From 732634fefa03bb593fd8b8ae4c77f1dca51c8c4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: blitzmann Date: Mon, 29 Jun 2020 20:57:17 -0400 Subject: [PATCH] Updated the string manipulation texts to be prefixed, allowing for better context management if needed for things like "Effects", "System Effects". Added en translations to handle them on the English side. Updated the zh translations using merge: `msgmerge --update locale/zh_CN/LC_MESSAGES/lang.p o locale/lang.pot` --- gui/app.py | 2 +- gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py | 18 +- locale/README.md | 5 +- locale/de/LC_MESSAGES/lang.po | 21 - locale/en_US/LC_MESSAGES/lang.po | 58 + locale/zh_CN/LC_MESSAGES/lang.po | 4462 ++++++++++++----------- service/settings.py | 2 +- 7 files changed, 2360 insertions(+), 2208 deletions(-) delete mode 100644 locale/de/LC_MESSAGES/lang.po create mode 100644 locale/en_US/LC_MESSAGES/lang.po diff --git a/gui/app.py b/gui/app.py index 33c1de232..c617477cb 100644 --- a/gui/app.py +++ b/gui/app.py @@ -62,7 +62,7 @@ class PyfaApp(wx.App): if lang in supLang: selLang = supLang[lang] else: - selLang = wx.LANGUAGE_ENGLISH + selLang = wx.LANGUAGE_ENGLISH_US if self.locale: assert sys.getrefcount(self.locale) <= 2 diff --git a/gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py b/gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py index 008eff847..c736e562d 100644 --- a/gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py +++ b/gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py @@ -103,10 +103,18 @@ class AddEnvironmentEffect(ContextMenuUnconditional): def getData(self): data = Group() data.groups[_t('Wormhole')] = self.getEffectBeacons( - _t('Black Hole'), _t('Cataclysmic Variable'), _t('Magnetar'), - _t('Pulsar'), _t('Red Giant'), _t('Wolf Rayet')) - data.groups[_t('Sansha Incursion')] = self.getEffectBeacons(_t('Sansha Incursion')) - data.groups[_t('Triglavian Invasion')] = self.getEffectBeacons(_t('Triglavian Invasion')) + _t('ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Black Hole'), + _t('ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Cataclysmic Variable'), + _t('ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Magnetar'), + _t('ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Pulsar'), + _t('ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Red Giant'), + _t('ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Wolf Rayet')) + data.groups[_t('Sansha Incursion')] = self.getEffectBeacons( + _t('ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Sansha Incursion') + ) + data.groups[_t('Triglavian Invasion')] = self.getEffectBeacons( + _t('ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Triglavian Invasion') + ) data.groups[_t('Triglavian Invasion')].groups[_t('Destructible Beacons')] = self.getDestructibleBeacons() data.groups[_t('Abyssal Weather')] = self.getAbyssalWeather() return data @@ -122,7 +130,7 @@ class AddEnvironmentEffect(ContextMenuUnconditional): data = Group() # Stuff we don't want to see in names - garbages = (_t("System Effects"), _t("Effects")) + garbages = (_t("ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|System Effects"), _t("ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Effects")) # Get group with all the system-wide beacons grp = sMkt.getGroup("Effect Beacon") diff --git a/locale/README.md b/locale/README.md index 060637749..bc644a702 100644 --- a/locale/README.md +++ b/locale/README.md @@ -12,13 +12,14 @@ For Linux and macOS users these tools might be available out-of-box. ### To generate new template for translation: ```console -$ find */ *.py -name "*.py" | xgettext -o locale/lang.pot -d lang -k_t -f - +$ find gui/ *.py -name "*.py" | xgettext --from-code=UTF-8 -o locale/lang.pot -d lang -k_t -f - ``` explanation: -* `find */ *.py -name "*.py"`: collect all `.py` file path in root folder and all sub-folder, write it to stdout +* `find gui/ *.py -name "*.py"`: collect all `.py` file path in `gui` folder and all sub-folders, write it to stdout * `xgettext`: a utility looking for keyword and put string literals in a specific format for human translation + * `--from-code=UTF-8`: designates encoding of files * `-o locale/lang.pot`: let `xgettext` write to `locale/lang.pot` * `-d lang`: default language domain is `lang` * `-k_t`: besides default keyword (including `_`, see `info xgettext` for detail), also look for `_t` diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/lang.po b/locale/de/LC_MESSAGES/lang.po deleted file mode 100644 index 91f10853a..000000000 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/lang.po +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-14 01:11-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" - - -#: ./gui/mainFrame.py:189 -msgid "Market" -msgstr "de Market" - diff --git a/locale/en_US/LC_MESSAGES/lang.po b/locale/en_US/LC_MESSAGES/lang.po new file mode 100644 index 000000000..61ef74e89 --- /dev/null +++ b/locale/en_US/LC_MESSAGES/lang.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# English translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2020 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# , 2020. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 20:32-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 20:35-0400\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: English\n" +"Language: en_US\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:106 +msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Black Hole" +msgstr "Black Hole" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:107 +msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Cataclysmic Variable" +msgstr "Cataclysmic Variable" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:108 +msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Magnetar" +msgstr "Magnetar" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:109 +msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Pulsar" +msgstr "Pulsar" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:110 +msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Red Giant" +msgstr "Red Giant" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:111 +msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Wolf Rayet" +msgstr "Wolf Rayet" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:113 +msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Sansha Incursion" +msgstr "Sansha Incursion" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:116 +msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Triglavian Invasion" +msgstr "Triglavian Invasion" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:133 +msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|System Effects" +msgstr "System Effects" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:133 +msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Effects" +msgstr "Effects" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/lang.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/lang.po index c38044667..7622d70b3 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/lang.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/lang.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2020 THE pyfa'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the pyfa package. # zhaoweny , 2020. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pyfa 2.22.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-23 16:36+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 20:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 10:48+0800\n" "Last-Translator: zhaoweny \n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n" @@ -18,412 +18,53 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:107 -msgid " DPS: " -msgstr " DPS: " - -#: gui/builtinContextMenus/itemRemove.py:44 -msgid " Stack" -msgstr "小队" - -#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:100 -msgid " Volley: " -msgstr "齐射" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:219 -msgid " chance to be jammed" -msgstr "概率丢失目标" - -#: gui/builtinItemStatsViews/itemProperties.py:98 -#, python-format -msgid "%d attribute." -msgstr "共%d个属性。" - -#: gui/mainMenuBar.py:73 -msgid "&Backup All Fittings" -msgstr "备份所有装配(&B)" - -#: gui/mainMenuBar.py:104 -msgid "&Browse ESI Fittings" -msgstr "浏览游戏内装配(&B)" - -#: gui/mainMenuBar.py:111 -msgid "&Character" -msgstr "角色(&C)" - -#: gui/mainMenuBar.py:144 -msgid "&Character Editor" -msgstr "角色编辑器(&C)" - -#: gui/mainMenuBar.py:70 -msgid "&Close All Tabs" -msgstr "关闭所有标签页(&C)" - -#: gui/mainMenuBar.py:69 -msgid "&Close Tab" -msgstr "关闭标签页(&C)" - -#: gui/mainMenuBar.py:150 -msgid "&Damage Pattern Editor" -msgstr "伤害模型编辑器(&D)" - -#: gui/mainMenuBar.py:143 -msgid "&Editors" -msgstr "编辑器(&E)" - -#: gui/mainMenuBar.py:92 -msgid "&Export Fitting" -msgstr "导出装配(&E)" - -#: gui/mainMenuBar.py:119 -msgid "&Export Skills Needed" -msgstr "导出所需技能列表(&E)" - -#: gui/mainMenuBar.py:66 gui/propertyEditor.py:42 -msgid "&File" -msgstr "文件(&F)" - -#: gui/mainMenuBar.py:161 -msgid "&Forums" -msgstr "论坛(&F)" - -#: gui/mainMenuBar.py:88 -msgid "&From Clipboard" -msgstr "从剪贴板导入(&F)" - -#: gui/mainMenuBar.py:135 -msgid "&Global" -msgstr "全局设置(&G)" - -#: gui/mainMenuBar.py:96 -msgid "&Graphs" -msgstr "图表(&G)" - -#: gui/mainMenuBar.py:159 -msgid "&Help" -msgstr "帮助(&H)" - -#: gui/mainMenuBar.py:147 -msgid "&Implant Set Editor" -msgstr "植入体配置编辑器(&I)" - -#: gui/mainMenuBar.py:118 -msgid "&Import Character File" -msgstr "导入角色文件(&I)" - -#: gui/mainMenuBar.py:91 -msgid "&Import Fittings" -msgstr "导入装配(&I)" - -#: gui/mainMenuBar.py:122 -msgid "&Manage ESI Characters" -msgstr "管理游戏内角色(&M)" - -#: gui/mainMenuBar.py:68 -msgid "&New Tab" -msgstr "新标签页(&N)" - -#: gui/mainMenuBar.py:95 -msgid "&Optimize Fit Price" -msgstr "优化装配价格(&O)" - -#: gui/mainMenuBar.py:137 -msgid "&Preferences" -msgstr "偏好设置(&P)" - -#: gui/mainMenuBar.py:84 -msgid "&Redo" -msgstr "恢复(&R)" - -#: gui/mainMenuBar.py:115 -msgid "&Revert Character" -msgstr "还原角色(&R)" - -#: gui/mainMenuBar.py:113 -msgid "&Save Character" -msgstr "保存角色(&S)" - -#: gui/mainMenuBar.py:153 -msgid "&Target Profile Editor" -msgstr "目标属性编辑器(&T)" - -#: gui/mainMenuBar.py:87 -msgid "&To Clipboard" -msgstr "导出到剪贴板(&T)" - -#: gui/mainFrame.py:690 -msgid "&Turn Overrides Off" -msgstr "启用自定义属性(&T)" - -#: gui/mainFrame.py:690 gui/mainMenuBar.py:131 -msgid "&Turn Overrides On" -msgstr "启用自定义属性(&T)" - -#: gui/mainMenuBar.py:83 -msgid "&Undo" -msgstr "撤销(&R)" - -#: gui/mainMenuBar.py:160 -msgid "&Wiki" -msgstr "百科(&W)" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:25 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:29 -msgid "" -"(Cannot be changed while pyfa is running. Set via command line switches.)" -msgstr "(无法在Pyfa运行时更改。请通过命令行开关设置。)" - -#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:81 -msgid "0s" -msgstr "0秒" - -#: gui/builtinContextMenus/fighterAbilities.py:33 -msgid "Abilities" -msgstr "铁骑技能" - -#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:31 -msgid "Active" -msgstr "激活" - -#: gui/builtinViewColumns/abilities.py:37 -msgid "Active Abilities" -msgstr "铁骑技能" - -#: gui/builtinViewColumns/sideEffects.py:37 -msgid "Active Side Effects" -msgstr "副作用" - -#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:76 -msgid "Active shield boost" -msgstr "主动维修" - -#: gui/esiFittings.py:350 -msgid "Add Character" -msgstr "添加角色" - -#: gui/esiFittings.py:183 -msgid "Add Character Error" -msgstr "添加角色错误" - -#: gui/builtinContextMenus/fitAddCurrentlyOpen.py:29 -msgid "Add Currently Open Fit" -msgstr "添加当前装配" - -#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:56 -msgid "Add Environmental Effect" -msgstr "添加环境效果" - -#: gui/builtinContextMenus/fitAddBrowse.py:22 -msgid "Add Fit..." -msgstr "添加装配..." - -#: gui/fitBrowserLite.py:17 -msgid "Add Fits" -msgstr "添加装配" - -#: gui/builtinContextMenus/cargoAddAmmo.py:28 -#, python-brace-format -msgid "Add {0} to Cargo (x1000)" -msgstr "添加 {0} 到货舱(x1000)" - -#: gui/builtinContextMenus/cargoAdd.py:33 -msgid "Add {} to Cargo" -msgstr "添加{}到货舱" - -#: gui/builtinContextMenus/droneAddStack.py:40 -msgid "Add {} to Drone Bay{}" -msgstr "添加{}到无人机机库{}" - -#: gui/additionsPane.py:45 -msgid "Additions" -msgstr "附加装备" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:81 -msgid "Additions Panel Copy/Paste" -msgstr "附加装备栏复制/粘贴" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:101 -msgid "Addr:" -msgstr "地址:" - -#: gui/itemStats.py:196 -msgid "Affected by" -msgstr "影响因素" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:226 -#, python-format -msgid "Agility:\t%.3fx" -msgstr "灵活性:%.3fx" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:87 -msgid "Align time" -msgstr "起跳时间" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:224 -#, python-format -msgid "Align:\t%.3fs" -msgstr "起跳时间:%.3fs" +#: gui/aboutData.py:31 +msgid "pyfa is released under GNU GPLv3 - see included LICENSE file" +msgstr "" +"pyfa基于GNU通用公共许可证第三版(GPLv3)发布 - 详见应用目录下的LICENSE文件" #: gui/aboutData.py:32 msgid "All EVE-Online related materials are property of CCP hf." msgstr "所有 EvE Online 相关材料版权归CCP所有" -#: gui/mainFrame.py:840 gui/mainFrame.py:1015 -msgid "All Files" -msgstr "所有文件" - -#: gui/characterSelection.py:238 -msgid "All skill prerequisites have been met" -msgstr "已达到所有技能要求" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:38 -msgid "Allow pre-release notifications" -msgstr "允许预发布版本更新通知" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:115 -msgid "Ammo hold" -msgstr "弹药仓" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:70 -msgid "Animate gauges" -msgstr "启用属性进度条动画" - -#: gui/builtinContextMenus/implantSetApply.py:25 -msgid "Apply Implant Set" -msgstr "应用植入体配置" - -#: gui/builtinContextMenus/moduleMutations.py:33 -msgid "Apply Mutaplasmid" -msgstr "使用突变质体" - -#: gui/builtinContextMenus/graphDmgApplyProjected.py:23 -msgid "Apply Projected Items" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:144 -msgid "Apply Proxy Settings" -msgstr "应用代理配置" - -#: gui/propertyEditor.py:146 -msgid "Are you sure you want to delete all overrides?" -msgstr "您确定要删除所有自定义属性吗?" - -#: gui/mainFrame.py:647 +#: gui/aboutData.py:33 msgid "" -"Are you sure you wish to ignore fitting restrictions for the current fit? " -"This could lead to wildly inaccurate results and possible errors." -msgstr "您确定要忽略当前装配资源限制吗?这可能导致不准确或错误的结果。" +"Silk Icons Set by famfamfam.com - Creative Commons Attribution 2.5 License" +msgstr "技能系列图标来自 famfamfam.com - 基于知识共享署名2.5许可使用" -#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:77 -msgid "Armor repair amount" -msgstr "装甲修量" +#: gui/aboutData.py:34 +msgid "Fat Cow Icons by fatcow.com - Creative Commons Attribution 3.0 License" +msgstr "胖奶牛系列图标来自 fatcow.com - 基于知识共享署名3.0许可使用" -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:113 -msgid "Armor resistance" -msgstr "装甲抗性" +#: gui/aboutData.py:49 +msgid "" +"Pyfa (the Python Fitting Assistant) is an open-source standalone application " +"able to create and simulate fittings for EVE-Online SciFi MMORPG with a very " +"high degree of accuracy. Pyfa can run on all platforms where Python and " +"wxWidgets are supported." +msgstr "" +"Python装配助手(the Python Fitting Assistant, Pyfa)是一个开源独立应用,可用" +"于为星战前线(EvE Online)创建和模拟非常准确的装配方案。