From 8625dea8337a34a8b1825da1a83ff0fb8b64554d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zhaoweny Date: Tue, 30 Jun 2020 11:46:15 +0800 Subject: [PATCH] i18n: update locale/README.md to include sort detail; sort zh_CN lang.po --- locale/README.md | 16 +- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/lang.po | 4494 +++++++++++++++--------------- 2 files changed, 2260 insertions(+), 2250 deletions(-) diff --git a/locale/README.md b/locale/README.md index bc644a702..3293e8f13 100644 --- a/locale/README.md +++ b/locale/README.md @@ -12,7 +12,7 @@ For Linux and macOS users these tools might be available out-of-box. ### To generate new template for translation: ```console -$ find gui/ *.py -name "*.py" | xgettext --from-code=UTF-8 -o locale/lang.pot -d lang -k_t -f - +$ find gui/ *.py -name "*.py" | xgettext --from-code=UTF-8 -o locale/lang.pot -d lang -k_t -f - -s ``` explanation: @@ -24,13 +24,14 @@ explanation: * `-d lang`: default language domain is `lang` * `-k_t`: besides default keyword (including `_`, see `info xgettext` for detail), also look for `_t` * `-f -`: let `xgettext` to read from stdin, which is connected to `find` stdout + * `-s`: sort output according to `msgid` this `locale/lang.pot` is called PO template, which is throwed away once actual `ll_CC/LC_MESSAGES/lang.po` is ready for use. ### To initialize PO file for new language ```console -$ msginit -i locale/lang.pot -l ll_CC -o locale/ll_CC/LC_MESSAGES/lang.po +$ msginit -i locale/lang.pot -l ll_CC -o locale/ll_CC/LC_MESSAGES/lang.po -s ``` explanation: @@ -47,7 +48,7 @@ this `locale/ll_CC/LC_MESSAGES/lang.po` should be checked into VCS, later it wil ### To update PO file for existing translation ```console -$ msgmerge locale/ll_CC/LC_MESSAGES/lang.po locale/lang.pot +$ msgmerge -s locale/ll_CC/LC_MESSAGES/lang.po locale/lang.pot ``` ### To do actual translation @@ -69,6 +70,15 @@ for f in locale/*/; do done ``` +### To merge 2 or more PO file + +```console +$ msgcat -s path/to/old.po [path/to/another.po] -o path/to/new.po +``` + +Note that `msgcat` cannot perform a 3-way merge, it will simply stack translations with same `msgid` on top of each other. +If you use `msgcat` to merge multiple PO file, please check and fix the output before commit to Git. + ## i18n with Poedit ### To update PO file for existing translation diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/lang.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/lang.po index 7622d70b3..fa05ba4c4 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/lang.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/lang.po @@ -18,68 +18,383 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: gui/aboutData.py:31 -msgid "pyfa is released under GNU GPLv3 - see included LICENSE file" -msgstr "" -"pyfa基于GNU通用公共许可证第三版(GPLv3)发布 - 详见应用目录下的LICENSE文件" +#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:107 +msgid " DPS: " +msgstr " DPS: " -#: gui/aboutData.py:32 -msgid "All EVE-Online related materials are property of CCP hf." -msgstr "所有 EvE Online 相关材料版权归CCP所有" +#: gui/builtinContextMenus/itemRemove.py:44 +msgid " Stack" +msgstr "小队" -#: gui/aboutData.py:33 +#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:100 +msgid " Volley: " +msgstr "齐射" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:219 +msgid " chance to be jammed" +msgstr "概率丢失目标" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemProperties.py:98 +#, python-format +msgid "%d attribute." +msgstr "共%d个属性。" + +#: gui/mainMenuBar.py:73 +msgid "&Backup All Fittings" +msgstr "备份所有装配(&B)" + +#: gui/mainMenuBar.py:104 +msgid "&Browse ESI Fittings" +msgstr "浏览游戏内装配(&B)" + +#: gui/mainMenuBar.py:111 +msgid "&Character" +msgstr "角色(&C)" + +#: gui/mainMenuBar.py:144 +msgid "&Character Editor" +msgstr "角色编辑器(&C)" + +#: gui/mainMenuBar.py:70 +msgid "&Close All Tabs" +msgstr "关闭所有标签页(&C)" + +#: gui/mainMenuBar.py:69 +msgid "&Close Tab" +msgstr "关闭标签页(&C)" + +#: gui/mainMenuBar.py:150 +msgid "&Damage Pattern Editor" +msgstr "伤害模型编辑器(&D)" + +#: gui/mainMenuBar.py:143 +msgid "&Editors" +msgstr "编辑器(&E)" + +#: gui/mainMenuBar.py:92 +msgid "&Export Fitting" +msgstr "导出装配(&E)" + +#: gui/mainMenuBar.py:119 +msgid "&Export Skills Needed" +msgstr "导出所需技能列表(&E)" + +#: gui/mainMenuBar.py:66 gui/propertyEditor.py:42 +msgid "&File" +msgstr "文件(&F)" + +#: gui/mainMenuBar.py:161 +msgid "&Forums" +msgstr "论坛(&F)" + +#: gui/mainMenuBar.py:88 +msgid "&From Clipboard" +msgstr "从剪贴板导入(&F)" + +#: gui/mainMenuBar.py:135 +msgid "&Global" +msgstr "全局设置(&G)" + +#: gui/mainMenuBar.py:96 +msgid "&Graphs" +msgstr "图表(&G)" + +#: gui/mainMenuBar.py:159 +msgid "&Help" +msgstr "帮助(&H)" + +#: gui/mainMenuBar.py:147 +msgid "&Implant Set Editor" +msgstr "植入体配置编辑器(&I)" + +#: gui/mainMenuBar.py:118 +msgid "&Import Character File" +msgstr "导入角色文件(&I)" + +#: gui/mainMenuBar.py:91 +msgid "&Import Fittings" +msgstr "导入装配(&I)" + +#: gui/mainMenuBar.py:122 +msgid "&Manage ESI Characters" +msgstr "管理游戏内角色(&M)" + +#: gui/mainMenuBar.py:68 +msgid "&New Tab" +msgstr "新标签页(&N)" + +#: gui/mainMenuBar.py:95 +msgid "&Optimize Fit Price" +msgstr "优化装配价格(&O)" + +#: gui/mainMenuBar.py:137 +msgid "&Preferences" +msgstr "偏好设置(&P)" + +#: gui/mainMenuBar.py:84 +msgid "&Redo" +msgstr "恢复(&R)" + +#: gui/mainMenuBar.py:115 +msgid "&Revert Character" +msgstr "还原角色(&R)" + +#: gui/mainMenuBar.py:113 +msgid "&Save Character" +msgstr "保存角色(&S)" + +#: gui/mainMenuBar.py:153 +msgid "&Target Profile Editor" +msgstr "目标属性编辑器(&T)" + +#: gui/mainMenuBar.py:87 +msgid "&To Clipboard" +msgstr "导出到剪贴板(&T)" + +#: gui/mainFrame.py:690 +msgid "&Turn Overrides Off" +msgstr "启用自定义属性(&T)" + +#: gui/mainFrame.py:690 gui/mainMenuBar.py:131 +msgid "&Turn Overrides On" +msgstr "启用自定义属性(&T)" + +#: gui/mainMenuBar.py:83 +msgid "&Undo" +msgstr "撤销(&R)" + +#: gui/mainMenuBar.py:160 +msgid "&Wiki" +msgstr "百科(&W)" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:25 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:29 msgid "" -"Silk Icons Set by famfamfam.com - Creative Commons Attribution 2.5 License" -msgstr "技能系列图标来自 famfamfam.com - 基于知识共享署名2.5许可使用" +"(Cannot be changed while pyfa is running. Set via command line switches.)" +msgstr "(无法在Pyfa运行时更改。请通过命令行开关设置。)" -#: gui/aboutData.py:34 -msgid "Fat Cow Icons by fatcow.com - Creative Commons Attribution 3.0 License" -msgstr "胖奶牛系列图标来自 fatcow.com - 基于知识共享署名3.0许可使用" +#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:81 +msgid "0s" +msgstr "0秒" -#: gui/aboutData.py:49 -msgid "" -"Pyfa (the Python Fitting Assistant) is an open-source standalone application " -"able to create and simulate fittings for EVE-Online SciFi MMORPG with a very " -"high degree of accuracy. Pyfa can run on all platforms where Python and " -"wxWidgets are supported." +#: gui/builtinContextMenus/fighterAbilities.py:33 +msgid "Abilities" +msgstr "铁骑技能" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:119 +msgid "Abyssal Weather" msgstr "" -"Python装配助手(the Python Fitting Assistant, Pyfa)是一个开源独立应用,可用" -"于为星战前线(EvE Online)创建和模拟非常准确的装配方案。Pyfa可在python和" -"wxWidgets支持的所有平台运行。" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:31 +msgid "Active" +msgstr "激活" + +#: gui/builtinViewColumns/abilities.py:37 +msgid "Active Abilities" +msgstr "铁骑技能" + +#: gui/builtinViewColumns/sideEffects.py:37 +msgid "Active Side Effects" +msgstr "副作用" + +#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:76 +msgid "Active shield boost" +msgstr "主动维修" + +#: gui/esiFittings.py:350 +msgid "Add Character" +msgstr "添加角色" + +#: gui/esiFittings.py:183 +msgid "Add Character Error" +msgstr "添加角色错误" + +#: gui/builtinContextMenus/fitAddCurrentlyOpen.py:29 +msgid "Add Currently Open Fit" +msgstr "添加当前装配" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:56 +msgid "Add Environmental Effect" +msgstr "添加环境效果" + +#: gui/builtinContextMenus/fitAddBrowse.py:22 +msgid "Add Fit..." +msgstr "添加装配..." + +#: gui/fitBrowserLite.py:17 +msgid "Add Fits" +msgstr "添加装配" + +#: gui/builtinContextMenus/cargoAddAmmo.py:28 +#, python-brace-format +msgid "Add {0} to Cargo (x1000)" +msgstr "添加 {0} 到货舱(x1000)" + +#: gui/builtinContextMenus/cargoAdd.py:33 +msgid "Add {} to Cargo" +msgstr "添加{}到货舱" + +#: gui/builtinContextMenus/droneAddStack.py:40 +msgid "Add {} to Drone Bay{}" +msgstr "添加{}到无人机机库{}" #: gui/additionsPane.py:45 msgid "Additions" msgstr "附加装备" -#: gui/additionsPane.py:66 gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:18 -#: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:18 -#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:19 -#: gui/builtinContextMenus/priceOptions.py:40 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:77 -#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:58 -msgid "Drones" -msgstr "无人机" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:81 +msgid "Additions Panel Copy/Paste" +msgstr "附加装备栏复制/粘贴" -#: gui/additionsPane.py:69 gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:19 -#: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:19 -#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:20 -msgid "Fighters" -msgstr "铁骑舰载机" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:101 +msgid "Addr:" +msgstr "地址:" -#: gui/additionsPane.py:72 gui/builtinContextMenus/priceOptions.py:47 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:81 -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:90 -msgid "Cargo" -msgstr "货舱" +#: gui/itemStats.py:196 +msgid "Affected by" +msgstr "影响因素" -#: gui/additionsPane.py:75 gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:21 -#: gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:22 -#: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:21 -#: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:22 -#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:22 -#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:23 gui/characterEditor.py:161 -msgid "Implants" -msgstr "植入体" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:226 +#, python-format +msgid "Agility:\t%.3fx" +msgstr "灵活性:%.3fx" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:87 +msgid "Align time" +msgstr "起跳时间" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:224 +#, python-format +msgid "Align:\t%.3fs" +msgstr "起跳时间:%.3fs" + +#: gui/aboutData.py:32 +msgid "All EVE-Online related materials are property of CCP hf." +msgstr "所有 EvE Online 相关材料版权归CCP所有" + +#: gui/mainFrame.py:840 gui/mainFrame.py:1015 +msgid "All Files" +msgstr "所有文件" + +#: gui/characterSelection.py:238 +msgid "All skill prerequisites have been met" +msgstr "已达到所有技能要求" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:38 +msgid "Allow pre-release notifications" +msgstr "允许预发布版本更新通知" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:115 +msgid "Ammo hold" +msgstr "弹药仓" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:70 +msgid "Animate gauges" +msgstr "启用属性进度条动画" + +#: gui/builtinContextMenus/implantSetApply.py:25 +msgid "Apply Implant Set" +msgstr "应用植入体配置" + +#: gui/builtinContextMenus/moduleMutations.py:33 +msgid "Apply Mutaplasmid" +msgstr "使用突变质体" + +#: gui/builtinContextMenus/graphDmgApplyProjected.py:23 +msgid "Apply Projected Items" +msgstr "" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:144 +msgid "Apply Proxy Settings" +msgstr "应用代理配置" + +#: gui/propertyEditor.py:146 +msgid "Are you sure you want to delete all overrides?" +msgstr "您确定要删除所有自定义属性吗?" + +#: gui/mainFrame.py:647 +msgid "" +"Are you sure you wish to ignore fitting restrictions for the current fit? " +"This could lead to wildly inaccurate results and possible errors." +msgstr "您确定要忽略当前装配资源限制吗?这可能导致不准确或错误的结果。" + +#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:77 +msgid "Armor repair amount" +msgstr "装甲修量" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:113 +msgid "Armor resistance" +msgstr "装甲抗性" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:206 +msgid "Armor: " +msgstr "装甲:" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:44 +#: gui/builtinItemStatsViews/itemProperties.py:56 +msgid "Attribute" +msgstr "属性" + +#: gui/mainMenuBar.py:128 +msgid "Attribute &Overrides" +msgstr "自定义属性(&O)" + +#: gui/propertyEditor.py:28 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "属性编辑器" + +#: gui/itemStats.py:177 +msgid "Attributes" +msgstr "属性" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:87 +msgid "Auto-detected proxy settings" +msgstr "自动检测代理设置" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:136 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:158 +msgid "Auto-detected: " +msgstr "自动检测结果:" + +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:50 +msgid "Back" +msgstr "返回" + +#: gui/mainFrame.py:875 +msgid "Backing up {} fits to: {}" +msgstr "正在备份{}个装配到:{}" + +#: gui/mainMenuBar.py:73 +msgid "Backup all fittings to a XML file" +msgstr "备份所有装配到XML文件" + +#: gui/mainFrame.py:874 gui/mainFrame.py:905 +msgid "Backup fits" +msgstr "备份装配" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:47 +msgid "Base Value" +msgstr "基础值" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:166 +msgid "Battlecruiser" +msgstr "战巡" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:166 +msgid "Battleship" +msgstr "战列" + +#: gui/mainFrame.py:953 +msgid "Be aware that already processed fits were not saved" +msgstr "请注意已处理的装配未作保存" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:197 +msgid "Bioluminescence" +msgstr "生物荧光" + +#: gui/builtinAdditionPanes/boosterView.py:215 +msgid "Booster" +msgstr "增效剂" #: gui/additionsPane.py:78 gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:23 #: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:23 @@ -87,32 +402,36 @@ msgstr "植入体" msgid "Boosters" msgstr "增效剂" -#: gui/additionsPane.py:81 -msgid "Projected" -msgstr "环境效果" +#: gui/esiFittings.py:32 +msgid "Browse EVE Fittings" +msgstr "浏览游戏内装配" -#: gui/additionsPane.py:84 -msgid "Command" -msgstr "指令" +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:153 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" -#: gui/additionsPane.py:87 -msgid "Notes" -msgstr "备注" +#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:118 +msgid "CSV files" +msgstr "逗号分隔符(CSV)文件" -#: gui/builtinAdditionPanes/boosterView.py:215 -msgid "Booster" -msgstr "增效剂" +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:115 +msgid "Calibration" +msgstr "校准" -#: gui/builtinAdditionPanes/commandView.py:201 -msgid "Command Fit" -msgstr "" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:79 +#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:37 +msgid "Capacitor" +msgstr "电容" -#: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:306 -#: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:316 -#: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:321 -#: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:326 -msgid "Projected Item" -msgstr "" +#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:57 +msgid "Capacitor stability" +msgstr "电容稳定性" + +#: gui/additionsPane.py:72 gui/builtinContextMenus/priceOptions.py:47 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:81 +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:90 +msgid "Cargo" +msgstr "货舱" #: gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:20 #: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:20 @@ -120,62 +439,170 @@ msgstr "" msgid "Cargo Items" msgstr "货舱物品" -#: gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:39 -msgid "Copy All {}" -msgstr "复制所有{}" +#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:58 +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:158 +msgid "Cargo bay" +msgstr "货舱" -#: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:39 -msgid "Copy Selected {}" -msgstr "拷贝选中的{}" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:229 +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:254 +msgid "Cargohold: " +msgstr "货舱:" -#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:40 -msgid "Paste {}" -msgstr "粘贴{}" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:167 +msgid "Carrier" +msgstr "航母" -#: gui/builtinContextMenus/ammoToDmgPattern.py:32 -msgid "Set {} as Damage Pattern" -msgstr "设置{}为伤害模型" +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:197 +msgid "Caustic" +msgstr "腐蚀" -#: gui/builtinContextMenus/ammoToDmgPattern.py:32 -#: gui/builtinContextMenus/itemMarketJump.py:44 -#: gui/builtinContextMenus/itemRemove.py:43 -#: gui/builtinContextMenus/itemStats.py:38 -#: gui/builtinItemStatsViews/itemCompare.py:147 -msgid "Item" -msgstr "物品" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:47 +msgid "Cert Path:" +msgstr "证书路径:" -#: gui/builtinContextMenus/boosterSideEffects.py:34 -msgid "Side Effects" -msgstr "副作用" +#: gui/builtinContextMenus/skillAffectors.py:73 +#, python-format +msgid "Change %s Skills" +msgstr "修改%s技能等级" -#: gui/builtinContextMenus/cargoAdd.py:33 -msgid "Add {} to Cargo" -msgstr "添加{}到货舱" +#: gui/builtinContextMenus/itemAmountChange.py:92 +msgid "Change Amount" +msgstr "更改数量" -#: gui/builtinContextMenus/cargoAddAmmo.py:28 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:46 +msgid "Change Skills" +msgstr "修改技能等级" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:81 +msgid "Change charge in all modules of the same type" +msgstr "同时更换所有同类型模块的弹药" + +#: gui/builtinContextMenus/itemAmountChange.py:34 #, python-brace-format -msgid "Add {0} to Cargo (x1000)" -msgstr "添加 {0} 到货舱(x1000)" +msgid "Change {0} Quantity" +msgstr "更改{0}数量" + +#: gui/builtinContextMenus/itemProjectionRange.py:34 +msgid "Change {} Range" +msgstr "变更{}半径" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:31 +msgid "Changes require restart of pyfa to take effect." +msgstr "变更将在重启Pyfa之后生效。" + +#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:57 gui/characterEditor.py:90 +#: gui/esiFittings.py:341 +msgid "Character" +msgstr "角色" + +#: gui/characterEditor.py:137 +msgid "Character Editor" +msgstr "角色编辑器" + +#: gui/esiFittings.py:342 +msgid "Character ID" +msgstr "角色ID" + +#: gui/characterEditor.py:78 +msgid "Character name already in use, please choose another." +msgstr "角色名已占用,请使用其他名称。" + +#: gui/characterEditor.py:771 +msgid "Character:" +msgstr "角色:" + +#: gui/characterSelection.py:47 +msgid "Character: " +msgstr "角色:" + +#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:48 +msgid "Charge" +msgstr "弹药" + +#: gui/builtinViews/fittingView.py:661 +msgid "Citadel" +msgstr "堡垒" + +#: gui/builtinContextMenus/fitSystemSecurity.py:38 +msgid "Citadel System Security" +msgstr "" + +#: gui/propertyEditor.py:40 +msgid "Clear All" +msgstr "清除所有" + +#: gui/propertyEditor.py:40 +msgid "Clear all overrides" +msgstr "清除所有自定义属性" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:97 +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:169 +msgid "Click to toggle between effective HP and raw HP" +msgstr "点击切换有效HP和原始HP" + +#: gui/builtinStatsViews/miningyieldViewFull.py:102 +msgid "Click to toggle to Firepower View" +msgstr "点击切换到火力视图" + +#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:115 +msgid "Click to toggle to Mining Yield" +msgstr "点击切换到矿物产出视图" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:76 +msgid "Client ID:" +msgstr "客户ID(Client ID):" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:85 +msgid "Client Secret:" +msgstr "客户密钥(Client Secret):" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:51 +msgid "Color fitting view by slot" +msgstr "用背景色区分槽位" + +#: gui/additionsPane.py:84 +msgid "Command" +msgstr "指令" + +#: gui/builtinAdditionPanes/commandView.py:201 +msgid "Command Fit" +msgstr "" #: gui/builtinContextMenus/commandFitAdd.py:51 msgid "Command Fits" msgstr "" -#: gui/builtinContextMenus/droneAddStack.py:40 -msgid "Add {} to Drone Bay{}" -msgstr "添加{}到无人机机库{}" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:127 +msgid "Command center hold" +msgstr "指挥中心仓" -#: gui/builtinContextMenus/droneSplitStack.py:29 -msgid "Split {} Stack" -msgstr "分离" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:47 +msgid "Compact skills needed tooltip" +msgstr "简洁技能需求提示" -#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:56 -msgid "Add Environmental Effect" -msgstr "添加环境效果" +#: gui/itemStats.py:182 +msgid "Compare" +msgstr "对比" -#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:105 -msgid "Wormhole" -msgstr "" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:98 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:103 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:108 +#: gui/mainFrame.py:649 gui/mainFrame.py:655 +msgid "Confirm" +msgstr "确认" + +#: gui/esiFittings.py:157 gui/propertyEditor.py:147 +msgid "Confirm Delete" +msgstr "删除确认" + +#: gui/esiFittings.py:126 gui/esiFittings.py:169 gui/esiFittings.py:311 +msgid "Connection error, please check your internet connection" +msgstr "连接错误,请检查您的网络连接" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:14 +msgid "Context Menus" +msgstr "右键菜单" #: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:106 msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Black Hole" @@ -185,6 +612,10 @@ msgstr "黑洞" msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Cataclysmic Variable" msgstr "激变变星" +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:133 +msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Effects" +msgstr "效果" + #: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:108 msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Magnetar" msgstr "磁星" @@ -197,415 +628,145 @@ msgstr "脉冲星" msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Red Giant" msgstr "红巨星" -#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:111 -msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Wolf Rayet" -msgstr "沃尔夫-拉叶星" - -#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:112 -msgid "Sansha Incursion" -msgstr "萨沙入侵" - #: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:113 msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Sansha Incursion" msgstr "萨沙入侵" -#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:115 -#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:118 -msgid "Triglavian Invasion" -msgstr "三神裔入侵" - -#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:116 -msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Triglavian Invasion" -msgstr "三神裔入侵" - -#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:118 -msgid "Destructible Beacons" -msgstr "" - -#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:119 -msgid "Abyssal Weather" -msgstr "" - #: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:133 msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|System Effects" msgstr "星系效果" -#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:133 -msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Effects" -msgstr "效果" +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:116 +msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Triglavian Invasion" +msgstr "三神裔入侵" -#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:193 -msgid "Localized" -msgstr "" - -#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:197 -msgid "Bioluminescence" -msgstr "生物荧光" - -#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:197 -msgid "Caustic" -msgstr "腐蚀" - -#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:197 -msgid "Filament" -msgstr "纤维" - -#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:210 -msgid "PvP Weather" -msgstr "" - -#: gui/builtinContextMenus/factorReload.py:26 -msgid "Factor in Reload Time" -msgstr "考虑换弹时间" - -#: gui/builtinContextMenus/fighterAbilities.py:33 -msgid "Abilities" -msgstr "铁骑技能" - -#: gui/builtinContextMenus/fitAddBrowse.py:22 -msgid "Add Fit..." -msgstr "添加装配..." - -#: gui/builtinContextMenus/fitAddCurrentlyOpen.py:29 -msgid "Add Currently Open Fit" -msgstr "添加当前装配" - -#: gui/builtinContextMenus/fitOpenNewTab.py:37 -msgid "Open Fit in New Tab" -msgstr "在新标签页打开装配" - -#: gui/builtinContextMenus/fitSystemSecurity.py:38 -msgid "Citadel System Security" -msgstr "" - -#: gui/builtinContextMenus/graphDmgApplyProjected.py:23 -msgid "Apply Projected Items" -msgstr "" - -#: gui/builtinContextMenus/graphDmgDroneMode.py:26 -msgid "Drone Mode" -msgstr "无人机模式" - -#: gui/builtinContextMenus/graphDmgIgnoreResists.py:23 -msgid "Ignore Target Resists" -msgstr "忽略目标抗性" - -#: gui/builtinContextMenus/graphDroneControlRange.py:23 -msgid "Ignore Drone Control Range" -msgstr "忽略无人机控制半径" - -#: gui/builtinContextMenus/graphFitAmmoPicker.py:29 -msgid "Plot with Different Ammo..." -msgstr "" - -#: gui/builtinContextMenus/graphLockRange.py:23 -msgid "Ignore Lock Range" -msgstr "忽略锁定半径" - -#: gui/builtinContextMenus/implantSetApply.py:25 -msgid "Apply Implant Set" -msgstr "应用植入体配置" - -#: gui/builtinContextMenus/implantSetSave.py:27 -msgid "Save as New Implant Set" -msgstr "保存为新的植入体配置" - -#: gui/builtinContextMenus/implantSetSave.py:45 -msgid "New Implant Set" -msgstr "新建植入体配置" - -#: gui/builtinContextMenus/implantSetSave.py:51 -msgid "Enter a name for your new Implant Set:" -msgstr "请为新植入体配置输入一个名称:" - -#: gui/builtinContextMenus/itemAmountChange.py:34 -#, python-brace-format -msgid "Change {0} Quantity" -msgstr "更改{0}数量" - -#: gui/builtinContextMenus/itemAmountChange.py:92 -msgid "Change Amount" -msgstr "更改数量" - -#: gui/builtinContextMenus/itemAmountChange.py:98 -msgid "New Amount:" -msgstr "新数量:" - -#: gui/builtinContextMenus/itemAmountChange.py:98 -msgid "New Amount ({}-{})" -msgstr "新数量 ({}-{})" - -#: gui/builtinContextMenus/itemFill.py:32 -msgid "Fill With Module" -msgstr "用该模块填满空白槽位" - -#: gui/builtinContextMenus/itemMarketJump.py:44 -#, python-brace-format -msgid "{0} Market Group" -msgstr "{0}市场分类" - -#: gui/builtinContextMenus/itemProject.py:34 -#, python-brace-format -msgid "Project {0} onto Fit" -msgstr "" - -#: gui/builtinContextMenus/itemProjectionRange.py:34 -msgid "Change {} Range" -msgstr "变更{}半径" - -#: gui/builtinContextMenus/itemRemove.py:42 -msgid "Remove {}{}" -msgstr "移除{}{}" - -#: gui/builtinContextMenus/itemRemove.py:44 -msgid " Stack" -msgstr "小队" - -#: gui/builtinContextMenus/itemStats.py:38 -msgid "{} Stats" -msgstr "{}属性" - -#: gui/builtinContextMenus/itemVariationChange.py:49 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:51 -msgid "Variations" -msgstr "变种" - -#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:24 -msgid "EM" -msgstr "" - -#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:25 -msgid "Thermal" -msgstr "" - -#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:26 -#, fuzzy -msgid "Explosive" -msgstr "爆炸抗性" - -#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:27 -msgid "Kinetic" -msgstr "" - -#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:28 -msgid "Mixed" -msgstr "" - -#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:48 -msgid "Charge" -msgstr "弹药" - -#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:59 -#, fuzzy -msgid "Empty" -msgstr "空白标签页" - -#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:82 -#, fuzzy -msgid "Long Range" -msgstr "锁定范围" - -#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:94 -#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:109 -msgid "Less Damage" -msgstr "" - -#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:97 -#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:112 -msgid "More Damage" -msgstr "" - -#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:100 -#, fuzzy -msgid "Short Range" -msgstr "锁定范围" - -#: gui/builtinContextMenus/moduleFill.py:24 -#, python-brace-format -msgid "Fill With {0}" -msgstr "用{0}填满" - -#: gui/builtinContextMenus/moduleFill.py:24 -msgid "Module" -msgstr "模块" - -#: gui/builtinContextMenus/moduleMutatedExport.py:28 -msgid "Copy Module to Clipboard" -msgstr "复制模块到剪贴板" - -#: gui/builtinContextMenus/moduleMutations.py:33 -msgid "Apply Mutaplasmid" -msgstr "使用突变质体" - -#: gui/builtinContextMenus/moduleMutations.py:33 -msgid "Revert to {}" -msgstr "还原为{}" - -#: gui/builtinContextMenus/moduleSpool.py:37 -msgid "Spoolup Cycles" -msgstr "预热周期" - -#: gui/builtinContextMenus/moduleSpool.py:83 -msgid "{} (default)" -msgstr "{}(默认值)" - -#: gui/builtinContextMenus/moduleSpool.py:98 -msgid "Reset" -msgstr "重置" - -#: gui/builtinContextMenus/priceOptions.py:54 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:85 -msgid "Implants && Boosters" -msgstr "植入体和增效剂" - -#: gui/builtinContextMenus/resistMode.py:41 -msgid "Resist Mode" -msgstr "抗性模式" - -#: gui/builtinContextMenus/shipJump.py:35 -msgid "Open in Fitting Browser" -msgstr "在装配浏览器中打开" - -#: gui/builtinContextMenus/shipModeChange.py:32 -#: gui/builtinViewColumns/baseName.py:101 gui/builtinViews/fittingView.py:657 -msgid "Tactical Mode" -msgstr "战术模式" - -#: gui/builtinContextMenus/skillAffectors.py:73 -#, python-format -msgid "Change %s Skills" -msgstr "修改%s技能等级" - -#: gui/builtinItemStatsViews/itemAffectedBy.py:67 -msgid "Expand All" -msgstr "展开所有" - -#: gui/builtinItemStatsViews/itemAffectedBy.py:70 -msgid "Toggle Names" -msgstr "切换名称" - -#: gui/builtinItemStatsViews/itemAffectedBy.py:73 -msgid "Toggle View" -msgstr "切换视图" - -#: gui/builtinItemStatsViews/itemAffectedBy.py:77 -#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:62 -#: gui/builtinItemStatsViews/itemCompare.py:79 -msgid "Refresh" -msgstr "刷新" - -#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:44 -#: gui/builtinItemStatsViews/itemProperties.py:56 -msgid "Attribute" -msgstr "属性" - -#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:45 -#: gui/builtinItemStatsViews/itemProperties.py:57 -msgid "Current Value" -msgstr "当前值" - -#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:47 -msgid "Base Value" -msgstr "基础值" - -#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:53 -msgid "View Raw Data" -msgstr "显示原始数据" - -#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:57 -msgid "Export Item Stats" -msgstr "导出物品属性" - -#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:117 -msgid "Save CSV file" -msgstr "保存为逗号分隔符(CSV)文件" - -#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:118 -msgid "CSV files" -msgstr "逗号分隔符(CSV)文件" - -#: gui/builtinItemStatsViews/itemCompare.py:75 -msgid "Toggle view mode" -msgstr "切换显示模式" - -#: gui/builtinItemStatsViews/itemCompare.py:155 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:99 -#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:40 -msgid "Price" -msgstr "价格" - -#: gui/builtinItemStatsViews/itemDependants.py:46 gui/characterEditor.py:591 -#: gui/characterEditor.py:616 gui/characterEditor.py:649 -msgid "Level {}" -msgstr "等级{}" +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:111 +msgid "ContextMenu|ProjectedEffectManipulation|Wolf Rayet" +msgstr "沃尔夫-拉叶星" #: gui/builtinItemStatsViews/itemDescription.py:43 #: gui/builtinItemStatsViews/itemTraits.py:25 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:30 -#: gui/builtinViewColumns/baseName.py:55 -msgid "Name" -msgstr "名称" +#: gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:39 +msgid "Copy All {}" +msgstr "复制所有{}" -#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:31 -msgid "Active" -msgstr "激活" +#: gui/characterSelection.py:105 +msgid "Copy Missing Skills" +msgstr "复制所需技能" -#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:32 -msgid "Type" -msgstr "类型" +#: gui/builtinContextMenus/moduleMutatedExport.py:28 +msgid "Copy Module to Clipboard" +msgstr "复制模块到剪贴板" -#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:34 -msgid "Run Time" -msgstr "运行时长" +#: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:39 +msgid "Copy Selected {}" +msgstr "拷贝选中的{}" -#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:35 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: gui/ssoLogin.py:20 +msgid "Copy and paste the block of text provided by pyfa.io" +msgstr "请复制和粘贴pyfa.io提供的字符串" -#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:56 -msgid "Yes" -msgstr "是" +#: gui/patternEditor.py:290 gui/setEditor.py:222 +#: gui/targetProfileEditor.py:366 +msgid "Could not import from clipboard" +msgstr "无法从剪贴板导入" -#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:58 -msgid "No" -msgstr "否" +#: gui/targetProfileEditor.py:359 +msgid "Could not import from clipboard:" +msgstr "无法从剪贴板导入:" -#: gui/builtinItemStatsViews/itemMutator.py:51 -msgid "Reset defaults" -msgstr "重置为默认值" +#: gui/patternEditor.py:283 gui/setEditor.py:218 +msgid "Could not import from clipboard: unknown errors" +msgstr "无法从剪贴板导入:未知错误" -#: gui/builtinItemStatsViews/itemMutator.py:54 -msgid "Random stats" -msgstr "随机化属性" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:165 +msgid "Cruiser" +msgstr "巡洋" -#: gui/builtinItemStatsViews/itemMutator.py:57 -msgid "Revert changes" -msgstr "还原到初始状态" +#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:45 +#: gui/builtinItemStatsViews/itemProperties.py:57 +msgid "Current Value" +msgstr "当前值" -#: gui/builtinItemStatsViews/itemProperties.py:98 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:63 +msgid "Custom Application" +msgstr "自定义应用" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:46 +msgid "Custom application" +msgstr "自定义应用" + +#: gui/patternEditor.py:99 +msgid "Damage Pattern Editor" +msgstr "伤害模型编辑器" + +#: gui/patternEditor.py:65 +msgid "Damage Profile" +msgstr "伤害模型" + +#: gui/patternEditor.py:53 +msgid "Damage Profile name already in use, please choose another." +msgstr "伤害模型名已占用,请使用其他名称。" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:15 +msgid "Database" +msgstr "数据库" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:56 +msgid "Debug Logging Enabled" +msgstr "调试日子已开启" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:58 +msgid "Default Market Prices:" +msgstr "默认价格源:" + +#: gui/propertyEditor.py:271 #, python-format -msgid "%d attribute." -msgstr "共%d个属性。" +msgid "Default Value: %0.3f" +msgstr "默认值:%0.3f" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:14 -msgid "Context Menus" -msgstr "右键菜单" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:79 +msgid "Delete All Damage Pattern Profiles" +msgstr "删除所有伤害模型配置" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:28 -msgid "" -"Disabling context menus can improve responsiveness.\n" -"You can hold {} key + right-click to show all menu items regardless of these " -"settings." +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:87 +msgid "Delete All Prices" +msgstr "删除所有价格缓存数据" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:83 +msgid "Delete All Target Profiles" +msgstr "删除所有目标属性配置" + +#: gui/esiFittings.py:65 +msgid "Delete from EVE" +msgstr "删除游戏内装配" + +#: gui/itemStats.py:189 +msgid "Dependents" +msgstr "依赖" + +#: gui/itemStats.py:174 +msgid "Description" +msgstr "简介" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:165 +msgid "Destroyer" +msgstr "驱逐" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:118 +msgid "Destructible Beacons" msgstr "" -"关闭右键菜单可提升响应速度。\n" -"如果按住{}键+右键单击,可以无视这些设置显示完整的右键菜单。" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:41 -msgid "Set as Damage Pattern" -msgstr "设置为伤害模型" +#: gui/mainMenuBar.py:167 +msgid "Dev Tools" +msgstr "开发者工具" + +#: gui/mainMenuBar.py:101 gui/mainMenuBar.py:202 +msgid "Disable Fitting Re&strictions" +msgstr "关闭装配资源限制(&S)" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:41 #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:46 @@ -617,6 +778,196 @@ msgstr "设置为伤害模型" msgid "Disabled" msgstr "关闭" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:28 +msgid "" +"Disabling context menus can improve responsiveness.\n" +"You can hold {} key + right-click to show all menu items regardless of these " +"settings." +msgstr "" +"关闭右键菜单可提升响应速度。\n" +"如果按住{}键+右键单击,可以无视这些设置显示完整的右键菜单。" + +#: gui/esiFittings.py:156 +msgid "Do you really want to delete {} ({}) from EVE?" +msgstr "真的要从游戏内删除 {} ({})吗?" + +#: gui/updateDialog.py:102 +msgid "Don't remind me again for this release" +msgstr "不再提示此更新" + +#: gui/characterEditor.py:789 +msgid "Don't see your EVE character in the list?" +msgstr "列表中没有你的EvE角色?" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:71 +#: gui/updateDialog.py:113 +msgid "Download" +msgstr "下载" + +#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:67 +msgid "Drone" +msgstr "无人机" + +#: gui/builtinContextMenus/graphDmgDroneMode.py:26 +msgid "Drone Mode" +msgstr "无人机模式" + +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:157 +msgid "Drone bandwidth" +msgstr "无人机带宽" + +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:155 +msgid "Drone bay" +msgstr "无人机仓库" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:66 +msgid "Drone range" +msgstr "无人机半径" + +#: gui/additionsPane.py:66 gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:18 +#: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:18 +#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:19 +#: gui/builtinContextMenus/priceOptions.py:40 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:77 +#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:58 +msgid "Drones" +msgstr "无人机" + +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:113 +msgid "Drones active" +msgstr "激活的无人机" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:62 +msgid "Dump All Logs" +msgstr "将所有日志写入文件" + +#: gui/mainMenuBar.py:105 +msgid "E&xport to ESI" +msgstr "导出到游戏(&X)" + +#: gui/mainFrame.py:839 +msgid "EFT text fitting files" +msgstr "EFT装配文本文件" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:96 +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:187 +msgid "EHP" +msgstr "EHP" + +#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:24 +msgid "EM" +msgstr "" + +#: gui/targetProfileEditor.py:119 +msgid "EM resistance" +msgstr "电磁抗性" + +#: gui/esiFittings.py:313 gui/esiFittings.py:317 gui/esiFittings.py:325 +msgid "ERROR" +msgstr "错误" + +#: gui/mainFrame.py:1014 +msgid "EVE API XML character files" +msgstr "EvE API XML角色文件" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:49 +msgid "EVE IGB HTML fitting file" +msgstr "EvE IGB 装配HTML网页文件" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:16 +#: gui/characterEditor.py:162 +msgid "EVE SSO" +msgstr "EvE单点登录(SSO)" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:37 +msgid "EVE Servers (API && CREST import)" +msgstr "连接到EvE服务器(API 和 CREST 导入)" + +#: gui/mainFrame.py:861 +msgid "EVE XML fitting file" +msgstr "EvE装配XML文件" + +#: gui/mainFrame.py:468 gui/mainFrame.py:838 +msgid "EVE XML fitting files" +msgstr "EvE装配XML文件" + +#: gui/mainFrame.py:810 +msgid "EVEMon skills training XML file" +msgstr "EvEMon技能训练XML文件" + +#: gui/mainFrame.py:809 +msgid "EVEMon skills training file" +msgstr "EvEMon技能训练文件" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:61 +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:219 +msgid "Effective HP: " +msgstr "有效HP:" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:220 +#, python-format +msgid "Effective: %d HP" +msgstr "有效:%dHP" + +#: gui/itemStats.py:192 +msgid "Effects" +msgstr "效果" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:85 +msgid "Electromagnetic resistance" +msgstr "电磁抗性" + +#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:59 +#, fuzzy +msgid "Empty" +msgstr "空白标签页" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:105 +msgid "Empty Market View" +msgstr "空白搜索结果时" + +#: gui/multiSwitch.py:41 +msgid "Empty Tab" +msgstr "空白标签页" + +#: gui/mainMenuBar.py:200 +msgid "Enable Fitting Re&strictions" +msgstr "开启装配限制(&S)" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:33 +msgid "Enable Network" +msgstr "启用网络功能" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:106 +msgid "Enable all available meta buttons" +msgstr "启用所有可用衍生分类按钮" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:93 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:100 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:114 +msgid "Enable all meta buttons" +msgstr "启用所有衍生分类按钮" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:92 +msgid "Enable all meta buttons for a duration of search / recents" +msgstr "一段时间内启用所有衍生分类按钮" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:113 +msgid "Enable item's meta button" +msgstr "启用该物品所在衍生分类按钮" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:113 +msgid "Enable item's meta button, disable others" +msgstr "启用该物品所在衍生分类按钮,禁用其他按钮" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:106 +msgid "Enable leftmost available meta button" +msgstr "启用最左侧可用衍生分类按钮" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:61 +msgid "Enable minimal format" +msgstr "使用极简风格" + #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:41 #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:46 #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:51 @@ -627,282 +978,215 @@ msgstr "关闭" msgid "Enabled" msgstr "打开" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:46 -msgid "Change Skills" -msgstr "修改技能等级" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:50 +msgid "Enforce strict skill level requirements" +msgstr "使用严格的技能等级检查" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:61 -msgid "Project onto Fit" -msgstr "" +#: gui/characterEditor.py:281 +msgid "Enter a name for your new Character:" +msgstr "请为新角色输入一个名称:" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:66 -msgid "Fill with module" -msgstr "用该模块填满空白槽位" +#: gui/builtinContextMenus/implantSetSave.py:51 +msgid "Enter a name for your new Implant Set:" +msgstr "请为新植入体配置输入一个名称:" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:76 -msgid "Spoolup" -msgstr "预热" +#: gui/characterEditor.py:83 gui/characterEditor.py:463 +#: gui/characterEditor.py:898 gui/characterSelection.py:174 +#: gui/mainFrame.py:898 gui/patternEditor.py:58 gui/setEditor.py:55 +#: gui/targetProfileEditor.py:78 +msgid "Error" +msgstr "错误" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:81 -msgid "Additions Panel Copy/Paste" -msgstr "附加装备栏复制/粘贴" +#: gui/characterEditor.py:897 gui/characterSelection.py:173 +msgid "Error fetching skill information" +msgstr "无法获取技能信息" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:15 -msgid "Database" -msgstr "数据库" +#: gui/errorDialog.py:68 +msgid "Error!" +msgstr "错误!" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:25 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:29 +#: gui/builtinItemStatsViews/itemAffectedBy.py:67 +msgid "Expand All" +msgstr "展开所有" + +#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:26 +#, fuzzy +msgid "Explosive" +msgstr "爆炸抗性" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:88 +#: gui/targetProfileEditor.py:122 +msgid "Explosive resistance" +msgstr "爆炸抗性" + +#: gui/propertyEditor.py:39 +msgid "Export" +msgstr "导出" + +#: gui/mainMenuBar.py:74 +msgid "Export All Fittings to &HTML" +msgstr "导出所有装配到网页" + +#: gui/mainFrame.py:948 +msgid "Export Error" +msgstr "导出错误" + +#: gui/esiFittings.py:224 +msgid "Export Fit" +msgstr "导出装配" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:23 msgid "" -"(Cannot be changed while pyfa is running. Set via command line switches.)" -msgstr "(无法在Pyfa运行时更改。请通过命令行开关设置。)" +"Export Fittings in a minimal HTML Version, just containing the fittings " +"links without any visual styling" +msgstr "导出装配为极简版网页,仅保留装配链接,不包含样式设计" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:34 -msgid "Using Executable Path for Saved Fit Database and Settings" -msgstr "使用Pyfa可执行文件路径来保存装配数据库和偏好设置" +#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:57 +msgid "Export Item Stats" +msgstr "导出物品属性" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:38 -msgid "pyfa User Path:" -msgstr "pyfa用户数据路径:" +#: gui/mainFrame.py:807 +msgid "Export Skills Needed As..." +msgstr "导出所需技能列表到..." -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:47 -msgid "Fitting Database:" -msgstr "装配数据库:" +#: gui/mainMenuBar.py:87 +msgid "Export a fit to the clipboard" +msgstr "导出装配到剪贴板" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:57 -msgid "Game Database:" -msgstr "游戏数据库:" +#: gui/esiFittings.py:211 +msgid "Export fit to EVE" +msgstr "导出装配到游戏" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:79 -msgid "Delete All Damage Pattern Profiles" -msgstr "删除所有伤害模型配置" +#: gui/mainMenuBar.py:74 +msgid "Export fits to HTML file (set in Preferences)" +msgstr "导出装配到HTML网页文件(通过偏好设置指定)" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:83 -msgid "Delete All Target Profiles" -msgstr "删除所有目标属性配置" +#: gui/mainMenuBar.py:92 +msgid "Export fitting to another format" +msgstr "导出装配为其他格式" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:87 -msgid "Delete All Prices" -msgstr "删除所有价格缓存数据" +#: gui/setEditor.py:149 +msgid "Export implant sets to clipboard" +msgstr "导出植入体配置到剪贴板" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:97 -msgid "" -"This is a destructive action that will delete all damage pattern profiles.\n" -"Are you sure you want to do this?" -msgstr "" -"本操作将永久删除所有伤害模型配置。\n" -"您确定要继续吗?" +#: gui/patternEditor.py:172 +msgid "Export patterns to clipboard" +msgstr "导出伤害模型到剪贴板" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:98 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:103 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:108 -#: gui/mainFrame.py:649 gui/mainFrame.py:655 -msgid "Confirm" -msgstr "确认" +#: gui/targetProfileEditor.py:222 +msgid "Export profiles to clipboard" +msgstr "导出目标属性到剪贴板" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:102 -msgid "" -"This is a destructive action that will delete all target profiles.\n" -"Are you sure you want to do this?" -msgstr "" -"本操作将永久删除所有目标属性配置。\n" -"您确定要继续吗?" +#: gui/characterEditor.py:373 +msgid "Export skills from clipboard" +msgstr "导出技能列表到剪贴板" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:107 -msgid "" -"This is a destructive action that will delete all cached prices out of the " -"database.\n" -"Are you sure you want to do this?" -msgstr "" -"本操作将永久删除所有价格缓存数据。\n" -"您确定要继续吗?" +#: gui/mainMenuBar.py:119 +msgid "Export skills needed for this fitting" +msgstr "导出使用本装配所需技能" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:27 -msgid "Fitting Engine" -msgstr "装配引擎" +#: gui/mainFrame.py:829 +msgid "Exporting skills needed..." +msgstr "正在导出所需技能..." + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:89 +msgid "Extra info in Additions panel tab names" +msgstr "附加装备标签名显示额外信息" + +#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:90 +msgid "Extra stats" +msgstr "额外状态" + +#: gui/builtinContextMenus/factorReload.py:26 +msgid "Factor in Reload Time" +msgstr "考虑换弹时间" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:44 msgid "" "Factor in reload time when calculating capacitor usage, damage, and tank." msgstr "计算电容用量、伤害、防御时考虑换弹时间。" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:50 -msgid "Enforce strict skill level requirements" -msgstr "使用严格的技能等级检查" +#: gui/esiFittings.py:294 +msgid "Failed to generate export data" +msgstr "无法生成导出数据" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:54 -msgid "" -"When enabled, skills will check their dependencies' requirements when their " -"levels change and reset skills that no longer meet the requirement.\n" -"eg: Setting Drones from level V to IV will reset the Heavy Drone Operation " -"skill, as that requires Drones V" -msgstr "" -"启用时,技能级别变化时将检查并移除未达等级要求的相关技能。\n" -"例如:将无人机从5级设置为4级将移除重型无人机操作技能,因为该技能要求无人机5级" +#: gui/aboutData.py:34 +msgid "Fat Cow Icons by fatcow.com - Creative Commons Attribution 3.0 License" +msgstr "胖奶牛系列图标来自 fatcow.com - 基于知识共享署名3.0许可使用" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:61 -msgid "" -"When damage profile is Uniform, set Reactive Armor Hardener to match (old " -"behavior)." -msgstr "当伤害分布为均匀模式时,重置反应式装甲增强器(兼容模式)。" +#: gui/esiFittings.py:44 +msgid "Fetch Fits" +msgstr "获取装配" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:68 -msgid "Global Default Spoolup Percentage:" -msgstr "全局默认预热百分比:" +#: gui/esiFittings.py:111 +msgid "Fetching fits, please wait..." +msgstr "正在获取装配,请稍候..." -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:72 -msgid "" -"The amount of spoolup to use by default on module which support it. Can be " -"changed on a per-module basis" -msgstr "默认模块预热量。