From 3d4849799b11711d179a2cb58366727b9845abb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DarkPhoenix Date: Wed, 9 Mar 2022 00:33:10 +0300 Subject: [PATCH] Update static data to 2013787 --- staticdata/fsd_binary/dogmaattributes.0.json | 10 +- staticdata/fsd_binary/groups.0.json | 28 +- staticdata/fsd_binary/marketgroups.0.json | 30 +- staticdata/fsd_binary/types.0.json | 58 +- staticdata/fsd_binary/types.1.json | 1094 ++++++------- staticdata/fsd_binary/types.2.json | 40 +- staticdata/fsd_binary/types.3.json | 1460 +++++++++--------- staticdata/fsd_binary/types.4.json | 10 +- staticdata/phobos/metadata.0.json | 4 +- staticdata/phobos/traits.0.json | 1350 ++++++++-------- 10 files changed, 2027 insertions(+), 2057 deletions(-) diff --git a/staticdata/fsd_binary/dogmaattributes.0.json b/staticdata/fsd_binary/dogmaattributes.0.json index f954dc2a6..8b0f4b580 100644 --- a/staticdata/fsd_binary/dogmaattributes.0.json +++ b/staticdata/fsd_binary/dogmaattributes.0.json @@ -45230,14 +45230,14 @@ "dataType": 13, "defaultValue": 0.0, "description": "The ID of a typelist of asteroid typeIDs that a mining crystal can affect", - "displayName_de": "Valid target types", + "displayName_de": "Gültige Zieltypen", "displayName_en-us": "Valid target types", "displayName_es": "Valid target types", - "displayName_fr": "Valid target types", + "displayName_fr": "Types de cible valides", "displayName_it": "Valid target types", - "displayName_ja": "Valid target types", - "displayName_ko": "Valid target types", - "displayName_ru": "Valid target types", + "displayName_ja": "有効なターゲットタイプ", + "displayName_ko": "유효한 타겟팅 대상", + "displayName_ru": "Доступные типы целей", "displayName_zh": "Valid target types", "displayNameID": 593750, "displayWhenZero": 0, diff --git a/staticdata/fsd_binary/groups.0.json b/staticdata/fsd_binary/groups.0.json index 13748822b..bdaf52a0d 100644 --- a/staticdata/fsd_binary/groups.0.json +++ b/staticdata/fsd_binary/groups.0.json @@ -25914,14 +25914,14 @@ "categoryID": 7, "fittableNonSingleton": 0, "groupID": 1969, - "groupName_de": "Abyssal Modules", + "groupName_de": "Abgrundmodule", "groupName_en-us": "Abyssal Modules", "groupName_es": "Abyssal Modules", - "groupName_fr": "Abyssal Modules", + "groupName_fr": "Modules abyssaux", "groupName_it": "Abyssal Modules", - "groupName_ja": "Abyssal Modules", - "groupName_ko": "Abyssal Modules", - "groupName_ru": "Abyssal Modules", + "groupName_ja": "アビサルモジュール", + "groupName_ko": "어비설 모듈", + "groupName_ru": "Модули Бездны", "groupName_zh": "Abyssal Modules", "groupNameID": 532741, "published": 0, @@ -27938,13 +27938,13 @@ "categoryID": 25, "fittableNonSingleton": 0, "groupID": 4161, - "groupName_de": "AIR Ore Asteroid Resources", + "groupName_de": "AIR-Erzasteroid-Ressourcen", "groupName_en-us": "AIR Ore Asteroid Resources", "groupName_es": "AIR Ore Asteroid Resources", - "groupName_fr": "AIR Ore Asteroid Resources", + "groupName_fr": "Ressources d'astéroïde à minerai de l'AIR", "groupName_it": "AIR Ore Asteroid Resources", - "groupName_ja": "AIR Ore Asteroid Resources", - "groupName_ko": "AIR Ore Asteroid Resources", + "groupName_ja": "AIR鉱石アステロイド資源", + "groupName_ko": "AIR 소행성 광물", "groupName_ru": "AIR Ore Asteroid Resources", "groupName_zh": "AIR Ore Asteroid Resources", "groupNameID": 592233, @@ -27976,14 +27976,14 @@ "categoryID": 2, "fittableNonSingleton": 0, "groupID": 4168, - "groupName_de": "Compressed Gas", + "groupName_de": "Komprimiertes Gas", "groupName_en-us": "Compressed Gas", "groupName_es": "Compressed Gas", - "groupName_fr": "Compressed Gas", + "groupName_fr": "Gaz comprimé", "groupName_it": "Compressed Gas", - "groupName_ja": "Compressed Gas", - "groupName_ko": "Compressed Gas", - "groupName_ru": "Compressed Gas", + "groupName_ja": "圧縮ガス", + "groupName_ko": "압축된 가스", + "groupName_ru": "Сжатый газ", "groupName_zh": "Compressed Gas", "groupNameID": 594612, "iconID": 25169, diff --git a/staticdata/fsd_binary/marketgroups.0.json b/staticdata/fsd_binary/marketgroups.0.json index 3b6d4b168..50f9c090b 100644 --- a/staticdata/fsd_binary/marketgroups.0.json +++ b/staticdata/fsd_binary/marketgroups.0.json @@ -43907,14 +43907,14 @@ "2814": { "hasTypes": 1, "iconID": 25169, - "name_de": "Compressed Gas", + "name_de": "Komprimiertes Gas", "name_en-us": "Compressed Gas", "name_es": "Compressed Gas", - "name_fr": "Compressed Gas", + "name_fr": "Gaz comprimé", "name_it": "Compressed Gas", - "name_ja": "Compressed Gas", - "name_ko": "Compressed Gas", - "name_ru": "Compressed Gas", + "name_ja": "圧縮ガス", + "name_ko": "압축된 가스", + "name_ru": "Сжатый газ", "name_zh": "Compressed Gas", "nameID": 594613, "parentGroupID": 1032 @@ -43950,26 +43950,26 @@ "parentGroupID": 209 }, "2819": { - "description_de": "Electronic Attack Frigates which have been offered to capsuleers on occasion for limited periods.", + "description_de": "Elektronische Angriffsfregatten, die Kapselpiloten gelegentlich während begrenzter Zeiträume angeboten wurden.", "description_en-us": "Electronic Attack Frigates which have been offered to capsuleers on occasion for limited periods.", "description_es": "Electronic Attack Frigates which have been offered to capsuleers on occasion for limited periods.", - "description_fr": "Electronic Attack Frigates which have been offered to capsuleers on occasion for limited periods.", + "description_fr": "Frégates d'attaque électronique mises parfois à la disposition des capsuliers pendant une période de temps limitée.", "description_it": "Electronic Attack Frigates which have been offered to capsuleers on occasion for limited periods.", - "description_ja": "Electronic Attack Frigates which have been offered to capsuleers on occasion for limited periods.", - "description_ko": "Electronic Attack Frigates which have been offered to capsuleers on occasion for limited periods.", - "description_ru": "Electronic Attack Frigates which have been offered to capsuleers on occasion for limited periods.", + "description_ja": "過去に期間限定でカプセラへ配布された電子攻撃フリゲート", + "description_ko": "캡슐리어들에게 제공되었던 한정판 전자전 프리깃입니다.", + "description_ru": "Фрегаты электронно-технического дозора, которые предлагались капсулёрам по особому поводу в течение ограниченного времени.", "description_zh": "Electronic Attack Frigates which have been offered to capsuleers on occasion for limited periods.", "descriptionID": 596353, "hasTypes": 1, "iconID": 1443, - "name_de": "Special Edition Electronic Attack Frigates", + "name_de": "Sonderversion: Elektronische Angriffsfregatten", "name_en-us": "Special Edition Electronic Attack Frigates", "name_es": "Special Edition Electronic Attack Frigates", - "name_fr": "Special Edition Electronic Attack Frigates", + "name_fr": "Frégates d'attaque électronique édition spéciale", "name_it": "Special Edition Electronic Attack Frigates", - "name_ja": "Special Edition Electronic Attack Frigates", - "name_ko": "Special Edition Electronic Attack Frigates", - "name_ru": "Special Edition Electronic Attack Frigates", + "name_ja": "特別版電子攻撃フリゲート", + "name_ko": "특수 에디션 전자전 프리깃", + "name_ru": "Фрегаты электронно-технического дозора особой версии", "name_zh": "Special Edition Electronic Attack Frigates", "nameID": 596354, "parentGroupID": 1612 diff --git a/staticdata/fsd_binary/types.0.json b/staticdata/fsd_binary/types.0.json index fe302566f..359be9a80 100644 --- a/staticdata/fsd_binary/types.0.json +++ b/staticdata/fsd_binary/types.0.json @@ -87238,14 +87238,14 @@ "4164": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Designer: Sennda of Emrayur\r\n\r\nGestaltet nach der Class B Uniformjacke, welche in vielen modernen Flotten getragen wird, ist das umwerfende Uniformhemd \"Sterling\" aus rotem Satin bestens dazu geeignet, den Anforderungen des täglichen Dienstes gerecht zu werden und gleichzeitig das Image einer geordneten Kampftruppe aufrechtzuerhalten. Unsere dunklen Wollmischgewebe sind speziell behandelt, um Fleckenbildung zu verhindern - sogar Fett- und Ölflecken, die auf modernen Raumschiffen zum Alltag gehören. Als Kontrast zum verspielten, seidigen Fall des Stoffes ist dieses Hemd mit traditionellen Schulterklappen und einem klassischen Taillengürtel versehen.", + "description_de": "Designer: Sennda von Emrayur. Diese feine „Sterling“-Bluse aus rotem Satin wurde nach dem Vorbild der „Klasse B“-Militärblusen – ein Standard in gleich mehreren modernen Flotten – gefertigt, um den Alltag des Militärdienstes zu überstehen und dennoch das Bild einer gepflegten Kampfeinheit aufrechtzuerhalten. Die dunkle Wollmischung ist mit einem speziellen Fleckschutz versehen, dem selbst Fett und Öl, womit man es auf modernen Raumschiffen zu tun bekommt, nichts anhaben kann. Als Kontrast zu ihrer seidigen, wellenwerfenden Anmutung ist die Bluse mit traditionellen Schulterklappen und einem klassischen Taillenmieder versehen.\n", "description_en-us": "Designer: Sennda of Emrayur\r\n\r\nModeled after the Class B military blouses found in several modern navies, the gorgeous red satin \"Sterling\" dress blouse is designed to cope with the realities of daily service while maintaining the image of an orderly fighting force. Our dark wool blends are specially treated to resist staining, even tough grease and oil stains common on modern starships. To contrast with its rippling, silken flow, the blouse is anchored with traditional epaulets and a classic waist cincher.\r\n", "description_es": "Designer: Sennda of Emrayur\r\n\r\nModeled after the Class B military blouses found in several modern navies, the gorgeous red satin \"Sterling\" dress blouse is designed to cope with the realities of daily service while maintaining the image of an orderly fighting force. Our dark wool blends are specially treated to resist staining, even tough grease and oil stains common on modern starships. To contrast with its rippling, silken flow, the blouse is anchored with traditional epaulets and a classic waist cincher.\r\n", - "description_fr": "Styliste : Sennda d'Emrayur\n\nInspiré des chemisiers militaires de classe B comme l'on retrouve dans plusieurs marines modernes, ce chemisier « Sterling » de satin rouge est conçu pour faire face aux réalités du service quotidien, tout en assurant une image forte. Notre laine noire est traitée spécialement pour résister aux taches de graisse et aux traces d'huile, fréquemment causées par les vaisseaux spatiaux modernes. Pour contraster avec son côté satiné, le chemisier est orné d'épaulettes traditionnelles et d'un serre-taille classique.\n", + "description_fr": "Styliste : Sennda d'Emrayur Inspiré des chemisiers militaires de classe B comme l'on retrouve dans plusieurs marines modernes, ce chemisier « Sterling » de satin rouge est conçu pour faire face aux réalités du service quotidien, tout en assurant une image forte. Notre laine noire est traitée spécialement pour résister aux taches de graisse et aux traces d'huile, fréquemment causées par les vaisseaux spatiaux modernes. Pour contraster avec son côté satiné, le chemisier est orné d'épaulettes traditionnelles et d'un serre-taille classique.\n", "description_it": "Designer: Sennda of Emrayur\r\n\r\nModeled after the Class B military blouses found in several modern navies, the gorgeous red satin \"Sterling\" dress blouse is designed to cope with the realities of daily service while maintaining the image of an orderly fighting force. Our dark wool blends are specially treated to resist staining, even tough grease and oil stains common on modern starships. To contrast with its rippling, silken flow, the blouse is anchored with traditional epaulets and a classic waist cincher.\r\n", - "description_ja": "デザイナー:センダオブエムラユア\n\n現代の各国海軍のクラスB制式ブラウスをモデルにした、この赤いサテンの「スターリング」ドレスブラウスは、秩序正しい軍隊のイメージを保ちつつ日々の雑務もこなせる実用性重視のデザインだ。ダークカラーのウール混紡生地はシミを防ぐ特殊加工で、現代の艦船につきものの頑固なグリースや油ジミも寄せつけない。波打つように滑らなブラウスには、コントラストとして伝統的な肩章と古風なウエストシンチャーがあしらわれている。", - "description_ko": "디자이너: 엠라유르의 센다

B 클래스 해군 에디션 밀리터리 블라우스를 바탕으로 디자인된 상의입니다. 우아한 레드 사틴 \"스털링\" 블라우스는 일반적인 근무 복장 뿐만 아니라 군복으로써의 역할도 훌륭하게 소화해냅니다. 함선에서 묻어나오는 기름때와 윤활유로 인해 얼룩이 생기지 않도록 특수 처리 소재를 사용했습니다. 물결치는 실크의 유려한 흐름과 대비되는 클래식 어깨 장식과 웨이스트 신처가 포인트로 장식되어 있습니다.\n\n", - "description_ru": "Марка: Sennda of Emrayur\n\nКуртка модели Sterling из роскошной ткани красного цвета скроена по образцу тужурок, входящих в перечень обмундирования личного состава некоторых военных флотов галактики. Она идеально подходит для ежедневного несения службы, но при этом по-военному строга и лаконична. Темная шерсть, смешанная с полимерным волокном, обработана специальными составами, предотвращающими появление на куртке пятен — те, кому по долгу службы приходится иметь дело со смазками и маслами, по достоинству оценят наше изобретение. Широкой куртке не дают разлетаться традиционные эполеты и мини-корсет, вместе с которыми она продается.", + "description_ja": "デザイナー:センダオブエムラユア\n\n現代の各国海軍のクラスB制式ブラウスをモデルにした赤いサテンの「スターリング」ドレスブラウスは、秩序正しい軍隊のイメージを保ちつつ日々の任務もこなせる実用性重視のデザインになっている。ダークカラーのウール混紡生地はシミを防ぐ特殊加工で、現代の艦船につきものの頑固なグリースや油ジミも寄せつけない。波打つように滑らなブラウスには、コントラストとして伝統的な肩章と古風なウエストシンチャーがあしらわれている。", + "description_ko": "디자이너: 엠라유르의 센다

B 클래스 해군 에디션 밀리터리 블라우스를 바탕으로 디자인된 상의입니다. 우아한 레드 사틴 \"스털링\" 블라우스는 일반적인 근무 복장 뿐만 아니라 군복으로써의 역할도 훌륭하게 소화해냅니다. 함선에서 묻어나오는 기름때와 윤활유로 인해 얼룩이 생기지 않도록 특수 처리 소재를 사용했습니다. 물결치는 실크의 유려한 흐름과 대비되는 클래식 어깨 장식과 웨이스트 신처가 포인트로 장식되어 있습니다.\n", + "description_ru": "Дизайнер: Сеннда из Эмраюра. Великолепная парадная блуза «Стерлинг» из красного атласа, созданная по образцу военных блуз класса B, которые используются в нескольких современных армиях, отвечает реалиями повседневной службы и создаёт образ упорядоченной боевой силы. Наши тёмные шерстяные ткани подверглись специальной обработке, делающей их неуязвимыми для любых загрязнений — даже стойких жирных масляных пятен, которые часто встречаются на современных космических кораблях. Струящийся шелковистый силуэт выгодно контрастирует с традиционными эполетами и классическим поясом на талии.\n", "description_zh": "设计者:厄姆拉亚的圣达\r\n\r\n以当代各大海军的B型军用女衬衫为原型设计,这件优雅的红色缎面“标准”衬衫让您在平常工作中保持整洁的军人形象。经过特殊处理的深羊毛混纺面料,可以有效抵抗舰船内常见的油渍和污渍沾染。顺滑光泽的表面,搭配传统肩章和经典腰带扣,为您带来醒目的外表。", "descriptionID": 236415, "groupID": 1089, @@ -88987,14 +88987,14 @@ "4217": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Designer: Sennda von Emrayur\n\nIn einer Welt, die sich über unzählige Sonnensysteme erstreckt, können einem Reisenden eine Vielzahl an Unannehmlichkeiten, Sorgen und Verunsicherungen widerfahren. Man muss sich deshalb auf ein einfaches, zuverlässiges und dennoch elegantes Design verlassen können. Gefertigt aus einem speziell behandelten Mischgewebe um über das gesamte Spektrum potenzieller Beanspruchung hinweg in Form zu bleiben - von Entspannung bis hin zu intensiver Aktivität - verspricht dieses schwarze Ledertop strapazierfähigen Komfort, wann immer Sie es tragen.\n", + "description_de": "Designer: Sennda of Emrayur In einer Welt, die sich über unzählige Sonnensysteme erstreckt, können einem Reisenden eine Vielzahl an Unannehmlichkeiten, Sorgen und Verunsicherungen widerfahren. Man muss sich deshalb auf ein einfaches, zuverlässiges und dennoch elegantes Design verlassen können. Gefertigt aus einem speziell behandelten Mischgewebe um über das gesamte Spektrum potenzieller Beanspruchung hinweg in Form zu bleiben - von Entspannung bis hin zu intensiver Aktivität - verspricht dieses schwarze Ledertop strapazierfähigen Komfort, wann immer Sie es tragen.\n", "description_en-us": "Designer: Sennda of Emrayur\r\n\r\nIn a world that spans countless settled solar system, a traveler may undergo any number of discomforts, worries and uncertainty. The basics, then, must be kept simple, reliable, and elegant in design. Made of a specially treated blend guaranteed to withstand an entire spectrum of potential uses, from relaxation to intense activity, this black leather tank top brings sturdy comfort wherever it is worn.\r\n", "description_es": "Designer: Sennda of Emrayur\r\n\r\nIn a world that spans countless settled solar system, a traveler may undergo any number of discomforts, worries and uncertainty. The basics, then, must be kept simple, reliable, and elegant in design. Made of a specially treated blend guaranteed to withstand an entire spectrum of potential uses, from relaxation to intense activity, this black leather tank top brings sturdy comfort wherever it is worn.\r\n", - "description_fr": "Créateur : Sennda d'Emrayur\n\nDans un monde d'innombrables systèmes solaires colonisés, les voyages peuvent rapidement devenir une source de désagréments, d'inquiétudes et d'incertitudes. Les maîtres-mots de la mode en ce monde ? Simplicité, fiabilité et élégance. Fabriqué à partir de tissus mélangés spécialement traités pour résister à un éventail panaché d'utilisations, relaxantes comme intenses, ce haut noir vous garantit un confort à toute épreuve.\n", + "description_fr": "Styliste : Sennda d'Emrayur Dans un monde qui s'étend sur d'innombrables systèmes solaires colonisés, les voyages peuvent rapidement être une source de désagréments, d'inquiétudes et d'incertitudes. Il convient alors de rester dans la simplicité, la fiabilité et l'élégance en matière de mode. Fabriqué à partir d'un tissu spécialement traité pour résister à de nombreuses utilisations, des activités de détente à des efforts plus intenses, ce haut noir en cuir vous apportera le confort dont vous avez besoin.\n", "description_it": "Designer: Sennda of Emrayur\r\n\r\nIn a world that spans countless settled solar system, a traveler may undergo any number of discomforts, worries and uncertainty. The basics, then, must be kept simple, reliable, and elegant in design. Made of a specially treated blend guaranteed to withstand an entire spectrum of potential uses, from relaxation to intense activity, this black leather tank top brings sturdy comfort wherever it is worn.\r\n", - "description_ja": "デザイナー: センダ・オブ・エムラユア いくつもの安定したソーラーシステムが存在するこの世界において、旅行者は大きな不快感、不安、不確実性を経験するはず。そんなとき、こういった必需品はシンプルかつ信頼性が高く上品なデザインであるべきである。レクリエーションから激しい活動まで、あらゆる用途に堪えうる特別ブレンドの素材から作られたこの黒革のタンクトップは、着用者にたしかな安心感をもたらしてくれる。", - "description_ko": "디자이너: 엠라유르의 센다

다양한 항성계를 여행하다 보면 간혹 알 수 없는 불안과 걱정이 발목을 잡을 때가 있습니다. 하지만 그럴 때야말로 기본으로 돌아가 단순하면서도 섬세한 감각을 발휘해야 합니다. 특수 혼방 소재로 제작된 블랙색상의 가죽 민소매는 일상 생활에서부터 격한 움직임이 요구되는 활동에 이르기까지 다양한 상황에서의 활용이 가능합니다.\n\n", - "description_ru": "Марка: Sennda of Emrayur В мире, раскинувшемся на многие десятки световых лет, каждого путешественника где-нибудь да подстерегают неудобства, неприятности и несчастные случаи. Сквозь эти испытания ему придется пройти, имея при себе лишь самое необходимое — следовательно, эти вещи должны быть простыми, элегантными и надежными. Топ марки Avenue, сшитый из особым способом обработанной кожи черного цвета, вынесет все — и активный отдых, и не менее активную работу. Он удобен и надежен — лучшего спутника вам не найти!", + "description_ja": "デザイナー:センダオブエムラユア\n\n人類が入植したソーラーシステムは数え切れないほどに存在し、それらをまたいで世界を旅する人々は幾度となく不快な目にあったり心配をしたり疑念を抱くことになるかもしれない。そこで基本アイテムに求められるのが、シンプルさと信頼性、かつエレガントなデザインだ。特殊加工を施した混紡素材が、リラクゼーションから激しい活動まで、あらゆる用途にも耐えうる着心地を保証。着る場所を選ばない、丈夫で快適なブラックレザーのタンクトップだ。", + "description_ko": "디자이너: 엠라유르의 센다

다양한 항성계를 여행하다 보면 간혹 알 수 없는 불안과 걱정이 발목을 잡을 때가 있습니다. 하지만 그럴 때야말로 기본으로 돌아가 단순하면서도 섬세한 감각을 발휘해야 합니다. 특수 혼방 소재로 제작된 블랙색상의 가죽 민소매는 일상 생활에서부터 격한 움직임이 요구되는 활동에 이르기까지 다양한 상황에서의 활용이 가능합니다.\n", + "description_ru": "Дизайнер: Сеннда из Эмраюра. Во вселенной с бесчисленным количеством населённых звёздных систем путешественнику могут встретиться различные препятствия, тяготы и невзгоды. Поэтому в основе нашего дизайна лежат простота, надёжность и элегантность. Этот чёрный кожаный топ изготовлен из материалов, подвергшихся специальной обработке, чтобы обеспечить максимально широкий спектр возможных применений — от отдыха до интенсивных занятий. Где бы вы ни оказались, можете рассчитывать на надёжность и комфорт.\n", "description_zh": "设计者:厄姆拉亚的圣达\n\n广袤的宇宙包括无数个定居星系,而旅行者可能会经历种种不爽、困扰和变动。因此基本的衣物,在设计上必须简单、可靠和优雅。这件黑色皮革背心,包含经过特别处理的织物,保证胜任所有穿着方式:无论是家居休闲,还是激烈运动,都能为您提供持久舒适。\n", "descriptionID": 236315, "groupID": 1089, @@ -94524,14 +94524,14 @@ "4407": { "basePrice": 4000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Dieses Skript kann in ein spezielles Shield Booster Modul geladen werden, um den Energiespeichereinsatz bei Aktivierung mit einer Ladung aus dem Frachtraum auszutauschen.", + "description_de": "Dieses Skript kann in ein spezielles Shield Booster Modul geladen werden, um den Energiespeichereinsatz bei Aktivierung mit einer Ladung aus dem Laderaum auszutauschen.\n", "description_en-us": "This script can be loaded into a specialized shield booster module to exchange capacitor use on activation with a charge from the cargo hold.\r\n", "description_es": "This script can be loaded into a specialized shield booster module to exchange capacitor use on activation with a charge from the cargo hold.\r\n", "description_fr": "Cette écriture peut être chargée sur un module de booster de bouclier spécialisé pour échanger la consommation énergétique du capaciteur avec une charge de la soute de chargement à l'activation.\n", "description_it": "This script can be loaded into a specialized shield booster module to exchange capacitor use on activation with a charge from the cargo hold.\r\n", - "description_ja": "このスクリプトを特性のシールドブースターモジュールに搭載すると、キャパシタの代わりに、カーゴホールドの弾をチャージすることができる。\r\n", - "description_ko": "특수 실드 부스터 모듈에 장착이 가능하며, 활성화 시 화물실에 탑재된 차지를 소모하여 모듈의 캐패시터 사용을 대체합니다.\n\n", - "description_ru": "\n\nЭту программу можно загрузить в специализированную систему накачки щита (Shield Booster), чтобы использовать энергию накопителя для подкачки щита за счет использования зарядов системы подкачки накопителя.", + "description_ja": "このスクリプトを特定のシールドブースターモジュールに搭載すると、起動時にキャパシタではなくカーゴホールド内のチャージを使用するようになる。", + "description_ko": "특수 실드 부스터 모듈에 장착이 가능하며, 활성화 시 화물실에 탑재된 차지를 소모하여 모듈의 캐패시터 사용을 대체합니다.\n", + "description_ru": "Этот скрипт можно загрузить в специализированный модуль накачки щитов, чтобы уменьшить расход энергии при активации за счёт грузового отсека.\n", "description_zh": "\n该脚本可以用在一种特殊的护盾回充增量装置上,使用后可以减少电容消耗,代价是货柜舱容量减少。", "descriptionID": 278186, "groupID": 1153, @@ -155577,14 +155577,14 @@ "12239": { "basePrice": 50000000.0, "capacity": 20000000.0, - "description_de": "Diese Struktur enthält die nötige Ausrüstung um verschiedene Erze und Eis-Rohstoffe zu komprimieren und dadurch den Transport durch das Universum zu erleichtern.\n\nDiese Anlage hat keine Einschränkungen bezüglich des Sicherheitsstatus und kann im Hoheitsgebiet der Imperien verankert werden.", + "description_de": "Diese Struktur wurde automatisch von CONCORD deaktiviert, um Platz für neue Technologien zu schaffen.", "description_en-us": "This structure has been automatically disabled by CONCORD to make way for newer replacement technology.", "description_es": "This structure has been automatically disabled by CONCORD to make way for newer replacement technology.", - "description_fr": "Cette structure contient l'équipement nécessaire pour condenser les différents minerais et matériaux de glace afin de faciliter leur transport dans tout l'univers.\n\nCe module ne présente pas de restriction particulière concernant le niveau de sécurité, et peut être ancré dans l'espace souverain de l'Empire.", + "description_fr": "Cette structure a été automatiquement désactivée par CONCORD afin d'être remplacée par une technologie plus récente.", "description_it": "This structure has been automatically disabled by CONCORD to make way for newer replacement technology.", - "description_ja": "この建造物には、宇宙内での輸送を簡便化するために、様々な鉱石とアイスを圧縮する装置が備えられている。\n\nこの施設にはセキュリティレベル制限は特になく、4大国家が領有権をもつ宙域に係留できる。", - "description_ko": "각종 광석 및 아이스를 압축하기 위한 시설로 부피를 줄여 운송을 편리하게 만듭니다.

지역 또는 시큐리티 레벨과 관계 없이 위치 고정이 가능합니다.", - "description_ru": "В этом блоке размещено оборудование, предназначенное для сжатия различных видов руды и льда в целях облегчения дальнейшей транспортировки груза.\n\nБлок не имеет ограничения по степени соответствия нормам КОНКОРДа, и может быть установлен в системах под юрисдикцией сверхдержав.", + "description_ja": "本ストラクチャは新たな代替技術の登場に際し、CONCORDによって自動的に無力化されている。", + "description_ko": "CONCORD에 의해 비활성화된 구조물입니다.", + "description_ru": "Это сооружение было автоматически отключено КОНКОРДом для продвижения более совершенных технологий.", "description_zh": "在这个建筑中可以将各种矿石和冰矿压缩,方便运输。\n\n这个阵列没有安全等级限制,可以被锚定在帝国星系。", "descriptionID": 80239, "graphicID": 2300, @@ -157894,14 +157894,14 @@ "12378": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Diese geretteten Daten aus einem zerstörten Blood Raider Raumschiff lauten wie folgt:\r\n\"Die Richtungsangaben, die ich erhalten habe, waren ziemlich vage. Alles was ich weiß ist, dass ich von unserem Außenposten in Jedandan losfliegen soll und einige Fässer Blut zu einem weiteren unserer Außenposten in Miroona befördern soll. Man hat mir gesagt, dass die Basis in Miroona eine ganz offensichtliche sei, sobald ich anfange aus der Richtung der Sonne zu blicken. Aber es ist schwierig zu sagen, was sie meinen. Ich weiß, dass sie die fünf Liter aus meinem eigenen Körper haben wollen. Für den Fall, dass sich das Ganze als ein weiterer Hinterhalt herausstellt, habe ich mein Schiff mit einem Microwarpdrive ausgestattet, schnell genug, um aus der Reichweite ihrer Absauglaser zu flitzen.\"", + "description_de": "Diese geborgenen Daten aus einem zerstörten Blood Raider-Raumschiff enthalten folgende Botschaft: „Die Richtungsangaben, die ich erhalten habe, waren ziemlich vage. Ich weiß nur, dass ich von unserem Außenposten in Jedandan losfliegen und einige Fässer Blut zu einem weiteren unserer Außenposten in Miroona befördern soll. Man hat mir gesagt, dass die Basis in Miroona eine ganz offensichtliche sei, sobald ich anfange aus der Richtung der Sonne zu blicken. Aber es ist schwierig zu sagen, was sie meinen. Ich weiß, dass sie die fünf Liter aus meinem eigenen Körper haben wollen. Für den Fall, dass sich das Ganze als ein weiterer Hinterhalt herausstellt, habe ich mein Schiff mit einem Microwarpdrive ausgestattet, schnell genug, um aus der Reichweite ihrer Absauglaser zu flitzen.“\n", "description_en-us": "This salvaged data from a destroyed Blood Raider vessel reveals the following:\r\n\"The directions that I was given were very vague. All I know is that I am supposed to go from our outpost in Jedandan, ferrying some drums of blood to another of our outposts in Miroona. I was told the location in Miroona was to be a very obvious one if I started to look from the sun, but it's hard to tell what they mean. I know they want the five liters in my own body. If this turns out to be another ambush, I have fitted my ship with a micro warpdrive fast enough to scoot out of range of their leeching lasers.\"\r\n", "description_es": "This salvaged data from a destroyed Blood Raider vessel reveals the following:\r\n\"The directions that I was given were very vague. All I know is that I am supposed to go from our outpost in Jedandan, ferrying some drums of blood to another of our outposts in Miroona. I was told the location in Miroona was to be a very obvious one if I started to look from the sun, but it's hard to tell what they mean. I know they want the five liters in my own body. If this turns out to be another ambush, I have fitted my ship with a micro warpdrive fast enough to scoot out of range of their leeching lasers.\"\r\n", - "description_fr": "Parmi les données récupérées sur l'épave d'un vaisseau blood raider, vous trouvez ce message : « Les indications que j'ai sont plutôt vagues. Tout ce que je sais, c'est que je suis censé partir de notre avant-poste de Jedandan avec des fûts de sang pour nos avant-postes de Miroona. Il paraît que c'est très simple une fois que je suis à Miroona. Je dois simplement observer à partir du soleil. Je ne comprends pas vraiment ce qu'ils veulent dire. Je sais seulement qu'ils veulent les cinq litres de mon corps. Si c'est encore une embuscade, j'active le propulseur de microwarp et je me mets hors de portée de leurs lasers à tête chercheuse. »\n", + "description_fr": "Parmi les données récupérées sur l'épave d'un vaisseau blood raider, vous trouvez ce message : « Les indications que j'ai sont plutôt vagues. Tout ce que je sais, c'est que je suis censé partir de notre avant-poste de Jedandan avec des fûts de sang pour nos avant-postes de Miroona. Il paraît que c'est très simple une fois à Miroona. Je dois simplement observer à partir du soleil. Je ne comprends pas vraiment ce qu'ils veulent dire. Je sais seulement qu'ils veulent les cinq litres de mon corps. Si c'est encore une embuscade, j'active le micropropulseur de warp et je me mets hors de portée de leurs lasers à tête chercheuse. »\n", "description_it": "This salvaged data from a destroyed Blood Raider vessel reveals the following:\r\n\"The directions that I was given were very vague. All I know is that I am supposed to go from our outpost in Jedandan, ferrying some drums of blood to another of our outposts in Miroona. I was told the location in Miroona was to be a very obvious one if I started to look from the sun, but it's hard to tell what they mean. I know they want the five liters in my own body. If this turns out to be another ambush, I have fitted my ship with a micro warpdrive fast enough to scoot out of range of their leeching lasers.\"\r\n", - "description_ja": "撃墜されたガリスタス船から回収したデータ。ジェダンダンのアウトポストにある血液の入ったドラム缶をミルーナにある別のアウトポストへ輸送しろとのことだが、輸送先の詳しい位置は、太陽を背にして見ればすぐに分かるとしか言われていない。いったいどういう意味だ?オレの体にも5リットルの血が流れている。どうせヤツらの狙いはそこだろう。念のため、船には高速ワープドライブを装備しておいた。これで万一の場合も、ヤツらのレーザーの射程範囲から素早く逃げられるはずだ。」", - "description_ko": "파괴된 블러드 레이더 함선에서 데이터를 추출한 결과 다음 메시지를 입수했습니다.

\"지시사항이 너무 모호하단 말이지... 젠든단 전초기지에서 혈액을 싣고 미루나 전초기지로 운반하는 일인데, 태양 방면으로 돌다 보면 미루나 전초기지의 위치를 알 수 있을 거라고 하더군. 그게 대체 말이나 되는 소리인지는 모르겠지만 말이야. 곰곰히 생각해보니 내 피를 원하는 게 아닐까 싶더군. 어쨌든 마이크로 워프드라이브는 미리 준비했뒀어. 빗발치는 레이저를 피하려면 그 정도는 필요할 테니까 말이야.\"\n\n", - "description_ru": "Эти данные, полученные с уничтоженного корабля Angel Cartel, содержат следующее:\n\"Я получил очень неопределенные приказы. Все, что я знаю - что мне нужно пролететь с грузом крови от нашей станции в Jedandan до станции в Miroona. Мне сказали, что расположение станции в Miroona легко определить по солнцу, но я не понял, о чем идет речь. Я знаю, что им нужны пять литров из моего тела. Если это еще одна засада, то я оснастил свой корабль достаточно быстрым квантовым микродвигателем, который унесет меня из зоны действия их лазеров\".", + "description_ja": "撃墜されたブラッドレイダー船から回収したデータ。内容:\n「指令の内容がやけにあいまいなのが気にかかる。ジェダンダンのアウトポストにある血液の入ったドラム缶をミルーナにある別のアウトポストへ輸送しろとのことだが、輸送先の詳しい位置は、太陽を背にして見ればすぐに分かるとしか言われていない。いったいどういう意味だ? オレの体にも5リットルの血が流れている。どうせヤツらの狙いはそこだろう。念のため、船には高速ワープドライブを装備しておいた。これで万一の場合も、ヤツらのレーザーの射程範囲から素早く逃げられるはずだ。」", + "description_ko": "파괴된 블러드 레이더 함선에서 데이터를 추출한 결과 다음 메시지를 입수했습니다.

\"지시사항이 너무 모호하단 말이지... 젠든단 전초기지에서 혈액을 싣고 미루나 전초기지로 운반하는 일인데, 태양 방면으로 돌다 보면 미루나 전초기지의 위치를 알 수 있을 거라고 하더군. 그게 대체 말이나 되는 소리인지는 모르겠지만 말이야. 곰곰히 생각해보니 내 피를 원하는 게 아닐까 싶더군. 어쨌든 마이크로 워프드라이브는 미리 준비했뒀어. 빗발치는 레이저를 피하려면 그 정도는 필요할 테니까 말이야.\"\n", + "description_ru": "Данные, найденные на уничтоженном корабле «Охотников за кровью» содержат следующий текст: «Мне были даны очень примерные указания. Я знал лишь, что нужно перевезти кровь с форпоста в Jedandan на другой форпост в Miroona. Мне сказали, что найти его местоположение в Miroona очень легко, если ориентироваться по солнцу, но не совсем понятно, что они имели в виду. Я знаю, что им нужно пять литров моей собственной крови. На случай очередной засады мой корабль оснащён микроварп-ускорителем, с помощью которого я смогу улизнуть от их лазеров».\n", "description_zh": "这段从毁坏的血袭者舰船上打捞出来的数据显示了以下信息:“我得到的指示非常模糊。我所知道的只是要从我们在杰丹达恩的哨站运几桶血到我们在米罗纳的另一个哨站。他们告诉我,米罗纳的位置可以从太阳的方位轻易找到,可我还是不大清楚他们的意思。我知道他们想要我身上的那5升血。如果被我发现这又是个陷阱,我在自己飞船上装备的微型跃迁推进器可以让我迅速逃出他们激光武器的纠缠。”", "descriptionID": 88115, "groupID": 369, @@ -236706,14 +236706,14 @@ "16548": { "basePrice": 20000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Verständnis für politische Konzepte und Kriegslisten.\n\n\n\nVerbessert die Anzahl der erhaltenen Loyalitätspunkte um 5% je Skillstufe wenn man für Agenten, in den folgenden Corporation-Abteilungen arbeitet:\n\nSecurity, Legal Administration, Advisory, Command, Public Relations.", + "description_de": "Verständnis politischer Konzepte und Stratageme. Verbessert die Anzahl der erhaltenen Loyalitätspunkte um 5 % je Skillstufe wenn man für Agenten in den folgenden Corporation-Abteilungen arbeitet: Sicherheit (Security), Recht (Legal), Verwaltung (Administration), Beratung (Advisory), Kommando (Command), Öffentlichkeitsarbeit (Public Relations)\n", "description_en-us": "Understanding of political concepts and stratagems.\r\n\r\nImproves loyalty point gain by 5% per level when working for agents in the following corporation divisions: \r\n\r\nSecurity\r\nLegal\r\nAdministration\r\nAdvisory\r\nCommand \r\nPublic Relations\r\n", "description_es": "Understanding of political concepts and stratagems.\r\n\r\nImproves loyalty point gain by 5% per level when working for agents in the following corporation divisions: \r\n\r\nSecurity\r\nLegal\r\nAdministration\r\nAdvisory\r\nCommand \r\nPublic Relations\r\n", - "description_fr": "Connaissance des concepts et des stratagèmes politiques.\n\nAugmente de 5 % par niveau les points de loyauté lorsque vous travaillez pour les agents des divisions suivantes : \n\nSécurité Juridique Administration Conseil Commandement Relations publiques\n", + "description_fr": "Connaissance des concepts et des stratagèmes politiques. Augmente de 5 % par niveau les points de loyauté lorsque vous travaillez pour les agents des divisions suivantes : Sécurité, Administration juridique, Conseil, Commandement, Relations publiques\n", "description_it": "Understanding of political concepts and stratagems.\r\n\r\nImproves loyalty point gain by 5% per level when working for agents in the following corporation divisions: \r\n\r\nSecurity\r\nLegal\r\nAdministration\r\nAdvisory\r\nCommand \r\nPublic Relations\r\n", - "description_ja": "政治的駆け引きの常識や技術に関する知識。\n\n\n\n以下の部門に属する企業エージェントからミッションを引き受けた際の報酬ロイヤルティポイントが、レベル上昇ごとに5%増加する。\n\n\n\nセキュリティ\n\n法務\n\n管理\n\n顧問\n\nコマンド\n\n渉外\n", - "description_ko": "정치적 개념과 전략에 대한 이해를 습득합니다.

다음 코퍼레이션 부서로부터 얻는 로열티 포인트가 매 레벨마다 5%씩 증가합니다:

보안
법무
행정
자문
사령
공보\n\n", - "description_ru": "Понимание политических концепций и приемов.\n\nУвеличение получаемых наградных баллов на 5% на уровень навыка при работе с агентами следующих подразделений: \n\nБезопасность (Security)\nЮридическая служба (Legal)\nАдминистрация (Administration)\nКонсультативный отдел (Advisory)\nКомандование (Command)\nСвязи с общественностью (Public Relations)", + "description_ja": "政治的駆け引きの常識や技術に関する知識。\n\n以下の部門に属する企業エージェントからミッションを引き受けた際の報酬ロイヤルティポイントが、レベル上昇ごとに5%増加する。 \n\nセキュリティ\n法務\n管理\n顧問\nコマンド \n渉外", + "description_ko": "정치적 개념과 전략에 대한 이해를 습득합니다.

다음 코퍼레이션 부서로부터 얻는 로열티 포인트가 매 레벨마다 5%씩 증가합니다:

보안
법무
행정
자문
사령
공보\n", + "description_ru": "Понимание политических концепций и стратагем. На 5% увеличивает количество получаемых наградных баллов на каждой степени освоения при выполнении заданий агентов из следующих корпоративных подразделений: служба безопасности, юридический и консультативный отделы, администрация, отделы командования и связей с общественностью.\n", "description_zh": "\n关于政治理念和策略的知识。为下列军团部门的代理人工作时,每升一级,所获忠诚点数增加5%:\n\n\n\n防务\n\n法律\n\n行政\n\n咨询\n\n司令部\n\n公关", "descriptionID": 94886, "groupID": 267, diff --git a/staticdata/fsd_binary/types.1.json b/staticdata/fsd_binary/types.1.json index e4c306461..f6d0ef1f2 100644 --- a/staticdata/fsd_binary/types.1.json +++ b/staticdata/fsd_binary/types.1.json @@ -91873,14 +91873,14 @@ "24884": { "basePrice": 0.0, "capacity": 120.0, - "description_de": "Ein schlagkräftiges Schlachtschiff der Republik Minmatar.", + "description_de": "Ein schlagkräftiges Schlachtschiff der Republik Minmatar.\n", "description_en-us": "A powerful battleship of the Minmatar Republic.\r\n", "description_es": "A powerful battleship of the Minmatar Republic.\r\n", "description_fr": "Un puissant cuirassé de la République minmatar.\n", "description_it": "A powerful battleship of the Minmatar Republic.\r\n", - "description_ja": "ミンマター共和国の強力な戦艦。\r\n", - "description_ko": "민마타 공화국의 배틀쉽입니다.\n\n", - "description_ru": "Мощный линкор Республики Minmatar.", + "description_ja": "ミンマター共和国の強力な戦艦。", + "description_ko": "민마타 공화국의 배틀쉽입니다.\n", + "description_ru": "Мощный линкор Республики Минматар.\n", "description_zh": "米玛塔尔共和国的强力战列舰。", "descriptionID": 81786, "graphicID": 2642, @@ -92859,14 +92859,14 @@ "24923": { "basePrice": 0.0, "capacity": 235.0, - "description_de": "Eine Elitefregatte des Amarr Imperiums.", + "description_de": "Eine Elitefregatte des Amarr Imperiums.\n", "description_en-us": "An elite frigate of the Amarr Empire.\r\n", "description_es": "An elite frigate of the Amarr Empire.\r\n", "description_fr": "Une frégate d'élite de l'Empire amarr.\n", "description_it": "An elite frigate of the Amarr Empire.\r\n", "description_ja": "アマー帝国のエリートフリゲート。", - "description_ko": "아마르 제국의 엘리트 프리깃입니다.\n\n", - "description_ru": "Усовершенствованный фрегат Империи Amarr.", + "description_ko": "아마르 제국의 엘리트 프리깃입니다.\n", + "description_ru": "Элитный фрегат Амаррской Империи.\n", "description_zh": "艾玛帝国的精英护卫舰。", "descriptionID": 81815, "graphicID": 1733, @@ -95273,14 +95273,14 @@ "25045": { "basePrice": 0.0, "capacity": 450.0, - "description_de": "Ein Kreuzer des Staates Caldari.", + "description_de": "Ein Kreuzer des Caldari State.\n", "description_en-us": "A cruiser of the Caldari State.\r\n", "description_es": "A cruiser of the Caldari State.\r\n", "description_fr": "Un croiseur de l'État caldari.\n", "description_it": "A cruiser of the Caldari State.\r\n", - "description_ja": "カルダリ連合の巡洋艦。\r\n", - "description_ko": "칼다리 연합 크루저입니다.\n\n", - "description_ru": "Крейсер Государства Caldari.", + "description_ja": "カルダリ連合の巡洋艦。", + "description_ko": "칼다리 연합 크루저입니다.\n", + "description_ru": "Крейсер Государства Калдари.\n", "description_zh": "加达里的一艘巡洋舰。", "descriptionID": 81886, "graphicID": 1784, @@ -96599,14 +96599,14 @@ "25116": { "basePrice": 0.0, "capacity": 60.0, - "description_de": "Eine Fregatte der Gallente Föderation.", + "description_de": "Eine Fregatte der Gallente Federation.\n", "description_en-us": "A frigate of the Gallente Federation.\r\n", "description_es": "A frigate of the Gallente Federation.\r\n", "description_fr": "Une frégate de la Fédération gallente.\n", "description_it": "A frigate of the Gallente Federation.\r\n", "description_ja": "ガレンテ連邦のフリゲート。", - "description_ko": "갈란테 연방의 프리깃입니다.\n\n", - "description_ru": "Фрегат Федерации Gallente.", + "description_ko": "갈란테 연방의 프리깃입니다.\n", + "description_ru": "Фрегат Галлентской Федерации.\n", "description_zh": "盖伦特联邦的一艘护卫舰。", "descriptionID": 81915, "graphicID": 1811, @@ -174597,14 +174597,14 @@ "basePrice": 4337000000.0, "capacity": 40000.0, "certificateTemplate": 142, - "description_de": "Konzept und Design der Rorqual von Outer Ring Excavations entstanden als Antwort auf die steigende Nachfrage nach großen Industrie-Schiffen für groß angelegte Bergbau-Operationen in unbewohnten Gebieten des Alls über einen längeren Zeitraum.\n\n\n\nAus diesem Grund liegt die größte Stärke der Rorqual in der Fähigkeit, Roherz in kleinere Partikel zu zerlegen als bisher möglich, ohne dabei ihre jeweilige charakteristische Molekularstruktur zu verändern. Das bedeutet, dass das Schiff enorme Mengen an verdichtetem Erz transportieren kann.\n\n\n\nAußerdem ist es möglich, einen Capital-Traktorstrahl in die Rorqual einzubauen, der das Einholen von Frachtcontainern auf viel größere Distanz und mit einer viel höheren Geschwindigkeit ermöglicht als mit kleineren Traktorstrahlen. Des Weiteren verfügt das Schiff über einen ansehnlichen Drohnenhangar, kann Sprungantriebe einsetzen und bietet genug Platz für eine Klonbucht. Die Kombination dieser Elemente macht die Rorqual zum Herzstück jeder Bergbau-Operation in den Tiefen des Alls.\n\n\n\nDa sie auf industrielle Operationen spezialisiert ist, kann ihr Wartungshangar nur Industrieschiffe, Bergbaubarkassen und deren Tech 2-Varianten aufnehmen", + "description_de": "Konzept und Design der Rorqual von Outer Ring Excavations entstanden als Antwort auf die steigende Nachfrage nach großen Industrie-Schiffen für groß angelegte Bergbau-Operationen in unbewohnten Gebieten des Alls über einen längeren Zeitraum. Die Rorqual kann insbesondere einen Capital-Industriekern nutzen, um ihre industrielle Leistungsfähigkeit deutlich zu erhöhen und zugleich während des Einsatzes in statischer Konfiguration ihre Verteidigung zu stärken. Ein Hauptelement der industriellen Kapazität eines aktivierten Industriekerns ist die Möglichkeit, Kompressormodule zu nutzen. Damit kann die Rorqual die mächtigen und logistisch beeindruckenden Capital-Kompressoren nutzen. Außerdem ist es möglich, einen Capital-Traktorstrahl in die Rorqual einzubauen, der das Einholen von Frachtcontainern auf viel größere Distanz und mit einer viel höheren Geschwindigkeit ermöglicht als mit kleineren Traktorstrahlen. Des Weiteren verfügt das Schiff über einen ansehnlichen Drohnenhangar, kann Sprungantriebe einsetzen und bietet genug Platz für eine Klonbucht. Die Kombination dieser Elemente macht die Rorqual zum Herzstück jeder Bergbau-Operation in den Tiefen des Alls. Da sie auf industrielle Operationen spezialisiert ist, kann ihr Wartungshangar nur Industrieschiffe, Bergbaubarkassen und deren Tech 2-Varianten aufnehmen", "description_en-us": "The Rorqual was conceived and designed by Outer Ring Excavations in response to a growing need for capital industry platforms with the ability to support and sustain large-scale mining operations in uninhabited areas of space.\r\n\r\nThe Rorqual is notably capable of using a capital industrial core to substantially increase its industrial capabilities, while empowering its defenses during deployment in a static configuration. A key element of the industrial capacity unlocked by activating an industrial core is the ability to use compressor modules, with the Rorqual able to use the powerful and logistically impressive capital compressors.\r\n\r\nAdditionally, the Rorqual is able to fit a capital tractor beam unit, capable of pulling in cargo containers from far greater distances and at far greater speeds than smaller beams can. It also possesses a sizeable drone bay, jump drive capability and the capacity to fit a clone vat bay. This combination of elements makes the Rorqual the ideal nexus to build deep space mining operations around.\r\n\r\nDue to its specialization towards industrial operations, its ship maintenance bay is able to accommodate only industrial ships, mining barges and their tech 2 variants.", "description_es": "The Rorqual was conceived and designed by Outer Ring Excavations in response to a growing need for capital industry platforms with the ability to support and sustain large-scale mining operations in uninhabited areas of space.\r\n\r\nThe Rorqual is notably capable of using a capital industrial core to substantially increase its industrial capabilities, while empowering its defenses during deployment in a static configuration. A key element of the industrial capacity unlocked by activating an industrial core is the ability to use compressor modules, with the Rorqual able to use the powerful and logistically impressive capital compressors.\r\n\r\nAdditionally, the Rorqual is able to fit a capital tractor beam unit, capable of pulling in cargo containers from far greater distances and at far greater speeds than smaller beams can. It also possesses a sizeable drone bay, jump drive capability and the capacity to fit a clone vat bay. This combination of elements makes the Rorqual the ideal nexus to build deep space mining operations around.\r\n\r\nDue to its specialization towards industrial operations, its ship maintenance bay is able to accommodate only industrial ships, mining barges and their tech 2 variants.", - "description_fr": "Le Rorqual a été conçu par Outer Ring Excavations afin de répondre au besoin croissant de plateformes industrielles capitales, capables de prendre en charge et de soutenir des opérations d'extraction minière à grande échelle dans les zones spatiales inhabitées.\n\n\n\nLes chaînes de retraitement du vaisseau embarquent une nouvelle technologie développée pour broyer le minerai brut en particules plus fines que tout autre processus, tout en préservant la structure moléculaire du matériau. Aussi les soutes colossales du Rorqual ont-elles été conçues pour transporter d'énormes quantités de minerai sous forme condensée.\n\n\n\nLe Rorqual peut en outre être équipé d'un rayon de tractage capital assez puissant pour remorquer des conteneurs de fret à des distances et à des vitesses inégalées. Il possède également une baie à drones substantielle, et des emplacements réservés à l'installation d'un propulseur interstellaire et d'une plateforme de clonage. Le Rorqual est le centre d'opérations idéal pour toute opération d'extraction minière en espace profond.\n\n\n\nPour répondre aux exigences des opérations industrielles, sa plateforme de maintenance de vaisseaux est entièrement consacrée aux vaisseaux industriels, aux barges d'extraction minière, et à leurs variantes de Tech II.", + "description_fr": "Le Rorqual a été conçu par Outer Ring Excavations, afin de répondre au besoin croissant de grandes plateformes industrielles capitales pouvant prendre en charge et soutenir des opérations d'extraction minière à grande échelle dans des zones spatiales inhabitées. Le Rorqual peut en particulier être doté d'une cellule industrielle capitale pour augmenter de façon considérable ses capacités industrielles, tout en renforçant ses défenses pendant son déploiement en configuration statique. Un élément clé de la capacité industrielle rendue possible par l'activation d'une cellule industrielle est la possibilité d'utiliser les modules de compression, le Rorqual étant capable d'utiliser les puissants compresseurs capitaux aux capacités logistiques impressionnantes. Le Rorqual peut, en outre, être équipé d'un rayon de tractage capital qui lui permet de tirer des conteneurs de fret sur des distances et à des vitesses bien supérieures à celles permises par les rayons de moindre puissance. Il possède également un hangar à drones de taille correcte, ainsi qu'un propulseur interstellaire et la possibilité d'équiper une plateforme de clonage. Tous ces éléments font du Rorqual le vaisseau idéal pour toute opération d'extraction minière dans l'espace profond. Étant donné sa spécialisation en matière d'opérations industrielles, sa plateforme de maintenance de vaisseau est entièrement consacrée aux vaisseaux industriels, aux barges d'extraction minière, et à leurs variantes Tech II.", "description_it": "The Rorqual was conceived and designed by Outer Ring Excavations in response to a growing need for capital industry platforms with the ability to support and sustain large-scale mining operations in uninhabited areas of space.\r\n\r\nThe Rorqual is notably capable of using a capital industrial core to substantially increase its industrial capabilities, while empowering its defenses during deployment in a static configuration. A key element of the industrial capacity unlocked by activating an industrial core is the ability to use compressor modules, with the Rorqual able to use the powerful and logistically impressive capital compressors.\r\n\r\nAdditionally, the Rorqual is able to fit a capital tractor beam unit, capable of pulling in cargo containers from far greater distances and at far greater speeds than smaller beams can. It also possesses a sizeable drone bay, jump drive capability and the capacity to fit a clone vat bay. This combination of elements makes the Rorqual the ideal nexus to build deep space mining operations around.\r\n\r\nDue to its specialization towards industrial operations, its ship maintenance bay is able to accommodate only industrial ships, mining barges and their tech 2 variants.", - "description_ja": "ロークアルは人の住まない宙域での大規模な採掘作業が可能な大型工業用プラットフォームの需要の高まりに呼応して、アウターリング採掘調査が考案、設計した船。\r\n\nロークアルの最大の特徴は、未加工の鉱石を固有の分子構造を維持したまま、今までは不可能だった細かさの粒子に砕くことができるという点にある。それによって、この艦では鉱石を圧縮した状態で大量に運搬することが可能になった。\r\n\n更に、ロークアルはキャピタルトラクタービームユニットを搭載することができるため、極めて遠方のカーゴを小型のビームよりもはるかに高速で牽引することができる。また、この船にはかなりの大きさのドローンベイがあり、ジャンプドライブにも対応している上に、クローンバットベイを収容する能力もある。これらの要素を備えたロークアルは、深宇宙での採掘事業を確立する際にその中核を成す理想的な艦船であると言える。\r\n\n工業目的に特化しているため、艦船メンテナンスベイは輸送艦、採掘艦、およびこれらのT2艦のみを収容可能。", - "description_ko": "로퀄은 아우터링 채굴조합에서 설계한 함선으로 외우주에서도 대규모 채굴 작전을 진행할 수 있는 캐피탈 산업 플랫폼에 대한 수요를 충족하기 위해 제작된 함선입니다.

로퀄은 채굴 시 각 광물만의 독특한 분자구조를 유지하면서 더 작은 단위로 분해할 수 있어 동일한 화물 공간에 더 많은 양의 압축된 광물을 저장하고 운반할 수 있습니다.

또한 캐피탈 트랙터 빔 장치를 장착할 수 있어 화물 컨테이너를 더욱 먼 거리에서 빠르게 당길 수 있습니다. 또한, 점프 드라이브가 가능하고 점프 클론 격납고도 장착 가능한 큰 규모의 드론 격납고가 탑재되어 있습니다. 종합적으로 평가하였을 때 로퀄만큼 대규모 채굴 작전을 효율적으로 실시할 수 있는 함선은 없습니다.

하지만 대부분의 기술이 채굴 분야에 집중되었기에 함선 정비 격납고에는 인더스트리얼, 채광선 그리고 전용 테크 II 함선만이 탑재 가능합니다.", - "description_ru": "Окраинная рудная экспедиция спроектировала и разработала промышленный корабль типа «Рорквал» в ответ на растущую необходимость в крупных промышленных платформах, способных проводить и поддерживать крупномасштабные буровые операции в ненаселенных районах космоса.\n\n\n\nГлавным преимуществом «Рорквала» является наличие на борту корабля оборудования для компактирования необогащенной руды, сохраняющего ее молекулярную структуру. Такая обработка руды позволяет существенно увеличить эффективность грузоперевозок.\n\n\n\nКроме того, «Рорквал» может быть оснащен сверхбольшими гравизахватами, притягивающими транспортные контейнеры с намного больших расстояний и с гораздо большей скоростью, нежели обычные гравизахваты. Корабль имеет на борту вместительный отсек для дронов, оборудован всем необходимым для совершения гиперпрыжков, может быть оснащен отсеком клонирования. Все это делает «Рорквал» идеальным помощником для буровых флотилий, работающих в дальнем космосе.\n\n\n\nПоскольку корабль предназначен для промышленных работ, его ремонтный отсек может принимать только грузовые корабли, буровые корабли и их модификации второй техкатегории.", + "description_ja": "ロークアルは人の住まない宙域での大規模な採掘作業が可能なキャピタルインダストリープラットフォームの需要の高まりに呼応して、アウターリング発掘調査が考案、設計した船。\n\nロークアルの特徴としてキャピタル工業コアを使って工業的能力を大幅に向上させることが可能で、さらに静止形態で配置されている最中は防衛能力が強化される。工業コアを起動すると利用可能になる工業的能力で特に重要なのが、圧縮モジュールが使用可能になる点である。特にロークアルの場合、ロジスティクスに大きな影響を与える強力なキャピタル圧縮装置を使用することができる。\n\n更に、ロークアルはキャピタルトラクタービームユニットを搭載することができるため、極めて遠方のカーゴを小型のビームよりもはるかに高速で牽引することができる。また、この船にはかなりの大きさのドローンベイがあり、ジャンプドライブにも対応している上に、クローンバットベイを収容する能力もある。これらの要素を備えたロークアルは、深宇宙での採掘事業を確立する際にその中核を成す理想的な艦船であると言える。\n\n生産活動に特化しているため、船舶修理場はインダストリアルシップ、マイニングバージ、およびこれらのTech II改良型のみを収容可能。", + "description_ko": "로퀄은 아우터링 채굴조합에서 설계한 함선으로 외우주에서도 대규모 채굴 작전을 진행할 수 있는 캐피탈 산업 플랫폼에 대한 수요를 충족하기 위해 제작된 함선입니다.

캐피탈 인더스트리얼 코어를 통해 산업 역량을 강화할 수 있으며, 고정된 상태에서 방어력이 증가합니다. 로퀄의 경우 인더스트리얼 코어를 장착함으로써 압축 모듈을 사용할 수 있습니다.

또한 캐피탈 트랙터 빔 장치를 장착할 수 있어 화물 컨테이너를 더욱 먼 거리에서 빠르게 당길 수 있습니다. 또한, 점프 드라이브가 가능하고 점프 클론 격납고도 장착 가능한 큰 규모의 드론 격납고가 탑재되어 있습니다. 종합적으로 평가하였을 때 로퀄만큼 대규모 채굴 작전을 효율적으로 실시할 수 있는 함선은 없습니다.

하지만 대부분의 기술이 채굴 분야에 집중되었기에 함선 정비 격납고에는 인더스트리얼, 채광선 그리고 전용 테크 II 함선만이 탑재 가능합니다.", + "description_ru": "«Рорквал» был задуман и спроектирован инженерами из Окраинной рудной экспедиции в ответ на растущую потребность в промышленных флагманах для оказания поддержки флотам во время крупных буровых работ в необитаемых районах космоса. Промышленное ядро КБТ значительно повышает промышленный потенциал «Рорквала» и усиливает его защиту в неподвижном состоянии в период развёртывания. Основное преимущество «Рорквала» как флагмана заключается в том, что при активации промышленного ядра он может использовать мощные компрессоры КБТ, позволяющие производить сжатие больших партий сырья. Кроме того, корабль можно оснастить гравизахватом КБТ, способным притягивать грузовые контейнеры гораздо быстрее и с куда больших расстояний, чем гравизахваты меньших размеров. Наконец, «Рорквал» располагает внушительным отсеком для дронов и мощным гипердвигателем, а при необходимости на него можно установить и бортовую клон-станцию. Всё вышеперечисленное делает «Рорквал» идеальным помощником в буровых экспедициях в глубинах космоса. Поскольку корабль предназначен для промышленных работ, его ремонтный отсек может вместить только грузовые корабли, буровые баржи и их вариации 2-го техноуровня.", "description_zh": "长须鲸级是由外空联合矿业集团(ORE)设计并建造,用于满足日益增长的旗舰工业平台需求,支持并承担大规模的深空采矿作业。\n\n\n\n长须鲸级最主要的优势在于能够将原矿磨成更小体积的颗粒,且不破坏它本身特定的分子结构。这也就意味着舰船可以运载大量压缩形式的矿石。\n\n\n\n除此之外,长须鲸级还能装配旗舰级牵引光束,以比普通牵引光束更快的速度将更远距离外的货柜拉近。它还拥有相当大的无人机挂舱、克隆舱和跳跃引擎。这些因素结合起来,长须鲸级可以说是非常理想的深空矿业操作的纽带。\n\n\n\n由于专精工业操作,所以它的舰船维护舱只能容纳工业舰、采矿驳船以及它们的二级科技衍生船型。", "descriptionID": 86851, "factionID": 500014, @@ -174956,14 +174956,14 @@ "28367": { "basePrice": 15680470.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Arkonor ist eines der seltensten und wertvollsten Erze im derzeit bekannten Universum. Ein großer Klumpen davon kann jemanden im Handumdrehen vom Tellerwäscher zum Millionär machen. Es verfügt über eine große Menge an Megacyte und enthält auch ein wenig Mexallon und Pyerite. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Arkonor ist eines der seltensten und wertvollsten Erze im derzeit bekannten Universum. Ein großer Klumpen davon kann jemanden im Handumdrehen vom Tellerwäscher zum Millionär machen. Es verfügt über eine große Menge an Megacyte und enthält auch ein wenig Mexallon und Pyerite. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Arkonor is one of the rarest and most sought-after ores in the known universe. A sizable nugget of this can sweep anyone from rags to riches in no time. It has high amount of Megacyte, and also contains some Mexallon and Pyerite.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Arkonor is one of the rarest and most sought-after ores in the known universe. A sizable nugget of this can sweep anyone from rags to riches in no time. It has high amount of Megacyte, and also contains some Mexallon and Pyerite.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "L'arkonor est l'un des minerais bruts les plus rares et les plus recherchés de l'univers. Une simple pépite est synonyme de fortune. L'arkonor a la plus forte concentration en mégacyte de tous les minerais bruts. Il contient également du mexallon et de la pyérite. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "L'arkonor est l'un des minerais bruts les plus rares et les plus recherchés de l'univers. Une simple pépite est synonyme de fortune. L'arkonor a la plus forte concentration en mégacyte de tous les minerais bruts. Il contient également du mexallon et de la pyérite. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Arkonor is one of the rarest and most sought-after ores in the known universe. A sizable nugget of this can sweep anyone from rags to riches in no time. It has high amount of Megacyte, and also contains some Mexallon and Pyerite.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "アーコナーは非常に希少で、既知宇宙の中で最も需要の高い鉱石の一つである。ひとかたまりのアーコナーがあれば、すぐに大富豪の仲間入りができると言われており、それだけに探している者も多い。メガサイトの含有率が高く、メクサロンパイライトも成分に含まれている。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "우주에서 가장 희귀한 광석 중 하나로 시장에서 높은 시세를 형성하고 있습니다. 아르카노르 광맥을 발견할 경우 순식간에 돈방석 위에 앉을 수 있는 것으로 유명합니다. 아르카노르는 다량의 메가사이트와 평균적인 수준의 멕살론파이어라이트를 함유하고 있습니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Арконор — одна из наиболее редких и востребованных руд в известной вселенной. Чтобы мгновенно разбогатеть, хватит одного крупного самородка. В нём содержится немалое количество мегацита, а также мексаллон и пирит. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "アーコナーは非常に希少で、既知宇宙の中で最も需要の高い鉱石の一つである。ひとかたまりのアーコナーがあれば、すぐに大富豪の仲間入りができると言われており、それだけに探している者も多い。メガサイトの含有率が高く、メクサロンパイライトも成分に含まれている。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "우주에서 가장 희귀한 광석 중 하나로 시장에서 높은 시세를 형성하고 있습니다. 아르카노르 광맥을 발견할 경우 순식간에 돈방석 위에 앉을 수 있는 것으로 유명합니다. 아르카노르는 다량의 메가사이트와 평균적인 수준의 멕살론파이어라이트를 함유하고 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Арконор — одна из наиболее редких и востребованных руд в известной вселенной. Чтобы мгновенно разбогатеть, хватит одного крупного самородка. В нём содержится немалое количество мегацита, а также мексаллон и пирит. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "艾克诺岩是已知世界中最稀有、最令人向往的矿石之一。一大块这种矿石足以让任何人瞬间从乞丐变成富翁。它含有大量超噬矿,以及一些类银超金属类晶体胶矿。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 91281, "groupID": 450, @@ -174975,14 +174975,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 28367, - "typeName_de": "Compressed Arkonor", + "typeName_de": "Batch Compressed Arkonor", "typeName_en-us": "Batch Compressed Arkonor", "typeName_es": "Batch Compressed Arkonor", - "typeName_fr": "Arkonor compressé", + "typeName_fr": "Arkonor compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Arkonor", - "typeName_ja": "圧縮アーコナー", - "typeName_ko": "압축된 아르카노르", - "typeName_ru": "Compressed Arkonor", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮アーコナー", + "typeName_ko": "압축된 아르카노르 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Arkonor", "typeName_zh": "高密度艾克诺岩", "typeNameID": 101091, "volume": 8.8 @@ -175419,14 +175419,14 @@ "28385": { "basePrice": 16120910.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Auch wenn es nur die erfahrensten Bergleute erkennen können, gibt es bedeutende molekulare Unterschiede zwischen Arkonor und seinem blutroten Gegenstück. Sein Name ist auf die blutroten Adern zurückzuführen, die das Erz durchziehen. Bergleute, die sich die Mühe machen, nach dieser Seltenheit zu suchen, werden mit einer 5% höheren Mineralienausbeute als bei normalem Arkonor belohnt. Arkonor ist eines der seltensten und wertvollsten Erze im derzeit bekannten Universum. Ein großer Klumpen davon kann jemanden im Handumdrehen vom Tellerwäscher zum Millionär machen. Es verfügt über eine große Menge an Megacyte und enthält auch ein wenig Mexallon und Pyerite. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Auch wenn es nur die erfahrensten Bergleute erkennen können, gibt es bedeutende molekulare Unterschiede zwischen Arkonor und seinem blutroten Gegenstück. Sein Name ist auf die blutroten Adern zurückzuführen, die das Erz durchziehen. Bergleute, die sich die Mühe machen, nach dieser Seltenheit zu suchen, werden mit einer 5 % höheren Mineralienausbeute als bei normalem Arkonor belohnt. Arkonor ist eines der seltensten und wertvollsten Erze im derzeit bekannten Universum. Ein großer Klumpen davon kann jemanden im Handumdrehen vom Tellerwäscher zum Millionär machen. Es verfügt über eine große Menge an Megacyte und enthält auch ein wenig Mexallon und Pyerite. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "While fairly invisible to all but the most experienced miners, there are significant molecular differences between arkonor and its crimson counterpart, so-named because of the blood-red veins running through it. Miners who search for this diamond in the rough will be rewarded with mineral yields 5% higher than standard arkonor.\r\n\r\nArkonor is one of the rarest and most sought-after ores in the known universe. A sizable nugget of this can sweep anyone from rags to riches in no time. It has high amount of Megacyte, and also contains some Mexallon and Pyerite.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "While fairly invisible to all but the most experienced miners, there are significant molecular differences between arkonor and its crimson counterpart, so-named because of the blood-red veins running through it. Miners who search for this diamond in the rough will be rewarded with mineral yields 5% higher than standard arkonor.\r\n\r\nArkonor is one of the rarest and most sought-after ores in the known universe. A sizable nugget of this can sweep anyone from rags to riches in no time. It has high amount of Megacyte, and also contains some Mexallon and Pyerite.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Si ce minerai passe inaperçu aux yeux du mineur moyen, il n'échappe pas au savoir-faire des mineurs les plus expérimentés. D'importantes déviations moléculaires distinguent l'arkonor classique de sa version pourpre, baptisée à l'aune des veines rouge sang qui la sillonnent. Les extracteurs qui trouveront cette pépite cachée en retireront un rendement minéral supérieur de 5 % à l'arkonor classique. L'arkonor est l'un des minerais bruts les plus rares et les plus recherchés de l'univers. Une simple pépite est synonyme de fortune. L'arkonor a la plus forte concentration en mégacyte de tous les minerais bruts. Il contient également du mexallon et de la pyérite. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Si ce minerai passe inaperçu aux yeux du mineur moyen, il n'échappe pas au savoir-faire des mineurs les plus expérimentés. D'importantes déviations moléculaires distinguent l'arkonor classique de sa version pourpre, baptisée à l'aune des veines rouge sang qui la sillonnent. Les extracteurs qui trouveront cette pépite cachée en retireront un rendement minéral supérieur de 5 % à l'arkonor classique. L'arkonor est l'un des minerais bruts les plus rares et les plus recherchés de l'univers. Une simple pépite est synonyme de fortune. L'arkonor a la plus forte concentration en mégacyte de tous les minerais bruts. Il contient également du mexallon et de la pyérite. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "While fairly invisible to all but the most experienced miners, there are significant molecular differences between arkonor and its crimson counterpart, so-named because of the blood-red veins running through it. Miners who search for this diamond in the rough will be rewarded with mineral yields 5% higher than standard arkonor.\r\n\r\nArkonor is one of the rarest and most sought-after ores in the known universe. A sizable nugget of this can sweep anyone from rags to riches in no time. It has high amount of Megacyte, and also contains some Mexallon and Pyerite.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "熟練した一流採掘者の目をもってしても見つけるのはかなり難しい。通常のアーコナーとは分子構造が大きく異なり、内部に赤い筋が走って血管のように見えることから、クリムゾンアーコナーと呼ばれる。このダイヤを塊の中から見つけ出した採鉱者は、通常のアーコナーよりも5%多い鉱石産出量が得られる。\r\n\nアーコナーは非常に希少で、既知宇宙の中で最も需要の高い鉱石の一つである。ひとかたまりのアーコナーがあれば、すぐに大富豪の仲間入りができると言われており、それだけに探している者も多い。メガサイトの含有率が高く、メクサロンパイライトも成分に含まれている。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "혈관이 흐르는 듯한 모습의 광석으로 아르카노르와 분자적인 차별성을 띠고 있습니다. 매우 희귀한 광석이며 일반적인 아르카노르에 비해 산출량이 5% 가량 높아 상당한 가치를 지니고 있습니다.

우주에서 가장 희귀한 광석 중 하나로 시장에서 높은 시세를 형성하고 있습니다. 아르카노르 광맥을 발견할 경우 순식간에 돈방석 위에 앉을 수 있는 것으로 유명합니다. 아르카노르는 다량의 메가사이트와 평균적인 수준의 멕살론파이어라이트를 함유하고 있습니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Между обычным и алым арконором, названным так из-за кроваво-красных прожилок, существуют значительные различия в молекулярной структуре, но заметить это под силу разве что самым опытным буровикам. Те, кому удастся отыскать это сокровище, смогут извлечь из него на 5% больше полезных минералов, чем из обычного арконора. Арконор — одна из наиболее редких и востребованных руд в известной вселенной. Чтобы мгновенно разбогатеть, хватит одного крупного самородка. В нём содержится немалое количество мегацита, а также мексаллон и пирит. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "熟練した一流採掘者の目をもってしても見つけるのはかなり難しい。通常のアーコナーとは分子構造が大きく異なり、内部に赤い筋が走って血管のように見えることから、クリムゾンアーコナーと呼ばれる。このダイヤを塊の中から見つけ出した採鉱者は、通常のアーコナーよりも5%多い鉱石産出量が得られる。\n\nアーコナーは非常に希少で、既知宇宙の中で最も需要の高い鉱石の一つである。ひとかたまりのアーコナーがあれば、すぐに大富豪の仲間入りができると言われており、それだけに探している者も多い。メガサイトの含有率が高く、メクサロンパイライトも成分に含まれている。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "혈관이 흐르는 듯한 모습의 광석으로 아르카노르와 분자적인 차별성을 띠고 있습니다. 매우 희귀한 광석이며 일반적인 아르카노르에 비해 산출량이 5% 가량 높아 상당한 가치를 지니고 있습니다.

우주에서 가장 희귀한 광석 중 하나로 시장에서 높은 시세를 형성하고 있습니다. 아르카노르 광맥을 발견할 경우 순식간에 돈방석 위에 앉을 수 있는 것으로 유명합니다. 아르카노르는 다량의 메가사이트와 평균적인 수준의 멕살론파이어라이트를 함유하고 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Между обычным и алым арконором, названным так из-за кроваво-красных прожилок, существуют значительные различия в молекулярной структуре, но заметить это под силу разве что самым опытным буровикам. Те, кому удастся отыскать это сокровище, смогут извлечь из него на 5% больше полезных минералов, чем из обычного арконора. Арконор — одна из наиболее редких и востребованных руд в известной вселенной. Чтобы мгновенно разбогатеть, хватит одного крупного самородка. В нём содержится немалое количество мегацита, а также мексаллон и пирит. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "除了最有经验的采矿者外,没有人能看出艾克诺岩和红色艾克诺岩之间巨大的分子差异,后者得名于它血红色的矿脉。而找到这种璞玉的矿工则会获得提炼产出比普通艾克诺岩高5%的甜头。\n\n\n\n艾克诺岩是已知世界中最稀有、最令人向往的矿石之一。一大块这种矿石足以让任何人瞬间从乞丐变成富翁。它含有大量超噬矿,以及一些类银超金属类晶体胶矿。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 91282, "groupID": 450, @@ -175439,14 +175439,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 28385, - "typeName_de": "Compressed Crimson Arkonor", + "typeName_de": "Batch Compressed Crimson Arkonor", "typeName_en-us": "Batch Compressed Crimson Arkonor", "typeName_es": "Batch Compressed Crimson Arkonor", - "typeName_fr": "Arkonor pourpre compressé", + "typeName_fr": "Arkonor pourpre compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Crimson Arkonor", - "typeName_ja": "圧縮クリムゾンアーコナー", - "typeName_ko": "압축된 적색 아르카노르", - "typeName_ru": "Compressed Crimson Arkonor", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮クリムゾンアーコナー", + "typeName_ko": "압축된 적색 아르카노르 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Crimson Arkonor", "typeName_zh": "高密度红色艾克诺岩", "typeNameID": 101092, "volume": 8.8 @@ -175486,14 +175486,14 @@ "28387": { "basePrice": 16868580.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Erstklassiges Arkonor gilt aufgrund seiner enormen Seltenheit als König der Erze. Mit einem um 10% höheren Ertrag als einfaches Arkonor, macht dieses Zeug Milliardäre aus denjenigen, die das Glück haben, über eine Erzader zu stolpern. Arkonor ist eines der seltensten und wertvollsten Erze im derzeit bekannten Universum. Ein großer Klumpen davon kann jemanden im Handumdrehen vom Tellerwäscher zum Millionär machen. Es verfügt über eine große Menge an Megacyte und enthält auch ein wenig Mexallon und Pyerite. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Erstklassiges Arkonor gilt aufgrund seiner enormen Seltenheit als König der Erze. Mit einem um 10% höheren Ertrag als einfaches Arkonor, macht dieses Zeug Milliardäre aus denjenigen, die das Glück haben, über eine Erzader zu stolpern. Arkonor ist eines der seltensten und wertvollsten Erze im derzeit bekannten Universum. Ein großer Klumpen davon kann jemanden im Handumdrehen vom Tellerwäscher zum Millionär machen. Es verfügt über eine große Menge an Megacyte und enthält auch ein wenig Mexallon und Pyerite. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Prime arkonor is the rarest of the rare; the king of ores. Giving a 10% greater mineral yield than regular arkonor, this is the stuff that makes billionaires out of people lucky enough to stumble upon a vein.\r\n\r\nArkonor is one of the rarest and most sought-after ores in the known universe. A sizable nugget of this can sweep anyone from rags to riches in no time. It has high amount of Megacyte, and also contains some Mexallon and Pyerite.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Prime arkonor is the rarest of the rare; the king of ores. Giving a 10% greater mineral yield than regular arkonor, this is the stuff that makes billionaires out of people lucky enough to stumble upon a vein.\r\n\r\nArkonor is one of the rarest and most sought-after ores in the known universe. A sizable nugget of this can sweep anyone from rags to riches in no time. It has high amount of Megacyte, and also contains some Mexallon and Pyerite.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "L'arkonor de choix est la perle rare, le roi des minerais. D'un rendement supérieur de 10 % à celui de l'arkonor classique, ce matériau peut élever les mineurs assez chanceux pour découvrir un filon au rang de milliardaires. L'arkonor est l'un des minerais bruts les plus rares et les plus recherchés de l'univers. Une simple pépite est synonyme de fortune. L'arkonor a la plus forte concentration en mégacyte de tous les minerais bruts. Il contient également du mexallon et de la pyérite. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "L'arkonor de choix est la perle rare, le roi des minerais. D'un rendement supérieur de 10 % à celui de l'arkonor classique, ce matériau peut élever les mineurs assez chanceux pour découvrir un filon au rang de milliardaires. L'arkonor est l'un des minerais bruts les plus rares et les plus recherchés de l'univers. Une simple pépite est synonyme de fortune. L'arkonor a la plus forte concentration en mégacyte de tous les minerais bruts. Il contient également du mexallon et de la pyérite. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Prime arkonor is the rarest of the rare; the king of ores. Giving a 10% greater mineral yield than regular arkonor, this is the stuff that makes billionaires out of people lucky enough to stumble upon a vein.\r\n\r\nArkonor is one of the rarest and most sought-after ores in the known universe. A sizable nugget of this can sweep anyone from rags to riches in no time. It has high amount of Megacyte, and also contains some Mexallon and Pyerite.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "プライムアーコナーは希少鉱石の中でも特に希少価値が高く、鉱石の王と称される。無機物産出量が通常のアーコナーより10%多い。プライムアーコナーの鉱脈を発見すれば、巨万の富を得ることも夢ではない。\r\n\nアーコナーは非常に希少で、既知宇宙の中で最も需要の高い鉱石の一つである。ひとかたまりのアーコナーがあれば、すぐに大富豪の仲間入りができると言われており、それだけに探している者も多い。メガサイトの含有率が高く、メクサロンパイライトも成分に含まれている。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "광석의 왕이라는 별칭을 지닌 광석으로 일반적인 아르카노르에 비해 산출량이 10% 더 많습니다. 운이 좋아 광맥을 발견하면 순식간에 억만장자의 반열에 올라설 수 있습니다.

우주에서 가장 희귀한 광석 중 하나로 시장에서 높은 시세를 형성하고 있습니다. 아르카노르 광맥을 발견할 경우 순식간에 돈방석 위에 앉을 수 있는 것으로 유명합니다. 아르카노르는 다량의 메가사이트와 평균적인 수준의 멕살론파이어라이트를 함유하고 있습니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Более ценной и редкой руды, чем первичный арконор, просто не существует. В нём на 10% больше полезных минералов, чем в обычном арконоре. Счастливчики, наткнувшиеся на залежи такой руды, в один миг становятся миллиардерами. Арконор — одна из наиболее редких и востребованных руд в известной вселенной. Чтобы мгновенно разбогатеть, хватит одного крупного самородка. В нём содержится немалое количество мегацита, а также мексаллон и пирит. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "プライムアーコナーは希少鉱石の中でも特に希少価値が高く、鉱石の王と称される。無機物産出量が通常のアーコナーより10%多い。プライムアーコナーの鉱脈を発見すれば、巨万の富を得ることも夢ではない。\n\nアーコナーは非常に希少で、既知宇宙の中で最も需要の高い鉱石の一つである。ひとかたまりのアーコナーがあれば、すぐに大富豪の仲間入りができると言われており、それだけに探している者も多い。メガサイトの含有率が高く、メクサロンパイライトも成分に含まれている。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "광석의 왕이라는 별칭을 지닌 광석으로 일반적인 아르카노르에 비해 산출량이 10% 더 많습니다. 운이 좋아 광맥을 발견하면 순식간에 억만장자의 반열에 올라설 수 있습니다.

우주에서 가장 희귀한 광석 중 하나로 시장에서 높은 시세를 형성하고 있습니다. 아르카노르 광맥을 발견할 경우 순식간에 돈방석 위에 앉을 수 있는 것으로 유명합니다. 아르카노르는 다량의 메가사이트와 평균적인 수준의 멕살론파이어라이트를 함유하고 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Более ценной и редкой руды, чем первичный арконор, просто не существует. В нём на 10% больше полезных минералов, чем в обычном арконоре. Счастливчики, наткнувшиеся на залежи такой руды, в один миг становятся миллиардерами. Арконор — одна из наиболее редких и востребованных руд в известной вселенной. Чтобы мгновенно разбогатеть, хватит одного крупного самородка. В нём содержится немалое количество мегацита, а также мексаллон и пирит. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "艾克诺精华岩是罕见品中的罕见品,是矿石之王。它比艾克诺岩的矿物含量高10%,能使那些发现一条这种矿脉的幸运儿成为亿万富翁。\n\n\n\n艾克诺岩是已知世界中最稀有、最令人向往的矿石之一。一大块这种矿石足以让任何人瞬间从乞丐变成富翁。它含有大量超噬矿,以及一些类银超金属类晶体胶矿。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 91283, "groupID": 450, @@ -175505,14 +175505,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 28387, - "typeName_de": "Compressed Prime Arkonor", + "typeName_de": "Batch Compressed Prime Arkonor", "typeName_en-us": "Batch Compressed Prime Arkonor", "typeName_es": "Batch Compressed Prime Arkonor", - "typeName_fr": "Arkonor de choix compressé", + "typeName_fr": "Arkonor de choix compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Prime Arkonor", - "typeName_ja": "圧縮プライムアーコナー", - "typeName_ko": "압축된 검붉은 아르카노르", - "typeName_ru": "Compressed Prime Arkonor", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮プライムアーコナー", + "typeName_ko": "압축된 흑적색 아르카노르 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Prime Arkonor", "typeName_zh": "高密度艾克诺精华岩", "typeNameID": 101093, "volume": 8.8 @@ -175520,14 +175520,14 @@ "28388": { "basePrice": 10461840.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Bistot ist ein sehr wertvolles Erz, da es große Mengen von Zydrine und Pyerite enthält. Es enthält außerdem eine beträchtliche Menge Mexallon. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Bistot ist ein sehr wertvolles Erz, da es große Mengen von Zydrine und Pyerite enthält. Es enthält außerdem eine beträchtliche Menge Mexallon. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Bistot is a very valuable ore as it holds large portions of Zydrine and Pyerite. It also contains a decent amount of Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Bistot is a very valuable ore as it holds large portions of Zydrine and Pyerite. It also contains a decent amount of Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Le bistot est un minerai très précieux contenant de grandes proportions de zydrine et de pyérite. Il renferme également une quantité honorable de mexallon. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Le bistot est un minerai très précieux contenant de grandes proportions de zydrine et de pyérite. Il renferme également une quantité honorable de mexallon. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Bistot is a very valuable ore as it holds large portions of Zydrine and Pyerite. It also contains a decent amount of Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "ザイドリンパイライトを大量に含むビストットは、非常に価値が高い鉱石である。また、メクサロンも少なからず含まれている。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "비스토트는 희귀 광물인 자이드라인파이어라이트의 밀도가 높은 광석으로 다량의 멕살론 또한 함유되어 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Ценность бистота весьма велика благодаря высокому содержанию зидрина и пирита. Кроме того, из него извлекают немалое количество мексаллона. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "ザイドリンパイライトを大量に含むビストットは、非常に価値が高い鉱石である。また、メクサロンも少なからず含まれている。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "비스토트는 상당한 가치를 지닌 광석으로 다량의 자이드라인파이어라이트를 함유하고 있습니다. 그 외에도 상당량의 멕살론 또한 함유하고 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Ценность бистота весьма велика благодаря высокому содержанию зидрина и пирита. Кроме того, из него извлекают немалое количество мексаллона. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "双多特石是一种非常珍贵的矿石,含有大量的晶状石英核岩类晶体胶矿。它还含有数量可观的类银超金属。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 91278, "groupID": 451, @@ -175539,14 +175539,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 28388, - "typeName_de": "Compressed Bistot", + "typeName_de": "Batch Compressed Bistot", "typeName_en-us": "Batch Compressed Bistot", "typeName_es": "Batch Compressed Bistot", - "typeName_fr": "Bistot compressé", + "typeName_fr": "Bistot compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Bistot", - "typeName_ja": "圧縮ビストット", - "typeName_ko": "압축된 비스토트", - "typeName_ru": "Compressed Bistot", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮ビストット", + "typeName_ko": "압축된 비스토트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Bistot", "typeName_zh": "高密度双多特石", "typeNameID": 101088, "volume": 4.4 @@ -175554,14 +175554,14 @@ "28389": { "basePrice": 11507000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Monoklines Bistot ist eine Bistotvariante mit einer etwas andersartigen Kristallstruktur. Es ist ein sehr gefragtes Mineral, da es eine 10% höhere Mineralausbeute liefert als sein einfaches Pendant. Bistot ist ein sehr wertvolles Erz, da es große Mengen von Zydrine und Pyerite enthält. Es enthält außerdem eine beträchtliche Menge Mexallon. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Monoklines Bistot ist eine Bistotvariante mit einer etwas andersartigen Kristallstruktur. Es ist ein sehr gefragtes Mineral, da es eine 10 % höhere Mineralausbeute liefert als sein einfaches Pendant. Bistot ist ein sehr wertvolles Erz, da es große Mengen von Zydrine und Pyerite enthält. Es enthält außerdem eine beträchtliche Menge Mexallon. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Monoclinic bistot is a variant of bistot with a slightly different crystal structure. It is highly sought-after, as it gives a 10% higher yield than its straightforward counterpart.\r\n\r\nBistot is a very valuable ore as it holds large portions of Zydrine and Pyerite. It also contains a decent amount of Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Monoclinic bistot is a variant of bistot with a slightly different crystal structure. It is highly sought-after, as it gives a 10% higher yield than its straightforward counterpart.\r\n\r\nBistot is a very valuable ore as it holds large portions of Zydrine and Pyerite. It also contains a decent amount of Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Le bistot monoclinique est un dérivé du bistot dont la structure cristalline diffère. Il est très recherché car son rendement est supérieur de 10 % à celui du bistot classique. Le bistot est un minerai très précieux contenant de grandes proportions de zydrine et de pyérite. Il renferme également une quantité honorable de mexallon. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Le bistot monoclinique est un dérivé du bistot dont la structure cristalline diffère. Il est très recherché car son rendement est supérieur de 10 % à celui du bistot classique. Le bistot est un minerai très précieux contenant de grandes proportions de zydrine et de pyérite. Il renferme également une quantité honorable de mexallon. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Monoclinic bistot is a variant of bistot with a slightly different crystal structure. It is highly sought-after, as it gives a 10% higher yield than its straightforward counterpart.\r\n\r\nBistot is a very valuable ore as it holds large portions of Zydrine and Pyerite. It also contains a decent amount of Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "単結晶系のビストットとは結晶構造がわずかに異なる。鉱石産出量が通常のビストットより10%高いため、探し求める者は多い。\r\n\nザイドリンパイライトを大量に含むビストットは、非常に価値が高い鉱石である。また、メクサロンも少なからず含まれている。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "사각 비스토트는 비스토트의 한 종류로 크리스탈의 구조가 조금 다릅니다. 높은 수요를 자랑하는 광석으로 일반적인 비스토트에 비해 정제 산출량이 10% 더 많습니다.

비스토트는 희귀 광물인 자이드라인파이어라이트의 함유량이 매우 높습니다. 상당량의 멕살론 또한 함유되어 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Моноклинный бистот — это разновидность бистота с несколько иной кристаллической решёткой. Он пользуется высоким спросом, поскольку содержит на 10% больше минералов, чем обычный бистот. Ценность бистота весьма велика благодаря высокому содержанию зидрина и пирита. Кроме того, из него извлекают немалое количество мексаллона. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "単結晶系のビストットとは結晶構造がわずかに異なる。鉱石産出量が通常のビストットより10%高いため、探し求める者は多い。\n\nザイドリンパイライトを大量に含むビストットは、非常に価値が高い鉱石である。また、メクサロンも少なからず含まれている。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "비스토트의 한 종류로 결정 구조에서 사소한 차이를 지니고 있습니다. 일반적인 비스토트에 비해 정제 산출량이 10% 가량 더 많아 높은 수요를 자랑합니다.

비스토트는 희귀 광물인 자이드라인파이어라이트의 밀도가 높은 광석으로 다량의 멕살론 또한 함유되어 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Моноклинный бистот — это разновидность бистота с несколько иной кристаллической решёткой. Он пользуется высоким спросом, поскольку содержит на 10% больше минералов, чем обычный бистот. Ценность бистота весьма велика благодаря высокому содержанию зидрина и пирита. Кроме того, из него извлекают немалое количество мексаллона. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "单晶双多特斜岩是双多特石的一类变种,晶体结构稍有不同。它很抢手,因为它的精炼产量较标准的双多特石高10%。\n\n\n\n双多特石是一种非常珍贵的矿石,含有大量的晶状石英核岩类晶体胶矿。它还含有数量可观的类银超金属。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 91279, "groupID": 451, @@ -175574,14 +175574,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 28389, - "typeName_de": "Compressed Monoclinic Bistot", + "typeName_de": "Batch Compressed Monoclinic Bistot", "typeName_en-us": "Batch Compressed Monoclinic Bistot", "typeName_es": "Batch Compressed Monoclinic Bistot", - "typeName_fr": "Bistot monoclinique compressé", + "typeName_fr": "Bistot monoclinique compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Monoclinic Bistot", - "typeName_ja": "圧縮単斜晶ビストット", - "typeName_ko": "압축된 사각 비스토트", - "typeName_ru": "Compressed Monoclinic Bistot", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮単斜晶ビストット", + "typeName_ko": "압축된 사각 비스토트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Monoclinic Bistot", "typeName_zh": "高密度单晶双多特斜岩", "typeNameID": 101089, "volume": 4.4 @@ -175589,14 +175589,14 @@ "28390": { "basePrice": 11004920.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Bistot mit einem triklinen Kristallsystem kommt unter natürlichen Bedingungen sehr selten vor, ist aber bei Bergleuten wegen seiner extrem hohen Konzentration an Mineralien sehr beliebt. Triklines Bistot liefert etwa 5% mehr Mineralien als die gleiche Menge normales Bistot. Bistot ist ein sehr wertvolles Erz, da es große Mengen von Zydrine und Pyerite enthält. Es enthält außerdem eine beträchtliche Menge Mexallon. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Bistot mit einem triklinen Kristallsystem kommt unter natürlichen Bedingungen sehr selten vor, ist aber bei Bergleuten wegen seiner extrem hohen Konzentration an Mineralien sehr beliebt. Triklines Bistot liefert etwa 5% mehr Mineralien als die gleiche Menge normales Bistot. Bistot ist ein sehr wertvolles Erz, da es große Mengen von Zydrine und Pyerite enthält. Es enthält außerdem eine beträchtliche Menge Mexallon. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Bistot with a triclinic crystal system occurs very rarely under natural conditions, but is highly popular with miners due to its extra-high concentrations of minerals. The yield from triclinic bistot is approximately 5% higher than from equivalent volumes of standard bistot.\r\n\r\nBistot is a very valuable ore as it holds large portions of Zydrine and Pyerite. It also contains a decent amount of Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Bistot with a triclinic crystal system occurs very rarely under natural conditions, but is highly popular with miners due to its extra-high concentrations of minerals. The yield from triclinic bistot is approximately 5% higher than from equivalent volumes of standard bistot.\r\n\r\nBistot is a very valuable ore as it holds large portions of Zydrine and Pyerite. It also contains a decent amount of Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Si le bistot à système de cristal triclinique est rarissime à l'état naturel, il reste très recherché par les mineurs pour sa concentration exceptionnelle en minéraux. Le rendement du bistot triclinique est environ 5 % supérieur à celui produit par un volume équivalent de bistot classique. Le bistot est un minerai très précieux contenant de grandes proportions de zydrine et de pyérite. Il renferme également une quantité honorable de mexallon. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Si le bistot à système de cristal triclinique est rarissime à l'état naturel, il reste très recherché par les mineurs pour sa concentration exceptionnelle en minéraux. Le rendement du bistot triclinique est environ 5 % supérieur à celui produit par un volume équivalent de bistot classique. Le bistot est un minerai très précieux contenant de grandes proportions de zydrine et de pyérite. Il renferme également une quantité honorable de mexallon. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Bistot with a triclinic crystal system occurs very rarely under natural conditions, but is highly popular with miners due to its extra-high concentrations of minerals. The yield from triclinic bistot is approximately 5% higher than from equivalent volumes of standard bistot.\r\n\r\nBistot is a very valuable ore as it holds large portions of Zydrine and Pyerite. It also contains a decent amount of Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "三斜晶系の結晶構造を持つビストットは、自然条件の下ではごくまれにしか形成されないが、無機物を極めて高純度で含むため、採掘者にとっては憧れの対象である。三斜晶ビストットは標準的なビストットよりも鉱石産出量がおよそ5%多い。\r\n\nザイドリンパイライトを大量に含むビストットは、非常に価値が高い鉱石である。また、メクサロンも少なからず含まれている。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "삼각 결정 형태를 지닌 비스토트로 자연적인 환경에서 드물게 생성됩니다. 광물 밀도가 높아 광부들 사이에서 인기가 높으며 일반적인 비스토트에 비해 미네랄 산출량이 5% 가량 더 높습니다.

비스토트는 희귀 광물인 자이드라인파이어라이트의 밀도가 높은 광석으로 다량의 멕살론 또한 함유되어 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "В естественных условиях бистот с триклинной кристаллической решёткой встречается очень редко, но среди буровиков он пользуется огромным спросом из-за высочайшей концентрации полезных ископаемых. В триклинном бистоте примерно на 5% больше минералов, чем в обычном. Ценность бистота весьма велика благодаря высокому содержанию зидрина и пирита. Кроме того, из него извлекают немалое количество мексаллона. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "三斜晶系の結晶構造を持つビストットは、自然条件の下ではごくまれにしか形成されないが、無機物を極めて高純度で含むため、採掘者にとっては憧れの対象である。三斜晶ビストットは標準的なビストットよりも鉱石産出量がおよそ5%多い。\n\nザイドリンパイライトを大量に含むビストットは、非常に価値が高い鉱石である。また、メクサロンも少なからず含まれている。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "삼각 결정 형태를 지닌 비스토트로 자연적인 환경에서 드물게 생성됩니다. 광물 밀도가 높아 광부들 사이에서 인기가 높으며 일반적인 비스토트에 비해 미네랄 산출량이 5% 가량 더 높습니다.

비스토트는 희귀 광물인 자이드라인파이어라이트의 밀도가 높은 광석으로 다량의 멕살론 또한 함유되어 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "В естественных условиях бистот с триклинной кристаллической решёткой встречается очень редко, но среди буровиков он пользуется огромным спросом из-за высочайшей концентрации полезных ископаемых. В триклинном бистоте примерно на 5% больше минералов, чем в обычном. Ценность бистота весьма велика благодаря высокому содержанию зидрина и пирита. Кроме того, из него извлекают немалое количество мексаллона. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "在自然条件下形成的三晶双多特斜岩非常罕见,但却深受采矿者的喜欢,因为它有相当高的矿物含量。三晶双多特斜岩的提炼产出比普通双多特石高约5%。\n\n\n\n双多特石是一种非常珍贵的矿石,含有大量的晶状石英核岩类晶体胶矿。它还含有数量可观的类银超金属。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 91280, "groupID": 451, @@ -175609,14 +175609,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 28390, - "typeName_de": "Compressed Triclinic Bistot", + "typeName_de": "Batch Compressed Triclinic Bistot", "typeName_en-us": "Batch Compressed Triclinic Bistot", "typeName_es": "Batch Compressed Triclinic Bistot", - "typeName_fr": "Bistot triclinique compressé", + "typeName_fr": "Bistot triclinique compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Triclinic Bistot", - "typeName_ja": "圧縮トリクリニックビストット", - "typeName_ko": "압축된 삼각 비스토트", - "typeName_ru": "Compressed Triclinic Bistot", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮トリクリニックビストット", + "typeName_ko": "압축된 삼각 비스토트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Triclinic Bistot", "typeName_zh": "高密度三晶双多特斜岩", "typeNameID": 101090, "volume": 4.4 @@ -175624,14 +175624,14 @@ "28391": { "basePrice": 7639790.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Crokite ist ein sehr schweres Erz. Da es unter allen Erzarten des Universums die höchsten Anteile an Nocxium und Mexallon enthält, besteht ständig eine hohe Nachfrage. Wertvolle Ablagerungen von Pyerite können ebenfalls in diesem seltenen Erz gefunden werden. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Crokite ist ein sehr schweres Erz. Da es unter allen Erzarten des Universums die höchsten Anteile an Nocxium und Mexallon enthält, besteht ständig eine hohe Nachfrage. Wertvolle Ablagerungen von Pyerite können ebenfalls in diesem seltenen Erz gefunden werden. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Crokite is a very heavy ore that is always in high demand because it has the largest ratio of Nocxium and Mexallon for any ore in the known universe. Valuable deposits of Pyerite can also be found within this rare ore.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Crokite is a very heavy ore that is always in high demand because it has the largest ratio of Nocxium and Mexallon for any ore in the known universe. Valuable deposits of Pyerite can also be found within this rare ore.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "La crokite est un minerai brut très lourd et très prisé, car elle contient plus de nocxium et de mexallon qu'aucun autre minerai dans tout l'univers connu. Ce minerai rare contient également de précieux dépôts de pyérite. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "La crokite est un minerai brut très lourd et très prisé, car elle contient plus de nocxium et de mexallon qu'aucun autre minerai dans tout l'univers connu. Ce minerai rare contient également de précieux dépôts de pyérite. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Crokite is a very heavy ore that is always in high demand because it has the largest ratio of Nocxium and Mexallon for any ore in the known universe. Valuable deposits of Pyerite can also be found within this rare ore.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "ノキシウムメクサロンの含有率が既知宇宙一であるクロカイトは、常に需要の絶えない、非常に重い金属である。さらにパイライトが埋蔵していることもあるため、希少度が高い。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "전 우주에서 녹시움멕살론 함량 비율이 가장 높은 광석으로 엄청난 수요를 자랑합니다. 녹시움 외에도 파이어라이트를 함유하고 있습니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Крокит — очень тяжёлая руда. Спрос на него невероятно высок, поскольку он содержит столько ноксия и мексаллона, сколько не содержит ни одна другая руда в известной вселенной. Также из этой редкой руды можно извлечь достаточное количество пирита. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "ノキシウムメクサロンの含有率が既知宇宙一であるクロカイトは、常に需要の絶えない、非常に重い金属である。さらにパイライトが埋蔵していることもあるため、希少度が高い。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "전 우주에서 녹시움멕살론 함량 비율이 가장 높은 광석으로 엄청난 수요를 자랑합니다. 녹시움 외에도 파이어라이트를 함유하고 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Крокит — очень тяжёлая руда. Спрос на него невероятно высок, поскольку он содержит столько ноксия и мексаллона, сколько не содержит ни одна другая руда в известной вселенной. Также из этой редкой руды можно извлечь достаточное количество пирита. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "克洛基石是一种非常重的矿石。它是宇宙中超新星诺克石类银超金属含量最高的矿石,因此需求量一直居高不下。这种稀有矿石中还含有贵重的类晶体胶矿。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 90669, "groupID": 452, @@ -175643,14 +175643,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 28391, - "typeName_de": "Compressed Crokite", + "typeName_de": "Batch Compressed Crokite", "typeName_en-us": "Batch Compressed Crokite", "typeName_es": "Batch Compressed Crokite", - "typeName_fr": "Crokite compressée", + "typeName_fr": "Crokite compressée en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Crokite", - "typeName_ja": "圧縮クロカイト", - "typeName_ko": "압축된 크로카이트", - "typeName_ru": "Compressed Crokite", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮クロカイト", + "typeName_ko": "압축된 크로카이트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Crokite", "typeName_zh": "高密度克洛基石", "typeNameID": 100401, "volume": 7.81 @@ -175658,14 +175658,14 @@ "28392": { "basePrice": 8400440.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Kristallines Crokite ist ein legendäres Material. Es ergibt nicht nur eine um 10% größere Mineralausbeute als herkömmliches Crokite, sondern glitzert auch wunderschön, wenn das richtige Licht auf Bruchstücke des Gesteins fällt. Dies macht kristallines Crokite zu einem beliebten Rohmaterial für die Schmuckindustrie. Crokite ist ein sehr schweres Erz. Da es unter allen Erzarten des Universums die höchsten Anteile an Nocxium und Mexallon enthält, besteht ständig eine hohe Nachfrage. Wertvolle Ablagerungen von Pyerite können ebenfalls in diesem seltenen Erz gefunden werden. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Kristallines Crokite ist ein legendäres Material. Es ergibt nicht nur eine um 10 % größere Mineralausbeute als herkömmliches Crokite, sondern glitzert auch wunderschön, wenn das richtige Licht auf Bruchstücke des Gesteins fällt. Dies macht kristallines Crokite zu einem beliebten Rohmaterial für die Schmuckindustrie. Crokite ist ein sehr schweres Erz. Da es unter allen Erzarten des Universums die höchsten Anteile an Nocxium und Mexallon enthält, besteht ständig eine hohe Nachfrage. Wertvolle Ablagerungen von Pyerite können ebenfalls in diesem seltenen Erz gefunden werden. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Crystalline crokite is the stuff of legend. Not only does it give a 10% greater yield than regular crokite, but chunks of the rock glitter beautifully in just the right light, making crystalline crokite popular as raw material for jewelry.\r\n\r\nCrokite is a very heavy ore that is always in high demand because it has the largest ratio of Nocxium and Mexallon for any ore in the known universe. Valuable deposits of Pyerite can also be found within this rare ore.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Crystalline crokite is the stuff of legend. Not only does it give a 10% greater yield than regular crokite, but chunks of the rock glitter beautifully in just the right light, making crystalline crokite popular as raw material for jewelry.\r\n\r\nCrokite is a very heavy ore that is always in high demand because it has the largest ratio of Nocxium and Mexallon for any ore in the known universe. Valuable deposits of Pyerite can also be found within this rare ore.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "La crokite cristalline est un minerai de légende. Non seulement elle présente un rendement supérieur de 10 % à celui de la crokite classique, mais elle brille également d'un éclat resplendissant idéal pour l'orfèvrerie. La crokite est un minerai brut très lourd et très prisé, car elle contient plus de nocxium et de mexallon qu'aucun autre minerai dans tout l'univers connu. Ce minerai rare contient également de précieux dépôts de pyérite. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "La crokite cristalline est un minerai de légende. Non seulement elle présente un rendement supérieur de 10 % à celui de la crokite classique, mais elle brille également d'un éclat resplendissant idéal pour l'orfèvrerie. La crokite est un minerai brut très lourd et très prisé, car elle contient plus de nocxium et de mexallon qu'aucun autre minerai dans tout l'univers connu. Ce minerai rare contient également de précieux dépôts de pyérite. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Crystalline crokite is the stuff of legend. Not only does it give a 10% greater yield than regular crokite, but chunks of the rock glitter beautifully in just the right light, making crystalline crokite popular as raw material for jewelry.\r\n\r\nCrokite is a very heavy ore that is always in high demand because it has the largest ratio of Nocxium and Mexallon for any ore in the known universe. Valuable deposits of Pyerite can also be found within this rare ore.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "結晶性クロカイトは伝説の鉱石だ。通常のクロカイトに比べて無機物の含有量が10%高いだけでなく、光の加減によって美しく輝くことから、宝石の原石としても人気がある。\r\n\nノキシウムメクサロンの含有率が既知宇宙一であるクロカイトは、常に需要の絶えない、非常に重い金属である。さらにパイライトが埋蔵していることもあるため、希少度が高い。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "일반적인 크로카이트에 비해 산출량이 10%가량 더 높으며 빛을 받았을 때의 영롱한 자태 덕분에 장신구로도 인기가 높습니다.