Pyfa可在python和" +"wxWidgets支持的所有平台运行。" -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:206 -msgid "Armor: " -msgstr "装甲:" +#: gui/additionsPane.py:45 +msgid "Additions" +msgstr "附加装备" -#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:44 -#: gui/builtinItemStatsViews/itemProperties.py:56 -msgid "Attribute" -msgstr "属性" +#: gui/additionsPane.py:66 gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:18 +#: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:18 +#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:19 +#: gui/builtinContextMenus/priceOptions.py:40 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:77 +#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:58 +msgid "Drones" +msgstr "无人机" -#: gui/mainMenuBar.py:128 -msgid "Attribute &Overrides" -msgstr "自定义属性(&O)" - -#: gui/propertyEditor.py:28 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "属性编辑器" - -#: gui/itemStats.py:177 -msgid "Attributes" -msgstr "属性" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:87 -msgid "Auto-detected proxy settings" -msgstr "自动检测代理设置" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:136 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:158 -msgid "Auto-detected: " -msgstr "自动检测结果:" - -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:50 -msgid "Back" -msgstr "返回" - -#: gui/mainFrame.py:875 -msgid "Backing up {} fits to: {}" -msgstr "正在备份{}个装配到:{}" - -#: gui/mainMenuBar.py:73 -msgid "Backup all fittings to a XML file" -msgstr "备份所有装配到XML文件" - -#: gui/mainFrame.py:874 gui/mainFrame.py:905 -msgid "Backup fits" -msgstr "备份装配" - -#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:47 -msgid "Base Value" -msgstr "基础值" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:166 -msgid "Battlecruiser" -msgstr "战巡" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:166 -msgid "Battleship" -msgstr "战列" - -#: gui/mainFrame.py:953 -msgid "Be aware that already processed fits were not saved" -msgstr "请注意已处理的装配未作保存" - -msgid "Bioluminescence" -msgstr "生物荧光" - -msgid "Black Hole" -msgstr "黑洞" - -#: gui/builtinAdditionPanes/boosterView.py:215 -msgid "Booster" -msgstr "增效剂" - -#: gui/additionsPane.py:78 gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:23 -#: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:23 -#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:24 -msgid "Boosters" -msgstr "增效剂" - -#: gui/esiFittings.py:32 -msgid "Browse EVE Fittings" -msgstr "浏览游戏内装配" - -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:153 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:118 -msgid "CSV files" -msgstr "逗号分隔符(CSV)文件" - -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:115 -msgid "Calibration" -msgstr "校准" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:79 -#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:37 -msgid "Capacitor" -msgstr "电容" - -#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:57 -msgid "Capacitor stability" -msgstr "电容稳定性" +#: gui/additionsPane.py:69 gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:19 +#: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:19 +#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:20 +msgid "Fighters" +msgstr "铁骑舰载机" #: gui/additionsPane.py:72 gui/builtinContextMenus/priceOptions.py:47 #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:81 @@ -431,297 +72,540 @@ msgstr "电容稳定性" msgid "Cargo" msgstr "货舱" +#: gui/additionsPane.py:75 gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:21 +#: gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:22 +#: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:21 +#: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:22 +#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:22 +#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:23 gui/characterEditor.py:161 +msgid "Implants" +msgstr "植入体" + +#: gui/additionsPane.py:78 gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:23 +#: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:23 +#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:24 +msgid "Boosters" +msgstr "增效剂" + +#: gui/additionsPane.py:81 +msgid "Projected" +msgstr "环境效果" + +#: gui/additionsPane.py:84 +msgid "Command" +msgstr "指令" + +#: gui/additionsPane.py:87 +msgid "Notes" +msgstr "备注" + +#: gui/builtinAdditionPanes/boosterView.py:215 +msgid "Booster" +msgstr "增效剂" + +#: gui/builtinAdditionPanes/commandView.py:201 +msgid "Command Fit" +msgstr "" + +#: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:306 +#: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:316 +#: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:321 +#: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:326 +msgid "Projected Item" +msgstr "" + #: gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:20 #: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:20 #: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:21 msgid "Cargo Items" msgstr "货舱物品" -#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:58 -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:158 -msgid "Cargo bay" -msgstr "货舱" +#: gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:39 +msgid "Copy All {}" +msgstr "复制所有{}" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:229 -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:254 -msgid "Cargohold: " -msgstr "货舱:" +#: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:39 +msgid "Copy Selected {}" +msgstr "拷贝选中的{}" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:167 -msgid "Carrier" -msgstr "航母" +#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:40 +msgid "Paste {}" +msgstr "粘贴{}" -msgid "Cataclysmic Variable" +#: gui/builtinContextMenus/ammoToDmgPattern.py:32 +msgid "Set {} as Damage Pattern" +msgstr "设置{}为伤害模型" + +#: gui/builtinContextMenus/ammoToDmgPattern.py:32 +#: gui/builtinContextMenus/itemMarketJump.py:44 +#: gui/builtinContextMenus/itemRemove.py:43 +#: gui/builtinContextMenus/itemStats.py:38 +#: gui/builtinItemStatsViews/itemCompare.py:147 +msgid "Item" +msgstr "物品" + +#: gui/builtinContextMenus/boosterSideEffects.py:34 +msgid "Side Effects" +msgstr "副作用" + +#: gui/builtinContextMenus/cargoAdd.py:33 +msgid "Add {} to Cargo" +msgstr "添加{}到货舱" + +#: gui/builtinContextMenus/cargoAddAmmo.py:28 +#, python-brace-format +msgid "Add {0} to Cargo (x1000)" +msgstr "添加 {0} 到货舱(x1000)" + +#: gui/builtinContextMenus/commandFitAdd.py:51 +msgid "Command Fits" +msgstr "" + +#: gui/builtinContextMenus/droneAddStack.py:40 +msgid "Add {} to Drone Bay{}" +msgstr "添加{}到无人机机库{}" + +#: gui/builtinContextMenus/droneSplitStack.py:29 +msgid "Split {} Stack" +msgstr "分离" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:56 +msgid "Add Environmental Effect" +msgstr "添加环境效果" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:105 +msgid "Wormhole" +msgstr "" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:106 +msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Black Hole" +msgstr "黑洞" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:107 +msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Cataclysmic Variable" msgstr "激变变星" +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:108 +msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Magnetar" +msgstr "磁星" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:109 +msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Pulsar" +msgstr "脉冲星" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:110 +msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Red Giant" +msgstr "红巨星" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:111 +msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Wolf Rayet" +msgstr "沃尔夫-拉叶星" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:112 +msgid "Sansha Incursion" +msgstr "萨沙入侵" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:113 +msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Sansha Incursion" +msgstr "萨沙入侵" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:115 +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:118 +msgid "Triglavian Invasion" +msgstr "三神裔入侵" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:116 +msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Triglavian Invasion" +msgstr "三神裔入侵" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:118 +msgid "Destructible Beacons" +msgstr "" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:119 +msgid "Abyssal Weather" +msgstr "" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:133 +msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|System Effects" +msgstr "星系效果" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:133 +msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Effects" +msgstr "效果" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:193 +msgid "Localized" +msgstr "" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:197 +msgid "Bioluminescence" +msgstr "生物荧光" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:197 msgid "Caustic" msgstr "腐蚀" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:47 -msgid "Cert Path:" -msgstr "证书路径:" +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:197 +msgid "Filament" +msgstr "纤维" -#: gui/builtinContextMenus/skillAffectors.py:73 -#, python-format -msgid "Change %s Skills" -msgstr "修改%s技能等级" +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:210 +msgid "PvP Weather" +msgstr "" -#: gui/builtinContextMenus/itemAmountChange.py:92 -msgid "Change Amount" -msgstr "更改数量" +#: gui/builtinContextMenus/factorReload.py:26 +msgid "Factor in Reload Time" +msgstr "考虑换弹时间" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:46 -msgid "Change Skills" -msgstr "修改技能等级" +#: gui/builtinContextMenus/fighterAbilities.py:33 +msgid "Abilities" +msgstr "铁骑技能" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:81 -msgid "Change charge in all modules of the same type" -msgstr "同时更换所有同类型模块的弹药" +#: gui/builtinContextMenus/fitAddBrowse.py:22 +msgid "Add Fit..." +msgstr "添加装配..." + +#: gui/builtinContextMenus/fitAddCurrentlyOpen.py:29 +msgid "Add Currently Open Fit" +msgstr "添加当前装配" + +#: gui/builtinContextMenus/fitOpenNewTab.py:37 +msgid "Open Fit in New Tab" +msgstr "在新标签页打开装配" + +#: gui/builtinContextMenus/fitSystemSecurity.py:38 +msgid "Citadel System Security" +msgstr "" + +#: gui/builtinContextMenus/graphDmgApplyProjected.py:23 +msgid "Apply Projected Items" +msgstr "" + +#: gui/builtinContextMenus/graphDmgDroneMode.py:26 +msgid "Drone Mode" +msgstr "无人机模式" + +#: gui/builtinContextMenus/graphDmgIgnoreResists.py:23 +msgid "Ignore Target Resists" +msgstr "忽略目标抗性" + +#: gui/builtinContextMenus/graphDroneControlRange.py:23 +msgid "Ignore Drone Control Range" +msgstr "忽略无人机控制半径" + +#: gui/builtinContextMenus/graphFitAmmoPicker.py:29 +msgid "Plot with Different Ammo..." +msgstr "" + +#: gui/builtinContextMenus/graphLockRange.py:23 +msgid "Ignore Lock Range" +msgstr "忽略锁定半径" + +#: gui/builtinContextMenus/implantSetApply.py:25 +msgid "Apply Implant Set" +msgstr "应用植入体配置" + +#: gui/builtinContextMenus/implantSetSave.py:27 +msgid "Save as New Implant Set" +msgstr "保存为新的植入体配置" + +#: gui/builtinContextMenus/implantSetSave.py:45 +msgid "New Implant Set" +msgstr "新建植入体配置" + +#: gui/builtinContextMenus/implantSetSave.py:51 +msgid "Enter a name for your new Implant Set:" +msgstr "请为新植入体配置输入一个名称:" #: gui/builtinContextMenus/itemAmountChange.py:34 #, python-brace-format msgid "Change {0} Quantity" msgstr "更改{0}数量" +#: gui/builtinContextMenus/itemAmountChange.py:92 +msgid "Change Amount" +msgstr "更改数量" + +#: gui/builtinContextMenus/itemAmountChange.py:98 +msgid "New Amount:" +msgstr "新数量:" + +#: gui/builtinContextMenus/itemAmountChange.py:98 +msgid "New Amount ({}-{})" +msgstr "新数量 ({}-{})" + +#: gui/builtinContextMenus/itemFill.py:32 +msgid "Fill With Module" +msgstr "用该模块填满空白槽位" + +#: gui/builtinContextMenus/itemMarketJump.py:44 +#, python-brace-format +msgid "{0} Market Group" +msgstr "{0}市场分类" + +#: gui/builtinContextMenus/itemProject.py:34 +#, python-brace-format +msgid "Project {0} onto Fit" +msgstr "" + #: gui/builtinContextMenus/itemProjectionRange.py:34 msgid "Change {} Range" msgstr "变更{}半径" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:31 -msgid "Changes require restart of pyfa to take effect." -msgstr "变更将在重启Pyfa之后生效。" +#: gui/builtinContextMenus/itemRemove.py:42 +msgid "Remove {}{}" +msgstr "移除{}{}" -#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:57 gui/characterEditor.py:90 -#: gui/esiFittings.py:341 -msgid "Character" -msgstr "角色" +#: gui/builtinContextMenus/itemRemove.py:44 +msgid " Stack" +msgstr "小队" -#: gui/characterEditor.py:137 -msgid "Character Editor" -msgstr "角色编辑器" +#: gui/builtinContextMenus/itemStats.py:38 +msgid "{} Stats" +msgstr "{}属性" -#: gui/esiFittings.py:342 -msgid "Character ID" -msgstr "角色ID" +#: gui/builtinContextMenus/itemVariationChange.py:49 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:51 +msgid "Variations" +msgstr "变种" -#: gui/characterEditor.py:78 -msgid "Character name already in use, please choose another." -msgstr "角色名已占用,请使用其他名称。" +#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:24 +msgid "EM" +msgstr "" -#: gui/characterEditor.py:771 -msgid "Character:" -msgstr "角色:" +#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:25 +msgid "Thermal" +msgstr "" -#: gui/characterSelection.py:47 -msgid "Character: " -msgstr "角色:" +#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:26 +#, fuzzy +msgid "Explosive" +msgstr "爆炸抗性" -#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:40 +#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:27 +msgid "Kinetic" +msgstr "" + +#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:28 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:48 msgid "Charge" msgstr "弹药" -#: gui/builtinViews/fittingView.py:661 -msgid "Citadel" -msgstr "堡垒" +#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:59 +#, fuzzy +msgid "Empty" +msgstr "空白标签页" -#: gui/builtinContextMenus/fitSystemSecurity.py:38 -msgid "Citadel System Security" +#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:82 +#, fuzzy +msgid "Long Range" +msgstr "锁定范围" + +#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:94 +#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:109 +msgid "Less Damage" msgstr "" -#: gui/propertyEditor.py:40 -msgid "Clear All" -msgstr "清除所有" - -#: gui/propertyEditor.py:40 -msgid "Clear all overrides" -msgstr "清除所有自定义属性" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:97 -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:169 -msgid "Click to toggle between effective HP and raw HP" -msgstr "点击切换有效HP和原始HP" - -#: gui/builtinStatsViews/miningyieldViewFull.py:102 -msgid "Click to toggle to Firepower View" -msgstr "点击切换到火力视图" - -#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:115 -msgid "Click to toggle to Mining Yield" -msgstr "点击切换到矿物产出视图" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:76 -msgid "Client ID:" -msgstr "客户ID(Client ID):" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:85 -msgid "Client Secret:" -msgstr "客户密钥(Client Secret):" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:51 -msgid "Color fitting view by slot" -msgstr "用背景色区分槽位" - -#: gui/additionsPane.py:84 -msgid "Command" -msgstr "指令" - -#: gui/builtinAdditionPanes/commandView.py:201 -msgid "Command Fit" +#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:97 +#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:112 +msgid "More Damage" msgstr "" -#: gui/builtinContextMenus/commandFitAdd.py:51 -msgid "Command Fits" -msgstr "" +#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:100 +#, fuzzy +msgid "Short Range" +msgstr "锁定范围" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:127 -msgid "Command center hold" -msgstr "指挥中心仓" +#: gui/builtinContextMenus/moduleFill.py:24 +#, python-brace-format +msgid "Fill With {0}" +msgstr "用{0}填满" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:47 -msgid "Compact skills needed tooltip" -msgstr "简洁技能需求提示" - -#: gui/itemStats.py:182 -msgid "Compare" -msgstr "对比" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:98 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:103 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:108 -#: gui/mainFrame.py:649 gui/mainFrame.py:655 -msgid "Confirm" -msgstr "确认" - -#: gui/esiFittings.py:157 gui/propertyEditor.py:147 -msgid "Confirm Delete" -msgstr "删除确认" - -#: gui/esiFittings.py:126 gui/esiFittings.py:169 gui/esiFittings.py:311 -msgid "Connection error, please check your internet connection" -msgstr "连接错误,请检查您的网络连接" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:14 -msgid "Context Menus" -msgstr "右键菜单" - -#: gui/builtinItemStatsViews/itemDescription.py:43 -#: gui/builtinItemStatsViews/itemTraits.py:25 -msgid "Copy" -msgstr "复制" - -#: gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:39 -msgid "Copy All {}" -msgstr "复制所有{}" - -#: gui/characterSelection.py:105 -msgid "Copy Missing Skills" -msgstr "复制所需技能" +#: gui/builtinContextMenus/moduleFill.py:24 +msgid "Module" +msgstr "模块" #: gui/builtinContextMenus/moduleMutatedExport.py:28 msgid "Copy Module to Clipboard" msgstr "复制模块到剪贴板" -#: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:39 -msgid "Copy Selected {}" -msgstr "拷贝选中的{}" +#: gui/builtinContextMenus/moduleMutations.py:33 +msgid "Apply Mutaplasmid" +msgstr "使用突变质体" -#: gui/ssoLogin.py:20 -msgid "Copy and paste the block of text provided by pyfa.io" -msgstr "请复制和粘贴pyfa.io提供的字符串" +#: gui/builtinContextMenus/moduleMutations.py:33 +msgid "Revert to {}" +msgstr "还原为{}" -#: gui/patternEditor.py:290 gui/setEditor.py:222 gui/targetProfileEditor.py:366 -msgid "Could not import from clipboard" -msgstr "无法从剪贴板导入" +#: gui/builtinContextMenus/moduleSpool.py:37 +msgid "Spoolup Cycles" +msgstr "预热周期" -#: gui/targetProfileEditor.py:359 -msgid "Could not import from clipboard:" -msgstr "无法从剪贴板导入:" +#: gui/builtinContextMenus/moduleSpool.py:83 +msgid "{} (default)" +msgstr "{}(默认值)" -#: gui/patternEditor.py:283 gui/setEditor.py:218 -msgid "Could not import from clipboard: unknown errors" -msgstr "无法从剪贴板导入:未知错误" +#: gui/builtinContextMenus/moduleSpool.py:98 +msgid "Reset" +msgstr "重置" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:165 -msgid "Cruiser" -msgstr "巡洋" +#: gui/builtinContextMenus/priceOptions.py:54 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:85 +msgid "Implants && Boosters" +msgstr "植入体和增效剂" + +#: gui/builtinContextMenus/resistMode.py:41 +msgid "Resist Mode" +msgstr "抗性模式" + +#: gui/builtinContextMenus/shipJump.py:35 +msgid "Open in Fitting Browser" +msgstr "在装配浏览器中打开" + +#: gui/builtinContextMenus/shipModeChange.py:32 +#: gui/builtinViewColumns/baseName.py:101 gui/builtinViews/fittingView.py:657 +msgid "Tactical Mode" +msgstr "战术模式" + +#: gui/builtinContextMenus/skillAffectors.py:73 +#, python-format +msgid "Change %s Skills" +msgstr "修改%s技能等级" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemAffectedBy.py:67 +msgid "Expand All" +msgstr "展开所有" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemAffectedBy.py:70 +msgid "Toggle Names" +msgstr "切换名称" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemAffectedBy.py:73 +msgid "Toggle View" +msgstr "切换视图" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemAffectedBy.py:77 +#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:62 +#: gui/builtinItemStatsViews/itemCompare.py:79 +msgid "Refresh" +msgstr "刷新" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:44 +#: gui/builtinItemStatsViews/itemProperties.py:56 +msgid "Attribute" +msgstr "属性" #: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:45 #: gui/builtinItemStatsViews/itemProperties.py:57 msgid "Current Value" msgstr "当前值" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:63 -msgid "Custom Application" -msgstr "自定义应用" +#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:47 +msgid "Base Value" +msgstr "基础值" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:46 -msgid "Custom application" -msgstr "自定义应用" +#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:53 +msgid "View Raw Data" +msgstr "显示原始数据" -#: gui/patternEditor.py:99 -msgid "Damage Pattern Editor" -msgstr "伤害模型编辑器" +#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:57 +msgid "Export Item Stats" +msgstr "导出物品属性" -#: gui/patternEditor.py:65 -msgid "Damage Profile" -msgstr "伤害模型" +#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:117 +msgid "Save CSV file" +msgstr "保存为逗号分隔符(CSV)文件" -#: gui/patternEditor.py:53 -msgid "Damage Profile name already in use, please choose another." -msgstr "伤害模型名已占用,请使用其他名称。" +#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:118 +msgid "CSV files" +msgstr "逗号分隔符(CSV)文件" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:15 -msgid "Database" -msgstr "数据库" +#: gui/builtinItemStatsViews/itemCompare.py:75 +msgid "Toggle view mode" +msgstr "切换显示模式" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:56 -msgid "Debug Logging Enabled" -msgstr "调试日子已开启" +#: gui/builtinItemStatsViews/itemCompare.py:155 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:99 +#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:40 +msgid "Price" +msgstr "价格" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:58 -msgid "Default Market Prices:" -msgstr "默认价格源:" +#: gui/builtinItemStatsViews/itemDependants.py:46 gui/characterEditor.py:591 +#: gui/characterEditor.py:616 gui/characterEditor.py:649 +msgid "Level {}" +msgstr "等级{}" -#: gui/propertyEditor.py:271 +#: gui/builtinItemStatsViews/itemDescription.py:43 +#: gui/builtinItemStatsViews/itemTraits.py:25 +msgid "Copy" +msgstr "复制" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:30 +#: gui/builtinViewColumns/baseName.py:55 +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:31 +msgid "Active" +msgstr "激活" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:32 +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:34 +msgid "Run Time" +msgstr "运行时长" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:35 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:56 +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:58 +msgid "No" +msgstr "否" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemMutator.py:51 +msgid "Reset defaults" +msgstr "重置为默认值" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemMutator.py:54 +msgid "Random stats" +msgstr "随机化属性" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemMutator.py:57 +msgid "Revert changes" +msgstr "还原到初始状态" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemProperties.py:98 #, python-format -msgid "Default Value: %0.3f" -msgstr "默认值:%0.3f" +msgid "%d attribute." +msgstr "共%d个属性。" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:79 -msgid "Delete All Damage Pattern Profiles" -msgstr "删除所有伤害模型配置" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:14 +msgid "Context Menus" +msgstr "右键菜单" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:87 -msgid "Delete All Prices" -msgstr "删除所有价格缓存数据" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:28 +msgid "" +"Disabling context menus can improve responsiveness.\n" +"You can hold {} key + right-click to show all menu items regardless of these " +"settings." +msgstr "" +"关闭右键菜单可提升响应速度。\n" +"如果按住{}键+右键单击,可以无视这些设置显示完整的右键菜单。" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:83 -msgid "Delete All Target Profiles" -msgstr "删除所有目标属性配置" - -#: gui/esiFittings.py:65 -msgid "Delete from EVE" -msgstr "删除游戏内装配" - -#: gui/itemStats.py:189 -msgid "Dependents" -msgstr "依赖" - -#: gui/itemStats.py:174 -msgid "Description" -msgstr "简介" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:165 -msgid "Destroyer" -msgstr "驱逐" - -#: gui/mainMenuBar.py:167 -msgid "Dev Tools" -msgstr "开发者工具" - -#: gui/mainMenuBar.py:101 gui/mainMenuBar.py:202 -msgid "Disable Fitting Re&strictions" -msgstr "关闭装配资源限制(&S)" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:41 +msgid "Set as Damage Pattern" +msgstr "设置为伤害模型" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:41 #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:46 @@ -733,187 +617,6 @@ msgstr "关闭装配资源限制(&S)" msgid "Disabled" msgstr "关闭" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:28 -msgid "" -"Disabling context menus can improve responsiveness.\n" -"You can hold {} key + right-click to show all menu items regardless of these " -"settings." -msgstr "" -"关闭右键菜单可提升响应速度。\n" -"如果按住{}键+右键单击,可以无视这些设置显示完整的右键菜单。" - -#: gui/esiFittings.py:156 -msgid "Do you really want to delete {} ({}) from EVE?" -msgstr "真的要从游戏内删除 {} ({})吗?" - -#: gui/updateDialog.py:102 -msgid "Don't remind me again for this release" -msgstr "不再提示此更新" - -#: gui/characterEditor.py:789 -msgid "Don't see your EVE character in the list?" -msgstr "列表中没有你的EvE角色?" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:71 -#: gui/updateDialog.py:113 -msgid "Download" -msgstr "下载" - -#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:67 -msgid "Drone" -msgstr "无人机" - -#: gui/builtinContextMenus/graphDmgDroneMode.py:26 -msgid "Drone Mode" -msgstr "无人机模式" - -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:157 -msgid "Drone bandwidth" -msgstr "无人机带宽" - -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:155 -msgid "Drone bay" -msgstr "无人机仓库" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:66 -msgid "Drone range" -msgstr "无人机半径" - -#: gui/additionsPane.py:66 gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:18 -#: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:18 -#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:19 -#: gui/builtinContextMenus/priceOptions.py:40 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:77 -#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:58 -msgid "Drones" -msgstr "无人机" - -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:113 -msgid "Drones active" -msgstr "激活的无人机" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:62 -msgid "Dump All Logs" -msgstr "将所有日志写入文件" - -#: gui/mainMenuBar.py:105 -msgid "E&xport to ESI" -msgstr "导出到游戏(&X)" - -#: gui/mainFrame.py:839 -msgid "EFT text fitting files" -msgstr "EFT装配文本文件" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:96 -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:187 -msgid "EHP" -msgstr "EHP" - -#: gui/targetProfileEditor.py:119 -msgid "EM resistance" -msgstr "电磁抗性" - -#: gui/esiFittings.py:313 gui/esiFittings.py:317 gui/esiFittings.py:325 -msgid "ERROR" -msgstr "错误" - -#: gui/mainFrame.py:1014 -msgid "EVE API XML character files" -msgstr "EvE API XML角色文件" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:49 -msgid "EVE IGB HTML fitting file" -msgstr "EvE IGB 装配HTML网页文件" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:16 -#: gui/characterEditor.py:162 -msgid "EVE SSO" -msgstr "EvE单点登录(SSO)" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:37 -msgid "EVE Servers (API && CREST import)" -msgstr "连接到EvE服务器(API 和 CREST 导入)" - -#: gui/mainFrame.py:861 -msgid "EVE XML fitting file" -msgstr "EvE装配XML文件" - -#: gui/mainFrame.py:468 gui/mainFrame.py:838 -msgid "EVE XML fitting files" -msgstr "EvE装配XML文件" - -#: gui/mainFrame.py:810 -msgid "EVEMon skills training XML file" -msgstr "EvEMon技能训练XML文件" - -#: gui/mainFrame.py:809 -msgid "EVEMon skills training file" -msgstr "EvEMon技能训练文件" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:61 -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:219 -msgid "Effective HP: " -msgstr "有效HP:" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:220 -#, python-format -msgid "Effective: %d HP" -msgstr "有效:%dHP" - -#: gui/itemStats.py:192 -msgid "Effects" -msgstr "效果" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:85 -msgid "Electromagnetic resistance" -msgstr "电磁抗性" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:105 -msgid "Empty Market View" -msgstr "空白搜索结果时" - -#: gui/multiSwitch.py:41 -msgid "Empty Tab" -msgstr "空白标签页" - -#: gui/mainMenuBar.py:200 -msgid "Enable Fitting Re&strictions" -msgstr "开启装配限制(&S)" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:33 -msgid "Enable Network" -msgstr "启用网络功能" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:106 -msgid "Enable all available meta buttons" -msgstr "启用所有可用衍生分类按钮" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:93 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:100 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:114 -msgid "Enable all meta buttons" -msgstr "启用所有衍生分类按钮" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:92 -msgid "Enable all meta buttons for a duration of search / recents" -msgstr "一段时间内启用所有衍生分类按钮" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:113 -msgid "Enable item's meta button" -msgstr "启用该物品所在衍生分类按钮" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:113 -msgid "Enable item's meta button, disable others" -msgstr "启用该物品所在衍生分类按钮,禁用其他按钮" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:106 -msgid "Enable leftmost available meta button" -msgstr "启用最左侧可用衍生分类按钮" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:61 -msgid "Enable minimal format" -msgstr "使用极简风格" - #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:41 #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:46 #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:51 @@ -924,672 +627,280 @@ msgstr "使用极简风格" msgid "Enabled" msgstr "打开" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:50 -msgid "Enforce strict skill level requirements" -msgstr "使用严格的技能等级检查" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:46 +msgid "Change Skills" +msgstr "修改技能等级" -#: gui/characterEditor.py:281 -msgid "Enter a name for your new Character:" -msgstr "请为新角色输入一个名称:" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:61 +msgid "Project onto Fit" +msgstr "" -#: gui/builtinContextMenus/implantSetSave.py:51 -msgid "Enter a name for your new Implant Set:" -msgstr "请为新植入体配置输入一个名称:" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:66 +msgid "Fill with module" +msgstr "用该模块填满空白槽位" -#: gui/characterEditor.py:83 gui/characterEditor.py:463 -#: gui/characterEditor.py:898 gui/characterSelection.py:174 -#: gui/mainFrame.py:898 gui/patternEditor.py:58 gui/setEditor.py:55 -#: gui/targetProfileEditor.py:78 -msgid "Error" -msgstr "错误" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:76 +msgid "Spoolup" +msgstr "预热" -#: gui/characterEditor.py:897 gui/characterSelection.py:173 -msgid "Error fetching skill information" -msgstr "无法获取技能信息" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:81 +msgid "Additions Panel Copy/Paste" +msgstr "附加装备栏复制/粘贴" -#: gui/errorDialog.py:68 -msgid "Error!" -msgstr "错误!" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:15 +msgid "Database" +msgstr "数据库" -#: gui/builtinItemStatsViews/itemAffectedBy.py:67 -msgid "Expand All" -msgstr "展开所有" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:88 -#: gui/targetProfileEditor.py:122 -msgid "Explosive resistance" -msgstr "爆炸抗性" - -#: gui/propertyEditor.py:39 -msgid "Export" -msgstr "导出" - -#: gui/mainMenuBar.py:74 -msgid "Export All Fittings to &HTML" -msgstr "导出所有装配到网页" - -#: gui/mainFrame.py:948 -msgid "Export Error" -msgstr "导出错误" - -#: gui/esiFittings.py:224 -msgid "Export Fit" -msgstr "导出装配" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:23 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:25 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:29 msgid "" -"Export Fittings in a minimal HTML Version, just containing the fittings " -"links without any visual styling" -msgstr "导出装配为极简版网页,仅保留装配链接,不包含样式设计" +"(Cannot be changed while pyfa is running. Set via command line switches.)" +msgstr "(无法在Pyfa运行时更改。请通过命令行开关设置。)" -#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:57 -msgid "Export Item Stats" -msgstr "导出物品属性" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:34 +msgid "Using Executable Path for Saved Fit Database and Settings" +msgstr "使用Pyfa可执行文件路径来保存装配数据库和偏好设置" -#: gui/mainFrame.py:807 -msgid "Export Skills Needed As..." -msgstr "导出所需技能列表到..." +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:38 +msgid "pyfa User Path:" +msgstr "pyfa用户数据路径:" -#: gui/mainMenuBar.py:87 -msgid "Export a fit to the clipboard" -msgstr "导出装配到剪贴板" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:47 +msgid "Fitting Database:" +msgstr "装配数据库:" -#: gui/esiFittings.py:211 -msgid "Export fit to EVE" -msgstr "导出装配到游戏" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:57 +msgid "Game Database:" +msgstr "游戏数据库:" -#: gui/mainMenuBar.py:74 -msgid "Export fits to HTML file (set in Preferences)" -msgstr "导出装配到HTML网页文件(通过偏好设置指定)" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:79 +msgid "Delete All Damage Pattern Profiles" +msgstr "删除所有伤害模型配置" -#: gui/mainMenuBar.py:92 -msgid "Export fitting to another format" -msgstr "导出装配为其他格式" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:83 +msgid "Delete All Target Profiles" +msgstr "删除所有目标属性配置" -#: gui/setEditor.py:149 -msgid "Export implant sets to clipboard" -msgstr "导出植入体配置到剪贴板" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:87 +msgid "Delete All Prices" +msgstr "删除所有价格缓存数据" -#: gui/patternEditor.py:172 -msgid "Export patterns to clipboard" -msgstr "导出伤害模型到剪贴板" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:97 +msgid "" +"This is a destructive action that will delete all damage pattern profiles.\n" +"Are you sure you want to do this?" +msgstr "" +"本操作将永久删除所有伤害模型配置。\n" +"您确定要继续吗?" -#: gui/targetProfileEditor.py:222 -msgid "Export profiles to clipboard" -msgstr "导出目标属性到剪贴板" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:98 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:103 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:108 +#: gui/mainFrame.py:649 gui/mainFrame.py:655 +msgid "Confirm" +msgstr "确认" -#: gui/characterEditor.py:373 -msgid "Export skills from clipboard" -msgstr "导出技能列表到剪贴板" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:102 +msgid "" +"This is a destructive action that will delete all target profiles.\n" +"Are you sure you want to do this?" +msgstr "" +"本操作将永久删除所有目标属性配置。\n" +"您确定要继续吗?" -#: gui/mainMenuBar.py:119 -msgid "Export skills needed for this fitting" -msgstr "导出使用本装配所需技能" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:107 +msgid "" +"This is a destructive action that will delete all cached prices out of the " +"database.\n" +"Are you sure you want to do this?" +msgstr "" +"本操作将永久删除所有价格缓存数据。\n" +"您确定要继续吗?" -#: gui/mainFrame.py:829 -msgid "Exporting skills needed..." -msgstr "正在导出所需技能..." - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:89 -msgid "Extra info in Additions panel tab names" -msgstr "附加装备标签名显示额外信息" - -#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:90 -msgid "Extra stats" -msgstr "额外状态" - -#: gui/builtinContextMenus/factorReload.py:26 -msgid "Factor in Reload Time" -msgstr "考虑换弹时间" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:27 +msgid "Fitting Engine" +msgstr "装配引擎" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:44 msgid "" "Factor in reload time when calculating capacitor usage, damage, and tank." msgstr "计算电容用量、伤害、防御时考虑换弹时间。" -#: gui/esiFittings.py:294 -msgid "Failed to generate export data" -msgstr "无法生成导出数据" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:50 +msgid "Enforce strict skill level requirements" +msgstr "使用严格的技能等级检查" -#: gui/aboutData.py:34 -msgid "Fat Cow Icons by fatcow.com - Creative Commons Attribution 3.0 License" -msgstr "胖奶牛系列图标来自 fatcow.com - 基于知识共享署名3.0许可使用" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:54 +msgid "" +"When enabled, skills will check their dependencies' requirements when their " +"levels change and reset skills that no longer meet the requirement.