diff --git a/staticdata/fsd_binary/dogmaattributes.0.json b/staticdata/fsd_binary/dogmaattributes.0.json
index 5690026ab..bea10182e 100644
--- a/staticdata/fsd_binary/dogmaattributes.0.json
+++ b/staticdata/fsd_binary/dogmaattributes.0.json
@@ -42632,15 +42632,15 @@
"dataType": 5,
"defaultValue": 0.0,
"description": "bonus to stabilize cloak duration",
- "displayName_de": "Stabilized Cloak Duration Bonus",
+ "displayName_de": "Bonus auf die Tarnmoduldauer",
"displayName_en-us": "Stabilized Cloak Duration Bonus",
"displayName_es": "Stabilized Cloak Duration Bonus",
- "displayName_fr": "Stabilized Cloak Duration Bonus",
+ "displayName_fr": "Bonus de durée de stabilisation de camouflage",
"displayName_it": "Stabilized Cloak Duration Bonus",
- "displayName_ja": "Stabilized Cloak Duration Bonus",
- "displayName_ko": "Stabilized Cloak Duration Bonus",
- "displayName_ru": "Stabilized Cloak Duration Bonus",
- "displayName_zh": "Stabilized Cloak Duration Bonus",
+ "displayName_ja": "安定化クローク持続時間ボーナス",
+ "displayName_ko": "클로킹 안정화 보너스",
+ "displayName_ru": "Бонус к стабилизированной длительности маскировки",
+ "displayName_zh": "隐形稳定持续时间加成",
"displayNameID": 583816,
"highIsGood": 1,
"iconID": 1392,
diff --git a/staticdata/fsd_binary/dogmaeffects.0.json b/staticdata/fsd_binary/dogmaeffects.0.json
index 66c94aa86..cbb4d4aea 100644
--- a/staticdata/fsd_binary/dogmaeffects.0.json
+++ b/staticdata/fsd_binary/dogmaeffects.0.json
@@ -69186,13 +69186,6 @@
"isOffensive": 1,
"isWarpSafe": 0,
"modifierInfo": [
- {
- "domain": "shipID",
- "func": "ItemModifier",
- "modifiedAttributeID": 2253,
- "modifyingAttributeID": 2253,
- "operation": 7
- },
{
"domain": "shipID",
"func": "ItemModifier",
diff --git a/staticdata/fsd_binary/marketgroups.0.json b/staticdata/fsd_binary/marketgroups.0.json
index f80363536..2133a981b 100644
--- a/staticdata/fsd_binary/marketgroups.0.json
+++ b/staticdata/fsd_binary/marketgroups.0.json
@@ -43668,5 +43668,50 @@
"name_zh": "拦截失效装置",
"nameID": 581438,
"parentGroupID": 132
+ },
+ "2790": {
+ "hasTypes": 0,
+ "iconID": 3215,
+ "name_de": "Booster Slot 15",
+ "name_en-us": "Booster Slot 15",
+ "name_es": "Booster Slot 15",
+ "name_fr": "Booster Slot 15",
+ "name_it": "Booster Slot 15",
+ "name_ja": "Booster Slot 15",
+ "name_ko": "Booster Slot 15",
+ "name_ru": "Booster Slot 15",
+ "name_zh": "Booster Slot 15",
+ "nameID": 584811,
+ "parentGroupID": 977
+ },
+ "2791": {
+ "hasTypes": 0,
+ "iconID": 3215,
+ "name_de": "Booster Slot 16",
+ "name_en-us": "Booster Slot 16",
+ "name_es": "Booster Slot 16",
+ "name_fr": "Booster Slot 16",
+ "name_it": "Booster Slot 16",
+ "name_ja": "Booster Slot 16",
+ "name_ko": "Booster Slot 16",
+ "name_ru": "Booster Slot 16",
+ "name_zh": "Booster Slot 16",
+ "nameID": 584815,
+ "parentGroupID": 977
+ },
+ "2792": {
+ "hasTypes": 0,
+ "iconID": 3215,
+ "name_de": "Booster Slot 17",
+ "name_en-us": "Booster Slot 17",
+ "name_es": "Booster Slot 17",
+ "name_fr": "Booster Slot 17",
+ "name_it": "Booster Slot 17",
+ "name_ja": "Booster Slot 17",
+ "name_ko": "Booster Slot 17",
+ "name_ru": "Booster Slot 17",
+ "name_zh": "Booster Slot 17",
+ "nameID": 584819,
+ "parentGroupID": 977
}
}
\ No newline at end of file
diff --git a/staticdata/fsd_binary/requiredskillsfortypes.0.json b/staticdata/fsd_binary/requiredskillsfortypes.0.json
index 9441bc21d..1edd52918 100644
--- a/staticdata/fsd_binary/requiredskillsfortypes.0.json
+++ b/staticdata/fsd_binary/requiredskillsfortypes.0.json
@@ -26242,5 +26242,65 @@
"59630": {
"11584": 5,
"21603": 5
+ },
+ "59748": {
+ "21718": 1
+ },
+ "59749": {
+ "21718": 1
+ },
+ "59750": {
+ "21718": 1
+ },
+ "59756": {
+ "3402": 1
+ },
+ "59757": {
+ "3402": 1
+ },
+ "59876": {
+ "3402": 1
+ },
+ "59878": {
+ "3402": 1
+ },
+ "59879": {
+ "3402": 1
+ },
+ "59880": {
+ "3405": 1
+ },
+ "59881": {
+ "3405": 1
+ },
+ "59882": {
+ "3405": 1
+ },
+ "59883": {
+ "3405": 1
+ },
+ "59884": {
+ "3405": 1
+ },
+ "59885": {
+ "3405": 1
+ },
+ "59886": {
+ "3405": 1
+ },
+ "59887": {
+ "3405": 1
+ },
+ "59888": {
+ "3405": 1
+ },
+ "59889": {
+ "3405": 1
+ },
+ "59890": {
+ "3405": 1
+ },
+ "59891": {
+ "3405": 1
}
}
\ No newline at end of file
diff --git a/staticdata/fsd_binary/typedogma.1.json b/staticdata/fsd_binary/typedogma.1.json
index c531e77b6..b391ac8c2 100644
--- a/staticdata/fsd_binary/typedogma.1.json
+++ b/staticdata/fsd_binary/typedogma.1.json
@@ -761451,19 +761451,19 @@
},
{
"attributeID": 1027,
- "value": 1000.0
+ "value": 100.0
},
{
"attributeID": 1028,
- "value": 1000.0
+ "value": 100.0
},
{
"attributeID": 1029,
- "value": 1000.0
+ "value": 100.0
},
{
"attributeID": 1030,
- "value": 1000.0
+ "value": 100.0
},
{
"attributeID": 1245,
@@ -761485,10 +761485,6 @@
"attributeID": 1934,
"value": 0.0
},
- {
- "attributeID": 2253,
- "value": 1e-05
- },
{
"attributeID": 2342,
"value": -99.9999
@@ -761499,7 +761495,7 @@
},
{
"attributeID": 2351,
- "value": -95.0
+ "value": -50.0
},
{
"attributeID": 2352,
@@ -761507,7 +761503,7 @@
},
{
"attributeID": 2353,
- "value": -99.9999
+ "value": -50.0
},
{
"attributeID": 2354,
@@ -761515,7 +761511,7 @@
},
{
"attributeID": 2424,
- "value": -95.0
+ "value": -50.0
},
{
"attributeID": 3108,
@@ -992312,7 +992308,7 @@
},
{
"attributeID": 48,
- "value": 200.0
+ "value": 240.0
},
{
"attributeID": 49,
diff --git a/staticdata/fsd_binary/typedogma.2.json b/staticdata/fsd_binary/typedogma.2.json
index 62c3b2c89..e7252a813 100644
--- a/staticdata/fsd_binary/typedogma.2.json
+++ b/staticdata/fsd_binary/typedogma.2.json
@@ -268240,7 +268240,7 @@
},
{
"attributeID": 3025,
- "value": 1.0
+ "value": 0.0
},
{
"attributeID": 3026,
@@ -272357,7 +272357,7 @@
},
{
"attributeID": 64,
- "value": 2.0
+ "value": 1.8
},
{
"attributeID": 70,
@@ -272589,7 +272589,7 @@
},
{
"attributeID": 2633,
- "value": 4500.0
+ "value": 5000.0
},
{
"attributeID": 2634,
@@ -272647,7 +272647,7 @@
},
{
"attributeID": 64,
- "value": 2.0
+ "value": 1.8
},
{
"attributeID": 70,
@@ -272719,7 +272719,7 @@
},
{
"attributeID": 212,
- "value": 3.0
+ "value": 2.2
},
{
"attributeID": 245,
@@ -272931,7 +272931,7 @@
},
{
"attributeID": 2633,
- "value": 4500.0
+ "value": 5000.0
},
{
"attributeID": 2634,
@@ -272993,7 +272993,7 @@
},
{
"attributeID": 64,
- "value": 2.0
+ "value": 1.8
},
{
"attributeID": 70,
@@ -273065,7 +273065,7 @@
},
{
"attributeID": 212,
- "value": 3.0
+ "value": 2.2
},
{
"attributeID": 245,
@@ -273277,7 +273277,7 @@
},
{
"attributeID": 2633,
- "value": 4500.0
+ "value": 5000.0
},
{
"attributeID": 2634,
@@ -273339,7 +273339,7 @@
},
{
"attributeID": 64,
- "value": 16.0
+ "value": 14.0
},
{
"attributeID": 70,
@@ -273555,7 +273555,7 @@
},
{
"attributeID": 2633,
- "value": 9000.0
+ "value": 10000.0
},
{
"attributeID": 2634,
@@ -273563,7 +273563,7 @@
},
{
"attributeID": 2635,
- "value": 368.0
+ "value": 278.0
},
{
"attributeID": 2786,
@@ -273622,7 +273622,7 @@
},
{
"attributeID": 64,
- "value": 6.5
+ "value": 6.0
},
{
"attributeID": 70,
@@ -273734,7 +273734,7 @@
},
{
"attributeID": 271,
- "value": 1.0
+ "value": 0.92
},
{
"attributeID": 272,
@@ -273746,7 +273746,7 @@
},
{
"attributeID": 274,
- "value": 0.8
+ "value": 0.75
},
{
"attributeID": 479,
@@ -273854,7 +273854,7 @@
},
{
"attributeID": 2633,
- "value": 4500.0
+ "value": 5000.0
},
{
"attributeID": 2634,
@@ -273916,7 +273916,7 @@
},
{
"attributeID": 64,
- "value": 35.0
+ "value": 31.0
},
{
"attributeID": 70,
@@ -274028,7 +274028,7 @@
},
{
"attributeID": 271,
- "value": 1.0
+ "value": 0.92
},
{
"attributeID": 272,
@@ -274040,7 +274040,7 @@
},
{
"attributeID": 274,
- "value": 0.8
+ "value": 0.75
},
{
"attributeID": 479,
@@ -274148,7 +274148,7 @@
},
{
"attributeID": 2633,
- "value": 5000.0
+ "value": 10000.0
},
{
"attributeID": 2634,
@@ -274156,7 +274156,7 @@
},
{
"attributeID": 2635,
- "value": 368.0
+ "value": 278.0
},
{
"attributeID": 2786,
@@ -274210,7 +274210,7 @@
},
{
"attributeID": 64,
- "value": 45.0
+ "value": 40.0
},
{
"attributeID": 70,
@@ -274284,6 +274284,10 @@
"attributeID": 211,
"value": 0.0
},
+ {
+ "attributeID": 212,
+ "value": 2.8
+ },
{
"attributeID": 245,
"value": 458.0
@@ -274302,7 +274306,7 @@
},
{
"attributeID": 265,
- "value": 19581.0
+ "value": 12875.0
},
{
"attributeID": 267,
@@ -274322,7 +274326,7 @@
},
{
"attributeID": 271,
- "value": 1.0
+ "value": 0.87
},
{
"attributeID": 272,
@@ -274334,7 +274338,7 @@
},
{
"attributeID": 274,
- "value": 0.8
+ "value": 0.7
},
{
"attributeID": 479,
@@ -274352,6 +274356,14 @@
"attributeID": 484,
"value": 0.75
},
+ {
+ "attributeID": 506,
+ "value": 8000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 507,
+ "value": 213.0
+ },
{
"attributeID": 508,
"value": 205.0
@@ -274400,10 +274412,26 @@
"attributeID": 620,
"value": 40000.0
},
+ {
+ "attributeID": 645,
+ "value": 1.5
+ },
+ {
+ "attributeID": 646,
+ "value": 3.0
+ },
{
"attributeID": 665,
"value": 9000.0
},
+ {
+ "attributeID": 858,
+ "value": 0.3
+ },
+ {
+ "attributeID": 859,
+ "value": 2.0
+ },
{
"attributeID": 1133,
"value": 4.0
@@ -274442,7 +274470,7 @@
},
{
"attributeID": 2633,
- "value": 4500.0
+ "value": 10000.0
},
{
"attributeID": 2634,
@@ -274450,7 +274478,7 @@
},
{
"attributeID": 2635,
- "value": 368.0
+ "value": 278.0
},
{
"attributeID": 2786,
@@ -274462,6 +274490,10 @@
"effectID": 10,
"isDefault": 0
},
+ {
+ "effectID": 569,
+ "isDefault": 0
+ },
{
"effectID": 6743,
"isDefault": 0
@@ -275301,5 +275333,1315 @@
}
],
"dogmaEffects": []
+ },
+ "59738": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 9,
+ "value": 100000000.0
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": []
+ },
+ "59739": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 9,
+ "value": 100000000.0
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": []
+ },
+ "59740": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 9,
+ "value": 100000000.0
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": []
+ },
+ "59741": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 9,
+ "value": 100000000.0
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": []
+ },
+ "59742": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 9,
+ "value": 100000000.0
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": []
+ },
+ "59743": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 9,
+ "value": 100000000.0
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": []
+ },
+ "59744": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 9,
+ "value": 100000000.0
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": []
+ },
+ "59745": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 9,
+ "value": 50000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 54,
+ "value": 0.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 158,
+ "value": 0.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 160,
+ "value": 0.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 247,
+ "value": 0.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 250,
+ "value": 5.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 251,
+ "value": 10.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 252,
+ "value": 0.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 263,
+ "value": 50000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 265,
+ "value": 100000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 416,
+ "value": 0.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 456,
+ "value": 5.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 457,
+ "value": 10.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 479,
+ "value": 86400000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 524,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 525,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 552,
+ "value": 1000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 665,
+ "value": 0.0
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": []
+ },
+ "59746": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 9,
+ "value": 100000000.0
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": []
+ },
+ "59748": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 9,
+ "value": 1000000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 182,
+ "value": 21718.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 277,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 456,
+ "value": 0.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 457,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 482,
+ "value": 2700.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 525,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 552,
+ "value": 500.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 854,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 903,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1330,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1919,
+ "value": 2.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1927,
+ "value": 1.0
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": []
+ },
+ "59749": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 9,
+ "value": 1000000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 182,
+ "value": 21718.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 277,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 456,
+ "value": 0.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 457,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 482,
+ "value": 2700.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 525,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 552,
+ "value": 500.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 854,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 903,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1330,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1919,
+ "value": 3.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1927,
+ "value": 1.0
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": []
+ },
+ "59750": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 9,
+ "value": 1000000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 182,
+ "value": 21718.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 277,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 456,
+ "value": 0.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 457,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 482,
+ "value": 2700.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 525,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 552,
+ "value": 500.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 854,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 903,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1330,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1919,
+ "value": 4.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1927,
+ "value": 1.0
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": []
+ },
+ "59753": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 1158,
+ "value": 1.0
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": []
+ },
+ "59754": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 1158,
+ "value": 1.0
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": []
+ },
+ "59756": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 175,
+ "value": 5.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 176,
+ "value": 5.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 177,
+ "value": 5.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 178,
+ "value": 5.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 179,
+ "value": 5.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 182,
+ "value": 3402.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 277,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 330,
+ "value": 86400000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1087,
+ "value": 181.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1890,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1916,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 2422,
+ "value": 18849.125
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": [
+ {
+ "effectID": 302,
+ "isDefault": 0
+ },
+ {
+ "effectID": 304,
+ "isDefault": 0
+ },
+ {
+ "effectID": 306,
+ "isDefault": 0
+ },
+ {
+ "effectID": 308,
+ "isDefault": 0
+ },
+ {
+ "effectID": 310,
+ "isDefault": 0
+ }
+ ]
+ },
+ "59757": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 175,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 176,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 177,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 178,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 179,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 182,
+ "value": 3402.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 277,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 330,
+ "value": 1728000000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1087,
+ "value": 182.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1890,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1916,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 2422,
+ "value": 18836.125
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": [
+ {
+ "effectID": 302,
+ "isDefault": 0
+ },
+ {
+ "effectID": 304,
+ "isDefault": 0
+ },
+ {
+ "effectID": 306,
+ "isDefault": 0
+ },
+ {
+ "effectID": 308,
+ "isDefault": 0
+ },
+ {
+ "effectID": 310,
+ "isDefault": 0
+ }
+ ]
+ },
+ "59792": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 9,
+ "value": 40000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 37,
+ "value": 140.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 55,
+ "value": 207500.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 76,
+ "value": 35000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 192,
+ "value": 2.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 209,
+ "value": 7.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 217,
+ "value": 397.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 246,
+ "value": 397.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 263,
+ "value": 20000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 265,
+ "value": 10000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 267,
+ "value": 0.2
+ },
+ {
+ "attributeID": 268,
+ "value": 0.2
+ },
+ {
+ "attributeID": 269,
+ "value": 0.2
+ },
+ {
+ "attributeID": 270,
+ "value": 0.2
+ },
+ {
+ "attributeID": 271,
+ "value": 0.2
+ },
+ {
+ "attributeID": 272,
+ "value": 0.2
+ },
+ {
+ "attributeID": 273,
+ "value": 0.2
+ },
+ {
+ "attributeID": 274,
+ "value": 0.2
+ },
+ {
+ "attributeID": 479,
+ "value": 1000000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 482,
+ "value": 350.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 552,
+ "value": 155.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 562,
+ "value": 0.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 564,
+ "value": 95.0
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": []
+ },
+ "59793": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 9,
+ "value": 40000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 37,
+ "value": 125.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 55,
+ "value": 207500.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 76,
+ "value": 35000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 192,
+ "value": 2.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 208,
+ "value": 7.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 217,
+ "value": 395.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 246,
+ "value": 395.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 263,
+ "value": 10000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 265,
+ "value": 20000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 267,
+ "value": 0.2
+ },
+ {
+ "attributeID": 268,
+ "value": 0.2
+ },
+ {
+ "attributeID": 269,
+ "value": 0.2
+ },
+ {
+ "attributeID": 270,
+ "value": 0.2
+ },
+ {
+ "attributeID": 271,
+ "value": 0.2
+ },
+ {
+ "attributeID": 272,
+ "value": 0.2
+ },
+ {
+ "attributeID": 273,
+ "value": 0.2
+ },
+ {
+ "attributeID": 274,
+ "value": 0.2
+ },
+ {
+ "attributeID": 479,
+ "value": 1000000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 482,
+ "value": 350.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 552,
+ "value": 155.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 562,
+ "value": 0.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 564,
+ "value": 95.0
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": []
+ },
+ "59876": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 175,
+ "value": 4.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 176,
+ "value": 4.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 177,
+ "value": 4.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 178,
+ "value": 4.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 179,
+ "value": 4.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 182,
+ "value": 3402.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 277,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 330,
+ "value": 86400000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1087,
+ "value": 10.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1890,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1916,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 2422,
+ "value": 18884.45763888889
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": [
+ {
+ "effectID": 302,
+ "isDefault": 0
+ },
+ {
+ "effectID": 304,
+ "isDefault": 0
+ },
+ {
+ "effectID": 306,
+ "isDefault": 0
+ },
+ {
+ "effectID": 308,
+ "isDefault": 0
+ },
+ {
+ "effectID": 310,
+ "isDefault": 0
+ }
+ ]
+ },
+ "59878": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 175,
+ "value": 8.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 176,
+ "value": 8.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 177,
+ "value": 8.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 178,
+ "value": 8.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 179,
+ "value": 8.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 182,
+ "value": 3402.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 277,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 330,
+ "value": 86400000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1087,
+ "value": 10.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1890,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1916,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 2422,
+ "value": 18884.45763888889
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": [
+ {
+ "effectID": 302,
+ "isDefault": 0
+ },
+ {
+ "effectID": 304,
+ "isDefault": 0
+ },
+ {
+ "effectID": 306,
+ "isDefault": 0
+ },
+ {
+ "effectID": 308,
+ "isDefault": 0
+ },
+ {
+ "effectID": 310,
+ "isDefault": 0
+ }
+ ]
+ },
+ "59879": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 175,
+ "value": 6.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 176,
+ "value": 6.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 177,
+ "value": 6.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 178,
+ "value": 6.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 179,
+ "value": 6.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 182,
+ "value": 3402.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 277,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 330,
+ "value": 259200000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1087,
+ "value": 10.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1890,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1916,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 2422,
+ "value": 18884.45763888889
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": [
+ {
+ "effectID": 302,
+ "isDefault": 0
+ },
+ {
+ "effectID": 304,
+ "isDefault": 0
+ },
+ {
+ "effectID": 306,
+ "isDefault": 0
+ },
+ {
+ "effectID": 308,
+ "isDefault": 0
+ },
+ {
+ "effectID": 310,
+ "isDefault": 0
+ }
+ ]
+ },
+ "59880": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 182,
+ "value": 3405.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 277,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 315,
+ "value": 10.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 330,
+ "value": 7200000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1087,
+ "value": 14.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 2422,
+ "value": 18884.4576389
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": [
+ {
+ "effectID": 394,
+ "isDefault": 0
+ }
+ ]
+ },
+ "59881": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 182,
+ "value": 3405.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 277,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 315,
+ "value": 10.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 330,
+ "value": 7200000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1087,
+ "value": 14.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 2422,
+ "value": 18884.4576389
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": [
+ {
+ "effectID": 394,
+ "isDefault": 0
+ }
+ ]
+ },
+ "59882": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 182,
+ "value": 3405.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 277,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 315,
+ "value": 10.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 330,
+ "value": 7200000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1087,
+ "value": 14.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 2422,
+ "value": 18884.4576389
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": [
+ {
+ "effectID": 394,
+ "isDefault": 0
+ }
+ ]
+ },
+ "59883": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 182,
+ "value": 3405.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 277,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 315,
+ "value": 10.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 330,
+ "value": 7200000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1087,
+ "value": 15.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 2422,
+ "value": 18884.4576389
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": [
+ {
+ "effectID": 394,
+ "isDefault": 0
+ }
+ ]
+ },
+ "59884": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 182,
+ "value": 3405.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 277,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 315,
+ "value": 10.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 330,
+ "value": 7200000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1087,
+ "value": 15.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 2422,
+ "value": 18884.4576389
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": [
+ {
+ "effectID": 394,
+ "isDefault": 0
+ }
+ ]
+ },
+ "59885": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 182,
+ "value": 3405.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 277,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 315,
+ "value": 10.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 330,
+ "value": 7200000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1087,
+ "value": 16.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 2422,
+ "value": 18884.4576389
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": [
+ {
+ "effectID": 394,
+ "isDefault": 0
+ }
+ ]
+ },
+ "59886": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 182,
+ "value": 3405.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 277,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 315,
+ "value": 10.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 330,
+ "value": 7200000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1087,
+ "value": 16.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 2422,
+ "value": 18884.4576389
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": [
+ {
+ "effectID": 394,
+ "isDefault": 0
+ }
+ ]
+ },
+ "59887": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 182,
+ "value": 3405.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 277,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 315,
+ "value": 10.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 330,
+ "value": 7200000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1087,
+ "value": 16.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 2422,
+ "value": 18884.4576389
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": [
+ {
+ "effectID": 394,
+ "isDefault": 0
+ }
+ ]
+ },
+ "59888": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 182,
+ "value": 3405.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 277,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 315,
+ "value": 10.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 330,
+ "value": 7200000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1087,
+ "value": 17.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 2422,
+ "value": 18884.4576389
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": [
+ {
+ "effectID": 394,
+ "isDefault": 0
+ }
+ ]
+ },
+ "59889": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 182,
+ "value": 3405.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 277,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 315,
+ "value": 10.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 330,
+ "value": 7200000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1087,
+ "value": 17.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 2422,
+ "value": 18884.4576389
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": [
+ {
+ "effectID": 394,
+ "isDefault": 0
+ }
+ ]
+ },
+ "59890": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 182,
+ "value": 3405.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 277,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 315,
+ "value": 10.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 330,
+ "value": 7200000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1087,
+ "value": 17.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 2422,
+ "value": 18884.4576389
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": [
+ {
+ "effectID": 394,
+ "isDefault": 0
+ }
+ ]
+ },
+ "59891": {
+ "dogmaAttributes": [
+ {
+ "attributeID": 182,
+ "value": 3405.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 277,
+ "value": 1.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 315,
+ "value": 10.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 330,
+ "value": 7200000.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 1087,
+ "value": 15.0
+ },
+ {
+ "attributeID": 2422,
+ "value": 18884.4576389
+ }
+ ],
+ "dogmaEffects": [
+ {
+ "effectID": 394,
+ "isDefault": 0
+ }
+ ]
}
}
\ No newline at end of file
diff --git a/staticdata/fsd_lite/dbuffcollections.0.json b/staticdata/fsd_lite/dbuffcollections.0.json
index c7396ef75..cd1f79d9b 100644
--- a/staticdata/fsd_lite/dbuffcollections.0.json
+++ b/staticdata/fsd_lite/dbuffcollections.0.json
@@ -2452,14 +2452,14 @@
"2140": {
"aggregateMode": "Maximum",
"developerDescription": "Proving Overheat Bonus - No EWAR",
- "displayName_de": "Module Overload Bonus",
+ "displayName_de": "Modul-Überladungsbonus",
"displayName_en-us": "Module Overload Bonus",
"displayName_es": "Module Overload Bonus",
- "displayName_fr": "Module Overload Bonus",
+ "displayName_fr": "Bonus de surcharge du module",
"displayName_it": "Module Overload Bonus",
- "displayName_ja": "Module Overload Bonus",
- "displayName_ko": "Module Overload Bonus",
- "displayName_ru": "Module Overload Bonus",
+ "displayName_ja": "モジュールオーバーロードボーナス",
+ "displayName_ko": "모듈 과부하 보너스",
+ "displayName_ru": "Бонус к перегрузке модулей",
"displayName_zh": "装备超载加成",
"displayNameID": 583780,
"itemModifiers": [],
diff --git a/staticdata/fsd_lite/evegroups.0.json b/staticdata/fsd_lite/evegroups.0.json
index 0087a5d6d..50091ed15 100644
--- a/staticdata/fsd_lite/evegroups.0.json
+++ b/staticdata/fsd_lite/evegroups.0.json
@@ -27361,7 +27361,7 @@
},
"4079": {
"anchorable": false,
- "anchored": false,
+ "anchored": true,
"categoryID": 2,
"fittableNonSingleton": false,
"groupID": 4079,
diff --git a/staticdata/fsd_lite/evetypes.3.json b/staticdata/fsd_lite/evetypes.3.json
index 8ec9f8025..28e2caf78 100644
--- a/staticdata/fsd_lite/evetypes.3.json
+++ b/staticdata/fsd_lite/evetypes.3.json
@@ -169522,10 +169522,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Dieses Barett ist ein Zeichen der Zugehörigkeit zum Imperium der Amarr. Sein einfaches Design und seine starke Symbolkraft heben es über den Rang eines bloßen Modeaccessoires hinaus.",
- "description_en-us": "Wearing this beret displays your loyalty to the Amarr Empire, with a simple design and powerful symbolism rising above more than just a fashion statement.",
- "description_es": "Wearing this beret displays your loyalty to the Amarr Empire, with a simple design and powerful symbolism rising above more than just a fashion statement.",
+ "description_en-us": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. Wearing this beret declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_es": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. Wearing this beret declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
"description_fr": "Au-delà de son style résolument contemporain, ce béret au design épuré témoigne sans ambages de votre loyauté à l'Empire amarr.",
- "description_it": "Wearing this beret displays your loyalty to the Amarr Empire, with a simple design and powerful symbolism rising above more than just a fashion statement.",
+ "description_it": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. Wearing this beret declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
"description_ja": "アマー帝国への忠誠を示すこのベレー帽は、シンプルなデザインながら、ファッションだけには終わらない強力な象徴的意味を持つ。",
"description_ko": "언뜻 단순해 보이는 이 베레모는 아마르에 대한 애국심을 나타내는 패션 아이템이자 제국에 대한 충성심의 발로입니다.",
"description_ru": "Ношение этого берета демонстрирует вашу верность Амаррской Империи. Этот незатейливый головной убор — важнейший символ, а не просто дань моде.",
@@ -169556,10 +169556,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Seit der Gründung des Staats der Caldari ist es die militärische Strategie der regierenden Megacorporations gewesen, den unternehmerischen Geist zu schützen. Dieses Barett ist ein Zeichen der Zugehörigkeit zum Staat der Caldari. Sein einfaches Design und seine starke Symbolkraft heben es über den Rang eines bloßen Modeaccessoires hinaus.",
- "description_en-us": "Ever since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always geared towards protecting the corporate way of life.\r\nWearing this beret displays your loyalty to the Caldari State, with a simple design and powerful symbolism rising above more than just a fashion statement.",
- "description_es": "Ever since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always geared towards protecting the corporate way of life.\r\nWearing this beret displays your loyalty to the Caldari State, with a simple design and powerful symbolism rising above more than just a fashion statement.",
+ "description_en-us": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. Wearing this beret declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_es": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. Wearing this beret declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
"description_fr": "Depuis la formation de l'État caldari, la stratégie militaire des mégacorporations qui le dirigent collectivement s'est toujours orientée vers la protection du mode de vie corporatif. Au-delà de son style résolument contemporain, ce béret au design épuré et au symbolisme puissant témoigne sans ambages de votre loyauté à l'État caldari.",
- "description_it": "Ever since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always geared towards protecting the corporate way of life.\r\nWearing this beret displays your loyalty to the Caldari State, with a simple design and powerful symbolism rising above more than just a fashion statement.",
+ "description_it": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. Wearing this beret declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
"description_ja": "カルダリ連合の創設以来、同連合のメガコーポーレーションの共同軍事戦略は、常にコーポレーションを基準とする生活様式を守ることに力を注いできた。\r\nカルダリ連合への忠誠を示すこのベレー帽は、シンプルなデザインながら、ファッションだけには終わらない強力な象徴的意味を持つ。",
"description_ko": "연합 건립시절부터 칼다리 메가코퍼레이션들의 궁극적 목표는 무엇보다 기업이익을 최우선으로 보호하는 것이었습니다.
언뜻 단순해 보이는 이 베레모는 칼다리의 강력한 기업정신을 상징하며 연합에 대한 충성심을 시현하고자 하는 패션도구입니다.",
"description_ru": "С момента образования Государства Калдари вся военная стратегия управляющих им мегакорпораций всегда была направлена на поддержание корпоративного уклада общества. Ношение этого берета демонстрирует вашу верность Государству Калдари. Этот незатейливый головной убор — важнейший символ, а не просто дань моде.",
@@ -169589,10 +169589,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Die Föderation der Gallente ist ein gewaltiges und ausuferndes Imperium mit zahlreichen Mitgliedsstaaten, weitreichenden Grenzen und vielen Feinden. Sie wird durch eine demokratische Verfassung organisiert. Der Schutz der Föderation und ihrer demokratischen Lebensweise ist die Priorität des Militärs. Das Militär der Föderation ist kein völlig unpolitischer Akteur innerhalb des Gallente-Systems. Neben seiner formellen Rolle als Wahrer demokratischer Rechte ist es dafür bekannt, sich für bestimmte, politische Ergebnisse auszusprechen. Das Tragen dieses Baretts drückt Ihre Loyalität zur Föderation der Gallente aus und ist ein eindrucksvolles Zeichen Ihrer Bereitschaft, zum Schutze der Freiheit und Demokratie zu den Waffen zu greifen.",
- "description_en-us": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. Wearing this beret declares your loyalty to the Gallente Federation, and powerfully displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
- "description_es": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. Wearing this beret declares your loyalty to the Gallente Federation, and powerfully displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
+ "description_en-us": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. Wearing this beret declares your loyalty to the Gallente Federation and displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
+ "description_es": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. Wearing this beret declares your loyalty to the Gallente Federation and displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
"description_fr": "Organisée selon une constitution démocratique, la Fédération gallente est un immense empire tentaculaire, comptant de nombreux états membres, avec des frontières très étendues, et de nombreux ennemis. La défense de la Fédération et son mode de vie démocratique sont la priorité de ses forces militaires. L’armée de la Fédération n’est pas un acteur entièrement apolitique dans le système gallente, et au-delà de son rôle formel de veiller au maintien des droits démocratiques, celle-ci a déjà manifesté ses préférences pour certains résultats politiques. En portant ce béret, vous déclarez votre loyauté à la Fédération gallente, et affichez avec aplomb votre disposition à prendre les armes pour défendre ses libertés et sa démocratie.",
- "description_it": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. Wearing this beret declares your loyalty to the Gallente Federation, and powerfully displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
+ "description_it": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. Wearing this beret declares your loyalty to the Gallente Federation and displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
"description_ja": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\n\n\n\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. Wearing this beret declares your loyalty to the Gallente Federation, and powerfully displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
"description_ko": "갈란테 연방은 민주주의 헌법 아래서 설립된 국가로 광활한 영토, 다수의 회원국, 그리고 수많은 적들을 지니고 있습니다. 갈란테 연방군은 국가 안보 및 민주주의를 수호합니다.
갈란테 연방군은 정치적 군사 집단의 일종으로 특정한 정치적 결과를 얻기 위해 활동합니다. 해당 베레모는 갈란테 연방에 대한 충성심을 증명하는 의상으로 자유와 민주주의를 향한 강한 의지가 느껴집니다.",
"description_ru": "Галлентская Федерация представляет собой огромную сверхдержаву с демократической конституцией, которая всё продолжает разрастаться. Её границы широки, а враги многочисленны. Защита федерации и идеалов демократии — главная задача галлентской армии. Вооружённые силы Галлентской Федерации сложно назвать полностью аполитичными: армия не просто стоит на страже интересов демократии но и открыто сообщает о своей заинтересованности в определённых результатах тех или иных политических событий. Этот берет — знак преданности Галлентской Федерации, подчёркивающий вашу готовность до конца стоять на страже свободы и демократии.",
@@ -169655,10 +169655,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Dieses Barett ist ein Zeichen der Zugehörigkeit zum Imperium der Amarr. Sein einfaches Design und seine starke Symbolkraft heben es über den Rang eines bloßen Modeaccessoires hinaus.",
- "description_en-us": "Wearing this beret displays your loyalty to the Amarr Empire, with a simple design and powerful symbolism rising above more than just a fashion statement.",
- "description_es": "Wearing this beret displays your loyalty to the Amarr Empire, with a simple design and powerful symbolism rising above more than just a fashion statement.",
+ "description_en-us": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. Wearing this beret declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_es": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. Wearing this beret declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
"description_fr": "Au-delà de son style résolument contemporain, ce béret au design épuré témoigne sans ambages de votre loyauté à l'Empire amarr.",
- "description_it": "Wearing this beret displays your loyalty to the Amarr Empire, with a simple design and powerful symbolism rising above more than just a fashion statement.",
+ "description_it": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. Wearing this beret declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
"description_ja": "アマー帝国への忠誠を示すこのベレー帽は、シンプルなデザインながら、ファッションだけには終わらない強力な象徴的意味を持つ。",
"description_ko": "언뜻 단순해 보이는 이 베레모는 아마르에 대한 애국심을 나타내는 패션 아이템이자 제국에 대한 충성심의 발로입니다.",
"description_ru": "Ношение этого берета демонстрирует вашу верность Амаррской Империи. Этот незатейливый головной убор — важнейший символ, а не просто дань моде.",
@@ -169689,10 +169689,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Seit der Gründung des Staats der Caldari ist es die militärische Strategie der regierenden Megacorporations gewesen, den unternehmerischen Geist zu schützen. Dieses Barett ist ein Zeichen der Zugehörigkeit zum Staat der Caldari. Sein einfaches Design und seine starke Symbolkraft heben es über den Rang eines bloßen Modeaccessoires hinaus.",
- "description_en-us": "Ever since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always geared towards protecting the corporate way of life.\r\nWearing this beret displays your loyalty to the Caldari State, with a simple design and powerful symbolism rising above more than just a fashion statement.",
- "description_es": "Ever since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always geared towards protecting the corporate way of life.\r\nWearing this beret displays your loyalty to the Caldari State, with a simple design and powerful symbolism rising above more than just a fashion statement.",
+ "description_en-us": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. Wearing this beret declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_es": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. Wearing this beret declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
"description_fr": "Depuis la formation de l'État caldari, la stratégie militaire des mégacorporations qui le dirigent collectivement s'est toujours orientée vers la protection du mode de vie corporatif. Au-delà de son style résolument contemporain, ce béret au design épuré et au symbolisme puissant témoigne sans ambages de votre loyauté à l'État caldari.",
- "description_it": "Ever since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always geared towards protecting the corporate way of life.\r\nWearing this beret displays your loyalty to the Caldari State, with a simple design and powerful symbolism rising above more than just a fashion statement.",
+ "description_it": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. Wearing this beret declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
"description_ja": "カルダリ連合の創設以来、同連合のメガコーポーレーションの共同軍事戦略は、常にコーポレーションを基準とする生活様式を守ることに力を注いできた。\r\nカルダリ連合への忠誠を示すこのベレー帽は、シンプルなデザインながら、ファッションだけには終わらない強力な象徴的意味を持つ。",
"description_ko": "연합 건립시절부터 칼다리 메가코퍼레이션들의 궁극적 목표는 무엇보다 기업이익을 최우선으로 보호하는 것이었습니다.
언뜻 단순해 보이는 이 베레모는 칼다리의 강력한 기업정신을 상징하며 연합에 대한 충성심을 시현하고자 하는 패션도구입니다.",
"description_ru": "С момента образования Государства Калдари вся военная стратегия управляющих им мегакорпораций всегда была направлена на поддержание корпоративного уклада общества. Ношение этого берета демонстрирует вашу верность Государству Калдари. Этот незатейливый головной убор — важнейший символ, а не просто дань моде.",
@@ -169722,10 +169722,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Die Föderation der Gallente ist ein gewaltiges und ausuferndes Imperium mit zahlreichen Mitgliedsstaaten, weitreichenden Grenzen und vielen Feinden. Sie wird durch eine demokratische Verfassung organisiert. Der Schutz der Föderation und ihrer demokratischen Lebensweise ist die Priorität des Militärs. Das Militär der Föderation ist kein völlig unpolitischer Akteur innerhalb des Gallente-Systems. Neben seiner formellen Rolle als Wahrer demokratischer Rechte ist es dafür bekannt, sich für bestimmte, politische Ergebnisse auszusprechen. Das Tragen dieses Baretts drückt Ihre Loyalität zur Föderation der Gallente aus und ist ein eindrucksvolles Zeichen Ihrer Bereitschaft, zum Schutze der Freiheit und Demokratie zu den Waffen zu greifen.",
- "description_en-us": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. Wearing this beret declares your loyalty to the Gallente Federation, and powerfully displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
- "description_es": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. Wearing this beret declares your loyalty to the Gallente Federation, and powerfully displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
+ "description_en-us": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. Wearing this beret declares your loyalty to the Gallente Federation and displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
+ "description_es": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. Wearing this beret declares your loyalty to the Gallente Federation and displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
"description_fr": "Organisée selon une constitution démocratique, la Fédération gallente est un immense empire tentaculaire, comptant de nombreux états membres, avec des frontières très étendues, et de nombreux ennemis. La défense de la Fédération et son mode de vie démocratique sont la priorité de ses forces militaires. L’armée de la Fédération n’est pas un acteur entièrement apolitique dans le système gallente, et au-delà de son rôle formel de veiller au maintien des droits démocratiques, celle-ci a déjà manifesté ses préférences pour certains résultats politiques. En portant ce béret, vous déclarez votre loyauté à la Fédération gallente, et affichez avec aplomb votre disposition à prendre les armes pour défendre ses libertés et sa démocratie.",
- "description_it": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. Wearing this beret declares your loyalty to the Gallente Federation, and powerfully displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
+ "description_it": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. Wearing this beret declares your loyalty to the Gallente Federation and displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
"description_ja": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\n\n\n\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. Wearing this beret declares your loyalty to the Gallente Federation, and powerfully displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
"description_ko": "갈란테 연방은 민주주의 헌법 아래서 설립된 국가로 광활한 영토, 다수의 회원국, 그리고 수많은 적들을 지니고 있습니다. 갈란테 연방군은 국가 안보 및 민주주의를 수호합니다.
갈란테 연방군은 정치적 군사 집단의 일종으로 특정한 정치적 결과를 얻기 위해 활동합니다. 해당 베레모는 갈란테 연방에 대한 충성심을 증명하는 의상으로 자유와 민주주의를 향한 강한 의지가 느껴집니다.",
"description_ru": "Галлентская Федерация представляет собой огромную сверхдержаву с демократической конституцией, которая всё продолжает разрастаться. Её границы широки, а враги многочисленны. Защита федерации и идеалов демократии — главная задача галлентской армии. Вооружённые силы Галлентской Федерации сложно назвать полностью аполитичными: армия не просто стоит на страже интересов демократии но и открыто сообщает о своей заинтересованности в определённых результатах тех или иных политических событий. Этот берет — знак преданности Галлентской Федерации, подчёркивающий вашу готовность до конца стоять на страже свободы и демократии.",
@@ -171201,17 +171201,8 @@
"55816": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
- "description_de": "Nach Einlösung wird dieser SKIN sofort zu der SKIN-Sammlung Ihres Charakters hinzugefügt und landet nicht erst in Ihrem Inventar.",
- "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.",
- "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.",
- "description_fr": "Une fois récupéré, au lieu d'être placé dans votre inventaire, ce SKIN sera directement appliqué à la collection de SKIN de votre personnage.",
- "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.",
- "description_ja": "本SKINを引き換えるとインベントリには置かれず、操作キャラクターのSKINコレクションに直接反映されます。",
- "description_ko": "수령 시 SKIN 목록에 자동으로 등록됩니다. 인벤토리에 아이템 형태로 수령되는 것이 아니므로 주의하시기 바랍니다.",
- "description_ru": "После активации эта окраска не будет помещена в систему управления имуществом, а сразу добавится в коллекцию окрасок вашего пилота.",
- "description_zh": "涂装在兑换后会直接添加到人物的可用涂装列表中,而非放置在仓库中。",
- "descriptionID": 567568,
"groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2390,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": true,
@@ -171233,17 +171224,8 @@
"55817": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
- "description_de": "Nach Einlösung wird dieser SKIN sofort zu der SKIN-Sammlung Ihres Charakters hinzugefügt und landet nicht erst in Ihrem Inventar.",
- "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.",
- "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.",
- "description_fr": "Une fois récupéré, au lieu d'être placé dans votre inventaire, ce SKIN sera directement appliqué à la collection de SKIN de votre personnage.",
- "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.",
- "description_ja": "本SKINを引き換えるとインベントリには置かれず、操作キャラクターのSKINコレクションに直接反映されます。",
- "description_ko": "수령 시 SKIN 목록에 자동으로 등록됩니다. 인벤토리에 아이템 형태로 수령되는 것이 아니므로 주의하시기 바랍니다.",
- "description_ru": "После активации эта окраска не будет помещена в систему управления имуществом, а сразу добавится в коллекцию окрасок вашего пилота.",
- "description_zh": "涂装在兑换后会直接添加到人物的可用涂装列表中,而非放置在仓库中。",
- "descriptionID": 567571,
"groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2010,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": true,
@@ -224333,14 +224315,14 @@
"58845": {
"basePrice": 10000.0,
"capacity": 0.0,
- "description_de": "Mit diesem Filament kann eine Flotte mit nur einem Kapselpiloten ein Testgelände des Abgrunds betreten, um sich mit drei anderen Kapselpiloten einen Kampf auf Leben und Tod zu liefern. An diesem Testgelände-Event kann nur mit der Rifter teilgenommen werden. Piloten, die Module oder Implantate mit einem Metalevel über 5 ausgerüstet haben, können dieses Testgelände nicht betreten. Alle Schiffe in diesem Testgelände erhalten einen Bonus, der den Nutzen der Überhitzung von Modulen verdoppelt. Das über dieses Filament zugängliche Testgelände-Event ist vom 16. bis 20. Juli YC123 verfügbar.",
- "description_en-us": "This filament allows a fleet containing a single capsuleer to enter an Abyssal Proving Ground for a fight to the death against three other capsuleers.\r\nThe only ship allowed to enter this proving ground event is the Rifter.\r\n\r\nPilots equipped with modules or implants with a meta level higher than 5 will not be able to enter this proving ground.\r\nAll ships within this proving ground will receive a bonus that doubles the benefits gained from overheating modules, other than electronic warfare modules.\r\n\r\nThe proving ground event accessed through this filament will be accessible from July 16th to 20th, YC123",
- "description_es": "This filament allows a fleet containing a single capsuleer to enter an Abyssal Proving Ground for a fight to the death against three other capsuleers.\r\nThe only ship allowed to enter this proving ground event is the Rifter.\r\n\r\nPilots equipped with modules or implants with a meta level higher than 5 will not be able to enter this proving ground.\r\nAll ships within this proving ground will receive a bonus that doubles the benefits gained from overheating modules, other than electronic warfare modules.\r\n\r\nThe proving ground event accessed through this filament will be accessible from July 16th to 20th, YC123",
- "description_fr": "Ce filament permet à une flotte d'un seul capsulier de pénétrer sur un site d'expérimentation abyssal pour affronter trois autres capsuliers jusqu'à la mort. Seul le Rifter est autorisé à pénétrer sur ce site d'expérimentation événementiel. Les pilotes équipés de modules ou d'implants d'un niveau Meta supérieur à 5 ne seront pas autorisés à pénétrer sur ce site d'expérimentation. Tous les vaisseaux situés sur ce site d'expérimentation recevront un bonus doublant les avantages de la surchauffe des modules. Le site d'expérimentation événementiel sera uniquement accessible via ce filament du 16 au 20 juillet CY 123",
- "description_it": "This filament allows a fleet containing a single capsuleer to enter an Abyssal Proving Ground for a fight to the death against three other capsuleers.\r\nThe only ship allowed to enter this proving ground event is the Rifter.\r\n\r\nPilots equipped with modules or implants with a meta level higher than 5 will not be able to enter this proving ground.\r\nAll ships within this proving ground will receive a bonus that doubles the benefits gained from overheating modules, other than electronic warfare modules.\r\n\r\nThe proving ground event accessed through this filament will be accessible from July 16th to 20th, YC123",
- "description_ja": "カプセラ1名で構成されたフリートでこのフィラメントを使用すると、アビサルプルービンググラウンドへ進入し、他のカプセラ3名と生死を賭けた戦いを繰り広げることができる。\n\nこのプルービンググラウンドイベントに参加できる艦船は、リフターのみである。\n\n\n\nメタレベル5を超えるモジュールまたはインプラントを装着しているパイロットはプルービンググラウンドに進入できません。\n\nこのプルービンググラウンド内のすべての艦船は、モジュールをオーバーヒートさせることで得られるボーナスが2倍になる。\n\n\n\n本フィラメントを使用したプルービンググラウンドイベントはYC123年7月16日から7月20日まで参加可能。",
- "description_ko": "필라멘트 사용 시 어비설 격전지로 전송되어 4인 난투에 참가합니다.
사용 가능한 함선: 리프터
메타 레벨 6 이상의 모듈 및 임플란트를 장착한 경우 격전지에 입장할 수 없습니다.
모듈 과부하 시 효과 100% 증가
어비설 격전지는 YC 123년 7월 16일부터 7월 20일까지 개방됩니다.",
- "description_ru": "С этой нитью один капсулёр сможет попасть на испытательный полигон Бездны и сразиться там с тремя другими пилотами. Это событие испытательного полигона доступно только для кораблей класса «Рифтер». Пилоты, использующие модули и импланты с мета-уровнем выше пятого, не смогут сражаться на этом полигоне. Все корабли, находящиеся на этом полигоне, получают бонус, удваивающий преимущества, которые даёт перегрев модулей. Событие, в котором можно принять участие посредством этой нити, продлится с 16 по 20 июля 123 года от ю. с.",
+ "description_de": "Mit diesem Filament kann eine Flotte mit nur einem Kapselpiloten ein Testgelände des Abgrunds betreten, um sich mit drei anderen Kapselpiloten einen Kampf auf Leben und Tod zu liefern. An diesem Testgelände-Event kann nur mit der Rifter teilgenommen werden. Piloten, die Module oder Implantate mit einem Metalevel über 5 ausgerüstet haben, können dieses Testgelände nicht betreten. Alle Schiffe in diesem Testgelände erhalten einen Bonus, der den Nutzen der Überhitzung von Modulen verdoppelt. Ausgenommen hiervon sind Module zur elektronischen Kriegsführung. Das über dieses Filament zugängliche Testgelände-Event ist vom 16. bis 20. Juli YC123 verfügbar.",
+ "description_en-us": "This filament allows a fleet containing a single capsuleer to enter an Abyssal Proving Ground for a fight to the death against three other capsuleers.\r\nThe only ship allowed to enter this proving ground event is the Rifter.\r\n\r\nPilots equipped with modules or implants with a meta level higher than 5 will not be able to enter this proving ground.\r\nAll ships within this proving ground will receive a bonus that doubles the benefits gained from overheating the following module groups: Tackle Modules, Propulsion Modules, Repair Modules, Resistance Modules, Energy Warfare Modules, Turret, and Launcher Modules. \r\n\r\nThe proving ground event accessed through this filament will be accessible from July 16th to 20th, YC123",
+ "description_es": "This filament allows a fleet containing a single capsuleer to enter an Abyssal Proving Ground for a fight to the death against three other capsuleers.\r\nThe only ship allowed to enter this proving ground event is the Rifter.\r\n\r\nPilots equipped with modules or implants with a meta level higher than 5 will not be able to enter this proving ground.\r\nAll ships within this proving ground will receive a bonus that doubles the benefits gained from overheating the following module groups: Tackle Modules, Propulsion Modules, Repair Modules, Resistance Modules, Energy Warfare Modules, Turret, and Launcher Modules. \r\n\r\nThe proving ground event accessed through this filament will be accessible from July 16th to 20th, YC123",
+ "description_fr": "Ce filament permet à une flotte d'un seul capsulier de pénétrer sur un site d'expérimentation abyssal pour affronter trois autres capsuliers jusqu'à la mort. Seul le Rifter est autorisé à pénétrer sur ce site d'expérimentation événementiel. Les pilotes équipés de modules ou d'implants d'un niveau Meta supérieur à 5 ne seront pas autorisés à pénétrer sur ce site d'expérimentation. Tous les vaisseaux situés sur ce site d'expérimentation recevront un bonus doublant les avantages de la surchauffe des modules, à l’exception des modules de guerre électronique. Le site d'expérimentation événementiel sera uniquement accessible via ce filament du 16 au 20 juillet CY 123",
+ "description_it": "This filament allows a fleet containing a single capsuleer to enter an Abyssal Proving Ground for a fight to the death against three other capsuleers.\r\nThe only ship allowed to enter this proving ground event is the Rifter.\r\n\r\nPilots equipped with modules or implants with a meta level higher than 5 will not be able to enter this proving ground.\r\nAll ships within this proving ground will receive a bonus that doubles the benefits gained from overheating the following module groups: Tackle Modules, Propulsion Modules, Repair Modules, Resistance Modules, Energy Warfare Modules, Turret, and Launcher Modules. \r\n\r\nThe proving ground event accessed through this filament will be accessible from July 16th to 20th, YC123",
+ "description_ja": "カプセラ1名で構成されたフリートでこのフィラメントを使用すると、アビサルプルービンググラウンドへ進入し、他のカプセラ3名と生死を賭けた戦いを繰り広げることができます。\n\nこのプルービンググラウンドイベントに参加できる艦船は、リフターのみです。\n\n\n\nメタレベル5を超えるモジュールまたはインプラントを装着しているパイロットはプルービンググラウンドに進入できません。\n\nこのプルービンググラウンド内のすべての艦船は、電子戦用以外のモジュールをオーバーヒートさせることで得られるボーナスが2倍になります。\n\n\n\n本フィラメントを使用したプルービンググラウンドイベントはYC123年7月16日から7月20日まで参加可能。",
+ "description_ko": "필라멘트 사용 시 어비설 격전지로 전송되어 4인 난투에 참가합니다.
사용 가능한 함선: 리프터
메타 레벨 6 이상의 모듈 및 임플란트를 장착한 경우 격전지에 입장할 수 없습니다.
모듈 과부하 시 효과 100% 증가(전자전 모듈 제외)
어비설 격전지는 YC 123년 7월 16일부터 7월 20일까지 개방됩니다.",
+ "description_ru": "С этой нитью один капсулёр сможет попасть на испытательный полигон Бездны и сразиться там с тремя другими пилотами. Это событие испытательного полигона доступно только для кораблей класса «Рифтер». Пилоты, использующие модули и импланты с мета-уровнем выше пятого, не смогут сражаться на этом полигоне. Все корабли, находящиеся на этом полигоне, получают бонус, удваивающий преимущества, которые даёт перегрев модулей, исключая модули электронной борьбы. Событие, в котором можно принять участие посредством этой нити, продлится с 16 по 20 июля 123 года от ю. с.",
"description_zh": "这个纤维能将一支只有一名克隆飞行员的舰队传送到一处深渊试炼场中,与另外三名克隆飞行员进行殊死搏斗。\n\n允许进入这个试炼场的舰船包括:裂谷级。\n\n\n\n舰船上装配的装备或植入体的衍生等级不能高于 5。\n\n进入这个试炼场的舰船从装备超载获得的收益翻倍,电子战装备除外。\n\n\n\n这个纤维通往的试炼场的开启时间为YC123年7月23日-7月27日。",
"descriptionID": 580748,
"groupID": 4050,
@@ -224540,10 +224522,10 @@
"basePrice": 32768.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Dieser Gehirnbeschleuniger wurde von den vier Imperien zur Feier des 18. Jahrestags der ersten unabhängigen Kapselpiloten-Lizenzen gefertigt und vertrieben. Wird er von einem Kapselpiloten verwendet, beschleunigt dieser Booster für kurze Zeit das Skilltraining. Dieser Gehirnbeschleuniger wurde mit flüchtigen Verbindungen hergestellt und ist daher nicht lange haltbar. Die Wirkung erlischt nach dem 8. Juni YC123.",
- "description_en-us": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the four empires to celebrate the 18th anniversary of the first independent capsuleer licenses. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after June 8, YC123.",
- "description_es": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the four empires to celebrate the 18th anniversary of the first independent capsuleer licenses. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after June 8, YC123.",
+ "description_en-us": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the four empires to celebrate the 18th anniversary of the first independent capsuleer licenses. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after August 10, YC123.",
+ "description_es": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the four empires to celebrate the 18th anniversary of the first independent capsuleer licenses. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after August 10, YC123.",
"description_fr": "Cet accélérateur cérébral a été produit et distribué par les quatre empires pour fêter le 18e anniversaire de leurs premières licences de capsulier indépendant. Une fois consommé par un capsulier, ce booster augmentera durant une courte période l'efficacité de son apprentissage de compétences. Cet accélérateur cérébral a été fabriqué en utilisant des mélanges volatils, limitant sa durée de conservation. Il cessera de fonctionner après le 8 juin CY 123.",
- "description_it": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the four empires to celebrate the 18th anniversary of the first independent capsuleer licenses. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after June 8, YC123.",
+ "description_it": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the four empires to celebrate the 18th anniversary of the first independent capsuleer licenses. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after August 10, YC123.",
"description_ja": "初の独立カプセラライセンスの発行18周年を祝して4大国が製造・販売した大脳アクセラレーター。カプセラがこのブースターを使用するとスキルをトレーニングする速度が一定期間上昇する。\n\n\n\nこの大脳アクセラレーターの製造には揮発性物質が使用されているため、使用期限が設定されている。YC123年6月8日に効果が失われる。",
"description_ko": "캡슐리어 라이센스 발행 18주년을 기념하여 4대 국가가 제작 및 배포한 대뇌가속기입니다. 사용 시 짧은 기간동안 스킬 훈련 속도가 증가합니다.
해당 대뇌가속기는 불안정한 혼합물으로 구성되어 시간 제한이 존재합니다. YC 123년 6월 8일에 만료됩니다.",
"description_ru": "Этот нейроускоритель произведён и распространяется четырьмя сверхдержавами в честь 18-й годовщины получения лицензий первыми независимыми капсулёрами. При использовании ненадолго ускоряет освоение навыков. Из-за своей нестабильности имеет небольшой срок хранения. Нейроускоритель перестанет действовать после 8 июня 123 года от ю. с.",
@@ -224660,14 +224642,14 @@
"published": false,
"radius": 1.0,
"typeID": 58854,
- "typeName_de": "Potent Capsuleer Day Glamourex Booster",
+ "typeName_de": "Expired Potent Capsuleer Day Glamourex Booster",
"typeName_en-us": "Expired Potent Capsuleer Day Glamourex Booster",
"typeName_es": "Expired Potent Capsuleer Day Glamourex Booster",
- "typeName_fr": "Booster Glamourex puissant de la Journée des Capsuliers",
+ "typeName_fr": "Booster Glamourex puissant de la Journée des Capsuliers expiré",
"typeName_it": "Expired Potent Capsuleer Day Glamourex Booster",
- "typeName_ja": "強力カプセラデー・グラモウレックスブースター",
- "typeName_ko": "포텐트 캡슐리어의 날 글래모렉스 부스터",
- "typeName_ru": "Potent Capsuleer Day Glamourex Booster",
+ "typeName_ja": "期限切れ強力カプセラデー・グラモウレックスブースター",
+ "typeName_ko": "만료된 포텐트 캡슐리어의 날 글래모렉스 부스터",
+ "typeName_ru": "Expired Potent Capsuleer Day Glamourex Booster",
"typeName_zh": "过期的强效克隆飞行员之日魅惑增效剂",
"typeNameID": 580792,
"volume": 1.0
@@ -224694,14 +224676,14 @@
"published": false,
"radius": 1.0,
"typeID": 58855,
- "typeName_de": "Extended Capsuleer Day Glamourex Booster",
+ "typeName_de": "Expired Extended Capsuleer Day Glamourex Booster",
"typeName_en-us": "Expired Extended Capsuleer Day Glamourex Booster",
"typeName_es": "Expired Extended Capsuleer Day Glamourex Booster",
- "typeName_fr": "Booster Glamourex étendu de la Journée des Capsuliers",
+ "typeName_fr": "Booster Glamourex étendu de la Journée des Capsuliers expiré",
"typeName_it": "Expired Extended Capsuleer Day Glamourex Booster",
- "typeName_ja": "拡張カプセラデー・グラモウレックスブースター",
- "typeName_ko": "익스텐드 캡슐리어의 날 글래모렉스 부스터",
- "typeName_ru": "Extended Capsuleer Day Glamourex Booster",
+ "typeName_ja": "期限切れ拡張カプセラデー・グラモウレックスブースター",
+ "typeName_ko": "만료된 익스텐드 캡슐리어의 날 글래모렉스 부스터",
+ "typeName_ru": "Expired Extended Capsuleer Day Glamourex Booster",
"typeName_zh": "过期的延展型克隆飞行员之日魅惑增效剂",
"typeNameID": 580794,
"volume": 1.0
@@ -224728,14 +224710,14 @@
"published": false,
"radius": 1.0,
"typeID": 58856,
- "typeName_de": "Basic Capsuleer Day Glamourex Booster",
+ "typeName_de": "Expired Basic Capsuleer Day Glamourex Booster",
"typeName_en-us": "Expired Basic Capsuleer Day Glamourex Booster",
"typeName_es": "Expired Basic Capsuleer Day Glamourex Booster",
- "typeName_fr": "Booster Glamourex basique de la Journée des Capsuliers",
+ "typeName_fr": "Booster Glamourex basique de la Journée des Capsuliers expiré",
"typeName_it": "Expired Basic Capsuleer Day Glamourex Booster",
- "typeName_ja": "基本カプセラデー・グラモウレックスブースター",
- "typeName_ko": "기본 캡슐리어의 날 글래모렉스 부스터",
- "typeName_ru": "Basic Capsuleer Day Glamourex Booster",
+ "typeName_ja": "期限切れ基本カプセラデー・グラモウレックスブースター",
+ "typeName_ko": "만료된 기본 캡슐리어의 날 글래모렉스 부스터",
+ "typeName_ru": "Expired Basic Capsuleer Day Glamourex Booster",
"typeName_zh": "过期的基础克隆飞行员之日魅惑增效剂",
"typeNameID": 580796,
"volume": 1.0
@@ -224791,7 +224773,7 @@
"description_ru": "Ограниченный тираж нулевых прыжковых нитей произведён и распространяется консорциумом «Апвелл» и КОНКОРДом в честь 18-й годовщины получения лицензий первыми независимыми капсулёрами. Из-за нестабильности структуры нитей срок хранения сокращён. Нити перестанут действовать после 29 июня 123 года от ю. с.",
"description_zh": "这款限量版挺针纤维由昇威财团和统合部合作研发并推广,旨在庆祝第一张克隆飞行员执照发放18周年纪念日。\n\n\n\n这款纤维使用了非常不稳定的化合物来制造,在一定时间后会失效。它的有效期至YC122年6月29日。",
"descriptionID": 580801,
- "groupID": 4041,
+ "groupID": 4072,
"iconID": 24325,
"isDynamicType": false,
"isisGroupID": 4,
@@ -224799,16 +224781,16 @@
"metaGroupID": 1,
"metaLevel": 0,
"portionSize": 1,
- "published": true,
+ "published": false,
"raceID": 1,
"radius": 1.0,
"techLevel": 1,
"typeID": 58858,
"typeName_de": "Capsuleer Day Signal-18 'Needlejack' Filament",
- "typeName_en-us": "Capsuleer Day Signal-18 'Needlejack' Filament",
- "typeName_es": "Capsuleer Day Signal-18 'Needlejack' Filament",
+ "typeName_en-us": "Expired Capsuleer Day Signal-18 'Needlejack' Filament",
+ "typeName_es": "Expired Capsuleer Day Signal-18 'Needlejack' Filament",
"typeName_fr": "Filament « Needlejack » Signal-18 de la Journée des Capsuliers",
- "typeName_it": "Capsuleer Day Signal-18 'Needlejack' Filament",
+ "typeName_it": "Expired Capsuleer Day Signal-18 'Needlejack' Filament",
"typeName_ja": "カプセラデーシグナル-18「ニードルジャック」フィラメント",
"typeName_ko": "캡슐리어의 날 시그널-18 '니들잭' 필라멘트",
"typeName_ru": "Capsuleer Day Signal-18 'Needlejack' Filament",
@@ -226398,9 +226380,10 @@
"descriptionID": 582746,
"groupID": 1088,
"iconID": 24713,
+ "marketGroupID": 1399,
"mass": 0.5,
"portionSize": 1,
- "published": false,
+ "published": true,
"radius": 1.0,
"typeID": 58933,
"typeName_de": "Men's State Commander's Dress Jacket",
@@ -226430,9 +226413,10 @@
"descriptionID": 582748,
"groupID": 1088,
"iconID": 24714,
+ "marketGroupID": 1399,
"mass": 0.5,
"portionSize": 1,
- "published": false,
+ "published": true,
"radius": 1.0,
"typeID": 58934,
"typeName_de": "Men's Imperial Commander's Dress Jacket",
@@ -226462,9 +226446,10 @@
"descriptionID": 582750,
"groupID": 1088,
"iconID": 24715,
+ "marketGroupID": 1399,
"mass": 0.5,
"portionSize": 1,
- "published": false,
+ "published": true,
"radius": 1.0,
"typeID": 58935,
"typeName_de": "Men's Federation Commander's Dress Jacket",
@@ -226494,9 +226479,10 @@
"descriptionID": 582752,
"groupID": 1088,
"iconID": 24716,
+ "marketGroupID": 1399,
"mass": 0.5,
"portionSize": 1,
- "published": false,
+ "published": true,
"radius": 1.0,
"typeID": 58936,
"typeName_de": "Men's Republic Commander's Dress Jacket",
@@ -226526,9 +226512,10 @@
"descriptionID": 582747,
"groupID": 1088,
"iconID": 24717,
+ "marketGroupID": 1405,
"mass": 0.5,
"portionSize": 1,
- "published": false,
+ "published": true,
"radius": 1.0,
"typeID": 58941,
"typeName_de": "Women's State Commander's Dress Jacket",
@@ -226558,9 +226545,10 @@
"descriptionID": 582749,
"groupID": 1088,
"iconID": 24718,
+ "marketGroupID": 1405,
"mass": 0.5,
"portionSize": 1,
- "published": false,
+ "published": true,
"radius": 1.0,
"typeID": 58942,
"typeName_de": "Women's Imperial Commander's Dress Jacket",
@@ -226590,9 +226578,10 @@
"descriptionID": 582751,
"groupID": 1088,
"iconID": 24719,
+ "marketGroupID": 1405,
"mass": 0.5,
"portionSize": 1,
- "published": false,
+ "published": true,
"radius": 1.0,
"typeID": 58943,
"typeName_de": "Women's Federation Commander's Dress Jacket",
@@ -226622,9 +226611,10 @@
"descriptionID": 582753,
"groupID": 1088,
"iconID": 24720,
+ "marketGroupID": 1405,
"mass": 0.5,
"portionSize": 1,
- "published": false,
+ "published": true,
"radius": 1.0,
"typeID": 58944,
"typeName_de": "Women's Republic Commander's Dress Jacket",
@@ -226654,9 +226644,10 @@
"descriptionID": 582754,
"groupID": 1090,
"iconID": 24721,
+ "marketGroupID": 1403,
"mass": 0.5,
"portionSize": 1,
- "published": false,
+ "published": true,
"radius": 1.0,
"typeID": 58946,
"typeName_de": "Women's State Commander's Dress Pants",
@@ -226686,9 +226677,10 @@
"descriptionID": 582757,
"groupID": 1090,
"iconID": 24722,
+ "marketGroupID": 1403,
"mass": 0.5,
"portionSize": 1,
- "published": false,
+ "published": true,
"radius": 1.0,
"typeID": 58947,
"typeName_de": "Women's Imperial Commander's Dress Pants",
@@ -226718,9 +226710,10 @@
"descriptionID": 582759,
"groupID": 1090,
"iconID": 24723,
+ "marketGroupID": 1403,
"mass": 0.5,
"portionSize": 1,
- "published": false,
+ "published": true,
"radius": 1.0,
"typeID": 58948,
"typeName_de": "Women's Federation Commander's Dress Pants",
@@ -226750,9 +226743,10 @@
"descriptionID": 582761,
"groupID": 1090,
"iconID": 24724,
+ "marketGroupID": 1403,
"mass": 0.5,
"portionSize": 1,
- "published": false,
+ "published": true,
"radius": 1.0,
"typeID": 58949,
"typeName_de": "Women's Republic Commander's Dress Pants",
@@ -226782,9 +226776,10 @@
"descriptionID": 582755,
"groupID": 1090,
"iconID": 24725,
+ "marketGroupID": 1401,
"mass": 0.5,
"portionSize": 1,
- "published": false,
+ "published": true,
"radius": 1.0,
"typeID": 58951,
"typeName_de": "Men's State Commander's Dress Pants",
@@ -226814,9 +226809,10 @@
"descriptionID": 582756,
"groupID": 1090,
"iconID": 24726,
+ "marketGroupID": 1401,
"mass": 0.5,
"portionSize": 1,
- "published": false,
+ "published": true,
"radius": 1.0,
"typeID": 58952,
"typeName_de": "Men's Imperial Commander's Dress Pants",
@@ -226846,9 +226842,10 @@
"descriptionID": 582758,
"groupID": 1090,
"iconID": 24727,
+ "marketGroupID": 1401,
"mass": 0.5,
"portionSize": 1,
- "published": false,
+ "published": true,
"radius": 1.0,
"typeID": 58953,
"typeName_de": "Men's Federation Commander's Dress Pants",
@@ -226878,9 +226875,10 @@
"descriptionID": 582760,
"groupID": 1090,
"iconID": 24728,
+ "marketGroupID": 1401,
"mass": 0.5,
"portionSize": 1,
- "published": false,
+ "published": true,
"radius": 1.0,
"typeID": 58954,
"typeName_de": "Men's Republic Commander's Dress Pants",
@@ -227383,10 +227381,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Die Föderation der Gallente ist ein gewaltiges und ausuferndes Imperium mit zahlreichen Mitgliedsstaaten, weitreichenden Grenzen und vielen Feinden. Sie wird durch eine demokratische Verfassung organisiert. Der Schutz der Föderation und ihrer demokratischen Lebensweise ist die Priorität des Militärs. Das Militär der Föderation ist kein völlig unpolitischer Akteur innerhalb des Gallente-Systems. Neben seiner formellen Rolle als Wahrer demokratischer Rechte ist es dafür bekannt, sich für bestimmte, politische Ergebnisse auszusprechen. Das Tragen dieser Jacke drückt Ihre Loyalität zur Föderation der Gallente aus und ist ein eindrucksvolles Zeichen Ihrer Bereitschaft, zum Schutze der Freiheit und Demokratie zu den Waffen zu greifen.",
- "description_en-us": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. Wearing this jacket declares your loyalty to the Gallente Federation, and powerfully displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
- "description_es": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. Wearing this jacket declares your loyalty to the Gallente Federation, and powerfully displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
+ "description_en-us": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. Wearing this jacket declares your loyalty to the Gallente Federation and displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
+ "description_es": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. Wearing this jacket declares your loyalty to the Gallente Federation and displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
"description_fr": "Organisée selon une constitution démocratique, la Fédération gallente est un immense empire tentaculaire, comptant de nombreux états membres, avec des frontières très étendues, et de nombreux ennemis. La défense de la Fédération et son mode de vie démocratique sont la priorité de ses forces militaires. L’armée de la fédération n’est pas un acteur entièrement apolitique dans le système gallente, et au-delà de son rôle formel de veiller au maintien des droits démocratiques, a déjà manifesté ses préférences pour certains résultats politiques. En portant cette veste, vous déclarez votre loyauté à la Fédération gallente, et affichez avec aplomb votre disposition à prendre les armes pour défendre ses libertés et sa démocratie.",
- "description_it": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. Wearing this jacket declares your loyalty to the Gallente Federation, and powerfully displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
+ "description_it": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. Wearing this jacket declares your loyalty to the Gallente Federation and displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
"description_ja": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\n\n\n\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. Wearing this jacket declares your loyalty to the Gallente Federation, and powerfully displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
"description_ko": "갈란테 연방은 민주주의 헌법 아래서 설립된 국가로 광활한 영토, 다수의 회원국, 그리고 수많은 적들을 지니고 있습니다. 갈란테 연방군은 국가 안보 및 민주주의를 수호합니다.
갈란테 연방군은 정치적 군사 집단의 일종으로 특정한 정치적 결과를 얻기 위해 활동합니다. 해당 재킷은 갈란테 연방에 대한 충성심을 증명하는 의상으로 자유와 민주주의를 향한 강한 의지가 느껴집니다.",
"description_ru": "Галлентская Федерация представляет собой огромную сверхдержаву с демократической конституцией, которая всё продолжает разрастаться. Её границы широки, а враги многочисленны. Защита федерации и идеалов демократии — главная задача галлентской армии. Вооружённые силы Галлентской Федерации сложно назвать полностью аполитичными: армия не просто стоит на страже интересов демократии но и открыто сообщает о своей заинтересованности в определённых результатах тех или иных политических событий. Этот пиджак — знак преданности Галлентской Федерации, подчёркивающий вашу готовность до конца стоять на страже свободы и демократии.",
@@ -227416,10 +227414,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Die Föderation der Gallente ist ein gewaltiges und ausuferndes Imperium mit zahlreichen Mitgliedsstaaten, weitreichenden Grenzen und vielen Feinden. Sie wird durch eine demokratische Verfassung organisiert. Der Schutz der Föderation und ihrer demokratischen Lebensweise ist die Priorität des Militärs. Das Militär der Föderation ist kein völlig unpolitischer Akteur innerhalb des Gallente-Systems. Neben seiner formellen Rolle als Wahrer demokratischer Rechte ist es dafür bekannt, sich für bestimmte, politische Ergebnisse auszusprechen. Diese Hose ist Teil eines Bekleidungssets, das Ihre Loyalität zur Föderation der Gallente ausdrückt. Sie ist ein eindrucksvolles Zeichen Ihrer Bereitschaft, zum Schutze der Freiheit und Demokratie zu den Waffen zu greifen.",
- "description_en-us": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Gallente Federation, and powerfully displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
- "description_es": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Gallente Federation, and powerfully displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
+ "description_en-us": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Gallente Federation and displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
+ "description_es": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Gallente Federation and displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
"description_fr": "Organisée selon une constitution démocratique, la Fédération gallente est un immense empire tentaculaire, comptant de nombreux états membres, avec des frontières très étendues, et de nombreux ennemis. La défense de la Fédération et son mode de vie démocratique sont la priorité de ses forces militaires. L’armée de la Fédération n’est pas un acteur entièrement apolitique dans le système gallente, et au-delà de son rôle formel de veiller au maintien des droits démocratiques, celle-ci a déjà manifesté ses préférences pour certains résultats politiques. Ce pantalon fait partie d’une tenue qui vous permet de déclarer votre loyauté à la Fédération gallente, et afficher avec aplomb votre disposition à prendre les armes pour défendre ses libertés et sa démocratie.",
- "description_it": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Gallente Federation, and powerfully displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
+ "description_it": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Gallente Federation and displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
"description_ja": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\n\n\n\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Gallente Federation, and powerfully displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
"description_ko": "갈란테 연방은 민주주의 헌법 아래서 설립된 국가로 광활한 영토, 다수의 회원국, 그리고 수많은 적들을 지니고 있습니다. 갈란테 연방군은 국가 안보 및 민주주의를 수호합니다.
갈란테 연방군은 정치적 군사 집단의 일종으로 특정한 정치적 결과를 얻기 위해 활동합니다. 해당 바지는 갈란테 연방에 대한 충성심을 증명하는 의상으로 자유와 민주주의를 향한 강한 의지가 느껴집니다.",
"description_ru": "Галлентская Федерация представляет собой огромную сверхдержаву с демократической конституцией, которая всё продолжает разрастаться. Её границы широки, а враги многочисленны. Защита федерации и идеалов демократии — главная задача галлентской армии. Вооружённые силы Галлентской Федерации сложно назвать полностью аполитичными: армия не просто стоит на страже интересов демократии но и открыто сообщает о своей заинтересованности в определённых результатах тех или иных политических событий. Комплект одежды, в который входят эти брюки, — знак преданности Галлентской Федерации, подчёркивающий вашу готовность до конца стоять на страже свободы и демократии.",
@@ -227713,10 +227711,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Die Föderation der Gallente ist ein gewaltiges und ausuferndes Imperium mit zahlreichen Mitgliedsstaaten, weitreichenden Grenzen und vielen Feinden. Sie wird durch eine demokratische Verfassung organisiert. Der Schutz der Föderation und ihrer demokratischen Lebensweise ist die Priorität des Militärs. Das Militär der Föderation ist kein völlig unpolitischer Akteur innerhalb des Gallente-Systems. Neben seiner formellen Rolle als Wahrer demokratischer Rechte ist es dafür bekannt, sich für bestimmte, politische Ergebnisse auszusprechen. Das Tragen dieser Jacke drückt Ihre Loyalität zur Föderation der Gallente aus und ist ein eindrucksvolles Zeichen Ihrer Bereitschaft, zum Schutze der Freiheit und Demokratie zu den Waffen zu greifen.",
- "description_en-us": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. Wearing this jacket declares your loyalty to the Gallente Federation, and powerfully displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
- "description_es": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. Wearing this jacket declares your loyalty to the Gallente Federation, and powerfully displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
+ "description_en-us": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. Wearing this jacket declares your loyalty to the Gallente Federation and displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
+ "description_es": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. Wearing this jacket declares your loyalty to the Gallente Federation and displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
"description_fr": "Organisée selon une constitution démocratique, la Fédération gallente est un immense empire tentaculaire, comptant de nombreux états membres, avec des frontières très étendues, et de nombreux ennemis. La défense de la Fédération et son mode de vie démocratique sont la priorité de ses forces militaires. L’armée de la fédération n’est pas un acteur entièrement apolitique dans le système gallente, et au-delà de son rôle formel de veiller au maintien des droits démocratiques, a déjà manifesté ses préférences pour certains résultats politiques. En portant cette veste, vous déclarez votre loyauté à la Fédération gallente, et affichez avec aplomb votre disposition à prendre les armes pour défendre ses libertés et sa démocratie.",
- "description_it": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. Wearing this jacket declares your loyalty to the Gallente Federation, and powerfully displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
+ "description_it": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. Wearing this jacket declares your loyalty to the Gallente Federation and displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
"description_ja": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\n\n\n\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. Wearing this jacket declares your loyalty to the Gallente Federation, and powerfully displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
"description_ko": "갈란테 연방은 민주주의 헌법 아래서 설립된 국가로 광활한 영토, 다수의 회원국, 그리고 수많은 적들을 지니고 있습니다. 갈란테 연방군은 국가 안보 및 민주주의를 수호합니다.
갈란테 연방군은 정치적 군사 집단의 일종으로 특정한 정치적 결과를 얻기 위해 활동합니다. 해당 재킷은 갈란테 연방에 대한 충성심을 증명하는 의상으로 자유와 민주주의를 향한 강한 의지가 느껴집니다.",
"description_ru": "Галлентская Федерация представляет собой огромную сверхдержаву с демократической конституцией, которая всё продолжает разрастаться. Её границы широки, а враги многочисленны. Защита федерации и идеалов демократии — главная задача галлентской армии. Вооружённые силы Галлентской Федерации сложно назвать полностью аполитичными: армия не просто стоит на страже интересов демократии но и открыто сообщает о своей заинтересованности в определённых результатах тех или иных политических событий. Этот пиджак — знак преданности Галлентской Федерации, подчёркивающий вашу готовность до конца стоять на страже свободы и демократии.",
@@ -227779,10 +227777,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Die Föderation der Gallente ist ein gewaltiges und ausuferndes Imperium mit zahlreichen Mitgliedsstaaten, weitreichenden Grenzen und vielen Feinden. Sie wird durch eine demokratische Verfassung organisiert. Der Schutz der Föderation und ihrer demokratischen Lebensweise ist die Priorität des Militärs. Das Militär der Föderation ist kein völlig unpolitischer Akteur innerhalb des Gallente-Systems. Neben seiner formellen Rolle als Wahrer demokratischer Rechte ist es dafür bekannt, sich für bestimmte, politische Ergebnisse auszusprechen. Diese Hose ist Teil eines Bekleidungssets, das Ihre Loyalität zur Föderation der Gallente ausdrückt. Sie ist ein eindrucksvolles Zeichen Ihrer Bereitschaft, zum Schutze der Freiheit und Demokratie zu den Waffen zu greifen.",
- "description_en-us": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Gallente Federation, and powerfully displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
- "description_es": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Gallente Federation, and powerfully displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
+ "description_en-us": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Gallente Federation and displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
+ "description_es": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Gallente Federation and displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
"description_fr": "Organisée selon une constitution démocratique, la Fédération gallente est un immense empire tentaculaire, comptant de nombreux états membres, avec des frontières très étendues, et de nombreux ennemis. La défense de la Fédération et son mode de vie démocratique sont la priorité de ses forces militaires. L’armée de la Fédération n’est pas un acteur entièrement apolitique dans le système gallente, et au-delà de son rôle formel de veiller au maintien des droits démocratiques, celle-ci a déjà manifesté ses préférences pour certains résultats politiques. Ce pantalon fait partie d’une tenue qui vous permet de déclarer votre loyauté à la Fédération gallente, et d'afficher avec aplomb votre disposition à prendre les armes pour défendre ses libertés et sa démocratie.",
- "description_it": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Gallente Federation, and powerfully displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
+ "description_it": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\r\n\r\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Gallente Federation and displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
"description_ja": "Organized according to a democratic constitution, the Gallente Federation is a large and sprawling empire with numerous member states, extensive borders, and many enemies. Defense of the Federation and its democratic way of life is the priority of its military establishment.\n\n\n\nThe Federation military is not a totally apolitical actor within the Gallente system and, together with a formal role in the guarantee of democratic rights, has been known to signal its preference for certain political outcomes. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Gallente Federation, and powerfully displays your willingness to take up arms in defense of its freedoms and democracy.",
"description_ko": "갈란테 연방은 민주주의 헌법 아래서 설립된 국가로 광활한 영토, 다수의 회원국, 그리고 수많은 적들을 지니고 있습니다. 갈란테 연방군은 국가 안보 및 민주주의를 수호합니다.
갈란테 연방군은 정치적 군사 집단의 일종으로 특정한 정치적 결과를 얻기 위해 활동합니다. 해당 바지는 갈란테 연방에 대한 충성심을 증명하는 의상으로 자유와 민주주의를 향한 강한 의지가 느껴집니다.",
"description_ru": "Галлентская Федерация представляет собой огромную сверхдержаву с демократической конституцией, которая всё продолжает разрастаться. Её границы широки, а враги многочисленны. Защита федерации и идеалов демократии — главная задача галлентской армии. Вооружённые силы Галлентской Федерации сложно назвать полностью аполитичными: армия не просто стоит на страже интересов демократии но и открыто сообщает о своей заинтересованности в определённых результатах тех или иных политических событий. Комплект одежды, в который входят эти брюки, — знак преданности Галлентской Федерации, подчёркивающий вашу готовность до конца стоять на страже свободы и демократии.",
@@ -229682,7 +229680,7 @@
"typeName_ja": "Serenity Capsuleer Day Noise-18 'Needlejack' Filament",
"typeName_ko": "Serenity Capsuleer Day Noise-18 'Needlejack' Filament",
"typeName_ru": "Serenity Capsuleer Day Noise-18 'Needlejack' Filament",
- "typeName_zh": "过期的晨曦克隆飞行员之日噪声-18'挺针'纤维",
+ "typeName_zh": "过期的晨曦克隆飞行员之日噪声-18\"挺针\"纤维",
"typeNameID": 582299,
"volume": 0.1
},
@@ -229720,7 +229718,7 @@
"typeName_ja": "Serenity Capsuleer Day Signal-18 'Needlejack' Filament",
"typeName_ko": "Serenity Capsuleer Day Signal-18 'Needlejack' Filament",
"typeName_ru": "Serenity Capsuleer Day Signal-18 'Needlejack' Filament",
- "typeName_zh": "过期的晨曦克隆飞行员之日信号-18'挺针'纤维",
+ "typeName_zh": "过期的晨曦克隆飞行员之日信号-18\"挺针\"纤维",
"typeNameID": 582301,
"volume": 0.1
},
@@ -230962,18 +230960,29 @@
"59366": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
+ "description_de": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. Wearing this jacket declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_en-us": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. Wearing this jacket declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_es": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. Wearing this jacket declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_fr": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. Wearing this jacket declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_it": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. Wearing this jacket declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_ja": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. Wearing this jacket declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_ko": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. Wearing this jacket declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_ru": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. Wearing this jacket declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_zh": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. Wearing this jacket declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "descriptionID": 585071,
"groupID": 1088,
"iconID": 24754,
+ "marketGroupID": 1399,
"mass": 0.5,
"portionSize": 1,
- "published": false,
+ "published": true,
"radius": 1.0,
"typeID": 59366,
"typeName_de": "59366_Male_outer_JacketMFBR01_Types_JacketMFBR01_AmarrFoundation.png",
- "typeName_en-us": "59366_Male_outer_JacketMFBR01_Types_JacketMFBR01_AmarrFoundation.png",
- "typeName_es": "59366_Male_outer_JacketMFBR01_Types_JacketMFBR01_AmarrFoundation.png",
+ "typeName_en-us": "Men's 'Imperial Loyalist' Jacket",
+ "typeName_es": "Men's 'Imperial Loyalist' Jacket",
"typeName_fr": "59366_Male_outer_JacketMFBR01_Types_JacketMFBR01_AmarrFoundation.png",
- "typeName_it": "59366_Male_outer_JacketMFBR01_Types_JacketMFBR01_AmarrFoundation.png",
+ "typeName_it": "Men's 'Imperial Loyalist' Jacket",
"typeName_ja": "59366_Male_outer_JacketMFBR01_Types_JacketMFBR01_AmarrFoundation.png",
"typeName_ko": "59366_Male_outer_JacketMFBR01_Types_JacketMFBR01_AmarrFoundation.png",
"typeName_ru": "59366_Male_outer_JacketMFBR01_Types_JacketMFBR01_AmarrFoundation.png",
@@ -230984,18 +230993,29 @@
"59367": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
+ "description_de": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. Wearing this jacket declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_en-us": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. Wearing this jacket declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_es": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. Wearing this jacket declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_fr": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. Wearing this jacket declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_it": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. Wearing this jacket declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_ja": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. Wearing this jacket declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_ko": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. Wearing this jacket declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_ru": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. Wearing this jacket declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_zh": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. Wearing this jacket declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "descriptionID": 585072,
"groupID": 1088,
"iconID": 24755,
+ "marketGroupID": 1405,
"mass": 0.5,
"portionSize": 1,
- "published": false,
+ "published": true,
"radius": 1.0,
"typeID": 59367,
"typeName_de": "59367_Female_Outer_JacketFBR01_Types_JacketFBR01_AmarrFoundation.png",
- "typeName_en-us": "59367_Female_Outer_JacketFBR01_Types_JacketFBR01_AmarrFoundation.png",
- "typeName_es": "59367_Female_Outer_JacketFBR01_Types_JacketFBR01_AmarrFoundation.png",
+ "typeName_en-us": "Women's 'Imperial Loyalist' Jacket",
+ "typeName_es": "Women's 'Imperial Loyalist' Jacket",
"typeName_fr": "59367_Female_Outer_JacketFBR01_Types_JacketFBR01_AmarrFoundation.png",
- "typeName_it": "59367_Female_Outer_JacketFBR01_Types_JacketFBR01_AmarrFoundation.png",
+ "typeName_it": "Women's 'Imperial Loyalist' Jacket",
"typeName_ja": "59367_Female_Outer_JacketFBR01_Types_JacketFBR01_AmarrFoundation.png",
"typeName_ko": "59367_Female_Outer_JacketFBR01_Types_JacketFBR01_AmarrFoundation.png",
"typeName_ru": "59367_Female_Outer_JacketFBR01_Types_JacketFBR01_AmarrFoundation.png",
@@ -231006,18 +231026,29 @@
"59368": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
+ "description_de": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_en-us": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_es": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_fr": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_it": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_ja": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_ko": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_ru": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_zh": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "descriptionID": 585064,
"groupID": 1090,
"iconID": 24756,
+ "marketGroupID": 1401,
"mass": 0.5,
"portionSize": 1,
- "published": false,
+ "published": true,
"radius": 1.0,
"typeID": 59368,
"typeName_de": "59368_Male_bottomOuter_PantsMilM01_Types_PantsMilM01_AmarrFoundation.png",
- "typeName_en-us": "59368_Male_bottomOuter_PantsMilM01_Types_PantsMilM01_AmarrFoundation.png",
- "typeName_es": "59368_Male_bottomOuter_PantsMilM01_Types_PantsMilM01_AmarrFoundation.png",
+ "typeName_en-us": "Men's 'Imperial Loyalist' Pants",
+ "typeName_es": "Men's 'Imperial Loyalist' Pants",
"typeName_fr": "59368_Male_bottomOuter_PantsMilM01_Types_PantsMilM01_AmarrFoundation.png",
- "typeName_it": "59368_Male_bottomOuter_PantsMilM01_Types_PantsMilM01_AmarrFoundation.png",
+ "typeName_it": "Men's 'Imperial Loyalist' Pants",
"typeName_ja": "59368_Male_bottomOuter_PantsMilM01_Types_PantsMilM01_AmarrFoundation.png",
"typeName_ko": "59368_Male_bottomOuter_PantsMilM01_Types_PantsMilM01_AmarrFoundation.png",
"typeName_ru": "59368_Male_bottomOuter_PantsMilM01_Types_PantsMilM01_AmarrFoundation.png",
@@ -231062,18 +231093,29 @@
"59370": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
+ "description_de": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_en-us": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_es": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_fr": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_it": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_ja": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_ko": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_ru": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "description_zh": "The Imperial Rite of the Amarr Empire emphasizes loyalty to the Imperial Throne as an essential element of the Amarr faith. To Amarr's holy warriors wavering in loyalty is not merely cowardice or turpitude, rather it is a mortal sin that leads to damnation if not expunged through battle in service of Holy Amarr.\r\n\r\nThe Imperial armed forces are huge and remarkably diverse, made up of many branches and including contingents drawn from all across the immense domains of the Amarr Empire. The unity of such a vast military is found in the Amarr faith and its allegiance to the Imperial Throne. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the Emperor and displays your willingness to take up arms in defense of Holy Amarr.",
+ "descriptionID": 585069,
"groupID": 1090,
"iconID": 24757,
+ "marketGroupID": 1403,
"mass": 0.5,
"portionSize": 1,
- "published": false,
+ "published": true,
"radius": 1.0,
"typeID": 59370,
"typeName_de": "59370_Female_bottomOuter_PantsMilF01_Types_PantsMilF01_AmarrFoundation.png",
- "typeName_en-us": "59370_Female_bottomOuter_PantsMilF01_Types_PantsMilF01_AmarrFoundation.png",
- "typeName_es": "59370_Female_bottomOuter_PantsMilF01_Types_PantsMilF01_AmarrFoundation.png",
+ "typeName_en-us": "Women's 'Imperial Loyalist' Pants",
+ "typeName_es": "Women's 'Imperial Loyalist' Pants",
"typeName_fr": "59370_Female_bottomOuter_PantsMilF01_Types_PantsMilF01_AmarrFoundation.png",
- "typeName_it": "59370_Female_bottomOuter_PantsMilF01_Types_PantsMilF01_AmarrFoundation.png",
+ "typeName_it": "Women's 'Imperial Loyalist' Pants",
"typeName_ja": "59370_Female_bottomOuter_PantsMilF01_Types_PantsMilF01_AmarrFoundation.png",
"typeName_ko": "59370_Female_bottomOuter_PantsMilF01_Types_PantsMilF01_AmarrFoundation.png",
"typeName_ru": "59370_Female_bottomOuter_PantsMilF01_Types_PantsMilF01_AmarrFoundation.png",
@@ -231115,18 +231157,29 @@
"59405": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
+ "description_de": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. Wearing this jacket declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_en-us": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. Wearing this jacket declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_es": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. Wearing this jacket declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_fr": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. Wearing this jacket declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_it": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. Wearing this jacket declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_ja": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. Wearing this jacket declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_ko": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. Wearing this jacket declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_ru": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. Wearing this jacket declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_zh": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. Wearing this jacket declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "descriptionID": 585089,
"groupID": 1088,
"iconID": 24758,
+ "marketGroupID": 1399,
"mass": 0.5,
"portionSize": 1,
- "published": false,
+ "published": true,
"radius": 1.0,
"typeID": 59405,
"typeName_de": "59405_Male_outer_JacketMFBR01_Types_JacketMFBR01_CaldariUnion.png",
- "typeName_en-us": "59405_Male_outer_JacketMFBR01_Types_JacketMFBR01_CaldariUnion.png",
- "typeName_es": "59405_Male_outer_JacketMFBR01_Types_JacketMFBR01_CaldariUnion.png",
+ "typeName_en-us": "Men's 'State Protector' Jacket",
+ "typeName_es": "Men's 'State Protector' Jacket",
"typeName_fr": "59405_Male_outer_JacketMFBR01_Types_JacketMFBR01_CaldariUnion.png",
- "typeName_it": "59405_Male_outer_JacketMFBR01_Types_JacketMFBR01_CaldariUnion.png",
+ "typeName_it": "Men's 'State Protector' Jacket",
"typeName_ja": "59405_Male_outer_JacketMFBR01_Types_JacketMFBR01_CaldariUnion.png",
"typeName_ko": "59405_Male_outer_JacketMFBR01_Types_JacketMFBR01_CaldariUnion.png",
"typeName_ru": "59405_Male_outer_JacketMFBR01_Types_JacketMFBR01_CaldariUnion.png",
@@ -231137,18 +231190,29 @@
"59406": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
+ "description_de": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_en-us": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_es": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_fr": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_it": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_ja": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_ko": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_ru": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_zh": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "descriptionID": 585086,
"groupID": 1090,
"iconID": 24759,
+ "marketGroupID": 1401,
"mass": 0.5,
"portionSize": 1,
- "published": false,
+ "published": true,
"radius": 1.0,
"typeID": 59406,
"typeName_de": "59406_Male_bottomOuter_PantsMilM01_Types_PantsMilM01_CaldariUnion.png",
- "typeName_en-us": "59406_Male_bottomOuter_PantsMilM01_Types_PantsMilM01_CaldariUnion.png",
- "typeName_es": "59406_Male_bottomOuter_PantsMilM01_Types_PantsMilM01_CaldariUnion.png",
+ "typeName_en-us": "Men's 'State Protector' Pants",
+ "typeName_es": "Men's 'State Protector' Pants",
"typeName_fr": "59406_Male_bottomOuter_PantsMilM01_Types_PantsMilM01_CaldariUnion.png",
- "typeName_it": "59406_Male_bottomOuter_PantsMilM01_Types_PantsMilM01_CaldariUnion.png",
+ "typeName_it": "Men's 'State Protector' Pants",
"typeName_ja": "59406_Male_bottomOuter_PantsMilM01_Types_PantsMilM01_CaldariUnion.png",
"typeName_ko": "59406_Male_bottomOuter_PantsMilM01_Types_PantsMilM01_CaldariUnion.png",
"typeName_ru": "59406_Male_bottomOuter_PantsMilM01_Types_PantsMilM01_CaldariUnion.png",
@@ -231159,18 +231223,29 @@
"59407": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
+ "description_de": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. Wearing this jacket declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_en-us": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. Wearing this jacket declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_es": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. Wearing this jacket declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_fr": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. Wearing this jacket declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_it": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. Wearing this jacket declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_ja": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. Wearing this jacket declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_ko": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. Wearing this jacket declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_ru": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. Wearing this jacket declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_zh": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. Wearing this jacket declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "descriptionID": 585090,
"groupID": 1088,
"iconID": 24760,
+ "marketGroupID": 1405,
"mass": 0.5,
"portionSize": 1,
- "published": false,
+ "published": true,
"radius": 1.0,
"typeID": 59407,
"typeName_de": "59407_Female_Outer_JacketFBR01_Types_JacketFBR01_CaldariUnion.png",
- "typeName_en-us": "59407_Female_Outer_JacketFBR01_Types_JacketFBR01_CaldariUnion.png",
- "typeName_es": "59407_Female_Outer_JacketFBR01_Types_JacketFBR01_CaldariUnion.png",
+ "typeName_en-us": "Women's 'State Protector' Jacket",
+ "typeName_es": "Women's 'State Protector' Jacket",
"typeName_fr": "59407_Female_Outer_JacketFBR01_Types_JacketFBR01_CaldariUnion.png",
- "typeName_it": "59407_Female_Outer_JacketFBR01_Types_JacketFBR01_CaldariUnion.png",
+ "typeName_it": "Women's 'State Protector' Jacket",
"typeName_ja": "59407_Female_Outer_JacketFBR01_Types_JacketFBR01_CaldariUnion.png",
"typeName_ko": "59407_Female_Outer_JacketFBR01_Types_JacketFBR01_CaldariUnion.png",
"typeName_ru": "59407_Female_Outer_JacketFBR01_Types_JacketFBR01_CaldariUnion.png",
@@ -231181,18 +231256,29 @@
"59408": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
+ "description_de": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_en-us": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_es": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_fr": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_it": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_ja": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_ko": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_ru": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "description_zh": "The Caldari State's military is the product of a patriotic tradition rooted in the ancient culture of the Caldari peoples transformed by the modern culture of the megacorporations. Loyalty to the State is an ideal; loyalty to the Megacorporation an imperative; loyalty to the Family a virtue. Taken together, all these are seen as essential to the protection of the State and Caldari Way.\r\n\r\nEver since the formation of the Caldari State, the military strategy of the megacorporations that collectively rule it has always been geared towards protecting the corporate system from external foes and internal dissent. These pants are part of a set of clothes that declares your loyalty to the State and displays your willingness to take up arms in defense of the Caldari way of life.",
+ "descriptionID": 585088,
"groupID": 1090,
"iconID": 24761,
+ "marketGroupID": 1403,
"mass": 0.5,
"portionSize": 1,
- "published": false,
+ "published": true,
"radius": 1.0,
"typeID": 59408,
"typeName_de": "59408_Female_bottomOuter_PantsMilF01_Types_PantsMilF01_CaldariUnion.png",
- "typeName_en-us": "59408_Female_bottomOuter_PantsMilF01_Types_PantsMilF01_CaldariUnion.png",
- "typeName_es": "59408_Female_bottomOuter_PantsMilF01_Types_PantsMilF01_CaldariUnion.png",
+ "typeName_en-us": "Women's 'State Protector' Pants",
+ "typeName_es": "Women's 'State Protector' Pants",
"typeName_fr": "59408_Female_bottomOuter_PantsMilF01_Types_PantsMilF01_CaldariUnion.png",
- "typeName_it": "59408_Female_bottomOuter_PantsMilF01_Types_PantsMilF01_CaldariUnion.png",
+ "typeName_it": "Women's 'State Protector' Pants",
"typeName_ja": "59408_Female_bottomOuter_PantsMilF01_Types_PantsMilF01_CaldariUnion.png",
"typeName_ko": "59408_Female_bottomOuter_PantsMilF01_Types_PantsMilF01_CaldariUnion.png",
"typeName_ru": "59408_Female_bottomOuter_PantsMilF01_Types_PantsMilF01_CaldariUnion.png",
@@ -231871,6 +231957,16 @@
"59462": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
+ "description_de": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_fr": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ja": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ko": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ru": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_zh": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "descriptionID": 584265,
"groupID": 1950,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
@@ -231893,6 +231989,16 @@
"59463": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
+ "description_de": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_fr": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ja": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ko": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ru": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_zh": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "descriptionID": 584266,
"groupID": 1950,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
@@ -231915,6 +232021,16 @@
"59464": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
+ "description_de": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_en-us": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_es": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_fr": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_it": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ja": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ko": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ru": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_zh": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "descriptionID": 584267,
"groupID": 1950,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
@@ -231937,6 +232053,16 @@
"59465": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
+ "description_de": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_fr": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ja": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ko": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ru": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_zh": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "descriptionID": 584268,
"groupID": 1950,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
@@ -231959,6 +232085,16 @@
"59466": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
+ "description_de": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_fr": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ja": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ko": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ru": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_zh": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "descriptionID": 584269,
"groupID": 1950,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
@@ -231981,6 +232117,16 @@
"59467": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
+ "description_de": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_fr": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ja": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ko": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ru": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_zh": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "descriptionID": 584270,
"groupID": 1950,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
@@ -232003,6 +232149,16 @@
"59468": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
+ "description_de": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_fr": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ja": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ko": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ru": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_zh": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "descriptionID": 584271,
"groupID": 1950,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
@@ -232025,6 +232181,16 @@
"59469": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
+ "description_de": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_fr": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ja": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ko": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ru": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_zh": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "descriptionID": 584272,
"groupID": 1950,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
@@ -232047,6 +232213,16 @@
"59470": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
+ "description_de": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_en-us": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_es": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_fr": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_it": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ja": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ko": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ru": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_zh": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "descriptionID": 584275,
"groupID": 1950,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
@@ -232069,6 +232245,16 @@
"59471": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
+ "description_de": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_en-us": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_es": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_fr": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_it": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ja": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ko": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ru": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_zh": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "descriptionID": 584276,
"groupID": 1950,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
@@ -232091,6 +232277,16 @@
"59472": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
+ "description_de": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_en-us": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_es": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_fr": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_it": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ja": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ko": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ru": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_zh": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "descriptionID": 584277,
"groupID": 1950,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
@@ -232113,6 +232309,16 @@
"59473": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
+ "description_de": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_en-us": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_es": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_fr": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_it": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ja": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ko": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ru": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_zh": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "descriptionID": 584278,
"groupID": 1950,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
@@ -232135,6 +232341,16 @@
"59474": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
+ "description_de": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_en-us": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_es": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_fr": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_it": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ja": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ko": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ru": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_zh": "This nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "descriptionID": 584279,
"groupID": 1950,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
@@ -232157,6 +232373,16 @@
"59475": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
+ "description_de": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_en-us": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_es": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_fr": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_it": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ja": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ko": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_ru": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "description_zh": "This SKIN will be applied directly to your character's SKIN collection when redeemed, instead of being placed in your inventory.\r\n\r\nThis nanocoating celebrates the Minmatar Liberation Games, with a pattern suggesting the arc of Pator's sunlight over the blue seas of the planet Matar. The symbolism evokes the unity of the tribes as one people born under the sun of Pator on life-giving Matar. The Liberation Games are a celebration of Minmatar freedom, memorial of the past, and reminder that defense of the Seven Tribes is the duty of all.",
+ "descriptionID": 584281,
"groupID": 1950,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
@@ -232180,10 +232406,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 2700.0,
"description_de": "Ein einsteigerfreundlicher Datentresor für Kapselpiloten zur Teilnahme an den Minmatar-Befreiungsspielen.",
- "description_en-us": "A Novice level data vault for capsuleers to participate in the Minmatar Liberation Games",
- "description_es": "A Novice level data vault for capsuleers to participate in the Minmatar Liberation Games",
+ "description_en-us": "A novice level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "description_es": "A novice level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
"description_fr": "Un coffre de données de niveau débutant pour les capsuliers qui participeront aux Jeux de la libération minmatar",
- "description_it": "A Novice level data vault for capsuleers to participate in the Minmatar Liberation Games",
+ "description_it": "A novice level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
"description_ja": "新人向けデータ金庫。カプセラがミンマター解放の日記念ゲームに参加する際に使われる。",
"description_ko": "민마타 독립절 대회에 사용되는 하급 데이터 저장장치입니다.",
"description_ru": "Хранилище данных начального уровня для капсулёров, участвующих в Играх свободного Минматара",
@@ -232215,10 +232441,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 2700.0,
"description_de": "Ein fortgeschrittener Datentresor für Kapselpiloten zur Teilnahme an den Minmatar-Befreiungsspielen.",
- "description_en-us": "An Intermediate level data vault for capsuleers to participate in the Minmatar Liberation Games",
- "description_es": "An Intermediate level data vault for capsuleers to participate in the Minmatar Liberation Games",
+ "description_en-us": "An intermediate level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "description_es": "An intermediate level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
"description_fr": "Un coffre de données de niveau intermédiaire pour les capsuliers qui participeront aux Jeux de la libération minmatar",
- "description_it": "An Intermediate level data vault for capsuleers to participate in the Minmatar Liberation Games",
+ "description_it": "An intermediate level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
"description_ja": "中級者向けデータ金庫。カプセラがミンマター解放の日記念ゲームに参加する際に使われる。",
"description_ko": "민마타 독립절 대회에 사용되는 중급 데이터 저장장치입니다.",
"description_ru": "Хранилище данных среднего уровня для капсулёров, участвующих в Играх свободного Минматара",
@@ -232250,10 +232476,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 2700.0,
"description_de": "Ein Datentresor der Expertenstufe für Kapselpiloten zur Teilnahme an den Minmatar-Befreiungsspielen.",
- "description_en-us": "An Expert level data vault for capsuleers to participate in the Minmatar Liberation Games",
- "description_es": "An Expert level data vault for capsuleers to participate in the Minmatar Liberation Games",
+ "description_en-us": "An expert level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "description_es": "An expert level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
"description_fr": "Un coffre de données de niveau expert pour les capsuliers qui participeront aux Jeux de la libération minmatar",
- "description_it": "An Expert level data vault for capsuleers to participate in the Minmatar Liberation Games",
+ "description_it": "An expert level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
"description_ja": "上級者向けデータ金庫。カプセラがミンマター解放の日記念ゲームに参加する際に使われる。",
"description_ko": "민마타 독립절 대회에 사용되는 상급 데이터 저장장치입니다.",
"description_ru": "Хранилище данных экспертного уровня для капсулёров, участвующих в Играх свободного Минматара",
@@ -232309,10 +232535,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Eine Struktur mit Sitzgelegenheiten und Aussichtsplattformen.",
- "description_en-us": "A structure providing seating and viewing platforms.",
- "description_es": "A structure providing seating and viewing platforms.",
+ "description_en-us": "This structure provides seating and viewing platforms for large numbers of those Minmatar, and others, who wish to view the Liberation Games up close. While drink and food is largely limited to the offerings of Thukker ale stands and Vherokior barbecue pits, the structure is well protected against any who might wish to disrupt proceedings.\t",
+ "description_es": "This structure provides seating and viewing platforms for large numbers of those Minmatar, and others, who wish to view the Liberation Games up close. While drink and food is largely limited to the offerings of Thukker ale stands and Vherokior barbecue pits, the structure is well protected against any who might wish to disrupt proceedings.\t",
"description_fr": "Une structure qui fournit des sièges et des plateformes panoramiques.",
- "description_it": "A structure providing seating and viewing platforms.",
+ "description_it": "This structure provides seating and viewing platforms for large numbers of those Minmatar, and others, who wish to view the Liberation Games up close. While drink and food is largely limited to the offerings of Thukker ale stands and Vherokior barbecue pits, the structure is well protected against any who might wish to disrupt proceedings.\t",
"description_ja": "ゲームの観覧席となるストラクチャ。",
"description_ko": "관전용 좌석이 설치되어 있습니다.",
"description_ru": "Сооружение с сидячими местами и смотровыми площадками.",
@@ -232343,10 +232569,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Eine Struktur mit Sitzgelegenheiten und Aussichtsplattformen.",
- "description_en-us": "A structure providing seating and viewing platforms.",
- "description_es": "A structure providing seating and viewing platforms.",
+ "description_en-us": "This structure provides more comfortable viewing of the Liberation Games than the grandstands can offer, and caters to the elite of the clans and tribes, and their honored guests. Such a venue offers traditional Minmatar cuisine alongside more luxurious fare, such as Hanging long-limb roe. A particular, expensive favorite on offer is \"Liberation Pudding\", a baked Syrikos Hound stomach stuffed with curried goat, walnuts and dried fruits. Substantial fortifications protect the dignitaries from intrusion or attack by outraged members of the Syrikos Hound Breeders Association.",
+ "description_es": "This structure provides more comfortable viewing of the Liberation Games than the grandstands can offer, and caters to the elite of the clans and tribes, and their honored guests. Such a venue offers traditional Minmatar cuisine alongside more luxurious fare, such as Hanging long-limb roe. A particular, expensive favorite on offer is \"Liberation Pudding\", a baked Syrikos Hound stomach stuffed with curried goat, walnuts and dried fruits. Substantial fortifications protect the dignitaries from intrusion or attack by outraged members of the Syrikos Hound Breeders Association.",
"description_fr": "Une structure qui fournit des sièges et des plateformes panoramiques.",
- "description_it": "A structure providing seating and viewing platforms.",
+ "description_it": "This structure provides more comfortable viewing of the Liberation Games than the grandstands can offer, and caters to the elite of the clans and tribes, and their honored guests. Such a venue offers traditional Minmatar cuisine alongside more luxurious fare, such as Hanging long-limb roe. A particular, expensive favorite on offer is \"Liberation Pudding\", a baked Syrikos Hound stomach stuffed with curried goat, walnuts and dried fruits. Substantial fortifications protect the dignitaries from intrusion or attack by outraged members of the Syrikos Hound Breeders Association.",
"description_ja": "ゲームの観覧席となるストラクチャ。",
"description_ko": "관전용 좌석이 설치되어 있습니다.",
"description_ru": "Сооружение с сидячими местами и смотровыми площадками.",
@@ -232400,6 +232626,16 @@
"59519": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
+ "description_de": "Minmatar Liberation Day Expert System\r\n\r\nThis Expert System makes available skills enabling a capsuleer to fly Minmatar Tech 1 and Navy frigate-type, destroyer-type and cruiser-type ships along with Minmatar-focused supporting skills. This is a promotional Expert System released to celebrate Liberation Day.\r\n\r\nThe temporary skills provided by this Expert System last for fourdays.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active rental period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\nRenting an Expert System\r\n\r\nExpert System rental licenses can be purchased securely on https://secure.eveonline.com/Pilot-Services/ using a variety of methods.\r\n\r\nActivating an Expert System\r\n\r\nActivation of an Expert System is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.\r\n\r\nExpert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.",
+ "description_en-us": "Minmatar Liberation Day Expert System\r\n\r\nThis Expert System makes available skills enabling a capsuleer to fly Minmatar Tech 1 and Navy frigate-type, destroyer-type and cruiser-type ships along with Minmatar-focused supporting skills. This is a promotional Expert System released to celebrate Liberation Day.\r\n\r\nThe temporary skills provided by this Expert System last for fourdays.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active rental period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\nRenting an Expert System\r\n\r\nExpert System rental licenses can be purchased securely on https://secure.eveonline.com/Pilot-Services/ using a variety of methods.\r\n\r\nActivating an Expert System\r\n\r\nActivation of an Expert System is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.\r\n\r\nExpert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.",
+ "description_es": "Minmatar Liberation Day Expert System\r\n\r\nThis Expert System makes available skills enabling a capsuleer to fly Minmatar Tech 1 and Navy frigate-type, destroyer-type and cruiser-type ships along with Minmatar-focused supporting skills. This is a promotional Expert System released to celebrate Liberation Day.\r\n\r\nThe temporary skills provided by this Expert System last for fourdays.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active rental period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\nRenting an Expert System\r\n\r\nExpert System rental licenses can be purchased securely on https://secure.eveonline.com/Pilot-Services/ using a variety of methods.\r\n\r\nActivating an Expert System\r\n\r\nActivation of an Expert System is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.\r\n\r\nExpert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.",
+ "description_fr": "Minmatar Liberation Day Expert System\r\n\r\nThis Expert System makes available skills enabling a capsuleer to fly Minmatar Tech 1 and Navy frigate-type, destroyer-type and cruiser-type ships along with Minmatar-focused supporting skills. This is a promotional Expert System released to celebrate Liberation Day.\r\n\r\nThe temporary skills provided by this Expert System last for fourdays.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active rental period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\nRenting an Expert System\r\n\r\nExpert System rental licenses can be purchased securely on https://secure.eveonline.com/Pilot-Services/ using a variety of methods.\r\n\r\nActivating an Expert System\r\n\r\nActivation of an Expert System is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.\r\n\r\nExpert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.",
+ "description_it": "Minmatar Liberation Day Expert System\r\n\r\nThis Expert System makes available skills enabling a capsuleer to fly Minmatar Tech 1 and Navy frigate-type, destroyer-type and cruiser-type ships along with Minmatar-focused supporting skills. This is a promotional Expert System released to celebrate Liberation Day.\r\n\r\nThe temporary skills provided by this Expert System last for fourdays.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active rental period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\nRenting an Expert System\r\n\r\nExpert System rental licenses can be purchased securely on https://secure.eveonline.com/Pilot-Services/ using a variety of methods.\r\n\r\nActivating an Expert System\r\n\r\nActivation of an Expert System is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.\r\n\r\nExpert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.",
+ "description_ja": "Minmatar Liberation Day Expert System\r\n\r\nThis Expert System makes available skills enabling a capsuleer to fly Minmatar Tech 1 and Navy frigate-type, destroyer-type and cruiser-type ships along with Minmatar-focused supporting skills. This is a promotional Expert System released to celebrate Liberation Day.\r\n\r\nThe temporary skills provided by this Expert System last for fourdays.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active rental period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\nRenting an Expert System\r\n\r\nExpert System rental licenses can be purchased securely on https://secure.eveonline.com/Pilot-Services/ using a variety of methods.\r\n\r\nActivating an Expert System\r\n\r\nActivation of an Expert System is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.\r\n\r\nExpert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.",
+ "description_ko": "Minmatar Liberation Day Expert System\r\n\r\nThis Expert System makes available skills enabling a capsuleer to fly Minmatar Tech 1 and Navy frigate-type, destroyer-type and cruiser-type ships along with Minmatar-focused supporting skills. This is a promotional Expert System released to celebrate Liberation Day.\r\n\r\nThe temporary skills provided by this Expert System last for fourdays.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active rental period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\nRenting an Expert System\r\n\r\nExpert System rental licenses can be purchased securely on https://secure.eveonline.com/Pilot-Services/ using a variety of methods.\r\n\r\nActivating an Expert System\r\n\r\nActivation of an Expert System is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.\r\n\r\nExpert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.",
+ "description_ru": "Minmatar Liberation Day Expert System\r\n\r\nThis Expert System makes available skills enabling a capsuleer to fly Minmatar Tech 1 and Navy frigate-type, destroyer-type and cruiser-type ships along with Minmatar-focused supporting skills. This is a promotional Expert System released to celebrate Liberation Day.\r\n\r\nThe temporary skills provided by this Expert System last for fourdays.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active rental period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\nRenting an Expert System\r\n\r\nExpert System rental licenses can be purchased securely on https://secure.eveonline.com/Pilot-Services/ using a variety of methods.\r\n\r\nActivating an Expert System\r\n\r\nActivation of an Expert System is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.\r\n\r\nExpert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.",
+ "description_zh": "Minmatar Liberation Day Expert System\r\n\r\nThis Expert System makes available skills enabling a capsuleer to fly Minmatar Tech 1 and Navy frigate-type, destroyer-type and cruiser-type ships along with Minmatar-focused supporting skills. This is a promotional Expert System released to celebrate Liberation Day.\r\n\r\nThe temporary skills provided by this Expert System last for fourdays.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active rental period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\nRenting an Expert System\r\n\r\nExpert System rental licenses can be purchased securely on https://secure.eveonline.com/Pilot-Services/ using a variety of methods.\r\n\r\nActivating an Expert System\r\n\r\nActivation of an Expert System is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.\r\n\r\nExpert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.",
+ "descriptionID": 584285,
"groupID": 4098,
"iconID": 24601,
"mass": 1.0,
@@ -232423,10 +232659,10 @@
"basePrice": 100.0,
"capacity": 650.0,
"description_de": "Wird verwendet, um die Konkurrenz in den Befreiungsspielen mit Feuerwerk zu beschießen.",
- "description_en-us": "Designed to shoot fireworks at competitors in the Liberation Games",
- "description_es": "Designed to shoot fireworks at competitors in the Liberation Games",
+ "description_en-us": "This specially modified sentry gun platform is designed to shoot fireworks at competitors in the Liberation Games.",
+ "description_es": "This specially modified sentry gun platform is designed to shoot fireworks at competitors in the Liberation Games.",
"description_fr": "Conçu pour tirer des feux d'artifice sur ses concurrents dans le cadre des Jeux de la libération",
- "description_it": "Designed to shoot fireworks at competitors in the Liberation Games",
+ "description_it": "This specially modified sentry gun platform is designed to shoot fireworks at competitors in the Liberation Games.",
"description_ja": "解放の日記念ゲームにおいて、参加者たちに花火を打ち込むために設計された。",
"description_ko": "독립절 대회 선수들을 향해 폭죽을 발사합니다",
"description_ru": "Для стрельбы фейерверками по соперникам во время Игр свободного Минматара",
@@ -232752,6 +232988,16 @@
"59601": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
+ "description_de": "Born into slavery yet marked for greatness, Karin Midular, the Ray of Matar, lived and died as a symbol for all Minmatar of their culture, history and place in the universe as a people.\r\n\r\nKarin Midular was born to parents living in slavery under the Amarr but was smuggled as a baby out of the Amarr Empire, to be raised by the Sebiestor Tribe she was identified as belonging to. Unable to escape themselves, Karin's parents had not known their clans and no records provided a clue on Matar. Nevertheless, Karin was raised on the steppes of the Mikramurka, heartland of the Sebiestor, in the city of Mithuris. It was when Karin came of age that her destiny became clear as more than merely a liberated orphan.\r\n\r\nAs with most youth of the Mikramurka clans, Karin took part in a Voluval Ritual close by the Crystal Steppe. It was at this rite that she received the rare, venerated \"Ray of Matar\" mark, made doubly auspicious by its location under her left eye. Following this event, Karin joined the Midular Clan out of respect for Vormar Midular, her essence instructor.\r\n\r\nEventually, a career in politics beckoned, with Karin Midular convinced that lasting interstellar peace was essential to the future of the Minmatar. She began by campaigning for an end to the Vindication Wars with the Ammatar Mandate but found herself stymied by entrenched political positions in the Republic Parliament. Midular then set out to assemble a political bloc around her and by YC97 had become Chief of the Sebiestor Tribe, having gained the near unanimous support of the federated clans of the huge tribe.\r\n\r\nHer status as a Tribal Chief provided a large platform from which to run for office as Prime Minister of the Republic. Though she did not win office immediately, the growing appetite for peace after the long years of the Vindication Wars peaked during the brutal Battle of Tears in YC102. In the election that year Karin Midular was elected Prime Minister by a landslide, with even many of the militant Brutor and Krusual sickened by the bloodshed.\r\n\r\nHer first act as Prime Minister was to announce an end to hostilities with the Ammatar Mandate, and her first years saw her as a wildly popular and successful leader of a Republic focused on trade, diplomacy and rebuilding after long years of conflict. For all her political acumen and technical insight, however, even Karin Midular did not foresee the extent to which the licensing of independent capsuleers in YC105 would shake New Eden.\r\n\r\nBy YC106, Midular felt secure enough to confront the still powerful militarist elements in Minmatar society and moved to ban the wearing or display of the Khumaak ceremonial weapon, or symbols depicting it, by government officials or members of the armed forces. The proposals elicited a harsh counter-reaction from the Krusual Tribe's leadership and considerable protest among the people. The Republic Security Services were moved to intervene in the security of tribal gathering halls, an ambiguous move by a powerful force often at odds with Midular.\r\n\r\nAn even more powerful political player moved into the spotlight at this time as Maleatu Shakor took the opportunity to establish his trademark belligerance in the popular mind. While a compromise was eventually brokered, the Khumaak episode was a political disaster that began a slow decline in the fortunes of Prime Minister Midular. The economy of the Republic began to falter in YC107, with many Minmatar increasingly emigrating to the Gallente Federation. Worse yet was the mutiny and rebellion of the Defiants, led by Captain Karishal Muritor in YC108.\r\n\r\nBacked by increasingly powerful Minmatar capsuleers, Muritor was a hero to many when he was killed in YC109 during an abortive truce meeting with Republic Fleet forces. The revelation that Midular had given the order to stop him by any means was another political catastrophe and militant Minmatar capsuleers were in the forefront of campaigning for her downfall from that time on. The news that Midular was in secret negotiations with the Ammatar Mandate was leaked at the worst possible time, and a wave of terrorist attacks threatened to destabilize the Republic.\r\n\r\nThe final days of the Midular government in YC110 were marked by the shocking secession of Skarkon system under the apparently popular rule of the Angel Cartel. In the midst of attempts to resolve this crisis, the news that survivors of the Starkmanir Tribe had been found in the Ammatar Mandate broke. Worse yet was a motion of no confidence proposed by Maleatu Shakor. The final blow was news of a Minmatar-Thukker fleet headed by Keitan Yun threatening CONCORD.\r\n\r\nParliament descended into chaos as Midular attempted to call for new elections. In an apparent coup attempt, Midular herself was almost assassinated by Amarr agents, saved only by the actions of a clandestine force that had begun eliminating Amarr infiltrators and Minmatar collaborators. The government of Karin Midular collapsed as a counter-coup launched by Keitan Yun and Maleatu Shakor ushered in emergency rule by a temporary military junta.\r\n\r\nDespite events, Karin Midular was still Sebiestor Chief and the Ray of Matar, and in her post-government years regained a significant degree of political influence as a counter-balance to the militarist factions and security forces. The new Tribal Republic created by Prime Minister and then Sanmatar Maleatu Shakor was not to her taste but the Ray worked tirelessly to bring out the constructive and creative virtues of Minmatar culture. Ever a believer in diplomacy, Chief Midular often visited other nations of New Eden in her neverending search for lasting peace.\r\n\r\nIt was on one such trip in YC115 that Karin Midular was to meet her fate. A lone gunman detonated explosives and opened fire at a Federal Tribes cultural event attended by Midular in Caille on Gallente Prime. Among the 58 dead and 304 wounded was Karin Midular. Gravely wounded, Midular was transferred to the Republic for treatment but could not be saved. Apparently eschewing a clone backup for personal reasons, Karin Midular, the last living Ray of Matar, died on YC115.03.07. In accordance with Sebiestor tradition, Chief Karin Midular's body was returned to the Mikramurka in a sky burial at the Place of Silence outside Mithuris.\r\n\r\nThe life of Karin Midular leaves a lasting legacy of principle and courage on behalf of the Minmatar people. She faced fate and the future as a Ray of Matar should and we all may learn from her example. This memorial is established by order of the Tribal Council of Matar, YC123.",
+ "description_en-us": "Born into slavery yet marked for greatness, Karin Midular, the Ray of Matar, lived and died as a symbol for all Minmatar of their culture, history and place in the universe as a people.\r\n\r\nKarin Midular was born to parents living in slavery under the Amarr but was smuggled as a baby out of the Amarr Empire, to be raised by the Sebiestor Tribe she was identified as belonging to. Unable to escape themselves, Karin's parents had not known their clans and no records provided a clue on Matar. Nevertheless, Karin was raised on the steppes of the Mikramurka, heartland of the Sebiestor, in the city of Mithuris. It was when Karin came of age that her destiny became clear as more than merely a liberated orphan.\r\n\r\nAs with most youth of the Mikramurka clans, Karin took part in a Voluval Ritual close by the Crystal Steppe. It was at this rite that she received the rare, venerated \"Ray of Matar\" mark, made doubly auspicious by its location under her left eye. Following this event, Karin joined the Midular Clan out of respect for Vormar Midular, her essence instructor.\r\n\r\nEventually, a career in politics beckoned, with Karin Midular convinced that lasting interstellar peace was essential to the future of the Minmatar. She began by campaigning for an end to the Vindication Wars with the Ammatar Mandate but found herself stymied by entrenched political positions in the Republic Parliament. Midular then set out to assemble a political bloc around her and by YC97 had become Chief of the Sebiestor Tribe, having gained the near unanimous support of the federated clans of the huge tribe.\r\n\r\nHer status as a Tribal Chief provided a large platform from which to run for office as Prime Minister of the Republic. Though she did not win office immediately, the growing appetite for peace after the long years of the Vindication Wars peaked during the brutal Battle of Tears in YC102. In the election that year Karin Midular was elected Prime Minister by a landslide, with even many of the militant Brutor and Krusual sickened by the bloodshed.\r\n\r\nHer first act as Prime Minister was to announce an end to hostilities with the Ammatar Mandate, and her first years saw her as a wildly popular and successful leader of a Republic focused on trade, diplomacy and rebuilding after long years of conflict. For all her political acumen and technical insight, however, even Karin Midular did not foresee the extent to which the licensing of independent capsuleers in YC105 would shake New Eden.\r\n\r\nBy YC106, Midular felt secure enough to confront the still powerful militarist elements in Minmatar society and moved to ban the wearing or display of the Khumaak ceremonial weapon, or symbols depicting it, by government officials or members of the armed forces. The proposals elicited a harsh counter-reaction from the Krusual Tribe's leadership and considerable protest among the people. The Republic Security Services were moved to intervene in the security of tribal gathering halls, an ambiguous move by a powerful force often at odds with Midular.\r\n\r\nAn even more powerful political player moved into the spotlight at this time as Maleatu Shakor took the opportunity to establish his trademark belligerance in the popular mind. While a compromise was eventually brokered, the Khumaak episode was a political disaster that began a slow decline in the fortunes of Prime Minister Midular. The economy of the Republic began to falter in YC107, with many Minmatar increasingly emigrating to the Gallente Federation. Worse yet was the mutiny and rebellion of the Defiants, led by Captain Karishal Muritor in YC108.\r\n\r\nBacked by increasingly powerful Minmatar capsuleers, Muritor was a hero to many when he was killed in YC109 during an abortive truce meeting with Republic Fleet forces. The revelation that Midular had given the order to stop him by any means was another political catastrophe and militant Minmatar capsuleers were in the forefront of campaigning for her downfall from that time on. The news that Midular was in secret negotiations with the Ammatar Mandate was leaked at the worst possible time, and a wave of terrorist attacks threatened to destabilize the Republic.\r\n\r\nThe final days of the Midular government in YC110 were marked by the shocking secession of Skarkon system under the apparently popular rule of the Angel Cartel. In the midst of attempts to resolve this crisis, the news that survivors of the Starkmanir Tribe had been found in the Ammatar Mandate broke. Worse yet was a motion of no confidence proposed by Maleatu Shakor. The final blow was news of a Minmatar-Thukker fleet headed by Keitan Yun threatening CONCORD.\r\n\r\nParliament descended into chaos as Midular attempted to call for new elections. In an apparent coup attempt, Midular herself was almost assassinated by Amarr agents, saved only by the actions of a clandestine force that had begun eliminating Amarr infiltrators and Minmatar collaborators. The government of Karin Midular collapsed as a counter-coup launched by Keitan Yun and Maleatu Shakor ushered in emergency rule by a temporary military junta.\r\n\r\nDespite events, Karin Midular was still Sebiestor Chief and the Ray of Matar, and in her post-government years regained a significant degree of political influence as a counter-balance to the militarist factions and security forces. The new Tribal Republic created by Prime Minister and then Sanmatar Maleatu Shakor was not to her taste but the Ray worked tirelessly to bring out the constructive and creative virtues of Minmatar culture. Ever a believer in diplomacy, Chief Midular often visited other nations of New Eden in her neverending search for lasting peace.\r\n\r\nIt was on one such trip in YC115 that Karin Midular was to meet her fate. A lone gunman detonated explosives and opened fire at a Federal Tribes cultural event attended by Midular in Caille on Gallente Prime. Among the 58 dead and 304 wounded was Karin Midular. Gravely wounded, Midular was transferred to the Republic for treatment but could not be saved. Apparently eschewing a clone backup for personal reasons, Karin Midular, the last living Ray of Matar, died on YC115.03.07. In accordance with Sebiestor tradition, Chief Karin Midular's body was returned to the Mikramurka in a sky burial at the Place of Silence outside Mithuris.\r\n\r\nThe life of Karin Midular leaves a lasting legacy of principle and courage on behalf of the Minmatar people. She faced fate and the future as a Ray of Matar should and we all may learn from her example. This memorial is established by order of the Tribal Council of Matar, YC123.",
+ "description_es": "Born into slavery yet marked for greatness, Karin Midular, the Ray of Matar, lived and died as a symbol for all Minmatar of their culture, history and place in the universe as a people.\r\n\r\nKarin Midular was born to parents living in slavery under the Amarr but was smuggled as a baby out of the Amarr Empire, to be raised by the Sebiestor Tribe she was identified as belonging to. Unable to escape themselves, Karin's parents had not known their clans and no records provided a clue on Matar. Nevertheless, Karin was raised on the steppes of the Mikramurka, heartland of the Sebiestor, in the city of Mithuris. It was when Karin came of age that her destiny became clear as more than merely a liberated orphan.\r\n\r\nAs with most youth of the Mikramurka clans, Karin took part in a Voluval Ritual close by the Crystal Steppe. It was at this rite that she received the rare, venerated \"Ray of Matar\" mark, made doubly auspicious by its location under her left eye. Following this event, Karin joined the Midular Clan out of respect for Vormar Midular, her essence instructor.\r\n\r\nEventually, a career in politics beckoned, with Karin Midular convinced that lasting interstellar peace was essential to the future of the Minmatar. She began by campaigning for an end to the Vindication Wars with the Ammatar Mandate but found herself stymied by entrenched political positions in the Republic Parliament. Midular then set out to assemble a political bloc around her and by YC97 had become Chief of the Sebiestor Tribe, having gained the near unanimous support of the federated clans of the huge tribe.\r\n\r\nHer status as a Tribal Chief provided a large platform from which to run for office as Prime Minister of the Republic. Though she did not win office immediately, the growing appetite for peace after the long years of the Vindication Wars peaked during the brutal Battle of Tears in YC102. In the election that year Karin Midular was elected Prime Minister by a landslide, with even many of the militant Brutor and Krusual sickened by the bloodshed.\r\n\r\nHer first act as Prime Minister was to announce an end to hostilities with the Ammatar Mandate, and her first years saw her as a wildly popular and successful leader of a Republic focused on trade, diplomacy and rebuilding after long years of conflict. For all her political acumen and technical insight, however, even Karin Midular did not foresee the extent to which the licensing of independent capsuleers in YC105 would shake New Eden.\r\n\r\nBy YC106, Midular felt secure enough to confront the still powerful militarist elements in Minmatar society and moved to ban the wearing or display of the Khumaak ceremonial weapon, or symbols depicting it, by government officials or members of the armed forces. The proposals elicited a harsh counter-reaction from the Krusual Tribe's leadership and considerable protest among the people. The Republic Security Services were moved to intervene in the security of tribal gathering halls, an ambiguous move by a powerful force often at odds with Midular.\r\n\r\nAn even more powerful political player moved into the spotlight at this time as Maleatu Shakor took the opportunity to establish his trademark belligerance in the popular mind. While a compromise was eventually brokered, the Khumaak episode was a political disaster that began a slow decline in the fortunes of Prime Minister Midular. The economy of the Republic began to falter in YC107, with many Minmatar increasingly emigrating to the Gallente Federation. Worse yet was the mutiny and rebellion of the Defiants, led by Captain Karishal Muritor in YC108.\r\n\r\nBacked by increasingly powerful Minmatar capsuleers, Muritor was a hero to many when he was killed in YC109 during an abortive truce meeting with Republic Fleet forces. The revelation that Midular had given the order to stop him by any means was another political catastrophe and militant Minmatar capsuleers were in the forefront of campaigning for her downfall from that time on. The news that Midular was in secret negotiations with the Ammatar Mandate was leaked at the worst possible time, and a wave of terrorist attacks threatened to destabilize the Republic.\r\n\r\nThe final days of the Midular government in YC110 were marked by the shocking secession of Skarkon system under the apparently popular rule of the Angel Cartel. In the midst of attempts to resolve this crisis, the news that survivors of the Starkmanir Tribe had been found in the Ammatar Mandate broke. Worse yet was a motion of no confidence proposed by Maleatu Shakor. The final blow was news of a Minmatar-Thukker fleet headed by Keitan Yun threatening CONCORD.\r\n\r\nParliament descended into chaos as Midular attempted to call for new elections. In an apparent coup attempt, Midular herself was almost assassinated by Amarr agents, saved only by the actions of a clandestine force that had begun eliminating Amarr infiltrators and Minmatar collaborators. The government of Karin Midular collapsed as a counter-coup launched by Keitan Yun and Maleatu Shakor ushered in emergency rule by a temporary military junta.\r\n\r\nDespite events, Karin Midular was still Sebiestor Chief and the Ray of Matar, and in her post-government years regained a significant degree of political influence as a counter-balance to the militarist factions and security forces. The new Tribal Republic created by Prime Minister and then Sanmatar Maleatu Shakor was not to her taste but the Ray worked tirelessly to bring out the constructive and creative virtues of Minmatar culture. Ever a believer in diplomacy, Chief Midular often visited other nations of New Eden in her neverending search for lasting peace.\r\n\r\nIt was on one such trip in YC115 that Karin Midular was to meet her fate. A lone gunman detonated explosives and opened fire at a Federal Tribes cultural event attended by Midular in Caille on Gallente Prime. Among the 58 dead and 304 wounded was Karin Midular. Gravely wounded, Midular was transferred to the Republic for treatment but could not be saved. Apparently eschewing a clone backup for personal reasons, Karin Midular, the last living Ray of Matar, died on YC115.03.07. In accordance with Sebiestor tradition, Chief Karin Midular's body was returned to the Mikramurka in a sky burial at the Place of Silence outside Mithuris.\r\n\r\nThe life of Karin Midular leaves a lasting legacy of principle and courage on behalf of the Minmatar people. She faced fate and the future as a Ray of Matar should and we all may learn from her example. This memorial is established by order of the Tribal Council of Matar, YC123.",
+ "description_fr": "Born into slavery yet marked for greatness, Karin Midular, the Ray of Matar, lived and died as a symbol for all Minmatar of their culture, history and place in the universe as a people.\r\n\r\nKarin Midular was born to parents living in slavery under the Amarr but was smuggled as a baby out of the Amarr Empire, to be raised by the Sebiestor Tribe she was identified as belonging to. Unable to escape themselves, Karin's parents had not known their clans and no records provided a clue on Matar. Nevertheless, Karin was raised on the steppes of the Mikramurka, heartland of the Sebiestor, in the city of Mithuris. It was when Karin came of age that her destiny became clear as more than merely a liberated orphan.\r\n\r\nAs with most youth of the Mikramurka clans, Karin took part in a Voluval Ritual close by the Crystal Steppe. It was at this rite that she received the rare, venerated \"Ray of Matar\" mark, made doubly auspicious by its location under her left eye. Following this event, Karin joined the Midular Clan out of respect for Vormar Midular, her essence instructor.\r\n\r\nEventually, a career in politics beckoned, with Karin Midular convinced that lasting interstellar peace was essential to the future of the Minmatar. She began by campaigning for an end to the Vindication Wars with the Ammatar Mandate but found herself stymied by entrenched political positions in the Republic Parliament. Midular then set out to assemble a political bloc around her and by YC97 had become Chief of the Sebiestor Tribe, having gained the near unanimous support of the federated clans of the huge tribe.\r\n\r\nHer status as a Tribal Chief provided a large platform from which to run for office as Prime Minister of the Republic. Though she did not win office immediately, the growing appetite for peace after the long years of the Vindication Wars peaked during the brutal Battle of Tears in YC102. In the election that year Karin Midular was elected Prime Minister by a landslide, with even many of the militant Brutor and Krusual sickened by the bloodshed.\r\n\r\nHer first act as Prime Minister was to announce an end to hostilities with the Ammatar Mandate, and her first years saw her as a wildly popular and successful leader of a Republic focused on trade, diplomacy and rebuilding after long years of conflict. For all her political acumen and technical insight, however, even Karin Midular did not foresee the extent to which the licensing of independent capsuleers in YC105 would shake New Eden.\r\n\r\nBy YC106, Midular felt secure enough to confront the still powerful militarist elements in Minmatar society and moved to ban the wearing or display of the Khumaak ceremonial weapon, or symbols depicting it, by government officials or members of the armed forces. The proposals elicited a harsh counter-reaction from the Krusual Tribe's leadership and considerable protest among the people. The Republic Security Services were moved to intervene in the security of tribal gathering halls, an ambiguous move by a powerful force often at odds with Midular.\r\n\r\nAn even more powerful political player moved into the spotlight at this time as Maleatu Shakor took the opportunity to establish his trademark belligerance in the popular mind. While a compromise was eventually brokered, the Khumaak episode was a political disaster that began a slow decline in the fortunes of Prime Minister Midular. The economy of the Republic began to falter in YC107, with many Minmatar increasingly emigrating to the Gallente Federation. Worse yet was the mutiny and rebellion of the Defiants, led by Captain Karishal Muritor in YC108.\r\n\r\nBacked by increasingly powerful Minmatar capsuleers, Muritor was a hero to many when he was killed in YC109 during an abortive truce meeting with Republic Fleet forces. The revelation that Midular had given the order to stop him by any means was another political catastrophe and militant Minmatar capsuleers were in the forefront of campaigning for her downfall from that time on. The news that Midular was in secret negotiations with the Ammatar Mandate was leaked at the worst possible time, and a wave of terrorist attacks threatened to destabilize the Republic.\r\n\r\nThe final days of the Midular government in YC110 were marked by the shocking secession of Skarkon system under the apparently popular rule of the Angel Cartel. In the midst of attempts to resolve this crisis, the news that survivors of the Starkmanir Tribe had been found in the Ammatar Mandate broke. Worse yet was a motion of no confidence proposed by Maleatu Shakor. The final blow was news of a Minmatar-Thukker fleet headed by Keitan Yun threatening CONCORD.\r\n\r\nParliament descended into chaos as Midular attempted to call for new elections. In an apparent coup attempt, Midular herself was almost assassinated by Amarr agents, saved only by the actions of a clandestine force that had begun eliminating Amarr infiltrators and Minmatar collaborators. The government of Karin Midular collapsed as a counter-coup launched by Keitan Yun and Maleatu Shakor ushered in emergency rule by a temporary military junta.\r\n\r\nDespite events, Karin Midular was still Sebiestor Chief and the Ray of Matar, and in her post-government years regained a significant degree of political influence as a counter-balance to the militarist factions and security forces. The new Tribal Republic created by Prime Minister and then Sanmatar Maleatu Shakor was not to her taste but the Ray worked tirelessly to bring out the constructive and creative virtues of Minmatar culture. Ever a believer in diplomacy, Chief Midular often visited other nations of New Eden in her neverending search for lasting peace.\r\n\r\nIt was on one such trip in YC115 that Karin Midular was to meet her fate. A lone gunman detonated explosives and opened fire at a Federal Tribes cultural event attended by Midular in Caille on Gallente Prime. Among the 58 dead and 304 wounded was Karin Midular. Gravely wounded, Midular was transferred to the Republic for treatment but could not be saved. Apparently eschewing a clone backup for personal reasons, Karin Midular, the last living Ray of Matar, died on YC115.03.07. In accordance with Sebiestor tradition, Chief Karin Midular's body was returned to the Mikramurka in a sky burial at the Place of Silence outside Mithuris.\r\n\r\nThe life of Karin Midular leaves a lasting legacy of principle and courage on behalf of the Minmatar people. She faced fate and the future as a Ray of Matar should and we all may learn from her example. This memorial is established by order of the Tribal Council of Matar, YC123.",
+ "description_it": "Born into slavery yet marked for greatness, Karin Midular, the Ray of Matar, lived and died as a symbol for all Minmatar of their culture, history and place in the universe as a people.\r\n\r\nKarin Midular was born to parents living in slavery under the Amarr but was smuggled as a baby out of the Amarr Empire, to be raised by the Sebiestor Tribe she was identified as belonging to. Unable to escape themselves, Karin's parents had not known their clans and no records provided a clue on Matar. Nevertheless, Karin was raised on the steppes of the Mikramurka, heartland of the Sebiestor, in the city of Mithuris. It was when Karin came of age that her destiny became clear as more than merely a liberated orphan.\r\n\r\nAs with most youth of the Mikramurka clans, Karin took part in a Voluval Ritual close by the Crystal Steppe. It was at this rite that she received the rare, venerated \"Ray of Matar\" mark, made doubly auspicious by its location under her left eye. Following this event, Karin joined the Midular Clan out of respect for Vormar Midular, her essence instructor.\r\n\r\nEventually, a career in politics beckoned, with Karin Midular convinced that lasting interstellar peace was essential to the future of the Minmatar. She began by campaigning for an end to the Vindication Wars with the Ammatar Mandate but found herself stymied by entrenched political positions in the Republic Parliament. Midular then set out to assemble a political bloc around her and by YC97 had become Chief of the Sebiestor Tribe, having gained the near unanimous support of the federated clans of the huge tribe.\r\n\r\nHer status as a Tribal Chief provided a large platform from which to run for office as Prime Minister of the Republic. Though she did not win office immediately, the growing appetite for peace after the long years of the Vindication Wars peaked during the brutal Battle of Tears in YC102. In the election that year Karin Midular was elected Prime Minister by a landslide, with even many of the militant Brutor and Krusual sickened by the bloodshed.\r\n\r\nHer first act as Prime Minister was to announce an end to hostilities with the Ammatar Mandate, and her first years saw her as a wildly popular and successful leader of a Republic focused on trade, diplomacy and rebuilding after long years of conflict. For all her political acumen and technical insight, however, even Karin Midular did not foresee the extent to which the licensing of independent capsuleers in YC105 would shake New Eden.\r\n\r\nBy YC106, Midular felt secure enough to confront the still powerful militarist elements in Minmatar society and moved to ban the wearing or display of the Khumaak ceremonial weapon, or symbols depicting it, by government officials or members of the armed forces. The proposals elicited a harsh counter-reaction from the Krusual Tribe's leadership and considerable protest among the people. The Republic Security Services were moved to intervene in the security of tribal gathering halls, an ambiguous move by a powerful force often at odds with Midular.\r\n\r\nAn even more powerful political player moved into the spotlight at this time as Maleatu Shakor took the opportunity to establish his trademark belligerance in the popular mind. While a compromise was eventually brokered, the Khumaak episode was a political disaster that began a slow decline in the fortunes of Prime Minister Midular. The economy of the Republic began to falter in YC107, with many Minmatar increasingly emigrating to the Gallente Federation. Worse yet was the mutiny and rebellion of the Defiants, led by Captain Karishal Muritor in YC108.\r\n\r\nBacked by increasingly powerful Minmatar capsuleers, Muritor was a hero to many when he was killed in YC109 during an abortive truce meeting with Republic Fleet forces. The revelation that Midular had given the order to stop him by any means was another political catastrophe and militant Minmatar capsuleers were in the forefront of campaigning for her downfall from that time on. The news that Midular was in secret negotiations with the Ammatar Mandate was leaked at the worst possible time, and a wave of terrorist attacks threatened to destabilize the Republic.\r\n\r\nThe final days of the Midular government in YC110 were marked by the shocking secession of Skarkon system under the apparently popular rule of the Angel Cartel. In the midst of attempts to resolve this crisis, the news that survivors of the Starkmanir Tribe had been found in the Ammatar Mandate broke. Worse yet was a motion of no confidence proposed by Maleatu Shakor. The final blow was news of a Minmatar-Thukker fleet headed by Keitan Yun threatening CONCORD.\r\n\r\nParliament descended into chaos as Midular attempted to call for new elections. In an apparent coup attempt, Midular herself was almost assassinated by Amarr agents, saved only by the actions of a clandestine force that had begun eliminating Amarr infiltrators and Minmatar collaborators. The government of Karin Midular collapsed as a counter-coup launched by Keitan Yun and Maleatu Shakor ushered in emergency rule by a temporary military junta.\r\n\r\nDespite events, Karin Midular was still Sebiestor Chief and the Ray of Matar, and in her post-government years regained a significant degree of political influence as a counter-balance to the militarist factions and security forces. The new Tribal Republic created by Prime Minister and then Sanmatar Maleatu Shakor was not to her taste but the Ray worked tirelessly to bring out the constructive and creative virtues of Minmatar culture. Ever a believer in diplomacy, Chief Midular often visited other nations of New Eden in her neverending search for lasting peace.\r\n\r\nIt was on one such trip in YC115 that Karin Midular was to meet her fate. A lone gunman detonated explosives and opened fire at a Federal Tribes cultural event attended by Midular in Caille on Gallente Prime. Among the 58 dead and 304 wounded was Karin Midular. Gravely wounded, Midular was transferred to the Republic for treatment but could not be saved. Apparently eschewing a clone backup for personal reasons, Karin Midular, the last living Ray of Matar, died on YC115.03.07. In accordance with Sebiestor tradition, Chief Karin Midular's body was returned to the Mikramurka in a sky burial at the Place of Silence outside Mithuris.\r\n\r\nThe life of Karin Midular leaves a lasting legacy of principle and courage on behalf of the Minmatar people. She faced fate and the future as a Ray of Matar should and we all may learn from her example. This memorial is established by order of the Tribal Council of Matar, YC123.",
+ "description_ja": "Born into slavery yet marked for greatness, Karin Midular, the Ray of Matar, lived and died as a symbol for all Minmatar of their culture, history and place in the universe as a people.\r\n\r\nKarin Midular was born to parents living in slavery under the Amarr but was smuggled as a baby out of the Amarr Empire, to be raised by the Sebiestor Tribe she was identified as belonging to. Unable to escape themselves, Karin's parents had not known their clans and no records provided a clue on Matar. Nevertheless, Karin was raised on the steppes of the Mikramurka, heartland of the Sebiestor, in the city of Mithuris. It was when Karin came of age that her destiny became clear as more than merely a liberated orphan.\r\n\r\nAs with most youth of the Mikramurka clans, Karin took part in a Voluval Ritual close by the Crystal Steppe. It was at this rite that she received the rare, venerated \"Ray of Matar\" mark, made doubly auspicious by its location under her left eye. Following this event, Karin joined the Midular Clan out of respect for Vormar Midular, her essence instructor.\r\n\r\nEventually, a career in politics beckoned, with Karin Midular convinced that lasting interstellar peace was essential to the future of the Minmatar. She began by campaigning for an end to the Vindication Wars with the Ammatar Mandate but found herself stymied by entrenched political positions in the Republic Parliament. Midular then set out to assemble a political bloc around her and by YC97 had become Chief of the Sebiestor Tribe, having gained the near unanimous support of the federated clans of the huge tribe.\r\n\r\nHer status as a Tribal Chief provided a large platform from which to run for office as Prime Minister of the Republic. Though she did not win office immediately, the growing appetite for peace after the long years of the Vindication Wars peaked during the brutal Battle of Tears in YC102. In the election that year Karin Midular was elected Prime Minister by a landslide, with even many of the militant Brutor and Krusual sickened by the bloodshed.\r\n\r\nHer first act as Prime Minister was to announce an end to hostilities with the Ammatar Mandate, and her first years saw her as a wildly popular and successful leader of a Republic focused on trade, diplomacy and rebuilding after long years of conflict. For all her political acumen and technical insight, however, even Karin Midular did not foresee the extent to which the licensing of independent capsuleers in YC105 would shake New Eden.\r\n\r\nBy YC106, Midular felt secure enough to confront the still powerful militarist elements in Minmatar society and moved to ban the wearing or display of the Khumaak ceremonial weapon, or symbols depicting it, by government officials or members of the armed forces. The proposals elicited a harsh counter-reaction from the Krusual Tribe's leadership and considerable protest among the people. The Republic Security Services were moved to intervene in the security of tribal gathering halls, an ambiguous move by a powerful force often at odds with Midular.\r\n\r\nAn even more powerful political player moved into the spotlight at this time as Maleatu Shakor took the opportunity to establish his trademark belligerance in the popular mind. While a compromise was eventually brokered, the Khumaak episode was a political disaster that began a slow decline in the fortunes of Prime Minister Midular. The economy of the Republic began to falter in YC107, with many Minmatar increasingly emigrating to the Gallente Federation. Worse yet was the mutiny and rebellion of the Defiants, led by Captain Karishal Muritor in YC108.\r\n\r\nBacked by increasingly powerful Minmatar capsuleers, Muritor was a hero to many when he was killed in YC109 during an abortive truce meeting with Republic Fleet forces. The revelation that Midular had given the order to stop him by any means was another political catastrophe and militant Minmatar capsuleers were in the forefront of campaigning for her downfall from that time on. The news that Midular was in secret negotiations with the Ammatar Mandate was leaked at the worst possible time, and a wave of terrorist attacks threatened to destabilize the Republic.\r\n\r\nThe final days of the Midular government in YC110 were marked by the shocking secession of Skarkon system under the apparently popular rule of the Angel Cartel. In the midst of attempts to resolve this crisis, the news that survivors of the Starkmanir Tribe had been found in the Ammatar Mandate broke. Worse yet was a motion of no confidence proposed by Maleatu Shakor. The final blow was news of a Minmatar-Thukker fleet headed by Keitan Yun threatening CONCORD.\r\n\r\nParliament descended into chaos as Midular attempted to call for new elections. In an apparent coup attempt, Midular herself was almost assassinated by Amarr agents, saved only by the actions of a clandestine force that had begun eliminating Amarr infiltrators and Minmatar collaborators. The government of Karin Midular collapsed as a counter-coup launched by Keitan Yun and Maleatu Shakor ushered in emergency rule by a temporary military junta.\r\n\r\nDespite events, Karin Midular was still Sebiestor Chief and the Ray of Matar, and in her post-government years regained a significant degree of political influence as a counter-balance to the militarist factions and security forces. The new Tribal Republic created by Prime Minister and then Sanmatar Maleatu Shakor was not to her taste but the Ray worked tirelessly to bring out the constructive and creative virtues of Minmatar culture. Ever a believer in diplomacy, Chief Midular often visited other nations of New Eden in her neverending search for lasting peace.\r\n\r\nIt was on one such trip in YC115 that Karin Midular was to meet her fate. A lone gunman detonated explosives and opened fire at a Federal Tribes cultural event attended by Midular in Caille on Gallente Prime. Among the 58 dead and 304 wounded was Karin Midular. Gravely wounded, Midular was transferred to the Republic for treatment but could not be saved. Apparently eschewing a clone backup for personal reasons, Karin Midular, the last living Ray of Matar, died on YC115.03.07. In accordance with Sebiestor tradition, Chief Karin Midular's body was returned to the Mikramurka in a sky burial at the Place of Silence outside Mithuris.\r\n\r\nThe life of Karin Midular leaves a lasting legacy of principle and courage on behalf of the Minmatar people. She faced fate and the future as a Ray of Matar should and we all may learn from her example. This memorial is established by order of the Tribal Council of Matar, YC123.",
+ "description_ko": "Born into slavery yet marked for greatness, Karin Midular, the Ray of Matar, lived and died as a symbol for all Minmatar of their culture, history and place in the universe as a people.\r\n\r\nKarin Midular was born to parents living in slavery under the Amarr but was smuggled as a baby out of the Amarr Empire, to be raised by the Sebiestor Tribe she was identified as belonging to. Unable to escape themselves, Karin's parents had not known their clans and no records provided a clue on Matar. Nevertheless, Karin was raised on the steppes of the Mikramurka, heartland of the Sebiestor, in the city of Mithuris. It was when Karin came of age that her destiny became clear as more than merely a liberated orphan.\r\n\r\nAs with most youth of the Mikramurka clans, Karin took part in a Voluval Ritual close by the Crystal Steppe. It was at this rite that she received the rare, venerated \"Ray of Matar\" mark, made doubly auspicious by its location under her left eye. Following this event, Karin joined the Midular Clan out of respect for Vormar Midular, her essence instructor.\r\n\r\nEventually, a career in politics beckoned, with Karin Midular convinced that lasting interstellar peace was essential to the future of the Minmatar. She began by campaigning for an end to the Vindication Wars with the Ammatar Mandate but found herself stymied by entrenched political positions in the Republic Parliament. Midular then set out to assemble a political bloc around her and by YC97 had become Chief of the Sebiestor Tribe, having gained the near unanimous support of the federated clans of the huge tribe.\r\n\r\nHer status as a Tribal Chief provided a large platform from which to run for office as Prime Minister of the Republic. Though she did not win office immediately, the growing appetite for peace after the long years of the Vindication Wars peaked during the brutal Battle of Tears in YC102. In the election that year Karin Midular was elected Prime Minister by a landslide, with even many of the militant Brutor and Krusual sickened by the bloodshed.\r\n\r\nHer first act as Prime Minister was to announce an end to hostilities with the Ammatar Mandate, and her first years saw her as a wildly popular and successful leader of a Republic focused on trade, diplomacy and rebuilding after long years of conflict. For all her political acumen and technical insight, however, even Karin Midular did not foresee the extent to which the licensing of independent capsuleers in YC105 would shake New Eden.\r\n\r\nBy YC106, Midular felt secure enough to confront the still powerful militarist elements in Minmatar society and moved to ban the wearing or display of the Khumaak ceremonial weapon, or symbols depicting it, by government officials or members of the armed forces. The proposals elicited a harsh counter-reaction from the Krusual Tribe's leadership and considerable protest among the people. The Republic Security Services were moved to intervene in the security of tribal gathering halls, an ambiguous move by a powerful force often at odds with Midular.\r\n\r\nAn even more powerful political player moved into the spotlight at this time as Maleatu Shakor took the opportunity to establish his trademark belligerance in the popular mind. While a compromise was eventually brokered, the Khumaak episode was a political disaster that began a slow decline in the fortunes of Prime Minister Midular. The economy of the Republic began to falter in YC107, with many Minmatar increasingly emigrating to the Gallente Federation. Worse yet was the mutiny and rebellion of the Defiants, led by Captain Karishal Muritor in YC108.\r\n\r\nBacked by increasingly powerful Minmatar capsuleers, Muritor was a hero to many when he was killed in YC109 during an abortive truce meeting with Republic Fleet forces. The revelation that Midular had given the order to stop him by any means was another political catastrophe and militant Minmatar capsuleers were in the forefront of campaigning for her downfall from that time on. The news that Midular was in secret negotiations with the Ammatar Mandate was leaked at the worst possible time, and a wave of terrorist attacks threatened to destabilize the Republic.\r\n\r\nThe final days of the Midular government in YC110 were marked by the shocking secession of Skarkon system under the apparently popular rule of the Angel Cartel. In the midst of attempts to resolve this crisis, the news that survivors of the Starkmanir Tribe had been found in the Ammatar Mandate broke. Worse yet was a motion of no confidence proposed by Maleatu Shakor. The final blow was news of a Minmatar-Thukker fleet headed by Keitan Yun threatening CONCORD.\r\n\r\nParliament descended into chaos as Midular attempted to call for new elections. In an apparent coup attempt, Midular herself was almost assassinated by Amarr agents, saved only by the actions of a clandestine force that had begun eliminating Amarr infiltrators and Minmatar collaborators. The government of Karin Midular collapsed as a counter-coup launched by Keitan Yun and Maleatu Shakor ushered in emergency rule by a temporary military junta.\r\n\r\nDespite events, Karin Midular was still Sebiestor Chief and the Ray of Matar, and in her post-government years regained a significant degree of political influence as a counter-balance to the militarist factions and security forces. The new Tribal Republic created by Prime Minister and then Sanmatar Maleatu Shakor was not to her taste but the Ray worked tirelessly to bring out the constructive and creative virtues of Minmatar culture. Ever a believer in diplomacy, Chief Midular often visited other nations of New Eden in her neverending search for lasting peace.\r\n\r\nIt was on one such trip in YC115 that Karin Midular was to meet her fate. A lone gunman detonated explosives and opened fire at a Federal Tribes cultural event attended by Midular in Caille on Gallente Prime. Among the 58 dead and 304 wounded was Karin Midular. Gravely wounded, Midular was transferred to the Republic for treatment but could not be saved. Apparently eschewing a clone backup for personal reasons, Karin Midular, the last living Ray of Matar, died on YC115.03.07. In accordance with Sebiestor tradition, Chief Karin Midular's body was returned to the Mikramurka in a sky burial at the Place of Silence outside Mithuris.\r\n\r\nThe life of Karin Midular leaves a lasting legacy of principle and courage on behalf of the Minmatar people. She faced fate and the future as a Ray of Matar should and we all may learn from her example. This memorial is established by order of the Tribal Council of Matar, YC123.",
+ "description_ru": "Born into slavery yet marked for greatness, Karin Midular, the Ray of Matar, lived and died as a symbol for all Minmatar of their culture, history and place in the universe as a people.\r\n\r\nKarin Midular was born to parents living in slavery under the Amarr but was smuggled as a baby out of the Amarr Empire, to be raised by the Sebiestor Tribe she was identified as belonging to. Unable to escape themselves, Karin's parents had not known their clans and no records provided a clue on Matar. Nevertheless, Karin was raised on the steppes of the Mikramurka, heartland of the Sebiestor, in the city of Mithuris. It was when Karin came of age that her destiny became clear as more than merely a liberated orphan.\r\n\r\nAs with most youth of the Mikramurka clans, Karin took part in a Voluval Ritual close by the Crystal Steppe. It was at this rite that she received the rare, venerated \"Ray of Matar\" mark, made doubly auspicious by its location under her left eye. Following this event, Karin joined the Midular Clan out of respect for Vormar Midular, her essence instructor.\r\n\r\nEventually, a career in politics beckoned, with Karin Midular convinced that lasting interstellar peace was essential to the future of the Minmatar. She began by campaigning for an end to the Vindication Wars with the Ammatar Mandate but found herself stymied by entrenched political positions in the Republic Parliament. Midular then set out to assemble a political bloc around her and by YC97 had become Chief of the Sebiestor Tribe, having gained the near unanimous support of the federated clans of the huge tribe.\r\n\r\nHer status as a Tribal Chief provided a large platform from which to run for office as Prime Minister of the Republic. Though she did not win office immediately, the growing appetite for peace after the long years of the Vindication Wars peaked during the brutal Battle of Tears in YC102. In the election that year Karin Midular was elected Prime Minister by a landslide, with even many of the militant Brutor and Krusual sickened by the bloodshed.\r\n\r\nHer first act as Prime Minister was to announce an end to hostilities with the Ammatar Mandate, and her first years saw her as a wildly popular and successful leader of a Republic focused on trade, diplomacy and rebuilding after long years of conflict. For all her political acumen and technical insight, however, even Karin Midular did not foresee the extent to which the licensing of independent capsuleers in YC105 would shake New Eden.\r\n\r\nBy YC106, Midular felt secure enough to confront the still powerful militarist elements in Minmatar society and moved to ban the wearing or display of the Khumaak ceremonial weapon, or symbols depicting it, by government officials or members of the armed forces. The proposals elicited a harsh counter-reaction from the Krusual Tribe's leadership and considerable protest among the people. The Republic Security Services were moved to intervene in the security of tribal gathering halls, an ambiguous move by a powerful force often at odds with Midular.\r\n\r\nAn even more powerful political player moved into the spotlight at this time as Maleatu Shakor took the opportunity to establish his trademark belligerance in the popular mind. While a compromise was eventually brokered, the Khumaak episode was a political disaster that began a slow decline in the fortunes of Prime Minister Midular. The economy of the Republic began to falter in YC107, with many Minmatar increasingly emigrating to the Gallente Federation. Worse yet was the mutiny and rebellion of the Defiants, led by Captain Karishal Muritor in YC108.\r\n\r\nBacked by increasingly powerful Minmatar capsuleers, Muritor was a hero to many when he was killed in YC109 during an abortive truce meeting with Republic Fleet forces. The revelation that Midular had given the order to stop him by any means was another political catastrophe and militant Minmatar capsuleers were in the forefront of campaigning for her downfall from that time on. The news that Midular was in secret negotiations with the Ammatar Mandate was leaked at the worst possible time, and a wave of terrorist attacks threatened to destabilize the Republic.\r\n\r\nThe final days of the Midular government in YC110 were marked by the shocking secession of Skarkon system under the apparently popular rule of the Angel Cartel. In the midst of attempts to resolve this crisis, the news that survivors of the Starkmanir Tribe had been found in the Ammatar Mandate broke. Worse yet was a motion of no confidence proposed by Maleatu Shakor. The final blow was news of a Minmatar-Thukker fleet headed by Keitan Yun threatening CONCORD.\r\n\r\nParliament descended into chaos as Midular attempted to call for new elections. In an apparent coup attempt, Midular herself was almost assassinated by Amarr agents, saved only by the actions of a clandestine force that had begun eliminating Amarr infiltrators and Minmatar collaborators. The government of Karin Midular collapsed as a counter-coup launched by Keitan Yun and Maleatu Shakor ushered in emergency rule by a temporary military junta.\r\n\r\nDespite events, Karin Midular was still Sebiestor Chief and the Ray of Matar, and in her post-government years regained a significant degree of political influence as a counter-balance to the militarist factions and security forces. The new Tribal Republic created by Prime Minister and then Sanmatar Maleatu Shakor was not to her taste but the Ray worked tirelessly to bring out the constructive and creative virtues of Minmatar culture. Ever a believer in diplomacy, Chief Midular often visited other nations of New Eden in her neverending search for lasting peace.\r\n\r\nIt was on one such trip in YC115 that Karin Midular was to meet her fate. A lone gunman detonated explosives and opened fire at a Federal Tribes cultural event attended by Midular in Caille on Gallente Prime. Among the 58 dead and 304 wounded was Karin Midular. Gravely wounded, Midular was transferred to the Republic for treatment but could not be saved. Apparently eschewing a clone backup for personal reasons, Karin Midular, the last living Ray of Matar, died on YC115.03.07. In accordance with Sebiestor tradition, Chief Karin Midular's body was returned to the Mikramurka in a sky burial at the Place of Silence outside Mithuris.\r\n\r\nThe life of Karin Midular leaves a lasting legacy of principle and courage on behalf of the Minmatar people. She faced fate and the future as a Ray of Matar should and we all may learn from her example. This memorial is established by order of the Tribal Council of Matar, YC123.",
+ "description_zh": "Born into slavery yet marked for greatness, Karin Midular, the Ray of Matar, lived and died as a symbol for all Minmatar of their culture, history and place in the universe as a people.\r\n\r\nKarin Midular was born to parents living in slavery under the Amarr but was smuggled as a baby out of the Amarr Empire, to be raised by the Sebiestor Tribe she was identified as belonging to. Unable to escape themselves, Karin's parents had not known their clans and no records provided a clue on Matar. Nevertheless, Karin was raised on the steppes of the Mikramurka, heartland of the Sebiestor, in the city of Mithuris. It was when Karin came of age that her destiny became clear as more than merely a liberated orphan.\r\n\r\nAs with most youth of the Mikramurka clans, Karin took part in a Voluval Ritual close by the Crystal Steppe. It was at this rite that she received the rare, venerated \"Ray of Matar\" mark, made doubly auspicious by its location under her left eye. Following this event, Karin joined the Midular Clan out of respect for Vormar Midular, her essence instructor.\r\n\r\nEventually, a career in politics beckoned, with Karin Midular convinced that lasting interstellar peace was essential to the future of the Minmatar. She began by campaigning for an end to the Vindication Wars with the Ammatar Mandate but found herself stymied by entrenched political positions in the Republic Parliament. Midular then set out to assemble a political bloc around her and by YC97 had become Chief of the Sebiestor Tribe, having gained the near unanimous support of the federated clans of the huge tribe.\r\n\r\nHer status as a Tribal Chief provided a large platform from which to run for office as Prime Minister of the Republic. Though she did not win office immediately, the growing appetite for peace after the long years of the Vindication Wars peaked during the brutal Battle of Tears in YC102. In the election that year Karin Midular was elected Prime Minister by a landslide, with even many of the militant Brutor and Krusual sickened by the bloodshed.\r\n\r\nHer first act as Prime Minister was to announce an end to hostilities with the Ammatar Mandate, and her first years saw her as a wildly popular and successful leader of a Republic focused on trade, diplomacy and rebuilding after long years of conflict. For all her political acumen and technical insight, however, even Karin Midular did not foresee the extent to which the licensing of independent capsuleers in YC105 would shake New Eden.\r\n\r\nBy YC106, Midular felt secure enough to confront the still powerful militarist elements in Minmatar society and moved to ban the wearing or display of the Khumaak ceremonial weapon, or symbols depicting it, by government officials or members of the armed forces. The proposals elicited a harsh counter-reaction from the Krusual Tribe's leadership and considerable protest among the people. The Republic Security Services were moved to intervene in the security of tribal gathering halls, an ambiguous move by a powerful force often at odds with Midular.\r\n\r\nAn even more powerful political player moved into the spotlight at this time as Maleatu Shakor took the opportunity to establish his trademark belligerance in the popular mind. While a compromise was eventually brokered, the Khumaak episode was a political disaster that began a slow decline in the fortunes of Prime Minister Midular. The economy of the Republic began to falter in YC107, with many Minmatar increasingly emigrating to the Gallente Federation. Worse yet was the mutiny and rebellion of the Defiants, led by Captain Karishal Muritor in YC108.\r\n\r\nBacked by increasingly powerful Minmatar capsuleers, Muritor was a hero to many when he was killed in YC109 during an abortive truce meeting with Republic Fleet forces. The revelation that Midular had given the order to stop him by any means was another political catastrophe and militant Minmatar capsuleers were in the forefront of campaigning for her downfall from that time on. The news that Midular was in secret negotiations with the Ammatar Mandate was leaked at the worst possible time, and a wave of terrorist attacks threatened to destabilize the Republic.\r\n\r\nThe final days of the Midular government in YC110 were marked by the shocking secession of Skarkon system under the apparently popular rule of the Angel Cartel. In the midst of attempts to resolve this crisis, the news that survivors of the Starkmanir Tribe had been found in the Ammatar Mandate broke. Worse yet was a motion of no confidence proposed by Maleatu Shakor. The final blow was news of a Minmatar-Thukker fleet headed by Keitan Yun threatening CONCORD.\r\n\r\nParliament descended into chaos as Midular attempted to call for new elections. In an apparent coup attempt, Midular herself was almost assassinated by Amarr agents, saved only by the actions of a clandestine force that had begun eliminating Amarr infiltrators and Minmatar collaborators. The government of Karin Midular collapsed as a counter-coup launched by Keitan Yun and Maleatu Shakor ushered in emergency rule by a temporary military junta.\r\n\r\nDespite events, Karin Midular was still Sebiestor Chief and the Ray of Matar, and in her post-government years regained a significant degree of political influence as a counter-balance to the militarist factions and security forces. The new Tribal Republic created by Prime Minister and then Sanmatar Maleatu Shakor was not to her taste but the Ray worked tirelessly to bring out the constructive and creative virtues of Minmatar culture. Ever a believer in diplomacy, Chief Midular often visited other nations of New Eden in her neverending search for lasting peace.\r\n\r\nIt was on one such trip in YC115 that Karin Midular was to meet her fate. A lone gunman detonated explosives and opened fire at a Federal Tribes cultural event attended by Midular in Caille on Gallente Prime. Among the 58 dead and 304 wounded was Karin Midular. Gravely wounded, Midular was transferred to the Republic for treatment but could not be saved. Apparently eschewing a clone backup for personal reasons, Karin Midular, the last living Ray of Matar, died on YC115.03.07. In accordance with Sebiestor tradition, Chief Karin Midular's body was returned to the Mikramurka in a sky burial at the Place of Silence outside Mithuris.\r\n\r\nThe life of Karin Midular leaves a lasting legacy of principle and courage on behalf of the Minmatar people. She faced fate and the future as a Ray of Matar should and we all may learn from her example. This memorial is established by order of the Tribal Council of Matar, YC123.",
+ "descriptionID": 584602,
"graphicID": 25028,
"groupID": 226,
"isDynamicType": false,
@@ -232761,10 +233007,10 @@
"radius": 8000.0,
"typeID": 59601,
"typeName_de": "Karin Midular Memorial Statue",
- "typeName_en-us": "Karin Midular Memorial Statue",
- "typeName_es": "Karin Midular Memorial Statue",
+ "typeName_en-us": "Karin Midular: Ray of Matar",
+ "typeName_es": "Karin Midular: Ray of Matar",
"typeName_fr": "Statue du Mémorial de Karin Midular",
- "typeName_it": "Karin Midular Memorial Statue",
+ "typeName_it": "Karin Midular: Ray of Matar",
"typeName_ja": "カリン・ミドゥラー記念像",
"typeName_ko": "카린 미듈라 추모비",
"typeName_ru": "Karin Midular Memorial Statue",
@@ -232775,6 +233021,16 @@
"59602": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
+ "description_de": "Although officially considered a hero by today's Tribal Republic, Captain Karishal Muritor was condemned as a mutineer and rebel by the Parliamentary Republic that constituted the old government of the Minmatar. Muritor's rebellion and formation of the Defiants was to set him on a path to his death at the hands of a Minmatar Republic fleet, followed by his elevation as a symbol for Minmatar freedom fighters everywhere. Since the establishment of a Tribal Republic by Sanmatar Maleatu Shakor, the memory of Muritor has been completely rehabilitated. His acts of mutiny and rebellion are considered totally justified in light of the infiltration of the Parliamentary Republic by Amarr agents, and the events of the Starkmanir rediscovery and Minmatar Invasion of the Amarr Empire.\r\n\r\nIn mid YC108, the Defiants were founded by Captain Karishal Muritor following a mutiny he led against the Republic Fleet, stealing several capital ships and their support fleet from their moorings. Having grown tired and disillusioned with the leadership of the Republic Fleet, its admiralty subordinate to a government he considered passive and too ready to appease the Amarr, Muritor had decided to take matters into his own hands. He gathered a cadre of like-minded officers and enlisted personnel around him and carried out a stunning coup, stealing a Hel-class supercarrier and a pair of Nidhoggur-class carriers. \r\n\r\nMuritor had been finally spurred to action by the threat he saw from a resurgent Amarr military in the Bleak Lands region, following their comprehensive victory over the Blood Raiders and stationing of large naval forces in a border region now fully under Amarr control. His Defiants group used their stolen ships and considerable skills to launch a campaign against the Amarr in the Bleaks that would be condemned by both Empire and Republic as \"terrorism\". By the end of YC108, the Defiants had sown chaos across Amarr holdings throughout the region, destroying infrastructure and liberating slaves. The climax came with an all out attack on an Amarr battlestation in which the Defiants were joined by capsuleer freedom fighters.\r\n\r\nThe Amarr Empire chose to blame the Minmatar Republic for the activities of the Defiants, suggesting dire consequences if the rebels were not stopped. While the Republic dismissed the Amarr accusations, the wish to maintain the peace won out over all other considerations. A Republic Fleet taskforce was assembled on the orders of Prime Minister Karin Midular, while Admiral Kanth Filmir extended an offer of truce to Muritor in early YC109. Accepting the offer, Captain Muritor met with Admiral Filmir in Auga system, in orbit of the tenth planet on the first day of February. Despite the urgings of Filmir, Muritor refused to give himself up, prompting the Republic Fleet Admiral to order in his taskforce.\r\n\r\nAs the Defiants and capsuleer allies fought against Republic Fleet ships, Muritor declared he would not have Minmatar fight one another. Moments later his ship and capsule were destroyed amidst a hail of fire. The Republic Fleet withdrew while the Defiants scattered and Muritor's body was retrieved by capsuleers of the Ushra'Khan freedom fighter alliance. It was later confirmed that the order to stop Muritor by any means had been issued by Prime Minister Midular, causing a storm of protest that culminated in the resignation of Admiral Filmir and a considerable loss of authority for the Midular government.\r\n\r\nUltimately, Captain Karishal Muritor has come to be seen within the Minmatar Republic as farsighted in his recognition of the reality that compromise with the Amarr Empire's expansionist ambitions is a trap the Minmatar cannot afford to fall into. His actions may be seen as precipitate and rash by some but his cause is one the majority of Minmatar recognise as just.\r\n\r\nThis memorial to the life of Captain Karishal Muritor is established by order of the Chief and Elders of the Brutor Tribe, YC123",
+ "description_en-us": "Although officially considered a hero by today's Tribal Republic, Captain Karishal Muritor was condemned as a mutineer and rebel by the Parliamentary Republic that constituted the old government of the Minmatar. Muritor's rebellion and formation of the Defiants was to set him on a path to his death at the hands of a Minmatar Republic fleet, followed by his elevation as a symbol for Minmatar freedom fighters everywhere. Since the establishment of a Tribal Republic by Sanmatar Maleatu Shakor, the memory of Muritor has been completely rehabilitated. His acts of mutiny and rebellion are considered totally justified in light of the infiltration of the Parliamentary Republic by Amarr agents, and the events of the Starkmanir rediscovery and Minmatar Invasion of the Amarr Empire.\r\n\r\nIn mid YC108, the Defiants were founded by Captain Karishal Muritor following a mutiny he led against the Republic Fleet, stealing several capital ships and their support fleet from their moorings. Having grown tired and disillusioned with the leadership of the Republic Fleet, its admiralty subordinate to a government he considered passive and too ready to appease the Amarr, Muritor had decided to take matters into his own hands. He gathered a cadre of like-minded officers and enlisted personnel around him and carried out a stunning coup, stealing a Hel-class supercarrier and a pair of Nidhoggur-class carriers. \r\n\r\nMuritor had been finally spurred to action by the threat he saw from a resurgent Amarr military in the Bleak Lands region, following their comprehensive victory over the Blood Raiders and stationing of large naval forces in a border region now fully under Amarr control. His Defiants group used their stolen ships and considerable skills to launch a campaign against the Amarr in the Bleaks that would be condemned by both Empire and Republic as \"terrorism\". By the end of YC108, the Defiants had sown chaos across Amarr holdings throughout the region, destroying infrastructure and liberating slaves. The climax came with an all out attack on an Amarr battlestation in which the Defiants were joined by capsuleer freedom fighters.\r\n\r\nThe Amarr Empire chose to blame the Minmatar Republic for the activities of the Defiants, suggesting dire consequences if the rebels were not stopped. While the Republic dismissed the Amarr accusations, the wish to maintain the peace won out over all other considerations. A Republic Fleet taskforce was assembled on the orders of Prime Minister Karin Midular, while Admiral Kanth Filmir extended an offer of truce to Muritor in early YC109. Accepting the offer, Captain Muritor met with Admiral Filmir in Auga system, in orbit of the tenth planet on the first day of February. Despite the urgings of Filmir, Muritor refused to give himself up, prompting the Republic Fleet Admiral to order in his taskforce.\r\n\r\nAs the Defiants and capsuleer allies fought against Republic Fleet ships, Muritor declared he would not have Minmatar fight one another. Moments later his ship and capsule were destroyed amidst a hail of fire. The Republic Fleet withdrew while the Defiants scattered and Muritor's body was retrieved by capsuleers of the Ushra'Khan freedom fighter alliance. It was later confirmed that the order to stop Muritor by any means had been issued by Prime Minister Midular, causing a storm of protest that culminated in the resignation of Admiral Filmir and a considerable loss of authority for the Midular government.\r\n\r\nUltimately, Captain Karishal Muritor has come to be seen within the Minmatar Republic as farsighted in his recognition of the reality that compromise with the Amarr Empire's expansionist ambitions is a trap the Minmatar cannot afford to fall into. His actions may be seen as precipitate and rash by some but his cause is one the majority of Minmatar recognise as just.\r\n\r\nThis memorial to the life of Captain Karishal Muritor is established by order of the Chief and Elders of the Brutor Tribe, YC123",
+ "description_es": "Although officially considered a hero by today's Tribal Republic, Captain Karishal Muritor was condemned as a mutineer and rebel by the Parliamentary Republic that constituted the old government of the Minmatar. Muritor's rebellion and formation of the Defiants was to set him on a path to his death at the hands of a Minmatar Republic fleet, followed by his elevation as a symbol for Minmatar freedom fighters everywhere. Since the establishment of a Tribal Republic by Sanmatar Maleatu Shakor, the memory of Muritor has been completely rehabilitated. His acts of mutiny and rebellion are considered totally justified in light of the infiltration of the Parliamentary Republic by Amarr agents, and the events of the Starkmanir rediscovery and Minmatar Invasion of the Amarr Empire.\r\n\r\nIn mid YC108, the Defiants were founded by Captain Karishal Muritor following a mutiny he led against the Republic Fleet, stealing several capital ships and their support fleet from their moorings. Having grown tired and disillusioned with the leadership of the Republic Fleet, its admiralty subordinate to a government he considered passive and too ready to appease the Amarr, Muritor had decided to take matters into his own hands. He gathered a cadre of like-minded officers and enlisted personnel around him and carried out a stunning coup, stealing a Hel-class supercarrier and a pair of Nidhoggur-class carriers. \r\n\r\nMuritor had been finally spurred to action by the threat he saw from a resurgent Amarr military in the Bleak Lands region, following their comprehensive victory over the Blood Raiders and stationing of large naval forces in a border region now fully under Amarr control. His Defiants group used their stolen ships and considerable skills to launch a campaign against the Amarr in the Bleaks that would be condemned by both Empire and Republic as \"terrorism\". By the end of YC108, the Defiants had sown chaos across Amarr holdings throughout the region, destroying infrastructure and liberating slaves. The climax came with an all out attack on an Amarr battlestation in which the Defiants were joined by capsuleer freedom fighters.\r\n\r\nThe Amarr Empire chose to blame the Minmatar Republic for the activities of the Defiants, suggesting dire consequences if the rebels were not stopped. While the Republic dismissed the Amarr accusations, the wish to maintain the peace won out over all other considerations. A Republic Fleet taskforce was assembled on the orders of Prime Minister Karin Midular, while Admiral Kanth Filmir extended an offer of truce to Muritor in early YC109. Accepting the offer, Captain Muritor met with Admiral Filmir in Auga system, in orbit of the tenth planet on the first day of February. Despite the urgings of Filmir, Muritor refused to give himself up, prompting the Republic Fleet Admiral to order in his taskforce.\r\n\r\nAs the Defiants and capsuleer allies fought against Republic Fleet ships, Muritor declared he would not have Minmatar fight one another. Moments later his ship and capsule were destroyed amidst a hail of fire. The Republic Fleet withdrew while the Defiants scattered and Muritor's body was retrieved by capsuleers of the Ushra'Khan freedom fighter alliance. It was later confirmed that the order to stop Muritor by any means had been issued by Prime Minister Midular, causing a storm of protest that culminated in the resignation of Admiral Filmir and a considerable loss of authority for the Midular government.\r\n\r\nUltimately, Captain Karishal Muritor has come to be seen within the Minmatar Republic as farsighted in his recognition of the reality that compromise with the Amarr Empire's expansionist ambitions is a trap the Minmatar cannot afford to fall into. His actions may be seen as precipitate and rash by some but his cause is one the majority of Minmatar recognise as just.\r\n\r\nThis memorial to the life of Captain Karishal Muritor is established by order of the Chief and Elders of the Brutor Tribe, YC123",
+ "description_fr": "Although officially considered a hero by today's Tribal Republic, Captain Karishal Muritor was condemned as a mutineer and rebel by the Parliamentary Republic that constituted the old government of the Minmatar. Muritor's rebellion and formation of the Defiants was to set him on a path to his death at the hands of a Minmatar Republic fleet, followed by his elevation as a symbol for Minmatar freedom fighters everywhere. Since the establishment of a Tribal Republic by Sanmatar Maleatu Shakor, the memory of Muritor has been completely rehabilitated. His acts of mutiny and rebellion are considered totally justified in light of the infiltration of the Parliamentary Republic by Amarr agents, and the events of the Starkmanir rediscovery and Minmatar Invasion of the Amarr Empire.\r\n\r\nIn mid YC108, the Defiants were founded by Captain Karishal Muritor following a mutiny he led against the Republic Fleet, stealing several capital ships and their support fleet from their moorings. Having grown tired and disillusioned with the leadership of the Republic Fleet, its admiralty subordinate to a government he considered passive and too ready to appease the Amarr, Muritor had decided to take matters into his own hands. He gathered a cadre of like-minded officers and enlisted personnel around him and carried out a stunning coup, stealing a Hel-class supercarrier and a pair of Nidhoggur-class carriers. \r\n\r\nMuritor had been finally spurred to action by the threat he saw from a resurgent Amarr military in the Bleak Lands region, following their comprehensive victory over the Blood Raiders and stationing of large naval forces in a border region now fully under Amarr control. His Defiants group used their stolen ships and considerable skills to launch a campaign against the Amarr in the Bleaks that would be condemned by both Empire and Republic as \"terrorism\". By the end of YC108, the Defiants had sown chaos across Amarr holdings throughout the region, destroying infrastructure and liberating slaves. The climax came with an all out attack on an Amarr battlestation in which the Defiants were joined by capsuleer freedom fighters.\r\n\r\nThe Amarr Empire chose to blame the Minmatar Republic for the activities of the Defiants, suggesting dire consequences if the rebels were not stopped. While the Republic dismissed the Amarr accusations, the wish to maintain the peace won out over all other considerations. A Republic Fleet taskforce was assembled on the orders of Prime Minister Karin Midular, while Admiral Kanth Filmir extended an offer of truce to Muritor in early YC109. Accepting the offer, Captain Muritor met with Admiral Filmir in Auga system, in orbit of the tenth planet on the first day of February. Despite the urgings of Filmir, Muritor refused to give himself up, prompting the Republic Fleet Admiral to order in his taskforce.\r\n\r\nAs the Defiants and capsuleer allies fought against Republic Fleet ships, Muritor declared he would not have Minmatar fight one another. Moments later his ship and capsule were destroyed amidst a hail of fire. The Republic Fleet withdrew while the Defiants scattered and Muritor's body was retrieved by capsuleers of the Ushra'Khan freedom fighter alliance. It was later confirmed that the order to stop Muritor by any means had been issued by Prime Minister Midular, causing a storm of protest that culminated in the resignation of Admiral Filmir and a considerable loss of authority for the Midular government.\r\n\r\nUltimately, Captain Karishal Muritor has come to be seen within the Minmatar Republic as farsighted in his recognition of the reality that compromise with the Amarr Empire's expansionist ambitions is a trap the Minmatar cannot afford to fall into. His actions may be seen as precipitate and rash by some but his cause is one the majority of Minmatar recognise as just.\r\n\r\nThis memorial to the life of Captain Karishal Muritor is established by order of the Chief and Elders of the Brutor Tribe, YC123",
+ "description_it": "Although officially considered a hero by today's Tribal Republic, Captain Karishal Muritor was condemned as a mutineer and rebel by the Parliamentary Republic that constituted the old government of the Minmatar. Muritor's rebellion and formation of the Defiants was to set him on a path to his death at the hands of a Minmatar Republic fleet, followed by his elevation as a symbol for Minmatar freedom fighters everywhere. Since the establishment of a Tribal Republic by Sanmatar Maleatu Shakor, the memory of Muritor has been completely rehabilitated. His acts of mutiny and rebellion are considered totally justified in light of the infiltration of the Parliamentary Republic by Amarr agents, and the events of the Starkmanir rediscovery and Minmatar Invasion of the Amarr Empire.\r\n\r\nIn mid YC108, the Defiants were founded by Captain Karishal Muritor following a mutiny he led against the Republic Fleet, stealing several capital ships and their support fleet from their moorings. Having grown tired and disillusioned with the leadership of the Republic Fleet, its admiralty subordinate to a government he considered passive and too ready to appease the Amarr, Muritor had decided to take matters into his own hands. He gathered a cadre of like-minded officers and enlisted personnel around him and carried out a stunning coup, stealing a Hel-class supercarrier and a pair of Nidhoggur-class carriers. \r\n\r\nMuritor had been finally spurred to action by the threat he saw from a resurgent Amarr military in the Bleak Lands region, following their comprehensive victory over the Blood Raiders and stationing of large naval forces in a border region now fully under Amarr control. His Defiants group used their stolen ships and considerable skills to launch a campaign against the Amarr in the Bleaks that would be condemned by both Empire and Republic as \"terrorism\". By the end of YC108, the Defiants had sown chaos across Amarr holdings throughout the region, destroying infrastructure and liberating slaves. The climax came with an all out attack on an Amarr battlestation in which the Defiants were joined by capsuleer freedom fighters.\r\n\r\nThe Amarr Empire chose to blame the Minmatar Republic for the activities of the Defiants, suggesting dire consequences if the rebels were not stopped. While the Republic dismissed the Amarr accusations, the wish to maintain the peace won out over all other considerations. A Republic Fleet taskforce was assembled on the orders of Prime Minister Karin Midular, while Admiral Kanth Filmir extended an offer of truce to Muritor in early YC109. Accepting the offer, Captain Muritor met with Admiral Filmir in Auga system, in orbit of the tenth planet on the first day of February. Despite the urgings of Filmir, Muritor refused to give himself up, prompting the Republic Fleet Admiral to order in his taskforce.\r\n\r\nAs the Defiants and capsuleer allies fought against Republic Fleet ships, Muritor declared he would not have Minmatar fight one another. Moments later his ship and capsule were destroyed amidst a hail of fire. The Republic Fleet withdrew while the Defiants scattered and Muritor's body was retrieved by capsuleers of the Ushra'Khan freedom fighter alliance. It was later confirmed that the order to stop Muritor by any means had been issued by Prime Minister Midular, causing a storm of protest that culminated in the resignation of Admiral Filmir and a considerable loss of authority for the Midular government.\r\n\r\nUltimately, Captain Karishal Muritor has come to be seen within the Minmatar Republic as farsighted in his recognition of the reality that compromise with the Amarr Empire's expansionist ambitions is a trap the Minmatar cannot afford to fall into. His actions may be seen as precipitate and rash by some but his cause is one the majority of Minmatar recognise as just.\r\n\r\nThis memorial to the life of Captain Karishal Muritor is established by order of the Chief and Elders of the Brutor Tribe, YC123",
+ "description_ja": "Although officially considered a hero by today's Tribal Republic, Captain Karishal Muritor was condemned as a mutineer and rebel by the Parliamentary Republic that constituted the old government of the Minmatar. Muritor's rebellion and formation of the Defiants was to set him on a path to his death at the hands of a Minmatar Republic fleet, followed by his elevation as a symbol for Minmatar freedom fighters everywhere. Since the establishment of a Tribal Republic by Sanmatar Maleatu Shakor, the memory of Muritor has been completely rehabilitated. His acts of mutiny and rebellion are considered totally justified in light of the infiltration of the Parliamentary Republic by Amarr agents, and the events of the Starkmanir rediscovery and Minmatar Invasion of the Amarr Empire.\r\n\r\nIn mid YC108, the Defiants were founded by Captain Karishal Muritor following a mutiny he led against the Republic Fleet, stealing several capital ships and their support fleet from their moorings. Having grown tired and disillusioned with the leadership of the Republic Fleet, its admiralty subordinate to a government he considered passive and too ready to appease the Amarr, Muritor had decided to take matters into his own hands. He gathered a cadre of like-minded officers and enlisted personnel around him and carried out a stunning coup, stealing a Hel-class supercarrier and a pair of Nidhoggur-class carriers. \r\n\r\nMuritor had been finally spurred to action by the threat he saw from a resurgent Amarr military in the Bleak Lands region, following their comprehensive victory over the Blood Raiders and stationing of large naval forces in a border region now fully under Amarr control. His Defiants group used their stolen ships and considerable skills to launch a campaign against the Amarr in the Bleaks that would be condemned by both Empire and Republic as \"terrorism\". By the end of YC108, the Defiants had sown chaos across Amarr holdings throughout the region, destroying infrastructure and liberating slaves. The climax came with an all out attack on an Amarr battlestation in which the Defiants were joined by capsuleer freedom fighters.\r\n\r\nThe Amarr Empire chose to blame the Minmatar Republic for the activities of the Defiants, suggesting dire consequences if the rebels were not stopped. While the Republic dismissed the Amarr accusations, the wish to maintain the peace won out over all other considerations. A Republic Fleet taskforce was assembled on the orders of Prime Minister Karin Midular, while Admiral Kanth Filmir extended an offer of truce to Muritor in early YC109. Accepting the offer, Captain Muritor met with Admiral Filmir in Auga system, in orbit of the tenth planet on the first day of February. Despite the urgings of Filmir, Muritor refused to give himself up, prompting the Republic Fleet Admiral to order in his taskforce.\r\n\r\nAs the Defiants and capsuleer allies fought against Republic Fleet ships, Muritor declared he would not have Minmatar fight one another. Moments later his ship and capsule were destroyed amidst a hail of fire. The Republic Fleet withdrew while the Defiants scattered and Muritor's body was retrieved by capsuleers of the Ushra'Khan freedom fighter alliance. It was later confirmed that the order to stop Muritor by any means had been issued by Prime Minister Midular, causing a storm of protest that culminated in the resignation of Admiral Filmir and a considerable loss of authority for the Midular government.\r\n\r\nUltimately, Captain Karishal Muritor has come to be seen within the Minmatar Republic as farsighted in his recognition of the reality that compromise with the Amarr Empire's expansionist ambitions is a trap the Minmatar cannot afford to fall into. His actions may be seen as precipitate and rash by some but his cause is one the majority of Minmatar recognise as just.\r\n\r\nThis memorial to the life of Captain Karishal Muritor is established by order of the Chief and Elders of the Brutor Tribe, YC123",
+ "description_ko": "Although officially considered a hero by today's Tribal Republic, Captain Karishal Muritor was condemned as a mutineer and rebel by the Parliamentary Republic that constituted the old government of the Minmatar. Muritor's rebellion and formation of the Defiants was to set him on a path to his death at the hands of a Minmatar Republic fleet, followed by his elevation as a symbol for Minmatar freedom fighters everywhere. Since the establishment of a Tribal Republic by Sanmatar Maleatu Shakor, the memory of Muritor has been completely rehabilitated. His acts of mutiny and rebellion are considered totally justified in light of the infiltration of the Parliamentary Republic by Amarr agents, and the events of the Starkmanir rediscovery and Minmatar Invasion of the Amarr Empire.\r\n\r\nIn mid YC108, the Defiants were founded by Captain Karishal Muritor following a mutiny he led against the Republic Fleet, stealing several capital ships and their support fleet from their moorings. Having grown tired and disillusioned with the leadership of the Republic Fleet, its admiralty subordinate to a government he considered passive and too ready to appease the Amarr, Muritor had decided to take matters into his own hands. He gathered a cadre of like-minded officers and enlisted personnel around him and carried out a stunning coup, stealing a Hel-class supercarrier and a pair of Nidhoggur-class carriers. \r\n\r\nMuritor had been finally spurred to action by the threat he saw from a resurgent Amarr military in the Bleak Lands region, following their comprehensive victory over the Blood Raiders and stationing of large naval forces in a border region now fully under Amarr control. His Defiants group used their stolen ships and considerable skills to launch a campaign against the Amarr in the Bleaks that would be condemned by both Empire and Republic as \"terrorism\". By the end of YC108, the Defiants had sown chaos across Amarr holdings throughout the region, destroying infrastructure and liberating slaves. The climax came with an all out attack on an Amarr battlestation in which the Defiants were joined by capsuleer freedom fighters.\r\n\r\nThe Amarr Empire chose to blame the Minmatar Republic for the activities of the Defiants, suggesting dire consequences if the rebels were not stopped. While the Republic dismissed the Amarr accusations, the wish to maintain the peace won out over all other considerations. A Republic Fleet taskforce was assembled on the orders of Prime Minister Karin Midular, while Admiral Kanth Filmir extended an offer of truce to Muritor in early YC109. Accepting the offer, Captain Muritor met with Admiral Filmir in Auga system, in orbit of the tenth planet on the first day of February. Despite the urgings of Filmir, Muritor refused to give himself up, prompting the Republic Fleet Admiral to order in his taskforce.\r\n\r\nAs the Defiants and capsuleer allies fought against Republic Fleet ships, Muritor declared he would not have Minmatar fight one another. Moments later his ship and capsule were destroyed amidst a hail of fire. The Republic Fleet withdrew while the Defiants scattered and Muritor's body was retrieved by capsuleers of the Ushra'Khan freedom fighter alliance. It was later confirmed that the order to stop Muritor by any means had been issued by Prime Minister Midular, causing a storm of protest that culminated in the resignation of Admiral Filmir and a considerable loss of authority for the Midular government.\r\n\r\nUltimately, Captain Karishal Muritor has come to be seen within the Minmatar Republic as farsighted in his recognition of the reality that compromise with the Amarr Empire's expansionist ambitions is a trap the Minmatar cannot afford to fall into. His actions may be seen as precipitate and rash by some but his cause is one the majority of Minmatar recognise as just.\r\n\r\nThis memorial to the life of Captain Karishal Muritor is established by order of the Chief and Elders of the Brutor Tribe, YC123",
+ "description_ru": "Although officially considered a hero by today's Tribal Republic, Captain Karishal Muritor was condemned as a mutineer and rebel by the Parliamentary Republic that constituted the old government of the Minmatar. Muritor's rebellion and formation of the Defiants was to set him on a path to his death at the hands of a Minmatar Republic fleet, followed by his elevation as a symbol for Minmatar freedom fighters everywhere. Since the establishment of a Tribal Republic by Sanmatar Maleatu Shakor, the memory of Muritor has been completely rehabilitated. His acts of mutiny and rebellion are considered totally justified in light of the infiltration of the Parliamentary Republic by Amarr agents, and the events of the Starkmanir rediscovery and Minmatar Invasion of the Amarr Empire.\r\n\r\nIn mid YC108, the Defiants were founded by Captain Karishal Muritor following a mutiny he led against the Republic Fleet, stealing several capital ships and their support fleet from their moorings. Having grown tired and disillusioned with the leadership of the Republic Fleet, its admiralty subordinate to a government he considered passive and too ready to appease the Amarr, Muritor had decided to take matters into his own hands. He gathered a cadre of like-minded officers and enlisted personnel around him and carried out a stunning coup, stealing a Hel-class supercarrier and a pair of Nidhoggur-class carriers. \r\n\r\nMuritor had been finally spurred to action by the threat he saw from a resurgent Amarr military in the Bleak Lands region, following their comprehensive victory over the Blood Raiders and stationing of large naval forces in a border region now fully under Amarr control. His Defiants group used their stolen ships and considerable skills to launch a campaign against the Amarr in the Bleaks that would be condemned by both Empire and Republic as \"terrorism\". By the end of YC108, the Defiants had sown chaos across Amarr holdings throughout the region, destroying infrastructure and liberating slaves. The climax came with an all out attack on an Amarr battlestation in which the Defiants were joined by capsuleer freedom fighters.\r\n\r\nThe Amarr Empire chose to blame the Minmatar Republic for the activities of the Defiants, suggesting dire consequences if the rebels were not stopped. While the Republic dismissed the Amarr accusations, the wish to maintain the peace won out over all other considerations. A Republic Fleet taskforce was assembled on the orders of Prime Minister Karin Midular, while Admiral Kanth Filmir extended an offer of truce to Muritor in early YC109. Accepting the offer, Captain Muritor met with Admiral Filmir in Auga system, in orbit of the tenth planet on the first day of February. Despite the urgings of Filmir, Muritor refused to give himself up, prompting the Republic Fleet Admiral to order in his taskforce.\r\n\r\nAs the Defiants and capsuleer allies fought against Republic Fleet ships, Muritor declared he would not have Minmatar fight one another. Moments later his ship and capsule were destroyed amidst a hail of fire. The Republic Fleet withdrew while the Defiants scattered and Muritor's body was retrieved by capsuleers of the Ushra'Khan freedom fighter alliance. It was later confirmed that the order to stop Muritor by any means had been issued by Prime Minister Midular, causing a storm of protest that culminated in the resignation of Admiral Filmir and a considerable loss of authority for the Midular government.\r\n\r\nUltimately, Captain Karishal Muritor has come to be seen within the Minmatar Republic as farsighted in his recognition of the reality that compromise with the Amarr Empire's expansionist ambitions is a trap the Minmatar cannot afford to fall into. His actions may be seen as precipitate and rash by some but his cause is one the majority of Minmatar recognise as just.\r\n\r\nThis memorial to the life of Captain Karishal Muritor is established by order of the Chief and Elders of the Brutor Tribe, YC123",
+ "description_zh": "Although officially considered a hero by today's Tribal Republic, Captain Karishal Muritor was condemned as a mutineer and rebel by the Parliamentary Republic that constituted the old government of the Minmatar. Muritor's rebellion and formation of the Defiants was to set him on a path to his death at the hands of a Minmatar Republic fleet, followed by his elevation as a symbol for Minmatar freedom fighters everywhere. Since the establishment of a Tribal Republic by Sanmatar Maleatu Shakor, the memory of Muritor has been completely rehabilitated. His acts of mutiny and rebellion are considered totally justified in light of the infiltration of the Parliamentary Republic by Amarr agents, and the events of the Starkmanir rediscovery and Minmatar Invasion of the Amarr Empire.\r\n\r\nIn mid YC108, the Defiants were founded by Captain Karishal Muritor following a mutiny he led against the Republic Fleet, stealing several capital ships and their support fleet from their moorings. Having grown tired and disillusioned with the leadership of the Republic Fleet, its admiralty subordinate to a government he considered passive and too ready to appease the Amarr, Muritor had decided to take matters into his own hands. He gathered a cadre of like-minded officers and enlisted personnel around him and carried out a stunning coup, stealing a Hel-class supercarrier and a pair of Nidhoggur-class carriers. \r\n\r\nMuritor had been finally spurred to action by the threat he saw from a resurgent Amarr military in the Bleak Lands region, following their comprehensive victory over the Blood Raiders and stationing of large naval forces in a border region now fully under Amarr control. His Defiants group used their stolen ships and considerable skills to launch a campaign against the Amarr in the Bleaks that would be condemned by both Empire and Republic as \"terrorism\". By the end of YC108, the Defiants had sown chaos across Amarr holdings throughout the region, destroying infrastructure and liberating slaves. The climax came with an all out attack on an Amarr battlestation in which the Defiants were joined by capsuleer freedom fighters.\r\n\r\nThe Amarr Empire chose to blame the Minmatar Republic for the activities of the Defiants, suggesting dire consequences if the rebels were not stopped. While the Republic dismissed the Amarr accusations, the wish to maintain the peace won out over all other considerations. A Republic Fleet taskforce was assembled on the orders of Prime Minister Karin Midular, while Admiral Kanth Filmir extended an offer of truce to Muritor in early YC109. Accepting the offer, Captain Muritor met with Admiral Filmir in Auga system, in orbit of the tenth planet on the first day of February. Despite the urgings of Filmir, Muritor refused to give himself up, prompting the Republic Fleet Admiral to order in his taskforce.\r\n\r\nAs the Defiants and capsuleer allies fought against Republic Fleet ships, Muritor declared he would not have Minmatar fight one another. Moments later his ship and capsule were destroyed amidst a hail of fire. The Republic Fleet withdrew while the Defiants scattered and Muritor's body was retrieved by capsuleers of the Ushra'Khan freedom fighter alliance. It was later confirmed that the order to stop Muritor by any means had been issued by Prime Minister Midular, causing a storm of protest that culminated in the resignation of Admiral Filmir and a considerable loss of authority for the Midular government.\r\n\r\nUltimately, Captain Karishal Muritor has come to be seen within the Minmatar Republic as farsighted in his recognition of the reality that compromise with the Amarr Empire's expansionist ambitions is a trap the Minmatar cannot afford to fall into. His actions may be seen as precipitate and rash by some but his cause is one the majority of Minmatar recognise as just.\r\n\r\nThis memorial to the life of Captain Karishal Muritor is established by order of the Chief and Elders of the Brutor Tribe, YC123",