우주에서 녹시움멕살론 밀도가 가장 높은 광석으로 폭발적인 수요를 자랑합니다. 녹시움 외에도 파이어라이트가 함유되어 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Кристаллический крокит — руда воистину легендарная. В нём не только на 10% больше полезных минералов, чем в обычном кроките, он ещё и красиво сверкает при правильном освещении, потому его часто используют как сырьё для ювелирных изделий. Крокит — очень тяжёлая руда. Спрос на него невероятно высок, поскольку он содержит столько ноксия и мексаллона, сколько не содержит ни одна другая руда в известной вселенной. Также из этой редкой руды можно извлечь достаточное количество пирита. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "結晶性クロカイトは伝説の鉱石だ。通常のクロカイトに比べて無機物の含有量が10%高いだけでなく、光の加減によって美しく輝くことから、宝石の原石としても人気がある。\n\nノキシウムメクサロンの含有率が既知宇宙一であるクロカイトは、常に需要の絶えない、非常に重い金属である。さらにパイライトが埋蔵していることもあるため、希少度が高い。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "일반적인 크로카이트에 비해 산출량이 10%가량 더 높으며 빛을 받았을 때의 영롱한 자태 덕분에 장신구로도 인기가 높습니다.

우주에서 녹시움멕살론 밀도가 가장 높은 광석으로 폭발적인 수요를 자랑합니다. 녹시움 외에도 파이어라이트가 함유되어 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Кристаллический крокит — руда воистину легендарная. В нём не только на 10% больше полезных минералов, чем в обычном кроките, он ещё и красиво сверкает при правильном освещении, потому его часто используют как сырьё для ювелирных изделий. Крокит — очень тяжёлая руда. Спрос на него невероятно высок, поскольку он содержит столько ноксия и мексаллона, сколько не содержит ни одна другая руда в известной вселенной. Также из этой редкой руды можно извлечь достаточное количество пирита. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "克洛基水晶可是个宝贝。它不但精炼产量比普通克洛基石高10%,而且在合适光源的照射下,能发出炫丽的光彩,很适合做珠宝饰品的原料。\n\n\n\n克洛基石是一种非常重的矿石。它是宇宙中超新星诺克石类银超金属含量最高的矿石,因此需求量一直居高不下。这种稀有矿石中还含有贵重的类晶体胶矿。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 93010, "groupID": 452, @@ -175677,14 +175677,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 28392, - "typeName_de": "Compressed Crystalline Crokite", + "typeName_de": "Batch Compressed Crystalline Crokite", "typeName_en-us": "Batch Compressed Crystalline Crokite", "typeName_es": "Batch Compressed Crystalline Crokite", - "typeName_fr": "Crokite cristalline compressée", + "typeName_fr": "Crokite cristalline compressée en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Crystalline Crokite", - "typeName_ja": "圧縮クリスタルインクロカイト", - "typeName_ko": "압축된 날카로운 크로카이트", - "typeName_ru": "Compressed Crystalline Crokite", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮クリスタルインクロカイト", + "typeName_ko": "압축된 날카로운 크로카이트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Crystalline Crokite", "typeName_zh": "高密度克洛基水晶", "typeNameID": 103802, "volume": 7.81 @@ -175692,14 +175692,14 @@ "28393": { "basePrice": 8021400.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "In bestimmten Asteroidengürteln schlagen die Umgebungsbedingungen scharfe, gezackte Kanten in das Crokite-Gestein, was die Entstehung von scharfem Crokite zur Folge hat. Die höhere Dichte dieser Formationen führt zu einer 5% höheren Mineralausbeute als bei normalem Crokite. Crokite ist ein sehr schweres Erz. Da es unter allen Erzarten des Universums die höchsten Anteile an Nocxium und Mexallon enthält, besteht ständig eine hohe Nachfrage. Wertvolle Ablagerungen von Pyerite können ebenfalls in diesem seltenen Erz gefunden werden. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "In bestimmten Asteroidengürteln schlagen die Umgebungsbedingungen scharfe, gezackte Kanten in das Crokite-Gestein, was die Entstehung von scharfem Crokite zur Folge hat. Die höhere Dichte dieser Formationen führt zu einer 5 % höheren Mineralausbeute als bei normalem Crokite. Crokite ist ein sehr schweres Erz. Da es unter allen Erzarten des Universums die höchsten Anteile an Nocxium und Mexallon enthält, besteht ständig eine hohe Nachfrage. Wertvolle Ablagerungen von Pyerite können ebenfalls in diesem seltenen Erz gefunden werden. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "In certain belts, environmental conditions will carve sharp, jagged edges into crokite rocks, resulting in the formation of sharp crokite. The increased density of these formations leads to a 5% greater mineral yield than standard crokite.\r\n\r\nCrokite is a very heavy ore that is always in high demand because it has the largest ratio of Nocxium and Mexallon for any ore in the known universe. Valuable deposits of Pyerite can also be found within this rare ore.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "In certain belts, environmental conditions will carve sharp, jagged edges into crokite rocks, resulting in the formation of sharp crokite. The increased density of these formations leads to a 5% greater mineral yield than standard crokite.\r\n\r\nCrokite is a very heavy ore that is always in high demand because it has the largest ratio of Nocxium and Mexallon for any ore in the known universe. Valuable deposits of Pyerite can also be found within this rare ore.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Dans certaines ceintures d'astéroïdes, les conditions environnementales érodent et dentellent les roches de crokite d'arêtes effilées et tranchantes pour former la crokite acérée. L'importante densité de ces formations rocheuses permet un rendement minéral supérieur de 5 % à la crokite classique. La crokite est un minerai brut très lourd et très prisé, car elle contient plus de nocxium et de mexallon qu'aucun autre minerai dans tout l'univers connu. Ce minerai rare contient également de précieux dépôts de pyérite. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Dans certaines ceintures d'astéroïdes, les conditions environnementales érodent et dentellent les roches de crokite d'arêtes effilées et tranchantes pour former la crokite acérée. L'importante densité de ces formations rocheuses permet un rendement minéral supérieur de 5 % à la crokite classique. La crokite est un minerai brut très lourd et très prisé, car elle contient plus de nocxium et de mexallon qu'aucun autre minerai dans tout l'univers connu. Ce minerai rare contient également de précieux dépôts de pyérite. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "In certain belts, environmental conditions will carve sharp, jagged edges into crokite rocks, resulting in the formation of sharp crokite. The increased density of these formations leads to a 5% greater mineral yield than standard crokite.\r\n\r\nCrokite is a very heavy ore that is always in high demand because it has the largest ratio of Nocxium and Mexallon for any ore in the known universe. Valuable deposits of Pyerite can also be found within this rare ore.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "一部のアステロイドベルトで、環境条件が重なりクロカイトの岩塊が削れて鋭いノコギリの刃状になったものをシャープクロカイトと呼ぶ。岩塊の密度が高く、標準的なクロカイト鉱石よりも産出量が5%多い。\r\n\nノキシウムメクサロンの含有率が既知宇宙一であるクロカイトは、常に需要の絶えない、非常に重い金属である。さらにパイライトが埋蔵していることもあるため、希少度が高い。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "특정 소행성 지대에서 환경 작용이 발생할 경우 날카로운 형태의 크로카이트가 생성됩니다. 이때 밀도 증가로 인해 일반적인 크로카이트보다 산출량이 5% 가량 더 높습니다.

전 우주에서 녹시움멕살론 함량 비율이 가장 높은 광석으로 엄청난 수요를 자랑합니다. 녹시움 외에도 파이어라이트를 함유하고 있습니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "В некоторых поясах астероидов из-за условий окружающей среды вызывают на камнях крокита появляются острые зазубренные края. Так формируется острый крокит. Острый крокит обладает повышенной плотностью, потому в нём присутствует на 5% больше полезных минералов, чем в обычном кроките. Крокит — очень тяжёлая руда. Спрос на него невероятно высок, поскольку он содержит столько ноксия и мексаллона, сколько не содержит ни одна другая руда в известной вселенной. Также из этой редкой руды можно извлечь достаточное количество пирита. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "一部のアステロイドベルトで、環境条件が重なりクロカイトの岩塊が削れて鋭いノコギリの刃状になったものをシャープクロカイトと呼ぶ。岩塊の密度が高く、標準的なクロカイト鉱石よりも産出量が5%多い。\n\nノキシウムメクサロンの含有率が既知宇宙一であるクロカイトは、常に需要の絶えない、非常に重い金属である。さらにパイライトが埋蔵していることもあるため、希少度が高い。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "특정 소행성 지대에서 환경 작용이 발생할 경우 날카로운 형태의 크로카이트가 생성됩니다. 이때 밀도 증가로 인해 일반적인 크로카이트보다 산출량이 5% 가량 더 높습니다. 전 우주에서 녹시움멕살론 함량 비율이 가장 높은 광석으로 엄청난 수요를 자랑합니다. 녹시움 외에도 파이어라이트를 함유하고 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "В некоторых поясах астероидов из-за условий окружающей среды вызывают на камнях крокита появляются острые зазубренные края. Так формируется острый крокит. Острый крокит обладает повышенной плотностью, потому в нём присутствует на 5% больше полезных минералов, чем в обычном кроките. Крокит — очень тяжёлая руда. Спрос на него невероятно высок, поскольку он содержит столько ноксия и мексаллона, сколько не содержит ни одна другая руда в известной вселенной. Также из этой редкой руды можно извлечь достаточное количество пирита. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "在某些小行星带中,环境因素会在克洛基石上留下锋利、锯齿状的切痕,从而形成斜克洛基石结构。密度的增加使得它比普通的克洛基石的矿物产出高5%。\n\n\n\n克洛基石是一种非常重的矿石。它是宇宙中超新星诺克石类银超金属含量最高的矿石,因此需求量一直居高不下。这种稀有矿石中还含有贵重的类晶体胶矿。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 93011, "groupID": 452, @@ -175712,14 +175712,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 28393, - "typeName_de": "Compressed Sharp Crokite", + "typeName_de": "Batch Compressed Sharp Crokite", "typeName_en-us": "Batch Compressed Sharp Crokite", "typeName_es": "Batch Compressed Sharp Crokite", - "typeName_fr": "Crokite acérée compressée", + "typeName_fr": "Crokite acérée compressée en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Sharp Crokite", - "typeName_ja": "圧縮シャープクロカイト", - "typeName_ko": "압축된 뾰족한 크로카이트", - "typeName_ru": "Compressed Sharp Crokite", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮シャープクロカイト", + "typeName_ko": "압축된 뾰족한 크로카이트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Sharp Crokite", "typeName_zh": "高密度斜克洛基石", "typeNameID": 103803, "volume": 7.81 @@ -175727,14 +175727,14 @@ "28394": { "basePrice": 3842500.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Das jahrelang als wertlos geltende dunkle Ochre wurde von den meisten Bergleuten ignoriert, bis es mit verbesserten Aufbereitungstechniken gelang, das in großen Mengen darin enthaltene Isogen und Mexallon zu extrahieren. Dunkles Ochre enthält auch verwertbare Mengen von Nocxium. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Das jahrelang als wertlos geltende dunkle Ochre wurde von den meisten Bergleuten ignoriert, bis es mit verbesserten Aufbereitungstechniken gelang, das in großen Mengen darin enthaltene Isogen und Mexallon zu extrahieren. Dunkles Ochre enthält auch verwertbare Mengen von Nocxium. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Considered a worthless ore for years, dark ochre was ignored by most miners until improved reprocessing techniques managed to extract the huge amount of Isogen and Mexallon inside it. Dark ochre also contains useful amounts of Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Considered a worthless ore for years, dark ochre was ignored by most miners until improved reprocessing techniques managed to extract the huge amount of Isogen and Mexallon inside it. Dark ochre also contains useful amounts of Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "L'ochre foncé a longtemps été ignoré par les mineurs qui le considéraient comme un minerai sans intérêt, jusqu'à ce que l'amélioration des techniques de retraitement permette d'extraire l'énorme volume d'isogène et de mexallon qu'il contient. L'ochre foncé renferme également une quantité appréciable de nocxium. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "L'ochre foncé a longtemps été ignoré par les mineurs qui le considéraient comme un minerai sans intérêt, jusqu'à ce que l'amélioration des techniques de retraitement permette d'extraire l'énorme volume d'isogène et de mexallon qu'il contient. L'ochre foncé renferme également une quantité appréciable de nocxium. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Considered a worthless ore for years, dark ochre was ignored by most miners until improved reprocessing techniques managed to extract the huge amount of Isogen and Mexallon inside it. Dark ochre also contains useful amounts of Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "ダークオークルは長年無価値な鉱石と見なされ、採掘師たちにも無視されていたが、再処理技術の進歩により大量のアイソゲンメクサロンを抽出できるようになったために状況が変わった。ダークオークルには少なくない量のノキシウムも含まれている。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "다크 오커는 본래 광부들 사이에서 쓸모 없는 광석으로 여겨졌으나, 정제 기술이 발전하면서 다량의 이소젠멕살론을 추출할 수 있게 되었습니다. 다크 오커에는 상당량의 녹시움 또한 함유되어 있습니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Долгое время тёмная охра не интересовала буровиков: считалось, что она не обладает никакой ценностью. Но технологии переработки руды совершенствовались, и со временем из тёмной охры научились извлекать изоген и мексаллон, причём в огромных количествах. Тёмная охра также содержит ноксий в умеренных концентрациях. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "ダークオークルは長年無価値な鉱石と見なされ、採掘師たちにも無視されていたが、再処理技術の進歩により大量のアイソゲンメクサロンを抽出できるようになったために状況が変わった。ダークオークルには少なくない量のノキシウムも含まれている。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "광부들은 원래 다크 오커를 쓸모없는 광물로 여겨왔으나 정제 기술의 발전 덕분에 다량의 이소젠멕살론을 추출할 수 있게 되었습니다. 다크 오커에는 상당량의 녹시움 또한 함유되어 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Долгое время тёмная охра не интересовала буровиков: считалось, что она не обладает никакой ценностью. Но технологии переработки руды совершенствовались, и со временем из тёмной охры научились извлекать изоген и мексаллон, причём в огромных количествах. Тёмная охра также содержит ноксий в умеренных концентрациях. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "黑赭石曾一度被当作一种无价值的矿石而受到忽略,直到提炼得到技术改进,最终从中提炼出了巨量的同位聚合体类银超金属。黑赭石也含有数量不少的超新星诺克石。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 95223, "groupID": 453, @@ -175746,14 +175746,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 28394, - "typeName_de": "Compressed Dark Ochre", + "typeName_de": "Batch Compressed Dark Ochre", "typeName_en-us": "Batch Compressed Dark Ochre", "typeName_es": "Batch Compressed Dark Ochre", - "typeName_fr": "Ochre foncé compressé", + "typeName_fr": "Ochre foncé compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Dark Ochre", - "typeName_ja": "圧縮ダークオークル", - "typeName_ko": "압축된 다크 오커", - "typeName_ru": "Compressed Dark Ochre", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮ダークオークル", + "typeName_ko": "압축된 다크 오커 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Dark Ochre", "typeName_zh": "高密度黑赭石", "typeNameID": 106813, "volume": 4.2 @@ -175761,14 +175761,14 @@ "28395": { "basePrice": 4226750.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Obsidian-Ochre, ein extrem wertvolles Mitglied der Dunkles-Ochre-Familie, wurde erst vor einem Jahrzehnt entdeckt. Die glatte schwarze Oberfläche dieses Erzes kann Scannerwellen reflektieren, sodass Asteroiden aus Obsidian-Ochre so gut wie unsichtbar sind. Erst durch Fortschritte in der Scannertechnologie konnten diese Prachtstücke entdeckt werden. Dieses Erz liefert eine 10% höhere Mineralienausbeute, was den hohen Aufwand seiner Beschaffung mehr als wettmacht. Das jahrelang als wertlos geltende dunkle Ochre wurde von den meisten Bergleuten ignoriert, bis es mit verbesserten Aufbereitungstechniken gelang, das in großen Mengen darin enthaltene Isogen und Mexallon zu extrahieren. Dunkles Ochre enthält auch verwertbare Mengen von Nocxium. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Obsidian-Ochre, ein extrem wertvolles Mitglied der Dunkles-Ochre-Familie, wurde erst vor einem Jahrzehnt entdeckt. Die glatte schwarze Oberfläche dieses Erzes kann Scannerwellen reflektieren, sodass Asteroiden aus Obsidian-Ochre so gut wie unsichtbar sind. Erst durch Fortschritte in der Scannertechnologie konnten diese Prachtstücke entdeckt werden. Dieses Erz liefert eine 10 % höhere Mineralienausbeute, was den hohen Aufwand seiner Beschaffung mehr als wettmacht. Das jahrelang als wertlos geltende dunkle Ochre wurde von den meisten Bergleuten ignoriert, bis es mit verbesserten Aufbereitungstechniken gelang, das in großen Mengen darin enthaltene Isogen und Mexallon zu extrahieren. Dunkles Ochre enthält auch verwertbare Mengen von Nocxium. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Obsidian ochre, an extremely valuable member of the dark ochre family, was only first discovered a decade ago. The sleek black surface of this ore managed to reflect scanning waves, making obsidian ochre asteroids almost invisible. Advances in scanning technology revealed these beauties at last. This ore's 10% higher mineral yield makes it more than worth the effort required to find it.\r\n\r\nConsidered a worthless ore for years, dark ochre was ignored by most miners until improved reprocessing techniques managed to extract the huge amount of Isogen and Mexallon inside it. Dark ochre also contains useful amounts of Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Obsidian ochre, an extremely valuable member of the dark ochre family, was only first discovered a decade ago. The sleek black surface of this ore managed to reflect scanning waves, making obsidian ochre asteroids almost invisible. Advances in scanning technology revealed these beauties at last. This ore's 10% higher mineral yield makes it more than worth the effort required to find it.\r\n\r\nConsidered a worthless ore for years, dark ochre was ignored by most miners until improved reprocessing techniques managed to extract the huge amount of Isogen and Mexallon inside it. Dark ochre also contains useful amounts of Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "L'ochre obsidien, un minerai extrêmement précieux de la famille des ochres foncés, a été découvert il y a à peine dix ans. Les astéroïdes d'ochre obsidien sont longtemps restés invisibles, car leur surface noire et lisse réfléchissait les ondes de balayage. Les progrès des technologies de scan ont finalement mis au jour ce merveilleux minerai. Le rendement minéral de ce minerai, supérieur de 10 %, récompensera les efforts de ceux qui se mettront à sa recherche. L'ochre foncé a longtemps été ignoré par les mineurs qui le considéraient comme un minerai sans intérêt, jusqu'à ce que l'amélioration des techniques de retraitement permette d'extraire l'énorme volume d'isogène et de mexallon qu'il contient. L'ochre foncé renferme également une quantité appréciable de nocxium. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "L'ochre obsidien, un minerai extrêmement précieux de la famille des ochres foncés, a été découvert il y a à peine dix ans. Les astéroïdes d'ochre obsidien sont longtemps restés invisibles, car leur surface noire et lisse réfléchissait les ondes de balayage. Les progrès des technologies de scan ont finalement mis au jour ce merveilleux minerai. Le rendement minéral de ce minerai, supérieur de 10 %, récompensera les efforts de ceux qui se mettront à sa recherche. L'ochre foncé a longtemps été ignoré par les mineurs qui le considéraient comme un minerai sans intérêt, jusqu'à ce que l'amélioration des techniques de retraitement permette d'extraire l'énorme volume d'isogène et de mexallon qu'il contient. L'ochre foncé renferme également une quantité appréciable de nocxium. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Obsidian ochre, an extremely valuable member of the dark ochre family, was only first discovered a decade ago. The sleek black surface of this ore managed to reflect scanning waves, making obsidian ochre asteroids almost invisible. Advances in scanning technology revealed these beauties at last. This ore's 10% higher mineral yield makes it more than worth the effort required to find it.\r\n\r\nConsidered a worthless ore for years, dark ochre was ignored by most miners until improved reprocessing techniques managed to extract the huge amount of Isogen and Mexallon inside it. Dark ochre also contains useful amounts of Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "ダークオークル族でも特に価値の高いオブシディアンオークルが初めて発見されたのは、わずか10年前のことである。その滑らかな黒色の表面はスキャン時の波を跳ね返すため、オブシディアンオークルを含むアステロイドは機材にはほぼ引っ掛からず、スキャン技術の向上によってようやくその存在が確認されたのである。この鉱石は通常よりも産出量が10%多く、探し出す手間は十分にあるといえる。\r\n\nダークオークルは長年無価値な鉱石と見なされ、採掘師たちにも無視されていたが、再処理技術の進歩により大量のアイソゲンメクサロンを抽出できるようになったために状況が変わった。ダークオークルには少なくない量のノキシウムも含まれている。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "그림자 오커는 다크 오커와 유사한 성질을 지닌 광석으로 약 10년 전에 처음으로 발견됐습니다. 파동을 반사하는 매끄러운 표면으로 인해 탐지에서 벗어났으나 이후 기술의 발달로 인해 존재가 드러났습니다. 다른 광석에 비해 채굴 난이도는 높지만 일반적인 오커에 비해 산출량은 약 10% 더 높습니다.

다크 오커는 본래 광부들 사이에서 쓸모 없는 광석으로 여겨졌으나, 정제 기술이 발전하면서 다량의 이소젠멕살론을 추출할 수 있게 되었습니다. 다크 오커에는 상당량의 녹시움 또한 함유되어 있습니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Обсидиановая охра, ценнейшая разновидность тёмной охры, была открыта лишь десятилетие назад. Гладкая чёрная поверхность руды отражала волны, испускаемые разведаппаратурой, поэтому такие астероиды были по сути невидимы. Теперь, когда сканирующие устройства стали более совершенными, обсидиановую охру наконец удалось обнаружить. В этой руде на 10% больше полезных минералов, так что усилия по её поиску всегда окупаются сторицей. Долгое время тёмная охра не интересовала буровиков: считалось, что она не обладает никакой ценностью. Но технологии переработки руды совершенствовались, и со временем из тёмной охры научились извлекать изоген и мексаллон, причём в огромных количествах. Тёмная охра также содержит ноксий в умеренных концентрациях. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "ダークオークル族でも特に価値の高いオブシディアンオークルが初めて発見されたのは、わずか10年前のことである。その滑らかな黒色の表面はスキャン時の波を跳ね返すため、オブシディアンオークルを含むアステロイドは機材にはほぼ引っ掛からず、スキャン技術の向上によってようやくその存在が確認されたのである。この鉱石は通常よりも産出量が10%多く、探し出す手間は十分にあるといえる。\n\nダークオークルは長年無価値な鉱石と見なされ、採掘師たちにも無視されていたが、再処理技術の進歩により大量のアイソゲンメクサロンを抽出できるようになったために状況が変わった。ダークオークルには少なくない量のノキシウムも含まれている。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "그림자 오커는 다크 오커와 유사한 성질을 지닌 광석으로 약 10년 전에 처음으로 발견됐습니다. 파동을 반사하는 매끄러운 표면으로 인해 탐지에서 벗어났으나 이후 기술의 발달로 인해 존재가 드러났습니다. 다른 광석에 비해 채굴 난이도는 높지만 일반적인 오커에 비해 산출량은 약 10% 더 높습니다.

다크 오커는 본래 광부들 사이에서 쓸모 없는 광석으로 여겨졌으나, 정제 기술이 발전하면서 다량의 이소젠멕살론을 추출할 수 있게 되었습니다. 다크 오커에는 상당량의 녹시움 또한 함유되어 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Обсидиановая охра, ценнейшая разновидность тёмной охры, была открыта лишь десятилетие назад. Гладкая чёрная поверхность руды отражала волны, испускаемые разведаппаратурой, поэтому такие астероиды были по сути невидимы. Теперь, когда сканирующие устройства стали более совершенными, обсидиановую охру наконец удалось обнаружить. В этой руде на 10% больше полезных минералов, так что усилия по её поиску всегда окупаются сторицей. Долгое время тёмная охра не интересовала буровиков: считалось, что она не обладает никакой ценностью. Но технологии переработки руды совершенствовались, и со временем из тёмной охры научились извлекать изоген и мексаллон, причём в огромных количествах. Тёмная охра также содержит ноксий в умеренных концентрациях. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "黑曜赭石是黑赭石家族中极其珍贵的一种,在十年前才首次被发现。这种矿石黑色光滑的表面能够反射扫描波,使人们几乎无法觉察到它们的存在。扫描技术的进步最终揭开了这些尤物的面纱。它比普通矿石的提炼产出高10%,使得人们对它趋之若鹜。\n\n\n\n黑赭石曾一度被当作一种无价值的矿石而受到忽略,直到提炼得到技术改进,最终从中提炼出了巨量的同位聚合体类银超金属。黑赭石也含有数量不少的超新星诺克石。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 91284, "groupID": 453, @@ -175781,14 +175781,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 28395, - "typeName_de": "Compressed Obsidian Ochre", + "typeName_de": "Batch Compressed Obsidian Ochre", "typeName_en-us": "Batch Compressed Obsidian Ochre", "typeName_es": "Batch Compressed Obsidian Ochre", - "typeName_fr": "Ochre obsidien compressé", + "typeName_fr": "Ochre obsidien compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Obsidian Ochre", - "typeName_ja": "圧縮オブシディアンオークル", - "typeName_ko": "압축된 그림자 오커", - "typeName_ru": "Compressed Obsidian Ochre", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮オブシディアンオークル", + "typeName_ko": "압축된 그림자 오커 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Obsidian Ochre", "typeName_zh": "高密度黑曜赭石", "typeNameID": 101094, "volume": 4.2 @@ -175796,14 +175796,14 @@ "28396": { "basePrice": 4039750.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Die glänzenden schwarzen Klumpen von pechschwarzem Ochre sehen sehr schön aus und werden gelegentlich auch für Schmuckstücke verwendet. Allerdings ist es eher die 5% höhere Mineralausbeute, auf die Bergleute es abgesehen haben. Wie immer ist auch hier das gute Aussehen nur Beiwerk. Das jahrelang als wertlos geltende dunkle Ochre wurde von den meisten Bergleuten ignoriert, bis es mit verbesserten Aufbereitungstechniken gelang, das in großen Mengen darin enthaltene Isogen und Mexallon zu extrahieren. Dunkles Ochre enthält auch verwertbare Mengen von Nocxium. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Die glänzenden schwarzen Klumpen von pechschwarzem Ochre sehen sehr schön aus und werden gelegentlich auch für Schmuckstücke verwendet. Allerdings ist es eher die 5% höhere Mineralausbeute, auf die Bergleute es abgesehen haben. Wie immer ist auch hier das gute Aussehen nur Beiwerk. Das jahrelang als wertlos geltende dunkle Ochre wurde von den meisten Bergleuten ignoriert, bis es mit verbesserten Aufbereitungstechniken gelang, das in großen Mengen darin enthaltene Isogen und Mexallon zu extrahieren. Dunkles Ochre enthält auch verwertbare Mengen von Nocxium. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Shiny black nuggets of onyx ochre look very nice and are occasionally used in ornaments. But the 5% higher mineral yield is what miners are really after. Like in all else, good looks are only an added bonus. \r\n\r\nConsidered a worthless ore for years, dark ochre was ignored by most miners until improved reprocessing techniques managed to extract the huge amount of Isogen and Mexallon inside it. Dark ochre also contains useful amounts of Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Shiny black nuggets of onyx ochre look very nice and are occasionally used in ornaments. But the 5% higher mineral yield is what miners are really after. Like in all else, good looks are only an added bonus. \r\n\r\nConsidered a worthless ore for years, dark ochre was ignored by most miners until improved reprocessing techniques managed to extract the huge amount of Isogen and Mexallon inside it. Dark ochre also contains useful amounts of Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Les pépites noires et brillantes d'ochre onyx sont très jolies et servent parfois à la fabrication d'objets décoratifs. Mais leur réel intérêt aux yeux des mineurs est leur rendement minéral, supérieur de 5 %. Leur apparence est juste la cerise sur le gâteau. L'ochre foncé a longtemps été ignoré par les mineurs qui le considéraient comme un minerai sans intérêt, jusqu'à ce que l'amélioration des techniques de retraitement permette d'extraire l'énorme volume d'isogène et de mexallon qu'il contient. L'ochre foncé renferme également une quantité appréciable de nocxium. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Les pépites noires et brillantes d'ochre onyx sont très jolies et servent parfois à la fabrication d'objets décoratifs. Mais leur réel intérêt aux yeux des mineurs est leur rendement minéral, supérieur de 5 %. Leur apparence est juste la cerise sur le gâteau. L'ochre foncé a longtemps été ignoré par les mineurs qui le considéraient comme un minerai sans intérêt, jusqu'à ce que l'amélioration des techniques de retraitement permette d'extraire l'énorme volume d'isogène et de mexallon qu'il contient. L'ochre foncé renferme également une quantité appréciable de nocxium. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Shiny black nuggets of onyx ochre look very nice and are occasionally used in ornaments. But the 5% higher mineral yield is what miners are really after. Like in all else, good looks are only an added bonus. \r\n\r\nConsidered a worthless ore for years, dark ochre was ignored by most miners until improved reprocessing techniques managed to extract the huge amount of Isogen and Mexallon inside it. Dark ochre also contains useful amounts of Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "オニキスオークルは漆黒の光沢が極めて美しく、装飾品に使われることもある。しかし採掘者が本当に狙っているのはこの鉱物で5%増える産出量であり、オマケに外見も良い。\r\n\nダークオークルは長年無価値な鉱石と見なされ、採掘師たちにも無視されていたが、再処理技術の進歩により大量のアイソゲンメクサロンを抽出できるようになったために状況が変わった。ダークオークルには少なくない量のノキシウムも含まれている。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "반짝이는 빛의 검은색 광석으로 아름다운 외관 덕분에 종종 장신구로 활용됩니다. 물론 심미적인 요소는 부가적인 가치일 뿐, 일반적인 오커에 비해 산출량이 5% 가량 높기 때문에 꾸준한 수요를 자랑합니다.

다크 오커는 본래 광부들 사이에서 쓸모 없는 광석으로 여겨졌으나, 정제 기술이 발전하면서 다량의 이소젠멕살론을 추출할 수 있게 되었습니다. 다크 오커에는 상당량의 녹시움 또한 함유되어 있습니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Блестящие чёрные самородки ониксовой охры эффектно выглядят и периодически используются при создании украшений. Однако буровиков больше прельщает тот факт, что в такой охре на 5% больше полезных минералов, чем в обычной. Это ещё раз подтверждает, что красота — всего лишь приятное дополнение. Долгое время тёмная охра не интересовала буровиков: считалось, что она не обладает никакой ценностью. Но технологии переработки руды совершенствовались, и со временем из тёмной охры научились извлекать изоген и мексаллон, причём в огромных количествах. Тёмная охра также содержит ноксий в умеренных концентрациях. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "オニキスオークルは漆黒の光沢が極めて美しく、装飾品に使われることもある。しかし採掘者が本当に狙っているのはこの鉱物で5%増える産出量であり、外見の良さはオマケに過ぎない。 \n\nダークオークルは長年無価値な鉱石と見なされ、採掘師たちにも無視されていたが、再処理技術の進歩により大量のアイソゲンメクサロンを抽出できるようになったために状況が変わった。ダークオークルには少なくない量のノキシウムも含まれている。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "반짝이는 빛의 검은색 광석으로 아름다운 외관 덕분에 종종 장신구로 활용됩니다. 물론 심미적인 요소는 부가적인 가치일 뿐, 일반적인 오커에 비해 산출량이 5% 가량 높기 때문에 꾸준한 수요를 자랑합니다.

다크 오커는 본래 광부들 사이에서 쓸모 없는 광석으로 여겨졌으나, 정제 기술이 발전하면서 다량의 이소젠멕살론을 추출할 수 있게 되었습니다. 다크 오커에는 상당량의 녹시움 또한 함유되어 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Блестящие чёрные самородки ониксовой охры эффектно выглядят и периодически используются при создании украшений. Однако буровиков больше прельщает тот факт, что в такой охре на 5% больше полезных минералов, чем в обычной. Это ещё раз подтверждает, что красота — всего лишь приятное дополнение. Долгое время тёмная охра не интересовала буровиков: считалось, что она не обладает никакой ценностью. Но технологии переработки руды совершенствовались, и со временем из тёмной охры научились извлекать изоген и мексаллон, причём в огромных количествах. Тёмная охра также содержит ноксий в умеренных концентрациях. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "闪耀黑色光芒的条纹赭块看起来非常漂亮,有时被用于制作装饰品。不过它5%的额外矿物产出才是矿工真正关心的。对任何事物而言,美丽的外表只是锦上添花。 \n\n\n\n黑赭石曾一度被当作一种无价值的矿石而受到忽略,直到提炼得到技术改进,最终从中提炼出了巨量的同位聚合体类银超金属。黑赭石也含有数量不少的超新星诺克石。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 91285, "groupID": 453, @@ -175816,14 +175816,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 28396, - "typeName_de": "Compressed Onyx Ochre", + "typeName_de": "Batch Compressed Onyx Ochre", "typeName_en-us": "Batch Compressed Onyx Ochre", "typeName_es": "Batch Compressed Onyx Ochre", - "typeName_fr": "Ochre onyx compressé", + "typeName_fr": "Ochre onyx compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Onyx Ochre", - "typeName_ja": "圧縮オニキスオークル", - "typeName_ko": "압축된 어두운 오커", - "typeName_ru": "Compressed Onyx Ochre", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮オニキスオークル", + "typeName_ko": "압축된 어두운 오커 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Onyx Ochre", "typeName_zh": "高密度条纹赭", "typeNameID": 101095, "volume": 4.2 @@ -175831,14 +175831,14 @@ "28397": { "basePrice": 3999260.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Gneiss ist ein beliebtes Erz, da es erhebliche Mengen von drei der am meisten verwendeten Mineralien enthält, was seinen Nutzen erhöht. Es enthält ziemlich viel Mexallon und auch etwas Pyerite und Isogen. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Gneiss ist ein beliebtes Erz, da es erhebliche Mengen von drei der am meisten verwendeten Mineralien enthält, was seinen Nutzen erhöht. Es enthält ziemlich viel Mexallon und auch etwas Pyerite und Isogen. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Gneiss is a popular ore type because it holds significant volumes of three heavily used minerals, increasing its utility value. It has quite a bit of Mexallon as well as some Pyerite and Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Gneiss is a popular ore type because it holds significant volumes of three heavily used minerals, increasing its utility value. It has quite a bit of Mexallon as well as some Pyerite and Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Le gneiss est un minerai très demandé, car il contient des quantités importantes de trois minéraux très utilisés, ce qui augmente sa valeur utilitaire. Il contient beaucoup de mexallon, ainsi qu'un peu de pyérite et d'isogène. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Le gneiss est un minerai très demandé, car il contient des quantités importantes de trois minéraux très utilisés, ce qui augmente sa valeur utilitaire. Il contient beaucoup de mexallon, ainsi qu'un peu de pyérite et d'isogène. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Gneiss is a popular ore type because it holds significant volumes of three heavily used minerals, increasing its utility value. It has quite a bit of Mexallon as well as some Pyerite and Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "頻繁に利用される無機物3種類を大量に含んでいるナエスは、実用性に優れ人気の高い鉱石である。メクサロンが多分に含まれ、さらにある程度のパイライトアイソゲンも入手できる。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "니스에는 뛰어난 효용성을 지닌 멕살론, 파이어라이트, 그리고 이소젠 등의 광물이 다량 함유되어 있어 높은 수요를 자랑합니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Гнейсс — популярная руда, так как в ней в больших количествах содержатся три самых востребованных промышленностью минерала, что расширяет спектр её применения. Гнейсс содержит немного мексаллона, а также пирит и изоген. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "頻繁に利用される無機物3種類を大量に含んでいるナエスは、実用性に優れ人気の高い鉱石である。メクサロンが多分に含まれ、さらにある程度のパイライトアイソゲンも入手できる。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "니스에는 다량의 멕살론과 소량의 파이어라이트이소젠이 함유되어 있어 꾸준한 수요를 자랑합니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Гнейсс — популярная руда, так как в ней в больших количествах содержатся три самых востребованных промышленностью минерала, что расширяет спектр её применения. Гнейсс содержит немного мексаллона, а также пирит и изоген. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "片麻岩是一种很受欢迎的矿石,因为它富含三种广泛使用的矿物,所以提升了它的利用价值。它富含类银超金属,还含有类晶体胶矿同位聚合体。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 90670, "groupID": 467, @@ -175851,14 +175851,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 28397, - "typeName_de": "Compressed Gneiss", + "typeName_de": "Batch Compressed Gneiss", "typeName_en-us": "Batch Compressed Gneiss", "typeName_es": "Batch Compressed Gneiss", - "typeName_fr": "Gneiss compressé", + "typeName_fr": "Gneiss compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Gneiss", - "typeName_ja": "圧縮ナエス", - "typeName_ko": "압축된 니스", - "typeName_ru": "Compressed Gneiss", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮ナエス", + "typeName_ko": "압축된 니스 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Gneiss", "typeName_zh": "高密度片麻岩", "typeNameID": 100402, "volume": 1.8 @@ -175866,14 +175866,14 @@ "28398": { "basePrice": 4208400.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Gneiss ist häufig das erste wertvolle Erz, das angehende Bergbauexperten finden. Die wertvollere Variante von Gneiss zu finden, die Schillerndes Gneiss genannt wird, bedeutet für diese Bergleute einen echten Glücksfall, da es 5% mehr Mineralien liefert. Gneiss ist ein beliebtes Erz, da es erhebliche Mengen von drei der am meisten verwendeten Mineralien enthält, was seinen Nutzen erhöht. Es enthält ziemlich viel Mexallon und auch etwas Pyerite und Isogen. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Gneiss ist häufig das erste wertvolle Erz, das angehende Bergbauexperten finden. Die wertvollere Variante von Gneiss zu finden, die Schillerndes Gneiss genannt wird, bedeutet für diese Bergleute einen echten Glücksfall, da es 5 % mehr Mineralien liefert. Gneiss ist ein beliebtes Erz, da es erhebliche Mengen von drei der am meisten verwendeten Mineralien enthält, was seinen Nutzen erhöht. Es enthält ziemlich viel Mexallon und auch etwas Pyerite und Isogen. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Gneiss is often the first major league ore that up and coming miners graduate to. Finding the more expensive variation of Gneiss, called Iridescent Gneiss, is a major coup for these miners due to its 5% greater mineral yield.\r\n\r\nGneiss is a popular ore type because it holds significant volumes of three heavily used minerals, increasing its utility value. It has quite a bit of Mexallon as well as some Pyerite and Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Gneiss is often the first major league ore that up and coming miners graduate to. Finding the more expensive variation of Gneiss, called Iridescent Gneiss, is a major coup for these miners due to its 5% greater mineral yield.\r\n\r\nGneiss is a popular ore type because it holds significant volumes of three heavily used minerals, increasing its utility value. It has quite a bit of Mexallon as well as some Pyerite and Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Le gneiss est souvent le premier minerai important que recherchent les mineurs en herbe. Les plus chanceux peuvent trouver du gneiss irisé, sa version supérieure, dont le rendement minéral est supérieur de 5 %. Le gneiss est un minerai très demandé, car il contient des quantités importantes de trois minéraux très utilisés, ce qui augmente sa valeur utilitaire. Il contient beaucoup de mexallon, ainsi qu'un peu de pyérite et d'isogène. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Le gneiss est souvent le premier minerai important que recherchent les mineurs en herbe. Les plus chanceux peuvent trouver du gneiss irisé, sa version supérieure, dont le rendement minéral est supérieur de 5 %. Le gneiss est un minerai très demandé, car il contient des quantités importantes de trois minéraux très utilisés, ce qui augmente sa valeur utilitaire. Il contient beaucoup de mexallon, ainsi qu'un peu de pyérite et d'isogène. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Gneiss is often the first major league ore that up and coming miners graduate to. Finding the more expensive variation of Gneiss, called Iridescent Gneiss, is a major coup for these miners due to its 5% greater mineral yield.\r\n\r\nGneiss is a popular ore type because it holds significant volumes of three heavily used minerals, increasing its utility value. It has quite a bit of Mexallon as well as some Pyerite and Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "腕を上げてきた若手の採掘者がよく最初に出会うメジャー級の鉱石がナエスだ。その中でも特に高値が付くのが虹色ナエスで、鉱石産出量が5%多いため、見つけられれば大手柄になるだろう。\r\n\n頻繁に利用される無機物3種類を大量に含んでいるナエスは、実用性に優れ人気の高い鉱石である。メクサロンが多分に含まれ、さらにある程度のパイライトアイソゲンも入手できる。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "초보 광부들이 가장 먼저 접하는 광물 중 하나로 일반적인 니스에 비해 시장 가치가 높고 정제 산출량이 5% 더 많습니다.

니스에는 뛰어난 효용성을 지닌 멕살론, 파이어라이트, 그리고 이소젠 등의 광물이 다량 함유되어 있어 높은 수요를 자랑합니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Гнейсс зачастую становится первой ценной рудой, к добыче которой приступают начинающие буровики. Находка более дорогой разновидности гнейсса, известной как «радужный гнейсс», становится для таких пилотов настоящей удачей: радужный гнейсс приносит на 5% больше минералов. Гнейсс — популярная руда, так как в ней в больших количествах содержатся три самых востребованных промышленностью минерала, что расширяет спектр её применения. Гнейсс содержит немного мексаллона, а также пирит и изоген. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "腕を上げてきた若手の採掘者がよく最初に出会うメジャー級の鉱石がナエスだ。その中でも特に高値が付くのが虹色ナエスで、鉱石産出量が5%多いため、見つけられれば大手柄になるだろう。\n\n頻繁に利用される無機物3種類を大量に含んでいるナエスは、実用性に優れ人気の高い鉱石である。メクサロンが多分に含まれ、さらにある程度のパイライトアイソゲンも入手できる。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "초보 광부들이 가장 먼저 접하는 광물 중 하나로 일반적인 니스에 비해 시장 가치가 높고 정제 산출량이 5% 더 많습니다.

니스에는 뛰어난 효용성을 지닌 멕살론, 파이어라이트, 그리고 이소젠 등의 광물이 다량 함유되어 있어 높은 수요를 자랑합니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Гнейсс зачастую становится первой ценной рудой, к добыче которой приступают начинающие буровики. Находка более дорогой разновидности гнейсса, известной как «радужный гнейсс», становится для таких пилотов настоящей удачей: радужный гнейсс приносит на 5% больше минералов. Гнейсс — популярная руда, так как в ней в больших количествах содержатся три самых востребованных промышленностью минерала, что расширяет спектр её применения. Гнейсс содержит немного мексаллона, а также пирит и изоген. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "片麻岩是想要大展拳脚的采矿人所要努力获得的第一种主要类别的矿石。然后,这些采集者会机灵地转而去开采片麻岩更贵重的变种——彩色片麻岩,因为它的矿物产出高5%。\n\n\n\n片麻岩是一种很受欢迎的矿石,因为它富含三种广泛使用的矿物,所以提升了它的利用价值。它富含类银超金属,还含有类晶体胶矿同位聚合体。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 90671, "groupID": 467, @@ -175886,14 +175886,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 28398, - "typeName_de": "Compressed Iridescent Gneiss", + "typeName_de": "Batch Compressed Iridescent Gneiss", "typeName_en-us": "Batch Compressed Iridescent Gneiss", "typeName_es": "Batch Compressed Iridescent Gneiss", - "typeName_fr": "Gneiss irisé compressé", + "typeName_fr": "Gneiss irisé compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Iridescent Gneiss", - "typeName_ja": "圧縮虹色ナエス", - "typeName_ko": "압축된 이끼 니스", - "typeName_ru": "Compressed Iridescent Gneiss", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮虹色ナエス", + "typeName_ko": "압축된 이끼 니스 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Iridescent Gneiss", "typeName_zh": "高密度彩色片麻岩", "typeNameID": 100403, "volume": 1.8 @@ -175901,14 +175901,14 @@ "28399": { "basePrice": 4396720.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Prismatisches Gneiss hat eine gebrochene Molekularstruktur, die sein einzigartiges Aussehen erklärt. Es ist das begehrteste Mitglied der Gneiss-Familie, da es eine um 10% höhere Mineralausbeute bietet als das normale Gneiss. Gneiss ist ein beliebtes Erz, da es erhebliche Mengen von drei der am meisten verwendeten Mineralien enthält, was seinen Nutzen erhöht. Es enthält ziemlich viel Mexallon und auch etwas Pyerite und Isogen. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Prismatisches Gneiss hat eine gebrochene Molekularstruktur, die sein einzigartiges Aussehen erklärt. Es ist das begehrteste Mitglied der Gneiss-Familie, da es eine um 10 % höhere Mineralausbeute bietet als das normale Gneiss. Gneiss ist ein beliebtes Erz, da es erhebliche Mengen von drei der am meisten verwendeten Mineralien enthält, was seinen Nutzen erhöht. Es enthält ziemlich viel Mexallon und auch etwas Pyerite und Isogen. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Prismatic Gneiss has a fracturized molecule-structure, which explains its unique appearance. It is the most sought after member of the Gneiss family, as it yields 10% more than common Gneiss.\r\n\r\nGneiss is a popular ore type because it holds significant volumes of three heavily used minerals, increasing its utility value. It has quite a bit of Mexallon as well as some Pyerite and Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Prismatic Gneiss has a fracturized molecule-structure, which explains its unique appearance. It is the most sought after member of the Gneiss family, as it yields 10% more than common Gneiss.\r\n\r\nGneiss is a popular ore type because it holds significant volumes of three heavily used minerals, increasing its utility value. It has quite a bit of Mexallon as well as some Pyerite and Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Le gneiss prismatique présente une structure moléculaire fracturée qui explique son apparence unique. C'est le minerai le plus recherché de la catégorie des gneiss, car son rendement est supérieur de 10 % à celui des gneiss classiques. Le gneiss est un minerai très demandé, car il contient des quantités importantes de trois minéraux très utilisés, ce qui augmente sa valeur utilitaire. Il contient beaucoup de mexallon, ainsi qu'un peu de pyérite et d'isogène. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Le gneiss prismatique présente une structure moléculaire fracturée qui explique son apparence unique. C'est le minerai le plus recherché de la catégorie des gneiss, car son rendement est supérieur de 10 % à celui des gneiss classiques. Le gneiss est un minerai très demandé, car il contient des quantités importantes de trois minéraux très utilisés, ce qui augmente sa valeur utilitaire. Il contient beaucoup de mexallon, ainsi qu'un peu de pyérite et d'isogène. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Prismatic Gneiss has a fracturized molecule-structure, which explains its unique appearance. It is the most sought after member of the Gneiss family, as it yields 10% more than common Gneiss.\r\n\r\nGneiss is a popular ore type because it holds significant volumes of three heavily used minerals, increasing its utility value. It has quite a bit of Mexallon as well as some Pyerite and Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "プリズマティックナエスの分子構造は粉砕化されており、独特な外観を有している。一般的なナエスより収穫量が10%高いため、ナエス族の鉱石の中では最も人気が高い。\r\n\n頻繁に利用される無機物3種類を大量に含んでいるナエスは、実用性に優れ人気の高い鉱石である。メクサロンが多分に含まれ、さらにある程度のパイライトアイソゲンも入手できる。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "녹빛 니스는 분자 구조가 분열된 광석으로 독특한 외관을 지니고 있습니다. 니스로 분류된 광석 중 가장 수요가 많으며 산출량의 경우 일반적인 니스에 비해 약 10% 가량 더 많습니다.

니스에는 뛰어난 효용성을 지닌 멕살론, 파이어라이트, 그리고 이소젠 등의 광물이 다량 함유되어 있어 높은 수요를 자랑합니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Призматический гнейсс имеет неровную молекулярную структуру, что объясняет его уникальный внешний вид. Это наиболее популярная разновидность гнейсса, так как она содержит на 10% больше полезных минералов, чем обычный гнейсс. Гнейсс пользуется большим спросом, поскольку эта руда содержит три широко используемых минерала: Гнейсс содержит немного мексаллона, а также пирит и изоген. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "プリズマティックナエスの分子構造は粉砕化されているゆえに、独特な外観をしている。通常のナエスより無機物の含有量が10%多いため、ナエス系の鉱石の中では最も人気が高い。\n\n頻繁に利用される無機物3種類を大量に含んでいるナエスは、実用性に優れ人気の高い鉱石である。メクサロンが多分に含まれ、さらにある程度のパイライトアイソゲンも入手できる。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "녹빛 니스는 분자 구조가 분열된 광석으로 독특한 외관을 지니고 있습니다. 니스로 분류된 광석 중 가장 수요가 많으며 산출량의 경우 일반적인 니스에 비해 약 10% 가량 더 많습니다.

니스에는 다량의 멕살론과 소량의 파이어라이트이소젠이 함유되어 있어 꾸준한 수요를 자랑합니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Призматический гнейсс имеет неровную молекулярную структуру, что объясняет его уникальный внешний вид. Это наиболее популярная разновидность гнейсса, так как она содержит на 10% больше полезных ископаемых, чем обычный гнейсс. Гнейсс — популярная руда, так как в ней в больших количествах содержатся три самых востребованных промышленностью минерала, что расширяет спектр её применения. Гнейсс содержит немного мексаллона, а также пирит и изоген. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "棱柱片麻岩有粉碎的分子结构,这就解释了它为什么拥有独一无二的外观。由于它比普通片麻岩的矿物含量高了10%,因此是最受欢迎的片麻岩。\n\n\n\n片麻岩是一种很受欢迎的矿石,因为它富含三种广泛使用的矿物,所以提升了它的利用价值。它富含类银超金属,还含有类晶体胶矿同位聚合体。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 90672, "groupID": 467, @@ -175920,14 +175920,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 28399, - "typeName_de": "Compressed Prismatic Gneiss", + "typeName_de": "Batch Compressed Prismatic Gneiss", "typeName_en-us": "Batch Compressed Prismatic Gneiss", "typeName_es": "Batch Compressed Prismatic Gneiss", - "typeName_fr": "Gneiss prismatique compressé", + "typeName_fr": "Gneiss prismatique compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Prismatic Gneiss", - "typeName_ja": "圧縮プリズマティックナエス", - "typeName_ko": "압축된 녹빛 니스", - "typeName_ru": "Compressed Prismatic Gneiss", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮プリズマティックナエス", + "typeName_ko": "압축된 녹빛 니스 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Prismatic Gneiss", "typeName_zh": "高密度棱柱片麻岩", "typeNameID": 100404, "volume": 1.8 @@ -175935,14 +175935,14 @@ "28400": { "basePrice": 3705600.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Asteroiden, die dieses glänzende Erz enthalten, wurden durch extreme Hitze geformt, wie sie beispielsweise bei Supernovae entsteht. Das Resultat, bekannt als verglastes Hedbergite, ist eine konzentrierte Form von Hedbergite und hat eine um 10% erhöhte Mineralausbeute. Hedbergite ist begehrt wegen seines hohen Gehalts an Pyerite und Nocxium. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Asteroiden, die dieses glänzende Erz enthalten, wurden durch extreme Hitze geformt, wie sie beispielsweise bei Supernovae entsteht. Das Resultat, bekannt als verglastes Hedbergite, ist eine konzentrierte Form von Hedbergite und hat eine um 10 % erhöhte Mineralausbeute. Hedbergite ist begehrt wegen seines hohen Gehalts an Pyerite und Nocxium. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Asteroids containing this shiny ore were formed in intense heat, such as might result from a supernova. The result, known as glazed hedbergite, is a more concentrated form of hedbergite that has 10% higher yield.\r\n\r\nHedbergite is sought after for its high concentration of Pyerite and Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Asteroids containing this shiny ore were formed in intense heat, such as might result from a supernova. The result, known as glazed hedbergite, is a more concentrated form of hedbergite that has 10% higher yield.\r\n\r\nHedbergite is sought after for its high concentration of Pyerite and Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Les astéroïdes contenant ce minerai brillant se forment dans des conditions de chaleur intense, comme une supernova. Ce phénomène a pour résultat de créer de l'hedbergite givrée, qui n'est autre qu'une forme concentrée d'hedbergite présentant un rendement 10 % supérieur. L'hedbergite est recherchée pour sa forte teneur en pyérite et en nocxium. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Les astéroïdes contenant ce minerai brillant se forment dans des conditions de chaleur intense, comme une supernova. Ce phénomène a pour résultat de créer de l'hedbergite givrée, qui n'est autre qu'une forme concentrée d'hedbergite présentant un rendement 10 % supérieur. L'hedbergite est recherchée pour sa forte teneur en pyérite et en nocxium. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Asteroids containing this shiny ore were formed in intense heat, such as might result from a supernova. The result, known as glazed hedbergite, is a more concentrated form of hedbergite that has 10% higher yield.\r\n\r\nHedbergite is sought after for its high concentration of Pyerite and Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "この光り輝く鉱石を含むアステロイドは、超新星爆発などにより超高温にさらされて生じたものである。ガラスに覆われたような表面光沢(グレイズド)からグレイズドヘッドバーガイトと呼ばれ、通常のヘッドバーガイトより圧縮率が高いため、無機物を10%多く含む。\r\n\nヘッドバーガイトは、パイライトノキシウムの含有密度が高いために人気がある。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "윤광 헤버자이트는 초신성과 같은 고온 환경에 노출되어 생성됩니다. 높은 압력에 노출되어 생성된 윤광 헤버자이트는 일반적인 광석에 비해 미네랄 산출량이 10% 가량 더 높습니다.

헤버자이트는 파이어라이트녹시움 밀도가 높아 꾸준한 수요를 지니고 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Астероиды, содержащие эту блестящую руду, формируются под воздействием сильнейшего выброса тепла — например, в результате рождения сверхновой. Благодаря этому появляется так называемый глянцевитый хедбергит, представляющий собой более концентрированную разновидность хедбергита, из которого можно получить на 10% больше материалов. Хедбергит ценится за высокое содержание пирита и ноксия. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "この光り輝く鉱石を含むアステロイドは、超新星爆発などにより超高温にさらされて生じたものである。ガラスに覆われたような表面光沢(グレイズド)からグレイズドヘッドバーガイトと呼ばれ、通常のヘッドバーガイトより圧縮率が高いため、無機物を10%多く含む。\n\nヘッドバーガイトは、パイライトノキシウムの含有密度が高いために人気がある。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "윤광 헤버자이트는 초신성과 같은 고온 환경에 노출되어 생성됩니다. 높은 압력에 노출되어 생성된 윤광 헤버자이트는 일반적인 광석에 비해 미네랄 산출량이 10% 가량 더 높습니다.

헤버자이트는 파이어라이트녹시움 밀도가 높아 꾸준한 수요를 지니고 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Астероиды, содержащие эту блестящую руду, были сформированы под воздействием сильнейшего выброса тепла — например, в результате взрыва сверхновой. Благодаря этому появляется так называемый глянцевитый хедбергит, представляющий собой более концентрированную разновидность хедбергита, из которого можно получить на 10% больше материалов. Хедбергит ценится за высокое содержание пирита и ноксия. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "在诸如超新星那种超高温情况下形成的小行星中,通常含有一种浓度更高的同位原矿——光面同位原矿,它比普通的同位原矿多出10%的矿物含量。\n\n\n\n由于含有大量超新星诺克石和类晶体胶矿超新星诺克石,同位原矿很抢手。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 93052, "groupID": 454, @@ -175954,14 +175954,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 28400, - "typeName_de": "Compressed Glazed Hedbergite", + "typeName_de": "Batch Compressed Glazed Hedbergite", "typeName_en-us": "Batch Compressed Glazed Hedbergite", "typeName_es": "Batch Compressed Glazed Hedbergite", - "typeName_fr": "Hedbergite vitrifiée compressée", + "typeName_fr": "Hedbergite givrée compressée en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Glazed Hedbergite", - "typeName_ja": "圧縮グレイズドヘッドバーガイト", - "typeName_ko": "압축된 윤광 헤버자이트", - "typeName_ru": "Compressed Glazed Hedbergite", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮グレイズドヘッドバーガイト", + "typeName_ko": "압축된 윤광 헤버자이트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Glazed Hedbergite", "typeName_zh": "高密度光面同位原矿", "typeNameID": 103845, "volume": 0.47 @@ -175969,14 +175969,14 @@ "28401": { "basePrice": 3374080.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Hedbergite ist begehrt wegen seines hohen Gehalts an Pyerite und Nocxium. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Hedbergite ist begehrt wegen seines hohen Gehalts an Pyerite und Nocxium. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Hedbergite is sought after for its high concentration of Pyerite and Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Hedbergite is sought after for its high concentration of Pyerite and Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "L'hedbergite est recherchée pour sa forte teneur en pyérite et en nocxium. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "L'hedbergite est recherchée pour sa forte teneur en pyérite et en nocxium. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Hedbergite is sought after for its high concentration of Pyerite and Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "ヘッドバーガイトは、パイライトノキシウムの含有密度が高いために人気がある。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "헤버자이트는 파이어라이트녹시움 밀도가 높아 꾸준한 수요를 지니고 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Хедбергит ценится за высокое содержание пирита и ноксия. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "ヘッドバーガイトは、パイライトノキシウムの含有密度が高いために人気がある。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "헤버자이트는 상당한 양의 파이어라이트녹시움을 함유하고 있어 수요가 높습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Хедбергит ценится за высокое содержание пирита и ноксия. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "由于含有大量超新星诺克石和类晶体胶矿超新星诺克石,同位原矿很抢手。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 93051, "groupID": 454, @@ -175988,14 +175988,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 28401, - "typeName_de": "Compressed Hedbergite", + "typeName_de": "Batch Compressed Hedbergite", "typeName_en-us": "Batch Compressed Hedbergite", "typeName_es": "Batch Compressed Hedbergite", - "typeName_fr": "Hedbergite compressée", + "typeName_fr": "Hedbergite compressée en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Hedbergite", - "typeName_ja": "圧縮ヘッドバーガイト", - "typeName_ko": "압축된 헤버자이트", - "typeName_ru": "Compressed Hedbergite", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮ヘッドバーガイト", + "typeName_ko": "압축된 헤버자이트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Hedbergite", "typeName_zh": "高密度同位原矿", "typeNameID": 103844, "volume": 0.47 @@ -176003,14 +176003,14 @@ "28402": { "basePrice": 3552000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Wenn Asteroiden Hedbergite enthalten und sehr nahe an Sonnen oder anderen Quellen intensiver Hitze vorbeikreisen, kann es passieren, dass das Hedbergite verglast. Es wird dann glasiges Hedbergite genannt und ist 5% ergiebiger als herkömmliches Hedbergite. Hedbergite ist begehrt wegen seines hohen Gehalts an Pyerite und Nocxium. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Wenn Asteroiden Hedbergite enthalten und sehr nahe an Sonnen oder anderen Quellen intensiver Hitze vorbeikreisen, kann es passieren, dass das Hedbergite verglast. Es wird dann glasiges Hedbergite genannt und ist 5% ergiebiger als herkömmliches Hedbergite. Hedbergite ist begehrt wegen seines hohen Gehalts an Pyerite und Nocxium. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "When asteroids containing hedbergite pass close to suns or other sources of intense heat can cause the hedbergite to glassify. The result is called vitric hedbergite and has 5% better yield than normal hedbergite. \r\n\r\nHedbergite is sought after for its high concentration of Pyerite and Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "When asteroids containing hedbergite pass close to suns or other sources of intense heat can cause the hedbergite to glassify. The result is called vitric hedbergite and has 5% better yield than normal hedbergite. \r\n\r\nHedbergite is sought after for its high concentration of Pyerite and Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Lorsqu'un astéroïde contenant de l'hedbergite passe près de sources de chaleur intense (un soleil, par exemple), le minerai peut alors se vitrifier. Cette opération crée de l'hedbergite vitrifiée, dont le rendement est 5 % supérieur à celui de l'hedbergite classique. L'hedbergite est recherchée pour sa forte teneur en pyérite et en nocxium. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Lorsqu'un astéroïde contenant de l'hedbergite passe près de sources de chaleur intense (un soleil, par exemple), le minerai peut alors se vitrifier. Cette opération crée de l'hedbergite vitrifiée, dont le rendement est 5 % supérieur à celui de l'hedbergite classique. L'hedbergite est recherchée pour sa forte teneur en pyérite et en nocxium. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "When asteroids containing hedbergite pass close to suns or other sources of intense heat can cause the hedbergite to glassify. The result is called vitric hedbergite and has 5% better yield than normal hedbergite. \r\n\r\nHedbergite is sought after for its high concentration of Pyerite and Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "アステロイドが太陽などの超高温熱源の近くを通過すると、含まれていたヘッドバーガイトがガラス化することがある。これはガラス質ヘッドバーガイトと呼ばれ、通常のヘッドバーガイトより5%多く無機物を含む。\r\n\nヘッドバーガイトは、パイライトノキシウムの含有密度が高いために人気がある。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "헤버자이트 소행성이 태양 또는 고열에 노출되면 수정화가 이루어집니다. 그 결과로 생성된 윤기나는 헤버자이트는 일반적인 헤버자이트보다 산출량이 5% 더 높습니다.

헤버자이트는 파이어라이트녹시움 밀도가 높아 꾸준한 수요를 지니고 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Когда астероид с большим содержанием хедбергита проходит рядом с солнцем или другим источником сильного тепла, хедбергит может остекленеть. В результате получается стекловидный хедбергит, при переработке которого можно добыть на 5% больше полезных материалов в сравнении с обычным хедбергитом. Хедбергит ценится за высокое содержание пирита и ноксия. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "アステロイドが太陽などの超高温熱源の近くを通過すると、含まれていたヘッドバーガイトがガラス化することがある。これはガラス質ヘッドバーガイトと呼ばれ、通常のヘッドバーガイトより5%多く無機物を含む。 \n\nヘッドバーガイトは、パイライトノキシウムの含有密度が高いために人気がある。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "헤버자이트 소행성이 태양 또는 고열에 노출되면 수정화가 이루어집니다. 그 결과로 생성된 윤기나는 헤버자이트는 일반적인 헤버자이트보다 산출량이 5% 더 높습니다.

헤버자이트는 파이어라이트녹시움 밀도가 높아 꾸준한 수요를 지니고 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Когда астероид с большим содержанием хедбергита проходит рядом с солнцем или другим источником сильного тепла, хедбергит может остекленеть. В результате получается стекловидный хедбергит, при переработке которого можно получить на 5% больше полезных материалов в сравнении с обычным хедбергитом. Хедбергит ценится за высокое содержание пирита и ноксия. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "当含有同位原矿的小行星靠近恒星或其他大量热源的时候,其中的同位原矿会玻璃化。结果就产生了玻璃状同位原矿。其精炼产量较普通同位原矿高5%。 \n\n\n\n由于含有大量超新星诺克石和类晶体胶矿超新星诺克石,同位原矿很抢手。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 93050, "groupID": 454, @@ -176022,14 +176022,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 28402, - "typeName_de": "Compressed Vitric Hedbergite", + "typeName_de": "Batch Compressed Vitric Hedbergite", "typeName_en-us": "Batch Compressed Vitric Hedbergite", "typeName_es": "Batch Compressed Vitric Hedbergite", - "typeName_fr": "Hedbergite vitreuse compressée", + "typeName_fr": "Hedbergite vitrifiée compressée en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Vitric Hedbergite", - "typeName_ja": "圧縮ガラス質ヘッドバーガイト", - "typeName_ko": "압축된 윤기나는 헤버자이트", - "typeName_ru": "Compressed Vitric Hedbergite", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮ガラス質ヘッドバーガイト", + "typeName_ko": "압축된 윤기나는 헤버자이트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Vitric Hedbergite", "typeName_zh": "高密度玻璃状同位原矿", "typeNameID": 103843, "volume": 0.47 @@ -176037,14 +176037,14 @@ "28403": { "basePrice": 3019920.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Wegen seines hohen Anteils an Nocxium ist Hemorphite immer ein lohnender Fund. Es kommt oft genug vor, sodass auch unerfahrene Bergleute davon ausgehen können, es zufällig zu finden. Hemorphite enthält außerdem eine geringe Menge an Isogen. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Wegen seines hohen Anteils an Nocxium ist Hemorphite immer ein lohnender Fund. Es kommt oft genug vor, sodass auch unerfahrene Bergleute davon ausgehen können, es zufällig zu finden. Hemorphite enthält außerdem eine geringe Menge an Isogen. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "With a large portion of Nocxium, hemorphite is always a good find. It is common enough that even novice miners can expect to run into it. Hemorphite also has some amount of Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "With a large portion of Nocxium, hemorphite is always a good find. It is common enough that even novice miners can expect to run into it. Hemorphite also has some amount of Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Grâce à la grande proportion de nocxium qu'elle contient, l'hemorphite est un minerai intéressant à récupérer. Elle est suffisamment répandue pour que même des mineurs débutants puissent en trouver. L'hemorphite recèle également des filons d'isogène. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Grâce à la grande proportion de nocxium qu'elle contient, l'hemorphite est un minerai intéressant à récupérer. Elle est suffisamment répandue pour que même des mineurs débutants puissent en trouver. L'hemorphite recèle également des filons d'isogène. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "With a large portion of Nocxium, hemorphite is always a good find. It is common enough that even novice miners can expect to run into it. Hemorphite also has some amount of Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "ヘモファイトはノキシウムを大量に含むため、その発見は常に歓迎すべきものだ。広く分布している鉱石で、採掘の初心者でも十分に発見が可能だ。またヘモファイトには、ある程度のアイソゲンが含まれている。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "헤모르파이트에는 녹시움이 다량 함유되어 있어 시장 가치가 높습니다. 또한 우주 전역에 넓게 분포되어 있어 초보자들도 쉽게 접근할 수 있습니다. 헤모르파이트는 평균적인 수준의 이소젠을 함유하고 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Благодаря большой концентрации ноксия хеморфит всегда будет ценной находкой. Это довольно распространённый вид руды, и отыскать её сможет даже начинающий буровик. Кроме того, хеморфит содержит изоген. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "ヘモファイトはノキシウムを大量に含むため、その発見は常に歓迎すべきものだ。広く分布している鉱石で、採掘の初心者でも十分に発見が可能だ。またヘモファイトには、ある程度のアイソゲンが含まれている。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "헤모르파이트에는 녹시움이 다량 함유되어 있어 시장 가치가 높습니다. 또한 우주 전역에 넓게 분포되어 있어 초보자들도 쉽게 접근할 수 있습니다. 헤모르파이트는 평균적인 수준의 이소젠을 함유하고 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Хеморфит весьма ценится за высокую концентрацию ноксия. Это довольно распространённый вид руды, и отыскать её сможет даже начинающий буровик. Кроме того, хеморфит содержит изоген. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "希莫非特含有大量超新星诺克石,因此找到这种矿石总是美事一桩。它并非十分罕见,即使是采矿新手也可能与它不期而遇。希莫非特含有一定数量的同位聚合体。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 93053, "groupID": 455, @@ -176056,14 +176056,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 28403, - "typeName_de": "Compressed Hemorphite", + "typeName_de": "Batch Compressed Hemorphite", "typeName_en-us": "Batch Compressed Hemorphite", "typeName_es": "Batch Compressed Hemorphite", - "typeName_fr": "Hemorphite compressée", + "typeName_fr": "Hemorphite compressée en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Hemorphite", - "typeName_ja": "圧縮ヘモファイト", - "typeName_ko": "압축된 헤모르파이트", - "typeName_ru": "Compressed Hemorphite", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮ヘモファイト", + "typeName_ko": "압축된 헤모르파이트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Hemorphite", "typeName_zh": "高密度希莫非特", "typeNameID": 103846, "volume": 0.86 @@ -176071,14 +176071,14 @@ "28404": { "basePrice": 3323700.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Hemorphite gibt es in vielen verschiedenen Farbvariationen. Interessanterweise gilt: Je bunter es ist, desto besser ist auch die Mineralausbeute. Glänzendes Hemorphite liefert einen um 10% höheren Ertrag als sein farbloses Pendant. Wegen seines hohen Anteils an Nocxium ist Hemorphite immer ein lohnender Fund. Es kommt oft genug vor, sodass auch unerfahrene Bergleute davon ausgehen können, es zufällig zu finden. Hemorphite enthält außerdem eine geringe Menge an Isogen. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Hemorphite gibt es in vielen verschiedenen Farbvariationen. Interessanterweise gilt: Je bunter es ist, desto besser ist auch die Mineralausbeute. Glänzendes Hemorphite liefert einen um 10% höheren Ertrag als sein farbloses Pendant. Wegen seines hohen Anteils an Nocxium ist Hemorphite immer ein lohnender Fund. Es kommt oft genug vor, sodass auch unerfahrene Bergleute davon ausgehen können, es zufällig zu finden. Hemorphite enthält außerdem eine geringe Menge an Isogen. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Hemorphite exists in many different color variations. Interestingly, the more colorful it becomes, the better yield it has. Radiant hemorphite has 10% better yield than its more bland brother.\r\n\r\nWith a large portion of Nocxium, hemorphite is always a good find. It is common enough that even novice miners can expect to run into it. Hemorphite also has some amount of Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Hemorphite exists in many different color variations. Interestingly, the more colorful it becomes, the better yield it has. Radiant hemorphite has 10% better yield than its more bland brother.\r\n\r\nWith a large portion of Nocxium, hemorphite is always a good find. It is common enough that even novice miners can expect to run into it. Hemorphite also has some amount of Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "L'hemorphite arbore une myriade de teintes. Chose intéressante, plus elle est colorée, plus elle est riche en minerai. Le rendement de l'hemorphite rayonnante est supérieur de 10 % à celui de l'hemorphite standard. Grâce à la grande proportion de nocxium qu'elle contient, l'hemorphite est un minerai intéressant à récupérer. Elle est suffisamment répandue pour que même des mineurs débutants puissent en trouver. L'hemorphite recèle également des filons d'isogène. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "L'hemorphite arbore une myriade de teintes. Chose intéressante, plus elle est colorée, plus elle est riche en minerai. Le rendement de l'hemorphite rayonnante est supérieur de 10 % à celui de l'hemorphite standard. Grâce à la grande proportion de nocxium qu'elle contient, l'hemorphite est un minerai intéressant à récupérer. Elle est suffisamment répandue pour que même des mineurs débutants puissent en trouver. L'hemorphite recèle également des filons d'isogène. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Hemorphite exists in many different color variations. Interestingly, the more colorful it becomes, the better yield it has. Radiant hemorphite has 10% better yield than its more bland brother.\r\n\r\nWith a large portion of Nocxium, hemorphite is always a good find. It is common enough that even novice miners can expect to run into it. Hemorphite also has some amount of Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "ヘモファイトには、様々な色のものがある。興味深いことに、色彩に富んでいるものの方が鉱石産出量も多い。レディアントヘモファイトは地味な通常型ヘモファイトよりも産出量が10%多い。\r\n\nヘモファイトはノキシウムを大量に含むため、その発見は常に歓迎すべきものだ。広く分布している鉱石で、採掘の初心者でも十分に発見が可能だ。またヘモファイトには、ある程度のアイソゲンが含まれている。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "헤모르파이트는 다양한 색상을 지닌 광석으로 화려한 색을 자랑할수록 산출량이 더욱 높습니다. 프리즘 헤모르파이트는 일반적인 헤모르파이트에 비해 산출량이 10% 가량 더 높습니다.

헤모르파이트에는 녹시움이 다량 함유되어 있어 시장 가치가 높습니다. 또한 우주 전역에 넓게 분포되어 있어 초보자들도 쉽게 접근할 수 있습니다. 헤모르파이트는 평균적인 수준의 이소젠을 함유하고 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Хеморфит бывает самых разных оттенков. Интересно, что чем интенсивнее цвет этой руды, тем она ценнее. Блестящий хеморфит содержит на 10% больше полезных минералов, чем его более тусклый собрат. Благодаря большой концентрации ноксия хеморфит всегда будет ценной находкой. Это довольно распространённый вид руды, и отыскать её сможет даже начинающий буровик. Кроме того, хеморфит содержит изоген. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "ヘモファイトには、様々な色のものがある。興味深いことに、色彩に富んでいるものの方が鉱石産出量も多い。レディアントヘモファイトは地味な通常型ヘモファイトよりも産出量が10%多い。\n\nヘモファイトはノキシウムを大量に含むため、その発見は常に歓迎すべきものだ。広く分布している鉱石で、採掘の初心者でも十分に発見が可能だ。またヘモファイトには、ある程度のアイソゲンが含まれている。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "헤모르파이트는 다양한 색상을 지닌 광석으로 화려한 색을 자랑할수록 산출량이 더욱 높습니다. 프리즘 헤모르파이트는 일반적인 헤모르파이트에 비해 산출량이 10% 가량 더 높습니다.

헤모르파이트에는 녹시움이 다량 함유되어 있어 시장 가치가 높습니다. 또한 우주 전역에 넓게 분포되어 있어 초보자들도 쉽게 접근할 수 있습니다. 헤모르파이트는 평균적인 수준의 이소젠을 함유하고 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Хеморфит бывает самых разных оттенков. Интересно, что чем интенсивнее цвет этой руды, тем она ценнее. Блестящий хеморфит содержит на 10% больше полезных минералов, чем его более тусклый собрат. Хеморфит весьма ценится за высокую концентрацию ноксия. Это довольно распространённый вид руды, и отыскать её сможет даже начинающий буровик. Кроме того, хеморфит содержит изоген. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "希莫非特有许多种颜色的变体。有趣的是,颜色越鲜艳的希莫非特,矿物含量就越高。辐射希莫非特含有的矿物比色彩黯淡的同种矿石高10%。\n\n\n\n希莫非特含有大量超新星诺克石,因此找到这种矿石总是美事一桩。它并非十分罕见,即使是采矿新手也可能与它不期而遇。希莫非特含有一定数量的同位聚合体。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 93107, "groupID": 455, @@ -176090,14 +176090,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 28404, - "typeName_de": "Compressed Radiant Hemorphite", + "typeName_de": "Batch Compressed Radiant Hemorphite", "typeName_en-us": "Batch Compressed Radiant Hemorphite", "typeName_es": "Batch Compressed Radiant Hemorphite", - "typeName_fr": "Hemorphite rayonnante compressée", + "typeName_fr": "Hemorphite rayonnante compressée en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Radiant Hemorphite", - "typeName_ja": "圧縮レディアントヘモファイト", - "typeName_ko": "압축된 프리즘 헤모르파이트", - "typeName_ru": "Compressed Radiant Hemorphite", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮レディアントヘモファイト", + "typeName_ko": "압축된 프리즘 헤모르파이트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Radiant Hemorphite", "typeName_zh": "高密度辐射希莫非特", "typeNameID": 104520, "volume": 0.86 @@ -176105,14 +176105,14 @@ "28405": { "basePrice": 3162220.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Hemorphite gibt es in vielen verschiedenen Farbvariationen. Interessanterweise gilt: Je bunter es ist, desto besser ist auch die Mineralausbeute. Klares Hemorphite liefert einen um 5% höheren Ertrag als sein farbloses Pendant. Wegen seines hohen Anteils an Nocxium ist Hemorphite immer ein lohnender Fund. Es kommt oft genug vor, sodass auch unerfahrene Bergleute davon ausgehen können, es zufällig zu finden. Hemorphite enthält außerdem eine geringe Menge an Isogen. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Hemorphite gibt es in vielen verschiedenen Farbvariationen. Interessanterweise gilt: Je bunter es ist, desto besser ist auch die Mineralausbeute. Klares Hemorphite liefert einen um 5% höheren Ertrag als sein farbloses Pendant. Wegen seines hohen Anteils an Nocxium ist Hemorphite immer ein lohnender Fund. Es kommt oft genug vor, sodass auch unerfahrene Bergleute davon ausgehen können, es zufällig zu finden. Hemorphite enthält außerdem eine geringe Menge an Isogen. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Hemorphite exists in many different color variations. Interestingly, the more colorful it becomes, the better yield it has. Vivid hemorphite has 5% better yield than its more bland brother.\r\n\r\nWith a large portion of Nocxium, hemorphite is always a good find. It is common enough that even novice miners can expect to run into it. Hemorphite also has some amount of Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Hemorphite exists in many different color variations. Interestingly, the more colorful it becomes, the better yield it has. Vivid hemorphite has 5% better yield than its more bland brother.\r\n\r\nWith a large portion of Nocxium, hemorphite is always a good find. It is common enough that even novice miners can expect to run into it. Hemorphite also has some amount of Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "L'hemorphite arbore une myriade de teintes. Chose intéressante, plus elle est colorée, plus elle est riche en minerai. Le rendement de l'hemorphite vive est supérieur de 5 % à celui du minerai de l'hemorphite standard. Grâce à la grande proportion de nocxium qu'elle contient, l'hemorphite est un minerai intéressant à récupérer. Elle est suffisamment répandue pour que même des mineurs débutants puissent en trouver. L'hemorphite recèle également des filons d'isogène. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "L'hemorphite arbore une myriade de teintes. Chose intéressante, plus elle est colorée, plus elle est riche en minerai. Le rendement de l'hemorphite vive est supérieur de 5 % à celui du minerai de l'hemorphite standard. Grâce à la grande proportion de nocxium qu'elle contient, l'hemorphite est un minerai intéressant à récupérer. Elle est suffisamment répandue pour que même des mineurs débutants puissent en trouver. L'hemorphite recèle également des filons d'isogène. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Hemorphite exists in many different color variations. Interestingly, the more colorful it becomes, the better yield it has. Vivid hemorphite has 5% better yield than its more bland brother.\r\n\r\nWith a large portion of Nocxium, hemorphite is always a good find. It is common enough that even novice miners can expect to run into it. Hemorphite also has some amount of Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "ヘモファイトには、様々な色のものがある。興味深いことに、色彩に富んでいるものの方が鉱石産出量も多い。ビビッドヘモファイトは地味な通常型ヘモファイトよりも産出量が5%多い。\r\n\nヘモファイトはノキシウムを大量に含むため、その発見は常に歓迎すべきものだ。広く分布している鉱石で、採掘の初心者でも十分に発見が可能だ。またヘモファイトには、ある程度のアイソゲンが含まれている。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "헤모르파이트는 다양한 색상을 지닌 광석으로 화려한 색을 자랑할수록 산출량이 더욱 높습니다. 다채로운 헤모르파이트는 일반적인 헤모르파이트에 비해 산출량이 5% 가량 더 높습니다.

헤모르파이트에는 녹시움이 다량 함유되어 있어 시장 가치가 높습니다. 또한 우주 전역에 넓게 분포되어 있어 초보자들도 쉽게 접근할 수 있습니다. 헤모르파이트는 평균적인 수준의 이소젠을 함유하고 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Хеморфит бывает самых разных оттенков. Интересно, что чем интенсивнее цвет этой руды, тем она ценнее. Яркий хеморфит содержит на 5% больше полезных минералов, чем его более тусклый собрат. Благодаря большой концентрации ноксия хеморфит всегда будет ценной находкой. Это довольно распространённый вид руды, и отыскать её сможет даже начинающий буровик. Кроме того, хеморфит содержит изоген. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "ヘモファイトには、様々な色のものがある。興味深いことに、色彩に富んでいるものの方が鉱石産出量も多い。ビビッドヘモファイトは地味な通常型ヘモファイトよりも産出量が5%多い。\n\nヘモファイトはノキシウムを大量に含むため、その発見は常に歓迎すべきものだ。広く分布している鉱石で、採掘の初心者でも十分に発見が可能だ。またヘモファイトには、ある程度のアイソゲンが含まれている。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "헤모르파이트는 다양한 색상을 지닌 광석으로 화려한 색을 자랑할수록 산출량이 더욱 높습니다. 다채로운 헤모르파이트는 일반적인 헤모르파이트에 비해 산출량이 5% 가량 더 높습니다.

헤모르파이트에는 녹시움이 다량 함유되어 있어 시장 가치가 높습니다. 또한 우주 전역에 넓게 분포되어 있어 초보자들도 쉽게 접근할 수 있습니다. 헤모르파이트는 평균적인 수준의 이소젠을 함유하고 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Хеморфит бывает самых разных оттенков. Интересно, что чем интенсивнее цвет этой руды, тем она ценнее. Яркий хеморфит содержит на 5% больше полезных минералов, чем его более тусклый собрат. Хеморфит весьма ценится за высокую концентрацию ноксия. Это довольно распространённый вид руды, и отыскать её сможет даже начинающий буровик. Кроме того, хеморфит содержит изоген. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "希莫非特有许多种颜色的变体。有趣的是,颜色越鲜艳的希莫非特,矿物含量就越高。多色希莫非特含有的矿物比色彩黯淡的同种矿石高5%。\n\n\n\n希莫非特含有大量超新星诺克石,因此找到这种矿石总是美事一桩。它并非十分罕见,即使是采矿新手也可能与它不期而遇。希莫非特含有一定数量的同位聚合体。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 93108, "groupID": 455, @@ -176124,14 +176124,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 28405, - "typeName_de": "Compressed Vivid Hemorphite", + "typeName_de": "Batch Compressed Vivid Hemorphite", "typeName_en-us": "Batch Compressed Vivid Hemorphite", "typeName_es": "Batch Compressed Vivid Hemorphite", - "typeName_fr": "Hemorphite vive compressée", + "typeName_fr": "Hemorphite vive compressée en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Vivid Hemorphite", - "typeName_ja": "圧縮ビビッドヘモファイト", - "typeName_ko": "압축된 다채로운 헤모르파이트", - "typeName_ru": "Compressed Vivid Hemorphite", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮ビビッドヘモファイト", + "typeName_ko": "압축된 다채로운 헤모르파이트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Vivid Hemorphite", "typeName_zh": "高密度多色希莫非特", "typeNameID": 104521, "volume": 0.86 @@ -176139,14 +176139,14 @@ "28406": { "basePrice": 2522370.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Jaspet enthält zwei wertvolle Mineralienarten, was es leicht verkäuflich macht. Es enthält einen großen Anteil Mexallon sowie etwas Nocxium. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Jaspet enthält zwei wertvolle Mineralienarten, was es leicht verkäuflich macht. Es enthält einen großen Anteil Mexallon sowie etwas Nocxium. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Jaspet has two valuable mineral types, making it easy to sell. It has a large portion of Mexallon plus some Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Jaspet has two valuable mineral types, making it easy to sell. It has a large portion of Mexallon plus some Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Riche de deux types de minéraux précieux, le jaspet est une valeur sûre du marché. Il contient une grande proportion de mexallon, ainsi que du nocxium. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Riche de deux types de minéraux précieux, le jaspet est une valeur sûre du marché. Il contient une grande proportion de mexallon, ainsi que du nocxium. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Jaspet has two valuable mineral types, making it easy to sell. It has a large portion of Mexallon plus some Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "ジャスペットには2種類の貴重な無機物が含まれているため、需要が高い。大量のメクサロンと少量のノキシウムが含まれている。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "자스페트에는 다량의 멕살론과 소량의 녹시움이 함유되어 있어 상당한 수요를 자랑합니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "В состав джаспета входят два ценных минерала, что делает эту руду ходовым товаром. В ней содержится ноксий и большое количество мексаллона. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "ジャスペットには2種類の貴重な無機物が含まれているため、需要が高い。大量のメクサロンと少量のノキシウムが含まれている。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "자스페트에는 다량의 멕살론과 소량의 녹시움이 함유되어 있어 상당한 수요를 자랑합니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "В состав джаспета входят два ценных минерала, что делает эту руду ходовым товаром. В ней содержится ноксий и большое количество мексаллона. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "杰斯贝矿石含有两种贵重矿物,因此销路一直很好。它含有大量的类银超金属以及一些超新星诺克石。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 92774, "groupID": 456, @@ -176158,14 +176158,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 28406, - "typeName_de": "Compressed Jaspet", + "typeName_de": "Batch Compressed Jaspet", "typeName_en-us": "Batch Compressed Jaspet", "typeName_es": "Batch Compressed Jaspet", - "typeName_fr": "Jaspet compressé", + "typeName_fr": "Jaspet compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Jaspet", - "typeName_ja": "圧縮ジャスペット", - "typeName_ko": "압축된 자스페트", - "typeName_ru": "Compressed Jaspet", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮ジャスペット", + "typeName_ko": "압축된 자스페트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Jaspet", "typeName_zh": "高密度杰斯贝矿", "typeNameID": 103565, "volume": 0.15 @@ -176173,14 +176173,14 @@ "28407": { "basePrice": 2781630.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Makelloses Jaspet ist sehr selten. Das ist nicht verwunderlich, wenn man bedenkt, dass es sich nur bildet, wenn Asteroiden mit Kometen oder Eismonden kollidieren. Der Ertrag ist um 10% besser als der von einfachem Jaspet. Jaspet enthält zwei wertvolle Mineralienarten, was es leicht verkäuflich macht. Es enthält einen großen Anteil Mexallon sowie etwas Nocxium. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Makelloses Jaspet ist sehr selten. Das ist nicht verwunderlich, wenn man bedenkt, dass es sich nur bildet, wenn Asteroiden mit Kometen oder Eismonden kollidieren. Der Ertrag ist um 10% besser als der von einfachem Jaspet. Jaspet enthält zwei wertvolle Mineralienarten, was es leicht verkäuflich macht. Es enthält einen großen Anteil Mexallon sowie etwas Nocxium. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Pristine Jaspet is very rare, which is not so surprising when one considers that it is formed when asteroids collide with comets or ice moons. It has 10% better yield than normal Jaspet.\r\n\r\nJaspet has two valuable mineral types, making it easy to sell. It has a large portion of Mexallon plus some Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Pristine Jaspet is very rare, which is not so surprising when one considers that it is formed when asteroids collide with comets or ice moons. It has 10% better yield than normal Jaspet.\r\n\r\nJaspet has two valuable mineral types, making it easy to sell. It has a large portion of Mexallon plus some Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Le jaspet immaculé est très rare, ce qui n'a rien de surprenant si l'on considère qu'il est formé par la collision d'astéroïdes avec des comètes ou des lunes de glace. Son rendement est supérieur de 10 % à celui du jaspet classique. Riche de deux types de minéraux précieux, le jaspet est une valeur sûre du marché. Il contient une grande proportion de mexallon, ainsi que du nocxium. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Le jaspet cristallin est très rare, ce qui n'a rien de surprenant si l'on considère qu'il est formé par la collision d'astéroïdes avec des comètes ou des lunes de glace. Son rendement est supérieur de 10 % à celui du jaspet classique. Riche de deux types de minéraux précieux, le jaspet est une valeur sûre du marché. Il contient une grande proportion de mexallon, ainsi que du nocxium. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Pristine Jaspet is very rare, which is not so surprising when one considers that it is formed when asteroids collide with comets or ice moons. It has 10% better yield than normal Jaspet.\r\n\r\nJaspet has two valuable mineral types, making it easy to sell. It has a large portion of Mexallon plus some Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "プリスティンジャスペットは非常に珍しい鉱石だ。アステロイドが彗星や氷衛星と衝突したときに形成されることを考えれば、珍しいのも当然だろう。通常のジャスペットより10%多い無機物を含む。\r\n\nジャスペットには2種類の貴重な無機物が含まれているため、需要が高い。大量のメクサロンと少量のノキシウムが含まれている。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "흠없는 자스페트는 소행성이 혜성이나 얼음 위성과 충돌 할 때 형성되는 희귀한 광석입니다. 일반적인 자스페트에 비해 산출량이 10% 더 높습니다.

자스페트에는 다량의 멕살론과 소량의 녹시움이 함유되어 있어 상당한 수요를 자랑합니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Безупречный джаспет встречается крайне редко. И это неудивительно, ведь он образуется лишь при столкновении астероидов с кометами или ледяными спутниками. Содержит на 10% больше полезных минералов, чем обычный джаспет. В состав джаспета входят два ценных минерала, что делает эту руду ходовым товаром. В ней содержится ноксий и большое количество мексаллона. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "プリスティンジャスペットは非常に珍しい鉱石だ。アステロイドが彗星や氷衛星と衝突したときに形成されることを考えれば、珍しいのも当然だろう。通常のジャスペットより10%多い無機物を含む。\n\nジャスペットには2種類の貴重な無機物が含まれているため、需要が高い。大量のメクサロンと少量のノキシウムが含まれている。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "흠없는 자스페트는 소행성이 혜성이나 얼음 위성과 충돌 할 때 형성되는 희귀한 광석입니다. 일반적인 자스페트에 비해 산출량이 10% 더 높습니다. 자스페트에는 다량의 멕살론과 소량의 녹시움이 함유되어 있어 상당한 수요를 자랑합니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Безупречный джаспет встречается крайне редко. И это неудивительно, ведь он образуется лишь при столкновении астероидов с кометами или ледяными спутниками. Содержит на 10% больше полезных минералов, чем обычный джаспет. В состав джаспета входят два ценных минерала, что делает эту руду ходовым товаром. В ней содержится ноксий и большое количество мексаллона. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "朴质杰斯贝矿非常稀有,不过如果考虑到它是小行星受彗星或冰卫星撞击而形成的,那也就不足为奇了。它比普通的杰斯贝的矿物含量高10%。\n\n\n\n杰斯贝矿石含有两种贵重矿物,因此销路一直很好。它含有大量的类银超金属以及一些超新星诺克石。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 92776, "groupID": 456, @@ -176192,14 +176192,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 28407, - "typeName_de": "Compressed Pristine Jaspet", + "typeName_de": "Batch Compressed Pristine Jaspet", "typeName_en-us": "Batch Compressed Pristine Jaspet", "typeName_es": "Batch Compressed Pristine Jaspet", - "typeName_fr": "Jaspet immaculé compressé", + "typeName_fr": "Jaspet cristallin compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Pristine Jaspet", - "typeName_ja": "圧縮プリスティンジャスペット", - "typeName_ko": "압축된 흠없는 자스페트", - "typeName_ru": "Compressed Pristine Jaspet", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮プリスティンジャスペット", + "typeName_ko": "압축된 흠없는 자스페트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Pristine Jaspet", "typeName_zh": "高密度朴质杰斯贝矿", "typeNameID": 103567, "volume": 0.15 @@ -176207,14 +176207,14 @@ "28408": { "basePrice": 2636640.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Reines Jaspet ist bei den Bergleuten der Corporations sehr beliebt, die eher nach verschiedenen Mineralien für die Fertigung Ausschau halten, anstatt aus reiner Profitgier zu schürfen. Reines Jaspet enthält weniger überschüssige Verbindungen als die meisten anderen Asteroiden und liefert eine etwa 5% höhere Mineralienausbeute aus der gleichen Menge Erz. Jaspet enthält zwei wertvolle Mineralienarten, was es leicht verkäuflich macht. Es enthält einen großen Anteil Mexallon sowie etwas Nocxium. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Reines Jaspet ist bei den Bergleuten der Corporations sehr beliebt, die eher nach verschiedenen Mineralien für die Fertigung Ausschau halten, anstatt aus reiner Profitgier zu schürfen. Reines Jaspet enthält weniger überschüssige Verbindungen als die meisten anderen Asteroiden und liefert eine etwa 5% höhere Mineralienausbeute aus der gleichen Menge Erz. Jaspet enthält zwei wertvolle Mineralienarten, was es leicht verkäuflich macht. Es enthält einen großen Anteil Mexallon sowie etwas Nocxium. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Pure Jaspet is popular amongst corporate miners who are looking for various minerals for manufacturing, rather than mining purely for profit. Pure Jaspet contains fewer waste compounds than most asteroids, allows for approximately 5% better mineral yield from the same volume of ore.\r\n\r\nJaspet has two valuable mineral types, making it easy to sell. It has a large portion of Mexallon plus some Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Pure Jaspet is popular amongst corporate miners who are looking for various minerals for manufacturing, rather than mining purely for profit. Pure Jaspet contains fewer waste compounds than most asteroids, allows for approximately 5% better mineral yield from the same volume of ore.\r\n\r\nJaspet has two valuable mineral types, making it easy to sell. It has a large portion of Mexallon plus some Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Le jaspet pur est très apprécié des mineurs appartenant à des corporations qui recherchent divers minéraux dans un but de production plutôt que pour le bénéfice d'un profit immédiat. Le jaspet pur contient moins d'impuretés que la plupart des astéroïdes et permet un rendement en minéraux environ 5 % plus important pour un volume de minerai équivalent. Riche de deux types de minéraux précieux, le jaspet est une valeur sûre du marché. Il contient une grande proportion de mexallon, ainsi que du nocxium. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Le jaspet pur est très apprécié des mineurs appartenant à des corporations qui recherchent divers minéraux dans un but de production plutôt que pour le bénéfice d'un profit immédiat. Le jaspet pur contient moins d'impuretés que la plupart des astéroïdes et permet un rendement en minéraux environ 5 % plus important pour un volume de minerai équivalent. Riche de deux types de minéraux précieux, le jaspet est une valeur sûre du marché. Il contient une grande proportion de mexallon, ainsi que du nocxium. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Pure Jaspet is popular amongst corporate miners who are looking for various minerals for manufacturing, rather than mining purely for profit. Pure Jaspet contains fewer waste compounds than most asteroids, allows for approximately 5% better mineral yield from the same volume of ore.\r\n\r\nJaspet has two valuable mineral types, making it easy to sell. It has a large portion of Mexallon plus some Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "ピュアジャスペットは、売買利益を目的として採掘されるよりも、コーポレーションの鉱山労働者が多種の無機物を抽出できる製造用原材料として求めることが多い。ピュアジャスペットは、廃棄物が通常のアステロイドより少ないため、同じ量で比較した場合、鉱石産出量が約5%多い。\r\n\nジャスペットには2種類の貴重な無機物が含まれているため、需要が高い。大量のメクサロンと少量のノキシウムが含まれている。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "깨끗한 자스페트는 코퍼레이션 소속 광부들에게 인기가 높은 광물로 제조에 주로 활용됩니다. 대부분의 소행성 광석에 비해 불순물이 적어 같은 부피의 광석보다 산출량이 5% 가량 더 많습니다.

자스페트에는 다량의 멕살론과 소량의 녹시움이 함유되어 있어 상당한 수요를 자랑합니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Чистый джаспет популярен среди буровиков, работающих на корпорации. Такие буровики ищут минералы не столько ради выгоды, сколько для использования в производстве. Эта руда содержит меньше примесей, чем большинство астероидных руд, поэтому её переработка даёт примерно на 5% больше полезных минералов. В состав джаспета входят два ценных минерала, что делает эту руду ходовым товаром. В ней содержится ноксий и большое количество мексаллона. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "ピュアジャスペットは、売買利益を目的として採掘されるよりも、コーポレーションの鉱山労働者が多種の無機物を抽出できる製造用原材料として求めることが多い。ピュアジャスペットは、廃棄物が通常のアステロイドより少ないため、同じ量で比較した場合、鉱石産出量が約5%多い。\n\nジャスペットには2種類の貴重な無機物が含まれているため、需要が高い。大量のメクサロンと少量のノキシウムが含まれている。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "깨끗한 자스페트는 코퍼레이션 소속 광부들에게 인기가 높은 광물로 제조에 주로 활용됩니다. 대부분의 소행성 광석에 비해 불순물이 적어 같은 부피의 광석보다 산출량이 5% 가량 더 많습니다.

자스페트에는 다량의 멕살론과 소량의 녹시움이 함유되어 있어 상당한 수요를 자랑합니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Чистый джаспет популярен среди буровиков, работающих на корпорации. Такие буровики ищут минералы не столько ради выгоды, сколько для использования в производстве. Эта руда содержит меньше примесей, чем большинство астероидных руд, поэтому её переработка даёт примерно на 5% больше полезных минералов. В состав джаспета входят два ценных минерала, что делает эту руду ходовым товаром. В ней содержится ноксий и большое количество мексаллона. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "纯杰斯贝矿很受那些寻找多种矿物用于生产而非获利的军团采矿者的欢迎。纯杰斯贝矿含有的无用复合物比大多数小行星都要少,这导致它的矿物产出要比普通矿石高大约5%。\n\n\n\n杰斯贝矿石含有两种贵重矿物,因此销路一直很好。它含有大量的类银超金属以及一些超新星诺克石。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 92775, "groupID": 456, @@ -176227,14 +176227,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 28408, - "typeName_de": "Compressed Pure Jaspet", + "typeName_de": "Batch Compressed Pure Jaspet", "typeName_en-us": "Batch Compressed Pure Jaspet", "typeName_es": "Batch Compressed Pure Jaspet", - "typeName_fr": "Jaspet pur compressé", + "typeName_fr": "Jaspet pur compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Pure Jaspet", - "typeName_ja": "圧縮ピュアジャスペット", - "typeName_ko": "압축된 깨끗한 자스페트", - "typeName_ru": "Compressed Pure Jaspet", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮ピュアジャスペット", + "typeName_ko": "압축된 깨끗한 자스페트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Pure Jaspet", "typeName_zh": "高密度纯杰斯贝矿", "typeNameID": 103566, "volume": 0.15 @@ -176242,14 +176242,14 @@ "28409": { "basePrice": 1236750.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Seit der Entdeckung einer besonders reichen Ader, die eine Kneipenschlägerei epischen Ausmaßes im Gebiet des Intaki Syndicate zur Folge hatte, ist den Bergbauveteranen dieses Erz als „Rage Stone“ bekannt. Der Ertrag ist um 10% höher als der von gewöhnlichem Kernite. Kernite ist ein weit verbreiteter Erztyp mit sehr hohen Anteilen an Mexallon und Isogen. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Seit der Entdeckung einer besonders reichen Ader, die eine Kneipenschlägerei epischen Ausmaßes im Gebiet des Intaki Syndicate zur Folge hatte, ist den Bergbauveteranen dieses Erz als „Rage Stone“ bekannt. Der Ertrag ist um 10% höher als der von gewöhnlichem Kernite. Kernite ist ein weit verbreiteter Erztyp mit sehr hohen Anteilen an Mexallon und Isogen. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Known as Rage Stone to veteran miners after a discovery of a particularly rich vein of it caused a bar brawl of epic proportions in the Intaki Syndicate. It has a 10% higher yield than basic kernite.\r\n\r\nKernite is a fairly common ore type that yields fair amounts of Mexallon and Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Known as Rage Stone to veteran miners after a discovery of a particularly rich vein of it caused a bar brawl of epic proportions in the Intaki Syndicate. It has a 10% higher yield than basic kernite.\r\n\r\nKernite is a fairly common ore type that yields fair amounts of Mexallon and Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Ce minerai, appelé « pierre de colère » par les mineurs vétérans, doit son surnom à la découverte d'un filon particulièrement riche ayant provoqué une bagarre aux proportions épiques au sein de l'Intaki Syndicate. Il présente un rendement supérieur de 10 % à celui de la kernite classique. La kernite est un minerai plutôt commun qui produit de grandes quantités de mexallon et d'isogène. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Ce minerai, appelé « pierre de colère » par les mineurs vétérans, doit son surnom à la découverte d'un filon particulièrement riche ayant provoqué une bagarre aux proportions épiques au sein de l'Intaki Syndicate. Il présente un rendement supérieur de 10 % à celui de la kernite classique. La kernite est un minerai plutôt commun qui produit de grandes quantités de mexallon et d'isogène. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Known as Rage Stone to veteran miners after a discovery of a particularly rich vein of it caused a bar brawl of epic proportions in the Intaki Syndicate. It has a 10% higher yield than basic kernite.\r\n\r\nKernite is a fairly common ore type that yields fair amounts of Mexallon and Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "古株の採掘者の間は「怒りの石」という名で知られている。かつて非常に豊かな鉱脈が見つかった際、それをめぐってインタキシンジケートでは酒場で伝説的な大乱闘が起きたからだ。通常のケルナイトより10%多い無機物を含む。\r\n\nケルナイトは広く普及している鉱石で、ある程度のメクサロンアイソゲンを含む。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "과거 인타키 신디케이트에서 대규모 광맥이 발견되었을 당시 소유권을 두고 커다란 분쟁이 발생했고, 그로 인해 '격노의 돌'이라는 별칭이 붙게 되었습니다. 일반적인 커나이트에 비해 산출량이 10% 가량 더 많습니다.

