From aa8a03b18b27e136499fc053137e86d4a9b76160 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zhaoweny Date: Mon, 22 Jun 2020 17:56:35 +0800 Subject: [PATCH] i18n/zh_CN: update translation --- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/lang.po | 2683 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 1387 insertions(+), 1296 deletions(-) diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/lang.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/lang.po index 13cec2857..c8aed6ea3 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/lang.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/lang.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pyfa 2.22.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:22+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-21 17:22+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:50+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-22 17:51+0800\n" "Last-Translator: zhaoweny \n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -18,275 +18,137 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: gui/propertyEditor.py:29 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "属性编辑器" +#: gui/aboutData.py:31 +msgid "pyfa is released under GNU GPLv3 - see included LICENSE file" +msgstr "" +"pyfa基于GNU通用公共许可证第三版(GPLv3)发布 - 详见应用目录下的LICENSE文件" -#: gui/propertyEditor.py:39 -msgid "Import" -msgstr "导入" +#: gui/aboutData.py:32 +msgid "All EVE-Online related materials are property of CCP hf." +msgstr "所有 EvE Online 相关材料版权归CCP所有。" -#: gui/propertyEditor.py:39 gui/propertyEditor.py:40 -msgid "Import overrides" -msgstr "导入自定义属性" +#: gui/aboutData.py:33 +msgid "" +"Silk Icons Set by famfamfam.com - Creative Commons Attribution 2.5 License" +msgstr "技能系列图标来自 famfamfam.com - 基于知识共享署名2.5许可使用" -#: gui/propertyEditor.py:40 -msgid "Export" -msgstr "导出" +#: gui/aboutData.py:34 +msgid "Fat Cow Icons by fatcow.com - Creative Commons Attribution 3.0 License" +msgstr "胖奶牛系列图标来自 fatcow.com - 基于知识共享署名3.0许可使用" -#: gui/propertyEditor.py:41 -msgid "Clear All" -msgstr "清除所有" +#: gui/aboutData.py:49 +msgid "" +"Pyfa (the Python Fitting Assistant) is an open-source standalone application " +"able to create and simulate fittings for EVE-Online SciFi MMORPG with a very " +"high degree of accuracy. Pyfa can run on all platforms where Python and " +"wxWidgets are supported." +msgstr "" +"Python装配助手(the Python Fitting Assistant, Pyfa)是一个开源独立应用,可用" +"于为星战前线(EvE Online)创建和模拟非常准确的装配方案。Pyfa可在python和" +"wxWidgets支持的所有平台运行。" -#: gui/propertyEditor.py:41 -msgid "Clear all overrides" -msgstr "清除所有自定义属性" +#: gui/additionsPane.py:45 +msgid "Additions" +msgstr "附加装备" -#: gui/propertyEditor.py:72 -msgid "Remove Overides for Item" -msgstr "删除物品的自定义属性" +#: gui/additionsPane.py:66 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:77 +#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:58 +msgid "Drones" +msgstr "无人机" -#: gui/propertyEditor.py:108 -msgid "Import pyfa override file" -msgstr "导入Pyfa自定义配置文件" +#: gui/additionsPane.py:69 +msgid "Fighters" +msgstr "铁骑舰载机" -#: gui/propertyEditor.py:131 -msgid "Save Overrides As..." -msgstr "保存自定义属性为..." +#: gui/additionsPane.py:72 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:81 +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:88 +msgid "Cargo" +msgstr "货舱" -#: gui/propertyEditor.py:147 -msgid "Are you sure you want to delete all overrides?" -msgstr "您确定要删除所有自定义属性吗?" - -#: gui/propertyEditor.py:148 gui/esiFittings.py:157 -msgid "Confirm Delete" -msgstr "删除确认" - -#: gui/propertyEditor.py:272 -#, python-format -msgid "Default Value: %0.3f" -msgstr "默认值:%0.3f" - -#: gui/characterEditor.py:76 -msgid "You must supply a name for the Character!" -msgstr "您必须填写一个角色名!" - -#: gui/characterEditor.py:78 -msgid "Character name already in use, please choose another." -msgstr "角色名已占用,请使用其他名称。" - -#: gui/characterEditor.py:83 gui/characterEditor.py:463 -#: gui/characterEditor.py:898 gui/characterSelection.py:174 -#: gui/patternEditor.py:58 gui/setEditor.py:55 gui/targetProfileEditor.py:78 -#: gui/mainFrame.py:897 -msgid "Error" -msgstr "错误" - -#: gui/characterEditor.py:90 gui/esiFittings.py:341 -msgid "Character" -msgstr "角色" - -#: gui/characterEditor.py:137 -msgid "Character Editor" -msgstr "角色编辑器" - -#: gui/characterEditor.py:160 -msgid "Skills" -msgstr "技能列表" - -#: gui/characterEditor.py:161 gui/additionsPane.py:75 +#: gui/additionsPane.py:75 gui/characterEditor.py:161 msgid "Implants" msgstr "植入体" -#: gui/characterEditor.py:162 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:14 -msgid "EVE SSO" -msgstr "连接到EvE" +#: gui/additionsPane.py:78 +msgid "Boosters" +msgstr "增效剂" -#: gui/characterEditor.py:281 -msgid "Enter a name for your new Character:" -msgstr "请为新角色输入一个名称:" +#: gui/additionsPane.py:81 +msgid "Projected" +msgstr "环境效果" -#: gui/characterEditor.py:282 -msgid "Save Character As..." -msgstr "保存角色为..." +#: gui/additionsPane.py:84 +msgid "Command" +msgstr "指令" -#: gui/characterEditor.py:284 -msgid "{} Copy" -msgstr "复制{}" +#: gui/additionsPane.py:87 +msgid "Notes" +msgstr "备注" -#: gui/characterEditor.py:326 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:14 +msgid "Context Menus" +msgstr "右键菜单" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:28 msgid "" -"Setting an Alpha clone does not replace the character's skills, but rather " -"caps them to Alpha levels." +"Disabling context menus can improve responsiveness.\n" +"You can hold {} key + right-click to show all menu items regardless of these " +"settings." msgstr "" -"设置为阿尔法克隆不会替换角色技能等级,但会设置技能等级上限为阿尔法状态。" +"关闭右键菜单可提升响应速度。\n" +"如果按住{}键+右键单击,可以无视这些设置显示完整的右键菜单。" -#: gui/characterEditor.py:342 -msgid "Skill" -msgstr "技能" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:41 +msgid "Set as Damage Pattern" +msgstr "设置为伤害模型" -#: gui/characterEditor.py:343 -msgid "Level" -msgstr "技能等级" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:41 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:46 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:51 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:61 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:66 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:76 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:81 +msgid "Disabled" +msgstr "关闭" -#: gui/characterEditor.py:356 -#, python-brace-format -msgid "Sec Status: {0:.2f}" -msgstr "安全等级: {0:.2f}" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:41 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:46 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:51 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:61 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:66 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:76 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:81 +msgid "Enabled" +msgstr "打开" -#: gui/characterEditor.py:372 -msgid "Import skills from clipboard" -msgstr "从剪贴板导入技能列表" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:46 +msgid "Change Skills" +msgstr "修改技能等级" -#: gui/characterEditor.py:373 -msgid "Export skills from clipboard" -msgstr "从剪贴板导出技能列表" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:51 +msgid "Variations" +msgstr "变种" -#: gui/characterEditor.py:440 -msgid "" -"Importing skills into this character will set the skill levels as pending. " -"To save the skills permanently, please click the Save button at the bottom " -"of the window after importing" -msgstr "" -"导入技能到该角色将设置技能等级为等待状态。若需要永久保存技能,请在导入后点击" -"窗口底部的保存按钮" - -#: gui/characterEditor.py:442 -msgid "Import Skills" -msgstr "导入技能" - -#: gui/characterEditor.py:463 -msgid "There was an error importing skills, please see log file" -msgstr "导入技能列表出错,详见日志文件" - -#: gui/characterEditor.py:532 -msgid "Level {}d" -msgstr "等级" - -#: gui/characterEditor.py:591 gui/characterEditor.py:616 -#: gui/characterEditor.py:649 -msgid "Level {}" -msgstr "等级" - -#: gui/characterEditor.py:614 -msgid "Unlearn" -msgstr "忘掉" - -#: gui/characterEditor.py:757 -msgid "You cannot link All 0 or All 5 characters to an EVE character." -msgstr "你不能关联全0级或全5级到一个EvE角色。" - -#: gui/characterEditor.py:758 -msgid "Please select another character or make a new one." -msgstr "请选择另一角色或创建新角色。" - -#: gui/characterEditor.py:771 -msgid "Character:" -msgstr "角色:" - -#: gui/characterEditor.py:778 -msgid "Get Skills" -msgstr "获取技能列表" - -#: gui/characterEditor.py:789 -msgid "Don't see your EVE character in the list?" -msgstr "列表中没有你的EvE角色?" - -#: gui/characterEditor.py:794 -msgid "Log In with EVE SSO" -msgstr "通过EVE登录" - -#: gui/characterEditor.py:855 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:42 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:50 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:58 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:71 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:79 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:87 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:90 -msgid "None" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:61 +msgid "Project onto Fit" msgstr "" -#: gui/characterEditor.py:897 gui/characterSelection.py:173 -msgid "Error fetching skill information" -msgstr "无法获取技能信息" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:66 +msgid "Fill with module" +msgstr "用该模块填满空白槽位" -#: gui/characterEditor.py:901 -msgid "Successfully fetched skills" -msgstr "成功获取到技能列表" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:76 +msgid "Spoolup" +msgstr "预热" -#: gui/characterEditor.py:901 -msgid "Success" -msgstr "成功" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:81 +msgid "Additions Panel Copy/Paste" +msgstr "附加装备栏复制/粘贴" -#: gui/characterEditor.py:907 -msgid "Set Security Status" -msgstr "设置安全等级" - -#: gui/characterEditor.py:914 -msgid "Security Status is used in some CONCORD hull calculations" -msgstr "安全等级会用于计算CONCORD警察船体属性" - -#: gui/itemStats.py:58 -msgid "Item stats" -msgstr "物品属性" - -#: gui/itemStats.py:87 -#, python-brace-format -msgid "{context}Stats: {name}{debug_info}" -msgstr "" - -#: gui/itemStats.py:166 -msgid "Traits" -msgstr "特征" - -#: gui/itemStats.py:170 -msgid "Mutations" -msgstr "变质" - -#: gui/itemStats.py:174 -msgid "Description" -msgstr "简介" - -#: gui/itemStats.py:177 -msgid "Attributes" -msgstr "属性" - -#: gui/itemStats.py:182 -msgid "Compare" -msgstr "对比" - -#: gui/itemStats.py:185 -msgid "Requirements" -msgstr "技能需求" - -#: gui/itemStats.py:189 -msgid "Dependents" -msgstr "" - -#: gui/itemStats.py:192 -msgid "Effects" -msgstr "效果" - -#: gui/itemStats.py:196 -msgid "Affected by" -msgstr "影响因素" - -#: gui/updateDialog.py:54 -msgid "Update Available" -msgstr "有更新可用" - -#: gui/updateDialog.py:102 -msgid "Don't remind me again for this release" -msgstr "不再提示此更新" - -#: gui/updateDialog.py:113 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:71 -msgid "Download" -msgstr "下载" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:13 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:15 msgid "Database" msgstr "数据库" @@ -302,7 +164,7 @@ msgstr "使用Pyfa可执行文件路径来保存装配数据库和偏好设置" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:38 msgid "pyfa User Path:" -msgstr "Pyfa自定义路径:" +msgstr "pyfa用户数据路径:" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:47 msgid "Fitting Database:" @@ -356,137 +218,221 @@ msgstr "" "本操作将永久删除所有价格缓存数据。