+ "descriptionID": 584601,
"graphicID": 25029,
"groupID": 226,
"isDynamicType": false,
@@ -232858,10 +233114,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 10000.0,
"description_de": "Die Matari sind nicht wirklich auf dem neuesten Stand der Technik. Sie ziehen Geschwindigkeit der Feuerkraft oder aufwendiger Technologie vor. Unglücklicherweise funktioniert das nicht besonders gut bei stationären Objekten, ganz zur Freude des Amarr-Imperiums. Die Amarr nennen es einen Müllhaufen epischen Ausmaßes. Man sollte diese Strukturen jedoch nicht unterschätzen. Wenn es zum Gefecht kommt, sind es für gewöhnlich die Kommandanten der Minmatar, die zuletzt lachen.",
- "description_en-us": "The Matari aren't really that high-tech, preferring speed rather then firepower or involved technology. Unfortunately that doesn't apply very well to stationary objects, much to the liking of the Amarr Empire. Amarrians call it a scrapheap of epic proportions. But don't underestimate these structures. Minmatar commanders usually have the last laugh when it comes to combat.",
- "description_es": "The Matari aren't really that high-tech, preferring speed rather then firepower or involved technology. Unfortunately that doesn't apply very well to stationary objects, much to the liking of the Amarr Empire. Amarrians call it a scrapheap of epic proportions. But don't underestimate these structures. Minmatar commanders usually have the last laugh when it comes to combat.",
+ "description_en-us": "With a culture emphasizing the virtues of patience, contemplation, and practical skill, the Sebiestor are known far and wide as engineers and inventors. The Sebiestor reputation for tinkering with any kind of technology is well deserved, and this excellence in engineering naturally propelled the Sebiestor to the fore during the period when the old Minmatar Empire pushed into space. During the Amarr occupation, the Sebiestor did much to hold what remained of Minmatar society together with their skill at maintaining or adapting technology. The Sebiestor Tribe was one of the four founding tribes of the Minmatar Republic following the success of the Great Rebellion.\r\n\r\nThis Sebiestor Tribal Embassy serves as a facility that is unarguably the territory of the Sebiestor within the Orbital Caravanserai complex. Here the Chief takes counsel with elders, advisors, industrialists, and delegations from member clans of the tribe, secure in the knowledge that opportunities for eavesdropping and subtle interference by other parties are severely curtailed.",
+ "description_es": "With a culture emphasizing the virtues of patience, contemplation, and practical skill, the Sebiestor are known far and wide as engineers and inventors. The Sebiestor reputation for tinkering with any kind of technology is well deserved, and this excellence in engineering naturally propelled the Sebiestor to the fore during the period when the old Minmatar Empire pushed into space. During the Amarr occupation, the Sebiestor did much to hold what remained of Minmatar society together with their skill at maintaining or adapting technology. The Sebiestor Tribe was one of the four founding tribes of the Minmatar Republic following the success of the Great Rebellion.\r\n\r\nThis Sebiestor Tribal Embassy serves as a facility that is unarguably the territory of the Sebiestor within the Orbital Caravanserai complex. Here the Chief takes counsel with elders, advisors, industrialists, and delegations from member clans of the tribe, secure in the knowledge that opportunities for eavesdropping and subtle interference by other parties are severely curtailed.",
"description_fr": "Les Matari ne sont pas portés sur la technologie. Ils privilégient la vitesse à la puissance de feu ou à ce genre de technologie. Malheureusement, cela pose problème lorsqu'il s'agit de structures fixes, ce dont l'Empire amarr se félicite. Les Amarr y voient une espèce d'énorme épave à l'abandon. Mais ne sous-estimez pas ces structures. Les commandants minmatar ont généralement le dernier mot lors des combats.",
- "description_it": "The Matari aren't really that high-tech, preferring speed rather then firepower or involved technology. Unfortunately that doesn't apply very well to stationary objects, much to the liking of the Amarr Empire. Amarrians call it a scrapheap of epic proportions. But don't underestimate these structures. Minmatar commanders usually have the last laugh when it comes to combat.",
+ "description_it": "With a culture emphasizing the virtues of patience, contemplation, and practical skill, the Sebiestor are known far and wide as engineers and inventors. The Sebiestor reputation for tinkering with any kind of technology is well deserved, and this excellence in engineering naturally propelled the Sebiestor to the fore during the period when the old Minmatar Empire pushed into space. During the Amarr occupation, the Sebiestor did much to hold what remained of Minmatar society together with their skill at maintaining or adapting technology. The Sebiestor Tribe was one of the four founding tribes of the Minmatar Republic following the success of the Great Rebellion.\r\n\r\nThis Sebiestor Tribal Embassy serves as a facility that is unarguably the territory of the Sebiestor within the Orbital Caravanserai complex. Here the Chief takes counsel with elders, advisors, industrialists, and delegations from member clans of the tribe, secure in the knowledge that opportunities for eavesdropping and subtle interference by other parties are severely curtailed.",
"description_ja": "ミンマター人はハイテクへのこだわりが少なく、火力や難解な技術よりもスピードを重視する。しかし残念なことに、これはアマー帝国の好むような設置型オブジェクトとは相性があまりよくない。アマー人はこれを超巨大な廃棄物集積場と呼んでいる。だが、こうした建造物を甘く見ない方がいい。こと戦闘になると、最後に笑うのは多くの場合ミンマターの司令官である。",
"description_ko": "마타르인들의 기술 수준은 그리 높지 않으며 화력이나 기술보다는 빠른 속도를 선호합니다. 그러나 속도가 개입될 여지가 없는 구조물의 경우 비교적 약한 모습을 보입니다. 민마타와는 반대로 아마르 제국은 속도보다 화력과 기술에 집중합니다. 아마르인들은 민마타 관제타워를 보고 거대한 쓰레기더미라고 부르지만, 그렇다고 민마타 타워를 과소평가해서는 안됩니다. 막상 전투에 돌입하면 최후에 웃는 자는 민마타인 경우가 많거든요.",
"description_ru": "Матарцы не особенно интересуются технологиями, больше уповая на скорость своих кораблей, чем на увеличение их огневой мощи. К сожалению для них (и к радости Амаррской Империи), эта стратегия не оправдывает себя, когда дело касается стационарных объектов. Амаррцы называют их эпической свалкой. Но не стоит недооценивать матарские сооружения. Когда доходит до боя, последнее слово остаётся обычно за минматарскими командующими.",
@@ -232877,10 +233133,10 @@
"radius": 3394.0,
"typeID": 59613,
"typeName_de": "Sebiestor Tribal Headquarters",
- "typeName_en-us": "Sebiestor Tribal Headquarters",
- "typeName_es": "Sebiestor Tribal Headquarters",
+ "typeName_en-us": "Sebiestor Tribal Embassy",
+ "typeName_es": "Sebiestor Tribal Embassy",
"typeName_fr": "Quartier général de la tribu sebiestor",
- "typeName_it": "Sebiestor Tribal Headquarters",
+ "typeName_it": "Sebiestor Tribal Embassy",
"typeName_ja": "セビエスター部族本部",
"typeName_ko": "세비에스터 부족 본부",
"typeName_ru": "Sebiestor Tribal Headquarters",
@@ -232892,10 +233148,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 10000.0,
"description_de": "Die Matari sind nicht wirklich auf dem neuesten Stand der Technik. Sie ziehen Geschwindigkeit der Feuerkraft oder aufwendiger Technologie vor. Unglücklicherweise funktioniert das nicht besonders gut bei stationären Objekten, ganz zur Freude des Amarr-Imperiums. Die Amarr nennen es einen Müllhaufen epischen Ausmaßes. Man sollte diese Strukturen jedoch nicht unterschätzen. Wenn es zum Gefecht kommt, sind es für gewöhnlich die Kommandanten der Minmatar, die zuletzt lachen.",
- "description_en-us": "The Matari aren't really that high-tech, preferring speed rather then firepower or involved technology. Unfortunately that doesn't apply very well to stationary objects, much to the liking of the Amarr Empire. Amarrians call it a scrapheap of epic proportions. But don't underestimate these structures. Minmatar commanders usually have the last laugh when it comes to combat.",
- "description_es": "The Matari aren't really that high-tech, preferring speed rather then firepower or involved technology. Unfortunately that doesn't apply very well to stationary objects, much to the liking of the Amarr Empire. Amarrians call it a scrapheap of epic proportions. But don't underestimate these structures. Minmatar commanders usually have the last laugh when it comes to combat.",
+ "description_en-us": "Pride is a common Minmatar trait, but the Krusual are wont to take it to extraordinary lengths. They rarely lose an opportunity to remind the other tribes that they alone managed to maintain strongholds in the mountainous Tronhadar region of Matar during the Amarr occupation. It is certainly remarkable that in all the long years of the occupation, the Amarr were unable to once and for all crush Krusual resistance. Their ability to hold onto a certain amount of independence during the occupation resulted in the Krusual retaining more of their pre-conquest culture than any other tribe, and their underground bases played an important role in sheltering some Vherokior mystics. The Krusual Tribe was one of the four founding tribes of the Minmatar Republic following the success of the Great Rebellion.\r\n\r\nThis Krusual Tribal Embassy serves as a facility that is unarguably the territory of the Krusual within the Orbital Caravanserai complex. Here the Chief takes counsel with elders, advisors, operatives, and delegations from clans of the tribe, secure in the knowledge that opportunities for eavesdropping and subtle interference by other parties are severely curtailed.",
+ "description_es": "Pride is a common Minmatar trait, but the Krusual are wont to take it to extraordinary lengths. They rarely lose an opportunity to remind the other tribes that they alone managed to maintain strongholds in the mountainous Tronhadar region of Matar during the Amarr occupation. It is certainly remarkable that in all the long years of the occupation, the Amarr were unable to once and for all crush Krusual resistance. Their ability to hold onto a certain amount of independence during the occupation resulted in the Krusual retaining more of their pre-conquest culture than any other tribe, and their underground bases played an important role in sheltering some Vherokior mystics. The Krusual Tribe was one of the four founding tribes of the Minmatar Republic following the success of the Great Rebellion.\r\n\r\nThis Krusual Tribal Embassy serves as a facility that is unarguably the territory of the Krusual within the Orbital Caravanserai complex. Here the Chief takes counsel with elders, advisors, operatives, and delegations from clans of the tribe, secure in the knowledge that opportunities for eavesdropping and subtle interference by other parties are severely curtailed.",
"description_fr": "Les Matari ne sont pas portés sur la technologie. Ils privilégient la vitesse à la puissance de feu ou à ce genre de technologie. Malheureusement, cela pose problème lorsqu'il s'agit de structures fixes, ce dont l'Empire amarr se félicite. Les Amarr y voient une espèce d'énorme épave à l'abandon. Mais ne sous-estimez pas ces structures. Les commandants minmatar ont généralement le dernier mot lors des combats.",
- "description_it": "The Matari aren't really that high-tech, preferring speed rather then firepower or involved technology. Unfortunately that doesn't apply very well to stationary objects, much to the liking of the Amarr Empire. Amarrians call it a scrapheap of epic proportions. But don't underestimate these structures. Minmatar commanders usually have the last laugh when it comes to combat.",
+ "description_it": "Pride is a common Minmatar trait, but the Krusual are wont to take it to extraordinary lengths. They rarely lose an opportunity to remind the other tribes that they alone managed to maintain strongholds in the mountainous Tronhadar region of Matar during the Amarr occupation. It is certainly remarkable that in all the long years of the occupation, the Amarr were unable to once and for all crush Krusual resistance. Their ability to hold onto a certain amount of independence during the occupation resulted in the Krusual retaining more of their pre-conquest culture than any other tribe, and their underground bases played an important role in sheltering some Vherokior mystics. The Krusual Tribe was one of the four founding tribes of the Minmatar Republic following the success of the Great Rebellion.\r\n\r\nThis Krusual Tribal Embassy serves as a facility that is unarguably the territory of the Krusual within the Orbital Caravanserai complex. Here the Chief takes counsel with elders, advisors, operatives, and delegations from clans of the tribe, secure in the knowledge that opportunities for eavesdropping and subtle interference by other parties are severely curtailed.",
"description_ja": "ミンマター人はハイテクへのこだわりが少なく、火力や難解な技術よりもスピードを重視する。しかし残念なことに、これはアマー帝国の好むような設置型オブジェクトとは相性があまりよくない。アマー人はこれを超巨大な廃棄物集積場と呼んでいる。だが、こうした建造物を甘く見ない方がいい。こと戦闘になると、最後に笑うのは多くの場合ミンマターの司令官である。",
"description_ko": "마타르인들의 기술 수준은 그리 높지 않으며 화력이나 기술보다는 빠른 속도를 선호합니다. 그러나 속도가 개입될 여지가 없는 구조물의 경우 비교적 약한 모습을 보입니다. 민마타와는 반대로 아마르 제국은 속도보다 화력과 기술에 집중합니다. 아마르인들은 민마타 관제타워를 보고 거대한 쓰레기더미라고 부르지만, 그렇다고 민마타 타워를 과소평가해서는 안됩니다. 막상 전투에 돌입하면 최후에 웃는 자는 민마타인 경우가 많거든요.",
"description_ru": "Матарцы не особенно интересуются технологиями, больше уповая на скорость своих кораблей, чем на увеличение их огневой мощи. К сожалению для них (и к радости Амаррской Империи), эта стратегия не оправдывает себя, когда дело касается стационарных объектов. Амаррцы называют их эпической свалкой. Но не стоит недооценивать матарские сооружения. Когда доходит до боя, последнее слово остаётся обычно за минматарскими командующими.",
@@ -232911,10 +233167,10 @@
"radius": 3394.0,
"typeID": 59614,
"typeName_de": "Krusual Tribal Headquarters",
- "typeName_en-us": "Krusual Tribal Headquarters",
- "typeName_es": "Krusual Tribal Headquarters",
+ "typeName_en-us": "Krusual Tribal Embassy",
+ "typeName_es": "Krusual Tribal Embassy",
"typeName_fr": "Quartier général de la tribu krusual",
- "typeName_it": "Krusual Tribal Headquarters",
+ "typeName_it": "Krusual Tribal Embassy",
"typeName_ja": "クルースアル部族本部",
"typeName_ko": "크루설 부족 본부",
"typeName_ru": "Krusual Tribal Headquarters",
@@ -232926,10 +233182,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 10000.0,
"description_de": "Die Matari sind nicht wirklich auf dem neuesten Stand der Technik. Sie ziehen Geschwindigkeit der Feuerkraft oder aufwendiger Technologie vor. Unglücklicherweise funktioniert das nicht besonders gut bei stationären Objekten, ganz zur Freude des Amarr-Imperiums. Die Amarr nennen es einen Müllhaufen epischen Ausmaßes. Man sollte diese Strukturen jedoch nicht unterschätzen. Wenn es zum Gefecht kommt, sind es für gewöhnlich die Kommandanten der Minmatar, die zuletzt lachen.",
- "description_en-us": "The Matari aren't really that high-tech, preferring speed rather then firepower or involved technology. Unfortunately that doesn't apply very well to stationary objects, much to the liking of the Amarr Empire. Amarrians call it a scrapheap of epic proportions. But don't underestimate these structures. Minmatar commanders usually have the last laugh when it comes to combat.",
- "description_es": "The Matari aren't really that high-tech, preferring speed rather then firepower or involved technology. Unfortunately that doesn't apply very well to stationary objects, much to the liking of the Amarr Empire. Amarrians call it a scrapheap of epic proportions. But don't underestimate these structures. Minmatar commanders usually have the last laugh when it comes to combat.",
+ "description_en-us": "The Brutor are marked by a disciplined stoicism and deeply spiritual cast of mind that combine to project a sense of nobility around the people of this tribe. While the Brutor have a traditional mindset, they suffered great loss of cultural heritage and knowledge of their history during the Amarr occupation. To the occasional annoyance of the other tribes, the Brutor consider themselves responsible for the freedom of the entire Minmatar people and make no bones about standing on this claim for political purposes when it suits them. In particular, the Brutor are great supporters and protectors of the Starkmanir Tribe, on account of the former originating as an offshoot of the latter. The Brutor Tribe was one of the four founding tribes of the Minmatar Republic following the success of the Great Rebellion.\r\n\r\nThis Brutor Tribal Embassy serves as a facility that is unarguably the territory of the Brutor within the Orbital Caravanserai complex. Here the Chief takes counsel with elders, advisors, warriors, and delegations from clans of the tribe, secure in the knowledge that opportunities for eavesdropping and subtle interference by other parties are severely curtailed.",
+ "description_es": "The Brutor are marked by a disciplined stoicism and deeply spiritual cast of mind that combine to project a sense of nobility around the people of this tribe. While the Brutor have a traditional mindset, they suffered great loss of cultural heritage and knowledge of their history during the Amarr occupation. To the occasional annoyance of the other tribes, the Brutor consider themselves responsible for the freedom of the entire Minmatar people and make no bones about standing on this claim for political purposes when it suits them. In particular, the Brutor are great supporters and protectors of the Starkmanir Tribe, on account of the former originating as an offshoot of the latter. The Brutor Tribe was one of the four founding tribes of the Minmatar Republic following the success of the Great Rebellion.\r\n\r\nThis Brutor Tribal Embassy serves as a facility that is unarguably the territory of the Brutor within the Orbital Caravanserai complex. Here the Chief takes counsel with elders, advisors, warriors, and delegations from clans of the tribe, secure in the knowledge that opportunities for eavesdropping and subtle interference by other parties are severely curtailed.",
"description_fr": "Les Matari ne sont pas portés sur la technologie. Ils privilégient la vitesse à la puissance de feu ou à ce genre de technologie. Malheureusement, cela pose problème lorsqu'il s'agit de structures fixes, ce dont l'Empire amarr se félicite. Les Amarr y voient une espèce d'énorme épave à l'abandon. Mais ne sous-estimez pas ces structures. Les commandants minmatar ont généralement le dernier mot lors des combats.",
- "description_it": "The Matari aren't really that high-tech, preferring speed rather then firepower or involved technology. Unfortunately that doesn't apply very well to stationary objects, much to the liking of the Amarr Empire. Amarrians call it a scrapheap of epic proportions. But don't underestimate these structures. Minmatar commanders usually have the last laugh when it comes to combat.",
+ "description_it": "The Brutor are marked by a disciplined stoicism and deeply spiritual cast of mind that combine to project a sense of nobility around the people of this tribe. While the Brutor have a traditional mindset, they suffered great loss of cultural heritage and knowledge of their history during the Amarr occupation. To the occasional annoyance of the other tribes, the Brutor consider themselves responsible for the freedom of the entire Minmatar people and make no bones about standing on this claim for political purposes when it suits them. In particular, the Brutor are great supporters and protectors of the Starkmanir Tribe, on account of the former originating as an offshoot of the latter. The Brutor Tribe was one of the four founding tribes of the Minmatar Republic following the success of the Great Rebellion.\r\n\r\nThis Brutor Tribal Embassy serves as a facility that is unarguably the territory of the Brutor within the Orbital Caravanserai complex. Here the Chief takes counsel with elders, advisors, warriors, and delegations from clans of the tribe, secure in the knowledge that opportunities for eavesdropping and subtle interference by other parties are severely curtailed.",
"description_ja": "ミンマター人はハイテクへのこだわりが少なく、火力や難解な技術よりもスピードを重視する。しかし残念なことに、これはアマー帝国の好むような設置型オブジェクトとは相性があまりよくない。アマー人はこれを超巨大な廃棄物集積場と呼んでいる。だが、こうした建造物を甘く見ない方がいい。こと戦闘になると、最後に笑うのは多くの場合ミンマターの司令官である。",
"description_ko": "마타르인들의 기술 수준은 그리 높지 않으며 화력이나 기술보다는 빠른 속도를 선호합니다. 그러나 속도가 개입될 여지가 없는 구조물의 경우 비교적 약한 모습을 보입니다. 민마타와는 반대로 아마르 제국은 속도보다 화력과 기술에 집중합니다. 아마르인들은 민마타 관제타워를 보고 거대한 쓰레기더미라고 부르지만, 그렇다고 민마타 타워를 과소평가해서는 안됩니다. 막상 전투에 돌입하면 최후에 웃는 자는 민마타인 경우가 많거든요.",
"description_ru": "Матарцы не особенно интересуются технологиями, больше уповая на скорость своих кораблей, чем на увеличение их огневой мощи. К сожалению для них (и к радости Амаррской Империи), эта стратегия не оправдывает себя, когда дело касается стационарных объектов. Амаррцы называют их эпической свалкой. Но не стоит недооценивать матарские сооружения. Когда доходит до боя, последнее слово остаётся обычно за минматарскими командующими.",
@@ -232945,10 +233201,10 @@
"radius": 3394.0,
"typeID": 59615,
"typeName_de": "Brutor Tribal Headquarters",
- "typeName_en-us": "Brutor Tribal Headquarters",
- "typeName_es": "Brutor Tribal Headquarters",
+ "typeName_en-us": "Brutor Tribal Embassy",
+ "typeName_es": "Brutor Tribal Embassy",
"typeName_fr": "Quartier général de la tribu brutor",
- "typeName_it": "Brutor Tribal Headquarters",
+ "typeName_it": "Brutor Tribal Embassy",
"typeName_ja": "ブルートー部族本部",
"typeName_ko": "브루터 부족 본부",
"typeName_ru": "Brutor Tribal Headquarters",
@@ -232960,10 +233216,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 10000.0,
"description_de": "Die Matari sind nicht wirklich auf dem neuesten Stand der Technik. Sie ziehen Geschwindigkeit der Feuerkraft oder aufwendiger Technologie vor. Unglücklicherweise funktioniert das nicht besonders gut bei stationären Objekten, ganz zur Freude des Amarr-Imperiums. Die Amarr nennen es einen Müllhaufen epischen Ausmaßes. Man sollte diese Strukturen jedoch nicht unterschätzen. Wenn es zum Gefecht kommt, sind es für gewöhnlich die Kommandanten der Minmatar, die zuletzt lachen.",
- "description_en-us": "The Matari aren't really that high-tech, preferring speed rather then firepower or involved technology. Unfortunately that doesn't apply very well to stationary objects, much to the liking of the Amarr Empire. Amarrians call it a scrapheap of epic proportions. But don't underestimate these structures. Minmatar commanders usually have the last laugh when it comes to combat.",
- "description_es": "The Matari aren't really that high-tech, preferring speed rather then firepower or involved technology. Unfortunately that doesn't apply very well to stationary objects, much to the liking of the Amarr Empire. Amarrians call it a scrapheap of epic proportions. But don't underestimate these structures. Minmatar commanders usually have the last laugh when it comes to combat.",
+ "description_en-us": "Vherokior are disinclined to engage in great collective efforts, and their various clans are rather loosely grouped under the tribal chief’s authority. Indeed, the clans themselves hold nominal authority in many cases, with the family being by far the most important social unit to the individual Vherokior. These families are traditionally matriarchal in structure, though the aftermath of the Amarrian occupation has disrupted this pattern somewhat, as with so many other aspects of Minmatar tribal culture. Most Vherokior have long-abandoned the ancient nomadism of their tribe but the Vherokior mystics are the guardians of the Voluval Ritual and travel immense distances in this role. The Vherokior Tribe was one of the four founding tribes of Minmatar Republic following the success of the Great Rebellion.\r\n\r\nThis Vherokior Tribal Embassy serves as a facility that is unarguably the territory of the Vherokior within the Orbital Caravanserai complex. Here the Chief takes counsel with elders, advisors, family heads, and delegations from clans of the tribe, secure in the knowledge that opportunities for eavesdropping and subtle interference by other parties are severely curtailed.",
+ "description_es": "Vherokior are disinclined to engage in great collective efforts, and their various clans are rather loosely grouped under the tribal chief’s authority. Indeed, the clans themselves hold nominal authority in many cases, with the family being by far the most important social unit to the individual Vherokior. These families are traditionally matriarchal in structure, though the aftermath of the Amarrian occupation has disrupted this pattern somewhat, as with so many other aspects of Minmatar tribal culture. Most Vherokior have long-abandoned the ancient nomadism of their tribe but the Vherokior mystics are the guardians of the Voluval Ritual and travel immense distances in this role. The Vherokior Tribe was one of the four founding tribes of Minmatar Republic following the success of the Great Rebellion.\r\n\r\nThis Vherokior Tribal Embassy serves as a facility that is unarguably the territory of the Vherokior within the Orbital Caravanserai complex. Here the Chief takes counsel with elders, advisors, family heads, and delegations from clans of the tribe, secure in the knowledge that opportunities for eavesdropping and subtle interference by other parties are severely curtailed.",
"description_fr": "Les Matari ne sont pas portés sur la technologie. Ils privilégient la vitesse à la puissance de feu ou à ce genre de technologie. Malheureusement, cela pose problème lorsqu'il s'agit de structures fixes, ce dont l'Empire amarr se félicite. Les Amarr y voient une espèce d'énorme épave à l'abandon. Mais ne sous-estimez pas ces structures. Les commandants minmatar ont généralement le dernier mot lors des combats.",
- "description_it": "The Matari aren't really that high-tech, preferring speed rather then firepower or involved technology. Unfortunately that doesn't apply very well to stationary objects, much to the liking of the Amarr Empire. Amarrians call it a scrapheap of epic proportions. But don't underestimate these structures. Minmatar commanders usually have the last laugh when it comes to combat.",
+ "description_it": "Vherokior are disinclined to engage in great collective efforts, and their various clans are rather loosely grouped under the tribal chief’s authority. Indeed, the clans themselves hold nominal authority in many cases, with the family being by far the most important social unit to the individual Vherokior. These families are traditionally matriarchal in structure, though the aftermath of the Amarrian occupation has disrupted this pattern somewhat, as with so many other aspects of Minmatar tribal culture. Most Vherokior have long-abandoned the ancient nomadism of their tribe but the Vherokior mystics are the guardians of the Voluval Ritual and travel immense distances in this role. The Vherokior Tribe was one of the four founding tribes of Minmatar Republic following the success of the Great Rebellion.\r\n\r\nThis Vherokior Tribal Embassy serves as a facility that is unarguably the territory of the Vherokior within the Orbital Caravanserai complex. Here the Chief takes counsel with elders, advisors, family heads, and delegations from clans of the tribe, secure in the knowledge that opportunities for eavesdropping and subtle interference by other parties are severely curtailed.",
"description_ja": "ミンマター人はハイテクへのこだわりが少なく、火力や難解な技術よりもスピードを重視する。しかし残念なことに、これはアマー帝国の好むような設置型オブジェクトとは相性があまりよくない。アマー人はこれを超巨大な廃棄物集積場と呼んでいる。だが、こうした建造物を甘く見ない方がいい。こと戦闘になると、最後に笑うのは多くの場合ミンマターの司令官である。",
"description_ko": "마타르인들의 기술 수준은 그리 높지 않으며 화력이나 기술보다는 빠른 속도를 선호합니다. 그러나 속도가 개입될 여지가 없는 구조물의 경우 비교적 약한 모습을 보입니다. 민마타와는 반대로 아마르 제국은 속도보다 화력과 기술에 집중합니다. 아마르인들은 민마타 관제타워를 보고 거대한 쓰레기더미라고 부르지만, 그렇다고 민마타 타워를 과소평가해서는 안됩니다. 막상 전투에 돌입하면 최후에 웃는 자는 민마타인 경우가 많거든요.",
"description_ru": "Матарцы не особенно интересуются технологиями, больше уповая на скорость своих кораблей, чем на увеличение их огневой мощи. К сожалению для них (и к радости Амаррской Империи), эта стратегия не оправдывает себя, когда дело касается стационарных объектов. Амаррцы называют их эпической свалкой. Но не стоит недооценивать матарские сооружения. Когда доходит до боя, последнее слово остаётся обычно за минматарскими командующими.",
@@ -232979,10 +233235,10 @@
"radius": 3394.0,
"typeID": 59616,
"typeName_de": "Vherokior Tribal Headquarters",
- "typeName_en-us": "Vherokior Tribal Headquarters",
- "typeName_es": "Vherokior Tribal Headquarters",
+ "typeName_en-us": "Vherokior Tribal Embassy",
+ "typeName_es": "Vherokior Tribal Embassy",
"typeName_fr": "Quartier général de la tribu vherokior",
- "typeName_it": "Vherokior Tribal Headquarters",
+ "typeName_it": "Vherokior Tribal Embassy",
"typeName_ja": "ヴェロキュオール部族本部",
"typeName_ko": "베로키오르 부족 본부",
"typeName_ru": "Vherokior Tribal Headquarters",
@@ -232994,10 +233250,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 10000.0,
"description_de": "Die Matari sind nicht wirklich auf dem neuesten Stand der Technik. Sie ziehen Geschwindigkeit der Feuerkraft oder aufwendiger Technologie vor. Unglücklicherweise funktioniert das nicht besonders gut bei stationären Objekten, ganz zur Freude des Amarr-Imperiums. Die Amarr nennen es einen Müllhaufen epischen Ausmaßes. Man sollte diese Strukturen jedoch nicht unterschätzen. Wenn es zum Gefecht kommt, sind es für gewöhnlich die Kommandanten der Minmatar, die zuletzt lachen.",
- "description_en-us": "The Matari aren't really that high-tech, preferring speed rather then firepower or involved technology. Unfortunately that doesn't apply very well to stationary objects, much to the liking of the Amarr Empire. Amarrians call it a scrapheap of epic proportions. But don't underestimate these structures. Minmatar commanders usually have the last laugh when it comes to combat.",
- "description_es": "The Matari aren't really that high-tech, preferring speed rather then firepower or involved technology. Unfortunately that doesn't apply very well to stationary objects, much to the liking of the Amarr Empire. Amarrians call it a scrapheap of epic proportions. But don't underestimate these structures. Minmatar commanders usually have the last laugh when it comes to combat.",
+ "description_en-us": "The Nefantar Tribe played a notorious role during the Amarr Empire's occupation of the Minmatar home worlds as collaborators who actively assisted in the enslavement of other tribes by the Amarr. When the Great Rebellion succeeded in driving the Amarr from the Minmatar Regions, the Amarr subsequently set up the Nefantar in a puppet state called the Ammatar Mandate. Unbeknownst to anyone else, certain Ammatar elites had hidden a large number of Starkmanir survivors from the Amarr within the Mandate. After the discovery of the Starkmanir led to a Minmatar invasion in YC110, the Nefantar conspirators and their families led a mass defection back to the Minmatar Republic, assisting in the recovery of the Starkmanir. Today, the Nefantar tribe has been restored as one of the Seven Tribes of Matar.\r\n\r\nThis Nefantar Tribal Embassy serves as a facility that is unarguably the territory of the Nefantar within the Orbital Caravanserai complex. Here the Chief takes counsel with elders, advisors, diplomats, and delegations from clans of the tribe, secure in the knowledge that opportunities for eavesdropping and subtle interference by other parties are severely curtailed.",
+ "description_es": "The Nefantar Tribe played a notorious role during the Amarr Empire's occupation of the Minmatar home worlds as collaborators who actively assisted in the enslavement of other tribes by the Amarr. When the Great Rebellion succeeded in driving the Amarr from the Minmatar Regions, the Amarr subsequently set up the Nefantar in a puppet state called the Ammatar Mandate. Unbeknownst to anyone else, certain Ammatar elites had hidden a large number of Starkmanir survivors from the Amarr within the Mandate. After the discovery of the Starkmanir led to a Minmatar invasion in YC110, the Nefantar conspirators and their families led a mass defection back to the Minmatar Republic, assisting in the recovery of the Starkmanir. Today, the Nefantar tribe has been restored as one of the Seven Tribes of Matar.\r\n\r\nThis Nefantar Tribal Embassy serves as a facility that is unarguably the territory of the Nefantar within the Orbital Caravanserai complex. Here the Chief takes counsel with elders, advisors, diplomats, and delegations from clans of the tribe, secure in the knowledge that opportunities for eavesdropping and subtle interference by other parties are severely curtailed.",
"description_fr": "Les Matari ne sont pas portés sur la technologie. Ils privilégient la vitesse à la puissance de feu ou à ce genre de technologie. Malheureusement, cela pose problème lorsqu'il s'agit de structures fixes, ce dont l'Empire amarr se félicite. Les Amarr y voient une espèce d'énorme épave à l'abandon. Mais ne sous-estimez pas ces structures. Les commandants minmatar ont généralement le dernier mot lors des combats.",
- "description_it": "The Matari aren't really that high-tech, preferring speed rather then firepower or involved technology. Unfortunately that doesn't apply very well to stationary objects, much to the liking of the Amarr Empire. Amarrians call it a scrapheap of epic proportions. But don't underestimate these structures. Minmatar commanders usually have the last laugh when it comes to combat.",
+ "description_it": "The Nefantar Tribe played a notorious role during the Amarr Empire's occupation of the Minmatar home worlds as collaborators who actively assisted in the enslavement of other tribes by the Amarr. When the Great Rebellion succeeded in driving the Amarr from the Minmatar Regions, the Amarr subsequently set up the Nefantar in a puppet state called the Ammatar Mandate. Unbeknownst to anyone else, certain Ammatar elites had hidden a large number of Starkmanir survivors from the Amarr within the Mandate. After the discovery of the Starkmanir led to a Minmatar invasion in YC110, the Nefantar conspirators and their families led a mass defection back to the Minmatar Republic, assisting in the recovery of the Starkmanir. Today, the Nefantar tribe has been restored as one of the Seven Tribes of Matar.\r\n\r\nThis Nefantar Tribal Embassy serves as a facility that is unarguably the territory of the Nefantar within the Orbital Caravanserai complex. Here the Chief takes counsel with elders, advisors, diplomats, and delegations from clans of the tribe, secure in the knowledge that opportunities for eavesdropping and subtle interference by other parties are severely curtailed.",
"description_ja": "ミンマター人はハイテクへのこだわりが少なく、火力や難解な技術よりもスピードを重視する。しかし残念なことに、これはアマー帝国の好むような設置型オブジェクトとは相性があまりよくない。アマー人はこれを超巨大な廃棄物集積場と呼んでいる。だが、こうした建造物を甘く見ない方がいい。こと戦闘になると、最後に笑うのは多くの場合ミンマターの司令官である。",
"description_ko": "마타르인들의 기술 수준은 그리 높지 않으며 화력이나 기술보다는 빠른 속도를 선호합니다. 그러나 속도가 개입될 여지가 없는 구조물의 경우 비교적 약한 모습을 보입니다. 민마타와는 반대로 아마르 제국은 속도보다 화력과 기술에 집중합니다. 아마르인들은 민마타 관제타워를 보고 거대한 쓰레기더미라고 부르지만, 그렇다고 민마타 타워를 과소평가해서는 안됩니다. 막상 전투에 돌입하면 최후에 웃는 자는 민마타인 경우가 많거든요.",
"description_ru": "Матарцы не особенно интересуются технологиями, больше уповая на скорость своих кораблей, чем на увеличение их огневой мощи. К сожалению для них (и к радости Амаррской Империи), эта стратегия не оправдывает себя, когда дело касается стационарных объектов. Амаррцы называют их эпической свалкой. Но не стоит недооценивать матарские сооружения. Когда доходит до боя, последнее слово остаётся обычно за минматарскими командующими.",
@@ -233013,10 +233269,10 @@
"radius": 3394.0,
"typeID": 59617,
"typeName_de": "Nefantar Tribal Headquarters",
- "typeName_en-us": "Nefantar Tribal Headquarters",
- "typeName_es": "Nefantar Tribal Headquarters",
+ "typeName_en-us": "Nefantar Tribal Embassy",
+ "typeName_es": "Nefantar Tribal Embassy",
"typeName_fr": "Quartier général de la tribu nefantar",
- "typeName_it": "Nefantar Tribal Headquarters",
+ "typeName_it": "Nefantar Tribal Embassy",
"typeName_ja": "ネファンター部族本部",
"typeName_ko": "네판타르 부족 본부",
"typeName_ru": "Nefantar Tribal Headquarters",
@@ -233028,10 +233284,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 10000.0,
"description_de": "Die Matari sind nicht wirklich auf dem neuesten Stand der Technik. Sie ziehen Geschwindigkeit der Feuerkraft oder aufwendiger Technologie vor. Unglücklicherweise funktioniert das nicht besonders gut bei stationären Objekten, ganz zur Freude des Amarr-Imperiums. Die Amarr nennen es einen Müllhaufen epischen Ausmaßes. Man sollte diese Strukturen jedoch nicht unterschätzen. Wenn es zum Gefecht kommt, sind es für gewöhnlich die Kommandanten der Minmatar, die zuletzt lachen.",
- "description_en-us": "The Matari aren't really that high-tech, preferring speed rather then firepower or involved technology. Unfortunately that doesn't apply very well to stationary objects, much to the liking of the Amarr Empire. Amarrians call it a scrapheap of epic proportions. But don't underestimate these structures. Minmatar commanders usually have the last laugh when it comes to combat.",
- "description_es": "The Matari aren't really that high-tech, preferring speed rather then firepower or involved technology. Unfortunately that doesn't apply very well to stationary objects, much to the liking of the Amarr Empire. Amarrians call it a scrapheap of epic proportions. But don't underestimate these structures. Minmatar commanders usually have the last laugh when it comes to combat.",
+ "description_en-us": "According to what remains of the historical records of the Minmatar, the Thukker tribe had always been a nomadic people, journeying back and forth across Matar in large caravans. The development of the old Minmatar Empire appears to have done little to inhibit the wandering of the Thukker. Indeed, the Great Caravanserai itself was constructed by the Thukker long ago to serve as a major junction in their network of routes and caravanserais. The Amarr found the Thukker intractable and many escaped to remote areas of space, forming the nucleus of the later culture of Great Caravans. The Thukker were notable fighters in the Great Rebellion but declined to join in the founding of the Republic. The wanderering Thukker Tribe officially joined the Republic in YC111, maintaining full autonomy of their Great Wildlands region but once more uniting the Minmatar as seven tribes.\r\n\r\nThis Thukker Tribal Embassy serves as a facility that is unarguably the territory of the Thukker within the Orbital Caravanserai complex. Here the Chief takes counsel with elders, advisors, navigators, and delegations from the caravans of the tribe, secure in the knowledge that opportunities for eavesdropping and subtle interference by other parties are severely curtailed.",
+ "description_es": "According to what remains of the historical records of the Minmatar, the Thukker tribe had always been a nomadic people, journeying back and forth across Matar in large caravans. The development of the old Minmatar Empire appears to have done little to inhibit the wandering of the Thukker. Indeed, the Great Caravanserai itself was constructed by the Thukker long ago to serve as a major junction in their network of routes and caravanserais. The Amarr found the Thukker intractable and many escaped to remote areas of space, forming the nucleus of the later culture of Great Caravans. The Thukker were notable fighters in the Great Rebellion but declined to join in the founding of the Republic. The wanderering Thukker Tribe officially joined the Republic in YC111, maintaining full autonomy of their Great Wildlands region but once more uniting the Minmatar as seven tribes.\r\n\r\nThis Thukker Tribal Embassy serves as a facility that is unarguably the territory of the Thukker within the Orbital Caravanserai complex. Here the Chief takes counsel with elders, advisors, navigators, and delegations from the caravans of the tribe, secure in the knowledge that opportunities for eavesdropping and subtle interference by other parties are severely curtailed.",
"description_fr": "Les Matari ne sont pas portés sur la technologie. Ils privilégient la vitesse à la puissance de feu ou à ce genre de technologie. Malheureusement, cela pose problème lorsqu'il s'agit de structures fixes, ce dont l'Empire amarr se félicite. Les Amarr y voient une espèce d'énorme épave à l'abandon. Mais ne sous-estimez pas ces structures. Les commandants minmatar ont généralement le dernier mot lors des combats.",
- "description_it": "The Matari aren't really that high-tech, preferring speed rather then firepower or involved technology. Unfortunately that doesn't apply very well to stationary objects, much to the liking of the Amarr Empire. Amarrians call it a scrapheap of epic proportions. But don't underestimate these structures. Minmatar commanders usually have the last laugh when it comes to combat.",
+ "description_it": "According to what remains of the historical records of the Minmatar, the Thukker tribe had always been a nomadic people, journeying back and forth across Matar in large caravans. The development of the old Minmatar Empire appears to have done little to inhibit the wandering of the Thukker. Indeed, the Great Caravanserai itself was constructed by the Thukker long ago to serve as a major junction in their network of routes and caravanserais. The Amarr found the Thukker intractable and many escaped to remote areas of space, forming the nucleus of the later culture of Great Caravans. The Thukker were notable fighters in the Great Rebellion but declined to join in the founding of the Republic. The wanderering Thukker Tribe officially joined the Republic in YC111, maintaining full autonomy of their Great Wildlands region but once more uniting the Minmatar as seven tribes.\r\n\r\nThis Thukker Tribal Embassy serves as a facility that is unarguably the territory of the Thukker within the Orbital Caravanserai complex. Here the Chief takes counsel with elders, advisors, navigators, and delegations from the caravans of the tribe, secure in the knowledge that opportunities for eavesdropping and subtle interference by other parties are severely curtailed.",
"description_ja": "ミンマター人はハイテクへのこだわりが少なく、火力や難解な技術よりもスピードを重視する。しかし残念なことに、これはアマー帝国の好むような設置型オブジェクトとは相性があまりよくない。アマー人はこれを超巨大な廃棄物集積場と呼んでいる。だが、こうした建造物を甘く見ない方がいい。こと戦闘になると、最後に笑うのは多くの場合ミンマターの司令官である。",
"description_ko": "마타르인들의 기술 수준은 그리 높지 않으며 화력이나 기술보다는 빠른 속도를 선호합니다. 그러나 속도가 개입될 여지가 없는 구조물의 경우 비교적 약한 모습을 보입니다. 민마타와는 반대로 아마르 제국은 속도보다 화력과 기술에 집중합니다. 아마르인들은 민마타 관제타워를 보고 거대한 쓰레기더미라고 부르지만, 그렇다고 민마타 타워를 과소평가해서는 안됩니다. 막상 전투에 돌입하면 최후에 웃는 자는 민마타인 경우가 많거든요.",
"description_ru": "Матарцы не особенно интересуются технологиями, больше уповая на скорость своих кораблей, чем на увеличение их огневой мощи. К сожалению для них (и к радости Амаррской Империи), эта стратегия не оправдывает себя, когда дело касается стационарных объектов. Амаррцы называют их эпической свалкой. Но не стоит недооценивать матарские сооружения. Когда доходит до боя, последнее слово остаётся обычно за минматарскими командующими.",
@@ -233047,10 +233303,10 @@
"radius": 3394.0,
"typeID": 59618,
"typeName_de": "Thukker Tribal Headquarters",
- "typeName_en-us": "Thukker Tribal Headquarters",
- "typeName_es": "Thukker Tribal Headquarters",
+ "typeName_en-us": "Thukker Tribal Embassy",
+ "typeName_es": "Thukker Tribal Embassy",
"typeName_fr": "Quartier général de la tribu thukker",
- "typeName_it": "Thukker Tribal Headquarters",
+ "typeName_it": "Thukker Tribal Embassy",
"typeName_ja": "サッカー部族本部",
"typeName_ko": "터커 부족 본부",
"typeName_ru": "Thukker Tribal Headquarters",
@@ -233062,10 +233318,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 10000.0,
"description_de": "Die Matari sind nicht wirklich auf dem neuesten Stand der Technik. Sie ziehen Geschwindigkeit der Feuerkraft oder aufwendiger Technologie vor. Unglücklicherweise funktioniert das nicht besonders gut bei stationären Objekten, ganz zur Freude des Amarr-Imperiums. Die Amarr nennen es einen Müllhaufen epischen Ausmaßes. Man sollte diese Strukturen jedoch nicht unterschätzen. Wenn es zum Gefecht kommt, sind es für gewöhnlich die Kommandanten der Minmatar, die zuletzt lachen.",
- "description_en-us": "The Matari aren't really that high-tech, preferring speed rather then firepower or involved technology. Unfortunately that doesn't apply very well to stationary objects, much to the liking of the Amarr Empire. Amarrians call it a scrapheap of epic proportions. But don't underestimate these structures. Minmatar commanders usually have the last laugh when it comes to combat.",
- "description_es": "The Matari aren't really that high-tech, preferring speed rather then firepower or involved technology. Unfortunately that doesn't apply very well to stationary objects, much to the liking of the Amarr Empire. Amarrians call it a scrapheap of epic proportions. But don't underestimate these structures. Minmatar commanders usually have the last laugh when it comes to combat.",
+ "description_en-us": "Subjected to an Amarr campaign of annihilation, the Starkmanir Tribe was considered lost for centuries until the discovery in YC110 of a viable surviving population hidden by Nefantar elites on Halturzhan, the sixth planet of Jarizza in the Ammatar Mandate. The discovery spurred a Minmatar fleet into an invasion of Amarr territories with a view to recovering the Starkmanir and as many other enslaved Minmatar as possible. The vast majority of surviving Starkmanir were successfully recovered, evacuated to the Minmatar Republic, and settled on lands set aside for them by the larger tribes. The Starkmanir tribe is also notable for being the mother tribe of two splinter clans that went on to become major tribes in their own right: the Brutor and the Vherokior.\r\n\r\nThis Starkmanir Tribal Embassy serves as a facility that is unarguably the territory of the Starkmanir within the Orbital Caravanserai complex. Here the Chief takes counsel with elders, advisors, scholars, and delegations from clans of the tribe, secure in the knowledge that opportunities for eavesdropping and subtle interference by other parties are severely curtailed.",
+ "description_es": "Subjected to an Amarr campaign of annihilation, the Starkmanir Tribe was considered lost for centuries until the discovery in YC110 of a viable surviving population hidden by Nefantar elites on Halturzhan, the sixth planet of Jarizza in the Ammatar Mandate. The discovery spurred a Minmatar fleet into an invasion of Amarr territories with a view to recovering the Starkmanir and as many other enslaved Minmatar as possible. The vast majority of surviving Starkmanir were successfully recovered, evacuated to the Minmatar Republic, and settled on lands set aside for them by the larger tribes. The Starkmanir tribe is also notable for being the mother tribe of two splinter clans that went on to become major tribes in their own right: the Brutor and the Vherokior.\r\n\r\nThis Starkmanir Tribal Embassy serves as a facility that is unarguably the territory of the Starkmanir within the Orbital Caravanserai complex. Here the Chief takes counsel with elders, advisors, scholars, and delegations from clans of the tribe, secure in the knowledge that opportunities for eavesdropping and subtle interference by other parties are severely curtailed.",
"description_fr": "Les Matari ne sont pas portés sur la technologie. Ils privilégient la vitesse à la puissance de feu ou à ce genre de technologie. Malheureusement, cela pose problème lorsqu'il s'agit de structures fixes, ce dont l'Empire amarr se félicite. Les Amarr y voient une espèce d'énorme épave à l'abandon. Mais ne sous-estimez pas ces structures. Les commandants minmatar ont généralement le dernier mot lors des combats.",
- "description_it": "The Matari aren't really that high-tech, preferring speed rather then firepower or involved technology. Unfortunately that doesn't apply very well to stationary objects, much to the liking of the Amarr Empire. Amarrians call it a scrapheap of epic proportions. But don't underestimate these structures. Minmatar commanders usually have the last laugh when it comes to combat.",
+ "description_it": "Subjected to an Amarr campaign of annihilation, the Starkmanir Tribe was considered lost for centuries until the discovery in YC110 of a viable surviving population hidden by Nefantar elites on Halturzhan, the sixth planet of Jarizza in the Ammatar Mandate. The discovery spurred a Minmatar fleet into an invasion of Amarr territories with a view to recovering the Starkmanir and as many other enslaved Minmatar as possible. The vast majority of surviving Starkmanir were successfully recovered, evacuated to the Minmatar Republic, and settled on lands set aside for them by the larger tribes. The Starkmanir tribe is also notable for being the mother tribe of two splinter clans that went on to become major tribes in their own right: the Brutor and the Vherokior.\r\n\r\nThis Starkmanir Tribal Embassy serves as a facility that is unarguably the territory of the Starkmanir within the Orbital Caravanserai complex. Here the Chief takes counsel with elders, advisors, scholars, and delegations from clans of the tribe, secure in the knowledge that opportunities for eavesdropping and subtle interference by other parties are severely curtailed.",
"description_ja": "ミンマター人はハイテクへのこだわりが少なく、火力や難解な技術よりもスピードを重視する。しかし残念なことに、これはアマー帝国の好むような設置型オブジェクトとは相性があまりよくない。アマー人はこれを超巨大な廃棄物集積場と呼んでいる。だが、こうした建造物を甘く見ない方がいい。こと戦闘になると、最後に笑うのは多くの場合ミンマターの司令官である。",
"description_ko": "마타르인들의 기술 수준은 그리 높지 않으며 화력이나 기술보다는 빠른 속도를 선호합니다. 그러나 속도가 개입될 여지가 없는 구조물의 경우 비교적 약한 모습을 보입니다. 민마타와는 반대로 아마르 제국은 속도보다 화력과 기술에 집중합니다. 아마르인들은 민마타 관제타워를 보고 거대한 쓰레기더미라고 부르지만, 그렇다고 민마타 타워를 과소평가해서는 안됩니다. 막상 전투에 돌입하면 최후에 웃는 자는 민마타인 경우가 많거든요.",
"description_ru": "Матарцы не особенно интересуются технологиями, больше уповая на скорость своих кораблей, чем на увеличение их огневой мощи. К сожалению для них (и к радости Амаррской Империи), эта стратегия не оправдывает себя, когда дело касается стационарных объектов. Амаррцы называют их эпической свалкой. Но не стоит недооценивать матарские сооружения. Когда доходит до боя, последнее слово остаётся обычно за минматарскими командующими.",
@@ -233081,10 +233337,10 @@
"radius": 3394.0,
"typeID": 59619,
"typeName_de": "Starkmanir Tribal Headquarters",
- "typeName_en-us": "Starkmanir Tribal Headquarters",
- "typeName_es": "Starkmanir Tribal Headquarters",
+ "typeName_en-us": "Starkmanir Tribal Embassy",
+ "typeName_es": "Starkmanir Tribal Embassy",
"typeName_fr": "Quartier général de la tribu starkmanir",
- "typeName_it": "Starkmanir Tribal Headquarters",
+ "typeName_it": "Starkmanir Tribal Embassy",
"typeName_ja": "スタークマニール部族本部",
"typeName_ko": "스타크마니르 부족 본부",
"typeName_ru": "Starkmanir Tribal Headquarters",
@@ -233129,10 +233385,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein leuchtender Sockel, aus dessen Spitze holografische Bilder ausgestrahlt werden.",
- "description_en-us": "A shining plinth with holographic images emitting from its top.",
- "description_es": "A shining plinth with holographic images emitting from its top.",
+ "description_en-us": "This holographic standard displays the traditional sigil of the Sebiestor Tribe, affirming the tribe's status as a member of the Tribal Council and emphasizing the territorial status of the zone immediately surrounding it and the Sebiestor Tribal Embassy.",
+ "description_es": "This holographic standard displays the traditional sigil of the Sebiestor Tribe, affirming the tribe's status as a member of the Tribal Council and emphasizing the territorial status of the zone immediately surrounding it and the Sebiestor Tribal Embassy.",
"description_fr": "Un socle brillant qui émet des images holographiques par le haut.",
- "description_it": "A shining plinth with holographic images emitting from its top.",
+ "description_it": "This holographic standard displays the traditional sigil of the Sebiestor Tribe, affirming the tribe's status as a member of the Tribal Council and emphasizing the territorial status of the zone immediately surrounding it and the Sebiestor Tribal Embassy.",
"description_ja": "光輝く台座。頂点部分からホログラフィー像が映し出されている。",
"description_ko": "반짝이는 기둥 위에 홀로그램 이미지가 재생되고 있습니다.",
"description_ru": "Светящийся постамент, проецирующий голографические изображения.",
@@ -233148,10 +233404,10 @@
"soundID": 34,
"typeID": 59621,
"typeName_de": "Sebiestor Tribe flag",
- "typeName_en-us": "Sebiestor Tribe flag",
- "typeName_es": "Sebiestor Tribe flag",
+ "typeName_en-us": "Sebiestor Tribe Standard",
+ "typeName_es": "Sebiestor Tribe Standard",
"typeName_fr": "Drapeau de la tribu sebiestor",
- "typeName_it": "Sebiestor Tribe flag",
+ "typeName_it": "Sebiestor Tribe Standard",
"typeName_ja": "セビエスター部族旗",
"typeName_ko": "세비에스터 부족 깃발",
"typeName_ru": "Sebiestor Tribe flag",
@@ -233163,10 +233419,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein leuchtender Sockel, aus dessen Spitze holografische Bilder ausgestrahlt werden.",
- "description_en-us": "A shining plinth with holographic images emitting from its top.",
- "description_es": "A shining plinth with holographic images emitting from its top.",
+ "description_en-us": "This holographic standard displays the traditional sigil of the Krusual Tribe, affirming the tribe's status as a member of the Tribal Council and emphasizing the territorial status of the zone immediately surrounding it and the Krusual Tribal Embassy.",
+ "description_es": "This holographic standard displays the traditional sigil of the Krusual Tribe, affirming the tribe's status as a member of the Tribal Council and emphasizing the territorial status of the zone immediately surrounding it and the Krusual Tribal Embassy.",
"description_fr": "Un socle brillant qui émet des images holographiques par le haut.",
- "description_it": "A shining plinth with holographic images emitting from its top.",
+ "description_it": "This holographic standard displays the traditional sigil of the Krusual Tribe, affirming the tribe's status as a member of the Tribal Council and emphasizing the territorial status of the zone immediately surrounding it and the Krusual Tribal Embassy.",
"description_ja": "光輝く台座。頂点部分からホログラフィー像が映し出されている。",
"description_ko": "반짝이는 기둥 위에 홀로그램 이미지가 재생되고 있습니다.",
"description_ru": "Светящийся постамент, проецирующий голографические изображения.",
@@ -233182,10 +233438,10 @@
"soundID": 34,
"typeID": 59622,
"typeName_de": "Krusual Tribe flag",
- "typeName_en-us": "Krusual Tribe flag",
- "typeName_es": "Krusual Tribe flag",
+ "typeName_en-us": "Krusual Tribe Standard",
+ "typeName_es": "Krusual Tribe Standard",
"typeName_fr": "Drapeau de la tribu krusual",
- "typeName_it": "Krusual Tribe flag",
+ "typeName_it": "Krusual Tribe Standard",
"typeName_ja": "クルースアル部族旗",
"typeName_ko": "크루설 부족 깃발",
"typeName_ru": "Krusual Tribe flag",
@@ -233197,10 +233453,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein leuchtender Sockel, aus dessen Spitze holografische Bilder ausgestrahlt werden.",
- "description_en-us": "A shining plinth with holographic images emitting from its top.",
- "description_es": "A shining plinth with holographic images emitting from its top.",
+ "description_en-us": "This holographic standard displays the traditional sigil of the Brutor Tribe, affirming the tribe's status as a member of the Tribal Council and emphasizing the territorial status of the zone immediately surrounding it and the Brutor Tribal Embassy.",
+ "description_es": "This holographic standard displays the traditional sigil of the Brutor Tribe, affirming the tribe's status as a member of the Tribal Council and emphasizing the territorial status of the zone immediately surrounding it and the Brutor Tribal Embassy.",
"description_fr": "Un socle brillant qui émet des images holographiques par le haut.",
- "description_it": "A shining plinth with holographic images emitting from its top.",
+ "description_it": "This holographic standard displays the traditional sigil of the Brutor Tribe, affirming the tribe's status as a member of the Tribal Council and emphasizing the territorial status of the zone immediately surrounding it and the Brutor Tribal Embassy.",
"description_ja": "光輝く台座。頂点部分からホログラフィー像が映し出されている。",
"description_ko": "반짝이는 기둥 위에 홀로그램 이미지가 재생되고 있습니다.",
"description_ru": "Светящийся постамент, проецирующий голографические изображения.",
@@ -233216,10 +233472,10 @@
"soundID": 34,
"typeID": 59623,
"typeName_de": "Brutor Tribe flag",
- "typeName_en-us": "Brutor Tribe flag",
- "typeName_es": "Brutor Tribe flag",
+ "typeName_en-us": "Brutor Tribe Standard",
+ "typeName_es": "Brutor Tribe Standard",
"typeName_fr": "Drapeau de la tribu brutor",
- "typeName_it": "Brutor Tribe flag",
+ "typeName_it": "Brutor Tribe Standard",
"typeName_ja": "ブルートー部族旗",
"typeName_ko": "브루터 부족 깃발",
"typeName_ru": "Brutor Tribe flag",
@@ -233231,10 +233487,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein leuchtender Sockel, aus dessen Spitze holografische Bilder ausgestrahlt werden.",
- "description_en-us": "A shining plinth with holographic images emitting from its top.",
- "description_es": "A shining plinth with holographic images emitting from its top.",
+ "description_en-us": "This holographic standard displays the traditional sigil of the Vherokior Tribe, affirming the tribe's status as a member of the Tribal Council and emphasizing the territorial status of the zone immediately surrounding it and the Vherokior Tribal Embassy.",
+ "description_es": "This holographic standard displays the traditional sigil of the Vherokior Tribe, affirming the tribe's status as a member of the Tribal Council and emphasizing the territorial status of the zone immediately surrounding it and the Vherokior Tribal Embassy.",
"description_fr": "Un socle brillant qui émet des images holographiques par le haut.",
- "description_it": "A shining plinth with holographic images emitting from its top.",
+ "description_it": "This holographic standard displays the traditional sigil of the Vherokior Tribe, affirming the tribe's status as a member of the Tribal Council and emphasizing the territorial status of the zone immediately surrounding it and the Vherokior Tribal Embassy.",
"description_ja": "光輝く台座。頂点部分からホログラフィー像が映し出されている。",
"description_ko": "반짝이는 기둥 위에 홀로그램 이미지가 재생되고 있습니다.",
"description_ru": "Светящийся постамент, проецирующий голографические изображения.",
@@ -233250,10 +233506,10 @@
"soundID": 34,
"typeID": 59624,
"typeName_de": "Vherokior Tribe flag",
- "typeName_en-us": "Vherokior Tribe flag",
- "typeName_es": "Vherokior Tribe flag",
+ "typeName_en-us": "Vherokior Tribe Standard",
+ "typeName_es": "Vherokior Tribe Standard",
"typeName_fr": "Drapeau de la tribu vherokior",
- "typeName_it": "Vherokior Tribe flag",
+ "typeName_it": "Vherokior Tribe Standard",
"typeName_ja": "ヴェロキュオール部族旗",
"typeName_ko": "베로키오르 부족 깃발",
"typeName_ru": "Vherokior Tribe flag",
@@ -233265,10 +233521,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein leuchtender Sockel, aus dessen Spitze holografische Bilder ausgestrahlt werden.",
- "description_en-us": "A shining plinth with holographic images emitting from its top.",
- "description_es": "A shining plinth with holographic images emitting from its top.",
+ "description_en-us": "This holographic standard displays the traditional sigil of the Nefantar Tribe, affirming the tribe's status as a member of the Tribal Council and emphasizing the territorial status of the zone immediately surrounding it and the Nefantar Tribal Embassy.",
+ "description_es": "This holographic standard displays the traditional sigil of the Nefantar Tribe, affirming the tribe's status as a member of the Tribal Council and emphasizing the territorial status of the zone immediately surrounding it and the Nefantar Tribal Embassy.",
"description_fr": "Un socle brillant qui émet des images holographiques par le haut.",
- "description_it": "A shining plinth with holographic images emitting from its top.",
+ "description_it": "This holographic standard displays the traditional sigil of the Nefantar Tribe, affirming the tribe's status as a member of the Tribal Council and emphasizing the territorial status of the zone immediately surrounding it and the Nefantar Tribal Embassy.",
"description_ja": "光輝く台座。頂点部分からホログラフィー像が映し出されている。",
"description_ko": "반짝이는 기둥 위에 홀로그램 이미지가 재생되고 있습니다.",
"description_ru": "Светящийся постамент, проецирующий голографические изображения.",
@@ -233284,10 +233540,10 @@
"soundID": 34,
"typeID": 59625,
"typeName_de": "Nefantar Tribe flag",
- "typeName_en-us": "Nefantar Tribe flag",
- "typeName_es": "Nefantar Tribe flag",
+ "typeName_en-us": "Nefantar Tribe Standard",
+ "typeName_es": "Nefantar Tribe Standard",
"typeName_fr": "Drapeau de la tribu nefantar",
- "typeName_it": "Nefantar Tribe flag",
+ "typeName_it": "Nefantar Tribe Standard",
"typeName_ja": "ネファンター部族旗",
"typeName_ko": "네판타르 부족 깃발",
"typeName_ru": "Nefantar Tribe flag",
@@ -233299,10 +233555,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein leuchtender Sockel, aus dessen Spitze holografische Bilder ausgestrahlt werden.",
- "description_en-us": "A shining plinth with holographic images emitting from its top.",
- "description_es": "A shining plinth with holographic images emitting from its top.",
+ "description_en-us": "This holographic standard displays the traditional sigil of the Thukker Tribe, affirming the tribe's status as a member of the Tribal Council and emphasizing the territorial status of the zone immediately surrounding it and the Thukker Tribal Embassy.",
+ "description_es": "This holographic standard displays the traditional sigil of the Thukker Tribe, affirming the tribe's status as a member of the Tribal Council and emphasizing the territorial status of the zone immediately surrounding it and the Thukker Tribal Embassy.",
"description_fr": "Un socle brillant qui émet des images holographiques par le haut.",
- "description_it": "A shining plinth with holographic images emitting from its top.",
+ "description_it": "This holographic standard displays the traditional sigil of the Thukker Tribe, affirming the tribe's status as a member of the Tribal Council and emphasizing the territorial status of the zone immediately surrounding it and the Thukker Tribal Embassy.",
"description_ja": "光輝く台座。頂点部分からホログラフィー像が映し出されている。",
"description_ko": "반짝이는 기둥 위에 홀로그램 이미지가 재생되고 있습니다.",
"description_ru": "Светящийся постамент, проецирующий голографические изображения.",
@@ -233318,10 +233574,10 @@
"soundID": 34,
"typeID": 59626,
"typeName_de": "Thukker Tribe flag",
- "typeName_en-us": "Thukker Tribe flag",
- "typeName_es": "Thukker Tribe flag",
+ "typeName_en-us": "Thukker Tribe Standard",
+ "typeName_es": "Thukker Tribe Standard",
"typeName_fr": "Drapeau de la tribu thukker",
- "typeName_it": "Thukker Tribe flag",
+ "typeName_it": "Thukker Tribe Standard",
"typeName_ja": "サッカー部族旗",
"typeName_ko": "터커 부족 깃발",
"typeName_ru": "Thukker Tribe flag",
@@ -233333,10 +233589,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein leuchtender Sockel, aus dessen Spitze holografische Bilder ausgestrahlt werden.",
- "description_en-us": "A shining plinth with holographic images emitting from its top.",
- "description_es": "A shining plinth with holographic images emitting from its top.",
+ "description_en-us": "This holographic standard displays the traditional sigil of the Starkmanir Tribe, affirming the tribe's status as a member of the Tribal Council and emphasizing the territorial status of the zone immediately surrounding it and the Starkmanir Tribal Embassy.",
+ "description_es": "This holographic standard displays the traditional sigil of the Starkmanir Tribe, affirming the tribe's status as a member of the Tribal Council and emphasizing the territorial status of the zone immediately surrounding it and the Starkmanir Tribal Embassy.",
"description_fr": "Un socle brillant qui émet des images holographiques par le haut.",
- "description_it": "A shining plinth with holographic images emitting from its top.",
+ "description_it": "This holographic standard displays the traditional sigil of the Starkmanir Tribe, affirming the tribe's status as a member of the Tribal Council and emphasizing the territorial status of the zone immediately surrounding it and the Starkmanir Tribal Embassy.",
"description_ja": "光輝く台座。頂点部分からホログラフィー像が映し出されている。",
"description_ko": "반짝이는 기둥 위에 홀로그램 이미지가 재생되고 있습니다.",
"description_ru": "Светящийся постамент, проецирующий голографические изображения.",
@@ -233352,10 +233608,10 @@
"soundID": 34,
"typeID": 59627,
"typeName_de": "Starkmanir Tribe flag",
- "typeName_en-us": "Starkmanir Tribe flag",
- "typeName_es": "Starkmanir Tribe flag",
+ "typeName_en-us": "Starkmanir Tribe Standard",
+ "typeName_es": "Starkmanir Tribe Standard",
"typeName_fr": "Drapeau de la tribu starkmanir",
- "typeName_it": "Starkmanir Tribe flag",
+ "typeName_it": "Starkmanir Tribe Standard",
"typeName_ja": "スタークマニール部族旗",
"typeName_ko": "스타크마니르 부족 깃발",
"typeName_ru": "Starkmanir Tribe flag",
@@ -233366,6 +233622,16 @@
"59628": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
+ "description_de": "The Tribal Council is the collective head of state of the Minmatar Republic. The council is made up of the chiefs of the Seven Tribes of Minmatar and is chaired by the Sanmatar. While each tribe is substantially sovereign unto itself, the Tribal Council in practice wields enormous executive power by the common consent of the tribes. The traditional leadership role of Sanmatar functions as a mediator with no formal vote in the Council, but the holder of this office can be given emergency powers and is typically delegated command of the Republic's armed forces by the tribes.\r\n\r\nThe formal meeting place of the Tribal Council is the Great Caravanserai in the Eyniletti Plains of Matar. However, the Tribal Council often meets remotely or at other convenient locations. The \"Orbital Caravanserai\" was established to provide a meeting place and transit station for chiefs, appointed deputies, and others attending Tribal Council meetings. The Tribal Council's secure FTL communications are now routed through this fortified location and it readily facilitates remote participation by holopresence. The facility is also used by delegations from Minmatar clans and circles, ambassadors from other empires and states, and corporate executives seeking the ear of the Council.",
+ "description_en-us": "The Tribal Council is the collective head of state of the Minmatar Republic. The council is made up of the chiefs of the Seven Tribes of Minmatar and is chaired by the Sanmatar. While each tribe is substantially sovereign unto itself, the Tribal Council in practice wields enormous executive power by the common consent of the tribes. The traditional leadership role of Sanmatar functions as a mediator with no formal vote in the Council, but the holder of this office can be given emergency powers and is typically delegated command of the Republic's armed forces by the tribes.\r\n\r\nThe formal meeting place of the Tribal Council is the Great Caravanserai in the Eyniletti Plains of Matar. However, the Tribal Council often meets remotely or at other convenient locations. The \"Orbital Caravanserai\" was established to provide a meeting place and transit station for chiefs, appointed deputies, and others attending Tribal Council meetings. The Tribal Council's secure FTL communications are now routed through this fortified location and it readily facilitates remote participation by holopresence. The facility is also used by delegations from Minmatar clans and circles, ambassadors from other empires and states, and corporate executives seeking the ear of the Council.",
+ "description_es": "The Tribal Council is the collective head of state of the Minmatar Republic. The council is made up of the chiefs of the Seven Tribes of Minmatar and is chaired by the Sanmatar. While each tribe is substantially sovereign unto itself, the Tribal Council in practice wields enormous executive power by the common consent of the tribes. The traditional leadership role of Sanmatar functions as a mediator with no formal vote in the Council, but the holder of this office can be given emergency powers and is typically delegated command of the Republic's armed forces by the tribes.\r\n\r\nThe formal meeting place of the Tribal Council is the Great Caravanserai in the Eyniletti Plains of Matar. However, the Tribal Council often meets remotely or at other convenient locations. The \"Orbital Caravanserai\" was established to provide a meeting place and transit station for chiefs, appointed deputies, and others attending Tribal Council meetings. The Tribal Council's secure FTL communications are now routed through this fortified location and it readily facilitates remote participation by holopresence. The facility is also used by delegations from Minmatar clans and circles, ambassadors from other empires and states, and corporate executives seeking the ear of the Council.",
+ "description_fr": "The Tribal Council is the collective head of state of the Minmatar Republic. The council is made up of the chiefs of the Seven Tribes of Minmatar and is chaired by the Sanmatar. While each tribe is substantially sovereign unto itself, the Tribal Council in practice wields enormous executive power by the common consent of the tribes. The traditional leadership role of Sanmatar functions as a mediator with no formal vote in the Council, but the holder of this office can be given emergency powers and is typically delegated command of the Republic's armed forces by the tribes.\r\n\r\nThe formal meeting place of the Tribal Council is the Great Caravanserai in the Eyniletti Plains of Matar. However, the Tribal Council often meets remotely or at other convenient locations. The \"Orbital Caravanserai\" was established to provide a meeting place and transit station for chiefs, appointed deputies, and others attending Tribal Council meetings. The Tribal Council's secure FTL communications are now routed through this fortified location and it readily facilitates remote participation by holopresence. The facility is also used by delegations from Minmatar clans and circles, ambassadors from other empires and states, and corporate executives seeking the ear of the Council.",
+ "description_it": "The Tribal Council is the collective head of state of the Minmatar Republic. The council is made up of the chiefs of the Seven Tribes of Minmatar and is chaired by the Sanmatar. While each tribe is substantially sovereign unto itself, the Tribal Council in practice wields enormous executive power by the common consent of the tribes. The traditional leadership role of Sanmatar functions as a mediator with no formal vote in the Council, but the holder of this office can be given emergency powers and is typically delegated command of the Republic's armed forces by the tribes.\r\n\r\nThe formal meeting place of the Tribal Council is the Great Caravanserai in the Eyniletti Plains of Matar. However, the Tribal Council often meets remotely or at other convenient locations. The \"Orbital Caravanserai\" was established to provide a meeting place and transit station for chiefs, appointed deputies, and others attending Tribal Council meetings. The Tribal Council's secure FTL communications are now routed through this fortified location and it readily facilitates remote participation by holopresence. The facility is also used by delegations from Minmatar clans and circles, ambassadors from other empires and states, and corporate executives seeking the ear of the Council.",
+ "description_ja": "The Tribal Council is the collective head of state of the Minmatar Republic. The council is made up of the chiefs of the Seven Tribes of Minmatar and is chaired by the Sanmatar. While each tribe is substantially sovereign unto itself, the Tribal Council in practice wields enormous executive power by the common consent of the tribes. The traditional leadership role of Sanmatar functions as a mediator with no formal vote in the Council, but the holder of this office can be given emergency powers and is typically delegated command of the Republic's armed forces by the tribes.\r\n\r\nThe formal meeting place of the Tribal Council is the Great Caravanserai in the Eyniletti Plains of Matar. However, the Tribal Council often meets remotely or at other convenient locations. The \"Orbital Caravanserai\" was established to provide a meeting place and transit station for chiefs, appointed deputies, and others attending Tribal Council meetings. The Tribal Council's secure FTL communications are now routed through this fortified location and it readily facilitates remote participation by holopresence. The facility is also used by delegations from Minmatar clans and circles, ambassadors from other empires and states, and corporate executives seeking the ear of the Council.",
+ "description_ko": "The Tribal Council is the collective head of state of the Minmatar Republic. The council is made up of the chiefs of the Seven Tribes of Minmatar and is chaired by the Sanmatar. While each tribe is substantially sovereign unto itself, the Tribal Council in practice wields enormous executive power by the common consent of the tribes. The traditional leadership role of Sanmatar functions as a mediator with no formal vote in the Council, but the holder of this office can be given emergency powers and is typically delegated command of the Republic's armed forces by the tribes.\r\n\r\nThe formal meeting place of the Tribal Council is the Great Caravanserai in the Eyniletti Plains of Matar. However, the Tribal Council often meets remotely or at other convenient locations. The \"Orbital Caravanserai\" was established to provide a meeting place and transit station for chiefs, appointed deputies, and others attending Tribal Council meetings. The Tribal Council's secure FTL communications are now routed through this fortified location and it readily facilitates remote participation by holopresence. The facility is also used by delegations from Minmatar clans and circles, ambassadors from other empires and states, and corporate executives seeking the ear of the Council.",
+ "description_ru": "The Tribal Council is the collective head of state of the Minmatar Republic. The council is made up of the chiefs of the Seven Tribes of Minmatar and is chaired by the Sanmatar. While each tribe is substantially sovereign unto itself, the Tribal Council in practice wields enormous executive power by the common consent of the tribes. The traditional leadership role of Sanmatar functions as a mediator with no formal vote in the Council, but the holder of this office can be given emergency powers and is typically delegated command of the Republic's armed forces by the tribes.\r\n\r\nThe formal meeting place of the Tribal Council is the Great Caravanserai in the Eyniletti Plains of Matar. However, the Tribal Council often meets remotely or at other convenient locations. The \"Orbital Caravanserai\" was established to provide a meeting place and transit station for chiefs, appointed deputies, and others attending Tribal Council meetings. The Tribal Council's secure FTL communications are now routed through this fortified location and it readily facilitates remote participation by holopresence. The facility is also used by delegations from Minmatar clans and circles, ambassadors from other empires and states, and corporate executives seeking the ear of the Council.",
+ "description_zh": "The Tribal Council is the collective head of state of the Minmatar Republic. The council is made up of the chiefs of the Seven Tribes of Minmatar and is chaired by the Sanmatar. While each tribe is substantially sovereign unto itself, the Tribal Council in practice wields enormous executive power by the common consent of the tribes. The traditional leadership role of Sanmatar functions as a mediator with no formal vote in the Council, but the holder of this office can be given emergency powers and is typically delegated command of the Republic's armed forces by the tribes.\r\n\r\nThe formal meeting place of the Tribal Council is the Great Caravanserai in the Eyniletti Plains of Matar. However, the Tribal Council often meets remotely or at other convenient locations. The \"Orbital Caravanserai\" was established to provide a meeting place and transit station for chiefs, appointed deputies, and others attending Tribal Council meetings. The Tribal Council's secure FTL communications are now routed through this fortified location and it readily facilitates remote participation by holopresence. The facility is also used by delegations from Minmatar clans and circles, ambassadors from other empires and states, and corporate executives seeking the ear of the Council.",
+ "descriptionID": 584902,
"graphicID": 1137,
"groupID": 226,
"isDynamicType": false,
@@ -233377,10 +233643,10 @@
"soundID": 20166,
"typeID": 59628,
"typeName_de": "Tribal Council Station",
- "typeName_en-us": "Tribal Council Station",
- "typeName_es": "Tribal Council Station",
+ "typeName_en-us": "Tribal Council Orbital Caravanserai",
+ "typeName_es": "Tribal Council Orbital Caravanserai",
"typeName_fr": "Station du Conseil tribal",
- "typeName_it": "Tribal Council Station",
+ "typeName_it": "Tribal Council Orbital Caravanserai",
"typeName_ja": "部族議会ステーション",
"typeName_ko": "부족 의회 정거장",
"typeName_ru": "Tribal Council Station",
@@ -233414,15 +233680,15 @@
"59630": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
- "description_de": "This structure, once deployed and having completed its automatic activation process, will act as a covert cynosural beacon that can be used by fleet members of the owner at the time of deployment.",
+ "description_de": "Sobald diese Struktur stationiert wird und der automatische Aktivierungsprozess abgeschlossen ist, fungiert sie als getarntes Anziehungssignalfeuer, das von den Flottenmitgliedern des Besitzers während der Stationierung verwendet werden kann.",
"description_en-us": "This structure, once deployed and having completed its automatic activation process, will act as a covert cynosural beacon that can be used by fleet members of the owner at the time of deployment.",
"description_es": "This structure, once deployed and having completed its automatic activation process, will act as a covert cynosural beacon that can be used by fleet members of the owner at the time of deployment.",
- "description_fr": "This structure, once deployed and having completed its automatic activation process, will act as a covert cynosural beacon that can be used by fleet members of the owner at the time of deployment.",
+ "description_fr": "Cette structure, une fois déployée et son processus d'activation automatique terminé, fonctionnera comme une balise cynosurale furtive pouvant être utilisée par les membres de la flotte de son propriétaire au moment de son déploiement.",
"description_it": "This structure, once deployed and having completed its automatic activation process, will act as a covert cynosural beacon that can be used by fleet members of the owner at the time of deployment.",
- "description_ja": "This structure, once deployed and having completed its automatic activation process, will act as a covert cynosural beacon that can be used by fleet members of the owner at the time of deployment.",
- "description_ko": "This structure, once deployed and having completed its automatic activation process, will act as a covert cynosural beacon that can be used by fleet members of the owner at the time of deployment.",
- "description_ru": "This structure, once deployed and having completed its automatic activation process, will act as a covert cynosural beacon that can be used by fleet members of the owner at the time of deployment.",
- "description_zh": "This structure, once deployed and having completed its automatic activation process, will act as a covert cynosural beacon that can be used by fleet members of the owner at the time of deployment.",
+ "description_ja": "本ストラクチャは、一度配置し自動アクティベーションの処理を完了すると、潜伏用サイノシュラルビーコンとして働く。所有者のフリートメンバーを配備するときに使用できる。\n\n\n\n\n\n (コピー)",
+ "description_ko": "구조물을 전개하면 함대원들이 코버트 사이노슈럴 비컨을 사용할 수 있습니다. (복제)",
+ "description_ru": "После завершения установки и автоматической активации это сооружение будет служить приводным маяком скрытого действия, который члены флота владельца маяка смогут использовать во время занятия позиций.",
+ "description_zh": "这个建筑被锚定并自动完成启动程序后,将作为隐秘诱导信标使用,供部署者的舰队成员使用。",
"descriptionID": 583795,
"graphicID": 24934,
"groupID": 4093,
@@ -233438,12 +233704,12 @@
"typeName_de": "Covert Mobile Cynosural Beacon",
"typeName_en-us": "Covert Mobile Cynosural Beacon",
"typeName_es": "Covert Mobile Cynosural Beacon",
- "typeName_fr": "Covert Mobile Cynosural Beacon",
+ "typeName_fr": "Balise cynosurale furtive mobile",
"typeName_it": "Covert Mobile Cynosural Beacon",
- "typeName_ja": "Covert Mobile Cynosural Beacon",
- "typeName_ko": "Covert Mobile Cynosural Beacon",
+ "typeName_ja": "潜伏用移動式サイノシュラルビーコン",
+ "typeName_ko": "코버트 이동식 사이노슈럴 비컨",
"typeName_ru": "Covert Mobile Cynosural Beacon",
- "typeName_zh": "Covert Mobile Cynosural Beacon",
+ "typeName_zh": "隐秘移动式诱导信标",
"typeNameID": 583794,
"volume": 210.0,
"wreckTypeID": 33538
@@ -233451,15 +233717,15 @@
"59631": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
- "description_de": "A precise frequency energy field, used as a target beacon for jumpdrives. This field was generated by a Mobile Cyno Beacon Deployable.",
+ "description_de": "Ein Energiefeld mit spezieller Frequenz, das für Sprungantriebe als Zielsignal verwendet wird. Dieses Feld wurde von einem stationierbaren mobilen Anziehungssignalfeuer erzeugt.",
"description_en-us": "A precise frequency energy field, used as a target beacon for jumpdrives. This field was generated by a Mobile Cyno Beacon Deployable.",
"description_es": "A precise frequency energy field, used as a target beacon for jumpdrives. This field was generated by a Mobile Cyno Beacon Deployable.",
- "description_fr": "A precise frequency energy field, used as a target beacon for jumpdrives. This field was generated by a Mobile Cyno Beacon Deployable.",
+ "description_fr": "Un champ d'énergie d'une fréquence précise, utilisé comme balise cible pour les propulsions interstellaires. Ce champ a été généré par une balise cynosurale mobile déployable.",
"description_it": "A precise frequency energy field, used as a target beacon for jumpdrives. This field was generated by a Mobile Cyno Beacon Deployable.",
- "description_ja": "A precise frequency energy field, used as a target beacon for jumpdrives. This field was generated by a Mobile Cyno Beacon Deployable.",
- "description_ko": "A precise frequency energy field, used as a target beacon for jumpdrives. This field was generated by a Mobile Cyno Beacon Deployable.",
- "description_ru": "A precise frequency energy field, used as a target beacon for jumpdrives. This field was generated by a Mobile Cyno Beacon Deployable.",
- "description_zh": "A precise frequency energy field, used as a target beacon for jumpdrives. This field was generated by a Mobile Cyno Beacon Deployable.",
+ "description_ja": "正確な周波数のエネルギーフィールド。ジャンプドライブのターゲットビーコンとして使用される。このフィールドは移動式サイノビーコン配置可能施設で生成された。",
+ "description_ko": "정밀 주파수를 지닌 에너지 필드로 점프 드라이브를 위한 목적지로 활용됩니다. 이동식 사이노슈럴 비컨을 통해 생성되었습니다.",
+ "description_ru": "Энергетическое поле с конкретной частотой, используемое как пункт назначения для гипердвигателей. Это поле сгенерировано полевым блоком мобильного приводного маяка.",
+ "description_zh": "一个频率精确的能量场,被用作跳跃引擎的目标引导信标。这个力场由一座移动式诱导信标建筑产生。",
"descriptionID": 583797,
"graphicID": 24935,
"groupID": 897,
@@ -233473,12 +233739,12 @@
"typeName_de": "Cynosural Field",
"typeName_en-us": "Cynosural Field",
"typeName_es": "Cynosural Field",
- "typeName_fr": "Cynosural Field",
+ "typeName_fr": "Champ cynosural",
"typeName_it": "Cynosural Field",
- "typeName_ja": "Cynosural Field",
- "typeName_ko": "Cynosural Field",
+ "typeName_ja": "サイノシュラルフィールド",
+ "typeName_ko": "사이노슈럴 필드",
"typeName_ru": "Cynosural Field",
- "typeName_zh": "Cynosural Field",
+ "typeName_zh": "诱导力场",
"typeNameID": 583796,
"volume": 65449847.0
},
@@ -233498,27 +233764,27 @@
"typeName_de": "Covert Mobile Cynosural Beacon Blueprint",
"typeName_en-us": "Covert Mobile Cynosural Beacon Blueprint",
"typeName_es": "Covert Mobile Cynosural Beacon Blueprint",
- "typeName_fr": "Covert Mobile Cynosural Beacon Blueprint",
+ "typeName_fr": "Plan de construction Balise cynosurale furtive mobile",
"typeName_it": "Covert Mobile Cynosural Beacon Blueprint",
- "typeName_ja": "Covert Mobile Cynosural Beacon Blueprint",
- "typeName_ko": "Covert Mobile Cynosural Beacon Blueprint",
+ "typeName_ja": "潜伏用移動式サイノシュラルビーコン設計図",
+ "typeName_ko": "코버트 이동식 사이노슈럴 비컨 블루프린트",
"typeName_ru": "Covert Mobile Cynosural Beacon Blueprint",
- "typeName_zh": "Covert Mobile Cynosural Beacon Blueprint",
+ "typeName_zh": "隐秘移动式诱导信标蓝图",
"typeNameID": 583798,
"volume": 0.01
},
"59633": {
- "basePrice": 32768.0,
+ "basePrice": 532768.0,
"capacity": 0.0,
- "description_de": "This booster increases the stabilized cloak duration for any cloaks used by the capsuleer.",
- "description_en-us": "This booster increases the stabilized cloak duration for any cloaks used by the capsuleer.",
- "description_es": "This booster increases the stabilized cloak duration for any cloaks used by the capsuleer.",
- "description_fr": "This booster increases the stabilized cloak duration for any cloaks used by the capsuleer.",
- "description_it": "This booster increases the stabilized cloak duration for any cloaks used by the capsuleer.",
- "description_ja": "This booster increases the stabilized cloak duration for any cloaks used by the capsuleer.",
- "description_ko": "This booster increases the stabilized cloak duration for any cloaks used by the capsuleer.",
- "description_ru": "This booster increases the stabilized cloak duration for any cloaks used by the capsuleer.",
- "description_zh": "This booster increases the stabilized cloak duration for any cloaks used by the capsuleer.",
+ "description_de": "Dieser Booster erhöht die Dauer der stabilisierten Tarnung für alle Tarnungen, die der Kapselpilot verwendet.",
+ "description_en-us": "The product of extensive research by the SOE's research organization, the Sanctuary, this booster increases the stabilized cloak duration for any cloaks used by the capsuleer.\r\n\r\nUsing a novel cocktail of neural pharmaceuticals in carefully designed proportions, the scientists of the Sanctuary have developed the Veilguard booster. This potent formula enhances the ability of a capsuleer to sustainably handle the complex quantum fluctuation calculations necessary to maintain a stable cloaking field. The SOE use this booster for their exploration and covert rescue missions but also make it available to friendly capsuleers.\r\n\r\nThe effect of this booster is so powerful that the stabilization can be maintained for up to three times the normal sustainable period.",
+ "description_es": "The product of extensive research by the SOE's research organization, the Sanctuary, this booster increases the stabilized cloak duration for any cloaks used by the capsuleer.\r\n\r\nUsing a novel cocktail of neural pharmaceuticals in carefully designed proportions, the scientists of the Sanctuary have developed the Veilguard booster. This potent formula enhances the ability of a capsuleer to sustainably handle the complex quantum fluctuation calculations necessary to maintain a stable cloaking field. The SOE use this booster for their exploration and covert rescue missions but also make it available to friendly capsuleers.\r\n\r\nThe effect of this booster is so powerful that the stabilization can be maintained for up to three times the normal sustainable period.",
+ "description_fr": "Ce booster accroît la durée de stabilisation de tous les camouflages utilisés par le capsulier.",
+ "description_it": "The product of extensive research by the SOE's research organization, the Sanctuary, this booster increases the stabilized cloak duration for any cloaks used by the capsuleer.\r\n\r\nUsing a novel cocktail of neural pharmaceuticals in carefully designed proportions, the scientists of the Sanctuary have developed the Veilguard booster. This potent formula enhances the ability of a capsuleer to sustainably handle the complex quantum fluctuation calculations necessary to maintain a stable cloaking field. The SOE use this booster for their exploration and covert rescue missions but also make it available to friendly capsuleers.\r\n\r\nThe effect of this booster is so powerful that the stabilization can be maintained for up to three times the normal sustainable period.",
+ "description_ja": "このブースターは種類を問わず、カプセラが使用したクロークの安定化クローク持続時間を増加させる。",
+ "description_ko": "해당 부스터는 클로킹 안정화 버프의 지속시간을 증가시킵니다.",
+ "description_ru": "Этот стимулятор увеличивает длительность стабилизации любого типа используемой капсулёром маскировки.",
+ "description_zh": "这款增效剂可以增加克隆飞行员的隐形稳定持续时间。",
"descriptionID": 583815,
"groupID": 303,
"iconID": 21841,
@@ -233531,20 +233797,30 @@
"radius": 1.0,
"typeID": 59633,
"typeName_de": "Cloak Stabilization Booster",
- "typeName_en-us": "Cloak Stabilization Booster",
- "typeName_es": "Cloak Stabilization Booster",
- "typeName_fr": "Cloak Stabilization Booster",
- "typeName_it": "Cloak Stabilization Booster",
- "typeName_ja": "Cloak Stabilization Booster",
- "typeName_ko": "Cloak Stabilization Booster",
+ "typeName_en-us": "Strong Veilguard Booster",
+ "typeName_es": "Strong Veilguard Booster",
+ "typeName_fr": "Booster de stabilisation de camouflage",
+ "typeName_it": "Strong Veilguard Booster",
+ "typeName_ja": "クローク安定化ブースター",
+ "typeName_ko": "클로킹 안정화 부스터",
"typeName_ru": "Cloak Stabilization Booster",
- "typeName_zh": "Cloak Stabilization Booster",
+ "typeName_zh": "隐形稳定增效剂",
"typeNameID": 583814,
"volume": 1.0
},
"59636": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 90.0,
+ "description_de": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Impairor-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of an Impairor for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_en-us": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Impairor-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of an Impairor for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_es": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Impairor-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of an Impairor for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_fr": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Impairor-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of an Impairor for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_it": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Impairor-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of an Impairor for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_ja": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Impairor-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of an Impairor for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_ko": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Impairor-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of an Impairor for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_ru": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Impairor-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of an Impairor for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_zh": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Impairor-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of an Impairor for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "descriptionID": 584282,
"graphicID": 1732,
"groupID": 1568,
"isDynamicType": false,
@@ -233563,7 +233839,7 @@
"typeName_ja": "Impairor Reenactment Drone",
"typeName_ko": "Impairor Reenactment Drone",
"typeName_ru": "Impairor Reenactment Drone",
- "typeName_zh": "Impairor Reenactment Drone",
+ "typeName_zh": "帝国号闪回无人机",
"typeNameID": 583822,
"volume": 26500.0,
"wreckTypeID": 26972
@@ -233571,6 +233847,16 @@
"59637": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 90.0,
+ "description_de": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Inquisitor-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of an Inquisitor for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_en-us": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Inquisitor-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of an Inquisitor for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_es": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Inquisitor-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of an Inquisitor for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_fr": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Inquisitor-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of an Inquisitor for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_it": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Inquisitor-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of an Inquisitor for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_ja": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Inquisitor-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of an Inquisitor for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_ko": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Inquisitor-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of an Inquisitor for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_ru": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Inquisitor-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of an Inquisitor for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_zh": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Inquisitor-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of an Inquisitor for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "descriptionID": 584280,
"graphicID": 1736,
"groupID": 1568,
"isDynamicType": false,
@@ -233589,7 +233875,7 @@
"typeName_ja": "Inquisitor Reenactment Drone",
"typeName_ko": "Inquisitor Reenactment Drone",
"typeName_ru": "Inquisitor Reenactment Drone",
- "typeName_zh": "Inquisitor Reenactment Drone",
+ "typeName_zh": "检察官级闪回无人机",
"typeNameID": 583823,
"volume": 26500.0,
"wreckTypeID": 26972
@@ -233597,6 +233883,16 @@
"59638": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 90.0,
+ "description_de": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Inquisitor-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of an Inquisitor for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_en-us": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Inquisitor-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of an Inquisitor for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_es": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Inquisitor-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of an Inquisitor for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_fr": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Inquisitor-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of an Inquisitor for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_it": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Inquisitor-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of an Inquisitor for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_ja": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Inquisitor-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of an Inquisitor for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_ko": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Inquisitor-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of an Inquisitor for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_ru": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Inquisitor-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of an Inquisitor for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_zh": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Inquisitor-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of an Inquisitor for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "descriptionID": 584274,
"graphicID": 1736,
"groupID": 1568,
"isDynamicType": false,
@@ -233615,7 +233911,7 @@
"typeName_ja": "Inquisitor Reenactment Drone",
"typeName_ko": "Inquisitor Reenactment Drone",
"typeName_ru": "Inquisitor Reenactment Drone",
- "typeName_zh": "Inquisitor Reenactment Drone",
+ "typeName_zh": "检察官级闪回无人机",
"typeNameID": 583824,
"volume": 26500.0,
"wreckTypeID": 26972
@@ -233623,6 +233919,16 @@
"59639": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 480.0,
+ "description_de": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Augoror-class cruiser from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Navy Augoror for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial cruiser, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_en-us": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Augoror-class cruiser from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Navy Augoror for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial cruiser, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_es": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Augoror-class cruiser from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Navy Augoror for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial cruiser, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_fr": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Augoror-class cruiser from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Navy Augoror for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial cruiser, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_it": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Augoror-class cruiser from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Navy Augoror for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial cruiser, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_ja": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Augoror-class cruiser from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Navy Augoror for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial cruiser, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_ko": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Augoror-class cruiser from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Navy Augoror for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial cruiser, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_ru": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Augoror-class cruiser from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Navy Augoror for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial cruiser, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_zh": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Augoror-class cruiser from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Navy Augoror for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial cruiser, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "descriptionID": 584283,
"graphicID": 1730,
"groupID": 1665,
"isDynamicType": false,
@@ -233641,7 +233947,7 @@
"typeName_ja": "Augoror Reenactment Drone",
"typeName_ko": "Augoror Reenactment Drone",
"typeName_ru": "Augoror Reenactment Drone",
- "typeName_zh": "Augoror Reenactment Drone",
+ "typeName_zh": "奥格诺级闪回无人机",
"typeNameID": 583826,
"volume": 26500.0,
"wreckTypeID": 26972
@@ -233649,15 +233955,15 @@
"59640": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
- "description_de": "Fitted with a power flash-battery, this beacon sends out signals throughout the entire solar system.",
+ "description_de": "Dieses Signalfeuer ist mit einer Power Flash-Batterie ausgerüstet und sendet Signale durch das gesamte Sonnensystem.",
"description_en-us": "Fitted with a power flash-battery, this beacon sends out signals throughout the entire solar system.",
"description_es": "Fitted with a power flash-battery, this beacon sends out signals throughout the entire solar system.",
- "description_fr": "Fitted with a power flash-battery, this beacon sends out signals throughout the entire solar system.",
+ "description_fr": "Équipée d'une batterie d'alimentation, cette balise envoie des signaux dans tout le système solaire.",
"description_it": "Fitted with a power flash-battery, this beacon sends out signals throughout the entire solar system.",
- "description_ja": "Fitted with a power flash-battery, this beacon sends out signals throughout the entire solar system.",
- "description_ko": "Fitted with a power flash-battery, this beacon sends out signals throughout the entire solar system.",
- "description_ru": "Fitted with a power flash-battery, this beacon sends out signals throughout the entire solar system.",
- "description_zh": "Fitted with a power flash-battery, this beacon sends out signals throughout the entire solar system.",
+ "description_ja": "パワーフラッシュバッテリーが組み込まれたビーコン。ソーラーシステム全域に信号を送信できる。",
+ "description_ko": "태양열 발전기가 장착된 비컨으로 항성계 곳곳으로 신호를 전송합니다.",
+ "description_ru": "Этот маяк оснащён мощной накопительной батареей и посылает сигналы по всей звёздной системе.",
+ "description_zh": "这个信标装配有强力闪光电池,能把信号传送到整个恒星系中。",
"descriptionID": 583828,
"graphicID": 1211,
"groupID": 310,
@@ -233667,20 +233973,30 @@
"radius": 1.0,
"typeID": 59640,
"typeName_de": "Minmatar Mining Corporation Testing Facility",
- "typeName_en-us": "Minmatar Mining Corporation Testing Facility",
- "typeName_es": "Minmatar Mining Corporation Testing Facility",
- "typeName_fr": "Minmatar Mining Corporation Testing Facility",
- "typeName_it": "Minmatar Mining Corporation Testing Facility",
- "typeName_ja": "Minmatar Mining Corporation Testing Facility",
- "typeName_ko": "Minmatar Mining Corporation Testing Facility",
+ "typeName_en-us": "Minmatar Mining Corporation Testing Center",
+ "typeName_es": "Minmatar Mining Corporation Testing Center",
+ "typeName_fr": "Centre de test de corporation minière minmatar",
+ "typeName_it": "Minmatar Mining Corporation Testing Center",
+ "typeName_ja": "ミンマター採掘コーポレーションテスト施設",
+ "typeName_ko": "민마타 채굴사 실험시설",
"typeName_ru": "Minmatar Mining Corporation Testing Facility",
- "typeName_zh": "Minmatar Mining Corporation Testing Facility",
+ "typeName_zh": "米玛塔尔矿业联合体测试设施",
"typeNameID": 583827,
"volume": 1.0
},
"59641": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 90.0,
+ "description_de": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Punisher-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Punisher for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_en-us": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Punisher-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Punisher for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_es": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Punisher-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Punisher for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_fr": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Punisher-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Punisher for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_it": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Punisher-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Punisher for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_ja": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Punisher-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Punisher for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_ko": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Punisher-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Punisher for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_ru": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Punisher-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Punisher for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_zh": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Punisher-class frigate from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Punisher for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial frigate, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "descriptionID": 584273,
"graphicID": 1734,
"groupID": 1568,
"isDynamicType": false,
@@ -233699,7 +234015,7 @@
"typeName_ja": "Punisher Reenactment Drone",
"typeName_ko": "Punisher Reenactment Drone",
"typeName_ru": "Punisher Reenactment Drone",
- "typeName_zh": "Punisher Reenactment Drone",
+ "typeName_zh": "惩罚者级闪回无人机",
"typeNameID": 583829,
"volume": 26500.0,
"wreckTypeID": 26972
@@ -233707,6 +234023,16 @@
"59642": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 400.0,
+ "description_de": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Prophecy-class battlecruiser from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Prophecy for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nThis drone serves as the final and most challenging opponent in a Liberation Games reenactment site. Valuable items can be looted from its wreckage, and destroying it will contribute points to your chosen Tribe's overall Liberation Games score.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial battlecruiser, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_en-us": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Prophecy-class battlecruiser from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Prophecy for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nThis drone serves as the final and most challenging opponent in a Liberation Games reenactment site. Valuable items can be looted from its wreckage, and destroying it will contribute points to your chosen Tribe's overall Liberation Games score.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial battlecruiser, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_es": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Prophecy-class battlecruiser from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Prophecy for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nThis drone serves as the final and most challenging opponent in a Liberation Games reenactment site. Valuable items can be looted from its wreckage, and destroying it will contribute points to your chosen Tribe's overall Liberation Games score.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial battlecruiser, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_fr": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Prophecy-class battlecruiser from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Prophecy for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nThis drone serves as the final and most challenging opponent in a Liberation Games reenactment site. Valuable items can be looted from its wreckage, and destroying it will contribute points to your chosen Tribe's overall Liberation Games score.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial battlecruiser, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_it": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Prophecy-class battlecruiser from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Prophecy for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nThis drone serves as the final and most challenging opponent in a Liberation Games reenactment site. Valuable items can be looted from its wreckage, and destroying it will contribute points to your chosen Tribe's overall Liberation Games score.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial battlecruiser, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_ja": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Prophecy-class battlecruiser from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Prophecy for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nThis drone serves as the final and most challenging opponent in a Liberation Games reenactment site. Valuable items can be looted from its wreckage, and destroying it will contribute points to your chosen Tribe's overall Liberation Games score.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial battlecruiser, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_ko": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Prophecy-class battlecruiser from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Prophecy for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nThis drone serves as the final and most challenging opponent in a Liberation Games reenactment site. Valuable items can be looted from its wreckage, and destroying it will contribute points to your chosen Tribe's overall Liberation Games score.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial battlecruiser, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_ru": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Prophecy-class battlecruiser from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Prophecy for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nThis drone serves as the final and most challenging opponent in a Liberation Games reenactment site. Valuable items can be looted from its wreckage, and destroying it will contribute points to your chosen Tribe's overall Liberation Games score.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial battlecruiser, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_zh": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Prophecy-class battlecruiser from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Prophecy for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nThis drone serves as the final and most challenging opponent in a Liberation Games reenactment site. Valuable items can be looted from its wreckage, and destroying it will contribute points to your chosen Tribe's overall Liberation Games score.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial battlecruiser, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "descriptionID": 584286,
"graphicID": 21158,
"groupID": 1666,
"isDynamicType": false,
@@ -233725,7 +234051,7 @@
"typeName_ja": "Prophecy Reenactment Drone",
"typeName_ko": "Prophecy Reenactment Drone",
"typeName_ru": "Prophecy Reenactment Drone",
- "typeName_zh": "Prophecy Reenactment Drone",
+ "typeName_zh": "先知级闪回无人机",
"typeNameID": 583830,
"volume": 26500.0,
"wreckTypeID": 26972
@@ -233733,6 +234059,16 @@
"59643": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 400.0,
+ "description_de": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Prophecy-class battlecruiser from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Prophecy for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nThis drone serves as the final and most challenging opponent in a lowsec space Liberation Games reenactment site. Valuable items can be looted from its wreckage, and destroying it will contribute points to your chosen Tribe's overall Liberation Games score.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial battlecruiser, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_en-us": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Prophecy-class battlecruiser from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Prophecy for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nThis drone serves as the final and most challenging opponent in a lowsec space Liberation Games reenactment site. Valuable items can be looted from its wreckage, and destroying it will contribute points to your chosen Tribe's overall Liberation Games score.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial battlecruiser, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_es": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Prophecy-class battlecruiser from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Prophecy for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nThis drone serves as the final and most challenging opponent in a lowsec space Liberation Games reenactment site. Valuable items can be looted from its wreckage, and destroying it will contribute points to your chosen Tribe's overall Liberation Games score.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial battlecruiser, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_fr": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Prophecy-class battlecruiser from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Prophecy for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nThis drone serves as the final and most challenging opponent in a lowsec space Liberation Games reenactment site. Valuable items can be looted from its wreckage, and destroying it will contribute points to your chosen Tribe's overall Liberation Games score.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial battlecruiser, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_it": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Prophecy-class battlecruiser from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Prophecy for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nThis drone serves as the final and most challenging opponent in a lowsec space Liberation Games reenactment site. Valuable items can be looted from its wreckage, and destroying it will contribute points to your chosen Tribe's overall Liberation Games score.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial battlecruiser, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_ja": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Prophecy-class battlecruiser from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Prophecy for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nThis drone serves as the final and most challenging opponent in a lowsec space Liberation Games reenactment site. Valuable items can be looted from its wreckage, and destroying it will contribute points to your chosen Tribe's overall Liberation Games score.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial battlecruiser, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_ko": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Prophecy-class battlecruiser from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Prophecy for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nThis drone serves as the final and most challenging opponent in a lowsec space Liberation Games reenactment site. Valuable items can be looted from its wreckage, and destroying it will contribute points to your chosen Tribe's overall Liberation Games score.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial battlecruiser, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_ru": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Prophecy-class battlecruiser from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Prophecy for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nThis drone serves as the final and most challenging opponent in a lowsec space Liberation Games reenactment site. Valuable items can be looted from its wreckage, and destroying it will contribute points to your chosen Tribe's overall Liberation Games score.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial battlecruiser, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "description_zh": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of an Imperial Navy Prophecy-class battlecruiser from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Prophecy for the benefit of nearby camera drones.\r\n\r\nThis drone serves as the final and most challenging opponent in a lowsec space Liberation Games reenactment site. Valuable items can be looted from its wreckage, and destroying it will contribute points to your chosen Tribe's overall Liberation Games score.\r\n\r\nWarning: Although this reenactment drone is not an authentic Imperial battlecruiser, it is capable of applying real damage to capsuleer ships to create an authentic reenactment experience. Engage with this drone at your own risk.",
+ "descriptionID": 584287,
"graphicID": 21158,
"groupID": 1666,
"isDynamicType": false,
@@ -233751,7 +234087,7 @@
"typeName_ja": "Elite Prophecy Reenactment Drone",
"typeName_ko": "Elite Prophecy Reenactment Drone",
"typeName_ru": "Elite Prophecy Reenactment Drone",
- "typeName_zh": "Elite Prophecy Reenactment Drone",
+ "typeName_zh": "精英先知级闪回无人机",
"typeNameID": 583831,
"volume": 26500.0,
"wreckTypeID": 26972
@@ -233998,15 +234334,15 @@
"radius": 1.0,
"techLevel": 1,
"typeID": 59678,
- "typeName_de": "Cloak Stabilization Booster Blueprint",
- "typeName_en-us": "Cloak Stabilization Booster Blueprint",
- "typeName_es": "Cloak Stabilization Booster Blueprint",
- "typeName_fr": "Cloak Stabilization Booster Blueprint",
- "typeName_it": "Cloak Stabilization Booster Blueprint",
- "typeName_ja": "Cloak Stabilization Booster Blueprint",
- "typeName_ko": "Cloak Stabilization Booster Blueprint",
- "typeName_ru": "Cloak Stabilization Booster Blueprint",
- "typeName_zh": "Cloak Stabilization Booster Blueprint",
+ "typeName_de": "Strong Veilguard Booster Blueprint",
+ "typeName_en-us": "Strong Veilguard Booster Blueprint",
+ "typeName_es": "Strong Veilguard Booster Blueprint",
+ "typeName_fr": "Strong Veilguard Booster Blueprint",
+ "typeName_it": "Strong Veilguard Booster Blueprint",
+ "typeName_ja": "Strong Veilguard Booster Blueprint",
+ "typeName_ko": "Strong Veilguard Booster Blueprint",
+ "typeName_ru": "Strong Veilguard Booster Blueprint",
+ "typeName_zh": "隐形稳定增效剂蓝图",
"typeNameID": 583917,
"volume": 0.01
},
@@ -234021,7 +234357,7 @@
"description_ja": "The Firetail is modeled off a fighter frigate known as the Shamrock, a design used by a small, now-extinct pirate faction known as Lazari Dromitus. The blueprint found its way into the hands of Matari military forces after a raid on Lazari Dromitus's headquarters succeeded in killing its leader, thus beheading the organization and scattering its remnants to the four winds. It has since been improved upon and upgraded, and the Firetail is now a mainstay in most Republic Fleet patrols.",
"description_ko": "The Firetail is modeled off a fighter frigate known as the Shamrock, a design used by a small, now-extinct pirate faction known as Lazari Dromitus. The blueprint found its way into the hands of Matari military forces after a raid on Lazari Dromitus's headquarters succeeded in killing its leader, thus beheading the organization and scattering its remnants to the four winds. It has since been improved upon and upgraded, and the Firetail is now a mainstay in most Republic Fleet patrols.",
"description_ru": "The Firetail is modeled off a fighter frigate known as the Shamrock, a design used by a small, now-extinct pirate faction known as Lazari Dromitus. The blueprint found its way into the hands of Matari military forces after a raid on Lazari Dromitus's headquarters succeeded in killing its leader, thus beheading the organization and scattering its remnants to the four winds. It has since been improved upon and upgraded, and the Firetail is now a mainstay in most Republic Fleet patrols.",
- "description_zh": "The Firetail is modeled off a fighter frigate known as the Shamrock, a design used by a small, now-extinct pirate faction known as Lazari Dromitus. The blueprint found its way into the hands of Matari military forces after a raid on Lazari Dromitus's headquarters succeeded in killing its leader, thus beheading the organization and scattering its remnants to the four winds. It has since been improved upon and upgraded, and the Firetail is now a mainstay in most Republic Fleet patrols.",
+ "description_zh": "火尾鸡级的原型可以追溯到一艘名叫“三叶草”的战斗护卫舰,这个设计原由一个小型海盗组织拉泽里·多米达斯所有,现在这个组织已被剿灭。在针对拉泽里·多米达斯总部的清剿行动中,组织首领伏诛,该组织灰飞烟灭,飞船蓝图也落到了玛塔利军队的手里。经过多次升级改良,现在的火尾鸡级成为了共和国巡逻舰队的中流砥柱。",
"descriptionID": 583941,
"graphicID": 2635,
"groupID": 226,
@@ -234040,7 +234376,7 @@
"typeName_ja": "Sebiestor Firetail",
"typeName_ko": "Sebiestor Firetail",
"typeName_ru": "Sebiestor Firetail",
- "typeName_zh": "Sebiestor Firetail",
+ "typeName_zh": "赛毕斯托火尾鸡级",
"typeNameID": 583940,
"volume": 0.0
},
@@ -234055,7 +234391,7 @@
"description_ja": "The Firetail is modeled off a fighter frigate known as the Shamrock, a design used by a small, now-extinct pirate faction known as Lazari Dromitus. The blueprint found its way into the hands of Matari military forces after a raid on Lazari Dromitus's headquarters succeeded in killing its leader, thus beheading the organization and scattering its remnants to the four winds. It has since been improved upon and upgraded, and the Firetail is now a mainstay in most Republic Fleet patrols.",
"description_ko": "The Firetail is modeled off a fighter frigate known as the Shamrock, a design used by a small, now-extinct pirate faction known as Lazari Dromitus. The blueprint found its way into the hands of Matari military forces after a raid on Lazari Dromitus's headquarters succeeded in killing its leader, thus beheading the organization and scattering its remnants to the four winds. It has since been improved upon and upgraded, and the Firetail is now a mainstay in most Republic Fleet patrols.",
"description_ru": "The Firetail is modeled off a fighter frigate known as the Shamrock, a design used by a small, now-extinct pirate faction known as Lazari Dromitus. The blueprint found its way into the hands of Matari military forces after a raid on Lazari Dromitus's headquarters succeeded in killing its leader, thus beheading the organization and scattering its remnants to the four winds. It has since been improved upon and upgraded, and the Firetail is now a mainstay in most Republic Fleet patrols.",
- "description_zh": "The Firetail is modeled off a fighter frigate known as the Shamrock, a design used by a small, now-extinct pirate faction known as Lazari Dromitus. The blueprint found its way into the hands of Matari military forces after a raid on Lazari Dromitus's headquarters succeeded in killing its leader, thus beheading the organization and scattering its remnants to the four winds. It has since been improved upon and upgraded, and the Firetail is now a mainstay in most Republic Fleet patrols.",
+ "description_zh": "火尾鸡级的原型可以追溯到一艘名叫“三叶草”的战斗护卫舰,这个设计原由一个小型海盗组织拉泽里·多米达斯所有,现在这个组织已被剿灭。在针对拉泽里·多米达斯总部的清剿行动中,组织首领伏诛,该组织灰飞烟灭,飞船蓝图也落到了玛塔利军队的手里。经过多次升级改良,现在的火尾鸡级成为了共和国巡逻舰队的中流砥柱。",
"descriptionID": 583943,
"graphicID": 2635,
"groupID": 226,
@@ -234074,7 +234410,7 @@
"typeName_ja": "Krusual Firetail",
"typeName_ko": "Krusual Firetail",
"typeName_ru": "Krusual Firetail",
- "typeName_zh": "Krusual Firetail",
+ "typeName_zh": "克鲁夏火尾鸡级",
"typeNameID": 583942,
"volume": 0.0
},
@@ -234089,7 +234425,7 @@
"description_ja": "The Firetail is modeled off a fighter frigate known as the Shamrock, a design used by a small, now-extinct pirate faction known as Lazari Dromitus. The blueprint found its way into the hands of Matari military forces after a raid on Lazari Dromitus's headquarters succeeded in killing its leader, thus beheading the organization and scattering its remnants to the four winds. It has since been improved upon and upgraded, and the Firetail is now a mainstay in most Republic Fleet patrols.",
"description_ko": "The Firetail is modeled off a fighter frigate known as the Shamrock, a design used by a small, now-extinct pirate faction known as Lazari Dromitus. The blueprint found its way into the hands of Matari military forces after a raid on Lazari Dromitus's headquarters succeeded in killing its leader, thus beheading the organization and scattering its remnants to the four winds. It has since been improved upon and upgraded, and the Firetail is now a mainstay in most Republic Fleet patrols.",
"description_ru": "The Firetail is modeled off a fighter frigate known as the Shamrock, a design used by a small, now-extinct pirate faction known as Lazari Dromitus. The blueprint found its way into the hands of Matari military forces after a raid on Lazari Dromitus's headquarters succeeded in killing its leader, thus beheading the organization and scattering its remnants to the four winds. It has since been improved upon and upgraded, and the Firetail is now a mainstay in most Republic Fleet patrols.",
- "description_zh": "The Firetail is modeled off a fighter frigate known as the Shamrock, a design used by a small, now-extinct pirate faction known as Lazari Dromitus. The blueprint found its way into the hands of Matari military forces after a raid on Lazari Dromitus's headquarters succeeded in killing its leader, thus beheading the organization and scattering its remnants to the four winds. It has since been improved upon and upgraded, and the Firetail is now a mainstay in most Republic Fleet patrols.",
+ "description_zh": "火尾鸡级的原型可以追溯到一艘名叫“三叶草”的战斗护卫舰,这个设计原由一个小型海盗组织拉泽里·多米达斯所有,现在这个组织已被剿灭。在针对拉泽里·多米达斯总部的清剿行动中,组织首领伏诛,该组织灰飞烟灭,飞船蓝图也落到了玛塔利军队的手里。经过多次升级改良,现在的火尾鸡级成为了共和国巡逻舰队的中流砥柱。",
"descriptionID": 583945,
"graphicID": 2635,
"groupID": 226,
@@ -234108,7 +234444,7 @@
"typeName_ja": "Brutor Firetail",
"typeName_ko": "Brutor Firetail",
"typeName_ru": "Brutor Firetail",
- "typeName_zh": "Brutor Firetail",
+ "typeName_zh": "布鲁特火尾鸡级",
"typeNameID": 583944,
"volume": 0.0
},
@@ -234123,7 +234459,7 @@
"description_ja": "The Firetail is modeled off a fighter frigate known as the Shamrock, a design used by a small, now-extinct pirate faction known as Lazari Dromitus. The blueprint found its way into the hands of Matari military forces after a raid on Lazari Dromitus's headquarters succeeded in killing its leader, thus beheading the organization and scattering its remnants to the four winds. It has since been improved upon and upgraded, and the Firetail is now a mainstay in most Republic Fleet patrols.",
"description_ko": "The Firetail is modeled off a fighter frigate known as the Shamrock, a design used by a small, now-extinct pirate faction known as Lazari Dromitus. The blueprint found its way into the hands of Matari military forces after a raid on Lazari Dromitus's headquarters succeeded in killing its leader, thus beheading the organization and scattering its remnants to the four winds. It has since been improved upon and upgraded, and the Firetail is now a mainstay in most Republic Fleet patrols.",
"description_ru": "The Firetail is modeled off a fighter frigate known as the Shamrock, a design used by a small, now-extinct pirate faction known as Lazari Dromitus. The blueprint found its way into the hands of Matari military forces after a raid on Lazari Dromitus's headquarters succeeded in killing its leader, thus beheading the organization and scattering its remnants to the four winds. It has since been improved upon and upgraded, and the Firetail is now a mainstay in most Republic Fleet patrols.",
- "description_zh": "The Firetail is modeled off a fighter frigate known as the Shamrock, a design used by a small, now-extinct pirate faction known as Lazari Dromitus. The blueprint found its way into the hands of Matari military forces after a raid on Lazari Dromitus's headquarters succeeded in killing its leader, thus beheading the organization and scattering its remnants to the four winds. It has since been improved upon and upgraded, and the Firetail is now a mainstay in most Republic Fleet patrols.",
+ "description_zh": "火尾鸡级的原型可以追溯到一艘名叫“三叶草”的战斗护卫舰,这个设计原由一个小型海盗组织拉泽里·多米达斯所有,现在这个组织已被剿灭。在针对拉泽里·多米达斯总部的清剿行动中,组织首领伏诛,该组织灰飞烟灭,飞船蓝图也落到了玛塔利军队的手里。经过多次升级改良,现在的火尾鸡级成为了共和国巡逻舰队的中流砥柱。",
"descriptionID": 583947,
"graphicID": 2635,
"groupID": 226,
@@ -234142,7 +234478,7 @@
"typeName_ja": "Vherokior Firetail",
"typeName_ko": "Vherokior Firetail",
"typeName_ru": "Vherokior Firetail",
- "typeName_zh": "Vherokior Firetail",
+ "typeName_zh": "维洛奇亚火尾鸡级",
"typeNameID": 583946,
"volume": 0.0
},
@@ -234157,7 +234493,7 @@
"description_ja": "The Firetail is modeled off a fighter frigate known as the Shamrock, a design used by a small, now-extinct pirate faction known as Lazari Dromitus. The blueprint found its way into the hands of Matari military forces after a raid on Lazari Dromitus's headquarters succeeded in killing its leader, thus beheading the organization and scattering its remnants to the four winds. It has since been improved upon and upgraded, and the Firetail is now a mainstay in most Republic Fleet patrols.",
"description_ko": "The Firetail is modeled off a fighter frigate known as the Shamrock, a design used by a small, now-extinct pirate faction known as Lazari Dromitus. The blueprint found its way into the hands of Matari military forces after a raid on Lazari Dromitus's headquarters succeeded in killing its leader, thus beheading the organization and scattering its remnants to the four winds. It has since been improved upon and upgraded, and the Firetail is now a mainstay in most Republic Fleet patrols.",
"description_ru": "The Firetail is modeled off a fighter frigate known as the Shamrock, a design used by a small, now-extinct pirate faction known as Lazari Dromitus. The blueprint found its way into the hands of Matari military forces after a raid on Lazari Dromitus's headquarters succeeded in killing its leader, thus beheading the organization and scattering its remnants to the four winds. It has since been improved upon and upgraded, and the Firetail is now a mainstay in most Republic Fleet patrols.",
- "description_zh": "The Firetail is modeled off a fighter frigate known as the Shamrock, a design used by a small, now-extinct pirate faction known as Lazari Dromitus. The blueprint found its way into the hands of Matari military forces after a raid on Lazari Dromitus's headquarters succeeded in killing its leader, thus beheading the organization and scattering its remnants to the four winds. It has since been improved upon and upgraded, and the Firetail is now a mainstay in most Republic Fleet patrols.",
+ "description_zh": "火尾鸡级的原型可以追溯到一艘名叫“三叶草”的战斗护卫舰,这个设计原由一个小型海盗组织拉泽里·多米达斯所有,现在这个组织已被剿灭。在针对拉泽里·多米达斯总部的清剿行动中,组织首领伏诛,该组织灰飞烟灭,飞船蓝图也落到了玛塔利军队的手里。经过多次升级改良,现在的火尾鸡级成为了共和国巡逻舰队的中流砥柱。",
"descriptionID": 583949,
"graphicID": 2635,
"groupID": 226,
@@ -234176,7 +234512,7 @@
"typeName_ja": "Nefantar Firetail",
"typeName_ko": "Nefantar Firetail",
"typeName_ru": "Nefantar Firetail",
- "typeName_zh": "Nefantar Firetail",
+ "typeName_zh": "内凡达火尾鸡级",
"typeNameID": 583948,
"volume": 0.0
},
@@ -234191,7 +234527,7 @@
"description_ja": "The Firetail is modeled off a fighter frigate known as the Shamrock, a design used by a small, now-extinct pirate faction known as Lazari Dromitus. The blueprint found its way into the hands of Matari military forces after a raid on Lazari Dromitus's headquarters succeeded in killing its leader, thus beheading the organization and scattering its remnants to the four winds. It has since been improved upon and upgraded, and the Firetail is now a mainstay in most Republic Fleet patrols.",
"description_ko": "The Firetail is modeled off a fighter frigate known as the Shamrock, a design used by a small, now-extinct pirate faction known as Lazari Dromitus. The blueprint found its way into the hands of Matari military forces after a raid on Lazari Dromitus's headquarters succeeded in killing its leader, thus beheading the organization and scattering its remnants to the four winds. It has since been improved upon and upgraded, and the Firetail is now a mainstay in most Republic Fleet patrols.",
"description_ru": "The Firetail is modeled off a fighter frigate known as the Shamrock, a design used by a small, now-extinct pirate faction known as Lazari Dromitus. The blueprint found its way into the hands of Matari military forces after a raid on Lazari Dromitus's headquarters succeeded in killing its leader, thus beheading the organization and scattering its remnants to the four winds. It has since been improved upon and upgraded, and the Firetail is now a mainstay in most Republic Fleet patrols.",
- "description_zh": "The Firetail is modeled off a fighter frigate known as the Shamrock, a design used by a small, now-extinct pirate faction known as Lazari Dromitus. The blueprint found its way into the hands of Matari military forces after a raid on Lazari Dromitus's headquarters succeeded in killing its leader, thus beheading the organization and scattering its remnants to the four winds. It has since been improved upon and upgraded, and the Firetail is now a mainstay in most Republic Fleet patrols.",
+ "description_zh": "火尾鸡级的原型可以追溯到一艘名叫“三叶草”的战斗护卫舰,这个设计原由一个小型海盗组织拉泽里·多米达斯所有,现在这个组织已被剿灭。在针对拉泽里·多米达斯总部的清剿行动中,组织首领伏诛,该组织灰飞烟灭,飞船蓝图也落到了玛塔利军队的手里。经过多次升级改良,现在的火尾鸡级成为了共和国巡逻舰队的中流砥柱。",
"descriptionID": 583951,
"graphicID": 2635,
"groupID": 226,
@@ -234210,7 +234546,7 @@
"typeName_ja": "Thukker Firetail",
"typeName_ko": "Thukker Firetail",
"typeName_ru": "Thukker Firetail",
- "typeName_zh": "Thukker Firetail",
+ "typeName_zh": "图克尔火尾鸡级",
"typeNameID": 583950,
"volume": 0.0
},
@@ -234225,7 +234561,7 @@
"description_ja": "The Firetail is modeled off a fighter frigate known as the Shamrock, a design used by a small, now-extinct pirate faction known as Lazari Dromitus. The blueprint found its way into the hands of Matari military forces after a raid on Lazari Dromitus's headquarters succeeded in killing its leader, thus beheading the organization and scattering its remnants to the four winds. It has since been improved upon and upgraded, and the Firetail is now a mainstay in most Republic Fleet patrols.",
"description_ko": "The Firetail is modeled off a fighter frigate known as the Shamrock, a design used by a small, now-extinct pirate faction known as Lazari Dromitus. The blueprint found its way into the hands of Matari military forces after a raid on Lazari Dromitus's headquarters succeeded in killing its leader, thus beheading the organization and scattering its remnants to the four winds. It has since been improved upon and upgraded, and the Firetail is now a mainstay in most Republic Fleet patrols.",
"description_ru": "The Firetail is modeled off a fighter frigate known as the Shamrock, a design used by a small, now-extinct pirate faction known as Lazari Dromitus. The blueprint found its way into the hands of Matari military forces after a raid on Lazari Dromitus's headquarters succeeded in killing its leader, thus beheading the organization and scattering its remnants to the four winds. It has since been improved upon and upgraded, and the Firetail is now a mainstay in most Republic Fleet patrols.",
- "description_zh": "The Firetail is modeled off a fighter frigate known as the Shamrock, a design used by a small, now-extinct pirate faction known as Lazari Dromitus. The blueprint found its way into the hands of Matari military forces after a raid on Lazari Dromitus's headquarters succeeded in killing its leader, thus beheading the organization and scattering its remnants to the four winds. It has since been improved upon and upgraded, and the Firetail is now a mainstay in most Republic Fleet patrols.",
+ "description_zh": "火尾鸡级的原型可以追溯到一艘名叫“三叶草”的战斗护卫舰,这个设计原由一个小型海盗组织拉泽里·多米达斯所有,现在这个组织已被剿灭。在针对拉泽里·多米达斯总部的清剿行动中,组织首领伏诛,该组织灰飞烟灭,飞船蓝图也落到了玛塔利军队的手里。经过多次升级改良,现在的火尾鸡级成为了共和国巡逻舰队的中流砥柱。",
"descriptionID": 583953,
"graphicID": 2635,
"groupID": 226,
@@ -234244,7 +234580,7 @@
"typeName_ja": "Starkmanir Firetail",
"typeName_ko": "Starkmanir Firetail",
"typeName_ru": "Starkmanir Firetail",
- "typeName_zh": "Starkmanir Firetail",
+ "typeName_zh": "斯塔科马火尾鸡级",
"typeNameID": 583952,
"volume": 0.0
},
@@ -234259,7 +234595,7 @@
"description_ja": "The Stabber is the mainstay of the Minmatar fleet. It is light and extremely fast, yet surprisingly powerful, with a wide variety of weapons. It is one of few Minmatar vessels that have reached popularity outside Minmatar space. ",
"description_ko": "The Stabber is the mainstay of the Minmatar fleet. It is light and extremely fast, yet surprisingly powerful, with a wide variety of weapons. It is one of few Minmatar vessels that have reached popularity outside Minmatar space. ",
"description_ru": "The Stabber is the mainstay of the Minmatar fleet. It is light and extremely fast, yet surprisingly powerful, with a wide variety of weapons. It is one of few Minmatar vessels that have reached popularity outside Minmatar space. ",
- "description_zh": "The Stabber is the mainstay of the Minmatar fleet. It is light and extremely fast, yet surprisingly powerful, with a wide variety of weapons. It is one of few Minmatar vessels that have reached popularity outside Minmatar space. ",
+ "description_zh": "刺客级巡洋舰是米玛塔尔舰队的中流砥柱。它重量轻、速度极快,而且火力出人意料地强,可以使用许多不同种类的武器。它是少数几种在米玛塔尔境外也很受欢迎的米玛塔尔舰船之一。 ",
"descriptionID": 583956,
"graphicID": 47,
"groupID": 226,
@@ -234278,7 +234614,7 @@
"typeName_ja": "Sebiestor Stabber",
"typeName_ko": "Sebiestor Stabber",
"typeName_ru": "Sebiestor Stabber",
- "typeName_zh": "Sebiestor Stabber",
+ "typeName_zh": "赛毕斯托刺客级",
"typeNameID": 583955,
"volume": 0.0
},
@@ -234293,7 +234629,7 @@
"description_ja": "The Stabber is the mainstay of the Minmatar fleet. It is light and extremely fast, yet surprisingly powerful, with a wide variety of weapons. It is one of few Minmatar vessels that have reached popularity outside Minmatar space. ",
"description_ko": "The Stabber is the mainstay of the Minmatar fleet. It is light and extremely fast, yet surprisingly powerful, with a wide variety of weapons. It is one of few Minmatar vessels that have reached popularity outside Minmatar space. ",
"description_ru": "The Stabber is the mainstay of the Minmatar fleet. It is light and extremely fast, yet surprisingly powerful, with a wide variety of weapons. It is one of few Minmatar vessels that have reached popularity outside Minmatar space. ",
- "description_zh": "The Stabber is the mainstay of the Minmatar fleet. It is light and extremely fast, yet surprisingly powerful, with a wide variety of weapons. It is one of few Minmatar vessels that have reached popularity outside Minmatar space. ",
+ "description_zh": "刺客级巡洋舰是米玛塔尔舰队的中流砥柱。它重量轻、速度极快,而且火力出人意料地强,可以使用许多不同种类的武器。它是少数几种在米玛塔尔境外也很受欢迎的米玛塔尔舰船之一。 ",
"descriptionID": 583958,
"graphicID": 47,
"groupID": 226,
@@ -234312,7 +234648,7 @@
"typeName_ja": "Krusual Stabber",
"typeName_ko": "Krusual Stabber",
"typeName_ru": "Krusual Stabber",
- "typeName_zh": "Krusual Stabber",
+ "typeName_zh": "克鲁夏刺客级",
"typeNameID": 583957,
"volume": 0.0
},
@@ -234327,7 +234663,7 @@
"description_ja": "The Stabber is the mainstay of the Minmatar fleet. It is light and extremely fast, yet surprisingly powerful, with a wide variety of weapons. It is one of few Minmatar vessels that have reached popularity outside Minmatar space. ",
"description_ko": "The Stabber is the mainstay of the Minmatar fleet. It is light and extremely fast, yet surprisingly powerful, with a wide variety of weapons. It is one of few Minmatar vessels that have reached popularity outside Minmatar space. ",
"description_ru": "The Stabber is the mainstay of the Minmatar fleet. It is light and extremely fast, yet surprisingly powerful, with a wide variety of weapons. It is one of few Minmatar vessels that have reached popularity outside Minmatar space. ",
- "description_zh": "The Stabber is the mainstay of the Minmatar fleet. It is light and extremely fast, yet surprisingly powerful, with a wide variety of weapons. It is one of few Minmatar vessels that have reached popularity outside Minmatar space. ",
+ "description_zh": "刺客级巡洋舰是米玛塔尔舰队的中流砥柱。它重量轻、速度极快,而且火力出人意料地强,可以使用许多不同种类的武器。它是少数几种在米玛塔尔境外也很受欢迎的米玛塔尔舰船之一。 ",
"descriptionID": 583960,
"graphicID": 47,
"groupID": 226,
@@ -234346,7 +234682,7 @@
"typeName_ja": "Brutor Stabber",
"typeName_ko": "Brutor Stabber",
"typeName_ru": "Brutor Stabber",
- "typeName_zh": "Brutor Stabber",
+ "typeName_zh": "布鲁特刺客级",
"typeNameID": 583959,
"volume": 0.0
},
@@ -234361,7 +234697,7 @@
"description_ja": "The Stabber is the mainstay of the Minmatar fleet. It is light and extremely fast, yet surprisingly powerful, with a wide variety of weapons. It is one of few Minmatar vessels that have reached popularity outside Minmatar space. ",
"description_ko": "The Stabber is the mainstay of the Minmatar fleet. It is light and extremely fast, yet surprisingly powerful, with a wide variety of weapons. It is one of few Minmatar vessels that have reached popularity outside Minmatar space. ",
"description_ru": "The Stabber is the mainstay of the Minmatar fleet. It is light and extremely fast, yet surprisingly powerful, with a wide variety of weapons. It is one of few Minmatar vessels that have reached popularity outside Minmatar space. ",
- "description_zh": "The Stabber is the mainstay of the Minmatar fleet. It is light and extremely fast, yet surprisingly powerful, with a wide variety of weapons. It is one of few Minmatar vessels that have reached popularity outside Minmatar space. ",
+ "description_zh": "刺客级巡洋舰是米玛塔尔舰队的中流砥柱。它重量轻、速度极快,而且火力出人意料地强,可以使用许多不同种类的武器。它是少数几种在米玛塔尔境外也很受欢迎的米玛塔尔舰船之一。 ",
"descriptionID": 583962,
"graphicID": 47,
"groupID": 226,
@@ -234380,7 +234716,7 @@
"typeName_ja": "Vherokior Stabber",
"typeName_ko": "Vherokior Stabber",
"typeName_ru": "Vherokior Stabber",
- "typeName_zh": "Vherokior Stabber",
+ "typeName_zh": "维洛奇亚刺客级",
"typeNameID": 583961,
"volume": 0.0
},
@@ -234395,7 +234731,7 @@
"description_ja": "The Stabber is the mainstay of the Minmatar fleet. It is light and extremely fast, yet surprisingly powerful, with a wide variety of weapons. It is one of few Minmatar vessels that have reached popularity outside Minmatar space. ",
"description_ko": "The Stabber is the mainstay of the Minmatar fleet. It is light and extremely fast, yet surprisingly powerful, with a wide variety of weapons. It is one of few Minmatar vessels that have reached popularity outside Minmatar space. ",
"description_ru": "The Stabber is the mainstay of the Minmatar fleet. It is light and extremely fast, yet surprisingly powerful, with a wide variety of weapons. It is one of few Minmatar vessels that have reached popularity outside Minmatar space. ",
- "description_zh": "The Stabber is the mainstay of the Minmatar fleet. It is light and extremely fast, yet surprisingly powerful, with a wide variety of weapons. It is one of few Minmatar vessels that have reached popularity outside Minmatar space. ",
+ "description_zh": "刺客级巡洋舰是米玛塔尔舰队的中流砥柱。它重量轻、速度极快,而且火力出人意料地强,可以使用许多不同种类的武器。它是少数几种在米玛塔尔境外也很受欢迎的米玛塔尔舰船之一。 ",
"descriptionID": 583964,
"graphicID": 47,
"groupID": 226,
@@ -234414,7 +234750,7 @@
"typeName_ja": "Nefantar Stabber",
"typeName_ko": "Nefantar Stabber",
"typeName_ru": "Nefantar Stabber",
- "typeName_zh": "Nefantar Stabber",
+ "typeName_zh": "内凡达刺客级",
"typeNameID": 583963,
"volume": 0.0
},
@@ -234429,7 +234765,7 @@
"description_ja": "The Stabber is the mainstay of the Minmatar fleet. It is light and extremely fast, yet surprisingly powerful, with a wide variety of weapons. It is one of few Minmatar vessels that have reached popularity outside Minmatar space. ",
"description_ko": "The Stabber is the mainstay of the Minmatar fleet. It is light and extremely fast, yet surprisingly powerful, with a wide variety of weapons. It is one of few Minmatar vessels that have reached popularity outside Minmatar space. ",
"description_ru": "The Stabber is the mainstay of the Minmatar fleet. It is light and extremely fast, yet surprisingly powerful, with a wide variety of weapons. It is one of few Minmatar vessels that have reached popularity outside Minmatar space. ",
- "description_zh": "The Stabber is the mainstay of the Minmatar fleet. It is light and extremely fast, yet surprisingly powerful, with a wide variety of weapons. It is one of few Minmatar vessels that have reached popularity outside Minmatar space. ",
+ "description_zh": "刺客级巡洋舰是米玛塔尔舰队的中流砥柱。它重量轻、速度极快,而且火力出人意料地强,可以使用许多不同种类的武器。它是少数几种在米玛塔尔境外也很受欢迎的米玛塔尔舰船之一。 ",
"descriptionID": 583966,
"graphicID": 47,
"groupID": 226,
@@ -234448,7 +234784,7 @@
"typeName_ja": "Thukker Stabber",
"typeName_ko": "Thukker Stabber",
"typeName_ru": "Thukker Stabber",
- "typeName_zh": "Thukker Stabber",
+ "typeName_zh": "图克尔刺客级",
"typeNameID": 583965,
"volume": 0.0
},
@@ -234463,7 +234799,7 @@
"description_ja": "The Stabber is the mainstay of the Minmatar fleet. It is light and extremely fast, yet surprisingly powerful, with a wide variety of weapons. It is one of few Minmatar vessels that have reached popularity outside Minmatar space. ",
"description_ko": "The Stabber is the mainstay of the Minmatar fleet. It is light and extremely fast, yet surprisingly powerful, with a wide variety of weapons. It is one of few Minmatar vessels that have reached popularity outside Minmatar space. ",
"description_ru": "The Stabber is the mainstay of the Minmatar fleet. It is light and extremely fast, yet surprisingly powerful, with a wide variety of weapons. It is one of few Minmatar vessels that have reached popularity outside Minmatar space. ",
- "description_zh": "The Stabber is the mainstay of the Minmatar fleet. It is light and extremely fast, yet surprisingly powerful, with a wide variety of weapons. It is one of few Minmatar vessels that have reached popularity outside Minmatar space. ",
+ "description_zh": "刺客级巡洋舰是米玛塔尔舰队的中流砥柱。它重量轻、速度极快,而且火力出人意料地强,可以使用许多不同种类的武器。它是少数几种在米玛塔尔境外也很受欢迎的米玛塔尔舰船之一。 ",
"descriptionID": 583968,
"graphicID": 47,
"groupID": 226,
@@ -234482,7 +234818,7 @@
"typeName_ja": "Starkmanir Stabber",
"typeName_ko": "Starkmanir Stabber",
"typeName_ru": "Starkmanir Stabber",
- "typeName_zh": "Starkmanir Stabber",
+ "typeName_zh": "斯塔科马刺客级",
"typeNameID": 583967,
"volume": 0.0
},
@@ -234497,7 +234833,7 @@
"description_ja": "The force with which this ship hits is more than sufficient to leave a trail of shattered enemies, floating around like so much lifeless debris. An adaptable vessel, it has enough turret hardpoints for a full-scale assault while remaining versatile enough to allow for plenty of missile fire, and has both sufficient speed to outrun its enemies and sufficient capacitor charge to outlast them.",
"description_ko": "The force with which this ship hits is more than sufficient to leave a trail of shattered enemies, floating around like so much lifeless debris. An adaptable vessel, it has enough turret hardpoints for a full-scale assault while remaining versatile enough to allow for plenty of missile fire, and has both sufficient speed to outrun its enemies and sufficient capacitor charge to outlast them.",
"description_ru": "The force with which this ship hits is more than sufficient to leave a trail of shattered enemies, floating around like so much lifeless debris. An adaptable vessel, it has enough turret hardpoints for a full-scale assault while remaining versatile enough to allow for plenty of missile fire, and has both sufficient speed to outrun its enemies and sufficient capacitor charge to outlast them.",
- "description_zh": "The force with which this ship hits is more than sufficient to leave a trail of shattered enemies, floating around like so much lifeless debris. An adaptable vessel, it has enough turret hardpoints for a full-scale assault while remaining versatile enough to allow for plenty of missile fire, and has both sufficient speed to outrun its enemies and sufficient capacitor charge to outlast them.",
+ "description_zh": "暴风级的攻击力足以让敌军支离破碎,然后像死寂的太空垃圾到处飘荡。作为一艘适应性强的战舰,它拥有足够多的炮塔安装座,能够发动全面的猛烈炮击,同时也不失灵活地拥有较强的导弹攻击能力。它的航速让敌舰望尘莫及,充足的电容器容量使它能打赢任何消耗战。",
"descriptionID": 583972,
"graphicID": 3135,
"groupID": 226,
@@ -234516,7 +234852,7 @@
"typeName_ja": "Sebiestor Hurricane",
"typeName_ko": "Sebiestor Hurricane",
"typeName_ru": "Sebiestor Hurricane",
- "typeName_zh": "Sebiestor Hurricane",
+ "typeName_zh": "赛毕斯托暴风级",
"typeNameID": 583971,
"volume": 0.0
},
@@ -234531,7 +234867,7 @@
"description_ja": "The force with which this ship hits is more than sufficient to leave a trail of shattered enemies, floating around like so much lifeless debris. An adaptable vessel, it has enough turret hardpoints for a full-scale assault while remaining versatile enough to allow for plenty of missile fire, and has both sufficient speed to outrun its enemies and sufficient capacitor charge to outlast them.",
"description_ko": "The force with which this ship hits is more than sufficient to leave a trail of shattered enemies, floating around like so much lifeless debris. An adaptable vessel, it has enough turret hardpoints for a full-scale assault while remaining versatile enough to allow for plenty of missile fire, and has both sufficient speed to outrun its enemies and sufficient capacitor charge to outlast them.",
"description_ru": "The force with which this ship hits is more than sufficient to leave a trail of shattered enemies, floating around like so much lifeless debris. An adaptable vessel, it has enough turret hardpoints for a full-scale assault while remaining versatile enough to allow for plenty of missile fire, and has both sufficient speed to outrun its enemies and sufficient capacitor charge to outlast them.",
- "description_zh": "The force with which this ship hits is more than sufficient to leave a trail of shattered enemies, floating around like so much lifeless debris. An adaptable vessel, it has enough turret hardpoints for a full-scale assault while remaining versatile enough to allow for plenty of missile fire, and has both sufficient speed to outrun its enemies and sufficient capacitor charge to outlast them.",
+ "description_zh": "暴风级的攻击力足以让敌军支离破碎,然后像死寂的太空垃圾到处飘荡。作为一艘适应性强的战舰,它拥有足够多的炮塔安装座,能够发动全面的猛烈炮击,同时也不失灵活地拥有较强的导弹攻击能力。它的航速让敌舰望尘莫及,充足的电容器容量使它能打赢任何消耗战。",
"descriptionID": 583974,
"graphicID": 3135,
"groupID": 226,
@@ -234550,7 +234886,7 @@
"typeName_ja": "Krusual Hurricane",
"typeName_ko": "Krusual Hurricane",
"typeName_ru": "Krusual Hurricane",
- "typeName_zh": "Krusual Hurricane",
+ "typeName_zh": "克鲁夏暴风级",
"typeNameID": 583973,
"volume": 0.0
},
@@ -234565,7 +234901,7 @@
"description_ja": "The force with which this ship hits is more than sufficient to leave a trail of shattered enemies, floating around like so much lifeless debris. An adaptable vessel, it has enough turret hardpoints for a full-scale assault while remaining versatile enough to allow for plenty of missile fire, and has both sufficient speed to outrun its enemies and sufficient capacitor charge to outlast them.",
"description_ko": "The force with which this ship hits is more than sufficient to leave a trail of shattered enemies, floating around like so much lifeless debris. An adaptable vessel, it has enough turret hardpoints for a full-scale assault while remaining versatile enough to allow for plenty of missile fire, and has both sufficient speed to outrun its enemies and sufficient capacitor charge to outlast them.",
"description_ru": "The force with which this ship hits is more than sufficient to leave a trail of shattered enemies, floating around like so much lifeless debris. An adaptable vessel, it has enough turret hardpoints for a full-scale assault while remaining versatile enough to allow for plenty of missile fire, and has both sufficient speed to outrun its enemies and sufficient capacitor charge to outlast them.",
- "description_zh": "The force with which this ship hits is more than sufficient to leave a trail of shattered enemies, floating around like so much lifeless debris. An adaptable vessel, it has enough turret hardpoints for a full-scale assault while remaining versatile enough to allow for plenty of missile fire, and has both sufficient speed to outrun its enemies and sufficient capacitor charge to outlast them.",
+ "description_zh": "暴风级的攻击力足以让敌军支离破碎,然后像死寂的太空垃圾到处飘荡。作为一艘适应性强的战舰,它拥有足够多的炮塔安装座,能够发动全面的猛烈炮击,同时也不失灵活地拥有较强的导弹攻击能力。它的航速让敌舰望尘莫及,充足的电容器容量使它能打赢任何消耗战。",
"descriptionID": 583976,
"graphicID": 3135,
"groupID": 226,
@@ -234584,7 +234920,7 @@
"typeName_ja": "Brutor Hurricane ",
"typeName_ko": "Brutor Hurricane ",
"typeName_ru": "Brutor Hurricane ",
- "typeName_zh": "Brutor Hurricane ",
+ "typeName_zh": "布鲁特暴风级 ",
"typeNameID": 583975,
"volume": 0.0
},
@@ -234599,7 +234935,7 @@
"description_ja": "The force with which this ship hits is more than sufficient to leave a trail of shattered enemies, floating around like so much lifeless debris. An adaptable vessel, it has enough turret hardpoints for a full-scale assault while remaining versatile enough to allow for plenty of missile fire, and has both sufficient speed to outrun its enemies and sufficient capacitor charge to outlast them.",
"description_ko": "The force with which this ship hits is more than sufficient to leave a trail of shattered enemies, floating around like so much lifeless debris. An adaptable vessel, it has enough turret hardpoints for a full-scale assault while remaining versatile enough to allow for plenty of missile fire, and has both sufficient speed to outrun its enemies and sufficient capacitor charge to outlast them.",
"description_ru": "The force with which this ship hits is more than sufficient to leave a trail of shattered enemies, floating around like so much lifeless debris. An adaptable vessel, it has enough turret hardpoints for a full-scale assault while remaining versatile enough to allow for plenty of missile fire, and has both sufficient speed to outrun its enemies and sufficient capacitor charge to outlast them.",
- "description_zh": "The force with which this ship hits is more than sufficient to leave a trail of shattered enemies, floating around like so much lifeless debris. An adaptable vessel, it has enough turret hardpoints for a full-scale assault while remaining versatile enough to allow for plenty of missile fire, and has both sufficient speed to outrun its enemies and sufficient capacitor charge to outlast them.",
+ "description_zh": "暴风级的攻击力足以让敌军支离破碎,然后像死寂的太空垃圾到处飘荡。作为一艘适应性强的战舰,它拥有足够多的炮塔安装座,能够发动全面的猛烈炮击,同时也不失灵活地拥有较强的导弹攻击能力。它的航速让敌舰望尘莫及,充足的电容器容量使它能打赢任何消耗战。",
"descriptionID": 583978,
"graphicID": 3135,
"groupID": 226,
@@ -234618,7 +234954,7 @@
"typeName_ja": "Vherokior Hurricane ",
"typeName_ko": "Vherokior Hurricane ",
"typeName_ru": "Vherokior Hurricane ",
- "typeName_zh": "Vherokior Hurricane ",
+ "typeName_zh": "维洛奇亚暴风级 ",
"typeNameID": 583977,
"volume": 0.0
},
@@ -234633,7 +234969,7 @@
"description_ja": "The force with which this ship hits is more than sufficient to leave a trail of shattered enemies, floating around like so much lifeless debris. An adaptable vessel, it has enough turret hardpoints for a full-scale assault while remaining versatile enough to allow for plenty of missile fire, and has both sufficient speed to outrun its enemies and sufficient capacitor charge to outlast them.",
"description_ko": "The force with which this ship hits is more than sufficient to leave a trail of shattered enemies, floating around like so much lifeless debris. An adaptable vessel, it has enough turret hardpoints for a full-scale assault while remaining versatile enough to allow for plenty of missile fire, and has both sufficient speed to outrun its enemies and sufficient capacitor charge to outlast them.",
"description_ru": "The force with which this ship hits is more than sufficient to leave a trail of shattered enemies, floating around like so much lifeless debris. An adaptable vessel, it has enough turret hardpoints for a full-scale assault while remaining versatile enough to allow for plenty of missile fire, and has both sufficient speed to outrun its enemies and sufficient capacitor charge to outlast them.",
- "description_zh": "The force with which this ship hits is more than sufficient to leave a trail of shattered enemies, floating around like so much lifeless debris. An adaptable vessel, it has enough turret hardpoints for a full-scale assault while remaining versatile enough to allow for plenty of missile fire, and has both sufficient speed to outrun its enemies and sufficient capacitor charge to outlast them.",
+ "description_zh": "暴风级的攻击力足以让敌军支离破碎,然后像死寂的太空垃圾到处飘荡。作为一艘适应性强的战舰,它拥有足够多的炮塔安装座,能够发动全面的猛烈炮击,同时也不失灵活地拥有较强的导弹攻击能力。它的航速让敌舰望尘莫及,充足的电容器容量使它能打赢任何消耗战。",
"descriptionID": 583980,
"graphicID": 3135,
"groupID": 226,
@@ -234652,7 +234988,7 @@
"typeName_ja": "Nefantar Hurricane ",
"typeName_ko": "Nefantar Hurricane ",
"typeName_ru": "Nefantar Hurricane ",
- "typeName_zh": "Nefantar Hurricane ",
+ "typeName_zh": "内凡达暴风级 ",
"typeNameID": 583979,
"volume": 0.0
},
@@ -234667,7 +235003,7 @@
"description_ja": "The force with which this ship hits is more than sufficient to leave a trail of shattered enemies, floating around like so much lifeless debris. An adaptable vessel, it has enough turret hardpoints for a full-scale assault while remaining versatile enough to allow for plenty of missile fire, and has both sufficient speed to outrun its enemies and sufficient capacitor charge to outlast them.",
"description_ko": "The force with which this ship hits is more than sufficient to leave a trail of shattered enemies, floating around like so much lifeless debris. An adaptable vessel, it has enough turret hardpoints for a full-scale assault while remaining versatile enough to allow for plenty of missile fire, and has both sufficient speed to outrun its enemies and sufficient capacitor charge to outlast them.",
"description_ru": "The force with which this ship hits is more than sufficient to leave a trail of shattered enemies, floating around like so much lifeless debris. An adaptable vessel, it has enough turret hardpoints for a full-scale assault while remaining versatile enough to allow for plenty of missile fire, and has both sufficient speed to outrun its enemies and sufficient capacitor charge to outlast them.",
- "description_zh": "The force with which this ship hits is more than sufficient to leave a trail of shattered enemies, floating around like so much lifeless debris. An adaptable vessel, it has enough turret hardpoints for a full-scale assault while remaining versatile enough to allow for plenty of missile fire, and has both sufficient speed to outrun its enemies and sufficient capacitor charge to outlast them.",
+ "description_zh": "暴风级的攻击力足以让敌军支离破碎,然后像死寂的太空垃圾到处飘荡。作为一艘适应性强的战舰,它拥有足够多的炮塔安装座,能够发动全面的猛烈炮击,同时也不失灵活地拥有较强的导弹攻击能力。它的航速让敌舰望尘莫及,充足的电容器容量使它能打赢任何消耗战。",
"descriptionID": 583982,
"graphicID": 3135,
"groupID": 226,
@@ -234686,7 +235022,7 @@
"typeName_ja": "Thukker Hurricane ",
"typeName_ko": "Thukker Hurricane ",
"typeName_ru": "Thukker Hurricane ",
- "typeName_zh": "Thukker Hurricane ",
+ "typeName_zh": "图克尔暴风级 ",
"typeNameID": 583981,
"volume": 0.0
},
@@ -234701,7 +235037,7 @@
"description_ja": "The force with which this ship hits is more than sufficient to leave a trail of shattered enemies, floating around like so much lifeless debris. An adaptable vessel, it has enough turret hardpoints for a full-scale assault while remaining versatile enough to allow for plenty of missile fire, and has both sufficient speed to outrun its enemies and sufficient capacitor charge to outlast them.",
"description_ko": "The force with which this ship hits is more than sufficient to leave a trail of shattered enemies, floating around like so much lifeless debris. An adaptable vessel, it has enough turret hardpoints for a full-scale assault while remaining versatile enough to allow for plenty of missile fire, and has both sufficient speed to outrun its enemies and sufficient capacitor charge to outlast them.",
"description_ru": "The force with which this ship hits is more than sufficient to leave a trail of shattered enemies, floating around like so much lifeless debris. An adaptable vessel, it has enough turret hardpoints for a full-scale assault while remaining versatile enough to allow for plenty of missile fire, and has both sufficient speed to outrun its enemies and sufficient capacitor charge to outlast them.",
- "description_zh": "The force with which this ship hits is more than sufficient to leave a trail of shattered enemies, floating around like so much lifeless debris. An adaptable vessel, it has enough turret hardpoints for a full-scale assault while remaining versatile enough to allow for plenty of missile fire, and has both sufficient speed to outrun its enemies and sufficient capacitor charge to outlast them.",
+ "description_zh": "暴风级的攻击力足以让敌军支离破碎,然后像死寂的太空垃圾到处飘荡。作为一艘适应性强的战舰,它拥有足够多的炮塔安装座,能够发动全面的猛烈炮击,同时也不失灵活地拥有较强的导弹攻击能力。它的航速让敌舰望尘莫及,充足的电容器容量使它能打赢任何消耗战。",
"descriptionID": 583984,
"graphicID": 3135,
"groupID": 226,
@@ -234720,7 +235056,7 @@
"typeName_ja": "Starkmanir Hurricane ",
"typeName_ko": "Starkmanir Hurricane ",
"typeName_ru": "Starkmanir Hurricane ",
- "typeName_zh": "Starkmanir Hurricane ",
+ "typeName_zh": "斯塔科马暴风级 ",
"typeNameID": 583983,
"volume": 0.0
},
@@ -234735,7 +235071,7 @@
"description_ja": "The Tempest is one of the Republic Fleet's key vessels; a versatile gunship proficient at long-range bombardment and capable of dishing out specialized types of damage with great effectiveness. A well-rounded squadron of Tempests has been proven time and time again to be an invaluable wild card in a fleet battle, one which opponents should ignore at their own peril.",
"description_ko": "The Tempest is one of the Republic Fleet's key vessels; a versatile gunship proficient at long-range bombardment and capable of dishing out specialized types of damage with great effectiveness. A well-rounded squadron of Tempests has been proven time and time again to be an invaluable wild card in a fleet battle, one which opponents should ignore at their own peril.",
"description_ru": "The Tempest is one of the Republic Fleet's key vessels; a versatile gunship proficient at long-range bombardment and capable of dishing out specialized types of damage with great effectiveness. A well-rounded squadron of Tempests has been proven time and time again to be an invaluable wild card in a fleet battle, one which opponents should ignore at their own peril.",
- "description_zh": "The Tempest is one of the Republic Fleet's key vessels; a versatile gunship proficient at long-range bombardment and capable of dishing out specialized types of damage with great effectiveness. A well-rounded squadron of Tempests has been proven time and time again to be an invaluable wild card in a fleet battle, one which opponents should ignore at their own peril.",
+ "description_zh": "狂暴级战列舰是共和舰队的重要舰船之一。作为多用途的武装炮舰,它擅长远程炮击,并且能有效造成特种伤害。实践一次次证明,一支实力全面的狂暴级飞船中队是个在舰队战中可以翻盘的不确定因素,如果对手忽视它们,将使自己陷入极其危险的境地。",
"descriptionID": 583998,
"graphicID": 48,
"groupID": 226,
@@ -234754,7 +235090,7 @@
"typeName_ja": "Sebiestor Tempest",
"typeName_ko": "Sebiestor Tempest",
"typeName_ru": "Sebiestor Tempest",
- "typeName_zh": "Sebiestor Tempest",
+ "typeName_zh": "赛毕斯托狂暴级",
"typeNameID": 583997,
"volume": 0.0
},
@@ -234769,7 +235105,7 @@
"description_ja": "The Tempest is one of the Republic Fleet's key vessels; a versatile gunship proficient at long-range bombardment and capable of dishing out specialized types of damage with great effectiveness. A well-rounded squadron of Tempests has been proven time and time again to be an invaluable wild card in a fleet battle, one which opponents should ignore at their own peril.",
"description_ko": "The Tempest is one of the Republic Fleet's key vessels; a versatile gunship proficient at long-range bombardment and capable of dishing out specialized types of damage with great effectiveness. A well-rounded squadron of Tempests has been proven time and time again to be an invaluable wild card in a fleet battle, one which opponents should ignore at their own peril.",
"description_ru": "The Tempest is one of the Republic Fleet's key vessels; a versatile gunship proficient at long-range bombardment and capable of dishing out specialized types of damage with great effectiveness. A well-rounded squadron of Tempests has been proven time and time again to be an invaluable wild card in a fleet battle, one which opponents should ignore at their own peril.",
- "description_zh": "The Tempest is one of the Republic Fleet's key vessels; a versatile gunship proficient at long-range bombardment and capable of dishing out specialized types of damage with great effectiveness. A well-rounded squadron of Tempests has been proven time and time again to be an invaluable wild card in a fleet battle, one which opponents should ignore at their own peril.",
+ "description_zh": "狂暴级战列舰是共和舰队的重要舰船之一。作为多用途的武装炮舰,它擅长远程炮击,并且能有效造成特种伤害。实践一次次证明,一支实力全面的狂暴级飞船中队是个在舰队战中可以翻盘的不确定因素,如果对手忽视它们,将使自己陷入极其危险的境地。",
"descriptionID": 584000,
"graphicID": 48,
"groupID": 226,
@@ -234788,7 +235124,7 @@
"typeName_ja": "Krusual Tempest",
"typeName_ko": "Krusual Tempest",
"typeName_ru": "Krusual Tempest",
- "typeName_zh": "Krusual Tempest",
+ "typeName_zh": "克鲁夏狂暴级",
"typeNameID": 583999,
"volume": 0.0
},
@@ -234803,7 +235139,7 @@
"description_ja": "The Tempest is one of the Republic Fleet's key vessels; a versatile gunship proficient at long-range bombardment and capable of dishing out specialized types of damage with great effectiveness. A well-rounded squadron of Tempests has been proven time and time again to be an invaluable wild card in a fleet battle, one which opponents should ignore at their own peril.",
"description_ko": "The Tempest is one of the Republic Fleet's key vessels; a versatile gunship proficient at long-range bombardment and capable of dishing out specialized types of damage with great effectiveness. A well-rounded squadron of Tempests has been proven time and time again to be an invaluable wild card in a fleet battle, one which opponents should ignore at their own peril.",
"description_ru": "The Tempest is one of the Republic Fleet's key vessels; a versatile gunship proficient at long-range bombardment and capable of dishing out specialized types of damage with great effectiveness. A well-rounded squadron of Tempests has been proven time and time again to be an invaluable wild card in a fleet battle, one which opponents should ignore at their own peril.",
- "description_zh": "The Tempest is one of the Republic Fleet's key vessels; a versatile gunship proficient at long-range bombardment and capable of dishing out specialized types of damage with great effectiveness. A well-rounded squadron of Tempests has been proven time and time again to be an invaluable wild card in a fleet battle, one which opponents should ignore at their own peril.",
+ "description_zh": "狂暴级战列舰是共和舰队的重要舰船之一。作为多用途的武装炮舰,它擅长远程炮击,并且能有效造成特种伤害。实践一次次证明,一支实力全面的狂暴级飞船中队是个在舰队战中可以翻盘的不确定因素,如果对手忽视它们,将使自己陷入极其危险的境地。",
"descriptionID": 584002,
"graphicID": 48,
"groupID": 226,
@@ -234822,7 +235158,7 @@
"typeName_ja": "Brutor Tempest",
"typeName_ko": "Brutor Tempest",
"typeName_ru": "Brutor Tempest",
- "typeName_zh": "Brutor Tempest",
+ "typeName_zh": "布鲁特狂暴级",
"typeNameID": 584001,
"volume": 0.0
},
@@ -234837,7 +235173,7 @@
"description_ja": "The Tempest is one of the Republic Fleet's key vessels; a versatile gunship proficient at long-range bombardment and capable of dishing out specialized types of damage with great effectiveness. A well-rounded squadron of Tempests has been proven time and time again to be an invaluable wild card in a fleet battle, one which opponents should ignore at their own peril.",
"description_ko": "The Tempest is one of the Republic Fleet's key vessels; a versatile gunship proficient at long-range bombardment and capable of dishing out specialized types of damage with great effectiveness. A well-rounded squadron of Tempests has been proven time and time again to be an invaluable wild card in a fleet battle, one which opponents should ignore at their own peril.",
"description_ru": "The Tempest is one of the Republic Fleet's key vessels; a versatile gunship proficient at long-range bombardment and capable of dishing out specialized types of damage with great effectiveness. A well-rounded squadron of Tempests has been proven time and time again to be an invaluable wild card in a fleet battle, one which opponents should ignore at their own peril.",
- "description_zh": "The Tempest is one of the Republic Fleet's key vessels; a versatile gunship proficient at long-range bombardment and capable of dishing out specialized types of damage with great effectiveness. A well-rounded squadron of Tempests has been proven time and time again to be an invaluable wild card in a fleet battle, one which opponents should ignore at their own peril.",
+ "description_zh": "狂暴级战列舰是共和舰队的重要舰船之一。作为多用途的武装炮舰,它擅长远程炮击,并且能有效造成特种伤害。实践一次次证明,一支实力全面的狂暴级飞船中队是个在舰队战中可以翻盘的不确定因素,如果对手忽视它们,将使自己陷入极其危险的境地。",
"descriptionID": 584004,
"graphicID": 48,
"groupID": 226,
@@ -234856,7 +235192,7 @@
"typeName_ja": "Vherokior Tempest",
"typeName_ko": "Vherokior Tempest",
"typeName_ru": "Vherokior Tempest",
- "typeName_zh": "Vherokior Tempest",
+ "typeName_zh": "维洛奇亚狂暴级",
"typeNameID": 584003,
"volume": 0.0
},
@@ -234871,7 +235207,7 @@
"description_ja": "The Tempest is one of the Republic Fleet's key vessels; a versatile gunship proficient at long-range bombardment and capable of dishing out specialized types of damage with great effectiveness. A well-rounded squadron of Tempests has been proven time and time again to be an invaluable wild card in a fleet battle, one which opponents should ignore at their own peril.",
"description_ko": "The Tempest is one of the Republic Fleet's key vessels; a versatile gunship proficient at long-range bombardment and capable of dishing out specialized types of damage with great effectiveness. A well-rounded squadron of Tempests has been proven time and time again to be an invaluable wild card in a fleet battle, one which opponents should ignore at their own peril.",
"description_ru": "The Tempest is one of the Republic Fleet's key vessels; a versatile gunship proficient at long-range bombardment and capable of dishing out specialized types of damage with great effectiveness. A well-rounded squadron of Tempests has been proven time and time again to be an invaluable wild card in a fleet battle, one which opponents should ignore at their own peril.",
- "description_zh": "The Tempest is one of the Republic Fleet's key vessels; a versatile gunship proficient at long-range bombardment and capable of dishing out specialized types of damage with great effectiveness. A well-rounded squadron of Tempests has been proven time and time again to be an invaluable wild card in a fleet battle, one which opponents should ignore at their own peril.",
+ "description_zh": "狂暴级战列舰是共和舰队的重要舰船之一。作为多用途的武装炮舰,它擅长远程炮击,并且能有效造成特种伤害。实践一次次证明,一支实力全面的狂暴级飞船中队是个在舰队战中可以翻盘的不确定因素,如果对手忽视它们,将使自己陷入极其危险的境地。",
"descriptionID": 584006,
"graphicID": 48,
"groupID": 226,
@@ -234890,7 +235226,7 @@
"typeName_ja": "Nefantar Tempest",
"typeName_ko": "Nefantar Tempest",
"typeName_ru": "Nefantar Tempest",
- "typeName_zh": "Nefantar Tempest",
+ "typeName_zh": "内凡达狂暴级",
"typeNameID": 584005,
"volume": 0.0
},
@@ -234905,7 +235241,7 @@
"description_ja": "The Tempest is one of the Republic Fleet's key vessels; a versatile gunship proficient at long-range bombardment and capable of dishing out specialized types of damage with great effectiveness. A well-rounded squadron of Tempests has been proven time and time again to be an invaluable wild card in a fleet battle, one which opponents should ignore at their own peril.",
"description_ko": "The Tempest is one of the Republic Fleet's key vessels; a versatile gunship proficient at long-range bombardment and capable of dishing out specialized types of damage with great effectiveness. A well-rounded squadron of Tempests has been proven time and time again to be an invaluable wild card in a fleet battle, one which opponents should ignore at their own peril.",
"description_ru": "The Tempest is one of the Republic Fleet's key vessels; a versatile gunship proficient at long-range bombardment and capable of dishing out specialized types of damage with great effectiveness. A well-rounded squadron of Tempests has been proven time and time again to be an invaluable wild card in a fleet battle, one which opponents should ignore at their own peril.",
- "description_zh": "The Tempest is one of the Republic Fleet's key vessels; a versatile gunship proficient at long-range bombardment and capable of dishing out specialized types of damage with great effectiveness. A well-rounded squadron of Tempests has been proven time and time again to be an invaluable wild card in a fleet battle, one which opponents should ignore at their own peril.",
+ "description_zh": "狂暴级战列舰是共和舰队的重要舰船之一。作为多用途的武装炮舰,它擅长远程炮击,并且能有效造成特种伤害。实践一次次证明,一支实力全面的狂暴级飞船中队是个在舰队战中可以翻盘的不确定因素,如果对手忽视它们,将使自己陷入极其危险的境地。",
"descriptionID": 584008,
"graphicID": 48,
"groupID": 226,
@@ -234924,7 +235260,7 @@
"typeName_ja": "Thukker Tempest",
"typeName_ko": "Thukker Tempest",
"typeName_ru": "Thukker Tempest",
- "typeName_zh": "Thukker Tempest",
+ "typeName_zh": "图克尔狂暴级",
"typeNameID": 584007,
"volume": 0.0
},
@@ -234939,7 +235275,7 @@
"description_ja": "The Tempest is one of the Republic Fleet's key vessels; a versatile gunship proficient at long-range bombardment and capable of dishing out specialized types of damage with great effectiveness. A well-rounded squadron of Tempests has been proven time and time again to be an invaluable wild card in a fleet battle, one which opponents should ignore at their own peril.",
"description_ko": "The Tempest is one of the Republic Fleet's key vessels; a versatile gunship proficient at long-range bombardment and capable of dishing out specialized types of damage with great effectiveness. A well-rounded squadron of Tempests has been proven time and time again to be an invaluable wild card in a fleet battle, one which opponents should ignore at their own peril.",
"description_ru": "The Tempest is one of the Republic Fleet's key vessels; a versatile gunship proficient at long-range bombardment and capable of dishing out specialized types of damage with great effectiveness. A well-rounded squadron of Tempests has been proven time and time again to be an invaluable wild card in a fleet battle, one which opponents should ignore at their own peril.",
- "description_zh": "The Tempest is one of the Republic Fleet's key vessels; a versatile gunship proficient at long-range bombardment and capable of dishing out specialized types of damage with great effectiveness. A well-rounded squadron of Tempests has been proven time and time again to be an invaluable wild card in a fleet battle, one which opponents should ignore at their own peril.",
+ "description_zh": "狂暴级战列舰是共和舰队的重要舰船之一。作为多用途的武装炮舰,它擅长远程炮击,并且能有效造成特种伤害。实践一次次证明,一支实力全面的狂暴级飞船中队是个在舰队战中可以翻盘的不确定因素,如果对手忽视它们,将使自己陷入极其危险的境地。",
"descriptionID": 584010,
"graphicID": 48,
"groupID": 226,
@@ -234958,22 +235294,22 @@
"typeName_ja": "Starkmanir Tempest",
"typeName_ko": "Starkmanir Tempest",
"typeName_ru": "Starkmanir Tempest",
- "typeName_zh": "Starkmanir Tempest",
+ "typeName_zh": "斯塔科马狂暴级",
"typeNameID": 584009,
"volume": 0.0
},
"59723": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
- "description_de": "Massive construction girders stretch between the crumbled asteroids, giving a solid ground for a station or outpost.",
- "description_en-us": "Massive construction girders stretch between the crumbled asteroids, giving a solid ground for a station or outpost.",
- "description_es": "Massive construction girders stretch between the crumbled asteroids, giving a solid ground for a station or outpost.",
- "description_fr": "Massive construction girders stretch between the crumbled asteroids, giving a solid ground for a station or outpost.",
- "description_it": "Massive construction girders stretch between the crumbled asteroids, giving a solid ground for a station or outpost.",
- "description_ja": "Massive construction girders stretch between the crumbled asteroids, giving a solid ground for a station or outpost.",
- "description_ko": "Massive construction girders stretch between the crumbled asteroids, giving a solid ground for a station or outpost.",
- "description_ru": "Massive construction girders stretch between the crumbled asteroids, giving a solid ground for a station or outpost.",
- "description_zh": "Massive construction girders stretch between the crumbled asteroids, giving a solid ground for a station or outpost.",
+ "description_de": "Built by the government shortly after the formation of the Minmatar Republic, the massive sculpture called \"The Eternal Flame\" is meant to symbolize the everlasting passion and resilient spirit of the Minmatar people. In particular, it has come to stand for the determination of the Minmatar to remain free and liberate all of their people from slavery.\r\n\r\nThe Eternal Flame was constructed at some distance from Matar, evidently upon the remains of an old asteroid colony of some kind. Persistent rumor and speculation suggests this was an ancient Minmatar Empire station that once orbited Matar but the evidence for this romantic suggestion is scarce. Such remains as have been discovered at the core of the foundation asteroid are a mix of Minmatar and Amarr technology, and suggest it was established during the occupation period. Some have claimed it was actually a pirate base though most prefer to believe it was a secret rebel outpost. Perhaps such distinctions are moot when considering the times in which it was apparently used.",
+ "description_en-us": "Built by the government shortly after the formation of the Minmatar Republic, the massive sculpture called \"The Eternal Flame\" is meant to symbolize the everlasting passion and resilient spirit of the Minmatar people. In particular, it has come to stand for the determination of the Minmatar to remain free and liberate all of their people from slavery.\r\n\r\nThe Eternal Flame was constructed at some distance from Matar, evidently upon the remains of an old asteroid colony of some kind. Persistent rumor and speculation suggests this was an ancient Minmatar Empire station that once orbited Matar but the evidence for this romantic suggestion is scarce. Such remains as have been discovered at the core of the foundation asteroid are a mix of Minmatar and Amarr technology, and suggest it was established during the occupation period. Some have claimed it was actually a pirate base though most prefer to believe it was a secret rebel outpost. Perhaps such distinctions are moot when considering the times in which it was apparently used.",
+ "description_es": "Built by the government shortly after the formation of the Minmatar Republic, the massive sculpture called \"The Eternal Flame\" is meant to symbolize the everlasting passion and resilient spirit of the Minmatar people. In particular, it has come to stand for the determination of the Minmatar to remain free and liberate all of their people from slavery.\r\n\r\nThe Eternal Flame was constructed at some distance from Matar, evidently upon the remains of an old asteroid colony of some kind. Persistent rumor and speculation suggests this was an ancient Minmatar Empire station that once orbited Matar but the evidence for this romantic suggestion is scarce. Such remains as have been discovered at the core of the foundation asteroid are a mix of Minmatar and Amarr technology, and suggest it was established during the occupation period. Some have claimed it was actually a pirate base though most prefer to believe it was a secret rebel outpost. Perhaps such distinctions are moot when considering the times in which it was apparently used.",
+ "description_fr": "Built by the government shortly after the formation of the Minmatar Republic, the massive sculpture called \"The Eternal Flame\" is meant to symbolize the everlasting passion and resilient spirit of the Minmatar people. In particular, it has come to stand for the determination of the Minmatar to remain free and liberate all of their people from slavery.\r\n\r\nThe Eternal Flame was constructed at some distance from Matar, evidently upon the remains of an old asteroid colony of some kind. Persistent rumor and speculation suggests this was an ancient Minmatar Empire station that once orbited Matar but the evidence for this romantic suggestion is scarce. Such remains as have been discovered at the core of the foundation asteroid are a mix of Minmatar and Amarr technology, and suggest it was established during the occupation period. Some have claimed it was actually a pirate base though most prefer to believe it was a secret rebel outpost. Perhaps such distinctions are moot when considering the times in which it was apparently used.",
+ "description_it": "Built by the government shortly after the formation of the Minmatar Republic, the massive sculpture called \"The Eternal Flame\" is meant to symbolize the everlasting passion and resilient spirit of the Minmatar people. In particular, it has come to stand for the determination of the Minmatar to remain free and liberate all of their people from slavery.\r\n\r\nThe Eternal Flame was constructed at some distance from Matar, evidently upon the remains of an old asteroid colony of some kind. Persistent rumor and speculation suggests this was an ancient Minmatar Empire station that once orbited Matar but the evidence for this romantic suggestion is scarce. Such remains as have been discovered at the core of the foundation asteroid are a mix of Minmatar and Amarr technology, and suggest it was established during the occupation period. Some have claimed it was actually a pirate base though most prefer to believe it was a secret rebel outpost. Perhaps such distinctions are moot when considering the times in which it was apparently used.",
+ "description_ja": "Built by the government shortly after the formation of the Minmatar Republic, the massive sculpture called \"The Eternal Flame\" is meant to symbolize the everlasting passion and resilient spirit of the Minmatar people. In particular, it has come to stand for the determination of the Minmatar to remain free and liberate all of their people from slavery.\r\n\r\nThe Eternal Flame was constructed at some distance from Matar, evidently upon the remains of an old asteroid colony of some kind. Persistent rumor and speculation suggests this was an ancient Minmatar Empire station that once orbited Matar but the evidence for this romantic suggestion is scarce. Such remains as have been discovered at the core of the foundation asteroid are a mix of Minmatar and Amarr technology, and suggest it was established during the occupation period. Some have claimed it was actually a pirate base though most prefer to believe it was a secret rebel outpost. Perhaps such distinctions are moot when considering the times in which it was apparently used.",
+ "description_ko": "Built by the government shortly after the formation of the Minmatar Republic, the massive sculpture called \"The Eternal Flame\" is meant to symbolize the everlasting passion and resilient spirit of the Minmatar people. In particular, it has come to stand for the determination of the Minmatar to remain free and liberate all of their people from slavery.\r\n\r\nThe Eternal Flame was constructed at some distance from Matar, evidently upon the remains of an old asteroid colony of some kind. Persistent rumor and speculation suggests this was an ancient Minmatar Empire station that once orbited Matar but the evidence for this romantic suggestion is scarce. Such remains as have been discovered at the core of the foundation asteroid are a mix of Minmatar and Amarr technology, and suggest it was established during the occupation period. Some have claimed it was actually a pirate base though most prefer to believe it was a secret rebel outpost. Perhaps such distinctions are moot when considering the times in which it was apparently used.",
+ "description_ru": "Built by the government shortly after the formation of the Minmatar Republic, the massive sculpture called \"The Eternal Flame\" is meant to symbolize the everlasting passion and resilient spirit of the Minmatar people. In particular, it has come to stand for the determination of the Minmatar to remain free and liberate all of their people from slavery.\r\n\r\nThe Eternal Flame was constructed at some distance from Matar, evidently upon the remains of an old asteroid colony of some kind. Persistent rumor and speculation suggests this was an ancient Minmatar Empire station that once orbited Matar but the evidence for this romantic suggestion is scarce. Such remains as have been discovered at the core of the foundation asteroid are a mix of Minmatar and Amarr technology, and suggest it was established during the occupation period. Some have claimed it was actually a pirate base though most prefer to believe it was a secret rebel outpost. Perhaps such distinctions are moot when considering the times in which it was apparently used.",
+ "description_zh": "Built by the government shortly after the formation of the Minmatar Republic, the massive sculpture called \"The Eternal Flame\" is meant to symbolize the everlasting passion and resilient spirit of the Minmatar people. In particular, it has come to stand for the determination of the Minmatar to remain free and liberate all of their people from slavery.\r\n\r\nThe Eternal Flame was constructed at some distance from Matar, evidently upon the remains of an old asteroid colony of some kind. Persistent rumor and speculation suggests this was an ancient Minmatar Empire station that once orbited Matar but the evidence for this romantic suggestion is scarce. Such remains as have been discovered at the core of the foundation asteroid are a mix of Minmatar and Amarr technology, and suggest it was established during the occupation period. Some have claimed it was actually a pirate base though most prefer to believe it was a secret rebel outpost. Perhaps such distinctions are moot when considering the times in which it was apparently used.",
"descriptionID": 584133,
"graphicID": 1999,
"groupID": 226,
@@ -234984,30 +235320,30 @@
"radius": 1200.0,
"soundID": 20197,
"typeID": 59723,
- "typeName_de": "Asteroid Colony - Small & Flat",
- "typeName_en-us": "Asteroid Colony - Small & Flat",
- "typeName_es": "Asteroid Colony - Small & Flat",
- "typeName_fr": "Asteroid Colony - Small & Flat",
- "typeName_it": "Asteroid Colony - Small & Flat",
- "typeName_ja": "Asteroid Colony - Small & Flat",
- "typeName_ko": "Asteroid Colony - Small & Flat",
- "typeName_ru": "Asteroid Colony - Small & Flat",
- "typeName_zh": "Asteroid Colony - Small & Flat",
+ "typeName_de": "The Eternal Flame",
+ "typeName_en-us": "The Eternal Flame",
+ "typeName_es": "The Eternal Flame",
+ "typeName_fr": "The Eternal Flame",
+ "typeName_it": "The Eternal Flame",
+ "typeName_ja": "The Eternal Flame",
+ "typeName_ko": "The Eternal Flame",
+ "typeName_ru": "The Eternal Flame",
+ "typeName_zh": "The Eternal Flame",
"typeNameID": 584132,
"volume": 0.0
},
"59724": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
- "description_de": "In YC114 each major empire faction, having been embroiled in a harrowing, extensive, long-term war, recognized the growing need for support and logistics functionality in their vessels during the kind of protracted interstellar warfare that might otherwise prove exhausting for its participants. Both Frigate and Cruiser-class ships were put under the microscope, and in the Minmatar Republic the outcome of the re-evaluation process led, among other developments, to a redesign and redeployment of the Scythe. The Scythe-class cruiser remains the oldest Minmatar ship still in use. It has seen many battles and is an integrated part in Minmatar tales and heritage. With its redesign, past firmware upgrades for mining output were tossed out entirely in favor of two new separate systems that focused on shield transporting and logistics drones respectively.",
- "description_en-us": "In YC114 each major empire faction, having been embroiled in a harrowing, extensive, long-term war, recognized the growing need for support and logistics functionality in their vessels during the kind of protracted interstellar warfare that might otherwise prove exhausting for its participants. Both Frigate and Cruiser-class ships were put under the microscope, and in the Minmatar Republic the outcome of the re-evaluation process led, among other developments, to a redesign and redeployment of the Scythe. The Scythe-class cruiser remains the oldest Minmatar ship still in use. It has seen many battles and is an integrated part in Minmatar tales and heritage. With its redesign, past firmware upgrades for mining output were tossed out entirely in favor of two new separate systems that focused on shield transporting and logistics drones respectively.",
- "description_es": "In YC114 each major empire faction, having been embroiled in a harrowing, extensive, long-term war, recognized the growing need for support and logistics functionality in their vessels during the kind of protracted interstellar warfare that might otherwise prove exhausting for its participants. Both Frigate and Cruiser-class ships were put under the microscope, and in the Minmatar Republic the outcome of the re-evaluation process led, among other developments, to a redesign and redeployment of the Scythe. The Scythe-class cruiser remains the oldest Minmatar ship still in use. It has seen many battles and is an integrated part in Minmatar tales and heritage. With its redesign, past firmware upgrades for mining output were tossed out entirely in favor of two new separate systems that focused on shield transporting and logistics drones respectively.",
- "description_fr": "In YC114 each major empire faction, having been embroiled in a harrowing, extensive, long-term war, recognized the growing need for support and logistics functionality in their vessels during the kind of protracted interstellar warfare that might otherwise prove exhausting for its participants. Both Frigate and Cruiser-class ships were put under the microscope, and in the Minmatar Republic the outcome of the re-evaluation process led, among other developments, to a redesign and redeployment of the Scythe. The Scythe-class cruiser remains the oldest Minmatar ship still in use. It has seen many battles and is an integrated part in Minmatar tales and heritage. With its redesign, past firmware upgrades for mining output were tossed out entirely in favor of two new separate systems that focused on shield transporting and logistics drones respectively.",
- "description_it": "In YC114 each major empire faction, having been embroiled in a harrowing, extensive, long-term war, recognized the growing need for support and logistics functionality in their vessels during the kind of protracted interstellar warfare that might otherwise prove exhausting for its participants. Both Frigate and Cruiser-class ships were put under the microscope, and in the Minmatar Republic the outcome of the re-evaluation process led, among other developments, to a redesign and redeployment of the Scythe. The Scythe-class cruiser remains the oldest Minmatar ship still in use. It has seen many battles and is an integrated part in Minmatar tales and heritage. With its redesign, past firmware upgrades for mining output were tossed out entirely in favor of two new separate systems that focused on shield transporting and logistics drones respectively.",
- "description_ja": "In YC114 each major empire faction, having been embroiled in a harrowing, extensive, long-term war, recognized the growing need for support and logistics functionality in their vessels during the kind of protracted interstellar warfare that might otherwise prove exhausting for its participants. Both Frigate and Cruiser-class ships were put under the microscope, and in the Minmatar Republic the outcome of the re-evaluation process led, among other developments, to a redesign and redeployment of the Scythe. The Scythe-class cruiser remains the oldest Minmatar ship still in use. It has seen many battles and is an integrated part in Minmatar tales and heritage. With its redesign, past firmware upgrades for mining output were tossed out entirely in favor of two new separate systems that focused on shield transporting and logistics drones respectively.",
- "description_ko": "In YC114 each major empire faction, having been embroiled in a harrowing, extensive, long-term war, recognized the growing need for support and logistics functionality in their vessels during the kind of protracted interstellar warfare that might otherwise prove exhausting for its participants. Both Frigate and Cruiser-class ships were put under the microscope, and in the Minmatar Republic the outcome of the re-evaluation process led, among other developments, to a redesign and redeployment of the Scythe. The Scythe-class cruiser remains the oldest Minmatar ship still in use. It has seen many battles and is an integrated part in Minmatar tales and heritage. With its redesign, past firmware upgrades for mining output were tossed out entirely in favor of two new separate systems that focused on shield transporting and logistics drones respectively.",
- "description_ru": "In YC114 each major empire faction, having been embroiled in a harrowing, extensive, long-term war, recognized the growing need for support and logistics functionality in their vessels during the kind of protracted interstellar warfare that might otherwise prove exhausting for its participants. Both Frigate and Cruiser-class ships were put under the microscope, and in the Minmatar Republic the outcome of the re-evaluation process led, among other developments, to a redesign and redeployment of the Scythe. The Scythe-class cruiser remains the oldest Minmatar ship still in use. It has seen many battles and is an integrated part in Minmatar tales and heritage. With its redesign, past firmware upgrades for mining output were tossed out entirely in favor of two new separate systems that focused on shield transporting and logistics drones respectively.",
- "description_zh": "In YC114 each major empire faction, having been embroiled in a harrowing, extensive, long-term war, recognized the growing need for support and logistics functionality in their vessels during the kind of protracted interstellar warfare that might otherwise prove exhausting for its participants. Both Frigate and Cruiser-class ships were put under the microscope, and in the Minmatar Republic the outcome of the re-evaluation process led, among other developments, to a redesign and redeployment of the Scythe. The Scythe-class cruiser remains the oldest Minmatar ship still in use. It has seen many battles and is an integrated part in Minmatar tales and heritage. With its redesign, past firmware upgrades for mining output were tossed out entirely in favor of two new separate systems that focused on shield transporting and logistics drones respectively.",
+ "description_de": "The Scythe-class cruiser remains the oldest Minmatar ship still in use. It has seen many battles and is an integrated element of many Minmatar tales and the material heritage of the tribes. The Minmatar Mining Corporation retains a number of mining variants of the Scythe, despite the ship being little known as a mining vessel since the Republic Fleet, Minmatar Territorial Guards, and Tribal Militias adopted the upgraded combat support and logistics variant. Even so, the mining variant Scythe, upgunned and armored by rebel crews, has a storied history as a mainstay of the Minmatar resistance and a key ship of the Great Rebellion.\r\n\r\nNotably, despite the Minmatar Mining Corporation being riddled with collaborators during its operations under the Amarr occupation, a significant number of MMC Scythes found their way into the hands of the rebels, typically crews and all. The quiet and careful support for the resistance by a large number of MMC managers did much to rehabilitate the reputation of the corporation in the post-Rebellion period, and the heroism of those martyred when their luck ran out is marked by a memorial plaque in every station and facility owned by the corporation.",
+ "description_en-us": "The Scythe-class cruiser remains the oldest Minmatar ship still in use. It has seen many battles and is an integrated element of many Minmatar tales and the material heritage of the tribes. The Minmatar Mining Corporation retains a number of mining variants of the Scythe, despite the ship being little known as a mining vessel since the Republic Fleet, Minmatar Territorial Guards, and Tribal Militias adopted the upgraded combat support and logistics variant. Even so, the mining variant Scythe, upgunned and armored by rebel crews, has a storied history as a mainstay of the Minmatar resistance and a key ship of the Great Rebellion.\r\n\r\nNotably, despite the Minmatar Mining Corporation being riddled with collaborators during its operations under the Amarr occupation, a significant number of MMC Scythes found their way into the hands of the rebels, typically crews and all. The quiet and careful support for the resistance by a large number of MMC managers did much to rehabilitate the reputation of the corporation in the post-Rebellion period, and the heroism of those martyred when their luck ran out is marked by a memorial plaque in every station and facility owned by the corporation.",
+ "description_es": "The Scythe-class cruiser remains the oldest Minmatar ship still in use. It has seen many battles and is an integrated element of many Minmatar tales and the material heritage of the tribes. The Minmatar Mining Corporation retains a number of mining variants of the Scythe, despite the ship being little known as a mining vessel since the Republic Fleet, Minmatar Territorial Guards, and Tribal Militias adopted the upgraded combat support and logistics variant. Even so, the mining variant Scythe, upgunned and armored by rebel crews, has a storied history as a mainstay of the Minmatar resistance and a key ship of the Great Rebellion.\r\n\r\nNotably, despite the Minmatar Mining Corporation being riddled with collaborators during its operations under the Amarr occupation, a significant number of MMC Scythes found their way into the hands of the rebels, typically crews and all. The quiet and careful support for the resistance by a large number of MMC managers did much to rehabilitate the reputation of the corporation in the post-Rebellion period, and the heroism of those martyred when their luck ran out is marked by a memorial plaque in every station and facility owned by the corporation.",
+ "description_fr": "The Scythe-class cruiser remains the oldest Minmatar ship still in use. It has seen many battles and is an integrated element of many Minmatar tales and the material heritage of the tribes. The Minmatar Mining Corporation retains a number of mining variants of the Scythe, despite the ship being little known as a mining vessel since the Republic Fleet, Minmatar Territorial Guards, and Tribal Militias adopted the upgraded combat support and logistics variant. Even so, the mining variant Scythe, upgunned and armored by rebel crews, has a storied history as a mainstay of the Minmatar resistance and a key ship of the Great Rebellion.\r\n\r\nNotably, despite the Minmatar Mining Corporation being riddled with collaborators during its operations under the Amarr occupation, a significant number of MMC Scythes found their way into the hands of the rebels, typically crews and all. The quiet and careful support for the resistance by a large number of MMC managers did much to rehabilitate the reputation of the corporation in the post-Rebellion period, and the heroism of those martyred when their luck ran out is marked by a memorial plaque in every station and facility owned by the corporation.",
+ "description_it": "The Scythe-class cruiser remains the oldest Minmatar ship still in use. It has seen many battles and is an integrated element of many Minmatar tales and the material heritage of the tribes. The Minmatar Mining Corporation retains a number of mining variants of the Scythe, despite the ship being little known as a mining vessel since the Republic Fleet, Minmatar Territorial Guards, and Tribal Militias adopted the upgraded combat support and logistics variant. Even so, the mining variant Scythe, upgunned and armored by rebel crews, has a storied history as a mainstay of the Minmatar resistance and a key ship of the Great Rebellion.\r\n\r\nNotably, despite the Minmatar Mining Corporation being riddled with collaborators during its operations under the Amarr occupation, a significant number of MMC Scythes found their way into the hands of the rebels, typically crews and all. The quiet and careful support for the resistance by a large number of MMC managers did much to rehabilitate the reputation of the corporation in the post-Rebellion period, and the heroism of those martyred when their luck ran out is marked by a memorial plaque in every station and facility owned by the corporation.",
+ "description_ja": "The Scythe-class cruiser remains the oldest Minmatar ship still in use. It has seen many battles and is an integrated element of many Minmatar tales and the material heritage of the tribes. The Minmatar Mining Corporation retains a number of mining variants of the Scythe, despite the ship being little known as a mining vessel since the Republic Fleet, Minmatar Territorial Guards, and Tribal Militias adopted the upgraded combat support and logistics variant. Even so, the mining variant Scythe, upgunned and armored by rebel crews, has a storied history as a mainstay of the Minmatar resistance and a key ship of the Great Rebellion.\r\n\r\nNotably, despite the Minmatar Mining Corporation being riddled with collaborators during its operations under the Amarr occupation, a significant number of MMC Scythes found their way into the hands of the rebels, typically crews and all. The quiet and careful support for the resistance by a large number of MMC managers did much to rehabilitate the reputation of the corporation in the post-Rebellion period, and the heroism of those martyred when their luck ran out is marked by a memorial plaque in every station and facility owned by the corporation.",
+ "description_ko": "The Scythe-class cruiser remains the oldest Minmatar ship still in use. It has seen many battles and is an integrated element of many Minmatar tales and the material heritage of the tribes. The Minmatar Mining Corporation retains a number of mining variants of the Scythe, despite the ship being little known as a mining vessel since the Republic Fleet, Minmatar Territorial Guards, and Tribal Militias adopted the upgraded combat support and logistics variant. Even so, the mining variant Scythe, upgunned and armored by rebel crews, has a storied history as a mainstay of the Minmatar resistance and a key ship of the Great Rebellion.\r\n\r\nNotably, despite the Minmatar Mining Corporation being riddled with collaborators during its operations under the Amarr occupation, a significant number of MMC Scythes found their way into the hands of the rebels, typically crews and all. The quiet and careful support for the resistance by a large number of MMC managers did much to rehabilitate the reputation of the corporation in the post-Rebellion period, and the heroism of those martyred when their luck ran out is marked by a memorial plaque in every station and facility owned by the corporation.",
+ "description_ru": "The Scythe-class cruiser remains the oldest Minmatar ship still in use. It has seen many battles and is an integrated element of many Minmatar tales and the material heritage of the tribes. The Minmatar Mining Corporation retains a number of mining variants of the Scythe, despite the ship being little known as a mining vessel since the Republic Fleet, Minmatar Territorial Guards, and Tribal Militias adopted the upgraded combat support and logistics variant. Even so, the mining variant Scythe, upgunned and armored by rebel crews, has a storied history as a mainstay of the Minmatar resistance and a key ship of the Great Rebellion.\r\n\r\nNotably, despite the Minmatar Mining Corporation being riddled with collaborators during its operations under the Amarr occupation, a significant number of MMC Scythes found their way into the hands of the rebels, typically crews and all. The quiet and careful support for the resistance by a large number of MMC managers did much to rehabilitate the reputation of the corporation in the post-Rebellion period, and the heroism of those martyred when their luck ran out is marked by a memorial plaque in every station and facility owned by the corporation.",
+ "description_zh": "The Scythe-class cruiser remains the oldest Minmatar ship still in use. It has seen many battles and is an integrated element of many Minmatar tales and the material heritage of the tribes. The Minmatar Mining Corporation retains a number of mining variants of the Scythe, despite the ship being little known as a mining vessel since the Republic Fleet, Minmatar Territorial Guards, and Tribal Militias adopted the upgraded combat support and logistics variant. Even so, the mining variant Scythe, upgunned and armored by rebel crews, has a storied history as a mainstay of the Minmatar resistance and a key ship of the Great Rebellion.\r\n\r\nNotably, despite the Minmatar Mining Corporation being riddled with collaborators during its operations under the Amarr occupation, a significant number of MMC Scythes found their way into the hands of the rebels, typically crews and all. The quiet and careful support for the resistance by a large number of MMC managers did much to rehabilitate the reputation of the corporation in the post-Rebellion period, and the heroism of those martyred when their luck ran out is marked by a memorial plaque in every station and facility owned by the corporation.",
"descriptionID": 584135,
"graphicID": 304,
"groupID": 226,
@@ -235018,30 +235354,30 @@
"raceID": 2,
"radius": 134.0,
"typeID": 59724,
- "typeName_de": "Minmatar Scythe Cruiser",
- "typeName_en-us": "Minmatar Scythe Cruiser",
- "typeName_es": "Minmatar Scythe Cruiser",
- "typeName_fr": "Minmatar Scythe Cruiser",
- "typeName_it": "Minmatar Scythe Cruiser",
- "typeName_ja": "Minmatar Scythe Cruiser",
- "typeName_ko": "Minmatar Scythe Cruiser",
- "typeName_ru": "Minmatar Scythe Cruiser",
- "typeName_zh": "Minmatar Scythe Cruiser",
+ "typeName_de": "MMC Scythe Cruiser Mining Variant",
+ "typeName_en-us": "MMC Scythe Cruiser Mining Variant",
+ "typeName_es": "MMC Scythe Cruiser Mining Variant",
+ "typeName_fr": "MMC Scythe Cruiser Mining Variant",
+ "typeName_it": "MMC Scythe Cruiser Mining Variant",
+ "typeName_ja": "MMC Scythe Cruiser Mining Variant",
+ "typeName_ko": "MMC Scythe Cruiser Mining Variant",
+ "typeName_ru": "MMC Scythe Cruiser Mining Variant",
+ "typeName_zh": "MMC Scythe Cruiser Mining Variant",
"typeNameID": 584134,
"volume": 0.0
},
"59725": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
- "description_de": "This outpost has a docking pad designed to receive and process large shipments of cargo. ",
- "description_en-us": "This outpost has a docking pad designed to receive and process large shipments of cargo. ",
- "description_es": "This outpost has a docking pad designed to receive and process large shipments of cargo. ",
- "description_fr": "This outpost has a docking pad designed to receive and process large shipments of cargo. ",
- "description_it": "This outpost has a docking pad designed to receive and process large shipments of cargo. ",
- "description_ja": "This outpost has a docking pad designed to receive and process large shipments of cargo. ",
- "description_ko": "This outpost has a docking pad designed to receive and process large shipments of cargo. ",
- "description_ru": "This outpost has a docking pad designed to receive and process large shipments of cargo. ",
- "description_zh": "This outpost has a docking pad designed to receive and process large shipments of cargo. ",
+ "description_de": "This pad has been configured as a combination maintenance, testing and display facility for old mining variants of the Scythe cruiser design. The Minmatar Mining Corporation has retained a significant number of mining variant Scythes in inventory despite its extensive use of vastly more efficient mining barges and exhumers.",
+ "description_en-us": "This pad has been configured as a combination maintenance, testing and display facility for old mining variants of the Scythe cruiser design. The Minmatar Mining Corporation has retained a significant number of mining variant Scythes in inventory despite its extensive use of vastly more efficient mining barges and exhumers.",
+ "description_es": "This pad has been configured as a combination maintenance, testing and display facility for old mining variants of the Scythe cruiser design. The Minmatar Mining Corporation has retained a significant number of mining variant Scythes in inventory despite its extensive use of vastly more efficient mining barges and exhumers.",
+ "description_fr": "This pad has been configured as a combination maintenance, testing and display facility for old mining variants of the Scythe cruiser design. The Minmatar Mining Corporation has retained a significant number of mining variant Scythes in inventory despite its extensive use of vastly more efficient mining barges and exhumers.",
+ "description_it": "This pad has been configured as a combination maintenance, testing and display facility for old mining variants of the Scythe cruiser design. The Minmatar Mining Corporation has retained a significant number of mining variant Scythes in inventory despite its extensive use of vastly more efficient mining barges and exhumers.",
+ "description_ja": "This pad has been configured as a combination maintenance, testing and display facility for old mining variants of the Scythe cruiser design. The Minmatar Mining Corporation has retained a significant number of mining variant Scythes in inventory despite its extensive use of vastly more efficient mining barges and exhumers.",
+ "description_ko": "This pad has been configured as a combination maintenance, testing and display facility for old mining variants of the Scythe cruiser design. The Minmatar Mining Corporation has retained a significant number of mining variant Scythes in inventory despite its extensive use of vastly more efficient mining barges and exhumers.",
+ "description_ru": "This pad has been configured as a combination maintenance, testing and display facility for old mining variants of the Scythe cruiser design. The Minmatar Mining Corporation has retained a significant number of mining variant Scythes in inventory despite its extensive use of vastly more efficient mining barges and exhumers.",
+ "description_zh": "This pad has been configured as a combination maintenance, testing and display facility for old mining variants of the Scythe cruiser design. The Minmatar Mining Corporation has retained a significant number of mining variant Scythes in inventory despite its extensive use of vastly more efficient mining barges and exhumers.",
"descriptionID": 584137,
"graphicID": 2409,
"groupID": 226,
@@ -235051,30 +235387,30 @@
"published": false,
"radius": 785.0,
"typeID": 59725,
- "typeName_de": "Scythe Landing Pad",
- "typeName_en-us": "Scythe Landing Pad",
- "typeName_es": "Scythe Landing Pad",
- "typeName_fr": "Scythe Landing Pad",
- "typeName_it": "Scythe Landing Pad",
- "typeName_ja": "Scythe Landing Pad",
- "typeName_ko": "Scythe Landing Pad",
- "typeName_ru": "Scythe Landing Pad",
- "typeName_zh": "Scythe Landing Pad",
+ "typeName_de": "MMC Scythe Maintenance Pad",
+ "typeName_en-us": "MMC Scythe Maintenance Pad",
+ "typeName_es": "MMC Scythe Maintenance Pad",
+ "typeName_fr": "MMC Scythe Maintenance Pad",
+ "typeName_it": "MMC Scythe Maintenance Pad",
+ "typeName_ja": "MMC Scythe Maintenance Pad",
+ "typeName_ko": "MMC Scythe Maintenance Pad",
+ "typeName_ru": "MMC Scythe Maintenance Pad",
+ "typeName_zh": "MMC Scythe Maintenance Pad",
"typeNameID": 584136,
"volume": 0.0
},
"59726": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
- "description_de": "These huge spacebound facilities are used to stock anything from ammunitions to agricultural supplies.",
- "description_en-us": "These huge spacebound facilities are used to stock anything from ammunitions to agricultural supplies.",
- "description_es": "These huge spacebound facilities are used to stock anything from ammunitions to agricultural supplies.",
- "description_fr": "These huge spacebound facilities are used to stock anything from ammunitions to agricultural supplies.",
- "description_it": "These huge spacebound facilities are used to stock anything from ammunitions to agricultural supplies.",
- "description_ja": "These huge spacebound facilities are used to stock anything from ammunitions to agricultural supplies.",
- "description_ko": "These huge spacebound facilities are used to stock anything from ammunitions to agricultural supplies.",
- "description_ru": "These huge spacebound facilities are used to stock anything from ammunitions to agricultural supplies.",
- "description_zh": "These huge spacebound facilities are used to stock anything from ammunitions to agricultural supplies.",
+ "description_de": "This facility is used to store and preserve samples of all the technology developed or used by the Minmatar Mining Corporation over the long centuries of its existence. A number of very old pieces of Minmatar technology are kept here, making the facility a magnet for Minmatar scholars keen to reconstruct the material culture of the old Minmatar Empire.",
+ "description_en-us": "This facility is used to store and preserve samples of all the technology developed or used by the Minmatar Mining Corporation over the long centuries of its existence. A number of very old pieces of Minmatar technology are kept here, making the facility a magnet for Minmatar scholars keen to reconstruct the material culture of the old Minmatar Empire.",
+ "description_es": "This facility is used to store and preserve samples of all the technology developed or used by the Minmatar Mining Corporation over the long centuries of its existence. A number of very old pieces of Minmatar technology are kept here, making the facility a magnet for Minmatar scholars keen to reconstruct the material culture of the old Minmatar Empire.",
+ "description_fr": "This facility is used to store and preserve samples of all the technology developed or used by the Minmatar Mining Corporation over the long centuries of its existence. A number of very old pieces of Minmatar technology are kept here, making the facility a magnet for Minmatar scholars keen to reconstruct the material culture of the old Minmatar Empire.",
+ "description_it": "This facility is used to store and preserve samples of all the technology developed or used by the Minmatar Mining Corporation over the long centuries of its existence. A number of very old pieces of Minmatar technology are kept here, making the facility a magnet for Minmatar scholars keen to reconstruct the material culture of the old Minmatar Empire.",
+ "description_ja": "This facility is used to store and preserve samples of all the technology developed or used by the Minmatar Mining Corporation over the long centuries of its existence. A number of very old pieces of Minmatar technology are kept here, making the facility a magnet for Minmatar scholars keen to reconstruct the material culture of the old Minmatar Empire.",
+ "description_ko": "This facility is used to store and preserve samples of all the technology developed or used by the Minmatar Mining Corporation over the long centuries of its existence. A number of very old pieces of Minmatar technology are kept here, making the facility a magnet for Minmatar scholars keen to reconstruct the material culture of the old Minmatar Empire.",
+ "description_ru": "This facility is used to store and preserve samples of all the technology developed or used by the Minmatar Mining Corporation over the long centuries of its existence. A number of very old pieces of Minmatar technology are kept here, making the facility a magnet for Minmatar scholars keen to reconstruct the material culture of the old Minmatar Empire.",
+ "description_zh": "This facility is used to store and preserve samples of all the technology developed or used by the Minmatar Mining Corporation over the long centuries of its existence. A number of very old pieces of Minmatar technology are kept here, making the facility a magnet for Minmatar scholars keen to reconstruct the material culture of the old Minmatar Empire.",
"descriptionID": 584139,
"graphicID": 2706,
"groupID": 226,
@@ -235084,30 +235420,30 @@
"published": false,
"radius": 600.0,
"typeID": 59726,
- "typeName_de": "Storage Warehouse",
- "typeName_en-us": "Storage Warehouse",
- "typeName_es": "Storage Warehouse",
- "typeName_fr": "Storage Warehouse",
- "typeName_it": "Storage Warehouse",
- "typeName_ja": "Storage Warehouse",
- "typeName_ko": "Storage Warehouse",
- "typeName_ru": "Storage Warehouse",
- "typeName_zh": "Storage Warehouse",
+ "typeName_de": "MMC Storage and Preservation Facility",
+ "typeName_en-us": "MMC Storage and Preservation Facility",
+ "typeName_es": "MMC Storage and Preservation Facility",
+ "typeName_fr": "MMC Storage and Preservation Facility",
+ "typeName_it": "MMC Storage and Preservation Facility",
+ "typeName_ja": "MMC Storage and Preservation Facility",
+ "typeName_ko": "MMC Storage and Preservation Facility",
+ "typeName_ru": "MMC Storage and Preservation Facility",
+ "typeName_zh": "MMC Storage and Preservation Facility",
"typeNameID": 584138,
"volume": 0.0
},
"59727": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
- "description_de": "A long forgotten depleted asteroid field.",
- "description_en-us": "A long forgotten depleted asteroid field.",
- "description_es": "A long forgotten depleted asteroid field.",
- "description_fr": "A long forgotten depleted asteroid field.",
- "description_it": "A long forgotten depleted asteroid field.",
- "description_ja": "A long forgotten depleted asteroid field.",
- "description_ko": "A long forgotten depleted asteroid field.",
- "description_ru": "A long forgotten depleted asteroid field.",
- "description_zh": "A long forgotten depleted asteroid field.",
+ "description_de": "This asteroid field has long been mined out of all useful minerals and resources but it is still used as a flight and drill testing range by the Minmatar Mining Corporation's Testing Center.",
+ "description_en-us": "This asteroid field has long been mined out of all useful minerals and resources but it is still used as a flight and drill testing range by the Minmatar Mining Corporation's Testing Center.",
+ "description_es": "This asteroid field has long been mined out of all useful minerals and resources but it is still used as a flight and drill testing range by the Minmatar Mining Corporation's Testing Center.",
+ "description_fr": "This asteroid field has long been mined out of all useful minerals and resources but it is still used as a flight and drill testing range by the Minmatar Mining Corporation's Testing Center.",
+ "description_it": "This asteroid field has long been mined out of all useful minerals and resources but it is still used as a flight and drill testing range by the Minmatar Mining Corporation's Testing Center.",
+ "description_ja": "This asteroid field has long been mined out of all useful minerals and resources but it is still used as a flight and drill testing range by the Minmatar Mining Corporation's Testing Center.",
+ "description_ko": "This asteroid field has long been mined out of all useful minerals and resources but it is still used as a flight and drill testing range by the Minmatar Mining Corporation's Testing Center.",
+ "description_ru": "This asteroid field has long been mined out of all useful minerals and resources but it is still used as a flight and drill testing range by the Minmatar Mining Corporation's Testing Center.",
+ "description_zh": "This asteroid field has long been mined out of all useful minerals and resources but it is still used as a flight and drill testing range by the Minmatar Mining Corporation's Testing Center.",
"descriptionID": 584141,
"graphicID": 21919,
"groupID": 226,
@@ -235117,30 +235453,30 @@
"published": false,
"radius": 1.0,
"typeID": 59727,
- "typeName_de": "Depleted Asteroid Field",
- "typeName_en-us": "Depleted Asteroid Field",
- "typeName_es": "Depleted Asteroid Field",
- "typeName_fr": "Depleted Asteroid Field",
- "typeName_it": "Depleted Asteroid Field",
- "typeName_ja": "Depleted Asteroid Field",
- "typeName_ko": "Depleted Asteroid Field",
- "typeName_ru": "Depleted Asteroid Field",
- "typeName_zh": "Depleted Asteroid Field",
+ "typeName_de": "Mined Out Asteroid Field",
+ "typeName_en-us": "Mined Out Asteroid Field",
+ "typeName_es": "Mined Out Asteroid Field",
+ "typeName_fr": "Mined Out Asteroid Field",
+ "typeName_it": "Mined Out Asteroid Field",
+ "typeName_ja": "Mined Out Asteroid Field",
+ "typeName_ko": "Mined Out Asteroid Field",
+ "typeName_ru": "Mined Out Asteroid Field",
+ "typeName_zh": "Mined Out Asteroid Field",
"typeNameID": 584140,
"volume": 0.0
},
"59728": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
- "description_de": "A structure providing seating and viewing platforms.",
- "description_en-us": "A structure providing seating and viewing platforms.",
- "description_es": "A structure providing seating and viewing platforms.",
- "description_fr": "A structure providing seating and viewing platforms.",
- "description_it": "A structure providing seating and viewing platforms.",
- "description_ja": "A structure providing seating and viewing platforms.",
- "description_ko": "A structure providing seating and viewing platforms.",
- "description_ru": "A structure providing seating and viewing platforms.",
- "description_zh": "A structure providing seating and viewing platforms.",
+ "description_de": "This facility is used to quarter visitors to the Testing Center and contains a number of subsidiary conference, trading, and research exchange areas. The facility also contains a section providing a historical overview of the Minmatar Mining Corporation. The displays in the historical section tend to emphasize the role of the MMC in supplying ships to the Minmatar resistance and the elimination of collaborators during the Great Rebellion.",
+ "description_en-us": "This facility is used to quarter visitors to the Testing Center and contains a number of subsidiary conference, trading, and research exchange areas. The facility also contains a section providing a historical overview of the Minmatar Mining Corporation. The displays in the historical section tend to emphasize the role of the MMC in supplying ships to the Minmatar resistance and the elimination of collaborators during the Great Rebellion.",
+ "description_es": "This facility is used to quarter visitors to the Testing Center and contains a number of subsidiary conference, trading, and research exchange areas. The facility also contains a section providing a historical overview of the Minmatar Mining Corporation. The displays in the historical section tend to emphasize the role of the MMC in supplying ships to the Minmatar resistance and the elimination of collaborators during the Great Rebellion.",
+ "description_fr": "This facility is used to quarter visitors to the Testing Center and contains a number of subsidiary conference, trading, and research exchange areas. The facility also contains a section providing a historical overview of the Minmatar Mining Corporation. The displays in the historical section tend to emphasize the role of the MMC in supplying ships to the Minmatar resistance and the elimination of collaborators during the Great Rebellion.",
+ "description_it": "This facility is used to quarter visitors to the Testing Center and contains a number of subsidiary conference, trading, and research exchange areas. The facility also contains a section providing a historical overview of the Minmatar Mining Corporation. The displays in the historical section tend to emphasize the role of the MMC in supplying ships to the Minmatar resistance and the elimination of collaborators during the Great Rebellion.",
+ "description_ja": "This facility is used to quarter visitors to the Testing Center and contains a number of subsidiary conference, trading, and research exchange areas. The facility also contains a section providing a historical overview of the Minmatar Mining Corporation. The displays in the historical section tend to emphasize the role of the MMC in supplying ships to the Minmatar resistance and the elimination of collaborators during the Great Rebellion.",
+ "description_ko": "This facility is used to quarter visitors to the Testing Center and contains a number of subsidiary conference, trading, and research exchange areas. The facility also contains a section providing a historical overview of the Minmatar Mining Corporation. The displays in the historical section tend to emphasize the role of the MMC in supplying ships to the Minmatar resistance and the elimination of collaborators during the Great Rebellion.",
+ "description_ru": "This facility is used to quarter visitors to the Testing Center and contains a number of subsidiary conference, trading, and research exchange areas. The facility also contains a section providing a historical overview of the Minmatar Mining Corporation. The displays in the historical section tend to emphasize the role of the MMC in supplying ships to the Minmatar resistance and the elimination of collaborators during the Great Rebellion.",
+ "description_zh": "This facility is used to quarter visitors to the Testing Center and contains a number of subsidiary conference, trading, and research exchange areas. The facility also contains a section providing a historical overview of the Minmatar Mining Corporation. The displays in the historical section tend to emphasize the role of the MMC in supplying ships to the Minmatar resistance and the elimination of collaborators during the Great Rebellion.",
"descriptionID": 584143,
"graphicID": 2482,
"groupID": 226,
@@ -235151,21 +235487,31 @@
"raceID": 4,
"radius": 1296.0,
"typeID": 59728,
- "typeName_de": "Fortified Minmatar Viewing Lounge",
- "typeName_en-us": "Fortified Minmatar Viewing Lounge",
- "typeName_es": "Fortified Minmatar Viewing Lounge",
- "typeName_fr": "Fortified Minmatar Viewing Lounge",
- "typeName_it": "Fortified Minmatar Viewing Lounge",
- "typeName_ja": "Fortified Minmatar Viewing Lounge",
- "typeName_ko": "Fortified Minmatar Viewing Lounge",
- "typeName_ru": "Fortified Minmatar Viewing Lounge",
- "typeName_zh": "Fortified Minmatar Viewing Lounge",
+ "typeName_de": "MMC Testing Center Visitors Facility",
+ "typeName_en-us": "MMC Testing Center Visitors Facility",
+ "typeName_es": "MMC Testing Center Visitors Facility",
+ "typeName_fr": "MMC Testing Center Visitors Facility",
+ "typeName_it": "MMC Testing Center Visitors Facility",
+ "typeName_ja": "MMC Testing Center Visitors Facility",
+ "typeName_ko": "MMC Testing Center Visitors Facility",
+ "typeName_ru": "MMC Testing Center Visitors Facility",
+ "typeName_zh": "MMC Testing Center Visitors Facility",
"typeNameID": 584142,
"volume": 0.0
},
"59729": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