커나이트는 비교적 흔하게 발견되는 광석으로 다량의 멕살론이소젠을 함유하고 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Опытные буровики называют эту разновидность кернита «камнем ярости»: обнаружение одной особенно богатой жилы однажды вызвало внутри Интакийского синдиката потасовку эпических масштабов. В «камне ярости» на 10% больше полезных минералов, чем в обычном керните. Кернит — довольно распространённая руда с большим содержанием мексаллона и изогена. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "古株の採掘者の間は「怒りの石」という名で知られている。かつて非常に豊かな鉱脈が見つかった際、それをめぐってインタキシンジケートでは酒場で伝説的な大乱闘が起きたからだ。通常のケルナイトより10%多い無機物を含む。\n\nケルナイトは広く普及している鉱石で、ある程度のメクサロンアイソゲンを含む。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "과거 인타키 신디케이트에서 대규모 광맥이 발견되었을 당시 소유권을 두고 커다란 분쟁이 발생했고, 그로 인해 '격노의 돌'이라는 별칭이 붙게 되었습니다. 일반적인 커나이트에 비해 산출량이 10% 가량 더 많습니다.

커나이트는 비교적 흔하게 발견되는 광석으로 다량의 멕살론이소젠을 함유하고 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Опытные буровики называют эту разновидность кернита «камнем ярости»: обнаружение одной особенно богатой жилы однажды вызвало внутри Интакийского синдиката потасовку эпических масштабов. В «камне ярости» на 10% больше полезных минералов, чем в обычном керните. Кернит — довольно распространённая руда с большим содержанием мексаллона и изогена. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "老矿工都称它为愤怒石,因为人们曾经发现一条矿物含量异常丰富的矿脉,结果在印塔基联合财团引发了一场大规模的酒吧争斗。它比普通的水硼砂的矿物含量高10%。\n\n\n\n水硼砂是一种很常见的矿石,可以提炼出相当数量的类银超金属同位聚合体。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 91286, "groupID": 457, @@ -176260,14 +176260,14 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 28409, - "typeName_de": "Compressed Fiery Kernite", + "typeName_de": "Batch Compressed Fiery Kernite", "typeName_en-us": "Batch Compressed Fiery Kernite", "typeName_es": "Batch Compressed Fiery Kernite", - "typeName_fr": "Kernite ardente compressée", + "typeName_fr": "Kernite ardente compressée en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Fiery Kernite", - "typeName_ja": "圧縮ファイヤリーケルナイト", - "typeName_ko": "압축된 야광 커나이트", - "typeName_ru": "Compressed Fiery Kernite", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮ファイヤリーケルナイト", + "typeName_ko": "압축된 야광 커나이트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Fiery Kernite", "typeName_zh": "高密度灼热水硼砂", "typeNameID": 101096, "volume": 0.19 @@ -176275,14 +176275,14 @@ "28410": { "basePrice": 1123740.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Kernite ist ein weit verbreiteter Erztyp mit sehr hohen Anteilen an Mexallon und Isogen. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Kernite ist ein weit verbreiteter Erztyp mit sehr hohen Anteilen an Mexallon und Isogen. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Kernite is a fairly common ore type that yields fair amounts of Mexallon and Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Kernite is a fairly common ore type that yields fair amounts of Mexallon and Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "La kernite est un minerai plutôt commun qui produit de grandes quantités de mexallon et d'isogène. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "La kernite est un minerai plutôt commun qui produit de grandes quantités de mexallon et d'isogène. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Kernite is a fairly common ore type that yields fair amounts of Mexallon and Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "ケルナイトは広く普及している鉱石で、ある程度のメクサロンアイソゲンを含む。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "커나이트는 비교적 흔하게 발견되는 광석 가운데 하나로 다량의 멕살론이소젠이 함유되어 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Кернит — довольно распространённая руда с большим содержанием мексаллона и изогена. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "ケルナイトは広く普及している鉱石で、ある程度のメクサロンアイソゲンを含む。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "커나이트는 흔하게 발견되는 광석으로 평범한 수준의 멕살론이소젠을 함유하고 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Кернит — довольно распространённая руда с большим содержанием мексаллона и изогена. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "水硼砂是一种很常见的矿石,可以提炼出相当数量的类银超金属同位聚合体。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 91287, "groupID": 457, @@ -176293,14 +176293,14 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 28410, - "typeName_de": "Compressed Kernite", + "typeName_de": "Batch Compressed Kernite", "typeName_en-us": "Batch Compressed Kernite", "typeName_es": "Batch Compressed Kernite", - "typeName_fr": "Kernite compressée", + "typeName_fr": "Kernite compressée en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Kernite", - "typeName_ja": "圧縮ケルナイト", - "typeName_ko": "압축된 커나이트", - "typeName_ru": "Compressed Kernite", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮ケルナイト", + "typeName_ko": "압축된 커나이트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Kernite", "typeName_zh": "高密度水硼砂", "typeNameID": 101097, "volume": 0.19 @@ -176308,14 +176308,14 @@ "28411": { "basePrice": 1179510.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Propheten sprechen oft von der mystischen Natur des leuchtenden Kernite. Für den Rest von uns sieht es wie ein ganz gewöhnliches Erz aus, dessen Ertrag um 5% höher ist als bei normalem Kernite. Es kann Sie reich machen, wenn Sie rund um die Uhr Bergbau betreiben und sehr alt werden. Kernite ist ein weit verbreiteter Erztyp mit sehr hohen Anteilen an Mexallon und Isogen. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Propheten sprechen oft von der mystischen Natur des leuchtenden Kernite. Für den Rest von uns sieht es wie ein ganz gewöhnliches Erz aus, dessen Ertrag um 5 % höher ist als bei normalem Kernite. Es kann Sie reich machen, wenn Sie rund um die Uhr Bergbau betreiben und sehr alt werden. Kernite ist ein weit verbreiteter Erztyp mit sehr hohen Anteilen an Mexallon und Isogen. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Prophets tell of the mystical nature endowed in luminous kernite. To the rest of us, it's an average looking ore that has 5% more yield than normal kernite and can make you rich if you mine it 24/7 and live to be very old.\r\n\r\nKernite is a fairly common ore type that yields fair amounts of Mexallon and Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Prophets tell of the mystical nature endowed in luminous kernite. To the rest of us, it's an average looking ore that has 5% more yield than normal kernite and can make you rich if you mine it 24/7 and live to be very old.\r\n\r\nKernite is a fairly common ore type that yields fair amounts of Mexallon and Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Les prophètes prétendent que la kernite lumineuse est d'essence mystique. Pour les plus matérialistes, ce n'est qu'un minerai à la beauté discutable, dont le rendement supérieur de 5 % à celui de la kernite classique pourrait faire la fortune d'un mineur à l'espérance de vie très longue qui consacrerait toute son existence à extraire ce minerai. La kernite est un minerai plutôt commun qui produit de grandes quantités de mexallon et d'isogène. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Les prophètes prétendent que la kernite lumineuse est d'essence mystique. Pour le reste d'entre nous, ce n'est qu'un minerai à la beauté discutable, dont le rendement supérieur de 5 % à celui de la kernite classique pourrait faire la fortune d'un mineur à l'espérance de vie très longue qui consacrerait toute son existence à extraire ce minerai. La kernite est un minerai plutôt commun qui produit de grandes quantités de mexallon et d'isogène. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Prophets tell of the mystical nature endowed in luminous kernite. To the rest of us, it's an average looking ore that has 5% more yield than normal kernite and can make you rich if you mine it 24/7 and live to be very old.\r\n\r\nKernite is a fairly common ore type that yields fair amounts of Mexallon and Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "予言者たちは、ルミナスケルナイトには神秘的な力が秘められていると言う。それ以外の者にとっては、産出量が通常のケルナイトより5%多いだけの平凡な鉱石である。年中無休で掘り続け、十分に長生きすれば、そこそこの財を成せなくもないだろう。\r\n\nケルナイトは広く普及している鉱石で、ある程度のメクサロンアイソゲンを含む。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "기묘한 특성 덕분인지 예언자들의 설화에 자주 등장하는 광석으로 일반적인 커나이트에 비해 산출량이 5% 더 많습니다. 365일 채굴만 한다면 부자가 될 수는 있겠지만 아주 오랜 시간이 걸릴 겁니다.

커나이트는 비교적 흔하게 발견되는 광석으로 다량의 멕살론이소젠을 함유하고 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Пророки рассказывают о мистической природе светящегося кернита. Однако для большинства буровиков эта руда примечательна лишь тем, что даёт на 5% больше минералов, чем обычная. Богачом она вас не сделает, если вы не собираетесь добывать её до глубокой старости, не зная ни сна, ни отдыха. Кернит — довольно распространённая руда с большим содержанием мексаллона и изогена. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "予言者たちは、ルミナスケルナイトには神秘的な力が秘められていると言う。それ以外の者にとっては、産出量が通常のケルナイトより5%多いだけの平凡な鉱石である。年中無休で掘り続け、十分に長生きすれば、そこそこの財を成せなくもないだろう。\n\nケルナイトは広く普及している鉱石で、ある程度のメクサロンアイソゲンを含む。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "기묘한 특성 덕분인지 예언자들의 설화에 자주 등장하는 광석으로 일반적인 커나이트에 비해 산출량이 5% 더 많습니다. 365일 채굴만 한다면 부자가 될 수는 있겠지만 아주 오랜 시간이 걸릴 겁니다.

커나이트는 비교적 흔하게 발견되는 광석으로 다량의 멕살론이소젠을 함유하고 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Пророки рассказывают о мистической природе светящегося кернита. Однако для большинства буровиков эта руда примечательна лишь тем, что даёт на 5% больше минералов, чем обычная. Богачом она вас не сделает, если вы не собираетесь добывать её до глубокой старости, не зная ни сна, ни отдыха. Кернит — довольно распространённая руда с большим содержанием мексаллона и изогена. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "预言家说发光水硼砂拥有神秘的特性。对我们普通人来说,它只是一种矿物含量比水硼砂高5%的外表平凡的矿石,只有当你一周7天、每天24小时不停地挖,并且命活得够长,它才会使你变成富人。\n\n\n\n水硼砂是一种很常见的矿石,可以提炼出相当数量的类银超金属同位聚合体。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 91288, "groupID": 457, @@ -176326,14 +176326,14 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 28411, - "typeName_de": "Compressed Luminous Kernite", + "typeName_de": "Batch Compressed Luminous Kernite", "typeName_en-us": "Batch Compressed Luminous Kernite", "typeName_es": "Batch Compressed Luminous Kernite", - "typeName_fr": "Kernite lumineuse compressée", + "typeName_fr": "Kernite lumineuse compressée en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Luminous Kernite", - "typeName_ja": "圧縮ルミナスケルナイト", - "typeName_ko": "압축된 반짝이는 커나이트", - "typeName_ru": "Compressed Luminous Kernite", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮ルミナスケルナイト", + "typeName_ko": "압축된 반짝이는 커나이트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Luminous Kernite", "typeName_zh": "高密度发光水硼砂", "typeNameID": 101098, "volume": 0.19 @@ -176341,14 +176341,14 @@ "28412": { "basePrice": 36503552.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Obwohl es durch die eisige Kälte des Weltraums schwebt, verleiht Mercoxit durch sein auffälliges Erscheinungsbild und seinen feurigen Glanz den Eindruck brodelnden Magmas. Und als wäre dieser Anblick nicht Lohn genug, lockt der um 5% erhöhte Ertrag mit Sicherheit zusätzliche Bewunderer an. Mercoxit ist ein sehr dichtes Erz, das nur mit fachspezifischen Bergbauverfahren abgebaut werden kann. Es enthält gewaltige Mengen des außergewöhnlichen Minerals Morphite. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Obwohl es durch die eisige Kälte des Weltraums schwebt, verleiht Mercoxit durch sein auffälliges Erscheinungsbild und seinen feurigen Glanz den Eindruck brodelnden Magmas. Und als wäre dieser Anblick nicht Lohn genug, lockt der um 5% erhöhte Ertrag mit Sicherheit zusätzliche Bewunderer an. Mercoxit ist ein sehr dichtes Erz, das nur mit fachspezifischen Bergbauverfahren abgebaut werden kann. Es enthält gewaltige Mengen des außergewöhnlichen Minerals Morphite. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Though it floats through the frigid depths of space, magma mercoxit's striking appearance and sheen gives it the impression of bubbling magma. If this visual treasure wasn't enticing enough, the 5% higher yield certainly attracts admirers.\r\n\r\nMercoxit is a very dense ore that must be mined using specialized deep core mining techniques. It contains massive amounts of the extraordinary Morphite mineral.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Though it floats through the frigid depths of space, magma mercoxit's striking appearance and sheen gives it the impression of bubbling magma. If this visual treasure wasn't enticing enough, the 5% higher yield certainly attracts admirers.\r\n\r\nMercoxit is a very dense ore that must be mined using specialized deep core mining techniques. It contains massive amounts of the extraordinary Morphite mineral.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Bien qu'il flotte dans les profondeurs glacées de l'espace, la splendeur et le flamboiement du mercoxit magma évoquent le magma en fusion. Et si ce véritable trésor pour les yeux ne suffisait pas, son rendement supplémentaire de 5 % attire certainement les admirateurs. Le mercoxit est un minerai très dense qui nécessite des techniques d'extraction profonde spécialisées. Il contient d'énormes quantités de l'extraordinaire minéral de morphite. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Bien qu'il flotte dans les profondeurs glacées de l'espace, la splendeur et le flamboiement du mercoxit magma évoquent le magma en fusion. Et si ce véritable trésor pour les yeux ne suffisait pas, son rendement supplémentaire de 5 % attire certainement les admirateurs. Le mercoxit est un minerai très dense qui nécessite des techniques d'extraction profonde spécialisées. Il contient d'énormes quantités de l'extraordinaire minéral de morphite. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Though it floats through the frigid depths of space, magma mercoxit's striking appearance and sheen gives it the impression of bubbling magma. If this visual treasure wasn't enticing enough, the 5% higher yield certainly attracts admirers.\r\n\r\nMercoxit is a very dense ore that must be mined using specialized deep core mining techniques. It contains massive amounts of the extraordinary Morphite mineral.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "マグマメロコキサイトは凍てついた深宇宙を浮遊する鉱物だが、その目立つ外観と輝きはボコボコと沸き立つマグマを思わせる。その見た目の美しさもさる事ながら、産出量も通常より5%多いなど魅力的である。\r\n\nメロコキサイトは非常に高密度の鉱石で、ディープコア採掘という特殊技術を使って掘り出さねばならない。莫大な量のモルファイトを含有している。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "우주 외딴 곳에서만 발견되는 용암 메르코시트는 아름다운 외관과 붉은 광택을 지닌 광석입니다. 매력적인 외관과 더불어 일반적인 메르코시트에 비해 산출량이 5% 더 높습니다.

높은 밀도로 인해 채굴 시 딥코어 공법이 요구됩니다. 메르코시트에는 다량의 모르파이트가 함유되어 있습니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Блеск магматического меркоцита на миг заставляет забыть о вечном холоде космоса и почти физически ощутить жар пузырящейся магмы. Эта руда не только красиво выглядит, но ещё и содержит на 5% больше полезных минералов. Меркоцит очень плотный, поэтому его добывают только с помощью технологий глубокого бурения. Из меркоцита извлекают необычный минерал морфит в огромных количествах. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "マグマメロコキサイトは凍てついた深宇宙を浮遊する鉱物だが、その目立つ外観と輝きはボコボコと沸き立つマグマを思わせる。その見た目の美しさもさる事ながら、産出量も通常より5%多いなど魅力的である。\n\nメロコキサイトは非常に高密度の鉱石で、ディープコア採掘という特殊技術を使って掘り出さねばならない。莫大な量のモルファイトを含有している。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "우주 외딴 곳에서만 발견되는 용암 메르코시트는 아름다운 외관과 붉은 광택을 지닌 광석입니다. 매력적인 외관과 더불어 일반적인 메르코시트에 비해 산출량이 5% 더 높습니다.

메르코시트는 밀도가 매우 높아 채굴 시 특수한 딥코어 기술이 요구됩니다. 다량의 모르파이트가 함유되어 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Блеск магматического меркоцита на миг заставляет забыть о вечном холоде космоса и почти физически ощутить жар пузырящейся магмы. Эта руда не только красиво выглядит, но ещё и содержит на 5% больше полезных минералов. Меркоцит очень плотный, поэтому его добывают только с помощью технологий глубокого бурения. Из меркоцита извлекают необычный минерал морфит в огромных количествах. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "尽管藏在冰冷的宇宙深处,基腹断岩岩浆那富有冲击力的外观和光泽看上去就像涌动的岩浆一样。如果你觉得光凭外表还吸引不到你,那它比普通基腹断岩高5%含量的事实一定会趋之若鹜。\n\n\n\n基腹断岩是一种密度很大的矿石,必须用专业的深层核心采矿技术来开采。它含有大量的特殊矿物——莫尔石。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 90673, "groupID": 468, @@ -176359,14 +176359,14 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 28412, - "typeName_de": "Compressed Magma Mercoxit", + "typeName_de": "Batch Compressed Magma Mercoxit", "typeName_en-us": "Batch Compressed Magma Mercoxit", "typeName_es": "Batch Compressed Magma Mercoxit", - "typeName_fr": "Mercoxit magma compressé", + "typeName_fr": "Mercoxit magma compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Magma Mercoxit", - "typeName_ja": "圧縮マグマメロコキサイト", - "typeName_ko": "압축된 용암 메르코시트", - "typeName_ru": "Compressed Magma Mercoxit", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮マグマメロコキサイト", + "typeName_ko": "압축된 용암 메르코시트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Magma Mercoxit", "typeName_zh": "高密度基腹断岩岩浆", "typeNameID": 100405, "volume": 0.1 @@ -176374,14 +176374,14 @@ "28413": { "basePrice": 34734080.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Mercoxit ist ein sehr dichtes Erz, das nur mit fachspezifischen Bergbauverfahren abgebaut werden kann. Es enthält gewaltige Mengen des außergewöhnlichen Minerals Morphite. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Mercoxit ist ein sehr dichtes Erz, das nur mit fachspezifischen Bergbauverfahren abgebaut werden kann. Es enthält gewaltige Mengen des außergewöhnlichen Minerals Morphite. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Mercoxit is a very dense ore that must be mined using specialized deep core mining techniques. It contains massive amounts of the extraordinary Morphite mineral.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Mercoxit is a very dense ore that must be mined using specialized deep core mining techniques. It contains massive amounts of the extraordinary Morphite mineral.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Le mercoxit est un minerai très dense qui nécessite des techniques d'extraction profonde spécialisées. Il contient d'énormes quantités de l'extraordinaire minéral de morphite. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Le mercoxit est un minerai très dense qui nécessite des techniques d'extraction profonde spécialisées. Il contient d'énormes quantités de l'extraordinaire minéral de morphite. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Mercoxit is a very dense ore that must be mined using specialized deep core mining techniques. It contains massive amounts of the extraordinary Morphite mineral.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "メロコキサイトは非常に高密度の鉱石で、ディープコア採掘という特殊技術を使って掘り出さねばならない。莫大な量のモルファイトを含有している。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "메르코시트는 밀도가 매우 높아 채굴 시 특수한 딥코어 기술이 요구됩니다. 다량의 모르파이트가 함유되어 있습니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Меркоцит очень плотный, поэтому его добывают только с помощью технологий глубокого бурения. Из меркоцита извлекают необычный минерал морфит в огромных количествах. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "メロコキサイトは非常に高密度の鉱石で、ディープコア採掘という特殊技術を使って掘り出さねばならない。莫大な量のモルファイトを含有している。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "메르코시트는 밀도가 매우 높아 채굴 시 특수한 딥코어 기술이 요구됩니다. 다량의 모르파이트가 함유되어 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Меркоцит очень плотный, поэтому его добывают только с помощью технологий глубокого бурения. Из меркоцита извлекают необычный минерал морфит в огромных количествах. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "基腹断岩是一种密度很大的矿石,必须用专业的深层核心采矿技术来开采。它含有大量的特殊矿物——莫尔石。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 90674, "groupID": 468, @@ -176392,14 +176392,14 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 28413, - "typeName_de": "Compressed Mercoxit", + "typeName_de": "Batch Compressed Mercoxit", "typeName_en-us": "Batch Compressed Mercoxit", "typeName_es": "Batch Compressed Mercoxit", - "typeName_fr": "Mercoxit compressé", + "typeName_fr": "Mercoxit compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Mercoxit", - "typeName_ja": "圧縮メロコキサイト", - "typeName_ko": "압축된 메르코시트", - "typeName_ru": "Compressed Mercoxit", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮メロコキサイト", + "typeName_ko": "압축된 용암 메르코시트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Mercoxit", "typeName_zh": "高密度基腹断岩", "typeNameID": 100406, "volume": 0.1 @@ -176407,14 +176407,14 @@ "28414": { "basePrice": 38207488.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Wie ein Schatz aus sagenumwobenen Zeiten schimmert glasiges Mercoxit in der Dunkelheit. Das nur in seltenen Clustern des Weltraums auftretende Mercoxit ist sehr rar, jedoch aufgrund seines um 10% erhöhten Ertrags auch sehr wertvoll. Mercoxit ist ein sehr dichtes Erz, das nur mit fachspezifischen Bergbauverfahren abgebaut werden kann. Es enthält gewaltige Mengen des außergewöhnlichen Minerals Morphite. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Wie ein Schatz aus sagenumwobenen Zeiten schimmert glasiges Mercoxit in der Dunkelheit. Das nur in seltenen Clustern des Weltraums auftretende Mercoxit ist sehr rar, jedoch aufgrund seines um 10% erhöhten Ertrags auch sehr wertvoll. Mercoxit ist ein sehr dichtes Erz, das nur mit fachspezifischen Bergbauverfahren abgebaut werden kann. Es enthält gewaltige Mengen des außergewöhnlichen Minerals Morphite. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Vitreous mercoxit gleams in the dark, like a siren of myth. Found only in rare clusters in space vitreous mercoxit is very rare, but very valuable, due to its much higher 10% yield. \r\n\r\nMercoxit is a very dense ore that must be mined using specialized deep core mining techniques. It contains massive amounts of the extraordinary Morphite mineral.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Vitreous mercoxit gleams in the dark, like a siren of myth. Found only in rare clusters in space vitreous mercoxit is very rare, but very valuable, due to its much higher 10% yield. \r\n\r\nMercoxit is a very dense ore that must be mined using specialized deep core mining techniques. It contains massive amounts of the extraordinary Morphite mineral.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Le mercoxit vitreux scintille dans la nuit comme les mythiques sirènes. Uniquement présent dans quelques rares amas d'astéroïdes de l'espace, le mercoxit vitreux est à la fois très rare et très rentable grâce à son rendement supplémentaire de 10 %. Le mercoxit est un minerai très dense qui nécessite des techniques d'extraction profonde spécialisées. Il contient d'énormes quantités de l'extraordinaire minéral de morphite. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Le mercoxit vitreux scintille dans la nuit comme les mythiques sirènes. Uniquement présent dans quelques rares amas d'astéroïdes de l'espace, le mercoxit vitreux est à la fois très rare et très rentable grâce à son rendement supplémentaire de 10 %. Le mercoxit est un minerai très dense qui nécessite des techniques d'extraction profonde spécialisées. Il contient d'énormes quantités de l'extraordinaire minéral de morphite. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Vitreous mercoxit gleams in the dark, like a siren of myth. Found only in rare clusters in space vitreous mercoxit is very rare, but very valuable, due to its much higher 10% yield. \r\n\r\nMercoxit is a very dense ore that must be mined using specialized deep core mining techniques. It contains massive amounts of the extraordinary Morphite mineral.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "ガラス質メロコキサイトはまるで神話のセイレーンのように暗闇の中できらめきを放つ。宇宙空間でごく稀に発見されるが、鉱石産出量が通常よりも10%高いなどその価値は極めて高い。\r\n\nメロコキサイトは非常に高密度の鉱石で、ディープコア採掘という特殊技術を使って掘り出さねばならない。莫大な量のモルファイトを含有している。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "투명한 메르코시트는 마치 신화 속의 사이렌처럼 은은한 빛을 내뿜습니다. 오지에서만 발견되는 희귀 광석으로 일반 메르코시트에 비해 산출량이 10% 가량 많아 높은 시세를 형성하고 있습니다.

메르코시트는 밀도가 매우 높아 채굴 시 특수한 딥코어 기술이 요구됩니다. 다량의 모르파이트가 함유되어 있습니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Стекловидный меркоцит мерцает во тьме, словно сирена из мифов. Такой меркоцит попадается лишь в очень немногих скоплениях. Эта редкая и ценная руда содержит на 10% больше полезных минералов. Меркоцит очень плотный, поэтому его добывают только с помощью технологий глубокого бурения. Из меркоцита извлекают необычный минерал морфит в огромных количествах. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "ガラス質メロコキサイトはまるで神話のセイレーンのように暗闇の中できらめきを放つ。宇宙空間でごく稀に発見されるが、鉱石産出量が通常よりも10%高いなどその価値は極めて高い。 \n\nメロコキサイトは非常に高密度の鉱石で、ディープコア採掘という特殊技術を使って掘り出さねばならない。莫大な量のモルファイトを含有している。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "투명 메르코시트는 마치 신화 속의 사이렌처럼 은은한 빛을 내뿜습니다. 오지에서만 발견되는 희귀 광석으로 일반 메르코시트에 비해 산출량이 10% 가량 많아 높은 시세를 형성하고 있습니다.

메르코시트는 밀도가 매우 높아 채굴 시 특수한 딥코어 기술이 요구됩니다. 다량의 모르파이트가 함유되어 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Стекловидный меркоцит мерцает во тьме, словно сирена из мифов. Такой меркоцит попадается лишь в очень немногих скоплениях. Эта редкая и ценная руда содержит на 10% больше полезных минералов. Меркоцит очень плотный, поэтому его добывают только с помощью технологий глубокого бурения. Из меркоцита извлекают необычный минерал морфит в огромных количествах. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "玻璃化基腹断岩在黑暗中闪闪发光,犹如神话中的女神一般。玻璃化基腹断岩非常稀少,也非常珍贵,因为它的矿石含量比普通基腹断岩高10%。 \n\n\n\n基腹断岩是一种密度很大的矿石,必须用专业的深层核心采矿技术来开采。它含有大量的特殊矿物——莫尔石。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 90675, "groupID": 468, @@ -176425,14 +176425,14 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 28414, - "typeName_de": "Compressed Vitreous Mercoxit", + "typeName_de": "Batch Compressed Vitreous Mercoxit", "typeName_en-us": "Batch Compressed Vitreous Mercoxit", "typeName_es": "Batch Compressed Vitreous Mercoxit", - "typeName_fr": "Mercoxit vitrifié compressé", + "typeName_fr": "Mercoxit vitrifié compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Vitreous Mercoxit", - "typeName_ja": "圧縮ガラス質メロコキサイト", - "typeName_ko": "압축된 투명 메르코시트", - "typeName_ru": "Compressed Vitreous Mercoxit", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮ガラス質メロコキサイト", + "typeName_ko": "압축된 투명 메르코시트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Vitreous Mercoxit", "typeName_zh": "高密度玻璃化基腹断岩", "typeNameID": 100407, "volume": 0.1 @@ -176440,14 +176440,14 @@ "28415": { "basePrice": 675300.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Goldenes Omber hat in der Anfangszeit der Weltraumfahrt einen gewaltigen Goldrausch ausgelöst, als Isogen noch der König der Mineralien war. Da es im Gegensatz zu einfachem Omber einen zusätzlichen Gewinn von 10% bietet, war es für ein paar Jahre eines der meistgesuchten Erze. Omber ist ein weitverbreitetes und für Anfänger immer noch hervorragendes Erz, da es neben einer großen Menge an Isogen auch Pyerite enthält. Schon nach wenigen Bergbau-Einsätzen kann ein Neuling so relativ schnell seinen Status erhöhen. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Goldenes Omber hat in der Anfangszeit der Weltraumfahrt einen gewaltigen Goldrausch ausgelöst, als Isogen noch der König der Mineralien war. Da es im Gegensatz zu einfachem Omber einen zusätzlichen Gewinn von 10% bietet, war es für ein paar Jahre eines der meistgesuchten Erze. Omber ist ein weitverbreitetes und für Anfänger immer noch hervorragendes Erz, da es neben einer großen Menge an Isogen auch Pyerite enthält. Schon nach wenigen Bergbau-Einsätzen kann ein Neuling so relativ schnell seinen Status erhöhen. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Golden Omber spurred one of the largest gold rushes in the early days of space faring, when isogen was the king of minerals. The 10% extra yield it offers over common Omber was all it took to make it the most sought after ore for a few years.\r\n\r\nOmber is a common ore that is still an excellent ore for novice miners as it has a sizeable portion of Isogen, as well as some Pyerite. A few trips of mining this and a novice is quick to rise in status.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Golden Omber spurred one of the largest gold rushes in the early days of space faring, when isogen was the king of minerals. The 10% extra yield it offers over common Omber was all it took to make it the most sought after ore for a few years.\r\n\r\nOmber is a common ore that is still an excellent ore for novice miners as it has a sizeable portion of Isogen, as well as some Pyerite. A few trips of mining this and a novice is quick to rise in status.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "L'omber doré a provoqué l'une des plus importantes ruées vers l'or aux débuts de la conquête spatiale, lorsque l'isogène était le joyau des minéraux. Son rendement supérieur de 10 % à celui de l'omber classique suffit pour en faire le minerai le plus convoité pendant plusieurs années. L'omber est un minerai brut recommandé pour les mineurs néophytes, car il contient une proportion non négligeable d'isogène, ainsi que de la pyérite. Quelques voyages suffisent à faire rapidement monter un mineur débutant en grade. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "L'omber doré a provoqué l'une des plus importantes ruées vers l'or aux débuts de la conquête spatiale, lorsque l'isogène était le joyau des minéraux. Son rendement supérieur de 10 % à celui de l'omber classique suffit pour en faire le minerai le plus convoité pendant plusieurs années. L'omber est un minerai brut recommandé pour les mineurs néophytes, car il contient une proportion non négligeable d'isogène, ainsi que de la pyérite. Quelques voyages suffisent à faire rapidement monter un mineur débutant en grade. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Golden Omber spurred one of the largest gold rushes in the early days of space faring, when isogen was the king of minerals. The 10% extra yield it offers over common Omber was all it took to make it the most sought after ore for a few years.\r\n\r\nOmber is a common ore that is still an excellent ore for novice miners as it has a sizeable portion of Isogen, as well as some Pyerite. A few trips of mining this and a novice is quick to rise in status.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "まだ星間航行技術が発達しておらず、アイソゲンが最も高価な無機物とされていた頃、度々起きたゴールドラッシュのきっかけの1つとなったのがゴールデンオンバーだった。通常のオンバーより無機物の含有量が10%多いというだけの理由で、その後何年も人々が血眼で探し求める石となったのだ。\r\n\nオンバーはありふれた鉱石だが、かなりの量のアイソゲンを含み、トリタニウムとパイライトも多少採れるため、採掘初心者にはうってつけだ。この鉱石を何回か採掘しに行けば、すぐに鉱山労働者としてのステップを上がれることだろう。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "이소젠이 광물의 왕으로 불리던 시절, 이소젠 함량이 높은 금빛 옴버를 얻기 위해 대대적인 채굴 작전이 실시되었습니다. 일반적인 옴버에 비해 산출량이 10% 가량 많아 꾸준한 수요를 자랑합니다.

옴버는 비교적 흔하게 발견되는 광석 가운데 하나로 다량의 이소젠과 평균적인 수준의 파이어라이트가 함유되어 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Золотистый омбер спровоцировал одну из самых масштабных золотых лихорадок на заре освоения космоса, когда изоген был королём среди минералов. В золотистом омбере присутствует на 10% больше полезных минералов, чем в обычном, поэтому несколько лет спрос на него был просто сумасшедшим. Омбер — широко распространённая руда, но он отлично подходит начинающим буровикам, поскольку содержит достаточно изогена и некоторое количество пирита. Добыча нескольких партий омбера помогает новичкам быстро поднять свой статус. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "まだ星間航行技術が発達しておらず、アイソゲンが最も高価な無機物とされていた頃、度々起きたゴールドラッシュのきっかけの1つとなったのが黄金色オンバーだった。通常のオンバーより無機物の含有量が10%多いというだけの理由で、その後何年も人々が血眼で探し求める石となったのだ。\n\nオンバーはありふれた鉱石だが、かなりの量のアイソゲンを含み、トリタニウムとパイライトも多少採れるため、採掘初心者にはうってつけだ。この鉱石を何回か採掘しに行けば、すぐに鉱山労働者としてのステップを上がれることだろう。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "이소젠이 광물의 왕으로 불리던 시절, 이소젠 함량이 높은 금빛 옴버를 얻기 위해 대대적인 채굴 작전이 실시되었습니다. 일반적인 옴버에 비해 산출량이 10% 가량 많아 꾸준한 수요를 자랑합니다.

옴버는 비교적 흔하게 발견되는 광석 가운데 하나로 다량의 이소젠과 평균적인 수준의 파이어라이트가 함유되어 있습니다. 성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Золотистый омбер спровоцировал одну из самых масштабных золотых лихорадок на заре освоения космоса, когда изоген был королём среди минералов. В золотистом омбере присутствует на 10% больше полезных минералов, чем в обычном, поэтому несколько лет спрос на него был просто сумасшедшим. Омбер — широко распространённая руда, но он отлично подходит начинающим буровикам, поскольку содержит достаточно изогена и некоторое количество пирита. Добыча нескольких партий помогает новичкам быстро поднять свой статус. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "金色奥贝尔石曾在空间开拓的早期掀起过史上最大的掘金狂潮之一,当时同位聚合体还是矿物之王。它比普通奥贝尔石多出的10%的矿物含量是它蝉联了好几年最受欢迎矿石宝座的主要原因。\n\n\n\n奥贝尔石虽然是一种普通的矿石,但对采矿新手来说,它仍然是一个不错的矿种,因为它含有大量的同位聚合体,以及一些类晶体胶矿。新手只要进行几趟开采奥贝尔石的旅程,他的资历就会显著提升。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 90676, "groupID": 469, @@ -176458,14 +176458,14 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 28415, - "typeName_de": "Compressed Golden Omber", + "typeName_de": "Batch Compressed Golden Omber", "typeName_en-us": "Batch Compressed Golden Omber", "typeName_es": "Batch Compressed Golden Omber", - "typeName_fr": "Omber doré compressé", + "typeName_fr": "Omber doré compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Golden Omber", - "typeName_ja": "圧縮黄金色オンバー", - "typeName_ko": "압축된 금빛 옴버", - "typeName_ru": "Compressed Golden Omber", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮黄金色オンバー", + "typeName_ko": "압축된 금빛 옴버 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Golden Omber", "typeName_zh": "高密度金色奥贝尔石", "typeNameID": 100408, "volume": 0.3 @@ -176473,14 +176473,14 @@ "28416": { "basePrice": 613410.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Omber ist ein weitverbreitetes und für Anfänger immer noch hervorragendes Erz, da es neben einer großen Menge an Isogen auch Pyerite enthält. Schon nach wenigen Bergbau-Einsätzen kann ein Neuling so relativ schnell seinen Status erhöhen. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Omber ist ein weitverbreitetes und für Anfänger immer noch hervorragendes Erz, da es neben einer großen Menge an Isogen auch Pyerite enthält. Schon nach wenigen Bergbau-Einsätzen kann ein Neuling so relativ schnell seinen Status erhöhen. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Omber is a common ore that is still an excellent ore for novice miners as it has a sizeable portion of Isogen, as well as some Pyerite. A few trips of mining this and a novice is quick to rise in status.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Omber is a common ore that is still an excellent ore for novice miners as it has a sizeable portion of Isogen, as well as some Pyerite. A few trips of mining this and a novice is quick to rise in status.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "L'omber est un minerai brut recommandé pour les mineurs néophytes, car il contient une proportion non négligeable d'isogène, ainsi que de la pyérite. Quelques voyages suffisent à faire rapidement monter un mineur débutant en grade. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "L'omber est un minerai brut recommandé pour les mineurs néophytes, car il contient une proportion non négligeable d'isogène, ainsi que de la pyérite. Quelques voyages suffisent à faire rapidement monter un mineur débutant en grade. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Omber is a common ore that is still an excellent ore for novice miners as it has a sizeable portion of Isogen, as well as some Pyerite. A few trips of mining this and a novice is quick to rise in status.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "オンバーはありふれた鉱石だが、かなりの量のアイソゲンを含み、トリタニウムとパイライトも多少採れるため、採掘初心者にはうってつけだ。この鉱石を何回か採掘しに行けば、すぐに鉱山労働者としてのステップを上がれることだろう。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "옴버는 비교적 흔하게 발견되는 광석 가운데 하나로 다량의 이소젠과 평균적인 수준의 파이어라이트가 함유되어 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Омбер — широко распространённая руда, но он отлично подходит начинающим буровикам, поскольку содержит достаточно изогена и некоторое количество пирита. Добыча нескольких партий омбера помогает новичкам быстро поднять свой статус. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "オンバーはありふれた鉱石だが、かなりの量のアイソゲンを含み、トリタニウムとパイライトも多少採れるため、採掘初心者にはうってつけだ。この鉱石を何回か採掘しに行けば、すぐに鉱山労働者としてのステップを上がれることだろう。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "옴버는 뉴에덴에서 흔하게 발견되는 광석 가운데 하나로 다량의 이소젠과 평균적인 수준의 파이어라이트가 함유되어 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Омбер — широко распространённая руда, но он отлично подходит начинающим буровикам, поскольку содержит достаточно изогена и некоторое количество пирита. Добыча нескольких партий помогает новичкам быстро поднять свой статус. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "奥贝尔石虽然是一种普通的矿石,但对采矿新手来说,它仍然是一个不错的矿种,因为它含有大量的同位聚合体,以及一些类晶体胶矿。新手只要进行几趟开采奥贝尔石的旅程,他的资历就会显著提升。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 90677, "groupID": 469, @@ -176491,14 +176491,14 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 28416, - "typeName_de": "Compressed Omber", + "typeName_de": "Batch Compressed Omber", "typeName_en-us": "Batch Compressed Omber", "typeName_es": "Batch Compressed Omber", - "typeName_fr": "Omber compressé", + "typeName_fr": "Omber compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Omber", - "typeName_ja": "圧縮オンバー", - "typeName_ko": "압축된 옴버", - "typeName_ru": "Compressed Omber", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮オンバー", + "typeName_ko": "압축된 옴버 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Omber", "typeName_zh": "高密度奥贝尔石", "typeNameID": 100409, "volume": 0.3 @@ -176506,14 +176506,14 @@ "28417": { "basePrice": 643380.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Silbriges Omber wurde erstmals vor etwa fünfzig Jahren in einem Asteroidengürtel in der Nähe eines großen Mondes entdeckt. Das Leuchten des Mondes ließ diesen ungewöhnlichen Verwandten des normalen Ombers silbern erscheinen, daher sein Name. Es gilt unter Bergleuten in ganz New Eden dennoch als glücklicher Fund, da es etwa 5% mehr Mineralien liefert als normales Omber. Omber ist ein weitverbreitetes und für Anfänger immer noch hervorragendes Erz, da es neben einer großen Menge an Isogen auch Pyerite enthält. Schon nach wenigen Bergbau-Einsätzen kann ein Neuling so relativ schnell seinen Status erhöhen. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Silbriges Omber wurde erstmals vor etwa fünfzig Jahren in einem Asteroidengürtel in der Nähe eines großen Mondes entdeckt. Das Leuchten des Mondes ließ diesen ungewöhnlichen Verwandten des normalen Ombers silbern erscheinen, daher sein Name. Es gilt unter Bergleuten in ganz New Eden dennoch als glücklicher Fund, da es etwa 5 % mehr Mineralien liefert als normales Omber. Omber ist ein weitverbreitetes und für Anfänger immer noch hervorragendes Erz, da es neben einer großen Menge an Isogen auch Pyerite enthält. Schon nach wenigen Bergbau-Einsätzen kann ein Neuling so relativ schnell seinen Status erhöhen. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Silvery Omber was first discovered some fifty years ago in an asteroid belt close to a large moon. The luminescence from the moon made this uncommon cousin of normal Omber seem silvery in appearance, hence the name. It is still considered a lucky find by miners across New Eden due to a roughly 5% improved mineral yield compared to standard omber.\r\n\r\nOmber is a common ore that is still an excellent ore for novice miners as it has a sizeable portion of Isogen, as well as some Pyerite. A few trips of mining this and a novice is quick to rise in status.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Silvery Omber was first discovered some fifty years ago in an asteroid belt close to a large moon. The luminescence from the moon made this uncommon cousin of normal Omber seem silvery in appearance, hence the name. It is still considered a lucky find by miners across New Eden due to a roughly 5% improved mineral yield compared to standard omber.\r\n\r\nOmber is a common ore that is still an excellent ore for novice miners as it has a sizeable portion of Isogen, as well as some Pyerite. A few trips of mining this and a novice is quick to rise in status.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "L'omber argenté fut découvert il y a une cinquantaine d'années dans une ceinture d'astéroïdes située près d'une grande lune. Ce cousin rare de l'omber standard doit son nom à la luminescence émise par la lune, qui lui donne une apparence argentée. Les extracteurs de New Eden sont toujours contents d'en découvrir en raison de son rendement minéral, supérieur de 5 % à celui de l'omber classique. L'omber est un minerai brut recommandé pour les mineurs néophytes, car il contient une proportion non négligeable d'isogène, ainsi que de la pyérite. Quelques voyages suffisent à faire rapidement monter un mineur débutant en grade. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "L'omber argenté fut découvert il y a une cinquantaine d'années dans une ceinture d'astéroïdes située près d'une grande lune. Ce cousin rare de l'omber standard doit son nom à la luminescence émise par la lune, qui lui donne une apparence argentée. Les extracteurs de New Eden sont toujours contents d'en découvrir en raison de son rendement minéral, supérieur de 5 % à celui de l'omber classique. L'omber est un minerai brut recommandé pour les mineurs néophytes, car il contient une proportion non négligeable d'isogène, ainsi que de la pyérite. Quelques voyages suffisent à faire rapidement monter un mineur débutant en grade. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Silvery Omber was first discovered some fifty years ago in an asteroid belt close to a large moon. The luminescence from the moon made this uncommon cousin of normal Omber seem silvery in appearance, hence the name. It is still considered a lucky find by miners across New Eden due to a roughly 5% improved mineral yield compared to standard omber.\r\n\r\nOmber is a common ore that is still an excellent ore for novice miners as it has a sizeable portion of Isogen, as well as some Pyerite. A few trips of mining this and a novice is quick to rise in status.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "銀色オンバーは50年ほど前、ある大型衛星の近くのアステロイドベルトで発見された。珍しい種類のオンバーで、発見当時、衛星の光を浴びて銀色に見えたことからこの名が付いた。およそ5%ではあるが、通常のオンバーよりもミネラルを含んでいるため、ニューエデンの採鉱者たちからは見つけたら幸運だと思われている。\r\n\nオンバーはありふれた鉱石だが、かなりの量のアイソゲンを含み、トリタニウムとパイライトも多少採れるため、採掘初心者にはうってつけだ。この鉱石を何回か採掘しに行けば、すぐに鉱山労働者としてのステップを上がれることだろう。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "은빛 옴버는 약 50년 전 대형 위성 근처에 자리잡고 있던 한 소행성 지대에서 처음 발견되었습니다. 당시 달빛에 반사된 은은한 빛에 따라 은빛 옴버라는 명칭이 붙게 되었습니다. 은빛 옴버는 일반적인 옴버에 비해 산출량이 5% 가량 더 많기 때문에 광부들 사이에서 인기가 매우 높습니다.

옴버는 뉴에덴에서 흔하게 발견되는 광석 가운데 하나로 다량의 이소젠과 평균적인 수준의 파이어라이트가 함유되어 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Серебристый омбер впервые был обнаружен около пятидесяти лет назад в поясе астероидов возле большого спутника. В отражённом от спутника свете эта менее распространённая разновидность омбера казалась серебристой; оттуда и пошло её название. Серебристый омбер считается удачной находкой: в нём примерно на 5% больше полезных минералов, чем в обычном омбере. Омбер — широко распространённая руда, но он отлично подходит начинающим буровикам, поскольку содержит достаточно изогена и некоторое количество пирита. Добыча нескольких партий омбера помогает новичкам быстро поднять свой статус. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "銀色オンバーは50年ほど前、ある大型衛星の近くのアステロイドベルトで発見された。珍しい種類のオンバーで、発見当時、衛星の光を浴びて銀色に見えたことからこの名が付いた。およそ5%ではあるが、通常のオンバーよりも鉱石産出量が多いため、ニューエデンの採鉱者たちからは見つけたら幸運だと思われている。\n\nオンバーはありふれた鉱石だが、かなりの量のアイソゲンを含み、トリタニウムとパイライトも多少採れるため、採掘初心者にはうってつけだ。この鉱石を何回か採掘しに行けば、すぐに鉱山労働者としてのステップを上がれることだろう。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "은빛 옴버는 약 50년 전 대형 위성 근처에 자리잡고 있던 한 소행성 지대에서 처음 발견되었습니다. 당시 달빛에 반사된 은은한 빛에 따라 은빛 옴버라는 명칭이 붙게 되었습니다. 은빛 옴버는 일반적인 옴버에 비해 산출량이 5% 가량 더 많기 때문에 광부들 사이에서 인기가 매우 높습니다.

옴버는 뉴에덴에서 흔하게 발견되는 광석 가운데 하나로 다량의 이소젠과 평균적인 수준의 파이어라이트가 함유되어 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Серебристый омбер впервые был обнаружен около пятидесяти лет назад в поясе астероидов возле большого спутника. В отражённом от спутника свете эта менее распространённая разновидность омбера казалась серебристой; оттуда и пошло её название. Серебристый омбер считается удачной находкой: в нём примерно на 5% больше полезных минералов, чем в обычном омбере. Омбер — широко распространённая руда, но он отлично подходит начинающим буровикам, поскольку содержит достаточно изогена и некоторое количество пирита. Добыча нескольких партий помогает новичкам быстро поднять свой статус. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "大约50年前,人们在一个靠近大型卫星的小行星带里第一次发现了银色奥贝尔石。卫星射出的冷光使这种不常见的普通奥贝尔石变种在外观上呈现出银色,它也因此而得名。找到它对新伊甸的矿工来说仍是一件幸运的事,因为它比普通奥贝尔石的矿物产出高大约5%。\n\n\n\n奥贝尔石虽然是一种普通的矿石,但对采矿新手来说,它仍然是一个不错的矿种,因为它含有大量的同位聚合体,以及一些类晶体胶矿。新手只要进行几趟开采奥贝尔石的旅程,他的资历就会显著提升。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 90678, "groupID": 469, @@ -176525,14 +176525,14 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 28417, - "typeName_de": "Compressed Silvery Omber", + "typeName_de": "Batch Compressed Silvery Omber", "typeName_en-us": "Batch Compressed Silvery Omber", "typeName_es": "Batch Compressed Silvery Omber", - "typeName_fr": "Omber argenté compressé", + "typeName_fr": "Omber argenté compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Silvery Omber", - "typeName_ja": "圧縮銀色オンバー", - "typeName_ko": "압축된 은빛 옴버", - "typeName_ru": "Compressed Silvery Omber", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮銀色オンバー", + "typeName_ko": "압축된 은빛 옴버 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Silvery Omber", "typeName_zh": "高密度银色奥贝尔石", "typeNameID": 100410, "volume": 0.3 @@ -176540,14 +176540,14 @@ "28418": { "basePrice": 6034350.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Spodumain ist gelegentlich mit kristallinen Spuren auf der äußeren Oberfläche zu finden. Diese Kristalle, auch als Strahlendes Spodumain bekannt, steigern den sowieso schon recht hohen Wert des Minerals um noch etwa 5%. Spodumain gehört zu den begehrtesten Erzen, da es große Mengen der am meisten benötigten Ressource sowie Spuren einiger der wertvolleren Mineralien enthält. Große Mengen an Tritanium sowie bescheidene Mengen an Isogen, Nocxium, Zydrine und Megacyte können durch die Aufbereitung dieser Felsen gewonnen werden. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Spodumain ist gelegentlich mit kristallinen Spuren auf der äußeren Oberfläche zu finden. Diese Kristalle, auch als Strahlendes Spodumain bekannt, steigern den sowieso schon recht hohen Wert des Minerals um etwa 5%. Spodumain gehört zu den begehrtesten Erzen, da es große Mengen der am meisten benötigten Ressource sowie Spuren einiger der wertvolleren Mineralien enthält. Große Mengen an Tritanium sowie bescheidene Mengen an Isogen, Nocxium, Zydrine und Megacyte können durch die Aufbereitung dieser Felsen gewonnen werden. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Spodumain is occasionally found with crystalline traces in its outer surface. Known as bright spodumain, the crystal adds approximately 5% more value to an already valuable mineral.\r\n\r\nSpodumain is amongst the most desirable ore types around, as it contains high volumes of the most heavily demanded resource and some amounts of the more precious minerals. Huge volumes of Tritanium and moderate amounts of Isogen, Nocxium, Zydrine and Megacyte can be obtained by refining these rocks.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Spodumain is occasionally found with crystalline traces in its outer surface. Known as bright spodumain, the crystal adds approximately 5% more value to an already valuable mineral.\r\n\r\nSpodumain is amongst the most desirable ore types around, as it contains high volumes of the most heavily demanded resource and some amounts of the more precious minerals. Huge volumes of Tritanium and moderate amounts of Isogen, Nocxium, Zydrine and Megacyte can be obtained by refining these rocks.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Le spodumain présente occasionnellement des traces cristallines sur sa surface extérieure. On appelle cette matière « spodumain brillant » car le cristal ajoute une valeur supérieure de 5 % à ce minerai déjà très précieux. Le spodumain compte parmi les types de minerai les plus convoités, car il contient d'importantes quantités des minéraux les plus demandés du marché et recèle des filons de minerais précieux. Le raffinage de cette roche fournit un rendement considérable de tritanium, ainsi qu'un volume modéré d'isogène, de nocxium, de zydrine et de mégacyte. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Le spodumain présente occasionnellement des traces cristallines sur sa surface extérieure. On appelle cette matière « spodumain brillant » car le cristal ajoute une valeur supérieure de 5 % à ce minerai déjà très précieux. Le spodumain compte parmi les types de minerai les plus convoités, car il contient d'importantes quantités des minéraux les plus demandés du marché et recèle des filons de minerais précieux. Le raffinage de cette roche fournit un rendement considérable de tritanium, ainsi qu'un volume modéré d'isogène, de nocxium, de zydrine et de mégacyte. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Spodumain is occasionally found with crystalline traces in its outer surface. Known as bright spodumain, the crystal adds approximately 5% more value to an already valuable mineral.\r\n\r\nSpodumain is amongst the most desirable ore types around, as it contains high volumes of the most heavily demanded resource and some amounts of the more precious minerals. Huge volumes of Tritanium and moderate amounts of Isogen, Nocxium, Zydrine and Megacyte can be obtained by refining these rocks.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "スポデュメインの中には時折、表面に水晶が付着したものがある。これはブライトスポデュメインといい、元々希少なスポデュメインの価値を5%高めてくれる。\r\n\nスポデュメインは最も需要の大きい資源を大量に含み、また比較的希少な無機物もある程度抽出できる非常に人気の高い鉱石である。これを精錬することで、膨大な量のトリタニウムと、幾分かのアイソゲンノキシウムザイドリンメガサイトを採取できる。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "특수한 스포듀마인으로 표면에 결정질 흔적이 새겨져 있습니다. 흔히 뒤섞인 스포듀마인으로 불리며 일반적인 스포듀마인에 비해 산출량이 약 5% 가량 더 높습니다.

각종 광물을 다량 함유하고 있어 상당한 가치를 지닌 광석으로 취급됩니다. 스포듀마인에는 다량의 트리타늄과 평균적인 수준의 이소젠, 녹시움, 자이드라인, 그리고 메가사이트가 함유되어 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Иногда удаётся отыскать сподумейн с кристаллическими вкраплениями на внешней поверхности. Эту разновидность называют ярким сподумейном. Кристаллические прожилки делают и так ценный минерал на 5% ценнее. Сподумейн ценится чрезвычайно высоко: он в больших объёмах содержит самый востребованный ресурс и в меньших — более редкие минералы. При переработке сподумейна можно получить очень много тритания и умеренное количество изогена, ноксия, зидрина и мегацита. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "スポデュメインの中には時折、表面に水晶が付着したものがある。これはブライトスポデュメインといい、元々希少なスポデュメインの価値を5%高めてくれる。\n\nスポデュメインは最も需要の大きい資源を大量に含み、また比較的希少な無機物もある程度抽出できる非常に人気の高い鉱石である。これを精錬することで、膨大な量のトリタニウムと、幾分かのアイソゲンノキシウムザイドリンメガサイトを採取できる。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "특수한 스포듀마인으로 표면에 결정질 흔적이 새겨져 있습니다. 흔히 뒤섞인 스포듀마인으로 불리며 일반적인 스포듀마인에 비해 산출량이 약 5% 가량 더 높습니다.

각종 광물을 다량 함유하고 있어 상당한 가치를 지닌 광석으로 취급됩니다. 스포듀마인에는 다량의 트리타늄과 평균적인 수준의 이소젠, 녹시움, 자이드라인, 그리고 메가사이트가 함유되어 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Иногда удаётся отыскать сподумейн с кристаллическими вкраплениями на внешней поверхности. Эту разновидность называют ярким сподумейном. Кристаллические прожилки делают и так ценный минерал на 5% ценнее. Сподумейн ценится чрезвычайно высоко: он в больших объёмах содержит самый востребованный ресурс и в меньших — более редкие минералы. При переработке сподумейна можно получить очень много тритания и умеренное количество изогена, ноксия, зидрина и мегацита. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "在灰岩的外层表面有时能发现水晶痕迹。这种灰岩被称为亮灰岩,它内含的水晶给原本就很值钱的矿物又添加了约5%的额外价值。\n\n\n\n因为富含需求量最大的矿物以及一些珍贵矿物,灰岩几乎是人们最想获得的矿石品种。精炼这种矿石可以获得大量三钛合金,以及一定数量的同位聚合体超新星诺克石晶状石英核岩超噬矿。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 90679, "groupID": 461, @@ -176560,14 +176560,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 28418, - "typeName_de": "Compressed Bright Spodumain", + "typeName_de": "Batch Compressed Bright Spodumain", "typeName_en-us": "Batch Compressed Bright Spodumain", "typeName_es": "Batch Compressed Bright Spodumain", - "typeName_fr": "Spodumain brillant compressé", + "typeName_fr": "Spodumain brillant compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Bright Spodumain", - "typeName_ja": "圧縮ブライトスポデュメイン", - "typeName_ko": "압축된 뒤섞인 스포듀마인", - "typeName_ru": "Compressed Bright Spodumain", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮ブライトスポデュメイン", + "typeName_ko": "압축된 뒤섞인 스포듀마인 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Bright Spodumain", "typeName_zh": "高密度亮灰岩", "typeNameID": 100411, "volume": 28.0 @@ -176575,14 +176575,14 @@ "28419": { "basePrice": 6321700.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Von Zeit zu Zeit wird Spodumain gefunden, das mit kristallinen Adern durchzogen ist. Der um 10% erhöhte Wert, der sich daraus ergibt, lässt die Augen der Bergleute funkeln, die das Glück haben, es zu finden. Spodumain gehört zu den begehrtesten Erzen, da es große Mengen der am meisten benötigten Ressource sowie Spuren einiger der wertvolleren Mineralien enthält. Große Mengen an Tritanium sowie bescheidene Mengen an Isogen, Nocxium, Zydrine und Megacyte können durch die Aufbereitung dieser Felsen gewonnen werden. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Von Zeit zu Zeit wird Spodumain gefunden, das mit kristallinen Adern durchzogen ist. Der um 10% erhöhte Wert, der sich daraus ergibt, lässt die Augen der Bergleute funkeln, die das Glück haben, es zu finden. Spodumain gehört zu den begehrtesten Erzen, da es große Mengen der am meisten benötigten Ressource sowie Spuren einiger der wertvolleren Mineralien enthält. Große Mengen an Tritanium sowie bescheidene Mengen an Isogen, Nocxium, Zydrine und Megacyte können durch die Aufbereitung dieser Felsen gewonnen werden. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Once in a while Spodumain is found with crystalline veins running through it. The 10% increased value this yields puts a gleam in the eye of any miner lucky enough to find it.\r\n\r\nSpodumain is amongst the most desirable ore types around, as it contains high volumes of the most heavily demanded resource and some amounts of the more precious minerals. Huge volumes of Tritanium and moderate amounts of Isogen, Nocxium, Zydrine and Megacyte can be obtained by refining these rocks.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Once in a while Spodumain is found with crystalline veins running through it. The 10% increased value this yields puts a gleam in the eye of any miner lucky enough to find it.\r\n\r\nSpodumain is amongst the most desirable ore types around, as it contains high volumes of the most heavily demanded resource and some amounts of the more precious minerals. Huge volumes of Tritanium and moderate amounts of Isogen, Nocxium, Zydrine and Megacyte can be obtained by refining these rocks.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Les gisements de spodumain présentent occasionnellement des veines cristallines. Les 10 % de valeur ajoutée par le cristal font briller les yeux des mineurs qui ont la chance d'en découvrir. Le spodumain compte parmi les types de minerai les plus convoités, car il contient d'importantes quantités des minéraux les plus demandés du marché et recèle des filons de minerais précieux. Le raffinage de cette roche fournit un rendement considérable de tritanium, ainsi qu'un volume modéré d'isogène, de nocxium, de zydrine et de mégacyte. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Les gisements de spodumain présentent occasionnellement des veines cristallines. Les 10 % de valeur ajoutée par le cristal font briller les yeux des mineurs qui ont la chance d'en découvrir. Le spodumain compte parmi les types de minerai les plus convoités, car il contient d'importantes quantités des minéraux les plus demandés du marché et recèle des filons de minerais précieux. Le raffinage de cette roche fournit un rendement considérable de tritanium, ainsi qu'un volume modéré d'isogène, de nocxium, de zydrine et de mégacyte. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Once in a while Spodumain is found with crystalline veins running through it. The 10% increased value this yields puts a gleam in the eye of any miner lucky enough to find it.\r\n\r\nSpodumain is amongst the most desirable ore types around, as it contains high volumes of the most heavily demanded resource and some amounts of the more precious minerals. Huge volumes of Tritanium and moderate amounts of Isogen, Nocxium, Zydrine and Megacyte can be obtained by refining these rocks.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "スポデュメインの中にはまれに、水晶質の筋が入ったものがある。これは生産性が通常より10%高いしるしなので、発見した者はあまりの幸運に目を輝かせるほどだ。\r\n\nスポデュメインは最も需要の大きい資源を大量に含み、また比較的希少な無機物もある程度抽出できる非常に人気の高い鉱石である。これを精錬することで、膨大な量のトリタニウムと、幾分かのアイソゲンノキシウムザイドリンメガサイトを採取できる。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "결정질 흔적이 새겨진 특수한 스포듀마인입니다. 일반적인 스포듀마인에 비해 산출량이 10% 가량 더 높습니다.

각종 광물을 다량 함유하고 있어 상당한 가치를 지닌 광석으로 취급됩니다. 스포듀마인에는 다량의 트리타늄과 평균적인 수준의 이소젠, 녹시움, 자이드라인, 그리고 메가사이트가 함유되어 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Периодически попадается сподумейн с кристаллическими прожилками. Алчный блеск разгорается в глазах буровиков, которым посчастливилось найти такой сподумейн, ведь его ценность выше на 10%. Сподумейн ценится чрезвычайно высоко: он в больших объёмах содержит самый востребованный ресурс и в меньших — более редкие минералы. При переработке сподумейна можно получить очень много тритания и умеренное количество изогена, ноксия, зидрина и мегацита. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем обычная порода.", + "description_ja": "スポデュメインの中にはまれに、水晶質の筋が入ったものがある。これは生産性が通常より10%高いしるしなので、発見した者はあまりの幸運に目を輝かせるほどだ。\n\nスポデュメインは最も需要の大きい資源を大量に含み、また比較的希少な無機物もある程度抽出できる非常に人気の高い鉱石である。これを精錬することで、膨大な量のトリタニウムと、幾分かのアイソゲンノキシウムザイドリンメガサイトを採取できる。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "결정질 흔적이 새겨진 특수한 스포듀마인입니다. 일반적인 스포듀마인에 비해 산출량이 10% 가량 더 높습니다.

각종 광물을 다량 함유하고 있어 상당한 가치를 지닌 광석으로 취급됩니다. 스포듀마인에는 다량의 트리타늄과 평균적인 수준의 이소젠, 녹시움, 자이드라인, 그리고 메가사이트가 함유되어 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Периодически попадается сподумейн с кристаллическими прожилками. Алчный блеск разгорается в глазах буровиков, которым посчастливилось найти такой сподумейн, ведь его ценность выше на 10%. Сподумейн ценится чрезвычайно высоко: он в больших объёмах содержит самый востребованный ресурс и в меньших — более редкие минералы. При переработке сподумейна можно получить очень много тритания и умеренное количество изогена, ноксия, зидрина и мегацита. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "灰岩中偶尔会夹杂着水晶脉。由于这种灰岩的矿物含量比普通灰岩高10%,任何有幸发现它的采矿者都会眼前一亮。\n\n\n\n因为富含需求量最大的矿物以及一些珍贵矿物,灰岩几乎是人们最想获得的矿石品种。精炼这种矿石可以获得大量三钛合金,以及一定数量的同位聚合体超新星诺克石晶状石英核岩超噬矿。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 90680, "groupID": 461, @@ -176594,14 +176594,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 28419, - "typeName_de": "Compressed Gleaming Spodumain", + "typeName_de": "Batch Compressed Gleaming Spodumain", "typeName_en-us": "Batch Compressed Gleaming Spodumain", "typeName_es": "Batch Compressed Gleaming Spodumain", - "typeName_fr": "Spodumain luisant compressé", + "typeName_fr": "Spodumain luisant compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Gleaming Spodumain", - "typeName_ja": "圧縮グリーミングスポデュメイン", - "typeName_ko": "압축된 혼합 스포듀마인", - "typeName_ru": "Compressed Gleaming Spodumain", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮グリーミングスポデュメイン", + "typeName_ko": "압축된 혼합 스포듀마인 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Gleaming Spodumain", "typeName_zh": "高密度发光灰岩", "typeNameID": 100412, "volume": 28.0 @@ -176609,14 +176609,14 @@ "28420": { "basePrice": 5747000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Spodumain gehört zu den begehrtesten Erzen, da es große Mengen der am meisten benötigten Ressource sowie Spuren einiger der wertvolleren Mineralien enthält. Große Mengen an Tritanium sowie bescheidene Mengen an Isogen, Nocxium, Zydrine und Megacyte können durch die Aufbereitung dieser Felsen gewonnen werden. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Spodumain gehört zu den begehrtesten Erzen, da es große Mengen der am meisten benötigten Ressource sowie Spuren einiger der wertvolleren Mineralien enthält. Große Mengen an Tritanium sowie bescheidene Mengen an Isogen, Nocxium, Zydrine und Megacyte können durch die Aufbereitung dieser Felsen gewonnen werden. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Spodumain is amongst the most desirable ore types around, as it contains high volumes of the most heavily demanded resource and some amounts of the more precious minerals. Huge volumes of Tritanium and moderate amounts of Isogen, Nocxium, Zydrine and Megacyte can be obtained by refining these rocks.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Spodumain is amongst the most desirable ore types around, as it contains high volumes of the most heavily demanded resource and some amounts of the more precious minerals. Huge volumes of Tritanium and moderate amounts of Isogen, Nocxium, Zydrine and Megacyte can be obtained by refining these rocks.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Le spodumain compte parmi les types de minerai les plus convoités, car il contient d'importantes quantités des minéraux les plus demandés du marché et recèle des filons de minerais précieux. Le raffinage de cette roche fournit un rendement considérable de tritanium, ainsi qu'un volume modéré d'isogène, de nocxium, de zydrine et de mégacyte. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Le spodumain compte parmi les types de minerai les plus convoités, car il contient d'importantes quantités des minéraux les plus demandés du marché et recèle des filons de minerais précieux. Le raffinage de cette roche fournit un rendement considérable de tritanium, ainsi qu'un volume modéré d'isogène, de nocxium, de zydrine et de mégacyte. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Spodumain is amongst the most desirable ore types around, as it contains high volumes of the most heavily demanded resource and some amounts of the more precious minerals. Huge volumes of Tritanium and moderate amounts of Isogen, Nocxium, Zydrine and Megacyte can be obtained by refining these rocks.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "スポデュメインは最も需要の大きい資源を大量に含み、また比較的希少な無機物もある程度抽出できる非常に人気の高い鉱石である。これを精錬することで、膨大な量のトリタニウムと、幾分かのアイソゲンノキシウムザイドリンメガサイトを採取できる。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "각종 광물을 다량 함유하고 있어 상당한 가치를 지닌 광석으로 취급됩니다. 스포듀마인에는 다량의 트리타늄과 평균적인 수준의 이소젠, 녹시움, 자이드라인, 그리고 메가사이트가 함유되어 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Сподумейн ценится чрезвычайно высоко: он в больших объёмах содержит самый востребованный ресурс и в меньших — более редкие минералы. При переработке сподумейна можно получить очень много тритания и умеренное количество изогена, ноксия, зидрина и мегацита. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "スポデュメインは最も需要の大きい資源を大量に含み、また比較的希少な無機物もある程度抽出できる非常に人気の高い鉱石である。これを精錬することで、膨大な量のトリタニウムと、幾分かのアイソゲンノキシウムザイドリンメガサイトを採取できる。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "각종 광물을 다량 함유하고 있어 상당한 가치를 지닌 광석으로 취급됩니다. 스포듀마인에는 다량의 트리타늄과 평균적인 수준의 이소젠, 녹시움, 자이드라인, 그리고 메가사이트가 함유되어 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Сподумейн ценится чрезвычайно высоко: он в больших объёмах содержит самый востребованный ресурс и в меньших — более редкие минералы. При переработке сподумейна можно получить очень много тритания и умеренное количество изогена, ноксия, зидрина и мегацита. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "因为富含需求量最大的矿物以及一些珍贵矿物,灰岩几乎是人们最想获得的矿石品种。精炼这种矿石可以获得大量三钛合金,以及一定数量的同位聚合体超新星诺克石晶状石英核岩超噬矿。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 90681, "groupID": 461, @@ -176628,14 +176628,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 28420, - "typeName_de": "Compressed Spodumain", + "typeName_de": "Batch Compressed Spodumain", "typeName_en-us": "Batch Compressed Spodumain", "typeName_es": "Batch Compressed Spodumain", - "typeName_fr": "Spodumain compressé", + "typeName_fr": "Spodumain compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Spodumain", - "typeName_ja": "圧縮スポデュメイン", - "typeName_ko": "압축된 스포듀마인", - "typeName_ru": "Compressed Spodumain", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮スポデュメイン", + "typeName_ko": "압축된 스포듀마인 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Spodumain", "typeName_zh": "高密度灰岩", "typeNameID": 100413, "volume": 28.0 @@ -176643,14 +176643,14 @@ "28421": { "basePrice": 336250.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Das ungewöhnliche Azur-Plagioclase liefert eine etwa 5 % höhere Mineralausbeute als normales Plagioclase. Azur-Plagioclase wurde wegen eines melancholischen Bergbau-Blues berühmt-berüchtigt, den Jaroud Dertier, ein Folksänger der Gallente, vor dreißig Jahren komponierte. Plagioclase gehört nicht zu den wertvollsten Erzarten, sein hoher Tritanium-Gehalt sorgt aber für eine kontinuierliche Nachfrage. Es enthält auch Spuren von Mexallon. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Das ungewöhnliche Azur-Plagioclase liefert eine etwa 5 % höhere Mineralausbeute als normales Plagioclase. Azur-Plagioclase wurde wegen eines melancholischen Bergbau-Blues berühmt-berüchtigt, den Jaroud Dertier, ein Folksänger der Gallente, vor dreißig Jahren komponierte. Plagioclase gehört nicht zu den wertvollsten Erzarten, sein hoher Tritanium-Gehalt sorgt aber für eine kontinuierliche Nachfrage. Es enthält auch Spuren von Mexallon. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Azure plagioclase is an uncommon variant of plagioclase that enjoys a 5% improved mineral yield. It was made infamous in the melancholic song prose Miner Blues by the Gallentean folk singer Jaroud Dertier three decades ago.\r\n\r\nPlagioclase is not amongst the most valuable ore types around, but it contains a large amount of Tritanium and is thus always in constant demand. It also yields some Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Azure plagioclase is an uncommon variant of plagioclase that enjoys a 5% improved mineral yield. It was made infamous in the melancholic song prose Miner Blues by the Gallentean folk singer Jaroud Dertier three decades ago.\r\n\r\nPlagioclase is not amongst the most valuable ore types around, but it contains a large amount of Tritanium and is thus always in constant demand. It also yields some Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Le plagioclase azuré est une variante inhabituelle du plagioclase ; son rendement minéral est supérieur à celui-ci de 5 %. Il a été rendu tristement célèbre il y a une trentaine d'années dans le Blues du mineur, une ballade mélancolique interprétée par Jaroud Dertier, le célèbre chanteur populaire gallente. Le plagioclase n'est certainement pas le minerai brut le plus précieux, mais il contient une grande quantité de tritanium, et c'est pourquoi sa demande ne faiblit jamais. Il produit également du mexallon. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Le plagioclase azuré est une variante inhabituelle du plagioclase ; son rendement minéral est supérieur à celui-ci de 5 %. Il a été rendu tristement célèbre il y a une trentaine d'années dans le Blues du mineur, une ballade mélancolique interprétée par Jaroud Dertier, le célèbre chanteur populaire gallente. Le plagioclase n'est certainement pas le minerai brut le plus précieux, mais il contient une grande quantité de tritanium, et c'est pourquoi sa demande ne faiblit jamais. Il génère également du mexallon. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Azure plagioclase is an uncommon variant of plagioclase that enjoys a 5% improved mineral yield. It was made infamous in the melancholic song prose Miner Blues by the Gallentean folk singer Jaroud Dertier three decades ago.\r\n\r\nPlagioclase is not amongst the most valuable ore types around, but it contains a large amount of Tritanium and is thus always in constant demand. It also yields some Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "瑠璃色プラジオクレイスは、プラジオクレイスの中では珍しく、鉱量が5%向上した。30年前にガレンテ人フォークシンガーのジャロウド・ダーティアーが歌った「採掘者ブルース」の歌詞に登場して以来、すっかり憂鬱なイメージが定着してしまった鉱石だ。\r\n\nプラジオクレイスは、それほど高値で取り引きされる類の鉱石ではないが、トリタニウムの含有率が高いため、常に需要が絶えない。少量ながらメクサロンも採れる。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "드물게 발견되는 광석으로 일반적인 플레지오클레이스에 비해 산출량이 5% 더 높습니다. 약 30년 전 갈란테 포크송 가수인 제로드 다르티에르의 노래를 통해 처음 이름을 알렸습니다.

플레지오클레이스는 다른 광석에 비해 가치가 상대적으로 낮지만 다량의 트리타늄을 함유하고 있어 수요가 많은 편에 속합니다. 트리타늄 외에도 평균적인 수준의 멕살론을 함유하고 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Лазурный плагиоклаз — не очень распространённая разновидность плагиоклаза. В нём на 5% больше полезных минералов. У лазурного плагиоклаза дурная репутация, и виной тому — грустная песня «Блюз буровика», написанная галлентским фолк-певцом Жару Дертье тридцать лет тому назад. Плагиоклаз не отличается особой ценностью, однако он содержит большое количество тритания и потому пользуется постоянным спросом. Из этой руды также извлекают мексаллон. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "瑠璃色プラジオクレイスはプラジオクレイスの希少な亜種で、鉱量が5%向上している。30年前にガレンテ人フォークシンガーのジャロウド・ダーティアーが歌った「採掘者ブルース」の散文的な歌詞に登場して以来、すっかり憂鬱なイメージが定着してしまった鉱石だ。\n\nプラジオクレイスは、それほど高値で取り引きされる類の鉱石ではないが、トリタニウムの含有率が高いため、常に需要が絶えない。少量ながらメクサロンも採れる。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "드물게 발견되는 광석으로 일반적인 플레지오클레이스에 비해 산출량이 5% 더 높습니다. 약 30년 전 갈란테 포크송 가수인 제로드 다르티에르의 노래를 통해 처음 이름을 알렸습니다.

플레지오클레이스는 다른 광석에 비해 가치가 상대적으로 낮지만 다량의 트리타늄을 함유하고 있어 수요가 많은 편에 속합니다.트리타늄 외에도 평균적인 수준의 멕살론을 함유하고 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Лазурный плагиоклаз — не очень распространённая разновидность плагиоклаза. В нём на 5% больше полезных минералов. У лазурного плагиоклаза дурная репутация, и виной тому — грустная песня «Блюз буровика», написанная галлентским фолк-певцом Жару Дертье тридцать лет тому назад. Плагиоклаз не отличается особой ценностью, однако он содержит большое количество тритания и потому пользуется постоянным спросом. Из этой руды также извлекают мексаллон. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "蓝色斜长岩是普通斜长岩的变种,矿物产出高5%。30年前,盖伦特民歌歌手加洛得·德蒂尔的忧郁散文体民歌《矿工布鲁斯》把蓝色斜长岩弄得声名狼藉。\n\n\n\n斜长岩并不是最值钱的矿石,但它含有大量的三钛合金,因此总是有稳定的需求。它也含有一定量的类银超金属。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 90682, "groupID": 458, @@ -176662,14 +176662,14 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 28421, - "typeName_de": "Compressed Azure Plagioclase", + "typeName_de": "Batch Compressed Azure Plagioclase", "typeName_en-us": "Batch Compressed Azure Plagioclase", "typeName_es": "Batch Compressed Azure Plagioclase", - "typeName_fr": "Plagioclase azuré compressé", + "typeName_fr": "Plagioclase azuré compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Azure Plagioclase", - "typeName_ja": "圧縮瑠璃色プラジオクレイス", - "typeName_ko": "압축된 굳은 플레지오클레이스", - "typeName_ru": "Compressed Azure Plagioclase", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮瑠璃色プラジオクレイス", + "typeName_ko": "압축된 굳은 플레지오클레이스 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Azure Plagioclase", "typeName_zh": "高密度蓝色斜长岩", "typeNameID": 100414, "volume": 0.15 @@ -176677,14 +176677,14 @@ "28422": { "basePrice": 320000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Plagioclase gehört nicht zu den wertvollsten Erzarten, sein hoher Tritanium-Gehalt sorgt aber für eine kontinuierliche Nachfrage. Es enthält auch Spuren von Mexallon. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Plagioclase gehört nicht zu den wertvollsten Erzarten, sein hoher Tritanium-Gehalt sorgt aber für eine kontinuierliche Nachfrage. Es enthält auch Spuren von Mexallon. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Plagioclase is not amongst the most valuable ore types around, but it contains a large amount of Tritanium and is thus always in constant demand. It also yields some Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Plagioclase is not amongst the most valuable ore types around, but it contains a large amount of Tritanium and is thus always in constant demand. It also yields some Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Le plagioclase n'est certainement pas le minerai brut le plus précieux, mais il contient une grande quantité de tritanium, et c'est pourquoi sa demande ne faiblit jamais. Il produit également du mexallon. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Le plagioclase n'est certainement pas le minerai brut le plus précieux, mais il contient une grande quantité de tritanium, et c'est pourquoi sa demande ne faiblit jamais. Il génère également du mexallon. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Plagioclase is not amongst the most valuable ore types around, but it contains a large amount of Tritanium and is thus always in constant demand. It also yields some Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "プラジオクレイスは、それほど高値で取り引きされる類の鉱石ではないが、トリタニウムの含有率が高いため、常に需要が絶えない。少量ながらメクサロンも採れる。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "플레지오클레이스의 가치는 상대적으로 낮지만 다량의 트리타늄을 함유하고 있어 꾸준한 수요를 자랑합니다. 트리타늄 외에도 소량의 멕살론을 함유하고 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Плагиоклаз не отличается особой ценностью, однако он содержит большое количество тритания и потому пользуется постоянным спросом. Из этой руды также извлекают мексаллон. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "プラジオクレイスは、それほど高値で取り引きされる類の鉱石ではないが、トリタニウムの含有率が高いため、常に需要が絶えない。少量ながらメクサロンも採れる。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "플레지오클레이스는 다른 광석에 비해 가치가 상대적으로 낮지만 다량의 트리타늄을 함유하고 있어 수요가 많은 편에 속합니다.트리타늄 외에도 평균적인 수준의 멕살론을 함유하고 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Плагиоклаз не отличается особой ценностью, однако он содержит большое количество тритания и потому пользуется постоянным спросом. Из этой руды также извлекают мексаллон. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "斜长岩并不是最值钱的矿石,但它含有大量的三钛合金,因此总是有稳定的需求。它也含有一定量的类银超金属。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 90683, "groupID": 458, @@ -176695,14 +176695,14 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 28422, - "typeName_de": "Compressed Plagioclase", + "typeName_de": "Batch Compressed Plagioclase", "typeName_en-us": "Batch Compressed Plagioclase", "typeName_es": "Batch Compressed Plagioclase", - "typeName_fr": "Plagioclase compressé", + "typeName_fr": "Plagioclase compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Plagioclase", - "typeName_ja": "圧縮プラジオクレイス", - "typeName_ko": "압축된 플레지오클레이스", - "typeName_ru": "Compressed Plagioclase", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮プラジオクレイス", + "typeName_ko": "압축된 플레지오클레이스 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Plagioclase", "typeName_zh": "高密度斜长岩", "typeNameID": 100415, "volume": 0.15 @@ -176710,14 +176710,14 @@ "28423": { "basePrice": 352300.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Reichhaltiges Plagioclase bietet eine um 10% höhere Mineralausbeute als normales Plagioclase und wird von Bergleuten daher endlich als ein Mineral angesehen, das einen beachtenswerten Gewinn ermöglicht. Plagioclase gehört nicht zu den wertvollsten Erzarten, sein hoher Tritanium-Gehalt sorgt aber für eine kontinuierliche Nachfrage. Es enthält auch Spuren von Mexallon. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Reichhaltiges Plagioclase bietet eine um 10% höhere Mineralausbeute als normales Plagioclase und wird von Bergleuten daher endlich als ein Mineral angesehen, das einen beachtenswerten Gewinn ermöglicht. Plagioclase gehört nicht zu den wertvollsten Erzarten, sein hoher Tritanium-Gehalt sorgt aber für eine kontinuierliche Nachfrage. Es enthält auch Spuren von Mexallon. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "With rich plagioclase, having 10% better yield than the normal one, miners can finally regard plagioclase as a mineral that provides a noteworthy profit.\r\n\r\nPlagioclase is not amongst the most valuable ore types around, but it contains a large amount of Tritanium and is thus always in constant demand. It also yields some Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "With rich plagioclase, having 10% better yield than the normal one, miners can finally regard plagioclase as a mineral that provides a noteworthy profit.\r\n\r\nPlagioclase is not amongst the most valuable ore types around, but it contains a large amount of Tritanium and is thus always in constant demand. It also yields some Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Le plagioclase riche, dont le rendement est supérieur de 10 % à celui du minerai de plagioclase classique, est un minerai très rémunérateur pour les mineurs. Le plagioclase n'est certainement pas le minerai brut le plus précieux, mais il contient une grande quantité de tritanium, et c'est pourquoi sa demande ne faiblit jamais. Il produit également du mexallon. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Le plagioclase riche, dont le rendement est supérieur de 10 % à celui du minerai de plagioclase classique, est un minerai très rémunérateur pour les mineurs. Le plagioclase n'est certainement pas le minerai brut le plus précieux, mais il contient une grande quantité de tritanium, et c'est pourquoi sa demande ne faiblit jamais. Il génère également du mexallon. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "With rich plagioclase, having 10% better yield than the normal one, miners can finally regard plagioclase as a mineral that provides a noteworthy profit.\r\n\r\nPlagioclase is not amongst the most valuable ore types around, but it contains a large amount of Tritanium and is thus always in constant demand. It also yields some Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "リッチプラジオクレイスは、通常のプラジオクレイスより10%多く無機物を含み、この種の鉱石も資源として結構な利益をもたらすことを採掘者に知らしめた。\r\n\nプラジオクレイスは、それほど高値で取り引きされる類の鉱石ではないが、トリタニウムの含有率が高いため、常に需要が絶えない。少量ながらメクサロンも採れる。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "일반적인 플레지오클레이스에 비해 미네랄 산출량이 10% 가량 더 많아 상대적으로 높은 가치를 자랑합니다.

플레지오클레이스는 다른 광석에 비해 가치가 상대적으로 낮지만 다량의 트리타늄을 함유하고 있어 수요가 많은 편에 속합니다. 트리타늄 외에도 평균적인 수준의 멕살론을 함유하고 있습니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Благодаря насыщенному плагиоклазу, в котором присутствует на 10% больше полезных минералов, чем в обычном, буровики наконец начали рассматривать плагиоклаз как неплохой источник прибыли. Плагиоклаз не отличается особой ценностью, однако он содержит большое количество тритания и потому пользуется постоянным спросом. Из этой руды также извлекают мексаллон. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "リッチプラジオクレイスは、通常のプラジオクレイスより10%多く無機物を含み、この種の鉱石も資源として結構な利益をもたらすことを採掘者に知らしめた。\n\nプラジオクレイスは、それほど高値で取り引きされる類の鉱石ではないが、トリタニウムの含有率が高いため、常に需要が絶えない。少量ながらメクサロンも採れる。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "일반적인 플레지오클레이스에 비해 미네랄 산출량이 10% 가량 더 많아 상대적으로 높은 가치를 자랑합니다.

플레지오클레이스는 다른 광석에 비해 가치가 상대적으로 낮지만 다량의 트리타늄을 함유하고 있어 수요가 많은 편에 속합니다. 트리타늄 외에도 평균적인 수준의 멕살론을 함유하고 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Благодаря насыщенному плагиоклазу, в котором присутствует на 10% больше полезных минералов, чем в обычном, буровики наконец начали рассматривать плагиоклаз как неплохой источник прибыли. Плагиоклаз не отличается особой ценностью, однако он содержит большое количество тритания и потому пользуется постоянным спросом. Из этой руды также извлекают мексаллон. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "由于富斜长岩比普通的斜长岩的矿物含量高10%,采矿者最终把斜长岩视作一种能产生相当效益的矿石。\n\n\n\n斜长岩并不是最值钱的矿石,但它含有大量的三钛合金,因此总是有稳定的需求。它也含有一定量的类银超金属。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 90684, "groupID": 458, @@ -176728,14 +176728,14 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 28423, - "typeName_de": "Compressed Rich Plagioclase", + "typeName_de": "Batch Compressed Rich Plagioclase", "typeName_en-us": "Batch Compressed Rich Plagioclase", "typeName_es": "Batch Compressed Rich Plagioclase", - "typeName_fr": "Plagioclase riche compressé", + "typeName_fr": "Plagioclase riche compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Rich Plagioclase", - "typeName_ja": "圧縮リッチプラジオクレイス", - "typeName_ko": "압축된 단단한 플레지오글레이스", - "typeName_ru": "Compressed Rich Plagioclase", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮リッチプラジオクレイス", + "typeName_ko": "압축된 풍요로운 플레지오글레이스 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Rich Plagioclase", "typeName_zh": "高密度富斜长岩", "typeNameID": 100416, "volume": 0.15 @@ -176743,14 +176743,14 @@ "28424": { "basePrice": 290800.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Pyroxeres ist ein gewöhnliches Erz, das in allen Regionen des Weltraums vorkommt. Es enthält moderate Mengen an Pyerite und Mexallon. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Pyroxeres ist ein gewöhnliches Erz, das in allen Regionen des Weltraums vorkommt. Es enthält moderate Mengen an Pyerite und Mexallon. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Pyroxeres is a common ore available in all regions of space. It has fair amounts of Pyerite and Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Pyroxeres is a common ore available in all regions of space. It has fair amounts of Pyerite and Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Le pyroxeres est un minerai commun disséminé à travers toutes les régions de l'espace. Il contient des proportions non négligeables de pyérite et de mexallon. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Le pyroxeres est un minerai commun disséminé à travers toutes les régions de l'espace. Il contient des proportions non négligeables de pyérite et de mexallon. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Pyroxeres is a common ore available in all regions of space. It has fair amounts of Pyerite and Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "パイロゼリーズは全宙域で普遍的に見つかる鉱物で、相当量のパイライトメクサロンを含有している。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "파이로제레스는 우주 전역에서 채굴되는 일반적인 광석입니다. 평균적인 수준의 파이어라이트멕살론이 함유되어 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Пироксер — распространённый вид руды. Встречается во всех секторах. Богат пиритом и мексаллоном. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "パイロゼリーズは全宙域で普遍的に見つかる鉱物で、相当量のパイライトメクサロンを含有している。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "파이로제레스는 우주 전역에서 채굴되는 일반적인 광석으로 평균적인 수준의 파이어라이트멕살론을 함유하고 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Пироксер — распространённый вид руды. Встречается во всех секторах. Богат пиритом и мексаллоном. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "干焦岩是一种常见矿石,在所有星域中都能找到。它含有一定量的类晶体胶矿类银超金属。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 92834, "groupID": 459, @@ -176761,14 +176761,14 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 28424, - "typeName_de": "Compressed Pyroxeres", + "typeName_de": "Batch Compressed Pyroxeres", "typeName_en-us": "Batch Compressed Pyroxeres", "typeName_es": "Batch Compressed Pyroxeres", - "typeName_fr": "Pyroxeres compressé", + "typeName_fr": "Pyroxeres compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Pyroxeres", - "typeName_ja": "圧縮パイロゼリーズ", - "typeName_ko": "압축된 파이로제레스", - "typeName_ru": "Compressed Pyroxeres", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮パイロゼリーズ", + "typeName_ko": "압축된 파이로제레스 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Pyroxeres", "typeName_zh": "高密度干焦岩", "typeNameID": 103625, "volume": 0.16 @@ -176776,14 +176776,14 @@ "28425": { "basePrice": 311100.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Solides Pyroxeres, manchmal auch „Flamme von Dam'Torsad“ genannt, ist mit normalem Pyroxeres verwandt. Die „Flamme“ hat eine 5% höhere Mineralausbeute als ihr gewöhnliches Gegenstück. Pyroxeres ist ein gewöhnliches Erz, das in allen Regionen des Weltraums vorkommt. Es enthält moderate Mengen an Pyerite und Mexallon. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Solides Pyroxeres, manchmal auch „Flamme von Dam'Torsad“ genannt, ist mit normalem Pyroxeres verwandt. Die „Flamme“ hat eine 5 % höhere Mineralausbeute als ihr gewöhnliches Gegenstück. Pyroxeres ist ein gewöhnliches Erz, das in allen Regionen des Weltraums vorkommt. Es enthält moderate Mengen an Pyerite und Mexallon. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Solid Pyroxeres, sometimes called the Flame of Dam'Torsad, is a relative of normal Pyroxeres. The Flame has 5% higher yield than its more common cousin. \r\n\r\nPyroxeres is a common ore available in all regions of space. It has fair amounts of Pyerite and Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Solid Pyroxeres, sometimes called the Flame of Dam'Torsad, is a relative of normal Pyroxeres. The Flame has 5% higher yield than its more common cousin. \r\n\r\nPyroxeres is a common ore available in all regions of space. It has fair amounts of Pyerite and Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Le pyroxeres solide, parfois appelé « flamme de Dam'Torsad », est proche du pyroxeres standard. Son rendement est supérieur de 5 % à celui du minerai de pyroxeres classique. Le pyroxeres est un minerai commun disséminé à travers toutes les régions de l'espace. Il contient des proportions non négligeables de pyérite et de mexallon. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Le pyroxeres solide, parfois appelé « flamme de Dam'Torsad », est proche du pyroxeres standard. Son rendement est supérieur de 5 % à celui du minerai de pyroxeres classique. Le pyroxeres est un minerai commun disséminé à travers toutes les régions de l'espace. Il contient des proportions non négligeables de pyérite et de mexallon. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Solid Pyroxeres, sometimes called the Flame of Dam'Torsad, is a relative of normal Pyroxeres. The Flame has 5% higher yield than its more common cousin. \r\n\r\nPyroxeres is a common ore available in all regions of space. It has fair amounts of Pyerite and Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "ソリッドパイロゼリーズは、「ダムトーサッドの炎」という異名を持つ、パイロゼリーズ系の鉱石である。「ダムトーサッドの炎」の無機物含有量は通常のものに比べて5%多い。\r\n\nパイロゼリーズは全宙域で普遍的に見つかる鉱物で、相当量のパイライトメクサロンを含有している。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "담토르사드의 불꽃으로도 불리는 고체 파이로제레스는 일반적인 파이로제레스와 유사한 계열의 광석입니다. 일반적인 파이로제레스에 비해 산출량이 약 5% 가량 더 높습니다.

파이로제레스는 우주 전역에서 채굴되는 일반적인 광석입니다. 평균적인 수준의 파이어라이트멕살론이 함유되어 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Цельный пироксер, иногда называемый «Пламенем Дам-Торсада», — одна из разновидностей пироксера. Цельный пироксер содержит на 5% больше полезных минералов, чем обычный. Пироксер — распространённый вид руды. Встречается во всех секторах. Богат пиритом и мексаллоном. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "ソリッドパイロゼリーズは、「ダムトーサッドの炎」という異名を持つ、パイロゼリーズ系の鉱石である。「ダムトーサッドの炎」の無機物含有量は通常のものに比べて5%多い。 \n\nパイロゼリーズは全宙域で普遍的に見つかる鉱物で、相当量のパイライトメクサロンを含有している。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "담토르사드의 불꽃으로도 불리는 고체 파이로제레스는 일반적인 파이로제레스와 유사한 계열의 광석입니다. 일반적인 파이로제레스에 비해 산출량이 약 5% 가량 더 높습니다.

파이로제레스는 우주 전역에서 채굴되는 일반적인 광석입니다. 평균적인 수준의 파이어라이트멕살론이 함유되어 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Цельный пироксер, иногда называемый «Пламенем Дам-Торсада», — одна из разновидностей пироксера. Цельный пироксер содержит на 5% больше полезных минералов, чем обычный. Пироксер — распространённый вид руды. Встречается во всех секторах. Богат пиритом и мексаллоном. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "固体干焦岩,有时也被称为达姆·图尔撒德的火焰,是普通干焦岩的近亲。“火焰”比它平凡的兄弟多含5%的矿物。 \n\n\n\n干焦岩是一种常见矿石,在所有星域中都能找到。它含有一定量的类晶体胶矿 类银超金属。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 90685, "groupID": 459, @@ -176794,14 +176794,14 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 28425, - "typeName_de": "Compressed Solid Pyroxeres", + "typeName_de": "Batch Compressed Solid Pyroxeres", "typeName_en-us": "Batch Compressed Solid Pyroxeres", "typeName_es": "Batch Compressed Solid Pyroxeres", - "typeName_fr": "Pyroxeres solide compressé", + "typeName_fr": "Pyroxeres solide compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Solid Pyroxeres", - "typeName_ja": "圧縮ソリッドパイロゼリーズ", - "typeName_ko": "압축된 진흙 파이로제레스", - "typeName_ru": "Compressed Solid Pyroxeres", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮ソリッドパイロゼリーズ", + "typeName_ko": "압축된 고체 파이로제레스 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Solid Pyroxeres", "typeName_zh": "高密度固体干焦岩", "typeNameID": 100417, "volume": 0.16 @@ -176809,14 +176809,14 @@ "28426": { "basePrice": 318600.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Zähes Pyroxeres ist das Geheimnis des Erfolges von ORE in seinen ersten Tagen. ORE hat sich seither auf profitablere Mineralien konzentriert, aber Zähes Pyroxeres hat mit seiner 10% höheren Mineralausbeute immer noch einen besonderen Platz im Herzen aller Bergleute, die davon träumen, der nächste Bergbau-Mogul in EVE zu werden. Pyroxeres ist ein gewöhnliches Erz, das in allen Regionen des Weltraums vorkommt. Es enthält moderate Mengen an Pyerite und Mexallon. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Zähes Pyroxeres ist das Geheimnis des Erfolges von ORE in seinen ersten Tagen. ORE hat sich seither auf profitablere Mineralien konzentriert, aber Zähes Pyroxeres hat mit seiner 10% höheren Mineralausbeute immer noch einen besonderen Platz im Herzen aller Bergleute, die davon träumen, der nächste Bergbau-Mogul in EVE zu werden. Pyroxeres ist ein gewöhnliches Erz, das in allen Regionen des Weltraums vorkommt. Es enthält moderate Mengen an Pyerite und Mexallon. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Viscous Pyroxeres is the secret behind the success of ORE in the early days. ORE has since then moved into more profitable minerals, but Viscous Pyroxeres and its 10% higher mineral yield still holds a special place in the hearts of all miners dreaming of becoming the next mining moguls of EVE.\r\n\r\nPyroxeres is a common ore available in all regions of space. It has fair amounts of Pyerite and Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Viscous Pyroxeres is the secret behind the success of ORE in the early days. ORE has since then moved into more profitable minerals, but Viscous Pyroxeres and its 10% higher mineral yield still holds a special place in the hearts of all miners dreaming of becoming the next mining moguls of EVE.\r\n\r\nPyroxeres is a common ore available in all regions of space. It has fair amounts of Pyerite and Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Le pyroxeres visqueux fit les beaux jours de l'ORE à ses débuts. L'organisation s'est depuis tournée vers des minéraux plus rentables, mais le pyroxeres visqueux et son rendement minéral supérieur de 10 % garde une place toute particulière dans le cœur des mineurs qui rêvent de devenir les prochains nababs de l'industrie minière d'EVE. Le pyroxeres est un minerai commun disséminé à travers toutes les régions de l'espace. Il contient des proportions non négligeables de pyérite et de mexallon. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Le pyroxeres visqueux fit les beaux jours de l'ORE à ses débuts. L'organisation s'est depuis tournée vers des minéraux plus rentables, mais le pyroxeres visqueux et son rendement minéral supérieur de 10 % garde une place toute particulière dans le cœur des mineurs qui rêvent de devenir les prochains nababs de l'industrie minière d'EVE. Le pyroxeres est un minerai commun disséminé à travers toutes les régions de l'espace. Il contient des proportions non négligeables de pyérite et de mexallon. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Viscous Pyroxeres is the secret behind the success of ORE in the early days. ORE has since then moved into more profitable minerals, but Viscous Pyroxeres and its 10% higher mineral yield still holds a special place in the hearts of all miners dreaming of becoming the next mining moguls of EVE.\r\n\r\nPyroxeres is a common ore available in all regions of space. It has fair amounts of Pyerite and Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "その昔、OREの成功を陰で支えたのが粘着質パイロゼリースである。OREはその後、より利益率の高い鉱石に移っていったが、次の採掘王を夢見て掘り続ける人々にとっては、粘着質パイロゼリーズとその標準より10%高い産出量は今も心の中で特別な位置を占める存在だ。\r\n\nパイロゼリーズは全宙域で普遍的に見つかる鉱物で、相当量のパイライトメクサロンを含有している。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "ORE의 성장 배경에는 점성 파이로제레스가 큰 역할을 했습니다. ORE는 이후 안정적인 수익이 보장되는 광물로 종목을 변경했으나 10%의 산출량을 지닌 점성 파이로지레스는 여전히 제2의 ORE를 꿈꾸는 광부들에게는 큰 의미를 갖고 있습니다.

파이로제레스는 우주 전역에서 채굴되는 일반적인 광석입니다. 평균적인 수준의 파이어라이트멕살론이 함유되어 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Вязкий пироксер стал для ОРЭ первой ступенькой к будущему успеху. ОРЭ уже давно переключилась на более доходные руды, но вязкий пироксер, который при переработке даёт на 10% больше полезных минералов, навсегда покорил сердца пилотов, мечтающих стать буровыми магнатами Нового Эдема. Пироксер — распространённый вид руды. Встречается во всех секторах. Богат пиритом и мексаллоном. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "その昔、OREの成功を陰で支えたのが粘着質パイロゼリースである。OREはその後、より利益率の高い鉱石に移っていったが、次の採掘王を夢見て掘り続ける人々にとっては、粘着質パイロゼリーズとその標準より10%高い産出量は今も心の中で特別な位置を占める存在だ。\n\nパイロゼリーズは全宙域で普遍的に見つかる鉱物で、相当量のパイライトメクサロンを含有している。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "ORE의 성장 배경에는 점성 파이로제레스가 큰 역할을 했습니다. ORE는 이후 안정적인 수익이 보장되는 광물로 종목을 변경했으나 10%의 산출량을 지닌 점성 파이로지레스는 여전히 제2의 ORE를 꿈꾸는 광부들에게는 큰 의미를 갖고 있습니다.

파이로제레스는 우주 전역에서 채굴되는 일반적인 광석입니다. 평균적인 수준의 파이어라이트멕살론이 함유되어 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Вязкий пироксер стал для ОРЭ первой ступенькой к будущему успеху. ОРЭ уже давно переключилась на более доходные руды, но вязкий пироксер, который при переработке даёт на 10% больше полезных минералов, навсегда покорил сердца пилотов, мечтающих стать буровыми магнатами Нового Эдема. Пироксер — распространённый вид руды. Встречается во всех секторах. Богат пиритом и мексаллоном. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "流体干焦岩是外空联合矿业集团在早期得以成功的秘密。随后外空联合矿业集团转向了利润更高的矿物,但是流体干焦岩因其矿物产出高10%的特性仍在所有梦想成为EVE世界采矿大亨的采矿者心中占有特殊地位。\n\n\n\n干焦岩是一种常见矿石,在所有星域中都能找到。它含有一定量的类晶体胶矿 类银超金属。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 92835, "groupID": 459, @@ -176828,14 +176828,14 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 28426, - "typeName_de": "Compressed Viscous Pyroxeres", + "typeName_de": "Batch Compressed Viscous Pyroxeres", "typeName_en-us": "Batch Compressed Viscous Pyroxeres", "typeName_es": "Batch Compressed Viscous Pyroxeres", - "typeName_fr": "Pyroxeres visqueux compressé", + "typeName_fr": "Pyroxeres visqueux compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Viscous Pyroxeres", - "typeName_ja": "圧縮粘性パイロゼリーズ", - "typeName_ko": "압축된 점성 파이로제레스", - "typeName_ru": "Compressed Viscous Pyroxeres", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮粘性パイロゼリーズ", + "typeName_ko": "압축된 점성 파이로제레스 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Viscous Pyroxeres", "typeName_zh": "高密度流体干焦岩", "typeNameID": 103626, "volume": 0.16 @@ -176843,14 +176843,14 @@ "28427": { "basePrice": 131150.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Verdichtetes Scordite ist ein naher Verwandter von gewöhnlichem Scordite, mit einem um 5% erhöhten Ertrag. Dieser Mehrgehalt mag unbedeutend erscheinen, ist aber wichtig für neue Bergleute, bei denen jeder ISK zählt. Scordite gehört zu den am häufigsten vorkommenden Erzarten in den zentralen Regionen des bekannten Universums. Es enthält einen moderaten Anteil an Tritanium und Pyerite. Eine gute Wahl für diejenigen, die mit einer Bergbaukarriere beginnen. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Verdichtetes Scordite ist ein naher Verwandter von gewöhnlichem Scordite, mit einem um 5 % erhöhten Ertrag. Dieser Mehrgehalt mag unbedeutend erscheinen, ist aber wichtig für neue Bergleute, bei denen jeder ISK zählt. Scordite gehört zu den am häufigsten vorkommenden Erzarten in den zentralen Regionen des bekannten Universums. Es enthält einen moderaten Anteil an Tritanium und Pyerite. Eine gute Wahl für diejenigen, die mit einer Bergbaukarriere beginnen. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Condensed Scordite is a close cousin of normal Scordite, but with 5% better yield. The increase may seem insignificant, but matters greatly to new miners where every ISK counts.\r\n\r\nScordite is amongst the most common ore types in the central regions of known universe. It has a fair bit of Tritanium and Pyerite. Good choice for those starting their mining careers.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Condensed Scordite is a close cousin of normal Scordite, but with 5% better yield. The increase may seem insignificant, but matters greatly to new miners where every ISK counts.\r\n\r\nScordite is amongst the most common ore types in the central regions of known universe. It has a fair bit of Tritanium and Pyerite. Good choice for those starting their mining careers.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "La scordite condensée est très proche de sa version classique, mais son rendement est supérieur de 5 %. Si ce bonus peut sembler insignifiant, il est néanmoins très important aux yeux des mineurs novices pour qui chaque ISK compte. La scordite est l'un des minerais les plus courants dans les régions centrales de l'univers connu. Elle contient des proportions non négligeables de tritanium et de pyérite. C'est un choix tout indiqué pour qui commence sa carrière de mineur. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "La scordite condensée est très proche de sa version classique, mais son rendement est supérieur de 5 %. Si ce bonus peut sembler insignifiant, il est néanmoins très important aux yeux des mineurs novices pour qui chaque ISK compte. La scordite est l'un des minerais les plus courants dans les régions centrales de l'univers connu. Elle contient des proportions non négligeables de tritanium et de pyérite. C'est un choix tout indiqué pour qui commence sa carrière de mineur. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Condensed Scordite is a close cousin of normal Scordite, but with 5% better yield. The increase may seem insignificant, but matters greatly to new miners where every ISK counts.\r\n\r\nScordite is amongst the most common ore types in the central regions of known universe. It has a fair bit of Tritanium and Pyerite. Good choice for those starting their mining careers.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "凝縮スコダイトは、通常のスコダイトとよく似ているが、無機物の含有量が5%多い。取るに足りない差のようだが、1 ISKでも多く稼ぎたい駆け出しの採掘者にとっては大きな意味がある。\r\n\nスコダイトは、既知宇宙の中心宙域に普及している最も一般的な鉱石である。かなりの量のトリタニウムパイライトが採れる。採掘初心者に適した鉱石。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "일반적인 스코다이트와 유사한 성질을 지닌 광석으로 산출량이 5% 가량 더 많습니다. 비록 큰 차이는 아니지만 1 ISK라도 더 벌고자 하는 자들 사이에서 인기가 높습니다.