\n" "您确定要继续吗?" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:12 -msgid "Statistics Panel" -msgstr "属性面板" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:27 +msgid "Fitting Engine" +msgstr "装配引擎" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:31 -msgid "Changes require restart of pyfa to take effect." -msgstr "变更将在重启Pyfa之后生效。" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:42 -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:84 -msgid "Resources" -msgstr "装配资源" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:42 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:50 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:58 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:71 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:79 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:87 -msgid "Minimal" -msgstr "简洁" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:42 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:50 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:58 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:71 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:79 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:87 -msgid "Full" -msgstr "完整" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:50 -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:47 -msgid "Resistances" -msgstr "抗性" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:58 -msgid "Shield/Armor Tank" -msgstr "回充速度" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:71 -#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:43 -msgid "Firepower" -msgstr "火力" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:79 -#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:37 -msgid "Capacitor" -msgstr "电容" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:87 -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:99 -#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:40 -msgid "Price" -msgstr "价格" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:104 -#: gui/builtinStatsViews/outgoingViewMinimal.py:65 -#: gui/builtinStatsViews/outgoingViewFull.py:66 -msgid "Remote Reps" -msgstr "遥修" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:12 -msgid "Context Menus" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:28 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:44 msgid "" -"Disabling context menus can improve responsiveness.\n" -"You can hold {} key + right-click to show all menu items regardless of these " -"settings." +"Factor in reload time when calculating capacitor usage, damage, and tank." +msgstr "计算电容用量、伤害、防御时考虑换弹时间。" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:50 +msgid "Enforce strict skill level requirements" +msgstr "使用严格的技能等级检查" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:54 +msgid "" +"When enabled, skills will check their dependencies' requirements when their " +"levels change and reset skills that no longer meet the requirement.\n" +"eg: Setting Drones from level V to IV will reset the Heavy Drone Operation " +"skill, as that requires Drones V" msgstr "" -"关闭右键菜单可提升响应速度。\n" -"如果按住{}键+右键单击,可以无视这些设置显示完整的右键菜单。" +"启用时,技能级别变化时将检查并移除未达等级要求的相关技能。\n" +"例如:将无人机从5级设置为4级将移除重型无人机操作技能,因为该技能要求无人机5级" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:41 -msgid "Set as Damage Pattern" -msgstr "设置为伤害模型" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:61 +msgid "" +"When damage profile is Uniform, set Reactive Armor Hardener to match (old " +"behavior)." +msgstr "当伤害分布为均匀模式时,重置反应式装甲增强器(兼容模式)。" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:41 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:46 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:51 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:61 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:66 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:76 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:81 -msgid "Disabled" -msgstr "关闭" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:68 +msgid "Global Default Spoolup Percentage:" +msgstr "全局默认预热百分比" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:41 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:46 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:51 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:61 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:66 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:76 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:81 -msgid "Enabled" -msgstr "打开" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:72 +msgid "" +"The amount of spoolup to use by default on module which support it. Can be " +"changed on a per-module basis" +msgstr "默认模块预热量。可以分模块单独设置。" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:46 -msgid "Change Skills" -msgstr "修改技能等级" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:16 +#: gui/characterEditor.py:162 +msgid "EVE SSO" +msgstr "EvE单点登录(SSO)" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:51 -msgid "Variations" -msgstr "变种" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:32 +msgid "" +"Please see the pyfa wiki on GitHub for information regarding these options." +msgstr "关于下列选项,详情请参考GitHub上的百科。" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:61 -msgid "Project onto Fit" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:38 +msgid "Login Authentication Method" +msgstr "登录鉴权模式" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:39 +msgid "Local Server" +msgstr "本地服务器" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:39 +msgid "Manual" +msgstr "手动" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:40 +msgid "" +"This options starts a local webserver that the web application will call " +"back to with information about the character login." +msgstr "本选项将启动一个本地服务器以接收登录页返回的角色信息。" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:42 +msgid "" +"This option prompts users to copy and paste information from the web " +"application to allow for character login. Use this if having issues with the " +"local server." msgstr "" +"本选项将在角色登录时提示您复制和粘贴登录页相关信息。如果本地服务器出现问题," +"可使用该选项。" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:66 -msgid "Fill with module" -msgstr "用该模块填满空白槽位" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:45 +msgid "SSO Mode" +msgstr "单点登录(SSO)模式" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:76 -msgid "Spoolup" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:46 +msgid "pyfa.io" +msgstr "pyfa.io" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:46 +msgid "Custom application" +msgstr "自定义应用" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:47 +msgid "" +"This options routes SSO Logins through pyfa.io, allowing you to easily login " +"without any configuration. When in doubt, use this option." msgstr "" +"本选项将通过pyfa.io处理单点登录(SSO)请求,使你无需配置即可登录到EVE。不清除时" +"可以使用该选项。" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:81 -msgid "Additions Panel Copy/Paste" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:49 +msgid "" +"This option goes through EVE SSO directly, but requires more configuration. " +"Use this is pyfa.io is blocked for some reason, or if you do not wish to " +"route data throguh pyfa.io." msgstr "" +"本选项将直接发送EvE单点登录请求,但这需要更多配置。如果pyfa.io无法访问,或你" +"不想让pyfa.io处理登录请求,请使用该选项。" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:17 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:63 +msgid "Custom Application" +msgstr "自定义应用" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:76 +msgid "Client ID:" +msgstr "客户ID(Client ID):" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:85 +msgid "Client Secret:" +msgstr "客户密钥(Client Secret):" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:17 +msgid "General" +msgstr "通用" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:35 +msgid "Use global character" +msgstr "使用全局角色" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:39 +msgid "Use character implants by default for new fits" +msgstr "新装配默认使用角色植入体组" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:43 +msgid "Use global damage pattern" +msgstr "使用全局伤害分布配置" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:47 +msgid "Compact skills needed tooltip" +msgstr "简洁技能需求提示" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:51 +msgid "Color fitting view by slot" +msgstr "用背景色区分槽位" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:55 +msgid "Reopen previous fits on startup" +msgstr "重新启动时打开之前的装配" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:59 +msgid "Separate Racks" +msgstr "分隔不同槽位类型" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:63 +msgid "Show Rack Labels" +msgstr "显示槽位类型标签" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:67 +msgid "Show fitting tab tooltips" +msgstr "装配标签页显示预览" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:70 +msgid "Animate gauges" +msgstr "启用属性进度条动画" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:73 +msgid "Open fittings in a new page by default" +msgstr "默认在新标签页打开装配" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:77 +msgid "Show ship browser tooltip" +msgstr "船体列表显示预览" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:81 +msgid "Change charge in all modules of the same type" +msgstr "同时更换所有同类型模块的弹药" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:86 +msgid "" +"When disabled, reloads charges just in selected modules. Action can be " +"reversed by holding Ctrl or Alt key while changing charge." +msgstr "" +"关闭该选项时,更换弹药仅更换选中的模块。