.", + "description_ru": "Оригинальные силуэт и фактура представительского пиджака модного бренда NOH для элиты и экспертов символизируют благосостояние и важность личных достижений.", "description_zh": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", "descriptionID": 595162, "groupID": 1088, @@ -143083,14 +143082,14 @@ "published": false, "radius": 1.0, "typeID": 54378, - "typeName_de": "54378_Male_outer_JacketCorpBusinessM01_Types_JacketCorpBusinessM01_Blue_Tie.png", + "typeName_de": "Men's Azure Abundance Jacket", "typeName_en-us": "Men's Azure Abundance Jacket", "typeName_es": "Men's Azure Abundance Jacket", - "typeName_fr": "54378_Male_outer_JacketCorpBusinessM01_Types_JacketCorpBusinessM01_Blue_Tie.png", + "typeName_fr": "Veste Abondance d'azur pour homme", "typeName_it": "Men's Azure Abundance Jacket", - "typeName_ja": "54378_Male_outer_JacketCorpBusinessM01_Types_JacketCorpBusinessM01_Blue_Tie.png", - "typeName_ko": "54378_Male_outer_JacketCorpBusinessM01_Types_JacketCorpBusinessM01_Blue_Tie.png", - "typeName_ru": "54378_Male_outer_JacketCorpBusinessM01_Types_JacketCorpBusinessM01_Blue_Tie.png", + "typeName_ja": "メンズ・アジュールアバンダンス・ジャケット", + "typeName_ko": "남성용 아주르 어번던스 재킷", + "typeName_ru": "Men's Azure Abundance Jacket", "typeName_zh": "54378_Male_outer_JacketCorpBusinessM01_Types_JacketCorpBusinessM01_Blue_Tie.png", "typeNameID": 562498, "volume": 0.1 @@ -143098,14 +143097,14 @@ "54379": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", + "description_de": "Diese Manager-Jacke wird von NOHs Experten & Elite-Modelinie angeboten und unterstreicht mit ihrem besonderen Schnitt und ihren Materialien die Werte von Reichtum, Modernität und einem Hauch von Offenheit.", "description_en-us": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", "description_es": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", - "description_fr": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", + "description_fr": "Création de la marque Expert & Elite de NOH, cette veste pour haut responsable incarne à la perfection les idéaux de prospérité et de modernité, mêlés à un soupçon d'ouverture, grâce à sa coupe et à ses matériaux reconnaissables entre tous.", "description_it": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ja": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ko": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ru": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", + "description_ja": "幹部向けのジャケット。NOH独自のファッションブランド「エキスパート&エリート」が開発し、独特の仕立てと素材により、富、現代性、開放感といった価値観を強調している。", + "description_ko": "NOH가 운영하는 전문 패션 브랜드에서 제공한 의상으로 독특한 재료와 재단 기술을 통해 현대적인 가치와 부유함 그리고 개방성을 표현하고 있습니다.", + "description_ru": "Оригинальные силуэт и фактура представительского пиджака модного бренда NOH для элиты и экспертов символизируют богатство, новизну и открытость ко всему новому.", "description_zh": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of wealth, modernity, and a touch of openness with its distinctive tailoring and materials.", "descriptionID": 595163, "groupID": 1088, @@ -143116,14 +143115,14 @@ "published": false, "radius": 1.0, "typeID": 54379, - "typeName_de": "54379_Male_outer_JacketCorpBusinessM01_Types_JacketCorpBusinessM01_BrownStripes.png", + "typeName_de": "Men's Tawny Treasure Jacket", "typeName_en-us": "Men's Tawny Treasure Jacket", "typeName_es": "Men's Tawny Treasure Jacket", - "typeName_fr": "54379_Male_outer_JacketCorpBusinessM01_Types_JacketCorpBusinessM01_BrownStripes.png", + "typeName_fr": "Veste Faste fauve pour homme", "typeName_it": "Men's Tawny Treasure Jacket", - "typeName_ja": "54379_Male_outer_JacketCorpBusinessM01_Types_JacketCorpBusinessM01_BrownStripes.png", - "typeName_ko": "54379_Male_outer_JacketCorpBusinessM01_Types_JacketCorpBusinessM01_BrownStripes.png", - "typeName_ru": "54379_Male_outer_JacketCorpBusinessM01_Types_JacketCorpBusinessM01_BrownStripes.png", + "typeName_ja": "メンズ・トーニートレジャー・ジャケット", + "typeName_ko": "남성용 토니 트레저 재킷", + "typeName_ru": "Men's Tawny Treasure Jacket", "typeName_zh": "54379_Male_outer_JacketCorpBusinessM01_Types_JacketCorpBusinessM01_BrownStripes.png", "typeNameID": 562499, "volume": 0.1 @@ -143131,14 +143130,14 @@ "54380": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_de": "Diese Manager-Jacke wird von NOHs Experten & Elite-Modelinie angeboten und unterstreicht mit ihrem besonderen Schnitt und ihren Materialien die Werte von Wohlstand und individueller Leistung.", "description_en-us": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", "description_es": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_fr": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_fr": "Création de la marque Expert & Elite de NOH, cette veste pour haut responsable incarne à la perfection les idéaux de prospérité et de réussite personnelle, grâce à sa coupe et à ses matériaux reconnaissables entre tous.", "description_it": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ja": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ko": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", - "description_ru": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", + "description_ja": "幹部向けのジャケット。NOH独自のファッションブランド「エキスパート&エリート」が開発し、独特の仕立てと素材により、成功と個人の功績といった価値観を強調している。", + "description_ko": "NOH가 운영하는 전문 패션 브랜드에서 제공한 의상으로 독특한 재료와 재단 기술을 통해 개인의 성취와 번영의 가치를 표현하고 있습니다.", + "description_ru": "Оригинальные силуэт и фактура представительского пиджака модного бренда NOH для элиты и экспертов символизируют благосостояние и важность личных достижений.", "description_zh": "An offering from NOH's own Expert & Elite fashion brand, this executive-tier jacket emphasizes the values of prosperity and individual achievement with its distinctive tailoring and materials.", "descriptionID": 595164, "groupID": 1088, @@ -143149,14 +143148,14 @@ "published": false, "radius": 1.0, "typeID": 54380, - "typeName_de": "54380_Male_outer_JacketCorpBusinessM01_Types_JacketCorpBusinessM01_GreyDark_Tie.png", + "typeName_de": "Men's Silver Supremacy Jacket", "typeName_en-us": "Men's Silver Supremacy Jacket", "typeName_es": "Men's Silver Supremacy Jacket", - "typeName_fr": "54380_Male_outer_JacketCorpBusinessM01_Types_JacketCorpBusinessM01_GreyDark_Tie.png", + "typeName_fr": "Veste Allure d'argent pour homme", "typeName_it": "Men's Silver Supremacy Jacket", - "typeName_ja": "54380_Male_outer_JacketCorpBusinessM01_Types_JacketCorpBusinessM01_GreyDark_Tie.png", - "typeName_ko": "54380_Male_outer_JacketCorpBusinessM01_Types_JacketCorpBusinessM01_GreyDark_Tie.png", - "typeName_ru": "54380_Male_outer_JacketCorpBusinessM01_Types_JacketCorpBusinessM01_GreyDark_Tie.png", + "typeName_ja": "メンズ・シルバーシュプレマシー・ジャケット", + "typeName_ko": "남성용 실버 슈프리머시 재킷", + "typeName_ru": "Men's Silver Supremacy Jacket", "typeName_zh": "54380_Male_outer_JacketCorpBusinessM01_Types_JacketCorpBusinessM01_GreyDark_Tie.png", "typeNameID": 562500, "volume": 0.1 @@ -208741,20 +208740,11 @@ "57307": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Nach Einlösung wird dieser SKIN sofort zur SKIN-Sammlung Ihres Charakters hinzugefügt und landet nicht erst in Ihrem Inventar.", - "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_fr": "Une fois récupéré, au lieu d'être placé dans votre inventaire, ce SKIN sera directement appliqué à la collection de SKINS de votre personnage.", - "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ja": "本SKINを引き換えるとインベントリには置かれず、操作キャラクターのSKINコレクションに直接反映されます。", - "description_ko": "수령 시 SKIN 목록에 자동으로 등록됩니다. 인벤토리에 아이템 형태로 수령되는 것이 아니므로 주의하시기 바랍니다.", - "description_ru": "После активации эта окраска не будет помещена в систему управления имуществом, а сразу появится в коллекции окрасок вашего пилота.", - "description_zh": "涂装在兑换后会直接添加到人物的可用涂装列表中,而非放置在仓库中。", - "descriptionID": 574417, "groupID": 1950, + "marketGroupID": 2030, "mass": 0.0, "portionSize": 1, - "published": false, + "published": true, "raceID": 8, "radius": 1.0, "typeID": 57307, @@ -208773,20 +208763,11 @@ "57308": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Nach Einlösung wird dieser SKIN sofort zur SKIN-Sammlung Ihres Charakters hinzugefügt und landet nicht erst in Ihrem Inventar.", - "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_fr": "Une fois récupéré, au lieu d'être placé dans votre inventaire, ce SKIN sera directement appliqué à la collection de SKINS de votre personnage.", - "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ja": "本SKINを引き換えるとインベントリには置かれず、操作キャラクターのSKINコレクションに直接反映されます。", - "description_ko": "수령 시 SKIN 목록에 자동으로 등록됩니다. 인벤토리에 아이템 형태로 수령되는 것이 아니므로 주의하시기 바랍니다.", - "description_ru": "После активации эта окраска не будет помещена в систему управления имуществом, а сразу появится в коллекции окрасок вашего пилота.", - "description_zh": "涂装在兑换后会直接添加到人物的可用涂装列表中,而非放置在仓库中。", - "descriptionID": 574418, "groupID": 1950, + "marketGroupID": 1963, "mass": 0.0, "portionSize": 1, - "published": false, + "published": true, "raceID": 8, "radius": 1.0, "typeID": 57308, @@ -208835,20 +208816,11 @@ "57310": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Nach Einlösung wird dieser SKIN sofort zur SKIN-Sammlung Ihres Charakters hinzugefügt und landet nicht erst in Ihrem Inventar.", - "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_fr": "Une fois récupéré, au lieu d'être placé dans votre inventaire, ce SKIN sera directement appliqué à la collection de SKINS de votre personnage.", - "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ja": "本SKINを引き換えるとインベントリには置かれず、操作キャラクターのSKINコレクションに直接反映されます。", - "description_ko": "수령 시 SKIN 목록에 자동으로 등록됩니다. 인벤토리에 아이템 형태로 수령되는 것이 아니므로 주의하시기 바랍니다.", - "description_ru": "После активации эта окраска не будет помещена в систему управления имуществом, а сразу появится в коллекции окрасок вашего пилота.", - "description_zh": "涂装在兑换后会直接添加到人物的可用涂装列表中,而非放置在仓库中。", - "descriptionID": 574419, "groupID": 1950, + "marketGroupID": 2031, "mass": 0.0, "portionSize": 1, - "published": false, + "published": true, "raceID": 8, "radius": 1.0, "typeID": 57310, @@ -209483,20 +209455,11 @@ "57333": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Nach Einlösung wird dieser SKIN sofort zur SKIN-Sammlung Ihres Charakters hinzugefügt und landet nicht erst in Ihrem Inventar.", - "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_fr": "Une fois récupéré, au lieu d'être placé dans votre inventaire, ce SKIN sera directement appliqué à la collection de SKINS de votre personnage.", - "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ja": "本SKINを引き換えるとインベントリには置かれず、操作キャラクターのSKINコレクションに直接反映されます。", - "description_ko": "수령 시 SKIN 목록에 자동으로 등록됩니다. 인벤토리에 아이템 형태로 수령되는 것이 아니므로 주의하시기 바랍니다.", - "description_ru": "После активации эта окраска не будет помещена в систему управления имуществом, а сразу появится в коллекции окрасок вашего пилота.", - "description_zh": "涂装在兑换后会直接添加到人物的可用涂装列表中,而非放置在仓库中。", - "descriptionID": 574582, "groupID": 1950, + "marketGroupID": 2030, "mass": 0.0, "portionSize": 1, - "published": false, + "published": true, "raceID": 2, "radius": 1.0, "typeID": 57333, @@ -209515,20 +209478,11 @@ "57334": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Nach Einlösung wird dieser SKIN sofort zur SKIN-Sammlung Ihres Charakters hinzugefügt und landet nicht erst in Ihrem Inventar.", - "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_fr": "Une fois récupéré, au lieu d'être placé dans votre inventaire, ce SKIN sera directement appliqué à la collection de SKINS de votre personnage.", - "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ja": "本SKINを引き換えるとインベントリには置かれず、操作キャラクターのSKINコレクションに直接反映されます。", - "description_ko": "수령 시 SKIN 목록에 자동으로 등록됩니다. 인벤토리에 아이템 형태로 수령되는 것이 아니므로 주의하시기 바랍니다.", - "description_ru": "После активации эта окраска не будет помещена в систему управления имуществом, а сразу появится в коллекции окрасок вашего пилота.", - "description_zh": "涂装在兑换后会直接添加到人物的可用涂装列表中,而非放置在仓库中。", - "descriptionID": 574583, "groupID": 1950, + "marketGroupID": 1963, "mass": 0.0, "portionSize": 1, - "published": false, + "published": true, "raceID": 2, "radius": 1.0, "typeID": 57334, @@ -209619,20 +209573,11 @@ "57341": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Nach Einlösung wird dieser SKIN sofort zu der SKIN-Sammlung Ihres Charakters hinzugefügt und landet nicht erst in Ihrem Inventar.", - "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_fr": "Une fois récupéré, au lieu d'être placé dans votre inventaire, ce SKIN sera directement appliqué à la collection de SKIN de votre personnage.", - "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ja": "本SKINを引き換えるとインベントリには置かれず、操作キャラクターのSKINコレクションに直接反映されます。", - "description_ko": "수령 시 SKIN 목록에 자동으로 등록됩니다. 인벤토리에 아이템 형태로 수령되는 것이 아니므로 주의하시기 바랍니다.", - "description_ru": "После активации эта окраска не будет помещена в систему управления имуществом, а будет сразу добавлена в коллекцию окрасок вашего пилота.", - "description_zh": "涂装在兑换后会直接添加到人物的可用涂装列表中,而非放置在仓库中。", - "descriptionID": 574913, "groupID": 1950, + "marketGroupID": 1967, "mass": 0.0, "portionSize": 1, - "published": false, + "published": true, "raceID": 2, "radius": 1.0, "typeID": 57341, @@ -209651,20 +209596,11 @@ "57342": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Nach Einlösung wird dieser SKIN sofort zu der SKIN-Sammlung Ihres Charakters hinzugefügt und landet nicht erst in Ihrem Inventar.", - "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_fr": "Une fois récupéré, au lieu d'être placé dans votre inventaire, ce SKIN sera directement appliqué à la collection de SKIN de votre personnage.", - "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ja": "本SKINを引き換えるとインベントリには置かれず、操作キャラクターのSKINコレクションに直接反映されます。", - "description_ko": "수령 시 SKIN 목록에 자동으로 등록됩니다. 인벤토리에 아이템 형태로 수령되는 것이 아니므로 주의하시기 바랍니다.", - "description_ru": "После активации эта окраска не будет помещена в систему управления имуществом, а будет сразу добавлена в коллекцию окрасок вашего пилота.", - "description_zh": "涂装在兑换后会直接添加到人物的可用涂装列表中,而非放置在仓库中。", - "descriptionID": 574581, "groupID": 1950, + "marketGroupID": 2005, "mass": 0.0, "portionSize": 1, - "published": false, + "published": true, "raceID": 2, "radius": 1.0, "typeID": 57342, @@ -209683,20 +209619,11 @@ "57343": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Nach Einlösung wird dieser SKIN sofort zur SKIN-Sammlung Ihres Charakters hinzugefügt und landet nicht erst in Ihrem Inventar.", - "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_fr": "Une fois récupéré, au lieu d'être placé dans votre inventaire, ce SKIN sera directement appliqué à la collection de SKINS de votre personnage.", - "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ja": "本SKINを引き換えるとインベントリには置かれず、操作キャラクターのSKINコレクションに直接反映されます。", - "description_ko": "수령 시 SKIN 목록에 자동으로 등록됩니다. 인벤토리에 아이템 형태로 수령되는 것이 아니므로 주의하시기 바랍니다.", - "description_ru": "После активации эта окраска не будет помещена в систему управления имуществом, а сразу появится в коллекции окрасок вашего пилота.", - "description_zh": "涂装在兑换后会直接添加到人物的可用涂装列表中,而非放置在仓库中。", - "descriptionID": 574578, "groupID": 1950, + "marketGroupID": 1967, "mass": 0.0, "portionSize": 1, - "published": false, + "published": true, "raceID": 2, "radius": 1.0, "typeID": 57343, @@ -209715,20 +209642,11 @@ "57344": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Nach Einlösung wird dieser SKIN sofort zu der SKIN-Sammlung Ihres Charakters hinzugefügt und landet nicht erst in Ihrem Inventar.", - "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_fr": "Une fois récupéré, au lieu d'être placé dans votre inventaire, ce SKIN sera directement appliqué à la collection de SKIN de votre personnage.", - "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ja": "本SKINを引き換えるとインベントリには置かれず、操作キャラクターのSKINコレクションに直接反映されます。", - "description_ko": "수령 시 SKIN 목록에 자동으로 등록됩니다. 인벤토리에 아이템 형태로 수령되는 것이 아니므로 주의하시기 바랍니다.", - "description_ru": "После активации эта окраска не будет помещена в систему управления имуществом, а будет сразу добавлена в коллекцию окрасок вашего пилота.", - "description_zh": "涂装在兑换后会直接添加到人物的可用涂装列表中,而非放置在仓库中。", - "descriptionID": 574579, "groupID": 1950, + "marketGroupID": 1967, "mass": 0.0, "portionSize": 1, - "published": false, + "published": true, "raceID": 2, "radius": 1.0, "typeID": 57344, @@ -209971,10 +209889,10 @@ "techLevel": 1, "typeID": 57374, "typeName_de": "1v1 Battleships Proving Filament", - "typeName_en-us": "1v1 Battleships Proving Filament", - "typeName_es": "1v1 Battleships Proving Filament", + "typeName_en-us": "Expired 1v1 Battleships Proving Filament", + "typeName_es": "Expired 1v1 Battleships Proving Filament", "typeName_fr": "Filament d'expérimentation – Cuirassés en 1v1", - "typeName_it": "1v1 Battleships Proving Filament", + "typeName_it": "Expired 1v1 Battleships Proving Filament", "typeName_ja": "1v1戦艦プルービングフィラメント", "typeName_ko": "1대1 배틀쉽 격전 필라멘트", "typeName_ru": "1v1 Battleships Proving Filament", @@ -261855,14 +261773,14 @@ "published": false, "radius": 1.0, "typeID": 61083, - "typeName_de": "Basic 'Brainfreeze' Cerebral Accelerator", + "typeName_de": "Expired Basic 'Brainfreeze' Cerebral Accelerator", "typeName_en-us": "Expired Basic 'Brainfreeze' Cerebral Accelerator", "typeName_es": "Expired Basic 'Brainfreeze' Cerebral Accelerator", - "typeName_fr": "Accélérateur cérébral 'Brainfreeze' basique", + "typeName_fr": "Accélérateur cérébral 'Brainfreeze' basique expiré", "typeName_it": "Expired Basic 'Brainfreeze' Cerebral Accelerator", - "typeName_ja": "基本「ブレインフリーズ」大脳アクセラレーター", - "typeName_ko": "기본 '브레인프리즈' 대뇌가속기", - "typeName_ru": "Basic 'Brainfreeze' Cerebral Accelerator", + "typeName_ja": "期限切れ基本「ブレインフリーズ」大脳アクセラレーター", + "typeName_ko": "만료된 기본 '브레인프리즈' 대뇌가속기", + "typeName_ru": "Expired Basic 'Brainfreeze' Cerebral Accelerator", "typeName_zh": "Expired Basic 'Brainfreeze' Cerebral Accelerator", "typeNameID": 590604, "volume": 1.0 @@ -261889,14 +261807,14 @@ "published": false, "radius": 1.0, "typeID": 61084, - "typeName_de": "Extended 'Brainfreeze' Cerebral Accelerator", + "typeName_de": "Expired Extended 'Brainfreeze' Cerebral Accelerator", "typeName_en-us": "Expired Extended 'Brainfreeze' Cerebral Accelerator", "typeName_es": "Expired Extended 'Brainfreeze' Cerebral Accelerator", - "typeName_fr": "Accélérateur cérébral 'Brainfreeze' étendu", + "typeName_fr": "Accélérateur cérébral 'Brainfreeze' étendu expiré", "typeName_it": "Expired Extended 'Brainfreeze' Cerebral Accelerator", - "typeName_ja": "拡張済み「ブレインフリーズ」大脳アクセラレーター", - "typeName_ko": "확장 '브레인프리즈' 대뇌가속기", - "typeName_ru": "Extended 'Brainfreeze' Cerebral Accelerator", + "typeName_ja": "期限切れの拡張済み「ブレインフリーズ」大脳アクセラレーター", + "typeName_ko": "만료된 확장 '브레인프리즈' 대뇌가속기", + "typeName_ru": "Expired Extended 'Brainfreeze' Cerebral Accelerator", "typeName_zh": "Expired Extended 'Brainfreeze' Cerebral Accelerator", "typeNameID": 590606, "volume": 1.0 @@ -261923,14 +261841,14 @@ "published": false, "radius": 1.0, "typeID": 61085, - "typeName_de": "Potent 'Brainfreeze' Cerebral Accelerator", + "typeName_de": "Expired Potent 'Brainfreeze' Cerebral Accelerator", "typeName_en-us": "Expired Potent 'Brainfreeze' Cerebral Accelerator", "typeName_es": "Expired Potent 'Brainfreeze' Cerebral Accelerator", - "typeName_fr": "Accélérateur cérébral 'Brainfreeze' puissant", + "typeName_fr": "Accélérateur cérébral 'Brainfreeze' puissant expiré", "typeName_it": "Expired Potent 'Brainfreeze' Cerebral Accelerator", - "typeName_ja": "強力「ブレインフリーズ」大脳アクセラレーター", - "typeName_ko": "포텐트 '브레인프리즈' 대뇌가속기", - "typeName_ru": "Potent 'Brainfreeze' Cerebral Accelerator", + "typeName_ja": "期限切れ強力「ブレインフリーズ」大脳アクセラレーター", + "typeName_ko": "만료된 포텐트 '브레인프리즈' 대뇌가속기", + "typeName_ru": "Expired Potent 'Brainfreeze' Cerebral Accelerator", "typeName_zh": "Expired Potent 'Brainfreeze' Cerebral Accelerator", "typeNameID": 590607, "volume": 1.0 @@ -269258,14 +269176,14 @@ "radius": 1.0, "techLevel": 1, "typeID": 62058, - "typeName_de": "Curious Warp Matrix Filament Blueprint", + "typeName_de": "Expired Curious Warp Matrix Filament Blueprint", "typeName_en-us": "Expired Curious Warp Matrix Filament Blueprint", "typeName_es": "Expired Curious Warp Matrix Filament Blueprint", - "typeName_fr": "Plan de construction Filament de matrice de warp étrange", + "typeName_fr": "Plan de construction Filament de matrice de warp étrange expiré", "typeName_it": "Expired Curious Warp Matrix Filament Blueprint", - "typeName_ja": "不思議なワープマトリクス・フィラメントの設計図", - "typeName_ko": "기묘한 워프 매트릭스 필라멘트 블루프린트", - "typeName_ru": "Curious Warp Matrix Filament Blueprint", + "typeName_ja": "期限切れの不思議なワープマトリクス・フィラメントの設計図", + "typeName_ko": "만료된 기묘한 워프 매트릭스 필라멘트 블루프린트", + "typeName_ru": "Expired Curious Warp Matrix Filament Blueprint", "typeName_zh": "Expired Curious Warp Matrix Filament Blueprint", "typeNameID": 593047, "volume": 0.01 @@ -269295,14 +269213,14 @@ "radius": 1.0, "techLevel": 1, "typeID": 62059, - "typeName_de": "Enigmatic Warp Matrix Filament Blueprint", + "typeName_de": "Expired Enigmatic Warp Matrix Filament Blueprint", "typeName_en-us": "Expired Enigmatic Warp Matrix Filament Blueprint", "typeName_es": "Expired Enigmatic Warp Matrix Filament Blueprint", - "typeName_fr": "Plan de construction Filament de matrice de warp énigmatique", + "typeName_fr": "Plan de construction Filament de matrice de warp énigmatique expiré", "typeName_it": "Expired Enigmatic Warp Matrix Filament Blueprint", - "typeName_ja": "謎めいたワープマトリクス・フィラメントの設計図", - "typeName_ko": "불가사의한 워프 매트릭스 필라멘트 블루프린트", - "typeName_ru": "Enigmatic Warp Matrix Filament Blueprint", + "typeName_ja": "期限切れの謎めいたワープマトリクス・フィラメントの設計図", + "typeName_ko": "만료된 불가사의한 워프 매트릭스 필라멘트 블루프린트", + "typeName_ru": "Expired Enigmatic Warp Matrix Filament Blueprint", "typeName_zh": "Expired Enigmatic Warp Matrix Filament Blueprint", "typeNameID": 593049, "volume": 0.01 @@ -269332,14 +269250,14 @@ "radius": 1.0, "techLevel": 1, "typeID": 62060, - "typeName_de": "Mysterious Warp Matrix Filament Blueprint", + "typeName_de": "Expired Mysterious Warp Matrix Filament Blueprint", "typeName_en-us": "Expired Mysterious Warp Matrix Filament Blueprint", "typeName_es": "Expired Mysterious Warp Matrix Filament Blueprint", - "typeName_fr": "Plan de construction Filament de matrice de warp mystérieuse", + "typeName_fr": "Plan de construction Filament de matrice de warp mystérieuse expiré", "typeName_it": "Expired Mysterious Warp Matrix Filament Blueprint", - "typeName_ja": "神秘的なワープマトリクス・フィラメントの設計図", - "typeName_ko": "신비한 워프 매트릭스 필라멘트 블루프린트", - "typeName_ru": "Mysterious Warp Matrix Filament Blueprint", + "typeName_ja": "期限切れの神秘的なワープマトリクス・フィラメントの設計図", + "typeName_ko": "만료된 신비한 워프 매트릭스 필라멘트 블루프린트", + "typeName_ru": "Expired Mysterious Warp Matrix Filament Blueprint", "typeName_zh": "Expired Mysterious Warp Matrix Filament Blueprint", "typeNameID": 593051, "volume": 0.01 @@ -269369,14 +269287,14 @@ "radius": 1.0, "techLevel": 1, "typeID": 62061, - "typeName_de": "Precarious Warp Matrix Filament Blueprint", + "typeName_de": "Expired Precarious Warp Matrix Filament Blueprint", "typeName_en-us": "Expired Precarious Warp Matrix Filament Blueprint", "typeName_es": "Expired Precarious Warp Matrix Filament Blueprint", - "typeName_fr": "Plan de construction Filament de matrice de warp précaire", + "typeName_fr": "Plan de construction Filament de matrice de warp précaire expiré", "typeName_it": "Expired Precarious Warp Matrix Filament Blueprint", - "typeName_ja": "かなり危険なワープマトリクス・フィラメントの設計図", - "typeName_ko": "불안정한 워프 매트릭스 필라멘트 블루프린트", - "typeName_ru": "Precarious Warp Matrix Filament Blueprint", + "typeName_ja": "期限切れのかなり危険なワープマトリクス・フィラメントの設計図", + "typeName_ko": "만료된 불안정한 워프 매트릭스 필라멘트 블루프린트", + "typeName_ru": "Expired Precarious Warp Matrix Filament Blueprint", "typeName_zh": "Expired Precarious Warp Matrix Filament Blueprint", "typeNameID": 593053, "volume": 0.01 @@ -269406,14 +269324,14 @@ "radius": 1.0, "techLevel": 1, "typeID": 62062, - "typeName_de": "Hazardous Warp Matrix Filament Blueprint", + "typeName_de": "Expired Hazardous Warp Matrix Filament Blueprint", "typeName_en-us": "Expired Hazardous Warp Matrix Filament Blueprint", "typeName_es": "Expired Hazardous Warp Matrix Filament Blueprint", - "typeName_fr": "Plan de construction Filament de matrice de warp risquée", + "typeName_fr": "Plan de construction Filament de matrice de warp risquée expiré", "typeName_it": "Expired Hazardous Warp Matrix Filament Blueprint", - "typeName_ja": "有害なワープマトリクス・フィラメントの設計図", - "typeName_ko": "고위험 워프 매트릭스 필라멘트 블루프린트", - "typeName_ru": "Hazardous Warp Matrix Filament Blueprint", + "typeName_ja": "期限切れの有害なワープマトリクス・フィラメントの設計図", + "typeName_ko": "만료된 고위험 워프 매트릭스 필라멘트 블루프린트", + "typeName_ru": "Expired Hazardous Warp Matrix Filament Blueprint", "typeName_zh": "Expired Hazardous Warp Matrix Filament Blueprint", "typeNameID": 593055, "volume": 0.01 @@ -269443,14 +269361,14 @@ "radius": 1.0, "techLevel": 1, "typeID": 62063, - "typeName_de": "Dangerous Warp Matrix Filament Bluprint", + "typeName_de": "Expired Dangerous Warp Matrix Filament Blueprint", "typeName_en-us": "Expired Dangerous Warp Matrix Filament Blueprint", "typeName_es": "Expired Dangerous Warp Matrix Filament Blueprint", - "typeName_fr": "Plan de construction Filament de matrice de warp dangereuse", + "typeName_fr": "Plan de construction Filament de matrice de warp dangereuse expiré", "typeName_it": "Expired Dangerous Warp Matrix Filament Blueprint", - "typeName_ja": "危険なワープマトリクス・フィラメントの設計図", - "typeName_ko": "불안전한 워프 매트릭스 필라멘트 블루프린트", - "typeName_ru": "Dangerous Warp Matrix Filament Bluprint", + "typeName_ja": "期限切れの危険なワープマトリクス・フィラメント設計図", + "typeName_ko": "만료된 불안전한 워프 매트릭스 필라멘트 블루프린트", + "typeName_ru": "Expired Dangerous Warp Matrix Filament Blueprint", "typeName_zh": "Expired Dangerous Warp Matrix Filament Blueprint", "typeNameID": 593057, "volume": 0.01 @@ -269480,14 +269398,14 @@ "radius": 1.0, "techLevel": 1, "typeID": 62064, - "typeName_de": "Perilous Warp Matrix Filament Blueprint", + "typeName_de": "Expired Perilous Warp Matrix Filament Blueprint", "typeName_en-us": "Expired Perilous Warp Matrix Filament Blueprint", "typeName_es": "Expired Perilous Warp Matrix Filament Blueprint", - "typeName_fr": "Plan de construction Filament de matrice de warp périlleuse", + "typeName_fr": "Plan de construction Filament de matrice de warp périlleuse expiré", "typeName_it": "Expired Perilous Warp Matrix Filament Blueprint", - "typeName_ja": "非常に危険なワープマトリクス・フィラメントの設計図", - "typeName_ko": "유해한 워프 매트릭스 필라멘트 블루프린트", - "typeName_ru": "Perilous Warp Matrix Filament Blueprint", + "typeName_ja": "期限切れの非常に危険なワープマトリクス・フィラメントの設計図", + "typeName_ko": "만료된 유해한 워프 매트릭스 필라멘트 블루프린트", + "typeName_ru": "Expired Perilous Warp Matrix Filament Blueprint", "typeName_zh": "Expired Perilous Warp Matrix Filament Blueprint", "typeNameID": 593059, "volume": 0.01 @@ -270970,14 +270888,14 @@ "62446": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This advanced booster research facility lies in ruins following a catastrophic incident during a Serpentis Corporation project rumored to be focused on developing a new line of neural boosters capable of interacting with novel nanotechnology.\r\n\r\nWhile the secretive and renegade Serpentis Corporation does not discuss its failures in public, it is clear that a considerable disaster overtook this facility. Marker buoys and transmission beacons ward off casual visitors with dire warnings of radiation hazards, toxic chemicals, and rogue nanotechnology.\r\n\r\nWhatever the nature of the failed project and disaster, the contamination of the site evidently led the Serpentis to simply abandon it and start again elsewhere. Only the ruins of this laboratory remain as a slowly decaying warning of the dangers of researching and manufacturing illicit boosters.", + "description_de": "Diese fortschrittliche Booster-Forschungseinrichtung liegt seit einem katastrophalen Zwischenfall bei einem Projekt der Serpentis Corporation, das Gerüchten zufolge an der Entwicklung von Neuralboostern mit neuartiger Nanotechnologie arbeitete, in Trümmern. Obwohl die verschwiegene und abtrünnige Serpentis Corporation nicht öffentlich über ihre Misserfolge spricht, ist es eindeutig, dass eine schwere Katastrophe diese Einrichtung getroffen haben muss. Signalbojen und Sendeanlagen schrecken gelegentliche Besucher mit unheilvollen Warnungen vor Strahlung, giftigen Chemikalien und gefährlicher Nanotechnologie ab. Ganz gleich, welcher Grund für das Scheitern des Projekts und die Katastrophe verantwortlich gewesen sein mag – das verseuchte Gelände veranlasste die Serpentis Corporation offenbar dazu, es aufzugeben und an anderer Stelle neu zu beginnen. Die Ruinen des Labors verbleiben als langsam zerfallende Warnung vor den Gefahren, die die Erforschung und Fertigung illegaler Booster mit sich bringen.", "description_en-us": "This advanced booster research facility lies in ruins following a catastrophic incident during a Serpentis Corporation project rumored to be focused on developing a new line of neural boosters capable of interacting with novel nanotechnology.\r\n\r\nWhile the secretive and renegade Serpentis Corporation does not discuss its failures in public, it is clear that a considerable disaster overtook this facility. Marker buoys and transmission beacons ward off casual visitors with dire warnings of radiation hazards, toxic chemicals, and rogue nanotechnology.\r\n\r\nWhatever the nature of the failed project and disaster, the contamination of the site evidently led the Serpentis to simply abandon it and start again elsewhere. Only the ruins of this laboratory remain as a slowly decaying warning of the dangers of researching and manufacturing illicit boosters.", "description_es": "This advanced booster research facility lies in ruins following a catastrophic incident during a Serpentis Corporation project rumored to be focused on developing a new line of neural boosters capable of interacting with novel nanotechnology.\r\n\r\nWhile the secretive and renegade Serpentis Corporation does not discuss its failures in public, it is clear that a considerable disaster overtook this facility. Marker buoys and transmission beacons ward off casual visitors with dire warnings of radiation hazards, toxic chemicals, and rogue nanotechnology.\r\n\r\nWhatever the nature of the failed project and disaster, the contamination of the site evidently led the Serpentis to simply abandon it and start again elsewhere. Only the ruins of this laboratory remain as a slowly decaying warning of the dangers of researching and manufacturing illicit boosters.", - "description_fr": "This advanced booster research facility lies in ruins following a catastrophic incident during a Serpentis Corporation project rumored to be focused on developing a new line of neural boosters capable of interacting with novel nanotechnology.\r\n\r\nWhile the secretive and renegade Serpentis Corporation does not discuss its failures in public, it is clear that a considerable disaster overtook this facility. Marker buoys and transmission beacons ward off casual visitors with dire warnings of radiation hazards, toxic chemicals, and rogue nanotechnology.\r\n\r\nWhatever the nature of the failed project and disaster, the contamination of the site evidently led the Serpentis to simply abandon it and start again elsewhere. Only the ruins of this laboratory remain as a slowly decaying warning of the dangers of researching and manufacturing illicit boosters.", + "description_fr": "Cette unité de recherche avancée consacrée aux boosters est en ruines suite à un accident catastrophique survenu lors d'un projet de la Serpentis Corporation, visant selon les rumeurs au développement d'une nouvelle ligne de boosters neuraux capables d'interagir avec les nouvelles nanotechnologies. Bien que la Serpentis Corporation, aussi adepte du secret que de l'illégalité, n'aborde pas ses échecs en public, il est évident qu'un désastre majeur s'est abattu sur ce centre. Des bouées de marquage et des balises de transmission tiennent les voyageurs à l'écart à renfort d'avertissements sur les risques de radiations, produits chimiques toxiques et nanotechnologies hors de contrôle. Quelle que soit la nature véritable du projet et du désastre dont ce site a été le théâtre, sa contamination a à l'évidence amené les Serpentis à simplement l'abandonner, pour le reprendre ailleurs. Seules restent les ruines de ce laboratoire, subissant l'érosion du temps, comme un avertissement et un exemple des dangers de la recherche et la production de boosters illicites.", "description_it": "This advanced booster research facility lies in ruins following a catastrophic incident during a Serpentis Corporation project rumored to be focused on developing a new line of neural boosters capable of interacting with novel nanotechnology.\r\n\r\nWhile the secretive and renegade Serpentis Corporation does not discuss its failures in public, it is clear that a considerable disaster overtook this facility. Marker buoys and transmission beacons ward off casual visitors with dire warnings of radiation hazards, toxic chemicals, and rogue nanotechnology.\r\n\r\nWhatever the nature of the failed project and disaster, the contamination of the site evidently led the Serpentis to simply abandon it and start again elsewhere. Only the ruins of this laboratory remain as a slowly decaying warning of the dangers of researching and manufacturing illicit boosters.", - "description_ja": "This advanced booster research facility lies in ruins following a catastrophic incident during a Serpentis Corporation project rumored to be focused on developing a new line of neural boosters capable of interacting with novel nanotechnology.\r\n\r\nWhile the secretive and renegade Serpentis Corporation does not discuss its failures in public, it is clear that a considerable disaster overtook this facility. Marker buoys and transmission beacons ward off casual visitors with dire warnings of radiation hazards, toxic chemicals, and rogue nanotechnology.\r\n\r\nWhatever the nature of the failed project and disaster, the contamination of the site evidently led the Serpentis to simply abandon it and start again elsewhere. Only the ruins of this laboratory remain as a slowly decaying warning of the dangers of researching and manufacturing illicit boosters.", - "description_ko": "This advanced booster research facility lies in ruins following a catastrophic incident during a Serpentis Corporation project rumored to be focused on developing a new line of neural boosters capable of interacting with novel nanotechnology.\r\n\r\nWhile the secretive and renegade Serpentis Corporation does not discuss its failures in public, it is clear that a considerable disaster overtook this facility. Marker buoys and transmission beacons ward off casual visitors with dire warnings of radiation hazards, toxic chemicals, and rogue nanotechnology.\r\n\r\nWhatever the nature of the failed project and disaster, the contamination of the site evidently led the Serpentis to simply abandon it and start again elsewhere. Only the ruins of this laboratory remain as a slowly decaying warning of the dangers of researching and manufacturing illicit boosters.", - "description_ru": "This advanced booster research facility lies in ruins following a catastrophic incident during a Serpentis Corporation project rumored to be focused on developing a new line of neural boosters capable of interacting with novel nanotechnology.\r\n\r\nWhile the secretive and renegade Serpentis Corporation does not discuss its failures in public, it is clear that a considerable disaster overtook this facility. Marker buoys and transmission beacons ward off casual visitors with dire warnings of radiation hazards, toxic chemicals, and rogue nanotechnology.\r\n\r\nWhatever the nature of the failed project and disaster, the contamination of the site evidently led the Serpentis to simply abandon it and start again elsewhere. Only the ruins of this laboratory remain as a slowly decaying warning of the dangers of researching and manufacturing illicit boosters.", + "description_ja": "この上級ブースター研究施設は、サーペンティスコーポレーションのとあるプロジェクトで発生した重大な事故で生まれた廃墟の中に存在している。そのプロジェクトは噂によると、今までにないナノテクノロジーの操作を可能にする新型の神経系ブースターを開発することを目的にしていたと言われている。\n\n秘密主義者にして反逆者であるサーペンティスコーポレーションが件の失敗について表立って口にすることはないが、この施設が大惨事に見舞われたことは明らかだ。気軽に訪れた者たちを追い払うため、マーカーブイと通信ビーコンからは放射線災害と毒性化学物質、そして制御不能になったナノテクノロジーに関する緊急警告が流されている。\n\n失敗したプロジェクトと大惨事がどういった類のものだったのであれ、サーペンティスがあっさりとこのサイトを放棄して別の場所での再開を選んだ原因がサイトの汚染だったのは明らかである。この緩慢に朽ちゆく研究所の廃墟だけが、違法なブースターを研究、製造することの危険性に今もなお警鐘を鳴らしている。", + "description_ko": "최신 나노기술과 연동이 가능한 부스터를 개발하던 서펜티스 연구소로 모종의 사건으로 인해 버려졌습니다.