\n" +"eg: Setting Drones from level V to IV will reset the Heavy Drone Operation " +"skill, as that requires Drones V" +msgstr "" +"启用时,技能级别变化时将检查并移除未达等级要求的相关技能。\n" +"例如:将无人机从5级设置为4级将移除重型无人机操作技能,因为该技能要求无人机5级" -#: gui/esiFittings.py:44 -msgid "Fetch Fits" -msgstr "获取装配" - -#: gui/esiFittings.py:111 -msgid "Fetching fits, please wait..." -msgstr "正在获取装配,请稍候..." - -#: gui/mainMenuBar.py:81 -msgid "Fi&t" -msgstr "装配(&T)" - -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:156 -msgid "Fighter bay" -msgstr "铁骑舰载机仓库" - -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:114 -msgid "Fighter squadrons active" -msgstr "激活的铁骑舰载机中队" - -#: gui/additionsPane.py:69 gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:19 -#: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:19 -#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:20 -msgid "Fighters" -msgstr "铁骑舰载机" - -msgid "Filament" -msgstr "纤维" - -#: gui/builtinContextMenus/itemFill.py:32 -msgid "Fill With Module" -msgstr "用该模块填满空白槽位" - -#: gui/builtinContextMenus/moduleFill.py:24 -#, python-brace-format -msgid "Fill With {0}" -msgstr "用{0}填满" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:66 -msgid "Fill with module" -msgstr "用该模块填满空白槽位" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:71 -#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:43 -msgid "Firepower" -msgstr "火力" - -#: graphs/gui/lists.py:305 -msgid "Fit" -msgstr "装配" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:47 -msgid "Fitting Database:" -msgstr "装配数据库:" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:27 -msgid "Fitting Engine" -msgstr "装配引擎" - -#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:57 -#: gui/builtinStatsViews/priceViewMinimal.py:57 gui/mainFrame.py:186 -msgid "Fittings" -msgstr "装配" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:113 -msgid "Fleet hangar" -msgstr "舰队机库" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:164 -msgid "Frigate" -msgstr "护卫" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:116 -msgid "Fuel bay" -msgstr "燃料仓" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:42 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:50 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:58 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:71 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:79 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:87 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:99 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:104 -msgid "Full" -msgstr "完整" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:57 -msgid "Game Database:" -msgstr "游戏数据库:" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:125 -msgid "Gas hold" -msgstr "气体矿物仓库" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:17 -msgid "General" -msgstr "通用" - -#: gui/mainFrame.py:906 -msgid "Generating HTML file at: {}" -msgstr "正在生成HTML网页到:{}" - -#: gui/characterEditor.py:778 -msgid "Get Skills" -msgstr "获取技能列表" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:61 +msgid "" +"When damage profile is Uniform, set Reactive Armor Hardener to match (old " +"behavior)." +msgstr "当伤害分布为均匀模式时,重置反应式装甲增强器(兼容模式)。" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:68 msgid "Global Default Spoolup Percentage:" msgstr "全局默认预热百分比:" -#: gui/mainMenuBar.py:161 -msgid "Go to EVE Online Forum thread" -msgstr "转到EvE Online论坛讨论贴" - -#: gui/mainMenuBar.py:160 -msgid "Go to wiki on GitHub" -msgstr "转到GitHub上的百科页" - -#: gui/characterSelection.py:102 -msgid "Grant Missing Skills" -msgstr "习得所需技能" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:172 -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:187 -msgid "HP" -msgstr "HP" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:19 -msgid "HTML Export" -msgstr "HTML导出" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:20 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:72 msgid "" -"HTML Export (File > Export HTML) allows you to export your entire fitting " -"database into an HTML file at the specified location. This file can be used " -"to easily open your fits in a web-based fitting program" -msgstr "" -"HTML导出(文件>导出到所有装配到网页)可以导出你的所有装配为HTML网页,放在指定" -"路径下。网页版装配应用可以很容易的打开该HTML网页" +"The amount of spoolup to use by default on module which support it. Can be " +"changed on a per-module basis" +msgstr "默认模块预热量。可以分模块单独设置" -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:136 -msgid "Hide Recent Fits" -msgstr "隐藏最近使用的装配" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:16 +#: gui/characterEditor.py:162 +msgid "EVE SSO" +msgstr "EvE单点登录(SSO)" -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:53 -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:147 -msgid "Hide empty ship groups" -msgstr "隐藏空的舰船类型" - -#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:78 -msgid "Hull repair amount" -msgstr "结构修量" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:114 -msgid "Hull resistance" -msgstr "结构抗性" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:206 -msgid "Hull: " -msgstr "结构:" - -#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:35 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: gui/builtinContextMenus/graphDroneControlRange.py:23 -msgid "Ignore Drone Control Range" -msgstr "忽略无人机控制半径" - -#: gui/builtinContextMenus/graphLockRange.py:23 -msgid "Ignore Lock Range" -msgstr "忽略锁定半径" - -#: gui/builtinContextMenus/graphDmgIgnoreResists.py:23 -msgid "Ignore Target Resists" -msgstr "忽略目标抗性" - -#: gui/setEditor.py:62 -msgid "Implant Set" -msgstr "植入体配置" - -#: gui/setEditor.py:122 -msgid "Implant Set Editor" -msgstr "植入体配置编辑器" - -#: gui/setEditor.py:50 -msgid "Implant Set name already in use, please choose another." -msgstr "植入体配置名已使用,请选择其他名称。" - -#: gui/additionsPane.py:75 gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:21 -#: gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:22 -#: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:21 -#: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:22 -#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:22 -#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:23 gui/characterEditor.py:161 -msgid "Implants" -msgstr "植入体" - -#: gui/builtinContextMenus/priceOptions.py:54 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:85 -msgid "Implants && Boosters" -msgstr "植入体和增效剂" - -#: gui/propertyEditor.py:38 -msgid "Import" -msgstr "导入" - -#: gui/mainFrame.py:948 -msgid "Import Error" -msgstr "导入错误" - -#: gui/characterEditor.py:442 -msgid "Import Skills" -msgstr "导入技能" - -#: gui/mainMenuBar.py:88 -msgid "Import a fit from the clipboard" -msgstr "从剪贴板导入装配" - -#: gui/mainMenuBar.py:118 -msgid "Import characters into pyfa from file" -msgstr "从文件导入角色信息" - -#: gui/mainMenuBar.py:91 -msgid "Import fittings into pyfa" -msgstr "从文件导入装配" - -#: gui/setEditor.py:148 -msgid "Import implant sets from clipboard" -msgstr "从剪贴板导入植入体配置" - -#: gui/propertyEditor.py:38 gui/propertyEditor.py:39 -msgid "Import overrides" -msgstr "导入自定义属性" - -#: gui/patternEditor.py:171 -msgid "Import patterns from clipboard" -msgstr "从剪贴板导入伤害模型" - -#: gui/targetProfileEditor.py:221 -msgid "Import profiles from clipboard" -msgstr "从剪贴板导入目标属性" - -#: gui/propertyEditor.py:107 -msgid "Import pyfa override file" -msgstr "导入Pyfa属性自定义文件" - -#: gui/characterEditor.py:372 -msgid "Import skills from clipboard" -msgstr "从剪贴板导入技能列表" - -#: gui/esiFittings.py:64 -msgid "Import to pyfa" -msgstr "导入到Pyfa" - -#: gui/mainFrame.py:1021 -msgid "Importing Character..." -msgstr "正在导入角色..." - -#: gui/mainFrame.py:846 -msgid "Importing fits" -msgstr "正在导入装配" - -#: gui/characterEditor.py:440 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:32 msgid "" -"Importing skills into this character will set the skill levels as pending. " -"To save the skills permanently, please click the Save button at the bottom " -"of the window after importing" -msgstr "" -"导入技能到该角色将设置技能等级为等待状态。若需要永久保存技能,请在导入后点击" -"窗口底部的保存按钮" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:115 -msgid "Incoming damage pattern" -msgstr "伤害分布" - -#: gui/targetProfileEditor.py:50 -msgid "Incorrect formatting (decimals only)" -msgstr "格式无效(仅允许小数)" - -#: gui/targetProfileEditor.py:52 -msgid "Incorrect range (must be 0-100)" -msgstr "范围无效(必须是 0-100)" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:121 -msgid "Industrial ship hold" -msgstr "工业舰船仓" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:164 -msgid "Interceptor" -msgstr "截击" - -#: gui/mainFrame.py:894 -msgid "Invalid Path" -msgstr "无效路径" - -#: gui/esiFittings.py:198 -msgid "Invalid Token" -msgstr "无效登录信息" - -#: gui/builtinContextMenus/ammoToDmgPattern.py:32 -#: gui/builtinContextMenus/itemMarketJump.py:44 -#: gui/builtinContextMenus/itemRemove.py:43 -#: gui/builtinContextMenus/itemStats.py:38 -#: gui/builtinItemStatsViews/itemCompare.py:147 -msgid "Item" -msgstr "物品" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:112 -msgid "Item Market Group Jump" -msgstr "切换物品分类时" - -#: gui/itemStats.py:58 -msgid "Item stats" -msgstr "物品属性" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:87 -#: gui/targetProfileEditor.py:121 -msgid "Kinetic resistance" -msgstr "动能抗性" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:96 -msgid "Language (restart required):" -msgstr "语言(重启后生效):" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:120 -msgid "Large ship hold" -msgstr "大型舰船仓" - -#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:77 -#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:171 -msgid "Lasts " -msgstr "可维持" - -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:112 -msgid "Launcher hardpoints" -msgstr "发射器" - -#: gui/characterEditor.py:343 -msgid "Level" -msgstr "技能等级" - -#: gui/builtinItemStatsViews/itemDependants.py:46 gui/characterEditor.py:591 -#: gui/characterEditor.py:616 gui/characterEditor.py:649 -msgid "Level {}" -msgstr "等级{}" - -#: gui/characterEditor.py:532 -msgid "Level {}d" -msgstr "等级{}d" - -#: gui/mainFrame.py:273 -msgid "Loading previous fits..." -msgstr "正在打开之前的装配..." - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:39 -msgid "Local Server" -msgstr "本地服务器" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:201 -msgid "Lock Times" -msgstr "锁定时间" - -#: gui/characterEditor.py:794 -msgid "Log In with EVE SSO" -msgstr "通过EVE登录" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:38 -msgid "Log file location:" -msgstr "日志文件路径:" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:19 -msgid "Logging" -msgstr "日志" +"Please see the pyfa wiki on GitHub for information regarding these options." +msgstr "关于下列选项,详情请参考GitHub上的百科。" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:38 msgid "Login Authentication Method" msgstr "登录鉴权模式" -msgid "Magnetar" -msgstr "磁星" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:114 -msgid "Maintenance bay" -msgstr "维护舱" - -#: gui/mainFrame.py:673 -msgid "Manage Characters" -msgstr "管理角色" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:39 +msgid "Local Server" +msgstr "本地服务器" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:39 msgid "Manual" msgstr "手动" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:87 -msgid "Manual proxy settings" -msgstr "手动配置代理" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:40 +msgid "" +"This options starts a local webserver that the web application will call " +"back to with information about the character login." +msgstr "本选项将启动一个本地服务器以接收登录页返回的角色信息。" -#: gui/mainFrame.py:182 -msgid "Market" -msgstr "市场" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:42 +msgid "" +"This option prompts users to copy and paste information from the web " +"application to allow for character login. Use this if having issues with the " +"local server." +msgstr "" +"本选项将在角色登录时提示您复制和粘贴登录页相关信息。如果本地服务器出现问题," +"可使用该选项。" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:23 -msgid "Market & Prices" -msgstr "市场和价格" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:45 +msgid "SSO Mode" +msgstr "单点登录(SSO)模式" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:30 -msgid "Market && Prices" -msgstr "市场和价格" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:46 +msgid "pyfa.io" +msgstr "pyfa.io" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:99 -msgid "Market Group Selection" -msgstr "选择物品类别时" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:46 +msgid "Custom application" +msgstr "自定义应用" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:91 -msgid "Market Search && Recent Items" -msgstr "搜索和显示最近使用列表时" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:47 +msgid "" +"This options routes SSO Logins through pyfa.io, allowing you to easily login " +"without any configuration. When in doubt, use this option." +msgstr "" +"本选项将通过pyfa.io处理单点登录(SSO)请求,使你无需配置即可登录到EVE。不清除时" +"可以使用该选项。" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:39 -msgid "Market Search Delay (ms):" -msgstr "市场搜索延迟(毫秒):" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:49 +msgid "" +"This option goes through EVE SSO directly, but requires more configuration. " +"Use this is pyfa.io is blocked for some reason, or if you do not wish to " +"route data throguh pyfa.io." +msgstr "" +"本选项将直接发送EvE单点登录请求,但这需要更多配置。如果pyfa.io无法访问,或你" +"不想让pyfa.io处理登录请求,请使用该选项。" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:225 -msgid "Mass:\t{:,.0f}kg" -msgstr "质量:{:,.0f}kg" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:63 +msgid "Custom Application" +msgstr "自定义应用" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:124 -msgid "Material bay" -msgstr "物料仓" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:76 +msgid "Client ID:" +msgstr "客户ID(Client ID):" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:208 -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:241 -#, python-format -msgid "Max Warp Distance: %.1f AU" -msgstr "最大跃迁距离:%.1f AU" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:85 +msgid "Client Secret:" +msgstr "客户密钥(Client Secret):" -#: gui/targetProfileEditor.py:124 -msgid "Maximum speed" -msgstr "亚光速航速" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:17 +msgid "General" +msgstr "通用" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:119 -msgid "Medium ship hold" -msgstr "中型舰船仓" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:35 +msgid "Use global character" +msgstr "使用全局角色" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:123 -msgid "Mineral hold" -msgstr "矿物仓" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:39 +msgid "Use character implants by default for new fits" +msgstr "新装配默认使用角色植入体组" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:42 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:50 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:58 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:71 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:79 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:87 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:99 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:104 -msgid "Minimal" -msgstr "简洁" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:43 +msgid "Use global damage pattern" +msgstr "使用全局伤害分布配置" -#: gui/builtinStatsViews/miningyieldViewFull.py:39 -msgid "Mining Yield" -msgstr "矿物产出" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:47 +msgid "Compact skills needed tooltip" +msgstr "简洁技能需求提示" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:87 -msgid "Misc" -msgstr "杂项" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:51 +msgid "Color fitting view by slot" +msgstr "用背景色区分槽位" -#: gui/builtinViewColumns/misc.py:50 -msgid "Misc data" -msgstr "杂项" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:55 +msgid "Reopen previous fits on startup" +msgstr "重新启动时打开之前的装配" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:83 -msgid "Mode:" -msgstr "模式" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:59 +msgid "Separate Racks" +msgstr "分隔不同槽位类型" -#: gui/builtinContextMenus/moduleFill.py:24 -msgid "Module" -msgstr "模块" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:63 +msgid "Show Rack Labels" +msgstr "显示槽位类型标签" -#: gui/itemStats.py:170 -msgid "Mutations" -msgstr "变质" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:67 +msgid "Show fitting tab tooltips" +msgstr "装配标签页显示预览" -#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:30 -#: gui/builtinViewColumns/baseName.py:55 -msgid "Name" -msgstr "名称" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:70 +msgid "Animate gauges" +msgstr "启用属性进度条动画" -#: gui/esiFittings.py:300 -msgid "Need at least one ESI character to export" -msgstr "请为导出至少选择一个游戏内角色" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:73 +msgid "Open fittings in a new page by default" +msgstr "默认在新标签页打开装配" -#: gui/esiFittings.py:114 -msgid "Need at least one ESI character to fetch" -msgstr "请为获取至少选择一个游戏内角色" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:77 +msgid "Show ship browser tooltip" +msgstr "船体列表显示预览" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:17 -msgid "Network" -msgstr "网络" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:81 +msgid "Change charge in all modules of the same type" +msgstr "同时更换所有同类型模块的弹药" -#: gui/builtinContextMenus/itemAmountChange.py:98 -msgid "New Amount ({}-{})" -msgstr "新数量 ({}-{})" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:86 +msgid "" +"When disabled, reloads charges just in selected modules. Action can be " +"reversed by holding Ctrl or Alt key while changing charge." +msgstr "" +"关闭该选项时,更换弹药仅更换选中的模块。