+ "description_de": "This is the headquarters of the Minmatar Mining Corporation's Testing Division and the primary facility of the testing center located at this old asteroid belt. The Minmatar Mining Corporation is a key player in the economy of the Minmatar Republic, providing vast quantities of material to the military and heavy industries. The need to continually enhance mining, processing and transport technology keeps the testing center very busy.\r\n\r\nThe Minmatar Mining Corporation is the only Minmatar corporation still in existence that can trace its foundation to before the conquest of the old Minmatar Empire's territory by the Amarr Empire. The corporation managed to stay in business during the Amarr occupation only because it was useful. Now it is useful to the Minmatar, providing the raw materials to build fleets and equipment to defend the Republic against the Amarr Empire, and all other threats to the Minmatar people.",
+ "description_en-us": "This is the headquarters of the Minmatar Mining Corporation's Testing Division and the primary facility of the testing center located at this old asteroid belt. The Minmatar Mining Corporation is a key player in the economy of the Minmatar Republic, providing vast quantities of material to the military and heavy industries. The need to continually enhance mining, processing and transport technology keeps the testing center very busy.\r\n\r\nThe Minmatar Mining Corporation is the only Minmatar corporation still in existence that can trace its foundation to before the conquest of the old Minmatar Empire's territory by the Amarr Empire. The corporation managed to stay in business during the Amarr occupation only because it was useful. Now it is useful to the Minmatar, providing the raw materials to build fleets and equipment to defend the Republic against the Amarr Empire, and all other threats to the Minmatar people.",
+ "description_es": "This is the headquarters of the Minmatar Mining Corporation's Testing Division and the primary facility of the testing center located at this old asteroid belt. The Minmatar Mining Corporation is a key player in the economy of the Minmatar Republic, providing vast quantities of material to the military and heavy industries. The need to continually enhance mining, processing and transport technology keeps the testing center very busy.\r\n\r\nThe Minmatar Mining Corporation is the only Minmatar corporation still in existence that can trace its foundation to before the conquest of the old Minmatar Empire's territory by the Amarr Empire. The corporation managed to stay in business during the Amarr occupation only because it was useful. Now it is useful to the Minmatar, providing the raw materials to build fleets and equipment to defend the Republic against the Amarr Empire, and all other threats to the Minmatar people.",
+ "description_fr": "This is the headquarters of the Minmatar Mining Corporation's Testing Division and the primary facility of the testing center located at this old asteroid belt. The Minmatar Mining Corporation is a key player in the economy of the Minmatar Republic, providing vast quantities of material to the military and heavy industries. The need to continually enhance mining, processing and transport technology keeps the testing center very busy.\r\n\r\nThe Minmatar Mining Corporation is the only Minmatar corporation still in existence that can trace its foundation to before the conquest of the old Minmatar Empire's territory by the Amarr Empire. The corporation managed to stay in business during the Amarr occupation only because it was useful. Now it is useful to the Minmatar, providing the raw materials to build fleets and equipment to defend the Republic against the Amarr Empire, and all other threats to the Minmatar people.",
+ "description_it": "This is the headquarters of the Minmatar Mining Corporation's Testing Division and the primary facility of the testing center located at this old asteroid belt. The Minmatar Mining Corporation is a key player in the economy of the Minmatar Republic, providing vast quantities of material to the military and heavy industries. The need to continually enhance mining, processing and transport technology keeps the testing center very busy.\r\n\r\nThe Minmatar Mining Corporation is the only Minmatar corporation still in existence that can trace its foundation to before the conquest of the old Minmatar Empire's territory by the Amarr Empire. The corporation managed to stay in business during the Amarr occupation only because it was useful. Now it is useful to the Minmatar, providing the raw materials to build fleets and equipment to defend the Republic against the Amarr Empire, and all other threats to the Minmatar people.",
+ "description_ja": "This is the headquarters of the Minmatar Mining Corporation's Testing Division and the primary facility of the testing center located at this old asteroid belt. The Minmatar Mining Corporation is a key player in the economy of the Minmatar Republic, providing vast quantities of material to the military and heavy industries. The need to continually enhance mining, processing and transport technology keeps the testing center very busy.\r\n\r\nThe Minmatar Mining Corporation is the only Minmatar corporation still in existence that can trace its foundation to before the conquest of the old Minmatar Empire's territory by the Amarr Empire. The corporation managed to stay in business during the Amarr occupation only because it was useful. Now it is useful to the Minmatar, providing the raw materials to build fleets and equipment to defend the Republic against the Amarr Empire, and all other threats to the Minmatar people.",
+ "description_ko": "This is the headquarters of the Minmatar Mining Corporation's Testing Division and the primary facility of the testing center located at this old asteroid belt. The Minmatar Mining Corporation is a key player in the economy of the Minmatar Republic, providing vast quantities of material to the military and heavy industries. The need to continually enhance mining, processing and transport technology keeps the testing center very busy.\r\n\r\nThe Minmatar Mining Corporation is the only Minmatar corporation still in existence that can trace its foundation to before the conquest of the old Minmatar Empire's territory by the Amarr Empire. The corporation managed to stay in business during the Amarr occupation only because it was useful. Now it is useful to the Minmatar, providing the raw materials to build fleets and equipment to defend the Republic against the Amarr Empire, and all other threats to the Minmatar people.",
+ "description_ru": "This is the headquarters of the Minmatar Mining Corporation's Testing Division and the primary facility of the testing center located at this old asteroid belt. The Minmatar Mining Corporation is a key player in the economy of the Minmatar Republic, providing vast quantities of material to the military and heavy industries. The need to continually enhance mining, processing and transport technology keeps the testing center very busy.\r\n\r\nThe Minmatar Mining Corporation is the only Minmatar corporation still in existence that can trace its foundation to before the conquest of the old Minmatar Empire's territory by the Amarr Empire. The corporation managed to stay in business during the Amarr occupation only because it was useful. Now it is useful to the Minmatar, providing the raw materials to build fleets and equipment to defend the Republic against the Amarr Empire, and all other threats to the Minmatar people.",
+ "description_zh": "This is the headquarters of the Minmatar Mining Corporation's Testing Division and the primary facility of the testing center located at this old asteroid belt. The Minmatar Mining Corporation is a key player in the economy of the Minmatar Republic, providing vast quantities of material to the military and heavy industries. The need to continually enhance mining, processing and transport technology keeps the testing center very busy.\r\n\r\nThe Minmatar Mining Corporation is the only Minmatar corporation still in existence that can trace its foundation to before the conquest of the old Minmatar Empire's territory by the Amarr Empire. The corporation managed to stay in business during the Amarr occupation only because it was useful. Now it is useful to the Minmatar, providing the raw materials to build fleets and equipment to defend the Republic against the Amarr Empire, and all other threats to the Minmatar people.",
+ "descriptionID": 584256,
"graphicID": 1137,
"groupID": 226,
"isDynamicType": false,
@@ -235176,30 +235522,30 @@
"radius": 19714.0,
"soundID": 20166,
"typeID": 59729,
- "typeName_de": "Minmatar Mining Corporation Headquarters",
- "typeName_en-us": "Minmatar Mining Corporation Headquarters",
- "typeName_es": "Minmatar Mining Corporation Headquarters",
- "typeName_fr": "Minmatar Mining Corporation Headquarters",
- "typeName_it": "Minmatar Mining Corporation Headquarters",
- "typeName_ja": "Minmatar Mining Corporation Headquarters",
- "typeName_ko": "Minmatar Mining Corporation Headquarters",
- "typeName_ru": "Minmatar Mining Corporation Headquarters",
- "typeName_zh": "Minmatar Mining Corporation Headquarters",
+ "typeName_de": "Minmatar Mining Corporation Testing HQ",
+ "typeName_en-us": "Minmatar Mining Corporation Testing HQ",
+ "typeName_es": "Minmatar Mining Corporation Testing HQ",
+ "typeName_fr": "Minmatar Mining Corporation Testing HQ",
+ "typeName_it": "Minmatar Mining Corporation Testing HQ",
+ "typeName_ja": "Minmatar Mining Corporation Testing HQ",
+ "typeName_ko": "Minmatar Mining Corporation Testing HQ",
+ "typeName_ru": "Minmatar Mining Corporation Testing HQ",
+ "typeName_zh": "Minmatar Mining Corporation Testing HQ",
"typeNameID": 584145,
"volume": 1.0
},
"59730": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
- "description_de": "A structure providing seating and viewing platforms.",
- "description_en-us": "A structure providing seating and viewing platforms.",
- "description_es": "A structure providing seating and viewing platforms.",
- "description_fr": "A structure providing seating and viewing platforms.",
- "description_it": "A structure providing seating and viewing platforms.",
- "description_ja": "A structure providing seating and viewing platforms.",
- "description_ko": "A structure providing seating and viewing platforms.",
- "description_ru": "A structure providing seating and viewing platforms.",
- "description_zh": "A structure providing seating and viewing platforms.",
+ "description_de": "This structure is an observation platform used by engineers, scientists, and other staff of the Minmatar Mining Corporation Testing Center. On occasions where demonstrations of new technology or enhanced ship designs are underway the platform is often thronged with visitors.",
+ "description_en-us": "This structure is an observation platform used by engineers, scientists, and other staff of the Minmatar Mining Corporation Testing Center. On occasions where demonstrations of new technology or enhanced ship designs are underway the platform is often thronged with visitors.",
+ "description_es": "This structure is an observation platform used by engineers, scientists, and other staff of the Minmatar Mining Corporation Testing Center. On occasions where demonstrations of new technology or enhanced ship designs are underway the platform is often thronged with visitors.",
+ "description_fr": "This structure is an observation platform used by engineers, scientists, and other staff of the Minmatar Mining Corporation Testing Center. On occasions where demonstrations of new technology or enhanced ship designs are underway the platform is often thronged with visitors.",
+ "description_it": "This structure is an observation platform used by engineers, scientists, and other staff of the Minmatar Mining Corporation Testing Center. On occasions where demonstrations of new technology or enhanced ship designs are underway the platform is often thronged with visitors.",
+ "description_ja": "This structure is an observation platform used by engineers, scientists, and other staff of the Minmatar Mining Corporation Testing Center. On occasions where demonstrations of new technology or enhanced ship designs are underway the platform is often thronged with visitors.",
+ "description_ko": "This structure is an observation platform used by engineers, scientists, and other staff of the Minmatar Mining Corporation Testing Center. On occasions where demonstrations of new technology or enhanced ship designs are underway the platform is often thronged with visitors.",
+ "description_ru": "This structure is an observation platform used by engineers, scientists, and other staff of the Minmatar Mining Corporation Testing Center. On occasions where demonstrations of new technology or enhanced ship designs are underway the platform is often thronged with visitors.",
+ "description_zh": "This structure is an observation platform used by engineers, scientists, and other staff of the Minmatar Mining Corporation Testing Center. On occasions where demonstrations of new technology or enhanced ship designs are underway the platform is often thronged with visitors.",
"descriptionID": 584148,
"graphicID": 2521,
"groupID": 226,
@@ -235210,15 +235556,15 @@
"raceID": 4,
"radius": 300.0,
"typeID": 59730,
- "typeName_de": "Fortified Minmatar Grandstand",
- "typeName_en-us": "Fortified Minmatar Grandstand",
- "typeName_es": "Fortified Minmatar Grandstand",
- "typeName_fr": "Fortified Minmatar Grandstand",
- "typeName_it": "Fortified Minmatar Grandstand",
- "typeName_ja": "Fortified Minmatar Grandstand",
- "typeName_ko": "Fortified Minmatar Grandstand",
- "typeName_ru": "Fortified Minmatar Grandstand",
- "typeName_zh": "Fortified Minmatar Grandstand",
+ "typeName_de": "MMC Testing Center Observation Platform",
+ "typeName_en-us": "MMC Testing Center Observation Platform",
+ "typeName_es": "MMC Testing Center Observation Platform",
+ "typeName_fr": "MMC Testing Center Observation Platform",
+ "typeName_it": "MMC Testing Center Observation Platform",
+ "typeName_ja": "MMC Testing Center Observation Platform",
+ "typeName_ko": "MMC Testing Center Observation Platform",
+ "typeName_ru": "MMC Testing Center Observation Platform",
+ "typeName_zh": "MMC Testing Center Observation Platform",
"typeNameID": 584147,
"volume": 0.0
},
@@ -235358,6 +235704,3024 @@
"typeNameID": 584171,
"volume": 100.0
},
+ "59738": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Ruins.",
+ "description_en-us": "Ruins.",
+ "description_es": "Ruins.",
+ "description_fr": "Ruins.",
+ "description_it": "Ruins.",
+ "description_ja": "Ruins.",
+ "description_ko": "Ruins.",
+ "description_ru": "Ruins.",
+ "description_zh": "Ruins.",
+ "descriptionID": 584216,
+ "graphicID": 3776,
+ "groupID": 226,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "radius": 22578.0,
+ "typeID": 59738,
+ "typeName_de": "Amarr Battlestation Ruins",
+ "typeName_en-us": "Amarr Battlestation Ruins",
+ "typeName_es": "Amarr Battlestation Ruins",
+ "typeName_fr": "Amarr Battlestation Ruins",
+ "typeName_it": "Amarr Battlestation Ruins",
+ "typeName_ja": "Amarr Battlestation Ruins",
+ "typeName_ko": "Amarr Battlestation Ruins",
+ "typeName_ru": "Amarr Battlestation Ruins",
+ "typeName_zh": "Amarr Battlestation Ruins",
+ "typeNameID": 584215,
+ "volume": 0.0
+ },
+ "59739": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "The preserved ruins of Fort Kavad loom over the battlefield where the Minmatar struck the final blow that would secure their territories and allow their fledgling Republic to rise to its full height in relative peace.\r\n\r\nNamed after an ancient lord of the Ardishapur Family, Fort Kavad sat at the center of the Ortner Redoubt, the last major toehold of the Amarr Empire in Minmatar space at the end of the Great Rebellion. The position guarded the core of the Ammatar Mandate the Amarr had set up as a defensive buffer but more critically was within striking distance of the Minmatar heartlands.\r\n\r\nDespite the chaos that the Great Rebellion had sowed across the Empire for several years, many Amarr lords were unwilling to settle for defeat at the hands of their erstwhile slaves. In BYC17, a militant faction at the Imperial Court promoted a plan to use Fort Kavad as a springboard for a counter-offensive that would regain the lost territories. A demoralized and confused Emperor Heideran VII, possibly afflicted by an attack of the Turit Disease he suffered with, allowed the militants to proceed with their plan.\r\n\r\nAs Amarr forces built up at Fort Kavad, the Minmatar became aware of the plan and knew that an opportunity to strike a decisive blow was at hand. The Battle of the Golgothan Fields had robbed the Amarr of much of their capital ship strength, forcing them to concentrate battleship squadrons at Fort Kavad. Minmatar rebel forces from across their hard-won territories assembled and launched a pre-emptive strike in numbers that would overwhelm the defenses of Fort Kavad and catch the assembling Amarr fleets by surprise.\r\n\r\nWith Fort Kavad's defenses crippled and entire battleship squadrons destroyed or disabled, the Amarr were in disarray but refused to retreat knowing well the penalty they would face at the hands of their fanatical lords. Many commanders launched suicidal counter-attacks and some broke past the Minmatar assault in an apparent attempt to mount the counter-offensive they had planned. At high cost in ships, including precious battleships, the Minmatar prevailed and wiped out the scattered Amarr taskforce.\r\n\r\nThe news of the defeat at Fort Kavad roused Emperor Heideran's erratic anger and the militant faction at court suffered accordingly for their fatal underestimation of the Minmatar. Once the Emperor had seen to the security of the Ammatar Mandate, he once again lapsed into seclusion, having ordered no further military adventures on pain of death and the enslavement of all relatives of any lord foolish enough to defy the orders.\r\n\r\nFor the Minmatar, the Battle of Fort Kavad was a famous victory that eliminated the danger of a counter-offensive by the Amarr Empire. In the relative peace the Minmatar fighters had bought with their blood, the Minmatar Republic was established and its defenses secured. Amarr warlords knew better than to openly defy the Emperor's peace but inevitably the means for militant Amarr and Minmatar to strike at one another was found in the bitter Vindication Wars that would be fought through and against the puppet state of the Ammatar Mandate.",
+ "description_en-us": "The preserved ruins of Fort Kavad loom over the battlefield where the Minmatar struck the final blow that would secure their territories and allow their fledgling Republic to rise to its full height in relative peace.\r\n\r\nNamed after an ancient lord of the Ardishapur Family, Fort Kavad sat at the center of the Ortner Redoubt, the last major toehold of the Amarr Empire in Minmatar space at the end of the Great Rebellion. The position guarded the core of the Ammatar Mandate the Amarr had set up as a defensive buffer but more critically was within striking distance of the Minmatar heartlands.\r\n\r\nDespite the chaos that the Great Rebellion had sowed across the Empire for several years, many Amarr lords were unwilling to settle for defeat at the hands of their erstwhile slaves. In BYC17, a militant faction at the Imperial Court promoted a plan to use Fort Kavad as a springboard for a counter-offensive that would regain the lost territories. A demoralized and confused Emperor Heideran VII, possibly afflicted by an attack of the Turit Disease he suffered with, allowed the militants to proceed with their plan.\r\n\r\nAs Amarr forces built up at Fort Kavad, the Minmatar became aware of the plan and knew that an opportunity to strike a decisive blow was at hand. The Battle of the Golgothan Fields had robbed the Amarr of much of their capital ship strength, forcing them to concentrate battleship squadrons at Fort Kavad. Minmatar rebel forces from across their hard-won territories assembled and launched a pre-emptive strike in numbers that would overwhelm the defenses of Fort Kavad and catch the assembling Amarr fleets by surprise.\r\n\r\nWith Fort Kavad's defenses crippled and entire battleship squadrons destroyed or disabled, the Amarr were in disarray but refused to retreat knowing well the penalty they would face at the hands of their fanatical lords. Many commanders launched suicidal counter-attacks and some broke past the Minmatar assault in an apparent attempt to mount the counter-offensive they had planned. At high cost in ships, including precious battleships, the Minmatar prevailed and wiped out the scattered Amarr taskforce.\r\n\r\nThe news of the defeat at Fort Kavad roused Emperor Heideran's erratic anger and the militant faction at court suffered accordingly for their fatal underestimation of the Minmatar. Once the Emperor had seen to the security of the Ammatar Mandate, he once again lapsed into seclusion, having ordered no further military adventures on pain of death and the enslavement of all relatives of any lord foolish enough to defy the orders.\r\n\r\nFor the Minmatar, the Battle of Fort Kavad was a famous victory that eliminated the danger of a counter-offensive by the Amarr Empire. In the relative peace the Minmatar fighters had bought with their blood, the Minmatar Republic was established and its defenses secured. Amarr warlords knew better than to openly defy the Emperor's peace but inevitably the means for militant Amarr and Minmatar to strike at one another was found in the bitter Vindication Wars that would be fought through and against the puppet state of the Ammatar Mandate.",
+ "description_es": "The preserved ruins of Fort Kavad loom over the battlefield where the Minmatar struck the final blow that would secure their territories and allow their fledgling Republic to rise to its full height in relative peace.\r\n\r\nNamed after an ancient lord of the Ardishapur Family, Fort Kavad sat at the center of the Ortner Redoubt, the last major toehold of the Amarr Empire in Minmatar space at the end of the Great Rebellion. The position guarded the core of the Ammatar Mandate the Amarr had set up as a defensive buffer but more critically was within striking distance of the Minmatar heartlands.\r\n\r\nDespite the chaos that the Great Rebellion had sowed across the Empire for several years, many Amarr lords were unwilling to settle for defeat at the hands of their erstwhile slaves. In BYC17, a militant faction at the Imperial Court promoted a plan to use Fort Kavad as a springboard for a counter-offensive that would regain the lost territories. A demoralized and confused Emperor Heideran VII, possibly afflicted by an attack of the Turit Disease he suffered with, allowed the militants to proceed with their plan.\r\n\r\nAs Amarr forces built up at Fort Kavad, the Minmatar became aware of the plan and knew that an opportunity to strike a decisive blow was at hand. The Battle of the Golgothan Fields had robbed the Amarr of much of their capital ship strength, forcing them to concentrate battleship squadrons at Fort Kavad. Minmatar rebel forces from across their hard-won territories assembled and launched a pre-emptive strike in numbers that would overwhelm the defenses of Fort Kavad and catch the assembling Amarr fleets by surprise.\r\n\r\nWith Fort Kavad's defenses crippled and entire battleship squadrons destroyed or disabled, the Amarr were in disarray but refused to retreat knowing well the penalty they would face at the hands of their fanatical lords. Many commanders launched suicidal counter-attacks and some broke past the Minmatar assault in an apparent attempt to mount the counter-offensive they had planned. At high cost in ships, including precious battleships, the Minmatar prevailed and wiped out the scattered Amarr taskforce.\r\n\r\nThe news of the defeat at Fort Kavad roused Emperor Heideran's erratic anger and the militant faction at court suffered accordingly for their fatal underestimation of the Minmatar. Once the Emperor had seen to the security of the Ammatar Mandate, he once again lapsed into seclusion, having ordered no further military adventures on pain of death and the enslavement of all relatives of any lord foolish enough to defy the orders.\r\n\r\nFor the Minmatar, the Battle of Fort Kavad was a famous victory that eliminated the danger of a counter-offensive by the Amarr Empire. In the relative peace the Minmatar fighters had bought with their blood, the Minmatar Republic was established and its defenses secured. Amarr warlords knew better than to openly defy the Emperor's peace but inevitably the means for militant Amarr and Minmatar to strike at one another was found in the bitter Vindication Wars that would be fought through and against the puppet state of the Ammatar Mandate.",
+ "description_fr": "The preserved ruins of Fort Kavad loom over the battlefield where the Minmatar struck the final blow that would secure their territories and allow their fledgling Republic to rise to its full height in relative peace.\r\n\r\nNamed after an ancient lord of the Ardishapur Family, Fort Kavad sat at the center of the Ortner Redoubt, the last major toehold of the Amarr Empire in Minmatar space at the end of the Great Rebellion. The position guarded the core of the Ammatar Mandate the Amarr had set up as a defensive buffer but more critically was within striking distance of the Minmatar heartlands.\r\n\r\nDespite the chaos that the Great Rebellion had sowed across the Empire for several years, many Amarr lords were unwilling to settle for defeat at the hands of their erstwhile slaves. In BYC17, a militant faction at the Imperial Court promoted a plan to use Fort Kavad as a springboard for a counter-offensive that would regain the lost territories. A demoralized and confused Emperor Heideran VII, possibly afflicted by an attack of the Turit Disease he suffered with, allowed the militants to proceed with their plan.\r\n\r\nAs Amarr forces built up at Fort Kavad, the Minmatar became aware of the plan and knew that an opportunity to strike a decisive blow was at hand. The Battle of the Golgothan Fields had robbed the Amarr of much of their capital ship strength, forcing them to concentrate battleship squadrons at Fort Kavad. Minmatar rebel forces from across their hard-won territories assembled and launched a pre-emptive strike in numbers that would overwhelm the defenses of Fort Kavad and catch the assembling Amarr fleets by surprise.\r\n\r\nWith Fort Kavad's defenses crippled and entire battleship squadrons destroyed or disabled, the Amarr were in disarray but refused to retreat knowing well the penalty they would face at the hands of their fanatical lords. Many commanders launched suicidal counter-attacks and some broke past the Minmatar assault in an apparent attempt to mount the counter-offensive they had planned. At high cost in ships, including precious battleships, the Minmatar prevailed and wiped out the scattered Amarr taskforce.\r\n\r\nThe news of the defeat at Fort Kavad roused Emperor Heideran's erratic anger and the militant faction at court suffered accordingly for their fatal underestimation of the Minmatar. Once the Emperor had seen to the security of the Ammatar Mandate, he once again lapsed into seclusion, having ordered no further military adventures on pain of death and the enslavement of all relatives of any lord foolish enough to defy the orders.\r\n\r\nFor the Minmatar, the Battle of Fort Kavad was a famous victory that eliminated the danger of a counter-offensive by the Amarr Empire. In the relative peace the Minmatar fighters had bought with their blood, the Minmatar Republic was established and its defenses secured. Amarr warlords knew better than to openly defy the Emperor's peace but inevitably the means for militant Amarr and Minmatar to strike at one another was found in the bitter Vindication Wars that would be fought through and against the puppet state of the Ammatar Mandate.",
+ "description_it": "The preserved ruins of Fort Kavad loom over the battlefield where the Minmatar struck the final blow that would secure their territories and allow their fledgling Republic to rise to its full height in relative peace.\r\n\r\nNamed after an ancient lord of the Ardishapur Family, Fort Kavad sat at the center of the Ortner Redoubt, the last major toehold of the Amarr Empire in Minmatar space at the end of the Great Rebellion. The position guarded the core of the Ammatar Mandate the Amarr had set up as a defensive buffer but more critically was within striking distance of the Minmatar heartlands.\r\n\r\nDespite the chaos that the Great Rebellion had sowed across the Empire for several years, many Amarr lords were unwilling to settle for defeat at the hands of their erstwhile slaves. In BYC17, a militant faction at the Imperial Court promoted a plan to use Fort Kavad as a springboard for a counter-offensive that would regain the lost territories. A demoralized and confused Emperor Heideran VII, possibly afflicted by an attack of the Turit Disease he suffered with, allowed the militants to proceed with their plan.\r\n\r\nAs Amarr forces built up at Fort Kavad, the Minmatar became aware of the plan and knew that an opportunity to strike a decisive blow was at hand. The Battle of the Golgothan Fields had robbed the Amarr of much of their capital ship strength, forcing them to concentrate battleship squadrons at Fort Kavad. Minmatar rebel forces from across their hard-won territories assembled and launched a pre-emptive strike in numbers that would overwhelm the defenses of Fort Kavad and catch the assembling Amarr fleets by surprise.\r\n\r\nWith Fort Kavad's defenses crippled and entire battleship squadrons destroyed or disabled, the Amarr were in disarray but refused to retreat knowing well the penalty they would face at the hands of their fanatical lords. Many commanders launched suicidal counter-attacks and some broke past the Minmatar assault in an apparent attempt to mount the counter-offensive they had planned. At high cost in ships, including precious battleships, the Minmatar prevailed and wiped out the scattered Amarr taskforce.\r\n\r\nThe news of the defeat at Fort Kavad roused Emperor Heideran's erratic anger and the militant faction at court suffered accordingly for their fatal underestimation of the Minmatar. Once the Emperor had seen to the security of the Ammatar Mandate, he once again lapsed into seclusion, having ordered no further military adventures on pain of death and the enslavement of all relatives of any lord foolish enough to defy the orders.\r\n\r\nFor the Minmatar, the Battle of Fort Kavad was a famous victory that eliminated the danger of a counter-offensive by the Amarr Empire. In the relative peace the Minmatar fighters had bought with their blood, the Minmatar Republic was established and its defenses secured. Amarr warlords knew better than to openly defy the Emperor's peace but inevitably the means for militant Amarr and Minmatar to strike at one another was found in the bitter Vindication Wars that would be fought through and against the puppet state of the Ammatar Mandate.",
+ "description_ja": "The preserved ruins of Fort Kavad loom over the battlefield where the Minmatar struck the final blow that would secure their territories and allow their fledgling Republic to rise to its full height in relative peace.\r\n\r\nNamed after an ancient lord of the Ardishapur Family, Fort Kavad sat at the center of the Ortner Redoubt, the last major toehold of the Amarr Empire in Minmatar space at the end of the Great Rebellion. The position guarded the core of the Ammatar Mandate the Amarr had set up as a defensive buffer but more critically was within striking distance of the Minmatar heartlands.\r\n\r\nDespite the chaos that the Great Rebellion had sowed across the Empire for several years, many Amarr lords were unwilling to settle for defeat at the hands of their erstwhile slaves. In BYC17, a militant faction at the Imperial Court promoted a plan to use Fort Kavad as a springboard for a counter-offensive that would regain the lost territories. A demoralized and confused Emperor Heideran VII, possibly afflicted by an attack of the Turit Disease he suffered with, allowed the militants to proceed with their plan.\r\n\r\nAs Amarr forces built up at Fort Kavad, the Minmatar became aware of the plan and knew that an opportunity to strike a decisive blow was at hand. The Battle of the Golgothan Fields had robbed the Amarr of much of their capital ship strength, forcing them to concentrate battleship squadrons at Fort Kavad. Minmatar rebel forces from across their hard-won territories assembled and launched a pre-emptive strike in numbers that would overwhelm the defenses of Fort Kavad and catch the assembling Amarr fleets by surprise.\r\n\r\nWith Fort Kavad's defenses crippled and entire battleship squadrons destroyed or disabled, the Amarr were in disarray but refused to retreat knowing well the penalty they would face at the hands of their fanatical lords. Many commanders launched suicidal counter-attacks and some broke past the Minmatar assault in an apparent attempt to mount the counter-offensive they had planned. At high cost in ships, including precious battleships, the Minmatar prevailed and wiped out the scattered Amarr taskforce.\r\n\r\nThe news of the defeat at Fort Kavad roused Emperor Heideran's erratic anger and the militant faction at court suffered accordingly for their fatal underestimation of the Minmatar. Once the Emperor had seen to the security of the Ammatar Mandate, he once again lapsed into seclusion, having ordered no further military adventures on pain of death and the enslavement of all relatives of any lord foolish enough to defy the orders.\r\n\r\nFor the Minmatar, the Battle of Fort Kavad was a famous victory that eliminated the danger of a counter-offensive by the Amarr Empire. In the relative peace the Minmatar fighters had bought with their blood, the Minmatar Republic was established and its defenses secured. Amarr warlords knew better than to openly defy the Emperor's peace but inevitably the means for militant Amarr and Minmatar to strike at one another was found in the bitter Vindication Wars that would be fought through and against the puppet state of the Ammatar Mandate.",
+ "description_ko": "The preserved ruins of Fort Kavad loom over the battlefield where the Minmatar struck the final blow that would secure their territories and allow their fledgling Republic to rise to its full height in relative peace.\r\n\r\nNamed after an ancient lord of the Ardishapur Family, Fort Kavad sat at the center of the Ortner Redoubt, the last major toehold of the Amarr Empire in Minmatar space at the end of the Great Rebellion. The position guarded the core of the Ammatar Mandate the Amarr had set up as a defensive buffer but more critically was within striking distance of the Minmatar heartlands.\r\n\r\nDespite the chaos that the Great Rebellion had sowed across the Empire for several years, many Amarr lords were unwilling to settle for defeat at the hands of their erstwhile slaves. In BYC17, a militant faction at the Imperial Court promoted a plan to use Fort Kavad as a springboard for a counter-offensive that would regain the lost territories. A demoralized and confused Emperor Heideran VII, possibly afflicted by an attack of the Turit Disease he suffered with, allowed the militants to proceed with their plan.\r\n\r\nAs Amarr forces built up at Fort Kavad, the Minmatar became aware of the plan and knew that an opportunity to strike a decisive blow was at hand. The Battle of the Golgothan Fields had robbed the Amarr of much of their capital ship strength, forcing them to concentrate battleship squadrons at Fort Kavad. Minmatar rebel forces from across their hard-won territories assembled and launched a pre-emptive strike in numbers that would overwhelm the defenses of Fort Kavad and catch the assembling Amarr fleets by surprise.\r\n\r\nWith Fort Kavad's defenses crippled and entire battleship squadrons destroyed or disabled, the Amarr were in disarray but refused to retreat knowing well the penalty they would face at the hands of their fanatical lords. Many commanders launched suicidal counter-attacks and some broke past the Minmatar assault in an apparent attempt to mount the counter-offensive they had planned. At high cost in ships, including precious battleships, the Minmatar prevailed and wiped out the scattered Amarr taskforce.\r\n\r\nThe news of the defeat at Fort Kavad roused Emperor Heideran's erratic anger and the militant faction at court suffered accordingly for their fatal underestimation of the Minmatar. Once the Emperor had seen to the security of the Ammatar Mandate, he once again lapsed into seclusion, having ordered no further military adventures on pain of death and the enslavement of all relatives of any lord foolish enough to defy the orders.\r\n\r\nFor the Minmatar, the Battle of Fort Kavad was a famous victory that eliminated the danger of a counter-offensive by the Amarr Empire. In the relative peace the Minmatar fighters had bought with their blood, the Minmatar Republic was established and its defenses secured. Amarr warlords knew better than to openly defy the Emperor's peace but inevitably the means for militant Amarr and Minmatar to strike at one another was found in the bitter Vindication Wars that would be fought through and against the puppet state of the Ammatar Mandate.",
+ "description_ru": "The preserved ruins of Fort Kavad loom over the battlefield where the Minmatar struck the final blow that would secure their territories and allow their fledgling Republic to rise to its full height in relative peace.\r\n\r\nNamed after an ancient lord of the Ardishapur Family, Fort Kavad sat at the center of the Ortner Redoubt, the last major toehold of the Amarr Empire in Minmatar space at the end of the Great Rebellion. The position guarded the core of the Ammatar Mandate the Amarr had set up as a defensive buffer but more critically was within striking distance of the Minmatar heartlands.\r\n\r\nDespite the chaos that the Great Rebellion had sowed across the Empire for several years, many Amarr lords were unwilling to settle for defeat at the hands of their erstwhile slaves. In BYC17, a militant faction at the Imperial Court promoted a plan to use Fort Kavad as a springboard for a counter-offensive that would regain the lost territories. A demoralized and confused Emperor Heideran VII, possibly afflicted by an attack of the Turit Disease he suffered with, allowed the militants to proceed with their plan.\r\n\r\nAs Amarr forces built up at Fort Kavad, the Minmatar became aware of the plan and knew that an opportunity to strike a decisive blow was at hand. The Battle of the Golgothan Fields had robbed the Amarr of much of their capital ship strength, forcing them to concentrate battleship squadrons at Fort Kavad. Minmatar rebel forces from across their hard-won territories assembled and launched a pre-emptive strike in numbers that would overwhelm the defenses of Fort Kavad and catch the assembling Amarr fleets by surprise.\r\n\r\nWith Fort Kavad's defenses crippled and entire battleship squadrons destroyed or disabled, the Amarr were in disarray but refused to retreat knowing well the penalty they would face at the hands of their fanatical lords. Many commanders launched suicidal counter-attacks and some broke past the Minmatar assault in an apparent attempt to mount the counter-offensive they had planned. At high cost in ships, including precious battleships, the Minmatar prevailed and wiped out the scattered Amarr taskforce.\r\n\r\nThe news of the defeat at Fort Kavad roused Emperor Heideran's erratic anger and the militant faction at court suffered accordingly for their fatal underestimation of the Minmatar. Once the Emperor had seen to the security of the Ammatar Mandate, he once again lapsed into seclusion, having ordered no further military adventures on pain of death and the enslavement of all relatives of any lord foolish enough to defy the orders.\r\n\r\nFor the Minmatar, the Battle of Fort Kavad was a famous victory that eliminated the danger of a counter-offensive by the Amarr Empire. In the relative peace the Minmatar fighters had bought with their blood, the Minmatar Republic was established and its defenses secured. Amarr warlords knew better than to openly defy the Emperor's peace but inevitably the means for militant Amarr and Minmatar to strike at one another was found in the bitter Vindication Wars that would be fought through and against the puppet state of the Ammatar Mandate.",
+ "description_zh": "The preserved ruins of Fort Kavad loom over the battlefield where the Minmatar struck the final blow that would secure their territories and allow their fledgling Republic to rise to its full height in relative peace.\r\n\r\nNamed after an ancient lord of the Ardishapur Family, Fort Kavad sat at the center of the Ortner Redoubt, the last major toehold of the Amarr Empire in Minmatar space at the end of the Great Rebellion. The position guarded the core of the Ammatar Mandate the Amarr had set up as a defensive buffer but more critically was within striking distance of the Minmatar heartlands.\r\n\r\nDespite the chaos that the Great Rebellion had sowed across the Empire for several years, many Amarr lords were unwilling to settle for defeat at the hands of their erstwhile slaves. In BYC17, a militant faction at the Imperial Court promoted a plan to use Fort Kavad as a springboard for a counter-offensive that would regain the lost territories. A demoralized and confused Emperor Heideran VII, possibly afflicted by an attack of the Turit Disease he suffered with, allowed the militants to proceed with their plan.\r\n\r\nAs Amarr forces built up at Fort Kavad, the Minmatar became aware of the plan and knew that an opportunity to strike a decisive blow was at hand. The Battle of the Golgothan Fields had robbed the Amarr of much of their capital ship strength, forcing them to concentrate battleship squadrons at Fort Kavad. Minmatar rebel forces from across their hard-won territories assembled and launched a pre-emptive strike in numbers that would overwhelm the defenses of Fort Kavad and catch the assembling Amarr fleets by surprise.\r\n\r\nWith Fort Kavad's defenses crippled and entire battleship squadrons destroyed or disabled, the Amarr were in disarray but refused to retreat knowing well the penalty they would face at the hands of their fanatical lords. Many commanders launched suicidal counter-attacks and some broke past the Minmatar assault in an apparent attempt to mount the counter-offensive they had planned. At high cost in ships, including precious battleships, the Minmatar prevailed and wiped out the scattered Amarr taskforce.\r\n\r\nThe news of the defeat at Fort Kavad roused Emperor Heideran's erratic anger and the militant faction at court suffered accordingly for their fatal underestimation of the Minmatar. Once the Emperor had seen to the security of the Ammatar Mandate, he once again lapsed into seclusion, having ordered no further military adventures on pain of death and the enslavement of all relatives of any lord foolish enough to defy the orders.\r\n\r\nFor the Minmatar, the Battle of Fort Kavad was a famous victory that eliminated the danger of a counter-offensive by the Amarr Empire. In the relative peace the Minmatar fighters had bought with their blood, the Minmatar Republic was established and its defenses secured. Amarr warlords knew better than to openly defy the Emperor's peace but inevitably the means for militant Amarr and Minmatar to strike at one another was found in the bitter Vindication Wars that would be fought through and against the puppet state of the Ammatar Mandate.",
+ "descriptionID": 584218,
+ "graphicID": 3776,
+ "groupID": 226,
+ "isDynamicType": false,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "radius": 22578.0,
+ "typeID": 59739,
+ "typeName_de": "Ruins of Fort Kavad",
+ "typeName_en-us": "Ruins of Fort Kavad",
+ "typeName_es": "Ruins of Fort Kavad",
+ "typeName_fr": "Ruins of Fort Kavad",
+ "typeName_it": "Ruins of Fort Kavad",
+ "typeName_ja": "Ruins of Fort Kavad",
+ "typeName_ko": "Ruins of Fort Kavad",
+ "typeName_ru": "Ruins of Fort Kavad",
+ "typeName_zh": "Ruins of Fort Kavad",
+ "typeNameID": 584217,
+ "volume": 0.0
+ },
+ "59740": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 10000.0,
+ "description_de": "A disabled Amarr defense post that once served as part of the formidable defenses of Fort Kavad. It has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr.",
+ "description_en-us": "A disabled Amarr defense post that once served as part of the formidable defenses of Fort Kavad. It has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr.",
+ "description_es": "A disabled Amarr defense post that once served as part of the formidable defenses of Fort Kavad. It has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr.",
+ "description_fr": "A disabled Amarr defense post that once served as part of the formidable defenses of Fort Kavad. It has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr.",
+ "description_it": "A disabled Amarr defense post that once served as part of the formidable defenses of Fort Kavad. It has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr.",
+ "description_ja": "A disabled Amarr defense post that once served as part of the formidable defenses of Fort Kavad. It has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr.",
+ "description_ko": "A disabled Amarr defense post that once served as part of the formidable defenses of Fort Kavad. It has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr.",
+ "description_ru": "A disabled Amarr defense post that once served as part of the formidable defenses of Fort Kavad. It has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr.",
+ "description_zh": "A disabled Amarr defense post that once served as part of the formidable defenses of Fort Kavad. It has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr.",
+ "descriptionID": 584220,
+ "graphicID": 2425,
+ "groupID": 226,
+ "isDynamicType": false,
+ "mass": 100000.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "radius": 637.0,
+ "typeID": 59740,
+ "typeName_de": "Preserved Amarr Defense Post",
+ "typeName_en-us": "Preserved Amarr Defense Post",
+ "typeName_es": "Preserved Amarr Defense Post",
+ "typeName_fr": "Preserved Amarr Defense Post",
+ "typeName_it": "Preserved Amarr Defense Post",
+ "typeName_ja": "Preserved Amarr Defense Post",
+ "typeName_ko": "Preserved Amarr Defense Post",
+ "typeName_ru": "Preserved Amarr Defense Post",
+ "typeName_zh": "Preserved Amarr Defense Post",
+ "typeNameID": 584219,
+ "volume": 100000000.0
+ },
+ "59741": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "This wrecked Amarr battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_en-us": "This wrecked Amarr battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_es": "This wrecked Amarr battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_fr": "This wrecked Amarr battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_it": "This wrecked Amarr battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_ja": "This wrecked Amarr battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_ko": "This wrecked Amarr battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_ru": "This wrecked Amarr battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_zh": "This wrecked Amarr battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "descriptionID": 584222,
+ "graphicID": 21367,
+ "groupID": 226,
+ "isDynamicType": false,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "radius": 200.0,
+ "typeID": 59741,
+ "typeName_de": "Preserved Amarr Battleship Wreck",
+ "typeName_en-us": "Preserved Amarr Battleship Wreck",
+ "typeName_es": "Preserved Amarr Battleship Wreck",
+ "typeName_fr": "Preserved Amarr Battleship Wreck",
+ "typeName_it": "Preserved Amarr Battleship Wreck",
+ "typeName_ja": "Preserved Amarr Battleship Wreck",
+ "typeName_ko": "Preserved Amarr Battleship Wreck",
+ "typeName_ru": "Preserved Amarr Battleship Wreck",
+ "typeName_zh": "Preserved Amarr Battleship Wreck",
+ "typeNameID": 584221,
+ "volume": 0.0
+ },
+ "59742": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "This wrecked Amarr battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_en-us": "This wrecked Amarr battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_es": "This wrecked Amarr battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_fr": "This wrecked Amarr battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_it": "This wrecked Amarr battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_ja": "This wrecked Amarr battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_ko": "This wrecked Amarr battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_ru": "This wrecked Amarr battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_zh": "This wrecked Amarr battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "descriptionID": 584224,
+ "graphicID": 21365,
+ "groupID": 226,
+ "isDynamicType": false,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "radius": 200.0,
+ "typeID": 59742,
+ "typeName_de": "Preserved Amarr Battleship Wreck",
+ "typeName_en-us": "Preserved Amarr Battleship Wreck",
+ "typeName_es": "Preserved Amarr Battleship Wreck",
+ "typeName_fr": "Preserved Amarr Battleship Wreck",
+ "typeName_it": "Preserved Amarr Battleship Wreck",
+ "typeName_ja": "Preserved Amarr Battleship Wreck",
+ "typeName_ko": "Preserved Amarr Battleship Wreck",
+ "typeName_ru": "Preserved Amarr Battleship Wreck",
+ "typeName_zh": "Preserved Amarr Battleship Wreck",
+ "typeNameID": 584223,
+ "volume": 0.0
+ },
+ "59743": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "This wrecked Minmatar battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_en-us": "This wrecked Minmatar battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_es": "This wrecked Minmatar battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_fr": "This wrecked Minmatar battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_it": "This wrecked Minmatar battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_ja": "This wrecked Minmatar battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_ko": "This wrecked Minmatar battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_ru": "This wrecked Minmatar battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_zh": "This wrecked Minmatar battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "descriptionID": 584226,
+ "graphicID": 21373,
+ "groupID": 226,
+ "isDynamicType": false,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "radius": 200.0,
+ "typeID": 59743,
+ "typeName_de": "Preserved Minmatar Battleship Wreck",
+ "typeName_en-us": "Preserved Minmatar Battleship Wreck",
+ "typeName_es": "Preserved Minmatar Battleship Wreck",
+ "typeName_fr": "Preserved Minmatar Battleship Wreck",
+ "typeName_it": "Preserved Minmatar Battleship Wreck",
+ "typeName_ja": "Preserved Minmatar Battleship Wreck",
+ "typeName_ko": "Preserved Minmatar Battleship Wreck",
+ "typeName_ru": "Preserved Minmatar Battleship Wreck",
+ "typeName_zh": "Preserved Minmatar Battleship Wreck",
+ "typeNameID": 584225,
+ "volume": 0.0
+ },
+ "59744": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "This wrecked Minmatar battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_en-us": "This wrecked Minmatar battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_es": "This wrecked Minmatar battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_fr": "This wrecked Minmatar battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_it": "This wrecked Minmatar battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_ja": "This wrecked Minmatar battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_ko": "This wrecked Minmatar battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_ru": "This wrecked Minmatar battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "description_zh": "This wrecked Minmatar battleship has been preserved as a monument to the Minmatar victory over the Amarr at Fort Kavad.",
+ "descriptionID": 584228,
+ "graphicID": 21372,
+ "groupID": 226,
+ "isDynamicType": false,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "radius": 200.0,
+ "typeID": 59744,
+ "typeName_de": "Preserved Minmatar Battleship Wreck",
+ "typeName_en-us": "Preserved Minmatar Battleship Wreck",
+ "typeName_es": "Preserved Minmatar Battleship Wreck",
+ "typeName_fr": "Preserved Minmatar Battleship Wreck",
+ "typeName_it": "Preserved Minmatar Battleship Wreck",
+ "typeName_ja": "Preserved Minmatar Battleship Wreck",
+ "typeName_ko": "Preserved Minmatar Battleship Wreck",
+ "typeName_ru": "Preserved Minmatar Battleship Wreck",
+ "typeName_zh": "Preserved Minmatar Battleship Wreck",
+ "typeNameID": 584227,
+ "volume": 0.0
+ },
+ "59745": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 10000.0,
+ "description_de": "This wreckage is part of the debris left over from the Battle of Fort Kavad. It remains largely untouched out of respect for the dead of the Battle of Fort Kavad.",
+ "description_en-us": "This wreckage is part of the debris left over from the Battle of Fort Kavad. It remains largely untouched out of respect for the dead of the Battle of Fort Kavad.",
+ "description_es": "This wreckage is part of the debris left over from the Battle of Fort Kavad. It remains largely untouched out of respect for the dead of the Battle of Fort Kavad.",
+ "description_fr": "This wreckage is part of the debris left over from the Battle of Fort Kavad. It remains largely untouched out of respect for the dead of the Battle of Fort Kavad.",
+ "description_it": "This wreckage is part of the debris left over from the Battle of Fort Kavad. It remains largely untouched out of respect for the dead of the Battle of Fort Kavad.",
+ "description_ja": "This wreckage is part of the debris left over from the Battle of Fort Kavad. It remains largely untouched out of respect for the dead of the Battle of Fort Kavad.",
+ "description_ko": "This wreckage is part of the debris left over from the Battle of Fort Kavad. It remains largely untouched out of respect for the dead of the Battle of Fort Kavad.",
+ "description_ru": "This wreckage is part of the debris left over from the Battle of Fort Kavad. It remains largely untouched out of respect for the dead of the Battle of Fort Kavad.",
+ "description_zh": "This wreckage is part of the debris left over from the Battle of Fort Kavad. It remains largely untouched out of respect for the dead of the Battle of Fort Kavad.",
+ "descriptionID": 584230,
+ "graphicID": 3582,
+ "groupID": 226,
+ "isDynamicType": false,
+ "mass": 100000.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "radius": 1000.0,
+ "typeID": 59745,
+ "typeName_de": "Unidentified Wreckage",
+ "typeName_en-us": "Unidentified Wreckage",
+ "typeName_es": "Unidentified Wreckage",
+ "typeName_fr": "Unidentified Wreckage",
+ "typeName_it": "Unidentified Wreckage",
+ "typeName_ja": "Unidentified Wreckage",
+ "typeName_ko": "Unidentified Wreckage",
+ "typeName_ru": "Unidentified Wreckage",
+ "typeName_zh": "Unidentified Wreckage",
+ "typeNameID": 584229,
+ "volume": 100000000.0
+ },
+ "59746": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 10000.0,
+ "description_de": "This monument marks the Battle of Fort Kavad, where the Minmatar people finally drove the invaders from their stars and secured their home worlds.\r\n\r\nTo the eternal memory of all those who died here for the freedom of the Tribes of Matar.",
+ "description_en-us": "This monument marks the Battle of Fort Kavad, where the Minmatar people finally drove the invaders from their stars and secured their home worlds.\r\n\r\nTo the eternal memory of all those who died here for the freedom of the Tribes of Matar.",
+ "description_es": "This monument marks the Battle of Fort Kavad, where the Minmatar people finally drove the invaders from their stars and secured their home worlds.\r\n\r\nTo the eternal memory of all those who died here for the freedom of the Tribes of Matar.",
+ "description_fr": "This monument marks the Battle of Fort Kavad, where the Minmatar people finally drove the invaders from their stars and secured their home worlds.\r\n\r\nTo the eternal memory of all those who died here for the freedom of the Tribes of Matar.",
+ "description_it": "This monument marks the Battle of Fort Kavad, where the Minmatar people finally drove the invaders from their stars and secured their home worlds.\r\n\r\nTo the eternal memory of all those who died here for the freedom of the Tribes of Matar.",
+ "description_ja": "This monument marks the Battle of Fort Kavad, where the Minmatar people finally drove the invaders from their stars and secured their home worlds.\r\n\r\nTo the eternal memory of all those who died here for the freedom of the Tribes of Matar.",
+ "description_ko": "This monument marks the Battle of Fort Kavad, where the Minmatar people finally drove the invaders from their stars and secured their home worlds.\r\n\r\nTo the eternal memory of all those who died here for the freedom of the Tribes of Matar.",
+ "description_ru": "This monument marks the Battle of Fort Kavad, where the Minmatar people finally drove the invaders from their stars and secured their home worlds.\r\n\r\nTo the eternal memory of all those who died here for the freedom of the Tribes of Matar.",
+ "description_zh": "This monument marks the Battle of Fort Kavad, where the Minmatar people finally drove the invaders from their stars and secured their home worlds.\r\n\r\nTo the eternal memory of all those who died here for the freedom of the Tribes of Matar.",
+ "descriptionID": 585033,
+ "graphicID": 24960,
+ "groupID": 226,
+ "isDynamicType": false,
+ "mass": 100000.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "radius": 6000.0,
+ "soundID": 20803,
+ "typeID": 59746,
+ "typeName_de": "Battle of Fort Kavad Monument",
+ "typeName_en-us": "Battle of Fort Kavad Monument",
+ "typeName_es": "Battle of Fort Kavad Monument",
+ "typeName_fr": "Battle of Fort Kavad Monument",
+ "typeName_it": "Battle of Fort Kavad Monument",
+ "typeName_ja": "Battle of Fort Kavad Monument",
+ "typeName_ko": "Battle of Fort Kavad Monument",
+ "typeName_ru": "Battle of Fort Kavad Monument",
+ "typeName_zh": "Battle of Fort Kavad Monument",
+ "typeNameID": 584231,
+ "volume": 100000000.0
+ },
+ "59748": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 2700.0,
+ "description_de": "A novice level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "description_en-us": "A novice level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "description_es": "A novice level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "description_fr": "A novice level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "description_it": "A novice level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "description_ja": "A novice level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "description_ko": "A novice level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "description_ru": "A novice level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "description_zh": "A novice level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "descriptionID": 584253,
+ "graphicID": 20298,
+ "groupID": 306,
+ "iconID": 16,
+ "isDynamicType": false,
+ "mass": 10000.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "radius": 300.0,
+ "soundID": 20182,
+ "typeID": 59748,
+ "typeName_de": "Novice Data Vault",
+ "typeName_en-us": "Novice Data Vault",
+ "typeName_es": "Novice Data Vault",
+ "typeName_fr": "Novice Data Vault",
+ "typeName_it": "Novice Data Vault",
+ "typeName_ja": "Novice Data Vault",
+ "typeName_ko": "Novice Data Vault",
+ "typeName_ru": "Novice Data Vault",
+ "typeName_zh": "Novice Data Vault",
+ "typeNameID": 584252,
+ "volume": 27500.0
+ },
+ "59749": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 2700.0,
+ "description_de": "An intermediate level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "description_en-us": "An intermediate level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "description_es": "An intermediate level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "description_fr": "An intermediate level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "description_it": "An intermediate level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "description_ja": "An intermediate level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "description_ko": "An intermediate level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "description_ru": "An intermediate level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "description_zh": "An intermediate level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "descriptionID": 584255,
+ "graphicID": 20298,
+ "groupID": 306,
+ "iconID": 16,
+ "isDynamicType": false,
+ "mass": 10000.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "radius": 300.0,
+ "soundID": 20182,
+ "typeID": 59749,
+ "typeName_de": "Intermediate Data Vault",
+ "typeName_en-us": "Intermediate Data Vault",
+ "typeName_es": "Intermediate Data Vault",
+ "typeName_fr": "Intermediate Data Vault",
+ "typeName_it": "Intermediate Data Vault",
+ "typeName_ja": "Intermediate Data Vault",
+ "typeName_ko": "Intermediate Data Vault",
+ "typeName_ru": "Intermediate Data Vault",
+ "typeName_zh": "Intermediate Data Vault",
+ "typeNameID": 584254,
+ "volume": 27500.0
+ },
+ "59750": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 2700.0,
+ "description_de": "An expert level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "description_en-us": "An expert level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "description_es": "An expert level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "description_fr": "An expert level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "description_it": "An expert level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "description_ja": "An expert level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "description_ko": "An expert level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "description_ru": "An expert level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "description_zh": "An expert level data vault being used to run hacking challenges for capsuleers participating in the Minmatar Liberation Games.",
+ "descriptionID": 584258,
+ "graphicID": 20298,
+ "groupID": 306,
+ "iconID": 16,
+ "isDynamicType": false,
+ "mass": 10000.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "radius": 300.0,
+ "soundID": 20182,
+ "typeID": 59750,
+ "typeName_de": "Expert Data Vault",
+ "typeName_en-us": "Expert Data Vault",
+ "typeName_es": "Expert Data Vault",
+ "typeName_fr": "Expert Data Vault",
+ "typeName_it": "Expert Data Vault",
+ "typeName_ja": "Expert Data Vault",
+ "typeName_ko": "Expert Data Vault",
+ "typeName_ru": "Expert Data Vault",
+ "typeName_zh": "Expert Data Vault",
+ "typeNameID": 584257,
+ "volume": 27500.0
+ },
+ "59752": {
+ "basePrice": 100000.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "This token can be found within some sites related to the Minmatar Liberation Games event and may be sold in many Minmatar stations for an ISK reward.",
+ "description_en-us": "This token can be found within some sites related to the Minmatar Liberation Games event and may be sold in many Minmatar stations for an ISK reward.",
+ "description_es": "This token can be found within some sites related to the Minmatar Liberation Games event and may be sold in many Minmatar stations for an ISK reward.",
+ "description_fr": "This token can be found within some sites related to the Minmatar Liberation Games event and may be sold in many Minmatar stations for an ISK reward.",
+ "description_it": "This token can be found within some sites related to the Minmatar Liberation Games event and may be sold in many Minmatar stations for an ISK reward.",
+ "description_ja": "This token can be found within some sites related to the Minmatar Liberation Games event and may be sold in many Minmatar stations for an ISK reward.",
+ "description_ko": "This token can be found within some sites related to the Minmatar Liberation Games event and may be sold in many Minmatar stations for an ISK reward.",
+ "description_ru": "This token can be found within some sites related to the Minmatar Liberation Games event and may be sold in many Minmatar stations for an ISK reward.",
+ "description_zh": "This token can be found within some sites related to the Minmatar Liberation Games event and may be sold in many Minmatar stations for an ISK reward.",
+ "descriptionID": 584293,
+ "groupID": 314,
+ "iconID": 10831,
+ "isDynamicType": false,
+ "marketGroupID": 754,
+ "mass": 1.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59752,
+ "typeName_de": "Liberation Games Reward Token",
+ "typeName_en-us": "Liberation Games Reward Token",
+ "typeName_es": "Liberation Games Reward Token",
+ "typeName_fr": "Liberation Games Reward Token",
+ "typeName_it": "Liberation Games Reward Token",
+ "typeName_ja": "Liberation Games Reward Token",
+ "typeName_ko": "Liberation Games Reward Token",
+ "typeName_ru": "Liberation Games Reward Token",
+ "typeName_zh": "Liberation Games Reward Token",
+ "typeNameID": 584288,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59753": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "This site has been constructed by the Minmatar Republic as part of the Liberation Games festivities. It uses training drones and holoprojectors to create a reenactment of a key battle of the Minmatar Rebellion: the Mahti Jailbreak of BYC18 which freed many rebels who would go on to be key figures in the fight for freedom.\r\n\r\nThis site restricts access to a limited selection of capsuleer ships. The allowed ships are all empire T1, T2, and Navy Faction Frigates, all empire T1 Destroyers, and all empire T1 and Navy Faction Cruisers.",
+ "description_en-us": "This site has been constructed by the Minmatar Republic as part of the Liberation Games festivities. It uses training drones and holoprojectors to create a reenactment of a key battle of the Minmatar Rebellion: the Mahti Jailbreak of BYC18 which freed many rebels who would go on to be key figures in the fight for freedom.\r\n\r\nThis site restricts access to a limited selection of capsuleer ships. The allowed ships are all empire T1, T2, and Navy Faction Frigates, all empire T1 Destroyers, and all empire T1 and Navy Faction Cruisers.",
+ "description_es": "This site has been constructed by the Minmatar Republic as part of the Liberation Games festivities. It uses training drones and holoprojectors to create a reenactment of a key battle of the Minmatar Rebellion: the Mahti Jailbreak of BYC18 which freed many rebels who would go on to be key figures in the fight for freedom.\r\n\r\nThis site restricts access to a limited selection of capsuleer ships. The allowed ships are all empire T1, T2, and Navy Faction Frigates, all empire T1 Destroyers, and all empire T1 and Navy Faction Cruisers.",
+ "description_fr": "This site has been constructed by the Minmatar Republic as part of the Liberation Games festivities. It uses training drones and holoprojectors to create a reenactment of a key battle of the Minmatar Rebellion: the Mahti Jailbreak of BYC18 which freed many rebels who would go on to be key figures in the fight for freedom.\r\n\r\nThis site restricts access to a limited selection of capsuleer ships. The allowed ships are all empire T1, T2, and Navy Faction Frigates, all empire T1 Destroyers, and all empire T1 and Navy Faction Cruisers.",
+ "description_it": "This site has been constructed by the Minmatar Republic as part of the Liberation Games festivities. It uses training drones and holoprojectors to create a reenactment of a key battle of the Minmatar Rebellion: the Mahti Jailbreak of BYC18 which freed many rebels who would go on to be key figures in the fight for freedom.\r\n\r\nThis site restricts access to a limited selection of capsuleer ships. The allowed ships are all empire T1, T2, and Navy Faction Frigates, all empire T1 Destroyers, and all empire T1 and Navy Faction Cruisers.",
+ "description_ja": "This site has been constructed by the Minmatar Republic as part of the Liberation Games festivities. It uses training drones and holoprojectors to create a reenactment of a key battle of the Minmatar Rebellion: the Mahti Jailbreak of BYC18 which freed many rebels who would go on to be key figures in the fight for freedom.\r\n\r\nThis site restricts access to a limited selection of capsuleer ships. The allowed ships are all empire T1, T2, and Navy Faction Frigates, all empire T1 Destroyers, and all empire T1 and Navy Faction Cruisers.",
+ "description_ko": "This site has been constructed by the Minmatar Republic as part of the Liberation Games festivities. It uses training drones and holoprojectors to create a reenactment of a key battle of the Minmatar Rebellion: the Mahti Jailbreak of BYC18 which freed many rebels who would go on to be key figures in the fight for freedom.\r\n\r\nThis site restricts access to a limited selection of capsuleer ships. The allowed ships are all empire T1, T2, and Navy Faction Frigates, all empire T1 Destroyers, and all empire T1 and Navy Faction Cruisers.",
+ "description_ru": "This site has been constructed by the Minmatar Republic as part of the Liberation Games festivities. It uses training drones and holoprojectors to create a reenactment of a key battle of the Minmatar Rebellion: the Mahti Jailbreak of BYC18 which freed many rebels who would go on to be key figures in the fight for freedom.\r\n\r\nThis site restricts access to a limited selection of capsuleer ships. The allowed ships are all empire T1, T2, and Navy Faction Frigates, all empire T1 Destroyers, and all empire T1 and Navy Faction Cruisers.",
+ "description_zh": "This site has been constructed by the Minmatar Republic as part of the Liberation Games festivities. It uses training drones and holoprojectors to create a reenactment of a key battle of the Minmatar Rebellion: the Mahti Jailbreak of BYC18 which freed many rebels who would go on to be key figures in the fight for freedom.\r\n\r\nThis site restricts access to a limited selection of capsuleer ships. The allowed ships are all empire T1, T2, and Navy Faction Frigates, all empire T1 Destroyers, and all empire T1 and Navy Faction Cruisers.",
+ "descriptionID": 584298,
+ "graphicID": 1211,
+ "groupID": 310,
+ "mass": 1.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59753,
+ "typeName_de": "Mahti Jailbreak Reenactment",
+ "typeName_en-us": "Mahti Jailbreak Reenactment",
+ "typeName_es": "Mahti Jailbreak Reenactment",
+ "typeName_fr": "Mahti Jailbreak Reenactment",
+ "typeName_it": "Mahti Jailbreak Reenactment",
+ "typeName_ja": "Mahti Jailbreak Reenactment",
+ "typeName_ko": "Mahti Jailbreak Reenactment",
+ "typeName_ru": "Mahti Jailbreak Reenactment",
+ "typeName_zh": "Mahti Jailbreak Reenactment",
+ "typeNameID": 584294,
+ "volume": 1.0
+ },
+ "59754": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "This site has been constructed by the Minmatar Republic as part of the Liberation Games festivities. It uses training drones and holoprojectors to create a reenactment of a key battle of the Minmatar Rebellion: the Battle of Auner in BYC19 in which a hidden Minmatar base was discovered and attacked by Imperial forces. The heroic defenders succeeded in holding off the Imperial Navy long enough for the rebels to wipe the base computers and evacuate, preventing the discovery of important upcoming raid targets and the capture of several high-ranking rebel leaders.\r\n\r\nThis site restricts access to a limited selection of capsuleer ships. The allowed ships are all empire T1, T2, and Navy Faction Frigates, all empire T1 Destroyers, and all empire T1 and Navy Faction Cruisers.",
+ "description_en-us": "This site has been constructed by the Minmatar Republic as part of the Liberation Games festivities. It uses training drones and holoprojectors to create a reenactment of a key battle of the Minmatar Rebellion: the Battle of Auner in BYC19 in which a hidden Minmatar base was discovered and attacked by Imperial forces. The heroic defenders succeeded in holding off the Imperial Navy long enough for the rebels to wipe the base computers and evacuate, preventing the discovery of important upcoming raid targets and the capture of several high-ranking rebel leaders.\r\n\r\nThis site restricts access to a limited selection of capsuleer ships. The allowed ships are all empire T1, T2, and Navy Faction Frigates, all empire T1 Destroyers, and all empire T1 and Navy Faction Cruisers.",
+ "description_es": "This site has been constructed by the Minmatar Republic as part of the Liberation Games festivities. It uses training drones and holoprojectors to create a reenactment of a key battle of the Minmatar Rebellion: the Battle of Auner in BYC19 in which a hidden Minmatar base was discovered and attacked by Imperial forces. The heroic defenders succeeded in holding off the Imperial Navy long enough for the rebels to wipe the base computers and evacuate, preventing the discovery of important upcoming raid targets and the capture of several high-ranking rebel leaders.\r\n\r\nThis site restricts access to a limited selection of capsuleer ships. The allowed ships are all empire T1, T2, and Navy Faction Frigates, all empire T1 Destroyers, and all empire T1 and Navy Faction Cruisers.",
+ "description_fr": "This site has been constructed by the Minmatar Republic as part of the Liberation Games festivities. It uses training drones and holoprojectors to create a reenactment of a key battle of the Minmatar Rebellion: the Battle of Auner in BYC19 in which a hidden Minmatar base was discovered and attacked by Imperial forces. The heroic defenders succeeded in holding off the Imperial Navy long enough for the rebels to wipe the base computers and evacuate, preventing the discovery of important upcoming raid targets and the capture of several high-ranking rebel leaders.\r\n\r\nThis site restricts access to a limited selection of capsuleer ships. The allowed ships are all empire T1, T2, and Navy Faction Frigates, all empire T1 Destroyers, and all empire T1 and Navy Faction Cruisers.",
+ "description_it": "This site has been constructed by the Minmatar Republic as part of the Liberation Games festivities. It uses training drones and holoprojectors to create a reenactment of a key battle of the Minmatar Rebellion: the Battle of Auner in BYC19 in which a hidden Minmatar base was discovered and attacked by Imperial forces. The heroic defenders succeeded in holding off the Imperial Navy long enough for the rebels to wipe the base computers and evacuate, preventing the discovery of important upcoming raid targets and the capture of several high-ranking rebel leaders.\r\n\r\nThis site restricts access to a limited selection of capsuleer ships. The allowed ships are all empire T1, T2, and Navy Faction Frigates, all empire T1 Destroyers, and all empire T1 and Navy Faction Cruisers.",
+ "description_ja": "This site has been constructed by the Minmatar Republic as part of the Liberation Games festivities. It uses training drones and holoprojectors to create a reenactment of a key battle of the Minmatar Rebellion: the Battle of Auner in BYC19 in which a hidden Minmatar base was discovered and attacked by Imperial forces. The heroic defenders succeeded in holding off the Imperial Navy long enough for the rebels to wipe the base computers and evacuate, preventing the discovery of important upcoming raid targets and the capture of several high-ranking rebel leaders.\r\n\r\nThis site restricts access to a limited selection of capsuleer ships. The allowed ships are all empire T1, T2, and Navy Faction Frigates, all empire T1 Destroyers, and all empire T1 and Navy Faction Cruisers.",
+ "description_ko": "This site has been constructed by the Minmatar Republic as part of the Liberation Games festivities. It uses training drones and holoprojectors to create a reenactment of a key battle of the Minmatar Rebellion: the Battle of Auner in BYC19 in which a hidden Minmatar base was discovered and attacked by Imperial forces. The heroic defenders succeeded in holding off the Imperial Navy long enough for the rebels to wipe the base computers and evacuate, preventing the discovery of important upcoming raid targets and the capture of several high-ranking rebel leaders.\r\n\r\nThis site restricts access to a limited selection of capsuleer ships. The allowed ships are all empire T1, T2, and Navy Faction Frigates, all empire T1 Destroyers, and all empire T1 and Navy Faction Cruisers.",
+ "description_ru": "This site has been constructed by the Minmatar Republic as part of the Liberation Games festivities. It uses training drones and holoprojectors to create a reenactment of a key battle of the Minmatar Rebellion: the Battle of Auner in BYC19 in which a hidden Minmatar base was discovered and attacked by Imperial forces. The heroic defenders succeeded in holding off the Imperial Navy long enough for the rebels to wipe the base computers and evacuate, preventing the discovery of important upcoming raid targets and the capture of several high-ranking rebel leaders.\r\n\r\nThis site restricts access to a limited selection of capsuleer ships. The allowed ships are all empire T1, T2, and Navy Faction Frigates, all empire T1 Destroyers, and all empire T1 and Navy Faction Cruisers.",
+ "description_zh": "This site has been constructed by the Minmatar Republic as part of the Liberation Games festivities. It uses training drones and holoprojectors to create a reenactment of a key battle of the Minmatar Rebellion: the Battle of Auner in BYC19 in which a hidden Minmatar base was discovered and attacked by Imperial forces. The heroic defenders succeeded in holding off the Imperial Navy long enough for the rebels to wipe the base computers and evacuate, preventing the discovery of important upcoming raid targets and the capture of several high-ranking rebel leaders.\r\n\r\nThis site restricts access to a limited selection of capsuleer ships. The allowed ships are all empire T1, T2, and Navy Faction Frigates, all empire T1 Destroyers, and all empire T1 and Navy Faction Cruisers.",
+ "descriptionID": 584299,
+ "graphicID": 1211,
+ "groupID": 310,
+ "mass": 1.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59754,
+ "typeName_de": "Escape from Auner Reenactment",
+ "typeName_en-us": "Escape from Auner Reenactment",
+ "typeName_es": "Escape from Auner Reenactment",
+ "typeName_fr": "Escape from Auner Reenactment",
+ "typeName_it": "Escape from Auner Reenactment",
+ "typeName_ja": "Escape from Auner Reenactment",
+ "typeName_ko": "Escape from Auner Reenactment",
+ "typeName_ru": "Escape from Auner Reenactment",
+ "typeName_zh": "Escape from Auner Reenactment",
+ "typeNameID": 584296,
+ "volume": 1.0
+ },
+ "59755": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "This crate is only designed for and available on Serenity.",
+ "description_en-us": "This crate is only designed for and available on Serenity.",
+ "description_es": "This crate is only designed for and available on Serenity.",
+ "description_fr": "This crate is only designed for and available on Serenity.",
+ "description_it": "This crate is only designed for and available on Serenity.",
+ "description_ja": "This crate is only designed for and available on Serenity.",
+ "description_ko": "This crate is only designed for and available on Serenity.",
+ "description_ru": "This crate is only designed for and available on Serenity.",
+ "description_zh": "纪念日庆典活动(2021年7月)物资补给箱",
+ "descriptionID": 584309,
+ "groupID": 314,
+ "iconID": 24271,
+ "isDynamicType": false,
+ "isisGroupID": 4,
+ "mass": 1.0,
+ "metaGroupID": 1,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59755,
+ "typeName_de": "Serenity July Season Reward Crate",
+ "typeName_en-us": "Serenity July Season Reward Crate",
+ "typeName_es": "Serenity July Season Reward Crate",
+ "typeName_fr": "Serenity July Season Reward Crate",
+ "typeName_it": "Serenity July Season Reward Crate",
+ "typeName_ja": "Serenity July Season Reward Crate",
+ "typeName_ko": "Serenity July Season Reward Crate",
+ "typeName_ru": "Serenity July Season Reward Crate",
+ "typeName_zh": "赛季物资补给箱",
+ "typeNameID": 584308,
+ "volume": 1.0
+ },
+ "59756": {
+ "basePrice": 32768.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "This Cerebral Accelerator is only designed for and available on Serenity.\r\n\r\nCerebral accelerators are military grade boosters that significantly increase a pilot’s skill development for a given window of time. This is achieved by priming the user’s brain and neural pathways for increased data bandwidth during knowledge transfer.\r\n\r\nCapsuleers using this accelerator can expect a massive increase in neural bandwidth, aiding much more rapid transfer of neural data from skill packs.\r\n\r\nThe only drawback to this accelerator is that capsuleer training renders it ineffective after one use. Depending on the Capsuleer's knowledge of the Biology skill it will cease to function after at least 24 hours once activated, due to natural degradation of the biochemical compounds used to stimulate the user’s neural activity. The compounds are only guaranteed to function until YC123/8/10.",
+ "description_en-us": "This Cerebral Accelerator is only designed for and available on Serenity.\r\n\r\nCerebral accelerators are military grade boosters that significantly increase a pilot’s skill development for a given window of time. This is achieved by priming the user’s brain and neural pathways for increased data bandwidth during knowledge transfer.\r\n\r\nCapsuleers using this accelerator can expect a massive increase in neural bandwidth, aiding much more rapid transfer of neural data from skill packs.\r\n\r\nThe only drawback to this accelerator is that capsuleer training renders it ineffective after one use. Depending on the Capsuleer's knowledge of the Biology skill it will cease to function after at least 24 hours once activated, due to natural degradation of the biochemical compounds used to stimulate the user’s neural activity. The compounds are only guaranteed to function until YC123/8/10.",
+ "description_es": "This Cerebral Accelerator is only designed for and available on Serenity.\r\n\r\nCerebral accelerators are military grade boosters that significantly increase a pilot’s skill development for a given window of time. This is achieved by priming the user’s brain and neural pathways for increased data bandwidth during knowledge transfer.\r\n\r\nCapsuleers using this accelerator can expect a massive increase in neural bandwidth, aiding much more rapid transfer of neural data from skill packs.\r\n\r\nThe only drawback to this accelerator is that capsuleer training renders it ineffective after one use. Depending on the Capsuleer's knowledge of the Biology skill it will cease to function after at least 24 hours once activated, due to natural degradation of the biochemical compounds used to stimulate the user’s neural activity. The compounds are only guaranteed to function until YC123/8/10.",
+ "description_fr": "This Cerebral Accelerator is only designed for and available on Serenity.\r\n\r\nCerebral accelerators are military grade boosters that significantly increase a pilot’s skill development for a given window of time. This is achieved by priming the user’s brain and neural pathways for increased data bandwidth during knowledge transfer.\r\n\r\nCapsuleers using this accelerator can expect a massive increase in neural bandwidth, aiding much more rapid transfer of neural data from skill packs.\r\n\r\nThe only drawback to this accelerator is that capsuleer training renders it ineffective after one use. Depending on the Capsuleer's knowledge of the Biology skill it will cease to function after at least 24 hours once activated, due to natural degradation of the biochemical compounds used to stimulate the user’s neural activity. The compounds are only guaranteed to function until YC123/8/10.",
+ "description_it": "This Cerebral Accelerator is only designed for and available on Serenity.\r\n\r\nCerebral accelerators are military grade boosters that significantly increase a pilot’s skill development for a given window of time. This is achieved by priming the user’s brain and neural pathways for increased data bandwidth during knowledge transfer.\r\n\r\nCapsuleers using this accelerator can expect a massive increase in neural bandwidth, aiding much more rapid transfer of neural data from skill packs.\r\n\r\nThe only drawback to this accelerator is that capsuleer training renders it ineffective after one use. Depending on the Capsuleer's knowledge of the Biology skill it will cease to function after at least 24 hours once activated, due to natural degradation of the biochemical compounds used to stimulate the user’s neural activity. The compounds are only guaranteed to function until YC123/8/10.",
+ "description_ja": "This Cerebral Accelerator is only designed for and available on Serenity.\r\n\r\nCerebral accelerators are military grade boosters that significantly increase a pilot’s skill development for a given window of time. This is achieved by priming the user’s brain and neural pathways for increased data bandwidth during knowledge transfer.\r\n\r\nCapsuleers using this accelerator can expect a massive increase in neural bandwidth, aiding much more rapid transfer of neural data from skill packs.\r\n\r\nThe only drawback to this accelerator is that capsuleer training renders it ineffective after one use. Depending on the Capsuleer's knowledge of the Biology skill it will cease to function after at least 24 hours once activated, due to natural degradation of the biochemical compounds used to stimulate the user’s neural activity. The compounds are only guaranteed to function until YC123/8/10.",
+ "description_ko": "This Cerebral Accelerator is only designed for and available on Serenity.\r\n\r\nCerebral accelerators are military grade boosters that significantly increase a pilot’s skill development for a given window of time. This is achieved by priming the user’s brain and neural pathways for increased data bandwidth during knowledge transfer.\r\n\r\nCapsuleers using this accelerator can expect a massive increase in neural bandwidth, aiding much more rapid transfer of neural data from skill packs.\r\n\r\nThe only drawback to this accelerator is that capsuleer training renders it ineffective after one use. Depending on the Capsuleer's knowledge of the Biology skill it will cease to function after at least 24 hours once activated, due to natural degradation of the biochemical compounds used to stimulate the user’s neural activity. The compounds are only guaranteed to function until YC123/8/10.",
+ "description_ru": "This Cerebral Accelerator is only designed for and available on Serenity.\r\n\r\nCerebral accelerators are military grade boosters that significantly increase a pilot’s skill development for a given window of time. This is achieved by priming the user’s brain and neural pathways for increased data bandwidth during knowledge transfer.\r\n\r\nCapsuleers using this accelerator can expect a massive increase in neural bandwidth, aiding much more rapid transfer of neural data from skill packs.\r\n\r\nThe only drawback to this accelerator is that capsuleer training renders it ineffective after one use. Depending on the Capsuleer's knowledge of the Biology skill it will cease to function after at least 24 hours once activated, due to natural degradation of the biochemical compounds used to stimulate the user’s neural activity. The compounds are only guaranteed to function until YC123/8/10.",
+ "description_zh": "大脑加速器是一种军用级别的植入体,能够大大地增强飞行员的技能增长。通过装填脑组织和脑神经来增加知识传输过程中的数据带宽。\n\n使用这个加速器能大幅增加神经带宽,大幅提升技能通过神经数据传输的速度。\n\n这个加速器的唯一缺陷是只能使用一次。 由于用来刺激植入者神经活动的生化物自然降解,这个植入体会在开始使用至少24小时后自动失效,具体时间根据植入者的生物学技能等级而定。有效期至YC123年8月10日。",
+ "descriptionID": 584313,
+ "groupID": 303,
+ "iconID": 10144,
+ "isDynamicType": false,
+ "mass": 1.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59756,
+ "typeName_de": "Serenity YC123.7 Season Advanced Cerebral Accelerator",
+ "typeName_en-us": "Serenity YC123.7 Season Advanced Cerebral Accelerator",
+ "typeName_es": "Serenity YC123.7 Season Advanced Cerebral Accelerator",
+ "typeName_fr": "Serenity YC123.7 Season Advanced Cerebral Accelerator",
+ "typeName_it": "Serenity YC123.7 Season Advanced Cerebral Accelerator",
+ "typeName_ja": "Serenity YC123.7 Season Advanced Cerebral Accelerator",
+ "typeName_ko": "Serenity YC123.7 Season Advanced Cerebral Accelerator",
+ "typeName_ru": "Serenity YC123.7 Season Advanced Cerebral Accelerator",
+ "typeName_zh": "纪念日庆典高级大脑加速器",
+ "typeNameID": 584312,
+ "volume": 1.0
+ },
+ "59757": {
+ "basePrice": 32768.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "This Cerebral Accelerator is only designed for and available on Serenity.",
+ "description_en-us": "This Cerebral Accelerator is only designed for and available on Serenity.",
+ "description_es": "This Cerebral Accelerator is only designed for and available on Serenity.",
+ "description_fr": "This Cerebral Accelerator is only designed for and available on Serenity.",
+ "description_it": "This Cerebral Accelerator is only designed for and available on Serenity.",
+ "description_ja": "This Cerebral Accelerator is only designed for and available on Serenity.",
+ "description_ko": "This Cerebral Accelerator is only designed for and available on Serenity.",
+ "description_ru": "This Cerebral Accelerator is only designed for and available on Serenity.",
+ "description_zh": "首次植入纪念日庆典通行证,且至少完成了一个纪念日庆典活动任务的飞行员在下一次例行维护后的活动积分会增加200分,多次植入赛季通行证不可重复获得积分奖励。\n\n此外,在达到以下活动分值时,植入了纪念日庆典通行证的克隆飞行员会额外获得对应物品奖励:\n\n200分:50,000 自由技能点\n300分:飓风级独立日竞赛涂装\n400分:100 伊甸币\n500分:100 伊甸币\n600分:50,000 自由技能点\n700分:100 伊甸币\n800分:200 伊甸币\n900分:50,000 自由技能点\n1000分:狂暴级独立日竞赛涂装\n1100分:恶狼级独立日竞赛涂装\n\n额外物品奖励会在达到分值后的次日维护时发放到账号物品领取队列及伊甸币保险库。",
+ "descriptionID": 584315,
+ "groupID": 303,
+ "iconID": 10144,
+ "isDynamicType": false,
+ "mass": 1.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59757,
+ "typeName_de": "Serenity YC123.7 Season Pass",
+ "typeName_en-us": "Serenity YC123.7 Season Pass",
+ "typeName_es": "Serenity YC123.7 Season Pass",
+ "typeName_fr": "Serenity YC123.7 Season Pass",
+ "typeName_it": "Serenity YC123.7 Season Pass",
+ "typeName_ja": "Serenity YC123.7 Season Pass",
+ "typeName_ko": "Serenity YC123.7 Season Pass",
+ "typeName_ru": "Serenity YC123.7 Season Pass",
+ "typeName_zh": "纪念日庆典通行证",
+ "typeNameID": 584314,
+ "volume": 1.0
+ },
+ "59792": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 2900.0,
+ "description_de": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of a Minmatar transport from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Wreathe for the benefit of nearby camera drones.",
+ "description_en-us": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of a Minmatar transport from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Wreathe for the benefit of nearby camera drones.",
+ "description_es": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of a Minmatar transport from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Wreathe for the benefit of nearby camera drones.",
+ "description_fr": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of a Minmatar transport from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Wreathe for the benefit of nearby camera drones.",
+ "description_it": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of a Minmatar transport from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Wreathe for the benefit of nearby camera drones.",
+ "description_ja": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of a Minmatar transport from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Wreathe for the benefit of nearby camera drones.",
+ "description_ko": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of a Minmatar transport from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Wreathe for the benefit of nearby camera drones.",
+ "description_ru": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of a Minmatar transport from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Wreathe for the benefit of nearby camera drones.",
+ "description_zh": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of a Minmatar transport from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a Wreathe for the benefit of nearby camera drones.",
+ "descriptionID": 584378,
+ "graphicID": 310,
+ "groupID": 1895,
+ "isDynamicType": false,
+ "mass": 10000000.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "radius": 205.0,
+ "typeID": 59792,
+ "typeName_de": "Evacuation Transport Reenactment Drone",
+ "typeName_en-us": "Evacuation Transport Reenactment Drone",
+ "typeName_es": "Evacuation Transport Reenactment Drone",
+ "typeName_fr": "Evacuation Transport Reenactment Drone",
+ "typeName_it": "Evacuation Transport Reenactment Drone",
+ "typeName_ja": "Evacuation Transport Reenactment Drone",
+ "typeName_ko": "Evacuation Transport Reenactment Drone",
+ "typeName_ru": "Evacuation Transport Reenactment Drone",
+ "typeName_zh": "Evacuation Transport Reenactment Drone",
+ "typeNameID": 584377,
+ "volume": 0.0
+ },
+ "59793": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 2100.0,
+ "description_de": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of a hijacked Imperial transport from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a prison transport for the benefit of nearby camera drones.",
+ "description_en-us": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of a hijacked Imperial transport from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a prison transport for the benefit of nearby camera drones.",
+ "description_es": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of a hijacked Imperial transport from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a prison transport for the benefit of nearby camera drones.",
+ "description_fr": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of a hijacked Imperial transport from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a prison transport for the benefit of nearby camera drones.",
+ "description_it": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of a hijacked Imperial transport from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a prison transport for the benefit of nearby camera drones.",
+ "description_ja": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of a hijacked Imperial transport from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a prison transport for the benefit of nearby camera drones.",
+ "description_ko": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of a hijacked Imperial transport from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a prison transport for the benefit of nearby camera drones.",
+ "description_ru": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of a hijacked Imperial transport from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a prison transport for the benefit of nearby camera drones.",
+ "description_zh": "This advanced training drone has been modified to mimic the flight profile of a hijacked Imperial transport from the era of the Minmatar Rebellion. It is supported by holoprojectors embedded in nearby structures that project a visual approximation of a prison transport for the benefit of nearby camera drones.",
+ "descriptionID": 584389,
+ "graphicID": 2715,
+ "groupID": 1895,
+ "isDynamicType": false,
+ "mass": 11000000.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "radius": 220.0,
+ "typeID": 59793,
+ "typeName_de": "Hijacked Transport Reenactment Drone",
+ "typeName_en-us": "Hijacked Transport Reenactment Drone",
+ "typeName_es": "Hijacked Transport Reenactment Drone",
+ "typeName_fr": "Hijacked Transport Reenactment Drone",
+ "typeName_it": "Hijacked Transport Reenactment Drone",
+ "typeName_ja": "Hijacked Transport Reenactment Drone",
+ "typeName_ko": "Hijacked Transport Reenactment Drone",
+ "typeName_ru": "Hijacked Transport Reenactment Drone",
+ "typeName_zh": "Hijacked Transport Reenactment Drone",
+ "typeNameID": 584388,
+ "volume": 0.0
+ },
+ "59795": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "graphicID": 10026,
+ "groupID": 227,
+ "isDynamicType": false,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59795,
+ "typeName_de": "Escape from Auner Hauler Spawner",
+ "typeName_en-us": "Escape from Auner Hauler Spawner",
+ "typeName_es": "Escape from Auner Hauler Spawner",
+ "typeName_fr": "Escape from Auner Hauler Spawner",
+ "typeName_it": "Escape from Auner Hauler Spawner",
+ "typeName_ja": "Escape from Auner Hauler Spawner",
+ "typeName_ko": "Escape from Auner Hauler Spawner",
+ "typeName_ru": "Escape from Auner Hauler Spawner",
+ "typeName_zh": "Escape from Auner Hauler Spawner",
+ "typeNameID": 584422,
+ "volume": 0.0
+ },
+ "59796": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "graphicID": 10026,
+ "groupID": 227,
+ "isDynamicType": false,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59796,
+ "typeName_de": "Mahti Prisonbreak Hauler Spawner",
+ "typeName_en-us": "Mahti Prisonbreak Hauler Spawner",
+ "typeName_es": "Mahti Prisonbreak Hauler Spawner",
+ "typeName_fr": "Mahti Prisonbreak Hauler Spawner",
+ "typeName_it": "Mahti Prisonbreak Hauler Spawner",
+ "typeName_ja": "Mahti Prisonbreak Hauler Spawner",
+ "typeName_ko": "Mahti Prisonbreak Hauler Spawner",
+ "typeName_ru": "Mahti Prisonbreak Hauler Spawner",
+ "typeName_zh": "Mahti Prisonbreak Hauler Spawner",
+ "typeNameID": 584423,
+ "volume": 0.0
+ },
+ "59808": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2005,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59808,
+ "typeName_de": "Slasher Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_en-us": "Slasher Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_es": "Slasher Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_fr": "Slasher Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_it": "Slasher Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ja": "Slasher Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ko": "Slasher Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ru": "Slasher Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_zh": "Slasher Republic Fleet SKIN",
+ "typeNameID": 584648,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59809": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2050,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59809,
+ "typeName_de": "Wolf Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_en-us": "Wolf Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_es": "Wolf Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_fr": "Wolf Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_it": "Wolf Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ja": "Wolf Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ko": "Wolf Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ru": "Wolf Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_zh": "Wolf Republic Fleet SKIN",
+ "typeNameID": 584649,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59810": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 1997,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59810,
+ "typeName_de": "Thrasher Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_en-us": "Thrasher Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_es": "Thrasher Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_fr": "Thrasher Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_it": "Thrasher Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ja": "Thrasher Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ko": "Thrasher Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ru": "Thrasher Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_zh": "Thrasher Republic Fleet SKIN",
+ "typeNameID": 584650,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59811": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 1993,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59811,
+ "typeName_de": "Stabber Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_en-us": "Stabber Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_es": "Stabber Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_fr": "Stabber Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_it": "Stabber Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ja": "Stabber Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ko": "Stabber Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ru": "Stabber Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_zh": "Stabber Republic Fleet SKIN",
+ "typeNameID": 584651,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59812": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2072,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59812,
+ "typeName_de": "Vagabond Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_en-us": "Vagabond Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_es": "Vagabond Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_fr": "Vagabond Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_it": "Vagabond Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ja": "Vagabond Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ko": "Vagabond Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ru": "Vagabond Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_zh": "Vagabond Republic Fleet SKIN",
+ "typeNameID": 584652,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59813": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2080,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59813,
+ "typeName_de": "Scimitar Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_en-us": "Scimitar Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_es": "Scimitar Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_fr": "Scimitar Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_it": "Scimitar Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ja": "Scimitar Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ko": "Scimitar Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ru": "Scimitar Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_zh": "Scimitar Republic Fleet SKIN",
+ "typeNameID": 584653,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59814": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 1959,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59814,
+ "typeName_de": "Cyclone Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_en-us": "Cyclone Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_es": "Cyclone Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_fr": "Cyclone Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_it": "Cyclone Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ja": "Cyclone Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ko": "Cyclone Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ru": "Cyclone Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_zh": "Cyclone Republic Fleet SKIN",
+ "typeNameID": 584654,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59815": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2107,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59815,
+ "typeName_de": "Sleipnir Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_en-us": "Sleipnir Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_es": "Sleipnir Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_fr": "Sleipnir Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_it": "Sleipnir Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ja": "Sleipnir Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ko": "Sleipnir Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ru": "Sleipnir Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_zh": "Sleipnir Republic Fleet SKIN",
+ "typeNameID": 584655,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59816": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 1967,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59816,
+ "typeName_de": "Tempest Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_en-us": "Tempest Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_es": "Tempest Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_fr": "Tempest Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_it": "Tempest Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ja": "Tempest Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ko": "Tempest Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ru": "Tempest Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_zh": "Tempest Republic Fleet SKIN",
+ "typeNameID": 584656,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59817": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2113,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59817,
+ "typeName_de": "Panther Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_en-us": "Panther Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_es": "Panther Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_fr": "Panther Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_it": "Panther Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ja": "Panther Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ko": "Panther Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ru": "Panther Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_zh": "Panther Republic Fleet SKIN",
+ "typeNameID": 584657,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59818": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59818,
+ "typeName_de": "Leopard Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_en-us": "Leopard Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_es": "Leopard Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_fr": "Leopard Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_it": "Leopard Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ja": "Leopard Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ko": "Leopard Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_ru": "Leopard Republic Fleet SKIN",
+ "typeName_zh": "Leopard Republic Fleet SKIN",
+ "typeNameID": 584658,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59819": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59819,
+ "typeName_de": "Leopard Nefantar SKIN",
+ "typeName_en-us": "Leopard Nefantar SKIN",
+ "typeName_es": "Leopard Nefantar SKIN",
+ "typeName_fr": "Leopard Nefantar SKIN",
+ "typeName_it": "Leopard Nefantar SKIN",
+ "typeName_ja": "Leopard Nefantar SKIN",
+ "typeName_ko": "Leopard Nefantar SKIN",
+ "typeName_ru": "Leopard Nefantar SKIN",
+ "typeName_zh": "Leopard Nefantar SKIN",
+ "typeNameID": 584663,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59820": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2355,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59820,
+ "typeName_de": "Reaper Nefantar SKIN",
+ "typeName_en-us": "Reaper Nefantar SKIN",
+ "typeName_es": "Reaper Nefantar SKIN",
+ "typeName_fr": "Reaper Nefantar SKIN",
+ "typeName_it": "Reaper Nefantar SKIN",
+ "typeName_ja": "Reaper Nefantar SKIN",
+ "typeName_ko": "Reaper Nefantar SKIN",
+ "typeName_ru": "Reaper Nefantar SKIN",
+ "typeName_zh": "Reaper Nefantar SKIN",
+ "typeNameID": 584664,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59821": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2005,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59821,
+ "typeName_de": "Breacher Nefantar SKIN",
+ "typeName_en-us": "Breacher Nefantar SKIN",
+ "typeName_es": "Breacher Nefantar SKIN",
+ "typeName_fr": "Breacher Nefantar SKIN",
+ "typeName_it": "Breacher Nefantar SKIN",
+ "typeName_ja": "Breacher Nefantar SKIN",
+ "typeName_ko": "Breacher Nefantar SKIN",
+ "typeName_ru": "Breacher Nefantar SKIN",
+ "typeName_zh": "Breacher Nefantar SKIN",
+ "typeNameID": 584665,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59822": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2000,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59822,
+ "typeName_de": "Republic Fleet Firetail Nefantar SKIN",
+ "typeName_en-us": "Republic Fleet Firetail Nefantar SKIN",
+ "typeName_es": "Republic Fleet Firetail Nefantar SKIN",
+ "typeName_fr": "Republic Fleet Firetail Nefantar SKIN",
+ "typeName_it": "Republic Fleet Firetail Nefantar SKIN",
+ "typeName_ja": "Republic Fleet Firetail Nefantar SKIN",
+ "typeName_ko": "Republic Fleet Firetail Nefantar SKIN",
+ "typeName_ru": "Republic Fleet Firetail Nefantar SKIN",
+ "typeName_zh": "Republic Fleet Firetail Nefantar SKIN",
+ "typeNameID": 584666,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59823": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 1993,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59823,
+ "typeName_de": "Rupture Nefantar SKIN",
+ "typeName_en-us": "Rupture Nefantar SKIN",
+ "typeName_es": "Rupture Nefantar SKIN",
+ "typeName_fr": "Rupture Nefantar SKIN",
+ "typeName_it": "Rupture Nefantar SKIN",
+ "typeName_ja": "Rupture Nefantar SKIN",
+ "typeName_ko": "Rupture Nefantar SKIN",
+ "typeName_ru": "Rupture Nefantar SKIN",
+ "typeName_zh": "Rupture Nefantar SKIN",
+ "typeNameID": 584667,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59824": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2063,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59824,
+ "typeName_de": "Stabber Fleet Issue Nefantar SKIN",
+ "typeName_en-us": "Stabber Fleet Issue Nefantar SKIN",
+ "typeName_es": "Stabber Fleet Issue Nefantar SKIN",
+ "typeName_fr": "Stabber Fleet Issue Nefantar SKIN",
+ "typeName_it": "Stabber Fleet Issue Nefantar SKIN",
+ "typeName_ja": "Stabber Fleet Issue Nefantar SKIN",
+ "typeName_ko": "Stabber Fleet Issue Nefantar SKIN",
+ "typeName_ru": "Stabber Fleet Issue Nefantar SKIN",
+ "typeName_zh": "Stabber Fleet Issue Nefantar SKIN",
+ "typeNameID": 584668,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59825": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2103,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59825,
+ "typeName_de": "Hurricane Fleet Issue Nefantar SKIN",
+ "typeName_en-us": "Hurricane Fleet Issue Nefantar SKIN",
+ "typeName_es": "Hurricane Fleet Issue Nefantar SKIN",
+ "typeName_fr": "Hurricane Fleet Issue Nefantar SKIN",
+ "typeName_it": "Hurricane Fleet Issue Nefantar SKIN",
+ "typeName_ja": "Hurricane Fleet Issue Nefantar SKIN",
+ "typeName_ko": "Hurricane Fleet Issue Nefantar SKIN",
+ "typeName_ru": "Hurricane Fleet Issue Nefantar SKIN",
+ "typeName_zh": "Hurricane Fleet Issue Nefantar SKIN",
+ "typeNameID": 584669,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59826": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2108,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59826,
+ "typeName_de": "Tempest Fleet Issue Nefantar SKIN",
+ "typeName_en-us": "Tempest Fleet Issue Nefantar SKIN",
+ "typeName_es": "Tempest Fleet Issue Nefantar SKIN",
+ "typeName_fr": "Tempest Fleet Issue Nefantar SKIN",
+ "typeName_it": "Tempest Fleet Issue Nefantar SKIN",
+ "typeName_ja": "Tempest Fleet Issue Nefantar SKIN",
+ "typeName_ko": "Tempest Fleet Issue Nefantar SKIN",
+ "typeName_ru": "Tempest Fleet Issue Nefantar SKIN",
+ "typeName_zh": "Tempest Fleet Issue Nefantar SKIN",
+ "typeNameID": 584670,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59827": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59827,
+ "typeName_de": "Leopard Krusual SKIN",
+ "typeName_en-us": "Leopard Krusual SKIN",
+ "typeName_es": "Leopard Krusual SKIN",
+ "typeName_fr": "Leopard Krusual SKIN",
+ "typeName_it": "Leopard Krusual SKIN",
+ "typeName_ja": "Leopard Krusual SKIN",
+ "typeName_ko": "Leopard Krusual SKIN",
+ "typeName_ru": "Leopard Krusual SKIN",
+ "typeName_zh": "Leopard Krusual SKIN",
+ "typeNameID": 584674,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59828": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2355,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59828,
+ "typeName_de": "Reaper Krusual SKIN",
+ "typeName_en-us": "Reaper Krusual SKIN",
+ "typeName_es": "Reaper Krusual SKIN",
+ "typeName_fr": "Reaper Krusual SKIN",
+ "typeName_it": "Reaper Krusual SKIN",
+ "typeName_ja": "Reaper Krusual SKIN",
+ "typeName_ko": "Reaper Krusual SKIN",
+ "typeName_ru": "Reaper Krusual SKIN",
+ "typeName_zh": "Reaper Krusual SKIN",
+ "typeNameID": 584675,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59829": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2005,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59829,
+ "typeName_de": "Breacher Krusual SKIN",
+ "typeName_en-us": "Breacher Krusual SKIN",
+ "typeName_es": "Breacher Krusual SKIN",
+ "typeName_fr": "Breacher Krusual SKIN",
+ "typeName_it": "Breacher Krusual SKIN",
+ "typeName_ja": "Breacher Krusual SKIN",
+ "typeName_ko": "Breacher Krusual SKIN",
+ "typeName_ru": "Breacher Krusual SKIN",
+ "typeName_zh": "Breacher Krusual SKIN",
+ "typeNameID": 584676,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59830": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2000,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59830,
+ "typeName_de": "Republic Fleet Firetail Krusual SKIN",
+ "typeName_en-us": "Republic Fleet Firetail Krusual SKIN",
+ "typeName_es": "Republic Fleet Firetail Krusual SKIN",
+ "typeName_fr": "Republic Fleet Firetail Krusual SKIN",
+ "typeName_it": "Republic Fleet Firetail Krusual SKIN",
+ "typeName_ja": "Republic Fleet Firetail Krusual SKIN",
+ "typeName_ko": "Republic Fleet Firetail Krusual SKIN",
+ "typeName_ru": "Republic Fleet Firetail Krusual SKIN",
+ "typeName_zh": "Republic Fleet Firetail Krusual SKIN",
+ "typeNameID": 584677,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59831": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 1993,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59831,
+ "typeName_de": "Rupture Krusual SKIN",
+ "typeName_en-us": "Rupture Krusual SKIN",
+ "typeName_es": "Rupture Krusual SKIN",
+ "typeName_fr": "Rupture Krusual SKIN",
+ "typeName_it": "Rupture Krusual SKIN",
+ "typeName_ja": "Rupture Krusual SKIN",
+ "typeName_ko": "Rupture Krusual SKIN",
+ "typeName_ru": "Rupture Krusual SKIN",
+ "typeName_zh": "Rupture Krusual SKIN",
+ "typeNameID": 584678,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59832": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2063,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59832,
+ "typeName_de": "Stabber Fleet Issue Krusual SKIN",
+ "typeName_en-us": "Stabber Fleet Issue Krusual SKIN",
+ "typeName_es": "Stabber Fleet Issue Krusual SKIN",
+ "typeName_fr": "Stabber Fleet Issue Krusual SKIN",
+ "typeName_it": "Stabber Fleet Issue Krusual SKIN",
+ "typeName_ja": "Stabber Fleet Issue Krusual SKIN",
+ "typeName_ko": "Stabber Fleet Issue Krusual SKIN",
+ "typeName_ru": "Stabber Fleet Issue Krusual SKIN",
+ "typeName_zh": "Stabber Fleet Issue Krusual SKIN",
+ "typeNameID": 584679,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59833": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2103,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59833,
+ "typeName_de": "Hurricane Fleet Issue Krusual SKIN",
+ "typeName_en-us": "Hurricane Fleet Issue Krusual SKIN",
+ "typeName_es": "Hurricane Fleet Issue Krusual SKIN",
+ "typeName_fr": "Hurricane Fleet Issue Krusual SKIN",
+ "typeName_it": "Hurricane Fleet Issue Krusual SKIN",
+ "typeName_ja": "Hurricane Fleet Issue Krusual SKIN",
+ "typeName_ko": "Hurricane Fleet Issue Krusual SKIN",
+ "typeName_ru": "Hurricane Fleet Issue Krusual SKIN",
+ "typeName_zh": "Hurricane Fleet Issue Krusual SKIN",
+ "typeNameID": 584680,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59834": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2108,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59834,
+ "typeName_de": "Tempest Fleet Issue Krusual SKIN",
+ "typeName_en-us": "Tempest Fleet Issue Krusual SKIN",
+ "typeName_es": "Tempest Fleet Issue Krusual SKIN",
+ "typeName_fr": "Tempest Fleet Issue Krusual SKIN",
+ "typeName_it": "Tempest Fleet Issue Krusual SKIN",
+ "typeName_ja": "Tempest Fleet Issue Krusual SKIN",
+ "typeName_ko": "Tempest Fleet Issue Krusual SKIN",
+ "typeName_ru": "Tempest Fleet Issue Krusual SKIN",
+ "typeName_zh": "Tempest Fleet Issue Krusual SKIN",
+ "typeNameID": 584681,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59835": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59835,
+ "typeName_de": "Leopard Sebiestor SKIN",
+ "typeName_en-us": "Leopard Sebiestor SKIN",
+ "typeName_es": "Leopard Sebiestor SKIN",
+ "typeName_fr": "Leopard Sebiestor SKIN",
+ "typeName_it": "Leopard Sebiestor SKIN",
+ "typeName_ja": "Leopard Sebiestor SKIN",
+ "typeName_ko": "Leopard Sebiestor SKIN",
+ "typeName_ru": "Leopard Sebiestor SKIN",
+ "typeName_zh": "Leopard Sebiestor SKIN",
+ "typeNameID": 584694,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59836": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2005,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59836,
+ "typeName_de": "Breacher Sebiestor SKIN",
+ "typeName_en-us": "Breacher Sebiestor SKIN",
+ "typeName_es": "Breacher Sebiestor SKIN",
+ "typeName_fr": "Breacher Sebiestor SKIN",
+ "typeName_it": "Breacher Sebiestor SKIN",
+ "typeName_ja": "Breacher Sebiestor SKIN",
+ "typeName_ko": "Breacher Sebiestor SKIN",
+ "typeName_ru": "Breacher Sebiestor SKIN",
+ "typeName_zh": "Breacher Sebiestor SKIN",
+ "typeNameID": 584695,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59837": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2000,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59837,
+ "typeName_de": "Republic Fleet Firetail Sebiestor SKIN",
+ "typeName_en-us": "Republic Fleet Firetail Sebiestor SKIN",
+ "typeName_es": "Republic Fleet Firetail Sebiestor SKIN",
+ "typeName_fr": "Republic Fleet Firetail Sebiestor SKIN",
+ "typeName_it": "Republic Fleet Firetail Sebiestor SKIN",
+ "typeName_ja": "Republic Fleet Firetail Sebiestor SKIN",
+ "typeName_ko": "Republic Fleet Firetail Sebiestor SKIN",
+ "typeName_ru": "Republic Fleet Firetail Sebiestor SKIN",
+ "typeName_zh": "Republic Fleet Firetail Sebiestor SKIN",
+ "typeNameID": 584696,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59838": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 1993,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59838,
+ "typeName_de": "Rupture Sebiestor SKIN",
+ "typeName_en-us": "Rupture Sebiestor SKIN",
+ "typeName_es": "Rupture Sebiestor SKIN",
+ "typeName_fr": "Rupture Sebiestor SKIN",
+ "typeName_it": "Rupture Sebiestor SKIN",
+ "typeName_ja": "Rupture Sebiestor SKIN",
+ "typeName_ko": "Rupture Sebiestor SKIN",
+ "typeName_ru": "Rupture Sebiestor SKIN",
+ "typeName_zh": "Rupture Sebiestor SKIN",
+ "typeNameID": 584697,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59839": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2063,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59839,
+ "typeName_de": "Stabber Fleet Issue Sebiestor SKIN",
+ "typeName_en-us": "Stabber Fleet Issue Sebiestor SKIN",
+ "typeName_es": "Stabber Fleet Issue Sebiestor SKIN",
+ "typeName_fr": "Stabber Fleet Issue Sebiestor SKIN",
+ "typeName_it": "Stabber Fleet Issue Sebiestor SKIN",
+ "typeName_ja": "Stabber Fleet Issue Sebiestor SKIN",
+ "typeName_ko": "Stabber Fleet Issue Sebiestor SKIN",
+ "typeName_ru": "Stabber Fleet Issue Sebiestor SKIN",
+ "typeName_zh": "Stabber Fleet Issue Sebiestor SKIN",
+ "typeNameID": 584698,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59840": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2103,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59840,
+ "typeName_de": "Hurricane Fleet Issue Sebiestor SKIN",
+ "typeName_en-us": "Hurricane Fleet Issue Sebiestor SKIN",
+ "typeName_es": "Hurricane Fleet Issue Sebiestor SKIN",
+ "typeName_fr": "Hurricane Fleet Issue Sebiestor SKIN",
+ "typeName_it": "Hurricane Fleet Issue Sebiestor SKIN",
+ "typeName_ja": "Hurricane Fleet Issue Sebiestor SKIN",
+ "typeName_ko": "Hurricane Fleet Issue Sebiestor SKIN",
+ "typeName_ru": "Hurricane Fleet Issue Sebiestor SKIN",
+ "typeName_zh": "Hurricane Fleet Issue Sebiestor SKIN",
+ "typeNameID": 584699,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59841": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2108,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59841,
+ "typeName_de": "Tempest Fleet Issue Sebiestor SKIN",
+ "typeName_en-us": "Tempest Fleet Issue Sebiestor SKIN",
+ "typeName_es": "Tempest Fleet Issue Sebiestor SKIN",
+ "typeName_fr": "Tempest Fleet Issue Sebiestor SKIN",
+ "typeName_it": "Tempest Fleet Issue Sebiestor SKIN",
+ "typeName_ja": "Tempest Fleet Issue Sebiestor SKIN",
+ "typeName_ko": "Tempest Fleet Issue Sebiestor SKIN",
+ "typeName_ru": "Tempest Fleet Issue Sebiestor SKIN",
+ "typeName_zh": "Tempest Fleet Issue Sebiestor SKIN",
+ "typeNameID": 584700,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59842": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2355,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59842,
+ "typeName_de": "Reaper Sebiestor SKIN",
+ "typeName_en-us": "Reaper Sebiestor SKIN",
+ "typeName_es": "Reaper Sebiestor SKIN",
+ "typeName_fr": "Reaper Sebiestor SKIN",
+ "typeName_it": "Reaper Sebiestor SKIN",
+ "typeName_ja": "Reaper Sebiestor SKIN",
+ "typeName_ko": "Reaper Sebiestor SKIN",
+ "typeName_ru": "Reaper Sebiestor SKIN",
+ "typeName_zh": "Reaper Sebiestor SKIN",
+ "typeNameID": 584701,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59843": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59843,
+ "typeName_de": "Leopard Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_en-us": "Leopard Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_es": "Leopard Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_fr": "Leopard Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_it": "Leopard Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_ja": "Leopard Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_ko": "Leopard Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_ru": "Leopard Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_zh": "Leopard Thukker Tribe SKIN",
+ "typeNameID": 584705,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59844": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2355,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59844,
+ "typeName_de": "Reaper Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_en-us": "Reaper Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_es": "Reaper Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_fr": "Reaper Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_it": "Reaper Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_ja": "Reaper Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_ko": "Reaper Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_ru": "Reaper Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_zh": "Reaper Thukker Tribe SKIN",
+ "typeNameID": 584706,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59845": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2005,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59845,
+ "typeName_de": "Breacher Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_en-us": "Breacher Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_es": "Breacher Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_fr": "Breacher Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_it": "Breacher Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_ja": "Breacher Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_ko": "Breacher Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_ru": "Breacher Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_zh": "Breacher Thukker Tribe SKIN",
+ "typeNameID": 584707,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59846": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2000,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59846,
+ "typeName_de": "Republic Fleet Firetail Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_en-us": "Republic Fleet Firetail Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_es": "Republic Fleet Firetail Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_fr": "Republic Fleet Firetail Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_it": "Republic Fleet Firetail Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_ja": "Republic Fleet Firetail Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_ko": "Republic Fleet Firetail Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_ru": "Republic Fleet Firetail Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_zh": "Republic Fleet Firetail Thukker Tribe SKIN",
+ "typeNameID": 584708,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59847": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 1993,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59847,
+ "typeName_de": "Rupture Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_en-us": "Rupture Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_es": "Rupture Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_fr": "Rupture Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_it": "Rupture Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_ja": "Rupture Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_ko": "Rupture Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_ru": "Rupture Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_zh": "Rupture Thukker Tribe SKIN",
+ "typeNameID": 584709,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59848": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2063,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59848,
+ "typeName_de": "Stabber Fleet Issue Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_en-us": "Stabber Fleet Issue Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_es": "Stabber Fleet Issue Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_fr": "Stabber Fleet Issue Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_it": "Stabber Fleet Issue Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_ja": "Stabber Fleet Issue Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_ko": "Stabber Fleet Issue Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_ru": "Stabber Fleet Issue Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_zh": "Stabber Fleet Issue Thukker Tribe SKIN",
+ "typeNameID": 584710,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59849": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2103,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59849,
+ "typeName_de": "Hurricane Fleet Issue Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_en-us": "Hurricane Fleet Issue Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_es": "Hurricane Fleet Issue Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_fr": "Hurricane Fleet Issue Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_it": "Hurricane Fleet Issue Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_ja": "Hurricane Fleet Issue Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_ko": "Hurricane Fleet Issue Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_ru": "Hurricane Fleet Issue Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_zh": "Hurricane Fleet Issue Thukker Tribe SKIN",
+ "typeNameID": 584712,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59850": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2108,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59850,
+ "typeName_de": "Tempest Fleet Issue Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_en-us": "Tempest Fleet Issue Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_es": "Tempest Fleet Issue Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_fr": "Tempest Fleet Issue Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_it": "Tempest Fleet Issue Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_ja": "Tempest Fleet Issue Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_ko": "Tempest Fleet Issue Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_ru": "Tempest Fleet Issue Thukker Tribe SKIN",
+ "typeName_zh": "Tempest Fleet Issue Thukker Tribe SKIN",
+ "typeNameID": 584715,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59851": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2355,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59851,
+ "typeName_de": "Reaper Vherokior SKIN",
+ "typeName_en-us": "Reaper Vherokior SKIN",
+ "typeName_es": "Reaper Vherokior SKIN",
+ "typeName_fr": "Reaper Vherokior SKIN",
+ "typeName_it": "Reaper Vherokior SKIN",
+ "typeName_ja": "Reaper Vherokior SKIN",
+ "typeName_ko": "Reaper Vherokior SKIN",
+ "typeName_ru": "Reaper Vherokior SKIN",
+ "typeName_zh": "Reaper Vherokior SKIN",
+ "typeNameID": 584725,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59852": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59852,
+ "typeName_de": "Leopard Vherokior SKIN",
+ "typeName_en-us": "Leopard Vherokior SKIN",
+ "typeName_es": "Leopard Vherokior SKIN",
+ "typeName_fr": "Leopard Vherokior SKIN",
+ "typeName_it": "Leopard Vherokior SKIN",
+ "typeName_ja": "Leopard Vherokior SKIN",
+ "typeName_ko": "Leopard Vherokior SKIN",
+ "typeName_ru": "Leopard Vherokior SKIN",
+ "typeName_zh": "Leopard Vherokior SKIN",
+ "typeNameID": 584726,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59853": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2005,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59853,
+ "typeName_de": "Breacher Vherokior SKIN",
+ "typeName_en-us": "Breacher Vherokior SKIN",
+ "typeName_es": "Breacher Vherokior SKIN",
+ "typeName_fr": "Breacher Vherokior SKIN",
+ "typeName_it": "Breacher Vherokior SKIN",
+ "typeName_ja": "Breacher Vherokior SKIN",
+ "typeName_ko": "Breacher Vherokior SKIN",
+ "typeName_ru": "Breacher Vherokior SKIN",
+ "typeName_zh": "Breacher Vherokior SKIN",
+ "typeNameID": 584727,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59854": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2000,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59854,
+ "typeName_de": "Republic Fleet Firetail Vherokior SKIN",
+ "typeName_en-us": "Republic Fleet Firetail Vherokior SKIN",
+ "typeName_es": "Republic Fleet Firetail Vherokior SKIN",
+ "typeName_fr": "Republic Fleet Firetail Vherokior SKIN",
+ "typeName_it": "Republic Fleet Firetail Vherokior SKIN",
+ "typeName_ja": "Republic Fleet Firetail Vherokior SKIN",
+ "typeName_ko": "Republic Fleet Firetail Vherokior SKIN",
+ "typeName_ru": "Republic Fleet Firetail Vherokior SKIN",
+ "typeName_zh": "Republic Fleet Firetail Vherokior SKIN",
+ "typeNameID": 584728,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59855": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 1993,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59855,
+ "typeName_de": "Rupture Vherokior SKIN",
+ "typeName_en-us": "Rupture Vherokior SKIN",
+ "typeName_es": "Rupture Vherokior SKIN",
+ "typeName_fr": "Rupture Vherokior SKIN",
+ "typeName_it": "Rupture Vherokior SKIN",
+ "typeName_ja": "Rupture Vherokior SKIN",
+ "typeName_ko": "Rupture Vherokior SKIN",
+ "typeName_ru": "Rupture Vherokior SKIN",
+ "typeName_zh": "Rupture Vherokior SKIN",
+ "typeNameID": 584729,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59856": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2063,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59856,
+ "typeName_de": "Stabber Fleet Issue Vherokior SKIN",
+ "typeName_en-us": "Stabber Fleet Issue Vherokior SKIN",
+ "typeName_es": "Stabber Fleet Issue Vherokior SKIN",
+ "typeName_fr": "Stabber Fleet Issue Vherokior SKIN",
+ "typeName_it": "Stabber Fleet Issue Vherokior SKIN",
+ "typeName_ja": "Stabber Fleet Issue Vherokior SKIN",
+ "typeName_ko": "Stabber Fleet Issue Vherokior SKIN",
+ "typeName_ru": "Stabber Fleet Issue Vherokior SKIN",
+ "typeName_zh": "Stabber Fleet Issue Vherokior SKIN",
+ "typeNameID": 584730,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59857": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2103,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59857,
+ "typeName_de": "Hurricane Fleet Issue Vherokior SKIN",
+ "typeName_en-us": "Hurricane Fleet Issue Vherokior SKIN",
+ "typeName_es": "Hurricane Fleet Issue Vherokior SKIN",
+ "typeName_fr": "Hurricane Fleet Issue Vherokior SKIN",
+ "typeName_it": "Hurricane Fleet Issue Vherokior SKIN",
+ "typeName_ja": "Hurricane Fleet Issue Vherokior SKIN",
+ "typeName_ko": "Hurricane Fleet Issue Vherokior SKIN",
+ "typeName_ru": "Hurricane Fleet Issue Vherokior SKIN",
+ "typeName_zh": "Hurricane Fleet Issue Vherokior SKIN",
+ "typeNameID": 584731,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59858": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2108,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59858,
+ "typeName_de": "Tempest Fleet Issue Vherokior SKIN",
+ "typeName_en-us": "Tempest Fleet Issue Vherokior SKIN",
+ "typeName_es": "Tempest Fleet Issue Vherokior SKIN",
+ "typeName_fr": "Tempest Fleet Issue Vherokior SKIN",
+ "typeName_it": "Tempest Fleet Issue Vherokior SKIN",
+ "typeName_ja": "Tempest Fleet Issue Vherokior SKIN",
+ "typeName_ko": "Tempest Fleet Issue Vherokior SKIN",
+ "typeName_ru": "Tempest Fleet Issue Vherokior SKIN",
+ "typeName_zh": "Tempest Fleet Issue Vherokior SKIN",
+ "typeNameID": 584732,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59859": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59859,
+ "typeName_de": "Leopard Starkmanir SKIN",
+ "typeName_en-us": "Leopard Starkmanir SKIN",
+ "typeName_es": "Leopard Starkmanir SKIN",
+ "typeName_fr": "Leopard Starkmanir SKIN",
+ "typeName_it": "Leopard Starkmanir SKIN",
+ "typeName_ja": "Leopard Starkmanir SKIN",
+ "typeName_ko": "Leopard Starkmanir SKIN",
+ "typeName_ru": "Leopard Starkmanir SKIN",
+ "typeName_zh": "Leopard Starkmanir SKIN",
+ "typeNameID": 584737,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59860": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2355,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59860,
+ "typeName_de": "Reaper Starkmanir SKIN",
+ "typeName_en-us": "Reaper Starkmanir SKIN",
+ "typeName_es": "Reaper Starkmanir SKIN",
+ "typeName_fr": "Reaper Starkmanir SKIN",
+ "typeName_it": "Reaper Starkmanir SKIN",
+ "typeName_ja": "Reaper Starkmanir SKIN",
+ "typeName_ko": "Reaper Starkmanir SKIN",
+ "typeName_ru": "Reaper Starkmanir SKIN",
+ "typeName_zh": "Reaper Starkmanir SKIN",
+ "typeNameID": 584738,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59861": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2005,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59861,
+ "typeName_de": "Breacher Starkmanir SKIN",
+ "typeName_en-us": "Breacher Starkmanir SKIN",
+ "typeName_es": "Breacher Starkmanir SKIN",
+ "typeName_fr": "Breacher Starkmanir SKIN",
+ "typeName_it": "Breacher Starkmanir SKIN",
+ "typeName_ja": "Breacher Starkmanir SKIN",
+ "typeName_ko": "Breacher Starkmanir SKIN",
+ "typeName_ru": "Breacher Starkmanir SKIN",
+ "typeName_zh": "Breacher Starkmanir SKIN",
+ "typeNameID": 584739,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59862": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2000,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59862,
+ "typeName_de": "Republic Fleet Firetail Starkmanir SKIN",
+ "typeName_en-us": "Republic Fleet Firetail Starkmanir SKIN",
+ "typeName_es": "Republic Fleet Firetail Starkmanir SKIN",
+ "typeName_fr": "Republic Fleet Firetail Starkmanir SKIN",
+ "typeName_it": "Republic Fleet Firetail Starkmanir SKIN",
+ "typeName_ja": "Republic Fleet Firetail Starkmanir SKIN",
+ "typeName_ko": "Republic Fleet Firetail Starkmanir SKIN",
+ "typeName_ru": "Republic Fleet Firetail Starkmanir SKIN",
+ "typeName_zh": "Republic Fleet Firetail Starkmanir SKIN",
+ "typeNameID": 584740,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59863": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 1993,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59863,
+ "typeName_de": "Rupture Starkmanir SKIN",
+ "typeName_en-us": "Rupture Starkmanir SKIN",
+ "typeName_es": "Rupture Starkmanir SKIN",
+ "typeName_fr": "Rupture Starkmanir SKIN",
+ "typeName_it": "Rupture Starkmanir SKIN",
+ "typeName_ja": "Rupture Starkmanir SKIN",
+ "typeName_ko": "Rupture Starkmanir SKIN",
+ "typeName_ru": "Rupture Starkmanir SKIN",
+ "typeName_zh": "Rupture Starkmanir SKIN",
+ "typeNameID": 584741,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59864": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2063,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59864,
+ "typeName_de": "Stabber Fleet Issue Starkmanir SKIN",
+ "typeName_en-us": "Stabber Fleet Issue Starkmanir SKIN",
+ "typeName_es": "Stabber Fleet Issue Starkmanir SKIN",
+ "typeName_fr": "Stabber Fleet Issue Starkmanir SKIN",
+ "typeName_it": "Stabber Fleet Issue Starkmanir SKIN",
+ "typeName_ja": "Stabber Fleet Issue Starkmanir SKIN",
+ "typeName_ko": "Stabber Fleet Issue Starkmanir SKIN",
+ "typeName_ru": "Stabber Fleet Issue Starkmanir SKIN",
+ "typeName_zh": "Stabber Fleet Issue Starkmanir SKIN",
+ "typeNameID": 584742,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59865": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2103,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59865,
+ "typeName_de": "Hurricane Fleet Issue Starkmanir SKIN",
+ "typeName_en-us": "Hurricane Fleet Issue Starkmanir SKIN",
+ "typeName_es": "Hurricane Fleet Issue Starkmanir SKIN",
+ "typeName_fr": "Hurricane Fleet Issue Starkmanir SKIN",
+ "typeName_it": "Hurricane Fleet Issue Starkmanir SKIN",
+ "typeName_ja": "Hurricane Fleet Issue Starkmanir SKIN",
+ "typeName_ko": "Hurricane Fleet Issue Starkmanir SKIN",
+ "typeName_ru": "Hurricane Fleet Issue Starkmanir SKIN",
+ "typeName_zh": "Hurricane Fleet Issue Starkmanir SKIN",
+ "typeNameID": 584743,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59866": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2108,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59866,
+ "typeName_de": "Tempest Fleet Issue Starkmanir SKIN",
+ "typeName_en-us": "Tempest Fleet Issue Starkmanir SKIN",
+ "typeName_es": "Tempest Fleet Issue Starkmanir SKIN",
+ "typeName_fr": "Tempest Fleet Issue Starkmanir SKIN",
+ "typeName_it": "Tempest Fleet Issue Starkmanir SKIN",
+ "typeName_ja": "Tempest Fleet Issue Starkmanir SKIN",
+ "typeName_ko": "Tempest Fleet Issue Starkmanir SKIN",
+ "typeName_ru": "Tempest Fleet Issue Starkmanir SKIN",
+ "typeName_zh": "Tempest Fleet Issue Starkmanir SKIN",
+ "typeNameID": 584744,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59867": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59867,
+ "typeName_de": "Leopard Brutor SKIN",
+ "typeName_en-us": "Leopard Brutor SKIN",
+ "typeName_es": "Leopard Brutor SKIN",
+ "typeName_fr": "Leopard Brutor SKIN",
+ "typeName_it": "Leopard Brutor SKIN",
+ "typeName_ja": "Leopard Brutor SKIN",
+ "typeName_ko": "Leopard Brutor SKIN",
+ "typeName_ru": "Leopard Brutor SKIN",
+ "typeName_zh": "Leopard Brutor SKIN",
+ "typeNameID": 584745,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59868": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2355,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59868,
+ "typeName_de": "Reaper Brutor SKIN",
+ "typeName_en-us": "Reaper Brutor SKIN",
+ "typeName_es": "Reaper Brutor SKIN",
+ "typeName_fr": "Reaper Brutor SKIN",
+ "typeName_it": "Reaper Brutor SKIN",
+ "typeName_ja": "Reaper Brutor SKIN",
+ "typeName_ko": "Reaper Brutor SKIN",
+ "typeName_ru": "Reaper Brutor SKIN",
+ "typeName_zh": "Reaper Brutor SKIN",
+ "typeNameID": 584746,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59869": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2005,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59869,
+ "typeName_de": "Breacher Brutor SKIN",
+ "typeName_en-us": "Breacher Brutor SKIN",
+ "typeName_es": "Breacher Brutor SKIN",
+ "typeName_fr": "Breacher Brutor SKIN",
+ "typeName_it": "Breacher Brutor SKIN",
+ "typeName_ja": "Breacher Brutor SKIN",
+ "typeName_ko": "Breacher Brutor SKIN",
+ "typeName_ru": "Breacher Brutor SKIN",
+ "typeName_zh": "Breacher Brutor SKIN",
+ "typeNameID": 584747,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59870": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2000,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59870,
+ "typeName_de": "Republic Fleet Firetail Brutor SKIN",
+ "typeName_en-us": "Republic Fleet Firetail Brutor SKIN",
+ "typeName_es": "Republic Fleet Firetail Brutor SKIN",
+ "typeName_fr": "Republic Fleet Firetail Brutor SKIN",
+ "typeName_it": "Republic Fleet Firetail Brutor SKIN",
+ "typeName_ja": "Republic Fleet Firetail Brutor SKIN",
+ "typeName_ko": "Republic Fleet Firetail Brutor SKIN",
+ "typeName_ru": "Republic Fleet Firetail Brutor SKIN",
+ "typeName_zh": "Republic Fleet Firetail Brutor SKIN",
+ "typeNameID": 584748,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59871": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 1993,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59871,
+ "typeName_de": "Rupture Brutor SKIN",
+ "typeName_en-us": "Rupture Brutor SKIN",
+ "typeName_es": "Rupture Brutor SKIN",
+ "typeName_fr": "Rupture Brutor SKIN",
+ "typeName_it": "Rupture Brutor SKIN",
+ "typeName_ja": "Rupture Brutor SKIN",
+ "typeName_ko": "Rupture Brutor SKIN",
+ "typeName_ru": "Rupture Brutor SKIN",
+ "typeName_zh": "Rupture Brutor SKIN",
+ "typeNameID": 584749,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59872": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2063,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59872,
+ "typeName_de": "Stabber Fleet Issue Brutor SKIN",
+ "typeName_en-us": "Stabber Fleet Issue Brutor SKIN",
+ "typeName_es": "Stabber Fleet Issue Brutor SKIN",
+ "typeName_fr": "Stabber Fleet Issue Brutor SKIN",
+ "typeName_it": "Stabber Fleet Issue Brutor SKIN",
+ "typeName_ja": "Stabber Fleet Issue Brutor SKIN",
+ "typeName_ko": "Stabber Fleet Issue Brutor SKIN",
+ "typeName_ru": "Stabber Fleet Issue Brutor SKIN",
+ "typeName_zh": "Stabber Fleet Issue Brutor SKIN",
+ "typeNameID": 584750,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59873": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2103,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59873,
+ "typeName_de": "Hurricane Fleet Issue Brutor SKIN",
+ "typeName_en-us": "Hurricane Fleet Issue Brutor SKIN",
+ "typeName_es": "Hurricane Fleet Issue Brutor SKIN",
+ "typeName_fr": "Hurricane Fleet Issue Brutor SKIN",
+ "typeName_it": "Hurricane Fleet Issue Brutor SKIN",
+ "typeName_ja": "Hurricane Fleet Issue Brutor SKIN",
+ "typeName_ko": "Hurricane Fleet Issue Brutor SKIN",
+ "typeName_ru": "Hurricane Fleet Issue Brutor SKIN",
+ "typeName_zh": "Hurricane Fleet Issue Brutor SKIN",
+ "typeNameID": 584751,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59874": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "marketGroupID": 2108,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59874,
+ "typeName_de": "Tempest Fleet Issue Brutor SKIN",
+ "typeName_en-us": "Tempest Fleet Issue Brutor SKIN",
+ "typeName_es": "Tempest Fleet Issue Brutor SKIN",
+ "typeName_fr": "Tempest Fleet Issue Brutor SKIN",
+ "typeName_it": "Tempest Fleet Issue Brutor SKIN",
+ "typeName_ja": "Tempest Fleet Issue Brutor SKIN",
+ "typeName_ko": "Tempest Fleet Issue Brutor SKIN",
+ "typeName_ru": "Tempest Fleet Issue Brutor SKIN",
+ "typeName_zh": "Tempest Fleet Issue Brutor SKIN",
+ "typeNameID": 584752,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59875": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 1950,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59875,
+ "typeName_de": "Leopard Liberation Games SKIN",
+ "typeName_en-us": "Leopard Liberation Games SKIN",
+ "typeName_es": "Leopard Liberation Games SKIN",
+ "typeName_fr": "Leopard Liberation Games SKIN",
+ "typeName_it": "Leopard Liberation Games SKIN",
+ "typeName_ja": "Leopard Liberation Games SKIN",
+ "typeName_ko": "Leopard Liberation Games SKIN",
+ "typeName_ru": "Leopard Liberation Games SKIN",
+ "typeName_zh": "Leopard Liberation Games SKIN",
+ "typeNameID": 584753,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "59876": {
+ "basePrice": 32768.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the Minmatar Republic to celebrate the inaugural Liberation Games. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after September 14th, YC123.",
+ "description_en-us": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the Minmatar Republic to celebrate the inaugural Liberation Games. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after September 14th, YC123.",
+ "description_es": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the Minmatar Republic to celebrate the inaugural Liberation Games. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after September 14th, YC123.",
+ "description_fr": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the Minmatar Republic to celebrate the inaugural Liberation Games. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after September 14th, YC123.",
+ "description_it": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the Minmatar Republic to celebrate the inaugural Liberation Games. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after September 14th, YC123.",
+ "description_ja": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the Minmatar Republic to celebrate the inaugural Liberation Games. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after September 14th, YC123.",
+ "description_ko": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the Minmatar Republic to celebrate the inaugural Liberation Games. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after September 14th, YC123.",
+ "description_ru": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the Minmatar Republic to celebrate the inaugural Liberation Games. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after September 14th, YC123.",
+ "description_zh": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the Minmatar Republic to celebrate the inaugural Liberation Games. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after September 14th, YC123.",
+ "descriptionID": 584761,
+ "groupID": 303,
+ "iconID": 10144,
+ "isDynamicType": false,
+ "marketGroupID": 2487,
+ "mass": 0.0,
+ "metaGroupID": 19,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59876,
+ "typeName_de": "Basic 'Rebel' Cerebral Accelerator",
+ "typeName_en-us": "Basic 'Rebel' Cerebral Accelerator",
+ "typeName_es": "Basic 'Rebel' Cerebral Accelerator",
+ "typeName_fr": "Basic 'Rebel' Cerebral Accelerator",
+ "typeName_it": "Basic 'Rebel' Cerebral Accelerator",
+ "typeName_ja": "Basic 'Rebel' Cerebral Accelerator",
+ "typeName_ko": "Basic 'Rebel' Cerebral Accelerator",
+ "typeName_ru": "Basic 'Rebel' Cerebral Accelerator",
+ "typeName_zh": "Basic 'Rebel' Cerebral Accelerator",
+ "typeNameID": 584760,
+ "volume": 1.0
+ },
+ "59878": {
+ "basePrice": 32768.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the Minmatar Republic to celebrate the inaugural Liberation Games. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after September 14th, YC123.",
+ "description_en-us": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the Minmatar Republic to celebrate the inaugural Liberation Games. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after September 14th, YC123.",
+ "description_es": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the Minmatar Republic to celebrate the inaugural Liberation Games. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after September 14th, YC123.",
+ "description_fr": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the Minmatar Republic to celebrate the inaugural Liberation Games. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after September 14th, YC123.",
+ "description_it": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the Minmatar Republic to celebrate the inaugural Liberation Games. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after September 14th, YC123.",
+ "description_ja": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the Minmatar Republic to celebrate the inaugural Liberation Games. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after September 14th, YC123.",
+ "description_ko": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the Minmatar Republic to celebrate the inaugural Liberation Games. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after September 14th, YC123.",
+ "description_ru": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the Minmatar Republic to celebrate the inaugural Liberation Games. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after September 14th, YC123.",
+ "description_zh": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the Minmatar Republic to celebrate the inaugural Liberation Games. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after September 14th, YC123.",
+ "descriptionID": 584764,
+ "groupID": 303,
+ "iconID": 10144,
+ "isDynamicType": false,
+ "marketGroupID": 2487,
+ "mass": 0.0,
+ "metaGroupID": 19,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59878,
+ "typeName_de": "Potent 'Rebel' Cerebral Accelerator",
+ "typeName_en-us": "Potent 'Rebel' Cerebral Accelerator",
+ "typeName_es": "Potent 'Rebel' Cerebral Accelerator",
+ "typeName_fr": "Potent 'Rebel' Cerebral Accelerator",
+ "typeName_it": "Potent 'Rebel' Cerebral Accelerator",
+ "typeName_ja": "Potent 'Rebel' Cerebral Accelerator",
+ "typeName_ko": "Potent 'Rebel' Cerebral Accelerator",
+ "typeName_ru": "Potent 'Rebel' Cerebral Accelerator",
+ "typeName_zh": "Potent 'Rebel' Cerebral Accelerator",
+ "typeNameID": 584762,
+ "volume": 1.0
+ },
+ "59879": {
+ "basePrice": 32768.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the Minmatar Republic to celebrate the inaugural Liberation Games. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after September 14th, YC123.",
+ "description_en-us": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the Minmatar Republic to celebrate the inaugural Liberation Games. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after September 14th, YC123.",
+ "description_es": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the Minmatar Republic to celebrate the inaugural Liberation Games. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after September 14th, YC123.",
+ "description_fr": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the Minmatar Republic to celebrate the inaugural Liberation Games. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after September 14th, YC123.",
+ "description_it": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the Minmatar Republic to celebrate the inaugural Liberation Games. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after September 14th, YC123.",
+ "description_ja": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the Minmatar Republic to celebrate the inaugural Liberation Games. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after September 14th, YC123.",
+ "description_ko": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the Minmatar Republic to celebrate the inaugural Liberation Games. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after September 14th, YC123.",
+ "description_ru": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the Minmatar Republic to celebrate the inaugural Liberation Games. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after September 14th, YC123.",
+ "description_zh": "This cerebral accelerator has been produced and distributed by the Minmatar Republic to celebrate the inaugural Liberation Games. When consumed by a capsuleer, this booster will increase the rate at which they train skills for a short time.\r\n\r\nVolatile compounds were used to create this cerebral accelerator, limiting its shelf life. It will cease to function after September 14th, YC123.",
+ "descriptionID": 584786,
+ "groupID": 303,
+ "iconID": 10144,
+ "isDynamicType": false,
+ "marketGroupID": 2487,
+ "mass": 0.0,
+ "metaGroupID": 19,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59879,
+ "typeName_de": "Extended 'Rebel' Cerebral Accelerator",
+ "typeName_en-us": "Extended 'Rebel' Cerebral Accelerator",
+ "typeName_es": "Extended 'Rebel' Cerebral Accelerator",
+ "typeName_fr": "Extended 'Rebel' Cerebral Accelerator",
+ "typeName_it": "Extended 'Rebel' Cerebral Accelerator",
+ "typeName_ja": "Extended 'Rebel' Cerebral Accelerator",
+ "typeName_ko": "Extended 'Rebel' Cerebral Accelerator",
+ "typeName_ru": "Extended 'Rebel' Cerebral Accelerator",
+ "typeName_zh": "Extended 'Rebel' Cerebral Accelerator",
+ "typeNameID": 584785,
+ "volume": 1.0
+ },
+ "59880": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "+2% Bonus to Projectile Weapon and Missile Damage. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_en-us": "+2% Bonus to Projectile Weapon and Missile Damage. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_es": "+2% Bonus to Projectile Weapon and Missile Damage. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_fr": "+2% Bonus to Projectile Weapon and Missile Damage. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_it": "+2% Bonus to Projectile Weapon and Missile Damage. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ja": "+2% Bonus to Projectile Weapon and Missile Damage. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ko": "+2% Bonus to Projectile Weapon and Missile Damage. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ru": "+2% Bonus to Projectile Weapon and Missile Damage. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_zh": "+2% Bonus to Projectile Weapon and Missile Damage. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "descriptionID": 584836,
+ "groupID": 303,
+ "iconID": 10144,
+ "isDynamicType": false,
+ "marketGroupID": 2531,
+ "mass": 0.0,
+ "metaGroupID": 19,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59880,
+ "typeName_de": "Liberation Games Damage Booster I",
+ "typeName_en-us": "Liberation Games Damage Booster I",
+ "typeName_es": "Liberation Games Damage Booster I",
+ "typeName_fr": "Liberation Games Damage Booster I",
+ "typeName_it": "Liberation Games Damage Booster I",
+ "typeName_ja": "Liberation Games Damage Booster I",
+ "typeName_ko": "Liberation Games Damage Booster I",
+ "typeName_ru": "Liberation Games Damage Booster I",
+ "typeName_zh": "Liberation Games Damage Booster I",
+ "typeNameID": 584835,
+ "volume": 1.0
+ },
+ "59881": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "+3% Bonus to Projectile Weapon and Missile Damage. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_en-us": "+3% Bonus to Projectile Weapon and Missile Damage. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_es": "+3% Bonus to Projectile Weapon and Missile Damage. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_fr": "+3% Bonus to Projectile Weapon and Missile Damage. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_it": "+3% Bonus to Projectile Weapon and Missile Damage. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ja": "+3% Bonus to Projectile Weapon and Missile Damage. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ko": "+3% Bonus to Projectile Weapon and Missile Damage. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ru": "+3% Bonus to Projectile Weapon and Missile Damage. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_zh": "+3% Bonus to Projectile Weapon and Missile Damage. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "descriptionID": 584872,
+ "groupID": 303,
+ "iconID": 10144,
+ "isDynamicType": false,
+ "marketGroupID": 2531,
+ "mass": 0.0,
+ "metaGroupID": 19,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59881,
+ "typeName_de": "Liberation Games Damage Booster II",
+ "typeName_en-us": "Liberation Games Damage Booster II",
+ "typeName_es": "Liberation Games Damage Booster II",
+ "typeName_fr": "Liberation Games Damage Booster II",
+ "typeName_it": "Liberation Games Damage Booster II",
+ "typeName_ja": "Liberation Games Damage Booster II",
+ "typeName_ko": "Liberation Games Damage Booster II",
+ "typeName_ru": "Liberation Games Damage Booster II",
+ "typeName_zh": "Liberation Games Damage Booster II",
+ "typeNameID": 584871,
+ "volume": 1.0
+ },
+ "59882": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "+5% Bonus to Projectile Weapon and Missile Damage. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_en-us": "+5% Bonus to Projectile Weapon and Missile Damage. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_es": "+5% Bonus to Projectile Weapon and Missile Damage. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_fr": "+5% Bonus to Projectile Weapon and Missile Damage. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_it": "+5% Bonus to Projectile Weapon and Missile Damage. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ja": "+5% Bonus to Projectile Weapon and Missile Damage. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ko": "+5% Bonus to Projectile Weapon and Missile Damage. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ru": "+5% Bonus to Projectile Weapon and Missile Damage. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_zh": "+5% Bonus to Projectile Weapon and Missile Damage. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "descriptionID": 584874,
+ "groupID": 303,
+ "iconID": 10144,
+ "isDynamicType": false,
+ "marketGroupID": 2531,
+ "mass": 0.0,
+ "metaGroupID": 19,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59882,
+ "typeName_de": "Liberation Games Damage Booster III",
+ "typeName_en-us": "Liberation Games Damage Booster III",
+ "typeName_es": "Liberation Games Damage Booster III",
+ "typeName_fr": "Liberation Games Damage Booster III",
+ "typeName_it": "Liberation Games Damage Booster III",
+ "typeName_ja": "Liberation Games Damage Booster III",
+ "typeName_ko": "Liberation Games Damage Booster III",
+ "typeName_ru": "Liberation Games Damage Booster III",
+ "typeName_zh": "Liberation Games Damage Booster III",
+ "typeNameID": 584873,
+ "volume": 1.0
+ },
+ "59883": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "+6% Bonus to Projectile Weapon Tracking Speed and Missile Explosion Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_en-us": "+6% Bonus to Projectile Weapon Tracking Speed and Missile Explosion Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_es": "+6% Bonus to Projectile Weapon Tracking Speed and Missile Explosion Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_fr": "+6% Bonus to Projectile Weapon Tracking Speed and Missile Explosion Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_it": "+6% Bonus to Projectile Weapon Tracking Speed and Missile Explosion Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ja": "+6% Bonus to Projectile Weapon Tracking Speed and Missile Explosion Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ko": "+6% Bonus to Projectile Weapon Tracking Speed and Missile Explosion Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ru": "+6% Bonus to Projectile Weapon Tracking Speed and Missile Explosion Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_zh": "+6% Bonus to Projectile Weapon Tracking Speed and Missile Explosion Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "descriptionID": 584876,
+ "groupID": 303,
+ "iconID": 10144,
+ "isDynamicType": false,
+ "marketGroupID": 2790,
+ "mass": 0.0,
+ "metaGroupID": 19,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59883,
+ "typeName_de": "Liberation Games Accuracy Booster II",
+ "typeName_en-us": "Liberation Games Accuracy Booster II",
+ "typeName_es": "Liberation Games Accuracy Booster II",
+ "typeName_fr": "Liberation Games Accuracy Booster II",
+ "typeName_it": "Liberation Games Accuracy Booster II",
+ "typeName_ja": "Liberation Games Accuracy Booster II",
+ "typeName_ko": "Liberation Games Accuracy Booster II",
+ "typeName_ru": "Liberation Games Accuracy Booster II",
+ "typeName_zh": "Liberation Games Accuracy Booster II",
+ "typeNameID": 584875,
+ "volume": 1.0
+ },
+ "59884": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "+10% Bonus to Projectile Weapon Tracking Speed and Missile Explosion Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_en-us": "+10% Bonus to Projectile Weapon Tracking Speed and Missile Explosion Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_es": "+10% Bonus to Projectile Weapon Tracking Speed and Missile Explosion Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_fr": "+10% Bonus to Projectile Weapon Tracking Speed and Missile Explosion Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_it": "+10% Bonus to Projectile Weapon Tracking Speed and Missile Explosion Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ja": "+10% Bonus to Projectile Weapon Tracking Speed and Missile Explosion Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ko": "+10% Bonus to Projectile Weapon Tracking Speed and Missile Explosion Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ru": "+10% Bonus to Projectile Weapon Tracking Speed and Missile Explosion Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_zh": "+10% Bonus to Projectile Weapon Tracking Speed and Missile Explosion Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "descriptionID": 584881,
+ "groupID": 303,
+ "iconID": 10144,
+ "isDynamicType": false,
+ "marketGroupID": 2790,
+ "mass": 0.0,
+ "metaGroupID": 19,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59884,
+ "typeName_de": "Liberation Games Accuracy Booster III",
+ "typeName_en-us": "Liberation Games Accuracy Booster III",
+ "typeName_es": "Liberation Games Accuracy Booster III",
+ "typeName_fr": "Liberation Games Accuracy Booster III",
+ "typeName_it": "Liberation Games Accuracy Booster III",
+ "typeName_ja": "Liberation Games Accuracy Booster III",
+ "typeName_ko": "Liberation Games Accuracy Booster III",
+ "typeName_ru": "Liberation Games Accuracy Booster III",
+ "typeName_zh": "Liberation Games Accuracy Booster III",
+ "typeNameID": 584877,
+ "volume": 1.0
+ },
+ "59885": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "+4% Bonus to Projectile Weapon Optimal Range and Falloff, as well as Missile Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_en-us": "+4% Bonus to Projectile Weapon Optimal Range and Falloff, as well as Missile Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_es": "+4% Bonus to Projectile Weapon Optimal Range and Falloff, as well as Missile Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_fr": "+4% Bonus to Projectile Weapon Optimal Range and Falloff, as well as Missile Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_it": "+4% Bonus to Projectile Weapon Optimal Range and Falloff, as well as Missile Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ja": "+4% Bonus to Projectile Weapon Optimal Range and Falloff, as well as Missile Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ko": "+4% Bonus to Projectile Weapon Optimal Range and Falloff, as well as Missile Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ru": "+4% Bonus to Projectile Weapon Optimal Range and Falloff, as well as Missile Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_zh": "+4% Bonus to Projectile Weapon Optimal Range and Falloff, as well as Missile Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "descriptionID": 584883,
+ "groupID": 303,
+ "iconID": 10144,
+ "isDynamicType": false,
+ "marketGroupID": 2791,
+ "mass": 0.0,
+ "metaGroupID": 19,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59885,
+ "typeName_de": "Liberation Games Range Booster I",
+ "typeName_en-us": "Liberation Games Range Booster I",
+ "typeName_es": "Liberation Games Range Booster I",
+ "typeName_fr": "Liberation Games Range Booster I",
+ "typeName_it": "Liberation Games Range Booster I",
+ "typeName_ja": "Liberation Games Range Booster I",
+ "typeName_ko": "Liberation Games Range Booster I",
+ "typeName_ru": "Liberation Games Range Booster I",
+ "typeName_zh": "Liberation Games Range Booster I",
+ "typeNameID": 584882,
+ "volume": 1.0
+ },
+ "59886": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "+6% Bonus to Projectile Weapon Optimal Range and Falloff, as well as Missile Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_en-us": "+6% Bonus to Projectile Weapon Optimal Range and Falloff, as well as Missile Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_es": "+6% Bonus to Projectile Weapon Optimal Range and Falloff, as well as Missile Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_fr": "+6% Bonus to Projectile Weapon Optimal Range and Falloff, as well as Missile Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_it": "+6% Bonus to Projectile Weapon Optimal Range and Falloff, as well as Missile Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ja": "+6% Bonus to Projectile Weapon Optimal Range and Falloff, as well as Missile Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ko": "+6% Bonus to Projectile Weapon Optimal Range and Falloff, as well as Missile Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ru": "+6% Bonus to Projectile Weapon Optimal Range and Falloff, as well as Missile Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_zh": "+6% Bonus to Projectile Weapon Optimal Range and Falloff, as well as Missile Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "descriptionID": 584885,
+ "groupID": 303,
+ "iconID": 10144,
+ "isDynamicType": false,
+ "marketGroupID": 2791,
+ "mass": 0.0,
+ "metaGroupID": 19,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59886,
+ "typeName_de": "Liberation Games Range Booster II",
+ "typeName_en-us": "Liberation Games Range Booster II",
+ "typeName_es": "Liberation Games Range Booster II",
+ "typeName_fr": "Liberation Games Range Booster II",
+ "typeName_it": "Liberation Games Range Booster II",
+ "typeName_ja": "Liberation Games Range Booster II",
+ "typeName_ko": "Liberation Games Range Booster II",
+ "typeName_ru": "Liberation Games Range Booster II",
+ "typeName_zh": "Liberation Games Range Booster II",
+ "typeNameID": 584884,
+ "volume": 1.0
+ },
+ "59887": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "+10% Bonus to Projectile Weapon Optimal Range and Falloff, as well as Missile Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_en-us": "+10% Bonus to Projectile Weapon Optimal Range and Falloff, as well as Missile Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_es": "+10% Bonus to Projectile Weapon Optimal Range and Falloff, as well as Missile Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_fr": "+10% Bonus to Projectile Weapon Optimal Range and Falloff, as well as Missile Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_it": "+10% Bonus to Projectile Weapon Optimal Range and Falloff, as well as Missile Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ja": "+10% Bonus to Projectile Weapon Optimal Range and Falloff, as well as Missile Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ko": "+10% Bonus to Projectile Weapon Optimal Range and Falloff, as well as Missile Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ru": "+10% Bonus to Projectile Weapon Optimal Range and Falloff, as well as Missile Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_zh": "+10% Bonus to Projectile Weapon Optimal Range and Falloff, as well as Missile Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "descriptionID": 584887,
+ "groupID": 303,
+ "iconID": 10144,
+ "isDynamicType": false,
+ "marketGroupID": 2791,
+ "mass": 0.0,
+ "metaGroupID": 19,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59887,
+ "typeName_de": "Liberation Games Range Booster III",
+ "typeName_en-us": "Liberation Games Range Booster III",
+ "typeName_es": "Liberation Games Range Booster III",
+ "typeName_fr": "Liberation Games Range Booster III",
+ "typeName_it": "Liberation Games Range Booster III",
+ "typeName_ja": "Liberation Games Range Booster III",
+ "typeName_ko": "Liberation Games Range Booster III",
+ "typeName_ru": "Liberation Games Range Booster III",
+ "typeName_zh": "Liberation Games Range Booster III",
+ "typeNameID": 584886,
+ "volume": 1.0
+ },
+ "59888": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "+4% Bonus to Stasis Webifier Range, Target Painter Range, and Target Painter Strength. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_en-us": "+4% Bonus to Stasis Webifier Range, Target Painter Range, and Target Painter Strength. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_es": "+4% Bonus to Stasis Webifier Range, Target Painter Range, and Target Painter Strength. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_fr": "+4% Bonus to Stasis Webifier Range, Target Painter Range, and Target Painter Strength. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_it": "+4% Bonus to Stasis Webifier Range, Target Painter Range, and Target Painter Strength. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ja": "+4% Bonus to Stasis Webifier Range, Target Painter Range, and Target Painter Strength. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ko": "+4% Bonus to Stasis Webifier Range, Target Painter Range, and Target Painter Strength. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ru": "+4% Bonus to Stasis Webifier Range, Target Painter Range, and Target Painter Strength. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_zh": "+4% Bonus to Stasis Webifier Range, Target Painter Range, and Target Painter Strength. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "descriptionID": 584892,
+ "groupID": 303,
+ "iconID": 10144,
+ "isDynamicType": false,
+ "marketGroupID": 2792,
+ "mass": 0.0,
+ "metaGroupID": 19,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59888,
+ "typeName_de": "Liberation Games EWar Booster I",
+ "typeName_en-us": "Liberation Games EWar Booster I",
+ "typeName_es": "Liberation Games EWar Booster I",
+ "typeName_fr": "Liberation Games EWar Booster I",
+ "typeName_it": "Liberation Games EWar Booster I",
+ "typeName_ja": "Liberation Games EWar Booster I",
+ "typeName_ko": "Liberation Games EWar Booster I",
+ "typeName_ru": "Liberation Games EWar Booster I",
+ "typeName_zh": "Liberation Games EWar Booster I",
+ "typeNameID": 584891,
+ "volume": 1.0
+ },
+ "59889": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "+6% Bonus to Stasis Webifier Range, Target Painter Range, and Target Painter Strength. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_en-us": "+6% Bonus to Stasis Webifier Range, Target Painter Range, and Target Painter Strength. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_es": "+6% Bonus to Stasis Webifier Range, Target Painter Range, and Target Painter Strength. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_fr": "+6% Bonus to Stasis Webifier Range, Target Painter Range, and Target Painter Strength. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_it": "+6% Bonus to Stasis Webifier Range, Target Painter Range, and Target Painter Strength. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ja": "+6% Bonus to Stasis Webifier Range, Target Painter Range, and Target Painter Strength. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ko": "+6% Bonus to Stasis Webifier Range, Target Painter Range, and Target Painter Strength. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ru": "+6% Bonus to Stasis Webifier Range, Target Painter Range, and Target Painter Strength. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_zh": "+6% Bonus to Stasis Webifier Range, Target Painter Range, and Target Painter Strength. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "descriptionID": 584894,
+ "groupID": 303,
+ "iconID": 10144,
+ "isDynamicType": false,
+ "marketGroupID": 2792,
+ "mass": 0.0,
+ "metaGroupID": 19,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59889,
+ "typeName_de": "Liberation Games EWar Booster II",
+ "typeName_en-us": "Liberation Games EWar Booster II",
+ "typeName_es": "Liberation Games EWar Booster II",
+ "typeName_fr": "Liberation Games EWar Booster II",
+ "typeName_it": "Liberation Games EWar Booster II",
+ "typeName_ja": "Liberation Games EWar Booster II",
+ "typeName_ko": "Liberation Games EWar Booster II",
+ "typeName_ru": "Liberation Games EWar Booster II",
+ "typeName_zh": "Liberation Games EWar Booster II",
+ "typeNameID": 584893,
+ "volume": 1.0
+ },
+ "59890": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "+10% Bonus to Stasis Webifier Range, Target Painter Range, and Target Painter Strength. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_en-us": "+10% Bonus to Stasis Webifier Range, Target Painter Range, and Target Painter Strength. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_es": "+10% Bonus to Stasis Webifier Range, Target Painter Range, and Target Painter Strength. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_fr": "+10% Bonus to Stasis Webifier Range, Target Painter Range, and Target Painter Strength. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_it": "+10% Bonus to Stasis Webifier Range, Target Painter Range, and Target Painter Strength. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ja": "+10% Bonus to Stasis Webifier Range, Target Painter Range, and Target Painter Strength. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ko": "+10% Bonus to Stasis Webifier Range, Target Painter Range, and Target Painter Strength. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ru": "+10% Bonus to Stasis Webifier Range, Target Painter Range, and Target Painter Strength. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_zh": "+10% Bonus to Stasis Webifier Range, Target Painter Range, and Target Painter Strength. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "descriptionID": 584896,
+ "groupID": 303,
+ "iconID": 10144,
+ "isDynamicType": false,
+ "marketGroupID": 2792,
+ "mass": 0.0,
+ "metaGroupID": 19,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59890,
+ "typeName_de": "Liberation Games EWar Booster III",
+ "typeName_en-us": "Liberation Games EWar Booster III",
+ "typeName_es": "Liberation Games EWar Booster III",
+ "typeName_fr": "Liberation Games EWar Booster III",
+ "typeName_it": "Liberation Games EWar Booster III",
+ "typeName_ja": "Liberation Games EWar Booster III",
+ "typeName_ko": "Liberation Games EWar Booster III",
+ "typeName_ru": "Liberation Games EWar Booster III",
+ "typeName_zh": "Liberation Games EWar Booster III",
+ "typeNameID": 584895,
+ "volume": 1.0
+ },
+ "59891": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "+4% Bonus to Projectile Weapon Tracking Speed and Missile Explosion Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_en-us": "+4% Bonus to Projectile Weapon Tracking Speed and Missile Explosion Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_es": "+4% Bonus to Projectile Weapon Tracking Speed and Missile Explosion Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_fr": "+4% Bonus to Projectile Weapon Tracking Speed and Missile Explosion Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_it": "+4% Bonus to Projectile Weapon Tracking Speed and Missile Explosion Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ja": "+4% Bonus to Projectile Weapon Tracking Speed and Missile Explosion Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ko": "+4% Bonus to Projectile Weapon Tracking Speed and Missile Explosion Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_ru": "+4% Bonus to Projectile Weapon Tracking Speed and Missile Explosion Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "description_zh": "+4% Bonus to Projectile Weapon Tracking Speed and Missile Explosion Velocity. Base duration 2 hours.\r\n\r\nExpiry date: August 14th YC123",
+ "descriptionID": 584898,
+ "groupID": 303,
+ "iconID": 10144,
+ "isDynamicType": false,
+ "marketGroupID": 2790,
+ "mass": 0.0,
+ "metaGroupID": 19,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59891,
+ "typeName_de": "Liberation Games Accuracy Booster I",
+ "typeName_en-us": "Liberation Games Accuracy Booster I",
+ "typeName_es": "Liberation Games Accuracy Booster I",
+ "typeName_fr": "Liberation Games Accuracy Booster I",
+ "typeName_it": "Liberation Games Accuracy Booster I",
+ "typeName_ja": "Liberation Games Accuracy Booster I",
+ "typeName_ko": "Liberation Games Accuracy Booster I",
+ "typeName_ru": "Liberation Games Accuracy Booster I",
+ "typeName_zh": "Liberation Games Accuracy Booster I",
+ "typeNameID": 584897,
+ "volume": 1.0
+ },
+ "59892": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Contains Republic Service Tattoos with Brutor Tribe iconography",
+ "description_en-us": "Contains Republic Service Tattoos with Brutor Tribe iconography",
+ "description_es": "Contains Republic Service Tattoos with Brutor Tribe iconography",
+ "description_fr": "Contains Republic Service Tattoos with Brutor Tribe iconography",
+ "description_it": "Contains Republic Service Tattoos with Brutor Tribe iconography",
+ "description_ja": "Contains Republic Service Tattoos with Brutor Tribe iconography",
+ "description_ko": "Contains Republic Service Tattoos with Brutor Tribe iconography",
+ "description_ru": "Contains Republic Service Tattoos with Brutor Tribe iconography",
+ "description_zh": "Contains Republic Service Tattoos with Brutor Tribe iconography",
+ "descriptionID": 584904,
+ "groupID": 1194,
+ "iconID": 24300,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59892,
+ "typeName_de": "Republic Service Tattoo (Brutor Tribe) Package",
+ "typeName_en-us": "Republic Service Tattoo (Brutor Tribe) Package",
+ "typeName_es": "Republic Service Tattoo (Brutor Tribe) Package",
+ "typeName_fr": "Republic Service Tattoo (Brutor Tribe) Package",
+ "typeName_it": "Republic Service Tattoo (Brutor Tribe) Package",
+ "typeName_ja": "Republic Service Tattoo (Brutor Tribe) Package",
+ "typeName_ko": "Republic Service Tattoo (Brutor Tribe) Package",
+ "typeName_ru": "Republic Service Tattoo (Brutor Tribe) Package",
+ "typeName_zh": "Republic Service Tattoo (Brutor Tribe) Package",
+ "typeNameID": 584903,
+ "volume": 0.1
+ },
+ "59893": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Contains Republic Service Tattoos with Krusual Tribe iconography",
+ "description_en-us": "Contains Republic Service Tattoos with Krusual Tribe iconography",
+ "description_es": "Contains Republic Service Tattoos with Krusual Tribe iconography",
+ "description_fr": "Contains Republic Service Tattoos with Krusual Tribe iconography",
+ "description_it": "Contains Republic Service Tattoos with Krusual Tribe iconography",
+ "description_ja": "Contains Republic Service Tattoos with Krusual Tribe iconography",
+ "description_ko": "Contains Republic Service Tattoos with Krusual Tribe iconography",
+ "description_ru": "Contains Republic Service Tattoos with Krusual Tribe iconography",
+ "description_zh": "Contains Republic Service Tattoos with Krusual Tribe iconography",
+ "descriptionID": 585038,
+ "groupID": 1194,
+ "iconID": 24300,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59893,
+ "typeName_de": "Republic Service Tattoo (Krusual Tribe) Package",
+ "typeName_en-us": "Republic Service Tattoo (Krusual Tribe) Package",
+ "typeName_es": "Republic Service Tattoo (Krusual Tribe) Package",
+ "typeName_fr": "Republic Service Tattoo (Krusual Tribe) Package",
+ "typeName_it": "Republic Service Tattoo (Krusual Tribe) Package",
+ "typeName_ja": "Republic Service Tattoo (Krusual Tribe) Package",
+ "typeName_ko": "Republic Service Tattoo (Krusual Tribe) Package",
+ "typeName_ru": "Republic Service Tattoo (Krusual Tribe) Package",
+ "typeName_zh": "Republic Service Tattoo (Krusual Tribe) Package",
+ "typeNameID": 585037,
+ "volume": 0.1
+ },
+ "59894": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Contains Republic Service Tattoos with Nefantar Tribe iconography",
+ "description_en-us": "Contains Republic Service Tattoos with Nefantar Tribe iconography",
+ "description_es": "Contains Republic Service Tattoos with Nefantar Tribe iconography",
+ "description_fr": "Contains Republic Service Tattoos with Nefantar Tribe iconography",
+ "description_it": "Contains Republic Service Tattoos with Nefantar Tribe iconography",
+ "description_ja": "Contains Republic Service Tattoos with Nefantar Tribe iconography",
+ "description_ko": "Contains Republic Service Tattoos with Nefantar Tribe iconography",
+ "description_ru": "Contains Republic Service Tattoos with Nefantar Tribe iconography",
+ "description_zh": "Contains Republic Service Tattoos with Nefantar Tribe iconography",
+ "descriptionID": 585040,
+ "groupID": 1194,
+ "iconID": 24300,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59894,
+ "typeName_de": "Republic Service Tattoo (Nefantar Tribe) Package",
+ "typeName_en-us": "Republic Service Tattoo (Nefantar Tribe) Package",
+ "typeName_es": "Republic Service Tattoo (Nefantar Tribe) Package",
+ "typeName_fr": "Republic Service Tattoo (Nefantar Tribe) Package",
+ "typeName_it": "Republic Service Tattoo (Nefantar Tribe) Package",
+ "typeName_ja": "Republic Service Tattoo (Nefantar Tribe) Package",
+ "typeName_ko": "Republic Service Tattoo (Nefantar Tribe) Package",
+ "typeName_ru": "Republic Service Tattoo (Nefantar Tribe) Package",
+ "typeName_zh": "Republic Service Tattoo (Nefantar Tribe) Package",
+ "typeNameID": 585039,
+ "volume": 0.1
+ },
+ "59895": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Contains Republic Service Tattoos with Sebiestor Tribe iconography",
+ "description_en-us": "Contains Republic Service Tattoos with Sebiestor Tribe iconography",
+ "description_es": "Contains Republic Service Tattoos with Sebiestor Tribe iconography",
+ "description_fr": "Contains Republic Service Tattoos with Sebiestor Tribe iconography",
+ "description_it": "Contains Republic Service Tattoos with Sebiestor Tribe iconography",
+ "description_ja": "Contains Republic Service Tattoos with Sebiestor Tribe iconography",
+ "description_ko": "Contains Republic Service Tattoos with Sebiestor Tribe iconography",
+ "description_ru": "Contains Republic Service Tattoos with Sebiestor Tribe iconography",
+ "description_zh": "Contains Republic Service Tattoos with Sebiestor Tribe iconography",
+ "descriptionID": 585045,
+ "groupID": 1194,
+ "iconID": 24300,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59895,
+ "typeName_de": "Republic Service Tattoo (Sebiestor Tribe) Package",
+ "typeName_en-us": "Republic Service Tattoo (Sebiestor Tribe) Package",
+ "typeName_es": "Republic Service Tattoo (Sebiestor Tribe) Package",
+ "typeName_fr": "Republic Service Tattoo (Sebiestor Tribe) Package",
+ "typeName_it": "Republic Service Tattoo (Sebiestor Tribe) Package",
+ "typeName_ja": "Republic Service Tattoo (Sebiestor Tribe) Package",
+ "typeName_ko": "Republic Service Tattoo (Sebiestor Tribe) Package",
+ "typeName_ru": "Republic Service Tattoo (Sebiestor Tribe) Package",
+ "typeName_zh": "Republic Service Tattoo (Sebiestor Tribe) Package",
+ "typeNameID": 585044,
+ "volume": 0.1
+ },
+ "59896": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Contains Republic Service Tattoos with Starkmanir Tribe iconography",
+ "description_en-us": "Contains Republic Service Tattoos with Starkmanir Tribe iconography",
+ "description_es": "Contains Republic Service Tattoos with Starkmanir Tribe iconography",
+ "description_fr": "Contains Republic Service Tattoos with Starkmanir Tribe iconography",
+ "description_it": "Contains Republic Service Tattoos with Starkmanir Tribe iconography",
+ "description_ja": "Contains Republic Service Tattoos with Starkmanir Tribe iconography",
+ "description_ko": "Contains Republic Service Tattoos with Starkmanir Tribe iconography",
+ "description_ru": "Contains Republic Service Tattoos with Starkmanir Tribe iconography",
+ "description_zh": "Contains Republic Service Tattoos with Starkmanir Tribe iconography",
+ "descriptionID": 585047,
+ "groupID": 1194,
+ "iconID": 24300,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59896,
+ "typeName_de": "Republic Service Tattoo (Starkmanir Tribe) Package",
+ "typeName_en-us": "Republic Service Tattoo (Starkmanir Tribe) Package",
+ "typeName_es": "Republic Service Tattoo (Starkmanir Tribe) Package",
+ "typeName_fr": "Republic Service Tattoo (Starkmanir Tribe) Package",
+ "typeName_it": "Republic Service Tattoo (Starkmanir Tribe) Package",
+ "typeName_ja": "Republic Service Tattoo (Starkmanir Tribe) Package",
+ "typeName_ko": "Republic Service Tattoo (Starkmanir Tribe) Package",
+ "typeName_ru": "Republic Service Tattoo (Starkmanir Tribe) Package",
+ "typeName_zh": "Republic Service Tattoo (Starkmanir Tribe) Package",
+ "typeNameID": 585046,
+ "volume": 0.1
+ },
+ "59897": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Contains Republic Service Tattoos with Thukker Tribe iconography",
+ "description_en-us": "Contains Republic Service Tattoos with Thukker Tribe iconography",
+ "description_es": "Contains Republic Service Tattoos with Thukker Tribe iconography",
+ "description_fr": "Contains Republic Service Tattoos with Thukker Tribe iconography",
+ "description_it": "Contains Republic Service Tattoos with Thukker Tribe iconography",
+ "description_ja": "Contains Republic Service Tattoos with Thukker Tribe iconography",
+ "description_ko": "Contains Republic Service Tattoos with Thukker Tribe iconography",
+ "description_ru": "Contains Republic Service Tattoos with Thukker Tribe iconography",
+ "description_zh": "Contains Republic Service Tattoos with Thukker Tribe iconography",
+ "descriptionID": 585049,
+ "groupID": 1194,
+ "iconID": 24300,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59897,
+ "typeName_de": "Republic Service Tattoo (Thukker Tribe) Package",
+ "typeName_en-us": "Republic Service Tattoo (Thukker Tribe) Package",
+ "typeName_es": "Republic Service Tattoo (Thukker Tribe) Package",
+ "typeName_fr": "Republic Service Tattoo (Thukker Tribe) Package",
+ "typeName_it": "Republic Service Tattoo (Thukker Tribe) Package",
+ "typeName_ja": "Republic Service Tattoo (Thukker Tribe) Package",
+ "typeName_ko": "Republic Service Tattoo (Thukker Tribe) Package",
+ "typeName_ru": "Republic Service Tattoo (Thukker Tribe) Package",
+ "typeName_zh": "Republic Service Tattoo (Thukker Tribe) Package",
+ "typeNameID": 585048,
+ "volume": 0.1
+ },
+ "59898": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Contains Republic Service Tattoos with Vherokior Tribe iconography",
+ "description_en-us": "Contains Republic Service Tattoos with Vherokior Tribe iconography",
+ "description_es": "Contains Republic Service Tattoos with Vherokior Tribe iconography",
+ "description_fr": "Contains Republic Service Tattoos with Vherokior Tribe iconography",
+ "description_it": "Contains Republic Service Tattoos with Vherokior Tribe iconography",
+ "description_ja": "Contains Republic Service Tattoos with Vherokior Tribe iconography",
+ "description_ko": "Contains Republic Service Tattoos with Vherokior Tribe iconography",
+ "description_ru": "Contains Republic Service Tattoos with Vherokior Tribe iconography",
+ "description_zh": "Contains Republic Service Tattoos with Vherokior Tribe iconography",
+ "descriptionID": 585051,
+ "groupID": 1194,
+ "iconID": 24300,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": true,
+ "radius": 1.0,
+ "typeID": 59898,
+ "typeName_de": "Republic Service Tattoo (Vherokior Tribe) Package",
+ "typeName_en-us": "Republic Service Tattoo (Vherokior Tribe) Package",
+ "typeName_es": "Republic Service Tattoo (Vherokior Tribe) Package",
+ "typeName_fr": "Republic Service Tattoo (Vherokior Tribe) Package",
+ "typeName_it": "Republic Service Tattoo (Vherokior Tribe) Package",
+ "typeName_ja": "Republic Service Tattoo (Vherokior Tribe) Package",
+ "typeName_ko": "Republic Service Tattoo (Vherokior Tribe) Package",
+ "typeName_ru": "Republic Service Tattoo (Vherokior Tribe) Package",
+ "typeName_zh": "Republic Service Tattoo (Vherokior Tribe) Package",
+ "typeNameID": 585050,
+ "volume": 0.1
+ },
"350916": {
"basePrice": 1500.0,
"capacity": 0.0,
@@ -299493,3435 +302857,5 @@
"typeName_zh": "Instant Booster 3X",
"typeNameID": 297055,
"volume": 0.0
- },
- "367598": {
- "basePrice": 0.0,
- "capacity": 0.0,
- "groupID": 367487,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 367598,
- "typeName_de": "Sofortbooster 4X",
- "typeName_en-us": "Instant Booster 4X",
- "typeName_es": "Potenciador inmediato 4X",
- "typeName_fr": "Booster instantané 4X",
- "typeName_it": "Potenziamento istantaneo 4X",
- "typeName_ja": "インスタントブースター4X",
- "typeName_ko": "순간 부스터 4X",
- "typeName_ru": "Мгновенный бустер 4X",
- "typeName_zh": "Instant Booster 4X",
- "typeNameID": 297056,
- "volume": 0.0
- },
- "367600": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Wächterdropsuit ist eine Lösung der zweiten Generation und darauf ausgelegt, dem Dauerbeschuss durch Handfeuerwaffen standzuhalten und den Träger vor Erschütterungen, Hitze und der Aufprallkraft minderwertiger Sprengkörper zu schützen. Darüber hinaus ermöglicht sein stromunterstütztes Exoskelett die Verwendung der großkalibrigsten Personenwaffen.\n\nAlle lebenswichtigen Körperzonen des Trägers werden von einer 25mm dicken Panzerung aus Keramikverbundstoff oder hochfesten Stahlplatten geschützt, die mit einem stoßdämpfenden Gitter aus gepresstem Kohlenstoff bedeckt sind. Eine zweite Wärmeflussmembran leitet übermäßige Hitze vom Kontaktpunkt ab, verteilt sie über eine größere Fläche und verringert so den möglichen Schaden. Die Außenschichten werden von supraleitenden Adern aus Mischsilber bedeckt, die jeden Teil der Panzerung mit einem Wärmeableiter verbinden. Auf diese Weise wird der Träger beim direkten Beschuss durch elektromagnetische Waffen vor deren schädlichen Auswirkungen geschützt.\n\nSchwere Dropsuitrahmen bieten zwar nicht die Bewegungsfreiheit leichter Modelle, dafür verfügen sie über ein Verteidigungssystem, das normale Infanteriekonventionen in den Schatten stellt. Mit keiner anderen Personenpanzerung ist es möglich, feindlichen Fahrzeugen direkt gegenüberzustehen und mit dem Leben davonzukommen.",
- "description_en-us": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\r\n\r\nEvery vital area of the wearer is protected by 25mm of composite ceramic shell or high tensile steel plates, layered with impact absorbing, compressed carbon latticework. A secondary thermal dispersion membrane channels excess heat away from the point of contact, distributing it over a larger surface area and thereby lessening the potential damage. Superconductive veins of hybrid silver coat the outer layers and connect every piece of the armor to a grounding heat sink, dampening the harmful effects of direct fire electromagnetic weaponry.\r\n\r\nHeavy frame dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
- "description_es": "El traje de salto centinela es un modelo de segunda generación diseñado para soportar el fuego concentrado de armas ligeras y proteger al portador de las sacudidas, impactos y fuerza térmica de los explosivos de baja potencia. Además, su exoesqueleto con potencia auxiliar facilita el uso de armas personales del mayor calibre.\n\nLos órganos vitales del portador están protegidos por una carcasa de cerámica compuesta o placas de acero de alta resistencia, dispuestas en capas superpuestas sobre una base de carbono comprimido, material con gran capacidad de absorción de impactos. La membrana de dispersión térmica secundaria aleja el exceso de calor del punto de contacto y lo distribuye por una superficie mayor para reducir daños potenciales. Unas venas superconductoras de plata híbrida revisten las capas externas y conectan todas las piezas del blindaje a un disipador térmico con toma de tierra, que amortigua los efectos perjudiciales de los impactos directos de armas electromagnéticas.\n\nLos modelos de trajes de salto pesados carecen de la movilidad de los trajes más ligeros, pero esta desventaja permite disponer de un sistema defensivo que desafía las limitaciones clásicas asociadas a las tropas de infantería. Esta es la única clasificación de blindaje personal capaz de afirmar que su usuario sobrevivirá incluso a un encuentro directo con un blindado enemigo.",
- "description_fr": "La combinaison Sentinelle est une solution de deuxième génération conçue pour résister à des tirs concentrés de petites armes et pour protéger le porteur de la chaleur, de l’impact et des commotions causés par les explosifs de qualité inférieure. De plus, son exosquelette assisté facilite le maniement des armes personnelles de gros calibre.\n\nChaque point vital du porteur est protégé par une coque de 25 mm en céramique composite ou de plaques d'acier haute résistance, combinées à une grille de carbone renforcée absorbant les chocs. Une membrane de dispersion thermique évacue l'excès de chaleur du point d'impact et la répartit sur une surface plus grande, diminuant les dommages potentiels. Des nervures d'argent supraconductrices recouvrent les couches extérieures de l'armure et relient chacune de ses pièces à un dissipateur thermique, atténuant les effets néfastes des tirs directs d'armes électromagnétiques.\n\nLes modèles des combinaisons lourdes n'ont pas la mobilité des combinaisons légères, mais ce compromis résulte en un système de défense qui défie les conventions de l'infanterie traditionnelle. Aucune autre armure personnelle ne peut se vanter de faire face à des véhicules ennemis et d'y survivre.",
- "description_it": "L'armatura da sentinella è una soluzione di seconda generazione progettata per resistere al fuoco concentrato delle armi di piccole dimensioni e per proteggere chi la indossa dallo shock, dal calore e dall'impatto degli esplosivi di tipo inferiore. Inoltre, l'esoscheletro ad alimentazione assistita facilita l'utilizzo delle armi personali con i calibri più grossi.\n\nOgni area vitale di chi la indossa è protetta da un guscio in ceramica composita spesso 25 mm o da lamiere di acciaio altamente elastico, con strati di lattice al carbonio compresso che assorbono gli impatti. Una membrana secondaria a dispersione termica canalizza il calore dal punto di contatto e lo distribuisce su una superficie più ampia diminuendone il danno potenziale. Una serie di venature di superconduttori in argento ibrido riveste gli strati più esterni e connette ogni pezzo della corazza a un dissipatore di calore a terra, che smorza gli effetti dannosi delle armi elettromagnetiche a fuoco diretto.\n\nAlle armature pesanti manca la mobilità dei modelli più leggeri, ma ciò viene compensato da un sistema difensivo che supera le regole standard della fanteria. Nessun altro tipo di corazza personale è in grado di poter affrontare di petto un veicolo nemico e sopravvivere.",
- "description_ja": "センチネル降下スーツは第2世代製品で、小火器の集中砲火に耐え、ちょっとした爆弾の振動、熱、衝撃からも着用者を保護するように設計されている。さらに動力補助付き外骨格により、非常に重い大口径の歩兵用火器でも容易に取り扱える。\n\n着用者の急所は全て、25mm厚の合成セラミックシェルまたは高張力スチールプレートで覆い、内側には衝撃を吸収するためにカーボン格子が圧着されている。副次熱放散膜のはたらきで余分な熱は触れた部分から吸収拡散され、ダメージを最小限に抑える造り。外殻はハイブリッド銀の超伝導ラインで覆われ、アーマー全体のあらゆる部分が接地放熱機として働くようになっており、火炎や電磁波を浴びてもすばやく外に逃がして有害な影響を防ぐ。\n\nヘビーフレーム降下スーツは比較的重く機動性に劣るが、その代わり並みの歩兵装備では歯が立たないほどの防御システムをもつ。敵車両に真っ向から向き合って生き延びるほどの防御力は、他のアーマーにはとうてい望めないものだ。",
- "description_ko": "센티넬 강하슈트는 소형 무기나 폭발물로 발생할 수 있는 뇌진탕 및 열 손상을 포함한 각종 물리 피해로부터 착용자를 보호하는 2세대 개인 무장입니다. 동력작동식 외골격이 장착되어 대구경 화기의 운용이 가능합니다.
해당 슈트는 25mm 세라믹 복합 장갑 및 압축 카본 고장력강 플레이트로 제작되어 착용자에게 강력한 전신 보호 기능을 제공합니다. 고열에 노출될 경우 슈트에 내장된 보조 보호막이 피격 지점으로부터 열을 분산합니다. 장갑을 덮고 있는 하이브리드 실버코팅은 슈트의 각 부분을 방열 장치와 연결함으로써 직접적인 전자기 공격의 열기로부터 착용자를 보호합니다.
경량급 슈트에 비해 상대적으로 기동력은 떨어지지만 강력한 방어 시스템을 갖추고 있어 일반적인 수준의 공격에는 피해를 입지 않습니다. 센티넬 강하슈트는 차량과 정면으로 맞설 수 있는 유일한 개인 무장입니다.",
- "description_ru": "Патрульный скафандр — конструкция второго поколения, предназначенная противостоять огню ручного стрелкового оружия и защищать владельца от ударного и термического воздействия взрывчатых устройств. Помимо этого, экзоскелет скафандра получает дополнительное энергопитание, что позволяет владельцу использовать оружие даже самого крупного калибра в качестве персонального.\n\nВсе жизненно важные части тела владельца защищены броней из керамических композитов толщиной 25 мм, или высокопрочными стальными пластинами с абсорбирующим взрывное воздействие сетчатым покрытием, изготовленным из углерода, сжатого под высоким давлением. Вторичная теплорассеивающая мембрана отводит избыток тепла от точки попадания снаряда, распределяя его по более обширной площади и тем самым снижая потенциальный урон. Сверхпроводящие прожилки из гибридного серебра покрывают внешние защитные слои скафандра и соединяют все части брони с заземляющим теплопоглотителем, смягчая поражающее воздействие электромагнитного оружия.\n\nТяжелая структура десантного скафандра по мобильности сильно уступают более легким модификациям, но взамен они получают более надежные защитные системы, способные успешно противостоять стандартному вооружению пехоты. Владелец никакого другого скафандра не может похвастаться, что он стоял лицом к лицу с вражеским транспортом и вышел из схватки живым.",
- "description_zh": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\r\n\r\nEvery vital area of the wearer is protected by 25mm of composite ceramic shell or high tensile steel plates, layered with impact absorbing, compressed carbon latticework. A secondary thermal dispersion membrane channels excess heat away from the point of contact, distributing it over a larger surface area and thereby lessening the potential damage. Superconductive veins of hybrid silver coat the outer layers and connect every piece of the armor to a grounding heat sink, dampening the harmful effects of direct fire electromagnetic weaponry.\r\n\r\nHeavy frame dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
- "descriptionID": 296760,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "radius": 1,
- "typeID": 367600,
- "typeName_de": "APEX-Wächterdropsuit 'Dominus'",
- "typeName_en-us": "APEX 'Dominus' Sentinel",
- "typeName_es": "Traje de salto de centinela APEX \"Dominus\"",
- "typeName_fr": "Sentinelle « Dominus » APEX",
- "typeName_it": "Sentinella APEX \"Dominus\"",
- "typeName_ja": "APEX「主」センチネル",
- "typeName_ko": "APEX '도미너스' 센티넬",
- "typeName_ru": "Патрульный, APEX 'Dominus'",
- "typeName_zh": "APEX 'Dominus' Sentinel",
- "typeNameID": 296759,
- "volume": 0.01
- },
- "367607": {
- "basePrice": 0.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "This is a suit for vanity test",
- "description_en-us": "This is a suit for vanity test",
- "description_es": "This is a suit for vanity test",
- "description_fr": "This is a suit for vanity test",
- "description_it": "This is a suit for vanity test",
- "description_ja": "これはバニティテスト用です",
- "description_ko": "테스트용 수트입니다.",
- "description_ru": "This is a suit for vanity test",
- "description_zh": "This is a suit for vanity test",
- "descriptionID": 296931,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "typeID": 367607,
- "typeName_de": "Test Suit",
- "typeName_en-us": "Test Suit",
- "typeName_es": "Test Suit",
- "typeName_fr": "Test Suit",
- "typeName_it": "Test Suit",
- "typeName_ja": "テストスーツ",
- "typeName_ko": "테스트 슈트",
- "typeName_ru": "Test Suit",
- "typeName_zh": "Test Suit",
- "typeNameID": 296930,
- "volume": 0.0
- },
- "367621": {
- "basePrice": 610.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Das Scramblergewehr ist eine selektive Schusswaffe, die sowohl in der Lage ist, halbautomatisch als auch überladen zu feuern. Jeder Schuss produziert einen wellenförmigen Energiestoß, der Schilde und Metalle durchdringen kann. Durch längeres Halten des Abzugs kann der Anwender die Intensität jeder Salve kontrollieren. Diese Überladung erzeugt einen mächtigen Energiestoß, der auf ungeschützte Ziele fatal wirkt. Die zusätzliche Energieleistung hat ihre Nachteile, insbesondere erhöhte Erhitzung; wenn sie nicht richtig gehandhabt wird, degeneriert der Hitzedruck den Fokuskristall frühzeitig, was zum Splittern und zu einer möglicherweise tödlichen Rückkopplung führt. Trotz dieses und anderweitiger Probleme - erhöhtes Gewicht, geringe Zuverlässigkeit und hohe Herstellungskosten - ist das Scramblergewehr weitläufig erhältlich und wird im gesamten Cluster des Schlachtfelds verwendet.",
- "description_en-us": "The scrambler rifle is a selective-fire weapon capable of semi-automatic and charged fire. Each shot produces a pulse of sinuous energy capable of penetrating shield and metal. By keeping pressure on the trigger, the operator can control the power of each discharge, scaling it to produce an intense pulse of energy fatal to soft targets.\r\n\r\nThe added power output does come with downsides, most notably increased heat build-up; left unmanaged, thermal stresses age the focusing crystal prematurely, resulting in splintering and potentially lethal feedback. Despite this and several other issues – increased heft, poor reliability, and high manufacturing cost – the scrambler rifle is widely available and in service on battlefields clusterwide.",
- "description_es": "El fusil inhibidor es un arma de fuego selectivo capaz de disparar en modo semi automático o de tiro cargado. Cada disparo produce un pulso de energía oscilante capaz de penetrar escudos y blindaje. El usuario puede mantener el gatillo apretado para controlar la potencia de cada descarga, concentrándola para proyectar un intenso pulso de energía letal sobre los objetivos más vulnerables. El aumento de potencia conlleva ciertas desventajas como una propensión al recalentamiento que puede llegar a causar un daño prematuro sobre el cristal de focalización, produciendo resultados devastadores y potencialmente letales para el usuario. A pesar de esto y de algunos otros problemas adicionales, como son su elevado peso, la baja fiabilidad y el alto coste de fabricación, la disponibilidad del fusil inhibidor es amplia y su uso muy extendido en las múltiples zonas de conflicto activas a lo largo del sector.",
- "description_fr": "Le fusil-disrupteur est une arme à tir sélectif proposant le mode semi-automatique et le mode chargé. Chaque tir produit une impulsion d’énergie sinueuse capable de pénétrer boucliers et métaux. En maintenant la pression sur la gâchette, l'opérateur peut emmagasiner la puissance de tir afin de produire une impulsion d'énergie fatale sur des cibles faciles. L'ajout de cette puissance d'alimentation a cependant des revers. Notamment l'augmentation de la chaleur accumulée ; qui si elle n'est pas maitrisée, accélérera l'âge du crystal convergent prématurément, entrainant ainsi un éclatement et un retour mortel potentiel. Malgré ces désagréments – augmentation du poids, manque de fiabilité, et coût de fabrication élevé – le fusil-disrupteur est largement disponible et est en service sur tous les champs de bataille de la grappe.",
- "description_it": "Il fucile scrambler è un'arma con selettore di fuoco capace di sparare con caricamento semiautomatico. Ogni proiettile produce un impulso di energia sinusoidale in grado di penetrare scudo e metallo. Tenendo premuto il grilletto, l'operatore può controllare la potenza di ciascuna scarica, aumentandola per generare un impulso di energia talmente intenso da risultare fatale sugli obiettivi più deboli. L'aggiunta di potenza presenta degli effetti collaterali, tra cui un notevole aumento dell'accumulo di calore; rimasto incontrollato, lo stress termico fa invecchiare prima del tempo il cristallo di messa a fuoco, con conseguente frammentazione e feedback potenzialmente letale. Nonostante questo e numerosi altri problemi (maggiore massa, poca affidabilità e alti costi di produzione), il fucile scrambler è largamente disponibile e di ampio utilizzo in tutti i campi di battaglia.",
- "description_ja": "スクランブラーライフルは精選されたセミオート式装填火器である。一撃ずつが波状エネルギーのパルスを作り出し、シールドや金属を貫通することができる。トリガーに圧力をかけ続けることにより、致命的に強力なパルスから微弱なパルスまでエネルギー計測し、操作する者が一撃ずつ発射をコントロールすることができる。余剰パワー出力には難点にもあり、特筆すべき点は発熱が著しいことだ。対処せずに放置すると熱がクリスタルの寿命を早め、その結果、ライフルが木っ端微塵になり、操作する者に致命的なフィードバックを与える。この問題点とその他いくつかの欠点、すなわち重量が増え、信頼性が低く、製造費用が高いことにもかかわらず、スクランブラーライフルは様々なシーンで活用可能で、星団を超え幅広く使用されている。",
- "description_ko": "스크램블러 라이플은 반자동 단발 사격 및 충전식 사격이 모두 가능한 화기로 실드와 금속을 관통할 수 있는 강력한 파장 에너지를 발사합니다. 사용자는 방아쇠의 압력을 통해 에너지 출력을 조절하여 목표 대상에게 치명적인 피해를 가할 수 있습니다.
하지만 무리한 출력 강화로 인해 발열이 크게 증가하였습니다. 관리를 소홀히 할 경우 내부의 크리스탈 변형 및 손상이 발생하여 사용자에게 치명적인 피해를 가져올 수 있습니다. 무거운 중량, 불안정성, 그리고 높은 제조비용을 지녔음에도 불구하고 스크램블러 라이플은 전장에서 보편적인 무기로 자리를 잡는데 성공했습니다.",
- "description_ru": "Плазменная винтовка является оружием с выборочным режимом огня, полуавтоматическим и заряженными снарядами. Каждый выстрел выпускает импульс волнообразной энергии, способной проникать через щит и металл. Удерживая спусковой крючок, игрок может контролировать мощность каждого разряда, заряжая его для создания мощного импульса энергии, смертельного для уязвимых целей. Дополнительная мощность так же имеет свои минусы, наиболее очевидным является увеличение накопления тепла; оставленное без присмотра, тепловое напряжение преждевременно изнашивает фокусирующие кристаллы, которые в результате раскалываются, что грозит потенциальным летальным исходом. Несмотря на эти и некоторые другие проблемы (увеличенная масса, недостаточная надежность и высокая стоимость производства), плазменные винтовки широко доступны и служат на полях сражений во всех кластерах.",
- "description_zh": "The scrambler rifle is a selective-fire weapon capable of semi-automatic and charged fire. Each shot produces a pulse of sinuous energy capable of penetrating shield and metal. By keeping pressure on the trigger, the operator can control the power of each discharge, scaling it to produce an intense pulse of energy fatal to soft targets.\n\nThe added power output does come with downsides, most notably increased heat build-up; left unmanaged, thermal stresses age the focusing crystal prematurely, resulting in splintering and potentially lethal feedback. Despite this and several other issues – increased heft, poor reliability, and high manufacturing cost – the scrambler rifle is widely available and in service on battlefields clusterwide.",
- "descriptionID": 296934,
- "groupID": 350858,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "typeID": 367621,
- "typeName_de": "Miliz: Blueprint für Scramblergewehre",
- "typeName_en-us": "Militia Scrambler Rifle Blueprint",
- "typeName_es": "Fusiles inhibidores de milicia (Proyecto)",
- "typeName_fr": "Fusils-disrupteurs - Milice (Plan de construction)",
- "typeName_it": "Fucili scrambler Milizia Cianografia",
- "typeName_ja": "義勇軍フスクランブラーライフルブループリント",
- "typeName_ko": "밀리샤 스크램블러 라이플 블루프린트",
- "typeName_ru": "Чертеж Плазменные винтовки ополчения",
- "typeName_zh": "Militia Scrambler Rifle Blueprint",
- "typeNameID": 296933,
- "volume": 0.01
- },
- "367622": {
- "basePrice": 610.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Das Lasergewehr ist eine Waffe mittlerer Reichweite, die einen durchgehenden Energiestoß abfeuert. Ziele werden von einem hoch konzentrierten Strahl erfasst, der kontinuierlich konzentrierten Schaden an einem einzigen Punkt verursacht und so maximalen Schaden anrichtet. Den Kern der Waffe bildet eine Thermalkammer, in der ein optischer Raumkrümmer drei individuelle Strahlen zu einem einzigen kontinuierlichen Strahl bündelt. Mit jedem zusätzlichen Strahl wird der gebündelte Strahl auf kurze Entfernung zunächst schwächer, doch je näher die Waffe ihrer Betriebstemperatur kommt, desto mehr stabilisiert sich die Wellenlänge, und der verursachte Schaden erhöht sich erheblich, was eine unübertroffen präzise und in mittlerer Reichweite tödliche Waffe hervorbringt.\n\nVor Überhitzung schützt in der Regel eine automatische Sicherung, welche die Waffe in regelmäßigen Intervallen ausschaltet, die Hitze aus ihrem Inneren abführt und eine tödliche Dosis für den Benutzer verhindert, doch die meisten Lasergewehre, die auf dem Schlachtfeld Verwendung finden, sind modifiziert worden, um die internen Sicherheitsmechanismen zu umgehen.",
- "description_en-us": "The laser rifle is a continuous wave, medium range weapon. Targets are ‘painted’ with a high intensity beam that deals sustained, focused damage in a concentrated area to maximize damage potential. At the core of the weapon is the thermal cavity, within which an optic spacer converges and blends three individually pumped beams into a single coherent output. The additional distortion introduced by each beam results in weakened output at close range, but as the weapon warms up to mean operating temperature the wavelength stabilizes and the damage output increases significantly, producing a weapon of unmatched precision and lethality in mid-range combat.\r\n\r\nHeat build-up is typically managed by a self-regulating failsafe, a device used to forcibly shut the weapon off at regular intervals, flushing heat from its internal workings and preventing lethal feedback to the user, but most laser rifles in the field have been altered to bypass the built-in safety protocols.",
- "description_es": "El fusil láser dispara un haz continuo de medio alcance que resulta muy efectivo contra infantería y vehículos. Los blancos son \"tintados\" con un haz de luz de alta intensidad que inflige daños de forma prolongada, concentrando el daño en un área específica para maximizar el daño potencial. En el núcleo del arma se encuentra la cavidad termal, en la que un espaciador óptico hace converger tres rayos individuales y los entrelaza para conseguir un único haz concentrado. La distorsión adicional introducida por cada rayo produce una descarga débil al principio, pero conforme el arma se calienta hasta la temperatura media operativa, la onda se estabiliza aumentando el daño de forma significativa.\n\nEl recalentamiento se controla por medio de un interruptor automático de seguridad, un dispositivo que fuerza la desconexión del arma a intervalos regulares, extrayendo el calor de su estructura interna para evitar repercusiones que podrían resultar letales para el usuario. Sin embargo, la mayoría de fusiles láser existentes han sido alterados para soslayar los protocolos de seguridad integrados.",
- "description_fr": "Le fusil laser est une arme de portée moyenne à ondes continues. Les cibles sont « peintes » par un faisceau haute intensité qui occasionne des dommages précis et importants dans une zone concentrée pour maximiser le potentiel de dommage. Au centre de l'arme se trouve la cavité thermique dans laquelle un espaceur optique converge et fusionne trois faisceaux individuels en un seul rayon uniforme. La distorsion supplémentaire générée par chaque faisceau entraîne un rayon affaibli à bout portant, mais au fur et à mesure que l'arme atteint la température de fonctionnement moyenne, la longueur d'onde se stabilise et la force de frappe du rayon augmente considérablement, produisant une arme d'une précision et d'une létalité inégalées en combat de moyenne portée.\n\nL'augmentation de chaleur est normalement gérée par un dispositif de sécurité auto-régulé, qui permet de forcer la désactivation de l'arme à intervalles réguliers, pour éliminer la chaleur de ses composants internes et éviter un retour mortel vers l'utilisateur, mais la plupart des fusils laser utilisés sur le terrain ont été modifiés pour neutraliser les protocoles de sécurité.",
- "description_it": "Il fucile laser è un'arma a media gittata a onda continua. Gli obiettivi sono evidenziati da un fascio ad alta intensità che apporta un danno prolungato e concentrato in un'area delimitata per massimizzare il potenziale di danno. Al centro dell'arma è presente una cavità termica al cui interno un distanziale ottico fa convergere in una sola fonte di energia continua tre singoli fasci alimentati singolarmente. La distorsione ulteriore provocata da ciascun fascio causa una riduzione iniziale della potenza a distanza ravvicinata; tuttavia, mentre l'arma si riscalda e raggiunge una temperatura di funzionamento media, la lunghezza d'onda si stabilizza e la dannosità aumenta in modo significativo, dando vita a un'arma di precisione e letalità senza precedenti in un combattimento a media gittata.\n\nL'accumulo di calore è solitamente gestito da un salvavita autoregolante, un dispositivo usato per disattivare forzatamente l'arma a intervalli regolari, disperdendo calore dai suoi meccanismi interni ed evitando un ritorno letale per l'operatore; tuttavia, gran parte dei fucili laser è stata modificata per aggirare i protocolli di sicurezza integrati.",
- "description_ja": "レーザーライフルは、連続射撃を繰り出す中距離兵器。損傷の可能性を最大限にするよう、ターゲットには特定した範囲への持続的、集中的ダメージを与える高強度のビームが「塗装」されている。兵器の中核には内熱空洞があり、その中には光学スペーサーが終結して3つの個別のビームをブレンドし、一貫した出力を実現する。個別のビームにより付加される歪みは近距離での出力低下を招くが、兵器が動作温度を増し、波長が大幅に安定化することでダメージ出力の増加を実現、この兵器を並外れた精密性と中距離戦闘での殺傷率を備えたものにしている。発熱は一般的に自己調整型二重安全装置で管理されている。これは、定期的に兵器を強制遮断して兵器内部の熱を排出し、使用者に致命的なフィードバックを防ぐためだ。しかし巷のほとんどのレーザーライフルは、安全プロトコルを回避するよう調整されている。",
- "description_ko": "레이저 소총은 지속 연사가 가능한 중거리 무기입니다. 대상 함선들은 고밀도 빔으로 '타겟 지시'되어 지속적인 피해를 입습니다. 무기 작동원리의 핵심은 열 캐비티 내부에 광학 스페이서가 모여 세 개의 빔을 단일 출력 개체로 전환하는 것입니다. 레이저 소총에서 발생하는 빔은 추가적인 왜곡현상이 있어 근거리 공격을 약화시키지만, 무기가 가열되면서 가동 온도가 평준화되면 최대 피해 및 안정성을 현저하게 증가시켜 중거리 교전에서 정밀하고 치명적인 무기가 됩니다.
일반적으로 발열은 내부 안전장치가 관리하며 주기적으로 무기의 전력을 끄고 작동과정에서 발생한 열을 환기시켜 사용자들이 위험하지 않도록 처리합니다. 하지만 실전에서 사용하는 대부분의 소총들은 이러한 안전장치를 제거했습니다.",
- "description_ru": "Лазерная винтовка — волновое оружие, предназначенное для боя на средних дистанциях. Луч высокой интенсивности подсвечивает цель, а благодаря точечной области приложения и сфокусированному непрерывному урону это оружие обладает значительной убойной силой. В сердцевине ружья располагается термозащищенная полая камера, в которой три независимо генерируемых пучка сходятся вместе и сливаются в единый когерентный луч. Ввиду искажений, привносимых каждым пучком, в ближнем бою мощность луча не достигает полного потенциала, но по мере разогрева оружия, до средней рабочей температуры, длина волны стабилизируется и мощность луча значительно увеличивается, делая это оружие непревзойденным по точности и летальности на средних дистанциях ведения огня.\n\nКак правило, регулировка тепловыделения производится автоматическим устройством, которое принудительно переводит оружие в нерабочее состояние для сброса избыточного тепла, во избежание смертельных повреждений для владельца. Следует заметить, что большинство лазерных винтовок, применяемых на поле боя, было модифицировано для обхода устройств безопасности.",
- "description_zh": "The laser rifle is a continuous wave, medium range weapon. Targets are ‘painted’ with a high intensity beam that deals sustained, focused damage in a concentrated area to maximize damage potential. At the core of the weapon is the thermal cavity, within which an optic spacer converges and blends three individually pumped beams into a single coherent output. The additional distortion introduced by each beam results in weakened output at close range, but as the weapon warms up to mean operating temperature the wavelength stabilizes and the damage output increases significantly, producing a weapon of unmatched precision and lethality in mid-range combat.\r\n\r\nHeat build-up is typically managed by a self-regulating failsafe, a device used to forcibly shut the weapon off at regular intervals, flushing heat from its internal workings and preventing lethal feedback to the user, but most laser rifles in the field have been altered to bypass the built-in safety protocols.",
- "descriptionID": 296936,
- "groupID": 350858,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "typeID": 367622,
- "typeName_de": "Miliz: Blueprint für Lasergewehr",
- "typeName_en-us": "Militia Laser Rifle Blueprint",
- "typeName_es": "Fusil láser de milicia (Proyecto)",
- "typeName_fr": "Maîtrise de fusil laser - Milice (Plan de construction)",
- "typeName_it": "Fucile laser Milizia Cianografia",
- "typeName_ja": "義勇軍レーザーライフルブループリント",
- "typeName_ko": "밀리샤 레이저 라이플 블루프린트",
- "typeName_ru": "Чертеж Эксперт по лазерным винтовкам ополчения",
- "typeName_zh": "Militia Laser Rifle Blueprint",
- "typeNameID": 296935,
- "volume": 0.01
- },
- "367623": {
- "basePrice": 610.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Als Teil des Kaalakiota-Waffensortiments \"Stahl\" ist das Railgewehr eine schnell feuernde Präzisionswaffe, die für Operationen auf dem Schlachtfeld entwickelt wurde, die Durchschlagskraft und Reichweite priorisieren. Entwickelt unter Verwendung der firmeneigenen Microscale-Technologie löst das Railgewehr die typischen Übersättigungsprobleme von elektromagnetischen Dauerfeuerwaffen. Ihre größere Reichweite und Stärke bringen jedoch eine geringere Magazingröße und niedrigere Feuerrate als ähnlich klassifizierte Waffen mit sich.\n\nDer Vordergriff hilft bei der Stabilisierung und bleibt selbst bei längerem Feuern kühl und anfassbar, auch wenn der Lauf die mittlere Betriebstemperatur überschreitet. Das Railgewehr weist eine verstärkte Untergruppe und einen kompakten schweren Lauf auf und ist führend unter den heutigen vollautomatischen Microscale-Waffen.",
- "description_en-us": "Part of Kaalakiota’s Stahl line of weaponry, the rail rifle is a fast-firing precision weapon designed for field operations where penetrative power and range are paramount. Developed using the corporation’s proprietary microscale technology, the rail rifle solves oversaturation issues endemic to sustained fire electromagnetic weaponry. However, its greater range and power are offset by a smaller magazine capacity and lower rate of fire than similarly classified weapons. The foregrip design aids stabilization and remains cool to the touch even during prolonged discharge where the barrel can exceed mean operating temperatures. Featuring a reinforced subassembly and compact, heavy-barrel design, the rail rifle is the premier fully automatic microscale weapon available today.",
- "description_es": "El fusil gauss forma parte de la línea Stahl de armamento de la corporación Kaalakiota. Se trata de un arma de precisión de disparo rápido diseñada para operaciones sobre el terreno en las que el poder de penetración y el largo alcance resultan primordiales. Desarrollada a partir de la tecnología microescala patentada por la compañía, el fusil gauss resuelve los problemas de sobresaturación endémicos del armamento electromagnético de fuego sostenido. Sin embargo, su gran potencia y alcance se ven contrarrestados por una capacidad de munición reducida y una baja cadencia de disparo en comparación con otras de su misma clasificación.\n\nEl diseño de la empuñadura ayuda a la estabilización y se mantiene fría al tacto incluso durante la descarga prolonga, cuando el cañón llega a exceder las temperaturas medias de funcionamiento. Además, su compacto ensamblaje reforzado y el pesado diseño de su cañón convierten al fusil gauss en el mejor arma automática basada en tecnología microescala que se puede conseguir.",
- "description_fr": "Faisant partie de la gamme d'armement Kaalakiota Stahl, le fusil à rails est une arme de précision à tir rapide conçue pour les opérations de terrain où la puissance de pénétration et la portée sont essentielles. Développé en utilisant la technologie microscopique dont la corporation est propriétaire, le fusil à rails résout les problèmes de sursaturation propre à l'armement électromagnétique à tir soutenu. Néanmoins, sa portée et sa puissance accrues sont contrebalancées par un chargeur à capacité réduite et une cadence de tir plus faible que les autres armes de cette catégorie.\n\nLe design de la crosse aide à la stabilisation et ne chauffe pas même durant une utilisation prolongée où le canon peut dépasser les températures moyennes de fonctionnement. Présentant un sous-assemblage renforcé et un design de canon lourd compact, le fusil à rails est la meilleure arme microscopique entièrement automatique disponible à ce jour.",
- "description_it": "Parte dell'armamento Stahl di Kaalakiota, il fucile a rotaia è un'arma di precisione a fuoco rapido, progettata per le operazioni sul campo, dove il potere di penetrazione e la gittata sono di primaria importanza. Sviluppato utilizzando le tecnologie di microscala di proprietà della corporazione, il fucile a rotaia risolve i problemi di sovrasaturazione relativi all'armamento elettromagnetico a fuoco sostenuto. Tuttavia, la sua maggiore gittata e potenza sono compensati da una minore capacità del caricatore e minore cadenza di fuoco rispetto alle armi classificate allo stesso modo.\n\nIl design dell'impugnatura aiuta la stabilizzazione e rimane fresco al tatto, anche durante scariche prolungate dove la canna può superare temperature medie di funzionamento. Caratterizzato da un'unità rinforzata e una canna dal design compatto e pesante, il fucile a rotaia è la più importante arma a microscala completamente automatica oggi disponibile.",
- "description_ja": "カーラキオタのシュタールライン兵器の一部であるレールライフルは野外作戦のために設計された高速発砲精密兵器で、貫通力と射程が傑出している。会社の専有マイクロスケール技術を用いて開発されたレールライフルは、電磁兵器を発射する際に特有の過飽和問題を解決してくれる。 しかし同クラスの兵器と比べると、そのより大きな攻撃範囲と殺傷力は、より小さくなった弾倉の容量とより低くなった発射速度と相殺されてしまっている。\n\n前方グリップの設計は安定化を補助し、銃身が平均動作温度を上回ることもある長時間放電の間に触っても冷たいままである。強化された部分組立品とコンパクトで重たい銃身設計を備えたレールライフルは、今日使用できる完全自動マイクロスケール兵器の筆頭だ。",
- "description_ko": "칼라키오타 사의 레일 라이플은 장거리 사격 시 명중률이 뛰어난 스탈 계열 무기입니다. 사거리와 관통력이 요구되는 상황에서 강점을 보입니다. 칼라키오타의 독자적인 미세 기술을 적용하여 과부화 문제를 해결하였으며 이를 통해 전자 투사체를 지속적으로 발사할 수 있습니다. 그러나 긴 사거리와 강한 화력을 얻기 위해서 동일 계열 화기에 비해 제한된 장탄수와 발사속도를 보유하고 있습니다.
전방 손잡이를 부착하여 반동에 대한 사격 안정성을 확대하였으며 연속 사격으로 인한 총열 과열로부터 사격자를 보호합니다. 레일 라이플은 강화 프레임 및 압축 총열 설계를 바탕으로 최고의 자동소총 중 하나가 되었습니다.",
- "description_ru": "Являясь частью линии вооружения 'Stahl' от 'Kaalakiota', рельсовая винтовка это оружие быстрого точечного огня, предназначенное для операций в местах, где огневая мощь и дальность стрельбы имеют первостепенное значение. Разработанная корпорацией с использованием собственной микромасштабной технологии, рельсовая винтовка решает эндемичные вопросы перенасыщенности огня устойчивого электромагнитного оружия. Тем не менее, его большая дальность поражения и мощь огня являются компенсацией за небольшую емкость магазина и низкую скорострельность, сравнивая с аналогичным оружием.\n\nДизайн цевья способствует стабилизации и остается прохладным на ощупь даже при длительной стрельбе, где ствол может превышать среднюю рабочую температуру. Благодаря длиному стволу, усиленным частям и компактности, рельсовая винтовка является полностью автоматическим микромасштабным оружием из доступных на сегодняшний день.",
- "description_zh": "Part of Kaalakiota’s Stahl line of weaponry, the rail rifle is a fast-firing precision weapon designed for field operations where penetrative power and range are paramount. Developed using the corporation’s proprietary microscale technology, the rail rifle solves oversaturation issues endemic to sustained fire electromagnetic weaponry. However, its greater range and power are offset by a smaller magazine capacity and lower rate of fire than similarly classified weapons. The foregrip design aids stabilization and remains cool to the touch even during prolonged discharge where the barrel can exceed mean operating temperatures. Featuring a reinforced subassembly and compact, heavy-barrel design, the rail rifle is the premier fully automatic microscale weapon available today.",
- "descriptionID": 296938,
- "groupID": 350858,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "typeID": 367623,
- "typeName_de": "Miliz: Blueprint für Railgewehr",
- "typeName_en-us": "Militia Rail Rifle Blueprint",
- "typeName_es": "Fusil gauss de milicia (Proyecto)",
- "typeName_fr": "Fusil à rails - Milice (Plan de construction)",
- "typeName_it": "Fucile a rotaia Milizia Cianografia",
- "typeName_ja": "義勇軍レールライフルブループリント",
- "typeName_ko": "밀리샤 레일 라이플 블루프린트",
- "typeName_ru": "Чертеж Рельсовая винтовка ополчения",
- "typeName_zh": "Militia Rail Rifle Blueprint",
- "typeNameID": 296937,
- "volume": 0.01
- },
- "367624": {
- "basePrice": 610.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Als gasbetriebene, kurzläufige Waffe ist das Kampfgewehr eine halbautomatische Waffe, die für Kämpfe auf kurzer und mittlerer Reichweite bestens geeignet ist. Als leichte unterstützende Waffe klassifiziert, wird sie typischerweise in Umgebungen, die reich an Zielen sind, eingesetzt, in denen das hohe Feuervolumen dem Benutzer das Bedienen mehrerer Ziele in rascher Folge ermöglicht, während die erweiterte Reichweite der Waffe den Schützen knapp außerhalb der Gefahrenzone der meisten Standard-Sturmgewehre hält.\n\nIhre fortschrittliche Bullpup-Konfiguration reduziert das Gewicht der Waffe, verbessert die Beweglichkeit und macht sie zur idealen Multifunktionswaffe für den Häuserkampf und auf dem Schlachtfeld. Das modulare Design hat weitere praktische Vorteile durch niedrige Instandhaltungskosten, Verlässlichkeit und leichte Ersetzbarkeit bei Beschädigung; eine der zuverlässigsten Waffen, die sich derzeit im Umlauf befinden.",
- "description_en-us": "A gas-operated, short-barreled weapon, the combat rifle is a semi-automatic weapon well-suited to both short and medium range combat. Classified as a light support weapon, it is typically employed in target-rich environments where the high volume of fire produced enables operators to engage multiple targets in rapid succession, whilst the weapon’s extended range keeps the operator just beyond the threat threshold of most standard assault rifles.\r\n\r\nIts advanced bullpup configuration reduces weapon weight and improves maneuverability making it the ideal cross-over weapon for urban and field combat. The modular design has more practical advantages as well in that it’s cheap to maintain and easily replaced if damaged, making it one of the most reliable weapons in service today.",
- "description_es": "El fusil de combate es un arma semiautomática de cañón corto accionada por gas que resulta efectiva tanto a corta como a media distancia. Clasificada como un arma de apoyo ligera, el uso de estos rifles es muy extendido en situaciones en las que abundan los blancos, ya que su alto volumen de disparos capacitan al usuario para acertar a múltiples objetivos en rápida sucesión mientras su largo alcance le permite mantenerse fuera del umbral de peligro de los fusiles de asalto estándar.\n\nSu avanzada configuración bullpup reduce el peso del arma y mejora la maniobrabilidad, convirtiéndola en un arma polivalente que resulta tan eficaz en terrenos urbanos como en campo abierto. Su diseño modular presenta otras ventajas adicionales como son su bajo coste de mantenimiento, su alta fiabilidad y su fácil reemplazo en caso de rotura. Se trata sin lugar a dudas de una de las armas más fiables en servicio hoy en día.",
- "description_fr": "Arme à canon court avec mécanisme à gaz, le fusil de combat est une arme semi-automatique conçue pour le combat à courte et moyenne distance. Classé comme arme légère de soutien, il est généralement utilisé dans des lieux avec de nombreuses cibles où sa grande capacité de tir permet à l'utilisateur d'engager rapidement de multiples cibles à la suite, tandis que sa portée accrue permet de rester hors d'atteinte de la plupart des fusils d'assaut standards.\n\nSa configuration bullpup avancée réduit le poids de l'arme et améliore son utilisation, faisant de lui l'arme polyvalente idéale pour le combat urbain et de terrain. Son design modulaire a beaucoup d'avantages pratiques, comme une maintenance peu coûteuse et une facilité de remplacement en cas de dégât ; ce qui en fait l'une des armes les plus fiables en service à ce jour.",
- "description_it": "Funzionante a gas e a canna corta, il fucile da combattimento è un'arma semiautomatica che ben si adatta sia al combattimento a breve raggio che a medio raggio. Classificata come arma di supporto leggera, è in genere impiegata in bersaglio ricchi ambienti in cui l'elevato volume di fuoco prodotto consente agli operatori di impegnare bersagli multipli in rapida successione, mentre la gamma estesa dell'arma mantiene l'operatore proprio al di là della soglia di rischio della maggior parte dei fucili d'assalto standard.\n\nLa sua configurazione bullpup avanzata riduce il peso dell'arma e ne migliora la manovrabilità, rendendola ideale ad affrontare sia il combattimento urbano che quello sul campo di battaglia. Oltre ad essere economico da mantenere, il design modulare offre anche vantaggi pratici: è affidabile e facilmente sostituibile se danneggiato, caratteristiche che lo rendono una delle armi più affidabili in servizio al giorno d'oggi.",
- "description_ja": "ガスで作動し短めの銃身を持った兵器であるコンバットライフルは、セミオート式で短距離および中距離の戦闘に適している。ライトサポート兵器と位置づけられる。一般的にターゲットが豊富で銃撃の多い環境で使用され、立て続けに複数のターゲットに当てることができる一方、兵器の範囲が拡張されているため、一般的な標準型アサルトライフルの脅威範囲よりすぐ外側に居続けることができる。\n\nその高性能ブルパップ方式が兵器を軽量化し機動性を高め、市街戦でも野戦でも理想的な一体型兵器とならしめている。モジュラー設計は維持費が安く信頼性があり、損傷があっても取り替えるのが容易であると同時に、より多くの実際的な利点も持っている。予算の限られた傭兵には完璧な兵器なのだ。",
- "description_ko": "가스 작동식 숏배럴 반자동 전투 소총으로 중단거리 교전에 특화된 개인화기입니다. 분대지원화기로 분류되며 높은 연사 속도를 바탕으로 대규모 교전에서 효력을 발휘합니다. 일반적인 돌격소총보다 긴 사거리를 자랑하며 안전 거리에서의 일방적인 사격이 가능합니다.