사건의 전말에 대하여 알려진 바는 크게 없으나, 연구소의 외관으로 보아 큰 재난이 덮쳤을 것으로 추정됩니다. 연구소 주변에 전송 비컨과 다수의 부표가 설치되어 있으며 방사능, 유독 물질, 그리고 나노기술 유출에 대해 경고하고 있습니다.

서펜티스는 프로젝트가 실패로 돌아가자 연구소를 버린 후 다른 곳으로 이동하였습니다. 이제는 폐허가 된 연구소만이 이곳에서 불법 부스터가 제작되었다는 사실을 알리고 있습니다.", + "description_ru": "После серьёзной аварии от этой передовой научной базы корпорации «Серпентис» остались одни руины. По слухам, здесь разрабатывалась линейка нейростимуляторов, способных взаимодействовать с новой нанотехнологией. Корпорация никогда не распространяется о подобных инцидентах, но огромные масштабы происшествия видны невооружённым глазом. Маркировочные буйки и маяки предупреждают случайных посетителей о высоком уровне радиации, токсичных веществах и вышедших из-под контроля нанотехнологиях. Что бы ни послужило причиной провала проекта, последствия катастрофы вынудили «Серпентис» оставить эту площадку и переместить базу в другое место. Теперь останки лаборатории служат напоминанием об опасности разработки и производства нелегальных стимуляторов.", "description_zh": "This advanced booster research facility lies in ruins following a catastrophic incident during a Serpentis Corporation project rumored to be focused on developing a new line of neural boosters capable of interacting with novel nanotechnology.\r\n\r\nWhile the secretive and renegade Serpentis Corporation does not discuss its failures in public, it is clear that a considerable disaster overtook this facility. Marker buoys and transmission beacons ward off casual visitors with dire warnings of radiation hazards, toxic chemicals, and rogue nanotechnology.\r\n\r\nWhatever the nature of the failed project and disaster, the contamination of the site evidently led the Serpentis to simply abandon it and start again elsewhere. Only the ruins of this laboratory remain as a slowly decaying warning of the dangers of researching and manufacturing illicit boosters.", "descriptionID": 594749, "graphicID": 3788, @@ -270992,10 +270910,10 @@ "typeName_de": "Abandoned Serpentis Booster Laboratory", "typeName_en-us": "Abandoned Serpentis Booster Laboratory", "typeName_es": "Abandoned Serpentis Booster Laboratory", - "typeName_fr": "Abandoned Serpentis Booster Laboratory", + "typeName_fr": "Laboratoire de boosters serpentis abandonné", "typeName_it": "Abandoned Serpentis Booster Laboratory", - "typeName_ja": "Abandoned Serpentis Booster Laboratory", - "typeName_ko": "Abandoned Serpentis Booster Laboratory", + "typeName_ja": "放棄されたサーペンティスのブースター研究施設", + "typeName_ko": "버려진 서펜티스 부스터 연구소", "typeName_ru": "Abandoned Serpentis Booster Laboratory", "typeName_zh": "Abandoned Serpentis Booster Laboratory", "typeNameID": 594748, @@ -271018,7 +270936,7 @@ "typeName_es": "QA Void Filament", "typeName_fr": "QA Void Filament", "typeName_it": "QA Void Filament", - "typeName_ja": "QA Void Filament", + "typeName_ja": "QAボイドフィラメント", "typeName_ko": "QA Void Filament", "typeName_ru": "QA Void Filament", "typeName_zh": "QA Void Filament", @@ -271028,14 +270946,14 @@ "62450": { "basePrice": 150000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This skill enables shipboard operation of ORE's new materials compression technology. Each level unlocks specialized compressor modules for use on subcapital ships equipped with industrial cores.", + "description_de": "Dieser Skill ermöglicht den Einsatz der neuen Materialkompressionstechnologie von ORE an Bord von Schiffen. Jede Stufe schaltet spezielle Kompressormodule frei, die auf Subcapital-Schiffen mit Industriekernen eingesetzt werden können.", "description_en-us": "This skill enables shipboard operation of ORE's new materials compression technology. Each level unlocks specialized compressor modules for use on subcapital ships equipped with industrial cores.", "description_es": "This skill enables shipboard operation of ORE's new materials compression technology. Each level unlocks specialized compressor modules for use on subcapital ships equipped with industrial cores.", - "description_fr": "This skill enables shipboard operation of ORE's new materials compression technology. Each level unlocks specialized compressor modules for use on subcapital ships equipped with industrial cores.", + "description_fr": "Cette compétence permet d'utiliser les nouvelles technologies embarquées de compression des matériaux de l'ORE. Chaque niveau déverrouille des modules de compression spécialisés conçus pour les vaisseaux sous-capitaux équipés de cellules industrielles.", "description_it": "This skill enables shipboard operation of ORE's new materials compression technology. Each level unlocks specialized compressor modules for use on subcapital ships equipped with industrial cores.", - "description_ja": "This skill enables shipboard operation of ORE's new materials compression technology. Each level unlocks specialized compressor modules for use on subcapital ships equipped with industrial cores.", - "description_ko": "This skill enables shipboard operation of ORE's new materials compression technology. Each level unlocks specialized compressor modules for use on subcapital ships equipped with industrial cores.", - "description_ru": "This skill enables shipboard operation of ORE's new materials compression technology. Each level unlocks specialized compressor modules for use on subcapital ships equipped with industrial cores.", + "description_ja": "このスキルにより、OREの新たな資源圧縮技術を使った船上作業が行えるようになる。レベル毎に、インダストリアルコアを装備した準主力艦で使用できる特化型の圧縮モジュールがアンロックされる。", + "description_ko": "함선에 ORE 압축기를 설치하기 위해 필요한 스킬입니다. 매 스킬 레벨마다 인더스트리얼 코어가 설치된 서브캐피탈 함선에서 사용할 수 있는 특수 압축 모듈이 개방됩니다.", + "description_ru": "Этот навык позволяет использовать на кораблях новую технологию сжатия материалов от ОРЭ. Каждая степень освоения открывает специализированные компрессоры для кораблей стандартного тоннажа, оснащённых промышленными ядрами.", "description_zh": "This skill enables shipboard operation of ORE's new materials compression technology. Each level unlocks specialized compressor modules for use on subcapital ships equipped with industrial cores.", "descriptionID": 594779, "groupID": 1218, @@ -271050,10 +270968,10 @@ "typeName_de": "Shipboard Compression Technology", "typeName_en-us": "Shipboard Compression Technology", "typeName_es": "Shipboard Compression Technology", - "typeName_fr": "Shipboard Compression Technology", + "typeName_fr": "Technologie de compression embarquée", "typeName_it": "Shipboard Compression Technology", - "typeName_ja": "Shipboard Compression Technology", - "typeName_ko": "Shipboard Compression Technology", + "typeName_ja": "船上圧縮技術", + "typeName_ko": "선상 압축 기술", "typeName_ru": "Shipboard Compression Technology", "typeName_zh": "Shipboard Compression Technology", "typeNameID": 594778, @@ -271062,14 +270980,14 @@ "62451": { "basePrice": 150000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This advanced skill enables shipboard operation of ORE's new materials compression technology. Each level unlocks specialized compressor modules for use on capital ships equipped with industrial cores.", + "description_de": "Dieser fortschrittliche Skill ermöglicht den Einsatz der neuen Materialkompressionstechnologie von ORE an Bord von Schiffen. Jede Stufe schaltet spezielle Kompressormodule frei, die auf Capital-Schiffen mit Industriekern eingesetzt werden können.", "description_en-us": "This advanced skill enables shipboard operation of ORE's new materials compression technology. Each level unlocks specialized compressor modules for use on capital ships equipped with industrial cores.", "description_es": "This advanced skill enables shipboard operation of ORE's new materials compression technology. Each level unlocks specialized compressor modules for use on capital ships equipped with industrial cores.", - "description_fr": "This advanced skill enables shipboard operation of ORE's new materials compression technology. Each level unlocks specialized compressor modules for use on capital ships equipped with industrial cores.", + "description_fr": "Cette compétence avancée permet d'utiliser les nouvelles technologies embarquées de compression des matériaux de l'ORE. Chaque niveau déverrouille des modules de compression spécialisés conçus pour les vaisseaux capitaux équipés de cellules industrielles.", "description_it": "This advanced skill enables shipboard operation of ORE's new materials compression technology. Each level unlocks specialized compressor modules for use on capital ships equipped with industrial cores.", - "description_ja": "This advanced skill enables shipboard operation of ORE's new materials compression technology. Each level unlocks specialized compressor modules for use on capital ships equipped with industrial cores.", - "description_ko": "This advanced skill enables shipboard operation of ORE's new materials compression technology. Each level unlocks specialized compressor modules for use on capital ships equipped with industrial cores.", - "description_ru": "This advanced skill enables shipboard operation of ORE's new materials compression technology. Each level unlocks specialized compressor modules for use on capital ships equipped with industrial cores.", + "description_ja": "この上級スキルにより、OREの新たな資源圧縮技術を使った船上作業が行えるようになる。レベル毎に、インダストリアルコアを装備した主力艦で使用できる特化型の圧縮モジュールがアンロックされる。", + "description_ko": "함선에 ORE 압축기를 설치하기 위해 필요한 상급 스킬입니다. 매 스킬 레벨마다 인더스트리얼 코어가 설치된 캐피탈 함선에서 사용할 수 있는 특수 압축 모듈이 개방됩니다.", + "description_ru": "Этот улучшенный навык позволяет использовать на кораблях новую технологию сжатия материалов от ОРЭ. Каждая степень освоения открывает специализированные компрессоры для кораблей большого тоннажа, оснащённых промышленными ядрами.", "description_zh": "This advanced skill enables shipboard operation of ORE's new materials compression technology. Each level unlocks specialized compressor modules for use on capital ships equipped with industrial cores.", "descriptionID": 594781, "groupID": 1218, @@ -271084,10 +271002,10 @@ "typeName_de": "Capital Shipboard Compression Technology", "typeName_en-us": "Capital Shipboard Compression Technology", "typeName_es": "Capital Shipboard Compression Technology", - "typeName_fr": "Capital Shipboard Compression Technology", + "typeName_fr": "Technologie de compression embarquée capitale", "typeName_it": "Capital Shipboard Compression Technology", - "typeName_ja": "Capital Shipboard Compression Technology", - "typeName_ko": "Capital Shipboard Compression Technology", + "typeName_ja": "キャピタル船上圧縮技術", + "typeName_ko": "캐피탈 선상 압축 기술", "typeName_ru": "Capital Shipboard Compression Technology", "typeName_zh": "Capital Shipboard Compression Technology", "typeNameID": 594780, @@ -271096,14 +271014,14 @@ "62452": { "basePrice": 75000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This skill improves the efficiency of the decompression process for converting compressed harvestable gases into a form usable in industrial processes. Each level improves efficiency and reduces decompression losses by 1%.", + "description_de": "Dieser Skill verbessert die Effizienz des Dekompressionsprozesses zur Umwandlung komprimierter, abbaubarer Gase in eine Form, die in Industrieprozessen verwendet werden kann. Jede Stufe verbessert die Effizienz und reduziert die Dekompressionsverluste um 1 %.", "description_en-us": "This skill improves the efficiency of the decompression process for converting compressed harvestable gases into a form usable in industrial processes. Each level improves efficiency and reduces decompression losses by 1%.", "description_es": "This skill improves the efficiency of the decompression process for converting compressed harvestable gases into a form usable in industrial processes. Each level improves efficiency and reduces decompression losses by 1%.", - "description_fr": "This skill improves the efficiency of the decompression process for converting compressed harvestable gases into a form usable in industrial processes. Each level improves efficiency and reduces decompression losses by 1%.", + "description_fr": "Cette compétence augmente l'efficience du processus de décompression pour la conversion des gaz récoltables compressés, sous une forme utilisable dans les procédés industriels. Chaque niveau augmente l'efficience et réduit les pertes de décompression de 1 %.", "description_it": "This skill improves the efficiency of the decompression process for converting compressed harvestable gases into a form usable in industrial processes. Each level improves efficiency and reduces decompression losses by 1%.", - "description_ja": "This skill improves the efficiency of the decompression process for converting compressed harvestable gases into a form usable in industrial processes. Each level improves efficiency and reduces decompression losses by 1%.", - "description_ko": "This skill improves the efficiency of the decompression process for converting compressed harvestable gases into a form usable in industrial processes. Each level improves efficiency and reduces decompression losses by 1%.", - "description_ru": "This skill improves the efficiency of the decompression process for converting compressed harvestable gases into a form usable in industrial processes. Each level improves efficiency and reduces decompression losses by 1%.", + "description_ja": "このスキルには、採集可能な圧縮ガスを工業的プロセスで利用可能な状態へと減圧処理する際の効率を向上させる効果がある。レベルが1上がる毎に効率が向上し、減圧時のロスが1%ずつ減少する。", + "description_ko": "압축 가스의 감압 효율을 개선합니다. 감압 과정을 거치면 가스를 다양한 제조 과정에 사용할 수 있습니다. 매 스킬 레벨마다 감압 효율성이 증가하고 재료 손실률이 1% 감소합니다.", + "description_ru": "Этот навык повышает эффективность декомпрессии, позволяющей преобразовать сжатые газы и использовать их в промышленности. Каждая степень освоения навыка повышает эффективность декомпрессии и снижает потери на 1%.", "description_zh": "This skill improves the efficiency of the decompression process for converting compressed harvestable gases into a form usable in industrial processes. Each level improves efficiency and reduces decompression losses by 1%.", "descriptionID": 594783, "groupID": 1218, @@ -271118,10 +271036,10 @@ "typeName_de": "Gas Decompression Efficiency", "typeName_en-us": "Gas Decompression Efficiency", "typeName_es": "Gas Decompression Efficiency", - "typeName_fr": "Gas Decompression Efficiency", + "typeName_fr": "Efficience de la décompression de gaz", "typeName_it": "Gas Decompression Efficiency", - "typeName_ja": "Gas Decompression Efficiency", - "typeName_ko": "Gas Decompression Efficiency", + "typeName_ja": "ガス減圧効率", + "typeName_ko": "가스 감압 효율", "typeName_ru": "Gas Decompression Efficiency", "typeName_zh": "Gas Decompression Efficiency", "typeNameID": 594782, @@ -271130,14 +271048,14 @@ "62453": { "basePrice": 300000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This fleet support skill increases the range at which fleet members can use remote compression services offered by a ship operating an industrial core and compressor technology. Each level increases by 10% the range from the industrial core ship within which remote compression can be used by other fleet members.\r\n\r\nThis skill is intended for use by pilots operating industrial core and compressor modules.", + "description_de": "Dieser Skill zur Flottenunterstützung erhöht die Reichweite, in der Flottenmitglieder die Fernkompressionsdienste, die von einem Schiff mit Industriekern und Kompressortechnologie angeboten werden, nutzen können. Mit jeder Stufe erhöht sich die vom Industriekern-Schiff ausgehende Reichweite, in der andere Flottenmitglieder die Fernkompressionsdienste nutzen können, um 10 %. Dieser Skill ist für den Einsatz durch Piloten gedacht, die Industriekern- und Kompressormodule betreiben.", "description_en-us": "This fleet support skill increases the range at which fleet members can use remote compression services offered by a ship operating an industrial core and compressor technology. Each level increases by 10% the range from the industrial core ship within which remote compression can be used by other fleet members.\r\n\r\nThis skill is intended for use by pilots operating industrial core and compressor modules.", "description_es": "This fleet support skill increases the range at which fleet members can use remote compression services offered by a ship operating an industrial core and compressor technology. Each level increases by 10% the range from the industrial core ship within which remote compression can be used by other fleet members.\r\n\r\nThis skill is intended for use by pilots operating industrial core and compressor modules.", - "description_fr": "This fleet support skill increases the range at which fleet members can use remote compression services offered by a ship operating an industrial core and compressor technology. Each level increases by 10% the range from the industrial core ship within which remote compression can be used by other fleet members.\r\n\r\nThis skill is intended for use by pilots operating industrial core and compressor modules.", + "description_fr": "Cette compétence de soutien de flotte accroît la distance à laquelle les membres de la flotte peuvent utiliser les services de compression à distance proposés par un vaisseau disposant d'une cellule industrielle et de la technologie de compression. Chaque niveau augmente de 10 % la distance du vaisseau équipé de la cellule industrielle à laquelle la compression à distance peut être utilisée par les autres membres de la flotte. Cette compétence est destinée à être utilisée par les pilotes ayant recours à des modules de cellule industrielle et de compression.", "description_it": "This fleet support skill increases the range at which fleet members can use remote compression services offered by a ship operating an industrial core and compressor technology. Each level increases by 10% the range from the industrial core ship within which remote compression can be used by other fleet members.\r\n\r\nThis skill is intended for use by pilots operating industrial core and compressor modules.", - "description_ja": "This fleet support skill increases the range at which fleet members can use remote compression services offered by a ship operating an industrial core and compressor technology. Each level increases by 10% the range from the industrial core ship within which remote compression can be used by other fleet members.\r\n\r\nThis skill is intended for use by pilots operating industrial core and compressor modules.", - "description_ko": "This fleet support skill increases the range at which fleet members can use remote compression services offered by a ship operating an industrial core and compressor technology. Each level increases by 10% the range from the industrial core ship within which remote compression can be used by other fleet members.\r\n\r\nThis skill is intended for use by pilots operating industrial core and compressor modules.", - "description_ru": "This fleet support skill increases the range at which fleet members can use remote compression services offered by a ship operating an industrial core and compressor technology. Each level increases by 10% the range from the industrial core ship within which remote compression can be used by other fleet members.\r\n\r\nThis skill is intended for use by pilots operating industrial core and compressor modules.", + "description_ja": "このフリートサポートスキルには、インダストリアルコアと圧縮技術を運用している艦船によって提供される遠隔圧縮サービスをフリートメンバーが利用できる範囲を拡大する効果がある。レベルが1上がる毎に、他のフリートメンバーがインダストリアル搭載艦から離れて遠隔圧縮を行うことができる範囲が10%増加する。\n\nこのスキルは、インダストリアルコアと圧縮モジュールを運用するパイロットによる使用が想定されている。", + "description_ko": "함대원들이 인더스트리얼 코어 및 압축 기술을 사용하는 함선에 접속할 수 있는 최대 거리에 영향을 줍니다. 매 스킬 레벨마다 함대원들이 원격 압축을 지원하는 함선에 접속할 수 있는 최대 거리가 10% 증가합니다.

해당 스킬은 인더스트리얼 코어 및 압축 모듈을 사용하는 파일럿에게만 영향을 줍니다.", + "description_ru": "Этот навык поддержки флота позволяет его членам проводить дистанционное сжатие на большем расстоянии от использующего компрессорную технологию корабля с промышленным ядром. Каждая степень освоения навыка на 10% увеличивает расстояние от корабля с промышленным ядром, в пределах которого другие члены флота могут использовать дистанционное сжатие. Этот навык предназначен для пилотов, использующих промышленные ядра и компрессоры.", "description_zh": "This fleet support skill increases the range at which fleet members can use remote compression services offered by a ship operating an industrial core and compressor technology. Each level increases by 10% the range from the industrial core ship within which remote compression can be used by other fleet members.\r\n\r\nThis skill is intended for use by pilots operating industrial core and compressor modules.", "descriptionID": 594785, "groupID": 258, @@ -271152,10 +271070,10 @@ "typeName_de": "Fleet Compression Logistics", "typeName_en-us": "Fleet Compression Logistics", "typeName_es": "Fleet Compression Logistics", - "typeName_fr": "Fleet Compression Logistics", + "typeName_fr": "Logistique de compression de flotte", "typeName_it": "Fleet Compression Logistics", - "typeName_ja": "Fleet Compression Logistics", - "typeName_ko": "Fleet Compression Logistics", + "typeName_ja": "フリート圧縮ロジスティック", + "typeName_ko": "함대 압축 관리", "typeName_ru": "Fleet Compression Logistics", "typeName_zh": "Fleet Compression Logistics", "typeNameID": 594784, @@ -271164,14 +271082,14 @@ "62595": { "basePrice": 32768.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This cerebral accelerator has been produced by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after April 5, YC123.", + "description_de": "Dieser Gehirnbeschleuniger wurde von den Pharmatechnikmeistern der Serpentis Corporation produziert. Wird er von einem Kapselpiloten verwendet, beschleunigt dieser Booster für kurze Zeit das Skill-Training. Dieser Gehirnbeschleuniger wurde mit flüchtigen Verbindungen hergestellt und ist daher nicht lange haltbar. Die Wirkung erlischt nach dem 5. April YC124.", "description_en-us": "This cerebral accelerator has been produced by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after April 5, YC123.", "description_es": "This cerebral accelerator has been produced by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after April 5, YC123.", - "description_fr": "This cerebral accelerator has been produced by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after April 5, YC123.", + "description_fr": "Cet accélérateur cérébral a été produit par les ingénieurs pharmaceutiques experts de la Serpentis Corporation. Une fois consommé par un capsulier, ce booster augmentera durant une courte période l'efficacité de son apprentissage de compétences. Cet accélérateur cérébral a été fabriqué en utilisant des mélanges volatils, limitant sa durée de conservation. Il cessera de fonctionner après le 5 avril CY 124.", "description_it": "This cerebral accelerator has been produced by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after April 5, YC123.", - "description_ja": "This cerebral accelerator has been produced by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after April 5, YC123.", - "description_ko": "This cerebral accelerator has been produced by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after April 5, YC123.", - "description_ru": "This cerebral accelerator has been produced by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after April 5, YC123.", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの熟練の製薬技術者が製造した大脳アクセラレーター。カプセラがこのブースターを使用するとスキルをトレーニングする速度が一定期間上昇する。\n\nこの大脳アクセラレーターの製造には揮発性物質が使用されているため、使用期限が設定されている。YC123年4月5日に効果が失われる。", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전문 제약사들이 개발한 대뇌가속기입니다. 사용 시 일정 시간 동안 스킬 훈련 속도가 증가합니다.

불안정한 혼합물로 구성되어 있어 사용 기한이 지나면 효력이 사라집니다. YC 123년 4월 5일에 만료됩니다.", + "description_ru": "Этот нейроускоритель создан ведущими инженерами-фармацевтами корпорации «Серпентис». При использовании ненадолго увеличивает скорость освоения навыков. Из-за своей нестабильности нейроускоритель имеет небольшой срок хранения. Годен до 5 апреля 124 года от ю. с. включительно.", "description_zh": "This cerebral accelerator has been produced by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after April 5, YC123.", "descriptionID": 595079, "groupID": 303, @@ -271187,10 +271105,10 @@ "typeName_de": "Basic 'Bonding' Cerebral Accelerator", "typeName_en-us": "Basic 'Bonding' Cerebral Accelerator", "typeName_es": "Basic 'Bonding' Cerebral Accelerator", - "typeName_fr": "Basic 'Bonding' Cerebral Accelerator", + "typeName_fr": "Accélérateur cérébral 'Bonding' basique", "typeName_it": "Basic 'Bonding' Cerebral Accelerator", - "typeName_ja": "Basic 'Bonding' Cerebral Accelerator", - "typeName_ko": "Basic 'Bonding' Cerebral Accelerator", + "typeName_ja": "基本「ボンディング」大脳アクセラレーター", + "typeName_ko": "기본 '본딩' 대뇌가속기", "typeName_ru": "Basic 'Bonding' Cerebral Accelerator", "typeName_zh": "Basic 'Bonding' Cerebral Accelerator", "typeNameID": 595078, @@ -271199,14 +271117,14 @@ "62596": { "basePrice": 32768.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This cerebral accelerator has been produced by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after April 5, YC123.", + "description_de": "Dieser Gehirnbeschleuniger wurde von den Pharmatechnikmeistern der Serpentis Corporation produziert. Wird er von einem Kapselpiloten verwendet, beschleunigt dieser Booster für kurze Zeit das Skill-Training. Dieser Gehirnbeschleuniger wurde mit flüchtigen Verbindungen hergestellt und ist daher nicht lange haltbar. Die Wirkung erlischt nach dem 5. April YC124.", "description_en-us": "This cerebral accelerator has been produced by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after April 5, YC123.", "description_es": "This cerebral accelerator has been produced by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after April 5, YC123.", - "description_fr": "This cerebral accelerator has been produced by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after April 5, YC123.", + "description_fr": "Cet accélérateur cérébral a été produit par les ingénieurs pharmaceutiques experts de la Serpentis Corporation. Une fois consommé par un capsulier, ce booster augmentera durant une courte période l'efficacité de son apprentissage de compétences. Cet accélérateur cérébral a été fabriqué en utilisant des mélanges volatils, limitant sa durée de conservation. Il cessera de fonctionner après le 5 avril CY 124.", "description_it": "This cerebral accelerator has been produced by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after April 5, YC123.", - "description_ja": "This cerebral accelerator has been produced by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after April 5, YC123.", - "description_ko": "This cerebral accelerator has been produced by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after April 5, YC123.", - "description_ru": "This cerebral accelerator has been produced by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after April 5, YC123.", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの熟練の製薬技術者が製造した大脳アクセラレーター。カプセラがこのブースターを使用するとスキルをトレーニングする速度が一定期間上昇する。\n\nこの大脳アクセラレーターの製造には揮発性物質が使用されているため、使用期限が設定されている。YC123年4月5日に効果が失われる。", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전문 제약사들이 개발한 대뇌가속기입니다. 사용 시 일정 시간 동안 스킬 훈련 속도가 증가합니다.

불안정한 혼합물로 구성되어 있어 사용 기한이 지나면 효력이 사라집니다. YC 123년 4월 5일에 만료됩니다.", + "description_ru": "Этот нейроускоритель создан ведущими инженерами-фармацевтами корпорации «Серпентис». При использовании ненадолго увеличивает скорость освоения навыков. Из-за своей нестабильности нейроускоритель имеет небольшой срок хранения. Годен до 5 апреля 124 года от ю. с. включительно.", "description_zh": "This cerebral accelerator has been produced by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after April 5, YC123.", "descriptionID": 595081, "groupID": 303, @@ -271222,10 +271140,10 @@ "typeName_de": "Potent 'Bonding' Cerebral Accelerator", "typeName_en-us": "Potent 'Bonding' Cerebral Accelerator", "typeName_es": "Potent 'Bonding' Cerebral Accelerator", - "typeName_fr": "Potent 'Bonding' Cerebral Accelerator", + "typeName_fr": "Accélérateur cérébral 'Bonding' puissant", "typeName_it": "Potent 'Bonding' Cerebral Accelerator", - "typeName_ja": "Potent 'Bonding' Cerebral Accelerator", - "typeName_ko": "Potent 'Bonding' Cerebral Accelerator", + "typeName_ja": "強力「ボンディング」大脳アクセラレーター", + "typeName_ko": "포텐트 '본딩' 대뇌가속기", "typeName_ru": "Potent 'Bonding' Cerebral Accelerator", "typeName_zh": "Potent 'Bonding' Cerebral Accelerator", "typeNameID": 595080, @@ -271234,14 +271152,14 @@ "62597": { "basePrice": 32768.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This cerebral accelerator has been produced by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after April 5, YC123.", + "description_de": "Dieser Gehirnbeschleuniger wurde von den Pharmatechnikmeistern der Serpentis Corporation produziert. Wird er von einem Kapselpiloten verwendet, beschleunigt dieser Booster für kurze Zeit das Skill-Training. Dieser Gehirnbeschleuniger wurde mit flüchtigen Verbindungen hergestellt und ist daher nicht lange haltbar. Die Wirkung erlischt nach dem 5. April YC124.", "description_en-us": "This cerebral accelerator has been produced by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after April 5, YC123.", "description_es": "This cerebral accelerator has been produced by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after April 5, YC123.", - "description_fr": "This cerebral accelerator has been produced by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after April 5, YC123.", + "description_fr": "Cet accélérateur cérébral a été produit par les ingénieurs pharmaceutiques experts de la Serpentis Corporation. Une fois consommé par un capsulier, ce booster augmentera durant une courte période l'efficacité de son apprentissage de compétences. Cet accélérateur cérébral a été fabriqué en utilisant des mélanges volatils, limitant sa durée de conservation. Il cessera de fonctionner après le 5 avril CY 124.", "description_it": "This cerebral accelerator has been produced by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after April 5, YC123.", - "description_ja": "This cerebral accelerator has been produced by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after April 5, YC123.", - "description_ko": "This cerebral accelerator has been produced by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after April 5, YC123.", - "description_ru": "This cerebral accelerator has been produced by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after April 5, YC123.", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの熟練の製薬技術者が製造した大脳アクセラレーター。カプセラがこのブースターを使用するとスキルをトレーニングする速度が一定期間上昇する。\n\nこの大脳アクセラレーターの製造には揮発性物質が使用されているため、使用期限が設定されている。YC123年4月5日に効果が失われる。", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전문 제약사들이 개발한 대뇌가속기입니다. 사용 시 일정 시간 동안 스킬 훈련 속도가 증가합니다.

불안정한 혼합물로 구성되어 있어 사용 기한이 지나면 효력이 사라집니다. YC 123년 4월 5일에 만료됩니다.", + "description_ru": "Этот нейроускоритель создан ведущими инженерами-фармацевтами корпорации «Серпентис». При использовании ненадолго увеличивает скорость освоения навыков. Из-за своей нестабильности нейроускоритель имеет небольшой срок хранения. Годен до 5 апреля 124 года от ю. с. включительно.", "description_zh": "This cerebral accelerator has been produced by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after April 5, YC123.", "descriptionID": 595083, "groupID": 303, @@ -271257,10 +271175,10 @@ "typeName_de": "Extended 'Bonding' Cerebral Accelerator", "typeName_en-us": "Extended 'Bonding' Cerebral Accelerator", "typeName_es": "Extended 'Bonding' Cerebral Accelerator", - "typeName_fr": "Extended 'Bonding' Cerebral Accelerator", + "typeName_fr": "Accélérateur cérébral 'Bonding' étendu", "typeName_it": "Extended 'Bonding' Cerebral Accelerator", - "typeName_ja": "Extended 'Bonding' Cerebral Accelerator", - "typeName_ko": "Extended 'Bonding' Cerebral Accelerator", + "typeName_ja": "拡張「ボンディング」大脳アクセラレーター", + "typeName_ko": "익스텐드 '본딩' 대뇌가속기", "typeName_ru": "Extended 'Bonding' Cerebral Accelerator", "typeName_zh": "Extended 'Bonding' Cerebral Accelerator", "typeNameID": 595082, @@ -271269,14 +271187,14 @@ "62598": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-16% Microwarpdrive capacitor consumption and signature radius penalty. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_de": "Dieser Booster wurde von den Pharmatechnikmeistern der Serpentis Corporation für den Einsatz durch die Guardian Angels produziert. -16 % Abzug auf den Energiespeicherverbrauch und den Signaturradius von Mikrowarpantrieben. Grunddauer: 2 Stunden Dieser Booster wurde unter Verwendung von flüchtigen Verbindungen hergestellt und verfällt am 5. April YC124.", "description_en-us": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-16% Microwarpdrive capacitor consumption and signature radius penalty. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "description_es": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-16% Microwarpdrive capacitor consumption and signature radius penalty. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_fr": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-16% Microwarpdrive capacitor consumption and signature radius penalty. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_fr": "Ce booster a été produit pour les Guardian Angels par les ingénieurs pharmaceutiques experts de la Serpentis Corporation. -16 % à la consommation de capaciteur du propulseur de microwarp et à la pénalité du rayon de signature. Durée de base : 2 heures Ce booster a été produit avec des mélanges volatils et expirera le 5 avril CY 124.", "description_it": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-16% Microwarpdrive capacitor consumption and signature radius penalty. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ja": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-16% Microwarpdrive capacitor consumption and signature radius penalty. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ko": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-16% Microwarpdrive capacitor consumption and signature radius penalty. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ru": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-16% Microwarpdrive capacitor consumption and signature radius penalty. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの熟練の製薬技術者が、ガーディアンエンジェルズのために製造したブースター。\n\nマイクロワープドライブのキャパシタ消費量とシグネチャ半径のペナルティ-16%。基本持続時間:2時間\n\nこのブースターは揮発性の合成物質で製造されており、YC124年4月5日に有効期限が切れる。", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전문 기술자들이 가디언 엔젤을 위해 제작한 부스터입니다.