按住Ctrl或Alt以更换所有同类型武器弹" +"药。" -#: gui/builtinContextMenus/itemAmountChange.py:98 -msgid "New Amount:" -msgstr "新数量:" - -#: gui/builtinContextMenus/implantSetSave.py:45 -msgid "New Implant Set" -msgstr "新建植入体配置" - -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:51 -msgid "New fitting" -msgstr "新装配" - -#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:58 -msgid "No" -msgstr "否" - -#: gui/characterSelection.py:230 -msgid "No active fit" -msgstr "没有选中的装配" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:92 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:100 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:106 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:113 -msgid "No changes to meta buttons" -msgstr "不改变衍生分类按钮" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:87 -msgid "No proxy" -msgstr "无代理" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:89 +msgid "Extra info in Additions panel tab names" +msgstr "附加装备标签名显示额外信息" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:90 #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:42 @@ -1604,202 +915,6 @@ msgstr "无代理" msgid "None" msgstr "无" -#: gui/additionsPane.py:87 -msgid "Notes" -msgstr "备注" - -#: gui/mainMenuBar.py:167 -msgid "Open &Dev Tools" -msgstr "打开开发者工具(&D)" - -#: gui/characterSelection.py:150 -msgid "Open Character Editor" -msgstr "打开角色编辑器" - -#: gui/builtinContextMenus/fitOpenNewTab.py:37 -msgid "Open Fit in New Tab" -msgstr "在新标签页打开装配" - -#: gui/mainFrame.py:1012 -msgid "Open One Or More Character Files" -msgstr "打开角色文件" - -#: gui/mainFrame.py:836 -msgid "Open One Or More Fitting Files" -msgstr "打开装配文件" - -#: gui/mainMenuBar.py:166 -msgid "Open Wid&gets Inspect tool" -msgstr "打开控件检查工具(&G)" - -#: gui/mainMenuBar.py:166 -msgid "Open Widgets Inspect tool" -msgstr "打开控件检查工具" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:73 -msgid "Open fittings in a new page by default" -msgstr "默认在新标签页打开装配" - -#: gui/builtinContextMenus/shipJump.py:35 -msgid "Open in Fitting Browser" -msgstr "在装配浏览器中打开" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:122 -msgid "Ore hold" -msgstr "矿石仓" - -#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:75 -msgid "Passive shield recharge" -msgstr "被动回充" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:125 -msgid "Password:" -msgstr "密码:" - -#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:40 -msgid "Paste {}" -msgstr "粘贴{}" - -#: gui/patternEditor.py:295 -msgid "Patterns exported to clipboard" -msgstr "伤害模型已导出到剪贴板" - -#: gui/patternEditor.py:276 gui/setEditor.py:210 -msgid "Patterns successfully imported from clipboard" -msgstr "从剪贴板导入伤害模型成功" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:128 -msgid "Planetary goods hold" -msgstr "星系物质仓" - -#: gui/mainFrame.py:723 -msgid "Please Wait..." -msgstr "请稍候..." - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:32 -msgid "" -"Please see the pyfa wiki on GitHub for information regarding these options." -msgstr "关于下列选项,详情请参考GitHub上的百科。" - -#: gui/esiFittings.py:281 -msgid "Please select an active fitting in the main window" -msgstr "请在主窗口选择一个装配" - -#: gui/characterEditor.py:758 -msgid "Please select another character or make a new one." -msgstr "请选择另一角色或创建新角色。" - -#: gui/mainFrame.py:897 -msgid "Please verify path location pyfa's preferences." -msgstr "请确认Pyfa偏好保存位置。" - -#: gui/builtinContextMenus/graphFitAmmoPicker.py:29 -msgid "Plot with Different Ammo..." -msgstr "" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:164 -msgid "Pod" -msgstr "逃生舱" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:109 -msgid "Port:" -msgstr "端口:" - -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:154 -msgid "PowerGrid" -msgstr "PG" - -#: gui/preferenceDialog.py:31 -msgid "Preferences" -msgstr "偏好设置" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:59 -msgid "" -"Pressing this button will cause all logs in memory to write to the log file:" -msgstr "点击此按钮以将所有缓存的日志写入到日志文件:" - -#: gui/builtinItemStatsViews/itemCompare.py:155 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:99 -#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:40 -msgid "Price" -msgstr "价格" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:41 -msgid "Pricing updates" -msgstr "价格更新" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:265 -#, python-format -msgid "Probe Size: %.3f" -msgstr "Probe Size: %.3f" - -#: gui/targetProfileEditor.py:372 -msgid "Profiles exported to clipboard" -msgstr "目标属性已导出到剪贴板" - -#: gui/targetProfileEditor.py:352 -msgid "Profiles successfully imported from clipboard" -msgstr "已成功从剪贴板导入目标属性" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:61 -msgid "Project onto Fit" -msgstr "" - -#: gui/builtinContextMenus/itemProject.py:34 -#, python-brace-format -msgid "Project {0} onto Fit" -msgstr "" - -#: gui/additionsPane.py:81 -msgid "Projected" -msgstr "环境效果" - -#: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:306 -#: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:316 -#: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:321 -#: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:326 -msgid "Projected Item" -msgstr "" - -#: gui/itemStats.py:200 -msgid "Properties" -msgstr "属性" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:49 -msgid "Proxy settings" -msgstr "代理设置" - -msgid "Pulsar" -msgstr "脉冲星" - -#: gui/aboutData.py:49 -msgid "" -"Pyfa (the Python Fitting Assistant) is an open-source standalone application " -"able to create and simulate fittings for EVE-Online SciFi MMORPG with a very " -"high degree of accuracy. Pyfa can run on all platforms where Python and " -"wxWidgets are supported." -msgstr "" -"Python装配助手(the Python Fitting Assistant, Pyfa)是一个开源独立应用,可用" -"于为星战前线(EvE Online)创建和模拟非常准确的装配方案。Pyfa可在python和" -"wxWidgets支持的所有平台运行。" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:44 -msgid "Pyfa Update checks" -msgstr "Pyfa更新检查" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:15 -msgid "" -"Pyfa can automatically check and notify you of new releases. This feature is " -"toggled in the Network settings. Here, you may allow pre-release " -"notifications and view suppressed release notifications, if any." -msgstr "" -"Pyfa可以自动检查更新并提示。这个功能可在网络设置中开启。在这里你可以开启预发" -"布版本更新通知,并查看未提示的版本更新(如果有的话)。" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:129 -msgid "Quafe hold" -msgstr "酷菲(Quafe)仓" - #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:90 msgid "Quantity of active items" msgstr "激活的物品数量" @@ -1808,406 +923,82 @@ msgstr "激活的物品数量" msgid "Quantity of all items" msgstr "所有物品数量" -#: gui/targetProfileEditor.py:126 -msgid "Radius" -msgstr "信号半径" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:96 +msgid "Language (restart required):" +msgstr "语言(重启后生效):" -#: gui/builtinItemStatsViews/itemMutator.py:54 -msgid "Random stats" -msgstr "随机化属性" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:19 +msgid "HTML Export" +msgstr "HTML导出" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:63 -msgid "Range" -msgstr "锁定范围" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:222 -msgid "Raw HP: " -msgstr "原始HP:" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:223 -#, python-format -msgid "Raw: %d HP" -msgstr "原始:%dHP" - -#: gui/mainFrame.py:654 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:20 msgid "" -"Re-enabling fitting restrictions for this fit will also remove any illegal " -"items from the fit. Do you want to continue?" -msgstr "重新启用装配限制将删除所有无效物品。您要继续吗?" +"HTML Export (File > Export HTML) allows you to export your entire fitting " +"database into an HTML file at the specified location. This file can be used " +"to easily open your fits in a web-based fitting program" +msgstr "" +"HTML导出(文件>导出到所有装配到网页)可以导出你的所有装配为HTML网页,放在指定" +"路径下。网页版装配应用可以很容易的打开该HTML网页" -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:56 -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:129 -msgid "Recent Fits" -msgstr "最近使用的装配" - -#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:43 -msgid "Recharge rates" -msgstr "回充速度" - -msgid "Red Giant" -msgstr "红巨星" - -#: gui/mainMenuBar.py:84 -msgid "Redo the most recent undone action" -msgstr "恢复最近一次撤销的操作" - -#: gui/builtinItemStatsViews/itemAffectedBy.py:77 -#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:62 -#: gui/builtinItemStatsViews/itemCompare.py:79 -msgid "Refresh" -msgstr "刷新" - -#: gui/characterSelection.py:68 -msgid "Refresh Skills" -msgstr "刷新技能" - -#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:86 -msgid "Reinforced" -msgstr "加强回充" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:104 -#: gui/builtinStatsViews/outgoingViewFull.py:66 -#: gui/builtinStatsViews/outgoingViewMinimal.py:65 -msgid "Remote Reps" -msgstr "遥修" - -#: gui/esiFittings.py:353 -msgid "Remove Character" -msgstr "删除角色" - -#: gui/propertyEditor.py:71 -msgid "Remove Overides for Item" -msgstr "删除物品的自定义属性" - -#: gui/builtinContextMenus/itemRemove.py:42 -msgid "Remove {}{}" -msgstr "移除{}{}" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:55 -msgid "Reopen previous fits on startup" -msgstr "重新启动时打开之前的装配" - -#: gui/itemStats.py:185 -msgid "Requirements" -msgstr "技能需求" - -#: gui/builtinContextMenus/moduleSpool.py:98 -msgid "Reset" -msgstr "重置" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:76 -msgid "Reset Suppression" -msgstr "重置版本更新提示" - -#: gui/builtinItemStatsViews/itemMutator.py:51 -msgid "Reset defaults" -msgstr "重置为默认值" - -#: gui/builtinContextMenus/resistMode.py:41 -msgid "Resist Mode" -msgstr "抗性模式" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:213 -msgid "Resist Multiplier: " -msgstr "抗性倍率:" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:50 -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:47 -msgid "Resistances" -msgstr "抗性" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:42 -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:84 -msgid "Resources" -msgstr "装配资源" - -#: gui/builtinItemStatsViews/itemMutator.py:57 -msgid "Revert changes" -msgstr "还原到初始状态" - -#: gui/builtinContextMenus/moduleMutations.py:33 -msgid "Revert to {}" -msgstr "还原为{}" - -#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:34 -msgid "Run Time" -msgstr "运行时长" - -#: gui/esiFittings.py:334 -msgid "SSO Character Management" -msgstr "游戏内人物管理" - -#: gui/ssoLogin.py:15 gui/ssoLogin.py:49 -msgid "SSO Login" -msgstr "通过EVE登录" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:45 -msgid "SSO Mode" -msgstr "单点登录(SSO)模式" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:126 -msgid "Salvage hold" -msgstr "打捞件仓" - -msgid "Sansha Incursion" -msgstr "萨沙入侵" - -#: gui/mainFrame.py:860 -msgid "Save Backup As..." -msgstr "保存备份为..." - -#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:117 -msgid "Save CSV file" -msgstr "保存为逗号分隔符(CSV)文件" - -#: gui/mainMenuBar.py:114 -msgid "Save Character &As..." -msgstr "保存角色为...(&A)" - -#: gui/characterEditor.py:282 -msgid "Save Character As..." -msgstr "保存角色为..." +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:23 +msgid "" +"Export Fittings in a minimal HTML Version, just containing the fittings " +"links without any visual styling" +msgstr "导出装配为极简版网页,仅保留装配链接,不包含样式设计" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:48 #: gui/mainFrame.py:467 msgid "Save Fitting As..." msgstr "保存装配为..." -#: gui/propertyEditor.py:130 -msgid "Save Overrides As..." -msgstr "保存自定义属性为..." - -#: gui/builtinContextMenus/implantSetSave.py:27 -msgid "Save as New Implant Set" -msgstr "保存为新的植入体配置" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:64 -msgid "Scan res." -msgstr "扫描精度" - -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:61 -msgid "Search fittings" -msgstr "搜索装配" - -#: gui/characterEditor.py:356 -#, python-brace-format -msgid "Sec Status: {0:.2f}" -msgstr "安全等级: {0:.2f}" - -#: gui/characterEditor.py:914 -msgid "Security Status is used in some CONCORD hull calculations" -msgstr "安全等级会用于计算CONCORD警察船体属性" - -#: gui/esiFittings.py:284 -msgid "Sending request and awaiting response" -msgstr "正在发送请求和接收响应" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:65 -msgid "Sensor str." -msgstr "传感器强度" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:59 -msgid "Separate Racks" -msgstr "分隔不同槽位类型" - -#: gui/characterEditor.py:907 -msgid "Set Security Status" -msgstr "设置安全等级" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:41 -msgid "Set as Damage Pattern" -msgstr "设置为伤害模型" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:49 +msgid "EVE IGB HTML fitting file" +msgstr "EvE IGB 装配HTML网页文件" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:53 msgid "Set export destination" msgstr "设置导出路径" -#: gui/builtinContextMenus/ammoToDmgPattern.py:32 -msgid "Set {} as Damage Pattern" -msgstr "设置{}为伤害模型" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:61 +msgid "Enable minimal format" +msgstr "使用极简风格" -#: gui/setEditor.py:229 -msgid "Sets exported to clipboard" -msgstr "植入体配置已导出到剪贴板" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:19 +msgid "Logging" +msgstr "日志" -#: gui/characterEditor.py:326 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:38 +msgid "Log file location:" +msgstr "日志文件路径:" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:47 +msgid "Cert Path:" +msgstr "证书路径:" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:56 +msgid "Debug Logging Enabled" +msgstr "调试日子已开启" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:59 msgid "" -"Setting an Alpha clone does not replace the character's skills, but rather " -"caps them to Alpha levels." -msgstr "" -"设置为阿尔法克隆不会替换角色技能等级,但会设置技能等级上限为阿尔法状态。" +"Pressing this button will cause all logs in memory to write to the log file:" +msgstr "点击此按钮以将所有缓存的日志写入到日志文件:" -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:112 -msgid "Shield resistance" -msgstr "护盾抗性" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:62 +msgid "Dump All Logs" +msgstr "将所有日志写入文件" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:58 -msgid "Shield/Armor Tank" -msgstr "恢复" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:23 +msgid "Market & Prices" +msgstr "市场和价格" -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:206 -msgid "Shield: " -msgstr "护盾:" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:30 +msgid "Market && Prices" +msgstr "市场和价格" -#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:57 -#: gui/builtinStatsViews/priceViewMinimal.py:57 -#: gui/builtinViews/fittingView.py:661 -msgid "Ship" -msgstr "船体" - -#: gui/builtinShipBrowser/shipItem.py:111 -msgid "Ship Basic" -msgstr "" - -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:48 -msgid "Ship groups" -msgstr "舰船类型" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:117 -msgid "Ship hold" -msgstr "舰船仓" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:63 -msgid "Show Rack Labels" -msgstr "显示槽位类型标签" - -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:151 -msgid "Show empty ship groups" -msgstr "显示空的舰船类型" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:67 -msgid "Show fitting tab tooltips" -msgstr "装配标签页显示预览" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:52 -msgid "Show market shortcuts" -msgstr "显示市场快捷方式" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:77 -msgid "Show ship browser tooltip" -msgstr "船体列表显示预览" - -#: gui/builtinContextMenus/boosterSideEffects.py:34 -msgid "Side Effects" -msgstr "副作用" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:88 -msgid "Signature" -msgstr "信号半径" - -#: gui/targetProfileEditor.py:125 -msgid "" -"Signature radius\n" -"Leave blank for infinitely big value" -msgstr "" -"信号半径\n" -"保持为空表示信号半径无限大" - -#: gui/aboutData.py:33 -msgid "" -"Silk Icons Set by famfamfam.com - Creative Commons Attribution 2.5 License" -msgstr "技能系列图标来自 famfamfam.com - 基于知识共享署名2.5许可使用" - -#: gui/characterEditor.py:342 gui/characterEditor.py:608 -msgid "Skill" -msgstr "技能" - -#: gui/characterEditor.py:160 -msgid "Skills" -msgstr "技能列表" - -#: gui/characterSelection.py:242 -msgid "Skills required:" -msgstr "所需技能:" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:118 -msgid "Small ship hold" -msgstr "小型舰船仓" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:86 -msgid "Speed" -msgstr "亚光速航速" - -#: gui/builtinContextMenus/droneSplitStack.py:29 -msgid "Split {} Stack" -msgstr "分离" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:76 -msgid "Spoolup" -msgstr "预热" - -#: gui/builtinContextMenus/moduleSpool.py:37 -msgid "Spoolup Cycles" -msgstr "预热周期" - -#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:171 -msgid "Stable: " -msgstr "稳定:" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:22 -msgid "Statistics Panel" -msgstr "属性面板" - -#: gui/characterEditor.py:901 -msgid "Success" -msgstr "成功" - -#: gui/characterEditor.py:901 -msgid "Successfully fetched skills" -msgstr "成功获取到技能列表" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:48 -#, python-brace-format -msgid "Suppressing {0} Notifications" -msgstr "有{0}个未提示的版本更新" - -#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:87 -msgid "Sustained" -msgstr "持续回充" - -# These aren't typical translations. They need to map exactly to sub strings of the item names in the database -# to produce the proper context menu tree for environmental effects -msgid "System Effects" -msgstr "星系效果" - -#: gui/builtinContextMenus/shipModeChange.py:32 -#: gui/builtinViews/fittingView.py:657 -msgid "Tactical Mode" -msgstr "战术模式" - -#: graphs/gui/lists.py:358 -msgid "Target" -msgstr "目标" - -#: gui/targetProfileEditor.py:86 -msgid "Target Profile" -msgstr "目标属性" - -#: gui/targetProfileEditor.py:130 -msgid "Target Profile Editor" -msgstr "目标属性编辑器" - -#: gui/targetProfileEditor.py:73 -msgid "Target Profile name already in use, please choose another." -msgstr "目标属性名已使用,请选择其他名称。" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:40 -msgid "Targeting && Misc" -msgstr "目标和杂项" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:62 -msgid "Targets" -msgstr "最大锁定数" - -#: gui/mainFrame.py:811 -msgid "Text skills training file" -msgstr "技能列表文本文件" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:72 -msgid "" -"The amount of spoolup to use by default on module which support it. Can be " -"changed on a per-module basis" -msgstr "默认模块预热量。可以分模块单独设置" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:39 +msgid "Market Search Delay (ms):" +msgstr "市场搜索延迟(毫秒):" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:44 msgid "" @@ -2216,13 +1007,13 @@ msgid "" msgstr "" "按键与触发市场搜索的延迟。较大的值可以缓解在市场搜索框快速打字造成的卡顿。" -#: gui/mainFrame.py:951 -msgid "The following error was generated" -msgstr "Pyfa 遇到以下错误" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:52 +msgid "Show market shortcuts" +msgstr "显示市场快捷方式" -#: gui/mainFrame.py:895 -msgid "The following path is invalid or does not exist:" -msgstr "下述路径无效或不存在:" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:58 +msgid "Default Market Prices:" +msgstr "默认价格源:" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:64 msgid "" @@ -2233,6 +1024,210 @@ msgstr "" "Pyfa将优先使用指定的价格源,但指定价格源不可用时将使用其他价格源。同理,Pyfa" "将优先使用指定的星系,但星系价格不可用时将使用全局价格。" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:76 +msgid "Total Price Includes" +msgstr "价格总计包括" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:91 +msgid "Market Search && Recent Items" +msgstr "搜索和显示最近使用列表时" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:92 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:100 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:106 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:113 +msgid "No changes to meta buttons" +msgstr "不改变衍生分类按钮" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:92 +msgid "Enable all meta buttons for a duration of search / recents" +msgstr "一段时间内启用所有衍生分类按钮" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:93 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:100 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:114 +msgid "Enable all meta buttons" +msgstr "启用所有衍生分类按钮" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:99 +msgid "Market Group Selection" +msgstr "选择物品类别时" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:105 +msgid "Empty Market View" +msgstr "空白搜索结果时" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:106 +msgid "Enable leftmost available meta button" +msgstr "启用最左侧可用衍生分类按钮" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:106 +msgid "Enable all available meta buttons" +msgstr "启用所有可用衍生分类按钮" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:112 +msgid "Item Market Group Jump" +msgstr "切换物品分类时" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:113 +msgid "Enable item's meta button" +msgstr "启用该物品所在衍生分类按钮" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:113 +msgid "Enable item's meta button, disable others" +msgstr "启用该物品所在衍生分类按钮,禁用其他按钮" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:17 +msgid "Network" +msgstr "网络" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:33 +msgid "Enable Network" +msgstr "启用网络功能" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:37 +msgid "EVE Servers (API && CREST import)" +msgstr "连接到EvE服务器(API 和 CREST 导入)" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:41 +msgid "Pricing updates" +msgstr "价格更新" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:44 +msgid "Pyfa Update checks" +msgstr "Pyfa更新检查" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:49 +msgid "Proxy settings" +msgstr "代理设置" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:83 +msgid "Mode:" +msgstr "模式" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:87 +msgid "No proxy" +msgstr "无代理" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:87 +msgid "Auto-detected proxy settings" +msgstr "自动检测代理设置" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:87 +msgid "Manual proxy settings" +msgstr "手动配置代理" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:101 +msgid "Addr:" +msgstr "地址:" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:109 +msgid "Port:" +msgstr "端口:" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:121 +msgid "Username:" +msgstr "用户名:" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:125 +msgid "Password:" +msgstr "密码:" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:136 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:158 +msgid "Auto-detected: " +msgstr "自动检测结果:" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:144 +msgid "Apply Proxy Settings" +msgstr "应用代理配置" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:22 +msgid "Statistics Panel" +msgstr "属性面板" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:31 +msgid "Changes require restart of pyfa to take effect." +msgstr "变更将在重启Pyfa之后生效。" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:42 +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:84 +msgid "Resources" +msgstr "装配资源" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:42 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:50 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:58 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:71 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:79 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:87 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:99 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:104 +msgid "Minimal" +msgstr "简洁" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:42 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:50 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:58 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:71 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:79 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:87 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:99 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:104 +msgid "Full" +msgstr "完整" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:50 +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:47 +msgid "Resistances" +msgstr "抗性" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:58 +msgid "Shield/Armor Tank" +msgstr "恢复" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:71 +#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:43 +msgid "Firepower" +msgstr "火力" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:79 +#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:37 +msgid "Capacitor" +msgstr "电容" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:87 +msgid "Misc" +msgstr "杂项" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:104 +#: gui/builtinStatsViews/outgoingViewFull.py:66 +#: gui/builtinStatsViews/outgoingViewMinimal.py:65 +msgid "Remote Reps" +msgstr "遥修" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:14 +msgid "Updates" +msgstr "更新" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:15 +msgid "" +"Pyfa can automatically check and notify you of new releases. This feature is " +"toggled in the Network settings. Here, you may allow pre-release " +"notifications and view suppressed release notifications, if any." +msgstr "" +"Pyfa可以自动检查更新并提示。这个功能可在网络设置中开启。在这里你可以开启预发" +"布版本更新通知,并查看未提示的版本更新(如果有的话)。" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:38 +msgid "Allow pre-release notifications" +msgstr "允许预发布版本更新通知" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:48 +#, python-brace-format +msgid "Suppressing {0} Notifications" +msgstr "有{0}个未提示的版本更新" + #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:53 msgid "" "There is a release available which you have chosen to suppress. You can " @@ -2241,99 +1236,101 @@ msgid "" msgstr "" "当前有不提示的版本更新。你可以选择重置版本更新提示,或从GitHub下载版本更新。" -#: gui/characterEditor.py:463 -msgid "There was an error importing skills, please see log file" -msgstr "导入技能列表出错,详见日志文件" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:71 +#: gui/updateDialog.py:113 +msgid "Download" +msgstr "下载" -#: gui/esiFittings.py:196 -msgid "" -"There was an error validating characters' SSO token. Please try logging into " -"the character again to reset the token." -msgstr "验证EvE角色登录信息出错,请重试登录以刷新信息。" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:76 +msgid "Reset Suppression" +msgstr "重置版本更新提示" -#: gui/esiFittings.py:179 -msgid "" -"There was an issue starting up the localized server, try setting Login " -"Authentication Method to Manual by going to Preferences -> EVE SS0 -> Login " -"Authentication Method. If this doesn't fix the problem please file an issue " -"on Github." +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:48 +msgid "Ship groups" +msgstr "舰船类型" + +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:50 +msgid "Back" +msgstr "返回" + +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:51 +msgid "New fitting" +msgstr "新装配" + +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:53 +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:147 +msgid "Hide empty ship groups" +msgstr "隐藏空的舰船类型" + +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:56 +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:129 +msgid "Recent Fits" +msgstr "最近使用的装配" + +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:61 +msgid "Search fittings" +msgstr "搜索装配" + +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:136 +msgid "Hide Recent Fits" +msgstr "隐藏最近使用的装配" + +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:151 +msgid "Show empty ship groups" +msgstr "显示空的舰船类型" + +#: gui/builtinShipBrowser/shipItem.py:111 +msgid "Ship Basic" msgstr "" -"无法启动本地服务器,请尝试转到偏好设置->EVE SSO->登录验证方法并设置为手动模" -"式。如果仍然遇到问题,请在Github填写issue以报告该问题。" -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:86 -#: gui/targetProfileEditor.py:120 -msgid "Thermal resistance" -msgstr "热能抗性" +#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:57 +msgid "Capacitor stability" +msgstr "电容稳定性" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:107 -msgid "" -"This is a destructive action that will delete all cached prices out of the " -"database.\n" -"Are you sure you want to do this?" -msgstr "" -"本操作将永久删除所有价格缓存数据。\n" -"您确定要继续吗?" +#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:67 +msgid "Total: " +msgstr "总计:" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:97 -msgid "" -"This is a destructive action that will delete all damage pattern profiles.\n" -"Are you sure you want to do this?" -msgstr "" -"本操作将永久删除所有伤害模型配置。\n" -"您确定要继续吗?" +#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:77 +#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:171 +msgid "Lasts " +msgstr "可维持" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:102 -msgid "" -"This is a destructive action that will delete all target profiles.\n" -"Are you sure you want to do this?" -msgstr "" -"本操作将永久删除所有目标属性配置。\n" -"您确定要继续吗?" +#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:81 +msgid "0s" +msgstr "0秒" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:49 -msgid "" -"This option goes through EVE SSO directly, but requires more configuration. " -"Use this is pyfa.io is blocked for some reason, or if you do not wish to " -"route data throguh pyfa.io." -msgstr "" -"本选项将直接发送EvE单点登录请求,但这需要更多配置。如果pyfa.io无法访问,或你" -"不想让pyfa.io处理登录请求,请使用该选项。" +#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:90 +msgid "Extra stats" +msgstr "额外状态" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:42 -msgid "" -"This option prompts users to copy and paste information from the web " -"application to allow for character login. Use this if having issues with the " -"local server." -msgstr "" -"本选项将在角色登录时提示您复制和粘贴登录页相关信息。如果本地服务器出现问题," -"可使用该选项。" +#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:171 +msgid "Stable: " +msgstr "稳定:" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:47 -msgid "" -"This options routes SSO Logins through pyfa.io, allowing you to easily login " -"without any configuration. When in doubt, use this option." -msgstr "" -"本选项将通过pyfa.io处理单点登录(SSO)请求,使你无需配置即可登录到EVE。