可以分模块单独设置" +#: gui/mainMenuBar.py:81 +msgid "Fi&t" +msgstr "装配(&T)" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:16 -#: gui/characterEditor.py:162 -msgid "EVE SSO" -msgstr "EvE单点登录(SSO)" +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:156 +msgid "Fighter bay" +msgstr "铁骑舰载机仓库" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:32 -msgid "" -"Please see the pyfa wiki on GitHub for information regarding these options." -msgstr "关于下列选项,详情请参考GitHub上的百科。" +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:114 +msgid "Fighter squadrons active" +msgstr "激活的铁骑舰载机中队" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:38 -msgid "Login Authentication Method" -msgstr "登录鉴权模式" +#: gui/additionsPane.py:69 gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:19 +#: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:19 +#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:20 +msgid "Fighters" +msgstr "铁骑舰载机" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:39 -msgid "Local Server" -msgstr "本地服务器" +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:197 +msgid "Filament" +msgstr "纤维" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:39 -msgid "Manual" -msgstr "手动" +#: gui/builtinContextMenus/itemFill.py:32 +msgid "Fill With Module" +msgstr "用该模块填满空白槽位" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:40 -msgid "" -"This options starts a local webserver that the web application will call " -"back to with information about the character login." -msgstr "本选项将启动一个本地服务器以接收登录页返回的角色信息。" +#: gui/builtinContextMenus/moduleFill.py:24 +#, python-brace-format +msgid "Fill With {0}" +msgstr "用{0}填满" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:42 -msgid "" -"This option prompts users to copy and paste information from the web " -"application to allow for character login. Use this if having issues with the " -"local server." -msgstr "" -"本选项将在角色登录时提示您复制和粘贴登录页相关信息。如果本地服务器出现问题," -"可使用该选项。" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:66 +msgid "Fill with module" +msgstr "用该模块填满空白槽位" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:45 -msgid "SSO Mode" -msgstr "单点登录(SSO)模式" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:71 +#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:43 +msgid "Firepower" +msgstr "火力" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:46 -msgid "pyfa.io" -msgstr "pyfa.io" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:47 +msgid "Fitting Database:" +msgstr "装配数据库:" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:46 -msgid "Custom application" -msgstr "自定义应用" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:27 +msgid "Fitting Engine" +msgstr "装配引擎" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:47 -msgid "" -"This options routes SSO Logins through pyfa.io, allowing you to easily login " -"without any configuration. When in doubt, use this option." -msgstr "" -"本选项将通过pyfa.io处理单点登录(SSO)请求,使你无需配置即可登录到EVE。不清除时" -"可以使用该选项。" +#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:57 +#: gui/builtinStatsViews/priceViewMinimal.py:57 gui/mainFrame.py:186 +msgid "Fittings" +msgstr "装配" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:49 -msgid "" -"This option goes through EVE SSO directly, but requires more configuration. " -"Use this is pyfa.io is blocked for some reason, or if you do not wish to " -"route data throguh pyfa.io." -msgstr "" -"本选项将直接发送EvE单点登录请求,但这需要更多配置。如果pyfa.io无法访问,或你" -"不想让pyfa.io处理登录请求,请使用该选项。" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:113 +msgid "Fleet hangar" +msgstr "舰队机库" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:63 -msgid "Custom Application" -msgstr "自定义应用" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:164 +msgid "Frigate" +msgstr "护卫" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:76 -msgid "Client ID:" -msgstr "客户ID(Client ID):" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:116 +msgid "Fuel bay" +msgstr "燃料仓" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:85 -msgid "Client Secret:" -msgstr "客户密钥(Client Secret):" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:17 -msgid "General" -msgstr "通用" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:35 -msgid "Use global character" -msgstr "使用全局角色" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:39 -msgid "Use character implants by default for new fits" -msgstr "新装配默认使用角色植入体组" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:43 -msgid "Use global damage pattern" -msgstr "使用全局伤害分布配置" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:47 -msgid "Compact skills needed tooltip" -msgstr "简洁技能需求提示" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:51 -msgid "Color fitting view by slot" -msgstr "用背景色区分槽位" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:55 -msgid "Reopen previous fits on startup" -msgstr "重新启动时打开之前的装配" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:59 -msgid "Separate Racks" -msgstr "分隔不同槽位类型" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:63 -msgid "Show Rack Labels" -msgstr "显示槽位类型标签" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:67 -msgid "Show fitting tab tooltips" -msgstr "装配标签页显示预览" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:70 -msgid "Animate gauges" -msgstr "启用属性进度条动画" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:73 -msgid "Open fittings in a new page by default" -msgstr "默认在新标签页打开装配" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:77 -msgid "Show ship browser tooltip" -msgstr "船体列表显示预览" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:81 -msgid "Change charge in all modules of the same type" -msgstr "同时更换所有同类型模块的弹药" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:86 -msgid "" -"When disabled, reloads charges just in selected modules. Action can be " -"reversed by holding Ctrl or Alt key while changing charge." -msgstr "" -"关闭该选项时,更换弹药仅更换选中的模块。按住Ctrl或Alt以更换所有同类型武器弹" -"药。" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:89 -msgid "Extra info in Additions panel tab names" -msgstr "附加装备标签名显示额外信息" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:90 #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:42 #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:50 #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:58 @@ -911,21 +1195,49 @@ msgstr "附加装备标签名显示额外信息" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:87 #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:99 #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:104 -#: gui/characterEditor.py:855 -msgid "None" -msgstr "无" +msgid "Full" +msgstr "完整" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:90 -msgid "Quantity of active items" -msgstr "激活的物品数量" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:57 +msgid "Game Database:" +msgstr "游戏数据库:" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:90 -msgid "Quantity of all items" -msgstr "所有物品数量" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:125 +msgid "Gas hold" +msgstr "气体矿物仓库" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:96 -msgid "Language (restart required):" -msgstr "语言(重启后生效):" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:17 +msgid "General" +msgstr "通用" + +#: gui/mainFrame.py:906 +msgid "Generating HTML file at: {}" +msgstr "正在生成HTML网页到:{}" + +#: gui/characterEditor.py:778 +msgid "Get Skills" +msgstr "获取技能列表" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:68 +msgid "Global Default Spoolup Percentage:" +msgstr "全局默认预热百分比:" + +#: gui/mainMenuBar.py:161 +msgid "Go to EVE Online Forum thread" +msgstr "转到EvE Online论坛讨论贴" + +#: gui/mainMenuBar.py:160 +msgid "Go to wiki on GitHub" +msgstr "转到GitHub上的百科页" + +#: gui/characterSelection.py:102 +msgid "Grant Missing Skills" +msgstr "习得所需技能" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:172 +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:187 +msgid "HP" +msgstr "HP" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:19 msgid "HTML Export" @@ -940,53 +1252,290 @@ msgstr "" "HTML导出(文件>导出到所有装配到网页)可以导出你的所有装配为HTML网页,放在指定" "路径下。网页版装配应用可以很容易的打开该HTML网页" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:23 +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:136 +msgid "Hide Recent Fits" +msgstr "隐藏最近使用的装配" + +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:53 +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:147 +msgid "Hide empty ship groups" +msgstr "隐藏空的舰船类型" + +#: gui/builtinViewColumns/baseName.py:59 +msgid "High" +msgstr "" + +#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:78 +msgid "Hull repair amount" +msgstr "结构修量" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:114 +msgid "Hull resistance" +msgstr "结构抗性" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:206 +msgid "Hull: " +msgstr "结构:" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:35 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: gui/builtinContextMenus/graphDroneControlRange.py:23 +msgid "Ignore Drone Control Range" +msgstr "忽略无人机控制半径" + +#: gui/builtinContextMenus/graphLockRange.py:23 +msgid "Ignore Lock Range" +msgstr "忽略锁定半径" + +#: gui/builtinContextMenus/graphDmgIgnoreResists.py:23 +msgid "Ignore Target Resists" +msgstr "忽略目标抗性" + +#: gui/setEditor.py:62 +msgid "Implant Set" +msgstr "植入体配置" + +#: gui/setEditor.py:122 +msgid "Implant Set Editor" +msgstr "植入体配置编辑器" + +#: gui/setEditor.py:50 +msgid "Implant Set name already in use, please choose another." +msgstr "植入体配置名已使用,请选择其他名称。" + +#: gui/additionsPane.py:75 gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:21 +#: gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:22 +#: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:21 +#: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:22 +#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:22 +#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:23 gui/characterEditor.py:161 +msgid "Implants" +msgstr "植入体" + +#: gui/builtinContextMenus/priceOptions.py:54 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:85 +msgid "Implants && Boosters" +msgstr "植入体和增效剂" + +#: gui/propertyEditor.py:38 +msgid "Import" +msgstr "导入" + +#: gui/mainFrame.py:948 +msgid "Import Error" +msgstr "导入错误" + +#: gui/characterEditor.py:442 +msgid "Import Skills" +msgstr "导入技能" + +#: gui/mainMenuBar.py:88 +msgid "Import a fit from the clipboard" +msgstr "从剪贴板导入装配" + +#: gui/mainMenuBar.py:118 +msgid "Import characters into pyfa from file" +msgstr "从文件导入角色信息" + +#: gui/mainMenuBar.py:91 +msgid "Import fittings into pyfa" +msgstr "从文件导入装配" + +#: gui/setEditor.py:148 +msgid "Import implant sets from clipboard" +msgstr "从剪贴板导入植入体配置" + +#: gui/propertyEditor.py:38 gui/propertyEditor.py:39 +msgid "Import overrides" +msgstr "导入自定义属性" + +#: gui/patternEditor.py:171 +msgid "Import patterns from clipboard" +msgstr "从剪贴板导入伤害模型" + +#: gui/targetProfileEditor.py:221 +msgid "Import profiles from clipboard" +msgstr "从剪贴板导入目标属性" + +#: gui/propertyEditor.py:107 +msgid "Import pyfa override file" +msgstr "导入Pyfa属性自定义文件" + +#: gui/characterEditor.py:372 +msgid "Import skills from clipboard" +msgstr "从剪贴板导入技能列表" + +#: gui/esiFittings.py:64 +msgid "Import to pyfa" +msgstr "导入到Pyfa" + +#: gui/mainFrame.py:1021 +msgid "Importing Character..." +msgstr "正在导入角色..." + +#: gui/mainFrame.py:846 +msgid "Importing fits" +msgstr "正在导入装配" + +#: gui/characterEditor.py:440 msgid "" -"Export Fittings in a minimal HTML Version, just containing the fittings " -"links without any visual styling" -msgstr "导出装配为极简版网页,仅保留装配链接,不包含样式设计" +"Importing skills into this character will set the skill levels as pending. " +"To save the skills permanently, please click the Save button at the bottom " +"of the window after importing" +msgstr "" +"导入技能到该角色将设置技能等级为等待状态。若需要永久保存技能,请在导入后点击" +"窗口底部的保存按钮" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:48 -#: gui/mainFrame.py:467 -msgid "Save Fitting As..." -msgstr "保存装配为..." +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:115 +msgid "Incoming damage pattern" +msgstr "伤害分布" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:49 -msgid "EVE IGB HTML fitting file" -msgstr "EvE IGB 装配HTML网页文件" +#: gui/targetProfileEditor.py:50 +msgid "Incorrect formatting (decimals only)" +msgstr "格式无效(仅允许小数)" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:53 -msgid "Set export destination" -msgstr "设置导出路径" +#: gui/targetProfileEditor.py:52 +msgid "Incorrect range (must be 0-100)" +msgstr "范围无效(必须是 0-100)" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:61 -msgid "Enable minimal format" -msgstr "使用极简风格" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:121 +msgid "Industrial ship hold" +msgstr "工业舰船仓" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:19 -msgid "Logging" -msgstr "日志" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:164 +msgid "Interceptor" +msgstr "截击" + +#: gui/mainFrame.py:894 +msgid "Invalid Path" +msgstr "无效路径" + +#: gui/esiFittings.py:198 +msgid "Invalid Token" +msgstr "无效登录信息" + +#: gui/builtinContextMenus/ammoToDmgPattern.py:32 +#: gui/builtinContextMenus/itemMarketJump.py:44 +#: gui/builtinContextMenus/itemRemove.py:43 +#: gui/builtinContextMenus/itemStats.py:38 +#: gui/builtinItemStatsViews/itemCompare.py:147 +msgid "Item" +msgstr "物品" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:112 +msgid "Item Market Group Jump" +msgstr "切换物品分类时" + +#: gui/itemStats.py:58 +msgid "Item stats" +msgstr "物品属性" + +#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:27 +msgid "Kinetic" +msgstr "" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:87 +#: gui/targetProfileEditor.py:121 +msgid "Kinetic resistance" +msgstr "动能抗性" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:96 +msgid "Language (restart required):" +msgstr "语言(重启后生效):" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:120 +msgid "Large ship hold" +msgstr "大型舰船仓" + +#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:77 +#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:171 +msgid "Lasts " +msgstr "可维持" + +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:112 +msgid "Launcher hardpoints" +msgstr "发射器" + +#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:94 +#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:109 +msgid "Less Damage" +msgstr "" + +#: gui/characterEditor.py:343 +msgid "Level" +msgstr "技能等级" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemDependants.py:46 gui/characterEditor.py:591 +#: gui/characterEditor.py:616 gui/characterEditor.py:649 +msgid "Level {}" +msgstr "等级{}" + +#: gui/characterEditor.py:532 +msgid "Level {}d" +msgstr "等级{}d" + +#: gui/mainFrame.py:273 +msgid "Loading previous fits..." +msgstr "正在打开之前的装配..." + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:39 +msgid "Local Server" +msgstr "本地服务器" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:193 +msgid "Localized" +msgstr "" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:201 +msgid "Lock Times" +msgstr "锁定时间" + +#: gui/characterEditor.py:794 +msgid "Log In with EVE SSO" +msgstr "通过EVE登录" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:38 msgid "Log file location:" msgstr "日志文件路径:" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:47 -msgid "Cert Path:" -msgstr "证书路径:" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:19 +msgid "Logging" +msgstr "日志" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:56 -msgid "Debug Logging Enabled" -msgstr "调试日子已开启" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:38 +msgid "Login Authentication Method" +msgstr "登录鉴权模式" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:59 -msgid "" -"Pressing this button will cause all logs in memory to write to the log file:" -msgstr "点击此按钮以将所有缓存的日志写入到日志文件:" +#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:82 +#, fuzzy +msgid "Long Range" +msgstr "锁定范围" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:62 -msgid "Dump All Logs" -msgstr "将所有日志写入文件" +#: gui/builtinViewColumns/baseName.py:61 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:114 +msgid "Maintenance bay" +msgstr "维护舱" + +#: gui/mainFrame.py:673 +msgid "Manage Characters" +msgstr "管理角色" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:39 +msgid "Manual" +msgstr "手动" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:87 +msgid "Manual proxy settings" +msgstr "手动配置代理" + +#: gui/mainFrame.py:182 +msgid "Market" +msgstr "市场" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:23 msgid "Market & Prices" @@ -996,164 +1545,47 @@ msgstr "市场和价格" msgid "Market && Prices" msgstr "市场和价格" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:39 -msgid "Market Search Delay (ms):" -msgstr "市场搜索延迟(毫秒):" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:44 -msgid "" -"The delay between a keystroke and the market search. Can help reduce lag " -"when typing fast in the market search box." -msgstr "" -"按键与触发市场搜索的延迟。较大的值可以缓解在市场搜索框快速打字造成的卡顿。" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:52 -msgid "Show market shortcuts" -msgstr "显示市场快捷方式" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:58 -msgid "Default Market Prices:" -msgstr "默认价格源:" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:64 -msgid "" -"The source you choose will be tried first, but subsequent sources will be " -"used if the preferred source fails. The system you choose will also be tried " -"first, and if no data is available, global price will be used." -msgstr "" -"Pyfa将优先使用指定的价格源,但指定价格源不可用时将使用其他价格源。