마이크로 워프 드라이브 캐패시터 소모량 및 시그니처 반경 페널티 16% 감소. 기본 지속시간: 2시간

불안정한 혼합물로 구성되어 YC 124년 4월 5일에 사용이 만료됩니다.", + "description_ru": "Этот стимулятор был создан ведущими инженерами-фармацевтами корпорации «Серпентис» для «Ангелов-хранителей». Уменьшает энергопотребление микроварп-ускорителя и его влияние на радиус сигнатуры на 16%. Базовая длительность: 2 часа. Стимулятор содержит нестабильные компоненты и перестанет действовать 5 апреля 124 года от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-16% Microwarpdrive capacitor consumption and signature radius penalty. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "descriptionID": 595085, "groupID": 303, @@ -271292,10 +271210,10 @@ "typeName_de": "Guardian 'Chokmah' Booster I", "typeName_en-us": "Guardian 'Chokmah' Booster I", "typeName_es": "Guardian 'Chokmah' Booster I", - "typeName_fr": "Guardian 'Chokmah' Booster I", + "typeName_fr": "Booster Guardian 'Chokmah' I", "typeName_it": "Guardian 'Chokmah' Booster I", - "typeName_ja": "Guardian 'Chokmah' Booster I", - "typeName_ko": "Guardian 'Chokmah' Booster I", + "typeName_ja": "ガーディアン「コクマー」ブースターI", + "typeName_ko": "가디언 '호크마' 부스터 I", "typeName_ru": "Guardian 'Chokmah' Booster I", "typeName_zh": "Guardian 'Chokmah' Booster I", "typeNameID": 595084, @@ -271304,14 +271222,14 @@ "62599": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-24% Microwarpdrive capacitor consumption and signature radius bloom. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_de": "Dieser Booster wurde von den Pharmatechnikmeistern der Serpentis Corporation für den Einsatz durch die Guardian Angels produziert. -24 % Energiespeicherverbrauch und Signaturradius-Bloom von Mikrowarpantrieben. Grunddauer: 2 Stunden Dieser Booster wurde unter Verwendung von flüchtigen Verbindungen hergestellt und verfällt am 5. April YC124.", "description_en-us": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-24% Microwarpdrive capacitor consumption and signature radius bloom. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "description_es": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-24% Microwarpdrive capacitor consumption and signature radius bloom. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_fr": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-24% Microwarpdrive capacitor consumption and signature radius bloom. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_fr": "Ce booster a été produit pour les Guardian Angels par les ingénieurs pharmaceutiques experts de la Serpentis Corporation. -24 % à la consommation de capaciteur du propulseur de microwarp et à la diffusion du rayon de signature. Durée de base : 2 heures Ce booster a été produit avec des mélanges volatils et expirera le 5 avril CY 124.", "description_it": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-24% Microwarpdrive capacitor consumption and signature radius bloom. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ja": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-24% Microwarpdrive capacitor consumption and signature radius bloom. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ko": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-24% Microwarpdrive capacitor consumption and signature radius bloom. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ru": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-24% Microwarpdrive capacitor consumption and signature radius bloom. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの熟練の製薬技術者が、ガーディアンエンジェルズのために製造したブースター。\n\nマイクロワープドライブのキャパシタ消費量とシグネチャ半径の拡大-24%。基本持続時間:2時間\n\nこのブースターは揮発性の合成物質で製造されており、YC124年4月5日に有効期限が切れる。", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전문 기술자들이 가디언 엔젤을 위해 제작한 부스터입니다.

마이크로 워프 드라이브 캐패시터 소모량 및 시그니처 반경 24% 감소. 기본 지속시간: 2시간

불안정한 혼합물로 구성되어 YC 124년 4월 5일에 사용이 만료됩니다.", + "description_ru": "Этот стимулятор был создан ведущими инженерами-фармацевтами корпорации «Серпентис» для «Ангелов-хранителей». Уменьшает энергопотребление микроварп-ускорителя и его влияние на радиус сигнатуры на 24%. Базовая длительность: 2 часа. Стимулятор содержит нестабильные компоненты и перестанет действовать 5 апреля 124 года от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-24% Microwarpdrive capacitor consumption and signature radius bloom. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "descriptionID": 595087, "groupID": 303, @@ -271327,10 +271245,10 @@ "typeName_de": "Guardian 'Chokmah' Booster II", "typeName_en-us": "Guardian 'Chokmah' Booster II", "typeName_es": "Guardian 'Chokmah' Booster II", - "typeName_fr": "Guardian 'Chokmah' Booster II", + "typeName_fr": "Booster Guardian 'Chokmah' II", "typeName_it": "Guardian 'Chokmah' Booster II", - "typeName_ja": "Guardian 'Chokmah' Booster II", - "typeName_ko": "Guardian 'Chokmah' Booster II", + "typeName_ja": "ガーディアン「コクマー」ブースターII", + "typeName_ko": "가디언 '호크마' 부스터 II", "typeName_ru": "Guardian 'Chokmah' Booster II", "typeName_zh": "Guardian 'Chokmah' Booster II", "typeNameID": 595086, @@ -271339,14 +271257,14 @@ "62600": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-40% Microwarpdrive capacitor consumption and signature radius bloom. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_de": "Dieser Booster wurde von den Pharmatechnikmeistern der Serpentis Corporation für den Einsatz durch die Guardian Angels produziert. -40 % Energiespeicherverbrauch und Signaturradius-Bloom von Mikrowarpantrieben. Grunddauer: 2 Stunden Dieser Booster wurde unter Verwendung von flüchtigen Verbindungen hergestellt und verfällt am 5. April YC124.", "description_en-us": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-40% Microwarpdrive capacitor consumption and signature radius bloom. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "description_es": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-40% Microwarpdrive capacitor consumption and signature radius bloom. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_fr": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-40% Microwarpdrive capacitor consumption and signature radius bloom. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_fr": "Ce booster a été produit pour les Guardian Angels par les ingénieurs pharmaceutiques experts de la Serpentis Corporation. -40 % à la consommation de capaciteur du propulseur de microwarp et à la diffusion du rayon de signature. Durée de base : 2 heures Ce booster a été produit avec des mélanges volatils et expirera le 5 avril CY 124.", "description_it": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-40% Microwarpdrive capacitor consumption and signature radius bloom. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ja": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-40% Microwarpdrive capacitor consumption and signature radius bloom. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ko": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-40% Microwarpdrive capacitor consumption and signature radius bloom. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ru": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-40% Microwarpdrive capacitor consumption and signature radius bloom. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの熟練の製薬技術者が、ガーディアンエンジェルズのために製造したブースター。\n\nマイクロワープドライブのキャパシタ消費量とシグネチャ半径の拡大-40%。基本持続時間:2時間\n\nこのブースターは揮発性の合成物質で製造されており、YC124年4月5日に有効期限が切れる。", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전문 기술자들이 가디언 엔젤을 위해 제작한 부스터입니다.

마이크로 워프 드라이브 캐패시터 소모량 및 시그니처 반경 40% 감소. 기본 지속시간: 2시간

불안정한 혼합물로 구성되어 YC 124년 4월 5일에 사용이 만료됩니다.", + "description_ru": "Этот стимулятор был создан ведущими инженерами-фармацевтами корпорации «Серпентис» для «Ангелов-хранителей». Уменьшает энергопотребление микроварп-ускорителя и его влияние на радиус сигнатуры на 40%. Базовая длительность: 2 часа. Стимулятор содержит нестабильные компоненты и перестанет действовать 5 апреля 124 года от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-40% Microwarpdrive capacitor consumption and signature radius bloom. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "descriptionID": 595089, "groupID": 303, @@ -271362,10 +271280,10 @@ "typeName_de": "Guardian 'Chokmah' Booster III", "typeName_en-us": "Guardian 'Chokmah' Booster III", "typeName_es": "Guardian 'Chokmah' Booster III", - "typeName_fr": "Guardian 'Chokmah' Booster III", + "typeName_fr": "Booster Guardian 'Chokmah' III", "typeName_it": "Guardian 'Chokmah' Booster III", - "typeName_ja": "Guardian 'Chokmah' Booster III", - "typeName_ko": "Guardian 'Chokmah' Booster III", + "typeName_ja": "ガーディアン「コクマー」ブースターIII", + "typeName_ko": "가디언 '호크마' 부스터 III", "typeName_ru": "Guardian 'Chokmah' Booster III", "typeName_zh": "Guardian 'Chokmah' Booster III", "typeNameID": 595088, @@ -271374,14 +271292,14 @@ "62601": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+12% warp speed and acceleration. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_de": "Dieser Booster wurde von den Pharmatechnikmeistern der Serpentis Corporation für den Einsatz durch die Guardian Angels produziert. +12 % Warpgeschwindigkeit und Beschleunigung. Grunddauer: 2 Stunden Dieser Booster wurde unter Verwendung von flüchtigen Verbindungen hergestellt und verfällt am 5. April YC124.", "description_en-us": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+12% warp speed and acceleration. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "description_es": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+12% warp speed and acceleration. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_fr": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+12% warp speed and acceleration. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_fr": "Ce booster a été produit pour les Guardian Angels par les ingénieurs pharmaceutiques experts de la Serpentis Corporation. +12 % à la vitesse de warp et à l'accélération. Durée de base : 2 heures Ce booster a été produit avec des mélanges volatils et expirera le 5 avril CY 124.", "description_it": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+12% warp speed and acceleration. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ja": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+12% warp speed and acceleration. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ko": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+12% warp speed and acceleration. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ru": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+12% warp speed and acceleration. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの熟練の製薬技術者が、ガーディアンエンジェルズのために製造したブースター。\n\nワープ速度と加速力+12%。基本持続時間:2時間\n\nこのブースターは揮発性の合成物質で製造されており、YC124年4月5日に有効期限が切れる。", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전문 기술자들이 가디언 엔젤을 위해 제작한 부스터입니다.

워프 속도 및 가속 12% 증가. 기본 지속시간: 2시간

불안정한 혼합물로 구성되어 YC 124년 4월 5일에 사용이 만료됩니다.", + "description_ru": "Этот стимулятор был создан ведущими инженерами-фармацевтами корпорации «Серпентис» для «Ангелов-хранителей». Повышает скорость хода и разгона в варп-режиме на 12%. Базовая длительность: 2 часа. Стимулятор содержит нестабильные компоненты и перестанет действовать 5 апреля 124 года от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+12% warp speed and acceleration. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "descriptionID": 595091, "groupID": 303, @@ -271397,10 +271315,10 @@ "typeName_de": "Guardian 'Keter' Booster I", "typeName_en-us": "Guardian 'Keter' Booster I", "typeName_es": "Guardian 'Keter' Booster I", - "typeName_fr": "Guardian 'Keter' Booster I", + "typeName_fr": "Booster Guardian 'Keter' I", "typeName_it": "Guardian 'Keter' Booster I", - "typeName_ja": "Guardian 'Keter' Booster I", - "typeName_ko": "Guardian 'Keter' Booster I", + "typeName_ja": "ガーディアン「ケテル」ブースターI", + "typeName_ko": "가디언 '케테르' 부스터 I", "typeName_ru": "Guardian 'Keter' Booster I", "typeName_zh": "Guardian 'Keter' Booster I", "typeNameID": 595090, @@ -271409,14 +271327,14 @@ "62602": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+18% warp speed and acceleration. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_de": "Dieser Booster wurde von den Pharmatechnikmeistern der Serpentis Corporation für den Einsatz durch die Guardian Angels produziert. +18 % Warpgeschwindigkeit und Beschleunigung. Grunddauer: 2 Stunden Dieser Booster wurde unter Verwendung von flüchtigen Verbindungen hergestellt und verfällt am 5. April YC124.", "description_en-us": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+18% warp speed and acceleration. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "description_es": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+18% warp speed and acceleration. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_fr": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+18% warp speed and acceleration. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_fr": "Ce booster a été produit pour les Guardian Angels par les ingénieurs pharmaceutiques experts de la Serpentis Corporation. +18 % à la vitesse de warp et à l'accélération. Durée de base : 2 heures Ce booster a été produit avec des mélanges volatils et expirera le 5 avril CY 124.", "description_it": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+18% warp speed and acceleration. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ja": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+18% warp speed and acceleration. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ko": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+18% warp speed and acceleration. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ru": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+18% warp speed and acceleration. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの熟練の製薬技術者が、ガーディアンエンジェルズのために製造したブースター。\n\nワープ速度と加速力+18%。基本持続時間:2時間\n\nこのブースターは揮発性の合成物質で製造されており、YC124年4月5日に有効期限が切れる。", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전문 기술자들이 가디언 엔젤을 위해 제작한 부스터입니다.

워프 속도 및 가속 18% 증가. 기본 지속시간: 2시간

불안정한 혼합물로 구성되어 YC 124년 4월 5일에 사용이 만료됩니다.", + "description_ru": "Этот стимулятор был создан ведущими инженерами-фармацевтами корпорации «Серпентис» для «Ангелов-хранителей». Повышает скорость хода и разгона в варп-режиме на 18%. Базовая длительность: 2 часа. Стимулятор содержит нестабильные компоненты и перестанет действовать 5 апреля 124 года от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+18% warp speed and acceleration. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "descriptionID": 595093, "groupID": 303, @@ -271432,10 +271350,10 @@ "typeName_de": "Guardian 'Keter' Booster II", "typeName_en-us": "Guardian 'Keter' Booster II", "typeName_es": "Guardian 'Keter' Booster II", - "typeName_fr": "Guardian 'Keter' Booster II", + "typeName_fr": "Booster Guardian 'Keter' II", "typeName_it": "Guardian 'Keter' Booster II", - "typeName_ja": "Guardian 'Keter' Booster II", - "typeName_ko": "Guardian 'Keter' Booster II", + "typeName_ja": "ガーディアン「ケテル」ブースターII", + "typeName_ko": "가디언 '케테르' 부스터 II", "typeName_ru": "Guardian 'Keter' Booster II", "typeName_zh": "Guardian 'Keter' Booster II", "typeNameID": 595092, @@ -271444,14 +271362,14 @@ "62603": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+30% warp speed and acceleration. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_de": "Dieser Booster wurde von den Pharmatechnikmeistern der Serpentis Corporation für den Einsatz durch die Guardian Angels produziert. +30 % Warpgeschwindigkeit und Beschleunigung. Grunddauer: 2 Stunden Dieser Booster wurde unter Verwendung von flüchtigen Verbindungen hergestellt und verfällt am 5. April YC124.", "description_en-us": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+30% warp speed and acceleration. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "description_es": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+30% warp speed and acceleration. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_fr": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+30% warp speed and acceleration. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_fr": "Ce booster a été produit pour les Guardian Angels par les ingénieurs pharmaceutiques experts de la Serpentis Corporation. +30 % à la vitesse de warp et à l'accélération. Durée de base : 2 heures Ce booster a été produit avec des mélanges volatils et expirera le 5 avril CY 124.", "description_it": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+30% warp speed and acceleration. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ja": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+30% warp speed and acceleration. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ko": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+30% warp speed and acceleration. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ru": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+30% warp speed and acceleration. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの熟練の製薬技術者が、ガーディアンエンジェルズのために製造したブースター。\n\nワープ速度と加速力+30%。基本持続時間:2時間\n\nこのブースターは揮発性の合成物質で製造されており、YC124年4月5日に有効期限が切れる。", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전문 기술자들이 가디언 엔젤을 위해 제작한 부스터입니다.

워프 속도 및 가속 30% 증가. 기본 지속시간: 2시간

불안정한 혼합물로 구성되어 YC 124년 4월 5일에 사용이 만료됩니다.", + "description_ru": "Этот стимулятор был создан ведущими инженерами-фармацевтами корпорации «Серпентис» для «Ангелов-хранителей». Повышает скорость хода и разгона в варп-режиме на 30%. Базовая длительность: 2 часа. Стимулятор содержит нестабильные компоненты и перестанет действовать 5 апреля 124 года от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+30% warp speed and acceleration. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "descriptionID": 595095, "groupID": 303, @@ -271467,10 +271385,10 @@ "typeName_de": "Guardian 'Keter' Booster III", "typeName_en-us": "Guardian 'Keter' Booster III", "typeName_es": "Guardian 'Keter' Booster III", - "typeName_fr": "Guardian 'Keter' Booster III", + "typeName_fr": "Booster Guardian 'Keter' III", "typeName_it": "Guardian 'Keter' Booster III", - "typeName_ja": "Guardian 'Keter' Booster III", - "typeName_ko": "Guardian 'Keter' Booster III", + "typeName_ja": "ガーディアン「ケテル」ブースターIII", + "typeName_ko": "가디언 '케테르' 부스터 III", "typeName_ru": "Guardian 'Keter' Booster III", "typeName_zh": "Guardian 'Keter' Booster III", "typeNameID": 595094, @@ -271479,14 +271397,14 @@ "62604": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% hull resistances. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_de": "Dieser Booster wurde von den Pharmatechnikmeistern der Serpentis Corporation für den Einsatz durch die Guardian Angels produziert. +6 % Rumpfresistenzen. Grunddauer: 2 Stunden Dieser Booster wurde unter Verwendung von flüchtigen Verbindungen hergestellt und verfällt am 5. April YC124.", "description_en-us": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% hull resistances. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "description_es": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% hull resistances. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_fr": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% hull resistances. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_fr": "Ce booster a été produit pour les Guardian Angels par les ingénieurs pharmaceutiques experts de la Serpentis Corporation. +6 % aux résistances de la coque. Durée de base : 2 heures Ce booster a été produit avec des mélanges volatils et expirera le 5 avril CY 124.", "description_it": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% hull resistances. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ja": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% hull resistances. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ko": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% hull resistances. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ru": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% hull resistances. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの熟練の製薬技術者が、ガーディアンエンジェルズのために製造したブースター。\n\n船体レジスタンス+6%。基本持続時間:2時間\n\nこのブースターは揮発性の合成物質で製造されており、YC124年4月5日に有効期限が切れる。", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전문 기술자들이 가디언 엔젤을 위해 제작한 부스터입니다.

선체 저항력 6% 증가. 기본 지속시간: 2시간

불안정한 혼합물로 구성되어 YC 124년 4월 5일에 사용이 만료됩니다.", + "description_ru": "Этот стимулятор был создан ведущими инженерами-фармацевтами корпорации «Серпентис» для «Ангелов-хранителей». Повышает сопротивляемость корпуса на 6%. Базовая длительность: 2 часа. Стимулятор содержит нестабильные компоненты и перестанет действовать 5 апреля 124 года от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% hull resistances. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "descriptionID": 595097, "groupID": 303, @@ -271502,10 +271420,10 @@ "typeName_de": "Guardian 'Yesod' Booster I", "typeName_en-us": "Guardian 'Yesod' Booster I", "typeName_es": "Guardian 'Yesod' Booster I", - "typeName_fr": "Guardian 'Yesod' Booster I", + "typeName_fr": "Booster Guardian 'Yesod' I", "typeName_it": "Guardian 'Yesod' Booster I", - "typeName_ja": "Guardian 'Yesod' Booster I", - "typeName_ko": "Guardian 'Yesod' Booster I", + "typeName_ja": "ガーディアン「イェソド」ブースターI", + "typeName_ko": "가디언 '예소드' 부스터 I", "typeName_ru": "Guardian 'Yesod' Booster I", "typeName_zh": "Guardian 'Yesod' Booster I", "typeNameID": 595096, @@ -271514,14 +271432,14 @@ "62605": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+9% hull resistances. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_de": "Dieser Booster wurde von den Pharmatechnikmeistern der Serpentis Corporation für den Einsatz durch die Guardian Angels produziert. +9 % Rumpfresistenzen. Grunddauer: 2 Stunden Dieser Booster wurde unter Verwendung von flüchtigen Verbindungen hergestellt und verfällt am 5. April YC124.", "description_en-us": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+9% hull resistances. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "description_es": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+9% hull resistances. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_fr": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+9% hull resistances. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_fr": "Ce booster a été produit pour les Guardian Angels par les ingénieurs pharmaceutiques experts de la Serpentis Corporation. +9 % aux résistances de la coque. Durée de base : 2 heures Ce booster a été produit avec des mélanges volatils et expirera le 5 avril CY 124.", "description_it": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+9% hull resistances. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ja": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+9% hull resistances. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ko": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+9% hull resistances. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ru": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+9% hull resistances. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの熟練の製薬技術者が、ガーディアンエンジェルズのために製造したブースター。\n\n船体レジスタンス+9%。基本持続時間:2時間\n\nこのブースターは揮発性の合成物質で製造されており、YC124年4月5日に有効期限が切れる。", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전문 기술자들이 가디언 엔젤을 위해 제작한 부스터입니다.

선체 저항력 9% 증가. 기본 지속시간: 2시간

불안정한 혼합물로 구성되어 YC 124년 4월 5일에 사용이 만료됩니다.", + "description_ru": "Этот стимулятор был создан ведущими инженерами-фармацевтами корпорации «Серпентис» для «Ангелов-хранителей». Повышает сопротивляемость корпуса на 9%. Базовая длительность: 2 часа. Стимулятор содержит нестабильные компоненты и перестанет действовать 5 апреля 124 года от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+9% hull resistances. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "descriptionID": 595099, "groupID": 303, @@ -271537,10 +271455,10 @@ "typeName_de": "Guardian 'Yesod' Booster II", "typeName_en-us": "Guardian 'Yesod' Booster II", "typeName_es": "Guardian 'Yesod' Booster II", - "typeName_fr": "Guardian 'Yesod' Booster II", + "typeName_fr": "Booster Guardian 'Yesod' II", "typeName_it": "Guardian 'Yesod' Booster II", - "typeName_ja": "Guardian 'Yesod' Booster II", - "typeName_ko": "Guardian 'Yesod' Booster II", + "typeName_ja": "ガーディアン「イェソド」ブースターII", + "typeName_ko": "가디언 '예소드' 부스터 II", "typeName_ru": "Guardian 'Yesod' Booster II", "typeName_zh": "Guardian 'Yesod' Booster II", "typeNameID": 595098, @@ -271549,14 +271467,14 @@ "62606": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+15% hull resistances. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_de": "Dieser Booster wurde von den Pharmatechnikmeistern der Serpentis Corporation für den Einsatz durch die Guardian Angels produziert. +15 % Rumpfresistenzen. Grunddauer: 2 Stunden Dieser Booster wurde unter Verwendung von flüchtigen Verbindungen hergestellt und verfällt am 5. April YC124.", "description_en-us": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+15% hull resistances. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "description_es": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+15% hull resistances. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_fr": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+15% hull resistances. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_fr": "Ce booster a été produit pour les Guardian Angels par les ingénieurs pharmaceutiques experts de la Serpentis Corporation. +15 % aux résistances de la coque. Durée de base : 2 heures Ce booster a été produit avec des mélanges volatils et expirera le 5 avril CY 124.", "description_it": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+15% hull resistances. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ja": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+15% hull resistances. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ko": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+15% hull resistances. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ru": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+15% hull resistances. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの熟練の製薬技術者が、ガーディアンエンジェルズのために製造したブースター。\n\n船体レジスタンス+15%。基本持続時間:2時間\n\nこのブースターは揮発性の合成物質で製造されており、YC124年4月5日に有効期限が切れる。", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전문 기술자들이 가디언 엔젤을 위해 제작한 부스터입니다.

선체 저항력 15% 증가. 기본 지속시간: 2시간

불안정한 혼합물로 구성되어 YC 124년 4월 5일에 사용이 만료됩니다.", + "description_ru": "Этот стимулятор был создан ведущими инженерами-фармацевтами корпорации «Серпентис» для «Ангелов-хранителей». Повышает сопротивляемость корпуса на 15%. Базовая длительность: 2 часа. Стимулятор содержит нестабильные компоненты и перестанет действовать 5 апреля 124 года от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+15% hull resistances. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "descriptionID": 595101, "groupID": 303, @@ -271572,10 +271490,10 @@ "typeName_de": "Guardian 'Yesod' Booster III", "typeName_en-us": "Guardian 'Yesod' Booster III", "typeName_es": "Guardian 'Yesod' Booster III", - "typeName_fr": "Guardian 'Yesod' Booster III", + "typeName_fr": "Booster Guardian 'Yesod' III", "typeName_it": "Guardian 'Yesod' Booster III", - "typeName_ja": "Guardian 'Yesod' Booster III", - "typeName_ko": "Guardian 'Yesod' Booster III", + "typeName_ja": "ガーディアン「イェソド」ブースターIII", + "typeName_ko": "가디언 '예소드' 부스터 III", "typeName_ru": "Guardian 'Yesod' Booster III", "typeName_zh": "Guardian 'Yesod' Booster III", "typeNameID": 595100, @@ -271584,14 +271502,14 @@ "62607": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-4% cycle time for subcapital Remote Armor Repairers and Remote Shield Boosters. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_de": "Dieser Booster wurde von den Pharmatechnikmeistern der Serpentis Corporation für den Einsatz durch die Guardian Angels produziert. -4 % Durchlaufzeit von Subcapital-Panzerungs-Fernreparatursystemen und Schildfernboostern. Grunddauer: 2 Stunden Dieser Booster wurde unter Verwendung von flüchtigen Verbindungen hergestellt und verfällt am 5. April YC124.", "description_en-us": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-4% cycle time for subcapital Remote Armor Repairers and Remote Shield Boosters. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "description_es": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-4% cycle time for subcapital Remote Armor Repairers and Remote Shield Boosters. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_fr": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-4% cycle time for subcapital Remote Armor Repairers and Remote Shield Boosters. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_fr": "Ce booster a été produit pour les Guardian Angels par les ingénieurs pharmaceutiques experts de la Serpentis Corporation. -4 % au temps de cycle des réparateurs de blindage à distance et boosters de bouclier à distance sous-capitaux. Durée de base : 2 heures Ce booster a été produit avec des mélanges volatils et expirera le 5 avril CY 124.", "description_it": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-4% cycle time for subcapital Remote Armor Repairers and Remote Shield Boosters. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ja": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-4% cycle time for subcapital Remote Armor Repairers and Remote Shield Boosters. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ko": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-4% cycle time for subcapital Remote Armor Repairers and Remote Shield Boosters. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ru": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-4% cycle time for subcapital Remote Armor Repairers and Remote Shield Boosters. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの熟練の製薬技術者が、ガーディアンエンジェルズのために製造したブースター。\n\nサブとして搭載したリモートアーマーリペアラとリモートシールドブースターのサイクル時間-4%。基本持続時間:2時間\n\nこのブースターは揮発性の合成物質で製造されており、YC124年4月5日に有効期限が切れる。", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전문 기술자들이 가디언 엔젤을 위해 제작한 부스터입니다.

서브캐피탈 원격 장갑수리 장치 및 원격 실드 부스터 사이클 시간 4% 감소. 기본 지속시간: 2시간

불안정한 혼합물로 구성되어 YC 124년 4월 5일에 사용이 만료됩니다.", + "description_ru": "Этот стимулятор был создан ведущими инженерами-фармацевтами корпорации «Серпентис» для «Ангелов-хранителей». Уменьшает время цикла модулей дистанционного ремонта брони и усиления щитов на кораблях стандартного тоннажа на 4%. Базовая длительность: 2 часа. Стимулятор содержит нестабильные компоненты и перестанет действовать 5 апреля 124 года от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-4% cycle time for subcapital Remote Armor Repairers and Remote Shield Boosters. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "descriptionID": 595103, "groupID": 303, @@ -271607,10 +271525,10 @@ "typeName_de": "Guardian 'Netzach' Booster I", "typeName_en-us": "Guardian 'Netzach' Booster I", "typeName_es": "Guardian 'Netzach' Booster I", - "typeName_fr": "Guardian 'Netzach' Booster I", + "typeName_fr": "Booster Guardian 'Netzach' I", "typeName_it": "Guardian 'Netzach' Booster I", - "typeName_ja": "Guardian 'Netzach' Booster I", - "typeName_ko": "Guardian 'Netzach' Booster I", + "typeName_ja": "ガーディアン「ネツァク」ブースターI", + "typeName_ko": "가디언 '네차흐' 부스터 I", "typeName_ru": "Guardian 'Netzach' Booster I", "typeName_zh": "Guardian 'Netzach' Booster I", "typeNameID": 595102, @@ -271619,14 +271537,14 @@ "62608": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-6% cycle time for subcapital Remote Armor Repairers and Remote Shield Boosters. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_de": "Dieser Booster wurde von den Pharmatechnikmeistern der Serpentis Corporation für den Einsatz durch die Guardian Angels produziert. -6 % Durchlaufzeit von Subcapital-Panzerungs-Fernreparatursystemen und Schildfernboostern. Grunddauer: 2 Stunden Dieser Booster wurde unter Verwendung von flüchtigen Verbindungen hergestellt und verfällt am 5. April YC124.", "description_en-us": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-6% cycle time for subcapital Remote Armor Repairers and Remote Shield Boosters. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "description_es": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-6% cycle time for subcapital Remote Armor Repairers and Remote Shield Boosters. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_fr": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-6% cycle time for subcapital Remote Armor Repairers and Remote Shield Boosters. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_fr": "Ce booster a été produit pour les Guardian Angels par les ingénieurs pharmaceutiques experts de la Serpentis Corporation. -6 % au temps de cycle des réparateurs de blindage à distance et boosters de bouclier à distance sous-capitaux. Durée de base : 2 heures Ce booster a été produit avec des mélanges volatils et expirera le 5 avril CY 124.", "description_it": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-6% cycle time for subcapital Remote Armor Repairers and Remote Shield Boosters. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ja": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-6% cycle time for subcapital Remote Armor Repairers and Remote Shield Boosters. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ko": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-6% cycle time for subcapital Remote Armor Repairers and Remote Shield Boosters. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ru": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-6% cycle time for subcapital Remote Armor Repairers and Remote Shield Boosters. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの熟練の製薬技術者が、ガーディアンエンジェルズのために製造したブースター。\n\nサブとして搭載したリモートアーマーリペアラとリモートシールドブースターのサイクル時間-6%。基本持続時間:2時間\n\nこのブースターは揮発性の合成物質で製造されており、YC124年4月5日に有効期限が切れる。", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전문 기술자들이 가디언 엔젤을 위해 제작한 부스터입니다.

서브캐피탈 원격 장갑수리 장치 및 원격 실드 부스터 사이클 시간 6% 감소. 기본 지속시간: 2시간

불안정한 혼합물로 구성되어 YC 124년 4월 5일에 사용이 만료됩니다.", + "description_ru": "Этот стимулятор был создан ведущими инженерами-фармацевтами корпорации «Серпентис» для «Ангелов-хранителей». Уменьшает время цикла модулей дистанционного ремонта брони и усиления щитов на кораблях стандартного тоннажа на 6%. Базовая длительность: 2 часа. Стимулятор содержит нестабильные компоненты и перестанет действовать 5 апреля 124 года от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-6% cycle time for subcapital Remote Armor Repairers and Remote Shield Boosters. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "descriptionID": 595105, "groupID": 303, @@ -271642,10 +271560,10 @@ "typeName_de": "Guardian 'Netzach' Booster II", "typeName_en-us": "Guardian 'Netzach' Booster II", "typeName_es": "Guardian 'Netzach' Booster II", - "typeName_fr": "Guardian 'Netzach' Booster II", + "typeName_fr": "Booster Guardian 'Netzach' II", "typeName_it": "Guardian 'Netzach' Booster II", - "typeName_ja": "Guardian 'Netzach' Booster II", - "typeName_ko": "Guardian 'Netzach' Booster II", + "typeName_ja": "ガーディアン「ネツァク」ブースターII", + "typeName_ko": "가디언 '네차흐' 부스터 II", "typeName_ru": "Guardian 'Netzach' Booster II", "typeName_zh": "Guardian 'Netzach' Booster II", "typeNameID": 595104, @@ -271654,14 +271572,14 @@ "62609": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-10% cycle time for subcapital Remote Armor Repairers and Remote Shield Boosters. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_de": "Dieser Booster wurde von den Pharmatechnikmeistern der Serpentis Corporation für den Einsatz durch die Guardian Angels produziert. -10 % Durchlaufzeit von Subcapital-Panzerungs-Fernreparatursystemen und Schildfernboostern. Grunddauer: 2 Stunden Dieser Booster wurde unter Verwendung von flüchtigen Verbindungen hergestellt und verfällt am 5. April YC124.", "description_en-us": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-10% cycle time for subcapital Remote Armor Repairers and Remote Shield Boosters. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "description_es": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-10% cycle time for subcapital Remote Armor Repairers and Remote Shield Boosters. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_fr": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-10% cycle time for subcapital Remote Armor Repairers and Remote Shield Boosters. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_fr": "Ce booster a été produit pour les Guardian Angels par les ingénieurs pharmaceutiques experts de la Serpentis Corporation. -10 % au temps de cycle des réparateurs de blindage à distance et boosters de bouclier à distance sous-capitaux. Durée de base : 2 heures Ce booster a été produit avec des mélanges volatils et expirera le 5 avril CY 124.", "description_it": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-10% cycle time for subcapital Remote Armor Repairers and Remote Shield Boosters. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ja": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-10% cycle time for subcapital Remote Armor Repairers and Remote Shield Boosters. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ko": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-10% cycle time for subcapital Remote Armor Repairers and Remote Shield Boosters. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ru": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-10% cycle time for subcapital Remote Armor Repairers and Remote Shield Boosters. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの熟練の製薬技術者が、ガーディアンエンジェルズのために製造したブースター。\n\nサブとして搭載したリモートアーマーリペアラとリモートシールドブースターのサイクル時間-10%。基本持続時間:2時間\n\nこのブースターは揮発性の合成物質で製造されており、YC124年4月5日に有効期限が切れる。", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전문 기술자들이 가디언 엔젤을 위해 제작한 부스터입니다.

서브캐피탈 원격 장갑수리 장치 및 원격 실드 부스터 사이클 시간 10% 감소. 기본 지속시간: 2시간

불안정한 혼합물로 구성되어 YC 124년 4월 5일에 사용이 만료됩니다.", + "description_ru": "Этот стимулятор был создан ведущими инженерами-фармацевтами корпорации «Серпентис» для «Ангелов-хранителей». Уменьшает время цикла модулей дистанционного ремонта брони и усиления щитов на кораблях стандартного тоннажа на 10%. Базовая длительность: 2 часа. Стимулятор содержит нестабильные компоненты и перестанет действовать 5 апреля 124 года от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n-10% cycle time for subcapital Remote Armor Repairers and Remote Shield Boosters. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "descriptionID": 595107, "groupID": 303, @@ -271677,10 +271595,10 @@ "typeName_de": "Guardian 'Netzach' Booster III", "typeName_en-us": "Guardian 'Netzach' Booster III", "typeName_es": "Guardian 'Netzach' Booster III", - "typeName_fr": "Guardian 'Netzach' Booster III", + "typeName_fr": "Booster Guardian 'Netzach' III", "typeName_it": "Guardian 'Netzach' Booster III", - "typeName_ja": "Guardian 'Netzach' Booster III", - "typeName_ko": "Guardian 'Netzach' Booster III", + "typeName_ja": "ガーディアン「ネツァク」ブースターIII", + "typeName_ko": "가디언 '네차흐' 부스터 III", "typeName_ru": "Guardian 'Netzach' Booster III", "typeName_zh": "Guardian 'Netzach' Booster III", "typeNameID": 595106, @@ -271689,14 +271607,14 @@ "62610": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% Hybrid and Projectile Turret tracking speed. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_de": "Dieser Booster wurde von den Pharmatechnikmeistern der Serpentis Corporation für den Einsatz durch die Guardian Angels produziert. +6 % Nachführungsgeschwindigkeit von Hybrid- und Projektilwaffentürmen. Grunddauer: 2 Stunden Dieser Booster wurde unter Verwendung von flüchtigen Verbindungen hergestellt und verfällt am 5. April YC124.", "description_en-us": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% Hybrid and Projectile Turret tracking speed. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "description_es": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% Hybrid and Projectile Turret tracking speed. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_fr": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% Hybrid and Projectile Turret tracking speed. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_fr": "Ce booster a été produit pour les Guardian Angels par les ingénieurs pharmaceutiques experts de la Serpentis Corporation. +6 % à la vitesse de poursuite des tourelles hybrides et tourelles à projectiles. Durée de base : 2 heures Ce booster a été produit avec des mélanges volatils et expirera le 5 avril CY 124.", "description_it": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% Hybrid and Projectile Turret tracking speed. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ja": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% Hybrid and Projectile Turret tracking speed. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ko": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% Hybrid and Projectile Turret tracking speed. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ru": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% Hybrid and Projectile Turret tracking speed. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの熟練の製薬技術者が、ガーディアンエンジェルズのために製造したブースター。\n\nハイブリッド/プロジェクタイルタレットのタレットの追跡速度+6%。基本持続時間:2時間\n\nこのブースターは揮発性の合成物質で製造されており、YC124年4月5日に有効期限が切れる。", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전문 기술자들이 가디언 엔젤을 위해 제작한 부스터입니다.