按住Ctrl或Alt以更换所有同类型武器弹" +"药。" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:89 +msgid "Extra info in Additions panel tab names" +msgstr "附加装备标签名显示额外信息" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:90 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:42 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:50 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:58 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:71 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:79 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:87 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:99 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:104 +#: gui/characterEditor.py:855 +msgid "None" +msgstr "无" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:90 +msgid "Quantity of active items" +msgstr "激活的物品数量" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:90 +msgid "Quantity of all items" +msgstr "所有物品数量" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:96 +msgid "Language (restart required):" +msgstr "语言(重启后生效):" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:19 msgid "HTML Export" msgstr "HTML导出" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:18 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:20 msgid "" "HTML Export (File > Export HTML) allows you to export your entire fitting " "database into an HTML file at the specified location. This file can be used " @@ -496,7 +442,7 @@ msgstr "" "路径下。This file can be used to easily open your fits in a web-based " "fitting program" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:21 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:23 msgid "" "Export Fittings in a minimal HTML Version, just containing the fittings " "links without any visual styling" @@ -517,13 +463,265 @@ msgstr "设置导出路径" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:61 msgid "Enable minimal format" -msgstr "使用极简版风格" +msgstr "使用极简风格" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:12 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:19 +msgid "Logging" +msgstr "日志" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:38 +msgid "Log file location:" +msgstr "日志文件路径:" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:47 +msgid "Cert Path:" +msgstr "证书路径:" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:56 +msgid "Debug Logging Enabled" +msgstr "调试日子已开启" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:59 +msgid "" +"Pressing this button will cause all logs in memory to write to the log file:" +msgstr "点击此按钮以将所有缓存的日志写入到日志文件:" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:62 +msgid "Dump All Logs" +msgstr "将所有日志写入文件" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:23 +msgid "Market & Prices" +msgstr "市场和价格" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:30 +msgid "Market && Prices" +msgstr "市场和价格" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:39 +msgid "Market Search Delay (ms):" +msgstr "市场搜索延迟(毫秒):" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:44 +msgid "" +"The delay between a keystroke and the market search. Can help reduce lag " +"when typing fast in the market search box." +msgstr "" +"按键与触发市场搜索的延迟。较大的值可以缓解在市场搜索框快速打字造成的卡顿。" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:52 +msgid "Show market shortcuts" +msgstr "显示市场快捷方式" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:58 +msgid "Default Market Prices:" +msgstr "默认价格源:" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:64 +msgid "" +"The source you choose will be tried first, but subsequent sources will be " +"used if the preferred source fails. The system you choose will also be tried " +"first, and if no data is available, global price will be used." +msgstr "" +"Pyfa将优先使用指定的价格源,但指定价格源不可用时将使用其他价格源。同理,Pyfa" +"将优先使用指定的星系,但星系价格不可用时将使用全局价格。" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:76 +msgid "Total Price Includes" +msgstr "价格总计包括" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:85 +msgid "Implants && Boosters" +msgstr "植入体和增效剂" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:91 +msgid "Market Search && Recent Items" +msgstr "搜索和显示最近使用列表时" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:92 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:100 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:106 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:113 +msgid "No changes to meta buttons" +msgstr "不改变衍生分类按钮" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:92 +msgid "Enable all meta buttons for a duration of search / recents" +msgstr "一段时间内启用所有衍生分类按钮" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:93 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:100 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:114 +msgid "Enable all meta buttons" +msgstr "启用所有衍生分类按钮" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:99 +msgid "Market Group Selection" +msgstr "选择物品类别时" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:105 +msgid "Empty Market View" +msgstr "空白搜索结果时" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:106 +msgid "Enable leftmost available meta button" +msgstr "启用最左侧可用衍生分类按钮" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:106 +msgid "Enable all available meta buttons" +msgstr "启用所有可用衍生分类按钮" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:112 +msgid "Item Market Group Jump" +msgstr "切换物品分类时" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:113 +msgid "Enable item's meta button" +msgstr "启用该物品所在衍生分类按钮" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:113 +msgid "Enable item's meta button, disable others" +msgstr "启用该物品所在衍生分类按钮,禁用其他按钮" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:17 +msgid "Network" +msgstr "网络" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:33 +msgid "Enable Network" +msgstr "启用网络功能" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:37 +msgid "EVE Servers (API && CREST import)" +msgstr "连接到EvE服务器(API 和 CREST 导入)" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:41 +msgid "Pricing updates" +msgstr "价格更新" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:44 +msgid "Pyfa Update checks" +msgstr "Pyfa更新检查" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:49 +msgid "Proxy settings" +msgstr "代理设置" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:83 +msgid "Mode:" +msgstr "模式" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:87 +msgid "No proxy" +msgstr "无代理" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:87 +msgid "Auto-detected proxy settings" +msgstr "自动检测代理设置" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:87 +msgid "Manual proxy settings" +msgstr "手动配置代理" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:101 +msgid "Addr:" +msgstr "地址:" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:109 +msgid "Port:" +msgstr "端口:" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:121 +msgid "Username:" +msgstr "用户名:" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:125 +msgid "Password:" +msgstr "密码:" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:136 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:158 +msgid "Auto-detected: " +msgstr "自动检测结果:" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:144 +msgid "Apply Proxy Settings" +msgstr "应用代理配置" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:22 +msgid "Statistics Panel" +msgstr "属性面板" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:31 +msgid "Changes require restart of pyfa to take effect." +msgstr "变更将在重启Pyfa之后生效。" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:42 +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:84 +msgid "Resources" +msgstr "装配资源" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:42 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:50 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:58 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:71 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:79 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:87 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:99 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:104 +msgid "Minimal" +msgstr "简洁" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:42 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:50 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:58 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:71 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:79 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:87 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:99 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:104 +msgid "Full" +msgstr "完整" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:50 +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:47 +msgid "Resistances" +msgstr "抗性" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:58 +msgid "Shield/Armor Tank" +msgstr "恢复" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:71 +#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:43 +msgid "Firepower" +msgstr "火力" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:79 +#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:37 +msgid "Capacitor" +msgstr "电容" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:87 +msgid "Misc" +msgstr "其他" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:99 +#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:40 +msgid "Price" +msgstr "价格" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:104 +#: gui/builtinStatsViews/outgoingViewFull.py:66 +#: gui/builtinStatsViews/outgoingViewMinimal.py:65 +msgid "Remote Reps" +msgstr "遥修" + +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:14 msgid "Updates" msgstr "更新" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:13 +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:15 msgid "" "Pyfa can automatically check and notify you of new releases. This feature is " "toggled in the Network settings. Here, you may allow pre-release " @@ -549,396 +747,575 @@ msgid "" msgstr "" "当前有不提示的版本更新。