不清除时" -"可以使用该选项。" +#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:67 +msgid "Weapon" +msgstr "武器" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:40 -msgid "" -"This options starts a local webserver that the web application will call " -"back to with information about the character login." -msgstr "本选项将启动一个本地服务器以接收登录页返回的角色信息。" +#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:67 +msgid "Drone" +msgstr "无人机" -#: gui/builtinItemStatsViews/itemAffectedBy.py:70 -msgid "Toggle Names" -msgstr "切换名称" +#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:100 +msgid " Volley: " +msgstr "齐射" -#: gui/builtinItemStatsViews/itemAffectedBy.py:73 -msgid "Toggle View" -msgstr "切换视图" +#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:107 +msgid " DPS: " +msgstr " DPS: " -#: gui/builtinItemStatsViews/itemCompare.py:75 -msgid "Toggle view mode" -msgstr "切换显示模式" +#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:115 +msgid "Click to toggle to Mining Yield" +msgstr "点击切换到矿物产出视图" + +#: gui/builtinStatsViews/miningyieldViewFull.py:39 +msgid "Mining Yield" +msgstr "矿物产出" #: gui/builtinStatsViews/miningyieldViewFull.py:89 #: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:58 @@ -2341,86 +1338,333 @@ msgstr "切换显示模式" msgid "Total" msgstr "总计" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:76 -msgid "Total Price Includes" -msgstr "价格总计包括" +#: gui/builtinStatsViews/miningyieldViewFull.py:102 +msgid "Click to toggle to Firepower View" +msgstr "点击切换到火力视图" -#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:67 -msgid "Total: " -msgstr "总计:" +#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:57 +#: gui/builtinStatsViews/priceViewMinimal.py:57 +#: gui/builtinViews/fittingView.py:661 +msgid "Ship" +msgstr "船体" -#: gui/itemStats.py:166 -msgid "Traits" -msgstr "特征" +#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:57 +#: gui/builtinStatsViews/priceViewMinimal.py:57 gui/mainFrame.py:186 +msgid "Fittings" +msgstr "装配" -msgid "Triglavian Invasion" -msgstr "三神裔入侵" +#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:57 gui/characterEditor.py:90 +#: gui/esiFittings.py:341 +msgid "Character" +msgstr "角色" + +#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:58 +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:158 +msgid "Cargo bay" +msgstr "货舱" + +#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:43 +msgid "Recharge rates" +msgstr "回充速度" + +#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:75 +msgid "Passive shield recharge" +msgstr "被动回充" + +#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:76 +msgid "Active shield boost" +msgstr "主动维修" + +#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:77 +msgid "Armor repair amount" +msgstr "装甲修量" + +#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:78 +msgid "Hull repair amount" +msgstr "结构修量" + +#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:86 +msgid "Reinforced" +msgstr "加强回充" + +#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:87 +msgid "Sustained" +msgstr "持续回充" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:61 +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:219 +msgid "Effective HP: " +msgstr "有效HP:" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:85 +msgid "Electromagnetic resistance" +msgstr "电磁抗性" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:86 +#: gui/targetProfileEditor.py:120 +msgid "Thermal resistance" +msgstr "热能抗性" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:87 +#: gui/targetProfileEditor.py:121 +msgid "Kinetic resistance" +msgstr "动能抗性" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:88 +#: gui/targetProfileEditor.py:122 +msgid "Explosive resistance" +msgstr "爆炸抗性" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:96 +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:187 +msgid "EHP" +msgstr "EHP" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:97 +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:169 +msgid "Click to toggle between effective HP and raw HP" +msgstr "点击切换有效HP和原始HP" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:112 +msgid "Shield resistance" +msgstr "护盾抗性" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:113 +msgid "Armor resistance" +msgstr "装甲抗性" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:114 +msgid "Hull resistance" +msgstr "结构抗性" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:115 +msgid "Incoming damage pattern" +msgstr "伤害分布" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:172 +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:187 +msgid "HP" +msgstr "HP" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:206 +msgid "Shield: " +msgstr "护盾:" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:206 +msgid "Armor: " +msgstr "装甲:" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:206 +msgid "Hull: " +msgstr "结构:" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:213 +msgid "Resist Multiplier: " +msgstr "抗性倍率:" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:220 +#, python-format +msgid "Effective: %d HP" +msgstr "有效:%dHP" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:222 +msgid "Raw HP: " +msgstr "原始HP:" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:223 +#, python-format +msgid "Raw: %d HP" +msgstr "原始:%dHP" #: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:111 msgid "Turret hardpoints" msgstr "炮台" -#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:32 -msgid "Type" -msgstr "类型" +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:112 +msgid "Launcher hardpoints" +msgstr "发射器" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:219 -#, python-brace-format -msgid "Type: {0}\n" -msgstr "扫描类型:{0}\n" +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:113 +msgid "Drones active" +msgstr "激活的无人机" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:222 -msgid "Type: {}" -msgstr "扫描类型:{}" +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:114 +msgid "Fighter squadrons active" +msgstr "激活的铁骑舰载机中队" -#: gui/mainMenuBar.py:83 -msgid "Undo the most recent action" -msgstr "撤销最近一次操作" +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:115 +msgid "Calibration" +msgstr "校准" -#: gui/characterEditor.py:614 -msgid "Unlearn" -msgstr "未学习" +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:153 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" -#: gui/updateDialog.py:54 -msgid "Update Available" -msgstr "有更新可用" +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:154 +msgid "PowerGrid" +msgstr "PG" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:14 -msgid "Updates" -msgstr "更新" +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:155 +msgid "Drone bay" +msgstr "无人机仓库" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:39 -msgid "Use character implants by default for new fits" -msgstr "新装配默认使用角色植入体组" +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:156 +msgid "Fighter bay" +msgstr "铁骑舰载机仓库" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:35 -msgid "Use global character" -msgstr "使用全局角色" +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:157 +msgid "Drone bandwidth" +msgstr "无人机带宽" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:43 -msgid "Use global damage pattern" -msgstr "使用全局伤害分布配置" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:40 +msgid "Targeting && Misc" +msgstr "目标和杂项" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:121 -msgid "Username:" -msgstr "用户名:" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:62 +msgid "Targets" +msgstr "最大锁定数" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:34 -msgid "Using Executable Path for Saved Fit Database and Settings" -msgstr "使用Pyfa可执行文件路径来保存装配数据库和偏好设置" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:63 +msgid "Range" +msgstr "锁定范围" -#: gui/builtinContextMenus/itemVariationChange.py:49 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:51 -msgid "Variations" -msgstr "变种" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:64 +msgid "Scan res." +msgstr "扫描精度" -#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:53 -msgid "View Raw Data" -msgstr "显示原始数据" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:65 +msgid "Sensor str." +msgstr "传感器强度" -#: gui/ssoLogin.py:62 -msgid "Waiting for character login through EVE Single Sign-On." -msgstr "正在等待角色通过EvE登录。" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:66 +msgid "Drone range" +msgstr "无人机半径" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:86 +msgid "Speed" +msgstr "亚光速航速" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:87 +msgid "Align time" +msgstr "起跳时间" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:88 +msgid "Signature" +msgstr "信号半径" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:89 +msgid "Warp Speed" +msgstr "曲速航速" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:113 +msgid "Fleet hangar" +msgstr "舰队机库" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:114 +msgid "Maintenance bay" +msgstr "维护舱" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:115 +msgid "Ammo hold" +msgstr "弹药仓" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:116 +msgid "Fuel bay" +msgstr "燃料仓" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:117 +msgid "Ship hold" +msgstr "舰船仓" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:118 +msgid "Small ship hold" +msgstr "小型舰船仓" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:119 +msgid "Medium ship hold" +msgstr "中型舰船仓" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:120 +msgid "Large ship hold" +msgstr "大型舰船仓" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:121 +msgid "Industrial ship hold" +msgstr "工业舰船仓" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:122 +msgid "Ore hold" +msgstr "矿石仓" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:123 +msgid "Mineral hold" +msgstr "矿物仓" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:124 +msgid "Material bay" +msgstr "物料仓" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:125 +msgid "Gas hold" +msgstr "气体矿物仓库" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:126 +msgid "Salvage hold" +msgstr "打捞件仓" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:127 +msgid "Command center hold" +msgstr "指挥中心仓" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:128 +msgid "Planetary goods hold" +msgstr "星系物质仓" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:129 +msgid "Quafe hold" +msgstr "酷菲(Quafe)仓" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:164 +msgid "Pod" +msgstr "逃生舱" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:164 +msgid "Interceptor" +msgstr "截击" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:164 +msgid "Frigate" +msgstr "护卫" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:165 +msgid "Destroyer" +msgstr "驱逐" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:165 +msgid "Cruiser" +msgstr "巡洋" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:166 +msgid "Battlecruiser" +msgstr "战巡" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:166 +msgid "Battleship" +msgstr "战列" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:167 +msgid "Carrier" +msgstr "航母" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:201 +msgid "Lock Times" +msgstr "锁定时间" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:208 +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:241 +#, python-format +msgid "Max Warp Distance: %.1f AU" +msgstr "最大跃迁距离:%.1f AU" #: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:210 #: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:212 @@ -2430,68 +1674,250 @@ msgstr "正在等待角色通过EvE登录。" msgid "Warp Core Strength: %.1f" msgstr "跃迁核心强度:%.1f" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:89 -msgid "Warp Speed" -msgstr "曲速航速" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:219 +#, python-brace-format +msgid "Type: {0}\n" +msgstr "扫描类型:{0}\n" -#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:67 -msgid "Weapon" -msgstr "武器" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:219 +msgid " chance to be jammed" +msgstr "概率丢失目标" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:61 -msgid "" -"When damage profile is Uniform, set Reactive Armor Hardener to match (old " -"behavior)." -msgstr "当伤害分布为均匀模式时,重置反应式装甲增强器(兼容模式)。" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:222 +msgid "Type: {}" +msgstr "扫描类型:{}" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:86 -msgid "" -"When disabled, reloads charges just in selected modules. Action can be " -"reversed by holding Ctrl or Alt key while changing charge." +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:224 +#, python-format +msgid "Align:\t%.3fs" +msgstr "起跳时间:%.3fs" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:225 +msgid "Mass:\t{:,.0f}kg" +msgstr "质量:{:,.0f}kg" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:226 +#, python-format +msgid "Agility:\t%.3fx" +msgstr "灵活性:%.3fx" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:229 +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:254 +msgid "Cargohold: " +msgstr "货舱:" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:265 +#, python-format +msgid "Probe Size: %.3f" +msgstr "Probe Size: %.3f" + +#: gui/builtinViewColumns/abilities.py:37 +msgid "Active Abilities" +msgstr "铁骑技能" + +#: gui/builtinViewColumns/baseName.py:59 +msgid "High" msgstr "" -"关闭该选项时,更换弹药仅更换选中的模块。按住Ctrl或Alt以更换所有同类型武器弹" -"药。" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:54 -msgid "" -"When enabled, skills will check their dependencies' requirements when their " -"levels change and reset skills that no longer meet the requirement.\n" -"eg: Setting Drones from level V to IV will reset the Heavy Drone Operation " -"skill, as that requires Drones V" +#: gui/builtinViewColumns/baseName.py:60 +msgid "Med" msgstr "" -"启用时,技能级别变化时将检查并移除未达等级要求的相关技能。\n" -"例如:将无人机从5级设置为4级将移除重型无人机操作技能,因为该技能要求无人机5级" -msgid "Wolf Rayet" -msgstr "沃尔夫-拉叶星" +#: gui/builtinViewColumns/baseName.py:61 +msgid "Low" +msgstr "" -#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:56 -msgid "Yes" -msgstr "是" +#: gui/builtinViewColumns/baseName.py:62 +msgid "Subsystem" +msgstr "" -#: gui/characterEditor.py:757 -msgid "You cannot link All 0 or All 5 characters to an EVE character." -msgstr "你不能关联全0级或全5级到一个EvE角色。" +#: gui/builtinViewColumns/baseName.py:63 +msgid "Rig" +msgstr "" + +#: gui/builtinViewColumns/baseName.py:103 +msgid "{} {} Slot" +msgstr "" + +#: gui/builtinViewColumns/misc.py:50 +msgid "Misc data" +msgstr "杂项" + +#: gui/builtinViewColumns/sideEffects.py:37 +msgid "Active Side Effects" +msgstr "副作用" + +#: gui/builtinViews/fittingView.py:661 +msgid "Citadel" +msgstr "堡垒" #: gui/characterEditor.py:76 msgid "You must supply a name for the Character!" msgstr "您必须填写一个角色名!" -#: gui/setEditor.py:48 -msgid "You must supply a name for the Implant Set!" -msgstr "您必须填写一个植入体配置名!" +#: gui/characterEditor.py:78 +msgid "Character name already in use, please choose another." +msgstr "角色名已占用,请使用其他名称。" -#: gui/patternEditor.py:51 -msgid "You must supply a name for your Damage Profile!" -msgstr "您必须填写一个伤害模型名!" +#: gui/characterEditor.py:83 gui/characterEditor.py:463 +#: gui/characterEditor.py:898 gui/characterSelection.py:174 +#: gui/mainFrame.py:898 gui/patternEditor.py:58 gui/setEditor.py:55 +#: gui/targetProfileEditor.py:78 +msgid "Error" +msgstr "错误" -#: gui/targetProfileEditor.py:71 -msgid "You must supply a name for your Target Profile!" -msgstr "您必须填写一个目标属性名!" +#: gui/characterEditor.py:137 +msgid "Character Editor" +msgstr "角色编辑器" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:38 -msgid "pyfa User Path:" -msgstr "pyfa用户数据路径:" +#: gui/characterEditor.py:160 +msgid "Skills" +msgstr "技能列表" + +#: gui/characterEditor.py:281 +msgid "Enter a name for your new Character:" +msgstr "请为新角色输入一个名称:" + +#: gui/characterEditor.py:282 +msgid "Save Character As..." +msgstr "保存角色为..." + +#: gui/characterEditor.py:284 +msgid "{} Copy" +msgstr "复制{}" + +#: gui/characterEditor.py:326 +msgid "" +"Setting an Alpha clone does not replace the character's skills, but rather " +"caps them to Alpha levels." +msgstr "" +"设置为阿尔法克隆不会替换角色技能等级,但会设置技能等级上限为阿尔法状态。" + +#: gui/characterEditor.py:342 gui/characterEditor.py:608 +msgid "Skill" +msgstr "技能" + +#: gui/characterEditor.py:343 +msgid "Level" +msgstr "技能等级" + +#: gui/characterEditor.py:356 +#, python-brace-format +msgid "Sec Status: {0:.2f}" +msgstr "安全等级: {0:.2f}" + +#: gui/characterEditor.py:372 +msgid "Import skills from clipboard" +msgstr "从剪贴板导入技能列表" + +#: gui/characterEditor.py:373 +msgid "Export skills from clipboard" +msgstr "导出技能列表到剪贴板" + +#: gui/characterEditor.py:440 +msgid "" +"Importing skills into this character will set the skill levels as pending. " +"To save the skills permanently, please click the Save button at the bottom " +"of the window after importing" +msgstr "" +"导入技能到该角色将设置技能等级为等待状态。若需要永久保存技能,请在导入后点击" +"窗口底部的保存按钮" + +#: gui/characterEditor.py:442 +msgid "Import Skills" +msgstr "导入技能" + +#: gui/characterEditor.py:463 +msgid "There was an error importing skills, please see log file" +msgstr "导入技能列表出错,详见日志文件" + +#: gui/characterEditor.py:532 +msgid "Level {}d" +msgstr "等级{}d" + +#: gui/characterEditor.py:614 +msgid "Unlearn" +msgstr "未学习" + +#: gui/characterEditor.py:757 +msgid "You cannot link All 0 or All 5 characters to an EVE character." +msgstr "你不能关联全0级或全5级到一个EvE角色。" + +#: gui/characterEditor.py:758 +msgid "Please select another character or make a new one." +msgstr "请选择另一角色或创建新角色。" + +#: gui/characterEditor.py:771 +msgid "Character:" +msgstr "角色:" + +#: gui/characterEditor.py:778 +msgid "Get Skills" +msgstr "获取技能列表" + +#: gui/characterEditor.py:789 +msgid "Don't see your EVE character in the list?" +msgstr "列表中没有你的EvE角色?" + +#: gui/characterEditor.py:794 +msgid "Log In with EVE SSO" +msgstr "通过EVE登录" + +#: gui/characterEditor.py:897 gui/characterSelection.py:173 +msgid "Error fetching skill information" +msgstr "无法获取技能信息" + +#: gui/characterEditor.py:901 +msgid "Successfully fetched skills" +msgstr "成功获取到技能列表" + +#: gui/characterEditor.py:901 +msgid "Success" +msgstr "成功" + +#: gui/characterEditor.py:907 +msgid "Set Security Status" +msgstr "设置安全等级" + +#: gui/characterEditor.py:914 +msgid "Security Status is used in some CONCORD hull calculations" +msgstr "安全等级会用于计算CONCORD警察船体属性" + +#: gui/characterSelection.py:47 +msgid "Character: " +msgstr "角色:" + +#: gui/characterSelection.py:68 +msgid "Refresh Skills" +msgstr "刷新技能" + +#: gui/characterSelection.py:102 +msgid "Grant Missing Skills" +msgstr "习得所需技能" + +#: gui/characterSelection.py:105 +msgid "Copy Missing Skills" +msgstr "复制所需技能" + +#: gui/characterSelection.py:150 +msgid "Open Character Editor" +msgstr "打开角色编辑器" + +#: gui/characterSelection.py:230 +msgid "No active fit" +msgstr "没有选中的装配" + +#: gui/characterSelection.py:238 +msgid "All skill prerequisites have been met" +msgstr "已达到所有技能要求" + +#: gui/characterSelection.py:242 +msgid "Skills required:" +msgstr "所需技能:" + +#: gui/errorDialog.py:68 +msgid "Error!" +msgstr "错误!" #: gui/errorDialog.py:69 msgid "pyfa error" @@ -2508,41 +1934,721 @@ msgstr "" "Pyfa遇到了未知问题。