diff --git a/eos/effects.py b/eos/effects.py index c69430bbb..698caf97b 100644 --- a/eos/effects.py +++ b/eos/effects.py @@ -24873,7 +24873,7 @@ class Effect6208(BaseEffect): microJumpPortalDrive Used by: - Modules named like: Micro Jump Field Generator (2 of 2) + Module: Micro Jump Field Generator """ type = 'active' @@ -33547,7 +33547,7 @@ class Effect7008(BaseEffect): structureFullPowerStateHitpointModifier Used by: - Items from category: Structure (17 of 17) + Items from category: Structure (18 of 18) """ type = 'passive' @@ -33798,7 +33798,7 @@ class Effect7030(BaseEffect): structureAoERoFRoleBonus Used by: - Items from category: Structure (11 of 17) + Items from category: Structure (11 of 18) Structures from group: Citadel (8 of 9) """ @@ -33947,7 +33947,7 @@ class Effect7039(BaseEffect): structureHiddenMissileDamageMultiplier Used by: - Items from category: Structure (14 of 17) + Items from category: Structure (14 of 18) """ type = 'passive' @@ -33966,7 +33966,7 @@ class Effect7040(BaseEffect): structureHiddenArmorHPMultiplier Used by: - Items from category: Structure (17 of 17) + Items from category: Structure (18 of 18) """ type = 'passive' @@ -40791,6 +40791,22 @@ class Effect12102(BaseEffect): skill.getModifiedItemAttr('capitalMJDCapReductionBonus') * skill.level, **kwargs) +class Effect12126(BaseEffect): + """ + microJumpPortalDriveCapital + + Used by: + Module: Capital Micro Jump Field Generator + """ + + type = 'active' + + @staticmethod + def handler(fit, module, context, projectionRange, **kwargs): + fit.ship.boostItemAttr('signatureRadius', module.getModifiedItemAttr('signatureRadiusBonusPercent'), + stackingPenalties=True, **kwargs) + + class Effect12127(BaseEffect): """ shipRoleBonusUpwellHaulersMediumMissileFittingBonus diff --git a/staticdata/fsd_binary/dogmaattributes.0.json b/staticdata/fsd_binary/dogmaattributes.0.json index 75b1f1493..3b76767d4 100644 --- a/staticdata/fsd_binary/dogmaattributes.0.json +++ b/staticdata/fsd_binary/dogmaattributes.0.json @@ -47501,15 +47501,15 @@ "name": "specialColonyResourcesHoldCapacity", "published": 1, "stackable": 0, - "tooltipDescription_de": "Das Gesamtvolumen an Infrastruktur-bezogenen Gegenständen, die im Infrastruktur-Hangar des Schiffes gelagert werden können.

Diese Gegenstände umfassen:
Kolonie-Reagenzien, Upwell-Strukturen, Strukturmodifikationen, Strukturmodule, Quantumkerne, orbitale Skyhooks, Zollamtgerüste, Souveränitätsstrukturen, Souveränitäts-Upgrades, Mondmaterialien, Treibstoffblöcke, planetarische Güter und raffinierte Eisprodukte.", + "tooltipDescription_de": "Das Gesamtvolumen an Infrastruktur-bezogenen Gegenständen, die im Infrastruktur-Hangar des Schiffes gelagert werden können.

Diese Gegenstände umfassen:
Kolonie-Reagenzien, Upwell-Strukturen, Strukturmodifikationen, Strukturmodule, Standup-Jäger, Strukturmunition, Quantumkerne, orbitale Skyhooks, Zollamtgerüste, Souveränitätsstrukturen, Souveränitäts-Upgrades, Mondmaterialien, Treibstoffblöcke, planetarische Güter und raffinierte Eisprodukte.", "tooltipDescription_en-us": "The total volume of infrastructure related items that can be stored in the ship's infrastructure hold.

These items include;
Colony Reagents, Upwell Structures, Structure Rigs, Structure Modules, Standup Fighters, Structure Ammo, Quantum Cores, Orbital Skyhooks, Custom Gantrys, Sovereignty Structures, Sovereignty Upgrades, Moon Materials, Fuel Blocks, Planetary Commodities and Refined Ice Products.", - "tooltipDescription_es": "El volumen total de objetos relacionados con infraestructuras que pueden almacenarse en la bodega de la nave.

Estos objetos incluyen
reactivos de colonia, estructuras de Upwell, complementos de estructura, módulos de estructuras, núcleos cuánticos, ganchos orbitales, andamiajes de Aduana, estructuras de soberanía, mejoras de soberanía, materiales lunares, bloques de combustible, mercancías planetarias y productos de hielo refinados.", - "tooltipDescription_fr": "Le volume total des articles liés à l'infrastructure qui peuvent être stockés dans la baie d'infrastructure du vaisseau.

Ces articles comprennent :
Réactifs de colonie, Structures Upwell, Modules d'optimisation de structure, Modules de structure, Réacteurs quantiques, Grappins orbitaux, Grues de bureau de douane, Structures de souveraineté, Améliorations de souveraineté, Matériaux lunaires, Blocs de carburant, Marchandises planétaires et Produits de glace raffinée.", + "tooltipDescription_es": "El volumen total de objetos relacionados con infraestructuras que pueden almacenarse en la bodega de la nave.

Estos objetos incluyen:
reactivos de colonia, estructuras de Upwell, complementos de estructura, módulos de estructuras, cazas Standup, munición de estructura, núcleos cuánticos, ganchos orbitales, andamiajes de Aduana, estructuras de soberanía, mejoras de soberanía, materiales lunares, bloques de combustible, mercancías planetarias y productos de hielo refinados.", + "tooltipDescription_fr": "Le volume total des articles liés à l'infrastructure qui peuvent être stockés dans la baie d'infrastructure du vaisseau.

Ces articles comprennent :
Réactifs de colonie, Structures Upwell, Modules d'optimisation de structure, Modules de structure, Chasseurs Standup, Munitions de structure, Réacteurs quantiques, Grappins orbitaux, Grues de bureau de douane, Structures de souveraineté, Améliorations de souveraineté, Matériaux lunaires, Blocs de carburant, Marchandises planétaires et Produits de glace raffinée.", "tooltipDescription_it": "The total volume of infrastructure related items that can be stored in the ship's infrastructure hold.

These items include;
Colony Reagents, Upwell Structures, Structure Rigs, Structure Modules, Standup Fighters, Structure Ammo, Quantum Cores, Orbital Skyhooks, Custom Gantrys, Sovereignty Structures, Sovereignty Upgrades, Moon Materials, Fuel Blocks, Planetary Commodities and Refined Ice Products.", - "tooltipDescription_ja": "艦船のインフラホールドに収容できるインフラ関連アイテムの合計体積。

以下のアイテムが含まれる:
コロニーの反応試剤、アップウェルストラクチャ、ストラクチャ用リグ、ストラクチャ用モジュール、クアンタムコア、軌道スカイフック、税関ガントリー、領有権管理設備、領有権用アップグレード、衛星資源、燃料ブロック、惑星商品、アイス精錬品。", - "tooltipDescription_ko": "구조물 격납고에 적재할 수 있는 인프라 관련 아이템의 양입니다.

적재 가능 아이템:
콜로니 촉매, 업웰 구조물, 구조물 리그, 구조물 모듈, 양자코어, 궤도 스카이훅, 세관 사무소 갠트리, 소버린티 구조물, 소버린티 업그레이드, 위성 자원, 연료 블록, 행성 생산품, 정제 아이스 가공품", - "tooltipDescription_ru": "Максимальная вместимость логистического отсека корабля, где хранятся грузы инфраструктурного значения.

К таким грузам относятся:
реагенты из колоний, сооружения «Апвелл», модули и надстройки для сооружений, квантовые ядра, орбитальные подъёмники, каркасы для отделений таможни, объекты системы суверенитета, улучшения штаба владений, материалы со спутников, топливные блоки, планетарные товары и продукты переработки льда.", - "tooltipDescription_zh": "舰船的基础设施舱所能装载的基础设施相关物品的总体积。

这些物品包括:
殖民试剂、昇威建筑、建筑改装件、建筑装备、量子芯、轨道天钩、定制框架,主权建筑、主权升级件、卫星材料、燃料块、行星货物和精炼冰矿产物。", + "tooltipDescription_ja": "艦船のインフラホールドに収容できるインフラ関連アイテムの合計体積。

以下のアイテムが含まれる:
コロニーの反応試剤、アップウェルストラクチャ、ストラクチャ用リグ、ストラクチャ用モジュール、スタンドアップ戦闘機、ストラクチャ用弾薬、クアンタムコア、軌道スカイフック、税関ガントリー、領有権管理設備、領有権用アップグレード、衛星資源、燃料ブロック、惑星商品、アイス精錬品。", + "tooltipDescription_ko": "구조물 격납고에 적재할 수 있는 인프라 관련 아이템의 양입니다.

적재 가능 아이템:
콜로니 촉매, 업웰 구조물, 구조물 리그, 구조물 모듈, 스탠드업 파이터, 구조물 탄약, 양자코어, 궤도 스카이훅, 세관 사무소 갠트리, 소버린티 구조물, 소버린티 업그레이드, 위성 자원, 연료 블록, 행성 생산품, 정제 아이스 가공품", + "tooltipDescription_ru": "Максимальная вместимость логистического отсека корабля, где хранятся грузы инфраструктурного значения.

К таким грузам относятся:
реагенты из колоний, сооружения «Апвелл», модули, надстройки и боеприпасы для сооружений, истребители на базе «Стационар», квантовые ядра, орбитальные подъёмники, каркасы для отделений таможни, объекты системы суверенитета, улучшения штаба владений, материалы со спутников, топливные блоки, планетарные товары и продукты переработки льда.", + "tooltipDescription_zh": "舰船的基础设施舱所能装载的基础设施相关物品的总体积。

这些物品包括:
殖民试剂、昇威建筑、建筑改装件、建筑装备、屹立铁骑舰载机、建筑弹药、量子芯、轨道天钩、定制框架,主权建筑、主权升级件、卫星材料、燃料块、行星货物和精炼冰矿产物。", "tooltipDescriptionID": 709014, "tooltipTitleID": 709013, "unitID": 9 @@ -47644,15 +47644,15 @@ "categoryID": 17, "dataType": 5, "defaultValue": 0.0, - "displayName_de": "Conduit Passenger Bonus", + "displayName_de": "Gruppenpassagierbonus", "displayName_en-us": "Conduit Passenger Bonus", - "displayName_es": "Conduit Passenger Bonus", - "displayName_fr": "Conduit Passenger Bonus", + "displayName_es": "Bonificación de pasajeros de conducto", + "displayName_fr": "Bonus de passager de saut", "displayName_it": "Conduit Passenger Bonus", - "displayName_ja": "Conduit Passenger Bonus", - "displayName_ko": "Conduit Passenger Bonus", + "displayName_ja": "コンジットジャンプ同乗者ボーナス", + "displayName_ko": "점프 필드 대상 보너스", "displayName_ru": "Conduit Passenger Bonus", - "displayName_zh": "Conduit Passenger Bonus", + "displayName_zh": "导管乘客加成", "displayNameID": 713460, "displayWhenZero": 0, "highIsGood": 1, @@ -47676,15 +47676,15 @@ "categoryID": 5, "dataType": 5, "defaultValue": 0.0, - "displayName_de": "Capital MJD Capacitor Bonus", + "displayName_de": "Capital-MJD-Energiespeicher-Bonus", "displayName_en-us": "Capital MJD Capacitor Bonus", - "displayName_es": "Capital MJD Capacitor Bonus", - "displayName_fr": "Capital MJD Capacitor Bonus", + "displayName_es": "Bonificación de condensador MMS capital", + "displayName_fr": "Bonus de capaciteur de PMS capital", "displayName_it": "Capital MJD Capacitor Bonus", - "displayName_ja": "Capital MJD Capacitor Bonus", - "displayName_ko": "Capital MJD Capacitor Bonus", + "displayName_ja": "キャピタルマイクロジャンプドライブ・キャパシタボーナス", + "displayName_ko": "캐피탈 마이크로 점프 드라이브 캐패시터 용량 보너스", "displayName_ru": "Capital MJD Capacitor Bonus", - "displayName_zh": "Capital MJD Capacitor Bonus", + "displayName_zh": "旗舰级微型跳跃引擎电容加成", "displayNameID": 719588, "displayWhenZero": 0, "highIsGood": 0, @@ -47700,15 +47700,15 @@ "dataType": 4, "defaultValue": 0.0, "description": "The maximum number of capital ships that can be jumped per activation", - "displayName_de": "Maximum Capital Ships Jumped", + "displayName_de": "Maximale Anzahl an gesprungenen Capital-Schiffen", "displayName_en-us": "Maximum Capital Ships Jumped", - "displayName_es": "Maximum Capital Ships Jumped", - "displayName_fr": "Maximum Capital Ships Jumped", + "displayName_es": "Naves capitales máximas que han saltado", + "displayName_fr": "Maximum de vaisseaux capitaux lors du saut", "displayName_it": "Maximum Capital Ships Jumped", - "displayName_ja": "Maximum Capital Ships Jumped", - "displayName_ko": "Maximum Capital Ships Jumped", + "displayName_ja": "最大主力艦ジャンプ数", + "displayName_ko": "최대 캐피탈 함선 점프", "displayName_ru": "Maximum Capital Ships Jumped", - "displayName_zh": "Maximum Capital Ships Jumped", + "displayName_zh": "跳跃的旗舰数量上限", "displayNameID": 720852, "displayWhenZero": 0, "highIsGood": 1, @@ -47723,15 +47723,15 @@ "dataType": 4, "defaultValue": 0.0, "description": "Attribute for MJD/MJFG modules which determines how long ships are warp scrambled for after having been jumped. If set to zero, no warp scrambling will occur. Value is in milliseconds", - "displayName_de": "Warp Scramble Duration", + "displayName_de": "Warpunterbrechungsdauer", "displayName_en-us": "Warp Scramble Duration", - "displayName_es": "Warp Scramble Duration", - "displayName_fr": "Warp Scramble Duration", + "displayName_es": "Duración de la distorsión de warp", + "displayName_fr": "Durée de l'inhibition de warp", "displayName_it": "Warp Scramble Duration", - "displayName_ja": "Warp Scramble Duration", - "displayName_ko": "Warp Scramble Duration", + "displayName_ja": "ワープスクランブル継続時間", + "displayName_ko": "워프 스크램블 지속 시간", "displayName_ru": "Warp Scramble Duration", - "displayName_zh": "Warp Scramble Duration", + "displayName_zh": "跃迁扰频持续时间", "displayNameID": 720944, "displayWhenZero": 0, "highIsGood": 0, @@ -47746,15 +47746,15 @@ "categoryID": 7, "dataType": 11, "defaultValue": 0.0, - "displayName_de": "Requires Sovereignty Hub Upgrade", + "displayName_de": "Erfordert Souveränitätshub-Upgrade", "displayName_en-us": "Requires Sovereignty Hub Upgrade", - "displayName_es": "Requires Sovereignty Hub Upgrade", - "displayName_fr": "Requires Sovereignty Hub Upgrade", + "displayName_es": "Requiere mejora del centro de soberanía", + "displayName_fr": "Nécessite l'amélioration du pôle de souveraineté", "displayName_it": "Requires Sovereignty Hub Upgrade", - "displayName_ja": "Requires Sovereignty Hub Upgrade", - "displayName_ko": "Requires Sovereignty Hub Upgrade", + "displayName_ja": "領有権ハブのアップグレードが必要", + "displayName_ko": "필요 소버린티 허브 업그레이드", "displayName_ru": "Requires Sovereignty Hub Upgrade", - "displayName_zh": "Requires Sovereignty Hub Upgrade", + "displayName_zh": "需要使用主权中心升级件", "displayNameID": 720951, "displayWhenZero": 0, "highIsGood": 1, @@ -47768,15 +47768,15 @@ "categoryID": 40, "dataType": 5, "defaultValue": 0.0, - "displayName_de": "Moon Material Output Bay Capacity", + "displayName_de": "Kapazität des Mondmaterial-Ertragshangars", "displayName_en-us": "Moon Material Output Bay Capacity", - "displayName_es": "Moon Material Output Bay Capacity", - "displayName_fr": "Moon Material Output Bay Capacity", + "displayName_es": "Capacidad de la plataforma de producción de material lunar", + "displayName_fr": "Capacité de la baie de production de matériau lunaire", "displayName_it": "Moon Material Output Bay Capacity", - "displayName_ja": "Moon Material Output Bay Capacity", - "displayName_ko": "Moon Material Output Bay Capacity", + "displayName_ja": "衛星資源産出ベイ容量", + "displayName_ko": "위성 자원 저장소 적재량", "displayName_ru": "Moon Material Output Bay Capacity", - "displayName_zh": "Moon Material Output Bay Capacity", + "displayName_zh": "卫星材料输出舱容量", "displayNameID": 721129, "displayWhenZero": 0, "highIsGood": 1, diff --git a/staticdata/fsd_binary/dogmaeffects.0.json b/staticdata/fsd_binary/dogmaeffects.0.json index 9c03c0ffc..b5a51d990 100644 --- a/staticdata/fsd_binary/dogmaeffects.0.json +++ b/staticdata/fsd_binary/dogmaeffects.0.json @@ -95694,16 +95694,32 @@ "published": 0, "rangeChance": 0 }, + "12126": { + "disallowAutoRepeat": 0, + "dischargeAttributeID": 6, + "durationAttributeID": 73, + "effectCategory": 1, + "effectID": 12126, + "effectName": "microJumpPortalDriveCapital", + "electronicChance": 0, + "guid": "effects.MicroJumpFieldEngageCapital", + "isAssistance": 0, + "isOffensive": 1, + "isWarpSafe": 0, + "propulsionChance": 0, + "published": 1, + "rangeChance": 0 + }, "12127": { - "description_de": "Automatically generated effect", + "description_de": "Automatisch erzeugter Effekt", "description_en-us": "Automatically generated effect", - "description_es": "Automatically generated effect", - "description_fr": "Automatically generated effect", + "description_es": "Efecto generado automáticamente.", + "description_fr": "Effet généré automatiquement", "description_it": "Automatically generated effect", - "description_ja": "Automatically generated effect", - "description_ko": "Automatically generated effect", - "description_ru": "Automatically generated effect", - "description_zh": "Automatically generated effect", + "description_ja": "自動生成効果", + "description_ko": "자동 생성 효과", + "description_ru": "Автоматически созданный эффект", + "description_zh": "自动生成效果", "descriptionID": 723567, "disallowAutoRepeat": 0, "effectCategory": 0, diff --git a/staticdata/fsd_binary/groups.0.json b/staticdata/fsd_binary/groups.0.json index c4a8dc2fc..9bfeed3d8 100644 --- a/staticdata/fsd_binary/groups.0.json +++ b/staticdata/fsd_binary/groups.0.json @@ -538,7 +538,7 @@ "groupName_zh": "太空舱", "groupNameID": 63601, "iconID": 73, - "published": 0, + "published": 1, "useBasePrice": 0 }, "30": { @@ -29221,13 +29221,13 @@ "groupID": 4744, "groupName_de": "Upwell Moon Drill", "groupName_en-us": "Upwell Moon Drill", - "groupName_es": "Upwell Moon Drill", - "groupName_fr": "Upwell Moon Drill", + "groupName_es": "Perforación lunar Upwell", + "groupName_fr": "Foreuse lunaire Upwell", "groupName_it": "Upwell Moon Drill", - "groupName_ja": "Upwell Moon Drill", + "groupName_ja": "アップウェル衛星ドリル", "groupName_ko": "Upwell Moon Drill", "groupName_ru": "Upwell Moon Drill", - "groupName_zh": "Upwell Moon Drill", + "groupName_zh": "昇威卫星钻探", "groupNameID": 710827, "published": 1, "useBasePrice": 0 @@ -29238,15 +29238,15 @@ "categoryID": 2, "fittableNonSingleton": 0, "groupID": 4745, - "groupName_de": "Skyhook Reagent Silo", + "groupName_de": "Skyhook-Reagenz-Silo", "groupName_en-us": "Skyhook Reagent Silo", - "groupName_es": "Skyhook Reagent Silo", - "groupName_fr": "Skyhook Reagent Silo", + "groupName_es": "Depósito de reactivos de gancho orbital", + "groupName_fr": "Silo de réactif du grappin orbital", "groupName_it": "Skyhook Reagent Silo", - "groupName_ja": "Skyhook Reagent Silo", - "groupName_ko": "Skyhook Reagent Silo", + "groupName_ja": "スカイフック反応試剤サイロ", + "groupName_ko": "스카이훅 촉매 사일로", "groupName_ru": "Skyhook Reagent Silo", - "groupName_zh": "Skyhook Reagent Silo", + "groupName_zh": "天钩试剂储藏库", "groupNameID": 711268, "published": 0, "useBasePrice": 0 @@ -29262,10 +29262,10 @@ "groupName_es": "Kylixium", "groupName_fr": "Kylixium", "groupName_it": "Kylixium", - "groupName_ja": "Kylixium", - "groupName_ko": "Kylixium", + "groupName_ja": "キリクシウム", + "groupName_ko": "카일릭슘", "groupName_ru": "Kylixium", - "groupName_zh": "Kylixium", + "groupName_zh": "克里石", "groupNameID": 712212, "iconID": 15, "published": 1, @@ -29279,13 +29279,13 @@ "groupID": 4756, "groupName_de": "Nocxite", "groupName_en-us": "Nocxite", - "groupName_es": "Nocxite", + "groupName_es": "Nocxita", "groupName_fr": "Nocxite", "groupName_it": "Nocxite", - "groupName_ja": "Nocxite", - "groupName_ko": "Nocxite", + "groupName_ja": "ノキサイト", + "groupName_ko": "녹사이트", "groupName_ru": "Nocxite", - "groupName_zh": "Nocxite", + "groupName_zh": "诺克希特", "groupNameID": 712213, "iconID": 15, "published": 1, @@ -29299,13 +29299,13 @@ "groupID": 4757, "groupName_de": "Ueganite", "groupName_en-us": "Ueganite", - "groupName_es": "Ueganite", + "groupName_es": "Ueganita", "groupName_fr": "Ueganite", "groupName_it": "Ueganite", - "groupName_ja": "Ueganite", - "groupName_ko": "Ueganite", + "groupName_ja": "ユイグナイト", + "groupName_ko": "유가나이트", "groupName_ru": "Ueganite", - "groupName_zh": "Ueganite", + "groupName_zh": "尤加石", "groupNameID": 712214, "iconID": 15, "published": 1, @@ -29319,13 +29319,13 @@ "groupID": 4758, "groupName_de": "Hezorime", "groupName_en-us": "Hezorime", - "groupName_es": "Hezorime", + "groupName_es": "Hezorima", "groupName_fr": "Hezorime", "groupName_it": "Hezorime", - "groupName_ja": "Hezorime", - "groupName_ko": "Hezorime", + "groupName_ja": "ヘゾライム", + "groupName_ko": "헤조라임", "groupName_ru": "Hezorime", - "groupName_zh": "Hezorime", + "groupName_zh": "赫佐利姆", "groupNameID": 712215, "iconID": 15, "published": 1, @@ -29342,10 +29342,10 @@ "groupName_es": "Griemeer", "groupName_fr": "Griemeer", "groupName_it": "Griemeer", - "groupName_ja": "Griemeer", - "groupName_ko": "Griemeer", + "groupName_ja": "グリーミーア", + "groupName_ko": "그리미어", "groupName_ru": "Griemeer", - "groupName_zh": "Griemeer", + "groupName_zh": "格里米尔", "groupNameID": 712216, "iconID": 15, "published": 1, @@ -29357,15 +29357,15 @@ "categoryID": 39, "fittableNonSingleton": 0, "groupID": 4768, - "groupName_de": "Sovereignty Hub Anomaly Detection Upgrades", + "groupName_de": "Anomalie-Erkennungs-Upgrade für Souveränitätshub", "groupName_en-us": "Sovereignty Hub Anomaly Detection Upgrades", - "groupName_es": "Sovereignty Hub Anomaly Detection Upgrades", - "groupName_fr": "Sovereignty Hub Anomaly Detection Upgrades", + "groupName_es": "Mejoras de detección de anomalías del centro de soberanía", + "groupName_fr": "Améliorations de détection d'anomalie du pôle de souveraineté", "groupName_it": "Sovereignty Hub Anomaly Detection Upgrades", - "groupName_ja": "Sovereignty Hub Anomaly Detection Upgrades", - "groupName_ko": "Sovereignty Hub Anomaly Detection Upgrades", + "groupName_ja": "領有権ハブの特異点探知アップグレード", + "groupName_ko": "소버린티 허브 어노말리 탐지 업그레이드", "groupName_ru": "Sovereignty Hub Anomaly Detection Upgrades", - "groupName_zh": "Sovereignty Hub Anomaly Detection Upgrades", + "groupName_zh": "主权中心异常空间探测升级件", "groupNameID": 720415, "published": 1, "useBasePrice": 1 @@ -29376,15 +29376,15 @@ "categoryID": 7, "fittableNonSingleton": 0, "groupID": 4769, - "groupName_de": "Capital Mobility Modules", + "groupName_de": "Capital-Mobilitätsmodule", "groupName_en-us": "Capital Mobility Modules", - "groupName_es": "Capital Mobility Modules", - "groupName_fr": "Capital Mobility Modules", + "groupName_es": "Módulos de movilidad capitales", + "groupName_fr": "Modules de mobilité capitaux", "groupName_it": "Capital Mobility Modules", - "groupName_ja": "Capital Mobility Modules", - "groupName_ko": "Capital Mobility Modules", + "groupName_ja": "キャピタル機動性モジュール", + "groupName_ko": "캐피탈 기동성 모듈", "groupName_ru": "Capital Mobility Modules", - "groupName_zh": "Capital Mobility Modules", + "groupName_zh": "旗舰级机动装备", "groupNameID": 720661, "published": 1, "useBasePrice": 0 @@ -29414,15 +29414,15 @@ "categoryID": 39, "fittableNonSingleton": 0, "groupID": 4772, - "groupName_de": "Sovereignty Hub Service Infrastructure Upgrade", + "groupName_de": "Souveränitätshub-Serviceinfrastruktur-Upgrade", "groupName_en-us": "Sovereignty Hub Service Infrastructure Upgrade", - "groupName_es": "Sovereignty Hub Service Infrastructure Upgrade", - "groupName_fr": "Sovereignty Hub Service Infrastructure Upgrade", + "groupName_es": "Mejora de infraestructura de servicio del centro de soberanía", + "groupName_fr": "Amélioration d'infrastructure de service du pôle de souveraineté", "groupName_it": "Sovereignty Hub Service Infrastructure Upgrade", - "groupName_ja": "Sovereignty Hub Service Infrastructure Upgrade", - "groupName_ko": "Sovereignty Hub Service Infrastructure Upgrade", + "groupName_ja": "領有権ハブのサービスインフラアップグレード", + "groupName_ko": "소버린티 허브 서비스 인프라 업그레이드", "groupName_ru": "Sovereignty Hub Service Infrastructure Upgrade", - "groupName_zh": "Sovereignty Hub Service Infrastructure Upgrade", + "groupName_zh": "主权中心服务基础设施升级件", "groupNameID": 722226, "published": 1, "useBasePrice": 1 @@ -29433,15 +29433,15 @@ "categoryID": 17, "fittableNonSingleton": 0, "groupID": 4776, - "groupName_de": "Expired Abyssal Battlefields Filaments", + "groupName_de": "Abgelaufene Schlachtfeld-Filamente des Abgrunds", "groupName_en-us": "Expired Abyssal Battlefields Filaments", - "groupName_es": "Expired Abyssal Battlefields Filaments", - "groupName_fr": "Expired Abyssal Battlefields Filaments", + "groupName_es": "Filamentos de campo de batalla abisal caducados", + "groupName_fr": "Filaments de champ de bataille abyssal expirés", "groupName_it": "Expired Abyssal Battlefields Filaments", - "groupName_ja": "Expired Abyssal Battlefields Filaments", - "groupName_ko": "Expired Abyssal Battlefields Filaments", + "groupName_ja": "アビスの戦場フィラメント(期限切れ)", + "groupName_ko": "만료된 어비설 전장 필라멘트", "groupName_ru": "Expired Abyssal Battlefields Filaments", - "groupName_zh": "Expired Abyssal Battlefields Filaments", + "groupName_zh": "过期的深渊战场纤维", "groupNameID": 722902, "published": 1, "useBasePrice": 1 diff --git a/staticdata/fsd_binary/iconids.0.json b/staticdata/fsd_binary/iconids.0.json index e886440c1..8be36f151 100644 --- a/staticdata/fsd_binary/iconids.0.json +++ b/staticdata/fsd_binary/iconids.0.json @@ -12573,5 +12573,20 @@ }, "26203": { "iconFile": "res:/UI/Texture/classes/Cosmetics/Ship/component_items/materials/cosm_royalpurple_satin_072_061_065.png" + }, + "26207": { + "iconFile": "res:/UI/Texture/classes/Cosmetics/Ship/component_items/materials/cosm_emerald_matt_000_060_100.png" + }, + "26208": { + "iconFile": "res:/UI/Texture/classes/Cosmetics/Ship/component_items/materials/cosm_redorange_matt_000_100_050.png" + }, + "26209": { + "iconFile": "res:/UI/Texture/classes/Cosmetics/Ship/component_items/materials/cosm_emerald_metallic_000_100_001.png" + }, + "26210": { + "iconFile": "res:/UI/Texture/classes/Cosmetics/Ship/patterns/race_gallente_02a_128.png" + }, + "26211": { + "iconFile": "res:/UI/Texture/classes/Cosmetics/Ship/patterns/race_gallente_01a_128.png" } } \ No newline at end of file diff --git a/staticdata/fsd_binary/marketgroups.0.json b/staticdata/fsd_binary/marketgroups.0.json index 80cbadeda..32cad0746 100644 --- a/staticdata/fsd_binary/marketgroups.0.json +++ b/staticdata/fsd_binary/marketgroups.0.json @@ -45101,60 +45101,60 @@ "3624": { "hasTypes": 0, "iconID": 2222, - "name_de": "FLEX Structures", + "name_de": "FLEX-Strukturen:", "name_en-us": "FLEX Structures", - "name_es": "FLEX Structures", - "name_fr": "FLEX Structures", + "name_es": "Estructuras FLEX", + "name_fr": "Structures FLEX", "name_it": "FLEX Structures", - "name_ja": "FLEX Structures", - "name_ko": "FLEX Structures", + "name_ja": "FLEXストラクチャ", + "name_ko": "FLEX 구조물", "name_ru": "FLEX Structures", - "name_zh": "FLEX Structures", + "name_zh": "快速部署建筑", "nameID": 711241, "parentGroupID": 477 }, "3625": { "hasTypes": 1, "iconID": 2222, - "name_de": "Mining Structures", + "name_de": "Bergbau-Strukturen", "name_en-us": "Mining Structures", - "name_es": "Mining Structures", - "name_fr": "Mining Structures", + "name_es": "Estructuras de minería", + "name_fr": "Structures d'extraction minière", "name_it": "Mining Structures", - "name_ja": "Mining Structures", - "name_ko": "Mining Structures", + "name_ja": "採掘ストラクチャ", + "name_ko": "채굴 구조물", "name_ru": "Mining Structures", - "name_zh": "Mining Structures", + "name_zh": "采矿建筑", "nameID": 711243, "parentGroupID": 3624 }, "3626": { "hasTypes": 0, "iconID": 2703, - "name_de": "FLEX Structures", + "name_de": "FLEX-Strukturen:", "name_en-us": "FLEX Structures", - "name_es": "FLEX Structures", - "name_fr": "FLEX Structures", + "name_es": "Estructuras FLEX", + "name_fr": "Structures FLEX", "name_it": "FLEX Structures", - "name_ja": "FLEX Structures", - "name_ko": "FLEX Structures", + "name_ja": "FLEXストラクチャ", + "name_ko": "FLEX 구조물", "name_ru": "FLEX Structures", - "name_zh": "FLEX Structures", + "name_zh": "快速部署建筑", "nameID": 711244, "parentGroupID": 1338 }, "3627": { "hasTypes": 1, "iconID": 2703, - "name_de": "Mining Structures", + "name_de": "Bergbau-Strukturen", "name_en-us": "Mining Structures", - "name_es": "Mining Structures", - "name_fr": "Mining Structures", + "name_es": "Estructuras de minería", + "name_fr": "Structures d'extraction minière", "name_it": "Mining Structures", - "name_ja": "Mining Structures", - "name_ko": "Mining Structures", + "name_ja": "採掘ストラクチャ", + "name_ko": "채굴 구조물", "name_ru": "Mining Structures", - "name_zh": "Mining Structures", + "name_zh": "采矿建筑", "nameID": 711245, "parentGroupID": 3626 }, @@ -45258,15 +45258,15 @@ "parentGroupID": 3630 }, "3636": { - "description_de": "Sub-types of Kylixium ore", + "description_de": "Unterarten des Kylixium-Erzes", "description_en-us": "Sub-types of Kylixium ore", - "description_es": "Sub-types of Kylixium ore", - "description_fr": "Sub-types of Kylixium ore", + "description_es": "Subtipos de la mena kylixium.", + "description_fr": "Des sous-types de minerai de Kylixium", "description_it": "Sub-types of Kylixium ore", - "description_ja": "Sub-types of Kylixium ore", - "description_ko": "Sub-types of Kylixium ore", + "description_ja": "キリクシウム鉱石の亜種。", + "description_ko": "다양한 부류의 카일릭슘 광석입니다.", "description_ru": "Sub-types of Kylixium ore", - "description_zh": "Sub-types of Kylixium ore", + "description_zh": "克里石的分支", "descriptionID": 712220, "hasTypes": 1, "iconID": 1377, @@ -45275,98 +45275,98 @@ "name_es": "Kylixium", "name_fr": "Kylixium", "name_it": "Kylixium", - "name_ja": "Kylixium", - "name_ko": "Kylixium", + "name_ja": "キリクシウム", + "name_ko": "카일릭슘", "name_ru": "Kylixium", - "name_zh": "Kylixium", + "name_zh": "克里石", "nameID": 712219, "parentGroupID": 54 }, "3637": { - "description_de": "Sub-types of Nocxite ore.", + "description_de": "Unterarten des Nocxite-Erzes.", "description_en-us": "Sub-types of Nocxite ore.", - "description_es": "Sub-types of Nocxite ore.", - "description_fr": "Sub-types of Nocxite ore.", + "description_es": "Subtipos de la mena nocxita.", + "description_fr": "Sous-types de minerai de Nocxite.", "description_it": "Sub-types of Nocxite ore.", - "description_ja": "Sub-types of Nocxite ore.", - "description_ko": "Sub-types of Nocxite ore.", + "description_ja": "ノキサイト鉱石の亜種。", + "description_ko": "다양한 부류의 녹사이트 광석입니다.", "description_ru": "Sub-types of Nocxite ore.", - "description_zh": "Sub-types of Nocxite ore.", + "description_zh": "诺克希特的分支。", "descriptionID": 712222, "hasTypes": 1, "iconID": 1269, "name_de": "Nocxite", "name_en-us": "Nocxite", - "name_es": "Nocxite", + "name_es": "Nocxita", "name_fr": "Nocxite", "name_it": "Nocxite", - "name_ja": "Nocxite", - "name_ko": "Nocxite", + "name_ja": "ノキサイト", + "name_ko": "녹사이트", "name_ru": "Nocxite", - "name_zh": "Nocxite", + "name_zh": "诺克希特", "nameID": 712221, "parentGroupID": 54 }, "3638": { - "description_de": "Sub-types of Ueganite ore.", + "description_de": "Unterarten von Ueganite-Erzen.", "description_en-us": "Sub-types of Ueganite ore.", - "description_es": "Sub-types of Ueganite ore.", - "description_fr": "Sub-types of Ueganite ore.", + "description_es": "Subtipos de la mena ueganita.", + "description_fr": "Sous-types de minerai d'Ueganite.", "description_it": "Sub-types of Ueganite ore.", - "description_ja": "Sub-types of Ueganite ore.", - "description_ko": "Sub-types of Ueganite ore.", + "description_ja": "ユイグナイト鉱石の亜種。", + "description_ko": "다양한 부류의 유가나이트 광석입니다.", "description_ru": "Sub-types of Ueganite ore.", - "description_zh": "Sub-types of Ueganite ore.", + "description_zh": "尤加石的分支。", "descriptionID": 712226, "hasTypes": 1, "iconID": 1277, "name_de": "Ueganite", "name_en-us": "Ueganite", - "name_es": "Ueganite", + "name_es": "Ueganita", "name_fr": "Ueganite", "name_it": "Ueganite", - "name_ja": "Ueganite", - "name_ko": "Ueganite", + "name_ja": "ユイグナイト", + "name_ko": "유가나이트", "name_ru": "Ueganite", - "name_zh": "Ueganite", + "name_zh": "尤加石", "nameID": 712225, "parentGroupID": 54 }, "3639": { - "description_de": "Sub-types of Hezorime ore.", + "description_de": "Unterarten des Hezorime-Erzes..", "description_en-us": "Sub-types of Hezorime ore.", - "description_es": "Sub-types of Hezorime ore.", - "description_fr": "Sub-types of Hezorime ore.", + "description_es": "Subtipos de la mena hezorima.", + "description_fr": "Sous-types de minerai Hezorime.", "description_it": "Sub-types of Hezorime ore.", - "description_ja": "Sub-types of Hezorime ore.", - "description_ko": "Sub-types of Hezorime ore.", + "description_ja": "ヘゾライム鉱石の亜種。", + "description_ko": "다양한 부류의 헤조라임 광석입니다.", "description_ru": "Sub-types of Hezorime ore.", - "description_zh": "Sub-types of Hezorime ore.", + "description_zh": "赫佐利姆的分支。", "descriptionID": 712228, "hasTypes": 1, "iconID": 1274, "name_de": "Hezorime", "name_en-us": "Hezorime", - "name_es": "Hezorime", + "name_es": "Hezorima", "name_fr": "Hezorime", "name_it": "Hezorime", - "name_ja": "Hezorime", - "name_ko": "Hezorime", + "name_ja": "ヘゾライム", + "name_ko": "헤조라임", "name_ru": "Hezorime", - "name_zh": "Hezorime", + "name_zh": "赫佐利姆", "nameID": 712227, "parentGroupID": 54 }, "3640": { - "description_de": "Sub-types of Griemeer ore.", + "description_de": "Unterarten des Griemeer-Erzes.", "description_en-us": "Sub-types of Griemeer ore.", - "description_es": "Sub-types of Griemeer ore.", - "description_fr": "Sub-types of Griemeer ore.", + "description_es": "Subtipos de la mena griemeer.", + "description_fr": "Sous-types de minerai de Griemeer.", "description_it": "Sub-types of Griemeer ore.", - "description_ja": "Sub-types of Griemeer ore.", - "description_ko": "Sub-types of Griemeer ore.", + "description_ja": "グリーミーア鉱石の亜種。", + "description_ko": "다양한 부류의 그리미어 광석입니다.", "description_ru": "Sub-types of Griemeer ore.", - "description_zh": "Sub-types of Griemeer ore.", + "description_zh": "格里米尔的分支。", "descriptionID": 712230, "hasTypes": 1, "iconID": 1271, @@ -45375,10 +45375,10 @@ "name_es": "Griemeer", "name_fr": "Griemeer", "name_it": "Griemeer", - "name_ja": "Griemeer", - "name_ko": "Griemeer", + "name_ja": "グリーミーア", + "name_ko": "그리미어", "name_ru": "Griemeer", - "name_zh": "Griemeer", + "name_zh": "格里米尔", "nameID": 712229, "parentGroupID": 54 }, @@ -45458,27 +45458,27 @@ "parentGroupID": 1897 }, "3651": { - "description_de": "Blueprints of Orbital Skyhooks.", + "description_de": "Baupläne für obitale Skyhooks.", "description_en-us": "Blueprints of Orbital Skyhooks.", - "description_es": "Blueprints of Orbital Skyhooks.", - "description_fr": "Blueprints of Orbital Skyhooks.", + "description_es": "Planos de ganchos orbitales.", + "description_fr": "Plans de construction de grappins orbitaux.", "description_it": "Blueprints of Orbital Skyhooks.", - "description_ja": "Blueprints of Orbital Skyhooks.", - "description_ko": "Blueprints of Orbital Skyhooks.", + "description_ja": "軌道スカイフックの設計図です。", + "description_ko": "궤도 스카이훅 블루프린트", "description_ru": "Blueprints of Orbital Skyhooks.", - "description_zh": "Blueprints of Orbital Skyhooks.", + "description_zh": "轨道天钩蓝图。", "descriptionID": 722541, "hasTypes": 1, "iconID": 2703, - "name_de": "Orbital Skyhooks", + "name_de": "Orbitale Skyhooks", "name_en-us": "Orbital Skyhooks", - "name_es": "Orbital Skyhooks", - "name_fr": "Orbital Skyhooks", + "name_es": "Ganchos orbitales", + "name_fr": "Grappins orbitaux", "name_it": "Orbital Skyhooks", - "name_ja": "Orbital Skyhooks", - "name_ko": "Orbital Skyhooks", + "name_ja": "軌道スカイフック", + "name_ko": "궤도 스카이훅", "name_ru": "Orbital Skyhooks", - "name_zh": "Orbital Skyhooks", + "name_zh": "轨道天钩", "nameID": 722540, "parentGroupID": 2015 }, @@ -45526,5 +45526,20 @@ "name_zh": "Gloss", "nameID": 723580, "parentGroupID": 3631 + }, + "3656": { + "hasTypes": 1, + "iconID": 33, + "name_de": "Sequencing", + "name_en-us": "Sequencing", + "name_es": "Secuenciación", + "name_fr": "Séquençage", + "name_it": "Sequencing", + "name_ja": "シーケンシング", + "name_ko": "각인 생성", + "name_ru": "Производство окрасок", + "name_zh": "排序", + "nameID": 723623, + "parentGroupID": 150 } } \ No newline at end of file diff --git a/staticdata/fsd_binary/typedogma.2.json b/staticdata/fsd_binary/typedogma.2.json index bd4ef7cdf..e6eb097e2 100644 --- a/staticdata/fsd_binary/typedogma.2.json +++ b/staticdata/fsd_binary/typedogma.2.json @@ -542826,7 +542826,7 @@ }, { "attributeID": 263, - "value": 300000.0 + "value": 400000.0 }, { "attributeID": 265, @@ -542846,7 +542846,7 @@ }, { "attributeID": 479, - "value": 60000.0 + "value": 120000.0 }, { "attributeID": 481, @@ -545248,7 +545248,7 @@ }, { "attributeID": 55, - "value": 1200000.0 + "value": 1800000.0 }, { "attributeID": 265, @@ -545330,7 +545330,7 @@ }, { "attributeID": 90, - "value": 120.0 + "value": 360.0 }, { "attributeID": 192, @@ -545410,7 +545410,7 @@ }, { "attributeID": 5658, - "value": 3500.0 + "value": 5000.0 }, { "attributeID": 5659, @@ -545418,7 +545418,7 @@ }, { "attributeID": 5660, - "value": 40.0 + "value": 60.0 } ], "dogmaEffects": [ @@ -553470,7 +553470,7 @@ "isDefault": 0 }, { - "effectID": 6208, + "effectID": 12126, "isDefault": 1 } ] diff --git a/staticdata/fsd_binary/types.0.json b/staticdata/fsd_binary/types.0.json index 9b8e12c90..af76645d1 100644 --- a/staticdata/fsd_binary/types.0.json +++ b/staticdata/fsd_binary/types.0.json @@ -10893,10 +10893,11 @@ "graphicID": 73, "groupID": 29, "iconID": 73, + "isDynamicType": 0, "mass": 32000.0, "metaGroupID": 1, "portionSize": 1, - "published": 0, + "published": 1, "raceID": 16, "radius": 2.0, "soundID": 20080, @@ -26446,15 +26447,15 @@ "2026": { "basePrice": 50000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Dieses Upgrade erhöht die Anzahl aktiver Schlachtfelder im aufgewerteten Sonnensystem.", + "description_de": "Dies ist ein veralteter Gegenstand, und obwohl er noch funktioniert, gibt es Pläne, ihn in Zukunft aus dem Verkehr zu ziehen. Dieses Upgrade erhöht die Anzahl aktiver Kampfgebiete im aufgewerteten Sonnensystem.", "description_en-us": "This is a deprecated item, and though it still functions there are plans for it to be removed from circulation in the future.\r\n\r\nThis upgrade increases the number of active combat sites in the upgraded solar system.", - "description_es": "Esta mejora aumenta el número de zonas de combate activas en el sistema solar mejorado.", - "description_fr": "Cette amélioration augmente le nombre de sites de combat actifs dans le système solaire amélioré.", + "description_es": "Este es un objeto obsoleto y, aunque sigue funcionando, hay planes para quitarlo de la circulación en el futuro.\r\n\r\nEsta mejora aumenta el número de zonas de combate activas en el sistema solar mejorado.", + "description_fr": "Il s'agit d'un objet obsolète, et bien qu'il fonctionne encore, des plans sont prévus pour le retirer de la circulation à l'avenir. Cette amélioration augmente les chances de présence d'un trou de ver dans le système solaire amélioré.", "description_it": "This is a deprecated item, and though it still functions there are plans for it to be removed from circulation in the future.\r\n\r\nThis upgrade increases the number of active combat sites in the upgraded solar system.", - "description_ja": "アップグレードしたソーラーシステム内のアクティブな戦闘サイトを増加させるアップグレード。", - "description_ko": "항성계 내에 생성되는 전투 사이트 숫자를 증가시키는 업그레이드입니다.", - "description_ru": "Это расширение увеличивает шансы на появление активных участков военных действий в улучшенной звездной системе.", - "description_zh": "这个升级能够增加所升级恒星系中活跃战斗地点的数量。", + "description_ja": "これは廃止予定のアイテムです。現在も機能していますが、将来的に市場から削除される予定です。\r\n\r\nアップグレードしたソーラーシステム内のアクティブな戦闘サイトを増加させるアップグレード。", + "description_ko": "해당 아이템은 더 이상 제작이 불가능합니다. 사용은 가능하지만 추후 폐기될 가능성이 존재하니 유의하시기 바랍니다.

업그레이드가 설치된 성계에서 활성화되는 전투 사이트의 수가 증가합니다.", + "description_ru": "Это устаревший предмет, который до сих пор работает, но в дальнейшем будет изъят из обращения. Такое улучшение повышает число активных горячих точек в отдельной звёздной системе.", + "description_zh": "该物品已弃用。虽然目前依然有效,但计划未来将不再流通。该升级件可以增加星系中活跃战斗地点的数量。", "descriptionID": 92869, "groupID": 1021, "iconID": 3951, @@ -26497,30 +26498,30 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 2027, - "typeName_de": "Pirate Detection Array 2", + "typeName_de": "Deprecated Pirate Detection Array 2", "typeName_en-us": "Deprecated Pirate Detection Array 2", - "typeName_es": "Sistema detector de piratas 2", - "typeName_fr": "Module de détection pirate 2", + "typeName_es": "Sistema detector de piratas obsoleto 2", + "typeName_fr": "Module de détection pirate obsolète 2", "typeName_it": "Deprecated Pirate Detection Array 2", - "typeName_ja": "海賊探知施設2", - "typeName_ko": "해적 탐지 시설 II", - "typeName_ru": "Pirate Detection Array 2", - "typeName_zh": "海盗监测阵列 2", + "typeName_ja": "海賊探知施設2(廃止予定)", + "typeName_ko": "폐기된 해적 탐지 시설 II", + "typeName_ru": "Deprecated Pirate Detection Array 2", + "typeName_zh": "弃用的海盗探测阵列2", "typeNameID": 103661, "volume": 10000.0 }, "2028": { "basePrice": 150000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Dieses Upgrade erhöht die Anzahl aktiver Schlachtfelder im aufgewerteten Sonnensystem.", + "description_de": "Dies ist ein veralteter Gegenstand, und obwohl er noch funktioniert, gibt es Pläne, ihn in Zukunft aus dem Verkehr zu ziehen. Dieses Upgrade erhöht die Anzahl aktiver Kampfgebiete im aufgewerteten Sonnensystem.", "description_en-us": "This is a deprecated item, and though it still functions there are plans for it to be removed from circulation in the future.\r\n\r\nThis upgrade increases the number of active combat sites in the upgraded solar system.", - "description_es": "Esta mejora aumenta el número de zonas de combate activas en el sistema solar mejorado.", - "description_fr": "Cette amélioration augmente le nombre de sites de combat actifs dans le système solaire amélioré.", + "description_es": "Este es un objeto obsoleto y, aunque sigue funcionando, hay planes para quitarlo de la circulación en el futuro.\r\n\r\nEsta mejora aumenta el número de zonas de combate activas en el sistema solar mejorado.", + "description_fr": "Il s'agit d'un objet obsolète, et bien qu'il fonctionne encore, des plans sont prévus pour le retirer de la circulation à l'avenir. Cette amélioration augmente le nombre de sites de combat actifs dans le système solaire amélioré.", "description_it": "This is a deprecated item, and though it still functions there are plans for it to be removed from circulation in the future.\r\n\r\nThis upgrade increases the number of active combat sites in the upgraded solar system.", - "description_ja": "アップグレードしたソーラーシステム内のアクティブな戦闘サイトを増加させるアップグレード。", - "description_ko": "항성계 내에 생성되는 전투 사이트 숫자를 증가시키는 업그레이드입니다.", - "description_ru": "Это расширение увеличивает шансы на появление активных участков военных действий в улучшенной звездной системе.", - "description_zh": "这个升级能够增加所升级恒星系中活跃战斗地点的数量。", + "description_ja": "これは廃止予定のアイテムです。現在も機能していますが、将来的に市場から削除される予定です。\r\n\r\nアップグレードしたソーラーシステム内のアクティブな戦闘サイトを増加させるアップグレード。", + "description_ko": "해당 아이템은 더 이상 제작이 불가능합니다. 사용은 가능하지만 추후 폐기될 가능성이 존재하니 유의하시기 바랍니다.

업그레이드가 설치된 성계에서 활성화되는 전투 사이트의 수가 증가합니다.", + "description_ru": "Это устаревший предмет, который до сих пор работает, но в дальнейшем будет изъят из обращения. Такое улучшение повышает число активных горячих точек в отдельной звёздной системе.", + "description_zh": "该物品已弃用。虽然目前依然有效,但计划未来将不再流通。该升级件可以增加星系中活跃战斗地点的数量。", "descriptionID": 92871, "groupID": 1021, "iconID": 3951, @@ -26545,15 +26546,15 @@ "2029": { "basePrice": 200000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Dieses Upgrade erhöht die Anzahl aktiver Schlachtfelder im aufgewerteten Sonnensystem.", + "description_de": "Dies ist ein veralteter Gegenstand, und obwohl er noch funktioniert, gibt es Pläne, ihn in Zukunft aus dem Verkehr zu ziehen. Dieses Upgrade erhöht die Anzahl aktiver Kampfgebiete im aufgewerteten Sonnensystem.", "description_en-us": "This is a deprecated item, and though it still functions there are plans for it to be removed from circulation in the future.\r\n\r\nThis upgrade increases the number of active combat sites in the upgraded solar system.", - "description_es": "Esta mejora aumenta el número de zonas de combate activas en el sistema solar mejorado.", - "description_fr": "Cette amélioration augmente le nombre de sites de combat actifs dans le système solaire amélioré.", + "description_es": "Este es un objeto obsoleto y, aunque sigue funcionando, hay planes para quitarlo de la circulación en el futuro.\r\n\r\nEsta mejora aumenta el número de zonas de combate activas en el sistema solar mejorado.", + "description_fr": "Il s'agit d'un objet obsolète, et bien qu'il fonctionne encore, des plans sont prévus pour le retirer de la circulation à l'avenir. Cette amélioration augmente les chances de présence d'un trou de ver dans le système solaire amélioré.", "description_it": "This is a deprecated item, and though it still functions there are plans for it to be removed from circulation in the future.\r\n\r\nThis upgrade increases the number of active combat sites in the upgraded solar system.", - "description_ja": "アップグレードしたソーラーシステム内のアクティブな戦闘サイトを増加させるアップグレード。", - "description_ko": "항성계 내에 생성되는 전투 사이트 숫자를 증가시키는 업그레이드입니다.", - "description_ru": "Это расширение увеличивает шансы на появление активных участков военных действий в улучшенной звездной системе.", - "description_zh": "这个升级能够增加所升级恒星系中活跃战斗地点的数量。", + "description_ja": "これは廃止予定のアイテムです。現在も機能していますが、将来的に市場から削除される予定です。\r\n\r\nアップグレードしたソーラーシステム内のアクティブな戦闘サイトを増加させるアップグレード。", + "description_ko": "해당 아이템은 더 이상 제작이 불가능합니다. 사용은 가능하지만 추후 폐기될 가능성이 존재하니 유의하시기 바랍니다.

업그레이드가 설치된 성계에서 활성화되는 전투 사이트의 수가 증가합니다.", + "description_ru": "Это устаревший предмет, который до сих пор работает, но в дальнейшем будет изъят из обращения. Такое улучшение повышает число активных горячих точек в отдельной звёздной системе.", + "description_zh": "该物品已弃用。虽然目前依然有效,但计划未来将不再流通。该升级件可以增加星系中活跃战斗地点的数量。", "descriptionID": 92877, "groupID": 1021, "iconID": 3951, @@ -26563,15 +26564,15 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 2029, - "typeName_de": "Pirate Detection Array 4", + "typeName_de": "Deprecated Pirate Detection Array 4", "typeName_en-us": "Deprecated Pirate Detection Array 4", - "typeName_es": "Sistema detector de piratas 4", - "typeName_fr": "Module de détection pirate 4", + "typeName_es": "Sistema detector de piratas obsoleto 4", + "typeName_fr": "Module de détection pirate obsolète 4", "typeName_it": "Deprecated Pirate Detection Array 4", - "typeName_ja": "海賊探知施設4", - "typeName_ko": "해적 탐지 시설 IV", - "typeName_ru": "Pirate Detection Array 4", - "typeName_zh": "海盗监测阵列 4", + "typeName_ja": "海賊探知施設4(廃止予定)", + "typeName_ko": "폐기된 해적 탐지 시설 IV", + "typeName_ru": "Deprecated Pirate Detection Array 4", + "typeName_zh": "弃用的海盗探测阵列4", "typeNameID": 103669, "volume": 40000.0 }, @@ -26596,30 +26597,30 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 2030, - "typeName_de": "Pirate Detection Array 5", + "typeName_de": "Deprecated Pirate Detection Array 5", "typeName_en-us": "Deprecated Pirate Detection Array 5", - "typeName_es": "Sistema detector de piratas 5", - "typeName_fr": "Module de détection pirate 5", + "typeName_es": "Sistema detector de piratas obsoleto 5", + "typeName_fr": "Module de détection pirate obsolète 5", "typeName_it": "Deprecated Pirate Detection Array 5", - "typeName_ja": "海賊探知施設5", - "typeName_ko": "해적 탐지 시설 V", - "typeName_ru": "Pirate Detection Array 5", - "typeName_zh": "海盗监测阵列 5", + "typeName_ja": "海賊探知施設5(廃止予定)", + "typeName_ko": "폐기된 해적 탐지 시설 V", + "typeName_ru": "Deprecated Pirate Detection Array 5", + "typeName_zh": "弃用的海盗探测阵列5", "typeNameID": 103670, "volume": 60000.0 }, "2031": { "basePrice": 100000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Dieses Upgrade erhöht die Wahrscheinlichkeit, einen Komplex im aufgewerteten Sonnensystem zu finden.", + "description_de": "Dies ist ein veralteter Gegenstand und obwohl er noch funktioniert, gibt es Pläne, ihn in Zukunft aus dem Verkehr zu ziehen. Dieses Upgrade erhöht die Wahrscheinlichkeit, einen Komplex im aufgewerteten Sonnensystem zu finden.", "description_en-us": "This is a deprecated item, and though it still functions there are plans for it to be removed from circulation in the future.\r\n\r\nThis upgrade increases the chance of finding a complex in the system.", - "description_es": "Esta mejora aumenta la probabilidad de encontrar un complejo en el sistema.", - "description_fr": "Cette amélioration augmente la probabilité de trouver un complexe dans le système.", + "description_es": "Este es un objeto obsoleto y, aunque sigue funcionando, hay planes para quitarlo de la circulación en el futuro.\r\n\r\nEsta mejora aumenta la probabilidad de encontrar un complejo en el sistema.", + "description_fr": "Il s'agit d'un objet obsolète, et bien qu'il fonctionne encore, des plans sont prévus pour le retirer de la circulation à l'avenir. Cette amélioration augmente les chances de trouver un complexe dans le système.", "description_it": "This is a deprecated item, and though it still functions there are plans for it to be removed from circulation in the future.\r\n\r\nThis upgrade increases the chance of finding a complex in the system.", - "description_ja": "システム内で複合施設を発見する確率を増加させるアップグレード。", - "description_ko": "항성계 내의 시설을 탐지할 확률을 증가시키는 업그레이드입니다.", - "description_ru": "Это расширение увеличивает шансы на обнаружение комплекса в улучшенной звездной системе.", - "description_zh": "这个升级能够增加在恒星系中发现复合体的机率。", + "description_ja": "これは廃止予定のアイテムです。現在も機能していますが、将来的に市場から削除される予定です。\r\n\r\nシステム内で複合施設を発見する確率を増加させるアップグレード。", + "description_ko": "해당 아이템은 더 이상 제작이 불가능합니다. 사용은 가능하지만 추후 폐기될 가능성이 존재하니 유의하시기 바랍니다.

설치된 성계에서 구조물을 발견할 수 있는 확률이 증가합니다.", + "description_ru": "Это устаревший предмет, который до сих пор работает, но в дальнейшем будет изъят из обращения. Такое улучшение повышает вероятность обнаружения комплекса в отдельной звёздной системе.", + "description_zh": "该物品已弃用。虽然目前依然有效,但计划未来将不再流通。该升级件可以提高在星系中找到复合体的几率。", "descriptionID": 92893, "groupID": 1021, "iconID": 3947, @@ -26629,15 +26630,15 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 2031, - "typeName_de": "Entrapment Array 1", + "typeName_de": "Deprecated Entrapment Array 1", "typeName_en-us": "Deprecated Entrapment Array 1", - "typeName_es": "Sistema de atrapamiento 1", - "typeName_fr": "Module de capture 1", + "typeName_es": "Sistema de aprisionamiento obsoleto 1", + "typeName_fr": "Module de capture obsolète 1", "typeName_it": "Deprecated Entrapment Array 1", - "typeName_ja": "エントラップメント施設1", - "typeName_ko": "항성계 감시 시설 I", - "typeName_ru": "Entrapment Array 1", - "typeName_zh": "诱捕阵列 1", + "typeName_ja": "エントラップメント施設1(廃止予定)", + "typeName_ko": "폐기된 항성계 감시 시설 I", + "typeName_ru": "Deprecated Entrapment Array 1", + "typeName_zh": "弃用的诱捕阵列1", "typeNameID": 103685, "volume": 5000.0 }, @@ -26705,15 +26706,15 @@ "2034": { "basePrice": 200000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Dieses Upgrade erhöht die Wahrscheinlichkeit, einen Komplex im aufgewerteten Sonnensystem zu finden.", + "description_de": "Dies ist ein veralteter Gegenstand und obwohl er noch funktioniert, gibt es Pläne, ihn in Zukunft aus dem Verkehr zu ziehen. Dieses Upgrade erhöht die Wahrscheinlichkeit, einen Komplex im aufgewerteten Sonnensystem zu finden.", "description_en-us": "This is a deprecated item, and though it still functions there are plans for it to be removed from circulation in the future.\r\n\r\nThis upgrade increases the chance of finding a complex in the system.", - "description_es": "Esta mejora aumenta la probabilidad de encontrar un complejo en el sistema.", - "description_fr": "Cette amélioration augmente la probabilité de trouver un complexe dans le système.", + "description_es": "Este es un objeto obsoleto y, aunque sigue funcionando, hay planes para quitarlo de la circulación en el futuro.\r\n\r\nEsta mejora aumenta la probabilidad de encontrar un complejo en el sistema.", + "description_fr": "Il s'agit d'un objet obsolète, et bien qu'il fonctionne encore, des plans sont prévus pour le retirer de la circulation à l'avenir. Cette amélioration augmente les chances de trouver un complexe dans le système.", "description_it": "This is a deprecated item, and though it still functions there are plans for it to be removed from circulation in the future.\r\n\r\nThis upgrade increases the chance of finding a complex in the system.", - "description_ja": "システム内で複合施設を発見する確率を増加させるアップグレード。", - "description_ko": "항성계 내의 시설을 탐지할 확률을 증가시키는 업그레이드입니다.", - "description_ru": "Это расширение увеличивает шансы на обнаружение комплекса в улучшенной звездной системе.", - "description_zh": "这个升级能够增加在恒星系中发现复合体的机率。", + "description_ja": "これは廃止予定のアイテムです。現在も機能していますが、将来的に市場から削除される予定です。\r\n\r\nシステム内で複合施設を発見する確率を増加させるアップグレード。", + "description_ko": "해당 아이템은 더 이상 제작이 불가능합니다. 사용은 가능하지만 추후 폐기될 가능성이 존재하니 유의하시기 바랍니다.

설치된 성계에서 구조물을 발견할 수 있는 확률이 증가합니다.", + "description_ru": "Это устаревший предмет, который до сих пор работает, но в дальнейшем будет изъят из обращения. Такое улучшение повышает вероятность обнаружения комплекса в отдельной звёздной системе.", + "description_zh": "该物品已弃用。虽然目前依然有效,但计划未来将不再流通。该升级件可以提高在星系中找到复合体的几率。", "descriptionID": 92894, "groupID": 1021, "iconID": 3947, @@ -26723,30 +26724,30 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 2034, - "typeName_de": "Entrapment Array 2", + "typeName_de": "Deprecated Entrapment Array 2", "typeName_en-us": "Deprecated Entrapment Array 2", - "typeName_es": "Sistema de aprisionamiento 2", - "typeName_fr": "Module de capture 2", + "typeName_es": "Sistema de aprisionamiento obsoleto 2", + "typeName_fr": "Module d'entrave obsolète 2", "typeName_it": "Deprecated Entrapment Array 2", - "typeName_ja": "エントラップメント施設2", - "typeName_ko": "항성계 감시 시설 II", - "typeName_ru": "Entrapment Array 2", - "typeName_zh": "诱捕阵列 2", + "typeName_ja": "エントラップメント施設2(廃止予定)", + "typeName_ko": "폐기된 항성계 감시 시설 II", + "typeName_ru": "Deprecated Entrapment Array 2", + "typeName_zh": "弃用的诱捕阵列2", "typeNameID": 103686, "volume": 10000.0 }, "2035": { "basePrice": 300000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Dieses Upgrade erhöht die Wahrscheinlichkeit, einen Komplex im aufgewerteten Sonnensystem zu finden.", + "description_de": "Dies ist ein veralteter Gegenstand und obwohl er noch funktioniert, gibt es Pläne, ihn in Zukunft aus dem Verkehr zu ziehen. Dieses Upgrade erhöht die Wahrscheinlichkeit, einen Komplex im aufgewerteten Sonnensystem zu finden.", "description_en-us": "This is a deprecated item, and though it still functions there are plans for it to be removed from circulation in the future.\r\n\r\nThis upgrade increases the chance of finding a complex in the system.", - "description_es": "Esta mejora aumenta la probabilidad de encontrar un complejo en el sistema.", - "description_fr": "Cette amélioration augmente la probabilité de trouver un complexe dans le système.", + "description_es": "Este es un objeto obsoleto y, aunque sigue funcionando, hay planes para quitarlo de la circulación en el futuro.\r\n\r\nEsta mejora aumenta la probabilidad de encontrar un complejo en el sistema.", + "description_fr": "Il s'agit d'un objet obsolète, et bien qu'il fonctionne encore, des plans sont prévus pour le retirer de la circulation à l'avenir. Cette amélioration augmente les chances de trouver un complexe dans le système.", "description_it": "This is a deprecated item, and though it still functions there are plans for it to be removed from circulation in the future.\r\n\r\nThis upgrade increases the chance of finding a complex in the system.", - "description_ja": "システム内で複合施設を発見する確率を増加させるアップグレード。", - "description_ko": "항성계 내의 시설을 탐지할 확률을 증가시키는 업그레이드입니다.", - "description_ru": "Это расширение увеличивает шансы на обнаружение комплекса в улучшенной звездной системе.", - "description_zh": "这个升级能够增加在恒星系中发现复合体的机率。", + "description_ja": "これは廃止予定のアイテムです。現在も機能していますが、将来的に市場から削除される予定です。\r\n\r\nシステム内で複合施設を発見する確率を増加させるアップグレード。", + "description_ko": "해당 아이템은 더 이상 제작이 불가능합니다. 사용은 가능하지만 추후 폐기될 가능성이 존재하니 유의하시기 바랍니다.

설치된 성계에서 구조물을 발견할 수 있는 확률이 증가합니다.", + "description_ru": "Это устаревший предмет, который до сих пор работает, но в дальнейшем будет изъят из обращения. Такое улучшение повышает вероятность обнаружения комплекса в отдельной звёздной системе.", + "description_zh": "该物品已弃用。虽然目前依然有效,但计划未来将不再流通。该升级件可以提高在星系中找到复合体的几率。", "descriptionID": 92895, "groupID": 1021, "iconID": 3947, @@ -26756,30 +26757,30 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 2035, - "typeName_de": "Entrapment Array 3", + "typeName_de": "Deprecated Entrapment Array 3", "typeName_en-us": "Deprecated Entrapment Array 3", - "typeName_es": "Sistema de aprisionamiento 3", - "typeName_fr": "Module de capture 3", + "typeName_es": "Sistema de aprisionamiento obsoleto 3", + "typeName_fr": "Module de capture 3 obsolète", "typeName_it": "Deprecated Entrapment Array 3", - "typeName_ja": "エントラップメント施設3", - "typeName_ko": "항성계 감시 시설 III", - "typeName_ru": "Entrapment Array 3", - "typeName_zh": "诱捕阵列 3", + "typeName_ja": "エントラップメント施設3(廃止予定)", + "typeName_ko": "폐기된 항성계 감시 시설 III", + "typeName_ru": "Deprecated Entrapment Array 3", + "typeName_zh": "弃用的诱捕阵列3", "typeNameID": 103687, "volume": 20000.0 }, "2036": { "basePrice": 400000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Dieses Upgrade erhöht die Wahrscheinlichkeit, einen Komplex im aufgewerteten Sonnensystem zu finden.", + "description_de": "Dies ist ein veralteter Gegenstand und obwohl er noch funktioniert, gibt es Pläne, ihn in Zukunft aus dem Verkehr zu ziehen. Dieses Upgrade erhöht die Wahrscheinlichkeit, einen Komplex im aufgewerteten Sonnensystem zu finden.", "description_en-us": "This is a deprecated item, and though it still functions there are plans for it to be removed from circulation in the future.\r\n\r\nThis upgrade increases the chance of finding a complex in the system.", - "description_es": "Esta mejora aumenta la probabilidad de encontrar un complejo en el sistema.", - "description_fr": "Cette amélioration augmente la probabilité de trouver un complexe dans le système.", + "description_es": "Este es un objeto obsoleto y, aunque sigue funcionando, hay planes para quitarlo de la circulación en el futuro.\r\n\r\nEsta mejora aumenta la probabilidad de encontrar un complejo en el sistema.", + "description_fr": "Il s'agit d'un objet obsolète, et bien qu'il fonctionne encore, des plans sont prévus pour le retirer de la circulation à l'avenir. Cette amélioration augmente les chances de trouver un complexe dans le système.", "description_it": "This is a deprecated item, and though it still functions there are plans for it to be removed from circulation in the future.\r\n\r\nThis upgrade increases the chance of finding a complex in the system.", - "description_ja": "システム内で複合施設を発見する確率を増加させるアップグレード。", - "description_ko": "항성계 내의 시설을 탐지할 확률을 증가시키는 업그레이드입니다.", - "description_ru": "Это расширение увеличивает шансы на обнаружение комплекса в улучшенной звездной системе.", - "description_zh": "这个升级能够增加在恒星系中发现复合体的机率。", + "description_ja": "これは廃止予定のアイテムです。現在も機能していますが、将来的に市場から削除される予定です。\r\n\r\nシステム内で複合施設を発見する確率を増加させるアップグレード。", + "description_ko": "해당 아이템은 더 이상 제작이 불가능합니다. 사용은 가능하지만 추후 폐기될 가능성이 존재하니 유의하시기 바랍니다.

설치된 성계에서 구조물을 발견할 수 있는 확률이 증가합니다.", + "description_ru": "Это устаревший предмет, который до сих пор работает, но в дальнейшем будет изъят из обращения. Такое улучшение повышает вероятность обнаружения комплекса в отдельной звёздной системе.", + "description_zh": "该物品已弃用。虽然目前依然有效,但计划未来将不再流通。该升级件可以提高在星系中找到复合体的几率。", "descriptionID": 92896, "groupID": 1021, "iconID": 3947, @@ -26789,30 +26790,30 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 2036, - "typeName_de": "Entrapment Array 4", + "typeName_de": "Deprecated Entrapment Array 4", "typeName_en-us": "Deprecated Entrapment Array 4", - "typeName_es": "Sistema de aprisionamiento 4", - "typeName_fr": "Module de capture 4", + "typeName_es": "Sistema de aprisionamiento obsoleto 4", + "typeName_fr": "Module de capture 4 obsolète", "typeName_it": "Deprecated Entrapment Array 4", - "typeName_ja": "エントラップメント施設4", - "typeName_ko": "항성계 감시 시설 IV", - "typeName_ru": "Entrapment Array 4", - "typeName_zh": "诱捕阵列 4", + "typeName_ja": "エントラップメント施設4(廃止予定)", + "typeName_ko": "폐기된 항성계 감시 시설 IV", + "typeName_ru": "Deprecated Entrapment Array 4", + "typeName_zh": "弃用的诱捕阵列4", "typeNameID": 103688, "volume": 40000.0 }, "2037": { "basePrice": 500000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Dieses Upgrade erhöht die Wahrscheinlichkeit, einen Komplex im aufgewerteten Sonnensystem zu finden.", + "description_de": "Dies ist ein veralteter Gegenstand und obwohl er noch funktioniert, gibt es Pläne, ihn in Zukunft aus dem Verkehr zu ziehen. Dieses Upgrade erhöht die Wahrscheinlichkeit, einen Komplex im aufgewerteten Sonnensystem zu finden.", "description_en-us": "This is a deprecated item, and though it still functions there are plans for it to be removed from circulation in the future.\r\n\r\nThis upgrade increases the chance of finding a complex in the system.", - "description_es": "Esta mejora aumenta la probabilidad de encontrar un complejo en el sistema.", - "description_fr": "Cette amélioration augmente la probabilité de trouver un complexe dans le système.", + "description_es": "Este es un objeto obsoleto y, aunque sigue funcionando, hay planes para quitarlo de la circulación en el futuro.\r\n\r\nEsta mejora aumenta la probabilidad de encontrar un complejo en el sistema.", + "description_fr": "Il s'agit d'un objet obsolète, et bien qu'il fonctionne encore, des plans sont prévus pour le retirer de la circulation à l'avenir. Cette amélioration augmente les chances de trouver un complexe dans le système.", "description_it": "This is a deprecated item, and though it still functions there are plans for it to be removed from circulation in the future.\r\n\r\nThis upgrade increases the chance of finding a complex in the system.", - "description_ja": "システム内で複合施設を発見する確率を増加させるアップグレード。", - "description_ko": "항성계 내의 시설을 탐지할 확률을 증가시키는 업그레이드입니다.", - "description_ru": "Это расширение увеличивает шансы на обнаружение комплекса в улучшенной звездной системе.", - "description_zh": "这个升级能够增加在恒星系中发现复合体的机率。", + "description_ja": "これは廃止予定のアイテムです。現在も機能していますが、将来的に市場から削除される予定です。\r\n\r\nシステム内で複合施設を発見する確率を増加させるアップグレード。", + "description_ko": "해당 아이템은 더 이상 제작이 불가능합니다. 사용은 가능하지만 추후 폐기될 가능성이 존재하니 유의하시기 바랍니다.