同理,Pyfa" -"将优先使用指定的星系,但星系价格不可用时将使用全局价格。" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:76 -msgid "Total Price Includes" -msgstr "价格总计包括" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:99 +msgid "Market Group Selection" +msgstr "选择物品类别时" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:91 msgid "Market Search && Recent Items" msgstr "搜索和显示最近使用列表时" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:92 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:100 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:106 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:113 -msgid "No changes to meta buttons" -msgstr "不改变衍生分类按钮" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:39 +msgid "Market Search Delay (ms):" +msgstr "市场搜索延迟(毫秒):" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:92 -msgid "Enable all meta buttons for a duration of search / recents" -msgstr "一段时间内启用所有衍生分类按钮" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:225 +msgid "Mass:\t{:,.0f}kg" +msgstr "质量:{:,.0f}kg" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:93 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:100 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:114 -msgid "Enable all meta buttons" -msgstr "启用所有衍生分类按钮" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:124 +msgid "Material bay" +msgstr "物料仓" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:99 -msgid "Market Group Selection" -msgstr "选择物品类别时" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:208 +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:241 +#, python-format +msgid "Max Warp Distance: %.1f AU" +msgstr "最大跃迁距离:%.1f AU" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:105 -msgid "Empty Market View" -msgstr "空白搜索结果时" +#: gui/targetProfileEditor.py:124 +msgid "Maximum speed" +msgstr "亚光速航速" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:106 -msgid "Enable leftmost available meta button" -msgstr "启用最左侧可用衍生分类按钮" +#: gui/builtinViewColumns/baseName.py:60 +msgid "Med" +msgstr "" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:106 -msgid "Enable all available meta buttons" -msgstr "启用所有可用衍生分类按钮" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:119 +msgid "Medium ship hold" +msgstr "中型舰船仓" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:112 -msgid "Item Market Group Jump" -msgstr "切换物品分类时" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:113 -msgid "Enable item's meta button" -msgstr "启用该物品所在衍生分类按钮" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:113 -msgid "Enable item's meta button, disable others" -msgstr "启用该物品所在衍生分类按钮,禁用其他按钮" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:17 -msgid "Network" -msgstr "网络" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:33 -msgid "Enable Network" -msgstr "启用网络功能" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:37 -msgid "EVE Servers (API && CREST import)" -msgstr "连接到EvE服务器(API 和 CREST 导入)" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:41 -msgid "Pricing updates" -msgstr "价格更新" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:44 -msgid "Pyfa Update checks" -msgstr "Pyfa更新检查" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:49 -msgid "Proxy settings" -msgstr "代理设置" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:83 -msgid "Mode:" -msgstr "模式" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:87 -msgid "No proxy" -msgstr "无代理" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:87 -msgid "Auto-detected proxy settings" -msgstr "自动检测代理设置" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:87 -msgid "Manual proxy settings" -msgstr "手动配置代理" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:101 -msgid "Addr:" -msgstr "地址:" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:109 -msgid "Port:" -msgstr "端口:" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:121 -msgid "Username:" -msgstr "用户名:" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:125 -msgid "Password:" -msgstr "密码:" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:136 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:158 -msgid "Auto-detected: " -msgstr "自动检测结果:" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:144 -msgid "Apply Proxy Settings" -msgstr "应用代理配置" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:22 -msgid "Statistics Panel" -msgstr "属性面板" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:31 -msgid "Changes require restart of pyfa to take effect." -msgstr "变更将在重启Pyfa之后生效。" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:42 -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:84 -msgid "Resources" -msgstr "装配资源" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:123 +msgid "Mineral hold" +msgstr "矿物仓" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:42 #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:50 @@ -1166,6 +1598,92 @@ msgstr "装配资源" msgid "Minimal" msgstr "简洁" +#: gui/builtinStatsViews/miningyieldViewFull.py:39 +msgid "Mining Yield" +msgstr "矿物产出" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:87 +msgid "Misc" +msgstr "杂项" + +#: gui/builtinViewColumns/misc.py:50 +msgid "Misc data" +msgstr "杂项" + +#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:28 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:83 +msgid "Mode:" +msgstr "模式" + +#: gui/builtinContextMenus/moduleFill.py:24 +msgid "Module" +msgstr "模块" + +#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:97 +#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:112 +msgid "More Damage" +msgstr "" + +#: gui/itemStats.py:170 +msgid "Mutations" +msgstr "变质" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:30 +#: gui/builtinViewColumns/baseName.py:55 +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#: gui/esiFittings.py:300 +msgid "Need at least one ESI character to export" +msgstr "请为导出至少选择一个游戏内角色" + +#: gui/esiFittings.py:114 +msgid "Need at least one ESI character to fetch" +msgstr "请为获取至少选择一个游戏内角色" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:17 +msgid "Network" +msgstr "网络" + +#: gui/builtinContextMenus/itemAmountChange.py:98 +msgid "New Amount ({}-{})" +msgstr "新数量 ({}-{})" + +#: gui/builtinContextMenus/itemAmountChange.py:98 +msgid "New Amount:" +msgstr "新数量:" + +#: gui/builtinContextMenus/implantSetSave.py:45 +msgid "New Implant Set" +msgstr "新建植入体配置" + +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:51 +msgid "New fitting" +msgstr "新装配" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:58 +msgid "No" +msgstr "否" + +#: gui/characterSelection.py:230 +msgid "No active fit" +msgstr "没有选中的装配" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:92 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:100 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:106 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:113 +msgid "No changes to meta buttons" +msgstr "不改变衍生分类按钮" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:87 +msgid "No proxy" +msgstr "无代理" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:90 #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:42 #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:50 #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:58 @@ -1174,41 +1692,193 @@ msgstr "简洁" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:87 #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:99 #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:104 -msgid "Full" -msgstr "完整" +#: gui/characterEditor.py:855 +msgid "None" +msgstr "无" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:50 -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:47 -msgid "Resistances" -msgstr "抗性" +#: gui/additionsPane.py:87 +msgid "Notes" +msgstr "备注" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:58 -msgid "Shield/Armor Tank" -msgstr "恢复" +#: gui/mainMenuBar.py:167 +msgid "Open &Dev Tools" +msgstr "打开开发者工具(&D)" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:71 -#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:43 -msgid "Firepower" -msgstr "火力" +#: gui/characterSelection.py:150 +msgid "Open Character Editor" +msgstr "打开角色编辑器" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:79 -#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:37 -msgid "Capacitor" -msgstr "电容" +#: gui/builtinContextMenus/fitOpenNewTab.py:37 +msgid "Open Fit in New Tab" +msgstr "在新标签页打开装配" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:87 -msgid "Misc" -msgstr "杂项" +#: gui/mainFrame.py:1012 +msgid "Open One Or More Character Files" +msgstr "打开角色文件" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:104 -#: gui/builtinStatsViews/outgoingViewFull.py:66 -#: gui/builtinStatsViews/outgoingViewMinimal.py:65 -msgid "Remote Reps" -msgstr "遥修" +#: gui/mainFrame.py:836 +msgid "Open One Or More Fitting Files" +msgstr "打开装配文件" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:14 -msgid "Updates" -msgstr "更新" +#: gui/mainMenuBar.py:166 +msgid "Open Wid&gets Inspect tool" +msgstr "打开控件检查工具(&G)" + +#: gui/mainMenuBar.py:166 +msgid "Open Widgets Inspect tool" +msgstr "打开控件检查工具" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:73 +msgid "Open fittings in a new page by default" +msgstr "默认在新标签页打开装配" + +#: gui/builtinContextMenus/shipJump.py:35 +msgid "Open in Fitting Browser" +msgstr "在装配浏览器中打开" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:122 +msgid "Ore hold" +msgstr "矿石仓" + +#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:75 +msgid "Passive shield recharge" +msgstr "被动回充" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:125 +msgid "Password:" +msgstr "密码:" + +#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:40 +msgid "Paste {}" +msgstr "粘贴{}" + +#: gui/patternEditor.py:295 +msgid "Patterns exported to clipboard" +msgstr "伤害模型已导出到剪贴板" + +#: gui/patternEditor.py:276 gui/setEditor.py:210 +msgid "Patterns successfully imported from clipboard" +msgstr "从剪贴板导入伤害模型成功" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:128 +msgid "Planetary goods hold" +msgstr "星系物质仓" + +#: gui/mainFrame.py:723 +msgid "Please Wait..." +msgstr "请稍候..." + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:32 +msgid "" +"Please see the pyfa wiki on GitHub for information regarding these options." +msgstr "关于下列选项,详情请参考GitHub上的百科。" + +#: gui/esiFittings.py:281 +msgid "Please select an active fitting in the main window" +msgstr "请在主窗口选择一个装配" + +#: gui/characterEditor.py:758 +msgid "Please select another character or make a new one." +msgstr "请选择另一角色或创建新角色。" + +#: gui/mainFrame.py:897 +msgid "Please verify path location pyfa's preferences." +msgstr "请确认Pyfa偏好保存位置。" + +#: gui/builtinContextMenus/graphFitAmmoPicker.py:29 +msgid "Plot with Different Ammo..." +msgstr "" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:164 +msgid "Pod" +msgstr "逃生舱" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:109 +msgid "Port:" +msgstr "端口:" + +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:154 +msgid "PowerGrid" +msgstr "PG" + +#: gui/preferenceDialog.py:31 +msgid "Preferences" +msgstr "偏好设置" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:59 +msgid "" +"Pressing this button will cause all logs in memory to write to the log file:" +msgstr "点击此按钮以将所有缓存的日志写入到日志文件:" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemCompare.py:155 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:99 +#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:40 +msgid "Price" +msgstr "价格" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:41 +msgid "Pricing updates" +msgstr "价格更新" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:265 +#, python-format +msgid "Probe Size: %.3f" +msgstr "Probe Size: %.3f" + +#: gui/targetProfileEditor.py:372 +msgid "Profiles exported to clipboard" +msgstr "目标属性已导出到剪贴板" + +#: gui/targetProfileEditor.py:352 +msgid "Profiles successfully imported from clipboard" +msgstr "已成功从剪贴板导入目标属性" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:61 +msgid "Project onto Fit" +msgstr "" + +#: gui/builtinContextMenus/itemProject.py:34 +#, python-brace-format +msgid "Project {0} onto Fit" +msgstr "" + +#: gui/additionsPane.py:81 +msgid "Projected" +msgstr "环境效果" + +#: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:306 +#: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:316 +#: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:321 +#: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:326 +msgid "Projected Item" +msgstr "" + +#: gui/itemStats.py:200 +msgid "Properties" +msgstr "属性" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:49 +msgid "Proxy settings" +msgstr "代理设置" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:210 +msgid "PvP Weather" +msgstr "" + +#: gui/aboutData.py:49 +msgid "" +"Pyfa (the Python Fitting Assistant) is an open-source standalone application " +"able to create and simulate fittings for EVE-Online SciFi MMORPG with a very " +"high degree of accuracy. Pyfa can run on all platforms where Python and " +"wxWidgets are supported." +msgstr "" +"Python装配助手(the Python Fitting Assistant, Pyfa)是一个开源独立应用,可用" +"于为星战前线(EvE Online)创建和模拟非常准确的装配方案。Pyfa可在python和" +"wxWidgets支持的所有平台运行。" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:44 +msgid "Pyfa Update checks" +msgstr "Pyfa更新检查" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:15 msgid "" @@ -1219,253 +1889,29 @@ msgstr "" "Pyfa可以自动检查更新并提示。这个功能可在网络设置中开启。在这里你可以开启预发" "布版本更新通知,并查看未提示的版本更新(如果有的话)。" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:38 -msgid "Allow pre-release notifications" -msgstr "允许预发布版本更新通知" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:129 +msgid "Quafe hold" +msgstr "酷菲(Quafe)仓" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:48 -#, python-brace-format -msgid "Suppressing {0} Notifications" -msgstr "有{0}个未提示的版本更新" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:90 +msgid "Quantity of active items" +msgstr "激活的物品数量" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:53 -msgid "" -"There is a release available which you have chosen to suppress. You can " -"choose to reset notification suppression for this release, or download the " -"new release from GitHub." -msgstr "" -"当前有不提示的版本更新。你可以选择重置版本更新提示,或从GitHub下载版本更新。" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:90 +msgid "Quantity of all items" +msgstr "所有物品数量" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:71 -#: gui/updateDialog.py:113 -msgid "Download" -msgstr "下载" +#: gui/targetProfileEditor.py:126 +msgid "Radius" +msgstr "信号半径" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:76 -msgid "Reset Suppression" -msgstr "重置版本更新提示" +#: gui/builtinItemStatsViews/itemMutator.py:54 +msgid "Random stats" +msgstr "随机化属性" -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:48 -msgid "Ship groups" -msgstr "舰船类型" - -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:50 -msgid "Back" -msgstr "返回" - -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:51 -msgid "New fitting" -msgstr "新装配" - -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:53 -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:147 -msgid "Hide empty ship groups" -msgstr "隐藏空的舰船类型" - -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:56 -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:129 -msgid "Recent Fits" -msgstr "最近使用的装配" - -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:61 -msgid "Search fittings" -msgstr "搜索装配" - -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:136 -msgid "Hide Recent Fits" -msgstr "隐藏最近使用的装配" - -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:151 -msgid "Show empty ship groups" -msgstr "显示空的舰船类型" - -#: gui/builtinShipBrowser/shipItem.py:111 -msgid "Ship Basic" -msgstr "" - -#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:57 -msgid "Capacitor stability" -msgstr "电容稳定性" - -#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:67 -msgid "Total: " -msgstr "总计:" - -#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:77 -#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:171 -msgid "Lasts " -msgstr "可维持" - -#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:81 -msgid "0s" -msgstr "0秒" - -#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:90 -msgid "Extra stats" -msgstr "额外状态" - -#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:171 -msgid "Stable: " -msgstr "稳定:" - -#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:67 -msgid "Weapon" -msgstr "武器" - -#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:67 -msgid "Drone" -msgstr "无人机" - -#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:100 -msgid " Volley: " -msgstr "齐射" - -#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:107 -msgid " DPS: " -msgstr " DPS: " - -#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:115 -msgid "Click to toggle to Mining Yield" -msgstr "点击切换到矿物产出视图" - -#: gui/builtinStatsViews/miningyieldViewFull.py:39 -msgid "Mining Yield" -msgstr "矿物产出" - -#: gui/builtinStatsViews/miningyieldViewFull.py:89 -#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:58 -#: gui/builtinStatsViews/priceViewMinimal.py:57 -msgid "Total" -msgstr "总计" - -#: gui/builtinStatsViews/miningyieldViewFull.py:102 -msgid "Click to toggle to Firepower View" -msgstr "点击切换到火力视图" - -#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:57 -#: gui/builtinStatsViews/priceViewMinimal.py:57 -#: gui/builtinViews/fittingView.py:661 -msgid "Ship" -msgstr "船体" - -#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:57 -#: gui/builtinStatsViews/priceViewMinimal.py:57 gui/mainFrame.py:186 -msgid "Fittings" -msgstr "装配" - -#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:57 gui/characterEditor.py:90 -#: gui/esiFittings.py:341 -msgid "Character" -msgstr "角色" - -#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:58 -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:158 -msgid "Cargo bay" -msgstr "货舱" - -#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:43 -msgid "Recharge rates" -msgstr "回充速度" - -#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:75 -msgid "Passive shield recharge" -msgstr "被动回充" - -#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:76 -msgid "Active shield boost" -msgstr "主动维修" - -#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:77 -msgid "Armor repair amount" -msgstr "装甲修量" - -#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:78 -msgid "Hull repair amount" -msgstr "结构修量" - -#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:86 -msgid "Reinforced" -msgstr "加强回充" - -#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:87 -msgid "Sustained" -msgstr "持续回充" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:61 -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:219 -msgid "Effective HP: " -msgstr "有效HP:" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:85 -msgid "Electromagnetic resistance" -msgstr "电磁抗性" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:86 -#: gui/targetProfileEditor.py:120 -msgid "Thermal resistance" -msgstr "热能抗性" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:87 -#: gui/targetProfileEditor.py:121 -msgid "Kinetic resistance" -msgstr "动能抗性" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:88 -#: gui/targetProfileEditor.py:122 -msgid "Explosive resistance" -msgstr "爆炸抗性" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:96 -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:187 -msgid "EHP" -msgstr "EHP" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:97 -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:169 -msgid "Click to toggle between effective HP and raw HP" -msgstr "点击切换有效HP和原始HP" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:112 -msgid "Shield resistance" -msgstr "护盾抗性" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:113 -msgid "Armor resistance" -msgstr "装甲抗性" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:114 -msgid "Hull resistance" -msgstr "结构抗性" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:115 -msgid "Incoming damage pattern" -msgstr "伤害分布" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:172 -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:187 -msgid "HP" -msgstr "HP" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:206 -msgid "Shield: " -msgstr "护盾:" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:206 -msgid "Armor: " -msgstr "装甲:" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:206 -msgid "Hull: " -msgstr "结构:" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:213 -msgid "Resist Multiplier: " -msgstr "抗性倍率:" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:220 -#, python-format -msgid "Effective: %d HP" -msgstr "有效:%dHP" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:63 +msgid "Range" +msgstr "锁定范围" #: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:222 msgid "Raw HP: " @@ -1476,45 +1922,369 @@ msgstr "原始HP:" msgid "Raw: %d HP" msgstr "原始:%dHP" -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:111 -msgid "Turret hardpoints" -msgstr "炮台" +#: gui/mainFrame.py:654 +msgid "" +"Re-enabling fitting restrictions for this fit will also remove any illegal " +"items from the fit. Do you want to continue?" +msgstr "重新启用装配限制将删除所有无效物品。您要继续吗?" -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:112 -msgid "Launcher hardpoints" -msgstr "发射器" +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:56 +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:129 +msgid "Recent Fits" +msgstr "最近使用的装配" -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:113 -msgid "Drones active" -msgstr "激活的无人机" +#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:43 +msgid "Recharge rates" +msgstr "回充速度" -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:114 -msgid "Fighter squadrons active" -msgstr "激活的铁骑舰载机中队" +#: gui/mainMenuBar.py:84 +msgid "Redo the most recent undone action" +msgstr "恢复最近一次撤销的操作" -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:115 -msgid "Calibration" -msgstr "校准" +#: gui/builtinItemStatsViews/itemAffectedBy.py:77 +#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:62 +#: gui/builtinItemStatsViews/itemCompare.py:79 +msgid "Refresh" +msgstr "刷新" -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:153 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: gui/characterSelection.py:68 +msgid "Refresh Skills" +msgstr "刷新技能" -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:154 -msgid "PowerGrid" -msgstr "PG" +#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:86 +msgid "Reinforced" +msgstr "加强回充" -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:155 -msgid "Drone bay" -msgstr "无人机仓库" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:104 +#: gui/builtinStatsViews/outgoingViewFull.py:66 +#: gui/builtinStatsViews/outgoingViewMinimal.py:65 +msgid "Remote Reps" +msgstr "遥修" -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:156 -msgid "Fighter bay" -msgstr "铁骑舰载机仓库" +#: gui/esiFittings.py:353 +msgid "Remove Character" +msgstr "删除角色" -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:157 -msgid "Drone bandwidth" -msgstr "无人机带宽" +#: gui/propertyEditor.py:71 +msgid "Remove Overides for Item" +msgstr "删除物品的自定义属性" + +#: gui/builtinContextMenus/itemRemove.py:42 +msgid "Remove {}{}" +msgstr "移除{}{}" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:55 +msgid "Reopen previous fits on startup" +msgstr "重新启动时打开之前的装配" + +#: gui/itemStats.py:185 +msgid "Requirements" +msgstr "技能需求" + +#: gui/builtinContextMenus/moduleSpool.py:98 +msgid "Reset" +msgstr "重置" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:76 +msgid "Reset Suppression" +msgstr "重置版本更新提示" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemMutator.py:51 +msgid "Reset defaults" +msgstr "重置为默认值" + +#: gui/builtinContextMenus/resistMode.py:41 +msgid "Resist Mode" +msgstr "抗性模式" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:213 +msgid "Resist Multiplier: " +msgstr "抗性倍率:" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:50 +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:47 +msgid "Resistances" +msgstr "抗性" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:42 +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:84 +msgid "Resources" +msgstr "装配资源" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemMutator.py:57 +msgid "Revert changes" +msgstr "还原到初始状态" + +#: gui/builtinContextMenus/moduleMutations.py:33 +msgid "Revert to {}" +msgstr "还原为{}" + +#: gui/builtinViewColumns/baseName.py:63 +msgid "Rig" +msgstr "" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:34 +msgid "Run Time" +msgstr "运行时长" + +#: gui/esiFittings.py:334 +msgid "SSO Character Management" +msgstr "游戏内人物管理" + +#: gui/ssoLogin.py:15 gui/ssoLogin.py:49 +msgid "SSO Login" +msgstr "通过EVE登录" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:45 +msgid "SSO Mode" +msgstr "单点登录(SSO)模式" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:126 +msgid "Salvage hold" +msgstr "打捞件仓" + +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:112 +msgid "Sansha Incursion" +msgstr "萨沙入侵" + +#: gui/mainFrame.py:860 +msgid "Save Backup As..." +msgstr "保存备份为..." + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:117 +msgid "Save CSV file" +msgstr "保存为逗号分隔符(CSV)文件" + +#: gui/mainMenuBar.py:114 +msgid "Save Character &As..." +msgstr "保存角色为...(&A)" + +#: gui/characterEditor.py:282 +msgid "Save Character As..." +msgstr "保存角色为..." + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:48 +#: gui/mainFrame.py:467 +msgid "Save Fitting As..." +msgstr "保存装配为..." + +#: gui/propertyEditor.py:130 +msgid "Save Overrides As..." +msgstr "保存自定义属性为..." + +#: gui/builtinContextMenus/implantSetSave.py:27 +msgid "Save as New Implant Set" +msgstr "保存为新的植入体配置" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:64 +msgid "Scan res." +msgstr "扫描精度" + +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:61 +msgid "Search fittings" +msgstr "搜索装配" + +#: gui/characterEditor.py:356 +#, python-brace-format +msgid "Sec Status: {0:.2f}" +msgstr "安全等级: {0:.2f}" + +#: gui/characterEditor.py:914 +msgid "Security Status is used in some CONCORD hull calculations" +msgstr "安全等级会用于计算CONCORD警察船体属性" + +#: gui/esiFittings.py:284 +msgid "Sending request and awaiting response" +msgstr "正在发送请求和接收响应" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:65 +msgid "Sensor str." +msgstr "传感器强度" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:59 +msgid "Separate Racks" +msgstr "分隔不同槽位类型" + +#: gui/characterEditor.py:907 +msgid "Set Security Status" +msgstr "设置安全等级" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:41 +msgid "Set as Damage Pattern" +msgstr "设置为伤害模型" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:53 +msgid "Set export destination" +msgstr "设置导出路径" + +#: gui/builtinContextMenus/ammoToDmgPattern.py:32 +msgid "Set {} as Damage Pattern" +msgstr "设置{}为伤害模型" + +#: gui/setEditor.py:229 +msgid "Sets exported to clipboard" +msgstr "植入体配置已导出到剪贴板" + +#: gui/characterEditor.py:326 +msgid "" +"Setting an Alpha clone does not replace the character's skills, but rather " +"caps them to Alpha levels." +msgstr "" +"设置为阿尔法克隆不会替换角色技能等级,但会设置技能等级上限为阿尔法状态。" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:112 +msgid "Shield resistance" +msgstr "护盾抗性" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:58 +msgid "Shield/Armor Tank" +msgstr "恢复" + +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:206 +msgid "Shield: " +msgstr "护盾:" + +#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:57 +#: gui/builtinStatsViews/priceViewMinimal.py:57 +#: gui/builtinViews/fittingView.py:661 +msgid "Ship" +msgstr "船体" + +#: gui/builtinShipBrowser/shipItem.py:111 +msgid "Ship Basic" +msgstr "" + +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:48 +msgid "Ship groups" +msgstr "舰船类型" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:117 +msgid "Ship hold" +msgstr "舰船仓" + +#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:100 +#, fuzzy +msgid "Short Range" +msgstr "锁定范围" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:63 +msgid "Show Rack Labels" +msgstr "显示槽位类型标签" + +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:151 +msgid "Show empty ship groups" +msgstr "显示空的舰船类型" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:67 +msgid "Show fitting tab tooltips" +msgstr "装配标签页显示预览" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:52 +msgid "Show market shortcuts" +msgstr "显示市场快捷方式" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:77 +msgid "Show ship browser tooltip" +msgstr "船体列表显示预览" + +#: gui/builtinContextMenus/boosterSideEffects.py:34 +msgid "Side Effects" +msgstr "副作用" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:88 +msgid "Signature" +msgstr "信号半径" + +#: gui/targetProfileEditor.py:125 +msgid "" +"Signature radius\n" +"Leave blank for infinitely big value" +msgstr "" +"信号半径\n" +"保持为空表示信号半径无限大" + +#: gui/aboutData.py:33 +msgid "" +"Silk Icons Set by famfamfam.com - Creative Commons Attribution 2.5 License" +msgstr "技能系列图标来自 famfamfam.com - 基于知识共享署名2.5许可使用" + +#: gui/characterEditor.py:342 gui/characterEditor.py:608 +msgid "Skill" +msgstr "技能" + +#: gui/characterEditor.py:160 +msgid "Skills" +msgstr "技能列表" + +#: gui/characterSelection.py:242 +msgid "Skills required:" +msgstr "所需技能:" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:118 +msgid "Small ship hold" +msgstr "小型舰船仓" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:86 +msgid "Speed" +msgstr "亚光速航速" + +#: gui/builtinContextMenus/droneSplitStack.py:29 +msgid "Split {} Stack" +msgstr "分离" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:76 +msgid "Spoolup" +msgstr "预热" + +#: gui/builtinContextMenus/moduleSpool.py:37 +msgid "Spoolup Cycles" +msgstr "预热周期" + +#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:171 +msgid "Stable: " +msgstr "稳定:" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:22 +msgid "Statistics Panel" +msgstr "属性面板" + +#: gui/builtinViewColumns/baseName.py:62 +msgid "Subsystem" +msgstr "" + +#: gui/characterEditor.py:901 +msgid "Success" +msgstr "成功" + +#: gui/characterEditor.py:901 +msgid "Successfully fetched skills" +msgstr "成功获取到技能列表" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:48 +#, python-brace-format +msgid "Suppressing {0} Notifications" +msgstr "有{0}个未提示的版本更新" + +#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:87 +msgid "Sustained" +msgstr "持续回充" + +#: gui/builtinContextMenus/shipModeChange.py:32 +#: gui/builtinViewColumns/baseName.py:101 gui/builtinViews/fittingView.py:657 +msgid "Tactical Mode" +msgstr "战术模式" + +#: gui/targetProfileEditor.py:86 +msgid "Target Profile" +msgstr "目标属性" + +#: gui/targetProfileEditor.py:130 +msgid "Target Profile Editor" +msgstr "目标属性编辑器" + +#: gui/targetProfileEditor.py:73 +msgid "Target Profile name already in use, please choose another." +msgstr "目标属性名已使用,请选择其他名称。" #: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:40 msgid "Targeting && Misc" @@ -1524,147 +2294,234 @@ msgstr "目标和杂项" msgid "Targets" msgstr "最大锁定数" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:63 -msgid "Range" -msgstr "锁定范围" +#: gui/mainFrame.py:811 +msgid "Text skills training file" +msgstr "技能列表文本文件" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:64 -msgid "Scan res." -msgstr "扫描精度" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:72 +msgid "" +"The amount of spoolup to use by default on module which support it. Can be " +"changed on a per-module basis" +msgstr "默认模块预热量。可以分模块单独设置" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:65 -msgid "Sensor str." -msgstr "传感器强度" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:44 +msgid "" +"The delay between a keystroke and the market search. Can help reduce lag " +"when typing fast in the market search box." +msgstr "" +"按键与触发市场搜索的延迟。较大的值可以缓解在市场搜索框快速打字造成的卡顿。" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:66 -msgid "Drone range" -msgstr "无人机半径" +#: gui/mainFrame.py:951 +msgid "The following error was generated" +msgstr "Pyfa 遇到以下错误" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:86 -msgid "Speed" -msgstr "亚光速航速" +#: gui/mainFrame.py:895 +msgid "The following path is invalid or does not exist:" +msgstr "下述路径无效或不存在:" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:87 -msgid "Align time" -msgstr "起跳时间" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:64 +msgid "" +"The source you choose will be tried first, but subsequent sources will be " +"used if the preferred source fails. The system you choose will also be tried " +"first, and if no data is available, global price will be used." +msgstr "" +"Pyfa将优先使用指定的价格源,但指定价格源不可用时将使用其他价格源。