하이브리드 및 발사체 터렛 트래킹 속도 6% 증가. 기본 지속시간: 2시간

불안정한 혼합물로 구성되어 YC 124년 4월 5일에 사용이 만료됩니다.", + "description_ru": "Этот стимулятор был создан ведущими инженерами-фармацевтами корпорации «Серпентис» для «Ангелов-хранителей». Увеличивает скорость наведения гибридных и баллистических орудий на 6%. Базовая длительность: 2 часа. Стимулятор содержит нестабильные компоненты и перестанет действовать 5 апреля 124 года от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% Hybrid and Projectile Turret tracking speed. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "descriptionID": 595109, "groupID": 303, @@ -271712,10 +271630,10 @@ "typeName_de": "Guardian 'Tiferet' Booster I", "typeName_en-us": "Guardian 'Tiferet' Booster I", "typeName_es": "Guardian 'Tiferet' Booster I", - "typeName_fr": "Guardian 'Tiferet' Booster I", + "typeName_fr": "Booster Guardian 'Tiferet' I", "typeName_it": "Guardian 'Tiferet' Booster I", - "typeName_ja": "Guardian 'Tiferet' Booster I", - "typeName_ko": "Guardian 'Tiferet' Booster I", + "typeName_ja": "ガーディアン「ティファレト」ブースターI", + "typeName_ko": "가디언 '티페레트' 부스터 I", "typeName_ru": "Guardian 'Tiferet' Booster I", "typeName_zh": "Guardian 'Tiferet' Booster I", "typeNameID": 595108, @@ -271724,14 +271642,14 @@ "62611": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+9% Hybrid and Projectile Turret tracking speed. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_de": "Dieser Booster wurde von den Pharmatechnikmeistern der Serpentis Corporation für den Einsatz durch die Guardian Angels produziert. +9 % Nachführungsgeschwindigkeit von Hybrid- und Projektilwaffentürmen. Grunddauer: 2 Stunden Dieser Booster wurde unter Verwendung von flüchtigen Verbindungen hergestellt und verfällt am 5. April YC124.", "description_en-us": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+9% Hybrid and Projectile Turret tracking speed. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "description_es": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+9% Hybrid and Projectile Turret tracking speed. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_fr": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+9% Hybrid and Projectile Turret tracking speed. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_fr": "Ce booster a été produit pour les Guardian Angels par les ingénieurs pharmaceutiques experts de la Serpentis Corporation. +9 % à la vitesse de poursuite des tourelles hybrides et tourelles à projectiles. Durée de base : 2 heures Ce booster a été produit avec des mélanges volatils et expirera le 5 avril CY 124.", "description_it": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+9% Hybrid and Projectile Turret tracking speed. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ja": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+9% Hybrid and Projectile Turret tracking speed. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ko": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+9% Hybrid and Projectile Turret tracking speed. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ru": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+9% Hybrid and Projectile Turret tracking speed. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの熟練の製薬技術者が、ガーディアンエンジェルズのために製造したブースター。\n\nハイブリッド/プロジェクタイルタレットのタレットの追跡速度+9%。基本持続時間:2時間\n\nこのブースターは揮発性の合成物質で製造されており、YC124年4月5日に有効期限が切れる。", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전문 기술자들이 가디언 엔젤을 위해 제작한 부스터입니다.

하이브리드 및 발사체 터렛 트래킹 속도 9% 증가. 기본 지속시간: 2시간

불안정한 혼합물로 구성되어 YC 124년 4월 5일에 사용이 만료됩니다.", + "description_ru": "Этот стимулятор был создан ведущими инженерами-фармацевтами корпорации «Серпентис» для «Ангелов-хранителей». Увеличивает скорость наведения гибридных и баллистических орудий на 9%. Базовая длительность: 2 часа. Стимулятор содержит нестабильные компоненты и перестанет действовать 5 апреля 124 года от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+9% Hybrid and Projectile Turret tracking speed. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "descriptionID": 595111, "groupID": 303, @@ -271747,10 +271665,10 @@ "typeName_de": "Guardian 'Tiferet' Booster II", "typeName_en-us": "Guardian 'Tiferet' Booster II", "typeName_es": "Guardian 'Tiferet' Booster II", - "typeName_fr": "Guardian 'Tiferet' Booster II", + "typeName_fr": "Booster Guardian 'Tiferet' II", "typeName_it": "Guardian 'Tiferet' Booster II", - "typeName_ja": "Guardian 'Tiferet' Booster II", - "typeName_ko": "Guardian 'Tiferet' Booster II", + "typeName_ja": "ガーディアン「ティファレト」ブースターII", + "typeName_ko": "가디언 '티페레트' 부스터 II", "typeName_ru": "Guardian 'Tiferet' Booster II", "typeName_zh": "Guardian 'Tiferet' Booster II", "typeNameID": 595110, @@ -271759,14 +271677,14 @@ "62612": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+15% Hybrid and Projectile Turret tracking speed. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_de": "Dieser Booster wurde von den Pharmatechnikmeistern der Serpentis Corporation für den Einsatz durch die Guardian Angels produziert. +15 % Nachführungsgeschwindigkeit von Hybrid- und Projektilwaffentürmen. Grunddauer: 2 Stunden Dieser Booster wurde unter Verwendung von flüchtigen Verbindungen hergestellt und verfällt am 5. April YC124.", "description_en-us": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+15% Hybrid and Projectile Turret tracking speed. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "description_es": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+15% Hybrid and Projectile Turret tracking speed. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_fr": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+15% Hybrid and Projectile Turret tracking speed. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_fr": "Ce booster a été produit pour les Guardian Angels par les ingénieurs pharmaceutiques experts de la Serpentis Corporation. +15 % à la vitesse de poursuite des tourelles hybrides et tourelles à projectiles. Durée de base : 2 heures Ce booster a été produit avec des mélanges volatils et expirera le 5 avril CY 124.", "description_it": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+15% Hybrid and Projectile Turret tracking speed. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ja": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+15% Hybrid and Projectile Turret tracking speed. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ko": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+15% Hybrid and Projectile Turret tracking speed. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ru": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+15% Hybrid and Projectile Turret tracking speed. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの熟練の製薬技術者が、ガーディアンエンジェルズのために製造したブースター。\n\nハイブリッド/プロジェクタイルタレットのタレットの追跡速度+15%。基本持続時間:2時間\n\nこのブースターは揮発性の合成物質で製造されており、YC124年4月5日に有効期限が切れる。", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전문 기술자들이 가디언 엔젤을 위해 제작한 부스터입니다.

하이브리드 및 발사체 터렛 트래킹 속도 15% 증가. 기본 지속시간: 2시간

불안정한 혼합물로 구성되어 YC 124년 4월 5일에 사용이 만료됩니다.", + "description_ru": "Этот стимулятор был создан ведущими инженерами-фармацевтами корпорации «Серпентис» для «Ангелов-хранителей». Увеличивает скорость наведения гибридных и баллистических орудий на 15%. Базовая длительность: 2 часа. Стимулятор содержит нестабильные компоненты и перестанет действовать 5 апреля 124 года от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+15% Hybrid and Projectile Turret tracking speed. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "descriptionID": 595113, "groupID": 303, @@ -271782,10 +271700,10 @@ "typeName_de": "Guardian 'Tiferet' Booster III", "typeName_en-us": "Guardian 'Tiferet' Booster III", "typeName_es": "Guardian 'Tiferet' Booster III", - "typeName_fr": "Guardian 'Tiferet' Booster III", + "typeName_fr": "Booster Guardian 'Tiferet' III", "typeName_it": "Guardian 'Tiferet' Booster III", - "typeName_ja": "Guardian 'Tiferet' Booster III", - "typeName_ko": "Guardian 'Tiferet' Booster III", + "typeName_ja": "ガーディアン「ティファレト」ブースターIII", + "typeName_ko": "가디언 '티페레트' 부스터 III", "typeName_ru": "Guardian 'Tiferet' Booster III", "typeName_zh": "Guardian 'Tiferet' Booster III", "typeNameID": 595112, @@ -271794,14 +271712,14 @@ "62613": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% Hybrid and Projectile Turret falloff. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_de": "Dieser Booster wurde von den Pharmatechnikmeistern der Serpentis Corporation für den Einsatz durch die Guardian Angels produziert. +6 % Präzisionsabfall von Hybrid- und Projektilwaffentürmen. Grunddauer: 2 Stunden Dieser Booster wurde unter Verwendung von flüchtigen Verbindungen hergestellt und verfällt am 5. April YC124.", "description_en-us": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% Hybrid and Projectile Turret falloff. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "description_es": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% Hybrid and Projectile Turret falloff. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_fr": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% Hybrid and Projectile Turret falloff. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_fr": "Ce booster a été produit pour les Guardian Angels par les ingénieurs pharmaceutiques experts de la Serpentis Corporation. +6 % à la déperdition des tourelles hybrides et tourelles à projectiles. Durée de base : 2 heures Ce booster a été produit avec des mélanges volatils et expirera le 5 avril CY 124.", "description_it": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% Hybrid and Projectile Turret falloff. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ja": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% Hybrid and Projectile Turret falloff. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ko": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% Hybrid and Projectile Turret falloff. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ru": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% Hybrid and Projectile Turret falloff. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの熟練の製薬技術者が、ガーディアンエンジェルズのために製造したブースター。\n\nハイブリッド/プロジェクタイルタレットのタレットの精度低下範囲が+6%。基本持続時間:2時間\n\nこのブースターは揮発性の合成物質で製造されており、YC124年4月5日に有効期限が切れる。", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전문 기술자들이 가디언 엔젤을 위해 제작한 부스터입니다.

하이브리드 및 발사체 터렛 유효사거리 6% 증가. 기본 지속시간: 2시간

불안정한 혼합물로 구성되어 YC 124년 4월 5일에 사용이 만료됩니다.", + "description_ru": "Этот стимулятор был создан ведущими инженерами-фармацевтами корпорации «Серпентис» для «Ангелов-хранителей». Увеличивает остаточную дальность гибридных и баллистических орудий на 6%. Базовая длительность: 2 часа. Стимулятор содержит нестабильные компоненты и перестанет действовать 5 апреля 124 года от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% Hybrid and Projectile Turret falloff. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "descriptionID": 595115, "groupID": 303, @@ -271817,10 +271735,10 @@ "typeName_de": "Guardian 'Binah' Booster I", "typeName_en-us": "Guardian 'Binah' Booster I", "typeName_es": "Guardian 'Binah' Booster I", - "typeName_fr": "Guardian 'Binah' Booster I", + "typeName_fr": "Booster Guardian 'Binah' I", "typeName_it": "Guardian 'Binah' Booster I", - "typeName_ja": "Guardian 'Binah' Booster I", - "typeName_ko": "Guardian 'Binah' Booster I", + "typeName_ja": "ガーディアン「ビナー」ブースターI", + "typeName_ko": "가디언 '비나' 부스터 I", "typeName_ru": "Guardian 'Binah' Booster I", "typeName_zh": "Guardian 'Binah' Booster I", "typeNameID": 595114, @@ -271829,14 +271747,14 @@ "62614": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+9% Hybrid and Projectile Turret falloff. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_de": "Dieser Booster wurde von den Pharmatechnikmeistern der Serpentis Corporation für den Einsatz durch die Guardian Angels produziert. +9 % Präzisionsabfall von Hybrid- und Projektilwaffentürmen. Grunddauer: 2 Stunden Dieser Booster wurde unter Verwendung von flüchtigen Verbindungen hergestellt und verfällt am 5. April YC124.", "description_en-us": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+9% Hybrid and Projectile Turret falloff. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "description_es": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+9% Hybrid and Projectile Turret falloff. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_fr": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+9% Hybrid and Projectile Turret falloff. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_fr": "Ce booster a été produit pour les Guardian Angels par les ingénieurs pharmaceutiques experts de la Serpentis Corporation. +9 % à la déperdition des tourelles hybrides et tourelles à projectiles. Durée de base : 2 heures Ce booster a été produit avec des mélanges volatils et expirera le 5 avril CY 124.", "description_it": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+9% Hybrid and Projectile Turret falloff. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ja": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+9% Hybrid and Projectile Turret falloff. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ko": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+9% Hybrid and Projectile Turret falloff. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ru": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+9% Hybrid and Projectile Turret falloff. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの熟練の製薬技術者が、ガーディアンエンジェルズのために製造したブースター。\n\nハイブリッド/プロジェクタイルタレットのタレットの精度低下範囲+9%。基本持続時間:2時間\n\nこのブースターは揮発性の合成物質で製造されており、YC124年4月5日に有効期限が切れる。", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전문 기술자들이 가디언 엔젤을 위해 제작한 부스터입니다.

하이브리드 및 발사체 터렛 유효사거리 9% 증가. 기본 지속시간: 2시간

불안정한 혼합물로 구성되어 YC 124년 4월 5일에 사용이 만료됩니다.", + "description_ru": "Этот стимулятор был создан ведущими инженерами-фармацевтами корпорации «Серпентис» для «Ангелов-хранителей». Увеличивает остаточную дальность гибридных и баллистических орудий на 9%. Базовая длительность: 2 часа. Стимулятор содержит нестабильные компоненты и перестанет действовать 5 апреля 124 года от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+9% Hybrid and Projectile Turret falloff. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "descriptionID": 595117, "groupID": 303, @@ -271852,10 +271770,10 @@ "typeName_de": "Guardian 'Binah' Booster II", "typeName_en-us": "Guardian 'Binah' Booster II", "typeName_es": "Guardian 'Binah' Booster II", - "typeName_fr": "Guardian 'Binah' Booster II", + "typeName_fr": "Booster Guardian 'Binah' II", "typeName_it": "Guardian 'Binah' Booster II", - "typeName_ja": "Guardian 'Binah' Booster II", - "typeName_ko": "Guardian 'Binah' Booster II", + "typeName_ja": "ガーディアン「ビナー」ブースターII", + "typeName_ko": "가디언 '비나' 부스터 II", "typeName_ru": "Guardian 'Binah' Booster II", "typeName_zh": "Guardian 'Binah' Booster II", "typeNameID": 595116, @@ -271864,14 +271782,14 @@ "62615": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+15% Hybrid and Projectile Turret falloff. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_de": "Dieser Booster wurde von den Pharmatechnikmeistern der Serpentis Corporation für den Einsatz durch die Guardian Angels produziert. +15 % Präzisionsabfall von Hybrid- und Projektilwaffentürmen. Grunddauer: 2 Stunden Dieser Booster wurde unter Verwendung von flüchtigen Verbindungen hergestellt und verfällt am 5. April YC124.", "description_en-us": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+15% Hybrid and Projectile Turret falloff. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "description_es": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+15% Hybrid and Projectile Turret falloff. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_fr": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+15% Hybrid and Projectile Turret falloff. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_fr": "Ce booster a été produit pour les Guardian Angels par les ingénieurs pharmaceutiques experts de la Serpentis Corporation. +15 % à la déperdition des tourelles hybrides et tourelles à projectiles. Durée de base : 2 heures Ce booster a été produit avec des mélanges volatils et expirera le 5 avril CY 124.", "description_it": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+15% Hybrid and Projectile Turret falloff. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ja": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+15% Hybrid and Projectile Turret falloff. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ko": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+15% Hybrid and Projectile Turret falloff. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ru": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+15% Hybrid and Projectile Turret falloff. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの熟練の製薬技術者が、ガーディアンエンジェルズのために製造したブースター。\n\nハイブリッド/プロジェクタイルタレットのタレットの精度低下範囲+15%。基本持続時間:2時間\n\nこのブースターは揮発性の合成物質で製造されており、YC124年4月5日に有効期限が切れる。", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전문 기술자들이 가디언 엔젤을 위해 제작한 부스터입니다.

하이브리드 및 발사체 터렛 유효사거리 15% 증가. 기본 지속시간: 2시간

불안정한 혼합물로 구성되어 YC 124년 4월 5일에 사용이 만료됩니다.", + "description_ru": "Этот стимулятор был создан ведущими инженерами-фармацевтами корпорации «Серпентис» для «Ангелов-хранителей». Увеличивает остаточную дальность гибридных и баллистических орудий на 15%. Базовая длительность: 2 часа. Стимулятор содержит нестабильные компоненты и перестанет действовать 5 апреля 124 года от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+15% Hybrid and Projectile Turret falloff. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "descriptionID": 595119, "groupID": 303, @@ -271887,10 +271805,10 @@ "typeName_de": "Guardian 'Binah' Booster III", "typeName_en-us": "Guardian 'Binah' Booster III", "typeName_es": "Guardian 'Binah' Booster III", - "typeName_fr": "Guardian 'Binah' Booster III", + "typeName_fr": "Booster Guardian 'Binah' III", "typeName_it": "Guardian 'Binah' Booster III", - "typeName_ja": "Guardian 'Binah' Booster III", - "typeName_ko": "Guardian 'Binah' Booster III", + "typeName_ja": "ガーディアン「ビナー」ブースターIII", + "typeName_ko": "가디언 '비나' 부스터 III", "typeName_ru": "Guardian 'Binah' Booster III", "typeName_zh": "Guardian 'Binah' Booster III", "typeNameID": 595118, @@ -271899,14 +271817,14 @@ "62616": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+4% Hybrid and Projectile Turret damage. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_de": "Dieser Booster wurde von den Pharmatechnikmeistern der Serpentis Corporation für den Einsatz durch die Guardian Angels produziert. +4 % Schaden von Hybrid- und Projektilwaffentürmen. Grunddauer: 2 Stunden Dieser Booster wurde unter Verwendung von flüchtigen Verbindungen hergestellt und verfällt am 5. April YC124.", "description_en-us": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+4% Hybrid and Projectile Turret damage. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "description_es": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+4% Hybrid and Projectile Turret damage. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_fr": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+4% Hybrid and Projectile Turret damage. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_fr": "Ce booster a été produit pour les Guardian Angels par les ingénieurs pharmaceutiques experts de la Serpentis Corporation. +4 % aux dégâts des tourelles hybrides et tourelles à projectiles. Durée de base : 2 heures Ce booster a été produit avec des mélanges volatils et expirera le 5 avril CY 124.", "description_it": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+4% Hybrid and Projectile Turret damage. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ja": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+4% Hybrid and Projectile Turret damage. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ko": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+4% Hybrid and Projectile Turret damage. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ru": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+4% Hybrid and Projectile Turret damage. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの熟練の製薬技術者が、ガーディアンエンジェルズのために製造したブースター。\n\nハイブリッド/プロジェクタイルタレットのタレットのダメージ+4%。基本持続時間:2時間\n\nこのブースターは揮発性の合成物質で製造されており、YC124年4月5日に有効期限が切れる。", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전문 기술자들이 가디언 엔젤을 위해 제작한 부스터입니다.

하이브리드 및 발사체 터렛 피해량 4% 증가. 기본 지속시간: 2시간

불안정한 혼합물로 구성되어 YC 124년 4월 5일에 사용이 만료됩니다.", + "description_ru": "Этот стимулятор был создан ведущими инженерами-фармацевтами корпорации «Серпентис» для «Ангелов-хранителей». Повышает урон гибридных и баллистических орудий на 4%. Базовая длительность: 2 часа. Стимулятор содержит нестабильные компоненты и перестанет действовать 5 апреля 124 года от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+4% Hybrid and Projectile Turret damage. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "descriptionID": 595121, "groupID": 303, @@ -271922,10 +271840,10 @@ "typeName_de": "Guardian 'Gevurah' Booster I", "typeName_en-us": "Guardian 'Gevurah' Booster I", "typeName_es": "Guardian 'Gevurah' Booster I", - "typeName_fr": "Guardian 'Gevurah' Booster I", + "typeName_fr": "Booster Guardian 'Gevurah' I", "typeName_it": "Guardian 'Gevurah' Booster I", - "typeName_ja": "Guardian 'Gevurah' Booster I", - "typeName_ko": "Guardian 'Gevurah' Booster I", + "typeName_ja": "ガーディアン「ゲブラー」ブースターI", + "typeName_ko": "가디언 '게부라' 부스터 I", "typeName_ru": "Guardian 'Gevurah' Booster I", "typeName_zh": "Guardian 'Gevurah' Booster I", "typeNameID": 595120, @@ -271934,14 +271852,14 @@ "62617": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% Hybrid and Projectile Turret damage. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_de": "Dieser Booster wurde von den Pharmatechnikmeistern der Serpentis Corporation für den Einsatz durch die Guardian Angels produziert. +6 % Schaden von Hybrid- und Projektilwaffentürmen. Grunddauer: 2 Stunden Dieser Booster wurde unter Verwendung von flüchtigen Verbindungen hergestellt und verfällt am 5. April YC124.", "description_en-us": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% Hybrid and Projectile Turret damage. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "description_es": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% Hybrid and Projectile Turret damage. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_fr": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% Hybrid and Projectile Turret damage. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_fr": "Ce booster a été produit pour les Guardian Angels par les ingénieurs pharmaceutiques experts de la Serpentis Corporation. +6 % aux dégâts des tourelles hybrides et tourelles à projectiles. Durée de base : 2 heures Ce booster a été produit avec des mélanges volatils et expirera le 5 avril CY 124.", "description_it": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% Hybrid and Projectile Turret damage. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ja": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% Hybrid and Projectile Turret damage. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ko": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% Hybrid and Projectile Turret damage. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ru": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% Hybrid and Projectile Turret damage. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの熟練の製薬技術者が、ガーディアンエンジェルズのために製造したブースター。\n\nハイブリッド/プロジェクタイルタレットのタレットのダメージ+6%。基本持続時間:2時間\n\nこのブースターは揮発性の合成物質で製造されており、YC124年4月5日に有効期限が切れる。", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전문 기술자들이 가디언 엔젤을 위해 제작한 부스터입니다.

하이브리드 및 발사체 터렛 피해량 6% 증가. 기본 지속시간: 2시간

불안정한 혼합물로 구성되어 YC 124년 4월 5일에 사용이 만료됩니다.", + "description_ru": "Этот стимулятор был создан ведущими инженерами-фармацевтами корпорации «Серпентис» для «Ангелов-хранителей». Повышает урон гибридных и баллистических орудий на 6%. Базовая длительность: 2 часа. Стимулятор содержит нестабильные компоненты и перестанет действовать 5 апреля 124 года от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+6% Hybrid and Projectile Turret damage. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "descriptionID": 595123, "groupID": 303, @@ -271957,10 +271875,10 @@ "typeName_de": "Guardian 'Gevurah' Booster II", "typeName_en-us": "Guardian 'Gevurah' Booster II", "typeName_es": "Guardian 'Gevurah' Booster II", - "typeName_fr": "Guardian 'Gevurah' Booster II", + "typeName_fr": "Booster Guardian 'Gevurah' II", "typeName_it": "Guardian 'Gevurah' Booster II", - "typeName_ja": "Guardian 'Gevurah' Booster II", - "typeName_ko": "Guardian 'Gevurah' Booster II", + "typeName_ja": "ガーディアン「ゲブラー」ブースターII", + "typeName_ko": "가디언 '게부라' 부스터 II", "typeName_ru": "Guardian 'Gevurah' Booster II", "typeName_zh": "Guardian 'Gevurah' Booster II", "typeNameID": 595122, @@ -271969,14 +271887,14 @@ "62618": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+10% Hybrid and Projectile Turret damage. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_de": "Dieser Booster wurde von den Pharmatechnikmeistern der Serpentis Corporation für den Einsatz durch die Guardian Angels produziert. +10 % Schaden von Hybrid- und Projektilwaffentürmen. Grunddauer: 2 Stunden Dieser Booster wurde unter Verwendung von flüchtigen Verbindungen hergestellt und verfällt am 5. April YC124.", "description_en-us": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+10% Hybrid and Projectile Turret damage. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "description_es": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+10% Hybrid and Projectile Turret damage. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_fr": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+10% Hybrid and Projectile Turret damage. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_fr": "Ce booster a été produit pour les Guardian Angels par les ingénieurs pharmaceutiques experts de la Serpentis Corporation. +10 % aux dégâts des tourelles hybrides et tourelles à projectiles. Durée de base : 2 heures Ce booster a été produit avec des mélanges volatils et expirera le 5 avril CY 124.", "description_it": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+10% Hybrid and Projectile Turret damage. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ja": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+10% Hybrid and Projectile Turret damage. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ko": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+10% Hybrid and Projectile Turret damage. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ru": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+10% Hybrid and Projectile Turret damage. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの熟練の製薬技術者が、ガーディアンエンジェルズのために製造したブースター。\n\nハイブリッド/プロジェクタイルタレットのタレットのダメージ+10%。基本持続時間:2時間\n\nこのブースターは揮発性の合成物質で製造されており、YC124年4月5日に有効期限が切れる。", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전문 기술자들이 가디언 엔젤을 위해 제작한 부스터입니다.

하이브리드 및 발사체 터렛 피해량 10% 증가. 기본 지속시간: 2시간

불안정한 혼합물로 구성되어 YC 124년 4월 5일에 사용이 만료됩니다.", + "description_ru": "Этот стимулятор был создан ведущими инженерами-фармацевтами корпорации «Серпентис» для «Ангелов-хранителей». Повышает урон гибридных и баллистических орудий на 10%. Базовая длительность: 2 часа. Стимулятор содержит нестабильные компоненты и перестанет действовать 5 апреля 124 года от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+10% Hybrid and Projectile Turret damage. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "descriptionID": 595125, "groupID": 303, @@ -271992,10 +271910,10 @@ "typeName_de": "Guardian 'Gevurah' Booster III", "typeName_en-us": "Guardian 'Gevurah' Booster III", "typeName_es": "Guardian 'Gevurah' Booster III", - "typeName_fr": "Guardian 'Gevurah' Booster III", + "typeName_fr": "Booster Guardian 'Gevurah' III", "typeName_it": "Guardian 'Gevurah' Booster III", - "typeName_ja": "Guardian 'Gevurah' Booster III", - "typeName_ko": "Guardian 'Gevurah' Booster III", + "typeName_ja": "ガーディアン「ゲブラー」ブースターIII", + "typeName_ko": "가디언 '게부라' 부스터 III", "typeName_ru": "Guardian 'Gevurah' Booster III", "typeName_zh": "Guardian 'Gevurah' Booster III", "typeNameID": 595124, @@ -272004,14 +271922,14 @@ "62619": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+1km Stasis Webifier and Warp Scrambler Range. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_de": "Dieser Booster wurde von den Pharmatechnikmeistern der Serpentis Corporation für den Einsatz durch die Guardian Angels produziert. +1 km Reichweite von Stasisnetzen und Warpunterbrechern. Grunddauer: 2 Stunden Dieser Booster wurde unter Verwendung von flüchtigen Verbindungen hergestellt und verfällt am 5. April YC124.", "description_en-us": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+1km Stasis Webifier and Warp Scrambler Range. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "description_es": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+1km Stasis Webifier and Warp Scrambler Range. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_fr": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+1km Stasis Webifier and Warp Scrambler Range. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_fr": "Ce booster a été produit pour les Guardian Angels par les ingénieurs pharmaceutiques experts de la Serpentis Corporation. +1 km à la portée des générateurs de stase et des inhibiteurs de warp. Durée de base : 2 heures Ce booster a été produit avec des mélanges volatils et expirera le 5 avril CY 124.", "description_it": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+1km Stasis Webifier and Warp Scrambler Range. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ja": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+1km Stasis Webifier and Warp Scrambler Range. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ko": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+1km Stasis Webifier and Warp Scrambler Range. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ru": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+1km Stasis Webifier and Warp Scrambler Range. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの熟練の製薬技術者が、ガーディアンエンジェルズのために製造したブースター。\n\nステイシスウェビファイヤーとワープスクランブラーの射程+1km。基本持続時間:2時間\n\nこのブースターは揮発性の合成物質で製造されており、YC124年4月5日に有効期限が切れる。", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전문 기술자들이 가디언 엔젤을 위해 제작한 부스터입니다.

스테이시스 웹 생성기 및 워프 스크램블러 사거리 1km 증가. 기본 지속시간: 2시간

불안정한 혼합물로 구성되어 YC 124년 4월 5일에 사용이 만료됩니다.", + "description_ru": "Этот стимулятор был создан ведущими инженерами-фармацевтами корпорации «Серпентис» для «Ангелов-хранителей». Увеличивает дальность действия стазис-индуктора и варп-глушителя на 1 км. Базовая длительность: 2 часа. Стимулятор содержит нестабильные компоненты и перестанет действовать 5 апреля 124 года от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+1km Stasis Webifier and Warp Scrambler Range. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "descriptionID": 595127, "groupID": 303, @@ -272027,10 +271945,10 @@ "typeName_de": "Guardian 'Hod' Booster I", "typeName_en-us": "Guardian 'Hod' Booster I", "typeName_es": "Guardian 'Hod' Booster I", - "typeName_fr": "Guardian 'Hod' Booster I", + "typeName_fr": "Booster Guardian 'Hod' I", "typeName_it": "Guardian 'Hod' Booster I", - "typeName_ja": "Guardian 'Hod' Booster I", - "typeName_ko": "Guardian 'Hod' Booster I", + "typeName_ja": "ガーディアン「ホド」ブースターI", + "typeName_ko": "가디언 '호드' 부스터 I", "typeName_ru": "Guardian 'Hod' Booster I", "typeName_zh": "Guardian 'Hod' Booster I", "typeNameID": 595126, @@ -272039,14 +271957,14 @@ "62620": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+2km Stasis Webifier and Warp Scrambler Range. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_de": "Dieser Booster wurde von den Pharmatechnikmeistern der Serpentis Corporation für den Einsatz durch die Guardian Angels produziert. +2 km Reichweite von Stasisnetzen und Warpunterbrechern. Grunddauer: 2 Stunden Dieser Booster wurde unter Verwendung von flüchtigen Verbindungen hergestellt und verfällt am 5. April YC124.", "description_en-us": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+2km Stasis Webifier and Warp Scrambler Range. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "description_es": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+2km Stasis Webifier and Warp Scrambler Range. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_fr": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+2km Stasis Webifier and Warp Scrambler Range. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_fr": "Ce booster a été produit pour les Guardian Angels par les ingénieurs pharmaceutiques experts de la Serpentis Corporation. +2 km à la portée des générateurs de stase et des inhibiteurs de warp. Durée de base : 2 heures Ce booster a été produit avec des mélanges volatils et expirera le 5 avril CY 124.", "description_it": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+2km Stasis Webifier and Warp Scrambler Range. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ja": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+2km Stasis Webifier and Warp Scrambler Range. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ko": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+2km Stasis Webifier and Warp Scrambler Range. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ru": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+2km Stasis Webifier and Warp Scrambler Range. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの熟練の製薬技術者が、ガーディアンエンジェルズのために製造したブースター。\n\nステイシスウェビファイヤーとワープスクランブラーの射程+2km。基本持続時間:2時間\n\nこのブースターは揮発性の合成物質で製造されており、YC124年4月5日に有効期限が切れる。", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전문 기술자들이 가디언 엔젤을 위해 제작한 부스터입니다.

스테이시스 웹 생성기 및 워프 스크램블러 사거리 2km 증가. 기본 지속시간: 2시간

불안정한 혼합물로 구성되어 YC 124년 4월 5일에 사용이 만료됩니다.", + "description_ru": "Этот стимулятор был создан ведущими инженерами-фармацевтами корпорации «Серпентис» для «Ангелов-хранителей». Увеличивает дальность действия стазис-индуктора и варп-глушителя на 2 км. Базовая длительность: 2 часа. Стимулятор содержит нестабильные компоненты и перестанет действовать 5 апреля 124 года от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+2km Stasis Webifier and Warp Scrambler Range. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "descriptionID": 595129, "groupID": 303, @@ -272062,10 +271980,10 @@ "typeName_de": "Guardian 'Hod' Booster II", "typeName_en-us": "Guardian 'Hod' Booster II", "typeName_es": "Guardian 'Hod' Booster II", - "typeName_fr": "Guardian 'Hod' Booster II", + "typeName_fr": "Booster Guardian 'Hod' II", "typeName_it": "Guardian 'Hod' Booster II", - "typeName_ja": "Guardian 'Hod' Booster II", - "typeName_ko": "Guardian 'Hod' Booster II", + "typeName_ja": "ガーディアン「ホド」ブースターII", + "typeName_ko": "가디언 '호드' 부스터 II", "typeName_ru": "Guardian 'Hod' Booster II", "typeName_zh": "Guardian 'Hod' Booster II", "typeNameID": 595128, @@ -272074,14 +271992,14 @@ "62621": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+4km Stasis Webifier and Warp Scrambler Range. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_de": "Dieser Booster wurde von den Pharmatechnikmeistern der Serpentis Corporation für den Einsatz durch die Guardian Angels produziert. +4 km Reichweite von Stasisnetzen und Warpunterbrechern. Grunddauer: 2 Stunden Dieser Booster wurde unter Verwendung von flüchtigen Verbindungen hergestellt und verfällt am 5. April YC124.", "description_en-us": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+4km Stasis Webifier and Warp Scrambler Range. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "description_es": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+4km Stasis Webifier and Warp Scrambler Range. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_fr": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+4km Stasis Webifier and Warp Scrambler Range. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_fr": "Ce booster a été produit pour les Guardian Angels par les ingénieurs pharmaceutiques experts de la Serpentis Corporation. +4 km à la portée des générateurs de stase et des inhibiteurs de warp. Durée de base : 2 heures Ce booster a été produit avec des mélanges volatils et expirera le 5 avril CY 124.", "description_it": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+4km Stasis Webifier and Warp Scrambler Range. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ja": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+4km Stasis Webifier and Warp Scrambler Range. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ko": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+4km Stasis Webifier and Warp Scrambler Range. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", - "description_ru": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+4km Stasis Webifier and Warp Scrambler Range. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの熟練の製薬技術者が、ガーディアンエンジェルズのために製造したブースター。\n\nステイシスウェビファイヤーとワープスクランブラーの射程+4km。基本持続時間:2時間\n\nこのブースターは揮発性の合成物質で製造されており、YC124年4月5日に有効期限が切れる。", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전문 기술자들이 가디언 엔젤을 위해 제작한 부스터입니다.