설치된 성계에서 구조물을 발견할 수 있는 확률이 증가합니다.", + "description_ru": "Это устаревший предмет, который до сих пор работает, но в дальнейшем будет изъят из обращения. Такое улучшение повышает вероятность обнаружения комплекса в отдельной звёздной системе.", + "description_zh": "该物品已弃用。虽然目前依然有效,但计划未来将不再流通。该升级件可以提高在星系中找到复合体的几率。", "descriptionID": 92897, "groupID": 1021, "iconID": 3947, @@ -26822,15 +26823,15 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 2037, - "typeName_de": "Entrapment Array 5", + "typeName_de": "Deprecated Entrapment Array 5", "typeName_en-us": "Deprecated Entrapment Array 5", - "typeName_es": "Sistema de atrapamiento 5", - "typeName_fr": "Module de capture 5", + "typeName_es": "Sistema de aprisionamiento obsoleto 5", + "typeName_fr": "Module de capture 5 obsolète", "typeName_it": "Deprecated Entrapment Array 5", - "typeName_ja": "エントラップメント施設5", - "typeName_ko": "항성계 감시 시설 V", - "typeName_ru": "Entrapment Array 5", - "typeName_zh": "诱捕阵列 5", + "typeName_ja": "エントラップメント施設5(廃止予定)", + "typeName_ko": "폐기된 항성계 감시 시설 V", + "typeName_ru": "Deprecated Entrapment Array 5", + "typeName_zh": "弃用的诱捕阵列5", "typeNameID": 103689, "volume": 60000.0 }, @@ -26916,15 +26917,15 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 2040, - "typeName_de": "Ore Prospecting Array 1", + "typeName_de": "Deprecated Ore Prospecting Array 1", "typeName_en-us": "Deprecated Ore Prospecting Array 1", - "typeName_es": "Matriz de prospección de menas 1", - "typeName_fr": "Module de prospection de minerai 1", + "typeName_es": "Matriz de prospección de menas obsoleta 1", + "typeName_fr": "Module de prospection d'ORE obsolète 1", "typeName_it": "Deprecated Ore Prospecting Array 1", - "typeName_ja": "鉱石試掘施設1", - "typeName_ko": "광물 탐사 시설 I", - "typeName_ru": "Ore Prospecting Array 1", - "typeName_zh": "矿石勘探阵列 1", + "typeName_ja": "鉱石試掘施設1(廃止予定)", + "typeName_ko": "폐기된 광물 탐사 시설 I", + "typeName_ru": "Deprecated Ore Prospecting Array 1", + "typeName_zh": "弃用的矿石勘探阵列1", "typeNameID": 103673, "volume": 5000.0 }, @@ -26949,15 +26950,15 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 2041, - "typeName_de": "Ore Prospecting Array 2", + "typeName_de": "Deprecated Ore Prospecting Array 2", "typeName_en-us": "Deprecated Ore Prospecting Array 2", - "typeName_es": "Matriz de prospección de menas 2", - "typeName_fr": "Module de prospection de minerai 2", + "typeName_es": "Matriz de prospección de menas obsoleta 2", + "typeName_fr": "Module de prospection d'ORE obsolète 2", "typeName_it": "Deprecated Ore Prospecting Array 2", - "typeName_ja": "鉱石試掘施設2", - "typeName_ko": "광물 탐사 시설 II", - "typeName_ru": "Ore Prospecting Array 2", - "typeName_zh": "矿石勘探阵列 2", + "typeName_ja": "鉱石試掘施設2(廃止予定)", + "typeName_ko": "폐기된 광물 탐사 시설 II", + "typeName_ru": "Deprecated Ore Prospecting Array 2", + "typeName_zh": "弃用的矿石勘探阵列2", "typeNameID": 103674, "volume": 10000.0 }, @@ -26982,15 +26983,15 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 2042, - "typeName_de": "Ore Prospecting Array 3", + "typeName_de": "Deprecated Ore Prospecting Array 3", "typeName_en-us": "Deprecated Ore Prospecting Array 3", - "typeName_es": "Matriz de prospección de menas 3", - "typeName_fr": "Module de prospection de minerai 3", + "typeName_es": "Matriz de prospección de menas obsoleta 3", + "typeName_fr": "Module de prospection d'ORE obsolète 3", "typeName_it": "Deprecated Ore Prospecting Array 3", - "typeName_ja": "鉱石試掘施設3", - "typeName_ko": "광물 탐사 시설 III", - "typeName_ru": "Ore Prospecting Array 3", - "typeName_zh": "矿石勘探阵列 3", + "typeName_ja": "鉱石試掘施設3(廃止予定)", + "typeName_ko": "폐기된 광물 탐사 시설 III", + "typeName_ru": "Deprecated Ore Prospecting Array 3", + "typeName_zh": "弃用的矿石勘探阵列3", "typeNameID": 103675, "volume": 20000.0 }, @@ -27015,15 +27016,15 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 2043, - "typeName_de": "Ore Prospecting Array 4", + "typeName_de": "Deprecated Ore Prospecting Array 4", "typeName_en-us": "Deprecated Ore Prospecting Array 4", - "typeName_es": "Matriz de prospección de menas 4", - "typeName_fr": "Module de prospection de minerai 4", + "typeName_es": "Matriz de prospección de menas obsoleta 4", + "typeName_fr": "Module de Prospection ORE obsolète 4", "typeName_it": "Deprecated Ore Prospecting Array 4", - "typeName_ja": "鉱石試掘施設4", - "typeName_ko": "광물 탐사 시설 IV", - "typeName_ru": "Ore Prospecting Array 4", - "typeName_zh": "矿石勘探阵列 4", + "typeName_ja": "鉱石試掘施設4(廃止予定)", + "typeName_ko": "폐기된 광물 탐사 시설 IV", + "typeName_ru": "Deprecated Ore Prospecting Array 4", + "typeName_zh": "弃用的矿石勘探阵列4", "typeNameID": 103676, "volume": 40000.0 }, @@ -27048,15 +27049,15 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 2044, - "typeName_de": "Ore Prospecting Array 5", + "typeName_de": "Deprecated Ore Prospecting Array 5", "typeName_en-us": "Deprecated Ore Prospecting Array 5", - "typeName_es": "Matriz de prospección de menas 5", - "typeName_fr": "Module de prospection de minerai 5", + "typeName_es": "Matriz de prospección de menas obsoleta 5", + "typeName_fr": "Module de prospection de minerai 5 obsolète", "typeName_it": "Deprecated Ore Prospecting Array 5", - "typeName_ja": "鉱石試掘施設5", - "typeName_ko": "광물 탐사 시설 V", - "typeName_ru": "Ore Prospecting Array 5", - "typeName_zh": "矿石勘探阵列 5", + "typeName_ja": "鉱石試掘施設5(廃止予定)", + "typeName_ko": "폐기된 광물 탐사 시설 V", + "typeName_ru": "Deprecated Ore Prospecting Array 5", + "typeName_zh": "弃用的矿石勘探阵列5", "typeNameID": 103677, "volume": 60000.0 }, @@ -27308,15 +27309,15 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 2053, - "typeName_de": "Survey Networks 1", + "typeName_de": "Deprecated Survey Networks 1", "typeName_en-us": "Deprecated Survey Networks 1", - "typeName_es": "Redes de prospección 1", - "typeName_fr": "Réseaux d'inspection 1", + "typeName_es": "Redes de prospección obsoletas 1", + "typeName_fr": "Réseaux de sondage obsolètes 1", "typeName_it": "Deprecated Survey Networks 1", - "typeName_ja": "サーベイネットワーク1", - "typeName_ko": "조사 네트워크 I", - "typeName_ru": "Survey Networks 1", - "typeName_zh": "勘探网络 1", + "typeName_ja": "サーベイネットワーク1(廃止予定)", + "typeName_ko": "폐기된 조사 네트워크 I", + "typeName_ru": "Deprecated Survey Networks 1", + "typeName_zh": "弃用的勘探网络1", "typeNameID": 103678, "volume": 5000.0 }, @@ -27341,15 +27342,15 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 2054, - "typeName_de": "Survey Networks 2", + "typeName_de": "Deprecated Survey Networks 2", "typeName_en-us": "Deprecated Survey Networks 2", - "typeName_es": "Redes de prospección 2", - "typeName_fr": "Réseaux d'inspection 2", + "typeName_es": "Redes de prospección obsoletas 2", + "typeName_fr": "Réseaux d'enquête obsolètes 2", "typeName_it": "Deprecated Survey Networks 2", - "typeName_ja": "サーベイネットワーク2", - "typeName_ko": "조사 네트워크 II", - "typeName_ru": "Survey Networks 2", - "typeName_zh": "勘探网络 2", + "typeName_ja": "サーベイネットワーク2(廃止予定)", + "typeName_ko": "폐기된 조사 네트워크 II", + "typeName_ru": "Deprecated Survey Networks 2", + "typeName_zh": "弃用的勘探网络2", "typeNameID": 103679, "volume": 10000.0 }, @@ -27374,30 +27375,30 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 2055, - "typeName_de": "Survey Networks 3", + "typeName_de": "Deprecated Survey Networks 3", "typeName_en-us": "Deprecated Survey Networks 3", - "typeName_es": "Redes de prospección 3", - "typeName_fr": "Réseaux d'inspection 3", + "typeName_es": "Redes de prospección obsoletas 3", + "typeName_fr": "Réseaux de sondage obsolètes 3", "typeName_it": "Deprecated Survey Networks 3", - "typeName_ja": "サーベイネットワーク3", - "typeName_ko": "조사 네트워크 III", - "typeName_ru": "Survey Networks 3", - "typeName_zh": "勘探网络 3", + "typeName_ja": "サーベイネットワーク3(廃止予定)", + "typeName_ko": "폐기된 조사 네트워크 III", + "typeName_ru": "Deprecated Survey Networks 3", + "typeName_zh": "弃用的勘探网络3", "typeNameID": 103680, "volume": 20000.0 }, "2056": { "basePrice": 200000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Dieses Upgrade erhöht die Chance, dass das upgegradete Sonnensystem über einen für Nebenberufe relevanten Ort verfügt.", + "description_de": "Dies ist ein veralteter Gegenstand, und obwohl er noch funktioniert, gibt es Pläne, ihn in Zukunft aus dem Verkehr zu ziehen. Dieses Upgrade erhöht die Chance, dass das aufgewertete Sonnensystem über einen für Nebenberufe relevanten Ort verfügt.", "description_en-us": "This is a deprecated item, and though it still functions there are plans for it to be removed from circulation in the future.\r\n\r\nThis upgrade increases the chance of a mini-profession site being present in the upgraded solar system.", - "description_es": "Esta mejora aumenta la probabilidad de encontrar zonas de miniprofesión en un sistema solar mejorado.", - "description_fr": "Cette amélioration augmente la probabilité d'un site de mini-profession présent dans le système solaire amélioré.", + "description_es": "Este es un objeto obsoleto y, aunque sigue funcionando, hay planes para quitarlo de la circulación en el futuro.\r\n\r\nEsta mejora aumenta la probabilidad de encontrar zonas de miniprofesión en un sistema solar mejorado.", + "description_fr": "Il s'agit d'un objet obsolète, et bien qu'il soit encore fonctionnel, des plans sont en cours pour le retirer de la circulation à l'avenir. Cette amélioration augmente la probabilité qu'un site de mini-profession soit présent dans le système solaire amélioré.", "description_it": "This is a deprecated item, and though it still functions there are plans for it to be removed from circulation in the future.\r\n\r\nThis upgrade increases the chance of a mini-profession site being present in the upgraded solar system.", - "description_ja": "アップグレードしたソーラーシステム内にミニプロフェッションサイトが生成される確率を増加させるアップグレード。", - "description_ko": "항성계 내에 보조 스킬 사이트가 나타날 확률을 증가시키는 업그레이드입니다.", - "description_ru": "Это расширение увеличивает шансы на нахождение мини-профессионального участка в улучшенной звездной системе.", - "description_zh": "这个升级能够增加“迷你职业”地点在所升级的恒星系中出现的几率。", + "description_ja": "これは廃止予定のアイテムです。現在も機能していますが、将来的に市場から削除される予定です。\r\n\r\nアップグレードしたソーラーシステム内にミニプロフェッションサイトが出現する確率を増加させるアップグレード。", + "description_ko": "해당 아이템은 더 이상 제작이 불가능합니다. 사용은 가능하지만 추후 폐기될 가능성이 존재하니 유의하시기 바랍니다.

업그레이드가 설치된 성계에 나타나는 보조 스킬 사이트의 수가 증가합니다.", + "description_ru": "Это устаревший предмет, который до сих пор работает, но в дальнейшем будет изъят из обращения. Такое улучшение повышает вероятность появления в отдельной звёздной системе районов для капсулёров узкой специализации.", + "description_zh": "该物品已弃用。虽然目前依然有效,但计划未来将不再流通。该升级件可以提高迷你职业站点在星系中出现的几率。", "descriptionID": 92889, "groupID": 1020, "iconID": 3953, @@ -27407,15 +27408,15 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 2056, - "typeName_de": "Survey Networks 4", + "typeName_de": "Deprecated Survey Networks 4", "typeName_en-us": "Deprecated Survey Networks 4", - "typeName_es": "Redes de prospección 4", - "typeName_fr": "Réseaux d'inspection 4", + "typeName_es": "Redes de prospección obsoletas 4", + "typeName_fr": "Réseaux d'enquête obsolètes 4", "typeName_it": "Deprecated Survey Networks 4", - "typeName_ja": "サーベイネットワーク4", - "typeName_ko": "조사 네트워크 IV", - "typeName_ru": "Survey Networks 4", - "typeName_zh": "勘探网络 4", + "typeName_ja": "サーベイネットワーク4(廃止予定)", + "typeName_ko": "폐기된 조사 네트워크 IV", + "typeName_ru": "Deprecated Survey Networks 4", + "typeName_zh": "弃用的勘探网络4", "typeNameID": 103681, "volume": 40000.0 }, @@ -27440,15 +27441,15 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 2057, - "typeName_de": "Survey Networks 5", + "typeName_de": "Deprecated Survey Networks 5", "typeName_en-us": "Deprecated Survey Networks 5", - "typeName_es": "Redes de prospección 5", - "typeName_fr": "Réseaux d'inspection 5", + "typeName_es": "Redes de prospección obsoletas 5", + "typeName_fr": "Réseaux d'enquête obsolètes 5", "typeName_it": "Deprecated Survey Networks 5", - "typeName_ja": "サーベイネットワーク5", - "typeName_ko": "조사 네트워크 V", - "typeName_ru": "Survey Networks 5", - "typeName_zh": "勘探网络 5", + "typeName_ja": "サーベイネットワーク5(廃止予定)", + "typeName_ko": "폐기된 조사 네트워크 V", + "typeName_ru": "Deprecated Survey Networks 5", + "typeName_zh": "弃用的勘探网络5", "typeNameID": 103682, "volume": 60000.0 }, @@ -27473,30 +27474,30 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 2058, - "typeName_de": "Quantum Flux Generator 1", + "typeName_de": "Deprecated Quantum Flux Generator 1", "typeName_en-us": "Deprecated Quantum Flux Generator 1", - "typeName_es": "Generador de flujo cuántico 1", - "typeName_fr": "Générateur de flux quantique 1", + "typeName_es": "Generador de flujo cuántico obsoleto 1", + "typeName_fr": "Générateur de flux quantique obsolète 1", "typeName_it": "Deprecated Quantum Flux Generator 1", - "typeName_ja": "クアンタムフラックスジェネレーター1", - "typeName_ko": "양자 플럭스 생성기 I", - "typeName_ru": "Quantum Flux Generator 1", - "typeName_zh": "量子通量发生器 1", + "typeName_ja": "クアンタムフラックスジェネレーター1(廃止予定)", + "typeName_ko": "폐기된 양자 플럭스 생성기 I", + "typeName_ru": "Deprecated Quantum Flux Generator 1", + "typeName_zh": "弃用的量子通量发生器1", "typeNameID": 103663, "volume": 5000.0 }, "2059": { "basePrice": 100000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Dieses Upgrade erhöht die Wahrscheinlichkeit, dass sich ein Wurmloch im aufgewerteten Sonnensystem befindet.", + "description_de": "Dies ist ein veralteter Gegenstand und obwohl er noch funktioniert, gibt es Pläne, ihn in Zukunft aus dem Verkehr zu ziehen. Dieses Upgrade erhöht die Wahrscheinlichkeit, dass sich ein Wurmloch im aufgewerteten Sonnensystem befindet.", "description_en-us": "This is a deprecated item, and though it still functions there are plans for it to be removed from circulation in the future.\r\n\r\nThis upgrade increases the chance of a wormhole being present in the upgraded solar system.", - "description_es": "Esta mejora aumenta la probabilidad de que haya un agujero de gusano en el sistema solar mejorado.", - "description_fr": "Cette amélioration augmente la probabilité d'un trou de ver présent dans le système solaire amélioré.", + "description_es": "Este es un objeto obsoleto y, aunque sigue funcionando, hay planes para quitarlo de la circulación en el futuro.\r\n\r\nEsta mejora aumenta la probabilidad de que haya un agujero de gusano en el sistema solar mejorado.", + "description_fr": "Il s'agit d'un objet obsolète, et bien qu'il fonctionne encore, des plans sont prévus pour le retirer de la circulation à l'avenir. Cette amélioration augmente les chances de présence d'un trou de ver dans le système solaire amélioré.", "description_it": "This is a deprecated item, and though it still functions there are plans for it to be removed from circulation in the future.\r\n\r\nThis upgrade increases the chance of a wormhole being present in the upgraded solar system.", - "description_ja": "アップグレードしたソーラーシステム内にワームホールが生成される確率を増加させるアップグレード。", - "description_ko": "항성계 내에 웜홀이 나타날 확률을 증가시키는 업그레이드입니다.", - "description_ru": "Это расширение увеличивает шансы на появление червоточины в улучшенной звездной системе.", - "description_zh": "这个升级能够增加所升级的恒星系中虫洞出现的机率。", + "description_ja": "これは廃止予定のアイテムです。現在も機能していますが、将来的に市場から削除される予定です。\r\n\r\nアップグレードしたソーラーシステム内にワームホールが生成される確率を増加させるアップグレード。", + "description_ko": "해당 아이템은 더 이상 제작이 불가능합니다. 사용은 가능하지만 추후 폐기될 가능성이 존재하니 유의하시기 바랍니다.

업그레이드가 설치된 성계에 웜홀이 나타날 확률이 증가합니다.", + "description_ru": "Это устаревший предмет, который до сих пор работает, но в дальнейшем будет изъят из обращения. Такое улучшение повышает вероятность появления червоточины в отдельной звёздной системе.", + "description_zh": "该物品已弃用。虽然目前依然有效,但计划未来将不再流通。该升级件可以提高星系中出现虫洞的几率。", "descriptionID": 92873, "groupID": 1021, "iconID": 3943, @@ -27506,15 +27507,15 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 2059, - "typeName_de": "Quantum Flux Generator 2", + "typeName_de": "Deprecated Quantum Flux Generator 2", "typeName_en-us": "Deprecated Quantum Flux Generator 2", - "typeName_es": "Generador de flujo cuántico 2", - "typeName_fr": "Générateur de flux quantique 2", + "typeName_es": "Generador de flujo cuántico obsoleto 2", + "typeName_fr": "Générateur de flux quantique 2 obsolète", "typeName_it": "Deprecated Quantum Flux Generator 2", - "typeName_ja": "クアンタムフラックスジェネレーター2", - "typeName_ko": "양자 플럭스 생성기 II", - "typeName_ru": "Quantum Flux Generator 2", - "typeName_zh": "量子通量发生器 2", + "typeName_ja": "クアンタムフラックスジェネレーター2(廃止予定)", + "typeName_ko": "폐기된 양자 플럭스 생성기 II", + "typeName_ru": "Deprecated Quantum Flux Generator 2", + "typeName_zh": "弃用的量子通量发生器2", "typeNameID": 103664, "volume": 10000.0 }, @@ -27539,30 +27540,30 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 2060, - "typeName_de": "Quantum Flux Generator 3", + "typeName_de": "Deprecated Quantum Flux Generator 3", "typeName_en-us": "Deprecated Quantum Flux Generator 3", - "typeName_es": "Generador de flujo cuántico 3", - "typeName_fr": "Générateur de flux quantique 3", + "typeName_es": "Generador de flujo cuántico obsoleto 3", + "typeName_fr": "Générateur de flux quantique obsolète 3", "typeName_it": "Deprecated Quantum Flux Generator 3", - "typeName_ja": "クアンタムフラックスジェネレーター3", - "typeName_ko": "양자 플럭스 생성기 III", - "typeName_ru": "Quantum Flux Generator 3", - "typeName_zh": "量子通量发生器 3", + "typeName_ja": "クアンタムフラックスジェネレーター3(廃止予定)", + "typeName_ko": "폐기된 양자 플럭스 생성기 III", + "typeName_ru": "Deprecated Quantum Flux Generator 3", + "typeName_zh": "弃用的量子通量发生器3", "typeNameID": 103665, "volume": 20000.0 }, "2061": { "basePrice": 200000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Dieses Upgrade erhöht die Wahrscheinlichkeit, dass sich ein Wurmloch im aufgewerteten Sonnensystem befindet.", + "description_de": "Dies ist ein veralteter Gegenstand und obwohl er noch funktioniert, gibt es Pläne, ihn in Zukunft aus dem Verkehr zu ziehen. Dieses Upgrade erhöht die Wahrscheinlichkeit, dass sich ein Wurmloch im aufgewerteten Sonnensystem befindet.", "description_en-us": "This is a deprecated item, and though it still functions there are plans for it to be removed from circulation in the future.\r\n\r\nThis upgrade increases the chance of a wormhole being present in the upgraded solar system.", - "description_es": "Esta mejora aumenta la probabilidad de que haya un agujero de gusano en el sistema solar mejorado.", - "description_fr": "Cette amélioration augmente la probabilité d'un trou de ver présent dans le système solaire amélioré.", + "description_es": "Este es un objeto obsoleto y, aunque sigue funcionando, hay planes para quitarlo de la circulación en el futuro.\r\n\r\nEsta mejora aumenta la probabilidad de que haya un agujero de gusano en el sistema solar mejorado.", + "description_fr": "Il s'agit d'un objet obsolète, et bien qu'il fonctionne encore, des plans sont prévus pour le retirer de la circulation à l'avenir. Cette amélioration augmente les chances de présence d'un trou de ver dans le système solaire amélioré.", "description_it": "This is a deprecated item, and though it still functions there are plans for it to be removed from circulation in the future.\r\n\r\nThis upgrade increases the chance of a wormhole being present in the upgraded solar system.", - "description_ja": "アップグレードしたソーラーシステム内にワームホールが生成される確率を増加させるアップグレード。", - "description_ko": "항성계 내에 웜홀이 나타날 확률을 증가시키는 업그레이드입니다.", - "description_ru": "Это расширение увеличивает шансы на появление червоточины в улучшенной звездной системе.", - "description_zh": "这个升级能够增加所升级的恒星系中虫洞出现的机率。", + "description_ja": "これは廃止予定のアイテムです。現在も機能していますが、将来的に市場から削除される予定です。\r\n\r\nアップグレードしたソーラーシステム内にワームホールが生成される確率を増加させるアップグレード。", + "description_ko": "해당 아이템은 더 이상 제작이 불가능합니다. 사용은 가능하지만 추후 폐기될 가능성이 존재하니 유의하시기 바랍니다.

업그레이드가 설치된 성계에 웜홀이 나타날 확률이 증가합니다.", + "description_ru": "Это устаревший предмет, который до сих пор работает, но в дальнейшем будет изъят из обращения. Такое улучшение повышает вероятность появления червоточины в отдельной звёздной системе.", + "description_zh": "该物品已弃用。虽然目前依然有效,但计划未来将不再流通。该升级件可以提高星系中出现虫洞的几率。", "descriptionID": 92875, "groupID": 1021, "iconID": 3943, @@ -27572,15 +27573,15 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 2061, - "typeName_de": "Quantum Flux Generator 4", + "typeName_de": "Deprecated Quantum Flux Generator 4", "typeName_en-us": "Deprecated Quantum Flux Generator 4", - "typeName_es": "Generador de flujo cuántico 4", - "typeName_fr": "Générateur de flux quantique 4", + "typeName_es": "Generador de flujo cuántico obsoleto 4", + "typeName_fr": "Générateur de flux quantique 4 obsolète", "typeName_it": "Deprecated Quantum Flux Generator 4", - "typeName_ja": "クアンタムフラックスジェネレーター4", - "typeName_ko": "양자 플럭스 생성기 IV", - "typeName_ru": "Quantum Flux Generator 4", - "typeName_zh": "量子通量发生器 4", + "typeName_ja": "クアンタムフラックスジェネレーター4(廃止予定)", + "typeName_ko": "폐기된 양자 플럭스 생성기 IV", + "typeName_ru": "Deprecated Quantum Flux Generator 4", + "typeName_zh": "弃用的量子通量发生器4", "typeNameID": 103666, "volume": 40000.0 }, @@ -27605,15 +27606,15 @@ "published": 1, "radius": 1.0, "typeID": 2062, - "typeName_de": "Quantum Flux Generator 5", + "typeName_de": "Deprecated Quantum Flux Generator 5", "typeName_en-us": "Deprecated Quantum Flux Generator 5", - "typeName_es": "Generador de flujo cuántico 5", - "typeName_fr": "Générateur de flux quantique 5", + "typeName_es": "Generador de flujo cuántico obsoleto 5", + "typeName_fr": "Générateur de flux quantique obsolète 5", "typeName_it": "Deprecated Quantum Flux Generator 5", - "typeName_ja": "クアンタムフラックスジェネレーター5", - "typeName_ko": "양자 플럭스 생성기 V", - "typeName_ru": "Quantum Flux Generator 5", - "typeName_zh": "量子通量发生器 5", + "typeName_ja": "クアンタムフラックスジェネレーター5(廃止予定)", + "typeName_ko": "폐기된 양자 플럭스 생성기 V", + "typeName_ru": "Deprecated Quantum Flux Generator 5", + "typeName_zh": "弃用的量子通量发生器5", "typeNameID": 103667, "volume": 60000.0 }, @@ -45250,15 +45251,15 @@ "2737": { "basePrice": 250000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_de": "Diese Blaupause kann nicht mehr verwendet werden, da der Gegenstand, den sie produziert, nicht mehr aktuell ist.", "description_en-us": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_es": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_fr": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_es": "Este plano ya no se puede usar porque el objeto que produce ha quedado obsoleto.", + "description_fr": "Ce plan de construction ne peut plus être utilisé, car l'objet qu'il produit est devenu obsolète.", "description_it": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ja": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ko": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ru": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_zh": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_ja": "生産アイテムが廃止予定のため、この設計図は使用できません。", + "description_ko": "해당 블루프린트는 제작 아이템이 폐기되어 더 이상 사용이 불가능합니다.", + "description_ru": "Этот чертёж нельзя использовать: он содержит проект устаревшего предмета.", + "description_zh": "由于生成的物品已弃用,该蓝图无法使用。", "descriptionID": 723265, "graphicID": 3822, "groupID": 1045, @@ -45268,15 +45269,15 @@ "published": 0, "radius": 1.0, "typeID": 2737, - "typeName_de": "Territorial Claim Unit Blueprint", + "typeName_de": "Defunct Territorial Claim Unit Blueprint", "typeName_en-us": "Defunct Territorial Claim Unit Blueprint", - "typeName_es": "Plano de unidad de reivindicación territorial", - "typeName_fr": "Plan de construction Unité de revendication territoriale", + "typeName_es": "Plano de unidad de reivindicación territorial obsoleta", + "typeName_fr": "Plan de construction Unité de revendication territoriale obsolète", "typeName_it": "Defunct Territorial Claim Unit Blueprint", - "typeName_ja": "領域支配用ユニットブループリント", - "typeName_ko": "영토 제어 유닛 블루프린트", - "typeName_ru": "Territorial Claim Unit Blueprint", - "typeName_zh": "主权宣布设施蓝图", + "typeName_ja": "領域支配用ユニット設計図(機能停止)", + "typeName_ko": "폐기된 영토 제어 유닛 블루프린트", + "typeName_ru": "Defunct Territorial Claim Unit Blueprint", + "typeName_zh": "失效的主权宣布设施蓝图", "typeNameID": 76415, "volume": 0.01 }, diff --git a/staticdata/fsd_binary/types.1.json b/staticdata/fsd_binary/types.1.json index de7b67fd4..b834d0e79 100644 --- a/staticdata/fsd_binary/types.1.json +++ b/staticdata/fsd_binary/types.1.json @@ -268710,15 +268710,15 @@ "32226": { "basePrice": 100000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Diese Einheit enthält eine große Flüssigkeits-Router-Anlage. Die Einrichtung einer alternativen Datenleitung zum CONCORD-Netzwerk garantiert dem Besitzer praktisch administrative Kontrolle über das System, in dem sie sich befindet. Die Gebietsansprucheinheit erklärt für alle Einwohner New Edens, dass die Allianz, in deren Besitz sich diese befindet, die Absicht hat, ihren Willen diesem Sonnensystem aufzuerlegen. Ob andere Allianzen diesen Anspruch respektieren oder anfechten, ist eine völlig andere Frage.\n\nUm die Souveränität Ihrer Allianz über ein unbeanspruchtes System zu erklären, stationieren Sie die Gebietsansprucheinheit in der Nähe eines Planeten und aktivieren Sie ein Entosis-Netzwerk auf der Einheit, bis Ihre Allianz über volle Kontrolle verfügt.\n\nSie müssen Mitglied einer gültigen Kapselpiloten-Allianz sein, um eine Gebietsanspruchseinheit zu stationieren oder die Kontrolle über eine bereits stationierte Einheit zu übernehmen. In jedem Sonnensystem kann maximal eine Gebietsansprucheinheit stationiert werden. Gebietsansprucheinheiten können nicht in Systemen stationiert werden, die sich nicht unter der Souveränität von Kapselpiloten befinden. Gebietsansprucheinheiten können nicht im Wurmlochraum stationiert werden,", - "description_en-us": "This is a deprecated item, and though it still functions there are plans for it to be removed from circulation in the future.\r\n\r\nThis unit contains a large fluid router array. By establishing an alternate data route to CONCORD networks, it grants de-facto administrative control of the system it's in to its owners. The Territorial Claim Unit declares to all of New Eden that the owning alliance intends to enforce their will upon this star system. Whether other alliances respect and defer to that claim is another question entirely.\r\n\r\nTo declare your alliance's Sovereignty over an unclaimed system, deploy the Territorial Claim Unit close to a planet and activate an Entosis Link on the TCU until your alliance has full control.\r\n\r\nYou must be a member of a valid Capsuleer alliance to deploy and/or take control of a TCU. A maximum of one TCU may be deployed in any star system. TCUs cannot be deployed in systems under non-Capsuleer Sovereignty. TCUs cannot be deployed in Wormhole space.", - "description_es": "Esta unidad contiene una gran matriz de router fluido. Establece una ruta de datos alternativa a las redes de CONCORD, de modo que en la práctica otorga a sus propietarios el control administrativo del sistema en el que se encuentra. La unidad de reivindicación territorial declara a todo Nuevo Edén que la alianza propietaria pretende hacer cumplir su voluntad en este sistema estelar; otra cosa es si el resto de las alianzas respetarán esta voluntad.\n\nPara declarar la soberanía de tu alianza sobre un sistema no reivindicado, despliega la unidad de reivindicación territorial cerca de un planeta y activa un enlace de entosis en el URT hasta que tu alianza tenga el control completo.\n\nDebes pertenecer a una alianza de capsulistas válida para desplegar o tomar el control de un URT. Se puede desplegar un URT como máximo en un sistema estelar. No se pueden desplegar URT en sistemas de soberanía no capsulista. No se pueden desplegar URT en el espacio de agujeros de gusano.", - "description_fr": "Cette unité contient un grand module de routeur de fluide. Grâce au routage alternatif des données vers les réseaux de CONCORD, le système reste de facto sous le contrôle administratif de ses propriétaires. L'unité de revendication territoriale est un message à tout New Eden que l'alliance propriétaire a l'intention d'imposer sa volonté sur ce système stellaire. Il est loin d'être sûr que les autres alliances respectent et se plient à ces revendications.\n\nPour déclarer la souveraineté de votre alliance sur un système qui n'est pas revendiqué, déployez l'unité de revendication territoriale près d'une planète et activez une interface Entosis sur l'URT jusqu'à ce que votre alliance ait un contrôle total.\n\nVous devez être un membre d'une alliance de capsuliers valide pour pouvoir déployer et/ou contrôler une URT. Une seule URT peut être déployée dans n'importe quel système stellaire. Les URT ne peuvent pas être déployées dans les systèmes non-capsuliers. Les URT ne peuvent pas être déployées dans l'espace de trous de ver.", - "description_it": "This is a deprecated item, and though it still functions there are plans for it to be removed from circulation in the future.\r\n\r\nThis unit contains a large fluid router array. By establishing an alternate data route to CONCORD networks, it grants de-facto administrative control of the system it's in to its owners. The Territorial Claim Unit declares to all of New Eden that the owning alliance intends to enforce their will upon this star system. Whether other alliances respect and defer to that claim is another question entirely.\r\n\r\nTo declare your alliance's Sovereignty over an unclaimed system, deploy the Territorial Claim Unit close to a planet and activate an Entosis Link on the TCU until your alliance has full control.\r\n\r\nYou must be a member of a valid Capsuleer alliance to deploy and/or take control of a TCU. A maximum of one TCU may be deployed in any star system. TCUs cannot be deployed in systems under non-Capsuleer Sovereignty. TCUs cannot be deployed in Wormhole space.", - "description_ja": "大規模なフルイドルーター施設を搭載しているユニット。CONCORDネットワークへ他のデータルートを確立することで、所有者は自分の入っているシステム内を実質的なコントロール下に置くことができる。領有権要請ユニットは、所有しているアライアンスがこのスターシステムの支配を強化しようとしていることをニューエデン全体に対し宣言する。ただし、他のアライアンスがこれに賛同するかどうかは分からない。\n\n領有権要請を行っていないシステムの領有権が自分のアライアンスにあることを宣言するには、領有権要請ユニットを惑星付近に配置し、アライアンスが完全に統制権を獲得できるまでTCU上でエントーシスリンクを有効化する。\n\n有効なカプセラアライアンスに参加していなければ、TCUを配備したり制御したりすることはできない。どのスターシステムでも、最大1つのTCUを配備することができる。カプセラが領有権を持っていないシステムでは、TCUを配備できない。また、ワームホール宙域でもTCUを配備できない。", - "description_ko": "대형 유체 라우터 시설을 갖춘 영토 제어 유닛입니다. CONCORD 네트워크로 연결되는 데이터 경로를 생성하여 실질적인 항성계 관리통제권을 부여받을 수 있습니다. 영토 제어 유닛 설치는 해당 항성계에 대한 권리를 선언하는 행위입니다. 그러나 권리를 선언하는 것과 다른 얼라이언스들의 인정을 받는 것은 별개의 문제입니다.

미점거 항성계를 소유하기 위해선 영토 제어 유닛을 행성 근방에 전개하여 시설 내 엔토시스 링크를 활성화시켜야 합니다.