스코다이트는 뉴에덴의 중심부에서 발견되는 흔한 광석 가운데 하나로 다량의 트리타늄파이어라이트가 함유되어 있습니다. 채굴을 시작한지 얼마 안된 초보자들에게 적합한 광석입니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Уплотнённый скордит — близкий родственник обычного скордита, однако концентрация полезных минералов в нём на 5% выше. Такая разница может показаться незначительной, но только не начинающим буровикам, для которых важен каждый заработанный ISK. Скордит — одна из самых распространённых руд в центральных секторах известной части вселенной. В нём содержится довольно много тритания и пирита. Отличный выбор для тех, кто решил начать карьеру пилота-буровика. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "凝縮スコダイトは、通常のスコダイトとよく似ているが、無機物の含有量が5%多い。取るに足りない差のようだが、1 ISKでも多く稼ぎたい駆け出しの採掘者にとっては大きな意味がある。\n\nスコダイトは、既知宇宙の中心宙域に普及している最も一般的な鉱石である。かなりの量のトリタニウムパイライトが採れる。採掘初心者に適した鉱石。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "일반적인 스코다이트와 유사한 성질을 지닌 광석으로 산출량이 5% 가량 더 많습니다. 비록 큰 차이는 아니지만 1 ISK라도 더 벌고자 하는 자들 사이에서 인기가 높습니다.

스코다이트는 뉴에덴의 중심부에서 발견되는 흔한 광석 가운데 하나로 다량의 트리타늄파이어라이트가 함유되어 있습니다. 채굴을 시작한지 얼마 안된 초보자들에게 적합한 광석입니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Уплотнённый скордит — близкий родственник обычного скордита, однако концентрация полезных минералов в нём на 5% выше. Такая разница может показаться незначительной, но только не начинающим буровикам, для которых важен каждый заработанный ISK. Скордит — одна из самых распространённых руд в центральных секторах известной части вселенной. В нём содержится довольно много тритания и пирита. Отличный выбор для тех, кто решил начать карьеру пилота-буровика. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "浓缩灼烧岩是普通灼烧岩的近亲,但比后者的矿物含量高5%。虽然这点增量似乎微不足道,但是这对那些ISK紧缺的新采矿者来说,这种差别是不容忽视的。\n\n\n\n灼烧岩是已知空间的核心星域中最为常见的矿石。它含有数量可观的 三钛合金类晶体胶矿。对刚开始采矿生涯的人来说,它是一个不错的选择。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 91289, "groupID": 460, @@ -176861,14 +176861,14 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 28427, - "typeName_de": "Compressed Condensed Scordite", + "typeName_de": "Batch Compressed Condensed Scordite", "typeName_en-us": "Batch Compressed Condensed Scordite", "typeName_es": "Batch Compressed Condensed Scordite", - "typeName_fr": "Scordite condensée compressée", + "typeName_fr": "Scordite condensée compressée en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Condensed Scordite", - "typeName_ja": "圧縮凝縮スコダイト", - "typeName_ko": "압축된 농축 스코다이트", - "typeName_ru": "Compressed Condensed Scordite", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮凝縮スコダイト", + "typeName_ko": "압축된 농축 스코다이트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Condensed Scordite", "typeName_zh": "高密度浓缩灼烧岩", "typeNameID": 101099, "volume": 0.19 @@ -176876,14 +176876,14 @@ "28428": { "basePrice": 137400.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Massives Scordite war aufgrund seiner gegenüber normalem Scordite 10% höheren Mineralausbeute ein legendärer Stoff in den frühen Tagen der Erforschung des Alls. Obwohl es in Bezug auf seinen Wert schon lange von anderen Erzen abgelöst wurde, hat es immer noch seinen Platz in den Herzen der Bergbauveteranen. Scordite gehört zu den am häufigsten vorkommenden Erzarten in den zentralen Regionen des bekannten Universums. Es enthält einen moderaten Anteil an Tritanium und Pyerite. Eine gute Wahl für diejenigen, die mit einer Bergbaukarriere beginnen. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Massives Scordite war aufgrund seiner gegenüber normalem Scordite 10% höheren Mineralausbeute ein legendärer Stoff in den frühen Tagen der Erforschung des Alls. Obwohl es in Bezug auf seinen Wert schon lange von anderen Erzen abgelöst wurde, hat es immer noch seinen Platz in den Herzen der Bergbauveteranen. Scordite gehört zu den am häufigsten vorkommenden Erzarten in den zentralen Regionen des bekannten Universums. Es enthält einen moderaten Anteil an Tritanium und Pyerite. Eine gute Wahl für diejenigen, die mit einer Bergbaukarriere beginnen. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Massive Scordite was the stuff of legend in the early days of space exploration, due to a 10% higher mineral yield than standard scordite. Though it has long since been taken over in value by other ores it still has a special place in the hearts of veteran miners.\r\n\r\nScordite is amongst the most common ore types in the central regions of known universe. It has a fair bit of Tritanium and Pyerite. Good choice for those starting their mining careers.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Massive Scordite was the stuff of legend in the early days of space exploration, due to a 10% higher mineral yield than standard scordite. Though it has long since been taken over in value by other ores it still has a special place in the hearts of veteran miners.\r\n\r\nScordite is amongst the most common ore types in the central regions of known universe. It has a fair bit of Tritanium and Pyerite. Good choice for those starting their mining careers.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "La scordite massive est une légende des débuts de la conquête spatiale, en raison de son rendement minéral 10 % supérieur à celui de la scordite classique. Si sa valeur a depuis longtemps fléchi au profit d'autres minerais, la scordite massive reste gravée dans le cœur des mineurs vétérans. La scordite est l'un des minerais les plus courants dans les régions centrales de l'univers connu. Elle contient des proportions non négligeables de tritanium et de pyérite. C'est un choix tout indiqué pour qui commence sa carrière de mineur. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "La scordite massive est une légende des débuts de la conquête spatiale, en raison de son rendement minéral 10 % supérieur à celui de la scordite classique. Si sa valeur a depuis longtemps fléchi au profit d'autres minerais, la scordite massive reste gravée dans le cœur des mineurs vétérans. La scordite est l'un des minerais les plus courants dans les régions centrales de l'univers connu. Elle contient des proportions non négligeables de tritanium et de pyérite. C'est un choix tout indiqué pour qui commence sa carrière de mineur. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Massive Scordite was the stuff of legend in the early days of space exploration, due to a 10% higher mineral yield than standard scordite. Though it has long since been taken over in value by other ores it still has a special place in the hearts of veteran miners.\r\n\r\nScordite is amongst the most common ore types in the central regions of known universe. It has a fair bit of Tritanium and Pyerite. Good choice for those starting their mining careers.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "巨大スコダイトは、標準的なスコダイトよりも10%高い鉱石産出量のため、宇宙探検の草創期に誰もが鉱脈の発見を夢見た鉱石。既にその座を他の鉱石に明け渡して久しいが、古株の採掘者たちの心では今も特別な位置を占めている。\r\n\nスコダイトは、既知宇宙の中心宙域に普及している最も一般的な鉱石である。かなりの量のトリタニウムパイライトが採れる。採掘初心者に適した鉱石。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "우주 개척 초기에 높은 가치를 지녔던 광석으로 일반 스코다이트에 비해 산출량이 10% 더 많습니다. 더욱 가치가 높은 광석들이 발견되며 과거의 영광은 잃었으나 여전히 마음 한구석을 설레게 하는 재주를 지니고 있습니다.

스코다이트는 뉴에덴의 중심부에서 발견되는 흔한 광석 가운데 하나로 다량의 트리타늄파이어라이트가 함유되어 있습니다. 채굴을 시작한지 얼마 안된 초보자들에게 적합한 광석입니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "На заре освоения космоса о плотном скордите ходили легенды: в нём на 10% больше полезных минералов, чем в обычном. Хотя с тех пор были открыты другие, более ценные виды руды, плотный скордит всё ещё занимает особое место в сердцах опытных буровиков. Скордит — одна из самых распространённых руд в центральных секторах известной части вселенной. В нём содержится довольно много тритания и пирита. Отличный выбор для тех, кто решил начать карьеру пилота-буровика. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "巨大スコダイトは、標準的なスコダイトよりも10%高い鉱石産出量のため、宇宙探検の草創期に誰もが鉱脈の発見を夢見た鉱石。既にその座を他の鉱石に明け渡して久しいが、古株の採掘者たちの心では今も特別な位置を占めている。\n\nスコダイトは、既知宇宙の中心宙域に普及している最も一般的な鉱石である。かなりの量のトリタニウムパイライトが採れる。採掘初心者に適した鉱石。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "우주 개척 초기에 높은 가치를 지녔던 광석으로 일반 스코다이트에 비해 산출량이 10% 더 많습니다. 더욱 가치가 높은 광석들이 발견되며 과거의 영광은 잃었으나 여전히 마음 한구석을 설레게 하는 재주를 지니고 있습니다.

스코다이트는 뉴에덴의 중심부에서 발견되는 흔한 광석 가운데 하나로 다량의 트리타늄파이어라이트가 함유되어 있습니다. 채굴을 시작한지 얼마 안된 초보자들에게 적합한 광석입니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "На заре освоения космоса о плотном скордите ходили легенды: в нём на 10% больше полезных минералов, чем в обычном. Хотя с тех пор были открыты другие, более ценные виды руды, плотный скордит всё ещё занимает особое место в сердцах опытных буровиков. Скордит — одна из самых распространённых руд в центральных секторах известной части вселенной. В нём содержится довольно много тритания и пирита. Отличный выбор для тех, кто решил начать карьеру пилота-буровика. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "厚灼烧岩是早期空间探索时的传奇物质,就因为它比普通灼烧岩的矿物产出高10%。尽管它在价值上早已被其他矿石取代,但在老矿工的心中它仍占有特殊的地位。\n\n\n\n灼烧岩是已知空间的核心星域中最为常见的矿石。它含有数量可观的 三钛合金类晶体胶矿。对刚开始采矿生涯的人来说,它是一个不错的选择。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 91290, "groupID": 460, @@ -176895,14 +176895,14 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 28428, - "typeName_de": "Compressed Massive Scordite", + "typeName_de": "Batch Compressed Massive Scordite", "typeName_en-us": "Batch Compressed Massive Scordite", "typeName_es": "Batch Compressed Massive Scordite", - "typeName_fr": "Scordite massive compressée", + "typeName_fr": "Scordite massive compressée en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Massive Scordite", - "typeName_ja": "圧縮マッシブスコダイト", - "typeName_ko": "압축된 균열 스코다이트", - "typeName_ru": "Compressed Massive Scordite", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮マッシブスコダイト", + "typeName_ko": "압축된 균열 스코다이트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Massive Scordite", "typeName_zh": "高密度厚灼烧岩", "typeNameID": 101100, "volume": 0.19 @@ -176910,14 +176910,14 @@ "28429": { "basePrice": 124850.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Scordite gehört zu den am häufigsten vorkommenden Erzarten in den zentralen Regionen des bekannten Universums. Es enthält einen moderaten Anteil an Tritanium und Pyerite. Eine gute Wahl für diejenigen, die mit einer Bergbaukarriere beginnen. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Scordite gehört zu den am häufigsten vorkommenden Erzarten in den zentralen Regionen des bekannten Universums. Es enthält einen moderaten Anteil an Tritanium und Pyerite. Eine gute Wahl für diejenigen, die mit einer Bergbaukarriere beginnen. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Scordite is amongst the most common ore types in the central regions of known universe. It has a fair bit of Tritanium and Pyerite. Good choice for those starting their mining careers.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Scordite is amongst the most common ore types in the central regions of known universe. It has a fair bit of Tritanium and Pyerite. Good choice for those starting their mining careers.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "La scordite est l'un des minerais les plus courants dans les régions centrales de l'univers connu. Elle contient des proportions non négligeables de tritanium et de pyérite. C'est un choix tout indiqué pour qui commence sa carrière de mineur. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "La scordite est l'un des minerais les plus courants dans les régions centrales de l'univers connu. Elle contient des proportions non négligeables de tritanium et de pyérite. C'est un choix tout indiqué pour qui commence sa carrière de mineur. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Scordite is amongst the most common ore types in the central regions of known universe. It has a fair bit of Tritanium and Pyerite. Good choice for those starting their mining careers.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "スコダイトは、既知宇宙の中心宙域に普及している最も一般的な鉱石である。かなりの量のトリタニウムパイライトが採れる。採掘初心者に適した鉱石。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "스코다이트는 뉴에덴의 중심부에서 발견되는 흔한 광석 가운데 하나로 다량의 트리타늄파이어라이트가 함유되어 있습니다. 채굴을 시작한지 얼마 안된 초보자들에게 적합한 광석입니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Скордит — одна из самых распространённых руд в центральных секторах известной части вселенной. В нём содержится довольно много тритания и пирита. Отличный выбор для тех, кто решил начать карьеру пилота-буровика. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "スコダイトは、既知宇宙の中心宙域に普及している最も一般的な鉱石である。かなりの量のトリタニウムパイライトが採れる。採掘初心者に適した鉱石。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "스코다이트는 뉴에덴의 중심부에서 발견되는 흔한 광석 가운데 하나로 다량의 트리타늄파이어라이트가 함유되어 있습니다. 채굴을 시작한지 얼마 안된 초보자들에게 적합한 광석입니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Скордит — одна из самых распространённых руд в центральных секторах известной части вселенной. В нём содержится довольно много тритания и пирита. Отличный выбор для тех, кто решил начать карьеру пилота-буровика. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "灼烧岩是已知空间的核心星域中最为常见的矿石。它含有数量可观的 三钛合金类晶体胶矿。对刚开始采矿生涯的人来说,它是一个不错的选择。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 91291, "groupID": 460, @@ -176928,14 +176928,14 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 28429, - "typeName_de": "Compressed Scordite", + "typeName_de": "Batch Compressed Scordite", "typeName_en-us": "Batch Compressed Scordite", "typeName_es": "Batch Compressed Scordite", - "typeName_fr": "Scordite compressée", + "typeName_fr": "Scordite compressée en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Scordite", - "typeName_ja": "圧縮スコダイト", - "typeName_ko": "압축된 스코다이트", - "typeName_ru": "Compressed Scordite", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮スコダイト", + "typeName_ko": "압축된 스코다이트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Scordite", "typeName_zh": "高密度灼烧岩", "typeNameID": 101101, "volume": 0.19 @@ -176943,14 +176943,14 @@ "28430": { "basePrice": 52500.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Anhäufungen von Veldspar mit einer 5% höheren Ausbeute, auch konzentriertes Veldspar genannt, werden häufig in Regionen gefunden, in denen es normales Veldspar bereits im Überfluss gibt. Veldspar ist die am häufigsten vorkommende Erzart in den zentralen Regionen des bekannten Universums. Da Veldspar eine große Menge des häufig gebrauchten Minerals Tritanium enthält, besteht noch immer eine ständige Nachfrage. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Anhäufungen von Veldspar mit einer 5 % höheren Ausbeute, auch konzentriertes Veldspar genannt, werden häufig in Regionen gefunden, in denen es normales Veldspar bereits im Überfluss gibt. Veldspar ist die am häufigsten vorkommende Erzart in den zentralen Regionen des bekannten Universums. Da Veldspar eine große Menge des häufig gebrauchten Minerals Tritanium enthält, besteht noch immer eine ständige Nachfrage. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Clusters of veldspar with 5% higher yield, called concentrated veldspar, are sometimes found in areas where normal veldspar is already in abundance.\r\n\r\nVeldspar is the most common ore type in the central regions of known universe. It is still in constant demand as it holds a large portion of the much-used Tritanium mineral.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Clusters of veldspar with 5% higher yield, called concentrated veldspar, are sometimes found in areas where normal veldspar is already in abundance.\r\n\r\nVeldspar is the most common ore type in the central regions of known universe. It is still in constant demand as it holds a large portion of the much-used Tritanium mineral.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Il est possible de trouver des blocs de veldspar concentré dont le rendement est supérieur de 5 % à celui du veldspar standard dans les zones où celui-ci est très abondant. Le veldspar est l'un des minerais les plus courants dans les régions centrales de l'univers connu. La demande en veldspar ne faiblit jamais car il contient du tritanium, l'un des minéraux les plus exploités de l'amas. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Il est possible de trouver des blocs de veldspar concentré dont le rendement est supérieur de 5 % à celui du veldspar standard dans les zones où celui-ci est très abondant. Le veldspar est l'un des minerais les plus courants dans les régions centrales de l'univers connu. La demande en veldspar ne faiblit jamais car il contient du tritanium, l'un des minéraux les plus exploités. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Clusters of veldspar with 5% higher yield, called concentrated veldspar, are sometimes found in areas where normal veldspar is already in abundance.\r\n\r\nVeldspar is the most common ore type in the central regions of known universe. It is still in constant demand as it holds a large portion of the much-used Tritanium mineral.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "高濃度ベルドスパーは産出量が5%多いベルドスパーが凝集して塊になったもので、通常のベルドスパーが豊富な宙域で時折発見される。\r\n\nベルドスパーは既知宇宙の中心宙域に最も普及している鉱石で、どこに行っても見つけることができる。しかし用途の広い無機物であるトリタニウムを多く含むため、需要は絶えない。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "벨드스파 매장량이 풍부한 지역에서 발견되는 광석으로 일반적인 벨드스파에 비해 산출량이 5% 더 높습니다.

벨드스파는 뉴에덴의 중심부에서 발견되는 흔한 광석 가운데 하나로 트리타늄의 주요 공급원입니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "В областях, изобилующих вельдспаром, иногда встречаются залежи концентрированного вельдспара — в нём на 5% больше полезных минералов. Вельдспар — самая распространённая руда в центральных секторах известной части вселенной. Вельдспар содержит большое количество повсеместно используемого тритания, поэтому спрос на него никогда не падает. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "高濃度ベルドスパーは産出量が5%多いベルドスパーが凝集して塊になったもので、通常のベルドスパーが豊富な宙域で時折発見される。\n\nベルドスパーは既知宇宙の中心宙域に最も普及している鉱石で、どこに行っても見つけることができる。しかし用途の広い無機物であるトリタニウムを多く含むため、需要は絶えない。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "벨드스파 매장량이 풍부한 지역에서 발견되는 광석으로 일반적인 벨드스파에 비해 산출량이 5% 더 높습니다.

벨드스파는 뉴에덴의 중심부에서 발견되는 흔한 광석 가운데 하나로 트리타늄의 주요 공급원입니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "В областях, изобилующих вельдспаром, иногда встречаются залежи концентрированного вельдспара — в нём на 5% больше полезных минералов. Вельдспар — самая распространённая руда в центральных секторах известной части вселенной. Вельдспар содержит большое количество повсеместно используемого тритания, поэтому спрос на него никогда не падает. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "凡晶石的集束被称为富凡晶石,矿物含量高5%,有时存在于遍布普通凡晶石的地方。\n\n\n\n凡晶石是已知空间的核心星域中最为常见的矿石。它富含人们大量使用的三钛合金,因此需求仍然十分稳定。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 91292, "groupID": 462, @@ -176962,14 +176962,14 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 28430, - "typeName_de": "Compressed Concentrated Veldspar", + "typeName_de": "Batch Compressed Concentrated Veldspar", "typeName_en-us": "Batch Compressed Concentrated Veldspar", "typeName_es": "Batch Compressed Concentrated Veldspar", - "typeName_fr": "Veldspar concentré compressé", + "typeName_fr": "Veldspar concentré compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Concentrated Veldspar", - "typeName_ja": "圧縮高濃度ベルドスパー", - "typeName_ko": "압축된 밀집 벨드스파", - "typeName_ru": "Compressed Concentrated Veldspar", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮高濃度ベルドスパー", + "typeName_ko": "압축된 밀집 벨드스파 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Concentrated Veldspar", "typeName_zh": "高密度富凡晶石", "typeNameID": 101102, "volume": 0.15 @@ -176977,14 +176977,14 @@ "28431": { "basePrice": 55000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "In Asteroiden von überdurchschnittlicher Größe kann der immense Druck normales Veldspar in sogenanntes „dichtes Veldspar“ umwandeln und dabei die Mineralausbeute um 10% erhöhen. Veldspar ist die am häufigsten vorkommende Erzart in den zentralen Regionen des bekannten Universums. Da Veldspar eine große Menge des häufig gebrauchten Minerals Tritanium enthält, besteht noch immer eine ständige Nachfrage. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "In Asteroiden von überdurchschnittlicher Größe kann der immense Druck normales Veldspar in sogenanntes „dichtes Veldspar“ umwandeln und dabei die Mineralausbeute um 10% erhöhen. Veldspar ist die am häufigsten vorkommende Erzart in den zentralen Regionen des bekannten Universums. Da Veldspar eine große Menge des häufig gebrauchten Minerals Tritanium enthält, besteht noch immer eine ständige Nachfrage. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "In asteroids above average size, the intense pressure can weld normal veldspar into what is known as dense veldspar, increasing the yield by 10%. \r\n\r\nVeldspar is the most common ore type in the central regions of known universe. It is still in constant demand as it holds a large portion of the much-used Tritanium mineral.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "In asteroids above average size, the intense pressure can weld normal veldspar into what is known as dense veldspar, increasing the yield by 10%. \r\n\r\nVeldspar is the most common ore type in the central regions of known universe. It is still in constant demand as it holds a large portion of the much-used Tritanium mineral.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Sur les astéroïdes de grande taille, la pression intense peut transformer le veldspar classique en veldspar dense, dont le rendement est supérieur de 10 %. Le veldspar est l'un des minerais les plus courants dans les régions centrales de l'univers connu. La demande en veldspar ne faiblit jamais car il contient du tritanium, l'un des minéraux les plus exploités de l'amas. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Sur les astéroïdes de grande taille, la pression intense peut transformer le veldspar classique en veldspar dense, dont le rendement est supérieur de 10 %. Le veldspar est l'un des minerais les plus courants dans les régions centrales de l'univers connu. La demande en veldspar ne faiblit jamais car il contient du tritanium, l'un des minéraux les plus exploités. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "In asteroids above average size, the intense pressure can weld normal veldspar into what is known as dense veldspar, increasing the yield by 10%. \r\n\r\nVeldspar is the most common ore type in the central regions of known universe. It is still in constant demand as it holds a large portion of the much-used Tritanium mineral.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "比較的大型のアステロイドにおいて、通常のベルドスパーに地中で強い圧力が加わって生成されるのが高密度ベルドスパーと呼ばれるもので、鉱石産出量が10%増える。\r\n\nベルドスパーは既知宇宙の中心宙域に最も普及している鉱石で、どこに行っても見つけることができる。しかし用途の広い無機物であるトリタニウムを多く含むため、需要は絶えない。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "대형 소행성에서 벨드스파가 압축되면 생성되는 광석으로 일반적인 벨드스파에 비해 산출량이 10% 더 많습니다.

벨드스파는 뉴에덴의 중심부에서 발견되는 흔한 광석 가운데 하나로 트리타늄의 주요 공급원입니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "В астероидах размером выше среднего обычный вельдспар под воздействием давления превращается в так называемый плотный вельдспар. В последнем на 10% больше полезных минералов. Вельдспар — самая распространённая руда в центральных секторах известной части вселенной. Вельдспар содержит большое количество повсеместно используемого тритания, поэтому спрос на него никогда не падает. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "比較的大型のアステロイドにおいて、通常のベルドスパーに地中で強い圧力が加わって生成されるのが高密度ベルドスパーと呼ばれるもので、鉱石産出量が10%増える。 \n\nベルドスパーは既知宇宙の中心宙域に最も普及している鉱石で、どこに行っても見つけることができる。しかし用途の広い無機物であるトリタニウムを多く含むため、需要は絶えない。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "대형 소행성에서 벨드스파가 압축되면 생성되는 광석으로 일반적인 벨드스파에 비해 산출량이 10% 더 많습니다.

벨드스파는 뉴에덴의 중심부에서 발견되는 흔한 광석 가운데 하나로 트리타늄의 주요 공급원입니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "В астероидах размером выше среднего обычный вельдспар под воздействием давления превращается в так называемый плотный вельдспар. В последнем на 10% больше полезных минералов. Вельдспар — самая распространённая руда в центральных секторах известной части вселенной. Вельдспар содержит большое количество повсеместно используемого тритания, поэтому спрос на него никогда не падает. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "在中等尺寸以上的小行星中,巨大的压力会使普通的凡晶石凝结成人们所知的厚质凡晶石,也使其矿物含量提高了10%。 \n\n\n\n凡晶石是已知空间的核心星域中最为常见的矿石。它富含人们大量使用的三钛合金,因此需求仍然十分稳定。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 91293, "groupID": 462, @@ -176995,14 +176995,14 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 28431, - "typeName_de": "Compressed Dense Veldspar", + "typeName_de": "Batch Compressed Dense Veldspar", "typeName_en-us": "Batch Compressed Dense Veldspar", "typeName_es": "Batch Compressed Dense Veldspar", - "typeName_fr": "Veldspar dense compressé", + "typeName_fr": "Veldspar dense compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Dense Veldspar", - "typeName_ja": "圧縮高密度ベルドスパー", - "typeName_ko": "압축된 응축 벨드스파", - "typeName_ru": "Compressed Dense Veldspar", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮高密度ベルドスパー", + "typeName_ko": "압축된 응축 벨드스파 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Dense Veldspar", "typeName_zh": "高密度厚质凡晶石", "typeNameID": 101103, "volume": 0.15 @@ -177010,14 +177010,14 @@ "28432": { "basePrice": 50000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Veldspar ist die am häufigsten vorkommende Erzart in den zentralen Regionen des bekannten Universums. Da Veldspar eine große Menge des häufig gebrauchten Minerals Tritanium enthält, besteht noch immer eine ständige Nachfrage. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Veldspar ist die am häufigsten vorkommende Erzart in den zentralen Regionen des bekannten Universums. Da Veldspar eine große Menge des häufig gebrauchten Minerals Tritanium enthält, besteht noch immer eine ständige Nachfrage. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "Veldspar is the most common ore type in the central regions of known universe. It is still in constant demand as it holds a large portion of the much-used Tritanium mineral.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "Veldspar is the most common ore type in the central regions of known universe. It is still in constant demand as it holds a large portion of the much-used Tritanium mineral.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Le veldspar est l'un des minerais les plus courants dans les régions centrales de l'univers connu. La demande en veldspar ne faiblit jamais car il contient du tritanium, l'un des minéraux les plus exploités de l'amas. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Le veldspar est l'un des minerais les plus courants dans les régions centrales de l'univers connu. La demande en veldspar ne faiblit jamais car il contient du tritanium, l'un des minéraux les plus exploités. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "Veldspar is the most common ore type in the central regions of known universe. It is still in constant demand as it holds a large portion of the much-used Tritanium mineral.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "ベルドスパーは既知宇宙の中心宙域に最も普及している鉱石で、どこに行っても見つけることができる。しかし用途の広い無機物であるトリタニウムを多く含むため、需要は絶えない。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "벨드스파는 뉴에덴의 중심부에서 발견되는 흔한 광석 가운데 하나로 트리타늄의 주요 공급원입니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Вельдспар — самая распространённая руда в центральных секторах известной части вселенной. Вельдспар содержит большое количество повсеместно используемого тритания, поэтому спрос на него никогда не падает. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "ベルドスパーは既知宇宙の中心宙域に最も普及している鉱石で、どこに行っても見つけることができる。しかし用途の広い無機物であるトリタニウムを多く含むため、需要は絶えない。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "벨드스파는 뉴에덴의 중심부에서 발견되는 흔한 광석 가운데 하나로 트리타늄의 주요 공급원입니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Вельдспар — самая распространённая руда в центральных секторах известной части вселенной. Вельдспар содержит большое количество повсеместно используемого тритания, поэтому спрос на него никогда не падает. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "凡晶石是已知空间的核心星域中最为常见的矿石。它富含人们大量使用的三钛合金,因此需求仍然十分稳定。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 91294, "groupID": 462, @@ -177028,14 +177028,14 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 28432, - "typeName_de": "Compressed Veldspar", + "typeName_de": "Batch Compressed Veldspar", "typeName_en-us": "Batch Compressed Veldspar", "typeName_es": "Batch Compressed Veldspar", - "typeName_fr": "Veldspar compressé", + "typeName_fr": "Veldspar compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Veldspar", - "typeName_ja": "圧縮ベルドスパー", - "typeName_ko": "압축된 벨드스파", - "typeName_ru": "Compressed Veldspar", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮ベルドスパー", + "typeName_ko": "압축된 벨드스파 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Veldspar", "typeName_zh": "高密度凡晶石", "typeNameID": 101104, "volume": 0.15 @@ -181500,14 +181500,14 @@ "28583": { "basePrice": 80000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Ein elektronisches Interface, das entwickelt wurde, um die Stationierung der Rorqual in ihrem Industrie-Modus zu erleichtern. Während sie stationiert ist, wird die Energie aus den Triebwerken der Rorqual in mächtige Schilde, verbesserte Bergbauvorarbeiterstrahlen und eine deutlich verbesserte Koordination von Bergbaudrohnen umgeleitet. Stationierte Rorquals erhalten zudem Zugriff auf eine einzigartige Maschinerie, mit der Asteroiden-Erz und Eis verdichtet werden kann. Die Vorteile der Nutzung dieses Moduls zusammen mit ähnlichen Modulen, die sich auf dieselben Attribute auswirken, werden mit sinkenden Erträgen einhergehen. Hinweis: Kann nur in das Capital-Industrieschiff Rorqual eingebaut werden.", + "description_de": "Ein elektronisches Interface, das entwickelt wurde, um die Stationierung der Rorqual in ihrem Industrie-Modus zu erleichtern. Während sie stationiert ist, wird die Energie aus den Triebwerken der Rorqual in mächtige Schilde, verbesserte Bergbauvorarbeiterstrahlen und eine deutlich verbesserte Koordination von Bergbaudrohnen umgeleitet. Eingesetzte Rorquals können außerdem Capital-Kompressormodule aktivieren und somit Eis, Gas, Asteroidenerz, Monderz und Mercoxiterz komprimieren. Die Vorteile der Nutzung dieses Moduls zusammen mit ähnlichen Modulen, die sich auf dieselben Attribute auswirken, werden mit sinkenden Erträgen einhergehen. Hinweis: Kann nur in das Capital-Industrieschiff Rorqual eingebaut werden.", "description_en-us": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Rorqual into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Rorqual's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Rorquals also gain the ability to activate capital compressor modules, enabling compression of ice, gas, asteroid ore, moon ore, and Mercoxit ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Rorqual industrial capital ship.", "description_es": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Rorqual into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Rorqual's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Rorquals also gain the ability to activate capital compressor modules, enabling compression of ice, gas, asteroid ore, moon ore, and Mercoxit ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Rorqual industrial capital ship.", - "description_fr": "Interface électronique conçue pour faciliter le déploiement du Rorqual en configuration industrielle. En configuration industrielle, l'énergie produite par les moteurs du Rorqual alimente efficacement les gigantesques boucliers défensifs, les salves de contremaîtrise minière et la plateforme de coordination des drones d'extraction. Les Rorqual déployés ont également accès à des chaînes d'assemblage spécialisées, dédiées à la compression des minerais d'astéroïde et de la glace. Les bénéfices de l'utilisation de ce module en complément d'autres modules influant sur les mêmes attributs seront soumis à un rendement décroissant. Remarque : réservé aux vaisseaux capitaux industrielx de classe Rorqual.", + "description_fr": "Interface électronique conçue pour faciliter le déploiement du Rorqual en configuration industrielle. En configuration industrielle, l'énergie produite par les moteurs du Rorqual alimente efficacement les gigantesques boucliers défensifs, les salves de contremaîtrise minière et la plateforme de coordination des drones d'extraction. Le Rorqual, une fois déployé, peut aussi activer des modules de compression capitaux, permettant la compression de glace, de gaz, de minerai d'astéroïde, de minerai lunaire et de minerai mercoxit. Les bénéfices de l'utilisation de ce module en complément d'autres modules influant sur les mêmes attributs seront soumis à un rendement décroissant. Remarque : réservé aux vaisseaux capitaux industriels de classe Rorqual.", "description_it": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Rorqual into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Rorqual's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Rorquals also gain the ability to activate capital compressor modules, enabling compression of ice, gas, asteroid ore, moon ore, and Mercoxit ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Rorqual industrial capital ship.", - "description_ja": "ロークアルを輸送艦として使用するための電子インターフェイス。展開形態になると、ロークアルから出力したエンジンのエネルギーは、驚異的なシールド防御、採掘支援バーストの改善、採掘専門ドローンの連携の大幅強化に注ぎ込まれる。展開したロークアルは、アステロイドの鉱石やアイスを圧縮することができる特別な作業ラインにもアクセスできるようになる。\n\n\n\nこのモジュールは同属性の効果がある別のモジュールと併用すると、リターン減少の対象となる。\n\n\n\n注:ロークアル採掘支援主力艦にのみ搭載可能。", - "description_ko": "로퀄의 산업 모드 설정을 위한 전자 인터페이스입니다. 모드 활성화 시 엔진에 가용 중인 전력이 실드로 전환되며 채광 버스트 및 채굴 드론의 기능이 향상됩니다. 추가로 광물 및 아이스 압착을 위한 특수 생산라인을 가동할 수 있습니다.

함선에 동일한 속성의 모듈을 함께 장착할 경우 페널티가 부여됩니다.

참고: 로퀄에만 장착할 수 있습니다.", - "description_ru": "Электронный интерфейс, предназначенный для перенаправления мощностей в промышленном корабле типа «Рорквал» В развёрнутом состоянии энергия двигательной установки направляется на мощнейшие щиты корабля, на усиление импульсных систем координации добычи сырья и на значительное улучшение координации буровых дронов. Кроме того, в этом состоянии возможна работа особых сборочных линий, которые могут сжимать добываемую в астероидах руду и лёд. Установка двух и более модулей, влияющих на одну и ту же характеристику, приведёт к снижению эффективности их действия. Примечание: может устанавливаться только на промышленных кораблях большого тоннажа типа «Рорквал».", + "description_ja": "ロークアルを輸送艦として使用するための電子インターフェイス。展開した状態で、ロークアルのエンジンのエネルギーは驚異的なシールド防御、パワーアップした採掘支援バースト、大幅に強化された採掘専門ドローンに注ぎ込まれる。\n\n展開状態ではさらに、ロークアルはキャピタル圧縮モジュールを起動し、アイス、ガス、アステロイド鉱石、衛星鉱石、そしてメロコキサイト鉱石を圧縮することができるようになる。\n\nこのモジュールは同属性の効果がある別のモジュールと併用すると、リターン減少の対象となる。\n\n注:ロークアル採掘支援主力艦にのみ搭載可能。", + "description_ko": "로퀄의 산업 모드 설정을 위한 전자 인터페이스입니다. 모드 활성화 시 엔진에 가용 중인 전력이 실드로 전환되며 채광 버스트 및 채굴 드론의 기능이 향상됩니다.

로퀄을 전개하면 대형 압축 모듈을 활성화할 수 있으며, 이를 바탕으로 아이스, 가스, 소행성 광물, 그리고 메르코시트를 정제할 수 있습니다.

함선에 동일한 속성의 모듈을 함께 장착할 경우 페널티가 부여됩니다.

참고: 로퀄에만 장착할 수 있습니다.", + "description_ru": "Электронный интерфейс, предназначенный для перенаправления мощностей в промышленном корабле типа «Рорквал» В развёрнутом состоянии энергия двигательной установки направляется на мощнейшие щиты корабля, на усиление импульсных систем координации добычи сырья и на значительное улучшение координации буровых дронов. Также на размещённых кораблях «Рорквал» можно включить компрессоры КБТ, позволяющие осуществлять сжатие льда, газа, меркоцита, руды с астероидов и со спутников. Установка двух и более модулей, влияющих на одну и ту же характеристику, приведёт к снижению эффективности их действия. Примечание: может устанавливаться только на промышленных кораблях большого тоннажа типа «Рорквал».", "description_zh": "一种方便长须鲸级进入其工业配置的电子接口。在部署配置后,长须鲸级引擎的能量被转移到强大的护盾防御体系中,提高开采先锋模块效果,并极大提升采矿无人机的协调性。部署后的长须鲸级还可提供特殊的装配线,用来压缩小行星矿和冰矿。\n\n\n\n在一个建筑上使用多个这种装备或类似装备提供同种增益将削弱实际使用效果。\n\n注:只能装配在长须鲸级上。", "descriptionID": 90845, "groupID": 515, @@ -181683,14 +181683,14 @@ "basePrice": 957100000.0, "capacity": 30000.0, "certificateTemplate": 141, - "description_de": "Die Orca wurde als gemeinsame Unternehmung zwischen Outer Ring Excavations und Deep Core Mining Inc. entwickelt, um der Nachfrage der Industrie New Edens nachkommen zu können und eine Plattform zu bieten, von der aus Bergbauoperationen einfach gehandhabt werden können.\n\nDie Orca nutzt größtenteils Technologie, die bereits von ORE bei der Rorqual eingesetzt wurde, und es wurden auch die neusten Verbesserungen von Deep Core Mining integriert. Die Forschungsabteilung hat somit ein Schiff entwickelt, das vielfältige Einsatzmöglichkeiten für verschiedene Operationen und deren Bedürfnisse abdecken kann. ", + "description_de": "Die Orca wurde als gemeinsame Unternehmung zwischen Outer Ring Excavations und Deep Core Mining Inc. entwickelt, um der Nachfrage der Industrie New Edens nachkommen zu können und eine Plattform zu bieten, von der aus Bergbauoperationen einfach gehandhabt werden können. Die Orca kann außerdem einen großen Industriekern nutzen, um ihre industrielle Leistungsfähigkeit deutlich zu erhöhen und zugleich während des Einsatzes in statischer Konfiguration ihre Verteidigung zu stärken. Ein Hauptelement der industriellen Kapazität eines aktivierten Industriekerns ist die Möglichkeit, Kompressormodule zu nutzen. Die Orca besitzt die Flexibilität, mehrere spezialisierte große Kompressoren zu nutzen. Die Orca nutzt größtenteils Technologie, die bereits von ORE bei der Rorqual eingesetzt wurde, und es wurden auch die neusten Verbesserungen von Deep Core Mining integriert. Die Forschungsabteilung hat somit ein Schiff entwickelt, das vielfältige Einsatzmöglichkeiten für verschiedene Operationen und deren Bedürfnisse abdecken kann.", "description_en-us": "The Orca was developed as a joint venture between Outer Ring Excavations and Deep Core Mining Inc as a vessel to help meet the demands of New Eden's industry and provide a flexible platform from which mining operations can be more easily managed.\r\n\r\nThe Orca is also capable of using a large industrial core to substantially increase its industrial capabilities, while empowering its defenses during deployment in a static configuration. A key element of the industrial capacity unlocked by activating an industrial core is the ability to use compressor modules, with the Orca having the flexibility to use a number of specialized large compressors.\r\n\r\nThe Orca uses much of the technology developed by ORE for the Rorqual and integrated with the latest advancements from Deep Core Mining research division has developed a vessel which offers a diverse role to all sizes of operations and needs. ", "description_es": "The Orca was developed as a joint venture between Outer Ring Excavations and Deep Core Mining Inc as a vessel to help meet the demands of New Eden's industry and provide a flexible platform from which mining operations can be more easily managed.\r\n\r\nThe Orca is also capable of using a large industrial core to substantially increase its industrial capabilities, while empowering its defenses during deployment in a static configuration. A key element of the industrial capacity unlocked by activating an industrial core is the ability to use compressor modules, with the Orca having the flexibility to use a number of specialized large compressors.\r\n\r\nThe Orca uses much of the technology developed by ORE for the Rorqual and integrated with the latest advancements from Deep Core Mining research division has developed a vessel which offers a diverse role to all sizes of operations and needs. ", - "description_fr": "L'Orca a été développé conjointement par Outer Ring Excavations et la Deep Core Mining Inc. pour répondre aux exigences de l'industrie de New Eden et ainsi fournir une plateforme flexible pour une meilleure gestion des opérations d'extraction minière.\n\nUtilisant principalement la technologie mise au point par l'ORE pour le Rorqual et les dernières inventions de la division de recherche de la Deep Core Mining Inc., ce vaisseau peut ainsi remplir diverses fonctions pour toutes sortes d'opérations. ", + "description_fr": "L'Orca a été développé conjointement par Outer Ring Excavations et la Deep Core Mining Inc. pour répondre aux exigences de l'industrie de New Eden et ainsi fournir une plateforme flexible pour une meilleure gestion des opérations d'extraction minière. L'Orca peut aussi être doté d'une grande cellule industrielle pour augmenter de façon considérable ses capacités industrielles, tout en renforçant ses défenses pendant son déploiement en configuration statique. Un élément clé de la capacité industrielle rendue possible par l'activation d'une cellule industrielle est la possibilité d'utiliser les modules de compression, l'Orca ayant la polyvalence pour utiliser différents grands compresseurs spécialisés. Utilisant principalement la technologie mise au point par l'ORE pour le Rorqual et les dernières inventions de la division de recherche de la Deep Core Mining Inc., ce vaisseau peut ainsi remplir diverses fonctions pour toutes sortes d'opérations.", "description_it": "The Orca was developed as a joint venture between Outer Ring Excavations and Deep Core Mining Inc as a vessel to help meet the demands of New Eden's industry and provide a flexible platform from which mining operations can be more easily managed.\r\n\r\nThe Orca is also capable of using a large industrial core to substantially increase its industrial capabilities, while empowering its defenses during deployment in a static configuration. A key element of the industrial capacity unlocked by activating an industrial core is the ability to use compressor modules, with the Orca having the flexibility to use a number of specialized large compressors.\r\n\r\nThe Orca uses much of the technology developed by ORE for the Rorqual and integrated with the latest advancements from Deep Core Mining research division has developed a vessel which offers a diverse role to all sizes of operations and needs. ", - "description_ja": "オルカは、アウターリング発掘調査とディープコア採掘がニューエデンの業界の要求に応じて、採掘作業を管理しやすくするための柔軟なプラットフォームを提供するために協力して開発した。\n\nOREがロークアル向けに開発した技術を大幅に採用すると共に、あらゆる規模の作業とニーズに備えた多様な役目を持つ艦船をディープコア採掘の研究部門が開発した際の最新成果も取り入れている。 ", - "description_ko": "ORE와 딥코어마이닝이 공동 제작한 인더스트리얼로, 뉴에덴 산업계의 요구를 수용하여 효율적인 채굴 작전의 수행이 가능한 범용 플랫폼이 설계되었습니다.

오르카는 딥코어마이닝 연구 부서의 독자적인 기술력과 캐피탈 인더스트리얼인 로퀄의 제작에 사용된 각종 첨단 기술이 적용되어 작전 규모와 상관없이 다양한 역할을 수행할 수 있습니다. ", - "description_ru": "Флагман буровых флотилий типа «Орка» был разработан совместными усилиями Окраинной Рудной Экспедиции и корпорации «Дип Кор Майнинг»; получившийся в итоге корабль полностью удовлетворил потребность галактической промышленности в многофункциональных средствах повышения производительности буровых групп.\n\nМногое в этом проекте было позаимствовано у кораблей типа «Рорквал», выпускаемых ОРЭ; совместив эти технологии с достижениями исследователей «Дип Кор Майнинг», корпорации получили в свое распоряжение судно, которому по плечу задачи любого масштаба и степени сложности. ", + "description_ja": "オルカは、アウターリング発掘調査とディープコア採掘(株)がニューエデンの業界の要求に応じて、採掘作業を管理しやすくするための柔軟なプラットフォームを提供するために協力して開発した。\n\nオルカは、大型工業コアを使って工業的能力を大幅に向上させることも可能で、さらに静止形態で配置されている最中は防衛能力が強化される。工業コアを起動すると利用可能になる工業的能力で特に重要なのが、圧縮モジュールが使用可能になる点である。オルカの場合、様々な特化型圧縮装置を柔軟に使用することができる。\n\nOREがロークアル向けに開発した技術を大幅に採用すると共に、あらゆる規模の作業とニーズに備えた多様な役目を持つ艦船をディープコア採掘の研究部門が開発した際の最新成果も取り入れている。", + "description_ko": "ORE와 딥코어마이닝이 공동 제작한 인더스트리얼로, 뉴에덴 산업계의 요구를 수용하여 효율적인 채굴 작전의 수행이 가능한 범용 플랫폼이 설계되었습니다.

대형 인더스트리얼 코어를 통해 산업 역량을 강화할 수 있으며, 고정된 상태에서 방어력이 증가합니다.

오르카는 딥코어마이닝 연구 부서의 독자적인 기술력과 캐피탈 인더스트리얼인 로퀄의 제작에 사용된 각종 첨단 기술이 적용되어 작전 규모와 상관없이 다양한 역할을 수행할 수 있습니다.", + "description_ru": "«Орка» — совместное детище Окраинной рудной экспедиции и БурКорп — сконструирован с учётом нужд промышленности Нового Эдема и обладает всеми качествами для эффективного проведения буровых работ. Большое промышленное ядро значительно повышает промышленный потенциал «Орки» и усиливает защиту корабля в неподвижном состоянии в период развёртывания. Основное назначение промышленного ядра — возможность использования модулей сжатия. «Орка» может похвастаться сразу несколькими крупными компрессорами для разных видов сырья. «Орка» в значительной степени заимствует технологию, созданную ОРЭ для модели «Рорквал», что в сочетании с передовыми разработками исследовательского отдела БурКорп делает его универсальным помощником в операциях любого масштаба и назначения.", "description_zh": "作为外空联合矿业(ORE)与深核矿业(DCM)的合作产品,逆戟鲸级不仅可满足新伊甸的工业需求,也是一款灵活的采矿作业管理平台。\n\n逆戟鲸级传承了ORE应用在长须鲸级上的很多技术,并融合了DCM研发部门的最新成果,它多样化的能力可以支持各种规模的作业与需求。 ", "descriptionID": 83030, "factionID": 500014, @@ -182694,14 +182694,14 @@ "basePrice": 879500000.0, "capacity": 1125.0, "certificateTemplate": 42, - "description_de": "Marauder sind auf Vielseitigkeit und längere Einsätze in feindlichem Gebiet getrimmt und repräsentieren die neueste Technologie in Sachen Kriegsschiffe. Obwohl sie für sich genommen schon dickhäutige, schlagkräftige Monster sind, können sie zusätzlich Bastionstechnologie verwenden. Das Bastionsmodul hat einen ähnlichen Effekt wie Capital-Rekonfigurationstechnologie und bietet Immunität gegen elektronische Kriegsführung, sowie die Fähigkeit, riesigen Mengen an Bestrafung zu widerstehen, auf Kosten stationär zu sein.\n\nEntwickler: Carthum Conglomerate \n\nSchiffe von Carthum verkörpern die Kriegsphilosophie der Amarr. Mit einer widerstandsfähigen Panzerung und fortschrittlichen Waffensystemen bieten sie eine ordentliche Mischung aus Angriffs- und Verteidigungsmöglichkeiten.", + "description_de": "Marauder sind auf Vielseitigkeit und längere Einsätze in feindlichem Gebiet getrimmt und repräsentieren die neueste Technologie in Sachen Kriegsschiffe. Obwohl sie für sich genommen schon dickhäutige, schlagkräftige Monster sind, können sie zusätzlich Bastionstechnologie verwenden. Das Bastionsmodul hat einen ähnlichen Effekt wie Capital-Rekonfigurationstechnologie und bietet Widerstand gegen elektronische Kriegsführung, sowie die Fähigkeit, riesigen Mengen an Bestrafung zu widerstehen, auf Kosten stationär zu sein. Entwickler: Carthum Conglomerate Schiffe von Carthum verkörpern die Kriegsphilosophie der Amarr. Mit einer widerstandsfähigen Panzerung und fortschrittlichen Waffensystemen bieten sie eine ordentliche Mischung aus Angriffs- und Verteidigungsmöglichkeiten.", "description_en-us": "Geared toward versatility and prolonged deployment in hostile environments, Marauders represent the cutting edge in today’s warship technology. While being thick-skinned, hard-hitting monsters on their own, they are also able to use Bastion technology. Similar in effect to capital reconfiguration technology, when activated the Bastion module provides resistance to electronic warfare and the ability to withstand enormous amounts of punishment, at the cost of being stationary.\r\n\r\nDeveloper: Carthum Conglomerate \r\n\r\nCarthum ships are the very embodiment of the Amarrian warfare philosophy. Possessing sturdy armor and advanced weapon systems, they provide a nice mix of offense and defense.", "description_es": "Geared toward versatility and prolonged deployment in hostile environments, Marauders represent the cutting edge in today’s warship technology. While being thick-skinned, hard-hitting monsters on their own, they are also able to use Bastion technology. Similar in effect to capital reconfiguration technology, when activated the Bastion module provides resistance to electronic warfare and the ability to withstand enormous amounts of punishment, at the cost of being stationary.\r\n\r\nDeveloper: Carthum Conglomerate \r\n\r\nCarthum ships are the very embodiment of the Amarrian warfare philosophy. Possessing sturdy armor and advanced weapon systems, they provide a nice mix of offense and defense.", - "description_fr": "Destiné à un déploiement prolongé au cœur d'environnements hostiles, les maraudeurs sont aujourd'hui à la pointe de la technologie des vaisseaux de guerre. Ce sont des monstres à la peau dure, mais ils peuvent également utiliser la technologie de bastion. Comme pour la technologie de reconfiguration capitale, le bastion permet d'obtenir plus d'immunité pour la guerre électronique et de soutenir des tirs nourris – il devra pour cela rester sédentaire.\n\nConstructeur : Carthum Conglomerate \n\nLes vaisseaux de Carthum incarnent à merveille l'art de la guerre selon les Amarr. Grâce à leur épais blindage et à leurs systèmes d'armement avancés, ils offrent une combinaison intéressante de capacités offensives et défensives.", + "description_fr": "Destinés à un déploiement prolongé au cœur d'environnements hostiles, les maraudeurs sont aujourd'hui à la pointe de la technologie des vaisseaux de guerre. Bien qu'étant de véritables monstres spatiaux aussi résistants que dévastateurs, ils sont également capables d'utiliser la technologie Bastion. Fonctionnant à la manière de la technologie de reconfiguration capitale, le module de bastion confère une résistance à toute forme de guerre électronique ainsi qu'à une énorme quantité de dégâts. L'activation de ce module force toutefois le vaisseau à une immobilité totale durant son utilisation. Constructeur : Carthum Conglomerate Les vaisseaux carthum incarnent à merveille l'art de la guerre selon les Amarr. Grâce à leur épais blindage et à leurs systèmes d'armement avancés, ils offrent une combinaison intéressante de capacités offensives et défensives.", "description_it": "Geared toward versatility and prolonged deployment in hostile environments, Marauders represent the cutting edge in today’s warship technology. While being thick-skinned, hard-hitting monsters on their own, they are also able to use Bastion technology. Similar in effect to capital reconfiguration technology, when activated the Bastion module provides resistance to electronic warfare and the ability to withstand enormous amounts of punishment, at the cost of being stationary.\r\n\r\nDeveloper: Carthum Conglomerate \r\n\r\nCarthum ships are the very embodiment of the Amarrian warfare philosophy. Possessing sturdy armor and advanced weapon systems, they provide a nice mix of offense and defense.", - "description_ja": "多様な戦術に対応し、長時間に渡る戦闘を耐え抜くことを想定し設計されたこの襲撃型戦艦には、現在の最先端の戦艦技術が反映されている。装甲が厚く、破壊力も大きい大型艦であるが、それでいてバッション技術を用いることもできる。バッションモジュールが有効になると、電子攻撃に対する防御力が高まり、過度な要求にも耐えられるようになるが、安定性は損なわれる。キャピタルリコンフィグレーション技術と同様の効果である。開発元: カータムコングロマリット カータム社製の船はアマーの戦術思想の具現化である。頑丈なアーマーと高性能な兵器システムを備え、攻撃力と防御力のバランスが良い。", - "description_ko": "머라우더는 첨단 기술의 집합체로 적대적인 지역에서의 장기간 임무 수행이 가능합니다. 공수양방에서 위력적인 능력을 지닌 함선이며 이례적으로 바스티온 모듈의 탑재가 가능합니다. 바스티온 모듈은 재구성 기술과 유사한 효과를 지녔으며 활성화 시 전자전 공격에 대한 면역과 막대한 방어력을 획득합니다.

개발사: 카슘 복합산업

카슘의 함선들은 아마르 제국의 전투 방식을 완벽하게 구현해내는 것에 최적화 되었습니다. 견고한 장갑과 첨단 무기 시스템을 탑재하여 공격과 방어의 적절한 밸런스를 갖추고 있습니다.", - "description_ru": "Рейдеры многофункциональны и пригодны к длительному пребыванию в неблагоприятных окружающих условиях. Они являются образцами сверхсовременных боевых кораблей. Рейдеры оснащены надёжной бронёй и тяжёлым вооружением, а также могут оснащаться реконфигураторами огневого профиля. Как и реконфигураторы, устанавливаемые на КБТ, при включении реконфигуратор огневого профиля обеспечивает полную защиту от действия всех средств РЭБ, а также существенно повышает эффективность всех защитных систем корабля, но полностью лишает его подвижности.\n\nРазработчик: Картумский конгломерат \n\nКорабли Картумского конгломерата воплощают собой военную философию Амаррской Империи. Через посредство прочной брони и высокотехнологичных оружейных систем они обеспечивают оптимальное сочетание наступательных и оборонительных возможностей.", + "description_ja": "襲撃型戦艦は汎用性と敵勢力圏での長期行動に重点が置かれた、現代戦闘艦技術の最先端を体現した存在である。分厚い装甲と高火力で固めた怪物であり、バスチオン技術を活用することも可能。このバスチオンモジュールはキャピタル型リコンフィギュレーション技術と同じく、起動すると電子戦の影響への抵抗力を獲得し、また一切動かない代わりにとてつもない量の敵砲火に耐えることができる。\n\n開発元:カーサム複合企業 \n\nカータムの艦船はまさにアマーの戦法を体現しており、頑丈な装甲と高性能兵装を備え、バランスのとれた攻撃力と防衛力を持つ。", + "description_ko": "머라우더는 첨단 기술의 집합체로 적대적인 지역에서의 장기간 임무 수행이 가능합니다. 공수양방에서 위력적인 능력을 지닌 함선이며 이례적으로 바스티온 모듈의 탑재가 가능합니다. 바스티온 모듈은 재구성 기술과 유사한 효과를 지녔으며 활성화 시 전자전 공격에 대한 저항력과 막대한 방어력을 획득합니다.

개발사: 카슘 복합산업

카슘의 함선들은 아마르 제국의 전투 방식을 완벽하게 구현해내는 것에 최적화 되었습니다. 견고한 장갑과 첨단 무기 시스템을 탑재하여 공격과 방어의 적절한 밸런스를 갖추고 있습니다.", + "description_ru": "Универсальность и возможность долгого пребывания во враждебной среде — вот что ставилось во главу угла при разработке конструкции «Мародёра», одного из наиболее продвинутых и современных боевых кораблей. Помимо того, что эти суда обладают немалой прочностью и способны наносить высокий урон, они также могут использовать технологию оборонных модулей. По своему действию оборонные модули схожи с технологией реконфигурации КБТ: они обеспечивают сопротивляемость средствам РЭБ, а также позволяют выдерживать огромное количество урона. Но цена этого преимущества довольно высока: корабль, активировавший такой модуль, не способен двигаться. Производитель: Картумский конгломерат. Корабли этой компании — воплощение военной философии амаррцев. Суда обладают крепкой бронёй и современными орудийными системами, что делает их эффективными как в нападении, так и в обороне.", "description_zh": "首席发明家:苦命的毕加索\n\n旨在成为多用途且能够长时间部署于敌方区域的掠夺舰,代表了当代战舰科技的最前沿。它不仅皮糙肉厚、火力凶猛,还能够使用堡垒科技克敌制胜。这种科技与旗舰的配置技术类似,开启堡垒装备后,舰船免疫电子战,防御力大幅提高,但代价是无法移动。\n\n开发商:天主凝聚会 \n\n天主凝聚会的飞船是艾玛战争哲学的充分体现。它们拥有坚固的装甲和先进的武器系统,实现了进攻和防御的良好平衡。", "descriptionID": 94918, "factionID": 500003, @@ -182762,14 +182762,14 @@ "basePrice": 893400000.0, "capacity": 1275.0, "certificateTemplate": 97, - "description_de": "Marauder sind auf Vielseitigkeit und längere Einsätze in feindlichem Gebiet getrimmt und repräsentieren die neueste Technologie in Sachen Kriegsschiffe. Obwohl sie für sich genommen schon dickhäutige, schlagkräftige Monster sind, können sie zusätzlich Bastionstechnologie verwenden. Das Bastionsmodul hat einen ähnlichen Effekt wie Capital-Rekonfigurationstechnologie und bietet Immunität gegen elektronische Kriegsführung, sowie die Fähigkeit, riesigen Mengen an Bestrafung zu widerstehen, auf Kosten stationär zu sein.\n\nEntwickler: Duvolle Labs\n\nDuvolle Labs entwickelt widerstandsfähige Schiffe mit einer guten Mischung aus offensiven und defensiven Eigenschaften. Als führender Hersteller von Partikelblastern in New Eden, eignen sich ihre Schiffe besser für Geschütztürme und haben dadurch eine etwas höhere Energieleistung als sonst üblich.", + "description_de": "Marauder sind auf Vielseitigkeit und längere Einsätze in feindlichem Gebiet getrimmt und repräsentieren die neueste Technologie in Sachen Kriegsschiffe. Obwohl sie für sich genommen schon dickhäutige, schlagkräftige Monster sind, können sie zusätzlich Bastionstechnologie verwenden. Das Bastionsmodul hat einen ähnlichen Effekt wie Capital-Rekonfigurationstechnologie und bietet Widerstand gegen elektronische Kriegsführung, sowie die Fähigkeit, riesigen Mengen an Bestrafung zu widerstehen, auf Kosten stationär zu sein. Entwickler: Duvolle Labs Duvolle Labs entwickelt widerstandsfähige Schiffe mit einer guten Mischung aus offensiven und defensiven Eigenschaften. Als führender Hersteller von Partikelblastern in New Eden, eignen sich ihre Schiffe besser für Geschütztürme und haben dadurch eine etwas höhere Energieleistung als sonst üblich.", "description_en-us": "Geared toward versatility and prolonged deployment in hostile environments, Marauders represent the cutting edge in today’s warship technology. While being thick-skinned, hard-hitting monsters on their own, they are also able to use Bastion technology. Similar in effect to capital reconfiguration technology, when activated the Bastion module provides resistance to electronic warfare and the ability to withstand enormous amounts of punishment, at the cost of being stationary.\r\n\r\nDeveloper: Duvolle Labs\r\n\r\nDuvolle Labs manufactures sturdy ships with a good mix of offensive and defensive capabilities. Since the company is one of New Eden's foremost manufacturers of particle blasters, its ships tend to favor turrets and thus have somewhat higher power output than normal.", "description_es": "Geared toward versatility and prolonged deployment in hostile environments, Marauders represent the cutting edge in today’s warship technology. While being thick-skinned, hard-hitting monsters on their own, they are also able to use Bastion technology. Similar in effect to capital reconfiguration technology, when activated the Bastion module provides resistance to electronic warfare and the ability to withstand enormous amounts of punishment, at the cost of being stationary.\r\n\r\nDeveloper: Duvolle Labs\r\n\r\nDuvolle Labs manufactures sturdy ships with a good mix of offensive and defensive capabilities. Since the company is one of New Eden's foremost manufacturers of particle blasters, its ships tend to favor turrets and thus have somewhat higher power output than normal.", - "description_fr": "Destiné à un déploiement prolongé au cœur d'environnements hostiles, les maraudeurs sont aujourd'hui à la pointe de la technologie des vaisseaux de guerre. Ce sont des monstres à la peau dure, mais ils peuvent également utiliser la technologie de bastion. Comme pour la technologie de reconfiguration capitale, le bastion permet d'obtenir plus d'immunité pour la guerre électronique et de soutenir des tirs nourris – il devra pour cela rester sédentaire.\n\nConstructeur : Duvolle Labs\n\nDuvolle Labs construisent des vaisseaux robustes alliant de bonnes capacités offensives et défensives. Cette société étant l’un des principaux fabricants de blasters à particules de New Eden, ses vaisseaux privilégient généralement les tourelles ce qui nécessite une production d’électricité supérieure à la normale.", + "description_fr": "Destinés à un déploiement prolongé au cœur d'environnements hostiles, les maraudeurs sont aujourd'hui à la pointe de la technologie des vaisseaux de guerre. Bien qu'étant de véritables monstres spatiaux aussi résistants que dévastateurs, ils sont également capables d'utiliser la technologie Bastion. Fonctionnant à la manière de la technologie de reconfiguration capitale, le module de bastion confère une résistance à toute forme de guerre électronique ainsi qu'à une énorme quantité de dégâts. L'activation de ce module force toutefois le vaisseau à une immobilité totale durant son utilisation. Constructeur : Duvolle Labs Les laboratoires Duvolle construisent des vaisseaux robustes alliant de bonnes capacités offensives et défensives. Cette société étant l'un des principaux fabricants de blasters à particules de New Eden, ses vaisseaux privilégient généralement les tourelles, ce qui nécessite une production énergétique supérieure à la normale.", "description_it": "Geared toward versatility and prolonged deployment in hostile environments, Marauders represent the cutting edge in today’s warship technology. While being thick-skinned, hard-hitting monsters on their own, they are also able to use Bastion technology. Similar in effect to capital reconfiguration technology, when activated the Bastion module provides resistance to electronic warfare and the ability to withstand enormous amounts of punishment, at the cost of being stationary.\r\n\r\nDeveloper: Duvolle Labs\r\n\r\nDuvolle Labs manufactures sturdy ships with a good mix of offensive and defensive capabilities. Since the company is one of New Eden's foremost manufacturers of particle blasters, its ships tend to favor turrets and thus have somewhat higher power output than normal.", - "description_ja": "多様な戦術に対応し、長時間に渡る戦闘を耐え抜くことを想定し設計されたこの襲撃型戦艦には、現在の最先端の戦艦技術が反映されている。装甲が厚く、破壊力も大きい大型艦であるが、それでいてバッション技術を用いることもできる。バッションモジュールが有効になると、電子攻撃に対する防御力が高まり、過度な要求にも耐えられるようになるが、安定性は損なわれる。キャピタルリコンフィグレーション技術と同様の効果である。開発元: デュボーレ研究所 デュボーレ研究所は攻守バランスの良い堅牢な船を製造する。同社はニューエデン最大手の粒子ブラスターメーカーだけに、作る艦船もタレット向けにパワー出力を高めにする傾向がある。", - "description_ko": "머라우더는 첨단 기술의 집합체로 적대적인 지역에서의 장기간 임무 수행이 가능합니다. 공수양방에서 위력적인 능력을 지닌 함선이며 이례적으로 바스티온 모듈의 탑재가 가능합니다. 바스티온 모듈은 재구성 기술과 유사한 효과를 지녔으며 활성화 시 전자전 공격에 대한 면역과 막대한 방어력을 획득합니다.

개발사: 듀볼레 연구소

듀볼레 연구소는 함선의 공수 균형을 중요시하는 기업으로 입자 블라스터 분야의 선두주자입니다. 듀볼레 함선은 주로 터렛 계열 무기를 사용하기 때문에 전력 사용량이 상당히 많은 편에 속합니다.", - "description_ru": "Рейдеры многофункциональны и пригодны к длительному пребыванию в неблагоприятных окружающих условиях. Они являются образцами сверхсовременных боевых кораблей. Рейдеры оснащены надёжной бронёй и тяжёлым вооружением, а также могут оснащаться реконфигураторами огневого профиля. Как и реконфигураторы, устанавливаемые на КБТ, при включении реконфигуратор огневого профиля обеспечивает полную защиту от действия всех средств РЭБ, а также существенно повышает эффективность всех защитных систем корабля, но полностью лишает его подвижности.\n\nРазработчик: «Лаборатории Дюволь»\n\nКонструкторы кораблей «Лаборатории Дюволь» придерживаются сбалансированного подхода в вопросе соотношения наступательных и оборонительных характеристик своих творений. Поскольку корпорация является одним из крупнейших производителей бластеров в Новом Эдеме, в основном её корабли оснащаются именно этим видом оружия и снабжены энергосетью повышенной мощности.", + "description_ja": "襲撃型戦艦は汎用性と敵勢力圏での長期行動に重点が置かれた、現代戦闘艦技術の最先端を体現した存在である。分厚い装甲と高火力で固めた怪物であり、バスチオン技術を活用することも可能。このバスチオンモジュールはキャピタル型リコンフィギュレーション技術と同じく、起動すると電子戦の影響への抵抗力を獲得し、また一切動かない代わりにとてつもない量の敵砲火に耐えることができる。\n\n開発元:デュボーレ研究所\n\nデュボーレ研究所は攻守のバランスが取れた堅牢な艦船を製造する。粒子ブラスターの製造ではニューエデン最大手の同社は、製造する艦船にもタレットを装備することが多く、それゆえにパワーグリッドは通常より若干大きい。", + "description_ko": "머라우더는 첨단 기술의 집합체로 적대적인 지역에서의 장기간 임무 수행이 가능합니다. 공수양방에서 위력적인 능력을 지닌 함선이며 이례적으로 바스티온 모듈의 탑재가 가능합니다. 바스티온 모듈은 재구성 기술과 유사한 효과를 지녔으며 활성화 시 전자전 공격에 대한 저항력과 막대한 방어력을 획득합니다.

개발사: 듀볼레 연구소

듀볼레 연구소는 함선의 공수 균형을 중요시하는 기업으로 입자 블라스터 분야의 선두주자입니다. 듀볼레 함선은 주로 터렛 계열 무기를 사용하기 때문에 전력 사용량이 상당히 많은 편에 속합니다.", + "description_ru": "Универсальность и возможность долгого пребывания во враждебной среде — вот что ставилось во главу угла при разработке конструкции «Мародёра», одного из наиболее продвинутых и современных боевых кораблей. Помимо того, что эти суда обладают немалой прочностью и способны наносить высокий урон, они также могут использовать технологию оборонных модулей. По своему действию оборонные модули схожи с технологией реконфигурации КБТ: они обеспечивают сопротивляемость средствам РЭБ, а также позволяют выдерживать огромное количество урона. Но цена этого преимущества довольно высока: корабль, активировавший такой модуль, не способен двигаться. Производитель: «Лаборатория Дюволь». «Лаборатория Дюволь» конструирует надёжные корабли, которые хороши и в нападении, и в обороне. Эта компания — один из лидеров производства военных систем, основанных на технологии частиц. При проектировании кораблей её инженеры отдают предпочтение турелям: это позволяет повысить боевую мощь судов.", "description_zh": "首席发明家:Messar\n\n旨在成为多用途且能够长时间部署于敌方区域的掠夺舰,代表了当代战舰科技的最前沿。它不仅皮糙肉厚、火力凶猛,还能够使用堡垒科技克敌制胜。这种科技与旗舰的配置技术类似,开启堡垒装备后,舰船免疫电子战,防御力大幅提高,但代价是无法移动。\n\n开发商:度沃勒实验室\n\n度沃勒实验室生产的坚固战舰攻防俱佳。由于该公司是新伊甸中最主要的粒子疾速炮生产商,它的战舰更青睐装配炮台,因此功率输出也比普通战舰更大。", "descriptionID": 94917, "factionID": 500004, @@ -182829,14 +182829,14 @@ "basePrice": 793300000.0, "capacity": 1150.0, "certificateTemplate": 127, - "description_de": "Marauder sind auf Vielseitigkeit und längere Einsätze in feindlichem Gebiet getrimmt und repräsentieren die neueste Technologie in Sachen Kriegsschiffe. Obwohl sie für sich genommen schon dickhäutige, schlagkräftige Monster sind, können sie zusätzlich Bastionstechnologie verwenden. Das Bastionsmodul hat einen ähnlichen Effekt wie Capital-Rekonfigurationstechnologie und bietet Immunität gegen elektronische Kriegsführung, sowie die Fähigkeit, riesigen Mengen an Bestrafung zu widerstehen, auf Kosten stationär zu sein.\n\nEntwickler: Boundless Creation\n\nSchiffe von Boundless Creation basieren auf der Kriegsphilosophie des Brutor-Stammes: So viel Feuerkraft in ein Schiff packen, wie nur irgend möglich. Verteidigungssysteme \"und billige Tricks\" wie elektronische Gegenmaßnahmen nehmen daher naturgemäß gegenüber der reinen Vernichtungskraft einen zweiten Platz ein.", + "description_de": "Marauder sind auf Vielseitigkeit und längere Einsätze in feindlichem Gebiet getrimmt und repräsentieren die neueste Technologie in Sachen Kriegsschiffe. Obwohl sie für sich genommen schon dickhäutige, schlagkräftige Monster sind, können sie zusätzlich Bastionstechnologie verwenden. Das Bastionsmodul hat einen ähnlichen Effekt wie Capital-Rekonfigurationstechnologie und bietet Widerstand gegen elektronische Kriegsführung, sowie die Fähigkeit, riesigen Mengen an Bestrafung zu widerstehen, auf Kosten stationär zu sein. Entwickler: Boundless Creation Schiffe von Boundless Creation basieren auf der Kriegsphilosophie der Brutor: So viel Feuerkraft in ein Schiff packen wie nur möglich. Verteidigungssysteme \"und billige Tricks\" wie elektronische Gegenmaßnahmen nehmen daher naturgemäß gegenüber der reinen Vernichtungskraft einen zweiten Platz ein.", "description_en-us": "Geared toward versatility and prolonged deployment in hostile environments, Marauders represent the cutting edge in today’s warship technology. While being thick-skinned, hard-hitting monsters on their own, they are also able to use Bastion technology. Similar in effect to capital reconfiguration technology, when activated the Bastion module provides resistance to electronic warfare and the ability to withstand enormous amounts of punishment, at the cost of being stationary.\r\n\r\nDeveloper: Boundless Creation\r\n\r\nBoundless Creation's ships are based on the Brutor Tribe's philosophy of warfare: simply fit as much firepower onto your ship as possible. Defense systems and electronics arrays therefore take a back seat to sheer annihilative potential.", "description_es": "Geared toward versatility and prolonged deployment in hostile environments, Marauders represent the cutting edge in today’s warship technology. While being thick-skinned, hard-hitting monsters on their own, they are also able to use Bastion technology. Similar in effect to capital reconfiguration technology, when activated the Bastion module provides resistance to electronic warfare and the ability to withstand enormous amounts of punishment, at the cost of being stationary.\r\n\r\nDeveloper: Boundless Creation\r\n\r\nBoundless Creation's ships are based on the Brutor Tribe's philosophy of warfare: simply fit as much firepower onto your ship as possible. Defense systems and electronics arrays therefore take a back seat to sheer annihilative potential.", - "description_fr": "Destiné à un déploiement prolongé au cœur d'environnements hostiles, les maraudeurs sont aujourd'hui à la pointe de la technologie des vaisseaux de guerre. Ce sont des monstres à la peau dure, mais ils peuvent également utiliser la technologie de bastion. Comme pour la technologie de reconfiguration capitale, le bastion permet d'obtenir plus d'immunité pour la guerre électronique et de soutenir des tirs nourris – il devra pour cela rester sédentaire.\n\nConstructeur : Boundless Creation\n\nLes vaisseaux de Boundless Creation illustrent l'art de la guerre selon la tribu brutor : installer autant de systèmes d'armement qu'il est humainement possible sur un vaisseau. Le potentiel destructeur pur prend le pas sur les systèmes de défense et les modules électroniques.", + "description_fr": "Destinés à un déploiement prolongé au cœur d'environnements hostiles, les maraudeurs sont aujourd'hui à la pointe de la technologie des vaisseaux de guerre. Bien qu'étant de véritables monstres spatiaux aussi résistants que dévastateurs, ils sont également capables d'utiliser la technologie Bastion. Fonctionnant à la manière de la technologie de reconfiguration capitale, le module de bastion confère une résistance à toute forme de guerre électronique ainsi qu'à une énorme quantité de dégâts. L'activation de ce module force toutefois le vaisseau à une immobilité totale durant son utilisation. Constructeur : Boundless Creation Les vaisseaux de Boundless Creation illustrent l'art de la guerre selon la tribu brutor : installer autant de systèmes d'armement qu'il est possible sur un vaisseau. Le potentiel destructeur pur prend le pas sur les systèmes de défense et les modules électroniques.", "description_it": "Geared toward versatility and prolonged deployment in hostile environments, Marauders represent the cutting edge in today’s warship technology. While being thick-skinned, hard-hitting monsters on their own, they are also able to use Bastion technology. Similar in effect to capital reconfiguration technology, when activated the Bastion module provides resistance to electronic warfare and the ability to withstand enormous amounts of punishment, at the cost of being stationary.\r\n\r\nDeveloper: Boundless Creation\r\n\r\nBoundless Creation's ships are based on the Brutor Tribe's philosophy of warfare: simply fit as much firepower onto your ship as possible. Defense systems and electronics arrays therefore take a back seat to sheer annihilative potential.", - "description_ja": "多様な戦術に対応し、長時間に渡る戦闘を耐え抜くことを想定し設計されたこの襲撃型戦艦には、現在の最先端の戦艦技術が反映されている。装甲が厚く、破壊力も大きい大型艦であるが、それでいてバッション技術を用いることもできる。バッションモジュールが有効になると、電子攻撃に対する防御力が高まり、過度な要求にも耐えられるようになるが、安定性は損なわれる。キャピタルリコンフィグレーション技術と同様の効果である。開発元: バウンドレスクリエーション バウンドレスクリエーションの艦船は、可能な限りの火力を船に装備せよというブルートー部族の戦争哲学に基づいて設計されている。そのため、敵を全滅させる能力が優先され、防衛システムやエレクトロニクス施設は二の次にされている。", - "description_ko": "머라우더는 첨단 기술의 집합체로 적대적인 지역에서의 장기간 임무 수행이 가능합니다. 공수양방에서 위력적인 능력을 지닌 함선이며 이례적으로 바스티온 모듈의 탑재가 가능합니다. 바스티온 모듈은 재구성 기술과 유사한 효과를 지녔으며 활성화 시 전자전 공격에 대한 면역과 막대한 방어력을 획득합니다.

개발사: 바운들리스 크리에이션

바운들리스 크리에이션의 함선은 화력의 다다익선을 추구하는 브루터 부족의 전투 사상에 기반을 두고 있습니다. 극단적인 공격력을 실현하기 위해 방어 및 전자전 시스템에 대한 투자는 거의 이루어지지 않았습니다.", - "description_ru": "Рейдеры многофункциональны и пригодны к длительному пребыванию в неблагоприятных окружающих условиях. Они являются образцами сверхсовременных боевых кораблей. Рейдеры оснащены надёжной бронёй и тяжёлым вооружением, а также могут оснащаться реконфигураторами огневого профиля. Как и реконфигураторы, устанавливаемые на КБТ, при включении реконфигуратор огневого профиля обеспечивает полную защиту от действия всех средств РЭБ, а также существенно повышает эффективность всех защитных систем корабля, но полностью лишает его подвижности.\n\nРазработчик: консорциум «Свобода творчества»\n\nКорабли, конструируемые «Свободой творчества», соответствуют боевой философии бруторского племени: в первую очередь на корабль следует установить максимально возможное количество орудий. Эффективность бортовой электроники и систем защиты — на втором месте; на первом — вес бортового залпа.", + "description_ja": "襲撃型戦艦は汎用性と敵勢力圏での長期行動に重点が置かれた、現代戦闘艦技術の最先端を体現した存在である。分厚い装甲と高火力で固めた怪物であり、バスチオン技術を活用することも可能。このバスチオンモジュールはキャピタル型リコンフィギュレーション技術と同じく、起動すると電子戦の影響への抵抗力を獲得し、また一切動かない代わりにとてつもない量の敵砲火に耐えることができる。\n\n開発元:バウンドレスクリエーション\n\nバウンドレスクリエーションの艦船は、可能な限りの火力を艦船に載せよというブルター部族の戦争哲学に基づいて設計されている。敵を全滅させる能力が優先され、防衛システムやエレクトロニクス装備は二の次となっている。", + "description_ko": "머라우더는 첨단 기술의 집합체로 적대적인 지역에서의 장기간 임무 수행이 가능합니다. 공수양방에서 위력적인 능력을 지닌 함선이며 이례적으로 바스티온 모듈의 탑재가 가능합니다. 바스티온 모듈은 재구성 기술과 유사한 효과를 지녔으며 활성화 시 전자전 공격에 대한 저항력과 막대한 방어력을 획득합니다.

개발사: 바운들리스 크리에이션

바운들리스 크리에이션의 함선은 화력의 다다익선을 추구하는 브루터 부족의 전투 사상에 기반을 두고 있습니다. 극단적인 공격력을 실현하기 위해 방어 및 전자전 시스템에 대한 투자는 거의 이루어지지 않았습니다.", + "description_ru": "Универсальность и возможность долгого пребывания во враждебной среде — вот что ставилось во главу угла при разработке конструкции «Мародёра», одного из наиболее продвинутых и современных боевых кораблей. Помимо того, что эти суда обладают немалой прочностью и способны наносить высокий урон, они также могут использовать технологию оборонных модулей. По своему действию оборонные модули схожи с технологией реконфигурации КБТ: они обеспечивают сопротивляемость средствам РЭБ, а также позволяют выдерживать огромное количество урона. Но цена этого преимущества довольно высока: корабль, активировавший такой модуль, не способен двигаться. Производитель: консорциум «Свобода творчества». Конструкция кораблей консорциума отражает военную философию племени бруторов: набить корабль пушками и оружием до отказа — так, чтобы места свободного не осталось. Защитные и электронные системы не входят в список достоинств таких судов, зато они могут похвастаться изрядной боевой мощью.", "description_zh": "首席发明家:天山夏雪\n\n旨在成为多用途且能够长时间部署于敌方区域的掠夺舰,代表了当代战舰科技的最前沿。它不仅皮糙肉厚、火力凶猛,还能够使用堡垒科技克敌制胜。这种科技与旗舰的配置技术类似,开启堡垒装备后,舰船免疫电子战,防御力大幅提高,但代价是无法移动。\n\n开发商:无限创造集团\n\n无限创造的飞船是基于布鲁特部族的战争理念建造的:尽可能给舰船装配最大火力。因此,防御系统和电子阵列只能排在杀伤力后面。", "descriptionID": 94919, "factionID": 500002, @@ -183367,9 +183367,9 @@ "description_es": "This booster induces a trancelike state whereupon the pilot is able to sense the movement of faraway items without all the usual static flooding the senses. Being in a trance helps the pilot hit those moving items with better accuracy, although he has to be careful not to start hallucinating.", "description_fr": "Ce booster met le pilote dans un état de transe dans lequel il est capable de ressentir les mouvements d'objets lointains sans être gêné par l'électricité statique engourdissant habituellement les sens. Cette transe aide le pilote à toucher ces objets mouvants avec plus de précision, mais il doit être vigilant pour ne pas avoir d'hallucinations.", "description_it": "This booster induces a trancelike state whereupon the pilot is able to sense the movement of faraway items without all the usual static flooding the senses. Being in a trance helps the pilot hit those moving items with better accuracy, although he has to be careful not to start hallucinating.", - "description_ja": "パイロットをトランス状態に導くブースター。五感を目まぐるしく働かせて通常の統計を分析することなく、遠く離れた物体の動きを感知できるようになる。トランス状態のパイロットは、動いている物体をより正確に攻撃できるようになる。しかし、幻覚を見始めることがないように注意しなければならない。\n", - "description_ko": "부스터 투여 시 파일럿은 트랜스 상태로 전환되며 물체의 움직임을 보다 선명하게 감지할 수 있게 됩니다. 이동중인 표적에 대한 명중률이 크게 상승하지만 환각과 같은 부작용이 발생할 수 있습니다.", - "description_ru": "Этот усилитель вводит пилота в состояние транса, в котором он способен ощущать перемещения удаленных предметов и не отвлекаться на «статические шумы», воспринимаемые органами чувств в обычном состоянии. Пребывание в трансе помогает пилоту с большей меткостью поражать движущиеся мишени, но при этом возникает опасность галлюцинаций.", + "description_ja": "パイロットをトランス状態に導くブースター。戦場に存在することが多い大量のノイズに一切惑わされることなく、遠く離れた物体の動きを感知できるようになる。トランス状態のパイロットは、動いている物体をより正確に攻撃できるようになるが、幻覚を見始めないよう注意しなければならない。", + "description_ko": "부스터 투여 시 파일럿은 트랜스 상태로 전환되며 물체의 움직임을 보다 선명하게 감지할 수 있게 됩니다. 이동 중인 표적에 대한 명중률이 크게 상승하지만 환각과 같은 부작용이 발생할 수 있습니다.", + "description_ru": "Этот стимулятор вводит пилота в состояние транса, позволяя ему ощущать передвижение удалённых объектов и не забивать своё сознание сторонники помехами. В таком состоянии пилоту проще попадать по движущимся объектам, но если он слишком расслабится, у него могут начаться галлюцинации.", "description_zh": "这种增效剂能够诱发飞行员进入潜意识状态,这时他的感官不再受到普通静态物体的严重干扰,因而能够感知远处物体的运动。在潜意识状态下,飞行员能够更准确地击中移动中的目标,不过他得小心别睡着了。", "descriptionID": 93115, "groupID": 303, @@ -184132,14 +184132,14 @@ "basePrice": 958300000.0, "capacity": 1225.0, "certificateTemplate": 71, - "description_de": "Marauder sind auf Vielseitigkeit und längere Einsätze in feindlichem Gebiet getrimmt und repräsentieren die neueste Technologie in Sachen Kriegsschiffe. Obwohl sie für sich genommen schon dickhäutige, schlagkräftige Monster sind, können sie zusätzlich Bastionstechnologie verwenden. Das Bastionsmodul hat einen ähnlichen Effekt wie Capital-Rekonfigurationstechnologie und bietet Immunität gegen elektronische Kriegsführung, sowie die Fähigkeit, riesigen Mengen an Bestrafung zu widerstehen, auf Kosten stationär zu sein.\n\nEntwickler: Lai Dai \n\nLai Dai hatte immer Ausgewogenheit bei der Zusammenstellung der Bordinstrumente im Sinn, was zu einer Reihe von vielseitigen Schiffen führte, aber nur sehr wenig zu taktischer Spezialisierung beitrug.", + "description_de": "Marauder sind auf Vielseitigkeit und längere Einsätze in feindlichem Gebiet getrimmt und repräsentieren die neueste Technologie in Sachen Kriegsschiffe. Obwohl sie für sich genommen schon dickhäutige, schlagkräftige Monster sind, können sie zusätzlich Bastionstechnologie verwenden. Das Bastionsmodul hat einen ähnlichen Effekt wie Capital-Rekonfigurationstechnologie und bietet Widerstand gegen elektronische Kriegsführung, sowie die Fähigkeit, riesigen Mengen an Bestrafung zu widerstehen, auf Kosten stationär zu sein. Entwickler: Lai Dai Lai Dai hatte immer Ausgewogenheit bei der Zusammenstellung der Bordinstrumente im Sinn, was zu einer Reihe von vielseitigen Schiffen geführt, aber nur sehr wenig zu taktischer Spezialisierung beigetragen hat.", "description_en-us": "Geared toward versatility and prolonged deployment in hostile environments, Marauders represent the cutting edge in today’s warship technology. While being thick-skinned, hard-hitting monsters on their own, they are also able to use Bastion technology. Similar in effect to capital reconfiguration technology, when activated the Bastion module provides resistance to electronic warfare and the ability to withstand enormous amounts of punishment, at the cost of being stationary.\r\n\r\nDeveloper: Lai Dai \r\n\r\nLai Dai have always favored a balanced approach to their mix of on-board systems, leading to a line-up of versatile ships but providing very little in terms of tactical specialization.", "description_es": "Geared toward versatility and prolonged deployment in hostile environments, Marauders represent the cutting edge in today’s warship technology. While being thick-skinned, hard-hitting monsters on their own, they are also able to use Bastion technology. Similar in effect to capital reconfiguration technology, when activated the Bastion module provides resistance to electronic warfare and the ability to withstand enormous amounts of punishment, at the cost of being stationary.\r\n\r\nDeveloper: Lai Dai \r\n\r\nLai Dai have always favored a balanced approach to their mix of on-board systems, leading to a line-up of versatile ships but providing very little in terms of tactical specialization.", - "description_fr": "Destiné à un déploiement prolongé au cœur d'environnements hostiles, les maraudeurs sont aujourd'hui à la pointe de la technologie des vaisseaux de guerre. Ce sont des monstres à la peau dure, mais ils peuvent également utiliser la technologie de bastion. Comme pour la technologie de reconfiguration capitale, le bastion permet d'obtenir plus d'immunité pour la guerre électronique et de soutenir des tirs nourris – il devra pour cela rester sédentaire.\n\nConstructeur : Lai Dai \n\nLes Lai Dai ont toujours privilégié une certaine homogénéité dans leurs systèmes embarqués. Leurs vaisseaux sont polyvalents, mais offrent peu d'options en termes de spécialisation tactique.", + "description_fr": "Destinés à un déploiement prolongé au cœur d'environnements hostiles, les maraudeurs sont aujourd'hui à la pointe de la technologie des vaisseaux de guerre. Bien qu'étant de véritables monstres spatiaux aussi résistants que dévastateurs, ils sont également capables d'utiliser la technologie Bastion. Fonctionnant à la manière de la technologie de reconfiguration capitale, le module de bastion confère une résistance à toute forme de guerre électronique ainsi qu'à une énorme quantité de dégâts. L'activation de ce module force toutefois le vaisseau à une immobilité totale durant son utilisation. Constructeur : Lai Dai La Lai Dai a toujours privilégié une certaine homogénéité dans ses systèmes embarqués. Ses vaisseaux sont polyvalents, mais offrent peu d'options en termes de spécialisation tactique.", "description_it": "Geared toward versatility and prolonged deployment in hostile environments, Marauders represent the cutting edge in today’s warship technology. While being thick-skinned, hard-hitting monsters on their own, they are also able to use Bastion technology. Similar in effect to capital reconfiguration technology, when activated the Bastion module provides resistance to electronic warfare and the ability to withstand enormous amounts of punishment, at the cost of being stationary.\r\n\r\nDeveloper: Lai Dai \r\n\r\nLai Dai have always favored a balanced approach to their mix of on-board systems, leading to a line-up of versatile ships but providing very little in terms of tactical specialization.", - "description_ja": "多様な戦術に対応し、長時間に渡る戦闘を耐え抜くことを想定し設計されたこの襲撃型戦艦には、現在の最先端の戦艦技術が反映されている。装甲が厚く、破壊力も大きい大型艦であるが、それでいてバッション技術を用いることもできる。バッションモジュールが有効になると、電子攻撃に対する防御力が高まり、過度な要求にも耐えられるようになるが、安定性は損なわれる。キャピタルリコンフィグレーション技術と同様の効果である。開発元: ライダイ ライダイは常に、バランスのとれた船内システム構成に力を入れているため、多目的船のラインナップが充実している一方で、特定の戦術に特化した船が非常に少ない。", - "description_ko": "머라우더는 첨단 기술의 집합체로 적대적인 지역에서의 장기간 임무 수행이 가능합니다. 공수양방에서 위력적인 능력을 지닌 함선이며 이례적으로 바스티온 모듈의 탑재가 가능합니다. 바스티온 모듈은 재구성 기술과 유사한 효과를 지녔으며 활성화 시 전자전 공격에 대한 면역과 막대한 방어력을 획득합니다.

개발사: 라이다이

라이다이 함선 설계 시 균형을 중요시하는 회사로 범용성은 뛰어나지만 전술적으로 특화된 부분이 없다는 점에서 부족한 면모를 드러냅니다.", - "description_ru": "Рейдеры многофункциональны и пригодны к длительному пребыванию в неблагоприятных окружающих условиях. Они являются образцами сверхсовременных боевых кораблей. Рейдеры оснащены надёжной бронёй и тяжёлым вооружением, а также могут оснащаться реконфигураторами огневого профиля. Как и реконфигураторы, устанавливаемые на КБТ, при включении реконфигуратор огневого профиля обеспечивает полную защиту от действия всех средств РЭБ, а также существенно повышает эффективность всех защитных систем корабля, но полностью лишает его подвижности.\n\nРазработчик: корпорация «Лай Дай» \n\nКонструкторы «Лай Дай» предпочитают сбалансированный подход при сочетании бортовых систем, что делает их корабли очень гибкими в использовании, но при этом менее эффективными при выполнении некоторых частных задач.", + "description_ja": "襲撃型戦艦は汎用性と敵勢力圏での長期行動に重点が置かれた、現代戦闘艦技術の最先端を体現した存在である。分厚い装甲と高火力で固めた怪物であり、バスチオン技術を活用することも可能。このバスチオンモジュールはキャピタル型リコンフィギュレーション技術と同じく、起動すると電子戦の影響への抵抗力を獲得し、また一切動かない代わりにとてつもない量の敵砲火に耐えることができる。\n\n開発元:ライ・ダイ \n\nライ・ダイは常に、バランスのとれた艦内システム構成に力を入れているため、多目的船のラインナップが充実している一方で、特定の戦術に特化した艦は非常に少ない。", + "description_ko": "머라우더는 첨단 기술의 집합체로 적대적인 지역에서의 장기간 임무 수행이 가능합니다. 공수양방에서 위력적인 능력을 지닌 함선이며 이례적으로 바스티온 모듈의 탑재가 가능합니다. 바스티온 모듈은 재구성 기술과 유사한 효과를 지녔으며 활성화 시 전자전 공격에 대한 저항력과 막대한 방어력을 획득합니다.

개발사: 라이다이

라이다이 함선 설계 시 균형을 중요시하는 회사로 범용성은 뛰어나지만 전술적으로 특화된 부분이 없다는 점에서 부족한 면모를 드러냅니다.", + "description_ru": "Универсальность и возможность долгого пребывания во враждебной среде — вот что ставилось во главу угла при разработке конструкции «Мародёра», одного из наиболее продвинутых и современных боевых кораблей. Помимо того, что эти суда обладают немалой прочностью и способны наносить высокий урон, они также могут использовать технологию оборонных модулей. По своему действию оборонные модули схожи с технологией реконфигурации КБТ: они обеспечивают сопротивляемость средствам РЭБ, а также позволяют выдерживать огромное количество урона. Но цена этого преимущества довольно высока: корабль, активировавший такой модуль, не способен двигаться. Производитель: «Лай Дай». Корпорация «Лай Дай» всегда славилась взвешенным подходом к проектированию бортовых систем, и ей удалось создать линейку универсальных кораблей, лишённых, однако, сколько-нибудь чёткого профиля.", "description_zh": "首席发明家:清风之子\n\n旨在成为多用途且能够长时间部署于敌方区域的掠夺舰,代表了当代战舰科技的最前沿。它不仅皮糙肉厚、火力凶猛,还能够使用堡垒科技克敌制胜。这种科技与旗舰的配置技术类似,开启堡垒装备后,舰船免疫电子战,防御力大幅提高,但代价是无法移动。\n\n开发商:莱戴 \n\n莱戴集团一直喜欢从平衡的角度来搭配他们的船载系统,因此他们拥有一系列多用途的舰船,却少有针对特定战术的产品。", "descriptionID": 94916, "factionID": 500001, @@ -190811,14 +190811,14 @@ "28978": { "basePrice": 0.0, "capacity": 2500.0, - "description_de": "Teile der Hülle einer Forschungsstation fliegen im All herum, die zahlreichen Risse im Überbau lassen Leichen erkennen. Diesem Bild nach zu urteilen, hat es hier einen schrecklichen Angriff gegeben. Im Wechselspiel von Schatten und Licht lassen sich nur vage Bewegungen erkennen, obwohl kein biologisches Lebewesen diese Verwüstung je überlebt haben könnte.", + "description_de": "Diese leere Hülle einer Forschungsstation fliegt im All herum, die zahlreichen Risse im Überbau lassen Leichen erkennen. Diesem Bild nach zu urteilen, hat es hier einen schrecklichen Angriff gegeben. Im Wechselspiel von Schatten und Licht lassen sich nur vage Bewegungen erkennen, obwohl kein biologisches Lebewesen diese Verwüstung überlebt haben könnte.\n", "description_en-us": "This listing husk of a research station hangs in space; bodies litter the numerous breaches in the superstructure, illustrating what must have been a horrific attack.\r\n\r\nBetrayed by the play of shadows and light, glimpses of activity can be observed, although no biological life could have possibly survived such devastation.\r\n", "description_es": "This listing husk of a research station hangs in space; bodies litter the numerous breaches in the superstructure, illustrating what must have been a horrific attack.\r\n\r\nBetrayed by the play of shadows and light, glimpses of activity can be observed, although no biological life could have possibly survived such devastation.\r\n", - "description_fr": "Carcasse de station de recherche flottant dans l'espace. La superstructure, percée de nombreuses brèches, est jonchée de cadavres. Un bien sombre tableau...\n\nBien qu'il semble impossible qu'une vie biologique ait survécu à un tel massacre, un jeu d'ombres et de lumières trahit une certaine activité...\n", + "description_fr": "Carcasse de station de recherche flottant dans l'espace. La superstructure, percée de nombreuses brèches, est jonchée de cadavres. Un bien sombre tableau... Bien qu'il semble impossible qu'une vie biologique ait survécu à un tel massacre, un jeu d'ombres et de lumières trahit une certaine activité...\n", "description_it": "This listing husk of a research station hangs in space; bodies litter the numerous breaches in the superstructure, illustrating what must have been a horrific attack.\r\n\r\nBetrayed by the play of shadows and light, glimpses of activity can be observed, although no biological life could have possibly survived such devastation.\r\n", - "description_ja": "宇宙空間を漂う、傾いた研究ステーションの残骸。上部構造には無数の亀裂があり、攻撃の激しさを物語っている。光と影のゆらめきが錯覚となって何者かがうごめいているようにも見えるが、こんな惨劇を生き延びられる生物はこの世に存在しないだろう。", - "description_ko": "폐허가 된 연구소 정거장의 뼈대만이 우주 공간에 덩그러니 놓여져 있습니다. 사체가 부서진 건물 곳곳에 있는 것으로 보아 매서운 공격을 받은 것으로 예상됩니다.

언뜻 움직임이 보이는듯 하지만, 이내 그림자로 인한 착시현상이라는 사실을 깨닫습니다. 정거장의 상태를 감안하면 생명체가 살아있을 확률은 매우 희박합니다.\n\n", - "description_ru": "Покореженный остов этой исследовательской станции дрейфует в космосе; в местах пробоин скопились тела, свидетельствуя о жестокости атаки.\n\nИногда кажется, что там имеется какая-то активность; но это всего лишь игра света и тени, так как никакая биологическая форма жизни не могла выжить после такого разрушения.", + "description_ja": "宇宙空間を漂う、傾いた研究ステーションの残骸。上部構造には無数の亀裂があり、攻撃の激しさを物語っている。\n\n光と影のゆらめきが錯覚となって何者かがうごめいているようにも見えるが、こんな惨劇を生き延びられる生物はこの世に存在しないだろう。", + "description_ko": "폐허가 된 연구소 정거장의 뼈대만이 우주 공간에 덩그러니 놓여져 있습니다. 사체가 부서진 건물 곳곳에 있는 것으로 보아 매서운 공격을 받은 것으로 예상됩니다.

언뜻 움직임이 보이는듯 하지만, 이내 그림자로 인한 착시현상이라는 사실을 깨닫습니다. 정거장의 상태를 감안하면 생명체가 살아있을 확률은 매우 희박합니다.\n", + "description_ru": "В космическом пространстве висит разрушенная оболочка исследовательской станции; её бреши забиты телами. Здесь явно произошла жестокая бойня. Игра света и тени создаёт впечатление движения, но ни одно живое существо не смогло бы пережить такую катастрофу.\n", "description_zh": "这座研究空间站倾侧的外壳悬挂在太空中;在这座超建筑的无数裂口周围飘散着尸体,描绘了这里曾遭受到何等可怕的攻击。由于光与影的作用,有时可以瞥见一些动态的闪光,不过不可能有生物在这样一场毁灭性的打击中存活下来。", "descriptionID": 83886, "graphicID": 20298, @@ -276886,14 +276886,14 @@ "32774": { "basePrice": 0.0, "capacity": 7.0, - "description_de": "Bietet eine schnelle Steigerung der Schildstärke. Das Modul nutzt Cap Booster Ladungen und wird den schiffseigenen Energiespeicher verbrauchen, nachdem die Ladungen zur Neige gegangen sind. Wenn Sie das Modul deaktivieren, während keine Cap Booster geladen sind, werden Cap Booster aus dem Laderaum nachgeladen, sofern welche vorhanden sind.\n\n\n\nHinweis: Kann Cap Booster 25, 50, 75, 100 und 150 als Treibstoff verwenden. Die Nachladezeit beträgt 60 Sekunden. Inferno-Modul-Prototyp.\n\n", + "description_de": "Bietet eine schnelle Steigerung der Schildstärke. Das Modul nutzt Cap-Booster-Ladungen und wird den schiffseigenen Energiespeicher verbrauchen, nachdem die Ladungen zur Neige gegangen sind. Wenn Sie das Modul deaktivieren, während keine Cap Booster geladen sind, werden Cap Booster aus dem Laderaum nachgeladen, sofern welche vorhanden sind. Hinweis: Kann Cap Booster 25, 50, 75, 100 und 150 als Treibstoff verwenden. Die Nachladezeit beträgt 60 Sekunden. Inferno-Modul-Prototyp.\n", "description_en-us": "Provides a quick boost in shield strength. The module takes Cap Booster charges and will start consuming the ship's capacitor upon the charges running out. Deactivating the module while it has no cap boosters loaded starts reloading, if there are cap boosters available in cargo hold.\r\n\r\nNote: Can use Cap Booster 25, 50, 75, 100, 150 as fuel. Reloading time is 60 seconds. Prototype Inferno Module.\r\n", "description_es": "Provides a quick boost in shield strength. The module takes Cap Booster charges and will start consuming the ship's capacitor upon the charges running out. Deactivating the module while it has no cap boosters loaded starts reloading, if there are cap boosters available in cargo hold.\r\n\r\nNote: Can use Cap Booster 25, 50, 75, 100, 150 as fuel. Reloading time is 60 seconds. Prototype Inferno Module.\r\n", - "description_fr": "Libère une charge d'énergie destinée à renforcer temporairement la résistance du bouclier. Ce module consomme des charges de capaciteur jusqu'à épuisement de la réserve, puis reconnecte directement ses circuits d'alimentation au capaciteur du vaisseau. Toute désactivation du module à vide entraîne son rechargement automatique avec les charges de capaciteur disponibles en soute.\n\n\n\nRemarque : consomme des charges de capaciteur 25, 50, 75, 100 et 150 en guise de combustible. Le temps de recharge est de 60 secondes. Prototype de module inferno.\n\n", + "description_fr": "Renforce brièvement la résistance du bouclier. Ce module utilise des charges de capaciteur et commencera à utiliser le capaciteur du vaisseau lorsque ces charges seront épuisées. Si la charge de capaciteur n'est pas chargée, la désactivation du module nécessitera un rechargement, si la charge de capaciteur est bien disponible dans la soute. Remarque : Peut utiliser la charge de capaciteur 25, 50, 75, 100 et 150 en guise de carburant. Le temps de recharge est de 60 secondes. Module de prototype Inferno.\n", "description_it": "Provides a quick boost in shield strength. The module takes Cap Booster charges and will start consuming the ship's capacitor upon the charges running out. Deactivating the module while it has no cap boosters loaded starts reloading, if there are cap boosters available in cargo hold.\r\n\r\nNote: Can use Cap Booster 25, 50, 75, 100, 150 as fuel. Reloading time is 60 seconds. Prototype Inferno Module.\r\n", - "description_ja": "シールド強度を即座に向上させる。このモジュールはキャパシタブースターチャージを使用し、チャージが切れると艦船のキャパシタを消費する。装填済のキャパシタブースターが切れたのちにモジュールを解除すると、カーゴホールドに使用可能なキャパシタブースターがある場合、再装填が開始される。注: キャパシタブースター25、50、75、100、150を燃料として使用可能。再装填の所要時間は60秒。プロトタイプインフェルノモジュール。", - "description_ko": "일정 시간 동안 실드를 강화합니다. 해당 모듈은 캐패시터 부스터를 소진한 후 함선의 캐패시터를 사용합니다. 캐패시터 부스터가 장전되지 않은 상태에서 모듈을 비활성화할 시 자동으로 화물실에 적재되어있는 부스터가 장착됩니다.