同理,Pyfa" +"将优先使用指定的星系,但星系价格不可用时将使用全局价格。" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:88 -msgid "Signature" -msgstr "信号半径" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:53 +msgid "" +"There is a release available which you have chosen to suppress. You can " +"choose to reset notification suppression for this release, or download the " +"new release from GitHub." +msgstr "" +"当前有不提示的版本更新。你可以选择重置版本更新提示,或从GitHub下载版本更新。" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:89 -msgid "Warp Speed" -msgstr "曲速航速" +#: gui/characterEditor.py:463 +msgid "There was an error importing skills, please see log file" +msgstr "导入技能列表出错,详见日志文件" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:113 -msgid "Fleet hangar" -msgstr "舰队机库" +#: gui/esiFittings.py:196 +msgid "" +"There was an error validating characters' SSO token. Please try logging into " +"the character again to reset the token." +msgstr "验证EvE角色登录信息出错,请重试登录以刷新信息。" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:114 -msgid "Maintenance bay" -msgstr "维护舱" +#: gui/esiFittings.py:179 +msgid "" +"There was an issue starting up the localized server, try setting Login " +"Authentication Method to Manual by going to Preferences -> EVE SS0 -> Login " +"Authentication Method. If this doesn't fix the problem please file an issue " +"on Github." +msgstr "" +"无法启动本地服务器,请尝试转到偏好设置->EVE SSO->登录验证方法并设置为手动模" +"式。如果仍然遇到问题,请在Github填写issue以报告该问题。" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:115 -msgid "Ammo hold" -msgstr "弹药仓" +#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:25 +msgid "Thermal" +msgstr "" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:116 -msgid "Fuel bay" -msgstr "燃料仓" +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:86 +#: gui/targetProfileEditor.py:120 +msgid "Thermal resistance" +msgstr "热能抗性" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:117 -msgid "Ship hold" -msgstr "舰船仓" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:107 +msgid "" +"This is a destructive action that will delete all cached prices out of the " +"database.\n" +"Are you sure you want to do this?" +msgstr "" +"本操作将永久删除所有价格缓存数据。\n" +"您确定要继续吗?" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:118 -msgid "Small ship hold" -msgstr "小型舰船仓" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:97 +msgid "" +"This is a destructive action that will delete all damage pattern profiles.\n" +"Are you sure you want to do this?" +msgstr "" +"本操作将永久删除所有伤害模型配置。\n" +"您确定要继续吗?" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:119 -msgid "Medium ship hold" -msgstr "中型舰船仓" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:102 +msgid "" +"This is a destructive action that will delete all target profiles.\n" +"Are you sure you want to do this?" +msgstr "" +"本操作将永久删除所有目标属性配置。\n" +"您确定要继续吗?" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:120 -msgid "Large ship hold" -msgstr "大型舰船仓" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:49 +msgid "" +"This option goes through EVE SSO directly, but requires more configuration. " +"Use this is pyfa.io is blocked for some reason, or if you do not wish to " +"route data throguh pyfa.io." +msgstr "" +"本选项将直接发送EvE单点登录请求,但这需要更多配置。如果pyfa.io无法访问,或你" +"不想让pyfa.io处理登录请求,请使用该选项。" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:121 -msgid "Industrial ship hold" -msgstr "工业舰船仓" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:42 +msgid "" +"This option prompts users to copy and paste information from the web " +"application to allow for character login. Use this if having issues with the " +"local server." +msgstr "" +"本选项将在角色登录时提示您复制和粘贴登录页相关信息。如果本地服务器出现问题," +"可使用该选项。" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:122 -msgid "Ore hold" -msgstr "矿石仓" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:47 +msgid "" +"This options routes SSO Logins through pyfa.io, allowing you to easily login " +"without any configuration. When in doubt, use this option." +msgstr "" +"本选项将通过pyfa.io处理单点登录(SSO)请求,使你无需配置即可登录到EVE。不清除时" +"可以使用该选项。" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:123 -msgid "Mineral hold" -msgstr "矿物仓" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:40 +msgid "" +"This options starts a local webserver that the web application will call " +"back to with information about the character login." +msgstr "本选项将启动一个本地服务器以接收登录页返回的角色信息。" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:124 -msgid "Material bay" -msgstr "物料仓" +#: gui/builtinItemStatsViews/itemAffectedBy.py:70 +msgid "Toggle Names" +msgstr "切换名称" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:125 -msgid "Gas hold" -msgstr "气体矿物仓库" +#: gui/builtinItemStatsViews/itemAffectedBy.py:73 +msgid "Toggle View" +msgstr "切换视图" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:126 -msgid "Salvage hold" -msgstr "打捞件仓" +#: gui/builtinItemStatsViews/itemCompare.py:75 +msgid "Toggle view mode" +msgstr "切换显示模式" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:127 -msgid "Command center hold" -msgstr "指挥中心仓" +#: gui/builtinStatsViews/miningyieldViewFull.py:89 +#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:58 +#: gui/builtinStatsViews/priceViewMinimal.py:57 +msgid "Total" +msgstr "总计" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:128 -msgid "Planetary goods hold" -msgstr "星系物质仓" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:76 +msgid "Total Price Includes" +msgstr "价格总计包括" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:129 -msgid "Quafe hold" -msgstr "酷菲(Quafe)仓" +#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:67 +msgid "Total: " +msgstr "总计:" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:164 -msgid "Pod" -msgstr "逃生舱" +#: gui/itemStats.py:166 +msgid "Traits" +msgstr "特征" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:164 -msgid "Interceptor" -msgstr "截击" +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:115 +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:118 +msgid "Triglavian Invasion" +msgstr "三神裔入侵" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:164 -msgid "Frigate" -msgstr "护卫" +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:111 +msgid "Turret hardpoints" +msgstr "炮台" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:165 -msgid "Destroyer" -msgstr "驱逐" +#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:32 +msgid "Type" +msgstr "类型" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:165 -msgid "Cruiser" -msgstr "巡洋" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:219 +#, python-brace-format +msgid "Type: {0}\n" +msgstr "扫描类型:{0}\n" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:166 -msgid "Battlecruiser" -msgstr "战巡" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:222 +msgid "Type: {}" +msgstr "扫描类型:{}" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:166 -msgid "Battleship" -msgstr "战列" +#: gui/mainMenuBar.py:83 +msgid "Undo the most recent action" +msgstr "撤销最近一次操作" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:167 -msgid "Carrier" -msgstr "航母" +#: gui/characterEditor.py:614 +msgid "Unlearn" +msgstr "未学习" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:201 -msgid "Lock Times" -msgstr "锁定时间" +#: gui/updateDialog.py:54 +msgid "Update Available" +msgstr "有更新可用" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:208 -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:241 -#, python-format -msgid "Max Warp Distance: %.1f AU" -msgstr "最大跃迁距离:%.1f AU" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:14 +msgid "Updates" +msgstr "更新" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:39 +msgid "Use character implants by default for new fits" +msgstr "新装配默认使用角色植入体组" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:35 +msgid "Use global character" +msgstr "使用全局角色" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:43 +msgid "Use global damage pattern" +msgstr "使用全局伤害分布配置" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:121 +msgid "Username:" +msgstr "用户名:" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:34 +msgid "Using Executable Path for Saved Fit Database and Settings" +msgstr "使用Pyfa可执行文件路径来保存装配数据库和偏好设置" + +#: gui/builtinContextMenus/itemVariationChange.py:49 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:51 +msgid "Variations" +msgstr "变种" + +#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:53 +msgid "View Raw Data" +msgstr "显示原始数据" + +#: gui/ssoLogin.py:62 +msgid "Waiting for character login through EVE Single Sign-On." +msgstr "正在等待角色通过EvE登录。" #: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:210 #: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:212 @@ -1674,250 +2531,69 @@ msgstr "最大跃迁距离:%.1f AU" msgid "Warp Core Strength: %.1f" msgstr "跃迁核心强度:%.1f" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:219 -#, python-brace-format -msgid "Type: {0}\n" -msgstr "扫描类型:{0}\n" +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:89 +msgid "Warp Speed" +msgstr "曲速航速" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:219 -msgid " chance to be jammed" -msgstr "概率丢失目标" +#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:67 +msgid "Weapon" +msgstr "武器" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:222 -msgid "Type: {}" -msgstr "扫描类型:{}" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:224 -#, python-format -msgid "Align:\t%.3fs" -msgstr "起跳时间:%.3fs" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:225 -msgid "Mass:\t{:,.0f}kg" -msgstr "质量:{:,.0f}kg" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:226 -#, python-format -msgid "Agility:\t%.3fx" -msgstr "灵活性:%.3fx" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:229 -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:254 -msgid "Cargohold: " -msgstr "货舱:" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:265 -#, python-format -msgid "Probe Size: %.3f" -msgstr "Probe Size: %.3f" - -#: gui/builtinViewColumns/abilities.py:37 -msgid "Active Abilities" -msgstr "铁骑技能" - -#: gui/builtinViewColumns/baseName.py:59 -msgid "High" -msgstr "" - -#: gui/builtinViewColumns/baseName.py:60 -msgid "Med" -msgstr "" - -#: gui/builtinViewColumns/baseName.py:61 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: gui/builtinViewColumns/baseName.py:62 -msgid "Subsystem" -msgstr "" - -#: gui/builtinViewColumns/baseName.py:63 -msgid "Rig" -msgstr "" - -#: gui/builtinViewColumns/baseName.py:103 -msgid "{} {} Slot" -msgstr "" - -#: gui/builtinViewColumns/misc.py:50 -msgid "Misc data" -msgstr "杂项" - -#: gui/builtinViewColumns/sideEffects.py:37 -msgid "Active Side Effects" -msgstr "副作用" - -#: gui/builtinViews/fittingView.py:661 -msgid "Citadel" -msgstr "堡垒" - -#: gui/characterEditor.py:76 -msgid "You must supply a name for the Character!" -msgstr "您必须填写一个角色名!" - -#: gui/characterEditor.py:78 -msgid "Character name already in use, please choose another." -msgstr "角色名已占用,请使用其他名称。" - -#: gui/characterEditor.py:83 gui/characterEditor.py:463 -#: gui/characterEditor.py:898 gui/characterSelection.py:174 -#: gui/mainFrame.py:898 gui/patternEditor.py:58 gui/setEditor.py:55 -#: gui/targetProfileEditor.py:78 -msgid "Error" -msgstr "错误" - -#: gui/characterEditor.py:137 -msgid "Character Editor" -msgstr "角色编辑器" - -#: gui/characterEditor.py:160 -msgid "Skills" -msgstr "技能列表" - -#: gui/characterEditor.py:281 -msgid "Enter a name for your new Character:" -msgstr "请为新角色输入一个名称:" - -#: gui/characterEditor.py:282 -msgid "Save Character As..." -msgstr "保存角色为..." - -#: gui/characterEditor.py:284 -msgid "{} Copy" -msgstr "复制{}" - -#: gui/characterEditor.py:326 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:61 msgid "" -"Setting an Alpha clone does not replace the character's skills, but rather " -"caps them to Alpha levels." -msgstr "" -"设置为阿尔法克隆不会替换角色技能等级,但会设置技能等级上限为阿尔法状态。" +"When damage profile is Uniform, set Reactive Armor Hardener to match (old " +"behavior)." +msgstr "当伤害分布为均匀模式时,重置反应式装甲增强器(兼容模式)。" -#: gui/characterEditor.py:342 gui/characterEditor.py:608 -msgid "Skill" -msgstr "技能" - -#: gui/characterEditor.py:343 -msgid "Level" -msgstr "技能等级" - -#: gui/characterEditor.py:356 -#, python-brace-format -msgid "Sec Status: {0:.2f}" -msgstr "安全等级: {0:.2f}" - -#: gui/characterEditor.py:372 -msgid "Import skills from clipboard" -msgstr "从剪贴板导入技能列表" - -#: gui/characterEditor.py:373 -msgid "Export skills from clipboard" -msgstr "导出技能列表到剪贴板" - -#: gui/characterEditor.py:440 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:86 msgid "" -"Importing skills into this character will set the skill levels as pending. " -"To save the skills permanently, please click the Save button at the bottom " -"of the window after importing" +"When disabled, reloads charges just in selected modules. Action can be " +"reversed by holding Ctrl or Alt key while changing charge." msgstr "" -"导入技能到该角色将设置技能等级为等待状态。若需要永久保存技能,请在导入后点击" -"窗口底部的保存按钮" +"关闭该选项时,更换弹药仅更换选中的模块。按住Ctrl或Alt以更换所有同类型武器弹" +"药。" -#: gui/characterEditor.py:442 -msgid "Import Skills" -msgstr "导入技能" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:54 +msgid "" +"When enabled, skills will check their dependencies' requirements when their " +"levels change and reset skills that no longer meet the requirement.\n" +"eg: Setting Drones from level V to IV will reset the Heavy Drone Operation " +"skill, as that requires Drones V" +msgstr "" +"启用时,技能级别变化时将检查并移除未达等级要求的相关技能。\n" +"例如:将无人机从5级设置为4级将移除重型无人机操作技能,因为该技能要求无人机5级" -#: gui/characterEditor.py:463 -msgid "There was an error importing skills, please see log file" -msgstr "导入技能列表出错,详见日志文件" +#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:105 +msgid "Wormhole" +msgstr "" -#: gui/characterEditor.py:532 -msgid "Level {}d" -msgstr "等级{}d" - -#: gui/characterEditor.py:614 -msgid "Unlearn" -msgstr "未学习" +#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:56 +msgid "Yes" +msgstr "是" #: gui/characterEditor.py:757 msgid "You cannot link All 0 or All 5 characters to an EVE character." msgstr "你不能关联全0级或全5级到一个EvE角色。" -#: gui/characterEditor.py:758 -msgid "Please select another character or make a new one." -msgstr "请选择另一角色或创建新角色。" +#: gui/characterEditor.py:76 +msgid "You must supply a name for the Character!" +msgstr "您必须填写一个角色名!" -#: gui/characterEditor.py:771 -msgid "Character:" -msgstr "角色:" +#: gui/setEditor.py:48 +msgid "You must supply a name for the Implant Set!" +msgstr "您必须填写一个植入体配置名!" -#: gui/characterEditor.py:778 -msgid "Get Skills" -msgstr "获取技能列表" +#: gui/patternEditor.py:51 +msgid "You must supply a name for your Damage Profile!" +msgstr "您必须填写一个伤害模型名!" -#: gui/characterEditor.py:789 -msgid "Don't see your EVE character in the list?" -msgstr "列表中没有你的EvE角色?" +#: gui/targetProfileEditor.py:71 +msgid "You must supply a name for your Target Profile!" +msgstr "您必须填写一个目标属性名!" -#: gui/characterEditor.py:794 -msgid "Log In with EVE SSO" -msgstr "通过EVE登录" - -#: gui/characterEditor.py:897 gui/characterSelection.py:173 -msgid "Error fetching skill information" -msgstr "无法获取技能信息" - -#: gui/characterEditor.py:901 -msgid "Successfully fetched skills" -msgstr "成功获取到技能列表" - -#: gui/characterEditor.py:901 -msgid "Success" -msgstr "成功" - -#: gui/characterEditor.py:907 -msgid "Set Security Status" -msgstr "设置安全等级" - -#: gui/characterEditor.py:914 -msgid "Security Status is used in some CONCORD hull calculations" -msgstr "安全等级会用于计算CONCORD警察船体属性" - -#: gui/characterSelection.py:47 -msgid "Character: " -msgstr "角色:" - -#: gui/characterSelection.py:68 -msgid "Refresh Skills" -msgstr "刷新技能" - -#: gui/characterSelection.py:102 -msgid "Grant Missing Skills" -msgstr "习得所需技能" - -#: gui/characterSelection.py:105 -msgid "Copy Missing Skills" -msgstr "复制所需技能" - -#: gui/characterSelection.py:150 -msgid "Open Character Editor" -msgstr "打开角色编辑器" - -#: gui/characterSelection.py:230 -msgid "No active fit" -msgstr "没有选中的装配" - -#: gui/characterSelection.py:238 -msgid "All skill prerequisites have been met" -msgstr "已达到所有技能要求" - -#: gui/characterSelection.py:242 -msgid "Skills required:" -msgstr "所需技能:" - -#: gui/errorDialog.py:68 -msgid "Error!" -msgstr "错误!" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:38 +msgid "pyfa User Path:" +msgstr "pyfa用户数据路径:" #: gui/errorDialog.py:69 msgid "pyfa error" @@ -1934,721 +2610,45 @@ msgstr "" "Pyfa遇到了未知问题。下方文本框显示了该问题如何发生的关键信息。