스테이시스 웹 생성기 및 워프 스크램블러 사거리 4km 증가. 기본 지속시간: 2시간

불안정한 혼합물로 구성되어 YC 124년 4월 5일에 사용이 만료됩니다.", + "description_ru": "Этот стимулятор был создан ведущими инженерами-фармацевтами корпорации «Серпентис» для «Ангелов-хранителей». Увеличивает дальность действия стазис-индуктора и варп-глушителя на 4 км. Базовая длительность: 2 часа. Стимулятор содержит нестабильные компоненты и перестанет действовать 5 апреля 124 года от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced for use by the Guardian Angels by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.\r\n\r\n+4km Stasis Webifier and Warp Scrambler Range. Base Duration 2 hours\r\n\r\nThis booster has been manufactured using volatile compounds and will expire on April 5th YC124.", "descriptionID": 595131, "groupID": 303, @@ -272097,10 +272015,10 @@ "typeName_de": "Guardian 'Hod' Booster III", "typeName_en-us": "Guardian 'Hod' Booster III", "typeName_es": "Guardian 'Hod' Booster III", - "typeName_fr": "Guardian 'Hod' Booster III", + "typeName_fr": "Booster Guardian 'Hod' III", "typeName_it": "Guardian 'Hod' Booster III", - "typeName_ja": "Guardian 'Hod' Booster III", - "typeName_ko": "Guardian 'Hod' Booster III", + "typeName_ja": "ガーディアン「ホド」ブースターIII", + "typeName_ko": "가디언 '호드' 부스터 III", "typeName_ru": "Guardian 'Hod' Booster III", "typeName_zh": "Guardian 'Hod' Booster III", "typeNameID": 595130, @@ -272109,14 +272027,14 @@ "62638": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_de": "Nach Einlösung wird dieser SKIN sofort zur SKIN-Sammlung Ihres Charakters hinzugefügt und landet nicht erst in Ihrem Inventar.", "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_fr": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_fr": "Une fois récupéré, au lieu d'être placé dans votre inventaire, ce SKIN sera directement appliqué à la collection de SKINS de votre personnage.", "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ja": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ko": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ru": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_ja": "本SKINを引き換えるとインベントリには置かれず、操作キャラクターのSKINコレクションに直接反映されます。", + "description_ko": "수령 시 SKIN 목록에 자동으로 등록됩니다. 인벤토리에 아이템 형태로 수령되는 것이 아니므로 주의하시기 바랍니다.", + "description_ru": "После активации эта окраска не будет помещена в систему управления имуществом, а сразу появится в коллекции окрасок вашего пилота.", "description_zh": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", "descriptionID": 595182, "groupID": 1950, @@ -272129,10 +272047,10 @@ "typeName_de": "Dramiel Versus Redforce SKIN", "typeName_en-us": "Dramiel Versus Redforce SKIN", "typeName_es": "Dramiel Versus Redforce SKIN", - "typeName_fr": "Dramiel Versus Redforce SKIN", + "typeName_fr": "SKIN Dramiel, édition Versus Redforce", "typeName_it": "Dramiel Versus Redforce SKIN", - "typeName_ja": "Dramiel Versus Redforce SKIN", - "typeName_ko": "Dramiel Versus Redforce SKIN", + "typeName_ja": "ドラミエル対レッドフォースSKIN", + "typeName_ko": "드라미엘 'vs 레드포스' SKIN", "typeName_ru": "Dramiel Versus Redforce SKIN", "typeName_zh": "Dramiel Versus Redforce SKIN", "typeNameID": 595181, @@ -272141,14 +272059,14 @@ "62639": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_de": "Nach Einlösung wird dieser SKIN sofort zur SKIN-Sammlung Ihres Charakters hinzugefügt und landet nicht erst in Ihrem Inventar.", "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_fr": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_fr": "Une fois récupéré, au lieu d'être placé dans votre inventaire, ce SKIN sera directement appliqué à la collection de SKINS de votre personnage.", "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ja": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ko": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ru": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_ja": "本SKINを引き換えるとインベントリには置かれず、操作キャラクターのSKINコレクションに直接反映されます。", + "description_ko": "수령 시 SKIN 목록에 자동으로 등록됩니다. 인벤토리에 아이템 형태로 수령되는 것이 아니므로 주의하시기 바랍니다.", + "description_ru": "После активации эта окраска не будет помещена в систему управления имуществом, а сразу появится в коллекции окрасок вашего пилота.", "description_zh": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", "descriptionID": 595185, "groupID": 1950, @@ -272161,10 +272079,10 @@ "typeName_de": "Daredevil Versus Redforce SKIN", "typeName_en-us": "Daredevil Versus Redforce SKIN", "typeName_es": "Daredevil Versus Redforce SKIN", - "typeName_fr": "Daredevil Versus Redforce SKIN", + "typeName_fr": "SKIN Daredevil, édition Versus Redforce", "typeName_it": "Daredevil Versus Redforce SKIN", - "typeName_ja": "Daredevil Versus Redforce SKIN", - "typeName_ko": "Daredevil Versus Redforce SKIN", + "typeName_ja": "デアデビル対レッドフォースSKIN", + "typeName_ko": "데어데블 'vs 레드포스' SKIN", "typeName_ru": "Daredevil Versus Redforce SKIN", "typeName_zh": "Daredevil Versus Redforce SKIN", "typeNameID": 595184, @@ -272173,14 +272091,14 @@ "62640": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_de": "Nach Einlösung wird dieser SKIN sofort zur SKIN-Sammlung Ihres Charakters hinzugefügt und landet nicht erst in Ihrem Inventar.", "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_fr": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_fr": "Une fois récupéré, au lieu d'être placé dans votre inventaire, ce SKIN sera directement appliqué à la collection de SKINS de votre personnage.", "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ja": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ko": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ru": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_ja": "本SKINを引き換えるとインベントリには置かれず、操作キャラクターのSKINコレクションに直接反映されます。", + "description_ko": "수령 시 SKIN 목록에 자동으로 등록됩니다. 인벤토리에 아이템 형태로 수령되는 것이 아니므로 주의하시기 바랍니다.", + "description_ru": "После активации эта окраска не будет помещена в систему управления имуществом, а сразу появится в коллекции окрасок вашего пилота.", "description_zh": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", "descriptionID": 595188, "groupID": 1950, @@ -272193,10 +272111,10 @@ "typeName_de": "Cynabal Versus Redforce SKIN", "typeName_en-us": "Cynabal Versus Redforce SKIN", "typeName_es": "Cynabal Versus Redforce SKIN", - "typeName_fr": "Cynabal Versus Redforce SKIN", + "typeName_fr": "SKIN Cynabal, édition Versus Redforce", "typeName_it": "Cynabal Versus Redforce SKIN", - "typeName_ja": "Cynabal Versus Redforce SKIN", - "typeName_ko": "Cynabal Versus Redforce SKIN", + "typeName_ja": "サイノバル対レッドフォースSKIN", + "typeName_ko": "시나발 'vs 레드포스' SKIN", "typeName_ru": "Cynabal Versus Redforce SKIN", "typeName_zh": "Cynabal Versus Redforce SKIN", "typeNameID": 595187, @@ -272205,14 +272123,14 @@ "62641": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_de": "Nach Einlösung wird dieser SKIN sofort zur SKIN-Sammlung Ihres Charakters hinzugefügt und landet nicht erst in Ihrem Inventar.", "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_fr": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_fr": "Une fois récupéré, au lieu d'être placé dans votre inventaire, ce SKIN sera directement appliqué à la collection de SKINS de votre personnage.", "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ja": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ko": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ru": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_ja": "本SKINを引き換えるとインベントリには置かれず、操作キャラクターのSKINコレクションに直接反映されます。", + "description_ko": "수령 시 SKIN 목록에 자동으로 등록됩니다. 인벤토리에 아이템 형태로 수령되는 것이 아니므로 주의하시기 바랍니다.", + "description_ru": "После активации эта окраска не будет помещена в систему управления имуществом, а сразу появится в коллекции окрасок вашего пилота.", "description_zh": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", "descriptionID": 595191, "groupID": 1950, @@ -272225,10 +272143,10 @@ "typeName_de": "Machariel Versus Redforce SKIN", "typeName_en-us": "Machariel Versus Redforce SKIN", "typeName_es": "Machariel Versus Redforce SKIN", - "typeName_fr": "Machariel Versus Redforce SKIN", + "typeName_fr": "SKIN Machariel, édition Versus Redforce", "typeName_it": "Machariel Versus Redforce SKIN", - "typeName_ja": "Machariel Versus Redforce SKIN", - "typeName_ko": "Machariel Versus Redforce SKIN", + "typeName_ja": "マカリエル対レッドフォースSKIN", + "typeName_ko": "마케리엘 'vs 레드포스' SKIN", "typeName_ru": "Machariel Versus Redforce SKIN", "typeName_zh": "Machariel Versus Redforce SKIN", "typeNameID": 595190, @@ -272237,14 +272155,14 @@ "62642": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_de": "Nach Einlösung wird dieser SKIN sofort zur SKIN-Sammlung Ihres Charakters hinzugefügt und landet nicht erst in Ihrem Inventar.", "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_fr": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_fr": "Une fois récupéré, au lieu d'être placé dans votre inventaire, ce SKIN sera directement appliqué à la collection de SKINS de votre personnage.", "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ja": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ko": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ru": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_ja": "本SKINを引き換えるとインベントリには置かれず、操作キャラクターのSKINコレクションに直接反映されます。", + "description_ko": "수령 시 SKIN 목록에 자동으로 등록됩니다. 인벤토리에 아이템 형태로 수령되는 것이 아니므로 주의하시기 바랍니다.", + "description_ru": "После активации эта окраска не будет помещена в систему управления имуществом, а сразу появится в коллекции окрасок вашего пилота.", "description_zh": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", "descriptionID": 595194, "groupID": 1950, @@ -272257,10 +272175,10 @@ "typeName_de": "Vigilant Versus Redforce SKIN", "typeName_en-us": "Vigilant Versus Redforce SKIN", "typeName_es": "Vigilant Versus Redforce SKIN", - "typeName_fr": "Vigilant Versus Redforce SKIN", + "typeName_fr": "SKIN Vigilant, édition Versus Redforce", "typeName_it": "Vigilant Versus Redforce SKIN", - "typeName_ja": "Vigilant Versus Redforce SKIN", - "typeName_ko": "Vigilant Versus Redforce SKIN", + "typeName_ja": "ヴィジラント対レッドフォースSKIN", + "typeName_ko": "비질런트 'vs 레드포스' SKIN", "typeName_ru": "Vigilant Versus Redforce SKIN", "typeName_zh": "Vigilant Versus Redforce SKIN", "typeNameID": 595193, @@ -272269,14 +272187,14 @@ "62643": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_de": "Nach Einlösung wird dieser SKIN sofort zur SKIN-Sammlung Ihres Charakters hinzugefügt und landet nicht erst in Ihrem Inventar.", "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_fr": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_fr": "Une fois récupéré, au lieu d'être placé dans votre inventaire, ce SKIN sera directement appliqué à la collection de SKINS de votre personnage.", "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ja": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ko": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ru": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_ja": "本SKINを引き換えるとインベントリには置かれず、操作キャラクターのSKINコレクションに直接反映されます。", + "description_ko": "수령 시 SKIN 목록에 자동으로 등록됩니다. 인벤토리에 아이템 형태로 수령되는 것이 아니므로 주의하시기 바랍니다.", + "description_ru": "После активации эта окраска не будет помещена в систему управления имуществом, а сразу появится в коллекции окрасок вашего пилота.", "description_zh": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", "descriptionID": 595197, "groupID": 1950, @@ -272289,10 +272207,10 @@ "typeName_de": "Vindicator Versus Redforce SKIN", "typeName_en-us": "Vindicator Versus Redforce SKIN", "typeName_es": "Vindicator Versus Redforce SKIN", - "typeName_fr": "Vindicator Versus Redforce SKIN", + "typeName_fr": "SKIN Vindicator, édition Versus Redforce", "typeName_it": "Vindicator Versus Redforce SKIN", - "typeName_ja": "Vindicator Versus Redforce SKIN", - "typeName_ko": "Vindicator Versus Redforce SKIN", + "typeName_ja": "ビンディケイター対レッドフォースSKIN", + "typeName_ko": "빈디케이터 'vs 레드포스' SKIN", "typeName_ru": "Vindicator Versus Redforce SKIN", "typeName_zh": "Vindicator Versus Redforce SKIN", "typeNameID": 595196, @@ -272301,14 +272219,14 @@ "62644": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_de": "Nach Einlösung wird dieser SKIN sofort zur SKIN-Sammlung Ihres Charakters hinzugefügt und landet nicht erst in Ihrem Inventar.", "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_fr": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_fr": "Une fois récupéré, au lieu d'être placé dans votre inventaire, ce SKIN sera directement appliqué à la collection de SKINS de votre personnage.", "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ja": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ko": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ru": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_ja": "本SKINを引き換えるとインベントリには置かれず、操作キャラクターのSKINコレクションに直接反映されます。", + "description_ko": "수령 시 SKIN 목록에 자동으로 등록됩니다. 인벤토리에 아이템 형태로 수령되는 것이 아니므로 주의하시기 바랍니다.", + "description_ru": "После активации эта окраска не будет помещена в систему управления имуществом, а сразу появится в коллекции окрасок вашего пилота.", "description_zh": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", "descriptionID": 595200, "groupID": 1950, @@ -272321,10 +272239,10 @@ "typeName_de": "Dramiel Versus Blueforce SKIN", "typeName_en-us": "Dramiel Versus Blueforce SKIN", "typeName_es": "Dramiel Versus Blueforce SKIN", - "typeName_fr": "Dramiel Versus Blueforce SKIN", + "typeName_fr": "SKIN Dramiel, édition Versus Blueforce", "typeName_it": "Dramiel Versus Blueforce SKIN", - "typeName_ja": "Dramiel Versus Blueforce SKIN", - "typeName_ko": "Dramiel Versus Blueforce SKIN", + "typeName_ja": "ドラミエル対ブルーフォースSKIN", + "typeName_ko": "드라미엘 'vs 블루포스' SKIN", "typeName_ru": "Dramiel Versus Blueforce SKIN", "typeName_zh": "Dramiel Versus Blueforce SKIN", "typeNameID": 595199, @@ -272333,14 +272251,14 @@ "62645": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_de": "Nach Einlösung wird dieser SKIN sofort zur SKIN-Sammlung Ihres Charakters hinzugefügt und landet nicht erst in Ihrem Inventar.", "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_fr": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_fr": "Une fois récupéré, au lieu d'être placé dans votre inventaire, ce SKIN sera directement appliqué à la collection de SKINS de votre personnage.", "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ja": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ko": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ru": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_ja": "本SKINを引き換えるとインベントリには置かれず、操作キャラクターのSKINコレクションに直接反映されます。", + "description_ko": "수령 시 SKIN 목록에 자동으로 등록됩니다. 인벤토리에 아이템 형태로 수령되는 것이 아니므로 주의하시기 바랍니다.", + "description_ru": "После активации эта окраска не будет помещена в систему управления имуществом, а сразу появится в коллекции окрасок вашего пилота.", "description_zh": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", "descriptionID": 595203, "groupID": 1950, @@ -272353,10 +272271,10 @@ "typeName_de": "Daredevil Versus Blueforce SKIN", "typeName_en-us": "Daredevil Versus Blueforce SKIN", "typeName_es": "Daredevil Versus Blueforce SKIN", - "typeName_fr": "Daredevil Versus Blueforce SKIN", + "typeName_fr": "SKIN Daredevil, édition Versus Blueforce", "typeName_it": "Daredevil Versus Blueforce SKIN", - "typeName_ja": "Daredevil Versus Blueforce SKIN", - "typeName_ko": "Daredevil Versus Blueforce SKIN", + "typeName_ja": "デアデビル対ブルーフォースSKIN", + "typeName_ko": "데어데블 'vs 블루포스' SKIN", "typeName_ru": "Daredevil Versus Blueforce SKIN", "typeName_zh": "Daredevil Versus Blueforce SKIN", "typeNameID": 595202, @@ -272365,14 +272283,14 @@ "62646": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_de": "Nach Einlösung wird dieser SKIN sofort zur SKIN-Sammlung Ihres Charakters hinzugefügt und landet nicht erst in Ihrem Inventar.", "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_fr": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_fr": "Une fois récupéré, au lieu d'être placé dans votre inventaire, ce SKIN sera directement appliqué à la collection de SKINS de votre personnage.", "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ja": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ko": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ru": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_ja": "本SKINを引き換えるとインベントリには置かれず、操作キャラクターのSKINコレクションに直接反映されます。", + "description_ko": "수령 시 SKIN 목록에 자동으로 등록됩니다. 인벤토리에 아이템 형태로 수령되는 것이 아니므로 주의하시기 바랍니다.", + "description_ru": "После активации эта окраска не будет помещена в систему управления имуществом, а сразу появится в коллекции окрасок вашего пилота.", "description_zh": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", "descriptionID": 595206, "groupID": 1950, @@ -272385,10 +272303,10 @@ "typeName_de": "Cynabal Versus Blueforce SKIN", "typeName_en-us": "Cynabal Versus Blueforce SKIN", "typeName_es": "Cynabal Versus Blueforce SKIN", - "typeName_fr": "Cynabal Versus Blueforce SKIN", + "typeName_fr": "SKIN Cynabal, édition Versus Blueforce", "typeName_it": "Cynabal Versus Blueforce SKIN", - "typeName_ja": "Cynabal Versus Blueforce SKIN", - "typeName_ko": "Cynabal Versus Blueforce SKIN", + "typeName_ja": "サイノバル対ブルーフォースSKIN", + "typeName_ko": "시나발 'vs 블루포스' SKIN", "typeName_ru": "Cynabal Versus Blueforce SKIN", "typeName_zh": "Cynabal Versus Blueforce SKIN", "typeNameID": 595205, @@ -272397,14 +272315,14 @@ "62647": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_de": "Nach Einlösung wird dieser SKIN sofort zur SKIN-Sammlung Ihres Charakters hinzugefügt und landet nicht erst in Ihrem Inventar.", "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_fr": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_fr": "Une fois récupéré, au lieu d'être placé dans votre inventaire, ce SKIN sera directement appliqué à la collection de SKINS de votre personnage.", "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ja": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ko": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ru": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_ja": "本SKINを引き換えるとインベントリには置かれず、操作キャラクターのSKINコレクションに直接反映されます。", + "description_ko": "수령 시 SKIN 목록에 자동으로 등록됩니다. 인벤토리에 아이템 형태로 수령되는 것이 아니므로 주의하시기 바랍니다.", + "description_ru": "После активации эта окраска не будет помещена в систему управления имуществом, а сразу появится в коллекции окрасок вашего пилота.", "description_zh": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", "descriptionID": 595209, "groupID": 1950, @@ -272417,10 +272335,10 @@ "typeName_de": "Machariel Versus Blueforce SKIN", "typeName_en-us": "Machariel Versus Blueforce SKIN", "typeName_es": "Machariel Versus Blueforce SKIN", - "typeName_fr": "Machariel Versus Blueforce SKIN", + "typeName_fr": "SKIN Machariel, édition Versus Blueforce", "typeName_it": "Machariel Versus Blueforce SKIN", - "typeName_ja": "Machariel Versus Blueforce SKIN", - "typeName_ko": "Machariel Versus Blueforce SKIN", + "typeName_ja": "マカリエル対ブルーフォースSKIN", + "typeName_ko": "마케리엘 'vs 블루포스' SKIN", "typeName_ru": "Machariel Versus Blueforce SKIN", "typeName_zh": "Machariel Versus Blueforce SKIN", "typeNameID": 595208, @@ -272429,14 +272347,14 @@ "62648": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_de": "Nach Einlösung wird dieser SKIN sofort zur SKIN-Sammlung Ihres Charakters hinzugefügt und landet nicht erst in Ihrem Inventar.", "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_fr": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_fr": "Une fois récupéré, au lieu d'être placé dans votre inventaire, ce SKIN sera directement appliqué à la collection de SKINS de votre personnage.", "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ja": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ko": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ru": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_ja": "本SKINを引き換えるとインベントリには置かれず、操作キャラクターのSKINコレクションに直接反映されます。", + "description_ko": "수령 시 SKIN 목록에 자동으로 등록됩니다. 인벤토리에 아이템 형태로 수령되는 것이 아니므로 주의하시기 바랍니다.", + "description_ru": "После активации эта окраска не будет помещена в систему управления имуществом, а сразу появится в коллекции окрасок вашего пилота.", "description_zh": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", "descriptionID": 595212, "groupID": 1950, @@ -272449,10 +272367,10 @@ "typeName_de": "Vigilant Versus Blueforce SKIN", "typeName_en-us": "Vigilant Versus Blueforce SKIN", "typeName_es": "Vigilant Versus Blueforce SKIN", - "typeName_fr": "Vigilant Versus Blueforce SKIN", + "typeName_fr": "SKIN Vigilant, édition Versus Blueforce", "typeName_it": "Vigilant Versus Blueforce SKIN", - "typeName_ja": "Vigilant Versus Blueforce SKIN", - "typeName_ko": "Vigilant Versus Blueforce SKIN", + "typeName_ja": "ヴィジラント対ブルーフォースSKIN", + "typeName_ko": "비질런트 'vs 블루포스' SKIN", "typeName_ru": "Vigilant Versus Blueforce SKIN", "typeName_zh": "Vigilant Versus Blueforce SKIN", "typeNameID": 595211, @@ -272461,14 +272379,14 @@ "62649": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_de": "Nach Einlösung wird dieser SKIN sofort zur SKIN-Sammlung Ihres Charakters hinzugefügt und landet nicht erst in Ihrem Inventar.", "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_fr": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_fr": "Une fois récupéré, au lieu d'être placé dans votre inventaire, ce SKIN sera directement appliqué à la collection de SKINS de votre personnage.", "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ja": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ko": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", - "description_ru": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", + "description_ja": "本SKINを引き換えるとインベントリには置かれず、操作キャラクターのSKINコレクションに直接反映されます。", + "description_ko": "수령 시 SKIN 목록에 자동으로 등록됩니다. 인벤토리에 아이템 형태로 수령되는 것이 아니므로 주의하시기 바랍니다.", + "description_ru": "После активации эта окраска не будет помещена в систему управления имуществом, а сразу появится в коллекции окрасок вашего пилота.", "description_zh": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.", "descriptionID": 595215, "groupID": 1950, @@ -272481,10 +272399,10 @@ "typeName_de": "Vindicator Versus Blueforce SKIN", "typeName_en-us": "Vindicator Versus Blueforce SKIN", "typeName_es": "Vindicator Versus Blueforce SKIN", - "typeName_fr": "Vindicator Versus Blueforce SKIN", + "typeName_fr": "SKIN Vindicator, édition Versus Blueforce", "typeName_it": "Vindicator Versus Blueforce SKIN", - "typeName_ja": "Vindicator Versus Blueforce SKIN", - "typeName_ko": "Vindicator Versus Blueforce SKIN", + "typeName_ja": "ビンディケイター対ブルーフォースSKIN", + "typeName_ko": "빈디케이터 'vs 블루포스' SKIN", "typeName_ru": "Vindicator Versus Blueforce SKIN", "typeName_zh": "Vindicator Versus Blueforce SKIN", "typeNameID": 595214, @@ -272493,14 +272411,14 @@ "62650": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This crate contains fireworks, an abyssal proving ground filament, and random party supplies for capsuleers planning to crash the Guardian's Gala.", + "description_de": "Diese Kiste enthält Feuerwerk, ein Filament für das Testgelände des Abgrunds und zufällige Partyartikel für Kapselpiloten, die die Gala der Wächter platzen lassen wollen.", "description_en-us": "This crate contains fireworks, an abyssal proving ground filament, and random party supplies for capsuleers planning to crash the Guardian's Gala.", "description_es": "This crate contains fireworks, an abyssal proving ground filament, and random party supplies for capsuleers planning to crash the Guardian's Gala.", - "description_fr": "This crate contains fireworks, an abyssal proving ground filament, and random party supplies for capsuleers planning to crash the Guardian's Gala.", + "description_fr": "Cette caisse contient des feux d'artifice, un filament de site d'expérimentation abyssal et des articles festifs aléatoires pour les capsuliers prévoyant de s'incruster au Guardian's Gala.", "description_it": "This crate contains fireworks, an abyssal proving ground filament, and random party supplies for capsuleers planning to crash the Guardian's Gala.", - "description_ja": "This crate contains fireworks, an abyssal proving ground filament, and random party supplies for capsuleers planning to crash the Guardian's Gala.", - "description_ko": "This crate contains fireworks, an abyssal proving ground filament, and random party supplies for capsuleers planning to crash the Guardian's Gala.", - "description_ru": "This crate contains fireworks, an abyssal proving ground filament, and random party supplies for capsuleers planning to crash the Guardian's Gala.", + "description_ja": "ガーディアンズガーラに押しかけるつもりのカプセラのため、この箱には花火やアビサルプルービンググラウンド用フィラメント、そしてランダムなパーティーグッズが入っている。", + "description_ko": "폭죽, 어비설 필라멘트, 그리고 가디언 갈라를 방해하기 위한 각종 파티 물품이 포함되어 있습니다.", + "description_ru": "Этот контейнер содержит фейерверки, нить для испытательного полигона и различные предметы для капсулёров, собирающихся сорвать сбор «Хранителей».", "description_zh": "This crate contains fireworks, an abyssal proving ground filament, and random party supplies for capsuleers planning to crash the Guardian's Gala.", "descriptionID": 595217, "groupID": 1194, @@ -272513,10 +272431,10 @@ "typeName_de": "Gala Party Supplies Crate", "typeName_en-us": "Gala Party Supplies Crate", "typeName_es": "Gala Party Supplies Crate", - "typeName_fr": "Gala Party Supplies Crate", + "typeName_fr": "Caisse de ravitaillement de fête du Gala", "typeName_it": "Gala Party Supplies Crate", - "typeName_ja": "Gala Party Supplies Crate", - "typeName_ko": "Gala Party Supplies Crate", + "typeName_ja": "ガーラパーティー供給箱", + "typeName_ko": "갈라 보급물자", "typeName_ru": "Gala Party Supplies Crate", "typeName_zh": "Gala Party Supplies Crate", "typeNameID": 595216, @@ -272525,14 +272443,14 @@ "62651": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This crate contains a collection of tradable limited time boosters developed by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.", + "description_de": "Diese Kiste enthält eine Sammlung von handelbaren, zeitlich begrenzten Boostern, die von den Pharmatechnikmeistern der Serpentis Corporation produziert wurden.", "description_en-us": "This crate contains a collection of tradable limited time boosters developed by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.", "description_es": "This crate contains a collection of tradable limited time boosters developed by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.", - "description_fr": "This crate contains a collection of tradable limited time boosters developed by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.", + "description_fr": "Cette caisse contient un assortiment de boosters à durée limitée échangeables conçus par les ingénieurs pharmaceutiques experts de la Serpentis Corporation.", "description_it": "This crate contains a collection of tradable limited time boosters developed by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.", - "description_ja": "This crate contains a collection of tradable limited time boosters developed by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.", - "description_ko": "This crate contains a collection of tradable limited time boosters developed by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.", - "description_ru": "This crate contains a collection of tradable limited time boosters developed by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.", + "description_ja": "この箱には、サーペンティスコーポレーションの熟練の製薬技術者が開発したトレード可能な期間限定ブースターのセットが入っている。", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전문 기술자들이 제작한 기간한정 부스터가 포함되어 있습니다.", + "description_ru": "Этот контейнер содержит набор перепродаваемых стимуляторов с ограниченным сроком действия, созданных ведущими инженерами-фармацевтами корпорации «Серпентис».", "description_zh": "This crate contains a collection of tradable limited time boosters developed by the master pharmaceutical engineers of the Serpentis Corporation.", "descriptionID": 595219, "groupID": 1194, @@ -272545,29 +272463,29 @@ "typeName_de": "Guardian's Gala Booster Crate", "typeName_en-us": "Guardian's Gala Booster Crate", "typeName_es": "Guardian's Gala Booster Crate", - "typeName_fr": "Guardian's Gala Booster Crate", + "typeName_fr": "Caisse de boosters du Guardian's Gala", "typeName_it": "Guardian's Gala Booster Crate", - "typeName_ja": "Guardian's Gala Booster Crate", - "typeName_ko": "Guardian's Gala Booster Crate", + "typeName_ja": "ガーディアンズガーラブースター箱", + "typeName_ko": "가디언 갈라 부스터 상자", "typeName_ru": "Guardian's Gala Booster Crate", "typeName_zh": "Guardian's Gala Booster Crate", "typeNameID": 595218, "volume": 1.0 }, "62709": { - "basePrice": 1000.0, + "basePrice": 500000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This is a fragment of stolen Outer Ring Excavations (ORE) materials compression research data retrieved from pirate databanks. The ORE corporation is keenly interested in recovering any stolen research data and is willing to share some of its findings with those who return sufficient fragments.\r\n\r\nORE Research Data Fragments can be turned in at ORE loyalty point stores for early access to compression technology skillbooks.", + "description_de": "Dies ist ein Fragment gestohlener Forschungsdaten zur Materialkompression von Outer Ring Excavations (ORE), das aus den Datenbanken von Piraten stammt. Die ORE Corporation ist sehr daran interessiert, ihre gestohlenen Forschungsdaten zurückzuerhalten und ist bereit, einen Teil ihrer Ergebnisse mit denen zu teilen, die genug Fragmente zurückbringen. ORE-Forschungsdatenfragmente können in den ORE-Loyalitätspunkteläden eingelöst werden, um frühzeitig Zugang zu Skillbüchern über Kompressionstechnologie zu erhalten.", "description_en-us": "This is a fragment of stolen Outer Ring Excavations (ORE) materials compression research data retrieved from pirate databanks. The ORE corporation is keenly interested in recovering any stolen research data and is willing to share some of its findings with those who return sufficient fragments.\r\n\r\nORE Research Data Fragments can be turned in at ORE loyalty point stores for early access to compression technology skillbooks.", "description_es": "This is a fragment of stolen Outer Ring Excavations (ORE) materials compression research data retrieved from pirate databanks. The ORE corporation is keenly interested in recovering any stolen research data and is willing to share some of its findings with those who return sufficient fragments.\r\n\r\nORE Research Data Fragments can be turned in at ORE loyalty point stores for early access to compression technology skillbooks.", - "description_fr": "This is a fragment of stolen Outer Ring Excavations (ORE) materials compression research data retrieved from pirate databanks. The ORE corporation is keenly interested in recovering any stolen research data and is willing to share some of its findings with those who return sufficient fragments.\r\n\r\nORE Research Data Fragments can be turned in at ORE loyalty point stores for early access to compression technology skillbooks.", + "description_fr": "Il s'agit d'un fragment de données de recherche sur la compression des matériaux, volé à l'Outer Ring Excavations (ORE) et retrouvé dans des banques de données pirates. La corporation ORE est très intéressée par la récupération de toutes données de recherche volées, et est disposée à partager une partie de ses découvertes avec ceux qui lui rapporteront des fragments suffisamment importants. Les fragments de données de recherche de l'ORE peuvent être rapportés aux magasins de points de loyauté ORE pour un accès anticipé aux livres de compétences sur les technologies de compression.", "description_it": "This is a fragment of stolen Outer Ring Excavations (ORE) materials compression research data retrieved from pirate databanks. The ORE corporation is keenly interested in recovering any stolen research data and is willing to share some of its findings with those who return sufficient fragments.\r\n\r\nORE Research Data Fragments can be turned in at ORE loyalty point stores for early access to compression technology skillbooks.", - "description_ja": "This is a fragment of stolen Outer Ring Excavations (ORE) materials compression research data retrieved from pirate databanks. The ORE corporation is keenly interested in recovering any stolen research data and is willing to share some of its findings with those who return sufficient fragments.\r\n\r\nORE Research Data Fragments can be turned in at ORE loyalty point stores for early access to compression technology skillbooks.", - "description_ko": "This is a fragment of stolen Outer Ring Excavations (ORE) materials compression research data retrieved from pirate databanks. The ORE corporation is keenly interested in recovering any stolen research data and is willing to share some of its findings with those who return sufficient fragments.\r\n\r\nORE Research Data Fragments can be turned in at ORE loyalty point stores for early access to compression technology skillbooks.", - "description_ru": "This is a fragment of stolen Outer Ring Excavations (ORE) materials compression research data retrieved from pirate databanks. The ORE corporation is keenly interested in recovering any stolen research data and is willing to share some of its findings with those who return sufficient fragments.\r\n\r\nORE Research Data Fragments can be turned in at ORE loyalty point stores for early access to compression technology skillbooks.", + "description_ja": "海賊たちのデータバンクから回収した、アウターリング発掘調査(Outer Ring Excavations=ORE)の資源圧縮に関する研究データの断片。ORE社は奪われた研究データの回収に躍起になっており、十分な量の断片を返却してくれる人物に対しては成果の一部を共有することもいとわない。\n\nOREの研究データの断片をOREのロイヤルティポイントストアで提出すれば、圧縮技術のスキルブックを早期に入手することができる。", + "description_ko": "해적 데이터베이스에서 회수한 ORE 데이터 파편으로 자원 압축에 관한 정보가 담겨 있습니다. 아우터링 채굴조합(ORE)은 데이터를 회수한 파일럿들에게 보상을 지급하고 있습니다.

연구 데이터 파편을 ORE LP 스토어에 제출하면 압축 기술이 담긴 스킬북을 획득할 수 있습니다.", + "description_ru": "Фрагмент украденных пиратами исследовательских данных о сжатии материалов, принадлежащих корпорации «Окраинная рудная экспедиция» (ОРЭ). Корпорация разыскивает украденные данные и готова поделиться информацией об исследовании с теми, кто сможет вернуть значительные фрагменты. Фрагменты исследовательских данных можно обменять на эксклюзивный доступ к учебным программам по компрессорной технологии в магазинах наградных баллов ОРЭ.", "description_zh": "This is a fragment of stolen Outer Ring Excavations (ORE) materials compression research data retrieved from pirate databanks. The ORE corporation is keenly interested in recovering any stolen research data and is willing to share some of its findings with those who return sufficient fragments.\r\n\r\nORE Research Data Fragments can be turned in at ORE loyalty point stores for early access to compression technology skillbooks.", "descriptionID": 595293, - "groupID": 1194, + "groupID": 314, "iconID": 2225, "marketGroupID": 1661, "mass": 0.0, @@ -272578,10 +272496,10 @@ "typeName_de": "ORE Research Data Fragment", "typeName_en-us": "ORE Research Data Fragment", "typeName_es": "ORE Research Data Fragment", - "typeName_fr": "ORE Research Data Fragment", + "typeName_fr": "Fragment de données de recherche de l'ORE", "typeName_it": "ORE Research Data Fragment", - "typeName_ja": "ORE Research Data Fragment", - "typeName_ko": "ORE Research Data Fragment", + "typeName_ja": "OREの研究データの断片", + "typeName_ko": "ORE 연구 데이터 파편", "typeName_ru": "ORE Research Data Fragment", "typeName_zh": "ORE Research Data Fragment", "typeNameID": 595292, @@ -272590,14 +272508,14 @@ "62710": { "basePrice": 1000000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Kidnapped by Angel Cartel raiders when the ruthless criminal organization hijacked an ORE Rorqual-class capital ship being used to develop and test materials compression technology, this individual remains traumatized by the experience and distrustful despite being liberated from pirate hands. ORE has declared that they will provide a reward of 1 billion ISK to any capsuleers that return one of their researchers alive and well to one of their stations in the Outer Ring region.\r\n\r\nKidnapped ORE Researchers can be returned to the ORE corporation by being traded through market buy orders at any of the four stations operated by ORE.", + "description_de": "Diese Person wurde von Räubern des Angel Cartel entführt, als die skrupellose kriminelle Organisation ein ORE-Capital-Schiff der Rorqual-Klasse kaperte, das zur Entwicklung und Erprobung der Materialkompressionstechnologie eingesetzt wurde. Trotz der Befreiung aus den Fängen der Piraten ist sie noch immer traumatisiert und misstrauisch. Laut einer Erklärung von ORE wird eine Belohnung von 1 Milliarde ISK an jeden Kapselpiloten gezahlt, der einen ihrer Forscher gesund und lebendig zu einer ORE-Station in der Outer Ring-Region zurückbringt. Sie können entführte ORE-Forscher zur ORE-Corporation zurückbringen, indem sie einen Kaufauftrag für den Forscher an einer der vier von ORE betriebenen Stationen aufgeben.", "description_en-us": "Kidnapped by Angel Cartel raiders when the ruthless criminal organization hijacked an ORE Rorqual-class capital ship being used to develop and test materials compression technology, this individual remains traumatized by the experience and distrustful despite being liberated from pirate hands. ORE has declared that they will provide a reward of 1 billion ISK to any capsuleers that return one of their researchers alive and well to one of their stations in the Outer Ring region.\r\n\r\nKidnapped ORE Researchers can be returned to the ORE corporation by being traded through market buy orders at any of the four stations operated by ORE.", "description_es": "Kidnapped by Angel Cartel raiders when the ruthless criminal organization hijacked an ORE Rorqual-class capital ship being used to develop and test materials compression technology, this individual remains traumatized by the experience and distrustful despite being liberated from pirate hands. ORE has declared that they will provide a reward of 1 billion ISK to any capsuleers that return one of their researchers alive and well to one of their stations in the Outer Ring region.\r\n\r\nKidnapped ORE Researchers can be returned to the ORE corporation by being traded through market buy orders at any of the four stations operated by ORE.", - "description_fr": "Kidnapped by Angel Cartel raiders when the ruthless criminal organization hijacked an ORE Rorqual-class capital ship being used to develop and test materials compression technology, this individual remains traumatized by the experience and distrustful despite being liberated from pirate hands. ORE has declared that they will provide a reward of 1 billion ISK to any capsuleers that return one of their researchers alive and well to one of their stations in the Outer Ring region.\r\n\r\nKidnapped ORE Researchers can be returned to the ORE corporation by being traded through market buy orders at any of the four stations operated by ORE.", + "description_fr": "Enlevée par les pirates du cartel angel lorsque la terrible organisation criminelle a détourné un vaisseau capital de l'ORE de classe Rorqual servant au développement et au test de technologies de compression de matériaux, cette personne reste traumatisée par l'expérience et méfiante, malgré sa libération des mains des pirates. L'ORE a déclaré qu'elle offrirait une récompense d'1 milliard d'ISK à tout capsulier lui ramenant l'un de ses chercheurs sain et sauf, dans l'une de ses stations de la région de l'Outer Ring. Les chercheurs de l'ORE enlevés peuvent être ramenés à la corporation de l'ORE pour être échangés contre des ordres d'achat sur le marché, dans n'importe laquelle des quatre stations gérées par l'ORE.", "description_it": "Kidnapped by Angel Cartel raiders when the ruthless criminal organization hijacked an ORE Rorqual-class capital ship being used to develop and test materials compression technology, this individual remains traumatized by the experience and distrustful despite being liberated from pirate hands. ORE has declared that they will provide a reward of 1 billion ISK to any capsuleers that return one of their researchers alive and well to one of their stations in the Outer Ring region.\r\n\r\nKidnapped ORE Researchers can be returned to the ORE corporation by being traded through market buy orders at any of the four stations operated by ORE.", - "description_ja": "Kidnapped by Angel Cartel raiders when the ruthless criminal organization hijacked an ORE Rorqual-class capital ship being used to develop and test materials compression technology, this individual remains traumatized by the experience and distrustful despite being liberated from pirate hands. ORE has declared that they will provide a reward of 1 billion ISK to any capsuleers that return one of their researchers alive and well to one of their stations in the Outer Ring region.\r\n\r\nKidnapped ORE Researchers can be returned to the ORE corporation by being traded through market buy orders at any of the four stations operated by ORE.", - "description_ko": "Kidnapped by Angel Cartel raiders when the ruthless criminal organization hijacked an ORE Rorqual-class capital ship being used to develop and test materials compression technology, this individual remains traumatized by the experience and distrustful despite being liberated from pirate hands. ORE has declared that they will provide a reward of 1 billion ISK to any capsuleers that return one of their researchers alive and well to one of their stations in the Outer Ring region.\r\n\r\nKidnapped ORE Researchers can be returned to the ORE corporation by being traded through market buy orders at any of the four stations operated by ORE.", - "description_ru": "Kidnapped by Angel Cartel raiders when the ruthless criminal organization hijacked an ORE Rorqual-class capital ship being used to develop and test materials compression technology, this individual remains traumatized by the experience and distrustful despite being liberated from pirate hands. ORE has declared that they will provide a reward of 1 billion ISK to any capsuleers that return one of their researchers alive and well to one of their stations in the Outer Ring region.\r\n\r\nKidnapped ORE Researchers can be returned to the ORE corporation by being traded through market buy orders at any of the four stations operated by ORE.", + "description_ja": "資源圧縮技術の開発とテストのために使われていたOREのロークアル級主力艦が、冷酷な犯罪組織エンジェルカルテルの襲撃部隊にハイジャックされた際に誘拐されていた人物。その際の経験からトラウマを負っており、海賊たちの手から解放されても不信感を抱いている。OREは、アウターリングリージョンにある自社ステーションに研究者のいずれかを無事な状態で連れ帰ったカプセラに対し、10億ISKを払うと宣言している。\n\n誘拐されていたOREの研究者は、OREが運営する4つのステーションのいずれかのマーケットで出されている買い注文を通じた取り引きにより、ORE社に引き渡すことができる。", + "description_ko": "악명높은 엔젤 카르텔에게 납치된 인물로, ORE 소속 로퀄에서 자원 압축 기술을 연구하고 있었습니다. 해당 인물은 구출된 후에도 해적으로 인한 끔찍한 트라우마를 경험하고 있습니다. ORE는 연구원을 아우터 링 지역으로 안전하게 운반해준 캡슐리어에게 10억 ISK의 보상을 지급하고 있습니다.