영토 제어 유닛의 설치 및 가동을 위해서는 캡슐리어 얼라이언스에 소속되어 있어야 합니다. 하나의 항성계에는 하나의 영토 제어 유닛을 설치할 수 있습니다. NPC가 점거한 항성계는 영토 제어 유닛 배치가 불가능합니다. 웜홀에서는 사용할 수 없습니다.", - "description_ru": "Это устройство содержит большой массив квантовых маршрутизаторов. Благодаря установлению дополнительного канала обмена данными с сетью КОНКОРДа оно дает владельцу устройства фактический административный контроль над звездной системой, в которой он сейчас находится. Демаркационный маяк сообщает всему Новому Эдему, что альянс-владелец маяка намерен установить собственный суверенитет над этой планетной системой. Согласятся ли с этим намерением другие альянсы, совершенно отдельный вопрос.\n\nЧтобы заявить суверенитет над нейтральной планетной системой, разместите демаркационный маяк рядом с планетой и воздействуйте на него энтоз-передатчиком, пока альянс не получит полный контроль.\n\nЧтобы разместить демаркационный маяк и/или захватить над ним контроль, нужно быть в составе альянса капсулёров. В одной планетной системе не может быть более одного демаркационного маяка. Демаркационный маяк невозможно разместить в планетных системах под суверенитетом NPC-организаций. Демаркационный маяк невозможно разместить в w-пространстве.", - "description_zh": "该设施包含一个大型流体路由器阵列。通过向统合部网络建立一条替代数据路径,主权宣布设施赋予其所有者管理控制该设施所处星系的实际权力。主权宣布设施(TCU)代表该联盟向全宇宙宣布,将此星系完全纳入自己控制之下。至于其他联盟是否认同这种声明就是另一回事了。\n\n要为你的联盟夺取一个无主权星系,首先在行星旁部署一个主权宣布设施,然后对它使用侵噬链接,直到取得完全控制。\n\n你必须是某个克隆飞行员联盟的一员才能部署或夺取一座主权宣布设施。每个星系中只能部署一个主权宣布设施。主权宣布设施不能被部署在NPC势力控制的星系中,也不能被部署在虫洞空间中。", + "description_de": "Vor YC126 waren TCUs das unabdingbare Mittel für Allianzen, um den Nullsicherheitsraum als ihren Eigentum zu beanspruchen. Mit der Einführung von Souveränitätshubs durch das Upwell Consortium sind sie obsolet geworden, und ihre weitere Aufstellung wurde deaktiviert.", + "description_en-us": "Prior to YC126, TCUs used to be the de facto means for alliances to claim null security space as their own. With the introduction of sovereignty hubs by the Upwell Consortium, they have become obsolete and their further deployment has been disabled.", + "description_es": "Antes del 126 CY, las URT solían ser el medio de facto para que las alianzas reclamaran como propio un espacio de seguridad nula. Con la introducción de los centros de soberanía por parte del Consorcio Upwell, se han vuelto obsoletas y su posterior despliegue ha quedado inhabilitado.", + "description_fr": "Avant l'année 126 après CY, les unités de revendication territorial (TCU) étaient le moyen de facto pour les alliances de revendiquer l'espace à sécurité nulle comme leur appartenant. Avec l'introduction des pôles de souveraineté par l'Upwell Consortium, elles sont devenues obsolètes et leur déploiement ultérieur a été désactivé.", + "description_it": "Prior to YC126, TCUs used to be the de facto means for alliances to claim null security space as their own. With the introduction of sovereignty hubs by the Upwell Consortium, they have become obsolete and their further deployment has been disabled.", + "description_ja": "YC126年より以前は、事実上、領域支配用ユニットこそがアライアンスがゼロセキュリティ宙域の領有権を主張する手段だった。アップウェル・コンソーシアムが領有権ハブをリリースしたことで、領域支配用ユニットは時代遅れになり、追加での配置は行えなくなった。", + "description_ko": "영토 제어 유닛은 YC 126년 이전까지 얼라이언스가 널 시큐리티 지역을 장악하기 위해 사용했습니다. 그러나 업웰 컨소시엄이 소버린티 허브를 도입하며 사용 가치가 없어져 생산 및 가동이 중단됐습니다.", + "description_ru": "До 126 года от ю. с. члены альянсов могли претендовать на господство над звёздной системой, разместив в ней демаркационный маяк. С появлением штабов владений от консорциума «Апвелл» эти сооружения утратили актуальность, и их установку сочли нецелесообразной.", + "description_zh": "在YC126年之前,联盟实际上使用主权宣布设施来占领零安全区域。随着昇威财团引入主权中心,主权宣布设施已经过时并不再部署。", "descriptionID": 86771, "graphicID": 3822, "groupID": 1003, @@ -268729,15 +268729,15 @@ "radius": 1602.0, "soundID": 34, "typeID": 32226, - "typeName_de": "Territorial Claim Unit", - "typeName_en-us": "Territorial Claim Unit", - "typeName_es": "Unidad de reivindicación territorial", - "typeName_fr": "Unité de revendication territoriale", - "typeName_it": "Territorial Claim Unit", - "typeName_ja": "領域支配用ユニット", - "typeName_ko": "영토 제어 유닛", - "typeName_ru": "Territorial Claim Unit", - "typeName_zh": "主权宣布设施", + "typeName_de": "Defunct Territorial Claim Unit", + "typeName_en-us": "Defunct Territorial Claim Unit", + "typeName_es": "Unidad de reivindicación territorial obsoleta", + "typeName_fr": "Unité de revendication territoriale obsolète", + "typeName_it": "Defunct Territorial Claim Unit", + "typeName_ja": "領域支配用ユニット(機能停止)", + "typeName_ko": "폐기된 영토 제어 유닛", + "typeName_ru": "Defunct Territorial Claim Unit", + "typeName_zh": "失效的主权宣布设施", "typeNameID": 75975, "volume": 5000.0 }, diff --git a/staticdata/fsd_binary/types.2.json b/staticdata/fsd_binary/types.2.json index f26972431..a6364b61a 100644 --- a/staticdata/fsd_binary/types.2.json +++ b/staticdata/fsd_binary/types.2.json @@ -12775,30 +12775,30 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 34841, - "typeName_de": "Entrapment Array 2 Blueprint", + "typeName_de": "Defunct Entrapment Array 2 Blueprint", "typeName_en-us": "Defunct Entrapment Array 2 Blueprint", - "typeName_es": "Plano de sistema de aprisionamiento 2", - "typeName_fr": "Plan de construction Plate-forme de criminalisation 2", + "typeName_es": "Plano de sistema de aprisionamiento obsoleto 2", + "typeName_fr": "Plan de construction de module Entrapment défunt 2", "typeName_it": "Defunct Entrapment Array 2 Blueprint", - "typeName_ja": "エントラップメント施設2のブループリント", - "typeName_ko": "항성계 감시 시설 II 블루프린트", - "typeName_ru": "Entrapment Array 2 Blueprint", - "typeName_zh": "诱捕阵列2 蓝图", + "typeName_ja": "エントラップメント施設2設計図(機能停止)", + "typeName_ko": "폐기된 항성계 감시 시설 II 블루프린트", + "typeName_ru": "Defunct Entrapment Array 2 Blueprint", + "typeName_zh": "失效的诱捕阵列2蓝图", "typeNameID": 306769, "volume": 0.01 }, "34842": { "basePrice": 1500000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_de": "Diese Blaupause kann nicht mehr verwendet werden, da der Gegenstand, den sie produziert, nicht mehr aktuell ist.", "description_en-us": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_es": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_fr": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_es": "Este plano ya no se puede usar porque el objeto que produce ha quedado obsoleto.", + "description_fr": "Ce plan de construction ne peut plus être utilisé, car l'objet qu'il produit est devenu obsolète.", "description_it": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ja": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ko": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ru": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_zh": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_ja": "生産アイテムが廃止予定のため、この設計図は使用できません。", + "description_ko": "해당 블루프린트는 제작 아이템이 폐기되어 더 이상 사용이 불가능합니다.", + "description_ru": "Этот чертёж нельзя использовать: он содержит проект устаревшего предмета.", + "description_zh": "由于生成的物品已弃用,该蓝图无法使用。", "descriptionID": 723241, "groupID": 1317, "iconID": 3947, @@ -12808,30 +12808,30 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 34842, - "typeName_de": "Entrapment Array 3 Blueprint", + "typeName_de": "Defunct Entrapment Array 3 Blueprint", "typeName_en-us": "Defunct Entrapment Array 3 Blueprint", - "typeName_es": "Plano de sistema de atrapamiento 3", - "typeName_fr": "Plan de construction Plate-forme de criminalisation 3", + "typeName_es": "Plano de sistema de aprisionamiento obsoleto 3", + "typeName_fr": "Plan de construction du module d'entrapement obsolète 3", "typeName_it": "Defunct Entrapment Array 3 Blueprint", - "typeName_ja": "エントラップメント施設3のブループリント", - "typeName_ko": "항성계 감시 시설 III 블루프린트", - "typeName_ru": "Entrapment Array 3 Blueprint", - "typeName_zh": "诱捕阵列3 蓝图", + "typeName_ja": "エントラップメント施設3設計図(機能停止)", + "typeName_ko": "폐기된 항성계 감시 시설 III 블루프린트", + "typeName_ru": "Defunct Entrapment Array 3 Blueprint", + "typeName_zh": "失效的诱捕阵列3蓝图", "typeNameID": 306770, "volume": 0.01 }, "34843": { "basePrice": 2000000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_de": "Diese Blaupause kann nicht mehr verwendet werden, da der Gegenstand, den sie produziert, nicht mehr aktuell ist.", "description_en-us": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_es": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_fr": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_es": "Este plano ya no se puede usar porque el objeto que produce ha quedado obsoleto.", + "description_fr": "Ce plan de construction ne peut plus être utilisé, car l'objet qu'il produit est devenu obsolète.", "description_it": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ja": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ko": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ru": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_zh": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_ja": "生産アイテムが廃止予定のため、この設計図は使用できません。", + "description_ko": "해당 블루프린트는 제작 아이템이 폐기되어 더 이상 사용이 불가능합니다.", + "description_ru": "Этот чертёж нельзя использовать: он содержит проект устаревшего предмета.", + "description_zh": "由于生成的物品已弃用,该蓝图无法使用。", "descriptionID": 723242, "groupID": 1317, "iconID": 3947, @@ -12841,30 +12841,30 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 34843, - "typeName_de": "Entrapment Array 4 Blueprint", + "typeName_de": "Defunct Entrapment Array 4 Blueprint", "typeName_en-us": "Defunct Entrapment Array 4 Blueprint", - "typeName_es": "Plano de sistema de aprisionamiento 4", - "typeName_fr": "Plan de construction Plate-forme de criminalisation 4", + "typeName_es": "Plano de sistema de aprisionamiento obsoleto 4", + "typeName_fr": "Plan de construction de module Entrapment défunt 4", "typeName_it": "Defunct Entrapment Array 4 Blueprint", - "typeName_ja": "エントラップメント施設4のブループリント", - "typeName_ko": "항성계 감시 시설 IV 블루프린트", - "typeName_ru": "Entrapment Array 4 Blueprint", - "typeName_zh": "诱捕阵列4 蓝图", + "typeName_ja": "エントラップメント施設4設計図(機能停止)", + "typeName_ko": "폐기된 항성계 감시 시설 IV 블루프린트", + "typeName_ru": "Defunct Entrapment Array 4 Blueprint", + "typeName_zh": "失效的诱捕阵列4蓝图", "typeNameID": 306771, "volume": 0.01 }, "34844": { "basePrice": 2500000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_de": "Diese Blaupause kann nicht mehr verwendet werden, da der Gegenstand, den sie produziert, nicht mehr aktuell ist.", "description_en-us": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_es": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_fr": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_es": "Este plano ya no se puede usar porque el objeto que produce ha quedado obsoleto.", + "description_fr": "Ce plan de construction ne peut plus être utilisé, car l'objet qu'il produit est devenu obsolète.", "description_it": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ja": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ko": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ru": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_zh": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_ja": "生産アイテムが廃止予定のため、この設計図は使用できません。", + "description_ko": "해당 블루프린트는 제작 아이템이 폐기되어 더 이상 사용이 불가능합니다.", + "description_ru": "Этот чертёж нельзя использовать: он содержит проект устаревшего предмета.", + "description_zh": "由于生成的物品已弃用,该蓝图无法使用。", "descriptionID": 723243, "groupID": 1317, "iconID": 3947, @@ -12874,15 +12874,15 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 34844, - "typeName_de": "Entrapment Array 5 Blueprint", + "typeName_de": "Defunct Entrapment Array 5 Blueprint", "typeName_en-us": "Defunct Entrapment Array 5 Blueprint", - "typeName_es": "Plano de sistema de aprisionamiento 5", - "typeName_fr": "Plan de construction Plate-forme de criminalisation 5", + "typeName_es": "Plano de sistema de aprisionamiento obsoleto 5", + "typeName_fr": "Plan de construction de module Entrapment défunt 5", "typeName_it": "Defunct Entrapment Array 5 Blueprint", - "typeName_ja": "エントラップメント施設5のブループリント", - "typeName_ko": "항성계 감시 시설 V 블루프린트", - "typeName_ru": "Entrapment Array 5 Blueprint", - "typeName_zh": "诱捕阵列5 蓝图", + "typeName_ja": "エントラップメント施設5設計図(機能停止)", + "typeName_ko": "폐기된 항성계 감시 시설 V 블루프린트", + "typeName_ru": "Defunct Entrapment Array 5 Blueprint", + "typeName_zh": "失效的诱捕阵列5蓝图", "typeNameID": 306772, "volume": 0.01 }, @@ -12907,30 +12907,30 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 34845, - "typeName_de": "Pirate Detection Array 1 Blueprint", + "typeName_de": "Defunct Pirate Detection Array 1 Blueprint", "typeName_en-us": "Defunct Pirate Detection Array 1 Blueprint", - "typeName_es": "Plano de sistema detector de piratas 1", - "typeName_fr": "Plan de construction Dispositif de détection des pirates 1", + "typeName_es": "Plano de sistema detector de piratas obsoleto 1", + "typeName_fr": "Plan de construction de module de détection de pirates obsolète 1", "typeName_it": "Defunct Pirate Detection Array 1 Blueprint", - "typeName_ja": "海賊探知施設1のブループリント", - "typeName_ko": "해적 탐지 시설 I 블루프린트", - "typeName_ru": "Pirate Detection Array 1 Blueprint", - "typeName_zh": "海盗监测阵列1 蓝图", + "typeName_ja": "海賊探知施設1設計図(機能停止)", + "typeName_ko": "폐기된 해적 탐지 시설 I 블루프린트", + "typeName_ru": "Defunct Pirate Detection Array 1 Blueprint", + "typeName_zh": "失效的海盗探测阵列1蓝图", "typeNameID": 306773, "volume": 0.01 }, "34846": { "basePrice": 500000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_de": "Diese Blaupause kann nicht mehr verwendet werden, da der Gegenstand, den sie produziert, nicht mehr aktuell ist.", "description_en-us": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_es": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_fr": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_es": "Este plano ya no se puede usar porque el objeto que produce ha quedado obsoleto.", + "description_fr": "Ce plan de construction ne peut plus être utilisé, car l'objet qu'il produit est devenu obsolète.", "description_it": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ja": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ko": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ru": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_zh": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_ja": "生産アイテムが廃止予定のため、この設計図は使用できません。", + "description_ko": "해당 블루프린트는 제작 아이템이 폐기되어 더 이상 사용이 불가능합니다.", + "description_ru": "Этот чертёж нельзя использовать: он содержит проект устаревшего предмета.", + "description_zh": "由于生成的物品已弃用,该蓝图无法使用。", "descriptionID": 723245, "groupID": 1317, "iconID": 3951, @@ -12940,15 +12940,15 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 34846, - "typeName_de": "Pirate Detection Array 2 Blueprint", + "typeName_de": "Defunct Pirate Detection Array 2 Blueprint", "typeName_en-us": "Defunct Pirate Detection Array 2 Blueprint", - "typeName_es": "Plano de sistema detector de piratas 2", - "typeName_fr": "Plan de construction Dispositif de détection des pirates 2", + "typeName_es": "Plano de sistema detector de piratas obsoleto 2", + "typeName_fr": "Plan de construction de module de détection de pirates défunts 2", "typeName_it": "Defunct Pirate Detection Array 2 Blueprint", - "typeName_ja": "海賊探知施設2のブループリント", - "typeName_ko": "해적 탐지 시설 II 블루프린트", - "typeName_ru": "Pirate Detection Array 2 Blueprint", - "typeName_zh": "海盗监测阵列2 蓝图", + "typeName_ja": "海賊探知施設2設計図(機能停止)", + "typeName_ko": "폐기된 해적 탐지 시설 II 블루프린트", + "typeName_ru": "Defunct Pirate Detection Array 2 Blueprint", + "typeName_zh": "失效的海盗探测阵列2蓝图", "typeNameID": 306774, "volume": 0.01 }, @@ -12973,30 +12973,30 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 34847, - "typeName_de": "Pirate Detection Array 3 Blueprint", + "typeName_de": "Defunct Pirate Detection Array 3 Blueprint", "typeName_en-us": "Defunct Pirate Detection Array 3 Blueprint", - "typeName_es": "Plano de sistema detector de piratas 3", - "typeName_fr": "Plan de construction Dispositif de détection des pirates 3", + "typeName_es": "Plano de sistema detector de piratas obsoleto 3", + "typeName_fr": "Plan de construction de module de détection de pirate défectueux 3", "typeName_it": "Defunct Pirate Detection Array 3 Blueprint", - "typeName_ja": "海賊探知施設3のブループリント", - "typeName_ko": "해적 탐지 시설 III 블루프린트", - "typeName_ru": "Pirate Detection Array 3 Blueprint", - "typeName_zh": "海盗监测阵列3 蓝图", + "typeName_ja": "海賊探知施設3設計図(機能停止)", + "typeName_ko": "폐기된 해적 탐지 시설 III 블루프린트", + "typeName_ru": "Defunct Pirate Detection Array 3 Blueprint", + "typeName_zh": "失效的海盗探测阵列3蓝图", "typeNameID": 306775, "volume": 0.01 }, "34848": { "basePrice": 1250000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_de": "Diese Blaupause kann nicht mehr verwendet werden, da der Gegenstand, den sie produziert, nicht mehr aktuell ist.", "description_en-us": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_es": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_fr": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_es": "Este plano ya no se puede usar porque el objeto que produce ha quedado obsoleto.", + "description_fr": "Ce plan de construction ne peut plus être utilisé, car l'objet qu'il produit est devenu obsolète.", "description_it": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ja": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ko": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ru": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_zh": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_ja": "生産アイテムが廃止予定のため、この設計図は使用できません。", + "description_ko": "해당 블루프린트는 제작 아이템이 폐기되어 더 이상 사용이 불가능합니다.", + "description_ru": "Этот чертёж нельзя использовать: он содержит проект устаревшего предмета.", + "description_zh": "由于生成的物品已弃用,该蓝图无法使用。", "descriptionID": 723247, "groupID": 1317, "iconID": 3951, @@ -13006,30 +13006,30 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 34848, - "typeName_de": "Pirate Detection Array 4 Blueprint", + "typeName_de": "Defunct Pirate Detection Array 4 Blueprint", "typeName_en-us": "Defunct Pirate Detection Array 4 Blueprint", - "typeName_es": "Plano de sistema detector de piratas 4", - "typeName_fr": "Plan de construction Dispositif de détection des pirates 4", + "typeName_es": "Plano de sistema detector de piratas obsoleto 4", + "typeName_fr": "Plan de construction de module de détection de pirate 4", "typeName_it": "Defunct Pirate Detection Array 4 Blueprint", - "typeName_ja": "海賊探知施設4のブループリント", - "typeName_ko": "해적 탐지 시설 IV 블루프린트", - "typeName_ru": "Pirate Detection Array 4 Blueprint", - "typeName_zh": "海盗监测阵列4 蓝图", + "typeName_ja": "海賊探知施設4設計図(機能停止)", + "typeName_ko": "폐기된 해적 탐지 시설 IV 블루프린트", + "typeName_ru": "Defunct Pirate Detection Array 4 Blueprint", + "typeName_zh": "失效的海盗探测阵列4蓝图", "typeNameID": 306776, "volume": 0.01 }, "34849": { "basePrice": 1500000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_de": "Diese Blaupause kann nicht mehr verwendet werden, da der Gegenstand, den sie produziert, nicht mehr aktuell ist.", "description_en-us": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_es": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_fr": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_es": "Este plano ya no se puede usar porque el objeto que produce ha quedado obsoleto.", + "description_fr": "Ce plan de construction ne peut plus être utilisé, car l'objet qu'il produit est devenu obsolète.", "description_it": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ja": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ko": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ru": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_zh": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_ja": "生産アイテムが廃止予定のため、この設計図は使用できません。", + "description_ko": "해당 블루프린트는 제작 아이템이 폐기되어 더 이상 사용이 불가능합니다.", + "description_ru": "Этот чертёж нельзя использовать: он содержит проект устаревшего предмета.", + "description_zh": "由于生成的物品已弃用,该蓝图无法使用。", "descriptionID": 723248, "groupID": 1317, "iconID": 3951, @@ -13039,30 +13039,30 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 34849, - "typeName_de": "Pirate Detection Array 5 Blueprint", + "typeName_de": "Defunct Pirate Detection Array 5 Blueprint", "typeName_en-us": "Defunct Pirate Detection Array 5 Blueprint", - "typeName_es": "Plano de sistema detector de piratas 5", - "typeName_fr": "Plan de construction Dispositif de détection des pirates 5", + "typeName_es": "Plano de sistema detector de piratas obsoleto 5", + "typeName_fr": "Plan de construction Module de détection pirate 5 osbolète", "typeName_it": "Defunct Pirate Detection Array 5 Blueprint", - "typeName_ja": "海賊探知施設5のブループリント", - "typeName_ko": "해적 탐지 시설 V 블루프린트", - "typeName_ru": "Pirate Detection Array 5 Blueprint", - "typeName_zh": "海盗监测阵列5 蓝图", + "typeName_ja": "海賊探知施設5設計図(機能停止)", + "typeName_ko": "폐기된 해적 탐지 시설 V 블루프린트", + "typeName_ru": "Defunct Pirate Detection Array 5 Blueprint", + "typeName_zh": "失效的海盗探测阵列5蓝图", "typeNameID": 306777, "volume": 0.01 }, "34850": { "basePrice": 250000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_de": "Diese Blaupause kann nicht mehr verwendet werden, da der Gegenstand, den sie produziert, nicht mehr aktuell ist.", "description_en-us": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_es": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_fr": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_es": "Este plano ya no se puede usar porque el objeto que produce ha quedado obsoleto.", + "description_fr": "Ce plan de construction ne peut plus être utilisé, car l'objet qu'il produit est devenu obsolète.", "description_it": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ja": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ko": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ru": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_zh": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_ja": "生産アイテムが廃止予定のため、この設計図は使用できません。", + "description_ko": "해당 블루프린트는 제작 아이템이 폐기되어 더 이상 사용이 불가능합니다.", + "description_ru": "Этот чертёж нельзя использовать: он содержит проект устаревшего предмета.", + "description_zh": "由于生成的物品已弃用,该蓝图无法使用。", "descriptionID": 723249, "groupID": 1317, "iconID": 3943, @@ -13072,30 +13072,30 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 34850, - "typeName_de": "Quantum Flux Generator 1 Blueprint", + "typeName_de": "Defunct Quantum Flux Generator 1 Blueprint", "typeName_en-us": "Defunct Quantum Flux Generator 1 Blueprint", - "typeName_es": "Plano de generador de flujo cuántico 1", - "typeName_fr": "Plan de construction Générateur de flux quantique 1", + "typeName_es": "Plano de generador de flujo cuántico obsoleto 1", + "typeName_fr": "Plan de construction : Générateur de flux quantique obsolète 1", "typeName_it": "Defunct Quantum Flux Generator 1 Blueprint", - "typeName_ja": "量子磁束ジェネレータ1のブループリント", - "typeName_ko": "양자 플럭스 생성기 I 블루프린트", - "typeName_ru": "Quantum Flux Generator 1 Blueprint", - "typeName_zh": "量子通量发生器1 蓝图", + "typeName_ja": "クアンタムフラックスジェネレーター1設計図(機能停止)", + "typeName_ko": "폐기된 양자 플럭스 생성기 I 블루프린트", + "typeName_ru": "Defunct Quantum Flux Generator 1 Blueprint", + "typeName_zh": "失效的量子通量发生器1蓝图", "typeNameID": 306778, "volume": 0.01 }, "34851": { "basePrice": 500000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_de": "Diese Blaupause kann nicht mehr verwendet werden, da der Gegenstand, den sie produziert, nicht mehr aktuell ist.", "description_en-us": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_es": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_fr": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_es": "Este plano ya no se puede usar porque el objeto que produce ha quedado obsoleto.", + "description_fr": "Ce plan de construction ne peut plus être utilisé, car l'objet qu'il produit est devenu obsolète.", "description_it": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ja": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ko": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ru": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_zh": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_ja": "生産アイテムが廃止予定のため、この設計図は使用できません。", + "description_ko": "해당 블루프린트는 제작 아이템이 폐기되어 더 이상 사용이 불가능합니다.", + "description_ru": "Этот чертёж нельзя использовать: он содержит проект устаревшего предмета.", + "description_zh": "由于生成的物品已弃用,该蓝图无法使用。", "descriptionID": 723250, "groupID": 1317, "iconID": 3943, @@ -13105,30 +13105,30 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 34851, - "typeName_de": "Quantum Flux Generator 2 Blueprint", + "typeName_de": "Defunct Quantum Flux Generator 2 Blueprint", "typeName_en-us": "Defunct Quantum Flux Generator 2 Blueprint", - "typeName_es": "Plano de generador de flujo cuántico 2", - "typeName_fr": "Plan de construction Générateur de flux quantique 2", + "typeName_es": "Plano de generador de flujo cuántico obsoleto 2", + "typeName_fr": "Plan de construction Générateur de flux quantique obsolète 2", "typeName_it": "Defunct Quantum Flux Generator 2 Blueprint", - "typeName_ja": "量子磁束ジェネレータ2のブループリント", - "typeName_ko": "양자 플럭스 생성기 II 블루프린트", - "typeName_ru": "Quantum Flux Generator 2 Blueprint", - "typeName_zh": "量子通量发生器2 蓝图", + "typeName_ja": "クアンタムフラックスジェネレーター2設計図(機能停止)", + "typeName_ko": "폐기된 양자 플럭스 생성기 II 블루프린트", + "typeName_ru": "Defunct Quantum Flux Generator 2 Blueprint", + "typeName_zh": "失效的量子通量发生器2蓝图", "typeNameID": 306779, "volume": 0.01 }, "34852": { "basePrice": 750000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_de": "Diese Blaupause kann nicht mehr verwendet werden, da der Gegenstand, den sie produziert, nicht mehr aktuell ist.", "description_en-us": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_es": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_fr": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_es": "Este plano ya no se puede usar porque el objeto que produce ha quedado obsoleto.", + "description_fr": "Ce plan de construction ne peut plus être utilisé, car l'objet qu'il produit est devenu obsolète.", "description_it": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ja": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ko": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ru": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_zh": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_ja": "生産アイテムが廃止予定のため、この設計図は使用できません。", + "description_ko": "해당 블루프린트는 제작 아이템이 폐기되어 더 이상 사용이 불가능합니다.", + "description_ru": "Этот чертёж нельзя использовать: он содержит проект устаревшего предмета.", + "description_zh": "由于生成的物品已弃用,该蓝图无法使用。", "descriptionID": 723251, "groupID": 1317, "iconID": 3943, @@ -13138,30 +13138,30 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 34852, - "typeName_de": "Quantum Flux Generator 3 Blueprint", + "typeName_de": "Defunct Quantum Flux Generator 3 Blueprint", "typeName_en-us": "Defunct Quantum Flux Generator 3 Blueprint", - "typeName_es": "Plano de generador de flujo cuántico 3", - "typeName_fr": "Plan de construction Générateur de flux quantique 3", + "typeName_es": "Plano de generador de flujo cuántico obsoleto 3", + "typeName_fr": "Plan de construction du Générateur de flux quantique obsolète 3", "typeName_it": "Defunct Quantum Flux Generator 3 Blueprint", - "typeName_ja": "量子磁束ジェネレータ3のブループリント", - "typeName_ko": "양자 플럭스 생성기 III 블루프린트", - "typeName_ru": "Quantum Flux Generator 3 Blueprint", - "typeName_zh": "量子通量发生器3 蓝图", + "typeName_ja": "クアンタムフラックスジェネレーター3設計図(機能停止)", + "typeName_ko": "폐기된 양자 플럭스 생성기 III 블루프린트", + "typeName_ru": "Defunct Quantum Flux Generator 3 Blueprint", + "typeName_zh": "失效的量子通量发生器3蓝图", "typeNameID": 306780, "volume": 0.01 }, "34853": { "basePrice": 1000000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_de": "Diese Blaupause kann nicht mehr verwendet werden, da der Gegenstand, den sie produziert, nicht mehr aktuell ist.", "description_en-us": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_es": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_fr": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_es": "Este plano ya no se puede usar porque el objeto que produce ha quedado obsoleto.", + "description_fr": "Ce plan de construction ne peut plus être utilisé, car l'objet qu'il produit est devenu obsolète.", "description_it": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ja": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ko": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ru": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_zh": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_ja": "生産アイテムが廃止予定のため、この設計図は使用できません。", + "description_ko": "해당 블루프린트는 제작 아이템이 폐기되어 더 이상 사용이 불가능합니다.", + "description_ru": "Этот чертёж нельзя использовать: он содержит проект устаревшего предмета.", + "description_zh": "由于生成的物品已弃用,该蓝图无法使用。", "descriptionID": 723252, "groupID": 1317, "iconID": 3943, @@ -13171,30 +13171,30 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 34853, - "typeName_de": "Quantum Flux Generator 4 Blueprint", + "typeName_de": "Defunct Quantum Flux Generator 4 Blueprint", "typeName_en-us": "Defunct Quantum Flux Generator 4 Blueprint", - "typeName_es": "Plano de generador de flujo cuántico 4", - "typeName_fr": "Plan de construction Générateur de flux quantique 4", + "typeName_es": "Plano de generador de flujo cuántico obsoleto 4", + "typeName_fr": "Plan de construction : Générateur de flux quantique défunt 4", "typeName_it": "Defunct Quantum Flux Generator 4 Blueprint", - "typeName_ja": "量子磁束ジェネレータ4のブループリント", - "typeName_ko": "양자 플럭스 생성기 IV 블루프린트", - "typeName_ru": "Quantum Flux Generator 4 Blueprint", - "typeName_zh": "量子通量发生器4 蓝图", + "typeName_ja": "クアンタムフラックスジェネレーター4設計図(機能停止)", + "typeName_ko": "폐기된 양자 플럭스 생성기 IV 블루프린트", + "typeName_ru": "Defunct Quantum Flux Generator 4 Blueprint", + "typeName_zh": "失效的量子通量发生器4蓝图", "typeNameID": 306781, "volume": 0.01 }, "34854": { "basePrice": 1250000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_de": "Diese Blaupause kann nicht mehr verwendet werden, da der Gegenstand, den sie produziert, nicht mehr aktuell ist.", "description_en-us": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_es": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_fr": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_es": "Este plano ya no se puede usar porque el objeto que produce ha quedado obsoleto.", + "description_fr": "Ce plan de construction ne peut plus être utilisé, car l'objet qu'il produit est devenu obsolète.", "description_it": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ja": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ko": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ru": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_zh": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_ja": "生産アイテムが廃止予定のため、この設計図は使用できません。", + "description_ko": "해당 블루프린트는 제작 아이템이 폐기되어 더 이상 사용이 불가능합니다.", + "description_ru": "Этот чертёж нельзя использовать: он содержит проект устаревшего предмета.", + "description_zh": "由于生成的物品已弃用,该蓝图无法使用。", "descriptionID": 723253, "groupID": 1317, "iconID": 3943, @@ -13204,15 +13204,15 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 34854, - "typeName_de": "Quantum Flux Generator 5 Blueprint", + "typeName_de": "Defunct Quantum Flux Generator 5 Blueprint", "typeName_en-us": "Defunct Quantum Flux Generator 5 Blueprint", - "typeName_es": "Plano de generador de flujo cuántico 5", - "typeName_fr": "Plan de construction Générateur de flux quantique 5", + "typeName_es": "Plano de generador de flujo cuántico obsoleto 5", + "typeName_fr": "Plan de construction : Générateur de flux quantique défunt 5", "typeName_it": "Defunct Quantum Flux Generator 5 Blueprint", - "typeName_ja": "量子磁束ジェネレータ5のブループリント", - "typeName_ko": "양자 플럭스 생성기 V 블루프린트", - "typeName_ru": "Quantum Flux Generator 5 Blueprint", - "typeName_zh": "量子通量发生器5 蓝图", + "typeName_ja": "クアンタムフラックスジェネレーター5設計図(機能停止)", + "typeName_ko": "폐기된 양자 플럭스 생성기 V 블루프린트", + "typeName_ru": "Defunct Quantum Flux Generator 5 Blueprint", + "typeName_zh": "失效的量子通量发生器5蓝图", "typeNameID": 306782, "volume": 0.01 }, @@ -13237,30 +13237,30 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 34855, - "typeName_de": "Ore Prospecting Array 1 Blueprint", + "typeName_de": "Defunct Ore Prospecting Array 1 Blueprint", "typeName_en-us": "Defunct Ore Prospecting Array 1 Blueprint", - "typeName_es": "Plano de matriz de prospección de menas 1", - "typeName_fr": "Plan de construction Plate-forme de prospection de minerai 1", + "typeName_es": "Plano de matriz de prospección de menas obsoleta 1", + "typeName_fr": "Plan de construction de module de prospection de ORE défunt 1", "typeName_it": "Defunct Ore Prospecting Array 1 Blueprint", - "typeName_ja": "鉱石探鉱施設1のブループリント", - "typeName_ko": "광물 탐사 시설 I 블루프린트", - "typeName_ru": "Ore Prospecting Array 1 Blueprint", - "typeName_zh": "矿石勘探阵列1 蓝图", + "typeName_ja": "鉱石試掘施設1設計図(機能停止)", + "typeName_ko": "폐기된 광물 탐사 시설 I 블루프린트", + "typeName_ru": "Defunct Ore Prospecting Array 1 Blueprint", + "typeName_zh": "失效的矿石勘探阵列1蓝图", "typeNameID": 306783, "volume": 0.01 }, "34856": { "basePrice": 375000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_de": "Diese Blaupause kann nicht mehr verwendet werden, da der Gegenstand, den sie produziert, nicht mehr aktuell ist.", "description_en-us": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_es": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_fr": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_es": "Este plano ya no se puede usar porque el objeto que produce ha quedado obsoleto.", + "description_fr": "Ce plan de construction ne peut plus être utilisé, car l'objet qu'il produit est devenu obsolète.", "description_it": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ja": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ko": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ru": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_zh": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_ja": "生産アイテムが廃止予定のため、この設計図は使用できません。", + "description_ko": "해당 블루프린트는 제작 아이템이 폐기되어 더 이상 사용이 불가능합니다.", + "description_ru": "Этот чертёж нельзя использовать: он содержит проект устаревшего предмета.", + "description_zh": "由于生成的物品已弃用,该蓝图无法使用。", "descriptionID": 723255, "groupID": 1317, "iconID": 3948, @@ -13270,15 +13270,15 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 34856, - "typeName_de": "Ore Prospecting Array 2 Blueprint", + "typeName_de": "Defunct Ore Prospecting Array 2 Blueprint", "typeName_en-us": "Defunct Ore Prospecting Array 2 Blueprint", - "typeName_es": "Plano de matriz de prospección de menas 2", - "typeName_fr": "Plan de construction Plate-forme de prospection de minerai 2", + "typeName_es": "Plano de matriz de prospección de menas obsoleta 2", + "typeName_fr": "Plan de construction de module de prospection ORE défunt 2", "typeName_it": "Defunct Ore Prospecting Array 2 Blueprint", - "typeName_ja": "鉱石探鉱施設2のブループリント", - "typeName_ko": "광물 탐사 시설 II 블루프린트", - "typeName_ru": "Ore Prospecting Array 2 Blueprint", - "typeName_zh": "矿石勘探阵列2 蓝图", + "typeName_ja": "鉱石試掘施設2設計図(機能停止)", + "typeName_ko": "폐기된 광물 탐사 시설 II 블루프린트", + "typeName_ru": "Defunct Ore Prospecting Array 2 Blueprint", + "typeName_zh": "失效的矿石勘探阵列2蓝图", "typeNameID": 306784, "volume": 0.01 }, @@ -13303,30 +13303,30 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 34857, - "typeName_de": "Ore Prospecting Array 3 Blueprint", + "typeName_de": "Defunct Ore Prospecting Array 3 Blueprint", "typeName_en-us": "Defunct Ore Prospecting Array 3 Blueprint", - "typeName_es": "Plano de matriz de prospección de menas 3", - "typeName_fr": "Plan de construction Plate-forme de prospection de minerai 3", + "typeName_es": "Plano de matriz de prospección de menas obsoleta 3", + "typeName_fr": "Plan de construction de module de prospection de ORE défunt 3", "typeName_it": "Defunct Ore Prospecting Array 3 Blueprint", - "typeName_ja": "鉱石探鉱施設3のブループリント", - "typeName_ko": "광물 탐사 시설 III 블루프린트", - "typeName_ru": "Ore Prospecting Array 3 Blueprint", - "typeName_zh": "矿石勘探阵列3 蓝图", + "typeName_ja": "鉱石試掘施設3設計図(機能停止)", + "typeName_ko": "폐기된 광물 탐사 시설 III 블루프린트", + "typeName_ru": "Defunct Ore Prospecting Array 3 Blueprint", + "typeName_zh": "失效的矿石勘探阵列3蓝图", "typeNameID": 306785, "volume": 0.01 }, "34858": { "basePrice": 625000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_de": "Diese Blaupause kann nicht mehr verwendet werden, da der Gegenstand, den sie produziert, nicht mehr aktuell ist.", "description_en-us": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_es": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_fr": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_es": "Este plano ya no se puede usar porque el objeto que produce ha quedado obsoleto.", + "description_fr": "Ce plan de construction ne peut plus être utilisé, car l'objet qu'il produit est devenu obsolète.", "description_it": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ja": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ko": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ru": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_zh": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_ja": "生産アイテムが廃止予定のため、この設計図は使用できません。", + "description_ko": "해당 블루프린트는 제작 아이템이 폐기되어 더 이상 사용이 불가능합니다.", + "description_ru": "Этот чертёж нельзя использовать: он содержит проект устаревшего предмета.", + "description_zh": "由于生成的物品已弃用,该蓝图无法使用。", "descriptionID": 723257, "groupID": 1317, "iconID": 3948, @@ -13336,15 +13336,15 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 34858, - "typeName_de": "Ore Prospecting Array 4 Blueprint", + "typeName_de": "Defunct Ore Prospecting Array 4 Blueprint", "typeName_en-us": "Defunct Ore Prospecting Array 4 Blueprint", - "typeName_es": "Plano de matriz de prospección de menas 4", - "typeName_fr": "Plan de construction Plate-forme de prospection de minerai 4", + "typeName_es": "Plano de matriz de prospección de menas obsoleta 4", + "typeName_fr": "Plan de construction de module de prospection ORE défunt 4", "typeName_it": "Defunct Ore Prospecting Array 4 Blueprint", - "typeName_ja": "鉱石探鉱施設4のブループリント", - "typeName_ko": "광물 탐사 시설 IV 블루프린트", - "typeName_ru": "Ore Prospecting Array 4 Blueprint", - "typeName_zh": "矿石勘探阵列4 蓝图", + "typeName_ja": "鉱石試掘施設4設計図(機能停止)", + "typeName_ko": "폐기된 광물 탐사 시설 IV 블루프린트", + "typeName_ru": "Defunct Ore Prospecting Array 4 Blueprint", + "typeName_zh": "失效的矿石勘探阵列4蓝图", "typeNameID": 306786, "volume": 0.01 }, @@ -13369,30 +13369,30 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 34859, - "typeName_de": "Ore Prospecting Array 5 Blueprint", + "typeName_de": "Defunct Ore Prospecting Array 5 Blueprint", "typeName_en-us": "Defunct Ore Prospecting Array 5 Blueprint", - "typeName_es": "Plano de matriz de prospección de menas 5", - "typeName_fr": "Plan de construction Plate-forme de prospection de minerai 5", + "typeName_es": "Plano de matriz de prospección de menas obsoleta 5", + "typeName_fr": "Plan de construction Module de prospection de minerai 5 osbolète", "typeName_it": "Defunct Ore Prospecting Array 5 Blueprint", - "typeName_ja": "鉱石探鉱施設5のブループリント", - "typeName_ko": "광물 탐사 시설 V 블루프린트", - "typeName_ru": "Ore Prospecting Array 5 Blueprint", - "typeName_zh": "矿石勘探阵列5 蓝图", + "typeName_ja": "鉱石試掘施設5設計図(機能停止)", + "typeName_ko": "폐기된 광물 탐사 시설 V 블루프린트", + "typeName_ru": "Defunct Ore Prospecting Array 5 Blueprint", + "typeName_zh": "失效的矿石勘探阵列5蓝图", "typeNameID": 306787, "volume": 0.01 }, "34860": { "basePrice": 250000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_de": "Diese Blaupause kann nicht mehr verwendet werden, da der Gegenstand, den sie produziert, nicht mehr aktuell ist.", "description_en-us": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_es": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_fr": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_es": "Este plano ya no se puede usar porque el objeto que produce ha quedado obsoleto.", + "description_fr": "Ce plan de construction ne peut plus être utilisé, car l'objet qu'il produit est devenu obsolète.", "description_it": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ja": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ko": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ru": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_zh": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_ja": "生産アイテムが廃止予定のため、この設計図は使用できません。", + "description_ko": "해당 블루프린트는 제작 아이템이 폐기되어 더 이상 사용이 불가능합니다.", + "description_ru": "Этот чертёж нельзя использовать: он содержит проект устаревшего предмета.", + "description_zh": "由于生成的物品已弃用,该蓝图无法使用。", "descriptionID": 723259, "groupID": 1317, "iconID": 3953, @@ -13402,15 +13402,15 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 34860, - "typeName_de": "Survey Networks 1 Blueprint", + "typeName_de": "Defunct Survey Networks 1 Blueprint", "typeName_en-us": "Defunct Survey Networks 1 Blueprint", - "typeName_es": "Plano de redes de prospección 1", - "typeName_fr": "Plan de construction Réseaux d'inspection 1", + "typeName_es": "Plano de redes de prospección obsoletas 1", + "typeName_fr": "Plan de construction Réseaux d'inspection 1 obsolète", "typeName_it": "Defunct Survey Networks 1 Blueprint", - "typeName_ja": "調査ネットワーク1のブループリント", - "typeName_ko": "조사 네트워크 I 블루프린트", - "typeName_ru": "Survey Networks 1 Blueprint", - "typeName_zh": "勘探网络1 蓝图", + "typeName_ja": "サーベイネットワーク1設計図(機能停止)", + "typeName_ko": "폐기된 조사 네트워크 I 블루프린트", + "typeName_ru": "Defunct Survey Networks 1 Blueprint", + "typeName_zh": "失效的勘探网络1蓝图", "typeNameID": 306788, "volume": 0.01 }, @@ -13435,30 +13435,30 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 34861, - "typeName_de": "Survey Networks 2 Blueprint", + "typeName_de": "Defunct Survey Networks 2 Blueprint", "typeName_en-us": "Defunct Survey Networks 2 Blueprint", - "typeName_es": "Plano de red de prospección 2", - "typeName_fr": "Plan de construction Réseaux d'inspection 2", + "typeName_es": "Plano de redes de prospección obsoletas 2", + "typeName_fr": "Plan de construction Réseaux d'inspection 2 obsolète", "typeName_it": "Defunct Survey Networks 2 Blueprint", - "typeName_ja": "調査ネットワーク2のブループリント", - "typeName_ko": "조사 네트워크 II 블루프린트", - "typeName_ru": "Survey Networks 2 Blueprint", - "typeName_zh": "勘探网络2 蓝图", + "typeName_ja": "サーベイネットワーク2設計図(機能停止)", + "typeName_ko": "폐기된 조사 네트워크 II 블루프린트", + "typeName_ru": "Defunct Survey Networks 2 Blueprint", + "typeName_zh": "失效的勘探网络2蓝图", "typeNameID": 306789, "volume": 0.01 }, "34862": { "basePrice": 750000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_de": "Diese Blaupause kann nicht mehr verwendet werden, da der Gegenstand, den sie produziert, nicht mehr aktuell ist.", "description_en-us": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_es": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_fr": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_es": "Este plano ya no se puede usar porque el objeto que produce ha quedado obsoleto.", + "description_fr": "Ce plan de construction ne peut plus être utilisé, car l'objet qu'il produit est devenu obsolète.", "description_it": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ja": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ko": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ru": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_zh": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_ja": "生産アイテムが廃止予定のため、この設計図は使用できません。", + "description_ko": "해당 블루프린트는 제작 아이템이 폐기되어 더 이상 사용이 불가능합니다.", + "description_ru": "Этот чертёж нельзя использовать: он содержит проект устаревшего предмета.", + "description_zh": "由于生成的物品已弃用,该蓝图无法使用。", "descriptionID": 723261, "groupID": 1317, "iconID": 3953, @@ -13468,15 +13468,15 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 34862, - "typeName_de": "Survey Networks 3 Blueprint", + "typeName_de": "Defunct Survey Networks 3 Blueprint", "typeName_en-us": "Defunct Survey Networks 3 Blueprint", - "typeName_es": "Plano de red de prospección 3", - "typeName_fr": "Plan de construction Réseaux d'inspection 3", + "typeName_es": "Plano de redes de prospección obsoletas 3", + "typeName_fr": "Plan de construction Réseaux d'inspection 3 obsolète", "typeName_it": "Defunct Survey Networks 3 Blueprint", - "typeName_ja": "調査ネットワーク3のブループリント", - "typeName_ko": "조사 네트워크 III 블루프린트", - "typeName_ru": "Survey Networks 3 Blueprint", - "typeName_zh": "勘探网络3 蓝图", + "typeName_ja": "サーベイネットワーク3設計図(機能停止)", + "typeName_ko": "폐기된 조사 네트워크 III 블루프린트", + "typeName_ru": "Defunct Survey Networks 3 Blueprint", + "typeName_zh": "失效的勘探网络3蓝图", "typeNameID": 306790, "volume": 0.01 }, @@ -13501,30 +13501,30 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 34863, - "typeName_de": "Survey Networks 4 Blueprint", + "typeName_de": "Defunct Survey Networks 4 Blueprint", "typeName_en-us": "Defunct Survey Networks 4 Blueprint", - "typeName_es": "Plano de redes de prospección 4", - "typeName_fr": "Plan de construction Réseaux d'inspection 4", + "typeName_es": "Plano de redes de prospección obsoletas 4", + "typeName_fr": "Plan de construction Réseau d'exploration défunt 4", "typeName_it": "Defunct Survey Networks 4 Blueprint", - "typeName_ja": "調査ネットワーク4のブループリント", - "typeName_ko": "조사 네트워크 IV 블루프린트", - "typeName_ru": "Survey Networks 4 Blueprint", - "typeName_zh": "勘探网络4 蓝图", + "typeName_ja": "サーベイネットワーク4設計図(機能停止)", + "typeName_ko": "폐기된 조사 네트워크 IV 블루프린트", + "typeName_ru": "Defunct Survey Networks 4 Blueprint", + "typeName_zh": "失效的勘探网络4蓝图", "typeNameID": 306791, "volume": 0.01 }, "34864": { "basePrice": 1250000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_de": "Diese Blaupause kann nicht mehr verwendet werden, da der Gegenstand, den sie produziert, nicht mehr aktuell ist.", "description_en-us": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_es": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_fr": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_es": "Este plano ya no se puede usar porque el objeto que produce ha quedado obsoleto.", + "description_fr": "Ce plan de construction ne peut plus être utilisé, car l'objet qu'il produit est devenu obsolète.", "description_it": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ja": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ko": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_ru": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", - "description_zh": "This blueprint can no longer be used as the item it produces has been deprecated.", + "description_ja": "生産アイテムが廃止予定のため、この設計図は使用できません。", + "description_ko": "해당 블루프린트는 제작 아이템이 폐기되어 더 이상 사용이 불가능합니다.", + "description_ru": "Этот чертёж нельзя использовать: он содержит проект устаревшего предмета.", + "description_zh": "由于生成的物品已弃用,该蓝图无法使用。", "descriptionID": 723263, "groupID": 1317, "iconID": 3953, @@ -13534,15 +13534,15 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 34864, - "typeName_de": "Survey Networks 5 Blueprint", + "typeName_de": "Defunct Survey Networks 5 Blueprint", "typeName_en-us": "Defunct Survey Networks 5 Blueprint", - "typeName_es": "Plano de red de prospección 5", - "typeName_fr": "Plan de construction Réseaux d'inspection 5", + "typeName_es": "Plano de redes de prospección obsoletas 5", + "typeName_fr": "Plan de construction Réseaux d'inspection 5 obsolète", "typeName_it": "Defunct Survey Networks 5 Blueprint", - "typeName_ja": "調査ネットワーク5のブループリント", - "typeName_ko": "조사 네트워크 V 블루프린트", - "typeName_ru": "Survey Networks 5 Blueprint", - "typeName_zh": "勘探网络5 蓝图", + "typeName_ja": "サーベイネットワーク5設計図(機能停止)", + "typeName_ko": "폐기된 조사 네트워크 V 블루프린트", + "typeName_ru": "Defunct Survey Networks 5 Blueprint", + "typeName_zh": "失效的勘探网络5蓝图", "typeNameID": 306792, "volume": 0.01 }, @@ -13699,15 +13699,15 @@ "raceID": 4, "radius": 1.0, "typeID": 34869, - "typeName_de": "Entrapment Array 1 Blueprint", + "typeName_de": "Defunct Entrapment Array 1 Blueprint", "typeName_en-us": "Defunct Entrapment Array 1 Blueprint", - "typeName_es": "Plano de sistema de atrapamiento 1", - "typeName_fr": "Plan de construction Plate-forme de criminalisation 1", + "typeName_es": "Plano de sistema de aprisionamiento obsoleto 1", + "typeName_fr": "Plan de construction Module de capture 1 obsolète", "typeName_it": "Defunct Entrapment Array 1 Blueprint", - "typeName_ja": "エントラップメント施設1のブループリント", - "typeName_ko": "항성계 감시 시설 I 블루프린트", - "typeName_ru": "Entrapment Array 1 Blueprint", - "typeName_zh": "诱捕阵列1 蓝图", + "typeName_ja": "エントラップメント施設1設計図(機能停止)", + "typeName_ko": "폐기된 항성계 감시 시설 I 블루프린트", + "typeName_ru": "Defunct Entrapment Array 1 Blueprint", + "typeName_zh": "失效的诱捕阵列1蓝图", "typeNameID": 306797, "volume": 0.01 }, diff --git a/staticdata/fsd_binary/types.3.json b/staticdata/fsd_binary/types.3.json index 641e4b125..c41e157a9 100644 --- a/staticdata/fsd_binary/types.3.json +++ b/staticdata/fsd_binary/types.3.json @@ -24475,7 +24475,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用轻型铁骑舰载机\n\n作用:攻击\n\n描述:圣殿骑士是适用于一般用途的攻击型机种。这种屹立专用的圣殿骑士舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n脉冲加农炮:这种武器系统能造成巨大伤害。但是由于炮管短小,在攻击小而快的目标时精度不佳。\n\n微型跃迁推进器:通过牺牲信号半径来大幅度提升速度。装备运转后的冷却时间较长。\n\n重型火箭齐射:星舰用重型导弹的一种射程大幅缩短的简化版本。", "descriptionID": 531126, "graphicID": 2899, - "groupID": 1652, + "groupID": 4777, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2411, "mass": 1000.0, @@ -24513,7 +24513,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用轻型铁骑舰载机\n\n作用:制空优势\n\n描述:格拉墨是太空专用的优等铁骑舰载机,被设计用来摧毁控制范围内的无人机和铁骑舰载机。这种屹立专用的格拉墨舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n微型导弹群:格拉墨能发射一群善于摧毁铁骑舰载机和无人机的导弹。然而对所有旗舰级舰船只造成很少伤害。\n\n规避机动:格拉墨装配有加力燃烧器,飞行自如,难以击毁。这种加力燃烧器需要冷却才能再次激活。\n\n反小型舰船拦截:格拉墨装配有专业化的电子战投射器,扰断小型舰船的引擎装置,使其速度大大降低和易于捕捉。", "descriptionID": 531141, "graphicID": 2973, - "groupID": 1652, + "groupID": 4777, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2411, "mass": 1000.0, @@ -24551,7 +24551,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用后勤铁骑舰载机\n\n作用:跃迁干扰\n\n描述:塞壬在战场上进行跃迁干扰支援。这种屹立专用的塞壬舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n跃迁扰断器:干扰目标的跃迁系统。\n\n加力燃烧器:提供一定程度的速度加成。加力燃烧器运转后的冷却时间较长。", "descriptionID": 531143, "graphicID": 2972, - "groupID": 1537, + "groupID": 4778, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2413, "mass": 1500.0, @@ -24589,7 +24589,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用重型铁骑舰载机\n\n作用:重型攻击\n\n描述:螳螂被设计用于反旗舰和反建筑战斗。这种屹立专用的螳螂舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n疾速加农炮:这种武器系统能产生很大伤害,但跟踪系统限制了它攻击快速目标舰船的效果。\n\n微型跃迁推进器:通过牺牲信号半径来大幅度提升速度。装备运转后的冷却时间较长。\n\n鱼雷齐射:超重型非制导鱼雷的齐射攻击。这种武器能对旗舰级星舰和建筑造成巨大伤害,但并不适合用于对付非旗舰级舰船。", "descriptionID": 531145, "graphicID": 3819, - "groupID": 1653, + "groupID": 4779, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2412, "mass": 2000.0, @@ -24627,7 +24627,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用重型铁骑舰载机\n\n作用:远程攻击\n\n描述:长枪被设计专门用来执行远程打击任务。这种屹立专用的长枪舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n火炮:这种武器系统在射程较远时能打出不俗的伤害。\n\n微型跳跃引擎:带领铁骑舰载机中队进行远程跳跃。引擎加速后,铁骑舰载机的信号半径会大幅增加。\n\n炸弹发射器:发射非制导炸弹造成范围效果伤害。", "descriptionID": 531147, "graphicID": 3831, - "groupID": 1653, + "groupID": 4779, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2412, "mass": 2000.0, @@ -26528,7 +26528,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用重型铁骑舰载机\n\n作用:重型攻击\n\n描述:槌骨被设计用于反旗舰和反建筑战斗。这种屹立专用的萨梯舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n脉冲加农炮:这种武器系统能产生很大伤害,但跟踪系统限制了它攻击快速目标舰船的效果。\n\n微型跃迁推进器:通过牺牲信号半径来大幅度提升速度。装备运转后的冷却时间较长。\n\n鱼雷齐射:超重型非制导鱼雷的齐射攻击。这种武器能对旗舰级星舰和建筑造成巨大伤害,但并不适合用于对付非旗舰级舰船。", "descriptionID": 531743, "graphicID": 3825, - "groupID": 1653, + "groupID": 4779, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2412, "mass": 2000.0, @@ -26566,7 +26566,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用重型铁骑舰载机\n\n作用:重型攻击\n\n描述:独眼巨人被设计用于反旗舰和反建筑战斗。 这种屹立专用的独眼巨人舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n疾速加农炮:这种武器系统能产生很大伤害,但跟踪系统限制了它攻击快速目标舰船的效果。\n\n微型跃迁推进器:通过牺牲信号半径来大幅度提升速度。装备运转后的冷却时间较长。\n\n鱼雷齐射:超重型非制导鱼雷的齐射攻击。这种武器能对旗舰级星舰和建筑造成巨大伤害,但并不适合用于对付非旗舰级舰船。", "descriptionID": 531742, "graphicID": 3818, - "groupID": 1653, + "groupID": 4779, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2412, "mass": 2000.0, @@ -26604,7 +26604,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用重型铁骑舰载机\n\n作用:重型攻击\n\n描述:斩裂剑被设计用于反旗舰和反建筑战斗。 这种屹立专用的斩裂剑舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n自动加农炮:这种武器系统能产生很大伤害,但跟踪系统限制了它攻击快速目标舰船的效果。\n\n微型跃迁推进器:通过牺牲信号半径来大幅度提升速度。装备运转后的冷却时间较长。\n\n鱼雷齐射:超重型非制导鱼雷的齐射攻击。这种武器能对旗舰级星舰和建筑造成巨大伤害,但并不适合用于对付非旗舰级舰船。", "descriptionID": 531744, "graphicID": 3831, - "groupID": 1653, + "groupID": 4779, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2412, "mass": 2000.0, @@ -26642,7 +26642,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用重型铁骑舰载机\n\n作用:重型攻击\n\n描述:槌骨被设计用于反旗舰和反建筑战斗。 这种屹立专用的槌骨舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n脉冲加农炮:这种武器系统能产生很大伤害,但跟踪系统限制了它攻击快速目标舰船的效果。\n\n微型跃迁推进器:通过牺牲信号半径来大幅度提升速度。装备运转后的冷却时间较长。\n\n鱼雷齐射:超重型非制导鱼雷的齐射攻击。这种武器能对旗舰级星舰和建筑造成巨大伤害,但并不适合用于对付非旗舰级舰船。", "descriptionID": 531745, "graphicID": 3825, - "groupID": 1653, + "groupID": 4779, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2412, "mass": 2000.0, @@ -26681,7 +26681,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用重型铁骑舰载机\n\n作用:重型攻击\n\n描述:螳螂被设计用于反旗舰和反建筑战斗。 这种屹立专用的螳螂舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n疾速加农炮:这种武器系统能产生很大伤害,但跟踪系统限制了它攻击快速目标舰船的效果。\n\n微型跃迁推进器:通过牺牲信号半径来大幅度提升速度。装备运转后的冷却时间较长。\n\n鱼雷齐射:超重型非制导鱼雷的齐射攻击。这种武器能对旗舰级星舰和建筑造成巨大伤害,但并不适合用于对付非旗舰级舰船。", "descriptionID": 531748, "graphicID": 3819, - "groupID": 1653, + "groupID": 4779, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2412, "mass": 2000.0, @@ -26720,7 +26720,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用重型铁骑舰载机\n\n作用:重型攻击\n\n描述:独眼巨人被设计用于反旗舰和反建筑战斗。 这种屹立专用的独眼巨人舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n疾速加农炮:这种武器系统能产生很大伤害,但跟踪系统限制了它攻击快速目标舰船的效果。\n\n微型跃迁推进器:通过牺牲信号半径来大幅度提升速度。装备运转后的冷却时间较长。\n\n鱼雷齐射:超重型非制导鱼雷的齐射攻击。这种武器能对旗舰级星舰和建筑造成巨大伤害,但并不适合用于对付非旗舰级舰船。", "descriptionID": 531746, "graphicID": 3818, - "groupID": 1653, + "groupID": 4779, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2412, "mass": 2000.0, @@ -26759,7 +26759,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用重型铁骑舰载机\n\n作用:重型攻击\n\n描述:斩裂剑被设计用于反旗舰和反建筑战斗。 这种屹立专用的斩裂剑舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n自动加农炮:这种武器系统能产生很大伤害,但跟踪系统限制了它攻击快速目标舰船的效果。\n\n微型跃迁推进器:通过牺牲信号半径来大幅度提升速度。装备运转后的冷却时间较长。\n\n鱼雷齐射:超重型非制导鱼雷的齐射攻击。这种武器能对旗舰级星舰和建筑造成巨大伤害,但并不适合用于对付非旗舰级舰船。", "descriptionID": 531747, "graphicID": 3831, - "groupID": 1653, + "groupID": 4779, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2412, "mass": 2000.0, @@ -26798,7 +26798,7 @@ "description_zh": "物品:萨沙原型舰船(代号:暗影)
\n\n军事规格:建筑用重型铁骑舰载机级别舰船。普通的微型跃迁速度。增强的武器系统。通过对一些特定萨沙舰船的研究,我们已经成功实现了逆向工程。这种屹立专用的暗影舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。
\n\n补充情报:虽然目前很难下定论,但从我们已经找到的三名轰炸舰飞行员的情况来看,他们都已经被特别强化过,因此很有可能像在其他萨沙原型舰船中找到的飞行员一样,是在行星上遭绑架的居民。不过目前他们的DNA检测报告还没有提供什么有用信息。
\n\n情报提供方:ISHAEKA-0107,DED特别行动组。
允许克隆飞行员调阅。", "descriptionID": 531749, "graphicID": 10039, - "groupID": 1653, + "groupID": 4779, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2412, "mass": 2000.0, @@ -26835,7 +26835,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用重型铁骑舰载机\n\n作用:远程攻击\n\n描述:安泰被设计用来执行远程打击任务。 这种屹立专用的安泰舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n集束加农炮:这种武器系统在射程较远时能打出不俗的伤害。\n\n微型跳跃引擎:带领铁骑舰载机中队进行远程跳跃。引擎加速后,铁骑舰载机的信号半径会大幅增加。\n\n炸弹发射器:发射非制导炸弹造成范围效果伤害。", "descriptionID": 531750, "graphicID": 3825, - "groupID": 1653, + "groupID": 4779, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2412, "mass": 2000.0, @@ -26873,7 +26873,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用重型铁骑舰载机\n\n作用:远程攻击\n\n描述:白蚁被设计专门用来执行远程打击任务。这种屹立专用的白蚁舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n磁轨炮:这种武器系统在射程较远时能打出不俗的伤害。\n\n微型跳跃引擎:带领铁骑舰载机中队进行远程跳跃。引擎加速后,铁骑舰载机的信号半径会大幅增加。\n\n炸弹发射器:发射非制导炸弹造成范围效果伤害。", "descriptionID": 531751, "graphicID": 3819, - "groupID": 1653, + "groupID": 4779, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2412, "mass": 2000.0, @@ -26911,7 +26911,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用重型铁骑舰载机\n\n作用:远程攻击\n\n描述:安泰被设计专门用来执行远程打击任务。这种屹立专用的安泰舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n磁轨炮:这种武器系统在射程较远时能打出不俗的伤害。\n\n微型跳跃引擎:带领铁骑舰载机中队进行远程跳跃。引擎加速后,铁骑舰载机的信号半径会大幅增加。\n\n炸弹发射器:发射非制导炸弹造成范围效果伤害。", "descriptionID": 531752, "graphicID": 3818, - "groupID": 1653, + "groupID": 4779, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2412, "mass": 2000.0, @@ -26949,7 +26949,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用重型铁骑舰载机\n\n作用:远程攻击\n\n描述:安泰被设计用来执行远程打击任务。这种屹立专用的安泰舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n集束加农炮:这种武器系统在射程较远时能打出不俗的伤害。\n\n微型跳跃引擎:带领铁骑舰载机中队进行远程跳跃。引擎加速后,铁骑舰载机的信号半径会大幅增加。\n\n炸弹发射器:发射非制导炸弹造成范围效果伤害。", "descriptionID": 531753, "graphicID": 3825, - "groupID": 1653, + "groupID": 4779, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2412, "mass": 2000.0, @@ -26988,7 +26988,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用重型铁骑舰载机\n\n作用:远程攻击\n\n描述:白蚁被设计专门用来执行远程打击任务。这种屹立专用的白蚁舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n磁轨炮:这种武器系统在射程较远时能打出不俗的伤害。\n\n微型跳跃引擎:带领铁骑舰载机中队进行远程跳跃。引擎加速后,铁骑舰载机的信号半径会大幅增加。\n\n炸弹发射器:发射非制导炸弹造成范围效果伤害。", "descriptionID": 531756, "graphicID": 3819, - "groupID": 1653, + "groupID": 4779, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2412, "mass": 2000.0, @@ -27027,7 +27027,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用重型铁骑舰载机\n\n作用:远程攻击\n\n描述:安泰被设计专门用来执行远程打击任务。这种屹立专用的安泰舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n磁轨炮:这种武器系统在射程较远时能打出不俗的伤害。\n\n微型跳跃引擎:带领铁骑舰载机中队进行远程跳跃。引擎加速后,铁骑舰载机的信号半径会大幅增加。\n\n炸弹发射器:发射非制导炸弹造成范围效果伤害。", "descriptionID": 531754, "graphicID": 3818, - "groupID": 1653, + "groupID": 4779, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2412, "mass": 2000.0, @@ -27066,7 +27066,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用重型铁骑舰载机\n\n作用:远程攻击\n\n描述:长枪被设计专门用来执行远程打击任务。这种屹立专用的长枪舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n火炮:这种武器系统在射程较远时能打出不俗的伤害。\n\n微型跳跃引擎:带领铁骑舰载机中队进行远程跳跃。引擎加速后,铁骑舰载机的信号半径会大幅增加。\n\n炸弹发射器:发射非制导炸弹造成范围效果伤害。", "descriptionID": 531755, "graphicID": 3831, - "groupID": 1653, + "groupID": 4779, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2412, "mass": 2000.0, @@ -27105,7 +27105,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用后勤铁骑舰载机\n\n作用:能量中和\n\n描述:修道士在战场上进行能量中和支援。这种屹立专用的修道士舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n能量中和器中和目标舰船电容器的部分能量。\n\n微型跃迁推进器:通过牺牲信号半径来大幅度提升速度。装备运转后的冷却时间较长。", "descriptionID": 531721, "graphicID": 2899, - "groupID": 1537, + "groupID": 4778, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2413, "mass": 1500.0, @@ -27143,7 +27143,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用后勤铁骑舰载机\n\n作用:电子干扰\n\n描述:圣甲虫在战场上进行电子干扰支援。这种屹立专用的圣甲虫舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n干扰器:干扰锁定系统。\n\n微型跃迁推进器:通过牺牲信号半径来大幅度提升速度。装备运转后的冷却时间较长。", "descriptionID": 531722, "graphicID": 2975, - "groupID": 1537, + "groupID": 4778, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2413, "mass": 1500.0, @@ -27181,7 +27181,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用后勤铁骑舰载机\n\n作用:停滞缠绕\n\n描述:德洛米在战场上进行停滞缠绕支援。这种屹立专用的德洛米舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n停止缠绕光束:扰断目标舰船的驱动系统,使其速度减慢。\n\n微型跃迁推进器:通过牺牲信号半径来大幅度提升速度。装备运转后的冷却时间较长。", "descriptionID": 531723, "graphicID": 2973, - "groupID": 1537, + "groupID": 4778, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2413, "mass": 1500.0, @@ -27219,7 +27219,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用后勤铁骑舰载机\n\n作用:能量中和\n\n描述:修道士在战场上进行能量中和支援。这种屹立专用的修道士舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n能量中和器中和目标舰船电容器的部分能量。\n\n微型跃迁推进器:通过牺牲信号半径来大幅度提升速度。装备运转后的冷却时间较长。", "descriptionID": 531724, "graphicID": 2899, - "groupID": 1537, + "groupID": 4778, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2413, "mass": 1500.0, @@ -27258,7 +27258,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用后勤铁骑舰载机\n\n作用:电子干扰\n\n描述:圣甲虫在战场上进行电子干扰支援。这种屹立专用的圣甲虫舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n干扰器:干扰锁定系统。\n\n微型跃迁推进器:通过牺牲信号半径来大幅度提升速度。装备运转后的冷却时间较长。", "descriptionID": 531725, "graphicID": 2975, - "groupID": 1537, + "groupID": 4778, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2413, "mass": 1500.0, @@ -27297,7 +27297,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用后勤铁骑舰载机\n\n作用:跃迁干扰\n\n描述:塞壬在战场上进行跃迁干扰支援。这种屹立专用的塞壬舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n跃迁扰断器:干扰目标的跃迁系统。\n\n加力燃烧器:提供一定程度的速度加成。加力燃烧器运转后的冷却时间较长。", "descriptionID": 531726, "graphicID": 2972, - "groupID": 1537, + "groupID": 4778, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2413, "mass": 1500.0, @@ -27336,7 +27336,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用后勤铁骑舰载机\n\n作用:停滞缠绕\n\n描述:德洛米在战场上进行停滞缠绕支援。这种屹立专用的德洛米舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n停止缠绕光束:扰断目标舰船的驱动系统,使其速度减慢。\n\n微型跃迁推进器:通过牺牲信号半径来大幅度提升速度。装备运转后的冷却时间较长。", "descriptionID": 531727, "graphicID": 2973, - "groupID": 1537, + "groupID": 4778, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2413, "mass": 1500.0, @@ -27375,7 +27375,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用轻型铁骑舰载机\n\n作用:攻击\n\n描述:蜻蜓是适用于一般用途的攻击型机种。这种屹立专用的蜻蜓舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n疾速加农炮:这种武器系统能造成巨大伤害。但是由于炮管短小,在攻击小而快的目标时精度不佳。\n\n微型跃迁推进器:通过牺牲信号半径来大幅度提升速度。装备运转后的冷却时间较长。\n\n重型火箭齐射:星舰用重型导弹的一种射程大幅缩短的简化版本。", "descriptionID": 531728, "graphicID": 2975, - "groupID": 1652, + "groupID": 4777, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2411, "mass": 1000.0, @@ -27413,7 +27413,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用轻型铁骑舰载机\n\n作用:攻击\n\n描述:掷矛手是适用于一般用途的攻击型机种。这种屹立专用的掷矛手舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n疾速加农炮:这种武器系统能造成巨大伤害。但是由于炮管短小,在攻击小而快的目标时精度不佳。\n\n微型跃迁推进器:通过牺牲信号半径来大幅度提升速度。装备运转后的冷却时间较长。\n\n重型火箭齐射:星舰用重型导弹的一种射程大幅缩短的简化版本。", "descriptionID": 531729, "graphicID": 2972, - "groupID": 1652, + "groupID": 4777, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2411, "mass": 1000.0, @@ -27451,7 +27451,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用轻型铁骑舰载机\n\n作用:攻击\n\n描述:因赫吉是适用于一般用途的攻击型机种。这种屹立专用的因赫吉舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n自动加农炮:这种武器系统能造成巨大伤害。但是由于炮管短小,在攻击小而快的目标时精度不佳。\n\n微型跃迁推进器:通过牺牲信号半径来大幅度提升速度。装备运转后的冷却时间较长。\n\n重型火箭齐射:星舰用重型导弹的一种射程大幅缩短的简化版本。", "descriptionID": 531730, "graphicID": 2973, - "groupID": 1652, + "groupID": 4777, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2411, "mass": 1000.0, @@ -27489,7 +27489,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用轻型铁骑舰载机\n\n作用:攻击\n\n描述:圣殿骑士是适用于一般用途的攻击型机种。这种屹立专用的圣殿骑士舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n脉冲加农炮:这种武器系统能造成巨大伤害。但是由于炮管短小,在攻击小而快的目标时精度不佳。\n\n微型跃迁推进器:通过牺牲信号半径来大幅度提升速度。装备运转后的冷却时间较长。\n\n重型火箭齐射:星舰用重型导弹的一种射程大幅缩短的简化版本。", "descriptionID": 531731, "graphicID": 2899, - "groupID": 1652, + "groupID": 4777, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2411, "mass": 1000.0, @@ -27528,7 +27528,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用轻型铁骑舰载机\n\n作用:攻击\n\n描述:蜻蜓是适用于一般用途的攻击型机种。这种屹立专用的蜻蜓舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n疾速加农炮:这种武器系统能造成巨大伤害。但是由于炮管短小,在攻击小而快的目标时精度不佳。\n\n微型跃迁推进器:通过牺牲信号半径来大幅度提升速度。装备运转后的冷却时间较长。\n\n重型火箭齐射:星舰用重型导弹的一种射程大幅缩短的简化版本。", "descriptionID": 531732, "graphicID": 2975, - "groupID": 1652, + "groupID": 4777, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2411, "mass": 1000.0, @@ -27567,7 +27567,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用轻型铁骑舰载机\n\n作用:攻击\n\n描述:掷矛手是适用于一般用途的攻击型机种。这种屹立专用的掷矛手舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n疾速加农炮:这种武器系统能造成巨大伤害。但是由于炮管短小,在攻击小而快的目标时精度不佳。\n\n微型跃迁推进器:通过牺牲信号半径来大幅度提升速度。装备运转后的冷却时间较长。\n\n重型火箭齐射:星舰用重型导弹的一种射程大幅缩短的简化版本。", "descriptionID": 531733, "graphicID": 2972, - "groupID": 1652, + "groupID": 4777, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2411, "mass": 1000.0, @@ -27606,7 +27606,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用轻型铁骑舰载机\n\n作用:攻击\n\n描述:因赫吉是适用于一般用途的攻击型机种。这种屹立专用的因赫吉舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n自动加农炮:这种武器系统能造成巨大伤害。但是由于炮管短小,在攻击小而快的目标时精度不佳。\n\n微型跃迁推进器:通过牺牲信号半径来大幅度提升速度。装备运转后的冷却时间较长。\n\n重型火箭齐射:星舰用重型导弹的一种射程大幅缩短的简化版本。", "descriptionID": 531734, "graphicID": 2973, - "groupID": 1652, + "groupID": 4777, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2411, "mass": 1000.0, @@ -27645,7 +27645,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用轻型铁骑舰载机\n\n作用:制空优势\n\n描述:骑士是太空专用的优等铁骑舰载机,被设计用来摧毁控制范围内的无人机和铁骑舰载机。 这种屹立专用的骑士舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n微型导弹群:骑士能发射一群善于摧毁铁骑舰载机和无人机的导弹。然而对所有旗舰级舰船只造成很少伤害。\n\n规避机动:骑士装配有加力燃烧器,飞行自如,难以击毁。这种加力燃烧器需要冷却才能再次激活。\n\n反小型舰船拦截:骑士装配有专业化的电子战投射器,扰断小型舰船的引擎装置,使其速度大大降低和易于捕捉。", "descriptionID": 531735, "graphicID": 2899, - "groupID": 1652, + "groupID": 4777, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2411, "mass": 1000.0, @@ -27683,7 +27683,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用轻型铁骑舰载机\n\n作用:制空优势\n\n描述:蚱蜢是太空专用的优等铁骑舰载机,被设计用来摧毁控制范围内的无人机和铁骑舰载机。 这种屹立专用的蚱蜢舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n微型导弹群:蚱蜢能发射一群善于摧毁铁骑舰载机和无人机的导弹。然而对所有旗舰级舰船只造成很少伤害。\n\n规避机动:蚱蜢装配有加力燃烧器,飞行自如,难以击毁。这种加力燃烧器需要冷却才能再次激活。\n\n反小型舰船拦截:蚱蜢装配有专业化的电子战投射器,扰断小型舰船的引擎装置,使其速度大大降低和易于捕捉。", "descriptionID": 531736, "graphicID": 2975, - "groupID": 1652, + "groupID": 4777, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2411, "mass": 1000.0, @@ -27721,7 +27721,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用轻型铁骑舰载机\n\n作用:制空优势\n\n描述:萨梯是太空专用的优等铁骑舰载机,被设计用来摧毁控制范围内的无人机和铁骑舰载机。这种屹立专用的萨梯舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n微型导弹群:萨梯能发射一群善于摧毁铁骑舰载机和无人机的导弹。然而对所有旗舰级舰船只造成很少伤害。\n\n规避机动:萨梯装配有加力燃烧器,飞行自如,难以击毁。这种加力燃烧器需要冷却才能再次激活。\n\n反小型舰船拦截:萨梯装配有专业化的电子战投射器,扰断小型舰船的引擎装置,使其速度大大降低和易于捕捉。", "descriptionID": 531737, "graphicID": 2972, - "groupID": 1652, + "groupID": 4777, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2411, "mass": 1000.0, @@ -27759,7 +27759,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用轻型铁骑舰载机\n\n作用:制空优势\n\n描述:骑士是太空专用的优等铁骑舰载机,被设计用来摧毁控制范围内的无人机和铁骑舰载机。 这种屹立专用的骑士舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n微型导弹群:骑士能发射一群善于摧毁铁骑舰载机和无人机的导弹。然而对所有旗舰级舰船只造成很少伤害。\n\n规避机动:骑士装配有加力燃烧器,飞行自如,难以击毁。这种加力燃烧器需要冷却才能再次激活。\n\n反小型舰船拦截:骑士装配有专业化的电子战投射器,扰断小型舰船的引擎装置,使其速度大大降低和易于捕捉。", "descriptionID": 531738, "graphicID": 2899, - "groupID": 1652, + "groupID": 4777, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2411, "mass": 1000.0, @@ -27798,7 +27798,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用轻型铁骑舰载机\n\n作用:制空优势\n\n描述:蚱蜢是太空专用的优等铁骑舰载机,被设计用来摧毁控制范围内的无人机和铁骑舰载机。这种屹立专用的蚱蜢舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n微型导弹群:蚱蜢能发射一群善于摧毁铁骑舰载机和无人机的导弹。然而对所有旗舰级舰船只造成很少伤害。\n\n规避机动:蚱蜢装配有加力燃烧器,飞行自如,难以击毁。这种加力燃烧器需要冷却才能再次激活。\n\n反小型舰船拦截:蚱蜢装配有专业化的电子战投射器,扰断小型舰船的引擎装置,使其速度大大降低和易于捕捉。", "descriptionID": 531739, "graphicID": 2975, - "groupID": 1652, + "groupID": 4777, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2411, "mass": 1000.0, @@ -27837,7 +27837,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用轻型铁骑舰载机\n\n作用:制空优势\n\n描述:萨梯是太空专用的优等铁骑舰载机,被设计用来摧毁控制范围内的无人机和铁骑舰载机。这种屹立专用的萨梯舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n微型导弹群:萨梯能发射一群善于摧毁铁骑舰载机和无人机的导弹。然而对所有旗舰级舰船只造成很少伤害。\n\n规避机动:萨梯装配有加力燃烧器,飞行自如,难以击毁。这种加力燃烧器需要冷却才能再次激活。\n\n反小型舰船拦截:萨梯装配有专业化的电子战投射器,扰断小型舰船的引擎装置,使其速度大大降低和易于捕捉。", "descriptionID": 531740, "graphicID": 2972, - "groupID": 1652, + "groupID": 4777, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2411, "mass": 1000.0, @@ -27876,7 +27876,7 @@ "description_zh": "类型:建筑用轻型铁骑舰载机\n\n作用:制空优势\n\n描述:格拉墨是太空专用的优等铁骑舰载机,被设计用来摧毁控制范围内的无人机和铁骑舰载机。这种屹立专用的格拉墨舰载机比其用于航母的孪生兄弟更加强大,但是不能受到飞行员的技能加成,而且只能从昇威建筑中发射。\n\n\n\n微型导弹群:格拉墨能发射一群善于摧毁铁骑舰载机和无人机的导弹。然而对所有旗舰级舰船只造成很少伤害。\n\n规避机动:格拉墨装配有加力燃烧器,飞行自如,难以击毁。这种加力燃烧器需要冷却才能再次激活。\n\n反小型舰船拦截:格拉墨装配有专业化的电子战投射器,扰断小型舰船的引擎装置,使其速度大大降低和易于捕捉。", "descriptionID": 531741, "graphicID": 2973, - "groupID": 1652, + "groupID": 4777, "isDynamicType": 0, "marketGroupID": 2411, "mass": 1000.0, diff --git a/staticdata/fsd_binary/types.4.json b/staticdata/fsd_binary/types.4.json index 507886f65..25c47352d 100644 --- a/staticdata/fsd_binary/types.4.json +++ b/staticdata/fsd_binary/types.4.json @@ -147892,6 +147892,7 @@ "groupID": 4734, "iconID": 33, "isDynamicType": 0, + "marketGroupID": 3656, "mass": 0.0, "metaLevel": 1, "portionSize": 1, @@ -147927,6 +147928,7 @@ "groupID": 4734, "iconID": 33, "isDynamicType": 0, + "marketGroupID": 3656, "mass": 0.0, "metaLevel": 1, "portionSize": 1, @@ -147962,6 +147964,7 @@ "groupID": 4734, "iconID": 33, "isDynamicType": 0, + "marketGroupID": 3656, "mass": 0.0, "metaLevel": 1, "portionSize": 1, @@ -147997,6 +148000,7 @@ "groupID": 4734, "iconID": 33, "isDynamicType": 0, + "marketGroupID": 3656, "mass": 0.0, "metaLevel": 1, "portionSize": 1, @@ -148032,6 +148036,7 @@ "groupID": 4734, "iconID": 33, "isDynamicType": 0, + "marketGroupID": 3656, "mass": 0.0, "metaLevel": 1, "portionSize": 1, @@ -148067,6 +148072,7 @@ "groupID": 4734, "iconID": 33, "isDynamicType": 0, + "marketGroupID": 3656, "mass": 0.0, "metaLevel": 1, "portionSize": 1, @@ -148152,6 +148158,7 @@ "groupID": 4734, "iconID": 33, "isDynamicType": 0, + "marketGroupID": 3656, "mass": 0.0, "metaLevel": 1, "portionSize": 1, @@ -148187,6 +148194,7 @@ "groupID": 4734, "iconID": 33, "isDynamicType": 0, + "marketGroupID": 3656, "mass": 0.0, "metaLevel": 1, "portionSize": 1, @@ -148222,6 +148230,7 @@ "groupID": 4734, "iconID": 33, "isDynamicType": 0, + "marketGroupID": 3656, "mass": 0.0, "metaLevel": 1, "portionSize": 1, @@ -148257,6 +148266,7 @@ "groupID": 4734, "iconID": 33, "isDynamicType": 0, + "marketGroupID": 3656, "mass": 0.0, "metaLevel": 1, "portionSize": 1, @@ -148317,6 +148327,7 @@ "groupID": 4734, "iconID": 33, "isDynamicType": 0, + "marketGroupID": 3656, "mass": 0.0, "metaLevel": 1, "portionSize": 1, @@ -148351,6 +148362,7 @@ "descriptionID": 710031, "groupID": 4575, "iconID": 2885, + "marketGroupID": 1863, "mass": 500.0, "portionSize": 1, "published": 1, @@ -149047,15 +149059,15 @@ "81619": { "basePrice": 200000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This upgrade enables the onlining of a Standup cynosural system jammer at one Tenebrex cyno jammer structure in the system.", + "description_de": "Dieses Upgrade ermöglicht das Onlinegehen eines Standup-Anziehungssystemblockers an einer Tenebrex-Anziehungsstörsender-Struktur im System.", "description_en-us": "This upgrade enables the onlining of a Standup cynosural system jammer at one Tenebrex cyno jammer structure in the system.", - "description_es": "This upgrade enables the onlining of a Standup cynosural system jammer at one Tenebrex cyno jammer structure in the system.", - "description_fr": "This upgrade enables the onlining of a Standup cynosural system jammer at one Tenebrex cyno jammer structure in the system.", + "description_es": "Esta mejora permite la conexión de un perturbador cinosural de sistemas Standup en una estructura de cinoperturbador Tenebrex del mismo sistema.", + "description_fr": "Cette amélioration permet d'activer un brouilleur de système cynosural Standup sur une structure brouilleur cynosural Tenebrex dans le système.", "description_it": "This upgrade enables the onlining of a Standup cynosural system jammer at one Tenebrex cyno jammer structure in the system.", - "description_ja": "This upgrade enables the onlining of a Standup cynosural system jammer at one Tenebrex cyno jammer structure in the system.", + "description_ja": "このアップグレードにより、ソーラーシステム内にあるスタンドアップ・サイノシュアル生成ジャマー装置をひとつのテネブレックス・サイノジャマーストラクチャ上でオンライン化できるようになる。", "description_ko": "This upgrade enables the onlining of a Standup cynosural system jammer at one Tenebrex cyno jammer structure in the system.", "description_ru": "This upgrade enables the onlining of a Standup cynosural system jammer at one Tenebrex cyno jammer structure in the system.", - "description_zh": "This upgrade enables the onlining of a Standup cynosural system jammer at one Tenebrex cyno jammer structure in the system.", + "description_zh": "这个升级件使得克隆飞行员能够在星系的暗影诱导干扰器建筑中启动屹立诱导系统干扰器。", "descriptionID": 710505, "groupID": 4772, "iconID": 3945, @@ -149074,7 +149086,7 @@ "typeName_ja": "サイノシュラル抑制", "typeName_ko": "사이노슈럴 억제", "typeName_ru": "Cynosural Suppression", - "typeName_zh": "诱导力场压制", + "typeName_zh": "诱导力场压制系统", "typeNameID": 710504, "volume": 200000.0 }, @@ -149092,13 +149104,13 @@ "typeID": 81620, "typeName_de": "Cynosural Suppression Blueprint", "typeName_en-us": "Cynosural Suppression Blueprint", - "typeName_es": "Cynosural Suppression Blueprint", - "typeName_fr": "Cynosural Suppression Blueprint", + "typeName_es": "Plano de supresión cinosural", + "typeName_fr": "Plan de construction Suppression cynosurale", "typeName_it": "Cynosural Suppression Blueprint", - "typeName_ja": "Cynosural Suppression Blueprint", + "typeName_ja": "サイノシュラル抑制設計図", "typeName_ko": "Cynosural Suppression Blueprint", "typeName_ru": "Cynosural Suppression Blueprint", - "typeName_zh": "Cynosural Suppression Blueprint", + "typeName_zh": "诱导力场压制系统蓝图", "typeNameID": 710506, "volume": 0.01 }, @@ -149163,15 +149175,15 @@ "81623": { "basePrice": 50000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "These facilities enable the onlining of Standup supercapital shipyards at any Sotiyo-class engineering complexes in the system.", + "description_de": "Diese Anlagen ermöglichen das Onlinegehen von Standup-Supercapital-Schiffswerften an jeglichen Ingenieurskomplexen der Klasse Sotiyo im System.", "description_en-us": "These facilities enable the onlining of Standup supercapital shipyards at any Sotiyo-class engineering complexes in the system.", - "description_es": "These facilities enable the onlining of Standup supercapital shipyards at any Sotiyo-class engineering complexes in the system.", - "description_fr": "These facilities enable the onlining of Standup supercapital shipyards at any Sotiyo-class engineering complexes in the system.", + "description_es": "Estas instalaciones permiten conectar los astilleros de naves supercapitales Standup en cualquier complejo de ingeniería de clase Sotiyo del sistema.", + "description_fr": "Cette installation permet la mise en route de chantiers navals supercapitaux Standup au sein de n'importe quel complexe d'ingénierie de classe Sotiyo dans le système.", "description_it": "These facilities enable the onlining of Standup supercapital shipyards at any Sotiyo-class engineering complexes in the system.", - "description_ja": "These facilities enable the onlining of Standup supercapital shipyards at any Sotiyo-class engineering complexes in the system.", + "description_ja": "この施設を使用すれば、システム内のあらゆるソティヨ級エンジニアリング複合施設でスタンドアップ大型母艦建設施設をオンラインにすることができる。", "description_ko": "These facilities enable the onlining of Standup supercapital shipyards at any Sotiyo-class engineering complexes in the system.", "description_ru": "These facilities enable the onlining of Standup supercapital shipyards at any Sotiyo-class engineering complexes in the system.", - "description_zh": "These facilities enable the onlining of Standup supercapital shipyards at any Sotiyo-class engineering complexes in the system.", + "description_zh": "这个升级件使得克隆飞行员能够在星系的任何索迪约级工程复合体中启动屹立超级旗舰船坞。", "descriptionID": 710511, "groupID": 4772, "iconID": 3950, @@ -149244,13 +149256,13 @@ "typeID": 81625, "typeName_de": "Supercapital Construction Facilities Blueprint", "typeName_en-us": "Supercapital Construction Facilities Blueprint", - "typeName_es": "Supercapital Construction Facilities Blueprint", - "typeName_fr": "Supercapital Construction Facilities Blueprint", + "typeName_es": "Plano de instalaciones de construcción de naves supercapitales", + "typeName_fr": "Plan de construction Site de construction supercapital", "typeName_it": "Supercapital Construction Facilities Blueprint", - "typeName_ja": "Supercapital Construction Facilities Blueprint", + "typeName_ja": "大型母艦建設施設設計図", "typeName_ko": "Supercapital Construction Facilities Blueprint", "typeName_ru": "Supercapital Construction Facilities Blueprint", - "typeName_zh": "Supercapital Construction Facilities Blueprint", + "typeName_zh": "超级旗舰建造设施蓝图", "typeNameID": 710514, "volume": 0.01 }, @@ -149959,13 +149971,13 @@ "typeID": 81660, "typeName_de": "Asset Holding Wrap", "typeName_en-us": "Asset Holding Wrap", - "typeName_es": "Asset Holding Wrap", - "typeName_fr": "Asset Holding Wrap", + "typeName_es": "Paquetes de tenencia de bienes", + "typeName_fr": "Conditionnement de biens", "typeName_it": "Asset Holding Wrap", - "typeName_ja": "Asset Holding Wrap", + "typeName_ja": "アセット・ホールディング・ラップ", "typeName_ko": "Asset Holding Wrap", "typeName_ru": "Asset Holding Wrap", - "typeName_zh": "Asset Holding Wrap", + "typeName_zh": "资产持有包裹", "typeNameID": 710584, "volume": 1.0 }, @@ -149995,8 +150007,8 @@ "81716": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "graphicID": 1100, - "groupID": 1975, + "graphicID": 10026, + "groupID": 4055, "isDynamicType": 0, "mass": 0.0, "portionSize": 1, @@ -150018,15 +150030,15 @@ "81826": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "The Upwell Consortium, renowned for its successful Athanor and Tatara class refineries, recognized the mounting challenges faced by its customers with moon-mining operations. In response, they unveiled the Metenox moon drill, a hands-off deployable employing traditional surface-grazing techniques. \r\n \r\nWhile these autonomous facilities extract materials less efficiently than refineries, they offer scalability by mining multiple moons with individual Metenox at once. Their vulnerability to raiding due to lighter plating, a short reinforcement period, and high-power requirements necessitating colony reagents has caused concerns among capsuleers, but the Consortium insists their autonomous functionality is a worthy trade-off.\r\n \r\nPlease note: The Metenox moon drill must be positioned within 250km of an eligible moon mining site and exclusively in systems rated 0.4 security or lower.", + "description_de": "Das Upwell Consortium, bekannt für seine erfolgreichen Raffinerien der Athanor- und Tatara-Klasse, erkannte die zunehmenden Herausforderungen, die sich seinen Kunden bei Mond-Bergbauoperationen gegenübersehen. Als Reaktion darauf präsentierten sie den Metenox-Mondbohrer, eine autonome, stationierbare Struktur, die traditionelle oberflächennahe Techniken nutzt. Obwohl diese autonomen Anlagen Materialien weniger effizient abbauen als Raffinerien, bieten sie Skalierbarkeit, indem sie mehrere Monde mit einzelnen Metenox gleichzeitig abbauen. Ihre Anfälligkeit für Überfälle aufgrund leichterer Panzerung, kurzer Verstärkungszeit und hoher Energieanforderungen, die Kolonie-Reagenzien erfordern, hat bei den Kapselpiloten Bedenken hervorgerufen. Das Consortium besteht jedoch darauf, dass ihre autonome Funktionalität ein angemessener Ausgleich ist. Bitte beachten Sie: Der Metenox-Mondbohrer muss innerhalb von 250 km um ein geeignetes Mond-Bergbaugebiet und ausschließlich in Systemen mit einer Sicherheitsbewertung von 0,4 oder niedriger positioniert werden.", "description_en-us": "The Upwell Consortium, renowned for its successful Athanor and Tatara class refineries, recognized the mounting challenges faced by its customers with moon-mining operations. In response, they unveiled the Metenox moon drill, a hands-off deployable employing traditional surface-grazing techniques. \r\n \r\nWhile these autonomous facilities extract materials less efficiently than refineries, they offer scalability by mining multiple moons with individual Metenox at once. Their vulnerability to raiding due to lighter plating, a short reinforcement period, and high-power requirements necessitating colony reagents has caused concerns among capsuleers, but the Consortium insists their autonomous functionality is a worthy trade-off.\r\n \r\nPlease note: The Metenox moon drill must be positioned within 250km of an eligible moon mining site and exclusively in systems rated 0.4 security or lower.", - "description_es": "The Upwell Consortium, renowned for its successful Athanor and Tatara class refineries, recognized the mounting challenges faced by its customers with moon-mining operations. In response, they unveiled the Metenox moon drill, a hands-off deployable employing traditional surface-grazing techniques. \r\n \r\nWhile these autonomous facilities extract materials less efficiently than refineries, they offer scalability by mining multiple moons with individual Metenox at once. Their vulnerability to raiding due to lighter plating, a short reinforcement period, and high-power requirements necessitating colony reagents has caused concerns among capsuleers, but the Consortium insists their autonomous functionality is a worthy trade-off.\r\n \r\nPlease note: The Metenox moon drill must be positioned within 250km of an eligible moon mining site and exclusively in systems rated 0.4 security or lower.", - "description_fr": "The Upwell Consortium, renowned for its successful Athanor and Tatara class refineries, recognized the mounting challenges faced by its customers with moon-mining operations. In response, they unveiled the Metenox moon drill, a hands-off deployable employing traditional surface-grazing techniques. \r\n \r\nWhile these autonomous facilities extract materials less efficiently than refineries, they offer scalability by mining multiple moons with individual Metenox at once. Their vulnerability to raiding due to lighter plating, a short reinforcement period, and high-power requirements necessitating colony reagents has caused concerns among capsuleers, but the Consortium insists their autonomous functionality is a worthy trade-off.\r\n \r\nPlease note: The Metenox moon drill must be positioned within 250km of an eligible moon mining site and exclusively in systems rated 0.4 security or lower.", + "description_es": "El Consorcio Upwell, famoso por sus exitosas refinerías de clase Athanor y Tatara, ha reconocido los crecientes desafíos a los que se enfrentan sus clientes con las operaciones de minería lunar. En respuesta, han dado a conocer el sistema de perforación lunar Metenox, un dispositivo desplegable que emplea técnicas tradicionales de extracción en la superficie. \r\n\r\nSi bien estas instalaciones autónomas extraen materiales de manera menos eficiente que las refinerías, ofrecen escalabilidad al extraer múltiples lunas con sistemas Metenox individuales a la vez. Su vulnerabilidad a las incursiones debido a un revestimiento más ligero, un periodo de refuerzo corto y requisitos de alta potencia que requieren reactivos de la colonia ha causado preocupación entre los capsulistas, pero el Consorcio insiste en que su funcionalidad autónoma es una compensación que vale la pena. \r\n\r\nNota: El sistema de perforación lunar Metenox debe colocarse a menos de 250 km de un yacimiento minero apto y exclusivamente en sistemas con clasificación de seguridad de 0,4 o inferior.", + "description_fr": "L'Upwell Consortium, réputé pour ses raffineries de classe Athanor et Tatara, a reconnu les défis croissants auxquels ses clients sont confrontés lors des opérations d'extraction lunaire. En réponse, il a dévoilé la foreuse lunaire Metenox, une structure déployable autonome qui emploie des techniques traditionnelles de rasage de surface. Bien que ces installations autonomes extraient les matériaux moins efficacement que les raffineries, elles proposent une certaine évolutivité en exploitant plusieurs lunes avec plusieurs Metenox simultanément. Leur vulnérabilité aux raids, en raison d'un revêtement plus léger, d'une période de renforcement courte et de besoins énergétiques élevés nécessitant des réactifs de colonie, suscite des inquiétudes parmi les capsuliers, mais le Consortium soutient que leur fonctionnalité autonome représente un compromis valable. Veuillez noter que la foreuse lunaire Metenox doit être positionnée à moins de 250 km d'un site d'extraction lunaire éligible et exclusivement dans des systèmes d'un niveau de sécurité de 0,4 ou moins.", "description_it": "The Upwell Consortium, renowned for its successful Athanor and Tatara class refineries, recognized the mounting challenges faced by its customers with moon-mining operations. In response, they unveiled the Metenox moon drill, a hands-off deployable employing traditional surface-grazing techniques. \r\n \r\nWhile these autonomous facilities extract materials less efficiently than refineries, they offer scalability by mining multiple moons with individual Metenox at once. Their vulnerability to raiding due to lighter plating, a short reinforcement period, and high-power requirements necessitating colony reagents has caused concerns among capsuleers, but the Consortium insists their autonomous functionality is a worthy trade-off.\r\n \r\nPlease note: The Metenox moon drill must be positioned within 250km of an eligible moon mining site and exclusively in systems rated 0.4 security or lower.", - "description_ja": "The Upwell Consortium, renowned for its successful Athanor and Tatara class refineries, recognized the mounting challenges faced by its customers with moon-mining operations. In response, they unveiled the Metenox moon drill, a hands-off deployable employing traditional surface-grazing techniques. \r\n \r\nWhile these autonomous facilities extract materials less efficiently than refineries, they offer scalability by mining multiple moons with individual Metenox at once. Their vulnerability to raiding due to lighter plating, a short reinforcement period, and high-power requirements necessitating colony reagents has caused concerns among capsuleers, but the Consortium insists their autonomous functionality is a worthy trade-off.\r\n \r\nPlease note: The Metenox moon drill must be positioned within 250km of an eligible moon mining site and exclusively in systems rated 0.4 security or lower.", + "description_ja": "アサノア級とタタラ級の精錬所の成功で有名なアップウェル・コンソーシアムは、顧客が衛星採掘事業で難題を抱えていることを把握していた。その対応策として、彼らは衛星ドリル「メテノックス」を公開した。これを配置すると、伝統的な採掘技術を自律稼働させることができる。 \r\n\r\n資源産出量は精錬所に劣るものの、個々のメテノックスでそれぞれ複数の衛星をまとめて採掘できる拡張性を備えている。比較的装甲が薄く、強化期間は短く、コロニー産の反応試剤を必要とするほどの電力消費量であることから、襲撃を招きやすい点に対してカプセラたちの間に懸念が広がっている。だが、アップウェルは自律機能にはそれらと引き換えにしてでも導入する価値があると主張している。 \r\n\r\n注:衛星ドリル「メテノックス」は適切な衛星採掘サイトの周囲250km以内かつ、セキュリティレベル0.4以下のシステムに設置する必要がある。", "description_ko": "The Upwell Consortium, renowned for its successful Athanor and Tatara class refineries, recognized the mounting challenges faced by its customers with moon-mining operations. In response, they unveiled the Metenox moon drill, a hands-off deployable employing traditional surface-grazing techniques. \r\n \r\nWhile these autonomous facilities extract materials less efficiently than refineries, they offer scalability by mining multiple moons with individual Metenox at once. Their vulnerability to raiding due to lighter plating, a short reinforcement period, and high-power requirements necessitating colony reagents has caused concerns among capsuleers, but the Consortium insists their autonomous functionality is a worthy trade-off.\r\n \r\nPlease note: The Metenox moon drill must be positioned within 250km of an eligible moon mining site and exclusively in systems rated 0.4 security or lower.", "description_ru": "The Upwell Consortium, renowned for its successful Athanor and Tatara class refineries, recognized the mounting challenges faced by its customers with moon-mining operations. In response, they unveiled the Metenox moon drill, a hands-off deployable employing traditional surface-grazing techniques. \r\n \r\nWhile these autonomous facilities extract materials less efficiently than refineries, they offer scalability by mining multiple moons with individual Metenox at once. Their vulnerability to raiding due to lighter plating, a short reinforcement period, and high-power requirements necessitating colony reagents has caused concerns among capsuleers, but the Consortium insists their autonomous functionality is a worthy trade-off.\r\n \r\nPlease note: The Metenox moon drill must be positioned within 250km of an eligible moon mining site and exclusively in systems rated 0.4 security or lower.", - "description_zh": "The Upwell Consortium, renowned for its successful Athanor and Tatara class refineries, recognized the mounting challenges faced by its customers with moon-mining operations. In response, they unveiled the Metenox moon drill, a hands-off deployable employing traditional surface-grazing techniques. \r\n \r\nWhile these autonomous facilities extract materials less efficiently than refineries, they offer scalability by mining multiple moons with individual Metenox at once. Their vulnerability to raiding due to lighter plating, a short reinforcement period, and high-power requirements necessitating colony reagents has caused concerns among capsuleers, but the Consortium insists their autonomous functionality is a worthy trade-off.\r\n \r\nPlease note: The Metenox moon drill must be positioned within 250km of an eligible moon mining site and exclusively in systems rated 0.4 security or lower.", + "description_zh": "昇威财团坐拥庞大的阿塔诺级和塔塔拉级精炼厂,他们发现客户在卫星采矿作业上面临着日益严峻的挑战。于是,昇威发布了梅特诺克斯卫星钻探,这是一款采用传统表面开采技术的设备,无需人工干预即可部署。这些自主设施的开采效率虽然不如精炼厂,但每次只需要一个梅特诺克斯卫星钻探就能开采多颗卫星,扩展效果非常好。这些设施的装甲较薄、增强模式持续时间较短,而且要消耗高能量才能制造出殖民试剂,这些易受袭击的弱点让克隆飞行员很是担忧,但昇威财团坚持认为它们的自主功能值得冒险一试。请注意:梅特诺斯卫星钻探与符合条件的卫星矿场之间的距离不得超过250公里,而且只能安装在安全等级不高于0.4的星系中。", "descriptionID": 710826, "graphicID": 27379, "groupID": 4744, @@ -150040,13 +150052,13 @@ "typeID": 81826, "typeName_de": "Metenox Moon Drill", "typeName_en-us": "Metenox Moon Drill", - "typeName_es": "Metenox Moon Drill", - "typeName_fr": "Metenox Moon Drill", + "typeName_es": "Perforación lunar Metenox", + "typeName_fr": "Foreuse lunaire Metenox", "typeName_it": "Metenox Moon Drill", - "typeName_ja": "Metenox Moon Drill", + "typeName_ja": "衛星ドリル「メテノックス」", "typeName_ko": "Metenox Moon Drill", "typeName_ru": "Metenox Moon Drill", - "typeName_zh": "Metenox Moon Drill", + "typeName_zh": "梅特诺克斯卫星钻探", "typeNameID": 710825, "volume": 6000.0, "wreckTypeID": 81921 @@ -150089,15 +150101,15 @@ "81900": { "basePrice": 399926.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Kylixium, an ore discovered in YC126, is mostly composed of mexallon, with some tritanium and pyerite in smaller quantities. It is named for its clay-like properties and appearance.\r\n \r\nKylixium may be found in null security space asteroid anomalies.", + "description_de": "Kylixium, ein im Jahr YC126 entdecktes Erz, besteht hauptsächlich aus Mexallon und ein wenig Tritanium und Pyerite in geringeren Mengen. Es ist aufgrund seiner tonrtigen Eigenschaften und Erscheinung benannt. Kylixium kann in Asteroidenanomalien im Nullsicherheitsraum gefunden werden.", "description_en-us": "Kylixium, an ore discovered in YC126, is mostly composed of mexallon, with some tritanium and pyerite in smaller quantities. It is named for its clay-like properties and appearance.\r\n \r\nKylixium may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_es": "Kylixium, an ore discovered in YC126, is mostly composed of mexallon, with some tritanium and pyerite in smaller quantities. It is named for its clay-like properties and appearance.\r\n \r\nKylixium may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_fr": "Kylixium, an ore discovered in YC126, is mostly composed of mexallon, with some tritanium and pyerite in smaller quantities. It is named for its clay-like properties and appearance.\r\n \r\nKylixium may be found in null security space asteroid anomalies.", + "description_es": "El kylixium, una mena descubierta en 126 CY, está compuesto principalmente de mexalón, con algo de tritanio y pierita en cantidades más pequeñas. Debe su nombre a sus propiedades y apariencia arcillosas. \r\n\r\nEl kylixium se encuentra en anomalías de asteroides en el espacio de seguridad nula.", + "description_fr": "Le kylixium, un minerai découvert en 126 après CY, est principalement composé de mexallon, avec une présence de tritanium et de pyérite en quantités moindres. Il tire son nom de ses propriétés et de son aspect argileux. On peut trouver le kylixium dans les anomalies d'astéroïdes de l'espace de sécurité nulle.", "description_it": "Kylixium, an ore discovered in YC126, is mostly composed of mexallon, with some tritanium and pyerite in smaller quantities. It is named for its clay-like properties and appearance.\r\n \r\nKylixium may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_ja": "Kylixium, an ore discovered in YC126, is mostly composed of mexallon, with some tritanium and pyerite in smaller quantities. It is named for its clay-like properties and appearance.\r\n \r\nKylixium may be found in null security space asteroid anomalies.", + "description_ja": "YC126年に発見されたキリクシウムの成分の大部分はメクサロンで、それに加えてトリタニウムパイライトが若干量含まれている。名前は粘土のような性質と見た目に由来している。 \r\n\r\nキリクシウムは、ゼロセキュリティ宙域のアステロイド特異点で発見されることがある。", "description_ko": "Kylixium, an ore discovered in YC126, is mostly composed of mexallon, with some tritanium and pyerite in smaller quantities. It is named for its clay-like properties and appearance.\r\n \r\nKylixium may be found in null security space asteroid anomalies.", "description_ru": "Kylixium, an ore discovered in YC126, is mostly composed of mexallon, with some tritanium and pyerite in smaller quantities. It is named for its clay-like properties and appearance.\r\n \r\nKylixium may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_zh": "Kylixium, an ore discovered in YC126, is mostly composed of mexallon, with some tritanium and pyerite in smaller quantities. It is named for its clay-like properties and appearance.\r\n \r\nKylixium may be found in null security space asteroid anomalies.", + "description_zh": "克里石是在YC126年发现的一种矿石,其主要成分为类银超金属,伴有少量的三钛合金和微量的类晶体胶矿。因其外观和属性与黏土相似而得名。克里石通常会分布在零安全区域内的小行星异常空间中。", "descriptionID": 710943, "groupID": 4755, "iconID": 1377, @@ -150114,25 +150126,25 @@ "typeName_es": "Kylixium", "typeName_fr": "Kylixium", "typeName_it": "Kylixium", - "typeName_ja": "Kylixium", + "typeName_ja": "キリクシウム", "typeName_ko": "Kylixium", "typeName_ru": "Kylixium", - "typeName_zh": "Kylixium", + "typeName_zh": "克里石", "typeNameID": 710942, - "volume": 2.0 + "volume": 1.2 }, "81901": { "basePrice": 399926.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Kaolin kylixium is a rarer form of kylixium that yields a 5% increase in mineral content. It has more claylike properties than its prevalent form.\r\n \r\nKaolin kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.", + "description_de": "Kaolin-Kylixium ist eine seltenere Form von Kylixium, die einen Anstieg von 5 % an Mineralgehalt einbringt. Es weist mehr tonartige Eigenschaften auf als seine vorherrschende Form. Kaolin-Kylixium kann in Asteroidenanomalien im Nullsicherheitsraum gefunden werden.", "description_en-us": "Kaolin kylixium is a rarer form of kylixium that yields a 5% increase in mineral content. It has more claylike properties than its prevalent form.\r\n \r\nKaolin kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_es": "Kaolin kylixium is a rarer form of kylixium that yields a 5% increase in mineral content. It has more claylike properties than its prevalent form.\r\n \r\nKaolin kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_fr": "Kaolin kylixium is a rarer form of kylixium that yields a 5% increase in mineral content. It has more claylike properties than its prevalent form.\r\n \r\nKaolin kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.", + "description_es": "El kylixium kaolin es una forma poco común de kylixium que produce un aumento del 5 % en el contenido mineral. Tiene más propiedades arcillosas que su forma predominante. \r\n\r\nEl kylixium kaolin se encuentra en anomalías de asteroides en el espacio de seguridad nula.", + "description_fr": "Le kylixium kaolin est une forme plus rare de kylixium avec une augmentation de 5 % du contenu minéral. Il présente des propriétés plus argileuses que sa forme courante. Le kylixium kaolin peut être trouvé dans les anomalies d'astéroïdes de l'espace de sécurité nulle.", "description_it": "Kaolin kylixium is a rarer form of kylixium that yields a 5% increase in mineral content. It has more claylike properties than its prevalent form.\r\n \r\nKaolin kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_ja": "Kaolin kylixium is a rarer form of kylixium that yields a 5% increase in mineral content. It has more claylike properties than its prevalent form.\r\n \r\nKaolin kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.", + "description_ja": "カオリン・キリクシウムはより貴重なキリクシウムで、無機物の含有量が5%増えている。また一般的な種類よりも粘土のような性質が強くなっている。 \r\n\r\nカオリン・キリクシウムは、ゼロセキュリティ宙域のアステロイド特異点で発見されることがある。", "description_ko": "Kaolin kylixium is a rarer form of kylixium that yields a 5% increase in mineral content. It has more claylike properties than its prevalent form.\r\n \r\nKaolin kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.", "description_ru": "Kaolin kylixium is a rarer form of kylixium that yields a 5% increase in mineral content. It has more claylike properties than its prevalent form.\r\n \r\nKaolin kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_zh": "Kaolin kylixium is a rarer form of kylixium that yields a 5% increase in mineral content. It has more claylike properties than its prevalent form.\r\n \r\nKaolin kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.", + "description_zh": "高岭克里石是一种更加稀有的克里石,其矿物含量高出5%。与克里石相比,高岭克里石的属性更接近黏土。高岭克里石通常会分布在零安全区域内的小行星异常空间中。", "descriptionID": 710945, "groupID": 4755, "iconID": 1377, @@ -150146,15 +150158,15 @@ "typeID": 81901, "typeName_de": "Kaolin Kylixium", "typeName_en-us": "Kaolin Kylixium", - "typeName_es": "Kaolin Kylixium", - "typeName_fr": "Kaolin Kylixium", + "typeName_es": "Kylixium kaolin", + "typeName_fr": "Kylixium kaolin", "typeName_it": "Kaolin Kylixium", - "typeName_ja": "Kaolin Kylixium", + "typeName_ja": "カオリン・キリクシウム", "typeName_ko": "Kaolin Kylixium", "typeName_ru": "Kaolin Kylixium", - "typeName_zh": "Kaolin Kylixium", + "typeName_zh": "高岭克里石", "typeNameID": 710944, - "volume": 2.0 + "volume": 1.2 }, "81902": { "basePrice": 399926.0, @@ -150181,28 +150193,28 @@ "typeID": 81902, "typeName_de": "Argil Kylixium", "typeName_en-us": "Argil Kylixium", - "typeName_es": "Argil Kylixium", - "typeName_fr": "Argil Kylixium", + "typeName_es": "Kylixium argil", + "typeName_fr": "Kylixium argileux", "typeName_it": "Argil Kylixium", - "typeName_ja": "Argil Kylixium", + "typeName_ja": "アージル・キリクシウム", "typeName_ko": "Argil Kylixium", "typeName_ru": "Argil Kylixium", - "typeName_zh": "Argil Kylixium", + "typeName_zh": "黏土克里石", "typeNameID": 710946, - "volume": 2.0 + "volume": 1.2 }, "81903": { "basePrice": 399926.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Extremely rich in mexallon, adobe kylixium is considered an auspicious find amongst those who mine it. This form has a 15% greater yield than its everyday variety.\r\n\r\nAdobe kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.", + "description_de": "Adobe-Kylixium, äußerst reich an Mexallon, wird von jenen, die es abbauen, als ein glücklicher Fund betrachtet. Diese Form weist einen um 15 % höheren Ertrag als ihre alltägliche Variante auf. Adobe-Kylixium kann in Asteroidenanomalien im Nullsicherheitsraum gefunden werden.", "description_en-us": "Extremely rich in mexallon, adobe kylixium is considered an auspicious find amongst those who mine it. This form has a 15% greater yield than its everyday variety.\r\n\r\nAdobe kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_es": "Extremely rich in mexallon, adobe kylixium is considered an auspicious find amongst those who mine it. This form has a 15% greater yield than its everyday variety.\r\n\r\nAdobe kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_fr": "Extremely rich in mexallon, adobe kylixium is considered an auspicious find amongst those who mine it. This form has a 15% greater yield than its everyday variety.\r\n\r\nAdobe kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.", + "description_es": "Extremadamente rico en mexalón, el kylixium adobe se considera un hallazgo auspicioso entre quienes lo extraen. Esta forma produce un 15 % más que su variedad cotidiana.\r\n\r\nEl kylixium adobe se encuentra en anomalías de asteroides en el espacio de seguridad nula.", + "description_fr": "Extrêmement riche en mexallon, le kylixium d'adobe est considéré comme une trouvaille favorable parmi ceux qui l'extraient. Cette forme offre un rendement supérieur de 15 % par rapport à sa variété habituelle. Le kylixium d'adobe peut être trouvé dans les anomalies d'astéroïdes de l'espace de sécurité nulle.", "description_it": "Extremely rich in mexallon, adobe kylixium is considered an auspicious find amongst those who mine it. This form has a 15% greater yield than its everyday variety.\r\n\r\nAdobe kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_ja": "Extremely rich in mexallon, adobe kylixium is considered an auspicious find amongst those who mine it. This form has a 15% greater yield than its everyday variety.\r\n\r\nAdobe kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_ko": "Extremely rich in mexallon, adobe kylixium is considered an auspicious find amongst those who mine it. This form has a 15% greater yield than its everyday variety.\r\n\r\nAdobe kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.", + "description_ja": "極めて大量のメクサロンを含んでいるアドウビ・キリクシウムは、キリクシウムを採掘する者たちから吉兆と見なされている。この種類は通常よりも産出量が15%多い。\r\n\r\nアドウビ・キリクシウムは、ゼロセキュリティ宙域のアステロイド特異点で発見されることがある。", + "description_ko": "황점토 카일릭슘멕살론 함유량이 극히 높아 굉장한 행운이 따라야 채굴할 수 있다고도 합니다. 일반적인 카일릭슘보다 산출량이 15% 많습니다.