참고: 캐패시터 부스터 25, 50, 75, 100, 150을 장착할 수 있습니다. 재장전 시간은 60초입니다. 프로토타입 인페르노 모듈입니다.\n\n", - "description_ru": "Обеспечивает быструю накачку щита. Для накачки щита этот модуль использует заряды для подкачки накопителя корабля, а после истощения зарядов будет черпать энергию непосредственно из накопителя. Если в грузовом отсеке имеются заряды для подкачки, а в данный модуль заряды не установлены, то при деактивации модуля начнется процесс его перезарядки.\n\n\n\nПримечание: в качестве топлива используются заряды системы пополнения накопителя Cap Booster 50, Cap Booster 75 и Cap Booster 150. Продолжительность процедуры загрузки нанопасты — 60 секунд. Модуль-прототип категории «Инферно».\n\n", + "description_ja": "シールドの強度を急速に上昇させる。キャップブースターチャージを消費し、チャージが足りない場合は船のキャパシタを消耗する。キャップブースター残量がないときにモジュールを停止すると、カーゴホールドにキャップブースターがある場合はリロードを開始する。\n\n注:燃料としてキャップブースター25、50、75、100、150を使用できる。リロード時間は60秒。プロトタイプインフェルノモジュール。", + "description_ko": "일정 시간 동안 실드를 강화합니다. 해당 모듈은 캐패시터 부스터를 소진한 후 함선의 캐패시터를 사용합니다. 캐패시터 부스터가 장전되지 않은 상태에서 모듈을 비활성화할 시 자동으로 화물실에 적재되어있는 부스터가 장착됩니다.

참고: 캐패시터 부스터 25, 50, 75, 100, 150을 장착할 수 있습니다. 재장전 시간은 60초입니다. 프로토타입 인페르노 모듈입니다.\n", + "description_ru": "Обеспечивает быстрое усиление щитов. Модуль использует дополнительные заряды накопителя, а когда они заканчиваются, начинает расходовать мощность накопителя корабля. Деактивация модуля в тот момент, когда в нём нет дополнительных зарядов, запустит перезарядку, но только в том случае, если в грузовом отсеке есть дополнительные заряды. Примечание: может использовать в качестве топлива дополнительные заряды накопителя на 25, 50, 75, 100 и 150 единиц. Время перезарядки — 60 секунд. Прототип модуля «Инферно».\n", "description_zh": "快速恢复护盾强度。这个装备使用电容注电器装料,在装料用光后将开始消耗舰船的电容量。当电容注电器装料用光后,如果将这个装备停用,它将会重新装载,前提是你的货柜舱中有电容注电器装料。\n\n\n\n注:可以使用电容注电器装料25、50、75、100、150。重新装填时间为60秒。原型炼狱装备。\n\n", "descriptionID": 278386, "groupID": 1156, @@ -285417,14 +285417,14 @@ "33121": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Der Stern der Sefrim wird jenen verliehen, die über ihre Pflichten gegenüber dem Imperium hinausgehen, und vor allem jenen, die sich freiwillig in Todesgefahr begeben. Es kommt zwar selten vor, dass Kapselpiloten den endgültigen Tod riskieren, doch wird der gelegentliche Verlust des Körpers vom Imperium belohnt.

\n\n\"Sie kamen von oben herab, voll der Weisheit und Gnade. Sie brachten den Menschen Größe. Aber wurden sie provoziert, so war ihr Zorn unabänderbar.\"- Die Heiligen Schriften, Buch der Missionen, 45:3\n\n", + "description_de": "Der Stern der Sefrim wird jenen verliehen, die über ihre Pflichten gegenüber dem Imperium hinausgehen, und vor allem jenen, die sich freiwillig in Todesgefahr begeben. Es kommt zwar selten vor, dass Kapselpiloten den endgültigen Tod riskieren, doch wird der gelegentliche Verlust des Körpers vom Imperium belohnt.

„Von weit oben kamen sie, mit Weisheit und Gnade. Sie brachten den Menschen Größe. Aber wurden sie provoziert, so war ihr Zorn unabänderbar.“– Die Heiligen Schriften, Buch der Missionen, 45:3\n", "description_en-us": "The Star of the Sefrim is awarded to those who go above and beyond the call of duty in service to the Empire, particularly those whose actions place them into mortal danger. While capsuleers rarely risk permanent death, the Empire sometimes acknowledges the loss of body regardless.

\r\n“From on high, they came with wisdom and mercy. They delivered greatness to the people. But when provoked, their wroth was immutable.”- The Scriptures, Book of Missions, 45:3\r\n", "description_es": "The Star of the Sefrim is awarded to those who go above and beyond the call of duty in service to the Empire, particularly those whose actions place them into mortal danger. While capsuleers rarely risk permanent death, the Empire sometimes acknowledges the loss of body regardless.

\r\n“From on high, they came with wisdom and mercy. They delivered greatness to the people. But when provoked, their wroth was immutable.”- The Scriptures, Book of Missions, 45:3\r\n", - "description_fr": "L'Étoile des Sefrim est décernée à ceux dont les services rendus à l'Empire sont allés bien au-delà de leur devoir, et plus particulièrement ceux qui n'ont pas hésité à mettre leur vie en péril. Alors que les capsuliers ne risquent que rarement leur vie, l'Empire sait aussi reconnaître les autres sacrifices corporels.

« Venus du ciel, ils nous ont apporté sagesse et clémence. Ils ont fait preuve de grandeur envers notre peuple. Mais une fois attisée, leur colère fut homérique. » - Les Écritures, Livre des missions, 45:3\n", + "description_fr": "L'Étoile des Sefrim est décernée à ceux dont les services rendus à l'Empire sont allés bien au-delà de leur devoir, et plus particulièrement ceux qui n'ont pas hésité à mettre leur vie en péril. Alors que les capsuliers ne risquent que rarement leur vie, l'Empire sait aussi reconnaître les autres sacrifices corporels.

« Venus du ciel, ils nous ont apporté sagesse et clémence. Ils ont fait preuve de grandeur envers notre peuple. Mais une fois attisée, leur colère fut homérique. » - Les Écritures, Livre des missions, 45:3\n", "description_it": "The Star of the Sefrim is awarded to those who go above and beyond the call of duty in service to the Empire, particularly those whose actions place them into mortal danger. While capsuleers rarely risk permanent death, the Empire sometimes acknowledges the loss of body regardless.

\r\n“From on high, they came with wisdom and mercy. They delivered greatness to the people. But when provoked, their wroth was immutable.”- The Scriptures, Book of Missions, 45:3\r\n", - "description_ja": "セフリムスター勲章は義務の範疇を超えてアマー帝国に尽くした人物、特に命を危険にさらしてまで帝国に貢献する行動をとった人物に授けられる。カプセラが復活不能な死の危険にさらされることはまれだが、肉体の喪失が受章に値する理由として認められる場合もある。『高みより、彼らは智恵と慈悲を携え来たり。民に大いなる恵みをもたらせり。されどひとたび激すれば、その憤怒とどめること能わず』―聖典、使命の書、45:3", - "description_ko": "세프림의 별은 목숨을 걸고 제국의 부름에 응한 자들에게 주어지는 명예 훈장입니다. 캡슐리어가 완전한 죽음을 맞이하는 경우는 상당히 드무나 때때로 육체를 잃는 것만으로도 업적이 인정되는 경우가 존재합니다.


\"그들은 천상에서 지혜와 자비를 품고 내려왔으니, 이는 인류에게 위대함을 전하기 위함이라. 허나 그들을 시험하지 말라. 그 격노는 산 자로서는 감당할 수 없을지니.\" - 성서, 전도서 45장 3절\n\n", - "description_ru": "Звезда Сефрима — награда, которую получают люди, проявившие значительный героизм и мужество на службе Амаррской Империи, в особенности если это было сопряжено со смертельной опасностью для героя. Несмотря на то, что пилотам-капсулёрам практически не угрожает необратимая смерть, иногда Амаррская Империя считает достаточной потерю физического тела.

\n\n«С высот они пришли, полные мудрости и милосердия. Они дали народу величие. Но стоило вызвать их гнев, и ярость их была неотвратима». — Священные Скрижали, Книга миссий, 45:3\n\n", + "description_ja": "セフリムスター勲章は義務の範疇を超えてアマー帝国に尽くした人物、特に命を危険にさらしてまで帝国に貢献する行動をとった人物に授けられる。カプセラが復活不能な死の危険にさらされることはまれだが、肉体の喪失が受章に値する理由として認められる場合もある。

\n『高みより、彼らは智恵と慈悲を携え来たり。されどひとたび激すれば、その憤怒とどめること能わず』―聖典、使命の書、45:3", + "description_ko": "세프림의 별은 목숨을 걸고 제국의 부름에 응한 자들에게 주어지는 명예 훈장입니다. 캡슐리어가 완전한 죽음을 맞이하는 경우는 상당히 드무나 때때로 육체를 잃는 것만으로도 업적이 인정되는 경우가 존재합니다.


\"그들은 천상에서 지혜와 자비를 품고 내려왔으니, 이는 인류에게 위대함을 전하기 위함이라. 허나 그들을 시험하지 말라. 그 격노는 산 자로서는 감당할 수 없을지니.\" - 성서, 전도서 45장 3절\n", + "description_ru": "Звездой сефрима награждаются те, кто выказал выдающуюся преданность Империи, и в частности герои, чьи действия сопряжены со смертельной опасностью. Капсулёрам редко грозит необратимая смерть, но иногда Империя всё равно отмечает потерю тела.

«Из горних высей пришли они, неся мудрость и благодать. Они дали людям величие. Но когда их прогневили, ярость их была непреклонна». — Священное Писание, Книга миссий, 45:3\n", "description_zh": "\n瑟夫林之星被授予对帝国做出卓越贡献的人,尤其是那些敢于以身涉险的勇士们。由于克隆飞行员们几乎不用担心死亡,所以这种奖赏也可以看做是对失去的克隆体的一种补偿。

\n“神自天临,为智慧与怜悯之化身,传万民以无上福祉。然神若遭触怒,则无人可阻其怒火。”- 《使命书》45章3节", "descriptionID": 286915, "groupID": 314, diff --git a/staticdata/fsd_binary/types.2.json b/staticdata/fsd_binary/types.2.json index 491aada08..7b761c271 100644 --- a/staticdata/fsd_binary/types.2.json +++ b/staticdata/fsd_binary/types.2.json @@ -53463,14 +53463,14 @@ "37148": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Die Standup-M-Set-Modifikation Zeiteffizienz für die Herstellung von Drohnen und Jägern I bietet Strukturadministratoren die Möglichkeit, in ihren Upwell-Strukturen Zeitanforderungen für die Herstellung von Drohnen und Jägern zu verringern.\n\n\n\nStandup ist ein gesetzlich geschütztes System, welches eine Strukturautonome Nanofertigungseinheit (Upwell) nutzt, das eine integrierte Vorlagensoftware, eine Nanofertigungsanlage und ausreichend Nanomasse enthält, um die Fertigung einer Vielzahl an Dienstmodulen, Strukturmodulen und Strukturmodifikationen zu ermöglichen, wenn es in entsprechende Slots in einer Struktur mit Upwell-Technologie eingebaut wird.\n\n\n\nHinweis: Nur eine Modifikation desselben Typs, inkl. beider Tech-Varianten, kann in eine Struktur eingebaut sein.\n\n", + "description_de": "Die Standup-M-Set-Modifikation Zeiteffizienz für die Herstellung von Drohnen und Jägern I bietet Strukturadministratoren die Möglichkeit, in ihren Upwell-Strukturen Zeitanforderungen für die Herstellung von Drohnen und Jägern zu verringern. Standup ist ein gesetzlich geschütztes System, welches eine Strukturautonome Nanofertigungseinheit (Upwell) nutzt. Es umfasst eine integrierte Vorlagensoftware, eine Nanofertigungsanlage und ausreichend Nanomasse, um die Fertigung einer Vielzahl von Dienstmodulen, Strukturmodulen und Strukturmodifikationen zu ermöglichen, wenn es in entsprechende Slots in einer Struktur mit Upwell-Technologie eingebaut wird. Hinweis: Nur eine Modifikation desselben Typs, inkl. beider Tech-Varianten, kann in eine Struktur eingebaut sein.\n", "description_en-us": "The Standup M-Set Drone and Fighter Manufacturing Time Efficiency I rig provides a means for structure operators to decrease time requirements manufacturing drones and fighters in their Upwell structures.\r\n\r\nStandup is a proprietary system that uses a Structure Autonomous Nanoassembly Device (Upwell) containing integrated template software, a nanoassembler array and sufficient nanomass to enable the construction of a variety of service modules, structure modules and structure rigs when inserted into the appropriate slots on a structure built with Upwell technology.\r\n\r\nNote: Only one rig of the same type, counting both tech variations, may be fitted at the same time on a structure.\r\n", "description_es": "The Standup M-Set Drone and Fighter Manufacturing Time Efficiency I rig provides a means for structure operators to decrease time requirements manufacturing drones and fighters in their Upwell structures.\r\n\r\nStandup is a proprietary system that uses a Structure Autonomous Nanoassembly Device (Upwell) containing integrated template software, a nanoassembler array and sufficient nanomass to enable the construction of a variety of service modules, structure modules and structure rigs when inserted into the appropriate slots on a structure built with Upwell technology.\r\n\r\nNote: Only one rig of the same type, counting both tech variations, may be fitted at the same time on a structure.\r\n", - "description_fr": "L'optimisation de productivité horaire de la production de drones et de chasseurs 'Standup' I M permet aux opérateurs de structure Upwell d'améliorer la productivité horaire des lignes de production de drones et de chasseurs.\n\n\n\nLa technologie brevetée 'Standup' exploite un dispositif autonome de nano-assemblage pour structure Upwell, alliant un logiciel de modélisation intégré, une baie de nano-assemblage et une réserve de nanomasse. Une fois insérés dans les emplacements dédiés sur les structures Upwell, les dispositifs 'Standup' lancent directement l'assemblage moléculaire de divers modules de services, modules de structure et optimisations de structure.\n\n\n\nRemarque : une structure ne peut équiper qu'une seule optimisation du même type, déclinaisons de tech comprises.\n\n", + "description_fr": "L'optimisation de productivité horaire de la production de drones et de chasseurs 'Standup' M permet aux opérateurs de structure Upwell d'améliorer la productivité horaire des lignes de production de drones et de chasseurs. La technologie brevetée Standup exploite un dispositif autonome de nano-assemblage pour structure Upwell, alliant un logiciel de modélisation intégré, une baie de nano-assemblage et une réserve de nanomasse. Une fois insérés dans les emplacements dédiés sur les structures Upwell, les dispositifs Standup permettent l'assemblage moléculaire de divers modules de services, modules de structure et optimisations de structure. Remarque : une structure ne peut équiper qu'une seule optimisation du même type, déclinaisons de tech comprises.\n", "description_it": "The Standup M-Set Drone and Fighter Manufacturing Time Efficiency I rig provides a means for structure operators to decrease time requirements manufacturing drones and fighters in their Upwell structures.\r\n\r\nStandup is a proprietary system that uses a Structure Autonomous Nanoassembly Device (Upwell) containing integrated template software, a nanoassembler array and sufficient nanomass to enable the construction of a variety of service modules, structure modules and structure rigs when inserted into the appropriate slots on a structure built with Upwell technology.\r\n\r\nNote: Only one rig of the same type, counting both tech variations, may be fitted at the same time on a structure.\r\n", - "description_ja": "スタンドアップ中型ドローン及び戦闘機製造時間効率1のリグを使用することで、ストラクチャのオペレーターはアップウェルストラクチャでドローンや戦闘機を製造する際に必要な時間を減少させることができます。スタンドアップは、アップウェルテクノロジーにより建造されたストラクチャの適切なスロットに挿入した場合に統合テンプレートソフトウェア、ナノアセンブラー施設、ナノ物質を持つ自立式ナノ集合体ストラクチャデバイス(アップウェル)を使用して、様々なサービスモジュール、ストラクチャモデル、そしてストラクチャリグを作り出すことができる独自システムである。\n注: Techが両方とも異なるものであっても、1つのストラクチャには同じタイプのリグを複数装備することはできない。\n\n", - "description_ko": "스탠드업 리그를 장착하면 업웰 구조물에서 제작되는 드론 및 파이터의 제조 시간이 감소합니다.

스탠드업은 자율구조형 나노어셈블러 장치(업웰)를 사용하는 시스템으로 템플릿 소프트웨어가 내장되어 있으며 나노어셈블리 배열, 충분한 양의 나노물질이 탑재돼있습니다. 업웰 기반 구조물에 장착 시 다양한 종류의 서비스 모듈, 구조물 모듈, 구조물 장착형 리그를 제조할 수 있습니다. 참고: 테크 레벨과 상관없이 동일한 종류의 리그는 한 개 이상 장착할 수 없습니다.\n\n", - "description_ru": "Этот стационар-модификатор первой техкатегории позволяет снизить расход времени на производство дронов и истребителей, если сооружение, где ведётся соответствующий проект, разработано консорциумом «Апвелл» и оснащено этим модулем.\n\n\n\nСТАЦИОНАР — это проприетарная система: её название представляет собой акроним основного компонента системы. Стационарный автономный центральный инженерно-организующий наносборщик «Апвелл» содержит интегрированный шаблон программного обеспечения, линию наносборщиков и достаточное количество наномассы для сборки различных модулей технического обслуживания, модулей и тюнинг-модулей для сооружений, которые устанавливаются в подходящие разъёмы на сооружениях, сконструированных по проектам консорциума «Апвелл».\n\n\n\nВнимание: одновременно сооружение можно оснастить только одним модификатором этого типа, независимо от вариаций техкатегории.\n\n", + "description_ja": "スタンドアップ中型ドローン・戦闘機製造時間効率Iリグにより、ストラクチャオペレーターは、アップウェルストラクチャリグでのドローンと戦闘機の製造に必要な時間を削減できる。\n\n「スタンドアップ」は、自律式ナノ集合体ストラクチャデバイス(アップウェル)を利用した独自システムである。アップウェルの技術を利用して建設されたストラクチャの適切なスロットに挿入すると、統合テンプレートソフトウェア、ナノアセンブラー施設、ナノ物質を使い、様々なサービスモジュール、ストラクチャモジュール、ストラクチャリグを作り出すことができる。\n\n注:異なる技術であっても、1つのストラクチャに同じタイプのリグを同時に複数装備させることはできない。", + "description_ko": "스탠드업 리그를 장착하면 업웰 구조물에서 제작되는 드론 및 파이터의 제조 시간이 감소합니다.

스탠드업은 자율구조형 나노어셈블러 장치(업웰)를 사용하는 시스템으로 템플릿 소프트웨어가 내장되어 있으며 나노어셈블리 배열, 충분한 양의 나노물질이 탑재돼있습니다. 업웰 기반 구조물에 장착 시 다양한 종류의 서비스 모듈, 구조물 모듈, 구조물 장착형 리그를 제조할 수 있습니다. 참고: 테크 레벨과 상관없이 동일한 종류의 리그는 한 개 이상 장착할 수 없습니다.\n", + "description_ru": "Эта средняя стационар-надстройка первого техноуровня (Standup M-Set Drone and Fighter Manufacturing Time Efficiency I) позволяет снизить расход времени на производство дронов и истребителей в сооружениях консорциума «Апвелл». «Стационар» — это проприетарная система, использующая стационарный автономный наносборщик производства «Апвелл». Система содержит встроенное ПО для создания шаблонов, линию наносборщиков и достаточное количество наномассы для сборки различных служебных модулей, а также модулей и надстроек для сооружений, сконструированных по проектам консорциума «Апвелл», которые устанавливаются в соответствующие разъёмы. Примечание: одновременно на одно сооружение можно установить только одну надстройку одного типа (учитывая обе вариации).\n", "description_zh": "屹立中型无人机和铁骑舰载机制造时间效率 I 改装件让建筑操作员能够降低在昇威建筑中制造无人机和铁骑舰载机的时间要求。\n\n\n\n屹立专用系统采用了昇威建筑分控纳米装配装置,由集成模版软件、纳米装配阵列和许多纳米块体构成。安装在采用昇威科技建造的建筑上的专门槽位中可以制造各种服务装备、建筑装备和建筑改装件。\n\n\n\n注:只能同时在一个建筑上装配一件相同类型的改装件,包括衍生型号在内。\n\n", "descriptionID": 523286, "groupID": 1823, @@ -171220,14 +171220,14 @@ "basePrice": 64700000.0, "capacity": 500.0, "certificateTemplate": 141, - "description_de": "Als im Jahr YC116 neue Wurmlochverbindungen mit geringer Masse in ganz Anoikis aufzutauchen begannen, beauftragte ORE die Ingenieure in den fortschrittlichen Laboren von Outer Ring Development damit, ein Bergbauvorarbeiterschiff zu schaffen, das in der Lage wäre, diese Portale zu durchfliegen und die darin verborgenen Rohstoffe zu bergen. Die Fertigung eines derart kompakten Schiffs bei gleichzeitiger Aufrechterhaltung der Kapazitäten weitaus größerer Orca- und Rorqual-Designs stellte eine signifikante Herausforderung dar, doch resultierte schließlich in einem Schiff, das Bergbauoperationen von Kapselpiloten im gesamten Weltraum beeinflussen könnte. Die Porpoise ist eine kleinere, mobilere und günstigere Bergbauvorarbeiterplattform, die perfekt für die Unterstützung von Bergbauoperationen in Gefahrenzonen im Weltall eignet. Verbündeten Einheiten bietet sie Unterstützung durch Bergbauvorarbeiterstrahlen, Schildfernbooster und Vermessungsscanner. Die Porpoise profitiert zudem von starken Boni auf Bergbaudrohnen, was es ihr gestattet, in jeder Bergbauoperation ihren eigenen, gerechten Anteil an Erz einzuholen.", + "description_de": "Als im Jahr YC116 neue Wurmlochverbindungen mit geringer Masse in ganz Anoikis aufzutauchen begannen, beauftragte ORE die Ingenieure in den fortschrittlichen Laboren von Outer Ring Development damit, ein Bergbauvorarbeiterschiff zu schaffen, das in der Lage wäre, diese Portale zu durchfliegen und die darin verborgenen Rohstoffe zu bergen. Die Fertigung eines derart kompakten Schiffs bei gleichzeitiger Aufrechterhaltung der Kapazitäten weitaus größerer Orca- und Rorqual-Designs stellte eine signifikante Herausforderung dar, doch resultierte schließlich in einem Schiff, das Bergbauoperationen von Kapselpiloten im gesamten Weltraum beeinflussen könnte. Die Porpoise kann einen mittelgroßen Industriekern nutzen, um ihre industrielle Leistungsfähigkeit deutlich zu erhöhen und zugleich während des Einsatzes in statischer Konfiguration ihre Verteidigung zu stärken. Ein Hauptelement der industriellen Kapazität eines aktivierten Industriekerns ist die Möglichkeit, Kompressormodule zu nutzen. Bei dieser Porpoise ist diese Möglichkeit jedoch auf mittelgroße Gas- und Asteroidenerzkompressoren begrenzt. Die Porpoise ist eine kleinere, mobilere und günstigere Bergbauvorarbeiterplattform, die perfekt für die Unterstützung von Bergbauoperationen in Gefahrenzonen im Weltall eignet. Verbündeten Einheiten bietet sie Unterstützung durch Bergbauvorarbeiterstrahlen, Schildfernbooster und Vermessungsscanner. Die Porpoise profitiert zudem von starken Boni auf Bergbaudrohnen, was es ihr gestattet, in jeder Bergbauoperation ihren eigenen, gerechten Anteil an Erz einzuholen.", "description_en-us": "When new lower-mass wormhole connections began appearing across Anoikis in late YC116, ORE tasked the engineers at its advanced Outer Ring Development labs with creating a mining foreman vessel capable of passing through these gateways and exploiting the unspoiled riches available within. Creating such a compact ship while preserving much of the utility of the larger Orca and Rorqual designs proved a significant challenge, but the end result was a ship that had great potential for capsuleer mining operations in all areas of space.\r\n\r\nThe Porpoise can use a medium industrial core to substantially increase its industrial capabilities, while empowering its defenses during deployment in a static configuration. A key element of the industrial capacity unlocked by activating an industrial core is the ability to use compressor modules, with the Porpoise also having this capability, although limited to using medium gas and asteroid ore compressors.\r\n\r\nThe Porpoise is a smaller, more mobile and more affordable mining foreman platform that is perfect for supporting mining operations in dangerous space. It is capable of providing support to its allies through mining foreman bursts, remote shield boosters and survey scanners. The Porpoise also enjoys strong bonuses to mining drones, allowing it to pull in its own share of the ore in any mining operation.", "description_es": "When new lower-mass wormhole connections began appearing across Anoikis in late YC116, ORE tasked the engineers at its advanced Outer Ring Development labs with creating a mining foreman vessel capable of passing through these gateways and exploiting the unspoiled riches available within. Creating such a compact ship while preserving much of the utility of the larger Orca and Rorqual designs proved a significant challenge, but the end result was a ship that had great potential for capsuleer mining operations in all areas of space.\r\n\r\nThe Porpoise can use a medium industrial core to substantially increase its industrial capabilities, while empowering its defenses during deployment in a static configuration. A key element of the industrial capacity unlocked by activating an industrial core is the ability to use compressor modules, with the Porpoise also having this capability, although limited to using medium gas and asteroid ore compressors.\r\n\r\nThe Porpoise is a smaller, more mobile and more affordable mining foreman platform that is perfect for supporting mining operations in dangerous space. It is capable of providing support to its allies through mining foreman bursts, remote shield boosters and survey scanners. The Porpoise also enjoys strong bonuses to mining drones, allowing it to pull in its own share of the ore in any mining operation.", - "description_fr": "Lorsque des connexions de trous de ver de faible masse ont commencé à faire leur apparition à travers Anoikis fin YC 116, l'ORE confia aux ingénieurs de ses laboratoires de l'Outer Ring Development le soin de créer un vaisseau contremaître d'extraction minière capable de traverser ces portails et d'exploiter les richesses qui s'y trouvent. Créer un vaisseau aussi compact tout en conservant l'utilité de plus gros vaisseaux comme l'Orca et le Rorqual s'avéra être un défi de taille, mais ce projet aboutit finalement à un vaisseau pourvu d'un immense potentiel pour toutes les opérations d'extraction minière des capsuliers à travers la galaxie. Le Porpoise est une plateforme contremaître d'extraction minière plus petite, plus mobile et surtout moins chère, idéale pour soutenir les opérations d'extraction dans les coins les plus dangereux de la galaxie. Il est ainsi capable d'apporter son soutien à ses alliés grâce à des salves de contremaîtrise minière, des boosters de bouclier à distance et des scanners d'exploration. Le Porpoise dispose également de puissants bonus affectant les drones d'extraction et lui permettant de récolter de lui-même une partie du minerai lors des opérations d'extraction.", + "description_fr": "Lorsque des connexions de trous de ver de faible masse ont commencé à faire leur apparition à travers Anoikis fin CY 116, l'ORE confia aux ingénieurs de ses laboratoires de l'Outer Ring Development le soin de créer un vaisseau contremaître d'extraction minière capable de traverser ces portails et d'exploiter les richesses qui s'y trouvent. Créer un vaisseau aussi compact tout en conservant l'utilité de plus gros vaisseaux comme l'Orca et le Rorqual s'avéra être un défi de taille, mais ce projet aboutit finalement à un vaisseau pourvu d'un immense potentiel pour toutes les opérations d'extraction minière des capsuliers à travers la galaxie. Le Porpoise peut être doté d'une cellule industrielle intermédiaire pour augmenter de façon considérable ses capacités industrielles, tout en renforçant ses défenses pendant son déploiement en configuration statique. Un élément clé de la capacité industrielle rendue possible par l'activation d'une cellule industrielle est la possibilité d'utiliser les modules de compression, capacité dont dispose le Porpoise, même si elle est limitée à l'utilisation de compresseurs de gaz et de minerai d'astéroïde moyens. Le Porpoise est une plateforme contremaître d'extraction minière plus petite, plus mobile et surtout moins chère, idéale pour soutenir les opérations d'extraction dans les coins les plus dangereux de la galaxie. Il est ainsi capable d'apporter son soutien à ses alliés grâce à des salves de contremaîtrise minière, des boosters de bouclier à distance et des scanners d'exploration. Le Porpoise dispose également de puissants bonus affectant les drones d'extraction et lui permettant de récolter de lui-même une partie du minerai lors des opérations d'extraction.", "description_it": "When new lower-mass wormhole connections began appearing across Anoikis in late YC116, ORE tasked the engineers at its advanced Outer Ring Development labs with creating a mining foreman vessel capable of passing through these gateways and exploiting the unspoiled riches available within. Creating such a compact ship while preserving much of the utility of the larger Orca and Rorqual designs proved a significant challenge, but the end result was a ship that had great potential for capsuleer mining operations in all areas of space.\r\n\r\nThe Porpoise can use a medium industrial core to substantially increase its industrial capabilities, while empowering its defenses during deployment in a static configuration. A key element of the industrial capacity unlocked by activating an industrial core is the ability to use compressor modules, with the Porpoise also having this capability, although limited to using medium gas and asteroid ore compressors.\r\n\r\nThe Porpoise is a smaller, more mobile and more affordable mining foreman platform that is perfect for supporting mining operations in dangerous space. It is capable of providing support to its allies through mining foreman bursts, remote shield boosters and survey scanners. The Porpoise also enjoys strong bonuses to mining drones, allowing it to pull in its own share of the ore in any mining operation.", - "description_ja": "YC116後期、アノイキスに新たな低質量ワームホール接続が出現し始めた時、OREはアウターリング開発研究所のエンジニアに、これらのゲートウェイを通過し、その中にある手つかずの富を利用できる採掘用船の製作を依頼した。このようなコンパクトな船を作りながら、大型のオルカやローカルの設計の有用性の多くを維持することは重要な挑戦であったが、最終的には宇宙のあらゆる分野でのカプセラによる採掘作業に大きな可能性を持つ船となった。\r\n\nポルポイズは、危険な空間での採掘支援をするのに最適な、より小型で機動性に優れ、より手頃な価格の採掘監督プラットフォームである。採掘監督バースト、リモートシールドブースター、サーベイスキャナーによって味方にサポートを提供することができる。ポルポイズは採掘専門ドローンにも強力なボーナスを与えてくれるため、どんな採掘作業でも自分の鉱石の取り分を引き寄せることができる。", - "description_ko": "YC 116년, 낮은 질량의 웜홀 통로가 아노이키스 전역에서 발견되자 ORE는 해당 웜홀을 통과할 수 있는 특수 채광선의 개발에 착수하였습니다. ORE는 콤팩트한 설계의 함선을 개발하기 위해 오르카와 로퀄의 디자인을 참고하였으며 다수의 시행착오를 거친 후 마침내 광범위한 채굴 임무를 수행할 수 있는 채광선을 제작하는데 성공했습니다.

포어포이스는 비교적 작은 규모와 낮은 비용을 자랑하는 포어맨 플랫폼으로 위험 지역에서의 채굴 임무를 지원하는 역할을 합니다. 아군 함선을 대상으로 채광 버스트 및 실드를 지원할 수 있으며 조사 스캐너의 사용 또한 가능합니다. 추가로 채굴 드론에 대한 보너스가 존재하여 직접 채굴을 진행할 수도 있습니다.", - "description_ru": "К концу 116 года от ю. с. по всему Аноикису начали появляться червоточины с малой массой, и ОРЭ поручила своим инженерам из лаборатории передовых Окраинных рудных исследований создать новое добывающее судно, способное проходить сквозь эти порталы и разрабатывать нетронутые богатства, к которым они ведут. Создать компактный корабль, сохранив при этом основные возможности более крупных «Орки» и «Рорквала», оказалось непросто, однако получившийся корабль отвечает всем требованиям капсулёров, занятых добычей ресурсов во разных районах космоса. Компактная, мобильная и весьма доступная добывающая платформа «Белуха» идеальна для использования в опасных условиях. Используя импульсы командования, дистанционное усиление щитов и поисковые сканеры, этот корабль обеспечивает достойную поддержку всем союзникам. Кроме того, «Белуха» обладает рядом преимуществ для буровых дронов, что позволяет ей вносить вклад в процесс добычи ценных ископаемых.", + "description_ja": "YC116後期、アノイキスに新たな低質量ワームホール接続が出現し始めた時、OREはアウターリング開発研究所のエンジニアに、これらのゲートウェイを通過し、その中にある手つかずの富を利用できる採掘用船の製作を依頼した。このようなコンパクトな船を作りながら、大型のオルカやロークアルの設計の有用性の多くを維持することは重要な挑戦であったが、最終的には宇宙のあらゆる分野でのカプセラによる採掘作業に大きな可能性を持つ船となった。\n\nポーポイズは、中型工業コアを使って工業的能力を大幅に向上させることが可能で、さらに静止形態で配置されている最中は防衛能力が強化される。工業コアを起動すると利用可能になる工業的能力で特に重要なのが、圧縮モジュールが使用可能になる点である。ポーポイズの場合、この種のモジュールが利用可能になっても、対象はガスとアステロイド鉱石向けの中型圧縮装置に限られる。\n\nポーポイズは、危険な空間での採掘支援をするのに最適な、より小型で機動性に優れ、より手頃な価格の採掘支援プラットフォームである。採掘支援バースト、リモートシールドブースター、サーベイスキャナーによって味方にサポートを提供することができる。ポーポイズは採掘専門ドローンにも強力なボーナスを与えらるため、どんな採掘作業でも自分の鉱石の取り分を引き寄せることができる。", + "description_ko": "YC 116년, 낮은 질량의 웜홀 통로가 아노이키스 전역에서 발견되자 ORE는 해당 웜홀을 통과할 수 있는 특수 채광선의 개발에 착수하였습니다. ORE는 콤팩트한 설계의 함선을 개발하기 위해 오르카와 로퀄의 디자인을 참고하였으며 다수의 시행착오를 거친 후 마침내 광범위한 채굴 임무를 수행할 수 있는 채광선을 제작하는데 성공했습니다.

중형 인더스트리얼 코어를 통해 산업 역량을 강화할 수 있으며, 고정된 상태에서 방어력이 증가합니다. 포어포이스에 인더스트리얼 코어를 장착할 경우 가스 및 소행성 광물을 압축할 수 있습니다.

포어포이스는 비교적 작은 규모와 낮은 비용을 자랑하는 포어맨 플랫폼으로 위험 지역에서의 채굴 임무를 지원하는 역할을 합니다. 아군 함선을 대상으로 채광 버스트 및 실드를 지원할 수 있으며 조사 스캐너의 사용 또한 가능합니다. 추가로 채굴 드론에 대한 보너스가 존재하여 직접 채굴을 진행할 수도 있습니다.", + "description_ru": "К концу 116 года от ю. с. по всему Аноикису начали появляться червоточины с малой массой, и руководство ОРЭ поручило инженерам из передовых лабораторий Окраинных рудных исследований создать новое добывающее судно, способное проходить сквозь эти порталы и добывать нетронутые богатства, к которым они ведут. Создать компактный корабль, сохранив при этом основные возможности более крупных «Орки» и «Рорквала», оказалось непросто, однако получившееся судно отвечает всем нуждам капсулёров, занятых добычей ресурсов в разных районах космоса. Среднее промышленное ядро значительно повышает промышленный потенциал «Белухи» и усиливает защиту корабля в неподвижном состоянии в период развёртывания. Основное назначение промышленного ядра — возможность использования модулей сжатия сырья. «Белуха» тоже обладает такой функцией, пусть и несколько ограниченной: корабль оснащён средними компрессорами газа и руды со астероидов. Компактная, мобильная и весьма доступная добывающая платформа «Белуха» отлично подойдёт для помощи в буровых работах в опасных областях космоса. Используя импульсы командования, дистанционное усиление щитов и поисковые сканеры, этот корабль обеспечивает достойную поддержку всем союзникам. Кроме того, «Белуха» обладает мощными усилениями для буровых дронов и может самостоятельно добывать неплохие объёмы сырья.", "description_zh": "在YC116年末阿诺基斯开始出现新的低质量虫洞连接之后,联合矿业委派给其位于外空联合开发的工程师们一项任务,令其打造一艘能够穿越这些虫洞去探索未开垦的财富的开采先锋舰船。打造这样一艘保留了逆戟鲸级和长须鲸级某些设计优势的小型舰船是一项巨大的挑战,但结果是一艘能供克隆飞行员在宇宙中任何地方进行开采作业的飞船诞生了。\n\n\n\n海豚级是一艘小型、轻便且造价低的开采先锋平台,是在危险地区进行开采作业的完美选择。它能用开采先锋脉冲波、远程护盾回充增量器和测量扫描器来为友军提供支援。海豚级还拥有强大的采矿无人机加成,能在任何情况下的开采作业中分一杯羹。", "descriptionID": 522831, "factionID": 500014, @@ -186277,14 +186277,14 @@ "42890": { "basePrice": 208000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Ein elektronisches Interface, das entwickelt wurde, um die Stationierung der Rorqual in ihrem Industrie-Modus zu erleichtern. Während sie stationiert ist, wird die Energie aus den Triebwerken der Rorqual in mächtige Schilde, verbesserte Bergbauvorarbeiterstrahlen und eine deutlich verbesserte Koordination von Bergbaudrohnen umgeleitet. Stationierte Rorquals erhalten zudem Zugriff auf eine einzigartige Maschinerie, mit der Asteroiden-Erz und Eis verdichtet werden kann. Die Vorteile der Nutzung dieses Moduls zusammen mit ähnlichen Modulen, die sich auf dieselben Attribute auswirken, werden mit sinkenden Erträgen einhergehen. Hinweis: Kann nur in das Capital-Industrieschiff Rorqual eingebaut werden.", + "description_de": "Ein elektronisches Interface, das entwickelt wurde, um die Stationierung der Rorqual in ihrem Industrie-Modus zu erleichtern. Während sie stationiert ist, wird die Energie aus den Triebwerken der Rorqual in mächtige Schilde, verbesserte Bergbauvorarbeiterstrahlen und eine deutlich verbesserte Koordination von Bergbaudrohnen umgeleitet. Eingesetzte Rorquals können außerdem Capital-Kompressormodule aktivieren und somit Eis, Gas, Asteroidenerz, Monderz und Mercoxiterz komprimieren. Die Vorteile der Nutzung dieses Moduls zusammen mit ähnlichen Modulen, die sich auf dieselben Attribute auswirken, werden mit sinkenden Erträgen einhergehen. Hinweis: Kann nur in das Capital-Industrieschiff Rorqual eingebaut werden.", "description_en-us": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Rorqual into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Rorqual's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Rorquals also gain the ability to activate capital compressor modules, enabling compression of ice, gas, asteroid ore, moon ore, and Mercoxit ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Rorqual industrial capital ship.", "description_es": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Rorqual into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Rorqual's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Rorquals also gain the ability to activate capital compressor modules, enabling compression of ice, gas, asteroid ore, moon ore, and Mercoxit ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Rorqual industrial capital ship.", - "description_fr": "Interface électronique conçue pour faciliter le déploiement du Rorqual en configuration industrielle. En configuration industrielle, l'énergie produite par les moteurs du Rorqual alimente efficacement les gigantesques boucliers défensifs, les salves de contremaîtrise minière et la plateforme de coordination des drones d'extraction. Les Rorqual déployés ont également accès à des chaînes d'assemblage spécialisées, dédiées à la compression des minerais d'astéroïde et de la glace. Les bénéfices de l'utilisation de ce module en complément d'autres modules influant sur les mêmes attributs seront soumis à un rendement décroissant. Remarque : réservé aux vaisseaux capitaux industrielx de classe Rorqual.", + "description_fr": "Interface électronique conçue pour faciliter le déploiement du Rorqual en configuration industrielle. En configuration industrielle, l'énergie produite par les moteurs du Rorqual alimente efficacement les gigantesques boucliers défensifs, les salves de contremaîtrise minière et la plateforme de coordination des drones d'extraction. Le Rorqual, une fois déployé, peut aussi activer des modules de compression capitaux, permettant la compression de glace, de gaz, de minerai d'astéroïde, de minerai lunaire et de minerai mercoxit. Les bénéfices de l'utilisation de ce module en complément d'autres modules influant sur les mêmes attributs seront soumis à un rendement décroissant. Remarque : réservé aux vaisseaux capitaux industriels de classe Rorqual.", "description_it": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Rorqual into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Rorqual's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Rorquals also gain the ability to activate capital compressor modules, enabling compression of ice, gas, asteroid ore, moon ore, and Mercoxit ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Rorqual industrial capital ship.", - "description_ja": "ロークアルを輸送艦として使用するための電子インターフェイス。展開形態になると、ロークアルから出力したエンジンのエネルギーは、驚異的なシールド防御、採掘支援バーストの改善、採掘専門ドローンの連携の大幅強化に注ぎ込まれる。展開したロークアルは、アステロイドの鉱石やアイスを圧縮することができる特別な作業ラインにもアクセスできるようになる。\n\n\n\nこのモジュールは同属性の効果がある別のモジュールと併用すると、リターン減少の対象となる。\n\n\n\n注:ロークアル採掘支援主力艦にのみ搭載可能。", - "description_ko": "로퀄의 산업 모드 설정을 위한 전자 인터페이스입니다. 모드 활성화 시 엔진에 가용 중인 전력이 실드로 전환되며 채광 버스트 및 채굴 드론의 기능이 향상됩니다. 추가로 광물 및 아이스 압착을 위한 특수 생산라인을 가동할 수 있습니다.

함선에 동일한 속성의 모듈을 함께 장착할 경우 페널티가 부여됩니다.

참고: 로퀄에만 장착할 수 있습니다.", - "description_ru": "Электронный интерфейс, предназначенный для перенаправления мощностей в промышленном корабле типа «Рорквал» В развёрнутом состоянии энергия двигательной установки направляется на мощнейшие щиты корабля, на усиление импульсных систем координации добычи сырья и на значительное улучшение координации буровых дронов. Кроме того, в этом состоянии возможна работа особых сборочных линий, которые могут сжимать добываемую в астероидах руду и лёд. Установка двух и более модулей, влияющих на одну и ту же характеристику, приведёт к снижению эффективности их действия. Примечание: может устанавливаться только на промышленных кораблях большого тоннажа типа «Рорквал».", + "description_ja": "ロークアルを輸送艦として使用するための電子インターフェイス。展開した状態で、ロークアルのエンジンのエネルギーは驚異的なシールド防御、パワーアップした採掘支援バースト、大幅に強化された採掘専門ドローンに注ぎ込まれる。\n\n展開状態ではさらに、ロークアルはキャピタル圧縮モジュールを起動し、アイス、ガス、アステロイド鉱石、衛星鉱石、そしてメロコキサイト鉱石を圧縮することができるようになる。\n\nこのモジュールは同属性の効果がある別のモジュールと併用すると、リターン減少の対象となる。\n\n注:ロークアル採掘支援主力艦にのみ搭載可能。", + "description_ko": "로퀄의 산업 모드 설정을 위한 전자 인터페이스입니다. 모드 활성화 시 엔진에 가용 중인 전력이 실드로 전환되며 채광 버스트 및 채굴 드론의 기능이 향상됩니다.

로퀄을 전개하면 대형 압축 모듈을 활성화할 수 있으며, 이를 바탕으로 아이스, 가스, 소행성 광물, 그리고 메르코시트를 정제할 수 있습니다.

함선에 동일한 속성의 모듈을 함께 장착할 경우 페널티가 부여됩니다.

참고: 로퀄에만 장착할 수 있습니다.", + "description_ru": "Электронный интерфейс, предназначенный для перенаправления мощностей в промышленном корабле типа «Рорквал» В развёрнутом состоянии энергия двигательной установки направляется на мощнейшие щиты корабля, на усиление импульсных систем координации добычи сырья и на значительное улучшение координации буровых дронов. Также на размещённых кораблях «Рорквал» можно включить компрессоры КБТ, позволяющие осуществлять сжатие льда, газа, меркоцита, руды с астероидов и со спутников. Установка двух и более модулей, влияющих на одну и ту же характеристику, приведёт к снижению эффективности их действия. Примечание: может устанавливаться только на промышленных кораблях большого тоннажа типа «Рорквал».", "description_zh": "一种方便长须鲸级进入其工业配置的电子接口。在部署配置后,长须鲸级引擎的能量被转移到强大的护盾防御体系中,提高开采先锋模块效果,并极大提升采矿无人机的协调性。部署后的长须鲸级还可提供特殊的装配线,用来压缩小行星矿和冰矿。\n\n\n\n在一个建筑上使用多个这种装备或类似装备提供同种增益将削弱实际使用效果。\n\n注:只能装配在长须鲸级上。", "descriptionID": 519265, "groupID": 515, @@ -208503,14 +208503,14 @@ "43892": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Die Standup-M-Set-Modifikation Beschleuniger für Blaupausenkopien II bietet Strukturadministratoren die Möglichkeit, in ihren Upwell-Strukturen die Zeitanforderungen für Kopien zu verringern.\n\n\n\nStandup ist ein gesetzlich geschütztes System, welches eine Strukturautonome Nanofertigungseinheit (Upwell) nutzt, das eine integrierte Vorlagensoftware, eine Nanofertigungsanlage und ausreichend Nanomasse enthält, um die Fertigung einer Vielzahl an Dienstmodulen, Strukturmodulen und Strukturmodifikationen zu ermöglichen, wenn es in entsprechende Slots in einer Struktur mit Upwell-Technologie eingebaut wird.\n\n\n\nHinweis: Nur eine Modifikation desselben Typs, inkl. beider Tech-Varianten, kann in eine Struktur eingebaut sein.\n\n", + "description_de": "Die Standup-M-Set-Modifikation Beschleuniger für Blaupausenkopien II bietet Strukturadministratoren die Möglichkeit, in ihren Upwell-Strukturen die Zeitanforderungen für Kopien zu verringern. Standup ist ein gesetzlich geschütztes System, welches eine Strukturautonome Nanofertigungseinheit (Upwell) nutzt. Es umfasst eine integrierte Vorlagensoftware, eine Nanofertigungsanlage und ausreichend Nanomasse, um die Fertigung einer Vielzahl von Dienstmodulen, Strukturmodulen und Strukturmodifikationen zu ermöglichen, wenn es in entsprechende Slots in einer Struktur mit Upwell-Technologie eingebaut wird. Hinweis: Nur eine Modifikation desselben Typs, inkl. beider Tech-Varianten, kann in eine Struktur eingebaut sein.\n", "description_en-us": "The Standup M-Set Blueprint Copy Accelerator II rig provides a means for structure operators to decrease time requirements when copying in their Upwell structures.\r\n\r\nStandup is a proprietary system that uses a Structure Autonomous Nanoassembly Device (Upwell) containing integrated template software, a nanoassembler array and sufficient nanomass to enable the construction of a variety of service modules, structure modules and structure rigs when inserted into the appropriate slots on a structure built with Upwell technology.\r\n\r\nNote: Only one rig of the same type, counting both tech variations, may be fitted at the same time on a structure.\r\n", "description_es": "The Standup M-Set Blueprint Copy Accelerator II rig provides a means for structure operators to decrease time requirements when copying in their Upwell structures.\r\n\r\nStandup is a proprietary system that uses a Structure Autonomous Nanoassembly Device (Upwell) containing integrated template software, a nanoassembler array and sufficient nanomass to enable the construction of a variety of service modules, structure modules and structure rigs when inserted into the appropriate slots on a structure built with Upwell technology.\r\n\r\nNote: Only one rig of the same type, counting both tech variations, may be fitted at the same time on a structure.\r\n", - "description_fr": "L'optimisation d'accélérateur de copie de plan de construction 'Standup' II M permet aux opérateurs de structure Upwell de raccourcir la durée des copies de plan de construction.\n\n\n\nLa technologie brevetée 'Standup' exploite un dispositif autonome de nano-assemblage pour structure Upwell, alliant un logiciel de modélisation intégré, une baie de nano-assemblage et une réserve de nanomasse. Une fois insérés dans les emplacements dédiés sur les structures Upwell, les dispositifs 'Standup' lancent directement l'assemblage moléculaire de divers modules de services, modules de structure et optimisations de structure.\n\n\n\nRemarque : une structure ne peut équiper qu'une seule optimisation du même type, déclinaisons de tech comprises.\n\n", + "description_fr": "L'accélérateur de copie de plan de construction II 'Standup' M permet aux opérateurs de structures Upwell d'améliorer la productivité horaire des lignes de copie. La technologie brevetée Standup exploite un dispositif autonome de nano-assemblage pour structure Upwell, alliant un logiciel de modélisation intégré, une baie de nano-assemblage et une réserve de nanomasse. Une fois insérés dans les emplacements dédiés sur les structures Upwell, les dispositifs Standup permettent l'assemblage moléculaire de divers modules de services, modules de structure et optimisations de structure. Remarque : une structure ne peut équiper qu'une seule optimisation du même type, déclinaisons de tech comprises.\n", "description_it": "The Standup M-Set Blueprint Copy Accelerator II rig provides a means for structure operators to decrease time requirements when copying in their Upwell structures.\r\n\r\nStandup is a proprietary system that uses a Structure Autonomous Nanoassembly Device (Upwell) containing integrated template software, a nanoassembler array and sufficient nanomass to enable the construction of a variety of service modules, structure modules and structure rigs when inserted into the appropriate slots on a structure built with Upwell technology.\r\n\r\nNote: Only one rig of the same type, counting both tech variations, may be fitted at the same time on a structure.\r\n", - "description_ja": "スタンドアップ中型ブループリントコピーコ加速器2のリグを使用することで、ストラクチャのオペレーターはアップウェルストラクチャで複製を行う際に必要な時間を減少させることができます。スタンドアップは、アップウェルテクノロジーにより建造されたストラクチャの適切なスロットに挿入した場合に統合テンプレートソフトウェア、ナノアセンブラー施設、ナノ物質を持つ自立式ナノ集合体ストラクチャデバイス(アップウェル)を使用して、様々なサービスモジュール、ストラクチャモデル、そしてストラクチャリグを作り出すことができる独自システムである。\n注: Techが両方とも異なるものであっても、1つのストラクチャには同じタイプのリグを複数装備することはできない。\n\n", - "description_ko": "스탠드업 리그를 장착하면 업웰 구조물의 블루프린트 복제에 소요되는 시간이 감소합니다.

스탠드업은 자율구조형 나노어셈블러 장치(업웰)를 사용하는 시스템으로 템플릿 소프트웨어가 내장되어 있으며 나노어셈블리 배열, 충분한 양의 나노물질이 탑재돼있습니다. 업웰 기반 구조물에 장착 시 다양한 종류의 서비스 모듈, 구조물 모듈, 구조물 장착형 리그를 제조할 수 있습니다. 참고: 테크 레벨과 상관없이 동일한 종류의 리그는 한 개 이상 장착할 수 없습니다.\n\n", - "description_ru": "Этот стационар-модификатор второй техкатегории позволяет снизить расход времени на копирование чертежей, если сооружение, где ведётся соответствующий проект, разработано консорциумом «Апвелл» и оснащено этим модулем.\n\n\n\nСТАЦИОНАР — это проприетарная система: её название представляет собой акроним основного компонента системы. Стационарный автономный центральный инженерно-организующий наносборщик «Апвелл» содержит интегрированный шаблон программного обеспечения, линию наносборщиков и достаточное количество наномассы для сборки различных модулей технического обслуживания, модулей и тюнинг-модулей для сооружений, которые устанавливаются в подходящие разъёмы на сооружениях, сконструированных по проектам консорциума «Апвелл».\n\n\n\nВнимание: одновременно сооружение можно оснастить только одним модификатором этого типа, независимо от вариаций техкатегории.\n\n", + "description_ja": "スタンドアップ中型設計図コピー加速器IIリグを使用することで、ストラクチャオペレーターはアップウェル施設でコピーを行う際の所要時間を減少させることができる。\n\n「スタンドアップ」は、自律式ナノ集合体ストラクチャデバイス(アップウェル)を利用した独自システムである。アップウェルの技術を利用して建設されたストラクチャの適切なスロットに挿入すると、統合テンプレートソフトウェア、ナノアセンブラー施設、ナノ物質を使い、様々なサービスモジュール、ストラクチャモジュール、ストラクチャリグを作り出すことができる。\n\n注:異なる技術であっても、1つのストラクチャに同じタイプのリグを同時に複数装備させることはできない。", + "description_ko": "스탠드업 리그를 장착하면 업웰 구조물의 블루프린트 복제에 소요되는 시간이 감소합니다.

스탠드업은 자율구조형 나노어셈블러 장치(업웰)를 사용하는 시스템으로 템플릿 소프트웨어가 내장되어 있으며 나노어셈블리 배열, 충분한 양의 나노물질이 탑재돼있습니다. 업웰 기반 구조물에 장착 시 다양한 종류의 서비스 모듈, 구조물 모듈, 구조물 장착형 리그를 제조할 수 있습니다. 참고: 테크 레벨과 상관없이 동일한 종류의 리그는 한 개 이상 장착할 수 없습니다.\n", + "description_ru": "Эта средняя стационар-надстройка второго техноуровня (Standup M-Set Blueprint Copy Accelerator II) позволяет снизить расход времени при копировании чертежей в сооружениях перерабатывающих комплексов «Апвелл». «Стационар» — это проприетарная система, использующая стационарный автономный наносборщик производства «Апвелл». Система содержит встроенное ПО для создания шаблонов, линию наносборщиков и достаточное количество наномассы для сборки различных служебных модулей, а также модулей и надстроек для сооружений, сконструированных по проектам консорциума «Апвелл», которые устанавливаются в соответствующие разъёмы. Примечание: одновременно на одно сооружение можно установить только одну надстройку одного типа (учитывая обе вариации).\n", "description_zh": "屹立中型蓝图拷贝加速 II 改装件让建筑操作员能够降低在昇威建筑中拷贝蓝图的时间要求。\n\n\n\n屹立专用系统采用了昇威建筑分控纳米装配装置,由集成模版软件、纳米装配阵列和许多纳米块体构成。安装在采用昇威科技建造的建筑上的专门槽位中可以制造各种服务装备、建筑装备和建筑改装件。\n\n\n\n注:只能同时在一个建筑上装配一件相同类型的改装件,包括衍生型号在内。\n\n", "descriptionID": 523215, "groupID": 1849, diff --git a/staticdata/fsd_binary/types.3.json b/staticdata/fsd_binary/types.3.json index 75b87ad19..2713a5c84 100644 --- a/staticdata/fsd_binary/types.3.json +++ b/staticdata/fsd_binary/types.3.json @@ -15823,14 +15823,14 @@ "46691": { "basePrice": 564000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des Arkonor-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15% mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem Arkonor. Arkonor ist eines der seltensten und wertvollsten Erze im derzeit bekannten Universum. Ein großer Klumpen davon kann jemanden im Handumdrehen vom Tellerwäscher zum Millionär machen. Es verfügt über eine große Menge an Megacyte und enthält auch ein wenig Mexallon und Pyerite. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des Arkonor-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15% mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem Arkonor. Arkonor ist eines der seltensten und wertvollsten Erze im derzeit bekannten Universum. Ein großer Klumpen davon kann jemanden im Handumdrehen vom Tellerwäscher zum Millionär machen. Es verfügt über eine große Menge an Megacyte und enthält auch ein wenig Mexallon und Pyerite. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "This extremely rare and valuable variant of arkonor ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard arkonor when reprocessed.\r\n\r\nArkonor is one of the rarest and most sought-after ores in the known universe. A sizable nugget of this can sweep anyone from rags to riches in no time. It has high amount of Megacyte, and also contains some Mexallon and Pyerite.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "This extremely rare and valuable variant of arkonor ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard arkonor when reprocessed.\r\n\r\nArkonor is one of the rarest and most sought-after ores in the known universe. A sizable nugget of this can sweep anyone from rags to riches in no time. It has high amount of Megacyte, and also contains some Mexallon and Pyerite.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai d'arkonor a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui de l'arkonor classique lors de son retraitement. L'arkonor est l'un des minerais bruts les plus rares et les plus recherchés de l'univers. Une simple pépite est synonyme de fortune. L'arkonor a la plus forte concentration en mégacyte de tous les minerais bruts. Il contient également du mexallon et de la pyérite. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai d'arkonor a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui de l'arkonor classique lors de son retraitement. L'arkonor est l'un des minerais bruts les plus rares et les plus recherchés de l'univers. Une simple pépite est synonyme de fortune. L'arkonor a la plus forte concentration en mégacyte de tous les minerais bruts. Il contient également du mexallon et de la pyérite. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "This extremely rare and valuable variant of arkonor ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard arkonor when reprocessed.\r\n\r\nArkonor is one of the rarest and most sought-after ores in the known universe. A sizable nugget of this can sweep anyone from rags to riches in no time. It has high amount of Megacyte, and also contains some Mexallon and Pyerite.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "新型の衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるアーコナーの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時の無機物生成量が、通常のアーコナーより15%も多いことが確認された。\r\n\nアーコナーは非常に希少で、既知宇宙の中で最も需要の高い鉱石の一つである。ひとかたまりのアーコナーがあれば、すぐに大富豪の仲間入りができると言われており、それだけに探している者も多い。メガサイトの含有率が高く、メクサロンパイライトも成分に含まれている。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 아르카노르입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 아르카노르에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

우주에서 가장 희귀한 광석 중 하나로 시장에서 높은 시세를 형성하고 있습니다. 아르카노르 광맥을 발견할 경우 순식간에 돈방석 위에 앉을 수 있는 것으로 유명합니다. 아르카노르는 다량의 메가사이트와 평균적인 수준의 멕살론파이어라이트를 함유하고 있습니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность арконора была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычного арконора. Арконор — одна из наиболее редких и востребованных руд в известной вселенной. Чтобы мгновенно разбогатеть, хватит одного крупного самородка. В нём содержится немалое количество мегацита, а также мексаллон и пирит. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "新型の衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるアーコナーの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時の無機物生成量が、通常のアーコナーより15%も多いことが確認された。\n\nアーコナーは非常に希少で、既知宇宙の中で最も需要の高い鉱石の一つである。ひとかたまりのアーコナーがあれば、すぐに大富豪の仲間入りができると言われており、それだけに探している者も多い。メガサイトの含有率が高く、メクサロンパイライトも成分に含まれている。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 아르카노르입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 아르카노르에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

우주에서 가장 희귀한 광석 중 하나로 시장에서 높은 시세를 형성하고 있습니다. 아르카노르 광맥을 발견할 경우 순식간에 돈방석 위에 앉을 수 있는 것으로 유명합니다. 아르카노르는 다량의 메가사이트와 평균적인 수준의 멕살론파이어라이트를 함유하고 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность арконора была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычного арконора. Арконор — одна из наиболее редких и востребованных руд в известной вселенной. Чтобы мгновенно разбогатеть, хватит одного крупного самородка. В нём содержится немалое количество мегацита, а также мексаллон и пирит. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "这种及其稀有和珍贵的艾克诺岩变种是最近由ORE工程师在对新型卫星开采技术进行初期实地实验时发现的。经过进一步检测后确认这种矿石提炼后的矿物产出比普通的艾克诺岩高15%。\n\n\n\n艾克诺岩是已知世界中最稀有、最令人向往的矿石之一。一大块这种矿石足以让任何人瞬间从乞丐变成富翁。它含有大量超噬矿,以及一些类银超金属类晶体胶矿。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 530590, "groupID": 450, @@ -15843,14 +15843,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 46691, - "typeName_de": "Compressed Flawless Arkonor", + "typeName_de": "Batch Compressed Flawless Arkonor", "typeName_en-us": "Batch Compressed Flawless Arkonor", "typeName_es": "Batch Compressed Flawless Arkonor", - "typeName_fr": "Arkonor pur compressé", + "typeName_fr": "Arkonor parfait compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Flawless Arkonor", - "typeName_ja": "圧縮無垢アーコナー", - "typeName_ko": "압축된 핏빛 아르카노르", - "typeName_ru": "Compressed Flawless Arkonor", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮無垢アーコナー", + "typeName_ko": "압축된 핏빛 아르카노르 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Flawless Arkonor", "typeName_zh": "高密度无暇艾克诺岩", "typeNameID": 530376, "volume": 8.8 @@ -15858,14 +15858,14 @@ "46692": { "basePrice": 520000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des Bistot-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15% mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem Bistot. Bistot ist ein sehr wertvolles Erz, da es große Mengen von Zydrine und Pyerite enthält. Es enthält außerdem eine beträchtliche Menge Mexallon. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des Bistot-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15 % mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem Bistot. Bistot ist ein sehr wertvolles Erz, da es große Mengen von Zydrine und Pyerite enthält. Es enthält außerdem eine beträchtliche Menge Mexallon. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "This extremely rare and valuable variant of bistot ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard bistot when reprocessed.\r\n\r\nBistot is a very valuable ore as it holds large portions of Zydrine and Pyerite. It also contains a decent amount of Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "This extremely rare and valuable variant of bistot ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard bistot when reprocessed.\r\n\r\nBistot is a very valuable ore as it holds large portions of Zydrine and Pyerite. It also contains a decent amount of Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai de bistot a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui du bistot classique lors de son retraitement. Le bistot est un minerai très précieux contenant de grandes proportions de zydrine et de pyérite. Il renferme également une quantité honorable de mexallon. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai de bistot a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui du bistot classique lors de son retraitement. Le bistot est un minerai très précieux contenant de grandes proportions de zydrine et de pyérite. Il renferme également une quantité honorable de mexallon. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "This extremely rare and valuable variant of bistot ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard bistot when reprocessed.\r\n\r\nBistot is a very valuable ore as it holds large portions of Zydrine and Pyerite. It also contains a decent amount of Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "新型の衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるビストットの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時の無機物生成量が、通常のビストットより15%も多いことが確認された。\r\n\nザイドリンパイライトを大量に含むビストットは、非常に価値が高い鉱石である。また、メクサロンも少なからず含まれている。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 비스토트입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 비스토트에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

비스토트는 상당한 가치를 지닌 광석으로 다량의 자이드라인파이어라이트를 함유하고 있습니다. 그 외에도 상당량의 멕살론 또한 함유하고 있습니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность бистота была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычного бистота. Ценность бистота весьма велика благодаря высокому содержанию зидрина и пирита. Кроме того, из него извлекают немалое количество мексаллона. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "新型衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるビストットの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時の無機物生成量が、通常のビストットより15%も多いことが確認された。\n\nザイドリンパイライトを大量に含むビストットは、非常に価値が高い鉱石である。また、メクサロンも少なからず含まれている。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 비스토트입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 비스토트에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

비스토트는 상당한 가치를 지닌 광석으로 다량의 자이드라인파이어라이트를 함유하고 있습니다. 그 외에도 상당량의 멕살론 또한 함유하고 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность бистота была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычного бистота. Ценность бистота весьма велика благодаря высокому содержанию зидрина и пирита. Кроме того, из него извлекают немалое количество мексаллона. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "这种及其稀有和珍贵的双多特石变种是最近由ORE工程师在对新型卫星开采技术进行初期实地实验时发现的。经过进一步检测后确认这种矿石提炼后的矿物产出比普通的双多特石高15%。\n\n\n\n双多特石是一种非常珍贵的矿石,含有大量的晶状石英核岩类晶体胶矿。它还含有数量可观的类银超金属。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 530592, "groupID": 451, @@ -15878,14 +15878,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 46692, - "typeName_de": "Compressed Cubic Bistot", + "typeName_de": "Batch Compressed Cubic Bistot", "typeName_en-us": "Batch Compressed Cubic Bistot", "typeName_es": "Batch Compressed Cubic Bistot", - "typeName_fr": "Bistot cubique compressé", + "typeName_fr": "Bistot cubique compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Cubic Bistot", - "typeName_ja": "圧縮キュービックビストット", - "typeName_ko": "압축된 육각 비스토트", - "typeName_ru": "Compressed Cubic Bistot", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮キュービックビストット", + "typeName_ko": "압축된 육각 비스토트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Cubic Bistot", "typeName_zh": "高密度双多特石立方体", "typeNameID": 530378, "volume": 4.4 @@ -15893,14 +15893,14 @@ "46693": { "basePrice": 384500.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des Crokite-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15% mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem Crokite. Crokite ist ein sehr schweres Erz. Da es unter allen Erzarten des Universums die höchsten Anteile an Nocxium und Mexallon enthält, besteht ständig eine hohe Nachfrage. Wertvolle Ablagerungen von Pyerite können ebenfalls in diesem seltenen Erz gefunden werden. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des Crokite-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15% mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem Crokite. Crokite ist ein sehr schweres Erz. Da es unter allen Erzarten des Universums die höchsten Anteile an Nocxium und Mexallon enthält, besteht ständig eine hohe Nachfrage. Wertvolle Ablagerungen von Pyerite können ebenfalls in diesem seltenen Erz gefunden werden. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "This extremely rare and valuable variant of crokite ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard crokite when reprocessed.\r\n\r\nCrokite is a very heavy ore that is always in high demand because it has the largest ratio of Nocxium and Mexallon for any ore in the known universe. Valuable deposits of Pyerite can also be found within this rare ore.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "This extremely rare and valuable variant of crokite ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard crokite when reprocessed.\r\n\r\nCrokite is a very heavy ore that is always in high demand because it has the largest ratio of Nocxium and Mexallon for any ore in the known universe. Valuable deposits of Pyerite can also be found within this rare ore.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai de crokite a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui de la crokite classique lors de son retraitement. La crokite est un minerai brut très lourd et très prisé, car elle contient plus de nocxium et de mexallon qu'aucun autre minerai dans tout l'univers connu. Ce minerai rare contient également de précieux dépôts de pyérite. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai de crokite a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui de la crokite classique lors de son retraitement. La crokite est un minerai brut très lourd et très prisé, car elle contient plus de nocxium et de mexallon qu'aucun autre minerai dans tout l'univers connu. Ce minerai rare contient également de précieux dépôts de pyérite. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "This extremely rare and valuable variant of crokite ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard crokite when reprocessed.\r\n\r\nCrokite is a very heavy ore that is always in high demand because it has the largest ratio of Nocxium and Mexallon for any ore in the known universe. Valuable deposits of Pyerite can also be found within this rare ore.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "新型衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるクロカイトの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時の無機物生成量が、通常のクロカイトより15%も多いことが確認された。\r\n\nノキシウムメクサロンの含有率が既知宇宙一であるクロカイトは、常に需要の絶えない、非常に重い金属である。さらにパイライトが埋蔵していることもあるため、希少度が高い。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 크로카이트입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 크로카이트에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

전 우주에서 녹시움멕살론 함량 비율이 가장 높은 광석으로 엄청난 수요를 자랑합니다. 녹시움 외에도 파이어라이트를 함유하고 있습니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность крокита была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычного крокита. Крокит — очень тяжёлая руда. Спрос на него невероятно высок, поскольку он содержит столько ноксия и мексаллона, сколько не содержит ни одна другая руда в известной вселенной. Также из этой редкой руды можно извлечь достаточное количество пирита. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "新型衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるクロカイトの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時の無機物生成量が、通常のクロカイトより15%も多いことが確認された。\n\nノキシウムメクサロンの含有率が既知宇宙一であるクロカイトは、常に需要の絶えない、非常に重い金属である。さらにパイライトが埋蔵していることもあるため、希少度が高い。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 크로카이트입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 크로카이트에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

전 우주에서 녹시움멕살론 함량 비율이 가장 높은 광석으로 엄청난 수요를 자랑합니다. 녹시움 외에도 파이어라이트를 함유하고 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность крокита была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычного крокита. Крокит — очень тяжёлая руда. Спрос на него невероятно высок, поскольку он содержит столько ноксия и мексаллона, сколько не содержит ни одна другая руда в известной вселенной. Также из этой редкой руды можно извлечь достаточное количество пирита. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "这种及其稀有和珍贵的克洛基石变种是最近由ORE工程师在对新型卫星开采技术进行初期实地实验时发现的。经过进一步检测后确认这种矿石提炼后的矿物产出比普通的克洛基石高15%。\n\n\n\n克洛基石是一种非常重的矿石。它是宇宙中超新星诺克石类银超金属含量最高的矿石,因此需求量一直居高不下。这种稀有矿石中还含有贵重的类晶体胶矿。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 530594, "groupID": 452, @@ -15913,14 +15913,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 46693, - "typeName_de": "Compressed Pellucid Crokite", + "typeName_de": "Batch Compressed Pellucid Crokite", "typeName_en-us": "Batch Compressed Pellucid Crokite", "typeName_es": "Batch Compressed Pellucid Crokite", - "typeName_fr": "Crokite translucide compressée", + "typeName_fr": "Crokite pellucide compressée en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Pellucid Crokite", - "typeName_ja": "圧縮ペルシッドクロカイト", - "typeName_ko": "압축된 칼날 크로카이트", - "typeName_ru": "Compressed Pellucid Crokite", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮ペルシッドクロカイト", + "typeName_ko": "압축된 칼날 크로카이트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Pellucid Crokite", "typeName_zh": "高密度透明克洛基石", "typeNameID": 530380, "volume": 7.81 @@ -15928,14 +15928,14 @@ "46694": { "basePrice": 147000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des dunklen Ochre-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15% mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem dunklen Ochre. Das jahrelang als wertlos geltende dunkle Ochre wurde von den meisten Bergleuten ignoriert, bis es mit verbesserten Aufbereitungstechniken gelang, das in großen Mengen darin enthaltene Isogen und Mexallon zu extrahieren. Dunkles Ochre enthält auch verwertbare Mengen von Nocxium. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des dunklen Ochre-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15% mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem dunklen Ochre. Das jahrelang als wertlos geltende dunkle Ochre wurde von den meisten Bergleuten ignoriert, bis es mit verbesserten Aufbereitungstechniken gelang, das in großen Mengen darin enthaltene Isogen und Mexallon zu extrahieren. Dunkles Ochre enthält auch verwertbare Mengen von Nocxium. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "This extremely rare and valuable variant of dark ochre ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard dark ochre when reprocessed.\r\n\r\nConsidered a worthless ore for years, dark ochre was ignored by most miners until improved reprocessing techniques managed to extract the huge amount of Isogen and Mexallon inside it. Dark ochre also contains useful amounts of Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "This extremely rare and valuable variant of dark ochre ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard dark ochre when reprocessed.\r\n\r\nConsidered a worthless ore for years, dark ochre was ignored by most miners until improved reprocessing techniques managed to extract the huge amount of Isogen and Mexallon inside it. Dark ochre also contains useful amounts of Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai d'ochre foncé a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui de l'ochre foncé classique lors de son retraitement. L'ochre foncé a longtemps été ignoré par les mineurs qui le considéraient comme un minerai sans intérêt, jusqu'à ce que l'amélioration des techniques de retraitement permette d'extraire l'énorme volume d'isogène et de mexallon qu'il contient. L'ochre foncé renferme également une quantité appréciable de nocxium. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai d'ochre foncé a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui de l'ochre foncé classique lors de son retraitement. L'ochre foncé a longtemps été ignoré par les mineurs qui le considéraient comme un minerai sans intérêt, jusqu'à ce que l'amélioration des techniques de retraitement permette d'extraire l'énorme volume d'isogène et de mexallon qu'il contient. L'ochre foncé renferme également une quantité appréciable de nocxium. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "This extremely rare and valuable variant of dark ochre ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard dark ochre when reprocessed.\r\n\r\nConsidered a worthless ore for years, dark ochre was ignored by most miners until improved reprocessing techniques managed to extract the huge amount of Isogen and Mexallon inside it. Dark ochre also contains useful amounts of Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "新型の衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるダークオークルの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時の無機物生成量が、通常のダークオークルより15%も多いことが確認された。\r\n\nダークオークルは長年無価値な鉱石と見なされ、採掘師たちにも無視されていたが、再処理技術の進歩により大量のアイソゲンメクサロンを抽出できるようになったために状況が変わった。ダークオークルには少なくない量のノキシウムも含まれている。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 다크 오커입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 다크 오커에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

광부들은 원래 다크 오커를 쓸모없는 광물로 여겨왔으나 정제 기술의 발전 덕분에 다량의 이소젠멕살론을 추출할 수 있게 되었습니다. 다크 오커에는 상당량의 녹시움 또한 함유되어 있습니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность тёмной охры была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычной тёмной охры. Долгое время тёмная охра не интересовала буровиков: считалось, что она не обладает никакой ценностью. Но технологии переработки руды совершенствовались, и со временем из тёмной охры научились извлекать изоген и мексаллон, причём в огромных количествах. Тёмная охра также содержит ноксий в умеренных концентрациях. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "新型衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるダークオークルの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時の無機物生成量が、通常のダークオークルより15%も多いことが確認された。\n\nダークオークルは長年無価値な鉱石と見なされ、採掘師たちにも無視されていたが、再処理技術の進歩により大量のアイソゲンメクサロンを抽出できるようになったために状況が変わった。ダークオークルには少なくない量のノキシウムも含まれている。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 다크 오커입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 다크 오커에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

광부들은 원래 다크 오커를 쓸모없는 광물로 여겨왔으나 정제 기술의 발전 덕분에 다량의 이소젠멕살론을 추출할 수 있게 되었습니다. 다크 오커에는 상당량의 녹시움 또한 함유되어 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность тёмной охры была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычной тёмной охры. Долгое время тёмная охра не интересовала буровиков: считалось, что она не обладает никакой ценностью. Но технологии переработки руды совершенствовались, и со временем из тёмной охры научились извлекать изоген и мексаллон, причём в огромных количествах. Тёмная охра также содержит ноксий в умеренных концентрациях. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "这种及其稀有和珍贵的黑赭石变种是最近由ORE工程师在对新型卫星开采技术进行初期实地实验时发现的。经过进一步检测后确认这种矿石提炼后的矿物产出比普通的黑赭石高15%。\n\n\n\n黑赭石曾一度被当作一种无价值的矿石而受到忽略,直到提炼得到技术改进,最终从中提炼出了巨量的同位聚合体类银超金属。黑赭石也含有数量不少的超新星诺克石。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 530596, "groupID": 453, @@ -15948,14 +15948,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 46694, - "typeName_de": "Compressed Jet Ochre", + "typeName_de": "Batch Compressed Jet Ochre", "typeName_en-us": "Batch Compressed Jet Ochre", "typeName_es": "Batch Compressed Jet Ochre", - "typeName_fr": "Ochre de jais compressé", + "typeName_fr": "Ochre de jais compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Jet Ochre", - "typeName_ja": "圧縮ジェットオークル", - "typeName_ko": "압축된 암흑 오커", - "typeName_ru": "Compressed Jet Ochre", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮ジェットオークル", + "typeName_ko": "압축된 암흑 오커 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Jet Ochre", "typeName_zh": "高密度墨黑赭石", "typeNameID": 530381, "volume": 4.2 @@ -15963,14 +15963,14 @@ "46695": { "basePrice": 157500.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des Gneiss-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15% mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem Gneiss. Gneiss ist ein beliebtes Erz, da es erhebliche Mengen von drei der am meisten verwendeten Mineralien enthält, was seinen Nutzen erhöht. Es enthält ziemlich viel Mexallon und auch etwas Pyerite und Isogen. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des Gneiss-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15% mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem Gneiss. Gneiss ist ein beliebtes Erz, da es erhebliche Mengen von drei der am meisten verwendeten Mineralien enthält, was seinen Nutzen erhöht. Es enthält ziemlich viel Mexallon und auch etwas Pyerite und Isogen. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "This extremely rare and valuable variant of gneiss ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard gneiss when reprocessed.\r\n\r\nGneiss is a popular ore type because it holds significant volumes of three heavily used minerals, increasing its utility value. It has quite a bit of Mexallon as well as some Pyerite and Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "This extremely rare and valuable variant of gneiss ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard gneiss when reprocessed.\r\n\r\nGneiss is a popular ore type because it holds significant volumes of three heavily used minerals, increasing its utility value. It has quite a bit of Mexallon as well as some Pyerite and Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai de gneiss a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui du gneiss classique lors de son retraitement. Le gneiss est un minerai très demandé, car il contient des quantités importantes de trois minéraux très utilisés, ce qui augmente sa valeur utilitaire. Il contient beaucoup de mexallon, ainsi qu'un peu de pyérite et d'isogène. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai de gneiss a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui du gneiss classique lors de son retraitement. Le gneiss est un minerai très demandé, car il contient des quantités importantes de trois minéraux très utilisés, ce qui augmente sa valeur utilitaire. Il contient beaucoup de mexallon, ainsi qu'un peu de pyérite et d'isogène. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "This extremely rare and valuable variant of gneiss ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard gneiss when reprocessed.\r\n\r\nGneiss is a popular ore type because it holds significant volumes of three heavily used minerals, increasing its utility value. It has quite a bit of Mexallon as well as some Pyerite and Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "新型衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるナエスの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時の無機物生成量が、通常のナエスより15%も多いことが確認された。\r\n\n頻繁に利用される無機物3種類を大量に含んでいるナエスは、実用性に優れ人気の高い鉱石である。メクサロンが多分に含まれ、さらにある程度のパイライトアイソゲンも入手できる。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 니스입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 니스에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

니스에는 다량의 멕살론과 소량의 파이어라이트이소젠이 함유되어 있어 꾸준한 수요를 자랑합니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность гнейсса была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычного гнейсса. Гнейсс пользуется большим спросом, поскольку эта руда содержит три широко используемых минерала: Гнейсс содержит немного мексаллона, а также пирит и изоген. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "新型衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるナエスの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時の無機物生成量が、通常のナエスより15%も多いことが確認された。\n\n頻繁に利用される無機物3種類を大量に含んでいるナエスは、実用性に優れ人気の高い鉱石である。メクサロンが多分に含まれ、さらにある程度のパイライトアイソゲンも入手できる。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 니스입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 니스에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

니스에는 다량의 멕살론과 소량의 파이어라이트이소젠이 함유되어 있어 꾸준한 수요를 자랑합니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность гнейсса была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычного гнейсса. Гнейсс — популярная руда, так как в ней в больших количествах содержатся три самых востребованных промышленностью минерала, что расширяет спектр её применения. Гнейсс содержит немного мексаллона, а также пирит и изоген. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "这种及其稀有和珍贵的片麻岩变种是最近由ORE工程师在对新型卫星开采技术进行初期实地实验时发现的。经过进一步检测后确认这种矿石提炼后的矿物产出比普通的片麻岩高15%。\n\n\n\n片麻岩是一种很受欢迎的矿石,因为它富含三种广泛使用的矿物,所以提升了它的利用价值。它富含类银超金属,还含有类晶体胶矿同位聚合体。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 530598, "groupID": 467, @@ -15983,14 +15983,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 46695, - "typeName_de": "Compressed Brilliant Gneiss", + "typeName_de": "Batch Compressed Brilliant Gneiss", "typeName_en-us": "Batch Compressed Brilliant Gneiss", "typeName_es": "Batch Compressed Brilliant Gneiss", - "typeName_fr": "Gneiss nitescent compressé", + "typeName_fr": "Gneiss magnifique compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Brilliant Gneiss", - "typeName_ja": "圧縮ブリリアント・ナエス", - "typeName_ko": "압축된 진녹빛 니스", - "typeName_ru": "Compressed Brilliant Gneiss", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮ブリリアントナエス", + "typeName_ko": "압축된 진녹빛 니스 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Brilliant Gneiss", "typeName_zh": "高密度光辉片麻岩", "typeNameID": 530382, "volume": 1.8 @@ -15998,14 +15998,14 @@ "46696": { "basePrice": 56000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des Hedbergite-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15% mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem Hedbergite. Hedbergite ist begehrt wegen seines hohen Gehalts an Pyerite und Nocxium. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des Hedbergite-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15 % mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem Hedbergite. Hedbergite ist begehrt wegen seines hohen Gehalts an Pyerite und Nocxium. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "This extremely rare and valuable variant of hedbergite ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard hedbergite when reprocessed.\r\n\r\nHedbergite is sought after for its high concentration of Pyerite and Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "This extremely rare and valuable variant of hedbergite ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard hedbergite when reprocessed.\r\n\r\nHedbergite is sought after for its high concentration of Pyerite and Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai d'hedbergite a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui de l'hedbergite classique lors de son retraitement. L'hedbergite est recherchée pour sa forte teneur en pyérite et en nocxium. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai d'hedbergite a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui de l'hedbergite classique lors de son retraitement. L'hedbergite est recherchée pour sa forte teneur en pyérite et en nocxium. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "This extremely rare and valuable variant of hedbergite ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard hedbergite when reprocessed.\r\n\r\nHedbergite is sought after for its high concentration of Pyerite and Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "新型の衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるヘッドバーガイトの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時のミネラル生成量が、通常のヘッドバーガイトより15%も多いことが確認された。\r\n\nヘッドバーガイトは、パイライトノキシウムの含有密度が高いために人気がある。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 헤버자이트입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 헤버자이트에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

헤버자이트에는 다량의 파이어라이트녹시움이 함유되어 있어 꾸준한 수요를 자랑합니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность хедбергита была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычного хедбергита. Хедбергит ценится за высокое содержание пирита и ноксия. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "新型衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるヘッドバーガイトの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時の無機物生成量が、通常のヘッドバーガイトより15%も多いことが確認された。\n\nヘッドバーガイトは、パイライトノキシウムの含有密度が高いために人気がある。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 헤버자이트입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 헤버자이트에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

헤버자이트는 다량의 파이어라이트녹시움을 함유하고 있어 수요가 높습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность хедбергита была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычного хедбергита. Хедбергит ценится за высокое содержание пирита и ноксия. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "这种及其稀有和珍贵的同位原矿变种是最近由ORE工程师在对新型卫星开采技术进行初期实地实验时发现的。经过进一步检测后确认这种矿石提炼后的矿物产出比普通的同位原矿高15%。\n\n\n\n由于含有大量超新星诺克石和类晶体胶矿超新星诺克石,同位原矿很抢手。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 530600, "groupID": 454, @@ -16018,14 +16018,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 46696, - "typeName_de": "Compressed Lustrous Hedbergite", + "typeName_de": "Batch Compressed Lustrous Hedbergite", "typeName_en-us": "Batch Compressed Lustrous Hedbergite", "typeName_es": "Batch Compressed Lustrous Hedbergite", - "typeName_fr": "Hedbergite miroitante compressée", + "typeName_fr": "Hedbergite lustrée compressée en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Lustrous Hedbergite", - "typeName_ja": "圧縮光沢ヘッドバーガイト", - "typeName_ko": "압축된 광채나는 헤버자이트", - "typeName_ru": "Compressed Lustrous Hedbergite", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮ラストゥラスヘッドバーガイト", + "typeName_ko": "압축된 광채나는 헤버자이트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Lustrous Hedbergite", "typeName_zh": "高密度光辉同位原矿", "typeNameID": 530383, "volume": 0.47 @@ -16033,14 +16033,14 @@ "46697": { "basePrice": 122000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des Hemorphite-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15% mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem Hemorphite. Wegen seines hohen Anteils an Nocxium ist Hemorphite immer ein lohnender Fund. Es kommt oft genug vor, sodass auch unerfahrene Bergleute davon ausgehen können, es zufällig zu finden. Hemorphite enthält außerdem eine geringe Menge an Isogen. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des Hemorphite-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15 % mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem Hemorphite. Wegen seines hohen Anteils an Nocxium ist Hemorphite immer ein lohnender Fund. Es kommt oft genug vor, sodass auch unerfahrene Bergleute davon ausgehen können, es zufällig zu finden. Hemorphite enthält außerdem eine geringe Menge an Isogen. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "This extremely rare and valuable variant of hemorphite ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard hemorphite when reprocessed.\r\n\r\nWith a large portion of Nocxium, hemorphite is always a good find. It is common enough that even novice miners can expect to run into it. Hemorphite also has some amount of Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "This extremely rare and valuable variant of hemorphite ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard hemorphite when reprocessed.\r\n\r\nWith a large portion of Nocxium, hemorphite is always a good find. It is common enough that even novice miners can expect to run into it. Hemorphite also has some amount of Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai d'hemorphite a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui de l'hemorphite standard lors de son retraitement. Grâce à la grande proportion de nocxium qu'elle contient, l'hemorphite est un minerai intéressant à récupérer. Elle est suffisamment répandue pour que même des mineurs débutants puissent en trouver. L'hemorphite recèle également des filons d'isogène. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai d'hemorphite a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui de l'hemorphite standard lors de son retraitement. Grâce à la grande proportion de nocxium qu'elle contient, l'hemorphite est un minerai intéressant à récupérer. Elle est suffisamment répandue pour que même des mineurs débutants puissent en trouver. L'hemorphite recèle également des filons d'isogène. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "This extremely rare and valuable variant of hemorphite ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard hemorphite when reprocessed.\r\n\r\nWith a large portion of Nocxium, hemorphite is always a good find. It is common enough that even novice miners can expect to run into it. Hemorphite also has some amount of Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "新型衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるヘモファイトの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時の無機物生成量が、通常のヘモファイトより15%も多いことが確認された。\r\n\nヘモファイトはノキシウムを大量に含むため、その発見は常に歓迎すべきものだ。広く分布している鉱石で、採掘の初心者でも十分に発見が可能だ。またヘモファイトには、ある程度のアイソゲンが含まれている。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 헤모르파이트입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 헤모르파이트에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

헤모르파이트에는 녹시움이 다량 함유되어 시장 가치가 높고 우주 전역에 분포되어 초보자들도 쉽게 접근할 수 있습니다. 헤모르파이트는 녹시움 외에도 이소젠을 함유하고 있습니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность хеморфита была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычного хеморфита. Благодаря большой концентрации ноксия хеморфит всегда будет ценной находкой. Это довольно распространённый вид руды, и отыскать её сможет даже начинающий буровик. Кроме того, хеморфит содержит изоген. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "新型衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるヘモファイトの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時の無機物生成量が、通常のヘモファイトより15%も多いことが確認された。\n\nヘモファイトはノキシウムを大量に含むため、その発見は常に歓迎すべきものだ。広く分布している鉱石で、採掘の初心者でも十分に発見が可能だ。またヘモファイトには、ある程度のアイソゲンが含まれている。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 헤모르파이트입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 헤모르파이트에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

헤모르파이트에는 녹시움이 다량 함유되어 시장 가치가 높고 우주 전역에 분포되어 초보자들도 쉽게 접근할 수 있습니다. 헤모르파이트는 녹시움 외에도 이소젠을 함유하고 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность хеморфита была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычного хеморфита. Хеморфит весьма ценится за высокую концентрацию ноксия. Это довольно распространённый вид руды, и отыскать её сможет даже начинающий буровик. Кроме того, хеморфит содержит изоген. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "这种及其稀有和珍贵的希莫非特变种是最近由ORE工程师在对新型卫星开采技术进行初期实地实验时发现的。经过进一步检测后确认这种矿石提炼后的矿物产出比普通的希莫非特高15%。\n\n\n\n希莫非特含有大量超新星诺克石,因此找到这种矿石总是美事一桩。它并非十分罕见,即使是采矿新手也可能与它不期而遇。希莫非特含有一定数量的同位聚合体。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 530602, "groupID": 455, @@ -16053,14 +16053,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 46697, - "typeName_de": "Compressed Scintillating Hemorphite", + "typeName_de": "Batch Compressed Scintillating Hemorphite", "typeName_en-us": "Batch Compressed Scintillating Hemorphite", "typeName_es": "Batch Compressed Scintillating Hemorphite", - "typeName_fr": "Hemorphite diaprée compressée", + "typeName_fr": "Hemorphite flamboyante compressée en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Scintillating Hemorphite", - "typeName_ja": "圧縮光り輝くヘモファイト", - "typeName_ko": "압축된 무지개빛 헤모르파이트", - "typeName_ru": "Compressed Scintillating Hemorphite", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮シンティレイティングヘモファイト", + "typeName_ko": "압축된 무지개빛 헤모르파이트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Scintillating Hemorphite", "typeName_zh": "高密度闪烁希莫非特", "typeNameID": 530384, "volume": 0.86 @@ -16068,14 +16068,14 @@ "46698": { "basePrice": 48300.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des Jaspet-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15% mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem Jaspet. Jaspet enthält zwei wertvolle Mineralienarten, was es leicht verkäuflich macht. Es enthält einen großen Anteil Mexallon sowie etwas Nocxium. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des Jaspet-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15 % mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem Jaspet. Jaspet enthält zwei wertvolle Mineralienarten, was es leicht verkäuflich macht. Es enthält einen großen Anteil Mexallon sowie etwas Nocxium. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "This extremely rare and valuable variant of jaspet ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard jaspet when reprocessed.\r\n\r\nJaspet has two valuable mineral types, making it easy to sell. It has a large portion of Mexallon plus some Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "This extremely rare and valuable variant of jaspet ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard jaspet when reprocessed.\r\n\r\nJaspet has two valuable mineral types, making it easy to sell. It has a large portion of Mexallon plus some Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai de jaspet a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui du jaspet classique lors de son retraitement. Riche de deux types de minéraux précieux, le jaspet est une valeur sûre du marché. Il contient une grande proportion de mexallon, ainsi que du nocxium. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai de jaspet a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui du jaspet classique lors de son retraitement. Riche de deux types de minéraux précieux, le jaspet est une valeur sûre du marché. Il contient une grande proportion de mexallon, ainsi que du nocxium. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "This extremely rare and valuable variant of jaspet ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard jaspet when reprocessed.\r\n\r\nJaspet has two valuable mineral types, making it easy to sell. It has a large portion of Mexallon plus some Nocxium.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "新型の衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるジェスペットの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時のミネラル生成量が、通常のジェスペットより15%も多いことが確認された。\r\n\nジャスペットには2種類の貴重な無機物が含まれているため、需要が高い。大量のメクサロンと少量のノキシウムが含まれている。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 자스페트입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 자스페트에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

자스페트의 주요 광물 중 두 가지인 멕살론녹시움이 상당량 함유되어 있어 꾸준한 수요를 자랑합니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность джаспета была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычного джаспета. В состав джаспета входят два ценных минерала, что делает эту руду ходовым товаром. В ней содержится ноксий и большое количество мексаллона. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "新型衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるジェスペットの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時の無機物生成量が、通常のジェスペットより15%も多いことが確認された。\n\nジャスペットには2種類の貴重な無機物が含まれているため、需要が高い。大量のメクサロンと少量のノキシウムが含まれている。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 자스페트입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 자스페트에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

자스페트의 주요 광물 중 두 가지인 멕살론녹시움이 상당량 함유되어 있어 꾸준한 수요를 자랑합니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность джаспета была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычного джаспета. В состав джаспета входят два ценных минерала, что делает эту руду ходовым товаром. В ней содержится ноксий и большое количество мексаллона. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "这种及其稀有和珍贵的杰斯贝矿变种是最近由ORE工程师在对新型卫星开采技术进行初期实地实验时发现的。经过进一步检测后确认这种矿石提炼后的矿物产出比普通的杰斯贝矿高15%。\n\n\n\n杰斯贝矿石含有两种贵重矿物,因此销路一直很好。它含有大量的类银超金属以及一些超新星诺克石。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 530604, "groupID": 456, @@ -16088,14 +16088,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 46698, - "typeName_de": "Compressed Immaculate Jaspet", + "typeName_de": "Batch Compressed Immaculate Jaspet", "typeName_en-us": "Batch Compressed Immaculate Jaspet", "typeName_es": "Batch Compressed Immaculate Jaspet", - "typeName_fr": "Jaspet immaculé compressé", + "typeName_fr": "Jaspet immaculé compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Immaculate Jaspet", - "typeName_ja": "圧縮無垢ジャスペット", - "typeName_ko": "압축된 순수한 자스페트", - "typeName_ru": "Compressed Immaculate Jaspet", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮無垢ジャスペット", + "typeName_ko": "압축된 순수한 자스페트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Immaculate Jaspet", "typeName_zh": "高密度洁净杰斯贝矿", "typeNameID": 530385, "volume": 0.15 @@ -16103,14 +16103,14 @@ "46699": { "basePrice": 34200.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des Kernite-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15% mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem Kernite. Kernite ist ein weit verbreiteter Erztyp mit sehr hohen Anteilen an Mexallon und Isogen. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des Kernite-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15% mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem Kernite. Kernite ist ein weit verbreiteter Erztyp mit sehr hohen Anteilen an Mexallon und Isogen. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "This extremely rare and valuable variant of kernite ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard kernite when reprocessed.\r\n\r\nKernite is a fairly common ore type that yields fair amounts of Mexallon and Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "This extremely rare and valuable variant of kernite ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard kernite when reprocessed.\r\n\r\nKernite is a fairly common ore type that yields fair amounts of Mexallon and Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai de kernite a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui de la kernite classique lors de son retraitement. La kernite est un minerai plutôt commun qui produit de grandes quantités de mexallon et d'isogène. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai de kernite a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui de la kernite classique lors de son retraitement. La kernite est un minerai plutôt commun qui produit de grandes quantités de mexallon et d'isogène. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "This extremely rare and valuable variant of kernite ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard kernite when reprocessed.\r\n\r\nKernite is a fairly common ore type that yields fair amounts of Mexallon and Isogen.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "新型衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるケルナイトの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時の無機物生成量が、通常のケルナイトより15%も多いことが確認された。\r\n\nケルナイトは広く普及している鉱石で、ある程度のメクサロンアイソゲンを含む。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 커나이트입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 커나이트에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

커나이트는 비교적 흔하게 발견되는 광석 가운데 하나로 다량의 멕살론이소젠이 함유되어 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность кернита была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычного кернита. Кернит — довольно распространённая руда с большим содержанием мексаллона и изогена. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "新型衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるケルナイトの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時の無機物生成量が、通常のケルナイトより15%も多いことが確認された。\n\nケルナイトは広く普及している鉱石で、ある程度のメクサロンアイソゲンを含む。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 커나이트입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 커나이트에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

커나이트는 비교적 흔하게 발견되는 광석 가운데 하나로 다량의 멕살론이소젠이 함유되어 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность кернита была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычного кернита. Кернит — довольно распространённая руда с большим содержанием мексаллона и изогена. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "这种及其稀有和珍贵的水硼砂变种是最近由ORE工程师在对新型卫星开采技术进行初期实地实验时发现的。经过进一步检测后确认这种矿石提炼后的矿物产出比普通的水硼砂高15%。\n\n\n\n水硼砂是一种很常见的矿石,可以提炼出相当数量的类银超金属同位聚合体。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 530606, "groupID": 457, @@ -16122,14 +16122,14 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 46699, - "typeName_de": "Compressed Resplendant Kernite", + "typeName_de": "Batch Compressed Resplendant Kernite", "typeName_en-us": "Batch Compressed Resplendant Kernite", "typeName_es": "Batch Compressed Resplendant Kernite", - "typeName_fr": "Kernite resplendissante compressée", + "typeName_fr": "Kernite resplendissante compressée en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Resplendant Kernite", - "typeName_ja": "圧縮ルミナスケルナイト", - "typeName_ko": "압축된 달빛 커나이트", - "typeName_ru": "Compressed Resplendant Kernite", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮レスプレンダントケルナイト", + "typeName_ko": "압축된 달빛 커나이트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Resplendant Kernite", "typeName_zh": "高密度华丽水硼砂", "typeNameID": 530386, "volume": 0.19 @@ -16137,14 +16137,14 @@ "46700": { "basePrice": 11000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des Omber-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15% mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem Omber. Omber ist ein weitverbreitetes und für Anfänger immer noch hervorragendes Erz, da es neben einer großen Menge an Isogen auch Pyerite enthält. Schon nach wenigen Bergbau-Einsätzen kann ein Neuling so relativ schnell seinen Status erhöhen. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des Omber-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15 % mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem Omber. Omber ist ein weitverbreitetes und für Anfänger immer noch hervorragendes Erz, da es neben einer großen Menge an Isogen auch Pyerite enthält. Schon nach wenigen Bergbau-Einsätzen kann ein Neuling so relativ schnell seinen Status erhöhen. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "This extremely rare and valuable variant of omber ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard omber when reprocessed.\r\n\r\nOmber is a common ore that is still an excellent ore for novice miners as it has a sizeable portion of Isogen, as well as some Pyerite. A few trips of mining this and a novice is quick to rise in status.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "This extremely rare and valuable variant of omber ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard omber when reprocessed.\r\n\r\nOmber is a common ore that is still an excellent ore for novice miners as it has a sizeable portion of Isogen, as well as some Pyerite. A few trips of mining this and a novice is quick to rise in status.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai d'omber a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui de l'omber classique lors de son retraitement. L'omber est un minerai brut recommandé pour les mineurs néophytes, car il contient une proportion non négligeable d'isogène, ainsi que de la pyérite. Quelques voyages suffisent à faire rapidement monter un mineur débutant en grade. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai d'omber a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui de l'omber classique lors de son retraitement. L'omber est un minerai brut recommandé pour les mineurs néophytes, car il contient une proportion non négligeable d'isogène, ainsi que de la pyérite. Quelques voyages suffisent à faire rapidement monter un mineur débutant en grade. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "This extremely rare and valuable variant of omber ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard omber when reprocessed.\r\n\r\nOmber is a common ore that is still an excellent ore for novice miners as it has a sizeable portion of Isogen, as well as some Pyerite. A few trips of mining this and a novice is quick to rise in status.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "新型衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるオンバーの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時の無機物生成量が、通常のオンバーより15%も多いことが確認された。\r\n\nオンバーはありふれた鉱石だが、かなりの量のアイソゲンを含み、トリタニウムとパイライトも多少採れるため、採掘初心者にはうってつけだ。この鉱石を何回か採掘しに行けば、すぐに鉱山労働者としてのステップを上がれることだろう。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 옴버입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 옴버에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

옴버는 비교적 흔하게 발견되는 광석 가운데 하나로 다량의 이소젠과 평균적인 수준의 파이어라이트가 함유되어 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность омбера была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычного омбера. Омбер — широко распространённая руда, но он отлично подходит начинающим буровикам, поскольку содержит достаточно изогена и некоторое количество пирита. Добыча нескольких партий этой руды поможет начинающему буровику быстро заработать репутацию. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "新型衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるオンバーの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時の無機物生成量が、通常のオンバーより15%も多いことが確認された。\n\nオンバーはありふれた鉱石だが、かなりの量のアイソゲンを含み、トリタニウムとパイライトも多少採れるため、採掘初心者にはうってつけだ。この鉱石を何回か採掘しに行けば、すぐに鉱山労働者としてのステップを上がれることだろう。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 옴버입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 옴버에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

옴버는 비교적 흔하게 발견되는 광석 가운데 하나로 다량의 이소젠과 평균적인 수준의 파이어라이트가 함유되어 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность омбера была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычного омбера. Омбер — широко распространённая руда, но он отлично подходит начинающим буровикам, поскольку содержит достаточно изогена и некоторое количество пирита. Добыча нескольких партий помогает новичкам быстро поднять свой статус. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "这种及其稀有和珍贵的奥贝尔石变种是最近由ORE工程师在对新型卫星开采技术进行初期实地实验时发现的。经过进一步检测后确认这种矿石提炼后的矿物产出比普通的奥贝尔石高15%。\n\n\n\n奥贝尔石虽然是一种普通的矿石,但对采矿新手来说,它仍然是一个不错的矿种,因为它含有大量的同位聚合体,以及一些类晶体胶矿。新手只要进行几趟开采奥贝尔石的旅程,他的资历就会显著提升。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 530608, "groupID": 469, @@ -16156,14 +16156,14 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 46700, - "typeName_de": "Compressed Platinoid Omber", + "typeName_de": "Batch Compressed Platinoid Omber", "typeName_en-us": "Batch Compressed Platinoid Omber", "typeName_es": "Batch Compressed Platinoid Omber", - "typeName_fr": "Omber platinoïde compressée", + "typeName_fr": "Omber platinoïde compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Platinoid Omber", - "typeName_ja": "圧縮プラチノイド・オンバー", - "typeName_ko": "압축된 백금 옴버", - "typeName_ru": "Compressed Platinoid Omber", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮プラチノイドオンバー", + "typeName_ko": "압축된 백금 옴버 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Platinoid Omber", "typeName_zh": "高密度铂族奥贝尔石", "typeNameID": 530387, "volume": 0.3 @@ -16171,14 +16171,14 @@ "46701": { "basePrice": 7750.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des Plagioclase-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15% mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem Plagioclase. Plagioclase gehört nicht zu den wertvollsten Erzarten, sein hoher Tritanium-Gehalt sorgt aber für eine kontinuierliche Nachfrage. Es enthält auch Spuren von Mexallon. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des Plagioclase-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15% mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem Plagioclase. Plagioclase gehört nicht zu den wertvollsten Erzarten, sein hoher Tritanium-Gehalt sorgt aber für eine kontinuierliche Nachfrage. Es enthält auch Spuren von Mexallon. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "This extremely rare and valuable variant of plagioclase ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard plagioclase when reprocessed.\r\n\r\nPlagioclase is not amongst the most valuable ore types around, but it contains a large amount of Tritanium and is thus always in constant demand. It also yields some Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "This extremely rare and valuable variant of plagioclase ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard plagioclase when reprocessed.\r\n\r\nPlagioclase is not amongst the most valuable ore types around, but it contains a large amount of Tritanium and is thus always in constant demand. It also yields some Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai de plagioclase a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui du plagioclase classique lors de son retraitement. Le plagioclase n'est certainement pas le minerai brut le plus précieux, mais il contient une grande quantité de tritanium, et c'est pourquoi sa demande ne faiblit jamais. Il produit également du mexallon. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai de plagioclase a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui du plagioclase classique lors de son retraitement. Le plagioclase n'est certainement pas le minerai brut le plus précieux, mais il contient une grande quantité de tritanium, et c'est pourquoi sa demande ne faiblit jamais. Il génère également du mexallon. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "This extremely rare and valuable variant of plagioclase ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard plagioclase when reprocessed.\r\n\r\nPlagioclase is not amongst the most valuable ore types around, but it contains a large amount of Tritanium and is thus always in constant demand. It also yields some Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "新型衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるプラジオクレイスの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時の無機物生成量が、通常のプラジオクレイスより15%も多いことが確認された。\r\n\nプラジオクレイスは、それほど高値で取り引きされる類の鉱石ではないが、トリタニウムの含有率が高いため、常に需要が絶えない。少量ながらメクサロンも採れる。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 플레지오클레이스입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 플레지오클레이스에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