下方文本框显示了该问题如何发生的关键信息。\n" "请通过EvE论坛或GitHub issue联系开发者,并提供下方文本框中的信息。" -#: gui/aboutData.py:31 -msgid "pyfa is released under GNU GPLv3 - see included LICENSE file" +#: gui/esiFittings.py:32 +msgid "Browse EVE Fittings" +msgstr "浏览游戏内装配" + +#: gui/esiFittings.py:44 +msgid "Fetch Fits" +msgstr "获取装配" + +#: gui/esiFittings.py:64 +msgid "Import to pyfa" +msgstr "导入到Pyfa" + +#: gui/esiFittings.py:65 +msgid "Delete from EVE" +msgstr "删除游戏内装配" + +#: gui/esiFittings.py:111 +msgid "Fetching fits, please wait..." +msgstr "正在获取装配,请稍候..." + +#: gui/esiFittings.py:114 +msgid "Need at least one ESI character to fetch" +msgstr "请为获取至少选择一个游戏内角色" + +#: gui/esiFittings.py:126 gui/esiFittings.py:169 gui/esiFittings.py:311 +msgid "Connection error, please check your internet connection" +msgstr "连接错误,请检查您的网络连接" + +#: gui/esiFittings.py:156 +msgid "Do you really want to delete {} ({}) from EVE?" +msgstr "真的要从游戏内删除 {} ({})吗?" + +#: gui/esiFittings.py:157 gui/propertyEditor.py:147 +msgid "Confirm Delete" +msgstr "删除确认" + +#: gui/esiFittings.py:179 +msgid "" +"There was an issue starting up the localized server, try setting Login " +"Authentication Method to Manual by going to Preferences -> EVE SS0 -> Login " +"Authentication Method. If this doesn't fix the problem please file an issue " +"on Github." msgstr "" -"pyfa基于GNU通用公共许可证第三版(GPLv3)发布 - 详见应用目录下的LICENSE文件" +"无法启动本地服务器,请尝试转到偏好设置->EVE SSO->登录验证方法并设置为手动模" +"式。如果仍然遇到问题,请在Github填写issue以报告该问题。" -#: gui/propertyEditor.py:108 -msgid "pyfa override file" -msgstr "Pyfa属性自定义文件" +#: gui/esiFittings.py:183 +msgid "Add Character Error" +msgstr "添加角色错误" -#: gui/propertyEditor.py:131 -msgid "pyfa overrides" -msgstr "Pyfa属性自定义文件" +#: gui/esiFittings.py:196 +msgid "" +"There was an error validating characters' SSO token. Please try logging into " +"the character again to reset the token." +msgstr "验证EvE角色登录信息出错,请重试登录以刷新信息。" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:46 -msgid "pyfa.io" -msgstr "pyfa.io" +#: gui/esiFittings.py:198 +msgid "Invalid Token" +msgstr "无效登录信息" -#: gui/builtinContextMenus/itemMarketJump.py:44 -#, python-brace-format -msgid "{0} Market Group" -msgstr "{0}市场分类" +#: gui/esiFittings.py:211 +msgid "Export fit to EVE" +msgstr "导出装配到游戏" + +#: gui/esiFittings.py:224 +msgid "Export Fit" +msgstr "导出装配" + +#: gui/esiFittings.py:281 +msgid "Please select an active fitting in the main window" +msgstr "请在主窗口选择一个装配" + +#: gui/esiFittings.py:284 +msgid "Sending request and awaiting response" +msgstr "正在发送请求和接收响应" + +#: gui/esiFittings.py:294 +msgid "Failed to generate export data" +msgstr "无法生成导出数据" + +#: gui/esiFittings.py:300 +msgid "Need at least one ESI character to export" +msgstr "请为导出至少选择一个游戏内角色" + +#: gui/esiFittings.py:313 gui/esiFittings.py:317 gui/esiFittings.py:325 +msgid "ERROR" +msgstr "错误" + +#: gui/esiFittings.py:334 +msgid "SSO Character Management" +msgstr "游戏内人物管理" + +#: gui/esiFittings.py:342 +msgid "Character ID" +msgstr "角色ID" + +#: gui/esiFittings.py:350 +msgid "Add Character" +msgstr "添加角色" + +#: gui/esiFittings.py:353 +msgid "Remove Character" +msgstr "删除角色" + +#: gui/fitBrowserLite.py:17 +msgid "Add Fits" +msgstr "添加装配" + +#: gui/itemStats.py:58 +msgid "Item stats" +msgstr "物品属性" #: gui/itemStats.py:87 #, python-brace-format msgid "{context}Stats: {name}{debug_info}" msgstr "{context}属性:{name}{debug_info}" -#: gui/builtinContextMenus/moduleSpool.py:83 -msgid "{} (default)" -msgstr "{}(默认值)" +#: gui/itemStats.py:166 +msgid "Traits" +msgstr "特征" -#: gui/characterEditor.py:284 -msgid "{} Copy" -msgstr "复制{}" +#: gui/itemStats.py:170 +msgid "Mutations" +msgstr "变质" + +#: gui/itemStats.py:174 +msgid "Description" +msgstr "简介" + +#: gui/itemStats.py:177 +msgid "Attributes" +msgstr "属性" + +#: gui/itemStats.py:182 +msgid "Compare" +msgstr "对比" + +#: gui/itemStats.py:185 +msgid "Requirements" +msgstr "技能需求" + +#: gui/itemStats.py:189 +msgid "Dependents" +msgstr "依赖" + +#: gui/itemStats.py:192 +msgid "Effects" +msgstr "效果" + +#: gui/itemStats.py:196 +msgid "Affected by" +msgstr "影响因素" + +#: gui/itemStats.py:200 +msgid "Properties" +msgstr "属性" + +#: gui/mainFrame.py:182 +msgid "Market" +msgstr "市场" + +#: gui/mainFrame.py:273 +msgid "Loading previous fits..." +msgstr "正在打开之前的装配..." + +#: gui/mainFrame.py:468 gui/mainFrame.py:838 +msgid "EVE XML fitting files" +msgstr "EvE装配XML文件" + +#: gui/mainFrame.py:647 +msgid "" +"Are you sure you wish to ignore fitting restrictions for the current fit? " +"This could lead to wildly inaccurate results and possible errors." +msgstr "您确定要忽略当前装配资源限制吗?这可能导致不准确或错误的结果。" + +#: gui/mainFrame.py:654 +msgid "" +"Re-enabling fitting restrictions for this fit will also remove any illegal " +"items from the fit. Do you want to continue?" +msgstr "重新启用装配限制将删除所有无效物品。您要继续吗?" + +#: gui/mainFrame.py:673 +msgid "Manage Characters" +msgstr "管理角色" + +#: gui/mainFrame.py:690 +msgid "&Turn Overrides Off" +msgstr "启用自定义属性(&T)" + +#: gui/mainFrame.py:690 gui/mainMenuBar.py:131 +msgid "&Turn Overrides On" +msgstr "启用自定义属性(&T)" + +#: gui/mainFrame.py:723 +msgid "Please Wait..." +msgstr "请稍候..." + +#: gui/mainFrame.py:807 +msgid "Export Skills Needed As..." +msgstr "导出所需技能列表到..." + +#: gui/mainFrame.py:809 +msgid "EVEMon skills training file" +msgstr "EvEMon技能训练文件" + +#: gui/mainFrame.py:810 +msgid "EVEMon skills training XML file" +msgstr "EvEMon技能训练XML文件" + +#: gui/mainFrame.py:811 +msgid "Text skills training file" +msgstr "技能列表文本文件" + +#: gui/mainFrame.py:829 +msgid "Exporting skills needed..." +msgstr "正在导出所需技能..." + +#: gui/mainFrame.py:836 +msgid "Open One Or More Fitting Files" +msgstr "打开装配文件" + +#: gui/mainFrame.py:839 +msgid "EFT text fitting files" +msgstr "EFT装配文本文件" + +#: gui/mainFrame.py:840 gui/mainFrame.py:1015 +msgid "All Files" +msgstr "所有文件" + +#: gui/mainFrame.py:846 +msgid "Importing fits" +msgstr "正在导入装配" + +#: gui/mainFrame.py:860 +msgid "Save Backup As..." +msgstr "保存备份为..." + +#: gui/mainFrame.py:861 +msgid "EVE XML fitting file" +msgstr "EvE装配XML文件" + +#: gui/mainFrame.py:874 gui/mainFrame.py:905 +msgid "Backup fits" +msgstr "备份装配" + +#: gui/mainFrame.py:875 +msgid "Backing up {} fits to: {}" +msgstr "正在备份{}个装配到:{}" + +#: gui/mainFrame.py:894 +msgid "Invalid Path" +msgstr "无效路径" + +#: gui/mainFrame.py:895 +msgid "The following path is invalid or does not exist:" +msgstr "下述路径无效或不存在:" + +#: gui/mainFrame.py:897 +msgid "Please verify path location pyfa's preferences." +msgstr "请确认Pyfa偏好保存位置。" + +#: gui/mainFrame.py:906 +msgid "Generating HTML file at: {}" +msgstr "正在生成HTML网页到:{}" + +#: gui/mainFrame.py:948 +msgid "Import Error" +msgstr "导入错误" + +#: gui/mainFrame.py:948 +msgid "Export Error" +msgstr "导出错误" + +#: gui/mainFrame.py:951 +msgid "The following error was generated" +msgstr "Pyfa 遇到以下错误" + +#: gui/mainFrame.py:953 +msgid "Be aware that already processed fits were not saved" +msgstr "请注意已处理的装配未作保存" + +#: gui/mainFrame.py:1012 +msgid "Open One Or More Character Files" +msgstr "打开角色文件" + +#: gui/mainFrame.py:1014 +msgid "EVE API XML character files" +msgstr "EvE API XML角色文件" + +#: gui/mainFrame.py:1021 +msgid "Importing Character..." +msgstr "正在导入角色..." + +#: gui/mainMenuBar.py:66 gui/propertyEditor.py:42 +msgid "&File" +msgstr "文件(&F)" + +#: gui/mainMenuBar.py:68 +msgid "&New Tab" +msgstr "新标签页(&N)" + +#: gui/mainMenuBar.py:69 +msgid "&Close Tab" +msgstr "关闭标签页(&C)" + +#: gui/mainMenuBar.py:70 +msgid "&Close All Tabs" +msgstr "关闭所有标签页(&C)" + +#: gui/mainMenuBar.py:73 +msgid "&Backup All Fittings" +msgstr "备份所有装配(&B)" + +#: gui/mainMenuBar.py:73 +msgid "Backup all fittings to a XML file" +msgstr "备份所有装配到XML文件" + +#: gui/mainMenuBar.py:74 +msgid "Export All Fittings to &HTML" +msgstr "导出所有装配到网页" + +#: gui/mainMenuBar.py:74 +msgid "Export fits to HTML file (set in Preferences)" +msgstr "导出装配到HTML网页文件(通过偏好设置指定)" + +#: gui/mainMenuBar.py:81 +msgid "Fi&t" +msgstr "装配(&T)" + +#: gui/mainMenuBar.py:83 +msgid "&Undo" +msgstr "撤销(&R)" + +#: gui/mainMenuBar.py:83 +msgid "Undo the most recent action" +msgstr "撤销最近一次操作" + +#: gui/mainMenuBar.py:84 +msgid "&Redo" +msgstr "恢复(&R)" + +#: gui/mainMenuBar.py:84 +msgid "Redo the most recent undone action" +msgstr "恢复最近一次撤销的操作" + +#: gui/mainMenuBar.py:87 +msgid "&To Clipboard" +msgstr "导出到剪贴板(&T)" + +#: gui/mainMenuBar.py:87 +msgid "Export a fit to the clipboard" +msgstr "导出装配到剪贴板" + +#: gui/mainMenuBar.py:88 +msgid "&From Clipboard" +msgstr "从剪贴板导入(&F)" + +#: gui/mainMenuBar.py:88 +msgid "Import a fit from the clipboard" +msgstr "从剪贴板导入装配" + +#: gui/mainMenuBar.py:91 +msgid "&Import Fittings" +msgstr "导入装配(&I)" + +#: gui/mainMenuBar.py:91 +msgid "Import fittings into pyfa" +msgstr "从文件导入装配" + +#: gui/mainMenuBar.py:92 +msgid "&Export Fitting" +msgstr "导出装配(&E)" + +#: gui/mainMenuBar.py:92 +msgid "Export fitting to another format" +msgstr "导出装配为其他格式" + +#: gui/mainMenuBar.py:95 +msgid "&Optimize Fit Price" +msgstr "优化装配价格(&O)" + +#: gui/mainMenuBar.py:96 +msgid "&Graphs" +msgstr "图表(&G)" + +#: gui/mainMenuBar.py:101 gui/mainMenuBar.py:202 +msgid "Disable Fitting Re&strictions" +msgstr "关闭装配资源限制(&S)" + +#: gui/mainMenuBar.py:104 +msgid "&Browse ESI Fittings" +msgstr "浏览游戏内装配(&B)" + +#: gui/mainMenuBar.py:105 +msgid "E&xport to ESI" +msgstr "导出到游戏(&X)" + +#: gui/mainMenuBar.py:111 +msgid "&Character" +msgstr "角色(&C)" + +#: gui/mainMenuBar.py:113 +msgid "&Save Character" +msgstr "保存角色(&S)" + +#: gui/mainMenuBar.py:114 +msgid "Save Character &As..." +msgstr "保存角色为...(&A)" + +#: gui/mainMenuBar.py:115 +msgid "&Revert Character" +msgstr "还原角色(&R)" + +#: gui/mainMenuBar.py:118 +msgid "&Import Character File" +msgstr "导入角色文件(&I)" + +#: gui/mainMenuBar.py:118 +msgid "Import characters into pyfa from file" +msgstr "从文件导入角色信息" + +#: gui/mainMenuBar.py:119 +msgid "&Export Skills Needed" +msgstr "导出所需技能列表(&E)" + +#: gui/mainMenuBar.py:119 +msgid "Export skills needed for this fitting" +msgstr "导出使用本装配所需技能" + +#: gui/mainMenuBar.py:122 +msgid "&Manage ESI Characters" +msgstr "管理游戏内角色(&M)" + +#: gui/mainMenuBar.py:128 +msgid "Attribute &Overrides" +msgstr "自定义属性(&O)" + +#: gui/mainMenuBar.py:135 +msgid "&Global" +msgstr "全局设置(&G)" + +#: gui/mainMenuBar.py:137 +msgid "&Preferences" +msgstr "偏好设置(&P)" + +#: gui/mainMenuBar.py:143 +msgid "&Editors" +msgstr "编辑器(&E)" + +#: gui/mainMenuBar.py:144 +msgid "&Character Editor" +msgstr "角色编辑器(&C)" + +#: gui/mainMenuBar.py:147 +msgid "&Implant Set Editor" +msgstr "植入体配置编辑器(&I)" + +#: gui/mainMenuBar.py:150 +msgid "&Damage Pattern Editor" +msgstr "伤害模型编辑器(&D)" + +#: gui/mainMenuBar.py:153 +msgid "&Target Profile Editor" +msgstr "目标属性编辑器(&T)" + +#: gui/mainMenuBar.py:159 +msgid "&Help" +msgstr "帮助(&H)" + +#: gui/mainMenuBar.py:160 +msgid "&Wiki" +msgstr "百科(&W)" + +#: gui/mainMenuBar.py:160 +msgid "Go to wiki on GitHub" +msgstr "转到GitHub上的百科页" + +#: gui/mainMenuBar.py:161 +msgid "&Forums" +msgstr "论坛(&F)" + +#: gui/mainMenuBar.py:161 +msgid "Go to EVE Online Forum thread" +msgstr "转到EvE Online论坛讨论贴" + +#: gui/mainMenuBar.py:166 +msgid "Open Wid&gets Inspect tool" +msgstr "打开控件检查工具(&G)" + +#: gui/mainMenuBar.py:166 +msgid "Open Widgets Inspect tool" +msgstr "打开控件检查工具" + +#: gui/mainMenuBar.py:167 +msgid "Open &Dev Tools" +msgstr "打开开发者工具(&D)" + +#: gui/mainMenuBar.py:167 +msgid "Dev Tools" +msgstr "开发者工具" + +#: gui/mainMenuBar.py:200 +msgid "Enable Fitting Re&strictions" +msgstr "开启装配限制(&S)" + +#: gui/multiSwitch.py:41 +msgid "Empty Tab" +msgstr "空白标签页" + +#: gui/patternEditor.py:51 +msgid "You must supply a name for your Damage Profile!" +msgstr "您必须填写一个伤害模型名!" + +#: gui/patternEditor.py:53 +msgid "Damage Profile name already in use, please choose another." +msgstr "伤害模型名已占用,请使用其他名称。" + +#: gui/patternEditor.py:65 +msgid "Damage Profile" +msgstr "伤害模型" + +#: gui/patternEditor.py:99 +msgid "Damage Pattern Editor" +msgstr "伤害模型编辑器" + +#: gui/patternEditor.py:171 +msgid "Import patterns from clipboard" +msgstr "从剪贴板导入伤害模型" + +#: gui/patternEditor.py:172 +msgid "Export patterns to clipboard" +msgstr "导出伤害模型到剪贴板" + +#: gui/patternEditor.py:276 gui/setEditor.py:210 +msgid "Patterns successfully imported from clipboard" +msgstr "从剪贴板导入伤害模型成功" + +#: gui/patternEditor.py:283 gui/setEditor.py:218 +msgid "Could not import from clipboard: unknown errors" +msgstr "无法从剪贴板导入:未知错误" + +#: gui/patternEditor.py:290 gui/setEditor.py:222 gui/targetProfileEditor.py:366 +msgid "Could not import from clipboard" +msgstr "无法从剪贴板导入" + +#: gui/patternEditor.py:295 +msgid "Patterns exported to clipboard" +msgstr "伤害模型已导出到剪贴板" + +#: gui/preferenceDialog.py:31 +msgid "Preferences" +msgstr "偏好设置" + +#: gui/propertyEditor.py:28 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "属性编辑器" + +#: gui/propertyEditor.py:38 +msgid "Import" +msgstr "导入" + +#: gui/propertyEditor.py:38 gui/propertyEditor.py:39 +msgid "Import overrides" +msgstr "导入自定义属性" + +#: gui/propertyEditor.py:39 +msgid "Export" +msgstr "导出" + +#: gui/propertyEditor.py:40 +msgid "Clear All" +msgstr "清除所有" + +#: gui/propertyEditor.py:40 +msgid "Clear all overrides" +msgstr "清除所有自定义属性" + +#: gui/propertyEditor.py:71 +msgid "Remove Overides for Item" +msgstr "删除物品的自定义属性" + +#: gui/propertyEditor.py:107 +msgid "Import pyfa override file" +msgstr "导入Pyfa属性自定义文件" + +#: gui/propertyEditor.py:108 +msgid "pyfa override file" +msgstr "Pyfa属性自定义文件" + +#: gui/propertyEditor.py:130 +msgid "Save Overrides As..." +msgstr "保存自定义属性为..." + +#: gui/propertyEditor.py:131 +msgid "pyfa overrides" +msgstr "Pyfa属性自定义文件" + +#: gui/propertyEditor.py:146 +msgid "Are you sure you want to delete all overrides?" +msgstr "您确定要删除所有自定义属性吗?" + +#: gui/propertyEditor.py:271 +#, python-format +msgid "Default Value: %0.3f" +msgstr "默认值:%0.3f" + +#: gui/setEditor.py:48 +msgid "You must supply a name for the Implant Set!" +msgstr "您必须填写一个植入体配置名!" + +#: gui/setEditor.py:50 +msgid "Implant Set name already in use, please choose another." +msgstr "植入体配置名已使用,请选择其他名称。" + +#: gui/setEditor.py:62 +msgid "Implant Set" +msgstr "植入体配置" + +#: gui/setEditor.py:122 +msgid "Implant Set Editor" +msgstr "植入体配置编辑器" + +#: gui/setEditor.py:148 +msgid "Import implant sets from clipboard" +msgstr "从剪贴板导入植入体配置" + +#: gui/setEditor.py:149 +msgid "Export implant sets to clipboard" +msgstr "导出植入体配置到剪贴板" + +#: gui/setEditor.py:229 +msgid "Sets exported to clipboard" +msgstr "植入体配置已导出到剪贴板" + +#: gui/ssoLogin.py:15 gui/ssoLogin.py:49 +msgid "SSO Login" +msgstr "通过EVE登录" + +#: gui/ssoLogin.py:20 +msgid "Copy and paste the block of text provided by pyfa.io" +msgstr "请复制和粘贴pyfa.io提供的字符串" + +#: gui/ssoLogin.py:62 +msgid "Waiting for character login through EVE Single Sign-On." +msgstr "正在等待角色通过EvE登录。" + +#: gui/targetProfileEditor.py:50 +msgid "Incorrect formatting (decimals only)" +msgstr "格式无效(仅允许小数)" + +#: gui/targetProfileEditor.py:52 +msgid "Incorrect range (must be 0-100)" +msgstr "范围无效(必须是 0-100)" + +#: gui/targetProfileEditor.py:71 +msgid "You must supply a name for your Target Profile!" +msgstr "您必须填写一个目标属性名!" + +#: gui/targetProfileEditor.py:73 +msgid "Target Profile name already in use, please choose another." +msgstr "目标属性名已使用,请选择其他名称。" + +#: gui/targetProfileEditor.py:86 +msgid "Target Profile" +msgstr "目标属性" + +#: gui/targetProfileEditor.py:119 +msgid "EM resistance" +msgstr "电磁抗性" + +#: gui/targetProfileEditor.py:124 +msgid "Maximum speed" +msgstr "亚光速航速" + +#: gui/targetProfileEditor.py:125 +msgid "" +"Signature radius\n" +"Leave blank for infinitely big value" +msgstr "" +"信号半径\n" +"保持为空表示信号半径无限大" + +#: gui/targetProfileEditor.py:126 +msgid "Radius" +msgstr "信号半径" + +#: gui/targetProfileEditor.py:130 +msgid "Target Profile Editor" +msgstr "目标属性编辑器" + +#: gui/targetProfileEditor.py:221 +msgid "Import profiles from clipboard" +msgstr "从剪贴板导入目标属性" + +#: gui/targetProfileEditor.py:222 +msgid "Export profiles to clipboard" +msgstr "导出目标属性到剪贴板" + +#: gui/targetProfileEditor.py:352 +msgid "Profiles successfully imported from clipboard" +msgstr "已成功从剪贴板导入目标属性" + +#: gui/targetProfileEditor.py:359 +msgid "Could not import from clipboard:" +msgstr "无法从剪贴板导入:" + +#: gui/targetProfileEditor.py:372 +msgid "Profiles exported to clipboard" +msgstr "目标属性已导出到剪贴板" + +#: gui/updateDialog.py:54 +msgid "Update Available" +msgstr "有更新可用" + +#: gui/updateDialog.py:102 +msgid "Don't remind me again for this release" +msgstr "不再提示此更新" -#: gui/builtinContextMenus/itemStats.py:38 -msgid "{} Stats" -msgstr "{}属性" diff --git a/service/settings.py b/service/settings.py index c6e498973..b12a4d188 100644 --- a/service/settings.py +++ b/service/settings.py @@ -540,7 +540,7 @@ class LocaleSettings: _instance = None supported_langauges = { - "en_US": wx.LANGUAGE_ENGLISH, + "en_US": wx.LANGUAGE_ENGLISH_US, "zh_CN": wx.LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED, # todo: add the others that EVE supports }