주로 널 시큐리티 지역의 소행성 지대에서 발견됩니다.", "description_ru": "Extremely rich in mexallon, adobe kylixium is considered an auspicious find amongst those who mine it. This form has a 15% greater yield than its everyday variety.\r\n\r\nAdobe kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_zh": "Extremely rich in mexallon, adobe kylixium is considered an auspicious find amongst those who mine it. This form has a 15% greater yield than its everyday variety.\r\n\r\nAdobe kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.", + "description_zh": "奥多比克里石中蕴含着极为丰富的类银超金属,是矿工眼中的幸运石。与克里石相比,奥多比克里石的产量要高出15%。奥多比克里石通常会分布在零安全区域内的小行星异常空间中。", "descriptionID": 710949, "groupID": 4755, "iconID": 1377, @@ -150216,15 +150228,15 @@ "typeID": 81903, "typeName_de": "Adobe Kylixium", "typeName_en-us": "Adobe Kylixium", - "typeName_es": "Adobe Kylixium", - "typeName_fr": "Adobe Kylixium", + "typeName_es": "Kylixium adobe", + "typeName_fr": "Kylixium d'adobe", "typeName_it": "Adobe Kylixium", - "typeName_ja": "Adobe Kylixium", - "typeName_ko": "Adobe Kylixium", + "typeName_ja": "アドウビ・キリクシウム", + "typeName_ko": "황점토 카일릭슘", "typeName_ru": "Adobe Kylixium", - "typeName_zh": "Adobe Kylixium", + "typeName_zh": "奥多比克里石", "typeNameID": 710948, - "volume": 2.0 + "volume": 1.2 }, "81920": { "basePrice": 300000000.0, @@ -150300,13 +150312,13 @@ "typeID": 81922, "typeName_de": "Metenox Moon Drill Blueprint", "typeName_en-us": "Metenox Moon Drill Blueprint", - "typeName_es": "Metenox Moon Drill Blueprint", - "typeName_fr": "Metenox Moon Drill Blueprint", + "typeName_es": "Plano de perforación lunar Metenox", + "typeName_fr": "Plan de construction Foreuse lunaire Metenox", "typeName_it": "Metenox Moon Drill Blueprint", - "typeName_ja": "Metenox Moon Drill Blueprint", - "typeName_ko": "Metenox Moon Drill Blueprint", + "typeName_ja": "衛星ドリル「メテノックス」設計図", + "typeName_ko": "메테녹스 위성 드릴 블루프린트", "typeName_ru": "Metenox Moon Drill Blueprint", - "typeName_zh": "Metenox Moon Drill Blueprint", + "typeName_zh": "梅特诺克斯卫星钻探蓝图", "typeNameID": 711058, "volume": 0.01 }, @@ -150356,13 +150368,13 @@ "typeID": 81926, "typeName_de": "Skyhook Cynosural Disruption", "typeName_en-us": "Skyhook Cynosural Disruption", - "typeName_es": "Skyhook Cynosural Disruption", - "typeName_fr": "Skyhook Cynosural Disruption", + "typeName_es": "Disrupción cinosural de gancho orbital", + "typeName_fr": "Perturbation cynosurale de grappin orbital", "typeName_it": "Skyhook Cynosural Disruption", - "typeName_ja": "Skyhook Cynosural Disruption", - "typeName_ko": "Skyhook Cynosural Disruption", + "typeName_ja": "スカイフック・サイノシュラル妨害", + "typeName_ko": "스카이훅 사이노슈럴 교란", "typeName_ru": "Skyhook Cynosural Disruption", - "typeName_zh": "Skyhook Cynosural Disruption", + "typeName_zh": "天钩诱导力场干扰", "typeNameID": 711240, "volume": 0.0 }, @@ -150390,13 +150402,13 @@ "typeID": 81933, "typeName_de": "Skyhook Reagent Silo", "typeName_en-us": "Skyhook Reagent Silo", - "typeName_es": "Skyhook Reagent Silo", - "typeName_fr": "Skyhook Reagent Silo", + "typeName_es": "Depósito de reactivos de gancho orbital", + "typeName_fr": "Silo de réactif du grappin orbital", "typeName_it": "Skyhook Reagent Silo", - "typeName_ja": "Skyhook Reagent Silo", - "typeName_ko": "Skyhook Reagent Silo", + "typeName_ja": "スカイフック反応試剤サイロ", + "typeName_ko": "스카이훅 촉매 사일로", "typeName_ru": "Skyhook Reagent Silo", - "typeName_zh": "Skyhook Reagent Silo", + "typeName_zh": "天钩试剂储藏库", "typeNameID": 711269, "volume": 100000000.0 }, @@ -150758,15 +150770,15 @@ "81975": { "basePrice": 40894.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "When griemeer was discovered in YC126, it took little time for miners to notice that the darker the crystals, the more isogen and, to a lesser extent, tritanium, it would yield. As it has a slight resemblance in texture to Liparer cheese, those obsessed with mining griemeer have been derisively nicknamed \"cheesers\" by rivals.\r\n\r\nAsteroid anomalies in null security space is where griemeer is generally found.", + "description_de": "Als Griemeer im Jahr YC126 entdeckt wurde, dauerte es nicht lange, bis die Miner bemerkten, dass die dunkleren Kristalle mehr Isogen und, in geringerem Maße, Tritanium liefern würden. Aufgrund seiner leichten Texturähnlichkeit mit Liparer-Käse wurden diejenigen, die besessen davon sind, Griemeer abzubauen, spöttisch als „Käser“ von ihren Rivalen bezeichnet. Griemeer ist üblicherweise in Asteroidenanomalien im Nullsicherheitsraum zu finden.", "description_en-us": "When griemeer was discovered in YC126, it took little time for miners to notice that the darker the crystals, the more isogen and, to a lesser extent, tritanium, it would yield. As it has a slight resemblance in texture to Liparer cheese, those obsessed with mining griemeer have been derisively nicknamed \"cheesers\" by rivals.\r\n\r\nAsteroid anomalies in null security space is where griemeer is generally found.", - "description_es": "When griemeer was discovered in YC126, it took little time for miners to notice that the darker the crystals, the more isogen and, to a lesser extent, tritanium, it would yield. As it has a slight resemblance in texture to Liparer cheese, those obsessed with mining griemeer have been derisively nicknamed \"cheesers\" by rivals.\r\n\r\nAsteroid anomalies in null security space is where griemeer is generally found.", - "description_fr": "When griemeer was discovered in YC126, it took little time for miners to notice that the darker the crystals, the more isogen and, to a lesser extent, tritanium, it would yield. As it has a slight resemblance in texture to Liparer cheese, those obsessed with mining griemeer have been derisively nicknamed \"cheesers\" by rivals.\r\n\r\nAsteroid anomalies in null security space is where griemeer is generally found.", + "description_es": "Cuando se descubrió el griemeer en 126 CY, los mineros tardaron poco en darse cuenta de que, cuanto más oscuros fueran los cristales, más isógeno y, en menor medida, tritanio producirían. Como tiene un ligero parecido en textura con el queso de Liparer, los obsesionados con la minería del griemeer han sido apodados burlonamente «queseros» por sus rivales.\r\n\r\nEl griemeer suele encontrarse en las anomalías asteroidales en el espacio de seguridad nula.", + "description_fr": "Lorsque le griemeer a été découvert en YC 126, il n'a pas fallu longtemps aux mineurs pour remarquer que plus les cristaux sont sombres, plus ils contiennent d'isogène et, dans une moindre mesure, de tritanium. Comme il présente une légère ressemblance de texture avec le fromage Liparer, ceux qui sont obsédés par l'extraction du griemeer ont été péjorativement surnommés « fromagers » par leurs rivaux. Les anomalies d'astéroïdes dans l'espace à sécurité nulle sont généralement où se trouve le griemeer.", "description_it": "When griemeer was discovered in YC126, it took little time for miners to notice that the darker the crystals, the more isogen and, to a lesser extent, tritanium, it would yield. As it has a slight resemblance in texture to Liparer cheese, those obsessed with mining griemeer have been derisively nicknamed \"cheesers\" by rivals.\r\n\r\nAsteroid anomalies in null security space is where griemeer is generally found.", - "description_ja": "When griemeer was discovered in YC126, it took little time for miners to notice that the darker the crystals, the more isogen and, to a lesser extent, tritanium, it would yield. As it has a slight resemblance in texture to Liparer cheese, those obsessed with mining griemeer have been derisively nicknamed \"cheesers\" by rivals.\r\n\r\nAsteroid anomalies in null security space is where griemeer is generally found.", - "description_ko": "When griemeer was discovered in YC126, it took little time for miners to notice that the darker the crystals, the more isogen and, to a lesser extent, tritanium, it would yield. As it has a slight resemblance in texture to Liparer cheese, those obsessed with mining griemeer have been derisively nicknamed \"cheesers\" by rivals.\r\n\r\nAsteroid anomalies in null security space is where griemeer is generally found.", + "description_ja": "YC126年にグリーミーアが発見された時、このクリスタルの色が黒いほどアイソゲンの生産量が増え、トリタニウムの量が減ることに採掘事業者たちが気付くまで時間はかからなかった。質感がリパーラーチーズに似ているため、競合事業者はグリーミーアの採掘に夢中になっている者たちを馬鹿にして『チーズ屋』と呼んでいる。\r\n\r\nゼロセキュリティ宙域に存在するアステロイド特異点では、グリーミーアがよく見つかる。", + "description_ko": "그리미어는 YC 126년에 처음 발견되었습니다. 얼마 지나지 않아 광부들은 광석의 빛깔이 어두울수록 이소젠트리타늄 함유량이 더 높다는 사실을 깨달았습니다. 리페러 치즈와 외관이 유사한 덕분인지 그리미어 광부들은 '치즈꾼'이라는 별칭을 지니고 있습니다.

주로 널 시큐리티 지역의 소행성 지대에서 발견됩니다.", "description_ru": "When griemeer was discovered in YC126, it took little time for miners to notice that the darker the crystals, the more isogen and, to a lesser extent, tritanium, it would yield. As it has a slight resemblance in texture to Liparer cheese, those obsessed with mining griemeer have been derisively nicknamed \"cheesers\" by rivals.\r\n\r\nAsteroid anomalies in null security space is where griemeer is generally found.", - "description_zh": "When griemeer was discovered in YC126, it took little time for miners to notice that the darker the crystals, the more isogen and, to a lesser extent, tritanium, it would yield. As it has a slight resemblance in texture to Liparer cheese, those obsessed with mining griemeer have been derisively nicknamed \"cheesers\" by rivals.\r\n\r\nAsteroid anomalies in null security space is where griemeer is generally found.", + "description_zh": "YC126年,格里米尔首次被发现。当时矿工们很快就注意到,晶体的颜色越深,同位聚合体越多,三钛合金的产量就越少。它的质地和利帕尔芝士略有相似,所以那些痴迷于开采格里米尔的人也会被对手戏称为“芝士痴”。格里米尔通常会分布在零安全区域内的小行星异常空间中。", "descriptionID": 711435, "groupID": 4759, "iconID": 1271, @@ -150781,25 +150793,25 @@ "typeName_es": "Griemeer", "typeName_fr": "Griemeer", "typeName_it": "Griemeer", - "typeName_ja": "Griemeer", - "typeName_ko": "Griemeer", + "typeName_ja": "グリーミーア", + "typeName_ko": "그리미어", "typeName_ru": "Griemeer", - "typeName_zh": "Griemeer", + "typeName_zh": "格里米尔", "typeNameID": 711434, - "volume": 1.0 + "volume": 0.8 }, "81976": { "basePrice": 40894.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Clear griemeer is characterized by crystals that lack the milky whiteness of the common variant, and where the inky black cloudiness of the rarer versions is also absent. However, clear griemeer is still a fortunate find, as it has a 5% increased yield.\r\n \r\nAsteroid anomalies in null security space is where clear griemeer is generally found.", + "description_de": "Klarer Griemeer zeichnet sich durch Kristalle aus, die nicht das milchige Weiß der üblichen Variante aufweisen und bei denen auch die tintenschwarze Trübung der selteneren Versionen fehlt. Dennoch hat man Glück, wenn man klaren Griemeer findet, da er einen um 5 % erhöhten Ertrag bietet. Klarer Griemeer ist üblicherweise in Asteroidenanomalien im Nullsicherheitsraum zu finden.", "description_en-us": "Clear griemeer is characterized by crystals that lack the milky whiteness of the common variant, and where the inky black cloudiness of the rarer versions is also absent. However, clear griemeer is still a fortunate find, as it has a 5% increased yield.\r\n \r\nAsteroid anomalies in null security space is where clear griemeer is generally found.", - "description_es": "Clear griemeer is characterized by crystals that lack the milky whiteness of the common variant, and where the inky black cloudiness of the rarer versions is also absent. However, clear griemeer is still a fortunate find, as it has a 5% increased yield.\r\n \r\nAsteroid anomalies in null security space is where clear griemeer is generally found.", - "description_fr": "Clear griemeer is characterized by crystals that lack the milky whiteness of the common variant, and where the inky black cloudiness of the rarer versions is also absent. However, clear griemeer is still a fortunate find, as it has a 5% increased yield.\r\n \r\nAsteroid anomalies in null security space is where clear griemeer is generally found.", + "description_es": "El griemeer transparente se caracteriza por cristales que carecen de la blancura lechosa de la variante común, y donde la turbidez negra como la tinta de las versiones poco comunes también está ausente. Sin embargo, el griemeer transparente sigue siendo un hallazgo afortunado, ya que produce un 5 % más. \r\n\r\nEl griemeer transparente suele encontrarse en las anomalías asteroidales en el espacio de seguridad nula.", + "description_fr": "Le griemeer clair se caractérise par des cristaux dépourvus de la blancheur laiteuse de la variante commune et où l'opacité noire des versions plus rares est également absente. Toutefois, trouver du griemeer clair reste un coup de chance, car il offre un rendement augmenté de 5 %. On trouve généralement le griemeer clair dans les anomalies d'astéroïde de l'espace de sécurité nulle.", "description_it": "Clear griemeer is characterized by crystals that lack the milky whiteness of the common variant, and where the inky black cloudiness of the rarer versions is also absent. However, clear griemeer is still a fortunate find, as it has a 5% increased yield.\r\n \r\nAsteroid anomalies in null security space is where clear griemeer is generally found.", - "description_ja": "Clear griemeer is characterized by crystals that lack the milky whiteness of the common variant, and where the inky black cloudiness of the rarer versions is also absent. However, clear griemeer is still a fortunate find, as it has a 5% increased yield.\r\n \r\nAsteroid anomalies in null security space is where clear griemeer is generally found.", - "description_ko": "Clear griemeer is characterized by crystals that lack the milky whiteness of the common variant, and where the inky black cloudiness of the rarer versions is also absent. However, clear griemeer is still a fortunate find, as it has a 5% increased yield.\r\n \r\nAsteroid anomalies in null security space is where clear griemeer is generally found.", + "description_ja": "クリア・グリーミーアは、通常の種類と違って水晶にミルクのような白さがなく、貴重な種類に見られるインクのような黒い濁りもない。このグリーミーアは生産量が5%多いため、透明ではあっても見つけた者は幸運だ。 \r\n\r\nゼロセキュリティ宙域に存在するアステロイド特異点では、クリア・グリーミーアがよく見つかる。", + "description_ko": "투명 그리미어는 흰색의 일반 그리미어와 검은색의 특수 그리미어처럼 뚜렷한 색을 지니고 있지 않습니다. 다소 존재감은 흐릿하지만 일반적인 그리미어에 비해 산출량은 5%가량 더 높습니다.

주로 널 시큐리티 지역의 소행성 지대에서 발견됩니다.", "description_ru": "Clear griemeer is characterized by crystals that lack the milky whiteness of the common variant, and where the inky black cloudiness of the rarer versions is also absent. However, clear griemeer is still a fortunate find, as it has a 5% increased yield.\r\n \r\nAsteroid anomalies in null security space is where clear griemeer is generally found.", - "description_zh": "Clear griemeer is characterized by crystals that lack the milky whiteness of the common variant, and where the inky black cloudiness of the rarer versions is also absent. However, clear griemeer is still a fortunate find, as it has a 5% increased yield.\r\n \r\nAsteroid anomalies in null security space is where clear griemeer is generally found.", + "description_zh": "纯净格里米尔的晶体中没有常见形态中的乳白色物质,也没有稀有形态中的墨黑色云状物。纯净格里米尔也是一种幸运石,其产量比格里米尔高出5%。纯净格里米尔通常会分布在零安全区域内的小行星异常空间中。", "descriptionID": 711437, "groupID": 4759, "iconID": 1271, @@ -150811,28 +150823,28 @@ "typeID": 81976, "typeName_de": "Clear Griemeer", "typeName_en-us": "Clear Griemeer", - "typeName_es": "Clear Griemeer", - "typeName_fr": "Clear Griemeer", + "typeName_es": "Griemeer transparente", + "typeName_fr": "Griemeer clair", "typeName_it": "Clear Griemeer", - "typeName_ja": "Clear Griemeer", - "typeName_ko": "Clear Griemeer", + "typeName_ja": "クリア・グリーミーア", + "typeName_ko": "투명 그리미어", "typeName_ru": "Clear Griemeer", - "typeName_zh": "Clear Griemeer", + "typeName_zh": "纯净格里米尔", "typeNameID": 711436, - "volume": 1.0 + "volume": 0.8 }, "81977": { "basePrice": 40894.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Griemeer with spots of darkness in its clear crystals is called inky griemeer and boasts a 10% extra yield.\r\n \r\nAsteroid anomalies in null security space is where inky griemeer is generally found.", + "description_de": "Griemeer mit dunklen Flecken in seinen klaren Kristallen wird als tintenschwarzer Griemeer bezeichnet und bietet einen zusätzlichen Ertrag von 10 %. Tintenschwarzer Griemeer ist üblicherweise in Asteroidenanomalien im Nullsicherheitsraum zu finden.", "description_en-us": "Griemeer with spots of darkness in its clear crystals is called inky griemeer and boasts a 10% extra yield.\r\n \r\nAsteroid anomalies in null security space is where inky griemeer is generally found.", - "description_es": "Griemeer with spots of darkness in its clear crystals is called inky griemeer and boasts a 10% extra yield.\r\n \r\nAsteroid anomalies in null security space is where inky griemeer is generally found.", - "description_fr": "Griemeer with spots of darkness in its clear crystals is called inky griemeer and boasts a 10% extra yield.\r\n \r\nAsteroid anomalies in null security space is where inky griemeer is generally found.", + "description_es": "El griemeer con manchas oscuras en sus cristales transparentes se llama griemeer tintado y produce un 10 % adicional. \r\n\r\nEl griemeer tintado suele encontrarse en las anomalías asteroidales en el espacio de seguridad nula.", + "description_fr": "Legriemeer présentant des taches obscures dans ses cristaux clairs est appelé griemeer encre, et offre un rendement supplémentaire de 10 %. On trouve généralement le griemeer encre dans les anomalies d'astéroïde de l'espace de sécurité nulle.", "description_it": "Griemeer with spots of darkness in its clear crystals is called inky griemeer and boasts a 10% extra yield.\r\n \r\nAsteroid anomalies in null security space is where inky griemeer is generally found.", - "description_ja": "Griemeer with spots of darkness in its clear crystals is called inky griemeer and boasts a 10% extra yield.\r\n \r\nAsteroid anomalies in null security space is where inky griemeer is generally found.", - "description_ko": "Griemeer with spots of darkness in its clear crystals is called inky griemeer and boasts a 10% extra yield.\r\n \r\nAsteroid anomalies in null security space is where inky griemeer is generally found.", + "description_ja": "透明なく水晶の中に黒い斑点があるグリーミーアはインキー・グリーミーアと呼ばれ、精錬時の生産量が10%多い。 \r\n\r\nゼロセキュリティ宙域に存在するアステロイド特異点では、インキー・グリーミーアがよく見つかる。", + "description_ko": "검은 얼룩이 묻은 것 같은 모습의 그리미어로 일반적인 그리미어에 비해 산출량이 10% 더 높습니다.

주로 널 시큐리티 지역의 소행성 지대에서 발견됩니다.", "description_ru": "Griemeer with spots of darkness in its clear crystals is called inky griemeer and boasts a 10% extra yield.\r\n \r\nAsteroid anomalies in null security space is where inky griemeer is generally found.", - "description_zh": "Griemeer with spots of darkness in its clear crystals is called inky griemeer and boasts a 10% extra yield.\r\n \r\nAsteroid anomalies in null security space is where inky griemeer is generally found.", + "description_zh": "在透明晶体中存在黑色斑点的格里米尔被称为墨黑格里米尔,其产量比格里米尔高出10%。墨黑格里米尔通常会分布在零安全区域内的小行星异常空间中。", "descriptionID": 711439, "groupID": 4759, "iconID": 1271, @@ -150844,28 +150856,28 @@ "typeID": 81977, "typeName_de": "Inky Griemeer", "typeName_en-us": "Inky Griemeer", - "typeName_es": "Inky Griemeer", - "typeName_fr": "Inky Griemeer", + "typeName_es": "Griemeer tintado", + "typeName_fr": "Griemeer encre", "typeName_it": "Inky Griemeer", - "typeName_ja": "Inky Griemeer", - "typeName_ko": "Inky Griemeer", + "typeName_ja": "インキー・グリーミーア", + "typeName_ko": "먹물 그리미어", "typeName_ru": "Inky Griemeer", - "typeName_zh": "Inky Griemeer", + "typeName_zh": "墨黑格里米尔", "typeNameID": 711438, - "volume": 1.0 + "volume": 0.8 }, "81978": { "basePrice": 40894.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "The best griemeer, opaque griemeer, is the kind that lets no light through its crystals. Those lucky enough to find some will be rewarded with an additional 15% yield during refinement.\r\n\r\nAsteroid anomalies in null security space is where opaque griemeer is generally found.", + "description_de": "Der beste Griemeer, undurchsichtiger Griemeer, ist die Sorte, die kein Licht durch ihre Kristalle lässt. Diejenigen, die das Glück haben, einige zu finden, werden mit einem zusätzlichen Ertrag von 15 % bei der Verfeinerung belohnt. Undurchsichtiger Griemeer ist üblicherweise in Asteroidenanomalien im Nullsicherheitsraum zu finden.", "description_en-us": "The best griemeer, opaque griemeer, is the kind that lets no light through its crystals. Those lucky enough to find some will be rewarded with an additional 15% yield during refinement.\r\n\r\nAsteroid anomalies in null security space is where opaque griemeer is generally found.", - "description_es": "The best griemeer, opaque griemeer, is the kind that lets no light through its crystals. Those lucky enough to find some will be rewarded with an additional 15% yield during refinement.\r\n\r\nAsteroid anomalies in null security space is where opaque griemeer is generally found.", - "description_fr": "The best griemeer, opaque griemeer, is the kind that lets no light through its crystals. Those lucky enough to find some will be rewarded with an additional 15% yield during refinement.\r\n\r\nAsteroid anomalies in null security space is where opaque griemeer is generally found.", + "description_es": "El mejor griemeer, el griemeer opaco, es el que no deja pasar la luz a través de sus cristales. Aquellos que tengan la suerte de encontrar algunos serán recompensados con una producción adicional del 15 % durante el refinamiento.\r\n\r\nEl griemeer opaco suele encontrarse en las anomalías asteroidales en el espacio de seguridad nula.", + "description_fr": "Le meilleur griemeer, le griemeer opaque, est celui dont les cristaux ne laissent passer aucune lumière. Ceux assez chanceux pour en découvrir seront récompensés par un rendement supplémentaire de 15 % lors de son raffinement. On trouve généralement le griemeer opaque dans les anomalies d'astéroïde de l'espace de sécurité nulle.", "description_it": "The best griemeer, opaque griemeer, is the kind that lets no light through its crystals. Those lucky enough to find some will be rewarded with an additional 15% yield during refinement.\r\n\r\nAsteroid anomalies in null security space is where opaque griemeer is generally found.", - "description_ja": "The best griemeer, opaque griemeer, is the kind that lets no light through its crystals. Those lucky enough to find some will be rewarded with an additional 15% yield during refinement.\r\n\r\nAsteroid anomalies in null security space is where opaque griemeer is generally found.", - "description_ko": "The best griemeer, opaque griemeer, is the kind that lets no light through its crystals. Those lucky enough to find some will be rewarded with an additional 15% yield during refinement.\r\n\r\nAsteroid anomalies in null security space is where opaque griemeer is generally found.", + "description_ja": "オパーク・グリーミーアは一切の光を通さない最上級の水晶である。この種類のグリーミーアを発見した幸運な者は、精錬することで15%の無機物を追加で得られる。\r\n\r\nゼロセキュリティ宙域に存在するアステロイド特異点では、オパーク・グリーミーアがよく見つかる。", + "description_ko": "가장 높은 등급의 그리미어로 빛이 투과할 수 없을 정도로 진한 색을 자랑합니다. 일반적인 그리미어에 비해 산출량이 15% 더 높습니다.

주로 널 시큐리티 지역의 소행성 지대에서 발견됩니다.", "description_ru": "The best griemeer, opaque griemeer, is the kind that lets no light through its crystals. Those lucky enough to find some will be rewarded with an additional 15% yield during refinement.\r\n\r\nAsteroid anomalies in null security space is where opaque griemeer is generally found.", - "description_zh": "The best griemeer, opaque griemeer, is the kind that lets no light through its crystals. Those lucky enough to find some will be rewarded with an additional 15% yield during refinement.\r\n\r\nAsteroid anomalies in null security space is where opaque griemeer is generally found.", + "description_zh": "混浊格里米尔是最优质的格里米尔,其晶体完全不透光。如果有幸开采出这种矿石,精炼后的产量将额外提升15%。混浊格里米尔通常会分布在零安全区域内的小行星异常空间中。", "descriptionID": 711441, "groupID": 4759, "iconID": 1271, @@ -150877,15 +150889,15 @@ "typeID": 81978, "typeName_de": "Opaque Griemeer", "typeName_en-us": "Opaque Griemeer", - "typeName_es": "Opaque Griemeer", - "typeName_fr": "Opaque Griemeer", + "typeName_es": "Griemeer opaco", + "typeName_fr": "Griemeer opaque", "typeName_it": "Opaque Griemeer", - "typeName_ja": "Opaque Griemeer", - "typeName_ko": "Opaque Griemeer", + "typeName_ja": "オパーク・グリーミーア", + "typeName_ko": "오파크 그리미어", "typeName_ru": "Opaque Griemeer", - "typeName_zh": "Opaque Griemeer", + "typeName_zh": "混浊格里米尔", "typeNameID": 711440, - "volume": 1.0 + "volume": 0.8 }, "82012": { "basePrice": 0.0, @@ -150934,13 +150946,13 @@ "typeID": 82015, "typeName_de": "Hedbergite ( copy )", "typeName_en-us": "Hedbergite ( copy )", - "typeName_es": "Hedbergite ( copy )", - "typeName_fr": "Hedbergite ( copy )", + "typeName_es": "Hedbergita (copia)", + "typeName_fr": "Hedbergite ( copie )", "typeName_it": "Hedbergite ( copy )", - "typeName_ja": "Hedbergite ( copy )", - "typeName_ko": "Hedbergite ( copy )", + "typeName_ja": "ヘッドバーガイト(コピー)", + "typeName_ko": "헤버자이트 (복제)", "typeName_ru": "Hedbergite ( copy )", - "typeName_zh": "Hedbergite ( copy )", + "typeName_zh": "同位原矿(拷贝)", "typeNameID": 711498, "volume": 3.0 }, @@ -150976,7 +150988,7 @@ "typeName_ru": "Nocxite", "typeName_zh": "Nocxite", "typeNameID": 711500, - "volume": 6.0 + "volume": 4.0 }, "82017": { "basePrice": 337408.0, @@ -151010,7 +151022,7 @@ "typeName_ru": "Fragrant Nocxite", "typeName_zh": "Fragrant Nocxite", "typeNameID": 711502, - "volume": 6.0 + "volume": 4.0 }, "82018": { "basePrice": 337408.0, @@ -151044,7 +151056,7 @@ "typeName_ru": "Intoxicating Nocxite", "typeName_zh": "Intoxicating Nocxite", "typeNameID": 711504, - "volume": 6.0 + "volume": 4.0 }, "82019": { "basePrice": 337408.0, @@ -151078,7 +151090,7 @@ "typeName_ru": "Ambrosial Nocxite", "typeName_zh": "Ambrosial Nocxite", "typeNameID": 711506, - "volume": 6.0 + "volume": 4.0 }, "82040": { "basePrice": 0.0, @@ -152375,15 +152387,15 @@ "82163": { "basePrice": 1149400.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Hezorime, discovered in YC126, is a brittle ore that is sure to cut the unwary miner. The harder and sharper the ore, the better the yield. Hezorime refines into mostly zydrine, with small amounts of tritanium and isogen.\r\n \r\nHezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", + "description_de": "Hezorime, im Jahr YC126 entdeckt, ist ein sprödes Erz, das unvorsichtige Bergarbeiter sicher verletzen wird. Je härter und schärfer das Erz, desto besser die Ausbeute. Hezorime wird hauptsächlich in Zydrine veredelt, mit geringen Mengen an Tritanium und Isogen. Hezorime-Ablagerungen können in Asteroidenanomalien im Nullsicherheitsraum gefunden werden.", "description_en-us": "Hezorime, discovered in YC126, is a brittle ore that is sure to cut the unwary miner. The harder and sharper the ore, the better the yield. Hezorime refines into mostly zydrine, with small amounts of tritanium and isogen.\r\n \r\nHezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_es": "Hezorime, discovered in YC126, is a brittle ore that is sure to cut the unwary miner. The harder and sharper the ore, the better the yield. Hezorime refines into mostly zydrine, with small amounts of tritanium and isogen.\r\n \r\nHezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_fr": "Hezorime, discovered in YC126, is a brittle ore that is sure to cut the unwary miner. The harder and sharper the ore, the better the yield. Hezorime refines into mostly zydrine, with small amounts of tritanium and isogen.\r\n \r\nHezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", + "description_es": "La hezorima, descubierta en el año 126 CY, es una mena frágil que seguramente cortará al minero desprevenido. Cuanto más dura y afilada sea la mena, mejor será su producción. La hezorima se refina principalmente en zidrina, con pequeñas cantidades de tritanio e isogen. \r\n\r\nLos yacimientos de hezorima se encuentran en anomalías de asteroides en el espacio de seguridad nula.", + "description_fr": "L'hezorime, découvert en 126 après CY, est un minerai fragile susceptible de blesser gravement le mineur imprudent. Plus le minerai est dur et tranchant, meilleur est son rendement. L'hezorime se raffine principalement en zydrine, avec de petites quantités de tritanium et d'isogène. On peut trouver des gisements d'hezorime dans les anomalies d'astéroïdes de l'espace de sécurité nulle.", "description_it": "Hezorime, discovered in YC126, is a brittle ore that is sure to cut the unwary miner. The harder and sharper the ore, the better the yield. Hezorime refines into mostly zydrine, with small amounts of tritanium and isogen.\r\n \r\nHezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_ja": "Hezorime, discovered in YC126, is a brittle ore that is sure to cut the unwary miner. The harder and sharper the ore, the better the yield. Hezorime refines into mostly zydrine, with small amounts of tritanium and isogen.\r\n \r\nHezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_ko": "Hezorime, discovered in YC126, is a brittle ore that is sure to cut the unwary miner. The harder and sharper the ore, the better the yield. Hezorime refines into mostly zydrine, with small amounts of tritanium and isogen.\r\n \r\nHezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", + "description_ja": "YC126年に発見されたヘゾライムは脆い鉱石で、不用心な採掘業者は切り傷を負うことになるだろう。硬く鋭い鉱石ほど生産量が増える。ヘゾライムを精錬することで大部分はザイドリンになるが、少量のトリタニウムアイソゲンも入手できる。 \r\n\r\nヘゾライムの鉱床は、ゼロセキュリティ宙域のアステロイド特異点で発見されることがある。", + "description_ko": "헤조라임은 YC 126년에 발견된 무른 광물로 사소한 실수로도 부서질 수 있습니다. 광석이 단단하고 날카로울수록 광물 함유량이 높습니다. 헤조라임을 정제하면 대량의 자이드라인과 소량의 트리타늄이소젠을 획득할 수 있습니다.

헤조라임은 주로 널 시큐리티 지역의 소행성 어노말리에서 발견됩니다.", "description_ru": "Hezorime, discovered in YC126, is a brittle ore that is sure to cut the unwary miner. The harder and sharper the ore, the better the yield. Hezorime refines into mostly zydrine, with small amounts of tritanium and isogen.\r\n \r\nHezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_zh": "Hezorime, discovered in YC126, is a brittle ore that is sure to cut the unwary miner. The harder and sharper the ore, the better the yield. Hezorime refines into mostly zydrine, with small amounts of tritanium and isogen.\r\n \r\nHezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", + "description_zh": "YC126年发现的赫佐利姆是一种脆性矿石,稍有不慎就会割伤矿工。这种矿石越是坚硬和锋利,产量就越高。赫佐利姆精炼后可得到大量晶状石英核岩,以及少量的三钛合金同位聚合体。赫佐利姆矿床通常会分布在零安全区域内的小行星异常空间中。", "descriptionID": 711937, "groupID": 4758, "iconID": 1274, @@ -152396,28 +152408,28 @@ "typeID": 82163, "typeName_de": "Hezorime", "typeName_en-us": "Hezorime", - "typeName_es": "Hezorime", + "typeName_es": "Hezorima", "typeName_fr": "Hezorime", "typeName_it": "Hezorime", - "typeName_ja": "Hezorime", - "typeName_ko": "Hezorime", + "typeName_ja": "ヘゾライム", + "typeName_ko": "헤조라임", "typeName_ru": "Hezorime", - "typeName_zh": "Hezorime", + "typeName_zh": "赫佐利姆", "typeNameID": 711936, - "volume": 8.0 + "volume": 5.0 }, "82164": { "basePrice": 1149400.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "A minor step up from its more common variant, dull hezorime produces an additional 5% yield when refined.\r\n \r\nDull hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", + "description_de": "Matter Hezorime, eine kleine Verbesserung im Gegensatz zur häufigeren Variante, erzeugt bei der Veredelung einen zusätzlichen Ertrag von 5 %. Ablagerungen von mattem Hezorime können in Asteroidenanomalien im Nullsicherheitsraum gefunden werden.", "description_en-us": "A minor step up from its more common variant, dull hezorime produces an additional 5% yield when refined.\r\n \r\nDull hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_es": "A minor step up from its more common variant, dull hezorime produces an additional 5% yield when refined.\r\n \r\nDull hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_fr": "A minor step up from its more common variant, dull hezorime produces an additional 5% yield when refined.\r\n \r\nDull hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", + "description_es": "La hezorima roma tiene un poco más de calidad que su versión más común y produce un 5 % más cuando se refina. \r\n\r\nLos yacimientos de hezorima roma se encuentran en anomalías de asteroides en el espacio de seguridad nula.", + "description_fr": "Légèrement supérieur à sa variante plus commune, l'hezorime émoussé offre un rendement supplémentaire de 5 % lorsqu'il est raffiné. Les gisements d'hezorime émoussé peuvent être trouvés dans les anomalies d'astéroïdes de l'espace de sécurité nulle.", "description_it": "A minor step up from its more common variant, dull hezorime produces an additional 5% yield when refined.\r\n \r\nDull hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_ja": "A minor step up from its more common variant, dull hezorime produces an additional 5% yield when refined.\r\n \r\nDull hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_ko": "A minor step up from its more common variant, dull hezorime produces an additional 5% yield when refined.\r\n \r\nDull hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", + "description_ja": "より一般的な種類よりわずかに高品質なダル・ヘゾライムは、精錬時の生産量が5%多い。 \r\n\r\nダル・ヘゾライムの鉱床は、ゼロセキュリティ宙域のアステロイド特異点で発見されることがある。", + "description_ko": "둔탁한 헤조라임은 일반적인 헤조라임보다 정제 시 광물 산출량이 5% 많습니다.

둔탁한 헤조라임은 주로 널 시큐리티 지역의 소행성 어노말리에서 발견됩니다.", "description_ru": "A minor step up from its more common variant, dull hezorime produces an additional 5% yield when refined.\r\n \r\nDull hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_zh": "A minor step up from its more common variant, dull hezorime produces an additional 5% yield when refined.\r\n \r\nDull hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", + "description_zh": "与更为普遍的形态相比,暗沉赫佐利姆精炼后的产量会提高5%。暗沉赫佐利姆矿床通常会分布在零安全区域内的小行星异常空间中。", "descriptionID": 711939, "groupID": 4758, "iconID": 1274, @@ -152430,28 +152442,28 @@ "typeID": 82164, "typeName_de": "Dull Hezorime", "typeName_en-us": "Dull Hezorime", - "typeName_es": "Dull Hezorime", - "typeName_fr": "Dull Hezorime", + "typeName_es": "Hezorima roma", + "typeName_fr": "Hezorime émoussé", "typeName_it": "Dull Hezorime", - "typeName_ja": "Dull Hezorime", - "typeName_ko": "Dull Hezorime", + "typeName_ja": "ダル・ヘゾライム", + "typeName_ko": "둔탁한 헤조라임", "typeName_ru": "Dull Hezorime", - "typeName_zh": "Dull Hezorime", + "typeName_zh": "暗沉赫佐利姆", "typeNameID": 711938, - "volume": 8.0 + "volume": 5.0 }, "82165": { "basePrice": 1149400.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "With a barely perceptible saw-like edge, miners lucky enough to notice serrated hezorime will be rewarded for their diligence with an additional 10% yield of minerals.\r\n \r\nSerrated hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", + "description_de": "Die Bergleute, die das Glück haben, gezackten Hezorime – versehen mit einer kaum wahrnehmbaren sägeartigen Kante– zu entdecken, werden für ihre Sorgfalt mit einem zusätzlichen Ertrag von 10 % belohnt. Ablagerungen von gezacktem Hezorime können in Asteroidenanomalien des Nullsicherheitsraums gefunden werden.", "description_en-us": "With a barely perceptible saw-like edge, miners lucky enough to notice serrated hezorime will be rewarded for their diligence with an additional 10% yield of minerals.\r\n \r\nSerrated hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_es": "With a barely perceptible saw-like edge, miners lucky enough to notice serrated hezorime will be rewarded for their diligence with an additional 10% yield of minerals.\r\n \r\nSerrated hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_fr": "With a barely perceptible saw-like edge, miners lucky enough to notice serrated hezorime will be rewarded for their diligence with an additional 10% yield of minerals.\r\n \r\nSerrated hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", + "description_es": "Con un borde en forma de sierra apenas perceptible, los mineros que tengan la suerte de encontrar hezorima serrada serán recompensados por su diligencia con una producción adicional del 10 % de minerales. \r\n\r\nLos yacimientos de hezorima serrada se encuentran en anomalías de asteroides en el espacio de seguridad nula.", + "description_fr": "Présentant une arête quasi imperceptible en dents de scie, les mineurs assez chanceux pour remarquer l'hezorime dentelé seront récompensés pour leur attention par un rendement de minéraux supplémentaire de 10 %. Des gisements d'hezorime dentelé peuvent être trouvés dans les anomalies d'astéroïdes de l'espace de sécurité nulle.", "description_it": "With a barely perceptible saw-like edge, miners lucky enough to notice serrated hezorime will be rewarded for their diligence with an additional 10% yield of minerals.\r\n \r\nSerrated hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_ja": "With a barely perceptible saw-like edge, miners lucky enough to notice serrated hezorime will be rewarded for their diligence with an additional 10% yield of minerals.\r\n \r\nSerrated hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_ko": "With a barely perceptible saw-like edge, miners lucky enough to notice serrated hezorime will be rewarded for their diligence with an additional 10% yield of minerals.\r\n \r\nSerrated hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", + "description_ja": "縁がわずかに凹凸のあるノコギリ状になっているセレイテッド・ヘゾライムに気付くことができた幸運な採掘事業者は、その勤勉さのおかげで10%多く無機物を得ることができる。 \r\n\r\nセレイテッド・ヘゾライムの鉱床は、ゼロセキュリティ宙域のアステロイド特異点で発見されることがある。", + "description_ko": "톱니 같은 모서리를 겨우 알아볼 수 있습니다. 톱니 헤조라임을 알아볼 정도로 광석을 유심히 살피는 성실한 광부라면 10% 높은 산출량을 즐길 자격이 있는 사람이겠죠.

톱니 헤조라임은 주로 널 시큐리티 지역의 소행성 어노말리에서 발견됩니다.", "description_ru": "With a barely perceptible saw-like edge, miners lucky enough to notice serrated hezorime will be rewarded for their diligence with an additional 10% yield of minerals.\r\n \r\nSerrated hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_zh": "With a barely perceptible saw-like edge, miners lucky enough to notice serrated hezorime will be rewarded for their diligence with an additional 10% yield of minerals.\r\n \r\nSerrated hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", + "description_zh": "它的锯齿状边缘并不明显,如果矿工有幸开采到锯齿赫佐利姆,其矿物产量将提高10%。锯齿赫佐利姆矿床通常会分布在零安全区域内的小行星异常空间中。", "descriptionID": 711941, "groupID": 4758, "iconID": 1274, @@ -152464,28 +152476,28 @@ "typeID": 82165, "typeName_de": "Serrated Hezorime", "typeName_en-us": "Serrated Hezorime", - "typeName_es": "Serrated Hezorime", - "typeName_fr": "Serrated Hezorime", + "typeName_es": "Hezorima serrada", + "typeName_fr": "Hezorime dentelé", "typeName_it": "Serrated Hezorime", - "typeName_ja": "Serrated Hezorime", - "typeName_ko": "Serrated Hezorime", + "typeName_ja": "セレイテッド・ヘゾライム", + "typeName_ko": "톱니 헤조라임", "typeName_ru": "Serrated Hezorime", - "typeName_zh": "Serrated Hezorime", + "typeName_zh": "锯齿赫佐利姆", "typeNameID": 711940, - "volume": 8.0 + "volume": 5.0 }, "82166": { "basePrice": 1149400.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Sharp hezorime should never be handled directly, as it will cut through protective gloves, flesh, and bone with incredible ease. Enterprising miners that are willing to risk fingers and limbs are rewarded with an additional 15% mineral yield.\r\n \r\nSharp hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", + "description_de": "Scharfer Hezorime sollte niemals direkt angefasst werden, da er mühelos durch Schutzhandschuhe, Fleisch und Knochen durchschneidet. Unternehmungslustige Miner, die bereit sind, Finger und Gliedmaßen zu riskieren, werden mit einem zusätzlichen Mineralertrag von 15 % belohnt. Ablagerungen von scharfem Hezorime können in Asteroidenanomalien des Nullsicherheitsraums gefunden werden.", "description_en-us": "Sharp hezorime should never be handled directly, as it will cut through protective gloves, flesh, and bone with incredible ease. Enterprising miners that are willing to risk fingers and limbs are rewarded with an additional 15% mineral yield.\r\n \r\nSharp hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_es": "Sharp hezorime should never be handled directly, as it will cut through protective gloves, flesh, and bone with incredible ease. Enterprising miners that are willing to risk fingers and limbs are rewarded with an additional 15% mineral yield.\r\n \r\nSharp hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_fr": "Sharp hezorime should never be handled directly, as it will cut through protective gloves, flesh, and bone with incredible ease. Enterprising miners that are willing to risk fingers and limbs are rewarded with an additional 15% mineral yield.\r\n \r\nSharp hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", + "description_es": "La hezorima afilada nunca debe manipularse directamente, ya que cortará los guantes protectores, la carne y los huesos con increíble facilidad. Los mineros emprendedores que estén dispuestos a arriesgar dedos y extremidades serán recompensados con una producción mineral adicional del 15 %. \r\n\r\nLos yacimientos de hezorima afilada se encuentran en anomalías de asteroides en el espacio de seguridad nula.", + "description_fr": "L'hezorime tranchant ne doit jamais être manipulé directement, car il peut trancher les gants de protection, la chair et les os avec une facilité déconcertante. Les mineurs audacieux qui acceptent de risquer doigts et membres bénéficient d'un rendement minéral supplémentaire de 15 %. On peut trouver des gisements d'hezorime tranchant dans les anomalies d'astéroïdes de l'espace de sécurité nulle.", "description_it": "Sharp hezorime should never be handled directly, as it will cut through protective gloves, flesh, and bone with incredible ease. Enterprising miners that are willing to risk fingers and limbs are rewarded with an additional 15% mineral yield.\r\n \r\nSharp hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_ja": "Sharp hezorime should never be handled directly, as it will cut through protective gloves, flesh, and bone with incredible ease. Enterprising miners that are willing to risk fingers and limbs are rewarded with an additional 15% mineral yield.\r\n \r\nSharp hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_ko": "Sharp hezorime should never be handled directly, as it will cut through protective gloves, flesh, and bone with incredible ease. Enterprising miners that are willing to risk fingers and limbs are rewarded with an additional 15% mineral yield.\r\n \r\nSharp hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", + "description_ja": "シャープ・ヘゾライムは防護グローブのみならず肉や骨を実にやすやすと切り裂くため、絶対に直接扱ってはならない。指や手足を危険に晒す覚悟がある野心的な採掘事業者は、15%多い無機物を生産することができる。 \r\n\r\nシャープ・ヘゾライムの鉱床は、ゼロセキュリティ宙域のアステロイド特異点で発見されることがある。", + "description_ko": "날카로운 헤조라임을 직접 다루면 위험합니다. 보호용 장갑을 뚫고 뼈와 살을 찢어버릴 수 있기 때문입니다. 팔다리 아까운 줄 모르는 무모한 광부들은 15% 높은 산출량 때문에 이 광석을 찾아 다닙니다.

날카로운 헤조라임은 주로 널 시큐리티 지역의 소행성 어노말리에서 발견됩니다.", "description_ru": "Sharp hezorime should never be handled directly, as it will cut through protective gloves, flesh, and bone with incredible ease. Enterprising miners that are willing to risk fingers and limbs are rewarded with an additional 15% mineral yield.\r\n \r\nSharp hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", - "description_zh": "Sharp hezorime should never be handled directly, as it will cut through protective gloves, flesh, and bone with incredible ease. Enterprising miners that are willing to risk fingers and limbs are rewarded with an additional 15% mineral yield.\r\n \r\nSharp hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.", + "description_zh": "锋利赫佐利姆能轻易地能割开你的防护手套和皮骨,切勿直接处理。如果有上进的矿工愿意冒着割伤四肢的风险去开采,那么锋利赫佐利姆将为你额外带来15%的矿物产量。锋利赫佐利姆矿床通常会分布在零安全区域内的小行星异常空间中。", "descriptionID": 711943, "groupID": 4758, "iconID": 1274, @@ -152498,15 +152510,15 @@ "typeID": 82166, "typeName_de": "Sharp Hezorime", "typeName_en-us": "Sharp Hezorime", - "typeName_es": "Sharp Hezorime", - "typeName_fr": "Sharp Hezorime", + "typeName_es": "Hezorima afilada", + "typeName_fr": "Hezorime tranchant", "typeName_it": "Sharp Hezorime", - "typeName_ja": "Sharp Hezorime", - "typeName_ko": "Sharp Hezorime", + "typeName_ja": "シャープ・ヘゾライム", + "typeName_ko": "날카로운 헤조라임", "typeName_ru": "Sharp Hezorime", - "typeName_zh": "Sharp Hezorime", + "typeName_zh": "锋利赫佐利姆", "typeNameID": 711942, - "volume": 8.0 + "volume": 5.0 }, "82174": { "basePrice": 0.0, @@ -152948,7 +152960,7 @@ "typeName_ru": "Ueganite", "typeName_zh": "尤加石", "typeNameID": 712105, - "volume": 8.0 + "volume": 5.0 }, "82206": { "basePrice": 3068504.0, @@ -152982,20 +152994,20 @@ "typeName_ru": "Foggy Ueganite", "typeName_zh": "雾状尤加石", "typeNameID": 712107, - "volume": 8.0 + "volume": 5.0 }, "82207": { "basePrice": 3068504.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Overcast ueganite has sparkling flecks throughout its composition, but lacks the stormy properties of its rarer variant. It produces an additional 10% mineral yield when refined.\r\n \r\nOvercast ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.", + "description_de": "Trüber Ueganite weist in seiner Zusammensetzung funkelnde Partikel auf, jedoch fehlen die Sturm-Eigenschaften seiner selteneren Variante. Bei der Veredelung ergibt er einen zusätzlichen Mineralertrag von 10 %. Trüber Ueganite kann in Asteroidenanomalien im Nullsicherheitsraum gefunden werden.", "description_en-us": "Overcast ueganite has sparkling flecks throughout its composition, but lacks the stormy properties of its rarer variant. It produces an additional 10% mineral yield when refined.\r\n \r\nOvercast ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.", - "description_es": "Overcast ueganite has sparkling flecks throughout its composition, but lacks the stormy properties of its rarer variant. It produces an additional 10% mineral yield when refined.\r\n \r\nOvercast ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.", - "description_fr": "Overcast ueganite has sparkling flecks throughout its composition, but lacks the stormy properties of its rarer variant. It produces an additional 10% mineral yield when refined.\r\n \r\nOvercast ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.", + "description_es": "La ueganita nublada tiene motas brillantes en toda su composición, pero carece de las propiedades tormentosas de su variante menos común. Tiene una producción mineral de un 10 % adicional cuando se refina. \r\n\r\nLa ueganita nublada se encuentra en anomalías de asteroides en el espacio de seguridad nula.", + "description_fr": "L'ueganite couverte présente des paillettes étincelantes dans toute sa composition, mais elle est dénuée des propriétés orageuses de sa variété plus rare. Elle génère un rendement minéral supplémentaire de 10 % lorsqu'elle est raffinée. L'ueganite couverte peut être trouvée dans les anomalies d'astéroïdes situées dans l'espace de sécurité nulle.", "description_it": "Overcast ueganite has sparkling flecks throughout its composition, but lacks the stormy properties of its rarer variant. It produces an additional 10% mineral yield when refined.\r\n \r\nOvercast ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.", - "description_ja": "Overcast ueganite has sparkling flecks throughout its composition, but lacks the stormy properties of its rarer variant. It produces an additional 10% mineral yield when refined.\r\n \r\nOvercast ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.", - "description_ko": "Overcast ueganite has sparkling flecks throughout its composition, but lacks the stormy properties of its rarer variant. It produces an additional 10% mineral yield when refined.\r\n \r\nOvercast ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.", + "description_ja": "オーバーキャスト・ユイグナイトは全体にきらめく斑点があるが、より貴重な種類に比べて光り方が穏やかである。精錬した際の無機物の生産量が通常より10%多い。 \r\n\r\nオーバーキャスト・ユイグナイトは、ゼロセキュリティ宙域のアステロイド特異点で発見されることがある。", + "description_ko": "흐릿한 유가나이트는 표면 전반에 거품 같은 무늬가 있습니다. 그러나 희귀 유가나이트의 메타경계성 폭풍과 비슷한 형상은 잘 드러나지 않습니다. 정제 시 산출량이 10% 더 많습니다.

흐릿한 유가나이트는 주로 널 시큐리티 지역의 소행성 어노말리에서 발견됩니다.", "description_ru": "Overcast ueganite has sparkling flecks throughout its composition, but lacks the stormy properties of its rarer variant. It produces an additional 10% mineral yield when refined.\r\n \r\nOvercast ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.", - "description_zh": "Overcast ueganite has sparkling flecks throughout its composition, but lacks the stormy properties of its rarer variant. It produces an additional 10% mineral yield when refined.\r\n \r\nOvercast ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.", + "description_zh": "阴云尤加石的矿体中虽然有闪亮的光斑,但却没有稀有形态所具备的风暴属性。精炼后的矿物产量将提高10%。阴云尤加石通常会分布在零安全区域内的小行星异常空间中。", "descriptionID": 712110, "groupID": 4757, "iconID": 1277, @@ -153016,7 +153028,7 @@ "typeName_ru": "Overcast Ueganite", "typeName_zh": "阴云尤加石", "typeNameID": 712109, - "volume": 8.0 + "volume": 5.0 }, "82208": { "basePrice": 3068504.0, @@ -153050,20 +153062,20 @@ "typeName_ru": "Stormy Ueganite", "typeName_zh": "风暴尤加石", "typeNameID": 712111, - "volume": 8.0 + "volume": 5.0 }, "82300": { "basePrice": 399926.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Kylixium, an ore discovered in YC126, is mostly composed of mexallon, with some tritanium and pyerite in smaller quantities. It is named for its clay-like properties and appearance.\r\n \r\nKylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_de": "Kylixium, ein im Jahr YC126 entdecktes Erz, besteht hauptsächlich aus Mexallon und ein wenig Tritanium und Pyerite in geringeren Mengen. Es ist aufgrund seiner tonrtigen Eigenschaften und Erscheinung benannt. Kylixium kann in Asteroidenanomalien im Nullsicherheitsraum gefunden werden. Dieses Material ist komprimiert und stellt eine viel kompaktere Form des ursprünglichen Materials dar.", "description_en-us": "Kylixium, an ore discovered in YC126, is mostly composed of mexallon, with some tritanium and pyerite in smaller quantities. It is named for its clay-like properties and appearance.\r\n \r\nKylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_es": "Kylixium, an ore discovered in YC126, is mostly composed of mexallon, with some tritanium and pyerite in smaller quantities. It is named for its clay-like properties and appearance.\r\n \r\nKylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_fr": "Kylixium, an ore discovered in YC126, is mostly composed of mexallon, with some tritanium and pyerite in smaller quantities. It is named for its clay-like properties and appearance.\r\n \r\nKylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_es": "El kylixium, una mena descubierta en 126 CY, está compuesto principalmente de mexalón, con algo de tritanio y pierita en cantidades más pequeñas. Debe su nombre a sus propiedades y apariencia arcillosas. \r\n\r\nEl kylixium se encuentra en anomalías de asteroides en el espacio de seguridad nula. \r\n\r\nEste material está comprimido y tiene una forma mucho más compacta que el original.", + "description_fr": "Le Kylixium, un minerai découvert en YC 126, est principalement composé de mexallon, avec une présence de tritanium et de pyérite en quantités moindres. Il tire son nom de ses propriétés et de son aspect argileux. On peut trouver le Kylixium dans les anomalies d'astéroïdes de l'espace à sécurité nulle. Ce matériau est compressé et constitue une forme beaucoup plus compacte que le matériau original.", "description_it": "Kylixium, an ore discovered in YC126, is mostly composed of mexallon, with some tritanium and pyerite in smaller quantities. It is named for its clay-like properties and appearance.\r\n \r\nKylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ja": "Kylixium, an ore discovered in YC126, is mostly composed of mexallon, with some tritanium and pyerite in smaller quantities. It is named for its clay-like properties and appearance.\r\n \r\nKylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ko": "Kylixium, an ore discovered in YC126, is mostly composed of mexallon, with some tritanium and pyerite in smaller quantities. It is named for its clay-like properties and appearance.\r\n \r\nKylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_ja": "YC126年に発見されたキリクシウムの成分の大部分はメクサロンで、それに加えてトリタニウムパイライトが若干量含まれている。名前は粘土のような性質と見た目に由来している。 \r\n\r\nキリクシウムは、ゼロセキュリティ宙域のアステロイド特異点で発見されることがある。 \r\n\r\nこの資源は圧縮されており、元々の状態よりはるかにコンパクトになっている。", + "description_ko": "카일릭슘은 YC 126년에 발견된 광물입니다. 광물의 대부분은 멕살론으로 구성되어 있으나 트리타늄파이어라이트가 소량 발견됩니다. 점토 같은 형태로 인해 카일릭슘이라고 명명되었습니다.

카이릭슘은 주로 널 시큐리티 지역의 소행성 어노말리에서 발견됩니다.

해당 자원은 압축되어 기존에 비해 밀도가 높습니다.", "description_ru": "Kylixium, an ore discovered in YC126, is mostly composed of mexallon, with some tritanium and pyerite in smaller quantities. It is named for its clay-like properties and appearance.\r\n \r\nKylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_zh": "Kylixium, an ore discovered in YC126, is mostly composed of mexallon, with some tritanium and pyerite in smaller quantities. It is named for its clay-like properties and appearance.\r\n \r\nKylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_zh": "克里石是在YC126年发现的一种矿石,其主要成分为类银超金属,伴有少量的三钛合金和微量的类晶体胶矿。因其外观和属性与黏土相似而得名。克里石通常会分布在零安全区域内的小行星异常空间中。这种矿物被压缩过,比它的原始形态紧密得多。", "descriptionID": 712240, "groupID": 4755, "iconID": 3321, @@ -153077,28 +153089,28 @@ "typeID": 82300, "typeName_de": "Compressed Kylixium", "typeName_en-us": "Compressed Kylixium", - "typeName_es": "Compressed Kylixium", - "typeName_fr": "Compressed Kylixium", + "typeName_es": "Kylixium comprimido", + "typeName_fr": "Kylixium compressé", "typeName_it": "Compressed Kylixium", - "typeName_ja": "Compressed Kylixium", - "typeName_ko": "Compressed Kylixium", + "typeName_ja": "圧縮キリクシウム", + "typeName_ko": "압축된 카일릭슘", "typeName_ru": "Compressed Kylixium", - "typeName_zh": "Compressed Kylixium", + "typeName_zh": "高密度克里石", "typeNameID": 712239, - "volume": 0.02 + "volume": 0.012 }, "82301": { "basePrice": 399926.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Kaolin kylixium is a rarer form of kylixium that yields a 5% increase in mineral content. It has more claylike properties than its prevalent form.\r\n \r\nKaolin kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n\r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_de": "Kaolin-Kylixium ist eine seltenere Form von Kylixium, die einen Anstieg von 5 % an Mineralgehalt einbringt. Es weist mehr tonartige Eigenschaften auf als seine vorherrschende Form. Kaolin-Kylixium kann in Asteroidenanomalien im Nullsicherheitsraum gefunden werden. Dieses Material ist komprimiert und stellt eine viel kompaktere Form des ursprünglichen Materials dar.", "description_en-us": "Kaolin kylixium is a rarer form of kylixium that yields a 5% increase in mineral content. It has more claylike properties than its prevalent form.\r\n \r\nKaolin kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n\r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_es": "Kaolin kylixium is a rarer form of kylixium that yields a 5% increase in mineral content. It has more claylike properties than its prevalent form.\r\n \r\nKaolin kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n\r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_fr": "Kaolin kylixium is a rarer form of kylixium that yields a 5% increase in mineral content. It has more claylike properties than its prevalent form.\r\n \r\nKaolin kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n\r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_es": "El kylixium kaolin es una forma poco común de kylixium que produce un aumento del 5 % en el contenido mineral. Tiene más propiedades arcillosas que su forma predominante. \r\n\r\nEl kylixium kaolin se encuentra en anomalías de asteroides en el espacio de seguridad nula.\r\n\r\nEste material está comprimido y tiene una forma mucho más compacta que el original.", + "description_fr": "Le kylixium de Kaolin est une forme plus rare de kylixium qui procure une augmentation de 5 % du contenu minéral. Il présente des propriétés plus argileuses que sa forme courante. Le kylixium de Kaolin peut être trouvé dans les anomalies d'astéroïdes de l'espace à sécurité nulle. Ce matériau est comprimé et une forme bien plus compacte du matériau original.", "description_it": "Kaolin kylixium is a rarer form of kylixium that yields a 5% increase in mineral content. It has more claylike properties than its prevalent form.\r\n \r\nKaolin kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n\r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ja": "Kaolin kylixium is a rarer form of kylixium that yields a 5% increase in mineral content. It has more claylike properties than its prevalent form.\r\n \r\nKaolin kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n\r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ko": "Kaolin kylixium is a rarer form of kylixium that yields a 5% increase in mineral content. It has more claylike properties than its prevalent form.\r\n \r\nKaolin kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n\r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_ja": "カオリン・キリクシウムはより貴重なキリクシウムで、無機物の含有量が5%増えている。また一般的な種類よりも粘土のような性質が強くなっている。 \r\n\r\nカオリン・キリクシウムは、ゼロセキュリティ宙域のアステロイド特異点で発見されることがある。\r\n\r\nこの資源は圧縮されており、元々の状態よりはるかにコンパクトになっている。", + "description_ko": "점토 카일릭슘은 일반적인 카일릭슘보다 산출량이 5% 많습니다. 점토 같은 성질이 더 강하게 드러나는 희귀한 형태입니다.

점토 카일릭슘은 널 시큐리티 지역의 소행성 어노말리에서 발견됩니다.

해당 자원은 압축되어 기존에 비해 밀도가 높습니다.", "description_ru": "Kaolin kylixium is a rarer form of kylixium that yields a 5% increase in mineral content. It has more claylike properties than its prevalent form.\r\n \r\nKaolin kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n\r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_zh": "Kaolin kylixium is a rarer form of kylixium that yields a 5% increase in mineral content. It has more claylike properties than its prevalent form.\r\n \r\nKaolin kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n\r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_zh": "高岭克里石是一种更加稀有的克里石,其矿物含量高出5%。与克里石相比,高岭克里石的属性更接近黏土。高岭克里石通常会分布在零安全区域内的小行星异常空间中。这种矿物被压缩过,比它的原始形态紧密得多。", "descriptionID": 712242, "groupID": 4755, "iconID": 3321, @@ -153112,28 +153124,28 @@ "typeID": 82301, "typeName_de": "Compressed Kaolin Kylixium", "typeName_en-us": "Compressed Kaolin Kylixium", - "typeName_es": "Compressed Kaolin Kylixium", - "typeName_fr": "Compressed Kaolin Kylixium", + "typeName_es": "Kylixium kaolin comprimido", + "typeName_fr": "Kylixium Kaolin compressé", "typeName_it": "Compressed Kaolin Kylixium", - "typeName_ja": "Compressed Kaolin Kylixium", - "typeName_ko": "Compressed Kaolin Kylixium", + "typeName_ja": "圧縮カオリン・キリクシウム", + "typeName_ko": "압축된 점토 카일릭슘", "typeName_ru": "Compressed Kaolin Kylixium", - "typeName_zh": "Compressed Kaolin Kylixium", + "typeName_zh": "高密度高岭克里石", "typeNameID": 712241, - "volume": 0.02 + "volume": 0.012 }, "82302": { "basePrice": 399926.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "With 10% more mineral content, argil kylixium is even more malleable and claylike.\r\n \r\nArgil kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n\r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_de": "Mit 10 % erhöhtem Mineralgehalt ist Argil-Kylixium noch formbarer und tonartiger. Argil-Kylixium kann in Asteroidenanomalien im Nullsicherheitsraum gefunden werden. Dieses Material ist komprimiert und stellt eine viel kompaktere Form des ursprünglichen Materials dar.", "description_en-us": "With 10% more mineral content, argil kylixium is even more malleable and claylike.\r\n \r\nArgil kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n\r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_es": "With 10% more mineral content, argil kylixium is even more malleable and claylike.\r\n \r\nArgil kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n\r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_fr": "With 10% more mineral content, argil kylixium is even more malleable and claylike.\r\n \r\nArgil kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n\r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_es": "Con un 10 % más de contenido mineral, el kylixium argil es aún más maleable y parecido a la arcilla. \r\n\r\nEl kylixium argil se encuentra en anomalías de asteroides en el espacio de seguridad nula.\r\n\r\nEste material está comprimido y tiene una forma mucho más compacta que el original.", + "description_fr": "Avec 10 % de teneur en minéraux supplémentaires, l'argil kylixium est encore plus malléable et argileux. L'argil kylixium peut être trouvé dans les anomalies d'astéroïdes de l'espace à sécurité nulle. Ce matériau est compressé et une forme bien plus compacte du matériau original.", "description_it": "With 10% more mineral content, argil kylixium is even more malleable and claylike.\r\n \r\nArgil kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n\r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ja": "With 10% more mineral content, argil kylixium is even more malleable and claylike.\r\n \r\nArgil kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n\r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ko": "With 10% more mineral content, argil kylixium is even more malleable and claylike.\r\n \r\nArgil kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n\r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_ja": "10%多い無機物を含んでいるアージル・キリクシウムは、粘土のような性質がさらに強くなっている。 \r\n\r\nアージル・キリクシウムは、ゼロセキュリティ宙域のアステロイド特異点で発見されることがある。\r\n\r\nこの資源は圧縮されており、元々の状態よりはるかにコンパクトになっている。", + "description_ko": "백점토 카일릭슘은 진흙처럼 무른 특성을 보입니다. 일반적인 카일릭슘보다 산출량이 10% 많습니다.

백점토 카일릭슘은 널 시큐리티 지역의 소행성 어노말리에서 발견됩니다.