플레지오클레이스의 가치는 상대적으로 낮지만 다량의 트리타늄을 함유하고 있어 꾸준한 수요를 자랑합니다. 트리타늄 외에도 소량의 멕살론을 함유하고 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность плагиоклаза была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычного плагиоклаза. Плагиоклаз не отличается особой ценностью, однако он содержит большое количество тритания и потому пользуется постоянным спросом. Из этой руды также извлекают мексаллон. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "新型衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるプラジオクレイスの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時の無機物生成量が、通常のプラジオクレイスより15%も多いことが確認された。\n\nプラジオクレイスは、それほど高値で取り引きされる類の鉱石ではないが、トリタニウムの含有率が高いため、常に需要が絶えない。少量ながらメクサロンも採れる。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 플레지오클레이스입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 플레지오클레이스에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

플레지오클레이스의 가치는 상대적으로 낮지만 다량의 트리타늄을 함유하고 있어 꾸준한 수요를 자랑합니다. 트리타늄 외에도 소량의 멕살론을 함유하고 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность плагиоклаза была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычного плагиоклаза. Плагиоклаз не отличается особой ценностью, однако он содержит большое количество тритания и потому пользуется постоянным спросом. Из этой руды также извлекают мексаллон. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "这种及其稀有和珍贵的斜长岩变种是最近由ORE工程师在对新型卫星开采技术进行初期实地实验时发现的。经过进一步检测后确认这种矿石提炼后的矿物产出比普通的斜长岩石高15%。\n\n\n\n斜长岩并不是最值钱的矿石,但它含有大量的三钛合金,因此总是有稳定的需求。它也含有一定量的类银超金属。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 530610, "groupID": 458, @@ -16190,14 +16190,14 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 46701, - "typeName_de": "Compressed Sparkling Plagioclase", + "typeName_de": "Batch Compressed Sparkling Plagioclase", "typeName_en-us": "Batch Compressed Sparkling Plagioclase", "typeName_es": "Batch Compressed Sparkling Plagioclase", - "typeName_fr": "Plagioclase rutilant compressé", + "typeName_fr": "Plagioclase pétillant compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Sparkling Plagioclase", - "typeName_ja": "圧縮スパークリング・プラジオクレイス", - "typeName_ko": "압축된 강력한 플레지오클레이스", - "typeName_ru": "Compressed Sparkling Plagioclase", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮スパークリングプラジオクレイス", + "typeName_ko": "압축된 강력한 플레지오클레이스 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Sparkling Plagioclase", "typeName_zh": "高密度闪耀斜长岩", "typeNameID": 530388, "volume": 0.15 @@ -16205,14 +16205,14 @@ "46702": { "basePrice": 6100.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des Pyroxeres-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15% mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem Pyroxeres. Pyroxeres ist ein gewöhnliches Erz, das in allen Regionen des Weltraums vorkommt. Es enthält moderate Mengen an Pyerite und Mexallon. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des Pyroxeres-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15% mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem Pyroxeres. Pyroxeres ist ein gewöhnliches Erz, das in allen Regionen des Weltraums vorkommt. Es enthält moderate Mengen an Pyerite und Mexallon. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "This extremely rare and valuable variant of pyroxeres ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard pyroxeres when reprocessed.\r\n\r\nPyroxeres is a common ore available in all regions of space. It has fair amounts of Pyerite and Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "This extremely rare and valuable variant of pyroxeres ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard pyroxeres when reprocessed.\r\n\r\nPyroxeres is a common ore available in all regions of space. It has fair amounts of Pyerite and Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai de pyroxeres a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui du pyroxeres classique lors de son retraitement. Le pyroxeres est un minerai commun disséminé à travers toutes les régions de l'espace. Il contient des proportions non négligeables de pyérite et de mexallon. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai de pyroxeres a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui du pyroxeres classique lors de son retraitement. Le pyroxeres est un minerai commun disséminé à travers toutes les régions de l'espace. Il contient des proportions non négligeables de pyérite et de mexallon. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "This extremely rare and valuable variant of pyroxeres ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard pyroxeres when reprocessed.\r\n\r\nPyroxeres is a common ore available in all regions of space. It has fair amounts of Pyerite and Mexallon.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "新型衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるパイロゼリーズの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時の無機物生成量が、通常のパイロゼリーズより15%も多いことが確認された。\r\n\nパイロゼリーズは全宙域で普遍的に見つかる鉱物で、相当量のパイライトメクサロンを含有している。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 파이로제레스입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 파이로제레스에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

파이로제레스는 우주 전역에서 발견되는 흔한 광석으로 다량의 파이어라이트멕살론이 함유되어 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность пироксера была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычного пироксера. Пироксер — распространённый вид руды. Встречается во всех секторах. Богат пиритом и мексаллоном. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "新型衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるパイロゼリーズの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時の無機物生成量が、通常のパイロゼリーズより15%も多いことが確認された。\n\nパイロゼリーズは全宙域で普遍的に見つかる鉱物で、相当量のパイライトメクサロンを含有している。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 파이로제레스입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 파이로제레스에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

파이로제레스는 우주 전역에서 발견되는 흔한 광석으로 다량의 파이어라이트멕살론이 함유되어 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность пироксера была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычного пироксера. Пироксер — распространённый вид руды. Встречается во всех секторах. Богат пиритом и мексаллоном. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "这种及其稀有和珍贵的干焦岩变种是最近由ORE工程师在对新型卫星开采技术进行初期实地实验时发现的。经过进一步检测后确认这种矿石提炼后的矿物产出比普通的干焦岩高15%。\n\n\n\n干焦岩是一种常见矿石,在所有星域中都能找到。它含有一定量的类晶体胶矿 类银超金属。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 530612, "groupID": 459, @@ -16224,14 +16224,14 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 46702, - "typeName_de": "Compressed Opulent Pyroxeres", + "typeName_de": "Batch Compressed Opulent Pyroxeres", "typeName_en-us": "Batch Compressed Opulent Pyroxeres", "typeName_es": "Batch Compressed Opulent Pyroxeres", - "typeName_fr": "Pyroxeres exubérant compressé", + "typeName_fr": "Pyroxeres somptueux compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Opulent Pyroxeres", - "typeName_ja": "圧縮オプレントパイロゼリーズ", - "typeName_ko": "압축된 고체 파이로제레스", - "typeName_ru": "Compressed Opulent Pyroxeres", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮オプレントパイロゼリーズ", + "typeName_ko": "압축된 고체 파이로제레스 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Opulent Pyroxeres", "typeName_zh": "高密度丰裕干焦岩", "typeNameID": 530389, "volume": 0.16 @@ -16239,14 +16239,14 @@ "46703": { "basePrice": 2500.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des Scordite-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15% mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem Scordite. Scordite gehört zu den am häufigsten vorkommenden Erzarten in den zentralen Regionen des bekannten Universums. Es enthält einen moderaten Anteil an Tritanium und Pyerite. Eine gute Wahl für diejenigen, die mit einer Bergbaukarriere beginnen. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des Scordite-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15 % mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem Scordite. Scordite gehört zu den am häufigsten vorkommenden Erzarten in den zentralen Regionen des bekannten Universums. Es enthält einen moderaten Anteil an Tritanium und Pyerite. Eine gute Wahl für diejenigen, die mit einer Bergbaukarriere beginnen. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "This extremely rare and valuable variant of scordite ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard scordite when reprocessed.\r\n\r\nScordite is amongst the most common ore types in the central regions of known universe. It has a fair bit of Tritanium and Pyerite. Good choice for those starting their mining careers.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "This extremely rare and valuable variant of scordite ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard scordite when reprocessed.\r\n\r\nScordite is amongst the most common ore types in the central regions of known universe. It has a fair bit of Tritanium and Pyerite. Good choice for those starting their mining careers.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai de scordite a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui de la scordite classique lors de son retraitement. La scordite est l'un des minerais les plus courants dans les régions centrales de l'univers connu. Elle contient des proportions non négligeables de tritanium et de pyérite. C'est un choix tout indiqué pour qui commence sa carrière de mineur. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai de scordite a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui de la scordite classique lors de son retraitement. La scordite est l'un des minerais les plus courants dans les régions centrales de l'univers connu. Elle contient des proportions non négligeables de tritanium et de pyérite. C'est un choix tout indiqué pour qui commence sa carrière de mineur. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "This extremely rare and valuable variant of scordite ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard scordite when reprocessed.\r\n\r\nScordite is amongst the most common ore types in the central regions of known universe. It has a fair bit of Tritanium and Pyerite. Good choice for those starting their mining careers.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "新型の衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるスコダイトの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時のミネラル生成量が、通常のスコダイトより15%も多いことが確認された。\r\n\nスコダイトは、既知宇宙の中心宙域に普及している最も一般的な鉱石である。かなりの量のトリタニウムパイライトが採れる。採掘初心者に適した鉱石。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 스코다이트입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 스코다이트에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

스코다이트는 뉴에덴의 중심부에서 발견되는 흔한 광석 가운데 하나로 다량의 트리타늄파이어라이트가 함유되어 있습니다. 채굴을 시작한지 얼마 안된 초보자들에게 적합한 광석입니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность скордита была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычного скордита. Скордит — одна из самых распространённых руд в центральных секторах известной части вселенной. В нём содержится довольно много тритания и пирита. Отличный выбор для тех, кто решил начать карьеру пилота-буровика. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "新型の衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるスコダイトの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時の無機物生成量が、通常のスコダイトより15%も多いことが確認された。\n\nスコダイトは、既知宇宙の中心宙域に普及している最も一般的な鉱石である。かなりの量のトリタニウムパイライトが採れる。採掘初心者に適した鉱石。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 스코다이트입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 스코다이트에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

스코다이트는 뉴에덴의 중심부에서 발견되는 흔한 광석 가운데 하나로 다량의 트리타늄파이어라이트가 함유되어 있습니다. 채굴을 시작한지 얼마 안된 초보자들에게 적합한 광석입니다. 압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность скордита была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычного скордита. Скордит — одна из самых распространённых руд в центральных секторах известной части вселенной. В нём содержится довольно много тритания и пирита. Отличный выбор для тех, кто решил начать карьеру пилота-буровика. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "这种及其稀有和珍贵的灼烧岩变种是最近由ORE工程师在对新型卫星开采技术进行初期实地实验时发现的。经过进一步检测后确认这种矿石提炼后的矿物产出比普通的灼烧岩高15%。\n\n\n\n灼烧岩是已知空间的核心星域中最为常见的矿石。它含有数量可观的 三钛合金类晶体胶矿。对刚开始采矿生涯的人来说,它是一个不错的选择。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 530614, "groupID": 460, @@ -16258,14 +16258,14 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 46703, - "typeName_de": "Compressed Glossy Scordite", + "typeName_de": "Batch Compressed Glossy Scordite", "typeName_en-us": "Batch Compressed Glossy Scordite", "typeName_es": "Batch Compressed Glossy Scordite", - "typeName_fr": "Scordite vernie compressée", + "typeName_fr": "Scordite satinée compressée en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Glossy Scordite", - "typeName_ja": "圧縮グロッシー・スコダイト", - "typeName_ko": "압축된 카오스 스코다이트", - "typeName_ru": "Compressed Glossy Scordite", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮グロッシースコダイト", + "typeName_ko": "압축된 카오스 스코다이트 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Glossy Scordite", "typeName_zh": "高密度光泽灼烧岩", "typeNameID": 530390, "volume": 0.19 @@ -16273,14 +16273,14 @@ "46704": { "basePrice": 463000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des Spodumain-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15% mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem Spodumain. Spodumain gehört zu den begehrtesten Erzen, da es große Mengen der am meisten benötigten Ressource sowie Spuren einiger der wertvolleren Mineralien enthält. Große Mengen an Tritanium sowie bescheidene Mengen an Isogen, Nocxium, Zydrine und Megacyte können durch die Aufbereitung dieser Felsen gewonnen werden. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des Spodumain-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15 % mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem Spodumain. Spodumain gehört zu den begehrtesten Erzen, da es große Mengen der am meisten benötigten Ressource sowie Spuren einiger der wertvolleren Mineralien enthält. Große Mengen an Tritanium sowie bescheidene Mengen an Isogen, Nocxium, Zydrine und Megacyte können durch die Aufbereitung dieser Felsen gewonnen werden. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "This extremely rare and valuable variant of spodumain ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard spodumain when reprocessed.\r\n\r\nSpodumain is amongst the most desirable ore types around, as it contains high volumes of the most heavily demanded resource and some amounts of the more precious minerals. Huge volumes of Tritanium and moderate amounts of Isogen, Nocxium, Zydrine and Megacyte can be obtained by refining these rocks.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "This extremely rare and valuable variant of spodumain ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard spodumain when reprocessed.\r\n\r\nSpodumain is amongst the most desirable ore types around, as it contains high volumes of the most heavily demanded resource and some amounts of the more precious minerals. Huge volumes of Tritanium and moderate amounts of Isogen, Nocxium, Zydrine and Megacyte can be obtained by refining these rocks.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai de spodumain a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui du spodumain classique lors de son retraitement. Le spodumain compte parmi les types de minerai les plus convoités, car il contient d'importantes quantités des minéraux les plus demandés du marché et recèle des filons de minerais précieux. Le raffinage de cette roche fournit un rendement considérable de tritanium, ainsi qu'un volume modéré d'isogène, de nocxium, de zydrine et de mégacyte. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai de spodumain a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui du spodumain classique lors de son retraitement. Le spodumain compte parmi les types de minerai les plus convoités, car il contient d'importantes quantités des minéraux les plus demandés du marché et recèle des filons de minerais précieux. Le raffinage de cette roche fournit un rendement considérable de tritanium, ainsi qu'un volume modéré d'isogène, de nocxium, de zydrine et de mégacyte. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "This extremely rare and valuable variant of spodumain ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard spodumain when reprocessed.\r\n\r\nSpodumain is amongst the most desirable ore types around, as it contains high volumes of the most heavily demanded resource and some amounts of the more precious minerals. Huge volumes of Tritanium and moderate amounts of Isogen, Nocxium, Zydrine and Megacyte can be obtained by refining these rocks.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "新型の衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるスポデュメインの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時のミネラル生成量が、通常のスポデュメインより15%も多いことが確認された。\r\n\nスポデュメインは最も需要の大きい資源を大量に含み、また比較的希少な無機物もある程度抽出できる非常に人気の高い鉱石である。これを精錬することで、膨大な量のトリタニウムと、幾分かのアイソゲンノキシウムザイドリンメガサイトを採取できる。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 스포듀마인입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 스포듀마인에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

각종 광물을 다량 함유하고 있어 상당한 가치를 지닌 광석으로 취급됩니다. 스포듀마인에는 다량의 트리타늄과 평균적인 수준의 이소젠, 녹시움, 자이드라인, 그리고 메가사이트가 함유되어 있습니다.

성분 밀도가 높은 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность сподумейна была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычного сподумейна. Сподумейн ценится чрезвычайно высоко: он в больших объёмах содержит самый востребованный ресурс и в меньших — более редкие минералы. При переработке сподумейна можно получить очень много тритания и умеренное количество изогена, ноксия, зидрина и мегацита. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "新型衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるスポデュメインの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時の無機物生成量が、通常のスポデュメインより15%も多いことが確認された。\n\nスポデュメインは最も需要の大きい資源を大量に含み、また比較的希少な無機物もある程度抽出できる非常に人気の高い鉱石である。これを精錬することで、膨大な量のトリタニウムと、幾分かのアイソゲンノキシウムザイドリンメガサイトを採取できる。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 스포듀마인입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 스포듀마인에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

각종 광물을 다량 함유하고 있어 상당한 가치를 지닌 광석으로 취급됩니다. 스포듀마인에는 다량의 트리타늄과 평균적인 수준의 이소젠, 녹시움, 자이드라인, 그리고 메가사이트가 함유되어 있습니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность сподумейна была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычного сподумейна. Сподумейн ценится чрезвычайно высоко: он в больших объёмах содержит самый востребованный ресурс и в меньших — более редкие минералы. При переработке сподумейна можно получить очень много тритания и умеренное количество изогена, ноксия, зидрина и мегацита. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "这种及其稀有和珍贵的灰岩变种是最近由ORE工程师在对新型卫星开采技术进行初期实地实验时发现的。经过进一步检测后确认这种矿石提炼后的矿物产出比普通的灰岩高15%。\n\n\n\n因为富含需求量最大的矿物以及一些珍贵矿物,灰岩几乎是人们最想获得的矿石品种。精炼这种矿石可以获得大量三钛合金,以及一定数量的同位聚合体超新星诺克石晶状石英核岩超噬矿。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 530616, "groupID": 461, @@ -16293,14 +16293,14 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 46704, - "typeName_de": "Compressed Dazzling Spodumain", + "typeName_de": "Batch Compressed Dazzling Spodumain", "typeName_en-us": "Batch Compressed Dazzling Spodumain", "typeName_es": "Batch Compressed Dazzling Spodumain", - "typeName_fr": "Spodumain éblouissant compressé", + "typeName_fr": "Spodumain éblouissant compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Dazzling Spodumain", - "typeName_ja": "圧縮ダズリング・スポデュメイン", - "typeName_ko": "압축된 균형잡힌 스포듀마인", - "typeName_ru": "Compressed Dazzling Spodumain", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮ダズリングスポデュメイン", + "typeName_ko": "압축된 균형잡힌 스포듀마인 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Dazzling Spodumain", "typeName_zh": "高密度璀璨灰岩", "typeNameID": 530391, "volume": 28.0 @@ -16308,14 +16308,14 @@ "46705": { "basePrice": 1860.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des Veldspar-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15% mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem Veldspar. Veldspar ist die am häufigsten vorkommende Erzart in den zentralen Regionen des bekannten Universums. Da Veldspar eine große Menge des häufig gebrauchten Minerals Tritanium enthält, besteht noch immer eine ständige Nachfrage. Dieses Erz ist eine komprimierte und viel dichtere Version des ursprünglichen Erzes.", + "description_de": "Diese äußerst seltene und wertvolle Variante des Veldspar-Erzes wurde erst vor Kurzem von ORE-Ingenieuren während eines Feldversuchs mit neuer Mond-Bergbautechnologie entdeckt. Bei weiteren Tests wurde bestätigt, dass sich aus diesem Erz 15 % mehr Mineralien gewinnen lassen als bei der Aufbereitung von normalem Veldspar. Veldspar ist die am häufigsten vorkommende Erzart in den zentralen Regionen des bekannten Universums. Da Veldspar eine große Menge des häufig gebrauchten Minerals Tritanium enthält, besteht noch immer eine ständige Nachfrage. Dieses Material wurde mit einem älteren Prozess komprimiert, bei dem Rohmaterialien in festgelegten Eingangsmengen zu Einheiten komprimiert wurden. Bei neuerer Kompressionstechnologie wird ein flexibleres Eins-zu-eins-Komprimierungssystem eingesetzt.", "description_en-us": "This extremely rare and valuable variant of veldspar ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard veldspar when reprocessed.\r\n\r\nVeldspar is the most common ore type in the central regions of known universe. It is still in constant demand as it holds a large portion of the much-used Tritanium mineral.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", "description_es": "This extremely rare and valuable variant of veldspar ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard veldspar when reprocessed.\r\n\r\nVeldspar is the most common ore type in the central regions of known universe. It is still in constant demand as it holds a large portion of the much-used Tritanium mineral.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai de veldspar a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui du veldspar classique lors de son retraitement. Le veldspar est l'un des minerais les plus courants dans les régions centrales de l'univers connu. La demande en veldspar ne faiblit jamais car il contient du tritanium, l'un des minéraux les plus exploités de l'amas. Ce minerai est une version condensée, beaucoup plus dense que le minerai brut d'origine.", + "description_fr": "Cette variante extrêmement rare et précieuse du minerai de veldspar a récemment été découverte par des ingénieurs de l'ORE lors de tests préliminaires d'une nouvelle technologie d'extraction lunaire. Des tests effectués sur ce minerai ont permis de confirmer que son rendement en minéraux est supérieur de 15 % à celui du veldspar classique lors de son retraitement. Le veldspar est l'un des minerais les plus courants dans les régions centrales de l'univers connu. La demande en veldspar ne faiblit jamais car il contient du tritanium, l'un des minéraux les plus exploités. Ce matériau a été compressé en utilisant un procédé plus ancien compressant la matière brute en lot avec une quantité d'entrée fixe. Les technologies de compression plus modernes utilisent un système de compression unitaire plus souple.", "description_it": "This extremely rare and valuable variant of veldspar ore was recently discovered by ORE engineers during early field tests of new moon mining technology. Subsequent testing has confirmed that this ore produces 15% more minerals than standard veldspar when reprocessed.\r\n\r\nVeldspar is the most common ore type in the central regions of known universe. It is still in constant demand as it holds a large portion of the much-used Tritanium mineral.\r\n\r\nThis material was compressed using an older process that compressed batches of raw materials into units using a set input quantity. Newer compression technology uses a more flexible one-to-one unit compression system.", - "description_ja": "新型の衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるベルドスパーの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時のミネラル生成量が、通常のベルドスパーより15%も多いことが確認された。\r\n\nベルドスパーは既知宇宙の中心宙域に最も普及している鉱石で、どこに行っても見つけることができる。しかし用途の広い無機物であるトリタニウムを多く含むため、需要は絶えない。\r\n\nこの鉱石は圧縮処理されており原石よりはるかに密度が高い。", - "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 벨드스파입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 벨드스파에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

벨드스파는 뉴에덴의 중심부에서 발견되는 흔한 광석 가운데 하나로 트리타늄의 주요 공급원입니다.

압축된 광석으로 일반 등급의 광석보다 산출량이 높습니다.", - "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность вельдспара была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычного вельдспара. Вельдспар — самая распространённая руда в центральных секторах известной части вселенной. Вельдспар содержит большое количество повсеместно используемого тритания, поэтому спрос на него никогда не падает. Это сжатая руда. Она имеет гораздо большую плотность, чем первоначальная порода.", + "description_ja": "新型衛星採掘技術の初期フィールドテストの最中、OREの技術者たちが極めて貴重で価値のあるベルドスパーの変種を発見した。その後行われたテストにより、この鉱石は再処理を行った時の無機物生成量が、通常のベルドスパーより15%も多いことが確認された。\n\nベルドスパーは既知宇宙の中心宙域に最も普及している鉱石で、どこに行っても見つけることができる。しかし用途の広い無機物であるトリタニウムを多く含むため、需要は絶えない。\n\nこの資源は、規定量の原料をユニット単位に圧縮する旧式のバッチ式処理で圧縮されている。新方式の圧縮技術は、より柔軟な一対一のユニット圧縮システムを使用している。", + "description_ko": "ORE 엔지니어들이 위성 채굴 현장에서 발견한 희귀 벨드스파입니다. 광석을 조사한 결과 일반적인 벨드스파에 비해 미네랄 산출량이 약 15% 가량 더 높은 것으로 밝혀졌습니다.

벨드스파는 뉴에덴의 중심부에서 발견되는 흔한 광석 가운데 하나로 트리타늄의 주요 공급원입니다.

해당 광석은 일정한 수량의 원자재를 투입하는 구형 압축 기술을 사용했습니다. 첨단 압축 기술의 경우 1대1 압축 시스템을 사용합니다.", + "description_ru": "Эта невероятно редкая и ценная разновидность вельдспара была обнаружена инженерами ОРЭ совсем недавно, на раннем этапе полевых испытаний новой технологии добычи руды со спутников. Дальнейшие тесты подтвердили, что в результате переработки из такой руды можно получить минералов на 15% больше, чем из обычного вельдспара. Вельдспар — самая распространённая руда в центральных секторах известной части вселенной. Вельдспар содержит большое количество повсеместно используемого тритания, поэтому спрос на него никогда не падает. Сжатие этого материала проводилось по старой технологии, когда партии сырья уплотнялись в отдельные блоки исходя из изначальных объёмов. В новой технологии сжатия применяется более гибкая система «один к одному».", "description_zh": "这种及其稀有和珍贵的凡晶石变种是最近由ORE工程师在对新型卫星开采技术进行初期实地实验时发现的。经过进一步检测后确认这种矿石提炼后的矿物产出比普通的凡晶石高15%。\n\n\n\n凡晶石是已知空间的核心星域中最为常见的矿石。它富含人们大量使用的三钛合金,因此需求仍然十分稳定。\n\n\n\n这种矿石是经过压缩形成的密度更高的种类。", "descriptionID": 530618, "groupID": 462, @@ -16327,14 +16327,14 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 46705, - "typeName_de": "Compressed Stable Veldspar", + "typeName_de": "Batch Compressed Stable Veldspar", "typeName_en-us": "Batch Compressed Stable Veldspar", "typeName_es": "Batch Compressed Stable Veldspar", - "typeName_fr": "Veldspar stable compressé", + "typeName_fr": "Veldspar stable compressé en lot", "typeName_it": "Batch Compressed Stable Veldspar", - "typeName_ja": "圧縮安定ベルドスパー", - "typeName_ko": "압축된 고밀도 벨드스파", - "typeName_ru": "Compressed Stable Veldspar", + "typeName_ja": "バッチ式圧縮安定ベルドスパー", + "typeName_ko": "압축된 고밀도 벨드스파 (구형)", + "typeName_ru": "Batch Compressed Stable Veldspar", "typeName_zh": "高密度坚固凡晶石", "typeNameID": 530392, "volume": 0.15 @@ -23972,14 +23972,14 @@ "47021": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Dies ist ein Referenzsatz genetischer Daten, die Abstammungen der Minmatar betreffen. Dieses Datenobjekt trägt die Kennzeichnung: MINMATAR // TGA AAT // 1180309 // 1190710", + "description_de": "Dies ist ein Referenzsatz genetischer Daten, die Abstammungen der Minmatar betreffen. Dieses Datenobjekt trägt die Kennzeichnung: MINMATAR // TGA AAT // 1180309 // 1190710\n", "description_en-us": "This is a reference set of genetic data pertaining to the Minmatar bloodlines.\r\n\r\nThis data item bears the designation: MINMATAR // TGA AAT // 1180309 // 1190710\r\n", "description_es": "This is a reference set of genetic data pertaining to the Minmatar bloodlines.\r\n\r\nThis data item bears the designation: MINMATAR // TGA AAT // 1180309 // 1190710\r\n", - "description_fr": "Il s'agit d'un ensemble de référence de données génétiques se rapportant aux lignées minmatar. Cet ensemble de données est désigné de la manière suivante : MINMATAR // TGA AAT // 1180309 // 1190710", + "description_fr": "Il s'agit d'un ensemble de références de données génétiques se rapportant aux lignées minmatar. Cet ensemble de données est désigné de la manière suivante : MINMATAR // TGA AAT // 1180309 // 1190710\n", "description_it": "This is a reference set of genetic data pertaining to the Minmatar bloodlines.\r\n\r\nThis data item bears the designation: MINMATAR // TGA AAT // 1180309 // 1190710\r\n", - "description_ja": "ミンマターの血統に関する遺伝データの資料。\r\n\nこのデータアイテムには次の識別情報が刻まれている:MINMATAR // TGA AAT // 1180309 // 1190710\n", - "description_ko": "민마타 혈통 유전자 데이터가 담긴 참고 시료입니다.

기록된 유전자 유형: MINMATAR // TGA AAT // 1180309 // 1190710\n\n", - "description_ru": "Это подборка справочных материалов по генетическим данным известных династий Республики Минматар. Данные снабжены следующей меткой: MINMATAR // TGA AAT // 1180309 // 1190710", + "description_ja": "ミンマターの血統に関する遺伝データの資料。\n\nこのデータアイテムには次の識別情報が刻まれている:MINMATAR // TGA AAT // 1180309 // 1190710", + "description_ko": "민마타 혈통의 유전자 데이터가 담긴 참고 시료입니다.

기록된 유전자 유형: MINMATAR // TGA AAT // 1180309 // 1190710\n", + "description_ru": "Это подборка справочных материалов по генетическим данным известных династий Республики Минматар. Эти снабжены следующей меткой: MINMATAR // TGA AAT // 1180309 // 1190710\n", "description_zh": "这是一串属于已知的米玛塔尔血脉的基因数据。\n\n\n\n这串数据的指定名为: 米玛塔尔 // TGA AAT // 1180309 // 1190710\n\n", "descriptionID": 531086, "groupID": 1141, @@ -54610,14 +54610,14 @@ "48057": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Diese Sonderversion einer Standup-Modifikation wurde von Upwell in diese verbesserte Fraktionsfortizar eingebaut. Die Upwell-Außenposten-Modifikationen sind das Neueste, was die Strukturtechnologie zu bieten hat. Sie sind seit dem Upwell-Außenposten-Upgrade-Programm im Jahr YC120 in begrenzten Mengen verfügbar. Wird diese Struktur zerstört oder entankert, geht die Modifikation ersatzlos und dauerhaft verloren.

Diese Modifikation bietet die folgenden Boni:
25 % Bonus auf alle HP und die Energiespeicherkapazität
18 % Bonus auf die maximale Zielerfassungsreichweite
180 % Bonus auf die Scanauflösung
+5 % auf maximal aufgeschaltete Ziele
42 % Reduktion des Energiespeicherverbrauchs und 720 % Bonus auf die optimale Reichweite für Punktverteidigungsbatterien
18 % Bonus auf die Aufbereitung allen Eis- und Erzertrags
23 % Reduktion der ISK-Anforderungen für Aufträge der ME-Forschung, ZE-Forschung und Blaupausenkopien
50 % Reduktion der Zeitanforderungen für ME-Forschungsaufträge

Die Boni dieser Modifikation passen sich nicht an den System-Sicherheitsstatus an

Die Boni dieser Sonderversion einer Modifikation überschreiben alle ähnlichen Boni von anderen Standup-L-Set-Modifikationen.\n\n", + "description_de": "Diese Sonderversion einer Standup-Modifikation wurde von Upwell in diese verbesserte Fraktionsfortizar eingebaut. Die Upwell-Außenposten-Modifikationen sind das Neueste, was die Strukturtechnologie zu bieten hat. Sie sind seit dem Upwell-Außenposten-Upgrade-Programm im Jahr YC120 in begrenzten Mengen verfügbar. Wird diese Struktur zerstört oder entankert, geht die Modifikation ersatzlos und dauerhaft verloren.

Diese Modifikation bietet die folgenden Boni:
25 % Bonus auf alle HP und die Energiespeicherkapazität
18 % Bonus auf die maximale Zielerfassungsreichweite
180 % Bonus auf die Scanauflösung
+5 auf maximal aufgeschaltete Ziele
42 % Reduktion des Energiespeicherverbrauchs und 720 % Bonus auf die optimale Reichweite für Punktverteidigungsbatterien
18 % Bonus auf die Aufbereitung sämtlichen Eis- und Erzertrags
23 % Reduktion der ISK-Anforderungen für Aufträge der ME-Forschung, ZE-Forschung und Blaupausenkopien
50 % Reduktion der Zeitanforderungen für ME-Forschungsaufträge

Die Boni dieser Modifikation passen sich nicht an den System-Sicherheitsstatus an.

Die Boni dieser Sonderversion einer Modifikation überschreiben alle ähnlichen Boni von anderen Standup-L-Set-Modifikationen.\n", "description_en-us": "This special edition Standup rig has been installed by Upwell on this upgraded faction Fortizar. The Upwell Outpost Rigs represent the latest in structure technology, and have only been made available in limited quantities through the Upwell Outpost Upgrade Program of YC120. If this structure is destroyed or unanchored this rig will be lost forever without any chance of replacement.

This rig provides the following bonuses:
25% bonus to all hitpoints and capacitor capacity
18% bonus to maximum targeting range
180% bonus to scan resolution
+5 to maximum locked targets
42% reduction in capacitor use and 720% bonus to optimal range for Point Defense Batteries
18% bonus to reprocessing yield of all ice and ores
23% reduction in isk requirements for ME research, TE research, and blueprint copy jobs
50% reduction in time requirements for ME research jobs

The bonuses from this rig do not scale with system security status

The bonuses from this special edition rig override any similar bonuses from other Standup L-Set rigs.\r\n", "description_es": "This special edition Standup rig has been installed by Upwell on this upgraded faction Fortizar. The Upwell Outpost Rigs represent the latest in structure technology, and have only been made available in limited quantities through the Upwell Outpost Upgrade Program of YC120. If this structure is destroyed or unanchored this rig will be lost forever without any chance of replacement.

This rig provides the following bonuses:
25% bonus to all hitpoints and capacitor capacity
18% bonus to maximum targeting range
180% bonus to scan resolution
+5 to maximum locked targets
42% reduction in capacitor use and 720% bonus to optimal range for Point Defense Batteries
18% bonus to reprocessing yield of all ice and ores
23% reduction in isk requirements for ME research, TE research, and blueprint copy jobs
50% reduction in time requirements for ME research jobs

The bonuses from this rig do not scale with system security status

The bonuses from this special edition rig override any similar bonuses from other Standup L-Set rigs.\r\n", - "description_fr": "Upwell a installé cette optimisation spéciale de Standup sur ce Fortizar de faction amélioré. Les optimisations d'avant-poste d'Upwell sont à la pointe de la technologie en matière de structure. Elles n'ont été produites qu'en quantité limitée dans le cadre du programme d'optimisation des avant-postes d'Upwell de YC 120. En cas de destruction ou de désamarrage de cette structure, cette optimisation sera à jamais perdue et ne pourra être remplacée.

Cette optimisation offre les bonus suivants :
Augmente de 25 % tous les PV et la capacité du capaciteur
Augmente de 18 % la portée du système de ciblage maximale
Augmente de 180 % la résolution du scanner
Augmente de 5 le nombre maximum de cibles verrouillées
Réduit de 42 % l'utilisation du capaciteur et augmente de 720 % la portée optimale des batteries de défense ciblée
Augmente de 18 % le retraitement poussé de toutes les glaces et tous les minerais
Réduit de 23 % l'ISK requis pour les missions de recherche en ME et en TE et de copie de plans
Réduit de 50 % le temps requis pour les missions de recherche en ME

Les bonus conférés par cette optimisation ne s'ajustent pas en fonction du statut de sécurité du système

Les bonus de cette optimisation spéciale surpassent tous les bonus similaires conférés par les autres optimisations Standup L.\n\n", + "description_fr": "Upwell a installé cette optimisation spéciale de Standup sur ce Fortizar de faction amélioré. Les optimisations d'avant-poste d'Upwell sont à la pointe de la technologie en matière de structure. Elles n'ont été produites qu'en quantité limitée dans le cadre du programme d'optimisation des avant-postes d'Upwell de CY 120. En cas de destruction ou de désancrage de cette structure, cette optimisation sera à jamais perdue et ne pourra être remplacée.

Cette optimisation offre les bonus suivants :
Augmente de 25 % tous les points de vie et la capacité du capaciteur
Augmente de 18 % la portée du système de ciblage maximale
Augmente de 180 % la résolution du balayage
Augmente de +5 le nombre maximum de cibles verrouillées
Réduit de 42 % l'utilisation du capaciteur et augmente de 720 % la portée optimale des batteries de défense ciblée
Augmente de 18 % le rendement de retraitement de toutes les glaces et tous les minerais
Réduit de 23 % les ISK requis pour les missions de recherche en ME et en TE et de copie de plans
Réduit de 50 % le temps requis pour les missions de recherche en ME

Les bonus conférés par cette optimisation ne s'ajustent pas en fonction du statut de sécurité du système

Les bonus de cette optimisation spéciale surpassent tous les bonus similaires conférés par les autres optimisations Standup L.\n", "description_it": "This special edition Standup rig has been installed by Upwell on this upgraded faction Fortizar. The Upwell Outpost Rigs represent the latest in structure technology, and have only been made available in limited quantities through the Upwell Outpost Upgrade Program of YC120. If this structure is destroyed or unanchored this rig will be lost forever without any chance of replacement.

This rig provides the following bonuses:
25% bonus to all hitpoints and capacitor capacity
18% bonus to maximum targeting range
180% bonus to scan resolution
+5 to maximum locked targets
42% reduction in capacitor use and 720% bonus to optimal range for Point Defense Batteries
18% bonus to reprocessing yield of all ice and ores
23% reduction in isk requirements for ME research, TE research, and blueprint copy jobs
50% reduction in time requirements for ME research jobs

The bonuses from this rig do not scale with system security status

The bonuses from this special edition rig override any similar bonuses from other Standup L-Set rigs.\r\n", - "description_ja": "アップウェルにより、強化型ファクションフォータイザーにはこの特殊なスタンドアップリグが取り付けられている。アップウェル製アウトポストリグは、YC120年におけるアップウェル・アウトポスト・アップグレードプログラムを通して基数限定で提供された、最新のストラクチャ技術を体現した建造物である。本ストラクチャが破壊されたり係留が解除されたりした場合、このリグは永久的に失われ、代替品が手に入ることもない。

本リグが付与するボーナスは以下の通り:
全てのHPとキャパシタ容量が25%増加
最大ターゲット範囲が18%増加
スキャン分解能が180%増加
最大ターゲットロック数が+5
キャパシタ使用量が42%減少、地点防衛砲台の最適射程距離が720%延長
全てのアイスと鉱石の再処理生産量が18%増加
資源効率ならびに時間効率の研究と設計図複製ジョブに必要なISKの量が23%減少
資源効率研究の所要時間が50%減少

本リグの付与ボーナスは星系セキュリティステータスに合わせて拡縮することはない

本特殊版リグの付与ボーナスは他のスタンドアップ大型リグの類似ボーナスを上書きする\n", - "description_ko": "업웰 컨소시엄이 업그레이드된 팩션 포티자에 설치한 특수 스탠드업 리그입니다. 첨단 기술의 집합체인 업웰 전초기지 리그는 YC 120년, 업웰 전초기지 업그레이드 프로그램을 통해 한정된 수량만 생산되었습니다. 구조물이 파괴되거나 위치 고정이 해제되면 이 리그는 영구 제거됩니다.

리그 보너스:
모든 내구도 및 캐패시터 용량 25% 증가
최대 타겟팅 거리 18% 증가
스캔 정밀도 180% 증가
최대 타겟 수 +5
방어 포탑 캐패시터 사용량 42% 감소 및 유효사거리 720% 증가
모든 아이스 및 광물 정제 산출량 18% 증가
ME 연구, TE 연구, 블루프린트 복제 시의 ISK 비용 23% 감소
ME 연구 소요 시간 50% 감소

보너스는 항성계 시큐리티 상태에 영향을 받지 않습니다.

다른 스탠드업 L-Set 리그의 보너스와 중복 적용되지 않습니다.\n\n", - "description_ru": "Консорциум «Апвелл» установил эту особую стационар-надстройку на улучшенную версию «Фортизара». Надстройки для форпостов консорциума «Апвел» — это новейшая строительная технология, доступная в ограниченном количестве в рамках программы обновления форпостов «Апвел» 120 года от ю. с. Если сооружение будет уничтожено или снято с якоря, надстройка будет потеряна навсегда, восстановить её будет невозможно.

Эта надстройка даёт следующие преимущества:
+25% к общей прочности и объёму накопителя
+18% к максимальной дальности наведения
+180% к разрешающей способности сканеров
+5 к максимальному числу захваченных целей
-42% от расхода энергии накопителя; +720% к оптимальной дальности батарей точечной защиты
+18% к эффективности переработки всех типов льда и руды
-23% от стоимости (ISK) исследований по повышению материалоэффективности и скорости производства, а также копирования чертежей
-50% от времени на исследования по повышению материалоэффективности

Бонусы этой надстройки не зависят от статуса безопасности системы

Бонусы этой надстройки ограниченной серии перекрывают любые схожие бонусы от других больших стационар-надстроек.\n\n", + "description_ja": "アップウェルにより、強化型ファクションフォータイザーにはこの特殊なスタンドアップリグが取り付けられている。アップウェル製アウトポストリグは、YC120年におけるアップウェル・アウトポスト・アップグレードプログラムを通して基数限定で提供された、最新のストラクチャ技術を体現した建造物である。本ストラクチャが破壊されたり係留が解除されたりした場合、このリグは永久的に失われ、代替品が手に入ることもない。

本リグが付与するボーナスは以下の通り:
全てのHPとキャパシタ容量が25%増加
最大ターゲット範囲が18%増加
スキャン分解能が180%増加
最大ターゲットロック数が+5
キャパシタ使用量が42%減少、地点防衛砲台の最適射程距離が720%延長
全てのアイスと鉱石の再処理生産量が18%増加
資源効率ならびに時間効率の研究と設計図複製ジョブに必要なISKの量が23%減少
資源効率研究の所要時間が50%減少

本リグの付与ボーナスは星系セキュリティステータスに合わせて拡縮することはない

本特殊版リグの付与ボーナスは他のスタンドアップ大型リグの類似ボーナスを上書きする", + "description_ko": "업웰 컨소시엄이 업그레이드된 팩션 포티자에 설치한 특수 스탠드업 리그입니다. 첨단 기술의 집합체인 업웰 전초기지 리그는 YC 120년, 업웰 전초기지 업그레이드 프로그램을 통해 한정된 수량만 생산되었습니다. 구조물이 파괴되거나 위치 고정이 해제되면 이 리그는 영구 제거됩니다.

리그 보너스:
모든 내구도 및 캐패시터 용량 25% 증가
최대 타겟팅 거리 18% 증가
스캔 정밀도 180% 증가
최대 타겟 수 +5
방어 포탑 캐패시터 사용량 42% 감소 및 유효사거리 720% 증가
모든 아이스 및 광물 정제 산출량 18% 증가
ME 연구, TE 연구, 블루프린트 복제 시의 ISK 비용 23% 감소
ME 연구 소요 시간 50% 감소

보너스는 항성계 시큐리티 상태에 영향을 받지 않습니다.

다른 스탠드업 L-Set 리그의 보너스와 중복 적용되지 않습니다.\n", + "description_ru": "Консорциум «Апвелл» установил эту особую стационар-надстройку на улучшенную версию «Фортизара». Надстройки для форпостов консорциума «Апвелл» — это новейшая строительная технология, доступная в ограниченном количестве в рамках программы обновления форпостов «Апвел» 120 года от ю. с. Если сооружение будет уничтожено или снято с якоря, надстройка будет потеряна без возможности восстановления.

Даёт следующие преимущества:
+25% к общей прочности и объёму накопителя
+18% к максимальной дальности наведения
+180% к разрешающей способности сканеров
+5 к максимальному числу захваченных целей
-42% от расхода энергии накопителя; +720% к оптимальной дальности батарей точечной защиты
+18% к эффективности переработки всех типов льда и руды
-23% от стоимости (ISK) исследований по повышению материалоэффективности и скорости производства, а также копирования чертежей
-50% от времени на исследования по повышению материалоэффективности

Бонусы этой надстройки не зависят от статуса безопасности системы.

Бонусы этой надстройки ограниченной серии перекрывают любые схожие бонусы от других больших стационар-надстроек.\n", "description_zh": "这个特别版的屹立改装件由昇威集团安装于这个升级版势力铁壁中。这个昇威哨站改装件代表了太空建筑科技的最新成果,数量有限,只能通过YC120年的昇威哨站升级项目获得。如果该建筑被摧毁或解除锚定,这个改装件将会彻底损毁,无法复原。

这个改装件提供以下加成:
护盾值、装甲值、结构值和电容器电量提高25%
最大锁定范围提高18%
扫描分辨率提高180%
最大锁定目标数增加5
电容消耗降低42%,定点防御炮塔的最佳射程提高720%
所有冰矿和矿石的提炼产出提高18%
材料效率研究、时间效率研究和蓝图拷贝项目的星币需求降低23%
材料效率研究项目的时间需求降低50%

此改装件提供的加成不随星系安全等级变化而调整

此特别版改装件提供的加成覆盖任何其他屹立大型改装件提供的类似加成。\n\n", "descriptionID": 536586, "groupID": 1984, @@ -73730,14 +73730,14 @@ "48896": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Militärexperten haben sich eingehend mit Raubdrohnen befasst, um zu versuchen, nützliche Techniken von diesen rätselhaften Schwarmintelligenzen zu erlernen. Viele Beobachtereinheiten versuchten Studien aus kurzer Distanz durchzuführen. Hierfür hatte man zur Tarnung Raubdrohnen mit einer Kombination aus Nanobeschichtung und Holoprojektion imitiert. Die Erfolgsrate dieser Versuche wurde nicht veröffentlicht. Man vermutet, dass sie relativ niedrig ist. Seltsamerweise hat das ziemlich ungewöhnliche Aussehen, das sich mit der angewendeten Tarnmethode erzielen lässt, die Aufmerksamkeit einiger Raumschiffskapitäne erregt. Die Muster aus Nanobeschichtung und Holographie eignen sich vielleicht nicht für praktische Tarnzwecke, doch ihre Ästhetik hat ganz eigene Reize und wird von einigen Piloten auf den Weltraumrouten New Edens zur Schau geflogen.\n\n", + "description_de": "Militärexperten haben sich eingehend mit Raubdrohnen befasst, um zu versuchen, nützliche Techniken von diesen rätselhaften Schwarmintelligenzen zu erlernen. Viele Beobachtereinheiten versuchten Studien aus kurzer Distanz durchzuführen. Hierfür hatte man zur Tarnung Raubdrohnen mit einer Kombination aus Nanobeschichtung und Holoprojektion imitiert. Die Erfolgsrate dieser Versuche wurde nicht veröffentlicht. Man vermutet, dass sie relativ niedrig ist. Seltsamerweise hat das ziemlich ungewöhnliche Aussehen, das sich mit der angewendeten Tarnmethode erzielen lässt, die Aufmerksamkeit einiger Raumschiffskapitäne erregt. Die Muster aus Nanobeschichtung und Holographie eignen sich vielleicht nicht für praktische Tarnzwecke, doch ihre Ästhetik hat ganz eigene Reize und wird von einigen Piloten auf den Weltraumrouten New Edens zur Schau geflogen.\n", "description_en-us": "Military experts have studied rogue drones extensively in an effort to learn useful techniques from these inscrutable, collective intelligences. Many observer units have attempted close-range study using a combination nanocoating and holoprojection method of imitating rogue drones, so as to achieve a kind of camouflage effect. \r\n\r\nThe success rate of such attempts has not been released publicly but is thought to somewhat low. Oddly enough, the rather unusual look that can be achieved using the attempted camouflage method has caught the eye of some spaceship captains. The nanocoating and holography patterns may have limited utility as practical camouflage but its aesthetic properties has a certain appeal and can be seen being flaunted by some pilots plying the spacelanes of New Eden.\r\n", "description_es": "Military experts have studied rogue drones extensively in an effort to learn useful techniques from these inscrutable, collective intelligences. Many observer units have attempted close-range study using a combination nanocoating and holoprojection method of imitating rogue drones, so as to achieve a kind of camouflage effect. \r\n\r\nThe success rate of such attempts has not been released publicly but is thought to somewhat low. Oddly enough, the rather unusual look that can be achieved using the attempted camouflage method has caught the eye of some spaceship captains. The nanocoating and holography patterns may have limited utility as practical camouflage but its aesthetic properties has a certain appeal and can be seen being flaunted by some pilots plying the spacelanes of New Eden.\r\n", - "description_fr": "Les experts militaires ont étudié les drones renégats en profondeur dans le but d'extraire des techniques utiles de ces intelligences collectives insondables. De nombreuses unités d'observation ont tenté une étude de près à l'aide de l'utilisation combinée d'un nanorevêtement et d'une méthode de mimétisme par holoprojection inspirée de celles des drones renégats imitateurs, afin d'obtenir un effet de camouflage. Le taux de réussite de ces tentatives n'a pas été dévoilé au grand public, mais on pense qu'il est assez faible. Cependant, l'aspect assez étonnant qui peut résulter de cette méthode de camouflage imparfaite semble avoir suscité l'intérêt de certains capitaines de vaisseau. Les formes obtenues par le nanorevêtement et le procédé holographique ont un intérêt quasi nul en tant que camouflage, mais d'un point de vue esthétique, ces propriétés ont un certain attrait. Il est même possible de les apercevoir parer certains vaisseaux qui naviguent dans les voies spatiales de New Eden.\n\n", + "description_fr": "Les experts militaires ont étudié les drones renégats en profondeur dans le but d'extraire des techniques utiles de ces intelligences collectives insondables. De nombreuses unités d'observation ont tenté une étude de près à l'aide de l'utilisation combinée d'un nanorevêtement et d'une méthode de mimétisme par holoprojection inspirée de celles des drones renégats imitateurs, afin d'obtenir un effet de camouflage. Le taux de réussite de ces tentatives n'a pas été dévoilé au grand public, mais on pense qu'il est assez faible. Cependant, l'aspect assez étonnant qui peut résulter de cette méthode de camouflage imparfaite semble avoir suscité l'intérêt de certains capitaines de vaisseau. Les formes obtenues par le nanorevêtement et le procédé holographique ont un intérêt quasi nul en tant que camouflage, mais d'un point de vue esthétique, ces propriétés ont un certain attrait. Il est même possible de les apercevoir parer certains vaisseaux qui naviguent dans les voies spatiales de New Eden.\n", "description_it": "Military experts have studied rogue drones extensively in an effort to learn useful techniques from these inscrutable, collective intelligences. Many observer units have attempted close-range study using a combination nanocoating and holoprojection method of imitating rogue drones, so as to achieve a kind of camouflage effect. \r\n\r\nThe success rate of such attempts has not been released publicly but is thought to somewhat low. Oddly enough, the rather unusual look that can be achieved using the attempted camouflage method has caught the eye of some spaceship captains. The nanocoating and holography patterns may have limited utility as practical camouflage but its aesthetic properties has a certain appeal and can be seen being flaunted by some pilots plying the spacelanes of New Eden.\r\n", - "description_ja": "軍事専門家は、これらの不可解な集団知能から有用な技術を学ぶために、広範囲にローグドローンを研究してきた。多くのオブザーバーユニットは、一種のカモフラージュ効果を達成するために、ナノコーティングとホロプロジェクション法を組み合わせたローグドローンを模倣する方法を使用して、近距離研究を試みていた。 \n\n\n\nこのような試みの成功率は公表されていないが、おそらくあまり高くないだろう。奇妙なことに、カモフラージュ方式を使って出来上がった、幾分変わった外観に注目する宇宙船の船長もいた。ナノコーティングとホログラフィーパターンは、カモフラージュとしての実用性に限界はあるものの、その美的特性はある種の魅力を持っており、ニューエデンの宇宙空間を飛行するパイロットが誇らしげにまとっているのを見かけることがある。\n\n", - "description_ko": "군사 전문가들은 집단 지성체인 로그 드론에 관한 연구를 통해 신기술을 개발하기 위한 노력을 기울여 왔습니다. 실제로 로그 드론 근접 관찰에 전용 홀로그램과 위장용 나노코팅이 적용된 관측선을 투입하기도 하였습니다.

관측 결과는 공개되지 않았지만 성공률은 매우 낮았을 것으로 추측됩니다. 비록 작전 자체는 큰 성과를 거두지 못했지만 관측선에 적용된 위장용 나노코팅은 파일럿들의 눈길을 사로잡는 데 성공했습니다. 실용성은 불합격점을 받았으나 심미적인 관점에서는 나름대로의 성과를 거둔 셈이 되었습니다.\n\n", - "description_ru": "Военные эксперты внимательно изучают феномен восставших дронов — кто знает, какие тайны хранят эти объединённые разумы и чему у них можно научиться. Для изучения применялись особые наблюдатели: используя нанопокрытия и голографические проекции, они имитировали внешний вид восставших дронов. Статистики успешности подобных операций в открытом доступе нет, но предполагается, что она весьма печальна. Любопытно, что применявшийся наблюдателями камуфляж привлекает внимание многих капитанов космических кораблей. И пусть нанопокрытие и голограммы не вполне справились с ролью маскировки, их эстетические свойства не вызывают вопросов, и они занимают особое место в сердцах пилотов, бороздящих просторы Нового Эдема.\n\n", + "description_ja": "軍事専門家は、これらの不可解な集団知能から有用な技術を学ぶために、広範囲にローグドローンを研究してきた。多くのオブザーバーユニットは、一種のカモフラージュ効果を達成するために、ナノコーティングとホロプロジェクション法を組み合わせたローグドローンを模倣する方法を使用して、近距離研究を試みていた。 \n\nこのような試みの成功率は公表されていないが、おそらくあまり高くないだろう。奇妙なことに、カモフラージュ方式を使って出来上がった、幾分変わった外観に注目する宇宙船の船長もいた。ナノコーティングとホログラフィーパターンは、カモフラージュとしての実用性に限界はあるものの、その美的特性はある種の魅力を持っており、ニューエデンの宇宙空間を飛行するパイロットが誇らしげにまとっているのを見かけることがある。", + "description_ko": "군사 전문가들은 집단 지성체인 로그 드론에 관한 연구를 통해 신기술을 개발하기 위한 노력을 기울여 왔습니다. 실제로 로그 드론 근접 관찰에 전용 홀로그램과 위장용 나노코팅이 적용된 관측선을 투입하기도 하였습니다.

관측 결과는 공개되지 않았지만 성공률은 매우 낮았을 것으로 추측됩니다. 비록 작전 자체는 큰 성과를 거두지 못했지만 관측선에 적용된 위장용 나노코팅은 파일럿들의 눈길을 사로잡는 데 성공했습니다. 이렇듯 실용성은 합격점을 받지 못했으나 심미적인 관점에서는 나름대로의 성과를 거뒀습니다.\n", + "description_ru": "Военные эксперты внимательно изучают феномен восставших дронов — кто знает, какие тайны хранят эти объединённые разумы и чему у них можно научиться. Для изучения применялись особые наблюдатели: используя нанопокрытия и голографические проекции, они имитировали внешний вид восставших дронов. Статистики успешности подобных операций в открытом доступе нет, но предполагается, что она весьма печальна. Любопытно, что применявшийся наблюдателями камуфляж привлекает внимание многих капитанов космических кораблей. И пусть нанопокрытие и голограммы не вполне справились с ролью маскировки, их эстетические свойства не вызывают вопросов, и они занимают особое место в сердцах пилотов, бороздящих просторы Нового Эдема.\n", "description_zh": "军事专家对自由无人机进行了深入研究,希望能从这些神秘而又具有高度集体行动力的人工智能体身上获得有用的技术。许多观测点尝试用纳米涂层和全息影像投射相结合的方式来伪装成自由无人机,从而对它们进行近距离的观察研究。 \n\n\n\n这种尝试的成功率从未公开,不过想必也不会很高。奇怪的是,这种四不像的伪装倒是吸引了某些太空舰长的眼球。虽然在实际应用中没什么用,这种纳米涂层和全息影像结合的样式倒是有一定美感,许多徜徉于新伊甸的飞行员很喜欢使用它四处招摇。\n\n", "descriptionID": 540915, "groupID": 1950, @@ -116530,11 +116530,11 @@ "description_de": "ISK ist die Hauptwährung der Kapselpiloten sowie der wohlhabenden Raumfahrtverbände und Regierungen von New Eden.", "description_en-us": "ISK is the primary currency used by Capsuleers as well as the wealthy space faring organizations and governments of New Eden.", "description_es": "ISK is the primary currency used by Capsuleers as well as the wealthy space faring organizations and governments of New Eden.", - "description_fr": "Les ISK représentent la monnaie la plus essentielle pour tout capsulier, ainsi que pour les puissantes spatiales fortunées et les gouvernements de New Eden.", + "description_fr": "Les ISK représentent la monnaie la plus essentielle pour tout capsulier, ainsi que pour les puissantes organisations spatiales fortunées et les gouvernements de New Eden.", "description_it": "ISK is the primary currency used by Capsuleers as well as the wealthy space faring organizations and governments of New Eden.", "description_ja": "ISKはカプセラが使用する主要通貨で、ニューエデンの裕福な宇宙開発組織や政府も使っている。", "description_ko": "ISK는 캡슐리어들은 물론 뉴에덴의 부유한 항공 우주 단체와 정부들이 사용하는 기본 화폐입니다.", - "description_ru": "ISK — это основная валюта, которой пользуются капсулёры, а также богатые космические организации и правительства Нового Эдема", + "description_ru": "ISK — это основная валюта, которой пользуются капсулёры, а также богатые космические организации и правительства Нового Эдема.", "description_zh": "星币是新伊甸中的克隆飞行员、盈利性组织和政府部门使用的主要货币", "descriptionID": 552498, "groupID": 17, @@ -198826,9 +198826,9 @@ "typeName_de": "Invisible Locator Beacon", "typeName_en-us": "Invisible Locator Beacon", "typeName_es": "Invisible Locator Beacon", - "typeName_fr": "Invisible Locator Beacon", + "typeName_fr": "Balise de localisation invisible", "typeName_it": "Invisible Locator Beacon", - "typeName_ja": "Invisible Locator Beacon", + "typeName_ja": "不可視の位置探知ビーコン", "typeName_ko": "Invisible Locator Beacon", "typeName_ru": "Invisible Locator Beacon", "typeName_zh": "Invisible Locator Beacon", @@ -206327,9 +206327,9 @@ "typeName_de": "Proving Grounds Winter Dungeon Environment", "typeName_en-us": "Proving Grounds Winter Dungeon Environment", "typeName_es": "Proving Grounds Winter Dungeon Environment", - "typeName_fr": "Proving Grounds Winter Dungeon Environment", + "typeName_fr": "Environnement de donjon hivernal des sites d'expérimentation", "typeName_it": "Proving Grounds Winter Dungeon Environment", - "typeName_ja": "Proving Grounds Winter Dungeon Environment", + "typeName_ja": "プルービンググラウンド冬季ダンジョン環境", "typeName_ko": "Proving Grounds Winter Dungeon Environment", "typeName_ru": "Proving Grounds Winter Dungeon Environment", "typeName_zh": "Proving Grounds Winter Dungeon Environment", @@ -227498,14 +227498,14 @@ "58945": { "basePrice": 60000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Ein elektronisches Interface, das entwickelt wurde, um den Einsatz der Orca in ihrem Industrie-Modus zu erleichtern. Während sie in dieser Konfiguration eingesetzt wird, wird die Energie aus den Triebwerken der Orca in mächtige Schilde, verbesserte Bergbauvorarbeiterstrahlen und eine deutlich verbesserte Koordination von Bergbaudrohnen umgeleitet. Die Vorteile der Nutzung dieses Moduls zusammen mit ähnlichen Modulen, die sich auf dieselben Attribute auswirken, werden mit sinkenden Erträgen einhergehen. Hinweis: Dieses Modul kann nur in das Industrie-Kommandoschiff Orca eingebaut werden.", + "description_de": "Ein elektronisches Interface, das entwickelt wurde, um den Einsatz der Orca in ihrem Industrie-Modus zu erleichtern. Während sie in dieser Konfiguration eingesetzt wird, wird die Energie aus den Triebwerken der Orca in mächtige Schilde, verbesserte Bergbauvorarbeiterstrahlen und eine deutlich verbesserte Koordination von Bergbaudrohnen umgeleitet. Eingesetzte Orcas können außerdem große Kompressormodule aktivieren und somit Eis, Gas, Asteroidenerz, Monderz und Mercoxiterz komprimieren. Die Vorteile der Nutzung dieses Moduls zusammen mit ähnlichen Modulen, die sich auf dieselben Attribute auswirken, werden mit sinkenden Erträgen einhergehen. Hinweis: Dieses Modul kann nur in das Industrie-Kommandoschiff Orca eingebaut werden.", "description_en-us": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Orca into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Orca's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Orcas also gain the ability to activate large compressor modules, enabling compression of ice, gas, asteroid ore, moon ore, and Mercoxit ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Orca industrial command ship.", "description_es": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Orca into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Orca's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Orcas also gain the ability to activate large compressor modules, enabling compression of ice, gas, asteroid ore, moon ore, and Mercoxit ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Orca industrial command ship.", - "description_fr": "Interface électronique conçue pour faciliter le déploiement de l'Orca en configuration industrielle. En configuration industrielle, l'énergie produite par les moteurs de l'Orca est partagée entre son puissant bouclier défensif, le renforcement de ses salves de contremaître d'extraction et l'amélioration de la coordination des drones d'extraction. Les bénéfices de l'utilisation de ce module en complément d'autres modules influant sur les mêmes attributs seront soumis à un rendement décroissant. Remarque : ne peut être équipé que sur les vaisseaux de commandement industriel Orca.", + "description_fr": "Interface électronique conçue pour faciliter le déploiement de l'Orca en configuration industrielle. En configuration industrielle, l'énergie produite par les moteurs de l'Orca est partagée entre son puissant bouclier défensif, le renforcement de ses salves de contremaître d'extraction et l'amélioration de la coordination des drones d'extraction. L'Orca, une fois déployé, peut aussi activer de grands modules de compression, permettant la compression de glace, de gaz, de minerai d'astéroïde, de minerai lunaire et de minerai mercoxit. Les bénéfices de l'utilisation de ce module en complément d'autres modules influant sur les mêmes attributs seront soumis à un rendement décroissant. Remarque : ne peut être équipé que sur les vaisseaux de commandement industriel Orca.", "description_it": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Orca into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Orca's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Orcas also gain the ability to activate large compressor modules, enabling compression of ice, gas, asteroid ore, moon ore, and Mercoxit ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Orca industrial command ship.", - "description_ja": "オルカを輸送艦として使用するための電子インターフェイス。展開した状態で、オルカのエンジンのエネルギーは驚異的なシールド防御、パワーアップした採掘支援バースト、大幅に強化された採掘専門ドローンに注ぎ込まれる。\n\n\n\nこのモジュールは同属性の効果がある別のモジュールと併用すると、リターン減少の対象となる。\n\n\n\n注:オルカ指揮型輸送艦にのみ装備可能。", - "description_ko": "오르카의 산업 모드 설정을 위한 전자 인터페이스입니다. 모드 활성화 시 엔진에 가용 중인 전력이 실드로 전환되며 채광 버스트 및 채굴 드론의 기능이 향상됩니다.

함선에 동일한 속성의 모듈을 함께 장착할 경우 페널티가 부여됩니다.

참고: 오르카에만 장착할 수 있습니다.", - "description_ru": "Электронный интерфейс, предназначенный для перенаправления мощностей в промышленном корабле типа «Орка». В развёрнутом состоянии энергия двигательной установки направляется на мощнейшие щиты корабля, на усиление импульсных систем координации добычи сырья и на значительное улучшение координации буровых дронов. Установка двух и более модулей, влияющих на одну и ту же характеристику, приведёт к снижению эффективности их действия. Примечание: можно установить только на промышленный флагманский корабль «Орка».", + "description_ja": "オルカを輸送艦として使用するための電子インターフェイス。展開した状態で、オルカのエンジンのエネルギーは驚異的なシールド防御、パワーアップした採掘支援バースト、大幅に強化された採掘専門ドローンに注ぎ込まれる。\n\n展開状態ではさらに、オルカは大型圧縮モジュールを起動し、アイス、ガス、アステロイド鉱石、衛星鉱石、そしてメロコキサイト鉱石を圧縮することができるようになる。\n\nこのモジュールは同属性の効果がある別のモジュールと併用すると、リターン減少の対象となる。\n\n注:オルカ指揮型輸送艦にのみ装備可能。", + "description_ko": "오르카의 산업 모드 설정을 위한 전자 인터페이스입니다. 모드 활성화 시 엔진에 가용 중인 전력이 실드로 전환되며 채광 버스트 및 채굴 드론의 기능이 향상됩니다.

오르카를 전개하면 대형 압축 모듈을 활성화할 수 있으며, 이를 바탕으로 아이스, 가스, 소행성 광물, 그리고 메르코시트를 정제할 수 있습니다.

함선에 동일한 속성의 모듈을 함께 장착할 경우 페널티가 부여됩니다.

참고: 오르카에만 장착할 수 있습니다.", + "description_ru": "Электронный интерфейс, предназначенный для перенаправления мощностей в промышленном корабле типа «Орка». В развёрнутом состоянии энергия двигательной установки направляется на мощнейшие щиты корабля, на усиление импульсных систем координации добычи сырья и на значительное улучшение координации буровых дронов. Также на размещённых кораблях «Орка» можно включить большие компрессоры, позволяющие осуществлять сжатие льда, газа, меркоцита, руды с астероидов и со спутников. Установка двух и более модулей, влияющих на одну и ту же характеристику, приведёт к снижению эффективности их действия. Примечание: можно установить только на промышленный флагманский корабль «Орка».", "description_zh": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Orca into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Orca's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Orcas also gain the ability to activate large compressor modules, enabling compression of ice, gas, asteroid ore, moon ore, and Mercoxit ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Orca industrial command ship.", "descriptionID": 581289, "groupID": 515, @@ -227667,14 +227667,14 @@ "58950": { "basePrice": 156000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Ein elektronisches Interface, das entwickelt wurde, um den Einsatz der Orca in ihrem Industrie-Modus zu erleichtern. Während sie in dieser Konfiguration eingesetzt wird, wird die Energie aus den Triebwerken der Orca in mächtige Schilde, verbesserte Bergbauvorarbeiterstrahlen und eine deutlich verbesserte Koordination von Bergbaudrohnen umgeleitet. Die Vorteile der Nutzung dieses Moduls zusammen mit ähnlichen Modulen, die sich auf dieselben Attribute auswirken, werden mit sinkenden Erträgen einhergehen. Hinweis: Dieses Modul kann nur in das Industrie-Kommandoschiff Orca eingebaut werden.", + "description_de": "Ein elektronisches Interface, das entwickelt wurde, um den Einsatz der Orca in ihrem Industrie-Modus zu erleichtern. Während sie in dieser Konfiguration eingesetzt wird, wird die Energie aus den Triebwerken der Orca in mächtige Schilde, verbesserte Bergbauvorarbeiterstrahlen und eine deutlich verbesserte Koordination von Bergbaudrohnen umgeleitet. Eingesetzte Orcas können außerdem große Kompressormodule aktivieren und somit Eis, Gas, Asteroidenerz, Monderz und Mercoxiterz komprimieren. Die Vorteile der Nutzung dieses Moduls zusammen mit ähnlichen Modulen, die sich auf dieselben Attribute auswirken, werden mit sinkenden Erträgen einhergehen. Hinweis: Dieses Modul kann nur in das Industrie-Kommandoschiff Orca eingebaut werden.", "description_en-us": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Orca into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Orca's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Orcas also gain the ability to activate large compressor modules, enabling compression of ice, gas, asteroid ore, moon ore, and Mercoxit ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Orca industrial command ship.", "description_es": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Orca into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Orca's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Orcas also gain the ability to activate large compressor modules, enabling compression of ice, gas, asteroid ore, moon ore, and Mercoxit ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Orca industrial command ship.", - "description_fr": "Interface électronique conçue pour faciliter le déploiement de l'Orca en configuration industrielle. En configuration industrielle, l'énergie produite par les moteurs de l'Orca est partagée entre son puissant bouclier défensif, le renforcement de ses salves de contremaître d'extraction et l'amélioration de la coordination des drones d'extraction. Les bénéfices de l'utilisation de ce module en complément d'autres modules influant sur les mêmes attributs seront soumis à un rendement décroissant. Remarque : ne peut être équipé que sur les vaisseaux de commandement industriel Orca.", + "description_fr": "Interface électronique conçue pour faciliter le déploiement de l'Orca en configuration industrielle. En configuration industrielle, l'énergie produite par les moteurs de l'Orca est partagée entre son puissant bouclier défensif, le renforcement de ses salves de contremaître d'extraction et l'amélioration de la coordination des drones d'extraction. L'Orca, une fois déployé, peut aussi activer de grands modules de compression, permettant la compression de glace, de gaz, de minerai d'astéroïde, de minerai lunaire et de minerai mercoxit. Les bénéfices de l'utilisation de ce module en complément d'autres modules influant sur les mêmes attributs seront soumis à un rendement décroissant. Remarque : ne peut être équipé que sur les vaisseaux de commandement industriel Orca.", "description_it": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Orca into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Orca's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Orcas also gain the ability to activate large compressor modules, enabling compression of ice, gas, asteroid ore, moon ore, and Mercoxit ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Orca industrial command ship.", - "description_ja": "オルカを輸送艦として使用するための電子インターフェイス。展開した状態で、オルカのエンジンのエネルギーは驚異的なシールド防御、パワーアップした採掘支援バースト、大幅に強化された採掘専門ドローンに注ぎ込まれる。\n\n\n\nこのモジュールは同属性の効果がある別のモジュールと併用すると、リターン減少の対象となる。\n\n\n\n注:オルカ指揮型輸送艦にのみ装備可能。", - "description_ko": "오르카의 산업 모드 설정을 위한 전자 인터페이스입니다. 모드 활성화 시 엔진에 가용 중인 전력이 실드로 전환되며 채광 버스트 및 채굴 드론의 기능이 향상됩니다.

함선에 동일한 속성의 모듈을 함께 장착할 경우 페널티가 부여됩니다.

참고: 오르카에만 장착할 수 있습니다.", - "description_ru": "Электронный интерфейс, предназначенный для перенаправления мощностей в промышленном корабле типа «Орка». В развёрнутом состоянии энергия двигательной установки направляется на мощнейшие щиты корабля, на усиление импульсных систем координации добычи сырья и на значительное улучшение координации буровых дронов. Установка двух и более модулей, влияющих на одну и ту же характеристику, приведёт к снижению эффективности их действия. Примечание: можно установить только на промышленный флагманский корабль «Орка».", + "description_ja": "オルカを輸送艦として使用するための電子インターフェイス。展開した状態で、オルカのエンジンのエネルギーは驚異的なシールド防御、パワーアップした採掘支援バースト、大幅に強化された採掘専門ドローンに注ぎ込まれる。\n\n展開状態ではさらに、オルカは大型圧縮モジュールを起動し、アイス、ガス、アステロイド鉱石、衛星鉱石、そしてメロコキサイト鉱石を圧縮することができるようになる。\n\nこのモジュールは同属性の効果がある別のモジュールと併用すると、リターン減少の対象となる。\n\n注:オルカ指揮型輸送艦にのみ装備可能。", + "description_ko": "오르카의 산업 모드 설정을 위한 전자 인터페이스입니다. 모드 활성화 시 엔진에 가용 중인 전력이 실드로 전환되며 채광 버스트 및 채굴 드론의 기능이 향상됩니다.

오르카를 전개하면 대형 압축 모듈을 활성화할 수 있으며, 이를 바탕으로 아이스, 가스, 소행성 광물, 그리고 메르코시트를 정제할 수 있습니다.

함선에 동일한 속성의 모듈을 함께 장착할 경우 페널티가 부여됩니다.

참고: 오르카에만 장착할 수 있습니다.", + "description_ru": "Электронный интерфейс, предназначенный для перенаправления мощностей в промышленном корабле типа «Орка». В развёрнутом состоянии энергия двигательной установки направляется на мощнейшие щиты корабля, на усиление импульсных систем координации добычи сырья и на значительное улучшение координации буровых дронов. Также на размещённых кораблях «Орка» можно включить большие компрессоры, позволяющие осуществлять сжатие льда, газа, меркоцита, руды с астероидов и со спутников. Установка двух и более модулей, влияющих на одну и ту же характеристику, приведёт к снижению эффективности их действия. Примечание: можно установить только на промышленный флагманский корабль «Орка».", "description_zh": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Orca into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Orca's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Orcas also gain the ability to activate large compressor modules, enabling compression of ice, gas, asteroid ore, moon ore, and Mercoxit ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Orca industrial command ship.", "descriptionID": 581398, "groupID": 515, @@ -259911,8 +259911,8 @@ "typeName_es": "Nephrite", "typeName_fr": "Nephrite", "typeName_it": "Nephrite", - "typeName_ja": "Nephrite", - "typeName_ko": "Nephrite", + "typeName_ja": "ネフライト", + "typeName_ko": "네프라이트", "typeName_ru": "Nephrite", "typeName_zh": "Nephrite", "typeNameID": 589185, @@ -259939,13 +259939,13 @@ "published": 0, "radius": 14.0, "typeID": 60772, - "typeName_de": "Wrecked Dramiel", + "typeName_de": "Dramielwrack", "typeName_en-us": "Wrecked Dramiel", "typeName_es": "Wrecked Dramiel", - "typeName_fr": "Wrecked Dramiel", + "typeName_fr": "Épave du Dramiel", "typeName_it": "Wrecked Dramiel", - "typeName_ja": "Wrecked Dramiel", - "typeName_ko": "Wrecked Dramiel", + "typeName_ja": "ドラミエルの残骸", + "typeName_ko": "난파된 드라미엘", "typeName_ru": "Wrecked Dramiel", "typeName_zh": "Wrecked Dramiel", "typeNameID": 589187, @@ -259969,9 +259969,9 @@ "typeName_es": "Elias Peltonnen", "typeName_fr": "Elias Peltonnen", "typeName_it": "Elias Peltonnen", - "typeName_ja": "Elias Peltonnen", - "typeName_ko": "Elias Peltonnen", - "typeName_ru": "Elias Peltonnen", + "typeName_ja": "エリアス・ペルトンネン", + "typeName_ko": "엘리아스 펠토넨", + "typeName_ru": "Элиас Пельтоннен", "typeName_zh": "Elias Peltonnen", "typeNameID": 589213, "volume": 107000.0 @@ -259979,14 +259979,14 @@ "60784": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This is a black box looted from the wrecked Dramiel discovered at one of AIR's mining sites. It may contain flight data or other valuable items but it is protected by layers of complex encryptions.", + "description_de": "Diese Blackbox wurde aus dem Dramielwrack geborgen, das bei einem AIR-Bergbaugebiet entdeckt wurde. Sie könnte Flugdaten oder andere wertvolle Gegenstände beinhalten, ist aber durch mehrstufige, komplexe Verschlüsselungen gesichert.", "description_en-us": "This is a black box looted from the wrecked Dramiel discovered at one of AIR's mining sites. It may contain flight data or other valuable items but it is protected by layers of complex encryptions.", "description_es": "This is a black box looted from the wrecked Dramiel discovered at one of AIR's mining sites. It may contain flight data or other valuable items but it is protected by layers of complex encryptions.", - "description_fr": "This is a black box looted from the wrecked Dramiel discovered at one of AIR's mining sites. It may contain flight data or other valuable items but it is protected by layers of complex encryptions.", + "description_fr": "Une boîte noire récupérée sur l'épave du Dramiel découverte sur l'un des sites d'extraction de l'AIR. Elle pourrait contenir des données de vol ou des objets de valeur, mais plusieurs niveaux de cryptage complexe la protègent.", "description_it": "This is a black box looted from the wrecked Dramiel discovered at one of AIR's mining sites. It may contain flight data or other valuable items but it is protected by layers of complex encryptions.", - "description_ja": "This is a black box looted from the wrecked Dramiel discovered at one of AIR's mining sites. It may contain flight data or other valuable items but it is protected by layers of complex encryptions.", - "description_ko": "This is a black box looted from the wrecked Dramiel discovered at one of AIR's mining sites. It may contain flight data or other valuable items but it is protected by layers of complex encryptions.", - "description_ru": "This is a black box looted from the wrecked Dramiel discovered at one of AIR's mining sites. It may contain flight data or other valuable items but it is protected by layers of complex encryptions.", + "description_ja": "AIRの採掘サイトで発見したドラミエルの残骸から手に入れたブラックボックス。フライトデータか貴重品が入っている可能性があるが、多重暗号化方式で保護されている。", + "description_ko": "AIR 채굴 사이트에서 입수한 드라미엘 블랙박스입니다. 비행 데이터와 귀중품이 들어있을 가능성이 있지만 다중 암호가 걸려 있어 열 수가 없습니다.", + "description_ru": "Это чёрный ящик из обломков «Драмиэля», найденный в одном из районов добычи АМИ. В нём могут содержаться данные о полёте или ценные предметы, однако он защищён несколькими уровнями шифрования.", "description_zh": "This is a black box looted from the wrecked Dramiel discovered at one of AIR's mining sites. It may contain flight data or other valuable items but it is protected by layers of complex encryptions.", "descriptionID": 589215, "groupID": 526, @@ -259996,13 +259996,13 @@ "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 60784, - "typeName_de": "Dramiel Black Box", + "typeName_de": "Dramiel-Blackbox", "typeName_en-us": "Dramiel Black Box", "typeName_es": "Dramiel Black Box", - "typeName_fr": "Dramiel Black Box", + "typeName_fr": "Boîte noire du Dramiel", "typeName_it": "Dramiel Black Box", - "typeName_ja": "Dramiel Black Box", - "typeName_ko": "Dramiel Black Box", + "typeName_ja": "ドラミエルのブラックボックス", + "typeName_ko": "드라미엘 블랙박스", "typeName_ru": "Dramiel Black Box", "typeName_zh": "Dramiel Black Box", "typeNameID": 589214, @@ -260278,10 +260278,10 @@ "typeName_de": "[AIR] Venture", "typeName_en-us": "[AIR] Venture", "typeName_es": "[AIR] Venture", - "typeName_fr": "[AIR] Venture", + "typeName_fr": "[AIR] - Venture", "typeName_it": "[AIR] Venture", - "typeName_ja": "[AIR] Venture", - "typeName_ko": "[AIR] Venture", + "typeName_ja": "[AIR] ベンチャー", + "typeName_ko": "[AIR] 벤처", "typeName_ru": "[AIR] Venture", "typeName_zh": "[AIR] Venture", "typeNameID": 589349, @@ -260302,10 +260302,10 @@ "typeName_de": "[AIR] Covetor", "typeName_en-us": "[AIR] Covetor", "typeName_es": "[AIR] Covetor", - "typeName_fr": "[AIR] Covetor", + "typeName_fr": "[AIR] - Covetor", "typeName_it": "[AIR] Covetor", - "typeName_ja": "[AIR] Covetor", - "typeName_ko": "[AIR] Covetor", + "typeName_ja": "[AIR] コベトアー", + "typeName_ko": "[AIR] 코베터", "typeName_ru": "[AIR] Covetor", "typeName_zh": "[AIR] Covetor", "typeNameID": 589351, @@ -260326,10 +260326,10 @@ "typeName_de": "[AIR] Procurer", "typeName_en-us": "[AIR] Procurer", "typeName_es": "[AIR] Procurer", - "typeName_fr": "[AIR] Procurer", + "typeName_fr": "[AIR] - Procurer", "typeName_it": "[AIR] Procurer", - "typeName_ja": "[AIR] Procurer", - "typeName_ko": "[AIR] Procurer", + "typeName_ja": "[AIR] プロキュアラー", + "typeName_ko": "[AIR] 프로큐러", "typeName_ru": "[AIR] Procurer", "typeName_zh": "[AIR] Procurer", "typeNameID": 589353, @@ -260350,10 +260350,10 @@ "typeName_de": "[AIR] Retriever", "typeName_en-us": "[AIR] Retriever", "typeName_es": "[AIR] Retriever", - "typeName_fr": "[AIR] Retriever", + "typeName_fr": "[AIR] - Retriever", "typeName_it": "[AIR] Retriever", - "typeName_ja": "[AIR] Retriever", - "typeName_ko": "[AIR] Retriever", + "typeName_ja": "[AIR] レトリーバー", + "typeName_ko": "[AIR] 리트리버", "typeName_ru": "[AIR] Retriever", "typeName_zh": "[AIR] Retriever", "typeNameID": 589354, @@ -260372,13 +260372,13 @@ "radius": 196.0, "soundID": 20070, "typeID": 60800, - "typeName_de": "[AIR] Hauler", + "typeName_de": "[AIR] Transporter", "typeName_en-us": "[AIR] Hauler", "typeName_es": "[AIR] Hauler", - "typeName_fr": "[AIR] Hauler", + "typeName_fr": "[AIR] - Hauler", "typeName_it": "[AIR] Hauler", - "typeName_ja": "[AIR] Hauler", - "typeName_ko": "[AIR] Hauler", + "typeName_ja": "[AIR] ハウラー", + "typeName_ko": "[AIR] 운반선", "typeName_ru": "[AIR] Hauler", "typeName_zh": "[AIR] Hauler", "typeNameID": 589363, @@ -260397,13 +260397,13 @@ "radius": 196.0, "soundID": 20070, "typeID": 60801, - "typeName_de": "[AIR] Hauler II", + "typeName_de": "[AIR] Transporter II", "typeName_en-us": "[AIR] Hauler II", "typeName_es": "[AIR] Hauler II", - "typeName_fr": "[AIR] Hauler II", + "typeName_fr": "[AIR] - Hauler II", "typeName_it": "[AIR] Hauler II", - "typeName_ja": "[AIR] Hauler II", - "typeName_ko": "[AIR] Hauler II", + "typeName_ja": "[AIR] ハウラーII", + "typeName_ko": "[AIR] 운반선 II", "typeName_ru": "[AIR] Hauler II", "typeName_zh": "[AIR] Hauler II", "typeNameID": 589365, @@ -260445,13 +260445,13 @@ "radius": 45000.0, "soundID": 20237, "typeID": 60803, - "typeName_de": "[AIR] Non-Interactable Athanor", + "typeName_de": "[AIR] Nicht interagierbare Athanor", "typeName_en-us": "[AIR] Non-Interactable Athanor", "typeName_es": "[AIR] Non-Interactable Athanor", - "typeName_fr": "[AIR] Non-Interactable Athanor", + "typeName_fr": "[AIR] - Athanor non interactive", "typeName_it": "[AIR] Non-Interactable Athanor", - "typeName_ja": "[AIR] Non-Interactable Athanor", - "typeName_ko": "[AIR] Non-Interactable Athanor", + "typeName_ja": "[AIR] 非相互アサノア", + "typeName_ko": "[AIR] 아타노르 (상호작용 불가)", "typeName_ru": "[AIR] Non-Interactable Athanor", "typeName_zh": "[AIR] Non-Interactable Athanor", "typeNameID": 589385, @@ -260468,13 +260468,13 @@ "published": 0, "radius": 420000.0, "typeID": 60804, - "typeName_de": "Large Shattered Unobtanium Asteroid", + "typeName_de": "Großer zertrümmerter Unobtanium-Asteroid", "typeName_en-us": "Large Shattered Unobtanium Asteroid", "typeName_es": "Large Shattered Unobtanium Asteroid", - "typeName_fr": "Large Shattered Unobtanium Asteroid", + "typeName_fr": "Grand astéroïde d'unobtanium brisé", "typeName_it": "Large Shattered Unobtanium Asteroid", - "typeName_ja": "Large Shattered Unobtanium Asteroid", - "typeName_ko": "Large Shattered Unobtanium Asteroid", + "typeName_ja": "砕けた大型アンオブタニウムアステロイド", + "typeName_ko": "조각난 대형 언옵테늄 소행성", "typeName_ru": "Large Shattered Unobtanium Asteroid", "typeName_zh": "Large Shattered Unobtanium Asteroid", "typeNameID": 589386, @@ -262208,11 +262208,11 @@ "description_de": "Dieser Booster wurde von Sansha's Nation hergestellt, um ihnen dabei zu helfen, die wertvollen Ressourcen in metaliminalen unbeständigen Eisstürmen zu kontrollieren. -8 % Modul-Hitzeschaden. Grunddauer: 2 Stunden. Ablaufdatum: 8. Februar YC124", "description_en-us": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n-8% Module Heat Damage. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "description_es": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n-8% Module Heat Damage. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. -8 % aux dégâts thermiques des modules. Durée de base : 2 heures Date d'expiration : 8 février CY 124", + "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. -8 % aux dégâts thermiques des modules. Durée de base : 2 heures. Date d'expiration : 8 février CY 124", "description_it": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n-8% Module Heat Damage. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\n\n\nモジュール熱ダメージ-8%。基本持続時間:2時間\n\n\n\n有効期限:YC124年2月8日", + "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\nモジュール熱ダメージ-8%。基本持続時間:2時間\n\n有効期限:YC124年2月8日", "description_ko": "산샤 네이션이 제작한 부스터로 불안정한 얼음 폭풍에서 추출한 자원을 제어하기 위한 목적으로 사용됩니다.

모듈 과부하 피해 8% 감소. 기본 지속 시간: 2시간

만료일: YC 124년 2월 8일", - "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Снижает тепловой урон для модулей на 8%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 года от ю. с.", + "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Снижает тепловой урон для модулей на 8%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 г. от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n-8% Module Heat Damage. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "descriptionID": 590613, "groupID": 303, @@ -262243,11 +262243,11 @@ "description_de": "Dieser Booster wurde von Sansha's Nation hergestellt, um ihnen dabei zu helfen, die wertvollen Ressourcen in metaliminalen unbeständigen Eisstürmen zu kontrollieren. -12 % Modul-Hitzeschaden. Grunddauer: 2 Stunden. Ablaufdatum: 8. Februar YC124", "description_en-us": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n-12% Module Heat Damage. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "description_es": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n-12% Module Heat Damage. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. -12 % aux dégâts thermiques des modules. Durée de base : 2 heures Date d'expiration : 8 février CY 124", + "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. -12 % aux dégâts thermiques des modules. Durée de base : 2 heures. Date d'expiration : 8 février CY 124", "description_it": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n-12% Module Heat Damage. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\n\n\nモジュール熱ダメージ-12%。基本持続時間:2時間\n\n\n\n有効期限:YC124年2月8日", + "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\nモジュール熱ダメージ-12%。基本持続時間:2時間\n\n有効期限:YC124年2月8日", "description_ko": "산샤 네이션이 제작한 부스터로 불안정한 얼음 폭풍에서 추출한 자원을 제어하기 위한 목적으로 사용됩니다.

모듈 과부하 피해 12% 감소. 기본 지속 시간: 2시간

만료일: YC 124년 2월 8일", - "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Снижает тепловой урон для модулей на 12%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 года от ю. с.", + "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Снижает тепловой урон для модулей на 12%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 г. от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n-12% Module Heat Damage. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "descriptionID": 590617, "groupID": 303, @@ -262278,11 +262278,11 @@ "description_de": "Dieser Booster wurde von Sansha's Nation hergestellt, um ihnen dabei zu helfen, die wertvollen Ressourcen in metaliminalen unbeständigen Eisstürmen zu kontrollieren. -20 % Modul-Hitzeschaden. Grunddauer: 2 Stunden. Ablaufdatum: 8. Februar YC124", "description_en-us": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n-20% Module Heat Damage. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "description_es": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n-20% Module Heat Damage. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. -20 % aux dégâts thermiques des modules. Durée de base : 2 heures Date d'expiration : 8 février CY 124", + "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. -20 % aux dégâts thermiques des modules. Durée de base : 2 heures. Date d'expiration : 8 février CY 124", "description_it": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n-20% Module Heat Damage. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\n\n\nモジュール熱ダメージ-20%。基本持続時間:2時間\n\n\n\n有効期限:YC124年2月8日", + "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\nモジュール熱ダメージ-20%。基本持続時間:2時間\n\n有効期限:YC124年2月8日", "description_ko": "산샤 네이션이 제작한 부스터로 불안정한 얼음 폭풍에서 추출한 자원을 제어하기 위한 목적으로 사용됩니다.

모듈 과부하 피해 20% 감소. 기본 지속 시간: 2시간

만료일: YC 124년 2월 8일", - "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Снижает тепловой урон для модулей на 20%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 года от ю. с.", + "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Снижает тепловой урон для модулей на 20%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 г. от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n-20% Module Heat Damage. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "descriptionID": 590620, "groupID": 303, @@ -262310,14 +262310,14 @@ "61091": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Dieser Booster wurde von Sansha's Nation hergestellt, um ihnen dabei zu helfen, die wertvollen Ressourcen in metaliminalen unbeständigen Eisstürmen zu kontrollieren. +4 % Schild-HP. Grunddauer: 2 Stunden. Ablaufdatum: 8. Februar YC124", + "description_de": "Dieser Booster wurde von Sansha's Nation hergestellt, um ihnen dabei zu helfen, die wertvollen Ressourcen in metaliminalen unbeständigen Eisstürmen zu kontrollieren. +4 % HP der Schilde von Schiffen. Grunddauer: 2 Stunden. Ablaufdatum: 8. Februar YC124", "description_en-us": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+4% Shield Hitpoints. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "description_es": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+4% Shield Hitpoints. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. +4 % aux points de vie du bouclier. Durée de base : 2 heures Date d'expiration : 8 février CY 124", + "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. +4 % aux points de vie du bouclier. Durée de base : 2 heures. Date d'expiration : 8 février CY 124", "description_it": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+4% Shield Hitpoints. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\n\n\nシールドHP+4%。基本持続時間:2時間\n\n\n\n有効期限:YC124年2月8日", + "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\nシールドHP+4%。基本持続時間:2時間\n\n有効期限:YC124年2月8日", "description_ko": "산샤 네이션이 제작한 부스터로 불안정한 얼음 폭풍에서 추출한 자원을 제어하기 위한 목적으로 사용됩니다.

실드 내구도 4% 증가. 기본 지속 시간: 2시간

만료일: YC 124년 2월 8일", - "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Повышает запас прочности щитов на 4%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 года от ю. с.", + "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Повышает запас прочности щитов на 4%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 г. от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+4% Shield Hitpoints. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "descriptionID": 590625, "groupID": 303, @@ -262348,11 +262348,11 @@ "description_de": "Dieser Booster wurde von Sansha's Nation hergestellt, um ihnen dabei zu helfen, die wertvollen Ressourcen in metaliminalen unbeständigen Eisstürmen zu kontrollieren. +6 % HP der Schilde von Schiffen. Grunddauer: 2 Stunden. Ablaufdatum: 8. Februar YC124", "description_en-us": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+6% Shield Hitpoints. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "description_es": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+6% Shield Hitpoints. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. +6 % aux points de vie du bouclier. Durée de base : 2 heures Date d'expiration : 8 février CY 124", + "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. +6 % aux points de vie du bouclier. Durée de base : 2 heures. Date d'expiration : 8 février CY 124", "description_it": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+6% Shield Hitpoints. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\n\n\nシールドHP+6%。基本持続時間: 2時間\n\n\n\n有効期限:YC124年2月8日", + "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\nシールドHP+6%。基本持続時間:2時間\n\n有効期限:YC124年2月8日", "description_ko": "산샤 네이션이 제작한 부스터로 불안정한 얼음 폭풍에서 추출한 자원을 제어하기 위한 목적으로 사용됩니다.

실드 내구도 6% 증가. 기본 지속 시간: 2시간

만료일: YC 124년 2월 8일", - "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Повышает запас прочности щитов на 6%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 года от ю. с.", + "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Повышает запас прочности щитов на 6%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 г. от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+6% Shield Hitpoints. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "descriptionID": 590628, "groupID": 303, @@ -262383,11 +262383,11 @@ "description_de": "Dieser Booster wurde von Sansha's Nation hergestellt, um ihnen dabei zu helfen, die wertvollen Ressourcen in metaliminalen unbeständigen Eisstürmen zu kontrollieren. +10 % HP der Schilde von Schiffen. Grunddauer: 2 Stunden. Ablaufdatum: 8. Februar YC124", "description_en-us": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+10% Shield Hitpoints. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "description_es": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+10% Shield Hitpoints. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. +10 % aux points de vie du bouclier. Durée de base : 2 heures Date d'expiration : 8 février CY 124", + "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. +10 % aux points de vie du bouclier. Durée de base : 2 heures. Date d'expiration : 8 février CY 124", "description_it": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+10% Shield Hitpoints. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\n\n\nシールドHP+10%。基本持続時間:2時間\n\n\n\n有効期限:YC124年2月8日", + "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\nシールドHP+10%。基本持続時間:2時間\n\n有効期限:YC124年2月8日", "description_ko": "산샤 네이션이 제작한 부스터로 불안정한 얼음 폭풍에서 추출한 자원을 제어하기 위한 목적으로 사용됩니다.

실드 내구도 10% 증가. 기본 지속 시간: 2시간

만료일: YC 124년 2월 8일", - "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Повышает запас прочности щитов на 10%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 года от ю. с.", + "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Повышает запас прочности щитов на 10%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 г. от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+10% Shield Hitpoints. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "descriptionID": 590633, "groupID": 303, @@ -262418,11 +262418,11 @@ "description_de": "Dieser Booster wurde von Sansha's Nation hergestellt, um ihnen dabei zu helfen, die wertvollen Ressourcen in metaliminalen unbeständigen Eisstürmen zu kontrollieren. -4 % Energiespeicher-Wiederaufladezeit. Grunddauer: 2 Stunden. Ablaufdatum: 8. Februar YC124", "description_en-us": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n-4% Capacitor Recharge Time. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "description_es": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n-4% Capacitor Recharge Time. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. -4 % au temps de recharge du capaciteur. Durée de base : 2 heures Date d'expiration : 8 février CY 124", + "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. -4 % au temps de recharge du capaciteur. Durée de base : 2 heures. Date d'expiration : 8 février CY 124", "description_it": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n-4% Capacitor Recharge Time. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\n\n\nキャパシタリチャージ時間-4%。基本持続時間:2時間\n\n\n\n有効期限:YC124年2月8日", + "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\nキャパシタリチャージ時間-4%。基本持続時間:2時間\n\n有効期限:YC124年2月8日", "description_ko": "산샤 네이션이 제작한 부스터로 불안정한 얼음 폭풍에서 추출한 자원을 제어하기 위한 목적으로 사용됩니다.

캐패시터 충전시간 4% 감소. 기본 지속 시간: 2시간

만료일: YC 124년 2월 8일", - "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Снижает расход времени на регенерацию энергии в накопителе на 4%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 года от ю. с.", + "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Снижает расход времени на регенерацию энергии в накопителе на 4%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 г. от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n-4% Capacitor Recharge Time. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "descriptionID": 590636, "groupID": 303, @@ -262453,11 +262453,11 @@ "description_de": "Dieser Booster wurde von Sansha's Nation hergestellt, um ihnen dabei zu helfen, die wertvollen Ressourcen in metaliminalen unbeständigen Eisstürmen zu kontrollieren. -6 % Energiespeicher-Wiederaufladezeit. Grunddauer: 2 Stunden. Ablaufdatum: 8. Februar YC124", "description_en-us": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n-6% Capacitor Recharge Time. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "description_es": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n-6% Capacitor Recharge Time. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. -6 % au temps de recharge du capaciteur. Durée de base : 2 heures Date d'expiration : 8 février CY 124", + "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. -6 % au temps de recharge du capaciteur. Durée de base : 2 heures. Date d'expiration : 8 février CY 124", "description_it": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n-6% Capacitor Recharge Time. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\n\n\nキャパシタリチャージ時間-6%。基本持続時間:2時間\n\n\n\n有効期限:YC124年2月8日", + "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\nキャパシタリチャージ時間-6%。基本持続時間:2時間\n\n有効期限:YC124年2月8日", "description_ko": "산샤 네이션이 제작한 부스터로 불안정한 얼음 폭풍에서 추출한 자원을 제어하기 위한 목적으로 사용됩니다.

캐패시터 충전시간 6% 감소. 기본 지속 시간: 2시간

만료일: YC 124년 2월 8일", - "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Снижает расход времени на регенерацию энергии в накопителе на 6%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 года от ю. с.", + "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Снижает расход времени на регенерацию энергии в накопителе на 6%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 г. от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n-6% Capacitor Recharge Time. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "descriptionID": 590641, "groupID": 303, @@ -262488,11 +262488,11 @@ "description_de": "Dieser Booster wurde von Sansha's Nation hergestellt, um ihnen dabei zu helfen, die wertvollen Ressourcen in metaliminalen unbeständigen Eisstürmen zu kontrollieren. -10 % Energiespeicher-Wiederaufladezeit. Grunddauer: 2 Stunden. Ablaufdatum: 8. Februar YC124", "description_en-us": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n-10% Capacitor Recharge Time. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "description_es": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n-10% Capacitor Recharge Time. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. -10 % au temps de recharge du capaciteur. Durée de base : 2 heures Date d'expiration : 8 février CY 124", + "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. -10 % au temps de recharge du capaciteur. Durée de base : 2 heures. Date d'expiration : 8 février CY 124", "description_it": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n-10% Capacitor Recharge Time. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\n\n\nキャパシタリチャージ時間-10%。基本持続時間:2時間\n\n\n\n有効期限:YC124年2月8日", + "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\nキャパシタリチャージ時間-10%。基本持続時間:2時間\n\n有効期限:YC124年2月8日", "description_ko": "산샤 네이션이 제작한 부스터로 불안정한 얼음 폭풍에서 추출한 자원을 제어하기 위한 목적으로 사용됩니다.

캐패시터 충전시간 10% 감소. 기본 지속 시간: 2시간

만료일: YC 124년 2월 8일", - "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Снижает расход времени на регенерацию энергии в накопителе на 10%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 года от ю. с.", + "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Снижает расход времени на регенерацию энергии в накопителе на 10%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 г. от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n-10% Capacitor Recharge Time. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "descriptionID": 590644, "groupID": 303, @@ -262523,11 +262523,11 @@ "description_de": "Dieser Booster wurde von Sansha's Nation hergestellt, um ihnen dabei zu helfen, die wertvollen Ressourcen in metaliminalen unbeständigen Eisstürmen zu kontrollieren. +8 % Nachbrenner-Geschwindigkeitsschub. Grunddauer: 2 Stunden. Ablaufdatum: 8. Februar YC124", "description_en-us": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+8% Afterburner Speed Boost. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "description_es": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+8% Afterburner Speed Boost. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. +8 % à la vitesse du système de post-combustion. Durée de base : 2 heures Date d'expiration : 8 février CY 124", + "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. +8 % à la vitesse du système de post-combustion. Durée de base : 2 heures. Date d'expiration : 8 février CY 124", "description_it": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+8% Afterburner Speed Boost. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\n\n\nアフターバーナー速度ブースト+8%。基本持続時間:2時間\n\n\n\n有効期限:YC124年2月8日", + "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\nアフターバーナー速度ブースト+8%。基本持続時間:2時間\n\n有効期限:YC124年2月8日", "description_ko": "산샤 네이션이 제작한 부스터로 불안정한 얼음 폭풍에서 추출한 자원을 제어하기 위한 목적으로 사용됩니다.

애프터버너 속도 8% 증가. 기본 지속 시간: 2시간

만료일: YC 124년 2월 8일", - "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Повышает скорость форсажных ускорителей на 8%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 года от ю. с.", + "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Повышает скорость форсажных ускорителей на 8%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 г. от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+8% Afterburner Speed Boost. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "descriptionID": 590649, "groupID": 303, @@ -262558,11 +262558,11 @@ "description_de": "Dieser Booster wurde von Sansha's Nation hergestellt, um ihnen dabei zu helfen, die wertvollen Ressourcen in metaliminalen unbeständigen Eisstürmen zu kontrollieren. +12 % Nachbrenner-Geschwindigkeitsschub. Grunddauer: 2 Stunden. Ablaufdatum: 8. Februar YC124", "description_en-us": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+12% Afterburner Speed Boost. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "description_es": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+12% Afterburner Speed Boost. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. +12 % à la vitesse du système de post-combustion. Durée de base : 2 heures Date d'expiration : 8 février CY 124", + "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. +12 % à la vitesse du système de post-combustion. Durée de base : 2 heures. Date d'expiration : 8 février CY 124", "description_it": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+12% Afterburner Speed Boost. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\n\n\nアフターバーナー速度ブースト+12%。基本持続時間:2時間\n\n\n\n有効期限:YC124年2月8日", + "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\nアフターバーナー速度ブースト+12%。基本持続時間:2時間\n\n有効期限:YC124年2月8日", "description_ko": "산샤 네이션이 제작한 부스터로 불안정한 얼음 폭풍에서 추출한 자원을 제어하기 위한 목적으로 사용됩니다.

애프터버너 속도 12% 증가. 기본 지속 시간: 2시간

만료일: YC 124년 2월 8일", - "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Повышает скорость форсажных ускорителей на 12%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 года от ю. с.", + "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Повышает скорость форсажных ускорителей на 12%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 г. от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+12% Afterburner Speed Boost. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "descriptionID": 590652, "groupID": 303, @@ -262593,11 +262593,11 @@ "description_de": "Dieser Booster wurde von Sansha's Nation hergestellt, um ihnen dabei zu helfen, die wertvollen Ressourcen in metaliminalen unbeständigen Eisstürmen zu kontrollieren. +20 % Nachbrenner-Geschwindigkeitsschub. Grunddauer: 2 Stunden. Ablaufdatum: 8. Februar YC124", "description_en-us": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+20% Afterburner Speed Boost. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "description_es": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+20% Afterburner Speed Boost. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. +20 % à la vitesse du système de post-combustion. Durée de base : 2 heures Date d'expiration : 8 février CY 124", + "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. +20 % à la vitesse du système de post-combustion. Durée de base : 2 heures. Date d'expiration : 8 février CY 124", "description_it": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+20% Afterburner Speed Boost. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\n\n\nアフターバーナー速度ブースト+20%。基本持続時間:2時間\n\n\n\n有効期限:YC124年2月8日", + "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\nアフターバーナー速度ブースト+20%。基本持続時間:2時間\n\n有効期限:YC124年2月8日", "description_ko": "산샤 네이션이 제작한 부스터로 불안정한 얼음 폭풍에서 추출한 자원을 제어하기 위한 목적으로 사용됩니다.