전장 축소형 소총으로 설계되었으며 무게가 가볍고 휴대가 간편하여 시가지 전투 및 야전에 적합합니다. 실용적인 모듈 설계로 인해 제조 비용은 상대적으로 저렴하며 파손으로 인한 부품 교체가 필요한 경우 손쉽게 수리가 가능합니다.",
- "description_ru": "Боевая винтовка является полу-автоматическим газовым короткоствольным оружием, хорошо подходящим для малых и средних дистанций. Классифицированное как легкое оружие поддержки, обычно применяемое на поле боя полном потенциальных целей для быстрого переключения между ними, в то время как расширенный диапазон оружия помогает избегать угрозу, в отличии от большинства стандартных винтовок.\n\nПередовая конфигурация булл-пап снижает вес оружия и улучшает маневренность, делает его идеальным оружие перекрестного огня для боев как в городах, так и в открытых местностях. Модульная конструкция имеет больше практических преимуществ: она дешевая в обслуживании, надежная и легко заменяется в случае повреждения, что делает это оружие одним из самых надежных на сегодняшний день.",
- "description_zh": "A gas-operated, short-barreled weapon, the combat rifle is a semi-automatic weapon well-suited to both short and medium range combat. Classified as a light support weapon, it is typically employed in target-rich environments where the high volume of fire produced enables operators to engage multiple targets in rapid succession, whilst the weapon’s extended range keeps the operator just beyond the threat threshold of most standard assault rifles.\r\n\r\nIts advanced bullpup configuration reduces weapon weight and improves maneuverability making it the ideal cross-over weapon for urban and field combat. The modular design has more practical advantages as well in that it’s cheap to maintain and easily replaced if damaged, making it one of the most reliable weapons in service today.",
- "descriptionID": 296945,
- "groupID": 350858,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "typeID": 367624,
- "typeName_de": "Miliz: Blueprint für Kampfgewehr",
- "typeName_en-us": "Militia Combat Rifle Blueprint",
- "typeName_es": "Fusil de combate de milicia (Proyecto)",
- "typeName_fr": "Fusil de combat - Milice (Plan de construction)",
- "typeName_it": "Fucile da combattimento Milizia Cianografia",
- "typeName_ja": "義勇軍コンバットライフルブループリント",
- "typeName_ko": "밀리샤 컴뱃 라이플 블루프린트",
- "typeName_ru": "Чертеж Боевая винтовка ополчения",
- "typeName_zh": "Militia Combat Rifle Blueprint",
- "typeNameID": 296944,
- "volume": 0.01
- },
- "367625": {
- "basePrice": 610.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Die Plasmakanone ist eine Einzelschuss-Direktfeuerwaffe, die hauptsächlich in Städten und räumlich begrenzten Kämpfen zum Einsatz kommt. Der von ihr erzeugte, dichte Plasmastoß ist extrem instabil und zerfällt schnell. Dabei werden genug Wärme und Energie freigesetzt, um Ziele in ihrem kritischen Emissionsradius schwer zu schädigen.\n\nWährend des kurzen Ladevorgangs wird ultrakaltes Plasma vorbereitet und dann in einer Magnetkernkammer erhitzt. Kurz vor der Entladung wird ein kleines Projektil abgefeuert, dass eine flüchtige Schussspur entstehen lässt, entlang welcher das flüchtige Plasma zur Ziel geführt wird.",
- "description_en-us": "The plasma cannon is a single-shot, direct-fire weapon developed by Allotek Industries primarily for use in urban operations and confined space combat. The dense plasma discharge it generates is highly unstable, decaying rapidly and venting sufficient heat and energy to severely damage targets caught within its critical emission radius.\r\n\r\nDuring the short pre-fire charge, ultracold plasma is prepared and then heated inside a magneto-core trap. Just prior to discharge, a small precursor projectile is fired that produces (and is ultimately consumed by) a short-lived trail that helps guide and contain the volatile discharge as it travels towards its target.",
- "description_es": "El cañón de plasma es un arma de mano y disparo único fabricada por Allotek Industries para su uso en operaciones urbanas y espacios reducidos. La descarga de plasma que genera, densa, inestable y de corta duración, libera calor y energía con tal intensidad que puede herir gravemente a los objetivos situados dentro de su radio crítico de emisión.\n\nDurante la carga previa al disparo, un rayo de plasma ultrafrío se prepara y calienta en el interior del núcleo magnético del arma. Justo antes de emitir la descarga de energía el arma libera un pequeño proyectil precursor, que produce (desintegrándose en el proceso) un efímero haz de luz que guía y contiene la volátil descarga mientras vuela hacia su objetivo.",
- "description_fr": "Le canon à plasma est une arme mono-coup à tir direct conçue par les Allotek Industries. Il est principalement utilisé lors des opérations en milieu urbain et dans les espaces confinés. La décharge concentrée de plasma qu'il génère est hautement instable, se décompose rapidement et dégage suffisamment de chaleur et d’énergie pour infliger de sévères dégâts aux cibles qui se trouvent dans son périmètre de rayonnement critique.\n\nDurant la charge qui précède le coup de feu, un plasma à très basse température est préparé puis chauffé au cœur d'une bobine magnétique. Un projectile de petite taille est lancé juste avant la décharge, produisant une trainée éphémère dont le but est de guider et contenir la décharge volatile durant son trajet vers la cible.",
- "description_it": "Il cannone al plasma è un'arma a colpo singolo e tiro diretto sviluppata da Allotek Industries e usata principalmente in operazioni urbane e combattimenti in spazi ristretti. La densa scarica al plasma che produce è altamente instabile, si esaurisce rapidamente e sprigiona calore ed energia a sufficienza per danneggiare severamente i bersagli situati entro il suo raggio d'azione critico.\n\nDurante la rapida carica pre-tiro, il plasma ultrafreddo viene preparato e quindi riscaldato all'interno di una trappola con nucleo magnetico. Esattamente prima della scarica, viene sparato un piccolo proiettile precursore che produce una scia a rapida degenerazione che contribuisce a guidare e contenere la scarica volatile mentre viaggia in direzione del suo bersaglio.",
- "description_ja": "プラズマキャノンは、都市作戦や狭い場所での戦闘を主用途としてアローテック工業によって開発された、シングルショット直接燃焼式兵器。生成される高密度のプラズマ放電は極めて不安定で、急激に崩壊し、臨界放出半径以内にいる致命的なダメージを受けたターゲットに熱とエネルギーを放出する。\n\n発射前のチャージ中に、超低温プラズマが生成され、マグネトコアトラップ内で加熱される。放射される直前に、小型先行核プロジェクタイルが発射され一時的な進路をつくり、ターゲットに向かって放出される不安定な放電を誘導する。",
- "description_ko": "플라즈마 캐논은 알로텍 산업에서 개발한 단발 직사화기로 시가전 및 제한된 우주공간의 전투를 목적으로 제작되었습니다. 고밀도로 압축된 플라즈마 투사체는 분자가 매우 불안정하여 피해반경에 속한 대상들을 높은 속도로 부식시키고 고에너지 및 고열을 통해 상대방에게 피해를 입힙니다.
일반적으로 사격 전 충전 딜레이동안 극저온 플라즈마가 전자장 코어 트랩에서 가열되며 사출 직전에 소형 프리커서 투사체를 점화시켜 일시적인 예광을 통해 투사체를 안정화 시키며 사용자의 조준을 보조합니다.",
- "description_ru": "Плазменная пушка - однозарядное орудие для стрельбы прямой наводкой, разрабатываемое компанией 'Allotek Industries', основная сфера применения - городские операции и космические бои в ограниченном пространстве. Генерируемый ею сгусток плазмы крайне нестабилен и быстро распадается, выделяя достаточно тепла и энергии, чтобы серьезно повредить цели, оказавшиеся в критическом радиусе излучения.\n\nВо время кратковременной подготовки к выстрелу, создается ультрахолодная плазма, которая затем раскаляется в магнитно-ядерной ловушке. Непосредственно перед выстрелом испускается прекурсорный разряд, который оставляет быстротечный след (и в конечном счете расходуется на него), помогающий направить и сохранить нестабильный сгусток плазмы во время полета к цели.",
- "description_zh": "The plasma cannon is a single-shot, direct-fire weapon developed by Allotek Industries primarily for use in urban operations and confined space combat. The dense plasma discharge it generates is highly unstable, decaying rapidly and venting sufficient heat and energy to severely damage targets caught within its critical emission radius.\r\n\r\nDuring the short pre-fire charge, ultracold plasma is prepared and then heated inside a magneto-core trap. Just prior to discharge, a small precursor projectile is fired that produces (and is ultimately consumed by) a short-lived trail that helps guide and contain the volatile discharge as it travels towards its target.",
- "descriptionID": 296947,
- "groupID": 350858,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "typeID": 367625,
- "typeName_de": "Miliz: Blueprint für Plasmakanonen",
- "typeName_en-us": "Militia Plasma Cannon Blueprint",
- "typeName_es": "Cañón de plasma de milicia (Proyecto)",
- "typeName_fr": "Canons à plasma - Milice (Plan de construction)",
- "typeName_it": "Cannone al plasma Milizia Cianografia",
- "typeName_ja": "義勇軍プラズマキャノンブループリント",
- "typeName_ko": "밀리샤 플라즈마 캐논 블루프린트",
- "typeName_ru": "Чертеж Плазменные пушки ополчения",
- "typeName_zh": "Militia Plasma Cannon Blueprint",
- "typeNameID": 296946,
- "volume": 0.01
- },
- "367627": {
- "basePrice": 610.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Das schwere Maschinengewehr (HMG) ist ein mehrläufiges Maschinengewehr mit Drehgetriebe und als verheerende Anti-Infanteriewaffe bekannt. Diese von Boundless Creation entworfene Waffe verzichtet zugunsten der Mannstoppwirkung auf die Vorteile einer leichteren Bauweise. Wegen der exponentiell höheren Temperatur und Vibration ist das Abfeuern dieser Waffe beinahe unerträglich. Dennoch haben ihr die überdurchschnittliche Trefferrate und extrem hohe Feuerrate den Spitznamen \"Todesmaschine\" eingebracht.\n\nAnders als bei früheren Modellen erfolgt die Munitionszufuhr ohne Verzögerung; die Projektile werden unmittelbar bei Betätigung des Abzugs abgefeuert. Dies geht jedoch auf Kosten der Präzision, da die entgegengesetzt rotierenden Läufe sich nur langsam ausrichten. Ist der Lauf jedoch einmal vollständig ausgerichtet, erzeugt das HMG einen absolut präzisen Feuerstrom mit unübertroffener Trefferwahrscheinlichkeit.",
- "description_en-us": "A multi-barrel, rotary drive machine gun, the HMG is a singularly devastating anti-infantry weapon. Eschewing the advantages of a lighter frame in favor of stopping power, the exponentially increased heat and vibration produced by this Boundless Creation developed weapon makes it almost unbearable to fire. Yet despite this fact, its above average hit ratio and extreme rate of fire has earned it the nickname “Death's Engine.”\r\n\r\nUnlike earlier models, the weapon requires no spool up time; rounds are expelled the instant the trigger is pressed. This comes at the cost of initially reduced accuracy as the counter-rotating drives slowly align. Once fully aligned, however, the HMG produces a pinpoint stream of gunfire with unmatched killing potential.",
- "description_es": "La ametralladora pesada está dotada de un cañón múltiple y un motor giratorio que la hacen especialmente mortífera contra fuerzas de infantería. Debido a que se han sacrificado las ventajas que ofrecería un armazón más ligero para favorecer el poder de parada, el calor y la vibración producidos al disparar este arma desarrollada por Boundless Creation se incrementan exponencialmente, haciendo que sea casi imposible de manejar. A pesar de ello, su elevado índice de impacto y su extraordinaria cadencia de disparo la han hecho merecedora del apodo \"Máquina de muerte\".\n\nA diferencia de los modelos más antiguos, esta unidad no requiere giro de tambor antes de efectuar el disparo. Los proyectiles comienzan a volar en el instante mismo en que se aprieta el gatillo. Ello se consigue renunciando a la precisión inicial, ya que las unidades contragiratorias se alinean con lentitud. No obstante, una vez alineadas, la ametralladora pesada genera un una lluvia de fuego localizado con un potencial letal incomparable.",
- "description_fr": "Dotée de canons multiples et d'un mécanisme rotatif, la mitrailleuse lourde est une arme anti-infanterie particulièrement dévastatrice. Boundless Creation a privilégié la puissance d'arrêt par rapport à une ossature légère lors de la conception de cette arme, ce qui la rend quasiment impossible à maîtriser en raison des vibrations générées et de l'augmentation exponentielle de la chaleur provoquée par le tir. Malgré cela, son taux de précision au-dessus de la moyenne et sa cadence de tir extrême lui ont valu le surnom d'« Engin de la mort ».\n\nContrairement aux anciens modèles, cette arme ne nécessite pas de temps d'éjection, ainsi les cartouches sont expulsées au moment où l'on appuie sur la gâchette. Ceci se fait au détriment de la précision, initialement réduite par le lent alignement des moteurs à rotation inverse. Lorsque l'alignement est effectué, la mitrailleuse lourde génère un flux très précis de feu avec un potentiel de destruction inégalé.",
- "description_it": "La mitragliatrice pesante è un'arma da fanteria multicanna con alimentazione rotatoria dotata di un potere devastante unico. Poiché i vantaggi di un telaio leggero sono stati sacrificati in favore del potere di arresto, l'aumento esponenziale del calore e la vibrazione prodotti da quest'arma sviluppata da Boundless Creation la rendono quasi impossibile da usare. Nonostante ciò, la media dei suoi successi e la cadenza di fuoco estrema le hanno fatto guadagnare il soprannome \"Motore della Morte\".\n\nA differenza dei modelli precedenti, quest'arma ha un'attivazione immediata; le cartucce vengono espulse nel momento in cui si preme il grilletto. Il prezzo di questo vantaggio è una precisione inizialmente inferiore, dal momento che l'allineamento delle trasmissioni in contro-rotazione è lento. Tuttavia, non appena perfettamente allineate, la mitragliatrice pesante produce un flusso preciso di fuoco con un potenziale letale senza paragoni.",
- "description_ja": "複銃身回転式の機関銃であるHMG(ヘビーマシンガン)は絶大な威力をもつ対歩兵兵器である。重量を度外視してストッピングパワーを追求した、バウンドレスクリエーション社開発のこの製品は、発射時の発熱と振動が凄まじく、ほとんど耐えがたいほどだ。にもかかわらず平均以上の命中率と極度に高い連射速度を誇るため、「死のエンジン」というあだ名がついている。\n\n従来品と異なるのは巻き上げ時間を必要としないという点で、トリガーを引いた瞬間に弾が発射される。代償として、連射開始時は反転機構がまだ軸合わせを行っているため精度が落ちてしまう。だがいったん軸合わせが終わると、ピンポイントで銃火の雨を叩きつけ、比類無い殺傷力を発揮する。",
- "description_ko": "HMG는 로터리식 다중 총열 기관총으로 대보병전 특화 무기입니다. 바운들리스 크리에이션 사에서 제조한 무기로 무게가 무겁지만 강력한 저지력이 있으며, 높은 발열과 강한 반동 때문에 상당한 숙련도가 요구됩니다. 이러한 단점에도 불구하고 HMG는 평균 이상의 명중률과 빠른 연사속도로 \"악마의 엔진\"이라는 이름을 얻었습니다.
과거 모델과는 달리 예열 시간이 필요 없으며 방아쇠를 당기는 순간 즉시 발사됩니다. 하지만 이러한 방식은 역회전 장치로 인해 조준선 정렬이 느려져 명중률을 감소시킵니다. 정렬이 완료된 후에는 뛰어난 명중률과 살상력을 자랑합니다.",
- "description_ru": "Тяжелый пулемет — многоствольное автоматическое оружие с вращающимся блоком стволов, не имеющее себе равных в огневом подавлении пехоты. Значительная огневая мощь модификации, выпущенной корпорацией 'Boundless Creation', достигается за счет утяжеления рамы, а при стрельбе резко увеличиваются нагрев и вибрация, поэтому из этого оружия практически невозможно вести длительный огонь. Несмотря на эти недостатки, он получил прозвище «Орудие смерти» благодаря более высокой точности попадания и отличной скорострельности.\n\nВ отличие от более ранних модификаций, в этой модели не тратится время на прокручивание стволов; использованные гильзы выбрасываются одновременно с нажатием спускового крючка. При начале стрельбы, стабилизирующие приводы выравниваются не сразу, что приводит к снижению точности огня. Однако, после выравнивания тяжелый пулемет способен выдавать плотный, кучный огонь непревзойденной убойной силы.",
- "description_zh": "A multi-barrel, rotary drive machine gun, the HMG is a singularly devastating anti-infantry weapon. Eschewing the advantages of a lighter frame in favor of stopping power, the exponentially increased heat and vibration produced by this Boundless Creation developed weapon makes it almost unbearable to fire. Yet despite this fact, its above average hit ratio and extreme rate of fire has earned it the nickname “Death's Engine.”\r\n\r\nUnlike earlier models, the weapon requires no spool up time; rounds are expelled the instant the trigger is pressed. This comes at the cost of initially reduced accuracy as the counter-rotating drives slowly align. Once fully aligned, however, the HMG produces a pinpoint stream of gunfire with unmatched killing potential.",
- "descriptionID": 296950,
- "groupID": 350858,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "typeID": 367627,
- "typeName_de": "Miliz: Blueprint für Schweres Maschinengewehr",
- "typeName_en-us": "Militia Heavy Machine Gun Blueprint",
- "typeName_es": "Ametralladora pesada de milicia (Proyecto)",
- "typeName_fr": "Mitrailleuse lourde - Milice (Plan de construction)",
- "typeName_it": "Mitragliatrice pesante Milizia Cianografia",
- "typeName_ja": "義勇軍ヘビーマシンガンブループリント",
- "typeName_ko": "밀리샤 중기관총 블루프린트",
- "typeName_ru": "Чертеж Тяжелый пулемет ополчения",
- "typeName_zh": "Militia Heavy Machine Gun Blueprint",
- "typeNameID": 296949,
- "volume": 0.01
- },
- "367628": {
- "basePrice": 610.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Das DCMA S-1 wurde unter Zuhilfenahme firmeneigener Technologien der Deep Core Mining Inc. entwickelt und untergräbt alle konventionellen Erwartungen an das Leistungsspektrum tragbarer Anti-Objektwaffen. Trotz seines übermäßigen Gewichts und der langen Aufladedauer gilt das sogenannte \"Infernogewehr\" als verheerendste Infanteriewaffe auf dem Schlachtfeld und unverzichtbares Werkzeug für all jene, die mit ihm umzugehen wissen.\n\nDas Infernogewehr wird von einem Gemini-Mikrokondensator betrieben und greift auf gespeicherte elektrische Ladung zurück, um kinetische Geschosse abzufeuern. Diese erreichen eine Geschwindigkeit von über 7.000 m/s und sind damit in der Lage, selbst verbesserte Panzerungssysteme zu durchdringen. Während des Ladens rastet das nach vorn gerichtete Gerüst ein. Dies ermöglicht eine Stabilisierung des Magnetfelds und schirmt den Schützen vor Rückstreuung und übermäßiger erzeugter Hitze ab. Den größten Nachteil des aktuellen Designs stellt die Energieerzeugung dar: Der integrierte Kondensator benötigt nach jedem Entladen geraume Zeit, um sich wieder voll aufzuladen. ",
- "description_en-us": "Adapted from Deep Core Mining Inc.'s proprietary technology, the DCMA S-1 subverts conventional expectations of what a man-portable anti-material weapons platform is capable of. Despite its excessive weight and extended recharge time, the “Forge Gun” as it has become known, is regarded as the most devastating infantry weapon on the battlefield, and an invaluable tool for those capable of wielding it.\r\n\r\nPowered by a Gemini microcapacitor, the forge gun utilizes a stored electric charge to fire kinetic slugs at speeds in excess of 7,000 m/s, enough to penetrate even augmented armor systems. During the pre-fire charge, the forward armature locks into position, stabilizing the magnetic field and helping to shield the user from backscatter and the excessive heat produced. Power generation remains the single largest drawback of the current design, the onboard capacitor requiring a significant amount of time to reach full power after each discharge. ",
- "description_es": "El DCMA S-1 adapta la tecnología patentada por Deep Core Mining Inc. para obtener resultados que ponen en entredicho las expectativas convencionales sobre lo que una plataforma anti-material portátil es capaz de hacer. A pesar de su peso excesivo y su lento tiempo de recarga, el “Cañón forja”, nombre con el que se ha popularizado, está considerada el arma de infantería más devastadora en el campo de batalla y una herramienta de inestimable valor para aquellos capaces de portarla.\n\nEl cañón forja obtiene su energía de un microcondensador Gemini, que utiliza la carga eléctrica almacenada para disparar proyectiles cinéticos a velocidades que superan los 7.000 m/s y que pueden atravesar incluso los sistemas de blindaje más avanzados. Durante la carga inicial, el armazón delantero se bloquea en la posición de disparo para estabilizar el campo magnético y proteger al portador de la retrodispersión y el exceso de calor generados. La generación de energía sigue siendo el mayor inconveniente del diseño actual, ya que el condensador integrado tarda una cantidad de tiempo considerable en alcanzar el nivel máximo de carga antes del disparo. ",
- "description_fr": "Adapté de la technologie brevetée de Deep Core Mining Inc, le canon DCMA S-1 bouleverse les attentes sur les capacités d'une arme anti-matériel portative. Malgré son poids excessif et son important temps de recharge, l'arme connue sous le nom de « canon-forge » est considérée comme l'arme d'infanterie la plus dévastatrice disponible, et comme un atout inestimable pour celui qui sait s'en servir.\n\nAlimenté par un microcondensateur Gemini, le canon-forge utilise une charge électrique stockée pour projeter des balles cinétiques à des vitesses dépassant 7 000 m/s, suffisamment pour transpercer les systèmes de blindage augmentés. Pendant la charge précédant le tir, l'armature avant se verrouille, ce qui permet de stabiliser le champ magnétique et de protéger le tireur de la rétrodiffusion et de la chaleur excessive générée. La production d'électricité demeure le seul gros inconvénient de la version actuelle, le condensateur de bord nécessite en effet une longue période de temps pour atteindre la puissance maximale après chaque décharge. ",
- "description_it": "Nato adattando la tecnologia propria della Deep Core Mining Inc., il cannone antimateria DCMA S-1 sovverte ciò che normalmente ci si aspetta da un'arma antimateria portatile. Malgrado il peso eccessivo e il lungo tempo di ricarica, il cannone antimateria è considerato l'arma da fanteria più devastante sul campo di battaglia, nonché uno strumento prezioso per coloro in grado di maneggiarlo.\n\nAlimentato da un microcondensatore Gemini, il cannone antimateria utilizza una carica elettrica accumulata per sparare dei proiettili cinetici a velocità superiori a 7.000 m/s, in grado di penetrare anche i sistemi con corazza aumentata. Durante la carica pre-fuoco, il meccanismo di armatura scatta in posizione, stabilizzando il campo magnetico e contribuendo a proteggere chi lo usa dalla radiazione di ritorno e dall'eccessivo calore prodotto. La generazione di energia rimane l'unico vero lato negativo della versione attuale, dal momento che il condensatore integrato richiede una quantità significativa di tempo per raggiungere la piena potenza dopo ogni scarica. ",
- "description_ja": "ディープコア採掘(株)の特許技術を応用したDCMA S-1は、歩兵携行対物兵器の常識をくつがえす桁外れな性能をもつ。「フォージガン」の通称で知られ、並外れて重くリチャージも遅いが、戦場で使う歩兵用兵器としては最も破壊力が高いとされ、携行する者にはかけがえのない道具である。\n\nジェミニマイクロキャパシタから動力を得て、蓄積した電荷でキネティック散弾を射出する。その速度は7,000 m/sを超え、「強化型アーマーシステム」をも貫通する勢いだ。発射前のチャージ中にフォワード電機子が固定され、電磁場を安定させると同時に、不規則に屈折させ、後方にばらばらに散らされた電磁波や、多量の発熱から使用者を保護する働きをする。 現在も解決していない唯一最大の設計上の課題は動力供給で、内蔵キャパシタの出力では放電後の再チャージにかなり時間がかかってしまう。 ",
- "description_ko": "딥코어마이닝의 특허 기술로 제작된 DCMA S-1은 휴대용 반물질 무기가 지닌 가능성을 뛰어넘었습니다. 무거운 중량과 상대적으로 긴 재충전 시간을 지닌 \"포지 건\"은 보병용 화기 중에서는 가장 강력한 화력을 자랑합니다.
제미나이 마이크로 캐패시터로 작동하는 포지 건은 전자 충전체를 장착, 7000 m/s 속도로 키네틱 탄을 발사합니다. 이는 강화 장갑도 관통할 수 있을 정도의 발사속도입니다. 충전이 시작되면 전방 전기자가 고정되어 자기장을 안정화 시키고 사격자를 후폭풍과 열기로부터 보호합니다. 화기의 최대 단점은 사격 이후 캐패시터가 최대 전력에 도달하는데 오랜 시간이 소요된다는 점입니다. ",
- "description_ru": "Модификация DCMA S-1, созданная на основе проприетарной технологии корпорации 'Deep Core Mining Inc.', разрушает привычные представления о пределах способностей переносного противотранспортного орудия. Несмотря на свою огромную массу и чрезвычайно длительное время перезарядки, форжганы считаются едва ли не самым разрушительным видом оружия на современном поле боя, и незаменимым тактическим инструментом в руках наемников, умеющих с ними обращаться.\n\nВ форжганах применяется микроконденсатор 'Gemini', где накапливается мощный электрический заряд. Посылаемые с его помощью кинетические снаряды развивают скорость свыше 7 тыс м/с и способны пробить даже укрепленную броню. Во время накопления заряда передняя часть орудия автоматически закрепляется в позиции готовности к стрельбе, тем самым стабилизируя магнитное поле и помогая защитить владельца от обратного рассеяния и чрезмерного тепловыделения. Крупнейшим недостатком форжганов остается значительная потребность в энергии. После каждого выстрела вмонтированному накопителю требуется значительное количество времени для полного восстановления запаса энергии. ",
- "description_zh": "Adapted from Deep Core Mining Inc.'s proprietary technology, the DCMA S-1 subverts conventional expectations of what a man-portable anti-material weapons platform is capable of. Despite its excessive weight and extended recharge time, the “Forge Gun” as it has become known, is regarded as the most devastating infantry weapon on the battlefield, and an invaluable tool for those capable of wielding it.\r\n\r\nPowered by a Gemini microcapacitor, the forge gun utilizes a stored electric charge to fire kinetic slugs at speeds in excess of 7,000 m/s, enough to penetrate even augmented armor systems. During the pre-fire charge, the forward armature locks into position, stabilizing the magnetic field and helping to shield the user from backscatter and the excessive heat produced. Power generation remains the single largest drawback of the current design, the onboard capacitor requiring a significant amount of time to reach full power after each discharge. ",
- "descriptionID": 296952,
- "groupID": 350858,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "typeID": 367628,
- "typeName_de": "Miliz: Blueprint für Infernogewehr",
- "typeName_en-us": "Militia Forge Gun Blueprint",
- "typeName_es": "Cañón forja de milicia (Proyecto)",
- "typeName_fr": "Canon-forge - Milice (Plan de construction)",
- "typeName_it": "Cannone antimateria Milizia Cianografia",
- "typeName_ja": "義勇軍フォージガンブループリント",
- "typeName_ko": "밀리샤 포지건 블루프린트",
- "typeName_ru": "Чертеж Форжган ополчения",
- "typeName_zh": "Militia Forge Gun Blueprint",
- "typeNameID": 296951,
- "volume": 0.01
- },
- "367629": {
- "basePrice": 610.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Massebeschleuniger ist ein halbautomatischer Granatwerfer mit Mehrschussfunktion und eignet sich sowohl für Vorstöße als auch zur Abwehr. Diese Waffe feuert intelligente, explosive HIND-Munition ab und ist äußerst effektiv gegen alle Arten von Dropsuits und leichten Fahrzeugen. Dank ihres leichten Rahmens und kompakten Designs ist sie sowohl für Gefechte in dicht bebautem als auch offenem Gelände geeignet.",
- "description_en-us": "The Mass Driver is a semi-automatic, multi-shot grenade launcher useful as both a breaching tool and area denial weapon. Firing smart HIND explosive rounds, the weapon is highly effective against all forms of dropsuit and light vehicle, while its lightweight frame and compact design make it easy to wield in both urban and open terrain engagements.",
- "description_es": "El acelerador de masa es un lanzagranadas semiautomático de disparo múltiple que puede usarse tanto como herramienta de incursión como arma de denegación de área. Este arma dispara proyectiles explosivos HIND muy eficaces contra todo tipo de trajes de salto y vehículos ligeros, aunque su diseño compacto y su estructura ligera permiten portarla tanto en zonas de combate urbanas como en campo abierto.",
- "description_fr": "Le canon à masse est un lance-grenades semi-automatique à tirs multiples servant aussi bien d'arme de percée que d'arme de barrage. Avec les munitions intelligentes explosives HIND, cette arme devient furieusement efficace face aux combinaisons et véhicules légers de tout type, de plus son ossature légère et sa ligne compacte en font une arme maniable à la fois en terrain urbain et en terrain découvert.",
- "description_it": "Il mass driver è un lanciagranate semiautomatico a colpi multipli, utile sia come strumento da sfondamento che come arma di protezione di un'area. Quest'arma spara colpi intelligenti esplosivi HIND ed è molto efficace contro tutti i tipi di armatura e di veicoli leggeri. Il telaio poco pesante e il design compatto la rendono facile da maneggiare sia negli ambienti urbani che sui terreni aperti.",
- "description_ja": "マスドライバーはセミオート、連発式のグレネードランチャーで、侵入工具としても領域制圧兵器としても有用。スマートHIND炸裂弾を使用し、降下スーツや小型車両全般に高い威力を発揮する。しかも軽量フレームとコンパクト設計で、市街戦や野外戦を問わず使用しやすい。",
- "description_ko": "매스 드라이버는 반자동 유탄발사기로 지역 제압 및 돌파에 특화된 개인화기입니다. 드랍슈트 및 경량 차량을 상대로 매우 효과적인 무기로 HIND 폭발탄을 사용합니다. 가벼운 프레임과 컴팩트한 디자인 덕분에 개활지 뿐만 아니라 도심지에서도 운용이 가능합니다.",
- "description_ru": "Ручной гранатомет — полуавтоматический гранатомет, выстреливающий несколькими гранатами одновременно, применяемый и для прорыва при осаде, и в качестве оружия для блокирования района. В качестве снарядов применяются «умные» снаряды 'HIND' с боеголовками, содержащими взрывчатое вещество. Это оружие чрезвычайно эффективно против всех модификаций скафандров и легкого транспорта, а благодаря облегченной раме и компактной конструкции его успешно используют и в ходе городских боев, и для боев на открытой местности.",
- "description_zh": "The Mass Driver is a semi-automatic, multi-shot grenade launcher useful as both a breaching tool and area denial weapon. Firing smart HIND explosive rounds, the weapon is highly effective against all forms of dropsuit and light vehicle, while its lightweight frame and compact design make it easy to wield in both urban and open terrain engagements.",
- "descriptionID": 296954,
- "groupID": 350858,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "typeID": 367629,
- "typeName_de": "Miliz: Blueprint für Massebeschleuniger",
- "typeName_en-us": "Militia Mass Driver Blueprint",
- "typeName_es": "Acelerador de masa de milicia (Proyecto)",
- "typeName_fr": "Canon à masse - Milice (Plan de construction)",
- "typeName_it": "Mass driver Milizia Cianografia",
- "typeName_ja": "義勇軍マスドライバーブループリント",
- "typeName_ko": "밀리샤 매스 드라이버 블루프린트",
- "typeName_ru": "Чертеж Ручной гранатомет ополчения",
- "typeName_zh": "Militia Mass Driver Blueprint",
- "typeNameID": 296953,
- "volume": 0.01
- },
- "367630": {
- "basePrice": 180.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Die Positionsgranate ist eine Splittergranate mit Zeitzünder und hochwirksam gegen Dropsuitpanzerungen. Die Milizvariante ist die Standardversion für alle neuen Rekruten.",
- "description_en-us": "The Flux grenade is a hand-thrown wave shaper designed to destroy low-level electronic equipment and disrupt shielding. The Militia variant is standard-issue for all new recruits.",
- "description_es": "La Locus es un explosivo de fragmentación temporizado que resulta eficaz contra el blindaje de los trajes de salto. La variante de milicia es la dotación oficial de los nuevos reclutas.",
- "description_fr": "La grenade Flux est une génératrice d'onde lancée manuellement ; elle est conçue pour détruire les équipements électroniques de bas niveau et pour perturber les boucliers. La variante Milice fait partie de l'équipement standard de toute nouvelle recrue.",
- "description_it": "La granata locus è un esplosivo a frammentazione con spoletta a tempo molto efficace contro la corazza dell'armatura. La variante per milizia è una dotazione standard per tutte le nuove reclute.",
- "description_ja": "ロカスは時限信管で起爆して破片をまき散らすため、降下スーツのアーマーに極めて有効な時限破片爆弾。義勇軍型は新兵への標準支給品である。",
- "description_ko": "플럭스 수류탄은 손으로 투척하는 파동생성장치로 낮은 수준의 전자장비를 파괴하고 쉴드를 교란하기 위해 만들어졌습니다. 밀리샤 버전은 모든 훈련병에게 제공되는 기본 지급품입니다.",
- "description_ru": "ЭМ-гранаты предназначены для метания вручную. По сути, они представляют собой формирователи сигнала для уничтожения низкоуровневого электронного оборудования и для нейтрализации щитов. Модификация для ополчения — стандартная экипировка, предназначенная для новобранцев.",
- "description_zh": "The Flux grenade is a hand-thrown wave shaper designed to destroy low-level electronic equipment and disrupt shielding. The Militia variant is standard-issue for all new recruits.",
- "descriptionID": 296956,
- "groupID": 350858,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "typeID": 367630,
- "typeName_de": "Miliz: Flux-Granate",
- "typeName_en-us": "Militia Flux Grenade",
- "typeName_es": "Granadas de flujo de milicia",
- "typeName_fr": "Grenade Flux - Milice",
- "typeName_it": "Granata a flusso Milizia",
- "typeName_ja": "義勇軍フラックスグレネード",
- "typeName_ko": "밀리샤 플럭스 수류탄",
- "typeName_ru": "ЭМ-граната ополчения",
- "typeName_zh": "Militia Flux Grenade",
- "typeNameID": 296955,
- "volume": 0.01
- },
- "367631": {
- "basePrice": 180.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Die Positionsgranate ist eine Splittergranate mit Zeitzünder und hochwirksam gegen Dropsuitpanzerungen. Die Milizvariante ist die Standardversion für alle neuen Rekruten.",
- "description_en-us": "The Locus is a timed-fuse fragmentation explosive that is highly effective against dropsuit armor. The Militia variant is standard-issue for all new recruits.",
- "description_es": "La Locus es un explosivo de fragmentación temporizado que resulta eficaz contra el blindaje de los trajes de salto. La variante de milicia es la dotación oficial de los nuevos reclutas.",
- "description_fr": "La grenade Flux est une génératrice d'onde lancée manuellement ; elle est conçue pour détruire les équipements électroniques de bas niveau et pour perturber les boucliers. La variante Milice fait partie de l'équipement standard de toute nouvelle recrue.",
- "description_it": "La granata locus è un esplosivo a frammentazione con spoletta a tempo molto efficace contro la corazza dell'armatura. La variante per milizia è una dotazione standard per tutte le nuove reclute.",
- "description_ja": "ロカスは時限信管で起爆して破片をまき散らすため、降下スーツのアーマーに極めて有効な時限破片爆弾。義勇軍型は新兵への標準支給品である。",
- "description_ko": "강하슈트 장갑에 효과적인 피해를 입하는 시한 신관입니다. 밀리샤 버전은 모든 훈련병에게 제공되는 기본 지급품입니다.",
- "description_ru": "ЭМ-гранаты предназначены для метания вручную. По сути, они представляют собой формирователи сигнала для уничтожения низкоуровневого электронного оборудования и для нейтрализации щитов. Модификация для ополчения — стандартная экипировка, предназначенная для новобранцев.",
- "description_zh": "The Locus is a timed-fuse fragmentation explosive that is highly effective against dropsuit armor. The Militia variant is standard-issue for all new recruits.",
- "descriptionID": 296958,
- "groupID": 350858,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "typeID": 367631,
- "typeName_de": "Miliz: Blueprint für Flux-Granate",
- "typeName_en-us": "Militia Flux Grenade Blueprint",
- "typeName_es": "Granadas de flujo de milicia (Proyecto)",
- "typeName_fr": "Grenade Flux - Milice (Plan de construction)",
- "typeName_it": "Granata a flusso Milizia Cianografia",
- "typeName_ja": "義勇軍フラックスグレネードブループリント",
- "typeName_ko": "밀리샤 플럭스 수류탄 블루프린트",
- "typeName_ru": "Чертеж ЭМ-граната ополчения",
- "typeName_zh": "Militia Flux Grenade Blueprint",
- "typeNameID": 296957,
- "volume": 0.01
- },
- "367632": {
- "basePrice": 180.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Die AF-Granate ist ein hochexplosives Zielfluggeschoss, das automatisch jedes feindliche Fahrzeug in seinem Suchbereich erfasst. Die Milizvariante ist die Standardversion für alle neuen Rekruten.",
- "description_en-us": "The AV grenade is a high-explosive homing charge that automatically targets any hostile vehicle within its seek range. The Militia variant is standard-issue for all new recruits.",
- "description_es": "La granada AV es un potente explosivo autoguiado que se activa ante la presencia de vehículos hostiles en su radio de acción. La variante de milicia es la dotación oficial de los nuevos reclutas.",
- "description_fr": "La grenade AV est une charge autoguidée qui cible automatiquement tout véhicule hostile dans sa portée de recherche. La variante Milice fait partie de l'équipement standard de toute nouvelle recrue.",
- "description_it": "La granata AV è un'arma altamente esplosiva che prende automaticamente di mira qualunque veicolo nemico entro il suo raggio d'azione. La variante per milizia è una dotazione standard per tutte le nuove reclute.",
- "description_ja": "AVグレネードは、自動的に射程範囲の敵車両に目標を定める自動誘導爆薬攻撃である。義勇軍型は新兵への標準支給品である。",
- "description_ko": "유도 기능이 탑재된 대차량 고폭 수류탄으로 투척 시 사거리 내의 적을 향해 자동으로 날아갑니다. 밀리샤 버전은 모든 훈련병에게 제공되는 기본 지급품입니다.",
- "description_ru": "ПТ граната — взрывное устройство, обладающее значительной поражающей силой и оснащенное системой наведения, которое автоматически избирает целью любое вражеское транспортное средство в радиусе поиска. Модификация для ополчения — стандартная экипировка, предназначенная для новобранцев.",
- "description_zh": "The AV grenade is a high-explosive homing charge that automatically targets any hostile vehicle within its seek range. The Militia variant is standard-issue for all new recruits.",
- "descriptionID": 296964,
- "groupID": 350858,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "typeID": 367632,
- "typeName_de": "Miliz: AF-Granate",
- "typeName_en-us": "Militia AV Grenade",
- "typeName_es": "Granada AV de milicia",
- "typeName_fr": "Grenade AV - Milice ",
- "typeName_it": "Granata anti-veicolo Milizia",
- "typeName_ja": "義勇軍AVグレネード",
- "typeName_ko": "밀리샤 AV 수류탄",
- "typeName_ru": "ПТ граната ополчения",
- "typeName_zh": "Militia AV Grenade",
- "typeNameID": 296963,
- "volume": 0.01
- },
- "367633": {
- "basePrice": 180.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Die AF-Granate ist ein hochexplosives Zielfluggeschoss, das automatisch jedes feindliche Fahrzeug in seinem Suchbereich erfasst. Die Milizvariante ist die Standardversion für alle neuen Rekruten.",
- "description_en-us": "The AV grenade is a high-explosive homing charge that automatically targets any hostile vehicle within its seek range. The Militia variant is standard-issue for all new recruits.",
- "description_es": "La granada AV es un potente explosivo autoguiado que se activa ante la presencia de vehículos hostiles en su radio de acción. La variante de milicia es la dotación oficial de los nuevos reclutas.",
- "description_fr": "La grenade AV est une charge autoguidée qui cible automatiquement tout véhicule hostile dans sa portée de recherche. La variante Milice fait partie de l'équipement standard de toute nouvelle recrue.",
- "description_it": "La granata AV è un'arma altamente esplosiva che prende automaticamente di mira qualunque veicolo nemico entro il suo raggio d'azione. La variante per milizia è una dotazione standard per tutte le nuove reclute.",
- "description_ja": "AVグレネードは、自動的に射程範囲の敵車両に目標を定める自動誘導爆薬攻撃である。義勇軍型は新兵への標準支給品である。",
- "description_ko": "유도 기능이 탑재된 대차량 고폭 수류탄으로 투척 시 사거리 내의 적을 향해 자동으로 날아갑니다. 밀리샤 버전은 모든 훈련병에게 제공되는 기본 지급품입니다.",
- "description_ru": "ПТ граната — взрывное устройство, обладающее значительной поражающей силой и оснащенное системой наведения, которое автоматически избирает целью любое вражеское транспортное средство в радиусе поиска. Модификация для ополчения — стандартная экипировка, предназначенная для новобранцев.",
- "description_zh": "The AV grenade is a high-explosive homing charge that automatically targets any hostile vehicle within its seek range. The Militia variant is standard-issue for all new recruits.",
- "descriptionID": 296966,
- "groupID": 350858,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "typeID": 367633,
- "typeName_de": "Miliz: Blueprint für AF-Granate",
- "typeName_en-us": "Militia AV Grenade Blueprint",
- "typeName_es": "Granada AV de milicia (Proyecto)",
- "typeName_fr": "Grenade AV - Milice (Plan de construction)",
- "typeName_it": "Granata anti-veicolo Milizia Cianografia",
- "typeName_ja": "義勇軍AVグレネードブループリント",
- "typeName_ko": "밀리샤 AV 수류탄 블루프린트",
- "typeName_ru": "Чертеж ПТ граната ополчения",
- "typeName_zh": "Militia AV Grenade Blueprint",
- "typeNameID": 296965,
- "volume": 0.01
- },
- "367634": {
- "basePrice": 3000.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Quafesuit gilt als einer der geschmacklosesten Promotionstunts in der Geschichte des Unternehmens und wurde bereits als \"genial\" und \"abscheulich\" bezeichnet. Ob man ihn liebt oder hasst, niemand kann sich diesem wirksamen Marketingtrick entziehen. Nicht wenige fragen sich, wie es dem Softdrinkriesen gelungen ist, diese Lieferung überhaupt zu beschaffen.",
- "description_en-us": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
- "description_es": "Considerado una de las maniobras promocionales más escandalosas de la historia de la compañía, el Quafetraje es considerado tanto una \"genialidad\" como una \"abominación\" Amalo u odialo, pero nadie puede negar que tiene gancho como recurso publicitario. Sin embargo, también ha hecho a muchos preguntarse como este gigante de los refrescos consiguió siquiera hacerse con un envío de trajes de salto.",
- "description_fr": "Considérée comme le coup promotionnel le plus scandaleux dans l'histoire de la compagnie, la combinaison Quafe a été qualifiée de géniale comme d'ignoble. Que vous aimiez ou détestiez, personne ne pourra nier son efficacité en terme de stratégie marketing, bien que beaucoup se soient demandés comment le géant des boissons non-alcoolisées a tout simplement pu assurer une livraison de combinaisons.",
- "description_it": "Considerata come una delle trovate pubblicitarie più stravaganti nella storia dell'azienda, l'armatura Quafe è stata definita sia \"geniale\" che \"orribile\". Che piaccia o no, nessuno può negare la sua efficacia come manovra pubblicitaria, sebbene molti possano essersi chiesti come abbia fatto il gigante degli analcolici a reperire una fornitura di armature.",
- "description_ja": "会社の歴史において最も法外な宣伝行為の1つと考えられているクァフェスーツは、「天才的」とも「忌まわしい」とも言われている。ソフトドリンクの大手企業がまず第一にどのようにして降下スーツのを調達できたのかを多くの者が疑問に思っているが、好むか嫌うかは別として、それのマーケティング策略としての有効性を否定することはできない。",
- "description_ko": "퀘이프 사의 엽기적인 프로모션 중 하나로 '조잡하다'와 '기발하다'로 평가가 갈려버린 프로젝트입니다. 극심한 논란에도 불구하고 마케팅적 측면에서는 성공적인 결과를 얻었습니다만, 탄산음료 회사가 어떤 경로로 강하슈트 설계도를 입수했는지는 여전히 의문으로 남아 있습니다.",
- "description_ru": "Дизайн и расцветка десантного скафандра 'Quafe' получили скандальную известность в качестве одной из самых вызывающих и шокирующих рекламных акций компании. Мнения о ней варьируют от «гениально» до «омерзительно». Как бы к ней ни относились, нельзя не признать, что это был удачный рекламный ход, хотя не вполне ясно, как крупнейшему производителю прохладительных напитков удалось заполучить в свое распоряжение партию скафандров.",
- "description_zh": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
- "descriptionID": 296968,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "typeID": 367634,
- "typeName_de": "Wächterdropsuit G-I 'Quafe'",
- "typeName_en-us": "'Quafe' Sentinel G-I",
- "typeName_es": "Traje de centinela G-I \"Quafe\"",
- "typeName_fr": "Sentinelle G-I « Quafe »",
- "typeName_it": "Sentinella G-I \"Quafe\"",
- "typeName_ja": "「クァフェ」センチネルG-I",
- "typeName_ko": "'퀘이프' 센티넬 G-I",
- "typeName_ru": "'Quafe', Патрульный G-I",
- "typeName_zh": "'Quafe' Sentinel G-I",
- "typeNameID": 296967,
- "volume": 0.01
- },
- "367650": {
- "basePrice": 3000.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Quafesuit gilt als einer der geschmacklosesten Promotionstunts in der Geschichte des Unternehmens und wurde bereits als \"genial\" und \"abscheulich\" bezeichnet. Ob man ihn liebt oder hasst, niemand kann sich diesem wirksamen Marketingtrick entziehen. Nicht wenige fragen sich, wie es dem Softdrinkriesen gelungen ist, diese Lieferung überhaupt zu beschaffen.",
- "description_en-us": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
- "description_es": "Considerado una de las maniobras promocionales más escandalosas de la historia de la compañía, el Quafetraje es considerado tanto una \"genialidad\" como una \"abominación\" Amalo u odialo, pero nadie puede negar que tiene gancho como recurso publicitario. Sin embargo, también ha hecho a muchos preguntarse como este gigante de los refrescos consiguió siquiera hacerse con un envío de trajes de salto.",
- "description_fr": "Considérée comme le coup promotionnel le plus scandaleux dans l'histoire de la compagnie, la combinaison Quafe a été qualifiée de géniale comme d'ignoble. Que vous aimiez ou détestiez, personne ne pourra nier son efficacité en terme de stratégie marketing, bien que beaucoup se soient demandés comment le géant des boissons non-alcoolisées a tout simplement pu assurer une livraison de combinaisons.",
- "description_it": "Considerata come una delle trovate pubblicitarie più stravaganti nella storia dell'azienda, l'armatura Quafe è stata definita sia \"geniale\" che \"orribile\". Che piaccia o no, nessuno può negare la sua efficacia come manovra pubblicitaria, sebbene molti possano essersi chiesti come abbia fatto il gigante degli analcolici a reperire una fornitura di armature.",
- "description_ja": "会社の歴史において最も法外な宣伝行為の1つと考えられているクァフェスーツは、「天才的」とも「忌まわしい」とも言われている。ソフトドリンクの大手企業がまず第一にどのようにして降下スーツのを調達できたのかを多くの者が疑問に思っているが、好むか嫌うかは別として、それのマーケティング策略としての有効性を否定することはできない。",
- "description_ko": "퀘이프 사의 엽기적인 프로모션 중 하나로 '조잡하다'와 '기발하다'로 평가가 갈려버린 프로젝트입니다. 극심한 논란에도 불구하고 마케팅적 측면에서는 성공적인 결과를 얻었습니다만, 탄산음료 회사가 어떤 경로로 강하슈트 설계도를 입수했는지는 여전히 의문으로 남아 있습니다.",
- "description_ru": "Дизайн и расцветка десантного скафандра 'Quafe' получили скандальную известность в качестве одной из самых вызывающих и шокирующих рекламных акций компании. Мнения о ней варьируют от «гениально» до «омерзительно». Как бы к ней ни относились, нельзя не признать, что это был удачный рекламный ход, хотя не вполне ясно, как крупнейшему производителю прохладительных напитков удалось заполучить в свое распоряжение партию скафандров.",
- "description_zh": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
- "descriptionID": 296977,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "typeID": 367650,
- "typeName_de": "Wächterdropsuit C-I 'Quafe'",
- "typeName_en-us": "'Quafe' Sentinel C-I",
- "typeName_es": "Traje de centinela C-I \"Quafe\"",
- "typeName_fr": "Sentinelle C-I « Quafe »",
- "typeName_it": "Sentinella C-I \"Quafe\"",
- "typeName_ja": "「クァフェ」センチネルC-I",
- "typeName_ko": "'퀘이프' 센티넬 C-I",
- "typeName_ru": "'Quafe', Патрульный C-I",
- "typeName_zh": "'Quafe' Sentinel C-I",
- "typeNameID": 296976,
- "volume": 0.01
- },
- "367651": {
- "basePrice": 3000.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Quafesuit gilt als einer der geschmacklosesten Promotionstunts in der Geschichte des Unternehmens und wurde bereits als \"genial\" und \"abscheulich\" bezeichnet. Ob man ihn liebt oder hasst, niemand kann sich diesem wirksamen Marketingtrick entziehen. Nicht wenige fragen sich, wie es dem Softdrinkriesen gelungen ist, diese Lieferung überhaupt zu beschaffen.",
- "description_en-us": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
- "description_es": "Considerado una de las maniobras promocionales más escandalosas de la historia de la compañía, el Quafetraje es considerado tanto una \"genialidad\" como una \"abominación\" Amalo u odialo, pero nadie puede negar que tiene gancho como recurso publicitario. Sin embargo, también ha hecho a muchos preguntarse como este gigante de los refrescos consiguió siquiera hacerse con un envío de trajes de salto.",
- "description_fr": "Considérée comme le coup promotionnel le plus scandaleux dans l'histoire de la compagnie, la combinaison Quafe a été qualifiée de géniale comme d'ignoble. Que vous aimiez ou détestiez, personne ne pourra nier son efficacité en terme de stratégie marketing, bien que beaucoup se soient demandés comment le géant des boissons non-alcoolisées a tout simplement pu assurer une livraison de combinaisons.",
- "description_it": "Considerata come una delle trovate pubblicitarie più stravaganti nella storia dell'azienda, l'armatura Quafe è stata definita sia \"geniale\" che \"orribile\". Che piaccia o no, nessuno può negare la sua efficacia come manovra pubblicitaria, sebbene molti possano essersi chiesti come abbia fatto il gigante degli analcolici a reperire una fornitura di armature.",
- "description_ja": "会社の歴史において最も法外な宣伝行為の1つと考えられているクァフェスーツは、「天才的」とも「忌まわしい」とも言われている。ソフトドリンクの大手企業がまず第一にどのようにして降下スーツのを調達できたのかを多くの者が疑問に思っているが、好むか嫌うかは別として、それのマーケティング策略としての有効性を否定することはできない。",
- "description_ko": "퀘이프 사의 엽기적인 프로모션 중 하나로 '조잡하다'와 '기발하다'로 평가가 갈려버린 프로젝트입니다. 극심한 논란에도 불구하고 마케팅적 측면에서는 성공적인 결과를 얻었습니다만, 탄산음료 회사가 어떤 경로로 강하슈트 설계도를 입수했는지는 여전히 의문으로 남아 있습니다.",
- "description_ru": "Дизайн и расцветка десантного скафандра 'Quafe' получили скандальную известность в качестве одной из самых вызывающих и шокирующих рекламных акций компании. Мнения о ней варьируют от «гениально» до «омерзительно». Как бы к ней ни относились, нельзя не признать, что это был удачный рекламный ход, хотя не вполне ясно, как крупнейшему производителю прохладительных напитков удалось заполучить в свое распоряжение партию скафандров.",
- "description_zh": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
- "descriptionID": 296979,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "typeID": 367651,
- "typeName_de": "Wächterdropsuit A-I 'Quafe'",
- "typeName_en-us": "'Quafe' Sentinel A-I",
- "typeName_es": "Traje de centinela A-I \"Quafe\"",
- "typeName_fr": "Sentinelle A-I « Quafe »",
- "typeName_it": "Sentinella A-I \"Quafe\"",
- "typeName_ja": "「クァフェ」センチネルA-I",
- "typeName_ko": "'퀘이프' 센티넬 A-I",
- "typeName_ru": "'Quafe', Патрульный A-I",
- "typeName_zh": "'Quafe' Sentinel A-I",
- "typeNameID": 296978,
- "volume": 0.01
- },
- "367652": {
- "basePrice": 3000.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Quafesuit gilt als einer der geschmacklosesten Promotionstunts in der Geschichte des Unternehmens und wurde bereits als \"genial\" und \"abscheulich\" bezeichnet. Ob man ihn liebt oder hasst, niemand kann sich diesem wirksamen Marketingtrick entziehen. Nicht wenige fragen sich, wie es dem Softdrinkriesen gelungen ist, diese Lieferung überhaupt zu beschaffen.",
- "description_en-us": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
- "description_es": "Considerado una de las maniobras promocionales más escandalosas de la historia de la compañía, el Quafetraje es considerado tanto una \"genialidad\" como una \"abominación\" Amalo u odialo, pero nadie puede negar que tiene gancho como recurso publicitario. Sin embargo, también ha hecho a muchos preguntarse como este gigante de los refrescos consiguió siquiera hacerse con un envío de trajes de salto.",
- "description_fr": "Considérée comme le coup promotionnel le plus scandaleux dans l'histoire de la compagnie, la combinaison Quafe a été qualifiée de géniale comme d'ignoble. Que vous aimiez ou détestiez, personne ne pourra nier son efficacité en terme de stratégie marketing, bien que beaucoup se soient demandés comment le géant des boissons non-alcoolisées a tout simplement pu assurer une livraison de combinaisons.",
- "description_it": "Considerata come una delle trovate pubblicitarie più stravaganti nella storia dell'azienda, l'armatura Quafe è stata definita sia \"geniale\" che \"orribile\". Che piaccia o no, nessuno può negare la sua efficacia come manovra pubblicitaria, sebbene molti possano essersi chiesti come abbia fatto il gigante degli analcolici a reperire una fornitura di armature.",
- "description_ja": "会社の歴史において最も法外な宣伝行為の1つと考えられているクァフェスーツは、「天才的」とも「忌まわしい」とも言われている。ソフトドリンクの大手企業がまず第一にどのようにして降下スーツのを調達できたのかを多くの者が疑問に思っているが、好むか嫌うかは別として、それのマーケティング策略としての有効性を否定することはできない。",
- "description_ko": "퀘이프 사의 엽기적인 프로모션 중 하나로 '조잡하다'와 '기발하다'로 평가가 갈려버린 프로젝트입니다. 극심한 논란에도 불구하고 마케팅적 측면에서는 성공적인 결과를 얻었습니다만, 탄산음료 회사가 어떤 경로로 강하슈트 설계도를 입수했는지는 여전히 의문으로 남아 있습니다.",
- "description_ru": "Дизайн и расцветка десантного скафандра 'Quafe' получили скандальную известность в качестве одной из самых вызывающих и шокирующих рекламных акций компании. Мнения о ней варьируют от «гениально» до «омерзительно». Как бы к ней ни относились, нельзя не признать, что это был удачный рекламный ход, хотя не вполне ясно, как крупнейшему производителю прохладительных напитков удалось заполучить в свое распоряжение партию скафандров.",
- "description_zh": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
- "descriptionID": 296981,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "typeID": 367652,
- "typeName_de": "Wächterdropsuit M-I 'Quafe'",
- "typeName_en-us": "'Quafe' Sentinel M-I",
- "typeName_es": "Traje de centinela M-I \"Quafe\"",
- "typeName_fr": "Sentinelle M-I « Quafe »",
- "typeName_it": "Sentinella M-I \"Quafe\"",
- "typeName_ja": "「クァフェ」センチネルM-I",
- "typeName_ko": "'퀘이프' 센티넬 M-I",
- "typeName_ru": "'Quafe', Патрульный M-I",
- "typeName_zh": "'Quafe' Sentinel M-I",
- "typeNameID": 296980,
- "volume": 0.01
- },
- "367653": {
- "basePrice": 3000.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Quafesuit gilt als einer der geschmacklosesten Promotionstunts in der Geschichte des Unternehmens und wurde bereits als \"genial\" und \"abscheulich\" bezeichnet. Ob man ihn liebt oder hasst, niemand kann sich diesem wirksamen Marketingtrick entziehen. Nicht wenige fragen sich, wie es dem Softdrinkriesen gelungen ist, diese Lieferung überhaupt zu beschaffen.",
- "description_en-us": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
- "description_es": "Considerado una de las maniobras promocionales más escandalosas de la historia de la compañía, el Quafetraje es considerado tanto una \"genialidad\" como una \"abominación\" Ámalo u ódialo, pero nadie puede negar que tiene gancho como recurso publicitario. Sin embargo, también ha hecho a muchos preguntarse como este gigante de los refrescos consiguió siquiera hacerse con un envío de trajes de salto.",
- "description_fr": "Considérée comme le coup promotionnel le plus scandaleux dans l'histoire de la compagnie, la combinaison Quafe a été qualifiée de géniale comme d'ignoble. Que vous aimiez ou détestiez, personne ne pourra nier son efficacité en terme de stratégie marketing, bien que beaucoup se soient demandés comment le géant des boissons non-alcoolisées a tout simplement pu assurer une livraison de combinaisons.",
- "description_it": "Considerata come una delle trovate pubblicitarie più stravaganti nella storia dell'azienda, l'armatura Quafe è stata definita sia \"geniale\" che \"orribile\". Che piaccia o no, nessuno può negare la sua efficacia come manovra pubblicitaria, sebbene molti possano essersi chiesti come abbia fatto il gigante degli analcolici a reperire una fornitura di armature.",
- "description_ja": "今まで会社において一番変わったプロモーションで、「天才的」だとも「忌まわしい」ともよばれているのはクァフェスーツだ。ソフトドリンクの大手企業がまず第一にどのようにして降下スーツのを調達できたのかを多くの者が疑問に思っているが、好むか嫌うかは別として、それのマーケティング策略としての有効性を否定することはできない。",
- "description_ko": "퀘이프 사의 엽기적인 프로모션 중 하나로 '조잡하다'와 '기발하다'로 평가가 갈려버린 프로젝트입니다. 극심한 논란에도 불구하고 마케팅적 측면에서는 성공적인 결과를 얻었습니다만, 탄산음료 회사가 어떤 경로로 강하슈트 설계도를 입수했는지는 여전히 의문으로 남아 있습니다.",
- "description_ru": "Дизайн и расцветка десантного скафандра 'Quafe' получили скандальную известность в качестве одной из самых вызывающих и шокирующих рекламных акций компании. Мнения о ней варьируют от «гениально» до «омерзительно». Как бы к ней ни относились, нельзя не признать, что это был удачный рекламный ход, хотя не вполне ясно, как крупнейшему производителю прохладительных напитков удалось заполучить в свое распоряжение партию скафандров.",
- "description_zh": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
- "descriptionID": 296983,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "typeID": 367653,
- "typeName_de": "Angriffsdropsuit G-I 'Quafe'",
- "typeName_en-us": "'Quafe' Assault G-I",
- "typeName_es": "Combate G-I \"Quafe\"",
- "typeName_fr": "Assaut G-I « Quafe »",
- "typeName_it": "Assalto G-I \"Quafe\"",
- "typeName_ja": "「クァフェ」アサルトG-I",
- "typeName_ko": "'퀘이프' 어썰트 G-I",
- "typeName_ru": "'Quafe', штурмовой, G-I",
- "typeName_zh": "'Quafe' Assault G-I",
- "typeNameID": 296982,
- "volume": 0.01
- },
- "367654": {
- "basePrice": 3000.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Quafesuit gilt als einer der geschmacklosesten Promotionstunts in der Geschichte des Unternehmens und wurde bereits als \"genial\" und \"abscheulich\" bezeichnet. Ob man ihn liebt oder hasst, niemand kann sich diesem wirksamen Marketingtrick entziehen. Nicht wenige fragen sich, wie es dem Softdrinkriesen gelungen ist, diese Lieferung überhaupt zu beschaffen.",
- "description_en-us": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
- "description_es": "Considerado una de las maniobras promocionales más escandalosas de la historia de la compañía, el Quafetraje es considerado tanto una \"genialidad\" como una \"abominación\" Ámalo u ódialo, pero nadie puede negar que tiene gancho como recurso publicitario. Sin embargo, también ha hecho a muchos preguntarse como este gigante de los refrescos consiguió siquiera hacerse con un envío de trajes de salto.",
- "description_fr": "Considérée comme le coup promotionnel le plus scandaleux dans l'histoire de la compagnie, la combinaison Quafe a été qualifiée de géniale comme d'ignoble. Que vous aimiez ou détestiez, personne ne pourra nier son efficacité en terme de stratégie marketing, bien que beaucoup se soient demandés comment le géant des boissons non-alcoolisées a tout simplement pu assurer une livraison de combinaisons.",
- "description_it": "Considerata come una delle trovate pubblicitarie più stravaganti nella storia dell'azienda, l'armatura Quafe è stata definita sia \"geniale\" che \"orribile\". Che piaccia o no, nessuno può negare la sua efficacia come manovra pubblicitaria, sebbene molti possano essersi chiesti come abbia fatto il gigante degli analcolici a reperire una fornitura di armature.",
- "description_ja": "今まで会社において一番変わったプロモーションで、「天才的」だとも「忌まわしい」ともよばれているのはクァフェスーツだ。ソフトドリンクの大手企業がまず第一にどのようにして降下スーツのを調達できたのかを多くの者が疑問に思っているが、好むか嫌うかは別として、それのマーケティング策略としての有効性を否定することはできない。",
- "description_ko": "퀘이프 사의 엽기적인 프로모션 중 하나로 '조잡하다'와 '기발하다'로 평가가 갈려버린 프로젝트입니다. 극심한 논란에도 불구하고 마케팅적 측면에서는 성공적인 결과를 얻었습니다만, 탄산음료 회사가 어떤 경로로 강하슈트 설계도를 입수했는지는 여전히 의문으로 남아 있습니다.",
- "description_ru": "Дизайн и расцветка десантного скафандра 'Quafe' получили скандальную известность в качестве одной из самых вызывающих и шокирующих рекламных акций компании. Мнения о ней варьируют от «гениально» до «омерзительно». Как бы к ней ни относились, нельзя не признать, что это был удачный рекламный ход, хотя не вполне ясно, как крупнейшему производителю прохладительных напитков удалось заполучить в свое распоряжение партию скафандров.",
- "description_zh": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
- "descriptionID": 297000,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "typeID": 367654,
- "typeName_de": "Angriffsdropsuit A-I 'Quafe'",
- "typeName_en-us": "'Quafe' Assault A-I",
- "typeName_es": "Combate A-I \"Quafe\"",
- "typeName_fr": "Assaut A-I « Quafe »",
- "typeName_it": "Assalto A-I \"Quafe\"",
- "typeName_ja": "「クァフェ」アサルトA-I",
- "typeName_ko": "'퀘이프' 어썰트 A-I",
- "typeName_ru": "'Quafe', штурмовой, A-I",
- "typeName_zh": "'Quafe' Assault A-I",
- "typeNameID": 296999,
- "volume": 0.01
- },
- "367655": {
- "basePrice": 3000.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Quafesuit gilt als einer der geschmacklosesten Promotionstunts in der Geschichte des Unternehmens und wurde bereits als \"genial\" und \"abscheulich\" bezeichnet. Ob man ihn liebt oder hasst, niemand kann sich diesem wirksamen Marketingtrick entziehen. Nicht wenige fragen sich, wie es dem Softdrinkriesen gelungen ist, diese Lieferung überhaupt zu beschaffen.",
- "description_en-us": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
- "description_es": "Considerado una de las maniobras promocionales más escandalosas de la historia de la compañía, el Quafetraje es considerado tanto una \"genialidad\" como una \"abominación\" Ámalo u ódialo, pero nadie puede negar que tiene gancho como recurso publicitario. Sin embargo, también ha hecho a muchos preguntarse como este gigante de los refrescos consiguió siquiera hacerse con un envío de trajes de salto.",
- "description_fr": "Considérée comme le coup promotionnel le plus scandaleux dans l'histoire de la compagnie, la combinaison Quafe a été qualifiée de géniale comme d'ignoble. Que vous aimiez ou détestiez, personne ne pourra nier son efficacité en terme de stratégie marketing, bien que beaucoup se soient demandés comment le géant des boissons non-alcoolisées a tout simplement pu assurer une livraison de combinaisons.",
- "description_it": "Considerata come una delle trovate pubblicitarie più stravaganti nella storia dell'azienda, l'armatura Quafe è stata definita sia \"geniale\" che \"orribile\". Che piaccia o no, nessuno può negare la sua efficacia come manovra pubblicitaria, sebbene molti possano essersi chiesti come abbia fatto il gigante degli analcolici a reperire una fornitura di armature.",
- "description_ja": "今まで会社において一番変わったプロモーションで、「天才的」だとも「忌まわしい」ともよばれているのはクァフェスーツだ。ソフトドリンクの大手企業がまず第一にどのようにして降下スーツのを調達できたのかを多くの者が疑問に思っているが、好むか嫌うかは別として、それのマーケティング策略としての有効性を否定することはできない。",
- "description_ko": "퀘이프 사의 엽기적인 프로모션 중 하나로 '조잡하다'와 '기발하다'로 평가가 갈려버린 프로젝트입니다. 극심한 논란에도 불구하고 마케팅적 측면에서는 성공적인 결과를 얻었습니다만, 탄산음료 회사가 어떤 경로로 강하슈트 설계도를 입수했는지는 여전히 의문으로 남아 있습니다.",
- "description_ru": "Дизайн и расцветка десантного скафандра 'Quafe' получили скандальную известность в качестве одной из самых вызывающих и шокирующих рекламных акций компании. Мнения о ней варьируют от «гениально» до «омерзительно». Как бы к ней ни относились, нельзя не признать, что это был удачный рекламный ход, хотя не вполне ясно, как крупнейшему производителю прохладительных напитков удалось заполучить в свое распоряжение партию скафандров.",
- "description_zh": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
- "descriptionID": 297007,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "typeID": 367655,
- "typeName_de": "Angriffsdropsuit M-I 'Quafe'",
- "typeName_en-us": "'Quafe' Assault M-I",
- "typeName_es": "Combate M-I \"Quafe\"",
- "typeName_fr": "Assaut M-I « Quafe »",
- "typeName_it": "Assalto M-I \"Quafe\"",
- "typeName_ja": "「クァフェ」アサルトM-I",
- "typeName_ko": "'퀘이프' 어썰트 M-I",
- "typeName_ru": "'Quafe', штурмовой, M-I",
- "typeName_zh": "'Quafe' Assault M-I",
- "typeNameID": 297006,
- "volume": 0.01
- },
- "367656": {
- "basePrice": 3000.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Quafesuit gilt als einer der geschmacklosesten Promotionstunts in der Geschichte des Unternehmens und wurde bereits als \"genial\" und \"abscheulich\" bezeichnet. Ob man ihn liebt oder hasst, niemand kann sich diesem wirksamen Marketingtrick entziehen. Nicht wenige fragen sich, wie es dem Softdrinkriesen gelungen ist, diese Lieferung überhaupt zu beschaffen.",
- "description_en-us": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
- "description_es": "Considerado una de las maniobras promocionales más escandalosas de la historia de la compañía, el Quafetraje es considerado tanto una \"genialidad\" como una \"abominación\" Amalo u odialo, pero nadie puede negar que tiene gancho como recurso publicitario. Sin embargo, también ha hecho a muchos preguntarse como este gigante de los refrescos consiguió siquiera hacerse con un envío de trajes de salto.",
- "description_fr": "Considérée comme le coup promotionnel le plus scandaleux dans l'histoire de la compagnie, la combinaison Quafe a été qualifiée de géniale comme d'ignoble. Que vous aimiez ou détestiez, personne ne pourra nier son efficacité en terme de stratégie marketing, bien que beaucoup se soient demandés comment le géant des boissons non-alcoolisées a tout simplement pu assurer une livraison de combinaisons.",
- "description_it": "Considerata come una delle trovate pubblicitarie più stravaganti nella storia dell'azienda, l'armatura Quafe è stata definita sia \"geniale\" che \"orribile\". Che piaccia o no, nessuno può negare la sua efficacia come manovra pubblicitaria, sebbene molti possano essersi chiesti come abbia fatto il gigante degli analcolici a reperire una fornitura di armature.",
- "description_ja": "会社の歴史において最も法外な宣伝行為の1つと考えられているクァフェスーツは、「天才的」とも「忌まわしい」とも言われている。ソフトドリンクの大手企業がまず第一にどのようにして降下スーツのを調達できたのかを多くの者が疑問に思っているが、好むか嫌うかは別として、それのマーケティング策略としての有効性を否定することはできない。",
- "description_ko": "퀘이프 사의 엽기적인 프로모션 중 하나로 '조잡하다'와 '기발하다'로 평가가 갈려버린 프로젝트입니다. 극심한 논란에도 불구하고 마케팅적 측면에서는 성공적인 결과를 얻었습니다만, 탄산음료 회사가 어떤 경로로 강하슈트 설계도를 입수했는지는 여전히 의문으로 남아 있습니다.",
- "description_ru": "Дизайн и расцветка десантного скафандра 'Quafe' получили скандальную известность в качестве одной из самых вызывающих и шокирующих рекламных акций компании. Мнения о ней варьируют от «гениально» до «омерзительно». Как бы к ней ни относились, нельзя не признать, что это был удачный рекламный ход, хотя не вполне ясно, как крупнейшему производителю прохладительных напитков удалось заполучить в свое распоряжение партию скафандров.",
- "description_zh": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
- "descriptionID": 297010,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "typeID": 367656,
- "typeName_de": "Späherdropsuit C-I 'Quafe'",
- "typeName_en-us": "'Quafe' Scout C-I",
- "typeName_es": "Explorador C-I \"Quafe\"",
- "typeName_fr": "Éclaireur C-I « Quafe »",
- "typeName_it": "Ricognitore C-I \"Quafe\"",
- "typeName_ja": "「クァフェ」スカウトC-I",
- "typeName_ko": "'퀘이프' 스카우트 C-I",
- "typeName_ru": "'Quafe', разведывательный, C-I",
- "typeName_zh": "'Quafe' Scout C-I",
- "typeNameID": 297009,
- "volume": 0.01
- },
- "367657": {
- "basePrice": 3000.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Quafesuit gilt als einer der geschmacklosesten Promotionstunts in der Geschichte des Unternehmens und wurde bereits als \"genial\" und \"abscheulich\" bezeichnet. Ob man ihn liebt oder hasst, niemand kann sich diesem wirksamen Marketingtrick entziehen. Nicht wenige fragen sich, wie es dem Softdrinkriesen gelungen ist, diese Lieferung überhaupt zu beschaffen.",
- "description_en-us": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
- "description_es": "Considerado una de las maniobras promocionales más escandalosas de la historia de la compañía, el Quafetraje es considerado tanto una \"genialidad\" como una \"abominación\" Amalo u odialo, pero nadie puede negar que tiene gancho como recurso publicitario. Sin embargo, también ha hecho a muchos preguntarse como este gigante de los refrescos consiguió siquiera hacerse con un envío de trajes de salto.",
- "description_fr": "Considérée comme le coup promotionnel le plus scandaleux dans l'histoire de la compagnie, la combinaison Quafe a été qualifiée de géniale comme d'ignoble. Que vous aimiez ou détestiez, personne ne pourra nier son efficacité en terme de stratégie marketing, bien que beaucoup se soient demandés comment le géant des boissons non-alcoolisées a tout simplement pu assurer une livraison de combinaisons.",
- "description_it": "Considerata come una delle trovate pubblicitarie più stravaganti nella storia dell'azienda, l'armatura Quafe è stata definita sia \"geniale\" che \"orribile\". Che piaccia o no, nessuno può negare la sua efficacia come manovra pubblicitaria, sebbene molti possano essersi chiesti come abbia fatto il gigante degli analcolici a reperire una fornitura di armature.",
- "description_ja": "会社の歴史において最も法外な宣伝行為の1つと考えられているクァフェスーツは、「天才的」とも「忌まわしい」とも言われている。ソフトドリンクの大手企業がまず第一にどのようにして降下スーツのを調達できたのかを多くの者が疑問に思っているが、好むか嫌うかは別として、それのマーケティング策略としての有効性を否定することはできない。",
- "description_ko": "퀘이프 사의 엽기적인 프로모션 중 하나로 '조잡하다'와 '기발하다'로 평가가 갈려버린 프로젝트입니다. 극심한 논란에도 불구하고 마케팅적 측면에서는 성공적인 결과를 얻었습니다만, 탄산음료 회사가 어떤 경로로 강하슈트 설계도를 입수했는지는 여전히 의문으로 남아 있습니다.",
- "description_ru": "Дизайн и расцветка десантного скафандра 'Quafe' получили скандальную известность в качестве одной из самых вызывающих и шокирующих рекламных акций компании. Мнения о ней варьируют от «гениально» до «омерзительно». Как бы к ней ни относились, нельзя не признать, что это был удачный рекламный ход, хотя не вполне ясно, как крупнейшему производителю прохладительных напитков удалось заполучить в свое распоряжение партию скафандров.",
- "description_zh": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
- "descriptionID": 297013,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "typeID": 367657,
- "typeName_de": "Späherdropsuit A-I 'Quafe'",
- "typeName_en-us": "'Quafe' Scout A-I",
- "typeName_es": "Explorador A-I \"Quafe\"",
- "typeName_fr": "Éclaireur A-I « Quafe »",
- "typeName_it": "Ricognitore A-I \"Quafe\"",
- "typeName_ja": "「クァフェ」スカウトA-I",
- "typeName_ko": "'퀘이프' 스카우트 A-I",
- "typeName_ru": "'Quafe', разведывательный, A-I",
- "typeName_zh": "'Quafe' Scout A-I",
- "typeNameID": 297012,
- "volume": 0.01
- },
- "367658": {
- "basePrice": 3000.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Quafesuit gilt als einer der geschmacklosesten Promotionstunts in der Geschichte des Unternehmens und wurde bereits als \"genial\" und \"abscheulich\" bezeichnet. Ob man ihn liebt oder hasst, niemand kann sich diesem wirksamen Marketingtrick entziehen. Nicht wenige fragen sich, wie es dem Softdrinkriesen gelungen ist, diese Lieferung überhaupt zu beschaffen.",
- "description_en-us": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
- "description_es": "Considerado una de las maniobras promocionales más escandalosas de la historia de la compañía, el Quafetraje es considerado tanto una \"genialidad\" como una \"abominación\" Amalo u odialo, pero nadie puede negar que tiene gancho como recurso publicitario. Sin embargo, también ha hecho a muchos preguntarse como este gigante de los refrescos consiguió siquiera hacerse con un envío de trajes de salto.",
- "description_fr": "Considérée comme le coup promotionnel le plus scandaleux dans l'histoire de la compagnie, la combinaison Quafe a été qualifiée de géniale comme d'ignoble. Que vous aimiez ou détestiez, personne ne pourra nier son efficacité en terme de stratégie marketing, bien que beaucoup se soient demandés comment le géant des boissons non-alcoolisées a tout simplement pu assurer une livraison de combinaisons.",
- "description_it": "Considerata come una delle trovate pubblicitarie più stravaganti nella storia dell'azienda, l'armatura Quafe è stata definita sia \"geniale\" che \"orribile\". Che piaccia o no, nessuno può negare la sua efficacia come manovra pubblicitaria, sebbene molti possano essersi chiesti come abbia fatto il gigante degli analcolici a reperire una fornitura di armature.",
- "description_ja": "会社の歴史において最も法外な宣伝行為の1つと考えられているクァフェスーツは、「天才的」とも「忌まわしい」とも言われている。ソフトドリンクの大手企業がまず第一にどのようにして降下スーツのを調達できたのかを多くの者が疑問に思っているが、好むか嫌うかは別として、それのマーケティング策略としての有効性を否定することはできない。",
- "description_ko": "퀘이프 사의 엽기적인 프로모션 중 하나로 '조잡하다'와 '기발하다'로 평가가 갈려버린 프로젝트입니다. 극심한 논란에도 불구하고 마케팅적 측면에서는 성공적인 결과를 얻었습니다만, 탄산음료 회사가 어떤 경로로 강하슈트 설계도를 입수했는지는 여전히 의문으로 남아 있습니다.",
- "description_ru": "Дизайн и расцветка десантного скафандра 'Quafe' получили скандальную известность в качестве одной из самых вызывающих и шокирующих рекламных акций компании. Мнения о ней варьируют от «гениально» до «омерзительно». Как бы к ней ни относились, нельзя не признать, что это был удачный рекламный ход, хотя не вполне ясно, как крупнейшему производителю прохладительных напитков удалось заполучить в свое распоряжение партию скафандров.",
- "description_zh": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
- "descriptionID": 297016,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "typeID": 367658,
- "typeName_de": "Späherdropsuit M-I 'Quafe'",
- "typeName_en-us": "'Quafe' Scout M-I",
- "typeName_es": "Explorador M-I \"Quafe\"",
- "typeName_fr": "Éclaireur M-I « Quafe »",
- "typeName_it": "Ricognitore M-I \"Quafe\"",
- "typeName_ja": "「クァフェ」スカウトM-I",
- "typeName_ko": "'퀘이프' 스카우트 M-I",
- "typeName_ru": "'Quafe', разведывательный, M-I",
- "typeName_zh": "'Quafe' Scout M-I",
- "typeNameID": 297015,
- "volume": 0.01
- },
- "367677": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Wächterdropsuit ist eine Lösung der zweiten Generation und darauf ausgelegt, dem Dauerbeschuss durch Handfeuerwaffen standzuhalten und den Träger vor Erschütterungen, Hitze und der Aufprallkraft minderwertiger Sprengkörper zu schützen. Darüber hinaus ermöglicht sein stromunterstütztes Exoskelett die Verwendung der großkalibrigsten Personenwaffen. Das Schildsystem des Caldari-Wächterdropsuits wurde für maximale Energieabsorption entwickelt und verfügt über eine erhöhte Sättigungsgrenze, wodurch es eine größere Menge an Energie zerstreuen kann, um die Gesamtschildintegrität zu erhalten. Zusätzlich sorgen hocheffiziente Brechungssysteme für feine Anpassungen der sich überlappenden Felder, aus denen die Schildoberfläche besteht, wodurch geringe Mengen an ankommender Energie abgeleitet werden und den Effektivschaden bestimmter Handfeuerwaffen dämpfen. Schwere Dropsuits bieten zwar nicht die Bewegungsfreiheit leichter Modelle, dafür verfügen sie über ein Verteidigungssystem, das normale Infanteriekonventionen in den Schatten stellt. Mit keiner anderen Personenpanzerung ist es möglich, feindlichen Fahrzeugen direkt gegenüberzustehen und mit dem Leben davonzukommen.",
- "description_en-us": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\n\nDesigned for maximum energy absorption, the Caldari Sentinel’s shielding system features an elevated saturation threshold, allowing it to dissipate a greater amount of energy in order to maintain overall shield integrity. Additionally, highly efficient refraction systems make subtle adjustments to the overlapping fields that comprise the shielding surface area, diverting minute amounts of incoming energy and dampening the effective damage of certain small arms fire.\n\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
- "description_es": "El traje de salto de centinela es un modelo de segunda generación diseñado para soportar el fuego concentrado de armas ligeras y proteger al portador de las sacudidas, impactos y fuerza térmica de los explosivos de baja potencia. Además, su exoesqueleto con potencia auxiliar facilita el uso de armas personales del mayor calibre. Diseñado para absorber el máximo de energía, su sistema de escudos presenta un elevado umbral de saturación, lo que le permite difundir una gran cantidad de energía para mantener los escudos en perfecto estado. Además, los sistemas de refracción de alta eficiencia realizan pequeños ajustes en los campos superpuestos que componen la superficie protectora para desviar cantidades mínimas de energía entrante y reducir el daño de algunas armas ligeras. Los trajes de salto pesados carecen de la movilidad de los trajes más ligeros, pero esta desventaja permite disponer de un sistema defensivo que desafía las limitaciones clásicas asociadas a las tropas de infantería. Ningún otro tipo de blindaje personal haría que su portador sobreviviera incluso a un combate con vehículos enemigos.",
- "description_fr": "La combinaison Sentinelle est une solution de deuxième génération conçue pour résister à des tirs concentrés de petites armes et pour protéger le porteur de la chaleur, de l’impact et des commotions causés par les explosifs de qualité inférieure. De plus, son exosquelette assisté facilite le maniement des armes personnelles de gros calibre. Conçu pour absorber le maximum d'énergie, le système de bouclier de la combinaison Sentinelle Caldari dispose d'un seuil de saturation plus important qui lui permet de dissiper une plus grande quantité d'énergie afin de maintenir l'intégrité globale du bouclier. En outre, des systèmes de réfraction extrêmement efficaces modifient subtilement les champs entremêlés englobant la surface du bouclier ; de petites quantités d'énergie entrante sont détournées, ce qui diminue les dommages effectifs de certaines armes de petite taille Si les combinaisons lourdes n'ont pas la mobilité des combinaisons plus légères, elles disposent d'un système défensif qui défie les conventions de l'infanterie traditionnelle. Aucune autre armure personnelle ne peut se vanter de faire face à des véhicules ennemis et d'y survivre.",
- "description_it": "L'armatura da sentinella è una soluzione di seconda generazione progettata per resistere al fuoco concentrato delle armi di piccole dimensioni e per proteggere chi la indossa dallo shock, dal calore e dall'impatto degli esplosivi di tipo inferiore. Inoltre, l'esoscheletro ad alimentazione assistita facilita l'utilizzo delle armi personali con i calibri più grossi. Ideato per assorbire il massimo dell'energia, il sistema di scudi dell'armatura da sentinella Caldari è caratterizzato da un'elevata soglia di saturazione, che permette di dissipare una grande quantità di energia per mantenere l'integrità generale degli scudi. Inoltre il sistema di rifrazione estremamente efficiente apporta leggere modifiche ai campi che si sovrappongono comprendenti l'area degli scudi, deviando piccole quantità di energia in arrivo e smorzando il danno effettivo del fuoco di alcune armi piccole. Alle armature pesanti manca la mobilità dei modelli più leggeri, ma ciò viene compensato da un sistema difensivo che supera le regole standard della fanteria. Nessun altro tipo di corazza personale è in grado di poter affrontare di petto un veicolo nemico e sopravvivere.",
- "description_ja": "センチネル降下スーツは第2世代製品で、小火器の集中砲火に耐え、ちょっとした爆弾の振動、熱、衝撃からも着用者を保護するように設計されている。さらに動力補助付き外骨格により、非常に重い大口径の歩兵用火器でも容易に取り扱える。最大エネルギー吸収のために設計されたカルダリセンチネルのシールディングシステムは、高められた浸透限界が特長で、全体的なシールド整合を維持するために、巨大な量のエネルギーを放散できるようにする。さらに、高性能の屈折システムは、シールディング表面を構成するオーバーラップしているフィールドにわずかな調整を行い、わずかな量の入ってくるエネルギーを方向転換させ、特定の小火器の有効ダメージを抑える。ヘビー降下スーツは機動性に劣るが、その代わり並みの歩兵協定では歯が立たないほどの防御システムをもつ。敵車両に真っ向から向き合って生き延びるほどの防御力は、他のアーマーにはとうてい望めないものだ。",
- "description_ko": "센티넬 강하슈트는 소형 무기나 폭발물로 발생할 수 있는 뇌진탕 및 열 손상을 포함한 각종 물리 피해로부터 착용자를 보호하는 2세대 개인 무장입니다. 동력작동식 외골격이 장착되어 대구경 화기의 운용이 가능합니다.
칼다리 센티널의 실드 시스템은 에너지를 최대한 많이 흡수하는 방향으로 개발되어 높은 임계점을 가집니다. 그렇기 때문에 실드가 유지되는 동안, 더 많은 공격을 막아낼 수 있습니다. 또한 실드가 겹치는 부분을 미세하게 조절하는 고효율 굴절 시스템 덕분에 특정 무기로 입는 피해가 감소합니다.
센티널 강하슈트는 더 가벼운 슈트들의 기동성이 없는 대신 표준 보병 화기의 공격을 무시할 수 있을 정도의 방어 시스템을 갖추게 되었습니다. 센티넬 강하슈트는 차량과 정면으로 맞설 수 있는 유일한 개인 무장입니다.",
- "description_ru": "Патрульный скафандр — конструкция второго поколения, предназначенная противостоять огню ручного стрелкового оружия и защищать владельца от ударного и термического воздействия взрывчатых устройств начального уровня. Помимо этого, экзоскелет скафандра получает дополнительное энергопитание, что позволяет владельцу использовать персональное оружие самого крупного калибра. Конструкция системы щитов патрульного скафандра Калдари ориентирована на максимальное поглощение энергии, чему способствует повышенный порог насыщения, позволяющий рассеивать большее количество энергии с целью сохранения общей целостности щита. В добавок у перечисленному - высокоэффективные системы отражения производят тонкие подстройки перекрывающихся полей, охватывающих защищаемые участки поверхности, отклоняя незначительные количества поступающей энергии и снижая эффективный урон от выстрелов определенных видов ручного стрелкового оружия. Тяжелые скафандры по мобильности сильно уступают более легким модификациям, но взамен они получают более надежные защитные системы, способные успешно противостоять стандартному вооружению пехоты. Владелец никакого другого скафандра не может похвастаться, что он стоял лицом к лицу с вражеским транспортом и вышел из схватки живым.",
- "description_zh": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\n\nDesigned for maximum energy absorption, the Caldari Sentinel’s shielding system features an elevated saturation threshold, allowing it to dissipate a greater amount of energy in order to maintain overall shield integrity. Additionally, highly efficient refraction systems make subtle adjustments to the overlapping fields that comprise the shielding surface area, diverting minute amounts of incoming energy and dampening the effective damage of certain small arms fire.\n\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
- "descriptionID": 297155,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 1,
- "radius": 1,
- "typeID": 367677,
- "typeName_de": "APEX-Wächterdropsuit 'Shogun'.",
- "typeName_en-us": "APEX 'Shogun' Sentinel",
- "typeName_es": "Traje de salto de centinela APEX \"Shogun\".",
- "typeName_fr": "Sentinelle « Shogun » APEX.",
- "typeName_it": "Sentinella APEX \"Shogun\".",
- "typeName_ja": "APEX「将軍」センチネル",
- "typeName_ko": "APEX '쇼군' 센티넬",
- "typeName_ru": "Патрульный APEX 'Shogun'.",
- "typeName_zh": "APEX 'Shogun' Sentinel",
- "typeNameID": 297154,
- "volume": 0.01
- },
- "367679": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Wächterdropsuit ist eine Lösung der zweiten Generation und darauf ausgelegt, dem Dauerbeschuss durch Handfeuerwaffen standzuhalten und den Träger vor Erschütterungen, Hitze und der Aufprallkraft minderwertiger Sprengkörper zu schützen. Darüber hinaus ermöglicht sein stromunterstütztes Exoskelett die Verwendung der großkalibrigsten Personenwaffen. Die Gallente-Wächterdropsuittechnologie wurde verbessert, um kinetischen sowie Splitterwirkungen mit minimaler Deformation standzuhalten, und bietet den besten Panzerungsschutz, der derzeit im Cluster erhältlich ist. Die ablative Beschichtung hilft dabei, ankommendes Feuer abzuleiten, und ultra-effiziente Panzerungszusammensetzungen sowie elektrisch geladene aktive Schutzplatten erhöhen die Überlebensfähigkeit selbst in den gefährlichsten Kampfsituationen. Schwere Dropsuits bieten zwar nicht die Bewegungsfreiheit leichter Modelle, dafür verfügen sie über ein Verteidigungssystem, das normale Infanteriekonventionen in den Schatten stellt. Mit keiner anderen Personenpanzerung ist es möglich, feindlichen Fahrzeugen direkt gegenüberzustehen und mit dem Leben davonzukommen.",
- "description_en-us": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\n\nEnhanced to withstand kinetic and fragmentary impacts with minimal deformation, Gallente Sentinel technology offers the best armor protection currently available in the cluster. Ablative surfacing helps deflect incoming fire and ultra-efficient armor composites and electrically charged active protection plates increase survivability in even the most dangerous combat situations.\n\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
- "description_es": "El traje de salto de centinela es un modelo de segunda generación diseñado para soportar el fuego concentrado de armas ligeras y proteger al portador de las sacudidas, impactos y fuerza térmica de los explosivos de baja potencia. Además, su exoesqueleto con potencia auxiliar facilita el uso de armas personales del mayor calibre. Con un diseño mejorado capaz de resistir impactos cinéticos y fragmentarios sin apenas deformarse, este traje ofrece el mejor blindaje de toda la galaxia. La superficie ablativa ayuda a desviar los disparos y los compuestos de blindaje ultraeficientes, así como las placas de protección activa cargadas mediante electricidad, aumentan la probabilidad de supervivencia incluso ante el peor de los ataques. Los trajes de salto pesados carecen de la movilidad de los trajes más ligeros, pero esta desventaja permite disponer de un sistema defensivo que desafía las limitaciones clásicas asociadas a las tropas de infantería. Ningún otro tipo de blindaje personal haría que su portador sobreviviera incluso a un combate con vehículos enemigos.",
- "description_fr": "La combinaison Sentinelle est une solution de deuxième génération conçue pour résister à des tirs concentrés de petites armes et pour protéger le porteur de la chaleur, de l’impact et des commotions causés par les explosifs de qualité inférieure. De plus, son exosquelette assisté facilite le maniement des armes personnelles de gros calibre. Améliorée pour résister aux impacts cinétiques et fragmentaires avec une déformation minimale, la technologie de la combinaison Sentinelle Gallente offre la meilleure protection actuellement disponible de la constellation. Le revêtement ablatif permet de dévier les tirs, tandis que les composés de blindage ultra efficaces et les plaques de protection active chargées électriquement améliorent les chances de survie, même dans les situations de combat les plus dangereuses. Si les combinaisons lourdes n'ont pas la mobilité des combinaisons plus légères, elles disposent d'un système défensif qui défie les conventions de l'infanterie traditionnelle. Aucune autre armure personnelle ne peut se vanter de faire face à des véhicules ennemis et d'y survivre.",
- "description_it": "L'armatura da sentinella è una soluzione di seconda generazione progettata per resistere al fuoco concentrato delle armi di piccole dimensioni e per proteggere chi la indossa dallo shock, dal calore e dall'impatto degli esplosivi di tipo inferiore. Inoltre, l'esoscheletro ad alimentazione assistita facilita l'utilizzo delle armi personali con i calibri più grossi. Potenziata per contrastare impatti cinetici e frammentari con una deformazione minima, la tecnologia dell'armatura da sentinella Gallente offre la corazza con la migliore protezione attualmente disponibile nel cluster. La superficie ablativa aiuta a deviare il fuoco in entrata e i composti ultra efficienti della corazza e la protezione attiva delle lamiere caricate elettricamente aumentano la percentuale di sopravvivenza, anche nelle situazioni di combattimento più pericolose. Alle armature pesanti manca la mobilità dei modelli più leggeri, ma ciò viene compensato da un sistema difensivo che supera le regole standard della fanteria. Nessun altro tipo di corazza personale è in grado di poter affrontare di petto un veicolo nemico e sopravvivere.",
- "description_ja": "センチネル降下スーツは第2世代製品で、小火器の集中砲火に耐え、ちょっとした爆弾の振動、熱、衝撃からも着用者を保護するように設計されている。さらに動力補助付き外骨格により、非常に重い大口径の歩兵用火器でも容易に取り扱える。キネティックと最小の変形で断片的な衝撃に耐えるように強化されたガレンテセンチネル技術は、星団で現在利用できる最高のアーマープロテクションを提供する。除去可能な表面は向かってくる射撃をそらし、超効率的なアーマー合成物と帯電したアクティブプロテクションプレートは、最も危険な戦闘状況でも生存率を上昇させる。ヘビー降下スーツは機動性に劣るが、その代わり並みの歩兵協定では歯が立たないほどの防御システムをもつ。敵車両に真っ向から向き合って生き延びるほどの防御力は、他のアーマーにはとうてい望めないものだ。",
- "description_ko": "센티넬 강하슈트는 소형 무기나 폭발물로 발생할 수 있는 뇌진탕 및 열 손상을 포함한 각종 물리 피해로부터 착용자를 보호하는 2세대 개인 무장입니다. 동력작동식 외골격이 장착되어 대구경 화기의 운용이 가능합니다.
갈란테 센티넬 강하슈트는 견고한 방어 능력을 갖추고 있으며 파편 및 키네틱 공격으로 인한 피해를 감소시켜줍니다. 융제 코팅을 통해 화염 피해를 방지하며 고성능 장갑 및 충전식 활성화 갑옷을 통해 극한의 전투 상황 속에서도 막강한 방어력을 제공합니다.
경량급 슈트에 비해 상대적으로 기동력은 떨어지지만 강력한 방어 시스템을 갖추고 있어 일반적인 수준의 공격에는 피해를 입지 않습니다. 센티넬 강하슈트는 차량과 정면으로 맞설 수 있는 유일한 개인 무장입니다.",
- "description_ru": "Патрульный скафандр — конструкция второго поколения, предназначенная противостоять огню ручного стрелкового оружия и защищать владельца от ударного и термического воздействия взрывчатых устройств начального уровня. Помимо этого, экзоскелет скафандра получает дополнительное энергопитание, что позволяет владельцу использовать персональное оружие самого крупного калибра. Использованные в патрульных скафандрах Галленте усовершенствованные технологии позволяют выдерживать кинетические и осколочные попадания с минимальными деформациями, предлагая лучшую защиту брони, доступную на текущий момент в масштабах кластера. Абляционное покрытие способствует отклонению попадающих в скафандр пуль и зарядов, а сверхэффективная композитная броня и электрически заряженные активные защитные пластины повышают выживаемость даже в самых опасных боевых ситуациях. Тяжелые скафандры по мобильности сильно уступают более легким модификациям, но взамен они получают более надежные защитные системы, способные успешно противостоять стандартному вооружению пехоты. Владелец никакого другого скафандра не может похвастаться, что он стоял лицом к лицу с вражеским транспортом и вышел из схватки живым.",
- "description_zh": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\n\nEnhanced to withstand kinetic and fragmentary impacts with minimal deformation, Gallente Sentinel technology offers the best armor protection currently available in the cluster. Ablative surfacing helps deflect incoming fire and ultra-efficient armor composites and electrically charged active protection plates increase survivability in even the most dangerous combat situations.\n\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
- "descriptionID": 297176,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 8,
- "radius": 1,
- "typeID": 367679,
- "typeName_de": "APEX-Wächterdropsuit 'Atlas'.",
- "typeName_en-us": "APEX 'Atlas' Sentinel",
- "typeName_es": "Traje de salto de centinela APEX \"Atlas\".",
- "typeName_fr": "Sentinelle « Atlas » APEX.",
- "typeName_it": "Sentinella APEX \"Atlas\".",
- "typeName_ja": "APEX「アトラス」センチネル",
- "typeName_ko": "APEX '아틀라스' 센티넬",
- "typeName_ru": "APEX 'Атлант' Патрульные",
- "typeName_zh": "APEX 'Atlas' Sentinel",
- "typeNameID": 297175,
- "volume": 0.01
- },
- "367681": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Wächterdropsuit ist eine Lösung der zweiten Generation und darauf ausgelegt, dem Dauerbeschuss durch Handfeuerwaffen standzuhalten und den Träger vor Erschütterungen, Hitze und der Aufprallkraft minderwertiger Sprengkörper zu schützen. Darüber hinaus ermöglicht sein stromunterstütztes Exoskelett die Verwendung der großkalibrigsten Personenwaffen. Der Minmatar-Wächterdropsuit basiert auf einem äußerst stabilen Exoskelett und ist in der Lage, einigen der härtesten Bedingungen der Galaxie standzuhalten. Verhärtete Schildsysteme und Panzerunganpassungen verbessern seine Strapazierfähigkeit im Kampf, während diverse Einsatzunterstützungsmechanismen, die zur Verstärkung der Bewegung dienen, ihn nach der eigenen Kommandodropsuitvariante der Minmatar zum besten Dropsuit in punkto Geschwindigkeit und Beweglichkeit machen. Schwere Dropsuits bieten zwar nicht die Bewegungsfreiheit leichter Modelle, dafür verfügen sie über ein Verteidigungssystem, das normale Infanteriekonventionen in den Schatten stellt. Mit keiner anderen Personenpanzerung ist es möglich, feindlichen Fahrzeugen direkt gegenüberzustehen und mit dem Leben davonzukommen.",
- "description_en-us": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\n\nBased upon a deep-core construction exoskeleton, the Minmatar Sentinel is capable of withstanding some of the harshest conditions in the galaxy. Hardened shield systems and armor modifications improve its combat durability, while the various op-assist mechanisms used to augment movement make it second only to the Minmatar’s own Commando variant in terms of overall speed and mobility.\n\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
- "description_es": "El traje de salto de centinela es un modelo de segunda generación diseñado para soportar el fuego concentrado de armas ligeras y proteger al portador de las sacudidas, impactos y fuerza térmica de los explosivos de baja potencia. Además, su exoesqueleto con potencia auxiliar facilita el uso de armas personales del mayor calibre. Diseñado a partir de un exoesqueleto de núcleo profundo, este traje es capaz de soportar algunas de las condiciones más duras de la galaxia. Los sistemas de escudo reforzado y los ajustes en el blindaje aumentan su resistencia en combate, mientras que los numerosos mecanismos de asistencia operativa empleados para potenciar el movimiento le otorgan una velocidad y movilidad solo superadas por el modelo de comando Minmatar. Los trajes de salto pesados carecen de la movilidad de los trajes más ligeros, pero esta desventaja permite disponer de un sistema defensivo que desafía las limitaciones clásicas asociadas a las tropas de infantería. Ningún otro tipo de blindaje personal haría que su portador sobreviviera incluso a un combate con vehículos enemigos.",
- "description_fr": "La combinaison Sentinelle est une solution de deuxième génération conçue pour résister à des tirs concentrés de petites armes et pour protéger le porteur de la chaleur, de l’impact et des commotions causés par les explosifs de qualité inférieure. De plus, son exosquelette assisté facilite le maniement des armes personnelles de gros calibre. Basée sur un exosquelette élaboré en profondeur, la combinaison Sentinelle Minmatar est capable de résister aux conditions les plus rudes de la galaxie. Les systèmes de bouclier durci et les modifications de son blindage améliorent sa durabilité au combat, tandis que divers mécanismes variés de soutien à l'opérateur utilisés pour faciliter ses mouvements, en font la combinaison la plus rapide et la plus mobile, à part la variante Commando de la combinaison Minmatar Si les combinaisons lourdes n'ont pas la mobilité des combinaisons plus légères, elles disposent d'un système défensif qui défie les conventions de l'infanterie traditionnelle. Aucune autre armure personnelle ne peut se vanter de faire face à des véhicules ennemis et d'y survivre.",
- "description_it": "L'armatura da sentinella è una soluzione di seconda generazione progettata per resistere al fuoco concentrato delle armi di piccole dimensioni e per proteggere chi la indossa dallo shock, dal calore e dall'impatto degli esplosivi di tipo inferiore. Inoltre, l'esoscheletro ad alimentazione assistita facilita l'utilizzo delle armi personali con i calibri più grossi. Basata su una forte struttura esoscheletrica, l'armatura da sentinella Minmatar è capace di sopportare alcune delle più terribili condizioni della galassia. Sistemi di scudi rinforzati e modifiche della corazza migliorano la sua durata in combattimento, mentre i vari meccanismi di supporto, usati per accrescere il movimento, rendono quest'armatura seconda solo alla variante Minmatar commando in termini di velocità e mobilità generale. Alle armature pesanti manca la mobilità dei modelli più leggeri, ma ciò viene compensato da un sistema difensivo che supera le regole standard della fanteria. Nessun altro tipo di corazza personale è in grado di poter affrontare di petto un veicolo nemico e sopravvivere.",
- "description_ja": "センチネル降下スーツは第2世代製品で、小火器の集中砲火に耐え、ちょっとした爆弾の振動、熱、衝撃からも着用者を保護するように設計されている。さらに動力補助付き外骨格により、非常に重い大口径の歩兵用火器でも容易に取り扱える。ディープコア構造外骨格に基づいているミンマターセンチネルは、銀河系で最も厳しい状況に耐えることができる。硬化したシールドシステムとアーマー修正は戦闘耐性を改善しながら、移動を増すために使用される様々なオペレーション援護装置は、総合的な速度と機動性において、ミンマターのコマンドー改良型に次いて優れている。ヘビー降下スーツは機動性に劣るが、その代わり並みの歩兵協定では歯が立たないほどの防御システムをもつ。敵車両に真っ向から向き合って生き延びるほどの防御力は、他のアーマーにはとうてい望めないものだ。",
- "description_ko": "센티넬 강하슈트는 소형 무기나 폭발물로 발생할 수 있는 뇌진탕 및 열 손상을 포함한 각종 물리 피해로부터 착용자를 보호하는 2세대 개인 무장입니다. 동력작동식 외골격이 장착되어 대구경 화기의 운용이 가능합니다.
민마타 센티넬 강하슈트는 딥코어 건설용 외골격을 기반으로 설계되어 우주의 가장 험난한 환경에서도 활동이 가능합니다. 실드 시스템 강화 및 장갑 개조를 통해 전투 지속력을 향상했으며 각종 지원 메커니즘을 탑재함으로써 민마타 코만도 강하슈트에 이어 두 번째로 빠른 속도 및 기동성을 보유하게 되었습니다.
경량급 슈트에 비해 상대적으로 기동력은 떨어지지만 강력한 방어 시스템을 갖추고 있어 일반적인 수준의 공격에는 피해를 입지 않습니다. 센티넬 강하슈트는 차량과 정면으로 맞설 수 있는 유일한 개인 무장입니다.",
- "description_ru": "Патрульный скафандр — конструкция второго поколения, предназначенная противостоять огню ручного стрелкового оружия и защищать владельца от ударного и термического воздействия взрывчатых устройств начального уровня. Помимо этого, экзоскелет скафандра получает дополнительное энергопитание, что позволяет владельцу использовать персональное оружие самого крупного калибра. Построенный на базе экзоскелета с глубокой проработкой основных элементов, патрульный скафандр Минматар способен противостоять самым суровым условиям Галактики. Система закаленных щитов и модификации брони повышают его боевую выносливость, в то время как различные вспомогательные механизмы, улучшающие возможности движения, обеспечивают этому скафандру второе место по скорости и мобильности - сразу вслед за диверсионным вариантом от Минматар. Тяжелые скафандры по мобильности сильно уступают более легким модификациям, но взамен они получают более надежные защитные системы, способные успешно противостоять стандартному вооружению пехоты. Владелец никакого другого скафандра не может похвастаться, что он стоял лицом к лицу с вражеским транспортом и вышел из схватки живым.",
- "description_zh": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\n\nBased upon a deep-core construction exoskeleton, the Minmatar Sentinel is capable of withstanding some of the harshest conditions in the galaxy. Hardened shield systems and armor modifications improve its combat durability, while the various op-assist mechanisms used to augment movement make it second only to the Minmatar’s own Commando variant in terms of overall speed and mobility.\n\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
- "descriptionID": 297178,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 2,
- "radius": 1,
- "typeID": 367681,
- "typeName_de": "APEX-Wächterdropsuit 'Warlord'.",
- "typeName_en-us": "APEX 'Warlord' Sentinel",
- "typeName_es": "Traje de salto de centinela APEX \"Warlord\".",
- "typeName_fr": "Sentinelle « Warlord » APEX.",
- "typeName_it": "Sentinella APEX \"Warlord\".",
- "typeName_ja": "APEX「ウォーロード」センチネル",
- "typeName_ko": "APEX '워로드' 센티넬",
- "typeName_ru": "Патрульный APEX 'Warlord'.",
- "typeName_zh": "APEX 'Warlord' Sentinel",
- "typeNameID": 297177,
- "volume": 0.01
- },
- "367685": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Angriffsdropsuit ist ein vielseitiger Dropsuit für die Front. Er vereint hervorragenden Schutz, gute Bewegungsfreiheit und genügend Befestigungspunkte für missionsspezifische Ausrüstung.\n\nAuf der Innenseite der Rückenplatte befindet sich ein e5000 Flachspulen-Fusionskern der fünften Generation, der die Energieversorgung des Dropsuits sicherstellt. Ein direkt mit dem an der Halswirbelsäule befindlichen Sensorsystem verbundener L2 Gatekeeper-Regler steuert den Output und verhindert Wärmestaus. Jedes Verbindungsstück ist mit kinetischen Sensoren und drehmomentstarken Doppelservos ausgestattet, um Stärke, Gleichgewicht und Widerstandsfähigkeit des Soldaten zu erhöhen. Der Helm des Dropsuits verfügt über mehr integrierte Sensoren-, Kommunikations-, Zielerfassungs- und Datenverarbeitungssysteme als die meisten Zivilfahrzeuge. Wie bei Caldari-Designs üblich, sind Panzerplatten auf lebenswichtige Stellen begrenzt, und zählen stattdessen auf Hochleistungs-Schildsysteme zum Schutz des Trägers.\n\nAngriffsdropsuits sind für standardmäßige Kampfeinsätze vorgesehen oder für Einsätze, bei denen sich die Ziele ohne Vorwarnung plötzlich ändern können. Dieser Dropsuit unterstützt die Verwendung von Handfeuerwaffen und kleinen Sprengsätzen bis hin zu schwerer Anti-Fahrzeug-Munition und einsetzbarer Hilfsausrüstung und ist somit der anpassungsfähigste Dropsuit auf dem Schlachtfeld.",
- "description_en-us": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\r\n\r\nA flat-coil e5000 fifth generation fusion core runs up the inside of the back plate, powering the entire suit. Its output and heat buildup are controlled by a L2 “Gatekeeper” regulator conduit, which connects directly to the sensor system at the base of the neck. Every joint is reinforced with kinetic sensors and two-way, high torque servos to enhance the soldier’s strength, balance, and resistance to impact forces. The suit’s helmet has more integrated sensor, communication, targeting, and data processing systems than most civilian vehicles. As is common with Caldari designs, armor plating is limited to vital areas, relying instead on high-power shield systems to protect the wearer.\r\n\r\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
- "description_es": "El traje de salto de combate es un uniforme de primera línea muy versátil que combina una excelente protección, una gran movilidad y suficientes espacios para equipamiento que permiten personalizarlo para misiones específicas.\n\nUn núcleo de fusión e5000 de bobina plana de quinta generación se aloja en el interior de la placa trasera y proporciona energía a todo el traje. Su acumulación de energía y calor está controlada por un conducto regulador L2 “Gatekeeper” conectado directamente al sistema sensorial situado en la base del cuello. Cada una de las juntas está reforzada con sensores cinéticos y servomotores bidireccionales de gran par para mejorar la fuerza, el equilibrio y la resistencia del soldado a fuertes impactos. El casco del traje tiene más sistemas de procesamiento de datos, de comunicación, de reconocimiento y sensores integrados que la mayoría de vehículos civiles. Al igual que otros diseños Caldari, el blindaje se limita a las áreas vitales, dependiendo de sistemas de escudos de alta potencia para proteger al usuario.\n\nLos trajes de salto de combate están pensados para las operaciones regulares de combate y para misiones cuyos objetivos son susceptibles de cambiar sin previo aviso. Su capacidad para portar tanto armas pequeñas y explosivos como cargas antivehículo y equipo desplegable de apoyo lo erigen como el traje más versátil sobre un campo de batalla.",
- "description_fr": "La combinaison Assaut est une combinaison de combat polyvalente qui procure une excellente protection, une bonne mobilité et suffisamment de points de fixation pour s'adapter à tout type de mission.\n\nUn moteur à fusion de 5ème génération e5000 à bobine plate parcourant l'intérieur de la plaque dorsale alimente la combinaison. Ses accumulateurs de chaleur et d'énergie sont contrôlés par un conduit de régulation L2 « Gatekeeper », qui se branche directement au système de capteurs situé à la base du cou. Chaque jointure est renforcée par des capteurs cinétiques et des hauts servo-couples à deux voies permettant d'améliorer la force et l'équilibre du soldat et sa résistance aux impacts. Le casque de la combinaison a plus de système de capteurs, de télécommunications, de ciblage et de traitement de données intégrés que la plupart des véhicules civils. Comme il est de coutume avec les designs Caldari, la cuirasse est limitée aux parties vitales, la protection du porteur étant plutôt assurée par des systèmes de bouclier puissants.\n\nLes combinaisons Assaut sont conçues pour des opérations de combat standard ou encore des opérations nécessitant des modifications rapides d'objectifs. Grâce à sa capacité à porter des petites armes et explosifs mais aussi des munitions anti-véhicules et du matériel de soutien, cette combinaison de combat est la plus polyvalente sur les champs de bataille.",
- "description_it": "L'armatura d'assalto è una versatile attrezzatura per combattimenti al fronte: combina un'eccellente protezione, una buona mobilità e un numero sufficiente di punti resistenti per personalizzazioni destinate a missioni specifiche.\n\nPosizionato all'interno della lastra posteriore, un nocciolo di fusione di quinta generazione e5000 alimenta l'intera corazza. L'accumulo di energia e di calore è controllato da un condotto di regolazione L2 \"Gatekeeper\", collegato direttamente al sistema di sensori posto alla base del collo. Ogni giunzione è rinforzata con sensori cinetici e servomeccanismi a elevata torsione a due vie per perfezionare la forza, l'equilibrio e la resistenza agli impatti del soldato. Il casco è dotato di più sensori e sistemi integrati di comunicazione, puntamento ed elaborazione dati rispetto alla maggior parte dei veicoli civili. Come è tipico dello stile Caldari, le lamiere corazzate sono impiegate solo per proteggere le parti vitali, facendo invece affidamento su sistemi di scudo ad alta potenza per proteggere chi indossa l'armatura.\n\nLe armature d'assalto sono destinate alle operazioni di combattimento standard o a quelle in cui è possibile che gli obiettivi cambino da un momento all'altro. La capacità di trasportare esplosivi e armi, dalle più piccole alle pesanti munizioni anti-veicolo, e l'equipaggiamento di supporto la rendono l'armatura da combattimento diretto più adattabile sul campo di battaglia.",
- "description_ja": "アサルト降下スーツは、優れた防御性能と高い機動力を兼ね備え、余裕のハードポイント数で任務に特化した装備カスタマイズができる、汎用性の高い前線向け降下スーツだ。\n\n背面プレートに格納されたフラットコイルe5000第5世代核融合コアがスーツの動力源となっている。その供給電力と発熱を管理するのはL2「ゲートキーパー」調整導管で、首の付け根のセンサーシステムに直接つながっている。関節部は全てキネティックセンサーおよび双方向高トルクサーボで補強し、兵士の筋力、平衡感覚、耐衝撃性を高める構造。スーツのヘルメットに内蔵されたセンサー類、通信機器、照準装置、情報処理システムの数は、一般的なシビリアン車両よりも多い。カルダリの設計によく見られるように、アーマープレートは必要最低限の部分にのみ用いられ、その代わり高出力のシールドシステムが着用する者を保護するようになっている。\n\nアサルト降下スーツは一般的な戦闘行動や、作戦目標が急に変わるような任務に従事する人々に適している。小型兵器や爆発物から車両兵器や展開型支援機器まで、種類を問わず持ち歩けるため、戦場で最も用途の広い直接戦闘用のスーツとなっている。",
- "description_ko": "돌격용 강하슈트는 뛰어난 방어력과 빠른 기동력을 지닌 전투 슈트로 임무에 따라 다양한 개조가 가능한 전천후 무장입니다.
백플레이트에는 플랫코일 e5000, 5세대 퓨전 코어가 탑재되어 있어 전력을 공급합니다. 발열 및 출력 계통 제어는 센서 시스템과 연결된 L2 \"게이트키퍼\" 조절기를 통해 조절됩니다. 슈트 관절 부위에 키네틱 센서와 양방향 고토크 서보가 장착되어 있으며 이를 통해 착용자의 근력과 균형감 그리고 물리 저항력이 상승합니다. 헬멧에는 일반 차량에 버금가는 통신 장치, 센서, 타겟팅 장치, 그리고 데이터 처리 시스템이 탑재되어 있습니다. 칼다리 장비답게 방어 향상을 위해 장갑 플레이팅 대신 고출력 실드 시스템을 채택하였습니다.
돌격용 강하슈트는 표준 전투 작전이나 급격한 상황 변화가 이루어지는 돌발 임무에 적합합니다. 소형 무기, 폭발물, 차량 및 기체 전용 무기, 그리고 전개형 지원 장비에 이르기까지 다양한 종류의 무장을 장비할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Штурмовой десантный скафандр — практически универсальный скафандр для передовых боев, сочетающий отличные защитные качества, хорошую мобильность и достаточное количество разъемов для установки специализированных модулей в зависимости от поставленных боевых задач.\n\nЭнергия вырабатывается термоядерным сердечником пятого поколения e5000, вмонтированным в спинную бронепластину. Выработка тепла и теплоотдача контролируются терморегулятором L2 'Gatekeeper', который подсоединяется непосредственно к системе датчиков у основания шеи. Все сочленения суставов укреплены и снабжены кинетическими датчиками, а также двусторонними сервоприводами с высоким крутящим моментом, что позволяет значительно улучшить силу наемника, облегчить удержание равновесия и сопротивляемость негативным воздействиям. Шлем несет больше встроенных датчиков, систем коммуникации, целенаведения и систем обработки данных, чем большинство гражданских автомобилей. Как это часто бывает с проектами Калдари, броня ограничена для жизненно важных областей, вместо нее используется мощный щит систем.\n\nШтурмовые скафандры предназначены для выполнения стандартных боевых операций, либо для операций, в которых может происходить быстрая смена боевых задач. Они могут нести практически любой вид оружия — от легкого личного оружия и взрывных устройств до противотранспортного вооружения и развертываемых компонентов поддержки, и благодаря этому они являются самым универсальным типом скафандра для точечной атаки на поле боя.",
- "description_zh": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\r\n\r\nA flat-coil e5000 fifth generation fusion core runs up the inside of the back plate, powering the entire suit. Its output and heat buildup are controlled by a L2 “Gatekeeper” regulator conduit, which connects directly to the sensor system at the base of the neck. Every joint is reinforced with kinetic sensors and two-way, high torque servos to enhance the soldier’s strength, balance, and resistance to impact forces. The suit’s helmet has more integrated sensor, communication, targeting, and data processing systems than most civilian vehicles. As is common with Caldari designs, armor plating is limited to vital areas, relying instead on high-power shield systems to protect the wearer.\r\n\r\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
- "descriptionID": 297219,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 1,
- "radius": 1,
- "typeID": 367685,
- "typeName_de": "APEX-Angriffsdropsuit 'Rasetsu'.",
- "typeName_en-us": "APEX 'Rasetsu' Assault",
- "typeName_es": "Traje de salto de combate APEX \"Rasetsu\".",
- "typeName_fr": "Assaut « Rasetsu » APEX.",
- "typeName_it": "Assalto APEX \"Rasetsu\".",
- "typeName_ja": "APEX「ラセツ」アサルト",
- "typeName_ko": "APEX '라세츄' 어썰트",
- "typeName_ru": "Штурмовой APEX 'Rasetsu'.",
- "typeName_zh": "APEX 'Rasetsu' Assault",
- "typeNameID": 297218,
- "volume": 0.01
- },
- "367687": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Angriffsdropsuit ist ein vielseitiger Dropsuit für die Front. Er vereint hervorragenden Schutz, gute Bewegungsfreiheit und genügend Befestigungspunkte für missionsspezifische Ausrüstung. Gallente-Streitkräfte haben Zugang zu einigen der fortschrittlichsten Panzerungssysteme im Cluster. Eine ablative Lösungsvariante wird verwendet, um Energie auf der verfügbaren Oberfläche mit nur minimaler Materialdegradation beim Aufschlagpunkt zu verbrauchen, was Panzerung ergibt, die effizient und strapazierfähig genug ist, um ihre Unversehrtheit bei Einsätzen über mehrere kurzfristige Verpflichtungen zu wahren. Eine erhöhte Eisenfasermuskulatur verbessert die Stärke, das Gleichgewicht und die Reaktionszeit des Soldaten, während vierfache optische Sensoren eine weitreichende Kurvenidentifikation und Priorisierung von Zielen auf dem Schlachtfeld ermöglichen. Angriffsdropsuits sind für standardmäßige Kampfeinsätze vorgesehen oder für Einsätze, bei denen sich die Ziele ohne Vorwarnung plötzlich ändern können. Dieser Dropsuit unterstützt die Verwendung von Handfeuerwaffen und kleinen Sprengsätzen bis hin zu schwerer Anti-Fahrzeug-Munition und einsetzbarer Hilfsausrüstung und ist somit der anpassungsfähigste Dropsuit auf dem Schlachtfeld.",
- "description_en-us": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\n\nGallente forces have access to some of the most advanced armor systems in the cluster. An ablative-variant solution is used to dissipate energy across available surface area with only minimal degradation of the material at the impact point resulting in armor that is efficient and durable enough to maintain operational integrity for multiple short-term engagements. Augmented ferro-fibre musculature enhances the soldier’s strength, balance, and reaction time, while quad-opsis sensors allow wide arc identification and prioritization of battlefield targets.\n\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
- "description_es": "El traje de salto de combate es un equipamiento muy versátil diseñado para la lucha en el frente que combina una excelente protección, gran movilidad y un número de espacios que permiten su personalización para misiones específicas. Las fuerzas Gallente tienen acceso a algunos de los sistemas de blindaje más avanzados de la galaxia. Estos usan una variante ablativa para disipar la energía a través de la superficie disponible provocando una mínima degradación del material en el punto de impacto. Esta tecnología hace que el blindaje sea eficiente y lo bastante resistente como para soportar sin problemas múltiples encuentros de corta duración. La musculatura de ferrofibras mejorada potencia la fuerza, el equilibrio y el tiempo de reacción del soldado, mientras que los sensores cuadrópsicos permiten una identificación de arco amplio y la prioritización de objetivos en la batalla. Los trajes de salto de combate están pensados para las operaciones regulares de combate y para misiones cuyos objetivos son susceptibles de cambiar sin previo aviso. Su capacidad para portar tanto armas pequeñas y explosivos como cargas antivehículo y equipo desplegable de apoyo lo erigen como el traje más versátil en un campo de batalla.",
- "description_fr": "La combinaison Assaut est une combinaison de combat polyvalente qui procure une excellente protection, une bonne mobilité et suffisamment de points de fixation pour s'adapter à tout type de mission. Les forces Gallente ont accès aux systèmes de bouclier les plus sophistiqués du secteur. Une solution ablative est utilisée pour dissiper l'énergie sur toute la surface disponible pour une dégradation minimale du matériel au point d'impact, rendant ce bouclier assez efficace et durable pour garder son intégrité opérationnelle au cours de plusieurs engagements à court terme. La musculature augmentée en fibre d'acier améliore la force, la balance et le temps de réaction du soldat alors que les capteurs quadrioptiques permettent une identification de longue portée et une priorisation des cibles sur le champ de bataille. Les combinaisons Assaut sont conçues pour des opérations de combat standard ou encore des opérations nécessitant des modifications rapides d'objectifs. Grâce à sa capacité à porter des petites armes et explosifs mais aussi des munitions anti-véhicules et du matériel de soutien déployable, cette combinaison de combat est la plus polyvalente sur les champs de bataille.",
- "description_it": "L'armatura d'assalto è una versatile attrezzatura per combattimenti al fronte: combina un'eccellente protezione, una buona mobilità e un numero sufficiente di punti resistenti per personalizzazioni destinate a missioni specifiche. Le forze Gallente hanno accesso ad alcuni dei sistemi di corazze più avanzati nel cluster. Una variante della soluzione ablativa viene utilizzata per dissipare l'energia su tutta l'area superficiale disponibile con il minimo degrado del materiale sul punto di impatto. Il risultato è una corazza abbastanza efficiente e resistente da mantenere l'integrità operativa per più operazioni di breve durata. La muscolatura rafforzata con fibra di ferro aumenta la forza, l'equilibrio e il tempo di reazione dei soldati, mentre i sensori quadriottici consentono l'identificazione ad ampio raggio e l'attribuzione di una priorità agli obiettivi sul campo di battaglia. Le armature d'assalto sono destinate alle operazioni di combattimento standard o a quelle in cui è possibile che gli obiettivi cambino da un momento all'altro. La capacità di trasportare esplosivi e armi, dalle più piccole alle pesanti munizioni anti-veicolo, e l'equipaggiamento di supporto la rendono l'armatura da combattimento diretto più adattabile sul campo di battaglia.",
- "description_ja": "アサルト降下スーツは、優れた防御性能と高い機動力を兼ね備え、余裕のハードポイント数で任務に特化した装備カスタマイズができる、汎用性の高い前線向け降下スーツだ。ガレンテ部隊はクラスターにおいて最先端のアーマーシステムにアクセスできる。除去可能な改良型設計は、最初の降下地点においてわずかな最小劣化で利用可能な表面エリアにあるエネルギーを拡散するために使用される。その結果、複数の短期交戦で運用完全性を維持するために十分な効率的で丈夫なアーマーを生み出す。強化された異形繊維筋肉組織は、兵士の強度、バランス、反応時間を高め、一方で、クワッドオプシスセンサーは広いアーク識別と戦場標的の優先度を可能にする。アサルト降下スーツは一般的な戦闘行動や、作戦目標が急に変わるような任務に従事する人々に適している。小型兵器や爆発物から対車両兵器や展開型支援機器まで、種類を問わず持ち歩けるため、戦場で最も用途の広い直接戦闘用のスーツとなっている。",
- "description_ko": "돌격용 강하슈트는 뛰어난 방어력과 빠른 기동력을 지닌 전투 슈트로 임무에 따라 다양한 개조가 가능한 전천후 무장입니다.
갈란테 연방은 탁월한 장갑 시스템을 설계하기로 유명합니다. 변형 솔루션으로 충격 지점에 피해를 흡수하고 가용 표면적에 걸쳐 에너지를 분산 시킴으로써 지속적인 단기 교전에서 효율적이고 높은 내구성을 지닌 장갑을 제공합니다. 강화 페로-근섬유는 착용자의 근력, 균형감각, 그리고 반사신경을 향상시키며 쿼드옵시스 센서는 넓은 범위에서의 피아식별 및 전장 목표의 우선 순위 지정을 가능하게 합니다.
돌격용 강하슈트는 표준 전투 작전이나 급격한 상황 변화가 이루어지는 돌발 임무에 적합합니다. 소형 무기, 폭발물, 차량 및 기체 전용 무기, 그리고 전개형 지원 장비에 이르기까지 다양한 종류의 무장을 장비할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Штурмовой скафандр — практически универсальный скафандр для передовых боев, сочетающий отличные защитные качества, хорошую мобильность и достаточное количество разъемов для установки специализированных модулей в зависимости от поставленных боевых задач. Силы Галленте обладают доступом к некоторым наиболее передовым системам брони в кластере. Решение на основе абляционного компонента обеспечивает рассеивание энергии по всей доступной площади поверхности с минимальной деградацией материала в точке удара. Результат - броня, которая является достаточно эффективной и долговечной, чтобы обеспечить высокие эксплуатационные свойства на протяжении нескольких краткосрочных схваток. Усиленная ферроволокнами мускулатура улучшает силу, баланс и время реакции солдата, в то время как четырехосные датчики обеспечивают идентификацию боевых целей и назначение им приоритетов в широком секторе. Штурмовые скафандры предназначены для выполнения стандартных боевых операций, либо для операций, в которых может происходить быстрая смена боевых задач. Они могут нести практически любой вид оружия — от легкого личного оружия и взрывных устройств до противотранспортного вооружения и развертываемых компонентов поддержки, и благодаря этому они являются самым универсальным типом скафандра для точечной атаки на поле боя.",
- "description_zh": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\n\nGallente forces have access to some of the most advanced armor systems in the cluster. An ablative-variant solution is used to dissipate energy across available surface area with only minimal degradation of the material at the impact point resulting in armor that is efficient and durable enough to maintain operational integrity for multiple short-term engagements. Augmented ferro-fibre musculature enhances the soldier’s strength, balance, and reaction time, while quad-opsis sensors allow wide arc identification and prioritization of battlefield targets.\n\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
- "descriptionID": 297221,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 8,
- "radius": 1,
- "typeID": 367687,
- "typeName_de": "APEX-Angriffsdropsuit 'Spartan'.",
- "typeName_en-us": "APEX 'Spartan' Assault",
- "typeName_es": "Traje de salto de combate APEX \"Spartan\".",
- "typeName_fr": "Assaut « Spartan » APEX.",
- "typeName_it": "Assalto APEX \"Spartan\".",
- "typeName_ja": "APEX「スパルタ式」アサルト",
- "typeName_ko": "APEX '스파르탄' 어썰트",
- "typeName_ru": "Штурмовой APEX 'Spartan'.",
- "typeName_zh": "APEX 'Spartan' Assault",
- "typeNameID": 297220,
- "volume": 0.01
- },
- "367689": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Angriffsdropsuit ist ein vielseitiger Dropsuit für die Front. Er vereint hervorragenden Schutz, gute Bewegungsfreiheit und genügend Befestigungspunkte für missionsspezifische Ausrüstung.\n\nDie Minmatar-Technologie bevorzugt ursprünglich einfache Lösungen als Folge der in Not verbrachten Vergangenheit der jungen Nation. Die Angriffsdropsuit-Variante verzichtet auf die haptischen Einfassungen und die Sensortechnologie des Logistikdropsuits und stellt eine leichtgewichtige Niedrigenergielösung dar, die eine Kombination aus Abschirmung und Widerstandsbeschichtung verwendet, um feindliches Feuer zu vereiteln. Ihr schlankes, hydraulikunterstütztes Exoskelett verbessert die Bewegungsgeschwindigkeit und die Stärke des Benutzers, während eine mit einer harten Hülle ausgestattete, rückwirkende Panzerung den Träger vor einem breiten Handfeuerballistikspektrum schützt. Ein mimetischer Recycler speichert die überschüssige Energie und lenkt sie je nach Bedarf um.\n\nAngriffsdropsuits sind für standardmäßige Kampfeinsätze vorgesehen oder für Einsätze, bei denen sich die Ziele ohne Vorwarnung plötzlich ändern können. Dieser Dropsuit unterstützt die Verwendung von Handfeuerwaffen und kleinen Sprengsätzen bis hin zu schwerer Anti-Fahrzeug-Munition und einsetzbarer Hilfsausrüstung und ist somit der anpassungsfähigste Dropsuit auf dem Schlachtfeld.",
- "description_en-us": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\n\nNative Minmatar tech favors straightforward solutions, a consequence of the fledgling Nation’s indigent past. Stripped of the haptic bindings and sensor technology of the Logistics suit, the Assault variant is a lightweight, low-power solution that utilizes a combination of shielding and resistive plating to thwart enemy fire. Its slimline hydraulic assisted exoskeleton enhances movement speed and user strength, while hard shell reactive armor protects the wearer from a wide-range of small arms ballistics. A mimetic recycler stores and reroutes excess power as needed.\n\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
- "description_es": "El traje de salto de combate es un equipamiento muy versátil diseñado para la lucha en el frente que combina una excelente protección, gran movilidad y un número de espacios que permiten su personalización para misiones específicas.\n\nLa tecnología nativa Minmatar se decanta por las soluciones directas, una consecuencia directa de los humildes orígenes de esta incipiente nación. El traje de salto de combate, desprovisto de los vínculos hápticos y la tecnología de sensores propios de la clase logística, se caracteriza por ser ligero y de bajo consumo energético. Esta variante combina escudo y placas de resistencia capaces de resistir el fuego enemigo. Su delgado exoesqueleto con asistencia hidráulica mejora la velocidad de movimiento y la fuerza de su portador, mientras que su sólido blindaje reactivo le protege de un gran número de impactos de pequeños proyectiles. Un reciclador mimético almacena y redirige la energía sobrante cuando es necesario.\n\nLos trajes de salto de combate están pensados para las operaciones regulares de combate y para misiones cuyos objetivos son susceptibles de cambiar sin previo aviso. Su capacidad para portar tanto armas pequeñas y explosivos como cargas antivehículo y equipo desplegable de apoyo lo erigen como el traje más versátil en un campo de batalla.",
- "description_fr": "La combinaison Assaut est une combinaison de combat polyvalente qui procure une excellente protection, une bonne mobilité et suffisamment de points de fixation pour s'adapter à tout type de mission.\n\nLes ingénieurs Minmatar favorisent les solutions les plus simples, en raison du passé indigent de cette nation inexpérimentée. Dénuée des liens tactiles et de la technologie sensorielle de la combinaison logistique, la version assaut est une solution légère consommant peu d'énergie qui dispose d'un mélange de protection et de blindage résistant conçu pour bloquer les tirs ennemis. Son mince exosquelette hydraulique améliore la vitesse de mouvement et la force du porteur, tandis que la carapace du blindage réactif le protège contre toute une gamme d'armes de petit calibre. Un recycleur mimétique emmagasine et redirige l'alimentation en surplus si nécessaire.\n\nLes combinaisons Assaut sont conçues pour des opérations de combat standard ou encore des opérations nécessitant des modifications rapides d'objectifs. Grâce à sa capacité à porter des petites armes et explosifs mais aussi des munitions anti-véhicules et du matériel de soutien, cette combinaison de combat est la plus polyvalente sur les champs de bataille.",
- "description_it": "L'armatura d'assalto è una versatile attrezzatura per combattimenti al fronte: combina un'eccellente protezione, una buona mobilità e un numero sufficiente di punti resistenti per personalizzazioni destinate a missioni specifiche.\n\nLa tecnologia dei nativi Minmatar favorisce soluzioni dirette, una conseguenza del passato indigente della nascente Nazione. Privata delle legature aptiche e della tecnologia dei sensori tipici dell'armatura logistica, la variante da assalto è una soluzione leggera e a bassa potenza che utilizza una combinazione di scudi e lamiere resistive che consentono di difendersi dal fuoco nemico. Il suo esoscheletro assistito idraulico e agile aumenta la velocità dei movimenti e la forza di chi lo usa, mentre la corazza reattiva dall'involucro duro protegge chi la indossa da un'ampia gamma di balistica da armi piccole. Un riciclatore mimetico conserva e reinstrada la potenza in eccesso come opportuno.\n\nLe armature d'assalto sono destinate alle operazioni di combattimento standard o a quelle in cui è possibile che gli obiettivi cambino da un momento all'altro. La capacità di trasportare esplosivi e armi, dalle più piccole alle pesanti munizioni anti-veicolo, e l'equipaggiamento di supporto la rendono l'armatura da combattimento diretto più adattabile sul campo di battaglia.",
- "description_ja": "アサルト降下スーツは、優れた防御性能と高い機動力を兼ね備え、余裕のハードポイント数で任務に特化した装備カスタマイズができる、汎用性の高い前線向け降下スーツだ。ミンマター本来の技術は、建国間の無い頃に困窮していたゆえ、単純明快な解決法を好む。ロジスティクススーツから触覚結合とセンサー技術を取り除いたこのアサルト改良型は軽量、低出力で、敵の射撃を阻止するシールドと抵抗プレートの組み合わせを使用している。ほっそりした油圧式外骨格は、移動速度と使用者強度を高め、一方で硬弾反応アーマーは着用者を広範囲の小規模アーム弾道特性から守る。模倣リサイクラーは必要に応じ余剰パワーを保存し、別の経路に切り替える。アサルト降下スーツは一般的な戦闘行動や、作戦目標が急に変わるような任務に従事する人々に適している。小型兵器や爆発物から車両兵器や展開型支援機器まで、種類を問わず持ち歩けるため、戦場で最も用途の広い直接戦闘用のスーツとなっている。",
- "description_ko": "돌격용 강하슈트는 뛰어난 방어력과 빠른 기동력을 지닌 전투 슈트로 임무에 따라 다양한 개조가 가능한 전천후 무장입니다.
민마타 기술자들은 건국 역사가 길지 않으며 궁핍했던 과거로 인해 명확한 해결책을 선호합니다. 경량급 저출력 슈트로 지원형 슈트가 가진 촉각적 한계과 센서 기술로부터 자유로우며, 실드와 저항력을 지닌 플레이팅의 조합을 통해 적군의 포격을 막아낼 수 있습니다. 해당 슈트의 날렵한 외골격은 이동속도와 근력을 향상시키고 단단한 껍질의 반응성 장갑은 넓은 범위를 폭격하는 소형 탄도 무기로부터 착용자를 보호합니다. 모방 재생 처리기는 여유 전력을 저장하거나 다른 장비로 돌립니다.
돌격용 강하슈트는 표준 전투 작전이나 급격한 상황 변화가 이루어지는 돌발 임무에 적합합니다. 소형 무기, 폭발물, 차량 및 기체 전용 무기, 그리고 전개형 지원 장비에 이르기까지 다양한 종류의 무장을 장비할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Штурмовой десантный скафандр — практически универсальный скафандр для передовых боев, сочетающий отличные защитные качества, хорошую мобильность и достаточное количество разъемов для установки специализированных модулей в зависимости от поставленных боевых задач.\n\nИсконные технологии Минматар предпочитают наиболее прямолинейные решения. Это наследие нищего прошлого молодой нации. Лишенный тактильных связей и сенсорных технологий ремонтного скафандра, штурмовой вариант представляет собой легкое и маломощное решение, использующее сочетание защиты и резистивного покрытия для сопротивления вражескому огню. Его стройный, усиленный гидравликой экзоскелет увеличивает скорость передвижения и силу владельца, в то время как жесткая оболочка из реактивной брони защищает его от широкого диапазона баллистических снарядов, выпущенных из стрелкового оружия. Миметический рециклер запасает и перенаправляет избыток энергии - по мере необходимости.\n\nШтурмовые скафандры предназначены для выполнения стандартных боевых операций, либо для операций, в которых может происходить быстрая смена боевых задач. Они могут нести практически любой вид оружия — от легкого личного оружия и взрывных устройств до противотранспортного вооружения и развертываемых компонентов поддержки, и благодаря этому они являются самым универсальным типом скафандра для точечной атаки на поле боя.",
- "description_zh": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\n\nNative Minmatar tech favors straightforward solutions, a consequence of the fledgling Nation’s indigent past. Stripped of the haptic bindings and sensor technology of the Logistics suit, the Assault variant is a lightweight, low-power solution that utilizes a combination of shielding and resistive plating to thwart enemy fire. Its slimline hydraulic assisted exoskeleton enhances movement speed and user strength, while hard shell reactive armor protects the wearer from a wide-range of small arms ballistics. A mimetic recycler stores and reroutes excess power as needed.\n\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
- "descriptionID": 297223,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 2,
- "radius": 1,
- "typeID": 367689,
- "typeName_de": "APEX-Angriffsdropsuit 'Nomad'.",
- "typeName_en-us": "APEX 'Nomad' Assault",
- "typeName_es": "Traje de salto de combate APEX \"Nomad\".",
- "typeName_fr": "Assaut « Nomad » APEX.",
- "typeName_it": "Assalto APEX \"Nomad\".",
- "typeName_ja": "APEX「'ノマッド」アサルト",
- "typeName_ko": "APEX '노마드' 어썰트",
- "typeName_ru": "Штурмовой APEX 'Nomad'.",
- "typeName_zh": "APEX 'Nomad' Assault",
- "typeNameID": 297222,
- "volume": 0.01
- },
- "367691": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Angriffsdropsuit ist ein vielseitiger Dropsuit für die Front. Er vereint hervorragenden Schutz, gute Bewegungsfreiheit und genügend Befestigungspunkte für missionsspezifische Ausrüstung.\n\nEin Hydramembranengewebe verflicht den Dropsuit direkt mit dem neurologischen System seines Trägers. Dieses neuromorphische Interface ist zwar schmerzhaft, verbessert jedoch Verarbeitungsgeschwindigkeit und Reaktionszeit und ermöglicht es dem Dropsuit zusätzlich, einen begrenzten, erneuerbaren Energievorrat vom Körper seines Trägers abzuzweigen, der wiederum zur Verstärkung von Schildsystemen oder zur Erhöhung der Gesamtenergieleistung verwendet werden kann. Ästhetik ist ein wesentlicher Aspekt des Dropsuitdesigns, denn für die Amarr bedeutet Ästhetik Funktion. Umschlossen von der Panzerung wird ihr Träger zum Gefäß, zur Verkörperung des göttlichen Willens und ein Instrument des heiligen Zornes, unverkennbar, und gefürchtet von all jenen, deren Blick auf ihn fällt. Für die Amarr ist der Dropsuit selbst die Waffe.\n\nAngriffsdropsuits sind für standardmäßige Kampfeinsätze vorgesehen oder für Einsätze, bei denen sich die Ziele ohne Vorwarnung plötzlich ändern können. Dieser Dropsuit unterstützt die Verwendung von Handfeuerwaffen und kleinen Sprengsätzen bis hin zu schwerer Anti-Fahrzeug-Munition und einsetzbarer Hilfsausrüstung und ist somit der anpassungsfähigste Dropsuit auf dem Schlachtfeld.",
- "description_en-us": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\r\n\r\nA hydra-membrane graft directly integrates the suit with the wearer’s neurological system. While painful, this neuromorphic interface improves processing speed and reaction time while also allowing the suit to draw a limited, renewable supply of energy from the wearer’s body, which in turn can be applied to reinforce shield systems or augment overall power output. Aesthetics are a vital aspect of the suit’s design, because to the Amarr, aesthetics are function. Enshrined within the armor, the wearer becomes a vessel, the embodiment of God’s will and an instrument of holy wrath, unmistakable, and feared, by all who look upon him. To the Amarr, the dropsuit itself is the weapon.\r\n\r\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
- "description_es": "El traje de salto de combate es un uniforme de primera línea muy versátil que combina una excelente protección, una gran movilidad y suficientes espacios para equipamiento que permiten personalizarlo para misiones específicas.\n\nEste traje incluye un injerto de membrana \"Hydra\" que se comunica con el sistema neurológico del portador. Aunque doloroso, el uso de esta interfaz neuromórfica mejora la velocidad de procesamiento y el tiempo de reacción, permitiendo además al traje tomar un suministro limitado y renovable de energía directamente del cuerpo de su usuario. A cambio, estas reservas pueden reforzar los sistemas de escudo o aumentar su potencia global. La estética es un aspecto vital del diseño del traje, ya que para los Amarr la estética también cumple una función. Aquel que es bendecido con esta sagrada armadura se convierte en un receptáculo, en la encarnación misma de la voluntad de Dios y en un instrumento de ira divina y es temido por todo aquel que se cruza en su camino. Para los Amarr, el traje de salto es un arma en sí.\n\nLos trajes de salto de combate están pensados para las operaciones regulares de combate y para misiones cuyos objetivos son susceptibles de cambiar sin previo aviso. Su capacidad para portar tanto armas pequeñas y explosivos como cargas antivehículo y equipo desplegable de apoyo lo erigen como el traje más versátil sobre un campo de batalla.",
- "description_fr": "La combinaison Assaut est une combinaison de combat polyvalente qui procure une excellente protection, une bonne mobilité et suffisamment de points de fixation pour s'adapter à tout type de mission.\n\nCette greffe d'hydromembrane intègre directement la combinaison au système neurologique du porteur. Bien que douloureuse, cette interface neuromorphe améliore la vitesse de traitement et de réaction tout en permettant à la combinaison de tirer du porteur une source d'énergie renouvelable limitée qui pourra être par la suite utilisée pour renforcer les systèmes de bouclier ou augmenter l'alimentation globale. L'esthétique est un aspect essentiel de la conception de la combinaison, et grâce aux Amarr, l'esthétique est fonctionnelle. Enveloppé dans l'armure, le porteur devient un vaisseau, l'incarnation de la volonté de Dieu et un instrument de sa colère sainte ; il inspire la terreur à tous ceux qui lèvent les yeux sur lui et le reconnaissent immédiatement. Pour les Amarr, c'est la combinaison elle-même qui est l'arme.\n\nLes combinaisons Assaut sont conçues pour des opérations de combat standard ou encore des opérations nécessitant des modifications rapides d'objectifs. Grâce à sa capacité à porter des petites armes et explosifs mais aussi des munitions anti-véhicules et du matériel de soutien, cette combinaison de combat est la plus polyvalente sur les champs de bataille.",
- "description_it": "L'armatura d'assalto è una versatile attrezzatura per combattimenti al fronte: combina un'eccellente protezione, una buona mobilità e un numero sufficiente di punti resistenti per personalizzazioni destinate a missioni specifiche.\n\nUn innesto a idromembrana integra direttamente l'armatura con il sistema neurologico di chi la indossa. Sebbene sia dolorosa, questa interfaccia neuromorfica migliora la velocità di elaborazione e il tempo di reazione e, al contempo, consente all'armatura di attingere una minore quantità di energia rinnovabile dal corpo di chi la indossa, caratteristica che quindi permette di rinforzare i sistemi di scudi oppure di aumentare l'emissione di energia complessiva. L'estetica è una parte fondamentale dell'armatura, in quanto per gli Amarr l'estetica è funzione. Custodito come una reliquia all'interno dell'armatura, il soldato diviene un messaggero, l'incarnazione del volere della divinità e uno strumento inequivocabile della sua collera, temuto da tutti coloro che osano rivolgere lo sguardo verso di lui. Per gli Amarr, l'armatura in sé è considerata un'arma.\n\nLe armature d'assalto sono destinate alle operazioni di combattimento standard o a quelle in cui è possibile che gli obiettivi cambino da un momento all'altro. La capacità di trasportare esplosivi e armi, dalle più piccole alle pesanti munizioni anti-veicolo, e l'equipaggiamento di supporto la rendono l'armatura da combattimento diretto più adattabile sul campo di battaglia.",
- "description_ja": "アサルト降下スーツは、優れた防御性能と高い機動力を兼ね備え、余裕のハードポイント数で任務に特化した装備カスタマイズができる、汎用性の高い前線向け降下スーツだ。ヒドラ装甲は、移植をスーツ着用者の神経系に直に一体化させる。苦痛に感じるが、この神経形態学的インターフェースは処理速度と反応時間を向上させ、一方で着用者の体からわずかな再利用可能なエネルギーをスーツに引き出させる。そのエネルギーはシールドシステムの強化や、全体的な出力の増大に適用できる。美しさはスーツの設計において重要な点だ。アマーにとって、美しさは機能だからだ。アーマー内に祭られた装着者は、器として、神の意思と聖なる怒りの道具を体現する。それは間違いなく、見るもの全てに恐れられる。アマー人にとって、降下スーツ自体が兵器なのである。アサルト降下スーツは一般的な戦闘行動や、作戦目標が急に変わるような任務に従事する人々に適している。小型兵器や爆発物から車両兵器や展開型支援機器まで、種類を問わず持ち歩けるため、戦場で最も用途の広い直接戦闘用のスーツとなっている。",
- "description_ko": "돌격용 강하슈트는 뛰어난 방어력과 빠른 기동력을 지닌 전투 슈트로 임무에 따라 다양한 개조가 가능한 전천후 무장입니다.
히드라 세포막 이식으로 착용자의 신경계를 강하슈트와 직접적으로 연결합니다. 뉴로모픽 인터페이스를 통해 처리 속도 및 반사신경이 상승하며 착용자의 신체 에너지를 흡수함으로써 제한적이나마 실드 시스템 및 슈트의 전반적인 출력을 향상시킬 수 있습니다. 아마르제 강하슈트 답게 심미적인 요소 또한 상당 부분 고려된 것으로 보입니다. 강하슈트의 착용자는 일종의 그릇으로 취급되며, 경외함을 받는 신의 화신으로서 적에게 천상의 분노를 내려칩니다. 아마르에게 강하슈트는 그 자체로도 하나의 완벽한 무기나 다름 없습니다.
돌격용 강하슈트는 표준 전투 작전이나 급격한 상황 변화가 이루어지는 돌발 임무에 적합합니다. 소형 무기, 폭발물, 차량 및 기체 전용 무기, 그리고 전개형 지원 장비에 이르기까지 다양한 종류의 무장을 장비할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Штурмовой десантный скафандр — практически универсальный скафандр для передовых боев, сочетающий отличные защитные качества, хорошую мобильность и достаточное количество разъемов для установки специализированных модулей в зависимости от поставленных боевых задач.\n\nГидра-мембранный трансплантат непосредственно интегрирует скафандр с нервной системой владельца. Несмотря на причинение боли, этот нейроморфический интерфейс повышает скорость обработки и улучшает время реакции, а также позволяет скафандру заимствовать ограниченный, возобновляемый запас энергии у тела пользователя, который, в свою очередь, может быть применен для укрепления системы щитов или увеличения общей выходной мощности. Эстетика является важным аспектом дизайна скафандра, ведь для Амарр эстетика функциональна. Владелец скафандра заключен в него, как в святилище, и он сам становится сосудом господним, воплощением господней воли и орудием господнего гнева, а значит — неспособным ошибаться и внушающим страх всем, кто на него взглянет. Для амаррцев сам скафандр уже является оружием.\n\nШтурмовые скафандры предназначены для выполнения стандартных боевых операций, либо для операций, в которых может происходить быстрая смена боевых задач. Они могут нести практически любой вид оружия — от легкого личного оружия и взрывных устройств до противотранспортного вооружения и развертываемых компонентов поддержки, и благодаря этому они являются самым универсальным типом скафандра для точечной атаки на поле боя.",
- "description_zh": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\r\n\r\nA hydra-membrane graft directly integrates the suit with the wearer’s neurological system. While painful, this neuromorphic interface improves processing speed and reaction time while also allowing the suit to draw a limited, renewable supply of energy from the wearer’s body, which in turn can be applied to reinforce shield systems or augment overall power output. Aesthetics are a vital aspect of the suit’s design, because to the Amarr, aesthetics are function. Enshrined within the armor, the wearer becomes a vessel, the embodiment of God’s will and an instrument of holy wrath, unmistakable, and feared, by all who look upon him. To the Amarr, the dropsuit itself is the weapon.\r\n\r\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
- "descriptionID": 297225,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "radius": 1,
- "typeID": 367691,
- "typeName_de": "APEX-Angriffsdropsuit 'Opus'.",
- "typeName_en-us": "APEX 'Opus' Assault",
- "typeName_es": "Traje de salto de combate APEX \"Opus\".",
- "typeName_fr": "Assaut « Opus » APEX.",
- "typeName_it": "Assalto APEX \"Opus\".",
- "typeName_ja": "APEX「オーパス」アサルト",
- "typeName_ko": "APEX '오퍼스' 어썰트",
- "typeName_ru": "Штурмовой APEX 'Opus'.",
- "typeName_zh": "APEX 'Opus' Assault",
- "typeNameID": 297224,
- "volume": 0.01
- },
- "367693": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Logistikdropsuit ist mit den modernsten integrierten Diagnosetechnologien ausgestattet; diese dienen in erster Linie dazu, die gute Verfassung und Effizienz von Truppenmitgliedern und ihrer Ausrüstung zu gewährleisten. Soldaten, die einen Dropsuit dieser Klasse tragen, stellen eine wichtige Verstärkung für die Streitkräfte dar und verbessern die Gesamteffektivität der Einheit.\n\nDies ist ein Triage-Dropsuit, der nicht durch konventionelle Grundlagen eingeschränkt wird und nur die unbarmherzige, absolut minimale Funktionalität bietet, die benötigt wird, um das Überleben seines Anwenders zu gewährleisten. Wie bei den meisten Caldari-Designs ist der Nutzen vorrangig und daher wird jegliche integrierte Technologie für die Sekundärunterstützung optimiert; Einheiten werden aus der Entfernung beliefert und repariert und der Feind wird nur dann angegriffen, wenn es unbedingt notwendig ist.\n\nMit einem Logistikdropsuit ausgestattete Soldaten erfüllen sowohl bei kleinen Einsätzen, als auch bei großen Schlachten eine wichtige taktische Rolle, indem sie medizinische und mechanische Unterstützung leisten.",
- "description_en-us": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\r\n\r\nOffering only the ruthless, bare-minimum functionality needed to ensure operator survivability, this is a triage suit unfettered by conventional rationale. Like most Caldari designs, utility is paramount and so all integrated tech is optimized for secondary support; resupplying and repairing units from distance, only engaging the enemy when absolutely necessary.\r\n\r\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
- "description_es": "El traje de salto logístico está equipado con tecnología punta de diagnóstico integrada, cuya misión principal es mantener la eficacia y la salud de los compañeros de escuadrón y de equipo en niveles óptimos. De ese modo, un soldado equipado con esta clase de traje de salto aumenta su fuerza de modo exponencial y mejora la eficacia global de la unidad.\n\nEste traje de triaje rompe con cualquier lógica racional al contar con la funcionalidad mínima y apenas necesaria para garantizar la vida del operador. Como gran parte de los diseños caldari, lo que premia es su utilidad. Por ello toda la tecnología integrada se centra en ofrecer apoyo secundario, reabastecer y reparar unidades desde lejos y evitar enfrentarse al enemigo a menos que sea necesario.\n\nTras el despliegue, un soldado equipado con traje logístico desempeña un papel táctico crucial tanto en operaciones de equipo como en situaciones de guerra a gran escala, ya que ofrece apoyo de tipo mecánico pero también médico.",
- "description_fr": "La combinaison Logistique est dotée du dernier cri en matière de technologie de diagnostic intégré. Ce système permet de maintenir l'état de santé et l'efficacité des coéquipiers et de leur matériel. Ainsi, un soldat équipé d'une combinaison de cette classe devient un multiplicateur de force, améliorant grandement l'efficacité globale de l'unité.\n\nOffrant la fonctionnalité minimale et impitoyable requise pour assurer la survie de l'utilisateur, il s'agit d'une combinaison de triage affranchie de toute raison conventionnelle. À l'instar de la plupart des inventions Caldari, l'utilité est primordiale et toutes les technologies intégrées ont été optimisées pour le soutien secondaire, réapprovisionnant et réparant les unités à distance, engageant l'ennemi uniquement en cas d'absolue nécessité.\n\nUne fois déployé, un soldat équipé d'une combinaison Logistique joue un rôle tactique vital dans les opérations de petite envergure et les guerres totales, apportant un soutien à la fois médical et mécanique.",
- "description_it": "L'armatura logistica è equipaggiata con gli ultimi ritrovati della tecnologia diagnostica integrata, gran parte della quale riguarda il mantenimento della condizione fisica e dell'efficienza dei compagni di squadriglia e della loro attrezzatura. Un soldato munito di questo tipo di armatura diventa un moltiplicatore delle forze in campo, migliorando sensibilmente l'efficacia complessiva dell'unità.\n\n\n\nQuesta armatura da triage offre solo le spietate funzionalità minime necessarie per garantire la sopravvivenza dell'operatore ed è tutt'altro che convenzionale. Analogamente alla maggior parte dei progetti Caldari, l'utilità è fondamentale, quindi tutta la tecnologia integrata è ottimizzata per il supporto secondario, il rifornimento e la riparazione delle unità a distanza, attaccando il nemico solo se strettamente necessario.\n\n\n\nUn soldato con un'armatura logistica ricopre un ruolo tattico vitale sia nelle operazioni con unità ridotte sia nella guerra su larga scala, fornendo supporto medico e meccanico.",
- "description_ja": "ロジスティクス降下スーツは最先端の診断装置を内蔵しているが、主として分隊の仲間やその装備の状態と効率を維持するためのものだ。そういうわけで、このクラスの降下スーツをまとう兵士は、ユニット全体の能率を向上させることで戦力を何倍にも高められる。\n\nオペレーターの生存可能性を保証するために必要な、冷酷で最低限の機能だけを提供するこのトリアージスーツは、通常の原理からは解放されている。ほとんどのカルダリデザインのように、実用性は最も重要であり、従って、全ての集積技術は第二サポート用に最適化されている。遠距離から部隊の補給および修理を行い、絶対に必要な場合に限り、敵と交戦する。\n\nロジスティクススーツを着た兵士は、衛生兵兼工作兵として、小規模作戦でも大規模戦闘でも戦術的に重要な役割を占める。",
- "description_ko": "지원형 강하슈트에는 최신 통합진단기술이 내장되어 있어 장비 정비 뿐만 아니라 종합적인 부대 관리가 가능하도록 설계가 이루어졌습니다. 지원형 강하슈트의 참전은 직접적인 전력 강화로 이어지며 부대의 작전 효율성 또한 눈에 띄게 상승합니다.
해당 슈트에서 착용자의 보호는 최소한으로 이루어지며 일반적인 공방 기능은 생략되어 지원 및 정비에 기능이 집중되어 있습니다. 대부분의 칼다리 무장이 그러하듯 해당 무장 또한 활용성에 중점을 두고 있으며 원격 보급 및 장비 정비와 같은 지원 임무를 주로 수행합니다. 불가피한 경우가 아닌 이상 전면으로 나서지 않습니다.
지원형 강하슈트는 소규모 작전과 대규모 전면전에서 모두 활용되며 응급처치 및 기계 정비와 같은 중요한 역할을 합니다.",
- "description_ru": "Ремонтный скафандр оснащен новейшими диагностическими инструментами, в большинстве предназначенными для эффективного поддержания здоровья товарищей по команде, а их снаряжения — в рабочем состоянии. Таким образом, наемники, экипированные этим типом скафандра, фактически умножают эффективность действия дружественных боевых сил на поле боя.\n\nПредлагая только бесчеловечный, минимальный набор функций, необходимых для обеспечения выживания владельца, конструкция этого триаж скафандра не поддается логическому обоснованию. Как и в большинстве конструкций Калдари, данный дизайн подчинен целесообразности. Как следствие - все интегрированные технологии оптимизированы для вторичной поддержки: пополнения запасов и ремонта союзников с дальней дистанции. Вступать в бой с противником следует только в случае абсолютной необходимости.\n\nНаемники в ремонтных скафандрах осуществляют санитарную и ремонтную поддержку своих подразделений и тем самым играют исключительно важную тактическую роль и в небольших стычках, и в ходе крупномасштабных операций.",
- "description_zh": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\r\n\r\nOffering only the ruthless, bare-minimum functionality needed to ensure operator survivability, this is a triage suit unfettered by conventional rationale. Like most Caldari designs, utility is paramount and so all integrated tech is optimized for secondary support; resupplying and repairing units from distance, only engaging the enemy when absolutely necessary.\r\n\r\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
- "descriptionID": 297227,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 1,
- "radius": 1,
- "typeID": 367693,
- "typeName_de": "APEX-Logistikdropsuit 'Kampo'.",
- "typeName_en-us": "APEX 'Kampo' Logistics",
- "typeName_es": "Traje de salto logístico APEX \"Kampo\".",
- "typeName_fr": "Logistique « Kampo » APEX.",
- "typeName_it": "Logistica APEX \"Kampo\".",
- "typeName_ja": "APEX「カンポ」ロジスティクス",
- "typeName_ko": "APEX '캄포' 로지스틱스",
- "typeName_ru": "Ремонтный APEX 'Kampo'.",
- "typeName_zh": "APEX 'Kampo' Logistics",
- "typeNameID": 297226,
- "volume": 0.01
- },
- "367695": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Logistikdropsuit ist mit den modernsten integrierten Diagnosetechnologien ausgestattet; diese dienen in erster Linie dazu, die gute Verfassung und Effizienz von Truppenmitgliedern und ihrer Ausrüstung zu gewährleisten. Soldaten, die einen Dropsuit dieser Klasse tragen, stellen eine wichtige Verstärkung für die Streitkräfte dar und verbessern die Gesamteffektivität der Einheit.\n\nDie Militärdoktrin der Gallente schätzt den Wert eines Lebens hoch ein und bevorzugt technische Lösungen, die menschliche Krieger in einem Kampf verstärken oder sogar vollständig ersetzen. Daher überrascht es nicht, dass der Gallente-Logistikdropsuit entworfen wurde, um den Lebensverlust auf dem Schlachtfeld zu verringern. Als widerstandsfähiger Dropsuit bietet er eine Reihe biomechanischer Sensoren, um die Gesundheit permanent zu kontrollieren, während die zahlreichen Equipment-Slots es ihm ermöglichen, alles zu tragen, was benötigt wird, um Opfern Hilfe zu leisten.\n\nMit einem Logistikdropsuit ausgestattete Soldaten erfüllen sowohl bei kleinen Einsätzen, als auch bei großen Schlachten eine wichtige taktische Rolle, indem sie medizinische und mechanische Unterstützung leisten.",
- "description_en-us": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\r\n\r\nGallente military doctrine places a premium on human life, favoring technological solutions that augment or even entirely replace human combatants in a conflict. Unsurprisingly, the Gallente Logistics suit is designed to minimize loss of life on the battlefield. A resilient suit, it features an array of biomechanical sensors to monitor ongoing health, while the copious equipment slots allow it to carry everything needed to effectively render aid to victims.\r\n\r\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
- "description_es": "El traje de salto logístico está equipado con tecnología punta de diagnóstico integrada, cuya misión principal es mantener la eficacia y la salud de los compañeros de escuadrón y de equipo en niveles óptimos. De ese modo, un soldado equipado con esta clase de traje de salto aumenta su fuerza de modo exponencial y mejora la eficacia global de la unidad.\n\nLa doctrina militar Gallente se centra en proteger la vida humana, por lo que favorece soluciones tecnológicas que pueden potenciar o incluso reemplazar completamente a los soldados humanos en los conflictos. Es por ello por lo que el traje logístico Gallente se diseñó con el objetivo de proteger al máximo la vida del combatiente. Este resistente traje incluye varios sensores biomecánicos que controlan la salud del portador, mientras que los numerosos espacios para equipamiento le permiten transportar todo lo necesario para auxiliar a las posibles víctimas.\n\nTras el despliegue, un soldado equipado con traje logístico desempeña un papel táctico crucial tanto en operaciones de equipo como en situaciones de guerra a gran escala, ya que ofrece apoyo de tipo mecánico pero también médico.",
- "description_fr": "La combinaison Logistique est dotée du dernier cri en matière de technologie de diagnostic intégré. Ce système permet de maintenir l'état de santé et l'efficacité des coéquipiers et de leur matériel. Ainsi, un soldat équipé d'une combinaison de cette classe devient un multiplicateur de force, améliorant grandement l'efficacité globale de l'unité.\n\nLa doctrine militaire Gallente valorise la vie humaine avant tout, favorisant les solutions technologiques qui améliorent ou remplacent entièrement les combattants humains au cours d'un conflit. C'est sans surprise que la combinaison Logistique Gallente a été conçue pour garder les pertes humaines sur le champ de bataille au minimum. Il s'agit d'une combinaison résistante ayant toute une gamme de capteurs biomécaniques à sa disposition afin de surveiller la santé du porteur de façon continue, tandis que le nombre d'emplacements lui permet de porter tout ce dont il a besoin pour porter secours aux victimes.\n\nUne fois déployé, un soldat équipé d'une combinaison Logistique joue un rôle tactique vital dans les opérations de petite envergure et les guerres totales, apportant un soutien à la fois médical et mécanique.",
- "description_it": "L'armatura logistica è equipaggiata con gli ultimi ritrovati della tecnologia diagnostica integrata, gran parte della quale riguarda il mantenimento della condizione fisica e dell'efficienza dei compagni di squadriglia e della loro attrezzatura. Un soldato munito di questo tipo di armatura diventa un moltiplicatore delle forze in campo, migliorando sensibilmente l'efficacia complessiva dell'unità.\n\n\n\nLa dottrina militare Gallente attribuisce una grande importanza alla vita umana, favorendo soluzioni tecnologiche che potenziano o addirittura sostituiscono interamente i combattenti umani in un conflitto. Ovviamente, l'armatura logistica Gallente è progettata per ridurre al minimo la perdita di vite sul campo di battaglia. Questa resistente armatura è dotata di una serie di sensori biomeccanici che consentono di monitorare lo stato di salute attuale, mentre i numerosi slot per equipaggiamenti consentono di trasportare tutto il necessario per soccorrere le vittime in modo efficiente.\n\n\n\nUn soldato con un'armatura logistica ricopre un ruolo tattico vitale sia nelle operazioni con unità ridotte sia nella guerra su larga scala, fornendo supporto medico e meccanico.",
- "description_ja": "ロジスティクス降下スーツは最先端の診断装置を内蔵しているが、主として分隊の仲間やその装備の状態と効率を維持するためのものだ。そういうわけで、このクラスの降下スーツをまとう兵士は、ユニット全体の能率を向上させることで戦力を何倍にも高められる。\n\nガレンテ軍事主義は人間の命を重きを置いており、紛争における人間の兵士を補う、または人間の兵士を完全に置き換える技術的な解決を好む。当然ながら、ガレンテロジスティクススーツは戦場での人命の損失を最小限に抑えるように設計されている。弾力性のあるこのスーツは常時健康状態をモニターする多くの生体力学センサーを備え、一方でたくさんの装備スロットは、犠牲者への援助を効果的に行うために必要な全てのものを持ち運べるようにしている。\n\nロジスティクススーツを着た兵士は、衛生兵兼工作兵として、小規模作戦でも大規模戦闘でも戦術的に重要な役割を占める。",
- "description_ko": "지원형 강하슈트에는 최신 통합진단기술이 내장되어 있어 장비 정비 뿐만 아니라 종합적인 부대 관리가 가능하도록 설계가 이루어졌습니다. 지원형 강하슈트의 참전은 직접적인 전력 강화로 이어지며 부대의 작전 효율성 또한 눈에 띄게 상승합니다.
갈란테 연방은 자국 병사의 생명을 최우선적으로 여기며 상황 발생 시 기술적 해결책을 바탕으로 장비를 강화하거나 전투원을 대체합니다. 이러한 군사 교리에 따라 갈란테 지원형 강하슈트는 전장에서의 전투원 보존을 목적으로 활동합니다. 신체역학 센서를 통해 전투원의 전반적인 건강 상태를 스캔할 수 있으며 다량의 장비 슬롯을 활용하여 효과적으로 응급처치를 할 수 있습니다.
지원형 강하슈트는 소규모 작전과 대규모 전면전에서 모두 활용되며 응급처치 및 기계 정비와 같은 중요한 역할을 합니다.",
- "description_ru": "Ремонтный скафандр оснащен новейшими диагностическими инструментами, в большинстве предназначенными для эффективного поддержания здоровья товарищей по команде, а их снаряжения — в рабочем состоянии. Таким образом, наемники, экипированные этим типом скафандра, фактически умножают эффективность действия дружественных боевых сил на поле боя.\n\nВоенная доктрина Галленте ставит во главу человеческую жизнь. Поэтому они предпочитают технологические решения, которые усиливают бойцов имплантатами или даже полностью их заменяют на поле боя. Неудивительно, что конструкция ремонтного скафандра ориентирована на минимизацию человеческих потерь в бою. Крепкий скафандр с массивом биомеханических датчиков для контроля текущего здоровья и множеством разъемов, позволяющих подключить все необходимое оборудование для оказания эффективной помощи пострадавшим.\n\nНаемники в ремонтных скафандрах осуществляют санитарную и ремонтную поддержку своих подразделений и тем самым играют исключительно важную тактическую роль и в небольших стычках, и в ходе крупномасштабных операций.",
- "description_zh": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\r\n\r\nGallente military doctrine places a premium on human life, favoring technological solutions that augment or even entirely replace human combatants in a conflict. Unsurprisingly, the Gallente Logistics suit is designed to minimize loss of life on the battlefield. A resilient suit, it features an array of biomechanical sensors to monitor ongoing health, while the copious equipment slots allow it to carry everything needed to effectively render aid to victims.\r\n\r\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
- "descriptionID": 297229,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 8,
- "radius": 1,
- "typeID": 367695,
- "typeName_de": "APEX-Logistikdropsuit 'Chiron'.",
- "typeName_en-us": "APEX 'Chiron' Logistics",
- "typeName_es": "Traje de salto logístico APEX \"Chiron\".",
- "typeName_fr": "Logistique « Chiron » APEX.",
- "typeName_it": "Logistica APEX \"Chiron\".",
- "typeName_ja": "APEX「カイロン」ロジスティクス",
- "typeName_ko": "APEX '치론' 로지스틱스",
- "typeName_ru": "Ремонтный APEX 'Chiron'.",
- "typeName_zh": "APEX 'Chiron' Logistics",
- "typeNameID": 297228,
- "volume": 0.01
- },
- "367697": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Logistikdropsuit ist mit den modernsten integrierten Diagnosetechnologien ausgestattet; diese dienen in erster Linie dazu, die gute Verfassung und Effizienz von Truppenmitgliedern und ihrer Ausrüstung zu gewährleisten. Soldaten, die einen Dropsuit dieser Klasse tragen, stellen eine wichtige Verstärkung für die Streitkräfte dar und verbessern die Gesamteffektivität der Einheit.\n\nUnter Zuhilfenahme einer Kombination aus technisch aufwändigen und einfachen Technologien sind Träger eines Logistikdropsuits in der Lage, Reparaturen an Anlagen, Fahrzeugen und sogar an anderen Soldaten vorzunehmen; die am Dropsuit befestigten Taschen und Fächer enthalten alle notwendigen Geräte zur Triage auf dem Schlachtfeld. Das hydraulisch unterstützte Exoskelett ermöglicht dem Benutzer das Heben schwerer Gegenstände, der Helm wiederum ist mit zahlreichen Materialscannern ausgestattet, die sensibel genug sind, um Mikrofrakturen in mehrschichtigem Stahl aufzuspüren.\n\nMit einem Logistikdropsuit ausgestattete Soldaten erfüllen sowohl bei kleinen Einsätzen, als auch bei großen Schlachten eine wichtige taktische Rolle, indem sie medizinische und mechanische Unterstützung leisten.",
- "description_en-us": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\r\n\r\nUtilizing a combination of high- and low-tech equipment, operators of the logistics suit are able to make effective repairs to installations, vehicles, and even other soldiers; every apparatus required for field triage is present and easily accessible from the utility pockets and satchels attached to the suit. Its hydraulic assisted exoskeleton allows the wearer to effortlessly hoist heavy equipment, while the helmet is packed with material scanners sensitive enough to spot microfractures in layered steel.\r\n\r\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
- "description_es": "El traje de salto logístico está equipado con tecnología punta de diagnóstico integrada, cuya misión principal es mantener la eficacia y la salud de los compañeros de escuadrón y de equipo en niveles óptimos. De ese modo, un soldado equipado con esta clase de traje de salto aumenta su fuerza de modo exponencial y mejora la eficacia global de la unidad.\n\nPor medio de una combinación de equipo de alta y baja tecnología, los operarios del traje logístico pueden realizar reparaciones eficaces en instalaciones, vehículos e incluso en otros soldados. Cuentan con todas las herramientas necesarias en emergencias de batalla, a las que se puede acceder con facilidad desde los bolsillos y mochilas acopladas al traje. Su exoesqueleto hidráulico auxiliar permite al portador levantar equipamiento pesado sin apenas esfuerzo. Además, el casco está revestido con escáneres de materiales tan sensibles como para detectar microfracturas en el acero estratificado.\n\nTras el despliegue, un soldado equipado con traje logístico desempeña un papel táctico crucial tanto en operaciones de equipo como en situaciones de guerra a gran escala, ya que ofrece apoyo de tipo mecánico pero también médico.",
- "description_fr": "La combinaison Logistique est dotée du dernier cri en matière de technologie de diagnostic intégré. Ce système permet de maintenir l'état de santé et l'efficacité des coéquipiers et de leur matériel. Ainsi, un soldat équipé d'une combinaison de cette classe devient un multiplicateur de force, améliorant grandement l'efficacité globale de l'unité.\n\nÀ l'aide d'un savant dosage de matériel de haute et de basse technologie, les utilisateurs des combinaisons Logistique sont capables d'effectuer des réparations efficaces sur des installations, des véhicules et même d'autres soldats. Tous les appareils nécessaires au diagnostic sur le terrain y sont présents et rangés dans des poches et sacoches aisément accessibles. Grâce à son exosquelette assisté hydrauliquement, le porteur peut hisser sans effort du matériel lourd. Le casque est quant à lui truffé de scanners de matériel suffisamment sensibles pour déceler les microlésions dans l'acier stratifié.\n\nUne fois déployé, un soldat équipé d'une combinaison Logistique joue un rôle tactique vital dans les opérations de petite envergure et les guerres totales, apportant un soutien à la fois médical et mécanique.",
- "description_it": "L'armatura logistica è equipaggiata con gli ultimi ritrovati della tecnologia diagnostica integrata, gran parte della quale riguarda il mantenimento della condizione fisica e dell'efficienza dei compagni di squadriglia e della loro attrezzatura. Un soldato munito di questo tipo di armatura diventa un moltiplicatore delle forze in campo, migliorando sensibilmente l'efficacia complessiva dell'unità.\n\n\n\nUtilizzando una combinazione di attrezzature tecnologiche avanzate e non, gli operatori dell'armatura logistica sono in grado di effettuare riparazioni efficaci a installazioni, veicoli e persino ad altri soldati; ogni apparato richiesto per l'assistenza sul campo è disponibile e facilmente accessibile dai tasconi e dalle cartelle applicate all'armatura. L'esoscheletro idraulico-assistito consente a chi lo indossa di sollevare senza sforzo attrezzature pesanti, mentre il casco è ricco di scanner per materiali così sensibili da individuare una microfrattura nell'acciaio multistrato.\n\n\n\nUn soldato con un'armatura logistica ricopre un ruolo tattico vitale sia nelle operazioni con unità ridotte sia nella guerra su larga scala, fornendo supporto medico e meccanico.",
- "description_ja": "ロジスティクス降下スーツは最先端の診断装置を内蔵しているが、主として分隊の仲間やその装備の状態と効率を維持するためのものだ。そういうわけで、このクラスの降下スーツをまとう兵士は、ユニット全体の能率を向上させることで戦力を何倍にも高められる。\n\nハイテク装備とローテク装備を使い分け、施設から車両から味方兵まで何でも的確に直して(治して)のける。必要な器具は、ロジスティクス降下スーツの随所に取り付けられたポケットや袋から容易に取り出せる仕組みになっている。油圧式外骨格で重い機材もやすやすと持ちあげ、ヘルメットに内蔵された物質スキャナーで積層スチール内部の微少亀裂も見逃さない。\n\nロジスティクススーツを着た兵士は、衛生兵兼工作兵として、小規模作戦でも大規模戦闘でも戦術的に重要な役割を占める。",
- "description_ko": "지원형 강하슈트에는 최신 통합진단기술이 내장되어 있어 장비 정비 뿐만 아니라 종합적인 부대 관리가 가능하도록 설계가 이루어졌습니다. 지원형 강하슈트의 참전은 직접적인 전력 강화로 이어지며 부대의 작전 효율성 또한 눈에 띄게 상승합니다.
지원형 강하슈트는 다양한 수준의 장비를 활용하여 차량 및 시설물을 정비하고 병사 응급처지를 수행합니다. 약품은 휴대용 가방과 다용도 주머니에 보관되어 있어 간편한 사용이 가능합니다. 유압식 외골격 덕분에 고중량 장비를 착용할 수 있으며 정밀 스캐너가 탑재된 헬멧을 통해 장비의 미세한 균열을 감지할 수 있습니다.
지원형 강하슈트는 소규모 작전과 대규모 전면전에서 모두 활용되며 응급처치 및 기계 정비와 같은 중요한 역할을 합니다.",
- "description_ru": "Ремонтный скафандр оснащен новейшими диагностическими инструментами, в большинстве предназначенными для эффективного поддержания здоровья товарищей по команде, а их снаряжения — в рабочем состоянии. Таким образом, наемники, экипированные этим типом скафандра, фактически умножают эффективность действия дружественных боевых сил на поле боя.\n\nВ распоряжении владельца этого скафандра находится широкий выбор как высокотехнологичного, так и более традиционного оборудования, позволяющего проводить быстрый и эффективный ремонт орудийных батарей, транспортных средств и даже лечить товарищей по команде. Скафандр оснащен всеми инструментами, необходимыми для проведения быстрой диагностики повреждений, а для комфортабельной работы инструменты удобно распределены по множеству отделений и кармашков скафандра. Экзоскелет скафандра имеет гидравлическую поддержку, которая позволяет без особых усилий поднимать и переворачивать тяжелое оборудование, а шлем буквально нашпигован датчиками дефектов, способными обнаружить микротрещины в многослойных металлических покрытиях.\n\nНаемники в ремонтных скафандрах осуществляют санитарную и ремонтную поддержку своих подразделений и тем самым играют исключительно важную тактическую роль и в небольших стычках, и в ходе крупномасштабных операций.",
- "description_zh": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\r\n\r\nUtilizing a combination of high- and low-tech equipment, operators of the logistics suit are able to make effective repairs to installations, vehicles, and even other soldiers; every apparatus required for field triage is present and easily accessible from the utility pockets and satchels attached to the suit. Its hydraulic assisted exoskeleton allows the wearer to effortlessly hoist heavy equipment, while the helmet is packed with material scanners sensitive enough to spot microfractures in layered steel.\r\n\r\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
- "descriptionID": 297231,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 2,
- "radius": 1,
- "typeID": 367697,
- "typeName_de": "APEX-Logistikdropsuit 'Shaman'.",
- "typeName_en-us": "APEX 'Shaman' Logistics",
- "typeName_es": "Traje de salto logístico APEX \"Shaman\".",
- "typeName_fr": "Logistique « Shaman » APEX.",
- "typeName_it": "Logistica APEX \"Shaman\".",
- "typeName_ja": "APEX「シャーマン」ロジスティクス",
- "typeName_ko": "APEX '샤먼' 로지스틱스",
- "typeName_ru": "Ремонтный APEX 'Shaman'.",
- "typeName_zh": "APEX 'Shaman' Logistics",
- "typeNameID": 297230,
- "volume": 0.01
- },
- "367699": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Logistikdropsuit ist mit den modernsten integrierten Diagnosetechnologien ausgestattet; diese dienen in erster Linie dazu, die gute Verfassung und Effizienz von Truppenmitgliedern und ihrer Ausrüstung zu gewährleisten. Soldaten, die einen Dropsuit dieser Klasse tragen, stellen eine wichtige Verstärkung für die Streitkräfte dar und verbessern die Gesamteffektivität der Einheit.\n\nDie Amarr-Variante ist ein strapazierfähiger, auf den Kampf ausgerichteter Dropsuit, der überdurchschnittlichen Schutz bietet, was es Logistikeinheiten ermöglicht, inmitten eines Feuergefechts zu agieren, wobei er aktiv Hilfe und Unterstützung leistet, wo sie benötigt wird, während er gleichzeitig den Feind angreift und selbst Verletzungen verursacht.\n\nMit einem Logistikdropsuit ausgestattete Soldaten erfüllen sowohl bei kleinen Einsätzen, als auch bei großen Schlachten eine wichtige taktische Rolle, indem sie medizinische und mechanische Unterstützung leisten.",
- "description_en-us": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\r\n\r\nThe Amarr variant is a durable, combat-focused suit that provides above-average protection, allowing logistic units to operate in the middle of a firefight, actively dispersing aid and support as needed while simultaneously engaging the enemy and inflicting trauma of its own.\r\n\r\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
- "description_es": "El traje de salto logístico está equipado con tecnología punta de diagnóstico integrada, cuya misión principal es mantener la eficacia y la salud de los compañeros de escuadrón y de equipo en niveles óptimos. De ese modo, un soldado equipado con esta clase de traje de salto aumenta su fuerza de modo exponencial y mejora la eficacia global de la unidad.\n\nLa variante Amarr es un traje resistente y orientado al combate que ofrece protección aumentada, permitiendo a las unidades logísticas operar bajo el fuego enemigo, suministrar apoyo y asistir a los heridos según se necesite, al tiempo que se enfrentan y causan heridas al enemigo. \n\nTras el despliegue, un soldado equipado con traje logístico desempeña un papel táctico crucial, tanto en operaciones de equipo como en situaciones de guerra a gran escala, ya que puede ofrecer apoyo de tipo mecánico pero también médico.",
- "description_fr": "La combinaison Logistique est dotée du dernier cri en matière de technologie de diagnostic intégré. Ce système permet de maintenir l'état de santé et l'efficacité des coéquipiers et de leur matériel. Ainsi, un soldat équipé d'une combinaison de cette classe devient un multiplicateur de force, améliorant grandement l'efficacité globale de l'unité.\n\nLa variante Amarr est une combinaison durable, conçue pour le combat, à la protection plus efficace que la moyenne, permettant aux unités logistiques de fonctionner au cœur d'un combat et d'apporter leur soutien et des secours en cas de besoin, tout en engageant l'ennemi simultanément pour infliger des dommages.\n\nUne fois déployé, un soldat équipé d'une combinaison Logistique joue un rôle tactique vital dans les opérations de petite envergure et les guerres totales, apportant un soutien à la fois médical et mécanique.",
- "description_it": "L'armatura logistica è equipaggiata con gli ultimi ritrovati della tecnologia diagnostica integrata, gran parte della quale riguarda il mantenimento della condizione fisica e dell'efficienza dei compagni di squadriglia e della loro attrezzatura. Un soldato munito di questo tipo di armatura diventa un moltiplicatore delle forze in campo, migliorando sensibilmente l'efficacia complessiva dell'unità.\n\n\n\nLa variante Amarr è un'armatura da combattimento resistente che fornisce una protezione superiore alla media, consentendo alle unità logistiche di operare durante uno scontro a fuoco, distribuire attivamente aiuti e supporto come opportuno, tenere contemporaneamente il nemico impegnato nelle operazioni e infliggendo traumi.\n\n\n\nUn soldato con un'armatura logistica ricopre un ruolo tattico vitale sia nelle operazioni con unità ridotte sia nella guerra su larga scala, fornendo supporto medico e meccanico.",
- "description_ja": "ロジスティクス降下スーツは最先端の診断装置を内蔵しているが、主として分隊の仲間やその装備の状態と効率を維持するためのものだ。そういうわけで、このクラスの降下スーツをまとう兵士は、ユニット全体の能率を向上させることで戦力を何倍にも高められる。アマー改良型は丈夫な戦闘用スーツで平均以上の防御を提供し、ロジスティクスユニットに銃撃戦の最中に作動することを可能にし、必要に応じてアクティブに援助とサポートを配布し、一方で同時に敵と交戦しながら外傷を与える。ロジスティクススーツを着た兵士は、衛生兵兼工作兵として、小規模作戦でも大規模戦闘でも戦術的に重要な役割を占める。",
- "description_ko": "지원형 강하슈트에는 최신 통합진단기술이 내장되어 있어 장비 정비 뿐만 아니라 종합적인 부대 관리가 가능하도록 설계가 이루어졌습니다. 지원형 강하슈트의 참전은 직접적인 전력 강화로 이어지며 부대의 작전 효율성 또한 눈에 띄게 상승합니다.
아마르 지원형 강하슈트는 높은 방어력을 지닌 전투 특화 장비로 격렬한 포화 속에서도 능동적인 부대 지원이 가능합니다. 동시에 강력한 전투력을 바탕으로 적에게 가공할 만한 피해를 가합니다.
지원형 강하슈트는 소규모 작전과 대규모 전면전에서 모두 활용되며 응급처치 및 기계 정비와 같은 중요한 역할을 합니다.",
- "description_ru": "Ремонтный скафандр оснащен новейшими диагностическими инструментами, в большинстве предназначенными для эффективного поддержания здоровья товарищей по команде, а их снаряжения — в рабочем состоянии. Таким образом, наемники, экипированные этим типом скафандра, фактически умножают эффективность действия дружественных боевых сил на поле боя.\n\nВариант Амарр представляет собой прочный, ориентированный на ведение боя скафандр, обеспечивающий защиту выше среднего уровня и позволяющий ремонтникам действовать на поле боя, активно предоставляя по мере необходимости помощь и поддержку, одновременно атакуя противника и нанося ему повреждения собственными средствами.\n\nНаемники в ремонтных скафандрах осуществляют санитарную и ремонтную поддержку своих подразделений и тем самым играют исключительно важную тактическую роль и в небольших стычках, и в ходе крупномасштабных операций.",
- "description_zh": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\r\n\r\nThe Amarr variant is a durable, combat-focused suit that provides above-average protection, allowing logistic units to operate in the middle of a firefight, actively dispersing aid and support as needed while simultaneously engaging the enemy and inflicting trauma of its own.\r\n\r\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
- "descriptionID": 297233,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "radius": 1,
- "typeID": 367699,
- "typeName_de": "APEX-Logistikdropsuit 'Seraph'. ",
- "typeName_en-us": "APEX 'Seraph' Logistics",
- "typeName_es": "Traje de salto logístico APEX \"Seraph\".",
- "typeName_fr": "Logistique « Seraph » APEX.",
- "typeName_it": "Logistica APEX \"Seraph\".",
- "typeName_ja": "APEX「ゼラフ」ロジスティクス",
- "typeName_ko": "APEX '세라프' 로지스틱스",
- "typeName_ru": "Ремонтный APEX 'Seraph'.",
- "typeName_zh": "APEX 'Seraph' Logistics",
- "typeNameID": 297232,
- "volume": 0.01
- },
- "367701": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Späherdropsuit ist ein leichter Dropsuit, der für verbesserte Mobilität, Multi-Spektrum-Tarnung und erhöhte Wahrnehmung optimiert wurde. Erweiterte Servomotoren für die Gelenke erhöhen die Geschwindigkeit und Flexibilität jeder Bewegung, während integrierte Materialien zur Reibungs- und Stoßdämpfung die Geräuschbildung minimieren. Dieser Caldari-Dropsuit wurde entwickelt, um Einsätze zur Aufstandsbekämpfung zu unterstützen, und ist im asymmetrischen Kampf äußerst effektiv. Durch ein verbessertes Sensorenpaket kann er geschwächte Ziele ausfindig machen und zerstören, egal, wo sie sich auf dem Schlachtfeld befinden. Für Missionen, bei denen es auf Geschwindigkeit und gute Tarnung ankommt und für die schwer gepanzerte Anzüge eher hinderlich wären, ist ein Späherdropsuit die perfekte Lösung. Die erhöhte Bewegungsfreiheit macht die relativ schwache Schutzfunktion wett und mit Tarnmodulen kombiniert ist der Späherdropsuit die offensichtlich beste Option für Infiltrierung, Spionageabwehr und Attentate.",
- "description_en-us": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. \r\n\r\nDeveloped to support counterinsurgency operations, this Caldari suit is highly effective at asymmetric combat. An enhanced sensor package allows it to seek out and destroy dampened targets wherever they might be on the battlefield.\r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
- "description_es": "El traje de salto de explorador está optimizado para mejorar la percepción sensorial, reducir las emisiones multiespectro y alcanzar la máxima movilidad. Los servomotores conjuntos amplificados proporcionan mayor velocidad y flexibilidad en todo momento, mientras que los materiales de amortiguación de fricción e impacto integrados reducen la alteración sonora global. Diseñado para operaciones de contrainsurgencia, este traje Caldari resulta tremendamente útil en combates asimétricos. Incluye sensores mejorados que le permiten rastrear y destruir a cualquier rival debilitado independientemente de su posición en el campo de batalla. En misiones que exijan velocidad, sigilo u operaciones donde el blindaje pesado sería más un problema que una ventaja, el traje de explorador es la elección idónea. El incremento de movilidad que proporciona compensa su baja capacidad defensiva. Combinado con módulos de camuflaje se convierte en la mejor opción para afrontar misiones de infiltración, contraespionaje y asesinato.",
- "description_fr": "La combinaison Éclaireur est légère et favorise une grande mobilité, une furtivité multispectrale et une acuité sensorielle supérieure. L'association de servomoteurs améliorés procure à chaque mouvement plus de rapidité et de souplesse, alors que les matériaux d'atténuation des impacts et de la friction intégrés réduisent la signature sonore globale. Conçue pour soutenir les opérations de contre-insurrection, cette combinaison Caldari est particulièrement efficace au cours des combats asymétriques. Une combinaison de capteurs améliorés lui permet de rechercher et de détruire les cibles au profil atténué, quelle que soit leur position sur le champ de bataille. Lorsque des missions requièrent vitesse et furtivité, alors qu'une combinaison avec une armure lourde serait plus un fardeau qu'un atout, une combinaison Éclaireur est la meilleure option. Sa mobilité améliorée compense sa protection relativement faible, mais lorsqu'elle est combinée avec des modules de technologie furtive, la combinaison Éclaireur est le meilleur choix pour l'infiltration, le contre-espionnage et l'assassinat.",
- "description_it": "L'armatura da ricognitore è leggera e ottimizzata per migliorare la mobilità, la capacità di occultamento multi-spettro e l'attenzione. I servomotori aumentati delle giunzioni forniscono un livello extra di velocità e flessibilità a ogni movimento, mentre i materiali integrati di smorzamento delle frizioni e degli impatti riducono la rumorosità complessiva. Sviluppata per supportare operazioni di repressione delle sommosse, quest'armatura Caldari è molto efficace nel combattimento asimmetrico. Un sensore potenziato le permette di scovare e distruggere bersagli che emettono segnali deboli ovunque sul campo di battaglia. Quando una missione richiede velocità e capacità di nascondersi, cioè in situazioni in cui le armature pesantemente corazzate sono più un peso che un vantaggio, l'armatura da ricognitore rappresenta l'opzione migliore. La migliore mobilità bilancia la sua protezione relativamente bassa e, quando viene abbinata a moduli con tecnologia di occultamento, l'armatura da ricognitore è la scelta obbligata per azioni di infiltrazione, controspionaggio e assassinio.",
- "description_ja": "スカウト降下スーツは軽量で、機動性、多重周波数ステルスを強化し、自意識を高めるように最適化されている。強化関節サーボモーターがあらゆる動作にさらなる速度としなやかさを与え、組み込まれた摩擦防止材と緩衝材が音の発生を抑える。対ゲリラ戦オペレーションを援護するために開発されたこのカルダリスーツは、非対称な戦闘において極めて効果的である。強化されたセンサーパッケージは、隠れたターゲットが戦場のどこにいようとも彼らを見つけて破壊する。速度と隠密性が要求される任務で、ヘビーアーマースーツではむしろ荷物にしかならない状況では、スカウト降下スーツが最適だ。スカウトスーツは、防御力は低いがそれを補う高い機動力をもつ。ステルス技術と組み合わせれば、潜入、カウンタースパイ、暗殺などの用途にあつらえ向きである。",
- "description_ko": "기동력을 중시한 경량급 무장으로 멀티스팩트럼 스텔스 장치를 통해 감지 능력이 개선되었습니다. 개조 서보모터를 탑재함으로써 유연하고 신속한 기동이 가능하며 완충 재료 사용으로 이동 시 발생하는 모든 소음을 차단합니다.
반란진압 작전을 위해 개발된 칼다리 연합의 슈트로 불리한 전투에서 특히나 큰 효과를 발휘합니다. 강화된 센서 패키지를 통해 약화된 적을 포착하여 파괴할 수 있습니다.
고속 기동 또는 은신 능력이 요구되는 임무에서는 중장갑 강하슈트보다 정찰 강하슈트의 역할이 더욱 부각됩니다. 정찰 강하슈트는 방어력이 낮은 대신 빠른 기동력을 보유하고 있으며 스텔스 모듈의 탑재를 통해 잠입, 방첩, 그리고 암살 등의 특수 임무를 수행할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Разведывательный скафандр представляет собой оптимизированный облегченный скафандр, обеспечивающий повышенную мобильность, устойчивость к обнаружению в широком диапазоне волн и улучшенные возможности по ориентации на поле боя. Улучшенные сервомоторы сочленений придают каждому движению дополнительную скорость и гибкость, а интегрированные материалы, снижающие трение и ударное воздействие, уменьшают общую звуковую сигнатуру скафандра. Сконструированный для поддержки операций карательного характера, этот скафандр Калдари высокоэффективен в боях с террористами. Комплект усовершенствованных сенсоров позволяет обнаружить и уничтожить цели, оснащенные средствами противостояния обнаружению, на любом участке поля боя. В операциях, где важнее всего скорость и скрытность, тяжелые модификации скафандров будут только помехой, а наилучшим выбором станет разведывательный скафандр. Повышенная мобильность, обеспечиваемая этой модификацией, компенсирует относительно слабую защиту, а в сочетании с модулями маскировки все это в комплексе делает разведывательный скафандр очевидным выбором для операций внедрения, контрразведки и точечного убийства.",
- "description_zh": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. \r\n\r\nDeveloped to support counterinsurgency operations, this Caldari suit is highly effective at asymmetric combat. An enhanced sensor package allows it to seek out and destroy dampened targets wherever they might be on the battlefield.\r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
- "descriptionID": 297235,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 1,
- "radius": 1,
- "typeID": 367701,
- "typeName_de": "APEX-Späherdropsuit 'Hawk'.",
- "typeName_en-us": "APEX 'Hawk' Scout",
- "typeName_es": "Traje de salto de explorador APEX \"Hawk\".",
- "typeName_fr": "Éclaireur « Hawk » APEX.",
- "typeName_it": "Ricognitore APEX \"Hawk\".",
- "typeName_ja": "APEX「ホーク」スカウト",
- "typeName_ko": "APEX '호크' 정찰기",
- "typeName_ru": "Разведывательный APEX 'Hawk'.",
- "typeName_zh": "APEX 'Hawk' Scout",
- "typeNameID": 297234,
- "volume": 0.01
- },
- "367703": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Späherdropsuit zeichnet sich durch sein leichtes Gewicht aus und wurde für größere Bewegungsfreiheit, verstärkte Multi-Spektrum-Tarnung und bessere Wahrnehmung optimiert. Erweiterte Servomotoren für die Gelenke erhöhen die Geschwindigkeit und Flexibilität jeder Bewegung, während integrierte Materialien zur Reibungs- und Stoßdämpfung die erzeugten Geräusche minimieren.\n\nGebildet wird die Außenschicht dieses technisch hoch entwickelten Dropsuits durch ein anpassungsfähiges Tarnsystem und durch eine dünne Schicht biohermetischer Membranen verflochten mit mikroskopischen optischen Sensoren, die Millionen einzelner Eisenkristallteilchen kontrollieren. Ein integriertes AI-53 All-Eyes-Sensorensystem umhüllt die Innenseite des Helms, welcher zudem über ein chemisches Filtersystem verfügt.\n\nFür Missionen, bei denen es auf Geschwindigkeit und gute Tarnung ankommt und für die schwer gepanzerte Anzüge eher hinderlich wären, ist ein Späherdropsuit die perfekte Lösung. Die erhöhte Bewegungsfreiheit macht die relativ schwache Schutzfunktion wett und mit Tarnmodulen kombiniert ist der Späherdropsuit die beste Option für Infiltrierung, Spionageabwehr und Attentate.",
- "description_en-us": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature.\r\n\r\nThis high-tech suit is coated in adaptive camouflage, a thin layer of bio-hermetic membranes interwoven with microscopic optical sensors that control millions of individual pigment ferro-crystals. An integrated AI-53 “All Eyes” sensor system wraps around the inside of the helmet, which also includes a chemically scrubbed atmospheric filtration system.\r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
- "description_es": "El traje de salto de explorador está optimizado para mejorar la percepción sensorial, reducir las emisiones multiespectro y alcanzar la máxima movilidad. Los servomotores conjuntos amplificados proporcionan mayor velocidad y flexibilidad en todo momento, mientras que los materiales de amortiguación de fricción e impacto integrados reducen la alteración sonora global.\n\nEl traje de alta tecnología está recubierto de camuflaje adaptable, una fina capa de membranas bioherméticas entrelazadas con sensores ópticos microscópicos que controlan millones de ferrocristales de pigmento individuales. El sistema de sensores AI-53 integrado, más conocido como \"el ojo que todo lo ve\", envuelve el interior del casco, el cual también incluye un sistema químico de filtración atmosférica.\n\nCuando la misión exige velocidad, sigilo y situaciones donde el blindaje pesado sería más un problema que una ventaja, el traje de salto de explorador es la elección idónea. El incremento de movilidad que proporciona compensa su baja capacidad defensiva. Combinado con módulos de camuflaje se convierte en la mejor opción para afrontar misiones de infiltración, contraespionaje y asesinato.",
- "description_fr": "La combinaison Éclaireur est suffisamment légère pour favoriser une grande mobilité, une furtivité multispectrale et une acuité sensorielle supérieure. L'association de servo-moteurs améliorés procure à chaque mouvement plus de rapidité et de souplesse, alors que les matériaux d'atténuation des impacts et de la friction intégrés réduisent la signature sonore globale.\n\nCette combinaison high-tech est recouverte d'un camouflage adaptatif : une fine couche de membranes bio-hermétiques entrelacées avec des capteurs optiques microscopiques qui contrôlent des millions de ferro-cristaux de pigments individuels. Un système de capteurs « All Eyes » intégré AI-53 enveloppe l'intérieur du casque, qui inclut également un système de filtrage atmosphérique à nettoyage chimique.\n\nLorsque des missions requièrent vitesse et furtivité, alors qu'une combinaison avec une armure lourde serait plus un fardeau qu'un atout, une combinaison Éclaireur est la meilleure option. Sa mobilité améliorée compense sa protection relativement faible, mais lorsqu'elle est combinée avec des modules de technologie furtive, la combinaison Éclaireur est le meilleur choix pour l'infiltration, le contre-espionnage et l'assassinat.",
- "description_it": "L'armatura da ricognitore è leggera e ottimizzata per migliorare la mobilità, la capacità di occultamento multi-spettro e l'attenzione. I servomotori aumentati delle giunzioni forniscono un livello extra di velocità e flessibilità a ogni movimento, mentre i materiali integrati di smorzamento delle frizioni e degli impatti riducono la rumorosità complessiva.\n\nQuesta armatura high-tech è rivestita con una mimetizzazione adattiva: un sottile strato di membrane bio-ermetiche intrecciate a microscopici sensori ottici che controllano milioni di singoli cristalli di ferro pigmentati. Un sensore AI-53 \"All Eyes\" integrato è inserito all'interno del casco, che include anche un sistema di filtraggio atmosferico chimicamente trattato.\n\nQuando una missione richiede velocità e capacità di nascondersi, cioè in situazioni in cui le armature pesantemente corazzate sono più un peso che un vantaggio, l'armatura da ricognitore rappresenta l'opzione migliore. La migliore mobilità bilancia la sua protezione relativamente bassa e, quando viene abbinata a moduli con tecnologia di occultamento, l'armatura da ricognitore è la scelta obbligata per azioni di infiltrazione, controspionaggio e assassinio.",
- "description_ja": "スカウト降下スーツは軽量で、機動力と知覚を高め、多重スペクトルに対する隠密性を確保するように最適化されている。強化関節サーボモーターがあらゆる動作に速度としなやかさを与え、組み込まれた摩擦防止材と緩衝材が音の発生を抑える。\n\nスーツ表面は適応迷彩コート加工。これは薄いバイオ密着膜に織り込まれた顕微鏡サイズの光学センサー群が何百万個もの強誘電性結晶を個別にコントロールするものだ。ヘルメット内周にはAI-53「オールアイズ」センサーシステムを内蔵する他、化学反応式の空気ろ過装置も備える。\n\n速度と隠密性が要求される任務で、ヘビーアーマースーツではむしろ荷物にしかならない状況では、スカウト降下スーツが最適だ。防御力は低いがそれを補う高い機動力をもち、ステルスモジュールと組み合わせれば、潜入、カウンタースパイ、暗殺などの用途にあつらえ向きである。",
- "description_ko": "기동력을 중시한 경량급 무장으로 멀티스팩트럼 스텔스 장치를 통해 감지 능력이 개선되었습니다. 개조 서보모터를 탑재함으로써 유연하고 신속한 기동이 가능하며 충격 감쇠 메커니즘에 따라 이동 시 발생하는 모든 소음을 차단합니다.
슈트에 탑재된 초소형 광센서는 수백만 개에 달하는 페로 크리스탈을 조종하며 바이오허메틱 코팅과의 융합을 통해 적응형 위장막을 발동합니다. 헬멧에는 AI-53 \"아이즈\" 센서 시스템과 대기 정화 시스템이 내장되어 있습니다.
고속 기동 또는 은신 능력이 요구되는 임무에서는 중장갑 강하슈트보다 정찰 강하슈트의 역할이 더욱 부각됩니다. 정찰 강하슈트는 방어력이 낮은 대신 빠른 기동력을 보유하고 있으며 스텔스 모듈의 탑재를 통해 잠입, 방첩, 그리고 암살 등의 특수 임무를 수행할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Разведывательный десантный скафандр отличается особой легкостью; он предназначен обеспечивать высокую мобильность, маскировку в широком диапазоне волн и хорошую ориентацию в окружающей обстановке. Улучшенные сервомоторы сочленений придают каждому движению дополнительную скорость и подвижность, а интегрированные материалы, снижающие трение и ударное воздействие, уменьшают общую звуковую сигнатуру скафандра.\n\nЭтот высокотехнологичный скафандр имеет адаптивное камуфляжное покрытие, изготовленное из тонкого слоя биогерметичных мембран, в который вплетены микроскопические оптические датчики, управляющие миллионами отдельных пигментированных феррокристаллов. Внутренняя поверхность шлема выстлана интегрированной системой датчиков AI-53 'All Eyes', а также системой химической фильтрации атмосферных газов.\n\nВ операциях, где важнее всего скорость и скрытность, тяжелые модификации скафандров будут только помехой, а наилучшим выбором станет этот разведывательный скафандр. Повышенная мобильность, обеспечиваемая этой модификацией, компенсирует относительно слабую защиту, а в сочетании с модулями маскировки все это, вместе взятое, делает разведывательный скафандр очевидным выбором для операций внедрения, контрразведки и точечного убийства.",
- "description_zh": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature.\r\n\r\nThis high-tech suit is coated in adaptive camouflage, a thin layer of bio-hermetic membranes interwoven with microscopic optical sensors that control millions of individual pigment ferro-crystals. An integrated AI-53 “All Eyes” sensor system wraps around the inside of the helmet, which also includes a chemically scrubbed atmospheric filtration system.\r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
- "descriptionID": 297237,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 8,
- "radius": 1,
- "typeID": 367703,
- "typeName_de": "APEX-Späherdropsuit 'Serpent'. ",
- "typeName_en-us": "APEX 'Serpent' Scout",
- "typeName_es": "Traje de salto de explorador APEX \"Serpent\".",
- "typeName_fr": "Éclaireur « Serpent » APEX.",
- "typeName_it": "Ricognitore APEX \"Serpent\".",
- "typeName_ja": "APEX「サーペント」スカウト",
- "typeName_ko": "APEX '서펜트' 정찰기",
- "typeName_ru": "Разведывательный APEX 'Serpent'.",
- "typeName_zh": "APEX 'Serpent' Scout",
- "typeNameID": 297236,
- "volume": 0.01
- },
- "367705": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Späherdropsuit zeichnet sich durch sein leichtes Gewicht aus und wurde für größere Bewegungsfreiheit, verstärkte Multi-Spektrum-Tarnung und bessere Wahrnehmung optimiert. Erweiterte Servomotoren für die Gelenke erhöhen die Geschwindigkeit und Flexibilität jeder Bewegung, während integrierte Materialien zur Reibungs- und Stoßdämpfung die erzeugten Geräusche minimieren.\n\nDank Biotikverbesserungen eignet sich dieser Dropsuit ideal für eine auf den Nahkampf ausgerichtete Funktion. Eine Tremormembrane, die in den Dropsuit eingewebt ist, sättigt die Muskeln mit Nährstoffen, die die durchschnittliche Stärke körperlicher Angriffe vergrößern. In Kombination mit hartem Training ist der Minmatar-Dropsuit durch diese vorübergehend verbesserte Stärke und Geschicklichkeit fast unübertroffen im Nahkampf.\n\nFür Missionen, bei denen es auf Geschwindigkeit und gute Tarnung ankommt und für die schwer gepanzerte Anzüge eher hinderlich wären, ist ein Späherdropsuit die perfekte Lösung. Die erhöhte Bewegungsfreiheit macht die relativ schwache Schutzfunktion wett und mit Tarnmodulen kombiniert ist der Späherdropsuit die beste Option für Infiltrierung, Spionageabwehr und Attentate.",
- "description_en-us": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature.\r\n\r\nBiotic augments make this suit ideal for a melee-focused role. Woven into the suit, a tremor membrane saturates muscles with nutrients amplifying the cross-sectional force of physical strikes. Combined with rigorous training, this temporarily enhanced strength and dexterity make the Minmatar Scout almost unmatched in hand-to-hand combat.\r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
- "description_es": "El traje de salto de explorador está optimizado para mejorar la percepción sensorial, reducir las emisiones multiespectro y alcanzar la máxima movilidad. Los servomotores conjuntos amplificados proporcionan mayor velocidad y flexibilidad en todo momento, mientras que los materiales de amortiguación de fricción e impacto integrados reducen la alteración sonora global.\n\nLas mejoras bióticas hacen que este traje sea perfecto para el cuerpo a cuerpo. El traje incluye una membrana \"Tremor\" que suministra nutrientes a los músculos y potencia la fuerza transversal de los ataques físicos. Esta mejora temporal de la fuerza y la destreza, combinada con un riguroso entrenamiento, hacen que el traje de explorador Minmatar sea imbatible en combates cara a cara.\n\nCuando la misión exige velocidad, sigilo y situaciones donde el blindaje pesado sería más un problema que una ventaja, el traje de salto de explorador es la elección idónea. El incremento de movilidad que proporciona compensa su baja capacidad defensiva. Combinado con módulos de camuflaje se convierte en la mejor opción para afrontar misiones de infiltración, contraespionaje y asesinato.",
- "description_fr": "La combinaison Éclaireur est suffisamment légère pour favoriser une grande mobilité, une furtivité multispectrale et une acuité sensorielle supérieure. L'association de servo-moteurs améliorés procure à chaque mouvement plus de rapidité et de souplesse, alors que les matériaux d'atténuation des impacts et de la friction intégrés réduisent la signature sonore globale.\n\nLes augmentations biotiques en font la combinaison idéale pour le corps à corps. Tissée dans la combinaison, une membrane sismique sature les muscles de nutriments qui amplifient la force transversale des frappes physiques. Associés à un entrainement rigoureux, l'amélioration temporaire de la force et de la dextérité fait des Éclaireurs Minmatar des guerriers rarement égalés au corps à corps.\n\nLorsque des missions requièrent vitesse et furtivité, alors qu'une combinaison avec une armure lourde serait plus un fardeau qu'un atout, une combinaison Éclaireur est la meilleure option. Sa mobilité améliorée compense sa protection relativement faible, mais lorsqu'elle est combinée avec des modules de technologie furtive, la combinaison Éclaireur est le meilleur choix pour l'infiltration, le contre-espionnage et l'assassinat.",
- "description_it": "L'armatura da ricognitore è leggera e ottimizzata per migliorare la mobilità, la capacità di occultamento multi-spettro e l'attenzione. I servomotori aumentati delle giunzioni forniscono un livello extra di velocità e flessibilità a ogni movimento, mentre i materiali integrati di smorzamento delle frizioni e degli impatti riducono la rumorosità complessiva.\n\nI potenziamenti biotici fanno di questa armatura la soluzione ideale per i combattimenti corpo a corpo. La membrana \"Tremor\" intessuta nell'armatura satura i muscoli con nutrienti che amplificano la forza cross-settoriale dei colpi fisici. Se combinate con un rigoroso addestramento, questa forza e destrezza temporaneamente migliorate fanno dell'armatura da ricognitore Minmatar la soluzione ideale per i combattimenti corpo a corpo.\n\nQuando una missione richiede velocità e capacità di nascondersi, cioè in situazioni in cui le armature pesantemente corazzate sono più un peso che un vantaggio, l'armatura da ricognitore rappresenta l'opzione migliore. La migliore mobilità bilancia la sua protezione relativamente bassa e, quando viene abbinata a moduli con tecnologia di occultamento, l'armatura da ricognitore è la scelta obbligata per azioni di infiltrazione, controspionaggio e assassinio.",
- "description_ja": "スカウト降下スーツは軽量で、機動力と知覚を高め、多重スペクトルに対する隠密性を確保するように最適化されている。強化関節サーボモーターがあらゆる動作に速度としなやかさを与え、組み込まれた摩擦防止材と緩衝材が音の発生を抑える。\n\n生物増大はこのスーツを接近戦用途に理想的なものにしている。スーツに織り込まれたトレマー装甲は、物理的攻撃の断面フォース増幅する栄養分で筋肉を飽和させる。激しいトレーニングと組み合わせれば、この一時的に強化された強度と機敏さは、ミンマタースカウトを白兵戦での戦闘においてほぼ敵なしにする。\n\n速度と隠密性が要求される任務で、ヘビーアーマースーツではむしろ荷物にしかならない状況では、スカウト降下スーツが最適だ。防御力は低いがそれを補う高い機動力をもち、ステルスモジュールと組み合わせれば、潜入、カウンタースパイ、暗殺などの用途にあつらえ向きである。",
- "description_ko": "기동력을 중시한 경량급 무장으로 멀티스팩트럼 스텔스 장치를 통해 감지 능력이 개선되었습니다. 개조 서보모터를 탑재함으로써 유연하고 신속한 기동이 가능하며 완충 재료 사용으로 이동 시 발생하는 모든 소음을 차단합니다.