해당 자원은 압축되어 기존에 비해 밀도가 높습니다.", "description_ru": "With 10% more mineral content, argil kylixium is even more malleable and claylike.\r\n \r\nArgil kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n\r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_zh": "With 10% more mineral content, argil kylixium is even more malleable and claylike.\r\n \r\nArgil kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n\r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_zh": "黏土克里石中的矿物含量比克里石高出10%,延展性更强,也更像黏土。黏土克里石通常会分布在零安全区域内的小行星异常空间中。这种矿物被压缩过,比它的原始形态紧密得多。", "descriptionID": 712244, "groupID": 4755, "iconID": 3321, @@ -153147,28 +153159,28 @@ "typeID": 82302, "typeName_de": "Compressed Argil Kylixium", "typeName_en-us": "Compressed Argil Kylixium", - "typeName_es": "Compressed Argil Kylixium", - "typeName_fr": "Compressed Argil Kylixium", + "typeName_es": "Kylixium argil comprimido", + "typeName_fr": "Kylixium d'argile compressé", "typeName_it": "Compressed Argil Kylixium", - "typeName_ja": "Compressed Argil Kylixium", - "typeName_ko": "Compressed Argil Kylixium", + "typeName_ja": "圧縮アージル・キリクシウム", + "typeName_ko": "압축된 백점토 카일릭슘", "typeName_ru": "Compressed Argil Kylixium", - "typeName_zh": "Compressed Argil Kylixium", + "typeName_zh": "高密度黏土克里石", "typeNameID": 712243, - "volume": 0.02 + "volume": 0.012 }, "82303": { "basePrice": 399926.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Extremely rich in mexallon, adobe kylixium is considered a auspicious find amongst those who mine it. This form has a 15% greater yield than its everyday variety.\r\n \r\nAdobe kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n\r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_de": "Adobe-Kylixium, äußerst reich an Mexallon, wird von jenen, die es abbauen, als ein glücklicher Fund betrachtet. Diese Form weist einen um 15 % höheren Ertrag als ihre alltägliche Variante auf. Adobe-Kylixium kann in Asteroidenanomalien im Nullsicherheitsraum gefunden werden. Dieses Material ist komprimiert und stellt eine viel kompaktere Form des ursprünglichen Materials dar.", "description_en-us": "Extremely rich in mexallon, adobe kylixium is considered a auspicious find amongst those who mine it. This form has a 15% greater yield than its everyday variety.\r\n \r\nAdobe kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n\r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_es": "Extremely rich in mexallon, adobe kylixium is considered a auspicious find amongst those who mine it. This form has a 15% greater yield than its everyday variety.\r\n \r\nAdobe kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n\r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_fr": "Extremely rich in mexallon, adobe kylixium is considered a auspicious find amongst those who mine it. This form has a 15% greater yield than its everyday variety.\r\n \r\nAdobe kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n\r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_es": "Extremadamente rico en mexalón, el kylixium adobe se considera un hallazgo auspicioso entre quienes lo extraen. Esta forma produce un 15 % más que su variedad cotidiana. \r\n\r\nEl kylixium adobe se encuentra en anomalías de asteroides en el espacio de seguridad nula.\r\n\r\nEste material está comprimido y tiene una forma mucho más compacta que el original.", + "description_fr": "Extrêmement riche en mexallon, le kylixium d'adobe est considéré comme une trouvaille favorable parmi ceux qui l'extraient. Cette forme offre un rendement supérieur de 15 % par rapport à sa variété habituelle. Le kylixium d'adobe peut être trouvé dans les anomalies d'astéroïdes de l'espace de sécurité nulle. Ce matériau est comprimé et constitue une forme beaucoup plus compacte du matériau original.", "description_it": "Extremely rich in mexallon, adobe kylixium is considered a auspicious find amongst those who mine it. This form has a 15% greater yield than its everyday variety.\r\n \r\nAdobe kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n\r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ja": "Extremely rich in mexallon, adobe kylixium is considered a auspicious find amongst those who mine it. This form has a 15% greater yield than its everyday variety.\r\n \r\nAdobe kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n\r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ko": "Extremely rich in mexallon, adobe kylixium is considered a auspicious find amongst those who mine it. This form has a 15% greater yield than its everyday variety.\r\n \r\nAdobe kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n\r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_ja": "極めて大量のメクサロンを含んでいるアドウビ・キリクシウムは、キリクシウムを採掘する者たちから吉兆と見なされている。この種類は通常よりも生産量が15%多い。 \r\n\r\nアドウビ・キリクシウムは、ゼロセキュリティ宙域のアステロイド特異点で発見されることがある。\r\n\r\nこの資源は圧縮されており、元々の状態よりはるかにコンパクトになっている。", + "description_ko": "황점토 카일릭슘멕살론 함유량이 극히 높아 굉장한 행운이 따라야 채굴할 수 있습니다. 일반적인 카일릭슘보다 산출량이 15% 많습니다.

주로 널 시큐리티 지역의 소행성 지대에서 발견됩니다.

해당 자원은 압축되어 기존에 비해 밀도가 높습니다.", "description_ru": "Extremely rich in mexallon, adobe kylixium is considered a auspicious find amongst those who mine it. This form has a 15% greater yield than its everyday variety.\r\n \r\nAdobe kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n\r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_zh": "Extremely rich in mexallon, adobe kylixium is considered a auspicious find amongst those who mine it. This form has a 15% greater yield than its everyday variety.\r\n \r\nAdobe kylixium may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n\r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_zh": "奥多比克里石中蕴含着极为丰富的类银超金属,是矿工眼中的幸运石。与克里石相比,奥多比克里石的产量要高出15%。奥多比克里石通常会分布在零安全区域内的小行星异常空间中。这种矿物被压缩过,比它的原始形态紧密得多。", "descriptionID": 712246, "groupID": 4755, "iconID": 3321, @@ -153182,28 +153194,28 @@ "typeID": 82303, "typeName_de": "Compressed Adobe Kylixium", "typeName_en-us": "Compressed Adobe Kylixium", - "typeName_es": "Compressed Adobe Kylixium", - "typeName_fr": "Compressed Adobe Kylixium", + "typeName_es": "Kylixium adobe comprimido", + "typeName_fr": "Adobe Kylixium compressé", "typeName_it": "Compressed Adobe Kylixium", - "typeName_ja": "Compressed Adobe Kylixium", - "typeName_ko": "Compressed Adobe Kylixium", + "typeName_ja": "圧縮アドウビ・キリクシウム", + "typeName_ko": "압축된 황점토 카일릭슘", "typeName_ru": "Compressed Adobe Kylixium", - "typeName_zh": "Compressed Adobe Kylixium", + "typeName_zh": "高密度奥多比克里石", "typeNameID": 712245, - "volume": 0.02 + "volume": 0.012 }, "82304": { "basePrice": 337408.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Nocxite, discovered in YC126 due to new astrogeological surveying techniques, contains mostly nocxium with trace amounts of tritanium and pyerite.\r\nEven trace amounts of nocxite produces intoxicating fumes under atmospheric pressures, demanding special care when being handled planetside. Previous failures to appropriately vent the gasses have resulted in a number of workplace accidents and fatalities.\r\n \r\nNocxite may be found in null security asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_de": "Nocxite, das im Jahr YC126 aufgrund neuer astrogeologischer Vermessungstechniken entdeckt wurde, enthält hauptsächlich Nocxium mit Spuren von Tritanium und Pyerite. Selbst geringe Mengen von Nocxite erzeugen unter atmosphärischem Druck berauschende Dämpfe, was eine besondere Vorsicht beim Umgang auf Planetenoberflächen erfordert. Frühere Versäumnisse bei der ordnungsgemäßen Belüftung der Gase haben zu einer Reihe von Arbeitsunfällen und Todesfällen geführt. Nocxite kann in Asteroidenanomalien im Nullsicherheitsraum gefunden werden. Dieses Material ist komprimiert und stellt eine viel kompaktere Form des ursprünglichen Materials dar.", "description_en-us": "Nocxite, discovered in YC126 due to new astrogeological surveying techniques, contains mostly nocxium with trace amounts of tritanium and pyerite.\r\nEven trace amounts of nocxite produces intoxicating fumes under atmospheric pressures, demanding special care when being handled planetside. Previous failures to appropriately vent the gasses have resulted in a number of workplace accidents and fatalities.\r\n \r\nNocxite may be found in null security asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_es": "Nocxite, discovered in YC126 due to new astrogeological surveying techniques, contains mostly nocxium with trace amounts of tritanium and pyerite.\r\nEven trace amounts of nocxite produces intoxicating fumes under atmospheric pressures, demanding special care when being handled planetside. Previous failures to appropriately vent the gasses have resulted in a number of workplace accidents and fatalities.\r\n \r\nNocxite may be found in null security asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_fr": "Nocxite, discovered in YC126 due to new astrogeological surveying techniques, contains mostly nocxium with trace amounts of tritanium and pyerite.\r\nEven trace amounts of nocxite produces intoxicating fumes under atmospheric pressures, demanding special care when being handled planetside. Previous failures to appropriately vent the gasses have resulted in a number of workplace accidents and fatalities.\r\n \r\nNocxite may be found in null security asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_es": "La nocxita, descubierta en el año 126 CY gracias a nuevas técnicas de estudio astrogeológico, contiene principalmente nocxium con trazas de tritanio y pierita.\r\nIncluso cantidades mínimas de nocxita producen vapores intoxicantes bajo presiones atmosféricas, lo que exige un cuidado especial cuando se manipula en el planeta. Los fallos anteriores en la ventilación adecuada de los gases han provocado una serie de accidentes y muertes en el lugar de trabajo. \r\n\r\nLa nocxita se encuentra en anomalías de asteroides en el espacio de seguridad nula. \r\n\r\nEste material está comprimido y tiene una forma mucho más compacta que el original.", + "description_fr": "Le nocxite, découvert en 126 après CY grâce à de nouvelles techniques de prospection astrogéologique, contient principalement du nocxium avec des traces de tritanium et de pyérite. Même en faibles quantités, le nocxite dégage des vapeurs enivrantes sous pression atmosphérique, nécessitant une manipulation spéciale sur les planètes. Les échecs précédents dans la ventilation adéquate des gaz ont causé de nombreux accidents et décès sur les lieux de travail. Le nocxite peut être trouvé dans des anomalies d'astéroïdes de sécurité nulle. Ce matériau est comprimé et constitue une forme beaucoup plus compacte du matériau original.", "description_it": "Nocxite, discovered in YC126 due to new astrogeological surveying techniques, contains mostly nocxium with trace amounts of tritanium and pyerite.\r\nEven trace amounts of nocxite produces intoxicating fumes under atmospheric pressures, demanding special care when being handled planetside. Previous failures to appropriately vent the gasses have resulted in a number of workplace accidents and fatalities.\r\n \r\nNocxite may be found in null security asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ja": "Nocxite, discovered in YC126 due to new astrogeological surveying techniques, contains mostly nocxium with trace amounts of tritanium and pyerite.\r\nEven trace amounts of nocxite produces intoxicating fumes under atmospheric pressures, demanding special care when being handled planetside. Previous failures to appropriately vent the gasses have resulted in a number of workplace accidents and fatalities.\r\n \r\nNocxite may be found in null security asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ko": "Nocxite, discovered in YC126 due to new astrogeological surveying techniques, contains mostly nocxium with trace amounts of tritanium and pyerite.\r\nEven trace amounts of nocxite produces intoxicating fumes under atmospheric pressures, demanding special care when being handled planetside. Previous failures to appropriately vent the gasses have resulted in a number of workplace accidents and fatalities.\r\n \r\nNocxite may be found in null security asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_ja": "宇宙地質学的な新たな調査技術により、YC126年に発見されたノキサイトの成分の大部分はノキシウムで、それに加えて微量のトリタニウムパイライトも含んでいる。\r\nノキサイトは大気圧下だとごく微量でも有毒ガスを発生させるため、惑星側で扱う場合は特別な注意が必要となる。ガスの適切な放出を行えなかったことが原因で、これまでに多数の労働災害が発生し、死者が出ている。 \r\n\r\nノキサイトは、ゼロセキュリティ宙域のアステロイド特異点で発見されることがある。 \r\n\r\nこの資源は圧縮されており、元々の状態よりはるかにコンパクトになっている。", + "description_ko": "녹사이트는 천체지질학 기술의 발전에 따라 발견된 광석으로 YC 126년에 처음 채굴됐습니다. 다량의 녹시움과 소량의 트리타늄파이어라이트를 함유하고 있습니다. 다량의 녹시움 때문에 대기압에서 특유의 독성을 발산하여 행성에서 사용할 때 특별한 주의가 필요합니다. 과거 몇몇 작업장에서 독성 가스 방출 사고가 발생해 많은 노동자가 목숨을 잃기도 했습니다.

녹사이트는 널 시큐리티 지역의 소행성 어노말리에서 발견됩니다.

해당 자원은 압축되어 기존에 비해 밀도가 높습니다.", "description_ru": "Nocxite, discovered in YC126 due to new astrogeological surveying techniques, contains mostly nocxium with trace amounts of tritanium and pyerite.\r\nEven trace amounts of nocxite produces intoxicating fumes under atmospheric pressures, demanding special care when being handled planetside. Previous failures to appropriately vent the gasses have resulted in a number of workplace accidents and fatalities.\r\n \r\nNocxite may be found in null security asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_zh": "Nocxite, discovered in YC126 due to new astrogeological surveying techniques, contains mostly nocxium with trace amounts of tritanium and pyerite.\r\nEven trace amounts of nocxite produces intoxicating fumes under atmospheric pressures, demanding special care when being handled planetside. Previous failures to appropriately vent the gasses have resulted in a number of workplace accidents and fatalities.\r\n \r\nNocxite may be found in null security asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_zh": "YC126年,人们使用全新的天文地质勘探技术发现了诺克希特,其主要成分为超新星诺克石,并伴有微量的三钛合金类晶体胶矿。在大气压下,即使是微量的诺克希特也会产生迷醉烟雾,所以在行星上处理这种矿石时需要特别小心。此前因气体排放不当,导致出现多起工作场所事故和人员死亡事件。诺克希特通常会分布在零安全区域内的小行星异常空间中。这种矿物被压缩过,比它的原始形态紧密得多。", "descriptionID": 712248, "groupID": 4756, "iconID": 3311, @@ -153216,15 +153228,15 @@ "typeID": 82304, "typeName_de": "Compressed Nocxite", "typeName_en-us": "Compressed Nocxite", - "typeName_es": "Compressed Nocxite", - "typeName_fr": "Compressed Nocxite", + "typeName_es": "Nocxita comprimida", + "typeName_fr": "Nocxite comprimé", "typeName_it": "Compressed Nocxite", - "typeName_ja": "Compressed Nocxite", - "typeName_ko": "Compressed Nocxite", + "typeName_ja": "圧縮ノキサイト", + "typeName_ko": "압축된 녹사이트", "typeName_ru": "Compressed Nocxite", - "typeName_zh": "Compressed Nocxite", + "typeName_zh": "高密度诺克希特", "typeNameID": 712247, - "volume": 0.06 + "volume": 0.04 }, "82305": { "basePrice": 337408.0, @@ -153258,7 +153270,7 @@ "typeName_ru": "Compressed Fragrant Nocxite", "typeName_zh": "高密度芳香诺克希特", "typeNameID": 712249, - "volume": 0.06 + "volume": 0.04 }, "82306": { "basePrice": 337408.0, @@ -153292,20 +153304,20 @@ "typeName_ru": "Compressed Intoxicating Nocxite", "typeName_zh": "高密度迷醉诺克希特", "typeNameID": 712251, - "volume": 0.06 + "volume": 0.04 }, "82307": { "basePrice": 337408.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Long-term exposure to ambrosial nocxite at atmospheric pressure has a chance of causing a state of permanent stupor in those handling it. Despite the risk, many planetside miners consider the additional 15% return in mineral yield more than worth it.\r\n \r\nAmbrosial nocxite may be found in null security asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_de": "Ist man Ambrosial-Nocxite bei atmosphärischem Druck langfristig ausgesetzt, kann dies einen Zustand dauerhafter Benommenheit bei jenen verursachen, die es handhaben. Trotz des Risikos erachten viele Bergleute auf Planetenoberflächen den zusätzlichen Ertrag von 15 % an Mineralien mehr als lohnenswert. Ambrosial-Nocxite kann in Asteroidenanomalien im Nullsicherheitsraum gefunden werden. Dieses Material ist komprimiert und stellt eine viel kompaktere Form des ursprünglichen Materials dar.", "description_en-us": "Long-term exposure to ambrosial nocxite at atmospheric pressure has a chance of causing a state of permanent stupor in those handling it. Despite the risk, many planetside miners consider the additional 15% return in mineral yield more than worth it.\r\n \r\nAmbrosial nocxite may be found in null security asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_es": "Long-term exposure to ambrosial nocxite at atmospheric pressure has a chance of causing a state of permanent stupor in those handling it. Despite the risk, many planetside miners consider the additional 15% return in mineral yield more than worth it.\r\n \r\nAmbrosial nocxite may be found in null security asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_fr": "Long-term exposure to ambrosial nocxite at atmospheric pressure has a chance of causing a state of permanent stupor in those handling it. Despite the risk, many planetside miners consider the additional 15% return in mineral yield more than worth it.\r\n \r\nAmbrosial nocxite may be found in null security asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_es": "La exposición prolongada a la nocxita ambrosíaca a presión atmosférica tiene la posibilidad de causar un estado de estupor permanente en quienes la manipulan. A pesar del riesgo, muchos mineros del planeta consideran que el retorno adicional del 15 % en la producción mineral vale la pena. \r\n\r\nLa nocxita ambrosíaca se encuentra en anomalías de asteroides en el espacio de seguridad nula. \r\n\r\nEste material está comprimido y tiene una forma mucho más compacta que el original.", + "description_fr": "L'exposition à long terme au nocxite ambroise à la pression atmosphérique peut provoquer un état de stupeur permanent chez ceux qui le manipulent. Malgré le risque, de nombreux mineurs planétaires estiment que les 15 % supplémentaires de rendement minéral valent largement ce risque. Le nocxite ambroise peut être trouvé dans les anomalies d'astéroïdes de sécurité nulle. Ce matériau est comprimé et constitue une forme beaucoup plus compacte du matériau original.", "description_it": "Long-term exposure to ambrosial nocxite at atmospheric pressure has a chance of causing a state of permanent stupor in those handling it. Despite the risk, many planetside miners consider the additional 15% return in mineral yield more than worth it.\r\n \r\nAmbrosial nocxite may be found in null security asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ja": "Long-term exposure to ambrosial nocxite at atmospheric pressure has a chance of causing a state of permanent stupor in those handling it. Despite the risk, many planetside miners consider the additional 15% return in mineral yield more than worth it.\r\n \r\nAmbrosial nocxite may be found in null security asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ko": "Long-term exposure to ambrosial nocxite at atmospheric pressure has a chance of causing a state of permanent stupor in those handling it. Despite the risk, many planetside miners consider the additional 15% return in mineral yield more than worth it.\r\n \r\nAmbrosial nocxite may be found in null security asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_ja": "大気圧下でアンブロジアル・ノキサイトに長時間触れた者は、永久に昏迷状態になる可能性がある。リスクはあるものの、惑星の採掘事業者たちは無機物生産量が通常より15%多いことの方が重要だと考えている。 \r\n\r\nアンブロジアル・ノキサイトは、ゼロセキュリティ宙域のアステロイド特異点で発見されることがある。 \r\n\r\nこの資源は圧縮されており、元々の状態よりはるかにコンパクトになっている。", + "description_ko": "대기압 상태에서 암브로시아 녹사이트에 장기간 노출되면 영구적인 의식 손상을 입을 수 있습니다. 위험한 광석이지만 15% 정도 산출량이 높기 때문에 많은 광부들이 찾는 광석입니다.

암브로시아 녹사이트는 널 시큐리티 지역의 소행성 어노말리에서 발견됩니다.

해당 자원은 압축되어 기존에 비해 밀도가 높습니다.", "description_ru": "Long-term exposure to ambrosial nocxite at atmospheric pressure has a chance of causing a state of permanent stupor in those handling it. Despite the risk, many planetside miners consider the additional 15% return in mineral yield more than worth it.\r\n \r\nAmbrosial nocxite may be found in null security asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_zh": "Long-term exposure to ambrosial nocxite at atmospheric pressure has a chance of causing a state of permanent stupor in those handling it. Despite the risk, many planetside miners consider the additional 15% return in mineral yield more than worth it.\r\n \r\nAmbrosial nocxite may be found in null security asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_zh": "在大气压下,长时间接触芬芳诺克希特的人员可能会陷入永久昏迷状态。虽然风险很大,但由于芬芳诺克希特能带来额外15%的矿物产量,这让不少矿工认为值得冒险。芬芳诺克希特通常会分布在零安全区域内的小行星异常空间中。这种矿物被压缩过,比它的原始形态紧密得多。", "descriptionID": 712254, "groupID": 4756, "iconID": 3311, @@ -153318,15 +153330,15 @@ "typeID": 82307, "typeName_de": "Compressed Ambrosial Nocxite", "typeName_en-us": "Compressed Ambrosial Nocxite", - "typeName_es": "Compressed Ambrosial Nocxite", - "typeName_fr": "Compressed Ambrosial Nocxite", + "typeName_es": "Nocxita ambrosíaca comprimida", + "typeName_fr": "Nocxite ambroise comprimé", "typeName_it": "Compressed Ambrosial Nocxite", - "typeName_ja": "Compressed Ambrosial Nocxite", - "typeName_ko": "Compressed Ambrosial Nocxite", + "typeName_ja": "圧縮アンブロジアル・ノキサイト", + "typeName_ko": "압축된 암브로시아 녹사이트", "typeName_ru": "Compressed Ambrosial Nocxite", - "typeName_zh": "Compressed Ambrosial Nocxite", + "typeName_zh": "高密度芬芳诺克希特", "typeNameID": 712253, - "volume": 0.06 + "volume": 0.04 }, "82308": { "basePrice": 3068504.0, @@ -153360,20 +153372,20 @@ "typeName_ru": "Compressed Ueganite", "typeName_zh": "高密度尤加石", "typeNameID": 712255, - "volume": 0.08 + "volume": 0.05 }, "82309": { "basePrice": 3068504.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "It takes a keen eye to notice the tiny deposits that give foggy ueganite its name. This minor variation indicates that it gives a 5% greater yield than its regular form.\r\n \r\nFoggy ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_de": "Es erfordert ein scharfes Auge, um die winzigen Ablagerungen zu bemerken, die dem Nebel-Ueganite seinen Namen verleihen. Diese geringfügige Variation deutet darauf hin, dass sie einen um 5 % höheren Ertrag als ihre reguläre Form liefert. Nebel-Ueganite kann in Asteroidenanomalien im Nullsicherheitsraum gefunden werden. Dieses Material ist komprimiert und stellt eine viel kompaktere Form des ursprünglichen Materials dar.", "description_en-us": "It takes a keen eye to notice the tiny deposits that give foggy ueganite its name. This minor variation indicates that it gives a 5% greater yield than its regular form.\r\n \r\nFoggy ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_es": "It takes a keen eye to notice the tiny deposits that give foggy ueganite its name. This minor variation indicates that it gives a 5% greater yield than its regular form.\r\n \r\nFoggy ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_fr": "It takes a keen eye to notice the tiny deposits that give foggy ueganite its name. This minor variation indicates that it gives a 5% greater yield than its regular form.\r\n \r\nFoggy ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_es": "Hay que tener un buen ojo para notar los pequeños yacimientos que dan su nombre a la ueganita brumosa. Esta variación menor indica que ofrece un rendimiento un 5 % mayor que su forma normal. \r\n\r\nLa ueganita brumosa se encuentra en anomalías de asteroides en el espacio de seguridad nula. \r\n\r\nEste material está comprimido y tiene una forma mucho más compacta que el original.", + "description_fr": "Il faut avoir une bonne vue pour remarquer les minuscules dépôts qui confèrent à l'ueganite brumeuse son nom. Cette légère variation signifie qu'elle offre un rendement supérieur de 5 % par rapport à sa forme habituelle. L'ueganite brumeuse peut être trouvée dans les anomalies d'astéroïdes en espace de sécurité nulle. Ce matériau est comprimé et constitue une forme beaucoup plus compacte du matériau original.", "description_it": "It takes a keen eye to notice the tiny deposits that give foggy ueganite its name. This minor variation indicates that it gives a 5% greater yield than its regular form.\r\n \r\nFoggy ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ja": "It takes a keen eye to notice the tiny deposits that give foggy ueganite its name. This minor variation indicates that it gives a 5% greater yield than its regular form.\r\n \r\nFoggy ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ko": "It takes a keen eye to notice the tiny deposits that give foggy ueganite its name. This minor variation indicates that it gives a 5% greater yield than its regular form.\r\n \r\nFoggy ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_ja": "フォギー・ユイグナイトの鉱床は小さく、見つけるのが難しいことがその名の由来となっている。この小さな亜種鉱石は、生産量が通常より5%多い。 \r\n\r\nフォギー・ユイグナイトは、ゼロセキュリティ宙域のアステロイド特異点で発見されることがある。 \r\n\r\nこの資源は圧縮されており、元々の状態よりはるかにコンパクトになっている。", + "description_ko": "안개처럼 흐릿하게 보이는 유가나이트로 매우 적은 매장량을 보입니다. 일반적인 유가나이트에 비해 산출량이 5% 더 높습니다.

안개 유가나이트는 널 시큐리티 지역의 소행성 지대에서 주로 발견됩니다.

해당 자원은 압축되어 기존에 비해 밀도가 높습니다.", "description_ru": "It takes a keen eye to notice the tiny deposits that give foggy ueganite its name. This minor variation indicates that it gives a 5% greater yield than its regular form.\r\n \r\nFoggy ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_zh": "It takes a keen eye to notice the tiny deposits that give foggy ueganite its name. This minor variation indicates that it gives a 5% greater yield than its regular form.\r\n \r\nFoggy ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_zh": "有一种矿石需要保持敏锐才能发现,那便是存在于微小矿床上的雾状尤加石。它与普通尤加石差别甚微,但精炼产出却高出5%。雾状尤加石通常会分布在零安全区域内的小行星异常空间中。这种矿物被压缩过,比它的原始形态紧密得多。", "descriptionID": 712258, "groupID": 4757, "iconID": 3307, @@ -153386,28 +153398,28 @@ "typeID": 82309, "typeName_de": "Compressed Foggy Ueganite", "typeName_en-us": "Compressed Foggy Ueganite", - "typeName_es": "Compressed Foggy Ueganite", - "typeName_fr": "Compressed Foggy Ueganite", + "typeName_es": "Ueganita brumosa comprimida", + "typeName_fr": "Ueganite brumeuse comprimée", "typeName_it": "Compressed Foggy Ueganite", - "typeName_ja": "Compressed Foggy Ueganite", - "typeName_ko": "Compressed Foggy Ueganite", + "typeName_ja": "圧縮フォギー・ユイグナイト", + "typeName_ko": "압축된 안개 유가나이트", "typeName_ru": "Compressed Foggy Ueganite", - "typeName_zh": "Compressed Foggy Ueganite", + "typeName_zh": "高密度雾状尤加石", "typeNameID": 712257, - "volume": 0.08 + "volume": 0.05 }, "82310": { "basePrice": 3068504.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Overcast ueganite has sparkling flecks throughout its composition, but lacks the stormy properties of its rarer variant. It produces an additional 10% mineral yield when refined.\r\n \r\nOvercast ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_de": "Trüber Ueganite weist in seiner Zusammensetzung funkelnde Partikel auf, jedoch fehlen die Sturm-Eigenschaften seiner selteneren Variante. Bei der Veredelung ergibt er einen zusätzlichen Mineralertrag von 10 %. Trüber Ueganite kann in Asteroidenanomalien im Nullsicherheitsraum gefunden werden. Dieses Material ist komprimiert und stellt eine viel kompaktere Form des ursprünglichen Materials dar.", "description_en-us": "Overcast ueganite has sparkling flecks throughout its composition, but lacks the stormy properties of its rarer variant. It produces an additional 10% mineral yield when refined.\r\n \r\nOvercast ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_es": "Overcast ueganite has sparkling flecks throughout its composition, but lacks the stormy properties of its rarer variant. It produces an additional 10% mineral yield when refined.\r\n \r\nOvercast ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_fr": "Overcast ueganite has sparkling flecks throughout its composition, but lacks the stormy properties of its rarer variant. It produces an additional 10% mineral yield when refined.\r\n \r\nOvercast ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_es": "La ueganita nublada tiene motas brillantes en toda su composición, pero carece de las propiedades tormentosas de su variante más rara. Tiene una producción mineral de un 10 % adicional cuando se refina. \r\n\r\nLa ueganita nublada se encuentra en anomalías de asteroides en el espacio de seguridad nula. \r\n\r\nEste material está comprimido y tiene una forma mucho más compacta que el original.", + "description_fr": "L'ueganite couverte présente des paillettes étincelantes dans toute sa composition, mais elle est dénuée des propriétés orageuses de sa variété plus rare. Elle génère un rendement minéral supplémentaire de 10 % lorsqu'elle est raffinée. L'ueganite couverte peut être trouvée dans les anomalies d'astéroïdes situées dans l'espace de sécurité nulle. Ce matériau est comprimé et constitue une forme beaucoup plus compacte du matériau original.", "description_it": "Overcast ueganite has sparkling flecks throughout its composition, but lacks the stormy properties of its rarer variant. It produces an additional 10% mineral yield when refined.\r\n \r\nOvercast ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ja": "Overcast ueganite has sparkling flecks throughout its composition, but lacks the stormy properties of its rarer variant. It produces an additional 10% mineral yield when refined.\r\n \r\nOvercast ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ko": "Overcast ueganite has sparkling flecks throughout its composition, but lacks the stormy properties of its rarer variant. It produces an additional 10% mineral yield when refined.\r\n \r\nOvercast ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_ja": "オーバーキャスト・ユイグナイトは全体にきらめく斑点があるが、より貴重な種類に比べて光り方が穏やかである。精錬した際の無機物の生産量が通常より10%多い。 \r\n\r\nオーバーキャスト・ユイグナイトは、ゼロセキュリティ宙域のアステロイド特異点で発見されることがある。 \r\n\r\nこの資源は圧縮されており、元々の状態よりはるかにコンパクトになっている。", + "description_ko": "흐릿한 유가나이트는 표면 전반에 거품 같은 무늬가 있습니다. 그러나 희귀 유가나이트의 메타경계성 폭풍과 비슷한 형상은 잘 드러나지 않습니다. 정제 시 산출량이 10% 더 많습니다.

흐릿한 유가나이트는 주로 널 시큐리티 지역의 소행성 어노말리에서 발견됩니다.

해당 자원은 압축되어 기존에 비해 밀도가 높습니다.", "description_ru": "Overcast ueganite has sparkling flecks throughout its composition, but lacks the stormy properties of its rarer variant. It produces an additional 10% mineral yield when refined.\r\n \r\nOvercast ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_zh": "Overcast ueganite has sparkling flecks throughout its composition, but lacks the stormy properties of its rarer variant. It produces an additional 10% mineral yield when refined.\r\n \r\nOvercast ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_zh": "阴云尤加石的矿体中虽然有闪亮的光斑,但却没有稀有形态所具备的风暴属性。精炼后的矿物产量将提高10%。阴云尤加石通常会分布在零安全区域内的小行星异常空间中。这种矿物被压缩过,比它的原始形态紧密得多。", "descriptionID": 712260, "groupID": 4757, "iconID": 3307, @@ -153420,28 +153432,28 @@ "typeID": 82310, "typeName_de": "Compressed Overcast Ueganite", "typeName_en-us": "Compressed Overcast Ueganite", - "typeName_es": "Compressed Overcast Ueganite", - "typeName_fr": "Compressed Overcast Ueganite", + "typeName_es": "Ueganita nublada comprimida", + "typeName_fr": "Ueganite couverte comprimée", "typeName_it": "Compressed Overcast Ueganite", - "typeName_ja": "Compressed Overcast Ueganite", - "typeName_ko": "Compressed Overcast Ueganite", + "typeName_ja": "圧縮オーバーキャスト・ユイグナイト", + "typeName_ko": "압축된 흐릿한 유가나이트", "typeName_ru": "Compressed Overcast Ueganite", - "typeName_zh": "Compressed Overcast Ueganite", + "typeName_zh": "高密度阴云尤加石", "typeNameID": 712259, - "volume": 0.08 + "volume": 0.05 }, "82311": { "basePrice": 3068504.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "The sight of its subsurface lightning mineral veins, which gives stormy ueganite its name, brings great joy to any miner. Stormy ueganite yields 15% more minerals than its base form when refined.\r\n \r\nStormy ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_de": "Der Anblick seiner unterirdischen Blitzmineraladern, die dem Sturm-Ueganite seinen Namen geben, erfüllt jeden Miner mit großer Freude. Sturm-Ueganite liefert 15 % mehr Mineralien als seine Grundform, wenn es raffiniert. Stürmisches Ueganit kann in Asteroidenanomalien innerhalb des Nullsicherheitsraums gefunden werden. Dieses Material ist komprimiert und stellt eine viel kompaktere Form des ursprünglichen Materials dar.", "description_en-us": "The sight of its subsurface lightning mineral veins, which gives stormy ueganite its name, brings great joy to any miner. Stormy ueganite yields 15% more minerals than its base form when refined.\r\n \r\nStormy ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_es": "The sight of its subsurface lightning mineral veins, which gives stormy ueganite its name, brings great joy to any miner. Stormy ueganite yields 15% more minerals than its base form when refined.\r\n \r\nStormy ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_fr": "The sight of its subsurface lightning mineral veins, which gives stormy ueganite its name, brings great joy to any miner. Stormy ueganite yields 15% more minerals than its base form when refined.\r\n \r\nStormy ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_es": "La vista de sus vetas minerales eléctricas subsuperficiales, que dan nombre a la ueganita tormentosa, traen gran alegría a cualquier minero, ya que la ueganita tormentosa produce un 15 % más de minerales que su forma base cuando se refina. \r\n\r\nLa ueganita tormentosa se encuentra en anomalías de asteroides en el espacio de seguridad nula. \r\n\r\nEste material está comprimido y tiene una forma mucho más compacta que el original.", + "description_fr": "La vue de ses veines minérales sous la surface, illuminées par des éclairs, qui donnent à l'ueganite orageuse son nom, est une grande source de joie pour tout mineur. L'ueganite orageuse produit 15 % de minéraux en plus que sa forme de base lorsqu'elle est raffinée. On peut trouver l'ueganite orageuse dans les anomalies d'astéroïdes situées dans l'espace de sécurité nulle. Ce matériau est comprimé et constitue une forme beaucoup plus compacte du matériau original.", "description_it": "The sight of its subsurface lightning mineral veins, which gives stormy ueganite its name, brings great joy to any miner. Stormy ueganite yields 15% more minerals than its base form when refined.\r\n \r\nStormy ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ja": "The sight of its subsurface lightning mineral veins, which gives stormy ueganite its name, brings great joy to any miner. Stormy ueganite yields 15% more minerals than its base form when refined.\r\n \r\nStormy ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ko": "The sight of its subsurface lightning mineral veins, which gives stormy ueganite its name, brings great joy to any miner. Stormy ueganite yields 15% more minerals than its base form when refined.\r\n \r\nStormy ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_ja": "ストーミー・ユイグナイトは、露出した鉱脈が稲妻のように見えることがその名の由来となっている。精錬時の生産量が通常よりも15%多く、鉱脈を目にした採掘事業者は大喜びする。 \r\n\r\nストーミー・ユイグナイトは、ゼロセキュリティ宙域のアステロイド特異点で発見されることがある。 \r\n\r\nこの資源は圧縮されており、元々の状態よりはるかにコンパクトになっている。", + "description_ko": "광부들에게 높은 가치를 지닌 광석으로, 표면 아래에 흐르는 번개처럼 보이는 무늬로 인해 폭풍 유가나이트라는 이름이 붙었습니다. 일반적인 유가나이트에 비해 15% 이상 산출량이 높습니다.

널 시큐리티 지역의 소행성 지대에서 주로 발견됩니다.

해당 자원은 압축되어 기존에 비해 밀도가 높습니다.", "description_ru": "The sight of its subsurface lightning mineral veins, which gives stormy ueganite its name, brings great joy to any miner. Stormy ueganite yields 15% more minerals than its base form when refined.\r\n \r\nStormy ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_zh": "The sight of its subsurface lightning mineral veins, which gives stormy ueganite its name, brings great joy to any miner. Stormy ueganite yields 15% more minerals than its base form when refined.\r\n \r\nStormy ueganite may be found in asteroid anomalies within null security space.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_zh": "地下的闪电状矿脉预示着风暴尤加石的存在,有幸挖到此矿的矿工必定欣喜不已。风暴尤加石的精炼产出比普通尤加石高15%。风暴尤加石通常会分布在零安全区域内的小行星异常空间中。这种矿物被压缩过,比它的原始形态紧密得多。", "descriptionID": 712262, "groupID": 4757, "iconID": 3307, @@ -153454,28 +153466,28 @@ "typeID": 82311, "typeName_de": "Compressed Stormy Ueganite", "typeName_en-us": "Compressed Stormy Ueganite", - "typeName_es": "Compressed Stormy Ueganite", - "typeName_fr": "Compressed Stormy Ueganite", + "typeName_es": "Ueganita tormentosa comprimida", + "typeName_fr": "Ueganite orageuse comprimée", "typeName_it": "Compressed Stormy Ueganite", - "typeName_ja": "Compressed Stormy Ueganite", - "typeName_ko": "Compressed Stormy Ueganite", + "typeName_ja": "圧縮ストーミー・ユイグナイト", + "typeName_ko": "압축된 폭풍 유가나이트", "typeName_ru": "Compressed Stormy Ueganite", - "typeName_zh": "Compressed Stormy Ueganite", + "typeName_zh": "高密度风暴尤加石", "typeNameID": 712261, - "volume": 0.08 + "volume": 0.05 }, "82312": { "basePrice": 1149400.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Hezorime, discovered in YC126, is a brittle ore that is sure to cut the unwary miner. The harder and sharper the ore, the better the yield. Hezorime refines into mostly zydrine, with small amounts of tritanium and isogen.\r\n \r\nHezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_de": "Hezorime, im Jahr YC126 entdeckt, ist ein sprödes Erz, das unvorsichtige Bergarbeiter sicher verletzen wird. Je härter und schärfer das Erz, desto besser die Ausbeute. Hezorime wird hauptsächlich in Zydrine veredelt, mit geringen Mengen an Tritanium und Isogen. Hezorime-Ablagerungen können in Asteroidenanomalien im Nullsicherheitsraum gefunden werden. Dieses Material ist komprimiert und stellt eine viel kompaktere Form des ursprünglichen Materials dar.", "description_en-us": "Hezorime, discovered in YC126, is a brittle ore that is sure to cut the unwary miner. The harder and sharper the ore, the better the yield. Hezorime refines into mostly zydrine, with small amounts of tritanium and isogen.\r\n \r\nHezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_es": "Hezorime, discovered in YC126, is a brittle ore that is sure to cut the unwary miner. The harder and sharper the ore, the better the yield. Hezorime refines into mostly zydrine, with small amounts of tritanium and isogen.\r\n \r\nHezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_fr": "Hezorime, discovered in YC126, is a brittle ore that is sure to cut the unwary miner. The harder and sharper the ore, the better the yield. Hezorime refines into mostly zydrine, with small amounts of tritanium and isogen.\r\n \r\nHezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_es": "La hezorima, descubierta en el año 126 CY, es una mena frágil que seguramente cortará al minero desprevenido. Cuanto más dura y afilada sea la mena, mejor será su producción. La hezorima se refina principalmente en zidrina, con pequeñas cantidades de tritanio e isogen. \r\n\r\nLos yacimientos de hezorima se encuentran en anomalías de asteroides en el espacio de seguridad nula. \r\n\r\nEste material está comprimido y tiene una forma mucho más compacta que el original.", + "description_fr": "L'hezorime, découvert en 126 après CY, est un minerai fragile susceptible de blesser gravement le mineur imprudent. Plus le minerai est dur et tranchant, meilleur est son rendement. L'hezorime se raffine principalement en zydrine, avec de petites quantités de tritanium et d'isogène. On peut trouver des gisements d'hezorime dans les anomalies d'astéroïdes de l'espace de sécurité nulle. Ce matériau est comprimé et constitue une forme beaucoup plus compacte du matériau original.", "description_it": "Hezorime, discovered in YC126, is a brittle ore that is sure to cut the unwary miner. The harder and sharper the ore, the better the yield. Hezorime refines into mostly zydrine, with small amounts of tritanium and isogen.\r\n \r\nHezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ja": "Hezorime, discovered in YC126, is a brittle ore that is sure to cut the unwary miner. The harder and sharper the ore, the better the yield. Hezorime refines into mostly zydrine, with small amounts of tritanium and isogen.\r\n \r\nHezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ko": "Hezorime, discovered in YC126, is a brittle ore that is sure to cut the unwary miner. The harder and sharper the ore, the better the yield. Hezorime refines into mostly zydrine, with small amounts of tritanium and isogen.\r\n \r\nHezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_ja": "YC126年に発見されたヘゾライムは脆い鉱石で、不用心な採掘業者は切り傷を負うことになるだろう。硬く鋭い鉱石ほど生産量が増える。ヘゾライムを精錬することで大部分はザイドリンになるが、少量のトリタニウムアイソゲンも入手できる。 \r\n\r\nヘゾライムの鉱床は、ゼロセキュリティ宙域のアステロイド特異点で発見されることがある。 \r\n\r\nこの資源は圧縮されており、元々の状態よりはるかにコンパクトになっている。", + "description_ko": "헤조라임은 YC 126년에 발견된 무른 광물로 사소한 실수로도 부서질 수 있습니다. 광석이 단단하고 날카로울수록 광물 함유량이 높습니다. 헤조라임을 정제하면 대량의 자이드라인과 소량의 트리타늄이소젠을 획득할 수 있습니다.

헤조라임은 주로 널 시큐리티 지역의 소행성 어노말리에서 발견됩니다.

해당 자원은 압축되어 기존에 비해 밀도가 높습니다.", "description_ru": "Hezorime, discovered in YC126, is a brittle ore that is sure to cut the unwary miner. The harder and sharper the ore, the better the yield. Hezorime refines into mostly zydrine, with small amounts of tritanium and isogen.\r\n \r\nHezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_zh": "Hezorime, discovered in YC126, is a brittle ore that is sure to cut the unwary miner. The harder and sharper the ore, the better the yield. Hezorime refines into mostly zydrine, with small amounts of tritanium and isogen.\r\n \r\nHezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_zh": "YC126年发现的赫佐利姆是一种脆性矿石,稍有不慎就会割伤矿工。这种矿石越是坚硬和锋利,产量就越高。赫佐利姆精炼后可得到大量晶状石英核岩,以及少量的三钛合金同位聚合体。赫佐利姆矿床通常会分布在零安全区域内的小行星异常空间中。这种矿物被压缩过,比它的原始形态紧密得多。", "descriptionID": 712264, "groupID": 4758, "iconID": 3316, @@ -153488,28 +153500,28 @@ "typeID": 82312, "typeName_de": "Compressed Hezorime", "typeName_en-us": "Compressed Hezorime", - "typeName_es": "Compressed Hezorime", - "typeName_fr": "Compressed Hezorime", + "typeName_es": "Hezorima comprimida", + "typeName_fr": "Hezorime comprimé", "typeName_it": "Compressed Hezorime", - "typeName_ja": "Compressed Hezorime", - "typeName_ko": "Compressed Hezorime", + "typeName_ja": "圧縮ヘゾライム", + "typeName_ko": "압축된 헤조라임", "typeName_ru": "Compressed Hezorime", - "typeName_zh": "Compressed Hezorime", + "typeName_zh": "高密度赫佐利姆", "typeNameID": 712263, - "volume": 0.08 + "volume": 0.05 }, "82313": { "basePrice": 1149400.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "A minor step up from its more common variant, dull hezorime produces an additional 5% yield when refined.\r\n \r\nDull hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_de": "Matter Hezorime, eine kleine Verbesserung im Gegensatz zur häufigeren Variante, erzeugt bei der Veredelung einen zusätzlichen Ertrag von 5 %. Ablagerungen von mattem Hezorime können in Asteroidenanomalien im Nullsicherheitsraum gefunden werden. Dieses Material ist komprimiert und stellt eine viel kompaktere Form des ursprünglichen Materials dar.", "description_en-us": "A minor step up from its more common variant, dull hezorime produces an additional 5% yield when refined.\r\n \r\nDull hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_es": "A minor step up from its more common variant, dull hezorime produces an additional 5% yield when refined.\r\n \r\nDull hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_fr": "A minor step up from its more common variant, dull hezorime produces an additional 5% yield when refined.\r\n \r\nDull hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_es": "La hezorima roma tiene un poco más de calidad que su versión más común y produce un 5 % más cuando se refina. \r\n\r\nLos yacimientos de hezorima roma se encuentran en anomalías de asteroides en el espacio de seguridad nula. \r\n\r\nEste material está comprimido y tiene una forma mucho más compacta que el original.", + "description_fr": "Légèrement supérieur à sa variante plus commune, l'hezorime émoussé offre un rendement supplémentaire de 5 % lorsqu'il est raffiné. Les gisements d'hezorime émoussé peuvent être trouvés dans les anomalies d'astéroïdes de l'espace de sécurité nulle. Ce matériau est comprimé et constitue une forme beaucoup plus compacte du matériau original.", "description_it": "A minor step up from its more common variant, dull hezorime produces an additional 5% yield when refined.\r\n \r\nDull hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ja": "A minor step up from its more common variant, dull hezorime produces an additional 5% yield when refined.\r\n \r\nDull hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ko": "A minor step up from its more common variant, dull hezorime produces an additional 5% yield when refined.\r\n \r\nDull hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_ja": "より一般的な種類よりわずかに高品質なダル・ヘゾライムは、精錬時の生産量が5%多い。 \r\n\r\nダル・ヘゾライムの鉱床は、ゼロセキュリティ宙域のアステロイド特異点で発見されることがある。 \r\n\r\nこの資源は圧縮されており、元々の状態よりはるかにコンパクトになっている。", + "description_ko": "둔탁한 헤조라임은 일반적인 헤조라임보다 정제 시 광물 산출량이 5% 많습니다.

둔탁한 헤조라임은 주로 널 시큐리티 지역의 소행성 어노말리에서 발견됩니다.

해당 자원은 압축되어 기존에 비해 밀도가 높습니다.", "description_ru": "A minor step up from its more common variant, dull hezorime produces an additional 5% yield when refined.\r\n \r\nDull hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_zh": "A minor step up from its more common variant, dull hezorime produces an additional 5% yield when refined.\r\n \r\nDull hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_zh": "与更为普遍的形态相比,暗沉赫佐利姆精炼后的产量会提高5%。暗沉赫佐利姆矿床通常会分布在零安全区域内的小行星异常空间中。这种矿物被压缩过,比它的原始形态紧密得多。", "descriptionID": 712266, "groupID": 4758, "iconID": 3316, @@ -153522,28 +153534,28 @@ "typeID": 82313, "typeName_de": "Compressed Dull Hezorime", "typeName_en-us": "Compressed Dull Hezorime", - "typeName_es": "Compressed Dull Hezorime", - "typeName_fr": "Compressed Dull Hezorime", + "typeName_es": "Hezorima roma comprimida", + "typeName_fr": "Hezorime émoussé comprimé", "typeName_it": "Compressed Dull Hezorime", - "typeName_ja": "Compressed Dull Hezorime", - "typeName_ko": "Compressed Dull Hezorime", + "typeName_ja": "圧縮ダル・ヘゾライム", + "typeName_ko": "압축된 둔탁한 헤조라임", "typeName_ru": "Compressed Dull Hezorime", - "typeName_zh": "Compressed Dull Hezorime", + "typeName_zh": "高密度暗沉赫佐利姆", "typeNameID": 712265, - "volume": 0.08 + "volume": 0.05 }, "82314": { "basePrice": 1149400.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "With a barely perceptible saw-like edge, miners lucky enough to notice serrated hezorime will be rewarded for their diligence with an additional 10% yield of minerals.\r\n \r\nSerrated hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_de": "Die Miner, die das Glück haben, gezackten Hezorime – versehen mit einer kaum wahrnehmbaren sägeartigen Kante– zu entdecken, werden für ihre Sorgfalt mit einem zusätzlichen Ertrag von 10 % belohnt. Ablagerungen von gezacktem Hezorime können in Asteroidenanomalien des Nullsicherheitsraums gefunden werden. Dieses Material ist komprimiert und stellt eine viel kompaktere Form des ursprünglichen Materials dar.", "description_en-us": "With a barely perceptible saw-like edge, miners lucky enough to notice serrated hezorime will be rewarded for their diligence with an additional 10% yield of minerals.\r\n \r\nSerrated hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_es": "With a barely perceptible saw-like edge, miners lucky enough to notice serrated hezorime will be rewarded for their diligence with an additional 10% yield of minerals.\r\n \r\nSerrated hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_fr": "With a barely perceptible saw-like edge, miners lucky enough to notice serrated hezorime will be rewarded for their diligence with an additional 10% yield of minerals.\r\n \r\nSerrated hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_es": "Con un borde en forma de sierra apenas perceptible, los mineros que tengan la suerte de encontrar hezorima serrada serán recompensados por su diligencia con una producción adicional del 10 % de minerales. \r\n\r\nLos yacimientos de hezorima serrada se encuentran en anomalías de asteroides en el espacio de seguridad nula. \r\n\r\nEste material está comprimido y tiene una forma mucho más compacta que el original.", + "description_fr": "Présentant une arête quasi imperceptible en dents de scie, les mineurs assez chanceux pour remarquer l'hezorime dentelé seront récompensés pour leur attention par un rendement de minéraux supplémentaire de 10 %. Des gisements d'hezorime dentelé peuvent être trouvés dans les anomalies d'astéroïdes de l'espace de sécurité nulle. Ce matériau est comprimé et constitue une forme beaucoup plus compacte du matériau original.", "description_it": "With a barely perceptible saw-like edge, miners lucky enough to notice serrated hezorime will be rewarded for their diligence with an additional 10% yield of minerals.\r\n \r\nSerrated hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ja": "With a barely perceptible saw-like edge, miners lucky enough to notice serrated hezorime will be rewarded for their diligence with an additional 10% yield of minerals.\r\n \r\nSerrated hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ko": "With a barely perceptible saw-like edge, miners lucky enough to notice serrated hezorime will be rewarded for their diligence with an additional 10% yield of minerals.\r\n \r\nSerrated hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_ja": "縁がわずかに凹凸のあるノコギリ状になっているセレイテッド・ヘゾライムに気付くことができた幸運な採掘事業者は、その勤勉さのおかげで10%多く無機物を得ることができる。 \r\n\r\nセレイテッド・ヘゾライムの鉱床は、ゼロセキュリティ宙域のアステロイド特異点で発見されることがある。 \r\n\r\nこの資源は圧縮されており、元々の状態よりはるかにコンパクトになっている。", + "description_ko": "톱니 같은 모서리를 겨우 알아볼 수 있습니다. 톱니 헤조라임을 알아볼 정도로 광석을 유심히 살피는 성실한 광부라면 10% 높은 산출량을 즐길 자격이 있는 사람이겠죠.

톱니 헤조라임은 주로 널 시큐리티 지역의 소행성 어노말리에서 발견됩니다.

해당 자원은 압축되어 기존에 비해 밀도가 높습니다.", "description_ru": "With a barely perceptible saw-like edge, miners lucky enough to notice serrated hezorime will be rewarded for their diligence with an additional 10% yield of minerals.\r\n \r\nSerrated hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_zh": "With a barely perceptible saw-like edge, miners lucky enough to notice serrated hezorime will be rewarded for their diligence with an additional 10% yield of minerals.\r\n \r\nSerrated hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_zh": "它的锯齿状边缘并不明显,如果矿工有幸开采到锯齿赫佐利姆,其矿物产量将提高10%。锯齿赫佐利姆矿床通常会分布在零安全区域内的小行星异常空间中。这种矿物被压缩过,比它的原始形态紧密得多。", "descriptionID": 712268, "groupID": 4758, "iconID": 3316, @@ -153556,28 +153568,28 @@ "typeID": 82314, "typeName_de": "Compressed Serrated Hezorime", "typeName_en-us": "Compressed Serrated Hezorime", - "typeName_es": "Compressed Serrated Hezorime", - "typeName_fr": "Compressed Serrated Hezorime", + "typeName_es": "Hezorima serrada comprimida", + "typeName_fr": "Hezorime dentelé comprimé", "typeName_it": "Compressed Serrated Hezorime", - "typeName_ja": "Compressed Serrated Hezorime", - "typeName_ko": "Compressed Serrated Hezorime", + "typeName_ja": "圧縮セレイテッド・ヘゾライム", + "typeName_ko": "압축된 톱니 헤조라임", "typeName_ru": "Compressed Serrated Hezorime", - "typeName_zh": "Compressed Serrated Hezorime", + "typeName_zh": "高密度锯齿赫佐利姆", "typeNameID": 712267, - "volume": 0.08 + "volume": 0.05 }, "82315": { "basePrice": 1149400.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Sharp hezorime should never be handled directly, as it will cut through protective gloves, flesh, and bone with incredible ease. Enterprising miners that are willing to risk fingers and limbs are rewarded with an additional 15% mineral yield.\r\n \r\nSharp hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_de": "Scharfer Hezorime sollte niemals direkt angefasst werden, da er mühelos durch Schutzhandschuhe, Fleisch und Knochen durchschneidet. Unternehmungslustige Miner, die bereit sind, Finger und Gliedmaßen zu riskieren, werden mit einem zusätzlichen Mineralertrag von 15 % belohnt. Ablagerungen von scharfem Hezorime können in Asteroidenanomalien des Nullsicherheitsraums gefunden werden. Dieses Material ist komprimiert und stellt eine viel kompaktere Form des ursprünglichen Materials dar.", "description_en-us": "Sharp hezorime should never be handled directly, as it will cut through protective gloves, flesh, and bone with incredible ease. Enterprising miners that are willing to risk fingers and limbs are rewarded with an additional 15% mineral yield.\r\n \r\nSharp hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_es": "Sharp hezorime should never be handled directly, as it will cut through protective gloves, flesh, and bone with incredible ease. Enterprising miners that are willing to risk fingers and limbs are rewarded with an additional 15% mineral yield.\r\n \r\nSharp hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_fr": "Sharp hezorime should never be handled directly, as it will cut through protective gloves, flesh, and bone with incredible ease. Enterprising miners that are willing to risk fingers and limbs are rewarded with an additional 15% mineral yield.\r\n \r\nSharp hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_es": "La hezorima afilada nunca debe manipularse directamente, ya que cortará los guantes protectores, la carne y los huesos con increíble facilidad. Los mineros emprendedores que estén dispuestos a arriesgar dedos y extremidades serán recompensados con una producción mineral adicional del 15 %. \r\n\r\nLos yacimientos de hezorima afilada se encuentran en anomalías de asteroides en el espacio de seguridad nula. \r\n\r\nEste material está comprimido y tiene una forma mucho más compacta que el original.", + "description_fr": "L'hezorime tranchant ne doit jamais être manipulé directement, car il peut trancher les gants de protection, la chair et les os avec une facilité déconcertante. Les mineurs audacieux qui acceptent de risquer doigts et membres bénéficient d'un rendement minéral supplémentaire de 15 %. On peut trouver des gisements d'hezorime tranchant dans les anomalies d'astéroïdes de l'espace de sécurité nulle. Ce matériau est comprimé et constitue une forme beaucoup plus compacte du matériau original.", "description_it": "Sharp hezorime should never be handled directly, as it will cut through protective gloves, flesh, and bone with incredible ease. Enterprising miners that are willing to risk fingers and limbs are rewarded with an additional 15% mineral yield.\r\n \r\nSharp hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ja": "Sharp hezorime should never be handled directly, as it will cut through protective gloves, flesh, and bone with incredible ease. Enterprising miners that are willing to risk fingers and limbs are rewarded with an additional 15% mineral yield.\r\n \r\nSharp hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ko": "Sharp hezorime should never be handled directly, as it will cut through protective gloves, flesh, and bone with incredible ease. Enterprising miners that are willing to risk fingers and limbs are rewarded with an additional 15% mineral yield.\r\n \r\nSharp hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_ja": "シャープ・ヘゾライムは防護グローブのみならず肉や骨を実にやすやすと切り裂くため、絶対に直接扱ってはならない。指や手足を危険に晒す覚悟がある野心的な採掘事業者は、15%多い無機物を生産することができる。 \r\n\r\nシャープ・ヘゾライムの鉱床は、ゼロセキュリティ宙域のアステロイド特異点で発見されることがある。 \r\n\r\nこの資源は圧縮されており、元々の状態よりはるかにコンパクトになっている。", + "description_ko": "날카로운 헤조라임을 직접 다루면 위험합니다. 보호용 장갑을 뚫고 뼈와 살을 찢어버릴 수 있기 때문입니다. 팔다리 아까운 줄 모르는 무모한 광부들은 15% 높은 산출량 때문에 이 광석을 찾아 다닙니다.

날카로운 헤조라임은 주로 널 시큐리티 지역의 소행성 어노말리에서 발견됩니다.

해당 자원은 압축되어 기존에 비해 밀도가 높습니다.", "description_ru": "Sharp hezorime should never be handled directly, as it will cut through protective gloves, flesh, and bone with incredible ease. Enterprising miners that are willing to risk fingers and limbs are rewarded with an additional 15% mineral yield.\r\n \r\nSharp hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_zh": "Sharp hezorime should never be handled directly, as it will cut through protective gloves, flesh, and bone with incredible ease. Enterprising miners that are willing to risk fingers and limbs are rewarded with an additional 15% mineral yield.\r\n \r\nSharp hezorime deposits may be found in null security space asteroid anomalies.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_zh": "锋利赫佐利姆能轻易地能割开你的防护手套和皮骨,切勿直接处理。如果有上进的矿工愿意冒着割伤四肢的风险去开采,那么锋利赫佐利姆将为你额外带来15%的矿物产量。锋利赫佐利姆矿床通常会分布在零安全区域内的小行星异常空间中。这种矿物被压缩过,比它的原始形态紧密得多。", "descriptionID": 712270, "groupID": 4758, "iconID": 3316, @@ -153590,15 +153602,15 @@ "typeID": 82315, "typeName_de": "Compressed Sharp Hezorime", "typeName_en-us": "Compressed Sharp Hezorime", - "typeName_es": "Compressed Sharp Hezorime", - "typeName_fr": "Compressed Sharp Hezorime", + "typeName_es": "Hezorima afilada comprimida", + "typeName_fr": "Hezorime tranchant comprimé", "typeName_it": "Compressed Sharp Hezorime", - "typeName_ja": "Compressed Sharp Hezorime", - "typeName_ko": "Compressed Sharp Hezorime", + "typeName_ja": "圧縮シャープ・ヘゾライム", + "typeName_ko": "압축된 날카로운 헤조라임", "typeName_ru": "Compressed Sharp Hezorime", - "typeName_zh": "Compressed Sharp Hezorime", + "typeName_zh": "高密度锋利赫佐利姆", "typeNameID": 712269, - "volume": 0.08 + "volume": 0.05 }, "82316": { "basePrice": 40894.0, @@ -153631,20 +153643,20 @@ "typeName_ru": "Compressed Griemeer", "typeName_zh": "高密度格里米尔", "typeNameID": 712271, - "volume": 0.01 + "volume": 0.008 }, "82317": { "basePrice": 40894.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Clear griemeer is characterized by crystals that lack the milky whiteness of the common variant, and where the inky black cloudiness of the rarer versions is also absent. However, clear griemeer is still a fortunate find, as it has a 5% increased yield.\r\n \r\nAsteroid anomalies in null security space is where clear griemeer is generally found.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_de": "Klarer Griemeer zeichnet sich durch Kristalle aus, die nicht das milchige Weiß der üblichen Variante aufweisen und bei denen auch die tintenschwarze Trübung der selteneren Versionen fehlt. Dennoch hat man Glück, wenn man klaren Griemeer findet, da er einen um 5 % erhöhten Ertrag bietet. Klarer Griemeer ist üblicherweise in Asteroidenanomalien im Nullsicherheitsraum zu finden. Dieses Material ist komprimiert und stellt eine viel kompaktere Form des ursprünglichen Materials dar.", "description_en-us": "Clear griemeer is characterized by crystals that lack the milky whiteness of the common variant, and where the inky black cloudiness of the rarer versions is also absent. However, clear griemeer is still a fortunate find, as it has a 5% increased yield.\r\n \r\nAsteroid anomalies in null security space is where clear griemeer is generally found.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_es": "Clear griemeer is characterized by crystals that lack the milky whiteness of the common variant, and where the inky black cloudiness of the rarer versions is also absent. However, clear griemeer is still a fortunate find, as it has a 5% increased yield.\r\n \r\nAsteroid anomalies in null security space is where clear griemeer is generally found.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_fr": "Clear griemeer is characterized by crystals that lack the milky whiteness of the common variant, and where the inky black cloudiness of the rarer versions is also absent. However, clear griemeer is still a fortunate find, as it has a 5% increased yield.\r\n \r\nAsteroid anomalies in null security space is where clear griemeer is generally found.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_es": "El griemeer transparente se caracteriza por cristales que carecen de la blancura lechosa de la variante común, y donde la turbidez negra como la tinta de las versiones poco comunes también está ausente. Sin embargo, el griemeer transparente sigue siendo un hallazgo afortunado, ya que produce un 5 % más. \r\n\r\nEl griemeer transparente suele encontrarse en las anomalías asteroidales en el espacio de seguridad nula. \r\n\r\nEste material está comprimido y tiene una forma mucho más compacta que el original.", + "description_fr": "Le griemeer clair se caractérise par des cristaux dépourvus de la blancheur laiteuse de la variante commune et où l'opacité noire des versions plus rares est également absente. Toutefois, trouver du griemeer clair reste un coup de chance, car il offre un rendement augmenté de 5 %. On trouve généralement le griemeer clair dans les anomalies d'astéroïde de l'espace de sécurité nulle. Ce matériau est comprimé et constitue une forme beaucoup plus compacte du matériau original.", "description_it": "Clear griemeer is characterized by crystals that lack the milky whiteness of the common variant, and where the inky black cloudiness of the rarer versions is also absent. However, clear griemeer is still a fortunate find, as it has a 5% increased yield.\r\n \r\nAsteroid anomalies in null security space is where clear griemeer is generally found.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ja": "Clear griemeer is characterized by crystals that lack the milky whiteness of the common variant, and where the inky black cloudiness of the rarer versions is also absent. However, clear griemeer is still a fortunate find, as it has a 5% increased yield.\r\n \r\nAsteroid anomalies in null security space is where clear griemeer is generally found.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ko": "Clear griemeer is characterized by crystals that lack the milky whiteness of the common variant, and where the inky black cloudiness of the rarer versions is also absent. However, clear griemeer is still a fortunate find, as it has a 5% increased yield.\r\n \r\nAsteroid anomalies in null security space is where clear griemeer is generally found.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_ja": "クリア・グリーミーアは、通常の種類と違って水晶にミルクのような白さがなく、貴重な種類に見られるインクのような黒い濁りもない。このグリーミーアは生産量が5%多いため、透明ではあっても見つけた者は幸運だ。 \r\n\r\nゼロセキュリティ宙域に存在するアステロイド特異点では、クリア・グリーミーアがよく見つかる。 \r\n\r\nこの資源は圧縮されており、元々の状態よりはるかにコンパクトになっている。", + "description_ko": "투명 그리미어는 흰색의 일반 그리미어와 검은색의 특수 그리미어처럼 뚜렷한 색을 지니고 있지 않습니다. 다소 존재감은 흐릿하지만 일반적인 그리미어에 비해 산출량은 5%가량 더 높습니다.

주로 널 시큐리티 지역의 소행성 지대에서 발견됩니다.

해당 자원은 압축되어 기존에 비해 밀도가 높습니다.", "description_ru": "Clear griemeer is characterized by crystals that lack the milky whiteness of the common variant, and where the inky black cloudiness of the rarer versions is also absent. However, clear griemeer is still a fortunate find, as it has a 5% increased yield.\r\n \r\nAsteroid anomalies in null security space is where clear griemeer is generally found.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_zh": "Clear griemeer is characterized by crystals that lack the milky whiteness of the common variant, and where the inky black cloudiness of the rarer versions is also absent. However, clear griemeer is still a fortunate find, as it has a 5% increased yield.\r\n \r\nAsteroid anomalies in null security space is where clear griemeer is generally found.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_zh": "纯净格里米尔的晶体中没有常见形态中的乳白色物质,也没有稀有形态中的墨黑色云状物。纯净格里米尔也是一种幸运石,其产量比格里米尔高出5%。纯净格里米尔通常会分布在零安全区域内的小行星异常空间中。这种矿物被压缩过,比它的原始形态紧密得多。", "descriptionID": 712274, "groupID": 4759, "iconID": 3315, @@ -153656,15 +153668,15 @@ "typeID": 82317, "typeName_de": "Compressed Clear Griemeer", "typeName_en-us": "Compressed Clear Griemeer", - "typeName_es": "Compressed Clear Griemeer", - "typeName_fr": "Compressed Clear Griemeer", + "typeName_es": "Griemeer transparente comprimido", + "typeName_fr": "Griemeer clair comprimé", "typeName_it": "Compressed Clear Griemeer", - "typeName_ja": "Compressed Clear Griemeer", - "typeName_ko": "Compressed Clear Griemeer", + "typeName_ja": "圧縮クリア・グリーミーア", + "typeName_ko": "압축된 투명 그리미어", "typeName_ru": "Compressed Clear Griemeer", - "typeName_zh": "Compressed Clear Griemeer", + "typeName_zh": "高密度纯净格里米尔", "typeNameID": 712273, - "volume": 0.01 + "volume": 0.008 }, "82318": { "basePrice": 40894.0, @@ -153689,28 +153701,28 @@ "typeID": 82318, "typeName_de": "Compressed Inky Griemeer", "typeName_en-us": "Compressed Inky Griemeer", - "typeName_es": "Compressed Inky Griemeer", - "typeName_fr": "Compressed Inky Griemeer", + "typeName_es": "Griemeer tintado comprimido", + "typeName_fr": "Griemeer encre comprimé", "typeName_it": "Compressed Inky Griemeer", - "typeName_ja": "Compressed Inky Griemeer", - "typeName_ko": "Compressed Inky Griemeer", + "typeName_ja": "圧縮インキー・グリーミーア", + "typeName_ko": "압축된 먹물 그리미어", "typeName_ru": "Compressed Inky Griemeer", - "typeName_zh": "Compressed Inky Griemeer", + "typeName_zh": "高密度墨黑格里米尔", "typeNameID": 712275, - "volume": 0.01 + "volume": 0.008 }, "82319": { "basePrice": 40894.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "The best griemeer, opaque griemeer, is the kind that lets no light through its crystals. Those lucky enough to find some will be rewarded with an additional 15% yield during refinement.\r\n\r\nAsteroid anomalies in null security space is where opaque griemeer is generally found.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_de": "Der beste Griemeer, undurchsichtiger Griemeer, ist die Sorte, die kein Licht durch ihre Kristalle lässt. Diejenigen, die das Glück haben, einige zu finden, werden mit einem zusätzlichen Ertrag von 15 % bei der Veredelung belohnt. Undurchsichtiger Griemeer ist üblicherweise in Asteroidenanomalien im Nullsicherheitsraum zu finden. Dieses Material ist komprimiert und stellt eine viel kompaktere Form des ursprünglichen Materials dar.", "description_en-us": "The best griemeer, opaque griemeer, is the kind that lets no light through its crystals. Those lucky enough to find some will be rewarded with an additional 15% yield during refinement.\r\n\r\nAsteroid anomalies in null security space is where opaque griemeer is generally found.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_es": "The best griemeer, opaque griemeer, is the kind that lets no light through its crystals. Those lucky enough to find some will be rewarded with an additional 15% yield during refinement.\r\n\r\nAsteroid anomalies in null security space is where opaque griemeer is generally found.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_fr": "The best griemeer, opaque griemeer, is the kind that lets no light through its crystals. Those lucky enough to find some will be rewarded with an additional 15% yield during refinement.\r\n\r\nAsteroid anomalies in null security space is where opaque griemeer is generally found.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_es": "El mejor griemeer, el griemeer opaco, es el que no deja pasar la luz a través de sus cristales. Aquellos que tengan la suerte de encontrar algunos serán recompensados con una producción adicional del 15 % durante el refinamiento.\r\n\r\nEl griemeer opaco suele encontrarse en las anomalías asteroidales en el espacio de seguridad nula. \r\n\r\nEste material está comprimido y tiene una forma mucho más compacta que el original.", + "description_fr": "Le meilleur griemeer, le griemeer opaque, est celui dont les cristaux ne laissent passer aucune lumière. Ceux assez chanceux pour en découvrir seront récompensés par un rendement supplémentaire de 15 % lors de son raffinement. On trouve généralement le griemeer opaque dans les anomalies d'astéroïde de l'espace de sécurité nulle. Ce matériau est comprimé et constitue une forme beaucoup plus compacte du matériau original.", "description_it": "The best griemeer, opaque griemeer, is the kind that lets no light through its crystals. Those lucky enough to find some will be rewarded with an additional 15% yield during refinement.\r\n\r\nAsteroid anomalies in null security space is where opaque griemeer is generally found.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ja": "The best griemeer, opaque griemeer, is the kind that lets no light through its crystals. Those lucky enough to find some will be rewarded with an additional 15% yield during refinement.\r\n\r\nAsteroid anomalies in null security space is where opaque griemeer is generally found.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_ko": "The best griemeer, opaque griemeer, is the kind that lets no light through its crystals. Those lucky enough to find some will be rewarded with an additional 15% yield during refinement.\r\n\r\nAsteroid anomalies in null security space is where opaque griemeer is generally found.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_ja": "オパーク・グリーミーアは一切の光を通さない最上級の水晶である。この種類のグリーミーアを発見した幸運な者は、精錬することで15%の無機物を追加で得られる。\r\n\r\nゼロセキュリティ宙域に存在するアステロイド特異点では、オパーク・グリーミーアがよく見つかる。 \r\n\r\nこの資源は圧縮されており、元々の状態よりはるかにコンパクトになっている。", + "description_ko": "가장 높은 등급의 그리미어로 빛이 투과할 수 없을 정도로 진한 색을 자랑합니다. 일반적인 그리미어에 비해 산출량이 15% 더 높습니다.

주로 널 시큐리티 지역의 소행성 지대에서 발견됩니다.