납치당한 ORE 연구원을 ORE 정거장 4곳 중 한 곳으로 운반한 후 거래소 구매 주문을 통해 전달할 경우 보상을 획득할 수 있습니다.", + "description_ru": "Бандиты из картеля «ангелов» похитили этого человека при захвате КБТ «Рорквал», использовавшегося ОРЭ для разработки и тестирования технологии сжатия материалов. Несмотря на то что его освободили из рук пиратов, он до сих пор не оправился от травмы. ОРЭ обещает выплатить 1 миллиард ISK за возвращение исследователей живыми на одну из их станций в секторе Outer Ring. Похищенных исследователей ОРЭ можно вернуть на одну из четырёх станций корпорации, заплатив за них выкуп в торговой системе в разделе заказов на покупку.", "description_zh": "Kidnapped by Angel Cartel raiders when the ruthless criminal organization hijacked an ORE Rorqual-class capital ship being used to develop and test materials compression technology, this individual remains traumatized by the experience and distrustful despite being liberated from pirate hands. ORE has declared that they will provide a reward of 1 billion ISK to any capsuleers that return one of their researchers alive and well to one of their stations in the Outer Ring region.\r\n\r\nKidnapped ORE Researchers can be returned to the ORE corporation by being traded through market buy orders at any of the four stations operated by ORE.", "descriptionID": 595295, "groupID": 283, @@ -272611,15 +272529,176 @@ "typeName_de": "Kidnapped ORE Researcher", "typeName_en-us": "Kidnapped ORE Researcher", "typeName_es": "Kidnapped ORE Researcher", - "typeName_fr": "Kidnapped ORE Researcher", + "typeName_fr": "Chercheur de l'ORE enlevé", "typeName_it": "Kidnapped ORE Researcher", - "typeName_ja": "Kidnapped ORE Researcher", - "typeName_ko": "Kidnapped ORE Researcher", + "typeName_ja": "誘拐されていたOREの研究者", + "typeName_ko": "납치당한 ORE 연구원", "typeName_ru": "Kidnapped ORE Researcher", "typeName_zh": "Kidnapped ORE Researcher", "typeNameID": 595294, "volume": 1.0 }, + "62711": { + "basePrice": 0.0, + "capacity": 0.0, + "description_de": "Diese Struktur ist eine von mehreren großen Forschungs- und Entwicklungseinrichtungen, die von Outer Ring Excavations und seinen Tochtergesellschaften genutzt werden, um ihre Vorreiterstellung auf dem Gebiet der Rohstoffgewinnungs- und -verarbeitungstechnologie zu wahren. Die Innovationen, die in diesem Zentrum und auf dem umliegenden Versuchsgelände entwickelt und optimiert werden, gelangen anschließend zur Massenproduktion und zum Vertrieb in die ORE-Einrichtungen der Region. Bis vor kurzem hüteten ORE und das Upwell Consortium den Standort dieses Versuchsgeländes als Geschäftsgeheimnis, um sich vor Industriespionage durch konkurrierende Bergbau-Corporations zu schützen. Leider erwies sich diese Geheimhaltung bei der Abwehr des jüngsten Raubzugs des Angel Cartels als völlig unzureichend. Die Upwell-Geschäftsführung beschloss daraufhin, die Raumverwerfungssignatur der Einrichtung nicht länger geheim zu halten und ihre Ressourcen darauf zu verwenden, mehr bewaffnete Wachen von Mordus Legion anzuheuern.", + "description_en-us": "This structure is one of several major research and development facilities used by Outer Ring Excavations and its subsidiaries to remain on the forefront of resource extraction and processing technology. The advancements developed and refined in this center and the surrounding testing yard are then transferred to ORE facilities across the region for mass production and distribution.\r\n\r\nUntil recently, the location of this testing yard had been kept confidential as a trade secret by ORE and the Upwell Consortium to guard against industrial espionage by rival mining corporations. Unfortunately, such secrecy proved completely insufficient to prevent a recent attack and theft orchestrated by the Angel Cartel, and Upwell's leadership decided to stop shielding the deadspace signature of this facility and instead focus their resources on increased numbers of armed guards from Mordu's Legion.", + "description_es": "This structure is one of several major research and development facilities used by Outer Ring Excavations and its subsidiaries to remain on the forefront of resource extraction and processing technology. The advancements developed and refined in this center and the surrounding testing yard are then transferred to ORE facilities across the region for mass production and distribution.\r\n\r\nUntil recently, the location of this testing yard had been kept confidential as a trade secret by ORE and the Upwell Consortium to guard against industrial espionage by rival mining corporations. Unfortunately, such secrecy proved completely insufficient to prevent a recent attack and theft orchestrated by the Angel Cartel, and Upwell's leadership decided to stop shielding the deadspace signature of this facility and instead focus their resources on increased numbers of armed guards from Mordu's Legion.", + "description_fr": "Cette structure est l'un des centres de recherches et développement majeurs utilisés par l'Outer Ring Excavations et ses filiales pour se maintenir à la pointe des technologies d'extraction et de traitement des ressources. Les améliorations développées et perfectionnées dans ce centre et le champ de test qui l'entoure sont ensuite transférées aux installations d'ORE de toute la région, pour être produites et distribuées en masse. Jusqu'à il y a peu, le lieu de ce site de test était tenu secret par l'ORE et l'Upwell Consortium, pour se garder de l'espionnage industriel par les corporations minières rivales. Malheureusement, un tel secret n'est pas parvenu à empêcher une attaque récente et un vol orchestré par le cartel angel. La direction d'Upwell a décidé d'arrêter de camoufler la signature deadspace de ce centre, et au lieu de cela, de consacrer leurs ressources pour financer les services d'un plus grand nombre de gardes armés de la Légion Mordu.", + "description_it": "This structure is one of several major research and development facilities used by Outer Ring Excavations and its subsidiaries to remain on the forefront of resource extraction and processing technology. The advancements developed and refined in this center and the surrounding testing yard are then transferred to ORE facilities across the region for mass production and distribution.\r\n\r\nUntil recently, the location of this testing yard had been kept confidential as a trade secret by ORE and the Upwell Consortium to guard against industrial espionage by rival mining corporations. Unfortunately, such secrecy proved completely insufficient to prevent a recent attack and theft orchestrated by the Angel Cartel, and Upwell's leadership decided to stop shielding the deadspace signature of this facility and instead focus their resources on increased numbers of armed guards from Mordu's Legion.", + "description_ja": "このストラクチャは、アウターリング発掘調査とその子会社が資源の抽出と処理技術の最先端企業でありつづけるために使用している、複数の大型研究開発施設の1つである。先端技術はこのセンターと周囲にある試験場で開発、改良された上で、大量生産と流通のためにリージョン中にあるORE施設へと送られる。\n\nライバル採掘コーポレーションによる産業スパイ活動を防ぐため、この試験場の位置は最近までOREとアップウェル・コンソーシアムによって企業秘密として秘匿されてきた。残念なことに、最近発生したエンジェルカルテルによる襲撃強奪事件によってそういった秘密主義は限界を露呈してしまった。これを受け、アップウェルの経営陣は施設のデッドスペースシグネチャの隠蔽を止め、代わりにモードゥ部隊の武装警備隊の数を増やすことにリソースを集中させるという決断を下した。", + "description_ko": "아우터링 채굴조합(ORE)과 자회사들이 연구소에서 자원 추출 및 처리에 관한 대규모 연구 프로젝트를 진행하고 있습니다. 연구소를 비롯한 주변 실험장에서 각종 기술이 개발된 후 각지에 위치한 ORE 공장으로 전달됩니다.

ORE와 업웰 컨소시엄은 기술 유출을 방지하기 위해 최근까지 실험장의 위치를 철저하게 은폐했습니다. 그러나 이러한 노력에도 불구하고 엔젤 카르텔이 최근에 연구소를 습격하였으며, 그 결과 대량의 데이터가 유출되고 말았습니다. 업웰 컨소시엄은 연구소의 데드스페이스 시그니처를 은폐하는 것을 포기하고 모르두 군단에게 시설의 경비를 의뢰했습니다.", + "description_ru": "Это сооружение — один из исследовательских и производственных центров корпорации «Окраинная рудная экспедиция», позволяющих ОРЭ и её филиалам оставаться лидерами в разработке технологий для добычи и переработки ресурсов. Разработанные и протестированные здесь образцы поставляются на заводы ОРЭ по всему сектору для последующего массового производства и продажи. До недавнего времени ОРЭ и консорциумом «Апвелл» держали местоположение этой испытательной площадки в секрете, чтобы предотвратить промышленный шпионаж со стороны конкурирующих добывающих компаний. К сожалению, эти меры не помогли предотвратить недавнюю атаку и кражу данных картелем «ангелов», поэтому руководство «Апвелл» решило больше не скрывать сигнатуру центра в Мёртвой бездне, а вместо этого увеличило число вооружённых охранников из легиона Морду.", + "description_zh": "This structure is one of several major research and development facilities used by Outer Ring Excavations and its subsidiaries to remain on the forefront of resource extraction and processing technology. The advancements developed and refined in this center and the surrounding testing yard are then transferred to ORE facilities across the region for mass production and distribution.\r\n\r\nUntil recently, the location of this testing yard had been kept confidential as a trade secret by ORE and the Upwell Consortium to guard against industrial espionage by rival mining corporations. Unfortunately, such secrecy proved completely insufficient to prevent a recent attack and theft orchestrated by the Angel Cartel, and Upwell's leadership decided to stop shielding the deadspace signature of this facility and instead focus their resources on increased numbers of armed guards from Mordu's Legion.", + "descriptionID": 595311, + "graphicID": 21405, + "groupID": 226, + "isDynamicType": false, + "mass": 0.0, + "portionSize": 1, + "published": false, + "radius": 85000.0, + "soundID": 20243, + "typeID": 62711, + "typeName_de": "ORE Technologies Applied Research Center", + "typeName_en-us": "ORE Technologies Applied Research Center", + "typeName_es": "ORE Technologies Applied Research Center", + "typeName_fr": "Centre de recherche appliquée d'ORE Technologies", + "typeName_it": "ORE Technologies Applied Research Center", + "typeName_ja": "ORE技術応用研究センター", + "typeName_ko": "ORE 테크놀로지 응용연구센터", + "typeName_ru": "ORE Technologies Applied Research Center", + "typeName_zh": "ORE Technologies Applied Research Center", + "typeNameID": 595310, + "volume": 0.0 + }, + "62712": { + "basePrice": 0.0, + "capacity": 0.0, + "description_de": "Das Angel Cartel gehört seit langem zu den Pionieren der Wurmloch- und Anoikis-Forschung und betrachtet die Erkundung des Wurmlochraums offenbar als natürliche Weiterentwicklung der erfolgreichen archäologischen Unternehmungen, die ihnen die nachgebaute Jove-Technologie für ihre fortschrittlichen Kampfschiffe einbrachten. Obwohl sie im Wettlauf um die Beherrschung der Wurmlochtechnologie oft einige Schritte hinter ihren Rivalen von Sansha's Nation zurückliegen, genießen die Ingenieure der Salvation Angels nicht nur Zugang zu einigen der fortschrittlichsten Wurmlochforschungen in New Eden, ihre Karten der ständig wechselnden Verbindungen innerhalb von Anoikis sind auch fast so detailliert wie die der Kapselpiloten. Die Beherrschung der Wurmlochtechnologie bietet dem Angel Cartel zahlreiche Vorteile für seine vielen kriminellen Aktivitäten, darunter Zugang zu einem lukrativen Schwarzmarkthandel mit Sleeper-Artefakten, abgelegenen Verstecken für hochwertige Forschungs- und Datenspeichergebiete und Schmugglerouten durch Anoikis, die den Behörden des Imperiums verborgen sind. Einer der nebensächlicheren Vorteile dieser Arbeit ist die gemeinsame Einrichtung exklusiver VIP-Festsäle in Anoikis, die sie mit ihren Serpentis-Verbündeten während der jährlichen Gala der Wächter besuchen. Wie die Behörden schon seit Jahren vermuten, sind die VIP-Partys des Angel Cartels und der Serpentis Corporation im nahezu unendlichen Wurmlochraum nur durch Zugang zu Technologien zur Wurmlochmanipulation möglich, die den Imperien und den Kapselpiloten-Corporations nicht zur Verfügung stehen. Dieses unübersehbare Infrastrukturzentrum enthält ein stark modifiziertes Upgrade des Quantenflussgenerators, das von Motain Tesschye und seinem Team aus Salvation Angels-Ingenieuren entwickelt wurde. Der Generator scheint weitaus leistungsfähiger zu sein als die auf dem freien Markt erhältlichen Standard-Quantenflussgeneratoren und ist wahrscheinlich für die zeitweilig erhöhte Anzahl von Wurmlochverbindungen innerhalb der Konstellationen Heaven und Phoenix verantwortlich.", + "description_en-us": "The Angel Cartel have long been among the leaders of research into wormholes and Anoikis, likely viewing the exploration of wormhole space as a natural extension of the extremely fruitful archaeological endeavors that provided them with the reverse-engineered Jove technology used in their advanced combat starships. Although they have often found themselves a few steps behind their rivals in Sansha's Nation in the race for mastery of wormhole technology, the engineers of the Salvation Angels do enjoy access to some of the most advanced wormhole research in New Eden, and their maps of ever-changing connections within Anoikis are almost as detailed as those maintained by capsuleers.\r\n\r\nThe Cartel's mastery of wormhole technology provides numerous benefits for their wide-ranging criminal activities, including access to a lucrative black market trade in Sleeper artifacts, remote hiding places for high value research and data storage sites, and the use of Anoikis for smuggling routes away from the eyes of any empire authorities. One of the more frivolous side-benefits of this work has been the establishment of exclusive VIP festive venues within Anoikis during the annual Guardian's Gala celebration with their Serpentis allies. Authorities have suspected for years that these VIP parties across the near-entirety of wormhole space could only be feasible if the Angel and Serpentis forces had access to some form of wormhole manipulation technology other than that available to the empires and capsuleer corporations.\r\n\r\nThis conspicuous infrastructure hub houses a heavily-modified Quantum Flux Generator upgrade that has been developed by Motain Tesschye and his team of engineers within the Salvation Angels. It appears to be much more powerful than the standard-issue Quantum Flux Generators available on the open market and is likely responsible for the temporarily increased prevalence of wormhole connections within the Heaven and Phoenix constellations.", + "description_es": "The Angel Cartel have long been among the leaders of research into wormholes and Anoikis, likely viewing the exploration of wormhole space as a natural extension of the extremely fruitful archaeological endeavors that provided them with the reverse-engineered Jove technology used in their advanced combat starships. Although they have often found themselves a few steps behind their rivals in Sansha's Nation in the race for mastery of wormhole technology, the engineers of the Salvation Angels do enjoy access to some of the most advanced wormhole research in New Eden, and their maps of ever-changing connections within Anoikis are almost as detailed as those maintained by capsuleers.\r\n\r\nThe Cartel's mastery of wormhole technology provides numerous benefits for their wide-ranging criminal activities, including access to a lucrative black market trade in Sleeper artifacts, remote hiding places for high value research and data storage sites, and the use of Anoikis for smuggling routes away from the eyes of any empire authorities. One of the more frivolous side-benefits of this work has been the establishment of exclusive VIP festive venues within Anoikis during the annual Guardian's Gala celebration with their Serpentis allies. Authorities have suspected for years that these VIP parties across the near-entirety of wormhole space could only be feasible if the Angel and Serpentis forces had access to some form of wormhole manipulation technology other than that available to the empires and capsuleer corporations.\r\n\r\nThis conspicuous infrastructure hub houses a heavily-modified Quantum Flux Generator upgrade that has been developed by Motain Tesschye and his team of engineers within the Salvation Angels. It appears to be much more powerful than the standard-issue Quantum Flux Generators available on the open market and is likely responsible for the temporarily increased prevalence of wormhole connections within the Heaven and Phoenix constellations.", + "description_fr": "Le cartel angel fait partie des leaders de la recherche au sujet des trous de ver et d'Anoikis depuis longtemps, considérant vraisemblablement l'exploration de la dimension des trous de ver comme une extension naturelle de ses initiatives archéologiques extrêmement prolifiques, auxquelles il doit la rétro-ingénierie de la technologie jove utilisée dans ses vaisseaux de combat avancés. Bien qu'ils se soient souvent retrouvés quelque peu devancés par leurs rivaux de la Sansha's Nation dans la course à la maîtrise de la technologie des trous de ver, les ingénieurs des Salvation Angels bénéficient de l'accès à une part des meilleures recherches sur les trous de ver de tout New Eden, et leurs cartes des connexions en changement perpétuel au sein d'Anoikis sont presque aussi détaillées que celles entretenues par les capsuliers. La maîtrise de la technologie des trous de ver par le Cartel lui apporte de nombreux avantages dans le large éventail de ses activités criminelles : l'accès à un marché noir lucratif d'artéfacts sleeper, des cachettes éloignées pour les données de recherche et sites de stockage de données de grande valeur, mais aussi l'utilisation d'Anoikis pour des routes de contrebande échappant aux yeux des autorités impériales. L'un des bonus les plus superflus de ce travail a été la création d'événements VIP en Anoikis, lors de la célébration annuelle du Guardian's Gala, avec ses alliés Serpentis. Les autorités soupçonnent depuis des années que ces fêtes VIP à travers la quasi-intégralité de la dimension des trous de vers ne pouvaient être faisables que si les forces angel et serpentis avaient accès à une forme de technologie de manipulation des trous de vers différente de celle dont disposent les empires et les corporations de capsuliers. Ce centre d'infrastructure particulièrement visible abrite un générateur de flux quantique fortement modifié, conçu par Motain Tesschye et son équipe d'ingénieurs des Salvation Angels. Il semble autrement plus puissant que les générateurs de flux quantique standards disponibles sur le marché officiel et est sûrement responsable de l'augmentation temporaire des connexions de trous de ver dans les constellations Heaven et Phoenix.", + "description_it": "The Angel Cartel have long been among the leaders of research into wormholes and Anoikis, likely viewing the exploration of wormhole space as a natural extension of the extremely fruitful archaeological endeavors that provided them with the reverse-engineered Jove technology used in their advanced combat starships. Although they have often found themselves a few steps behind their rivals in Sansha's Nation in the race for mastery of wormhole technology, the engineers of the Salvation Angels do enjoy access to some of the most advanced wormhole research in New Eden, and their maps of ever-changing connections within Anoikis are almost as detailed as those maintained by capsuleers.\r\n\r\nThe Cartel's mastery of wormhole technology provides numerous benefits for their wide-ranging criminal activities, including access to a lucrative black market trade in Sleeper artifacts, remote hiding places for high value research and data storage sites, and the use of Anoikis for smuggling routes away from the eyes of any empire authorities. One of the more frivolous side-benefits of this work has been the establishment of exclusive VIP festive venues within Anoikis during the annual Guardian's Gala celebration with their Serpentis allies. Authorities have suspected for years that these VIP parties across the near-entirety of wormhole space could only be feasible if the Angel and Serpentis forces had access to some form of wormhole manipulation technology other than that available to the empires and capsuleer corporations.\r\n\r\nThis conspicuous infrastructure hub houses a heavily-modified Quantum Flux Generator upgrade that has been developed by Motain Tesschye and his team of engineers within the Salvation Angels. It appears to be much more powerful than the standard-issue Quantum Flux Generators available on the open market and is likely responsible for the temporarily increased prevalence of wormhole connections within the Heaven and Phoenix constellations.", + "description_ja": "エンジェルカルテルは長きに渡り、ワームホールとアノイキスの研究の第一人者であり続けている。カルテルは考古学的活動によって多大な利益を得ており、そのおかげでリバースエンジニアリングしたジョビの技術を自分たちの最新式戦闘宇宙船で使えているが、おそらく、ワームホール宙域の探索をそういった考古学的活動の自然な延長線上にあるものと見なしているのだろう。ワームホール技術の習得競争において、カルテルがライバルであるサンシャ国に若干の遅れを取っている面はそれなりにある。それでも、サルベーションエンジェルズのエンジニアたちがニューエデンにおける一部の最先端のワームホール研究に参入できているのは事実であり、彼らが所有する、アノイキス内の常に変化する接続状況のマップは、カプセラたちによって保守されている同様のマップに近い詳細さを持っている。\n\nカルテルはワームホール技術に習熟することで、幅広い犯罪活動において数多くの利益を得ている。例えば、スリーパーのアーティファクトを扱ったブラックマーケットでの実入りの良い取り引き、高い価値を持つ研究やデータストレージサイトのための辺境の隠れ場所へのアクセス、そして主要大国の当局の目を盗んだ密輸ルートとしてのアノイキスの活用などである。これらに比べれば取るに足らない副次的メリットの1つが、カルテルが同盟関係にあるサーペンティスと共同で開催している年1回の祝賀イベント「ガーディアンズガーラ」の最中、VIP限定の祝賀会場をアノイキス内に設置できるという点である。主要大国とカプセラコーポレーションだけでなくエンジェルとサーペンティスの部隊もある種のワームホール操作技術を獲得している場合、前述のVIP向けパーティーがワームホールのほぼ全域で開催される可能性があるという点が、関係各局のここ数年の懸念事項となっている。\n\nこの人目を引くインフラストラクチャハブには、サルベーションエンジェルズのモテイン・テスチェイと彼の部下であるエンジニア部隊が開発を手掛けた、大幅に改良されたクアンタムフラックスジェネレーターが内蔵されている。公開マーケットで手に入る通常仕様のクアンタムフラックスジェネレーターよりはるかに強力らしく、おそらくこれが、ヘブンとフェニックスコンステレーション内で一時的に起きているワームホールの大量発生の原因だと思われる。", + "description_ko": "엔젤 카르텔은 웜홀과 아노이키스 연구의 선두주자로, 웜홀 탐사를 통해 엔젤 카르텔 함선에 사용된 조브 기술과 같은 고고학적 발전을 노리고 있습니다. 셀베이션 엔젤은 라이벌인 산샤 네이션에 비해 연구 성과가 다소 뒤처져 있긴 하지만, 여전히 뉴에덴 내에서 상당한 수준의 웜홀 기술을 자랑합니다. 또한 지속적으로 변화하는 아노이키스의 내부 좌표를 파악하는 능력은 캡슐리어 코퍼레이션에 버금가는 것으로 알려져 있습니다.

엔젤 카르텔은 뛰어난 웜홀 기술을 바탕으로 암시장에서의 슬리퍼 유물 판매, 데이터 및 연구 사이트 은폐, 아노이키스를 통한 밀수 루트 운영 등 다양한 범죄 활동을 벌이고 있습니다. 그 중 대표적인 활동은 서펜티스와 함께 진행하는 가디언 갈라입니다. 당국은 엔젤 카르텔과 서펜티스는 4대 제국 및 캡슐리어 코퍼레이션과는 다른 계통의 웜홀 조작 기술을 사용 중인 것으로 추측하고 있습니다.

인프라 허브에는 모테인 테스키에와 셀베이션 엔젤이 개조한 양자 플럭스 생성기가 설치되어 있습니다. 해당 모듈은 시장에서 구할 수 있는 일반적인 양자 플럭스 생성기에 비해 압도적으로 높은 성능을 자랑하며, 최근 헤븐과 피닉스 성좌로 연결되는 웜홀과도 밀접한 연관이 있을 것으로 추정됩니다.", + "description_ru": "Картель «ангелов» долгое время возглавляет исследования червоточин и Аноикиса. Для них освоение w-пространства, скорее всего, служит естественным продолжением невероятно успешных археологических экспедиций, в результате которых они получили доступ к джовианской технологии, использовавшейся для строительства передовых боевых кораблей. И хотя картель зачастую оказывался на несколько шагов позади своих конкурентов из «Нации Санши» в деле освоения w-пространства, инженеры «Ангелов-спасителей» имеют доступ к одним из самых продвинутых его исследований во всём Новом Эдеме. Их карты постоянно изменяющихся соединений с Аноикисом почти так же детальны, как и те, что составляют капсулёры. Картель без стеснения использует свои передовые технологии в преступной деятельности. Они помогают ему участвовать в прибыльной нелегальной торговле предметами Спящих, создавать удалённые убежища для важных исследований и районы хранения данных, а также использовать Аноикис для перемещения контрабанды незаметно от властей любой державы. Пример расточительного использования этих технологий — возведение сооружений для особых гостей в Аноикисе для ежегодного сбора «Хранителей», который картель «ангелов» проводит со своими союзниками из корпорации «Серпентис». Власти уже много лет подозревают, что эти закрытые мероприятия, проходящие практически по всему w-пространству, организуются картелем и «Серпентис» с помощью технологии манипулирования червоточинами, не известной державам и корпорациям капсулёров. В этом центре инфраструктуры находится модернизированный генератор квантового потока, разработанный Мотейном Тешье и его командой инженеров из «Ангелов-спасителей». Он гораздо мощнее своих стандартных аналогов, представленных в свободной продаже. Скорее всего, именно этот генератор квантового потока связан с более частым появлением червоточин, временно наблюдавшимся в созвездиях Heaven и Phoenix.", + "description_zh": "The Angel Cartel have long been among the leaders of research into wormholes and Anoikis, likely viewing the exploration of wormhole space as a natural extension of the extremely fruitful archaeological endeavors that provided them with the reverse-engineered Jove technology used in their advanced combat starships. Although they have often found themselves a few steps behind their rivals in Sansha's Nation in the race for mastery of wormhole technology, the engineers of the Salvation Angels do enjoy access to some of the most advanced wormhole research in New Eden, and their maps of ever-changing connections within Anoikis are almost as detailed as those maintained by capsuleers.\r\n\r\nThe Cartel's mastery of wormhole technology provides numerous benefits for their wide-ranging criminal activities, including access to a lucrative black market trade in Sleeper artifacts, remote hiding places for high value research and data storage sites, and the use of Anoikis for smuggling routes away from the eyes of any empire authorities. One of the more frivolous side-benefits of this work has been the establishment of exclusive VIP festive venues within Anoikis during the annual Guardian's Gala celebration with their Serpentis allies. Authorities have suspected for years that these VIP parties across the near-entirety of wormhole space could only be feasible if the Angel and Serpentis forces had access to some form of wormhole manipulation technology other than that available to the empires and capsuleer corporations.\r\n\r\nThis conspicuous infrastructure hub houses a heavily-modified Quantum Flux Generator upgrade that has been developed by Motain Tesschye and his team of engineers within the Salvation Angels. It appears to be much more powerful than the standard-issue Quantum Flux Generators available on the open market and is likely responsible for the temporarily increased prevalence of wormhole connections within the Heaven and Phoenix constellations.", + "descriptionID": 595314, + "graphicID": 3827, + "groupID": 226, + "isDynamicType": false, + "mass": 0.0, + "portionSize": 1, + "published": false, + "radius": 85000.0, + "soundID": 35, + "typeID": 62712, + "typeName_de": "Motain's Modified Quantum Flux Generator", + "typeName_en-us": "Motain's Modified Quantum Flux Generator", + "typeName_es": "Motain's Modified Quantum Flux Generator", + "typeName_fr": "Générateur de flux quantique modifié de Motain", + "typeName_it": "Motain's Modified Quantum Flux Generator", + "typeName_ja": "モテインの改良型クアンタムフラックスジェネレーター", + "typeName_ko": "모테인의 개조된 양자 플럭스 생성기", + "typeName_ru": "Motain's Modified Quantum Flux Generator", + "typeName_zh": "Motain's Modified Quantum Flux Generator", + "typeNameID": 595313, + "volume": 0.0 + }, + "62726": { + "basePrice": 0.0, + "capacity": 235.0, + "description_de": "Dieser Kreuzer wurde von Mordus Legion zum Schutz des Besitzes der Outer Ring Excavations Corporation beauftragt. Jede Bedrohung für ORE-Anlagen oder Schiffe der Legion wird mit Gewalt beantwortet.", + "description_en-us": "This cruiser has been assigned by Mordu's Legion to protect assets of the Outer Ring Excavations corporation. Any threat to ORE facilities or Legion vessels will be met with deadly force.", + "description_es": "This cruiser has been assigned by Mordu's Legion to protect assets of the Outer Ring Excavations corporation. Any threat to ORE facilities or Legion vessels will be met with deadly force.", + "description_fr": "Ce croiseur a été affecté à la Légion Mordu pour protéger la propriété de la corporation Outer Ring Excavations. Toute menace à l'encontre des installations ORE ou des vaisseaux de la Legion aura comme réponse la force mortelle.", + "description_it": "This cruiser has been assigned by Mordu's Legion to protect assets of the Outer Ring Excavations corporation. Any threat to ORE facilities or Legion vessels will be met with deadly force.", + "description_ja": "この巡洋艦はモードゥ部隊がアウターリング発掘調査コーポレーションの資産を守るために派遣したものである。ORE施設および部隊の艦隊への脅威が発生した場合、圧倒的な力で対処する。", + "description_ko": "모르두 군단 소속의 크루저로 아우터링 채굴조합의 자산을 보호하기 위해 파견되었습니다. ORE 시설 또는 모르두 함선을 공격할 경우 철저한 보복이 따릅니다.", + "description_ru": "Этот крейсер принадлежит легиону Морду и охраняет активы корпорации «Окраинная рудная экспедиция». Любому, кто попробует напасть на объекты ОРЭ или суда Легиона, грозит смертельная опасность.", + "description_zh": "This cruiser has been assigned by Mordu's Legion to protect assets of the Outer Ring Excavations corporation. Any threat to ORE facilities or Legion vessels will be met with deadly force.", + "descriptionID": 595352, + "graphicID": 22334, + "groupID": 1665, + "isDynamicType": false, + "mass": 10100000.0, + "portionSize": 1, + "published": false, + "raceID": 1, + "radius": 199.86, + "typeID": 62726, + "typeName_de": "Mordu's Markguard", + "typeName_en-us": "Mordu's Markguard", + "typeName_es": "Mordu's Markguard", + "typeName_fr": "Garde de la marque de Mordu", + "typeName_it": "Mordu's Markguard", + "typeName_ja": "モードゥのマークガード", + "typeName_ko": "모르두 마크가드", + "typeName_ru": "Mordu's Markguard", + "typeName_zh": "Mordu's Markguard", + "typeNameID": 595345, + "volume": 101000.0, + "wreckTypeID": 27061 + }, + "62728": { + "basePrice": 0.0, + "capacity": 235.0, + "description_de": "Dieses Schlachtschiff wurde von Mordus Legion zum Schutz des Besitzes der Outer Ring Excavations Corporation beauftragt. Jede Bedrohung für ORE-Anlagen oder Schiffe der Legion wird mit Gewalt beantwortet.", + "description_en-us": "This battleship has been assigned by Mordu's Legion to protect assets of the Outer Ring Excavations corporation. Any threat to ORE facilities or Legion vessels will be met with deadly force.", + "description_es": "This battleship has been assigned by Mordu's Legion to protect assets of the Outer Ring Excavations corporation. Any threat to ORE facilities or Legion vessels will be met with deadly force.", + "description_fr": "Ce cuirassé a été affecté à la Légion Mordu pour protéger la propriété de la corporation Outer Ring Excavations. Toute menace à l'encontre des installations ORE ou des vaisseaux de la Legion aura comme réponse la force mortelle.", + "description_it": "This battleship has been assigned by Mordu's Legion to protect assets of the Outer Ring Excavations corporation. Any threat to ORE facilities or Legion vessels will be met with deadly force.", + "description_ja": "この戦艦はモードゥ部隊がアウターリング発掘調査コーポレーションの資産を守るために派遣したものである。ORE施設および部隊の艦隊への脅威が発生した場合、圧倒的な力で対応を行なう。", + "description_ko": "모르두 군단 소속의 배틀크루저로 아우터링 채굴조합의 자산을 보호하기 위해 파견되었습니다. ORE 시설 또는 모르두 함선을 공격할 경우 철저한 보복이 따릅니다.", + "description_ru": "Этот линкор принадлежит легиону Морду и охраняет активы корпорации «Окраинная рудная экспедиция». Любому, кто попробует напасть на объекты ОРЭ или суда Легиона, грозит смертельная опасность.", + "description_zh": "This battleship has been assigned by Mordu's Legion to protect assets of the Outer Ring Excavations corporation. Any threat to ORE facilities or Legion vessels will be met with deadly force.", + "descriptionID": 595351, + "graphicID": 22335, + "groupID": 1667, + "isDynamicType": false, + "mass": 19000000.0, + "portionSize": 1, + "published": false, + "raceID": 1, + "radius": 500.0, + "typeID": 62728, + "typeName_de": "Mordu's Warmark", + "typeName_en-us": "Mordu's Warmark", + "typeName_es": "Mordu's Warmark", + "typeName_fr": "Marque de la guerre de la légion Mordu", + "typeName_it": "Mordu's Warmark", + "typeName_ja": "モードゥのウォーマーク", + "typeName_ko": "모르두 워마크", + "typeName_ru": "Mordu's Warmark", + "typeName_zh": "Mordu's Warmark", + "typeNameID": 595350, + "volume": 22000000.0, + "wreckTypeID": 27060 + }, + "62729": { + "basePrice": 0.0, + "capacity": 0.0, + "graphicID": 10026, + "groupID": 227, + "isDynamicType": false, + "mass": 0.0, + "portionSize": 1, + "published": false, + "radius": 1.0, + "typeID": 62729, + "typeName_de": "Mordu ORE Guard Spawner", + "typeName_en-us": "Mordu ORE Guard Spawner", + "typeName_es": "Mordu ORE Guard Spawner", + "typeName_fr": "Spawner de garde mordu de l'ORE", + "typeName_it": "Mordu ORE Guard Spawner", + "typeName_ja": "モードゥORE警備隊スポーナー", + "typeName_ko": "Mordu ORE Guard Spawner", + "typeName_ru": "Mordu ORE Guard Spawner", + "typeName_zh": "Mordu ORE Guard Spawner", + "typeNameID": 595353, + "volume": 0.0 + }, "350916": { "basePrice": 1500.0, "capacity": 0.0, @@ -304687,155 +304766,5 @@ "typeName_zh": "'Dren' Logistics M-I", "typeNameID": 282116, "volume": 0.01 - }, - "356830": { - "basePrice": 3000.0, - "capacity": 0.0, - "description_de": "Der Späherdropsuit zeichnet sich durch sein leichtes Gewicht aus und wurde für größere Bewegungsfreiheit, verstärkte Multi-Spektrum-Tarnung und bessere Wahrnehmung optimiert. Erweiterte Servomotoren für die Gelenke erhöhen die Geschwindigkeit und Flexibilität jeder Bewegung, während integrierte Materialien zur Reibungs- und Stoßdämpfung die erzeugten Geräusche minimieren.\n \nGebildet wird die Außenschicht dieses technisch hoch entwickelten Dropsuits durch ein anpassungsfähiges Tarnsystem und durch eine dünne Schicht biohermetischer Membranen verflochten mit mikroskopischen optischen Sensoren, die Millionen einzelner Eisenkristallteilchen kontrollieren. Ein integriertes AI-53 All-Eyes-Sensorensystem umhüllt die Innenseite des Helms, welcher zudem über ein chemisches Filtersystem verfügt.\n\nFür Missionen, bei denen es auf Geschwindigkeit und gute Tarnung ankommt und für die schwer gepanzerte Anzüge eher hinderlich wären, ist ein Späherdropsuit die perfekte Lösung. Die erhöhte Bewegungsfreiheit macht die relativ schwache Schutzfunktion wett und mit Tarnmodulen kombiniert ist der Späherdropsuit die beste Option für Infiltrierung, Spionageabwehr und Attentate.", - "description_en-us": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature.\n \nThis high-tech suit is coated in adaptive camouflage, a thin layer of bio-hermetic membranes interwoven with microscopic optical sensors that control millions of individual pigment ferro-crystals. An integrated AI-53 “All Eyes” sensor system wraps around the inside of the helmet, which also includes a chemically scrubbed atmospheric filtration system.\n\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.", - "description_es": "El traje de salto de explorador está optimizado para mejorar la percepción sensorial, reducir las emisiones multiespectro y alcanzar la máxima movilidad. Los servomotores conjuntos amplificados proporcionan mayor velocidad y flexibilidad en todo momento, mientras que los materiales de amortiguación de fricción e impacto integrados reducen la alteración sonora global.\n \nEl traje de alta tecnología está recubierto de camuflaje adaptable, una fina capa de membranas bioherméticas entrelazadas con sensores ópticos microscópicos que controlan millones de ferrocristales de pigmento individuales. El sistema de sensores AI-53 integrado, más conocido como \"el ojo que todo lo ve\", envuelve el interior del casco, el cual también incluye un sistema químico de filtración atmosférica.\n\nCuando la misión exige velocidad, sigilo y situaciones donde el blindaje pesado sería más un problema que una ventaja, el traje de salto de explorador es la elección idónea. El incremento de movilidad que proporciona compensa su baja capacidad defensiva. Combinado con módulos de camuflaje se convierte en la mejor opción para afrontar misiones de infiltración, contraespionaje y asesinato.", - "description_fr": "La combinaison Éclaireur est suffisamment légère pour favoriser une grande mobilité, une furtivité multispectrale et une acuité sensorielle supérieure. L'association de servo-moteurs améliorés procure à chaque mouvement plus de rapidité et de souplesse, alors que les matériaux d'atténuation des impacts et de la friction intégrés réduisent la signature sonore globale.\n \nCette combinaison high-tech est recouverte d'un camouflage adaptatif : une fine couche de membranes bio-hermétiques entrelacées avec des capteurs optiques microscopiques qui contrôlent des millions de ferro-cristaux de pigments individuels. Un système de capteurs « All Eyes » intégré AI-53 enveloppe l'intérieur du casque, qui inclut également un système de filtrage atmosphérique à nettoyage chimique.\n\nLorsque des missions requièrent vitesse et furtivité, alors qu'une combinaison avec une armure lourde serait plus un fardeau qu'un atout, une combinaison Éclaireur est la meilleure option. Sa mobilité améliorée compense sa protection relativement faible, mais lorsqu'elle est combinée avec des modules de technologie furtive, la combinaison Éclaireur est le meilleur choix pour l'infiltration, le contre-espionnage et l'assassinat.", - "description_it": "L'armatura da ricognitore è leggera e ottimizzata per migliorare la mobilità, la capacità di occultamento multi-spettro e l'attenzione. I servomotori aumentati delle giunzioni forniscono un livello extra di velocità e flessibilità a ogni movimento, mentre i materiali integrati di smorzamento delle frizioni e degli impatti riducono la rumorosità complessiva.\n \nQuesta armatura high-tech è rivestita con una mimetizzazione adattiva: un sottile strato di membrane bio-ermetiche intrecciate a microscopici sensori ottici che controllano milioni di singoli cristalli di ferro pigmentati. Un sensore AI-53 \"All Eyes\" integrato è inserito all'interno del casco, che include anche un sistema di filtraggio atmosferico chimicamente trattato.\n\nQuando una missione richiede velocità e capacità di nascondersi, cioè in situazioni in cui le armature pesantemente corazzate sono più un peso che un vantaggio, l'armatura da ricognitore rappresenta l'opzione migliore. La migliore mobilità bilancia la sua protezione relativamente bassa e, quando viene abbinata a moduli con tecnologia di occultamento, l'armatura da ricognitore è la scelta obbligata per azioni di infiltrazione, controspionaggio e assassinio.", - "description_ja": "スカウト降下スーツは軽量で、機動力と知覚を高め、多重スペクトルに対する隠密性を確保するように最適化されている。強化関節サーボモーターがあらゆる動作に速度としなやかさを与え、組み込まれた摩擦防止材と緩衝材が音の発生を抑える。\n \nスーツ表面は適応迷彩コート加工。これは薄いバイオ密着膜に織り込まれた顕微鏡サイズの光学センサー群が何百万個もの強誘電性結晶を個別にコントロールするものだ。ヘルメット内周にはAI-53「オールアイズ」センサーシステムを内蔵する他、化学反応式の空気ろ過装置も備える。\n\n速度と隠密性が要求される任務で、ヘビーアーマースーツではむしろ荷物にしかならない状況では、スカウト降下スーツが最適だ。防御力は低いがそれを補う高い機動力をもち、ステルスモジュールと組み合わせれば、潜入、カウンタースパイ、暗殺などの用途にあつらえ向きである。", - "description_ko": "기동력을 중시한 경량급 무장으로 멀티스팩트럼 스텔스 장치를 통해 감지 능력이 개선되었습니다. 개조 서보모터를 탑재함으로써 유연하고 신속한 기동이 가능하며 충격 감쇠 메커니즘에 따라 이동 시 발생하는 모든 소음을 차단합니다.