슈트가 제공하는 생물학적 능력의 향상을 통해 더 효과적인 근접공격이 가능합니다. 내장된 트래머 막이 근육을 자극하여 물리적 공격을 강화합니다. 슈트를 통해 증대된 능력이 엄격한 훈련과 시너지 효과를 이뤄 민마타 정찰대를 육박전에 있어 최강부대로 만들것입니다.
고속 기동 또는 은신 능력이 요구되는 임무에서는 중장갑 강하슈트보다 정찰 강하슈트의 역할이 더욱 부각됩니다. 정찰 강하슈트는 방어력이 낮은 대신 빠른 기동력을 보유하고 있으며 스텔스 모듈의 탑재를 통해 잠입, 방첩, 그리고 암살 등의 특수 임무를 수행할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Разведывательный десантный скафандр отличается особой легкостью; он предназначен обеспечивать высокую мобильность, маскировку в широком диапазоне волн и хорошую ориентацию в окружающей обстановке. Улучшенные сервомоторы сочленений придают каждому движению дополнительную скорость и подвижность, а интегрированные материалы, снижающие трение и ударное воздействие, уменьшают общую звуковую сигнатуру скафандра.\n\nБиотические имплантаты делают этот скафандр идеальным для любителей рукопашного боя. Вплетенные в скафандр вибромембраны насыщают мускулы питательными веществами, усиливающими результирующую силу физических ударов. В сочетании с тщательной подготовкой подобное временное повышение силы и ловкости делает разведывательный скафандр Минматар практически непревзойденным в рукопашном бою.\n\nВ операциях, где важнее всего скорость и скрытность, тяжелые модификации скафандров будут только помехой, а наилучшим выбором станет этот разведывательный скафандр. Повышенная мобильность, обеспечиваемая этой модификацией, компенсирует относительно слабую защиту, а в сочетании с модулями маскировки все это, вместе взятое, делает разведывательный скафандр очевидным выбором для операций внедрения, контрразведки и точечного убийства.",
- "description_zh": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature.\r\n\r\nBiotic augments make this suit ideal for a melee-focused role. Woven into the suit, a tremor membrane saturates muscles with nutrients amplifying the cross-sectional force of physical strikes. Combined with rigorous training, this temporarily enhanced strength and dexterity make the Minmatar Scout almost unmatched in hand-to-hand combat.\r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
- "descriptionID": 297239,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 2,
- "radius": 1,
- "typeID": 367705,
- "typeName_de": "APEX-Späherdropsuit 'Tiger'.",
- "typeName_en-us": "APEX 'Tiger' Scout",
- "typeName_es": "Traje de salto de explorador APEX \"Tiger\".",
- "typeName_fr": "Éclaireur « Tiger » APEX.",
- "typeName_it": "Ricognitore APEX \"Tiger\".",
- "typeName_ja": "APEX「タイガー」スカウト",
- "typeName_ko": "APEX '타이거' 정찰기",
- "typeName_ru": "Разведывательный APEX 'Tiger'.",
- "typeName_zh": "APEX 'Tiger' Scout",
- "typeNameID": 297238,
- "volume": 0.01
- },
- "367707": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Späherdropsuit ist ein leichter Dropsuit, der für verbesserte Mobilität, Multi-Spektrum-Tarnung und erhöhte Wahrnehmung optimiert wurde. Erweiterte Servomotoren für die Gelenke erhöhen die Geschwindigkeit und Flexibilität jeder Bewegung, während integrierte Materialien zur Reibungs- und Stoßdämpfung die Geräuschbildung minimieren. Dieser Dropsuit basiert auf den neuesten Fortschritten in biotischer Technologie und integriert eine Reihe an kardiovaskularen Erweiterungen, die dem Nutzer in der Schlacht automatisch verabreicht werden, was dessen gesamte Ausdauer verbessert und seine Erschöpfung verringert. Für Missionen, bei denen es auf Geschwindigkeit und gute Tarnung ankommt und für die schwer gepanzerte Anzüge eher hinderlich wären, ist ein Späherdropsuit die perfekte Lösung. Die erhöhte Bewegungsfreiheit macht die relativ schwache Schutzfunktion wett und mit Tarnmodulen kombiniert ist der Späherdropsuit die offensichtlich beste Option für Infiltrierung, Spionageabwehr und Attentate.",
- "description_en-us": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. \r\n\r\nBuilding on recent advancements in biotic technology, this suit incorporates an array of cardiovascular augmentations that are automatically administered to the user in battle, improving overall stamina and reducing fatigue. \r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
- "description_es": "El traje de salto de explorador está optimizado para mejorar la percepción sensorial, reducir las emisiones multiespectro y alcanzar la máxima movilidad. Los servomotores conjuntos amplificados proporcionan mayor velocidad y flexibilidad en todo momento, mientras que los materiales de amortiguación de fricción e impacto integrados reducen la alteración sonora global. Diseñado a partir de recientes avances en el campo de la biótica, este traje incorpora una serie de mejoras cardiovasculares que se administran a su portador de forma automática, otorgándole mayor aguante y reduciendo el cansancio. En misiones que exijan velocidad, sigilo u operaciones donde el blindaje pesado sería más un problema que una ventaja, el traje de explorador es la elección idónea. El incremento de movilidad que proporciona compensa su baja capacidad defensiva. Combinado con módulos de camuflaje se convierte en la mejor opción para afrontar misiones de infiltración, contraespionaje y asesinato.",
- "description_fr": "La combinaison Éclaireur est légère et favorise une grande mobilité, une furtivité multispectrale et une acuité sensorielle supérieure. L'association de servomoteurs améliorés procure à chaque mouvement plus de rapidité et de souplesse, alors que les matériaux d'atténuation des impacts et de la friction intégrés réduisent la signature sonore globale. Grâce aux récentes percées de la technologie biotique, cette combinaison intègre toute une gamme d'augmentations cardiovasculaires qui sont administrées automatiquement pendant le combat, améliorant l'endurance générale du porteur tout en réduisant sa fatigue. Lorsque des missions requièrent vitesse et furtivité, alors qu'une combinaison avec une armure lourde serait plus un fardeau qu'un atout, une combinaison Éclaireur est la meilleure option. Sa mobilité améliorée compense sa protection relativement faible, mais lorsqu'elle est combinée avec des modules de technologie furtive, la combinaison Éclaireur est le meilleur choix pour l'infiltration, le contre-espionnage et l'assassinat.",
- "description_it": "L'armatura da ricognitore è leggera e ottimizzata per migliorare la mobilità, la capacità di occultamento multi-spettro e l'attenzione. I servomotori aumentati delle giunzioni forniscono un livello extra di velocità e flessibilità a ogni movimento, mentre i materiali integrati di smorzamento delle frizioni e degli impatti riducono la rumorosità complessiva. Basata sui recenti progressi della tecnologia biotica, quest'armatura incorpora una serie di aggiunte cardiovascolari automaticamente amministrate dall'utente in battaglia, che migliorano la forza vitale generale e riducono la stanchezza. Quando una missione richiede velocità e capacità di nascondersi, cioè in situazioni in cui le armature pesantemente corazzate sono più un peso che un vantaggio, l'armatura da ricognitore rappresenta l'opzione migliore. La migliore mobilità bilancia la sua protezione relativamente bassa e, quando viene abbinata a moduli con tecnologia di occultamento, l'armatura da ricognitore è la scelta obbligata per azioni di infiltrazione, controspionaggio e assassinio.",
- "description_ja": "スカウト降下スーツは軽量で、機動性、多重周波数ステルスを強化し、自意識を高めるように最適化されている。強化関節サーボモーターがあらゆる動作にさらなる速度としなやかさを与え、組み込まれた摩擦防止材と緩衝材が音の発生を抑える。生体テクノロジーの先進技術の成功を基に、このスーツは戦場においてユーザーのさまざまな心臓血管の増強を自動的に実現し、全体的なスタミナを向上させて、疲れを減らす。速度と隠密性が要求される任務で、ヘビーアーマースーツではむしろ荷物にしかならない状況では、スカウト降下スーツが最適だ。スカウトスーツは、防御力は低いがそれを補う高い機動力をもつ。ステルス技術と組み合わせれば、潜入、カウンタースパイ、暗殺などの用途にあつらえ向きである。",
- "description_ko": "기동력을 중시한 경량급 무장으로 멀티스팩트럼 스텔스 장치를 통해 감지 능력이 개선되었습니다. 개조 서보모터를 탑재함으로써 유연하고 신속한 기동이 가능하며 충격 감쇠 메커니즘에 따라 이동 시 발생하는 모든 소음을 차단합니다.
심혈관 조정 기술이 적용되어 전투 발생 시 스태미나가 증가하고 피로도가 감소합니다.
고속 기동 또는 은신 능력이 요구되는 임무에서는 중장갑 강하슈트보다 정찰 강하슈트의 역할이 더욱 부각됩니다. 정찰 강하슈트는 방어력이 낮은 대신 빠른 기동력을 보유하고 있으며 스텔스 모듈의 탑재를 통해 잠입, 방첩, 그리고 암살 등의 특수 임무를 수행할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Разведывательный скафандр представляет собой оптимизированный облегченный скафандр, обеспечивающий повышенную мобильность, устойчивость к обнаружению в широком диапазоне волн и улучшенные возможности по ориентации на поле боя. Улучшенные сервомоторы сочленений придают каждому движению дополнительную скорость и гибкость, а интегрированные материалы, снижающие трение и ударное воздействие, уменьшают общую звуковую сигнатуру скафандра. Сконструированный с учетом новейших достижений биотических технологий, данный скафандр использует массив сердечно-сосудистых имплантатов, которые автоматически включаются во время боя, улучшая общую выносливость и снижая усталость бойца. В операциях, где важнее всего скорость и скрытность, тяжелые модификации скафандров будут только помехой, а наилучшим выбором станет разведывательный скафандр. Повышенная мобильность, обеспечиваемая этой модификацией, компенсирует относительно слабую защиту, а в сочетании с модулями маскировки все это в комплексе делает разведывательный скафандр очевидным выбором для операций внедрения, контрразведки и точечного убийства.",
- "description_zh": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. \r\n\r\nBuilding on recent advancements in biotic technology, this suit incorporates an array of cardiovascular augmentations that are automatically administered to the user in battle, improving overall stamina and reducing fatigue. \r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
- "descriptionID": 297241,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "radius": 1,
- "typeID": 367707,
- "typeName_de": "APEX-Späherdropsuit 'Dragon'.",
- "typeName_en-us": "APEX 'Dragon' Scout",
- "typeName_es": "Traje de salto de explorador APEX \"Dragon\".",
- "typeName_fr": "Éclaireur « Dragon » APEX.",
- "typeName_it": "Ricognitore APEX \"Dragon\".",
- "typeName_ja": "APEX「ドラゴン」スカウト",
- "typeName_ko": "APEX '드라군' 정찰기",
- "typeName_ru": "Разведывательный APEX 'Dragon'.",
- "typeName_zh": "APEX 'Dragon' Scout",
- "typeNameID": 297240,
- "volume": 0.01
- },
- "367709": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Kommandodropsuit ist eine flexible Kampfeinheit, die auf die Bedrohungen des Schlachtfelds spontan reagieren kann. Auf einem modifizierten schweren Rahmen basierend, ist dieser Dropsuit auf maximale offensive Flexibilität ausgelegt. Der vereinfachte Rahmen erledigt sich unnötiger Panzerungsschichten und vertraut stattdessen auf die erweiterte Stärke des Exoskeletts, um Gewicht und Masse zweier Waffen leichterer Klasse zu tragen. Der Hilfsrahmen des Kommandropsuits verwendet Technologien aus dem ganzen Staat. Er ist mit speziell angepassten Schadensmodifikatoren fest verdrahtet, welche die Leistung aller Railgunwaffen leichter Klasse erhöhen, die mit dem Hauptbetriebssystem des Dropsuits synchronisiert sind. Dies wird teilweise dadurch erreicht, dass die Ladeeffizenz der Waffe gesteuert wird, um die maximale Wirkung jedes Schusses zu gewährleisten. Der Kommandodropsuit ist die ultimative Kampfausrüstung für Unterstützungsfeuer. Was der Dropsuit an taktischer Vielseitigkeit opfert, gleicht er mit flexiblen Waffenaufhängungen mehr als aus, mit denen jede der zahlreichen Bedrohungen eines sich ständig fortentwickelnden Schlachtfelds bekämpft werden können.",
- "description_en-us": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\r\n\r\nUtilizing technologies sourced from across the State, the Commando’s subframe is hardwired with custom-built damage modifiers that enhance the output of all light-class railgun weaponry synched with the suit’s core operating system. This is achieved, in part, by managing the weapon’s charge efficiency in order to ensure maximum impact of every discharge.\r\n\r\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
- "description_es": "El traje de salto de comando es una unidad de combate adaptable y capaz de reaccionar en tiempo real a las distintas amenazas que surgen en el campo de batalla. Construido a partir de un modelo pesado rediseñado, este traje otorga a su portador la máxima flexibilidad ofensiva. Este modelo perfeccionado ha sido privado de las capas exteriores del blindaje, aumentando así el excedente energético de su exoesqueleto para contrarrestar el peso y la masa de dos armas de clase ligera. La subcubierta del traje de comando presenta un gran número de avances propios de todos los rincones del Estado e integra modificadores de daño personalizados que potencian el rendimiento de las armas gauss ligeras al sincronizarse con el sistema operativo del núcleo del traje. Esto se consigue, en parte, gestionando la eficacia de la carga del arma para garantizar el máximo impacto en cada disparo. El comando es el guerrero de supresión definitivo. Lo que el traje sacrifica en versatilidad lo compensa con una dotación de armamento flexible capaz de contrarrestar cualquiera de las numerosas amenazas que acechan en los cambiantes campos de batalla.",
- "description_fr": "La combinaison Commando est une unité de combat variable capable de réagir face aux menaces du combat lorsqu'elles surgissent. Construite en détournant un modèle de grande taille, la combinaison est conçue pour une flexibilité offensive maximale. Le modèle allégé se débarrasse des couches d'armure superflues, utilisant la puissance ainsi libérée pour permettre à l'exosquelette de supporter le poids et l'encombrement de deux armes légères. La sous-structure Commando se sert de technologies provenant de tout l'État et dispose des modificateurs de dommages qui améliorent la performance de toutes les armes à rails légères, synchronisée avec le système central de la combinaison. Cela a été réalisé, en partie, grâce au contrôle de l'efficacité de charge de l'arme afin de garantir un impact maximum à chaque décharge. La Commando est l’arme d’'élimination ultime. En sacrifiant la polyvalence tactique, la combinaison gagne bien davantage en flexibilité d'emplacements d'armes, qui peut ainsi contrer les différentes menaces qu'un champ de bataille en constante évolution peut présenter.",
- "description_it": "L'armatura commando è un'unità di combattimento variabile in grado di reagire alle minacce che sorgono sul campo di battaglia. Costruita utilizzando un telaio pesante reinventato, l'armatura è progettata per la massima flessibilità offensiva. Il telaio aerodinamico elimina gli strati dell'armatura estranei, utilizzando la potenza aumentata dell'esoscheletro per distribuire il peso e il carico di due armi di classe leggera sulle spalle. Grazie alle tecnologie provenienti da tutto lo Stato, il sottotelaio dell'armatura commando è cablata con modificatori di danni personalizzati, che potenziano il rendimento di tutte le armi a rotaia di classe leggera sincronizzate con il nucleo del sistema operativo dell'armatura. Tutto questo si ottiene, in parte, gestendo l'efficienza della carica dell'arma, per assicurare l'impatto massimo di ogni scarica. Il commando è il combattente definitivo nelle repressioni. Ciò che l'armatura sacrifica in flessibilità tattica, viene compensato con accessori versatili per armi che possono contrastare la miriade di minacce che un campo di battaglia in continua evoluzione può presentare.",
- "description_ja": "コマンドー降下スーツは、戦場で対面する脅威に対応できる変化自在の戦闘ユニットだ。再利用されたヘビーフレームを使用して作られたこのスーツは、最大限の攻撃的柔軟性を得られるよう設計されている。流線形のフレームは、二つのライト級兵器の重さと体積を背負う代わりに外骨格の増強された力を使うことによって、不要なアーマー層を処理する。連合中からの技術を活用しているコマンド―のサブフレームは、スーツの中核運用システムと同期している、すべてのライト級レールガン兵器の出力を強化するカスタム開発されたダメージモディファイヤーが組み込まれている。これは、一部では、すべての放出で最大のインパクトを与えるために、兵器のチャージ効率を管理することで達成されている。コマンドーは究極的な制圧射撃である。これまで進化してきた戦場から考えられるように、このスーツが戦術的多用途性において犠牲にしたことは、あらゆる脅威に対処するフレキシブルな兵器ロードアウトを補って余りある。",
- "description_ko": "코만도 강하슈트는 급변하는 전장 상황에 신속하게 대응할 수 있는 능력을 갖춘 다목적 전투 지원 슈트입니다. 강화된 중량 프레임을 바탕으로 설계되어 장비의 상황대처 능력을 최대한으로 이끌어낼 수 있습니다. 프레임 구조 개선을 통해 불필요한 외부 강판을 걷어내었고 상당한 중량부담이 되었던 두개의 경량 무기는 사람이 아닌 강화 외골격이 지탱합니다.
코만도의 서브 프레임은 칼다리 연합 과학기술의 총 집합체입니다. 슈트는 커스텀 피해 조정장비를 통해 코어 운영 시스템과 경량 레일건 무기를 연결하고 관련 무기의 피해량을 증가시켜줍니다. 또한 투사체에 주입되는 에너지량을 조절할 수 있어 효율적인 저지력을 보장합니다.
코만도는 전장의 제압 임무를 책임지고 있는 뛰어난 전사입니다. 이 슈트는 특정 임무에 대한 전술 효율성은 떨어지지만 전장에서 발생할 수 있는 다양한 상황에 유연한 대처가 가능하여 여러 종류의 병기를 장착할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Диверсионный скафандр представляет собой настраиваемую боевую технику и позволяет реагировать на любые угрозы на поле боя по мере их появления. Созданный на базе переработанной тяжелой структуры, этот скафандр конструктивно обеспечивает максимальную гибкость в нападении. Модернизированной структуре пришлось пожертвовать внешними слоями брони и использовать повышенную мощь экзоскелета для монтажа двух массивных орудий легкого класса. Используя разработанные в государстве технологии, подструктура диверсионного скафандра аппаратно объединена со специально сконструированными усилителями урона, увеличивающими выходную мощность рейлганового вооружения легкого класса, синхронизированного с главной операционной системой скафандра. Частично этот эффект достигается эффективным управлением зарядом оружия, обеспечивающим максимальную убойную силу каждого выстрела. Диверсант - идеальный боец для ведения подавляющего огня. Отказываясь от тактической универсальности, скафандр берет свое за счет гибкой системы разъемов для оружия, позволяющей противостоять любой из мириадов угроз, возникающих на постоянно меняющемся поле боя.",
- "description_zh": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\r\n\r\nUtilizing technologies sourced from across the State, the Commando’s subframe is hardwired with custom-built damage modifiers that enhance the output of all light-class railgun weaponry synched with the suit’s core operating system. This is achieved, in part, by managing the weapon’s charge efficiency in order to ensure maximum impact of every discharge.\r\n\r\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
- "descriptionID": 297243,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 1,
- "radius": 1,
- "typeID": 367709,
- "typeName_de": "APEX-Kommandodropsuit 'Samurai'.",
- "typeName_en-us": "APEX 'Samurai' Commando",
- "typeName_es": "Traje de salto de comando APEX \"Samurai\".",
- "typeName_fr": "Commando « Samurai » APEX.",
- "typeName_it": "Commando APEX \"Samurai\".",
- "typeName_ja": "APEX「サムライ」コマンドー",
- "typeName_ko": "APEX '사무라이' 코만도",
- "typeName_ru": "Диверсионный APEX 'Samurai'.",
- "typeName_zh": "APEX 'Samurai' Commando",
- "typeNameID": 297242,
- "volume": 0.01
- },
- "367711": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Kommandodropsuit ist eine flexible Kampfeinheit, die auf die Bedrohungen des Schlachtfelds spontan reagieren kann. Auf einem modifizierten schweren Rahmen basierend, ist dieser Dropsuit auf maximale offensive Flexibilität ausgelegt. Der vereinfachte Rahmen erledigt sich unnötiger Panzerungsschichten und vertraut stattdessen auf die erweiterte Stärke des Exoskeletts, um Gewicht und Masse zweier Waffen leichterer Klasse zu tragen. Der Gallente-Kommandodropsuit wurde angepasst, um besser mit Blasterwaffen leichterer Klasse zu harmonieren. Sein Hilfsrahmen reguliert die Zyklotronproduktion der Waffe, wodurch die Plasmaverdichtung verbessert und die magnetische Beschleunigung des erzeugten Schusses verstärkt wird, was verheerende Folgen hat. Der Kommandodropsuit ist die ultimative Kampfausrüstung für Unterstützungsfeuer. Was der Dropsuit an taktischer Vielseitigkeit opfert, gleicht er mit flexiblen Waffenaufhängungen mehr als aus, mit denen jede der zahlreichen Bedrohungen eines sich ständig fortentwickelnden Schlachtfelds bekämpft werden können.",
- "description_en-us": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\r\n\r\nModified to better interface with light-class blaster weaponry, the Gallente Commando’s subframe regulates the weapon’s cyclotron output, improving plasma compression and enhancing the magnetic acceleration of the produced discharge with devastating results.\r\n\r\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
- "description_es": "El traje de salto de comando es una unidad de combate adaptable y capaz de reaccionar en tiempo real a las distintas amenazas que surgen en el campo de batalla. Construido a partir de un modelo pesado rediseñado, este traje otorga a su portador la máxima flexibilidad ofensiva. Este modelo perfeccionado ha sido privado de las capas exteriores del blindaje, aumentando así el excedente energético de su exoesqueleto para contrarrestar el peso y la masa de dos armas de clase ligera. La subcubierta del traje de comando Gallente, adaptada para su uso junto con armas bláster ligeras, regula el ciclotrón del arma y mejora la compresión de plasma y la aceleración magnética de la descarga producida, con unos resultados devastadores. El comando es el guerrero de supresión definitivo. Lo que el traje sacrifica en versatilidad lo compensa con una dotación de armamento flexible capaz de contrarrestar cualquiera de las numerosas amenazas que acechan en los cambiantes campos de batalla.",
- "description_fr": "La combinaison Commando est une unité de combat variable capable de réagir aux menaces du combat lorsqu'elles apparaissent. Construite en détournant un modèle de grande taille, la combinaison est conçue pour une flexibilité offensive maximale. Le modèle allégé se débarrasse des couches d'armure superflues, utilisant la puissance ainsi libérée pour permettre à l'exosquelette de supporter le poids et l'encombrement de deux armes légères. Modifiée pour une meilleure connexion avec les armes à blaster légères, la sous-structure de la combinaison Commando Gallente régule la production de cyclotron de l'arme, ce qui améliore la compression du plasma et l'accélération magnétique de la décharge produite pour des résultats dévastateurs. La Commando est l’arme d’'élimination ultime. En sacrifiant la polyvalence tactique, la combinaison gagne bien davantage en flexibilité d'emplacements d'armes, qui peut ainsi contrer les différentes menaces qu'un champ de bataille en constante évolution peut présenter.",
- "description_it": "L'armatura commando è un'unità di combattimento variabile in grado di reagire alle minacce che sorgono sul campo di battaglia. Costruita utilizzando un telaio pesante reinventato, l'armatura è progettata per la massima flessibilità offensiva. Il telaio aerodinamico elimina gli strati dell'armatura estranei, utilizzando la potenza aumentata dell'esoscheletro per distribuire il peso e il carico di due armi di classe leggera sulle spalle. Modificato per meglio interfacciarsi con le armi blaster di classe leggera, il sottotelaio dell'armatura commando Gallente regola la potenza ciclotronica, migliorando la compressione del plasma e potenziando l'accelerazione magnetica della scarica prodotta con effetti devastanti. Il commando è il combattente definitivo nelle repressioni. Ciò che l'armatura sacrifica in flessibilità tattica, viene compensato con accessori versatili per armi che possono contrastare la miriade di minacce che un campo di battaglia in continua evoluzione può presentare.",
- "description_ja": "コマンドー降下スーツは、戦場で対面する脅威に対応できる変化自在の戦闘ユニットだ。再利用されたヘビーフレームを使用して作られたこのスーツは、最大限の攻撃的柔軟性を得られるよう設計されている。流線形のフレームは、二つのライト級兵器の重さと体積を背負う代わりに外骨格の増強された力を使うことによって、不要なアーマー層を処理する。ライト級ブラスター兵器とより整合するために修正されたガレンテコマンドーサブフレームは、兵器のサイクロトロン出力を制御し、プラズマ圧力を向上させて生成させた破壊力を持つ放出の磁気加速を強化している。コマンドーは究極的な制圧射撃である。これまで進化してきた戦場から考えられるように、このスーツが戦術的多用途性において犠牲にしたことは、あらゆる脅威に対処するフレキシブルな兵器ロードアウトを補って余りある。",
- "description_ko": "코만도 강하슈트는 급변하는 전장 상황에 신속하게 대응할 수 있는 능력을 갖춘 다목적 전투 지원 슈트입니다. 강화된 중량 프레임을 바탕으로 설계되어 장비의 상황대처 능력을 최대한으로 이끌어낼 수 있습니다. 프레임 구조 개선을 통해 불필요한 외부 강판을 걷어내었고 상당한 중량부담이 되었던 두개의 경량 무기는 사람이 아닌 강화 외골격이 지탱합니다.
갈란테 코만도의 서브 프레임은 경량 블라스터 무기에 효율적으로 사용되도록 개조되었으며, 무기의 사이클로트론 출력을 조절하여 플라즈마 압축과 자기장 가속을 증대시켜 극대화된 데미지를 이끌어냅니다.
코만도는 전장의 제압 임무를 책임지고 있는 뛰어난 전사입니다. 이 슈트는 특정 임무에 대한 전술 효율성은 떨어지지만 전장에서 발생할 수 있는 다양한 상황에 유연한 대처가 가능하여 여러 종류의 병기를 장착할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Диверсионный скафандр представляет собой настраиваемую боевую технику и позволяет реагировать на любые угрозы на поле боя по мере их появления. Созданный на базе переработанной тяжелой структуры, этот скафандр конструктивно обеспечивает максимальную гибкость в нападении. Модернизированной структуре пришлось пожертвовать внешними слоями брони и использовать повышенную мощь экзоскелета для монтажа двух массивных орудий легкого класса. Модифицированная для лучшего обмена данными с бластерным вооружением легкого класса, подструктура диверсионного скафандра Галленте управляет выходными параметрами циклотрона вооружения, повышая степень сжатия плазмы и улучшая магнитное ускорение вырабатываемых разрядов, что приводит к убийственным результатам. Диверсант - идеальный боец для ведения подавляющего огня. Отказываясь от тактической универсальности, скафандр берет свое за счет гибкой системы разъемов для оружия, позволяющей противостоять любой из мириадов угроз, возникающих на постоянно меняющемся поле боя.",
- "description_zh": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\r\n\r\nModified to better interface with light-class blaster weaponry, the Gallente Commando’s subframe regulates the weapon’s cyclotron output, improving plasma compression and enhancing the magnetic acceleration of the produced discharge with devastating results.\r\n\r\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
- "descriptionID": 297245,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 8,
- "radius": 1,
- "typeID": 367711,
- "typeName_de": "APEX-Kommandodropsuit 'Centurion'.",
- "typeName_en-us": "APEX 'Centurion' Commando",
- "typeName_es": "Traje de salto de comando APEX \"Centurion\".",
- "typeName_fr": "Commando « Centurion » APEX.",
- "typeName_it": "Commando APEX \"Centurion\".",
- "typeName_ja": "APEX「センチュリオン」コマンドー",
- "typeName_ko": "APEX '센츄리온' 코만도",
- "typeName_ru": "Диверсионный APEX 'Centurion'.",
- "typeName_zh": "APEX 'Centurion' Commando",
- "typeNameID": 297244,
- "volume": 0.01
- },
- "367713": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Kommandodropsuit ist eine flexible Kampfeinheit, die auf die Bedrohungen des Schlachtfelds spontan reagieren kann. Auf einem modifizierten schweren Rahmen basierend, ist dieser Dropsuit auf maximale offensive Flexibilität ausgelegt. Der vereinfachte Rahmen erledigt sich unnötiger Panzerungsschichten und vertraut stattdessen auf die erweiterte Stärke des Exoskeletts, um Gewicht und Masse zweier Waffen leichterer Klasse zu tragen. Der Minmatar-Kommandodropsuit bietet nur den nötigsten Schutz, ist jedoch der schnellste und beweglichste schwere Rahmen auf dem Schlachtfeld. In den Hilfsrahmen sind gebrauchsfertige Schadensmodifikatoren mit eingebaut, die in der Lage sind, den Schaden aller Projektile leichter Klasse sowie aller vom Nutzer geführter Sprengsatzwaffen zu verbessern. Der Kommandodropsuit ist die ultimative Kampfausrüstung für Unterstützungsfeuer. Was der Dropsuit an taktischer Vielseitigkeit opfert, gleicht er mit flexiblen Waffenaufhängungen mehr als aus, mit denen jede der zahlreichen Bedrohungen eines sich ständig fortentwickelnden Schlachtfelds bekämpft werden können.",
- "description_en-us": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\r\n\r\nStripped of all but the most necessary protection, the Minmatar Commando is the fastest, most agile heavy frame on the battlefield. Jury-rigged into the subframe are off-the-shelf damage modifiers able to improve the damage yield of all light-class projectile and explosive weaponry wielded by the user.\r\n\r\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
- "description_es": "El traje de salto de comando es una unidad de combate adaptable y capaz de reaccionar en tiempo real a las distintas amenazas que surgen en el campo de batalla. Construido a partir de un modelo pesado rediseñado, este traje otorga a su portador la máxima flexibilidad ofensiva. Este modelo perfeccionado ha sido privado de las capas exteriores del blindaje, aumentando así el excedente energético de su exoesqueleto para contrarrestar el peso y la masa de dos armas de clase ligera. El traje de comando Minmatar, desprovisto de toda protección excepto la más básica, es el modelo más rápido y ágil que existe actualmente. Instalados de forma improvisada bajo el armazón, el traje incluye modificadores de daño de serie que aumentan el daño de las armas explosivas y de proyectiles ligeras que empuña el portador. El comando es el guerrero de supresión definitivo. Lo que el traje sacrifica en versatilidad lo compensa con una dotación de armamento flexible capaz de contrarrestar cualquiera de las numerosas amenazas que acechan en los cambiantes campos de batalla.",
- "description_fr": "La combinaison Commando est une unité de combat variable capable de réagir aux menaces du combat lorsqu'elles apparaissent. Construite en détournant un modèle de grande taille, la combinaison est conçue pour une flexibilité offensive maximale. Le modèle allégé se débarrasse des couches d'armure superflues, utilisant la puissance ainsi libérée pour permettre à l'exosquelette de supporter le poids et l'encombrement de deux armes légères. Possédant uniquement les éléments de protection essentiels, la combinaison Commando Minmatar est le modèle de combinaison lourde le plus rapide et agile sur le champ de bataille. Des modificateurs de dommages standards installés artisanalement dans la sous-structure augmentent les dommages infligés par toutes les armes légères explosives et à projectiles portées par l'utilisateur. La Commando est l’arme d’'élimination ultime. En sacrifiant la polyvalence tactique, la combinaison gagne bien davantage en flexibilité d'emplacements d'armes, qui peut ainsi contrer les différentes menaces qu'un champ de bataille en constante évolution peut présenter.",
- "description_it": "L'armatura commando è un'unità di combattimento variabile in grado di reagire alle minacce che sorgono sul campo di battaglia. Costruita utilizzando un telaio pesante reinventato, l'armatura è progettata per la massima flessibilità offensiva. Il telaio aerodinamico elimina gli strati dell'armatura estranei, utilizzando la potenza aumentata dell'esoscheletro per distribuire il peso e il carico di due armi di classe leggera sulle spalle. Spogliata di tutte le protezioni, tranne quelle strettamente necessarie, la commando Minmatar è l'armatura pesante più veloce e agile sul campo di battaglia. Agganciati con mezzi di fortuna al sottotelaio ci sono dei modificatori del danno pronti per essere usati per migliorare i danni inflitti da tutti i proiettili di classe leggera e da tutte le armi esplosive maneggiate dall'utente. Il commando è il combattente definitivo nelle repressioni. Ciò che l'armatura sacrifica in flessibilità tattica, viene compensato con accessori versatili per armi che possono contrastare la miriade di minacce che un campo di battaglia in continua evoluzione può presentare.",
- "description_ja": "コマンドー降下スーツは、戦場で対面する脅威に対応できる変化自在の戦闘ユニットだ。再利用されたヘビーフレームを使用して作られたこのスーツは、最大限の攻撃的柔軟性を得られるよう設計されている。流線形のフレームは、二つのライト級兵器の重さと体積を背負う代わりに外骨格の増強された力を使うことによって、不要なアーマー層を処理する。必要なプロテクション以外をすべて取り払ったミンマターコマンドーは、戦場で最速で敏捷なヘビーフレームである。応急装備のこのサブフレームは、すべてのライト級プロジェクタイルおよびユーザーによって使用される爆発兵器が与えるダメージを増強できる汎用ダメージモディファイヤーだ。コマンドーは究極的な制圧射撃である。これまで進化してきた戦場から考えられるように、このスーツが戦術的多用途性において犠牲にしたことは、あらゆる脅威に対処するフレキシブルな兵器ロードアウトを補って余りある。",
- "description_ko": "코만도 강하슈트는 급변하는 전장 상황에 신속하게 대응할 수 있는 능력을 갖춘 다목적 전투 지원 슈트입니다. 강화된 중량 프레임을 바탕으로 설계되어 장비의 상황대처 능력을 최대한으로 이끌어낼 수 있습니다. 프레임 구조 개선을 통해 불필요한 외부 강판을 걷어내었고 상당한 중량부담이 되었던 두개의 경량 무기는 사람이 아닌 강화 외골격이 지탱합니다.
불필요한 방어력을 모두 제거하여 무게 대비 효율성이 뛰어난 민마타 코만도는 전장에서 가장 빠르고 민첩한 중무장 보병입니다. 서브 프레임에 가설된 군용규격 피해 유도체를 활용할 경우 모든 경량 및 폭발 무기의 피해량이 증가합니다.
코만도는 전장의 제압 임무를 책임지고 있는 뛰어난 전사입니다. 이 슈트는 특정 임무에 대한 전술 효율성은 떨어지지만 전장에서 발생할 수 있는 다양한 상황에 유연한 대처가 가능하여 여러 종류의 병기를 장착할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Диверсионный скафандр представляет собой настраиваемую боевую технику и позволяет реагировать на любые угрозы на поле боя по мере их появления. Созданный на базе переработанной тяжелой структуры, этот скафандр конструктивно обеспечивает максимальную гибкость в нападении. Модернизированной структуре пришлось пожертвовать внешними слоями брони и использовать повышенную мощь экзоскелета для монтажа двух массивных орудий легкого класса. Избавленная от всей защиты, кроме самой необходимой, тяжелая диверсионная структура Минматар является самой быстрой и проворной на поле боя. В подструктуру встроены стандартные усилители урона, способные повысить убойность любого легкого артиллерийского вооружения или легких взрывных устройств, применяемых пользователем. Диверсант - идеальный боец для ведения подавляющего огня. Отказываясь от тактической универсальности, скафандр берет свое за счет гибкой системы разъемов для оружия, позволяющей противостоять любой из мириадов угроз, возникающих на постоянно меняющемся поле боя.",
- "description_zh": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\r\n\r\nStripped of all but the most necessary protection, the Minmatar Commando is the fastest, most agile heavy frame on the battlefield. Jury-rigged into the subframe are off-the-shelf damage modifiers able to improve the damage yield of all light-class projectile and explosive weaponry wielded by the user.\r\n\r\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
- "descriptionID": 297247,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 2,
- "radius": 1,
- "typeID": 367713,
- "typeName_de": "APEX-Kommandodropsuit 'Renegade'.",
- "typeName_en-us": "APEX 'Renegade' Commando",
- "typeName_es": "Traje de salto de comando APEX \"Renegade\".",
- "typeName_fr": "Commando « Renegade » APEX.",
- "typeName_it": "Commando APEX \"Renegade\".",
- "typeName_ja": "APEX「リネゲイド」コマンドー",
- "typeName_ko": "APEX '레네게이드' 코만도",
- "typeName_ru": "Диверсионный APEX 'Renegade'.",
- "typeName_zh": "APEX 'Renegade' Commando",
- "typeNameID": 297246,
- "volume": 0.01
- },
- "367715": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Kommandodropsuit ist eine flexible Kampfeinheit, die auf die Bedrohungen des Schlachtfelds spontan reagieren kann. Auf einen modifizierten schweren Rahmen basierend, ist dieser Dropsuit auf maximale offensive Flexibilität ausgelegt. Der vereinfachte Rahmen erledigt sich unnötiger Panzerungsschichten und vertraut stattdessen auf die erweiterte Stärke des Exoskeletts, um Gewicht und Masse zweier Waffen leichterer Klasse zu tragen.\n\nUnter dem Rahmen von Schaltkreisen durchzogen, macht sich die Amarr-Variante asymmetrische Energieverteilung zunutze, um auf intelligente Weise Energie auf Schilde und Panzerungssubsysteme umzuleiten, was die Leistungseffizienz von betroffenen Modulen verstärkt. \n\nDer Kommandodropsuit ist die ultimative Kampfausrüstung für Unterstützungsfeuer. Was der Dropsuit an taktischer Vielseitigkeit opfert, gleicht er mit flexiblen Waffenaufhängungen mehr als aus, mit denen jede der zahlreichen Bedrohungen eines sich ständig fortentwickelnden Schlachtfelds bekämpft werden kann.",
- "description_en-us": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\r\n\r\nInterlaced with subframe wiring, the Amarr variant utilizes asymmetric power distribution to intelligently reroute power to the suit’s various subsystems as needed. This improved throughput allows light-class laser weaponry to draw from the suit’s power reserves to enhance the damage dealt.\r\n\r\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
- "description_es": "El traje de salto de comando es un uniforme de combate adaptable capaz de reaccionar a las diferentes amenazas tal como surgen en el campo de batalla. Construido a partir de un modelo pesado rediseñado, el traje está diseñado para otorgar a su portador la máxima flexibilidad ofensiva. Este modelo perfeccionado ha sido privado de las capas exteriores del blindaje, aumentando el excedente energético de su exoesqueleto para contrarrestar el peso y la masa de dos armas de clase ligera.\n\nPor medio de una intrincada red de cableado bajo la superficie, la variante Amarr utiliza un sistema de distribución asimétrica que redirecciona de manera inteligente la energía a los sistemas de blindaje y escudo según sea necesario, incrementando la eficiencia de los módulos acoplados a dichos sistemas. \n\nEl Comando es el guerrero de supresión definitivo. Lo que el traje sacrifica en versatilidad táctica lo compensa con una dotación de espacios para armamento flexible, capaz de contrarrestar cualquiera de las numerosas amenazas que acechan en los siempre cambiantes campos de batalla.",
- "description_fr": "La combinaison Commando est une unité de combat variable pouvant réagir face aux menaces du combat lorsqu'elles apparaissent. Construite en détournant un modèle de grande taille, la combinaison est conçue pour une flexibilité offensive maximale. Le modèle allégé se débarrasse des couches d'armure superflues, utilisant la puissance ainsi libérée pour permettre à l'exosquelette de supporter le poids et l'encombrement de deux armes légères.\n\nEntrelacée avec un câblage sous-structurel, la variante Amarr utilise une distribution de puissance asymétrique pour détourner intelligemment l'énergie nécessaire vers les sous-systèmes du bouclier et de l'armure, augmentant l'efficacité des modules utilisés. \n\nLe Commando est le guerrier ultime pour l'élimination. En sacrifiant la polyvalence tactique, la combinaison gagne bien davantage en flexibilité d'emplacements d'armes, qui peut ainsi contrer les différentes menaces qu'un champ de bataille en constante évolution peut présenter.",
- "description_it": "L'armatura Commando è un'unità di combattimento variabile in grado di reagire alle minacce che sorgono sul campo di battaglia. Costruita utilizzando un telaio pesante reinventato, l'armatura è progettata per la massima flessibilità offensiva. Il telaio aerodinamico elimina gli strati dell'armatura estranei, utilizzando la potenza aumentata dell'esoscheletro per distribuire il peso e il carico di due armi di classe leggera sulle spalle.\n\nIntrecciata con cablaggio interno, la variante Amarr utilizza una distribuzione di potenza asimmetrica per reindirizzare in modo intelligente la potenza ai sottosistemi di scudo e corazza, migliorando l'efficienza dei moduli utilizzati da questi pacchetti in uscita. \n\nIl Commando è il combattente massimo della soppressione. Ciò che l'armatura sacrifica in flessibilità tattica, viene compensato con accessori versatili per armi che possono contrastare la miriade di minacce che un campo di battaglia in continua evoluzione può presentare.",
- "description_ja": "コマンドー降下スーツは、戦場で対面する脅威に対応できる変化自在の戦闘ユニットだ。再利用されたヘビーフレームを使用して作られたこのスーツは、最大限の攻撃的柔軟性を得られるよう設計されている。流線形のフレームは、二つのライト級兵器の重さと体積を背負う代わりに外骨格の増強された力を使うことによって、不要なアーマー層を処理する。\n\nサブフレームワイヤリングが織り交ぜられたアマー改良型は、必要に応じてシールドとアーマーのサブシステムに賢くパワーを経路変更するために非対称の配電を採用している。\n\nコマンドーは究極的な制圧射撃である。これまで進化してきた戦場から考えられるように、このスーツが戦術的多用途性において犠牲にしたことは、あらゆる脅威に対処するフレキシブルな兵器ロードアウトを補って余りある。",
- "description_ko": "코만도 강하슈트는 급변하는 전장 상황에 신속하게 대응할 수 있는 능력을 갖춘 다목적 전투 지원 슈트입니다. 강화된 중량 프레임을 바탕으로 설계되어 장비의 상황대처 능력을 최대한으로 이끌어낼 수 있습니다. 프레임 구조 개선을 통해 불필요한 외부 강판을 걷어내었고 상당한 중량부담이 되었던 두개의 경량 무기는 사람이 아닌 강화 외골격이 지탱합니다.
특히 아마르 슈트 모델은 서브 프레임 배선시스템이 연결되어 비선형 전력분배 기술을 통해 상황에 따라 각 보조체계가 요구하는 동력을 효율적으로 배분할 수 있습니다. 이러한 기술적 확대는 사용자가 슈트의 예비전력을 적재적소에 활용하여 경량 레이저 병기의 화력을 조절할 수 있도록 합니다.
코만도는 전장의 제압 임무를 책임지고 있는 뛰어난 전사입니다. 이 슈트는 특정 임무에 대한 전술 효율성은 떨어지지만 전장에서 발생할 수 있는 다양한 상황에 유연한 대처가 가능하여 여러 종류의 병기를 장착할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Диверсионные скафандры позволяют реагировать на любые угрозы на поле битвы в момент их появления. Построенные основываясь на переработанной тяжелой структуре, эти скафандры разработаны для максимальной гибкости нападения. Модернизированная структура пренебрегает слоями брони, используя аугментированную мощь экзоскелета, чтобы возместить вес и громоздкость двух орудий легкого класса.\n\nСоединенные с подструктурной проводкой, вариант Амарр использует асимметричную дистрибуцию для разумного перенаправления питания к подсистемам щитов и брони, улучшая эффективность модулей используемых этими пакетами. \n\nДиверсант это идеальный боец для подавления. Хоть и скафандр жертвует тактической разносторонностью, он компенсирует это наличием гибких разъемов для оружия, позволяя противостоять любым угрозам на поле битвы.",
- "description_zh": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\r\n\r\nInterlaced with subframe wiring, the Amarr variant utilizes asymmetric power distribution to intelligently reroute power to the suit’s various subsystems as needed. This improved throughput allows light-class laser weaponry to draw from the suit’s power reserves to enhance the damage dealt.\r\n\r\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
- "descriptionID": 297249,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "radius": 1,
- "typeID": 367715,
- "typeName_de": "APEX-Kommandodropsuit 'Paladin'.",
- "typeName_en-us": "APEX 'Paladin' Commando",
- "typeName_es": "Traje de salto de comando APEX \"Paladin\".",
- "typeName_fr": "Commando « Paladin » APEX.",
- "typeName_it": "Commando APEX \"Paladin\".",
- "typeName_ja": "APEX「パラディン」コマンドー",
- "typeName_ko": "APEX '팔라딘' 코만도",
- "typeName_ru": "Диверсионный APEX 'Paladin'.",
- "typeName_zh": "APEX 'Paladin' Commando",
- "typeNameID": 297248,
- "volume": 0.01
- },
- "367716": {
- "basePrice": 94425.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Wächterdropsuit ist eine Lösung der zweiten Generation und wurde entworfen, um konzentriertem Handwaffenfeuer standzuhalten und den Träger vor der Erschütterung, Hitze und Wirkung minderwertiger Sprengsätze zu schützen. Darüber hinaus ermöglicht sein stromunterstütztes Exoskelett die Verwendung der großkalibrigsten Personenwaffen. Der Minmatar-Wächterdropsuit basiert auf einem äußerst stabilen Exoskelett und ist in der Lage, einigen der härtesten Bedingungen der Galaxie standzuhalten. Verhärtete Schildsysteme und Panzerunganpassungen verbessern seine Strapazierfähigkeit im Kampf, während diverse Einsatzunterstützungsmechanismen, die zur Verstärkung der Bewegung dienen, ihn nach der eigenen Kommandodropsuitvariante der Minmatar zum besten Dropsuit in punkto Geschwindigkeit und Beweglichkeit machen. Schwere Dropsuits bieten zwar nicht die Bewegungsfreiheit leichter Modelle, dafür verfügen sie über ein Verteidigungssystem, das normale Infanteriekonventionen in den Schatten stellt. Mit keiner anderen Personenpanzerung ist es möglich, feindlichen Fahrzeugen direkt gegenüberzustehen und mit dem Leben davonzukommen.",
- "description_en-us": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\n\nBased upon a deep-core construction exoskeleton, the Minmatar Sentinel is capable of withstanding some of the harshest conditions in the galaxy. Hardened shield systems and armor modifications improve its combat durability, while the various op-assist mechanisms used to augment movement make it second only to the Minmatar’s own Commando variant in terms of overall speed and mobility.\n\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
- "description_es": "El traje de salto de centinela es un modelo de segunda generación diseñado para soportar el fuego concentrado de armas de mano, y proteger al portador de las sacudidas, impactos y fuerza térmica de los explosivos de baja potencia. Además, su exoesqueleto con potencia auxiliar facilita el uso de armas personales del mayor calibre. Diseñado a partir de un exoesqueleto de núcleo profundo, este traje es capaz de soportar algunas de las condiciones más duras de la galaxia. Los sistemas de escudo reforzado y los ajustes en el blindaje aumentan su resistencia en combate, mientras que los numerosos mecanismos de asistencia operativa empleados para potenciar el movimiento le otorgan una velocidad y movilidad solo superadas por el modelo de comando Minmatar. Los trajes de salto pesados carecen de la movilidad de los trajes más ligeros, pero esta desventaja permite disponer de un sistema defensivo que desafía las limitaciones clásicas asociadas a las tropas de infantería. Ningún otro tipo de blindaje personal haría que su portador sobreviviera incluso a un combate con vehículos enemigos.",
- "description_fr": "La combinaison Sentinelle est une solution de deuxième génération conçue pour résister à des tirs concentrés de petites armes et pour protéger le porteur de la chaleur, de l’impact et des commotions causés par les explosifs de qualité inférieure. De plus, son exosquelette assisté facilite le maniement des armes personnelles de gros calibre. Basée sur un exosquelette élaboré en profondeur, la combinaison Sentinelle Minmatar est capable de résister aux conditions les plus rudes de la galaxie. Les systèmes de bouclier durci et les modifications de son blindage améliorent sa durabilité au combat, tandis que divers mécanismes variés de soutien à l'opérateur utilisés pour faciliter ses mouvements, en font la combinaison la plus rapide et la plus mobile, à part la variante Commando de la combinaison Minmatar Si les combinaisons lourdes n'ont pas la mobilité des combinaisons plus légères, elles disposent d'un système défensif qui défie les conventions de l'infanterie traditionnelle. Aucune autre armure personnelle ne peut se vanter de faire face à des véhicules ennemis et d'y survivre.",
- "description_it": "L'armatura da sentinella è una soluzione di seconda generazione progettata per resistere al fuoco concentrato delle armi di piccole dimensioni e per proteggere chi la indossa dallo shock, dal calore e dall'impatto degli esplosivi di tipo inferiore. Inoltre, l'esoscheletro ad alimentazione assistita facilita l'utilizzo delle armi personali con i calibri più grossi. Basata su una forte struttura esoscheletrica, l'armatura da sentinella Minmatar è capace di sopportare alcune delle più terribili condizioni della galassia. Sistemi di scudi rinforzati e modifiche della corazza migliorano la sua durata in combattimento, mentre i vari meccanismi di supporto, usati per accrescere il movimento, rendono quest'armatura seconda solo alla variante Minmatar commando in termini di velocità e mobilità generale. Alle armature pesanti manca la mobilità dei modelli più leggeri, ma ciò viene compensato da un sistema difensivo che supera le regole standard della fanteria. Nessun altro tipo di corazza personale è in grado di poter affrontare di petto un veicolo nemico e sopravvivere.",
- "description_ja": "センチネル降下スーツは第2世代製品で、小火器の集中砲火に耐え、ちょっとした爆弾の振動、熱、衝撃からも着用者を保護するように設計されている。さらに動力補助付き外骨格により、非常に重い大口径の歩兵用火器でも容易に取り扱える。ディープコア構造外骨格に基づいているミンマターセンチネルは、銀河系で最も厳しい状況に耐えることができる。硬化したシールドシステムとアーマー修正は戦闘耐性を改善しながら、移動を増すために使用される様々なオペレーション援護装置は、総合的な速度と機動性において、ミンマターのコマンドー改良型に次いて優れている。ヘビー降下スーツは機動性に劣るが、その代わり並みの歩兵協定では歯が立たないほどの防御システムをもつ。敵車両に真っ向から向き合って生き延びるほどの防御力は、他のアーマーにはとうてい望めないものだ。",
- "description_ko": "센티넬 강하슈트는 소형 무기나 폭발물로 발생할 수 있는 뇌진탕 및 열 손상을 포함한 각종 물리 피해로부터 착용자를 보호하는 2세대 개인 무장입니다. 동력작동식 외골격이 장착되어 대구경 화기의 운용이 가능합니다.
민마타 센티넬 강하슈트는 딥코어 건설용 외골격을 기반으로 설계되어 우주의 가장 험난한 환경에서도 활동이 가능합니다. 실드 시스템 강화 및 장갑 개조를 통해 전투 지속력을 향상했으며 각종 지원 메커니즘을 탑재함으로써 민마타 코만도 강하슈트에 이어 두 번째로 빠른 속도 및 기동성을 보유하게 되었습니다.
경량급 슈트에 비해 상대적으로 기동력은 떨어지지만 강력한 방어 시스템을 갖추고 있어 일반적인 수준의 공격에는 피해를 입지 않습니다. 센티넬 강하슈트는 차량과 정면으로 맞설 수 있는 유일한 개인 무장입니다.",
- "description_ru": "Патрульный скафандр — конструкция второго поколения, предназначенная противостоять огню ручного стрелкового оружия и защищать владельца от ударного и термического воздействия взрывчатых устройств начального уровня. Помимо этого, экзоскелет скафандра получает дополнительное энергопитание, что позволяет владельцу использовать персональное оружие самого крупного калибра. Построенный на базе экзоскелета с глубокой проработкой основных элементов, патрульный скафандр Минматар способен противостоять самым суровым условиям Галактики. Система закаленных щитов и модификации брони повышают его боевую выносливость, в то время как различные вспомогательные механизмы, улучшающие возможности движения, обеспечивают этому скафандру второе место по скорости и мобильности - сразу вслед за диверсионным вариантом от Минматар. Тяжелые скафандры по мобильности сильно уступают более легким модификациям, но взамен они получают более надежные защитные системы, способные успешно противостоять стандартному вооружению пехоты. Владелец никакого другого скафандра не может похвастаться, что он стоял лицом к лицу с вражеским транспортом и вышел из схватки живым.",
- "description_zh": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\n\nBased upon a deep-core construction exoskeleton, the Minmatar Sentinel is capable of withstanding some of the harshest conditions in the galaxy. Hardened shield systems and armor modifications improve its combat durability, while the various op-assist mechanisms used to augment movement make it second only to the Minmatar’s own Commando variant in terms of overall speed and mobility.\n\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
- "descriptionID": 297763,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 367716,
- "typeName_de": "Archdukes modifizierter Wächterdropsuit mk.0",
- "typeName_en-us": "Archduke's Modified Sentinel mk.0",
- "typeName_es": "Traje de centinela modificado mk.0 \"Archduke\"",
- "typeName_fr": "Sentinelle mk.0 modifié de Archduke",
- "typeName_it": "Sentinella mk.0 modificata di Archduke",
- "typeName_ja": "アークドゥークの改良型センチネルmk.0",
- "typeName_ko": "아크듀크의 개조된 센티넬 mk.0",
- "typeName_ru": "Archduke's модифицированный патрульный mk.0",
- "typeName_zh": "Archduke's Modified Sentinel mk.0",
- "typeNameID": 297762,
- "volume": 0.01
- },
- "367738": {
- "basePrice": 94425.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Angriffsdropsuit ist ein vielseitiger Dropsuit für die Front. Er vereint hervorragenden Schutz, gute Bewegungsfreiheit und genügend Befestigungspunkte für missionsspezifische Ausrüstung.\n\nAuf der Innenseite der Rückenplatte befindet sich ein e5000 Flachspulen-Fusionskern der fünften Generation, der die Energieversorgung des Dropsuits sicherstellt. Ein direkt mit dem an der Halswirbelsäule befindlichen Sensorsystem verbundener L2 Gatekeeper-Regler steuert den Output und verhindert Wärmestaus. Jedes Verbindungsstück ist mit kinetischen Sensoren und drehmomentstarken Doppelservos ausgestattet, um Stärke, Gleichgewicht und Widerstandsfähigkeit des Soldaten zu erhöhen. Der Helm des Dropsuits verfügt über mehr integrierte Sensoren-, Kommunikations-, Zielerfassungs- und Datenverarbeitungssysteme als die meisten Zivilfahrzeuge. Wie bei Caldari-Designs üblich, sind Panzerplatten auf lebenswichtige Stellen begrenzt, und zählen stattdessen auf Hochleistungsschildsysteme zum Schutz des Trägers.\n\nAngriffsdropsuits sind für standardmäßige Kampfeinsätze vorgesehen oder für Einsätze, bei denen sich die Ziele ohne Vorwarnung plötzlich ändern können. Dieser Dropsuit unterstützt die Verwendung von Handfeuerwaffen und kleinen Sprengsätzen bis hin zu schwerer Anti-Fahrzeug-Munition und einsetzbarer Hilfsausrüstung und ist somit der anpassungsfähigste Dropsuit auf dem Schlachtfeld.",
- "description_en-us": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\n\nA flat-coil e5000 fifth generation fusion core runs up the inside of the back plate, powering the entire suit. Its output and heat buildup are controlled by a L2 “Gatekeeper” regulator conduit, which connects directly to the sensor system at the base of the neck. Every joint is reinforced with kinetic sensors and two-way, high torque servos to enhance the soldier’s strength, balance, and resistance to impact forces. The suit’s helmet has more integrated sensor, communication, targeting, and data processing systems than most civilian vehicles. As is common with Caldari designs, armor plating is limited to vital areas, relying instead on high-power shield systems to protect the wearer.\n\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
- "description_es": "El traje de salto de combate es un equipamiento muy versátil diseñado para la lucha en el frente que combina una excelente protección, gran movilidad y un número de espacios que permiten su personalización para misiones específicas.\n\nUn núcleo de fusión e5000 de bobina plana de quinta generación se aloja en el interior de la placa trasera y proporciona energía a todo el traje. Su acumulación de energía y calor está controlada por un conducto regulador L2 “Gatekeeper” conectado directamente al sistema sensorial situado en la base del cuello. Cada una de las juntas está reforzada con sensores cinéticos y servomotores bidireccionales de gran par para mejorar la fuerza, el equilibrio y la resistencia del soldado a fuertes impactos. El casco del traje tiene más sistemas de procesamiento de datos, de comunicación, de reconocimiento y sensores integrados que la mayoría de vehículos civiles. Al igual que otros diseños Caldari, el blindaje se limita a las áreas vitales, dependiendo de sistemas de escudos de alta potencia para proteger al usuario.\n\nLos trajes de salto de combate están pensados para las operaciones regulares de combate y para misiones cuyos objetivos son susceptibles de cambiar sin previo aviso. Su capacidad para portar tanto armas pequeñas y explosivos como cargas antivehículo y equipo desplegable de apoyo lo erigen como el traje más versátil en un campo de batalla.",
- "description_fr": "La combinaison Assaut est une combinaison de combat polyvalente qui procure une excellente protection, une bonne mobilité et suffisamment de points de fixation pour s'adapter à tout type de mission.\n\nUn moteur à fusion de 5ème génération e5000 à bobine plate parcourant l'intérieur de la plaque dorsale alimente la combinaison. Ses accumulateurs de chaleur et d'énergie sont contrôlés par un conduit de régulation L2 « Gatekeeper », qui se branche directement au système de capteurs situé à la base du cou. Chaque jointure est renforcée par des capteurs cinétiques et des hauts servo-couples à deux voies permettant d'améliorer la force et l'équilibre du soldat et sa résistance aux impacts. Le casque de la combinaison a plus de système de capteurs, de télécommunications, de ciblage et de traitement de données intégrés que la plupart des véhicules civils. Comme il est de coutume avec les designs Caldari, la cuirasse est limitée aux parties vitales, la protection du porteur étant plutôt assurée par des systèmes de bouclier puissants.\n\nLes combinaisons Assaut sont conçues pour des opérations de combat standard ou encore des opérations nécessitant des modifications rapides d'objectifs. Grâce à sa capacité à porter des petites armes et explosifs mais aussi des munitions anti-véhicules et du matériel de soutien, cette combinaison de combat est la plus polyvalente sur les champs de bataille.",
- "description_it": "L'armatura d'assalto è una versatile attrezzatura per combattimenti al fronte: combina un'eccellente protezione, una buona mobilità e un numero sufficiente di punti resistenti per personalizzazioni destinate a missioni specifiche.\n\nPosizionato all'interno della lastra posteriore, un nocciolo di fusione di quinta generazione e5000 alimenta l'intera corazza. L'accumulo di energia e di calore è controllato da un condotto di regolazione L2 \"Gatekeeper\", collegato direttamente al sistema di sensori posto alla base del collo. Ogni giunzione è rinforzata con sensori cinetici e servomeccanismi a elevata torsione a due vie per perfezionare la forza, l'equilibrio e la resistenza agli impatti del soldato. Il casco è dotato di più sensori e sistemi integrati di comunicazione, puntamento ed elaborazione dati rispetto alla maggior parte dei veicoli civili. Come è tipico dello stile Caldari, le lamiere corazzate sono impiegate solo per proteggere le parti vitali, facendo invece affidamento su sistemi di scudo ad alta potenza per proteggere chi indossa l'armatura.\n\nLe armature d'assalto sono destinate alle operazioni di combattimento standard o a quelle in cui è possibile che gli obiettivi cambino da un momento all'altro. La capacità di trasportare esplosivi e armi, dalle più piccole alle pesanti munizioni anti-veicolo, e l'equipaggiamento di supporto la rendono l'armatura da combattimento diretto più adattabile sul campo di battaglia.",
- "description_ja": "アサルト降下スーツは、優れた防御性能と高い機動力を兼ね備え、余裕のハードポイント数で任務に特化した装備カスタマイズができる、汎用性の高い前線向け降下スーツだ。背面プレートに格納されたフラットコイルe5000第5世代核融合コアがスーツの動力源となっている。その供給電力と発熱を管理するのはL2「ゲートキーパー」調整導管で、首の付け根のセンサーシステムに直接つながっている。関節部は全てキネティックセンサーおよび双方向高トルクサーボで補強し、兵士の筋力、平衡感覚、耐衝撃性を高める構造。スーツのヘルメットに内蔵されたセンサー類、通信機器、照準装置、情報処理システムの数は、一般的なシビリアン車両よりも多い。カルダリの設計によく見られるように、アーマープレートは必要最低限の部分にのみ用いられ、その代わり高出力のシールドシステムが着用する者を保護するようになっている。アサルト降下スーツは一般的な戦闘行動や、作戦目標が急に変わるような任務に従事する人々に適している。小型兵器や爆発物から車両兵器や展開型支援機器まで、種類を問わず持ち歩けるため、戦場で最も用途の広い直接戦闘用のスーツとなっている。",
- "description_ko": "돌격용 강하슈트는 뛰어난 방어력과 빠른 기동력을 지닌 전투 슈트로 임무에 따라 다양한 개조가 가능한 전천후 무장입니다.
백플레이트에는 플랫코일 e5000, 5세대 퓨전 코어가 탑재되어 있어 전력을 공급합니다. 발열 및 출력 계통 제어는 센서 시스템과 연결된 L2 \"게이트키퍼\" 조절기를 통해 조절됩니다. 슈트 관절 부위에 키네틱 센서와 양방향 고토크 서보가 장착되어 있으며 이를 통해 착용자의 근력과 균형감 그리고 물리 저항력이 상승합니다. 헬멧에는 일반 차량에 버금가는 통신 장치, 센서, 타겟팅 장치, 그리고 데이터 처리 시스템이 탑재되어 있습니다. 칼다리 장비답게 방어 향상을 위해 장갑 플레이팅 대신 고출력 실드 시스템을 채택하였습니다.
돌격용 강하슈트는 표준 전투 작전이나 급격한 상황 변화가 이루어지는 돌발 임무에 적합합니다. 소형 무기, 폭발물, 차량 및 기체 전용 무기, 그리고 전개형 지원 장비에 이르기까지 다양한 종류의 무장을 장비할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Штурмовой скафандр — практически универсальный скафандр для передовых боев, сочетающий отличные защитные качества, хорошую мобильность и достаточное количество разъемов для установки специализированных модулей в зависимости от поставленных боевых задач.\n\nЭнергия вырабатывается термоядерным сердечником пятого поколения e5000, вмонтированным в спинную бронепластину. Выработка тепла и теплоотдача контролируются терморегулятором L2 'Gatekeeper', который подсоединяется непосредственно к системе датчиков у основания шеи. Все сочленения суставов укреплены и снабжены кинетическими датчиками, а также двусторонними сервоприводами с высоким крутящим моментом, что позволяет значительно улучшить силу наемника, облегчить удержание равновесия и сопротивляемость негативным воздействиям. Шлем несет больше встроенных датчиков, систем коммуникации, целенаведения и систем обработки данных, чем большинство гражданских автомобилей. Как это часто бывает с проектами Калдари, броня ограничена для жизненно важных областей, вместо нее используется мощный щит систем.\n\nШтурмовые скафандры предназначены для выполнения стандартных боевых операций, либо для операций, в которых может происходить быстрая смена боевых задач. Они могут нести практически любой вид оружия — от легкого личного оружия и взрывных устройств до противотранспортного вооружения и развертываемых компонентов поддержки, и благодаря этому они являются самым универсальным типом скафандра для точечной атаки на поле боя.",
- "description_zh": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\n\nA flat-coil e5000 fifth generation fusion core runs up the inside of the back plate, powering the entire suit. Its output and heat buildup are controlled by a L2 “Gatekeeper” regulator conduit, which connects directly to the sensor system at the base of the neck. Every joint is reinforced with kinetic sensors and two-way, high torque servos to enhance the soldier’s strength, balance, and resistance to impact forces. The suit’s helmet has more integrated sensor, communication, targeting, and data processing systems than most civilian vehicles. As is common with Caldari designs, armor plating is limited to vital areas, relying instead on high-power shield systems to protect the wearer.\n\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
- "descriptionID": 297765,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 367738,
- "typeName_de": "Frames modifizierter Angriffsdropsuit ck.0",
- "typeName_en-us": "Frame's Modified Assault ck.0",
- "typeName_es": "Traje de combate modificado ck.0 \"Frame\"",
- "typeName_fr": "Assaut ck.0 modifié de Frame",
- "typeName_it": "Assalto ck.0 modificato ck.0 di Frame",
- "typeName_ja": "フレームの改良型アサルトck.0",
- "typeName_ko": "프레임의 개조된 어썰트 ck.0",
- "typeName_ru": "Frame's модифицированный штурмовой ck.0",
- "typeName_zh": "Frame's Modified Assault ck.0",
- "typeNameID": 297764,
- "volume": 0.01
- },
- "367742": {
- "basePrice": 94425.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Späherdropsuit zeichnet sich durch sein leichtes Gewicht aus und wurde für größere Bewegungsfreiheit, verstärkte Multi-Spektrum-Tarnung und bessere Wahrnehmung optimiert. Erweiterte Servomotoren für die Gelenke erhöhen die Geschwindigkeit und Flexibilität jeder Bewegung, während integrierte Materialien zur Reibungs- und Stoßdämpfung die Geräuschbildung minimieren.\n\nGebildet wird die Außenschicht dieses technisch hoch entwickelten Dropsuits durch ein anpassungsfähiges Tarnsystem und durch eine dünne Schicht biohermetischer Membranen verflochten mit mikroskopischen optischen Sensoren, die Millionen einzelner Eisenkristallteilchen kontrollieren. Ein integriertes AI-53 All-Eyes-Sensorensystem umhüllt die Innenseite des Helms, welcher zudem über ein chemisches Filtersystem verfügt.\n\nFür Missionen, bei denen es auf Geschwindigkeit und gute Tarnung ankommt und für die schwer gepanzerte Anzüge eher hinderlich wären, ist ein Späherdropsuit die perfekte Lösung. Die erhöhte Bewegungsfreiheit macht die relativ schwache Schutzfunktion wett und mit Tarnmodulen kombiniert ist der Späherdropsuit die beste Option für Infiltrierung, Spionageabwehr und Attentate.",
- "description_en-us": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. This high-tech suit is coated in adaptive camouflage, a thin layer of bio-hermetic membranes interwoven with microscopic optical sensors that control millions of individual pigment ferro-crystals. An integrated AI-53 “All Eyes” sensor system wraps around the inside of the helmet, which also includes a chemically scrubbed atmospheric filtration system. When missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
- "description_es": "El traje de salto de explorador está optimizado para mejorar la percepción sensorial, reducir las emisiones multiespectro y alcanzar la máxima movilidad. Los servomotores conjuntos amplificados proporcionan mayor velocidad y flexibilidad en todo momento, mientras que los materiales de amortiguación de fricción e impacto integrados reducen la alteración sonora global.\n\nEl traje de alta tecnología está recubierto de camuflaje adaptable, una fina capa de membranas bioherméticas entrelazadas con sensores ópticos microscópicos que controlan millones de ferrocristales de pigmento individuales. El sistema de sensores AI-53 integrado, más conocido como \"el ojo que todo lo ve\", envuelve el interior del casco, el cual también incluye un sistema químico de filtración atmosférica.\n\nCuando la misión exige velocidad, sigilo y situaciones donde el blindaje pesado sería más un problema que una ventaja, el traje de salto de explorador es la elección idónea. El incremento de movilidad que proporciona compensa su baja capacidad defensiva. Combinado con módulos de camuflaje se convierte en la mejor opción para afrontar misiones de infiltración, contraespionaje y asesinato.",
- "description_fr": "La combinaison Éclaireur est suffisamment légère pour favoriser une grande mobilité, une furtivité multispectrale et une acuité sensorielle supérieure. L'association de servo-moteurs améliorés procure à chaque mouvement plus de rapidité et de souplesse, alors que les matériaux d'atténuation des impacts et de la friction intégrés réduisent la signature sonore globale.\n\nCette combinaison high-tech est recouverte d'un camouflage adaptatif : une fine couche de membranes bio-hermétiques entrelacées avec des capteurs optiques microscopiques qui contrôlent des millions de ferro-cristaux de pigments individuels. Un système de capteurs « All Eyes » intégré AI-53 enveloppe l'intérieur du casque, qui inclut également un système de filtrage atmosphérique à nettoyage chimique.\n\nLorsque des missions requièrent vitesse et furtivité, alors qu'une combinaison avec une armure lourde serait plus un fardeau qu'un atout, une combinaison Éclaireur est la meilleure option. Sa mobilité améliorée compense sa protection relativement faible, mais lorsqu'elle est combinée avec des modules de technologie furtive, la combinaison Éclaireur est le meilleur choix pour l'infiltration, le contre-espionnage et l'assassinat.",
- "description_it": "L'armatura da ricognitore è leggera e ottimizzata per migliorare la mobilità, la capacità di occultamento multi-spettro e l'attenzione. I servomotori aumentati delle giunzioni forniscono un livello extra di velocità e flessibilità a ogni movimento, mentre i materiali integrati di smorzamento delle frizioni e degli impatti riducono la rumorosità complessiva.\n\nQuesta armatura high-tech è rivestita con una mimetizzazione adattiva: un sottile strato di membrane bio-ermetiche intrecciate a microscopici sensori ottici che controllano milioni di singoli cristalli di ferro pigmentati. Un sensore AI-53 \"All Eyes\" integrato è inserito all'interno del casco, che include anche un sistema di filtraggio atmosferico chimicamente trattato.\n\nQuando una missione richiede velocità e capacità di nascondersi, cioè in situazioni in cui le armature pesantemente corazzate sono più un peso che un vantaggio, l'armatura da ricognitore rappresenta l'opzione migliore. La migliore mobilità bilancia la sua protezione relativamente bassa e, quando viene abbinata a moduli con tecnologia di occultamento, l'armatura da ricognitore è la scelta obbligata per azioni di infiltrazione, controspionaggio e assassinio.",
- "description_ja": "スカウト降下スーツは軽量で、機動力と知覚を高め、多重スペクトルに対する隠密性を確保するように最適化されている。強化関節サーボモーターがあらゆる動作に速度としなやかさを与え、組み込まれた摩擦防止材と緩衝材が音の発生を抑える。スーツ表面は適応迷彩コート加工。これは薄いバイオ密着膜に織り込まれた顕微鏡サイズの光学センサー群が何百万個もの強誘電性結晶を個別にコントロールするものだ。ヘルメット内周にはAI-53「オールアイズ」センサーシステムを内蔵する他、化学反応式の空気ろ過装置も備える。速度と隠密性が要求される任務で、ヘビーアーマースーツではむしろ荷物にしかならない状況では、スカウト降下スーツが最適だ。防御力は低いがそれを補う高い機動力をもち、ステルスモジュールと組み合わせれば、潜入、カウンタースパイ、暗殺などの用途にあつらえ向きである。",
- "description_ko": "기동력을 중시한 경량급 무장으로 멀티스팩트럼 스텔스 장치를 통해 감지 능력이 개선되었습니다. 개조 서보모터를 탑재함으로써 유연하고 신속한 기동이 가능하며 충격 감쇠 메커니즘에 따라 이동 시 발생하는 모든 소음을 차단합니다.
슈트에 탑재된 초소형 광센서는 수백만 개에 달하는 페로 크리스탈을 조종하며 바이오허메틱 코팅과의 융합을 통해 적응형 위장막을 발동합니다. 헬멧에는 AI-53 \"아이즈\" 센서 시스템과 대기 정화 시스템이 내장되어 있습니다.
고속 기동 또는 은신 능력이 요구되는 임무에서는 중장갑 강하슈트보다 정찰 강하슈트의 역할이 더욱 부각됩니다. 정찰 강하슈트는 방어력이 낮은 대신 빠른 기동력을 보유하고 있으며 스텔스 모듈의 탑재를 통해 잠입, 방첩, 그리고 암살 등의 특수 임무를 수행할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Разведывательный скафандр отличается особой легкостью; он предназначен обеспечивать высокую мобильность, маскировку в широком диапазоне волн и хорошую ориентацию в окружающей обстановке. Улучшенные сервомоторы сочленений придают каждому движению дополнительную скорость и подвижность, а интегрированные материалы, снижающие трение и ударное воздействие, уменьшают общую звуковую сигнатуру скафандра.\n\nЭтот высокотехнологичный скафандр имеет адаптивное камуфляжное покрытие, изготовленное из тонкого слоя биогерметичных мембран, в который вплетены микроскопические оптические датчики, управляющие миллионами отдельных пигментированных феррокристаллов. Внутренняя поверхность шлема выстлана интегрированной системой датчиков AI-53 'All Eyes', а также системой химической фильтрации атмосферных газов.\n\nВ операциях, где важнее всего скорость и скрытность, тяжелые модификации скафандров будут только помехой, а наилучшим выбором станет этот разведывательный скафандр. Повышенная мобильность, обеспечиваемая этой модификацией, компенсирует относительно слабую защиту, а в сочетании с модулями маскировки все это, вместе взятое, делает разведывательный скафандр очевидным выбором для операций внедрения, контрразведки и точечного убийства.",
- "description_zh": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. This high-tech suit is coated in adaptive camouflage, a thin layer of bio-hermetic membranes interwoven with microscopic optical sensors that control millions of individual pigment ferro-crystals. An integrated AI-53 “All Eyes” sensor system wraps around the inside of the helmet, which also includes a chemically scrubbed atmospheric filtration system. When missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
- "descriptionID": 297761,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 367742,
- "typeName_de": "Scotsmans modifizierter Späherdropsuit gk.0",
- "typeName_en-us": "Scotsman's Modified Scout gk.0",
- "typeName_es": "Traje de explorador modificado gk.0 \"Scotsman\"",
- "typeName_fr": "Éclaireur gk.0 modifié de Scotsman",
- "typeName_it": "Ricognitore gk.0 modificato di Scotsman",
- "typeName_ja": "スコッツマンの改良型スカウトgk.0",
- "typeName_ko": "스카치맨의 개조된 스카우트 gk.0",
- "typeName_ru": "Scotsman's модифицированный разведывательный gk.0",
- "typeName_zh": "Scotsman's Modified Scout gk.0",
- "typeNameID": 297760,
- "volume": 0.01
- },
- "367751": {
- "basePrice": 94425.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Logistikdropsuit ist mit den modernsten integrierten Diagnosetechnologien ausgestattet; diese dienen in erster Linie dazu, die gute Verfassung und Effizienz von Truppenmitgliedern und ihrer Ausrüstung zu gewährleisten. Soldaten, die einen Dropsuit dieser Klasse tragen, stellen eine wichtige Verstärkung für die Streitkräfte dar und verbessern die Gesamteffektivität der Einheit.\n\nUnter Zuhilfenahme einer Kombination aus technisch aufwändigen und einfachen Technologien sind Träger eines Logistikdropsuits in der Lage, Reparaturen an Anlagen, Fahrzeugen und sogar an anderen Soldaten vorzunehmen; die am Dropsuit befestigten Taschen und Fächer enthalten alle notwendigen Geräte zur Triage auf dem Schlachtfeld. Das hydraulisch unterstützte Exoskelett ermöglicht dem Benutzer das Heben schwerer Gegenstände, der Helm wiederum ist mit zahlreichen Materialscannern ausgestattet, die sensibel genug sind, um Mikrofrakturen in mehrschichtigem Stahl aufzuspüren.\n\nMit einem Logistikdropsuit ausgestattete Soldaten erfüllen sowohl bei kleinen Einsätzen, als auch bei großen Schlachten eine wichtige taktische Rolle, indem sie medizinische und mechanische Unterstützung leisten.",
- "description_en-us": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\n\nUtilizing a combination of high- and low-tech equipment, operators of the logistics suit are able to make effective repairs to installations, vehicles, and even other soldiers; every apparatus required for field triage is present and easily accessible from the utility pockets and satchels attached to the suit. Its hydraulic assisted exoskeleton allows the wearer to effortlessly hoist heavy equipment, while the helmet is packed with material scanners sensitive enough to spot microfractures in layered steel.\n\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.\n\nThis particular suit is the result of personal development by a figure only known as \"Logibro\". Optimized for survivability, this dropsuit provides additional protection through both strengthened armor and shielding, and the addition of more powerful sensors.",
- "description_es": "El traje de salto logístico está equipado con tecnología punta de diagnóstico integrada, cuya misión principal es mantener la eficacia y la salud de los compañeros de escuadrón y de equipo en niveles óptimos. De ese modo, un soldado equipado con esta clase de traje de salto aumenta su fuerza de modo exponencial y mejora la eficacia global de la unidad.\n\nPor medio de una combinación de equipo de alta y baja tecnología, los operarios del traje logístico pueden realizar reparaciones eficaces en instalaciones, vehículos e incluso en otros soldados. Cuentan con todas las herramientas necesarias en emergencias de batalla, a las que se puede acceder con facilidad desde los bolsillos y mochilas acopladas al traje. Su exoesqueleto hidráulico auxiliar permite al portador levantar equipamiento pesado sin apenas esfuerzo. Además, el casco está revestido con escáneres de materiales tan sensibles como para detectar microfracturas en el acero estratificado.\n\nTras el despliegue, un soldado equipado con traje logístico desempeña un papel táctico crucial tanto en operaciones de equipo como en situaciones de guerra a gran escala, ya que ofrece apoyo de tipo mecánico pero también médico.",
- "description_fr": "La combinaison Logistique est dotée du dernier cri en matière de technologie de diagnostic intégré. Ce système permet de maintenir l'état de santé et l'efficacité des coéquipiers et de leur matériel. Ainsi, un soldat équipé d'une combinaison de cette classe devient un multiplicateur de force, améliorant grandement l'efficacité globale de l'unité.\n\nÀ l'aide d'un savant dosage de matériel de haute et de basse technologie, les utilisateurs des combinaisons Logistique sont capables d'effectuer des réparations efficaces sur des installations, des véhicules et même d'autres soldats. Tous les appareils nécessaires au diagnostic sur le terrain y sont présents et rangés dans des poches et sacoches aisément accessibles. Grâce à son exosquelette assisté hydrauliquement, le porteur peut hisser sans effort du matériel lourd. Le casque est quant à lui truffé de scanners de matériel suffisamment sensibles pour déceler les microlésions dans l'acier stratifié.\n\nUne fois déployé, un soldat équipé d'une combinaison Logistique joue un rôle tactique vital dans les opérations de petite envergure et les guerres totales, apportant un soutien à la fois médical et mécanique.",
- "description_it": "L'armatura logistica è equipaggiata con gli ultimi ritrovati della tecnologia diagnostica integrata, gran parte della quale riguarda il mantenimento della condizione fisica e dell'efficienza dei compagni di squadriglia e della loro attrezzatura. Un soldato munito di questo tipo di armatura diventa un moltiplicatore delle forze in campo, migliorando sensibilmente l'efficacia complessiva dell'unità.\n\n\n\nUtilizzando una combinazione di attrezzature tecnologiche avanzate e non, gli operatori dell'armatura logistica sono in grado di effettuare riparazioni efficaci a installazioni, veicoli e persino ad altri soldati; ogni apparato richiesto per l'assistenza sul campo è disponibile e facilmente accessibile dai tasconi e dalle cartelle applicate all'armatura. L'esoscheletro idraulico-assistito consente a chi lo indossa di sollevare senza sforzo attrezzature pesanti, mentre il casco è ricco di scanner per materiali così sensibili da individuare una microfrattura nell'acciaio multistrato.\n\n\n\nUn soldato con un'armatura logistica ricopre un ruolo tattico vitale sia nelle operazioni con unità ridotte sia nella guerra su larga scala, fornendo supporto medico e meccanico.",
- "description_ja": "ロジスティクス降下スーツは最先端の診断装置を内蔵しているが、主として分隊の仲間やその装備の状態と効率を維持するためのものだ。そういうわけで、このクラスの降下スーツをまとう兵士は、ユニット全体の能率を向上させることで戦力を何倍にも高められる。\n\nハイテク装備とローテク装備を使い分け、施設から車両から味方兵まで何でも的確に直して(治して)のける。必要な器具は、ロジスティクス降下スーツの随所に取り付けられたポケットや袋から容易に取り出せる仕組みになっている。油圧式外骨格で重い機材もやすやすと持ちあげ、ヘルメットに内蔵された物質スキャナーで積層スチール内部の微少亀裂も見逃さない。\n\nロジスティクススーツを着た兵士は、衛生兵兼工作兵として、小規模作戦でも大規模戦闘でも戦術的に重要な役割を占める。",
- "description_ko": "지원형 강하슈트에는 최신 통합진단기술이 내장되어 있어 장비 정비 뿐만 아니라 종합적인 부대 관리가 가능하도록 설계가 이루어졌습니다. 지원형 강하슈트의 참전은 직접적인 전력 강화로 이어지며 부대의 작전 효율성 또한 눈에 띄게 상승합니다.
지원형 강하슈트는 다양한 수준의 장비를 활용하여 차량 및 시설물을 정비하고 병사 응급처지를 수행합니다. 약품은 휴대용 가방과 다용도 주머니에 보관되어 있어 간편한 사용이 가능합니다. 유압식 외골격 덕분에 고중량 장비를 착용할 수 있으며 정밀 스캐너가 탑재된 헬멧을 통해 장비의 미세한 균열을 감지할 수 있습니다.
지원형 강하슈트는 소규모 작전과 대규모 전면전에서 모두 활용되며 응급처치 및 기계 정비와 같은 중요한 역할을 합니다.
지원형 강화슈트는 \"로지브로\"라고만 알려진 사람이 개인 개발을 통해 만들었습니다. 생존성에 최적화된 지원형 강화슈트는 강화된 장갑 및 실드에 더욱 강력한 센서를 조합하여 추가 방호력을 확보하였습니다.",
- "description_ru": "Ремонтный скафандр оснащен новейшими диагностическими инструментами, в большинстве предназначенными для эффективного поддержания здоровья товарищей по команде, а их снаряжения — в рабочем состоянии. Таким образом, наемники, экипированные этим типом скафандра, фактически умножают эффективность действия дружественных боевых сил на поле боя.\n\nВ распоряжении владельца этого скафандра находится широкий выбор как высокотехнологичного, так и более традиционного оборудования, позволяющего проводить быстрый и эффективный ремонт орудийных батарей, транспортных средств и даже лечить товарищей по команде. Скафандр оснащен всеми инструментами, необходимыми для проведения быстрой диагностики повреждений, а для комфортабельной работы инструменты удобно распределены по множеству отделений и кармашков скафандра. Экзоскелет скафандра имеет гидравлическую поддержку, которая позволяет без особых усилий поднимать и переворачивать тяжелое оборудование, а шлем буквально нашпигован датчиками дефектов, способными обнаружить микротрещины в многослойных металлических покрытиях.\n\nНаемники в ремонтных скафандрах осуществляют санитарную и ремонтную поддержку своих подразделений и тем самым играют исключительно важную тактическую роль и в небольших стычках, и в ходе крупномасштабных операций.",
- "description_zh": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\n\nUtilizing a combination of high- and low-tech equipment, operators of the logistics suit are able to make effective repairs to installations, vehicles, and even other soldiers; every apparatus required for field triage is present and easily accessible from the utility pockets and satchels attached to the suit. Its hydraulic assisted exoskeleton allows the wearer to effortlessly hoist heavy equipment, while the helmet is packed with material scanners sensitive enough to spot microfractures in layered steel.\n\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.\n\nThis particular suit is the result of personal development by a figure only known as \"Logibro\". Optimized for survivability, this dropsuit provides additional protection through both strengthened armor and shielding, and the addition of more powerful sensors.",
- "descriptionID": 297771,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 367751,
- "typeName_de": "Logibros modifizierter Logistikdropsuit mk.0",
- "typeName_en-us": "Logibro's Modified Logistics mk.0",
- "typeName_es": "Traje logístico modificado mk.0 \"Logibro\"",
- "typeName_fr": "Logistique mk.0 modifié de Logibro",
- "typeName_it": "Logistica mk.0 modificata di Logibro",
- "typeName_ja": "ロギブロの改良型ロジスティクスmk.0",
- "typeName_ko": "로지브로의 개조된 로지스틱스 mk.0",
- "typeName_ru": "Logibro's модифицированный ремонтный mk.0",
- "typeName_zh": "Logibro's Modified Logistics mk.0",
- "typeNameID": 297770,
- "volume": 0.01
- },
- "367760": {
- "basePrice": 94425.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Angriffsdropsuit ist ein vielseitiger Dropsuit für die Front. Er vereint hervorragenden Schutz, gute Bewegungsfreiheit und genügend Befestigungspunkte für missionsspezifische Ausrüstung.\n\nGallente-Streitkräfte haben Zugang zu einigen der fortschrittlichsten Panzerungssysteme im Cluster. Eine Fernlösungsvariante wird verwendet, um Energie auf der verfügbaren Oberfläche mit nur minimaler Materialdegradation beim Aufschlagpunkt zu verbrauchen, was Panzerung ergibt, die effizient und strapazierfähig genug ist, um ihre Unversehrtheit bei Einsätzen über mehrere kurzfristige Verpflichtungen zu wahren. Eine erhöhte Eisenfasermuskulatur verbessert die Stärke, das Gleichgewicht und die Reaktionszeit des Soldaten, während vierfache optische Sensoren eine weitreichende Kurvenidentifikation und Priorisierung von Zielen auf dem Schlachtfeld ermöglichen.\n\nAngriffsdropsuits sind für standardmäßige Kampfeinsätze vorgesehen oder für Einsätze, bei denen sich die Ziele ohne Vorwarnung plötzlich ändern können. Dieser Dropsuit unterstützt die Verwendung von Handfeuerwaffen und kleinen Sprengsätzen bis hin zu schwerer Anti-Fahrzeug-Munition und einsetzbarer Hilfsausrüstung und ist somit der anpassungsfähigste Dropsuit auf dem Schlachtfeld.",
- "description_en-us": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\n\nGallente forces have access to some of the most advanced armor systems in the cluster. An ablative-variant solution is used to dissipate energy across available surface area with only minimal degradation of the material at the impact point resulting in armor that is efficient and durable enough to maintain operational integrity for multiple short-term engagements. Augmented ferro-fibre musculature enhances the soldier’s strength, balance, and reaction time, while quad-opsis sensors allow wide arc identification and prioritization of battlefield targets.\n\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
- "description_es": "El traje de salto de combate es un uniforme de primera línea muy versátil que combina una excelente protección, una gran movilidad y suficientes espacios para equipamiento que permiten personalizarlo para misiones específicas.\n\nLas fuerzas Gallente tienen acceso a algunos de los sistemas de blindaje más avanzados de la galaxia. Estos usan una variante ablativa para disipar la energía a través de la superficie disponible provocando una mínima degradación del material en el punto de impacto. Esta tecnología hace que la armadura sea eficiente y lo bastante resistente como para soportar sin problemas múltiples encuentros de corta duración. La musculatura de ferrofibras mejorada potencia la fuerza, el equilibrio y el tiempo de reacción del soldado, mientras que los sensores cuadrópsicos permiten una identificación de arco amplio y la prioritización de objetivos en la batalla.\n\nLos trajes de salto de combate están pensados para las operaciones de batalla estándar o para aquellas con objetivos susceptibles de cambiar sin previo aviso. Su capacidad para portar tanto armas pequeñas y explosivos como cargas antivehículo y equipo desplegable de apoyo lo erigen como el traje más versátil sobre un campo de batalla.",
- "description_fr": "La combinaison Assaut est une combinaison de combat polyvalente qui procure une excellente protection, une bonne mobilité et suffisamment de points de fixation pour s'adapter à tout type de mission.\n\nLes forces Gallente ont accès aux systèmes de bouclier les plus sophistiqués du secteur. Une solution ablative est utilisée pour dissiper l'énergie sur toute la surface disponible pour une dégradation minimale du matériel au point d'impact, rendant ce bouclier assez efficace et durable pour garder son intégrité opérationnelle au cours de plusieurs engagements à court terme. La musculature augmentée en fibre d'acier améliore la force, la balance et le temps de réaction du soldat alors que les capteurs quadrioptiques permettent une identification de longue portée et une priorisation des cibles sur le champ de bataille.\n\nLes combinaisons Assaut sont conçues pour des opérations de combat standard ou encore des opérations nécessitant des modifications rapides d'objectifs. Grâce à sa capacité à porter des petites armes et explosifs mais aussi des munitions anti-véhicules et du matériel de soutien, cette combinaison de combat est la plus polyvalente sur les champs de bataille.",
- "description_it": "L'armatura d'assalto è una versatile attrezzatura per combattimenti al fronte: combina un'eccellente protezione, una buona mobilità e un numero sufficiente di punti resistenti per personalizzazioni destinate a missioni specifiche.\n\nLe forze Gallente hanno accesso ad alcuni dei sistemi di corazze più avanzati nel cluster. Una variante della soluzione ablativa viene utilizzata per dissipare l'energia su tutta l'area superficiale disponibile con il minimo degrado del materiale sul punto di impatto. Il risultato è una corazza abbastanza efficiente e resistente da mantenere l'integrità operativa per più operazioni di breve durata. La muscolatura rafforzata con fibra di ferro aumenta la forza, l'equilibrio e il tempo di reazione dei soldati, mentre i sensori quadriottici consentono l'identificazione ad ampio raggio e l'attribuzione di una priorità agli obiettivi sul campo di battaglia.\n\nLe armature d'assalto sono destinate alle operazioni di combattimento standard o a quelle in cui è possibile che gli obiettivi cambino da un momento all'altro. La capacità di trasportare esplosivi e armi, dalle più piccole alle pesanti munizioni anti-veicolo, e l'equipaggiamento di supporto la rendono l'armatura da combattimento diretto più adattabile sul campo di battaglia.",
- "description_ja": "アサルト降下スーツは、優れた防御性能と高い機動力を兼ね備え、余裕のハードポイント数で任務に特化した装備カスタマイズができる、汎用性の高い前線向け降下スーツだ。\n\nガレンテ部隊はクラスターにおいて最先端のアーマーシステムにアクセスできる。除去可能な改良型設計は、最初の降下地点においてわずかな最小劣化で利用可能な表面エリアにあるエネルギーを拡散するために使用される。その結果、複数の短期交戦で運用完全性を維持するために十分な効率的で丈夫なアーマーを生み出す。強化された異形繊維筋肉組織は、兵士の強度、バランス、反応時間を高め、一方で、クワッドオプシスセンサーは広いアーク識別と戦場標的の優先度を可能にする。\n\nアサルト降下スーツは一般的な戦闘行動や、作戦目標が急に変わるような任務に従事する人々に適している。小型兵器や爆発物から車両兵器や展開型支援機器まで、種類を問わず持ち歩けるため、戦場で最も用途の広い直接戦闘用のスーツとなっている。",
- "description_ko": "돌격용 강하슈트는 뛰어난 방어력과 빠른 기동력을 지닌 전투 슈트로 임무에 따라 다양한 개조가 가능한 전천후 무장입니다.
갈란테 연방은 탁월한 장갑 시스템을 설계하기로 유명합니다. 변형 솔루션으로 충격 지점에 피해를 흡수하고 가용 표면적에 걸쳐 에너지를 분산 시킴으로써 지속적인 단기 교전에서 효율적이고 높은 내구성을 지닌 장갑을 제공합니다. 강화 페로-근섬유는 착용자의 근력, 균형감각, 그리고 반사신경을 향상시키며 쿼드옵시스 센서는 넓은 범위에서의 피아식별 및 전장 목표의 우선 순위 지정을 가능하게 합니다.
돌격용 강하슈트는 표준 전투 작전이나 급격한 상황 변화가 이루어지는 돌발 임무에 적합합니다. 소형 무기, 폭발물, 차량 및 기체 전용 무기, 그리고 전개형 지원 장비에 이르기까지 다양한 종류의 무장을 장비할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Штурмовой десантный скафандр — практически универсальный скафандр для передовых боев, сочетающий отличные защитные качества, хорошую мобильность и достаточное количество разъемов для установки специализированных модулей в зависимости от поставленных боевых задач.\n\nСилы Галленте обладают доступом к некоторым наиболее передовым системам брони в кластере. Решение на основе абляционного компонента обеспечивает рассеивание энергии по всей доступной площади поверхности с минимальной деградацией материала в точке удара. Результат - броня, которая является достаточно эффективной и долговечной, чтобы обеспечить высокие эксплуатационные свойства на протяжении нескольких краткосрочных схваток. Усиленная ферроволокнами мускулатура улучшает силу, баланс и время реакции солдата, в то время как четырехосные датчики обеспечивают идентификацию боевых целей и назначение им приоритетов в широком секторе.\n\nШтурмовые скафандры предназначены для выполнения стандартных боевых операций, либо для операций, в которых может происходить быстрая смена боевых задач. Они могут нести практически любой вид оружия — от легкого личного оружия и взрывных устройств до противотранспортного вооружения и развертываемых компонентов поддержки, и благодаря этому они являются самым универсальным типом скафандра для точечной атаки на поле боя.",
- "description_zh": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\n\nGallente forces have access to some of the most advanced armor systems in the cluster. An ablative-variant solution is used to dissipate energy across available surface area with only minimal degradation of the material at the impact point resulting in armor that is efficient and durable enough to maintain operational integrity for multiple short-term engagements. Augmented ferro-fibre musculature enhances the soldier’s strength, balance, and reaction time, while quad-opsis sensors allow wide arc identification and prioritization of battlefield targets.\n\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
- "descriptionID": 297767,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 367760,
- "typeName_de": "Rattatis modifizierter Angriffsdropsuit gk.0",
- "typeName_en-us": "Rattati's Modified Assault gk.0",
- "typeName_es": "Traje de combate modificado gk.0 \"Rattati\"",
- "typeName_fr": "Assaut gk.0 modifié de Rattati",
- "typeName_it": "Assalto gk.0 modificato di Rattati",
- "typeName_ja": "ラッタチの改良型アサルトgk.0",
- "typeName_ko": "라타티의 개조된 어썰트 gk.0",
- "typeName_ru": "Rattati's модифицированный штурмовой gk.0",
- "typeName_zh": "Rattati's Modified Assault gk.0",
- "typeNameID": 297766,
- "volume": 0.01
- },
- "367765": {
- "basePrice": 0.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Ein verschlüsselter Tresor wird zum Transport von Hochsicherheits-Wertgegenständen wie beispielsweise Ausrüstung und ISK verwendet. Er kann nur mit dem Decodierungsschlüssel geöffnet werden, mit dem er verschlossen wurde. Kreative Spieler finden vielleicht andere Möglichkeiten, ihn zu öffnen.",
- "description_en-us": "An encrypted strongbox is used to transport high security valuables, such as armaments and ISK, and can only be opened by the decryptor key used to lock it. Crafty individuals may find that there are other ways to pry it open.",
- "description_es": "Las cajas fuertes encriptadas se usan como medios de alta seguridad para transportar objetos de valor (armamento o ISK) y cada una solo se puede abrir con la llave de desencriptación con la que se cerró. Aunque puede que los más manitas encuentren otra manera de abrirlas.",
- "description_fr": "Un coffre-fort crypté est utilisé pour transporter des objets de valeur à très haut niveau de sécurité, tels que des armements et des ISK, et peut uniquement être ouvert par la clé de cryptage utilisée pour le verrouiller. Les individus les plus rusés pourront trouver d'autres moyens de l'ouvrir.",
- "description_it": "Un forziere criptato è usato per trasportare oggetti di valore che necessitano della massima sicurezza, come armamenti e ISK, e può essere aperto solo usando la chiave crittografica usata per chiuderlo. Alcuni individui scaltri potrebbero trovare altri metodi per aprirlo.",
- "description_ja": "暗号化された金庫は、装備やISKなどの高度な安全対策を要する貴重品を輸送するために使用されます。金庫はロックするために使用されたディクリプタキーだけで開くことができます。ずるい個人は金庫をこじあける他の方法を見つけようとするかもしれません。",
- "description_ko": "ISK를 포함한 각종 귀중품 수송에 사용되는 금고입니다. 개방하려면 암호 해독기가 필요합니다. 손재주를 보유한 자들은 어떻게든 다른 방법을 찾으려고 합니다.",
- "description_ru": "Зашифрованный сейф применяется для транспортировки тщательно охраняемых ценностей, таких, как оружие или ISK. Его можно открыть только тем ключом-дешифратором, которым он был закрыт. Мастеровитые личности могут обнаружить другие способы вскрытия подобных сейфов.",
- "description_zh": "An encrypted strongbox is used to transport high security valuables, such as armaments and ISK, and can only be opened by the decryptor key used to lock it. Crafty individuals may find that there are other ways to pry it open.",
- "descriptionID": 297345,
- "groupID": 367774,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 367765,
- "typeName_de": "Verschlüsselter Tresor",
- "typeName_en-us": "Encrypted Strongbox",
- "typeName_es": "Caja fuerte encriptada",
- "typeName_fr": "Coffre-fort crypté",
- "typeName_it": "Forziere criptato",
- "typeName_ja": "暗号化された金庫",
- "typeName_ko": "암호화된 금고",
- "typeName_ru": "Зашифрованный сейф",
- "typeName_zh": "Encrypted Strongbox",
- "typeNameID": 297344,
- "volume": 0.0
- },
- "367768": {
- "basePrice": 0.0,
- "capacity": 0.0,
- "groupID": 367774,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 367768,
- "typeName_de": "Besonderer verschlüsselter Tresor",
- "typeName_en-us": "Special Encrypted Strongbox",
- "typeName_es": "Caja fuerte encriptada especial",
- "typeName_fr": "Coffre-fort crypté spécial",
- "typeName_it": "Forziere criptato speciale",
- "typeName_ja": "特殊暗号化金庫",
- "typeName_ko": "암호화된 특수 금고",
- "typeName_ru": "Специальный зашифрованный сейф",
- "typeName_zh": "Special Encrypted Strongbox",
- "typeNameID": 306530,
- "volume": 0.0
- },
- "367770": {
- "basePrice": 0.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Ein Decodierungsschlüssel wird häufig verwendet, damit verschlüsselte Tresore und Systeme von ihren rechtmäßigen Besitzern verschlossen bzw. aufgeschlossen werden können. Gehackte Schlüssel können jedoch von jedem verwendet werden und sind bei skrupellosen Söldnern heiß begehrt.",
- "description_en-us": "A decryptor key is commonly used to lock and gain access to encrypted strongboxes and systems, by their rightful owners. Hacked keys, however, can be used by anyone, and are highly sought after by unscrupulous mercenaries.",
- "description_es": "Las llaves de desencriptación se usan para abrir y cerrar cajas fuertes o sistemas encriptados por sus dueños. Las llaves de pirateo, por el contrario, las puede usar cualquiera y son muchos los mercenarios sin escrúpulos que ansían hacerse con una.",
- "description_fr": "Les clés de cryptage sont communément utilisées par les propriétaires légitimes de coffres-forts cryptés pour les verrouiller et les ouvrir. Les clés piratées peuvent quant à elles être utilisées par tous, et sont particulièrement recherchées dans le monde des mercenaires sans scrupules.",
- "description_it": "Una chiave crittografica viene usata comunemente per chiudere e aprire forzieri e sistemi criptati dai legittimi proprietari. Tuttavia, le chiavi hackerate possono essere usate da chiunque e sono molto richieste da mercenari senza scrupoli.",
- "description_ja": "ディクリプタキーは、通常暗号化された金庫やシステムをロックするために使用され、正当な権利を有する所有者にアクセスを与えるために使用されます。しかし、ハッキングされたキーは誰でも使用可能であり、悪い傭兵によって求められています。",
- "description_ko": "해독키는 소유자들이 자신의 금고 및 시스템을 잠그거나 해제하기 위한 목적으로 사용합니다. 하지만 해킹키는 아무나 사용할 수 있어 용병들이 눈에 불을 켜고 찾아다니는 물건입니다.",
- "description_ru": "Ключ-дешифратор обычно используется для закрытия или открытия зашифрованных сейфов и систем их полноправными владельцами. Взломанными ключами может воспользоваться кто угодно, вот почему они пользуются повышенным спросом у неразборчивых в средствах наемников.",
- "description_zh": "A decryptor key is commonly used to lock and gain access to encrypted strongboxes and systems, by their rightful owners. Hacked keys, however, can be used by anyone, and are highly sought after by unscrupulous mercenaries.",
- "descriptionID": 297549,
- "groupID": 367776,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 367770,
- "typeName_de": "Gehackter Decodierungsschlüssel",
- "typeName_en-us": "Hacked Decryptor Key",
- "typeName_es": "Llave de desencriptación pirateada",
- "typeName_fr": "Clé de cryptage piratée",
- "typeName_it": "Chiave crittografica hackerata",
- "typeName_ja": "ハッキングされたディクリプタキー",
- "typeName_ko": "해킹된 해독열쇠",
- "typeName_ru": "Взломанный ключ-дешифратор",
- "typeName_zh": "Hacked Decryptor Key",
- "typeNameID": 297346,
- "volume": 0.0
- },
- "367777": {
- "basePrice": 0.0,
- "capacity": 0.0,
- "groupID": 367776,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 367777,
- "typeName_de": "Einfacher Decodierer2",
- "typeName_en-us": "Basic Decryptor2",
- "typeName_es": "Desencriptador básico 2",
- "typeName_fr": "Décrypteur basique 2",
- "typeName_it": "Chiave crittografica base 2",
- "typeName_ja": "基本ディクリプタ2",
- "typeName_ko": "기본 해독기2",
- "typeName_ru": "Базовый дешифратор2",
- "typeName_zh": "Basic Decryptor2",
- "typeNameID": 297347,
- "volume": 0.0
- },
- "367778": {
- "basePrice": 0.0,
- "capacity": 0.0,
- "groupID": 367776,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 367778,
- "typeName_de": "Verbesserter Decodierer1",
- "typeName_en-us": "Enhanced Decryptor1",
- "typeName_es": "Desencriptador mejorado 1",
- "typeName_fr": "Décrypteur optimisé 1",
- "typeName_it": "Chiave crittografica potenziata 1",
- "typeName_ja": "強化型ディクリプタ1",
- "typeName_ko": "향상된 해독기1",
- "typeName_ru": "Улучшенный дешифратор1",
- "typeName_zh": "Enhanced Decryptor1",
- "typeNameID": 297349,
- "volume": 0.0
- },
- "367779": {
- "basePrice": 0.0,
- "capacity": 0.0,
- "groupID": 367776,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 367779,
- "typeName_de": "Komplexer Decodierer_test",
- "typeName_en-us": "Complex Decryptor_test",
- "typeName_es": "Complex Decryptor_test",
- "typeName_fr": "Décrypteur complexe_test",
- "typeName_it": "Chiave crittografica complessa_test",
- "typeName_ja": "複合ディクリプタ_テスト",
- "typeName_ko": "복합 해독기_테스트",
- "typeName_ru": "Усложненный дешифратор_тест",
- "typeName_zh": "Complex Decryptor_test",
- "typeNameID": 297351,
- "volume": 0.0
- },
- "367811": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Wächterdropsuit ist eine Lösung der zweiten Generation und darauf ausgelegt, dem Dauerbeschuss durch Handfeuerwaffen standzuhalten und den Träger vor Erschütterungen, Hitze und der Aufprallkraft minderwertiger Sprengkörper zu schützen. Darüber hinaus ermöglicht sein stromunterstütztes Exoskelett die Verwendung der großkalibrigsten Personenwaffen. Das Schildsystem des Caldari-Wächterdropsuits wurde für maximale Energieabsorption entwickelt und verfügt über eine erhöhte Sättigungsgrenze, wodurch es eine größere Menge an Energie zerstreuen kann, um die Gesamtschildintegrität zu erhalten. Zusätzlich sorgen hocheffiziente Brechungssysteme für feine Anpassungen der sich überlappenden Felder, aus denen die Schildoberfläche besteht, wodurch geringe Mengen an ankommender Energie abgeleitet werden und den Effektivschaden bestimmter Handfeuerwaffen dämpfen. Schwere Dropsuits bieten zwar nicht die Bewegungsfreiheit leichter Modelle, dafür verfügen sie über ein Verteidigungssystem, das normale Infanteriekonventionen in den Schatten stellt. Mit keiner anderen Personenpanzerung ist es möglich, feindlichen Fahrzeugen direkt gegenüberzustehen und mit dem Leben davonzukommen.",
- "description_en-us": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\r\n\r\nDesigned for maximum energy absorption, the Caldari Sentinel’s shielding system features an elevated saturation threshold, allowing it to dissipate a greater amount of energy in order to maintain overall shield integrity. Additionally, highly efficient refraction systems make subtle adjustments to the overlapping fields that comprise the shielding surface area, diverting minute amounts of incoming energy and dampening the effective damage of certain small arms fire.\r\n\r\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
- "description_es": "El traje de salto de centinela es un modelo de segunda generación diseñado para soportar el fuego concentrado de armas ligeras y proteger al portador de las sacudidas, impactos y fuerza térmica de los explosivos de baja potencia. Además, su exoesqueleto con potencia auxiliar facilita el uso de armas personales del mayor calibre. Diseñado para absorber el máximo de energía, su sistema de escudos presenta un elevado umbral de saturación, lo que le permite difundir una gran cantidad de energía para mantener los escudos en perfecto estado. Además, los sistemas de refracción de alta eficiencia realizan pequeños ajustes en los campos superpuestos que componen la superficie protectora para desviar cantidades mínimas de energía entrante y reducir el daño de algunas armas ligeras. Los trajes de salto pesados carecen de la movilidad de los trajes más ligeros, pero esta desventaja permite disponer de un sistema defensivo que desafía las limitaciones clásicas asociadas a las tropas de infantería. Ningún otro tipo de blindaje personal haría que su portador sobreviviera incluso a un combate con vehículos enemigos.",
- "description_fr": "La combinaison Sentinelle est une solution de deuxième génération conçue pour résister à des tirs concentrés de petites armes et pour protéger le porteur de la chaleur, de l’impact et des commotions causés par les explosifs de qualité inférieure. De plus, son exosquelette assisté facilite le maniement des armes personnelles de gros calibre. Conçu pour absorber le maximum d'énergie, le système de bouclier de la combinaison Sentinelle Caldari dispose d'un seuil de saturation plus important qui lui permet de dissiper une plus grande quantité d'énergie afin de maintenir l'intégrité globale du bouclier. En outre, des systèmes de réfraction extrêmement efficaces modifient subtilement les champs entremêlés englobant la surface du bouclier ; de petites quantités d'énergie entrante sont détournées, ce qui diminue les dommages effectifs de certaines armes de petite taille Si les combinaisons lourdes n'ont pas la mobilité des combinaisons plus légères, elles disposent d'un système défensif qui défie les conventions de l'infanterie traditionnelle. Aucune autre armure personnelle ne peut se vanter de faire face à des véhicules ennemis et d'y survivre.",
- "description_it": "L'armatura da sentinella è una soluzione di seconda generazione progettata per resistere al fuoco concentrato delle armi di piccole dimensioni e per proteggere chi la indossa dallo shock, dal calore e dall'impatto degli esplosivi di tipo inferiore. Inoltre, l'esoscheletro ad alimentazione assistita facilita l'utilizzo delle armi personali con i calibri più grossi. Ideato per assorbire il massimo dell'energia, il sistema di scudi dell'armatura da sentinella Caldari è caratterizzato da un'elevata soglia di saturazione, che permette di dissipare una grande quantità di energia per mantenere l'integrità generale degli scudi. Inoltre il sistema di rifrazione estremamente efficiente apporta leggere modifiche ai campi che si sovrappongono comprendenti l'area degli scudi, deviando piccole quantità di energia in arrivo e smorzando il danno effettivo del fuoco di alcune armi piccole. Alle armature pesanti manca la mobilità dei modelli più leggeri, ma ciò viene compensato da un sistema difensivo che supera le regole standard della fanteria. Nessun altro tipo di corazza personale è in grado di poter affrontare di petto un veicolo nemico e sopravvivere.",
- "description_ja": "センチネル降下スーツは第2世代製品で、小火器の集中砲火に耐え、ちょっとした爆弾の振動、熱、衝撃からも着用者を保護するように設計されている。さらに動力補助付き外骨格により、非常に重い大口径の歩兵用火器でも容易に取り扱える。最大エネルギー吸収のために設計されたカルダリセンチネルのシールディングシステムは、高められた浸透限界が特長で、全体的なシールド整合を維持するために、巨大な量のエネルギーを放散できるようにする。さらに、高性能の屈折システムは、シールディング表面を構成するオーバーラップしているフィールドにわずかな調整を行い、わずかな量の入ってくるエネルギーを方向転換させ、特定の小火器の有効ダメージを抑える。ヘビー降下スーツは機動性に劣るが、その代わり並みの歩兵協定では歯が立たないほどの防御システムをもつ。敵車両に真っ向から向き合って生き延びるほどの防御力は、他のアーマーにはとうてい望めないものだ。",
- "description_ko": "센티넬 강하슈트는 소형 무기나 폭발물로 발생할 수 있는 뇌진탕 및 열 손상을 포함한 각종 물리 피해로부터 착용자를 보호하는 2세대 개인 무장입니다. 동력작동식 외골격이 장착되어 대구경 화기의 운용이 가능합니다.
칼다리 센티널의 실드 시스템은 에너지를 최대한 많이 흡수하는 방향으로 개발되어 높은 임계점을 가집니다. 그렇기 때문에 실드가 유지되는 동안, 더 많은 공격을 막아낼 수 있습니다. 또한 실드가 겹치는 부분을 미세하게 조절하는 고효율 굴절 시스템 덕분에 특정 무기로 입는 피해가 감소합니다.
센티널 강하슈트는 더 가벼운 슈트들의 기동성이 없는 대신 표준 보병 화기의 공격을 무시할 수 있을 정도의 방어 시스템을 갖추게 되었습니다. 센티넬 강하슈트는 차량과 정면으로 맞설 수 있는 유일한 개인 무장입니다.",
- "description_ru": "Патрульный скафандр — конструкция второго поколения, предназначенная противостоять огню ручного стрелкового оружия и защищать владельца от ударного и термического воздействия взрывчатых устройств начального уровня. Помимо этого, экзоскелет скафандра получает дополнительное энергопитание, что позволяет владельцу использовать персональное оружие самого крупного калибра. Конструкция системы щитов патрульного скафандра Калдари ориентирована на максимальное поглощение энергии, чему способствует повышенный порог насыщения, позволяющий рассеивать большее количество энергии с целью сохранения общей целостности щита. В добавок у перечисленному - высокоэффективные системы отражения производят тонкие подстройки перекрывающихся полей, охватывающих защищаемые участки поверхности, отклоняя незначительные количества поступающей энергии и снижая эффективный урон от выстрелов определенных видов ручного стрелкового оружия. Тяжелые скафандры по мобильности сильно уступают более легким модификациям, но взамен они получают более надежные защитные системы, способные успешно противостоять стандартному вооружению пехоты. Владелец никакого другого скафандра не может похвастаться, что он стоял лицом к лицу с вражеским транспортом и вышел из схватки живым.",
- "description_zh": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\n\nDesigned for maximum energy absorption, the Caldari Sentinel’s shielding system features an elevated saturation threshold, allowing it to dissipate a greater amount of energy in order to maintain overall shield integrity. Additionally, highly efficient refraction systems make subtle adjustments to the overlapping fields that comprise the shielding surface area, diverting minute amounts of incoming energy and dampening the effective damage of certain small arms fire.\n\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
- "descriptionID": 297392,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 1,
- "radius": 1,
- "typeID": 367811,
- "typeName_de": "State-Wächterdropsuit 'Shogun'.",
- "typeName_en-us": "State 'Shogun' Sentinel",
- "typeName_es": "Traje de salto de centinela del Estado \"Shogun\".",
- "typeName_fr": "Sentinelle « Shogun » de l'État.",
- "typeName_it": "Sentinella dello Stato \"Shogun\".",
- "typeName_ja": "連合「将軍」センチネル",
- "typeName_ko": "칼다리 '쇼군' 센티넬",
- "typeName_ru": "Патрульный производства Государства 'Shogun'.",
- "typeName_zh": "State 'Shogun' Sentinel",
- "typeNameID": 297391,
- "volume": 0.01
- },
- "367813": {
- "basePrice": 0.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Als gasbetriebene, kurzläufige Waffe ist das Kampfgewehr eine halbautomatische Waffe, die für Kämpfe auf kurzer und mittlerer Reichweite bestens geeignet ist. Als leichte unterstützende Waffe klassifiziert, wird sie typischerweise in Umgebungen, die reich an Zielen sind, eingesetzt, in denen das hohe Feuervolumen dem Benutzer das Bedienen mehrerer Ziele in rascher Folge ermöglicht, während die erweiterte Reichweite der Waffe den Schützen knapp außerhalb der Gefahrenzone der meisten Standard-Sturmgewehre hält.",
- "description_en-us": "A gas-operated, short-barreled weapon, the combat rifle is a semi-automatic weapon well-suited to both short and medium range combat. Classified as a light support weapon, it is typically employed in target-rich environments where the high volume of fire produced enables operators to engage multiple targets in rapid succession, whilst the weapon’s extended range keeps the operator just beyond the threat threshold of most standard assault rifles.",
- "description_es": "El fusil de combate es un arma semiautomática de cañón corto accionada por gas que resulta efectiva tanto a corta como a media distancia. Clasificada como un arma de apoyo ligera, el uso de estos rifles es muy extendido en situaciones en las que abundan los blancos, ya que su alto volumen de disparos capacitan al usuario para acertar a múltiples objetivos en rápida sucesión mientras su largo alcance le permite mantenerse fuera del umbral de peligro de los fusiles de asalto estándar.",
- "description_fr": "Arme à canon court avec mécanisme à gaz, le fusil de combat est une arme semi-automatique conçue pour le combat à courte et moyenne distance. Classé comme arme légère de soutien, il est généralement utilisé dans des lieux avec de nombreuses cibles où sa grande capacité de tir permet à l'utilisateur d'engager rapidement de multiples cibles à la suite, tandis que sa portée accrue permet de rester hors d'atteinte de la plupart des fusils d'assaut standards.",
- "description_it": "Funzionante a gas e a canna corta, il fucile da combattimento è un'arma semiautomatica che ben si adatta sia al combattimento a breve raggio che a medio raggio. Classificata come arma di supporto leggera, è in genere impiegata in bersaglio ricchi ambienti in cui l'elevato volume di fuoco prodotto consente agli operatori di impegnare bersagli multipli in rapida successione, mentre la gamma estesa dell'arma mantiene l'operatore proprio al di là della soglia di rischio della maggior parte dei fucili d'assalto standard.",
- "description_ja": "ガスで作動し短めの銃身を持った兵器であるコンバットライフルは、セミオート式で短距離および中距離の戦闘に適している。ライトサポート兵器と位置づけられる。一般的にターゲットが豊富で銃撃の多い環境で使用され、立て続けに複数のターゲットに当てることができる一方、兵器の範囲が拡張されているため、一般的な標準型アサルトライフルの脅威範囲よりすぐ外側に居続けることができる。",
- "description_ko": "가스 작동식 숏배럴 반자동 전투 소총으로 중단거리 교전에 특화된 개인화기입니다. 분대지원화기로 분류되며 높은 연사 속도를 바탕으로 대규모 교전에서 효력을 발휘합니다. 일반적인 돌격소총보다 긴 사거리를 자랑하며 안전 거리에서의 일방적인 사격이 가능합니다.",
- "description_ru": "Боевая винтовка является полу-автоматическим газовым короткоствольным оружием, хорошо подходящим для малых и средних дистанций. Классифицированное как легкое оружие поддержки, обычно применяемое на поле боя полном потенциальных целей для быстрого переключения между ними, в то время как расширенный диапазон оружия помогает избегать угрозу, в отличии от большинства стандартных винтовок.",
- "description_zh": "A gas-operated, short-barreled weapon, the combat rifle is a semi-automatic weapon well-suited to both short and medium range combat. Classified as a light support weapon, it is typically employed in target-rich environments where the high volume of fire produced enables operators to engage multiple targets in rapid succession, whilst the weapon’s extended range keeps the operator just beyond the threat threshold of most standard assault rifles.",
- "descriptionID": 297397,
- "groupID": 350858,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 2,
- "typeID": 367813,
- "typeName_de": "Republic-Assault-Kampfgewehr",
- "typeName_en-us": "Republic Assault Combat Rifle",
- "typeName_es": "Fusil de combate de asalto de la República",
- "typeName_fr": "Fusil de combat Assaut de la République",
- "typeName_it": "Fucile da combattimento d'assalto della Repubblica",
- "typeName_ja": "共和国アサルトコンバットライフル",
- "typeName_ko": "공화국 어썰트 컴뱃 라이플",
- "typeName_ru": "Штурмовая боевая винтовка для Республики",
- "typeName_zh": "Republic Assault Combat Rifle",
- "typeNameID": 297396,
- "volume": 0.01
- },
- "367843": {
- "basePrice": 0.0,
- "capacity": 0.0,
- "groupID": 367487,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 367843,
- "typeName_de": "mission_reroll",
- "typeName_en-us": "mission_reroll",
- "typeName_es": "mission_reroll",
- "typeName_fr": "mission_reroll",
- "typeName_it": "mission_reroll",
- "typeName_ja": "mission_reroll",
- "typeName_ko": "미션_리롤",
- "typeName_ru": "mission_reroll",
- "typeName_zh": "mission_reroll",
- "typeNameID": 297421,
- "volume": 0.0
- },
- "367845": {
- "basePrice": 0.0,
- "capacity": 0.0,
- "groupID": 367487,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 367845,
- "typeName_de": "instant_booster4",
- "typeName_en-us": "instant_booster4",
- "typeName_es": "instant_booster4",
- "typeName_fr": "instant_booster4",
- "typeName_it": "instant_booster4",
- "typeName_ja": "instant_booster4",
- "typeName_ko": "인스턴트_부스터4",
- "typeName_ru": "instant_booster4",
- "typeName_zh": "instant_booster4",
- "typeNameID": 297422,
- "volume": 0.0
- },
- "367848": {
- "basePrice": 2460.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Entwickelt von Duvolle Laboratories, einer Firma, die vor allem für ihre unermüdlichen F&E-Bemühungen bekannt ist, löst das G75-VLB viele der Probleme, die normalerweise bei massenproduzierten Plasmawaffen auftreten. Das Ergebnis ist eine Waffe, die bessere Präzision und ein stabileres Eindämmungsfeld - und damit schnellere, längere Feuerstöße - als alle anderen Waffen ihrer Klasse bietet. \nDas Sturmgewehr ist eine mittels Magazin geladene Waffe mit kurzer bis mittlerer Reichweite, die vollautomatisch feuert. Geladene Plasmamunition wird in ein Zyklotron gepumpt und dort zu einem ausgesprochen tödlichen Geschoss geformt, bevor es aus der Kammer abgefeuert wird. Beim Aufprall auf das Ziel bricht das Magnetfeld, welches das Geschoss umgibt, zusammen und sondert stark erhitztes Plasma auf den Kontaktpunkt ab.",
- "description_en-us": "Conceived by Duvolle Laboratories, a corporation best known for its ceaseless R&D, the G75-VLB solves many of the problems inherent in mass-manufactured plasma weapons. The result is a weapon that offers improved accuracy and greater containment field stability (which equates to faster, longer bursts of fire) than anything in its class. \r\nIt is a magazine-fed, short-to-mid range weapon offering fully automatic fire. Charged plasma munitions are pumped into a cyclotron that converts the plasma into a highly lethal bolt before it is expelled from the chamber. Upon impact with the target, the magnetic field surrounding the bolt collapses, venting superheated plasma onto the contact point.",
- "description_es": "Diseñado por Laboratorios Duvolle, una empresa reconocida por sus incesantes actividades de I+D, el G75-VLB resuelve muchos de los problemas inherentes a las armas de plasma de producción en serie. Como resultado se ha obtenido un arma que ofrece una mayor precisión y un campo de contención mucho más estable (lo que se traduce en ráfagas más rápidas y duraderas) que ninguna otra arma de su clase. \nEs un arma de disparo totalmente automático, alimentada por cargador y efectiva a corto y medio alcance. Las cargas de plasma son bombeadas dentro de un ciclotrón que las transforma en letales proyectiles mucho antes de que abandonen la recámara. Tras impactar con el objetivo, el campo magnético que rodea el proyectil se desploma, liberando plasma hirviendo sobre el punto de contacto.",
- "description_fr": "Développé par les Duvolle Laboratories, une corporation connue pour ses efforts constants en R & D, le G75-VLB résout de nombreux problèmes posés par les armes à plasma produites en masse. Le résultat est une arme offrant une précision améliorée et une stabilité de champ de confinement supérieure (produisant des salves de feu plus longues et plus rapides) inégalée dans sa catégorie. \nC'est une arme de courte à moyenne portée alimentée par chargeur pouvant tirer automatiquement. Les munitions chargées de plasma sont pompées dans un cyclotron qui convertit le plasma en une décharge particulièrement mortelle avant de l'expulser de la chambre. Lorsque la munition touche la cible, le champ magnétique l'entourant s'effondre, ce qui décharge le plasma surchauffé au point de contact.",
- "description_it": "Concepito dai Duvolle Laboratories, una corporazione nota per il continuo impegno nel campo della ricerca e dello sviluppo, il G75-VLB risolve molti dei problemi legati alle armi al plasma. Il risultato è un'arma che offre un livello di precisione e di stabilità del campo di contenimento (che si traduce in raffiche più rapide e più lunghe) superiore a qualsiasi altro modello della stessa categoria. \nSi tratta di un'arma a breve e media gittata alimentata a caricatore che fornisce una modalità di fuoco completamente automatica. Le munizioni con carica al plasma vengono sparate in un ciclotrone che converte il plasma in una scarica altamente letale prima che venga espulsa dalla camera. All'impatto con il bersaglio, il campo magnetico che circonda la scarica collassa, liberando sul punto di contatto il plasma surriscaldato.",
- "description_ja": "たゆみない研究開発で有名なデュボーレ研究所が考案したG75-VLBは、既存製品が抱える多くの問題を解消した量産型プラズマ兵器だ。このクラスとしてはずばぬけた精度と格納フィールド安定性(バースト射撃の長時間化、連射高速化につながる)を備えている。\nマガジン給弾式の短距離から中距離用火器で、全自動射撃ができる。荷電プラズマ弾をサイクロトロン内に送り込み、極めて致命的な電撃として薬室から押し出す。ターゲットに命中すると弾を包んでいた電磁場が壊れ、超高温のプラズマが着弾点に噴出する。",
- "description_ko": "연구 및 개발력으로 유명한 듀볼레 연구소가 제작한 개인화기로 양산형 플라즈마 무기의 고질적인 단점이 상당수 개선된 모델입니다. 그 결과 플라즈마 무기 가운데 수준급의 집속 필드 안정성과 높은 명중률을 자랑합니다.
중단거리 교전에 최적화 되었으며 자동 사격 및 탄창식 장전 방식을 사용합니다. 탄창 장전 시에는 플라즈마가 사이클로트론으로 주입된 뒤 플라즈마탄으로 변환됩니다. 플라즈마탄 적중 시에는 플라즈마를 둘러싸고 있던 자기장이 붕괴하여 타격 지점에 고열 플라즈마를 분출합니다.",
- "description_ru": "В модификации G75-VLB, разработанной в корпорации 'Duvolle Laboratories', широко известной благодаря своим неустанно ведущимся разработкам, устранен целый ряд проблем, присущих плазменному оружию массового производства. Получившееся в результате оружие обладает повышенной точностью и повышенной стабильностью сдерживающего силового поля по сравнению с существующими аналогами, что обеспечивает более быстрые и более продолжительные залпы. \nЭто магазинное оружие для стрельбы на малых и средних дистанциях, ведущее полностью автоматический огонь. В качестве гильз применяются заряженные плазменные сгустки, которые накачиваются в циклотрон, где они преобразуются в исключительно смертельные заряды, выталкиваемые из патронника. При столкновении с целью, сдерживающее снаряд магнитное поле разрушается, и в точке контакта происходит высвобождение сверх нагретой плазмы.",
- "description_zh": "Conceived by Duvolle Laboratories, a corporation best known for its ceaseless R&D, the G75-VLB solves many of the problems inherent in mass-manufactured plasma weapons. The result is a weapon that offers improved accuracy and greater containment field stability (which equates to faster, longer bursts of fire) than anything in its class. \nIt is a magazine-fed, short-to-mid range weapon offering fully automatic fire. Charged plasma munitions are pumped into a cyclotron that converts the plasma into a highly lethal bolt before it is expelled from the chamber. Upon impact with the target, the magnetic field surrounding the bolt collapses, venting superheated plasma onto the contact point.",
- "descriptionID": 297442,
- "groupID": 350858,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 367848,
- "typeName_de": "Federation-Burst-Sturmgewehr",
- "typeName_en-us": "Federation Burst Assault Rifle",
- "typeName_es": "Fusil de asalto de ráfagas de la Federación",
- "typeName_fr": "Fusil d'assaut Salves de la Fédération",
- "typeName_it": "Fucile d'assalto a raffica della Federazione",
- "typeName_ja": "連邦バーストアサルトライフル",
- "typeName_ko": "연방 버스트 어썰트 라이플",
- "typeName_ru": "Залповая штурмовая винтовка для Федерации",
- "typeName_zh": "Federation Burst Assault Rifle",
- "typeNameID": 297441,
- "volume": 0.01
- },
- "367854": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Angriffsdropsuit ist ein vielseitiger Dropsuit für die Front. Er vereint hervorragenden Schutz, gute Bewegungsfreiheit und genügend Befestigungspunkte für missionsspezifische Ausrüstung.\n\nEin Hydramembranengewebe verflicht den Dropsuit direkt mit dem neurologischen System seines Trägers. Dieses neuromorphische Interface ist zwar schmerzhaft, verbessert jedoch Verarbeitungsgeschwindigkeit und Reaktionszeit und ermöglicht es dem Dropsuit zusätzlich, einen begrenzten, erneuerbaren Energievorrat vom Körper seines Trägers abzuzweigen, der wiederum zur Verstärkung von Schildsystemen oder zur Erhöhung der Gesamtenergieleistung verwendet werden kann. Ästhetik ist ein wesentlicher Aspekt des Dropsuitdesigns, denn für die Amarr bedeutet Ästhetik Funktion. Umschlossen von der Panzerung wird ihr Träger zum Gefäß, zur Verkörperung des göttlichen Willens und ein Instrument des heiligen Zornes, unverkennbar, und gefürchtet von all jenen, deren Blick auf ihn fällt. Für die Amarr ist der Dropsuit selbst die Waffe.\n\nAngriffsdropsuits sind für standardmäßige Kampfeinsätze vorgesehen oder für Einsätze, bei denen sich die Ziele ohne Vorwarnung plötzlich ändern können. Dieser Dropsuit unterstützt die Verwendung von Handfeuerwaffen und kleinen Sprengsätzen bis hin zu schwerer Anti-Fahrzeug-Munition und einsetzbarer Hilfsausrüstung und ist somit der anpassungsfähigste Dropsuit auf dem Schlachtfeld.",
- "description_en-us": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\r\n\r\nA hydra-membrane graft directly integrates the suit with the wearer’s neurological system. While painful, this neuromorphic interface improves processing speed and reaction time while also allowing the suit to draw a limited, renewable supply of energy from the wearer’s body, which in turn can be applied to reinforce shield systems or augment overall power output. Aesthetics are a vital aspect of the suit’s design, because to the Amarr, aesthetics are function. Enshrined within the armor, the wearer becomes a vessel, the embodiment of God’s will and an instrument of holy wrath, unmistakable, and feared, by all who look upon him. To the Amarr, the dropsuit itself is the weapon.\r\n\r\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
- "description_es": "El traje de salto de combate es un uniforme de primera línea muy versátil que combina una excelente protección, una gran movilidad y suficientes espacios para equipamiento que permiten personalizarlo para misiones específicas.\n\nEste traje incluye un injerto de membrana \"Hydra\" que se comunica con el sistema neurológico del portador. Aunque doloroso, el uso de esta interfaz neuromórfica mejora la velocidad de procesamiento y el tiempo de reacción, permitiendo además al traje tomar un suministro limitado y renovable de energía directamente del cuerpo de su usuario. A cambio, estas reservas pueden reforzar los sistemas de escudo o aumentar su potencia global. La estética es un aspecto vital del diseño del traje, ya que para los Amarr la estética también cumple una función. Aquel que es bendecido con esta sagrada armadura se convierte en un receptáculo, en la encarnación misma de la voluntad de Dios y en un instrumento de ira divina y es temido por todo aquel que se cruza en su camino. Para los Amarr, el traje de salto es un arma en sí.\n\nLos trajes de salto de combate están pensados para las operaciones regulares de combate y para misiones cuyos objetivos son susceptibles de cambiar sin previo aviso. Su capacidad para portar tanto armas pequeñas y explosivos como cargas antivehículo y equipo desplegable de apoyo lo erigen como el traje más versátil sobre un campo de batalla.",
- "description_fr": "La combinaison Assaut est une combinaison de combat polyvalente qui procure une excellente protection, une bonne mobilité et suffisamment de points de fixation pour s'adapter à tout type de mission.\n\nCette greffe d'hydromembrane intègre directement la combinaison au système neurologique du porteur. Bien que douloureuse, cette interface neuromorphe améliore la vitesse de traitement et de réaction tout en permettant à la combinaison de tirer du porteur une source d'énergie renouvelable limitée qui pourra être par la suite utilisée pour renforcer les systèmes de bouclier ou augmenter l'alimentation globale. L'esthétique est un aspect essentiel de la conception de la combinaison, et grâce aux Amarr, l'esthétique est fonctionnelle. Enveloppé dans l'armure, le porteur devient un vaisseau, l'incarnation de la volonté de Dieu et un instrument de sa colère sainte ; il inspire la terreur à tous ceux qui lèvent les yeux sur lui et le reconnaissent immédiatement. Pour les Amarr, c'est la combinaison elle-même qui est l'arme.\n\nLes combinaisons Assaut sont conçues pour des opérations de combat standard ou encore des opérations nécessitant des modifications rapides d'objectifs. Grâce à sa capacité à porter des petites armes et explosifs mais aussi des munitions anti-véhicules et du matériel de soutien, cette combinaison de combat est la plus polyvalente sur les champs de bataille.",
- "description_it": "L'armatura d'assalto è una versatile attrezzatura per combattimenti al fronte: combina un'eccellente protezione, una buona mobilità e un numero sufficiente di punti resistenti per personalizzazioni destinate a missioni specifiche.\n\nUn innesto a idromembrana integra direttamente l'armatura con il sistema neurologico di chi la indossa. Sebbene sia dolorosa, questa interfaccia neuromorfica migliora la velocità di elaborazione e il tempo di reazione e, al contempo, consente all'armatura di attingere una minore quantità di energia rinnovabile dal corpo di chi la indossa, caratteristica che quindi permette di rinforzare i sistemi di scudi oppure di aumentare l'emissione di energia complessiva. L'estetica è una parte fondamentale dell'armatura, in quanto per gli Amarr l'estetica è funzione. Custodito come una reliquia all'interno dell'armatura, il soldato diviene un messaggero, l'incarnazione del volere della divinità e uno strumento inequivocabile della sua collera, temuto da tutti coloro che osano rivolgere lo sguardo verso di lui. Per gli Amarr, l'armatura in sé è considerata un'arma.\n\nLe armature d'assalto sono destinate alle operazioni di combattimento standard o a quelle in cui è possibile che gli obiettivi cambino da un momento all'altro. La capacità di trasportare esplosivi e armi, dalle più piccole alle pesanti munizioni anti-veicolo, e l'equipaggiamento di supporto la rendono l'armatura da combattimento diretto più adattabile sul campo di battaglia.",
- "description_ja": "アサルト降下スーツは、優れた防御性能と高い機動力を兼ね備え、余裕のハードポイント数で任務に特化した装備カスタマイズができる、汎用性の高い前線向け降下スーツだ。ヒドラ装甲は、移植をスーツ着用者の神経系に直に一体化させる。苦痛に感じるが、この神経形態学的インターフェースは処理速度と反応時間を向上させ、一方で着用者の体からわずかな再利用可能なエネルギーをスーツに引き出させる。そのエネルギーはシールドシステムの強化や、全体的な出力の増大に適用できる。美しさはスーツの設計において重要な点だ。アマーにとって、美しさは機能だからだ。アーマー内に祭られた装着者は、器として、神の意思と聖なる怒りの道具を体現する。それは間違いなく、見るもの全てに恐れられる。アマー人にとって、降下スーツ自体が兵器なのである。アサルト降下スーツは一般的な戦闘行動や、作戦目標が急に変わるような任務に従事する人々に適している。小型兵器や爆発物から車両兵器や展開型支援機器まで、種類を問わず持ち歩けるため、戦場で最も用途の広い直接戦闘用のスーツとなっている。",
- "description_ko": "돌격용 강하슈트는 뛰어난 방어력과 빠른 기동력을 지닌 전투 슈트로 임무에 따라 다양한 개조가 가능한 전천후 무장입니다.
히드라 세포막 이식으로 착용자의 신경계를 강하슈트와 직접적으로 연결합니다. 뉴로모픽 인터페이스를 통해 처리 속도 및 반사신경이 상승하며 착용자의 신체 에너지를 흡수함으로써 제한적이나마 실드 시스템 및 슈트의 전반적인 출력을 향상시킬 수 있습니다. 아마르제 강하슈트 답게 심미적인 요소 또한 상당 부분 고려된 것으로 보입니다. 강하슈트의 착용자는 일종의 그릇으로 취급되며, 경외함을 받는 신의 화신으로서 적에게 천상의 분노를 내려칩니다. 아마르에게 강하슈트는 그 자체로도 하나의 완벽한 무기나 다름 없습니다.
돌격용 강하슈트는 표준 전투 작전이나 급격한 상황 변화가 이루어지는 돌발 임무에 적합합니다. 소형 무기, 폭발물, 차량 및 기체 전용 무기, 그리고 전개형 지원 장비에 이르기까지 다양한 종류의 무장을 장비할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Штурмовой десантный скафандр — практически универсальный скафандр для передовых боев, сочетающий отличные защитные качества, хорошую мобильность и достаточное количество разъемов для установки специализированных модулей в зависимости от поставленных боевых задач.\n\nГидра-мембранный трансплантат непосредственно интегрирует скафандр с нервной системой владельца. Несмотря на причинение боли, этот нейроморфический интерфейс повышает скорость обработки и улучшает время реакции, а также позволяет скафандру заимствовать ограниченный, возобновляемый запас энергии у тела пользователя, который, в свою очередь, может быть применен для укрепления системы щитов или увеличения общей выходной мощности. Эстетика является важным аспектом дизайна скафандра, ведь для Амарр эстетика функциональна. Владелец скафандра заключен в него, как в святилище, и он сам становится сосудом господним, воплощением господней воли и орудием господнего гнева, а значит — неспособным ошибаться и внушающим страх всем, кто на него взглянет. Для амаррцев сам скафандр уже является оружием.\n\nШтурмовые скафандры предназначены для выполнения стандартных боевых операций, либо для операций, в которых может происходить быстрая смена боевых задач. Они могут нести практически любой вид оружия — от легкого личного оружия и взрывных устройств до противотранспортного вооружения и развертываемых компонентов поддержки, и благодаря этому они являются самым универсальным типом скафандра для точечной атаки на поле боя.",
- "description_zh": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\n\nA hydra-membrane graft directly integrates the suit with the wearer’s neurological system. While painful, this neuromorphic interface improves processing speed and reaction time while also allowing the suit to draw a limited, renewable supply of energy from the wearer’s body, which in turn can be applied to reinforce shield systems or augment overall power output. Aesthetics are a vital aspect of the suit’s design, because to the Amarr, aesthetics are function. Enshrined within the armor, the wearer becomes a vessel, the embodiment of God’s will and an instrument of holy wrath, unmistakable, and feared, by all who look upon him. To the Amarr, the dropsuit itself is the weapon.\n\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
- "descriptionID": 297446,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "radius": 1,
- "typeID": 367854,
- "typeName_de": "Imperiale-Angriffsdropsuit 'Opus'.",
- "typeName_en-us": "Imperial 'Opus' Assault",
- "typeName_es": "Traje de salto de combate del Imperio \"Opus\".",
- "typeName_fr": "Assaut « Opus » Impérial.",
- "typeName_it": "Assalto Imperial \"Opus\".",
- "typeName_ja": "帝国「オーパス」アサルト",
- "typeName_ko": "제국 '오퍼스' 어썰트",
- "typeName_ru": "Штурмовой для Империи 'Opus'.",
- "typeName_zh": "Imperial 'Opus' Assault",
- "typeNameID": 297445,
- "volume": 0.01
- },
- "367856": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Logistikdropsuit ist mit den modernsten integrierten Diagnosetechnologien ausgestattet; diese dienen in erster Linie dazu, die gute Verfassung und Effizienz von Truppenmitgliedern und ihrer Ausrüstung zu gewährleisten. Soldaten, die einen Dropsuit dieser Klasse tragen, stellen eine wichtige Verstärkung für die Streitkräfte dar und verbessern die Gesamteffektivität der Einheit.\n\nUnter Zuhilfenahme einer Kombination aus technisch aufwändigen und einfachen Technologien sind Träger eines Logistikdropsuits in der Lage, Reparaturen an Anlagen, Fahrzeugen und sogar an anderen Soldaten vorzunehmen; die am Dropsuit befestigten Taschen und Fächer enthalten alle notwendigen Geräte zur Triage auf dem Schlachtfeld. Das hydraulisch unterstützte Exoskelett ermöglicht dem Benutzer das Heben schwerer Gegenstände, der Helm wiederum ist mit zahlreichen Materialscannern ausgestattet, die sensibel genug sind, um Mikrofrakturen in mehrschichtigem Stahl aufzuspüren.\n\nMit einem Logistikdropsuit ausgestattete Soldaten erfüllen sowohl bei kleinen Einsätzen, als auch bei großen Schlachten eine wichtige taktische Rolle, indem sie medizinische und mechanische Unterstützung leisten.",
- "description_en-us": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\r\n\r\nUtilizing a combination of high- and low-tech equipment, operators of the logistics suit are able to make effective repairs to installations, vehicles, and even other soldiers; every apparatus required for field triage is present and easily accessible from the utility pockets and satchels attached to the suit. Its hydraulic assisted exoskeleton allows the wearer to effortlessly hoist heavy equipment, while the helmet is packed with material scanners sensitive enough to spot microfractures in layered steel.\r\n\r\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
- "description_es": "El traje de salto logístico está equipado con tecnología punta de diagnóstico integrada, cuya misión principal es mantener la eficacia y la salud de los compañeros de escuadrón y de equipo en niveles óptimos. De ese modo, un soldado equipado con esta clase de traje de salto aumenta su fuerza de modo exponencial y mejora la eficacia global de la unidad.\n\nPor medio de una combinación de equipo de alta y baja tecnología, los operarios del traje logístico pueden realizar reparaciones eficaces en instalaciones, vehículos e incluso en otros soldados. Cuentan con todas las herramientas necesarias en emergencias de batalla, a las que se puede acceder con facilidad desde los bolsillos y mochilas acopladas al traje. Su exoesqueleto hidráulico auxiliar permite al portador levantar equipamiento pesado sin apenas esfuerzo. Además, el casco está revestido con escáneres de materiales tan sensibles como para detectar microfracturas en el acero estratificado.\n\nTras el despliegue, un soldado equipado con traje logístico desempeña un papel táctico crucial tanto en operaciones de equipo como en situaciones de guerra a gran escala, ya que ofrece apoyo de tipo mecánico pero también médico.",
- "description_fr": "La combinaison Logistique est dotée du dernier cri en matière de technologie de diagnostic intégré. Ce système permet de maintenir l'état de santé et l'efficacité des coéquipiers et de leur matériel. Ainsi, un soldat équipé d'une combinaison de cette classe devient un multiplicateur de force, améliorant grandement l'efficacité globale de l'unité.\n\nÀ l'aide d'un savant dosage de matériel de haute et de basse technologie, les utilisateurs des combinaisons Logistique sont capables d'effectuer des réparations efficaces sur des installations, des véhicules et même d'autres soldats. Tous les appareils nécessaires au diagnostic sur le terrain y sont présents et rangés dans des poches et sacoches aisément accessibles. Grâce à son exosquelette assisté hydrauliquement, le porteur peut hisser sans effort du matériel lourd. Le casque est quant à lui truffé de scanners de matériel suffisamment sensibles pour déceler les microlésions dans l'acier stratifié.\n\nUne fois déployé, un soldat équipé d'une combinaison Logistique joue un rôle tactique vital dans les opérations de petite envergure et les guerres totales, apportant un soutien à la fois médical et mécanique.",
- "description_it": "L'armatura logistica è equipaggiata con gli ultimi ritrovati della tecnologia diagnostica integrata, gran parte della quale riguarda il mantenimento della condizione fisica e dell'efficienza dei compagni di squadriglia e della loro attrezzatura. Un soldato munito di questo tipo di armatura diventa un moltiplicatore delle forze in campo, migliorando sensibilmente l'efficacia complessiva dell'unità.\n\n\n\nUtilizzando una combinazione di attrezzature tecnologiche avanzate e non, gli operatori dell'armatura logistica sono in grado di effettuare riparazioni efficaci a installazioni, veicoli e persino ad altri soldati; ogni apparato richiesto per l'assistenza sul campo è disponibile e facilmente accessibile dai tasconi e dalle cartelle applicate all'armatura. L'esoscheletro idraulico-assistito consente a chi lo indossa di sollevare senza sforzo attrezzature pesanti, mentre il casco è ricco di scanner per materiali così sensibili da individuare una microfrattura nell'acciaio multistrato.\n\n\n\nUn soldato con un'armatura logistica ricopre un ruolo tattico vitale sia nelle operazioni con unità ridotte sia nella guerra su larga scala, fornendo supporto medico e meccanico.",
- "description_ja": "ロジスティクス降下スーツは最先端の診断装置を内蔵しているが、主として分隊の仲間やその装備の状態と効率を維持するためのものだ。そういうわけで、このクラスの降下スーツをまとう兵士は、ユニット全体の能率を向上させることで戦力を何倍にも高められる。\n\nハイテク装備とローテク装備を使い分け、施設から車両から味方兵まで何でも的確に直して(治して)のける。必要な器具は、ロジスティクス降下スーツの随所に取り付けられたポケットや袋から容易に取り出せる仕組みになっている。油圧式外骨格で重い機材もやすやすと持ちあげ、ヘルメットに内蔵された物質スキャナーで積層スチール内部の微少亀裂も見逃さない。\n\nロジスティクススーツを着た兵士は、衛生兵兼工作兵として、小規模作戦でも大規模戦闘でも戦術的に重要な役割を占める。",
- "description_ko": "지원형 강하슈트에는 최신 통합진단기술이 내장되어 있어 장비 정비 뿐만 아니라 종합적인 부대 관리가 가능하도록 설계가 이루어졌습니다. 지원형 강하슈트의 참전은 직접적인 전력 강화로 이어지며 부대의 작전 효율성 또한 눈에 띄게 상승합니다.
지원형 강하슈트는 다양한 수준의 장비를 활용하여 차량 및 시설물을 정비하고 병사 응급처지를 수행합니다. 약품은 휴대용 가방과 다용도 주머니에 보관되어 있어 간편한 사용이 가능합니다. 유압식 외골격 덕분에 고중량 장비를 착용할 수 있으며 정밀 스캐너가 탑재된 헬멧을 통해 장비의 미세한 균열을 감지할 수 있습니다.
지원형 강하슈트는 소규모 작전과 대규모 전면전에서 모두 활용되며 응급처치 및 기계 정비와 같은 중요한 역할을 합니다.",
- "description_ru": "Ремонтный скафандр оснащен новейшими диагностическими инструментами, в большинстве предназначенными для эффективного поддержания здоровья товарищей по команде, а их снаряжения — в рабочем состоянии. Таким образом, наемники, экипированные этим типом скафандра, фактически умножают эффективность действия дружественных боевых сил на поле боя.\n\nВ распоряжении владельца этого скафандра находится широкий выбор как высокотехнологичного, так и более традиционного оборудования, позволяющего проводить быстрый и эффективный ремонт орудийных батарей, транспортных средств и даже лечить товарищей по команде. Скафандр оснащен всеми инструментами, необходимыми для проведения быстрой диагностики повреждений, а для комфортабельной работы инструменты удобно распределены по множеству отделений и кармашков скафандра. Экзоскелет скафандра имеет гидравлическую поддержку, которая позволяет без особых усилий поднимать и переворачивать тяжелое оборудование, а шлем буквально нашпигован датчиками дефектов, способными обнаружить микротрещины в многослойных металлических покрытиях.\n\nНаемники в ремонтных скафандрах осуществляют санитарную и ремонтную поддержку своих подразделений и тем самым играют исключительно важную тактическую роль и в небольших стычках, и в ходе крупномасштабных операций.",
- "description_zh": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\n\nUtilizing a combination of high- and low-tech equipment, operators of the logistics suit are able to make effective repairs to installations, vehicles, and even other soldiers; every apparatus required for field triage is present and easily accessible from the utility pockets and satchels attached to the suit. Its hydraulic assisted exoskeleton allows the wearer to effortlessly hoist heavy equipment, while the helmet is packed with material scanners sensitive enough to spot microfractures in layered steel.\n\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
- "descriptionID": 297449,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 2,
- "radius": 1,
- "typeID": 367856,
- "typeName_de": "Republic-Logistikdropsuit 'Shaman'.",
- "typeName_en-us": "Republic 'Shaman' Logistics",
- "typeName_es": "Traje de salto logístico de la República \"Shaman\".",
- "typeName_fr": "Logistique « Shaman » de la République.",
- "typeName_it": "Logistica della Repubblica \"Shaman\".",
- "typeName_ja": "共和国「シャーマン」ロジスティクス",
- "typeName_ko": "공화국 '샤먼' 로지스틱스",
- "typeName_ru": "Ремонтный производства Республики 'Shaman'.",
- "typeName_zh": "Republic 'Shaman' Logistics",
- "typeNameID": 297448,
- "volume": 0.01
- },
- "367863": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Späherdropsuit zeichnet sich durch sein leichtes Gewicht aus und wurde für größere Bewegungsfreiheit, verstärkte Multi-Spektrum-Tarnung und bessere Wahrnehmung optimiert. Erweiterte Servomotoren für die Gelenke erhöhen die Geschwindigkeit und Flexibilität jeder Bewegung, während integrierte Materialien zur Reibungs- und Stoßdämpfung die erzeugten Geräusche minimieren.\n\nGebildet wird die Außenschicht dieses technisch hoch entwickelten Dropsuits durch ein anpassungsfähiges Tarnsystem und durch eine dünne Schicht biohermetischer Membranen verflochten mit mikroskopischen optischen Sensoren, die Millionen einzelner Eisenkristallteilchen kontrollieren. Ein integriertes AI-53 All-Eyes-Sensorensystem umhüllt die Innenseite des Helms, welcher zudem über ein chemisches Filtersystem verfügt.\n\nFür Missionen, bei denen es auf Geschwindigkeit und gute Tarnung ankommt und für die schwer gepanzerte Anzüge eher hinderlich wären, ist ein Späherdropsuit die perfekte Lösung. Die erhöhte Bewegungsfreiheit macht die relativ schwache Schutzfunktion wett und mit Tarnmodulen kombiniert ist der Späherdropsuit die beste Option für Infiltrierung, Spionageabwehr und Attentate.",
- "description_en-us": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature.\r\n\r\nThis high-tech suit is coated in adaptive camouflage, a thin layer of bio-hermetic membranes interwoven with microscopic optical sensors that control millions of individual pigment ferro-crystals. An integrated AI-53 “All Eyes” sensor system wraps around the inside of the helmet, which also includes a chemically scrubbed atmospheric filtration system.\r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
- "description_es": "El traje de salto de explorador está optimizado para mejorar la percepción sensorial, reducir las emisiones multiespectro y alcanzar la máxima movilidad. Los servomotores conjuntos amplificados proporcionan mayor velocidad y flexibilidad en todo momento, mientras que los materiales de amortiguación de fricción e impacto integrados reducen la alteración sonora global.\n\nEl traje de alta tecnología está recubierto de camuflaje adaptable, una fina capa de membranas bioherméticas entrelazadas con sensores ópticos microscópicos que controlan millones de ferrocristales de pigmento individuales. El sistema de sensores AI-53 integrado, más conocido como \"el ojo que todo lo ve\", envuelve el interior del casco, el cual también incluye un sistema químico de filtración atmosférica.\n\nCuando la misión exige velocidad, sigilo y situaciones donde el blindaje pesado sería más un problema que una ventaja, el traje de salto de explorador es la elección idónea. El incremento de movilidad que proporciona compensa su baja capacidad defensiva. Combinado con módulos de camuflaje se convierte en la mejor opción para afrontar misiones de infiltración, contraespionaje y asesinato.",
- "description_fr": "La combinaison Éclaireur est suffisamment légère pour favoriser une grande mobilité, une furtivité multispectrale et une acuité sensorielle supérieure. L'association de servo-moteurs améliorés procure à chaque mouvement plus de rapidité et de souplesse, alors que les matériaux d'atténuation des impacts et de la friction intégrés réduisent la signature sonore globale.\n\nCette combinaison high-tech est recouverte d'un camouflage adaptatif : une fine couche de membranes bio-hermétiques entrelacées avec des capteurs optiques microscopiques qui contrôlent des millions de ferro-cristaux de pigments individuels. Un système de capteurs « All Eyes » intégré AI-53 enveloppe l'intérieur du casque, qui inclut également un système de filtrage atmosphérique à nettoyage chimique.\n\nLorsque des missions requièrent vitesse et furtivité, alors qu'une combinaison avec une armure lourde serait plus un fardeau qu'un atout, une combinaison Éclaireur est la meilleure option. Sa mobilité améliorée compense sa protection relativement faible, mais lorsqu'elle est combinée avec des modules de technologie furtive, la combinaison Éclaireur est le meilleur choix pour l'infiltration, le contre-espionnage et l'assassinat.",
- "description_it": "L'armatura da ricognitore è leggera e ottimizzata per migliorare la mobilità, la capacità di occultamento multi-spettro e l'attenzione. I servomotori aumentati delle giunzioni forniscono un livello extra di velocità e flessibilità a ogni movimento, mentre i materiali integrati di smorzamento delle frizioni e degli impatti riducono la rumorosità complessiva.\n\nQuesta armatura high-tech è rivestita con una mimetizzazione adattiva: un sottile strato di membrane bio-ermetiche intrecciate a microscopici sensori ottici che controllano milioni di singoli cristalli di ferro pigmentati. Un sensore AI-53 \"All Eyes\" integrato è inserito all'interno del casco, che include anche un sistema di filtraggio atmosferico chimicamente trattato.\n\nQuando una missione richiede velocità e capacità di nascondersi, cioè in situazioni in cui le armature pesantemente corazzate sono più un peso che un vantaggio, l'armatura da ricognitore rappresenta l'opzione migliore. La migliore mobilità bilancia la sua protezione relativamente bassa e, quando viene abbinata a moduli con tecnologia di occultamento, l'armatura da ricognitore è la scelta obbligata per azioni di infiltrazione, controspionaggio e assassinio.",
- "description_ja": "スカウト降下スーツは軽量で、機動力と知覚を高め、多重スペクトルに対する隠密性を確保するように最適化されている。強化関節サーボモーターがあらゆる動作に速度としなやかさを与え、組み込まれた摩擦防止材と緩衝材が音の発生を抑える。\n\nスーツ表面は適応迷彩コート加工。これは薄いバイオ密着膜に織り込まれた顕微鏡サイズの光学センサー群が何百万個もの強誘電性結晶を個別にコントロールするものだ。ヘルメット内周にはAI-53「オールアイズ」センサーシステムを内蔵する他、化学反応式の空気ろ過装置も備える。\n\n速度と隠密性が要求される任務で、ヘビーアーマースーツではむしろ荷物にしかならない状況では、スカウト降下スーツが最適だ。防御力は低いがそれを補う高い機動力をもち、ステルスモジュールと組み合わせれば、潜入、カウンタースパイ、暗殺などの用途にあつらえ向きである。",
- "description_ko": "기동력을 중시한 경량급 무장으로 멀티스팩트럼 스텔스 장치를 통해 감지 능력이 개선되었습니다. 개조 서보모터를 탑재함으로써 유연하고 신속한 기동이 가능하며 충격 감쇠 메커니즘에 따라 이동 시 발생하는 모든 소음을 차단합니다.
슈트에 탑재된 초소형 광센서는 수백만 개에 달하는 페로 크리스탈을 조종하며 바이오허메틱 코팅과의 융합을 통해 적응형 위장막을 발동합니다. 헬멧에는 AI-53 \"아이즈\" 센서 시스템과 대기 정화 시스템이 내장되어 있습니다.
고속 기동 또는 은신 능력이 요구되는 임무에서는 중장갑 강하슈트보다 정찰 강하슈트의 역할이 더욱 부각됩니다. 정찰 강하슈트는 방어력이 낮은 대신 빠른 기동력을 보유하고 있으며 스텔스 모듈의 탑재를 통해 잠입, 방첩, 그리고 암살 등의 특수 임무를 수행할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Разведывательный десантный скафандр отличается особой легкостью; он предназначен обеспечивать высокую мобильность, маскировку в широком диапазоне волн и хорошую ориентацию в окружающей обстановке. Улучшенные сервомоторы сочленений придают каждому движению дополнительную скорость и подвижность, а интегрированные материалы, снижающие трение и ударное воздействие, уменьшают общую звуковую сигнатуру скафандра.\n\nЭтот высокотехнологичный скафандр имеет адаптивное камуфляжное покрытие, изготовленное из тонкого слоя биогерметичных мембран, в который вплетены микроскопические оптические датчики, управляющие миллионами отдельных пигментированных феррокристаллов. Внутренняя поверхность шлема выстлана интегрированной системой датчиков AI-53 'All Eyes', а также системой химической фильтрации атмосферных газов.\n\nВ операциях, где важнее всего скорость и скрытность, тяжелые модификации скафандров будут только помехой, а наилучшим выбором станет этот разведывательный скафандр. Повышенная мобильность, обеспечиваемая этой модификацией, компенсирует относительно слабую защиту, а в сочетании с модулями маскировки все это, вместе взятое, делает разведывательный скафандр очевидным выбором для операций внедрения, контрразведки и точечного убийства.",
- "description_zh": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature.\n\nThis high-tech suit is coated in adaptive camouflage, a thin layer of bio-hermetic membranes interwoven with microscopic optical sensors that control millions of individual pigment ferro-crystals. An integrated AI-53 “All Eyes” sensor system wraps around the inside of the helmet, which also includes a chemically scrubbed atmospheric filtration system.\n\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
- "descriptionID": 297542,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 8,
- "radius": 1,
- "typeID": 367863,
- "typeName_de": "Federation-Späherdropsuit 'Serpent'.",
- "typeName_en-us": "Federation 'Serpent' Scout",
- "typeName_es": "Traje de salto de explorador de la Federación \"Serpent\".",
- "typeName_fr": "Éclaireur « Serpent » de la Fédération.",
- "typeName_it": "Ricognitore della Federazione \"Serpent\".",
- "typeName_ja": "連邦「サーペント」スカウト",
- "typeName_ko": "연방 '서펀트' 정찰기",
- "typeName_ru": "Разведывательный производства Федерации 'Serpent'.",
- "typeName_zh": "Federation 'Serpent' Scout",
- "typeNameID": 297541,
- "volume": 0.01
- },
- "367864": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Kommandodropsuit ist eine flexible Kampfeinheit, die auf die Bedrohungen des Schlachtfelds spontan reagieren kann. Auf einem modifizierten schweren Rahmen basierend, ist dieser Dropsuit auf maximale offensive Flexibilität ausgelegt. Der vereinfachte Rahmen erledigt sich unnötiger Panzerungsschichten und vertraut stattdessen auf die erweiterte Stärke des Exoskeletts, um Gewicht und Masse zweier Waffen leichterer Klasse zu tragen. Der Gallente-Kommandodropsuit wurde angepasst, um besser mit Blasterwaffen leichterer Klasse zu harmonieren. Sein Hilfsrahmen reguliert die Zyklotronproduktion der Waffe, wodurch die Plasmaverdichtung verbessert und die magnetische Beschleunigung des erzeugten Schusses verstärkt wird, was verheerende Folgen hat. Der Kommandodropsuit ist die ultimative Kampfausrüstung für Unterstützungsfeuer. Was der Dropsuit an taktischer Vielseitigkeit opfert, gleicht er mit flexiblen Waffenaufhängungen mehr als aus, mit denen jede der zahlreichen Bedrohungen eines sich ständig fortentwickelnden Schlachtfelds bekämpft werden können.",
- "description_en-us": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\r\n\r\nModified to better interface with light-class blaster weaponry, the Gallente Commando’s subframe regulates the weapon’s cyclotron output, improving plasma compression and enhancing the magnetic acceleration of the produced discharge with devastating results.\r\n\r\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
- "description_es": "El traje de salto de comando es una unidad de combate adaptable y capaz de reaccionar en tiempo real a las distintas amenazas que surgen en el campo de batalla. Construido a partir de un modelo pesado rediseñado, este traje otorga a su portador la máxima flexibilidad ofensiva. Este modelo perfeccionado ha sido privado de las capas exteriores del blindaje, aumentando así el excedente energético de su exoesqueleto para contrarrestar el peso y la masa de dos armas de clase ligera. La subcubierta del traje de comando Gallente, adaptada para su uso junto con armas bláster ligeras, regula el ciclotrón del arma y mejora la compresión de plasma y la aceleración magnética de la descarga producida, con unos resultados devastadores. El comando es el guerrero de supresión definitivo. Lo que el traje sacrifica en versatilidad lo compensa con una dotación de armamento flexible capaz de contrarrestar cualquiera de las numerosas amenazas que acechan en los cambiantes campos de batalla.",
- "description_fr": "La combinaison Commando est une unité de combat variable capable de réagir aux menaces du combat lorsqu'elles apparaissent. Construite en détournant un modèle de grande taille, la combinaison est conçue pour une flexibilité offensive maximale. Le modèle allégé se débarrasse des couches d'armure superflues, utilisant la puissance ainsi libérée pour permettre à l'exosquelette de supporter le poids et l'encombrement de deux armes légères. Modifiée pour une meilleure connexion avec les armes à blaster légères, la sous-structure de la combinaison Commando Gallente régule la production de cyclotron de l'arme, ce qui améliore la compression du plasma et l'accélération magnétique de la décharge produite pour des résultats dévastateurs. La Commando est l’arme d’'élimination ultime. En sacrifiant la polyvalence tactique, la combinaison gagne bien davantage en flexibilité d'emplacements d'armes, qui peut ainsi contrer les différentes menaces qu'un champ de bataille en constante évolution peut présenter.",
- "description_it": "L'armatura commando è un'unità di combattimento variabile in grado di reagire alle minacce che sorgono sul campo di battaglia. Costruita utilizzando un telaio pesante reinventato, l'armatura è progettata per la massima flessibilità offensiva. Il telaio aerodinamico elimina gli strati dell'armatura estranei, utilizzando la potenza aumentata dell'esoscheletro per distribuire il peso e il carico di due armi di classe leggera sulle spalle. Modificato per meglio interfacciarsi con le armi blaster di classe leggera, il sottotelaio dell'armatura commando Gallente regola la potenza ciclotronica, migliorando la compressione del plasma e potenziando l'accelerazione magnetica della scarica prodotta con effetti devastanti. Il commando è il combattente definitivo nelle repressioni. Ciò che l'armatura sacrifica in flessibilità tattica, viene compensato con accessori versatili per armi che possono contrastare la miriade di minacce che un campo di battaglia in continua evoluzione può presentare.",
- "description_ja": "コマンドー降下スーツは、戦場で対面する脅威に対応できる変化自在の戦闘ユニットだ。再利用されたヘビーフレームを使用して作られたこのスーツは、最大限の攻撃的柔軟性を得られるよう設計されている。流線形のフレームは、二つのライト級兵器の重さと体積を背負う代わりに外骨格の増強された力を使うことによって、不要なアーマー層を処理する。ライト級ブラスター兵器とより整合するために修正されたガレンテコマンドーサブフレームは、兵器のサイクロトロン出力を制御し、プラズマ圧力を向上させて生成させた破壊力を持つ放出の磁気加速を強化している。コマンドーは究極的な制圧射撃である。これまで進化してきた戦場から考えられるように、このスーツが戦術的多用途性において犠牲にしたことは、あらゆる脅威に対処するフレキシブルな兵器ロードアウトを補って余りある。",
- "description_ko": "코만도 강하슈트는 급변하는 전장 상황에 신속하게 대응할 수 있는 능력을 갖춘 다목적 전투 지원 슈트입니다. 강화된 중량 프레임을 바탕으로 설계되어 장비의 상황대처 능력을 최대한으로 이끌어낼 수 있습니다. 프레임 구조 개선을 통해 불필요한 외부 강판을 걷어내었고 상당한 중량부담이 되었던 두개의 경량 무기는 사람이 아닌 강화 외골격이 지탱합니다.
갈란테 코만도의 서브 프레임은 경량 블라스터 무기에 효율적으로 사용되도록 개조되었으며, 무기의 사이클로트론 출력을 조절하여 플라즈마 압축과 자기장 가속을 증대시켜 극대화된 데미지를 이끌어냅니다.
코만도는 전장의 제압 임무를 책임지고 있는 뛰어난 전사입니다. 이 슈트는 특정 임무에 대한 전술 효율성은 떨어지지만 전장에서 발생할 수 있는 다양한 상황에 유연한 대처가 가능하여 여러 종류의 병기를 장착할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Диверсионный скафандр представляет собой настраиваемую боевую технику и позволяет реагировать на любые угрозы на поле боя по мере их появления. Созданный на базе переработанной тяжелой структуры, этот скафандр конструктивно обеспечивает максимальную гибкость в нападении. Модернизированной структуре пришлось пожертвовать внешними слоями брони и использовать повышенную мощь экзоскелета для монтажа двух массивных орудий легкого класса. Модифицированная для лучшего обмена данными с бластерным вооружением легкого класса, подструктура диверсионного скафандра Галленте управляет выходными параметрами циклотрона вооружения, повышая степень сжатия плазмы и улучшая магнитное ускорение вырабатываемых разрядов, что приводит к убийственным результатам. Диверсант - идеальный боец для ведения подавляющего огня. Отказываясь от тактической универсальности, скафандр берет свое за счет гибкой системы разъемов для оружия, позволяющей противостоять любой из мириадов угроз, возникающих на постоянно меняющемся поле боя.",
- "description_zh": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\n\nModified to better interface with light-class blaster weaponry, the Gallente Commando’s subframe regulates the weapon’s cyclotron output, improving plasma compression and enhancing the magnetic acceleration of the produced discharge with devastating results.\n\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
- "descriptionID": 297545,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 8,
- "radius": 1,
- "typeID": 367864,
- "typeName_de": "Federation-Kommandodropsuit 'Centurion'.",
- "typeName_en-us": "Federation 'Centurion' Commando",
- "typeName_es": "Traje de salto de comando de la Federación \"Centurion\".",
- "typeName_fr": "Commando « Centurion » de la Fédération.",
- "typeName_it": "Commando della Federazione \"Centurion\".",
- "typeName_ja": "連邦「センチュリオン」コマンドー",
- "typeName_ko": "연방 '센츄리온' 코만도",
- "typeName_ru": "Диверсионный производства Федерации 'Centurion'.",
- "typeName_zh": "Federation 'Centurion' Commando",
- "typeNameID": 297544,
- "volume": 0.01
- },
- "367885": {
- "basePrice": 94425.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Kommandodropsuit ist eine flexible Kampfeinheit, die auf die Bedrohungen des Schlachtfelds spontan reagieren kann. Auf einen modifizierten schweren Rahmen basierend, ist dieser Dropsuit auf maximale offensive Flexibilität ausgelegt. Der vereinfachte Rahmen erledigt sich unnötiger Panzerungsschichten und vertraut stattdessen auf die erweiterte Stärke des Exoskeletts, um Gewicht und Masse zweier Waffen leichterer Klasse zu tragen.\n\nUnter dem Rahmen von Schaltkreisen durchzogen, macht sich die Amarr-Variante asymmetrische Energieverteilung zunutze, um auf intelligente Weise Energie auf Schilde und Panzerungssubsysteme umzuleiten, was die Leistungseffizienz von betroffenen Modulen verstärkt. \n\nDer Kommandodropsuit ist die ultimative Kampfausrüstung für Unterstützungsfeuer. Was der Dropsuit an taktischer Vielseitigkeit opfert, gleicht er mit flexiblen Waffenaufhängungen mehr als aus, mit denen jede der zahlreichen Bedrohungen eines sich ständig fortentwickelnden Schlachtfelds bekämpft werden kann.",
- "description_en-us": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\n\nInterlaced with subframe wiring, the Amarr variant utilizes asymmetric power distribution to intelligently reroute power to the suit’s various subsystems as needed. This improved throughput allows light-class laser weaponry to draw from the suit’s power reserves to enhance the damage dealt.\n\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
- "description_es": "El traje de salto de comando es un uniforme de combate adaptable capaz de reaccionar a las diferentes amenazas tal como surgen en el campo de batalla. Construido a partir de un modelo pesado rediseñado, el traje está diseñado para otorgar a su portador la máxima flexibilidad ofensiva. Este modelo perfeccionado ha sido privado de las capas exteriores del blindaje, aumentando el excedente energético de su exoesqueleto para contrarrestar el peso y la masa de dos armas de clase ligera.\n\nPor medio de una intrincada red de cableado bajo la superficie, la variante Amarr utiliza un sistema de distribución asimétrica que redirecciona de manera inteligente la energía a los sistemas de blindaje y escudo según sea necesario, incrementando la eficiencia de los módulos acoplados a dichos sistemas. \n\nEl Comando es el guerrero de supresión definitivo. Lo que el traje sacrifica en versatilidad táctica lo compensa con una dotación de espacios para armamento flexible, capaz de contrarrestar cualquiera de las numerosas amenazas que acechan en los siempre cambiantes campos de batalla.",
- "description_fr": "La combinaison Commando est une unité de combat variable pouvant réagir face aux menaces du combat lorsqu'elles apparaissent. Construite en détournant un modèle de grande taille, la combinaison est conçue pour une flexibilité offensive maximale. Le modèle allégé se débarrasse des couches d'armure superflues, utilisant la puissance ainsi libérée pour permettre à l'exosquelette de supporter le poids et l'encombrement de deux armes légères.\n\nEntrelacée avec un câblage sous-structurel, la variante Amarr utilise une distribution de puissance asymétrique pour détourner intelligemment l'énergie nécessaire vers les sous-systèmes du bouclier et de l'armure, augmentant l'efficacité des modules utilisés. \n\nLe Commando est le guerrier ultime pour l'élimination. En sacrifiant la polyvalence tactique, la combinaison gagne bien davantage en flexibilité d'emplacements d'armes, qui peut ainsi contrer les différentes menaces qu'un champ de bataille en constante évolution peut présenter.",
- "description_it": "L'armatura Commando è un'unità di combattimento variabile in grado di reagire alle minacce che sorgono sul campo di battaglia. Costruita utilizzando un telaio pesante reinventato, l'armatura è progettata per la massima flessibilità offensiva. Il telaio aerodinamico elimina gli strati dell'armatura estranei, utilizzando la potenza aumentata dell'esoscheletro per distribuire il peso e il carico di due armi di classe leggera sulle spalle.\n\nIntrecciata con cablaggio interno, la variante Amarr utilizza una distribuzione di potenza asimmetrica per reindirizzare in modo intelligente la potenza ai sottosistemi di scudo e corazza, migliorando l'efficienza dei moduli utilizzati da questi pacchetti in uscita. \n\nIl Commando è il combattente massimo della soppressione. Ciò che l'armatura sacrifica in flessibilità tattica, viene compensato con accessori versatili per armi che possono contrastare la miriade di minacce che un campo di battaglia in continua evoluzione può presentare.",
- "description_ja": "コマンドー降下スーツは、戦場で対面する脅威に対応できる変化自在の戦闘ユニットだ。再利用されたヘビーフレームを使用して作られたこのスーツは、最大限の攻撃的柔軟性を得られるよう設計されている。流線形のフレームは、二つのライト級兵器の重さと体積を背負う代わりに外骨格の増強された力を使うことによって、不要なアーマー層を処理する。\n\nサブフレームワイヤリングが織り交ぜられたアマー改良型は、必要に応じてシールドとアーマーのサブシステムに賢くパワーを経路変更するために非対称の配電を採用している。\n\nコマンドーは究極的な制圧射撃である。これまで進化してきた戦場から考えられるように、このスーツが戦術的多用途性において犠牲にしたことは、あらゆる脅威に対処するフレキシブルな兵器ロードアウトを補って余りある。",
- "description_ko": "코만도 강하슈트는 급변하는 전장 상황에 신속하게 대응할 수 있는 능력을 갖춘 다목적 전투 지원 슈트입니다. 강화된 중량 프레임을 바탕으로 설계되어 장비의 상황대처 능력을 최대한으로 이끌어낼 수 있습니다. 프레임 구조 개선을 통해 불필요한 외부 강판을 걷어내었고 상당한 중량부담이 되었던 두개의 경량 무기는 사람이 아닌 강화 외골격이 지탱합니다.
특히 아마르 슈트 모델은 서브 프레임 배선시스템이 연결되어 비선형 전력분배 기술을 통해 상황에 따라 각 보조체계가 요구하는 동력을 효율적으로 배분할 수 있습니다. 이러한 기술적 확대는 사용자가 슈트의 예비전력을 적재적소에 활용하여 경량 레이저 병기의 화력을 조절할 수 있도록 합니다.
코만도는 전장의 제압 임무를 책임지고 있는 뛰어난 전사입니다. 이 슈트는 특정 임무에 대한 전술 효율성은 떨어지지만 전장에서 발생할 수 있는 다양한 상황에 유연한 대처가 가능하여 여러 종류의 병기를 장착할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Диверсионные скафандры позволяют реагировать на любые угрозы на поле битвы в момент их появления. Построенные основываясь на переработанной тяжелой структуре, эти скафандры разработаны для максимальной гибкости нападения. Модернизированная структура пренебрегает слоями брони, используя аугментированную мощь экзоскелета, чтобы возместить вес и громоздкость двух орудий легкого класса.\n\nСоединенные с подструктурной проводкой, вариант Амарр использует асимметричную дистрибуцию для разумного перенаправления питания к подсистемам щитов и брони, улучшая эффективность модулей используемых этими пакетами. \n\nДиверсант это идеальный боец для подавления. Хоть и скафандр жертвует тактической разносторонностью, он компенсирует это наличием гибких разъемов для оружия, позволяя противостоять любым угрозам на поле битвы.",
- "description_zh": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\n\nInterlaced with subframe wiring, the Amarr variant utilizes asymmetric power distribution to intelligently reroute power to the suit’s various subsystems as needed. This improved throughput allows light-class laser weaponry to draw from the suit’s power reserves to enhance the damage dealt.\n\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
- "descriptionID": 297769,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 367885,
- "typeName_de": "Storm Raiders modifizierter Kommandodropsuit ak.0",
- "typeName_en-us": "Storm Raider's Modified Commando ak.0",
- "typeName_es": "Traje de comando modificado ak.0 \"Storm Raider\"",
- "typeName_fr": "Commando ak.0 modifié de Storm Raider",
- "typeName_it": "Commando ak.0 modificato di Storm Raider",
- "typeName_ja": "ストームレイダーの改良コマンドーak.0",
- "typeName_ko": "스톰 레이더의 개조된 코만도 ak.0",
- "typeName_ru": "Storm Raider's модифицированный диверсионный ak.0",
- "typeName_zh": "Storm Raider's Modified Commando ak.0",
- "typeNameID": 297768,
- "volume": 0.01
- },
- "367895": {
- "basePrice": 0.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Wächterdropsuit ist eine Lösung der zweiten Generation und wurde entworfen, um konzentriertem Handwaffenfeuer standzuhalten und den Träger vor der Erschütterung, Hitze und Wirkung minderwertiger Sprengsätze zu schützen. Darüber hinaus ermöglicht sein stromunterstütztes Exoskelett die Verwendung der großkalibrigsten Personenwaffen. Der Minmatar-Wächterdropsuit basiert auf einem äußerst stabilen Exoskelett und ist in der Lage, einigen der härtesten Bedingungen der Galaxie standzuhalten. Verhärtete Schildsysteme und Panzerunganpassungen verbessern seine Strapazierfähigkeit im Kampf, während diverse Einsatzunterstützungsmechanismen, die zur Verstärkung der Bewegung dienen, ihn nach der eigenen Kommandodropsuitvariante der Minmatar zum besten Dropsuit in punkto Geschwindigkeit und Beweglichkeit machen. Schwere Dropsuits bieten zwar nicht die Bewegungsfreiheit leichter Modelle, dafür verfügen sie über ein Verteidigungssystem, das normale Infanteriekonventionen in den Schatten stellt. Mit keiner anderen Personenpanzerung ist es möglich, feindlichen Fahrzeugen direkt gegenüberzustehen und mit dem Leben davonzukommen.",
- "description_en-us": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\n\nBased upon a deep-core construction exoskeleton, the Minmatar Sentinel is capable of withstanding some of the harshest conditions in the galaxy. Hardened shield systems and armor modifications improve its combat durability, while the various op-assist mechanisms used to augment movement make it second only to the Minmatar’s own Commando variant in terms of overall speed and mobility.\n\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
- "description_es": "El traje de salto de centinela es un modelo de segunda generación diseñado para soportar el fuego concentrado de armas de mano, y proteger al portador de las sacudidas, impactos y fuerza térmica de los explosivos de baja potencia. Además, su exoesqueleto con potencia auxiliar facilita el uso de armas personales del mayor calibre. Diseñado a partir de un exoesqueleto de núcleo profundo, este traje es capaz de soportar algunas de las condiciones más duras de la galaxia. Los sistemas de escudo reforzado y los ajustes en el blindaje aumentan su resistencia en combate, mientras que los numerosos mecanismos de asistencia operativa empleados para potenciar el movimiento le otorgan una velocidad y movilidad solo superadas por el modelo de comando Minmatar. Los trajes de salto pesados carecen de la movilidad de los trajes más ligeros, pero esta desventaja permite disponer de un sistema defensivo que desafía las limitaciones clásicas asociadas a las tropas de infantería. Ningún otro tipo de blindaje personal haría que su portador sobreviviera incluso a un combate con vehículos enemigos.",
- "description_fr": "La combinaison Sentinelle est une solution de deuxième génération conçue pour résister à des tirs concentrés de petites armes et pour protéger le porteur de la chaleur, de l’impact et des commotions causés par les explosifs de qualité inférieure. De plus, son exosquelette assisté facilite le maniement des armes personnelles de gros calibre. Basée sur un exosquelette élaboré en profondeur, la combinaison Sentinelle Minmatar est capable de résister aux conditions les plus rudes de la galaxie. Les systèmes de bouclier durci et les modifications de son blindage améliorent sa durabilité au combat, tandis que divers mécanismes variés de soutien à l'opérateur utilisés pour faciliter ses mouvements, en font la combinaison la plus rapide et la plus mobile, à part la variante Commando de la combinaison Minmatar Si les combinaisons lourdes n'ont pas la mobilité des combinaisons plus légères, elles disposent d'un système défensif qui défie les conventions de l'infanterie traditionnelle. Aucune autre armure personnelle ne peut se vanter de faire face à des véhicules ennemis et d'y survivre.",
- "description_it": "L'armatura da sentinella è una soluzione di seconda generazione progettata per resistere al fuoco concentrato delle armi di piccole dimensioni e per proteggere chi la indossa dallo shock, dal calore e dall'impatto degli esplosivi di tipo inferiore. Inoltre, l'esoscheletro ad alimentazione assistita facilita l'utilizzo delle armi personali con i calibri più grossi. Basata su una forte struttura esoscheletrica, l'armatura da sentinella Minmatar è capace di sopportare alcune delle più terribili condizioni della galassia. Sistemi di scudi rinforzati e modifiche della corazza migliorano la sua durata in combattimento, mentre i vari meccanismi di supporto, usati per accrescere il movimento, rendono quest'armatura seconda solo alla variante Minmatar commando in termini di velocità e mobilità generale. Alle armature pesanti manca la mobilità dei modelli più leggeri, ma ciò viene compensato da un sistema difensivo che supera le regole standard della fanteria. Nessun altro tipo di corazza personale è in grado di poter affrontare di petto un veicolo nemico e sopravvivere.",
- "description_ja": "センチネル降下スーツは第2世代製品で、小火器の集中砲火に耐え、ちょっとした爆弾の振動、熱、衝撃からも着用者を保護するように設計されている。さらに動力補助付き外骨格により、非常に重い大口径の歩兵用火器でも容易に取り扱える。ディープコア構造外骨格に基づいているミンマターセンチネルは、銀河系で最も厳しい状況に耐えることができる。硬化したシールドシステムとアーマー修正は戦闘耐性を改善しながら、移動を増すために使用される様々なオペレーション援護装置は、総合的な速度と機動性において、ミンマターのコマンドー改良型に次いて優れている。ヘビー降下スーツは機動性に劣るが、その代わり並みの歩兵協定では歯が立たないほどの防御システムをもつ。敵車両に真っ向から向き合って生き延びるほどの防御力は、他のアーマーにはとうてい望めないものだ。",
- "description_ko": "센티넬 강하슈트는 소형 무기나 폭발물로 발생할 수 있는 뇌진탕 및 열 손상을 포함한 각종 물리 피해로부터 착용자를 보호하는 2세대 개인 무장입니다. 동력작동식 외골격이 장착되어 대구경 화기의 운용이 가능합니다.
민마타 센티넬 강하슈트는 딥코어 건설용 외골격을 기반으로 설계되어 우주의 가장 험난한 환경에서도 활동이 가능합니다. 실드 시스템 강화 및 장갑 개조를 통해 전투 지속력을 향상했으며 각종 지원 메커니즘을 탑재함으로써 민마타 코만도 강하슈트에 이어 두 번째로 빠른 속도 및 기동성을 보유하게 되었습니다.
경량급 슈트에 비해 상대적으로 기동력은 떨어지지만 강력한 방어 시스템을 갖추고 있어 일반적인 수준의 공격에는 피해를 입지 않습니다. 센티넬 강하슈트는 차량과 정면으로 맞설 수 있는 유일한 개인 무장입니다.",
- "description_ru": "Патрульный скафандр — конструкция второго поколения, предназначенная противостоять огню ручного стрелкового оружия и защищать владельца от ударного и термического воздействия взрывчатых устройств начального уровня. Помимо этого, экзоскелет скафандра получает дополнительное энергопитание, что позволяет владельцу использовать персональное оружие самого крупного калибра. Построенный на базе экзоскелета с глубокой проработкой основных элементов, патрульный скафандр Минматар способен противостоять самым суровым условиям Галактики. Система закаленных щитов и модификации брони повышают его боевую выносливость, в то время как различные вспомогательные механизмы, улучшающие возможности движения, обеспечивают этому скафандру второе место по скорости и мобильности - сразу вслед за диверсионным вариантом от Минматар. Тяжелые скафандры по мобильности сильно уступают более легким модификациям, но взамен они получают более надежные защитные системы, способные успешно противостоять стандартному вооружению пехоты. Владелец никакого другого скафандра не может похвастаться, что он стоял лицом к лицу с вражеским транспортом и вышел из схватки живым.",
- "description_zh": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\n\nBased upon a deep-core construction exoskeleton, the Minmatar Sentinel is capable of withstanding some of the harshest conditions in the galaxy. Hardened shield systems and armor modifications improve its combat durability, while the various op-assist mechanisms used to augment movement make it second only to the Minmatar’s own Commando variant in terms of overall speed and mobility.\n\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
- "descriptionID": 297763,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 367895,
- "typeName_de": "Archdukes modifizierter Wächterdropsuit mk.0 (Meister)",
- "typeName_en-us": "Archduke's Modified Sentinel mk.0 (Master)",
- "typeName_es": "Traje de centinela modificado mk.0 \"Archduke\" (maestro)",
- "typeName_fr": "Sentinelle mk.0 modifié de Archduke (maîtrise)",
- "typeName_it": "Sentinella mk.0 modificata di Archduke (Master)",
- "typeName_ja": "アークドゥークの改良型センチネルmk.0(マスター)",
- "typeName_ko": "아크듀크의 개조된 센티넬 mk.0 (마스터)",
- "typeName_ru": "Archduke's модифицированный патрульный mk.0 (модификация для главного вербовщика)",
- "typeName_zh": "Archduke's Modified Sentinel mk.0 (Master)",
- "typeNameID": 297811,
- "volume": 0.01
- },
- "367896": {
- "basePrice": 0.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Logistikdropsuit ist mit den modernsten integrierten Diagnosetechnologien ausgestattet; diese dienen in erster Linie dazu, die gute Verfassung und Effizienz von Truppenmitgliedern und ihrer Ausrüstung zu gewährleisten. Soldaten, die einen Dropsuit dieser Klasse tragen, stellen eine wichtige Verstärkung für die Streitkräfte dar und verbessern die Gesamteffektivität der Einheit.\n\nUnter Zuhilfenahme einer Kombination aus technisch aufwändigen und einfachen Technologien sind Träger eines Logistikdropsuits in der Lage, Reparaturen an Anlagen, Fahrzeugen und sogar an anderen Soldaten vorzunehmen; die am Dropsuit befestigten Taschen und Fächer enthalten alle notwendigen Geräte zur Triage auf dem Schlachtfeld. Das hydraulisch unterstützte Exoskelett ermöglicht dem Benutzer das Heben schwerer Gegenstände, der Helm wiederum ist mit zahlreichen Materialscannern ausgestattet, die sensibel genug sind, um Mikrofrakturen in mehrschichtigem Stahl aufzuspüren.\n\nMit einem Logistikdropsuit ausgestattete Soldaten erfüllen sowohl bei kleinen Einsätzen, als auch bei großen Schlachten eine wichtige taktische Rolle, indem sie medizinische und mechanische Unterstützung leisten.",
- "description_en-us": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\n\nUtilizing a combination of high- and low-tech equipment, operators of the logistics suit are able to make effective repairs to installations, vehicles, and even other soldiers; every apparatus required for field triage is present and easily accessible from the utility pockets and satchels attached to the suit. Its hydraulic assisted exoskeleton allows the wearer to effortlessly hoist heavy equipment, while the helmet is packed with material scanners sensitive enough to spot microfractures in layered steel.\n\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.\n\nThis particular suit is the result of personal development by a figure only known as \"Logibro\". Optimized for survivability, this dropsuit provides additional protection through both strengthened armor and shielding, and the addition of more powerful sensors.",
- "description_es": "El traje de salto logístico está equipado con tecnología punta de diagnóstico integrada, cuya misión principal es mantener la eficacia y la salud de los compañeros de escuadrón y de equipo en niveles óptimos. De ese modo, un soldado equipado con esta clase de traje de salto aumenta su fuerza de modo exponencial y mejora la eficacia global de la unidad.\n\nPor medio de una combinación de equipo de alta y baja tecnología, los operarios del traje logístico pueden realizar reparaciones eficaces en instalaciones, vehículos e incluso en otros soldados. Cuentan con todas las herramientas necesarias en emergencias de batalla, a las que se puede acceder con facilidad desde los bolsillos y mochilas acopladas al traje. Su exoesqueleto hidráulico auxiliar permite al portador levantar equipamiento pesado sin apenas esfuerzo. Además, el casco está revestido con escáneres de materiales tan sensibles como para detectar microfracturas en el acero estratificado.\n\nTras el despliegue, un soldado equipado con traje logístico desempeña un papel táctico crucial tanto en operaciones de equipo como en situaciones de guerra a gran escala, ya que ofrece apoyo de tipo mecánico pero también médico.",
- "description_fr": "La combinaison Logistique est dotée du dernier cri en matière de technologie de diagnostic intégré. Ce système permet de maintenir l'état de santé et l'efficacité des coéquipiers et de leur matériel. Ainsi, un soldat équipé d'une combinaison de cette classe devient un multiplicateur de force, améliorant grandement l'efficacité globale de l'unité.\n\nÀ l'aide d'un savant dosage de matériel de haute et de basse technologie, les utilisateurs des combinaisons Logistique sont capables d'effectuer des réparations efficaces sur des installations, des véhicules et même d'autres soldats. Tous les appareils nécessaires au diagnostic sur le terrain y sont présents et rangés dans des poches et sacoches aisément accessibles. Grâce à son exosquelette assisté hydrauliquement, le porteur peut hisser sans effort du matériel lourd. Le casque est quant à lui truffé de scanners de matériel suffisamment sensibles pour déceler les microlésions dans l'acier stratifié.\n\nUne fois déployé, un soldat équipé d'une combinaison Logistique joue un rôle tactique vital dans les opérations de petite envergure et les guerres totales, apportant un soutien à la fois médical et mécanique.",
- "description_it": "L'armatura logistica è equipaggiata con gli ultimi ritrovati della tecnologia diagnostica integrata, gran parte della quale riguarda il mantenimento della condizione fisica e dell'efficienza dei compagni di squadriglia e della loro attrezzatura. Un soldato munito di questo tipo di armatura diventa un moltiplicatore delle forze in campo, migliorando sensibilmente l'efficacia complessiva dell'unità.\n\n\n\nUtilizzando una combinazione di attrezzature tecnologiche avanzate e non, gli operatori dell'armatura logistica sono in grado di effettuare riparazioni efficaci a installazioni, veicoli e persino ad altri soldati; ogni apparato richiesto per l'assistenza sul campo è disponibile e facilmente accessibile dai tasconi e dalle cartelle applicate all'armatura. L'esoscheletro idraulico-assistito consente a chi lo indossa di sollevare senza sforzo attrezzature pesanti, mentre il casco è ricco di scanner per materiali così sensibili da individuare una microfrattura nell'acciaio multistrato.\n\n\n\nUn soldato con un'armatura logistica ricopre un ruolo tattico vitale sia nelle operazioni con unità ridotte sia nella guerra su larga scala, fornendo supporto medico e meccanico.",
- "description_ja": "ロジスティクス降下スーツは最先端の診断装置を内蔵しているが、主として分隊の仲間やその装備の状態と効率を維持するためのものだ。そういうわけで、このクラスの降下スーツをまとう兵士は、ユニット全体の能率を向上させることで戦力を何倍にも高められる。\n\nハイテク装備とローテク装備を使い分け、施設から車両から味方兵まで何でも的確に直して(治して)のける。必要な器具は、ロジスティクス降下スーツの随所に取り付けられたポケットや袋から容易に取り出せる仕組みになっている。油圧式外骨格で重い機材もやすやすと持ちあげ、ヘルメットに内蔵された物質スキャナーで積層スチール内部の微少亀裂も見逃さない。\n\nロジスティクススーツを着た兵士は、衛生兵兼工作兵として、小規模作戦でも大規模戦闘でも戦術的に重要な役割を占める。",
- "description_ko": "지원형 강하슈트에는 최신 통합진단기술이 내장되어 있어 장비 정비 뿐만 아니라 종합적인 부대 관리가 가능하도록 설계가 이루어졌습니다. 지원형 강하슈트의 참전은 직접적인 전력 강화로 이어지며 부대의 작전 효율성 또한 눈에 띄게 상승합니다.
지원형 강하슈트는 다양한 수준의 장비를 활용하여 차량 및 시설물을 정비하고 병사 응급처지를 수행합니다. 약품은 휴대용 가방과 다용도 주머니에 보관되어 있어 간편한 사용이 가능합니다. 유압식 외골격 덕분에 고중량 장비를 착용할 수 있으며 정밀 스캐너가 탑재된 헬멧을 통해 장비의 미세한 균열을 감지할 수 있습니다.
지원형 강하슈트는 소규모 작전과 대규모 전면전에서 모두 활용되며 응급처치 및 기계 정비와 같은 중요한 역할을 합니다.
지원형 강화슈트는 \"로지브로\"라고만 알려진 사람이 개인 개발을 통해 만들었습니다. 생존성에 최적화된 지원형 강화슈트는 강화된 장갑 및 실드에 더욱 강력한 센서를 조합하여 추가 방호력을 확보하였습니다.",
- "description_ru": "Ремонтный скафандр оснащен новейшими диагностическими инструментами, в большинстве предназначенными для эффективного поддержания здоровья товарищей по команде, а их снаряжения — в рабочем состоянии. Таким образом, наемники, экипированные этим типом скафандра, фактически умножают эффективность действия дружественных боевых сил на поле боя.\n\nВ распоряжении владельца этого скафандра находится широкий выбор как высокотехнологичного, так и более традиционного оборудования, позволяющего проводить быстрый и эффективный ремонт орудийных батарей, транспортных средств и даже лечить товарищей по команде. Скафандр оснащен всеми инструментами, необходимыми для проведения быстрой диагностики повреждений, а для комфортабельной работы инструменты удобно распределены по множеству отделений и кармашков скафандра. Экзоскелет скафандра имеет гидравлическую поддержку, которая позволяет без особых усилий поднимать и переворачивать тяжелое оборудование, а шлем буквально нашпигован датчиками дефектов, способными обнаружить микротрещины в многослойных металлических покрытиях.\n\nНаемники в ремонтных скафандрах осуществляют санитарную и ремонтную поддержку своих подразделений и тем самым играют исключительно важную тактическую роль и в небольших стычках, и в ходе крупномасштабных операций.",
- "description_zh": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\n\nUtilizing a combination of high- and low-tech equipment, operators of the logistics suit are able to make effective repairs to installations, vehicles, and even other soldiers; every apparatus required for field triage is present and easily accessible from the utility pockets and satchels attached to the suit. Its hydraulic assisted exoskeleton allows the wearer to effortlessly hoist heavy equipment, while the helmet is packed with material scanners sensitive enough to spot microfractures in layered steel.\n\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.\n\nThis particular suit is the result of personal development by a figure only known as \"Logibro\". Optimized for survivability, this dropsuit provides additional protection through both strengthened armor and shielding, and the addition of more powerful sensors.",
- "descriptionID": 297771,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 367896,
- "typeName_de": "Logibros modifizierter Logistikdropsuit mk.0 (Meister)",
- "typeName_en-us": "Logibro's Modified Logistics mk.0 (Master)",
- "typeName_es": "Traje logístico modificado mk.0 \"Logibro\" (maestro)",
- "typeName_fr": "Logistique mk.0 modifié de Logibro (maîtrise)",
- "typeName_it": "Logistica mk.0 modificata di Logibro (Master)",
- "typeName_ja": "ロギブロの改良型ロジスティクスmk.0(マスター)",
- "typeName_ko": "로지브로의 개조된 로지스틱스 mk.0 (마스터)",
- "typeName_ru": "Logibro's модифицированный ремонтный mk.0 (модификация для главного вербовщика)",
- "typeName_zh": "Logibro's Modified Logistics mk.0 (Master)",
- "typeNameID": 297810,
- "volume": 0.01
- },
- "367897": {
- "basePrice": 0.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Angriffsdropsuit ist ein vielseitiger Dropsuit für die Front. Er vereint hervorragenden Schutz, gute Bewegungsfreiheit und genügend Befestigungspunkte für missionsspezifische Ausrüstung.\n\nGallente-Streitkräfte haben Zugang zu einigen der fortschrittlichsten Panzerungssysteme im Cluster. Eine Fernlösungsvariante wird verwendet, um Energie auf der verfügbaren Oberfläche mit nur minimaler Materialdegradation beim Aufschlagpunkt zu verbrauchen, was Panzerung ergibt, die effizient und strapazierfähig genug ist, um ihre Unversehrtheit bei Einsätzen über mehrere kurzfristige Verpflichtungen zu wahren. Eine erhöhte Eisenfasermuskulatur verbessert die Stärke, das Gleichgewicht und die Reaktionszeit des Soldaten, während vierfache optische Sensoren eine weitreichende Kurvenidentifikation und Priorisierung von Zielen auf dem Schlachtfeld ermöglichen.\n\nAngriffsdropsuits sind für standardmäßige Kampfeinsätze vorgesehen oder für Einsätze, bei denen sich die Ziele ohne Vorwarnung plötzlich ändern können. Dieser Dropsuit unterstützt die Verwendung von Handfeuerwaffen und kleinen Sprengsätzen bis hin zu schwerer Anti-Fahrzeug-Munition und einsetzbarer Hilfsausrüstung und ist somit der anpassungsfähigste Dropsuit auf dem Schlachtfeld.",
- "description_en-us": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\n\nGallente forces have access to some of the most advanced armor systems in the cluster. An ablative-variant solution is used to dissipate energy across available surface area with only minimal degradation of the material at the impact point resulting in armor that is efficient and durable enough to maintain operational integrity for multiple short-term engagements. Augmented ferro-fibre musculature enhances the soldier’s strength, balance, and reaction time, while quad-opsis sensors allow wide arc identification and prioritization of battlefield targets.\n\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
- "description_es": "El traje de salto de combate es un uniforme de primera línea muy versátil que combina una excelente protección, una gran movilidad y suficientes espacios para equipamiento que permiten personalizarlo para misiones específicas.\n\nLas fuerzas Gallente tienen acceso a algunos de los sistemas de blindaje más avanzados de la galaxia. Estos usan una variante ablativa para disipar la energía a través de la superficie disponible provocando una mínima degradación del material en el punto de impacto. Esta tecnología hace que la armadura sea eficiente y lo bastante resistente como para soportar sin problemas múltiples encuentros de corta duración. La musculatura de ferrofibras mejorada potencia la fuerza, el equilibrio y el tiempo de reacción del soldado, mientras que los sensores cuadrópsicos permiten una identificación de arco amplio y la prioritización de objetivos en la batalla.\n\nLos trajes de salto de combate están pensados para las operaciones de batalla estándar o para aquellas con objetivos susceptibles de cambiar sin previo aviso. Su capacidad para portar tanto armas pequeñas y explosivos como cargas antivehículo y equipo desplegable de apoyo lo erigen como el traje más versátil sobre un campo de batalla.",
- "description_fr": "La combinaison Assaut est une combinaison de combat polyvalente qui procure une excellente protection, une bonne mobilité et suffisamment de points de fixation pour s'adapter à tout type de mission.\n\nLes forces Gallente ont accès aux systèmes de bouclier les plus sophistiqués du secteur. Une solution ablative est utilisée pour dissiper l'énergie sur toute la surface disponible pour une dégradation minimale du matériel au point d'impact, rendant ce bouclier assez efficace et durable pour garder son intégrité opérationnelle au cours de plusieurs engagements à court terme. La musculature augmentée en fibre d'acier améliore la force, la balance et le temps de réaction du soldat alors que les capteurs quadrioptiques permettent une identification de longue portée et une priorisation des cibles sur le champ de bataille.\n\nLes combinaisons Assaut sont conçues pour des opérations de combat standard ou encore des opérations nécessitant des modifications rapides d'objectifs. Grâce à sa capacité à porter des petites armes et explosifs mais aussi des munitions anti-véhicules et du matériel de soutien, cette combinaison de combat est la plus polyvalente sur les champs de bataille.",
- "description_it": "L'armatura d'assalto è una versatile attrezzatura per combattimenti al fronte: combina un'eccellente protezione, una buona mobilità e un numero sufficiente di punti resistenti per personalizzazioni destinate a missioni specifiche.\n\nLe forze Gallente hanno accesso ad alcuni dei sistemi di corazze più avanzati nel cluster. Una variante della soluzione ablativa viene utilizzata per dissipare l'energia su tutta l'area superficiale disponibile con il minimo degrado del materiale sul punto di impatto. Il risultato è una corazza abbastanza efficiente e resistente da mantenere l'integrità operativa per più operazioni di breve durata. La muscolatura rafforzata con fibra di ferro aumenta la forza, l'equilibrio e il tempo di reazione dei soldati, mentre i sensori quadriottici consentono l'identificazione ad ampio raggio e l'attribuzione di una priorità agli obiettivi sul campo di battaglia.\n\nLe armature d'assalto sono destinate alle operazioni di combattimento standard o a quelle in cui è possibile che gli obiettivi cambino da un momento all'altro. La capacità di trasportare esplosivi e armi, dalle più piccole alle pesanti munizioni anti-veicolo, e l'equipaggiamento di supporto la rendono l'armatura da combattimento diretto più adattabile sul campo di battaglia.",
- "description_ja": "アサルト降下スーツは、優れた防御性能と高い機動力を兼ね備え、余裕のハードポイント数で任務に特化した装備カスタマイズができる、汎用性の高い前線向け降下スーツだ。\n\nガレンテ部隊はクラスターにおいて最先端のアーマーシステムにアクセスできる。除去可能な改良型設計は、最初の降下地点においてわずかな最小劣化で利用可能な表面エリアにあるエネルギーを拡散するために使用される。その結果、複数の短期交戦で運用完全性を維持するために十分な効率的で丈夫なアーマーを生み出す。強化された異形繊維筋肉組織は、兵士の強度、バランス、反応時間を高め、一方で、クワッドオプシスセンサーは広いアーク識別と戦場標的の優先度を可能にする。\n\nアサルト降下スーツは一般的な戦闘行動や、作戦目標が急に変わるような任務に従事する人々に適している。小型兵器や爆発物から車両兵器や展開型支援機器まで、種類を問わず持ち歩けるため、戦場で最も用途の広い直接戦闘用のスーツとなっている。",
- "description_ko": "돌격용 강하슈트는 뛰어난 방어력과 빠른 기동력을 지닌 전투 슈트로 임무에 따라 다양한 개조가 가능한 전천후 무장입니다.
갈란테 연방은 탁월한 장갑 시스템을 설계하기로 유명합니다. 변형 솔루션으로 충격 지점에 피해를 흡수하고 가용 표면적에 걸쳐 에너지를 분산 시킴으로써 지속적인 단기 교전에서 효율적이고 높은 내구성을 지닌 장갑을 제공합니다. 강화 페로-근섬유는 착용자의 근력, 균형감각, 그리고 반사신경을 향상시키며 쿼드옵시스 센서는 넓은 범위에서의 피아식별 및 전장 목표의 우선 순위 지정을 가능하게 합니다.