애프터버너 속도 20% 증가. 기본 지속 시간: 2시간

만료일: YC 124년 2월 8일", - "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Повышает скорость форсажных ускорителей на 20%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 года от ю. с.", + "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Повышает скорость форсажных ускорителей на 20%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 г. от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+20% Afterburner Speed Boost. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "descriptionID": 590656, "groupID": 303, @@ -262628,11 +262628,11 @@ "description_de": "Dieser Booster wurde von Sansha's Nation hergestellt, um ihnen dabei zu helfen, die wertvollen Ressourcen in metaliminalen unbeständigen Eisstürmen zu kontrollieren. +4 % Energiegeschützturmschaden. Grunddauer: 2 Stunden. Ablaufdatum: 8. Februar YC124", "description_en-us": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+4% Energy Turret Damage. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "description_es": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+4% Energy Turret Damage. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. +4 % aux dégâts des tourelles à énergie. Durée de base : 2 heures Date d'expiration : 8 février CY 124", + "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. +4 % aux dégâts des tourelles à énergie. Durée de base : 2 heures. Date d'expiration : 8 février CY 124", "description_it": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+4% Energy Turret Damage. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\n\n\nエネルギータレットのダメージ+4%。基本持続時間:2時間\n\n\n\n有効期限:YC124年2月8日", + "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\nエネルギータレットのダメージ+4%。基本持続時間:2時間\n\n有効期限:YC124年2月8日", "description_ko": "산샤 네이션이 제작한 부스터로 불안정한 얼음 폭풍에서 추출한 자원을 제어하기 위한 목적으로 사용됩니다.

에너지 터렛 피해량 4% 증가. 기본 지속 시간: 2시간

만료일: YC 124년 2월 8일", - "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Повышает урон лазерных орудий на 4%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 года от ю. с.", + "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Повышает урон лазерных орудий на 4%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 г. от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+4% Energy Turret Damage. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "descriptionID": 590660, "groupID": 303, @@ -262663,11 +262663,11 @@ "description_de": "Dieser Booster wurde von Sansha's Nation hergestellt, um ihnen dabei zu helfen, die wertvollen Ressourcen in metaliminalen unbeständigen Eisstürmen zu kontrollieren. +6 % Energiegeschützturmschaden. Grunddauer: 2 Stunden. Ablaufdatum: 8. Februar YC124", "description_en-us": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+6% Energy Turret Damage. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "description_es": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+6% Energy Turret Damage. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. +6 % aux dégâts des tourelles à énergie. Durée de base : 2 heures Date d'expiration : 8 février CY 124", + "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. +6 % aux dégâts des tourelles à énergie. Durée de base : 2 heures. Date d'expiration : 8 février CY 124", "description_it": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+6% Energy Turret Damage. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\n\n\nエネルギータレットのダメージ+6%。基本持続時間:2時間\n\n\n\n有効期限:YC124年2月8日", + "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\nエネルギータレットのダメージ+6%。基本持続時間:2時間\n\n有効期限:YC124年2月8日", "description_ko": "산샤 네이션이 제작한 부스터로 불안정한 얼음 폭풍에서 추출한 자원을 제어하기 위한 목적으로 사용됩니다.

에너지 터렛 피해량 6% 증가. 기본 지속 시간: 2시간

만료일: YC 124년 2월 8일", - "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Повышает урон лазерных орудий на 6%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 года от ю. с.", + "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Повышает урон лазерных орудий на 6%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 г. от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+6% Energy Turret Damage. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "descriptionID": 590664, "groupID": 303, @@ -262698,11 +262698,11 @@ "description_de": "Dieser Booster wurde von Sansha's Nation hergestellt, um ihnen dabei zu helfen, die wertvollen Ressourcen in metaliminalen unbeständigen Eisstürmen zu kontrollieren. +10 % Energiegeschützturmschaden. Grunddauer: 2 Stunden. Ablaufdatum: 8. Februar YC124", "description_en-us": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+10% Energy Turret Damage. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "description_es": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+10% Energy Turret Damage. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. +10 % aux dégâts des tourelles à énergie. Durée de base : 2 heures Date d'expiration : 8 février CY 124", + "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. +10 % aux dégâts des tourelles à énergie. Durée de base : 2 heures. Date d'expiration : 8 février CY 124", "description_it": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+10% Energy Turret Damage. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\n\n\nエネルギータレットのダメージ+10%。基本持続時間:2時間\n\n\n\n有効期限:YC124年2月8日", + "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\nエネルギータレットのダメージ+10%。基本持続時間:2時間\n\n有効期限:YC124年2月8日", "description_ko": "산샤 네이션이 제작한 부스터로 불안정한 얼음 폭풍에서 추출한 자원을 제어하기 위한 목적으로 사용됩니다.

에너지 터렛 피해량 10% 증가. 기본 지속 시간: 2시간

만료일: YC 124년 2월 8일", - "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Повышает урон лазерных орудий на 10%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 года от ю. с.", + "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Повышает урон лазерных орудий на 10%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 г. от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+10% Energy Turret Damage. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "descriptionID": 590668, "groupID": 303, @@ -262733,11 +262733,11 @@ "description_de": "Dieser Booster wurde von Sansha's Nation hergestellt, um ihnen dabei zu helfen, die wertvollen Ressourcen in metaliminalen unbeständigen Eisstürmen zu kontrollieren. +8 % Nachführungsgeschwindigkeit für Energiegeschütztürme. Grunddauer: 2 Stunden. Ablaufdatum: 8. Februar YC124", "description_en-us": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+8% Energy Turret Tracking Speed. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "description_es": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+8% Energy Turret Tracking Speed. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. +8 % à la vitesse de poursuite des tourelles à énergie. Durée de base : 2 heures Date d'expiration : 8 février CY 124", + "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. +8 % à la vitesse de poursuite des tourelles à énergie. Durée de base : 2 heures. Date d'expiration : 8 février CY 124", "description_it": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+8% Energy Turret Tracking Speed. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\n\n\nエネルギータレットの追跡速度+8%。基本持続時間:2時間\n\n\n\n有効期限:YC124年2月8日", + "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\nエネルギータレットの追跡速度+8%。基本持続時間:2時間\n\n有効期限:YC124年2月8日", "description_ko": "산샤 네이션이 제작한 부스터로 불안정한 얼음 폭풍에서 추출한 자원을 제어하기 위한 목적으로 사용됩니다.

에너지 터렛 트래킹 속도 8% 증가. 기본 지속 시간: 2시간

만료일: YC 124년 2월 8일", - "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Повышает скорость наведения лазерных орудий на 8%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 года от ю. с.", + "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Повышает скорость наведения лазерных орудий на 8%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 г. от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+8% Energy Turret Tracking Speed. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "descriptionID": 590672, "groupID": 303, @@ -262768,11 +262768,11 @@ "description_de": "Dieser Booster wurde von Sansha's Nation hergestellt, um ihnen dabei zu helfen, die wertvollen Ressourcen in metaliminalen unbeständigen Eisstürmen zu kontrollieren. +12 % Nachführungsgeschwindigkeit für Energiegeschütztürme. Grunddauer: 2 Stunden. Ablaufdatum: 8. Februar YC124", "description_en-us": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+12% Energy Turret Tracking Speed. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "description_es": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+12% Energy Turret Tracking Speed. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. +12 % à la vitesse de poursuite des tourelles à énergie. Durée de base : 2 heures Date d'expiration : 8 février CY 124", + "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. +12 % à la vitesse de poursuite des tourelles à énergie. Durée de base : 2 heures. Date d'expiration : 8 février CY 124", "description_it": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+12% Energy Turret Tracking Speed. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\n\n\nエネルギータレットの追跡速度+12%。基本持続時間:2時間\n\n\n\n有効期限:YC124年2月8日", + "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\nエネルギータレットの追跡速度+12%。基本持続時間:2時間\n\n有効期限:YC124年2月8日", "description_ko": "산샤 네이션이 제작한 부스터로 불안정한 얼음 폭풍에서 추출한 자원을 제어하기 위한 목적으로 사용됩니다.

에너지 터렛 트래킹 속도 12% 증가. 기본 지속 시간: 2시간

만료일: YC 124년 2월 8일", - "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Повышает скорость наведения лазерных орудий на 12%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 года от ю. с.", + "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Повышает скорость наведения лазерных орудий на 12%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 г. от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+12% Energy Turret Tracking Speed. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "descriptionID": 590677, "groupID": 303, @@ -262803,11 +262803,11 @@ "description_de": "Dieser Booster wurde von Sansha's Nation hergestellt, um ihnen dabei zu helfen, die wertvollen Ressourcen in metaliminalen unbeständigen Eisstürmen zu kontrollieren. +20 % Nachführungsgeschwindigkeit für Energiegeschütztürme. Grunddauer: 2 Stunden. Ablaufdatum: 8. Februar YC124", "description_en-us": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+20% Energy Turret Tracking Speed. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "description_es": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+20% Energy Turret Tracking Speed. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. +20 % à la vitesse de poursuite des tourelles à énergie. Durée de base : 2 heures Date d'expiration : 8 février CY 124", + "description_fr": "Ce booster a été produit par la Sansha's Nation pour l'aider dans ses efforts de contrôle des précieuses ressources issues des tempêtes de glace volatile métaliminales. +20 % à la vitesse de poursuite des tourelles à énergie. Durée de base : 2 heures. Date d'expiration : 8 février CY 124", "description_it": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+20% Energy Turret Tracking Speed. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", - "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\n\n\nエネルギータレットの追跡速度+20%。基本持続時間:2時間\n\n\n\n有効期限:YC124年2月8日", + "description_ja": "サンシャ国によって制作されたブースター。メタリミナル揮発性アイスストームの中にある貴重な資源の確保をサポートするために使用されている。\n\nエネルギータレットの追跡速度+20%。基本持続時間:2時間\n\n有効期限:YC124年2月8日", "description_ko": "산샤 네이션이 제작한 부스터로 불안정한 얼음 폭풍에서 추출한 자원을 제어하기 위한 목적으로 사용됩니다.

에너지 터렛 트래킹 속도 20% 증가. 기본 지속 시간: 2시간

만료일: YC 124년 2월 8일", - "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Повышает скорость наведения лазерных орудий на 20%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 года от ю. с.", + "description_ru": "Этот стимулятор произведён «Нацией Санши» для помощи в освоении залежей ценных ресурсов в нестабильных металиминальных ледяных бурях. Повышает скорость наведения лазерных орудий на 20%. Базовая длительность: 2 часа. Срок действия: до 8 февраля 124 г. от ю. с.", "description_zh": "This booster has been produced by the Sansha's Nation to assist with their efforts to control the valuable resources found within the metaliminal volatile ice storms.\r\n\r\n+20% Energy Turret Tracking Speed. Base Duration: 2 Hours.\r\n\r\nExpiry date: February 8th YC124", "descriptionID": 590680, "groupID": 303, @@ -267191,23 +267191,22 @@ "groupID": 303, "iconID": 24792, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2531, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "metaLevel": 0, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 61980, "typeName_de": "AIR Astro-Acquisition Booster I", - "typeName_en-us": "AIR Astro-Acquisition Booster I", - "typeName_es": "AIR Astro-Acquisition Booster I", + "typeName_en-us": "Expired AIR Astro-Acquisition Booster I", + "typeName_es": "Expired AIR Astro-Acquisition Booster I", "typeName_fr": "Booster d'acquisition astrométrique de l'AIR I", - "typeName_it": "AIR Astro-Acquisition Booster I", + "typeName_it": "Expired AIR Astro-Acquisition Booster I", "typeName_ja": "AIR天文位置捕捉ブースターI", "typeName_ko": "AIR 아스트로-어퀴지션 부스터 I", "typeName_ru": "AIR Astro-Acquisition Booster I", - "typeName_zh": "AIR Astro-Acquisition Booster I", + "typeName_zh": "Expired AIR Astro-Acquisition Booster I", "typeNameID": 592832, "volume": 1.0 }, @@ -267227,23 +267226,22 @@ "groupID": 303, "iconID": 24793, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2531, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "metaLevel": 3, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 61981, "typeName_de": "AIR Astro-Acquisition Booster II", - "typeName_en-us": "AIR Astro-Acquisition Booster II", - "typeName_es": "AIR Astro-Acquisition Booster II", + "typeName_en-us": "Expired AIR Astro-Acquisition Booster II", + "typeName_es": "Expired AIR Astro-Acquisition Booster II", "typeName_fr": "Booster d'acquisition astrométrique de l'AIR II", - "typeName_it": "AIR Astro-Acquisition Booster II", + "typeName_it": "Expired AIR Astro-Acquisition Booster II", "typeName_ja": "AIR天文位置捕捉ブースターII", "typeName_ko": "AIR 아스트로-어퀴지션 부스터 II", "typeName_ru": "AIR Astro-Acquisition Booster II", - "typeName_zh": "AIR Astro-Acquisition Booster II", + "typeName_zh": "Expired AIR Astro-Acquisition Booster II", "typeNameID": 592834, "volume": 1.0 }, @@ -267263,23 +267261,22 @@ "groupID": 303, "iconID": 24794, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2531, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "metaLevel": 5, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 61982, "typeName_de": "AIR Astro-Acquisition Booster III", - "typeName_en-us": "AIR Astro-Acquisition Booster III", - "typeName_es": "AIR Astro-Acquisition Booster III", + "typeName_en-us": "Expired AIR Astro-Acquisition Booster III", + "typeName_es": "Expired AIR Astro-Acquisition Booster III", "typeName_fr": "Booster d'acquisition astrométrique de l'AIR III", - "typeName_it": "AIR Astro-Acquisition Booster III", + "typeName_it": "Expired AIR Astro-Acquisition Booster III", "typeName_ja": "AIR天文位置捕捉ブースターIII", "typeName_ko": "AIR 아스트로-어퀴지션 부스터 III", "typeName_ru": "AIR Astro-Acquisition Booster III", - "typeName_zh": "AIR Astro-Acquisition Booster III", + "typeName_zh": "Expired AIR Astro-Acquisition Booster III", "typeNameID": 592836, "volume": 1.0 }, @@ -267299,23 +267296,22 @@ "groupID": 303, "iconID": 24792, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2790, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "metaLevel": 0, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 61983, "typeName_de": "AIR Astro-Pinpointing Booster I", - "typeName_en-us": "AIR Astro-Pinpointing Booster I", - "typeName_es": "AIR Astro-Pinpointing Booster I", + "typeName_en-us": "Expired AIR Astro-Pinpointing Booster I", + "typeName_es": "Expired AIR Astro-Pinpointing Booster I", "typeName_fr": "Booster de triangulation astrométrique de l'AIR I", - "typeName_it": "AIR Astro-Pinpointing Booster I", + "typeName_it": "Expired AIR Astro-Pinpointing Booster I", "typeName_ja": "AIR天文位置測定ブースターI", "typeName_ko": "AIR 아스트로-핀포인팅 부스터 I", "typeName_ru": "AIR Astro-Pinpointing Booster I", - "typeName_zh": "AIR Astro-Pinpointing Booster I", + "typeName_zh": "Expired AIR Astro-Pinpointing Booster I", "typeNameID": 592838, "volume": 1.0 }, @@ -267335,23 +267331,22 @@ "groupID": 303, "iconID": 24793, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2790, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "metaLevel": 3, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 61984, "typeName_de": "AIR Astro-Pinpointing Booster II", - "typeName_en-us": "AIR Astro-Pinpointing Booster II", - "typeName_es": "AIR Astro-Pinpointing Booster II", + "typeName_en-us": "Expired AIR Astro-Pinpointing Booster II", + "typeName_es": "Expired AIR Astro-Pinpointing Booster II", "typeName_fr": "Booster de triangulation astrométrique de l'AIR II", - "typeName_it": "AIR Astro-Pinpointing Booster II", + "typeName_it": "Expired AIR Astro-Pinpointing Booster II", "typeName_ja": "AIR天文位置測定ブースターII", "typeName_ko": "AIR 아스트로-핀포인팅 부스터 II", "typeName_ru": "AIR Astro-Pinpointing Booster II", - "typeName_zh": "AIR Astro-Pinpointing Booster II", + "typeName_zh": "Expired AIR Astro-Pinpointing Booster II", "typeNameID": 592840, "volume": 1.0 }, @@ -267371,23 +267366,22 @@ "groupID": 303, "iconID": 24794, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2790, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "metaLevel": 5, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 61985, "typeName_de": "AIR Astro-Pinpointing Booster III", - "typeName_en-us": "AIR Astro-Pinpointing Booster III", - "typeName_es": "AIR Astro-Pinpointing Booster III", + "typeName_en-us": "Expired AIR Astro-Pinpointing Booster III", + "typeName_es": "Expired AIR Astro-Pinpointing Booster III", "typeName_fr": "Booster de triangulation astrométrique de l'AIR III", - "typeName_it": "AIR Astro-Pinpointing Booster III", + "typeName_it": "Expired AIR Astro-Pinpointing Booster III", "typeName_ja": "AIR天文位置測定ブースターIII", "typeName_ko": "AIR 아스트로-핀포인팅 부스터 III", "typeName_ru": "AIR Astro-Pinpointing Booster III", - "typeName_zh": "AIR Astro-Pinpointing Booster III", + "typeName_zh": "Expired AIR Astro-Pinpointing Booster III", "typeNameID": 592842, "volume": 1.0 }, @@ -267407,23 +267401,22 @@ "groupID": 303, "iconID": 24792, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2791, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "metaLevel": 0, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 61986, "typeName_de": "AIR Astro-Rangefinding Booster I", - "typeName_en-us": "AIR Astro-Rangefinding Booster I", - "typeName_es": "AIR Astro-Rangefinding Booster I", + "typeName_en-us": "Expired AIR Astro-Rangefinding Booster I", + "typeName_es": "Expired AIR Astro-Rangefinding Booster I", "typeName_fr": "Booster de télémétrie astrométrique de l'AIR I", - "typeName_it": "AIR Astro-Rangefinding Booster I", + "typeName_it": "Expired AIR Astro-Rangefinding Booster I", "typeName_ja": "AIR天文距離測定ブースターI", "typeName_ko": "AIR 아스트로-레인지파인딩 부스터 I", "typeName_ru": "AIR Astro-Rangefinding Booster I", - "typeName_zh": "AIR Astro-Rangefinding Booster I", + "typeName_zh": "Expired AIR Astro-Rangefinding Booster I", "typeNameID": 592844, "volume": 1.0 }, @@ -267443,23 +267436,22 @@ "groupID": 303, "iconID": 24793, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2791, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "metaLevel": 3, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 61987, "typeName_de": "AIR Astro-Rangefinding Booster II", - "typeName_en-us": "AIR Astro-Rangefinding Booster II", - "typeName_es": "AIR Astro-Rangefinding Booster II", + "typeName_en-us": "Expired AIR Astro-Rangefinding Booster II", + "typeName_es": "Expired AIR Astro-Rangefinding Booster II", "typeName_fr": "Booster de télémétrie astrométrique de l'AIR II", - "typeName_it": "AIR Astro-Rangefinding Booster II", + "typeName_it": "Expired AIR Astro-Rangefinding Booster II", "typeName_ja": "AIR天文距離測定ブースターII", "typeName_ko": "AIR 아스트로-레인지파인딩 부스터 II", "typeName_ru": "AIR Astro-Rangefinding Booster II", - "typeName_zh": "AIR Astro-Rangefinding Booster II", + "typeName_zh": "Expired AIR Astro-Rangefinding Booster II", "typeNameID": 592846, "volume": 1.0 }, @@ -267479,23 +267471,22 @@ "groupID": 303, "iconID": 24794, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2791, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "metaLevel": 5, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 61988, "typeName_de": "AIR Astro-Rangefinding Booster III", - "typeName_en-us": "AIR Astro-Rangefinding Booster III", - "typeName_es": "AIR Astro-Rangefinding Booster III", + "typeName_en-us": "Expired AIR Astro-Rangefinding Booster III", + "typeName_es": "Expired AIR Astro-Rangefinding Booster III", "typeName_fr": "Booster de télémétrie astrométrique de l'AIR III", - "typeName_it": "AIR Astro-Rangefinding Booster III", + "typeName_it": "Expired AIR Astro-Rangefinding Booster III", "typeName_ja": "AIR天文距離測定ブースターIII", "typeName_ko": "AIR 아스트로-레인지파인딩 부스터 III", "typeName_ru": "AIR Astro-Rangefinding Booster III", - "typeName_zh": "AIR Astro-Rangefinding Booster III", + "typeName_zh": "Expired AIR Astro-Rangefinding Booster III", "typeNameID": 592848, "volume": 1.0 }, @@ -267515,23 +267506,22 @@ "groupID": 303, "iconID": 24792, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2531, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "metaLevel": 0, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 61989, "typeName_de": "AIR Relic Range Booster I", - "typeName_en-us": "AIR Relic Range Booster I", - "typeName_es": "AIR Relic Range Booster I", + "typeName_en-us": "Expired AIR Relic Range Booster I", + "typeName_es": "Expired AIR Relic Range Booster I", "typeName_fr": "Booster de portée des reliques de l'AIR I", - "typeName_it": "AIR Relic Range Booster I", + "typeName_it": "Expired AIR Relic Range Booster I", "typeName_ja": "AIR遺物範囲ブースターI", "typeName_ko": "AIR 유물 사거리 부스터 I", "typeName_ru": "AIR Relic Range Booster I", - "typeName_zh": "AIR Relic Range Booster I", + "typeName_zh": "Expired AIR Relic Range Booster I", "typeNameID": 592850, "volume": 1.0 }, @@ -267551,23 +267541,22 @@ "groupID": 303, "iconID": 24793, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2531, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "metaLevel": 3, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 61990, "typeName_de": "AIR Relic Range Booster II", - "typeName_en-us": "AIR Relic Range Booster II", - "typeName_es": "AIR Relic Range Booster II", + "typeName_en-us": "Expired AIR Relic Range Booster II", + "typeName_es": "Expired AIR Relic Range Booster II", "typeName_fr": "Booster de portée des reliques de l'AIR II", - "typeName_it": "AIR Relic Range Booster II", + "typeName_it": "Expired AIR Relic Range Booster II", "typeName_ja": "AIR遺物範囲ブースターII", "typeName_ko": "AIR 유물 사거리 부스터 II", "typeName_ru": "AIR Relic Range Booster II", - "typeName_zh": "AIR Relic Range Booster II", + "typeName_zh": "Expired AIR Relic Range Booster II", "typeNameID": 592852, "volume": 1.0 }, @@ -267587,23 +267576,22 @@ "groupID": 303, "iconID": 24794, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2531, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "metaLevel": 5, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 61991, "typeName_de": "AIR Relic Range Booster III", - "typeName_en-us": "AIR Relic Range Booster III", - "typeName_es": "AIR Relic Range Booster III", + "typeName_en-us": "Expired AIR Relic Range Booster III", + "typeName_es": "Expired AIR Relic Range Booster III", "typeName_fr": "Booster de portée des reliques de l'AIR III", - "typeName_it": "AIR Relic Range Booster III", + "typeName_it": "Expired AIR Relic Range Booster III", "typeName_ja": "AIR遺物範囲ブースターIII", "typeName_ko": "AIR 유물 사거리 부스터 III", "typeName_ru": "AIR Relic Range Booster III", - "typeName_zh": "AIR Relic Range Booster III", + "typeName_zh": "Expired AIR Relic Range Booster III", "typeNameID": 592854, "volume": 1.0 }, @@ -267623,23 +267611,22 @@ "groupID": 303, "iconID": 24792, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2790, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "metaLevel": 0, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 61992, "typeName_de": "AIR Relic Coherence Booster I", - "typeName_en-us": "AIR Relic Coherence Booster I", - "typeName_es": "AIR Relic Coherence Booster I", + "typeName_en-us": "Expired AIR Relic Coherence Booster I", + "typeName_es": "Expired AIR Relic Coherence Booster I", "typeName_fr": "Booster de résistance de reliques de l'AIR I", - "typeName_it": "AIR Relic Coherence Booster I", + "typeName_it": "Expired AIR Relic Coherence Booster I", "typeName_ja": "AIR遺物コヒーレンスブースターI", "typeName_ko": "AIR 유물 결합도 부스터 I", "typeName_ru": "AIR Relic Coherence Booster I", - "typeName_zh": "AIR Relic Coherence Booster I", + "typeName_zh": "Expired AIR Relic Coherence Booster I", "typeNameID": 592856, "volume": 1.0 }, @@ -267659,23 +267646,22 @@ "groupID": 303, "iconID": 24793, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2790, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "metaLevel": 3, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 61993, "typeName_de": "AIR Relic Coherence Booster II", - "typeName_en-us": "AIR Relic Coherence Booster II", - "typeName_es": "AIR Relic Coherence Booster II", + "typeName_en-us": "Expired AIR Relic Coherence Booster II", + "typeName_es": "Expired AIR Relic Coherence Booster II", "typeName_fr": "Booster de résistance de reliques de l'AIR II", - "typeName_it": "AIR Relic Coherence Booster II", + "typeName_it": "Expired AIR Relic Coherence Booster II", "typeName_ja": "AIR遺物コヒーレンスブースターII", "typeName_ko": "AIR 유물 결합도 부스터 II", "typeName_ru": "AIR Relic Coherence Booster II", - "typeName_zh": "AIR Relic Coherence Booster II", + "typeName_zh": "Expired AIR Relic Coherence Booster II", "typeNameID": 592858, "volume": 1.0 }, @@ -267695,23 +267681,22 @@ "groupID": 303, "iconID": 24794, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2790, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "metaLevel": 5, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 61994, "typeName_de": "AIR Relic Coherence Booster III", - "typeName_en-us": "AIR Relic Coherence Booster III", - "typeName_es": "AIR Relic Coherence Booster III", + "typeName_en-us": "Expired AIR Relic Coherence Booster III", + "typeName_es": "Expired AIR Relic Coherence Booster III", "typeName_fr": "Booster de résistance de reliques de l'AIR III", - "typeName_it": "AIR Relic Coherence Booster III", + "typeName_it": "Expired AIR Relic Coherence Booster III", "typeName_ja": "AIR遺物コヒーレンスブースターIII", "typeName_ko": "AIR 유물 결합도 부스터 III", "typeName_ru": "AIR Relic Coherence Booster III", - "typeName_zh": "AIR Relic Coherence Booster III", + "typeName_zh": "Expired AIR Relic Coherence Booster III", "typeNameID": 592860, "volume": 1.0 }, @@ -267731,23 +267716,22 @@ "groupID": 303, "iconID": 24792, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2791, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "metaLevel": 0, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 61995, "typeName_de": "AIR Relic Strength Booster I", - "typeName_en-us": "AIR Relic Strength Booster I", - "typeName_es": "AIR Relic Strength Booster I", + "typeName_en-us": "Expired AIR Relic Strength Booster I", + "typeName_es": "Expired AIR Relic Strength Booster I", "typeName_fr": "Booster de puissance de relique de l'AIR I", - "typeName_it": "AIR Relic Strength Booster I", + "typeName_it": "Expired AIR Relic Strength Booster I", "typeName_ja": "AIR遺物強度ブースターI", "typeName_ko": "AIR 유물 침투력 부스터 I", "typeName_ru": "AIR Relic Strength Booster I", - "typeName_zh": "AIR Relic Strength Booster I", + "typeName_zh": "Expired AIR Relic Strength Booster I", "typeNameID": 592862, "volume": 1.0 }, @@ -267767,23 +267751,22 @@ "groupID": 303, "iconID": 24793, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2791, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "metaLevel": 3, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 61996, "typeName_de": "AIR Relic Strength Booster II", - "typeName_en-us": "AIR Relic Strength Booster II", - "typeName_es": "AIR Relic Strength Booster II", + "typeName_en-us": "Expired AIR Relic Strength Booster II", + "typeName_es": "Expired AIR Relic Strength Booster II", "typeName_fr": "Booster de puissance de relique de l'AIR II", - "typeName_it": "AIR Relic Strength Booster II", + "typeName_it": "Expired AIR Relic Strength Booster II", "typeName_ja": "AIR遺物強度ブースターII", "typeName_ko": "AIR 유물 침투력 부스터 II", "typeName_ru": "AIR Relic Strength Booster II", - "typeName_zh": "AIR Relic Strength Booster II", + "typeName_zh": "Expired AIR Relic Strength Booster II", "typeNameID": 592864, "volume": 1.0 }, @@ -267803,23 +267786,22 @@ "groupID": 303, "iconID": 24794, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2791, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "metaLevel": 5, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 61997, "typeName_de": "AIR Relic Strength Booster III", - "typeName_en-us": "AIR Relic Strength Booster III", - "typeName_es": "AIR Relic Strength Booster III", + "typeName_en-us": "Expired AIR Relic Strength Booster III", + "typeName_es": "Expired AIR Relic Strength Booster III", "typeName_fr": "Booster de puissance de relique de l'AIR III", - "typeName_it": "AIR Relic Strength Booster III", + "typeName_it": "Expired AIR Relic Strength Booster III", "typeName_ja": "AIR遺物強度ブースターIII", "typeName_ko": "AIR 유물 침투력 부스터 III", "typeName_ru": "AIR Relic Strength Booster III", - "typeName_zh": "AIR Relic Strength Booster III", + "typeName_zh": "Expired AIR Relic Strength Booster III", "typeNameID": 592866, "volume": 1.0 }, @@ -267839,23 +267821,22 @@ "groupID": 303, "iconID": 24792, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2531, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "metaLevel": 0, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 61998, "typeName_de": "AIR Signature Booster I", - "typeName_en-us": "AIR Signature Booster I", - "typeName_es": "AIR Signature Booster I", + "typeName_en-us": "Expired AIR Signature Booster I", + "typeName_es": "Expired AIR Signature Booster I", "typeName_fr": "Booster de signature de l'AIR I", - "typeName_it": "AIR Signature Booster I", + "typeName_it": "Expired AIR Signature Booster I", "typeName_ja": "AIRシグネチャブースターI", "typeName_ko": "AIR 시그니처 부스터 I", "typeName_ru": "AIR Signature Booster I", - "typeName_zh": "AIR Signature Booster I", + "typeName_zh": "Expired AIR Signature Booster I", "typeNameID": 592868, "volume": 1.0 }, @@ -267875,23 +267856,22 @@ "groupID": 303, "iconID": 24793, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2531, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "metaLevel": 3, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 61999, "typeName_de": "AIR Signature Booster II", - "typeName_en-us": "AIR Signature Booster II", - "typeName_es": "AIR Signature Booster II", + "typeName_en-us": "Expired AIR Signature Booster II", + "typeName_es": "Expired AIR Signature Booster II", "typeName_fr": "Booster de signature de l'AIR II", - "typeName_it": "AIR Signature Booster II", + "typeName_it": "Expired AIR Signature Booster II", "typeName_ja": "AIRシグネチャブースターII", "typeName_ko": "AIR 시그니처 부스터 II", "typeName_ru": "AIR Signature Booster II", - "typeName_zh": "AIR Signature Booster II", + "typeName_zh": "Expired AIR Signature Booster II", "typeNameID": 592870, "volume": 1.0 }, @@ -267911,23 +267891,22 @@ "groupID": 303, "iconID": 24794, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2531, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "metaLevel": 5, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 62000, "typeName_de": "AIR Signature Booster III", - "typeName_en-us": "AIR Signature Booster III", - "typeName_es": "AIR Signature Booster III", + "typeName_en-us": "Expired AIR Signature Booster III", + "typeName_es": "Expired AIR Signature Booster III", "typeName_fr": "Booster de signature de l'AIR III", - "typeName_it": "AIR Signature Booster III", + "typeName_it": "Expired AIR Signature Booster III", "typeName_ja": "AIRシグネチャブースターIII", "typeName_ko": "AIR 시그니처 부스터 III", "typeName_ru": "AIR Signature Booster III", - "typeName_zh": "AIR Signature Booster III", + "typeName_zh": "Expired AIR Signature Booster III", "typeNameID": 592872, "volume": 1.0 }, @@ -267947,23 +267926,22 @@ "groupID": 303, "iconID": 24792, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2790, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "metaLevel": 0, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 62001, "typeName_de": "AIR Agility Booster I", - "typeName_en-us": "AIR Agility Booster I", - "typeName_es": "AIR Agility Booster I", + "typeName_en-us": "Expired AIR Agility Booster I", + "typeName_es": "Expired AIR Agility Booster I", "typeName_fr": "Booster d'agilité de l'AIR I", - "typeName_it": "AIR Agility Booster I", + "typeName_it": "Expired AIR Agility Booster I", "typeName_ja": "AIR機動性ブースターI", "typeName_ko": "AIR 기동력 부스터 I", "typeName_ru": "AIR Agility Booster I", - "typeName_zh": "AIR Agility Booster I", + "typeName_zh": "Expired AIR Agility Booster I", "typeNameID": 592874, "volume": 1.0 }, @@ -267983,23 +267961,22 @@ "groupID": 303, "iconID": 24793, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2790, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "metaLevel": 3, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 62002, "typeName_de": "AIR Agility Booster II", - "typeName_en-us": "AIR Agility Booster II", - "typeName_es": "AIR Agility Booster II", + "typeName_en-us": "Expired AIR Agility Booster II", + "typeName_es": "Expired AIR Agility Booster II", "typeName_fr": "Booster d'agilité de l'AIR II", - "typeName_it": "AIR Agility Booster II", + "typeName_it": "Expired AIR Agility Booster II", "typeName_ja": "AIR機動性ブースターII", "typeName_ko": "AIR 기동력 부스터 II", "typeName_ru": "AIR Agility Booster II", - "typeName_zh": "AIR Agility Booster II", + "typeName_zh": "Expired AIR Agility Booster II", "typeNameID": 592876, "volume": 1.0 }, @@ -268019,23 +267996,22 @@ "groupID": 303, "iconID": 24794, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2790, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "metaLevel": 5, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 62003, "typeName_de": "AIR Agility Booster III", - "typeName_en-us": "AIR Agility Booster III", - "typeName_es": "AIR Agility Booster III", + "typeName_en-us": "Expired AIR Agility Booster III", + "typeName_es": "Expired AIR Agility Booster III", "typeName_fr": "Booster d'agilité de l'AIR III", - "typeName_it": "AIR Agility Booster III", + "typeName_it": "Expired AIR Agility Booster III", "typeName_ja": "AIR機動性ブースターIII", "typeName_ko": "AIR 기동력 부스터 III", "typeName_ru": "AIR Agility Booster III", - "typeName_zh": "AIR Agility Booster III", + "typeName_zh": "Expired AIR Agility Booster III", "typeNameID": 592878, "volume": 1.0 }, @@ -268055,23 +268031,22 @@ "groupID": 303, "iconID": 24792, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2791, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "metaLevel": 0, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 62004, "typeName_de": "AIR Repairer Booster I", - "typeName_en-us": "AIR Repairer Booster I", - "typeName_es": "AIR Repairer Booster I", + "typeName_en-us": "Expired AIR Repairer Booster I", + "typeName_es": "Expired AIR Repairer Booster I", "typeName_fr": "Booster de réparateur de l'AIR I", - "typeName_it": "AIR Repairer Booster I", + "typeName_it": "Expired AIR Repairer Booster I", "typeName_ja": "AIRリペアラブースターI", "typeName_ko": "AIR 수리 부스터 I", "typeName_ru": "AIR Repairer Booster I", - "typeName_zh": "AIR Repairer Booster I", + "typeName_zh": "Expired AIR Repairer Booster I", "typeNameID": 592880, "volume": 1.0 }, @@ -268091,23 +268066,22 @@ "groupID": 303, "iconID": 24793, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2791, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "metaLevel": 3, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 62005, "typeName_de": "AIR Repairer Booster II", - "typeName_en-us": "AIR Repairer Booster II", - "typeName_es": "AIR Repairer Booster II", + "typeName_en-us": "Expired AIR Repairer Booster II", + "typeName_es": "Expired AIR Repairer Booster II", "typeName_fr": "Booster de réparateur de l'AIR II", - "typeName_it": "AIR Repairer Booster II", + "typeName_it": "Expired AIR Repairer Booster II", "typeName_ja": "AIRリペアラブースターII", "typeName_ko": "AIR 수리 부스터 II", "typeName_ru": "AIR Repairer Booster II", - "typeName_zh": "AIR Repairer Booster II", + "typeName_zh": "Expired AIR Repairer Booster II", "typeNameID": 592882, "volume": 1.0 }, @@ -268127,23 +268101,22 @@ "groupID": 303, "iconID": 24794, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2791, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "metaLevel": 5, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 62006, "typeName_de": "AIR Repairer Booster III", - "typeName_en-us": "AIR Repairer Booster III", - "typeName_es": "AIR Repairer Booster III", + "typeName_en-us": "Expired AIR Repairer Booster III", + "typeName_es": "Expired AIR Repairer Booster III", "typeName_fr": "Booster de réparateur de l'AIR III", - "typeName_it": "AIR Repairer Booster III", + "typeName_it": "Expired AIR Repairer Booster III", "typeName_ja": "AIRリペアラブースターIII", "typeName_ko": "AIR 수리 부스터 III", "typeName_ru": "AIR Repairer Booster III", - "typeName_zh": "AIR Repairer Booster III", + "typeName_zh": "Expired AIR Repairer Booster III", "typeNameID": 592884, "volume": 1.0 }, @@ -270198,22 +270171,21 @@ "groupID": 303, "iconID": 10144, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2487, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 62235, "typeName_de": "Basic 'Convergent' Cerebral Accelerator", - "typeName_en-us": "Basic 'Convergent' Cerebral Accelerator", - "typeName_es": "Basic 'Convergent' Cerebral Accelerator", + "typeName_en-us": "Expired Basic 'Convergent' Cerebral Accelerator", + "typeName_es": "Expired Basic 'Convergent' Cerebral Accelerator", "typeName_fr": "Accélérateur cérébral 'Convergent' basique", - "typeName_it": "Basic 'Convergent' Cerebral Accelerator", + "typeName_it": "Expired Basic 'Convergent' Cerebral Accelerator", "typeName_ja": "基本「収束」大脳アクセラレーター", "typeName_ko": "기본 '컨버젼스' 대뇌가속기", "typeName_ru": "Basic 'Convergent' Cerebral Accelerator", - "typeName_zh": "Basic 'Convergent' Cerebral Accelerator", + "typeName_zh": "Expired Basic 'Convergent' Cerebral Accelerator", "typeNameID": 593590, "volume": 1.0 }, @@ -270233,22 +270205,21 @@ "groupID": 303, "iconID": 10144, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2487, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 62236, "typeName_de": "Extended 'Convergent' Cerebral Accelerator", - "typeName_en-us": "Extended 'Convergent' Cerebral Accelerator", - "typeName_es": "Extended 'Convergent' Cerebral Accelerator", + "typeName_en-us": "Expired Extended 'Convergent' Cerebral Accelerator", + "typeName_es": "Expired Extended 'Convergent' Cerebral Accelerator", "typeName_fr": "Accélérateur cérébral 'Convergent' étendu", - "typeName_it": "Extended 'Convergent' Cerebral Accelerator", + "typeName_it": "Expired Extended 'Convergent' Cerebral Accelerator", "typeName_ja": "拡張済み「収束」大脳アクセラレーター", "typeName_ko": "익스텐드 '컨버젼스' 대뇌가속기", "typeName_ru": "Extended 'Convergent' Cerebral Accelerator", - "typeName_zh": "Extended 'Convergent' Cerebral Accelerator", + "typeName_zh": "Expired Extended 'Convergent' Cerebral Accelerator", "typeNameID": 593592, "volume": 1.0 }, @@ -270268,36 +270239,35 @@ "groupID": 303, "iconID": 10144, "isDynamicType": 0, - "marketGroupID": 2487, "mass": 0.0, "metaGroupID": 19, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 62237, "typeName_de": "Potent 'Convergent' Cerebral Accelerator", - "typeName_en-us": "Potent 'Convergent' Cerebral Accelerator", - "typeName_es": "Potent 'Convergent' Cerebral Accelerator", + "typeName_en-us": "Expired Potent 'Convergent' Cerebral Accelerator", + "typeName_es": "Expired Potent 'Convergent' Cerebral Accelerator", "typeName_fr": "Accélérateur cérébral 'Convergent' puissant", - "typeName_it": "Potent 'Convergent' Cerebral Accelerator", + "typeName_it": "Expired Potent 'Convergent' Cerebral Accelerator", "typeName_ja": "強力「収束」大脳アクセラレーター", "typeName_ko": "포텐트 '컨버젼스' 대뇌가속기", "typeName_ru": "Potent 'Convergent' Cerebral Accelerator", - "typeName_zh": "Potent 'Convergent' Cerebral Accelerator", + "typeName_zh": "Expired Potent 'Convergent' Cerebral Accelerator", "typeNameID": 593594, "volume": 1.0 }, "62250": { "basePrice": 0.0, "capacity": 950.0, - "description_de": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", + "description_de": "Raubdrohnen sind High-Tech-Drohnen, die die Fähigkeit haben, sich selbst zu produzieren. Raubdrohnennester findet man im gesamten EVE-Universum und sie sind eine ständige Bedrohung für Raumfahrer.", "description_en-us": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", "description_es": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", - "description_fr": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", + "description_fr": "Les drones renégats sont des drones ultra-perfectionnés capables de se produire eux-mêmes. Ils se regroupent en ruches un peu partout dans l'univers d'EVE, et représentent une menace permanente pour les voyageurs spatiaux.", "description_it": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", - "description_ja": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", - "description_ko": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", - "description_ru": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", + "description_ja": "ローグドローンは、自己製造能力を有する最先端技術を用いたドローンである。ローグドローンの「巣」はEVEユニバースのいたるところに存在しており、宇宙の旅人にとって常に脅威となっている。", + "description_ko": "로그 드론은 자가생산이 가능한 최첨단 드론입니다. 우주 전역에서 발견되는 로그 드론 하이브는 여행자들을 지속적으로 위협하는 존재입니다.", + "description_ru": "Восставшие дроны — это высокотехнологичные беспилотники, способные самостоятельно воспроизводиться. Ульи восставших дронов встречаются повсюду во вселенной EVE и представляют постоянную угрозу для покорителей космоса.", "description_zh": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", "descriptionID": 593767, "graphicID": 24499, @@ -270312,11 +270282,11 @@ "typeName_de": "♦ Infested Abaddon", "typeName_en-us": "♦ Infested Abaddon", "typeName_es": "♦ Infested Abaddon", - "typeName_fr": "♦ Infested Abaddon", + "typeName_fr": "♦ Abaddon infesté", "typeName_it": "♦ Infested Abaddon", - "typeName_ja": "♦ Infested Abaddon", - "typeName_ko": "♦ Infested Abaddon", - "typeName_ru": "♦ Infested Abaddon", + "typeName_ja": "♦ 侵食されたアバドン", + "typeName_ko": "♦ 감염된 아바돈", + "typeName_ru": "♦ Заражённый «Абаддон»", "typeName_zh": "♦ Infested Abaddon", "typeNameID": 593766, "volume": 1010000.0, @@ -270325,14 +270295,14 @@ "62251": { "basePrice": 0.0, "capacity": 950.0, - "description_de": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", + "description_de": "Raubdrohnen sind High-Tech-Drohnen, die die Fähigkeit haben, sich selbst zu produzieren. Raubdrohnennester findet man im gesamten EVE-Universum und sie sind eine ständige Bedrohung für Raumfahrer.", "description_en-us": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", "description_es": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", - "description_fr": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", + "description_fr": "Les drones renégats sont des drones ultra-perfectionnés capables de se produire eux-mêmes. Ils se regroupent en ruches un peu partout dans l'univers d'EVE, et représentent une menace permanente pour les voyageurs spatiaux.", "description_it": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", - "description_ja": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", - "description_ko": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", - "description_ru": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", + "description_ja": "ローグドローンは、自己製造能力を有する最先端技術を用いたドローンである。ローグドローンの「巣」はEVEユニバースのいたるところに存在しており、宇宙の旅人にとって常に脅威となっている。", + "description_ko": "로그 드론은 자가생산이 가능한 최첨단 드론입니다. 우주 전역에서 발견되는 로그 드론 하이브는 여행자들을 지속적으로 위협하는 존재입니다.", + "description_ru": "Восставшие дроны — это высокотехнологичные беспилотники, способные самостоятельно воспроизводиться. Ульи восставших дронов встречаются повсюду во вселенной EVE и представляют постоянную угрозу для покорителей космоса.", "description_zh": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", "descriptionID": 593769, "graphicID": 1718, @@ -270347,11 +270317,11 @@ "typeName_de": "♦ Infested Dominix", "typeName_en-us": "♦ Infested Dominix", "typeName_es": "♦ Infested Dominix", - "typeName_fr": "♦ Infested Dominix", + "typeName_fr": "♦ Dominix infesté", "typeName_it": "♦ Infested Dominix", - "typeName_ja": "♦ Infested Dominix", - "typeName_ko": "♦ Infested Dominix", - "typeName_ru": "♦ Infested Dominix", + "typeName_ja": "♦ 侵食されたドミニックス", + "typeName_ko": "♦ 감염된 도미닉스", + "typeName_ru": "♦ Заражённый «Доминикс»", "typeName_zh": "♦ Infested Dominix", "typeNameID": 593768, "volume": 1010000.0, @@ -270360,14 +270330,14 @@ "62252": { "basePrice": 0.0, "capacity": 600.0, - "description_de": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", + "description_de": "Raubdrohnen sind High-Tech-Drohnen, die die Fähigkeit haben, sich selbst zu produzieren. Raubdrohnennester findet man im gesamten EVE-Universum und sie sind eine ständige Bedrohung für Raumfahrer.", "description_en-us": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", "description_es": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", - "description_fr": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", + "description_fr": "Les drones renégats sont des drones ultra-perfectionnés capables de se produire eux-mêmes. Ils se regroupent en ruches un peu partout dans l'univers d'EVE, et représentent une menace permanente pour les voyageurs spatiaux.", "description_it": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", - "description_ja": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", - "description_ko": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", - "description_ru": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", + "description_ja": "ローグドローンは、自己製造能力を有する最先端技術を用いたドローンである。ローグドローンの「巣」はEVEユニバースのいたるところに存在しており、宇宙の旅人にとって常に脅威となっている。", + "description_ko": "로그 드론은 자가생산이 가능한 최첨단 드론입니다. 우주 전역에서 발견되는 로그 드론 하이브는 여행자들을 지속적으로 위협하는 존재입니다.", + "description_ru": "Восставшие дроны — это высокотехнологичные беспилотники, способные самостоятельно воспроизводиться. Ульи восставших дронов встречаются повсюду во вселенной EVE и представляют постоянную угрозу для покорителей космоса.", "description_zh": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", "descriptionID": 593771, "graphicID": 24500, @@ -270382,11 +270352,11 @@ "typeName_de": "♦ Infested Raven", "typeName_en-us": "♦ Infested Raven", "typeName_es": "♦ Infested Raven", - "typeName_fr": "♦ Infested Raven", + "typeName_fr": "♦ Raven infesté", "typeName_it": "♦ Infested Raven", - "typeName_ja": "♦ Infested Raven", - "typeName_ko": "♦ Infested Raven", - "typeName_ru": "♦ Infested Raven", + "typeName_ja": "♦ 侵食されたレイブン", + "typeName_ko": "♦ 감염된 레이븐", + "typeName_ru": "♦ Заражённый «Рейвен»", "typeName_zh": "♦ Infested Raven", "typeNameID": 593770, "volume": 1010000.0, @@ -270395,14 +270365,14 @@ "62253": { "basePrice": 0.0, "capacity": 950.0, - "description_de": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", + "description_de": "Raubdrohnen sind High-Tech-Drohnen, die die Fähigkeit haben, sich selbst zu produzieren. Raubdrohnennester findet man im gesamten EVE-Universum und sie sind eine ständige Bedrohung für Raumfahrer.", "description_en-us": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", "description_es": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", - "description_fr": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", + "description_fr": "Les drones renégats sont des drones ultra-perfectionnés capables de se produire eux-mêmes. Ils se regroupent en ruches un peu partout dans l'univers d'EVE, et représentent une menace permanente pour les voyageurs spatiaux.", "description_it": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", - "description_ja": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", - "description_ko": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", - "description_ru": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", + "description_ja": "ローグドローンは、自己製造能力を有する最先端技術を用いたドローンである。ローグドローンの「巣」はEVEユニバースのいたるところに存在しており、宇宙の旅人にとって常に脅威となっている。", + "description_ko": "로그 드론은 자가생산이 가능한 최첨단 드론입니다. 우주 전역에서 발견되는 로그 드론 하이브는 여행자들을 지속적으로 위협하는 존재입니다.", + "description_ru": "Восставшие дроны — это высокотехнологичные беспилотники, способные самостоятельно воспроизводиться. Ульи восставших дронов встречаются повсюду во вселенной EVE и представляют постоянную угрозу для покорителей космоса.", "description_zh": "Rogue drones are hi-tech drones that have the ability to manufacture themselves. Rogue drone hives can be found throughout the universe of EVE and are a constant menace to space travelers. ", "descriptionID": 593773, "graphicID": 24501, @@ -270417,11 +270387,11 @@ "typeName_de": "♦ Infested Typhoon", "typeName_en-us": "♦ Infested Typhoon", "typeName_es": "♦ Infested Typhoon", - "typeName_fr": "♦ Infested Typhoon", + "typeName_fr": "♦ Typhoon infesté", "typeName_it": "♦ Infested Typhoon", - "typeName_ja": "♦ Infested Typhoon", - "typeName_ko": "♦ Infested Typhoon", - "typeName_ru": "♦ Infested Typhoon", + "typeName_ja": "♦ 侵食されたタイフーン", + "typeName_ko": "♦ 감염된 타이푼", + "typeName_ru": "♦ Заражённый «Тайфун»", "typeName_zh": "♦ Infested Typhoon", "typeNameID": 593772, "volume": 1010000.0, @@ -270474,11 +270444,10 @@ "descriptionID": 593981, "groupID": 4050, "iconID": 24497, - "marketGroupID": 2747, "mass": 0.0, "metaLevel": 0, "portionSize": 1, - "published": 1, + "published": 0, "radius": 1.0, "techLevel": 1, "typeID": 62273, @@ -270579,10 +270548,11 @@ "descriptionID": 593987, "groupID": 4050, "iconID": 24497, + "marketGroupID": 2747, "mass": 0.0, "metaLevel": 0, "portionSize": 1, - "published": 0, + "published": 1, "radius": 1.0, "techLevel": 1, "typeID": 62276, @@ -270982,14 +270952,14 @@ "62372": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Only the most elite pilots of the capsuleer alliances earn a spot in the Independent Gaming Commission's Alliance Tournament, or other top-level spaceship combat events organized or sponsored by the IGC. Those capsuleers who score match victories or other notable achievements can be seen sporting the \"Triumphant Elite\" nanocoating, specially commissioned by the IGC to celebrate some of the most skilled spaceship combat pilots in New Eden.", + "description_de": "Nur die allerbesten Piloten der Kapselpiloten-Allianzen verdienen sich einen Platz im Allianzturnier der Unabhängigen Spielekommission oder anderen hochkarätigen von der IGC gesponserten Raumschiffgefechts-Events. Jene Kapselpiloten, die Matchsiege oder andere namhafte Erfolge erzielen, tragen die „Triumphale Elite“-Nanobeschichtung, die eigens von der IGC in Auftrag gegeben wurde, um die fähigsten Raumschiffgefechtspiloten in New Eden zu feiern.", "description_en-us": "Only the most elite pilots of the capsuleer alliances earn a spot in the Independent Gaming Commission's Alliance Tournament, or other top-level spaceship combat events organized or sponsored by the IGC. Those capsuleers who score match victories or other notable achievements can be seen sporting the \"Triumphant Elite\" nanocoating, specially commissioned by the IGC to celebrate some of the most skilled spaceship combat pilots in New Eden.", "description_es": "Only the most elite pilots of the capsuleer alliances earn a spot in the Independent Gaming Commission's Alliance Tournament, or other top-level spaceship combat events organized or sponsored by the IGC. Those capsuleers who score match victories or other notable achievements can be seen sporting the \"Triumphant Elite\" nanocoating, specially commissioned by the IGC to celebrate some of the most skilled spaceship combat pilots in New Eden.", - "description_fr": "Only the most elite pilots of the capsuleer alliances earn a spot in the Independent Gaming Commission's Alliance Tournament, or other top-level spaceship combat events organized or sponsored by the IGC. Those capsuleers who score match victories or other notable achievements can be seen sporting the \"Triumphant Elite\" nanocoating, specially commissioned by the IGC to celebrate some of the most skilled spaceship combat pilots in New Eden.", + "description_fr": "Seuls les pilotes d'élite les plus aguerris des alliances de capsuliers peuvent participer à l'Alliance Tournament de l'Independent Gaming Commission ou aux autres événements de combat de vaisseaux de haut niveau organisés ou sponsorisés par l'IGC. Ces capsuliers qui s'imposent lors des affrontements ou réussissent d'autres exploits notables sont équipés du nanorevêtement « Élite triomphale », spécialement commandé par l'IGC pour rendre hommage aux pilotes de vaisseaux spatiaux les plus émérites de New Eden.", "description_it": "Only the most elite pilots of the capsuleer alliances earn a spot in the Independent Gaming Commission's Alliance Tournament, or other top-level spaceship combat events organized or sponsored by the IGC. Those capsuleers who score match victories or other notable achievements can be seen sporting the \"Triumphant Elite\" nanocoating, specially commissioned by the IGC to celebrate some of the most skilled spaceship combat pilots in New Eden.", - "description_ja": "Only the most elite pilots of the capsuleer alliances earn a spot in the Independent Gaming Commission's Alliance Tournament, or other top-level spaceship combat events organized or sponsored by the IGC. Those capsuleers who score match victories or other notable achievements can be seen sporting the \"Triumphant Elite\" nanocoating, specially commissioned by the IGC to celebrate some of the most skilled spaceship combat pilots in New Eden.", - "description_ko": "Only the most elite pilots of the capsuleer alliances earn a spot in the Independent Gaming Commission's Alliance Tournament, or other top-level spaceship combat events organized or sponsored by the IGC. Those capsuleers who score match victories or other notable achievements can be seen sporting the \"Triumphant Elite\" nanocoating, specially commissioned by the IGC to celebrate some of the most skilled spaceship combat pilots in New Eden.", - "description_ru": "Only the most elite pilots of the capsuleer alliances earn a spot in the Independent Gaming Commission's Alliance Tournament, or other top-level spaceship combat events organized or sponsored by the IGC. Those capsuleers who score match victories or other notable achievements can be seen sporting the \"Triumphant Elite\" nanocoating, specially commissioned by the IGC to celebrate some of the most skilled spaceship combat pilots in New Eden.", + "description_ja": "アライアンス・トーナメントなど、インディペンデントゲーミングコミッション(IGC)が主催するトップレベルのバトルイベントにおいて活躍できるのは、最高クラスのエリートパイロットのみである。そういった、大会で勝利を収めるなどの快挙を成し遂げたカプセラは『トライアンフ・エリート』ナノコーティングを使用している姿を披露することができる。このナノコーティングは、ニューエデンでトップレベルの戦闘技能を持つ宇宙船パイロットたちを祝うためにIGCによって特別に発注されたものだ。", + "description_ko": "최고의 파일럿들만이 독립게임위원회(IGC)가 주최하는 얼라이언스 토너먼트를 비롯한 각종 대회에 참가할 수 있습니다. 대회에서 눈에 띄는 업적을 달성하거나 우승을 차지한 파일럿들에게는 '승리의 엘리트' 나노코팅이 주어집니다. 해당 나노코팅은 IGC에 의해 제작되었으며, 뛰어난 조종 실력을 지닌 파일럿에게만 지급되고 있습니다.", + "description_ru": "В проводимом Независимым турнирным комитетом Турнире альянсов и в других престижных боях космических кораблей, организованных или спонсируемых МТК, принимают участие лучшие пилоты из альянсов капсулёров. Нанопокрытие «Блистательные победители» разработано МТК, чтобы отметить победы в соревнованиях и другие выдающиеся боевые достижения самых опытных пилотов Нового Эдема.", "description_zh": "Only the most elite pilots of the capsuleer alliances earn a spot in the Independent Gaming Commission's Alliance Tournament, or other top-level spaceship combat events organized or sponsored by the IGC. Those capsuleers who score match victories or other notable achievements can be seen sporting the \"Triumphant Elite\" nanocoating, specially commissioned by the IGC to celebrate some of the most skilled spaceship combat pilots in New Eden.", "descriptionID": 594601, "groupID": 1950, @@ -271003,10 +270973,10 @@ "typeName_de": "Garmur Triumphant Elite SKIN", "typeName_en-us": "Garmur Triumphant Elite SKIN", "typeName_es": "Garmur Triumphant Elite SKIN", - "typeName_fr": "Garmur Triumphant Elite SKIN", + "typeName_fr": "SKIN Garmur, édition Élite triomphale", "typeName_it": "Garmur Triumphant Elite SKIN", - "typeName_ja": "Garmur Triumphant Elite SKIN", - "typeName_ko": "Garmur Triumphant Elite SKIN", + "typeName_ja": "ガルム・トライアンフ・エリートSKIN", + "typeName_ko": "가머 '승리의 엘리트' SKIN", "typeName_ru": "Garmur Triumphant Elite SKIN", "typeName_zh": "Garmur Triumphant Elite SKIN", "typeNameID": 594600, @@ -271015,14 +270985,14 @@ "62373": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Only the most elite pilots of the capsuleer alliances earn a spot in the Independent Gaming Commission's Alliance Tournament, or other top-level spaceship combat events organized or sponsored by the IGC. Those capsuleers who score match victories or other notable achievements can be seen sporting the \"Triumphant Elite\" nanocoating, specially commissioned by the IGC to celebrate some of the most skilled spaceship combat pilots in New Eden.", + "description_de": "Nur die allerbesten Piloten der Kapselpiloten-Allianzen verdienen sich einen Platz im Allianzturnier der Unabhängigen Spielekommission oder anderen hochkarätigen von der IGC gesponserten Raumschiffgefechts-Events. Jene Kapselpiloten, die Matchsiege oder andere namhafte Erfolge erzielen, tragen die „Triumphale Elite“-Nanobeschichtung, die eigens von der IGC in Auftrag gegeben wurde, um die fähigsten Raumschiffgefechtspiloten in New Eden zu feiern.", "description_en-us": "Only the most elite pilots of the capsuleer alliances earn a spot in the Independent Gaming Commission's Alliance Tournament, or other top-level spaceship combat events organized or sponsored by the IGC. Those capsuleers who score match victories or other notable achievements can be seen sporting the \"Triumphant Elite\" nanocoating, specially commissioned by the IGC to celebrate some of the most skilled spaceship combat pilots in New Eden.", "description_es": "Only the most elite pilots of the capsuleer alliances earn a spot in the Independent Gaming Commission's Alliance Tournament, or other top-level spaceship combat events organized or sponsored by the IGC. Those capsuleers who score match victories or other notable achievements can be seen sporting the \"Triumphant Elite\" nanocoating, specially commissioned by the IGC to celebrate some of the most skilled spaceship combat pilots in New Eden.", - "description_fr": "Only the most elite pilots of the capsuleer alliances earn a spot in the Independent Gaming Commission's Alliance Tournament, or other top-level spaceship combat events organized or sponsored by the IGC. Those capsuleers who score match victories or other notable achievements can be seen sporting the \"Triumphant Elite\" nanocoating, specially commissioned by the IGC to celebrate some of the most skilled spaceship combat pilots in New Eden.", + "description_fr": "Seuls les pilotes d'élite les plus aguerris des alliances de capsuliers peuvent participer à l'Alliance Tournament de l'Independent Gaming Commission ou aux autres événements de combat de vaisseaux de haut niveau organisés ou sponsorisés par l'IGC. Ces capsuliers qui s'imposent lors des affrontements ou réussissent d'autres exploits notables sont équipés du nanorevêtement « Élite triomphale », spécialement commandé par l'IGC pour rendre hommage aux pilotes de vaisseaux spatiaux les plus émérites de New Eden.", "description_it": "Only the most elite pilots of the capsuleer alliances earn a spot in the Independent Gaming Commission's Alliance Tournament, or other top-level spaceship combat events organized or sponsored by the IGC. Those capsuleers who score match victories or other notable achievements can be seen sporting the \"Triumphant Elite\" nanocoating, specially commissioned by the IGC to celebrate some of the most skilled spaceship combat pilots in New Eden.", - "description_ja": "Only the most elite pilots of the capsuleer alliances earn a spot in the Independent Gaming Commission's Alliance Tournament, or other top-level spaceship combat events organized or sponsored by the IGC. Those capsuleers who score match victories or other notable achievements can be seen sporting the \"Triumphant Elite\" nanocoating, specially commissioned by the IGC to celebrate some of the most skilled spaceship combat pilots in New Eden.", - "description_ko": "Only the most elite pilots of the capsuleer alliances earn a spot in the Independent Gaming Commission's Alliance Tournament, or other top-level spaceship combat events organized or sponsored by the IGC. Those capsuleers who score match victories or other notable achievements can be seen sporting the \"Triumphant Elite\" nanocoating, specially commissioned by the IGC to celebrate some of the most skilled spaceship combat pilots in New Eden.", - "description_ru": "Only the most elite pilots of the capsuleer alliances earn a spot in the Independent Gaming Commission's Alliance Tournament, or other top-level spaceship combat events organized or sponsored by the IGC. Those capsuleers who score match victories or other notable achievements can be seen sporting the \"Triumphant Elite\" nanocoating, specially commissioned by the IGC to celebrate some of the most skilled spaceship combat pilots in New Eden.", + "description_ja": "アライアンス・トーナメントなど、インディペンデントゲーミングコミッション(IGC)が主催するトップレベルのバトルイベントにおいて活躍できるのは、最高クラスのエリートパイロットのみである。そういった、大会で勝利を収めるなどの快挙を成し遂げたカプセラは『トライアンフ・エリート』ナノコーティングを使用している姿を披露することができる。このナノコーティングは、ニューエデンでトップレベルの戦闘技能を持つ宇宙船パイロットたちを祝うためにIGCによって特別に発注されたものだ。", + "description_ko": "최고의 파일럿들만이 독립게임위원회(IGC)가 주최하는 얼라이언스 토너먼트를 비롯한 각종 대회에 참가할 수 있습니다. 대회에서 눈에 띄는 업적을 달성하거나 우승을 차지한 파일럿들에게는 '승리의 엘리트' 나노코팅이 주어집니다. 해당 나노코팅은 IGC에 의해 제작되었으며, 뛰어난 조종 실력을 지닌 파일럿에게만 지급되고 있습니다.", + "description_ru": "В проводимом Независимым турнирным комитетом Турнире альянсов и в других престижных боях космических кораблей, организованных или спонсируемых МТК, принимают участие лучшие пилоты из альянсов капсулёров. Нанопокрытие «Блистательные победители» разработано МТК, чтобы отметить победы в соревнованиях и другие выдающиеся боевые достижения самых опытных пилотов Нового Эдема.", "description_zh": "Only the most elite pilots of the capsuleer alliances earn a spot in the Independent Gaming Commission's Alliance Tournament, or other top-level spaceship combat events organized or sponsored by the IGC. Those capsuleers who score match victories or other notable achievements can be seen sporting the \"Triumphant Elite\" nanocoating, specially commissioned by the IGC to celebrate some of the most skilled spaceship combat pilots in New Eden.", "descriptionID": 594604, "groupID": 1950, @@ -271036,10 +271006,10 @@ "typeName_de": "Orthrus Triumphant Elite SKIN", "typeName_en-us": "Orthrus Triumphant Elite SKIN", "typeName_es": "Orthrus Triumphant Elite SKIN", - "typeName_fr": "Orthrus Triumphant Elite SKIN", + "typeName_fr": "SKIN Orthrus, édition Élite triomphale", "typeName_it": "Orthrus Triumphant Elite SKIN", - "typeName_ja": "Orthrus Triumphant Elite SKIN", - "typeName_ko": "Orthrus Triumphant Elite SKIN", + "typeName_ja": "オーソラス・トライアンフ・エリートSKIN", + "typeName_ko": "오르서스 '승리의 엘리트' SKIN", "typeName_ru": "Orthrus Triumphant Elite SKIN", "typeName_zh": "Orthrus Triumphant Elite SKIN", "typeNameID": 594603, @@ -271048,14 +271018,14 @@ "62375": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Only the most elite pilots of the capsuleer alliances earn a spot in the Independent Gaming Commission's Alliance Tournament, or other top-level spaceship combat events organized or sponsored by the IGC. Those capsuleers who score match victories or other notable achievements can be seen sporting the \"Triumphant Elite\" nanocoating, specially commissioned by the IGC to celebrate some of the most skilled spaceship combat pilots in New Eden.", + "description_de": "Nur die allerbesten Piloten der Kapselpiloten-Allianzen verdienen sich einen Platz im Allianzturnier der Unabhängigen Spielekommission oder anderen hochkarätigen von der IGC gesponserten Raumschiffgefechts-Events. Jene Kapselpiloten, die Matchsiege oder andere namhafte Erfolge erzielen, tragen die „Triumphale Elite“-Nanobeschichtung, die eigens von der IGC in Auftrag gegeben wurde, um die fähigsten Raumschiffgefechtspiloten in New Eden zu feiern.", "description_en-us": "Only the most elite pilots of the capsuleer alliances earn a spot in the Independent Gaming Commission's Alliance Tournament, or other top-level spaceship combat events organized or sponsored by the IGC. Those capsuleers who score match victories or other notable achievements can be seen sporting the \"Triumphant Elite\" nanocoating, specially commissioned by the IGC to celebrate some of the most skilled spaceship combat pilots in New Eden.", "description_es": "Only the most elite pilots of the capsuleer alliances earn a spot in the Independent Gaming Commission's Alliance Tournament, or other top-level spaceship combat events organized or sponsored by the IGC. Those capsuleers who score match victories or other notable achievements can be seen sporting the \"Triumphant Elite\" nanocoating, specially commissioned by the IGC to celebrate some of the most skilled spaceship combat pilots in New Eden.", - "description_fr": "Only the most elite pilots of the capsuleer alliances earn a spot in the Independent Gaming Commission's Alliance Tournament, or other top-level spaceship combat events organized or sponsored by the IGC. Those capsuleers who score match victories or other notable achievements can be seen sporting the \"Triumphant Elite\" nanocoating, specially commissioned by the IGC to celebrate some of the most skilled spaceship combat pilots in New Eden.", + "description_fr": "Seuls les pilotes d'élite les plus aguerris des alliances de capsuliers peuvent participer à l'Alliance Tournament de l'Independent Gaming Commission ou aux autres événements de combat de vaisseaux de haut niveau organisés ou sponsorisés par l'IGC. Ces capsuliers qui s'imposent lors des affrontements ou réussissent d'autres exploits notables sont équipés du nanorevêtement « Élite triomphale », spécialement commandé par l'IGC pour rendre hommage aux pilotes de vaisseaux spatiaux les plus émérites de New Eden.", "description_it": "Only the most elite pilots of the capsuleer alliances earn a spot in the Independent Gaming Commission's Alliance Tournament, or other top-level spaceship combat events organized or sponsored by the IGC. Those capsuleers who score match victories or other notable achievements can be seen sporting the \"Triumphant Elite\" nanocoating, specially commissioned by the IGC to celebrate some of the most skilled spaceship combat pilots in New Eden.", - "description_ja": "Only the most elite pilots of the capsuleer alliances earn a spot in the Independent Gaming Commission's Alliance Tournament, or other top-level spaceship combat events organized or sponsored by the IGC. Those capsuleers who score match victories or other notable achievements can be seen sporting the \"Triumphant Elite\" nanocoating, specially commissioned by the IGC to celebrate some of the most skilled spaceship combat pilots in New Eden.", - "description_ko": "Only the most elite pilots of the capsuleer alliances earn a spot in the Independent Gaming Commission's Alliance Tournament, or other top-level spaceship combat events organized or sponsored by the IGC. Those capsuleers who score match victories or other notable achievements can be seen sporting the \"Triumphant Elite\" nanocoating, specially commissioned by the IGC to celebrate some of the most skilled spaceship combat pilots in New Eden.", - "description_ru": "Only the most elite pilots of the capsuleer alliances earn a spot in the Independent Gaming Commission's Alliance Tournament, or other top-level spaceship combat events organized or sponsored by the IGC. Those capsuleers who score match victories or other notable achievements can be seen sporting the \"Triumphant Elite\" nanocoating, specially commissioned by the IGC to celebrate some of the most skilled spaceship combat pilots in New Eden.", + "description_ja": "アライアンス・トーナメントなど、インディペンデントゲーミングコミッション(IGC)が主催するトップレベルのバトルイベントにおいて活躍できるのは、最高クラスのエリートパイロットのみである。そういった、大会で勝利を収めるなどの快挙を成し遂げたカプセラは『トライアンフ・エリート』ナノコーティングを使用している姿を披露することができる。このナノコーティングは、ニューエデンでトップレベルの戦闘技能を持つ宇宙船パイロットたちを祝うためにIGCによって特別に発注されたものだ。", + "description_ko": "최고의 파일럿들만이 독립게임위원회(IGC)가 주최하는 얼라이언스 토너먼트를 비롯한 각종 대회에 참가할 수 있습니다. 대회에서 눈에 띄는 업적을 달성하거나 우승을 차지한 파일럿들에게는 '승리의 엘리트' 나노코팅이 주어집니다. 해당 나노코팅은 IGC에 의해 제작되었으며, 뛰어난 조종 실력을 지닌 파일럿에게만 지급되고 있습니다.", + "description_ru": "В проводимом Независимым турнирным комитетом Турнире альянсов и в других престижных боях космических кораблей, организованных или спонсируемых МТК, принимают участие лучшие пилоты из альянсов капсулёров. Нанопокрытие «Блистательные победители» разработано МТК, чтобы отметить победы в соревнованиях и другие выдающиеся боевые достижения самых опытных пилотов Нового Эдема.", "description_zh": "Only the most elite pilots of the capsuleer alliances earn a spot in the Independent Gaming Commission's Alliance Tournament, or other top-level spaceship combat events organized or sponsored by the IGC. Those capsuleers who score match victories or other notable achievements can be seen sporting the \"Triumphant Elite\" nanocoating, specially commissioned by the IGC to celebrate some of the most skilled spaceship combat pilots in New Eden.", "descriptionID": 594607, "groupID": 1950, @@ -271069,10 +271039,10 @@ "typeName_de": "Barghest Triumphant Elite SKIN", "typeName_en-us": "Barghest Triumphant Elite SKIN", "typeName_es": "Barghest Triumphant Elite SKIN", - "typeName_fr": "Barghest Triumphant Elite SKIN", + "typeName_fr": "SKIN Barghest, édition Élite triomphale", "typeName_it": "Barghest Triumphant Elite SKIN", - "typeName_ja": "Barghest Triumphant Elite SKIN", - "typeName_ko": "Barghest Triumphant Elite SKIN", + "typeName_ja": "バーゲスト・トライアンフ・エリートSKIN", + "typeName_ko": "바르게스트 '승리의 엘리트' SKIN", "typeName_ru": "Barghest Triumphant Elite SKIN", "typeName_zh": "Barghest Triumphant Elite SKIN", "typeNameID": 594606, @@ -271103,10 +271073,10 @@ "typeName_de": "Compressed Amber Mykoserocin", "typeName_en-us": "Compressed Amber Mykoserocin", "typeName_es": "Compressed Amber Mykoserocin", - "typeName_fr": "Compressed Amber Mykoserocin", + "typeName_fr": "Mykosérocine ambrée compressée", "typeName_it": "Compressed Amber Mykoserocin", - "typeName_ja": "Compressed Amber Mykoserocin", - "typeName_ko": "Compressed Amber Mykoserocin", + "typeName_ja": "圧縮琥珀ミコセロシン", + "typeName_ko": "압축된 앰버 미코세로신", "typeName_ru": "Compressed Amber Mykoserocin", "typeName_zh": "Compressed Amber Mykoserocin", "typeNameID": 594610, @@ -271137,10 +271107,10 @@ "typeName_de": "Compressed Azure Mykoserocin", "typeName_en-us": "Compressed Azure Mykoserocin", "typeName_es": "Compressed Azure Mykoserocin", - "typeName_fr": "Compressed Azure Mykoserocin", + "typeName_fr": "Mykosérocine azurée compressée", "typeName_it": "Compressed Azure Mykoserocin", - "typeName_ja": "Compressed Azure Mykoserocin", - "typeName_ko": "Compressed Azure Mykoserocin", + "typeName_ja": "圧縮瑠璃色ミコセロシン", + "typeName_ko": "압축된 아주르 미코세로신", "typeName_ru": "Compressed Azure Mykoserocin", "typeName_zh": "Compressed Azure Mykoserocin", "typeNameID": 594616, @@ -271171,10 +271141,10 @@ "typeName_de": "Compressed Celadon Mykoserocin", "typeName_en-us": "Compressed Celadon Mykoserocin", "typeName_es": "Compressed Celadon Mykoserocin", - "typeName_fr": "Compressed Celadon Mykoserocin", + "typeName_fr": "Mykosérocine vert pâle compressée", "typeName_it": "Compressed Celadon Mykoserocin", - "typeName_ja": "Compressed Celadon Mykoserocin", - "typeName_ko": "Compressed Celadon Mykoserocin", + "typeName_ja": "圧縮青磁色ミコセロシン", + "typeName_ko": "압축된 켈라돈 미코세로신", "typeName_ru": "Compressed Celadon Mykoserocin", "typeName_zh": "Compressed Celadon Mykoserocin", "typeNameID": 594618, @@ -271205,10 +271175,10 @@ "typeName_de": "Compressed Golden Mykoserocin", "typeName_en-us": "Compressed Golden Mykoserocin", "typeName_es": "Compressed Golden Mykoserocin", - "typeName_fr": "Compressed Golden Mykoserocin", + "typeName_fr": "Mykosérocine dorée compressée", "typeName_it": "Compressed Golden Mykoserocin", - "typeName_ja": "Compressed Golden Mykoserocin", - "typeName_ko": "Compressed Golden Mykoserocin", + "typeName_ja": "圧縮黄金ミコセロシン", + "typeName_ko": "압축된 금빛 미코세로신", "typeName_ru": "Compressed Golden Mykoserocin", "typeName_zh": "Compressed Golden Mykoserocin", "typeNameID": 594620, @@ -271239,10 +271209,10 @@ "typeName_de": "Compressed Lime Mykoserocin", "typeName_en-us": "Compressed Lime Mykoserocin", "typeName_es": "Compressed Lime Mykoserocin", - "typeName_fr": "Compressed Lime Mykoserocin", + "typeName_fr": "Mykosérocine vert anis compressée", "typeName_it": "Compressed Lime Mykoserocin", - "typeName_ja": "Compressed Lime Mykoserocin", - "typeName_ko": "Compressed Lime Mykoserocin", + "typeName_ja": "圧縮ライムミコセロシン", + "typeName_ko": "압축된 라임 미코세로신", "typeName_ru": "Compressed Lime Mykoserocin", "typeName_zh": "Compressed Lime Mykoserocin", "typeNameID": 594622, @@ -271273,10 +271243,10 @@ "typeName_de": "Compressed Malachite Mykoserocin", "typeName_en-us": "Compressed Malachite Mykoserocin", "typeName_es": "Compressed Malachite Mykoserocin", - "typeName_fr": "Compressed Malachite Mykoserocin", + "typeName_fr": "Mykosérocine vert malachite compressée", "typeName_it": "Compressed Malachite Mykoserocin", - "typeName_ja": "Compressed Malachite Mykoserocin", - "typeName_ko": "Compressed Malachite Mykoserocin", + "typeName_ja": "圧縮マラカイトミコセロシン", + "typeName_ko": "압축된 말라카이트 미코세로신", "typeName_ru": "Compressed Malachite Mykoserocin", "typeName_zh": "Compressed Malachite Mykoserocin", "typeNameID": 594624, @@ -271307,10 +271277,10 @@ "typeName_de": "Compressed Vermillion Mykoserocin", "typeName_en-us": "Compressed Vermillion Mykoserocin", "typeName_es": "Compressed Vermillion Mykoserocin", - "typeName_fr": "Compressed Vermillion Mykoserocin", + "typeName_fr": "Mykosérocine vermillon compressée", "typeName_it": "Compressed Vermillion Mykoserocin", - "typeName_ja": "Compressed Vermillion Mykoserocin", - "typeName_ko": "Compressed Vermillion Mykoserocin", + "typeName_ja": "圧縮バーミリオンミコセロシン", + "typeName_ko": "압축된 버밀리언 미코세로신", "typeName_ru": "Compressed Vermillion Mykoserocin", "typeName_zh": "Compressed Vermillion Mykoserocin", "typeNameID": 594626, @@ -271341,10 +271311,10 @@ "typeName_de": "Compressed Viridian Mykoserocin", "typeName_en-us": "Compressed Viridian Mykoserocin", "typeName_es": "Compressed Viridian Mykoserocin", - "typeName_fr": "Compressed Viridian Mykoserocin", + "typeName_fr": "Mykosérocine verte compressée", "typeName_it": "Compressed Viridian Mykoserocin", - "typeName_ja": "Compressed Viridian Mykoserocin", - "typeName_ko": "Compressed Viridian Mykoserocin", + "typeName_ja": "圧縮青緑ミコセロシン", + "typeName_ko": "압축된 비리디언 미코세로신", "typeName_ru": "Compressed Viridian Mykoserocin", "typeName_zh": "Compressed Viridian Mykoserocin", "typeNameID": 594628, @@ -271375,10 +271345,10 @@ "typeName_de": "Compressed Azure Cytoserocin", "typeName_en-us": "Compressed Azure Cytoserocin", "typeName_es": "Compressed Azure Cytoserocin", - "typeName_fr": "Compressed Azure Cytoserocin", + "typeName_fr": "Cytosérocine azurée compressée", "typeName_it": "Compressed Azure Cytoserocin", - "typeName_ja": "Compressed Azure Cytoserocin", - "typeName_ko": "Compressed Azure Cytoserocin", + "typeName_ja": "圧縮瑠璃色サイトセロシン", + "typeName_ko": "압축된 아주르 사이토세로신", "typeName_ru": "Compressed Azure Cytoserocin", "typeName_zh": "Compressed Azure Cytoserocin", "typeNameID": 594631, @@ -271409,10 +271379,10 @@ "typeName_de": "Compressed Celadon Cytoserocin", "typeName_en-us": "Compressed Celadon Cytoserocin", "typeName_es": "Compressed Celadon Cytoserocin", - "typeName_fr": "Compressed Celadon Cytoserocin", + "typeName_fr": "Cytosérocine vert pâle compressée", "typeName_it": "Compressed Celadon Cytoserocin", - "typeName_ja": "Compressed Celadon Cytoserocin", - "typeName_ko": "Compressed Celadon Cytoserocin", + "typeName_ja": "圧縮青磁色サイトセロシン", + "typeName_ko": "압축된 켈라돈 사이토세로신", "typeName_ru": "Compressed Celadon Cytoserocin", "typeName_zh": "Compressed Celadon Cytoserocin", "typeNameID": 594634, @@ -271421,14 +271391,14 @@ "62388": { "basePrice": 2000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Cytoserocin is a crystalline compound formed by intense pressure deep within large asteroids and moons. It is used in electronics and weapon manufacturing, as well as the production of high-grade combat boosters. Cytoserocin can only be found in a few areas, such as interstellar gas clouds out in low security and 0.0 space. ( copy )", + "description_de": "Cytoserocin ist eine Kristallverbindung, geformt durch den intensiven Druck tief im Inneren von großen Asteroiden und Monden. Sie wird bei der Fertigung von Elektronik und Waffen sowie der Produktion hochgradiger Kampfbooster verwendet. Cytoserocin lässt sich nur in wenigen Gebieten wie etwa interstellaren Gaswolken im Niedersicherheitsraum und Nullsicherheitsraum finden.", "description_en-us": "Cytoserocin is a crystalline compound formed by intense pressure deep within large asteroids and moons. It is used in electronics and weapon manufacturing, as well as the production of high-grade combat boosters. Cytoserocin can only be found in a few areas, such as interstellar gas clouds out in low security and 0.0 space. ( copy )", "description_es": "Cytoserocin is a crystalline compound formed by intense pressure deep within large asteroids and moons. It is used in electronics and weapon manufacturing, as well as the production of high-grade combat boosters. Cytoserocin can only be found in a few areas, such as interstellar gas clouds out in low security and 0.0 space. ( copy )", - "description_fr": "Cytoserocin is a crystalline compound formed by intense pressure deep within large asteroids and moons. It is used in electronics and weapon manufacturing, as well as the production of high-grade combat boosters. Cytoserocin can only be found in a few areas, such as interstellar gas clouds out in low security and 0.0 space. ( copy )", + "description_fr": "La cytosérocine est un composé cristallin formé par l'extraordinaire pression exercée dans les profondeurs des lunes et des grands astéroïdes. Elle est utilisée en électronique et dans la fabrication d'armes, ainsi que dans la production de boosters de combat de très bonne qualité. La cytosérocine ne se trouve que dans quelques zones, telles que les nuages de gaz interstellaires et l'espace de basse sécurité ou de sécurité nulle. (copie)", "description_it": "Cytoserocin is a crystalline compound formed by intense pressure deep within large asteroids and moons. It is used in electronics and weapon manufacturing, as well as the production of high-grade combat boosters. Cytoserocin can only be found in a few areas, such as interstellar gas clouds out in low security and 0.0 space. ( copy )", - "description_ja": "Cytoserocin is a crystalline compound formed by intense pressure deep within large asteroids and moons. It is used in electronics and weapon manufacturing, as well as the production of high-grade combat boosters. Cytoserocin can only be found in a few areas, such as interstellar gas clouds out in low security and 0.0 space. ( copy )", - "description_ko": "Cytoserocin is a crystalline compound formed by intense pressure deep within large asteroids and moons. It is used in electronics and weapon manufacturing, as well as the production of high-grade combat boosters. Cytoserocin can only be found in a few areas, such as interstellar gas clouds out in low security and 0.0 space. ( copy )", - "description_ru": "Cytoserocin is a crystalline compound formed by intense pressure deep within large asteroids and moons. It is used in electronics and weapon manufacturing, as well as the production of high-grade combat boosters. Cytoserocin can only be found in a few areas, such as interstellar gas clouds out in low security and 0.0 space. ( copy )", + "description_ja": "サイトセロシンは大型のアステロイドや衛星の地中奥深くで強い圧力が加わることによって生成される結晶化合物である。この結晶は通常、エレクトロニクスや武器の製造、ハイグレードなコンバットブースターの作成などに使われる。サイトセロシンはローセキュリティおよび0.0宙域にある惑星間ガス雲などの限られたエリアでしか発見されない。(コピー)", + "description_ko": "강한 압력을 통해 생성되는 크리스탈 혼합물로 대형 소행성 및 위성에서 주로 채굴됩니다. 상급 컴뱃 부스터, 전자 장치 및 무기 생산에 사용됩니다. 로우 시큐리티 및 시큐리티 상태가 0.0인 항성계 성간 가스 성운에서만 발견됩니다. (복제본)", + "description_ru": "Цитосероцин — это кристаллическое соединение, образующееся при сильном давлении глубоко под поверхностью крупных астероидов и спутников. Его используют для производства электроники и оружия, а также боевых стимуляторов высокого класса. Цитосероцин в изобилии встречается лишь в некоторых районах, например в газовых облаках систем с низким и нулевым уровнем безопасности.", "description_zh": "Cytoserocin is a crystalline compound formed by intense pressure deep within large asteroids and moons. It is used in electronics and weapon manufacturing, as well as the production of high-grade combat boosters. Cytoserocin can only be found in a few areas, such as interstellar gas clouds out in low security and 0.0 space. ( copy )", "descriptionID": 594637, "graphicID": 3219, @@ -271443,10 +271413,10 @@ "typeName_de": "Compressed Chartreuse Cytoserocin", "typeName_en-us": "Compressed Chartreuse Cytoserocin", "typeName_es": "Compressed Chartreuse Cytoserocin", - "typeName_fr": "Compressed Chartreuse Cytoserocin", + "typeName_fr": "Cytosérocine chartreuse compressée", "typeName_it": "Compressed Chartreuse Cytoserocin", - "typeName_ja": "Compressed Chartreuse Cytoserocin", - "typeName_ko": "Compressed Chartreuse Cytoserocin", + "typeName_ja": "圧縮黄緑サイトセロシン", + "typeName_ko": "압축된 샤르트뢰즈 사이토세로신", "typeName_ru": "Compressed Chartreuse Cytoserocin", "typeName_zh": "Compressed Chartreuse Cytoserocin", "typeNameID": 594636, @@ -271455,14 +271425,14 @@ "62389": { "basePrice": 2000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Cytoserocin is a crystalline compound formed by intense pressure deep within large asteroids and moons. It is used in electronics and weapon manufacturing, as well as the production of high-grade combat boosters. Cytoserocin can only be found in a few areas, such as interstellar gas clouds out in low security and 0.0 space. ( copy )", + "description_de": "Cytoserocin ist eine Kristallverbindung, geformt durch den intensiven Druck tief im Inneren von großen Asteroiden und Monden. Sie wird bei der Fertigung von Elektronik und Waffen sowie der Produktion hochgradiger Kampfbooster verwendet. Cytoserocin lässt sich nur in wenigen Gebieten wie etwa interstellaren Gaswolken im Niedersicherheitsraum und Nullsicherheitsraum finden.", "description_en-us": "Cytoserocin is a crystalline compound formed by intense pressure deep within large asteroids and moons. It is used in electronics and weapon manufacturing, as well as the production of high-grade combat boosters. Cytoserocin can only be found in a few areas, such as interstellar gas clouds out in low security and 0.0 space. ( copy )", "description_es": "Cytoserocin is a crystalline compound formed by intense pressure deep within large asteroids and moons. It is used in electronics and weapon manufacturing, as well as the production of high-grade combat boosters. Cytoserocin can only be found in a few areas, such as interstellar gas clouds out in low security and 0.0 space. ( copy )", - "description_fr": "Cytoserocin is a crystalline compound formed by intense pressure deep within large asteroids and moons. It is used in electronics and weapon manufacturing, as well as the production of high-grade combat boosters. Cytoserocin can only be found in a few areas, such as interstellar gas clouds out in low security and 0.0 space. ( copy )", + "description_fr": "La cytosérocine est un composé cristallin formé par l'extraordinaire pression exercée dans les profondeurs des lunes et des grands astéroïdes. Elle est utilisée en électronique et dans la fabrication d'armes, ainsi que dans la production de boosters de combat de très bonne qualité. La cytosérocine ne se trouve que dans quelques zones, telles que les nuages de gaz interstellaires et l'espace de basse sécurité ou de sécurité nulle. (copie)", "description_it": "Cytoserocin is a crystalline compound formed by intense pressure deep within large asteroids and moons. It is used in electronics and weapon manufacturing, as well as the production of high-grade combat boosters. Cytoserocin can only be found in a few areas, such as interstellar gas clouds out in low security and 0.0 space. ( copy )", - "description_ja": "Cytoserocin is a crystalline compound formed by intense pressure deep within large asteroids and moons. It is used in electronics and weapon manufacturing, as well as the production of high-grade combat boosters. Cytoserocin can only be found in a few areas, such as interstellar gas clouds out in low security and 0.0 space. ( copy )", - "description_ko": "Cytoserocin is a crystalline compound formed by intense pressure deep within large asteroids and moons. It is used in electronics and weapon manufacturing, as well as the production of high-grade combat boosters. Cytoserocin can only be found in a few areas, such as interstellar gas clouds out in low security and 0.0 space. ( copy )", - "description_ru": "Cytoserocin is a crystalline compound formed by intense pressure deep within large asteroids and moons. It is used in electronics and weapon manufacturing, as well as the production of high-grade combat boosters. Cytoserocin can only be found in a few areas, such as interstellar gas clouds out in low security and 0.0 space. ( copy )", + "description_ja": "サイトセロシンは大型のアステロイドや衛星の地中奥深くで強い圧力が加わることによって生成される結晶化合物である。この結晶は通常、エレクトロニクスや武器の製造、ハイグレードなコンバットブースターの作成などに使われる。サイトセロシンはローセキュリティおよび0.0宙域にある惑星間ガス雲などの限られたエリアでしか発見されない。(コピー)", + "description_ko": "강한 압력을 통해 생성되는 크리스탈 혼합물로 대형 소행성 및 위성에서 주로 채굴됩니다. 상급 컴뱃 부스터, 전자 장치 및 무기 생산에 사용됩니다. 로우 시큐리티 및 시큐리티 상태가 0.0인 항성계 성간 가스 성운에서만 발견됩니다. (복제본)", + "description_ru": "Цитосероцин — это кристаллическое соединение, образующееся при сильном давлении глубоко под поверхностью крупных астероидов и спутников. Его используют для производства электроники и оружия, а также боевых стимуляторов высокого класса. Цитосероцин в изобилии встречается лишь в некоторых районах, например в газовых облаках систем с низким и нулевым уровнем безопасности.", "description_zh": "Cytoserocin is a crystalline compound formed by intense pressure deep within large asteroids and moons. It is used in electronics and weapon manufacturing, as well as the production of high-grade combat boosters. Cytoserocin can only be found in a few areas, such as interstellar gas clouds out in low security and 0.0 space. ( copy )", "descriptionID": 594639, "graphicID": 3225, @@ -271474,14 +271444,14 @@ "published": 1, "radius": 100.0, "typeID": 62389, - "typeName_de": "Compressed Gamboge Cytoserocin ", + "typeName_de": "Compressed Gamboge Cytoserocin", "typeName_en-us": "Compressed Gamboge Cytoserocin ", "typeName_es": "Compressed Gamboge Cytoserocin ", - "typeName_fr": "Compressed Gamboge Cytoserocin ", + "typeName_fr": "Cytosérocine résineuse compressée", "typeName_it": "Compressed Gamboge Cytoserocin ", - "typeName_ja": "Compressed Gamboge Cytoserocin ", - "typeName_ko": "Compressed Gamboge Cytoserocin ", - "typeName_ru": "Compressed Gamboge Cytoserocin ", + "typeName_ja": "圧縮ガンボジサイトセロシン", + "typeName_ko": "겜보우지 사이토세로신", + "typeName_ru": "Compressed Gamboge Cytoserocin", "typeName_zh": "Compressed Gamboge Cytoserocin ", "typeNameID": 594638, "volume": 1.0 @@ -271511,10 +271481,10 @@ "typeName_de": "Compressed Golden Cytoserocin", "typeName_en-us": "Compressed Golden Cytoserocin", "typeName_es": "Compressed Golden Cytoserocin", - "typeName_fr": "Compressed Golden Cytoserocin", + "typeName_fr": "Cytosérocine dorée compressée", "typeName_it": "Compressed Golden Cytoserocin", - "typeName_ja": "Compressed Golden Cytoserocin", - "typeName_ko": "Compressed Golden Cytoserocin", + "typeName_ja": "圧縮黄金サイトセロシン", + "typeName_ko": "압축된 금빛 사이토세로신", "typeName_ru": "Compressed Golden Cytoserocin", "typeName_zh": "Compressed Golden Cytoserocin", "typeNameID": 594640, @@ -271545,10 +271515,10 @@ "typeName_de": "Compressed Lime Cytoserocin", "typeName_en-us": "Compressed Lime Cytoserocin", "typeName_es": "Compressed Lime Cytoserocin", - "typeName_fr": "Compressed Lime Cytoserocin", + "typeName_fr": "Cytosérocine vert anis compressée", "typeName_it": "Compressed Lime Cytoserocin", - "typeName_ja": "Compressed Lime Cytoserocin", - "typeName_ko": "Compressed Lime Cytoserocin", + "typeName_ja": "圧縮ライムサイトセロシン", + "typeName_ko": "압축된 라임 사이토세로신", "typeName_ru": "Compressed Lime Cytoserocin", "typeName_zh": "Compressed Lime Cytoserocin", "typeNameID": 594642, @@ -271579,10 +271549,10 @@ "typeName_de": "Compressed Malachite Cytoserocin", "typeName_en-us": "Compressed Malachite Cytoserocin", "typeName_es": "Compressed Malachite Cytoserocin", - "typeName_fr": "Compressed Malachite Cytoserocin", + "typeName_fr": "Cytosérocine vert malachite compressée", "typeName_it": "Compressed Malachite Cytoserocin", - "typeName_ja": "Compressed Malachite Cytoserocin", - "typeName_ko": "Compressed Malachite Cytoserocin", + "typeName_ja": "圧縮マラカイトサイトセロシン", + "typeName_ko": "압축된 말라카이트 사이토세로신", "typeName_ru": "Compressed Malachite Cytoserocin", "typeName_zh": "Compressed Malachite Cytoserocin", "typeNameID": 594644, @@ -271613,10 +271583,10 @@ "typeName_de": "Compressed Vermillion Cytoserocin", "typeName_en-us": "Compressed Vermillion Cytoserocin", "typeName_es": "Compressed Vermillion Cytoserocin", - "typeName_fr": "Compressed Vermillion Cytoserocin", + "typeName_fr": "Cytosérocine vermillon compressée", "typeName_it": "Compressed Vermillion Cytoserocin", - "typeName_ja": "Compressed Vermillion Cytoserocin", - "typeName_ko": "Compressed Vermillion Cytoserocin", + "typeName_ja": "圧縮バーミリオンサイトセロシン", + "typeName_ko": "압축된 버밀리언 사이토세로신", "typeName_ru": "Compressed Vermillion Cytoserocin", "typeName_zh": "Compressed Vermillion Cytoserocin", "typeNameID": 594646, @@ -271644,14 +271614,14 @@ "published": 1, "radius": 100.0, "typeID": 62394, - "typeName_de": "Compressed Viridian Cytoserocin ", + "typeName_de": "Compressed Viridian Cytoserocin", "typeName_en-us": "Compressed Viridian Cytoserocin ", "typeName_es": "Compressed Viridian Cytoserocin ", - "typeName_fr": "Compressed Viridian Cytoserocin ", + "typeName_fr": "Cytosérocine verte compressée", "typeName_it": "Compressed Viridian Cytoserocin ", - "typeName_ja": "Compressed Viridian Cytoserocin ", - "typeName_ko": "Compressed Viridian Cytoserocin ", - "typeName_ru": "Compressed Viridian Cytoserocin ", + "typeName_ja": "圧縮青緑サイトセロシン", + "typeName_ko": "압축된 비리디언 사이토세로신", + "typeName_ru": "Compressed Viridian Cytoserocin", "typeName_zh": "Compressed Viridian Cytoserocin ", "typeNameID": 594648, "volume": 1.0 @@ -271704,10 +271674,10 @@ "typeName_de": "Compressed Amber Cytoserocin", "typeName_en-us": "Compressed Amber Cytoserocin", "typeName_es": "Compressed Amber Cytoserocin", - "typeName_fr": "Compressed Amber Cytoserocin", + "typeName_fr": "Cytosérocine ambrée compressée", "typeName_it": "Compressed Amber Cytoserocin", - "typeName_ja": "Compressed Amber Cytoserocin", - "typeName_ko": "Compressed Amber Cytoserocin", + "typeName_ja": "圧縮琥珀サイトセロシン", + "typeName_ko": "압축된 앰버 사이토세로신", "typeName_ru": "Compressed Amber Cytoserocin", "typeName_zh": "Compressed Amber Cytoserocin", "typeNameID": 594651, @@ -271735,14 +271705,14 @@ "published": 1, "radius": 100.0, "typeID": 62397, - "typeName_de": "Compressed Fullerite-C60 ", + "typeName_de": "Compressed Fullerite-C60", "typeName_en-us": "Compressed Fullerite-C60 ", "typeName_es": "Compressed Fullerite-C60 ", - "typeName_fr": "Compressed Fullerite-C60 ", + "typeName_fr": "Fullerite-C60 compressée", "typeName_it": "Compressed Fullerite-C60 ", - "typeName_ja": "Compressed Fullerite-C60 ", - "typeName_ko": "Compressed Fullerite-C60 ", - "typeName_ru": "Compressed Fullerite-C60 ", + "typeName_ja": "圧縮フルライト-C60", + "typeName_ko": "압축된 퓰러라이트-C60", + "typeName_ru": "Compressed Fullerite-C60", "typeName_zh": "Compressed Fullerite-C60 ", "typeNameID": 594654, "volume": 0.1 @@ -271769,14 +271739,14 @@ "published": 1, "radius": 100.0, "typeID": 62398, - "typeName_de": "Compressed Fullerite-C70 ", + "typeName_de": "Compressed Fullerite-C70", "typeName_en-us": "Compressed Fullerite-C70 ", "typeName_es": "Compressed Fullerite-C70 ", - "typeName_fr": "Compressed Fullerite-C70 ", + "typeName_fr": "Fullerite-C70 compressée", "typeName_it": "Compressed Fullerite-C70 ", - "typeName_ja": "Compressed Fullerite-C70 ", - "typeName_ko": "Compressed Fullerite-C70 ", - "typeName_ru": "Compressed Fullerite-C70 ", + "typeName_ja": "圧縮フルライト-C70", + "typeName_ko": "압축된 퓰러라이트-C70", + "typeName_ru": "Compressed Fullerite-C70", "typeName_zh": "Compressed Fullerite-C70 ", "typeNameID": 594656, "volume": 0.1 @@ -271803,14 +271773,14 @@ "published": 1, "radius": 100.0, "typeID": 62399, - "typeName_de": "Compressed Fullerite-C50 ", + "typeName_de": "Compressed Fullerite-C50", "typeName_en-us": "Compressed Fullerite-C50 ", "typeName_es": "Compressed Fullerite-C50 ", - "typeName_fr": "Compressed Fullerite-C50 ", + "typeName_fr": "Fullerite-C50 compressée", "typeName_it": "Compressed Fullerite-C50 ", - "typeName_ja": "Compressed Fullerite-C50 ", - "typeName_ko": "Compressed Fullerite-C50 ", - "typeName_ru": "Compressed Fullerite-C50 ", + "typeName_ja": "圧縮フルライト-C50", + "typeName_ko": "압축된 퓰러라이트-C50", + "typeName_ru": "Compressed Fullerite-C50", "typeName_zh": "Compressed Fullerite-C50 ", "typeNameID": 594658, "volume": 0.1 @@ -271840,10 +271810,10 @@ "typeName_de": "Compressed Fullerite-C84", "typeName_en-us": "Compressed Fullerite-C84", "typeName_es": "Compressed Fullerite-C84", - "typeName_fr": "Compressed Fullerite-C84", + "typeName_fr": "Fullerite-C84 compressée", "typeName_it": "Compressed Fullerite-C84", - "typeName_ja": "Compressed Fullerite-C84", - "typeName_ko": "Compressed Fullerite-C84", + "typeName_ja": "圧縮フルライト-C84", + "typeName_ko": "압축된 퓰러라이트-C84", "typeName_ru": "Compressed Fullerite-C84", "typeName_zh": "Compressed Fullerite-C84", "typeNameID": 594661, @@ -271874,10 +271844,10 @@ "typeName_de": "Compressed Fullerite-C28", "typeName_en-us": "Compressed Fullerite-C28", "typeName_es": "Compressed Fullerite-C28", - "typeName_fr": "Compressed Fullerite-C28", + "typeName_fr": "Fullerite-C28 compressée", "typeName_it": "Compressed Fullerite-C28", - "typeName_ja": "Compressed Fullerite-C28", - "typeName_ko": "Compressed Fullerite-C28", + "typeName_ja": "圧縮フルライト-C28", + "typeName_ko": "압축된 퓰러라이트-C28", "typeName_ru": "Compressed Fullerite-C28", "typeName_zh": "Compressed Fullerite-C28", "typeNameID": 594664, @@ -271908,10 +271878,10 @@ "typeName_de": "Compressed Fullerite-C72", "typeName_en-us": "Compressed Fullerite-C72", "typeName_es": "Compressed Fullerite-C72", - "typeName_fr": "Compressed Fullerite-C72", + "typeName_fr": "Fullerite-C72 compressée", "typeName_it": "Compressed Fullerite-C72", - "typeName_ja": "Compressed Fullerite-C72", - "typeName_ko": "Compressed Fullerite-C72", + "typeName_ja": "圧縮フルライト-C72", + "typeName_ko": "압축된 퓰러라이트-C72", "typeName_ru": "Compressed Fullerite-C72", "typeName_zh": "Compressed Fullerite-C72", "typeNameID": 594667, @@ -271939,14 +271909,14 @@ "published": 1, "radius": 100.0, "typeID": 62404, - "typeName_de": "Compressed Fullerite-C32 ", + "typeName_de": "Compressed Fullerite-C32", "typeName_en-us": "Compressed Fullerite-C32 ", "typeName_es": "Compressed Fullerite-C32 ", - "typeName_fr": "Compressed Fullerite-C32 ", + "typeName_fr": "Fullerite-C32 compressée", "typeName_it": "Compressed Fullerite-C32 ", - "typeName_ja": "Compressed Fullerite-C32 ", - "typeName_ko": "Compressed Fullerite-C32 ", - "typeName_ru": "Compressed Fullerite-C32 ", + "typeName_ja": "圧縮フルライト-C32", + "typeName_ko": "압축된 퓰러라이트-C32", + "typeName_ru": "Compressed Fullerite-C32", "typeName_zh": "Compressed Fullerite-C32 ", "typeNameID": 594669, "volume": 0.5 @@ -271973,14 +271943,14 @@ "published": 1, "radius": 100.0, "typeID": 62405, - "typeName_de": "Compressed Fullerite-C540 ", + "typeName_de": "Compressed Fullerite-C540", "typeName_en-us": "Compressed Fullerite-C540 ", "typeName_es": "Compressed Fullerite-C540 ", - "typeName_fr": "Compressed Fullerite-C540 ", + "typeName_fr": "Fullerite-C540 compressée", "typeName_it": "Compressed Fullerite-C540 ", - "typeName_ja": "Compressed Fullerite-C540 ", - "typeName_ko": "Compressed Fullerite-C540 ", - "typeName_ru": "Compressed Fullerite-C540 ", + "typeName_ja": "圧縮フルライト-C540", + "typeName_ko": "압축된 퓰러라이트-C540", + "typeName_ru": "Compressed Fullerite-C540", "typeName_zh": "Compressed Fullerite-C540 ", "typeNameID": 594671, "volume": 1.0 @@ -272010,10 +271980,10 @@ "typeName_de": "Compressed Fullerite-C320", "typeName_en-us": "Compressed Fullerite-C320", "typeName_es": "Compressed Fullerite-C320", - "typeName_fr": "Compressed Fullerite-C320", + "typeName_fr": "Fullerite-C320 compressée", "typeName_it": "Compressed Fullerite-C320", - "typeName_ja": "Compressed Fullerite-C320", - "typeName_ko": "Compressed Fullerite-C320", + "typeName_ja": "圧縮フルライト-C320", + "typeName_ko": "압축된 퓰러라이트-C320", "typeName_ru": "Compressed Fullerite-C320", "typeName_zh": "Compressed Fullerite-C320", "typeNameID": 594673, @@ -272365,14 +272335,14 @@ "62453": { "basePrice": 300000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Dieser Skill zur Flottenunterstützung erhöht die Reichweite, in der Flottenmitglieder die Fernkompressionsdienste, die von einem Schiff mit Industriekern und Kompressortechnologie angeboten werden, nutzen können. Mit jeder Stufe erhöht sich die vom Industriekern-Schiff ausgehende Reichweite, in der andere Flottenmitglieder die Fernkompressionsdienste nutzen können, um 10 %. Dieser Skill ist für den Einsatz durch Piloten gedacht, die Industriekern- und Kompressormodule betreiben.", + "description_de": "Dieser Skill zur Flottenunterstützung erhöht die Reichweite, in der Flottenmitglieder die Flottenkompressionsdienste, die von einem Schiff mit Industriekern und Kompressortechnologie angeboten werden, nutzen können. Mit jeder Stufe erhöht sich die vom Industriekern-Schiff ausgehende Reichweite, in der andere Flottenmitglieder die Flottenkompressionsdienste nutzen können, um 10 %. Dieser Skill ist für den Einsatz durch Piloten gedacht, die Industriekern- und Kompressormodule betreiben.", "description_en-us": "This fleet support skill increases the range at which fleet members can use fleet compression services offered by a ship operating an industrial core and compressor technology. Each level increases by 10% the range from the industrial core ship within which fleet compression services can be used by other fleet members.\r\n\r\nThis skill is intended for use by pilots operating industrial core and compressor modules.", "description_es": "This fleet support skill increases the range at which fleet members can use fleet compression services offered by a ship operating an industrial core and compressor technology. Each level increases by 10% the range from the industrial core ship within which fleet compression services can be used by other fleet members.\r\n\r\nThis skill is intended for use by pilots operating industrial core and compressor modules.", - "description_fr": "Cette compétence de soutien de flotte accroît la distance à laquelle les membres de la flotte peuvent utiliser les services de compression à distance proposés par un vaisseau disposant d'une cellule industrielle et de la technologie de compression. Chaque niveau augmente de 10 % la distance du vaisseau équipé de la cellule industrielle à laquelle la compression à distance peut être utilisée par les autres membres de la flotte. Cette compétence est destinée à être utilisée par les pilotes ayant recours à des modules de cellule industrielle et de compression.", + "description_fr": "Cette compétence de soutien de flotte accroît la distance à laquelle les membres de la flotte peuvent utiliser les services de compression de flotte proposés par un vaisseau disposant d'une cellule industrielle et de la technologie de compression. Chaque niveau augmente de 10 % la distance du vaisseau équipé de la cellule industrielle à laquelle le service de compression de flotte peut être utilisé par les autres membres de la flotte. Cette compétence est destinée à être utilisée par les pilotes ayant recours à des modules de cellule industrielle et de compression.", "description_it": "This fleet support skill increases the range at which fleet members can use fleet compression services offered by a ship operating an industrial core and compressor technology. Each level increases by 10% the range from the industrial core ship within which fleet compression services can be used by other fleet members.\r\n\r\nThis skill is intended for use by pilots operating industrial core and compressor modules.", - "description_ja": "このフリートサポートスキルには、インダストリアルコアと圧縮技術を運用している艦船によって提供される遠隔圧縮サービスをフリートメンバーが利用できる範囲を拡大する効果がある。レベルが1上がる毎に、他のフリートメンバーがインダストリアル搭載艦から離れて遠隔圧縮を行うことができる範囲が10%増加する。\n\nこのスキルは、インダストリアルコアと圧縮モジュールを運用するパイロットによる使用が想定されている。", - "description_ko": "함대원들이 인더스트리얼 코어 및 압축 기술을 사용하는 함선에 접속할 수 있는 최대 거리에 영향을 줍니다. 매 스킬 레벨마다 함대원들이 원격 압축을 지원하는 함선에 접속할 수 있는 최대 거리가 10% 증가합니다.