슈트에 탑재된 초소형 광센서는 수백만 개에 달하는 페로 크리스탈을 조종하며 바이오허메틱 코팅과의 융합을 통해 적응형 위장막을 발동합니다. 헬멧에는 AI-53 \"아이즈\" 센서 시스템과 대기 정화 시스템이 내장되어 있습니다.

고속 기동 또는 은신 능력이 요구되는 임무에서는 중장갑 강하슈트보다 정찰 강하슈트의 역할이 더욱 부각됩니다. 정찰 강하슈트는 방어력이 낮은 대신 빠른 기동력을 보유하고 있으며 스텔스 모듈의 탑재를 통해 잠입, 방첩, 그리고 암살 등의 특수 임무를 수행할 수 있습니다.", - "description_ru": "Разведывательный десантный скафандр отличается особой легкостью; он предназначен обеспечивать высокую мобильность, маскировку в широком диапазоне волн и хорошую ориентацию в окружающей обстановке. Улучшенные сервомоторы сочленений придают каждому движению дополнительную скорость и подвижность, а интегрированные материалы, снижающие трение и ударное воздействие, уменьшают общую звуковую сигнатуру скафандра.\n \nЭтот высокотехнологичный скафандр имеет адаптивное камуфляжное покрытие, изготовленное из тонкого слоя биогерметичных мембран, в который вплетены микроскопические оптические датчики, управляющие миллионами отдельных пигментированных феррокристаллов. Внутренняя поверхность шлема выстлана интегрированной системой датчиков AI-53 'All Eyes', а также системой химической фильтрации атмосферных газов.\n\nВ операциях, где важнее всего скорость и скрытность, тяжелые модификации скафандров будут только помехой, а наилучшим выбором станет этот разведывательный скафандр. Повышенная мобильность, обеспечиваемая этой модификацией, компенсирует относительно слабую защиту, а в сочетании с модулями маскировки все это, вместе взятое, делает разведывательный скафандр очевидным выбором для операций внедрения, контрразведки и точечного убийства.", - "description_zh": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature.\n \nThis high-tech suit is coated in adaptive camouflage, a thin layer of bio-hermetic membranes interwoven with microscopic optical sensors that control millions of individual pigment ferro-crystals. An integrated AI-53 “All Eyes” sensor system wraps around the inside of the helmet, which also includes a chemically scrubbed atmospheric filtration system.\n\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.", - "descriptionID": 284083, - "groupID": 351064, - "mass": 0.0, - "portionSize": 1, - "published": false, - "typeID": 356830, - "typeName_de": "Späherdropsuit G-I 'Dren'", - "typeName_en-us": "'Dren' Scout G-I", - "typeName_es": "Explorador G-I \"Dren\"", - "typeName_fr": "Éclaireur G-I 'Dren'", - "typeName_it": "Ricognitore G-I \"Dren\"", - "typeName_ja": "「ドレン」スカウトG-I", - "typeName_ko": "'드렌' 스카우트 G-I", - "typeName_ru": "'Dren', разведывательный, G-I", - "typeName_zh": "'Dren' Scout G-I", - "typeNameID": 282119, - "volume": 0.01 - }, - "356831": { - "basePrice": 10080.0, - "capacity": 0.0, - "description_de": "Die Schrotflinte wurde für den Nahkampf entwickelt und ist eine Waffe mit weiter Streuung und enormer Mannstoppwirkung. Anders als bei traditionellen Zyklotrondesigns wird eine abgeschirmte Zentrifuge dazu verwandt, gleichzeitig Dutzende Plasmaladungen parallel zu schalten, um ein breites \"Angriffsfeld\" zu erzeugen, das auf kurze Distanz absolut tödlich ist.\n\nDer extreme Rückstoß bei jeder Entladung wird von der pneumatischen Armatur absorbiert, sodass die Waffe mehrfach abgefeuert werden kann, ohne dass der Benutzer nennenswerte Verletzungen erleidet. Die vom Benutzer betätigte Hebelmechanik flutet das Innere mit Kühlmittel, bevor die Kammer mit weiteren Geschossen gefüllt wird.", - "description_en-us": "Designed for close-range combat, the shotgun is a spread weapon with tremendous stopping power. Unlike traditional cyclotron designs, a walled centrifugal well is used to simultaneously shunt dozens of plasma charges, generating a wide-pattern ‘kill spread' that is lethal over short distances.\n\nThe excessive recoil produced by each discharge is absorbed by the pneumatic armature, allowing the weapon to be fired repeatedly without significant injury to the user. The operator controlled crank-action flushes coolant through the interior well before cycling additional rounds into the chamber.", - "description_es": "Diseñada para el combate a corta distancia, la escopeta es un arma de dispersión con un tremendo poder de detención. A diferencia de los diseños de ciclotrón tradicionales, esta unidad cuenta con una recámara centrífuga reforzada para disparar simultáneamente docenas de proyectiles de plasma, generando una \"nube mortífera\" de patrón ancho que resulta letal a corta distancia.\n\nEl armazón neumático absorbe el retroceso producido durante cada descarga, lo que permite el disparo continuado sin que esto conlleve daños significativos para el usuario. Al accionar la manivela el usuario libera un líquido refrigerante que riega el interior del arma antes de introducir munición adicional en la recámara.", - "description_fr": "Conçu pour le combat rapproché, le fusil à pompe est une arme de propagation dotée d'une puissance d'arrêt exceptionnelle. Au contraire des designs cyclotron traditionnels, un puits centrifuge est utilisé pour aiguiller des douzaines de charges de plasma en même temps, ce qui génère une « zone mortelle » étendue sur de courtes distances.\n\n\n\nLe recul excessif produit par chaque décharge est absorbé par l'armature pneumatique, ce qui permet de tirer plusieurs fois avec cette arme sans risque de blessure grave pour l'utilisateur. L'action de manivelle contrôlée par l'opérateur distribue du liquide de refroidissement à travers le puits intérieur avant l'acheminement des cartouches suivantes dans la chambre.", - "description_it": "Studiato per combattimenti ravvicinati, il fucile a pompa è un'arma a dispersione con un potere di arresto incredibile. A differenza dei modelli tradizionali a ciclotrone, viene causato un vortice centrifugo per deviare simultaneamente dozzine di cariche di plasma, generando un ampio fascio mortale efficace a breve gittata.\n\nL'eccesso di rinculo prodotto da ciascuna scarica viene assorbito dall'armatura pneumatica, consentendo di sparare ripetutamente senza causare gravi ferite all'utente. L'azione della manovella controllata dall'utente fa scorrere il refrigerante attraverso la camera interna prima di ciclizzare ulteriori colpi nella camera.", - "description_ja": "近距離戦闘用に設計されたショットガンは、途方も無い威力で敵を抑える拡散武器だ。従来のサイクロトロンの設計とは異なり、壁に囲まれた遠心分離機の保護管が数ダースのプラズマの電荷を一斉に閉じ込め、短距離では致命的なダメージの飛散を作り出し、広範囲に死を撒き散らす。各放電によって生成された余剰分の跳ね返りは、使用者が大きな怪我なく兵器を繰り返し発射できるよう、空気圧電機子に吸収される。オペレーターがクランクアクションでコントロールして、追加のラウンドをチェンバーに入れ直す前にクーラントをチャンバー内に流す。", - "description_ko": "샷건은 강력한 근접 저지력을 지닌 산탄형 무기입니다. 기존 사이클로트론과는 다르게 약실에 밀폐형 원심 펌프가 장착되어 수십 발의 플라즈마 탄을 동시 발사할 수 있습니다. 플라즈마 다발은 근거리에서 방사형 '살상 범위'를 형성합니다.

기압 프레임을 채택함으로써 총기 반동이 상쇄되고 사용자의 부상을 방지합니다. 이를 통해 연속 사격이 가능해집니다. 탄창 교체 시에는 크랭크 조작을 통해 약실에 냉각수를 주입하여 발열을 낮출 수 있습니다.", - "description_ru": "Дробовик предназначен для ближнего боя, поэтому он отличается замечательной сдерживающей силой и большим рассеянием при стрельбе. В отличие от традиционных конструкций с применением циклотрона, в этом оружии используется центрифужный колодец, из которого одновременно вылетают десятки плазменных сгустков, создающие широкую зону рассеяния и причиняющие смертельные повреждения на небольших дистанциях.\n\nЗначительная отдача, производимая каждым выстрелом, поглощается пневматической обкладкой, тем самым позволяя оружию производить выстрелы многократно, не причиняя владельцу существенных повреждений. Перед забросом каждой новой партии зарядов в патронник, производится принудительное охлаждение реагентом изнутри.", - "description_zh": "Designed for close-range combat, the shotgun is a spread weapon with tremendous stopping power. Unlike traditional cyclotron designs, a walled centrifugal well is used to simultaneously shunt dozens of plasma charges, generating a wide-pattern ‘kill spread' that is lethal over short distances.\n\nThe excessive recoil produced by each discharge is absorbed by the pneumatic armature, allowing the weapon to be fired repeatedly without significant injury to the user. The operator controlled crank-action flushes coolant through the interior well before cycling additional rounds into the chamber.", - "descriptionID": 284204, - "groupID": 350858, - "mass": 0.0, - "portionSize": 1, - "published": false, - "typeID": 356831, - "typeName_de": "Schrotflinte 'Dren'", - "typeName_en-us": "'Dren' Shotgun", - "typeName_es": "Escopeta \"Dren\"", - "typeName_fr": "Fusil à pompe 'Dren'", - "typeName_it": "Fucile a pompa \"Dren\"", - "typeName_ja": "「ドレン」ショットガン", - "typeName_ko": "'드렌' 샷건", - "typeName_ru": "Дробовик 'Dren'", - "typeName_zh": "'Dren' Shotgun", - "typeNameID": 282121, - "volume": 0.01 - }, - "356833": { - "basePrice": 610.0, - "capacity": 0.0, - "description_de": "Der Schwarmwerfer ist eine schulterbare Anti-Objektwaffe mit mittlerer Reichweite und bietet Infanterietrupps die Möglichkeit, es mit gepanzerten Fahrzeugen und Geschützstellungen aufzunehmen. Mit seinen Zielerfassungsfähigkeiten und intelligenten Schwarmraketen ist das tragbare System in der Lage, verheerende Ladungen auf materielle Ziele abzufeuern. \nDer Schlüssel zu seinem Erfolg liegt in der Schwarmraketentechnologie. Jeder der in Salven abgefeuerten Sprengköpfe verfügt über ein integriertes Lenksystem, das die Schussbahn des Schwarms durch zufällige Abweichungen und Muster unberechenbar macht. Auf diese Weise gelingt es einigen, wenn nicht sogar allen Raketen der Salve, einfache Abwehrsysteme zu überlisten.", - "description_en-us": "A mid-range anti-material weapon, the shoulder-mounted rocket launcher provides infantry squads with the means to effectively engage armored vehicles and installation gun emplacements. With pre-launch lock-on capabilities and intelligent swarm missiles, it is a man-portable system able to deliver devastating payloads against material targets. \r\nKey to its success is the swarm missile technology. Fired in salvos, each warhead is fitted with an onboard guidance controller, which introduces random deviations and unpredictable patterns into the swarm's flight path, allowing some, if not all, missiles in the salvo to defeat basic countermeasure systems.", - "description_es": "El lanzacohetes múltiple es un arma antimaterial de alcance medio y disparo desde el hombro que permite a los escuadrones de infantería enfrentarse de manera eficaz a vehículos blindados e instalaciones de torretas. Su capacidad para fijar blancos antes del lanzamiento y sus enjambres de misiles inteligentes lo convierten en un sistema portátil capaz de golpear objetivos materiales con una contundencia de fuego devastadora. \nLa clave de su éxito radica en la tecnología de enjambre de misiles. Disparados en salvas, cada proyectil está equipado con un sistema de guía integrado que imprime desviaciones aleatorias y patrones de movimiento impredecibles a su trayectoria de vuelo, facilitando que alguno de los misiles, cuando no todos, logren traspasar cualquier sistema defensivo.", - "description_fr": "Arme anti-matériel de moyenne portée, ce lance-roquettes portatif fournit aux pelotons d'infanterie les moyens d'attaquer efficacement les véhicules blindés et les positions défendues par des mitrailleuses. C'est un système d'armes portatif doté de capacités de verrouillage de cible précoce et de missiles intelligents en essaim, pouvant infliger des dégâts dévastateurs à des cibles matérielles. \nLa raison de son succès est la technologie de missile en essaim. Lancée en salves, chaque ogive est dotée d'un dispositif de guidage embarqué, qui insère des écarts aléatoires et des schémas de vol imprévisibles, ce qui permet à certains des missiles de la salve, voire à leur totalité, de déjouer les systèmes de contre-mesures.", - "description_it": "Il lanciarazzi montato sulla spalla è un'arma antimateria a media gittata, che offre ai plotoni di fanteria un mezzo per attaccare efficacemente i veicoli corazzati e le postazioni di fuoco delle installazioni. Dotato di funzioni di aggancio pre-fuoco e di missili a sciame intelligenti, è un sistema portatile in grado di sferrare colpi devastanti contro obiettivi materiali. \nLa chiave della sua efficacia è nella tecnologia dei missili a sciame. Sparata in salve, ogni testata è dotata di un controller di direzione integrato che introduce delle deviazioni casuali e dei percorsi imprevedibili nella traiettoria di volo dello sciame. Ciò consente a tutti o a parte dei missili dello sciame di eludere i sistemi di contromisura di base.", - "description_ja": "中射程の対物兵器で、ショルダーマウント式。これにより歩兵も効果的に装甲車両や砲台施設に対抗できる。発射前のロックオン機能とインテリジェントスウォームミサイルにより、歩兵携行サイズでありながら対物目標に絶大な威力を発揮する。\n人気の理由はスウォームミサイル技術だ。発射されたミサイルが、弾頭に搭載した誘導装置の働きによって、羽虫(スウォーム)の群れのように不規則で予測困難な軌道をとるため、少なくとも一部は標準的な迎撃システムをかいくぐることができる。", - "description_ko": "반물질 로켓런처로 장갑차 및 기관총 포대를 제거하는데 주로 사용되는 보병용 중거리 무기입니다. 발사 전 락온기능과 발사 후 유도 기능이 탑재되어 대규모 미사일을 일사분란하게 발사할 수 있습니다. 해당 무기는 실드가 없는 대상을 상대로 막대한 피해를 입힙니다.

해당 무기의 핵심은 다중 미사일 발사 시스템으로 탄두에는 개별적인 유도 장치가 설치되어 있습니다. 추가로 고성능 유도 장치를 바탕으로 정교한 교란 패턴을 적용, 적 방공망을 무력화함으로써 높은 명중률을 보장합니다.", - "description_ru": "Ракетница — противопехотное оружие для боя на средних дистанциях, при стрельбе помещаемое на плечо, которое дает пехотным отрядам возможность эффективно вести бой с бронированным транспортом и стационарными артиллерийскими установками. Оно обладает системой предварительного захвата цели, а благодаря применению «умных» сварм-ракет оно является грозной переносной системой, способной наносить сокрушительные удары по неживым целям. \nПричина его эффективности кроется в применении технологии роя сварм-ракет. Боеголовки выпускаются залпами, причем каждая из них оснащена регулятором системы наведения, который случайным образом добавляет в ходе полета небольшие отклонения и непредвиденные вариации, которые позволяют некоторым или даже многим боеголовкам в рое избежать стандартных противоракетных систем и достичь цели.", - "description_zh": "A mid-range anti-material weapon, the shoulder-mounted rocket launcher provides infantry squads with the means to effectively engage armored vehicles and installation gun emplacements. With pre-launch lock-on capabilities and intelligent swarm missiles, it is a man-portable system able to deliver devastating payloads against material targets. \r\nKey to its success is the swarm missile technology. Fired in salvos, each warhead is fitted with an onboard guidance controller, which introduces random deviations and unpredictable patterns into the swarm's flight path, allowing some, if not all, missiles in the salvo to defeat basic countermeasure systems.", - "descriptionID": 265688, - "groupID": 350858, - "mass": 0.0, - "portionSize": 1, - "published": false, - "typeID": 356833, - "typeName_de": "Schwarmwerfer 'Dren'", - "typeName_en-us": "'Dren' Swarm Launcher", - "typeName_es": "Lanzacohetes múltiple \"Dren\"", - "typeName_fr": "Lance-projectiles multiples 'Dren'", - "typeName_it": "Lancia-sciame \"Dren\"", - "typeName_ja": "「ドレン」スウォームランチャー", - "typeName_ko": "'드렌' 스웜 런처", - "typeName_ru": "Сварм-ракетомет 'Dren'", - "typeName_zh": "'Dren' Swarm Launcher", - "typeNameID": 282123, - "volume": 0.01 - }, - "356835": { - "basePrice": 270.0, - "capacity": 0.0, - "description_de": "Die Scramblerpistole ist eine halbautomatische Pistole und wurde ursprünglich vom Carthum Conglomerate entworfen und hergestellt. Als kleine Laser- und Teilchenstrahlenwaffe produziert sie einen laserinduzierten Plasmakanal. So ist sie in der Lage, ein Ziel präzise anzuvisieren und ihm über kurze Distanzen Schaden zuzufügen.\n\nDer Energieverbrauch ist enorm, doch die Scramblerpistole umgeht dieses Problem mittels einer rückwärtig geladenen Brennstoffzelle, die es ermöglicht, entladene Zellen einfach und schnell auszutauschen. Außerdem konnten durch Verbesserung der beim Waffenbau verwendeten Polymere Hitzestaus reduziert und die Wärmeableitung verbessert werden, was die Betriebssicherheit im Vergleich zu früheren Modellen erhöht. ", - "description_en-us": "The Scrambler is a semi-automatic pistol originally designed and manufactured by Carthum Conglomerate. A small-scale directed energy weapon, it produces a laser-induced plasma channel capable of dealing short-range pin-point damage to a target.\n\nPower consumption is excessive, but is addressed via a rear-loaded fuel cell, allowing cells to be exchanged quickly and easily once exhausted. Moreover, advances in the polymers used in the weapon's construction have greatly reduced heat build-up and improved heat dissipation, resulting in improved reliability over earlier modules. ", - "description_es": "La inhibidora es una pistola semiautomática diseñada y fabricada originalmente por Carthum Conglomerate. Un arma de energía dirigida a pequeña escala que genera un canal de plasma inducido por láser capaz de causar un daño localizado a corto alcance a un objetivo.\n\nEl consumo de energía es excesivo, pero esto se compensa mediante la retrocarga de células de combustible, sistema que permite un intercambio rápido y sencillo de la batería agotada. Además, los avanzados polímeros empleados en la fabricación del arma reducen drásticamente el recalentamiento y mejoran la disipación del calor, lo que ha mejorado la fiabilidad de esta unidad respecto a modelos anteriores. ", - "description_fr": "Le pistolet-disrupteur est un pistolet semi-automatique conçu et développé à l'origine par Carthum Conglomerate. Une arme à énergie dirigée de petite taille, générant un rayon de plasma à induction par laser, pouvant infliger des dommages au millimètre près à courte portée.\n\nLa consommation en énergie est très élevée, mais l'arme est alimentée par une pile à combustibles chargée par l'arrière, ce qui permet une recharge rapide et facile. De plus, les avancées dans le domaine des polymères utilisés dans la construction de l'arme ont considérablement réduit l'accumulation de chaleur et amélioré la dissipation thermique, augmentant ainsi la fiabilité de l'arme par rapport aux modules précédents. ", - "description_it": "La scrambler è una pistola semi-automatica originariamente progettata e prodotta da Carthum Conglomerate. Si tratta di un'arma a energia diretta in scala ridotta, che produce un canale di plasma indotto da un laser in grado di infliggere danni con grandissima precisione a breve distanza.\n\nIl consumo di energia è eccessivo, ma è indirizzato attraverso una cella combustibile caricata posteriormente che consente di scambiare facilmente e rapidamente le celle esaurite. Inoltre, i progressi nel campo dei polimeri impiegati per la fabbricazione di quest'arma hanno ridotto significativamente l'accumulo di calore e migliorato la dissipazione termica, con il risultato di un'affidabilità migliore rispetto ai moduli precedenti. ", - "description_ja": "スクランブラーピストルは、元々カータムコングロマリットが設計製造していたセミオート拳銃だ。小型指向性エネルギー兵器であり、レーザー誘起プラズマを発射して短距離から標的にピンポイントでダメージを与える。\n\n電力消費は激しいが、後部に装填した燃料電池から供給する仕組みで、電池は使い切ったらすばやく容易に交換できる。さらに、本体素材にポリマーを採用して発熱を大幅に抑え排熱効率を向上させることに成功しており、従来品に比べて信頼性が高い。 ", - "description_ko": "스크램블러 권총은 카슘 사가 설계 및 생산한 반자동 화기입니다. 소형 에너지 무기로 근거리에서 뛰어난 명중률을 자랑하며 레이저 유도 플라즈마 채널을 발사하여 원하는 적에게 정확한 피해를 입힐 수 있습니다.

전력 사용이 극심하지만 탄약 소모 시 후장식 파워셀을 통해 쉽고 빠르게 재장전이 가능하도록 제작되었습니다. 또한 무기의 제작과정에 쓰여진 폴리머 기술의 발전 덕분에 감소된 발열 및 향상된 방열 성능을 지녀 이전 모듈들보다 뛰어난 내구성을 갖게 되었습니다. ", - "description_ru": "Плазменный пистолет — полуавтоматическое оружие, изначально сконструированное в лабораториях конгломерата 'Carthum' и произведенное на его фабриках. Это энергетическое оружие небольшого размера, использующее индуцированный лазером направленный поток плазмы, наносящий в ближнем бою точечный удар по цели.\n\nДля ведения стрельбы ему требуется значительное количество энергии, но это затруднение отчасти преодолевается благодаря применению легко заменяемых энергетических ячеек, устанавливаемых в рукоятку. Более того, недавние достижения в области полимеров, применяемых в конструкции пистолета, позволили существенно повысить теплоотдачу и улучшить процесс рассеяния тепла, благодаря чему значительно повысилась его надежность по сравнению с более ранними модификациями. ", - "description_zh": "The Scrambler is a semi-automatic pistol originally designed and manufactured by Carthum Conglomerate. A small-scale directed energy weapon, it produces a laser-induced plasma channel capable of dealing short-range pin-point damage to a target.\n\nPower consumption is excessive, but is addressed via a rear-loaded fuel cell, allowing cells to be exchanged quickly and easily once exhausted. Moreover, advances in the polymers used in the weapon's construction have greatly reduced heat build-up and improved heat dissipation, resulting in improved reliability over earlier modules. ", - "descriptionID": 284085, - "groupID": 350858, - "mass": 0.0, - "portionSize": 1, - "published": false, - "typeID": 356835, - "typeName_de": "Scramblerpistole 'Dren'", - "typeName_en-us": "'Dren' Scrambler Pistol", - "typeName_es": "Pistola inhibidora \"Dren\"", - "typeName_fr": "Pistolet-disrupteur 'Dren'", - "typeName_it": "Pistola scrambler \"Dren\"", - "typeName_ja": "「ドレン」スクランブラーピストル", - "typeName_ko": "'드렌' 스크램블러 피스톨", - "typeName_ru": "Плазменный пистолет 'Dren'", - "typeName_zh": "'Dren' Scrambler Pistol", - "typeNameID": 282125, - "volume": 0.01 - }, - "356837": { - "basePrice": 1500.0, - "capacity": 0.0, - "description_de": "Entwickelt von Duvolle Laboratories, einer Firma, die vor allem für ihre unermüdlichen F&E-Bemühungen bekannt ist, löst das G75-VLB viele der Probleme, die normalerweise bei massenproduzierten Plasmawaffen auftreten. Das Ergebnis ist eine Waffe, die bessere Präzision und ein stabileres Eindämmungsfeld - und damit schnellere, längere Feuerstöße - als alle anderen Waffen ihrer Klasse bietet. \n\nDas Sturmgewehr ist eine mittels Magazin geladene Waffe mit kurzer bis mittlerer Reichweite, die vollautomatisch feuert. Geladene Plasmamunition wird in ein Zyklotron gepumpt und dort zu einem ausgesprochen tödlichen Geschoss geformt, bevor es aus der Kammer abgefeuert wird. Beim Aufprall auf das Ziel bricht das Magnetfeld, welches das Geschoss umgibt, zusammen und sondert stark erhitztes Plasma auf den Kontaktpunkt ab.", - "description_en-us": "Conceived by Duvolle Laboratories, a corporation best known for its ceaseless R&D, the G75-VLB solves many of the problems inherent in mass-manufactured plasma weapons. The result is a weapon that offers improved accuracy and greater containment field stability (which equates to faster, longer bursts of fire) than anything in its class. \n\nIt is a magazine-fed, short-to-mid range weapon offering fully automatic fire. Charged plasma munitions are pumped into a cyclotron that converts the plasma into a highly lethal bolt before it is expelled from the chamber. Upon impact with the target, the magnetic field surrounding the bolt collapses, venting superheated plasma onto the contact point.", - "description_es": "Diseñado por Laboratorios Duvolle, una empresa reconocida por sus incesantes actividades de I+D, el G75-VLB resuelve muchos de los problemas inherentes a las armas de plasma de producción en serie. Como resultado se ha obtenido un arma que ofrece una mayor precisión y un campo de contención mucho más estable (lo que se traduce en ráfagas más rápidas y duraderas) que ninguna otra arma de su clase. \n\nEs un arma de disparo totalmente automático, alimentada por cargador y efectiva a corto y medio alcance. Las cargas de plasma son bombeadas dentro de un ciclotrón que las transforma en letales proyectiles mucho antes de que abandonen la recámara. Tras impactar con el objetivo, el campo magnético que rodea el proyectil se desploma, liberando plasma hirviendo sobre el punto de contacto.", - "description_fr": "Développé par les Duvolle Laboratories, une corporation connue pour ses efforts constants en R & D, le G75-VLB résout de nombreux problèmes posés par les armes à plasma produites en masse. Le résultat est une arme offrant une précision améliorée et une stabilité de champ de confinement supérieure (produisant des salves de feu plus longues et plus rapides) inégalée dans sa catégorie. \n\nC'est une arme de courte à moyenne portée alimentée par chargeur pouvant tirer automatiquement. Les munitions chargées de plasma sont pompées dans un cyclotron qui convertit le plasma en une décharge particulièrement mortelle avant de l'expulser de la chambre. Lorsque la munition touche la cible, le champ magnétique l'entourant s'effondre, ce qui décharge le plasma surchauffé au point de contact.", - "description_it": "Concepito dai Duvolle Laboratories, una corporazione nota per il continuo impegno nel campo della ricerca e dello sviluppo, il G75-VLB risolve molti dei problemi legati alle armi al plasma. Il risultato è un'arma che offre un livello di precisione e di stabilità del campo di contenimento (che si traduce in raffiche più rapide e più lunghe) superiore a qualsiasi altro modello della stessa categoria. \n\nSi tratta di un'arma a breve e media gittata alimentata a caricatore che fornisce una modalità di fuoco completamente automatica. Le munizioni con carica al plasma vengono sparate in un ciclotrone che converte il plasma in una scarica altamente letale prima che venga espulsa dalla camera. All'impatto con il bersaglio, il campo magnetico che circonda la scarica collassa, liberando sul punto di contatto il plasma surriscaldato.", - "description_ja": "たゆみない研究開発で有名なデュボーレ研究所が考案したG75-VLBは、既存製品が抱える多くの問題を解消した量産型プラズマ兵器だ。このクラスとしてはずばぬけた精度と格納フィールド安定性(バースト射撃の長時間化、連射高速化につながる)を備えている。\n\nマガジン給弾式の短距離から中距離用火器で、全自動射撃ができる。荷電プラズマ弾をサイクロトロン内に送り込み、極めて致命的な電撃として薬室から押し出す。ターゲットに命中すると弾を包んでいた電磁場が壊れ、超高温のプラズマが着弾点に噴出する。", - "description_ko": "연구 및 개발력으로 유명한 듀볼레 연구소가 제작한 개인화기로 양산형 플라즈마 무기의 고질적인 단점이 상당수 개선된 모델입니다. 그 결과 플라즈마 무기 가운데 수준급의 집속 필드 안정성과 높은 명중률을 자랑합니다.