돌격용 강하슈트는 표준 전투 작전이나 급격한 상황 변화가 이루어지는 돌발 임무에 적합합니다. 소형 무기, 폭발물, 차량 및 기체 전용 무기, 그리고 전개형 지원 장비에 이르기까지 다양한 종류의 무장을 장비할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Штурмовой десантный скафандр — практически универсальный скафандр для передовых боев, сочетающий отличные защитные качества, хорошую мобильность и достаточное количество разъемов для установки специализированных модулей в зависимости от поставленных боевых задач.\n\nСилы Галленте обладают доступом к некоторым наиболее передовым системам брони в кластере. Решение на основе абляционного компонента обеспечивает рассеивание энергии по всей доступной площади поверхности с минимальной деградацией материала в точке удара. Результат - броня, которая является достаточно эффективной и долговечной, чтобы обеспечить высокие эксплуатационные свойства на протяжении нескольких краткосрочных схваток. Усиленная ферроволокнами мускулатура улучшает силу, баланс и время реакции солдата, в то время как четырехосные датчики обеспечивают идентификацию боевых целей и назначение им приоритетов в широком секторе.\n\nШтурмовые скафандры предназначены для выполнения стандартных боевых операций, либо для операций, в которых может происходить быстрая смена боевых задач. Они могут нести практически любой вид оружия — от легкого личного оружия и взрывных устройств до противотранспортного вооружения и развертываемых компонентов поддержки, и благодаря этому они являются самым универсальным типом скафандра для точечной атаки на поле боя.",
- "description_zh": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\n\nGallente forces have access to some of the most advanced armor systems in the cluster. An ablative-variant solution is used to dissipate energy across available surface area with only minimal degradation of the material at the impact point resulting in armor that is efficient and durable enough to maintain operational integrity for multiple short-term engagements. Augmented ferro-fibre musculature enhances the soldier’s strength, balance, and reaction time, while quad-opsis sensors allow wide arc identification and prioritization of battlefield targets.\n\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
- "descriptionID": 297767,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 367897,
- "typeName_de": "Rattatis modifizierter Angriffsdropsuit gk.0 (Meister)",
- "typeName_en-us": "Rattati's Modified Assault gk.0 (Master)",
- "typeName_es": "Traje de combate modificado gk.0 \"Rattati\" (maestro)",
- "typeName_fr": "Assaut gk.0 modifié de Rattati (maîtrise)",
- "typeName_it": "Assalto gk.0 modificato di Rattati (Master)",
- "typeName_ja": "ラッタチの改良型アサルトgk.0(マスター)",
- "typeName_ko": "라타티의 개조된 어썰트 gk.0 (마스터)",
- "typeName_ru": "Rattati's модифицированный штурмовой gk.0 (модификация для главного вербовщика)",
- "typeName_zh": "Rattati's Modified Assault gk.0 (Master)",
- "typeNameID": 297812,
- "volume": 0.01
- },
- "367898": {
- "basePrice": 0.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Kommandodropsuit ist eine flexible Kampfeinheit, die auf die Bedrohungen des Schlachtfelds spontan reagieren kann. Auf einen modifizierten schweren Rahmen basierend, ist dieser Dropsuit auf maximale offensive Flexibilität ausgelegt. Der vereinfachte Rahmen erledigt sich unnötiger Panzerungsschichten und vertraut stattdessen auf die erweiterte Stärke des Exoskeletts, um Gewicht und Masse zweier Waffen leichterer Klasse zu tragen.\n\nUnter dem Rahmen von Schaltkreisen durchzogen, macht sich die Amarr-Variante asymmetrische Energieverteilung zunutze, um auf intelligente Weise Energie auf Schilde und Panzerungssubsysteme umzuleiten, was die Leistungseffizienz von betroffenen Modulen verstärkt. \n\nDer Kommandodropsuit ist die ultimative Kampfausrüstung für Unterstützungsfeuer. Was der Dropsuit an taktischer Vielseitigkeit opfert, gleicht er mit flexiblen Waffenaufhängungen mehr als aus, mit denen jede der zahlreichen Bedrohungen eines sich ständig fortentwickelnden Schlachtfelds bekämpft werden kann.",
- "description_en-us": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\n\nInterlaced with subframe wiring, the Amarr variant utilizes asymmetric power distribution to intelligently reroute power to the suit’s various subsystems as needed. This improved throughput allows light-class laser weaponry to draw from the suit’s power reserves to enhance the damage dealt.\n\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
- "description_es": "El traje de salto de comando es un uniforme de combate adaptable capaz de reaccionar a las diferentes amenazas tal como surgen en el campo de batalla. Construido a partir de un modelo pesado rediseñado, el traje está diseñado para otorgar a su portador la máxima flexibilidad ofensiva. Este modelo perfeccionado ha sido privado de las capas exteriores del blindaje, aumentando el excedente energético de su exoesqueleto para contrarrestar el peso y la masa de dos armas de clase ligera.\n\nPor medio de una intrincada red de cableado bajo la superficie, la variante Amarr utiliza un sistema de distribución asimétrica que redirecciona de manera inteligente la energía a los sistemas de blindaje y escudo según sea necesario, incrementando la eficiencia de los módulos acoplados a dichos sistemas. \n\nEl Comando es el guerrero de supresión definitivo. Lo que el traje sacrifica en versatilidad táctica lo compensa con una dotación de espacios para armamento flexible, capaz de contrarrestar cualquiera de las numerosas amenazas que acechan en los siempre cambiantes campos de batalla.",
- "description_fr": "La combinaison Commando est une unité de combat variable pouvant réagir face aux menaces du combat lorsqu'elles apparaissent. Construite en détournant un modèle de grande taille, la combinaison est conçue pour une flexibilité offensive maximale. Le modèle allégé se débarrasse des couches d'armure superflues, utilisant la puissance ainsi libérée pour permettre à l'exosquelette de supporter le poids et l'encombrement de deux armes légères.\n\nEntrelacée avec un câblage sous-structurel, la variante Amarr utilise une distribution de puissance asymétrique pour détourner intelligemment l'énergie nécessaire vers les sous-systèmes du bouclier et de l'armure, augmentant l'efficacité des modules utilisés. \n\nLe Commando est le guerrier ultime pour l'élimination. En sacrifiant la polyvalence tactique, la combinaison gagne bien davantage en flexibilité d'emplacements d'armes, qui peut ainsi contrer les différentes menaces qu'un champ de bataille en constante évolution peut présenter.",
- "description_it": "L'armatura Commando è un'unità di combattimento variabile in grado di reagire alle minacce che sorgono sul campo di battaglia. Costruita utilizzando un telaio pesante reinventato, l'armatura è progettata per la massima flessibilità offensiva. Il telaio aerodinamico elimina gli strati dell'armatura estranei, utilizzando la potenza aumentata dell'esoscheletro per distribuire il peso e il carico di due armi di classe leggera sulle spalle.\n\nIntrecciata con cablaggio interno, la variante Amarr utilizza una distribuzione di potenza asimmetrica per reindirizzare in modo intelligente la potenza ai sottosistemi di scudo e corazza, migliorando l'efficienza dei moduli utilizzati da questi pacchetti in uscita. \n\nIl Commando è il combattente massimo della soppressione. Ciò che l'armatura sacrifica in flessibilità tattica, viene compensato con accessori versatili per armi che possono contrastare la miriade di minacce che un campo di battaglia in continua evoluzione può presentare.",
- "description_ja": "コマンドー降下スーツは、戦場で対面する脅威に対応できる変化自在の戦闘ユニットだ。再利用されたヘビーフレームを使用して作られたこのスーツは、最大限の攻撃的柔軟性を得られるよう設計されている。流線形のフレームは、二つのライト級兵器の重さと体積を背負う代わりに外骨格の増強された力を使うことによって、不要なアーマー層を処理する。\n\nサブフレームワイヤリングが織り交ぜられたアマー改良型は、必要に応じてシールドとアーマーのサブシステムに賢くパワーを経路変更するために非対称の配電を採用している。\n\nコマンドーは究極的な制圧射撃である。これまで進化してきた戦場から考えられるように、このスーツが戦術的多用途性において犠牲にしたことは、あらゆる脅威に対処するフレキシブルな兵器ロードアウトを補って余りある。",
- "description_ko": "코만도 강하슈트는 급변하는 전장 상황에 신속하게 대응할 수 있는 능력을 갖춘 다목적 전투 지원 슈트입니다. 강화된 중량 프레임을 바탕으로 설계되어 장비의 상황대처 능력을 최대한으로 이끌어낼 수 있습니다. 프레임 구조 개선을 통해 불필요한 외부 강판을 걷어내었고 상당한 중량부담이 되었던 두개의 경량 무기는 사람이 아닌 강화 외골격이 지탱합니다.
특히 아마르 슈트 모델은 서브 프레임 배선시스템이 연결되어 비선형 전력분배 기술을 통해 상황에 따라 각 보조체계가 요구하는 동력을 효율적으로 배분할 수 있습니다. 이러한 기술적 확대는 사용자가 슈트의 예비전력을 적재적소에 활용하여 경량 레이저 병기의 화력을 조절할 수 있도록 합니다.
코만도는 전장의 제압 임무를 책임지고 있는 뛰어난 전사입니다. 이 슈트는 특정 임무에 대한 전술 효율성은 떨어지지만 전장에서 발생할 수 있는 다양한 상황에 유연한 대처가 가능하여 여러 종류의 병기를 장착할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Диверсионные скафандры позволяют реагировать на любые угрозы на поле битвы в момент их появления. Построенные основываясь на переработанной тяжелой структуре, эти скафандры разработаны для максимальной гибкости нападения. Модернизированная структура пренебрегает слоями брони, используя аугментированную мощь экзоскелета, чтобы возместить вес и громоздкость двух орудий легкого класса.\n\nСоединенные с подструктурной проводкой, вариант Амарр использует асимметричную дистрибуцию для разумного перенаправления питания к подсистемам щитов и брони, улучшая эффективность модулей используемых этими пакетами. \n\nДиверсант это идеальный боец для подавления. Хоть и скафандр жертвует тактической разносторонностью, он компенсирует это наличием гибких разъемов для оружия, позволяя противостоять любым угрозам на поле битвы.",
- "description_zh": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\n\nInterlaced with subframe wiring, the Amarr variant utilizes asymmetric power distribution to intelligently reroute power to the suit’s various subsystems as needed. This improved throughput allows light-class laser weaponry to draw from the suit’s power reserves to enhance the damage dealt.\n\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
- "descriptionID": 297769,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 367898,
- "typeName_de": "Storm Raiders modifizierter Kommandodropsuit ak.0 (Meister)",
- "typeName_en-us": "Storm Raider's Modified Commando ak.0 (Master)",
- "typeName_es": "Traje de comando modificado ak.0 \"Storm Raider\" (maestro)",
- "typeName_fr": "Commando ak.0 modifié de Storm Raider (maîtrise)",
- "typeName_it": "Commando ak.0 modificato di Storm Raider (Master)",
- "typeName_ja": "ストームレイダーの改良コマンドーak.0(マスター)",
- "typeName_ko": "스톰 레이더의 개조된 코만도 ak.0 (마스터)",
- "typeName_ru": "Storm Raider's модифицированный диверсионный ak.0 (модификация для главного вербовщика)",
- "typeName_zh": "Storm Raider's Modified Commando ak.0 (Master)",
- "typeNameID": 297813,
- "volume": 0.01
- },
- "367899": {
- "basePrice": 0.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Angriffsdropsuit ist ein vielseitiger Dropsuit für die Front. Er vereint hervorragenden Schutz, gute Bewegungsfreiheit und genügend Befestigungspunkte für missionsspezifische Ausrüstung.\n\nAuf der Innenseite der Rückenplatte befindet sich ein e5000 Flachspulen-Fusionskern der fünften Generation, der die Energieversorgung des Dropsuits sicherstellt. Ein direkt mit dem an der Halswirbelsäule befindlichen Sensorsystem verbundener L2 Gatekeeper-Regler steuert den Output und verhindert Wärmestaus. Jedes Verbindungsstück ist mit kinetischen Sensoren und drehmomentstarken Doppelservos ausgestattet, um Stärke, Gleichgewicht und Widerstandsfähigkeit des Soldaten zu erhöhen. Der Helm des Dropsuits verfügt über mehr integrierte Sensoren-, Kommunikations-, Zielerfassungs- und Datenverarbeitungssysteme als die meisten Zivilfahrzeuge. Wie bei Caldari-Designs üblich, sind Panzerplatten auf lebenswichtige Stellen begrenzt, und zählen stattdessen auf Hochleistungsschildsysteme zum Schutz des Trägers.\n\nAngriffsdropsuits sind für standardmäßige Kampfeinsätze vorgesehen oder für Einsätze, bei denen sich die Ziele ohne Vorwarnung plötzlich ändern können. Dieser Dropsuit unterstützt die Verwendung von Handfeuerwaffen und kleinen Sprengsätzen bis hin zu schwerer Anti-Fahrzeug-Munition und einsetzbarer Hilfsausrüstung und ist somit der anpassungsfähigste Dropsuit auf dem Schlachtfeld.",
- "description_en-us": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\n\nA flat-coil e5000 fifth generation fusion core runs up the inside of the back plate, powering the entire suit. Its output and heat buildup are controlled by a L2 “Gatekeeper” regulator conduit, which connects directly to the sensor system at the base of the neck. Every joint is reinforced with kinetic sensors and two-way, high torque servos to enhance the soldier’s strength, balance, and resistance to impact forces. The suit’s helmet has more integrated sensor, communication, targeting, and data processing systems than most civilian vehicles. As is common with Caldari designs, armor plating is limited to vital areas, relying instead on high-power shield systems to protect the wearer.\n\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
- "description_es": "El traje de salto de combate es un equipamiento muy versátil diseñado para la lucha en el frente que combina una excelente protección, gran movilidad y un número de espacios que permiten su personalización para misiones específicas.\n\nUn núcleo de fusión e5000 de bobina plana de quinta generación se aloja en el interior de la placa trasera y proporciona energía a todo el traje. Su acumulación de energía y calor está controlada por un conducto regulador L2 “Gatekeeper” conectado directamente al sistema sensorial situado en la base del cuello. Cada una de las juntas está reforzada con sensores cinéticos y servomotores bidireccionales de gran par para mejorar la fuerza, el equilibrio y la resistencia del soldado a fuertes impactos. El casco del traje tiene más sistemas de procesamiento de datos, de comunicación, de reconocimiento y sensores integrados que la mayoría de vehículos civiles. Al igual que otros diseños Caldari, el blindaje se limita a las áreas vitales, dependiendo de sistemas de escudos de alta potencia para proteger al usuario.\n\nLos trajes de salto de combate están pensados para las operaciones regulares de combate y para misiones cuyos objetivos son susceptibles de cambiar sin previo aviso. Su capacidad para portar tanto armas pequeñas y explosivos como cargas antivehículo y equipo desplegable de apoyo lo erigen como el traje más versátil en un campo de batalla.",
- "description_fr": "La combinaison Assaut est une combinaison de combat polyvalente qui procure une excellente protection, une bonne mobilité et suffisamment de points de fixation pour s'adapter à tout type de mission.\n\nUn moteur à fusion de 5ème génération e5000 à bobine plate parcourant l'intérieur de la plaque dorsale alimente la combinaison. Ses accumulateurs de chaleur et d'énergie sont contrôlés par un conduit de régulation L2 « Gatekeeper », qui se branche directement au système de capteurs situé à la base du cou. Chaque jointure est renforcée par des capteurs cinétiques et des hauts servo-couples à deux voies permettant d'améliorer la force et l'équilibre du soldat et sa résistance aux impacts. Le casque de la combinaison a plus de système de capteurs, de télécommunications, de ciblage et de traitement de données intégrés que la plupart des véhicules civils. Comme il est de coutume avec les designs Caldari, la cuirasse est limitée aux parties vitales, la protection du porteur étant plutôt assurée par des systèmes de bouclier puissants.\n\nLes combinaisons Assaut sont conçues pour des opérations de combat standard ou encore des opérations nécessitant des modifications rapides d'objectifs. Grâce à sa capacité à porter des petites armes et explosifs mais aussi des munitions anti-véhicules et du matériel de soutien, cette combinaison de combat est la plus polyvalente sur les champs de bataille.",
- "description_it": "L'armatura d'assalto è una versatile attrezzatura per combattimenti al fronte: combina un'eccellente protezione, una buona mobilità e un numero sufficiente di punti resistenti per personalizzazioni destinate a missioni specifiche.\n\nPosizionato all'interno della lastra posteriore, un nocciolo di fusione di quinta generazione e5000 alimenta l'intera corazza. L'accumulo di energia e di calore è controllato da un condotto di regolazione L2 \"Gatekeeper\", collegato direttamente al sistema di sensori posto alla base del collo. Ogni giunzione è rinforzata con sensori cinetici e servomeccanismi a elevata torsione a due vie per perfezionare la forza, l'equilibrio e la resistenza agli impatti del soldato. Il casco è dotato di più sensori e sistemi integrati di comunicazione, puntamento ed elaborazione dati rispetto alla maggior parte dei veicoli civili. Come è tipico dello stile Caldari, le lamiere corazzate sono impiegate solo per proteggere le parti vitali, facendo invece affidamento su sistemi di scudo ad alta potenza per proteggere chi indossa l'armatura.\n\nLe armature d'assalto sono destinate alle operazioni di combattimento standard o a quelle in cui è possibile che gli obiettivi cambino da un momento all'altro. La capacità di trasportare esplosivi e armi, dalle più piccole alle pesanti munizioni anti-veicolo, e l'equipaggiamento di supporto la rendono l'armatura da combattimento diretto più adattabile sul campo di battaglia.",
- "description_ja": "アサルト降下スーツは、優れた防御性能と高い機動力を兼ね備え、余裕のハードポイント数で任務に特化した装備カスタマイズができる、汎用性の高い前線向け降下スーツだ。背面プレートに格納されたフラットコイルe5000第5世代核融合コアがスーツの動力源となっている。その供給電力と発熱を管理するのはL2「ゲートキーパー」調整導管で、首の付け根のセンサーシステムに直接つながっている。関節部は全てキネティックセンサーおよび双方向高トルクサーボで補強し、兵士の筋力、平衡感覚、耐衝撃性を高める構造。スーツのヘルメットに内蔵されたセンサー類、通信機器、照準装置、情報処理システムの数は、一般的なシビリアン車両よりも多い。カルダリの設計によく見られるように、アーマープレートは必要最低限の部分にのみ用いられ、その代わり高出力のシールドシステムが着用する者を保護するようになっている。アサルト降下スーツは一般的な戦闘行動や、作戦目標が急に変わるような任務に従事する人々に適している。小型兵器や爆発物から車両兵器や展開型支援機器まで、種類を問わず持ち歩けるため、戦場で最も用途の広い直接戦闘用のスーツとなっている。",
- "description_ko": "돌격용 강하슈트는 뛰어난 방어력과 빠른 기동력을 지닌 전투 슈트로 임무에 따라 다양한 개조가 가능한 전천후 무장입니다.
백플레이트에는 플랫코일 e5000, 5세대 퓨전 코어가 탑재되어 있어 전력을 공급합니다. 발열 및 출력 계통 제어는 센서 시스템과 연결된 L2 \"게이트키퍼\" 조절기를 통해 조절됩니다. 슈트 관절 부위에 키네틱 센서와 양방향 고토크 서보가 장착되어 있으며 이를 통해 착용자의 근력과 균형감 그리고 물리 저항력이 상승합니다. 헬멧에는 일반 차량에 버금가는 통신 장치, 센서, 타겟팅 장치, 그리고 데이터 처리 시스템이 탑재되어 있습니다. 칼다리 장비답게 방어 향상을 위해 장갑 플레이팅 대신 고출력 실드 시스템을 채택하였습니다.
돌격용 강하슈트는 표준 전투 작전이나 급격한 상황 변화가 이루어지는 돌발 임무에 적합합니다. 소형 무기, 폭발물, 차량 및 기체 전용 무기, 그리고 전개형 지원 장비에 이르기까지 다양한 종류의 무장을 장비할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Штурмовой скафандр — практически универсальный скафандр для передовых боев, сочетающий отличные защитные качества, хорошую мобильность и достаточное количество разъемов для установки специализированных модулей в зависимости от поставленных боевых задач.\n\nЭнергия вырабатывается термоядерным сердечником пятого поколения e5000, вмонтированным в спинную бронепластину. Выработка тепла и теплоотдача контролируются терморегулятором L2 'Gatekeeper', который подсоединяется непосредственно к системе датчиков у основания шеи. Все сочленения суставов укреплены и снабжены кинетическими датчиками, а также двусторонними сервоприводами с высоким крутящим моментом, что позволяет значительно улучшить силу наемника, облегчить удержание равновесия и сопротивляемость негативным воздействиям. Шлем несет больше встроенных датчиков, систем коммуникации, целенаведения и систем обработки данных, чем большинство гражданских автомобилей. Как это часто бывает с проектами Калдари, броня ограничена для жизненно важных областей, вместо нее используется мощный щит систем.\n\nШтурмовые скафандры предназначены для выполнения стандартных боевых операций, либо для операций, в которых может происходить быстрая смена боевых задач. Они могут нести практически любой вид оружия — от легкого личного оружия и взрывных устройств до противотранспортного вооружения и развертываемых компонентов поддержки, и благодаря этому они являются самым универсальным типом скафандра для точечной атаки на поле боя.",
- "description_zh": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\n\nA flat-coil e5000 fifth generation fusion core runs up the inside of the back plate, powering the entire suit. Its output and heat buildup are controlled by a L2 “Gatekeeper” regulator conduit, which connects directly to the sensor system at the base of the neck. Every joint is reinforced with kinetic sensors and two-way, high torque servos to enhance the soldier’s strength, balance, and resistance to impact forces. The suit’s helmet has more integrated sensor, communication, targeting, and data processing systems than most civilian vehicles. As is common with Caldari designs, armor plating is limited to vital areas, relying instead on high-power shield systems to protect the wearer.\n\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
- "descriptionID": 297765,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 367899,
- "typeName_de": "Frames modifizierter Angriffsdropsuit ck.0 (Meister)",
- "typeName_en-us": "Frame's Modified Assault ck.0 (Master)",
- "typeName_es": "Traje de combate modificado ck.0 \"Frame\" (maestro)",
- "typeName_fr": "Assaut ck.0 modifié de Frame (maîtrise)",
- "typeName_it": "Assalto ck.0 modificato ck.0 di Frame (Master)",
- "typeName_ja": "フレームの改良型アサルトck.0(マスター)",
- "typeName_ko": "프레임의 개조된 어썰트 ck.0 (마스터)",
- "typeName_ru": "Frame's модифицированный штурмовой ck.0 (модификация для главного вербовщика)",
- "typeName_zh": "Frame's Modified Assault ck.0 (Master)",
- "typeNameID": 297815,
- "volume": 0.01
- },
- "367900": {
- "basePrice": 0.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Späherdropsuit zeichnet sich durch sein leichtes Gewicht aus und wurde für größere Bewegungsfreiheit, verstärkte Multi-Spektrum-Tarnung und bessere Wahrnehmung optimiert. Erweiterte Servomotoren für die Gelenke erhöhen die Geschwindigkeit und Flexibilität jeder Bewegung, während integrierte Materialien zur Reibungs- und Stoßdämpfung die Geräuschbildung minimieren.\n\nGebildet wird die Außenschicht dieses technisch hoch entwickelten Dropsuits durch ein anpassungsfähiges Tarnsystem und durch eine dünne Schicht biohermetischer Membranen verflochten mit mikroskopischen optischen Sensoren, die Millionen einzelner Eisenkristallteilchen kontrollieren. Ein integriertes AI-53 All-Eyes-Sensorensystem umhüllt die Innenseite des Helms, welcher zudem über ein chemisches Filtersystem verfügt.\n\nFür Missionen, bei denen es auf Geschwindigkeit und gute Tarnung ankommt und für die schwer gepanzerte Anzüge eher hinderlich wären, ist ein Späherdropsuit die perfekte Lösung. Die erhöhte Bewegungsfreiheit macht die relativ schwache Schutzfunktion wett und mit Tarnmodulen kombiniert ist der Späherdropsuit die beste Option für Infiltrierung, Spionageabwehr und Attentate.",
- "description_en-us": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. This high-tech suit is coated in adaptive camouflage, a thin layer of bio-hermetic membranes interwoven with microscopic optical sensors that control millions of individual pigment ferro-crystals. An integrated AI-53 “All Eyes” sensor system wraps around the inside of the helmet, which also includes a chemically scrubbed atmospheric filtration system. When missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
- "description_es": "El traje de salto de explorador está optimizado para mejorar la percepción sensorial, reducir las emisiones multiespectro y alcanzar la máxima movilidad. Los servomotores conjuntos amplificados proporcionan mayor velocidad y flexibilidad en todo momento, mientras que los materiales de amortiguación de fricción e impacto integrados reducen la alteración sonora global.\n\nEl traje de alta tecnología está recubierto de camuflaje adaptable, una fina capa de membranas bioherméticas entrelazadas con sensores ópticos microscópicos que controlan millones de ferrocristales de pigmento individuales. El sistema de sensores AI-53 integrado, más conocido como \"el ojo que todo lo ve\", envuelve el interior del casco, el cual también incluye un sistema químico de filtración atmosférica.\n\nCuando la misión exige velocidad, sigilo y situaciones donde el blindaje pesado sería más un problema que una ventaja, el traje de salto de explorador es la elección idónea. El incremento de movilidad que proporciona compensa su baja capacidad defensiva. Combinado con módulos de camuflaje se convierte en la mejor opción para afrontar misiones de infiltración, contraespionaje y asesinato.",
- "description_fr": "La combinaison Éclaireur est suffisamment légère pour favoriser une grande mobilité, une furtivité multispectrale et une acuité sensorielle supérieure. L'association de servo-moteurs améliorés procure à chaque mouvement plus de rapidité et de souplesse, alors que les matériaux d'atténuation des impacts et de la friction intégrés réduisent la signature sonore globale.\n\nCette combinaison high-tech est recouverte d'un camouflage adaptatif : une fine couche de membranes bio-hermétiques entrelacées avec des capteurs optiques microscopiques qui contrôlent des millions de ferro-cristaux de pigments individuels. Un système de capteurs « All Eyes » intégré AI-53 enveloppe l'intérieur du casque, qui inclut également un système de filtrage atmosphérique à nettoyage chimique.\n\nLorsque des missions requièrent vitesse et furtivité, alors qu'une combinaison avec une armure lourde serait plus un fardeau qu'un atout, une combinaison Éclaireur est la meilleure option. Sa mobilité améliorée compense sa protection relativement faible, mais lorsqu'elle est combinée avec des modules de technologie furtive, la combinaison Éclaireur est le meilleur choix pour l'infiltration, le contre-espionnage et l'assassinat.",
- "description_it": "L'armatura da ricognitore è leggera e ottimizzata per migliorare la mobilità, la capacità di occultamento multi-spettro e l'attenzione. I servomotori aumentati delle giunzioni forniscono un livello extra di velocità e flessibilità a ogni movimento, mentre i materiali integrati di smorzamento delle frizioni e degli impatti riducono la rumorosità complessiva.\n\nQuesta armatura high-tech è rivestita con una mimetizzazione adattiva: un sottile strato di membrane bio-ermetiche intrecciate a microscopici sensori ottici che controllano milioni di singoli cristalli di ferro pigmentati. Un sensore AI-53 \"All Eyes\" integrato è inserito all'interno del casco, che include anche un sistema di filtraggio atmosferico chimicamente trattato.\n\nQuando una missione richiede velocità e capacità di nascondersi, cioè in situazioni in cui le armature pesantemente corazzate sono più un peso che un vantaggio, l'armatura da ricognitore rappresenta l'opzione migliore. La migliore mobilità bilancia la sua protezione relativamente bassa e, quando viene abbinata a moduli con tecnologia di occultamento, l'armatura da ricognitore è la scelta obbligata per azioni di infiltrazione, controspionaggio e assassinio.",
- "description_ja": "スカウト降下スーツは軽量で、機動力と知覚を高め、多重スペクトルに対する隠密性を確保するように最適化されている。強化関節サーボモーターがあらゆる動作に速度としなやかさを与え、組み込まれた摩擦防止材と緩衝材が音の発生を抑える。スーツ表面は適応迷彩コート加工。これは薄いバイオ密着膜に織り込まれた顕微鏡サイズの光学センサー群が何百万個もの強誘電性結晶を個別にコントロールするものだ。ヘルメット内周にはAI-53「オールアイズ」センサーシステムを内蔵する他、化学反応式の空気ろ過装置も備える。速度と隠密性が要求される任務で、ヘビーアーマースーツではむしろ荷物にしかならない状況では、スカウト降下スーツが最適だ。防御力は低いがそれを補う高い機動力をもち、ステルスモジュールと組み合わせれば、潜入、カウンタースパイ、暗殺などの用途にあつらえ向きである。",
- "description_ko": "기동력을 중시한 경량급 무장으로 멀티스팩트럼 스텔스 장치를 통해 감지 능력이 개선되었습니다. 개조 서보모터를 탑재함으로써 유연하고 신속한 기동이 가능하며 충격 감쇠 메커니즘에 따라 이동 시 발생하는 모든 소음을 차단합니다.
슈트에 탑재된 초소형 광센서는 수백만 개에 달하는 페로 크리스탈을 조종하며 바이오허메틱 코팅과의 융합을 통해 적응형 위장막을 발동합니다. 헬멧에는 AI-53 \"아이즈\" 센서 시스템과 대기 정화 시스템이 내장되어 있습니다.
고속 기동 또는 은신 능력이 요구되는 임무에서는 중장갑 강하슈트보다 정찰 강하슈트의 역할이 더욱 부각됩니다. 정찰 강하슈트는 방어력이 낮은 대신 빠른 기동력을 보유하고 있으며 스텔스 모듈의 탑재를 통해 잠입, 방첩, 그리고 암살 등의 특수 임무를 수행할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Разведывательный скафандр отличается особой легкостью; он предназначен обеспечивать высокую мобильность, маскировку в широком диапазоне волн и хорошую ориентацию в окружающей обстановке. Улучшенные сервомоторы сочленений придают каждому движению дополнительную скорость и подвижность, а интегрированные материалы, снижающие трение и ударное воздействие, уменьшают общую звуковую сигнатуру скафандра.\n\nЭтот высокотехнологичный скафандр имеет адаптивное камуфляжное покрытие, изготовленное из тонкого слоя биогерметичных мембран, в который вплетены микроскопические оптические датчики, управляющие миллионами отдельных пигментированных феррокристаллов. Внутренняя поверхность шлема выстлана интегрированной системой датчиков AI-53 'All Eyes', а также системой химической фильтрации атмосферных газов.\n\nВ операциях, где важнее всего скорость и скрытность, тяжелые модификации скафандров будут только помехой, а наилучшим выбором станет этот разведывательный скафандр. Повышенная мобильность, обеспечиваемая этой модификацией, компенсирует относительно слабую защиту, а в сочетании с модулями маскировки все это, вместе взятое, делает разведывательный скафандр очевидным выбором для операций внедрения, контрразведки и точечного убийства.",
- "description_zh": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. This high-tech suit is coated in adaptive camouflage, a thin layer of bio-hermetic membranes interwoven with microscopic optical sensors that control millions of individual pigment ferro-crystals. An integrated AI-53 “All Eyes” sensor system wraps around the inside of the helmet, which also includes a chemically scrubbed atmospheric filtration system. When missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
- "descriptionID": 297761,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 367900,
- "typeName_de": "Scotsmans modifizierter Späherdropsuit gk.0 (Meister)",
- "typeName_en-us": "Scotsman's Modified Scout gk.0 (Master)",
- "typeName_es": "Traje de explorador modificado gk.0 \"Scotsman\" (maestro)",
- "typeName_fr": "Éclaireur gk.0 modifié de Scotsman (maîtrise)",
- "typeName_it": "Ricognitore gk.0 modificato di Scotsman (Master)",
- "typeName_ja": "スコッツマンの改良型スカウトgk.0(マスター)",
- "typeName_ko": "스카치맨의 개조된 스카우트 gk.0 (마스터)",
- "typeName_ru": "Scotsman's модифицированный разведывательный gk.0 (модификация для главного вербовщика)",
- "typeName_zh": "Scotsman's Modified Scout gk.0 (Master)",
- "typeNameID": 297814,
- "volume": 0.01
- },
- "367948": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Wächterdropsuit ist eine Lösung der zweiten Generation und darauf ausgelegt, dem Dauerbeschuss durch Handfeuerwaffen standzuhalten und den Träger vor Erschütterungen, Hitze und der Aufprallkraft minderwertiger Sprengkörper zu schützen. Darüber hinaus ermöglicht sein stromunterstütztes Exoskelett die Verwendung der großkalibrigsten Personenwaffen. Die Gallente-Wächterdropsuittechnologie wurde verbessert, um kinetischen sowie Splitterwirkungen mit minimaler Deformation standzuhalten, und bietet den besten Panzerungsschutz, der derzeit im Cluster erhältlich ist. Die ablative Beschichtung hilft dabei, ankommendes Feuer abzuleiten, und ultra-effiziente Panzerungszusammensetzungen sowie elektrisch geladene aktive Schutzplatten erhöhen die Überlebensfähigkeit selbst in den gefährlichsten Kampfsituationen. Schwere Dropsuits bieten zwar nicht die Bewegungsfreiheit leichter Modelle, dafür verfügen sie über ein Verteidigungssystem, das normale Infanteriekonventionen in den Schatten stellt. Mit keiner anderen Personenpanzerung ist es möglich, feindlichen Fahrzeugen direkt gegenüberzustehen und mit dem Leben davonzukommen.",
- "description_en-us": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\r\n\r\nEnhanced to withstand kinetic and fragmentary impacts with minimal deformation, Gallente Sentinel technology offers the best armor protection currently available in the cluster. Ablative surfacing helps deflect incoming fire and ultra-efficient armor composites and electrically charged active protection plates increase survivability in even the most dangerous combat situations.\r\n\r\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
- "description_es": "El traje de salto de centinela es un modelo de segunda generación diseñado para soportar el fuego concentrado de armas ligeras y proteger al portador de las sacudidas, impactos y fuerza térmica de los explosivos de baja potencia. Además, su exoesqueleto con potencia auxiliar facilita el uso de armas personales del mayor calibre. Con un diseño mejorado capaz de resistir impactos cinéticos y fragmentarios sin apenas deformarse, este traje ofrece el mejor blindaje de toda la galaxia. La superficie ablativa ayuda a desviar los disparos y los compuestos de blindaje ultraeficientes, así como las placas de protección activa cargadas mediante electricidad, aumentan la probabilidad de supervivencia incluso ante el peor de los ataques. Los trajes de salto pesados carecen de la movilidad de los trajes más ligeros, pero esta desventaja permite disponer de un sistema defensivo que desafía las limitaciones clásicas asociadas a las tropas de infantería. Ningún otro tipo de blindaje personal haría que su portador sobreviviera incluso a un combate con vehículos enemigos.",
- "description_fr": "La combinaison Sentinelle est une solution de deuxième génération conçue pour résister à des tirs concentrés de petites armes et pour protéger le porteur de la chaleur, de l’impact et des commotions causés par les explosifs de qualité inférieure. De plus, son exosquelette assisté facilite le maniement des armes personnelles de gros calibre. Améliorée pour résister aux impacts cinétiques et fragmentaires avec une déformation minimale, la technologie de la combinaison Sentinelle Gallente offre la meilleure protection actuellement disponible de la constellation. Le revêtement ablatif permet de dévier les tirs, tandis que les composés de blindage ultra efficaces et les plaques de protection active chargées électriquement améliorent les chances de survie, même dans les situations de combat les plus dangereuses. Si les combinaisons lourdes n'ont pas la mobilité des combinaisons plus légères, elles disposent d'un système défensif qui défie les conventions de l'infanterie traditionnelle. Aucune autre armure personnelle ne peut se vanter de faire face à des véhicules ennemis et d'y survivre.",
- "description_it": "L'armatura da sentinella è una soluzione di seconda generazione progettata per resistere al fuoco concentrato delle armi di piccole dimensioni e per proteggere chi la indossa dallo shock, dal calore e dall'impatto degli esplosivi di tipo inferiore. Inoltre, l'esoscheletro ad alimentazione assistita facilita l'utilizzo delle armi personali con i calibri più grossi. Potenziata per contrastare impatti cinetici e frammentari con una deformazione minima, la tecnologia dell'armatura da sentinella Gallente offre la corazza con la migliore protezione attualmente disponibile nel cluster. La superficie ablativa aiuta a deviare il fuoco in entrata e i composti ultra efficienti della corazza e la protezione attiva delle lamiere caricate elettricamente aumentano la percentuale di sopravvivenza, anche nelle situazioni di combattimento più pericolose. Alle armature pesanti manca la mobilità dei modelli più leggeri, ma ciò viene compensato da un sistema difensivo che supera le regole standard della fanteria. Nessun altro tipo di corazza personale è in grado di poter affrontare di petto un veicolo nemico e sopravvivere.",
- "description_ja": "センチネル降下スーツは第2世代製品で、小火器の集中砲火に耐え、ちょっとした爆弾の振動、熱、衝撃からも着用者を保護するように設計されている。さらに動力補助付き外骨格により、非常に重い大口径の歩兵用火器でも容易に取り扱える。キネティックと最小の変形で断片的な衝撃に耐えるように強化されたガレンテセンチネル技術は、星団で現在利用できる最高のアーマープロテクションを提供する。除去可能な表面は向かってくる射撃をそらし、超効率的なアーマー合成物と帯電したアクティブプロテクションプレートは、最も危険な戦闘状況でも生存率を上昇させる。ヘビー降下スーツは機動性に劣るが、その代わり並みの歩兵協定では歯が立たないほどの防御システムをもつ。敵車両に真っ向から向き合って生き延びるほどの防御力は、他のアーマーにはとうてい望めないものだ。",
- "description_ko": "센티넬 강하슈트는 소형 무기나 폭발물로 발생할 수 있는 뇌진탕 및 열 손상을 포함한 각종 물리 피해로부터 착용자를 보호하는 2세대 개인 무장입니다. 동력작동식 외골격이 장착되어 대구경 화기의 운용이 가능합니다.
갈란테 센티넬 강하슈트는 견고한 방어 능력을 갖추고 있으며 파편 및 키네틱 공격으로 인한 피해를 감소시켜줍니다. 융제 코팅을 통해 화염 피해를 방지하며 고성능 장갑 및 충전식 활성화 갑옷을 통해 극한의 전투 상황 속에서도 막강한 방어력을 제공합니다.
경량급 슈트에 비해 상대적으로 기동력은 떨어지지만 강력한 방어 시스템을 갖추고 있어 일반적인 수준의 공격에는 피해를 입지 않습니다. 센티넬 강하슈트는 차량과 정면으로 맞설 수 있는 유일한 개인 무장입니다.",
- "description_ru": "Патрульный скафандр — конструкция второго поколения, предназначенная противостоять огню ручного стрелкового оружия и защищать владельца от ударного и термического воздействия взрывчатых устройств начального уровня. Помимо этого, экзоскелет скафандра получает дополнительное энергопитание, что позволяет владельцу использовать персональное оружие самого крупного калибра. Использованные в патрульных скафандрах Галленте усовершенствованные технологии позволяют выдерживать кинетические и осколочные попадания с минимальными деформациями, предлагая лучшую защиту брони, доступную на текущий момент в масштабах кластера. Абляционное покрытие способствует отклонению попадающих в скафандр пуль и зарядов, а сверхэффективная композитная броня и электрически заряженные активные защитные пластины повышают выживаемость даже в самых опасных боевых ситуациях. Тяжелые скафандры по мобильности сильно уступают более легким модификациям, но взамен они получают более надежные защитные системы, способные успешно противостоять стандартному вооружению пехоты. Владелец никакого другого скафандра не может похвастаться, что он стоял лицом к лицу с вражеским транспортом и вышел из схватки живым.",
- "description_zh": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\n\nEnhanced to withstand kinetic and fragmentary impacts with minimal deformation, Gallente Sentinel technology offers the best armor protection currently available in the cluster. Ablative surfacing helps deflect incoming fire and ultra-efficient armor composites and electrically charged active protection plates increase survivability in even the most dangerous combat situations.\n\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
- "descriptionID": 297817,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 8,
- "radius": 1,
- "typeID": 367948,
- "typeName_de": "Federation-Wächterdropsuit 'Atlas'.",
- "typeName_en-us": "Federation 'Atlas' Sentinel",
- "typeName_es": "Traje de salto de centinela de la Federación \"Atlas\".",
- "typeName_fr": "Sentinelle « Atlas » de la Fédération.",
- "typeName_it": "Sentinella della Federazione \"Atlas\".",
- "typeName_ja": "連邦「アトラス」センチネル",
- "typeName_ko": "연방 '아틀라스' 센티넬",
- "typeName_ru": "производства Федерации 'Атлант' Патрульные",
- "typeName_zh": "Federation 'Atlas' Sentinel",
- "typeNameID": 297816,
- "volume": 0.01
- },
- "367955": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Angriffsdropsuit ist ein vielseitiger Dropsuit für die Front. Er vereint hervorragenden Schutz, gute Bewegungsfreiheit und genügend Befestigungspunkte für missionsspezifische Ausrüstung.\n\nAuf der Innenseite der Rückenplatte befindet sich ein e5000 Flachspulen-Fusionskern der fünften Generation, der die Energieversorgung des Dropsuits sicherstellt. Ein direkt mit dem an der Halswirbelsäule befindlichen Sensorsystem verbundener L2 Gatekeeper-Regler steuert den Output und verhindert Wärmestaus. Jedes Verbindungsstück ist mit kinetischen Sensoren und drehmomentstarken Doppelservos ausgestattet, um Stärke, Gleichgewicht und Widerstandsfähigkeit des Soldaten zu erhöhen. Der Helm des Dropsuits verfügt über mehr integrierte Sensoren-, Kommunikations-, Zielerfassungs- und Datenverarbeitungssysteme als die meisten Zivilfahrzeuge. Wie bei Caldari-Designs üblich, sind Panzerplatten auf lebenswichtige Stellen begrenzt, und zählen stattdessen auf Hochleistungs-Schildsysteme zum Schutz des Trägers.\n\nAngriffsdropsuits sind für standardmäßige Kampfeinsätze vorgesehen oder für Einsätze, bei denen sich die Ziele ohne Vorwarnung plötzlich ändern können. Dieser Dropsuit unterstützt die Verwendung von Handfeuerwaffen und kleinen Sprengsätzen bis hin zu schwerer Anti-Fahrzeug-Munition und einsetzbarer Hilfsausrüstung und ist somit der anpassungsfähigste Dropsuit auf dem Schlachtfeld.",
- "description_en-us": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\r\n\r\nA flat-coil e5000 fifth generation fusion core runs up the inside of the back plate, powering the entire suit. Its output and heat buildup are controlled by a L2 “Gatekeeper” regulator conduit, which connects directly to the sensor system at the base of the neck. Every joint is reinforced with kinetic sensors and two-way, high torque servos to enhance the soldier’s strength, balance, and resistance to impact forces. The suit’s helmet has more integrated sensor, communication, targeting, and data processing systems than most civilian vehicles. As is common with Caldari designs, armor plating is limited to vital areas, relying instead on high-power shield systems to protect the wearer.\r\n\r\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
- "description_es": "El traje de salto de combate es un uniforme de primera línea muy versátil que combina una excelente protección, una gran movilidad y suficientes espacios para equipamiento que permiten personalizarlo para misiones específicas.\n\nUn núcleo de fusión e5000 de bobina plana de quinta generación se aloja en el interior de la placa trasera y proporciona energía a todo el traje. Su acumulación de energía y calor está controlada por un conducto regulador L2 “Gatekeeper” conectado directamente al sistema sensorial situado en la base del cuello. Cada una de las juntas está reforzada con sensores cinéticos y servomotores bidireccionales de gran par para mejorar la fuerza, el equilibrio y la resistencia del soldado a fuertes impactos. El casco del traje tiene más sistemas de procesamiento de datos, de comunicación, de reconocimiento y sensores integrados que la mayoría de vehículos civiles. Al igual que otros diseños Caldari, el blindaje se limita a las áreas vitales, dependiendo de sistemas de escudos de alta potencia para proteger al usuario.\n\nLos trajes de salto de combate están pensados para las operaciones regulares de combate y para misiones cuyos objetivos son susceptibles de cambiar sin previo aviso. Su capacidad para portar tanto armas pequeñas y explosivos como cargas antivehículo y equipo desplegable de apoyo lo erigen como el traje más versátil sobre un campo de batalla.",
- "description_fr": "La combinaison Assaut est une combinaison de combat polyvalente qui procure une excellente protection, une bonne mobilité et suffisamment de points de fixation pour s'adapter à tout type de mission.\n\nUn moteur à fusion de 5ème génération e5000 à bobine plate parcourant l'intérieur de la plaque dorsale alimente la combinaison. Ses accumulateurs de chaleur et d'énergie sont contrôlés par un conduit de régulation L2 « Gatekeeper », qui se branche directement au système de capteurs situé à la base du cou. Chaque jointure est renforcée par des capteurs cinétiques et des hauts servo-couples à deux voies permettant d'améliorer la force et l'équilibre du soldat et sa résistance aux impacts. Le casque de la combinaison a plus de système de capteurs, de télécommunications, de ciblage et de traitement de données intégrés que la plupart des véhicules civils. Comme il est de coutume avec les designs Caldari, la cuirasse est limitée aux parties vitales, la protection du porteur étant plutôt assurée par des systèmes de bouclier puissants.\n\nLes combinaisons Assaut sont conçues pour des opérations de combat standard ou encore des opérations nécessitant des modifications rapides d'objectifs. Grâce à sa capacité à porter des petites armes et explosifs mais aussi des munitions anti-véhicules et du matériel de soutien, cette combinaison de combat est la plus polyvalente sur les champs de bataille.",
- "description_it": "L'armatura d'assalto è una versatile attrezzatura per combattimenti al fronte: combina un'eccellente protezione, una buona mobilità e un numero sufficiente di punti resistenti per personalizzazioni destinate a missioni specifiche.\n\nPosizionato all'interno della lastra posteriore, un nocciolo di fusione di quinta generazione e5000 alimenta l'intera corazza. L'accumulo di energia e di calore è controllato da un condotto di regolazione L2 \"Gatekeeper\", collegato direttamente al sistema di sensori posto alla base del collo. Ogni giunzione è rinforzata con sensori cinetici e servomeccanismi a elevata torsione a due vie per perfezionare la forza, l'equilibrio e la resistenza agli impatti del soldato. Il casco è dotato di più sensori e sistemi integrati di comunicazione, puntamento ed elaborazione dati rispetto alla maggior parte dei veicoli civili. Come è tipico dello stile Caldari, le lamiere corazzate sono impiegate solo per proteggere le parti vitali, facendo invece affidamento su sistemi di scudo ad alta potenza per proteggere chi indossa l'armatura.\n\nLe armature d'assalto sono destinate alle operazioni di combattimento standard o a quelle in cui è possibile che gli obiettivi cambino da un momento all'altro. La capacità di trasportare esplosivi e armi, dalle più piccole alle pesanti munizioni anti-veicolo, e l'equipaggiamento di supporto la rendono l'armatura da combattimento diretto più adattabile sul campo di battaglia.",
- "description_ja": "アサルト降下スーツは、優れた防御性能と高い機動力を兼ね備え、余裕のハードポイント数で任務に特化した装備カスタマイズができる、汎用性の高い前線向け降下スーツだ。\n\n背面プレートに格納されたフラットコイルe5000第5世代核融合コアがスーツの動力源となっている。その供給電力と発熱を管理するのはL2「ゲートキーパー」調整導管で、首の付け根のセンサーシステムに直接つながっている。関節部は全てキネティックセンサーおよび双方向高トルクサーボで補強し、兵士の筋力、平衡感覚、耐衝撃性を高める構造。スーツのヘルメットに内蔵されたセンサー類、通信機器、照準装置、情報処理システムの数は、一般的なシビリアン車両よりも多い。カルダリの設計によく見られるように、アーマープレートは必要最低限の部分にのみ用いられ、その代わり高出力のシールドシステムが着用する者を保護するようになっている。\n\nアサルト降下スーツは一般的な戦闘行動や、作戦目標が急に変わるような任務に従事する人々に適している。小型兵器や爆発物から車両兵器や展開型支援機器まで、種類を問わず持ち歩けるため、戦場で最も用途の広い直接戦闘用のスーツとなっている。",
- "description_ko": "돌격용 강하슈트는 뛰어난 방어력과 빠른 기동력을 지닌 전투 슈트로 임무에 따라 다양한 개조가 가능한 전천후 무장입니다.
백플레이트에는 플랫코일 e5000, 5세대 퓨전 코어가 탑재되어 있어 전력을 공급합니다. 발열 및 출력 계통 제어는 센서 시스템과 연결된 L2 \"게이트키퍼\" 조절기를 통해 조절됩니다. 슈트 관절 부위에 키네틱 센서와 양방향 고토크 서보가 장착되어 있으며 이를 통해 착용자의 근력과 균형감 그리고 물리 저항력이 상승합니다. 헬멧에는 일반 차량에 버금가는 통신 장치, 센서, 타겟팅 장치, 그리고 데이터 처리 시스템이 탑재되어 있습니다. 칼다리 장비답게 방어 향상을 위해 장갑 플레이팅 대신 고출력 실드 시스템을 채택하였습니다.
돌격용 강하슈트는 표준 전투 작전이나 급격한 상황 변화가 이루어지는 돌발 임무에 적합합니다. 소형 무기, 폭발물, 차량 및 기체 전용 무기, 그리고 전개형 지원 장비에 이르기까지 다양한 종류의 무장을 장비할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Штурмовой десантный скафандр — практически универсальный скафандр для передовых боев, сочетающий отличные защитные качества, хорошую мобильность и достаточное количество разъемов для установки специализированных модулей в зависимости от поставленных боевых задач.\n\nЭнергия вырабатывается термоядерным сердечником пятого поколения e5000, вмонтированным в спинную бронепластину. Выработка тепла и теплоотдача контролируются терморегулятором L2 'Gatekeeper', который подсоединяется непосредственно к системе датчиков у основания шеи. Все сочленения суставов укреплены и снабжены кинетическими датчиками, а также двусторонними сервоприводами с высоким крутящим моментом, что позволяет значительно улучшить силу наемника, облегчить удержание равновесия и сопротивляемость негативным воздействиям. Шлем несет больше встроенных датчиков, систем коммуникации, целенаведения и систем обработки данных, чем большинство гражданских автомобилей. Как это часто бывает с проектами Калдари, броня ограничена для жизненно важных областей, вместо нее используется мощный щит систем.\n\nШтурмовые скафандры предназначены для выполнения стандартных боевых операций, либо для операций, в которых может происходить быстрая смена боевых задач. Они могут нести практически любой вид оружия — от легкого личного оружия и взрывных устройств до противотранспортного вооружения и развертываемых компонентов поддержки, и благодаря этому они являются самым универсальным типом скафандра для точечной атаки на поле боя.",
- "description_zh": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\n\nA flat-coil e5000 fifth generation fusion core runs up the inside of the back plate, powering the entire suit. Its output and heat buildup are controlled by a L2 “Gatekeeper” regulator conduit, which connects directly to the sensor system at the base of the neck. Every joint is reinforced with kinetic sensors and two-way, high torque servos to enhance the soldier’s strength, balance, and resistance to impact forces. The suit’s helmet has more integrated sensor, communication, targeting, and data processing systems than most civilian vehicles. As is common with Caldari designs, armor plating is limited to vital areas, relying instead on high-power shield systems to protect the wearer.\n\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
- "descriptionID": 297822,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 1,
- "radius": 1,
- "typeID": 367955,
- "typeName_de": "State-Angriffsdropsuit 'Rasetsu'.",
- "typeName_en-us": "State 'Rasetsu' Assault",
- "typeName_es": "Traje de salto de combate del Estado \"Rasetsu\".",
- "typeName_fr": "Assaut « Rasetsu » de l'État.",
- "typeName_it": "Assalto dello Stato \"Rasetsu\".",
- "typeName_ja": "連合「ラセツ」アサルト",
- "typeName_ko": "칼다리 '라세츄' 어썰트",
- "typeName_ru": "Штурмовой производства Государства 'Rasetsu'.",
- "typeName_zh": "State 'Rasetsu' Assault",
- "typeNameID": 297821,
- "volume": 0.01
- },
- "367959": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Logistikdropsuit ist mit den modernsten integrierten Diagnosetechnologien ausgestattet; diese dienen in erster Linie dazu, die gute Verfassung und Effizienz von Truppenmitgliedern und ihrer Ausrüstung zu gewährleisten. Soldaten, die einen Dropsuit dieser Klasse tragen, stellen eine wichtige Verstärkung für die Streitkräfte dar und verbessern die Gesamteffektivität der Einheit.\n\nDie Amarr-Variante ist ein strapazierfähiger, auf den Kampf ausgerichteter Dropsuit, der überdurchschnittlichen Schutz bietet, was es Logistikeinheiten ermöglicht, inmitten eines Feuergefechts zu agieren, wobei er aktiv Hilfe und Unterstützung leistet, wo sie benötigt wird, während er gleichzeitig den Feind angreift und selbst Verletzungen verursacht.\n\nMit einem Logistikdropsuit ausgestattete Soldaten erfüllen sowohl bei kleinen Einsätzen, als auch bei großen Schlachten eine wichtige taktische Rolle, indem sie medizinische und mechanische Unterstützung leisten.",
- "description_en-us": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\r\n\r\nThe Amarr variant is a durable, combat-focused suit that provides above-average protection, allowing logistic units to operate in the middle of a firefight, actively dispersing aid and support as needed while simultaneously engaging the enemy and inflicting trauma of its own.\r\n\r\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
- "description_es": "El traje de salto logístico está equipado con tecnología punta de diagnóstico integrada, cuya misión principal es mantener la eficacia y la salud de los compañeros de escuadrón y de equipo en niveles óptimos. De ese modo, un soldado equipado con esta clase de traje de salto aumenta su fuerza de modo exponencial y mejora la eficacia global de la unidad.\n\nLa variante Amarr es un traje resistente y orientado al combate que ofrece protección aumentada, permitiendo a las unidades logísticas operar bajo el fuego enemigo, suministrar apoyo y asistir a los heridos según se necesite, al tiempo que se enfrentan y causan heridas al enemigo. \n\nTras el despliegue, un soldado equipado con traje logístico desempeña un papel táctico crucial, tanto en operaciones de equipo como en situaciones de guerra a gran escala, ya que puede ofrecer apoyo de tipo mecánico pero también médico.",
- "description_fr": "La combinaison Logistique est dotée du dernier cri en matière de technologie de diagnostic intégré. Ce système permet de maintenir l'état de santé et l'efficacité des coéquipiers et de leur matériel. Ainsi, un soldat équipé d'une combinaison de cette classe devient un multiplicateur de force, améliorant grandement l'efficacité globale de l'unité.\n\nLa variante Amarr est une combinaison durable, conçue pour le combat, à la protection plus efficace que la moyenne, permettant aux unités logistiques de fonctionner au cœur d'un combat et d'apporter leur soutien et des secours en cas de besoin, tout en engageant l'ennemi simultanément pour infliger des dommages.\n\nUne fois déployé, un soldat équipé d'une combinaison Logistique joue un rôle tactique vital dans les opérations de petite envergure et les guerres totales, apportant un soutien à la fois médical et mécanique.",
- "description_it": "L'armatura logistica è equipaggiata con gli ultimi ritrovati della tecnologia diagnostica integrata, gran parte della quale riguarda il mantenimento della condizione fisica e dell'efficienza dei compagni di squadriglia e della loro attrezzatura. Un soldato munito di questo tipo di armatura diventa un moltiplicatore delle forze in campo, migliorando sensibilmente l'efficacia complessiva dell'unità.\n\n\n\nLa variante Amarr è un'armatura da combattimento resistente che fornisce una protezione superiore alla media, consentendo alle unità logistiche di operare durante uno scontro a fuoco, distribuire attivamente aiuti e supporto come opportuno, tenere contemporaneamente il nemico impegnato nelle operazioni e infliggendo traumi.\n\n\n\nUn soldato con un'armatura logistica ricopre un ruolo tattico vitale sia nelle operazioni con unità ridotte sia nella guerra su larga scala, fornendo supporto medico e meccanico.",
- "description_ja": "ロジスティクス降下スーツは最先端の診断装置を内蔵しているが、主として分隊の仲間やその装備の状態と効率を維持するためのものだ。そういうわけで、このクラスの降下スーツをまとう兵士は、ユニット全体の能率を向上させることで戦力を何倍にも高められる。アマー改良型は丈夫な戦闘用スーツで平均以上の防御を提供し、ロジスティクスユニットに銃撃戦の最中に作動することを可能にし、必要に応じてアクティブに援助とサポートを配布し、一方で同時に敵と交戦しながら外傷を与える。ロジスティクススーツを着た兵士は、衛生兵兼工作兵として、小規模作戦でも大規模戦闘でも戦術的に重要な役割を占める。",
- "description_ko": "지원형 강하슈트에는 최신 통합진단기술이 내장되어 있어 장비 정비 뿐만 아니라 종합적인 부대 관리가 가능하도록 설계가 이루어졌습니다. 지원형 강하슈트의 참전은 직접적인 전력 강화로 이어지며 부대의 작전 효율성 또한 눈에 띄게 상승합니다.
아마르 지원형 강하슈트는 높은 방어력을 지닌 전투 특화 장비로 격렬한 포화 속에서도 능동적인 부대 지원이 가능합니다. 동시에 강력한 전투력을 바탕으로 적에게 가공할 만한 피해를 가합니다.
지원형 강하슈트는 소규모 작전과 대규모 전면전에서 모두 활용되며 응급처치 및 기계 정비와 같은 중요한 역할을 합니다.",
- "description_ru": "Ремонтный скафандр оснащен новейшими диагностическими инструментами, в большинстве предназначенными для эффективного поддержания здоровья товарищей по команде, а их снаряжения — в рабочем состоянии. Таким образом, наемники, экипированные этим типом скафандра, фактически умножают эффективность действия дружественных боевых сил на поле боя.\n\nВариант Амарр представляет собой прочный, ориентированный на ведение боя скафандр, обеспечивающий защиту выше среднего уровня и позволяющий ремонтникам действовать на поле боя, активно предоставляя по мере необходимости помощь и поддержку, одновременно атакуя противника и нанося ему повреждения собственными средствами.\n\nНаемники в ремонтных скафандрах осуществляют санитарную и ремонтную поддержку своих подразделений и тем самым играют исключительно важную тактическую роль и в небольших стычках, и в ходе крупномасштабных операций.",
- "description_zh": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\n\nThe Amarr variant is a durable, combat-focused suit that provides above-average protection, allowing logistic units to operate in the middle of a firefight, actively dispersing aid and support as needed while simultaneously engaging the enemy and inflicting trauma of its own.\n\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
- "descriptionID": 297825,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "radius": 1,
- "typeID": 367959,
- "typeName_de": "Imperiale-Logistikdropsuit 'Seraph'.",
- "typeName_en-us": "Imperial 'Seraph' Logistics",
- "typeName_es": "Traje de salto logístico del Imperio \"Seraph\".",
- "typeName_fr": "Logistique « Seraph » Impérial.",
- "typeName_it": "Logistica Imperial \"Seraph\".",
- "typeName_ja": "帝国「ゼラフ」ロジスティクス",
- "typeName_ko": "제국 '세라프' 로지스틱스",
- "typeName_ru": "Ремонтный для Империи 'Seraph'.",
- "typeName_zh": "Imperial 'Seraph' Logistics",
- "typeNameID": 297824,
- "volume": 0.01
- },
- "367960": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Späherdropsuit zeichnet sich durch sein leichtes Gewicht aus und wurde für größere Bewegungsfreiheit, verstärkte Multi-Spektrum-Tarnung und bessere Wahrnehmung optimiert. Erweiterte Servomotoren für die Gelenke erhöhen die Geschwindigkeit und Flexibilität jeder Bewegung, während integrierte Materialien zur Reibungs- und Stoßdämpfung die erzeugten Geräusche minimieren.\n\nDank Biotikverbesserungen eignet sich dieser Dropsuit ideal für eine auf den Nahkampf ausgerichtete Funktion. Eine Tremormembrane, die in den Dropsuit eingewebt ist, sättigt die Muskeln mit Nährstoffen, die die durchschnittliche Stärke körperlicher Angriffe vergrößern. In Kombination mit hartem Training ist der Minmatar-Dropsuit durch diese vorübergehend verbesserte Stärke und Geschicklichkeit fast unübertroffen im Nahkampf.\n\nFür Missionen, bei denen es auf Geschwindigkeit und gute Tarnung ankommt und für die schwer gepanzerte Anzüge eher hinderlich wären, ist ein Späherdropsuit die perfekte Lösung. Die erhöhte Bewegungsfreiheit macht die relativ schwache Schutzfunktion wett und mit Tarnmodulen kombiniert ist der Späherdropsuit die beste Option für Infiltrierung, Spionageabwehr und Attentate.",
- "description_en-us": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature.\r\n\r\nBiotic augments make this suit ideal for a melee-focused role. Woven into the suit, a tremor membrane saturates muscles with nutrients amplifying the cross-sectional force of physical strikes. Combined with rigorous training, this temporarily enhanced strength and dexterity make the Minmatar Scout almost unmatched in hand-to-hand combat.\r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
- "description_es": "El traje de salto de explorador está optimizado para mejorar la percepción sensorial, reducir las emisiones multiespectro y alcanzar la máxima movilidad. Los servomotores conjuntos amplificados proporcionan mayor velocidad y flexibilidad en todo momento, mientras que los materiales de amortiguación de fricción e impacto integrados reducen la alteración sonora global.\n\nLas mejoras bióticas hacen que este traje sea perfecto para el cuerpo a cuerpo. El traje incluye una membrana \"Tremor\" que suministra nutrientes a los músculos y potencia la fuerza transversal de los ataques físicos. Esta mejora temporal de la fuerza y la destreza, combinada con un riguroso entrenamiento, hacen que el traje de explorador Minmatar sea imbatible en combates cara a cara.\n\nCuando la misión exige velocidad, sigilo y situaciones donde el blindaje pesado sería más un problema que una ventaja, el traje de salto de explorador es la elección idónea. El incremento de movilidad que proporciona compensa su baja capacidad defensiva. Combinado con módulos de camuflaje se convierte en la mejor opción para afrontar misiones de infiltración, contraespionaje y asesinato.",
- "description_fr": "La combinaison Éclaireur est suffisamment légère pour favoriser une grande mobilité, une furtivité multispectrale et une acuité sensorielle supérieure. L'association de servo-moteurs améliorés procure à chaque mouvement plus de rapidité et de souplesse, alors que les matériaux d'atténuation des impacts et de la friction intégrés réduisent la signature sonore globale.\n\nLes augmentations biotiques en font la combinaison idéale pour le corps à corps. Tissée dans la combinaison, une membrane sismique sature les muscles de nutriments qui amplifient la force transversale des frappes physiques. Associés à un entrainement rigoureux, l'amélioration temporaire de la force et de la dextérité fait des Éclaireurs Minmatar des guerriers rarement égalés au corps à corps.\n\nLorsque des missions requièrent vitesse et furtivité, alors qu'une combinaison avec une armure lourde serait plus un fardeau qu'un atout, une combinaison Éclaireur est la meilleure option. Sa mobilité améliorée compense sa protection relativement faible, mais lorsqu'elle est combinée avec des modules de technologie furtive, la combinaison Éclaireur est le meilleur choix pour l'infiltration, le contre-espionnage et l'assassinat.",
- "description_it": "L'armatura da ricognitore è leggera e ottimizzata per migliorare la mobilità, la capacità di occultamento multi-spettro e l'attenzione. I servomotori aumentati delle giunzioni forniscono un livello extra di velocità e flessibilità a ogni movimento, mentre i materiali integrati di smorzamento delle frizioni e degli impatti riducono la rumorosità complessiva.\n\nI potenziamenti biotici fanno di questa armatura la soluzione ideale per i combattimenti corpo a corpo. La membrana \"Tremor\" intessuta nell'armatura satura i muscoli con nutrienti che amplificano la forza cross-settoriale dei colpi fisici. Se combinate con un rigoroso addestramento, questa forza e destrezza temporaneamente migliorate fanno dell'armatura da ricognitore Minmatar la soluzione ideale per i combattimenti corpo a corpo.\n\nQuando una missione richiede velocità e capacità di nascondersi, cioè in situazioni in cui le armature pesantemente corazzate sono più un peso che un vantaggio, l'armatura da ricognitore rappresenta l'opzione migliore. La migliore mobilità bilancia la sua protezione relativamente bassa e, quando viene abbinata a moduli con tecnologia di occultamento, l'armatura da ricognitore è la scelta obbligata per azioni di infiltrazione, controspionaggio e assassinio.",
- "description_ja": "スカウト降下スーツは軽量で、機動力と知覚を高め、多重スペクトルに対する隠密性を確保するように最適化されている。強化関節サーボモーターがあらゆる動作に速度としなやかさを与え、組み込まれた摩擦防止材と緩衝材が音の発生を抑える。\n\n生物増大はこのスーツを接近戦用途に理想的なものにしている。スーツに織り込まれたトレマー装甲は、物理的攻撃の断面フォース増幅する栄養分で筋肉を飽和させる。激しいトレーニングと組み合わせれば、この一時的に強化された強度と機敏さは、ミンマタースカウトを白兵戦での戦闘においてほぼ敵なしにする。\n\n速度と隠密性が要求される任務で、ヘビーアーマースーツではむしろ荷物にしかならない状況では、スカウト降下スーツが最適だ。防御力は低いがそれを補う高い機動力をもち、ステルスモジュールと組み合わせれば、潜入、カウンタースパイ、暗殺などの用途にあつらえ向きである。",
- "description_ko": "기동력을 중시한 경량급 무장으로 멀티스팩트럼 스텔스 장치를 통해 감지 능력이 개선되었습니다. 개조 서보모터를 탑재함으로써 유연하고 신속한 기동이 가능하며 완충 재료 사용으로 이동 시 발생하는 모든 소음을 차단합니다.
슈트가 제공하는 생물학적 능력의 향상을 통해 더 효과적인 근접공격이 가능합니다. 내장된 트래머 막이 근육을 자극하여 물리적 공격을 강화합니다. 슈트를 통해 증대된 능력이 엄격한 훈련과 시너지 효과를 이뤄 민마타 정찰대를 육박전에 있어 최강부대로 만들것입니다.
고속 기동 또는 은신 능력이 요구되는 임무에서는 중장갑 강하슈트보다 정찰 강하슈트의 역할이 더욱 부각됩니다. 정찰 강하슈트는 방어력이 낮은 대신 빠른 기동력을 보유하고 있으며 스텔스 모듈의 탑재를 통해 잠입, 방첩, 그리고 암살 등의 특수 임무를 수행할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Разведывательный десантный скафандр отличается особой легкостью; он предназначен обеспечивать высокую мобильность, маскировку в широком диапазоне волн и хорошую ориентацию в окружающей обстановке. Улучшенные сервомоторы сочленений придают каждому движению дополнительную скорость и подвижность, а интегрированные материалы, снижающие трение и ударное воздействие, уменьшают общую звуковую сигнатуру скафандра.\n\nБиотические имплантаты делают этот скафандр идеальным для любителей рукопашного боя. Вплетенные в скафандр вибромембраны насыщают мускулы питательными веществами, усиливающими результирующую силу физических ударов. В сочетании с тщательной подготовкой подобное временное повышение силы и ловкости делает разведывательный скафандр Минматар практически непревзойденным в рукопашном бою.\n\nВ операциях, где важнее всего скорость и скрытность, тяжелые модификации скафандров будут только помехой, а наилучшим выбором станет этот разведывательный скафандр. Повышенная мобильность, обеспечиваемая этой модификацией, компенсирует относительно слабую защиту, а в сочетании с модулями маскировки все это, вместе взятое, делает разведывательный скафандр очевидным выбором для операций внедрения, контрразведки и точечного убийства.",
- "description_zh": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature.\n\nBiotic augments make this suit ideal for a melee-focused role. Woven into the suit, a tremor membrane saturates muscles with nutrients amplifying the cross-sectional force of physical strikes. Combined with rigorous training, this temporarily enhanced strength and dexterity make the Minmatar Scout almost unmatched in hand-to-hand combat.\n\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
- "descriptionID": 297828,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 2,
- "radius": 1,
- "typeID": 367960,
- "typeName_de": "Republic-Späherdropsuit 'Tiger'.",
- "typeName_en-us": "Republic 'Tiger' Scout",
- "typeName_es": "Traje de salto de explorador de la República \"Tiger\".",
- "typeName_fr": "Éclaireur « Tiger » de la République.",
- "typeName_it": "Ricognitore della Repubblica \"Tiger\".",
- "typeName_ja": "共和国「タイガー」スカウト",
- "typeName_ko": "공화국 '타이거' 정찰기",
- "typeName_ru": "Разведывательный производства Республики 'Tiger'.",
- "typeName_zh": "Republic 'Tiger' Scout",
- "typeNameID": 297827,
- "volume": 0.01
- },
- "367963": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Kommandodropsuit ist eine flexible Kampfeinheit, die auf die Bedrohungen des Schlachtfelds spontan reagieren kann. Auf einem modifizierten schweren Rahmen basierend, ist dieser Dropsuit auf maximale offensive Flexibilität ausgelegt. Der vereinfachte Rahmen erledigt sich unnötiger Panzerungsschichten und vertraut stattdessen auf die erweiterte Stärke des Exoskeletts, um Gewicht und Masse zweier Waffen leichterer Klasse zu tragen. Der Minmatar-Kommandodropsuit bietet nur den nötigsten Schutz, ist jedoch der schnellste und beweglichste schwere Rahmen auf dem Schlachtfeld. In den Hilfsrahmen sind gebrauchsfertige Schadensmodifikatoren mit eingebaut, die in der Lage sind, den Schaden aller Projektile leichter Klasse sowie aller vom Nutzer geführter Sprengsatzwaffen zu verbessern. Der Kommandodropsuit ist die ultimative Kampfausrüstung für Unterstützungsfeuer. Was der Dropsuit an taktischer Vielseitigkeit opfert, gleicht er mit flexiblen Waffenaufhängungen mehr als aus, mit denen jede der zahlreichen Bedrohungen eines sich ständig fortentwickelnden Schlachtfelds bekämpft werden können.",
- "description_en-us": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\r\n\r\nStripped of all but the most necessary protection, the Minmatar Commando is the fastest, most agile heavy frame on the battlefield. Jury-rigged into the subframe are off-the-shelf damage modifiers able to improve the damage yield of all light-class projectile and explosive weaponry wielded by the user.\r\n\r\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
- "description_es": "El traje de salto de comando es una unidad de combate adaptable y capaz de reaccionar en tiempo real a las distintas amenazas que surgen en el campo de batalla. Construido a partir de un modelo pesado rediseñado, este traje otorga a su portador la máxima flexibilidad ofensiva. Este modelo perfeccionado ha sido privado de las capas exteriores del blindaje, aumentando así el excedente energético de su exoesqueleto para contrarrestar el peso y la masa de dos armas de clase ligera. El traje de comando Minmatar, desprovisto de toda protección excepto la más básica, es el modelo más rápido y ágil que existe actualmente. Instalados de forma improvisada bajo el armazón, el traje incluye modificadores de daño de serie que aumentan el daño de las armas explosivas y de proyectiles ligeras que empuña el portador. El comando es el guerrero de supresión definitivo. Lo que el traje sacrifica en versatilidad lo compensa con una dotación de armamento flexible capaz de contrarrestar cualquiera de las numerosas amenazas que acechan en los cambiantes campos de batalla.",
- "description_fr": "La combinaison Commando est une unité de combat variable capable de réagir aux menaces du combat lorsqu'elles apparaissent. Construite en détournant un modèle de grande taille, la combinaison est conçue pour une flexibilité offensive maximale. Le modèle allégé se débarrasse des couches d'armure superflues, utilisant la puissance ainsi libérée pour permettre à l'exosquelette de supporter le poids et l'encombrement de deux armes légères. Possédant uniquement les éléments de protection essentiels, la combinaison Commando Minmatar est le modèle de combinaison lourde le plus rapide et agile sur le champ de bataille. Des modificateurs de dommages standards installés artisanalement dans la sous-structure augmentent les dommages infligés par toutes les armes légères explosives et à projectiles portées par l'utilisateur. La Commando est l’arme d’'élimination ultime. En sacrifiant la polyvalence tactique, la combinaison gagne bien davantage en flexibilité d'emplacements d'armes, qui peut ainsi contrer les différentes menaces qu'un champ de bataille en constante évolution peut présenter.",
- "description_it": "L'armatura commando è un'unità di combattimento variabile in grado di reagire alle minacce che sorgono sul campo di battaglia. Costruita utilizzando un telaio pesante reinventato, l'armatura è progettata per la massima flessibilità offensiva. Il telaio aerodinamico elimina gli strati dell'armatura estranei, utilizzando la potenza aumentata dell'esoscheletro per distribuire il peso e il carico di due armi di classe leggera sulle spalle. Spogliata di tutte le protezioni, tranne quelle strettamente necessarie, la commando Minmatar è l'armatura pesante più veloce e agile sul campo di battaglia. Agganciati con mezzi di fortuna al sottotelaio ci sono dei modificatori del danno pronti per essere usati per migliorare i danni inflitti da tutti i proiettili di classe leggera e da tutte le armi esplosive maneggiate dall'utente. Il commando è il combattente definitivo nelle repressioni. Ciò che l'armatura sacrifica in flessibilità tattica, viene compensato con accessori versatili per armi che possono contrastare la miriade di minacce che un campo di battaglia in continua evoluzione può presentare.",
- "description_ja": "コマンドー降下スーツは、戦場で対面する脅威に対応できる変化自在の戦闘ユニットだ。再利用されたヘビーフレームを使用して作られたこのスーツは、最大限の攻撃的柔軟性を得られるよう設計されている。流線形のフレームは、二つのライト級兵器の重さと体積を背負う代わりに外骨格の増強された力を使うことによって、不要なアーマー層を処理する。必要なプロテクション以外をすべて取り払ったミンマターコマンドーは、戦場で最速で敏捷なヘビーフレームである。応急装備のこのサブフレームは、すべてのライト級プロジェクタイルおよびユーザーによって使用される爆発兵器が与えるダメージを増強できる汎用ダメージモディファイヤーだ。コマンドーは究極的な制圧射撃である。これまで進化してきた戦場から考えられるように、このスーツが戦術的多用途性において犠牲にしたことは、あらゆる脅威に対処するフレキシブルな兵器ロードアウトを補って余りある。",
- "description_ko": "코만도 강하슈트는 급변하는 전장 상황에 신속하게 대응할 수 있는 능력을 갖춘 다목적 전투 지원 슈트입니다. 강화된 중량 프레임을 바탕으로 설계되어 장비의 상황대처 능력을 최대한으로 이끌어낼 수 있습니다. 프레임 구조 개선을 통해 불필요한 외부 강판을 걷어내었고 상당한 중량부담이 되었던 두개의 경량 무기는 사람이 아닌 강화 외골격이 지탱합니다.
불필요한 방어력을 모두 제거하여 무게 대비 효율성이 뛰어난 민마타 코만도는 전장에서 가장 빠르고 민첩한 중무장 보병입니다. 서브 프레임에 가설된 군용규격 피해 유도체를 활용할 경우 모든 경량 및 폭발 무기의 피해량이 증가합니다.
코만도는 전장의 제압 임무를 책임지고 있는 뛰어난 전사입니다. 이 슈트는 특정 임무에 대한 전술 효율성은 떨어지지만 전장에서 발생할 수 있는 다양한 상황에 유연한 대처가 가능하여 여러 종류의 병기를 장착할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Диверсионный скафандр представляет собой настраиваемую боевую технику и позволяет реагировать на любые угрозы на поле боя по мере их появления. Созданный на базе переработанной тяжелой структуры, этот скафандр конструктивно обеспечивает максимальную гибкость в нападении. Модернизированной структуре пришлось пожертвовать внешними слоями брони и использовать повышенную мощь экзоскелета для монтажа двух массивных орудий легкого класса. Избавленная от всей защиты, кроме самой необходимой, тяжелая диверсионная структура Минматар является самой быстрой и проворной на поле боя. В подструктуру встроены стандартные усилители урона, способные повысить убойность любого легкого артиллерийского вооружения или легких взрывных устройств, применяемых пользователем. Диверсант - идеальный боец для ведения подавляющего огня. Отказываясь от тактической универсальности, скафандр берет свое за счет гибкой системы разъемов для оружия, позволяющей противостоять любой из мириадов угроз, возникающих на постоянно меняющемся поле боя.",
- "description_zh": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\n\nStripped of all but the most necessary protection, the Minmatar Commando is the fastest, most agile heavy frame on the battlefield. Jury-rigged into the subframe are off-the-shelf damage modifiers able to improve the damage yield of all light-class projectile and explosive weaponry wielded by the user.\n\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
- "descriptionID": 297832,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 2,
- "radius": 1,
- "typeID": 367963,
- "typeName_de": "Republic-Kommandodropsuit 'Renegade'.",
- "typeName_en-us": "Republic 'Renegade' Commando",
- "typeName_es": "Traje de salto de comando de la República \"Renegade\".",
- "typeName_fr": "Commando « Renegade » de la République.",
- "typeName_it": "Commando della Repubblica \"Renegade\".",
- "typeName_ja": "共和国「リネゲイド」コマンドー",
- "typeName_ko": "공화국 '레네게이드' 코만도",
- "typeName_ru": "Диверсионный производства Республики 'Renegade'.",
- "typeName_zh": "Republic 'Renegade' Commando",
- "typeNameID": 297831,
- "volume": 0.01
- },
- "367987": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Wächterdropsuit ist eine Lösung der zweiten Generation und darauf ausgelegt, dem Dauerbeschuss durch Handfeuerwaffen standzuhalten und den Träger vor Erschütterungen, Hitze und der Aufprallkraft minderwertiger Sprengkörper zu schützen. Darüber hinaus ermöglicht sein stromunterstütztes Exoskelett die Verwendung der großkalibrigsten Personenwaffen. Die Gallente-Wächterdropsuittechnologie wurde verbessert, um kinetischen sowie Splitterwirkungen mit minimaler Deformation standzuhalten, und bietet den besten Panzerungsschutz, der derzeit im Cluster erhältlich ist. Die ablative Beschichtung hilft dabei, ankommendes Feuer abzuleiten, und ultra-effiziente Panzerungszusammensetzungen sowie elektrisch geladene aktive Schutzplatten erhöhen die Überlebensfähigkeit selbst in den gefährlichsten Kampfsituationen. Schwere Dropsuits bieten zwar nicht die Bewegungsfreiheit leichter Modelle, dafür verfügen sie über ein Verteidigungssystem, das normale Infanteriekonventionen in den Schatten stellt. Mit keiner anderen Personenpanzerung ist es möglich, feindlichen Fahrzeugen direkt gegenüberzustehen und mit dem Leben davonzukommen.",
- "description_en-us": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\r\n\r\nEnhanced to withstand kinetic and fragmentary impacts with minimal deformation, Gallente Sentinel technology offers the best armor protection currently available in the cluster. Ablative surfacing helps deflect incoming fire and ultra-efficient armor composites and electrically charged active protection plates increase survivability in even the most dangerous combat situations.\r\n\r\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
- "description_es": "El traje de salto de centinela es un modelo de segunda generación diseñado para soportar el fuego concentrado de armas ligeras y proteger al portador de las sacudidas, impactos y fuerza térmica de los explosivos de baja potencia. Además, su exoesqueleto con potencia auxiliar facilita el uso de armas personales del mayor calibre. Con un diseño mejorado capaz de resistir impactos cinéticos y fragmentarios sin apenas deformarse, este traje ofrece el mejor blindaje de toda la galaxia. La superficie ablativa ayuda a desviar los disparos y los compuestos de blindaje ultraeficientes, así como las placas de protección activa cargadas mediante electricidad, aumentan la probabilidad de supervivencia incluso ante el peor de los ataques. Los trajes de salto pesados carecen de la movilidad de los trajes más ligeros, pero esta desventaja permite disponer de un sistema defensivo que desafía las limitaciones clásicas asociadas a las tropas de infantería. Ningún otro tipo de blindaje personal haría que su portador sobreviviera incluso a un combate con vehículos enemigos.",
- "description_fr": "La combinaison Sentinelle est une solution de deuxième génération conçue pour résister à des tirs concentrés de petites armes et pour protéger le porteur de la chaleur, de l’impact et des commotions causés par les explosifs de qualité inférieure. De plus, son exosquelette assisté facilite le maniement des armes personnelles de gros calibre. Améliorée pour résister aux impacts cinétiques et fragmentaires avec une déformation minimale, la technologie de la combinaison Sentinelle Gallente offre la meilleure protection actuellement disponible de la constellation. Le revêtement ablatif permet de dévier les tirs, tandis que les composés de blindage ultra efficaces et les plaques de protection active chargées électriquement améliorent les chances de survie, même dans les situations de combat les plus dangereuses. Si les combinaisons lourdes n'ont pas la mobilité des combinaisons plus légères, elles disposent d'un système défensif qui défie les conventions de l'infanterie traditionnelle. Aucune autre armure personnelle ne peut se vanter de faire face à des véhicules ennemis et d'y survivre.",
- "description_it": "L'armatura da sentinella è una soluzione di seconda generazione progettata per resistere al fuoco concentrato delle armi di piccole dimensioni e per proteggere chi la indossa dallo shock, dal calore e dall'impatto degli esplosivi di tipo inferiore. Inoltre, l'esoscheletro ad alimentazione assistita facilita l'utilizzo delle armi personali con i calibri più grossi. Potenziata per contrastare impatti cinetici e frammentari con una deformazione minima, la tecnologia dell'armatura da sentinella Gallente offre la corazza con la migliore protezione attualmente disponibile nel cluster. La superficie ablativa aiuta a deviare il fuoco in entrata e i composti ultra efficienti della corazza e la protezione attiva delle lamiere caricate elettricamente aumentano la percentuale di sopravvivenza, anche nelle situazioni di combattimento più pericolose. Alle armature pesanti manca la mobilità dei modelli più leggeri, ma ciò viene compensato da un sistema difensivo che supera le regole standard della fanteria. Nessun altro tipo di corazza personale è in grado di poter affrontare di petto un veicolo nemico e sopravvivere.",
- "description_ja": "センチネル降下スーツは第2世代製品で、小火器の集中砲火に耐え、ちょっとした爆弾の振動、熱、衝撃からも着用者を保護するように設計されている。さらに動力補助付き外骨格により、非常に重い大口径の歩兵用火器でも容易に取り扱える。キネティックと最小の変形で断片的な衝撃に耐えるように強化されたガレンテセンチネル技術は、星団で現在利用できる最高のアーマープロテクションを提供する。除去可能な表面は向かってくる射撃をそらし、超効率的なアーマー合成物と帯電したアクティブプロテクションプレートは、最も危険な戦闘状況でも生存率を上昇させる。ヘビー降下スーツは機動性に劣るが、その代わり並みの歩兵協定では歯が立たないほどの防御システムをもつ。敵車両に真っ向から向き合って生き延びるほどの防御力は、他のアーマーにはとうてい望めないものだ。",
- "description_ko": "센티넬 강하슈트는 소형 무기나 폭발물로 발생할 수 있는 뇌진탕 및 열 손상을 포함한 각종 물리 피해로부터 착용자를 보호하는 2세대 개인 무장입니다. 동력작동식 외골격이 장착되어 대구경 화기의 운용이 가능합니다.
갈란테 센티넬 강하슈트는 견고한 방어 능력을 갖추고 있으며 파편 및 키네틱 공격으로 인한 피해를 감소시켜줍니다. 융제 코팅을 통해 화염 피해를 방지하며 고성능 장갑 및 충전식 활성화 갑옷을 통해 극한의 전투 상황 속에서도 막강한 방어력을 제공합니다.
경량급 슈트에 비해 상대적으로 기동력은 떨어지지만 강력한 방어 시스템을 갖추고 있어 일반적인 수준의 공격에는 피해를 입지 않습니다. 센티넬 강하슈트는 차량과 정면으로 맞설 수 있는 유일한 개인 무장입니다.",
- "description_ru": "Патрульный скафандр — конструкция второго поколения, предназначенная противостоять огню ручного стрелкового оружия и защищать владельца от ударного и термического воздействия взрывчатых устройств начального уровня. Помимо этого, экзоскелет скафандра получает дополнительное энергопитание, что позволяет владельцу использовать персональное оружие самого крупного калибра. Использованные в патрульных скафандрах Галленте усовершенствованные технологии позволяют выдерживать кинетические и осколочные попадания с минимальными деформациями, предлагая лучшую защиту брони, доступную на текущий момент в масштабах кластера. Абляционное покрытие способствует отклонению попадающих в скафандр пуль и зарядов, а сверхэффективная композитная броня и электрически заряженные активные защитные пластины повышают выживаемость даже в самых опасных боевых ситуациях. Тяжелые скафандры по мобильности сильно уступают более легким модификациям, но взамен они получают более надежные защитные системы, способные успешно противостоять стандартному вооружению пехоты. Владелец никакого другого скафандра не может похвастаться, что он стоял лицом к лицу с вражеским транспортом и вышел из схватки живым.",
- "description_zh": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\r\n\r\nEnhanced to withstand kinetic and fragmentary impacts with minimal deformation, Gallente Sentinel technology offers the best armor protection currently available in the cluster. Ablative surfacing helps deflect incoming fire and ultra-efficient armor composites and electrically charged active protection plates increase survivability in even the most dangerous combat situations.\r\n\r\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
- "descriptionID": 297957,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 8,
- "radius": 1,
- "typeID": 367987,
- "typeName_de": "APEX-Wächterdropsuit vX.1 'Atlas'.",
- "typeName_en-us": "APEX 'Atlas' Sentinel vX.1",
- "typeName_es": "Traje de salto de centinela APEX \"Atlas\" vX.1",
- "typeName_fr": "Sentinelle vX.1 « Atlas » APEX.",
- "typeName_it": "Sentinella vX.1 APEX \"Atlas\".",
- "typeName_ja": "APEX「アトラス」センチネルvX.1",
- "typeName_ko": "APEX '아틀라스' 센티넬 vX.1",
- "typeName_ru": "APEX 'Атлант' Патрульные, vX.1",
- "typeName_zh": "APEX 'Atlas' Sentinel vX.1",
- "typeNameID": 297956,
- "volume": 0.01
- },
- "367988": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Angriffsdropsuit ist ein vielseitiger Dropsuit für die Front. Er vereint hervorragenden Schutz, gute Bewegungsfreiheit und genügend Befestigungspunkte für missionsspezifische Ausrüstung.\n\nDie Minmatar-Technologie bevorzugt ursprünglich einfache Lösungen als Folge der in Not verbrachten Vergangenheit der jungen Nation. Die Angriffsdropsuit-Variante verzichtet auf die haptischen Einfassungen und die Sensortechnologie des Logistikdropsuits und stellt eine leichtgewichtige Niedrigenergielösung dar, die eine Kombination aus Abschirmung und Widerstandsbeschichtung verwendet, um feindliches Feuer zu vereiteln. Ihr schlankes, hydraulikunterstütztes Exoskelett verbessert die Bewegungsgeschwindigkeit und die Stärke des Benutzers, während eine mit einer harten Hülle ausgestattete, rückwirkende Panzerung den Träger vor einem breiten Handfeuerballistikspektrum schützt. Ein mimetischer Recycler speichert die überschüssige Energie und lenkt sie je nach Bedarf um.\n\nAngriffsdropsuits sind für standardmäßige Kampfeinsätze vorgesehen oder für Einsätze, bei denen sich die Ziele ohne Vorwarnung plötzlich ändern können. Dieser Dropsuit unterstützt die Verwendung von Handfeuerwaffen und kleinen Sprengsätzen bis hin zu schwerer Anti-Fahrzeug-Munition und einsetzbarer Hilfsausrüstung und ist somit der anpassungsfähigste Dropsuit auf dem Schlachtfeld.",
- "description_en-us": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\r\n\r\nNative Minmatar tech favors straightforward solutions, a consequence of the fledgling Nation’s indigent past. Stripped of the haptic bindings and sensor technology of the Logistics suit, the Assault variant is a lightweight, low-power solution that utilizes a combination of shielding and resistive plating to thwart enemy fire. Its slimline hydraulic assisted exoskeleton enhances movement speed and user strength, while hard shell reactive armor protects the wearer from a wide-range of small arms ballistics. A mimetic recycler stores and reroutes excess power as needed.\r\n\r\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
- "description_es": "El traje de salto de combate es un equipamiento muy versátil diseñado para la lucha en el frente que combina una excelente protección, gran movilidad y un número de espacios que permiten su personalización para misiones específicas.\n\nLa tecnología nativa Minmatar se decanta por las soluciones directas, una consecuencia directa de los humildes orígenes de esta incipiente nación. El traje de salto de combate, desprovisto de los vínculos hápticos y la tecnología de sensores propios de la clase logística, se caracteriza por ser ligero y de bajo consumo energético. Esta variante combina escudo y placas de resistencia capaces de resistir el fuego enemigo. Su delgado exoesqueleto con asistencia hidráulica mejora la velocidad de movimiento y la fuerza de su portador, mientras que su sólido blindaje reactivo le protege de un gran número de impactos de pequeños proyectiles. Un reciclador mimético almacena y redirige la energía sobrante cuando es necesario.\n\nLos trajes de salto de combate están pensados para las operaciones regulares de combate y para misiones cuyos objetivos son susceptibles de cambiar sin previo aviso. Su capacidad para portar tanto armas pequeñas y explosivos como cargas antivehículo y equipo desplegable de apoyo lo erigen como el traje más versátil en un campo de batalla.",
- "description_fr": "La combinaison Assaut est une combinaison de combat polyvalente qui procure une excellente protection, une bonne mobilité et suffisamment de points de fixation pour s'adapter à tout type de mission.\n\nLes ingénieurs Minmatar favorisent les solutions les plus simples, en raison du passé indigent de cette nation inexpérimentée. Dénuée des liens tactiles et de la technologie sensorielle de la combinaison logistique, la version assaut est une solution légère consommant peu d'énergie qui dispose d'un mélange de protection et de blindage résistant conçu pour bloquer les tirs ennemis. Son mince exosquelette hydraulique améliore la vitesse de mouvement et la force du porteur, tandis que la carapace du blindage réactif le protège contre toute une gamme d'armes de petit calibre. Un recycleur mimétique emmagasine et redirige l'alimentation en surplus si nécessaire.\n\nLes combinaisons Assaut sont conçues pour des opérations de combat standard ou encore des opérations nécessitant des modifications rapides d'objectifs. Grâce à sa capacité à porter des petites armes et explosifs mais aussi des munitions anti-véhicules et du matériel de soutien, cette combinaison de combat est la plus polyvalente sur les champs de bataille.",
- "description_it": "L'armatura d'assalto è una versatile attrezzatura per combattimenti al fronte: combina un'eccellente protezione, una buona mobilità e un numero sufficiente di punti resistenti per personalizzazioni destinate a missioni specifiche.\n\nLa tecnologia dei nativi Minmatar favorisce soluzioni dirette, una conseguenza del passato indigente della nascente Nazione. Privata delle legature aptiche e della tecnologia dei sensori tipici dell'armatura logistica, la variante da assalto è una soluzione leggera e a bassa potenza che utilizza una combinazione di scudi e lamiere resistive che consentono di difendersi dal fuoco nemico. Il suo esoscheletro assistito idraulico e agile aumenta la velocità dei movimenti e la forza di chi lo usa, mentre la corazza reattiva dall'involucro duro protegge chi la indossa da un'ampia gamma di balistica da armi piccole. Un riciclatore mimetico conserva e reinstrada la potenza in eccesso come opportuno.\n\nLe armature d'assalto sono destinate alle operazioni di combattimento standard o a quelle in cui è possibile che gli obiettivi cambino da un momento all'altro. La capacità di trasportare esplosivi e armi, dalle più piccole alle pesanti munizioni anti-veicolo, e l'equipaggiamento di supporto la rendono l'armatura da combattimento diretto più adattabile sul campo di battaglia.",
- "description_ja": "アサルト降下スーツは、優れた防御性能と高い機動力を兼ね備え、余裕のハードポイント数で任務に特化した装備カスタマイズができる、汎用性の高い前線向け降下スーツだ。ミンマター本来の技術は、建国間の無い頃に困窮していたゆえ、単純明快な解決法を好む。ロジスティクススーツから触覚結合とセンサー技術を取り除いたこのアサルト改良型は軽量、低出力で、敵の射撃を阻止するシールドと抵抗プレートの組み合わせを使用している。ほっそりした油圧式外骨格は、移動速度と使用者強度を高め、一方で硬弾反応アーマーは着用者を広範囲の小規模アーム弾道特性から守る。模倣リサイクラーは必要に応じ余剰パワーを保存し、別の経路に切り替える。アサルト降下スーツは一般的な戦闘行動や、作戦目標が急に変わるような任務に従事する人々に適している。小型兵器や爆発物から車両兵器や展開型支援機器まで、種類を問わず持ち歩けるため、戦場で最も用途の広い直接戦闘用のスーツとなっている。",
- "description_ko": "돌격용 강하슈트는 뛰어난 방어력과 빠른 기동력을 지닌 전투 슈트로 임무에 따라 다양한 개조가 가능한 전천후 무장입니다.
민마타 기술자들은 건국 역사가 길지 않으며 궁핍했던 과거로 인해 명확한 해결책을 선호합니다. 경량급 저출력 슈트로 지원형 슈트가 가진 촉각적 한계과 센서 기술로부터 자유로우며, 실드와 저항력을 지닌 플레이팅의 조합을 통해 적군의 포격을 막아낼 수 있습니다. 해당 슈트의 날렵한 외골격은 이동속도와 근력을 향상시키고 단단한 껍질의 반응성 장갑은 넓은 범위를 폭격하는 소형 탄도 무기로부터 착용자를 보호합니다. 모방 재생 처리기는 여유 전력을 저장하거나 다른 장비로 돌립니다.
돌격용 강하슈트는 표준 전투 작전이나 급격한 상황 변화가 이루어지는 돌발 임무에 적합합니다. 소형 무기, 폭발물, 차량 및 기체 전용 무기, 그리고 전개형 지원 장비에 이르기까지 다양한 종류의 무장을 장비할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Штурмовой десантный скафандр — практически универсальный скафандр для передовых боев, сочетающий отличные защитные качества, хорошую мобильность и достаточное количество разъемов для установки специализированных модулей в зависимости от поставленных боевых задач.\n\nИсконные технологии Минматар предпочитают наиболее прямолинейные решения. Это наследие нищего прошлого молодой нации. Лишенный тактильных связей и сенсорных технологий ремонтного скафандра, штурмовой вариант представляет собой легкое и маломощное решение, использующее сочетание защиты и резистивного покрытия для сопротивления вражескому огню. Его стройный, усиленный гидравликой экзоскелет увеличивает скорость передвижения и силу владельца, в то время как жесткая оболочка из реактивной брони защищает его от широкого диапазона баллистических снарядов, выпущенных из стрелкового оружия. Миметический рециклер запасает и перенаправляет избыток энергии - по мере необходимости.\n\nШтурмовые скафандры предназначены для выполнения стандартных боевых операций, либо для операций, в которых может происходить быстрая смена боевых задач. Они могут нести практически любой вид оружия — от легкого личного оружия и взрывных устройств до противотранспортного вооружения и развертываемых компонентов поддержки, и благодаря этому они являются самым универсальным типом скафандра для точечной атаки на поле боя.",
- "description_zh": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\r\n\r\nNative Minmatar tech favors straightforward solutions, a consequence of the fledgling Nation’s indigent past. Stripped of the haptic bindings and sensor technology of the Logistics suit, the Assault variant is a lightweight, low-power solution that utilizes a combination of shielding and resistive plating to thwart enemy fire. Its slimline hydraulic assisted exoskeleton enhances movement speed and user strength, while hard shell reactive armor protects the wearer from a wide-range of small arms ballistics. A mimetic recycler stores and reroutes excess power as needed.\r\n\r\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
- "descriptionID": 297959,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 2,
- "radius": 1,
- "typeID": 367988,
- "typeName_de": "APEX-Angriffsdropsuit vX.1 'Nomad'.",
- "typeName_en-us": "APEX 'Nomad' Assault vX.1",
- "typeName_es": "Traje de salto de combate vX.1 APEX \"Nomad\".",
- "typeName_fr": "Assaut vX.1 « Nomad » APEX.",
- "typeName_it": "Assalto vX.1 APEX \"Nomad\".",
- "typeName_ja": "APEX「'ノマッド」アサルトvX.1",
- "typeName_ko": "APEX '노마드' 어썰트 vX.1",
- "typeName_ru": "Штурмовой APEX 'Nomad', vX.1",
- "typeName_zh": "APEX 'Nomad' Assault vX.1",
- "typeNameID": 297958,
- "volume": 0.01
- },
- "367989": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Späherdropsuit ist ein leichter Dropsuit, der für verbesserte Mobilität, Multi-Spektrum-Tarnung und erhöhte Wahrnehmung optimiert wurde. Erweiterte Servomotoren für die Gelenke erhöhen die Geschwindigkeit und Flexibilität jeder Bewegung, während integrierte Materialien zur Reibungs- und Stoßdämpfung die Geräuschbildung minimieren. Dieser Dropsuit basiert auf den neuesten Fortschritten in biotischer Technologie und integriert eine Reihe an kardiovaskularen Erweiterungen, die dem Nutzer in der Schlacht automatisch verabreicht werden, was dessen gesamte Ausdauer verbessert und seine Erschöpfung verringert. Für Missionen, bei denen es auf Geschwindigkeit und gute Tarnung ankommt und für die schwer gepanzerte Anzüge eher hinderlich wären, ist ein Späherdropsuit die perfekte Lösung. Die erhöhte Bewegungsfreiheit macht die relativ schwache Schutzfunktion wett und mit Tarnmodulen kombiniert ist der Späherdropsuit die offensichtlich beste Option für Infiltrierung, Spionageabwehr und Attentate.",
- "description_en-us": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. \r\n\r\nBuilding on recent advancements in biotic technology, this suit incorporates an array of cardiovascular augmentations that are automatically administered to the user in battle, improving overall stamina and reducing fatigue. \r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
- "description_es": "El traje de salto de explorador está optimizado para mejorar la percepción sensorial, reducir las emisiones multiespectro y alcanzar la máxima movilidad. Los servomotores conjuntos amplificados proporcionan mayor velocidad y flexibilidad en todo momento, mientras que los materiales de amortiguación de fricción e impacto integrados reducen la alteración sonora global. Diseñado a partir de recientes avances en el campo de la biótica, este traje incorpora una serie de mejoras cardiovasculares que se administran a su portador de forma automática, otorgándole mayor aguante y reduciendo el cansancio. En misiones que exijan velocidad, sigilo u operaciones donde el blindaje pesado sería más un problema que una ventaja, el traje de explorador es la elección idónea. El incremento de movilidad que proporciona compensa su baja capacidad defensiva. Combinado con módulos de camuflaje se convierte en la mejor opción para afrontar misiones de infiltración, contraespionaje y asesinato.",
- "description_fr": "La combinaison Éclaireur est légère et favorise une grande mobilité, une furtivité multispectrale et une acuité sensorielle supérieure. L'association de servomoteurs améliorés procure à chaque mouvement plus de rapidité et de souplesse, alors que les matériaux d'atténuation des impacts et de la friction intégrés réduisent la signature sonore globale. Grâce aux récentes percées de la technologie biotique, cette combinaison intègre toute une gamme d'augmentations cardiovasculaires qui sont administrées automatiquement pendant le combat, améliorant l'endurance générale du porteur tout en réduisant sa fatigue. Lorsque des missions requièrent vitesse et furtivité, alors qu'une combinaison avec une armure lourde serait plus un fardeau qu'un atout, une combinaison Éclaireur est la meilleure option. Sa mobilité améliorée compense sa protection relativement faible, mais lorsqu'elle est combinée avec des modules de technologie furtive, la combinaison Éclaireur est le meilleur choix pour l'infiltration, le contre-espionnage et l'assassinat.",
- "description_it": "L'armatura da ricognitore è leggera e ottimizzata per migliorare la mobilità, la capacità di occultamento multi-spettro e l'attenzione. I servomotori aumentati delle giunzioni forniscono un livello extra di velocità e flessibilità a ogni movimento, mentre i materiali integrati di smorzamento delle frizioni e degli impatti riducono la rumorosità complessiva. Basata sui recenti progressi della tecnologia biotica, quest'armatura incorpora una serie di aggiunte cardiovascolari automaticamente amministrate dall'utente in battaglia, che migliorano la forza vitale generale e riducono la stanchezza. Quando una missione richiede velocità e capacità di nascondersi, cioè in situazioni in cui le armature pesantemente corazzate sono più un peso che un vantaggio, l'armatura da ricognitore rappresenta l'opzione migliore. La migliore mobilità bilancia la sua protezione relativamente bassa e, quando viene abbinata a moduli con tecnologia di occultamento, l'armatura da ricognitore è la scelta obbligata per azioni di infiltrazione, controspionaggio e assassinio.",
- "description_ja": "スカウト降下スーツは軽量で、機動性、多重周波数ステルスを強化し、自意識を高めるように最適化されている。強化関節サーボモーターがあらゆる動作にさらなる速度としなやかさを与え、組み込まれた摩擦防止材と緩衝材が音の発生を抑える。生体テクノロジーの先進技術の成功を基に、このスーツは戦場においてユーザーのさまざまな心臓血管の増強を自動的に実現し、全体的なスタミナを向上させて、疲れを減らす。速度と隠密性が要求される任務で、ヘビーアーマースーツではむしろ荷物にしかならない状況では、スカウト降下スーツが最適だ。スカウトスーツは、防御力は低いがそれを補う高い機動力をもつ。ステルス技術と組み合わせれば、潜入、カウンタースパイ、暗殺などの用途にあつらえ向きである。",
- "description_ko": "기동력을 중시한 경량급 무장으로 멀티스팩트럼 스텔스 장치를 통해 감지 능력이 개선되었습니다. 개조 서보모터를 탑재함으로써 유연하고 신속한 기동이 가능하며 충격 감쇠 메커니즘에 따라 이동 시 발생하는 모든 소음을 차단합니다.
심혈관 조정 기술이 적용되어 전투 발생 시 스태미나가 증가하고 피로도가 감소합니다.
고속 기동 또는 은신 능력이 요구되는 임무에서는 중장갑 강하슈트보다 정찰 강하슈트의 역할이 더욱 부각됩니다. 정찰 강하슈트는 방어력이 낮은 대신 빠른 기동력을 보유하고 있으며 스텔스 모듈의 탑재를 통해 잠입, 방첩, 그리고 암살 등의 특수 임무를 수행할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Разведывательный скафандр представляет собой оптимизированный облегченный скафандр, обеспечивающий повышенную мобильность, устойчивость к обнаружению в широком диапазоне волн и улучшенные возможности по ориентации на поле боя. Улучшенные сервомоторы сочленений придают каждому движению дополнительную скорость и гибкость, а интегрированные материалы, снижающие трение и ударное воздействие, уменьшают общую звуковую сигнатуру скафандра. Сконструированный с учетом новейших достижений биотических технологий, данный скафандр использует массив сердечно-сосудистых имплантатов, которые автоматически включаются во время боя, улучшая общую выносливость и снижая усталость бойца. В операциях, где важнее всего скорость и скрытность, тяжелые модификации скафандров будут только помехой, а наилучшим выбором станет разведывательный скафандр. Повышенная мобильность, обеспечиваемая этой модификацией, компенсирует относительно слабую защиту, а в сочетании с модулями маскировки все это в комплексе делает разведывательный скафандр очевидным выбором для операций внедрения, контрразведки и точечного убийства.",
- "description_zh": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. \r\n\r\nBuilding on recent advancements in biotic technology, this suit incorporates an array of cardiovascular augmentations that are automatically administered to the user in battle, improving overall stamina and reducing fatigue. \r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
- "descriptionID": 297961,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "radius": 1,
- "typeID": 367989,
- "typeName_de": "APEX-Späherdropsuit vX.1 'Dragon'.",
- "typeName_en-us": "APEX 'Dragon' Scout vX.1",
- "typeName_es": "Traje de salto de explorador vX.1 APEX \"Dragon\".",
- "typeName_fr": "Éclaireur vX.1 « Dragon » APEX.",
- "typeName_it": "Ricognitore APEX vX.1 \"Dragon\".",
- "typeName_ja": "APEX「ドラゴン」スカウトvX.1",
- "typeName_ko": "APEX '드라군' 정찰기 vX.1",
- "typeName_ru": "Разведывательный APEX 'Dragon', vX.1",
- "typeName_zh": "APEX 'Dragon' Scout vX.1",
- "typeNameID": 297960,
- "volume": 0.01
- },
- "367992": {
- "basePrice": 610.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Als gasbetriebene, kurzläufige Waffe ist das Kampfgewehr eine halbautomatische Waffe, die für Kämpfe auf kurzer und mittlerer Reichweite bestens geeignet ist. Als leichte unterstützende Waffe klassifiziert, wird sie typischerweise in Umgebungen, die reich an Zielen sind, eingesetzt, in denen das hohe Feuervolumen dem Benutzer das Bedienen mehrerer Ziele in rascher Folge ermöglicht, während die erweiterte Reichweite der Waffe den Schützen knapp außerhalb der Gefahrenzone der meisten Standard-Sturmgewehre hält.",
- "description_en-us": "A gas-operated, short-barreled weapon, the combat rifle is a semi-automatic weapon well-suited to both short and medium range combat. Classified as a light support weapon, it is typically employed in target-rich environments where the high volume of fire produced enables operators to engage multiple targets in rapid succession, whilst the weapon’s extended range keeps the operator just beyond the threat threshold of most standard assault rifles.",
- "description_es": "El fusil de combate es un arma semiautomática de cañón corto accionada por gas que resulta efectiva tanto a corta como a media distancia. Clasificada como un arma de apoyo ligera, el uso de estos rifles es muy extendido en situaciones en las que abundan los blancos, ya que su alto volumen de disparos capacitan al usuario para acertar a múltiples objetivos en rápida sucesión mientras su largo alcance le permite mantenerse fuera del umbral de peligro de los fusiles de asalto estándar.",
- "description_fr": "Arme à canon court avec mécanisme à gaz, le fusil de combat est une arme semi-automatique conçue pour le combat à courte et moyenne distance. Classé comme arme légère de soutien, il est généralement utilisé dans des lieux avec de nombreuses cibles où sa grande capacité de tir permet à l'utilisateur d'engager rapidement de multiples cibles à la suite, tandis que sa portée accrue permet de rester hors d'atteinte de la plupart des fusils d'assaut standards.",
- "description_it": "Funzionante a gas e a canna corta, il fucile da combattimento è un'arma semiautomatica che ben si adatta sia al combattimento a breve raggio che a medio raggio. Classificata come arma di supporto leggera, è in genere impiegata in bersaglio ricchi ambienti in cui l'elevato volume di fuoco prodotto consente agli operatori di impegnare bersagli multipli in rapida successione, mentre la gamma estesa dell'arma mantiene l'operatore proprio al di là della soglia di rischio della maggior parte dei fucili d'assalto standard.",
- "description_ja": "ガスで作動し短めの銃身を持った兵器であるコンバットライフルは、セミオート式で短距離および中距離の戦闘に適している。ライトサポート兵器と位置づけられる。一般的にターゲットが豊富で銃撃の多い環境で使用され、立て続けに複数のターゲットに当てることができる一方、兵器の範囲が拡張されているため、一般的な標準型アサルトライフルの脅威範囲よりすぐ外側に居続けることができる。",
- "description_ko": "가스 작동식 숏배럴 반자동 전투 소총으로 중단거리 교전에 특화된 개인화기입니다. 분대지원화기로 분류되며 높은 연사 속도를 바탕으로 대규모 교전에서 효력을 발휘합니다. 일반적인 돌격소총보다 긴 사거리를 자랑하며 안전 거리에서의 일방적인 사격이 가능합니다.",
- "description_ru": "Боевая винтовка является полу-автоматическим газовым короткоствольным оружием, хорошо подходящим для малых и средних дистанций. Классифицированное как легкое оружие поддержки, обычно применяемое на поле боя полном потенциальных целей для быстрого переключения между ними, в то время как расширенный диапазон оружия помогает избегать угрозу, в отличии от большинства стандартных винтовок.",
- "description_zh": "A gas-operated, short-barreled weapon, the combat rifle is a semi-automatic weapon well-suited to both short and medium range combat. Classified as a light support weapon, it is typically employed in target-rich environments where the high volume of fire produced enables operators to engage multiple targets in rapid succession, whilst the weapon’s extended range keeps the operator just beyond the threat threshold of most standard assault rifles.",
- "descriptionID": 297986,
- "groupID": 350858,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 2,
- "typeID": 367992,
- "typeName_de": "Miliz: Assault-Kampfgewehr",
- "typeName_en-us": "Militia Assault Combat Rifle",
- "typeName_es": "Fusil de combate de asalto de milicia",
- "typeName_fr": "Fusil de combat Assaut - Milice",
- "typeName_it": "Fucile da combattimento d'assalto Milizia",
- "typeName_ja": "義勇軍アサルトコンバットライフル",
- "typeName_ko": "밀리샤 어썰트 컴뱃 라이플",
- "typeName_ru": "Штурмовая боевая винтовка, для ополчения",
- "typeName_zh": "Militia Assault Combat Rifle",
- "typeNameID": 297985,
- "volume": 0.01
- },
- "367994": {
- "basePrice": 610.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Das Scramblergewehr ist eine selektive Schusswaffe, die sowohl in der Lage ist, halbautomatisch als auch überladen zu feuern. Jeder Schuss produziert einen wellenförmigen Energiestoß, der Schilde und Metalle durchdringen kann. Durch längeres Halten des Abzugs kann der Anwender die Intensität jeder Salve kontrollieren. Diese Überladung erzeugt einen mächtigen Energiestoß, der auf ungeschützte Ziele fatal wirkt.\n\nDie zusätzliche Energieleistung hat ihre Nachteile, insbesondere erhöhte Erhitzung; wenn sie nicht richtig gehandhabt wird, degeneriert der Hitzedruck den Fokuskristall frühzeitig, was zum Splittern und zu einer möglicherweise tödlichen Rückkopplung führt. Trotz dieses und anderweitiger Probleme - erhöhtes Gewicht, geringe Zuverlässigkeit und hohe Herstellungskosten - ist das Scramblergewehr weitläufig erhältlich und wird im gesamten Cluster des Schlachtfelds verwendet.",
- "description_en-us": "The scrambler rifle is a selective-fire weapon capable of semi-automatic and charged fire. Each shot produces a pulse of sinuous energy capable of penetrating shield and metal. By keeping pressure on the trigger, the operator can control the power of each discharge, scaling it to produce an intense pulse of energy fatal to soft targets.\n\nThe added power output does come with downsides, most notably increased heat build-up; left unmanaged, thermal stresses age the focusing crystal prematurely, resulting in splintering and potentially lethal feedback. Despite this and several other issues – increased heft, poor reliability, and high manufacturing cost – the scrambler rifle is widely available and in service on battlefields clusterwide.",
- "description_es": "El fusil inhibidor es un arma de fuego selectivo capaz de disparar en modo semi automático o de tiro cargado. Cada disparo produce un pulso de energía oscilante capaz de penetrar escudos y blindaje. El usuario puede mantener el gatillo apretado para controlar la potencia de cada descarga, concentrándola para proyectar un intenso pulso de energía letal sobre los objetivos más vulnerables.\n\nEl aumento de potencia conlleva ciertas desventajas como una propensión al recalentamiento que puede llegar a causar un daño prematuro sobre el cristal de focalización, produciendo resultados devastadores y potencialmente letales para el usuario. A pesar de esto y de algunos otros problemas adicionales, como son su elevado peso, la baja fiabilidad y el alto coste de fabricación, la disponibilidad del fusil inhibidor es amplia y su uso muy extendido en las múltiples zonas de conflicto activas a lo largo del sector.",
- "description_fr": "Le fusil-disrupteur est une arme à tir sélectif proposant le mode semi-automatique et le mode chargé. Chaque tir produit une impulsion d’énergie sinueuse capable de pénétrer boucliers et métaux. En maintenant la pression sur la gâchette, l’opérateur peut emmagasiner la puissance de tir afin de produire une impulsion d’énergie fatale sur des cibles faciles.\n\nL'ajout de cette puissance d'alimentation a cependant des revers. Notamment l'augmentation de la chaleur accumulée ; qui si elle n'est pas maitrisée, accélérera l'âge du crystal convergent prématurement, entrainant ainsi un éclatement et un retour mortel potentiel. Malgré ces désagréments – augmentation du poids, manque de fiabilité, et coût de fabrication élevé – le fusil-disrupteur est largement disponible et est en service sur tous les champs de bataille de la grappe.",
- "description_it": "Il fucile scrambler è un'arma con selettore di fuoco capace di sparare con caricamento semiautomatico. Ogni proiettile produce un impulso di energia sinusoidale in grado di penetrare scudo e metallo. Tenendo premuto il grilletto, l'operatore può controllare la potenza di ciascuna scarica, aumentandola per generare un impulso di energia talmente intenso da risultare fatale sugli obiettivi più deboli.\n\nL'aggiunta di potenza presenta degli effetti collaterali, tra cui un notevole aumento dell'accumulo di calore; rimasto incontrollato, lo stress termico fa invecchiare prima del tempo il cristallo di messa a fuoco, con conseguente frammentazione e feedback potenzialmente letale. Nonostante questo e numerosi altri problemi (maggiore massa, poca affidabilità e alti costi di produzione), il fucile scrambler è largamente disponibile e di ampio utilizzo in tutti i campi di battaglia.",
- "description_ja": "スクランブラーライフルは精選されたセミオート式装填火器である。一撃ずつが波状エネルギーのパルスを作り出し、シールドや金属を貫通することができる。トリガーに圧力をかけ続けることにより、致命的に強力なパルスから微弱なパルスまでエネルギー計測し、操作する者が一撃ずつ発射をコントロールすることができる。\n\n余剰パワー出力には難点にもあり、特筆すべき点は発熱が著しいことだ。対処せずに放置すると熱がクリスタルの寿命を早め、その結果、ライフルが木っ端微塵になり、操作する者に致命的なフィードバックを与える。この問題点とその他いくつかの欠点、すなわち重量が増え、信頼性が低く、製造費用が高いことにもかかわらず、スクランブラーライフルは様々なシーンで活用可能で、星団を超え幅広く使用されている。",
- "description_ko": "스크램블러 라이플은 반자동 단발 사격 및 충전식 사격이 모두 가능한 화기로 실드와 금속을 관통할 수 있는 강력한 파장 에너지를 발사합니다. 사용자는 방아쇠의 압력을 통해 에너지 출력을 조절하여 목표 대상에게 치명적인 피해를 가할 수 있습니다.
하지만 무리한 출력 강화로 인해 발열이 크게 증가하였습니다. 관리를 소홀히 할 경우 내부의 크리스탈 변형 및 손상이 발생하여 사용자에게 치명적인 피해를 가져올 수 있습니다. 무거운 중량, 불안정성, 그리고 높은 제조비용을 지녔음에도 불구하고 스크램블러 라이플은 전장에서 보편적인 무기로 자리를 잡는데 성공했습니다.",
- "description_ru": "Плазменная винтовка является оружием с выборочным режимом огня, полуавтоматическим и заряженными снарядами. Каждый выстрел выпускает импульс волнообразной энергии, способной проникать через щит и металл. Удерживая давление на спусковом крючке, игрок может контролировать мощность каждого разряда, заряжая его для создания мощного импульса энергии, смертельного для уязвимых целей.\n\nДополнительная мощность так же имеет свои минусы, наиболее очевидным является увеличение накопления тепла; оставленные без усмотрения тепловые напряжения преждевременно изнашивают фокусирующие кристаллы, в результате раскалывается и потенциально грозит летальным исходом. Несмотря на эти и некоторые другие проблемы – увеличенная масса, недостаточная надежность, и высокая стоимость производства – плазменные винтовки широко доступны и служат на полях сражений, во всех кластерах.",
- "description_zh": "The scrambler rifle is a selective-fire weapon capable of semi-automatic and charged fire. Each shot produces a pulse of sinuous energy capable of penetrating shield and metal. By keeping pressure on the trigger, the operator can control the power of each discharge, scaling it to produce an intense pulse of energy fatal to soft targets.\n\nThe added power output does come with downsides, most notably increased heat build-up; left unmanaged, thermal stresses age the focusing crystal prematurely, resulting in splintering and potentially lethal feedback. Despite this and several other issues – increased heft, poor reliability, and high manufacturing cost – the scrambler rifle is widely available and in service on battlefields clusterwide.",
- "descriptionID": 297988,
- "groupID": 350858,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 367994,
- "typeName_de": "Miliz: Assault-Scramblergewehr",
- "typeName_en-us": "Militia Assault Scrambler Rifle",
- "typeName_es": "Fusil inhibidor de asalto de milicia",
- "typeName_fr": "Fusil-disrupteur Assaut - Milice",
- "typeName_it": "Fucile scrambler d'assalto Milizia",
- "typeName_ja": "義勇軍アサルトスクランブラーライフル",
- "typeName_ko": "밀리샤 어썰트 스크램블러 라이플",
- "typeName_ru": "Штурмовая плазменная винтовка, для ополчения",
- "typeName_zh": "Militia Assault Scrambler Rifle",
- "typeNameID": 297987,
- "volume": 0.01
- },
- "367996": {
- "basePrice": 610.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Als Teil des Kaalakiota-Waffensortiments \"Stahl\", ist das Railgewehr eine schnell feuernde Präzisionswaffe, die für Operationen auf dem Schlachtfeld entwickelt wurde, die Durchschlagskraft und Reichweite priorisieren. Entwickelt unter Verwendung der firmeneigenen Microscale-Technologie löst das Railgewehr die typischen Übersättigungsprobleme von elektromagnetischen Dauerfeuerwaffen. Ihre größere Reichweite und Stärke bringen jedoch eine geringere Magazingröße und niedrigere Feuerrate als ähnlich klassifizierte Waffen mit sich.\n\nDer Vordergriff hilft bei der Stabilisierung und bleibt selbst bei längerem Feuern kühl und anfassbar, auch wenn der Lauf die mittlere Betriebstemperatur überschreitet. Das Railgewehr weist eine verstärkte Untergruppe und einen kompakten schweren Lauf auf und ist führend unter den heutigen vollautomatischen Microscale-Waffen.",
- "description_en-us": "Part of Kaalakiota’s Stahl line of weaponry, the rail rifle is a fast-firing precision weapon designed for field operations where penetrative power and range are paramount. Developed using the corporation’s proprietary microscale technology, the rail rifle solves oversaturation issues endemic to sustained fire electromagnetic weaponry. However, its greater range and power are offset by a smaller magazine capacity and lower rate of fire than similarly classified weapons.\r\n\r\nThe foregrip design aids stabilization and remains cool to the touch even during prolonged discharge where the barrel can exceed mean operating temperatures. Featuring a reinforced subassembly and compact, heavy-barrel design, the rail rifle is the premier fully automatic microscale weapon available today.",
- "description_es": "El fusil gauss forma parte de la línea Stahl de armamento de la corporación Kaalakiota. Se trata de un arma de precisión de disparo rápido diseñada para operaciones sobre el terreno en las que el poder de penetración y el largo alcance resultan primordiales. Desarrollada a partir de la tecnología microescala patentada por la compañía, el fusil gauss resuelve los problemas de sobresaturación endémicos del armamento electromagnético de fuego sostenido. Sin embargo, su gran potencia y alcance se ven contrarrestados por una capacidad de munición reducida y una baja cadencia de disparo en comparación con otras de su misma clasificación.\n\nEl diseño de la empuñadura ayuda a la estabilización y se mantiene fría al tacto incluso durante la descarga prolonga, cuando el cañón llega a exceder las temperaturas medias de funcionamiento. Además, su compacto ensamblaje reforzado y el pesado diseño de su cañón convierten al fusil gauss en el mejor arma automática basada en tecnología microescala que se puede conseguir.",
- "description_fr": "Faisant partie de la gamme d'armement Kaalakiota Stahl, le fusil à rails est une arme de précision à tir rapide conçue pour les opérations de terrain où la puissance de pénétration et la portée sont essentielles. Développé en utilisant la technologie microscopique dont la corporation est propriétaire, le fusil à rails résout les problèmes de sursaturation propre à l'armement électromagnétique à tir soutenu. Néanmoins, sa portée et sa puissance accrues sont contrebalancées par un chargeur à capacité réduite et une cadence de tir plus faible que les autres armes de cette catégorie.\n\nLe design de la crosse aide à la stabilisation et ne chauffe pas même durant une utilisation prolongée où le canon peut dépasser les températures moyennes de fonctionnement. Présentant un sous-assemblage renforcé et un design de canon lourd compact, le fusil à rails est la meilleure arme microscopique entièrement automatique disponible à ce jour.",
- "description_it": "Parte dell'armamento Stahl di Kaalakiota, il fucile a rotaia è un'arma di precisione a fuoco rapido, progettata per le operazioni sul campo, dove il potere di penetrazione e la gittata sono di primaria importanza. Sviluppato utilizzando le tecnologie di microscala di proprietà della corporazione, il fucile a rotaia risolve i problemi di sovrasaturazione relativi all'armamento elettromagnetico a fuoco sostenuto. Tuttavia, la sua maggiore gittata e potenza sono compensati da una minore capacità del caricatore e minore cadenza di fuoco rispetto alle armi classificate allo stesso modo.\n\nIl design dell'impugnatura aiuta la stabilizzazione e rimane fresco al tatto, anche durante scariche prolungate dove la canna può superare temperature medie di funzionamento. Caratterizzato da un'unità rinforzata e una canna dal design compatto e pesante, il fucile a rotaia è la più importante arma a microscala completamente automatica oggi disponibile.",
- "description_ja": "カーラキオタのシュタールライン兵器の一部であるレールライフルは野外作戦のために設計された高速発砲精密兵器で、貫通力と射程が傑出している。会社の専有マイクロスケール技術を用いて開発されたレールライフルは、電磁兵器を発射する際に特有の過飽和問題を解決してくれる。 しかし同クラスの兵器と比べると、そのより大きな攻撃範囲と殺傷力は、より小さくなった弾倉の容量とより低くなった発射速度と相殺されてしまっている。\n\n前方グリップの設計は安定化を補助し、銃身が平均動作温度を上回ることもある長時間放電の間に触っても冷たいままである。強化された部分組立品とコンパクトで重たい銃身設計を備えたレールライフルは、今日使用できる完全自動マイクロスケール兵器の筆頭だ。",
- "description_ko": "칼라키오타 사의 레일 라이플은 장거리 사격 시 명중률이 뛰어난 스탈 계열 무기입니다. 사거리와 관통력이 요구되는 상황에서 강점을 보입니다. 칼라키오타의 독자적인 미세 기술을 적용하여 과부화 문제를 해결하였으며 이를 통해 전자 투사체를 지속적으로 발사할 수 있습니다. 그러나 긴 사거리와 강한 화력을 얻기 위해서 동일 계열 화기에 비해 제한된 장탄수와 발사속도를 보유하고 있습니다.
전방 손잡이를 부착하여 반동에 대한 사격 안정성을 확대하였으며 연속 사격으로 인한 총열 과열로부터 사격자를 보호합니다. 레일 라이플은 강화 프레임 및 압축 총열 설계를 바탕으로 최고의 자동소총 중 하나가 되었습니다.",
- "description_ru": "Являясь частью линии вооружения 'Stahl' от 'Kaalakiota', рельсовая винтовка это оружие быстрого точечного огня, предназначенное для операций в местах, где огневая мощь и дальность стрельбы имеют первостепенное значение. Разработанная корпорацией с использованием собственной микромасштабной технологии, рельсовая винтовка решает эндемичные вопросы перенасыщенности огня устойчивого электромагнитного оружия. Тем не менее, его большая дальность поражения и мощь огня являются компенсацией за небольшую емкость магазина и низкую скорострельность, сравнивая с аналогичным оружием.\n\nДизайн цевья способствует стабилизации и остается прохладным на ощупь даже при длительной стрельбе, где ствол может превышать среднюю рабочую температуру. Благодаря длиному стволу, усиленным частям и компактности, рельсовая винтовка является полностью автоматическим микромасштабным оружием из доступных на сегодняшний день.",
- "description_zh": "Part of Kaalakiota’s Stahl line of weaponry, the rail rifle is a fast-firing precision weapon designed for field operations where penetrative power and range are paramount. Developed using the corporation’s proprietary microscale technology, the rail rifle solves oversaturation issues endemic to sustained fire electromagnetic weaponry. However, its greater range and power are offset by a smaller magazine capacity and lower rate of fire than similarly classified weapons.\n\nThe foregrip design aids stabilization and remains cool to the touch even during prolonged discharge where the barrel can exceed mean operating temperatures. Featuring a reinforced subassembly and compact, heavy-barrel design, the rail rifle is the premier fully automatic microscale weapon available today.",
- "descriptionID": 297990,
- "groupID": 350858,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 367996,
- "typeName_de": "Miliz: Assault-Railgewehr",
- "typeName_en-us": "Militia Assault Rail Rifle",
- "typeName_es": "Fusil gauss de asalto de milicia",
- "typeName_fr": "Fusil à rails Assaut - Milice",
- "typeName_it": "Fucile a rotaia d'assalto Milizia",
- "typeName_ja": "義勇軍アサルトレールライフル",
- "typeName_ko": "밀리샤 어썰트 레일 라이플",
- "typeName_ru": "Штурмовая рельсовая винтовка, для ополчения",
- "typeName_zh": "Militia Assault Rail Rifle",
- "typeNameID": 297989,
- "volume": 0.01
- },
- "367998": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Wächterdropsuit ist eine Lösung der zweiten Generation und darauf ausgelegt, dem Dauerbeschuss durch Handfeuerwaffen standzuhalten und den Träger vor Erschütterungen, Hitze und der Aufprallkraft minderwertiger Sprengkörper zu schützen. Darüber hinaus ermöglicht sein stromunterstütztes Exoskelett die Verwendung der großkalibrigsten Personenwaffen. Der Minmatar-Wächterdropsuit basiert auf einem äußerst stabilen Exoskelett und ist in der Lage, einigen der härtesten Bedingungen der Galaxie standzuhalten. Verhärtete Schildsysteme und Panzerunganpassungen verbessern seine Strapazierfähigkeit im Kampf, während diverse Einsatzunterstützungsmechanismen, die zur Verstärkung der Bewegung dienen, ihn nach der eigenen Kommandodropsuitvariante der Minmatar zum besten Dropsuit in punkto Geschwindigkeit und Beweglichkeit machen. Schwere Dropsuits bieten zwar nicht die Bewegungsfreiheit leichter Modelle, dafür verfügen sie über ein Verteidigungssystem, das normale Infanteriekonventionen in den Schatten stellt. Mit keiner anderen Personenpanzerung ist es möglich, feindlichen Fahrzeugen direkt gegenüberzustehen und mit dem Leben davonzukommen.",
- "description_en-us": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\r\n\r\nBased upon a deep-core construction exoskeleton, the Minmatar Sentinel is capable of withstanding some of the harshest conditions in the galaxy. Hardened shield systems and armor modifications improve its combat durability, while the various op-assist mechanisms used to augment movement make it second only to the Minmatar’s own Commando variant in terms of overall speed and mobility.\r\n\r\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
- "description_es": "El traje de salto de centinela es un modelo de segunda generación diseñado para soportar el fuego concentrado de armas ligeras y proteger al portador de las sacudidas, impactos y fuerza térmica de los explosivos de baja potencia. Además, su exoesqueleto con potencia auxiliar facilita el uso de armas personales del mayor calibre. Diseñado a partir de un exoesqueleto de núcleo profundo, este traje es capaz de soportar algunas de las condiciones más duras de la galaxia. Los sistemas de escudo reforzado y los ajustes en el blindaje aumentan su resistencia en combate, mientras que los numerosos mecanismos de asistencia operativa empleados para potenciar el movimiento le otorgan una velocidad y movilidad solo superadas por el modelo de comando Minmatar. Los trajes de salto pesados carecen de la movilidad de los trajes más ligeros, pero esta desventaja permite disponer de un sistema defensivo que desafía las limitaciones clásicas asociadas a las tropas de infantería. Ningún otro tipo de blindaje personal haría que su portador sobreviviera incluso a un combate con vehículos enemigos.",
- "description_fr": "La combinaison Sentinelle est une solution de deuxième génération conçue pour résister à des tirs concentrés de petites armes et pour protéger le porteur de la chaleur, de l’impact et des commotions causés par les explosifs de qualité inférieure. De plus, son exosquelette assisté facilite le maniement des armes personnelles de gros calibre. Basée sur un exosquelette élaboré en profondeur, la combinaison Sentinelle Minmatar est capable de résister aux conditions les plus rudes de la galaxie. Les systèmes de bouclier durci et les modifications de son blindage améliorent sa durabilité au combat, tandis que divers mécanismes variés de soutien à l'opérateur utilisés pour faciliter ses mouvements, en font la combinaison la plus rapide et la plus mobile, à part la variante Commando de la combinaison Minmatar Si les combinaisons lourdes n'ont pas la mobilité des combinaisons plus légères, elles disposent d'un système défensif qui défie les conventions de l'infanterie traditionnelle. Aucune autre armure personnelle ne peut se vanter de faire face à des véhicules ennemis et d'y survivre.",
- "description_it": "L'armatura da sentinella è una soluzione di seconda generazione progettata per resistere al fuoco concentrato delle armi di piccole dimensioni e per proteggere chi la indossa dallo shock, dal calore e dall'impatto degli esplosivi di tipo inferiore. Inoltre, l'esoscheletro ad alimentazione assistita facilita l'utilizzo delle armi personali con i calibri più grossi. Basata su una forte struttura esoscheletrica, l'armatura da sentinella Minmatar è capace di sopportare alcune delle più terribili condizioni della galassia. Sistemi di scudi rinforzati e modifiche della corazza migliorano la sua durata in combattimento, mentre i vari meccanismi di supporto, usati per accrescere il movimento, rendono quest'armatura seconda solo alla variante Minmatar commando in termini di velocità e mobilità generale. Alle armature pesanti manca la mobilità dei modelli più leggeri, ma ciò viene compensato da un sistema difensivo che supera le regole standard della fanteria. Nessun altro tipo di corazza personale è in grado di poter affrontare di petto un veicolo nemico e sopravvivere.",
- "description_ja": "センチネル降下スーツは第2世代製品で、小火器の集中砲火に耐え、ちょっとした爆弾の振動、熱、衝撃からも着用者を保護するように設計されている。さらに動力補助付き外骨格により、非常に重い大口径の歩兵用火器でも容易に取り扱える。ディープコア構造外骨格に基づいているミンマターセンチネルは、銀河系で最も厳しい状況に耐えることができる。硬化したシールドシステムとアーマー修正は戦闘耐性を改善しながら、移動を増すために使用される様々なオペレーション援護装置は、総合的な速度と機動性において、ミンマターのコマンドー改良型に次いて優れている。ヘビー降下スーツは機動性に劣るが、その代わり並みの歩兵協定では歯が立たないほどの防御システムをもつ。敵車両に真っ向から向き合って生き延びるほどの防御力は、他のアーマーにはとうてい望めないものだ。",
- "description_ko": "센티넬 강하슈트는 소형 무기나 폭발물로 발생할 수 있는 뇌진탕 및 열 손상을 포함한 각종 물리 피해로부터 착용자를 보호하는 2세대 개인 무장입니다. 동력작동식 외골격이 장착되어 대구경 화기의 운용이 가능합니다.
민마타 센티넬 강하슈트는 딥코어 건설용 외골격을 기반으로 설계되어 우주의 가장 험난한 환경에서도 활동이 가능합니다. 실드 시스템 강화 및 장갑 개조를 통해 전투 지속력을 향상했으며 각종 지원 메커니즘을 탑재함으로써 민마타 코만도 강하슈트에 이어 두 번째로 빠른 속도 및 기동성을 보유하게 되었습니다.
경량급 슈트에 비해 상대적으로 기동력은 떨어지지만 강력한 방어 시스템을 갖추고 있어 일반적인 수준의 공격에는 피해를 입지 않습니다. 센티넬 강하슈트는 차량과 정면으로 맞설 수 있는 유일한 개인 무장입니다.",
- "description_ru": "Патрульный скафандр — конструкция второго поколения, предназначенная противостоять огню ручного стрелкового оружия и защищать владельца от ударного и термического воздействия взрывчатых устройств начального уровня. Помимо этого, экзоскелет скафандра получает дополнительное энергопитание, что позволяет владельцу использовать персональное оружие самого крупного калибра. Построенный на базе экзоскелета с глубокой проработкой основных элементов, патрульный скафандр Минматар способен противостоять самым суровым условиям Галактики. Система закаленных щитов и модификации брони повышают его боевую выносливость, в то время как различные вспомогательные механизмы, улучшающие возможности движения, обеспечивают этому скафандру второе место по скорости и мобильности - сразу вслед за диверсионным вариантом от Минматар. Тяжелые скафандры по мобильности сильно уступают более легким модификациям, но взамен они получают более надежные защитные системы, способные успешно противостоять стандартному вооружению пехоты. Владелец никакого другого скафандра не может похвастаться, что он стоял лицом к лицу с вражеским транспортом и вышел из схватки живым.",
- "description_zh": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\r\n\r\nBased upon a deep-core construction exoskeleton, the Minmatar Sentinel is capable of withstanding some of the harshest conditions in the galaxy. Hardened shield systems and armor modifications improve its combat durability, while the various op-assist mechanisms used to augment movement make it second only to the Minmatar’s own Commando variant in terms of overall speed and mobility.\r\n\r\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
- "descriptionID": 298022,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "radius": 1,
- "typeID": 367998,
- "typeName_de": "Republic-Wächterdropsuit 'Warlord'.",
- "typeName_en-us": "Republic 'Warlord' Sentinel",
- "typeName_es": "Traje de salto de centinela de la República \"Warlord\".",
- "typeName_fr": "Sentinelle « Warlord » de la République.",
- "typeName_it": "Sentinella della Repubblica \"Warlord\".",
- "typeName_ja": "共和国「ウォーロード」センチネル",
- "typeName_ko": "공화국 '워로드' 센티넬",
- "typeName_ru": "Патрульный производства Республики 'Warlord'.",
- "typeName_zh": "Republic 'Warlord' Sentinel",
- "typeNameID": 298021,
- "volume": 0.01
- },
- "367999": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Angriffsdropsuit ist ein vielseitiger Dropsuit für die Front. Er vereint hervorragenden Schutz, gute Bewegungsfreiheit und genügend Befestigungspunkte für missionsspezifische Ausrüstung. Gallente-Streitkräfte haben Zugang zu einigen der fortschrittlichsten Panzerungssysteme im Cluster. Eine ablative Lösungsvariante wird verwendet, um Energie auf der verfügbaren Oberfläche mit nur minimaler Materialdegradation beim Aufschlagpunkt zu verbrauchen, was Panzerung ergibt, die effizient und strapazierfähig genug ist, um ihre Unversehrtheit bei Einsätzen über mehrere kurzfristige Verpflichtungen zu wahren. Eine erhöhte Eisenfasermuskulatur verbessert die Stärke, das Gleichgewicht und die Reaktionszeit des Soldaten, während vierfache optische Sensoren eine weitreichende Kurvenidentifikation und Priorisierung von Zielen auf dem Schlachtfeld ermöglichen. Angriffsdropsuits sind für standardmäßige Kampfeinsätze vorgesehen oder für Einsätze, bei denen sich die Ziele ohne Vorwarnung plötzlich ändern können. Dieser Dropsuit unterstützt die Verwendung von Handfeuerwaffen und kleinen Sprengsätzen bis hin zu schwerer Anti-Fahrzeug-Munition und einsetzbarer Hilfsausrüstung und ist somit der anpassungsfähigste Dropsuit auf dem Schlachtfeld.",
- "description_en-us": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\r\n\r\nGallente forces have access to some of the most advanced armor systems in the cluster. An ablative-variant solution is used to dissipate energy across available surface area with only minimal degradation of the material at the impact point resulting in armor that is efficient and durable enough to maintain operational integrity for multiple short-term engagements. Augmented ferro-fibre musculature enhances the soldier’s strength, balance, and reaction time, while quad-opsis sensors allow wide arc identification and prioritization of battlefield targets.\r\n\r\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
- "description_es": "El traje de salto de combate es un equipamiento muy versátil diseñado para la lucha en el frente que combina una excelente protección, gran movilidad y un número de espacios que permiten su personalización para misiones específicas. Las fuerzas Gallente tienen acceso a algunos de los sistemas de blindaje más avanzados de la galaxia. Estos usan una variante ablativa para disipar la energía a través de la superficie disponible provocando una mínima degradación del material en el punto de impacto. Esta tecnología hace que el blindaje sea eficiente y lo bastante resistente como para soportar sin problemas múltiples encuentros de corta duración. La musculatura de ferrofibras mejorada potencia la fuerza, el equilibrio y el tiempo de reacción del soldado, mientras que los sensores cuadrópsicos permiten una identificación de arco amplio y la prioritización de objetivos en la batalla. Los trajes de salto de combate están pensados para las operaciones regulares de combate y para misiones cuyos objetivos son susceptibles de cambiar sin previo aviso. Su capacidad para portar tanto armas pequeñas y explosivos como cargas antivehículo y equipo desplegable de apoyo lo erigen como el traje más versátil en un campo de batalla.",
- "description_fr": "La combinaison Assaut est une combinaison de combat polyvalente qui procure une excellente protection, une bonne mobilité et suffisamment de points de fixation pour s'adapter à tout type de mission. Les forces Gallente ont accès aux systèmes de bouclier les plus sophistiqués du secteur. Une solution ablative est utilisée pour dissiper l'énergie sur toute la surface disponible pour une dégradation minimale du matériel au point d'impact, rendant ce bouclier assez efficace et durable pour garder son intégrité opérationnelle au cours de plusieurs engagements à court terme. La musculature augmentée en fibre d'acier améliore la force, la balance et le temps de réaction du soldat alors que les capteurs quadrioptiques permettent une identification de longue portée et une priorisation des cibles sur le champ de bataille. Les combinaisons Assaut sont conçues pour des opérations de combat standard ou encore des opérations nécessitant des modifications rapides d'objectifs. Grâce à sa capacité à porter des petites armes et explosifs mais aussi des munitions anti-véhicules et du matériel de soutien déployable, cette combinaison de combat est la plus polyvalente sur les champs de bataille.",
- "description_it": "L'armatura d'assalto è una versatile attrezzatura per combattimenti al fronte: combina un'eccellente protezione, una buona mobilità e un numero sufficiente di punti resistenti per personalizzazioni destinate a missioni specifiche. Le forze Gallente hanno accesso ad alcuni dei sistemi di corazze più avanzati nel cluster. Una variante della soluzione ablativa viene utilizzata per dissipare l'energia su tutta l'area superficiale disponibile con il minimo degrado del materiale sul punto di impatto. Il risultato è una corazza abbastanza efficiente e resistente da mantenere l'integrità operativa per più operazioni di breve durata. La muscolatura rafforzata con fibra di ferro aumenta la forza, l'equilibrio e il tempo di reazione dei soldati, mentre i sensori quadriottici consentono l'identificazione ad ampio raggio e l'attribuzione di una priorità agli obiettivi sul campo di battaglia. Le armature d'assalto sono destinate alle operazioni di combattimento standard o a quelle in cui è possibile che gli obiettivi cambino da un momento all'altro. La capacità di trasportare esplosivi e armi, dalle più piccole alle pesanti munizioni anti-veicolo, e l'equipaggiamento di supporto la rendono l'armatura da combattimento diretto più adattabile sul campo di battaglia.",
- "description_ja": "アサルト降下スーツは、優れた防御性能と高い機動力を兼ね備え、余裕のハードポイント数で任務に特化した装備カスタマイズができる、汎用性の高い前線向け降下スーツだ。ガレンテ部隊はクラスターにおいて最先端のアーマーシステムにアクセスできる。除去可能な改良型設計は、最初の降下地点においてわずかな最小劣化で利用可能な表面エリアにあるエネルギーを拡散するために使用される。その結果、複数の短期交戦で運用完全性を維持するために十分な効率的で丈夫なアーマーを生み出す。強化された異形繊維筋肉組織は、兵士の強度、バランス、反応時間を高め、一方で、クワッドオプシスセンサーは広いアーク識別と戦場標的の優先度を可能にする。アサルト降下スーツは一般的な戦闘行動や、作戦目標が急に変わるような任務に従事する人々に適している。小型兵器や爆発物から対車両兵器や展開型支援機器まで、種類を問わず持ち歩けるため、戦場で最も用途の広い直接戦闘用のスーツとなっている。",
- "description_ko": "돌격용 강하슈트는 뛰어난 방어력과 빠른 기동력을 지닌 전투 슈트로 임무에 따라 다양한 개조가 가능한 전천후 무장입니다.
갈란테 연방은 탁월한 장갑 시스템을 설계하기로 유명합니다. 변형 솔루션으로 충격 지점에 피해를 흡수하고 가용 표면적에 걸쳐 에너지를 분산 시킴으로써 지속적인 단기 교전에서 효율적이고 높은 내구성을 지닌 장갑을 제공합니다. 강화 페로-근섬유는 착용자의 근력, 균형감각, 그리고 반사신경을 향상시키며 쿼드옵시스 센서는 넓은 범위에서의 피아식별 및 전장 목표의 우선 순위 지정을 가능하게 합니다.
돌격용 강하슈트는 표준 전투 작전이나 급격한 상황 변화가 이루어지는 돌발 임무에 적합합니다. 소형 무기, 폭발물, 차량 및 기체 전용 무기, 그리고 전개형 지원 장비에 이르기까지 다양한 종류의 무장을 장비할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Штурмовой скафандр — практически универсальный скафандр для передовых боев, сочетающий отличные защитные качества, хорошую мобильность и достаточное количество разъемов для установки специализированных модулей в зависимости от поставленных боевых задач. Силы Галленте обладают доступом к некоторым наиболее передовым системам брони в кластере. Решение на основе абляционного компонента обеспечивает рассеивание энергии по всей доступной площади поверхности с минимальной деградацией материала в точке удара. Результат - броня, которая является достаточно эффективной и долговечной, чтобы обеспечить высокие эксплуатационные свойства на протяжении нескольких краткосрочных схваток. Усиленная ферроволокнами мускулатура улучшает силу, баланс и время реакции солдата, в то время как четырехосные датчики обеспечивают идентификацию боевых целей и назначение им приоритетов в широком секторе. Штурмовые скафандры предназначены для выполнения стандартных боевых операций, либо для операций, в которых может происходить быстрая смена боевых задач. Они могут нести практически любой вид оружия — от легкого личного оружия и взрывных устройств до противотранспортного вооружения и развертываемых компонентов поддержки, и благодаря этому они являются самым универсальным типом скафандра для точечной атаки на поле боя.",
- "description_zh": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\r\n\r\nGallente forces have access to some of the most advanced armor systems in the cluster. An ablative-variant solution is used to dissipate energy across available surface area with only minimal degradation of the material at the impact point resulting in armor that is efficient and durable enough to maintain operational integrity for multiple short-term engagements. Augmented ferro-fibre musculature enhances the soldier’s strength, balance, and reaction time, while quad-opsis sensors allow wide arc identification and prioritization of battlefield targets.\r\n\r\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
- "descriptionID": 298025,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 8,
- "radius": 1,
- "typeID": 367999,
- "typeName_de": "Federation-Angriffsdropsuit 'Spartan'.",
- "typeName_en-us": "Federation 'Spartan' Assault",
- "typeName_es": "Traje de salto de combate de la Federación \"Spartan\".",
- "typeName_fr": "Assaut « Spartan » de la Fédération.",
- "typeName_it": "Assalto della Federazione \"Spartan\".",
- "typeName_ja": "連邦「スパルタ式」アサルト",
- "typeName_ko": "연방 '스파르탄' 어썰트",
- "typeName_ru": "Штурмовой производства Федерации 'Spartan'.",
- "typeName_zh": "Federation 'Spartan' Assault",
- "typeNameID": 298024,
- "volume": 0.01
- },
- "368000": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Logistikdropsuit ist mit den modernsten integrierten Diagnosetechnologien ausgestattet; diese dienen in erster Linie dazu, die gute Verfassung und Effizienz von Truppenmitgliedern und ihrer Ausrüstung zu gewährleisten. Soldaten, die einen Dropsuit dieser Klasse tragen, stellen eine wichtige Verstärkung für die Streitkräfte dar und verbessern die Gesamteffektivität der Einheit.\n\nDies ist ein Triage-Dropsuit, der nicht durch konventionelle Grundlagen eingeschränkt wird und nur die unbarmherzige, absolut minimale Funktionalität bietet, die benötigt wird, um das Überleben seines Anwenders zu gewährleisten. Wie bei den meisten Caldari-Designs ist der Nutzen vorrangig und daher wird jegliche integrierte Technologie für die Sekundärunterstützung optimiert; Einheiten werden aus der Entfernung beliefert und repariert und der Feind wird nur dann angegriffen, wenn es unbedingt notwendig ist.\n\nMit einem Logistikdropsuit ausgestattete Soldaten erfüllen sowohl bei kleinen Einsätzen, als auch bei großen Schlachten eine wichtige taktische Rolle, indem sie medizinische und mechanische Unterstützung leisten.",
- "description_en-us": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\r\n\r\nOffering only the ruthless, bare-minimum functionality needed to ensure operator survivability, this is a triage suit unfettered by conventional rationale. Like most Caldari designs, utility is paramount and so all integrated tech is optimized for secondary support; resupplying and repairing units from distance, only engaging the enemy when absolutely necessary.\r\n\r\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
- "description_es": "El traje de salto logístico está equipado con tecnología punta de diagnóstico integrada, cuya misión principal es mantener la eficacia y la salud de los compañeros de escuadrón y de equipo en niveles óptimos. De ese modo, un soldado equipado con esta clase de traje de salto aumenta su fuerza de modo exponencial y mejora la eficacia global de la unidad.\n\nEste traje de triaje rompe con cualquier lógica racional al contar con la funcionalidad mínima y apenas necesaria para garantizar la vida del operador. Como gran parte de los diseños caldari, lo que premia es su utilidad. Por ello toda la tecnología integrada se centra en ofrecer apoyo secundario, reabastecer y reparar unidades desde lejos y evitar enfrentarse al enemigo a menos que sea necesario.\n\nTras el despliegue, un soldado equipado con traje logístico desempeña un papel táctico crucial tanto en operaciones de equipo como en situaciones de guerra a gran escala, ya que ofrece apoyo de tipo mecánico pero también médico.",
- "description_fr": "La combinaison Logistique est dotée du dernier cri en matière de technologie de diagnostic intégré. Ce système permet de maintenir l'état de santé et l'efficacité des coéquipiers et de leur matériel. Ainsi, un soldat équipé d'une combinaison de cette classe devient un multiplicateur de force, améliorant grandement l'efficacité globale de l'unité.\n\nOffrant la fonctionnalité minimale et impitoyable requise pour assurer la survie de l'utilisateur, il s'agit d'une combinaison de triage affranchie de toute raison conventionnelle. À l'instar de la plupart des inventions Caldari, l'utilité est primordiale et toutes les technologies intégrées ont été optimisées pour le soutien secondaire, réapprovisionnant et réparant les unités à distance, engageant l'ennemi uniquement en cas d'absolue nécessité.\n\nUne fois déployé, un soldat équipé d'une combinaison Logistique joue un rôle tactique vital dans les opérations de petite envergure et les guerres totales, apportant un soutien à la fois médical et mécanique.",
- "description_it": "L'armatura logistica è equipaggiata con gli ultimi ritrovati della tecnologia diagnostica integrata, gran parte della quale riguarda il mantenimento della condizione fisica e dell'efficienza dei compagni di squadriglia e della loro attrezzatura. Un soldato munito di questo tipo di armatura diventa un moltiplicatore delle forze in campo, migliorando sensibilmente l'efficacia complessiva dell'unità.\n\n\n\nQuesta armatura da triage offre solo le spietate funzionalità minime necessarie per garantire la sopravvivenza dell'operatore ed è tutt'altro che convenzionale. Analogamente alla maggior parte dei progetti Caldari, l'utilità è fondamentale, quindi tutta la tecnologia integrata è ottimizzata per il supporto secondario, il rifornimento e la riparazione delle unità a distanza, attaccando il nemico solo se strettamente necessario.\n\n\n\nUn soldato con un'armatura logistica ricopre un ruolo tattico vitale sia nelle operazioni con unità ridotte sia nella guerra su larga scala, fornendo supporto medico e meccanico.",
- "description_ja": "ロジスティクス降下スーツは最先端の診断装置を内蔵しているが、主として分隊の仲間やその装備の状態と効率を維持するためのものだ。そういうわけで、このクラスの降下スーツをまとう兵士は、ユニット全体の能率を向上させることで戦力を何倍にも高められる。\n\nオペレーターの生存可能性を保証するために必要な、冷酷で最低限の機能だけを提供するこのトリアージスーツは、通常の原理からは解放されている。ほとんどのカルダリデザインのように、実用性は最も重要であり、従って、全ての集積技術は第二サポート用に最適化されている。遠距離から部隊の補給および修理を行い、絶対に必要な場合に限り、敵と交戦する。\n\nロジスティクススーツを着た兵士は、衛生兵兼工作兵として、小規模作戦でも大規模戦闘でも戦術的に重要な役割を占める。",
- "description_ko": "지원형 강하슈트에는 최신 통합진단기술이 내장되어 있어 장비 정비 뿐만 아니라 종합적인 부대 관리가 가능하도록 설계가 이루어졌습니다. 지원형 강하슈트의 참전은 직접적인 전력 강화로 이어지며 부대의 작전 효율성 또한 눈에 띄게 상승합니다.
해당 슈트에서 착용자의 보호는 최소한으로 이루어지며 일반적인 공방 기능은 생략되어 지원 및 정비에 기능이 집중되어 있습니다. 대부분의 칼다리 무장이 그러하듯 해당 무장 또한 활용성에 중점을 두고 있으며 원격 보급 및 장비 정비와 같은 지원 임무를 주로 수행합니다. 불가피한 경우가 아닌 이상 전면으로 나서지 않습니다.
지원형 강하슈트는 소규모 작전과 대규모 전면전에서 모두 활용되며 응급처치 및 기계 정비와 같은 중요한 역할을 합니다.",
- "description_ru": "Ремонтный скафандр оснащен новейшими диагностическими инструментами, в большинстве предназначенными для эффективного поддержания здоровья товарищей по команде, а их снаряжения — в рабочем состоянии. Таким образом, наемники, экипированные этим типом скафандра, фактически умножают эффективность действия дружественных боевых сил на поле боя.\n\nПредлагая только бесчеловечный, минимальный набор функций, необходимых для обеспечения выживания владельца, конструкция этого триаж скафандра не поддается логическому обоснованию. Как и в большинстве конструкций Калдари, данный дизайн подчинен целесообразности. Как следствие - все интегрированные технологии оптимизированы для вторичной поддержки: пополнения запасов и ремонта союзников с дальней дистанции. Вступать в бой с противником следует только в случае абсолютной необходимости.\n\nНаемники в ремонтных скафандрах осуществляют санитарную и ремонтную поддержку своих подразделений и тем самым играют исключительно важную тактическую роль и в небольших стычках, и в ходе крупномасштабных операций.",
- "description_zh": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\r\n\r\nOffering only the ruthless, bare-minimum functionality needed to ensure operator survivability, this is a triage suit unfettered by conventional rationale. Like most Caldari designs, utility is paramount and so all integrated tech is optimized for secondary support; resupplying and repairing units from distance, only engaging the enemy when absolutely necessary.\r\n\r\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
- "descriptionID": 298028,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 1,
- "radius": 1,
- "typeID": 368000,
- "typeName_de": "State-Logistikdropsuit 'Kampo'.",
- "typeName_en-us": "State 'Kampo' Logistics",
- "typeName_es": "Traje de salto logístico del Estado \"Kampo\".",
- "typeName_fr": "Logistique « Kampo » de l'État.",
- "typeName_it": "Logistica dello Stato \"Kampo\".",
- "typeName_ja": "連合「カンポ」ロジスティクス",
- "typeName_ko": "칼다리 '캄포' 로지스틱스",
- "typeName_ru": "Ремонтный производства Государства 'Kampo'.",
- "typeName_zh": "State 'Kampo' Logistics",
- "typeNameID": 298027,
- "volume": 0.01
- },
- "368001": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Späherdropsuit ist ein leichter Dropsuit, der für verbesserte Mobilität, Multi-Spektrum-Tarnung und erhöhte Wahrnehmung optimiert wurde. Erweiterte Servomotoren für die Gelenke erhöhen die Geschwindigkeit und Flexibilität jeder Bewegung, während integrierte Materialien zur Reibungs- und Stoßdämpfung die Geräuschbildung minimieren. Dieser Dropsuit basiert auf den neuesten Fortschritten in biotischer Technologie und integriert eine Reihe an kardiovaskularen Erweiterungen, die dem Nutzer in der Schlacht automatisch verabreicht werden, was dessen gesamte Ausdauer verbessert und seine Erschöpfung verringert. Für Missionen, bei denen es auf Geschwindigkeit und gute Tarnung ankommt und für die schwer gepanzerte Anzüge eher hinderlich wären, ist ein Späherdropsuit die perfekte Lösung. Die erhöhte Bewegungsfreiheit macht die relativ schwache Schutzfunktion wett und mit Tarnmodulen kombiniert ist der Späherdropsuit die offensichtlich beste Option für Infiltrierung, Spionageabwehr und Attentate.",
- "description_en-us": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. \r\n\r\nBuilding on recent advancements in biotic technology, this suit incorporates an array of cardiovascular augmentations that are automatically administered to the user in battle, improving overall stamina and reducing fatigue. \r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
- "description_es": "El traje de salto de explorador está optimizado para mejorar la percepción sensorial, reducir las emisiones multiespectro y alcanzar la máxima movilidad. Los servomotores conjuntos amplificados proporcionan mayor velocidad y flexibilidad en todo momento, mientras que los materiales de amortiguación de fricción e impacto integrados reducen la alteración sonora global. Diseñado a partir de recientes avances en el campo de la biótica, este traje incorpora una serie de mejoras cardiovasculares que se administran a su portador de forma automática, otorgándole mayor aguante y reduciendo el cansancio. En misiones que exijan velocidad, sigilo u operaciones donde el blindaje pesado sería más un problema que una ventaja, el traje de explorador es la elección idónea. El incremento de movilidad que proporciona compensa su baja capacidad defensiva. Combinado con módulos de camuflaje se convierte en la mejor opción para afrontar misiones de infiltración, contraespionaje y asesinato.",
- "description_fr": "La combinaison Éclaireur est légère et favorise une grande mobilité, une furtivité multispectrale et une acuité sensorielle supérieure. L'association de servomoteurs améliorés procure à chaque mouvement plus de rapidité et de souplesse, alors que les matériaux d'atténuation des impacts et de la friction intégrés réduisent la signature sonore globale. Grâce aux récentes percées de la technologie biotique, cette combinaison intègre toute une gamme d'augmentations cardiovasculaires qui sont administrées automatiquement pendant le combat, améliorant l'endurance générale du porteur tout en réduisant sa fatigue. Lorsque des missions requièrent vitesse et furtivité, alors qu'une combinaison avec une armure lourde serait plus un fardeau qu'un atout, une combinaison Éclaireur est la meilleure option. Sa mobilité améliorée compense sa protection relativement faible, mais lorsqu'elle est combinée avec des modules de technologie furtive, la combinaison Éclaireur est le meilleur choix pour l'infiltration, le contre-espionnage et l'assassinat.",
- "description_it": "L'armatura da ricognitore è leggera e ottimizzata per migliorare la mobilità, la capacità di occultamento multi-spettro e l'attenzione. I servomotori aumentati delle giunzioni forniscono un livello extra di velocità e flessibilità a ogni movimento, mentre i materiali integrati di smorzamento delle frizioni e degli impatti riducono la rumorosità complessiva. Basata sui recenti progressi della tecnologia biotica, quest'armatura incorpora una serie di aggiunte cardiovascolari automaticamente amministrate dall'utente in battaglia, che migliorano la forza vitale generale e riducono la stanchezza. Quando una missione richiede velocità e capacità di nascondersi, cioè in situazioni in cui le armature pesantemente corazzate sono più un peso che un vantaggio, l'armatura da ricognitore rappresenta l'opzione migliore. La migliore mobilità bilancia la sua protezione relativamente bassa e, quando viene abbinata a moduli con tecnologia di occultamento, l'armatura da ricognitore è la scelta obbligata per azioni di infiltrazione, controspionaggio e assassinio.",
- "description_ja": "スカウト降下スーツは軽量で、機動性、多重周波数ステルスを強化し、自意識を高めるように最適化されている。強化関節サーボモーターがあらゆる動作にさらなる速度としなやかさを与え、組み込まれた摩擦防止材と緩衝材が音の発生を抑える。生体テクノロジーの先進技術の成功を基に、このスーツは戦場においてユーザーのさまざまな心臓血管の増強を自動的に実現し、全体的なスタミナを向上させて、疲れを減らす。速度と隠密性が要求される任務で、ヘビーアーマースーツではむしろ荷物にしかならない状況では、スカウト降下スーツが最適だ。スカウトスーツは、防御力は低いがそれを補う高い機動力をもつ。ステルス技術と組み合わせれば、潜入、カウンタースパイ、暗殺などの用途にあつらえ向きである。",
- "description_ko": "기동력을 중시한 경량급 무장으로 멀티스팩트럼 스텔스 장치를 통해 감지 능력이 개선되었습니다. 개조 서보모터를 탑재함으로써 유연하고 신속한 기동이 가능하며 충격 감쇠 메커니즘에 따라 이동 시 발생하는 모든 소음을 차단합니다.
심혈관 조정 기술이 적용되어 전투 발생 시 스태미나가 증가하고 피로도가 감소합니다.
고속 기동 또는 은신 능력이 요구되는 임무에서는 중장갑 강하슈트보다 정찰 강하슈트의 역할이 더욱 부각됩니다. 정찰 강하슈트는 방어력이 낮은 대신 빠른 기동력을 보유하고 있으며 스텔스 모듈의 탑재를 통해 잠입, 방첩, 그리고 암살 등의 특수 임무를 수행할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Разведывательный скафандр представляет собой оптимизированный облегченный скафандр, обеспечивающий повышенную мобильность, устойчивость к обнаружению в широком диапазоне волн и улучшенные возможности по ориентации на поле боя. Улучшенные сервомоторы сочленений придают каждому движению дополнительную скорость и гибкость, а интегрированные материалы, снижающие трение и ударное воздействие, уменьшают общую звуковую сигнатуру скафандра. Сконструированный с учетом новейших достижений биотических технологий, данный скафандр использует массив сердечно-сосудистых имплантатов, которые автоматически включаются во время боя, улучшая общую выносливость и снижая усталость бойца. В операциях, где важнее всего скорость и скрытность, тяжелые модификации скафандров будут только помехой, а наилучшим выбором станет разведывательный скафандр. Повышенная мобильность, обеспечиваемая этой модификацией, компенсирует относительно слабую защиту, а в сочетании с модулями маскировки все это в комплексе делает разведывательный скафандр очевидным выбором для операций внедрения, контрразведки и точечного убийства.",
- "description_zh": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. \r\n\r\nBuilding on recent advancements in biotic technology, this suit incorporates an array of cardiovascular augmentations that are automatically administered to the user in battle, improving overall stamina and reducing fatigue. \r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
- "descriptionID": 298031,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "radius": 1,
- "typeID": 368001,
- "typeName_de": "Imperiale-Späherdropsuit 'Dragon'.",
- "typeName_en-us": "Imperial 'Dragon' Scout",
- "typeName_es": "Traje de salto de explorador del Imperio \"Dragon\".",
- "typeName_fr": "Éclaireur « Dragon » Impérial.",
- "typeName_it": "Ricognitore Imperial \"Dragon\".",
- "typeName_ja": "帝国「ドラゴン」スカウト",
- "typeName_ko": "제국 '드래곤' 정찰기",
- "typeName_ru": "Разведывательный для Империи 'Dragon'.",
- "typeName_zh": "Imperial 'Dragon' Scout",
- "typeNameID": 298030,
- "volume": 0.01
- },
- "368003": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Kommandodropsuit ist eine flexible Kampfeinheit, die auf die Bedrohungen des Schlachtfelds spontan reagieren kann. Auf einen modifizierten schweren Rahmen basierend, ist dieser Dropsuit auf maximale offensive Flexibilität ausgelegt. Der vereinfachte Rahmen erledigt sich unnötiger Panzerungsschichten und vertraut stattdessen auf die erweiterte Stärke des Exoskeletts, um Gewicht und Masse zweier Waffen leichterer Klasse zu tragen.\n\nUnter dem Rahmen von Schaltkreisen durchzogen, macht sich die Amarr-Variante asymmetrische Energieverteilung zunutze, um auf intelligente Weise Energie auf Schilde und Panzerungssubsysteme umzuleiten, was die Leistungseffizienz von betroffenen Modulen verstärkt. \n\nDer Kommandodropsuit ist die ultimative Kampfausrüstung für Unterstützungsfeuer. Was der Dropsuit an taktischer Vielseitigkeit opfert, gleicht er mit flexiblen Waffenaufhängungen mehr als aus, mit denen jede der zahlreichen Bedrohungen eines sich ständig fortentwickelnden Schlachtfelds bekämpft werden kann.",
- "description_en-us": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\r\n\r\nInterlaced with subframe wiring, the Amarr variant utilizes asymmetric power distribution to intelligently reroute power to the suit’s various subsystems as needed. This improved throughput allows light-class laser weaponry to draw from the suit’s power reserves to enhance the damage dealt.\r\n\r\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
- "description_es": "El traje de salto de comando es un uniforme de combate adaptable capaz de reaccionar a las diferentes amenazas tal como surgen en el campo de batalla. Construido a partir de un modelo pesado rediseñado, el traje está diseñado para otorgar a su portador la máxima flexibilidad ofensiva. Este modelo perfeccionado ha sido privado de las capas exteriores del blindaje, aumentando el excedente energético de su exoesqueleto para contrarrestar el peso y la masa de dos armas de clase ligera.\n\nPor medio de una intrincada red de cableado bajo la superficie, la variante Amarr utiliza un sistema de distribución asimétrica que redirecciona de manera inteligente la energía a los sistemas de blindaje y escudo según sea necesario, incrementando la eficiencia de los módulos acoplados a dichos sistemas. \n\nEl Comando es el guerrero de supresión definitivo. Lo que el traje sacrifica en versatilidad táctica lo compensa con una dotación de espacios para armamento flexible, capaz de contrarrestar cualquiera de las numerosas amenazas que acechan en los siempre cambiantes campos de batalla.",
- "description_fr": "La combinaison Commando est une unité de combat variable pouvant réagir face aux menaces du combat lorsqu'elles apparaissent. Construite en détournant un modèle de grande taille, la combinaison est conçue pour une flexibilité offensive maximale. Le modèle allégé se débarrasse des couches d'armure superflues, utilisant la puissance ainsi libérée pour permettre à l'exosquelette de supporter le poids et l'encombrement de deux armes légères.\n\nEntrelacée avec un câblage sous-structurel, la variante Amarr utilise une distribution de puissance asymétrique pour détourner intelligemment l'énergie nécessaire vers les sous-systèmes du bouclier et de l'armure, augmentant l'efficacité des modules utilisés. \n\nLe Commando est le guerrier ultime pour l'élimination. En sacrifiant la polyvalence tactique, la combinaison gagne bien davantage en flexibilité d'emplacements d'armes, qui peut ainsi contrer les différentes menaces qu'un champ de bataille en constante évolution peut présenter.",
- "description_it": "L'armatura Commando è un'unità di combattimento variabile in grado di reagire alle minacce che sorgono sul campo di battaglia. Costruita utilizzando un telaio pesante reinventato, l'armatura è progettata per la massima flessibilità offensiva. Il telaio aerodinamico elimina gli strati dell'armatura estranei, utilizzando la potenza aumentata dell'esoscheletro per distribuire il peso e il carico di due armi di classe leggera sulle spalle.\n\nIntrecciata con cablaggio interno, la variante Amarr utilizza una distribuzione di potenza asimmetrica per reindirizzare in modo intelligente la potenza ai sottosistemi di scudo e corazza, migliorando l'efficienza dei moduli utilizzati da questi pacchetti in uscita. \n\nIl Commando è il combattente massimo della soppressione. Ciò che l'armatura sacrifica in flessibilità tattica, viene compensato con accessori versatili per armi che possono contrastare la miriade di minacce che un campo di battaglia in continua evoluzione può presentare.",
- "description_ja": "コマンドー降下スーツは、戦場で対面する脅威に対応できる変化自在の戦闘ユニットだ。再利用されたヘビーフレームを使用して作られたこのスーツは、最大限の攻撃的柔軟性を得られるよう設計されている。流線形のフレームは、二つのライト級兵器の重さと体積を背負う代わりに外骨格の増強された力を使うことによって、不要なアーマー層を処理する。\n\nサブフレームワイヤリングが織り交ぜられたアマー改良型は、必要に応じてシールドとアーマーのサブシステムに賢くパワーを経路変更するために非対称の配電を採用している。\n\nコマンドーは究極的な制圧射撃である。これまで進化してきた戦場から考えられるように、このスーツが戦術的多用途性において犠牲にしたことは、あらゆる脅威に対処するフレキシブルな兵器ロードアウトを補って余りある。",
- "description_ko": "코만도 강하슈트는 급변하는 전장 상황에 신속하게 대응할 수 있는 능력을 갖춘 다목적 전투 지원 슈트입니다. 강화된 중량 프레임을 바탕으로 설계되어 장비의 상황대처 능력을 최대한으로 이끌어낼 수 있습니다. 프레임 구조 개선을 통해 불필요한 외부 강판을 걷어내었고 상당한 중량부담이 되었던 두개의 경량 무기는 사람이 아닌 강화 외골격이 지탱합니다.
특히 아마르 슈트 모델은 서브 프레임 배선시스템이 연결되어 비선형 전력분배 기술을 통해 상황에 따라 각 보조체계가 요구하는 동력을 효율적으로 배분할 수 있습니다. 이러한 기술적 확대는 사용자가 슈트의 예비전력을 적재적소에 활용하여 경량 레이저 병기의 화력을 조절할 수 있도록 합니다.
코만도는 전장의 제압 임무를 책임지고 있는 뛰어난 전사입니다. 이 슈트는 특정 임무에 대한 전술 효율성은 떨어지지만 전장에서 발생할 수 있는 다양한 상황에 유연한 대처가 가능하여 여러 종류의 병기를 장착할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Диверсионные скафандры позволяют реагировать на любые угрозы на поле битвы в момент их появления. Построенные основываясь на переработанной тяжелой структуре, эти скафандры разработаны для максимальной гибкости нападения. Модернизированная структура пренебрегает слоями брони, используя аугментированную мощь экзоскелета, чтобы возместить вес и громоздкость двух орудий легкого класса.\n\nСоединенные с подструктурной проводкой, вариант Амарр использует асимметричную дистрибуцию для разумного перенаправления питания к подсистемам щитов и брони, улучшая эффективность модулей используемых этими пакетами. \n\nДиверсант это идеальный боец для подавления. Хоть и скафандр жертвует тактической разносторонностью, он компенсирует это наличием гибких разъемов для оружия, позволяя противостоять любым угрозам на поле битвы.",
- "description_zh": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\r\n\r\nInterlaced with subframe wiring, the Amarr variant utilizes asymmetric power distribution to intelligently reroute power to the suit’s various subsystems as needed. This improved throughput allows light-class laser weaponry to draw from the suit’s power reserves to enhance the damage dealt.\r\n\r\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
- "descriptionID": 298034,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "radius": 1,
- "typeID": 368003,
- "typeName_de": "Imperiale-Kommandodropsuit 'Paladin'.",
- "typeName_en-us": "Imperial 'Paladin' Commando",
- "typeName_es": "Traje de salto de comando del Imperio \"Paladin\".",
- "typeName_fr": "Commando « Paladin » Impérial.",
- "typeName_it": "Commando Imperial \"Paladin\".",
- "typeName_ja": "帝国「パラディン」コマンドー",
- "typeName_ko": "제국 '팔라딘' 코만도",
- "typeName_ru": "Диверсионный для Империи 'Paladin'.",
- "typeName_zh": "Imperial 'Paladin' Commando",
- "typeNameID": 298033,
- "volume": 0.01
- },
- "368014": {
- "basePrice": 4020.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Das Scramblergewehr ist eine selektive Schusswaffe, die sowohl in der Lage ist, halbautomatisch als auch überladen zu feuern. Jeder Schuss produziert einen wellenförmigen Energiestoß, der Schilde und Metalle durchdringen kann. Durch längeres Halten des Abzugs kann der Anwender die Intensität jeder Salve kontrollieren. Diese Überladung erzeugt einen mächtigen Energiestoß, der auf ungeschützte Ziele fatal wirkt. \nDie zusätzliche Energieleistung hat ihre Nachteile, insbesondere erhöhte Erhitzung; wenn sie nicht richtig gehandhabt wird, degeneriert der Hitzedruck den Fokuskristall frühzeitig, was zum Splittern und zu einer möglicherweise tödlichen Rückkopplung führt. Trotz dieses und anderweitiger Probleme - erhöhtes Gewicht, geringe Zuverlässigkeit und hohe Herstellungskosten - ist das Scramblergewehr weitläufig erhältlich und wird im gesamten Cluster des Schlachtfelds verwendet.",
- "description_en-us": "The scrambler rifle is a selective-fire weapon capable of semi-automatic and charged fire. Each shot produces a pulse of sinuous energy capable of penetrating shield and metal. By keeping pressure on the trigger, the operator can control the power of each discharge, scaling it to produce an intense pulse of energy fatal to soft targets.\r\n\r\nThe added power output does come with downsides, most notably increased heat build-up; left unmanaged, thermal stresses age the focusing crystal prematurely, resulting in splintering and potentially lethal feedback. Despite this and several other issues – increased heft, poor reliability, and high manufacturing cost – the scrambler rifle is widely available and in service on battlefields clusterwide.",
- "description_es": "El fusil inhibidor es un arma de fuego selectivo capaz de disparar en modo semi automático o de tiro cargado. Cada disparo produce un pulso de energía oscilante capaz de penetrar escudos y blindaje. El usuario puede mantener el gatillo apretado para controlar la potencia de cada descarga, concentrándola para proyectar un intenso pulso de energía letal sobre los objetivos más vulnerables. \nEl aumento de potencia conlleva ciertas desventajas como una propensión al recalentamiento que puede llegar a causar un daño prematuro sobre el cristal de focalización, produciendo resultados devastadores y potencialmente letales para el usuario. A pesar de esto y de algunos otros problemas adicionales, como son su elevado peso, la baja fiabilidad y el alto coste de fabricación, la disponibilidad del fusil inhibidor es amplia y su uso muy extendido en las múltiples zonas de conflicto activas a lo largo del sector.",
- "description_fr": "Le fusil-disrupteur est une arme à tir sélectif proposant le mode semi-automatique et le mode chargé. Chaque tir produit une impulsion d’énergie sinueuse capable de pénétrer boucliers et métaux. En maintenant la pression sur la gâchette, l’opérateur peut emmagasiner la puissance de tir afin de produire une impulsion d’énergie fatale sur des cibles faciles. \nL'ajout de cette puissance d'alimentation a cependant des revers. Notamment l'augmentation de la chaleur accumulée ; qui si elle n'est pas maitrisée, accélérera l'âge du crystal convergent prématurement, entrainant ainsi un éclatement et un retour mortel potentiel. Malgré ces désagréments – augmentation du poids, manque de fiabilité, et coût de fabrication élevé – le fusil-disrupteur est largement disponible et est en service sur tous les champs de bataille de la grappe.",
- "description_it": "Il fucile scrambler è un'arma con selettore di fuoco capace di sparare con caricamento semiautomatico. Ogni proiettile produce un impulso di energia sinusoidale in grado di penetrare scudo e metallo. Tenendo premuto il grilletto, l'operatore può controllare la potenza di ciascuna scarica, aumentandola per generare un impulso di energia talmente intenso da risultare fatale sugli obiettivi più deboli. \nL'aggiunta di potenza presenta degli effetti collaterali, tra cui un notevole aumento dell'accumulo di calore; rimasto incontrollato, lo stress termico fa invecchiare prima del tempo il cristallo di messa a fuoco, con conseguente frammentazione e feedback potenzialmente letale. Nonostante questo e numerosi altri problemi (maggiore massa, poca affidabilità e alti costi di produzione), il fucile scrambler è largamente disponibile e di ampio utilizzo in tutti i campi di battaglia.",
- "description_ja": "スクランブラーライフルは精選されたセミオート式装填火器である。一撃ずつが波状エネルギーのパルスを作り出し、シールドや金属を貫通することができる。トリガーに圧力をかけ続けることにより、致命的に強力なパルスから微弱なパルスまでエネルギー計測し、操作する者が一撃ずつ発射をコントロールすることができる。\n余剰パワー出力には難点にもあり、特筆すべき点は発熱が著しいことだ。対処せずに放置すると熱がクリスタルの寿命を早め、その結果、ライフルが木っ端微塵になり、操作する者に致命的なフィードバックを与える。この問題点とその他いくつかの欠点、すなわち重量が増え、信頼性が低く、製造費用が高いことにもかかわらず、スクランブラーライフルは様々なシーンで活用可能で、星団を超え幅広く使用されている。",
- "description_ko": "스크램블러 라이플은 반자동 단발 사격 및 충전식 사격이 모두 가능한 화기로 실드와 금속을 관통할 수 있는 강력한 파장 에너지를 발사합니다. 사용자는 방아쇠의 압력을 통해 에너지 출력을 조절하여 목표 대상에게 치명적인 피해를 가할 수 있습니다.
하지만 무리한 출력 강화로 인해 발열이 크게 증가하였습니다. 관리를 소홀히 할 경우 내부의 크리스탈 변형 및 손상이 발생하여 사용자에게 치명적인 피해를 가져올 수 있습니다. 무거운 중량, 불안정성, 그리고 높은 제조비용을 지녔음에도 불구하고 스크램블러 라이플은 전장에서 보편적인 무기로 자리를 잡는데 성공했습니다.",
- "description_ru": "Плазменная винтовка является оружием с выборочным режимом огня, полуавтоматическим и заряженными снарядами. Каждый выстрел выпускает импульс волнообразной энергии, способной проникать через щит и металл. Удерживая давление на спусковом крючке, игрок может контролировать мощность каждого разряда, его масштабирования для создания мощного импульса энергии, смертельного для уязвимых целей. \nДополнительная мощность так же имеет свои минусы, наиболее очевидным является увеличение накопления тепла; оставленные без усмотрения тепловые напряжения преждевременно изнашивают фокусирующие кристаллы, в результате раскалывается и потенциально грозит летальным исходом. Несмотря на эти и некоторые другие проблемы – увеличенная масса, недостаточная надежность, и высокая стоимость производства – плазменные винтовки широко доступны и служат на полях сражений, во всех кластерах.",
- "description_zh": "The scrambler rifle is a selective-fire weapon capable of semi-automatic and charged fire. Each shot produces a pulse of sinuous energy capable of penetrating shield and metal. By keeping pressure on the trigger, the operator can control the power of each discharge, scaling it to produce an intense pulse of energy fatal to soft targets.\r\n\r\nThe added power output does come with downsides, most notably increased heat build-up; left unmanaged, thermal stresses age the focusing crystal prematurely, resulting in splintering and potentially lethal feedback. Despite this and several other issues – increased heft, poor reliability, and high manufacturing cost – the scrambler rifle is widely available and in service on battlefields clusterwide.",
- "descriptionID": 298097,
- "groupID": 350858,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 368014,
- "typeName_de": "Imperiales Assault-Scramblergewehr",
- "typeName_en-us": "Imperial Assault Scrambler Rifle",
- "typeName_es": "Fusil inhibidor de asalto del Imperio",
- "typeName_fr": "Fusil-disrupteur Assaut Impérial",
- "typeName_it": "Fucile scrambler d'assalto Imperial",
- "typeName_ja": "帝国アサルトスクランブラーライフル",
- "typeName_ko": "제국 어썰트 스크램블러 라이플",
- "typeName_ru": "Штурмовая плазменная винтовка 'Imperial'",
- "typeName_zh": "Imperial Assault Scrambler Rifle",
- "typeNameID": 298096,
- "volume": 0.01
- },
- "368015": {
- "basePrice": 4020.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Als Teil des Kaalakiota-Waffensortiments \"Stahl\", ist das Railgewehr eine schnell feuernde Präzisionswaffe, die für Operationen auf dem Schlachtfeld entwickelt wurde, die Durchschlagskraft und Reichweite priorisieren. Entwickelt unter Verwendung der firmeneigenen Microscale-Technologie löst das Railgewehr die typischen Übersättigungsprobleme von elektromagnetischen Dauerfeuerwaffen. Ihre größere Reichweite und Stärke bringen jedoch eine geringere Magazingröße und niedrigere Feuerrate als ähnlich klassifizierte Waffen mit sich.\n\nDer Vordergriff hilft bei der Stabilisierung und bleibt selbst bei längerem Feuern kühl und anfassbar, auch wenn der Lauf die mittlere Betriebstemperatur überschreitet. Das Railgewehr weist eine verstärkte Untergruppe und einen kompakten schweren Lauf auf und ist führend unter den heutigen vollautomatischen Microscale-Waffen.",
- "description_en-us": "Part of Kaalakiota’s Stahl line of weaponry, the rail rifle is a fast-firing precision weapon designed for field operations where penetrative power and range are paramount. Developed using the corporation’s proprietary microscale technology, the rail rifle solves oversaturation issues endemic to sustained fire electromagnetic weaponry. However, its greater range and power are offset by a smaller magazine capacity and lower rate of fire than similarly classified weapons.\r\n\r\nThe foregrip design aids stabilization and remains cool to the touch even during prolonged discharge where the barrel can exceed mean operating temperatures. Featuring a reinforced subassembly and compact, heavy-barrel design, the rail rifle is the premier fully automatic microscale weapon available today.",
- "description_es": "El fusil gauss forma parte de la línea Stahl de armamento de la corporación Kaalakiota. Se trata de un arma de precisión de disparo rápido diseñada para operaciones sobre el terreno en las que el poder de penetración y el largo alcance resultan primordiales. Desarrollada a partir de la tecnología microescala patentada por la compañía, el fusil gauss resuelve los problemas de sobresaturación endémicos del armamento electromagnético de fuego sostenido. Sin embargo, su gran potencia y alcance se ven contrarrestados por una capacidad de munición reducida y una baja cadencia de disparo en comparación con otras de su misma clasificación.\n\nEl diseño de la empuñadura ayuda a la estabilización y se mantiene fría al tacto incluso durante la descarga prolonga, cuando el cañón llega a exceder las temperaturas medias de funcionamiento. Además, su compacto ensamblaje reforzado y el pesado diseño de su cañón convierten al fusil gauss en el mejor arma automática basada en tecnología microescala que se puede conseguir.",
- "description_fr": "Faisant partie de la gamme d'armement Kaalakiota Stahl, le fusil à rails est une arme de précision à tir rapide conçue pour les opérations de terrain où la puissance de pénétration et la portée sont essentielles. Développé en utilisant la technologie microscopique dont la corporation est propriétaire, le fusil à rails résout les problèmes de sursaturation propre à l'armement électromagnétique à tir soutenu. Néanmoins, sa portée et sa puissance accrues sont contrebalancées par un chargeur à capacité réduite et une cadence de tir plus faible que les autres armes de cette catégorie.\n\nLe design de la crosse aide à la stabilisation et ne chauffe pas même durant une utilisation prolongée où le canon peut dépasser les températures moyennes de fonctionnement. Présentant un sous-assemblage renforcé et un design de canon lourd compact, le fusil à rails est la meilleure arme microscopique entièrement automatique disponible à ce jour.",
- "description_it": "Parte dell'armamento Stahl di Kaalakiota, il fucile a rotaia è un'arma di precisione a fuoco rapido, progettata per le operazioni sul campo, dove il potere di penetrazione e la gittata sono di primaria importanza. Sviluppato utilizzando le tecnologie di microscala di proprietà della corporazione, il fucile a rotaia risolve i problemi di sovrasaturazione relativi all'armamento elettromagnetico a fuoco sostenuto. Tuttavia, la sua maggiore gittata e potenza sono compensati da una minore capacità del caricatore e minore cadenza di fuoco rispetto alle armi classificate allo stesso modo.\n\nIl design dell'impugnatura aiuta la stabilizzazione e rimane fresco al tatto, anche durante scariche prolungate dove la canna può superare temperature medie di funzionamento. Caratterizzato da un'unità rinforzata e una canna dal design compatto e pesante, il fucile a rotaia è la più importante arma a microscala completamente automatica oggi disponibile.",
- "description_ja": "カーラキオタのシュタールライン兵器の一部であるレールライフルは野外作戦のために設計された高速発砲精密兵器で、貫通力と射程が傑出している。会社の専有マイクロスケール技術を用いて開発されたレールライフルは、電磁兵器を発射する際に特有の過飽和問題を解決してくれる。 しかし同クラスの兵器と比べると、そのより大きな攻撃範囲と殺傷力は、より小さくなった弾倉の容量とより低くなった発射速度と相殺されてしまっている。\n\n前方グリップの設計は安定化を補助し、銃身が平均動作温度を上回ることもある長時間放電の間に触っても冷たいままである。強化された部分組立品とコンパクトで重たい銃身設計を備えたレールライフルは、今日使用できる完全自動マイクロスケール兵器の筆頭だ。",
- "description_ko": "칼라키오타 사의 레일 라이플은 장거리 사격 시 명중률이 뛰어난 스탈 계열 무기입니다. 사거리와 관통력이 요구되는 상황에서 강점을 보입니다. 칼라키오타의 독자적인 미세 기술을 적용하여 과부화 문제를 해결하였으며 이를 통해 전자 투사체를 지속적으로 발사할 수 있습니다. 그러나 긴 사거리와 강한 화력을 얻기 위해서 동일 계열 화기에 비해 제한된 장탄수와 발사속도를 보유하고 있습니다.
전방 손잡이를 부착하여 반동에 대한 사격 안정성을 확대하였으며 연속 사격으로 인한 총열 과열로부터 사격자를 보호합니다. 레일 라이플은 강화 프레임 및 압축 총열 설계를 바탕으로 최고의 자동소총 중 하나가 되었습니다.",
- "description_ru": "Являясь частью линии вооружения 'Stahl' от 'Kaalakiota', рельсовая винтовка это оружие быстрого точечного огня, предназначенное для операций в местах, где огневая мощь и дальность стрельбы имеют первостепенное значение. Разработанная корпорацией с использованием собственной микромасштабной технологии, рельсовая винтовка решает эндемичные вопросы перенасыщенности огня устойчивого электромагнитного оружия. Тем не менее, его большая дальность поражения и мощь огня являются компенсацией за небольшую емкость магазина и низкую скорострельность, сравнивая с аналогичным оружием.\n\nДизайн цевья способствует стабилизации и остается прохладным на ощупь даже при длительной стрельбе, где ствол может превышать среднюю рабочую температуру. Благодаря длиному стволу, усиленным частям и компактности, рельсовая винтовка является полностью автоматическим микромасштабным оружием из доступных на сегодняшний день.",
- "description_zh": "Part of Kaalakiota’s Stahl line of weaponry, the rail rifle is a fast-firing precision weapon designed for field operations where penetrative power and range are paramount. Developed using the corporation’s proprietary microscale technology, the rail rifle solves oversaturation issues endemic to sustained fire electromagnetic weaponry. However, its greater range and power are offset by a smaller magazine capacity and lower rate of fire than similarly classified weapons.\r\n\r\nThe foregrip design aids stabilization and remains cool to the touch even during prolonged discharge where the barrel can exceed mean operating temperatures. Featuring a reinforced subassembly and compact, heavy-barrel design, the rail rifle is the premier fully automatic microscale weapon available today.",
- "descriptionID": 298100,
- "groupID": 350858,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 1,
- "typeID": 368015,
- "typeName_de": "State-Assault-Railgewehr",
- "typeName_en-us": "State Assault Rail Rifle",
- "typeName_es": "Fusil gauss de asalto del Estado",
- "typeName_fr": "Fusil à rails Assaut de l'État",
- "typeName_it": "Fucile a rotaia d'assalto dello Stato",
- "typeName_ja": "連合アサルトレールライフル",
- "typeName_ko": "칼다리 어썰트 레일 라이플",
- "typeName_ru": "Штурмовая рельсовая винтовка для Государства",
- "typeName_zh": "State Assault Rail Rifle",
- "typeNameID": 298099,
- "volume": 0.01
- },
- "368016": {
- "basePrice": 4020.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Entwickelt von Duvolle Laboratories, einer Firma, die vor allem für ihre unermüdlichen F&E-Bemühungen bekannt ist, löst das G75-VLB viele der Probleme, die normalerweise bei massenproduzierten Plasmawaffen auftreten. Das Ergebnis ist eine Waffe, die bessere Präzision und ein stabileres Eindämmungsfeld - und damit schnellere, längere Feuerstöße - als alle anderen Waffen ihrer Klasse bietet. \n\nDas Sturmgewehr ist eine mittels Magazin geladene Waffe mit kurzer bis mittlerer Reichweite, die vollautomatisch feuert. Geladene Plasmamunition wird in ein Zyklotron gepumpt und dort zu einem ausgesprochen tödlichen Geschoss geformt, bevor es aus der Kammer abgefeuert wird. Beim Aufprall auf das Ziel bricht das Magnetfeld, welches das Geschoss umgibt, zusammen und sondert stark erhitztes Plasma auf den Kontaktpunkt ab.",
- "description_en-us": "Conceived by Duvolle Laboratories, a corporation best known for its ceaseless R&D, the G75-VLB solves many of the problems inherent in mass-manufactured plasma weapons. The result is a weapon that offers improved accuracy and greater containment field stability (which equates to faster, longer bursts of fire) than anything in its class. \r\n\r\nIt is a magazine-fed, short-to-mid range weapon offering fully automatic fire. Charged plasma munitions are pumped into a cyclotron that converts the plasma into a highly lethal bolt before it is expelled from the chamber. Upon impact with the target, the magnetic field surrounding the bolt collapses, venting superheated plasma onto the contact point.",
- "description_es": "Diseñado por Laboratorios Duvolle, una empresa reconocida por sus incesantes actividades de I+D, el G75-VLB resuelve muchos de los problemas inherentes a las armas de plasma de producción en serie. Como resultado se ha obtenido un arma que ofrece una mayor precisión y un campo de contención mucho más estable (lo que se traduce en ráfagas más rápidas y duraderas) que ninguna otra arma de su clase. \n\nEs un arma de disparo totalmente automático, alimentada por cargador y efectiva a corto y medio alcance. Las cargas de plasma son bombeadas dentro de un ciclotrón que las transforma en letales proyectiles mucho antes de que abandonen la recámara. Tras impactar con el objetivo, el campo magnético que rodea el proyectil se desploma, liberando plasma hirviendo sobre el punto de contacto.",
- "description_fr": "Développé par les Duvolle Laboratories, une corporation connue pour ses efforts constants en R & D, le G75-VLB résout de nombreux problèmes posés par les armes à plasma produites en masse. Le résultat est une arme offrant une précision améliorée et une stabilité de champ de confinement supérieure (produisant des salves de feu plus longues et plus rapides) inégalée dans sa catégorie. \n\nC'est une arme de courte à moyenne portée alimentée par chargeur pouvant tirer automatiquement. Les munitions chargées de plasma sont pompées dans un cyclotron qui convertit le plasma en une décharge particulièrement mortelle avant de l'expulser de la chambre. Lorsque la munition touche la cible, le champ magnétique l'entourant s'effondre, ce qui décharge le plasma surchauffé au point de contact.",
- "description_it": "Concepito dai Duvolle Laboratories, una corporazione nota per il continuo impegno nel campo della ricerca e dello sviluppo, il G75-VLB risolve molti dei problemi legati alle armi al plasma. Il risultato è un'arma che offre un livello di precisione e di stabilità del campo di contenimento (che si traduce in raffiche più rapide e più lunghe) superiore a qualsiasi altro modello della stessa categoria. \n\nSi tratta di un'arma a breve e media gittata alimentata a caricatore che fornisce una modalità di fuoco completamente automatica. Le munizioni con carica al plasma vengono sparate in un ciclotrone che converte il plasma in una scarica altamente letale prima che venga espulsa dalla camera. All'impatto con il bersaglio, il campo magnetico che circonda la scarica collassa, liberando sul punto di contatto il plasma surriscaldato.",
- "description_ja": "たゆみない研究開発で有名なデュボーレ研究所が考案したG75-VLBは、既存製品が抱える多くの問題を解消した量産型プラズマ兵器だ。このクラスとしてはずばぬけた精度と格納フィールド安定性(バースト射撃の長時間化、連射高速化につながる)を備えている。\n\nマガジン給弾式の短距離から中距離用火器で、全自動射撃ができる。荷電プラズマ弾をサイクロトロン内に送り込み、極めて致命的な電撃として薬室から押し出す。ターゲットに命中すると弾を包んでいた電磁場が壊れ、超高温のプラズマが着弾点に噴出する。",
- "description_ko": "연구 및 개발력으로 유명한 듀볼레 연구소가 제작한 개인화기로 양산형 플라즈마 무기의 고질적인 단점이 상당수 개선된 모델입니다. 그 결과 플라즈마 무기 가운데 수준급의 집속 필드 안정성과 높은 명중률을 자랑합니다.
중단거리 교전에 최적화 되었으며 자동 사격 및 탄창식 장전 방식을 사용합니다. 탄창 장전 시에는 플라즈마가 사이클로트론으로 주입된 뒤 플라즈마탄으로 변환됩니다. 플라즈마탄 적중 시에는 플라즈마를 둘러싸고 있던 자기장이 붕괴하여 타격 지점에 고열 플라즈마를 분출합니다.",
- "description_ru": "В модификации G75-VLB, разработанной в корпорации 'Duvolle Laboratories', широко известной благодаря своим неустанно ведущимся разработкам, устранен целый ряд проблем, присущих плазменному оружию массового производства. Получившееся в результате оружие обладает повышенной точностью и повышенной стабильностью сдерживающего силового поля по сравнению с существующими аналогами, что обеспечивает более быстрые и более продолжительные залпы. \n\nЭто магазинное оружие для стрельбы на малых и средних дистанциях, ведущее полностью автоматический огонь. В качестве гильз применяются заряженные плазменные сгустки, которые накачиваются в циклотрон, где они преобразуются в исключительно смертельные заряды, выталкиваемые из патронника. При столкновении с целью, сдерживающее снаряд магнитное поле разрушается, и в точке контакта происходит высвобождение сверх нагретой плазмы.",
- "description_zh": "Conceived by Duvolle Laboratories, a corporation best known for its ceaseless R&D, the G75-VLB solves many of the problems inherent in mass-manufactured plasma weapons. The result is a weapon that offers improved accuracy and greater containment field stability (which equates to faster, longer bursts of fire) than anything in its class. \r\n\r\nIt is a magazine-fed, short-to-mid range weapon offering fully automatic fire. Charged plasma munitions are pumped into a cyclotron that converts the plasma into a highly lethal bolt before it is expelled from the chamber. Upon impact with the target, the magnetic field surrounding the bolt collapses, venting superheated plasma onto the contact point.",
- "descriptionID": 298103,
- "groupID": 350858,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 8,
- "typeID": 368016,
- "typeName_de": "Federation-Breach-Sturmgewehr",
- "typeName_en-us": "Federation Breach Assault Rifle",
- "typeName_es": "Fusil de asalto de ruptura de la Federación",
- "typeName_fr": "Fusil d'assaut Incursion de la Fédération",
- "typeName_it": "Fucile d'assalto da sfondamentodella Federazione",
- "typeName_ja": "連邦ブリーチアサルトライフル",
- "typeName_ko": "연방 브리치 어썰트 라이플",
- "typeName_ru": "Саперная штурмовая винтовка для Федерации",
- "typeName_zh": "Federation Breach Assault Rifle",
- "typeNameID": 298102,
- "volume": 0.01
- },
- "368022": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Wächterdropsuit ist eine Lösung der zweiten Generation und darauf ausgelegt, dem Dauerbeschuss durch Handfeuerwaffen standzuhalten und den Träger vor Erschütterungen, Hitze und der Aufprallkraft minderwertiger Sprengkörper zu schützen. Darüber hinaus ermöglicht sein stromunterstütztes Exoskelett die Verwendung der großkalibrigsten Personenwaffen. Der Minmatar-Wächterdropsuit basiert auf einem äußerst stabilen Exoskelett und ist in der Lage, einigen der härtesten Bedingungen der Galaxie standzuhalten. Verhärtete Schildsysteme und Panzerunganpassungen verbessern seine Strapazierfähigkeit im Kampf, während diverse Einsatzunterstützungsmechanismen, die zur Verstärkung der Bewegung dienen, ihn nach der eigenen Kommandodropsuitvariante der Minmatar zum besten Dropsuit in punkto Geschwindigkeit und Beweglichkeit machen. Schwere Dropsuits bieten zwar nicht die Bewegungsfreiheit leichter Modelle, dafür verfügen sie über ein Verteidigungssystem, das normale Infanteriekonventionen in den Schatten stellt. Mit keiner anderen Personenpanzerung ist es möglich, feindlichen Fahrzeugen direkt gegenüberzustehen und mit dem Leben davonzukommen.",
- "description_en-us": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\r\n\r\nBased upon a deep-core construction exoskeleton, the Minmatar Sentinel is capable of withstanding some of the harshest conditions in the galaxy. Hardened shield systems and armor modifications improve its combat durability, while the various op-assist mechanisms used to augment movement make it second only to the Minmatar’s own Commando variant in terms of overall speed and mobility.\r\n\r\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
- "description_es": "El traje de salto de centinela es un modelo de segunda generación diseñado para soportar el fuego concentrado de armas ligeras y proteger al portador de las sacudidas, impactos y fuerza térmica de los explosivos de baja potencia. Además, su exoesqueleto con potencia auxiliar facilita el uso de armas personales del mayor calibre. Diseñado a partir de un exoesqueleto de núcleo profundo, este traje es capaz de soportar algunas de las condiciones más duras de la galaxia. Los sistemas de escudo reforzado y los ajustes en el blindaje aumentan su resistencia en combate, mientras que los numerosos mecanismos de asistencia operativa empleados para potenciar el movimiento le otorgan una velocidad y movilidad solo superadas por el modelo de comando Minmatar. Los trajes de salto pesados carecen de la movilidad de los trajes más ligeros, pero esta desventaja permite disponer de un sistema defensivo que desafía las limitaciones clásicas asociadas a las tropas de infantería. Ningún otro tipo de blindaje personal haría que su portador sobreviviera incluso a un combate con vehículos enemigos.",
- "description_fr": "La combinaison Sentinelle est une solution de deuxième génération conçue pour résister à des tirs concentrés de petites armes et pour protéger le porteur de la chaleur, de l’impact et des commotions causés par les explosifs de qualité inférieure. De plus, son exosquelette assisté facilite le maniement des armes personnelles de gros calibre. Basée sur un exosquelette élaboré en profondeur, la combinaison Sentinelle Minmatar est capable de résister aux conditions les plus rudes de la galaxie. Les systèmes de bouclier durci et les modifications de son blindage améliorent sa durabilité au combat, tandis que divers mécanismes variés de soutien à l'opérateur utilisés pour faciliter ses mouvements, en font la combinaison la plus rapide et la plus mobile, à part la variante Commando de la combinaison Minmatar Si les combinaisons lourdes n'ont pas la mobilité des combinaisons plus légères, elles disposent d'un système défensif qui défie les conventions de l'infanterie traditionnelle. Aucune autre armure personnelle ne peut se vanter de faire face à des véhicules ennemis et d'y survivre.",
- "description_it": "L'armatura da sentinella è una soluzione di seconda generazione progettata per resistere al fuoco concentrato delle armi di piccole dimensioni e per proteggere chi la indossa dallo shock, dal calore e dall'impatto degli esplosivi di tipo inferiore. Inoltre, l'esoscheletro ad alimentazione assistita facilita l'utilizzo delle armi personali con i calibri più grossi. Basata su una forte struttura esoscheletrica, l'armatura da sentinella Minmatar è capace di sopportare alcune delle più terribili condizioni della galassia. Sistemi di scudi rinforzati e modifiche della corazza migliorano la sua durata in combattimento, mentre i vari meccanismi di supporto, usati per accrescere il movimento, rendono quest'armatura seconda solo alla variante Minmatar commando in termini di velocità e mobilità generale. Alle armature pesanti manca la mobilità dei modelli più leggeri, ma ciò viene compensato da un sistema difensivo che supera le regole standard della fanteria. Nessun altro tipo di corazza personale è in grado di poter affrontare di petto un veicolo nemico e sopravvivere.",
- "description_ja": "センチネル降下スーツは第2世代製品で、小火器の集中砲火に耐え、ちょっとした爆弾の振動、熱、衝撃からも着用者を保護するように設計されている。さらに動力補助付き外骨格により、非常に重い大口径の歩兵用火器でも容易に取り扱える。ディープコア構造外骨格に基づいているミンマターセンチネルは、銀河系で最も厳しい状況に耐えることができる。硬化したシールドシステムとアーマー修正は戦闘耐性を改善しながら、移動を増すために使用される様々なオペレーション援護装置は、総合的な速度と機動性において、ミンマターのコマンドー改良型に次いて優れている。ヘビー降下スーツは機動性に劣るが、その代わり並みの歩兵協定では歯が立たないほどの防御システムをもつ。敵車両に真っ向から向き合って生き延びるほどの防御力は、他のアーマーにはとうてい望めないものだ。",
- "description_ko": "센티넬 강하슈트는 소형 무기나 폭발물로 발생할 수 있는 뇌진탕 및 열 손상을 포함한 각종 물리 피해로부터 착용자를 보호하는 2세대 개인 무장입니다. 동력작동식 외골격이 장착되어 대구경 화기의 운용이 가능합니다.
민마타 센티넬 강하슈트는 딥코어 건설용 외골격을 기반으로 설계되어 우주의 가장 험난한 환경에서도 활동이 가능합니다. 실드 시스템 강화 및 장갑 개조를 통해 전투 지속력을 향상했으며 각종 지원 메커니즘을 탑재함으로써 민마타 코만도 강하슈트에 이어 두 번째로 빠른 속도 및 기동성을 보유하게 되었습니다.
경량급 슈트에 비해 상대적으로 기동력은 떨어지지만 강력한 방어 시스템을 갖추고 있어 일반적인 수준의 공격에는 피해를 입지 않습니다. 센티넬 강하슈트는 차량과 정면으로 맞설 수 있는 유일한 개인 무장입니다.",
- "description_ru": "Патрульный скафандр — конструкция второго поколения, предназначенная противостоять огню ручного стрелкового оружия и защищать владельца от ударного и термического воздействия взрывчатых устройств начального уровня. Помимо этого, экзоскелет скафандра получает дополнительное энергопитание, что позволяет владельцу использовать персональное оружие самого крупного калибра. Построенный на базе экзоскелета с глубокой проработкой основных элементов, патрульный скафандр Минматар способен противостоять самым суровым условиям Галактики. Система закаленных щитов и модификации брони повышают его боевую выносливость, в то время как различные вспомогательные механизмы, улучшающие возможности движения, обеспечивают этому скафандру второе место по скорости и мобильности - сразу вслед за диверсионным вариантом от Минматар. Тяжелые скафандры по мобильности сильно уступают более легким модификациям, но взамен они получают более надежные защитные системы, способные успешно противостоять стандартному вооружению пехоты. Владелец никакого другого скафандра не может похвастаться, что он стоял лицом к лицу с вражеским транспортом и вышел из схватки живым.",
- "description_zh": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\r\n\r\nBased upon a deep-core construction exoskeleton, the Minmatar Sentinel is capable of withstanding some of the harshest conditions in the galaxy. Hardened shield systems and armor modifications improve its combat durability, while the various op-assist mechanisms used to augment movement make it second only to the Minmatar’s own Commando variant in terms of overall speed and mobility.\r\n\r\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
- "descriptionID": 298196,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "radius": 1,
- "typeID": 368022,
- "typeName_de": "Imperiale-Wächterdropsuit 'Dominus'",
- "typeName_en-us": "Imperial 'Dominus' Sentinel",
- "typeName_es": "Traje de salto de centinela del Imperio \"Dominus\"",
- "typeName_fr": "Sentinelle « Dominus » Impérial.",
- "typeName_it": "Sentinella Imperial \"Dominus\"",
- "typeName_ja": "帝国「主」センチネル",
- "typeName_ko": "제국 '도미너스' 센티넬",
- "typeName_ru": "Патрульный, для Империи 'Dominus'",
- "typeName_zh": "Imperial 'Dominus' Sentinel",
- "typeNameID": 298195,
- "volume": 0.01
- },
- "368023": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Angriffsdropsuit ist ein vielseitiger Dropsuit für die Front. Er vereint hervorragenden Schutz, gute Bewegungsfreiheit und genügend Befestigungspunkte für missionsspezifische Ausrüstung.\n\nDie Minmatar-Technologie bevorzugt ursprünglich einfache Lösungen als Folge der in Not verbrachten Vergangenheit der jungen Nation. Die Angriffsdropsuit-Variante verzichtet auf die haptischen Einfassungen und die Sensortechnologie des Logistikdropsuits und stellt eine leichtgewichtige Niedrigenergielösung dar, die eine Kombination aus Abschirmung und Widerstandsbeschichtung verwendet, um feindliches Feuer zu vereiteln. Ihr schlankes, hydraulikunterstütztes Exoskelett verbessert die Bewegungsgeschwindigkeit und die Stärke des Benutzers, während eine mit einer harten Hülle ausgestattete, rückwirkende Panzerung den Träger vor einem breiten Handfeuerballistikspektrum schützt. Ein mimetischer Recycler speichert die überschüssige Energie und lenkt sie je nach Bedarf um.\n\nAngriffsdropsuits sind für standardmäßige Kampfeinsätze vorgesehen oder für Einsätze, bei denen sich die Ziele ohne Vorwarnung plötzlich ändern können. Dieser Dropsuit unterstützt die Verwendung von Handfeuerwaffen und kleinen Sprengsätzen bis hin zu schwerer Anti-Fahrzeug-Munition und einsetzbarer Hilfsausrüstung und ist somit der anpassungsfähigste Dropsuit auf dem Schlachtfeld.",
- "description_en-us": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\r\n\r\nNative Minmatar tech favors straightforward solutions, a consequence of the fledgling Nation’s indigent past. Stripped of the haptic bindings and sensor technology of the Logistics suit, the Assault variant is a lightweight, low-power solution that utilizes a combination of shielding and resistive plating to thwart enemy fire. Its slimline hydraulic assisted exoskeleton enhances movement speed and user strength, while hard shell reactive armor protects the wearer from a wide-range of small arms ballistics. A mimetic recycler stores and reroutes excess power as needed.\r\n\r\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
- "description_es": "El traje de salto de combate es un equipamiento muy versátil diseñado para la lucha en el frente que combina una excelente protección, gran movilidad y un número de espacios que permiten su personalización para misiones específicas.\n\nLa tecnología nativa Minmatar se decanta por las soluciones directas, una consecuencia directa de los humildes orígenes de esta incipiente nación. El traje de salto de combate, desprovisto de los vínculos hápticos y la tecnología de sensores propios de la clase logística, se caracteriza por ser ligero y de bajo consumo energético. Esta variante combina escudo y placas de resistencia capaces de resistir el fuego enemigo. Su delgado exoesqueleto con asistencia hidráulica mejora la velocidad de movimiento y la fuerza de su portador, mientras que su sólido blindaje reactivo le protege de un gran número de impactos de pequeños proyectiles. Un reciclador mimético almacena y redirige la energía sobrante cuando es necesario.\n\nLos trajes de salto de combate están pensados para las operaciones regulares de combate y para misiones cuyos objetivos son susceptibles de cambiar sin previo aviso. Su capacidad para portar tanto armas pequeñas y explosivos como cargas antivehículo y equipo desplegable de apoyo lo erigen como el traje más versátil en un campo de batalla.",
- "description_fr": "La combinaison Assaut est une combinaison de combat polyvalente qui procure une excellente protection, une bonne mobilité et suffisamment de points de fixation pour s'adapter à tout type de mission.\n\nLes ingénieurs Minmatar favorisent les solutions les plus simples, en raison du passé indigent de cette nation inexpérimentée. Dénuée des liens tactiles et de la technologie sensorielle de la combinaison logistique, la version assaut est une solution légère consommant peu d'énergie qui dispose d'un mélange de protection et de blindage résistant conçu pour bloquer les tirs ennemis. Son mince exosquelette hydraulique améliore la vitesse de mouvement et la force du porteur, tandis que la carapace du blindage réactif le protège contre toute une gamme d'armes de petit calibre. Un recycleur mimétique emmagasine et redirige l'alimentation en surplus si nécessaire.\n\nLes combinaisons Assaut sont conçues pour des opérations de combat standard ou encore des opérations nécessitant des modifications rapides d'objectifs. Grâce à sa capacité à porter des petites armes et explosifs mais aussi des munitions anti-véhicules et du matériel de soutien, cette combinaison de combat est la plus polyvalente sur les champs de bataille.",
- "description_it": "L'armatura d'assalto è una versatile attrezzatura per combattimenti al fronte: combina un'eccellente protezione, una buona mobilità e un numero sufficiente di punti resistenti per personalizzazioni destinate a missioni specifiche.\n\nLa tecnologia dei nativi Minmatar favorisce soluzioni dirette, una conseguenza del passato indigente della nascente Nazione. Privata delle legature aptiche e della tecnologia dei sensori tipici dell'armatura logistica, la variante da assalto è una soluzione leggera e a bassa potenza che utilizza una combinazione di scudi e lamiere resistive che consentono di difendersi dal fuoco nemico. Il suo esoscheletro assistito idraulico e agile aumenta la velocità dei movimenti e la forza di chi lo usa, mentre la corazza reattiva dall'involucro duro protegge chi la indossa da un'ampia gamma di balistica da armi piccole. Un riciclatore mimetico conserva e reinstrada la potenza in eccesso come opportuno.\n\nLe armature d'assalto sono destinate alle operazioni di combattimento standard o a quelle in cui è possibile che gli obiettivi cambino da un momento all'altro. La capacità di trasportare esplosivi e armi, dalle più piccole alle pesanti munizioni anti-veicolo, e l'equipaggiamento di supporto la rendono l'armatura da combattimento diretto più adattabile sul campo di battaglia.",
- "description_ja": "アサルト降下スーツは、優れた防御性能と高い機動力を兼ね備え、余裕のハードポイント数で任務に特化した装備カスタマイズができる、汎用性の高い前線向け降下スーツだ。ミンマター本来の技術は、建国間の無い頃に困窮していたゆえ、単純明快な解決法を好む。ロジスティクススーツから触覚結合とセンサー技術を取り除いたこのアサルト改良型は軽量、低出力で、敵の射撃を阻止するシールドと抵抗プレートの組み合わせを使用している。ほっそりした油圧式外骨格は、移動速度と使用者強度を高め、一方で硬弾反応アーマーは着用者を広範囲の小規模アーム弾道特性から守る。模倣リサイクラーは必要に応じ余剰パワーを保存し、別の経路に切り替える。アサルト降下スーツは一般的な戦闘行動や、作戦目標が急に変わるような任務に従事する人々に適している。小型兵器や爆発物から車両兵器や展開型支援機器まで、種類を問わず持ち歩けるため、戦場で最も用途の広い直接戦闘用のスーツとなっている。",
- "description_ko": "돌격용 강하슈트는 뛰어난 방어력과 빠른 기동력을 지닌 전투 슈트로 임무에 따라 다양한 개조가 가능한 전천후 무장입니다.