해당 자원은 압축되어 기존에 비해 밀도가 높습니다.", "description_ru": "The best griemeer, opaque griemeer, is the kind that lets no light through its crystals. Those lucky enough to find some will be rewarded with an additional 15% yield during refinement.\r\n\r\nAsteroid anomalies in null security space is where opaque griemeer is generally found.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", - "description_zh": "The best griemeer, opaque griemeer, is the kind that lets no light through its crystals. Those lucky enough to find some will be rewarded with an additional 15% yield during refinement.\r\n\r\nAsteroid anomalies in null security space is where opaque griemeer is generally found.\r\n \r\nThis material is compressed and a much more compact form of the original material.", + "description_zh": "混浊格里米尔是最优质的格里米尔,其晶体完全不透光。如果有幸开采出这种矿石,精炼后的产量将额外提升15%。混浊格里米尔通常会分布在零安全区域内的小行星异常空间中。这种矿物被压缩过,比它的原始形态紧密得多。", "descriptionID": 712278, "groupID": 4759, "iconID": 3315, @@ -153730,7 +153742,7 @@ "typeName_ru": "Compressed Opaque Griemeer", "typeName_zh": "Compressed Opaque Griemeer", "typeNameID": 712277, - "volume": 0.01 + "volume": 0.008 }, "82340": { "basePrice": 0.0, @@ -156812,15 +156824,15 @@ "82492": { "basePrice": 50000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Detecting combat anomalies containing hostiles of modest strength, this array is ideal for giving up-and-coming combat pilots a way to prove their worth.\r\nThis variant detects new anomalies faster than the base and upgraded versions.", + "description_de": "Diese Anlage erkennt Kampfanomalien mit Gegnern mäßiger Stärke und ist ideal, um aufstrebenden Kampfpiloten eine Möglichkeit zu bieten, sich zu bewähren. Diese Variante entdeckt neue Anomalien schneller als die Grund- und verbesserten Versionen.", "description_en-us": "Detecting combat anomalies containing hostiles of modest strength, this array is ideal for giving up-and-coming combat pilots a way to prove their worth.\r\nThis variant detects new anomalies faster than the base and upgraded versions.", - "description_es": "Detecting combat anomalies containing hostiles of modest strength, this array is ideal for giving up-and-coming combat pilots a way to prove their worth.\r\nThis variant detects new anomalies faster than the base and upgraded versions.", - "description_fr": "Detecting combat anomalies containing hostiles of modest strength, this array is ideal for giving up-and-coming combat pilots a way to prove their worth.\r\nThis variant detects new anomalies faster than the base and upgraded versions.", + "description_es": "Este sistema, que detecta anomalías de combate que contienen hostiles de fuerza modesta, es ideal para ofrecer a los pilotos de combate prometedores una forma de demostrar su valía.\r\nEsta variante detecta nuevas anomalías más rápido que las versiones base y mejorada.", + "description_fr": "Capable de détecter les anomalies de combat abritant des hostiles de force modeste, ce module est idéal pour permettre aux pilotes de combat encore peu expérimentés de prouver leur valeur. Cette variante détecte de nouvelles anomalies plus rapidement que la version de base et les versions améliorées.", "description_it": "Detecting combat anomalies containing hostiles of modest strength, this array is ideal for giving up-and-coming combat pilots a way to prove their worth.\r\nThis variant detects new anomalies faster than the base and upgraded versions.", - "description_ja": "Detecting combat anomalies containing hostiles of modest strength, this array is ideal for giving up-and-coming combat pilots a way to prove their worth.\r\nThis variant detects new anomalies faster than the base and upgraded versions.", - "description_ko": "Detecting combat anomalies containing hostiles of modest strength, this array is ideal for giving up-and-coming combat pilots a way to prove their worth.\r\nThis variant detects new anomalies faster than the base and upgraded versions.", + "description_ja": "若干の脅威となる敵がいる戦闘特異点を探知する、新進気鋭の戦闘志向のパイロットが自らの価値を証明するのに最適な施設。\r\nこのタイプは、ベースとなっている施設やその強化版よりも早く新たな特異点を探知することができる。", + "description_ko": "전투 어노말리를 탐지하는 시설입니다. 자신의 능력을 보이고 싶은 신참 파일럿이 상대하기 좋은 적당한 적이 등장하는 어노말리가 주로 탐색됩니다.
기본 및 상급 시설보다 어노말리를 빠르게 탐색합니다.", "description_ru": "Detecting combat anomalies containing hostiles of modest strength, this array is ideal for giving up-and-coming combat pilots a way to prove their worth.\r\nThis variant detects new anomalies faster than the base and upgraded versions.", - "description_zh": "Detecting combat anomalies containing hostiles of modest strength, this array is ideal for giving up-and-coming combat pilots a way to prove their worth.\r\nThis variant detects new anomalies faster than the base and upgraded versions.", + "description_zh": "这个阵列能够检测出存在实力一般的敌军的战斗异常空间,非常适合新晋战斗飞行员证明自己的价值。此衍生版阵列会比基础版和升级版阵列更快地检测出新生的异常空间。", "descriptionID": 712547, "groupID": 4768, "iconID": 3951, @@ -156892,15 +156904,15 @@ "82495": { "basePrice": 50000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This array identifies pirate anomalies for combat pilots with various levels of experience.\r\nThis variant detects new anomalies faster than the base and upgraded versions.", + "description_de": "Diese Anlage erkennt Piratenanomalien für Kampfpiloten verschiedener Erfahrungsniveaus. Diese Variante entdeckt neue Anomalien schneller als die Grund- und verbesserten Versionen.", "description_en-us": "This array identifies pirate anomalies for combat pilots with various levels of experience.\r\nThis variant detects new anomalies faster than the base and upgraded versions.", - "description_es": "This array identifies pirate anomalies for combat pilots with various levels of experience.\r\nThis variant detects new anomalies faster than the base and upgraded versions.", - "description_fr": "This array identifies pirate anomalies for combat pilots with various levels of experience.\r\nThis variant detects new anomalies faster than the base and upgraded versions.", + "description_es": "Este sistema identifica anomalías piratas para pilotos de combate con varios niveles de experiencia.\r\nEsta variante detecta nuevas anomalías más rápido que las versiones base y mejorada.", + "description_fr": "Ce module identifie les anomalies pirates pour les pilotes de combat de différents niveaux d'expérience. Cette variante détecte de nouvelles anomalies plus rapidement que la version de base et les versions améliorées.", "description_it": "This array identifies pirate anomalies for combat pilots with various levels of experience.\r\nThis variant detects new anomalies faster than the base and upgraded versions.", - "description_ja": "This array identifies pirate anomalies for combat pilots with various levels of experience.\r\nThis variant detects new anomalies faster than the base and upgraded versions.", - "description_ko": "This array identifies pirate anomalies for combat pilots with various levels of experience.\r\nThis variant detects new anomalies faster than the base and upgraded versions.", + "description_ja": "様々な経験レベルの戦闘志向のパイロットが利用できる、海賊の特異点を探知する施設。\r\nこのタイプは、ベースとなっている施設やその強化版よりも早く新たな特異点を探知することができる。", + "description_ko": "다양한 등급의 해적 어노말리를 탐지하는 시설입니다.
기본 및 상급 시설보다 빠른 탐색 속도를 자랑합니다.", "description_ru": "This array identifies pirate anomalies for combat pilots with various levels of experience.\r\nThis variant detects new anomalies faster than the base and upgraded versions.", - "description_zh": "This array identifies pirate anomalies for combat pilots with various levels of experience.\r\nThis variant detects new anomalies faster than the base and upgraded versions.", + "description_zh": "这个阵列有助于不同经验水平的战斗飞行员识别出海盗异常空间。此衍生版阵列会比基础版和升级版阵列更快地检测出新生的异常空间。", "descriptionID": 712553, "groupID": 4768, "iconID": 3951, @@ -156925,15 +156937,15 @@ "82496": { "basePrice": 50000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This array detects combat anomalies that contain some of the toughest hostiles in null security space, making it an excellent sovereignty hub upgrade for experienced combat pilots.", + "description_de": "Diese Anlage erkennt Kampfanomalien mit einigen der härtesten Gegner im Nullsicherheitsraum. Dies macht sie zu einem hervorragenden Upgrade für Souveränitätshubs für erfahrene Kampfpiloten.", "description_en-us": "This array detects combat anomalies that contain some of the toughest hostiles in null security space, making it an excellent sovereignty hub upgrade for experienced combat pilots.", - "description_es": "This array detects combat anomalies that contain some of the toughest hostiles in null security space, making it an excellent sovereignty hub upgrade for experienced combat pilots.", - "description_fr": "This array detects combat anomalies that contain some of the toughest hostiles in null security space, making it an excellent sovereignty hub upgrade for experienced combat pilots.", + "description_es": "Este sistema detecta anomalías de combate que contienen algunos de los hostiles más duros en un espacio de seguridad nula, lo que lo convierte en una excelente mejora del centro de soberanía para pilotos de combate experimentados.", + "description_fr": "Ce module détecte des anomalies de combat abritant certains des adversaires les plus coriaces de l'espace de sécurité nulle, ce qui en fait une excellente amélioration du pôle de souveraineté pour les pilotes de combat chevronnés.", "description_it": "This array detects combat anomalies that contain some of the toughest hostiles in null security space, making it an excellent sovereignty hub upgrade for experienced combat pilots.", - "description_ja": "This array detects combat anomalies that contain some of the toughest hostiles in null security space, making it an excellent sovereignty hub upgrade for experienced combat pilots.", - "description_ko": "This array detects combat anomalies that contain some of the toughest hostiles in null security space, making it an excellent sovereignty hub upgrade for experienced combat pilots.", + "description_ja": "非常に脅威度の高い敵がいるゼロセキュリティ宙域の戦闘特異点を探知する施設。経験を積んだ戦闘志向のパイロットにうってつけの領有権ハブ用アップグレードである。", + "description_ko": "전투 어노말리를 탐지하는 시설로 널 시큐리티 지역에서 활동하는 강적이 등장합니다. 베테랑 파일럿을 위한 소버린티 허브 업그레이드입니다.", "description_ru": "This array detects combat anomalies that contain some of the toughest hostiles in null security space, making it an excellent sovereignty hub upgrade for experienced combat pilots.", - "description_zh": "This array detects combat anomalies that contain some of the toughest hostiles in null security space, making it an excellent sovereignty hub upgrade for experienced combat pilots.", + "description_zh": "这个阵列能够检测出零安全区域中存在一部分最难对付的敌军的战斗异常空间,非常适合经验丰富的战斗飞行员获取主权中心升级件。", "descriptionID": 712555, "groupID": 4768, "iconID": 3951, @@ -156959,15 +156971,15 @@ "82497": { "basePrice": 50000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This array detects combat anomalies that contain some of the toughest hostiles in null security space, making it an excellent sovereignty hub upgrade for experienced combat pilots.\r\nThis variant has a faster detection capability for new anomalies compared to its base version.", + "description_de": "Diese Anlage erkennt Kampfanomalien mit einigen der härtesten Gegner im Nullsicherheitsraum. Dies macht sie zu einem hervorragenden Upgrade für Souveränitätshubs für erfahrene Kampfpiloten. Diese Variante kann im Vergleich zu ihrer Grundversion neue Anomalien schneller entdecken.", "description_en-us": "This array detects combat anomalies that contain some of the toughest hostiles in null security space, making it an excellent sovereignty hub upgrade for experienced combat pilots.\r\nThis variant has a faster detection capability for new anomalies compared to its base version.", - "description_es": "This array detects combat anomalies that contain some of the toughest hostiles in null security space, making it an excellent sovereignty hub upgrade for experienced combat pilots.\r\nThis variant has a faster detection capability for new anomalies compared to its base version.", - "description_fr": "This array detects combat anomalies that contain some of the toughest hostiles in null security space, making it an excellent sovereignty hub upgrade for experienced combat pilots.\r\nThis variant has a faster detection capability for new anomalies compared to its base version.", + "description_es": "Este sistema detecta anomalías de combate que contienen algunos de los hostiles más duros en un espacio de seguridad nula, lo que lo convierte en una excelente mejora del centro de soberanía para pilotos de combate experimentados.\r\nEsta variante tiene una capacidad de detección más rápida de nuevas anomalías en comparación con su versión base.", + "description_fr": "Ce module détecte des anomalies de combat abritant certains des adversaires les plus coriaces de l'espace de sécurité nulle, ce qui en fait une excellente amélioration du pôle de souveraineté pour les pilotes de combat chevronnés. Cette variante détecte les nouvelles anomalies plus rapidement comparée à sa version de base.", "description_it": "This array detects combat anomalies that contain some of the toughest hostiles in null security space, making it an excellent sovereignty hub upgrade for experienced combat pilots.\r\nThis variant has a faster detection capability for new anomalies compared to its base version.", - "description_ja": "This array detects combat anomalies that contain some of the toughest hostiles in null security space, making it an excellent sovereignty hub upgrade for experienced combat pilots.\r\nThis variant has a faster detection capability for new anomalies compared to its base version.", - "description_ko": "This array detects combat anomalies that contain some of the toughest hostiles in null security space, making it an excellent sovereignty hub upgrade for experienced combat pilots.\r\nThis variant has a faster detection capability for new anomalies compared to its base version.", + "description_ja": "非常に脅威度の高い敵がいるゼロセキュリティ宙域の戦闘特異点を探知する施設。経験を積んだ戦闘志向のパイロットにうってつけの領有権ハブ用アップグレードである。\r\nこのタイプは、ベースとなっている施設よりも早く新たな特異点を探知することができる。", + "description_ko": "전투 어노말리를 탐지하는 시설로 널 시큐리티 지역에서 활동하는 강적이 등장합니다. 베테랑 파일럿을 위한 소버린티 허브 업그레이드입니다.
기본 시설보다 빠른 탐지 속도를 자랑합니다.", "description_ru": "This array detects combat anomalies that contain some of the toughest hostiles in null security space, making it an excellent sovereignty hub upgrade for experienced combat pilots.\r\nThis variant has a faster detection capability for new anomalies compared to its base version.", - "description_zh": "This array detects combat anomalies that contain some of the toughest hostiles in null security space, making it an excellent sovereignty hub upgrade for experienced combat pilots.\r\nThis variant has a faster detection capability for new anomalies compared to its base version.", + "description_zh": "这个阵列能够检测出零安全区域中存在一部分最难对付的敌军的战斗异常空间,非常适合经验丰富的战斗飞行员获取主权中心升级件。此衍生版阵列会比基础版阵列更快地检测出新生的异常空间。", "descriptionID": 712557, "groupID": 4768, "iconID": 3951, @@ -156993,15 +157005,15 @@ "82498": { "basePrice": 50000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This array detects combat anomalies that contain some of the toughest hostiles in null security space, making it an excellent sovereignty hub upgrade for experienced combat pilots.\r\nThis variant detects new anomalies faster than the base and upgraded versions.", + "description_de": "Diese Anlage erkennt Kampfanomalien mit einigen der härtesten Gegner im Nullsicherheitsraum. Dies macht sie zu einem hervorragenden Upgrade für Souveränitätshubs für erfahrene Kampfpiloten. Diese Variante entdeckt neue Anomalien schneller als die Grund- und verbesserten Versionen.", "description_en-us": "This array detects combat anomalies that contain some of the toughest hostiles in null security space, making it an excellent sovereignty hub upgrade for experienced combat pilots.\r\nThis variant detects new anomalies faster than the base and upgraded versions.", - "description_es": "This array detects combat anomalies that contain some of the toughest hostiles in null security space, making it an excellent sovereignty hub upgrade for experienced combat pilots.\r\nThis variant detects new anomalies faster than the base and upgraded versions.", - "description_fr": "This array detects combat anomalies that contain some of the toughest hostiles in null security space, making it an excellent sovereignty hub upgrade for experienced combat pilots.\r\nThis variant detects new anomalies faster than the base and upgraded versions.", + "description_es": "Este sistema detecta anomalías de combate que contienen algunos de los hostiles más duros en un espacio de seguridad nula, lo que lo convierte en una excelente mejora del centro de soberanía para pilotos de combate experimentados.\r\nEsta variante detecta nuevas anomalías más rápido que las versiones base y mejorada.", + "description_fr": "Ce module détecte des anomalies de combat abritant certains des adversaires les plus coriaces de l'espace de sécurité nulle, ce qui en fait une excellente amélioration du pôle de souveraineté pour les pilotes de combat chevronnés. Cette variante détecte de nouvelles anomalies plus rapidement que la version de base et les versions améliorées.", "description_it": "This array detects combat anomalies that contain some of the toughest hostiles in null security space, making it an excellent sovereignty hub upgrade for experienced combat pilots.\r\nThis variant detects new anomalies faster than the base and upgraded versions.", - "description_ja": "This array detects combat anomalies that contain some of the toughest hostiles in null security space, making it an excellent sovereignty hub upgrade for experienced combat pilots.\r\nThis variant detects new anomalies faster than the base and upgraded versions.", - "description_ko": "This array detects combat anomalies that contain some of the toughest hostiles in null security space, making it an excellent sovereignty hub upgrade for experienced combat pilots.\r\nThis variant detects new anomalies faster than the base and upgraded versions.", + "description_ja": "非常に脅威度の高い敵がいるゼロセキュリティ宙域の戦闘特異点を探知する施設。経験を積んだ戦闘志向のパイロットにうってつけの領有権ハブ用アップグレードである。\r\nこのタイプは、ベースとなっている施設やその強化版よりも早く新たな特異点を探知することができる。", + "description_ko": "전투 어노말리를 탐지하는 시설로 널 시큐리티 지역에서 활동하는 강적이 등장합니다. 베테랑 파일럿을 위한 소버린티 허브 업그레이드입니다.
기본 및 상급 시설보다 빠른 탐지 속도를 자랑합니다.", "description_ru": "This array detects combat anomalies that contain some of the toughest hostiles in null security space, making it an excellent sovereignty hub upgrade for experienced combat pilots.\r\nThis variant detects new anomalies faster than the base and upgraded versions.", - "description_zh": "This array detects combat anomalies that contain some of the toughest hostiles in null security space, making it an excellent sovereignty hub upgrade for experienced combat pilots.\r\nThis variant detects new anomalies faster than the base and upgraded versions.", + "description_zh": "这个阵列能够检测出零安全区域中存在一部分最难对付的敌军的战斗异常空间,非常适合经验丰富的战斗飞行员获取主权中心升级件。此衍生版阵列会比基础版和升级版阵列更快地检测出新生的异常空间。", "descriptionID": 712559, "groupID": 4768, "iconID": 3951, @@ -157027,15 +157039,15 @@ "82499": { "basePrice": 50000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Detecting combat anomalies containing hostiles of modest strength, this array is ideal for giving up-and-coming combat pilots a way to prove their worth.", + "description_de": "Diese Anlage erkennt Kampfanomalien mit Gegnern mäßiger Stärke und ist ideal, um aufstrebenden Kampfpiloten eine Möglichkeit zu bieten, sich zu bewähren.", "description_en-us": "Detecting combat anomalies containing hostiles of modest strength, this array is ideal for giving up-and-coming combat pilots a way to prove their worth.", - "description_es": "Detecting combat anomalies containing hostiles of modest strength, this array is ideal for giving up-and-coming combat pilots a way to prove their worth.", - "description_fr": "Detecting combat anomalies containing hostiles of modest strength, this array is ideal for giving up-and-coming combat pilots a way to prove their worth.", + "description_es": "Este sistema, que detecta anomalías de combate que contienen hostiles de fuerza modesta, es ideal para ofrecer a los pilotos de combate prometedores una forma de demostrar su valía.", + "description_fr": "Capable de détecter les anomalies de combat abritant des hostiles de force modeste, ce module est idéal pour permettre aux pilotes de combat encore peu expérimentés de prouver leur valeur.", "description_it": "Detecting combat anomalies containing hostiles of modest strength, this array is ideal for giving up-and-coming combat pilots a way to prove their worth.", - "description_ja": "Detecting combat anomalies containing hostiles of modest strength, this array is ideal for giving up-and-coming combat pilots a way to prove their worth.", - "description_ko": "Detecting combat anomalies containing hostiles of modest strength, this array is ideal for giving up-and-coming combat pilots a way to prove their worth.", + "description_ja": "若干の脅威となる敵がいる戦闘特異点を探知する、新進気鋭の戦闘志向のパイロットが自らの価値を証明するのに最適な施設。", + "description_ko": "전투 어노말리를 탐지하는 시설로 신참 파일럿에게 적합한 적이 등장합니다.", "description_ru": "Detecting combat anomalies containing hostiles of modest strength, this array is ideal for giving up-and-coming combat pilots a way to prove their worth.", - "description_zh": "Detecting combat anomalies containing hostiles of modest strength, this array is ideal for giving up-and-coming combat pilots a way to prove their worth.", + "description_zh": "这个阵列能够检测出存在实力一般的敌军的战斗异常空间,非常适合新晋战斗飞行员证明自己的价值。", "descriptionID": 712561, "groupID": 4768, "iconID": 3951, @@ -157061,15 +157073,15 @@ "82500": { "basePrice": 50000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Detecting combat anomalies containing hostiles of modest strength, this array is ideal for giving up-and-coming combat pilots a way to prove their worth.\r\nThis variant has a faster detection capability for new anomalies compared to its base version.", + "description_de": "Diese Anlage erkennt Kampfanomalien mit Gegnern mäßiger Stärke und ist ideal, um aufstrebenden Kampfpiloten eine Möglichkeit zu bieten, sich zu bewähren. Diese Variante kann im Vergleich zu ihrer Grundversion neue Anomalien schneller entdecken.", "description_en-us": "Detecting combat anomalies containing hostiles of modest strength, this array is ideal for giving up-and-coming combat pilots a way to prove their worth.\r\nThis variant has a faster detection capability for new anomalies compared to its base version.", - "description_es": "Detecting combat anomalies containing hostiles of modest strength, this array is ideal for giving up-and-coming combat pilots a way to prove their worth.\r\nThis variant has a faster detection capability for new anomalies compared to its base version.", - "description_fr": "Detecting combat anomalies containing hostiles of modest strength, this array is ideal for giving up-and-coming combat pilots a way to prove their worth.\r\nThis variant has a faster detection capability for new anomalies compared to its base version.", + "description_es": "Este sistema, que detecta anomalías de combate que contienen hostiles de fuerza modesta, es ideal para ofrecer a los pilotos de combate prometedores una forma de demostrar su valía.\r\nEsta variante tiene una capacidad de detección más rápida de nuevas anomalías en comparación con su versión base.", + "description_fr": "Capable de détecter les anomalies de combat abritant des hostiles de force modeste, ce module est idéal pour permettre aux pilotes de combat encore peu expérimentés de prouver leur valeur. Cette variante détecte les nouvelles anomalies plus rapidement comparée à sa version de base.", "description_it": "Detecting combat anomalies containing hostiles of modest strength, this array is ideal for giving up-and-coming combat pilots a way to prove their worth.\r\nThis variant has a faster detection capability for new anomalies compared to its base version.", - "description_ja": "Detecting combat anomalies containing hostiles of modest strength, this array is ideal for giving up-and-coming combat pilots a way to prove their worth.\r\nThis variant has a faster detection capability for new anomalies compared to its base version.", - "description_ko": "Detecting combat anomalies containing hostiles of modest strength, this array is ideal for giving up-and-coming combat pilots a way to prove their worth.\r\nThis variant has a faster detection capability for new anomalies compared to its base version.", + "description_ja": "若干の脅威となる敵がいる戦闘特異点を探知する、新進気鋭の戦闘志向のパイロットが自らの価値を証明するのに最適な施設。\r\nこのタイプは、ベースとなっている施設よりも早く新たな特異点を探知することができる。", + "description_ko": "전투 어노말리를 탐지하는 시설로 신참 파일럿에게 적합한 적이 등장합니다.
기본 시설보다 빠른 탐지 속도를 자랑합니다.", "description_ru": "Detecting combat anomalies containing hostiles of modest strength, this array is ideal for giving up-and-coming combat pilots a way to prove their worth.\r\nThis variant has a faster detection capability for new anomalies compared to its base version.", - "description_zh": "Detecting combat anomalies containing hostiles of modest strength, this array is ideal for giving up-and-coming combat pilots a way to prove their worth.\r\nThis variant has a faster detection capability for new anomalies compared to its base version.", + "description_zh": "这个阵列能够检测出存在实力一般的敌军的战斗异常空间,非常适合新晋战斗飞行员证明自己的价值。此衍生版阵列会比基础版阵列更快地检测出新生的异常空间。", "descriptionID": 712563, "groupID": 4768, "iconID": 3951, @@ -157106,13 +157118,13 @@ "typeID": 82501, "typeName_de": "Major Threat Detection Array 1 Blueprint", "typeName_en-us": "Major Threat Detection Array 1 Blueprint", - "typeName_es": "Major Threat Detection Array 1 Blueprint", - "typeName_fr": "Major Threat Detection Array 1 Blueprint", + "typeName_es": "Plano de sistema detector de amenazas mayores 1", + "typeName_fr": "Plan de construction Module de détection de menace majeure 1", "typeName_it": "Major Threat Detection Array 1 Blueprint", - "typeName_ja": "Major Threat Detection Array 1 Blueprint", - "typeName_ko": "Major Threat Detection Array 1 Blueprint", + "typeName_ja": "重大脅威探知施設1設計図", + "typeName_ko": "상급 위험 탐지 시설 I 블루프린트", "typeName_ru": "Major Threat Detection Array 1 Blueprint", - "typeName_zh": "Major Threat Detection Array 1 Blueprint", + "typeName_zh": "大型威胁探测阵列1蓝图", "typeNameID": 712569, "volume": 0.01 }, @@ -157130,13 +157142,13 @@ "typeID": 82502, "typeName_de": "Major Threat Detection Array 2 Blueprint", "typeName_en-us": "Major Threat Detection Array 2 Blueprint", - "typeName_es": "Major Threat Detection Array 2 Blueprint", - "typeName_fr": "Major Threat Detection Array 2 Blueprint", + "typeName_es": "Plano de sistema detector de amenazas mayores 2", + "typeName_fr": "Plan de construction Module de détection de menace majeure 2", "typeName_it": "Major Threat Detection Array 2 Blueprint", - "typeName_ja": "Major Threat Detection Array 2 Blueprint", - "typeName_ko": "Major Threat Detection Array 2 Blueprint", + "typeName_ja": "重大脅威探知施設2設計図", + "typeName_ko": "상급 위험 탐지 시설 II 블루프린트", "typeName_ru": "Major Threat Detection Array 2 Blueprint", - "typeName_zh": "Major Threat Detection Array 2 Blueprint", + "typeName_zh": "大型威胁探测阵列2蓝图", "typeNameID": 712570, "volume": 0.01 }, @@ -157154,13 +157166,13 @@ "typeID": 82503, "typeName_de": "Major Threat Detection Array 3 Blueprint", "typeName_en-us": "Major Threat Detection Array 3 Blueprint", - "typeName_es": "Major Threat Detection Array 3 Blueprint", - "typeName_fr": "Major Threat Detection Array 3 Blueprint", + "typeName_es": "Plano de sistema detector de amenazas mayores 3", + "typeName_fr": "Plan de construction Module de détection de menace majeure 3", "typeName_it": "Major Threat Detection Array 3 Blueprint", - "typeName_ja": "Major Threat Detection Array 3 Blueprint", - "typeName_ko": "Major Threat Detection Array 3 Blueprint", + "typeName_ja": "重大脅威探知施設3設計図", + "typeName_ko": "상급 위험 탐지 시설 III 블루프린트", "typeName_ru": "Major Threat Detection Array 3 Blueprint", - "typeName_zh": "Major Threat Detection Array 3 Blueprint", + "typeName_zh": "大型威胁探测阵列3蓝图", "typeNameID": 712571, "volume": 0.01 }, @@ -157178,13 +157190,13 @@ "typeID": 82504, "typeName_de": "Minor Threat Detection Array 1 Blueprint", "typeName_en-us": "Minor Threat Detection Array 1 Blueprint", - "typeName_es": "Minor Threat Detection Array 1 Blueprint", - "typeName_fr": "Minor Threat Detection Array 1 Blueprint", + "typeName_es": "Plano de sistema detector de amenazas menores 1", + "typeName_fr": "Plan de construction Module de détection de menace mineure 1", "typeName_it": "Minor Threat Detection Array 1 Blueprint", - "typeName_ja": "Minor Threat Detection Array 1 Blueprint", - "typeName_ko": "Minor Threat Detection Array 1 Blueprint", + "typeName_ja": "低脅威探知施設1設計図", + "typeName_ko": "하급 위험 탐지 시설 I 블루프린트", "typeName_ru": "Minor Threat Detection Array 1 Blueprint", - "typeName_zh": "Minor Threat Detection Array 1 Blueprint", + "typeName_zh": "小型威胁探测阵列1蓝图", "typeNameID": 712572, "volume": 0.01 }, @@ -157202,13 +157214,13 @@ "typeID": 82505, "typeName_de": "Minor Threat Detection Array 2 Blueprint", "typeName_en-us": "Minor Threat Detection Array 2 Blueprint", - "typeName_es": "Minor Threat Detection Array 2 Blueprint", - "typeName_fr": "Minor Threat Detection Array 2 Blueprint", + "typeName_es": "Plano de sistema detector de amenazas menores 2", + "typeName_fr": "Plan de construction Module de détection de menace mineure 2", "typeName_it": "Minor Threat Detection Array 2 Blueprint", - "typeName_ja": "Minor Threat Detection Array 2 Blueprint", - "typeName_ko": "Minor Threat Detection Array 2 Blueprint", + "typeName_ja": "低脅威探知施設2設計図", + "typeName_ko": "하급 위험 탐지 시설 II 블루프린트", "typeName_ru": "Minor Threat Detection Array 2 Blueprint", - "typeName_zh": "Minor Threat Detection Array 2 Blueprint", + "typeName_zh": "小型威胁探测阵列2蓝图", "typeNameID": 712573, "volume": 0.01 }, @@ -157226,13 +157238,13 @@ "typeID": 82506, "typeName_de": "Minor Threat Detection Array 3 Blueprint", "typeName_en-us": "Minor Threat Detection Array 3 Blueprint", - "typeName_es": "Minor Threat Detection Array 3 Blueprint", - "typeName_fr": "Minor Threat Detection Array 3 Blueprint", + "typeName_es": "Plano de sistema detector de amenazas menores 3", + "typeName_fr": "Plan de construction Module de détection de menace mineure 3", "typeName_it": "Minor Threat Detection Array 3 Blueprint", - "typeName_ja": "Minor Threat Detection Array 3 Blueprint", - "typeName_ko": "Minor Threat Detection Array 3 Blueprint", + "typeName_ja": "低脅威探知施設3設計図", + "typeName_ko": "하급 위험 탐지 시설 III 블루프린트", "typeName_ru": "Minor Threat Detection Array 3 Blueprint", - "typeName_zh": "Minor Threat Detection Array 3 Blueprint", + "typeName_zh": "小型威胁探测阵列3蓝图", "typeNameID": 712574, "volume": 0.01 }, @@ -157249,13 +157261,13 @@ "typeID": 82507, "typeName_de": "Placeholder Sov Hub Upgrade 1 Blueprint", "typeName_en-us": "Placeholder Sov Hub Upgrade 1 Blueprint", - "typeName_es": "Placeholder Sov Hub Upgrade 1 Blueprint", - "typeName_fr": "Placeholder Sov Hub Upgrade 1 Blueprint", + "typeName_es": "Plano de mejora del centro de soberanía temporal 1", + "typeName_fr": "Placeholder Plan de construction Amélioration de pôle de souveraineté 1", "typeName_it": "Placeholder Sov Hub Upgrade 1 Blueprint", - "typeName_ja": "Placeholder Sov Hub Upgrade 1 Blueprint", + "typeName_ja": "Placeholder領有権ハブアップグレード1設計図", "typeName_ko": "Placeholder Sov Hub Upgrade 1 Blueprint", "typeName_ru": "Placeholder Sov Hub Upgrade 1 Blueprint", - "typeName_zh": "Placeholder Sov Hub Upgrade 1 Blueprint", + "typeName_zh": "主权中心升级件1蓝图", "typeNameID": 712575, "volume": 0.01 }, @@ -157272,13 +157284,13 @@ "typeID": 82508, "typeName_de": "Placeholder Sov Hub Upgrade 2 Blueprint", "typeName_en-us": "Placeholder Sov Hub Upgrade 2 Blueprint", - "typeName_es": "Placeholder Sov Hub Upgrade 2 Blueprint", - "typeName_fr": "Placeholder Sov Hub Upgrade 2 Blueprint", + "typeName_es": "Plano de mejora del centro de soberanía temporal 2", + "typeName_fr": "Placeholder Plan de construction Amélioration de pôle de souveraineté 2", "typeName_it": "Placeholder Sov Hub Upgrade 2 Blueprint", - "typeName_ja": "Placeholder Sov Hub Upgrade 2 Blueprint", + "typeName_ja": "Placeholder領有権ハブアップグレード2設計図", "typeName_ko": "Placeholder Sov Hub Upgrade 2 Blueprint", "typeName_ru": "Placeholder Sov Hub Upgrade 2 Blueprint", - "typeName_zh": "Placeholder Sov Hub Upgrade 2 Blueprint", + "typeName_zh": "主权中心升级件2蓝图", "typeNameID": 712576, "volume": 0.01 }, @@ -157308,15 +157320,15 @@ "82579": { "basePrice": 100000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing tritanium-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", + "description_de": "Diese Anlage ortet zusätzliche Erzressourcen in einem System und priorisiert dabei Asteroidengürtel, die reich anTritanium sind. Diese Variante wird neue Asteroidengürtel schneller entdecken als ihre Grundversion.", "description_en-us": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing tritanium-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", - "description_es": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing tritanium-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", - "description_fr": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing tritanium-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", + "description_es": "Este sistema localiza recursos de menas adicionales en un sistema y da prioridad a los cinturones de asteroides ricos en tritanio.\r\n\r\nEsta variante descubre nuevos cinturones de asteroides a un ritmo más rápido que su versión base.", + "description_fr": "Ce module détecte des ressources de minerai supplémentaires dans un système, en privilégiant les ceintures d'astéroïdes riches en tritanium. Cette variante découvrira de nouvelles ceintures d'astéroïdes plus rapidement que sa version de base.", "description_it": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing tritanium-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", - "description_ja": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing tritanium-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", - "description_ko": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing tritanium-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", + "description_ja": "システム内に存在する鉱石資源を追加で発見できる施設。トリタニウムが豊富なアステロイドベルトに特化している。\r\n\r\nこのタイプは新たなアステロイドベルトを通常よりも早いペースで発見できる。", + "description_ko": "성계에 매장된 자원을 탐지하기 위한 시설로, 트리타늄이 풍부한 소행성 지대를 우선적으로 찾습니다.

기본 모델에 비해 탐지 속도가 빠릅니다.", "description_ru": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing tritanium-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", - "description_zh": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing tritanium-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", + "description_zh": "这个阵列可以找到星系上的其他矿石资源,并根据三钛合金储量对小行星带进行排列。和普通型号相比,这款衍生型号将能够以更快的速度发现新的小行星带。", "descriptionID": 712726, "groupID": 4768, "iconID": 3948, @@ -157341,15 +157353,15 @@ "82580": { "basePrice": 50000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing isogen-rich asteroids belts.", + "description_de": "Diese Anlage ortet zusätzliche Erzressourcen in einem System und priorisiert Asteroidengürtel, die reich an Isogen sind.", "description_en-us": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing isogen-rich asteroids belts.", - "description_es": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing isogen-rich asteroids belts.", - "description_fr": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing isogen-rich asteroids belts.", + "description_es": "Este sistema localiza recursos de menas adicionales en un sistema y da prioridad a los cinturones de asteroides ricos en isogen.", + "description_fr": "Ce module détecte des ressources de minerai supplémentaires dans un système, en privilégiant les ceintures d'astéroïdes riches en isogène.", "description_it": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing isogen-rich asteroids belts.", - "description_ja": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing isogen-rich asteroids belts.", - "description_ko": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing isogen-rich asteroids belts.", + "description_ja": "システム内に存在する鉱石資源を追加で発見できる施設。アイソゲンが豊富なアステロイドベルトに特化している。", + "description_ko": "성계에 매장된 자원을 탐지하기 위한 시설로, 이소젠이 풍부한 소행성 지대를 우선적으로 찾습니다.", "description_ru": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing isogen-rich asteroids belts.", - "description_zh": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing isogen-rich asteroids belts.", + "description_zh": "这个阵列可以找到星系上的其他矿石资源,并根据同位聚合体储量对小行星带进行排列。", "descriptionID": 712728, "groupID": 4768, "iconID": 3948, @@ -157375,15 +157387,15 @@ "82581": { "basePrice": 100000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing isogen-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", + "description_de": "Diese Anlage ortet zusätzliche Erzressourcen in einem System und priorisiert dabei Asteroidengürtel, die reich anIsogen sind. Diese Variante wird neue Asteroidengürtel schneller entdecken als ihre Grundversion.", "description_en-us": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing isogen-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", - "description_es": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing isogen-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", - "description_fr": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing isogen-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", + "description_es": "Este sistema localiza recursos de menas adicionales en un sistema y da prioridad a los cinturones de asteroides ricos en isogen.\r\n\r\nEsta variante descubre nuevos cinturones de asteroides a un ritmo más rápido que su versión base.", + "description_fr": "Ce module détecte des ressources de minerai supplémentaires dans un système, en privilégiant les ceintures d'astéroïdes riches en isogène. Cette variante découvrira de nouvelles ceintures d'astéroïdes plus rapidement que sa version de base.", "description_it": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing isogen-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", - "description_ja": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing isogen-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", - "description_ko": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing isogen-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", + "description_ja": "システム内に存在する鉱石資源を追加で発見できる施設。アイソゲンが豊富なアステロイドベルトに特化している。\r\n\r\nこのタイプは新たなアステロイドベルトを通常よりも早いペースで発見できる。", + "description_ko": "성계에 매장된 자원을 탐지하기 위한 시설로, 이소젠이 풍부한 소행성 지대를 우선적으로 찾습니다.

기본 모델에 비해 탐지 속도가 빠릅니다.", "description_ru": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing isogen-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", - "description_zh": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing isogen-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", + "description_zh": "这个阵列可以找到星系上的其他矿石资源,并根据同位聚合体储量对小行星带进行排列。和普通型号相比,这款衍生型号将能够以更快的速度发现新的小行星带。", "descriptionID": 712730, "groupID": 4768, "iconID": 3948, @@ -157395,13 +157407,13 @@ "typeID": 82581, "typeName_de": "Isogen Prospecting Array 2", "typeName_en-us": "Isogen Prospecting Array 2", - "typeName_es": "Isogen Prospecting Array 2", - "typeName_fr": "Isogen Prospecting Array 2", + "typeName_es": "Matriz de prospección de isogen 2", + "typeName_fr": "Module de prospection d'isogène 2", "typeName_it": "Isogen Prospecting Array 2", - "typeName_ja": "Isogen Prospecting Array 2", - "typeName_ko": "Isogen Prospecting Array 2", + "typeName_ja": "アイソゲン探査施設2", + "typeName_ko": "이소젠 탐사 시설 II", "typeName_ru": "Isogen Prospecting Array 2", - "typeName_zh": "Isogen Prospecting Array 2", + "typeName_zh": "同位聚合体勘探阵列2", "typeNameID": 712729, "volume": 20000.0 }, @@ -157509,15 +157521,15 @@ "82585": { "basePrice": 100000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing nocxium-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", + "description_de": "Diese Anlage ortet zusätzliche Erzressourcen in einem System und priorisiert dabei Asteroidengürtel, die reich anNocxium sind. Diese Variante wird neue Asteroidengürtel schneller entdecken als ihre Grundversion.", "description_en-us": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing nocxium-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", - "description_es": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing nocxium-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", - "description_fr": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing nocxium-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", + "description_es": "Este sistema localiza recursos de menas adicionales en un sistema y da prioridad a los cinturones de asteroides ricos en nocxium.\r\n\r\nEsta variante descubre nuevos cinturones de asteroides a un ritmo más rápido que su versión base.", + "description_fr": "Ce module localise des ressources de minerai supplémentaires dans un système, en accordant la priorité aux ceintures d'astéroïdes riches en nocxium. Cette variante découvrira de nouvelles ceintures d'astéroïdes plus rapidement que sa version de base.", "description_it": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing nocxium-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", - "description_ja": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing nocxium-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", - "description_ko": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing nocxium-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", + "description_ja": "システム内に存在する鉱石資源を追加で発見できる施設。ノキシウムが豊富なアステロイドベルトに特化している。\r\n\r\nこのタイプは新たなアステロイドベルトを通常よりも早いペースで発見できる。", + "description_ko": "성계에 매장된 자원을 탐지하기 위한 시설로, 녹시움이 풍부한 소행성 지대를 우선적으로 찾습니다.

기본 모델에 비해 탐지 속도가 빠릅니다.", "description_ru": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing nocxium-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", - "description_zh": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing nocxium-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", + "description_zh": "这个阵列可以找到星系上的其他矿石资源,并根据超新星诺克石储量对小行星带进行排列。和普通型号相比,这款衍生型号将能够以更快的速度发现新的小行星带。", "descriptionID": 712738, "groupID": 4768, "iconID": 3948, @@ -157529,28 +157541,28 @@ "typeID": 82585, "typeName_de": "Zydrine Prospecting Array 2", "typeName_en-us": "Zydrine Prospecting Array 2", - "typeName_es": "Zydrine Prospecting Array 2", - "typeName_fr": "Zydrine Prospecting Array 2", + "typeName_es": "Matriz de prospección de zidrina 2", + "typeName_fr": "Module de prospection de zydrine 2", "typeName_it": "Zydrine Prospecting Array 2", - "typeName_ja": "Zydrine Prospecting Array 2", - "typeName_ko": "Zydrine Prospecting Array 2", + "typeName_ja": "ザイドリン探査施設2", + "typeName_ko": "자이드라인 탐사 시설 II", "typeName_ru": "Zydrine Prospecting Array 2", - "typeName_zh": "Zydrine Prospecting Array 2", + "typeName_zh": "晶状石英核岩勘探阵列2", "typeNameID": 712737, "volume": 20000.0 }, "82586": { "basePrice": 50000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing megacyte-rich asteroids belts.", + "description_de": "Diese Anlage ortet zusätzliche Erzressourcen in einem System und priorisiert Asteroidengürtel, die reich an Megacyte sind.", "description_en-us": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing megacyte-rich asteroids belts.", - "description_es": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing megacyte-rich asteroids belts.", - "description_fr": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing megacyte-rich asteroids belts.", + "description_es": "Este sistema localiza recursos de menas adicionales en un sistema y da prioridad a los cinturones de asteroides ricos en megacita.", + "description_fr": "Ce module détecte des ressources de minerai supplémentaires dans un système, en privilégiant les ceintures d'astéroïdes riches en mégacyte.", "description_it": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing megacyte-rich asteroids belts.", - "description_ja": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing megacyte-rich asteroids belts.", - "description_ko": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing megacyte-rich asteroids belts.", + "description_ja": "システム内に存在する鉱石資源を追加で発見できる施設。メガサイトが豊富なアステロイドベルトに特化している。", + "description_ko": "성계에 매장된 자원을 탐지하기 위한 시설로, 메가사이트가 풍부한 소행성 지대를 우선적으로 찾습니다.", "description_ru": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing megacyte-rich asteroids belts.", - "description_zh": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing megacyte-rich asteroids belts.", + "description_zh": "这个阵列可以找到星系上的其他矿石资源,并根据超噬矿储量对小行星带进行排列。", "descriptionID": 712740, "groupID": 4768, "iconID": 3948, @@ -157576,15 +157588,15 @@ "82587": { "basePrice": 100000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing megacyte-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", + "description_de": "Diese Anlage ortet zusätzliche Erzressourcen in einem System und priorisiert dabei Asteroidengürtel, die reich anMegacyte sind. Diese Variante wird neue Asteroidengürtel schneller entdecken als ihre Grundversion.", "description_en-us": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing megacyte-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", - "description_es": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing megacyte-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", - "description_fr": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing megacyte-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", + "description_es": "Este sistema localiza recursos de menas adicionales en un sistema y da prioridad a los cinturones de asteroides ricos en megacita.\r\n\r\nEsta variante descubre nuevos cinturones de asteroides a un ritmo más rápido que su versión base.", + "description_fr": "Ce module détecte des ressources de minerai supplémentaires dans un système, en privilégiant les ceintures d'astéroïdes riches en mégacyte. Cette variante découvrira de nouvelles ceintures d'astéroïdes plus rapidement que sa version de base.", "description_it": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing megacyte-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", - "description_ja": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing megacyte-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", - "description_ko": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing megacyte-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", + "description_ja": "システム内に存在する鉱石資源を追加で発見できる施設。メガサイトが豊富なアステロイドベルトに特化している。\r\n\r\nこのタイプは新たなアステロイドベルトを通常よりも早いペースで発見できる。", + "description_ko": "성계에 매장된 자원을 탐지하기 위한 시설로, 메가사이트가 풍부한 소행성 지대를 우선적으로 찾습니다.

기본 모델에 비해 탐지 속도가 빠릅니다.", "description_ru": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing megacyte-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", - "description_zh": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing megacyte-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", + "description_zh": "这个阵列可以找到星系上的其他矿石资源,并根据超噬矿储量对小行星带进行排列。和普通型号相比,这款衍生型号将能够以更快的速度发现新的小行星带。", "descriptionID": 712742, "groupID": 4768, "iconID": 3948, @@ -157596,28 +157608,28 @@ "typeID": 82587, "typeName_de": "Megacyte Prospecting Array 2", "typeName_en-us": "Megacyte Prospecting Array 2", - "typeName_es": "Megacyte Prospecting Array 2", - "typeName_fr": "Megacyte Prospecting Array 2", + "typeName_es": "Matriz de prospección de megacita 2", + "typeName_fr": "Module de prospection de mégacyte 2", "typeName_it": "Megacyte Prospecting Array 2", - "typeName_ja": "Megacyte Prospecting Array 2", - "typeName_ko": "Megacyte Prospecting Array 2", + "typeName_ja": "メガサイト探査施設2", + "typeName_ko": "메가사이트 탐사 시설 II", "typeName_ru": "Megacyte Prospecting Array 2", - "typeName_zh": "Megacyte Prospecting Array 2", + "typeName_zh": "超噬矿勘探阵列2", "typeNameID": 712741, "volume": 20000.0 }, "82588": { "basePrice": 50000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing pyerite-rich asteroids belts.", + "description_de": "Diese Anlage ortet zusätzliche Erzressourcen in einem System und priorisiert Asteroidengürtel, die reich an Pyerite sind.", "description_en-us": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing pyerite-rich asteroids belts.", - "description_es": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing pyerite-rich asteroids belts.", - "description_fr": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing pyerite-rich asteroids belts.", + "description_es": "Este sistema localiza recursos de menas adicionales en un sistema y da prioridad a los cinturones de asteroides ricos en pierita.", + "description_fr": "Ce module localise des ressources de minerai supplémentaires dans un système, en privilégiant les ceintures d'astéroïdes riches en pyérite.", "description_it": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing pyerite-rich asteroids belts.", - "description_ja": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing pyerite-rich asteroids belts.", - "description_ko": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing pyerite-rich asteroids belts.", + "description_ja": "システム内に存在する鉱石資源を追加で発見できる施設。パイライトが豊富なアステロイドベルトに特化している。", + "description_ko": "성계에 매장된 자원을 탐지하기 위한 시설로, 파이어라이트가 풍부한 소행성 지대를 우선적으로 찾습니다.", "description_ru": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing pyerite-rich asteroids belts.", - "description_zh": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing pyerite-rich asteroids belts.", + "description_zh": "这个阵列可以找到星系上的其他矿石资源,并根据类晶体胶矿储量对小行星带进行排列。", "descriptionID": 712744, "groupID": 4768, "iconID": 3948, @@ -157643,15 +157655,15 @@ "82589": { "basePrice": 100000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing pyerite-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", + "description_de": "Diese Anlage ortet zusätzliche Erzressourcen in einem System und priorisiert dabei Asteroidengürtel, die reich anPyerite sind. Diese Variante wird neue Asteroidengürtel schneller entdecken als ihre Grundversion.", "description_en-us": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing pyerite-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", - "description_es": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing pyerite-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", - "description_fr": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing pyerite-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", + "description_es": "Este sistema localiza recursos de menas adicionales en un sistema y da prioridad a los cinturones de asteroides ricos en pierita.\r\n\r\nEsta variante descubre nuevos cinturones de asteroides a un ritmo más rápido que su versión base.", + "description_fr": "Ce module localise des ressources de minerai supplémentaires dans un système, en privilégiant les ceintures d'astéroïdes riches en pyérite. Cette variante découvrira de nouvelles ceintures d'astéroïdes plus rapidement que sa version de base.", "description_it": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing pyerite-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", - "description_ja": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing pyerite-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", - "description_ko": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing pyerite-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", + "description_ja": "システム内に存在する鉱石資源を追加で発見できる施設。パイライトが豊富なアステロイドベルトに特化している。\r\n\r\nこのタイプは新たなアステロイドベルトを通常よりも早いペースで発見できる。", + "description_ko": "성계에 매장된 자원을 탐지하기 위한 시설로, 파이어라이트가 풍부한 소행성 지대를 우선적으로 찾습니다.

기본 모델에 비해 탐지 속도가 빠릅니다.", "description_ru": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing pyerite-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", - "description_zh": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing pyerite-rich asteroids belts.\r\n\r\nThis variant will discover new asteroid belts at a faster rate than its base version.", + "description_zh": "这个阵列可以找到星系上的其他矿石资源,并根据类晶体胶矿储量对小行星带进行排列。和普通型号相比,这款衍生型号将能够以更快的速度发现新的小行星带。", "descriptionID": 712746, "groupID": 4768, "iconID": 3948, @@ -157663,28 +157675,28 @@ "typeID": 82589, "typeName_de": "Pyerite Prospecting Array 2", "typeName_en-us": "Pyerite Prospecting Array 2", - "typeName_es": "Pyerite Prospecting Array 2", - "typeName_fr": "Pyerite Prospecting Array 2", + "typeName_es": "Matriz de prospección de pierita 2", + "typeName_fr": "Module de prospection de pyérite 2", "typeName_it": "Pyerite Prospecting Array 2", - "typeName_ja": "Pyerite Prospecting Array 2", - "typeName_ko": "Pyerite Prospecting Array 2", + "typeName_ja": "パイライト探査施設2", + "typeName_ko": "파이어라이트 탐사 시설 II", "typeName_ru": "Pyerite Prospecting Array 2", - "typeName_zh": "Pyerite Prospecting Array 2", + "typeName_zh": "类晶体胶矿勘探阵列2", "typeNameID": 712745, "volume": 20000.0 }, "82590": { "basePrice": 50000000.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing mexallon-rich asteroids belts.", + "description_de": "Diese Anlage ortet zusätzliche Erzressourcen in einem System und priorisiert Asteroidengürtel, die reich an Mexallon sind.", "description_en-us": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing mexallon-rich asteroids belts.", - "description_es": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing mexallon-rich asteroids belts.", - "description_fr": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing mexallon-rich asteroids belts.", + "description_es": "Este sistema localiza recursos de menas adicionales en un sistema y da prioridad a los cinturones de asteroides ricos en mexalón.", + "description_fr": "Ce module détecte des ressources de minerai supplémentaires dans un système, en privilégiant les ceintures d'astéroïdes riches en mexallon.", "description_it": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing mexallon-rich asteroids belts.", - "description_ja": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing mexallon-rich asteroids belts.", - "description_ko": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing mexallon-rich asteroids belts.", + "description_ja": "システム内に存在する鉱石資源を追加で発見できる施設。メクサロンが豊富なアステロイドベルトに特化している。", + "description_ko": "성계에 매장된 자원을 탐지하기 위한 시설로, 멕살론이 풍부한 소행성 지대를 우선적으로 찾습니다.", "description_ru": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing mexallon-rich asteroids belts.", - "description_zh": "This array locates additional ore resources in a system, prioritizing mexallon-rich asteroids belts.", + "description_zh": "这个阵列可以找到星系上的其他矿石资源,并根据类银超金属储量对小行星带进行排列。", "descriptionID": 712748, "groupID": 4768, "iconID": 3948, @@ -157905,13 +157917,13 @@ "typeID": 82599, "typeName_de": "Nocxium Prospecting Array 1 Blueprint", "typeName_en-us": "Nocxium Prospecting Array 1 Blueprint", - "typeName_es": "Nocxium Prospecting Array 1 Blueprint", - "typeName_fr": "Nocxium Prospecting Array 1 Blueprint", + "typeName_es": "Plano de matriz de prospección de nocxium 1", + "typeName_fr": "Plan de construction Module de prospection de nocxium 1", "typeName_it": "Nocxium Prospecting Array 1 Blueprint", - "typeName_ja": "Nocxium Prospecting Array 1 Blueprint", - "typeName_ko": "Nocxium Prospecting Array 1 Blueprint", + "typeName_ja": "ノキシウム探査施設1設計図", + "typeName_ko": "녹시움 탐사 시설 I 블루프린트", "typeName_ru": "Nocxium Prospecting Array 1 Blueprint", - "typeName_zh": "Nocxium Prospecting Array 1 Blueprint", + "typeName_zh": "超新星诺克石勘探阵列1蓝图", "typeNameID": 712779, "volume": 0.01 }, @@ -157928,13 +157940,13 @@ "typeID": 82600, "typeName_de": "Isogen Prospecting Array 2 Blueprint", "typeName_en-us": "Isogen Prospecting Array 2 Blueprint", - "typeName_es": "Isogen Prospecting Array 2 Blueprint", - "typeName_fr": "Isogen Prospecting Array 2 Blueprint", + "typeName_es": "Plano de matriz de prospección de isogen 2", + "typeName_fr": "Plan de construction Module de prospection d'isogène 2", "typeName_it": "Isogen Prospecting Array 2 Blueprint", - "typeName_ja": "Isogen Prospecting Array 2 Blueprint", - "typeName_ko": "Isogen Prospecting Array 2 Blueprint", + "typeName_ja": "アイソゲン探査施設2設計図", + "typeName_ko": "이소젠 탐사 시설 II 블루프린트", "typeName_ru": "Isogen Prospecting Array 2 Blueprint", - "typeName_zh": "Isogen Prospecting Array 2 Blueprint", + "typeName_zh": "同位聚合体勘探阵列2蓝图", "typeNameID": 712780, "volume": 0.01 }, @@ -157952,13 +157964,13 @@ "typeID": 82601, "typeName_de": "Isogen Prospecting Array 1 Blueprint", "typeName_en-us": "Isogen Prospecting Array 1 Blueprint", - "typeName_es": "Isogen Prospecting Array 1 Blueprint", - "typeName_fr": "Isogen Prospecting Array 1 Blueprint", + "typeName_es": "Plano de matriz de prospección de isogen 1", + "typeName_fr": "Plan de construction Module de prospection d'isogène 1", "typeName_it": "Isogen Prospecting Array 1 Blueprint", - "typeName_ja": "Isogen Prospecting Array 1 Blueprint", - "typeName_ko": "Isogen Prospecting Array 1 Blueprint", + "typeName_ja": "アイソゲン探査施設1設計図", + "typeName_ko": "이소젠 탐사 시설 I 블루프린트", "typeName_ru": "Isogen Prospecting Array 1 Blueprint", - "typeName_zh": "Isogen Prospecting Array 1 Blueprint", + "typeName_zh": "同位聚合体勘探阵列1蓝图", "typeNameID": 712781, "volume": 0.01 }, @@ -157975,13 +157987,13 @@ "typeID": 82602, "typeName_de": "Mexallon Prospecting Array 2 Blueprint", "typeName_en-us": "Mexallon Prospecting Array 2 Blueprint", - "typeName_es": "Mexallon Prospecting Array 2 Blueprint", - "typeName_fr": "Mexallon Prospecting Array 2 Blueprint", + "typeName_es": "Plano de matriz de prospección de mexalón 2", + "typeName_fr": "Plan de construction Module de prospection de mexallon 2", "typeName_it": "Mexallon Prospecting Array 2 Blueprint", - "typeName_ja": "Mexallon Prospecting Array 2 Blueprint", - "typeName_ko": "Mexallon Prospecting Array 2 Blueprint", + "typeName_ja": "メクサロン探査施設2設計図", + "typeName_ko": "멕살론 탐사 시설 II 블루프린트", "typeName_ru": "Mexallon Prospecting Array 2 Blueprint", - "typeName_zh": "Mexallon Prospecting Array 2 Blueprint", + "typeName_zh": "类银超金属勘探阵列2蓝图", "typeNameID": 712782, "volume": 0.01 }, @@ -157999,13 +158011,13 @@ "typeID": 82603, "typeName_de": "Mexallon Prospecting Array 1 Blueprint", "typeName_en-us": "Mexallon Prospecting Array 1 Blueprint", - "typeName_es": "Mexallon Prospecting Array 1 Blueprint", - "typeName_fr": "Mexallon Prospecting Array 1 Blueprint", + "typeName_es": "Plano de matriz de prospección de mexalón 1", + "typeName_fr": "Plan de construction Module de prospection de mexallon 1", "typeName_it": "Mexallon Prospecting Array 1 Blueprint", - "typeName_ja": "Mexallon Prospecting Array 1 Blueprint", - "typeName_ko": "Mexallon Prospecting Array 1 Blueprint", + "typeName_ja": "メクサロン探査施設1設計図", + "typeName_ko": "멕살론 탐사 시설 I 블루프린트", "typeName_ru": "Mexallon Prospecting Array 1 Blueprint", - "typeName_zh": "Mexallon Prospecting Array 1 Blueprint", + "typeName_zh": "类银超金属勘探阵列1蓝图", "typeNameID": 712783, "volume": 0.01 }, @@ -158022,13 +158034,13 @@ "typeID": 82604, "typeName_de": "Pyerite Prospecting Array 2 Blueprint", "typeName_en-us": "Pyerite Prospecting Array 2 Blueprint", - "typeName_es": "Pyerite Prospecting Array 2 Blueprint", - "typeName_fr": "Pyerite Prospecting Array 2 Blueprint", + "typeName_es": "Plano de matriz de prospección de pierita 2", + "typeName_fr": "Plan de construction Module de prospection de pyérite 2", "typeName_it": "Pyerite Prospecting Array 2 Blueprint", - "typeName_ja": "Pyerite Prospecting Array 2 Blueprint", - "typeName_ko": "Pyerite Prospecting Array 2 Blueprint", + "typeName_ja": "パイライト探査施設2設計図", + "typeName_ko": "파이어라이트 탐사 시설 II 블루프린트", "typeName_ru": "Pyerite Prospecting Array 2 Blueprint", - "typeName_zh": "Pyerite Prospecting Array 2 Blueprint", + "typeName_zh": "类晶体胶矿勘探阵列2蓝图", "typeNameID": 712784, "volume": 0.01 }, @@ -158046,13 +158058,13 @@ "typeID": 82605, "typeName_de": "Pyerite Prospecting Array 1 Blueprint", "typeName_en-us": "Pyerite Prospecting Array 1 Blueprint", - "typeName_es": "Pyerite Prospecting Array 1 Blueprint", - "typeName_fr": "Pyerite Prospecting Array 1 Blueprint", + "typeName_es": "Plano de matriz de prospección de pierita 1", + "typeName_fr": "Plan de construction Module de prospection de pyérite 1", "typeName_it": "Pyerite Prospecting Array 1 Blueprint", - "typeName_ja": "Pyerite Prospecting Array 1 Blueprint", - "typeName_ko": "Pyerite Prospecting Array 1 Blueprint", + "typeName_ja": "パイライト探査施設1設計図", + "typeName_ko": "파이어라이트 탐사 시설 I 블루프린트", "typeName_ru": "Pyerite Prospecting Array 1 Blueprint", - "typeName_zh": "Pyerite Prospecting Array 1 Blueprint", + "typeName_zh": "类晶体胶矿勘探阵列1蓝图", "typeNameID": 712785, "volume": 0.01 }, @@ -158069,13 +158081,13 @@ "typeID": 82606, "typeName_de": "Tritanium Prospecting Array 2 Blueprint", "typeName_en-us": "Tritanium Prospecting Array 2 Blueprint", - "typeName_es": "Tritanium Prospecting Array 2 Blueprint", - "typeName_fr": "Tritanium Prospecting Array 2 Blueprint", + "typeName_es": "Plano de matriz de prospección de tritanio 2", + "typeName_fr": "Plan de construction Module de prospection de tritanium 2", "typeName_it": "Tritanium Prospecting Array 2 Blueprint", - "typeName_ja": "Tritanium Prospecting Array 2 Blueprint", - "typeName_ko": "Tritanium Prospecting Array 2 Blueprint", + "typeName_ja": "トリタニウム探査施設2設計図", + "typeName_ko": "트리타늄 탐사 시설 II 블루프린트", "typeName_ru": "Tritanium Prospecting Array 2 Blueprint", - "typeName_zh": "Tritanium Prospecting Array 2 Blueprint", + "typeName_zh": "三钛合金勘探阵列2蓝图", "typeNameID": 712786, "volume": 0.01 }, @@ -158139,13 +158151,13 @@ "typeID": 82622, "typeName_de": "Placeholder Sov Hub Upgrade 4 Blueprint", "typeName_en-us": "Placeholder Sov Hub Upgrade 4 Blueprint", - "typeName_es": "Placeholder Sov Hub Upgrade 4 Blueprint", - "typeName_fr": "Placeholder Sov Hub Upgrade 4 Blueprint", + "typeName_es": "Plano de mejora del centro de soberanía temporal 4", + "typeName_fr": "Placeholder Plan de construction Amélioration de pôle de souveraineté 4", "typeName_it": "Placeholder Sov Hub Upgrade 4 Blueprint", - "typeName_ja": "Placeholder Sov Hub Upgrade 4 Blueprint", + "typeName_ja": "Placeholder領有権ハブアップグレード4設計図", "typeName_ko": "Placeholder Sov Hub Upgrade 4 Blueprint", "typeName_ru": "Placeholder Sov Hub Upgrade 4 Blueprint", - "typeName_zh": "Placeholder Sov Hub Upgrade 4 Blueprint", + "typeName_zh": "主权中心升级件4蓝图", "typeNameID": 712804, "volume": 0.01 }, @@ -158173,13 +158185,13 @@ "typeID": 82941, "typeName_de": "Standup Metenox Moon Drill", "typeName_en-us": "Standup Metenox Moon Drill", - "typeName_es": "Standup Metenox Moon Drill", - "typeName_fr": "Standup Metenox Moon Drill", + "typeName_es": "Perforación lunar Metenox Standup", + "typeName_fr": "Foreuse lunaire Metenox Standup", "typeName_it": "Standup Metenox Moon Drill", - "typeName_ja": "Standup Metenox Moon Drill", - "typeName_ko": "Standup Metenox Moon Drill", + "typeName_ja": "スタンドアップ衛星ドリル「メテノックス」", + "typeName_ko": "스탠드업 메테녹스 위성 드릴", "typeName_ru": "Standup Metenox Moon Drill", - "typeName_zh": "Standup Metenox Moon Drill", + "typeName_zh": "屹立梅特诺克斯卫星钻探", "typeNameID": 713191, "volume": 1000000.0 }, @@ -158888,13 +158900,13 @@ "typeID": 83094, "typeName_de": "Capital Jump Portal Generation", "typeName_en-us": "Capital Jump Portal Generation", - "typeName_es": "Capital Jump Portal Generation", - "typeName_fr": "Capital Jump Portal Generation", + "typeName_es": "Generador de portales de salto capitales", + "typeName_fr": "Génération de portail interstellaire capital", "typeName_it": "Capital Jump Portal Generation", - "typeName_ja": "Capital Jump Portal Generation", - "typeName_ko": "Capital Jump Portal Generation", + "typeName_ja": "キャピタル・ジャンプポータルジェネレーター", + "typeName_ko": "캐피탈 점프 포탈 생성기", "typeName_ru": "Capital Jump Portal Generation", - "typeName_zh": "Capital Jump Portal Generation", + "typeName_zh": "旗舰跳跃通道发生学", "typeNameID": 713400, "volume": 0.01 }, @@ -158904,7 +158916,7 @@ "description_de": "Eine Lizenz für die einmalige Verwendung einer grundlegenden Nanobeschichtung in der SKIN-Sequenzierung, sobald sie aktiviert und in Ihrer SKINR-Sammlung ist. Die digitale Sequenz dieser Nanobeschichtung wurde gebunden und obwohl sie nur einmal verwendet werden kann, sind keine Sequenz-Binder erforderlich, wenn sie bei der Sequenzierung einer SKIN-Lizenz verbraucht wird.", "description_en-us": "A license for the single use of a basic nanocoating in SKIN sequencing, once activated and inside your SKINR collection.\r\n\r\nThe digital sequence of this nanocating has been bound, and though it can only be used once no sequence binders are required when it is consumed in the sequencing of a SKIN license.", "description_es": "Licencia que, una vez activada y dentro de tu colección de SKINR, permite un único uso de un nanorrevestimiento básico en la secuenciación de SKIN.\r\n\r\nLa secuencia digital de este nanorrevestimiento se ha vinculado y, aunque solo se puede usar una vez, no se requieren carpetas de secuencias cuando se consume en la secuenciación de una licencia de SKIN.", - "description_fr": "Une licence pour l'utilisation unique d'un nanorevêtement basique dans le séquençage de SKIN, une fois activé et intégré à votre collection SKINR. La séquence numérique de ce nanorevêtement a été fixée et, bien qu'elle ne puisse être utilisée qu'une seule fois, aucun fixateur de séquence n'est nécessaire lorsqu'elle est consommée dans le séquençage d'une licence de SKIN.", + "description_fr": "Une licence pour l'utilisation unique d'un nanorevêtement basique dans le séquençage de SKIN, activée une fois et intégrée à votre collection de SKINR. La séquence numérique de ce nanorevêtement est fixée et, bien qu'elle ne puisse être utilisée qu'une seule fois, aucun liant de séquence n'est nécessaire lorsqu'elle est consommée dans le séquençage d'une licence de SKIN.", "description_it": "A license for the single use of a basic nanocoating in SKIN sequencing, once activated and inside your SKINR collection.\r\n\r\nThe digital sequence of this nanocating has been bound, and though it can only be used once no sequence binders are required when it is consumed in the sequencing of a SKIN license.", "description_ja": "SKINシーケンシングで一度だけ使用できるベーシックナノコーティングライセンス。有効化するとSKINRコレクションに追加される。\r\n\r\nこのナノコーティングのデジタルシーケンスには制限がかかっており、一度しか使えないものの、SKINライセンスのシーケンシングで消費する際にシーケンスバインダーを必要としない。", "description_ko": "SKIN 각인 생성 중 기본 나노코팅을 1회 사용할 수 있는 라이선스입니다. 활성화 시 SKINR 컬렉션에 등록됩니다.

나노코팅 배열이 각인된 상태이기 때문에 SKIN 각인 라이선스 절차 시 각인기가 없어도 사용할 수 있습니다.", @@ -165225,15 +165237,15 @@ "83462": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Ruins.", + "description_de": "Ruinen.", "description_en-us": "Ruins.", - "description_es": "Ruins.", - "description_fr": "Ruins.", + "description_es": "Ruinas.", + "description_fr": "Ruines.", "description_it": "Ruins.", - "description_ja": "Ruins.", - "description_ko": "Ruins.", + "description_ja": "遺跡。", + "description_ko": "폐허입니다.", "description_ru": "Ruins.", - "description_zh": "Ruins.", + "description_zh": "废墟。", "descriptionID": 719189, "graphicID": 10670, "groupID": 1975, @@ -165280,13 +165292,13 @@ "typeID": 83464, "typeName_de": "Capital Micro Jump Drive Operation", "typeName_en-us": "Capital Micro Jump Drive Operation", - "typeName_es": "Capital Micro Jump Drive Operation", - "typeName_fr": "Capital Micro Jump Drive Operation", + "typeName_es": "Manejo del motor de microsalto capital", + "typeName_fr": "Manipulation de propulseur de microsaut capital", "typeName_it": "Capital Micro Jump Drive Operation", - "typeName_ja": "Capital Micro Jump Drive Operation", - "typeName_ko": "Capital Micro Jump Drive Operation", + "typeName_ja": "キャピタルマイクロジャンプドライブ・オペレーション", + "typeName_ko": "캐피탈 마이크로 점프 드라이브 운용", "typeName_ru": "Capital Micro Jump Drive Operation", - "typeName_zh": "Capital Micro Jump Drive Operation", + "typeName_zh": "旗舰级微型跳跃引擎操作", "typeNameID": 719586, "volume": 0.01 }, @@ -165571,13 +165583,13 @@ "typeID": 83478, "typeName_de": "Sansha Tower non interactable", "typeName_en-us": "Sansha Tower non interactable", - "typeName_es": "Sansha Tower non interactable", - "typeName_fr": "Sansha Tower non interactable", + "typeName_es": "Torre de los Sansha no interactuable", + "typeName_fr": "Tour sansha non interactive", "typeName_it": "Sansha Tower non interactable", - "typeName_ja": "Sansha Tower non interactable", - "typeName_ko": "Sansha Tower non interactable", + "typeName_ja": "サンシャタワー(インタラクト不能)", + "typeName_ko": "접근 불가 산샤 네이션 타워", "typeName_ru": "Sansha Tower non interactable", - "typeName_zh": "Sansha Tower non interactable", + "typeName_zh": "不可交互的萨沙哨塔", "typeNameID": 720441, "volume": 0.0 }, @@ -165594,13 +165606,13 @@ "typeID": 83479, "typeName_de": "Rogue DroneTower non interactable", "typeName_en-us": "Rogue DroneTower non interactable", - "typeName_es": "Rogue DroneTower non interactable", - "typeName_fr": "Rogue DroneTower non interactable", + "typeName_es": "Torre de drones rebeldes no interactuable", + "typeName_fr": "Tour de drone renégat non interactive", "typeName_it": "Rogue DroneTower non interactable", - "typeName_ja": "Rogue DroneTower non interactable", - "typeName_ko": "Rogue DroneTower non interactable", + "typeName_ja": "ローグドローンタワー(インタラクト不能)", + "typeName_ko": "접근 불가 로그 드론 타워", "typeName_ru": "Rogue DroneTower non interactable", - "typeName_zh": "Rogue DroneTower non interactable", + "typeName_zh": "不可交互的自由无人机哨塔", "typeNameID": 720442, "volume": 0.0 }, @@ -165620,13 +165632,13 @@ "typeID": 83480, "typeName_de": "Pirate Guristas Tower", "typeName_en-us": "Pirate Guristas Tower", - "typeName_es": "Pirate Guristas Tower", - "typeName_fr": "Pirate Guristas Tower", + "typeName_es": "Torre de los Guristas pirata", + "typeName_fr": "Tour de pirates Guristas", "typeName_it": "Pirate Guristas Tower", - "typeName_ja": "Pirate Guristas Tower", - "typeName_ko": "Pirate Guristas Tower", + "typeName_ja": "ガリスタスの海賊タワー", + "typeName_ko": "구리스타스 해적 타워", "typeName_ru": "Pirate Guristas Tower", - "typeName_zh": "Pirate Guristas Tower", + "typeName_zh": "古斯塔斯海盗哨塔", "typeNameID": 720443, "volume": 100000.0, "wreckTypeID": 64152 @@ -165647,13 +165659,13 @@ "typeID": 83481, "typeName_de": "Pirate Sansha Tower", "typeName_en-us": "Pirate Sansha Tower", - "typeName_es": "Pirate Sansha Tower", - "typeName_fr": "Pirate Sansha Tower", + "typeName_es": "Torre sansha pirata", + "typeName_fr": "Tour pirate sansha", "typeName_it": "Pirate Sansha Tower", - "typeName_ja": "Pirate Sansha Tower", - "typeName_ko": "Pirate Sansha Tower", + "typeName_ja": "サンシャタワー(海賊)", + "typeName_ko": "산샤 네이션 해적 타워", "typeName_ru": "Pirate Sansha Tower", - "typeName_zh": "Pirate Sansha Tower", + "typeName_zh": "萨沙海盗哨塔", "typeNameID": 720444, "volume": 100000.0, "wreckTypeID": 64140 @@ -165674,13 +165686,13 @@ "typeID": 83482, "typeName_de": "Pirate Serpentis Tower", "typeName_en-us": "Pirate Serpentis Tower", - "typeName_es": "Pirate Serpentis Tower", - "typeName_fr": "Pirate Serpentis Tower", + "typeName_es": "Torre de Serpentis pirata", + "typeName_fr": "Tour pirate serpentis", "typeName_it": "Pirate Serpentis Tower", - "typeName_ja": "Pirate Serpentis Tower", - "typeName_ko": "Pirate Serpentis Tower", + "typeName_ja": "サーペンティスタワー(海賊)", + "typeName_ko": "서펜티스 해적 타워", "typeName_ru": "Pirate Serpentis Tower", - "typeName_zh": "Pirate Serpentis Tower", + "typeName_zh": "天蛇海盗哨塔", "typeNameID": 720445, "volume": 100000.0, "wreckTypeID": 64144 @@ -165701,13 +165713,13 @@ "typeID": 83483, "typeName_de": "Pirate Rogue Drone Tower", "typeName_en-us": "Pirate Rogue Drone Tower", - "typeName_es": "Pirate Rogue Drone Tower", - "typeName_fr": "Pirate Rogue Drone Tower", + "typeName_es": "Torre de drones rebeldes pirata", + "typeName_fr": "Tour pirate de drone renégat", "typeName_it": "Pirate Rogue Drone Tower", - "typeName_ja": "Pirate Rogue Drone Tower", - "typeName_ko": "Pirate Rogue Drone Tower", + "typeName_ja": "ローグドローンタワー(海賊)", + "typeName_ko": "로그 드론 해적 타워", "typeName_ru": "Pirate Rogue Drone Tower", - "typeName_zh": "Pirate Rogue Drone Tower", + "typeName_zh": "自由无人机海盗哨塔", "typeNameID": 720446, "volume": 100000.0, "wreckTypeID": 26593 @@ -165728,13 +165740,13 @@ "typeID": 83484, "typeName_de": "Pirate Blood Tower", "typeName_en-us": "Pirate Blood Tower", - "typeName_es": "Pirate Blood Tower", - "typeName_fr": "Pirate Blood Tower", + "typeName_es": "Torre de los Sanguinarios pirata", + "typeName_fr": "Tour pirate blood", "typeName_it": "Pirate Blood Tower", - "typeName_ja": "Pirate Blood Tower", - "typeName_ko": "Pirate Blood Tower", + "typeName_ja": "ブラッドタワー(海賊)", + "typeName_ko": "블러드 레이더 해적 타워", "typeName_ru": "Pirate Blood Tower", - "typeName_zh": "Pirate Blood Tower", + "typeName_zh": "血袭者海盗哨塔", "typeNameID": 720448, "volume": 100000.0, "wreckTypeID": 64140 @@ -165765,13 +165777,13 @@ "typeID": 83485, "typeName_de": "Capital Micro Jump Field Generator", "typeName_en-us": "Capital Micro Jump Field Generator", - "typeName_es": "Capital Micro Jump Field Generator", - "typeName_fr": "Capital Micro Jump Field Generator", + "typeName_es": "Generador de campo de microsalto capital", + "typeName_fr": "Générateur de champ de microsaut capital", "typeName_it": "Capital Micro Jump Field Generator", - "typeName_ja": "Capital Micro Jump Field Generator", - "typeName_ko": "Capital Micro Jump Field Generator", + "typeName_ja": "キャピタル・マイクロジャンプフィールドジェネレーター", + "typeName_ko": "캐피탈 마이크로 점프 필드 생성기", "typeName_ru": "Capital Micro Jump Field Generator", - "typeName_zh": "Capital Micro Jump Field Generator", + "typeName_zh": "旗舰级微型跳跃力场发生器", "typeNameID": 720463, "volume": 4000.0 }, @@ -165812,13 +165824,13 @@ "typeID": 83489, "typeName_de": "Non-interactable Jump Gate Wreckage", "typeName_en-us": "Non-interactable Jump Gate Wreckage", - "typeName_es": "Non-interactable Jump Gate Wreckage", - "typeName_fr": "Non-interactable Jump Gate Wreckage", + "typeName_es": "Restos de portal de salto no interactivo", + "typeName_fr": "Épave de portail interstellaire non interactive", "typeName_it": "Non-interactable Jump Gate Wreckage", - "typeName_ja": "Non-interactable Jump Gate Wreckage", - "typeName_ko": "Non-interactable Jump Gate Wreckage", + "typeName_ja": "ジャンプゲートの残骸(インタラクト不能)", + "typeName_ko": "접근 불가 점프 게이트 잔해", "typeName_ru": "Non-interactable Jump Gate Wreckage", - "typeName_zh": "Non-interactable Jump Gate Wreckage", + "typeName_zh": "不可交互的跳跃星门残骸", "typeNameID": 720546, "volume": 0.0 }, @@ -166081,15 +166093,15 @@ "83583": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Type: Light Fighter\r\nRole: Attack\r\nDescription: The Firbolg is a general purpose attack craft.\r\n\r\nBlaster Cannon: This weapon-system does significant damage. However the short barrel length hurts its accuracy against small, fast moving targets.\r\nMicrowarpdrive: Giving a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.\r\nHeavy Rocket Salvo: A simplified, significantly shorter ranged version of starship launched Heavy Missiles.", + "description_de": "Typ: Leichter Jäger Funktion: Angriff Beschreibung: Die Firbolg ist ein Mehrzweck-Angriffsflugzeug. Blaster-Kanone: Dieses Waffensystem verursacht beträchtlichen Schaden. Die kurze Laufzeit beeinträchtigt jedoch seine Genauigkeit gegenüber kleinen, sich schnell bewegenden Zielen. Mikrowarpantrieb: Er bietet eine erhebliche Geschwindigkeitssteigerung auf Kosten eines höheren Signaturradius. Der Mikrowarpantrieb hat eine lange Abkühlphase zwischen den Einsätzen. Schwere Raketensalve: Eine vereinfachte Version der schweren Lenkwaffen, die von Raumschiffen gestartet werden, mit deutlich kürzerer Reichweite.", "description_en-us": "Type: Light Fighter\r\nRole: Attack\r\nDescription: The Firbolg is a general purpose attack craft.\r\n\r\nBlaster Cannon: This weapon-system does significant damage. However the short barrel length hurts its accuracy against small, fast moving targets.\r\nMicrowarpdrive: Giving a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.\r\nHeavy Rocket Salvo: A simplified, significantly shorter ranged version of starship launched Heavy Missiles.", - "description_es": "Type: Light Fighter\r\nRole: Attack\r\nDescription: The Firbolg is a general purpose attack craft.\r\n\r\nBlaster Cannon: This weapon-system does significant damage. However the short barrel length hurts its accuracy against small, fast moving targets.\r\nMicrowarpdrive: Giving a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.\r\nHeavy Rocket Salvo: A simplified, significantly shorter ranged version of starship launched Heavy Missiles.", - "description_fr": "Type: Light Fighter\r\nRole: Attack\r\nDescription: The Firbolg is a general purpose attack craft.\r\n\r\nBlaster Cannon: This weapon-system does significant damage. However the short barrel length hurts its accuracy against small, fast moving targets.\r\nMicrowarpdrive: Giving a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.\r\nHeavy Rocket Salvo: A simplified, significantly shorter ranged version of starship launched Heavy Missiles.", + "description_es": "Tipo: caza ligero.\r\nFunción: ataque.\r\nDescripción: la Firbolg es una nave de ataque de utilidad genérica.\r\n\r\nCañón bláster: este sistema armamentístico inflige un daño considerable. Sin embargo, la corta longitud del cañón reduce su precisión contra objetivos pequeños y rápidos.\r\nMotor de microwarp: otorga un aumento considerable de velocidad a costa de un radio de señal superior. Tiene un ciclo de recarga largo entre un uso y otro.\r\nAndanada de cohetes pesados: una versión simplificada y con un alcance significativamente menor de los misiles pesados para naves.", + "description_fr": "Type : Chasseur léger Rôle : Attaque Description : Le Firbolg est un appareil d'attaque polyvalent. Canon blaster : Ce système d'armement inflige des dégâts importants. Cependant, le canon court affecte sa précision contre les cibles mobiles rapides. Propulseur de microwarp : Augmente la vitesse de manière considérable, au prix d'un rayon de signature plus élevé. Le propulseur de microwarp a un cycle de refroidissement prolongé entre deux utilisations. Salve de roquettes lourdes : Une version simplifiée et à portée réduite des missiles lourds lancés depuis les vaisseaux spatiaux.", "description_it": "Type: Light Fighter\r\nRole: Attack\r\nDescription: The Firbolg is a general purpose attack craft.\r\n\r\nBlaster Cannon: This weapon-system does significant damage. However the short barrel length hurts its accuracy against small, fast moving targets.\r\nMicrowarpdrive: Giving a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.\r\nHeavy Rocket Salvo: A simplified, significantly shorter ranged version of starship launched Heavy Missiles.", - "description_ja": "Type: Light Fighter\r\nRole: Attack\r\nDescription: The Firbolg is a general purpose attack craft.\r\n\r\nBlaster Cannon: This weapon-system does significant damage. However the short barrel length hurts its accuracy against small, fast moving targets.\r\nMicrowarpdrive: Giving a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.\r\nHeavy Rocket Salvo: A simplified, significantly shorter ranged version of starship launched Heavy Missiles.", - "description_ko": "Type: Light Fighter\r\nRole: Attack\r\nDescription: The Firbolg is a general purpose attack craft.\r\n\r\nBlaster Cannon: This weapon-system does significant damage. However the short barrel length hurts its accuracy against small, fast moving targets.\r\nMicrowarpdrive: Giving a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.\r\nHeavy Rocket Salvo: A simplified, significantly shorter ranged version of starship launched Heavy Missiles.", + "description_ja": "タイプ:軽戦闘機\r\n用途:攻撃\r\n説明:ファラボルグは汎用攻撃機である。\r\n\r\nブラスターキャノン:この武器システムは大きなダメージを与える。しかし、銃身が短いため、小回りの利く高速移動のターゲットに対しては精度が落ちてしまう。\r\nマイクロワープドライブ:シグネチャ半径が大きくなる代わりに、速度が大幅に上昇する。マイクロワープドライブのクールダウンサイクルは長い。\r\nヘビーロケット一斉射撃:射程が大幅に短くなった簡易版の艦船発射型ヘビーミサイル。", + "description_ko": "분류: 라이트 파이터
임무: 전투
설명: 피르볼그는 범용 파이터입니다.