你可以选择重置版本更新提示,或从GitHub下载版本更新。" +#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:71 +#: gui/updateDialog.py:113 +msgid "Download" +msgstr "下载" + #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:76 msgid "Reset Suppression" msgstr "重置版本更新提示" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:17 -msgid "Logging" -msgstr "日志" +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:48 +msgid "Ship groups" +msgstr "舰船类型" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:38 -msgid "Log file location:" -msgstr "日志文件路径:" +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:50 +msgid "Back" +msgstr "返回" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:47 -msgid "Cert Path:" -msgstr "证书路径" +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:51 +msgid "New fitting" +msgstr "新装配" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:56 -msgid "Debug Logging Enabled" -msgstr "调试日子已开启" +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:53 +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:147 +msgid "Hide empty ship groups" +msgstr "隐藏空的舰船类型" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:59 -msgid "" -"Pressing this button will cause all logs in memory to write to the log file:" -msgstr "点击此按钮以将所有缓存的日志写入到日志文件:" +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:56 +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:129 +msgid "Recent Fits" +msgstr "最近使用的装配" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:62 -msgid "Dump All Logs" -msgstr "将所有日志写入文件" +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:61 +msgid "Search fittings" +msgstr "搜索装配" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:18 -msgid "Market & Prices" -msgstr "市场和价格" +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:136 +msgid "Hide Recent Fits" +msgstr "隐藏最近使用的装配" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:30 -msgid "Market && Prices" -msgstr "市场和价格" +#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:151 +msgid "Show empty ship groups" +msgstr "显示空的舰船类型" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:39 -msgid "Market Search Delay (ms):" -msgstr "市场搜索延迟(毫秒):" +#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:57 +msgid "Capacitor stability" +msgstr "电容稳定性" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:44 -msgid "" -"The delay between a keystroke and the market search. Can help reduce lag " -"when typing fast in the market search box." -msgstr "" -"按键与触发市场搜索的延迟。较大的值可以缓解在市场搜索框快速打字造成的卡顿。" +#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:67 +msgid "Total: " +msgstr "总计:" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:52 -msgid "Show market shortcuts" -msgstr "" +#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:77 +#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:171 +msgid "Lasts " +msgstr "可维持" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:58 -msgid "Default Market Prices:" -msgstr "默认价格源:" +#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:81 +msgid "0s" +msgstr "0秒" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:64 -msgid "" -"The source you choose will be tried first, but subsequent sources will be " -"used if the preferred source fails. The system you choose will also be tried " -"first, and if no data is available, global price will be used." -msgstr "" -"Pyfa将优先使用指定的价格源,但指定价格源不可用时将使用其他价格源。同理,Pyfa" -"将优先使用指定的星系,但星系价格不可用时将使用全局价格。" +#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:90 +msgid "Extra stats" +msgstr "额外状态" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:76 -msgid "Total Price Includes" -msgstr "价格总计包括" +#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:171 +msgid "Stable: " +msgstr "稳定:" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:77 -#: gui/additionsPane.py:66 -msgid "Drones" +#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:67 +msgid "Weapon" +msgstr "武器" + +#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:67 +msgid "Drone" msgstr "无人机" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:81 -#: gui/additionsPane.py:72 gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:88 -msgid "Cargo" +#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:100 +msgid " Volley: " +msgstr "齐射" + +#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:107 +msgid " DPS: " +msgstr " DPS: " + +#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:115 +msgid "Click to toggle to Mining Yield" +msgstr "点击切换到矿物产出视图" + +#: gui/builtinStatsViews/miningyieldViewFull.py:39 +msgid "Mining Yield" +msgstr "矿物产出" + +#: gui/builtinStatsViews/miningyieldViewFull.py:89 +#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:58 +#: gui/builtinStatsViews/priceViewMinimal.py:57 +msgid "Total" +msgstr "总计" + +#: gui/builtinStatsViews/miningyieldViewFull.py:102 +msgid "Click to toggle to Firepower View" +msgstr "点击切换到火力视图" + +#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:57 +#: gui/builtinStatsViews/priceViewMinimal.py:57 +msgid "Ship" +msgstr "船体" + +#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:57 +#: gui/builtinStatsViews/priceViewMinimal.py:57 gui/mainFrame.py:186 +msgid "Fittings" +msgstr "装配" + +#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:57 gui/characterEditor.py:90 +#: gui/esiFittings.py:341 +msgid "Character" +msgstr "角色" + +#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:58 +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:158 +msgid "Cargo bay" msgstr "货舱" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:85 -msgid "Implants && Boosters" -msgstr "植入体和增效剂" +#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:43 +msgid "Recharge rates" +msgstr "回充速度" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:91 -msgid "Market Search && Recent Items" -msgstr "" +#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:75 +msgid "Passive shield recharge" +msgstr "被动回充" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:92 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:100 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:106 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:113 -msgid "No changes to meta buttons" -msgstr "" +#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:76 +msgid "Active shield boost" +msgstr "主动维修" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:92 -msgid "Enable all meta buttons for a duration of search / recents" -msgstr "" +#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:77 +msgid "Armor repair amount" +msgstr "装甲修量" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:93 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:100 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:114 -msgid "Enable all meta buttons" -msgstr "" +#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:78 +msgid "Hull repair amount" +msgstr "结构修量" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:99 -msgid "Market Group Selection" -msgstr "" +#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:86 +msgid "Reinforced" +msgstr "加强回充" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:105 -msgid "Empty Market View" -msgstr "" +#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:87 +msgid "Sustained" +msgstr "持续回充" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:106 -msgid "Enable leftmost available meta button" -msgstr "" +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:61 +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:219 +msgid "Effective HP: " +msgstr "有效HP:" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:106 -msgid "Enable all available meta buttons" -msgstr "" +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:85 +msgid "Electromagnetic resistance" +msgstr "电磁抗性" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:112 -msgid "Item Market Group Jump" -msgstr "" +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:86 +#: gui/targetProfileEditor.py:120 +msgid "Thermal resistance" +msgstr "热能抗性" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:113 -msgid "Enable item's meta button" -msgstr "" +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:87 +#: gui/targetProfileEditor.py:121 +msgid "Kinetic resistance" +msgstr "动能抗性" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:113 -msgid "Enable item's meta button, disable others" -msgstr "" +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:88 +#: gui/targetProfileEditor.py:122 +msgid "Explosive resistance" +msgstr "爆炸抗性" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:33 -msgid "" -"Please see the pyfa wiki on GitHub for information regarding these options." -msgstr "" +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:96 +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:187 +msgid "EHP" +msgstr "有效HP" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:39 -msgid "Login Authentication Method" -msgstr "" +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:97 +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:169 +msgid "Click to toggle between effective HP and raw HP" +msgstr "点击切换有效HP和原始HP" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:40 -msgid "Local Server" -msgstr "" +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:112 +msgid "Shield resistance" +msgstr "护盾抗性" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:40 -msgid "Manual" -msgstr "" +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:113 +msgid "Armor resistance" +msgstr "装甲抗性" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:41 -msgid "" -"This options starts a local webserver that the web application will call " -"back to with information about the character login." -msgstr "" +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:114 +msgid "Hull resistance" +msgstr "结构抗性" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:43 -msgid "" -"This option prompts users to copy and paste information from the web " -"application to allow for character login. Use this if having issues with the " -"local server." -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:46 -msgid "SSO Mode" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:47 -msgid "pyfa.io" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "Calibration" -msgid "Custom application" -msgstr "校准" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:48 -msgid "" -"This options routes SSO Logins through pyfa.io, allowing you to easily login " -"without any configuration. When in doubt, use this option." -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:50 -msgid "" -"This option goes through EVE SSO directly, but requires more configuration. " -"Use this is pyfa.io is blocked for some reason, or if you do not wish to " -"route data throguh pyfa.io." -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:64 -msgid "Custom Application" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:77 -msgid "Client ID:" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:86 -msgid "Client Secret:" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:19 -#, fuzzy -#| msgid "Fittings" -msgid "Fitting Engine" -msgstr "装配列表" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:45 -msgid "" -"Factor in reload time when calculating capacitor usage, damage, and tank." -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:51 -msgid "Enforce strict skill level requirements" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:55 -msgid "" -"When enabled, skills will check their dependencies' requirements when their " -"levels change and reset skills that no longer meet the requirement.\n" -"eg: Setting Drones from level V to IV will reset the Heavy Drone Operation " -"skill, as that requires Drones V" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:62 -msgid "" -"When damage profile is Uniform, set Reactive Armor Hardener to match (old " -"behavior)." -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:69 -msgid "Global Default Spoolup Percentage:" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:73 -msgid "" -"The amount of spoolup to use by default on module which support it. Can be " -"changed on a per-module basis" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:15 -msgid "General" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "Remove Character" -msgid "Use global character" -msgstr "删除角色" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:39 -msgid "Use character implants by default for new fits" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:43 -#, fuzzy -#| msgid "Incoming damage pattern" -msgid "Use global damage pattern" +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:115 +msgid "Incoming damage pattern" msgstr "伤害分布" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "Export skills needed for this fitting" -msgid "Compact skills needed tooltip" -msgstr "导出使用本装配所需技能" +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:187 +msgid "HP" +msgstr "原始HP" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:51 -msgid "Color fitting view by slot" -msgstr "" +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:206 +msgid "Shield: " +msgstr "护盾:" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:55 -msgid "Reopen previous fits on startup" -msgstr "" +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:206 +msgid "Armor: " +msgstr "装甲:" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:59 -msgid "Separate Racks" -msgstr "" +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:206 +msgid "Hull: " +msgstr "结构:" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:63 -msgid "Show Rack Labels" -msgstr "" +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:213 +msgid "Resist Multiplier: " +msgstr "抗性倍率:" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:67 -msgid "Show fitting tab tooltips" -msgstr "" +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:220 +#, python-format +msgid "Effective: %d HP" +msgstr "有效:%dHP" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:70 -msgid "Animate gauges" -msgstr "" +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:222 +msgid "Raw HP: " +msgstr "原始HP:" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:73 -msgid "Open fittings in a new page by default" -msgstr "" +#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:223 +#, python-format +msgid "Raw: %d HP" +msgstr "原始:%dHP" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:77 -msgid "Show ship browser tooltip" -msgstr "" +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:111 +msgid "Turret hardpoints" +msgstr "炮台" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:81 -msgid "Change charge in all modules of the same type" -msgstr "" +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:112 +msgid "Launcher hardpoints" +msgstr "发射器" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:86 +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:113 +msgid "Drones active" +msgstr "激活的无人机" + +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:114 +msgid "Fighter squadrons active" +msgstr "激活的铁骑舰载机中队" + +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:115 +msgid "Calibration" +msgstr "校准" + +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:153 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:154 +msgid "PowerGrid" +msgstr "PG" + +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:155 +msgid "Drone bay" +msgstr "无人机仓库" + +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:156 +msgid "Fighter bay" +msgstr "铁骑舰载机仓库" + +#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:157 +msgid "Drone bandwidth" +msgstr "无人机带宽" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:38 +msgid "Targeting && Misc" +msgstr "目标和其他" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:60 +msgid "Targets" +msgstr "最大锁定数" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:61 +msgid "Range" +msgstr "锁定范围" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:62 +msgid "Scan res." +msgstr "扫描精度" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:63 +msgid "Sensor str." +msgstr "传感器强度" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:64 +msgid "Drone range" +msgstr "无人机半径" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:84 +msgid "Speed" +msgstr "亚光速航速" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:85 +msgid "Align time" +msgstr "起跳时间" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:86 +msgid "Signature" +msgstr "信号半径" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:87 +msgid "Warp Speed" +msgstr "曲速航速" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:110 +msgid "Fleet hangar" +msgstr "舰队机库" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:111 +msgid "Maintenance bay" +msgstr "维护舱" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:112 +msgid "Ammo hold" +msgstr "弹药仓" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:113 +msgid "Fuel bay" +msgstr "燃料仓" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:114 +msgid "Ship hold" +msgstr "舰船仓" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:115 +msgid "Small ship hold" +msgstr "小型舰船仓" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:116 +msgid "Medium ship hold" +msgstr "中型舰船仓" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:117 +msgid "Large ship hold" +msgstr "大型舰船仓" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:118 +msgid "Industrial ship hold" +msgstr "工业舰船仓" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:119 +msgid "Ore hold" +msgstr "矿石仓" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:120 +msgid "Mineral hold" +msgstr "矿物仓" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:121 +msgid "Material bay" +msgstr "物料仓" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:122 +msgid "Gas hold" +msgstr "气体矿物仓库" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:123 +msgid "Salvage hold" +msgstr "打捞件仓" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:124 +msgid "Command center hold" +msgstr "指挥中心仓" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:125 +msgid "Planetary goods hold" +msgstr "星系物质仓" + +#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:126 +msgid "Quafe hold" +msgstr "酷菲(Quafe)仓" + +#: gui/characterEditor.py:76 +msgid "You must supply a name for the Character!" +msgstr "您必须填写一个角色名!" + +#: gui/characterEditor.py:78 +msgid "Character name already in use, please choose another." +msgstr "角色名已占用,请使用其他名称。" + +#: gui/characterEditor.py:83 gui/characterEditor.py:463 +#: gui/characterEditor.py:898 gui/characterSelection.py:174 +#: gui/mainFrame.py:897 gui/patternEditor.py:58 gui/setEditor.py:55 +#: gui/targetProfileEditor.py:78 +msgid "Error" +msgstr "错误" + +#: gui/characterEditor.py:137 +msgid "Character Editor" +msgstr "角色编辑器" + +#: gui/characterEditor.py:160 +msgid "Skills" +msgstr "技能列表" + +#: gui/characterEditor.py:281 +msgid "Enter a name for your new Character:" +msgstr "请为新角色输入一个名称:" + +#: gui/characterEditor.py:282 +msgid "Save Character As..." +msgstr "保存角色为..." + +#: gui/characterEditor.py:284 +msgid "{} Copy" +msgstr "复制{}" + +#: gui/characterEditor.py:326 msgid "" -"When disabled, reloads charges just in selected modules. Action can be " -"reversed by holding Ctrl or Alt key while changing charge." +"Setting an Alpha clone does not replace the character's skills, but rather " +"caps them to Alpha levels." msgstr "" +"设置为阿尔法克隆不会替换角色技能等级,但会设置技能等级上限为阿尔法状态。" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:89 -msgid "Extra info in Additions panel tab names" +#: gui/characterEditor.py:342 +msgid "Skill" +msgstr "技能" + +#: gui/characterEditor.py:343 +msgid "Level" +msgstr "技能等级" + +#: gui/characterEditor.py:356 +#, python-brace-format +msgid "Sec Status: {0:.2f}" +msgstr "安全等级: {0:.2f}" + +#: gui/characterEditor.py:372 +msgid "Import skills from clipboard" +msgstr "从剪贴板导入技能列表" + +#: gui/characterEditor.py:373 +msgid "Export skills from clipboard" +msgstr "导出技能列表到剪贴板" + +#: gui/characterEditor.py:440 +msgid "" +"Importing skills into this character will set the skill levels as pending. " +"To save the skills permanently, please click the Save button at the bottom " +"of the window after importing" msgstr "" +"导入技能到该角色将设置技能等级为等待状态。若需要永久保存技能,请在导入后点击" +"窗口底部的保存按钮" -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:90 -msgid "Quantity of active items" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:90 -msgid "Quantity of all items" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:96 -msgid "Language (restart required): " -msgstr "语言(重启后生效):" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:15 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:34 -msgid "Enable Network" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:38 -msgid "EVE Servers (API && CREST import)" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:42 -msgid "Pricing updates" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:45 -msgid "Pyfa Update checks" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:50 -#, fuzzy -#| msgid "Browse EVE Fittings" -msgid "Proxy settings" -msgstr "浏览游戏内装配" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:84 -msgid "Mode:" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:88 -msgid "No proxy" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:88 -msgid "Auto-detected proxy settings" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:88 -msgid "Manual proxy settings" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:102 -msgid "Addr:" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:110 -msgid "Port:" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:122 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:126 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:137 -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:159 -msgid "Auto-detected: " -msgstr "" - -#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:145 -msgid "Apply Proxy Settings" +#: gui/characterEditor.py:442 +msgid "Import Skills" +msgstr "导入技能" + +#: gui/characterEditor.py:463 +msgid "There was an error importing skills, please see log file" +msgstr "导入技能列表出错,详见日志文件" + +#: gui/characterEditor.py:532 +msgid "Level {}d" +msgstr "等级{}d" + +#: gui/characterEditor.py:591 gui/characterEditor.py:616 +#: gui/characterEditor.py:649 +msgid "Level {}" +msgstr "等级{}" + +#: gui/characterEditor.py:614 +msgid "Unlearn" +msgstr "未学习" + +#: gui/characterEditor.py:757 +msgid "You cannot link All 0 or All 5 characters to an EVE character." +msgstr "你不能关联全0级或全5级到一个EvE角色。" + +#: gui/characterEditor.py:758 +msgid "Please select another character or make a new one." +msgstr "请选择另一角色或创建新角色。" + +#: gui/characterEditor.py:771 +msgid "Character:" +msgstr "角色:" + +#: gui/characterEditor.py:778 +msgid "Get Skills" +msgstr "获取技能列表" + +#: gui/characterEditor.py:789 +msgid "Don't see your EVE character in the list?" +msgstr "列表中没有你的EvE角色?" + +#: gui/characterEditor.py:794 +msgid "Log In with EVE SSO" +msgstr "通过EVE登录" + +#: gui/characterEditor.py:897 gui/characterSelection.py:173 +msgid "Error fetching skill information" +msgstr "无法获取技能信息" + +#: gui/characterEditor.py:901 +msgid "Successfully fetched skills" +msgstr "成功获取到技能列表" + +#: gui/characterEditor.py:901 +msgid "Success" +msgstr "成功" + +#: gui/characterEditor.py:907 +msgid "Set Security Status" +msgstr "设置安全等级" + +#: gui/characterEditor.py:914 +msgid "Security Status is used in some CONCORD hull calculations" +msgstr "安全等级会用于计算CONCORD警察船体属性" + +#: gui/characterSelection.py:47 +msgid "Character: " +msgstr "角色:" + +#: gui/characterSelection.py:68 +msgid "Refresh Skills" +msgstr "刷新技能" + +#: gui/characterSelection.py:102 +msgid "Grant Missing Skills" +msgstr "习得所需技能" + +#: gui/characterSelection.py:105 +msgid "Copy Missing Skills" +msgstr "复制所需技能" + +#: gui/characterSelection.py:150 +msgid "Open Character Editor" +msgstr "打开角色编辑器" + +#: gui/characterSelection.py:230 +msgid "No active fit" +msgstr "没有选中的装配" + +#: gui/characterSelection.py:238 +msgid "All skill prerequisites have been met" +msgstr "已达到所有技能要求" + +#: gui/characterSelection.py:242 +msgid "Skills required:" +msgstr "所需技能:" + +#: gui/errorDialog.py:68 +msgid "Error!" +msgstr "错误!" + +#: gui/errorDialog.py:69 +msgid "pyfa error" +msgstr "Pyfa错误" + +#: gui/errorDialog.py:76 +msgid "" +"pyfa has experienced an unexpected issue. Below is a message that contains " +"crucial \n" +"information about how this was triggered. Please contact the developers with " +"the \n" +"information provided through the EVE Online forums or file a GitHub issue." msgstr "" +"Pyfa遇到了未知问题。下方文本框显示了该问题如何发生的关键信息。\n" +"请通过EvE论坛或GitHub issue联系开发者,并提供下方文本框中的信息。" #: gui/esiFittings.py:32 msgid "Browse EVE Fittings" @@ -972,6 +1349,10 @@ msgstr "连接错误,请检查您的网络连接" msgid "Do you really want to delete {} ({}) from EVE?" msgstr "真的要从游戏内删除 {} ({})吗?" +#: gui/esiFittings.py:157 gui/propertyEditor.py:148 +msgid "Confirm Delete" +msgstr "删除确认" + #: gui/esiFittings.py:179 msgid "" "There was an issue starting up the localized server, try setting Login " @@ -1040,413 +1421,200 @@ msgstr "添加角色" msgid "Remove Character" msgstr "删除角色" -#: gui/aboutData.py:31 -msgid "pyfa is released under GNU GPLv3 - see included LICENSE file" -msgstr "" -"pyfa基于GNU通用公共许可证第三版(GPLv3)发布 - 详见应用目录下的LICENSE文件" - -#: gui/aboutData.py:32 -msgid "All EVE-Online related materials are property of CCP hf." -msgstr "所有 EvE Online 相关材料版权归CCP所有" - -#: gui/aboutData.py:33 -msgid "" -"Silk Icons Set by famfamfam.com - Creative Commons Attribution 2.5 License" -msgstr "" - -#: gui/aboutData.py:34 -msgid "Fat Cow Icons by fatcow.com - Creative Commons Attribution 3.0 License" -msgstr "" - -#: gui/aboutData.py:49 -msgid "" -"Pyfa (the Python Fitting Assistant) is an open-source standalone application " -"able to create and simulate fittings for EVE-Online SciFi MMORPG with a very " -"high degree of accuracy. Pyfa can run on all platforms where Python and " -"wxWidgets are supported." -msgstr "" -"Python装配助手(the Python Fitting Assistant, Pyfa)是一个开源独立应用,可用" -"于为星战前线(EvE Online)创建和模拟非常准确的装配方案。Pyfa可在python和" -"wxWidgets支持的所有平台运行。" - -#: gui/characterSelection.py:47 -msgid "Character: " -msgstr "角色:" - -#: gui/characterSelection.py:68 -msgid "Refresh Skills" -msgstr "刷新技能" - -#: gui/characterSelection.py:102 -msgid "Grant Missing Skills" -msgstr "" - -#: gui/characterSelection.py:105 -msgid "Copy Missing Skills" -msgstr "复制所需技能" - -#: gui/characterSelection.py:150 -msgid "Open Character Editor" -msgstr "打开角色编辑器" - -#: gui/characterSelection.py:230 -msgid "No active fit" -msgstr "没有选中的装配" - -#: gui/characterSelection.py:238 -msgid "All skill prerequisites have been met" -msgstr "已达到所有技能要求" - -#: gui/characterSelection.py:242 -msgid "Skills required:" -msgstr "所需技能:" - -#: gui/patternEditor.py:51 -msgid "You must supply a name for your Damage Profile!" -msgstr "您必须填写一个伤害模型名!" - -#: gui/patternEditor.py:53 -msgid "Damage Profile name already in use, please choose another." -msgstr "伤害模型名已占用,请使用其他名称。" - -#: gui/patternEditor.py:65 -msgid "Damage Profile" -msgstr "伤害模型" - -#: gui/patternEditor.py:99 -msgid "Damage Pattern Editor" -msgstr "伤害模型编辑器" - -#: gui/patternEditor.py:171 -#, fuzzy -#| msgid "Import a fit from the clipboard" -msgid "Import patterns from clipboard" -msgstr "从剪贴板导入装配" - -#: gui/patternEditor.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "Export a fit to the clipboard" -msgid "Export patterns to clipboard" -msgstr "导出装配到剪贴板" - -#: gui/patternEditor.py:276 gui/setEditor.py:210 -msgid "Patterns successfully imported from clipboard" -msgstr "从剪贴板导入伤害模型成功" - -#: gui/patternEditor.py:283 gui/setEditor.py:218 -msgid "Could not import from clipboard: unknown errors" -msgstr "无法从剪贴板导入:未知错误" - -#: gui/patternEditor.py:290 gui/setEditor.py:222 gui/targetProfileEditor.py:366 -msgid "Could not import from clipboard" -msgstr "无法从剪贴板导入" - -#: gui/patternEditor.py:295 -msgid "Patterns exported to clipboard" -msgstr "伤害模型已导出到剪贴板" - -#: gui/additionsPane.py:45 -msgid "Additions" -msgstr "附加装备" - -#: gui/additionsPane.py:69 -msgid "Fighters" -msgstr "铁骑舰载机" - -#: gui/additionsPane.py:78 -msgid "Boosters" -msgstr "增效剂" - -#: gui/additionsPane.py:81 -msgid "Projected" -msgstr "环境效果" - -#: gui/additionsPane.py:84 -msgid "Command" -msgstr "指令" - -#: gui/additionsPane.py:87 -msgid "Notes" -msgstr "备注" - #: gui/fitBrowserLite.py:17 msgid "Add Fits" msgstr "添加装配" -#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:43 -msgid "Recharge rates" -msgstr "回充速度" - -#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:75 -msgid "Passive shield recharge" -msgstr "被动回充" - -#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:76 -msgid "Active shield boost" -msgstr "主动维修" - -#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:77 -msgid "Armor repair amount" -msgstr "装甲修量" - -#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:78 -msgid "Hull repair amount" -msgstr "结构修量" - -#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:86 -msgid "Reinforced" -msgstr "加强回充" - -#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:87 -msgid "Sustained" -msgstr "持续回充" - -#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:57 -msgid "Capacitor stability" -msgstr "电容稳定性" - -#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:67 -msgid "Total: " -msgstr "总容量:" - -#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:77 -#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:171 -msgid "Lasts " -msgstr "可维持" +#: gui/itemStats.py:58 +msgid "Item stats" +msgstr "物品属性" + +#: gui/itemStats.py:87 +#, python-brace-format +msgid "{context}Stats: {name}{debug_info}" +msgstr "{context}属性:{name}{debug_info}" + +#: gui/itemStats.py:166 +msgid "Traits" +msgstr "特征" + +#: gui/itemStats.py:170 +msgid "Mutations" +msgstr "变质" + +#: gui/itemStats.py:174 +msgid "Description" +msgstr "简介" + +#: gui/itemStats.py:177 +msgid "Attributes" +msgstr "属性" + +#: gui/itemStats.py:182 +msgid "Compare" +msgstr "对比" + +#: gui/itemStats.py:185 +msgid "Requirements" +msgstr "技能需求" + +#: gui/itemStats.py:189 +msgid "Dependents" +msgstr "依赖" + +#: gui/itemStats.py:192 +msgid "Effects" +msgstr "效果" + +#: gui/itemStats.py:196 +msgid "Affected by" +msgstr "影响因素" + +#: gui/itemStats.py:200 +msgid "Properties" +msgstr "属性" + +#: gui/mainFrame.py:182 +msgid "Market" +msgstr "市场" + +#: gui/mainFrame.py:273 +msgid "Loading previous fits..." +msgstr "正在打开之前的装配..." + +#: gui/mainFrame.py:467 +msgid "EVE XML fitting files (*.xml)|*.xml" +msgstr "EvE装配XML文件 (*.xml)|*.xml" + +#: gui/mainFrame.py:646 +msgid "" +"Are you sure you wish to ignore fitting restrictions for the current fit? " +"This could lead to wildly inaccurate results and possible errors." +msgstr "您确定要忽略当前装配资源限制吗?这可能导致不准确或错误的结果。" + +#: gui/mainFrame.py:653 +msgid "" +"Re-enabling fitting restrictions for this fit will also remove any illegal " +"items from the fit. Do you want to continue?" +msgstr "重新启用装配限制将删除所有无效物品。您要继续吗?" + +#: gui/mainFrame.py:672 +msgid "Manage Characters" +msgstr "管理角色" + +#: gui/mainFrame.py:689 +msgid "&Turn Overrides Off" +msgstr "启用自定义属性(&T)" + +#: gui/mainFrame.py:689 gui/mainMenuBar.py:131 +msgid "&Turn Overrides On" +msgstr "启用自定义属性(&T)" + +#: gui/mainFrame.py:722 +msgid "Please Wait..." +msgstr "请稍候..." + +#: gui/mainFrame.py:806 +msgid "Export Skills Needed As..." +msgstr "导出所需技能列表到..." + +#: gui/mainFrame.py:808 +msgid "EVEMon skills training file" +msgstr "EvEMon技能训练文件" + +#: gui/mainFrame.py:809 +msgid "EVEMon skills training XML file" +msgstr "EvEMon技能训练XML文件" + +#: gui/mainFrame.py:810 +msgid "Text skills training file" +msgstr "技能列表文本文件" + +#: gui/mainFrame.py:828 +msgid "Exporting skills needed..." +msgstr "正在导出所需技能..." -#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:81 -msgid "0s" -msgstr "0秒" +#: gui/mainFrame.py:835 +msgid "Open One Or More Fitting Files" +msgstr "打开多个装配文件" -#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:90 -msgid "Extra stats" -msgstr "额外状态" +#: gui/mainFrame.py:837 +msgid "EVE XML fitting files" +msgstr "EvE装配XML文件" -#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:171 -msgid "Stable: " -msgstr "稳定:" +#: gui/mainFrame.py:838 +msgid "EFT text fitting files" +msgstr "EFT装配文本文件" -#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:100 -msgid " Volley: " -msgstr "齐射" +#: gui/mainFrame.py:839 gui/mainFrame.py:1014 +msgid "All Files" +msgstr "所有文件" -#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:107 -msgid " DPS: " -msgstr " DPS: " +#: gui/mainFrame.py:845 +msgid "Importing fits" +msgstr "正在导入装配" -#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:115 -msgid "Click to toggle to Mining Yield " -msgstr "点击切换到矿物产出视图" +#: gui/mainFrame.py:859 +msgid "Save Backup As..." +msgstr "保存备份为..." -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:111 -msgid "Turret hardpoints" -msgstr "炮台" +#: gui/mainFrame.py:860 +msgid "EVE XML fitting file" +msgstr "EvE装配XML文件" -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:112 -msgid "Launcher hardpoints" -msgstr "发射器" +#: gui/mainFrame.py:873 gui/mainFrame.py:904 +msgid "Backup fits" +msgstr "备份装配" -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:113 -msgid "Drones active" -msgstr "激活的无人机" +#: gui/mainFrame.py:874 +msgid "Backing up {} fits to: {}" +msgstr "正在备份{}个装配到:{}" -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:114 -msgid "Fighter squadrons active" -msgstr "激活的铁骑舰载机中队" +#: gui/mainFrame.py:893 +msgid "Invalid Path" +msgstr "无效路径" -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:115 -msgid "Calibration" -msgstr "校准" +#: gui/mainFrame.py:894 +msgid "The following path is invalid or does not exist:" +msgstr "下述路径无效或不存在:" -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:153 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: gui/mainFrame.py:896 +msgid "Please verify path location pyfa's preferences." +msgstr "请确认Pyfa偏好保存位置。" -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:154 -msgid "PowerGrid" -msgstr "PG" +#: gui/mainFrame.py:905 +msgid "Generating HTML file at: {}" +msgstr "正在生成网页到:{}" -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:155 -msgid "Drone bay" -msgstr "无人机仓库" +#: gui/mainFrame.py:947 +msgid "Import Error" +msgstr "导入错误" -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:156 -msgid "Fighter bay" -msgstr "铁骑舰载机仓库" +#: gui/mainFrame.py:947 +msgid "Export Error" +msgstr "导出错误" -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:157 -msgid "Drone bandwidth" -msgstr "无人机带宽" +#: gui/mainFrame.py:950 +msgid "The following error was generated" +msgstr "Pyfa 遇到以下错误" -#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:158 -msgid "Cargo bay" -msgstr "货舱" +#: gui/mainFrame.py:952 +msgid "Be aware that already processed fits were not saved" +msgstr "请注意已处理的装配未作保存" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:38 -msgid "Targeting && Misc" -msgstr "目标锁定和其他" +#: gui/mainFrame.py:1011 +msgid "Open One Or More Character Files" +msgstr "打开多个角色文件" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:60 -msgid "Targets" -msgstr "最大锁定数" +#: gui/mainFrame.py:1013 +msgid "EVE API XML character files" +msgstr "EvE API XML角色文件" -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:61 -msgid "Range" -msgstr "锁定范围" +#: gui/mainFrame.py:1020 +msgid "Importing Character..." +msgstr "正在导入角色..." -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:62 -msgid "Scan res." -msgstr "扫描精度" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:63 -msgid "Sensor str." -msgstr "传感器强度" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:64 -msgid "Drone range" -msgstr "无人机半径" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:84 -msgid "Speed" -msgstr "亚光速航速" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:85 -msgid "Align time" -msgstr "起跳时间" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:86 -msgid "Signature" -msgstr "信号半径" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:87 -msgid "Warp Speed" -msgstr "曲速航速" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:110 -msgid "Fleet hangar" -msgstr "舰队机库" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:111 -msgid "Maintenance bay" -msgstr "维护机库" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:112 -msgid "Ammo hold" -msgstr "" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:113 -msgid "Fuel bay" -msgstr "燃料机库" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:114 -msgid "Ship hold" -msgstr "" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:115 -msgid "Small ship hold" -msgstr "" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:116 -msgid "Medium ship hold" -msgstr "中型舰船机库" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:117 -msgid "Large ship hold" -msgstr "" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:118 -msgid "Industrial ship hold" -msgstr "" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:119 -msgid "Ore hold" -msgstr "矿石机库" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:120 -msgid "Mineral hold" -msgstr "矿物机库" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:121 -msgid "Material bay" -msgstr "矿物机库" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:122 -msgid "Gas hold" -msgstr "气态矿物仓库" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:123 -msgid "Salvage hold" -msgstr "打捞件机库" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:124 -msgid "Command center hold" -msgstr "" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:125 -msgid "Planetary goods hold" -msgstr "星系开发机库" - -#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:126 -msgid "Quafe hold" -msgstr "" - -#: gui/builtinStatsViews/miningyieldViewFull.py:39 -msgid "Mining Yield" -msgstr "矿物产出" - -#: gui/builtinStatsViews/miningyieldViewFull.py:89 -msgid "Total" -msgstr "总容量" - -#: gui/builtinStatsViews/miningyieldViewFull.py:102 -msgid "Click to toggle to Firepower View" -msgstr "点击切换到火力视图" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:61 -msgid "Effective HP" -msgstr "有效HP" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:85 -msgid "Electromagnetic resistance" -msgstr "电磁抗性" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:86 -#: gui/targetProfileEditor.py:120 -msgid "Thermal resistance" -msgstr "热能抗性" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:87 -#: gui/targetProfileEditor.py:121 -msgid "Kinetic resistance" -msgstr "动能抗性" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:88 -#: gui/targetProfileEditor.py:122 -msgid "Explosive resistance" -msgstr "爆炸抗性" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:97 -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:169 -msgid "Click to toggle between effective HP and raw HP" -msgstr "点击切换有效HP和原始HP" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:112 -msgid "Shield resistance" -msgstr "护盾抗性" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:113 -msgid "Armor resistance" -msgstr "装甲抗性" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:114 -msgid "Hull resistance" -msgstr "结构抗性" - -#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:115 -msgid "Incoming damage pattern" -msgstr "伤害分布" - -#: gui/mainMenuBar.py:66 +#: gui/mainMenuBar.py:66 gui/propertyEditor.py:43 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" @@ -1590,10 +1758,6 @@ msgstr "管理游戏内角色(&M)" msgid "Attribute &Overrides" msgstr "自定义属性(&O)" -#: gui/mainMenuBar.py:131 gui/mainFrame.py:689 -msgid "&Turn Overrides On" -msgstr "启用自定义属性(&T)" - #: gui/mainMenuBar.py:135 msgid "&Global" msgstr "全局设置(&G)" @@ -1662,41 +1826,106 @@ msgstr "开发者工具" msgid "Enable Fitting Re&strictions" msgstr "开启装配限制(&S)" -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:48 -msgid "Ship groups" -msgstr "舰船类型" +#: gui/multiSwitch.py:41 +msgid "Empty Tab" +msgstr "空白标签页" -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:50 -msgid "Back" -msgstr "返回" +#: gui/patternEditor.py:51 +msgid "You must supply a name for your Damage Profile!" +msgstr "您必须填写一个伤害模型名!" -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:51 -msgid "New fitting" -msgstr "新装配" +#: gui/patternEditor.py:53 +msgid "Damage Profile name already in use, please choose another." +msgstr "伤害模型名已占用,请使用其他名称。" -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:53 -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:147 -msgid "Hide empty ship groups" -msgstr "隐藏空的舰船类型" +#: gui/patternEditor.py:65 +msgid "Damage Profile" +msgstr "伤害模型" -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:56 -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:129 -msgid "Recent Fits" -msgstr "最近使用的装配" +#: gui/patternEditor.py:99 +msgid "Damage Pattern Editor" +msgstr "伤害模型编辑器" -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:61 -msgid "Search fittings" -msgstr "搜索装配" +#: gui/patternEditor.py:171 +msgid "Import patterns from clipboard" +msgstr "从剪贴板导入伤害模型" -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:136 -#, fuzzy -#| msgid "Recent Fits" -msgid "Hide Recent Fits" -msgstr "最近使用的装配" +#: gui/patternEditor.py:172 +msgid "Export patterns to clipboard" +msgstr "导出伤害模型到剪贴板" -#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:151 -msgid "Show empty ship groups" -msgstr "显示空的舰船类型" +#: gui/patternEditor.py:276 gui/setEditor.py:210 +msgid "Patterns successfully imported from clipboard" +msgstr "从剪贴板导入伤害模型成功" + +#: gui/patternEditor.py:283 gui/setEditor.py:218 +msgid "Could not import from clipboard: unknown errors" +msgstr "无法从剪贴板导入:未知错误" + +#: gui/patternEditor.py:290 gui/setEditor.py:222 gui/targetProfileEditor.py:366 +msgid "Could not import from clipboard" +msgstr "无法从剪贴板导入" + +#: gui/patternEditor.py:295 +msgid "Patterns exported to clipboard" +msgstr "伤害模型已导出到剪贴板" + +#: gui/preferenceDialog.py:31 +msgid "Preferences" +msgstr "偏好设置" + +#: gui/propertyEditor.py:29 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "属性编辑器" + +#: gui/propertyEditor.py:39 +msgid "Import" +msgstr "导入" + +#: gui/propertyEditor.py:39 gui/propertyEditor.py:40 +msgid "Import overrides" +msgstr "导入自定义属性" + +#: gui/propertyEditor.py:40 +msgid "Export" +msgstr "导出" + +#: gui/propertyEditor.py:41 +msgid "Clear All" +msgstr "清除所有" + +#: gui/propertyEditor.py:41 +msgid "Clear all overrides" +msgstr "清除所有自定义属性" + +#: gui/propertyEditor.py:72 +msgid "Remove Overides for Item" +msgstr "删除物品的自定义属性" + +#: gui/propertyEditor.py:108 +msgid "Import pyfa override file" +msgstr "导入Pyfa属性自定义文件" + +#: gui/propertyEditor.py:109 +msgid "pyfa override file (*.csv)|*.csv" +msgstr "Pyfa属性自定义文件(*.csv)|*.csv" + +#: gui/propertyEditor.py:131 +msgid "Save Overrides As..." +msgstr "保存自定义属性为..." + +#: gui/propertyEditor.py:132 +msgid "pyfa overrides (*.csv)|*.csv" +msgstr "Pyfa属性自定义文件(*.csv)|*.csv" + +#: gui/propertyEditor.py:147 +msgid "Are you sure you want to delete all overrides?" +msgstr "您确定要删除所有自定义属性吗?" + +#: gui/propertyEditor.py:272 +#, python-format +msgid "Default Value: %0.3f" +msgstr "默认值:%0.3f" #: gui/setEditor.py:48 msgid "You must supply a name for the Implant Set!" @@ -1714,22 +1943,30 @@ msgstr "植入体配置" msgid "Implant Set Editor" msgstr "植入体配置编辑器" -#: gui/setEditor.py:148 gui/targetProfileEditor.py:221 -msgid "from" -msgstr "" +#: gui/setEditor.py:148 +msgid "Import implant sets from clipboard" +msgstr "从剪贴板导入植入体配置" -#: gui/setEditor.py:149 gui/targetProfileEditor.py:222 -msgid "to" -msgstr "" - -#: gui/setEditor.py:161 -msgid "{} implant sets {} clipboard" -msgstr "{}植入体配置{}剪贴板" +#: gui/setEditor.py:149 +msgid "Export implant sets to clipboard" +msgstr "导出植入体配置到剪贴板" #: gui/setEditor.py:229 msgid "Sets exported to clipboard" msgstr "植入体配置已导出到剪贴板" +#: gui/ssoLogin.py:15 gui/ssoLogin.py:49 +msgid "SSO Login" +msgstr "通过EVE登录" + +#: gui/ssoLogin.py:20 +msgid "Copy and paste the block of text provided by pyfa.io" +msgstr "请复制和粘贴pyfa.io提供的字符串" + +#: gui/ssoLogin.py:62 +msgid "Waiting for character login through EVE Single Sign-On." +msgstr "正在等待角色通过EvE登录。" + #: gui/targetProfileEditor.py:50 msgid "Incorrect formatting (decimals only)" msgstr "格式无效(仅允许小数)" @@ -1774,9 +2011,13 @@ msgstr "信号半径" msgid "Target Profile Editor" msgstr "目标属性编辑器" -#: gui/targetProfileEditor.py:234 -msgid "{} profiles {} clipboard" -msgstr "{}目标属性{}剪贴板" +#: gui/targetProfileEditor.py:221 +msgid "Import profiles from clipboard" +msgstr "从剪贴板导入目标属性" + +#: gui/targetProfileEditor.py:222 +msgid "Export profiles to clipboard" +msgstr "导出目标属性到剪贴板" #: gui/targetProfileEditor.py:352 msgid "Profiles successfully imported from clipboard" @@ -1790,193 +2031,43 @@ msgstr "无法从剪贴板导入:" msgid "Profiles exported to clipboard" msgstr "目标属性已导出到剪贴板" -#: gui/multiSwitch.py:41 -msgid "Empty Tab" -msgstr "空白标签页" +#: gui/updateDialog.py:54 +msgid "Update Available" +msgstr "有更新可用" -#: gui/preferenceDialog.py:31 -msgid "Preferences" -msgstr "偏好设置" +#: gui/updateDialog.py:102 +msgid "Don't remind me again for this release" +msgstr "不再提示此更新" -#: gui/errorDialog.py:68 -msgid "Error!" -msgstr "错误!" +#~ msgid "Cargo Bay" +#~ msgstr "货舱" -#: gui/errorDialog.py:69 -msgid "pyfa error" -msgstr "Pyfa错误" +#~ msgid "ship" +#~ msgstr "船体" -#: gui/errorDialog.py:76 -msgid "" -"pyfa has experienced an unexpected issue. Below is a message that contains " -"crucial \n" -"information about how this was triggered. Please contact the developers with " -"the \n" -"information provided through the EVE Online forums or file a GitHub issue." -msgstr "" -"Pyfa遇到了未知问题。下方文本框显示了该问题如何发生的关键信息。\n" -"请通过EvE论坛或GitHub issue联系开发者,并提供下方文本框中的信息。" +#~ msgid "fittings" +#~ msgstr "装配" -#: gui/mainFrame.py:182 -msgid "Market" -msgstr "市场" +#~ msgid "character" +#~ msgstr "角色" -#: gui/mainFrame.py:186 -msgid "Fittings" -msgstr "装配列表" - -#: gui/mainFrame.py:273 -msgid "Loading previous fits..." -msgstr "正在打开之前的装配..." - -#: gui/mainFrame.py:467 -msgid "EVE XML fitting files (*.xml)|*.xml" -msgstr "EvE装配XML文件 (*.xml)|*.xml" - -#: gui/mainFrame.py:646 -msgid "" -"Are you sure you wish to ignore fitting restrictions for the current fit? " -"This could lead to wildly inaccurate results and possible errors." -msgstr "您确定要忽略当前装配资源限制吗?这可能导致不准确或错误的结果。" - -#: gui/mainFrame.py:653 -msgid "" -"Re-enabling fitting restrictions for this fit will also remove any illegal " -"items from the fit. Do you want to continue?" -msgstr "重新启用装配限制将删除所有无效物品。您要继续吗?" - -#: gui/mainFrame.py:672 -msgid "Manage Characters" -msgstr "管理角色" - -#: gui/mainFrame.py:689 -msgid "&Turn Overrides Off" -msgstr "启用自定义属性(&T)" - -#: gui/mainFrame.py:722 -msgid "Please Wait..." -msgstr "请稍候..." - -#: gui/mainFrame.py:806 -msgid "Export Skills Needed As..." -msgstr "导出所需技能列表到..." - -#: gui/mainFrame.py:808 -msgid "EVEMon skills training file" -msgstr "EvEMon技能训练文件" - -#: gui/mainFrame.py:809 -msgid "EVEMon skills training XML file" -msgstr "EvEMon技能训练XML文件" - -#: gui/mainFrame.py:810 -msgid "Text skills training file" -msgstr "技能列表文本文件" - -#: gui/mainFrame.py:828 -msgid "Exporting skills needed..." -msgstr "正在导出所需技能..." - -#: gui/mainFrame.py:835 -msgid "Open One Or More Fitting Files" -msgstr "打开多个装配文件" - -#: gui/mainFrame.py:837 -msgid "EVE XML fitting files" -msgstr "EvE装配XML文件" - -#: gui/mainFrame.py:838 -msgid "EFT text fitting files" -msgstr "EFT装配文本文件" - -#: gui/mainFrame.py:839 gui/mainFrame.py:1014 -msgid "All Files" -msgstr "所有文件" - -#: gui/mainFrame.py:845 -msgid "Importing fits" -msgstr "正在导入装配" - -#: gui/mainFrame.py:859 -msgid "Save Backup As..." -msgstr "保存备份为..." - -#: gui/mainFrame.py:860 -msgid "EVE XML fitting file" -msgstr "EvE装配XML文件" - -#: gui/mainFrame.py:873 gui/mainFrame.py:904 -msgid "Backup fits" -msgstr "备份装配" - -#: gui/mainFrame.py:874 -msgid "Backing up {} fits to: {}" -msgstr "" - -#: gui/mainFrame.py:893 -msgid "Invalid Path" -msgstr "无效路径" - -#: gui/mainFrame.py:894 -msgid "The following path is invalid or does not exist:" -msgstr "下述路径无效或不存在:" - -#: gui/mainFrame.py:896 -msgid "Please verify path location pyfa's preferences." -msgstr "请确认Pyfa偏好保存位置。" - -#: gui/mainFrame.py:905 -msgid "Generating HTML file at: {}" -msgstr "" - -#: gui/mainFrame.py:947 -msgid "Import Error" -msgstr "导入错误" - -#: gui/mainFrame.py:947 -msgid "Export Error" -msgstr "导出错误" - -#: gui/mainFrame.py:950 -msgid "The following error was generated" -msgstr "Pyfa 遇到以下错误" - -#: gui/mainFrame.py:952 -msgid "Be aware that already processed fits were not saved" -msgstr "请注意已处理的装配未作保存" - -#: gui/mainFrame.py:1011 -msgid "Open One Or More Character Files" -msgstr "打开多个角色文件" - -#: gui/mainFrame.py:1013 -msgid "EVE API XML character files" -msgstr "" - -#: gui/mainFrame.py:1020 -msgid "Importing Character..." -msgstr "正在导入角色..." - -#: gui/ssoLogin.py:15 gui/ssoLogin.py:49 -msgid "SSO Login" -msgstr "通过EVE登录" - -#: gui/ssoLogin.py:20 -msgid "Copy and paste the block of text provided by pyfa.io" -msgstr "请复制和粘贴pyfa.io提供的字符串" - -#: gui/ssoLogin.py:62 -msgid "Waiting for character login through EVE Single Sign-On." -msgstr "正在等待角色通过EvE登录。" - -#~ msgid "drone" +#~ msgid "drones" #~ msgstr "无人机" +#~ msgid "cargoBay" +#~ msgstr "货舱" + +#~ msgid "total" +#~ msgstr "总计" + +#~ msgid "{} implant sets {} clipboard" +#~ msgstr "{}植入体配置{}剪贴板" + +#~ msgid "{} profiles {} clipboard" +#~ msgstr "{}目标属性{}剪贴板" + #~ msgid "miner" #~ msgstr "采矿器" #~ msgid "turret" #~ msgstr "炮台" - -#~ msgid "weapon" -#~ msgstr "武器"