민마타 기술자들은 건국 역사가 길지 않으며 궁핍했던 과거로 인해 명확한 해결책을 선호합니다. 경량급 저출력 슈트로 지원형 슈트가 가진 촉각적 한계과 센서 기술로부터 자유로우며, 실드와 저항력을 지닌 플레이팅의 조합을 통해 적군의 포격을 막아낼 수 있습니다. 해당 슈트의 날렵한 외골격은 이동속도와 근력을 향상시키고 단단한 껍질의 반응성 장갑은 넓은 범위를 폭격하는 소형 탄도 무기로부터 착용자를 보호합니다. 모방 재생 처리기는 여유 전력을 저장하거나 다른 장비로 돌립니다.
돌격용 강하슈트는 표준 전투 작전이나 급격한 상황 변화가 이루어지는 돌발 임무에 적합합니다. 소형 무기, 폭발물, 차량 및 기체 전용 무기, 그리고 전개형 지원 장비에 이르기까지 다양한 종류의 무장을 장비할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Штурмовой десантный скафандр — практически универсальный скафандр для передовых боев, сочетающий отличные защитные качества, хорошую мобильность и достаточное количество разъемов для установки специализированных модулей в зависимости от поставленных боевых задач.\n\nИсконные технологии Минматар предпочитают наиболее прямолинейные решения. Это наследие нищего прошлого молодой нации. Лишенный тактильных связей и сенсорных технологий ремонтного скафандра, штурмовой вариант представляет собой легкое и маломощное решение, использующее сочетание защиты и резистивного покрытия для сопротивления вражескому огню. Его стройный, усиленный гидравликой экзоскелет увеличивает скорость передвижения и силу владельца, в то время как жесткая оболочка из реактивной брони защищает его от широкого диапазона баллистических снарядов, выпущенных из стрелкового оружия. Миметический рециклер запасает и перенаправляет избыток энергии - по мере необходимости.\n\nШтурмовые скафандры предназначены для выполнения стандартных боевых операций, либо для операций, в которых может происходить быстрая смена боевых задач. Они могут нести практически любой вид оружия — от легкого личного оружия и взрывных устройств до противотранспортного вооружения и развертываемых компонентов поддержки, и благодаря этому они являются самым универсальным типом скафандра для точечной атаки на поле боя.",
- "description_zh": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\r\n\r\nNative Minmatar tech favors straightforward solutions, a consequence of the fledgling Nation’s indigent past. Stripped of the haptic bindings and sensor technology of the Logistics suit, the Assault variant is a lightweight, low-power solution that utilizes a combination of shielding and resistive plating to thwart enemy fire. Its slimline hydraulic assisted exoskeleton enhances movement speed and user strength, while hard shell reactive armor protects the wearer from a wide-range of small arms ballistics. A mimetic recycler stores and reroutes excess power as needed.\r\n\r\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
- "descriptionID": 298199,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 2,
- "radius": 1,
- "typeID": 368023,
- "typeName_de": "Republic-Angriffsdropsuit 'Nomad'.",
- "typeName_en-us": "Republic 'Nomad' Assault",
- "typeName_es": "Traje de salto de combate de la República \"Nomad\".",
- "typeName_fr": "Assaut « Nomad » de la République.",
- "typeName_it": "Assalto della Repubblica \"Nomad\".",
- "typeName_ja": "共和国「'ノマッド」アサルト",
- "typeName_ko": "공화국 '노마드' 어썰트",
- "typeName_ru": "Штурмовой производства Республики 'Nomad'.",
- "typeName_zh": "Republic 'Nomad' Assault",
- "typeNameID": 298198,
- "volume": 0.01
- },
- "368024": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Logistikdropsuit ist mit den modernsten integrierten Diagnosetechnologien ausgestattet; diese dienen in erster Linie dazu, die gute Verfassung und Effizienz von Truppenmitgliedern und ihrer Ausrüstung zu gewährleisten. Soldaten, die einen Dropsuit dieser Klasse tragen, stellen eine wichtige Verstärkung für die Streitkräfte dar und verbessern die Gesamteffektivität der Einheit.\n\nDie Militärdoktrin der Gallente schätzt den Wert eines Lebens hoch ein und bevorzugt technische Lösungen, die menschliche Krieger in einem Kampf verstärken oder sogar vollständig ersetzen. Daher überrascht es nicht, dass der Gallente-Logistikdropsuit entworfen wurde, um den Lebensverlust auf dem Schlachtfeld zu verringern. Als widerstandsfähiger Dropsuit bietet er eine Reihe biomechanischer Sensoren, um die Gesundheit permanent zu kontrollieren, während die zahlreichen Equipment-Slots es ihm ermöglichen, alles zu tragen, was benötigt wird, um Opfern Hilfe zu leisten.\n\nMit einem Logistikdropsuit ausgestattete Soldaten erfüllen sowohl bei kleinen Einsätzen, als auch bei großen Schlachten eine wichtige taktische Rolle, indem sie medizinische und mechanische Unterstützung leisten.",
- "description_en-us": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\r\n\r\nGallente military doctrine places a premium on human life, favoring technological solutions that augment or even entirely replace human combatants in a conflict. Unsurprisingly, the Gallente Logistics suit is designed to minimize loss of life on the battlefield. A resilient suit, it features an array of biomechanical sensors to monitor ongoing health, while the copious equipment slots allow it to carry everything needed to effectively render aid to victims.\r\n\r\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
- "description_es": "El traje de salto logístico está equipado con tecnología punta de diagnóstico integrada, cuya misión principal es mantener la eficacia y la salud de los compañeros de escuadrón y de equipo en niveles óptimos. De ese modo, un soldado equipado con esta clase de traje de salto aumenta su fuerza de modo exponencial y mejora la eficacia global de la unidad.\n\nLa doctrina militar Gallente se centra en proteger la vida humana, por lo que favorece soluciones tecnológicas que pueden potenciar o incluso reemplazar completamente a los soldados humanos en los conflictos. Es por ello por lo que el traje logístico Gallente se diseñó con el objetivo de proteger al máximo la vida del combatiente. Este resistente traje incluye varios sensores biomecánicos que controlan la salud del portador, mientras que los numerosos espacios para equipamiento le permiten transportar todo lo necesario para auxiliar a las posibles víctimas.\n\nTras el despliegue, un soldado equipado con traje logístico desempeña un papel táctico crucial tanto en operaciones de equipo como en situaciones de guerra a gran escala, ya que ofrece apoyo de tipo mecánico pero también médico.",
- "description_fr": "La combinaison Logistique est dotée du dernier cri en matière de technologie de diagnostic intégré. Ce système permet de maintenir l'état de santé et l'efficacité des coéquipiers et de leur matériel. Ainsi, un soldat équipé d'une combinaison de cette classe devient un multiplicateur de force, améliorant grandement l'efficacité globale de l'unité.\n\nLa doctrine militaire Gallente valorise la vie humaine avant tout, favorisant les solutions technologiques qui améliorent ou remplacent entièrement les combattants humains au cours d'un conflit. C'est sans surprise que la combinaison Logistique Gallente a été conçue pour garder les pertes humaines sur le champ de bataille au minimum. Il s'agit d'une combinaison résistante ayant toute une gamme de capteurs biomécaniques à sa disposition afin de surveiller la santé du porteur de façon continue, tandis que le nombre d'emplacements lui permet de porter tout ce dont il a besoin pour porter secours aux victimes.\n\nUne fois déployé, un soldat équipé d'une combinaison Logistique joue un rôle tactique vital dans les opérations de petite envergure et les guerres totales, apportant un soutien à la fois médical et mécanique.",
- "description_it": "L'armatura logistica è equipaggiata con gli ultimi ritrovati della tecnologia diagnostica integrata, gran parte della quale riguarda il mantenimento della condizione fisica e dell'efficienza dei compagni di squadriglia e della loro attrezzatura. Un soldato munito di questo tipo di armatura diventa un moltiplicatore delle forze in campo, migliorando sensibilmente l'efficacia complessiva dell'unità.\n\n\n\nLa dottrina militare Gallente attribuisce una grande importanza alla vita umana, favorendo soluzioni tecnologiche che potenziano o addirittura sostituiscono interamente i combattenti umani in un conflitto. Ovviamente, l'armatura logistica Gallente è progettata per ridurre al minimo la perdita di vite sul campo di battaglia. Questa resistente armatura è dotata di una serie di sensori biomeccanici che consentono di monitorare lo stato di salute attuale, mentre i numerosi slot per equipaggiamenti consentono di trasportare tutto il necessario per soccorrere le vittime in modo efficiente.\n\n\n\nUn soldato con un'armatura logistica ricopre un ruolo tattico vitale sia nelle operazioni con unità ridotte sia nella guerra su larga scala, fornendo supporto medico e meccanico.",
- "description_ja": "ロジスティクス降下スーツは最先端の診断装置を内蔵しているが、主として分隊の仲間やその装備の状態と効率を維持するためのものだ。そういうわけで、このクラスの降下スーツをまとう兵士は、ユニット全体の能率を向上させることで戦力を何倍にも高められる。\n\nガレンテ軍事主義は人間の命を重きを置いており、紛争における人間の兵士を補う、または人間の兵士を完全に置き換える技術的な解決を好む。当然ながら、ガレンテロジスティクススーツは戦場での人命の損失を最小限に抑えるように設計されている。弾力性のあるこのスーツは常時健康状態をモニターする多くの生体力学センサーを備え、一方でたくさんの装備スロットは、犠牲者への援助を効果的に行うために必要な全てのものを持ち運べるようにしている。\n\nロジスティクススーツを着た兵士は、衛生兵兼工作兵として、小規模作戦でも大規模戦闘でも戦術的に重要な役割を占める。",
- "description_ko": "지원형 강하슈트에는 최신 통합진단기술이 내장되어 있어 장비 정비 뿐만 아니라 종합적인 부대 관리가 가능하도록 설계가 이루어졌습니다. 지원형 강하슈트의 참전은 직접적인 전력 강화로 이어지며 부대의 작전 효율성 또한 눈에 띄게 상승합니다.
갈란테 연방은 자국 병사의 생명을 최우선적으로 여기며 상황 발생 시 기술적 해결책을 바탕으로 장비를 강화하거나 전투원을 대체합니다. 이러한 군사 교리에 따라 갈란테 지원형 강하슈트는 전장에서의 전투원 보존을 목적으로 활동합니다. 신체역학 센서를 통해 전투원의 전반적인 건강 상태를 스캔할 수 있으며 다량의 장비 슬롯을 활용하여 효과적으로 응급처치를 할 수 있습니다.
지원형 강하슈트는 소규모 작전과 대규모 전면전에서 모두 활용되며 응급처치 및 기계 정비와 같은 중요한 역할을 합니다.",
- "description_ru": "Ремонтный скафандр оснащен новейшими диагностическими инструментами, в большинстве предназначенными для эффективного поддержания здоровья товарищей по команде, а их снаряжения — в рабочем состоянии. Таким образом, наемники, экипированные этим типом скафандра, фактически умножают эффективность действия дружественных боевых сил на поле боя.\n\nВоенная доктрина Галленте ставит во главу человеческую жизнь. Поэтому они предпочитают технологические решения, которые усиливают бойцов имплантатами или даже полностью их заменяют на поле боя. Неудивительно, что конструкция ремонтного скафандра ориентирована на минимизацию человеческих потерь в бою. Крепкий скафандр с массивом биомеханических датчиков для контроля текущего здоровья и множеством разъемов, позволяющих подключить все необходимое оборудование для оказания эффективной помощи пострадавшим.\n\nНаемники в ремонтных скафандрах осуществляют санитарную и ремонтную поддержку своих подразделений и тем самым играют исключительно важную тактическую роль и в небольших стычках, и в ходе крупномасштабных операций.",
- "description_zh": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\r\n\r\nGallente military doctrine places a premium on human life, favoring technological solutions that augment or even entirely replace human combatants in a conflict. Unsurprisingly, the Gallente Logistics suit is designed to minimize loss of life on the battlefield. A resilient suit, it features an array of biomechanical sensors to monitor ongoing health, while the copious equipment slots allow it to carry everything needed to effectively render aid to victims.\r\n\r\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
- "descriptionID": 298202,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 8,
- "radius": 1,
- "typeID": 368024,
- "typeName_de": "Federation-Logistikdropsuit 'Chiron'.",
- "typeName_en-us": "Federation 'Chiron' Logistics",
- "typeName_es": "Traje de salto logístico de la Federación \"Chiron\".",
- "typeName_fr": "Logistique « Chiron » de la Fédération.",
- "typeName_it": "Logistica della Federazione \"Chiron\".",
- "typeName_ja": "連邦「カイロン」ロジスティクス",
- "typeName_ko": "연방 '치론' 로지스틱스",
- "typeName_ru": "Ремонтный производства Федерации 'Chiron'.",
- "typeName_zh": "Federation 'Chiron' Logistics",
- "typeNameID": 298201,
- "volume": 0.01
- },
- "368025": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Späherdropsuit ist ein leichter Dropsuit, der für verbesserte Mobilität, Multi-Spektrum-Tarnung und erhöhte Wahrnehmung optimiert wurde. Erweiterte Servomotoren für die Gelenke erhöhen die Geschwindigkeit und Flexibilität jeder Bewegung, während integrierte Materialien zur Reibungs- und Stoßdämpfung die Geräuschbildung minimieren. Dieser Caldari-Dropsuit wurde entwickelt, um Einsätze zur Aufstandsbekämpfung zu unterstützen, und ist im asymmetrischen Kampf äußerst effektiv. Durch ein verbessertes Sensorenpaket kann er geschwächte Ziele ausfindig machen und zerstören, egal, wo sie sich auf dem Schlachtfeld befinden. Für Missionen, bei denen es auf Geschwindigkeit und gute Tarnung ankommt und für die schwer gepanzerte Anzüge eher hinderlich wären, ist ein Späherdropsuit die perfekte Lösung. Die erhöhte Bewegungsfreiheit macht die relativ schwache Schutzfunktion wett und mit Tarnmodulen kombiniert ist der Späherdropsuit die offensichtlich beste Option für Infiltrierung, Spionageabwehr und Attentate.",
- "description_en-us": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. \r\n\r\nDeveloped to support counterinsurgency operations, this Caldari suit is highly effective at asymmetric combat. An enhanced sensor package allows it to seek out and destroy dampened targets wherever they might be on the battlefield.\r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
- "description_es": "El traje de salto de explorador está optimizado para mejorar la percepción sensorial, reducir las emisiones multiespectro y alcanzar la máxima movilidad. Los servomotores conjuntos amplificados proporcionan mayor velocidad y flexibilidad en todo momento, mientras que los materiales de amortiguación de fricción e impacto integrados reducen la alteración sonora global. Diseñado para operaciones de contrainsurgencia, este traje Caldari resulta tremendamente útil en combates asimétricos. Incluye sensores mejorados que le permiten rastrear y destruir a cualquier rival debilitado independientemente de su posición en el campo de batalla. En misiones que exijan velocidad, sigilo u operaciones donde el blindaje pesado sería más un problema que una ventaja, el traje de explorador es la elección idónea. El incremento de movilidad que proporciona compensa su baja capacidad defensiva. Combinado con módulos de camuflaje se convierte en la mejor opción para afrontar misiones de infiltración, contraespionaje y asesinato.",
- "description_fr": "La combinaison Éclaireur est légère et favorise une grande mobilité, une furtivité multispectrale et une acuité sensorielle supérieure. L'association de servomoteurs améliorés procure à chaque mouvement plus de rapidité et de souplesse, alors que les matériaux d'atténuation des impacts et de la friction intégrés réduisent la signature sonore globale. Conçue pour soutenir les opérations de contre-insurrection, cette combinaison Caldari est particulièrement efficace au cours des combats asymétriques. Une combinaison de capteurs améliorés lui permet de rechercher et de détruire les cibles au profil atténué, quelle que soit leur position sur le champ de bataille. Lorsque des missions requièrent vitesse et furtivité, alors qu'une combinaison avec une armure lourde serait plus un fardeau qu'un atout, une combinaison Éclaireur est la meilleure option. Sa mobilité améliorée compense sa protection relativement faible, mais lorsqu'elle est combinée avec des modules de technologie furtive, la combinaison Éclaireur est le meilleur choix pour l'infiltration, le contre-espionnage et l'assassinat.",
- "description_it": "L'armatura da ricognitore è leggera e ottimizzata per migliorare la mobilità, la capacità di occultamento multi-spettro e l'attenzione. I servomotori aumentati delle giunzioni forniscono un livello extra di velocità e flessibilità a ogni movimento, mentre i materiali integrati di smorzamento delle frizioni e degli impatti riducono la rumorosità complessiva. Sviluppata per supportare operazioni di repressione delle sommosse, quest'armatura Caldari è molto efficace nel combattimento asimmetrico. Un sensore potenziato le permette di scovare e distruggere bersagli che emettono segnali deboli ovunque sul campo di battaglia. Quando una missione richiede velocità e capacità di nascondersi, cioè in situazioni in cui le armature pesantemente corazzate sono più un peso che un vantaggio, l'armatura da ricognitore rappresenta l'opzione migliore. La migliore mobilità bilancia la sua protezione relativamente bassa e, quando viene abbinata a moduli con tecnologia di occultamento, l'armatura da ricognitore è la scelta obbligata per azioni di infiltrazione, controspionaggio e assassinio.",
- "description_ja": "スカウト降下スーツは軽量で、機動性、多重周波数ステルスを強化し、自意識を高めるように最適化されている。強化関節サーボモーターがあらゆる動作にさらなる速度としなやかさを与え、組み込まれた摩擦防止材と緩衝材が音の発生を抑える。対ゲリラ戦オペレーションを援護するために開発されたこのカルダリスーツは、非対称な戦闘において極めて効果的である。強化されたセンサーパッケージは、隠れたターゲットが戦場のどこにいようとも彼らを見つけて破壊する。速度と隠密性が要求される任務で、ヘビーアーマースーツではむしろ荷物にしかならない状況では、スカウト降下スーツが最適だ。スカウトスーツは、防御力は低いがそれを補う高い機動力をもつ。ステルス技術と組み合わせれば、潜入、カウンタースパイ、暗殺などの用途にあつらえ向きである。",
- "description_ko": "기동력을 중시한 경량급 무장으로 멀티스팩트럼 스텔스 장치를 통해 감지 능력이 개선되었습니다. 개조 서보모터를 탑재함으로써 유연하고 신속한 기동이 가능하며 완충 재료 사용으로 이동 시 발생하는 모든 소음을 차단합니다.
반란진압 작전을 위해 개발된 칼다리 연합의 슈트로 불리한 전투에서 특히나 큰 효과를 발휘합니다. 강화된 센서 패키지를 통해 약화된 적을 포착하여 파괴할 수 있습니다.
고속 기동 또는 은신 능력이 요구되는 임무에서는 중장갑 강하슈트보다 정찰 강하슈트의 역할이 더욱 부각됩니다. 정찰 강하슈트는 방어력이 낮은 대신 빠른 기동력을 보유하고 있으며 스텔스 모듈의 탑재를 통해 잠입, 방첩, 그리고 암살 등의 특수 임무를 수행할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Разведывательный скафандр представляет собой оптимизированный облегченный скафандр, обеспечивающий повышенную мобильность, устойчивость к обнаружению в широком диапазоне волн и улучшенные возможности по ориентации на поле боя. Улучшенные сервомоторы сочленений придают каждому движению дополнительную скорость и гибкость, а интегрированные материалы, снижающие трение и ударное воздействие, уменьшают общую звуковую сигнатуру скафандра. Сконструированный для поддержки операций карательного характера, этот скафандр Калдари высокоэффективен в боях с террористами. Комплект усовершенствованных сенсоров позволяет обнаружить и уничтожить цели, оснащенные средствами противостояния обнаружению, на любом участке поля боя. В операциях, где важнее всего скорость и скрытность, тяжелые модификации скафандров будут только помехой, а наилучшим выбором станет разведывательный скафандр. Повышенная мобильность, обеспечиваемая этой модификацией, компенсирует относительно слабую защиту, а в сочетании с модулями маскировки все это в комплексе делает разведывательный скафандр очевидным выбором для операций внедрения, контрразведки и точечного убийства.",
- "description_zh": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. \r\n\r\nDeveloped to support counterinsurgency operations, this Caldari suit is highly effective at asymmetric combat. An enhanced sensor package allows it to seek out and destroy dampened targets wherever they might be on the battlefield.\r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
- "descriptionID": 298205,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 1,
- "radius": 1,
- "typeID": 368025,
- "typeName_de": "State-Späherdropsuit 'Hawk'.",
- "typeName_en-us": "State 'Hawk' Scout",
- "typeName_es": "Traje de salto de explorador del Estado \"Hawk\".",
- "typeName_fr": "Éclaireur « Hawk » de l'État.",
- "typeName_it": "Ricognitore dello Stato \"Hawk\".",
- "typeName_ja": "連合「ホーク」スカウト",
- "typeName_ko": "칼다리 '호크' 정찰기",
- "typeName_ru": "Разведывательный производства Государства 'Hawk'.",
- "typeName_zh": "State 'Hawk' Scout",
- "typeNameID": 298204,
- "volume": 0.01
- },
- "368026": {
- "basePrice": 4760,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Kommandodropsuit ist eine flexible Kampfeinheit, die auf die Bedrohungen des Schlachtfelds spontan reagieren kann. Auf einem modifizierten schweren Rahmen basierend, ist dieser Dropsuit auf maximale offensive Flexibilität ausgelegt. Der vereinfachte Rahmen erledigt sich unnötiger Panzerungsschichten und vertraut stattdessen auf die erweiterte Stärke des Exoskeletts, um Gewicht und Masse zweier Waffen leichterer Klasse zu tragen. Der Hilfsrahmen des Kommandropsuits verwendet Technologien aus dem ganzen Staat. Er ist mit speziell angepassten Schadensmodifikatoren fest verdrahtet, welche die Leistung aller Railgunwaffen leichter Klasse erhöhen, die mit dem Hauptbetriebssystem des Dropsuits synchronisiert sind. Dies wird teilweise dadurch erreicht, dass die Ladeeffizenz der Waffe gesteuert wird, um die maximale Wirkung jedes Schusses zu gewährleisten. Der Kommandodropsuit ist die ultimative Kampfausrüstung für Unterstützungsfeuer. Was der Dropsuit an taktischer Vielseitigkeit opfert, gleicht er mit flexiblen Waffenaufhängungen mehr als aus, mit denen jede der zahlreichen Bedrohungen eines sich ständig fortentwickelnden Schlachtfelds bekämpft werden können.",
- "description_en-us": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\r\n\r\nUtilizing technologies sourced from across the State, the Commando’s subframe is hardwired with custom-built damage modifiers that enhance the output of all light-class railgun weaponry synched with the suit’s core operating system. This is achieved, in part, by managing the weapon’s charge efficiency in order to ensure maximum impact of every discharge.\r\n\r\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
- "description_es": "El traje de salto de comando es una unidad de combate adaptable y capaz de reaccionar en tiempo real a las distintas amenazas que surgen en el campo de batalla. Construido a partir de un modelo pesado rediseñado, este traje otorga a su portador la máxima flexibilidad ofensiva. Este modelo perfeccionado ha sido privado de las capas exteriores del blindaje, aumentando así el excedente energético de su exoesqueleto para contrarrestar el peso y la masa de dos armas de clase ligera. La subcubierta del traje de comando presenta un gran número de avances propios de todos los rincones del Estado e integra modificadores de daño personalizados que potencian el rendimiento de las armas gauss ligeras al sincronizarse con el sistema operativo del núcleo del traje. Esto se consigue, en parte, gestionando la eficacia de la carga del arma para garantizar el máximo impacto en cada disparo. El comando es el guerrero de supresión definitivo. Lo que el traje sacrifica en versatilidad lo compensa con una dotación de armamento flexible capaz de contrarrestar cualquiera de las numerosas amenazas que acechan en los cambiantes campos de batalla.",
- "description_fr": "La combinaison Commando est une unité de combat variable capable de réagir face aux menaces du combat lorsqu'elles surgissent. Construite en détournant un modèle de grande taille, la combinaison est conçue pour une flexibilité offensive maximale. Le modèle allégé se débarrasse des couches d'armure superflues, utilisant la puissance ainsi libérée pour permettre à l'exosquelette de supporter le poids et l'encombrement de deux armes légères. La sous-structure Commando se sert de technologies provenant de tout l'État et dispose des modificateurs de dommages qui améliorent la performance de toutes les armes à rails légères, synchronisée avec le système central de la combinaison. Cela a été réalisé, en partie, grâce au contrôle de l'efficacité de charge de l'arme afin de garantir un impact maximum à chaque décharge. La Commando est l’arme d’'élimination ultime. En sacrifiant la polyvalence tactique, la combinaison gagne bien davantage en flexibilité d'emplacements d'armes, qui peut ainsi contrer les différentes menaces qu'un champ de bataille en constante évolution peut présenter.",
- "description_it": "L'armatura commando è un'unità di combattimento variabile in grado di reagire alle minacce che sorgono sul campo di battaglia. Costruita utilizzando un telaio pesante reinventato, l'armatura è progettata per la massima flessibilità offensiva. Il telaio aerodinamico elimina gli strati dell'armatura estranei, utilizzando la potenza aumentata dell'esoscheletro per distribuire il peso e il carico di due armi di classe leggera sulle spalle. Grazie alle tecnologie provenienti da tutto lo Stato, il sottotelaio dell'armatura commando è cablata con modificatori di danni personalizzati, che potenziano il rendimento di tutte le armi a rotaia di classe leggera sincronizzate con il nucleo del sistema operativo dell'armatura. Tutto questo si ottiene, in parte, gestendo l'efficienza della carica dell'arma, per assicurare l'impatto massimo di ogni scarica. Il commando è il combattente definitivo nelle repressioni. Ciò che l'armatura sacrifica in flessibilità tattica, viene compensato con accessori versatili per armi che possono contrastare la miriade di minacce che un campo di battaglia in continua evoluzione può presentare.",
- "description_ja": "コマンドー降下スーツは、戦場で対面する脅威に対応できる変化自在の戦闘ユニットだ。再利用されたヘビーフレームを使用して作られたこのスーツは、最大限の攻撃的柔軟性を得られるよう設計されている。流線形のフレームは、二つのライト級兵器の重さと体積を背負う代わりに外骨格の増強された力を使うことによって、不要なアーマー層を処理する。連合中からの技術を活用しているコマンド―のサブフレームは、スーツの中核運用システムと同期している、すべてのライト級レールガン兵器の出力を強化するカスタム開発されたダメージモディファイヤーが組み込まれている。これは、一部では、すべての放出で最大のインパクトを与えるために、兵器のチャージ効率を管理することで達成されている。コマンドーは究極的な制圧射撃である。これまで進化してきた戦場から考えられるように、このスーツが戦術的多用途性において犠牲にしたことは、あらゆる脅威に対処するフレキシブルな兵器ロードアウトを補って余りある。",
- "description_ko": "코만도 강하슈트는 급변하는 전장 상황에 신속하게 대응할 수 있는 능력을 갖춘 다목적 전투 지원 슈트입니다. 강화된 중량 프레임을 바탕으로 설계되어 장비의 상황대처 능력을 최대한으로 이끌어낼 수 있습니다. 프레임 구조 개선을 통해 불필요한 외부 강판을 걷어내었고 상당한 중량부담이 되었던 두개의 경량 무기는 사람이 아닌 강화 외골격이 지탱합니다.
코만도의 서브 프레임은 칼다리 연합 과학기술의 총 집합체입니다. 슈트는 커스텀 피해 조정장비를 통해 코어 운영 시스템과 경량 레일건 무기를 연결하고 관련 무기의 피해량을 증가시켜줍니다. 또한 투사체에 주입되는 에너지량을 조절할 수 있어 효율적인 저지력을 보장합니다.
코만도는 전장의 제압 임무를 책임지고 있는 뛰어난 전사입니다. 이 슈트는 특정 임무에 대한 전술 효율성은 떨어지지만 전장에서 발생할 수 있는 다양한 상황에 유연한 대처가 가능하여 여러 종류의 병기를 장착할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Диверсионный скафандр представляет собой настраиваемую боевую технику и позволяет реагировать на любые угрозы на поле боя по мере их появления. Созданный на базе переработанной тяжелой структуры, этот скафандр конструктивно обеспечивает максимальную гибкость в нападении. Модернизированной структуре пришлось пожертвовать внешними слоями брони и использовать повышенную мощь экзоскелета для монтажа двух массивных орудий легкого класса. Используя разработанные в государстве технологии, подструктура диверсионного скафандра аппаратно объединена со специально сконструированными усилителями урона, увеличивающими выходную мощность рейлганового вооружения легкого класса, синхронизированного с главной операционной системой скафандра. Частично этот эффект достигается эффективным управлением зарядом оружия, обеспечивающим максимальную убойную силу каждого выстрела. Диверсант - идеальный боец для ведения подавляющего огня. Отказываясь от тактической универсальности, скафандр берет свое за счет гибкой системы разъемов для оружия, позволяющей противостоять любой из мириадов угроз, возникающих на постоянно меняющемся поле боя.",
- "description_zh": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\r\n\r\nUtilizing technologies sourced from across the State, the Commando’s subframe is hardwired with custom-built damage modifiers that enhance the output of all light-class railgun weaponry synched with the suit’s core operating system. This is achieved, in part, by managing the weapon’s charge efficiency in order to ensure maximum impact of every discharge.\r\n\r\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
- "descriptionID": 298208,
- "groupID": 367594,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 1,
- "radius": 1,
- "typeID": 368026,
- "typeName_de": "State-Kommandodropsuit 'Samurai'.",
- "typeName_en-us": "State 'Samurai' Commando",
- "typeName_es": "Traje de salto de comando del Estado \"Samurai\".",
- "typeName_fr": "Commando « Samurai » de l'État.",
- "typeName_it": "Commando dello Stato \"Samurai\".",
- "typeName_ja": "連合「サムライ」コマンドー",
- "typeName_ko": "칼다리 '사무라이' 코만도",
- "typeName_ru": "Диверсионный производства Государства 'Samurai'.",
- "typeName_zh": "State 'Samurai' Commando",
- "typeNameID": 298207,
- "volume": 0.01
- },
- "368061": {
- "basePrice": 6000,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Eine einfache AM-Standardausstattung mit Standardwaffen und Ausrüstung, für deren Verwendung Standardskills erforderlich sind.",
- "description_en-us": "A standard AM Basic loadout with standard weapons and gear that requires standard skills to use",
- "description_es": "Dotación básica AM estándar, con armas y equipamiento estándar para los que necesitarás usar habilidades estándar.",
- "description_fr": "Un chargement Basique AM standard avec ses armes et son équipement standard nécessitant des compétences standard pour être utilisé",
- "description_it": "Un equipaggiamento base standard AM con armi standard e attrezzatura che richiede abilità standard per essere usata",
- "description_ja": "標準型兵器と装備を使用する標準的スキルを要する標準型AM基本装置",
- "description_ko": "일반 무기 및 장비로 구성된 AM 기본 무장으로 일반 스킬이 요구됩니다.",
- "description_ru": "Стандартное AM базовое оснащение со стандартным оружием и снаряжением, для использования которых требуются стандартные навыки",
- "description_zh": "A standard AM Basic loadout with standard weapons and gear that requires standard skills to use",
- "descriptionID": 298306,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "radius": 1,
- "typeID": 368061,
- "typeName_de": "Einfacher Dropsuit-M A-I 'Hastati'",
- "typeName_en-us": "'Hastati' Basic-M A-I",
- "typeName_es": "Básica M A-I \"Hastati\"",
- "typeName_fr": "Basique-M A-I « Hastati »",
- "typeName_it": "A-I base-M \"Hastati\"",
- "typeName_ja": "「ハスタティ」基本型-M A-I",
- "typeName_ko": "'하스타티' 기본-M A-I",
- "typeName_ru": "Базовый-М 'Hastati' A-I",
- "typeName_zh": "'Hastati' Basic-M A-I",
- "typeNameID": 298305,
- "volume": 0.01
- },
- "368062": {
- "basePrice": 16000,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Eine einfache erweiterte AM-Ausstattung mit erweiterten Waffen und Ausrüstung, für deren Verwendung fortgeschrittene Skills erforderlich sind.",
- "description_en-us": "An advanced AM Basic loadout with advanced weapons and gear that requires advanced skills to use",
- "description_es": "Dotación básica AM avanzada, con armas y equipamiento avanzados para los que necesitarás usar habilidades también avanzadas.",
- "description_fr": "Un chargement Basique AM avancé avec ses armes et son équipement avancés nécessitant des compétences avancées pour être utilisé",
- "description_it": "Un equipaggiamento base avanzato AM con armi avanzate e attrezzatura che richiede abilità avanzate per essere usata",
- "description_ja": "高性能兵器と装備を使用する上級スキルを要する高性能AM基本装置",
- "description_ko": "고급 무기 및 장비로 구성된 CA 기본 무장으로 고급 스킬이 필요합니다.",
- "description_ru": "Усовершенствованное AM базовое оснащение с усовершенствованным оружием и снаряжением, для использования которых требуются усовершенствованные навыки",
- "description_zh": "An advanced AM Basic loadout with advanced weapons and gear that requires advanced skills to use",
- "descriptionID": 298315,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "radius": 1,
- "typeID": 368062,
- "typeName_de": "‚Principe' Basic-M A/I",
- "typeName_en-us": "'Principe' Basic-M A/I",
- "typeName_es": "Básica M A/I \"Principe\"",
- "typeName_fr": "Basique-M A/I 'Principe'",
- "typeName_it": "A/I base-M \"Principe\"",
- "typeName_ja": "「プリンシペ」基本型-M A/I",
- "typeName_ko": "'프린시플' 기본-M A/I",
- "typeName_ru": "'Principe' Basic-M A/I",
- "typeName_zh": "'Principe' Basic-M A/I",
- "typeNameID": 298314,
- "volume": 0.01
- },
- "368064": {
- "basePrice": 6000,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Eine einfache GA-Standardausstattung mit Standardwaffen und Ausrüstung, für deren Verwendung Standardskills erforderlich sind.",
- "description_en-us": "A standard GA Basic loadout with standard weapons and gear that requires standard skills to use",
- "description_es": "Dotación básica GA estándar, con armas y equipamiento estándar para los que necesitarás usar habilidades estándar.",
- "description_fr": "Un chargement Basique GA standard avec ses armes et son équipement standard nécessitant des compétences standard pour être utilisé",
- "description_it": "Un equipaggiamento base standard GA con armi standard e attrezzatura che richiede abilità standard per essere usata",
- "description_ja": "標準型兵器と装備を使用する標準的スキルを要する標準型GA基本装置",
- "description_ko": "일반 무기 및 장비로 구성된 GA 기본 무장으로 일반 스킬이 요구됩니다.",
- "description_ru": "Стандартное GA базовое оснащение со стандартным оружием и снаряжением, для использования которых требуются стандартные навыки",
- "description_zh": "A standard GA Basic loadout with standard weapons and gear that requires standard skills to use",
- "descriptionID": 298309,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 8,
- "radius": 1,
- "typeID": 368064,
- "typeName_de": "Einfacher Dropsuit-M G-I 'Toxotai' ",
- "typeName_en-us": "'Toxotai' Basic-M G-I",
- "typeName_es": "Básica M G-I \"Toxotai\"",
- "typeName_fr": "Basique-M G-I « Toxotai »",
- "typeName_it": "G-I base-M \"Toxotai\"",
- "typeName_ja": "「トクソタイ」基本型-M G-I",
- "typeName_ko": "'톡소타이' 기본-M G-I",
- "typeName_ru": "Базовый-М 'Toxotai' G-I",
- "typeName_zh": "'Toxotai' Basic-M G-I",
- "typeNameID": 298308,
- "volume": 0.01
- },
- "368065": {
- "basePrice": 16000,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Eine einfache erweiterte GA-Ausstattung mit erweiterten Waffen und Ausrüstung, für deren Verwendung fortgeschrittene Skills erforderlich sind.",
- "description_en-us": "An advanced GA Basic loadout with advanced weapons and gear that requires advanced skills to use",
- "description_es": "Dotación básica GA avanzada, con armas y equipamiento avanzados para los que necesitarás usar habilidades también avanzadas.",
- "description_fr": "Un chargement Basique GA avancé avec ses armes et son équipement avancés nécessitant des compétences avancées pour être utilisé",
- "description_it": "Un equipaggiamento base avanzato GA con armi avanzate e attrezzatura che richiede abilità avanzate per essere usata",
- "description_ja": "高性能兵器と装備を使用する上級スキルを要する高性能GA基本装置",
- "description_ko": "고급 무기 및 장비로 구성된 GA 기본 무장으로 고급 스킬이 필요합니다.",
- "description_ru": "Усовершенствованное GA базовое оснащение с усовершенствованным оружием и снаряжением, для использования которых требуются усовершенствованные навыки",
- "description_zh": "An advanced GA Basic loadout with advanced weapons and gear that requires advanced skills to use",
- "descriptionID": 298317,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 8,
- "radius": 1,
- "typeID": 368065,
- "typeName_de": "‚Phalanx' Basic-M G/I",
- "typeName_en-us": "'Phalanx' Basic-M G/I",
- "typeName_es": "Básica M G/I \"Phalanx\"",
- "typeName_fr": "Basique-M G/I 'Phalanx'",
- "typeName_it": "G/I base-M \"Phalanx\"",
- "typeName_ja": "「ファランクス」基本型-M G/I",
- "typeName_ko": "'팔랑크스' 기본-M G/I",
- "typeName_ru": "'Phalanx' Basic-M G/I",
- "typeName_zh": "'Phalanx' Basic-M G/I",
- "typeNameID": 298316,
- "volume": 0.01
- },
- "368066": {
- "basePrice": 6000,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Eine einfache MN-Standardausstattung mit Standardwaffen und Ausrüstung, für deren Verwendung Standardskills erforderlich sind.",
- "description_en-us": "A standard MN Basic loadout with standard weapons and gear that requires standard skills to use",
- "description_es": "Dotación básica MN estándar, con armas y equipamiento estándar para los que necesitarás usar habilidades estándar.",
- "description_fr": "Un chargement Basique MN standard avec ses armes et son équipement standard nécessitant des compétences standard pour être utilisé",
- "description_it": "Un equipaggiamento base standard MN con armi standard e attrezzatura che richiede abilità standard per essere usata",
- "description_ja": "標準型兵器と装備を使用する標準的スキルを要する標準型MN基本装置",
- "description_ko": "일반 무기 및 장비로 구성된 MN 기본 무장으로 일반 스킬이 요구됩니다.",
- "description_ru": "Стандартное MN базовое оснащение со стандартным оружием и снаряжением, для использования которых требуются стандартные навыки",
- "description_zh": "A standard MN Basic loadout with standard weapons and gear that requires standard skills to use",
- "descriptionID": 298311,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 2,
- "radius": 1,
- "typeID": 368066,
- "typeName_de": "Einfacher Dropsuit-M M-I 'Grettir'",
- "typeName_en-us": "'Grettir' Basic-M M-I",
- "typeName_es": "Básica M M-I \"Grettir\"",
- "typeName_fr": "Basique-M M-I « Grettir »",
- "typeName_it": "M-I base-M \"Grettir\"",
- "typeName_ja": "「グレッティール」基本型-M M-I",
- "typeName_ko": "'그래티어' 기본-M M-I",
- "typeName_ru": "Базовый-М 'Grettir' M-I",
- "typeName_zh": "'Grettir' Basic-M M-I",
- "typeNameID": 298310,
- "volume": 0.01
- },
- "368067": {
- "basePrice": 16000,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Eine einfache erweiterte MN-Ausstattung mit erweiterten Waffen und Ausrüstung, für deren Verwendung fortgeschrittene Skills erforderlich sind.",
- "description_en-us": "An advanced MN Basic loadout with advanced weapons and gear that requires advanced skills to use",
- "description_es": "Dotación básica MN avanzada, con armas y equipamiento avanzados para los que necesitarás usar habilidades también avanzadas.",
- "description_fr": "Un chargement Basique MN avancé avec ses armes et son équipement avancés nécessitant des compétences avancées pour être utilisé",
- "description_it": "Un equipaggiamento base avanzato MN con armi avanzate e attrezzatura che richiede abilità avanzate per essere usata",
- "description_ja": "高性能兵器と装備を使用する上級スキルを要する高性能MN基本装置",
- "description_ko": "상급 무기 및 장비로 구성된 MN 기본 무장으로 상급 스킬이 요구됩니다.",
- "description_ru": "Усовершенствованное MN базовое оснащение с усовершенствованным оружием и снаряжением, для использования которых требуются усовершенствованные навыки",
- "description_zh": "An advanced MN Basic loadout with advanced weapons and gear that requires advanced skills to use",
- "descriptionID": 298319,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 2,
- "radius": 1,
- "typeID": 368067,
- "typeName_de": "‚Kari' Basic-M M/I",
- "typeName_en-us": "'Kari' Basic-M M/I",
- "typeName_es": "Básica M M/I \"Kari\"",
- "typeName_fr": "Basique-M M/I 'Kari'",
- "typeName_it": "M/I base-M \"Kari\"",
- "typeName_ja": "「カリ」基本型-M M/I",
- "typeName_ko": "'카리' 기본-M M/I",
- "typeName_ru": "'Kari' Basic-M M/I",
- "typeName_zh": "'Kari' Basic-M M/I",
- "typeNameID": 298318,
- "volume": 0.01
- },
- "368069": {
- "basePrice": 6000,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Eine einfache CA-Standardausstattung mit Standardwaffen und Ausrüstung, für deren Verwendung Standardskills erforderlich sind.",
- "description_en-us": "A standard CA Basic loadout with standard weapons and gear that requires standard skills to use",
- "description_es": "Dotación básica CA estándar, con armas y equipamiento estándar para los que necesitarás usar habilidades estándar.",
- "description_fr": "Un chargement Basique CA standard avec ses armes et son équipement standard nécessitant des compétences standard pour être utilisé",
- "description_it": "Un equipaggiamento base standard CA con armi standard e attrezzatura che richiede abilità standard per essere usata",
- "description_ja": "標準型兵器と装備を使用する標準的スキルを要する標準型CA基本装置",
- "description_ko": "일반 무기 및 장비로 구성된 CA 기본 무장으로 일반 스킬이 요구됩니다.",
- "description_ru": "Стандартное CA базовое оснащение со стандартным оружием и снаряжением, для использования которых требуются стандартные навыки",
- "description_zh": "A standard CA Basic loadout with standard weapons and gear that requires standard skills to use",
- "descriptionID": 298313,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 1,
- "radius": 1,
- "typeID": 368069,
- "typeName_de": "Einfacher Dropsuit-M C-I 'Kullervo'",
- "typeName_en-us": "'Kullervo' Basic-M C-I",
- "typeName_es": "Básica M C-I \"Kullervo\"",
- "typeName_fr": "Basique-M C-I « Kullervo »",
- "typeName_it": "C-I base-M \"Kullervo\"",
- "typeName_ja": "「クレルヴォ」基本型-M C-I",
- "typeName_ko": "'쿨레르보' 기본-M C-I",
- "typeName_ru": "Базовый-М 'Kullervo' C-I",
- "typeName_zh": "'Kullervo' Basic-M C-I",
- "typeNameID": 298312,
- "volume": 0.01
- },
- "368071": {
- "basePrice": 16000,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Eine einfache erweiterte CA-Ausstattung mit erweiterten Waffen und Ausrüstung, für deren Verwendung fortgeschrittene Skills erforderlich sind.",
- "description_en-us": "An advanced CA Basic loadout with advanced weapons and gear that requires advanced skills to use",
- "description_es": "Dotación básica CA avanzada, con armas y equipamiento avanzados para los que necesitarás usar habilidades también avanzadas.",
- "description_fr": "Un chargement Basique CA avancé avec ses armes et son équipement avancés nécessitant des compétences avancées pour être utilisé",
- "description_it": "Un equipaggiamento base avanzato CA con armi avanzate e attrezzatura che richiede abilità avanzate per essere usata",
- "description_ja": "高性能兵器と装備を使用する上級スキルを要する高性能CA基本装置",
- "description_ko": "고급 무기 및 장비로 구성된 CA 기본 무장으로 고급 스킬이 필요합니다.",
- "description_ru": "Усовершенствованное CA базовое оснащение с усовершенствованным оружием и снаряжением, для использования которых требуются усовершенствованные навыки",
- "description_zh": "An advanced CA Basic loadout with advanced weapons and gear that requires advanced skills to use",
- "descriptionID": 298321,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 1,
- "radius": 1,
- "typeID": 368071,
- "typeName_de": "‚Tarapitha' Basic-M C/I",
- "typeName_en-us": "'Tarapitha' Basic-M C/I",
- "typeName_es": "Básica M C/I \"Tarapitha\"",
- "typeName_fr": "Basique-M C/I 'Tarapitha'",
- "typeName_it": "C/I base–M \"Tarapitha\"",
- "typeName_ja": "「タラピタ」基本型-M C/I",
- "typeName_ko": "'타라피사' 기본-M C/I",
- "typeName_ru": "'Tarapitha' Basic-M C/I",
- "typeName_zh": "'Tarapitha' Basic-M C/I",
- "typeNameID": 298320,
- "volume": 0.01
- },
- "368242": {
- "basePrice": 28845.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Fernsprengsätze der F/41-Reihe gehören zu den stärksten manuell gezündeten Sprengsätzen in New Eden. Jede Einheit ist zuverlässig und effektiv und verwendet eine Mischung aus drei Sprengstoffen, um Mehrfachpanzerungen zu durchschlagen, befestigte Gebäude zu zerstören und Infanterie zu vernichten.\n\nDiese Sprengsätze werden manuell platziert und über eine verschlüsselte Frequenz gezündet, die vom Holographischen Kortex-Interface generiert wird, das eine Datenbank mit einzigartigen Aktivierungscodes für jede platzierte Ladung unterhält. Die Produktreihe F/41 verfügt zusätzlich über weitere fortschrittliche Features wie gehärtete EM-Schaltkreise, einen verschlüsselten Multifrequenzempfänger und einen leichten Hybridkeramikrahmen.",
- "description_en-us": "The F/41 series of remote explosives are among the most powerful manually triggered demolitions devices available in New Eden. Each unit is reliable and effective, using a mix of three volatile materials to produce a yield high enough to penetrate layered armor, shatter reinforced structures, and decimate infantry units.\r\n\r\nThese explosives are deployed by hand and detonated using a coded frequency generated by the Cortex Holographic Interface, which maintains a database of unique activation ciphers for every charge placed. The F/41 product line also boasts several other advanced features, such as EM hardened circuits, an encrypted multi-frequency receiver, and a lightweight hybrid ceramic frame.",
- "description_es": "Los explosivos remotos de la serie F/41 se encuentran entre los dispositivos de demolición de activación manual más potentes de New Eden. Es una unidad fiable y efectiva que usa una mezcla de tres materiales volátiles que producen una explosión lo bastante potente como para penetrar blindajes de múltiples capas, romper estructuras reforzadas y diezmar unidades de infantería.\n\nEstos explosivos se despliegan de forma manual y se detonan con una frecuencia codificada que genera la Interfaz holográfica del córtex, que mantiene una base de datos única de códigos de activación por cada carga puesta. La línea de productos F/41 también ofrece otras muchas características avanzadas, tales como circuitos reforzados contra daño EM, receptor cifrado multifrecuencia y recubrimiento ligero de cerámica híbrida.",
- "description_fr": "La série F/41 d'explosifs télécommandés fait partie des engins explosifs à déclenchement manuel parmi les plus puissants qui soient disponibles sur New Eden. Fiable et efficace, chaque unité utilise un mélange de trois matériaux instables afin de produire une explosion assez puissante pour pénétrer un blindage à plusieurs épaisseurs, démolir des structures renforcées et décimer des unités d'infanterie.\n\nCes explosifs sont déployés manuellement et détonnés à l'aide d'une fréquence codée générée par l'interface holographique Cortex, qui maintient une base de données des chiffres d'activation uniques pour chaque charge placée. La ligne de produits F/41 propose également d'autres caractéristiques avancées, telles que des circuits EM renforcés, un récepteur multifréquences encrypté et un châssis hybride léger en céramique.",
- "description_it": "Gli esplosivi a controllo remoto della serie F/41 sono tra i dispositivi di distruzione manuale più potenti disponibili in New Eden. Ciascuna unità è affidabile ed efficace e sfrutta una combinazione di tre materiali volatili in grado di generare una potenza sufficiente a perforare armature rivestite, demolire strutture rinforzate e decimare unità di fanteria.\n\nQuesti esplosivi vengono lanciati manualmente e fatti esplodere usando una frequenza cifrata generata dall'interfaccia olografica della corteccia, la quale conserva un database di cifre di attivazione singole per ciascuna carica piazzata. Inoltre, la linea di prodotti F/41 offre altre soluzioni avanzate quali i circuiti EM rinforzati, un ricevitore multifrequenza criptato e un telaio in ceramica ibrida leggera.",
- "description_ja": "リモート爆弾F/41シリーズは、ニューエデンで利用可能な最も強力な手動操作できる破壊装置の一つである。各ユニットは、3つの揮発性物質の混合物を使用して幾重にも重なる装甲を貫通し、強化構造物をも粉砕するに足る力を生み出し、確実に歩兵ユニットを全滅させる。\n\nこれらの爆弾は手動で配置され、コルテックスホログラフィックインターフェースによって生成されたコード化済み周波数を使用して爆発させる。このインターフェースは、すべての装薬のためにユニークな活性化球体のデータベースを保持したものである。またF/41製品ラインは、EMハードナー回路、暗号化された多周波受信機、軽量ハイブリッドセラミックフレームと他のいくつかの高度な機能を誇っている。",
- "description_ko": "F/41 시리즈의 원격 폭발물은 뉴에덴에서 구할 수 있는 수동 점화 폭발물 중 가장 강력합니다. 폭발성 물질의 혼합으로 안정성 및 화력이 뛰어나 중첩 장갑, 강화 구조물, 그리고 보병을 대상으로 막대한 양의 피해를 입힙니다.
사용자가 손으로 직접 전개해야 하는 이 폭발물은 코르텍스 홀로그래픽 인터페이스가 생성하는 암호화된 주파수를 통해 점화됩니다. 개별로 전개된 폭발물은 각각의 특수한 활성화 데이터베이스 코드가 존재합니다. F/41 기종은 첨단 기술 도입을 통해 EM 강화 회로, 암호화된 다중 주파수 수신기, 경량 하이브리드 세라믹 구조와 같은 기능을 적극 탑재하였습니다.",
- "description_ru": "Серия радиоуправляемых взрывных устройств F/41 относится к наиболее разрушительным неавтоматическим орудиям уничтожения Нового Эдема. Каждый из компонентов устройства отличается как надежностью, так и высоким взрывным потенциалом, а их сочетание вызывает взрыв, способный пробить многослойную броню, расколоть армированные структуры и уничтожить пехоту.\n\nЭти взрывные устройства устанавливаются вручную, а детонация производится путем передачи сигнала на закодированной частоте, генерируемой кортексным голографическим интерфейсом, который сохраняет в своей базе данных уникальные активационные коды для каждого из размещенных зарядов. В устройствах серии F/41 имеется еще ряд высокотехнологичных элементов, таких как укрепленные электромагнитные контуры, многочастотный ресивер с системой шифрования и облегченный гибридокерамический каркас.",
- "description_zh": "The F/41 series of remote explosives are among the most powerful manually triggered demolitions devices available in New Eden. Each unit is reliable and effective, using a mix of three volatile materials to produce a yield high enough to penetrate layered armor, shatter reinforced structures, and decimate infantry units.\r\n\r\nThese explosives are deployed by hand and detonated using a coded frequency generated by the Cortex Holographic Interface, which maintains a database of unique activation ciphers for every charge placed. The F/41 product line also boasts several other advanced features, such as EM hardened circuits, an encrypted multi-frequency receiver, and a lightweight hybrid ceramic frame.",
- "descriptionID": 298650,
- "groupID": 351844,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 368242,
- "typeName_de": "Konzentrierte Boundless-Fernsprengsatz",
- "typeName_en-us": "Boundless Packed Remote Explosive",
- "typeName_es": "Explosivo remoto comprimida Boundless",
- "typeName_fr": "Explosif télécommandé Packed Boundless",
- "typeName_it": "Esplosivo a controllo remoto Boundless compressa",
- "typeName_ja": "圧縮バウンドレスリモート爆弾",
- "typeName_ko": "바운들리스 과중 원격 폭발물",
- "typeName_ru": "Пакетная Радиоуправляемое взрывное устройство производства 'Boundless'",
- "typeName_zh": "Boundless Packed Remote Explosive",
- "typeNameID": 298649,
- "volume": 0.01
- },
- "368243": {
- "basePrice": 1500.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Fernsprengsätze der F/41-Reihe gehören zu den stärksten manuell gezündeten Sprengsätzen in New Eden. Jede Einheit ist zuverlässig und effektiv und verwendet eine Mischung aus drei Sprengstoffen, um Mehrfachpanzerungen zu durchschlagen, befestigte Gebäude zu zerstören und Infanterie zu vernichten.\n\nDiese Sprengsätze werden manuell platziert und über eine verschlüsselte Frequenz gezündet, die vom Holographischen Kortex-Interface generiert wird, das eine Datenbank mit einzigartigen Aktivierungscodes für jede platzierte Ladung unterhält. Die Produktreihe F/41 verfügt zusätzlich über weitere fortschrittliche Features wie gehärtete EM-Schaltkreise, einen verschlüsselten Multifrequenzempfänger und einen leichten Hybridkeramikrahmen.",
- "description_en-us": "The F/41 series of remote explosives are among the most powerful manually triggered demolitions devices available in New Eden. Each unit is reliable and effective, using a mix of three volatile materials to produce a yield high enough to penetrate layered armor, shatter reinforced structures, and decimate infantry units.\r\n\r\nThese explosives are deployed by hand and detonated using a coded frequency generated by the Cortex Holographic Interface, which maintains a database of unique activation ciphers for every charge placed. The F/41 product line also boasts several other advanced features, such as EM hardened circuits, an encrypted multi-frequency receiver, and a lightweight hybrid ceramic frame.",
- "description_es": "Los explosivos remotos de la serie F/41 se encuentran entre los dispositivos de demolición de activación manual más potentes de New Eden. Es una unidad fiable y efectiva que usa una mezcla de tres materiales volátiles que producen una explosión lo bastante potente como para penetrar blindajes de múltiples capas, romper estructuras reforzadas y diezmar unidades de infantería.\n\nEstos explosivos se despliegan de forma manual y se detonan con una frecuencia codificada que genera la Interfaz holográfica del córtex, que mantiene una base de datos única de códigos de activación por cada carga puesta. La línea de productos F/41 también ofrece otras muchas características avanzadas, tales como circuitos reforzados contra daño EM, receptor cifrado multifrecuencia y recubrimiento ligero de cerámica híbrida.",
- "description_fr": "La série F/41 d'explosifs télécommandés fait partie des engins explosifs à déclenchement manuel parmi les plus puissants qui soient disponibles sur New Eden. Fiable et efficace, chaque unité utilise un mélange de trois matériaux instables afin de produire une explosion assez puissante pour pénétrer un blindage à plusieurs épaisseurs, démolir des structures renforcées et décimer des unités d'infanterie.\n\nCes explosifs sont déployés manuellement et détonnés à l'aide d'une fréquence codée générée par l'interface holographique Cortex, qui maintient une base de données des chiffres d'activation uniques pour chaque charge placée. La ligne de produits F/41 propose également d'autres caractéristiques avancées, telles que des circuits EM renforcés, un récepteur multifréquences encrypté et un châssis hybride léger en céramique.",
- "description_it": "Gli esplosivi a controllo remoto della serie F/41 sono tra i dispositivi di distruzione manuale più potenti disponibili in New Eden. Ciascuna unità è affidabile ed efficace e sfrutta una combinazione di tre materiali volatili in grado di generare una potenza sufficiente a perforare armature rivestite, demolire strutture rinforzate e decimare unità di fanteria.\n\nQuesti esplosivi vengono lanciati manualmente e fatti esplodere usando una frequenza cifrata generata dall'interfaccia olografica della corteccia, la quale conserva un database di cifre di attivazione singole per ciascuna carica piazzata. Inoltre, la linea di prodotti F/41 offre altre soluzioni avanzate quali i circuiti EM rinforzati, un ricevitore multifrequenza criptato e un telaio in ceramica ibrida leggera.",
- "description_ja": "リモート爆弾F/41シリーズは、ニューエデンで利用可能な最も強力な手動操作できる破壊装置の一つである。各ユニットは、3つの揮発性物質の混合物を使用して幾重にも重なる装甲を貫通し、強化構造物をも粉砕するに足る力を生み出し、確実に歩兵ユニットを全滅させる。\n\nこれらの爆弾は手動で配置され、コルテックスホログラフィックインターフェースによって生成されたコード化済み周波数を使用して爆発させる。このインターフェースは、すべての装薬のためにユニークな活性化球体のデータベースを保持したものである。またF/41製品ラインは、EMハードナー回路、暗号化された多周波受信機、軽量ハイブリッドセラミックフレームと他のいくつかの高度な機能を誇っている。",
- "description_ko": "F/41 시리즈의 원격 폭발물은 뉴에덴에서 구할 수 있는 수동 점화 폭발물 중 가장 강력합니다. 폭발성 물질의 혼합으로 안정성 및 화력이 뛰어나 중첩 장갑, 강화 구조물, 그리고 보병을 대상으로 막대한 양의 피해를 입힙니다.
사용자가 손으로 직접 전개해야 하는 이 폭발물은 코르텍스 홀로그래픽 인터페이스가 생성하는 암호화된 주파수를 통해 점화됩니다. 개별로 전개된 폭발물은 각각의 특수한 활성화 데이터베이스 코드가 존재합니다. F/41 기종은 첨단 기술 도입을 통해 EM 강화 회로, 암호화된 다중 주파수 수신기, 경량 하이브리드 세라믹 구조와 같은 기능을 적극 탑재하였습니다.",
- "description_ru": "Серия радиоуправляемых взрывных устройств F/41 относится к наиболее разрушительным неавтоматическим орудиям уничтожения Нового Эдема. Каждый из компонентов устройства отличается как надежностью, так и высоким взрывным потенциалом, а их сочетание вызывает взрыв, способный пробить многослойную броню, расколоть армированные структуры и уничтожить пехоту.\n\nЭти взрывные устройства устанавливаются вручную, а детонация производится путем передачи сигнала на закодированной частоте, генерируемой кортексным голографическим интерфейсом, который сохраняет в своей базе данных уникальные активационные коды для каждого из размещенных зарядов. В устройствах серии F/41 имеется еще ряд высокотехнологичных элементов, таких как укрепленные электромагнитные контуры, многочастотный ресивер с системой шифрования и облегченный гибридокерамический каркас.",
- "description_zh": "The F/41 series of remote explosives are among the most powerful manually triggered demolitions devices available in New Eden. Each unit is reliable and effective, using a mix of three volatile materials to produce a yield high enough to penetrate layered armor, shatter reinforced structures, and decimate infantry units.\n\nThese explosives are deployed by hand and detonated using a coded frequency generated by the Cortex Holographic Interface, which maintains a database of unique activation ciphers for every charge placed. The F/41 product line also boasts several other advanced features, such as EM hardened circuits, an encrypted multi-frequency receiver, and a lightweight hybrid ceramic frame.",
- "descriptionID": 298645,
- "groupID": 351844,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 368243,
- "typeName_de": "Konzentrierte Fernsprengsatz",
- "typeName_en-us": "Packed Remote Explosive",
- "typeName_es": "Explosivo remoto comprimida",
- "typeName_fr": "Explosif télécommandé Packed",
- "typeName_it": "Esplosivo a controllo remoto compressa",
- "typeName_ja": "圧縮リモート爆弾",
- "typeName_ko": "과중 원격 폭발물",
- "typeName_ru": "Пакетная Радиоуправляемое взрывное устройство",
- "typeName_zh": "Packed Remote Explosive",
- "typeNameID": 298644,
- "volume": 0.01
- },
- "368244": {
- "basePrice": 6585.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Fernsprengsätze der F/41-Reihe gehören zu den stärksten manuell gezündeten Sprengsätzen in New Eden. Jede Einheit ist zuverlässig und effektiv und verwendet eine Mischung aus drei Sprengstoffen, um Mehrfachpanzerungen zu durchschlagen, befestigte Gebäude zu zerstören und Infanterie zu vernichten.\n\nDiese Sprengsätze werden manuell platziert und über eine verschlüsselte Frequenz gezündet, die vom Holographischen Kortex-Interface generiert wird, das eine Datenbank mit einzigartigen Aktivierungscodes für jede platzierte Ladung unterhält. Die Produktreihe F/41 verfügt zusätzlich über weitere fortschrittliche Features wie gehärtete EM-Schaltkreise, einen verschlüsselten Multifrequenzempfänger und einen leichten Hybridkeramikrahmen.",
- "description_en-us": "The F/41 series of remote explosives are among the most powerful manually triggered demolitions devices available in New Eden. Each unit is reliable and effective, using a mix of three volatile materials to produce a yield high enough to penetrate layered armor, shatter reinforced structures, and decimate infantry units.\r\n\r\nThese explosives are deployed by hand and detonated using a coded frequency generated by the Cortex Holographic Interface, which maintains a database of unique activation ciphers for every charge placed. The F/41 product line also boasts several other advanced features, such as EM hardened circuits, an encrypted multi-frequency receiver, and a lightweight hybrid ceramic frame.",
- "description_es": "Los explosivos remotos de la serie F/41 se encuentran entre los dispositivos de demolición de activación manual más potentes de New Eden. Es una unidad fiable y efectiva que usa una mezcla de tres materiales volátiles que producen una explosión lo bastante potente como para penetrar blindajes de múltiples capas, romper estructuras reforzadas y diezmar unidades de infantería.\n\nEstos explosivos se despliegan de forma manual y se detonan con una frecuencia codificada que genera la Interfaz holográfica del córtex, que mantiene una base de datos única de códigos de activación por cada carga puesta. La línea de productos F/41 también ofrece otras muchas características avanzadas, tales como circuitos reforzados contra daño EM, receptor cifrado multifrecuencia y recubrimiento ligero de cerámica híbrida.",
- "description_fr": "La série F/41 d'explosifs télécommandés fait partie des engins explosifs à déclenchement manuel parmi les plus puissants qui soient disponibles sur New Eden. Fiable et efficace, chaque unité utilise un mélange de trois matériaux instables afin de produire une explosion assez puissante pour pénétrer un blindage à plusieurs épaisseurs, démolir des structures renforcées et décimer des unités d'infanterie.\n\nCes explosifs sont déployés manuellement et détonnés à l'aide d'une fréquence codée générée par l'interface holographique Cortex, qui maintient une base de données des chiffres d'activation uniques pour chaque charge placée. La ligne de produits F/41 propose également d'autres caractéristiques avancées, telles que des circuits EM renforcés, un récepteur multifréquences encrypté et un châssis hybride léger en céramique.",
- "description_it": "Gli esplosivi a controllo remoto della serie F/41 sono tra i dispositivi di distruzione manuale più potenti disponibili in New Eden. Ciascuna unità è affidabile ed efficace e sfrutta una combinazione di tre materiali volatili in grado di generare una potenza sufficiente a perforare armature rivestite, demolire strutture rinforzate e decimare unità di fanteria.\n\nQuesti esplosivi vengono lanciati manualmente e fatti esplodere usando una frequenza cifrata generata dall'interfaccia olografica della corteccia, la quale conserva un database di cifre di attivazione singole per ciascuna carica piazzata. Inoltre, la linea di prodotti F/41 offre altre soluzioni avanzate quali i circuiti EM rinforzati, un ricevitore multifrequenza criptato e un telaio in ceramica ibrida leggera.",
- "description_ja": "リモート爆弾F/41シリーズは、ニューエデンで利用可能な最も強力な手動操作できる破壊装置の一つである。各ユニットは、3つの揮発性物質の混合物を使用して幾重にも重なる装甲を貫通し、強化構造物をも粉砕するに足る力を生み出し、確実に歩兵ユニットを全滅させる。\n\nこれらの爆弾は手動で配置され、コルテックスホログラフィックインターフェースによって生成されたコード化済み周波数を使用して爆発させる。このインターフェースは、すべての装薬のためにユニークな活性化球体のデータベースを保持したものである。またF/41製品ラインは、EMハードナー回路、暗号化された多周波受信機、軽量ハイブリッドセラミックフレームと他のいくつかの高度な機能を誇っている。",
- "description_ko": "F/41 시리즈의 원격 폭발물은 뉴에덴에서 구할 수 있는 수동 점화 폭발물 중 가장 강력합니다. 폭발성 물질의 혼합으로 안정성 및 화력이 뛰어나 중첩 장갑, 강화 구조물, 그리고 보병을 대상으로 막대한 양의 피해를 입힙니다.
사용자가 손으로 직접 전개해야 하는 이 폭발물은 코르텍스 홀로그래픽 인터페이스가 생성하는 암호화된 주파수를 통해 점화됩니다. 개별로 전개된 폭발물은 각각의 특수한 활성화 데이터베이스 코드가 존재합니다. F/41 기종은 첨단 기술 도입을 통해 EM 강화 회로, 암호화된 다중 주파수 수신기, 경량 하이브리드 세라믹 구조와 같은 기능을 적극 탑재하였습니다.",
- "description_ru": "Серия радиоуправляемых взрывных устройств F/41 относится к наиболее разрушительным неавтоматическим орудиям уничтожения Нового Эдема. Каждый из компонентов устройства отличается как надежностью, так и высоким взрывным потенциалом, а их сочетание вызывает взрыв, способный пробить многослойную броню, расколоть армированные структуры и уничтожить пехоту.\n\nЭти взрывные устройства устанавливаются вручную, а детонация производится путем передачи сигнала на закодированной частоте, генерируемой кортексным голографическим интерфейсом, который сохраняет в своей базе данных уникальные активационные коды для каждого из размещенных зарядов. В устройствах серии F/41 имеется еще ряд высокотехнологичных элементов, таких как укрепленные электромагнитные контуры, многочастотный ресивер с системой шифрования и облегченный гибридокерамический каркас.",
- "description_zh": "The F/41 series of remote explosives are among the most powerful manually triggered demolitions devices available in New Eden. Each unit is reliable and effective, using a mix of three volatile materials to produce a yield high enough to penetrate layered armor, shatter reinforced structures, and decimate infantry units.\r\n\r\nThese explosives are deployed by hand and detonated using a coded frequency generated by the Cortex Holographic Interface, which maintains a database of unique activation ciphers for every charge placed. The F/41 product line also boasts several other advanced features, such as EM hardened circuits, an encrypted multi-frequency receiver, and a lightweight hybrid ceramic frame.",
- "descriptionID": 298648,
- "groupID": 351844,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 368244,
- "typeName_de": "Konzentrierte F/45 Fernsprengsatz",
- "typeName_en-us": "F/45 Packed Remote Explosive",
- "typeName_es": "Explosivo remoto comprimida F/45",
- "typeName_fr": "Explosif télécommandé Packed F/45",
- "typeName_it": "Esplosivo a controllo remoto F/45 compressa",
- "typeName_ja": "圧縮F/45リモート爆弾",
- "typeName_ko": "F/45 과중 원격 폭발물",
- "typeName_ru": "Пакетная Радиоуправляемое взрывное устройство F/45",
- "typeName_zh": "F/45 Packed Remote Explosive",
- "typeNameID": 298647,
- "volume": 0.01
- },
- "368245": {
- "basePrice": 47220.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Massebeschleuniger ist ein halbautomatischer Granatwerfer mit Mehrschussfunktion und eignet sich sowohl für Vorstöße als auch zur Abwehr. Diese Waffe feuert intelligente, explosive HIND-Munition ab und ist äußerst effektiv gegen alle Arten von Dropsuits und leichten Fahrzeugen. Dank ihres leichten Baus und kompakten Designs ist sie sowohl für den Kampf in urbanen als auch in weitläufigen Gebieten geeignet.",
- "description_en-us": "The Mass Driver is a semi-automatic, multi-shot grenade launcher useful as both a breaching tool and area denial weapon. Firing smart HIND explosive rounds, the weapon is highly effective against all forms of dropsuit and light vehicle, while its lightweight frame and compact design make it easy to wield in both urban and open terrain engagements.",
- "description_es": "El acelerador de masa es un lanzagranadas semiautomático de disparo múltiple que puede usarse tanto como herramienta de incursión como arma de denegación de área. Esta arma dispara proyectiles explosivos HIND muy eficaces contra todo tipo de traje de salto y vehículo ligero, aunque su diseño compacto y su estructura ligera permiten portarla tanto en zonas de combate urbanas como en campo abierto.",
- "description_fr": "Le canon à masse est un lance-grenades semi-automatique à tirs multiples servant aussi bien d'arme de percée que d'arme de barrage. Avec les munitions intelligentes explosives HIND, cette arme devient furieusement efficace face aux combinaisons et véhicules légers de tout type, de plus son ossature légère et sa ligne compacte en font une arme maniable à la fois en terrain urbain et en terrain découvert.",
- "description_it": "Il mass driver è un lanciagranate semiautomatico a colpi multipli, utile sia come strumento da sfondamento che come arma di protezione di un'area. Spara colpi intelligenti esplosivi HIND ed è molto efficace contro tutti i tipi di armatura e contro i veicoli leggeri. Il telaio poco pesante e il design compatto lo rendono facile da maneggiare sia negli ambienti urbani che sui terreni aperti.",
- "description_ja": "マスドライバーはセミオート、連発式のグレネードランチャーで、侵入工具としても領域制圧武器としても有用。スマートHIND炸裂弾を使用し、降下スーツや軽車両全般に高い威力を発揮する。しかも軽量フレームとコンパクト設計で、市街戦・野外戦を問わず携行しやすい。",
- "description_ko": "매스 드라이버는 반자동 유탄발사기로 지역 제압 및 돌파에 특화된 개인화기입니다. 드랍슈트 및 경량 차량을 상대로 매우 효과적인 무기로 HIND 폭발탄을 사용합니다. 가벼운 프레임과 컴팩트한 디자인 덕분에 개활지 뿐만 아니라 도심지에서도 운용이 가능합니다.",
- "description_ru": "Ручной гранатомет — полуавтоматический гранатомет, выстреливающий несколькими гранатами одновременно, применяемый и для прорыва при осаде, и в качестве оружия для блокирования района. В качестве снарядов применяются «умные» снаряды HIND с боеголовками, содержащими взрывчатое вещество. Это оружие чрезвычайно эффективно против всех модификаций скафандров и легкого транспорта, а благодаря облегченной раме и компактной конструкции его успешно используют и в ходе городских боев, и для боев на открытой местности.",
- "description_zh": "The Mass Driver is a semi-automatic, multi-shot grenade launcher useful as both a breaching tool and area denial weapon. Firing smart HIND explosive rounds, the weapon is highly effective against all forms of dropsuit and light vehicle, while its lightweight frame and compact design make it easy to wield in both urban and open terrain engagements.",
- "descriptionID": 298652,
- "groupID": 350858,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 368245,
- "typeName_de": "X-MS15 Schneeballwerfer",
- "typeName_en-us": "X-MS15 Snowball Launcher",
- "typeName_es": "Lanzador bola de nieve X-MS15",
- "typeName_fr": "lance-boules de neige X-MS15",
- "typeName_it": "Launcher palla di neve X-MS15",
- "typeName_ja": "X-MS15スノーボールランチャー",
- "typeName_ko": "X-MS15 눈덩이 런처",
- "typeName_ru": "пусковую установку снежков X-MS15",
- "typeName_zh": "X-MS15 Snowball Launcher",
- "typeNameID": 298651,
- "volume": 0.01
- },
- "368497": {
- "basePrice": 10.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Angriffstransporter-Herstellungsverfahren.",
- "description_en-us": "Warbarge manufacturing processes.",
- "description_es": "Procesos de fabricación de transportadores de guerra.",
- "description_fr": "Processus de fabrication de la barge de guerre.",
- "description_it": "Processo di manifattura del vascello da guerra.",
- "description_ja": "将官艇製造プロセス。",
- "description_ko": "전투선 제조 과정",
- "description_ru": "Производственные процессы десантной баржи.",
- "description_zh": "Warbarge manufacturing processes.",
- "descriptionID": 298706,
- "groupID": 368666,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 64,
- "typeID": 368497,
- "typeName_de": "Angriffstransporterbauteil",
- "typeName_en-us": "Warbarge Component",
- "typeName_es": "Componente de transportador",
- "typeName_fr": "Composant de barges de guerre",
- "typeName_it": "Componente del vascello da guerra",
- "typeName_ja": "Warbarge部品",
- "typeName_ko": "워바지 부품",
- "typeName_ru": "Комплектующая десантных барж",
- "typeName_zh": "Warbarge Component",
- "typeNameID": 298679,
- "volume": 0.01
- },
- "368518": {
- "basePrice": 0.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Leichte Angriffsfahrzeuge (LAVs) stellen eine neue Generation mobiler Unterstützungsfahrzeuge dar: Wendig, effektiv und mit Subsystemen zur elektronischen Kriegsführung sowie Modulen zur Manövrierfähigkeit in jedem Gelände ausgestattet, eignen sie sich hervorragend zur Unterstützung von Infanteristen als auch anderer Fahrzeuge auf dem Schlachtfeld. Egal ob bei Spähmissionen oder als Anti-Infanterie-Einheit, LAVs sind von New Edens modernen Schlachtfeldern nicht mehr wegzudenken.",
- "description_en-us": "The Light Attack Vehicle (LAV) represents a new generation of mobile support vehicle, an agile and effective unit, adept at assisting both infantry and other vehicles on the battlefield with its cadre of electronic warfare subsystems and all-terrain maneuverability modules. Whether employed as a scout vehicle or as an anti-infantry unit, the LAV is a ubiquitous part of New Eden's modern battlefield.",
- "description_es": "El vehículo de ataque ligero (VAL) representa una nueva generación de vehículos de apoyo móvil. Una unidad ágil y eficaz, idónea para asistir a unidades de infantería y otros vehículos en el campo de batalla, gracias a su grupo de subsistemas de guerra electrónica y módulos de maniobrabilidad todo-terreno. Tanto si se emplea como vehículo de exploración o como unidad anti-infantería, el VAL es una pieza omnipresente en los campos de batalla modernos de New Eden.",
- "description_fr": "Le véhicule d'attaque léger (LAV) représente la nouvelle génération des véhicules de soutien mobiles. Unité agile et efficace, il est à la fois capable d'assister l'infanterie et d'autres véhicules au combat, notamment grâce à ses sous-systèmes de combat électronique et ses modules de maniabilité tout-terrain. On voit les LAV partout sur les champs de bataille modernes de New Eden, qu'ils soient employés comme véhicule de reconnaissance ou comme unité anti-infanterie.",
- "description_it": "Il veicolo d'attacco leggero (LAV, Light Attack Vehicle) rappresenta la nuova generazione di veicolo da supporto mobile: è un'unità agile ed efficace, ideale per assistere sia la fanteria che altri veicoli sul campo di battaglia grazie ai sistemi di guerra elettronica e ai moduli che assicurano la manovrabilità su tutti i tipi di terreno. Impiegato sia come veicolo da ricognizione che come unità anti-fanteria, il LAV è un elemento onnipresente sui moderni campi di battaglia.",
- "description_ja": "小型アタック車両(LAV)は新世代の機動支援車両だ。敏捷で効率がよく、戦場では電子戦サブシステムと全地形走破モジュールを活かして、歩兵支援にも車両支援にも活躍する。偵察機としても対歩兵ユニットとしても使われるLAVは、現代ニューエデンの戦場では汎用的な役割を果たしている。",
- "description_ko": "경장갑차(LAV)는 재빠르고 효과적인 기동 지원 차량으로 전장의 새로운 시대를 열었습니다. 이동식 지원 차량으로 전자전 보조시스템과 전지형 기동 모듈을 통해 보병과 다른 차량들을 지원하는데 특화되어 있습니다. 현대 전장에서 핵심적인 역할을 맡고 있는 차량으로 정찰 또는 대인 전투에 활용할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Легкие десантные бронемашины (ЛДБ) представляют собой новое поколение мобильных средств поддержки. Это быстрый и эффективный транспорт, одинаково хорошо приспособленный для оказания боевой поддержки как пехоте, так и другой военной технике благодаря отличному сочетанию подсистем электронного противодействия и вездеходных маневренных модулей. ЛДБ можно встретить на любом поле боя Нового Эдема, где они выполняют самые разнообразные задачи: от разведывательных миссий до подавления пехоты.",
- "description_zh": "The Light Attack Vehicle (LAV) represents a new generation of mobile support vehicle, an agile and effective unit, adept at assisting both infantry and other vehicles on the battlefield with its cadre of electronic warfare subsystems and all-terrain maneuverability modules. Whether employed as a scout vehicle or as an anti-infantry unit, the LAV is a ubiquitous part of New Eden's modern battlefield.",
- "descriptionID": 298656,
- "groupID": 351210,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 368518,
- "typeName_de": "CreoDron-Methana vX.1",
- "typeName_en-us": "CreoDron Methana vX.1",
- "typeName_es": "Methana CreoDron vX.1",
- "typeName_fr": "Methana CreoDron vX.1",
- "typeName_it": "CreoDron Methana vX.1",
- "typeName_ja": "クレオドロンメサナvX.1",
- "typeName_ko": "크레오드론 메타나 vX.1",
- "typeName_ru": "'CreoDron' 'Methana' vX.1",
- "typeName_zh": "CreoDron Methana vX.1",
- "typeNameID": 298655,
- "volume": 0.01
- },
- "368519": {
- "basePrice": 47220.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Massebeschleuniger ist ein halbautomatischer Granatwerfer mit Mehrschussfunktion und eignet sich sowohl für Vorstöße als auch zur Abwehr. Diese Waffe feuert intelligente, explosive HIND-Munition ab und ist äußerst effektiv gegen alle Arten von Dropsuits und leichten Fahrzeugen. Dank ihres leichten Baus und kompakten Designs ist sie sowohl für den Kampf in urbanen als auch in weitläufigen Gebieten geeignet.",
- "description_en-us": "The Mass Driver is a semi-automatic, multi-shot grenade launcher useful as both a breaching tool and area denial weapon. Firing smart HIND explosive rounds, the weapon is highly effective against all forms of dropsuit and light vehicle, while its lightweight frame and compact design make it easy to wield in both urban and open terrain engagements.",
- "description_es": "El acelerador de masa es un lanzagranadas semiautomático de disparo múltiple que puede usarse tanto como herramienta de incursión como arma de denegación de área. Esta arma dispara proyectiles explosivos HIND muy eficaces contra todo tipo de traje de salto y vehículo ligero, aunque su diseño compacto y su estructura ligera permiten portarla tanto en zonas de combate urbanas como en campo abierto.",
- "description_fr": "Le canon à masse est un lance-grenades semi-automatique à tirs multiples servant aussi bien d'arme de percée que d'arme de barrage. Avec les munitions intelligentes explosives HIND, cette arme devient furieusement efficace face aux combinaisons et véhicules légers de tout type, de plus son ossature légère et sa ligne compacte en font une arme maniable à la fois en terrain urbain et en terrain découvert.",
- "description_it": "Il mass driver è un lanciagranate semiautomatico a colpi multipli, utile sia come strumento da sfondamento che come arma di protezione di un'area. Spara colpi intelligenti esplosivi HIND ed è molto efficace contro tutti i tipi di armatura e contro i veicoli leggeri. Il telaio poco pesante e il design compatto lo rendono facile da maneggiare sia negli ambienti urbani che sui terreni aperti.",
- "description_ja": "マスドライバーはセミオート、連発式のグレネードランチャーで、侵入工具としても領域制圧武器としても有用。スマートHIND炸裂弾を使用し、降下スーツや軽車両全般に高い威力を発揮する。しかも軽量フレームとコンパクト設計で、市街戦・野外戦を問わず携行しやすい。",
- "description_ko": "매스 드라이버는 반자동 유탄발사기로 지역 제압 및 돌파에 특화된 개인화기입니다. 드랍슈트 및 경량 차량을 상대로 매우 효과적인 무기로 HIND 폭발탄을 사용합니다. 가벼운 프레임과 컴팩트한 디자인 덕분에 개활지 뿐만 아니라 도심지에서도 운용이 가능합니다.",
- "description_ru": "Ручной гранатомет — полуавтоматический гранатомет, выстреливающий несколькими гранатами одновременно, применяемый и для прорыва при осаде, и в качестве оружия для блокирования района. В качестве снарядов применяются «умные» снаряды HIND с боеголовками, содержащими взрывчатое вещество. Это оружие чрезвычайно эффективно против всех модификаций скафандров и легкого транспорта, а благодаря облегченной раме и компактной конструкции его успешно используют и в ходе городских боев, и для боев на открытой местности.",
- "description_zh": "The Mass Driver is a semi-automatic, multi-shot grenade launcher useful as both a breaching tool and area denial weapon. Firing smart HIND explosive rounds, the weapon is highly effective against all forms of dropsuit and light vehicle, while its lightweight frame and compact design make it easy to wield in both urban and open terrain engagements.",
- "descriptionID": 298658,
- "groupID": 350858,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 368519,
- "typeName_de": "X-MS Schneeballwerfer",
- "typeName_en-us": "X-MS Snowball Launcher",
- "typeName_es": "Lanzador bola de nieve X-MS",
- "typeName_fr": "lance-boules de neige X-MS",
- "typeName_it": "Launcher palla di neve X-MS",
- "typeName_ja": "X-MSスノーボールランチャー",
- "typeName_ko": "X-MS 눈덩이 런처",
- "typeName_ru": "пусковую установку снежков X-MS",
- "typeName_zh": "X-MS Snowball Launcher",
- "typeNameID": 298657,
- "volume": 0.01
- },
- "368524": {
- "basePrice": 3000.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Der Späherdropsuit ist ein leichter Dropsuit, der für verbesserte Mobilität, Multi-Spektrum-Tarnung und erhöhte Wahrnehmung optimiert wurde. Erweiterte Servomotoren für die Gelenke erhöhen die Geschwindigkeit und Flexibilität jeder Bewegung, während integrierte Materialien zur Reibungs- und Stoßdämpfung die Geräuschbildung minimieren. Dieser Dropsuit basiert auf den neuesten Fortschritten in biotischer Technologie und integriert eine Reihe an kardiovaskularen Erweiterungen, die dem Nutzer in der Schlacht automatisch verabreicht werden, was dessen gesamte Ausdauer verbessert und seine Erschöpfung verringert. Für Missionen, bei denen es auf Geschwindigkeit und gute Tarnung ankommt und für die schwer gepanzerte Anzüge eher hinderlich wären, ist ein Späherdropsuit die perfekte Lösung. Die erhöhte Bewegungsfreiheit macht die relativ schwache Schutzfunktion wett und mit Tarnmodulen kombiniert ist der Späherdropsuit die offensichtlich beste Option für Infiltrierung, Spionageabwehr und Attentate.",
- "description_en-us": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. \r\n\r\nBuilding on recent advancements in biotic technology, this suit incorporates an array of cardiovascular augmentations that are automatically administered to the user in battle, improving overall stamina and reducing fatigue. \r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
- "description_es": "El traje de salto de explorador está optimizado para mejorar la percepción sensorial, reducir las emisiones multiespectro y alcanzar la máxima movilidad. Los servomotores conjuntos amplificados proporcionan mayor velocidad y flexibilidad en todo momento, mientras que los materiales de amortiguación de fricción e impacto integrados reducen la alteración sonora global. Diseñado a partir de recientes avances en el campo de la biótica, este traje incorpora una serie de mejoras cardiovasculares que se administran a su portador de forma automática, otorgándole mayor aguante y reduciendo el cansancio. En misiones que exijan velocidad, sigilo u operaciones donde el blindaje pesado sería más un problema que una ventaja, el traje de explorador es la elección idónea. El incremento de movilidad que proporciona compensa su baja capacidad defensiva. Combinado con módulos de camuflaje se convierte en la mejor opción para afrontar misiones de infiltración, contraespionaje y asesinato.",
- "description_fr": "La combinaison Éclaireur est légère et favorise une grande mobilité, une furtivité multispectrale et une acuité sensorielle supérieure. L'association de servomoteurs améliorés procure à chaque mouvement plus de rapidité et de souplesse, alors que les matériaux d'atténuation des impacts et de la friction intégrés réduisent la signature sonore globale. Grâce aux récentes percées de la technologie biotique, cette combinaison intègre toute une gamme d'augmentations cardiovasculaires qui sont administrées automatiquement pendant le combat, améliorant l'endurance générale du porteur tout en réduisant sa fatigue. Lorsque des missions requièrent vitesse et furtivité, alors qu'une combinaison avec une armure lourde serait plus un fardeau qu'un atout, une combinaison Éclaireur est la meilleure option. Sa mobilité améliorée compense sa protection relativement faible, mais lorsqu'elle est combinée avec des modules de technologie furtive, la combinaison Éclaireur est le meilleur choix pour l'infiltration, le contre-espionnage et l'assassinat.",
- "description_it": "L'armatura da ricognitore è leggera e ottimizzata per migliorare la mobilità, la capacità di occultamento multi-spettro e l'attenzione. I servomotori aumentati delle giunzioni forniscono un livello extra di velocità e flessibilità a ogni movimento, mentre i materiali integrati di smorzamento delle frizioni e degli impatti riducono la rumorosità complessiva. Basata sui recenti progressi della tecnologia biotica, quest'armatura incorpora una serie di aggiunte cardiovascolari automaticamente amministrate dall'utente in battaglia, che migliorano la forza vitale generale e riducono la stanchezza. Quando una missione richiede velocità e capacità di nascondersi, cioè in situazioni in cui le armature pesantemente corazzate sono più un peso che un vantaggio, l'armatura da ricognitore rappresenta l'opzione migliore. La migliore mobilità bilancia la sua protezione relativamente bassa e, quando viene abbinata a moduli con tecnologia di occultamento, l'armatura da ricognitore è la scelta obbligata per azioni di infiltrazione, controspionaggio e assassinio.",
- "description_ja": "スカウト降下スーツは軽量で、機動性、多重周波数ステルスを強化し、自意識を高めるように最適化されている。強化関節サーボモーターがあらゆる動作にさらなる速度としなやかさを与え、組み込まれた摩擦防止材と緩衝材が音の発生を抑える。生体テクノロジーの先進技術の成功を基に、このスーツは戦場においてユーザーのさまざまな心臓血管の増強を自動的に実現し、全体的なスタミナを向上させて、疲れを減らす。速度と隠密性が要求される任務で、ヘビーアーマースーツではむしろ荷物にしかならない状況では、スカウト降下スーツが最適だ。スカウトスーツは、防御力は低いがそれを補う高い機動力をもつ。ステルス技術と組み合わせれば、潜入、カウンタースパイ、暗殺などの用途にあつらえ向きである。",
- "description_ko": "기동력을 중시한 경량급 무장으로 멀티스팩트럼 스텔스 장치를 통해 감지 능력이 개선되었습니다. 개조 서보모터를 탑재함으로써 유연하고 신속한 기동이 가능하며 충격 감쇠 메커니즘에 따라 이동 시 발생하는 모든 소음을 차단합니다.
심혈관 조정 기술이 적용되어 전투 발생 시 스태미나가 증가하고 피로도가 감소합니다.
고속 기동 또는 은신 능력이 요구되는 임무에서는 중장갑 강하슈트보다 정찰 강하슈트의 역할이 더욱 부각됩니다. 정찰 강하슈트는 방어력이 낮은 대신 빠른 기동력을 보유하고 있으며 스텔스 모듈의 탑재를 통해 잠입, 방첩, 그리고 암살 등의 특수 임무를 수행할 수 있습니다.",
- "description_ru": "Разведывательный скафандр представляет собой оптимизированный облегченный скафандр, обеспечивающий повышенную мобильность, устойчивость к обнаружению в широком диапазоне волн и улучшенные возможности по ориентации на поле боя. Улучшенные сервомоторы сочленений придают каждому движению дополнительную скорость и гибкость, а интегрированные материалы, снижающие трение и ударное воздействие, уменьшают общую звуковую сигнатуру скафандра. Сконструированный с учетом новейших достижений биотических технологий, данный скафандр использует массив сердечно-сосудистых имплантатов, которые автоматически включаются во время боя, улучшая общую выносливость и снижая усталость бойца. В операциях, где важнее всего скорость и скрытность, тяжелые модификации скафандров будут только помехой, а наилучшим выбором станет разведывательный скафандр. Повышенная мобильность, обеспечиваемая этой модификацией, компенсирует относительно слабую защиту, а в сочетании с модулями маскировки все это в комплексе делает разведывательный скафандр очевидным выбором для операций внедрения, контрразведки и точечного убийства.",
- "description_zh": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. \r\n\r\nBuilding on recent advancements in biotic technology, this suit incorporates an array of cardiovascular augmentations that are automatically administered to the user in battle, improving overall stamina and reducing fatigue. \r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
- "descriptionID": 298692,
- "groupID": 351064,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 4,
- "typeID": 368524,
- "typeName_de": "Imperialer Späherdropsuit A-I",
- "typeName_en-us": "Imperial Scout A-I",
- "typeName_es": "Explorador A-I del Imperio",
- "typeName_fr": "Éclaireur A-I Impérial",
- "typeName_it": "Ricognitore A-I Imperial",
- "typeName_ja": "帝国スカウトA-I",
- "typeName_ko": "제국 스카우트 A-I",
- "typeName_ru": "Разведывательный, A-I производства Империи",
- "typeName_zh": "Imperial Scout A-I",
- "typeNameID": 298691,
- "volume": 0.01
- },
- "368531": {
- "basePrice": 97500.0,
- "capacity": 0.0,
- "description_de": "Das schwere Angriffsfahrzeug (HAV) dient bei zahlreichen planetaren Gefechten als Ankereinheit und erfüllt dabei seine Aufgabe als schwer gepanzerte Einheit mit großer Reichweite. Ausgestattet mit dicken, widerstandsfähigen Panzerplatten und hochleistungsfähigen Schildsystemen, ist es ein beständiges Verteidigungsfahrzeug und in der Lage, Angriffen verschanzter Feinde langfristig standzuhalten. ",
- "description_en-us": "The Heavy Attack Vehicle (HAV) serves as an anchoring unit for many planetary engagements, fulfilling its role as a long-range and heavily armored unit. Equipped with thick and resilient armor plating and high-capacity shielding systems, it is a tenacious defensive vehicle, able to withstand persistent onslaughts from entrenched enemies. ",
- "description_es": "El vehículo de ataque pesado (VAP) hace la función de unidad de anclaje para diversos acoplamientos planetarios y cumple su cometido como unidad blindada de fuego a largo alcance. Esta equipado con un blindaje grueso y resistente, además de sistemas de escudos de gran calidad que lo convierten en un robusto vehículo defensivo capaz de resistir el fuego concentrado de enemigos atrincherados. ",
- "description_fr": "Le véhicule d'attaque lourd (HAV) sert de point d'ancrage pour beaucoup d'interventions planétaires, jouant le rôle d'unité de frappe à longue distance et d'unité lourdement blindée. Doté d'une cuirasse épaisse et résistante, et de systèmes de boucliers de grande capacité, c'est un véhicule de défense tenace, capable de résister à des assauts répétés d'ennemis retranchés. ",
- "description_it": "Il veicolo d'attacco pesante (HAV, Heavy Attack Vehicle) funge da unità d'ancoraggio per molte operazioni planetarie, adempiendo al proprio ruolo di unità pesantemente corazzata e a lunga gittata. Dotato di una corazzatura spessa e resiliente e di sistemi di scudo ad alta capacità, rappresenta un tenace veicolo difensivo in grado di resistere ad attacchi persistenti sferrati da nemici trincerati. ",
- "description_ja": "大型アタック車両(HAV)は、しばしば地上戦闘で、長距離砲と厚い装甲を備えた固定ユニットとして活躍する。重厚なアーマープレートと高容量シールドシステムを搭載した頑丈な装甲車で、塹壕に立てこもった敵からの執拗な攻撃にも耐え抜く。 ",
- "description_ko": "중장갑차량(HAV)은 행성 내 전투에서 장거리 교전이 가능한 중장갑 유닛입니다. 두껍고 저항력이 높은 장갑 플레이팅과 고용량 실드 시스템을 장비하고 있어 적의 지속적인 공격을 효율적으로 방어할 수 있는 장갑 차량입니다. ",
- "description_ru": "Тяжелые десантные бронемашины (ТДБ) служат в качестве опорной силы во многих планетарных сражениях благодаря наличию хорошей брони и орудий для дальнего боя. Прочность и высокий уровень защиты достигается за счет применения бронепластин большой толщины и щитов, способных выдерживать большое количество повреждений. Все это, вместе взятое, позволяет ТДБ в течение длительного времени выстаивать жестокий натиск окопавшихся врагов. ",
- "description_zh": "The Heavy Attack Vehicle (HAV) serves as an anchoring unit for many planetary engagements, fulfilling its role as a long-range and heavily armored unit. Equipped with thick and resilient armor plating and high-capacity shielding systems, it is a tenacious defensive vehicle, able to withstand persistent onslaughts from entrenched enemies. ",
- "descriptionID": 299832,
- "groupID": 351210,
- "mass": 0.0,
- "portionSize": 1,
- "published": false,
- "raceID": 1,
- "typeID": 368531,
- "typeName_de": "'Quafe' Gunnlogi",
- "typeName_en-us": "'Quafe' Gunnlogi",
- "typeName_es": "Gunnlogi \"Quafe\"",
- "typeName_fr": "Gunnlogi « Quafe »",
- "typeName_it": "Gunnlogi 'Quafe'",
- "typeName_ja": "「クァフェ」グンロギ",
- "typeName_ko": "'퀘이프' 건로지",
- "typeName_ru": "'Quafe' Gunnlogi",
- "typeName_zh": "'Quafe' Gunnlogi",
- "typeNameID": 299831,
- "volume": 0.01
}
}
\ No newline at end of file
diff --git a/staticdata/fsd_lite/evetypes.4.json b/staticdata/fsd_lite/evetypes.4.json
index 764b40668..affd6cfd9 100644
--- a/staticdata/fsd_lite/evetypes.4.json
+++ b/staticdata/fsd_lite/evetypes.4.json
@@ -1,4 +1,3434 @@
{
+ "367598": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 367487,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 367598,
+ "typeName_de": "Sofortbooster 4X",
+ "typeName_en-us": "Instant Booster 4X",
+ "typeName_es": "Potenciador inmediato 4X",
+ "typeName_fr": "Booster instantané 4X",
+ "typeName_it": "Potenziamento istantaneo 4X",
+ "typeName_ja": "インスタントブースター4X",
+ "typeName_ko": "순간 부스터 4X",
+ "typeName_ru": "Мгновенный бустер 4X",
+ "typeName_zh": "Instant Booster 4X",
+ "typeNameID": 297056,
+ "volume": 0.0
+ },
+ "367600": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Wächterdropsuit ist eine Lösung der zweiten Generation und darauf ausgelegt, dem Dauerbeschuss durch Handfeuerwaffen standzuhalten und den Träger vor Erschütterungen, Hitze und der Aufprallkraft minderwertiger Sprengkörper zu schützen. Darüber hinaus ermöglicht sein stromunterstütztes Exoskelett die Verwendung der großkalibrigsten Personenwaffen.\n\nAlle lebenswichtigen Körperzonen des Trägers werden von einer 25mm dicken Panzerung aus Keramikverbundstoff oder hochfesten Stahlplatten geschützt, die mit einem stoßdämpfenden Gitter aus gepresstem Kohlenstoff bedeckt sind. Eine zweite Wärmeflussmembran leitet übermäßige Hitze vom Kontaktpunkt ab, verteilt sie über eine größere Fläche und verringert so den möglichen Schaden. Die Außenschichten werden von supraleitenden Adern aus Mischsilber bedeckt, die jeden Teil der Panzerung mit einem Wärmeableiter verbinden. Auf diese Weise wird der Träger beim direkten Beschuss durch elektromagnetische Waffen vor deren schädlichen Auswirkungen geschützt.\n\nSchwere Dropsuitrahmen bieten zwar nicht die Bewegungsfreiheit leichter Modelle, dafür verfügen sie über ein Verteidigungssystem, das normale Infanteriekonventionen in den Schatten stellt. Mit keiner anderen Personenpanzerung ist es möglich, feindlichen Fahrzeugen direkt gegenüberzustehen und mit dem Leben davonzukommen.",
+ "description_en-us": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\r\n\r\nEvery vital area of the wearer is protected by 25mm of composite ceramic shell or high tensile steel plates, layered with impact absorbing, compressed carbon latticework. A secondary thermal dispersion membrane channels excess heat away from the point of contact, distributing it over a larger surface area and thereby lessening the potential damage. Superconductive veins of hybrid silver coat the outer layers and connect every piece of the armor to a grounding heat sink, dampening the harmful effects of direct fire electromagnetic weaponry.\r\n\r\nHeavy frame dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
+ "description_es": "El traje de salto centinela es un modelo de segunda generación diseñado para soportar el fuego concentrado de armas ligeras y proteger al portador de las sacudidas, impactos y fuerza térmica de los explosivos de baja potencia. Además, su exoesqueleto con potencia auxiliar facilita el uso de armas personales del mayor calibre.\n\nLos órganos vitales del portador están protegidos por una carcasa de cerámica compuesta o placas de acero de alta resistencia, dispuestas en capas superpuestas sobre una base de carbono comprimido, material con gran capacidad de absorción de impactos. La membrana de dispersión térmica secundaria aleja el exceso de calor del punto de contacto y lo distribuye por una superficie mayor para reducir daños potenciales. Unas venas superconductoras de plata híbrida revisten las capas externas y conectan todas las piezas del blindaje a un disipador térmico con toma de tierra, que amortigua los efectos perjudiciales de los impactos directos de armas electromagnéticas.\n\nLos modelos de trajes de salto pesados carecen de la movilidad de los trajes más ligeros, pero esta desventaja permite disponer de un sistema defensivo que desafía las limitaciones clásicas asociadas a las tropas de infantería. Esta es la única clasificación de blindaje personal capaz de afirmar que su usuario sobrevivirá incluso a un encuentro directo con un blindado enemigo.",
+ "description_fr": "La combinaison Sentinelle est une solution de deuxième génération conçue pour résister à des tirs concentrés de petites armes et pour protéger le porteur de la chaleur, de l’impact et des commotions causés par les explosifs de qualité inférieure. De plus, son exosquelette assisté facilite le maniement des armes personnelles de gros calibre.\n\nChaque point vital du porteur est protégé par une coque de 25 mm en céramique composite ou de plaques d'acier haute résistance, combinées à une grille de carbone renforcée absorbant les chocs. Une membrane de dispersion thermique évacue l'excès de chaleur du point d'impact et la répartit sur une surface plus grande, diminuant les dommages potentiels. Des nervures d'argent supraconductrices recouvrent les couches extérieures de l'armure et relient chacune de ses pièces à un dissipateur thermique, atténuant les effets néfastes des tirs directs d'armes électromagnétiques.\n\nLes modèles des combinaisons lourdes n'ont pas la mobilité des combinaisons légères, mais ce compromis résulte en un système de défense qui défie les conventions de l'infanterie traditionnelle. Aucune autre armure personnelle ne peut se vanter de faire face à des véhicules ennemis et d'y survivre.",
+ "description_it": "L'armatura da sentinella è una soluzione di seconda generazione progettata per resistere al fuoco concentrato delle armi di piccole dimensioni e per proteggere chi la indossa dallo shock, dal calore e dall'impatto degli esplosivi di tipo inferiore. Inoltre, l'esoscheletro ad alimentazione assistita facilita l'utilizzo delle armi personali con i calibri più grossi.\n\nOgni area vitale di chi la indossa è protetta da un guscio in ceramica composita spesso 25 mm o da lamiere di acciaio altamente elastico, con strati di lattice al carbonio compresso che assorbono gli impatti. Una membrana secondaria a dispersione termica canalizza il calore dal punto di contatto e lo distribuisce su una superficie più ampia diminuendone il danno potenziale. Una serie di venature di superconduttori in argento ibrido riveste gli strati più esterni e connette ogni pezzo della corazza a un dissipatore di calore a terra, che smorza gli effetti dannosi delle armi elettromagnetiche a fuoco diretto.\n\nAlle armature pesanti manca la mobilità dei modelli più leggeri, ma ciò viene compensato da un sistema difensivo che supera le regole standard della fanteria. Nessun altro tipo di corazza personale è in grado di poter affrontare di petto un veicolo nemico e sopravvivere.",
+ "description_ja": "センチネル降下スーツは第2世代製品で、小火器の集中砲火に耐え、ちょっとした爆弾の振動、熱、衝撃からも着用者を保護するように設計されている。さらに動力補助付き外骨格により、非常に重い大口径の歩兵用火器でも容易に取り扱える。\n\n着用者の急所は全て、25mm厚の合成セラミックシェルまたは高張力スチールプレートで覆い、内側には衝撃を吸収するためにカーボン格子が圧着されている。副次熱放散膜のはたらきで余分な熱は触れた部分から吸収拡散され、ダメージを最小限に抑える造り。外殻はハイブリッド銀の超伝導ラインで覆われ、アーマー全体のあらゆる部分が接地放熱機として働くようになっており、火炎や電磁波を浴びてもすばやく外に逃がして有害な影響を防ぐ。\n\nヘビーフレーム降下スーツは比較的重く機動性に劣るが、その代わり並みの歩兵装備では歯が立たないほどの防御システムをもつ。敵車両に真っ向から向き合って生き延びるほどの防御力は、他のアーマーにはとうてい望めないものだ。",
+ "description_ko": "센티넬 강하슈트는 소형 무기나 폭발물로 발생할 수 있는 뇌진탕 및 열 손상을 포함한 각종 물리 피해로부터 착용자를 보호하는 2세대 개인 무장입니다. 동력작동식 외골격이 장착되어 대구경 화기의 운용이 가능합니다.
해당 슈트는 25mm 세라믹 복합 장갑 및 압축 카본 고장력강 플레이트로 제작되어 착용자에게 강력한 전신 보호 기능을 제공합니다. 고열에 노출될 경우 슈트에 내장된 보조 보호막이 피격 지점으로부터 열을 분산합니다. 장갑을 덮고 있는 하이브리드 실버코팅은 슈트의 각 부분을 방열 장치와 연결함으로써 직접적인 전자기 공격의 열기로부터 착용자를 보호합니다.
경량급 슈트에 비해 상대적으로 기동력은 떨어지지만 강력한 방어 시스템을 갖추고 있어 일반적인 수준의 공격에는 피해를 입지 않습니다. 센티넬 강하슈트는 차량과 정면으로 맞설 수 있는 유일한 개인 무장입니다.",
+ "description_ru": "Патрульный скафандр — конструкция второго поколения, предназначенная противостоять огню ручного стрелкового оружия и защищать владельца от ударного и термического воздействия взрывчатых устройств. Помимо этого, экзоскелет скафандра получает дополнительное энергопитание, что позволяет владельцу использовать оружие даже самого крупного калибра в качестве персонального.\n\nВсе жизненно важные части тела владельца защищены броней из керамических композитов толщиной 25 мм, или высокопрочными стальными пластинами с абсорбирующим взрывное воздействие сетчатым покрытием, изготовленным из углерода, сжатого под высоким давлением. Вторичная теплорассеивающая мембрана отводит избыток тепла от точки попадания снаряда, распределяя его по более обширной площади и тем самым снижая потенциальный урон. Сверхпроводящие прожилки из гибридного серебра покрывают внешние защитные слои скафандра и соединяют все части брони с заземляющим теплопоглотителем, смягчая поражающее воздействие электромагнитного оружия.\n\nТяжелая структура десантного скафандра по мобильности сильно уступают более легким модификациям, но взамен они получают более надежные защитные системы, способные успешно противостоять стандартному вооружению пехоты. Владелец никакого другого скафандра не может похвастаться, что он стоял лицом к лицу с вражеским транспортом и вышел из схватки живым.",
+ "description_zh": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\r\n\r\nEvery vital area of the wearer is protected by 25mm of composite ceramic shell or high tensile steel plates, layered with impact absorbing, compressed carbon latticework. A secondary thermal dispersion membrane channels excess heat away from the point of contact, distributing it over a larger surface area and thereby lessening the potential damage. Superconductive veins of hybrid silver coat the outer layers and connect every piece of the armor to a grounding heat sink, dampening the harmful effects of direct fire electromagnetic weaponry.\r\n\r\nHeavy frame dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
+ "descriptionID": 296760,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367600,
+ "typeName_de": "APEX-Wächterdropsuit 'Dominus'",
+ "typeName_en-us": "APEX 'Dominus' Sentinel",
+ "typeName_es": "Traje de salto de centinela APEX \"Dominus\"",
+ "typeName_fr": "Sentinelle « Dominus » APEX",
+ "typeName_it": "Sentinella APEX \"Dominus\"",
+ "typeName_ja": "APEX「主」センチネル",
+ "typeName_ko": "APEX '도미너스' 센티넬",
+ "typeName_ru": "Патрульный, APEX 'Dominus'",
+ "typeName_zh": "APEX 'Dominus' Sentinel",
+ "typeNameID": 296759,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367607": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "This is a suit for vanity test",
+ "description_en-us": "This is a suit for vanity test",
+ "description_es": "This is a suit for vanity test",
+ "description_fr": "This is a suit for vanity test",
+ "description_it": "This is a suit for vanity test",
+ "description_ja": "これはバニティテスト用です",
+ "description_ko": "테스트용 수트입니다.",
+ "description_ru": "This is a suit for vanity test",
+ "description_zh": "This is a suit for vanity test",
+ "descriptionID": 296931,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "typeID": 367607,
+ "typeName_de": "Test Suit",
+ "typeName_en-us": "Test Suit",
+ "typeName_es": "Test Suit",
+ "typeName_fr": "Test Suit",
+ "typeName_it": "Test Suit",
+ "typeName_ja": "テストスーツ",
+ "typeName_ko": "테스트 슈트",
+ "typeName_ru": "Test Suit",
+ "typeName_zh": "Test Suit",
+ "typeNameID": 296930,
+ "volume": 0.0
+ },
+ "367621": {
+ "basePrice": 610.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Das Scramblergewehr ist eine selektive Schusswaffe, die sowohl in der Lage ist, halbautomatisch als auch überladen zu feuern. Jeder Schuss produziert einen wellenförmigen Energiestoß, der Schilde und Metalle durchdringen kann. Durch längeres Halten des Abzugs kann der Anwender die Intensität jeder Salve kontrollieren. Diese Überladung erzeugt einen mächtigen Energiestoß, der auf ungeschützte Ziele fatal wirkt. Die zusätzliche Energieleistung hat ihre Nachteile, insbesondere erhöhte Erhitzung; wenn sie nicht richtig gehandhabt wird, degeneriert der Hitzedruck den Fokuskristall frühzeitig, was zum Splittern und zu einer möglicherweise tödlichen Rückkopplung führt. Trotz dieses und anderweitiger Probleme - erhöhtes Gewicht, geringe Zuverlässigkeit und hohe Herstellungskosten - ist das Scramblergewehr weitläufig erhältlich und wird im gesamten Cluster des Schlachtfelds verwendet.",
+ "description_en-us": "The scrambler rifle is a selective-fire weapon capable of semi-automatic and charged fire. Each shot produces a pulse of sinuous energy capable of penetrating shield and metal. By keeping pressure on the trigger, the operator can control the power of each discharge, scaling it to produce an intense pulse of energy fatal to soft targets.\r\n\r\nThe added power output does come with downsides, most notably increased heat build-up; left unmanaged, thermal stresses age the focusing crystal prematurely, resulting in splintering and potentially lethal feedback. Despite this and several other issues – increased heft, poor reliability, and high manufacturing cost – the scrambler rifle is widely available and in service on battlefields clusterwide.",
+ "description_es": "El fusil inhibidor es un arma de fuego selectivo capaz de disparar en modo semi automático o de tiro cargado. Cada disparo produce un pulso de energía oscilante capaz de penetrar escudos y blindaje. El usuario puede mantener el gatillo apretado para controlar la potencia de cada descarga, concentrándola para proyectar un intenso pulso de energía letal sobre los objetivos más vulnerables. El aumento de potencia conlleva ciertas desventajas como una propensión al recalentamiento que puede llegar a causar un daño prematuro sobre el cristal de focalización, produciendo resultados devastadores y potencialmente letales para el usuario. A pesar de esto y de algunos otros problemas adicionales, como son su elevado peso, la baja fiabilidad y el alto coste de fabricación, la disponibilidad del fusil inhibidor es amplia y su uso muy extendido en las múltiples zonas de conflicto activas a lo largo del sector.",
+ "description_fr": "Le fusil-disrupteur est une arme à tir sélectif proposant le mode semi-automatique et le mode chargé. Chaque tir produit une impulsion d’énergie sinueuse capable de pénétrer boucliers et métaux. En maintenant la pression sur la gâchette, l'opérateur peut emmagasiner la puissance de tir afin de produire une impulsion d'énergie fatale sur des cibles faciles. L'ajout de cette puissance d'alimentation a cependant des revers. Notamment l'augmentation de la chaleur accumulée ; qui si elle n'est pas maitrisée, accélérera l'âge du crystal convergent prématurément, entrainant ainsi un éclatement et un retour mortel potentiel. Malgré ces désagréments – augmentation du poids, manque de fiabilité, et coût de fabrication élevé – le fusil-disrupteur est largement disponible et est en service sur tous les champs de bataille de la grappe.",
+ "description_it": "Il fucile scrambler è un'arma con selettore di fuoco capace di sparare con caricamento semiautomatico. Ogni proiettile produce un impulso di energia sinusoidale in grado di penetrare scudo e metallo. Tenendo premuto il grilletto, l'operatore può controllare la potenza di ciascuna scarica, aumentandola per generare un impulso di energia talmente intenso da risultare fatale sugli obiettivi più deboli. L'aggiunta di potenza presenta degli effetti collaterali, tra cui un notevole aumento dell'accumulo di calore; rimasto incontrollato, lo stress termico fa invecchiare prima del tempo il cristallo di messa a fuoco, con conseguente frammentazione e feedback potenzialmente letale. Nonostante questo e numerosi altri problemi (maggiore massa, poca affidabilità e alti costi di produzione), il fucile scrambler è largamente disponibile e di ampio utilizzo in tutti i campi di battaglia.",
+ "description_ja": "スクランブラーライフルは精選されたセミオート式装填火器である。一撃ずつが波状エネルギーのパルスを作り出し、シールドや金属を貫通することができる。トリガーに圧力をかけ続けることにより、致命的に強力なパルスから微弱なパルスまでエネルギー計測し、操作する者が一撃ずつ発射をコントロールすることができる。余剰パワー出力には難点にもあり、特筆すべき点は発熱が著しいことだ。対処せずに放置すると熱がクリスタルの寿命を早め、その結果、ライフルが木っ端微塵になり、操作する者に致命的なフィードバックを与える。この問題点とその他いくつかの欠点、すなわち重量が増え、信頼性が低く、製造費用が高いことにもかかわらず、スクランブラーライフルは様々なシーンで活用可能で、星団を超え幅広く使用されている。",
+ "description_ko": "스크램블러 라이플은 반자동 단발 사격 및 충전식 사격이 모두 가능한 화기로 실드와 금속을 관통할 수 있는 강력한 파장 에너지를 발사합니다. 사용자는 방아쇠의 압력을 통해 에너지 출력을 조절하여 목표 대상에게 치명적인 피해를 가할 수 있습니다.
하지만 무리한 출력 강화로 인해 발열이 크게 증가하였습니다. 관리를 소홀히 할 경우 내부의 크리스탈 변형 및 손상이 발생하여 사용자에게 치명적인 피해를 가져올 수 있습니다. 무거운 중량, 불안정성, 그리고 높은 제조비용을 지녔음에도 불구하고 스크램블러 라이플은 전장에서 보편적인 무기로 자리를 잡는데 성공했습니다.",
+ "description_ru": "Плазменная винтовка является оружием с выборочным режимом огня, полуавтоматическим и заряженными снарядами. Каждый выстрел выпускает импульс волнообразной энергии, способной проникать через щит и металл. Удерживая спусковой крючок, игрок может контролировать мощность каждого разряда, заряжая его для создания мощного импульса энергии, смертельного для уязвимых целей. Дополнительная мощность так же имеет свои минусы, наиболее очевидным является увеличение накопления тепла; оставленное без присмотра, тепловое напряжение преждевременно изнашивает фокусирующие кристаллы, которые в результате раскалываются, что грозит потенциальным летальным исходом. Несмотря на эти и некоторые другие проблемы (увеличенная масса, недостаточная надежность и высокая стоимость производства), плазменные винтовки широко доступны и служат на полях сражений во всех кластерах.",
+ "description_zh": "The scrambler rifle is a selective-fire weapon capable of semi-automatic and charged fire. Each shot produces a pulse of sinuous energy capable of penetrating shield and metal. By keeping pressure on the trigger, the operator can control the power of each discharge, scaling it to produce an intense pulse of energy fatal to soft targets.\n\nThe added power output does come with downsides, most notably increased heat build-up; left unmanaged, thermal stresses age the focusing crystal prematurely, resulting in splintering and potentially lethal feedback. Despite this and several other issues – increased heft, poor reliability, and high manufacturing cost – the scrambler rifle is widely available and in service on battlefields clusterwide.",
+ "descriptionID": 296934,
+ "groupID": 350858,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "typeID": 367621,
+ "typeName_de": "Miliz: Blueprint für Scramblergewehre",
+ "typeName_en-us": "Militia Scrambler Rifle Blueprint",
+ "typeName_es": "Fusiles inhibidores de milicia (Proyecto)",
+ "typeName_fr": "Fusils-disrupteurs - Milice (Plan de construction)",
+ "typeName_it": "Fucili scrambler Milizia Cianografia",
+ "typeName_ja": "義勇軍フスクランブラーライフルブループリント",
+ "typeName_ko": "밀리샤 스크램블러 라이플 블루프린트",
+ "typeName_ru": "Чертеж Плазменные винтовки ополчения",
+ "typeName_zh": "Militia Scrambler Rifle Blueprint",
+ "typeNameID": 296933,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367622": {
+ "basePrice": 610.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Das Lasergewehr ist eine Waffe mittlerer Reichweite, die einen durchgehenden Energiestoß abfeuert. Ziele werden von einem hoch konzentrierten Strahl erfasst, der kontinuierlich konzentrierten Schaden an einem einzigen Punkt verursacht und so maximalen Schaden anrichtet. Den Kern der Waffe bildet eine Thermalkammer, in der ein optischer Raumkrümmer drei individuelle Strahlen zu einem einzigen kontinuierlichen Strahl bündelt. Mit jedem zusätzlichen Strahl wird der gebündelte Strahl auf kurze Entfernung zunächst schwächer, doch je näher die Waffe ihrer Betriebstemperatur kommt, desto mehr stabilisiert sich die Wellenlänge, und der verursachte Schaden erhöht sich erheblich, was eine unübertroffen präzise und in mittlerer Reichweite tödliche Waffe hervorbringt.\n\nVor Überhitzung schützt in der Regel eine automatische Sicherung, welche die Waffe in regelmäßigen Intervallen ausschaltet, die Hitze aus ihrem Inneren abführt und eine tödliche Dosis für den Benutzer verhindert, doch die meisten Lasergewehre, die auf dem Schlachtfeld Verwendung finden, sind modifiziert worden, um die internen Sicherheitsmechanismen zu umgehen.",
+ "description_en-us": "The laser rifle is a continuous wave, medium range weapon. Targets are ‘painted’ with a high intensity beam that deals sustained, focused damage in a concentrated area to maximize damage potential. At the core of the weapon is the thermal cavity, within which an optic spacer converges and blends three individually pumped beams into a single coherent output. The additional distortion introduced by each beam results in weakened output at close range, but as the weapon warms up to mean operating temperature the wavelength stabilizes and the damage output increases significantly, producing a weapon of unmatched precision and lethality in mid-range combat.\r\n\r\nHeat build-up is typically managed by a self-regulating failsafe, a device used to forcibly shut the weapon off at regular intervals, flushing heat from its internal workings and preventing lethal feedback to the user, but most laser rifles in the field have been altered to bypass the built-in safety protocols.",
+ "description_es": "El fusil láser dispara un haz continuo de medio alcance que resulta muy efectivo contra infantería y vehículos. Los blancos son \"tintados\" con un haz de luz de alta intensidad que inflige daños de forma prolongada, concentrando el daño en un área específica para maximizar el daño potencial. En el núcleo del arma se encuentra la cavidad termal, en la que un espaciador óptico hace converger tres rayos individuales y los entrelaza para conseguir un único haz concentrado. La distorsión adicional introducida por cada rayo produce una descarga débil al principio, pero conforme el arma se calienta hasta la temperatura media operativa, la onda se estabiliza aumentando el daño de forma significativa.\n\nEl recalentamiento se controla por medio de un interruptor automático de seguridad, un dispositivo que fuerza la desconexión del arma a intervalos regulares, extrayendo el calor de su estructura interna para evitar repercusiones que podrían resultar letales para el usuario. Sin embargo, la mayoría de fusiles láser existentes han sido alterados para soslayar los protocolos de seguridad integrados.",
+ "description_fr": "Le fusil laser est une arme de portée moyenne à ondes continues. Les cibles sont « peintes » par un faisceau haute intensité qui occasionne des dommages précis et importants dans une zone concentrée pour maximiser le potentiel de dommage. Au centre de l'arme se trouve la cavité thermique dans laquelle un espaceur optique converge et fusionne trois faisceaux individuels en un seul rayon uniforme. La distorsion supplémentaire générée par chaque faisceau entraîne un rayon affaibli à bout portant, mais au fur et à mesure que l'arme atteint la température de fonctionnement moyenne, la longueur d'onde se stabilise et la force de frappe du rayon augmente considérablement, produisant une arme d'une précision et d'une létalité inégalées en combat de moyenne portée.\n\nL'augmentation de chaleur est normalement gérée par un dispositif de sécurité auto-régulé, qui permet de forcer la désactivation de l'arme à intervalles réguliers, pour éliminer la chaleur de ses composants internes et éviter un retour mortel vers l'utilisateur, mais la plupart des fusils laser utilisés sur le terrain ont été modifiés pour neutraliser les protocoles de sécurité.",
+ "description_it": "Il fucile laser è un'arma a media gittata a onda continua. Gli obiettivi sono evidenziati da un fascio ad alta intensità che apporta un danno prolungato e concentrato in un'area delimitata per massimizzare il potenziale di danno. Al centro dell'arma è presente una cavità termica al cui interno un distanziale ottico fa convergere in una sola fonte di energia continua tre singoli fasci alimentati singolarmente. La distorsione ulteriore provocata da ciascun fascio causa una riduzione iniziale della potenza a distanza ravvicinata; tuttavia, mentre l'arma si riscalda e raggiunge una temperatura di funzionamento media, la lunghezza d'onda si stabilizza e la dannosità aumenta in modo significativo, dando vita a un'arma di precisione e letalità senza precedenti in un combattimento a media gittata.\n\nL'accumulo di calore è solitamente gestito da un salvavita autoregolante, un dispositivo usato per disattivare forzatamente l'arma a intervalli regolari, disperdendo calore dai suoi meccanismi interni ed evitando un ritorno letale per l'operatore; tuttavia, gran parte dei fucili laser è stata modificata per aggirare i protocolli di sicurezza integrati.",
+ "description_ja": "レーザーライフルは、連続射撃を繰り出す中距離兵器。損傷の可能性を最大限にするよう、ターゲットには特定した範囲への持続的、集中的ダメージを与える高強度のビームが「塗装」されている。兵器の中核には内熱空洞があり、その中には光学スペーサーが終結して3つの個別のビームをブレンドし、一貫した出力を実現する。個別のビームにより付加される歪みは近距離での出力低下を招くが、兵器が動作温度を増し、波長が大幅に安定化することでダメージ出力の増加を実現、この兵器を並外れた精密性と中距離戦闘での殺傷率を備えたものにしている。発熱は一般的に自己調整型二重安全装置で管理されている。これは、定期的に兵器を強制遮断して兵器内部の熱を排出し、使用者に致命的なフィードバックを防ぐためだ。しかし巷のほとんどのレーザーライフルは、安全プロトコルを回避するよう調整されている。",
+ "description_ko": "레이저 소총은 지속 연사가 가능한 중거리 무기입니다. 대상 함선들은 고밀도 빔으로 '타겟 지시'되어 지속적인 피해를 입습니다. 무기 작동원리의 핵심은 열 캐비티 내부에 광학 스페이서가 모여 세 개의 빔을 단일 출력 개체로 전환하는 것입니다. 레이저 소총에서 발생하는 빔은 추가적인 왜곡현상이 있어 근거리 공격을 약화시키지만, 무기가 가열되면서 가동 온도가 평준화되면 최대 피해 및 안정성을 현저하게 증가시켜 중거리 교전에서 정밀하고 치명적인 무기가 됩니다.
일반적으로 발열은 내부 안전장치가 관리하며 주기적으로 무기의 전력을 끄고 작동과정에서 발생한 열을 환기시켜 사용자들이 위험하지 않도록 처리합니다. 하지만 실전에서 사용하는 대부분의 소총들은 이러한 안전장치를 제거했습니다.",
+ "description_ru": "Лазерная винтовка — волновое оружие, предназначенное для боя на средних дистанциях. Луч высокой интенсивности подсвечивает цель, а благодаря точечной области приложения и сфокусированному непрерывному урону это оружие обладает значительной убойной силой. В сердцевине ружья располагается термозащищенная полая камера, в которой три независимо генерируемых пучка сходятся вместе и сливаются в единый когерентный луч. Ввиду искажений, привносимых каждым пучком, в ближнем бою мощность луча не достигает полного потенциала, но по мере разогрева оружия, до средней рабочей температуры, длина волны стабилизируется и мощность луча значительно увеличивается, делая это оружие непревзойденным по точности и летальности на средних дистанциях ведения огня.\n\nКак правило, регулировка тепловыделения производится автоматическим устройством, которое принудительно переводит оружие в нерабочее состояние для сброса избыточного тепла, во избежание смертельных повреждений для владельца. Следует заметить, что большинство лазерных винтовок, применяемых на поле боя, было модифицировано для обхода устройств безопасности.",
+ "description_zh": "The laser rifle is a continuous wave, medium range weapon. Targets are ‘painted’ with a high intensity beam that deals sustained, focused damage in a concentrated area to maximize damage potential. At the core of the weapon is the thermal cavity, within which an optic spacer converges and blends three individually pumped beams into a single coherent output. The additional distortion introduced by each beam results in weakened output at close range, but as the weapon warms up to mean operating temperature the wavelength stabilizes and the damage output increases significantly, producing a weapon of unmatched precision and lethality in mid-range combat.\r\n\r\nHeat build-up is typically managed by a self-regulating failsafe, a device used to forcibly shut the weapon off at regular intervals, flushing heat from its internal workings and preventing lethal feedback to the user, but most laser rifles in the field have been altered to bypass the built-in safety protocols.",
+ "descriptionID": 296936,
+ "groupID": 350858,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "typeID": 367622,
+ "typeName_de": "Miliz: Blueprint für Lasergewehr",
+ "typeName_en-us": "Militia Laser Rifle Blueprint",
+ "typeName_es": "Fusil láser de milicia (Proyecto)",
+ "typeName_fr": "Maîtrise de fusil laser - Milice (Plan de construction)",
+ "typeName_it": "Fucile laser Milizia Cianografia",
+ "typeName_ja": "義勇軍レーザーライフルブループリント",
+ "typeName_ko": "밀리샤 레이저 라이플 블루프린트",
+ "typeName_ru": "Чертеж Эксперт по лазерным винтовкам ополчения",
+ "typeName_zh": "Militia Laser Rifle Blueprint",
+ "typeNameID": 296935,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367623": {
+ "basePrice": 610.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Als Teil des Kaalakiota-Waffensortiments \"Stahl\" ist das Railgewehr eine schnell feuernde Präzisionswaffe, die für Operationen auf dem Schlachtfeld entwickelt wurde, die Durchschlagskraft und Reichweite priorisieren. Entwickelt unter Verwendung der firmeneigenen Microscale-Technologie löst das Railgewehr die typischen Übersättigungsprobleme von elektromagnetischen Dauerfeuerwaffen. Ihre größere Reichweite und Stärke bringen jedoch eine geringere Magazingröße und niedrigere Feuerrate als ähnlich klassifizierte Waffen mit sich.\n\nDer Vordergriff hilft bei der Stabilisierung und bleibt selbst bei längerem Feuern kühl und anfassbar, auch wenn der Lauf die mittlere Betriebstemperatur überschreitet. Das Railgewehr weist eine verstärkte Untergruppe und einen kompakten schweren Lauf auf und ist führend unter den heutigen vollautomatischen Microscale-Waffen.",
+ "description_en-us": "Part of Kaalakiota’s Stahl line of weaponry, the rail rifle is a fast-firing precision weapon designed for field operations where penetrative power and range are paramount. Developed using the corporation’s proprietary microscale technology, the rail rifle solves oversaturation issues endemic to sustained fire electromagnetic weaponry. However, its greater range and power are offset by a smaller magazine capacity and lower rate of fire than similarly classified weapons. The foregrip design aids stabilization and remains cool to the touch even during prolonged discharge where the barrel can exceed mean operating temperatures. Featuring a reinforced subassembly and compact, heavy-barrel design, the rail rifle is the premier fully automatic microscale weapon available today.",
+ "description_es": "El fusil gauss forma parte de la línea Stahl de armamento de la corporación Kaalakiota. Se trata de un arma de precisión de disparo rápido diseñada para operaciones sobre el terreno en las que el poder de penetración y el largo alcance resultan primordiales. Desarrollada a partir de la tecnología microescala patentada por la compañía, el fusil gauss resuelve los problemas de sobresaturación endémicos del armamento electromagnético de fuego sostenido. Sin embargo, su gran potencia y alcance se ven contrarrestados por una capacidad de munición reducida y una baja cadencia de disparo en comparación con otras de su misma clasificación.\n\nEl diseño de la empuñadura ayuda a la estabilización y se mantiene fría al tacto incluso durante la descarga prolonga, cuando el cañón llega a exceder las temperaturas medias de funcionamiento. Además, su compacto ensamblaje reforzado y el pesado diseño de su cañón convierten al fusil gauss en el mejor arma automática basada en tecnología microescala que se puede conseguir.",
+ "description_fr": "Faisant partie de la gamme d'armement Kaalakiota Stahl, le fusil à rails est une arme de précision à tir rapide conçue pour les opérations de terrain où la puissance de pénétration et la portée sont essentielles. Développé en utilisant la technologie microscopique dont la corporation est propriétaire, le fusil à rails résout les problèmes de sursaturation propre à l'armement électromagnétique à tir soutenu. Néanmoins, sa portée et sa puissance accrues sont contrebalancées par un chargeur à capacité réduite et une cadence de tir plus faible que les autres armes de cette catégorie.\n\nLe design de la crosse aide à la stabilisation et ne chauffe pas même durant une utilisation prolongée où le canon peut dépasser les températures moyennes de fonctionnement. Présentant un sous-assemblage renforcé et un design de canon lourd compact, le fusil à rails est la meilleure arme microscopique entièrement automatique disponible à ce jour.",
+ "description_it": "Parte dell'armamento Stahl di Kaalakiota, il fucile a rotaia è un'arma di precisione a fuoco rapido, progettata per le operazioni sul campo, dove il potere di penetrazione e la gittata sono di primaria importanza. Sviluppato utilizzando le tecnologie di microscala di proprietà della corporazione, il fucile a rotaia risolve i problemi di sovrasaturazione relativi all'armamento elettromagnetico a fuoco sostenuto. Tuttavia, la sua maggiore gittata e potenza sono compensati da una minore capacità del caricatore e minore cadenza di fuoco rispetto alle armi classificate allo stesso modo.\n\nIl design dell'impugnatura aiuta la stabilizzazione e rimane fresco al tatto, anche durante scariche prolungate dove la canna può superare temperature medie di funzionamento. Caratterizzato da un'unità rinforzata e una canna dal design compatto e pesante, il fucile a rotaia è la più importante arma a microscala completamente automatica oggi disponibile.",
+ "description_ja": "カーラキオタのシュタールライン兵器の一部であるレールライフルは野外作戦のために設計された高速発砲精密兵器で、貫通力と射程が傑出している。会社の専有マイクロスケール技術を用いて開発されたレールライフルは、電磁兵器を発射する際に特有の過飽和問題を解決してくれる。 しかし同クラスの兵器と比べると、そのより大きな攻撃範囲と殺傷力は、より小さくなった弾倉の容量とより低くなった発射速度と相殺されてしまっている。\n\n前方グリップの設計は安定化を補助し、銃身が平均動作温度を上回ることもある長時間放電の間に触っても冷たいままである。強化された部分組立品とコンパクトで重たい銃身設計を備えたレールライフルは、今日使用できる完全自動マイクロスケール兵器の筆頭だ。",
+ "description_ko": "칼라키오타 사의 레일 라이플은 장거리 사격 시 명중률이 뛰어난 스탈 계열 무기입니다. 사거리와 관통력이 요구되는 상황에서 강점을 보입니다. 칼라키오타의 독자적인 미세 기술을 적용하여 과부화 문제를 해결하였으며 이를 통해 전자 투사체를 지속적으로 발사할 수 있습니다. 그러나 긴 사거리와 강한 화력을 얻기 위해서 동일 계열 화기에 비해 제한된 장탄수와 발사속도를 보유하고 있습니다.
전방 손잡이를 부착하여 반동에 대한 사격 안정성을 확대하였으며 연속 사격으로 인한 총열 과열로부터 사격자를 보호합니다. 레일 라이플은 강화 프레임 및 압축 총열 설계를 바탕으로 최고의 자동소총 중 하나가 되었습니다.",
+ "description_ru": "Являясь частью линии вооружения 'Stahl' от 'Kaalakiota', рельсовая винтовка это оружие быстрого точечного огня, предназначенное для операций в местах, где огневая мощь и дальность стрельбы имеют первостепенное значение. Разработанная корпорацией с использованием собственной микромасштабной технологии, рельсовая винтовка решает эндемичные вопросы перенасыщенности огня устойчивого электромагнитного оружия. Тем не менее, его большая дальность поражения и мощь огня являются компенсацией за небольшую емкость магазина и низкую скорострельность, сравнивая с аналогичным оружием.\n\nДизайн цевья способствует стабилизации и остается прохладным на ощупь даже при длительной стрельбе, где ствол может превышать среднюю рабочую температуру. Благодаря длиному стволу, усиленным частям и компактности, рельсовая винтовка является полностью автоматическим микромасштабным оружием из доступных на сегодняшний день.",
+ "description_zh": "Part of Kaalakiota’s Stahl line of weaponry, the rail rifle is a fast-firing precision weapon designed for field operations where penetrative power and range are paramount. Developed using the corporation’s proprietary microscale technology, the rail rifle solves oversaturation issues endemic to sustained fire electromagnetic weaponry. However, its greater range and power are offset by a smaller magazine capacity and lower rate of fire than similarly classified weapons. The foregrip design aids stabilization and remains cool to the touch even during prolonged discharge where the barrel can exceed mean operating temperatures. Featuring a reinforced subassembly and compact, heavy-barrel design, the rail rifle is the premier fully automatic microscale weapon available today.",
+ "descriptionID": 296938,
+ "groupID": 350858,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "typeID": 367623,
+ "typeName_de": "Miliz: Blueprint für Railgewehr",
+ "typeName_en-us": "Militia Rail Rifle Blueprint",
+ "typeName_es": "Fusil gauss de milicia (Proyecto)",
+ "typeName_fr": "Fusil à rails - Milice (Plan de construction)",
+ "typeName_it": "Fucile a rotaia Milizia Cianografia",
+ "typeName_ja": "義勇軍レールライフルブループリント",
+ "typeName_ko": "밀리샤 레일 라이플 블루프린트",
+ "typeName_ru": "Чертеж Рельсовая винтовка ополчения",
+ "typeName_zh": "Militia Rail Rifle Blueprint",
+ "typeNameID": 296937,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367624": {
+ "basePrice": 610.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Als gasbetriebene, kurzläufige Waffe ist das Kampfgewehr eine halbautomatische Waffe, die für Kämpfe auf kurzer und mittlerer Reichweite bestens geeignet ist. Als leichte unterstützende Waffe klassifiziert, wird sie typischerweise in Umgebungen, die reich an Zielen sind, eingesetzt, in denen das hohe Feuervolumen dem Benutzer das Bedienen mehrerer Ziele in rascher Folge ermöglicht, während die erweiterte Reichweite der Waffe den Schützen knapp außerhalb der Gefahrenzone der meisten Standard-Sturmgewehre hält.\n\nIhre fortschrittliche Bullpup-Konfiguration reduziert das Gewicht der Waffe, verbessert die Beweglichkeit und macht sie zur idealen Multifunktionswaffe für den Häuserkampf und auf dem Schlachtfeld. Das modulare Design hat weitere praktische Vorteile durch niedrige Instandhaltungskosten, Verlässlichkeit und leichte Ersetzbarkeit bei Beschädigung; eine der zuverlässigsten Waffen, die sich derzeit im Umlauf befinden.",
+ "description_en-us": "A gas-operated, short-barreled weapon, the combat rifle is a semi-automatic weapon well-suited to both short and medium range combat. Classified as a light support weapon, it is typically employed in target-rich environments where the high volume of fire produced enables operators to engage multiple targets in rapid succession, whilst the weapon’s extended range keeps the operator just beyond the threat threshold of most standard assault rifles.\r\n\r\nIts advanced bullpup configuration reduces weapon weight and improves maneuverability making it the ideal cross-over weapon for urban and field combat. The modular design has more practical advantages as well in that it’s cheap to maintain and easily replaced if damaged, making it one of the most reliable weapons in service today.",
+ "description_es": "El fusil de combate es un arma semiautomática de cañón corto accionada por gas que resulta efectiva tanto a corta como a media distancia. Clasificada como un arma de apoyo ligera, el uso de estos rifles es muy extendido en situaciones en las que abundan los blancos, ya que su alto volumen de disparos capacitan al usuario para acertar a múltiples objetivos en rápida sucesión mientras su largo alcance le permite mantenerse fuera del umbral de peligro de los fusiles de asalto estándar.\n\nSu avanzada configuración bullpup reduce el peso del arma y mejora la maniobrabilidad, convirtiéndola en un arma polivalente que resulta tan eficaz en terrenos urbanos como en campo abierto. Su diseño modular presenta otras ventajas adicionales como son su bajo coste de mantenimiento, su alta fiabilidad y su fácil reemplazo en caso de rotura. Se trata sin lugar a dudas de una de las armas más fiables en servicio hoy en día.",
+ "description_fr": "Arme à canon court avec mécanisme à gaz, le fusil de combat est une arme semi-automatique conçue pour le combat à courte et moyenne distance. Classé comme arme légère de soutien, il est généralement utilisé dans des lieux avec de nombreuses cibles où sa grande capacité de tir permet à l'utilisateur d'engager rapidement de multiples cibles à la suite, tandis que sa portée accrue permet de rester hors d'atteinte de la plupart des fusils d'assaut standards.\n\nSa configuration bullpup avancée réduit le poids de l'arme et améliore son utilisation, faisant de lui l'arme polyvalente idéale pour le combat urbain et de terrain. Son design modulaire a beaucoup d'avantages pratiques, comme une maintenance peu coûteuse et une facilité de remplacement en cas de dégât ; ce qui en fait l'une des armes les plus fiables en service à ce jour.",
+ "description_it": "Funzionante a gas e a canna corta, il fucile da combattimento è un'arma semiautomatica che ben si adatta sia al combattimento a breve raggio che a medio raggio. Classificata come arma di supporto leggera, è in genere impiegata in bersaglio ricchi ambienti in cui l'elevato volume di fuoco prodotto consente agli operatori di impegnare bersagli multipli in rapida successione, mentre la gamma estesa dell'arma mantiene l'operatore proprio al di là della soglia di rischio della maggior parte dei fucili d'assalto standard.\n\nLa sua configurazione bullpup avanzata riduce il peso dell'arma e ne migliora la manovrabilità, rendendola ideale ad affrontare sia il combattimento urbano che quello sul campo di battaglia. Oltre ad essere economico da mantenere, il design modulare offre anche vantaggi pratici: è affidabile e facilmente sostituibile se danneggiato, caratteristiche che lo rendono una delle armi più affidabili in servizio al giorno d'oggi.",
+ "description_ja": "ガスで作動し短めの銃身を持った兵器であるコンバットライフルは、セミオート式で短距離および中距離の戦闘に適している。ライトサポート兵器と位置づけられる。一般的にターゲットが豊富で銃撃の多い環境で使用され、立て続けに複数のターゲットに当てることができる一方、兵器の範囲が拡張されているため、一般的な標準型アサルトライフルの脅威範囲よりすぐ外側に居続けることができる。\n\nその高性能ブルパップ方式が兵器を軽量化し機動性を高め、市街戦でも野戦でも理想的な一体型兵器とならしめている。モジュラー設計は維持費が安く信頼性があり、損傷があっても取り替えるのが容易であると同時に、より多くの実際的な利点も持っている。予算の限られた傭兵には完璧な兵器なのだ。",
+ "description_ko": "가스 작동식 숏배럴 반자동 전투 소총으로 중단거리 교전에 특화된 개인화기입니다. 분대지원화기로 분류되며 높은 연사 속도를 바탕으로 대규모 교전에서 효력을 발휘합니다. 일반적인 돌격소총보다 긴 사거리를 자랑하며 안전 거리에서의 일방적인 사격이 가능합니다.
전장 축소형 소총으로 설계되었으며 무게가 가볍고 휴대가 간편하여 시가지 전투 및 야전에 적합합니다. 실용적인 모듈 설계로 인해 제조 비용은 상대적으로 저렴하며 파손으로 인한 부품 교체가 필요한 경우 손쉽게 수리가 가능합니다.",
+ "description_ru": "Боевая винтовка является полу-автоматическим газовым короткоствольным оружием, хорошо подходящим для малых и средних дистанций. Классифицированное как легкое оружие поддержки, обычно применяемое на поле боя полном потенциальных целей для быстрого переключения между ними, в то время как расширенный диапазон оружия помогает избегать угрозу, в отличии от большинства стандартных винтовок.\n\nПередовая конфигурация булл-пап снижает вес оружия и улучшает маневренность, делает его идеальным оружие перекрестного огня для боев как в городах, так и в открытых местностях. Модульная конструкция имеет больше практических преимуществ: она дешевая в обслуживании, надежная и легко заменяется в случае повреждения, что делает это оружие одним из самых надежных на сегодняшний день.",
+ "description_zh": "A gas-operated, short-barreled weapon, the combat rifle is a semi-automatic weapon well-suited to both short and medium range combat. Classified as a light support weapon, it is typically employed in target-rich environments where the high volume of fire produced enables operators to engage multiple targets in rapid succession, whilst the weapon’s extended range keeps the operator just beyond the threat threshold of most standard assault rifles.\r\n\r\nIts advanced bullpup configuration reduces weapon weight and improves maneuverability making it the ideal cross-over weapon for urban and field combat. The modular design has more practical advantages as well in that it’s cheap to maintain and easily replaced if damaged, making it one of the most reliable weapons in service today.",
+ "descriptionID": 296945,
+ "groupID": 350858,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "typeID": 367624,
+ "typeName_de": "Miliz: Blueprint für Kampfgewehr",
+ "typeName_en-us": "Militia Combat Rifle Blueprint",
+ "typeName_es": "Fusil de combate de milicia (Proyecto)",
+ "typeName_fr": "Fusil de combat - Milice (Plan de construction)",
+ "typeName_it": "Fucile da combattimento Milizia Cianografia",
+ "typeName_ja": "義勇軍コンバットライフルブループリント",
+ "typeName_ko": "밀리샤 컴뱃 라이플 블루프린트",
+ "typeName_ru": "Чертеж Боевая винтовка ополчения",
+ "typeName_zh": "Militia Combat Rifle Blueprint",
+ "typeNameID": 296944,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367625": {
+ "basePrice": 610.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Die Plasmakanone ist eine Einzelschuss-Direktfeuerwaffe, die hauptsächlich in Städten und räumlich begrenzten Kämpfen zum Einsatz kommt. Der von ihr erzeugte, dichte Plasmastoß ist extrem instabil und zerfällt schnell. Dabei werden genug Wärme und Energie freigesetzt, um Ziele in ihrem kritischen Emissionsradius schwer zu schädigen.\n\nWährend des kurzen Ladevorgangs wird ultrakaltes Plasma vorbereitet und dann in einer Magnetkernkammer erhitzt. Kurz vor der Entladung wird ein kleines Projektil abgefeuert, dass eine flüchtige Schussspur entstehen lässt, entlang welcher das flüchtige Plasma zur Ziel geführt wird.",
+ "description_en-us": "The plasma cannon is a single-shot, direct-fire weapon developed by Allotek Industries primarily for use in urban operations and confined space combat. The dense plasma discharge it generates is highly unstable, decaying rapidly and venting sufficient heat and energy to severely damage targets caught within its critical emission radius.\r\n\r\nDuring the short pre-fire charge, ultracold plasma is prepared and then heated inside a magneto-core trap. Just prior to discharge, a small precursor projectile is fired that produces (and is ultimately consumed by) a short-lived trail that helps guide and contain the volatile discharge as it travels towards its target.",
+ "description_es": "El cañón de plasma es un arma de mano y disparo único fabricada por Allotek Industries para su uso en operaciones urbanas y espacios reducidos. La descarga de plasma que genera, densa, inestable y de corta duración, libera calor y energía con tal intensidad que puede herir gravemente a los objetivos situados dentro de su radio crítico de emisión.\n\nDurante la carga previa al disparo, un rayo de plasma ultrafrío se prepara y calienta en el interior del núcleo magnético del arma. Justo antes de emitir la descarga de energía el arma libera un pequeño proyectil precursor, que produce (desintegrándose en el proceso) un efímero haz de luz que guía y contiene la volátil descarga mientras vuela hacia su objetivo.",
+ "description_fr": "Le canon à plasma est une arme mono-coup à tir direct conçue par les Allotek Industries. Il est principalement utilisé lors des opérations en milieu urbain et dans les espaces confinés. La décharge concentrée de plasma qu'il génère est hautement instable, se décompose rapidement et dégage suffisamment de chaleur et d’énergie pour infliger de sévères dégâts aux cibles qui se trouvent dans son périmètre de rayonnement critique.\n\nDurant la charge qui précède le coup de feu, un plasma à très basse température est préparé puis chauffé au cœur d'une bobine magnétique. Un projectile de petite taille est lancé juste avant la décharge, produisant une trainée éphémère dont le but est de guider et contenir la décharge volatile durant son trajet vers la cible.",
+ "description_it": "Il cannone al plasma è un'arma a colpo singolo e tiro diretto sviluppata da Allotek Industries e usata principalmente in operazioni urbane e combattimenti in spazi ristretti. La densa scarica al plasma che produce è altamente instabile, si esaurisce rapidamente e sprigiona calore ed energia a sufficienza per danneggiare severamente i bersagli situati entro il suo raggio d'azione critico.\n\nDurante la rapida carica pre-tiro, il plasma ultrafreddo viene preparato e quindi riscaldato all'interno di una trappola con nucleo magnetico. Esattamente prima della scarica, viene sparato un piccolo proiettile precursore che produce una scia a rapida degenerazione che contribuisce a guidare e contenere la scarica volatile mentre viaggia in direzione del suo bersaglio.",
+ "description_ja": "プラズマキャノンは、都市作戦や狭い場所での戦闘を主用途としてアローテック工業によって開発された、シングルショット直接燃焼式兵器。生成される高密度のプラズマ放電は極めて不安定で、急激に崩壊し、臨界放出半径以内にいる致命的なダメージを受けたターゲットに熱とエネルギーを放出する。\n\n発射前のチャージ中に、超低温プラズマが生成され、マグネトコアトラップ内で加熱される。放射される直前に、小型先行核プロジェクタイルが発射され一時的な進路をつくり、ターゲットに向かって放出される不安定な放電を誘導する。",
+ "description_ko": "플라즈마 캐논은 알로텍 산업에서 개발한 단발 직사화기로 시가전 및 제한된 우주공간의 전투를 목적으로 제작되었습니다. 고밀도로 압축된 플라즈마 투사체는 분자가 매우 불안정하여 피해반경에 속한 대상들을 높은 속도로 부식시키고 고에너지 및 고열을 통해 상대방에게 피해를 입힙니다.
일반적으로 사격 전 충전 딜레이동안 극저온 플라즈마가 전자장 코어 트랩에서 가열되며 사출 직전에 소형 프리커서 투사체를 점화시켜 일시적인 예광을 통해 투사체를 안정화 시키며 사용자의 조준을 보조합니다.",
+ "description_ru": "Плазменная пушка - однозарядное орудие для стрельбы прямой наводкой, разрабатываемое компанией 'Allotek Industries', основная сфера применения - городские операции и космические бои в ограниченном пространстве. Генерируемый ею сгусток плазмы крайне нестабилен и быстро распадается, выделяя достаточно тепла и энергии, чтобы серьезно повредить цели, оказавшиеся в критическом радиусе излучения.\n\nВо время кратковременной подготовки к выстрелу, создается ультрахолодная плазма, которая затем раскаляется в магнитно-ядерной ловушке. Непосредственно перед выстрелом испускается прекурсорный разряд, который оставляет быстротечный след (и в конечном счете расходуется на него), помогающий направить и сохранить нестабильный сгусток плазмы во время полета к цели.",
+ "description_zh": "The plasma cannon is a single-shot, direct-fire weapon developed by Allotek Industries primarily for use in urban operations and confined space combat. The dense plasma discharge it generates is highly unstable, decaying rapidly and venting sufficient heat and energy to severely damage targets caught within its critical emission radius.\r\n\r\nDuring the short pre-fire charge, ultracold plasma is prepared and then heated inside a magneto-core trap. Just prior to discharge, a small precursor projectile is fired that produces (and is ultimately consumed by) a short-lived trail that helps guide and contain the volatile discharge as it travels towards its target.",
+ "descriptionID": 296947,
+ "groupID": 350858,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "typeID": 367625,
+ "typeName_de": "Miliz: Blueprint für Plasmakanonen",
+ "typeName_en-us": "Militia Plasma Cannon Blueprint",
+ "typeName_es": "Cañón de plasma de milicia (Proyecto)",
+ "typeName_fr": "Canons à plasma - Milice (Plan de construction)",
+ "typeName_it": "Cannone al plasma Milizia Cianografia",
+ "typeName_ja": "義勇軍プラズマキャノンブループリント",
+ "typeName_ko": "밀리샤 플라즈마 캐논 블루프린트",
+ "typeName_ru": "Чертеж Плазменные пушки ополчения",
+ "typeName_zh": "Militia Plasma Cannon Blueprint",
+ "typeNameID": 296946,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367627": {
+ "basePrice": 610.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Das schwere Maschinengewehr (HMG) ist ein mehrläufiges Maschinengewehr mit Drehgetriebe und als verheerende Anti-Infanteriewaffe bekannt. Diese von Boundless Creation entworfene Waffe verzichtet zugunsten der Mannstoppwirkung auf die Vorteile einer leichteren Bauweise. Wegen der exponentiell höheren Temperatur und Vibration ist das Abfeuern dieser Waffe beinahe unerträglich. Dennoch haben ihr die überdurchschnittliche Trefferrate und extrem hohe Feuerrate den Spitznamen \"Todesmaschine\" eingebracht.\n\nAnders als bei früheren Modellen erfolgt die Munitionszufuhr ohne Verzögerung; die Projektile werden unmittelbar bei Betätigung des Abzugs abgefeuert. Dies geht jedoch auf Kosten der Präzision, da die entgegengesetzt rotierenden Läufe sich nur langsam ausrichten. Ist der Lauf jedoch einmal vollständig ausgerichtet, erzeugt das HMG einen absolut präzisen Feuerstrom mit unübertroffener Trefferwahrscheinlichkeit.",
+ "description_en-us": "A multi-barrel, rotary drive machine gun, the HMG is a singularly devastating anti-infantry weapon. Eschewing the advantages of a lighter frame in favor of stopping power, the exponentially increased heat and vibration produced by this Boundless Creation developed weapon makes it almost unbearable to fire. Yet despite this fact, its above average hit ratio and extreme rate of fire has earned it the nickname “Death's Engine.”\r\n\r\nUnlike earlier models, the weapon requires no spool up time; rounds are expelled the instant the trigger is pressed. This comes at the cost of initially reduced accuracy as the counter-rotating drives slowly align. Once fully aligned, however, the HMG produces a pinpoint stream of gunfire with unmatched killing potential.",
+ "description_es": "La ametralladora pesada está dotada de un cañón múltiple y un motor giratorio que la hacen especialmente mortífera contra fuerzas de infantería. Debido a que se han sacrificado las ventajas que ofrecería un armazón más ligero para favorecer el poder de parada, el calor y la vibración producidos al disparar este arma desarrollada por Boundless Creation se incrementan exponencialmente, haciendo que sea casi imposible de manejar. A pesar de ello, su elevado índice de impacto y su extraordinaria cadencia de disparo la han hecho merecedora del apodo \"Máquina de muerte\".\n\nA diferencia de los modelos más antiguos, esta unidad no requiere giro de tambor antes de efectuar el disparo. Los proyectiles comienzan a volar en el instante mismo en que se aprieta el gatillo. Ello se consigue renunciando a la precisión inicial, ya que las unidades contragiratorias se alinean con lentitud. No obstante, una vez alineadas, la ametralladora pesada genera un una lluvia de fuego localizado con un potencial letal incomparable.",
+ "description_fr": "Dotée de canons multiples et d'un mécanisme rotatif, la mitrailleuse lourde est une arme anti-infanterie particulièrement dévastatrice. Boundless Creation a privilégié la puissance d'arrêt par rapport à une ossature légère lors de la conception de cette arme, ce qui la rend quasiment impossible à maîtriser en raison des vibrations générées et de l'augmentation exponentielle de la chaleur provoquée par le tir. Malgré cela, son taux de précision au-dessus de la moyenne et sa cadence de tir extrême lui ont valu le surnom d'« Engin de la mort ».\n\nContrairement aux anciens modèles, cette arme ne nécessite pas de temps d'éjection, ainsi les cartouches sont expulsées au moment où l'on appuie sur la gâchette. Ceci se fait au détriment de la précision, initialement réduite par le lent alignement des moteurs à rotation inverse. Lorsque l'alignement est effectué, la mitrailleuse lourde génère un flux très précis de feu avec un potentiel de destruction inégalé.",
+ "description_it": "La mitragliatrice pesante è un'arma da fanteria multicanna con alimentazione rotatoria dotata di un potere devastante unico. Poiché i vantaggi di un telaio leggero sono stati sacrificati in favore del potere di arresto, l'aumento esponenziale del calore e la vibrazione prodotti da quest'arma sviluppata da Boundless Creation la rendono quasi impossibile da usare. Nonostante ciò, la media dei suoi successi e la cadenza di fuoco estrema le hanno fatto guadagnare il soprannome \"Motore della Morte\".\n\nA differenza dei modelli precedenti, quest'arma ha un'attivazione immediata; le cartucce vengono espulse nel momento in cui si preme il grilletto. Il prezzo di questo vantaggio è una precisione inizialmente inferiore, dal momento che l'allineamento delle trasmissioni in contro-rotazione è lento. Tuttavia, non appena perfettamente allineate, la mitragliatrice pesante produce un flusso preciso di fuoco con un potenziale letale senza paragoni.",
+ "description_ja": "複銃身回転式の機関銃であるHMG(ヘビーマシンガン)は絶大な威力をもつ対歩兵兵器である。重量を度外視してストッピングパワーを追求した、バウンドレスクリエーション社開発のこの製品は、発射時の発熱と振動が凄まじく、ほとんど耐えがたいほどだ。にもかかわらず平均以上の命中率と極度に高い連射速度を誇るため、「死のエンジン」というあだ名がついている。\n\n従来品と異なるのは巻き上げ時間を必要としないという点で、トリガーを引いた瞬間に弾が発射される。代償として、連射開始時は反転機構がまだ軸合わせを行っているため精度が落ちてしまう。だがいったん軸合わせが終わると、ピンポイントで銃火の雨を叩きつけ、比類無い殺傷力を発揮する。",
+ "description_ko": "HMG는 로터리식 다중 총열 기관총으로 대보병전 특화 무기입니다. 바운들리스 크리에이션 사에서 제조한 무기로 무게가 무겁지만 강력한 저지력이 있으며, 높은 발열과 강한 반동 때문에 상당한 숙련도가 요구됩니다. 이러한 단점에도 불구하고 HMG는 평균 이상의 명중률과 빠른 연사속도로 \"악마의 엔진\"이라는 이름을 얻었습니다.
과거 모델과는 달리 예열 시간이 필요 없으며 방아쇠를 당기는 순간 즉시 발사됩니다. 하지만 이러한 방식은 역회전 장치로 인해 조준선 정렬이 느려져 명중률을 감소시킵니다. 정렬이 완료된 후에는 뛰어난 명중률과 살상력을 자랑합니다.",
+ "description_ru": "Тяжелый пулемет — многоствольное автоматическое оружие с вращающимся блоком стволов, не имеющее себе равных в огневом подавлении пехоты. Значительная огневая мощь модификации, выпущенной корпорацией 'Boundless Creation', достигается за счет утяжеления рамы, а при стрельбе резко увеличиваются нагрев и вибрация, поэтому из этого оружия практически невозможно вести длительный огонь. Несмотря на эти недостатки, он получил прозвище «Орудие смерти» благодаря более высокой точности попадания и отличной скорострельности.\n\nВ отличие от более ранних модификаций, в этой модели не тратится время на прокручивание стволов; использованные гильзы выбрасываются одновременно с нажатием спускового крючка. При начале стрельбы, стабилизирующие приводы выравниваются не сразу, что приводит к снижению точности огня. Однако, после выравнивания тяжелый пулемет способен выдавать плотный, кучный огонь непревзойденной убойной силы.",
+ "description_zh": "A multi-barrel, rotary drive machine gun, the HMG is a singularly devastating anti-infantry weapon. Eschewing the advantages of a lighter frame in favor of stopping power, the exponentially increased heat and vibration produced by this Boundless Creation developed weapon makes it almost unbearable to fire. Yet despite this fact, its above average hit ratio and extreme rate of fire has earned it the nickname “Death's Engine.”\r\n\r\nUnlike earlier models, the weapon requires no spool up time; rounds are expelled the instant the trigger is pressed. This comes at the cost of initially reduced accuracy as the counter-rotating drives slowly align. Once fully aligned, however, the HMG produces a pinpoint stream of gunfire with unmatched killing potential.",
+ "descriptionID": 296950,
+ "groupID": 350858,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "typeID": 367627,
+ "typeName_de": "Miliz: Blueprint für Schweres Maschinengewehr",
+ "typeName_en-us": "Militia Heavy Machine Gun Blueprint",
+ "typeName_es": "Ametralladora pesada de milicia (Proyecto)",
+ "typeName_fr": "Mitrailleuse lourde - Milice (Plan de construction)",
+ "typeName_it": "Mitragliatrice pesante Milizia Cianografia",
+ "typeName_ja": "義勇軍ヘビーマシンガンブループリント",
+ "typeName_ko": "밀리샤 중기관총 블루프린트",
+ "typeName_ru": "Чертеж Тяжелый пулемет ополчения",
+ "typeName_zh": "Militia Heavy Machine Gun Blueprint",
+ "typeNameID": 296949,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367628": {
+ "basePrice": 610.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Das DCMA S-1 wurde unter Zuhilfenahme firmeneigener Technologien der Deep Core Mining Inc. entwickelt und untergräbt alle konventionellen Erwartungen an das Leistungsspektrum tragbarer Anti-Objektwaffen. Trotz seines übermäßigen Gewichts und der langen Aufladedauer gilt das sogenannte \"Infernogewehr\" als verheerendste Infanteriewaffe auf dem Schlachtfeld und unverzichtbares Werkzeug für all jene, die mit ihm umzugehen wissen.\n\nDas Infernogewehr wird von einem Gemini-Mikrokondensator betrieben und greift auf gespeicherte elektrische Ladung zurück, um kinetische Geschosse abzufeuern. Diese erreichen eine Geschwindigkeit von über 7.000 m/s und sind damit in der Lage, selbst verbesserte Panzerungssysteme zu durchdringen. Während des Ladens rastet das nach vorn gerichtete Gerüst ein. Dies ermöglicht eine Stabilisierung des Magnetfelds und schirmt den Schützen vor Rückstreuung und übermäßiger erzeugter Hitze ab. Den größten Nachteil des aktuellen Designs stellt die Energieerzeugung dar: Der integrierte Kondensator benötigt nach jedem Entladen geraume Zeit, um sich wieder voll aufzuladen. ",
+ "description_en-us": "Adapted from Deep Core Mining Inc.'s proprietary technology, the DCMA S-1 subverts conventional expectations of what a man-portable anti-material weapons platform is capable of. Despite its excessive weight and extended recharge time, the “Forge Gun” as it has become known, is regarded as the most devastating infantry weapon on the battlefield, and an invaluable tool for those capable of wielding it.\r\n\r\nPowered by a Gemini microcapacitor, the forge gun utilizes a stored electric charge to fire kinetic slugs at speeds in excess of 7,000 m/s, enough to penetrate even augmented armor systems. During the pre-fire charge, the forward armature locks into position, stabilizing the magnetic field and helping to shield the user from backscatter and the excessive heat produced. Power generation remains the single largest drawback of the current design, the onboard capacitor requiring a significant amount of time to reach full power after each discharge. ",
+ "description_es": "El DCMA S-1 adapta la tecnología patentada por Deep Core Mining Inc. para obtener resultados que ponen en entredicho las expectativas convencionales sobre lo que una plataforma anti-material portátil es capaz de hacer. A pesar de su peso excesivo y su lento tiempo de recarga, el “Cañón forja”, nombre con el que se ha popularizado, está considerada el arma de infantería más devastadora en el campo de batalla y una herramienta de inestimable valor para aquellos capaces de portarla.\n\nEl cañón forja obtiene su energía de un microcondensador Gemini, que utiliza la carga eléctrica almacenada para disparar proyectiles cinéticos a velocidades que superan los 7.000 m/s y que pueden atravesar incluso los sistemas de blindaje más avanzados. Durante la carga inicial, el armazón delantero se bloquea en la posición de disparo para estabilizar el campo magnético y proteger al portador de la retrodispersión y el exceso de calor generados. La generación de energía sigue siendo el mayor inconveniente del diseño actual, ya que el condensador integrado tarda una cantidad de tiempo considerable en alcanzar el nivel máximo de carga antes del disparo. ",
+ "description_fr": "Adapté de la technologie brevetée de Deep Core Mining Inc, le canon DCMA S-1 bouleverse les attentes sur les capacités d'une arme anti-matériel portative. Malgré son poids excessif et son important temps de recharge, l'arme connue sous le nom de « canon-forge » est considérée comme l'arme d'infanterie la plus dévastatrice disponible, et comme un atout inestimable pour celui qui sait s'en servir.\n\nAlimenté par un microcondensateur Gemini, le canon-forge utilise une charge électrique stockée pour projeter des balles cinétiques à des vitesses dépassant 7 000 m/s, suffisamment pour transpercer les systèmes de blindage augmentés. Pendant la charge précédant le tir, l'armature avant se verrouille, ce qui permet de stabiliser le champ magnétique et de protéger le tireur de la rétrodiffusion et de la chaleur excessive générée. La production d'électricité demeure le seul gros inconvénient de la version actuelle, le condensateur de bord nécessite en effet une longue période de temps pour atteindre la puissance maximale après chaque décharge. ",
+ "description_it": "Nato adattando la tecnologia propria della Deep Core Mining Inc., il cannone antimateria DCMA S-1 sovverte ciò che normalmente ci si aspetta da un'arma antimateria portatile. Malgrado il peso eccessivo e il lungo tempo di ricarica, il cannone antimateria è considerato l'arma da fanteria più devastante sul campo di battaglia, nonché uno strumento prezioso per coloro in grado di maneggiarlo.\n\nAlimentato da un microcondensatore Gemini, il cannone antimateria utilizza una carica elettrica accumulata per sparare dei proiettili cinetici a velocità superiori a 7.000 m/s, in grado di penetrare anche i sistemi con corazza aumentata. Durante la carica pre-fuoco, il meccanismo di armatura scatta in posizione, stabilizzando il campo magnetico e contribuendo a proteggere chi lo usa dalla radiazione di ritorno e dall'eccessivo calore prodotto. La generazione di energia rimane l'unico vero lato negativo della versione attuale, dal momento che il condensatore integrato richiede una quantità significativa di tempo per raggiungere la piena potenza dopo ogni scarica. ",
+ "description_ja": "ディープコア採掘(株)の特許技術を応用したDCMA S-1は、歩兵携行対物兵器の常識をくつがえす桁外れな性能をもつ。「フォージガン」の通称で知られ、並外れて重くリチャージも遅いが、戦場で使う歩兵用兵器としては最も破壊力が高いとされ、携行する者にはかけがえのない道具である。\n\nジェミニマイクロキャパシタから動力を得て、蓄積した電荷でキネティック散弾を射出する。その速度は7,000 m/sを超え、「強化型アーマーシステム」をも貫通する勢いだ。発射前のチャージ中にフォワード電機子が固定され、電磁場を安定させると同時に、不規則に屈折させ、後方にばらばらに散らされた電磁波や、多量の発熱から使用者を保護する働きをする。 現在も解決していない唯一最大の設計上の課題は動力供給で、内蔵キャパシタの出力では放電後の再チャージにかなり時間がかかってしまう。 ",
+ "description_ko": "딥코어마이닝의 특허 기술로 제작된 DCMA S-1은 휴대용 반물질 무기가 지닌 가능성을 뛰어넘었습니다. 무거운 중량과 상대적으로 긴 재충전 시간을 지닌 \"포지 건\"은 보병용 화기 중에서는 가장 강력한 화력을 자랑합니다.
제미나이 마이크로 캐패시터로 작동하는 포지 건은 전자 충전체를 장착, 7000 m/s 속도로 키네틱 탄을 발사합니다. 이는 강화 장갑도 관통할 수 있을 정도의 발사속도입니다. 충전이 시작되면 전방 전기자가 고정되어 자기장을 안정화 시키고 사격자를 후폭풍과 열기로부터 보호합니다. 화기의 최대 단점은 사격 이후 캐패시터가 최대 전력에 도달하는데 오랜 시간이 소요된다는 점입니다. ",
+ "description_ru": "Модификация DCMA S-1, созданная на основе проприетарной технологии корпорации 'Deep Core Mining Inc.', разрушает привычные представления о пределах способностей переносного противотранспортного орудия. Несмотря на свою огромную массу и чрезвычайно длительное время перезарядки, форжганы считаются едва ли не самым разрушительным видом оружия на современном поле боя, и незаменимым тактическим инструментом в руках наемников, умеющих с ними обращаться.\n\nВ форжганах применяется микроконденсатор 'Gemini', где накапливается мощный электрический заряд. Посылаемые с его помощью кинетические снаряды развивают скорость свыше 7 тыс м/с и способны пробить даже укрепленную броню. Во время накопления заряда передняя часть орудия автоматически закрепляется в позиции готовности к стрельбе, тем самым стабилизируя магнитное поле и помогая защитить владельца от обратного рассеяния и чрезмерного тепловыделения. Крупнейшим недостатком форжганов остается значительная потребность в энергии. После каждого выстрела вмонтированному накопителю требуется значительное количество времени для полного восстановления запаса энергии. ",
+ "description_zh": "Adapted from Deep Core Mining Inc.'s proprietary technology, the DCMA S-1 subverts conventional expectations of what a man-portable anti-material weapons platform is capable of. Despite its excessive weight and extended recharge time, the “Forge Gun” as it has become known, is regarded as the most devastating infantry weapon on the battlefield, and an invaluable tool for those capable of wielding it.\r\n\r\nPowered by a Gemini microcapacitor, the forge gun utilizes a stored electric charge to fire kinetic slugs at speeds in excess of 7,000 m/s, enough to penetrate even augmented armor systems. During the pre-fire charge, the forward armature locks into position, stabilizing the magnetic field and helping to shield the user from backscatter and the excessive heat produced. Power generation remains the single largest drawback of the current design, the onboard capacitor requiring a significant amount of time to reach full power after each discharge. ",
+ "descriptionID": 296952,
+ "groupID": 350858,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "typeID": 367628,
+ "typeName_de": "Miliz: Blueprint für Infernogewehr",
+ "typeName_en-us": "Militia Forge Gun Blueprint",
+ "typeName_es": "Cañón forja de milicia (Proyecto)",
+ "typeName_fr": "Canon-forge - Milice (Plan de construction)",
+ "typeName_it": "Cannone antimateria Milizia Cianografia",
+ "typeName_ja": "義勇軍フォージガンブループリント",
+ "typeName_ko": "밀리샤 포지건 블루프린트",
+ "typeName_ru": "Чертеж Форжган ополчения",
+ "typeName_zh": "Militia Forge Gun Blueprint",
+ "typeNameID": 296951,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367629": {
+ "basePrice": 610.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Massebeschleuniger ist ein halbautomatischer Granatwerfer mit Mehrschussfunktion und eignet sich sowohl für Vorstöße als auch zur Abwehr. Diese Waffe feuert intelligente, explosive HIND-Munition ab und ist äußerst effektiv gegen alle Arten von Dropsuits und leichten Fahrzeugen. Dank ihres leichten Rahmens und kompakten Designs ist sie sowohl für Gefechte in dicht bebautem als auch offenem Gelände geeignet.",
+ "description_en-us": "The Mass Driver is a semi-automatic, multi-shot grenade launcher useful as both a breaching tool and area denial weapon. Firing smart HIND explosive rounds, the weapon is highly effective against all forms of dropsuit and light vehicle, while its lightweight frame and compact design make it easy to wield in both urban and open terrain engagements.",
+ "description_es": "El acelerador de masa es un lanzagranadas semiautomático de disparo múltiple que puede usarse tanto como herramienta de incursión como arma de denegación de área. Este arma dispara proyectiles explosivos HIND muy eficaces contra todo tipo de trajes de salto y vehículos ligeros, aunque su diseño compacto y su estructura ligera permiten portarla tanto en zonas de combate urbanas como en campo abierto.",
+ "description_fr": "Le canon à masse est un lance-grenades semi-automatique à tirs multiples servant aussi bien d'arme de percée que d'arme de barrage. Avec les munitions intelligentes explosives HIND, cette arme devient furieusement efficace face aux combinaisons et véhicules légers de tout type, de plus son ossature légère et sa ligne compacte en font une arme maniable à la fois en terrain urbain et en terrain découvert.",
+ "description_it": "Il mass driver è un lanciagranate semiautomatico a colpi multipli, utile sia come strumento da sfondamento che come arma di protezione di un'area. Quest'arma spara colpi intelligenti esplosivi HIND ed è molto efficace contro tutti i tipi di armatura e di veicoli leggeri. Il telaio poco pesante e il design compatto la rendono facile da maneggiare sia negli ambienti urbani che sui terreni aperti.",
+ "description_ja": "マスドライバーはセミオート、連発式のグレネードランチャーで、侵入工具としても領域制圧兵器としても有用。スマートHIND炸裂弾を使用し、降下スーツや小型車両全般に高い威力を発揮する。しかも軽量フレームとコンパクト設計で、市街戦や野外戦を問わず使用しやすい。",
+ "description_ko": "매스 드라이버는 반자동 유탄발사기로 지역 제압 및 돌파에 특화된 개인화기입니다. 드랍슈트 및 경량 차량을 상대로 매우 효과적인 무기로 HIND 폭발탄을 사용합니다. 가벼운 프레임과 컴팩트한 디자인 덕분에 개활지 뿐만 아니라 도심지에서도 운용이 가능합니다.",
+ "description_ru": "Ручной гранатомет — полуавтоматический гранатомет, выстреливающий несколькими гранатами одновременно, применяемый и для прорыва при осаде, и в качестве оружия для блокирования района. В качестве снарядов применяются «умные» снаряды 'HIND' с боеголовками, содержащими взрывчатое вещество. Это оружие чрезвычайно эффективно против всех модификаций скафандров и легкого транспорта, а благодаря облегченной раме и компактной конструкции его успешно используют и в ходе городских боев, и для боев на открытой местности.",
+ "description_zh": "The Mass Driver is a semi-automatic, multi-shot grenade launcher useful as both a breaching tool and area denial weapon. Firing smart HIND explosive rounds, the weapon is highly effective against all forms of dropsuit and light vehicle, while its lightweight frame and compact design make it easy to wield in both urban and open terrain engagements.",
+ "descriptionID": 296954,
+ "groupID": 350858,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "typeID": 367629,
+ "typeName_de": "Miliz: Blueprint für Massebeschleuniger",
+ "typeName_en-us": "Militia Mass Driver Blueprint",
+ "typeName_es": "Acelerador de masa de milicia (Proyecto)",
+ "typeName_fr": "Canon à masse - Milice (Plan de construction)",
+ "typeName_it": "Mass driver Milizia Cianografia",
+ "typeName_ja": "義勇軍マスドライバーブループリント",
+ "typeName_ko": "밀리샤 매스 드라이버 블루프린트",
+ "typeName_ru": "Чертеж Ручной гранатомет ополчения",
+ "typeName_zh": "Militia Mass Driver Blueprint",
+ "typeNameID": 296953,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367630": {
+ "basePrice": 180.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Die Positionsgranate ist eine Splittergranate mit Zeitzünder und hochwirksam gegen Dropsuitpanzerungen. Die Milizvariante ist die Standardversion für alle neuen Rekruten.",
+ "description_en-us": "The Flux grenade is a hand-thrown wave shaper designed to destroy low-level electronic equipment and disrupt shielding. The Militia variant is standard-issue for all new recruits.",
+ "description_es": "La Locus es un explosivo de fragmentación temporizado que resulta eficaz contra el blindaje de los trajes de salto. La variante de milicia es la dotación oficial de los nuevos reclutas.",
+ "description_fr": "La grenade Flux est une génératrice d'onde lancée manuellement ; elle est conçue pour détruire les équipements électroniques de bas niveau et pour perturber les boucliers. La variante Milice fait partie de l'équipement standard de toute nouvelle recrue.",
+ "description_it": "La granata locus è un esplosivo a frammentazione con spoletta a tempo molto efficace contro la corazza dell'armatura. La variante per milizia è una dotazione standard per tutte le nuove reclute.",
+ "description_ja": "ロカスは時限信管で起爆して破片をまき散らすため、降下スーツのアーマーに極めて有効な時限破片爆弾。義勇軍型は新兵への標準支給品である。",
+ "description_ko": "플럭스 수류탄은 손으로 투척하는 파동생성장치로 낮은 수준의 전자장비를 파괴하고 쉴드를 교란하기 위해 만들어졌습니다. 밀리샤 버전은 모든 훈련병에게 제공되는 기본 지급품입니다.",
+ "description_ru": "ЭМ-гранаты предназначены для метания вручную. По сути, они представляют собой формирователи сигнала для уничтожения низкоуровневого электронного оборудования и для нейтрализации щитов. Модификация для ополчения — стандартная экипировка, предназначенная для новобранцев.",
+ "description_zh": "The Flux grenade is a hand-thrown wave shaper designed to destroy low-level electronic equipment and disrupt shielding. The Militia variant is standard-issue for all new recruits.",
+ "descriptionID": 296956,
+ "groupID": 350858,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "typeID": 367630,
+ "typeName_de": "Miliz: Flux-Granate",
+ "typeName_en-us": "Militia Flux Grenade",
+ "typeName_es": "Granadas de flujo de milicia",
+ "typeName_fr": "Grenade Flux - Milice",
+ "typeName_it": "Granata a flusso Milizia",
+ "typeName_ja": "義勇軍フラックスグレネード",
+ "typeName_ko": "밀리샤 플럭스 수류탄",
+ "typeName_ru": "ЭМ-граната ополчения",
+ "typeName_zh": "Militia Flux Grenade",
+ "typeNameID": 296955,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367631": {
+ "basePrice": 180.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Die Positionsgranate ist eine Splittergranate mit Zeitzünder und hochwirksam gegen Dropsuitpanzerungen. Die Milizvariante ist die Standardversion für alle neuen Rekruten.",
+ "description_en-us": "The Locus is a timed-fuse fragmentation explosive that is highly effective against dropsuit armor. The Militia variant is standard-issue for all new recruits.",
+ "description_es": "La Locus es un explosivo de fragmentación temporizado que resulta eficaz contra el blindaje de los trajes de salto. La variante de milicia es la dotación oficial de los nuevos reclutas.",
+ "description_fr": "La grenade Flux est une génératrice d'onde lancée manuellement ; elle est conçue pour détruire les équipements électroniques de bas niveau et pour perturber les boucliers. La variante Milice fait partie de l'équipement standard de toute nouvelle recrue.",
+ "description_it": "La granata locus è un esplosivo a frammentazione con spoletta a tempo molto efficace contro la corazza dell'armatura. La variante per milizia è una dotazione standard per tutte le nuove reclute.",
+ "description_ja": "ロカスは時限信管で起爆して破片をまき散らすため、降下スーツのアーマーに極めて有効な時限破片爆弾。義勇軍型は新兵への標準支給品である。",
+ "description_ko": "강하슈트 장갑에 효과적인 피해를 입하는 시한 신관입니다. 밀리샤 버전은 모든 훈련병에게 제공되는 기본 지급품입니다.",
+ "description_ru": "ЭМ-гранаты предназначены для метания вручную. По сути, они представляют собой формирователи сигнала для уничтожения низкоуровневого электронного оборудования и для нейтрализации щитов. Модификация для ополчения — стандартная экипировка, предназначенная для новобранцев.",
+ "description_zh": "The Locus is a timed-fuse fragmentation explosive that is highly effective against dropsuit armor. The Militia variant is standard-issue for all new recruits.",
+ "descriptionID": 296958,
+ "groupID": 350858,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "typeID": 367631,
+ "typeName_de": "Miliz: Blueprint für Flux-Granate",
+ "typeName_en-us": "Militia Flux Grenade Blueprint",
+ "typeName_es": "Granadas de flujo de milicia (Proyecto)",
+ "typeName_fr": "Grenade Flux - Milice (Plan de construction)",
+ "typeName_it": "Granata a flusso Milizia Cianografia",
+ "typeName_ja": "義勇軍フラックスグレネードブループリント",
+ "typeName_ko": "밀리샤 플럭스 수류탄 블루프린트",
+ "typeName_ru": "Чертеж ЭМ-граната ополчения",
+ "typeName_zh": "Militia Flux Grenade Blueprint",
+ "typeNameID": 296957,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367632": {
+ "basePrice": 180.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Die AF-Granate ist ein hochexplosives Zielfluggeschoss, das automatisch jedes feindliche Fahrzeug in seinem Suchbereich erfasst. Die Milizvariante ist die Standardversion für alle neuen Rekruten.",
+ "description_en-us": "The AV grenade is a high-explosive homing charge that automatically targets any hostile vehicle within its seek range. The Militia variant is standard-issue for all new recruits.",
+ "description_es": "La granada AV es un potente explosivo autoguiado que se activa ante la presencia de vehículos hostiles en su radio de acción. La variante de milicia es la dotación oficial de los nuevos reclutas.",
+ "description_fr": "La grenade AV est une charge autoguidée qui cible automatiquement tout véhicule hostile dans sa portée de recherche. La variante Milice fait partie de l'équipement standard de toute nouvelle recrue.",
+ "description_it": "La granata AV è un'arma altamente esplosiva che prende automaticamente di mira qualunque veicolo nemico entro il suo raggio d'azione. La variante per milizia è una dotazione standard per tutte le nuove reclute.",
+ "description_ja": "AVグレネードは、自動的に射程範囲の敵車両に目標を定める自動誘導爆薬攻撃である。義勇軍型は新兵への標準支給品である。",
+ "description_ko": "유도 기능이 탑재된 대차량 고폭 수류탄으로 투척 시 사거리 내의 적을 향해 자동으로 날아갑니다. 밀리샤 버전은 모든 훈련병에게 제공되는 기본 지급품입니다.",
+ "description_ru": "ПТ граната — взрывное устройство, обладающее значительной поражающей силой и оснащенное системой наведения, которое автоматически избирает целью любое вражеское транспортное средство в радиусе поиска. Модификация для ополчения — стандартная экипировка, предназначенная для новобранцев.",
+ "description_zh": "The AV grenade is a high-explosive homing charge that automatically targets any hostile vehicle within its seek range. The Militia variant is standard-issue for all new recruits.",
+ "descriptionID": 296964,
+ "groupID": 350858,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "typeID": 367632,
+ "typeName_de": "Miliz: AF-Granate",
+ "typeName_en-us": "Militia AV Grenade",
+ "typeName_es": "Granada AV de milicia",
+ "typeName_fr": "Grenade AV - Milice ",
+ "typeName_it": "Granata anti-veicolo Milizia",
+ "typeName_ja": "義勇軍AVグレネード",
+ "typeName_ko": "밀리샤 AV 수류탄",
+ "typeName_ru": "ПТ граната ополчения",
+ "typeName_zh": "Militia AV Grenade",
+ "typeNameID": 296963,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367633": {
+ "basePrice": 180.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Die AF-Granate ist ein hochexplosives Zielfluggeschoss, das automatisch jedes feindliche Fahrzeug in seinem Suchbereich erfasst. Die Milizvariante ist die Standardversion für alle neuen Rekruten.",
+ "description_en-us": "The AV grenade is a high-explosive homing charge that automatically targets any hostile vehicle within its seek range. The Militia variant is standard-issue for all new recruits.",
+ "description_es": "La granada AV es un potente explosivo autoguiado que se activa ante la presencia de vehículos hostiles en su radio de acción. La variante de milicia es la dotación oficial de los nuevos reclutas.",
+ "description_fr": "La grenade AV est une charge autoguidée qui cible automatiquement tout véhicule hostile dans sa portée de recherche. La variante Milice fait partie de l'équipement standard de toute nouvelle recrue.",
+ "description_it": "La granata AV è un'arma altamente esplosiva che prende automaticamente di mira qualunque veicolo nemico entro il suo raggio d'azione. La variante per milizia è una dotazione standard per tutte le nuove reclute.",
+ "description_ja": "AVグレネードは、自動的に射程範囲の敵車両に目標を定める自動誘導爆薬攻撃である。義勇軍型は新兵への標準支給品である。",
+ "description_ko": "유도 기능이 탑재된 대차량 고폭 수류탄으로 투척 시 사거리 내의 적을 향해 자동으로 날아갑니다. 밀리샤 버전은 모든 훈련병에게 제공되는 기본 지급품입니다.",
+ "description_ru": "ПТ граната — взрывное устройство, обладающее значительной поражающей силой и оснащенное системой наведения, которое автоматически избирает целью любое вражеское транспортное средство в радиусе поиска. Модификация для ополчения — стандартная экипировка, предназначенная для новобранцев.",
+ "description_zh": "The AV grenade is a high-explosive homing charge that automatically targets any hostile vehicle within its seek range. The Militia variant is standard-issue for all new recruits.",
+ "descriptionID": 296966,
+ "groupID": 350858,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "typeID": 367633,
+ "typeName_de": "Miliz: Blueprint für AF-Granate",
+ "typeName_en-us": "Militia AV Grenade Blueprint",
+ "typeName_es": "Granada AV de milicia (Proyecto)",
+ "typeName_fr": "Grenade AV - Milice (Plan de construction)",
+ "typeName_it": "Granata anti-veicolo Milizia Cianografia",
+ "typeName_ja": "義勇軍AVグレネードブループリント",
+ "typeName_ko": "밀리샤 AV 수류탄 블루프린트",
+ "typeName_ru": "Чертеж ПТ граната ополчения",
+ "typeName_zh": "Militia AV Grenade Blueprint",
+ "typeNameID": 296965,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367634": {
+ "basePrice": 3000.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Quafesuit gilt als einer der geschmacklosesten Promotionstunts in der Geschichte des Unternehmens und wurde bereits als \"genial\" und \"abscheulich\" bezeichnet. Ob man ihn liebt oder hasst, niemand kann sich diesem wirksamen Marketingtrick entziehen. Nicht wenige fragen sich, wie es dem Softdrinkriesen gelungen ist, diese Lieferung überhaupt zu beschaffen.",
+ "description_en-us": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
+ "description_es": "Considerado una de las maniobras promocionales más escandalosas de la historia de la compañía, el Quafetraje es considerado tanto una \"genialidad\" como una \"abominación\" Amalo u odialo, pero nadie puede negar que tiene gancho como recurso publicitario. Sin embargo, también ha hecho a muchos preguntarse como este gigante de los refrescos consiguió siquiera hacerse con un envío de trajes de salto.",
+ "description_fr": "Considérée comme le coup promotionnel le plus scandaleux dans l'histoire de la compagnie, la combinaison Quafe a été qualifiée de géniale comme d'ignoble. Que vous aimiez ou détestiez, personne ne pourra nier son efficacité en terme de stratégie marketing, bien que beaucoup se soient demandés comment le géant des boissons non-alcoolisées a tout simplement pu assurer une livraison de combinaisons.",
+ "description_it": "Considerata come una delle trovate pubblicitarie più stravaganti nella storia dell'azienda, l'armatura Quafe è stata definita sia \"geniale\" che \"orribile\". Che piaccia o no, nessuno può negare la sua efficacia come manovra pubblicitaria, sebbene molti possano essersi chiesti come abbia fatto il gigante degli analcolici a reperire una fornitura di armature.",
+ "description_ja": "会社の歴史において最も法外な宣伝行為の1つと考えられているクァフェスーツは、「天才的」とも「忌まわしい」とも言われている。ソフトドリンクの大手企業がまず第一にどのようにして降下スーツのを調達できたのかを多くの者が疑問に思っているが、好むか嫌うかは別として、それのマーケティング策略としての有効性を否定することはできない。",
+ "description_ko": "퀘이프 사의 엽기적인 프로모션 중 하나로 '조잡하다'와 '기발하다'로 평가가 갈려버린 프로젝트입니다. 극심한 논란에도 불구하고 마케팅적 측면에서는 성공적인 결과를 얻었습니다만, 탄산음료 회사가 어떤 경로로 강하슈트 설계도를 입수했는지는 여전히 의문으로 남아 있습니다.",
+ "description_ru": "Дизайн и расцветка десантного скафандра 'Quafe' получили скандальную известность в качестве одной из самых вызывающих и шокирующих рекламных акций компании. Мнения о ней варьируют от «гениально» до «омерзительно». Как бы к ней ни относились, нельзя не признать, что это был удачный рекламный ход, хотя не вполне ясно, как крупнейшему производителю прохладительных напитков удалось заполучить в свое распоряжение партию скафандров.",
+ "description_zh": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
+ "descriptionID": 296968,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "typeID": 367634,
+ "typeName_de": "Wächterdropsuit G-I 'Quafe'",
+ "typeName_en-us": "'Quafe' Sentinel G-I",
+ "typeName_es": "Traje de centinela G-I \"Quafe\"",
+ "typeName_fr": "Sentinelle G-I « Quafe »",
+ "typeName_it": "Sentinella G-I \"Quafe\"",
+ "typeName_ja": "「クァフェ」センチネルG-I",
+ "typeName_ko": "'퀘이프' 센티넬 G-I",
+ "typeName_ru": "'Quafe', Патрульный G-I",
+ "typeName_zh": "'Quafe' Sentinel G-I",
+ "typeNameID": 296967,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367650": {
+ "basePrice": 3000.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Quafesuit gilt als einer der geschmacklosesten Promotionstunts in der Geschichte des Unternehmens und wurde bereits als \"genial\" und \"abscheulich\" bezeichnet. Ob man ihn liebt oder hasst, niemand kann sich diesem wirksamen Marketingtrick entziehen. Nicht wenige fragen sich, wie es dem Softdrinkriesen gelungen ist, diese Lieferung überhaupt zu beschaffen.",
+ "description_en-us": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
+ "description_es": "Considerado una de las maniobras promocionales más escandalosas de la historia de la compañía, el Quafetraje es considerado tanto una \"genialidad\" como una \"abominación\" Amalo u odialo, pero nadie puede negar que tiene gancho como recurso publicitario. Sin embargo, también ha hecho a muchos preguntarse como este gigante de los refrescos consiguió siquiera hacerse con un envío de trajes de salto.",
+ "description_fr": "Considérée comme le coup promotionnel le plus scandaleux dans l'histoire de la compagnie, la combinaison Quafe a été qualifiée de géniale comme d'ignoble. Que vous aimiez ou détestiez, personne ne pourra nier son efficacité en terme de stratégie marketing, bien que beaucoup se soient demandés comment le géant des boissons non-alcoolisées a tout simplement pu assurer une livraison de combinaisons.",
+ "description_it": "Considerata come una delle trovate pubblicitarie più stravaganti nella storia dell'azienda, l'armatura Quafe è stata definita sia \"geniale\" che \"orribile\". Che piaccia o no, nessuno può negare la sua efficacia come manovra pubblicitaria, sebbene molti possano essersi chiesti come abbia fatto il gigante degli analcolici a reperire una fornitura di armature.",
+ "description_ja": "会社の歴史において最も法外な宣伝行為の1つと考えられているクァフェスーツは、「天才的」とも「忌まわしい」とも言われている。ソフトドリンクの大手企業がまず第一にどのようにして降下スーツのを調達できたのかを多くの者が疑問に思っているが、好むか嫌うかは別として、それのマーケティング策略としての有効性を否定することはできない。",
+ "description_ko": "퀘이프 사의 엽기적인 프로모션 중 하나로 '조잡하다'와 '기발하다'로 평가가 갈려버린 프로젝트입니다. 극심한 논란에도 불구하고 마케팅적 측면에서는 성공적인 결과를 얻었습니다만, 탄산음료 회사가 어떤 경로로 강하슈트 설계도를 입수했는지는 여전히 의문으로 남아 있습니다.",
+ "description_ru": "Дизайн и расцветка десантного скафандра 'Quafe' получили скандальную известность в качестве одной из самых вызывающих и шокирующих рекламных акций компании. Мнения о ней варьируют от «гениально» до «омерзительно». Как бы к ней ни относились, нельзя не признать, что это был удачный рекламный ход, хотя не вполне ясно, как крупнейшему производителю прохладительных напитков удалось заполучить в свое распоряжение партию скафандров.",
+ "description_zh": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
+ "descriptionID": 296977,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "typeID": 367650,
+ "typeName_de": "Wächterdropsuit C-I 'Quafe'",
+ "typeName_en-us": "'Quafe' Sentinel C-I",
+ "typeName_es": "Traje de centinela C-I \"Quafe\"",
+ "typeName_fr": "Sentinelle C-I « Quafe »",
+ "typeName_it": "Sentinella C-I \"Quafe\"",
+ "typeName_ja": "「クァフェ」センチネルC-I",
+ "typeName_ko": "'퀘이프' 센티넬 C-I",
+ "typeName_ru": "'Quafe', Патрульный C-I",
+ "typeName_zh": "'Quafe' Sentinel C-I",
+ "typeNameID": 296976,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367651": {
+ "basePrice": 3000.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Quafesuit gilt als einer der geschmacklosesten Promotionstunts in der Geschichte des Unternehmens und wurde bereits als \"genial\" und \"abscheulich\" bezeichnet. Ob man ihn liebt oder hasst, niemand kann sich diesem wirksamen Marketingtrick entziehen. Nicht wenige fragen sich, wie es dem Softdrinkriesen gelungen ist, diese Lieferung überhaupt zu beschaffen.",
+ "description_en-us": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
+ "description_es": "Considerado una de las maniobras promocionales más escandalosas de la historia de la compañía, el Quafetraje es considerado tanto una \"genialidad\" como una \"abominación\" Amalo u odialo, pero nadie puede negar que tiene gancho como recurso publicitario. Sin embargo, también ha hecho a muchos preguntarse como este gigante de los refrescos consiguió siquiera hacerse con un envío de trajes de salto.",
+ "description_fr": "Considérée comme le coup promotionnel le plus scandaleux dans l'histoire de la compagnie, la combinaison Quafe a été qualifiée de géniale comme d'ignoble. Que vous aimiez ou détestiez, personne ne pourra nier son efficacité en terme de stratégie marketing, bien que beaucoup se soient demandés comment le géant des boissons non-alcoolisées a tout simplement pu assurer une livraison de combinaisons.",
+ "description_it": "Considerata come una delle trovate pubblicitarie più stravaganti nella storia dell'azienda, l'armatura Quafe è stata definita sia \"geniale\" che \"orribile\". Che piaccia o no, nessuno può negare la sua efficacia come manovra pubblicitaria, sebbene molti possano essersi chiesti come abbia fatto il gigante degli analcolici a reperire una fornitura di armature.",
+ "description_ja": "会社の歴史において最も法外な宣伝行為の1つと考えられているクァフェスーツは、「天才的」とも「忌まわしい」とも言われている。ソフトドリンクの大手企業がまず第一にどのようにして降下スーツのを調達できたのかを多くの者が疑問に思っているが、好むか嫌うかは別として、それのマーケティング策略としての有効性を否定することはできない。",
+ "description_ko": "퀘이프 사의 엽기적인 프로모션 중 하나로 '조잡하다'와 '기발하다'로 평가가 갈려버린 프로젝트입니다. 극심한 논란에도 불구하고 마케팅적 측면에서는 성공적인 결과를 얻었습니다만, 탄산음료 회사가 어떤 경로로 강하슈트 설계도를 입수했는지는 여전히 의문으로 남아 있습니다.",
+ "description_ru": "Дизайн и расцветка десантного скафандра 'Quafe' получили скандальную известность в качестве одной из самых вызывающих и шокирующих рекламных акций компании. Мнения о ней варьируют от «гениально» до «омерзительно». Как бы к ней ни относились, нельзя не признать, что это был удачный рекламный ход, хотя не вполне ясно, как крупнейшему производителю прохладительных напитков удалось заполучить в свое распоряжение партию скафандров.",
+ "description_zh": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
+ "descriptionID": 296979,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "typeID": 367651,
+ "typeName_de": "Wächterdropsuit A-I 'Quafe'",
+ "typeName_en-us": "'Quafe' Sentinel A-I",
+ "typeName_es": "Traje de centinela A-I \"Quafe\"",
+ "typeName_fr": "Sentinelle A-I « Quafe »",
+ "typeName_it": "Sentinella A-I \"Quafe\"",
+ "typeName_ja": "「クァフェ」センチネルA-I",
+ "typeName_ko": "'퀘이프' 센티넬 A-I",
+ "typeName_ru": "'Quafe', Патрульный A-I",
+ "typeName_zh": "'Quafe' Sentinel A-I",
+ "typeNameID": 296978,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367652": {
+ "basePrice": 3000.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Quafesuit gilt als einer der geschmacklosesten Promotionstunts in der Geschichte des Unternehmens und wurde bereits als \"genial\" und \"abscheulich\" bezeichnet. Ob man ihn liebt oder hasst, niemand kann sich diesem wirksamen Marketingtrick entziehen. Nicht wenige fragen sich, wie es dem Softdrinkriesen gelungen ist, diese Lieferung überhaupt zu beschaffen.",
+ "description_en-us": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
+ "description_es": "Considerado una de las maniobras promocionales más escandalosas de la historia de la compañía, el Quafetraje es considerado tanto una \"genialidad\" como una \"abominación\" Amalo u odialo, pero nadie puede negar que tiene gancho como recurso publicitario. Sin embargo, también ha hecho a muchos preguntarse como este gigante de los refrescos consiguió siquiera hacerse con un envío de trajes de salto.",
+ "description_fr": "Considérée comme le coup promotionnel le plus scandaleux dans l'histoire de la compagnie, la combinaison Quafe a été qualifiée de géniale comme d'ignoble. Que vous aimiez ou détestiez, personne ne pourra nier son efficacité en terme de stratégie marketing, bien que beaucoup se soient demandés comment le géant des boissons non-alcoolisées a tout simplement pu assurer une livraison de combinaisons.",
+ "description_it": "Considerata come una delle trovate pubblicitarie più stravaganti nella storia dell'azienda, l'armatura Quafe è stata definita sia \"geniale\" che \"orribile\". Che piaccia o no, nessuno può negare la sua efficacia come manovra pubblicitaria, sebbene molti possano essersi chiesti come abbia fatto il gigante degli analcolici a reperire una fornitura di armature.",
+ "description_ja": "会社の歴史において最も法外な宣伝行為の1つと考えられているクァフェスーツは、「天才的」とも「忌まわしい」とも言われている。ソフトドリンクの大手企業がまず第一にどのようにして降下スーツのを調達できたのかを多くの者が疑問に思っているが、好むか嫌うかは別として、それのマーケティング策略としての有効性を否定することはできない。",
+ "description_ko": "퀘이프 사의 엽기적인 프로모션 중 하나로 '조잡하다'와 '기발하다'로 평가가 갈려버린 프로젝트입니다. 극심한 논란에도 불구하고 마케팅적 측면에서는 성공적인 결과를 얻었습니다만, 탄산음료 회사가 어떤 경로로 강하슈트 설계도를 입수했는지는 여전히 의문으로 남아 있습니다.",
+ "description_ru": "Дизайн и расцветка десантного скафандра 'Quafe' получили скандальную известность в качестве одной из самых вызывающих и шокирующих рекламных акций компании. Мнения о ней варьируют от «гениально» до «омерзительно». Как бы к ней ни относились, нельзя не признать, что это был удачный рекламный ход, хотя не вполне ясно, как крупнейшему производителю прохладительных напитков удалось заполучить в свое распоряжение партию скафандров.",
+ "description_zh": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
+ "descriptionID": 296981,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "typeID": 367652,
+ "typeName_de": "Wächterdropsuit M-I 'Quafe'",
+ "typeName_en-us": "'Quafe' Sentinel M-I",
+ "typeName_es": "Traje de centinela M-I \"Quafe\"",
+ "typeName_fr": "Sentinelle M-I « Quafe »",
+ "typeName_it": "Sentinella M-I \"Quafe\"",
+ "typeName_ja": "「クァフェ」センチネルM-I",
+ "typeName_ko": "'퀘이프' 센티넬 M-I",
+ "typeName_ru": "'Quafe', Патрульный M-I",
+ "typeName_zh": "'Quafe' Sentinel M-I",
+ "typeNameID": 296980,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367653": {
+ "basePrice": 3000.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Quafesuit gilt als einer der geschmacklosesten Promotionstunts in der Geschichte des Unternehmens und wurde bereits als \"genial\" und \"abscheulich\" bezeichnet. Ob man ihn liebt oder hasst, niemand kann sich diesem wirksamen Marketingtrick entziehen. Nicht wenige fragen sich, wie es dem Softdrinkriesen gelungen ist, diese Lieferung überhaupt zu beschaffen.",
+ "description_en-us": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
+ "description_es": "Considerado una de las maniobras promocionales más escandalosas de la historia de la compañía, el Quafetraje es considerado tanto una \"genialidad\" como una \"abominación\" Ámalo u ódialo, pero nadie puede negar que tiene gancho como recurso publicitario. Sin embargo, también ha hecho a muchos preguntarse como este gigante de los refrescos consiguió siquiera hacerse con un envío de trajes de salto.",
+ "description_fr": "Considérée comme le coup promotionnel le plus scandaleux dans l'histoire de la compagnie, la combinaison Quafe a été qualifiée de géniale comme d'ignoble. Que vous aimiez ou détestiez, personne ne pourra nier son efficacité en terme de stratégie marketing, bien que beaucoup se soient demandés comment le géant des boissons non-alcoolisées a tout simplement pu assurer une livraison de combinaisons.",
+ "description_it": "Considerata come una delle trovate pubblicitarie più stravaganti nella storia dell'azienda, l'armatura Quafe è stata definita sia \"geniale\" che \"orribile\". Che piaccia o no, nessuno può negare la sua efficacia come manovra pubblicitaria, sebbene molti possano essersi chiesti come abbia fatto il gigante degli analcolici a reperire una fornitura di armature.",
+ "description_ja": "今まで会社において一番変わったプロモーションで、「天才的」だとも「忌まわしい」ともよばれているのはクァフェスーツだ。ソフトドリンクの大手企業がまず第一にどのようにして降下スーツのを調達できたのかを多くの者が疑問に思っているが、好むか嫌うかは別として、それのマーケティング策略としての有効性を否定することはできない。",
+ "description_ko": "퀘이프 사의 엽기적인 프로모션 중 하나로 '조잡하다'와 '기발하다'로 평가가 갈려버린 프로젝트입니다. 극심한 논란에도 불구하고 마케팅적 측면에서는 성공적인 결과를 얻었습니다만, 탄산음료 회사가 어떤 경로로 강하슈트 설계도를 입수했는지는 여전히 의문으로 남아 있습니다.",
+ "description_ru": "Дизайн и расцветка десантного скафандра 'Quafe' получили скандальную известность в качестве одной из самых вызывающих и шокирующих рекламных акций компании. Мнения о ней варьируют от «гениально» до «омерзительно». Как бы к ней ни относились, нельзя не признать, что это был удачный рекламный ход, хотя не вполне ясно, как крупнейшему производителю прохладительных напитков удалось заполучить в свое распоряжение партию скафандров.",
+ "description_zh": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
+ "descriptionID": 296983,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "typeID": 367653,
+ "typeName_de": "Angriffsdropsuit G-I 'Quafe'",
+ "typeName_en-us": "'Quafe' Assault G-I",
+ "typeName_es": "Combate G-I \"Quafe\"",
+ "typeName_fr": "Assaut G-I « Quafe »",
+ "typeName_it": "Assalto G-I \"Quafe\"",
+ "typeName_ja": "「クァフェ」アサルトG-I",
+ "typeName_ko": "'퀘이프' 어썰트 G-I",
+ "typeName_ru": "'Quafe', штурмовой, G-I",
+ "typeName_zh": "'Quafe' Assault G-I",
+ "typeNameID": 296982,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367654": {
+ "basePrice": 3000.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Quafesuit gilt als einer der geschmacklosesten Promotionstunts in der Geschichte des Unternehmens und wurde bereits als \"genial\" und \"abscheulich\" bezeichnet. Ob man ihn liebt oder hasst, niemand kann sich diesem wirksamen Marketingtrick entziehen. Nicht wenige fragen sich, wie es dem Softdrinkriesen gelungen ist, diese Lieferung überhaupt zu beschaffen.",
+ "description_en-us": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
+ "description_es": "Considerado una de las maniobras promocionales más escandalosas de la historia de la compañía, el Quafetraje es considerado tanto una \"genialidad\" como una \"abominación\" Ámalo u ódialo, pero nadie puede negar que tiene gancho como recurso publicitario. Sin embargo, también ha hecho a muchos preguntarse como este gigante de los refrescos consiguió siquiera hacerse con un envío de trajes de salto.",
+ "description_fr": "Considérée comme le coup promotionnel le plus scandaleux dans l'histoire de la compagnie, la combinaison Quafe a été qualifiée de géniale comme d'ignoble. Que vous aimiez ou détestiez, personne ne pourra nier son efficacité en terme de stratégie marketing, bien que beaucoup se soient demandés comment le géant des boissons non-alcoolisées a tout simplement pu assurer une livraison de combinaisons.",
+ "description_it": "Considerata come una delle trovate pubblicitarie più stravaganti nella storia dell'azienda, l'armatura Quafe è stata definita sia \"geniale\" che \"orribile\". Che piaccia o no, nessuno può negare la sua efficacia come manovra pubblicitaria, sebbene molti possano essersi chiesti come abbia fatto il gigante degli analcolici a reperire una fornitura di armature.",
+ "description_ja": "今まで会社において一番変わったプロモーションで、「天才的」だとも「忌まわしい」ともよばれているのはクァフェスーツだ。ソフトドリンクの大手企業がまず第一にどのようにして降下スーツのを調達できたのかを多くの者が疑問に思っているが、好むか嫌うかは別として、それのマーケティング策略としての有効性を否定することはできない。",
+ "description_ko": "퀘이프 사의 엽기적인 프로모션 중 하나로 '조잡하다'와 '기발하다'로 평가가 갈려버린 프로젝트입니다. 극심한 논란에도 불구하고 마케팅적 측면에서는 성공적인 결과를 얻었습니다만, 탄산음료 회사가 어떤 경로로 강하슈트 설계도를 입수했는지는 여전히 의문으로 남아 있습니다.",
+ "description_ru": "Дизайн и расцветка десантного скафандра 'Quafe' получили скандальную известность в качестве одной из самых вызывающих и шокирующих рекламных акций компании. Мнения о ней варьируют от «гениально» до «омерзительно». Как бы к ней ни относились, нельзя не признать, что это был удачный рекламный ход, хотя не вполне ясно, как крупнейшему производителю прохладительных напитков удалось заполучить в свое распоряжение партию скафандров.",
+ "description_zh": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
+ "descriptionID": 297000,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "typeID": 367654,
+ "typeName_de": "Angriffsdropsuit A-I 'Quafe'",
+ "typeName_en-us": "'Quafe' Assault A-I",
+ "typeName_es": "Combate A-I \"Quafe\"",
+ "typeName_fr": "Assaut A-I « Quafe »",
+ "typeName_it": "Assalto A-I \"Quafe\"",
+ "typeName_ja": "「クァフェ」アサルトA-I",
+ "typeName_ko": "'퀘이프' 어썰트 A-I",
+ "typeName_ru": "'Quafe', штурмовой, A-I",
+ "typeName_zh": "'Quafe' Assault A-I",
+ "typeNameID": 296999,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367655": {
+ "basePrice": 3000.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Quafesuit gilt als einer der geschmacklosesten Promotionstunts in der Geschichte des Unternehmens und wurde bereits als \"genial\" und \"abscheulich\" bezeichnet. Ob man ihn liebt oder hasst, niemand kann sich diesem wirksamen Marketingtrick entziehen. Nicht wenige fragen sich, wie es dem Softdrinkriesen gelungen ist, diese Lieferung überhaupt zu beschaffen.",
+ "description_en-us": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
+ "description_es": "Considerado una de las maniobras promocionales más escandalosas de la historia de la compañía, el Quafetraje es considerado tanto una \"genialidad\" como una \"abominación\" Ámalo u ódialo, pero nadie puede negar que tiene gancho como recurso publicitario. Sin embargo, también ha hecho a muchos preguntarse como este gigante de los refrescos consiguió siquiera hacerse con un envío de trajes de salto.",
+ "description_fr": "Considérée comme le coup promotionnel le plus scandaleux dans l'histoire de la compagnie, la combinaison Quafe a été qualifiée de géniale comme d'ignoble. Que vous aimiez ou détestiez, personne ne pourra nier son efficacité en terme de stratégie marketing, bien que beaucoup se soient demandés comment le géant des boissons non-alcoolisées a tout simplement pu assurer une livraison de combinaisons.",
+ "description_it": "Considerata come una delle trovate pubblicitarie più stravaganti nella storia dell'azienda, l'armatura Quafe è stata definita sia \"geniale\" che \"orribile\". Che piaccia o no, nessuno può negare la sua efficacia come manovra pubblicitaria, sebbene molti possano essersi chiesti come abbia fatto il gigante degli analcolici a reperire una fornitura di armature.",
+ "description_ja": "今まで会社において一番変わったプロモーションで、「天才的」だとも「忌まわしい」ともよばれているのはクァフェスーツだ。ソフトドリンクの大手企業がまず第一にどのようにして降下スーツのを調達できたのかを多くの者が疑問に思っているが、好むか嫌うかは別として、それのマーケティング策略としての有効性を否定することはできない。",
+ "description_ko": "퀘이프 사의 엽기적인 프로모션 중 하나로 '조잡하다'와 '기발하다'로 평가가 갈려버린 프로젝트입니다. 극심한 논란에도 불구하고 마케팅적 측면에서는 성공적인 결과를 얻었습니다만, 탄산음료 회사가 어떤 경로로 강하슈트 설계도를 입수했는지는 여전히 의문으로 남아 있습니다.",
+ "description_ru": "Дизайн и расцветка десантного скафандра 'Quafe' получили скандальную известность в качестве одной из самых вызывающих и шокирующих рекламных акций компании. Мнения о ней варьируют от «гениально» до «омерзительно». Как бы к ней ни относились, нельзя не признать, что это был удачный рекламный ход, хотя не вполне ясно, как крупнейшему производителю прохладительных напитков удалось заполучить в свое распоряжение партию скафандров.",
+ "description_zh": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
+ "descriptionID": 297007,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "typeID": 367655,
+ "typeName_de": "Angriffsdropsuit M-I 'Quafe'",
+ "typeName_en-us": "'Quafe' Assault M-I",
+ "typeName_es": "Combate M-I \"Quafe\"",
+ "typeName_fr": "Assaut M-I « Quafe »",
+ "typeName_it": "Assalto M-I \"Quafe\"",
+ "typeName_ja": "「クァフェ」アサルトM-I",
+ "typeName_ko": "'퀘이프' 어썰트 M-I",
+ "typeName_ru": "'Quafe', штурмовой, M-I",
+ "typeName_zh": "'Quafe' Assault M-I",
+ "typeNameID": 297006,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367656": {
+ "basePrice": 3000.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Quafesuit gilt als einer der geschmacklosesten Promotionstunts in der Geschichte des Unternehmens und wurde bereits als \"genial\" und \"abscheulich\" bezeichnet. Ob man ihn liebt oder hasst, niemand kann sich diesem wirksamen Marketingtrick entziehen. Nicht wenige fragen sich, wie es dem Softdrinkriesen gelungen ist, diese Lieferung überhaupt zu beschaffen.",
+ "description_en-us": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
+ "description_es": "Considerado una de las maniobras promocionales más escandalosas de la historia de la compañía, el Quafetraje es considerado tanto una \"genialidad\" como una \"abominación\" Amalo u odialo, pero nadie puede negar que tiene gancho como recurso publicitario. Sin embargo, también ha hecho a muchos preguntarse como este gigante de los refrescos consiguió siquiera hacerse con un envío de trajes de salto.",
+ "description_fr": "Considérée comme le coup promotionnel le plus scandaleux dans l'histoire de la compagnie, la combinaison Quafe a été qualifiée de géniale comme d'ignoble. Que vous aimiez ou détestiez, personne ne pourra nier son efficacité en terme de stratégie marketing, bien que beaucoup se soient demandés comment le géant des boissons non-alcoolisées a tout simplement pu assurer une livraison de combinaisons.",
+ "description_it": "Considerata come una delle trovate pubblicitarie più stravaganti nella storia dell'azienda, l'armatura Quafe è stata definita sia \"geniale\" che \"orribile\". Che piaccia o no, nessuno può negare la sua efficacia come manovra pubblicitaria, sebbene molti possano essersi chiesti come abbia fatto il gigante degli analcolici a reperire una fornitura di armature.",
+ "description_ja": "会社の歴史において最も法外な宣伝行為の1つと考えられているクァフェスーツは、「天才的」とも「忌まわしい」とも言われている。ソフトドリンクの大手企業がまず第一にどのようにして降下スーツのを調達できたのかを多くの者が疑問に思っているが、好むか嫌うかは別として、それのマーケティング策略としての有効性を否定することはできない。",
+ "description_ko": "퀘이프 사의 엽기적인 프로모션 중 하나로 '조잡하다'와 '기발하다'로 평가가 갈려버린 프로젝트입니다. 극심한 논란에도 불구하고 마케팅적 측면에서는 성공적인 결과를 얻었습니다만, 탄산음료 회사가 어떤 경로로 강하슈트 설계도를 입수했는지는 여전히 의문으로 남아 있습니다.",
+ "description_ru": "Дизайн и расцветка десантного скафандра 'Quafe' получили скандальную известность в качестве одной из самых вызывающих и шокирующих рекламных акций компании. Мнения о ней варьируют от «гениально» до «омерзительно». Как бы к ней ни относились, нельзя не признать, что это был удачный рекламный ход, хотя не вполне ясно, как крупнейшему производителю прохладительных напитков удалось заполучить в свое распоряжение партию скафандров.",
+ "description_zh": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
+ "descriptionID": 297010,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "typeID": 367656,
+ "typeName_de": "Späherdropsuit C-I 'Quafe'",
+ "typeName_en-us": "'Quafe' Scout C-I",
+ "typeName_es": "Explorador C-I \"Quafe\"",
+ "typeName_fr": "Éclaireur C-I « Quafe »",
+ "typeName_it": "Ricognitore C-I \"Quafe\"",
+ "typeName_ja": "「クァフェ」スカウトC-I",
+ "typeName_ko": "'퀘이프' 스카우트 C-I",
+ "typeName_ru": "'Quafe', разведывательный, C-I",
+ "typeName_zh": "'Quafe' Scout C-I",
+ "typeNameID": 297009,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367657": {
+ "basePrice": 3000.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Quafesuit gilt als einer der geschmacklosesten Promotionstunts in der Geschichte des Unternehmens und wurde bereits als \"genial\" und \"abscheulich\" bezeichnet. Ob man ihn liebt oder hasst, niemand kann sich diesem wirksamen Marketingtrick entziehen. Nicht wenige fragen sich, wie es dem Softdrinkriesen gelungen ist, diese Lieferung überhaupt zu beschaffen.",
+ "description_en-us": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
+ "description_es": "Considerado una de las maniobras promocionales más escandalosas de la historia de la compañía, el Quafetraje es considerado tanto una \"genialidad\" como una \"abominación\" Amalo u odialo, pero nadie puede negar que tiene gancho como recurso publicitario. Sin embargo, también ha hecho a muchos preguntarse como este gigante de los refrescos consiguió siquiera hacerse con un envío de trajes de salto.",
+ "description_fr": "Considérée comme le coup promotionnel le plus scandaleux dans l'histoire de la compagnie, la combinaison Quafe a été qualifiée de géniale comme d'ignoble. Que vous aimiez ou détestiez, personne ne pourra nier son efficacité en terme de stratégie marketing, bien que beaucoup se soient demandés comment le géant des boissons non-alcoolisées a tout simplement pu assurer une livraison de combinaisons.",
+ "description_it": "Considerata come una delle trovate pubblicitarie più stravaganti nella storia dell'azienda, l'armatura Quafe è stata definita sia \"geniale\" che \"orribile\". Che piaccia o no, nessuno può negare la sua efficacia come manovra pubblicitaria, sebbene molti possano essersi chiesti come abbia fatto il gigante degli analcolici a reperire una fornitura di armature.",
+ "description_ja": "会社の歴史において最も法外な宣伝行為の1つと考えられているクァフェスーツは、「天才的」とも「忌まわしい」とも言われている。ソフトドリンクの大手企業がまず第一にどのようにして降下スーツのを調達できたのかを多くの者が疑問に思っているが、好むか嫌うかは別として、それのマーケティング策略としての有効性を否定することはできない。",
+ "description_ko": "퀘이프 사의 엽기적인 프로모션 중 하나로 '조잡하다'와 '기발하다'로 평가가 갈려버린 프로젝트입니다. 극심한 논란에도 불구하고 마케팅적 측면에서는 성공적인 결과를 얻었습니다만, 탄산음료 회사가 어떤 경로로 강하슈트 설계도를 입수했는지는 여전히 의문으로 남아 있습니다.",
+ "description_ru": "Дизайн и расцветка десантного скафандра 'Quafe' получили скандальную известность в качестве одной из самых вызывающих и шокирующих рекламных акций компании. Мнения о ней варьируют от «гениально» до «омерзительно». Как бы к ней ни относились, нельзя не признать, что это был удачный рекламный ход, хотя не вполне ясно, как крупнейшему производителю прохладительных напитков удалось заполучить в свое распоряжение партию скафандров.",
+ "description_zh": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
+ "descriptionID": 297013,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "typeID": 367657,
+ "typeName_de": "Späherdropsuit A-I 'Quafe'",
+ "typeName_en-us": "'Quafe' Scout A-I",
+ "typeName_es": "Explorador A-I \"Quafe\"",
+ "typeName_fr": "Éclaireur A-I « Quafe »",
+ "typeName_it": "Ricognitore A-I \"Quafe\"",
+ "typeName_ja": "「クァフェ」スカウトA-I",
+ "typeName_ko": "'퀘이프' 스카우트 A-I",
+ "typeName_ru": "'Quafe', разведывательный, A-I",
+ "typeName_zh": "'Quafe' Scout A-I",
+ "typeNameID": 297012,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367658": {
+ "basePrice": 3000.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Quafesuit gilt als einer der geschmacklosesten Promotionstunts in der Geschichte des Unternehmens und wurde bereits als \"genial\" und \"abscheulich\" bezeichnet. Ob man ihn liebt oder hasst, niemand kann sich diesem wirksamen Marketingtrick entziehen. Nicht wenige fragen sich, wie es dem Softdrinkriesen gelungen ist, diese Lieferung überhaupt zu beschaffen.",
+ "description_en-us": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
+ "description_es": "Considerado una de las maniobras promocionales más escandalosas de la historia de la compañía, el Quafetraje es considerado tanto una \"genialidad\" como una \"abominación\" Amalo u odialo, pero nadie puede negar que tiene gancho como recurso publicitario. Sin embargo, también ha hecho a muchos preguntarse como este gigante de los refrescos consiguió siquiera hacerse con un envío de trajes de salto.",
+ "description_fr": "Considérée comme le coup promotionnel le plus scandaleux dans l'histoire de la compagnie, la combinaison Quafe a été qualifiée de géniale comme d'ignoble. Que vous aimiez ou détestiez, personne ne pourra nier son efficacité en terme de stratégie marketing, bien que beaucoup se soient demandés comment le géant des boissons non-alcoolisées a tout simplement pu assurer une livraison de combinaisons.",
+ "description_it": "Considerata come una delle trovate pubblicitarie più stravaganti nella storia dell'azienda, l'armatura Quafe è stata definita sia \"geniale\" che \"orribile\". Che piaccia o no, nessuno può negare la sua efficacia come manovra pubblicitaria, sebbene molti possano essersi chiesti come abbia fatto il gigante degli analcolici a reperire una fornitura di armature.",
+ "description_ja": "会社の歴史において最も法外な宣伝行為の1つと考えられているクァフェスーツは、「天才的」とも「忌まわしい」とも言われている。ソフトドリンクの大手企業がまず第一にどのようにして降下スーツのを調達できたのかを多くの者が疑問に思っているが、好むか嫌うかは別として、それのマーケティング策略としての有効性を否定することはできない。",
+ "description_ko": "퀘이프 사의 엽기적인 프로모션 중 하나로 '조잡하다'와 '기발하다'로 평가가 갈려버린 프로젝트입니다. 극심한 논란에도 불구하고 마케팅적 측면에서는 성공적인 결과를 얻었습니다만, 탄산음료 회사가 어떤 경로로 강하슈트 설계도를 입수했는지는 여전히 의문으로 남아 있습니다.",
+ "description_ru": "Дизайн и расцветка десантного скафандра 'Quafe' получили скандальную известность в качестве одной из самых вызывающих и шокирующих рекламных акций компании. Мнения о ней варьируют от «гениально» до «омерзительно». Как бы к ней ни относились, нельзя не признать, что это был удачный рекламный ход, хотя не вполне ясно, как крупнейшему производителю прохладительных напитков удалось заполучить в свое распоряжение партию скафандров.",
+ "description_zh": "Regarded as one of the most outrageous promotional stunts in the company’s history, the Quafesuit has been called both ‘genius’ and ‘loathsome’. Love it or hate it, none can deny its effectiveness as a marketing ploy, though many have questioned how the softdrink giant was able to procure a shipment of dropsuits in the first place.",
+ "descriptionID": 297016,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "typeID": 367658,
+ "typeName_de": "Späherdropsuit M-I 'Quafe'",
+ "typeName_en-us": "'Quafe' Scout M-I",
+ "typeName_es": "Explorador M-I \"Quafe\"",
+ "typeName_fr": "Éclaireur M-I « Quafe »",
+ "typeName_it": "Ricognitore M-I \"Quafe\"",
+ "typeName_ja": "「クァフェ」スカウトM-I",
+ "typeName_ko": "'퀘이프' 스카우트 M-I",
+ "typeName_ru": "'Quafe', разведывательный, M-I",
+ "typeName_zh": "'Quafe' Scout M-I",
+ "typeNameID": 297015,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367677": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Wächterdropsuit ist eine Lösung der zweiten Generation und darauf ausgelegt, dem Dauerbeschuss durch Handfeuerwaffen standzuhalten und den Träger vor Erschütterungen, Hitze und der Aufprallkraft minderwertiger Sprengkörper zu schützen. Darüber hinaus ermöglicht sein stromunterstütztes Exoskelett die Verwendung der großkalibrigsten Personenwaffen. Das Schildsystem des Caldari-Wächterdropsuits wurde für maximale Energieabsorption entwickelt und verfügt über eine erhöhte Sättigungsgrenze, wodurch es eine größere Menge an Energie zerstreuen kann, um die Gesamtschildintegrität zu erhalten. Zusätzlich sorgen hocheffiziente Brechungssysteme für feine Anpassungen der sich überlappenden Felder, aus denen die Schildoberfläche besteht, wodurch geringe Mengen an ankommender Energie abgeleitet werden und den Effektivschaden bestimmter Handfeuerwaffen dämpfen. Schwere Dropsuits bieten zwar nicht die Bewegungsfreiheit leichter Modelle, dafür verfügen sie über ein Verteidigungssystem, das normale Infanteriekonventionen in den Schatten stellt. Mit keiner anderen Personenpanzerung ist es möglich, feindlichen Fahrzeugen direkt gegenüberzustehen und mit dem Leben davonzukommen.",
+ "description_en-us": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\n\nDesigned for maximum energy absorption, the Caldari Sentinel’s shielding system features an elevated saturation threshold, allowing it to dissipate a greater amount of energy in order to maintain overall shield integrity. Additionally, highly efficient refraction systems make subtle adjustments to the overlapping fields that comprise the shielding surface area, diverting minute amounts of incoming energy and dampening the effective damage of certain small arms fire.\n\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
+ "description_es": "El traje de salto de centinela es un modelo de segunda generación diseñado para soportar el fuego concentrado de armas ligeras y proteger al portador de las sacudidas, impactos y fuerza térmica de los explosivos de baja potencia. Además, su exoesqueleto con potencia auxiliar facilita el uso de armas personales del mayor calibre. Diseñado para absorber el máximo de energía, su sistema de escudos presenta un elevado umbral de saturación, lo que le permite difundir una gran cantidad de energía para mantener los escudos en perfecto estado. Además, los sistemas de refracción de alta eficiencia realizan pequeños ajustes en los campos superpuestos que componen la superficie protectora para desviar cantidades mínimas de energía entrante y reducir el daño de algunas armas ligeras. Los trajes de salto pesados carecen de la movilidad de los trajes más ligeros, pero esta desventaja permite disponer de un sistema defensivo que desafía las limitaciones clásicas asociadas a las tropas de infantería. Ningún otro tipo de blindaje personal haría que su portador sobreviviera incluso a un combate con vehículos enemigos.",
+ "description_fr": "La combinaison Sentinelle est une solution de deuxième génération conçue pour résister à des tirs concentrés de petites armes et pour protéger le porteur de la chaleur, de l’impact et des commotions causés par les explosifs de qualité inférieure. De plus, son exosquelette assisté facilite le maniement des armes personnelles de gros calibre. Conçu pour absorber le maximum d'énergie, le système de bouclier de la combinaison Sentinelle Caldari dispose d'un seuil de saturation plus important qui lui permet de dissiper une plus grande quantité d'énergie afin de maintenir l'intégrité globale du bouclier. En outre, des systèmes de réfraction extrêmement efficaces modifient subtilement les champs entremêlés englobant la surface du bouclier ; de petites quantités d'énergie entrante sont détournées, ce qui diminue les dommages effectifs de certaines armes de petite taille Si les combinaisons lourdes n'ont pas la mobilité des combinaisons plus légères, elles disposent d'un système défensif qui défie les conventions de l'infanterie traditionnelle. Aucune autre armure personnelle ne peut se vanter de faire face à des véhicules ennemis et d'y survivre.",
+ "description_it": "L'armatura da sentinella è una soluzione di seconda generazione progettata per resistere al fuoco concentrato delle armi di piccole dimensioni e per proteggere chi la indossa dallo shock, dal calore e dall'impatto degli esplosivi di tipo inferiore. Inoltre, l'esoscheletro ad alimentazione assistita facilita l'utilizzo delle armi personali con i calibri più grossi. Ideato per assorbire il massimo dell'energia, il sistema di scudi dell'armatura da sentinella Caldari è caratterizzato da un'elevata soglia di saturazione, che permette di dissipare una grande quantità di energia per mantenere l'integrità generale degli scudi. Inoltre il sistema di rifrazione estremamente efficiente apporta leggere modifiche ai campi che si sovrappongono comprendenti l'area degli scudi, deviando piccole quantità di energia in arrivo e smorzando il danno effettivo del fuoco di alcune armi piccole. Alle armature pesanti manca la mobilità dei modelli più leggeri, ma ciò viene compensato da un sistema difensivo che supera le regole standard della fanteria. Nessun altro tipo di corazza personale è in grado di poter affrontare di petto un veicolo nemico e sopravvivere.",
+ "description_ja": "センチネル降下スーツは第2世代製品で、小火器の集中砲火に耐え、ちょっとした爆弾の振動、熱、衝撃からも着用者を保護するように設計されている。さらに動力補助付き外骨格により、非常に重い大口径の歩兵用火器でも容易に取り扱える。最大エネルギー吸収のために設計されたカルダリセンチネルのシールディングシステムは、高められた浸透限界が特長で、全体的なシールド整合を維持するために、巨大な量のエネルギーを放散できるようにする。さらに、高性能の屈折システムは、シールディング表面を構成するオーバーラップしているフィールドにわずかな調整を行い、わずかな量の入ってくるエネルギーを方向転換させ、特定の小火器の有効ダメージを抑える。ヘビー降下スーツは機動性に劣るが、その代わり並みの歩兵協定では歯が立たないほどの防御システムをもつ。敵車両に真っ向から向き合って生き延びるほどの防御力は、他のアーマーにはとうてい望めないものだ。",
+ "description_ko": "센티넬 강하슈트는 소형 무기나 폭발물로 발생할 수 있는 뇌진탕 및 열 손상을 포함한 각종 물리 피해로부터 착용자를 보호하는 2세대 개인 무장입니다. 동력작동식 외골격이 장착되어 대구경 화기의 운용이 가능합니다.