블라스터 캐논: 해당 계통 무기는 상당한 화력을 지니고 있습니다. 그러나 짧은 포신 탓에 작고 빠른 대상을 상대로는 정확도가 감소합니다.
마이크로 워프 드라이브: 속도가 크게 향상되지만 시그니처 반경이 증가합니다. 긴 재사용 대기시간을 갖고 있습니다.
헤비 로켓 살보: 함선 전용 헤비 미사일을 간소화시킨 단거리 미사일입니다.", "description_ru": "Type: Light Fighter\r\nRole: Attack\r\nDescription: The Firbolg is a general purpose attack craft.\r\n\r\nBlaster Cannon: This weapon-system does significant damage. However the short barrel length hurts its accuracy against small, fast moving targets.\r\nMicrowarpdrive: Giving a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.\r\nHeavy Rocket Salvo: A simplified, significantly shorter ranged version of starship launched Heavy Missiles.", - "description_zh": "Type: Light Fighter\r\nRole: Attack\r\nDescription: The Firbolg is a general purpose attack craft.\r\n\r\nBlaster Cannon: This weapon-system does significant damage. However the short barrel length hurts its accuracy against small, fast moving targets.\r\nMicrowarpdrive: Giving a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.\r\nHeavy Rocket Salvo: A simplified, significantly shorter ranged version of starship launched Heavy Missiles.", + "description_zh": "类型:轻型铁骑舰载机职责:攻击描述:掷矛手舰载机是适用于一般用途的攻击型机种。疾速加农炮:这种武器系统能造成巨大伤害。但是由于炮管短小,在攻击小而快的目标时精度不佳。微型跃迁推进器:通过牺牲信号半径来大幅度提升速度。微型跃迁推进器运转后的冷却时间较长。重型火箭齐射:星舰用重型导弹的一种射程大幅缩短的简化版本。", "descriptionID": 721222, "graphicID": 27488, "groupID": 1652, @@ -166106,13 +166118,13 @@ "typeID": 83583, "typeName_de": "Federation Navy Firbolg", "typeName_en-us": "Federation Navy Firbolg", - "typeName_es": "Federation Navy Firbolg", - "typeName_fr": "Federation Navy Firbolg", + "typeName_es": "Firbolg de la Armada de la Federación", + "typeName_fr": "Firbolg de la Federation Navy", "typeName_it": "Federation Navy Firbolg", - "typeName_ja": "Federation Navy Firbolg", - "typeName_ko": "Federation Navy Firbolg", + "typeName_ja": "連邦海軍仕様ファラボルグ", + "typeName_ko": "연방 해군 피르볼그", "typeName_ru": "Federation Navy Firbolg", - "typeName_zh": "Federation Navy Firbolg", + "typeName_zh": "联邦海军掷矛手舰载机", "typeNameID": 721221, "variationParentTypeID": 23059, "volume": 1000.0 @@ -166120,15 +166132,15 @@ "83584": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Type: Light Fighter\r\nRole: Attack\r\nDescription: The Einherji is a general purpose attack craft.\r\n\r\nAutocannon: This weapon-system does significant damage. However the short barrel length hurts its accuracy against small, fast moving targets.\r\nMicrowarpdrive: Giving a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.\r\nHeavy Rocket Salvo: A simplified, significantly shorter ranged version of starship launched Heavy Missiles.", + "description_de": "Typ: Leichter Jäger Funktion: Angriff Beschreibung: Die Einherji ist ein Mehrzweck-Angriffsflugzeug. Maschinenkanone: Dieses Waffensystem verursacht beträchtlichen Schaden. Die kurze Laufzeit beeinträchtigt jedoch seine Genauigkeit gegenüber kleinen, sich schnell bewegenden Zielen. Mikrowarpantrieb: Er bietet eine erhebliche Geschwindigkeitssteigerung auf Kosten eines höheren Signaturradius. Der Mikrowarpantrieb hat eine lange Abkühlphase zwischen den Einsätzen. Schwere Raketensalve: Eine vereinfachte Version der schweren Lenkwaffen, die von Raumschiffen gestartet werden, mit deutlich kürzerer Reichweite.", "description_en-us": "Type: Light Fighter\r\nRole: Attack\r\nDescription: The Einherji is a general purpose attack craft.\r\n\r\nAutocannon: This weapon-system does significant damage. However the short barrel length hurts its accuracy against small, fast moving targets.\r\nMicrowarpdrive: Giving a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.\r\nHeavy Rocket Salvo: A simplified, significantly shorter ranged version of starship launched Heavy Missiles.", - "description_es": "Type: Light Fighter\r\nRole: Attack\r\nDescription: The Einherji is a general purpose attack craft.\r\n\r\nAutocannon: This weapon-system does significant damage. However the short barrel length hurts its accuracy against small, fast moving targets.\r\nMicrowarpdrive: Giving a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.\r\nHeavy Rocket Salvo: A simplified, significantly shorter ranged version of starship launched Heavy Missiles.", - "description_fr": "Type: Light Fighter\r\nRole: Attack\r\nDescription: The Einherji is a general purpose attack craft.\r\n\r\nAutocannon: This weapon-system does significant damage. However the short barrel length hurts its accuracy against small, fast moving targets.\r\nMicrowarpdrive: Giving a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.\r\nHeavy Rocket Salvo: A simplified, significantly shorter ranged version of starship launched Heavy Missiles.", + "description_es": "Tipo: caza ligero.\r\nFunción: ataque.\r\nDescripción: la Einherji es una nave de ataque de utilidad genérica.\r\n\r\nCañón automático: este sistema armamentístico inflige un daño considerable. Sin embargo, la corta longitud del cañón reduce su precisión contra objetivos pequeños y rápidos.\r\nMotor de microwarp: otorga un aumento considerable de velocidad a costa de un radio de señal superior. Tiene un ciclo de recarga largo entre un uso y otro.\r\nAndanada de cohetes pesados: una versión simplificada y con un alcance significativamente menor de los misiles pesados para naves.", + "description_fr": "Type : Chasseur léger Rôle : Attaque Description : L'Einherji est un appareil d'attaque polyvalent. Canon automatique : Ce système d'armement inflige des dégâts considérables. Cependant, le canon court affecte sa précision contre les cibles mobiles rapides. Propulseur de microwarp : Augmente la vitesse de manière considérable, au prix d'un rayon de signature plus élevé. Le propulseur de microwarp a un cycle de refroidissement prolongé entre deux utilisations. Salve de roquettes lourdes : Une version simplifiée et à portée réduite des missiles lourds lancés depuis les vaisseaux spatiaux.", "description_it": "Type: Light Fighter\r\nRole: Attack\r\nDescription: The Einherji is a general purpose attack craft.\r\n\r\nAutocannon: This weapon-system does significant damage. However the short barrel length hurts its accuracy against small, fast moving targets.\r\nMicrowarpdrive: Giving a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.\r\nHeavy Rocket Salvo: A simplified, significantly shorter ranged version of starship launched Heavy Missiles.", - "description_ja": "Type: Light Fighter\r\nRole: Attack\r\nDescription: The Einherji is a general purpose attack craft.\r\n\r\nAutocannon: This weapon-system does significant damage. However the short barrel length hurts its accuracy against small, fast moving targets.\r\nMicrowarpdrive: Giving a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.\r\nHeavy Rocket Salvo: A simplified, significantly shorter ranged version of starship launched Heavy Missiles.", - "description_ko": "Type: Light Fighter\r\nRole: Attack\r\nDescription: The Einherji is a general purpose attack craft.\r\n\r\nAutocannon: This weapon-system does significant damage. However the short barrel length hurts its accuracy against small, fast moving targets.\r\nMicrowarpdrive: Giving a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.\r\nHeavy Rocket Salvo: A simplified, significantly shorter ranged version of starship launched Heavy Missiles.", + "description_ja": "タイプ:軽戦闘機\r\n用途:攻撃\r\n説明:エインハージは汎用攻撃機である。\r\n\r\nオートキャノン:この武器システムは大きなダメージを与える。しかし、銃身が短いため、小回りの利く高速移動のターゲットに対しては精度が落ちてしまう。\r\nマイクロワープドライブ:シグネチャ半径が大きくなる代わりに、速度が大幅に上昇する。マイクロワープドライブのクールダウンサイクルは長い。\r\nヘビーロケット一斉射撃:射程が大幅に短くなった簡易版の艦船発射型ヘビーミサイル。", + "description_ko": "분류: 라이트 파이터
임무: 전투
설명: 에인헤리는 범용 파이터입니다.

기관포: 상당한 화력을 자랑하는 무기 체계입니다. 그러나 짧은 포신 탓에 작고 빠른 대상을 상대로는 정확도가 감소합니다.
마이크로 워프 드라이브: 속도가 크게 향상되지만 시그니처 반경이 증가합니다. 긴 재사용 대기시간을 갖고 있습니다.
헤비 로켓 살보: 함선 전용 헤비 미사일을 간소화시킨 단거리 미사일입니다.", "description_ru": "Type: Light Fighter\r\nRole: Attack\r\nDescription: The Einherji is a general purpose attack craft.\r\n\r\nAutocannon: This weapon-system does significant damage. However the short barrel length hurts its accuracy against small, fast moving targets.\r\nMicrowarpdrive: Giving a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.\r\nHeavy Rocket Salvo: A simplified, significantly shorter ranged version of starship launched Heavy Missiles.", - "description_zh": "Type: Light Fighter\r\nRole: Attack\r\nDescription: The Einherji is a general purpose attack craft.\r\n\r\nAutocannon: This weapon-system does significant damage. However the short barrel length hurts its accuracy against small, fast moving targets.\r\nMicrowarpdrive: Giving a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.\r\nHeavy Rocket Salvo: A simplified, significantly shorter ranged version of starship launched Heavy Missiles.", + "description_zh": "类型:轻型铁骑舰载机职责:攻击描述:因赫吉舰载机是适用于一般用途的攻击型机种。自动加农炮:这种武器系统能造成巨大伤害。但是由于炮管短小,在攻击小而快的目标时精度不佳。微型跃迁推进器:通过牺牲信号半径来大幅度提升速度。微型跃迁推进器运转后的冷却时间较长。重型火箭齐射:星舰用重型导弹的一种射程大幅缩短的简化版本。", "descriptionID": 721224, "graphicID": 27487, "groupID": 1652, @@ -166145,13 +166157,13 @@ "typeID": 83584, "typeName_de": "Republic Fleet Einherji", "typeName_en-us": "Republic Fleet Einherji", - "typeName_es": "Republic Fleet Einherji", - "typeName_fr": "Republic Fleet Einherji", + "typeName_es": "Einherji de la Flota de la República", + "typeName_fr": "Einherji de la Flotte de la République", "typeName_it": "Republic Fleet Einherji", - "typeName_ja": "Republic Fleet Einherji", - "typeName_ko": "Republic Fleet Einherji", + "typeName_ja": "共和国海軍仕様エインハージ", + "typeName_ko": "공화국 함대 에인헤리", "typeName_ru": "Republic Fleet Einherji", - "typeName_zh": "Republic Fleet Einherji", + "typeName_zh": "共和舰队因赫吉舰载机", "typeNameID": 721223, "variationParentTypeID": 23061, "volume": 1000.0 @@ -166159,15 +166171,15 @@ "83585": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Equite is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Equite can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Equite especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Equite has specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey.", + "description_de": "Typ: Leichter Jäger Funktion:Raumüberlegenheit Beschreibung: Als ausgewiesener Raumüberlegenheit-Jäger ist die Gram dazu bestimmt, gegenüber Jägern und Drohnenschiffen in ihrem Operationsbereich tödlich zu sein. Mikro-Lenkwaffenschwarm: Die Equite kann einen Schwarm Lenkwaffen abfeuern, der besonders effizient bei der Zerstörung von Jägern und Drohnenschiffen ist Diese verursachen jedoch nur sehr geringen Schaden an vollwertigen Raumschiffen. Ausweichmanöver: Durch das Zünden des Nachbrenners und das Ausführen von Ausweichmanövern ist die Equite besonders schwer zerstören. Der Nachbrenner muss zwischen den Einsätzen abkühlen. Anti-Kleinschiff-Abwehr: Die Equite hat spezielle Projektoren zur elektronischen Kriegsführung, die die Antriebssysteme kleiner Schiffe ausschalten, was diese beträchtlich verlangsamt und sie zu leichter Beute macht.", "description_en-us": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Equite is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Equite can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Equite especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Equite has specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey.", - "description_es": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Equite is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Equite can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Equite especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Equite has specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey.", - "description_fr": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Equite is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Equite can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Equite especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Equite has specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey.", + "description_es": "Tipo: caza ligero.\r\nFunción: superioridad espacial.\r\nDescripción: la Equite, un caza dedicado a la superioridad espacial, está diseñada para ser letal contra cazas y drones en su área de operaciones.\r\n\r\nEnjambre de micromisiles: la Equite puede lanzar un enjambre de misiles especialmente aptos para destruir cazas y drones. Sin embargo, provocan muy poco daño a las naves estelares de tamaño normal.\r\nManiobras evasivas: los posquemadores y las acciones evasivas de la Equite la hacen especialmente difícil de destruir. El posquemador tiene que recargarse de un uso a otro.\r\nInterceptor antinaves pequeñas: la Equite tiene proyectores de guerra electrónica especializados que desactivan los sistemas de propulsión de las naves pequeñas, lo que las ralentiza considerablemente y las convierte en presa fácil.", + "description_fr": "Type : Chasseur léger Rôle : Supériorité spatiale Description : En tant que chasseur consacré à la supériorité spatiale, l'Equite est conçu pour être fatal aux chasseurs et aux drones dans sa zone d'opérations. Essaim de micromissiles : L'Equite peut lancer un essaim de missiles qui sont particulièrement adaptés à la destruction de chasseurs et de drones. Ces missiles n'infligent cependant que peu de dégâts aux vaisseaux spatiaux de taille standard. Manœuvres évasives : Ses systèmes de post-combustion et sa capacité à voler de manière évasive font de l'Equite un vaisseau particulièrement difficile à détruire. Les systèmes de post-combustion doivent refroidir entre deux utilisations. Attaque anti-petits vaisseaux : L'Equite possède des projecteurs spéciaux pour la guerre électronique. Ils servent à désactiver les systèmes de propulsion de petits vaisseaux, provoquant ainsi leur ralentissement pour en faire des proies faciles.", "description_it": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Equite is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Equite can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Equite especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Equite has specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey.", - "description_ja": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Equite is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Equite can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Equite especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Equite has specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey.", - "description_ko": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Equite is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Equite can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Equite especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Equite has specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey.", + "description_ja": "タイプ:軽戦闘機\r\n用途:制宙戦闘\r\n説明:制宙戦闘に特化した戦闘機であるエクアイトは、作戦区域内の戦闘機やドローンに致命的なダメージを与えられるように設計されている。\r\n\r\n超小型ミサイルスウォーム:エクアイトは、特に戦闘機やドローンを破壊するのに適したミサイルの大群を発射することができる。しかし、これらのミサイルはフルサイズの宇宙船にはほとんどダメージを与えられない。\r\n回避機動:アフターバーナーを起動させて回避機動を行うエクアイトは特に撃破が難しい。アフターバーナーは使用するたびに冷却が必要となる。\r\n対小型機タックル:エクアイトには特殊な電子戦用プロジェクターが搭載されており、小型機の駆動システムを無効化して速度を大幅に低下させ、仕留めやすくすることができる。", + "description_ko": "분류: 라이트 파이터
임무: 제공권 장악
설명: 에퀴테의 임무는 제공권 장악으로 파이터 및 드론을 상대하는데 최적화된 기체입니다.

마이크로 미사일 스웜: 에퀴테의 마이크로 미사일 스웜은 파이터 및 드론을 파괴하는데 최적화된 무기입니다. 대형 함선을 대상으로 피해량이 급격히 감소합니다.
회피 기동: 애프터버너를 이용한 신속한 회피 기동 탓에 격추 난이도가 상당히 높은 편입니다. 애프터버너는 재사용 대기시간이 존재합니다.
소형 기체 방해 특화: 에퀴테의 특수 전자전 장비는 소형 기체의 구동장치를 정지시킬 수 있습니다. 속도가 줄어든 적은 손쉬운 먹잇감으로 전락합니다.", "description_ru": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Equite is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Equite can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Equite especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Equite has specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey.", - "description_zh": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Equite is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Equite can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Equite especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Equite has specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey.", + "description_zh": "类型:轻型铁骑舰载机职责:制空优势描述:骑士是用于创造制空优势的专用铁骑舰载机,被设计用来摧毁控制范围内的无人机和铁骑舰载机。微型导弹堆:骑士能发射一堆专门用于摧毁铁骑舰载机和无人机的导弹。然而对所有旗舰级舰船只造成很少伤害。规避机动:骑士装配有加力燃烧器,飞行自如,难以击毁。这种加力燃烧器需要冷却才能再次激活。反小型舰船拦截:骑士装配有专业化的电子战投射器,可扰断小型舰船的引擎装置,使其速度大大降低和易于捕捉。", "descriptionID": 721251, "graphicID": 27490, "groupID": 1652, @@ -166184,13 +166196,13 @@ "typeID": 83585, "typeName_de": "Imperial Navy Equite", "typeName_en-us": "Imperial Navy Equite", - "typeName_es": "Imperial Navy Equite", - "typeName_fr": "Imperial Navy Equite", + "typeName_es": "Equite de la Armada Imperial", + "typeName_fr": "Equite de l'Imperial Navy", "typeName_it": "Imperial Navy Equite", - "typeName_ja": "Imperial Navy Equite", - "typeName_ko": "Imperial Navy Equite", + "typeName_ja": "帝国海軍仕様エクアイト", + "typeName_ko": "제국 해군 에퀴테", "typeName_ru": "Imperial Navy Equite", - "typeName_zh": "Imperial Navy Equite", + "typeName_zh": "帝国海军骑士", "typeNameID": 721250, "variationParentTypeID": 40358, "volume": 800.0 @@ -166198,15 +166210,15 @@ "83586": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Locust is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Locust can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Locust especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Locust has specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey. ", + "description_de": "Typ: Leichter Jäger Funktion:Raumüberlegenheit Beschreibung: Als ausgewiesener Raumüberlegenheit-Jäger ist die Locust dazu bestimmt, gegenüber Jägern und Drohnenschiffen in ihrem Operationsbereich tödlich zu sein. Mikro-Lenkwaffenschwarm: Die Locust kann einen Schwarm Lenkwaffen abfeuern, der besonders effizient bei der Zerstörung von Jägern und Drohnenschiffen ist Diese verursachen jedoch nur sehr geringen Schaden an vollwertigen Raumschiffen. Ausweichmanöver: Durch das Zünden des Nachbrenners und das Ausführen von Ausweichmanövern ist die Locust besonders schwer zerstören. Der Nachbrenner muss zwischen den Einsätzen abkühlen. Anti-Kleinschiff-Abwehr: Die Locust hat spezielle Projektoren zur elektronischen Kriegsführung, die die Antriebssysteme kleiner Schiffe ausschalten, was diese beträchtlich verlangsamt und sie zu leichter Beute macht. ", "description_en-us": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Locust is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Locust can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Locust especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Locust has specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey. ", - "description_es": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Locust is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Locust can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Locust especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Locust has specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey. ", - "description_fr": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Locust is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Locust can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Locust especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Locust has specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey. ", + "description_es": "Tipo: caza ligero.\r\nFunción: superioridad espacial.\r\nDescripción: la Locust, un caza dedicado a la superioridad espacial, está diseñada para ser letal contra cazas y drones en su área de operaciones.\r\n\r\nEnjambre de micromisiles: la Locust puede lanzar un enjambre de misiles especialmente aptos para destruir cazas y drones. Sin embargo, provocan muy poco daño a las naves estelares de tamaño normal.\r\nManiobras evasivas: los posquemadores y las acciones evasivas de la Locust la hacen especialmente difícil de destruir. El posquemador tiene que recargarse de un uso a otro.\r\nInterceptor antinaves pequeñas: la Locust tiene proyectores de guerra electrónica especializados que desactivan los sistemas de propulsión de las naves pequeñas, lo que las ralentiza considerablemente y las convierte en presa fácil. ", + "description_fr": "Type : Chasseur léger Rôle : Supériorité spatiale Description : En tant que chasseur consacré à la supériorité spatiale, le Locust est conçu pour être fatal aux chasseurs et aux drones dans sa zone d'opérations. Essaim de micromissiles : Le Locust peut lancer un essaim de missiles qui sont particulièrement adaptés à la destruction de chasseurs et de drones. Ces missiles n'infligent cependant que peu de dégâts aux vaisseaux spatiaux de taille standard. Manœuvres évasives : Ses systèmes de post-combustion et sa capacité à voler de manière évasive font du Locust un vaisseau particulièrement difficile à détruire. Les systèmes de post-combustion doivent refroidir entre deux utilisations. Attaque anti-petits vaisseaux : Le Locust possède des projecteurs spéciaux pour la guerre électronique. Ils servent à désactiver les systèmes de propulsion de petits vaisseaux, provoquant ainsi leur ralentissement pour en faire des proies faciles. ", "description_it": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Locust is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Locust can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Locust especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Locust has specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey. ", - "description_ja": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Locust is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Locust can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Locust especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Locust has specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey. ", - "description_ko": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Locust is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Locust can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Locust especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Locust has specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey. ", + "description_ja": "タイプ:軽戦闘機\r\n用途:制宙戦闘\r\n説明:制宙戦闘に特化した戦闘機であるローカストは、作戦区域内の戦闘機やドローンに致命的なダメージを与えられるように設計されている。\r\n\r\n超小型ミサイルスウォーム:ローカストは、特に戦闘機やドローンを破壊するのに適したミサイルの大群を発射することができる。しかし、これらのミサイルはフルサイズの宇宙船にはほとんどダメージを与えられない。\r\n回避機動:アフターバーナーを起動させて回避機動を行うローカストは特に撃破が難しい。アフターバーナーは使用するたびに冷却が必要となる。\r\n対小型機タックル:ローカストには特殊な電子戦用プロジェクターが搭載されており、小型機の駆動システムを無効化して速度を大幅に低下させ、仕留めやすくすることができる。 ", + "description_ko": "분류: 라이트 파이터
임무: 제공권 장악
설명: 로커스트의 임무는 제공권 장악으로 파이터 및 드론을 상대하는데 최적화된 기체입니다.

마이크로 미사일 스웜: 로커스트의 마이크로 미사일 스웜은 파이터 및 드론을 파괴하는데 최적화된 무기입니다. 대형 함선을 대상으로 피해량이 급격히 감소합니다.
회피 기동: 애프터버너를 이용한 신속한 회피 기동 탓에 격추 난이도가 상당히 높은 편입니다. 애프터버너는 재사용 대기시간이 존재합니다.
소형 기체 방해 특화: 로커스트의 특수 전자전 장비는 소형 기체의 구동장치를 정지시킬 수 있습니다. 속도가 줄어든 적은 손쉬운 먹잇감으로 전락합니다. ", "description_ru": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Locust is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Locust can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Locust especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Locust has specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey. ", - "description_zh": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Locust is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Locust can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Locust especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Locust has specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey. ", + "description_zh": "类型:轻型铁骑舰载机职责:制空优势描述:蚱蜢是用于创造制空优势的专用铁骑舰载机,被设计用来摧毁控制范围内的无人机和铁骑舰载机。微型导弹堆:蚱蜢能发射一堆专门用于摧毁铁骑舰载机和无人机的导弹。然而对所有旗舰级舰船只造成很少伤害。规避机动:蚱蜢装配有加力燃烧器,飞行自如,难以击毁。这种加力燃烧器需要冷却才能再次激活。反小型舰船拦截:蚱蜢装配有专业化的电子战投射器,可扰断小型舰船的引擎装置,使其速度大大降低和易于捕捉。 ", "descriptionID": 721244, "graphicID": 27489, "groupID": 1652, @@ -166223,13 +166235,13 @@ "typeID": 83586, "typeName_de": "Caldari Navy Locust", "typeName_en-us": "Caldari Navy Locust", - "typeName_es": "Caldari Navy Locust", - "typeName_fr": "Caldari Navy Locust", + "typeName_es": "Locust de la Armada Caldari", + "typeName_fr": "Locust de la Caldari Navy", "typeName_it": "Caldari Navy Locust", - "typeName_ja": "Caldari Navy Locust", - "typeName_ko": "Caldari Navy Locust", + "typeName_ja": "カルダリ海軍仕様ローカスト", + "typeName_ko": "칼다리 해군 로커스트", "typeName_ru": "Caldari Navy Locust", - "typeName_zh": "Caldari Navy Locust", + "typeName_zh": "加达里海军蚱蜢", "typeNameID": 721243, "variationParentTypeID": 40359, "volume": 800.0 @@ -166237,15 +166249,15 @@ "83587": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Satyr is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Satyr can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Satyr especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Satyr has specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey.", + "description_de": "Typ: Leichter Jäger Funktion:Raumüberlegenheit Beschreibung: Als ausgewiesener Raumüberlegenheit-Jäger ist die Satyr dazu bestimmt, gegenüber Jägern und Drohnenschiffen in ihrem Operationsbereich tödlich zu sein. Mikro-Lenkwaffenschwarm: Die Satyr kann einen Schwarm Lenkwaffen abfeuern, der besonders effizient bei der Zerstörung von Jägern und Drohnenschiffen ist Diese verursachen jedoch nur sehr geringen Schaden an vollwertigen Raumschiffen. Ausweichmanöver: Durch das Zünden des Nachbrenners und das Ausführen von Ausweichmanövern ist die Satyr besonders schwer zerstören. Der Nachbrenner muss zwischen den Einsätzen abkühlen. Anti-Kleinschiff-Abwehr: Die Satyr hat spezielle Projektoren zur elektronischen Kriegsführung, die die Antriebssysteme kleiner Schiffe ausschalten, was diese beträchtlich verlangsamt und sie zu leichter Beute macht.", "description_en-us": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Satyr is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Satyr can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Satyr especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Satyr has specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey.", - "description_es": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Satyr is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Satyr can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Satyr especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Satyr has specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey.", - "description_fr": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Satyr is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Satyr can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Satyr especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Satyr has specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey.", + "description_es": "Tipo: caza ligero.\r\nFunción: superioridad espacial.\r\nDescripción: la Satyr, un caza dedicado a la superioridad espacial, está diseñada para ser letal contra cazas y drones en su área de operaciones.\r\n\r\nEnjambre de micromisiles: la Satyr puede lanzar un enjambre de misiles especialmente aptos para destruir cazas y drones. Sin embargo, provocan muy poco daño a las naves estelares de tamaño normal.\r\nManiobras evasivas: los posquemadores y las acciones evasivas de la Satyr la hacen especialmente difícil de destruir. El posquemador tiene que recargarse de un uso a otro.\r\nInterceptor antinaves pequeñas: la Satyr tiene proyectores de guerra electrónica especializados que desactivan los sistemas de propulsión de las naves pequeñas, lo que las ralentiza considerablemente y las convierte en presa fácil.", + "description_fr": "Type : Chasseur léger Rôle : Supériorité spatiale Description : En tant que chasseur consacré à la supériorité spatiale, le Satyr est conçu pour être fatal aux chasseurs et aux drones dans sa zone d'opérations. Essaim de micromissiles : Le Satyr peut lancer un essaim de missiles qui sont particulièrement adaptés à la destruction de chasseurs et de drones. Ces missiles n'infligent cependant que peu de dégâts aux vaisseaux spatiaux de taille standard. Manœuvres évasives : Ses systèmes de post-combustion et sa capacité à voler de manière évasive font du Satyr un vaisseau particulièrement difficile à détruire. Les systèmes de post-combustion doivent refroidir entre deux utilisations. Attaque anti-petits vaisseaux : Le Satyr possède des projecteurs spéciaux pour la guerre électronique. Ils servent à désactiver les systèmes de propulsion de petits vaisseaux, provoquant ainsi leur ralentissement pour en faire des proies faciles.", "description_it": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Satyr is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Satyr can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Satyr especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Satyr has specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey.", - "description_ja": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Satyr is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Satyr can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Satyr especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Satyr has specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey.", - "description_ko": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Satyr is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Satyr can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Satyr especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Satyr has specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey.", + "description_ja": "タイプ:軽戦闘機\r\n用途:制宙戦闘\r\n説明:制宙戦闘に特化した戦闘機であるサティルは、作戦区域内の戦闘機やドローンに致命的なダメージを与えられるように設計されている。\r\n\r\n超小型ミサイルスウォーム:サティルは、特に戦闘機やドローンを破壊するのに適したミサイルの大群を発射することができる。しかし、これらのミサイルはフルサイズの宇宙船にはほとんどダメージを与えられない。\r\n回避機動:アフターバーナーを起動させて回避機動を行うサティルは特に撃破が難しい。アフターバーナーは使用するたびに冷却が必要となる。\r\n対小型機タックル:サティルには特殊な電子戦用プロジェクターが搭載されており、小型機の駆動システムを無効化して速度を大幅に低下させ、仕留めやすくすることができる。", + "description_ko": "분류: 라이트 파이터
임무: 제공권 장악
설명: 사티로스의 임무는 제공권 장악으로 파이터 및 드론을 상대하는데 최적화된 기체입니다.

마이크로 미사일 스웜: 사티로스의 마이크로 미사일 스웜은 파이터 및 드론을 파괴하는데 최적화된 무기입니다. 대형 함선을 대상으로 피해량이 급격히 감소합니다.
회피 기동: 애프터버너를 이용한 신속한 회피 기동 탓에 격추 난이도가 상당히 높은 편입니다. 애프터버너는 재사용 대기시간이 존재합니다.
소형 기체 방해 특화: 사티로스의 특수 전자전 장비는 소형 기체의 구동장치를 정지시킬 수 있습니다. 속도가 줄어든 적은 손쉬운 먹잇감으로 전락합니다.", "description_ru": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Satyr is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Satyr can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Satyr especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Satyr has specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey.", - "description_zh": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Satyr is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Satyr can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Satyr especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Satyr has specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey.", + "description_zh": "类型:轻型铁骑舰载机职责:制空优势描述:萨梯是用于创造制空优势的专用铁骑舰载机,被设计用来摧毁控制范围内的无人机和铁骑舰载机。微型导弹堆:萨梯能发射一堆专门用于摧毁铁骑舰载机和无人机的导弹。然而对所有旗舰级舰船只造成很少伤害。规避机动:萨梯装配有加力燃烧器,飞行自如,难以击毁。这种加力燃烧器需要冷却才能再次激活。反小型舰船拦截:萨梯装配有专业化的电子战投射器,可扰断小型舰船的引擎装置,使其速度大大降低和易于捕捉。", "descriptionID": 721260, "graphicID": 27488, "groupID": 1652, @@ -166262,13 +166274,13 @@ "typeID": 83587, "typeName_de": "Federation Navy Satyr", "typeName_en-us": "Federation Navy Satyr", - "typeName_es": "Federation Navy Satyr", - "typeName_fr": "Federation Navy Satyr", + "typeName_es": "Satyr de la Armada de la Federación", + "typeName_fr": "Satyr de la Federation Navy", "typeName_it": "Federation Navy Satyr", - "typeName_ja": "Federation Navy Satyr", - "typeName_ko": "Federation Navy Satyr", + "typeName_ja": "連邦海軍仕様サティル", + "typeName_ko": "연방 해군 사티로스", "typeName_ru": "Federation Navy Satyr", - "typeName_zh": "Federation Navy Satyr", + "typeName_zh": "联邦海军萨梯", "typeNameID": 721259, "variationParentTypeID": 40360, "volume": 800.0 @@ -166276,15 +166288,15 @@ "83589": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Gram is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Gram can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Gram especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Gram has a specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey.", + "description_de": "Typ: Leichter Jäger Funktion:Raumüberlegenheit Beschreibung: Als ausgewiesener Raumüberlegenheit-Jäger ist die Equite dazu bestimmt, gegenüber Jägern und Drohnenschiffen in ihrem Operationsbereich tödlich zu sein. Mikro-Lenkwaffenschwarm: Die Gram kann einen Schwarm Lenkwaffen abfeuern, der besonders effizient bei der Zerstörung von Jägern und Drohnenschiffen ist Diese verursachen jedoch nur sehr geringen Schaden an vollwertigen Raumschiffen. Ausweichmanöver: Durch das Zünden des Nachbrenners und das Ausführen von Ausweichmanövern ist die Gram besonders schwer zerstören. Der Nachbrenner muss zwischen den Einsätzen abkühlen. Anti-Kleinschiff-Abwehr: Die Gram hat spezielle Projektoren zur elektronischen Kriegsführung, die die Antriebssysteme kleiner Schiffe ausschalten, was diese beträchtlich verlangsamt und sie zu leichter Beute macht.", "description_en-us": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Gram is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Gram can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Gram especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Gram has a specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey.", - "description_es": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Gram is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Gram can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Gram especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Gram has a specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey.", - "description_fr": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Gram is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Gram can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Gram especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Gram has a specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey.", + "description_es": "Tipo: caza ligero.\r\nFunción: superioridad espacial.\r\nDescripción: la Gram, un caza dedicado a la superioridad espacial, está diseñada para ser letal contra cazas y drones en su área de operaciones.\r\n\r\nEnjambre de micromisiles: la Gram puede lanzar un enjambre de misiles especialmente aptos para destruir cazas y drones. Sin embargo, provocan muy poco daño a las naves estelares de tamaño normal.\r\nManiobras evasivas: los posquemadores y las acciones evasivas de la Gram la hacen especialmente difícil de destruir. El posquemador tiene que recargarse de un uso a otro.\r\nInterceptor antinaves pequeñas: la Gram tiene proyectores de guerra electrónica especializados que desactivan los sistemas de propulsión de las naves pequeñas, lo que las ralentiza considerablemente y las convierte en presa fácil.", + "description_fr": "Type : Chasseur léger Rôle : Supériorité spatiale Description : En tant que chasseur consacré à la supériorité spatiale, le Gram est conçu pour être fatal aux chasseurs et aux drones dans sa zone d'opérations. Essaim de micromissiles : Le Gram peut lancer un essaim de missiles qui sont particulièrement adaptés à la destruction de chasseurs et de drones. Ces missiles n'infligent cependant que peu de dégâts aux vaisseaux spatiaux de taille standard. Manœuvres évasives : Ses systèmes de post-combustion et sa capacité à voler de manière évasive font du Gram un vaisseau particulièrement difficile à détruire. Les systèmes de post-combustion doivent refroidir entre deux utilisations. Attaque anti-petits vaisseaux : Le Gram possède des projecteurs spéciaux pour la guerre électronique. Ils servent à désactiver les systèmes de propulsion de petits vaisseaux, provoquant ainsi leur ralentissement pour en faire des proies faciles.", "description_it": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Gram is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Gram can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Gram especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Gram has a specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey.", - "description_ja": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Gram is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Gram can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Gram especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Gram has a specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey.", - "description_ko": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Gram is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Gram can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Gram especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Gram has a specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey.", + "description_ja": "タイプ:軽戦闘機\r\n用途:制宙戦闘\r\n説明:制宙戦闘に特化した戦闘機であるグラムは、作戦区域内の戦闘機やドローンに致命的なダメージを与えられるように設計されている。\r\n\r\n超小型ミサイルスウォーム:グラムは、特に戦闘機やドローンを破壊するのに適したミサイルの大群を発射することができる。しかし、これらのミサイルはフルサイズの宇宙船にはほとんどダメージを与えられない。\r\n回避機動:アフターバーナーを起動させて回避機動を行うグラムは特に撃破が難しい。アフターバーナーは使用するたびに冷却が必要となる。\r\n対小型機タックル:グラムには特殊な電子戦用プロジェクターが搭載されており、小型機の駆動システムを無効化して速度を大幅に低下させ、仕留めやすくすることができる。", + "description_ko": "분류: 라이트 파이터
임무: 제공권 장악
설명: 그램의 임무는 제공권 장악으로 파이터 및 드론을 상대하는데 최적화된 기체입니다.

마이크로 미사일 스웜: 그램의 마이크로 미사일 스웜은 파이터 및 드론을 파괴하는데 최적화된 무기입니다. 대형 함선을 대상으로 피해량이 급격히 감소합니다.
회피 기동: 애프터버너를 이용한 신속한 회피 기동 탓에 격추 난이도가 상당히 높은 편입니다. 애프터버너는 재사용 대기시간이 존재합니다.
소형 기체 방해 특화: 그램의 특수 전자전 장비는 소형 기체의 구동장치를 정지시킬 수 있습니다. 속도가 줄어든 적은 손쉬운 먹잇감으로 전락합니다.", "description_ru": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Gram is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Gram can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Gram especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Gram has a specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey.", - "description_zh": "Type: Light Fighter\r\nRole: Space Superiority\r\nDescription: A dedicated space superiority fighter, the Gram is designed to be lethal to fighter and drone craft in its area of operations.\r\n\r\nMicro Missile Swarm: The Gram can launch a swarm of missiles that are especially apt at destroying fighter and drone craft. These however do very little damage to full-sized starships.\r\nEvasive Maneuvers: Kicking in the afterburners and flying evasively makes the Gram especially difficult to destroy. The afterburner must cool down between uses.\r\nAnti-Small Craft Tackle: The Gram has a specialized electronic warfare projectors that disable small craft drive systems, slowing them down considerably and making them easy prey.", + "description_zh": "类型:轻型铁骑舰载机职责:制空优势描述:格拉墨是用于创造制空优势的专用铁骑舰载机,被设计用来摧毁控制范围内的无人机和铁骑舰载机。微型导弹堆:格拉墨能发射一堆专门用于摧毁铁骑舰载机和无人机的导弹。然而对所有旗舰级舰船只造成很少伤害。规避机动:格拉墨装配有加力燃烧器,飞行自如,难以击毁。这种加力燃烧器需要冷却才能再次激活。反小型舰船拦截:格拉墨装配有专业化的电子战投射器,可扰断小型舰船的引擎装置,使其速度大大降低和易于捕捉。", "descriptionID": 721262, "graphicID": 27487, "groupID": 1652, @@ -166301,13 +166313,13 @@ "typeID": 83589, "typeName_de": "Republic Fleet Gram", "typeName_en-us": "Republic Fleet Gram", - "typeName_es": "Republic Fleet Gram", - "typeName_fr": "Republic Fleet Gram", + "typeName_es": "Gram de la Flota de la República", + "typeName_fr": "Gram de la Flotte de la République", "typeName_it": "Republic Fleet Gram", - "typeName_ja": "Republic Fleet Gram", - "typeName_ko": "Republic Fleet Gram", + "typeName_ja": "共和国海軍仕様グラム", + "typeName_ko": "공화국 함대 그램", "typeName_ru": "Republic Fleet Gram", - "typeName_zh": "Republic Fleet Gram", + "typeName_zh": "共和舰队格拉墨", "typeNameID": 721261, "variationParentTypeID": 40361, "volume": 800.0 @@ -166348,15 +166360,15 @@ "83591": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Type: Support Fighter\r\nRole: Energy Neutralizing\r\nDescription: The Cenobite brings energy neutralizing support to the battlefield.\r\n\r\nEnergy Neutralizer: Neutralizes a portion of the energy of the target's capacitor.\r\nMicrowarpdrive: Gives a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.", + "description_de": "Typ: Unterstützungsjäger Funktion: Energieneutralisierung Beschreibung: Die Cenobite bringt Energieneutralisierungsunterstützung auf das Schlachtfeld. Energieneutralisierer: Neutralisiert einen Teil der Energie des Energiespeichers des Ziels. Mikrowarpantrieb: Gewährt einen erheblichen Geschwindigkeitsschub auf Kosten eines erhöhten Signaturradius. Der Mikrowarpantrieb hat eine lange Abkühlphase zwischen den Einsätzen.", "description_en-us": "Type: Support Fighter\r\nRole: Energy Neutralizing\r\nDescription: The Cenobite brings energy neutralizing support to the battlefield.\r\n\r\nEnergy Neutralizer: Neutralizes a portion of the energy of the target's capacitor.\r\nMicrowarpdrive: Gives a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.", - "description_es": "Type: Support Fighter\r\nRole: Energy Neutralizing\r\nDescription: The Cenobite brings energy neutralizing support to the battlefield.\r\n\r\nEnergy Neutralizer: Neutralizes a portion of the energy of the target's capacitor.\r\nMicrowarpdrive: Gives a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.", - "description_fr": "Type: Support Fighter\r\nRole: Energy Neutralizing\r\nDescription: The Cenobite brings energy neutralizing support to the battlefield.\r\n\r\nEnergy Neutralizer: Neutralizes a portion of the energy of the target's capacitor.\r\nMicrowarpdrive: Gives a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.", + "description_es": "Tipo: caza de apoyo.\r\nFunción: neutralizador energético.\r\nDescripción: la Cenobite proporciona neutralización energética en el campo de batalla.\r\n\r\nNeutralizador energético: neutraliza parte de la energía del condensador del objetivo.\r\nMotor de microwarp: otorga un aumento considerable de velocidad a costa de un radio de señal superior. Tiene un ciclo de recarga largo entre un uso y otro.", + "description_fr": "Type : Chasseur de soutien Rôle : neutralisation de l'énergie Description : Le Cenobite apporte un soutien à la neutralisation d'énergie sur le champ de bataille. Neutraliseur d'énergie : Neutralise une partie de l'énergie du capaciteur de la cible. Propulseur de microwarp : Augmente la vitesse de manière considérable, au prix d'un rayon de signature plus élevé. Le propulseur de microwarp a un cycle de refroidissement prolongé entre deux utilisations.", "description_it": "Type: Support Fighter\r\nRole: Energy Neutralizing\r\nDescription: The Cenobite brings energy neutralizing support to the battlefield.\r\n\r\nEnergy Neutralizer: Neutralizes a portion of the energy of the target's capacitor.\r\nMicrowarpdrive: Gives a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.", - "description_ja": "Type: Support Fighter\r\nRole: Energy Neutralizing\r\nDescription: The Cenobite brings energy neutralizing support to the battlefield.\r\n\r\nEnergy Neutralizer: Neutralizes a portion of the energy of the target's capacitor.\r\nMicrowarpdrive: Gives a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.", - "description_ko": "Type: Support Fighter\r\nRole: Energy Neutralizing\r\nDescription: The Cenobite brings energy neutralizing support to the battlefield.\r\n\r\nEnergy Neutralizer: Neutralizes a portion of the energy of the target's capacitor.\r\nMicrowarpdrive: Gives a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.", + "description_ja": "タイプ:支援戦闘機\r\n用途:エネルギー中和\r\n説明:セノバイトは戦場でエネルギー中和によるサポートを行うことができる。\r\n\r\nエネルギーニュートラライザー:ターゲットした艦船のキャパシタに蓄えられているエネルギーを一部中和することができる。\r\nマイクロワープドライブ:シグネチャ半径が大きくなる代わりに、速度が大幅に向上する。マイクロワープドライブのクールダウンサイクルは長い。", + "description_ko": "분류: 서포트 파이터
임무: 에너지 뉴트럴라이즈
설명: 세노바이트는 에너지 뉴트럴라이징 임무를 수행하는 함선입니다.

에너지 뉴트럴라이저: 대상 함선의 캐패시터를 일정량 무력화시킵니다.
마이크로 워프 드라이브: 속도가 크게 향상되지만 시그니처 반경이 증가합니다. 긴 재사용 대기시간을 갖고 있습니다.", "description_ru": "Type: Support Fighter\r\nRole: Energy Neutralizing\r\nDescription: The Cenobite brings energy neutralizing support to the battlefield.\r\n\r\nEnergy Neutralizer: Neutralizes a portion of the energy of the target's capacitor.\r\nMicrowarpdrive: Gives a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.", - "description_zh": "Type: Support Fighter\r\nRole: Energy Neutralizing\r\nDescription: The Cenobite brings energy neutralizing support to the battlefield.\r\n\r\nEnergy Neutralizer: Neutralizes a portion of the energy of the target's capacitor.\r\nMicrowarpdrive: Gives a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.", + "description_zh": "类型:后勤铁骑舰载机职责:能量中和描述:修道士在战场上进行能量中和支援。能量中和器:中和目标舰船电容器的部分能量。微型跃迁推进器:通过牺牲信号半径来大幅度提升速度。微型跃迁推进器运转后的冷却时间较长。", "descriptionID": 721266, "graphicID": 27490, "groupID": 1537, @@ -166373,13 +166385,13 @@ "typeID": 83591, "typeName_de": "Imperial Navy Cenobite", "typeName_en-us": "Imperial Navy Cenobite", - "typeName_es": "Imperial Navy Cenobite", - "typeName_fr": "Imperial Navy Cenobite", + "typeName_es": "Cenobite de la Armada Imperial", + "typeName_fr": "Cenobite de l'Imperial Navy", "typeName_it": "Imperial Navy Cenobite", - "typeName_ja": "Imperial Navy Cenobite", - "typeName_ko": "Imperial Navy Cenobite", + "typeName_ja": "帝国海軍仕様セノバイト", + "typeName_ko": "제국 해군 세노바이트", "typeName_ru": "Imperial Navy Cenobite", - "typeName_zh": "Imperial Navy Cenobite", + "typeName_zh": "帝国海军修道士", "typeNameID": 721265, "variationParentTypeID": 37599, "volume": 3000.0 @@ -166387,15 +166399,15 @@ "83592": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Type: Support Fighter\r\nRole: Jamming\r\nDescription: The Scarab brings electronic jamming support to the battlefield.\r\n\r\nJammer: Disrupts targeting systems.\r\nMicrowarpdrive: Gives a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.", + "description_de": "Typ: Unterstützungsjäger Rolle: Stören Beschreibung: Die Scarab bietet elektronische Störunterstützung auf dem Schlachtfeld. Störsender: Unterbricht Zielerfassungssysteme. Mikrowarpantrieb: Gewährt einen erheblichen Geschwindigkeitsschub auf Kosten eines höheren Signaturradius. Der Mikrowarpantrieb hat eine lange Abkühlphase zwischen den Einsätzen.", "description_en-us": "Type: Support Fighter\r\nRole: Jamming\r\nDescription: The Scarab brings electronic jamming support to the battlefield.\r\n\r\nJammer: Disrupts targeting systems.\r\nMicrowarpdrive: Gives a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.", - "description_es": "Type: Support Fighter\r\nRole: Jamming\r\nDescription: The Scarab brings electronic jamming support to the battlefield.\r\n\r\nJammer: Disrupts targeting systems.\r\nMicrowarpdrive: Gives a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.", - "description_fr": "Type: Support Fighter\r\nRole: Jamming\r\nDescription: The Scarab brings electronic jamming support to the battlefield.\r\n\r\nJammer: Disrupts targeting systems.\r\nMicrowarpdrive: Gives a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.", + "description_es": "Tipo: caza de apoyo.\r\nFunción: perturbación.\r\nDescripción: la Scarab produce perturbaciones electrónicas en el campo de batalla.\r\n\r\nPerturbador: interrumpe los sistemas de adquisición de objetivos.\r\nMotor de microwarp: otorga un aumento considerable de velocidad a costa de un radio de señal superior. Tiene un ciclo de recarga largo entre un uso y otro.", + "description_fr": "Type : Chasseur de soutien Rôle : Brouillage Description : Le Scarab apporte un soutien au brouillage électronique sur le champ de bataille. Brouilleur : Perturbe les systèmes de ciblage. Propulseur de microwarp : Augmente la vitesse de manière considérable, au prix d'un rayon de signature plus élevé. Le propulseur de microwarp a un cycle de refroidissement prolongé entre deux utilisations.", "description_it": "Type: Support Fighter\r\nRole: Jamming\r\nDescription: The Scarab brings electronic jamming support to the battlefield.\r\n\r\nJammer: Disrupts targeting systems.\r\nMicrowarpdrive: Gives a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.", - "description_ja": "Type: Support Fighter\r\nRole: Jamming\r\nDescription: The Scarab brings electronic jamming support to the battlefield.\r\n\r\nJammer: Disrupts targeting systems.\r\nMicrowarpdrive: Gives a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.", - "description_ko": "Type: Support Fighter\r\nRole: Jamming\r\nDescription: The Scarab brings electronic jamming support to the battlefield.\r\n\r\nJammer: Disrupts targeting systems.\r\nMicrowarpdrive: Gives a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.", + "description_ja": "タイプ:支援戦闘機\r\n用途:ジャミング\r\n説明:スカラベは戦場で電子ジャミングによるサポートを行うことができる。\r\n\r\nジャマー:ターゲティングシステムを妨害する。\r\nマイクロワープドライブ:シグネチャ半径が大きくなる代わりに、速度が大幅に向上する。マイクロワープドライブのクールダウンサイクルは長い。", + "description_ko": "분류: 서포트 파이터
임무: 재밍
설명: 스캐럽은 전자전 재밍을 수행하기 위해 설계되었습니다.

재머: 타겟팅 시스템에 간섭합니다.
마이크로 워프 드라이브: 속도가 크게 향상되지만 시그니처 반경이 증가합니다. 긴 재사용 대기시간을 갖고 있습니다.", "description_ru": "Type: Support Fighter\r\nRole: Jamming\r\nDescription: The Scarab brings electronic jamming support to the battlefield.\r\n\r\nJammer: Disrupts targeting systems.\r\nMicrowarpdrive: Gives a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.", - "description_zh": "Type: Support Fighter\r\nRole: Jamming\r\nDescription: The Scarab brings electronic jamming support to the battlefield.\r\n\r\nJammer: Disrupts targeting systems.\r\nMicrowarpdrive: Gives a significant speed boost at the cost of higher signature radius. The Microwarpdrive has a long cool-down cycle between uses.", + "description_zh": "类型:后勤铁骑舰载机职责:干扰描述:圣甲虫在战场上进行电子干扰支援。干扰器:干扰锁定系统。微型跃迁推进器:通过牺牲信号半径来大幅度提升速度。微型跃迁推进器运转后的冷却时间较长。", "descriptionID": 721268, "graphicID": 27489, "groupID": 1537, @@ -166412,13 +166424,13 @@ "typeID": 83592, "typeName_de": "Caldari Navy Scarab", "typeName_en-us": "Caldari Navy Scarab", - "typeName_es": "Caldari Navy Scarab", - "typeName_fr": "Caldari Navy Scarab", + "typeName_es": "Scarab de la Armada Caldari", + "typeName_fr": "Scarab de la Caldari Navy", "typeName_it": "Caldari Navy Scarab", - "typeName_ja": "Caldari Navy Scarab", - "typeName_ko": "Caldari Navy Scarab", + "typeName_ja": "カルダリ海軍仕様スカラベ", + "typeName_ko": "칼다리 해군 스캐럽", "typeName_ru": "Caldari Navy Scarab", - "typeName_zh": "Caldari Navy Scarab", + "typeName_zh": "加达里海军圣甲虫", "typeNameID": 721267, "variationParentTypeID": 40345, "volume": 3000.0 @@ -166426,15 +166438,15 @@ "83593": { "basePrice": 0.0, "capacity": 0.0, - "description_de": "Type: Support Fighter\r\nRole: Warp Disruption\r\nDescription: The Siren brings warp disruption support to the battlefield.\r\n\r\nWarp Disruptor: Disrupts targets warp systems.\r\nAfterburner: Gives a moderate speed boost. The Afterburner has a long cool-down cycle between uses.", + "description_de": "Typ: Unterstützungsjäger Funktion: Warpstörung Beschreibung: Die Sirene bringt Unterstützung in Form von Warpstörung auf das Schlachtfeld. Warpstörer: Stört die Warpsysteme des Ziels. Nachbrenner: Gewährt einen moderaten Geschwindigkeitsschub. Der Nachbrenner hat eine lange Abkühlphase zwischen den Einsätzen.", "description_en-us": "Type: Support Fighter\r\nRole: Warp Disruption\r\nDescription: The Siren brings warp disruption support to the battlefield.\r\n\r\nWarp Disruptor: Disrupts targets warp systems.\r\nAfterburner: Gives a moderate speed boost. The Afterburner has a long cool-down cycle between uses.", - "description_es": "Type: Support Fighter\r\nRole: Warp Disruption\r\nDescription: The Siren brings warp disruption support to the battlefield.\r\n\r\nWarp Disruptor: Disrupts targets warp systems.\r\nAfterburner: Gives a moderate speed boost. The Afterburner has a long cool-down cycle between uses.", - "description_fr": "Type: Support Fighter\r\nRole: Warp Disruption\r\nDescription: The Siren brings warp disruption support to the battlefield.\r\n\r\nWarp Disruptor: Disrupts targets warp systems.\r\nAfterburner: Gives a moderate speed boost. The Afterburner has a long cool-down cycle between uses.", + "description_es": "Tipo: caza de apoyo.\r\nFunción: disrupción de warp.\r\nDescripción: la Siren proporciona disrupción de warp en el campo de batalla.\r\n\r\nDisruptor de warp: inhibe los sistemas de warp del objetivo.\r\nPosquemador: otorga un aumento de velocidad moderado. Tiene un ciclo de recarga largo entre un uso y otro.", + "description_fr": "Type : Chasseur de soutien Rôle : Perturbation de warp Description : Le Siren apporte un soutien à la perturbation de warp sur le champ de bataille. Perturbateur de warp : Perturbe les systèmes de warp des cibles. Système de post-combustion : Augmente la vitesse de façon modérée. Le système de post-combustion a un cycle de refroidissement prolongé entre deux utilisations.", "description_it": "Type: Support Fighter\r\nRole: Warp Disruption\r\nDescription: The Siren brings warp disruption support to the battlefield.\r\n\r\nWarp Disruptor: Disrupts targets warp systems.\r\nAfterburner: Gives a moderate speed boost. The Afterburner has a long cool-down cycle between uses.", - "description_ja": "Type: Support Fighter\r\nRole: Warp Disruption\r\nDescription: The Siren brings warp disruption support to the battlefield.\r\n\r\nWarp Disruptor: Disrupts targets warp systems.\r\nAfterburner: Gives a moderate speed boost. The Afterburner has a long cool-down cycle between uses.", - "description_ko": "Type: Support Fighter\r\nRole: Warp Disruption\r\nDescription: The Siren brings warp disruption support to the battlefield.\r\n\r\nWarp Disruptor: Disrupts targets warp systems.\r\nAfterburner: Gives a moderate speed boost. The Afterburner has a long cool-down cycle between uses.", + "description_ja": "タイプ:支援戦闘機\r\n用途:ワープ妨害\r\n説明:サイレンは戦場でワープ妨害によるサポートを行うことができる。\r\n\r\nワープ妨害器:ターゲットのワープシステムを妨害する。\r\nアフターバーナー:適度なスピードアップを実現する。クールダウンサイクルは長い。", + "description_ko": "분류: 서포트 파이터
임무: 워프 디스럽션
설명: 사이렌은 워프 디스럽션을 수행하기 위해 설계되었습니다.