해당 스킬은 인더스트리얼 코어 및 압축 모듈을 사용하는 파일럿에게만 영향을 줍니다.", - "description_ru": "Этот навык поддержки флота позволяет его членам проводить дистанционное сжатие на большем расстоянии от использующего компрессорную технологию корабля с промышленным ядром. Каждая степень освоения навыка на 10% увеличивает расстояние от корабля с промышленным ядром, в пределах которого другие члены флота могут использовать дистанционное сжатие. Этот навык предназначен для пилотов, использующих промышленные ядра и компрессоры.", + "description_ja": "このフリートサポートスキルには、インダストリアルコアと圧縮技術を運用している艦船によって提供されるフリート圧縮サービスをフリートメンバーが利用できる範囲を拡大する効果がある。レベルが1上がる毎に、他のフリートメンバーがインダストリアル搭載艦から離れてフリート圧縮サービスを利用することができる範囲が10%増加する。\n\nこのスキルは、インダストリアルコアと圧縮モジュールを運用するパイロットによる使用が想定されている。", + "description_ko": "함대원들이 인더스트리얼 코어 및 압축 기술을 사용하는 함선에 접속할 수 있는 최대 거리에 영향을 줍니다. 매 스킬 레벨마다 함대 압축을 지원하는 함선에 접속할 수 있는 최대 거리가 10% 증가합니다.

해당 스킬은 인더스트리얼 코어 및 압축 모듈을 사용하는 파일럿에게만 영향을 줍니다.", + "description_ru": "Этот навык поддержки флота позволяет его членам проводить сжатие сырья на большем расстоянии от корабля с промышленным ядром, использующего компрессорную технологию. Каждая степень освоения навыка на 10% увеличивает расстояние от корабля с промышленным ядром, в пределах которого другие члены флота могут производить сжатие сырья. Этот навык предназначен для пилотов, использующих промышленные ядра и компрессоры.", "description_zh": "This fleet support skill increases the range at which fleet members can use fleet compression services offered by a ship operating an industrial core and compressor technology. Each level increases by 10% the range from the industrial core ship within which fleet compression services can be used by other fleet members.\r\n\r\nThis skill is intended for use by pilots operating industrial core and compressor modules.", "descriptionID": 594785, "groupID": 258, @@ -276934,14 +276904,14 @@ "62590": { "basePrice": 20000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Porpoise into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Porpoise's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Porpoises also gain the ability to activate medium compressor modules, enabling compression of gas and asteroid ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Porpoise industrial command ship.", + "description_de": "Ein elektronisches Interface, das entwickelt wurde, um den Einsatz der Porpoise in ihrem Industrie-Modus zu erleichtern. Während sie stationiert ist, wird die Energie aus den Triebwerken der Porpoise in mächtige Schilde, verbesserte Bergbauvorarbeiterstrahlen und eine deutlich verbesserte Koordination von Bergbaudrohnen umgeleitet. Eingesetzte Porpoises können außerdem mittelgroße Kompressormodule aktivieren und somit Gas und Asteroidenerz komprimieren. Die Vorteile der Nutzung dieses Moduls zusammen mit ähnlichen Modulen, die sich auf dieselben Attribute auswirken, werden mit sinkenden Erträgen einhergehen. Hinweis: Dieses Modul kann nur in das Industrie-Kommandoschiff Porpoise eingebaut werden.", "description_en-us": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Porpoise into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Porpoise's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Porpoises also gain the ability to activate medium compressor modules, enabling compression of gas and asteroid ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Porpoise industrial command ship.", "description_es": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Porpoise into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Porpoise's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Porpoises also gain the ability to activate medium compressor modules, enabling compression of gas and asteroid ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Porpoise industrial command ship.", - "description_fr": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Porpoise into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Porpoise's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Porpoises also gain the ability to activate medium compressor modules, enabling compression of gas and asteroid ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Porpoise industrial command ship.", + "description_fr": "Interface électronique conçue pour faciliter le déploiement du Porpoise en configuration industrielle. En configuration industrielle, l'énergie produite par les moteurs du Porpoise est partagée entre son puissant bouclier défensif, le renforcement de ses salves de contremaître d'extraction et l'amélioration de la coordination des drones d'extraction. Le Porpoise, une fois déployé, peut aussi activer des modules de compression intermédiaires, permettant la compression de gaz et de minerai d'astéroïde. Les bénéfices de l'utilisation de ce module en complément d'autres modules influant sur les mêmes attributs seront soumis à un rendement décroissant. Remarque : ne peut être équipé que sur les vaisseaux de commandement industriel Porpoise.", "description_it": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Porpoise into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Porpoise's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Porpoises also gain the ability to activate medium compressor modules, enabling compression of gas and asteroid ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Porpoise industrial command ship.", - "description_ja": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Porpoise into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Porpoise's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Porpoises also gain the ability to activate medium compressor modules, enabling compression of gas and asteroid ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Porpoise industrial command ship.", - "description_ko": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Porpoise into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Porpoise's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Porpoises also gain the ability to activate medium compressor modules, enabling compression of gas and asteroid ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Porpoise industrial command ship.", - "description_ru": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Porpoise into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Porpoise's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Porpoises also gain the ability to activate medium compressor modules, enabling compression of gas and asteroid ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Porpoise industrial command ship.", + "description_ja": "ポーポイズを輸送艦として使用するための電子インターフェイス。展開した状態で、ポーポイズのエンジンのエネルギーは驚異的なシールド防御、パワーアップした採掘支援バースト、大幅に強化された採掘専門ドローンに注ぎ込まれる。\n\n展開状態ではさらに、ポーポイズは中型圧縮モジュールを起動し、ガスとアステロイド鉱石を圧縮することができるようになる。\n\nこのモジュールは同属性の効果がある別のモジュールと併用すると、リターン減少の対象となる。\n\n注:指揮型輸送艦のポーポイズにのみ装備可能。", + "description_ko": "포어포이스의 산업 모드 설정을 위한 전자 인터페이스입니다. 모드 활성화 시 엔진에 가용 중인 전력이 실드로 전환되며 채광 버스트 및 채굴 드론의 기능이 향상됩니다.

포어포이스를 전개하면 중형 압축 모듈을 활성화할 수 있으며, 이를 바탕으로 가스와 소행성 광물을 정제할 수 있습니다.

함선에 동일한 속성의 모듈을 함께 장착할 경우 페널티가 부여됩니다.

참고: 포어포이스에만 장착할 수 있습니다.", + "description_ru": "Электронный интерфейс, предназначенный для перенаправления мощностей в промышленном корабле типа «Белуха». В развёрнутом состоянии энергия двигательной установки направляется на мощнейшие щиты корабля, на усиление импульсных систем координации добычи сырья и на значительное улучшение координации буровых дронов. Также на размещённых кораблях «Белуха» можно включить средние компрессоры, позволяющие осуществлять сжатие газа и руды с астероидов. Установка двух и более модулей, влияющих на одну и ту же характеристику, приведёт к снижению эффективности их действия. Примечание: можно установить только на промышленный флагманский корабль «Белуха».", "description_zh": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Porpoise into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Porpoise's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Porpoises also gain the ability to activate medium compressor modules, enabling compression of gas and asteroid ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Porpoise industrial command ship.", "descriptionID": 595066, "groupID": 515, @@ -276971,14 +276941,14 @@ "62591": { "basePrice": 50000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Porpoise into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Porpoise's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Porpoises also gain the ability to activate medium compressor modules, enabling compression of gas and asteroid ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Porpoise industrial command ship.", + "description_de": "Ein elektronisches Interface, das entwickelt wurde, um den Einsatz der Porpoise in ihrem Industrie-Modus zu erleichtern. Während sie stationiert ist, wird die Energie aus den Triebwerken der Porpoise in mächtige Schilde, verbesserte Bergbauvorarbeiterstrahlen und eine deutlich verbesserte Koordination von Bergbaudrohnen umgeleitet. Eingesetzte Porpoises können außerdem mittelgroße Kompressormodule aktivieren und somit Gas und Asteroidenerz komprimieren. Die Vorteile der Nutzung dieses Moduls zusammen mit ähnlichen Modulen, die sich auf dieselben Attribute auswirken, werden mit sinkenden Erträgen einhergehen. Hinweis: Dieses Modul kann nur in das Industrie-Kommandoschiff Porpoise eingebaut werden.", "description_en-us": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Porpoise into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Porpoise's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Porpoises also gain the ability to activate medium compressor modules, enabling compression of gas and asteroid ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Porpoise industrial command ship.", "description_es": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Porpoise into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Porpoise's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Porpoises also gain the ability to activate medium compressor modules, enabling compression of gas and asteroid ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Porpoise industrial command ship.", - "description_fr": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Porpoise into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Porpoise's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Porpoises also gain the ability to activate medium compressor modules, enabling compression of gas and asteroid ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Porpoise industrial command ship.", + "description_fr": "Interface électronique conçue pour faciliter le déploiement du Porpoise en configuration industrielle. En configuration industrielle, l'énergie produite par les moteurs du Porpoise est partagée entre son puissant bouclier défensif, le renforcement de ses salves de contremaître d'extraction et l'amélioration de la coordination des drones d'extraction. Le Porpoise, une fois déployé, peut aussi activer des modules de compression intermédiaires, permettant la compression de gaz et de minerai d'astéroïde. Les bénéfices de l'utilisation de ce module en complément d'autres modules influant sur les mêmes attributs seront soumis à un rendement décroissant. Remarque : ne peut être équipé que sur les vaisseaux de commandement industriel Porpoise.", "description_it": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Porpoise into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Porpoise's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Porpoises also gain the ability to activate medium compressor modules, enabling compression of gas and asteroid ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Porpoise industrial command ship.", - "description_ja": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Porpoise into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Porpoise's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Porpoises also gain the ability to activate medium compressor modules, enabling compression of gas and asteroid ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Porpoise industrial command ship.", - "description_ko": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Porpoise into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Porpoise's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Porpoises also gain the ability to activate medium compressor modules, enabling compression of gas and asteroid ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Porpoise industrial command ship.", - "description_ru": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Porpoise into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Porpoise's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Porpoises also gain the ability to activate medium compressor modules, enabling compression of gas and asteroid ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Porpoise industrial command ship.", + "description_ja": "ポーポイズを輸送艦として使用するための電子インターフェイス。展開した状態で、ポーポイズのエンジンのエネルギーは驚異的なシールド防御、パワーアップした採掘支援バースト、大幅に強化された採掘専門ドローンに注ぎ込まれる。\n\n展開状態ではさらに、ポーポイズは中型圧縮モジュールを起動し、ガスとアステロイド鉱石を圧縮することができるようになる。\n\nこのモジュールは同属性の効果がある別のモジュールと併用すると、リターン減少の対象となる。\n\n注:指揮型輸送艦のポーポイズにのみ装備可能。", + "description_ko": "포어포이스의 산업 모드 설정을 위한 전자 인터페이스입니다. 모드 활성화 시 엔진에 가용 중인 전력이 실드로 전환되며 채광 버스트 및 채굴 드론의 기능이 향상됩니다.

포어포이스를 전개하면 중형 압축 모듈을 활성화할 수 있으며, 이를 바탕으로 가스와 소행성 광물을 정제할 수 있습니다.

함선에 동일한 속성의 모듈을 함께 장착할 경우 페널티가 부여됩니다.

참고: 포어포이스에만 장착할 수 있습니다.", + "description_ru": "Электронный интерфейс, предназначенный для перенаправления мощностей в промышленном корабле типа «Белуха». В развёрнутом состоянии энергия двигательной установки направляется на мощнейшие щиты корабля, на усиление импульсных систем координации добычи сырья и на значительное улучшение координации буровых дронов. Также на размещённых кораблях «Белуха» можно включить средние компрессоры, позволяющие осуществлять сжатие газа и руды с астероидов. Установка двух и более модулей, влияющих на одну и ту же характеристику, приведёт к снижению эффективности их действия. Примечание: можно установить только на промышленный флагманский корабль «Белуха».", "description_zh": "An electronic interface designed to facilitate the deployment of the Porpoise into its industrial configuration. Whilst in the deployed configuration, energy from the Porpoise's engines is channeled into incredible shield defenses, improved mining foreman bursts and significantly enhanced mining drone coordination.\r\n\r\nDeployed Porpoises also gain the ability to activate medium compressor modules, enabling compression of gas and asteroid ore.\r\n\r\nBenefits of using this module alongside other modules that affect the same attributes will be subject to diminishing returns.\r\n\r\nNote: Can only be fitted to the Porpoise industrial command ship.", "descriptionID": 595069, "groupID": 515, @@ -278027,14 +277997,14 @@ "62622": { "basePrice": 6000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested asteroid ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_de": "Dieses Modul nutzt die neueste ORE-Materialkompressionstechnologie, damit ein Schiff mit einem Industriekern geerntetes Asteroidenerz komprimieren kann. Kompressoren sind außerdem mit leistungsstarken Computern und Logistik-Firmware ausgerüstet, die sich mit anderen Schiffen in Bergbauflotten verbinden können. Diese Besonderheiten ermöglichen hocheffiziente logistische Koordination durch rapiden Transfer, Frachtabwicklung und Kompression von Materialien in der gesamten Flotte. Um einen Kompressor zu aktivieren, muss das Schiff einen aktiven Industriekern aufweisen.", "description_en-us": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested asteroid ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", "description_es": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested asteroid ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_fr": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested asteroid ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_fr": "Ce module utilise les dernières technologies de compression de matériaux de l'ORE pour permettre la compression des minerais d'astéroïdes récoltés par un vaisseau employant une cellule industrielle. Les compresseurs sont également équipés de puissants réseaux informatiques et de micrologiciels logistiques capables de communiquer avec les autres vaisseaux dans les flottes minières. Ces caractéristiques permettent une coordination logistique de haute efficacité, pour transférer, manipuler les cargaisons et compresser les matériaux rapidement à l'échelle de la flotte. Pour activer un compresseur, le vaisseau l'utilisant doit être doté d'une cellule industrielle active.", "description_it": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested asteroid ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ja": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested asteroid ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ko": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested asteroid ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ru": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested asteroid ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_ja": "このモジュールはOREの最新資源圧縮技術を使用しており、インダストリアルコアを搭載した艦船が、採掘したアステロイド鉱石を圧縮できるようになる。\n\n圧縮モジュールは強力なコンピューターアレイとロジスティクス用ファームウェアも備えており、採掘フリート内の別の艦船と連動することができる。これらの機能により、フリート内における高効率なフリートのロジスティクス調整や高速輸送、カーゴの取り扱い、そして資源の圧縮を実現している。\n\n圧縮モジュールを起動するには、モジュールを使用する船がインダストリアルコアを起動している必要がある。", + "description_ko": "ORE 압축 기술이 적용된 첨단 모듈로 인더스트리얼 코어가 장착된 함선에 장착함으로써 소행성 광물을 손쉽게 압축할 수 있습니다.

압축기에 설치된 고성능 컴퓨터 시스템과 로지스틱스 펌웨어를 통해 함대에 소속된 다른 함선을 연결할 수 있습니다. 보급 효율성 개선, 신속한 물류 이동, 화물 처리 시스템 개선, 그리고 함대 내에서의 자원 압축을 실시할 수 있습니다.

압축기를 사용하려면 활성화된 인더스트리얼 코어가 요구됩니다.", + "description_ru": "Этот модуль разработан на основе передовой технологии сжатия ОРЭ и позволяет кораблям, оснащённым промышленным ядром, производить сжатие руды с астероидов. Такой компрессор оснащён мощными компьютерами и программным обеспечением, способными взаимодействовать с другими судами бурового флота. Это позволяет эффективно осуществлять координацию работы флота, включая быструю передачу и обработку грузов, а также одновременное сжатие сырья. Для работы компрессора требуется корабль со включённым промышленным ядром.", "description_zh": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested asteroid ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", "descriptionID": 595133, "groupID": 4174, @@ -278051,10 +278021,10 @@ "typeName_de": "Medium Asteroid Ore Compressor I", "typeName_en-us": "Medium Asteroid Ore Compressor I", "typeName_es": "Medium Asteroid Ore Compressor I", - "typeName_fr": "Medium Asteroid Ore Compressor I", + "typeName_fr": "Compresseur de minerai d'astéroïde intermédiaire I", "typeName_it": "Medium Asteroid Ore Compressor I", - "typeName_ja": "Medium Asteroid Ore Compressor I", - "typeName_ko": "Medium Asteroid Ore Compressor I", + "typeName_ja": "中型アステロイド鉱石圧縮装置I", + "typeName_ko": "중형 소행성 광물 압축기 I", "typeName_ru": "Medium Asteroid Ore Compressor I", "typeName_zh": "Medium Asteroid Ore Compressor I", "typeNameID": 595132, @@ -278063,14 +278033,14 @@ "62624": { "basePrice": 30000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested gas cloud resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_de": "Dieses Modul nutzt die neueste ORE-Materialkompressionstechnologie, damit ein Schiff mit einem Industriekern geerntete Gaswolkenressourcen komprimieren kann. Kompressoren sind außerdem mit leistungsstarken Computern und Logistik-Firmware ausgerüstet, die sich mit anderen Schiffen in Bergbauflotten verbinden können. Diese Besonderheiten ermöglichen hocheffiziente logistische Koordination durch rapiden Transfer, Frachtabwicklung und Kompression von Materialien in der gesamten Flotte. Um einen Kompressor zu aktivieren, muss das Schiff einen aktiven Industriekern aufweisen.", "description_en-us": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested gas cloud resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", "description_es": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested gas cloud resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_fr": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested gas cloud resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_fr": "Ce module utilise les dernières technologies de compression de matériaux de l'ORE pour permettre la compression des ressources des nuages de gaz récoltées par un vaisseau employant une cellule industrielle. Les compresseurs sont également équipés de puissants réseaux informatiques et de micrologiciels logistiques capables de communiquer avec les autres vaisseaux dans les flottes minières. Ces caractéristiques permettent une coordination logistique de haute efficacité, pour transférer, manipuler les cargaisons et compresser les matériaux rapidement à l'échelle de la flotte. Pour activer un compresseur, le vaisseau l'utilisant doit être doté d'une cellule industrielle active.", "description_it": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested gas cloud resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ja": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested gas cloud resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ko": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested gas cloud resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ru": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested gas cloud resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_ja": "このモジュールはOREの最新資源圧縮技術を使用しており、インダストリアルコアを搭載した艦船が、採取したガス雲由来の資源を圧縮できるようになる。\n\n圧縮モジュールは強力なコンピューターアレイとロジスティクス用ファームウェアも備えており、採掘フリート内の別の艦船と連動することができる。これらの機能により、フリート内における高効率なフリートのロジスティクス調整や高速輸送、カーゴの取り扱い、そして資源の圧縮を実現している。\n\n圧縮モジュールを起動するには、モジュールを使用する船がインダストリアルコアを起動している必要がある。", + "description_ko": "ORE 압축 기술이 적용된 첨단 모듈로 인더스트리얼 코어가 장착된 함선에 장착함으로써 가스를 손쉽게 압축할 수 있습니다.

압축기에 설치된 고성능 컴퓨터 시스템과 로지스틱스 펌웨어를 통해 함대에 소속된 다른 함선을 연결할 수 있습니다. 보급 효율성 개선, 신속한 물류 이동, 화물 처리 시스템 개선, 그리고 함대 내에서의 자원 압축을 실시할 수 있습니다.

압축기를 사용하려면 활성화된 인더스트리얼 코어가 요구됩니다.", + "description_ru": "Этот модуль разработан на основе передовой технологии сжатия ОРЭ и позволяет кораблям, оснащённым промышленным ядром, производить сжатие ресурсов газовых облаков. Такой компрессор оснащён мощными компьютерами и программным обеспечением, способными взаимодействовать с другими судами бурового флота. Это позволяет эффективно осуществлять координацию работы флота, включая быструю передачу и обработку грузов, а также одновременное сжатие сырья. Для работы компрессора требуется корабль со включённым промышленным ядром.", "description_zh": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested gas cloud resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", "descriptionID": 595136, "groupID": 4174, @@ -278099,14 +278069,14 @@ "62625": { "basePrice": 12000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested asteroid ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_de": "Dieses Modul nutzt die neueste ORE-Materialkompressionstechnologie, damit ein Schiff mit einem Industriekern geerntetes Asteroidenerz komprimieren kann. Kompressoren sind außerdem mit leistungsstarken Computern und Logistik-Firmware ausgerüstet, die sich mit anderen Schiffen in Bergbauflotten verbinden können. Diese Besonderheiten ermöglichen hocheffiziente logistische Koordination durch rapiden Transfer, Frachtabwicklung und Kompression von Materialien in der gesamten Flotte. Um einen Kompressor zu aktivieren, muss das Schiff einen aktiven Industriekern aufweisen.", "description_en-us": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested asteroid ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", "description_es": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested asteroid ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_fr": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested asteroid ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_fr": "Ce module utilise les dernières technologies de compression de matériaux de l'ORE pour permettre la compression des minerais d'astéroïdes récoltés par un vaisseau employant une cellule industrielle. Les compresseurs sont également équipés de puissants réseaux informatiques et de micrologiciels logistiques capables de communiquer avec les autres vaisseaux dans les flottes minières. Ces caractéristiques permettent une coordination logistique de haute efficacité, pour transférer, manipuler les cargaisons et compresser les matériaux rapidement à l'échelle de la flotte. Pour activer un compresseur, le vaisseau l'utilisant doit être doté d'une cellule industrielle active.", "description_it": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested asteroid ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ja": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested asteroid ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ko": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested asteroid ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ru": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested asteroid ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_ja": "このモジュールはOREの最新資源圧縮技術を使用しており、インダストリアルコアを搭載した艦船が、採掘したアステロイド鉱石を圧縮できるようになる。\n\n圧縮モジュールは強力なコンピューターアレイとロジスティクス用ファームウェアも備えており、採掘フリート内の別の艦船と連動することができる。これらの機能により、フリート内における高効率なフリートのロジスティクス調整や高速輸送、カーゴの取り扱い、そして資源の圧縮を実現している。\n\n圧縮モジュールを起動するには、モジュールを使用する船がインダストリアルコアを起動している必要がある。", + "description_ko": "ORE 압축 기술이 적용된 첨단 모듈로 인더스트리얼 코어가 장착된 함선에 장착함으로써 소행성 광물을 손쉽게 압축할 수 있습니다.

압축기에 설치된 고성능 컴퓨터 시스템과 로지스틱스 펌웨어를 통해 함대에 소속된 다른 함선을 연결할 수 있습니다. 보급 효율성 개선, 신속한 물류 이동, 화물 처리 시스템 개선, 그리고 함대 내에서의 자원 압축을 실시할 수 있습니다.

압축기를 사용하려면 활성화된 인더스트리얼 코어가 요구됩니다.", + "description_ru": "Этот модуль разработан на основе передовой технологии сжатия ОРЭ и позволяет кораблям, оснащённым промышленным ядром, производить сжатие руды с астероидов. Такой компрессор оснащён мощными компьютерами и программным обеспечением, способными взаимодействовать с другими судами бурового флота. Это позволяет эффективно осуществлять координацию работы флота, включая быструю передачу и обработку грузов, а также одновременное сжатие сырья. Для работы компрессора требуется корабль со включённым промышленным ядром.", "description_zh": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested asteroid ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", "descriptionID": 595138, "groupID": 4174, @@ -278135,14 +278105,14 @@ "62626": { "basePrice": 60000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested gas cloud resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_de": "Dieses Modul nutzt die neueste ORE-Materialkompressionstechnologie, damit ein Schiff mit einem Industriekern geerntete Gaswolkenressourcen komprimieren kann. Kompressoren sind außerdem mit leistungsstarken Computern und Logistik-Firmware ausgerüstet, die sich mit anderen Schiffen in Bergbauflotten verbinden können. Diese Besonderheiten ermöglichen hocheffiziente logistische Koordination durch rapiden Transfer, Frachtabwicklung und Kompression von Materialien in der gesamten Flotte. Um einen Kompressor zu aktivieren, muss das Schiff einen aktiven Industriekern aufweisen.", "description_en-us": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested gas cloud resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", "description_es": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested gas cloud resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_fr": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested gas cloud resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_fr": "Ce module utilise les dernières technologies de compression de matériaux de l'ORE pour permettre la compression des ressources des nuages de gaz récoltées par un vaisseau employant une cellule industrielle. Les compresseurs sont également équipés de puissants réseaux informatiques et de micrologiciels logistiques capables de communiquer avec les autres vaisseaux dans les flottes minières. Ces caractéristiques permettent une coordination logistique de haute efficacité, pour transférer, manipuler les cargaisons et compresser les matériaux rapidement à l'échelle de la flotte. Pour activer un compresseur, le vaisseau l'utilisant doit être doté d'une cellule industrielle active.", "description_it": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested gas cloud resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ja": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested gas cloud resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ko": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested gas cloud resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ru": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested gas cloud resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_ja": "このモジュールはOREの最新資源圧縮技術を使用しており、インダストリアルコアを搭載した艦船が、採取したガス雲由来の資源を圧縮できるようになる。\n\n圧縮モジュールは強力なコンピューターアレイとロジスティクス用ファームウェアも備えており、採掘フリート内の別の艦船と連動することができる。これらの機能により、フリート内における高効率なフリートのロジスティクス調整や高速輸送、カーゴの取り扱い、そして資源の圧縮を実現している。\n\n圧縮モジュールを起動するには、モジュールを使用する船がインダストリアルコアを起動している必要がある。", + "description_ko": "ORE 압축 기술이 적용된 첨단 모듈로 인더스트리얼 코어가 장착된 함선에 장착함으로써 가스를 손쉽게 압축할 수 있습니다.

압축기에 설치된 고성능 컴퓨터 시스템과 로지스틱스 펌웨어를 통해 함대에 소속된 다른 함선을 연결할 수 있습니다. 보급 효율성 개선, 신속한 물류 이동, 화물 처리 시스템 개선, 그리고 함대 내에서의 자원 압축을 실시할 수 있습니다.

압축기를 사용하려면 활성화된 인더스트리얼 코어가 요구됩니다.", + "description_ru": "Этот модуль разработан на основе передовой технологии сжатия ОРЭ и позволяет кораблям, оснащённым промышленным ядром, производить сжатие ресурсов газовых облаков. Такой компрессор оснащён мощными компьютерами и программным обеспечением, способными взаимодействовать с другими судами бурового флота. Это позволяет эффективно осуществлять координацию работы флота, включая быструю передачу и обработку грузов, а также одновременное сжатие сырья. Для работы компрессора требуется корабль со включённым промышленным ядром.", "description_zh": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested gas cloud resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", "descriptionID": 595140, "groupID": 4174, @@ -278171,14 +278141,14 @@ "62628": { "basePrice": 30000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested ice resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_de": "Dieses Modul nutzt die neueste ORE-Materialkompressionstechnologie, damit ein Schiff mit einem Industriekern geerntete Eisressourcen komprimieren kann. Kompressoren sind außerdem mit leistungsstarken Computern und Logistik-Firmware ausgerüstet, die sich mit anderen Schiffen in Bergbauflotten verbinden können. Diese Besonderheiten ermöglichen hocheffiziente logistische Koordination durch rapiden Transfer, Frachtabwicklung und Kompression von Materialien in der gesamten Flotte. Um einen Kompressor zu aktivieren, muss das Schiff einen aktiven Industriekern aufweisen.", "description_en-us": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested ice resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", "description_es": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested ice resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_fr": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested ice resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_fr": "Ce module utilise les dernières technologies de compression de matériaux de l'ORE pour permettre la compression des ressources de glace récoltées par un vaisseau employant une cellule industrielle. Les compresseurs sont également équipés de puissants réseaux informatiques et de micrologiciels logistiques capables de communiquer avec les autres vaisseaux dans les flottes minières. Ces caractéristiques permettent une coordination logistique de haute efficacité, pour transférer, manipuler les cargaisons et compresser les matériaux rapidement à l'échelle de la flotte. Pour activer un compresseur, le vaisseau l'utilisant doit être doté d'une cellule industrielle active.", "description_it": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested ice resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ja": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested ice resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ko": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested ice resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ru": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested ice resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_ja": "このモジュールはOREの最新資源圧縮技術を使用しており、インダストリアルコアを搭載した艦船が、採取したアイス資源を圧縮できるようになる。\n\n圧縮モジュールは強力なコンピューターアレイとロジスティクス用ファームウェアも備えており、採掘フリート内の別の艦船と連動することができる。これらの機能により、フリート内における高効率なフリートのロジスティクス調整や高速輸送、カーゴの取り扱い、そして資源の圧縮を実現している。\n\n圧縮モジュールを起動するには、モジュールを使用する船がインダストリアルコアを起動している必要がある。", + "description_ko": "ORE 압축 기술이 적용된 첨단 모듈로 인더스트리얼 코어가 장착된 함선에 장착함으로써 아이스를 손쉽게 압축할 수 있습니다.

압축기에 설치된 고성능 컴퓨터 시스템과 로지스틱스 펌웨어를 통해 함대에 소속된 다른 함선을 연결할 수 있습니다. 보급 효율성 개선, 신속한 물류 이동, 화물 처리 시스템 개선, 그리고 함대 내에서의 자원 압축을 실시할 수 있습니다.

압축기를 사용하려면 활성화된 인더스트리얼 코어가 요구됩니다.", + "description_ru": "Этот модуль разработан на основе передовой технологии сжатия ОРЭ и позволяет кораблям, оснащённым промышленным ядром, производить сжатие льда. Такой компрессор оснащён мощными компьютерами и программным обеспечением, способными взаимодействовать с другими судами бурового флота. Это позволяет эффективно осуществлять координацию работы флота, включая быструю передачу и обработку грузов, а также одновременное сжатие сырья. Для работы компрессора требуется корабль со включённым промышленным ядром.", "description_zh": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested ice resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", "descriptionID": 595143, "groupID": 4174, @@ -278207,14 +278177,14 @@ "62630": { "basePrice": 45000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested Mercoxit ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_de": "Dieses Modul nutzt die neueste ORE-Materialkompressionstechnologie, damit ein Schiff mit einem Industriekern geerntetes Mercoxiterz komprimieren kann. Kompressoren sind außerdem mit leistungsstarken Computern und Logistik-Firmware ausgerüstet, die sich mit anderen Schiffen in Bergbauflotten verbinden können. Diese Besonderheiten ermöglichen hocheffiziente logistische Koordination durch rapiden Transfer, Frachtabwicklung und Kompression von Materialien in der gesamten Flotte. Um einen Kompressor zu aktivieren, muss das Schiff einen aktiven Industriekern aufweisen.", "description_en-us": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested Mercoxit ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", "description_es": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested Mercoxit ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_fr": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested Mercoxit ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_fr": "Ce module utilise les dernières technologies de compression de matériaux de l'ORE pour permettre la compression des minerais mercoxit récoltés par un vaisseau employant une cellule industrielle. Les compresseurs sont également équipés de puissants réseaux informatiques et de micrologiciels logistiques capables de communiquer avec les autres vaisseaux dans les flottes minières. Ces caractéristiques permettent une coordination logistique de haute efficacité, pour transférer, manipuler les cargaisons et compresser les matériaux rapidement à l'échelle de la flotte. Pour activer un compresseur, le vaisseau l'utilisant doit être doté d'une cellule industrielle active.", "description_it": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested Mercoxit ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ja": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested Mercoxit ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ko": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested Mercoxit ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ru": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested Mercoxit ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_ja": "このモジュールはOREの最新資源圧縮技術を使用しており、インダストリアルコアを搭載した艦船が、採掘したメロコキサイト鉱石を圧縮できるようになる。\n\n圧縮モジュールは強力なコンピューターアレイとロジスティクス用ファームウェアも備えており、採掘フリート内の別の艦船と連動することができる。これらの機能により、フリート内における高効率なフリートのロジスティクス調整や高速輸送、カーゴの取り扱い、そして資源の圧縮を実現している。\n\n圧縮モジュールを起動するには、モジュールを使用する船がインダストリアルコアを起動している必要がある。", + "description_ko": "ORE 압축 기술이 적용된 첨단 모듈로 인더스트리얼 코어가 장착된 함선에 장착함으로써 메르코시트를 손쉽게 압축할 수 있습니다.

압축기에 설치된 고성능 컴퓨터 시스템과 로지스틱스 펌웨어를 통해 함대에 소속된 다른 함선을 연결할 수 있습니다. 보급 효율성 개선, 신속한 물류 이동, 화물 처리 시스템 개선, 그리고 함대 내에서의 자원 압축을 실시할 수 있습니다.

압축기를 사용하려면 활성화된 인더스트리얼 코어가 요구됩니다.", + "description_ru": "Этот модуль разработан на основе передовой технологии сжатия ОРЭ и позволяет кораблям, оснащённым промышленным ядром, производить сжатие меркоцита. Такой компрессор оснащён мощными компьютерами и программным обеспечением, способными взаимодействовать с другими судами бурового флота. Это позволяет эффективно осуществлять координацию работы флота, включая быструю передачу и обработку грузов, а также одновременное сжатие сырья. Для работы компрессора требуется корабль со включённым промышленным ядром.", "description_zh": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested Mercoxit ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", "descriptionID": 595146, "groupID": 4174, @@ -278243,14 +278213,14 @@ "62631": { "basePrice": 61000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested moon ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_de": "Dieses Modul nutzt die neueste ORE-Materialkompressionstechnologie, damit ein Schiff mit einem Industriekern geerntetes Monderz komprimieren kann. Kompressoren sind außerdem mit leistungsstarken Computern und Logistik-Firmware ausgerüstet, die sich mit anderen Schiffen in Bergbauflotten verbinden können. Diese Besonderheiten ermöglichen hocheffiziente logistische Koordination durch rapiden Transfer, Frachtabwicklung und Kompression von Materialien in der gesamten Flotte. Um einen Kompressor zu aktivieren, muss das Schiff einen aktiven Industriekern aufweisen.", "description_en-us": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested moon ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", "description_es": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested moon ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_fr": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested moon ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_fr": "Ce module utilise les dernières technologies de compression de matériaux de l'ORE pour permettre la compression des minerais lunaires récoltés par un vaisseau employant une cellule industrielle. Les compresseurs sont également équipés de puissants réseaux informatiques et de micrologiciels logistiques capables de communiquer avec les autres vaisseaux dans les flottes minières. Ces caractéristiques permettent une coordination logistique de haute efficacité, pour transférer, manipuler les cargaisons et compresser les matériaux rapidement à l'échelle de la flotte. Pour activer un compresseur, le vaisseau l'utilisant doit être doté d'une cellule industrielle active.", "description_it": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested moon ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ja": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested moon ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ko": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested moon ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ru": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested moon ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_ja": "このモジュールはOREの最新資源圧縮技術を使用しており、インダストリアルコアを搭載した艦船が採掘した衛星鉱石を圧縮できるようになる。\n\n圧縮モジュールは強力なコンピューターアレイとロジスティクス用ファームウェアも備えており、採掘フリート内の別の艦船と連動することができる。これらの機能により、フリート内における高効率なフリートのロジスティクス調整や高速輸送、カーゴの取り扱い、そして資源の圧縮を実現している。\n\n圧縮モジュールを起動するには、モジュールを使用する船がインダストリアルコアを起動している必要がある。", + "description_ko": "ORE 압축 기술이 적용된 첨단 모듈로 인더스트리얼 코어가 탑재된 함선에 장착하여 위성 광물을 압축할 수 있습니다.

압축기에 설치된 고성능 컴퓨터 시스템과 로지스틱스 펌웨어를 활용하여 함대에 소속된 함선을 연결할 수 있습니다. 보급 효율성 강화, 신속한 물류 이동, 화물 처리 개선, 그리고 자원 압축 기능이 포함되어 있습니다.

압축기를 사용하려면 활성화된 인더스트리얼 코어가 요구됩니다.", + "description_ru": "Этот модуль разработан на основе передовой технологии сжатия ОРЭ и позволяет кораблям, оснащённым промышленным ядром, производить сжатие руды со спутников. Такой компрессор оснащён мощными компьютерами и программным обеспечением, способными взаимодействовать с другими судами бурового флота. Это позволяет эффективно осуществлять координацию работы флота, включая быструю передачу и обработку грузов, а также одновременное сжатие сырья. Для работы компрессора требуется корабль со включённым промышленным ядром.", "description_zh": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested moon ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", "descriptionID": 595148, "groupID": 4174, @@ -278279,14 +278249,14 @@ "62632": { "basePrice": 24340000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested asteroid ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_de": "Dieses Modul nutzt die neueste ORE-Materialkompressionstechnologie, damit ein Schiff mit einem Industriekern geerntetes Asteroidenerz komprimieren kann. Kompressoren sind außerdem mit leistungsstarken Computern und Logistik-Firmware ausgerüstet, die sich mit anderen Schiffen in Bergbauflotten verbinden können. Diese Besonderheiten ermöglichen hocheffiziente logistische Koordination durch rapiden Transfer, Frachtabwicklung und Kompression von Materialien in der gesamten Flotte. Um einen Kompressor zu aktivieren, muss das Schiff einen aktiven Industriekern aufweisen.", "description_en-us": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested asteroid ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", "description_es": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested asteroid ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_fr": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested asteroid ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_fr": "Ce module utilise les dernières technologies de compression de matériaux de l'ORE pour permettre la compression des minerais d'astéroïdes récoltés par un vaisseau employant une cellule industrielle. Les compresseurs sont également équipés de puissants réseaux informatiques et de micrologiciels logistiques capables de communiquer avec les autres vaisseaux dans les flottes minières. Ces caractéristiques permettent une coordination logistique de haute efficacité, pour transférer, manipuler les cargaisons et compresser les matériaux rapidement à l'échelle de la flotte. Pour activer un compresseur, le vaisseau l'utilisant doit être doté d'une cellule industrielle active.", "description_it": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested asteroid ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ja": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested asteroid ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ko": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested asteroid ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ru": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested asteroid ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_ja": "このモジュールはOREの最新資源圧縮技術を使用しており、インダストリアルコアを搭載した艦船が、採掘したアステロイド鉱石を圧縮できるようになる。\n\n圧縮モジュールは強力なコンピューターアレイとロジスティクス用ファームウェアも備えており、採掘フリート内の別の艦船と連動することができる。これらの機能により、フリート内における高効率なフリートのロジスティクス調整や高速輸送、カーゴの取り扱い、そして資源の圧縮を実現している。\n\n圧縮モジュールを起動するには、モジュールを使用する船がインダストリアルコアを起動している必要がある。", + "description_ko": "ORE 압축 기술이 적용된 첨단 모듈로 인더스트리얼 코어가 장착된 함선에 장착함으로써 소행성 광물을 손쉽게 압축할 수 있습니다.

압축기에 설치된 고성능 컴퓨터 시스템과 로지스틱스 펌웨어를 통해 함대에 소속된 다른 함선을 연결할 수 있습니다. 보급 효율성 개선, 신속한 물류 이동, 화물 처리 시스템 개선, 그리고 함대 내에서의 자원 압축을 실시할 수 있습니다.

압축기를 사용하려면 활성화된 인더스트리얼 코어가 요구됩니다.", + "description_ru": "Этот модуль разработан на основе передовой технологии сжатия ОРЭ и позволяет кораблям, оснащённым промышленным ядром, производить сжатие руды с астероидов. Такой компрессор оснащён мощными компьютерами и программным обеспечением, способными взаимодействовать с другими судами бурового флота. Это позволяет эффективно осуществлять координацию работы флота, включая быструю передачу и обработку грузов, а также одновременное сжатие сырья. Для работы компрессора требуется корабль со включённым промышленным ядром.", "description_zh": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested asteroid ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", "descriptionID": 595150, "groupID": 4174, @@ -278315,14 +278285,14 @@ "62633": { "basePrice": 60000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested ice resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_de": "Dieses Modul nutzt die neueste ORE-Materialkompressionstechnologie, damit ein Schiff mit einem Industriekern geerntete Eisressourcen komprimieren kann. Kompressoren sind außerdem mit leistungsstarken Computern und Logistik-Firmware ausgerüstet, die sich mit anderen Schiffen in Bergbauflotten verbinden können. Diese Besonderheiten ermöglichen hocheffiziente logistische Koordination durch rapiden Transfer, Frachtabwicklung und Kompression von Materialien in der gesamten Flotte. Um einen Kompressor zu aktivieren, muss das Schiff einen aktiven Industriekern aufweisen.", "description_en-us": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested ice resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", "description_es": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested ice resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_fr": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested ice resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_fr": "Ce module utilise les dernières technologies de compression de matériaux de l'ORE pour permettre la compression des ressources de glace récoltées par un vaisseau employant une cellule industrielle. Les compresseurs sont également équipés de puissants réseaux informatiques et de micrologiciels logistiques capables de communiquer avec les autres vaisseaux dans les flottes minières. Ces caractéristiques permettent une coordination logistique de haute efficacité, pour transférer, manipuler les cargaisons et compresser les matériaux rapidement à l'échelle de la flotte. Pour activer un compresseur, le vaisseau l'utilisant doit être doté d'une cellule industrielle active.", "description_it": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested ice resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ja": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested ice resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ko": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested ice resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ru": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested ice resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_ja": "このモジュールはOREの最新資源圧縮技術を使用しており、インダストリアルコアを搭載した艦船が、採取したアイス資源を圧縮できるようになる。\n\n圧縮モジュールは強力なコンピューターアレイとロジスティクス用ファームウェアも備えており、採掘フリート内の別の艦船と連動することができる。これらの機能により、フリート内における高効率なフリートのロジスティクス調整や高速輸送、カーゴの取り扱い、そして資源の圧縮を実現している。\n\n圧縮モジュールを起動するには、モジュールを使用する船がインダストリアルコアを起動している必要がある。", + "description_ko": "ORE 압축 기술이 적용된 첨단 모듈로 인더스트리얼 코어가 장착된 함선에 장착함으로써 아이스를 손쉽게 압축할 수 있습니다.

압축기에 설치된 고성능 컴퓨터 시스템과 로지스틱스 펌웨어를 통해 함대에 소속된 다른 함선을 연결할 수 있습니다. 보급 효율성 개선, 신속한 물류 이동, 화물 처리 시스템 개선, 그리고 함대 내에서의 자원 압축을 실시할 수 있습니다.

압축기를 사용하려면 활성화된 인더스트리얼 코어가 요구됩니다.", + "description_ru": "Этот модуль разработан на основе передовой технологии сжатия ОРЭ и позволяет кораблям, оснащённым промышленным ядром, производить сжатие льда. Такой компрессор оснащён мощными компьютерами и программным обеспечением, способными взаимодействовать с другими судами бурового флота. Это позволяет эффективно осуществлять координацию работы флота, включая быструю передачу и обработку грузов, а также одновременное сжатие сырья. Для работы компрессора требуется корабль со включённым промышленным ядром.", "description_zh": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested ice resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", "descriptionID": 595152, "groupID": 4174, @@ -278351,14 +278321,14 @@ "62634": { "basePrice": 121000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested gas cloud resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_de": "Dieses Modul nutzt die neueste ORE-Materialkompressionstechnologie, damit ein Schiff mit einem Industriekern geerntete Gaswolkenressourcen komprimieren kann. Kompressoren sind außerdem mit leistungsstarken Computern und Logistik-Firmware ausgerüstet, die sich mit anderen Schiffen in Bergbauflotten verbinden können. Diese Besonderheiten ermöglichen hocheffiziente logistische Koordination durch rapiden Transfer, Frachtabwicklung und Kompression von Materialien in der gesamten Flotte. Um einen Kompressor zu aktivieren, muss das Schiff einen aktiven Industriekern aufweisen.", "description_en-us": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested gas cloud resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", "description_es": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested gas cloud resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_fr": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested gas cloud resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_fr": "Ce module utilise les dernières technologies de compression de matériaux de l'ORE pour permettre la compression des ressources des nuages de gaz récoltées par un vaisseau employant une cellule industrielle. Les compresseurs sont également équipés de puissants réseaux informatiques et de micrologiciels logistiques capables de communiquer avec les autres vaisseaux dans les flottes minières. Ces caractéristiques permettent une coordination logistique de haute efficacité, pour transférer, manipuler les cargaisons et compresser les matériaux rapidement à l'échelle de la flotte. Pour activer un compresseur, le vaisseau l'utilisant doit être doté d'une cellule industrielle active.", "description_it": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested gas cloud resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ja": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested gas cloud resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ko": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested gas cloud resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ru": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested gas cloud resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_ja": "このモジュールはOREの最新資源圧縮技術を使用しており、インダストリアルコアを搭載した艦船が、採取したガス雲由来の資源を圧縮できるようになる。\n\n圧縮モジュールは強力なコンピューターアレイとロジスティクス用ファームウェアも備えており、採掘フリート内の別の艦船と連動することができる。これらの機能により、フリート内における高効率なフリートのロジスティクス調整や高速輸送、カーゴの取り扱い、そして資源の圧縮を実現している。\n\n圧縮モジュールを起動するには、モジュールを使用する船がインダストリアルコアを起動している必要がある。", + "description_ko": "ORE 압축 기술이 적용된 첨단 모듈로 인더스트리얼 코어가 장착된 함선에 장착함으로써 가스를 손쉽게 압축할 수 있습니다.

압축기에 설치된 고성능 컴퓨터 시스템과 로지스틱스 펌웨어를 통해 함대에 소속된 다른 함선을 연결할 수 있습니다. 보급 효율성 개선, 신속한 물류 이동, 화물 처리 시스템 개선, 그리고 함대 내에서의 자원 압축을 실시할 수 있습니다.

압축기를 사용하려면 활성화된 인더스트리얼 코어가 요구됩니다.", + "description_ru": "Этот модуль разработан на основе передовой технологии сжатия ОРЭ и позволяет кораблям, оснащённым промышленным ядром, производить сжатие ресурсов газовых облаков. Такой компрессор оснащён мощными компьютерами и программным обеспечением, способными взаимодействовать с другими судами бурового флота. Это позволяет эффективно осуществлять координацию работы флота, включая быструю передачу и обработку грузов, а также одновременное сжатие сырья. Для работы компрессора требуется корабль со включённым промышленным ядром.", "description_zh": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested gas cloud resources by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", "descriptionID": 595154, "groupID": 4174, @@ -278387,14 +278357,14 @@ "62635": { "basePrice": 91275000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested Mercoxit ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_de": "Dieses Modul nutzt die neueste ORE-Materialkompressionstechnologie, damit ein Schiff mit einem Industriekern geerntetes Mercoxiterz komprimieren kann. Kompressoren sind außerdem mit leistungsstarken Computern und Logistik-Firmware ausgerüstet, die sich mit anderen Schiffen in Bergbauflotten verbinden können. Diese Besonderheiten ermöglichen hocheffiziente logistische Koordination durch rapiden Transfer, Frachtabwicklung und Kompression von Materialien in der gesamten Flotte. Um einen Kompressor zu aktivieren, muss das Schiff einen aktiven Industriekern aufweisen.", "description_en-us": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested Mercoxit ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", "description_es": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested Mercoxit ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_fr": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested Mercoxit ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_fr": "Ce module utilise les dernières technologies de compression de matériaux de l'ORE pour permettre la compression des minerais mercoxit récoltés par un vaisseau employant une cellule industrielle. Les compresseurs sont également équipés de puissants réseaux informatiques et de micrologiciels logistiques capables de communiquer avec les autres vaisseaux dans les flottes minières. Ces caractéristiques permettent une coordination logistique de haute efficacité, pour transférer, manipuler les cargaisons et compresser les matériaux rapidement à l'échelle de la flotte. Pour activer un compresseur, le vaisseau l'utilisant doit être doté d'une cellule industrielle active.", "description_it": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested Mercoxit ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ja": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested Mercoxit ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ko": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested Mercoxit ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ru": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested Mercoxit ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_ja": "このモジュールはOREの最新資源圧縮技術を使用しており、インダストリアルコアを搭載した艦船が、採掘したメロコキサイト鉱石を圧縮できるようになる。\n\n圧縮モジュールは強力なコンピューターアレイとロジスティクス用ファームウェアも備えており、採掘フリート内の別の艦船と連動することができる。これらの機能により、フリート内における高効率なフリートのロジスティクス調整や高速輸送、カーゴの取り扱い、そして資源の圧縮を実現している。\n\n圧縮モジュールを起動するには、モジュールを使用する船がインダストリアルコアを起動している必要がある。", + "description_ko": "ORE 압축 기술이 적용된 첨단 모듈로 인더스트리얼 코어가 장착된 함선에 장착함으로써 메르코시트를 손쉽게 압축할 수 있습니다.

압축기에 설치된 고성능 컴퓨터 시스템과 로지스틱스 펌웨어를 통해 함대에 소속된 다른 함선을 연결할 수 있습니다. 보급 효율성 개선, 신속한 물류 이동, 화물 처리 시스템 개선, 그리고 함대 내에서의 자원 압축을 실시할 수 있습니다.

압축기를 사용하려면 활성화된 인더스트리얼 코어가 요구됩니다.", + "description_ru": "Этот модуль разработан на основе передовой технологии сжатия ОРЭ и позволяет кораблям, оснащённым промышленным ядром, производить сжатие меркоцита. Такой компрессор оснащён мощными компьютерами и программным обеспечением, способными взаимодействовать с другими судами бурового флота. Это позволяет эффективно осуществлять координацию работы флота, включая быструю передачу и обработку грузов, а также одновременное сжатие сырья. Для работы компрессора требуется корабль со включённым промышленным ядром.", "description_zh": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested Mercoxit ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", "descriptionID": 595156, "groupID": 4174, @@ -278423,14 +278393,14 @@ "62636": { "basePrice": 121000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested moon ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_de": "Dieses Modul nutzt die neueste ORE-Materialkompressionstechnologie, damit ein Schiff mit einem Industriekern geerntetes Monderz komprimieren kann. Kompressoren sind außerdem mit leistungsstarken Computern und Logistik-Firmware ausgerüstet, die sich mit anderen Schiffen in Bergbauflotten verbinden können. Diese Besonderheiten ermöglichen hocheffiziente logistische Koordination durch rapiden Transfer, Frachtabwicklung und Kompression von Materialien in der gesamten Flotte. Um einen Kompressor zu aktivieren, muss das Schiff einen aktiven Industriekern aufweisen.", "description_en-us": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested moon ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", "description_es": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested moon ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_fr": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested moon ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_fr": "Ce module utilise les dernières technologies de compression de matériaux de l'ORE pour permettre la compression des minerais lunaires récoltés par un vaisseau employant une cellule industrielle. Les compresseurs sont également équipés de puissants réseaux informatiques et de micrologiciels logistiques capables de communiquer avec les autres vaisseaux dans les flottes minières. Ces caractéristiques permettent une coordination logistique de haute efficacité, pour transférer, manipuler les cargaisons et compresser les matériaux rapidement à l'échelle de la flotte. Pour activer un compresseur, le vaisseau l'utilisant doit être doté d'une cellule industrielle active.", "description_it": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested moon ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ja": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested moon ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ko": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested moon ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", - "description_ru": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested moon ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", + "description_ja": "このモジュールはOREの最新資源圧縮技術を使用しており、インダストリアルコアを搭載した艦船が採掘した衛星鉱石を圧縮できるようになる。\n\n圧縮モジュールは強力なコンピューターアレイとロジスティクス用ファームウェアも備えており、採掘フリート内の別の艦船と連動することができる。これらの機能により、フリート内における高効率なフリートのロジスティクス調整や高速輸送、カーゴの取り扱い、そして資源の圧縮を実現している。\n\n圧縮モジュールを起動するには、モジュールを使用する船がインダストリアルコアを起動している必要がある。", + "description_ko": "ORE 압축 기술이 적용된 첨단 모듈로 인더스트리얼 코어가 탑재된 함선에 장착하여 위성 광물을 압축할 수 있습니다.

압축기에 설치된 고성능 컴퓨터 시스템과 로지스틱스 펌웨어를 활용하여 함대에 소속된 함선을 연결할 수 있습니다. 보급 효율성 강화, 신속한 물류 이동, 화물 처리 개선, 그리고 자원 압축 기능이 포함되어 있습니다.

압축기를 사용하려면 활성화된 인더스트리얼 코어가 요구됩니다.", + "description_ru": "Этот модуль разработан на основе передовой технологии сжатия ОРЭ и позволяет кораблям, оснащённым промышленным ядром, производить сжатие руды со спутников. Такой компрессор оснащён мощными компьютерами и программным обеспечением, способными взаимодействовать с другими судами бурового флота. Это позволяет эффективно осуществлять координацию работы флота, включая быструю передачу и обработку грузов, а также одновременное сжатие сырья. Для работы компрессора требуется корабль со включённым промышленным ядром.", "description_zh": "This module uses ORE's latest materials compression technology to enable compression of harvested moon ore by a ship operating with an industrial core.\r\n\r\nCompressors are also equipped with powerful computer arrays and logistics firmware that can interface with other ships in mining fleets. These features allow for high-efficiency fleet logistics co-ordination, permitting rapid transfer, cargo-handling, and compression of materials across the fleet.\r\n\r\nActivation of a compressor requires any ship using it to have an active industrial core.", "descriptionID": 595158, "groupID": 4174, @@ -280227,14 +280197,14 @@ "63028": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", + "description_de": "Diese exklusive Nanobeschichtung wird von Unternehmensleitern und prominenten Markenbotschaftern von Semiotique Superluminal benutzt. Sie wurde eigens für die Einführung der Semiotique Sports-Marke entworfen, von einem der einflussreichsten Akteure in New Eden in Sachen Kommunikation und Medien. Semiotique Superluminal ist eine der größten Corporations im Bereich Überlichtgeschwindigkeitskommunikation. Sie gehört dem zurückgezogen lebenden, exzentrischen Billionär Lous Chavol. Er ist Gründer von Scope und eine unglaublich einflussreiche Person in der Geschäftswelt der Gallente. Seit den Anfängen als eines der erfolgreicheren Unternehmen für Überlichtgeschwindigkeitskommunikation während der letzten Expansionsphase der Föderation der Gallente, wurde Semiotique zu einer Megacorporation, die sogar an die Reichweite der gigantischen Quafe Company herankommt. In den vergangenen Jahrzehnten weitete Semiotique Superluminal seine Aktivitäten auf alle möglichen Arten von Technologie, Medien und Unterhaltungsinteressen aus. Die Holocasting- und Virtualitätsindustrien sind wichtige Wachstumsgebiete der Corporation. Mit der Marke Semiotique Sports möchte das Unternehmen beliebte High-Tech-Sportarten wie Gravball, Mind Clash und Raumschiffrennen abdecken, und sogar das kontroverse aber unglaublich lukrative Gebiet des Kampfsports.", "description_en-us": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", "description_es": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", - "description_fr": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", + "description_fr": "Utilisé par les hauts placés et les célébrités ambassadrices des marques de Semiotique Superluminal, ce nanorevêtement exclusif a été conçu pour marquer le lancement de la marque Semiotique Sports par l'un des poids lourds de New Eden dans le secteur des communications et des médias. Semiotique Superluminal, l'une des plus importantes corporations de communications PRL de New Eden, est possédé par Lous Chavolle, trillionnaire aussi solitaire qu'excentrique, fondateur de The Scope et figure incontournable du monde des affaires de la Fédération gallente. Depuis ses origines en tant qu'entreprise à succès dans le secteur des communications PRL lors de la dernière phase d'expansion de la Fédération gallente, Semiotique est devenu une mégacorporation dont la puissance rivalise presque avec la titanesque Quafe Company. Au cours des dernières décennies, Semiotique Superluminal a diversifié ses activités et a des intérêts dans toutes sortes de technologies, de médias et de divertissements. En complément aux secteurs extrêmement porteurs de l'holographie et de la virtualité, la corporation, via sa nouvelle marque Semiotique Sports, a des projets ambitieux pour s'imposer dans les sports high-tech les plus populaires, tels que le Gravball, le Mind Clash, les courses de vaisseaux, mais également les très controversés mais hautement lucratifs sports de combat.", "description_it": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", - "description_ja": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", - "description_ko": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", - "description_ru": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", + "description_ja": "セミオティックスーパールミナルのエリート企業幹部やセレブリティブランドアンバサダーが使用するこの限定ナノコーティングは、ニューエデンの通信メディア業界最大のプレイヤーの一つが手掛けたセミオティックスポーツブランドの立ち上げを記念したものだ。\n\nセミオティックスーパールミナルは、ニューエデン最大のFTL通信コーポレーションの一つだ。スコープの創設者であり、ガレンテ連邦のコーポレーション界で絶大な権力を持つ、隠遁生活を送る風変わりな大富豪ルー・チャボルが所有している。ガレンテ連邦の最後の拡張フェーズでより成功したFTLコミュニケーション企業の一つだったセミオティックは、巨大なクァフェカンパニーにすら匹敵するメガコーポレーションに成長した。\n\nここ数十年、セミオティックスーパールミナルはあらゆる種類のテクノロジーやメディア、エンターテイメントの分野にその活動の幅を広げている。ホロキャスティングとバーチャリティ産業はこのコーポレーションの主要な成長エリアである一方、セミオティックスポーツブランドではポピュラーなハイテクスポーツのグラブボール、マインドクラッシュ、宇宙船レース、さらには物議を醸すが莫大な利益を生むコンバットスポーツの分野にまで進出しようという野心的な計画を持っている。", + "description_ko": "세미오틱 슈퍼리미널 사의 브랜드 모델을 비롯한 기업 임원들이 사용하는 나노코팅으로, 뉴에덴 최대의 통신사인 세미오틱 사가 자사의 스포츠 브랜드 런칭을 기념하여 제작했습니다.

세미오틱 슈퍼리미널은 뉴에덴에서 가장 큰 FTL 통신사로, 은둔형 괴짜이자 스코프 사의 창업자인 루스 차볼에 의해 탄생했습니다. 갈란테 연방의 확장과 함께 성장한 세미오틱 사는 산업계의 거인인 퀘이프 사와 어깨를 나란히 할 자격을 얻었습니다.

세미오틱 사는 통신 분야 외에도 기술, 미디어, 그리고 엔터테인먼트 산업을 통해 기업을 확장해왔습니다. 홀로캐스트 및 가상현실 산업에서 큰 재미를 봤으며 전용 스포츠 브랜드를 출시하여 그래브볼, 마인드클래쉬, 우주선 레이싱, 그리고 논란의 중심에 서 있는 전투 스포츠로 영역을 넓힐 계획을 지니고 있습니다.", + "description_ru": "Это эксклюзивное нанопокрытие, которое так полюбилось руководителям крупных корпораций и звёздным представителям бренда «Сверхсветовая семиотика», было разработано в честь основания бренда «Семиотика спорта» одним из крупнейших игроков Нового Эдема в сфере коммуникаций и СМИ. «Сверхсветовая семиотика» — корпорация-гигант, специализирующаяся на сверхсветовых коммуникациях. Она принадлежит замкнутому чудаковатому триллионеру Лоусу Чаволу — основателю Scope и королю корпоративного мира Галлентской Федерации. За долгие годы «Сверхсветовая семиотика» прошла долгий путь от одной из самых успешных компаний в сфере сверхсветовых коммуникаций во времена последней экспансии Галлентской Федерации до мегакорпорации, по влиянию сопоставимой с таким мастодонтом, как «Квейфа». За последние десятилетия «Сверхсветовая семиотика» прочно закрепилась на рынке технологий, СМИ и развлечений. Главные сферы развития корпорации — голокастинг и виртуальная реальность. Её новый бренд, «Семиотика спорта», призван реализовать амбициозные планы по захвату сегмента высокотехнологичных видов спорта, среди которых — гравибол, «Битва разумов», гонки на космических кораблях и даже противоречивые, но чрезвычайно прибыльные спортивные сражения.", "description_zh": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", "descriptionID": 596195, "groupID": 1950, @@ -280248,10 +280218,10 @@ "typeName_de": "Magnate Semiotique Superluminal SKIN", "typeName_en-us": "Magnate Semiotique Superluminal SKIN", "typeName_es": "Magnate Semiotique Superluminal SKIN", - "typeName_fr": "Magnate Semiotique Superluminal SKIN", + "typeName_fr": "SKIN Magnate, édition Semiotique Superluminal", "typeName_it": "Magnate Semiotique Superluminal SKIN", - "typeName_ja": "Magnate Semiotique Superluminal SKIN", - "typeName_ko": "Magnate Semiotique Superluminal SKIN", + "typeName_ja": "マグニート・セミオティックスーパールミナルSKIN", + "typeName_ko": "마그네이트 '세미오틱 슈퍼리미널' SKIN", "typeName_ru": "Magnate Semiotique Superluminal SKIN", "typeName_zh": "Magnate Semiotique Superluminal SKIN", "typeNameID": 596189, @@ -280260,14 +280230,14 @@ "63029": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", + "description_de": "Diese exklusive Nanobeschichtung wird von Unternehmensleitern und prominenten Markenbotschaftern von Semiotique Superluminal benutzt. Sie wurde eigens für die Einführung der Semiotique Sports-Marke entworfen, von einem der einflussreichsten Akteure in New Eden in Sachen Kommunikation und Medien. Semiotique Superluminal ist eine der größten Corporations im Bereich Überlichtgeschwindigkeitskommunikation. Sie gehört dem zurückgezogen lebenden, exzentrischen Billionär Lous Chavol. Er ist Gründer von Scope und eine unglaublich einflussreiche Person in der Geschäftswelt der Gallente. Seit den Anfängen als eines der erfolgreicheren Unternehmen für Überlichtgeschwindigkeitskommunikation während der letzten Expansionsphase der Föderation der Gallente, wurde Semiotique zu einer Megacorporation, die sogar an die Reichweite der gigantischen Quafe Company herankommt. In den vergangenen Jahrzehnten weitete Semiotique Superluminal seine Aktivitäten auf alle möglichen Arten von Technologie, Medien und Unterhaltungsinteressen aus. Die Holocasting- und Virtualitätsindustrien sind wichtige Wachstumsgebiete der Corporation. Mit der Marke Semiotique Sports möchte das Unternehmen beliebte High-Tech-Sportarten wie Gravball, Mind Clash und Raumschiffrennen abdecken, und sogar das kontroverse aber unglaublich lukrative Gebiet des Kampfsports.", "description_en-us": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", "description_es": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", - "description_fr": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", + "description_fr": "Utilisé par les hauts placés et les célébrités ambassadrices des marques de Semiotique Superluminal, ce nanorevêtement exclusif a été conçu pour marquer le lancement de la marque Semiotique Sports par l'un des poids lourds de New Eden dans le secteur des communications et des médias. Semiotique Superluminal, l'une des plus importantes corporations de communications PRL de New Eden, est possédé par Lous Chavolle, trillionnaire aussi solitaire qu'excentrique, fondateur de The Scope et figure incontournable du monde des affaires de la Fédération gallente. Depuis ses origines en tant qu'entreprise à succès dans le secteur des communications PRL lors de la dernière phase d'expansion de la Fédération gallente, Semiotique est devenu une mégacorporation dont la puissance rivalise presque avec la titanesque Quafe Company. Au cours des dernières décennies, Semiotique Superluminal a diversifié ses activités et a des intérêts dans toutes sortes de technologies, de médias et de divertissements. En complément aux secteurs extrêmement porteurs de l'holographie et de la virtualité, la corporation, via sa nouvelle marque Semiotique Sports, a des projets ambitieux pour s'imposer dans les sports high-tech les plus populaires, tels que le Gravball, le Mind Clash, les courses de vaisseaux, mais également les très controversés mais hautement lucratifs sports de combat.", "description_it": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", - "description_ja": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", - "description_ko": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", - "description_ru": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", + "description_ja": "セミオティックスーパールミナルのエリート企業幹部やセレブリティブランドアンバサダーが使用するこの限定ナノコーティングは、ニューエデンの通信メディア業界最大のプレイヤーの一つが手掛けたセミオティックスポーツブランドの立ち上げを記念したものだ。\n\nセミオティックスーパールミナルは、ニューエデン最大のFTL通信コーポレーションの一つだ。スコープの創設者であり、ガレンテ連邦のコーポレーション界で絶大な権力を持つ、隠遁生活を送る風変わりな大富豪ルー・チャボルが所有している。ガレンテ連邦の最後の拡張フェーズでより成功したFTLコミュニケーション企業の一つだったセミオティックは、巨大なクァフェカンパニーにすら匹敵するメガコーポレーションに成長した。\n\nここ数十年、セミオティックスーパールミナルはあらゆる種類のテクノロジーやメディア、エンターテイメントの分野にその活動の幅を広げている。ホロキャスティングとバーチャリティ産業はこのコーポレーションの主要な成長エリアである一方、セミオティックスポーツブランドではポピュラーなハイテクスポーツのグラブボール、マインドクラッシュ、宇宙船レース、さらには物議を醸すが莫大な利益を生むコンバットスポーツの分野にまで進出しようという野心的な計画を持っている。", + "description_ko": "세미오틱 슈퍼리미널 사의 브랜드 모델을 비롯한 기업 임원들이 사용하는 나노코팅으로, 뉴에덴 최대의 통신사인 세미오틱 사가 자사의 스포츠 브랜드 런칭을 기념하여 제작했습니다.

세미오틱 슈퍼리미널은 뉴에덴에서 가장 큰 FTL 통신사로, 은둔형 괴짜이자 스코프 사의 창업자인 루스 차볼에 의해 탄생했습니다. 갈란테 연방의 확장과 함께 성장한 세미오틱 사는 산업계의 거인인 퀘이프 사와 어깨를 나란히 할 자격을 얻었습니다.

세미오틱 사는 통신 분야 외에도 기술, 미디어, 그리고 엔터테인먼트 산업을 통해 기업을 확장해왔습니다. 홀로캐스트 및 가상현실 산업에서 큰 재미를 봤으며 전용 스포츠 브랜드를 출시하여 그래브볼, 마인드클래쉬, 우주선 레이싱, 그리고 논란의 중심에 서 있는 전투 스포츠로 영역을 넓힐 계획을 지니고 있습니다.", + "description_ru": "Это эксклюзивное нанопокрытие, которое так полюбилось руководителям крупных корпораций и звёздным представителям бренда «Сверхсветовая семиотика», было разработано в честь основания бренда «Семиотика спорта» одним из крупнейших игроков Нового Эдема в сфере коммуникаций и СМИ. «Сверхсветовая семиотика» — корпорация-гигант, специализирующаяся на сверхсветовых коммуникациях. Она принадлежит замкнутому чудаковатому триллионеру Лоусу Чаволу — основателю Scope и королю корпоративного мира Галлентской Федерации. За долгие годы «Сверхсветовая семиотика» прошла долгий путь от одной из самых успешных компаний в сфере сверхсветовых коммуникаций во времена последней экспансии Галлентской Федерации до мегакорпорации, по влиянию сопоставимой с таким мастодонтом, как «Квейфа». За последние десятилетия «Сверхсветовая семиотика» прочно закрепилась на рынке технологий, СМИ и развлечений. Главные сферы развития корпорации — голокастинг и виртуальная реальность. Её новый бренд, «Семиотика спорта», призван реализовать амбициозные планы по захвату сегмента высокотехнологичных видов спорта, среди которых — гравибол, «Битва разумов», гонки на космических кораблях и даже противоречивые, но чрезвычайно прибыльные спортивные сражения.", "description_zh": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", "descriptionID": 596193, "groupID": 1950, @@ -280281,10 +280251,10 @@ "typeName_de": "Heron Semiotique Superluminal SKIN", "typeName_en-us": "Heron Semiotique Superluminal SKIN", "typeName_es": "Heron Semiotique Superluminal SKIN", - "typeName_fr": "Heron Semiotique Superluminal SKIN", + "typeName_fr": "SKIN Heron, édition Semiotique Superluminal", "typeName_it": "Heron Semiotique Superluminal SKIN", - "typeName_ja": "Heron Semiotique Superluminal SKIN", - "typeName_ko": "Heron Semiotique Superluminal SKIN", + "typeName_ja": "ヘロン・セミオティックスーパールミナルSKIN", + "typeName_ko": "헤론 '세미오틱 슈퍼리미널' SKIN", "typeName_ru": "Heron Semiotique Superluminal SKIN", "typeName_zh": "Heron Semiotique Superluminal SKIN", "typeNameID": 596190, @@ -280293,14 +280263,14 @@ "63030": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", + "description_de": "Diese exklusive Nanobeschichtung wird von Unternehmensleitern und prominenten Markenbotschaftern von Semiotique Superluminal benutzt. Sie wurde eigens für die Einführung der Semiotique Sports-Marke entworfen, von einem der einflussreichsten Akteure in New Eden in Sachen Kommunikation und Medien. Semiotique Superluminal ist eine der größten Corporations im Bereich Überlichtgeschwindigkeitskommunikation. Sie gehört dem zurückgezogen lebenden, exzentrischen Billionär Lous Chavol. Er ist Gründer von Scope und eine unglaublich einflussreiche Person in der Geschäftswelt der Gallente. Seit den Anfängen als eines der erfolgreicheren Unternehmen für Überlichtgeschwindigkeitskommunikation während der letzten Expansionsphase der Föderation der Gallente, wurde Semiotique zu einer Megacorporation, die sogar an die Reichweite der gigantischen Quafe Company herankommt. In den vergangenen Jahrzehnten weitete Semiotique Superluminal seine Aktivitäten auf alle möglichen Arten von Technologie, Medien und Unterhaltungsinteressen aus. Die Holocasting- und Virtualitätsindustrien sind wichtige Wachstumsgebiete der Corporation. Mit der Marke Semiotique Sports möchte das Unternehmen beliebte High-Tech-Sportarten wie Gravball, Mind Clash und Raumschiffrennen abdecken, und sogar das kontroverse aber unglaublich lukrative Gebiet des Kampfsports.", "description_en-us": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", "description_es": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", - "description_fr": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", + "description_fr": "Utilisé par les hauts placés et les célébrités ambassadrices des marques de Semiotique Superluminal, ce nanorevêtement exclusif a été conçu pour marquer le lancement de la marque Semiotique Sports par l'un des poids lourds de New Eden dans le secteur des communications et des médias. Semiotique Superluminal, l'une des plus importantes corporations de communications PRL de New Eden, est possédé par Lous Chavolle, trillionnaire aussi solitaire qu'excentrique, fondateur de The Scope et figure incontournable du monde des affaires de la Fédération gallente. Depuis ses origines en tant qu'entreprise à succès dans le secteur des communications PRL lors de la dernière phase d'expansion de la Fédération gallente, Semiotique est devenu une mégacorporation dont la puissance rivalise presque avec la titanesque Quafe Company. Au cours des dernières décennies, Semiotique Superluminal a diversifié ses activités et a des intérêts dans toutes sortes de technologies, de médias et de divertissements. En complément aux secteurs extrêmement porteurs de l'holographie et de la virtualité, la corporation, via sa nouvelle marque Semiotique Sports, a des projets ambitieux pour s'imposer dans les sports high-tech les plus populaires, tels que le Gravball, le Mind Clash, les courses de vaisseaux, mais également les très controversés mais hautement lucratifs sports de combat.", "description_it": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", - "description_ja": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", - "description_ko": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", - "description_ru": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", + "description_ja": "セミオティックスーパールミナルのエリート企業幹部やセレブリティブランドアンバサダーが使用するこの限定ナノコーティングは、ニューエデンの通信メディア業界最大のプレイヤーの一つが手掛けたセミオティックスポーツブランドの立ち上げを記念したものだ。\n\nセミオティックスーパールミナルは、ニューエデン最大のFTL通信コーポレーションの一つだ。スコープの創設者であり、ガレンテ連邦のコーポレーション界で絶大な権力を持つ、隠遁生活を送る風変わりな大富豪ルー・チャボルが所有している。ガレンテ連邦の最後の拡張フェーズでより成功したFTLコミュニケーション企業の一つだったセミオティックは、巨大なクァフェカンパニーにすら匹敵するメガコーポレーションに成長した。\n\nここ数十年、セミオティックスーパールミナルはあらゆる種類のテクノロジーやメディア、エンターテイメントの分野にその活動の幅を広げている。ホロキャスティングとバーチャリティ産業はこのコーポレーションの主要な成長エリアである一方、セミオティックスポーツブランドではポピュラーなハイテクスポーツのグラブボール、マインドクラッシュ、宇宙船レース、さらには物議を醸すが莫大な利益を生むコンバットスポーツの分野にまで進出しようという野心的な計画を持っている。", + "description_ko": "세미오틱 슈퍼리미널 사의 브랜드 모델을 비롯한 기업 임원들이 사용하는 나노코팅으로, 뉴에덴 최대의 통신사인 세미오틱 사가 자사의 스포츠 브랜드 런칭을 기념하여 제작했습니다.

세미오틱 슈퍼리미널은 뉴에덴에서 가장 큰 FTL 통신사로, 은둔형 괴짜이자 스코프 사의 창업자인 루스 차볼에 의해 탄생했습니다. 갈란테 연방의 확장과 함께 성장한 세미오틱 사는 산업계의 거인인 퀘이프 사와 어깨를 나란히 할 자격을 얻었습니다.

세미오틱 사는 통신 분야 외에도 기술, 미디어, 그리고 엔터테인먼트 산업을 통해 기업을 확장해왔습니다. 홀로캐스트 및 가상현실 산업에서 큰 재미를 봤으며 전용 스포츠 브랜드를 출시하여 그래브볼, 마인드클래쉬, 우주선 레이싱, 그리고 논란의 중심에 서 있는 전투 스포츠로 영역을 넓힐 계획을 지니고 있습니다.", + "description_ru": "Это эксклюзивное нанопокрытие, которое так полюбилось руководителям крупных корпораций и звёздным представителям бренда «Сверхсветовая семиотика», было разработано в честь основания бренда «Семиотика спорта» одним из крупнейших игроков Нового Эдема в сфере коммуникаций и СМИ. «Сверхсветовая семиотика» — корпорация-гигант, специализирующаяся на сверхсветовых коммуникациях. Она принадлежит замкнутому чудаковатому триллионеру Лоусу Чаволу — основателю Scope и королю корпоративного мира Галлентской Федерации. За долгие годы «Сверхсветовая семиотика» прошла долгий путь от одной из самых успешных компаний в сфере сверхсветовых коммуникаций во времена последней экспансии Галлентской Федерации до мегакорпорации, по влиянию сопоставимой с таким мастодонтом, как «Квейфа». За последние десятилетия «Сверхсветовая семиотика» прочно закрепилась на рынке технологий, СМИ и развлечений. Главные сферы развития корпорации — голокастинг и виртуальная реальность. Её новый бренд, «Семиотика спорта», призван реализовать амбициозные планы по захвату сегмента высокотехнологичных видов спорта, среди которых — гравибол, «Битва разумов», гонки на космических кораблях и даже противоречивые, но чрезвычайно прибыльные спортивные сражения.", "description_zh": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", "descriptionID": 596194, "groupID": 1950, @@ -280314,10 +280284,10 @@ "typeName_de": "Imicus Semiotique Superluminal SKIN", "typeName_en-us": "Imicus Semiotique Superluminal SKIN", "typeName_es": "Imicus Semiotique Superluminal SKIN", - "typeName_fr": "Imicus Semiotique Superluminal SKIN", + "typeName_fr": "SKIN Imicus, édition Semiotique Superluminal", "typeName_it": "Imicus Semiotique Superluminal SKIN", - "typeName_ja": "Imicus Semiotique Superluminal SKIN", - "typeName_ko": "Imicus Semiotique Superluminal SKIN", + "typeName_ja": "イミュカス・セミオティックスーパールミナルSKIN", + "typeName_ko": "이미커스 '세미오틱 슈퍼리미널' SKIN", "typeName_ru": "Imicus Semiotique Superluminal SKIN", "typeName_zh": "Imicus Semiotique Superluminal SKIN", "typeNameID": 596191, @@ -280326,14 +280296,14 @@ "63031": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", + "description_de": "Diese exklusive Nanobeschichtung wird von Unternehmensleitern und prominenten Markenbotschaftern von Semiotique Superluminal benutzt. Sie wurde eigens für die Einführung der Semiotique Sports-Marke entworfen, von einem der einflussreichsten Akteure in New Eden in Sachen Kommunikation und Medien. Semiotique Superluminal ist eine der größten Corporations im Bereich Überlichtgeschwindigkeitskommunikation. Sie gehört dem zurückgezogen lebenden, exzentrischen Billionär Lous Chavol. Er ist Gründer von Scope und eine unglaublich einflussreiche Person in der Geschäftswelt der Gallente. Seit den Anfängen als eines der erfolgreicheren Unternehmen für Überlichtgeschwindigkeitskommunikation während der letzten Expansionsphase der Föderation der Gallente, wurde Semiotique zu einer Megacorporation, die sogar an die Reichweite der gigantischen Quafe Company herankommt. In den vergangenen Jahrzehnten weitete Semiotique Superluminal seine Aktivitäten auf alle möglichen Arten von Technologie, Medien und Unterhaltungsinteressen aus. Die Holocasting- und Virtualitätsindustrien sind wichtige Wachstumsgebiete der Corporation. Mit der Marke Semiotique Sports möchte das Unternehmen beliebte High-Tech-Sportarten wie Gravball, Mind Clash und Raumschiffrennen abdecken, und sogar das kontroverse aber unglaublich lukrative Gebiet des Kampfsports.", "description_en-us": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", "description_es": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", - "description_fr": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", + "description_fr": "Utilisé par les hauts placés et les célébrités ambassadrices des marques de Semiotique Superluminal, ce nanorevêtement exclusif a été conçu pour marquer le lancement de la marque Semiotique Sports par l'un des poids lourds de New Eden dans le secteur des communications et des médias. Semiotique Superluminal, l'une des plus importantes corporations de communications PRL de New Eden, est possédé par Lous Chavolle, trillionnaire aussi solitaire qu'excentrique, fondateur de The Scope et figure incontournable du monde des affaires de la Fédération gallente. Depuis ses origines en tant qu'entreprise à succès dans le secteur des communications PRL lors de la dernière phase d'expansion de la Fédération gallente, Semiotique est devenu une mégacorporation dont la puissance rivalise presque avec la titanesque Quafe Company. Au cours des dernières décennies, Semiotique Superluminal a diversifié ses activités et a des intérêts dans toutes sortes de technologies, de médias et de divertissements. En complément aux secteurs extrêmement porteurs de l'holographie et de la virtualité, la corporation, via sa nouvelle marque Semiotique Sports, a des projets ambitieux pour s'imposer dans les sports high-tech les plus populaires, tels que le Gravball, le Mind Clash, les courses de vaisseaux, mais également les très controversés mais hautement lucratifs sports de combat.", "description_it": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", - "description_ja": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", - "description_ko": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", - "description_ru": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", + "description_ja": "セミオティックスーパールミナルのエリート企業幹部やセレブリティブランドアンバサダーが使用するこの限定ナノコーティングは、ニューエデンの通信メディア業界最大のプレイヤーの一つが手掛けたセミオティックスポーツブランドの立ち上げを記念したものだ。\n\nセミオティックスーパールミナルは、ニューエデン最大のFTL通信コーポレーションの一つだ。スコープの創設者であり、ガレンテ連邦のコーポレーション界で絶大な権力を持つ、隠遁生活を送る風変わりな大富豪ルー・チャボルが所有している。ガレンテ連邦の最後の拡張フェーズでより成功したFTLコミュニケーション企業の一つだったセミオティックは、巨大なクァフェカンパニーにすら匹敵するメガコーポレーションに成長した。\n\nここ数十年、セミオティックスーパールミナルはあらゆる種類のテクノロジーやメディア、エンターテイメントの分野にその活動の幅を広げている。ホロキャスティングとバーチャリティ産業はこのコーポレーションの主要な成長エリアである一方、セミオティックスポーツブランドではポピュラーなハイテクスポーツのグラブボール、マインドクラッシュ、宇宙船レース、さらには物議を醸すが莫大な利益を生むコンバットスポーツの分野にまで進出しようという野心的な計画を持っている。", + "description_ko": "세미오틱 슈퍼리미널 사의 브랜드 모델을 비롯한 기업 임원들이 사용하는 나노코팅으로, 뉴에덴 최대의 통신사인 세미오틱 사가 자사의 스포츠 브랜드 런칭을 기념하여 제작했습니다.

세미오틱 슈퍼리미널은 뉴에덴에서 가장 큰 FTL 통신사로, 은둔형 괴짜이자 스코프 사의 창업자인 루스 차볼에 의해 탄생했습니다. 갈란테 연방의 확장과 함께 성장한 세미오틱 사는 산업계의 거인인 퀘이프 사와 어깨를 나란히 할 자격을 얻었습니다.

세미오틱 사는 통신 분야 외에도 기술, 미디어, 그리고 엔터테인먼트 산업을 통해 기업을 확장해왔습니다. 홀로캐스트 및 가상현실 산업에서 큰 재미를 봤으며 전용 스포츠 브랜드를 출시하여 그래브볼, 마인드클래쉬, 우주선 레이싱, 그리고 논란의 중심에 서 있는 전투 스포츠로 영역을 넓힐 계획을 지니고 있습니다.", + "description_ru": "Это эксклюзивное нанопокрытие, которое так полюбилось руководителям крупных корпораций и звёздным представителям бренда «Сверхсветовая семиотика», было разработано в честь основания бренда «Семиотика спорта» одним из крупнейших игроков Нового Эдема в сфере коммуникаций и СМИ. «Сверхсветовая семиотика» — корпорация-гигант, специализирующаяся на сверхсветовых коммуникациях. Она принадлежит замкнутому чудаковатому триллионеру Лоусу Чаволу — основателю Scope и королю корпоративного мира Галлентской Федерации. За долгие годы «Сверхсветовая семиотика» прошла долгий путь от одной из самых успешных компаний в сфере сверхсветовых коммуникаций во времена последней экспансии Галлентской Федерации до мегакорпорации, по влиянию сопоставимой с таким мастодонтом, как «Квейфа». За последние десятилетия «Сверхсветовая семиотика» прочно закрепилась на рынке технологий, СМИ и развлечений. Главные сферы развития корпорации — голокастинг и виртуальная реальность. Её новый бренд, «Семиотика спорта», призван реализовать амбициозные планы по захвату сегмента высокотехнологичных видов спорта, среди которых — гравибол, «Битва разумов», гонки на космических кораблях и даже противоречивые, но чрезвычайно прибыльные спортивные сражения.", "description_zh": "Used by elite corporate executives and celebrity brand ambassadors of Semiotique Superluminal, this exclusive nanocoating was designed to mark the launch of the Semiotique Sports brand by one of the biggest players in New Eden's communications and media landscape.\r\n\r\nSemiotique Superluminal is one of New Eden's largest FTL communications corporations, owned by the reclusive and eccentric trillionaire Lous Chavol, founder of the Scope and an immensely powerful figure in the Gallente Federation's corporate world. From its beginnings as one of the more successful FTL communications companies during the last expansion phase of the Gallente Federation, Semiotique has become a megacorporation that may even rival the titanic Quafe Company for its reach.\r\n\r\nIn recent decades, Semiotique Superluminal has expanded its activities into all manner of technology, media, and entertainment interests. The holocasting and virtuality industries are a major growth area for the corporation, and under its Semiotique Sports brand it has ambitious plans to expand into popular high-tech sports such as Gravball, Mind Clash, spaceship racing, and even the controversial but incredibly lucrative combat sports field.", "descriptionID": 596196, "groupID": 1950, @@ -280347,10 +280317,10 @@ "typeName_de": "Probe Semiotique Superluminal SKIN", "typeName_en-us": "Probe Semiotique Superluminal SKIN", "typeName_es": "Probe Semiotique Superluminal SKIN", - "typeName_fr": "Probe Semiotique Superluminal SKIN", + "typeName_fr": "SKIN Probe, édition Semiotique Superluminal", "typeName_it": "Probe Semiotique Superluminal SKIN", - "typeName_ja": "Probe Semiotique Superluminal SKIN", - "typeName_ko": "Probe Semiotique Superluminal SKIN", + "typeName_ja": "プローブ・セミオティックスーパールミナルSKIN", + "typeName_ko": "프로브 '세미오틱 슈퍼리미널' SKIN", "typeName_ru": "Probe Semiotique Superluminal SKIN", "typeName_zh": "Probe Semiotique Superluminal SKIN", "typeNameID": 596192, @@ -282979,14 +282949,14 @@ "352046": { "basePrice": 3420.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Passive Reparatur von Schäden an der Dropsuitpanzerung.\n", + "description_de": "Passive Reparatur von Schäden an der Dropsuit-Panzerung.\n", "description_en-us": "Passively repairs damage done to dropsuit's armor.\r\n", "description_es": "Repara de forma pasiva el daño causado al blindaje del traje de salto.\n", - "description_fr": "Répare passivement les dommages causés à l'armure de la combinaison.\n", + "description_fr": "Répare de façon passive les dommages sur le blindage de la combinaison.\n", "description_it": "Ripara passivamente i danni inflitti alla corazza dell'armatura.\n", - "description_ja": "降下スーツのアーマーが受けたダメージを受動リペアする。\n", - "description_ko": "강하슈트의 장갑을 지속적으로 수리합니다.\n\n", - "description_ru": "Осуществляет пассивный ремонт повреждений, наносимых броне десантного скафандра.\n", + "description_ja": "降下スーツのアーマーが受けたダメージを自動リペアする。", + "description_ko": "강하슈트의 장갑을 지속적으로 수리합니다.\n", + "description_ru": "В пассивном режиме восстанавливает урон, нанесённый броне скафандра.\n", "description_zh": "Passively repairs damage done to dropsuit's armor.\r\n", "descriptionID": 266515, "groupID": 351121, diff --git a/staticdata/fsd_binary/types.4.json b/staticdata/fsd_binary/types.4.json index 1ea85880b..0be03e6ba 100644 --- a/staticdata/fsd_binary/types.4.json +++ b/staticdata/fsd_binary/types.4.json @@ -33205,14 +33205,14 @@ "366395": { "basePrice": 2415.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Erhöht die maximale Stärke der Dropsuitpanzerung, die größere Masse hat jedoch eine reduzierte Bewegungsgeschwindigkeit zur Folge.\n", + "description_de": "Erhöht die maximale Stärke der Dropsuit-Panzerung, jedoch hat die größere Masse eine reduzierte Bewegungsgeschwindigkeit zur Folge.\n", "description_en-us": "Increases maximum strength of dropsuit's armor, but the increased mass reduces movement speed.\r\n", "description_es": "Aumenta la resistencia máxima del blindaje del traje de salto, pero el incremento de masa reduce la velocidad de movimiento.\n", - "description_fr": "Augmente la force maximale de l'armure d'une combinaison, mais le poids ajouté ralentit la vitesse de déplacement.\n", + "description_fr": "Augmente la force maximum du blindage de la combinaison, mais une augmentation de la masse diminue la vitesse de déplacement.\n", "description_it": "Aumenta la solidità massima della corazza dell'armatura, ma l'incremento della massa riduce la velocità di movimento.\n", - "description_ja": "降下スーツのアーマー最大耐久力を強化するが、重力が増えるため移動速度は下がる。\n", - "description_ko": "강하슈트의 최대 전투력은 상승하지만 무게 증가로 인해 이동속도가 감소합니다.\n\n", - "description_ru": "Увеличивает максимальную прочность брони скафандра, но ввиду увеличения массы снижается скорость движения.\n", + "description_ja": "降下スーツのアーマー総耐久力を増やすが、重量が増えるぶん移動速度は下がる", + "description_ko": "강하슈트의 최대 전투력은 상승하지만 무게 증가로 인해 이동속도가 감소합니다.\n", + "description_ru": "Повышает максимальную мощность брони скафандра, но при этом снижает скорость передвижения за счёт увеличения его массы.\n", "description_zh": "Increases maximum strength of dropsuit's armor, but the increased mass reduces movement speed.\r\n", "descriptionID": 293586, "groupID": 351121, diff --git a/staticdata/phobos/metadata.0.json b/staticdata/phobos/metadata.0.json index a05a5ab9c..df3255d82 100644 --- a/staticdata/phobos/metadata.0.json +++ b/staticdata/phobos/metadata.0.json @@ -1,10 +1,10 @@ [ { "field_name": "client_build", - "field_value": 2010918 + "field_value": 2013787 }, { "field_name": "dump_time", - "field_value": 1646125946 + "field_value": 1646773865 } ] \ No newline at end of file diff --git a/staticdata/phobos/traits.0.json b/staticdata/phobos/traits.0.json index d16476c92..ccf945d24 100644 --- a/staticdata/phobos/traits.0.json +++ b/staticdata/phobos/traits.0.json @@ -5783,15 +5783,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -5885,15 +5885,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -5953,15 +5953,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -5987,15 +5987,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -6021,15 +6021,15 @@ "bonuses": [ { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -6518,15 +6518,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -6620,15 +6620,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -6688,15 +6688,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -6722,15 +6722,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -6756,15 +6756,15 @@ "bonuses": [ { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -8054,15 +8054,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -8156,15 +8156,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -8224,15 +8224,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -8258,15 +8258,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -8292,15 +8292,15 @@ "bonuses": [ { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -8367,15 +8367,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -8496,15 +8496,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -8582,15 +8582,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -8625,15 +8625,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -8668,15 +8668,15 @@ }, { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -14015,15 +14015,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -14357,15 +14357,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -14585,15 +14585,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -14699,15 +14699,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -14813,15 +14813,15 @@ }, { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -21560,15 +21560,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -21746,15 +21746,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -21870,15 +21870,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -21932,15 +21932,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -21994,15 +21994,15 @@ }, { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -22388,15 +22388,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -22490,15 +22490,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -22558,15 +22558,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -22592,15 +22592,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -22626,15 +22626,15 @@ "bonuses": [ { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -22697,15 +22697,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -22799,15 +22799,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -22867,15 +22867,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -22901,15 +22901,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -22935,15 +22935,15 @@ "bonuses": [ { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -23006,15 +23006,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -23120,15 +23120,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -23196,15 +23196,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -23234,15 +23234,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -23272,15 +23272,15 @@ "bonuses": [ { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -23351,15 +23351,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -23453,15 +23453,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -23521,15 +23521,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -23555,15 +23555,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -23589,15 +23589,15 @@ "bonuses": [ { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -23660,15 +23660,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -23762,15 +23762,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -23830,15 +23830,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -23864,15 +23864,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -23898,15 +23898,15 @@ "bonuses": [ { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -23969,15 +23969,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -24071,15 +24071,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -24139,15 +24139,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -24173,15 +24173,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -24207,15 +24207,15 @@ "bonuses": [ { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -25498,15 +25498,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -25675,15 +25675,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -25793,15 +25793,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -25852,15 +25852,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -25911,15 +25911,15 @@ }, { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -26438,15 +26438,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -26540,15 +26540,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -26608,15 +26608,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -26642,15 +26642,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -26676,15 +26676,15 @@ "bonuses": [ { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -26876,15 +26876,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -26978,15 +26978,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -27046,15 +27046,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -27080,15 +27080,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -27114,15 +27114,15 @@ "bonuses": [ { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -28022,15 +28022,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -28124,15 +28124,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -28192,15 +28192,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -28226,15 +28226,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -28260,15 +28260,15 @@ "bonuses": [ { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -29405,15 +29405,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -29507,15 +29507,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -29575,15 +29575,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -29609,15 +29609,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -29643,15 +29643,15 @@ "bonuses": [ { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -29924,15 +29924,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -30026,15 +30026,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -30094,15 +30094,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -30128,15 +30128,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -30162,15 +30162,15 @@ "bonuses": [ { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -30605,15 +30605,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -30707,15 +30707,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -30775,15 +30775,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -30809,15 +30809,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -30843,15 +30843,15 @@ "bonuses": [ { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -31670,15 +31670,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -31856,15 +31856,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -31980,15 +31980,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -32042,15 +32042,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -32104,15 +32104,15 @@ }, { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -32231,15 +32231,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -32417,15 +32417,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -32541,15 +32541,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -32603,15 +32603,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -32665,15 +32665,15 @@ }, { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -34625,15 +34625,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -34829,15 +34829,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -34965,15 +34965,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -35033,15 +35033,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -35101,15 +35101,15 @@ }, { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -35240,15 +35240,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -35444,15 +35444,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -35580,15 +35580,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -35648,15 +35648,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -35716,15 +35716,15 @@ }, { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -41563,15 +41563,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -41704,15 +41704,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -41798,15 +41798,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -41845,15 +41845,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -41892,15 +41892,15 @@ }, { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -53058,15 +53058,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -53187,15 +53187,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -53273,15 +53273,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -53316,15 +53316,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -53359,15 +53359,15 @@ }, { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -59822,15 +59822,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -59924,15 +59924,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -59992,15 +59992,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -60026,15 +60026,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -60060,15 +60060,15 @@ "bonuses": [ { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -60131,15 +60131,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -60233,15 +60233,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -60301,15 +60301,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -60335,15 +60335,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -60369,15 +60369,15 @@ "bonuses": [ { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -80141,15 +80141,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -80345,15 +80345,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -80481,15 +80481,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -80549,15 +80549,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -80617,15 +80617,15 @@ }, { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -82331,15 +82331,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -82445,15 +82445,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -82521,15 +82521,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -82559,15 +82559,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -82597,15 +82597,15 @@ "bonuses": [ { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -106136,15 +106136,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -106238,15 +106238,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -106306,15 +106306,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -106340,15 +106340,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -106374,15 +106374,15 @@ "bonuses": [ { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -111755,15 +111755,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -111857,15 +111857,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -111925,15 +111925,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -111959,15 +111959,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -111993,15 +111993,15 @@ "bonuses": [ { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -120410,15 +120410,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -120512,15 +120512,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -120580,15 +120580,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -120614,15 +120614,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -120648,15 +120648,15 @@ "bonuses": [ { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -120719,15 +120719,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -120821,15 +120821,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -120889,15 +120889,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -120923,15 +120923,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -120957,15 +120957,15 @@ "bonuses": [ { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -127434,15 +127434,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -127563,15 +127563,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -127649,15 +127649,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -127692,15 +127692,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -127735,15 +127735,15 @@ }, { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -142530,15 +142530,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -142668,15 +142668,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -142760,15 +142760,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -142806,15 +142806,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -142852,15 +142852,15 @@ }, { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -151439,15 +151439,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -151541,15 +151541,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -151609,15 +151609,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -151643,15 +151643,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -151677,15 +151677,15 @@ "bonuses": [ { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -154319,15 +154319,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -154421,15 +154421,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -154489,15 +154489,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -154523,15 +154523,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -154557,15 +154557,15 @@ "bonuses": [ { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -155004,15 +155004,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -155133,15 +155133,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -155219,15 +155219,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -155262,15 +155262,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -155305,15 +155305,15 @@ }, { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -155398,15 +155398,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -155539,15 +155539,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -155633,15 +155633,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -155680,15 +155680,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -155727,15 +155727,15 @@ }, { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -155816,15 +155816,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -155918,15 +155918,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -155986,15 +155986,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -156020,15 +156020,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -156054,15 +156054,15 @@ "bonuses": [ { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -156398,15 +156398,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -156500,15 +156500,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -156568,15 +156568,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -156602,15 +156602,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -156636,15 +156636,15 @@ "bonuses": [ { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -161993,15 +161993,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -162179,15 +162179,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -162303,15 +162303,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -162365,15 +162365,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -162427,15 +162427,15 @@ }, { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -163250,15 +163250,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -163352,15 +163352,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -163420,15 +163420,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -163454,15 +163454,15 @@ "bonuses": [ { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -163488,15 +163488,15 @@ "bonuses": [ { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -163817,15 +163817,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -164021,15 +164021,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -164157,15 +164157,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -164225,15 +164225,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -164293,15 +164293,15 @@ }, { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:" @@ -180222,15 +180222,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Schilderweiterung" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "Bonus auf die HP der Panzerplatte" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "zusätzlicher Bonus auf HP der Verstärkten Schottwand" } ], "header": "Funktionsbonus:" @@ -180372,15 +180372,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie de l'extenseur de bouclier" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "de bonus aux points de vie du revêtement de blindage" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "de bonus supplémentaire aux points de vie de la cloison renforcée" } ], "header": "Bonus de rôle :" @@ -180472,15 +180472,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "シールドエクステンダーHPが増加" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "アーマープレートHPが増加" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "強化隔壁HPがさらに増加" } ], "header": "性能ボーナス:" @@ -180522,15 +180522,15 @@ }, { "number": "100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "실드 확장장치 실드량 증가" }, { "number": "50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "장갑 플레이트 내구도 증가" }, { "number": "5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "강화 격벽 내구도 증가" } ], "header": "역할 보너스:" @@ -180572,15 +180572,15 @@ }, { "number": "на 100%", - "text": "bonus to Shield Extender hitpoints" + "text": "бонус к прочности расширителя щитов" }, { "number": "на 50%", - "text": "bonus to Armor Plate hitpoints" + "text": "бонус к прочности бронеплиты" }, { "number": "на 5%", - "text": "additional bonus to Reinforced Bulkhead hitpoints" + "text": "дополнительный бонус к прочности укреплённой переборки" } ], "header": "Профильные особенности проекта:"