\n" "请通过EvE论坛或GitHub issue联系开发者,并提供下方文本框中的信息。" -#: gui/esiFittings.py:32 -msgid "Browse EVE Fittings" -msgstr "浏览游戏内装配" - -#: gui/esiFittings.py:44 -msgid "Fetch Fits" -msgstr "获取装配" - -#: gui/esiFittings.py:64 -msgid "Import to pyfa" -msgstr "导入到Pyfa" - -#: gui/esiFittings.py:65 -msgid "Delete from EVE" -msgstr "删除游戏内装配" - -#: gui/esiFittings.py:111 -msgid "Fetching fits, please wait..." -msgstr "正在获取装配,请稍候..." - -#: gui/esiFittings.py:114 -msgid "Need at least one ESI character to fetch" -msgstr "请为获取至少选择一个游戏内角色" - -#: gui/esiFittings.py:126 gui/esiFittings.py:169 gui/esiFittings.py:311 -msgid "Connection error, please check your internet connection" -msgstr "连接错误,请检查您的网络连接" - -#: gui/esiFittings.py:156 -msgid "Do you really want to delete {} ({}) from EVE?" -msgstr "真的要从游戏内删除 {} ({})吗?" - -#: gui/esiFittings.py:157 gui/propertyEditor.py:147 -msgid "Confirm Delete" -msgstr "删除确认" - -#: gui/esiFittings.py:179 -msgid "" -"There was an issue starting up the localized server, try setting Login " -"Authentication Method to Manual by going to Preferences -> EVE SS0 -> Login " -"Authentication Method. If this doesn't fix the problem please file an issue " -"on Github." +#: gui/aboutData.py:31 +msgid "pyfa is released under GNU GPLv3 - see included LICENSE file" msgstr "" -"无法启动本地服务器,请尝试转到偏好设置->EVE SSO->登录验证方法并设置为手动模" -"式。如果仍然遇到问题,请在Github填写issue以报告该问题。" +"pyfa基于GNU通用公共许可证第三版(GPLv3)发布 - 详见应用目录下的LICENSE文件" -#: gui/esiFittings.py:183 -msgid "Add Character Error" -msgstr "添加角色错误" +#: gui/propertyEditor.py:108 +msgid "pyfa override file" +msgstr "Pyfa属性自定义文件" -#: gui/esiFittings.py:196 -msgid "" -"There was an error validating characters' SSO token. Please try logging into " -"the character again to reset the token." -msgstr "验证EvE角色登录信息出错,请重试登录以刷新信息。" +#: gui/propertyEditor.py:131 +msgid "pyfa overrides" +msgstr "Pyfa属性自定义文件" -#: gui/esiFittings.py:198 -msgid "Invalid Token" -msgstr "无效登录信息" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:46 +msgid "pyfa.io" +msgstr "pyfa.io" -#: gui/esiFittings.py:211 -msgid "Export fit to EVE" -msgstr "导出装配到游戏" - -#: gui/esiFittings.py:224 -msgid "Export Fit" -msgstr "导出装配" - -#: gui/esiFittings.py:281 -msgid "Please select an active fitting in the main window" -msgstr "请在主窗口选择一个装配" - -#: gui/esiFittings.py:284 -msgid "Sending request and awaiting response" -msgstr "正在发送请求和接收响应" - -#: gui/esiFittings.py:294 -msgid "Failed to generate export data" -msgstr "无法生成导出数据" - -#: gui/esiFittings.py:300 -msgid "Need at least one ESI character to export" -msgstr "请为导出至少选择一个游戏内角色" - -#: gui/esiFittings.py:313 gui/esiFittings.py:317 gui/esiFittings.py:325 -msgid "ERROR" -msgstr "错误" - -#: gui/esiFittings.py:334 -msgid "SSO Character Management" -msgstr "游戏内人物管理" - -#: gui/esiFittings.py:342 -msgid "Character ID" -msgstr "角色ID" - -#: gui/esiFittings.py:350 -msgid "Add Character" -msgstr "添加角色" - -#: gui/esiFittings.py:353 -msgid "Remove Character" -msgstr "删除角色" - -#: gui/fitBrowserLite.py:17 -msgid "Add Fits" -msgstr "添加装配" - -#: gui/itemStats.py:58 -msgid "Item stats" -msgstr "物品属性" +#: gui/builtinContextMenus/itemMarketJump.py:44 +#, python-brace-format +msgid "{0} Market Group" +msgstr "{0}市场分类" #: gui/itemStats.py:87 #, python-brace-format msgid "{context}Stats: {name}{debug_info}" msgstr "{context}属性:{name}{debug_info}" -#: gui/itemStats.py:166 -msgid "Traits" -msgstr "特征" +#: gui/builtinContextMenus/moduleSpool.py:83 +msgid "{} (default)" +msgstr "{}(默认值)" -#: gui/itemStats.py:170 -msgid "Mutations" -msgstr "变质" +#: gui/characterEditor.py:284 +msgid "{} Copy" +msgstr "复制{}" -#: gui/itemStats.py:174 -msgid "Description" -msgstr "简介" +#: gui/builtinContextMenus/itemStats.py:38 +msgid "{} Stats" +msgstr "{}属性" -#: gui/itemStats.py:177 -msgid "Attributes" -msgstr "属性" - -#: gui/itemStats.py:182 -msgid "Compare" -msgstr "对比" - -#: gui/itemStats.py:185 -msgid "Requirements" -msgstr "技能需求" - -#: gui/itemStats.py:189 -msgid "Dependents" -msgstr "依赖" - -#: gui/itemStats.py:192 -msgid "Effects" -msgstr "效果" - -#: gui/itemStats.py:196 -msgid "Affected by" -msgstr "影响因素" - -#: gui/itemStats.py:200 -msgid "Properties" -msgstr "属性" - -#: gui/mainFrame.py:182 -msgid "Market" -msgstr "市场" - -#: gui/mainFrame.py:273 -msgid "Loading previous fits..." -msgstr "正在打开之前的装配..." - -#: gui/mainFrame.py:468 gui/mainFrame.py:838 -msgid "EVE XML fitting files" -msgstr "EvE装配XML文件" - -#: gui/mainFrame.py:647 -msgid "" -"Are you sure you wish to ignore fitting restrictions for the current fit? " -"This could lead to wildly inaccurate results and possible errors." -msgstr "您确定要忽略当前装配资源限制吗?这可能导致不准确或错误的结果。" - -#: gui/mainFrame.py:654 -msgid "" -"Re-enabling fitting restrictions for this fit will also remove any illegal " -"items from the fit. Do you want to continue?" -msgstr "重新启用装配限制将删除所有无效物品。您要继续吗?" - -#: gui/mainFrame.py:673 -msgid "Manage Characters" -msgstr "管理角色" - -#: gui/mainFrame.py:690 -msgid "&Turn Overrides Off" -msgstr "启用自定义属性(&T)" - -#: gui/mainFrame.py:690 gui/mainMenuBar.py:131 -msgid "&Turn Overrides On" -msgstr "启用自定义属性(&T)" - -#: gui/mainFrame.py:723 -msgid "Please Wait..." -msgstr "请稍候..." - -#: gui/mainFrame.py:807 -msgid "Export Skills Needed As..." -msgstr "导出所需技能列表到..." - -#: gui/mainFrame.py:809 -msgid "EVEMon skills training file" -msgstr "EvEMon技能训练文件" - -#: gui/mainFrame.py:810 -msgid "EVEMon skills training XML file" -msgstr "EvEMon技能训练XML文件" - -#: gui/mainFrame.py:811 -msgid "Text skills training file" -msgstr "技能列表文本文件" - -#: gui/mainFrame.py:829 -msgid "Exporting skills needed..." -msgstr "正在导出所需技能..." - -#: gui/mainFrame.py:836 -msgid "Open One Or More Fitting Files" -msgstr "打开装配文件" - -#: gui/mainFrame.py:839 -msgid "EFT text fitting files" -msgstr "EFT装配文本文件" - -#: gui/mainFrame.py:840 gui/mainFrame.py:1015 -msgid "All Files" -msgstr "所有文件" - -#: gui/mainFrame.py:846 -msgid "Importing fits" -msgstr "正在导入装配" - -#: gui/mainFrame.py:860 -msgid "Save Backup As..." -msgstr "保存备份为..." - -#: gui/mainFrame.py:861 -msgid "EVE XML fitting file" -msgstr "EvE装配XML文件" - -#: gui/mainFrame.py:874 gui/mainFrame.py:905 -msgid "Backup fits" -msgstr "备份装配" - -#: gui/mainFrame.py:875 -msgid "Backing up {} fits to: {}" -msgstr "正在备份{}个装配到:{}" - -#: gui/mainFrame.py:894 -msgid "Invalid Path" -msgstr "无效路径" - -#: gui/mainFrame.py:895 -msgid "The following path is invalid or does not exist:" -msgstr "下述路径无效或不存在:" - -#: gui/mainFrame.py:897 -msgid "Please verify path location pyfa's preferences." -msgstr "请确认Pyfa偏好保存位置。" - -#: gui/mainFrame.py:906 -msgid "Generating HTML file at: {}" -msgstr "正在生成HTML网页到:{}" - -#: gui/mainFrame.py:948 -msgid "Import Error" -msgstr "导入错误" - -#: gui/mainFrame.py:948 -msgid "Export Error" -msgstr "导出错误" - -#: gui/mainFrame.py:951 -msgid "The following error was generated" -msgstr "Pyfa 遇到以下错误" - -#: gui/mainFrame.py:953 -msgid "Be aware that already processed fits were not saved" -msgstr "请注意已处理的装配未作保存" - -#: gui/mainFrame.py:1012 -msgid "Open One Or More Character Files" -msgstr "打开角色文件" - -#: gui/mainFrame.py:1014 -msgid "EVE API XML character files" -msgstr "EvE API XML角色文件" - -#: gui/mainFrame.py:1021 -msgid "Importing Character..." -msgstr "正在导入角色..." - -#: gui/mainMenuBar.py:66 gui/propertyEditor.py:42 -msgid "&File" -msgstr "文件(&F)" - -#: gui/mainMenuBar.py:68 -msgid "&New Tab" -msgstr "新标签页(&N)" - -#: gui/mainMenuBar.py:69 -msgid "&Close Tab" -msgstr "关闭标签页(&C)" - -#: gui/mainMenuBar.py:70 -msgid "&Close All Tabs" -msgstr "关闭所有标签页(&C)" - -#: gui/mainMenuBar.py:73 -msgid "&Backup All Fittings" -msgstr "备份所有装配(&B)" - -#: gui/mainMenuBar.py:73 -msgid "Backup all fittings to a XML file" -msgstr "备份所有装配到XML文件" - -#: gui/mainMenuBar.py:74 -msgid "Export All Fittings to &HTML" -msgstr "导出所有装配到网页" - -#: gui/mainMenuBar.py:74 -msgid "Export fits to HTML file (set in Preferences)" -msgstr "导出装配到HTML网页文件(通过偏好设置指定)" - -#: gui/mainMenuBar.py:81 -msgid "Fi&t" -msgstr "装配(&T)" - -#: gui/mainMenuBar.py:83 -msgid "&Undo" -msgstr "撤销(&R)" - -#: gui/mainMenuBar.py:83 -msgid "Undo the most recent action" -msgstr "撤销最近一次操作" - -#: gui/mainMenuBar.py:84 -msgid "&Redo" -msgstr "恢复(&R)" - -#: gui/mainMenuBar.py:84 -msgid "Redo the most recent undone action" -msgstr "恢复最近一次撤销的操作" - -#: gui/mainMenuBar.py:87 -msgid "&To Clipboard" -msgstr "导出到剪贴板(&T)" - -#: gui/mainMenuBar.py:87 -msgid "Export a fit to the clipboard" -msgstr "导出装配到剪贴板" - -#: gui/mainMenuBar.py:88 -msgid "&From Clipboard" -msgstr "从剪贴板导入(&F)" - -#: gui/mainMenuBar.py:88 -msgid "Import a fit from the clipboard" -msgstr "从剪贴板导入装配" - -#: gui/mainMenuBar.py:91 -msgid "&Import Fittings" -msgstr "导入装配(&I)" - -#: gui/mainMenuBar.py:91 -msgid "Import fittings into pyfa" -msgstr "从文件导入装配" - -#: gui/mainMenuBar.py:92 -msgid "&Export Fitting" -msgstr "导出装配(&E)" - -#: gui/mainMenuBar.py:92 -msgid "Export fitting to another format" -msgstr "导出装配为其他格式" - -#: gui/mainMenuBar.py:95 -msgid "&Optimize Fit Price" -msgstr "优化装配价格(&O)" - -#: gui/mainMenuBar.py:96 -msgid "&Graphs" -msgstr "图表(&G)" - -#: gui/mainMenuBar.py:101 gui/mainMenuBar.py:202 -msgid "Disable Fitting Re&strictions" -msgstr "关闭装配资源限制(&S)" - -#: gui/mainMenuBar.py:104 -msgid "&Browse ESI Fittings" -msgstr "浏览游戏内装配(&B)" - -#: gui/mainMenuBar.py:105 -msgid "E&xport to ESI" -msgstr "导出到游戏(&X)" - -#: gui/mainMenuBar.py:111 -msgid "&Character" -msgstr "角色(&C)" - -#: gui/mainMenuBar.py:113 -msgid "&Save Character" -msgstr "保存角色(&S)" - -#: gui/mainMenuBar.py:114 -msgid "Save Character &As..." -msgstr "保存角色为...(&A)" - -#: gui/mainMenuBar.py:115 -msgid "&Revert Character" -msgstr "还原角色(&R)" - -#: gui/mainMenuBar.py:118 -msgid "&Import Character File" -msgstr "导入角色文件(&I)" - -#: gui/mainMenuBar.py:118 -msgid "Import characters into pyfa from file" -msgstr "从文件导入角色信息" - -#: gui/mainMenuBar.py:119 -msgid "&Export Skills Needed" -msgstr "导出所需技能列表(&E)" - -#: gui/mainMenuBar.py:119 -msgid "Export skills needed for this fitting" -msgstr "导出使用本装配所需技能" - -#: gui/mainMenuBar.py:122 -msgid "&Manage ESI Characters" -msgstr "管理游戏内角色(&M)" - -#: gui/mainMenuBar.py:128 -msgid "Attribute &Overrides" -msgstr "自定义属性(&O)" - -#: gui/mainMenuBar.py:135 -msgid "&Global" -msgstr "全局设置(&G)" - -#: gui/mainMenuBar.py:137 -msgid "&Preferences" -msgstr "偏好设置(&P)" - -#: gui/mainMenuBar.py:143 -msgid "&Editors" -msgstr "编辑器(&E)" - -#: gui/mainMenuBar.py:144 -msgid "&Character Editor" -msgstr "角色编辑器(&C)" - -#: gui/mainMenuBar.py:147 -msgid "&Implant Set Editor" -msgstr "植入体配置编辑器(&I)" - -#: gui/mainMenuBar.py:150 -msgid "&Damage Pattern Editor" -msgstr "伤害模型编辑器(&D)" - -#: gui/mainMenuBar.py:153 -msgid "&Target Profile Editor" -msgstr "目标属性编辑器(&T)" - -#: gui/mainMenuBar.py:159 -msgid "&Help" -msgstr "帮助(&H)" - -#: gui/mainMenuBar.py:160 -msgid "&Wiki" -msgstr "百科(&W)" - -#: gui/mainMenuBar.py:160 -msgid "Go to wiki on GitHub" -msgstr "转到GitHub上的百科页" - -#: gui/mainMenuBar.py:161 -msgid "&Forums" -msgstr "论坛(&F)" - -#: gui/mainMenuBar.py:161 -msgid "Go to EVE Online Forum thread" -msgstr "转到EvE Online论坛讨论贴" - -#: gui/mainMenuBar.py:166 -msgid "Open Wid&gets Inspect tool" -msgstr "打开控件检查工具(&G)" - -#: gui/mainMenuBar.py:166 -msgid "Open Widgets Inspect tool" -msgstr "打开控件检查工具" - -#: gui/mainMenuBar.py:167 -msgid "Open &Dev Tools" -msgstr "打开开发者工具(&D)" - -#: gui/mainMenuBar.py:167 -msgid "Dev Tools" -msgstr "开发者工具" - -#: gui/mainMenuBar.py:200 -msgid "Enable Fitting Re&strictions" -msgstr "开启装配限制(&S)" - -#: gui/multiSwitch.py:41 -msgid "Empty Tab" -msgstr "空白标签页" - -#: gui/patternEditor.py:51 -msgid "You must supply a name for your Damage Profile!" -msgstr "您必须填写一个伤害模型名!" - -#: gui/patternEditor.py:53 -msgid "Damage Profile name already in use, please choose another." -msgstr "伤害模型名已占用,请使用其他名称。" - -#: gui/patternEditor.py:65 -msgid "Damage Profile" -msgstr "伤害模型" - -#: gui/patternEditor.py:99 -msgid "Damage Pattern Editor" -msgstr "伤害模型编辑器" - -#: gui/patternEditor.py:171 -msgid "Import patterns from clipboard" -msgstr "从剪贴板导入伤害模型" - -#: gui/patternEditor.py:172 -msgid "Export patterns to clipboard" -msgstr "导出伤害模型到剪贴板" - -#: gui/patternEditor.py:276 gui/setEditor.py:210 -msgid "Patterns successfully imported from clipboard" -msgstr "从剪贴板导入伤害模型成功" - -#: gui/patternEditor.py:283 gui/setEditor.py:218 -msgid "Could not import from clipboard: unknown errors" -msgstr "无法从剪贴板导入:未知错误" - -#: gui/patternEditor.py:290 gui/setEditor.py:222 gui/targetProfileEditor.py:366 -msgid "Could not import from clipboard" -msgstr "无法从剪贴板导入" - -#: gui/patternEditor.py:295 -msgid "Patterns exported to clipboard" -msgstr "伤害模型已导出到剪贴板" - -#: gui/preferenceDialog.py:31 -msgid "Preferences" -msgstr "偏好设置" - -#: gui/propertyEditor.py:28 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "属性编辑器" - -#: gui/propertyEditor.py:38 -msgid "Import" -msgstr "导入" - -#: gui/propertyEditor.py:38 gui/propertyEditor.py:39 -msgid "Import overrides" -msgstr "导入自定义属性" - -#: gui/propertyEditor.py:39 -msgid "Export" -msgstr "导出" - -#: gui/propertyEditor.py:40 -msgid "Clear All" -msgstr "清除所有" - -#: gui/propertyEditor.py:40 -msgid "Clear all overrides" -msgstr "清除所有自定义属性" - -#: gui/propertyEditor.py:71 -msgid "Remove Overides for Item" -msgstr "删除物品的自定义属性" - -#: gui/propertyEditor.py:107 -msgid "Import pyfa override file" -msgstr "导入Pyfa属性自定义文件" - -#: gui/propertyEditor.py:108 -msgid "pyfa override file" -msgstr "Pyfa属性自定义文件" - -#: gui/propertyEditor.py:130 -msgid "Save Overrides As..." -msgstr "保存自定义属性为..." - -#: gui/propertyEditor.py:131 -msgid "pyfa overrides" -msgstr "Pyfa属性自定义文件" - -#: gui/propertyEditor.py:146 -msgid "Are you sure you want to delete all overrides?" -msgstr "您确定要删除所有自定义属性吗?" - -#: gui/propertyEditor.py:271 -#, python-format -msgid "Default Value: %0.3f" -msgstr "默认值:%0.3f" - -#: gui/setEditor.py:48 -msgid "You must supply a name for the Implant Set!" -msgstr "您必须填写一个植入体配置名!" - -#: gui/setEditor.py:50 -msgid "Implant Set name already in use, please choose another." -msgstr "植入体配置名已使用,请选择其他名称。" - -#: gui/setEditor.py:62 -msgid "Implant Set" -msgstr "植入体配置" - -#: gui/setEditor.py:122 -msgid "Implant Set Editor" -msgstr "植入体配置编辑器" - -#: gui/setEditor.py:148 -msgid "Import implant sets from clipboard" -msgstr "从剪贴板导入植入体配置" - -#: gui/setEditor.py:149 -msgid "Export implant sets to clipboard" -msgstr "导出植入体配置到剪贴板" - -#: gui/setEditor.py:229 -msgid "Sets exported to clipboard" -msgstr "植入体配置已导出到剪贴板" - -#: gui/ssoLogin.py:15 gui/ssoLogin.py:49 -msgid "SSO Login" -msgstr "通过EVE登录" - -#: gui/ssoLogin.py:20 -msgid "Copy and paste the block of text provided by pyfa.io" -msgstr "请复制和粘贴pyfa.io提供的字符串" - -#: gui/ssoLogin.py:62 -msgid "Waiting for character login through EVE Single Sign-On." -msgstr "正在等待角色通过EvE登录。" - -#: gui/targetProfileEditor.py:50 -msgid "Incorrect formatting (decimals only)" -msgstr "格式无效(仅允许小数)" - -#: gui/targetProfileEditor.py:52 -msgid "Incorrect range (must be 0-100)" -msgstr "范围无效(必须是 0-100)" - -#: gui/targetProfileEditor.py:71 -msgid "You must supply a name for your Target Profile!" -msgstr "您必须填写一个目标属性名!" - -#: gui/targetProfileEditor.py:73 -msgid "Target Profile name already in use, please choose another." -msgstr "目标属性名已使用,请选择其他名称。" - -#: gui/targetProfileEditor.py:86 -msgid "Target Profile" -msgstr "目标属性" - -#: gui/targetProfileEditor.py:119 -msgid "EM resistance" -msgstr "电磁抗性" - -#: gui/targetProfileEditor.py:124 -msgid "Maximum speed" -msgstr "亚光速航速" - -#: gui/targetProfileEditor.py:125 -msgid "" -"Signature radius\n" -"Leave blank for infinitely big value" +#: gui/builtinViewColumns/baseName.py:103 +msgid "{} {} Slot" msgstr "" -"信号半径\n" -"保持为空表示信号半径无限大" - -#: gui/targetProfileEditor.py:126 -msgid "Radius" -msgstr "信号半径" - -#: gui/targetProfileEditor.py:130 -msgid "Target Profile Editor" -msgstr "目标属性编辑器" - -#: gui/targetProfileEditor.py:221 -msgid "Import profiles from clipboard" -msgstr "从剪贴板导入目标属性" - -#: gui/targetProfileEditor.py:222 -msgid "Export profiles to clipboard" -msgstr "导出目标属性到剪贴板" - -#: gui/targetProfileEditor.py:352 -msgid "Profiles successfully imported from clipboard" -msgstr "已成功从剪贴板导入目标属性" - -#: gui/targetProfileEditor.py:359 -msgid "Could not import from clipboard:" -msgstr "无法从剪贴板导入:" - -#: gui/targetProfileEditor.py:372 -msgid "Profiles exported to clipboard" -msgstr "目标属性已导出到剪贴板" - -#: gui/updateDialog.py:54 -msgid "Update Available" -msgstr "有更新可用" - -#: gui/updateDialog.py:102 -msgid "Don't remind me again for this release" -msgstr "不再提示此更新" -