워프 디스럽터: 대상 함선의 워프 시스템을 교란합니다.
애프터버너: 비행 속도가 증가합니다. 긴 재사용 대기시간을 갖고 있습니다.", "description_ru": "Type: Support Fighter\r\nRole: Warp Disruption\r\nDescription: The Siren brings warp disruption support to the battlefield.\r\n\r\nWarp Disruptor: Disrupts targets warp systems.\r\nAfterburner: Gives a moderate speed boost. The Afterburner has a long cool-down cycle between uses.", - "description_zh": "Type: Support Fighter\r\nRole: Warp Disruption\r\nDescription: The Siren brings warp disruption support to the battlefield.\r\n\r\nWarp Disruptor: Disrupts targets warp systems.\r\nAfterburner: Gives a moderate speed boost. The Afterburner has a long cool-down cycle between uses.", + "description_zh": "类型:后勤铁骑舰载机职责:跃迁扰断描述:塞壬在战场上进行跃迁扰断支援。跃迁扰断器:干扰目标的跃迁系统。加力燃烧器:提供一定程度的速度加成。加力燃烧器运转后的冷却时间较长。", "descriptionID": 721270, "graphicID": 27488, "groupID": 1537, @@ -166451,13 +166463,13 @@ "typeID": 83593, "typeName_de": "Federation Navy Siren", "typeName_en-us": "Federation Navy Siren", - "typeName_es": "Federation Navy Siren", - "typeName_fr": "Federation Navy Siren", + "typeName_es": "Siren de la Armada de la Federación", + "typeName_fr": "Siren de la Federation Navy", "typeName_it": "Federation Navy Siren", - "typeName_ja": "Federation Navy Siren", - "typeName_ko": "Federation Navy Siren", + "typeName_ja": "連邦海軍仕様サイレン", + "typeName_ko": "연방 해군 사이렌", "typeName_ru": "Federation Navy Siren", - "typeName_zh": "Federation Navy Siren", + "typeName_zh": "联邦海军塞壬", "typeNameID": 721269, "variationParentTypeID": 40346, "volume": 3000.0 @@ -166513,13 +166525,13 @@ "typeID": 83595, "typeName_de": "Imperial Navy Templar Blueprint", "typeName_en-us": "Imperial Navy Templar Blueprint", - "typeName_es": "Imperial Navy Templar Blueprint", - "typeName_fr": "Imperial Navy Templar Blueprint", + "typeName_es": "Plano de Templar de la Armada Imperial", + "typeName_fr": "Plan de construction Templar de l'Imperial Navy", "typeName_it": "Imperial Navy Templar Blueprint", - "typeName_ja": "Imperial Navy Templar Blueprint", - "typeName_ko": "Imperial Navy Templar Blueprint", + "typeName_ja": "帝国海軍仕様テンプラー設計図", + "typeName_ko": "제국 해군 템플러 블루프린트", "typeName_ru": "Imperial Navy Templar Blueprint", - "typeName_zh": "Imperial Navy Templar Blueprint", + "typeName_zh": "帝国海军圣殿骑士舰载机蓝图", "typeNameID": 721273, "volume": 0.01 }, @@ -166535,13 +166547,13 @@ "typeID": 83596, "typeName_de": "Caldari Navy Dragonfly Blueprint", "typeName_en-us": "Caldari Navy Dragonfly Blueprint", - "typeName_es": "Caldari Navy Dragonfly Blueprint", - "typeName_fr": "Caldari Navy Dragonfly Blueprint", + "typeName_es": "Plano de Dragonfly de la Armada Caldari", + "typeName_fr": "Plan de construction Dragonfly de la Caldari Navy", "typeName_it": "Caldari Navy Dragonfly Blueprint", - "typeName_ja": "Caldari Navy Dragonfly Blueprint", - "typeName_ko": "Caldari Navy Dragonfly Blueprint", + "typeName_ja": "カルダリ海軍仕様ドラゴンフライ設計図", + "typeName_ko": "칼다리 해군 드래곤플라이 블루프린트", "typeName_ru": "Caldari Navy Dragonfly Blueprint", - "typeName_zh": "Caldari Navy Dragonfly Blueprint", + "typeName_zh": "加达里海军蜻蜓舰载机蓝图", "typeNameID": 721274, "volume": 0.01 }, @@ -166557,13 +166569,13 @@ "typeID": 83597, "typeName_de": "Federation Navy Firbolg Blueprint", "typeName_en-us": "Federation Navy Firbolg Blueprint", - "typeName_es": "Federation Navy Firbolg Blueprint", - "typeName_fr": "Federation Navy Firbolg Blueprint", + "typeName_es": "Plano de Firbolg de la Armada de la Federación", + "typeName_fr": "Plan de construction Firbolg de la Federation Navy", "typeName_it": "Federation Navy Firbolg Blueprint", - "typeName_ja": "Federation Navy Firbolg Blueprint", - "typeName_ko": "Federation Navy Firbolg Blueprint", + "typeName_ja": "連邦海軍仕様ファラボルグ設計図", + "typeName_ko": "연방 해군 피르볼그 블루프린트", "typeName_ru": "Federation Navy Firbolg Blueprint", - "typeName_zh": "Federation Navy Firbolg Blueprint", + "typeName_zh": "联邦海军掷矛手舰载机蓝图", "typeNameID": 721275, "volume": 0.01 }, @@ -166579,13 +166591,13 @@ "typeID": 83598, "typeName_de": "Republic Fleet Einherji Blueprint", "typeName_en-us": "Republic Fleet Einherji Blueprint", - "typeName_es": "Republic Fleet Einherji Blueprint", - "typeName_fr": "Republic Fleet Einherji Blueprint", + "typeName_es": "Plano de Einherji de la Flota de la República", + "typeName_fr": "Plan de construction Einherji de la Flotte de la République", "typeName_it": "Republic Fleet Einherji Blueprint", - "typeName_ja": "Republic Fleet Einherji Blueprint", - "typeName_ko": "Republic Fleet Einherji Blueprint", + "typeName_ja": "共和国海軍仕様エインハージ設計図", + "typeName_ko": "공화국 함대 에인헤리 블루프린트", "typeName_ru": "Republic Fleet Einherji Blueprint", - "typeName_zh": "Republic Fleet Einherji Blueprint", + "typeName_zh": "共和舰队因赫吉舰载机蓝图", "typeNameID": 721276, "volume": 0.01 }, @@ -166623,13 +166635,13 @@ "typeID": 83600, "typeName_de": "Caldari Navy Locust Blueprint", "typeName_en-us": "Caldari Navy Locust Blueprint", - "typeName_es": "Caldari Navy Locust Blueprint", - "typeName_fr": "Caldari Navy Locust Blueprint", + "typeName_es": "Plano de Locust de la Armada Caldari", + "typeName_fr": "Plan de construction Locust de la Caldari Navy", "typeName_it": "Caldari Navy Locust Blueprint", - "typeName_ja": "Caldari Navy Locust Blueprint", - "typeName_ko": "Caldari Navy Locust Blueprint", + "typeName_ja": "カルダリ海軍仕様ローカスト設計図", + "typeName_ko": "칼다리 해군 로커스트 블루프린트", "typeName_ru": "Caldari Navy Locust Blueprint", - "typeName_zh": "Caldari Navy Locust Blueprint", + "typeName_zh": "加达里海军蚱蜢级蓝图", "typeNameID": 721278, "volume": 0.01 }, @@ -166645,13 +166657,13 @@ "typeID": 83601, "typeName_de": "Federation Navy Satyr Blueprint", "typeName_en-us": "Federation Navy Satyr Blueprint", - "typeName_es": "Federation Navy Satyr Blueprint", - "typeName_fr": "Federation Navy Satyr Blueprint", + "typeName_es": "Plano de Satyr de la Armada de la Federación", + "typeName_fr": "Plan de construction Satyr de la Federation Navy", "typeName_it": "Federation Navy Satyr Blueprint", - "typeName_ja": "Federation Navy Satyr Blueprint", - "typeName_ko": "Federation Navy Satyr Blueprint", + "typeName_ja": "連邦海軍仕様サティル設計図", + "typeName_ko": "연방 해군 사티로스 블루프린트", "typeName_ru": "Federation Navy Satyr Blueprint", - "typeName_zh": "Federation Navy Satyr Blueprint", + "typeName_zh": "联邦海军萨梯级蓝图", "typeNameID": 721279, "volume": 0.01 }, @@ -166667,13 +166679,13 @@ "typeID": 83602, "typeName_de": "Republic Fleet Gram Blueprint", "typeName_en-us": "Republic Fleet Gram Blueprint", - "typeName_es": "Republic Fleet Gram Blueprint", - "typeName_fr": "Republic Fleet Gram Blueprint", + "typeName_es": "Plano de Gram de la Flota de la República", + "typeName_fr": "Plan de construction Gram de la Flotte de la République", "typeName_it": "Republic Fleet Gram Blueprint", - "typeName_ja": "Republic Fleet Gram Blueprint", - "typeName_ko": "Republic Fleet Gram Blueprint", + "typeName_ja": "共和国海軍仕様グラム設計図", + "typeName_ko": "공화국 함대 그램 블루프린트", "typeName_ru": "Republic Fleet Gram Blueprint", - "typeName_zh": "Republic Fleet Gram Blueprint", + "typeName_zh": "共和舰队格拉墨级蓝图", "typeNameID": 721280, "volume": 0.01 }, @@ -166689,13 +166701,13 @@ "typeID": 83603, "typeName_de": "Imperial Navy Cenobite Blueprint", "typeName_en-us": "Imperial Navy Cenobite Blueprint", - "typeName_es": "Imperial Navy Cenobite Blueprint", - "typeName_fr": "Imperial Navy Cenobite Blueprint", + "typeName_es": "Plano de Cenobite de la Armada Imperial", + "typeName_fr": "Plan de construction Cenobite de l'Imperial Navy", "typeName_it": "Imperial Navy Cenobite Blueprint", - "typeName_ja": "Imperial Navy Cenobite Blueprint", - "typeName_ko": "Imperial Navy Cenobite Blueprint", + "typeName_ja": "帝国海軍仕様セノバイト設計図", + "typeName_ko": "제국 해군 세노바이트 블루프린트", "typeName_ru": "Imperial Navy Cenobite Blueprint", - "typeName_zh": "Imperial Navy Cenobite Blueprint", + "typeName_zh": "帝国海军修道士级蓝图", "typeNameID": 721281, "volume": 0.01 }, @@ -166711,13 +166723,13 @@ "typeID": 83604, "typeName_de": "Caldari Navy Scarab Blueprint", "typeName_en-us": "Caldari Navy Scarab Blueprint", - "typeName_es": "Caldari Navy Scarab Blueprint", - "typeName_fr": "Caldari Navy Scarab Blueprint", + "typeName_es": "Plano de Scarab de la Armada Caldari", + "typeName_fr": "Plan de construction Scarab de la Caldari Navy", "typeName_it": "Caldari Navy Scarab Blueprint", - "typeName_ja": "Caldari Navy Scarab Blueprint", - "typeName_ko": "Caldari Navy Scarab Blueprint", + "typeName_ja": "カルダリ海軍仕様スカラベ設計図", + "typeName_ko": "칼다리 해군 스캐럽 블루프린트", "typeName_ru": "Caldari Navy Scarab Blueprint", - "typeName_zh": "Caldari Navy Scarab Blueprint", + "typeName_zh": "加达里海军圣甲虫级蓝图", "typeNameID": 721282, "volume": 0.01 }, @@ -166733,13 +166745,13 @@ "typeID": 83605, "typeName_de": "Federation Navy Siren Blueprint", "typeName_en-us": "Federation Navy Siren Blueprint", - "typeName_es": "Federation Navy Siren Blueprint", - "typeName_fr": "Federation Navy Siren Blueprint", + "typeName_es": "Plano de Siren de la Armada de la Federación", + "typeName_fr": "Plan de construction Siren de la Federation Navy", "typeName_it": "Federation Navy Siren Blueprint", - "typeName_ja": "Federation Navy Siren Blueprint", - "typeName_ko": "Federation Navy Siren Blueprint", + "typeName_ja": "連邦海軍仕様サイレン設計図", + "typeName_ko": "연방 해군 사이렌 블루프린트", "typeName_ru": "Federation Navy Siren Blueprint", - "typeName_zh": "Federation Navy Siren Blueprint", + "typeName_zh": "联邦海军塞壬级蓝图", "typeNameID": 721283, "volume": 0.01 }, @@ -166755,13 +166767,13 @@ "typeID": 83606, "typeName_de": "Republic Fleet Dromi Blueprint", "typeName_en-us": "Republic Fleet Dromi Blueprint", - "typeName_es": "Republic Fleet Dromi Blueprint", - "typeName_fr": "Republic Fleet Dromi Blueprint", + "typeName_es": "Plano de Dromi de la Flota de la República", + "typeName_fr": "Plan de construction Dromi de la Flotte de la République", "typeName_it": "Republic Fleet Dromi Blueprint", - "typeName_ja": "Republic Fleet Dromi Blueprint", - "typeName_ko": "Republic Fleet Dromi Blueprint", + "typeName_ja": "共和国海軍仕様ドローミ設計図", + "typeName_ko": "공화국 함대 드로미 블루프린트", "typeName_ru": "Republic Fleet Dromi Blueprint", - "typeName_zh": "Republic Fleet Dromi Blueprint", + "typeName_zh": "共和舰队德洛米级蓝图", "typeNameID": 721284, "volume": 0.01 }, @@ -166779,7 +166791,7 @@ "description_zh": "这款发射器专为颂扬艾玛锦标赛的辉煌荣耀和体育竞技精神而打造。", "descriptionID": 721397, "graphicID": 2413, - "groupID": 4771, + "groupID": 4576, "isDynamicType": 0, "mass": 12720000.0, "portionSize": 1, @@ -166801,15 +166813,15 @@ "83636": { "basePrice": 0.0, "capacity": 235.0, - "description_de": "This is a fighter for the Serpentis Corporation. It is protecting the assets of the Serpentis Corporation and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Very high", + "description_de": "Dies ist ein Kampfschiff der Serpentis Corporation. Es beschützt das Eigentum der Serpentis Corporation und kann jeden angreifen, den es als Bedrohung oder leichte Beute einschätzt.Bedrohungsstufe: Sehr hoch", "description_en-us": "This is a fighter for the Serpentis Corporation. It is protecting the assets of the Serpentis Corporation and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Very high", - "description_es": "This is a fighter for the Serpentis Corporation. It is protecting the assets of the Serpentis Corporation and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Very high", - "description_fr": "This is a fighter for the Serpentis Corporation. It is protecting the assets of the Serpentis Corporation and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Very high", + "description_es": "Caza de la Corporación Serpentis que protege sus bienes y puede atacar a todo aquello que perciba como una amenaza o una presa fácil. Nivel de amenaza: muy alto.", + "description_fr": "Il s'agit d'un chasseur de la Serpentis Corporation. Il protège les biens de la Serpentis Corporation et peut attaquer quiconque est perçu comme une menace ou une proie facile. Niveau de menace : très élevée", "description_it": "This is a fighter for the Serpentis Corporation. It is protecting the assets of the Serpentis Corporation and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Very high", - "description_ja": "This is a fighter for the Serpentis Corporation. It is protecting the assets of the Serpentis Corporation and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Very high", - "description_ko": "This is a fighter for the Serpentis Corporation. It is protecting the assets of the Serpentis Corporation and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Very high", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの艦載戦闘機。サーペンティスコーポレーションの資産防衛を任務とし、脅威もしくは簡単に狩れる獲物と判断した標的を攻撃する可能性がある。危険度:非常に高い", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전투함입니다. 위협으로 간주되는 적이나 손쉬운 먹잇감으로 보이는 대상을 공격합니다. 위험도: 매우 높음", "description_ru": "This is a fighter for the Serpentis Corporation. It is protecting the assets of the Serpentis Corporation and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Very high", - "description_zh": "This is a fighter for the Serpentis Corporation. It is protecting the assets of the Serpentis Corporation and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Very high", + "description_zh": "这是天蛇集团的铁骑舰载机。它负责保护天蛇集团的资产,会主动攻击任何它认为可能造成威胁或者极易对付的飞船。威胁等级:非常高", "descriptionID": 721399, "graphicID": 26113, "groupID": 632, @@ -166837,15 +166849,15 @@ "83637": { "basePrice": 0.0, "capacity": 480.0, - "description_de": "This is a fighter for the Serpentis Corporation. It is protecting the assets of the Serpentis Corporation and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Deadly", + "description_de": "Dies ist ein Kampfschiff der Serpentis Corporation. Es beschützt das Eigentum der Serpentis Corporation und kann jeden angreifen, den es als Bedrohung oder leichte Beute einschätzt. Bedrohungsstufe: Tödlich", "description_en-us": "This is a fighter for the Serpentis Corporation. It is protecting the assets of the Serpentis Corporation and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Deadly", - "description_es": "This is a fighter for the Serpentis Corporation. It is protecting the assets of the Serpentis Corporation and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Deadly", - "description_fr": "This is a fighter for the Serpentis Corporation. It is protecting the assets of the Serpentis Corporation and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Deadly", + "description_es": "Caza de la Corporación Serpentis que protege sus bienes y puede atacar a todo aquello que perciba como una amenaza o una presa fácil. Nivel de amenaza: letal.", + "description_fr": "Il s'agit d'un chasseur de la Serpentis Corporation. Il protège les biens de la Serpentis Corporation et peut attaquer quiconque est perçu comme une menace ou une proie facile. Niveau de menace : Mortel", "description_it": "This is a fighter for the Serpentis Corporation. It is protecting the assets of the Serpentis Corporation and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Deadly", - "description_ja": "This is a fighter for the Serpentis Corporation. It is protecting the assets of the Serpentis Corporation and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Deadly", - "description_ko": "This is a fighter for the Serpentis Corporation. It is protecting the assets of the Serpentis Corporation and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Deadly", + "description_ja": "サーペンティスコーポレーションの艦載戦闘機。サーペンティスコーポレーションの資産防衛を任務とし、脅威もしくは簡単に狩れる獲物と判断した標的を攻撃する可能性がある。危険度:致命的", + "description_ko": "서펜티스 코퍼레이션의 전투함입니다. 위협으로 간주되는 적이나 손쉬운 먹잇감으로 보이는 대상을 공격합니다. 위험도: 치명적", "description_ru": "This is a fighter for the Serpentis Corporation. It is protecting the assets of the Serpentis Corporation and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Deadly", - "description_zh": "This is a fighter for the Serpentis Corporation. It is protecting the assets of the Serpentis Corporation and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Deadly", + "description_zh": "这是天蛇集团的铁骑舰载机。它负责保护天蛇集团的资产,会主动攻击任何它认为可能造成威胁或者极易对付的飞船。威胁等级:致命", "descriptionID": 721405, "graphicID": 26114, "groupID": 629, @@ -166950,13 +166962,13 @@ "typeID": 83640, "typeName_de": "Capital Micro Jump Drive Blueprint", "typeName_en-us": "Capital Micro Jump Drive Blueprint", - "typeName_es": "Capital Micro Jump Drive Blueprint", - "typeName_fr": "Capital Micro Jump Drive Blueprint", + "typeName_es": "Plano de motor de microsalto capital", + "typeName_fr": "Plan de construction Propulseur de microsaut capital", "typeName_it": "Capital Micro Jump Drive Blueprint", - "typeName_ja": "Capital Micro Jump Drive Blueprint", - "typeName_ko": "Capital Micro Jump Drive Blueprint", + "typeName_ja": "キャピタルマイクロジャンプドライブ設計図", + "typeName_ko": "캐피탈 마이크로 점프 드라이브 블루프린트", "typeName_ru": "Capital Micro Jump Drive Blueprint", - "typeName_zh": "Capital Micro Jump Drive Blueprint", + "typeName_zh": "旗舰级微型跳跃引擎蓝图", "typeNameID": 721525, "volume": 0.01 }, @@ -167618,15 +167630,15 @@ "83666": { "basePrice": 0.0, "capacity": 235.0, - "description_de": "This is a fighter for the Blood Raiders. It is protecting the assets of Blood Raiders and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Very high", + "description_de": "Dies ist ein Kampfschiff der Blood Raiders. Es beschützt das Eigentum der Blood Raiders und kann jeden angreifen, den es als Bedrohung oder leichte Beute einschätzt. Bedrohungsstufe: Sehr hoch", "description_en-us": "This is a fighter for the Blood Raiders. It is protecting the assets of Blood Raiders and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Very high", - "description_es": "This is a fighter for the Blood Raiders. It is protecting the assets of Blood Raiders and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Very high", - "description_fr": "This is a fighter for the Blood Raiders. It is protecting the assets of Blood Raiders and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Very high", + "description_es": "Un caza de los Saqueadores Sanguinarios. Protege sus bienes y puede atacar a todo aquello que perciba como una amenaza o una presa fácil. Nivel de amenaza: muy alto.", + "description_fr": "Il s'agit d'un chasseur des Blood Raiders. Il protège les biens des Blood Raiders et peut attaquer quiconque est perçu comme une menace ou une proie facile. Niveau de menace : très élevée", "description_it": "This is a fighter for the Blood Raiders. It is protecting the assets of Blood Raiders and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Very high", - "description_ja": "This is a fighter for the Blood Raiders. It is protecting the assets of Blood Raiders and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Very high", - "description_ko": "This is a fighter for the Blood Raiders. It is protecting the assets of Blood Raiders and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Very high", + "description_ja": "ブラッドレイダーズの艦載戦闘機。ブラッドレイダーズの船や施設の護衛を任務とし、危険もしくは格下と判断した標的を全て攻撃する。危険度:非常に高い", + "description_ko": "블러드 레이더 전투함입니다. 위협으로 간주되는 적이나 손쉬운 먹잇감으로 보이는 대상을 공격합니다. 위험도: 매우 높음", "description_ru": "This is a fighter for the Blood Raiders. It is protecting the assets of Blood Raiders and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Very high", - "description_zh": "This is a fighter for the Blood Raiders. It is protecting the assets of Blood Raiders and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Very high", + "description_zh": "这是血袭者的铁骑舰载机。它负责保护血袭者的资产,会主动攻击任何它认为可能造成威胁或者极易对付的飞船。威胁等级:非常高", "descriptionID": 721774, "graphicID": 26110, "groupID": 605, @@ -167654,15 +167666,15 @@ "83667": { "basePrice": 0.0, "capacity": 235.0, - "description_de": "This is a fighter for the Blood Raiders. It is protecting the assets of Blood Raiders and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Deadly", + "description_de": "Dies ist ein Kampfschiff der Blood Raiders. Es beschützt das Eigentum der Blood Raiders und kann jeden angreifen, den es als Bedrohung oder leichte Beute einschätzt. Bedrohungsstufe: Tödlich", "description_en-us": "This is a fighter for the Blood Raiders. It is protecting the assets of Blood Raiders and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Deadly", - "description_es": "This is a fighter for the Blood Raiders. It is protecting the assets of Blood Raiders and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Deadly", - "description_fr": "This is a fighter for the Blood Raiders. It is protecting the assets of Blood Raiders and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Deadly", + "description_es": "Caza de los Saqueadores Sanguinarios que protege sus bienes y puede atacar a todo aquello que perciba como una amenaza o una presa fácil. Nivel de amenaza: letal.", + "description_fr": "Il s'agit d'un chasseur des Blood Raiders. Il protège les biens des Blood Raiders et peut attaquer quiconque est perçu comme une menace ou une proie facile. Niveau de menace : mortelle", "description_it": "This is a fighter for the Blood Raiders. It is protecting the assets of Blood Raiders and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Deadly", - "description_ja": "This is a fighter for the Blood Raiders. It is protecting the assets of Blood Raiders and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Deadly", - "description_ko": "This is a fighter for the Blood Raiders. It is protecting the assets of Blood Raiders and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Deadly", + "description_ja": "ブラッドレイダーズの艦載戦闘機。ブラッドレイダーズの船や施設の護衛を任務とし、危険もしくは格下と判断した標的を全て攻撃する。危険度:致命的", + "description_ko": "블러드 레이더 전투함입니다. 위협으로 간주되는 적이나 손쉬운 먹잇감으로 보이는 대상을 공격합니다. 위험도: 치명적", "description_ru": "This is a fighter for the Blood Raiders. It is protecting the assets of Blood Raiders and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Deadly", - "description_zh": "This is a fighter for the Blood Raiders. It is protecting the assets of Blood Raiders and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Deadly", + "description_zh": "这是血袭者的铁骑舰载机。它负责保护血袭者的资产,会主动攻击任何它认为可能造成威胁或者极易对付的飞船。威胁等级:致命", "descriptionID": 721776, "graphicID": 26109, "groupID": 602, @@ -167690,15 +167702,15 @@ "83668": { "basePrice": 0.0, "capacity": 235.0, - "description_de": "This is a fighter for the Blood Raiders. It is protecting the assets of Blood Raiders and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Deadly", + "description_de": "Dies ist ein Kampfschiff der Blood Raiders. Es beschützt das Eigentum der Blood Raiders und kann jeden angreifen, den es als Bedrohung oder leichte Beute einschätzt. Bedrohungsstufe: Tödlich", "description_en-us": "This is a fighter for the Blood Raiders. It is protecting the assets of Blood Raiders and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Deadly", - "description_es": "This is a fighter for the Blood Raiders. It is protecting the assets of Blood Raiders and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Deadly", - "description_fr": "This is a fighter for the Blood Raiders. It is protecting the assets of Blood Raiders and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Deadly", + "description_es": "Caza de los Saqueadores Sanguinarios que protege sus bienes y puede atacar a todo aquello que perciba como una amenaza o una presa fácil. Nivel de amenaza: letal.", + "description_fr": "Il s'agit d'un chasseur des Blood Raiders. Il protège les biens des Blood Raiders et peut attaquer quiconque est perçu comme une menace ou une proie facile. Niveau de menace : mortelle", "description_it": "This is a fighter for the Blood Raiders. It is protecting the assets of Blood Raiders and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Deadly", - "description_ja": "This is a fighter for the Blood Raiders. It is protecting the assets of Blood Raiders and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Deadly", - "description_ko": "This is a fighter for the Blood Raiders. It is protecting the assets of Blood Raiders and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Deadly", + "description_ja": "ブラッドレイダーズの艦載戦闘機。ブラッドレイダーズの船や施設の護衛を任務とし、危険もしくは格下と判断した標的を全て攻撃する。危険度:致命的", + "description_ko": "블러드 레이더 전투함입니다. 위협으로 간주되는 적이나 손쉬운 먹잇감으로 보이는 대상을 공격합니다. 위험도: 치명적", "description_ru": "This is a fighter for the Blood Raiders. It is protecting the assets of Blood Raiders and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Deadly", - "description_zh": "This is a fighter for the Blood Raiders. It is protecting the assets of Blood Raiders and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Deadly", + "description_zh": "这是血袭者的铁骑舰载机。它负责保护血袭者的资产,会主动攻击任何它认为可能造成威胁或者极易对付的飞船。威胁等级:致命", "descriptionID": 721778, "graphicID": 27564, "groupID": 603, @@ -167726,15 +167738,15 @@ "83669": { "basePrice": 0.0, "capacity": 235.0, - "description_de": "This is a fighter for the Guristas. It is protecting the assets of Guristas and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Very high", + "description_de": "Dies ist ein Kampfschiff der Guristas. Es beschützt das Eigentum der Guristas und kann jeden angreifen, den es als Bedrohung oder leichte Beute einschätzt.Bedrohungsstufe: Sehr hoch", "description_en-us": "This is a fighter for the Guristas. It is protecting the assets of Guristas and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Very high", - "description_es": "This is a fighter for the Guristas. It is protecting the assets of Guristas and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Very high", - "description_fr": "This is a fighter for the Guristas. It is protecting the assets of Guristas and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Very high", + "description_es": "Caza de los Guristas que protege sus bienes y puede atacar a todo aquello que perciba como una amenaza o una presa fácil. Nivel de amenaza: muy alto.", + "description_fr": "Il s'agit d'un chasseur des Guristas. Il protège les biens des Guristas et peut attaquer quiconque est perçu comme une menace ou une proie facile. Niveau de menace : très élevée", "description_it": "This is a fighter for the Guristas. It is protecting the assets of Guristas and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Very high", - "description_ja": "This is a fighter for the Guristas. It is protecting the assets of Guristas and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Very high", - "description_ko": "This is a fighter for the Guristas. It is protecting the assets of Guristas and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Very high", + "description_ja": "ガリスタスの戦闘機。ガリスタスの船や施設の護衛を任務とし、危険もしくは格下と判断した標的を全て攻撃する。危険度:非常に高い", + "description_ko": "구리스타스 해적단의 전투함입니다. 위협으로 간주되는 적이나 손쉬운 먹잇감으로 보이는 대상을 공격합니다. 위험도: 매우 높음", "description_ru": "This is a fighter for the Guristas. It is protecting the assets of Guristas and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Very high", - "description_zh": "This is a fighter for the Guristas. It is protecting the assets of Guristas and may attack anyone it perceives as a threat or easy pickings. Threat level: Very high", + "description_zh": "这是古斯塔斯的铁骑舰载机。它负责保护古斯塔斯的资产,会主动攻击任何它认为可能造成威胁或者极易对付的飞船。威胁等级:非常高", "descriptionID": 721780, "graphicID": 24531, "groupID": 614, @@ -168298,7 +168310,7 @@ "typeID": 83690, "typeName_de": "Imperial Plum Matte (Placeholder)", "typeName_en-us": "Imperial Plum Matte (Placeholder)", - "typeName_es": "Ciruela imperial mate (temporal)", + "typeName_es": "Imperial Plum Matte (Placeholder)1", "typeName_fr": "Prune impériale mat (Placeholder)", "typeName_it": "Imperial Plum Matte (Placeholder)", "typeName_ja": "インペリアル・プラム・マット(プレースホルダー)", @@ -168493,7 +168505,7 @@ "groupID": 1194, "iconID": 26055, "marketGroupID": 1661, - "mass": 0.0, + "mass": 1.0, "portionSize": 1, "published": 1, "radius": 1.0, @@ -168508,7 +168520,7 @@ "typeName_ru": "Sequence Binder Welcome Package", "typeName_zh": "序列绑定器欢迎礼包", "typeNameID": 722217, - "volume": 0.0 + "volume": 1.0 }, "83842": { "basePrice": 0.0, @@ -168683,6 +168695,312 @@ "typeNameID": 722735, "volume": 0.1 }, + "84008": { + "basePrice": 0.0, + "capacity": 0.0, + "description_de": "Eine Lizenz für die einmalige Verwendung einer grundlegenden Nanobeschichtung in der SKIN-Sequenzierung, sobald sie aktiviert und in Ihrer SKINR-Sammlung ist. Die digitale Sequenz dieser Nanobeschichtung wurde gebunden und obwohl sie nur einmal verwendet werden kann, sind keine Sequenz-Binder erforderlich, wenn sie bei der Sequenzierung einer SKIN-Lizenz verbraucht wird.", + "description_en-us": "A license for the single use of a basic nanocoating in SKIN sequencing, once activated and inside your SKINR collection.\r\n\r\nThe digital sequence of this nanocating has been bound, and though it can only be used once no sequence binders are required when it is consumed in the sequencing of a SKIN license.", + "description_es": "Licencia que, una vez activada y dentro de tu colección de SKINR, permite un único uso de un nanorrevestimiento básico en la secuenciación de SKIN.\r\n\r\nLa secuencia digital de este nanorrevestimiento se ha vinculado y, aunque solo se puede usar una vez, no se requieren carpetas de secuencias cuando se consume en la secuenciación de una licencia de SKIN.", + "description_fr": "Une licence pour l'utilisation unique d'un nanorevêtement basique dans le séquençage de SKIN, une fois activé et intégré à votre collection SKINR. La séquence numérique de ce nanorevêtement a été fixée et, bien qu'elle ne puisse être utilisée qu'une seule fois, aucun fixateur de séquence n'est nécessaire lorsqu'elle est consommée dans le séquençage d'une licence de SKIN.", + "description_it": "A license for the single use of a basic nanocoating in SKIN sequencing, once activated and inside your SKINR collection.\r\n\r\nThe digital sequence of this nanocating has been bound, and though it can only be used once no sequence binders are required when it is consumed in the sequencing of a SKIN license.", + "description_ja": "SKINシーケンシングで一度だけ使用できるベーシックナノコーティングライセンス。有効化するとSKINRコレクションに追加される。\r\n\r\nこのナノコーティングのデジタルシーケンスには制限がかかっており、一度しか使えないものの、SKINライセンスのシーケンシングで消費する際にシーケンスバインダーを必要としない。", + "description_ko": "SKIN 각인 생성 중 기본 나노코팅을 1회 사용할 수 있는 라이선스입니다. 활성화 시 SKINR 컬렉션에 등록됩니다.

나노코팅 배열이 각인된 상태이기 때문에 SKIN 각인 라이선스 절차 시 각인기가 없어도 사용할 수 있습니다.", + "description_ru": "Однократная лицензия на базовое нанопокрытие для создания окраски. Нанопокрытие необходимо предварительно активировать и добавить в коллекцию окрасок-С. Обладает связанной цифровой последовательностью и может быть использовано только один раз, но при производстве окраски не требуются фиксаторы.", + "description_zh": "一次性的基础纳米涂层许可证,用于涂装排序。激活后将直接添加至玩家SKINR收藏列表。该纳米涂层的数字序列已被绑定。尽管它只能单次使用,但在对涂装许可证进行排序时,无需使用额外的序列绑定器。", + "descriptionID": 723662, + "groupID": 4726, + "iconID": 26053, + "isDynamicType": 0, + "marketGroupID": 3653, + "mass": 0.0, + "portionSize": 1, + "published": 0, + "radius": 1.0, + "typeID": 84008, + "typeName_de": "Villore Viridescent Matte - Limited", + "typeName_en-us": "Villore Viridescent Matte - Limited", + "typeName_es": "Villore viridiscente mate (limitado)", + "typeName_fr": "Viridescence de Villore mat - Limité", + "typeName_it": "Villore Viridescent Matte - Limited", + "typeName_ja": "ビロア・ヴィリデセント・マット - 限定", + "typeName_ko": "청록색 빌로어 무광 - 한정", + "typeName_ru": "Villore Viridescent Matte - Limited", + "typeName_zh": "哑光级维洛勒浅绿 - 限量", + "typeNameID": 723661, + "volume": 0.1 + }, + "84009": { + "basePrice": 0.0, + "capacity": 0.0, + "description_de": "Eine Lizenz für die einmalige Verwendung einer grundlegenden Nanobeschichtung in der SKIN-Sequenzierung, sobald sie aktiviert und in Ihrer SKINR-Sammlung ist. Die digitale Sequenz dieser Nanobeschichtung wurde gebunden und obwohl sie nur einmal verwendet werden kann, sind keine Sequenz-Binder erforderlich, wenn sie bei der Sequenzierung einer SKIN-Lizenz verbraucht wird.", + "description_en-us": "A license for the single use of a basic nanocoating in SKIN sequencing, once activated and inside your SKINR collection.\r\n\r\nThe digital sequence of this nanocating has been bound, and though it can only be used once no sequence binders are required when it is consumed in the sequencing of a SKIN license.", + "description_es": "Licencia que, una vez activada y dentro de tu colección de SKINR, permite un único uso de un nanorrevestimiento básico en la secuenciación de SKIN.\r\n\r\nLa secuencia digital de este nanorrevestimiento se ha vinculado y, aunque solo se puede usar una vez, no se requieren carpetas de secuencias cuando se consume en la secuenciación de una licencia de SKIN.", + "description_fr": "Une licence pour l'utilisation unique d'un nanorevêtement basique dans le séquençage de SKIN, une fois activé et intégré à votre collection SKINR. La séquence numérique de ce nanorevêtement a été fixée et, bien qu'elle ne puisse être utilisée qu'une seule fois, aucun fixateur de séquence n'est nécessaire lorsqu'elle est consommée dans le séquençage d'une licence de SKIN.", + "description_it": "A license for the single use of a basic nanocoating in SKIN sequencing, once activated and inside your SKINR collection.\r\n\r\nThe digital sequence of this nanocating has been bound, and though it can only be used once no sequence binders are required when it is consumed in the sequencing of a SKIN license.", + "description_ja": "SKINシーケンシングで一度だけ使用できるベーシックナノコーティングライセンス。有効化するとSKINRコレクションに追加される。\r\n\r\nこのナノコーティングのデジタルシーケンスには制限がかかっており、一度しか使えないものの、SKINライセンスのシーケンシングで消費する際にシーケンスバインダーを必要としない。", + "description_ko": "SKIN 각인 생성 중 기본 나노코팅을 1회 사용할 수 있는 라이선스입니다. 활성화 시 SKINR 컬렉션에 등록됩니다.

나노코팅 배열이 각인된 상태이기 때문에 SKIN 각인 라이선스 절차 시 각인기가 없어도 사용할 수 있습니다.", + "description_ru": "Однократная лицензия на базовое нанопокрытие для создания окраски. Нанопокрытие необходимо предварительно активировать и добавить в коллекцию окрасок-С. Обладает связанной цифровой последовательностью и может быть использовано только один раз, но при производстве окраски не требуются фиксаторы.", + "description_zh": "一次性的基础纳米涂层许可证,用于涂装排序。激活后将直接添加至玩家SKINR收藏列表。该纳米涂层的数字序列已被绑定。尽管它只能单次使用,但在对涂装许可证进行排序时,无需使用额外的序列绑定器。", + "descriptionID": 723664, + "groupID": 4726, + "iconID": 26207, + "isDynamicType": 0, + "marketGroupID": 3653, + "mass": 0.0, + "portionSize": 1, + "published": 1, + "radius": 1.0, + "typeID": 84009, + "typeName_de": "Villore Viridescent Matte - Limited", + "typeName_en-us": "Villore Viridescent Matte - Limited", + "typeName_es": "Villore Viridescent Matte - Limited", + "typeName_fr": "Villore Viridescent Matte - Limited", + "typeName_it": "Villore Viridescent Matte - Limited", + "typeName_ja": "Villore Viridescent Matte - Limited", + "typeName_ko": "Villore Viridescent Matte - Limited", + "typeName_ru": "Villore Viridescent Matte - Limited", + "typeName_zh": "Villore Viridescent Matte - Limited", + "typeNameID": 723663, + "volume": 0.1 + }, + "84010": { + "basePrice": 0.0, + "capacity": 0.0, + "description_de": "Eine Lizenz für die einmalige Verwendung einer grundlegenden Nanobeschichtung in der SKIN-Sequenzierung, sobald sie aktiviert und in Ihrer SKINR-Sammlung ist. Die digitale Sequenz dieser Nanobeschichtung wurde gebunden und obwohl sie nur einmal verwendet werden kann, sind keine Sequenz-Binder erforderlich, wenn sie bei der Sequenzierung einer SKIN-Lizenz verbraucht wird.", + "description_en-us": "A license for the single use of a basic nanocoating in SKIN sequencing, once activated and inside your SKINR collection.\r\n\r\nThe digital sequence of this nanocating has been bound, and though it can only be used once no sequence binders are required when it is consumed in the sequencing of a SKIN license.", + "description_es": "Licencia que, una vez activada y dentro de tu colección de SKINR, permite un único uso de un nanorrevestimiento básico en la secuenciación de SKIN.\r\n\r\nLa secuencia digital de este nanorrevestimiento se ha vinculado y, aunque solo se puede usar una vez, no se requieren carpetas de secuencias cuando se consume en la secuenciación de una licencia de SKIN.", + "description_fr": "Une licence pour l'utilisation unique d'un nanorevêtement basique dans le séquençage de SKIN, une fois activé et intégré à votre collection SKINR. La séquence numérique de ce nanorevêtement a été fixée et, bien qu'elle ne puisse être utilisée qu'une seule fois, aucun fixateur de séquence n'est nécessaire lorsqu'elle est consommée dans le séquençage d'une licence de SKIN.", + "description_it": "A license for the single use of a basic nanocoating in SKIN sequencing, once activated and inside your SKINR collection.\r\n\r\nThe digital sequence of this nanocating has been bound, and though it can only be used once no sequence binders are required when it is consumed in the sequencing of a SKIN license.", + "description_ja": "SKINシーケンシングで一度だけ使用できるベーシックナノコーティングライセンス。有効化するとSKINRコレクションに追加される。\r\n\r\nこのナノコーティングのデジタルシーケンスには制限がかかっており、一度しか使えないものの、SKINライセンスのシーケンシングで消費する際にシーケンスバインダーを必要としない。", + "description_ko": "SKIN 각인 생성 중 기본 나노코팅을 1회 사용할 수 있는 라이선스입니다. 활성화 시 SKINR 컬렉션에 등록됩니다.

나노코팅 배열이 각인된 상태이기 때문에 SKIN 각인 라이선스 절차 시 각인기가 없어도 사용할 수 있습니다.", + "description_ru": "Однократная лицензия на базовое нанопокрытие для создания окраски. Нанопокрытие необходимо предварительно активировать и добавить в коллекцию окрасок-С. Обладает связанной цифровой последовательностью и может быть использовано только один раз, но при производстве окраски не требуются фиксаторы.", + "description_zh": "一次性的基础纳米涂层许可证,用于涂装排序。激活后将直接添加至玩家SKINR收藏列表。该纳米涂层的数字序列已被绑定。尽管它只能单次使用,但在对涂装许可证进行排序时,无需使用额外的序列绑定器。", + "descriptionID": 723666, + "groupID": 4726, + "iconID": 26053, + "isDynamicType": 0, + "marketGroupID": 3655, + "mass": 0.0, + "portionSize": 1, + "published": 0, + "radius": 1.0, + "typeID": 84010, + "typeName_de": "Villore Viridescent Gloss - Limited", + "typeName_en-us": "Villore Viridescent Gloss - Limited", + "typeName_es": "Villore viridiscente brillante (limitado)", + "typeName_fr": "Viridescence de Villore brillant - Limité", + "typeName_it": "Villore Viridescent Gloss - Limited", + "typeName_ja": "ビロア・ヴィリデセント・グロス - 限定", + "typeName_ko": "청록색 빌로어 유광 - 한정", + "typeName_ru": "Villore Viridescent Gloss - Limited", + "typeName_zh": "流光级维洛勒浅绿 - 限量", + "typeNameID": 723665, + "volume": 0.1 + }, + "84011": { + "basePrice": 0.0, + "capacity": 0.0, + "description_de": "Eine Lizenz für die einmalige Verwendung einer grundlegenden Nanobeschichtung in der SKIN-Sequenzierung, sobald sie aktiviert und in Ihrer SKINR-Sammlung ist. Die digitale Sequenz dieser Nanobeschichtung wurde gebunden und obwohl sie nur einmal verwendet werden kann, sind keine Sequenz-Binder erforderlich, wenn sie bei der Sequenzierung einer SKIN-Lizenz verbraucht wird.", + "description_en-us": "A license for the single use of a basic nanocoating in SKIN sequencing, once activated and inside your SKINR collection.\r\n\r\nThe digital sequence of this nanocating has been bound, and though it can only be used once no sequence binders are required when it is consumed in the sequencing of a SKIN license.", + "description_es": "Licencia que, una vez activada y dentro de tu colección de SKINR, permite un único uso de un nanorrevestimiento básico en la secuenciación de SKIN.\r\n\r\nLa secuencia digital de este nanorrevestimiento se ha vinculado y, aunque solo se puede usar una vez, no se requieren carpetas de secuencias cuando se consume en la secuenciación de una licencia de SKIN.", + "description_fr": "Une licence pour l'utilisation unique d'un nanorevêtement basique dans le séquençage de SKIN, une fois activé et intégré à votre collection SKINR. La séquence numérique de ce nanorevêtement a été fixée et, bien qu'elle ne puisse être utilisée qu'une seule fois, aucun fixateur de séquence n'est nécessaire lorsqu'elle est consommée dans le séquençage d'une licence de SKIN.", + "description_it": "A license for the single use of a basic nanocoating in SKIN sequencing, once activated and inside your SKINR collection.\r\n\r\nThe digital sequence of this nanocating has been bound, and though it can only be used once no sequence binders are required when it is consumed in the sequencing of a SKIN license.", + "description_ja": "SKINシーケンシングで一度だけ使用できるベーシックナノコーティングライセンス。有効化するとSKINRコレクションに追加される。\r\n\r\nこのナノコーティングのデジタルシーケンスには制限がかかっており、一度しか使えないものの、SKINライセンスのシーケンシングで消費する際にシーケンスバインダーを必要としない。", + "description_ko": "SKIN 각인 생성 중 기본 나노코팅을 1회 사용할 수 있는 라이선스입니다. 활성화 시 SKINR 컬렉션에 등록됩니다.

나노코팅 배열이 각인된 상태이기 때문에 SKIN 각인 라이선스 절차 시 각인기가 없어도 사용할 수 있습니다.", + "description_ru": "Однократная лицензия на базовое нанопокрытие для создания окраски. Нанопокрытие необходимо предварительно активировать и добавить в коллекцию окрасок-С. Обладает связанной цифровой последовательностью и может быть использовано только один раз, но при производстве окраски не требуются фиксаторы.", + "description_zh": "一次性的基础纳米涂层许可证,用于涂装排序。激活后将直接添加至玩家SKINR收藏列表。该纳米涂层的数字序列已被绑定。尽管它只能单次使用,但在对涂装许可证进行排序时,无需使用额外的序列绑定器。", + "descriptionID": 723668, + "groupID": 4726, + "iconID": 26053, + "isDynamicType": 0, + "marketGroupID": 3653, + "mass": 0.0, + "portionSize": 1, + "published": 0, + "radius": 1.0, + "typeID": 84011, + "typeName_de": "Old Man's Sunset Matte - Limited", + "typeName_en-us": "Old Man's Sunset Matte - Limited", + "typeName_es": "Atardecer de Old Man mate (limitado)", + "typeName_fr": "Coucher de soleil d'Old Man mat - Limité", + "typeName_it": "Old Man's Sunset Matte - Limited", + "typeName_ja": "オールドマンズ・サンセット・マット - 限定", + "typeName_ko": "노인의 일몰 무광 - 한정", + "typeName_ru": "Old Man's Sunset Matte - Limited", + "typeName_zh": "哑光级老人夕阳 - 限量", + "typeNameID": 723667, + "volume": 0.1 + }, + "84012": { + "basePrice": 0.0, + "capacity": 0.0, + "description_de": "Eine Lizenz für die einmalige Verwendung einer grundlegenden Nanobeschichtung in der SKIN-Sequenzierung, sobald sie aktiviert und in Ihrer SKINR-Sammlung ist. Die digitale Sequenz dieser Nanobeschichtung wurde gebunden und obwohl sie nur einmal verwendet werden kann, sind keine Sequenz-Binder erforderlich, wenn sie bei der Sequenzierung einer SKIN-Lizenz verbraucht wird.", + "description_en-us": "A license for the single use of a basic nanocoating in SKIN sequencing, once activated and inside your SKINR collection.\r\n\r\nThe digital sequence of this nanocating has been bound, and though it can only be used once no sequence binders are required when it is consumed in the sequencing of a SKIN license.", + "description_es": "Licencia que, una vez activada y dentro de tu colección de SKINR, permite un único uso de un nanorrevestimiento básico en la secuenciación de SKIN.\r\n\r\nLa secuencia digital de este nanorrevestimiento se ha vinculado y, aunque solo se puede usar una vez, no se requieren carpetas de secuencias cuando se consume en la secuenciación de una licencia de SKIN.", + "description_fr": "Une licence pour l'utilisation unique d'un nanorevêtement basique dans le séquençage de SKIN, une fois activé et intégré à votre collection SKINR. La séquence numérique de ce nanorevêtement a été fixée et, bien qu'elle ne puisse être utilisée qu'une seule fois, aucun fixateur de séquence n'est nécessaire lorsqu'elle est consommée dans le séquençage d'une licence de SKIN.", + "description_it": "A license for the single use of a basic nanocoating in SKIN sequencing, once activated and inside your SKINR collection.\r\n\r\nThe digital sequence of this nanocating has been bound, and though it can only be used once no sequence binders are required when it is consumed in the sequencing of a SKIN license.", + "description_ja": "SKINシーケンシングで一度だけ使用できるベーシックナノコーティングライセンス。有効化するとSKINRコレクションに追加される。\r\n\r\nこのナノコーティングのデジタルシーケンスには制限がかかっており、一度しか使えないものの、SKINライセンスのシーケンシングで消費する際にシーケンスバインダーを必要としない。", + "description_ko": "SKIN 각인 생성 중 기본 나노코팅을 1회 사용할 수 있는 라이선스입니다. 활성화 시 SKINR 컬렉션에 등록됩니다.

나노코팅 배열이 각인된 상태이기 때문에 SKIN 각인 라이선스 절차 시 각인기가 없어도 사용할 수 있습니다.", + "description_ru": "Однократная лицензия на базовое нанопокрытие для создания окраски. Нанопокрытие необходимо предварительно активировать и добавить в коллекцию окрасок-С. Обладает связанной цифровой последовательностью и может быть использовано только один раз, но при производстве окраски не требуются фиксаторы.", + "description_zh": "一次性的基础纳米涂层许可证,用于涂装排序。激活后将直接添加至玩家SKINR收藏列表。该纳米涂层的数字序列已被绑定。尽管它只能单次使用,但在对涂装许可证进行排序时,无需使用额外的序列绑定器。", + "descriptionID": 723670, + "groupID": 4726, + "iconID": 26208, + "isDynamicType": 0, + "marketGroupID": 3653, + "mass": 0.0, + "portionSize": 1, + "published": 1, + "radius": 1.0, + "typeID": 84012, + "typeName_de": "Old Man's Sunset Matte - Limited", + "typeName_en-us": "Old Man's Sunset Matte - Limited", + "typeName_es": "Old Man's Sunset Matte - Limited", + "typeName_fr": "Old Man's Sunset Matte - Limited", + "typeName_it": "Old Man's Sunset Matte - Limited", + "typeName_ja": "Old Man's Sunset Matte - Limited", + "typeName_ko": "Old Man's Sunset Matte - Limited", + "typeName_ru": "Old Man's Sunset Matte - Limited", + "typeName_zh": "Old Man's Sunset Matte - Limited", + "typeNameID": 723669, + "volume": 0.1 + }, + "84013": { + "basePrice": 0.0, + "capacity": 0.0, + "description_de": "Eine Lizenz für die einmalige Verwendung einer grundlegenden Nanobeschichtung in der SKIN-Sequenzierung, sobald sie aktiviert und in Ihrer SKINR-Sammlung ist. Die digitale Sequenz dieser Nanobeschichtung wurde gebunden und obwohl sie nur einmal verwendet werden kann, sind keine Sequenz-Binder erforderlich, wenn sie bei der Sequenzierung einer SKIN-Lizenz verbraucht wird.", + "description_en-us": "A license for the single use of a basic nanocoating in SKIN sequencing, once activated and inside your SKINR collection.\r\n\r\nThe digital sequence of this nanocating has been bound, and though it can only be used once no sequence binders are required when it is consumed in the sequencing of a SKIN license.", + "description_es": "Licencia que, una vez activada y dentro de tu colección de SKINR, permite un único uso de un nanorrevestimiento básico en la secuenciación de SKIN.\r\n\r\nLa secuencia digital de este nanorrevestimiento se ha vinculado y, aunque solo se puede usar una vez, no se requieren carpetas de secuencias cuando se consume en la secuenciación de una licencia de SKIN.", + "description_fr": "Une licence pour l'utilisation unique d'un nanorevêtement basique dans le séquençage de SKIN, une fois activé et intégré à votre collection SKINR. La séquence numérique de ce nanorevêtement a été fixée et, bien qu'elle ne puisse être utilisée qu'une seule fois, aucun fixateur de séquence n'est nécessaire lorsqu'elle est consommée dans le séquençage d'une licence de SKIN.", + "description_it": "A license for the single use of a basic nanocoating in SKIN sequencing, once activated and inside your SKINR collection.\r\n\r\nThe digital sequence of this nanocating has been bound, and though it can only be used once no sequence binders are required when it is consumed in the sequencing of a SKIN license.", + "description_ja": "SKINシーケンシングで一度だけ使用できるベーシックナノコーティングライセンス。有効化するとSKINRコレクションに追加される。\r\n\r\nこのナノコーティングのデジタルシーケンスには制限がかかっており、一度しか使えないものの、SKINライセンスのシーケンシングで消費する際にシーケンスバインダーを必要としない。", + "description_ko": "SKIN 각인 생성 중 기본 나노코팅을 1회 사용할 수 있는 라이선스입니다. 활성화 시 SKINR 컬렉션에 등록됩니다.

나노코팅 배열이 각인된 상태이기 때문에 SKIN 각인 라이선스 절차 시 각인기가 없어도 사용할 수 있습니다.", + "description_ru": "Однократная лицензия на базовое нанопокрытие для создания окраски. Нанопокрытие необходимо предварительно активировать и добавить в коллекцию окрасок-С. Обладает связанной цифровой последовательностью и может быть использовано только один раз, но при производстве окраски не требуются фиксаторы.", + "description_zh": "一次性的基础纳米涂层许可证,用于涂装排序。激活后将直接添加至玩家SKINR收藏列表。该纳米涂层的数字序列已被绑定。尽管它只能单次使用,但在对涂装许可证进行排序时,无需使用额外的序列绑定器。", + "descriptionID": 723672, + "groupID": 4726, + "iconID": 26053, + "isDynamicType": 0, + "marketGroupID": 3655, + "mass": 0.0, + "portionSize": 1, + "published": 0, + "radius": 1.0, + "typeID": 84013, + "typeName_de": "Old Man's Sunset Gloss - Limited", + "typeName_en-us": "Old Man's Sunset Gloss - Limited", + "typeName_es": "Atardecer de Old Man brillante (limitado)", + "typeName_fr": "Coucher de soleil d'Old Man brillant - Limité", + "typeName_it": "Old Man's Sunset Gloss - Limited", + "typeName_ja": "オールドマンズ・サンセット・グロス - 限定", + "typeName_ko": "노인의 일몰 유광 - 한정", + "typeName_ru": "Old Man's Sunset Gloss - Limited", + "typeName_zh": "流光级老人夕阳 - 限量", + "typeNameID": 723671, + "volume": 0.1 + }, + "84014": { + "basePrice": 0.0, + "capacity": 0.0, + "description_de": "Eine Lizenz für die einmalige Verwendung einer grundlegenden Nanobeschichtung in der SKIN-Sequenzierung, sobald sie aktiviert und in Ihrer SKINR-Sammlung ist. Die digitale Sequenz dieser Nanobeschichtung wurde gebunden und obwohl sie nur einmal verwendet werden kann, sind keine Sequenz-Binder erforderlich, wenn sie bei der Sequenzierung einer SKIN-Lizenz verbraucht wird.", + "description_en-us": "A license for the single use of a basic nanocoating in SKIN sequencing, once activated and inside your SKINR collection.\r\n\r\nThe digital sequence of this nanocating has been bound, and though it can only be used once no sequence binders are required when it is consumed in the sequencing of a SKIN license.", + "description_es": "Licencia que, una vez activada y dentro de tu colección de SKINR, permite un único uso de un nanorrevestimiento básico en la secuenciación de SKIN.\r\n\r\nLa secuencia digital de este nanorrevestimiento se ha vinculado y, aunque solo se puede usar una vez, no se requieren carpetas de secuencias cuando se consume en la secuenciación de una licencia de SKIN.", + "description_fr": "Une licence pour l'utilisation unique d'un nanorevêtement basique dans le séquençage de SKIN, une fois activé et intégré à votre collection SKINR. La séquence numérique de ce nanorevêtement a été fixée et, bien qu'elle ne puisse être utilisée qu'une seule fois, aucun fixateur de séquence n'est nécessaire lorsqu'elle est consommée dans le séquençage d'une licence de SKIN.", + "description_it": "A license for the single use of a basic nanocoating in SKIN sequencing, once activated and inside your SKINR collection.\r\n\r\nThe digital sequence of this nanocating has been bound, and though it can only be used once no sequence binders are required when it is consumed in the sequencing of a SKIN license.", + "description_ja": "SKINシーケンシングで一度だけ使用できるベーシックナノコーティングライセンス。有効化するとSKINRコレクションに追加される。\r\n\r\nこのナノコーティングのデジタルシーケンスには制限がかかっており、一度しか使えないものの、SKINライセンスのシーケンシングで消費する際にシーケンスバインダーを必要としない。", + "description_ko": "SKIN 각인 생성 중 기본 나노코팅을 1회 사용할 수 있는 라이선스입니다. 활성화 시 SKINR 컬렉션에 등록됩니다.

나노코팅 배열이 각인된 상태이기 때문에 SKIN 각인 라이선스 절차 시 각인기가 없어도 사용할 수 있습니다.", + "description_ru": "Однократная лицензия на базовое нанопокрытие для создания окраски. Нанопокрытие необходимо предварительно активировать и добавить в коллекцию окрасок-С. Обладает связанной цифровой последовательностью и может быть использовано только один раз, но при производстве окраски не требуются фиксаторы.", + "description_zh": "一次性的基础纳米涂层许可证,用于涂装排序。激活后将直接添加至玩家SKINR收藏列表。该纳米涂层的数字序列已被绑定。尽管它只能单次使用,但在对涂装许可证进行排序时,无需使用额外的序列绑定器。", + "descriptionID": 723674, + "groupID": 4726, + "iconID": 26209, + "isDynamicType": 0, + "marketGroupID": 3632, + "mass": 0.0, + "portionSize": 1, + "published": 1, + "radius": 1.0, + "typeID": 84014, + "typeName_de": "Intaki Emerald Metallic - Limited", + "typeName_en-us": "Intaki Emerald Metallic - Limited", + "typeName_es": "Intaki esmeralda metálico (limitado)", + "typeName_fr": "Émeraude d'Intaki métallique - Limité", + "typeName_it": "Intaki Emerald Metallic - Limited", + "typeName_ja": "インタキ・エメラルド・メタリック - 限定", + "typeName_ko": "인타키 에메랄드 금속성 - 한정", + "typeName_ru": "Intaki Emerald Metallic - Limited", + "typeName_zh": "金属级印塔基翠绿 - 限量", + "typeNameID": 723673, + "volume": 0.1 + }, + "84015": { + "basePrice": 0.0, + "capacity": 0.0, + "description_de": "Eine Lizenz für die einmalige Verwendung eines Musters in der SKIN-Sequenzierung, sobald sie aktiviert und in Ihrer SKINR-Sammlung ist. Die digitale Sequenz dieser Muster-Lizenz wurde gebunden und obwohl sie nur einmal verwendet werden kann, sind keine Sequenz-Binder erforderlich, wenn sie bei der Sequenzierung einer SKIN-Lizenz verbraucht wird.", + "description_en-us": "A license for the single use of a pattern in SKIN sequencing, once activated and inside your SKINR collection.\r\n\r\nThe digital sequence of this pattern license has been bound, and though it can only be used once no sequence binders are required when it is consumed in the sequencing of a SKIN license.", + "description_es": "Licencia que, una vez activada y dentro de tu colección de SKINR, permite un único uso de un patrón en la secuenciación de SKIN.\r\n\r\nLa secuencia digital de esta licencia de patrón se ha vinculado y, aunque solo se puede usar una vez, no se requieren carpetas de secuencias cuando se consume en la secuenciación de una licencia de SKIN.", + "description_fr": "Une licence pour l'utilisation unique d'un motif dans le séquençage de SKIN, une fois activé et intégré à votre collection SKINR. La séquence numérique de cette licence de motif a été fixée et, bien qu'elle ne puisse être utilisée qu'une seule fois, aucun fixateur de séquence n'est nécessaire lorsqu'elle est consommée dans le séquençage d'une licence de SKIN.", + "description_it": "A license for the single use of a pattern in SKIN sequencing, once activated and inside your SKINR collection.\r\n\r\nThe digital sequence of this pattern license has been bound, and though it can only be used once no sequence binders are required when it is consumed in the sequencing of a SKIN license.", + "description_ja": "SKINシーケンシングで一度だけ使用できるパターンライセンス。有効化するとSKINRコレクションに追加される。\r\n\r\nこのパターンライセンスのデジタルシーケンスには制限がかかっており、一度しか使えないものの、SKINライセンスのシーケンシングで消費する際にシーケンスバインダーを必要としない。", + "description_ko": "SKIN 각인 생성 패턴을 1회 사용할 수 있는 라이선스입니다. 활성화 시 SKINR 컬렉션에 등록됩니다.

패턴이 각인된 상태이기 때문에 SKIN 각인 라이선스 절차 시 각인기가 없어도 사용할 수 있습니다.", + "description_ru": "Однократная лицензия на узор для создания окраски. Узор необходимо предварительно активировать и добавить в коллекцию окрасок-С. Обладает связанной цифровой последовательностью и может быть использован только один раз, но при производстве окраски не требуются фиксаторы.", + "description_zh": "一次性图案许可证,用于涂装排序。激活后将直接添加至玩家SKINR收藏列表。该图案许可证的数字序列已被绑定。尽管它只能单次使用,但在对涂装许可证进行排序时,无需使用额外的序列绑定器。", + "descriptionID": 723676, + "groupID": 4726, + "iconID": 26210, + "isDynamicType": 0, + "marketGroupID": 3633, + "mass": 0.0, + "portionSize": 1, + "published": 1, + "radius": 1.0, + "typeID": 84015, + "typeName_de": "Liberty's Wings - Limited", + "typeName_en-us": "Liberty's Wings - Limited", + "typeName_es": "Alas de libertad (limitado)", + "typeName_fr": "Ailes de la Liberté - Limité", + "typeName_it": "Liberty's Wings - Limited", + "typeName_ja": "リバティ・ウィング - 限定", + "typeName_ko": "자유의 날개 - 한정", + "typeName_ru": "Liberty's Wings - Limited", + "typeName_zh": "自由之翼 - 限量", + "typeNameID": 723675, + "volume": 0.1 + }, + "84016": { + "basePrice": 0.0, + "capacity": 0.0, + "description_de": "A license for the single use of a pattern in SKIN sequencing, once activated and inside your SKINR collection.\r\n\r\nThe digital sequence of this pattern license has been bound, and though it can only be used once no sequence binders are required when it is consumed in the sequencing of a SKIN license.", + "description_en-us": "A license for the single use of a pattern in SKIN sequencing, once activated and inside your SKINR collection.\r\n\r\nThe digital sequence of this pattern license has been bound, and though it can only be used once no sequence binders are required when it is consumed in the sequencing of a SKIN license.", + "description_es": "A license for the single use of a pattern in SKIN sequencing, once activated and inside your SKINR collection.\r\n\r\nThe digital sequence of this pattern license has been bound, and though it can only be used once no sequence binders are required when it is consumed in the sequencing of a SKIN license.", + "description_fr": "A license for the single use of a pattern in SKIN sequencing, once activated and inside your SKINR collection.\r\n\r\nThe digital sequence of this pattern license has been bound, and though it can only be used once no sequence binders are required when it is consumed in the sequencing of a SKIN license.", + "description_it": "A license for the single use of a pattern in SKIN sequencing, once activated and inside your SKINR collection.\r\n\r\nThe digital sequence of this pattern license has been bound, and though it can only be used once no sequence binders are required when it is consumed in the sequencing of a SKIN license.", + "description_ja": "A license for the single use of a pattern in SKIN sequencing, once activated and inside your SKINR collection.\r\n\r\nThe digital sequence of this pattern license has been bound, and though it can only be used once no sequence binders are required when it is consumed in the sequencing of a SKIN license.", + "description_ko": "A license for the single use of a pattern in SKIN sequencing, once activated and inside your SKINR collection.\r\n\r\nThe digital sequence of this pattern license has been bound, and though it can only be used once no sequence binders are required when it is consumed in the sequencing of a SKIN license.", + "description_ru": "A license for the single use of a pattern in SKIN sequencing, once activated and inside your SKINR collection.\r\n\r\nThe digital sequence of this pattern license has been bound, and though it can only be used once no sequence binders are required when it is consumed in the sequencing of a SKIN license.", + "description_zh": "A license for the single use of a pattern in SKIN sequencing, once activated and inside your SKINR collection.\r\n\r\nThe digital sequence of this pattern license has been bound, and though it can only be used once no sequence binders are required when it is consumed in the sequencing of a SKIN license.", + "descriptionID": 723717, + "groupID": 4726, + "iconID": 26211, + "isDynamicType": 0, + "marketGroupID": 3633, + "mass": 0.0, + "portionSize": 1, + "published": 1, + "radius": 1.0, + "typeID": 84016, + "typeName_de": "United Front - Limited", + "typeName_en-us": "United Front - Limited", + "typeName_es": "United Front - Limited", + "typeName_fr": "United Front - Limited", + "typeName_it": "United Front - Limited", + "typeName_ja": "United Front - Limited", + "typeName_ko": "United Front - Limited", + "typeName_ru": "United Front - Limited", + "typeName_zh": "United Front - Limited", + "typeNameID": 723716, + "volume": 0.1 + }, "350916": { "basePrice": 1500.0, "capacity": 0.0, diff --git a/staticdata/fsd_lite/dbuffcollections.0.json b/staticdata/fsd_lite/dbuffcollections.0.json index 97e3eacca..fbd95dbf6 100644 --- a/staticdata/fsd_lite/dbuffcollections.0.json +++ b/staticdata/fsd_lite/dbuffcollections.0.json @@ -3847,15 +3847,15 @@ "2428": { "aggregateMode": "Maximum", "developerDescription": "MJFG Blocked", - "displayName_de": "Micro Jump Field Generator Blocked", + "displayName_de": "Mikrosprungfeldgenerator blockiert", "displayName_en-us": "Micro Jump Field Generator Blocked", - "displayName_es": "Micro Jump Field Generator Blocked", - "displayName_fr": "Micro Jump Field Generator Blocked", + "displayName_es": "Generador de campo de microsalto bloqueado", + "displayName_fr": "Générateur de champ de microsaut bloqué", "displayName_it": "Micro Jump Field Generator Blocked", - "displayName_ja": "Micro Jump Field Generator Blocked", - "displayName_ko": "Micro Jump Field Generator Blocked", + "displayName_ja": "マイクロジャンプフィールドジェネレーター使用不可", + "displayName_ko": "마이크로 점프 필드 생성기 차단됨", "displayName_ru": "Micro Jump Field Generator Blocked", - "displayName_zh": "Micro Jump Field Generator Blocked", + "displayName_zh": "已阻止微型跳跃力场发生器", "displayNameID": 721861, "itemModifiers": [ { diff --git a/staticdata/phobos/metadata.0.json b/staticdata/phobos/metadata.0.json index 646dbcb0a..71932141e 100644 --- a/staticdata/phobos/metadata.0.json +++ b/staticdata/phobos/metadata.0.json @@ -1,10 +1,10 @@ [ { "field_name": "client_build", - "field_value": 2608648 + "field_value": 2617996 }, { "field_name": "dump_time", - "field_value": 1718286775 + "field_value": 1719515592 } ] \ No newline at end of file diff --git a/staticdata/phobos/traits.0.json b/staticdata/phobos/traits.0.json index 3b9a04616..103ae3f2d 100644 --- a/staticdata/phobos/traits.0.json +++ b/staticdata/phobos/traits.0.json @@ -45313,7 +45313,7 @@ "text": "·Es können Vernetzte Sensoranlagen eingebaut werden" }, { - "text": "·Can fit Capital Micro Jump Drive and Capital Micro Jump Field Generator" + "text": "·Kann Capital-Mikrosprungantrieb und Capital-Mikrosprungfeldgenerator ausstatten" }, { "text": "·Kann zwei Kommandostrahl-Module verwenden" @@ -45329,7 +45329,7 @@ "text": "·Kann Ziele auf größere Entfernungen erfassen" }, { - "text": "·Conduit Jump capable" + "text": "·Gruppensprung-fähig" }, { "number": "5x", @@ -45425,7 +45425,7 @@ "text": "·Es posible equipar una red de sensores conectados." }, { - "text": "·Can fit Capital Micro Jump Drive and Capital Micro Jump Field Generator" + "text": "·Es posible equipar un motor de microsalto capital y un generador de campo de microsalto capital." }, { "text": "·Es posible equipar dos módulos de estallido de mando." @@ -45441,7 +45441,7 @@ "text": "·Puede fijar objetivos a mayores distancias." }, { - "text": "·Conduit Jump capable" + "text": "·Capaz de salto conductivo." }, { "number": "5x", @@ -45481,7 +45481,7 @@ "text": "·Peut être équipé d'un réseau matriciel de détection" }, { - "text": "·Can fit Capital Micro Jump Drive and Capital Micro Jump Field Generator" + "text": "·Peut équiper un propulseur de microsaut capital et un générateur de champ de microsaut capital" }, { "text": "·Peut utiliser deux salves de commandement." @@ -45497,7 +45497,7 @@ "text": "·Peut verrouiller des cibles à plus grande distance" }, { - "text": "·Conduit Jump capable" + "text": "·Capacité de saut de groupe" }, { "number": "5x", @@ -45593,7 +45593,7 @@ "text": "·ネットワーク式センサー施設を装備可能" }, { - "text": "·Can fit Capital Micro Jump Drive and Capital Micro Jump Field Generator" + "text": "·キャピタルマイクロジャンプドライブとキャピタル・マイクロジャンプフィールドジェネレーターを装備可能" }, { "text": "·コマンドバーストモジュールは2個使用可能です" @@ -45609,7 +45609,7 @@ "text": "·長距離からロックオン可能" }, { - "text": "·Conduit Jump capable" + "text": "·コンジットジャンプに対応" }, { "number": "5x", @@ -45649,7 +45649,7 @@ "text": "·네트워크 센서 장비 장착 가능" }, { - "text": "·Can fit Capital Micro Jump Drive and Capital Micro Jump Field Generator" + "text": "·캐피탈 마이크로 점프 드라이브 및 캐피탈 마이크로 점프 필드 생성기 피팅 가능" }, { "text": "·두개의 커맨드 버스트 모듈 사용 가능" @@ -45665,7 +45665,7 @@ "text": "·타겟 거리 증가" }, { - "text": "·Conduit Jump capable" + "text": "·점프 필드 생성 가능" }, { "number": "5x", @@ -45761,7 +45761,7 @@ "text": "·可装配联网感应器阵列" }, { - "text": "·Can fit Capital Micro Jump Drive and Capital Micro Jump Field Generator" + "text": "·可以装配旗舰级微型跳跃引擎和旗舰级微型跳跃力场发生器" }, { "text": "·可以装配两个指挥脉冲波装备" @@ -45777,7 +45777,7 @@ "text": "·可在更大范围内锁定" }, { - "text": "·Conduit Jump capable" + "text": "·可以进行导管跳跃" }, { "number": "5x", @@ -127720,7 +127720,7 @@ "text": "·Es können Vernetzte Sensoranlagen eingebaut werden" }, { - "text": "·Can fit Capital Micro Jump Drive and Capital Micro Jump Field Generator" + "text": "·Kann Capital-Mikrosprungantrieb und Capital-Mikrosprungfeldgenerator ausstatten" }, { "text": "·Kann zwei Kommandostrahl-Module ausrüsten" @@ -127736,7 +127736,7 @@ "text": "·Kann Ziele auf größere Entfernungen erfassen" }, { - "text": "·Conduit Jump capable" + "text": "·Gruppensprung-fähig" }, { "number": "5x", @@ -127824,7 +127824,7 @@ "text": "·Es posible equipar una red de sensores conectados." }, { - "text": "·Can fit Capital Micro Jump Drive and Capital Micro Jump Field Generator" + "text": "·Es posible equipar un motor de microsalto capital y un generador de campo de microsalto capital." }, { "text": "·Es posible equipar dos módulos de estallido de mando." @@ -127840,7 +127840,7 @@ "text": "·Puede fijar objetivos a mayores distancias." }, { - "text": "·Conduit Jump capable" + "text": "·Capaz de salto conductivo." }, { "number": "5x", @@ -127876,7 +127876,7 @@ "text": "·Peut être équipé d'un réseau matriciel de détection" }, { - "text": "·Can fit Capital Micro Jump Drive and Capital Micro Jump Field Generator" + "text": "·Peut équiper un propulseur de microsaut capital et un générateur de champ de microsaut capital" }, { "text": "·Peut équiper deux salves de commandement." @@ -127892,7 +127892,7 @@ "text": "·Peut verrouiller des cibles à plus grande distance" }, { - "text": "·Conduit Jump capable" + "text": "·Capacité de saut de groupe" }, { "number": "5x", @@ -127980,7 +127980,7 @@ "text": "·ネットワーク式センサー施設を装備可能" }, { - "text": "·Can fit Capital Micro Jump Drive and Capital Micro Jump Field Generator" + "text": "·キャピタルマイクロジャンプドライブとキャピタル・マイクロジャンプフィールドジェネレーターを装備可能" }, { "text": "·コマンドバーストモジュールは2個装備可能です" @@ -127996,7 +127996,7 @@ "text": "·長距離からロックオン可能" }, { - "text": "·Conduit Jump capable" + "text": "·コンジットジャンプに対応" }, { "number": "5x", @@ -128032,7 +128032,7 @@ "text": "·네트워크 센서 장비 장착 가능" }, { - "text": "·Can fit Capital Micro Jump Drive and Capital Micro Jump Field Generator" + "text": "·캐피탈 마이크로 점프 드라이브 및 캐피탈 마이크로 점프 필드 생성기 피팅 가능" }, { "text": "·두 개의 커맨드 버스트 모듈 장착 가능" @@ -128048,7 +128048,7 @@ "text": "·타겟 거리 증가" }, { - "text": "·Conduit Jump capable" + "text": "·점프 필드 생성 가능" }, { "number": "5x", @@ -128136,7 +128136,7 @@ "text": "·可装配联网感应器阵列" }, { - "text": "·Can fit Capital Micro Jump Drive and Capital Micro Jump Field Generator" + "text": "·可以装配旗舰级微型跳跃引擎和旗舰级微型跳跃力场发生器" }, { "text": "·可以装配两个指挥脉冲波装备" @@ -128152,7 +128152,7 @@ "text": "·可在更大范围内锁定" }, { - "text": "·Conduit Jump capable" + "text": "·可以进行导管跳跃" }, { "number": "5x", @@ -155803,7 +155803,7 @@ "text": "·Es können Vernetzte Sensoranlagen eingebaut werden" }, { - "text": "·Can fit Capital Micro Jump Drive and Capital Micro Jump Field Generator" + "text": "·Kann Capital-Mikrosprungantrieb und Capital-Mikrosprungfeldgenerator ausstatten" }, { "text": "·Kann zwei Kommandostrahl-Module verwenden" @@ -155819,7 +155819,7 @@ "text": "·Kann Ziele auf größere Entfernungen erfassen" }, { - "text": "·Conduit Jump capable" + "text": "·Gruppensprung-fähig" }, { "number": "5x", @@ -155907,7 +155907,7 @@ "text": "·Es posible equipar una red de sensores conectados." }, { - "text": "·Can fit Capital Micro Jump Drive and Capital Micro Jump Field Generator" + "text": "·Es posible equipar un motor de microsalto capital y un generador de campo de microsalto capital." }, { "text": "·Es posible equipar dos módulos de estallido de mando." @@ -155923,7 +155923,7 @@ "text": "·Puede fijar objetivos a mayores distancias." }, { - "text": "·Conduit Jump capable" + "text": "·Capaz de salto conductivo." }, { "number": "5x", @@ -155959,7 +155959,7 @@ "text": "·Peut être équipé d'un réseau matriciel de détection" }, { - "text": "·Can fit Capital Micro Jump Drive and Capital Micro Jump Field Generator" + "text": "·Peut équiper un propulseur de microsaut capital et un générateur de champ de microsaut capital" }, { "text": "·Peut utiliser deux salves de commandement." @@ -155975,7 +155975,7 @@ "text": "·Peut verrouiller des cibles à plus grande distance" }, { - "text": "·Conduit Jump capable" + "text": "·Capacité de saut de groupe" }, { "number": "5x", @@ -156063,7 +156063,7 @@ "text": "·ネットワーク式センサー施設を装備可能" }, { - "text": "·Can fit Capital Micro Jump Drive and Capital Micro Jump Field Generator" + "text": "·キャピタルマイクロジャンプドライブとキャピタル・マイクロジャンプフィールドジェネレーターを装備可能" }, { "text": "·コマンドバーストモジュールは2個使用可能です" @@ -156079,7 +156079,7 @@ "text": "·長距離からロックオン可能" }, { - "text": "·Conduit Jump capable" + "text": "·コンジットジャンプに対応" }, { "number": "5x", @@ -156115,7 +156115,7 @@ "text": "·네트워크 센서 장비 장착 가능" }, { - "text": "·Can fit Capital Micro Jump Drive and Capital Micro Jump Field Generator" + "text": "·캐피탈 마이크로 점프 드라이브 및 캐피탈 마이크로 점프 필드 생성기 피팅 가능" }, { "text": "·두개의 커맨드 버스트 모듈 사용 가능" @@ -156131,7 +156131,7 @@ "text": "·타겟 거리 증가" }, { - "text": "·Conduit Jump capable" + "text": "·점프 필드 생성 가능" }, { "number": "5x", @@ -156219,7 +156219,7 @@ "text": "·可装配联网感应器阵列" }, { - "text": "·Can fit Capital Micro Jump Drive and Capital Micro Jump Field Generator" + "text": "·可以装配旗舰级微型跳跃引擎和旗舰级微型跳跃力场发生器" }, { "text": "·可以装配两个指挥脉冲波装备" @@ -156235,7 +156235,7 @@ "text": "·可在更大范围内锁定" }, { - "text": "·Conduit Jump capable" + "text": "·可以进行导管跳跃" }, { "number": "5x", @@ -156934,7 +156934,7 @@ "text": "·Es können Vernetzte Sensoranlagen eingebaut werden" }, { - "text": "·Can fit Capital Micro Jump Drive and Capital Micro Jump Field Generator" + "text": "·Kann Capital-Mikrosprungantrieb und Capital-Mikrosprungfeldgenerator ausstatten" }, { "text": "·Kann zwei Kommandostrahl-Module verwenden" @@ -156950,7 +156950,7 @@ "text": "·Kann Ziele auf größere Entfernungen erfassen" }, { - "text": "·Conduit Jump capable" + "text": "·Gruppensprung-fähig" }, { "number": "5x", @@ -157046,7 +157046,7 @@ "text": "·Es posible equipar una red de sensores conectados." }, { - "text": "·Can fit Capital Micro Jump Drive and Capital Micro Jump Field Generator" + "text": "·Es posible equipar un motor de microsalto capital y un generador de campo de microsalto capital." }, { "text": "·Es posible equipar dos módulos de estallido de mando." @@ -157062,7 +157062,7 @@ "text": "·Puede fijar objetivos a mayores distancias." }, { - "text": "·Conduit Jump capable" + "text": "·Capaz de salto conductivo." }, { "number": "5x", @@ -157102,7 +157102,7 @@ "text": "·Peut être équipé d'un réseau matriciel de détection" }, { - "text": "·Can fit Capital Micro Jump Drive and Capital Micro Jump Field Generator" + "text": "·Peut équiper un propulseur de microsaut capital et un générateur de champ de microsaut capital" }, { "text": "·Peut utiliser deux salves de commandement." @@ -157118,7 +157118,7 @@ "text": "·Peut verrouiller des cibles à plus grande distance" }, { - "text": "·Conduit Jump capable" + "text": "·Capacité de saut de groupe" }, { "number": "5x", @@ -157214,7 +157214,7 @@ "text": "·ネットワーク式センサー施設を装備可能" }, { - "text": "·Can fit Capital Micro Jump Drive and Capital Micro Jump Field Generator" + "text": "·キャピタルマイクロジャンプドライブとキャピタル・マイクロジャンプフィールドジェネレーターを装備可能" }, { "text": "·コマンドバーストモジュールは2個使用可能です" @@ -157230,7 +157230,7 @@ "text": "·長距離からロックオン可能" }, { - "text": "·Conduit Jump capable" + "text": "·コンジットジャンプに対応" }, { "number": "5x", @@ -157270,7 +157270,7 @@ "text": "·네트워크 센서 장비 장착 가능" }, { - "text": "·Can fit Capital Micro Jump Drive and Capital Micro Jump Field Generator" + "text": "·캐피탈 마이크로 점프 드라이브 및 캐피탈 마이크로 점프 필드 생성기 피팅 가능" }, { "text": "·두개의 커맨드 버스트 모듈 사용 가능" @@ -157286,7 +157286,7 @@ "text": "·타겟 거리 증가" }, { - "text": "·Conduit Jump capable" + "text": "·점프 필드 생성 가능" }, { "number": "5x", @@ -157382,7 +157382,7 @@ "text": "·可装配联网感应器阵列" }, { - "text": "·Can fit Capital Micro Jump Drive and Capital Micro Jump Field Generator" + "text": "·可以装配旗舰级微型跳跃引擎和旗舰级微型跳跃力场发生器" }, { "text": "·可以装配两个指挥脉冲波装备" @@ -157398,7 +157398,7 @@ "text": "·可在更大范围内锁定" }, { - "text": "·Conduit Jump capable" + "text": "·可以进行导管跳跃" }, { "number": "5x",