중단거리 교전에 최적화 되었으며 자동 사격 및 탄창식 장전 방식을 사용합니다. 탄창 장전 시에는 플라즈마가 사이클로트론으로 주입된 뒤 플라즈마탄으로 변환됩니다. 플라즈마탄 적중 시에는 플라즈마를 둘러싸고 있던 자기장이 붕괴하여 타격 지점에 고열 플라즈마를 분출합니다.", - "description_ru": "В модификации G75-VLB, разработанной в корпорации 'Duvolle Laboratories', широко известной благодаря своим неустанно ведущимся разработкам, устранен целый ряд проблем, присущих плазменному оружию массового производства. Получившееся в результате оружие обладает повышенной точностью и повышенной стабильностью сдерживающего силового поля по сравнению с существующими аналогами, что обеспечивает более быстрые и более продолжительные залпы. \n\nЭто магазинное оружие для стрельбы на малых и средних дистанциях, ведущее полностью автоматический огонь. В качестве гильз применяются заряженные плазменные сгустки, которые накачиваются в циклотрон, где они преобразуются в исключительно смертельные заряды, выталкиваемые из патронника. При столкновении с целью, сдерживающее снаряд магнитное поле разрушается, и в точке контакта происходит высвобождение сверх нагретой плазмы.", - "description_zh": "Conceived by Duvolle Laboratories, a corporation best known for its ceaseless R&D, the G75-VLB solves many of the problems inherent in mass-manufactured plasma weapons. The result is a weapon that offers improved accuracy and greater containment field stability (which equates to faster, longer bursts of fire) than anything in its class. \n\nIt is a magazine-fed, short-to-mid range weapon offering fully automatic fire. Charged plasma munitions are pumped into a cyclotron that converts the plasma into a highly lethal bolt before it is expelled from the chamber. Upon impact with the target, the magnetic field surrounding the bolt collapses, venting superheated plasma onto the contact point.", - "descriptionID": 284086, - "groupID": 350858, - "mass": 0.0, - "portionSize": 1, - "published": false, - "typeID": 356837, - "typeName_de": "Sturmgewehr 'Dren'", - "typeName_en-us": "'Dren' Assault Rifle", - "typeName_es": "Fusil de asalto \"Dren\"", - "typeName_fr": "Fusil d'assaut 'Dren'", - "typeName_it": "Fucile d'assalto \"Dren\"", - "typeName_ja": "「ドレン」アサルトライフル", - "typeName_ko": "'드렌' 어썰트 라이플", - "typeName_ru": "Штурмовая винтовка 'Dren'", - "typeName_zh": "'Dren' Assault Rifle", - "typeNameID": 282127, - "volume": 0.01 } } \ No newline at end of file diff --git a/staticdata/fsd_lite/evetypes.4.json b/staticdata/fsd_lite/evetypes.4.json index eb0ff47f8..07cdf3ede 100644 --- a/staticdata/fsd_lite/evetypes.4.json +++ b/staticdata/fsd_lite/evetypes.4.json @@ -1,4 +1,154 @@ { + "356830": { + "basePrice": 3000.0, + "capacity": 0.0, + "description_de": "Der Späherdropsuit zeichnet sich durch sein leichtes Gewicht aus und wurde für größere Bewegungsfreiheit, verstärkte Multi-Spektrum-Tarnung und bessere Wahrnehmung optimiert. Erweiterte Servomotoren für die Gelenke erhöhen die Geschwindigkeit und Flexibilität jeder Bewegung, während integrierte Materialien zur Reibungs- und Stoßdämpfung die erzeugten Geräusche minimieren.\n \nGebildet wird die Außenschicht dieses technisch hoch entwickelten Dropsuits durch ein anpassungsfähiges Tarnsystem und durch eine dünne Schicht biohermetischer Membranen verflochten mit mikroskopischen optischen Sensoren, die Millionen einzelner Eisenkristallteilchen kontrollieren. Ein integriertes AI-53 All-Eyes-Sensorensystem umhüllt die Innenseite des Helms, welcher zudem über ein chemisches Filtersystem verfügt.\n\nFür Missionen, bei denen es auf Geschwindigkeit und gute Tarnung ankommt und für die schwer gepanzerte Anzüge eher hinderlich wären, ist ein Späherdropsuit die perfekte Lösung. Die erhöhte Bewegungsfreiheit macht die relativ schwache Schutzfunktion wett und mit Tarnmodulen kombiniert ist der Späherdropsuit die beste Option für Infiltrierung, Spionageabwehr und Attentate.", + "description_en-us": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature.\n \nThis high-tech suit is coated in adaptive camouflage, a thin layer of bio-hermetic membranes interwoven with microscopic optical sensors that control millions of individual pigment ferro-crystals. An integrated AI-53 “All Eyes” sensor system wraps around the inside of the helmet, which also includes a chemically scrubbed atmospheric filtration system.\n\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.", + "description_es": "El traje de salto de explorador está optimizado para mejorar la percepción sensorial, reducir las emisiones multiespectro y alcanzar la máxima movilidad. Los servomotores conjuntos amplificados proporcionan mayor velocidad y flexibilidad en todo momento, mientras que los materiales de amortiguación de fricción e impacto integrados reducen la alteración sonora global.\n \nEl traje de alta tecnología está recubierto de camuflaje adaptable, una fina capa de membranas bioherméticas entrelazadas con sensores ópticos microscópicos que controlan millones de ferrocristales de pigmento individuales. El sistema de sensores AI-53 integrado, más conocido como \"el ojo que todo lo ve\", envuelve el interior del casco, el cual también incluye un sistema químico de filtración atmosférica.\n\nCuando la misión exige velocidad, sigilo y situaciones donde el blindaje pesado sería más un problema que una ventaja, el traje de salto de explorador es la elección idónea. El incremento de movilidad que proporciona compensa su baja capacidad defensiva. Combinado con módulos de camuflaje se convierte en la mejor opción para afrontar misiones de infiltración, contraespionaje y asesinato.", + "description_fr": "La combinaison Éclaireur est suffisamment légère pour favoriser une grande mobilité, une furtivité multispectrale et une acuité sensorielle supérieure. L'association de servo-moteurs améliorés procure à chaque mouvement plus de rapidité et de souplesse, alors que les matériaux d'atténuation des impacts et de la friction intégrés réduisent la signature sonore globale.\n \nCette combinaison high-tech est recouverte d'un camouflage adaptatif : une fine couche de membranes bio-hermétiques entrelacées avec des capteurs optiques microscopiques qui contrôlent des millions de ferro-cristaux de pigments individuels. Un système de capteurs « All Eyes » intégré AI-53 enveloppe l'intérieur du casque, qui inclut également un système de filtrage atmosphérique à nettoyage chimique.\n\nLorsque des missions requièrent vitesse et furtivité, alors qu'une combinaison avec une armure lourde serait plus un fardeau qu'un atout, une combinaison Éclaireur est la meilleure option. Sa mobilité améliorée compense sa protection relativement faible, mais lorsqu'elle est combinée avec des modules de technologie furtive, la combinaison Éclaireur est le meilleur choix pour l'infiltration, le contre-espionnage et l'assassinat.", + "description_it": "L'armatura da ricognitore è leggera e ottimizzata per migliorare la mobilità, la capacità di occultamento multi-spettro e l'attenzione. I servomotori aumentati delle giunzioni forniscono un livello extra di velocità e flessibilità a ogni movimento, mentre i materiali integrati di smorzamento delle frizioni e degli impatti riducono la rumorosità complessiva.\n \nQuesta armatura high-tech è rivestita con una mimetizzazione adattiva: un sottile strato di membrane bio-ermetiche intrecciate a microscopici sensori ottici che controllano milioni di singoli cristalli di ferro pigmentati. Un sensore AI-53 \"All Eyes\" integrato è inserito all'interno del casco, che include anche un sistema di filtraggio atmosferico chimicamente trattato.\n\nQuando una missione richiede velocità e capacità di nascondersi, cioè in situazioni in cui le armature pesantemente corazzate sono più un peso che un vantaggio, l'armatura da ricognitore rappresenta l'opzione migliore. La migliore mobilità bilancia la sua protezione relativamente bassa e, quando viene abbinata a moduli con tecnologia di occultamento, l'armatura da ricognitore è la scelta obbligata per azioni di infiltrazione, controspionaggio e assassinio.", + "description_ja": "スカウト降下スーツは軽量で、機動力と知覚を高め、多重スペクトルに対する隠密性を確保するように最適化されている。強化関節サーボモーターがあらゆる動作に速度としなやかさを与え、組み込まれた摩擦防止材と緩衝材が音の発生を抑える。\n \nスーツ表面は適応迷彩コート加工。これは薄いバイオ密着膜に織り込まれた顕微鏡サイズの光学センサー群が何百万個もの強誘電性結晶を個別にコントロールするものだ。ヘルメット内周にはAI-53「オールアイズ」センサーシステムを内蔵する他、化学反応式の空気ろ過装置も備える。\n\n速度と隠密性が要求される任務で、ヘビーアーマースーツではむしろ荷物にしかならない状況では、スカウト降下スーツが最適だ。防御力は低いがそれを補う高い機動力をもち、ステルスモジュールと組み合わせれば、潜入、カウンタースパイ、暗殺などの用途にあつらえ向きである。", + "description_ko": "기동력을 중시한 경량급 무장으로 멀티스팩트럼 스텔스 장치를 통해 감지 능력이 개선되었습니다. 개조 서보모터를 탑재함으로써 유연하고 신속한 기동이 가능하며 충격 감쇠 메커니즘에 따라 이동 시 발생하는 모든 소음을 차단합니다.

슈트에 탑재된 초소형 광센서는 수백만 개에 달하는 페로 크리스탈을 조종하며 바이오허메틱 코팅과의 융합을 통해 적응형 위장막을 발동합니다. 헬멧에는 AI-53 \"아이즈\" 센서 시스템과 대기 정화 시스템이 내장되어 있습니다.

고속 기동 또는 은신 능력이 요구되는 임무에서는 중장갑 강하슈트보다 정찰 강하슈트의 역할이 더욱 부각됩니다. 정찰 강하슈트는 방어력이 낮은 대신 빠른 기동력을 보유하고 있으며 스텔스 모듈의 탑재를 통해 잠입, 방첩, 그리고 암살 등의 특수 임무를 수행할 수 있습니다.", + "description_ru": "Разведывательный десантный скафандр отличается особой легкостью; он предназначен обеспечивать высокую мобильность, маскировку в широком диапазоне волн и хорошую ориентацию в окружающей обстановке. Улучшенные сервомоторы сочленений придают каждому движению дополнительную скорость и подвижность, а интегрированные материалы, снижающие трение и ударное воздействие, уменьшают общую звуковую сигнатуру скафандра.\n \nЭтот высокотехнологичный скафандр имеет адаптивное камуфляжное покрытие, изготовленное из тонкого слоя биогерметичных мембран, в который вплетены микроскопические оптические датчики, управляющие миллионами отдельных пигментированных феррокристаллов. Внутренняя поверхность шлема выстлана интегрированной системой датчиков AI-53 'All Eyes', а также системой химической фильтрации атмосферных газов.\n\nВ операциях, где важнее всего скорость и скрытность, тяжелые модификации скафандров будут только помехой, а наилучшим выбором станет этот разведывательный скафандр. Повышенная мобильность, обеспечиваемая этой модификацией, компенсирует относительно слабую защиту, а в сочетании с модулями маскировки все это, вместе взятое, делает разведывательный скафандр очевидным выбором для операций внедрения, контрразведки и точечного убийства.", + "description_zh": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature.\n \nThis high-tech suit is coated in adaptive camouflage, a thin layer of bio-hermetic membranes interwoven with microscopic optical sensors that control millions of individual pigment ferro-crystals. An integrated AI-53 “All Eyes” sensor system wraps around the inside of the helmet, which also includes a chemically scrubbed atmospheric filtration system.\n\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.", + "descriptionID": 284083, + "groupID": 351064, + "mass": 0.0, + "portionSize": 1, + "published": false, + "typeID": 356830, + "typeName_de": "Späherdropsuit G-I 'Dren'", + "typeName_en-us": "'Dren' Scout G-I", + "typeName_es": "Explorador G-I \"Dren\"", + "typeName_fr": "Éclaireur G-I 'Dren'", + "typeName_it": "Ricognitore G-I \"Dren\"", + "typeName_ja": "「ドレン」スカウトG-I", + "typeName_ko": "'드렌' 스카우트 G-I", + "typeName_ru": "'Dren', разведывательный, G-I", + "typeName_zh": "'Dren' Scout G-I", + "typeNameID": 282119, + "volume": 0.01 + }, + "356831": { + "basePrice": 10080.0, + "capacity": 0.0, + "description_de": "Die Schrotflinte wurde für den Nahkampf entwickelt und ist eine Waffe mit weiter Streuung und enormer Mannstoppwirkung. Anders als bei traditionellen Zyklotrondesigns wird eine abgeschirmte Zentrifuge dazu verwandt, gleichzeitig Dutzende Plasmaladungen parallel zu schalten, um ein breites \"Angriffsfeld\" zu erzeugen, das auf kurze Distanz absolut tödlich ist.\n\nDer extreme Rückstoß bei jeder Entladung wird von der pneumatischen Armatur absorbiert, sodass die Waffe mehrfach abgefeuert werden kann, ohne dass der Benutzer nennenswerte Verletzungen erleidet. Die vom Benutzer betätigte Hebelmechanik flutet das Innere mit Kühlmittel, bevor die Kammer mit weiteren Geschossen gefüllt wird.", + "description_en-us": "Designed for close-range combat, the shotgun is a spread weapon with tremendous stopping power. Unlike traditional cyclotron designs, a walled centrifugal well is used to simultaneously shunt dozens of plasma charges, generating a wide-pattern ‘kill spread' that is lethal over short distances.\n\nThe excessive recoil produced by each discharge is absorbed by the pneumatic armature, allowing the weapon to be fired repeatedly without significant injury to the user. The operator controlled crank-action flushes coolant through the interior well before cycling additional rounds into the chamber.", + "description_es": "Diseñada para el combate a corta distancia, la escopeta es un arma de dispersión con un tremendo poder de detención. A diferencia de los diseños de ciclotrón tradicionales, esta unidad cuenta con una recámara centrífuga reforzada para disparar simultáneamente docenas de proyectiles de plasma, generando una \"nube mortífera\" de patrón ancho que resulta letal a corta distancia.\n\nEl armazón neumático absorbe el retroceso producido durante cada descarga, lo que permite el disparo continuado sin que esto conlleve daños significativos para el usuario. Al accionar la manivela el usuario libera un líquido refrigerante que riega el interior del arma antes de introducir munición adicional en la recámara.", + "description_fr": "Conçu pour le combat rapproché, le fusil à pompe est une arme de propagation dotée d'une puissance d'arrêt exceptionnelle. Au contraire des designs cyclotron traditionnels, un puits centrifuge est utilisé pour aiguiller des douzaines de charges de plasma en même temps, ce qui génère une « zone mortelle » étendue sur de courtes distances.\n\n\n\nLe recul excessif produit par chaque décharge est absorbé par l'armature pneumatique, ce qui permet de tirer plusieurs fois avec cette arme sans risque de blessure grave pour l'utilisateur. L'action de manivelle contrôlée par l'opérateur distribue du liquide de refroidissement à travers le puits intérieur avant l'acheminement des cartouches suivantes dans la chambre.", + "description_it": "Studiato per combattimenti ravvicinati, il fucile a pompa è un'arma a dispersione con un potere di arresto incredibile. A differenza dei modelli tradizionali a ciclotrone, viene causato un vortice centrifugo per deviare simultaneamente dozzine di cariche di plasma, generando un ampio fascio mortale efficace a breve gittata.\n\nL'eccesso di rinculo prodotto da ciascuna scarica viene assorbito dall'armatura pneumatica, consentendo di sparare ripetutamente senza causare gravi ferite all'utente. L'azione della manovella controllata dall'utente fa scorrere il refrigerante attraverso la camera interna prima di ciclizzare ulteriori colpi nella camera.", + "description_ja": "近距離戦闘用に設計されたショットガンは、途方も無い威力で敵を抑える拡散武器だ。従来のサイクロトロンの設計とは異なり、壁に囲まれた遠心分離機の保護管が数ダースのプラズマの電荷を一斉に閉じ込め、短距離では致命的なダメージの飛散を作り出し、広範囲に死を撒き散らす。各放電によって生成された余剰分の跳ね返りは、使用者が大きな怪我なく兵器を繰り返し発射できるよう、空気圧電機子に吸収される。オペレーターがクランクアクションでコントロールして、追加のラウンドをチェンバーに入れ直す前にクーラントをチャンバー内に流す。", + "description_ko": "샷건은 강력한 근접 저지력을 지닌 산탄형 무기입니다. 기존 사이클로트론과는 다르게 약실에 밀폐형 원심 펌프가 장착되어 수십 발의 플라즈마 탄을 동시 발사할 수 있습니다. 플라즈마 다발은 근거리에서 방사형 '살상 범위'를 형성합니다.

기압 프레임을 채택함으로써 총기 반동이 상쇄되고 사용자의 부상을 방지합니다. 이를 통해 연속 사격이 가능해집니다. 탄창 교체 시에는 크랭크 조작을 통해 약실에 냉각수를 주입하여 발열을 낮출 수 있습니다.", + "description_ru": "Дробовик предназначен для ближнего боя, поэтому он отличается замечательной сдерживающей силой и большим рассеянием при стрельбе. В отличие от традиционных конструкций с применением циклотрона, в этом оружии используется центрифужный колодец, из которого одновременно вылетают десятки плазменных сгустков, создающие широкую зону рассеяния и причиняющие смертельные повреждения на небольших дистанциях.\n\nЗначительная отдача, производимая каждым выстрелом, поглощается пневматической обкладкой, тем самым позволяя оружию производить выстрелы многократно, не причиняя владельцу существенных повреждений. Перед забросом каждой новой партии зарядов в патронник, производится принудительное охлаждение реагентом изнутри.", + "description_zh": "Designed for close-range combat, the shotgun is a spread weapon with tremendous stopping power. Unlike traditional cyclotron designs, a walled centrifugal well is used to simultaneously shunt dozens of plasma charges, generating a wide-pattern ‘kill spread' that is lethal over short distances.\n\nThe excessive recoil produced by each discharge is absorbed by the pneumatic armature, allowing the weapon to be fired repeatedly without significant injury to the user. The operator controlled crank-action flushes coolant through the interior well before cycling additional rounds into the chamber.", + "descriptionID": 284204, + "groupID": 350858, + "mass": 0.0, + "portionSize": 1, + "published": false, + "typeID": 356831, + "typeName_de": "Schrotflinte 'Dren'", + "typeName_en-us": "'Dren' Shotgun", + "typeName_es": "Escopeta \"Dren\"", + "typeName_fr": "Fusil à pompe 'Dren'", + "typeName_it": "Fucile a pompa \"Dren\"", + "typeName_ja": "「ドレン」ショットガン", + "typeName_ko": "'드렌' 샷건", + "typeName_ru": "Дробовик 'Dren'", + "typeName_zh": "'Dren' Shotgun", + "typeNameID": 282121, + "volume": 0.01 + }, + "356833": { + "basePrice": 610.0, + "capacity": 0.0, + "description_de": "Der Schwarmwerfer ist eine schulterbare Anti-Objektwaffe mit mittlerer Reichweite und bietet Infanterietrupps die Möglichkeit, es mit gepanzerten Fahrzeugen und Geschützstellungen aufzunehmen. Mit seinen Zielerfassungsfähigkeiten und intelligenten Schwarmraketen ist das tragbare System in der Lage, verheerende Ladungen auf materielle Ziele abzufeuern. \nDer Schlüssel zu seinem Erfolg liegt in der Schwarmraketentechnologie. Jeder der in Salven abgefeuerten Sprengköpfe verfügt über ein integriertes Lenksystem, das die Schussbahn des Schwarms durch zufällige Abweichungen und Muster unberechenbar macht. Auf diese Weise gelingt es einigen, wenn nicht sogar allen Raketen der Salve, einfache Abwehrsysteme zu überlisten.", + "description_en-us": "A mid-range anti-material weapon, the shoulder-mounted rocket launcher provides infantry squads with the means to effectively engage armored vehicles and installation gun emplacements. With pre-launch lock-on capabilities and intelligent swarm missiles, it is a man-portable system able to deliver devastating payloads against material targets. \r\nKey to its success is the swarm missile technology. Fired in salvos, each warhead is fitted with an onboard guidance controller, which introduces random deviations and unpredictable patterns into the swarm's flight path, allowing some, if not all, missiles in the salvo to defeat basic countermeasure systems.", + "description_es": "El lanzacohetes múltiple es un arma antimaterial de alcance medio y disparo desde el hombro que permite a los escuadrones de infantería enfrentarse de manera eficaz a vehículos blindados e instalaciones de torretas. Su capacidad para fijar blancos antes del lanzamiento y sus enjambres de misiles inteligentes lo convierten en un sistema portátil capaz de golpear objetivos materiales con una contundencia de fuego devastadora. \nLa clave de su éxito radica en la tecnología de enjambre de misiles. Disparados en salvas, cada proyectil está equipado con un sistema de guía integrado que imprime desviaciones aleatorias y patrones de movimiento impredecibles a su trayectoria de vuelo, facilitando que alguno de los misiles, cuando no todos, logren traspasar cualquier sistema defensivo.", + "description_fr": "Arme anti-matériel de moyenne portée, ce lance-roquettes portatif fournit aux pelotons d'infanterie les moyens d'attaquer efficacement les véhicules blindés et les positions défendues par des mitrailleuses. C'est un système d'armes portatif doté de capacités de verrouillage de cible précoce et de missiles intelligents en essaim, pouvant infliger des dégâts dévastateurs à des cibles matérielles. \nLa raison de son succès est la technologie de missile en essaim. Lancée en salves, chaque ogive est dotée d'un dispositif de guidage embarqué, qui insère des écarts aléatoires et des schémas de vol imprévisibles, ce qui permet à certains des missiles de la salve, voire à leur totalité, de déjouer les systèmes de contre-mesures.", + "description_it": "Il lanciarazzi montato sulla spalla è un'arma antimateria a media gittata, che offre ai plotoni di fanteria un mezzo per attaccare efficacemente i veicoli corazzati e le postazioni di fuoco delle installazioni. Dotato di funzioni di aggancio pre-fuoco e di missili a sciame intelligenti, è un sistema portatile in grado di sferrare colpi devastanti contro obiettivi materiali. \nLa chiave della sua efficacia è nella tecnologia dei missili a sciame. Sparata in salve, ogni testata è dotata di un controller di direzione integrato che introduce delle deviazioni casuali e dei percorsi imprevedibili nella traiettoria di volo dello sciame. Ciò consente a tutti o a parte dei missili dello sciame di eludere i sistemi di contromisura di base.", + "description_ja": "中射程の対物兵器で、ショルダーマウント式。これにより歩兵も効果的に装甲車両や砲台施設に対抗できる。発射前のロックオン機能とインテリジェントスウォームミサイルにより、歩兵携行サイズでありながら対物目標に絶大な威力を発揮する。\n人気の理由はスウォームミサイル技術だ。発射されたミサイルが、弾頭に搭載した誘導装置の働きによって、羽虫(スウォーム)の群れのように不規則で予測困難な軌道をとるため、少なくとも一部は標準的な迎撃システムをかいくぐることができる。", + "description_ko": "반물질 로켓런처로 장갑차 및 기관총 포대를 제거하는데 주로 사용되는 보병용 중거리 무기입니다. 발사 전 락온기능과 발사 후 유도 기능이 탑재되어 대규모 미사일을 일사분란하게 발사할 수 있습니다. 해당 무기는 실드가 없는 대상을 상대로 막대한 피해를 입힙니다.

해당 무기의 핵심은 다중 미사일 발사 시스템으로 탄두에는 개별적인 유도 장치가 설치되어 있습니다. 추가로 고성능 유도 장치를 바탕으로 정교한 교란 패턴을 적용, 적 방공망을 무력화함으로써 높은 명중률을 보장합니다.", + "description_ru": "Ракетница — противопехотное оружие для боя на средних дистанциях, при стрельбе помещаемое на плечо, которое дает пехотным отрядам возможность эффективно вести бой с бронированным транспортом и стационарными артиллерийскими установками. Оно обладает системой предварительного захвата цели, а благодаря применению «умных» сварм-ракет оно является грозной переносной системой, способной наносить сокрушительные удары по неживым целям. \nПричина его эффективности кроется в применении технологии роя сварм-ракет. Боеголовки выпускаются залпами, причем каждая из них оснащена регулятором системы наведения, который случайным образом добавляет в ходе полета небольшие отклонения и непредвиденные вариации, которые позволяют некоторым или даже многим боеголовкам в рое избежать стандартных противоракетных систем и достичь цели.", + "description_zh": "A mid-range anti-material weapon, the shoulder-mounted rocket launcher provides infantry squads with the means to effectively engage armored vehicles and installation gun emplacements. With pre-launch lock-on capabilities and intelligent swarm missiles, it is a man-portable system able to deliver devastating payloads against material targets. \r\nKey to its success is the swarm missile technology. Fired in salvos, each warhead is fitted with an onboard guidance controller, which introduces random deviations and unpredictable patterns into the swarm's flight path, allowing some, if not all, missiles in the salvo to defeat basic countermeasure systems.", + "descriptionID": 265688, + "groupID": 350858, + "mass": 0.0, + "portionSize": 1, + "published": false, + "typeID": 356833, + "typeName_de": "Schwarmwerfer 'Dren'", + "typeName_en-us": "'Dren' Swarm Launcher", + "typeName_es": "Lanzacohetes múltiple \"Dren\"", + "typeName_fr": "Lance-projectiles multiples 'Dren'", + "typeName_it": "Lancia-sciame \"Dren\"", + "typeName_ja": "「ドレン」スウォームランチャー", + "typeName_ko": "'드렌' 스웜 런처", + "typeName_ru": "Сварм-ракетомет 'Dren'", + "typeName_zh": "'Dren' Swarm Launcher", + "typeNameID": 282123, + "volume": 0.01 + }, + "356835": { + "basePrice": 270.0, + "capacity": 0.0, + "description_de": "Die Scramblerpistole ist eine halbautomatische Pistole und wurde ursprünglich vom Carthum Conglomerate entworfen und hergestellt. Als kleine Laser- und Teilchenstrahlenwaffe produziert sie einen laserinduzierten Plasmakanal. So ist sie in der Lage, ein Ziel präzise anzuvisieren und ihm über kurze Distanzen Schaden zuzufügen.\n\nDer Energieverbrauch ist enorm, doch die Scramblerpistole umgeht dieses Problem mittels einer rückwärtig geladenen Brennstoffzelle, die es ermöglicht, entladene Zellen einfach und schnell auszutauschen. Außerdem konnten durch Verbesserung der beim Waffenbau verwendeten Polymere Hitzestaus reduziert und die Wärmeableitung verbessert werden, was die Betriebssicherheit im Vergleich zu früheren Modellen erhöht. ", + "description_en-us": "The Scrambler is a semi-automatic pistol originally designed and manufactured by Carthum Conglomerate. A small-scale directed energy weapon, it produces a laser-induced plasma channel capable of dealing short-range pin-point damage to a target.\n\nPower consumption is excessive, but is addressed via a rear-loaded fuel cell, allowing cells to be exchanged quickly and easily once exhausted. Moreover, advances in the polymers used in the weapon's construction have greatly reduced heat build-up and improved heat dissipation, resulting in improved reliability over earlier modules. ", + "description_es": "La inhibidora es una pistola semiautomática diseñada y fabricada originalmente por Carthum Conglomerate. Un arma de energía dirigida a pequeña escala que genera un canal de plasma inducido por láser capaz de causar un daño localizado a corto alcance a un objetivo.\n\nEl consumo de energía es excesivo, pero esto se compensa mediante la retrocarga de células de combustible, sistema que permite un intercambio rápido y sencillo de la batería agotada. Además, los avanzados polímeros empleados en la fabricación del arma reducen drásticamente el recalentamiento y mejoran la disipación del calor, lo que ha mejorado la fiabilidad de esta unidad respecto a modelos anteriores. ", + "description_fr": "Le pistolet-disrupteur est un pistolet semi-automatique conçu et développé à l'origine par Carthum Conglomerate. Une arme à énergie dirigée de petite taille, générant un rayon de plasma à induction par laser, pouvant infliger des dommages au millimètre près à courte portée.\n\nLa consommation en énergie est très élevée, mais l'arme est alimentée par une pile à combustibles chargée par l'arrière, ce qui permet une recharge rapide et facile. De plus, les avancées dans le domaine des polymères utilisés dans la construction de l'arme ont considérablement réduit l'accumulation de chaleur et amélioré la dissipation thermique, augmentant ainsi la fiabilité de l'arme par rapport aux modules précédents. ", + "description_it": "La scrambler è una pistola semi-automatica originariamente progettata e prodotta da Carthum Conglomerate. Si tratta di un'arma a energia diretta in scala ridotta, che produce un canale di plasma indotto da un laser in grado di infliggere danni con grandissima precisione a breve distanza.\n\nIl consumo di energia è eccessivo, ma è indirizzato attraverso una cella combustibile caricata posteriormente che consente di scambiare facilmente e rapidamente le celle esaurite. Inoltre, i progressi nel campo dei polimeri impiegati per la fabbricazione di quest'arma hanno ridotto significativamente l'accumulo di calore e migliorato la dissipazione termica, con il risultato di un'affidabilità migliore rispetto ai moduli precedenti. ", + "description_ja": "スクランブラーピストルは、元々カータムコングロマリットが設計製造していたセミオート拳銃だ。小型指向性エネルギー兵器であり、レーザー誘起プラズマを発射して短距離から標的にピンポイントでダメージを与える。\n\n電力消費は激しいが、後部に装填した燃料電池から供給する仕組みで、電池は使い切ったらすばやく容易に交換できる。さらに、本体素材にポリマーを採用して発熱を大幅に抑え排熱効率を向上させることに成功しており、従来品に比べて信頼性が高い。 ", + "description_ko": "스크램블러 권총은 카슘 사가 설계 및 생산한 반자동 화기입니다. 소형 에너지 무기로 근거리에서 뛰어난 명중률을 자랑하며 레이저 유도 플라즈마 채널을 발사하여 원하는 적에게 정확한 피해를 입힐 수 있습니다.

전력 사용이 극심하지만 탄약 소모 시 후장식 파워셀을 통해 쉽고 빠르게 재장전이 가능하도록 제작되었습니다. 또한 무기의 제작과정에 쓰여진 폴리머 기술의 발전 덕분에 감소된 발열 및 향상된 방열 성능을 지녀 이전 모듈들보다 뛰어난 내구성을 갖게 되었습니다. ", + "description_ru": "Плазменный пистолет — полуавтоматическое оружие, изначально сконструированное в лабораториях конгломерата 'Carthum' и произведенное на его фабриках. Это энергетическое оружие небольшого размера, использующее индуцированный лазером направленный поток плазмы, наносящий в ближнем бою точечный удар по цели.\n\nДля ведения стрельбы ему требуется значительное количество энергии, но это затруднение отчасти преодолевается благодаря применению легко заменяемых энергетических ячеек, устанавливаемых в рукоятку. Более того, недавние достижения в области полимеров, применяемых в конструкции пистолета, позволили существенно повысить теплоотдачу и улучшить процесс рассеяния тепла, благодаря чему значительно повысилась его надежность по сравнению с более ранними модификациями. ", + "description_zh": "The Scrambler is a semi-automatic pistol originally designed and manufactured by Carthum Conglomerate. A small-scale directed energy weapon, it produces a laser-induced plasma channel capable of dealing short-range pin-point damage to a target.\n\nPower consumption is excessive, but is addressed via a rear-loaded fuel cell, allowing cells to be exchanged quickly and easily once exhausted. Moreover, advances in the polymers used in the weapon's construction have greatly reduced heat build-up and improved heat dissipation, resulting in improved reliability over earlier modules. ", + "descriptionID": 284085, + "groupID": 350858, + "mass": 0.0, + "portionSize": 1, + "published": false, + "typeID": 356835, + "typeName_de": "Scramblerpistole 'Dren'", + "typeName_en-us": "'Dren' Scrambler Pistol", + "typeName_es": "Pistola inhibidora \"Dren\"", + "typeName_fr": "Pistolet-disrupteur 'Dren'", + "typeName_it": "Pistola scrambler \"Dren\"", + "typeName_ja": "「ドレン」スクランブラーピストル", + "typeName_ko": "'드렌' 스크램블러 피스톨", + "typeName_ru": "Плазменный пистолет 'Dren'", + "typeName_zh": "'Dren' Scrambler Pistol", + "typeNameID": 282125, + "volume": 0.01 + }, + "356837": { + "basePrice": 1500.0, + "capacity": 0.0, + "description_de": "Entwickelt von Duvolle Laboratories, einer Firma, die vor allem für ihre unermüdlichen F&E-Bemühungen bekannt ist, löst das G75-VLB viele der Probleme, die normalerweise bei massenproduzierten Plasmawaffen auftreten. Das Ergebnis ist eine Waffe, die bessere Präzision und ein stabileres Eindämmungsfeld - und damit schnellere, längere Feuerstöße - als alle anderen Waffen ihrer Klasse bietet. \n\nDas Sturmgewehr ist eine mittels Magazin geladene Waffe mit kurzer bis mittlerer Reichweite, die vollautomatisch feuert. Geladene Plasmamunition wird in ein Zyklotron gepumpt und dort zu einem ausgesprochen tödlichen Geschoss geformt, bevor es aus der Kammer abgefeuert wird. Beim Aufprall auf das Ziel bricht das Magnetfeld, welches das Geschoss umgibt, zusammen und sondert stark erhitztes Plasma auf den Kontaktpunkt ab.", + "description_en-us": "Conceived by Duvolle Laboratories, a corporation best known for its ceaseless R&D, the G75-VLB solves many of the problems inherent in mass-manufactured plasma weapons. The result is a weapon that offers improved accuracy and greater containment field stability (which equates to faster, longer bursts of fire) than anything in its class. \n\nIt is a magazine-fed, short-to-mid range weapon offering fully automatic fire. Charged plasma munitions are pumped into a cyclotron that converts the plasma into a highly lethal bolt before it is expelled from the chamber. Upon impact with the target, the magnetic field surrounding the bolt collapses, venting superheated plasma onto the contact point.", + "description_es": "Diseñado por Laboratorios Duvolle, una empresa reconocida por sus incesantes actividades de I+D, el G75-VLB resuelve muchos de los problemas inherentes a las armas de plasma de producción en serie. Como resultado se ha obtenido un arma que ofrece una mayor precisión y un campo de contención mucho más estable (lo que se traduce en ráfagas más rápidas y duraderas) que ninguna otra arma de su clase. \n\nEs un arma de disparo totalmente automático, alimentada por cargador y efectiva a corto y medio alcance. Las cargas de plasma son bombeadas dentro de un ciclotrón que las transforma en letales proyectiles mucho antes de que abandonen la recámara. Tras impactar con el objetivo, el campo magnético que rodea el proyectil se desploma, liberando plasma hirviendo sobre el punto de contacto.", + "description_fr": "Développé par les Duvolle Laboratories, une corporation connue pour ses efforts constants en R & D, le G75-VLB résout de nombreux problèmes posés par les armes à plasma produites en masse. Le résultat est une arme offrant une précision améliorée et une stabilité de champ de confinement supérieure (produisant des salves de feu plus longues et plus rapides) inégalée dans sa catégorie. \n\nC'est une arme de courte à moyenne portée alimentée par chargeur pouvant tirer automatiquement. Les munitions chargées de plasma sont pompées dans un cyclotron qui convertit le plasma en une décharge particulièrement mortelle avant de l'expulser de la chambre. Lorsque la munition touche la cible, le champ magnétique l'entourant s'effondre, ce qui décharge le plasma surchauffé au point de contact.", + "description_it": "Concepito dai Duvolle Laboratories, una corporazione nota per il continuo impegno nel campo della ricerca e dello sviluppo, il G75-VLB risolve molti dei problemi legati alle armi al plasma. Il risultato è un'arma che offre un livello di precisione e di stabilità del campo di contenimento (che si traduce in raffiche più rapide e più lunghe) superiore a qualsiasi altro modello della stessa categoria. \n\nSi tratta di un'arma a breve e media gittata alimentata a caricatore che fornisce una modalità di fuoco completamente automatica. Le munizioni con carica al plasma vengono sparate in un ciclotrone che converte il plasma in una scarica altamente letale prima che venga espulsa dalla camera. All'impatto con il bersaglio, il campo magnetico che circonda la scarica collassa, liberando sul punto di contatto il plasma surriscaldato.", + "description_ja": "たゆみない研究開発で有名なデュボーレ研究所が考案したG75-VLBは、既存製品が抱える多くの問題を解消した量産型プラズマ兵器だ。このクラスとしてはずばぬけた精度と格納フィールド安定性(バースト射撃の長時間化、連射高速化につながる)を備えている。\n\nマガジン給弾式の短距離から中距離用火器で、全自動射撃ができる。荷電プラズマ弾をサイクロトロン内に送り込み、極めて致命的な電撃として薬室から押し出す。ターゲットに命中すると弾を包んでいた電磁場が壊れ、超高温のプラズマが着弾点に噴出する。", + "description_ko": "연구 및 개발력으로 유명한 듀볼레 연구소가 제작한 개인화기로 양산형 플라즈마 무기의 고질적인 단점이 상당수 개선된 모델입니다. 그 결과 플라즈마 무기 가운데 수준급의 집속 필드 안정성과 높은 명중률을 자랑합니다.

중단거리 교전에 최적화 되었으며 자동 사격 및 탄창식 장전 방식을 사용합니다. 탄창 장전 시에는 플라즈마가 사이클로트론으로 주입된 뒤 플라즈마탄으로 변환됩니다. 플라즈마탄 적중 시에는 플라즈마를 둘러싸고 있던 자기장이 붕괴하여 타격 지점에 고열 플라즈마를 분출합니다.", + "description_ru": "В модификации G75-VLB, разработанной в корпорации 'Duvolle Laboratories', широко известной благодаря своим неустанно ведущимся разработкам, устранен целый ряд проблем, присущих плазменному оружию массового производства. Получившееся в результате оружие обладает повышенной точностью и повышенной стабильностью сдерживающего силового поля по сравнению с существующими аналогами, что обеспечивает более быстрые и более продолжительные залпы. \n\nЭто магазинное оружие для стрельбы на малых и средних дистанциях, ведущее полностью автоматический огонь. В качестве гильз применяются заряженные плазменные сгустки, которые накачиваются в циклотрон, где они преобразуются в исключительно смертельные заряды, выталкиваемые из патронника. При столкновении с целью, сдерживающее снаряд магнитное поле разрушается, и в точке контакта происходит высвобождение сверх нагретой плазмы.", + "description_zh": "Conceived by Duvolle Laboratories, a corporation best known for its ceaseless R&D, the G75-VLB solves many of the problems inherent in mass-manufactured plasma weapons. The result is a weapon that offers improved accuracy and greater containment field stability (which equates to faster, longer bursts of fire) than anything in its class. \n\nIt is a magazine-fed, short-to-mid range weapon offering fully automatic fire. Charged plasma munitions are pumped into a cyclotron that converts the plasma into a highly lethal bolt before it is expelled from the chamber. Upon impact with the target, the magnetic field surrounding the bolt collapses, venting superheated plasma onto the contact point.", + "descriptionID": 284086, + "groupID": 350858, + "mass": 0.0, + "portionSize": 1, + "published": false, + "typeID": 356837, + "typeName_de": "Sturmgewehr 'Dren'", + "typeName_en-us": "'Dren' Assault Rifle", + "typeName_es": "Fusil de asalto \"Dren\"", + "typeName_fr": "Fusil d'assaut 'Dren'", + "typeName_it": "Fucile d'assalto \"Dren\"", + "typeName_ja": "「ドレン」アサルトライフル", + "typeName_ko": "'드렌' 어썰트 라이플", + "typeName_ru": "Штурмовая винтовка 'Dren'", + "typeName_zh": "'Dren' Assault Rifle", + "typeNameID": 282127, + "volume": 0.01 + }, "356839": { "basePrice": 610.0, "capacity": 0.0, diff --git a/staticdata/phobos/metadata.0.json b/staticdata/phobos/metadata.0.json index 99370a490..72e9f54ea 100644 --- a/staticdata/phobos/metadata.0.json +++ b/staticdata/phobos/metadata.0.json @@ -1,10 +1,10 @@ [ { "field_name": "client_build", - "field_value": 1998655 + "field_value": 2000555 }, { "field_name": "dump_time", - "field_value": 1644022579 + "field_value": 1644409534 } ] \ No newline at end of file diff --git a/staticdata/phobos/traits.0.json b/staticdata/phobos/traits.0.json index 4464f6535..93b5006bb 100644 --- a/staticdata/phobos/traits.0.json +++ b/staticdata/phobos/traits.0.json @@ -151518,7 +151518,7 @@ "bonuses": [ { "number": "5%", - "text": "Bonus auf den Schaden von leichten Lenkwaffen, schweren Lenkwaffen sowie schweren Angriffslenkwaffen" + "text": "Bonus auf den kinetischen Schaden von leichten Lenkwaffen, schweren Lenkwaffen sowie schweren Angriffslenkwaffen" }, { "number": "7.5%",