칼다리 센티널의 실드 시스템은 에너지를 최대한 많이 흡수하는 방향으로 개발되어 높은 임계점을 가집니다. 그렇기 때문에 실드가 유지되는 동안, 더 많은 공격을 막아낼 수 있습니다. 또한 실드가 겹치는 부분을 미세하게 조절하는 고효율 굴절 시스템 덕분에 특정 무기로 입는 피해가 감소합니다.
센티널 강하슈트는 더 가벼운 슈트들의 기동성이 없는 대신 표준 보병 화기의 공격을 무시할 수 있을 정도의 방어 시스템을 갖추게 되었습니다. 센티넬 강하슈트는 차량과 정면으로 맞설 수 있는 유일한 개인 무장입니다.",
+ "description_ru": "Патрульный скафандр — конструкция второго поколения, предназначенная противостоять огню ручного стрелкового оружия и защищать владельца от ударного и термического воздействия взрывчатых устройств начального уровня. Помимо этого, экзоскелет скафандра получает дополнительное энергопитание, что позволяет владельцу использовать персональное оружие самого крупного калибра. Конструкция системы щитов патрульного скафандра Калдари ориентирована на максимальное поглощение энергии, чему способствует повышенный порог насыщения, позволяющий рассеивать большее количество энергии с целью сохранения общей целостности щита. В добавок у перечисленному - высокоэффективные системы отражения производят тонкие подстройки перекрывающихся полей, охватывающих защищаемые участки поверхности, отклоняя незначительные количества поступающей энергии и снижая эффективный урон от выстрелов определенных видов ручного стрелкового оружия. Тяжелые скафандры по мобильности сильно уступают более легким модификациям, но взамен они получают более надежные защитные системы, способные успешно противостоять стандартному вооружению пехоты. Владелец никакого другого скафандра не может похвастаться, что он стоял лицом к лицу с вражеским транспортом и вышел из схватки живым.",
+ "description_zh": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\n\nDesigned for maximum energy absorption, the Caldari Sentinel’s shielding system features an elevated saturation threshold, allowing it to dissipate a greater amount of energy in order to maintain overall shield integrity. Additionally, highly efficient refraction systems make subtle adjustments to the overlapping fields that comprise the shielding surface area, diverting minute amounts of incoming energy and dampening the effective damage of certain small arms fire.\n\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
+ "descriptionID": 297155,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 1,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367677,
+ "typeName_de": "APEX-Wächterdropsuit 'Shogun'.",
+ "typeName_en-us": "APEX 'Shogun' Sentinel",
+ "typeName_es": "Traje de salto de centinela APEX \"Shogun\".",
+ "typeName_fr": "Sentinelle « Shogun » APEX.",
+ "typeName_it": "Sentinella APEX \"Shogun\".",
+ "typeName_ja": "APEX「将軍」センチネル",
+ "typeName_ko": "APEX '쇼군' 센티넬",
+ "typeName_ru": "Патрульный APEX 'Shogun'.",
+ "typeName_zh": "APEX 'Shogun' Sentinel",
+ "typeNameID": 297154,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367679": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Wächterdropsuit ist eine Lösung der zweiten Generation und darauf ausgelegt, dem Dauerbeschuss durch Handfeuerwaffen standzuhalten und den Träger vor Erschütterungen, Hitze und der Aufprallkraft minderwertiger Sprengkörper zu schützen. Darüber hinaus ermöglicht sein stromunterstütztes Exoskelett die Verwendung der großkalibrigsten Personenwaffen. Die Gallente-Wächterdropsuittechnologie wurde verbessert, um kinetischen sowie Splitterwirkungen mit minimaler Deformation standzuhalten, und bietet den besten Panzerungsschutz, der derzeit im Cluster erhältlich ist. Die ablative Beschichtung hilft dabei, ankommendes Feuer abzuleiten, und ultra-effiziente Panzerungszusammensetzungen sowie elektrisch geladene aktive Schutzplatten erhöhen die Überlebensfähigkeit selbst in den gefährlichsten Kampfsituationen. Schwere Dropsuits bieten zwar nicht die Bewegungsfreiheit leichter Modelle, dafür verfügen sie über ein Verteidigungssystem, das normale Infanteriekonventionen in den Schatten stellt. Mit keiner anderen Personenpanzerung ist es möglich, feindlichen Fahrzeugen direkt gegenüberzustehen und mit dem Leben davonzukommen.",
+ "description_en-us": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\n\nEnhanced to withstand kinetic and fragmentary impacts with minimal deformation, Gallente Sentinel technology offers the best armor protection currently available in the cluster. Ablative surfacing helps deflect incoming fire and ultra-efficient armor composites and electrically charged active protection plates increase survivability in even the most dangerous combat situations.\n\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
+ "description_es": "El traje de salto de centinela es un modelo de segunda generación diseñado para soportar el fuego concentrado de armas ligeras y proteger al portador de las sacudidas, impactos y fuerza térmica de los explosivos de baja potencia. Además, su exoesqueleto con potencia auxiliar facilita el uso de armas personales del mayor calibre. Con un diseño mejorado capaz de resistir impactos cinéticos y fragmentarios sin apenas deformarse, este traje ofrece el mejor blindaje de toda la galaxia. La superficie ablativa ayuda a desviar los disparos y los compuestos de blindaje ultraeficientes, así como las placas de protección activa cargadas mediante electricidad, aumentan la probabilidad de supervivencia incluso ante el peor de los ataques. Los trajes de salto pesados carecen de la movilidad de los trajes más ligeros, pero esta desventaja permite disponer de un sistema defensivo que desafía las limitaciones clásicas asociadas a las tropas de infantería. Ningún otro tipo de blindaje personal haría que su portador sobreviviera incluso a un combate con vehículos enemigos.",
+ "description_fr": "La combinaison Sentinelle est une solution de deuxième génération conçue pour résister à des tirs concentrés de petites armes et pour protéger le porteur de la chaleur, de l’impact et des commotions causés par les explosifs de qualité inférieure. De plus, son exosquelette assisté facilite le maniement des armes personnelles de gros calibre. Améliorée pour résister aux impacts cinétiques et fragmentaires avec une déformation minimale, la technologie de la combinaison Sentinelle Gallente offre la meilleure protection actuellement disponible de la constellation. Le revêtement ablatif permet de dévier les tirs, tandis que les composés de blindage ultra efficaces et les plaques de protection active chargées électriquement améliorent les chances de survie, même dans les situations de combat les plus dangereuses. Si les combinaisons lourdes n'ont pas la mobilité des combinaisons plus légères, elles disposent d'un système défensif qui défie les conventions de l'infanterie traditionnelle. Aucune autre armure personnelle ne peut se vanter de faire face à des véhicules ennemis et d'y survivre.",
+ "description_it": "L'armatura da sentinella è una soluzione di seconda generazione progettata per resistere al fuoco concentrato delle armi di piccole dimensioni e per proteggere chi la indossa dallo shock, dal calore e dall'impatto degli esplosivi di tipo inferiore. Inoltre, l'esoscheletro ad alimentazione assistita facilita l'utilizzo delle armi personali con i calibri più grossi. Potenziata per contrastare impatti cinetici e frammentari con una deformazione minima, la tecnologia dell'armatura da sentinella Gallente offre la corazza con la migliore protezione attualmente disponibile nel cluster. La superficie ablativa aiuta a deviare il fuoco in entrata e i composti ultra efficienti della corazza e la protezione attiva delle lamiere caricate elettricamente aumentano la percentuale di sopravvivenza, anche nelle situazioni di combattimento più pericolose. Alle armature pesanti manca la mobilità dei modelli più leggeri, ma ciò viene compensato da un sistema difensivo che supera le regole standard della fanteria. Nessun altro tipo di corazza personale è in grado di poter affrontare di petto un veicolo nemico e sopravvivere.",
+ "description_ja": "センチネル降下スーツは第2世代製品で、小火器の集中砲火に耐え、ちょっとした爆弾の振動、熱、衝撃からも着用者を保護するように設計されている。さらに動力補助付き外骨格により、非常に重い大口径の歩兵用火器でも容易に取り扱える。キネティックと最小の変形で断片的な衝撃に耐えるように強化されたガレンテセンチネル技術は、星団で現在利用できる最高のアーマープロテクションを提供する。除去可能な表面は向かってくる射撃をそらし、超効率的なアーマー合成物と帯電したアクティブプロテクションプレートは、最も危険な戦闘状況でも生存率を上昇させる。ヘビー降下スーツは機動性に劣るが、その代わり並みの歩兵協定では歯が立たないほどの防御システムをもつ。敵車両に真っ向から向き合って生き延びるほどの防御力は、他のアーマーにはとうてい望めないものだ。",
+ "description_ko": "센티넬 강하슈트는 소형 무기나 폭발물로 발생할 수 있는 뇌진탕 및 열 손상을 포함한 각종 물리 피해로부터 착용자를 보호하는 2세대 개인 무장입니다. 동력작동식 외골격이 장착되어 대구경 화기의 운용이 가능합니다.
갈란테 센티넬 강하슈트는 견고한 방어 능력을 갖추고 있으며 파편 및 키네틱 공격으로 인한 피해를 감소시켜줍니다. 융제 코팅을 통해 화염 피해를 방지하며 고성능 장갑 및 충전식 활성화 갑옷을 통해 극한의 전투 상황 속에서도 막강한 방어력을 제공합니다.
경량급 슈트에 비해 상대적으로 기동력은 떨어지지만 강력한 방어 시스템을 갖추고 있어 일반적인 수준의 공격에는 피해를 입지 않습니다. 센티넬 강하슈트는 차량과 정면으로 맞설 수 있는 유일한 개인 무장입니다.",
+ "description_ru": "Патрульный скафандр — конструкция второго поколения, предназначенная противостоять огню ручного стрелкового оружия и защищать владельца от ударного и термического воздействия взрывчатых устройств начального уровня. Помимо этого, экзоскелет скафандра получает дополнительное энергопитание, что позволяет владельцу использовать персональное оружие самого крупного калибра. Использованные в патрульных скафандрах Галленте усовершенствованные технологии позволяют выдерживать кинетические и осколочные попадания с минимальными деформациями, предлагая лучшую защиту брони, доступную на текущий момент в масштабах кластера. Абляционное покрытие способствует отклонению попадающих в скафандр пуль и зарядов, а сверхэффективная композитная броня и электрически заряженные активные защитные пластины повышают выживаемость даже в самых опасных боевых ситуациях. Тяжелые скафандры по мобильности сильно уступают более легким модификациям, но взамен они получают более надежные защитные системы, способные успешно противостоять стандартному вооружению пехоты. Владелец никакого другого скафандра не может похвастаться, что он стоял лицом к лицу с вражеским транспортом и вышел из схватки живым.",
+ "description_zh": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\n\nEnhanced to withstand kinetic and fragmentary impacts with minimal deformation, Gallente Sentinel technology offers the best armor protection currently available in the cluster. Ablative surfacing helps deflect incoming fire and ultra-efficient armor composites and electrically charged active protection plates increase survivability in even the most dangerous combat situations.\n\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
+ "descriptionID": 297176,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 8,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367679,
+ "typeName_de": "APEX-Wächterdropsuit 'Atlas'.",
+ "typeName_en-us": "APEX 'Atlas' Sentinel",
+ "typeName_es": "Traje de salto de centinela APEX \"Atlas\".",
+ "typeName_fr": "Sentinelle « Atlas » APEX.",
+ "typeName_it": "Sentinella APEX \"Atlas\".",
+ "typeName_ja": "APEX「アトラス」センチネル",
+ "typeName_ko": "APEX '아틀라스' 센티넬",
+ "typeName_ru": "APEX 'Атлант' Патрульные",
+ "typeName_zh": "APEX 'Atlas' Sentinel",
+ "typeNameID": 297175,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367681": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Wächterdropsuit ist eine Lösung der zweiten Generation und darauf ausgelegt, dem Dauerbeschuss durch Handfeuerwaffen standzuhalten und den Träger vor Erschütterungen, Hitze und der Aufprallkraft minderwertiger Sprengkörper zu schützen. Darüber hinaus ermöglicht sein stromunterstütztes Exoskelett die Verwendung der großkalibrigsten Personenwaffen. Der Minmatar-Wächterdropsuit basiert auf einem äußerst stabilen Exoskelett und ist in der Lage, einigen der härtesten Bedingungen der Galaxie standzuhalten. Verhärtete Schildsysteme und Panzerunganpassungen verbessern seine Strapazierfähigkeit im Kampf, während diverse Einsatzunterstützungsmechanismen, die zur Verstärkung der Bewegung dienen, ihn nach der eigenen Kommandodropsuitvariante der Minmatar zum besten Dropsuit in punkto Geschwindigkeit und Beweglichkeit machen. Schwere Dropsuits bieten zwar nicht die Bewegungsfreiheit leichter Modelle, dafür verfügen sie über ein Verteidigungssystem, das normale Infanteriekonventionen in den Schatten stellt. Mit keiner anderen Personenpanzerung ist es möglich, feindlichen Fahrzeugen direkt gegenüberzustehen und mit dem Leben davonzukommen.",
+ "description_en-us": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\n\nBased upon a deep-core construction exoskeleton, the Minmatar Sentinel is capable of withstanding some of the harshest conditions in the galaxy. Hardened shield systems and armor modifications improve its combat durability, while the various op-assist mechanisms used to augment movement make it second only to the Minmatar’s own Commando variant in terms of overall speed and mobility.\n\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
+ "description_es": "El traje de salto de centinela es un modelo de segunda generación diseñado para soportar el fuego concentrado de armas ligeras y proteger al portador de las sacudidas, impactos y fuerza térmica de los explosivos de baja potencia. Además, su exoesqueleto con potencia auxiliar facilita el uso de armas personales del mayor calibre. Diseñado a partir de un exoesqueleto de núcleo profundo, este traje es capaz de soportar algunas de las condiciones más duras de la galaxia. Los sistemas de escudo reforzado y los ajustes en el blindaje aumentan su resistencia en combate, mientras que los numerosos mecanismos de asistencia operativa empleados para potenciar el movimiento le otorgan una velocidad y movilidad solo superadas por el modelo de comando Minmatar. Los trajes de salto pesados carecen de la movilidad de los trajes más ligeros, pero esta desventaja permite disponer de un sistema defensivo que desafía las limitaciones clásicas asociadas a las tropas de infantería. Ningún otro tipo de blindaje personal haría que su portador sobreviviera incluso a un combate con vehículos enemigos.",
+ "description_fr": "La combinaison Sentinelle est une solution de deuxième génération conçue pour résister à des tirs concentrés de petites armes et pour protéger le porteur de la chaleur, de l’impact et des commotions causés par les explosifs de qualité inférieure. De plus, son exosquelette assisté facilite le maniement des armes personnelles de gros calibre. Basée sur un exosquelette élaboré en profondeur, la combinaison Sentinelle Minmatar est capable de résister aux conditions les plus rudes de la galaxie. Les systèmes de bouclier durci et les modifications de son blindage améliorent sa durabilité au combat, tandis que divers mécanismes variés de soutien à l'opérateur utilisés pour faciliter ses mouvements, en font la combinaison la plus rapide et la plus mobile, à part la variante Commando de la combinaison Minmatar Si les combinaisons lourdes n'ont pas la mobilité des combinaisons plus légères, elles disposent d'un système défensif qui défie les conventions de l'infanterie traditionnelle. Aucune autre armure personnelle ne peut se vanter de faire face à des véhicules ennemis et d'y survivre.",
+ "description_it": "L'armatura da sentinella è una soluzione di seconda generazione progettata per resistere al fuoco concentrato delle armi di piccole dimensioni e per proteggere chi la indossa dallo shock, dal calore e dall'impatto degli esplosivi di tipo inferiore. Inoltre, l'esoscheletro ad alimentazione assistita facilita l'utilizzo delle armi personali con i calibri più grossi. Basata su una forte struttura esoscheletrica, l'armatura da sentinella Minmatar è capace di sopportare alcune delle più terribili condizioni della galassia. Sistemi di scudi rinforzati e modifiche della corazza migliorano la sua durata in combattimento, mentre i vari meccanismi di supporto, usati per accrescere il movimento, rendono quest'armatura seconda solo alla variante Minmatar commando in termini di velocità e mobilità generale. Alle armature pesanti manca la mobilità dei modelli più leggeri, ma ciò viene compensato da un sistema difensivo che supera le regole standard della fanteria. Nessun altro tipo di corazza personale è in grado di poter affrontare di petto un veicolo nemico e sopravvivere.",
+ "description_ja": "センチネル降下スーツは第2世代製品で、小火器の集中砲火に耐え、ちょっとした爆弾の振動、熱、衝撃からも着用者を保護するように設計されている。さらに動力補助付き外骨格により、非常に重い大口径の歩兵用火器でも容易に取り扱える。ディープコア構造外骨格に基づいているミンマターセンチネルは、銀河系で最も厳しい状況に耐えることができる。硬化したシールドシステムとアーマー修正は戦闘耐性を改善しながら、移動を増すために使用される様々なオペレーション援護装置は、総合的な速度と機動性において、ミンマターのコマンドー改良型に次いて優れている。ヘビー降下スーツは機動性に劣るが、その代わり並みの歩兵協定では歯が立たないほどの防御システムをもつ。敵車両に真っ向から向き合って生き延びるほどの防御力は、他のアーマーにはとうてい望めないものだ。",
+ "description_ko": "센티넬 강하슈트는 소형 무기나 폭발물로 발생할 수 있는 뇌진탕 및 열 손상을 포함한 각종 물리 피해로부터 착용자를 보호하는 2세대 개인 무장입니다. 동력작동식 외골격이 장착되어 대구경 화기의 운용이 가능합니다.
민마타 센티넬 강하슈트는 딥코어 건설용 외골격을 기반으로 설계되어 우주의 가장 험난한 환경에서도 활동이 가능합니다. 실드 시스템 강화 및 장갑 개조를 통해 전투 지속력을 향상했으며 각종 지원 메커니즘을 탑재함으로써 민마타 코만도 강하슈트에 이어 두 번째로 빠른 속도 및 기동성을 보유하게 되었습니다.
경량급 슈트에 비해 상대적으로 기동력은 떨어지지만 강력한 방어 시스템을 갖추고 있어 일반적인 수준의 공격에는 피해를 입지 않습니다. 센티넬 강하슈트는 차량과 정면으로 맞설 수 있는 유일한 개인 무장입니다.",
+ "description_ru": "Патрульный скафандр — конструкция второго поколения, предназначенная противостоять огню ручного стрелкового оружия и защищать владельца от ударного и термического воздействия взрывчатых устройств начального уровня. Помимо этого, экзоскелет скафандра получает дополнительное энергопитание, что позволяет владельцу использовать персональное оружие самого крупного калибра. Построенный на базе экзоскелета с глубокой проработкой основных элементов, патрульный скафандр Минматар способен противостоять самым суровым условиям Галактики. Система закаленных щитов и модификации брони повышают его боевую выносливость, в то время как различные вспомогательные механизмы, улучшающие возможности движения, обеспечивают этому скафандру второе место по скорости и мобильности - сразу вслед за диверсионным вариантом от Минматар. Тяжелые скафандры по мобильности сильно уступают более легким модификациям, но взамен они получают более надежные защитные системы, способные успешно противостоять стандартному вооружению пехоты. Владелец никакого другого скафандра не может похвастаться, что он стоял лицом к лицу с вражеским транспортом и вышел из схватки живым.",
+ "description_zh": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\n\nBased upon a deep-core construction exoskeleton, the Minmatar Sentinel is capable of withstanding some of the harshest conditions in the galaxy. Hardened shield systems and armor modifications improve its combat durability, while the various op-assist mechanisms used to augment movement make it second only to the Minmatar’s own Commando variant in terms of overall speed and mobility.\n\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
+ "descriptionID": 297178,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367681,
+ "typeName_de": "APEX-Wächterdropsuit 'Warlord'.",
+ "typeName_en-us": "APEX 'Warlord' Sentinel",
+ "typeName_es": "Traje de salto de centinela APEX \"Warlord\".",
+ "typeName_fr": "Sentinelle « Warlord » APEX.",
+ "typeName_it": "Sentinella APEX \"Warlord\".",
+ "typeName_ja": "APEX「ウォーロード」センチネル",
+ "typeName_ko": "APEX '워로드' 센티넬",
+ "typeName_ru": "Патрульный APEX 'Warlord'.",
+ "typeName_zh": "APEX 'Warlord' Sentinel",
+ "typeNameID": 297177,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367685": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Angriffsdropsuit ist ein vielseitiger Dropsuit für die Front. Er vereint hervorragenden Schutz, gute Bewegungsfreiheit und genügend Befestigungspunkte für missionsspezifische Ausrüstung.\n\nAuf der Innenseite der Rückenplatte befindet sich ein e5000 Flachspulen-Fusionskern der fünften Generation, der die Energieversorgung des Dropsuits sicherstellt. Ein direkt mit dem an der Halswirbelsäule befindlichen Sensorsystem verbundener L2 Gatekeeper-Regler steuert den Output und verhindert Wärmestaus. Jedes Verbindungsstück ist mit kinetischen Sensoren und drehmomentstarken Doppelservos ausgestattet, um Stärke, Gleichgewicht und Widerstandsfähigkeit des Soldaten zu erhöhen. Der Helm des Dropsuits verfügt über mehr integrierte Sensoren-, Kommunikations-, Zielerfassungs- und Datenverarbeitungssysteme als die meisten Zivilfahrzeuge. Wie bei Caldari-Designs üblich, sind Panzerplatten auf lebenswichtige Stellen begrenzt, und zählen stattdessen auf Hochleistungs-Schildsysteme zum Schutz des Trägers.\n\nAngriffsdropsuits sind für standardmäßige Kampfeinsätze vorgesehen oder für Einsätze, bei denen sich die Ziele ohne Vorwarnung plötzlich ändern können. Dieser Dropsuit unterstützt die Verwendung von Handfeuerwaffen und kleinen Sprengsätzen bis hin zu schwerer Anti-Fahrzeug-Munition und einsetzbarer Hilfsausrüstung und ist somit der anpassungsfähigste Dropsuit auf dem Schlachtfeld.",
+ "description_en-us": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\r\n\r\nA flat-coil e5000 fifth generation fusion core runs up the inside of the back plate, powering the entire suit. Its output and heat buildup are controlled by a L2 “Gatekeeper” regulator conduit, which connects directly to the sensor system at the base of the neck. Every joint is reinforced with kinetic sensors and two-way, high torque servos to enhance the soldier’s strength, balance, and resistance to impact forces. The suit’s helmet has more integrated sensor, communication, targeting, and data processing systems than most civilian vehicles. As is common with Caldari designs, armor plating is limited to vital areas, relying instead on high-power shield systems to protect the wearer.\r\n\r\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
+ "description_es": "El traje de salto de combate es un uniforme de primera línea muy versátil que combina una excelente protección, una gran movilidad y suficientes espacios para equipamiento que permiten personalizarlo para misiones específicas.\n\nUn núcleo de fusión e5000 de bobina plana de quinta generación se aloja en el interior de la placa trasera y proporciona energía a todo el traje. Su acumulación de energía y calor está controlada por un conducto regulador L2 “Gatekeeper” conectado directamente al sistema sensorial situado en la base del cuello. Cada una de las juntas está reforzada con sensores cinéticos y servomotores bidireccionales de gran par para mejorar la fuerza, el equilibrio y la resistencia del soldado a fuertes impactos. El casco del traje tiene más sistemas de procesamiento de datos, de comunicación, de reconocimiento y sensores integrados que la mayoría de vehículos civiles. Al igual que otros diseños Caldari, el blindaje se limita a las áreas vitales, dependiendo de sistemas de escudos de alta potencia para proteger al usuario.\n\nLos trajes de salto de combate están pensados para las operaciones regulares de combate y para misiones cuyos objetivos son susceptibles de cambiar sin previo aviso. Su capacidad para portar tanto armas pequeñas y explosivos como cargas antivehículo y equipo desplegable de apoyo lo erigen como el traje más versátil sobre un campo de batalla.",
+ "description_fr": "La combinaison Assaut est une combinaison de combat polyvalente qui procure une excellente protection, une bonne mobilité et suffisamment de points de fixation pour s'adapter à tout type de mission.\n\nUn moteur à fusion de 5ème génération e5000 à bobine plate parcourant l'intérieur de la plaque dorsale alimente la combinaison. Ses accumulateurs de chaleur et d'énergie sont contrôlés par un conduit de régulation L2 « Gatekeeper », qui se branche directement au système de capteurs situé à la base du cou. Chaque jointure est renforcée par des capteurs cinétiques et des hauts servo-couples à deux voies permettant d'améliorer la force et l'équilibre du soldat et sa résistance aux impacts. Le casque de la combinaison a plus de système de capteurs, de télécommunications, de ciblage et de traitement de données intégrés que la plupart des véhicules civils. Comme il est de coutume avec les designs Caldari, la cuirasse est limitée aux parties vitales, la protection du porteur étant plutôt assurée par des systèmes de bouclier puissants.\n\nLes combinaisons Assaut sont conçues pour des opérations de combat standard ou encore des opérations nécessitant des modifications rapides d'objectifs. Grâce à sa capacité à porter des petites armes et explosifs mais aussi des munitions anti-véhicules et du matériel de soutien, cette combinaison de combat est la plus polyvalente sur les champs de bataille.",
+ "description_it": "L'armatura d'assalto è una versatile attrezzatura per combattimenti al fronte: combina un'eccellente protezione, una buona mobilità e un numero sufficiente di punti resistenti per personalizzazioni destinate a missioni specifiche.\n\nPosizionato all'interno della lastra posteriore, un nocciolo di fusione di quinta generazione e5000 alimenta l'intera corazza. L'accumulo di energia e di calore è controllato da un condotto di regolazione L2 \"Gatekeeper\", collegato direttamente al sistema di sensori posto alla base del collo. Ogni giunzione è rinforzata con sensori cinetici e servomeccanismi a elevata torsione a due vie per perfezionare la forza, l'equilibrio e la resistenza agli impatti del soldato. Il casco è dotato di più sensori e sistemi integrati di comunicazione, puntamento ed elaborazione dati rispetto alla maggior parte dei veicoli civili. Come è tipico dello stile Caldari, le lamiere corazzate sono impiegate solo per proteggere le parti vitali, facendo invece affidamento su sistemi di scudo ad alta potenza per proteggere chi indossa l'armatura.\n\nLe armature d'assalto sono destinate alle operazioni di combattimento standard o a quelle in cui è possibile che gli obiettivi cambino da un momento all'altro. La capacità di trasportare esplosivi e armi, dalle più piccole alle pesanti munizioni anti-veicolo, e l'equipaggiamento di supporto la rendono l'armatura da combattimento diretto più adattabile sul campo di battaglia.",
+ "description_ja": "アサルト降下スーツは、優れた防御性能と高い機動力を兼ね備え、余裕のハードポイント数で任務に特化した装備カスタマイズができる、汎用性の高い前線向け降下スーツだ。\n\n背面プレートに格納されたフラットコイルe5000第5世代核融合コアがスーツの動力源となっている。その供給電力と発熱を管理するのはL2「ゲートキーパー」調整導管で、首の付け根のセンサーシステムに直接つながっている。関節部は全てキネティックセンサーおよび双方向高トルクサーボで補強し、兵士の筋力、平衡感覚、耐衝撃性を高める構造。スーツのヘルメットに内蔵されたセンサー類、通信機器、照準装置、情報処理システムの数は、一般的なシビリアン車両よりも多い。カルダリの設計によく見られるように、アーマープレートは必要最低限の部分にのみ用いられ、その代わり高出力のシールドシステムが着用する者を保護するようになっている。\n\nアサルト降下スーツは一般的な戦闘行動や、作戦目標が急に変わるような任務に従事する人々に適している。小型兵器や爆発物から車両兵器や展開型支援機器まで、種類を問わず持ち歩けるため、戦場で最も用途の広い直接戦闘用のスーツとなっている。",
+ "description_ko": "돌격용 강하슈트는 뛰어난 방어력과 빠른 기동력을 지닌 전투 슈트로 임무에 따라 다양한 개조가 가능한 전천후 무장입니다.
백플레이트에는 플랫코일 e5000, 5세대 퓨전 코어가 탑재되어 있어 전력을 공급합니다. 발열 및 출력 계통 제어는 센서 시스템과 연결된 L2 \"게이트키퍼\" 조절기를 통해 조절됩니다. 슈트 관절 부위에 키네틱 센서와 양방향 고토크 서보가 장착되어 있으며 이를 통해 착용자의 근력과 균형감 그리고 물리 저항력이 상승합니다. 헬멧에는 일반 차량에 버금가는 통신 장치, 센서, 타겟팅 장치, 그리고 데이터 처리 시스템이 탑재되어 있습니다. 칼다리 장비답게 방어 향상을 위해 장갑 플레이팅 대신 고출력 실드 시스템을 채택하였습니다.
돌격용 강하슈트는 표준 전투 작전이나 급격한 상황 변화가 이루어지는 돌발 임무에 적합합니다. 소형 무기, 폭발물, 차량 및 기체 전용 무기, 그리고 전개형 지원 장비에 이르기까지 다양한 종류의 무장을 장비할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Штурмовой десантный скафандр — практически универсальный скафандр для передовых боев, сочетающий отличные защитные качества, хорошую мобильность и достаточное количество разъемов для установки специализированных модулей в зависимости от поставленных боевых задач.\n\nЭнергия вырабатывается термоядерным сердечником пятого поколения e5000, вмонтированным в спинную бронепластину. Выработка тепла и теплоотдача контролируются терморегулятором L2 'Gatekeeper', который подсоединяется непосредственно к системе датчиков у основания шеи. Все сочленения суставов укреплены и снабжены кинетическими датчиками, а также двусторонними сервоприводами с высоким крутящим моментом, что позволяет значительно улучшить силу наемника, облегчить удержание равновесия и сопротивляемость негативным воздействиям. Шлем несет больше встроенных датчиков, систем коммуникации, целенаведения и систем обработки данных, чем большинство гражданских автомобилей. Как это часто бывает с проектами Калдари, броня ограничена для жизненно важных областей, вместо нее используется мощный щит систем.\n\nШтурмовые скафандры предназначены для выполнения стандартных боевых операций, либо для операций, в которых может происходить быстрая смена боевых задач. Они могут нести практически любой вид оружия — от легкого личного оружия и взрывных устройств до противотранспортного вооружения и развертываемых компонентов поддержки, и благодаря этому они являются самым универсальным типом скафандра для точечной атаки на поле боя.",
+ "description_zh": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\r\n\r\nA flat-coil e5000 fifth generation fusion core runs up the inside of the back plate, powering the entire suit. Its output and heat buildup are controlled by a L2 “Gatekeeper” regulator conduit, which connects directly to the sensor system at the base of the neck. Every joint is reinforced with kinetic sensors and two-way, high torque servos to enhance the soldier’s strength, balance, and resistance to impact forces. The suit’s helmet has more integrated sensor, communication, targeting, and data processing systems than most civilian vehicles. As is common with Caldari designs, armor plating is limited to vital areas, relying instead on high-power shield systems to protect the wearer.\r\n\r\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
+ "descriptionID": 297219,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 1,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367685,
+ "typeName_de": "APEX-Angriffsdropsuit 'Rasetsu'.",
+ "typeName_en-us": "APEX 'Rasetsu' Assault",
+ "typeName_es": "Traje de salto de combate APEX \"Rasetsu\".",
+ "typeName_fr": "Assaut « Rasetsu » APEX.",
+ "typeName_it": "Assalto APEX \"Rasetsu\".",
+ "typeName_ja": "APEX「ラセツ」アサルト",
+ "typeName_ko": "APEX '라세츄' 어썰트",
+ "typeName_ru": "Штурмовой APEX 'Rasetsu'.",
+ "typeName_zh": "APEX 'Rasetsu' Assault",
+ "typeNameID": 297218,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367687": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Angriffsdropsuit ist ein vielseitiger Dropsuit für die Front. Er vereint hervorragenden Schutz, gute Bewegungsfreiheit und genügend Befestigungspunkte für missionsspezifische Ausrüstung. Gallente-Streitkräfte haben Zugang zu einigen der fortschrittlichsten Panzerungssysteme im Cluster. Eine ablative Lösungsvariante wird verwendet, um Energie auf der verfügbaren Oberfläche mit nur minimaler Materialdegradation beim Aufschlagpunkt zu verbrauchen, was Panzerung ergibt, die effizient und strapazierfähig genug ist, um ihre Unversehrtheit bei Einsätzen über mehrere kurzfristige Verpflichtungen zu wahren. Eine erhöhte Eisenfasermuskulatur verbessert die Stärke, das Gleichgewicht und die Reaktionszeit des Soldaten, während vierfache optische Sensoren eine weitreichende Kurvenidentifikation und Priorisierung von Zielen auf dem Schlachtfeld ermöglichen. Angriffsdropsuits sind für standardmäßige Kampfeinsätze vorgesehen oder für Einsätze, bei denen sich die Ziele ohne Vorwarnung plötzlich ändern können. Dieser Dropsuit unterstützt die Verwendung von Handfeuerwaffen und kleinen Sprengsätzen bis hin zu schwerer Anti-Fahrzeug-Munition und einsetzbarer Hilfsausrüstung und ist somit der anpassungsfähigste Dropsuit auf dem Schlachtfeld.",
+ "description_en-us": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\n\nGallente forces have access to some of the most advanced armor systems in the cluster. An ablative-variant solution is used to dissipate energy across available surface area with only minimal degradation of the material at the impact point resulting in armor that is efficient and durable enough to maintain operational integrity for multiple short-term engagements. Augmented ferro-fibre musculature enhances the soldier’s strength, balance, and reaction time, while quad-opsis sensors allow wide arc identification and prioritization of battlefield targets.\n\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
+ "description_es": "El traje de salto de combate es un equipamiento muy versátil diseñado para la lucha en el frente que combina una excelente protección, gran movilidad y un número de espacios que permiten su personalización para misiones específicas. Las fuerzas Gallente tienen acceso a algunos de los sistemas de blindaje más avanzados de la galaxia. Estos usan una variante ablativa para disipar la energía a través de la superficie disponible provocando una mínima degradación del material en el punto de impacto. Esta tecnología hace que el blindaje sea eficiente y lo bastante resistente como para soportar sin problemas múltiples encuentros de corta duración. La musculatura de ferrofibras mejorada potencia la fuerza, el equilibrio y el tiempo de reacción del soldado, mientras que los sensores cuadrópsicos permiten una identificación de arco amplio y la prioritización de objetivos en la batalla. Los trajes de salto de combate están pensados para las operaciones regulares de combate y para misiones cuyos objetivos son susceptibles de cambiar sin previo aviso. Su capacidad para portar tanto armas pequeñas y explosivos como cargas antivehículo y equipo desplegable de apoyo lo erigen como el traje más versátil en un campo de batalla.",
+ "description_fr": "La combinaison Assaut est une combinaison de combat polyvalente qui procure une excellente protection, une bonne mobilité et suffisamment de points de fixation pour s'adapter à tout type de mission. Les forces Gallente ont accès aux systèmes de bouclier les plus sophistiqués du secteur. Une solution ablative est utilisée pour dissiper l'énergie sur toute la surface disponible pour une dégradation minimale du matériel au point d'impact, rendant ce bouclier assez efficace et durable pour garder son intégrité opérationnelle au cours de plusieurs engagements à court terme. La musculature augmentée en fibre d'acier améliore la force, la balance et le temps de réaction du soldat alors que les capteurs quadrioptiques permettent une identification de longue portée et une priorisation des cibles sur le champ de bataille. Les combinaisons Assaut sont conçues pour des opérations de combat standard ou encore des opérations nécessitant des modifications rapides d'objectifs. Grâce à sa capacité à porter des petites armes et explosifs mais aussi des munitions anti-véhicules et du matériel de soutien déployable, cette combinaison de combat est la plus polyvalente sur les champs de bataille.",
+ "description_it": "L'armatura d'assalto è una versatile attrezzatura per combattimenti al fronte: combina un'eccellente protezione, una buona mobilità e un numero sufficiente di punti resistenti per personalizzazioni destinate a missioni specifiche. Le forze Gallente hanno accesso ad alcuni dei sistemi di corazze più avanzati nel cluster. Una variante della soluzione ablativa viene utilizzata per dissipare l'energia su tutta l'area superficiale disponibile con il minimo degrado del materiale sul punto di impatto. Il risultato è una corazza abbastanza efficiente e resistente da mantenere l'integrità operativa per più operazioni di breve durata. La muscolatura rafforzata con fibra di ferro aumenta la forza, l'equilibrio e il tempo di reazione dei soldati, mentre i sensori quadriottici consentono l'identificazione ad ampio raggio e l'attribuzione di una priorità agli obiettivi sul campo di battaglia. Le armature d'assalto sono destinate alle operazioni di combattimento standard o a quelle in cui è possibile che gli obiettivi cambino da un momento all'altro. La capacità di trasportare esplosivi e armi, dalle più piccole alle pesanti munizioni anti-veicolo, e l'equipaggiamento di supporto la rendono l'armatura da combattimento diretto più adattabile sul campo di battaglia.",
+ "description_ja": "アサルト降下スーツは、優れた防御性能と高い機動力を兼ね備え、余裕のハードポイント数で任務に特化した装備カスタマイズができる、汎用性の高い前線向け降下スーツだ。ガレンテ部隊はクラスターにおいて最先端のアーマーシステムにアクセスできる。除去可能な改良型設計は、最初の降下地点においてわずかな最小劣化で利用可能な表面エリアにあるエネルギーを拡散するために使用される。その結果、複数の短期交戦で運用完全性を維持するために十分な効率的で丈夫なアーマーを生み出す。強化された異形繊維筋肉組織は、兵士の強度、バランス、反応時間を高め、一方で、クワッドオプシスセンサーは広いアーク識別と戦場標的の優先度を可能にする。アサルト降下スーツは一般的な戦闘行動や、作戦目標が急に変わるような任務に従事する人々に適している。小型兵器や爆発物から対車両兵器や展開型支援機器まで、種類を問わず持ち歩けるため、戦場で最も用途の広い直接戦闘用のスーツとなっている。",
+ "description_ko": "돌격용 강하슈트는 뛰어난 방어력과 빠른 기동력을 지닌 전투 슈트로 임무에 따라 다양한 개조가 가능한 전천후 무장입니다.
갈란테 연방은 탁월한 장갑 시스템을 설계하기로 유명합니다. 변형 솔루션으로 충격 지점에 피해를 흡수하고 가용 표면적에 걸쳐 에너지를 분산 시킴으로써 지속적인 단기 교전에서 효율적이고 높은 내구성을 지닌 장갑을 제공합니다. 강화 페로-근섬유는 착용자의 근력, 균형감각, 그리고 반사신경을 향상시키며 쿼드옵시스 센서는 넓은 범위에서의 피아식별 및 전장 목표의 우선 순위 지정을 가능하게 합니다.
돌격용 강하슈트는 표준 전투 작전이나 급격한 상황 변화가 이루어지는 돌발 임무에 적합합니다. 소형 무기, 폭발물, 차량 및 기체 전용 무기, 그리고 전개형 지원 장비에 이르기까지 다양한 종류의 무장을 장비할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Штурмовой скафандр — практически универсальный скафандр для передовых боев, сочетающий отличные защитные качества, хорошую мобильность и достаточное количество разъемов для установки специализированных модулей в зависимости от поставленных боевых задач. Силы Галленте обладают доступом к некоторым наиболее передовым системам брони в кластере. Решение на основе абляционного компонента обеспечивает рассеивание энергии по всей доступной площади поверхности с минимальной деградацией материала в точке удара. Результат - броня, которая является достаточно эффективной и долговечной, чтобы обеспечить высокие эксплуатационные свойства на протяжении нескольких краткосрочных схваток. Усиленная ферроволокнами мускулатура улучшает силу, баланс и время реакции солдата, в то время как четырехосные датчики обеспечивают идентификацию боевых целей и назначение им приоритетов в широком секторе. Штурмовые скафандры предназначены для выполнения стандартных боевых операций, либо для операций, в которых может происходить быстрая смена боевых задач. Они могут нести практически любой вид оружия — от легкого личного оружия и взрывных устройств до противотранспортного вооружения и развертываемых компонентов поддержки, и благодаря этому они являются самым универсальным типом скафандра для точечной атаки на поле боя.",
+ "description_zh": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\n\nGallente forces have access to some of the most advanced armor systems in the cluster. An ablative-variant solution is used to dissipate energy across available surface area with only minimal degradation of the material at the impact point resulting in armor that is efficient and durable enough to maintain operational integrity for multiple short-term engagements. Augmented ferro-fibre musculature enhances the soldier’s strength, balance, and reaction time, while quad-opsis sensors allow wide arc identification and prioritization of battlefield targets.\n\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
+ "descriptionID": 297221,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 8,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367687,
+ "typeName_de": "APEX-Angriffsdropsuit 'Spartan'.",
+ "typeName_en-us": "APEX 'Spartan' Assault",
+ "typeName_es": "Traje de salto de combate APEX \"Spartan\".",
+ "typeName_fr": "Assaut « Spartan » APEX.",
+ "typeName_it": "Assalto APEX \"Spartan\".",
+ "typeName_ja": "APEX「スパルタ式」アサルト",
+ "typeName_ko": "APEX '스파르탄' 어썰트",
+ "typeName_ru": "Штурмовой APEX 'Spartan'.",
+ "typeName_zh": "APEX 'Spartan' Assault",
+ "typeNameID": 297220,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367689": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Angriffsdropsuit ist ein vielseitiger Dropsuit für die Front. Er vereint hervorragenden Schutz, gute Bewegungsfreiheit und genügend Befestigungspunkte für missionsspezifische Ausrüstung.\n\nDie Minmatar-Technologie bevorzugt ursprünglich einfache Lösungen als Folge der in Not verbrachten Vergangenheit der jungen Nation. Die Angriffsdropsuit-Variante verzichtet auf die haptischen Einfassungen und die Sensortechnologie des Logistikdropsuits und stellt eine leichtgewichtige Niedrigenergielösung dar, die eine Kombination aus Abschirmung und Widerstandsbeschichtung verwendet, um feindliches Feuer zu vereiteln. Ihr schlankes, hydraulikunterstütztes Exoskelett verbessert die Bewegungsgeschwindigkeit und die Stärke des Benutzers, während eine mit einer harten Hülle ausgestattete, rückwirkende Panzerung den Träger vor einem breiten Handfeuerballistikspektrum schützt. Ein mimetischer Recycler speichert die überschüssige Energie und lenkt sie je nach Bedarf um.\n\nAngriffsdropsuits sind für standardmäßige Kampfeinsätze vorgesehen oder für Einsätze, bei denen sich die Ziele ohne Vorwarnung plötzlich ändern können. Dieser Dropsuit unterstützt die Verwendung von Handfeuerwaffen und kleinen Sprengsätzen bis hin zu schwerer Anti-Fahrzeug-Munition und einsetzbarer Hilfsausrüstung und ist somit der anpassungsfähigste Dropsuit auf dem Schlachtfeld.",
+ "description_en-us": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\n\nNative Minmatar tech favors straightforward solutions, a consequence of the fledgling Nation’s indigent past. Stripped of the haptic bindings and sensor technology of the Logistics suit, the Assault variant is a lightweight, low-power solution that utilizes a combination of shielding and resistive plating to thwart enemy fire. Its slimline hydraulic assisted exoskeleton enhances movement speed and user strength, while hard shell reactive armor protects the wearer from a wide-range of small arms ballistics. A mimetic recycler stores and reroutes excess power as needed.\n\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
+ "description_es": "El traje de salto de combate es un equipamiento muy versátil diseñado para la lucha en el frente que combina una excelente protección, gran movilidad y un número de espacios que permiten su personalización para misiones específicas.\n\nLa tecnología nativa Minmatar se decanta por las soluciones directas, una consecuencia directa de los humildes orígenes de esta incipiente nación. El traje de salto de combate, desprovisto de los vínculos hápticos y la tecnología de sensores propios de la clase logística, se caracteriza por ser ligero y de bajo consumo energético. Esta variante combina escudo y placas de resistencia capaces de resistir el fuego enemigo. Su delgado exoesqueleto con asistencia hidráulica mejora la velocidad de movimiento y la fuerza de su portador, mientras que su sólido blindaje reactivo le protege de un gran número de impactos de pequeños proyectiles. Un reciclador mimético almacena y redirige la energía sobrante cuando es necesario.\n\nLos trajes de salto de combate están pensados para las operaciones regulares de combate y para misiones cuyos objetivos son susceptibles de cambiar sin previo aviso. Su capacidad para portar tanto armas pequeñas y explosivos como cargas antivehículo y equipo desplegable de apoyo lo erigen como el traje más versátil en un campo de batalla.",
+ "description_fr": "La combinaison Assaut est une combinaison de combat polyvalente qui procure une excellente protection, une bonne mobilité et suffisamment de points de fixation pour s'adapter à tout type de mission.\n\nLes ingénieurs Minmatar favorisent les solutions les plus simples, en raison du passé indigent de cette nation inexpérimentée. Dénuée des liens tactiles et de la technologie sensorielle de la combinaison logistique, la version assaut est une solution légère consommant peu d'énergie qui dispose d'un mélange de protection et de blindage résistant conçu pour bloquer les tirs ennemis. Son mince exosquelette hydraulique améliore la vitesse de mouvement et la force du porteur, tandis que la carapace du blindage réactif le protège contre toute une gamme d'armes de petit calibre. Un recycleur mimétique emmagasine et redirige l'alimentation en surplus si nécessaire.\n\nLes combinaisons Assaut sont conçues pour des opérations de combat standard ou encore des opérations nécessitant des modifications rapides d'objectifs. Grâce à sa capacité à porter des petites armes et explosifs mais aussi des munitions anti-véhicules et du matériel de soutien, cette combinaison de combat est la plus polyvalente sur les champs de bataille.",
+ "description_it": "L'armatura d'assalto è una versatile attrezzatura per combattimenti al fronte: combina un'eccellente protezione, una buona mobilità e un numero sufficiente di punti resistenti per personalizzazioni destinate a missioni specifiche.\n\nLa tecnologia dei nativi Minmatar favorisce soluzioni dirette, una conseguenza del passato indigente della nascente Nazione. Privata delle legature aptiche e della tecnologia dei sensori tipici dell'armatura logistica, la variante da assalto è una soluzione leggera e a bassa potenza che utilizza una combinazione di scudi e lamiere resistive che consentono di difendersi dal fuoco nemico. Il suo esoscheletro assistito idraulico e agile aumenta la velocità dei movimenti e la forza di chi lo usa, mentre la corazza reattiva dall'involucro duro protegge chi la indossa da un'ampia gamma di balistica da armi piccole. Un riciclatore mimetico conserva e reinstrada la potenza in eccesso come opportuno.\n\nLe armature d'assalto sono destinate alle operazioni di combattimento standard o a quelle in cui è possibile che gli obiettivi cambino da un momento all'altro. La capacità di trasportare esplosivi e armi, dalle più piccole alle pesanti munizioni anti-veicolo, e l'equipaggiamento di supporto la rendono l'armatura da combattimento diretto più adattabile sul campo di battaglia.",
+ "description_ja": "アサルト降下スーツは、優れた防御性能と高い機動力を兼ね備え、余裕のハードポイント数で任務に特化した装備カスタマイズができる、汎用性の高い前線向け降下スーツだ。ミンマター本来の技術は、建国間の無い頃に困窮していたゆえ、単純明快な解決法を好む。ロジスティクススーツから触覚結合とセンサー技術を取り除いたこのアサルト改良型は軽量、低出力で、敵の射撃を阻止するシールドと抵抗プレートの組み合わせを使用している。ほっそりした油圧式外骨格は、移動速度と使用者強度を高め、一方で硬弾反応アーマーは着用者を広範囲の小規模アーム弾道特性から守る。模倣リサイクラーは必要に応じ余剰パワーを保存し、別の経路に切り替える。アサルト降下スーツは一般的な戦闘行動や、作戦目標が急に変わるような任務に従事する人々に適している。小型兵器や爆発物から車両兵器や展開型支援機器まで、種類を問わず持ち歩けるため、戦場で最も用途の広い直接戦闘用のスーツとなっている。",
+ "description_ko": "돌격용 강하슈트는 뛰어난 방어력과 빠른 기동력을 지닌 전투 슈트로 임무에 따라 다양한 개조가 가능한 전천후 무장입니다.
민마타 기술자들은 건국 역사가 길지 않으며 궁핍했던 과거로 인해 명확한 해결책을 선호합니다. 경량급 저출력 슈트로 지원형 슈트가 가진 촉각적 한계과 센서 기술로부터 자유로우며, 실드와 저항력을 지닌 플레이팅의 조합을 통해 적군의 포격을 막아낼 수 있습니다. 해당 슈트의 날렵한 외골격은 이동속도와 근력을 향상시키고 단단한 껍질의 반응성 장갑은 넓은 범위를 폭격하는 소형 탄도 무기로부터 착용자를 보호합니다. 모방 재생 처리기는 여유 전력을 저장하거나 다른 장비로 돌립니다.
돌격용 강하슈트는 표준 전투 작전이나 급격한 상황 변화가 이루어지는 돌발 임무에 적합합니다. 소형 무기, 폭발물, 차량 및 기체 전용 무기, 그리고 전개형 지원 장비에 이르기까지 다양한 종류의 무장을 장비할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Штурмовой десантный скафандр — практически универсальный скафандр для передовых боев, сочетающий отличные защитные качества, хорошую мобильность и достаточное количество разъемов для установки специализированных модулей в зависимости от поставленных боевых задач.\n\nИсконные технологии Минматар предпочитают наиболее прямолинейные решения. Это наследие нищего прошлого молодой нации. Лишенный тактильных связей и сенсорных технологий ремонтного скафандра, штурмовой вариант представляет собой легкое и маломощное решение, использующее сочетание защиты и резистивного покрытия для сопротивления вражескому огню. Его стройный, усиленный гидравликой экзоскелет увеличивает скорость передвижения и силу владельца, в то время как жесткая оболочка из реактивной брони защищает его от широкого диапазона баллистических снарядов, выпущенных из стрелкового оружия. Миметический рециклер запасает и перенаправляет избыток энергии - по мере необходимости.\n\nШтурмовые скафандры предназначены для выполнения стандартных боевых операций, либо для операций, в которых может происходить быстрая смена боевых задач. Они могут нести практически любой вид оружия — от легкого личного оружия и взрывных устройств до противотранспортного вооружения и развертываемых компонентов поддержки, и благодаря этому они являются самым универсальным типом скафандра для точечной атаки на поле боя.",
+ "description_zh": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\n\nNative Minmatar tech favors straightforward solutions, a consequence of the fledgling Nation’s indigent past. Stripped of the haptic bindings and sensor technology of the Logistics suit, the Assault variant is a lightweight, low-power solution that utilizes a combination of shielding and resistive plating to thwart enemy fire. Its slimline hydraulic assisted exoskeleton enhances movement speed and user strength, while hard shell reactive armor protects the wearer from a wide-range of small arms ballistics. A mimetic recycler stores and reroutes excess power as needed.\n\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
+ "descriptionID": 297223,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367689,
+ "typeName_de": "APEX-Angriffsdropsuit 'Nomad'.",
+ "typeName_en-us": "APEX 'Nomad' Assault",
+ "typeName_es": "Traje de salto de combate APEX \"Nomad\".",
+ "typeName_fr": "Assaut « Nomad » APEX.",
+ "typeName_it": "Assalto APEX \"Nomad\".",
+ "typeName_ja": "APEX「'ノマッド」アサルト",
+ "typeName_ko": "APEX '노마드' 어썰트",
+ "typeName_ru": "Штурмовой APEX 'Nomad'.",
+ "typeName_zh": "APEX 'Nomad' Assault",
+ "typeNameID": 297222,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367691": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Angriffsdropsuit ist ein vielseitiger Dropsuit für die Front. Er vereint hervorragenden Schutz, gute Bewegungsfreiheit und genügend Befestigungspunkte für missionsspezifische Ausrüstung.\n\nEin Hydramembranengewebe verflicht den Dropsuit direkt mit dem neurologischen System seines Trägers. Dieses neuromorphische Interface ist zwar schmerzhaft, verbessert jedoch Verarbeitungsgeschwindigkeit und Reaktionszeit und ermöglicht es dem Dropsuit zusätzlich, einen begrenzten, erneuerbaren Energievorrat vom Körper seines Trägers abzuzweigen, der wiederum zur Verstärkung von Schildsystemen oder zur Erhöhung der Gesamtenergieleistung verwendet werden kann. Ästhetik ist ein wesentlicher Aspekt des Dropsuitdesigns, denn für die Amarr bedeutet Ästhetik Funktion. Umschlossen von der Panzerung wird ihr Träger zum Gefäß, zur Verkörperung des göttlichen Willens und ein Instrument des heiligen Zornes, unverkennbar, und gefürchtet von all jenen, deren Blick auf ihn fällt. Für die Amarr ist der Dropsuit selbst die Waffe.\n\nAngriffsdropsuits sind für standardmäßige Kampfeinsätze vorgesehen oder für Einsätze, bei denen sich die Ziele ohne Vorwarnung plötzlich ändern können. Dieser Dropsuit unterstützt die Verwendung von Handfeuerwaffen und kleinen Sprengsätzen bis hin zu schwerer Anti-Fahrzeug-Munition und einsetzbarer Hilfsausrüstung und ist somit der anpassungsfähigste Dropsuit auf dem Schlachtfeld.",
+ "description_en-us": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\r\n\r\nA hydra-membrane graft directly integrates the suit with the wearer’s neurological system. While painful, this neuromorphic interface improves processing speed and reaction time while also allowing the suit to draw a limited, renewable supply of energy from the wearer’s body, which in turn can be applied to reinforce shield systems or augment overall power output. Aesthetics are a vital aspect of the suit’s design, because to the Amarr, aesthetics are function. Enshrined within the armor, the wearer becomes a vessel, the embodiment of God’s will and an instrument of holy wrath, unmistakable, and feared, by all who look upon him. To the Amarr, the dropsuit itself is the weapon.\r\n\r\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
+ "description_es": "El traje de salto de combate es un uniforme de primera línea muy versátil que combina una excelente protección, una gran movilidad y suficientes espacios para equipamiento que permiten personalizarlo para misiones específicas.\n\nEste traje incluye un injerto de membrana \"Hydra\" que se comunica con el sistema neurológico del portador. Aunque doloroso, el uso de esta interfaz neuromórfica mejora la velocidad de procesamiento y el tiempo de reacción, permitiendo además al traje tomar un suministro limitado y renovable de energía directamente del cuerpo de su usuario. A cambio, estas reservas pueden reforzar los sistemas de escudo o aumentar su potencia global. La estética es un aspecto vital del diseño del traje, ya que para los Amarr la estética también cumple una función. Aquel que es bendecido con esta sagrada armadura se convierte en un receptáculo, en la encarnación misma de la voluntad de Dios y en un instrumento de ira divina y es temido por todo aquel que se cruza en su camino. Para los Amarr, el traje de salto es un arma en sí.\n\nLos trajes de salto de combate están pensados para las operaciones regulares de combate y para misiones cuyos objetivos son susceptibles de cambiar sin previo aviso. Su capacidad para portar tanto armas pequeñas y explosivos como cargas antivehículo y equipo desplegable de apoyo lo erigen como el traje más versátil sobre un campo de batalla.",
+ "description_fr": "La combinaison Assaut est une combinaison de combat polyvalente qui procure une excellente protection, une bonne mobilité et suffisamment de points de fixation pour s'adapter à tout type de mission.\n\nCette greffe d'hydromembrane intègre directement la combinaison au système neurologique du porteur. Bien que douloureuse, cette interface neuromorphe améliore la vitesse de traitement et de réaction tout en permettant à la combinaison de tirer du porteur une source d'énergie renouvelable limitée qui pourra être par la suite utilisée pour renforcer les systèmes de bouclier ou augmenter l'alimentation globale. L'esthétique est un aspect essentiel de la conception de la combinaison, et grâce aux Amarr, l'esthétique est fonctionnelle. Enveloppé dans l'armure, le porteur devient un vaisseau, l'incarnation de la volonté de Dieu et un instrument de sa colère sainte ; il inspire la terreur à tous ceux qui lèvent les yeux sur lui et le reconnaissent immédiatement. Pour les Amarr, c'est la combinaison elle-même qui est l'arme.\n\nLes combinaisons Assaut sont conçues pour des opérations de combat standard ou encore des opérations nécessitant des modifications rapides d'objectifs. Grâce à sa capacité à porter des petites armes et explosifs mais aussi des munitions anti-véhicules et du matériel de soutien, cette combinaison de combat est la plus polyvalente sur les champs de bataille.",
+ "description_it": "L'armatura d'assalto è una versatile attrezzatura per combattimenti al fronte: combina un'eccellente protezione, una buona mobilità e un numero sufficiente di punti resistenti per personalizzazioni destinate a missioni specifiche.\n\nUn innesto a idromembrana integra direttamente l'armatura con il sistema neurologico di chi la indossa. Sebbene sia dolorosa, questa interfaccia neuromorfica migliora la velocità di elaborazione e il tempo di reazione e, al contempo, consente all'armatura di attingere una minore quantità di energia rinnovabile dal corpo di chi la indossa, caratteristica che quindi permette di rinforzare i sistemi di scudi oppure di aumentare l'emissione di energia complessiva. L'estetica è una parte fondamentale dell'armatura, in quanto per gli Amarr l'estetica è funzione. Custodito come una reliquia all'interno dell'armatura, il soldato diviene un messaggero, l'incarnazione del volere della divinità e uno strumento inequivocabile della sua collera, temuto da tutti coloro che osano rivolgere lo sguardo verso di lui. Per gli Amarr, l'armatura in sé è considerata un'arma.\n\nLe armature d'assalto sono destinate alle operazioni di combattimento standard o a quelle in cui è possibile che gli obiettivi cambino da un momento all'altro. La capacità di trasportare esplosivi e armi, dalle più piccole alle pesanti munizioni anti-veicolo, e l'equipaggiamento di supporto la rendono l'armatura da combattimento diretto più adattabile sul campo di battaglia.",
+ "description_ja": "アサルト降下スーツは、優れた防御性能と高い機動力を兼ね備え、余裕のハードポイント数で任務に特化した装備カスタマイズができる、汎用性の高い前線向け降下スーツだ。ヒドラ装甲は、移植をスーツ着用者の神経系に直に一体化させる。苦痛に感じるが、この神経形態学的インターフェースは処理速度と反応時間を向上させ、一方で着用者の体からわずかな再利用可能なエネルギーをスーツに引き出させる。そのエネルギーはシールドシステムの強化や、全体的な出力の増大に適用できる。美しさはスーツの設計において重要な点だ。アマーにとって、美しさは機能だからだ。アーマー内に祭られた装着者は、器として、神の意思と聖なる怒りの道具を体現する。それは間違いなく、見るもの全てに恐れられる。アマー人にとって、降下スーツ自体が兵器なのである。アサルト降下スーツは一般的な戦闘行動や、作戦目標が急に変わるような任務に従事する人々に適している。小型兵器や爆発物から車両兵器や展開型支援機器まで、種類を問わず持ち歩けるため、戦場で最も用途の広い直接戦闘用のスーツとなっている。",
+ "description_ko": "돌격용 강하슈트는 뛰어난 방어력과 빠른 기동력을 지닌 전투 슈트로 임무에 따라 다양한 개조가 가능한 전천후 무장입니다.
히드라 세포막 이식으로 착용자의 신경계를 강하슈트와 직접적으로 연결합니다. 뉴로모픽 인터페이스를 통해 처리 속도 및 반사신경이 상승하며 착용자의 신체 에너지를 흡수함으로써 제한적이나마 실드 시스템 및 슈트의 전반적인 출력을 향상시킬 수 있습니다. 아마르제 강하슈트 답게 심미적인 요소 또한 상당 부분 고려된 것으로 보입니다. 강하슈트의 착용자는 일종의 그릇으로 취급되며, 경외함을 받는 신의 화신으로서 적에게 천상의 분노를 내려칩니다. 아마르에게 강하슈트는 그 자체로도 하나의 완벽한 무기나 다름 없습니다.
돌격용 강하슈트는 표준 전투 작전이나 급격한 상황 변화가 이루어지는 돌발 임무에 적합합니다. 소형 무기, 폭발물, 차량 및 기체 전용 무기, 그리고 전개형 지원 장비에 이르기까지 다양한 종류의 무장을 장비할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Штурмовой десантный скафандр — практически универсальный скафандр для передовых боев, сочетающий отличные защитные качества, хорошую мобильность и достаточное количество разъемов для установки специализированных модулей в зависимости от поставленных боевых задач.\n\nГидра-мембранный трансплантат непосредственно интегрирует скафандр с нервной системой владельца. Несмотря на причинение боли, этот нейроморфический интерфейс повышает скорость обработки и улучшает время реакции, а также позволяет скафандру заимствовать ограниченный, возобновляемый запас энергии у тела пользователя, который, в свою очередь, может быть применен для укрепления системы щитов или увеличения общей выходной мощности. Эстетика является важным аспектом дизайна скафандра, ведь для Амарр эстетика функциональна. Владелец скафандра заключен в него, как в святилище, и он сам становится сосудом господним, воплощением господней воли и орудием господнего гнева, а значит — неспособным ошибаться и внушающим страх всем, кто на него взглянет. Для амаррцев сам скафандр уже является оружием.\n\nШтурмовые скафандры предназначены для выполнения стандартных боевых операций, либо для операций, в которых может происходить быстрая смена боевых задач. Они могут нести практически любой вид оружия — от легкого личного оружия и взрывных устройств до противотранспортного вооружения и развертываемых компонентов поддержки, и благодаря этому они являются самым универсальным типом скафандра для точечной атаки на поле боя.",
+ "description_zh": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\r\n\r\nA hydra-membrane graft directly integrates the suit with the wearer’s neurological system. While painful, this neuromorphic interface improves processing speed and reaction time while also allowing the suit to draw a limited, renewable supply of energy from the wearer’s body, which in turn can be applied to reinforce shield systems or augment overall power output. Aesthetics are a vital aspect of the suit’s design, because to the Amarr, aesthetics are function. Enshrined within the armor, the wearer becomes a vessel, the embodiment of God’s will and an instrument of holy wrath, unmistakable, and feared, by all who look upon him. To the Amarr, the dropsuit itself is the weapon.\r\n\r\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
+ "descriptionID": 297225,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367691,
+ "typeName_de": "APEX-Angriffsdropsuit 'Opus'.",
+ "typeName_en-us": "APEX 'Opus' Assault",
+ "typeName_es": "Traje de salto de combate APEX \"Opus\".",
+ "typeName_fr": "Assaut « Opus » APEX.",
+ "typeName_it": "Assalto APEX \"Opus\".",
+ "typeName_ja": "APEX「オーパス」アサルト",
+ "typeName_ko": "APEX '오퍼스' 어썰트",
+ "typeName_ru": "Штурмовой APEX 'Opus'.",
+ "typeName_zh": "APEX 'Opus' Assault",
+ "typeNameID": 297224,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367693": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Logistikdropsuit ist mit den modernsten integrierten Diagnosetechnologien ausgestattet; diese dienen in erster Linie dazu, die gute Verfassung und Effizienz von Truppenmitgliedern und ihrer Ausrüstung zu gewährleisten. Soldaten, die einen Dropsuit dieser Klasse tragen, stellen eine wichtige Verstärkung für die Streitkräfte dar und verbessern die Gesamteffektivität der Einheit.\n\nDies ist ein Triage-Dropsuit, der nicht durch konventionelle Grundlagen eingeschränkt wird und nur die unbarmherzige, absolut minimale Funktionalität bietet, die benötigt wird, um das Überleben seines Anwenders zu gewährleisten. Wie bei den meisten Caldari-Designs ist der Nutzen vorrangig und daher wird jegliche integrierte Technologie für die Sekundärunterstützung optimiert; Einheiten werden aus der Entfernung beliefert und repariert und der Feind wird nur dann angegriffen, wenn es unbedingt notwendig ist.\n\nMit einem Logistikdropsuit ausgestattete Soldaten erfüllen sowohl bei kleinen Einsätzen, als auch bei großen Schlachten eine wichtige taktische Rolle, indem sie medizinische und mechanische Unterstützung leisten.",
+ "description_en-us": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\r\n\r\nOffering only the ruthless, bare-minimum functionality needed to ensure operator survivability, this is a triage suit unfettered by conventional rationale. Like most Caldari designs, utility is paramount and so all integrated tech is optimized for secondary support; resupplying and repairing units from distance, only engaging the enemy when absolutely necessary.\r\n\r\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
+ "description_es": "El traje de salto logístico está equipado con tecnología punta de diagnóstico integrada, cuya misión principal es mantener la eficacia y la salud de los compañeros de escuadrón y de equipo en niveles óptimos. De ese modo, un soldado equipado con esta clase de traje de salto aumenta su fuerza de modo exponencial y mejora la eficacia global de la unidad.\n\nEste traje de triaje rompe con cualquier lógica racional al contar con la funcionalidad mínima y apenas necesaria para garantizar la vida del operador. Como gran parte de los diseños caldari, lo que premia es su utilidad. Por ello toda la tecnología integrada se centra en ofrecer apoyo secundario, reabastecer y reparar unidades desde lejos y evitar enfrentarse al enemigo a menos que sea necesario.\n\nTras el despliegue, un soldado equipado con traje logístico desempeña un papel táctico crucial tanto en operaciones de equipo como en situaciones de guerra a gran escala, ya que ofrece apoyo de tipo mecánico pero también médico.",
+ "description_fr": "La combinaison Logistique est dotée du dernier cri en matière de technologie de diagnostic intégré. Ce système permet de maintenir l'état de santé et l'efficacité des coéquipiers et de leur matériel. Ainsi, un soldat équipé d'une combinaison de cette classe devient un multiplicateur de force, améliorant grandement l'efficacité globale de l'unité.\n\nOffrant la fonctionnalité minimale et impitoyable requise pour assurer la survie de l'utilisateur, il s'agit d'une combinaison de triage affranchie de toute raison conventionnelle. À l'instar de la plupart des inventions Caldari, l'utilité est primordiale et toutes les technologies intégrées ont été optimisées pour le soutien secondaire, réapprovisionnant et réparant les unités à distance, engageant l'ennemi uniquement en cas d'absolue nécessité.\n\nUne fois déployé, un soldat équipé d'une combinaison Logistique joue un rôle tactique vital dans les opérations de petite envergure et les guerres totales, apportant un soutien à la fois médical et mécanique.",
+ "description_it": "L'armatura logistica è equipaggiata con gli ultimi ritrovati della tecnologia diagnostica integrata, gran parte della quale riguarda il mantenimento della condizione fisica e dell'efficienza dei compagni di squadriglia e della loro attrezzatura. Un soldato munito di questo tipo di armatura diventa un moltiplicatore delle forze in campo, migliorando sensibilmente l'efficacia complessiva dell'unità.\n\n\n\nQuesta armatura da triage offre solo le spietate funzionalità minime necessarie per garantire la sopravvivenza dell'operatore ed è tutt'altro che convenzionale. Analogamente alla maggior parte dei progetti Caldari, l'utilità è fondamentale, quindi tutta la tecnologia integrata è ottimizzata per il supporto secondario, il rifornimento e la riparazione delle unità a distanza, attaccando il nemico solo se strettamente necessario.\n\n\n\nUn soldato con un'armatura logistica ricopre un ruolo tattico vitale sia nelle operazioni con unità ridotte sia nella guerra su larga scala, fornendo supporto medico e meccanico.",
+ "description_ja": "ロジスティクス降下スーツは最先端の診断装置を内蔵しているが、主として分隊の仲間やその装備の状態と効率を維持するためのものだ。そういうわけで、このクラスの降下スーツをまとう兵士は、ユニット全体の能率を向上させることで戦力を何倍にも高められる。\n\nオペレーターの生存可能性を保証するために必要な、冷酷で最低限の機能だけを提供するこのトリアージスーツは、通常の原理からは解放されている。ほとんどのカルダリデザインのように、実用性は最も重要であり、従って、全ての集積技術は第二サポート用に最適化されている。遠距離から部隊の補給および修理を行い、絶対に必要な場合に限り、敵と交戦する。\n\nロジスティクススーツを着た兵士は、衛生兵兼工作兵として、小規模作戦でも大規模戦闘でも戦術的に重要な役割を占める。",
+ "description_ko": "지원형 강하슈트에는 최신 통합진단기술이 내장되어 있어 장비 정비 뿐만 아니라 종합적인 부대 관리가 가능하도록 설계가 이루어졌습니다. 지원형 강하슈트의 참전은 직접적인 전력 강화로 이어지며 부대의 작전 효율성 또한 눈에 띄게 상승합니다.
해당 슈트에서 착용자의 보호는 최소한으로 이루어지며 일반적인 공방 기능은 생략되어 지원 및 정비에 기능이 집중되어 있습니다. 대부분의 칼다리 무장이 그러하듯 해당 무장 또한 활용성에 중점을 두고 있으며 원격 보급 및 장비 정비와 같은 지원 임무를 주로 수행합니다. 불가피한 경우가 아닌 이상 전면으로 나서지 않습니다.
지원형 강하슈트는 소규모 작전과 대규모 전면전에서 모두 활용되며 응급처치 및 기계 정비와 같은 중요한 역할을 합니다.",
+ "description_ru": "Ремонтный скафандр оснащен новейшими диагностическими инструментами, в большинстве предназначенными для эффективного поддержания здоровья товарищей по команде, а их снаряжения — в рабочем состоянии. Таким образом, наемники, экипированные этим типом скафандра, фактически умножают эффективность действия дружественных боевых сил на поле боя.\n\nПредлагая только бесчеловечный, минимальный набор функций, необходимых для обеспечения выживания владельца, конструкция этого триаж скафандра не поддается логическому обоснованию. Как и в большинстве конструкций Калдари, данный дизайн подчинен целесообразности. Как следствие - все интегрированные технологии оптимизированы для вторичной поддержки: пополнения запасов и ремонта союзников с дальней дистанции. Вступать в бой с противником следует только в случае абсолютной необходимости.\n\nНаемники в ремонтных скафандрах осуществляют санитарную и ремонтную поддержку своих подразделений и тем самым играют исключительно важную тактическую роль и в небольших стычках, и в ходе крупномасштабных операций.",
+ "description_zh": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\r\n\r\nOffering only the ruthless, bare-minimum functionality needed to ensure operator survivability, this is a triage suit unfettered by conventional rationale. Like most Caldari designs, utility is paramount and so all integrated tech is optimized for secondary support; resupplying and repairing units from distance, only engaging the enemy when absolutely necessary.\r\n\r\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
+ "descriptionID": 297227,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 1,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367693,
+ "typeName_de": "APEX-Logistikdropsuit 'Kampo'.",
+ "typeName_en-us": "APEX 'Kampo' Logistics",
+ "typeName_es": "Traje de salto logístico APEX \"Kampo\".",
+ "typeName_fr": "Logistique « Kampo » APEX.",
+ "typeName_it": "Logistica APEX \"Kampo\".",
+ "typeName_ja": "APEX「カンポ」ロジスティクス",
+ "typeName_ko": "APEX '캄포' 로지스틱스",
+ "typeName_ru": "Ремонтный APEX 'Kampo'.",
+ "typeName_zh": "APEX 'Kampo' Logistics",
+ "typeNameID": 297226,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367695": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Logistikdropsuit ist mit den modernsten integrierten Diagnosetechnologien ausgestattet; diese dienen in erster Linie dazu, die gute Verfassung und Effizienz von Truppenmitgliedern und ihrer Ausrüstung zu gewährleisten. Soldaten, die einen Dropsuit dieser Klasse tragen, stellen eine wichtige Verstärkung für die Streitkräfte dar und verbessern die Gesamteffektivität der Einheit.\n\nDie Militärdoktrin der Gallente schätzt den Wert eines Lebens hoch ein und bevorzugt technische Lösungen, die menschliche Krieger in einem Kampf verstärken oder sogar vollständig ersetzen. Daher überrascht es nicht, dass der Gallente-Logistikdropsuit entworfen wurde, um den Lebensverlust auf dem Schlachtfeld zu verringern. Als widerstandsfähiger Dropsuit bietet er eine Reihe biomechanischer Sensoren, um die Gesundheit permanent zu kontrollieren, während die zahlreichen Equipment-Slots es ihm ermöglichen, alles zu tragen, was benötigt wird, um Opfern Hilfe zu leisten.\n\nMit einem Logistikdropsuit ausgestattete Soldaten erfüllen sowohl bei kleinen Einsätzen, als auch bei großen Schlachten eine wichtige taktische Rolle, indem sie medizinische und mechanische Unterstützung leisten.",
+ "description_en-us": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\r\n\r\nGallente military doctrine places a premium on human life, favoring technological solutions that augment or even entirely replace human combatants in a conflict. Unsurprisingly, the Gallente Logistics suit is designed to minimize loss of life on the battlefield. A resilient suit, it features an array of biomechanical sensors to monitor ongoing health, while the copious equipment slots allow it to carry everything needed to effectively render aid to victims.\r\n\r\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
+ "description_es": "El traje de salto logístico está equipado con tecnología punta de diagnóstico integrada, cuya misión principal es mantener la eficacia y la salud de los compañeros de escuadrón y de equipo en niveles óptimos. De ese modo, un soldado equipado con esta clase de traje de salto aumenta su fuerza de modo exponencial y mejora la eficacia global de la unidad.\n\nLa doctrina militar Gallente se centra en proteger la vida humana, por lo que favorece soluciones tecnológicas que pueden potenciar o incluso reemplazar completamente a los soldados humanos en los conflictos. Es por ello por lo que el traje logístico Gallente se diseñó con el objetivo de proteger al máximo la vida del combatiente. Este resistente traje incluye varios sensores biomecánicos que controlan la salud del portador, mientras que los numerosos espacios para equipamiento le permiten transportar todo lo necesario para auxiliar a las posibles víctimas.\n\nTras el despliegue, un soldado equipado con traje logístico desempeña un papel táctico crucial tanto en operaciones de equipo como en situaciones de guerra a gran escala, ya que ofrece apoyo de tipo mecánico pero también médico.",
+ "description_fr": "La combinaison Logistique est dotée du dernier cri en matière de technologie de diagnostic intégré. Ce système permet de maintenir l'état de santé et l'efficacité des coéquipiers et de leur matériel. Ainsi, un soldat équipé d'une combinaison de cette classe devient un multiplicateur de force, améliorant grandement l'efficacité globale de l'unité.\n\nLa doctrine militaire Gallente valorise la vie humaine avant tout, favorisant les solutions technologiques qui améliorent ou remplacent entièrement les combattants humains au cours d'un conflit. C'est sans surprise que la combinaison Logistique Gallente a été conçue pour garder les pertes humaines sur le champ de bataille au minimum. Il s'agit d'une combinaison résistante ayant toute une gamme de capteurs biomécaniques à sa disposition afin de surveiller la santé du porteur de façon continue, tandis que le nombre d'emplacements lui permet de porter tout ce dont il a besoin pour porter secours aux victimes.\n\nUne fois déployé, un soldat équipé d'une combinaison Logistique joue un rôle tactique vital dans les opérations de petite envergure et les guerres totales, apportant un soutien à la fois médical et mécanique.",
+ "description_it": "L'armatura logistica è equipaggiata con gli ultimi ritrovati della tecnologia diagnostica integrata, gran parte della quale riguarda il mantenimento della condizione fisica e dell'efficienza dei compagni di squadriglia e della loro attrezzatura. Un soldato munito di questo tipo di armatura diventa un moltiplicatore delle forze in campo, migliorando sensibilmente l'efficacia complessiva dell'unità.\n\n\n\nLa dottrina militare Gallente attribuisce una grande importanza alla vita umana, favorendo soluzioni tecnologiche che potenziano o addirittura sostituiscono interamente i combattenti umani in un conflitto. Ovviamente, l'armatura logistica Gallente è progettata per ridurre al minimo la perdita di vite sul campo di battaglia. Questa resistente armatura è dotata di una serie di sensori biomeccanici che consentono di monitorare lo stato di salute attuale, mentre i numerosi slot per equipaggiamenti consentono di trasportare tutto il necessario per soccorrere le vittime in modo efficiente.\n\n\n\nUn soldato con un'armatura logistica ricopre un ruolo tattico vitale sia nelle operazioni con unità ridotte sia nella guerra su larga scala, fornendo supporto medico e meccanico.",
+ "description_ja": "ロジスティクス降下スーツは最先端の診断装置を内蔵しているが、主として分隊の仲間やその装備の状態と効率を維持するためのものだ。そういうわけで、このクラスの降下スーツをまとう兵士は、ユニット全体の能率を向上させることで戦力を何倍にも高められる。\n\nガレンテ軍事主義は人間の命を重きを置いており、紛争における人間の兵士を補う、または人間の兵士を完全に置き換える技術的な解決を好む。当然ながら、ガレンテロジスティクススーツは戦場での人命の損失を最小限に抑えるように設計されている。弾力性のあるこのスーツは常時健康状態をモニターする多くの生体力学センサーを備え、一方でたくさんの装備スロットは、犠牲者への援助を効果的に行うために必要な全てのものを持ち運べるようにしている。\n\nロジスティクススーツを着た兵士は、衛生兵兼工作兵として、小規模作戦でも大規模戦闘でも戦術的に重要な役割を占める。",
+ "description_ko": "지원형 강하슈트에는 최신 통합진단기술이 내장되어 있어 장비 정비 뿐만 아니라 종합적인 부대 관리가 가능하도록 설계가 이루어졌습니다. 지원형 강하슈트의 참전은 직접적인 전력 강화로 이어지며 부대의 작전 효율성 또한 눈에 띄게 상승합니다.
갈란테 연방은 자국 병사의 생명을 최우선적으로 여기며 상황 발생 시 기술적 해결책을 바탕으로 장비를 강화하거나 전투원을 대체합니다. 이러한 군사 교리에 따라 갈란테 지원형 강하슈트는 전장에서의 전투원 보존을 목적으로 활동합니다. 신체역학 센서를 통해 전투원의 전반적인 건강 상태를 스캔할 수 있으며 다량의 장비 슬롯을 활용하여 효과적으로 응급처치를 할 수 있습니다.
지원형 강하슈트는 소규모 작전과 대규모 전면전에서 모두 활용되며 응급처치 및 기계 정비와 같은 중요한 역할을 합니다.",
+ "description_ru": "Ремонтный скафандр оснащен новейшими диагностическими инструментами, в большинстве предназначенными для эффективного поддержания здоровья товарищей по команде, а их снаряжения — в рабочем состоянии. Таким образом, наемники, экипированные этим типом скафандра, фактически умножают эффективность действия дружественных боевых сил на поле боя.\n\nВоенная доктрина Галленте ставит во главу человеческую жизнь. Поэтому они предпочитают технологические решения, которые усиливают бойцов имплантатами или даже полностью их заменяют на поле боя. Неудивительно, что конструкция ремонтного скафандра ориентирована на минимизацию человеческих потерь в бою. Крепкий скафандр с массивом биомеханических датчиков для контроля текущего здоровья и множеством разъемов, позволяющих подключить все необходимое оборудование для оказания эффективной помощи пострадавшим.\n\nНаемники в ремонтных скафандрах осуществляют санитарную и ремонтную поддержку своих подразделений и тем самым играют исключительно важную тактическую роль и в небольших стычках, и в ходе крупномасштабных операций.",
+ "description_zh": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\r\n\r\nGallente military doctrine places a premium on human life, favoring technological solutions that augment or even entirely replace human combatants in a conflict. Unsurprisingly, the Gallente Logistics suit is designed to minimize loss of life on the battlefield. A resilient suit, it features an array of biomechanical sensors to monitor ongoing health, while the copious equipment slots allow it to carry everything needed to effectively render aid to victims.\r\n\r\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
+ "descriptionID": 297229,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 8,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367695,
+ "typeName_de": "APEX-Logistikdropsuit 'Chiron'.",
+ "typeName_en-us": "APEX 'Chiron' Logistics",
+ "typeName_es": "Traje de salto logístico APEX \"Chiron\".",
+ "typeName_fr": "Logistique « Chiron » APEX.",
+ "typeName_it": "Logistica APEX \"Chiron\".",
+ "typeName_ja": "APEX「カイロン」ロジスティクス",
+ "typeName_ko": "APEX '치론' 로지스틱스",
+ "typeName_ru": "Ремонтный APEX 'Chiron'.",
+ "typeName_zh": "APEX 'Chiron' Logistics",
+ "typeNameID": 297228,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367697": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Logistikdropsuit ist mit den modernsten integrierten Diagnosetechnologien ausgestattet; diese dienen in erster Linie dazu, die gute Verfassung und Effizienz von Truppenmitgliedern und ihrer Ausrüstung zu gewährleisten. Soldaten, die einen Dropsuit dieser Klasse tragen, stellen eine wichtige Verstärkung für die Streitkräfte dar und verbessern die Gesamteffektivität der Einheit.\n\nUnter Zuhilfenahme einer Kombination aus technisch aufwändigen und einfachen Technologien sind Träger eines Logistikdropsuits in der Lage, Reparaturen an Anlagen, Fahrzeugen und sogar an anderen Soldaten vorzunehmen; die am Dropsuit befestigten Taschen und Fächer enthalten alle notwendigen Geräte zur Triage auf dem Schlachtfeld. Das hydraulisch unterstützte Exoskelett ermöglicht dem Benutzer das Heben schwerer Gegenstände, der Helm wiederum ist mit zahlreichen Materialscannern ausgestattet, die sensibel genug sind, um Mikrofrakturen in mehrschichtigem Stahl aufzuspüren.\n\nMit einem Logistikdropsuit ausgestattete Soldaten erfüllen sowohl bei kleinen Einsätzen, als auch bei großen Schlachten eine wichtige taktische Rolle, indem sie medizinische und mechanische Unterstützung leisten.",
+ "description_en-us": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\r\n\r\nUtilizing a combination of high- and low-tech equipment, operators of the logistics suit are able to make effective repairs to installations, vehicles, and even other soldiers; every apparatus required for field triage is present and easily accessible from the utility pockets and satchels attached to the suit. Its hydraulic assisted exoskeleton allows the wearer to effortlessly hoist heavy equipment, while the helmet is packed with material scanners sensitive enough to spot microfractures in layered steel.\r\n\r\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
+ "description_es": "El traje de salto logístico está equipado con tecnología punta de diagnóstico integrada, cuya misión principal es mantener la eficacia y la salud de los compañeros de escuadrón y de equipo en niveles óptimos. De ese modo, un soldado equipado con esta clase de traje de salto aumenta su fuerza de modo exponencial y mejora la eficacia global de la unidad.\n\nPor medio de una combinación de equipo de alta y baja tecnología, los operarios del traje logístico pueden realizar reparaciones eficaces en instalaciones, vehículos e incluso en otros soldados. Cuentan con todas las herramientas necesarias en emergencias de batalla, a las que se puede acceder con facilidad desde los bolsillos y mochilas acopladas al traje. Su exoesqueleto hidráulico auxiliar permite al portador levantar equipamiento pesado sin apenas esfuerzo. Además, el casco está revestido con escáneres de materiales tan sensibles como para detectar microfracturas en el acero estratificado.\n\nTras el despliegue, un soldado equipado con traje logístico desempeña un papel táctico crucial tanto en operaciones de equipo como en situaciones de guerra a gran escala, ya que ofrece apoyo de tipo mecánico pero también médico.",
+ "description_fr": "La combinaison Logistique est dotée du dernier cri en matière de technologie de diagnostic intégré. Ce système permet de maintenir l'état de santé et l'efficacité des coéquipiers et de leur matériel. Ainsi, un soldat équipé d'une combinaison de cette classe devient un multiplicateur de force, améliorant grandement l'efficacité globale de l'unité.\n\nÀ l'aide d'un savant dosage de matériel de haute et de basse technologie, les utilisateurs des combinaisons Logistique sont capables d'effectuer des réparations efficaces sur des installations, des véhicules et même d'autres soldats. Tous les appareils nécessaires au diagnostic sur le terrain y sont présents et rangés dans des poches et sacoches aisément accessibles. Grâce à son exosquelette assisté hydrauliquement, le porteur peut hisser sans effort du matériel lourd. Le casque est quant à lui truffé de scanners de matériel suffisamment sensibles pour déceler les microlésions dans l'acier stratifié.\n\nUne fois déployé, un soldat équipé d'une combinaison Logistique joue un rôle tactique vital dans les opérations de petite envergure et les guerres totales, apportant un soutien à la fois médical et mécanique.",
+ "description_it": "L'armatura logistica è equipaggiata con gli ultimi ritrovati della tecnologia diagnostica integrata, gran parte della quale riguarda il mantenimento della condizione fisica e dell'efficienza dei compagni di squadriglia e della loro attrezzatura. Un soldato munito di questo tipo di armatura diventa un moltiplicatore delle forze in campo, migliorando sensibilmente l'efficacia complessiva dell'unità.\n\n\n\nUtilizzando una combinazione di attrezzature tecnologiche avanzate e non, gli operatori dell'armatura logistica sono in grado di effettuare riparazioni efficaci a installazioni, veicoli e persino ad altri soldati; ogni apparato richiesto per l'assistenza sul campo è disponibile e facilmente accessibile dai tasconi e dalle cartelle applicate all'armatura. L'esoscheletro idraulico-assistito consente a chi lo indossa di sollevare senza sforzo attrezzature pesanti, mentre il casco è ricco di scanner per materiali così sensibili da individuare una microfrattura nell'acciaio multistrato.\n\n\n\nUn soldato con un'armatura logistica ricopre un ruolo tattico vitale sia nelle operazioni con unità ridotte sia nella guerra su larga scala, fornendo supporto medico e meccanico.",
+ "description_ja": "ロジスティクス降下スーツは最先端の診断装置を内蔵しているが、主として分隊の仲間やその装備の状態と効率を維持するためのものだ。そういうわけで、このクラスの降下スーツをまとう兵士は、ユニット全体の能率を向上させることで戦力を何倍にも高められる。\n\nハイテク装備とローテク装備を使い分け、施設から車両から味方兵まで何でも的確に直して(治して)のける。必要な器具は、ロジスティクス降下スーツの随所に取り付けられたポケットや袋から容易に取り出せる仕組みになっている。油圧式外骨格で重い機材もやすやすと持ちあげ、ヘルメットに内蔵された物質スキャナーで積層スチール内部の微少亀裂も見逃さない。\n\nロジスティクススーツを着た兵士は、衛生兵兼工作兵として、小規模作戦でも大規模戦闘でも戦術的に重要な役割を占める。",
+ "description_ko": "지원형 강하슈트에는 최신 통합진단기술이 내장되어 있어 장비 정비 뿐만 아니라 종합적인 부대 관리가 가능하도록 설계가 이루어졌습니다. 지원형 강하슈트의 참전은 직접적인 전력 강화로 이어지며 부대의 작전 효율성 또한 눈에 띄게 상승합니다.
지원형 강하슈트는 다양한 수준의 장비를 활용하여 차량 및 시설물을 정비하고 병사 응급처지를 수행합니다. 약품은 휴대용 가방과 다용도 주머니에 보관되어 있어 간편한 사용이 가능합니다. 유압식 외골격 덕분에 고중량 장비를 착용할 수 있으며 정밀 스캐너가 탑재된 헬멧을 통해 장비의 미세한 균열을 감지할 수 있습니다.
지원형 강하슈트는 소규모 작전과 대규모 전면전에서 모두 활용되며 응급처치 및 기계 정비와 같은 중요한 역할을 합니다.",
+ "description_ru": "Ремонтный скафандр оснащен новейшими диагностическими инструментами, в большинстве предназначенными для эффективного поддержания здоровья товарищей по команде, а их снаряжения — в рабочем состоянии. Таким образом, наемники, экипированные этим типом скафандра, фактически умножают эффективность действия дружественных боевых сил на поле боя.\n\nВ распоряжении владельца этого скафандра находится широкий выбор как высокотехнологичного, так и более традиционного оборудования, позволяющего проводить быстрый и эффективный ремонт орудийных батарей, транспортных средств и даже лечить товарищей по команде. Скафандр оснащен всеми инструментами, необходимыми для проведения быстрой диагностики повреждений, а для комфортабельной работы инструменты удобно распределены по множеству отделений и кармашков скафандра. Экзоскелет скафандра имеет гидравлическую поддержку, которая позволяет без особых усилий поднимать и переворачивать тяжелое оборудование, а шлем буквально нашпигован датчиками дефектов, способными обнаружить микротрещины в многослойных металлических покрытиях.\n\nНаемники в ремонтных скафандрах осуществляют санитарную и ремонтную поддержку своих подразделений и тем самым играют исключительно важную тактическую роль и в небольших стычках, и в ходе крупномасштабных операций.",
+ "description_zh": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\r\n\r\nUtilizing a combination of high- and low-tech equipment, operators of the logistics suit are able to make effective repairs to installations, vehicles, and even other soldiers; every apparatus required for field triage is present and easily accessible from the utility pockets and satchels attached to the suit. Its hydraulic assisted exoskeleton allows the wearer to effortlessly hoist heavy equipment, while the helmet is packed with material scanners sensitive enough to spot microfractures in layered steel.\r\n\r\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
+ "descriptionID": 297231,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367697,
+ "typeName_de": "APEX-Logistikdropsuit 'Shaman'.",
+ "typeName_en-us": "APEX 'Shaman' Logistics",
+ "typeName_es": "Traje de salto logístico APEX \"Shaman\".",
+ "typeName_fr": "Logistique « Shaman » APEX.",
+ "typeName_it": "Logistica APEX \"Shaman\".",
+ "typeName_ja": "APEX「シャーマン」ロジスティクス",
+ "typeName_ko": "APEX '샤먼' 로지스틱스",
+ "typeName_ru": "Ремонтный APEX 'Shaman'.",
+ "typeName_zh": "APEX 'Shaman' Logistics",
+ "typeNameID": 297230,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367699": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Logistikdropsuit ist mit den modernsten integrierten Diagnosetechnologien ausgestattet; diese dienen in erster Linie dazu, die gute Verfassung und Effizienz von Truppenmitgliedern und ihrer Ausrüstung zu gewährleisten. Soldaten, die einen Dropsuit dieser Klasse tragen, stellen eine wichtige Verstärkung für die Streitkräfte dar und verbessern die Gesamteffektivität der Einheit.\n\nDie Amarr-Variante ist ein strapazierfähiger, auf den Kampf ausgerichteter Dropsuit, der überdurchschnittlichen Schutz bietet, was es Logistikeinheiten ermöglicht, inmitten eines Feuergefechts zu agieren, wobei er aktiv Hilfe und Unterstützung leistet, wo sie benötigt wird, während er gleichzeitig den Feind angreift und selbst Verletzungen verursacht.\n\nMit einem Logistikdropsuit ausgestattete Soldaten erfüllen sowohl bei kleinen Einsätzen, als auch bei großen Schlachten eine wichtige taktische Rolle, indem sie medizinische und mechanische Unterstützung leisten.",
+ "description_en-us": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\r\n\r\nThe Amarr variant is a durable, combat-focused suit that provides above-average protection, allowing logistic units to operate in the middle of a firefight, actively dispersing aid and support as needed while simultaneously engaging the enemy and inflicting trauma of its own.\r\n\r\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
+ "description_es": "El traje de salto logístico está equipado con tecnología punta de diagnóstico integrada, cuya misión principal es mantener la eficacia y la salud de los compañeros de escuadrón y de equipo en niveles óptimos. De ese modo, un soldado equipado con esta clase de traje de salto aumenta su fuerza de modo exponencial y mejora la eficacia global de la unidad.\n\nLa variante Amarr es un traje resistente y orientado al combate que ofrece protección aumentada, permitiendo a las unidades logísticas operar bajo el fuego enemigo, suministrar apoyo y asistir a los heridos según se necesite, al tiempo que se enfrentan y causan heridas al enemigo. \n\nTras el despliegue, un soldado equipado con traje logístico desempeña un papel táctico crucial, tanto en operaciones de equipo como en situaciones de guerra a gran escala, ya que puede ofrecer apoyo de tipo mecánico pero también médico.",
+ "description_fr": "La combinaison Logistique est dotée du dernier cri en matière de technologie de diagnostic intégré. Ce système permet de maintenir l'état de santé et l'efficacité des coéquipiers et de leur matériel. Ainsi, un soldat équipé d'une combinaison de cette classe devient un multiplicateur de force, améliorant grandement l'efficacité globale de l'unité.\n\nLa variante Amarr est une combinaison durable, conçue pour le combat, à la protection plus efficace que la moyenne, permettant aux unités logistiques de fonctionner au cœur d'un combat et d'apporter leur soutien et des secours en cas de besoin, tout en engageant l'ennemi simultanément pour infliger des dommages.\n\nUne fois déployé, un soldat équipé d'une combinaison Logistique joue un rôle tactique vital dans les opérations de petite envergure et les guerres totales, apportant un soutien à la fois médical et mécanique.",
+ "description_it": "L'armatura logistica è equipaggiata con gli ultimi ritrovati della tecnologia diagnostica integrata, gran parte della quale riguarda il mantenimento della condizione fisica e dell'efficienza dei compagni di squadriglia e della loro attrezzatura. Un soldato munito di questo tipo di armatura diventa un moltiplicatore delle forze in campo, migliorando sensibilmente l'efficacia complessiva dell'unità.\n\n\n\nLa variante Amarr è un'armatura da combattimento resistente che fornisce una protezione superiore alla media, consentendo alle unità logistiche di operare durante uno scontro a fuoco, distribuire attivamente aiuti e supporto come opportuno, tenere contemporaneamente il nemico impegnato nelle operazioni e infliggendo traumi.\n\n\n\nUn soldato con un'armatura logistica ricopre un ruolo tattico vitale sia nelle operazioni con unità ridotte sia nella guerra su larga scala, fornendo supporto medico e meccanico.",
+ "description_ja": "ロジスティクス降下スーツは最先端の診断装置を内蔵しているが、主として分隊の仲間やその装備の状態と効率を維持するためのものだ。そういうわけで、このクラスの降下スーツをまとう兵士は、ユニット全体の能率を向上させることで戦力を何倍にも高められる。アマー改良型は丈夫な戦闘用スーツで平均以上の防御を提供し、ロジスティクスユニットに銃撃戦の最中に作動することを可能にし、必要に応じてアクティブに援助とサポートを配布し、一方で同時に敵と交戦しながら外傷を与える。ロジスティクススーツを着た兵士は、衛生兵兼工作兵として、小規模作戦でも大規模戦闘でも戦術的に重要な役割を占める。",
+ "description_ko": "지원형 강하슈트에는 최신 통합진단기술이 내장되어 있어 장비 정비 뿐만 아니라 종합적인 부대 관리가 가능하도록 설계가 이루어졌습니다. 지원형 강하슈트의 참전은 직접적인 전력 강화로 이어지며 부대의 작전 효율성 또한 눈에 띄게 상승합니다.
아마르 지원형 강하슈트는 높은 방어력을 지닌 전투 특화 장비로 격렬한 포화 속에서도 능동적인 부대 지원이 가능합니다. 동시에 강력한 전투력을 바탕으로 적에게 가공할 만한 피해를 가합니다.
지원형 강하슈트는 소규모 작전과 대규모 전면전에서 모두 활용되며 응급처치 및 기계 정비와 같은 중요한 역할을 합니다.",
+ "description_ru": "Ремонтный скафандр оснащен новейшими диагностическими инструментами, в большинстве предназначенными для эффективного поддержания здоровья товарищей по команде, а их снаряжения — в рабочем состоянии. Таким образом, наемники, экипированные этим типом скафандра, фактически умножают эффективность действия дружественных боевых сил на поле боя.\n\nВариант Амарр представляет собой прочный, ориентированный на ведение боя скафандр, обеспечивающий защиту выше среднего уровня и позволяющий ремонтникам действовать на поле боя, активно предоставляя по мере необходимости помощь и поддержку, одновременно атакуя противника и нанося ему повреждения собственными средствами.\n\nНаемники в ремонтных скафандрах осуществляют санитарную и ремонтную поддержку своих подразделений и тем самым играют исключительно важную тактическую роль и в небольших стычках, и в ходе крупномасштабных операций.",
+ "description_zh": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\r\n\r\nThe Amarr variant is a durable, combat-focused suit that provides above-average protection, allowing logistic units to operate in the middle of a firefight, actively dispersing aid and support as needed while simultaneously engaging the enemy and inflicting trauma of its own.\r\n\r\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
+ "descriptionID": 297233,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367699,
+ "typeName_de": "APEX-Logistikdropsuit 'Seraph'. ",
+ "typeName_en-us": "APEX 'Seraph' Logistics",
+ "typeName_es": "Traje de salto logístico APEX \"Seraph\".",
+ "typeName_fr": "Logistique « Seraph » APEX.",
+ "typeName_it": "Logistica APEX \"Seraph\".",
+ "typeName_ja": "APEX「ゼラフ」ロジスティクス",
+ "typeName_ko": "APEX '세라프' 로지스틱스",
+ "typeName_ru": "Ремонтный APEX 'Seraph'.",
+ "typeName_zh": "APEX 'Seraph' Logistics",
+ "typeNameID": 297232,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367701": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Späherdropsuit ist ein leichter Dropsuit, der für verbesserte Mobilität, Multi-Spektrum-Tarnung und erhöhte Wahrnehmung optimiert wurde. Erweiterte Servomotoren für die Gelenke erhöhen die Geschwindigkeit und Flexibilität jeder Bewegung, während integrierte Materialien zur Reibungs- und Stoßdämpfung die Geräuschbildung minimieren. Dieser Caldari-Dropsuit wurde entwickelt, um Einsätze zur Aufstandsbekämpfung zu unterstützen, und ist im asymmetrischen Kampf äußerst effektiv. Durch ein verbessertes Sensorenpaket kann er geschwächte Ziele ausfindig machen und zerstören, egal, wo sie sich auf dem Schlachtfeld befinden. Für Missionen, bei denen es auf Geschwindigkeit und gute Tarnung ankommt und für die schwer gepanzerte Anzüge eher hinderlich wären, ist ein Späherdropsuit die perfekte Lösung. Die erhöhte Bewegungsfreiheit macht die relativ schwache Schutzfunktion wett und mit Tarnmodulen kombiniert ist der Späherdropsuit die offensichtlich beste Option für Infiltrierung, Spionageabwehr und Attentate.",
+ "description_en-us": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. \r\n\r\nDeveloped to support counterinsurgency operations, this Caldari suit is highly effective at asymmetric combat. An enhanced sensor package allows it to seek out and destroy dampened targets wherever they might be on the battlefield.\r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
+ "description_es": "El traje de salto de explorador está optimizado para mejorar la percepción sensorial, reducir las emisiones multiespectro y alcanzar la máxima movilidad. Los servomotores conjuntos amplificados proporcionan mayor velocidad y flexibilidad en todo momento, mientras que los materiales de amortiguación de fricción e impacto integrados reducen la alteración sonora global. Diseñado para operaciones de contrainsurgencia, este traje Caldari resulta tremendamente útil en combates asimétricos. Incluye sensores mejorados que le permiten rastrear y destruir a cualquier rival debilitado independientemente de su posición en el campo de batalla. En misiones que exijan velocidad, sigilo u operaciones donde el blindaje pesado sería más un problema que una ventaja, el traje de explorador es la elección idónea. El incremento de movilidad que proporciona compensa su baja capacidad defensiva. Combinado con módulos de camuflaje se convierte en la mejor opción para afrontar misiones de infiltración, contraespionaje y asesinato.",
+ "description_fr": "La combinaison Éclaireur est légère et favorise une grande mobilité, une furtivité multispectrale et une acuité sensorielle supérieure. L'association de servomoteurs améliorés procure à chaque mouvement plus de rapidité et de souplesse, alors que les matériaux d'atténuation des impacts et de la friction intégrés réduisent la signature sonore globale. Conçue pour soutenir les opérations de contre-insurrection, cette combinaison Caldari est particulièrement efficace au cours des combats asymétriques. Une combinaison de capteurs améliorés lui permet de rechercher et de détruire les cibles au profil atténué, quelle que soit leur position sur le champ de bataille. Lorsque des missions requièrent vitesse et furtivité, alors qu'une combinaison avec une armure lourde serait plus un fardeau qu'un atout, une combinaison Éclaireur est la meilleure option. Sa mobilité améliorée compense sa protection relativement faible, mais lorsqu'elle est combinée avec des modules de technologie furtive, la combinaison Éclaireur est le meilleur choix pour l'infiltration, le contre-espionnage et l'assassinat.",
+ "description_it": "L'armatura da ricognitore è leggera e ottimizzata per migliorare la mobilità, la capacità di occultamento multi-spettro e l'attenzione. I servomotori aumentati delle giunzioni forniscono un livello extra di velocità e flessibilità a ogni movimento, mentre i materiali integrati di smorzamento delle frizioni e degli impatti riducono la rumorosità complessiva. Sviluppata per supportare operazioni di repressione delle sommosse, quest'armatura Caldari è molto efficace nel combattimento asimmetrico. Un sensore potenziato le permette di scovare e distruggere bersagli che emettono segnali deboli ovunque sul campo di battaglia. Quando una missione richiede velocità e capacità di nascondersi, cioè in situazioni in cui le armature pesantemente corazzate sono più un peso che un vantaggio, l'armatura da ricognitore rappresenta l'opzione migliore. La migliore mobilità bilancia la sua protezione relativamente bassa e, quando viene abbinata a moduli con tecnologia di occultamento, l'armatura da ricognitore è la scelta obbligata per azioni di infiltrazione, controspionaggio e assassinio.",
+ "description_ja": "スカウト降下スーツは軽量で、機動性、多重周波数ステルスを強化し、自意識を高めるように最適化されている。強化関節サーボモーターがあらゆる動作にさらなる速度としなやかさを与え、組み込まれた摩擦防止材と緩衝材が音の発生を抑える。対ゲリラ戦オペレーションを援護するために開発されたこのカルダリスーツは、非対称な戦闘において極めて効果的である。強化されたセンサーパッケージは、隠れたターゲットが戦場のどこにいようとも彼らを見つけて破壊する。速度と隠密性が要求される任務で、ヘビーアーマースーツではむしろ荷物にしかならない状況では、スカウト降下スーツが最適だ。スカウトスーツは、防御力は低いがそれを補う高い機動力をもつ。ステルス技術と組み合わせれば、潜入、カウンタースパイ、暗殺などの用途にあつらえ向きである。",
+ "description_ko": "기동력을 중시한 경량급 무장으로 멀티스팩트럼 스텔스 장치를 통해 감지 능력이 개선되었습니다. 개조 서보모터를 탑재함으로써 유연하고 신속한 기동이 가능하며 완충 재료 사용으로 이동 시 발생하는 모든 소음을 차단합니다.
반란진압 작전을 위해 개발된 칼다리 연합의 슈트로 불리한 전투에서 특히나 큰 효과를 발휘합니다. 강화된 센서 패키지를 통해 약화된 적을 포착하여 파괴할 수 있습니다.
고속 기동 또는 은신 능력이 요구되는 임무에서는 중장갑 강하슈트보다 정찰 강하슈트의 역할이 더욱 부각됩니다. 정찰 강하슈트는 방어력이 낮은 대신 빠른 기동력을 보유하고 있으며 스텔스 모듈의 탑재를 통해 잠입, 방첩, 그리고 암살 등의 특수 임무를 수행할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Разведывательный скафандр представляет собой оптимизированный облегченный скафандр, обеспечивающий повышенную мобильность, устойчивость к обнаружению в широком диапазоне волн и улучшенные возможности по ориентации на поле боя. Улучшенные сервомоторы сочленений придают каждому движению дополнительную скорость и гибкость, а интегрированные материалы, снижающие трение и ударное воздействие, уменьшают общую звуковую сигнатуру скафандра. Сконструированный для поддержки операций карательного характера, этот скафандр Калдари высокоэффективен в боях с террористами. Комплект усовершенствованных сенсоров позволяет обнаружить и уничтожить цели, оснащенные средствами противостояния обнаружению, на любом участке поля боя. В операциях, где важнее всего скорость и скрытность, тяжелые модификации скафандров будут только помехой, а наилучшим выбором станет разведывательный скафандр. Повышенная мобильность, обеспечиваемая этой модификацией, компенсирует относительно слабую защиту, а в сочетании с модулями маскировки все это в комплексе делает разведывательный скафандр очевидным выбором для операций внедрения, контрразведки и точечного убийства.",
+ "description_zh": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. \r\n\r\nDeveloped to support counterinsurgency operations, this Caldari suit is highly effective at asymmetric combat. An enhanced sensor package allows it to seek out and destroy dampened targets wherever they might be on the battlefield.\r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
+ "descriptionID": 297235,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 1,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367701,
+ "typeName_de": "APEX-Späherdropsuit 'Hawk'.",
+ "typeName_en-us": "APEX 'Hawk' Scout",
+ "typeName_es": "Traje de salto de explorador APEX \"Hawk\".",
+ "typeName_fr": "Éclaireur « Hawk » APEX.",
+ "typeName_it": "Ricognitore APEX \"Hawk\".",
+ "typeName_ja": "APEX「ホーク」スカウト",
+ "typeName_ko": "APEX '호크' 정찰기",
+ "typeName_ru": "Разведывательный APEX 'Hawk'.",
+ "typeName_zh": "APEX 'Hawk' Scout",
+ "typeNameID": 297234,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367703": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Späherdropsuit zeichnet sich durch sein leichtes Gewicht aus und wurde für größere Bewegungsfreiheit, verstärkte Multi-Spektrum-Tarnung und bessere Wahrnehmung optimiert. Erweiterte Servomotoren für die Gelenke erhöhen die Geschwindigkeit und Flexibilität jeder Bewegung, während integrierte Materialien zur Reibungs- und Stoßdämpfung die erzeugten Geräusche minimieren.\n\nGebildet wird die Außenschicht dieses technisch hoch entwickelten Dropsuits durch ein anpassungsfähiges Tarnsystem und durch eine dünne Schicht biohermetischer Membranen verflochten mit mikroskopischen optischen Sensoren, die Millionen einzelner Eisenkristallteilchen kontrollieren. Ein integriertes AI-53 All-Eyes-Sensorensystem umhüllt die Innenseite des Helms, welcher zudem über ein chemisches Filtersystem verfügt.\n\nFür Missionen, bei denen es auf Geschwindigkeit und gute Tarnung ankommt und für die schwer gepanzerte Anzüge eher hinderlich wären, ist ein Späherdropsuit die perfekte Lösung. Die erhöhte Bewegungsfreiheit macht die relativ schwache Schutzfunktion wett und mit Tarnmodulen kombiniert ist der Späherdropsuit die beste Option für Infiltrierung, Spionageabwehr und Attentate.",
+ "description_en-us": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature.\r\n\r\nThis high-tech suit is coated in adaptive camouflage, a thin layer of bio-hermetic membranes interwoven with microscopic optical sensors that control millions of individual pigment ferro-crystals. An integrated AI-53 “All Eyes” sensor system wraps around the inside of the helmet, which also includes a chemically scrubbed atmospheric filtration system.\r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
+ "description_es": "El traje de salto de explorador está optimizado para mejorar la percepción sensorial, reducir las emisiones multiespectro y alcanzar la máxima movilidad. Los servomotores conjuntos amplificados proporcionan mayor velocidad y flexibilidad en todo momento, mientras que los materiales de amortiguación de fricción e impacto integrados reducen la alteración sonora global.\n\nEl traje de alta tecnología está recubierto de camuflaje adaptable, una fina capa de membranas bioherméticas entrelazadas con sensores ópticos microscópicos que controlan millones de ferrocristales de pigmento individuales. El sistema de sensores AI-53 integrado, más conocido como \"el ojo que todo lo ve\", envuelve el interior del casco, el cual también incluye un sistema químico de filtración atmosférica.\n\nCuando la misión exige velocidad, sigilo y situaciones donde el blindaje pesado sería más un problema que una ventaja, el traje de salto de explorador es la elección idónea. El incremento de movilidad que proporciona compensa su baja capacidad defensiva. Combinado con módulos de camuflaje se convierte en la mejor opción para afrontar misiones de infiltración, contraespionaje y asesinato.",
+ "description_fr": "La combinaison Éclaireur est suffisamment légère pour favoriser une grande mobilité, une furtivité multispectrale et une acuité sensorielle supérieure. L'association de servo-moteurs améliorés procure à chaque mouvement plus de rapidité et de souplesse, alors que les matériaux d'atténuation des impacts et de la friction intégrés réduisent la signature sonore globale.\n\nCette combinaison high-tech est recouverte d'un camouflage adaptatif : une fine couche de membranes bio-hermétiques entrelacées avec des capteurs optiques microscopiques qui contrôlent des millions de ferro-cristaux de pigments individuels. Un système de capteurs « All Eyes » intégré AI-53 enveloppe l'intérieur du casque, qui inclut également un système de filtrage atmosphérique à nettoyage chimique.\n\nLorsque des missions requièrent vitesse et furtivité, alors qu'une combinaison avec une armure lourde serait plus un fardeau qu'un atout, une combinaison Éclaireur est la meilleure option. Sa mobilité améliorée compense sa protection relativement faible, mais lorsqu'elle est combinée avec des modules de technologie furtive, la combinaison Éclaireur est le meilleur choix pour l'infiltration, le contre-espionnage et l'assassinat.",
+ "description_it": "L'armatura da ricognitore è leggera e ottimizzata per migliorare la mobilità, la capacità di occultamento multi-spettro e l'attenzione. I servomotori aumentati delle giunzioni forniscono un livello extra di velocità e flessibilità a ogni movimento, mentre i materiali integrati di smorzamento delle frizioni e degli impatti riducono la rumorosità complessiva.\n\nQuesta armatura high-tech è rivestita con una mimetizzazione adattiva: un sottile strato di membrane bio-ermetiche intrecciate a microscopici sensori ottici che controllano milioni di singoli cristalli di ferro pigmentati. Un sensore AI-53 \"All Eyes\" integrato è inserito all'interno del casco, che include anche un sistema di filtraggio atmosferico chimicamente trattato.\n\nQuando una missione richiede velocità e capacità di nascondersi, cioè in situazioni in cui le armature pesantemente corazzate sono più un peso che un vantaggio, l'armatura da ricognitore rappresenta l'opzione migliore. La migliore mobilità bilancia la sua protezione relativamente bassa e, quando viene abbinata a moduli con tecnologia di occultamento, l'armatura da ricognitore è la scelta obbligata per azioni di infiltrazione, controspionaggio e assassinio.",
+ "description_ja": "スカウト降下スーツは軽量で、機動力と知覚を高め、多重スペクトルに対する隠密性を確保するように最適化されている。強化関節サーボモーターがあらゆる動作に速度としなやかさを与え、組み込まれた摩擦防止材と緩衝材が音の発生を抑える。\n\nスーツ表面は適応迷彩コート加工。これは薄いバイオ密着膜に織り込まれた顕微鏡サイズの光学センサー群が何百万個もの強誘電性結晶を個別にコントロールするものだ。ヘルメット内周にはAI-53「オールアイズ」センサーシステムを内蔵する他、化学反応式の空気ろ過装置も備える。\n\n速度と隠密性が要求される任務で、ヘビーアーマースーツではむしろ荷物にしかならない状況では、スカウト降下スーツが最適だ。防御力は低いがそれを補う高い機動力をもち、ステルスモジュールと組み合わせれば、潜入、カウンタースパイ、暗殺などの用途にあつらえ向きである。",
+ "description_ko": "기동력을 중시한 경량급 무장으로 멀티스팩트럼 스텔스 장치를 통해 감지 능력이 개선되었습니다. 개조 서보모터를 탑재함으로써 유연하고 신속한 기동이 가능하며 충격 감쇠 메커니즘에 따라 이동 시 발생하는 모든 소음을 차단합니다.
슈트에 탑재된 초소형 광센서는 수백만 개에 달하는 페로 크리스탈을 조종하며 바이오허메틱 코팅과의 융합을 통해 적응형 위장막을 발동합니다. 헬멧에는 AI-53 \"아이즈\" 센서 시스템과 대기 정화 시스템이 내장되어 있습니다.
고속 기동 또는 은신 능력이 요구되는 임무에서는 중장갑 강하슈트보다 정찰 강하슈트의 역할이 더욱 부각됩니다. 정찰 강하슈트는 방어력이 낮은 대신 빠른 기동력을 보유하고 있으며 스텔스 모듈의 탑재를 통해 잠입, 방첩, 그리고 암살 등의 특수 임무를 수행할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Разведывательный десантный скафандр отличается особой легкостью; он предназначен обеспечивать высокую мобильность, маскировку в широком диапазоне волн и хорошую ориентацию в окружающей обстановке. Улучшенные сервомоторы сочленений придают каждому движению дополнительную скорость и подвижность, а интегрированные материалы, снижающие трение и ударное воздействие, уменьшают общую звуковую сигнатуру скафандра.\n\nЭтот высокотехнологичный скафандр имеет адаптивное камуфляжное покрытие, изготовленное из тонкого слоя биогерметичных мембран, в который вплетены микроскопические оптические датчики, управляющие миллионами отдельных пигментированных феррокристаллов. Внутренняя поверхность шлема выстлана интегрированной системой датчиков AI-53 'All Eyes', а также системой химической фильтрации атмосферных газов.\n\nВ операциях, где важнее всего скорость и скрытность, тяжелые модификации скафандров будут только помехой, а наилучшим выбором станет этот разведывательный скафандр. Повышенная мобильность, обеспечиваемая этой модификацией, компенсирует относительно слабую защиту, а в сочетании с модулями маскировки все это, вместе взятое, делает разведывательный скафандр очевидным выбором для операций внедрения, контрразведки и точечного убийства.",
+ "description_zh": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature.\r\n\r\nThis high-tech suit is coated in adaptive camouflage, a thin layer of bio-hermetic membranes interwoven with microscopic optical sensors that control millions of individual pigment ferro-crystals. An integrated AI-53 “All Eyes” sensor system wraps around the inside of the helmet, which also includes a chemically scrubbed atmospheric filtration system.\r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
+ "descriptionID": 297237,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 8,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367703,
+ "typeName_de": "APEX-Späherdropsuit 'Serpent'. ",
+ "typeName_en-us": "APEX 'Serpent' Scout",
+ "typeName_es": "Traje de salto de explorador APEX \"Serpent\".",
+ "typeName_fr": "Éclaireur « Serpent » APEX.",
+ "typeName_it": "Ricognitore APEX \"Serpent\".",
+ "typeName_ja": "APEX「サーペント」スカウト",
+ "typeName_ko": "APEX '서펜트' 정찰기",
+ "typeName_ru": "Разведывательный APEX 'Serpent'.",
+ "typeName_zh": "APEX 'Serpent' Scout",
+ "typeNameID": 297236,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367705": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Späherdropsuit zeichnet sich durch sein leichtes Gewicht aus und wurde für größere Bewegungsfreiheit, verstärkte Multi-Spektrum-Tarnung und bessere Wahrnehmung optimiert. Erweiterte Servomotoren für die Gelenke erhöhen die Geschwindigkeit und Flexibilität jeder Bewegung, während integrierte Materialien zur Reibungs- und Stoßdämpfung die erzeugten Geräusche minimieren.\n\nDank Biotikverbesserungen eignet sich dieser Dropsuit ideal für eine auf den Nahkampf ausgerichtete Funktion. Eine Tremormembrane, die in den Dropsuit eingewebt ist, sättigt die Muskeln mit Nährstoffen, die die durchschnittliche Stärke körperlicher Angriffe vergrößern. In Kombination mit hartem Training ist der Minmatar-Dropsuit durch diese vorübergehend verbesserte Stärke und Geschicklichkeit fast unübertroffen im Nahkampf.\n\nFür Missionen, bei denen es auf Geschwindigkeit und gute Tarnung ankommt und für die schwer gepanzerte Anzüge eher hinderlich wären, ist ein Späherdropsuit die perfekte Lösung. Die erhöhte Bewegungsfreiheit macht die relativ schwache Schutzfunktion wett und mit Tarnmodulen kombiniert ist der Späherdropsuit die beste Option für Infiltrierung, Spionageabwehr und Attentate.",
+ "description_en-us": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature.\r\n\r\nBiotic augments make this suit ideal for a melee-focused role. Woven into the suit, a tremor membrane saturates muscles with nutrients amplifying the cross-sectional force of physical strikes. Combined with rigorous training, this temporarily enhanced strength and dexterity make the Minmatar Scout almost unmatched in hand-to-hand combat.\r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
+ "description_es": "El traje de salto de explorador está optimizado para mejorar la percepción sensorial, reducir las emisiones multiespectro y alcanzar la máxima movilidad. Los servomotores conjuntos amplificados proporcionan mayor velocidad y flexibilidad en todo momento, mientras que los materiales de amortiguación de fricción e impacto integrados reducen la alteración sonora global.\n\nLas mejoras bióticas hacen que este traje sea perfecto para el cuerpo a cuerpo. El traje incluye una membrana \"Tremor\" que suministra nutrientes a los músculos y potencia la fuerza transversal de los ataques físicos. Esta mejora temporal de la fuerza y la destreza, combinada con un riguroso entrenamiento, hacen que el traje de explorador Minmatar sea imbatible en combates cara a cara.\n\nCuando la misión exige velocidad, sigilo y situaciones donde el blindaje pesado sería más un problema que una ventaja, el traje de salto de explorador es la elección idónea. El incremento de movilidad que proporciona compensa su baja capacidad defensiva. Combinado con módulos de camuflaje se convierte en la mejor opción para afrontar misiones de infiltración, contraespionaje y asesinato.",
+ "description_fr": "La combinaison Éclaireur est suffisamment légère pour favoriser une grande mobilité, une furtivité multispectrale et une acuité sensorielle supérieure. L'association de servo-moteurs améliorés procure à chaque mouvement plus de rapidité et de souplesse, alors que les matériaux d'atténuation des impacts et de la friction intégrés réduisent la signature sonore globale.\n\nLes augmentations biotiques en font la combinaison idéale pour le corps à corps. Tissée dans la combinaison, une membrane sismique sature les muscles de nutriments qui amplifient la force transversale des frappes physiques. Associés à un entrainement rigoureux, l'amélioration temporaire de la force et de la dextérité fait des Éclaireurs Minmatar des guerriers rarement égalés au corps à corps.\n\nLorsque des missions requièrent vitesse et furtivité, alors qu'une combinaison avec une armure lourde serait plus un fardeau qu'un atout, une combinaison Éclaireur est la meilleure option. Sa mobilité améliorée compense sa protection relativement faible, mais lorsqu'elle est combinée avec des modules de technologie furtive, la combinaison Éclaireur est le meilleur choix pour l'infiltration, le contre-espionnage et l'assassinat.",
+ "description_it": "L'armatura da ricognitore è leggera e ottimizzata per migliorare la mobilità, la capacità di occultamento multi-spettro e l'attenzione. I servomotori aumentati delle giunzioni forniscono un livello extra di velocità e flessibilità a ogni movimento, mentre i materiali integrati di smorzamento delle frizioni e degli impatti riducono la rumorosità complessiva.\n\nI potenziamenti biotici fanno di questa armatura la soluzione ideale per i combattimenti corpo a corpo. La membrana \"Tremor\" intessuta nell'armatura satura i muscoli con nutrienti che amplificano la forza cross-settoriale dei colpi fisici. Se combinate con un rigoroso addestramento, questa forza e destrezza temporaneamente migliorate fanno dell'armatura da ricognitore Minmatar la soluzione ideale per i combattimenti corpo a corpo.\n\nQuando una missione richiede velocità e capacità di nascondersi, cioè in situazioni in cui le armature pesantemente corazzate sono più un peso che un vantaggio, l'armatura da ricognitore rappresenta l'opzione migliore. La migliore mobilità bilancia la sua protezione relativamente bassa e, quando viene abbinata a moduli con tecnologia di occultamento, l'armatura da ricognitore è la scelta obbligata per azioni di infiltrazione, controspionaggio e assassinio.",
+ "description_ja": "スカウト降下スーツは軽量で、機動力と知覚を高め、多重スペクトルに対する隠密性を確保するように最適化されている。強化関節サーボモーターがあらゆる動作に速度としなやかさを与え、組み込まれた摩擦防止材と緩衝材が音の発生を抑える。\n\n生物増大はこのスーツを接近戦用途に理想的なものにしている。スーツに織り込まれたトレマー装甲は、物理的攻撃の断面フォース増幅する栄養分で筋肉を飽和させる。激しいトレーニングと組み合わせれば、この一時的に強化された強度と機敏さは、ミンマタースカウトを白兵戦での戦闘においてほぼ敵なしにする。\n\n速度と隠密性が要求される任務で、ヘビーアーマースーツではむしろ荷物にしかならない状況では、スカウト降下スーツが最適だ。防御力は低いがそれを補う高い機動力をもち、ステルスモジュールと組み合わせれば、潜入、カウンタースパイ、暗殺などの用途にあつらえ向きである。",
+ "description_ko": "기동력을 중시한 경량급 무장으로 멀티스팩트럼 스텔스 장치를 통해 감지 능력이 개선되었습니다. 개조 서보모터를 탑재함으로써 유연하고 신속한 기동이 가능하며 완충 재료 사용으로 이동 시 발생하는 모든 소음을 차단합니다.
슈트가 제공하는 생물학적 능력의 향상을 통해 더 효과적인 근접공격이 가능합니다. 내장된 트래머 막이 근육을 자극하여 물리적 공격을 강화합니다. 슈트를 통해 증대된 능력이 엄격한 훈련과 시너지 효과를 이뤄 민마타 정찰대를 육박전에 있어 최강부대로 만들것입니다.
고속 기동 또는 은신 능력이 요구되는 임무에서는 중장갑 강하슈트보다 정찰 강하슈트의 역할이 더욱 부각됩니다. 정찰 강하슈트는 방어력이 낮은 대신 빠른 기동력을 보유하고 있으며 스텔스 모듈의 탑재를 통해 잠입, 방첩, 그리고 암살 등의 특수 임무를 수행할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Разведывательный десантный скафандр отличается особой легкостью; он предназначен обеспечивать высокую мобильность, маскировку в широком диапазоне волн и хорошую ориентацию в окружающей обстановке. Улучшенные сервомоторы сочленений придают каждому движению дополнительную скорость и подвижность, а интегрированные материалы, снижающие трение и ударное воздействие, уменьшают общую звуковую сигнатуру скафандра.\n\nБиотические имплантаты делают этот скафандр идеальным для любителей рукопашного боя. Вплетенные в скафандр вибромембраны насыщают мускулы питательными веществами, усиливающими результирующую силу физических ударов. В сочетании с тщательной подготовкой подобное временное повышение силы и ловкости делает разведывательный скафандр Минматар практически непревзойденным в рукопашном бою.\n\nВ операциях, где важнее всего скорость и скрытность, тяжелые модификации скафандров будут только помехой, а наилучшим выбором станет этот разведывательный скафандр. Повышенная мобильность, обеспечиваемая этой модификацией, компенсирует относительно слабую защиту, а в сочетании с модулями маскировки все это, вместе взятое, делает разведывательный скафандр очевидным выбором для операций внедрения, контрразведки и точечного убийства.",
+ "description_zh": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature.\r\n\r\nBiotic augments make this suit ideal for a melee-focused role. Woven into the suit, a tremor membrane saturates muscles with nutrients amplifying the cross-sectional force of physical strikes. Combined with rigorous training, this temporarily enhanced strength and dexterity make the Minmatar Scout almost unmatched in hand-to-hand combat.\r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
+ "descriptionID": 297239,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367705,
+ "typeName_de": "APEX-Späherdropsuit 'Tiger'.",
+ "typeName_en-us": "APEX 'Tiger' Scout",
+ "typeName_es": "Traje de salto de explorador APEX \"Tiger\".",
+ "typeName_fr": "Éclaireur « Tiger » APEX.",
+ "typeName_it": "Ricognitore APEX \"Tiger\".",
+ "typeName_ja": "APEX「タイガー」スカウト",
+ "typeName_ko": "APEX '타이거' 정찰기",
+ "typeName_ru": "Разведывательный APEX 'Tiger'.",
+ "typeName_zh": "APEX 'Tiger' Scout",
+ "typeNameID": 297238,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367707": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Späherdropsuit ist ein leichter Dropsuit, der für verbesserte Mobilität, Multi-Spektrum-Tarnung und erhöhte Wahrnehmung optimiert wurde. Erweiterte Servomotoren für die Gelenke erhöhen die Geschwindigkeit und Flexibilität jeder Bewegung, während integrierte Materialien zur Reibungs- und Stoßdämpfung die Geräuschbildung minimieren. Dieser Dropsuit basiert auf den neuesten Fortschritten in biotischer Technologie und integriert eine Reihe an kardiovaskularen Erweiterungen, die dem Nutzer in der Schlacht automatisch verabreicht werden, was dessen gesamte Ausdauer verbessert und seine Erschöpfung verringert. Für Missionen, bei denen es auf Geschwindigkeit und gute Tarnung ankommt und für die schwer gepanzerte Anzüge eher hinderlich wären, ist ein Späherdropsuit die perfekte Lösung. Die erhöhte Bewegungsfreiheit macht die relativ schwache Schutzfunktion wett und mit Tarnmodulen kombiniert ist der Späherdropsuit die offensichtlich beste Option für Infiltrierung, Spionageabwehr und Attentate.",
+ "description_en-us": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. \r\n\r\nBuilding on recent advancements in biotic technology, this suit incorporates an array of cardiovascular augmentations that are automatically administered to the user in battle, improving overall stamina and reducing fatigue. \r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
+ "description_es": "El traje de salto de explorador está optimizado para mejorar la percepción sensorial, reducir las emisiones multiespectro y alcanzar la máxima movilidad. Los servomotores conjuntos amplificados proporcionan mayor velocidad y flexibilidad en todo momento, mientras que los materiales de amortiguación de fricción e impacto integrados reducen la alteración sonora global. Diseñado a partir de recientes avances en el campo de la biótica, este traje incorpora una serie de mejoras cardiovasculares que se administran a su portador de forma automática, otorgándole mayor aguante y reduciendo el cansancio. En misiones que exijan velocidad, sigilo u operaciones donde el blindaje pesado sería más un problema que una ventaja, el traje de explorador es la elección idónea. El incremento de movilidad que proporciona compensa su baja capacidad defensiva. Combinado con módulos de camuflaje se convierte en la mejor opción para afrontar misiones de infiltración, contraespionaje y asesinato.",
+ "description_fr": "La combinaison Éclaireur est légère et favorise une grande mobilité, une furtivité multispectrale et une acuité sensorielle supérieure. L'association de servomoteurs améliorés procure à chaque mouvement plus de rapidité et de souplesse, alors que les matériaux d'atténuation des impacts et de la friction intégrés réduisent la signature sonore globale. Grâce aux récentes percées de la technologie biotique, cette combinaison intègre toute une gamme d'augmentations cardiovasculaires qui sont administrées automatiquement pendant le combat, améliorant l'endurance générale du porteur tout en réduisant sa fatigue. Lorsque des missions requièrent vitesse et furtivité, alors qu'une combinaison avec une armure lourde serait plus un fardeau qu'un atout, une combinaison Éclaireur est la meilleure option. Sa mobilité améliorée compense sa protection relativement faible, mais lorsqu'elle est combinée avec des modules de technologie furtive, la combinaison Éclaireur est le meilleur choix pour l'infiltration, le contre-espionnage et l'assassinat.",
+ "description_it": "L'armatura da ricognitore è leggera e ottimizzata per migliorare la mobilità, la capacità di occultamento multi-spettro e l'attenzione. I servomotori aumentati delle giunzioni forniscono un livello extra di velocità e flessibilità a ogni movimento, mentre i materiali integrati di smorzamento delle frizioni e degli impatti riducono la rumorosità complessiva. Basata sui recenti progressi della tecnologia biotica, quest'armatura incorpora una serie di aggiunte cardiovascolari automaticamente amministrate dall'utente in battaglia, che migliorano la forza vitale generale e riducono la stanchezza. Quando una missione richiede velocità e capacità di nascondersi, cioè in situazioni in cui le armature pesantemente corazzate sono più un peso che un vantaggio, l'armatura da ricognitore rappresenta l'opzione migliore. La migliore mobilità bilancia la sua protezione relativamente bassa e, quando viene abbinata a moduli con tecnologia di occultamento, l'armatura da ricognitore è la scelta obbligata per azioni di infiltrazione, controspionaggio e assassinio.",
+ "description_ja": "スカウト降下スーツは軽量で、機動性、多重周波数ステルスを強化し、自意識を高めるように最適化されている。強化関節サーボモーターがあらゆる動作にさらなる速度としなやかさを与え、組み込まれた摩擦防止材と緩衝材が音の発生を抑える。生体テクノロジーの先進技術の成功を基に、このスーツは戦場においてユーザーのさまざまな心臓血管の増強を自動的に実現し、全体的なスタミナを向上させて、疲れを減らす。速度と隠密性が要求される任務で、ヘビーアーマースーツではむしろ荷物にしかならない状況では、スカウト降下スーツが最適だ。スカウトスーツは、防御力は低いがそれを補う高い機動力をもつ。ステルス技術と組み合わせれば、潜入、カウンタースパイ、暗殺などの用途にあつらえ向きである。",
+ "description_ko": "기동력을 중시한 경량급 무장으로 멀티스팩트럼 스텔스 장치를 통해 감지 능력이 개선되었습니다. 개조 서보모터를 탑재함으로써 유연하고 신속한 기동이 가능하며 충격 감쇠 메커니즘에 따라 이동 시 발생하는 모든 소음을 차단합니다.
심혈관 조정 기술이 적용되어 전투 발생 시 스태미나가 증가하고 피로도가 감소합니다.
고속 기동 또는 은신 능력이 요구되는 임무에서는 중장갑 강하슈트보다 정찰 강하슈트의 역할이 더욱 부각됩니다. 정찰 강하슈트는 방어력이 낮은 대신 빠른 기동력을 보유하고 있으며 스텔스 모듈의 탑재를 통해 잠입, 방첩, 그리고 암살 등의 특수 임무를 수행할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Разведывательный скафандр представляет собой оптимизированный облегченный скафандр, обеспечивающий повышенную мобильность, устойчивость к обнаружению в широком диапазоне волн и улучшенные возможности по ориентации на поле боя. Улучшенные сервомоторы сочленений придают каждому движению дополнительную скорость и гибкость, а интегрированные материалы, снижающие трение и ударное воздействие, уменьшают общую звуковую сигнатуру скафандра. Сконструированный с учетом новейших достижений биотических технологий, данный скафандр использует массив сердечно-сосудистых имплантатов, которые автоматически включаются во время боя, улучшая общую выносливость и снижая усталость бойца. В операциях, где важнее всего скорость и скрытность, тяжелые модификации скафандров будут только помехой, а наилучшим выбором станет разведывательный скафандр. Повышенная мобильность, обеспечиваемая этой модификацией, компенсирует относительно слабую защиту, а в сочетании с модулями маскировки все это в комплексе делает разведывательный скафандр очевидным выбором для операций внедрения, контрразведки и точечного убийства.",
+ "description_zh": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. \r\n\r\nBuilding on recent advancements in biotic technology, this suit incorporates an array of cardiovascular augmentations that are automatically administered to the user in battle, improving overall stamina and reducing fatigue. \r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
+ "descriptionID": 297241,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367707,
+ "typeName_de": "APEX-Späherdropsuit 'Dragon'.",
+ "typeName_en-us": "APEX 'Dragon' Scout",
+ "typeName_es": "Traje de salto de explorador APEX \"Dragon\".",
+ "typeName_fr": "Éclaireur « Dragon » APEX.",
+ "typeName_it": "Ricognitore APEX \"Dragon\".",
+ "typeName_ja": "APEX「ドラゴン」スカウト",
+ "typeName_ko": "APEX '드라군' 정찰기",
+ "typeName_ru": "Разведывательный APEX 'Dragon'.",
+ "typeName_zh": "APEX 'Dragon' Scout",
+ "typeNameID": 297240,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367709": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Kommandodropsuit ist eine flexible Kampfeinheit, die auf die Bedrohungen des Schlachtfelds spontan reagieren kann. Auf einem modifizierten schweren Rahmen basierend, ist dieser Dropsuit auf maximale offensive Flexibilität ausgelegt. Der vereinfachte Rahmen erledigt sich unnötiger Panzerungsschichten und vertraut stattdessen auf die erweiterte Stärke des Exoskeletts, um Gewicht und Masse zweier Waffen leichterer Klasse zu tragen. Der Hilfsrahmen des Kommandropsuits verwendet Technologien aus dem ganzen Staat. Er ist mit speziell angepassten Schadensmodifikatoren fest verdrahtet, welche die Leistung aller Railgunwaffen leichter Klasse erhöhen, die mit dem Hauptbetriebssystem des Dropsuits synchronisiert sind. Dies wird teilweise dadurch erreicht, dass die Ladeeffizenz der Waffe gesteuert wird, um die maximale Wirkung jedes Schusses zu gewährleisten. Der Kommandodropsuit ist die ultimative Kampfausrüstung für Unterstützungsfeuer. Was der Dropsuit an taktischer Vielseitigkeit opfert, gleicht er mit flexiblen Waffenaufhängungen mehr als aus, mit denen jede der zahlreichen Bedrohungen eines sich ständig fortentwickelnden Schlachtfelds bekämpft werden können.",
+ "description_en-us": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\r\n\r\nUtilizing technologies sourced from across the State, the Commando’s subframe is hardwired with custom-built damage modifiers that enhance the output of all light-class railgun weaponry synched with the suit’s core operating system. This is achieved, in part, by managing the weapon’s charge efficiency in order to ensure maximum impact of every discharge.\r\n\r\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
+ "description_es": "El traje de salto de comando es una unidad de combate adaptable y capaz de reaccionar en tiempo real a las distintas amenazas que surgen en el campo de batalla. Construido a partir de un modelo pesado rediseñado, este traje otorga a su portador la máxima flexibilidad ofensiva. Este modelo perfeccionado ha sido privado de las capas exteriores del blindaje, aumentando así el excedente energético de su exoesqueleto para contrarrestar el peso y la masa de dos armas de clase ligera. La subcubierta del traje de comando presenta un gran número de avances propios de todos los rincones del Estado e integra modificadores de daño personalizados que potencian el rendimiento de las armas gauss ligeras al sincronizarse con el sistema operativo del núcleo del traje. Esto se consigue, en parte, gestionando la eficacia de la carga del arma para garantizar el máximo impacto en cada disparo. El comando es el guerrero de supresión definitivo. Lo que el traje sacrifica en versatilidad lo compensa con una dotación de armamento flexible capaz de contrarrestar cualquiera de las numerosas amenazas que acechan en los cambiantes campos de batalla.",
+ "description_fr": "La combinaison Commando est une unité de combat variable capable de réagir face aux menaces du combat lorsqu'elles surgissent. Construite en détournant un modèle de grande taille, la combinaison est conçue pour une flexibilité offensive maximale. Le modèle allégé se débarrasse des couches d'armure superflues, utilisant la puissance ainsi libérée pour permettre à l'exosquelette de supporter le poids et l'encombrement de deux armes légères. La sous-structure Commando se sert de technologies provenant de tout l'État et dispose des modificateurs de dommages qui améliorent la performance de toutes les armes à rails légères, synchronisée avec le système central de la combinaison. Cela a été réalisé, en partie, grâce au contrôle de l'efficacité de charge de l'arme afin de garantir un impact maximum à chaque décharge. La Commando est l’arme d’'élimination ultime. En sacrifiant la polyvalence tactique, la combinaison gagne bien davantage en flexibilité d'emplacements d'armes, qui peut ainsi contrer les différentes menaces qu'un champ de bataille en constante évolution peut présenter.",
+ "description_it": "L'armatura commando è un'unità di combattimento variabile in grado di reagire alle minacce che sorgono sul campo di battaglia. Costruita utilizzando un telaio pesante reinventato, l'armatura è progettata per la massima flessibilità offensiva. Il telaio aerodinamico elimina gli strati dell'armatura estranei, utilizzando la potenza aumentata dell'esoscheletro per distribuire il peso e il carico di due armi di classe leggera sulle spalle. Grazie alle tecnologie provenienti da tutto lo Stato, il sottotelaio dell'armatura commando è cablata con modificatori di danni personalizzati, che potenziano il rendimento di tutte le armi a rotaia di classe leggera sincronizzate con il nucleo del sistema operativo dell'armatura. Tutto questo si ottiene, in parte, gestendo l'efficienza della carica dell'arma, per assicurare l'impatto massimo di ogni scarica. Il commando è il combattente definitivo nelle repressioni. Ciò che l'armatura sacrifica in flessibilità tattica, viene compensato con accessori versatili per armi che possono contrastare la miriade di minacce che un campo di battaglia in continua evoluzione può presentare.",
+ "description_ja": "コマンドー降下スーツは、戦場で対面する脅威に対応できる変化自在の戦闘ユニットだ。再利用されたヘビーフレームを使用して作られたこのスーツは、最大限の攻撃的柔軟性を得られるよう設計されている。流線形のフレームは、二つのライト級兵器の重さと体積を背負う代わりに外骨格の増強された力を使うことによって、不要なアーマー層を処理する。連合中からの技術を活用しているコマンド―のサブフレームは、スーツの中核運用システムと同期している、すべてのライト級レールガン兵器の出力を強化するカスタム開発されたダメージモディファイヤーが組み込まれている。これは、一部では、すべての放出で最大のインパクトを与えるために、兵器のチャージ効率を管理することで達成されている。コマンドーは究極的な制圧射撃である。これまで進化してきた戦場から考えられるように、このスーツが戦術的多用途性において犠牲にしたことは、あらゆる脅威に対処するフレキシブルな兵器ロードアウトを補って余りある。",
+ "description_ko": "코만도 강하슈트는 급변하는 전장 상황에 신속하게 대응할 수 있는 능력을 갖춘 다목적 전투 지원 슈트입니다. 강화된 중량 프레임을 바탕으로 설계되어 장비의 상황대처 능력을 최대한으로 이끌어낼 수 있습니다. 프레임 구조 개선을 통해 불필요한 외부 강판을 걷어내었고 상당한 중량부담이 되었던 두개의 경량 무기는 사람이 아닌 강화 외골격이 지탱합니다.
코만도의 서브 프레임은 칼다리 연합 과학기술의 총 집합체입니다. 슈트는 커스텀 피해 조정장비를 통해 코어 운영 시스템과 경량 레일건 무기를 연결하고 관련 무기의 피해량을 증가시켜줍니다. 또한 투사체에 주입되는 에너지량을 조절할 수 있어 효율적인 저지력을 보장합니다.
코만도는 전장의 제압 임무를 책임지고 있는 뛰어난 전사입니다. 이 슈트는 특정 임무에 대한 전술 효율성은 떨어지지만 전장에서 발생할 수 있는 다양한 상황에 유연한 대처가 가능하여 여러 종류의 병기를 장착할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Диверсионный скафандр представляет собой настраиваемую боевую технику и позволяет реагировать на любые угрозы на поле боя по мере их появления. Созданный на базе переработанной тяжелой структуры, этот скафандр конструктивно обеспечивает максимальную гибкость в нападении. Модернизированной структуре пришлось пожертвовать внешними слоями брони и использовать повышенную мощь экзоскелета для монтажа двух массивных орудий легкого класса. Используя разработанные в государстве технологии, подструктура диверсионного скафандра аппаратно объединена со специально сконструированными усилителями урона, увеличивающими выходную мощность рейлганового вооружения легкого класса, синхронизированного с главной операционной системой скафандра. Частично этот эффект достигается эффективным управлением зарядом оружия, обеспечивающим максимальную убойную силу каждого выстрела. Диверсант - идеальный боец для ведения подавляющего огня. Отказываясь от тактической универсальности, скафандр берет свое за счет гибкой системы разъемов для оружия, позволяющей противостоять любой из мириадов угроз, возникающих на постоянно меняющемся поле боя.",
+ "description_zh": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\r\n\r\nUtilizing technologies sourced from across the State, the Commando’s subframe is hardwired with custom-built damage modifiers that enhance the output of all light-class railgun weaponry synched with the suit’s core operating system. This is achieved, in part, by managing the weapon’s charge efficiency in order to ensure maximum impact of every discharge.\r\n\r\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
+ "descriptionID": 297243,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 1,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367709,
+ "typeName_de": "APEX-Kommandodropsuit 'Samurai'.",
+ "typeName_en-us": "APEX 'Samurai' Commando",
+ "typeName_es": "Traje de salto de comando APEX \"Samurai\".",
+ "typeName_fr": "Commando « Samurai » APEX.",
+ "typeName_it": "Commando APEX \"Samurai\".",
+ "typeName_ja": "APEX「サムライ」コマンドー",
+ "typeName_ko": "APEX '사무라이' 코만도",
+ "typeName_ru": "Диверсионный APEX 'Samurai'.",
+ "typeName_zh": "APEX 'Samurai' Commando",
+ "typeNameID": 297242,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367711": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Kommandodropsuit ist eine flexible Kampfeinheit, die auf die Bedrohungen des Schlachtfelds spontan reagieren kann. Auf einem modifizierten schweren Rahmen basierend, ist dieser Dropsuit auf maximale offensive Flexibilität ausgelegt. Der vereinfachte Rahmen erledigt sich unnötiger Panzerungsschichten und vertraut stattdessen auf die erweiterte Stärke des Exoskeletts, um Gewicht und Masse zweier Waffen leichterer Klasse zu tragen. Der Gallente-Kommandodropsuit wurde angepasst, um besser mit Blasterwaffen leichterer Klasse zu harmonieren. Sein Hilfsrahmen reguliert die Zyklotronproduktion der Waffe, wodurch die Plasmaverdichtung verbessert und die magnetische Beschleunigung des erzeugten Schusses verstärkt wird, was verheerende Folgen hat. Der Kommandodropsuit ist die ultimative Kampfausrüstung für Unterstützungsfeuer. Was der Dropsuit an taktischer Vielseitigkeit opfert, gleicht er mit flexiblen Waffenaufhängungen mehr als aus, mit denen jede der zahlreichen Bedrohungen eines sich ständig fortentwickelnden Schlachtfelds bekämpft werden können.",
+ "description_en-us": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\r\n\r\nModified to better interface with light-class blaster weaponry, the Gallente Commando’s subframe regulates the weapon’s cyclotron output, improving plasma compression and enhancing the magnetic acceleration of the produced discharge with devastating results.\r\n\r\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
+ "description_es": "El traje de salto de comando es una unidad de combate adaptable y capaz de reaccionar en tiempo real a las distintas amenazas que surgen en el campo de batalla. Construido a partir de un modelo pesado rediseñado, este traje otorga a su portador la máxima flexibilidad ofensiva. Este modelo perfeccionado ha sido privado de las capas exteriores del blindaje, aumentando así el excedente energético de su exoesqueleto para contrarrestar el peso y la masa de dos armas de clase ligera. La subcubierta del traje de comando Gallente, adaptada para su uso junto con armas bláster ligeras, regula el ciclotrón del arma y mejora la compresión de plasma y la aceleración magnética de la descarga producida, con unos resultados devastadores. El comando es el guerrero de supresión definitivo. Lo que el traje sacrifica en versatilidad lo compensa con una dotación de armamento flexible capaz de contrarrestar cualquiera de las numerosas amenazas que acechan en los cambiantes campos de batalla.",
+ "description_fr": "La combinaison Commando est une unité de combat variable capable de réagir aux menaces du combat lorsqu'elles apparaissent. Construite en détournant un modèle de grande taille, la combinaison est conçue pour une flexibilité offensive maximale. Le modèle allégé se débarrasse des couches d'armure superflues, utilisant la puissance ainsi libérée pour permettre à l'exosquelette de supporter le poids et l'encombrement de deux armes légères. Modifiée pour une meilleure connexion avec les armes à blaster légères, la sous-structure de la combinaison Commando Gallente régule la production de cyclotron de l'arme, ce qui améliore la compression du plasma et l'accélération magnétique de la décharge produite pour des résultats dévastateurs. La Commando est l’arme d’'élimination ultime. En sacrifiant la polyvalence tactique, la combinaison gagne bien davantage en flexibilité d'emplacements d'armes, qui peut ainsi contrer les différentes menaces qu'un champ de bataille en constante évolution peut présenter.",
+ "description_it": "L'armatura commando è un'unità di combattimento variabile in grado di reagire alle minacce che sorgono sul campo di battaglia. Costruita utilizzando un telaio pesante reinventato, l'armatura è progettata per la massima flessibilità offensiva. Il telaio aerodinamico elimina gli strati dell'armatura estranei, utilizzando la potenza aumentata dell'esoscheletro per distribuire il peso e il carico di due armi di classe leggera sulle spalle. Modificato per meglio interfacciarsi con le armi blaster di classe leggera, il sottotelaio dell'armatura commando Gallente regola la potenza ciclotronica, migliorando la compressione del plasma e potenziando l'accelerazione magnetica della scarica prodotta con effetti devastanti. Il commando è il combattente definitivo nelle repressioni. Ciò che l'armatura sacrifica in flessibilità tattica, viene compensato con accessori versatili per armi che possono contrastare la miriade di minacce che un campo di battaglia in continua evoluzione può presentare.",
+ "description_ja": "コマンドー降下スーツは、戦場で対面する脅威に対応できる変化自在の戦闘ユニットだ。再利用されたヘビーフレームを使用して作られたこのスーツは、最大限の攻撃的柔軟性を得られるよう設計されている。流線形のフレームは、二つのライト級兵器の重さと体積を背負う代わりに外骨格の増強された力を使うことによって、不要なアーマー層を処理する。ライト級ブラスター兵器とより整合するために修正されたガレンテコマンドーサブフレームは、兵器のサイクロトロン出力を制御し、プラズマ圧力を向上させて生成させた破壊力を持つ放出の磁気加速を強化している。コマンドーは究極的な制圧射撃である。これまで進化してきた戦場から考えられるように、このスーツが戦術的多用途性において犠牲にしたことは、あらゆる脅威に対処するフレキシブルな兵器ロードアウトを補って余りある。",
+ "description_ko": "코만도 강하슈트는 급변하는 전장 상황에 신속하게 대응할 수 있는 능력을 갖춘 다목적 전투 지원 슈트입니다. 강화된 중량 프레임을 바탕으로 설계되어 장비의 상황대처 능력을 최대한으로 이끌어낼 수 있습니다. 프레임 구조 개선을 통해 불필요한 외부 강판을 걷어내었고 상당한 중량부담이 되었던 두개의 경량 무기는 사람이 아닌 강화 외골격이 지탱합니다.
갈란테 코만도의 서브 프레임은 경량 블라스터 무기에 효율적으로 사용되도록 개조되었으며, 무기의 사이클로트론 출력을 조절하여 플라즈마 압축과 자기장 가속을 증대시켜 극대화된 데미지를 이끌어냅니다.
코만도는 전장의 제압 임무를 책임지고 있는 뛰어난 전사입니다. 이 슈트는 특정 임무에 대한 전술 효율성은 떨어지지만 전장에서 발생할 수 있는 다양한 상황에 유연한 대처가 가능하여 여러 종류의 병기를 장착할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Диверсионный скафандр представляет собой настраиваемую боевую технику и позволяет реагировать на любые угрозы на поле боя по мере их появления. Созданный на базе переработанной тяжелой структуры, этот скафандр конструктивно обеспечивает максимальную гибкость в нападении. Модернизированной структуре пришлось пожертвовать внешними слоями брони и использовать повышенную мощь экзоскелета для монтажа двух массивных орудий легкого класса. Модифицированная для лучшего обмена данными с бластерным вооружением легкого класса, подструктура диверсионного скафандра Галленте управляет выходными параметрами циклотрона вооружения, повышая степень сжатия плазмы и улучшая магнитное ускорение вырабатываемых разрядов, что приводит к убийственным результатам. Диверсант - идеальный боец для ведения подавляющего огня. Отказываясь от тактической универсальности, скафандр берет свое за счет гибкой системы разъемов для оружия, позволяющей противостоять любой из мириадов угроз, возникающих на постоянно меняющемся поле боя.",
+ "description_zh": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\r\n\r\nModified to better interface with light-class blaster weaponry, the Gallente Commando’s subframe regulates the weapon’s cyclotron output, improving plasma compression and enhancing the magnetic acceleration of the produced discharge with devastating results.\r\n\r\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
+ "descriptionID": 297245,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 8,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367711,
+ "typeName_de": "APEX-Kommandodropsuit 'Centurion'.",
+ "typeName_en-us": "APEX 'Centurion' Commando",
+ "typeName_es": "Traje de salto de comando APEX \"Centurion\".",
+ "typeName_fr": "Commando « Centurion » APEX.",
+ "typeName_it": "Commando APEX \"Centurion\".",
+ "typeName_ja": "APEX「センチュリオン」コマンドー",
+ "typeName_ko": "APEX '센츄리온' 코만도",
+ "typeName_ru": "Диверсионный APEX 'Centurion'.",
+ "typeName_zh": "APEX 'Centurion' Commando",
+ "typeNameID": 297244,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367713": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Kommandodropsuit ist eine flexible Kampfeinheit, die auf die Bedrohungen des Schlachtfelds spontan reagieren kann. Auf einem modifizierten schweren Rahmen basierend, ist dieser Dropsuit auf maximale offensive Flexibilität ausgelegt. Der vereinfachte Rahmen erledigt sich unnötiger Panzerungsschichten und vertraut stattdessen auf die erweiterte Stärke des Exoskeletts, um Gewicht und Masse zweier Waffen leichterer Klasse zu tragen. Der Minmatar-Kommandodropsuit bietet nur den nötigsten Schutz, ist jedoch der schnellste und beweglichste schwere Rahmen auf dem Schlachtfeld. In den Hilfsrahmen sind gebrauchsfertige Schadensmodifikatoren mit eingebaut, die in der Lage sind, den Schaden aller Projektile leichter Klasse sowie aller vom Nutzer geführter Sprengsatzwaffen zu verbessern. Der Kommandodropsuit ist die ultimative Kampfausrüstung für Unterstützungsfeuer. Was der Dropsuit an taktischer Vielseitigkeit opfert, gleicht er mit flexiblen Waffenaufhängungen mehr als aus, mit denen jede der zahlreichen Bedrohungen eines sich ständig fortentwickelnden Schlachtfelds bekämpft werden können.",
+ "description_en-us": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\r\n\r\nStripped of all but the most necessary protection, the Minmatar Commando is the fastest, most agile heavy frame on the battlefield. Jury-rigged into the subframe are off-the-shelf damage modifiers able to improve the damage yield of all light-class projectile and explosive weaponry wielded by the user.\r\n\r\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
+ "description_es": "El traje de salto de comando es una unidad de combate adaptable y capaz de reaccionar en tiempo real a las distintas amenazas que surgen en el campo de batalla. Construido a partir de un modelo pesado rediseñado, este traje otorga a su portador la máxima flexibilidad ofensiva. Este modelo perfeccionado ha sido privado de las capas exteriores del blindaje, aumentando así el excedente energético de su exoesqueleto para contrarrestar el peso y la masa de dos armas de clase ligera. El traje de comando Minmatar, desprovisto de toda protección excepto la más básica, es el modelo más rápido y ágil que existe actualmente. Instalados de forma improvisada bajo el armazón, el traje incluye modificadores de daño de serie que aumentan el daño de las armas explosivas y de proyectiles ligeras que empuña el portador. El comando es el guerrero de supresión definitivo. Lo que el traje sacrifica en versatilidad lo compensa con una dotación de armamento flexible capaz de contrarrestar cualquiera de las numerosas amenazas que acechan en los cambiantes campos de batalla.",
+ "description_fr": "La combinaison Commando est une unité de combat variable capable de réagir aux menaces du combat lorsqu'elles apparaissent. Construite en détournant un modèle de grande taille, la combinaison est conçue pour une flexibilité offensive maximale. Le modèle allégé se débarrasse des couches d'armure superflues, utilisant la puissance ainsi libérée pour permettre à l'exosquelette de supporter le poids et l'encombrement de deux armes légères. Possédant uniquement les éléments de protection essentiels, la combinaison Commando Minmatar est le modèle de combinaison lourde le plus rapide et agile sur le champ de bataille. Des modificateurs de dommages standards installés artisanalement dans la sous-structure augmentent les dommages infligés par toutes les armes légères explosives et à projectiles portées par l'utilisateur. La Commando est l’arme d’'élimination ultime. En sacrifiant la polyvalence tactique, la combinaison gagne bien davantage en flexibilité d'emplacements d'armes, qui peut ainsi contrer les différentes menaces qu'un champ de bataille en constante évolution peut présenter.",
+ "description_it": "L'armatura commando è un'unità di combattimento variabile in grado di reagire alle minacce che sorgono sul campo di battaglia. Costruita utilizzando un telaio pesante reinventato, l'armatura è progettata per la massima flessibilità offensiva. Il telaio aerodinamico elimina gli strati dell'armatura estranei, utilizzando la potenza aumentata dell'esoscheletro per distribuire il peso e il carico di due armi di classe leggera sulle spalle. Spogliata di tutte le protezioni, tranne quelle strettamente necessarie, la commando Minmatar è l'armatura pesante più veloce e agile sul campo di battaglia. Agganciati con mezzi di fortuna al sottotelaio ci sono dei modificatori del danno pronti per essere usati per migliorare i danni inflitti da tutti i proiettili di classe leggera e da tutte le armi esplosive maneggiate dall'utente. Il commando è il combattente definitivo nelle repressioni. Ciò che l'armatura sacrifica in flessibilità tattica, viene compensato con accessori versatili per armi che possono contrastare la miriade di minacce che un campo di battaglia in continua evoluzione può presentare.",
+ "description_ja": "コマンドー降下スーツは、戦場で対面する脅威に対応できる変化自在の戦闘ユニットだ。再利用されたヘビーフレームを使用して作られたこのスーツは、最大限の攻撃的柔軟性を得られるよう設計されている。流線形のフレームは、二つのライト級兵器の重さと体積を背負う代わりに外骨格の増強された力を使うことによって、不要なアーマー層を処理する。必要なプロテクション以外をすべて取り払ったミンマターコマンドーは、戦場で最速で敏捷なヘビーフレームである。応急装備のこのサブフレームは、すべてのライト級プロジェクタイルおよびユーザーによって使用される爆発兵器が与えるダメージを増強できる汎用ダメージモディファイヤーだ。コマンドーは究極的な制圧射撃である。これまで進化してきた戦場から考えられるように、このスーツが戦術的多用途性において犠牲にしたことは、あらゆる脅威に対処するフレキシブルな兵器ロードアウトを補って余りある。",
+ "description_ko": "코만도 강하슈트는 급변하는 전장 상황에 신속하게 대응할 수 있는 능력을 갖춘 다목적 전투 지원 슈트입니다. 강화된 중량 프레임을 바탕으로 설계되어 장비의 상황대처 능력을 최대한으로 이끌어낼 수 있습니다. 프레임 구조 개선을 통해 불필요한 외부 강판을 걷어내었고 상당한 중량부담이 되었던 두개의 경량 무기는 사람이 아닌 강화 외골격이 지탱합니다.
불필요한 방어력을 모두 제거하여 무게 대비 효율성이 뛰어난 민마타 코만도는 전장에서 가장 빠르고 민첩한 중무장 보병입니다. 서브 프레임에 가설된 군용규격 피해 유도체를 활용할 경우 모든 경량 및 폭발 무기의 피해량이 증가합니다.
코만도는 전장의 제압 임무를 책임지고 있는 뛰어난 전사입니다. 이 슈트는 특정 임무에 대한 전술 효율성은 떨어지지만 전장에서 발생할 수 있는 다양한 상황에 유연한 대처가 가능하여 여러 종류의 병기를 장착할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Диверсионный скафандр представляет собой настраиваемую боевую технику и позволяет реагировать на любые угрозы на поле боя по мере их появления. Созданный на базе переработанной тяжелой структуры, этот скафандр конструктивно обеспечивает максимальную гибкость в нападении. Модернизированной структуре пришлось пожертвовать внешними слоями брони и использовать повышенную мощь экзоскелета для монтажа двух массивных орудий легкого класса. Избавленная от всей защиты, кроме самой необходимой, тяжелая диверсионная структура Минматар является самой быстрой и проворной на поле боя. В подструктуру встроены стандартные усилители урона, способные повысить убойность любого легкого артиллерийского вооружения или легких взрывных устройств, применяемых пользователем. Диверсант - идеальный боец для ведения подавляющего огня. Отказываясь от тактической универсальности, скафандр берет свое за счет гибкой системы разъемов для оружия, позволяющей противостоять любой из мириадов угроз, возникающих на постоянно меняющемся поле боя.",
+ "description_zh": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\r\n\r\nStripped of all but the most necessary protection, the Minmatar Commando is the fastest, most agile heavy frame on the battlefield. Jury-rigged into the subframe are off-the-shelf damage modifiers able to improve the damage yield of all light-class projectile and explosive weaponry wielded by the user.\r\n\r\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
+ "descriptionID": 297247,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367713,
+ "typeName_de": "APEX-Kommandodropsuit 'Renegade'.",
+ "typeName_en-us": "APEX 'Renegade' Commando",
+ "typeName_es": "Traje de salto de comando APEX \"Renegade\".",
+ "typeName_fr": "Commando « Renegade » APEX.",
+ "typeName_it": "Commando APEX \"Renegade\".",
+ "typeName_ja": "APEX「リネゲイド」コマンドー",
+ "typeName_ko": "APEX '레네게이드' 코만도",
+ "typeName_ru": "Диверсионный APEX 'Renegade'.",
+ "typeName_zh": "APEX 'Renegade' Commando",
+ "typeNameID": 297246,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367715": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Kommandodropsuit ist eine flexible Kampfeinheit, die auf die Bedrohungen des Schlachtfelds spontan reagieren kann. Auf einen modifizierten schweren Rahmen basierend, ist dieser Dropsuit auf maximale offensive Flexibilität ausgelegt. Der vereinfachte Rahmen erledigt sich unnötiger Panzerungsschichten und vertraut stattdessen auf die erweiterte Stärke des Exoskeletts, um Gewicht und Masse zweier Waffen leichterer Klasse zu tragen.\n\nUnter dem Rahmen von Schaltkreisen durchzogen, macht sich die Amarr-Variante asymmetrische Energieverteilung zunutze, um auf intelligente Weise Energie auf Schilde und Panzerungssubsysteme umzuleiten, was die Leistungseffizienz von betroffenen Modulen verstärkt. \n\nDer Kommandodropsuit ist die ultimative Kampfausrüstung für Unterstützungsfeuer. Was der Dropsuit an taktischer Vielseitigkeit opfert, gleicht er mit flexiblen Waffenaufhängungen mehr als aus, mit denen jede der zahlreichen Bedrohungen eines sich ständig fortentwickelnden Schlachtfelds bekämpft werden kann.",
+ "description_en-us": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\r\n\r\nInterlaced with subframe wiring, the Amarr variant utilizes asymmetric power distribution to intelligently reroute power to the suit’s various subsystems as needed. This improved throughput allows light-class laser weaponry to draw from the suit’s power reserves to enhance the damage dealt.\r\n\r\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
+ "description_es": "El traje de salto de comando es un uniforme de combate adaptable capaz de reaccionar a las diferentes amenazas tal como surgen en el campo de batalla. Construido a partir de un modelo pesado rediseñado, el traje está diseñado para otorgar a su portador la máxima flexibilidad ofensiva. Este modelo perfeccionado ha sido privado de las capas exteriores del blindaje, aumentando el excedente energético de su exoesqueleto para contrarrestar el peso y la masa de dos armas de clase ligera.\n\nPor medio de una intrincada red de cableado bajo la superficie, la variante Amarr utiliza un sistema de distribución asimétrica que redirecciona de manera inteligente la energía a los sistemas de blindaje y escudo según sea necesario, incrementando la eficiencia de los módulos acoplados a dichos sistemas. \n\nEl Comando es el guerrero de supresión definitivo. Lo que el traje sacrifica en versatilidad táctica lo compensa con una dotación de espacios para armamento flexible, capaz de contrarrestar cualquiera de las numerosas amenazas que acechan en los siempre cambiantes campos de batalla.",
+ "description_fr": "La combinaison Commando est une unité de combat variable pouvant réagir face aux menaces du combat lorsqu'elles apparaissent. Construite en détournant un modèle de grande taille, la combinaison est conçue pour une flexibilité offensive maximale. Le modèle allégé se débarrasse des couches d'armure superflues, utilisant la puissance ainsi libérée pour permettre à l'exosquelette de supporter le poids et l'encombrement de deux armes légères.\n\nEntrelacée avec un câblage sous-structurel, la variante Amarr utilise une distribution de puissance asymétrique pour détourner intelligemment l'énergie nécessaire vers les sous-systèmes du bouclier et de l'armure, augmentant l'efficacité des modules utilisés. \n\nLe Commando est le guerrier ultime pour l'élimination. En sacrifiant la polyvalence tactique, la combinaison gagne bien davantage en flexibilité d'emplacements d'armes, qui peut ainsi contrer les différentes menaces qu'un champ de bataille en constante évolution peut présenter.",
+ "description_it": "L'armatura Commando è un'unità di combattimento variabile in grado di reagire alle minacce che sorgono sul campo di battaglia. Costruita utilizzando un telaio pesante reinventato, l'armatura è progettata per la massima flessibilità offensiva. Il telaio aerodinamico elimina gli strati dell'armatura estranei, utilizzando la potenza aumentata dell'esoscheletro per distribuire il peso e il carico di due armi di classe leggera sulle spalle.\n\nIntrecciata con cablaggio interno, la variante Amarr utilizza una distribuzione di potenza asimmetrica per reindirizzare in modo intelligente la potenza ai sottosistemi di scudo e corazza, migliorando l'efficienza dei moduli utilizzati da questi pacchetti in uscita. \n\nIl Commando è il combattente massimo della soppressione. Ciò che l'armatura sacrifica in flessibilità tattica, viene compensato con accessori versatili per armi che possono contrastare la miriade di minacce che un campo di battaglia in continua evoluzione può presentare.",
+ "description_ja": "コマンドー降下スーツは、戦場で対面する脅威に対応できる変化自在の戦闘ユニットだ。再利用されたヘビーフレームを使用して作られたこのスーツは、最大限の攻撃的柔軟性を得られるよう設計されている。流線形のフレームは、二つのライト級兵器の重さと体積を背負う代わりに外骨格の増強された力を使うことによって、不要なアーマー層を処理する。\n\nサブフレームワイヤリングが織り交ぜられたアマー改良型は、必要に応じてシールドとアーマーのサブシステムに賢くパワーを経路変更するために非対称の配電を採用している。\n\nコマンドーは究極的な制圧射撃である。これまで進化してきた戦場から考えられるように、このスーツが戦術的多用途性において犠牲にしたことは、あらゆる脅威に対処するフレキシブルな兵器ロードアウトを補って余りある。",
+ "description_ko": "코만도 강하슈트는 급변하는 전장 상황에 신속하게 대응할 수 있는 능력을 갖춘 다목적 전투 지원 슈트입니다. 강화된 중량 프레임을 바탕으로 설계되어 장비의 상황대처 능력을 최대한으로 이끌어낼 수 있습니다. 프레임 구조 개선을 통해 불필요한 외부 강판을 걷어내었고 상당한 중량부담이 되었던 두개의 경량 무기는 사람이 아닌 강화 외골격이 지탱합니다.
특히 아마르 슈트 모델은 서브 프레임 배선시스템이 연결되어 비선형 전력분배 기술을 통해 상황에 따라 각 보조체계가 요구하는 동력을 효율적으로 배분할 수 있습니다. 이러한 기술적 확대는 사용자가 슈트의 예비전력을 적재적소에 활용하여 경량 레이저 병기의 화력을 조절할 수 있도록 합니다.
코만도는 전장의 제압 임무를 책임지고 있는 뛰어난 전사입니다. 이 슈트는 특정 임무에 대한 전술 효율성은 떨어지지만 전장에서 발생할 수 있는 다양한 상황에 유연한 대처가 가능하여 여러 종류의 병기를 장착할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Диверсионные скафандры позволяют реагировать на любые угрозы на поле битвы в момент их появления. Построенные основываясь на переработанной тяжелой структуре, эти скафандры разработаны для максимальной гибкости нападения. Модернизированная структура пренебрегает слоями брони, используя аугментированную мощь экзоскелета, чтобы возместить вес и громоздкость двух орудий легкого класса.\n\nСоединенные с подструктурной проводкой, вариант Амарр использует асимметричную дистрибуцию для разумного перенаправления питания к подсистемам щитов и брони, улучшая эффективность модулей используемых этими пакетами. \n\nДиверсант это идеальный боец для подавления. Хоть и скафандр жертвует тактической разносторонностью, он компенсирует это наличием гибких разъемов для оружия, позволяя противостоять любым угрозам на поле битвы.",
+ "description_zh": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\r\n\r\nInterlaced with subframe wiring, the Amarr variant utilizes asymmetric power distribution to intelligently reroute power to the suit’s various subsystems as needed. This improved throughput allows light-class laser weaponry to draw from the suit’s power reserves to enhance the damage dealt.\r\n\r\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
+ "descriptionID": 297249,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367715,
+ "typeName_de": "APEX-Kommandodropsuit 'Paladin'.",
+ "typeName_en-us": "APEX 'Paladin' Commando",
+ "typeName_es": "Traje de salto de comando APEX \"Paladin\".",
+ "typeName_fr": "Commando « Paladin » APEX.",
+ "typeName_it": "Commando APEX \"Paladin\".",
+ "typeName_ja": "APEX「パラディン」コマンドー",
+ "typeName_ko": "APEX '팔라딘' 코만도",
+ "typeName_ru": "Диверсионный APEX 'Paladin'.",
+ "typeName_zh": "APEX 'Paladin' Commando",
+ "typeNameID": 297248,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367716": {
+ "basePrice": 94425.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Wächterdropsuit ist eine Lösung der zweiten Generation und wurde entworfen, um konzentriertem Handwaffenfeuer standzuhalten und den Träger vor der Erschütterung, Hitze und Wirkung minderwertiger Sprengsätze zu schützen. Darüber hinaus ermöglicht sein stromunterstütztes Exoskelett die Verwendung der großkalibrigsten Personenwaffen. Der Minmatar-Wächterdropsuit basiert auf einem äußerst stabilen Exoskelett und ist in der Lage, einigen der härtesten Bedingungen der Galaxie standzuhalten. Verhärtete Schildsysteme und Panzerunganpassungen verbessern seine Strapazierfähigkeit im Kampf, während diverse Einsatzunterstützungsmechanismen, die zur Verstärkung der Bewegung dienen, ihn nach der eigenen Kommandodropsuitvariante der Minmatar zum besten Dropsuit in punkto Geschwindigkeit und Beweglichkeit machen. Schwere Dropsuits bieten zwar nicht die Bewegungsfreiheit leichter Modelle, dafür verfügen sie über ein Verteidigungssystem, das normale Infanteriekonventionen in den Schatten stellt. Mit keiner anderen Personenpanzerung ist es möglich, feindlichen Fahrzeugen direkt gegenüberzustehen und mit dem Leben davonzukommen.",
+ "description_en-us": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\n\nBased upon a deep-core construction exoskeleton, the Minmatar Sentinel is capable of withstanding some of the harshest conditions in the galaxy. Hardened shield systems and armor modifications improve its combat durability, while the various op-assist mechanisms used to augment movement make it second only to the Minmatar’s own Commando variant in terms of overall speed and mobility.\n\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
+ "description_es": "El traje de salto de centinela es un modelo de segunda generación diseñado para soportar el fuego concentrado de armas de mano, y proteger al portador de las sacudidas, impactos y fuerza térmica de los explosivos de baja potencia. Además, su exoesqueleto con potencia auxiliar facilita el uso de armas personales del mayor calibre. Diseñado a partir de un exoesqueleto de núcleo profundo, este traje es capaz de soportar algunas de las condiciones más duras de la galaxia. Los sistemas de escudo reforzado y los ajustes en el blindaje aumentan su resistencia en combate, mientras que los numerosos mecanismos de asistencia operativa empleados para potenciar el movimiento le otorgan una velocidad y movilidad solo superadas por el modelo de comando Minmatar. Los trajes de salto pesados carecen de la movilidad de los trajes más ligeros, pero esta desventaja permite disponer de un sistema defensivo que desafía las limitaciones clásicas asociadas a las tropas de infantería. Ningún otro tipo de blindaje personal haría que su portador sobreviviera incluso a un combate con vehículos enemigos.",
+ "description_fr": "La combinaison Sentinelle est une solution de deuxième génération conçue pour résister à des tirs concentrés de petites armes et pour protéger le porteur de la chaleur, de l’impact et des commotions causés par les explosifs de qualité inférieure. De plus, son exosquelette assisté facilite le maniement des armes personnelles de gros calibre. Basée sur un exosquelette élaboré en profondeur, la combinaison Sentinelle Minmatar est capable de résister aux conditions les plus rudes de la galaxie. Les systèmes de bouclier durci et les modifications de son blindage améliorent sa durabilité au combat, tandis que divers mécanismes variés de soutien à l'opérateur utilisés pour faciliter ses mouvements, en font la combinaison la plus rapide et la plus mobile, à part la variante Commando de la combinaison Minmatar Si les combinaisons lourdes n'ont pas la mobilité des combinaisons plus légères, elles disposent d'un système défensif qui défie les conventions de l'infanterie traditionnelle. Aucune autre armure personnelle ne peut se vanter de faire face à des véhicules ennemis et d'y survivre.",
+ "description_it": "L'armatura da sentinella è una soluzione di seconda generazione progettata per resistere al fuoco concentrato delle armi di piccole dimensioni e per proteggere chi la indossa dallo shock, dal calore e dall'impatto degli esplosivi di tipo inferiore. Inoltre, l'esoscheletro ad alimentazione assistita facilita l'utilizzo delle armi personali con i calibri più grossi. Basata su una forte struttura esoscheletrica, l'armatura da sentinella Minmatar è capace di sopportare alcune delle più terribili condizioni della galassia. Sistemi di scudi rinforzati e modifiche della corazza migliorano la sua durata in combattimento, mentre i vari meccanismi di supporto, usati per accrescere il movimento, rendono quest'armatura seconda solo alla variante Minmatar commando in termini di velocità e mobilità generale. Alle armature pesanti manca la mobilità dei modelli più leggeri, ma ciò viene compensato da un sistema difensivo che supera le regole standard della fanteria. Nessun altro tipo di corazza personale è in grado di poter affrontare di petto un veicolo nemico e sopravvivere.",
+ "description_ja": "センチネル降下スーツは第2世代製品で、小火器の集中砲火に耐え、ちょっとした爆弾の振動、熱、衝撃からも着用者を保護するように設計されている。さらに動力補助付き外骨格により、非常に重い大口径の歩兵用火器でも容易に取り扱える。ディープコア構造外骨格に基づいているミンマターセンチネルは、銀河系で最も厳しい状況に耐えることができる。硬化したシールドシステムとアーマー修正は戦闘耐性を改善しながら、移動を増すために使用される様々なオペレーション援護装置は、総合的な速度と機動性において、ミンマターのコマンドー改良型に次いて優れている。ヘビー降下スーツは機動性に劣るが、その代わり並みの歩兵協定では歯が立たないほどの防御システムをもつ。敵車両に真っ向から向き合って生き延びるほどの防御力は、他のアーマーにはとうてい望めないものだ。",
+ "description_ko": "센티넬 강하슈트는 소형 무기나 폭발물로 발생할 수 있는 뇌진탕 및 열 손상을 포함한 각종 물리 피해로부터 착용자를 보호하는 2세대 개인 무장입니다. 동력작동식 외골격이 장착되어 대구경 화기의 운용이 가능합니다.
민마타 센티넬 강하슈트는 딥코어 건설용 외골격을 기반으로 설계되어 우주의 가장 험난한 환경에서도 활동이 가능합니다. 실드 시스템 강화 및 장갑 개조를 통해 전투 지속력을 향상했으며 각종 지원 메커니즘을 탑재함으로써 민마타 코만도 강하슈트에 이어 두 번째로 빠른 속도 및 기동성을 보유하게 되었습니다.
경량급 슈트에 비해 상대적으로 기동력은 떨어지지만 강력한 방어 시스템을 갖추고 있어 일반적인 수준의 공격에는 피해를 입지 않습니다. 센티넬 강하슈트는 차량과 정면으로 맞설 수 있는 유일한 개인 무장입니다.",
+ "description_ru": "Патрульный скафандр — конструкция второго поколения, предназначенная противостоять огню ручного стрелкового оружия и защищать владельца от ударного и термического воздействия взрывчатых устройств начального уровня. Помимо этого, экзоскелет скафандра получает дополнительное энергопитание, что позволяет владельцу использовать персональное оружие самого крупного калибра. Построенный на базе экзоскелета с глубокой проработкой основных элементов, патрульный скафандр Минматар способен противостоять самым суровым условиям Галактики. Система закаленных щитов и модификации брони повышают его боевую выносливость, в то время как различные вспомогательные механизмы, улучшающие возможности движения, обеспечивают этому скафандру второе место по скорости и мобильности - сразу вслед за диверсионным вариантом от Минматар. Тяжелые скафандры по мобильности сильно уступают более легким модификациям, но взамен они получают более надежные защитные системы, способные успешно противостоять стандартному вооружению пехоты. Владелец никакого другого скафандра не может похвастаться, что он стоял лицом к лицу с вражеским транспортом и вышел из схватки живым.",
+ "description_zh": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\n\nBased upon a deep-core construction exoskeleton, the Minmatar Sentinel is capable of withstanding some of the harshest conditions in the galaxy. Hardened shield systems and armor modifications improve its combat durability, while the various op-assist mechanisms used to augment movement make it second only to the Minmatar’s own Commando variant in terms of overall speed and mobility.\n\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
+ "descriptionID": 297763,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 367716,
+ "typeName_de": "Archdukes modifizierter Wächterdropsuit mk.0",
+ "typeName_en-us": "Archduke's Modified Sentinel mk.0",
+ "typeName_es": "Traje de centinela modificado mk.0 \"Archduke\"",
+ "typeName_fr": "Sentinelle mk.0 modifié de Archduke",
+ "typeName_it": "Sentinella mk.0 modificata di Archduke",
+ "typeName_ja": "アークドゥークの改良型センチネルmk.0",
+ "typeName_ko": "아크듀크의 개조된 센티넬 mk.0",
+ "typeName_ru": "Archduke's модифицированный патрульный mk.0",
+ "typeName_zh": "Archduke's Modified Sentinel mk.0",
+ "typeNameID": 297762,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367738": {
+ "basePrice": 94425.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Angriffsdropsuit ist ein vielseitiger Dropsuit für die Front. Er vereint hervorragenden Schutz, gute Bewegungsfreiheit und genügend Befestigungspunkte für missionsspezifische Ausrüstung.\n\nAuf der Innenseite der Rückenplatte befindet sich ein e5000 Flachspulen-Fusionskern der fünften Generation, der die Energieversorgung des Dropsuits sicherstellt. Ein direkt mit dem an der Halswirbelsäule befindlichen Sensorsystem verbundener L2 Gatekeeper-Regler steuert den Output und verhindert Wärmestaus. Jedes Verbindungsstück ist mit kinetischen Sensoren und drehmomentstarken Doppelservos ausgestattet, um Stärke, Gleichgewicht und Widerstandsfähigkeit des Soldaten zu erhöhen. Der Helm des Dropsuits verfügt über mehr integrierte Sensoren-, Kommunikations-, Zielerfassungs- und Datenverarbeitungssysteme als die meisten Zivilfahrzeuge. Wie bei Caldari-Designs üblich, sind Panzerplatten auf lebenswichtige Stellen begrenzt, und zählen stattdessen auf Hochleistungsschildsysteme zum Schutz des Trägers.\n\nAngriffsdropsuits sind für standardmäßige Kampfeinsätze vorgesehen oder für Einsätze, bei denen sich die Ziele ohne Vorwarnung plötzlich ändern können. Dieser Dropsuit unterstützt die Verwendung von Handfeuerwaffen und kleinen Sprengsätzen bis hin zu schwerer Anti-Fahrzeug-Munition und einsetzbarer Hilfsausrüstung und ist somit der anpassungsfähigste Dropsuit auf dem Schlachtfeld.",
+ "description_en-us": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\n\nA flat-coil e5000 fifth generation fusion core runs up the inside of the back plate, powering the entire suit. Its output and heat buildup are controlled by a L2 “Gatekeeper” regulator conduit, which connects directly to the sensor system at the base of the neck. Every joint is reinforced with kinetic sensors and two-way, high torque servos to enhance the soldier’s strength, balance, and resistance to impact forces. The suit’s helmet has more integrated sensor, communication, targeting, and data processing systems than most civilian vehicles. As is common with Caldari designs, armor plating is limited to vital areas, relying instead on high-power shield systems to protect the wearer.\n\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
+ "description_es": "El traje de salto de combate es un equipamiento muy versátil diseñado para la lucha en el frente que combina una excelente protección, gran movilidad y un número de espacios que permiten su personalización para misiones específicas.\n\nUn núcleo de fusión e5000 de bobina plana de quinta generación se aloja en el interior de la placa trasera y proporciona energía a todo el traje. Su acumulación de energía y calor está controlada por un conducto regulador L2 “Gatekeeper” conectado directamente al sistema sensorial situado en la base del cuello. Cada una de las juntas está reforzada con sensores cinéticos y servomotores bidireccionales de gran par para mejorar la fuerza, el equilibrio y la resistencia del soldado a fuertes impactos. El casco del traje tiene más sistemas de procesamiento de datos, de comunicación, de reconocimiento y sensores integrados que la mayoría de vehículos civiles. Al igual que otros diseños Caldari, el blindaje se limita a las áreas vitales, dependiendo de sistemas de escudos de alta potencia para proteger al usuario.\n\nLos trajes de salto de combate están pensados para las operaciones regulares de combate y para misiones cuyos objetivos son susceptibles de cambiar sin previo aviso. Su capacidad para portar tanto armas pequeñas y explosivos como cargas antivehículo y equipo desplegable de apoyo lo erigen como el traje más versátil en un campo de batalla.",
+ "description_fr": "La combinaison Assaut est une combinaison de combat polyvalente qui procure une excellente protection, une bonne mobilité et suffisamment de points de fixation pour s'adapter à tout type de mission.\n\nUn moteur à fusion de 5ème génération e5000 à bobine plate parcourant l'intérieur de la plaque dorsale alimente la combinaison. Ses accumulateurs de chaleur et d'énergie sont contrôlés par un conduit de régulation L2 « Gatekeeper », qui se branche directement au système de capteurs situé à la base du cou. Chaque jointure est renforcée par des capteurs cinétiques et des hauts servo-couples à deux voies permettant d'améliorer la force et l'équilibre du soldat et sa résistance aux impacts. Le casque de la combinaison a plus de système de capteurs, de télécommunications, de ciblage et de traitement de données intégrés que la plupart des véhicules civils. Comme il est de coutume avec les designs Caldari, la cuirasse est limitée aux parties vitales, la protection du porteur étant plutôt assurée par des systèmes de bouclier puissants.\n\nLes combinaisons Assaut sont conçues pour des opérations de combat standard ou encore des opérations nécessitant des modifications rapides d'objectifs. Grâce à sa capacité à porter des petites armes et explosifs mais aussi des munitions anti-véhicules et du matériel de soutien, cette combinaison de combat est la plus polyvalente sur les champs de bataille.",
+ "description_it": "L'armatura d'assalto è una versatile attrezzatura per combattimenti al fronte: combina un'eccellente protezione, una buona mobilità e un numero sufficiente di punti resistenti per personalizzazioni destinate a missioni specifiche.\n\nPosizionato all'interno della lastra posteriore, un nocciolo di fusione di quinta generazione e5000 alimenta l'intera corazza. L'accumulo di energia e di calore è controllato da un condotto di regolazione L2 \"Gatekeeper\", collegato direttamente al sistema di sensori posto alla base del collo. Ogni giunzione è rinforzata con sensori cinetici e servomeccanismi a elevata torsione a due vie per perfezionare la forza, l'equilibrio e la resistenza agli impatti del soldato. Il casco è dotato di più sensori e sistemi integrati di comunicazione, puntamento ed elaborazione dati rispetto alla maggior parte dei veicoli civili. Come è tipico dello stile Caldari, le lamiere corazzate sono impiegate solo per proteggere le parti vitali, facendo invece affidamento su sistemi di scudo ad alta potenza per proteggere chi indossa l'armatura.\n\nLe armature d'assalto sono destinate alle operazioni di combattimento standard o a quelle in cui è possibile che gli obiettivi cambino da un momento all'altro. La capacità di trasportare esplosivi e armi, dalle più piccole alle pesanti munizioni anti-veicolo, e l'equipaggiamento di supporto la rendono l'armatura da combattimento diretto più adattabile sul campo di battaglia.",
+ "description_ja": "アサルト降下スーツは、優れた防御性能と高い機動力を兼ね備え、余裕のハードポイント数で任務に特化した装備カスタマイズができる、汎用性の高い前線向け降下スーツだ。背面プレートに格納されたフラットコイルe5000第5世代核融合コアがスーツの動力源となっている。その供給電力と発熱を管理するのはL2「ゲートキーパー」調整導管で、首の付け根のセンサーシステムに直接つながっている。関節部は全てキネティックセンサーおよび双方向高トルクサーボで補強し、兵士の筋力、平衡感覚、耐衝撃性を高める構造。スーツのヘルメットに内蔵されたセンサー類、通信機器、照準装置、情報処理システムの数は、一般的なシビリアン車両よりも多い。カルダリの設計によく見られるように、アーマープレートは必要最低限の部分にのみ用いられ、その代わり高出力のシールドシステムが着用する者を保護するようになっている。アサルト降下スーツは一般的な戦闘行動や、作戦目標が急に変わるような任務に従事する人々に適している。小型兵器や爆発物から車両兵器や展開型支援機器まで、種類を問わず持ち歩けるため、戦場で最も用途の広い直接戦闘用のスーツとなっている。",
+ "description_ko": "돌격용 강하슈트는 뛰어난 방어력과 빠른 기동력을 지닌 전투 슈트로 임무에 따라 다양한 개조가 가능한 전천후 무장입니다.
백플레이트에는 플랫코일 e5000, 5세대 퓨전 코어가 탑재되어 있어 전력을 공급합니다. 발열 및 출력 계통 제어는 센서 시스템과 연결된 L2 \"게이트키퍼\" 조절기를 통해 조절됩니다. 슈트 관절 부위에 키네틱 센서와 양방향 고토크 서보가 장착되어 있으며 이를 통해 착용자의 근력과 균형감 그리고 물리 저항력이 상승합니다. 헬멧에는 일반 차량에 버금가는 통신 장치, 센서, 타겟팅 장치, 그리고 데이터 처리 시스템이 탑재되어 있습니다. 칼다리 장비답게 방어 향상을 위해 장갑 플레이팅 대신 고출력 실드 시스템을 채택하였습니다.
돌격용 강하슈트는 표준 전투 작전이나 급격한 상황 변화가 이루어지는 돌발 임무에 적합합니다. 소형 무기, 폭발물, 차량 및 기체 전용 무기, 그리고 전개형 지원 장비에 이르기까지 다양한 종류의 무장을 장비할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Штурмовой скафандр — практически универсальный скафандр для передовых боев, сочетающий отличные защитные качества, хорошую мобильность и достаточное количество разъемов для установки специализированных модулей в зависимости от поставленных боевых задач.\n\nЭнергия вырабатывается термоядерным сердечником пятого поколения e5000, вмонтированным в спинную бронепластину. Выработка тепла и теплоотдача контролируются терморегулятором L2 'Gatekeeper', который подсоединяется непосредственно к системе датчиков у основания шеи. Все сочленения суставов укреплены и снабжены кинетическими датчиками, а также двусторонними сервоприводами с высоким крутящим моментом, что позволяет значительно улучшить силу наемника, облегчить удержание равновесия и сопротивляемость негативным воздействиям. Шлем несет больше встроенных датчиков, систем коммуникации, целенаведения и систем обработки данных, чем большинство гражданских автомобилей. Как это часто бывает с проектами Калдари, броня ограничена для жизненно важных областей, вместо нее используется мощный щит систем.\n\nШтурмовые скафандры предназначены для выполнения стандартных боевых операций, либо для операций, в которых может происходить быстрая смена боевых задач. Они могут нести практически любой вид оружия — от легкого личного оружия и взрывных устройств до противотранспортного вооружения и развертываемых компонентов поддержки, и благодаря этому они являются самым универсальным типом скафандра для точечной атаки на поле боя.",
+ "description_zh": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\n\nA flat-coil e5000 fifth generation fusion core runs up the inside of the back plate, powering the entire suit. Its output and heat buildup are controlled by a L2 “Gatekeeper” regulator conduit, which connects directly to the sensor system at the base of the neck. Every joint is reinforced with kinetic sensors and two-way, high torque servos to enhance the soldier’s strength, balance, and resistance to impact forces. The suit’s helmet has more integrated sensor, communication, targeting, and data processing systems than most civilian vehicles. As is common with Caldari designs, armor plating is limited to vital areas, relying instead on high-power shield systems to protect the wearer.\n\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
+ "descriptionID": 297765,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 367738,
+ "typeName_de": "Frames modifizierter Angriffsdropsuit ck.0",
+ "typeName_en-us": "Frame's Modified Assault ck.0",
+ "typeName_es": "Traje de combate modificado ck.0 \"Frame\"",
+ "typeName_fr": "Assaut ck.0 modifié de Frame",
+ "typeName_it": "Assalto ck.0 modificato ck.0 di Frame",
+ "typeName_ja": "フレームの改良型アサルトck.0",
+ "typeName_ko": "프레임의 개조된 어썰트 ck.0",
+ "typeName_ru": "Frame's модифицированный штурмовой ck.0",
+ "typeName_zh": "Frame's Modified Assault ck.0",
+ "typeNameID": 297764,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367742": {
+ "basePrice": 94425.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Späherdropsuit zeichnet sich durch sein leichtes Gewicht aus und wurde für größere Bewegungsfreiheit, verstärkte Multi-Spektrum-Tarnung und bessere Wahrnehmung optimiert. Erweiterte Servomotoren für die Gelenke erhöhen die Geschwindigkeit und Flexibilität jeder Bewegung, während integrierte Materialien zur Reibungs- und Stoßdämpfung die Geräuschbildung minimieren.\n\nGebildet wird die Außenschicht dieses technisch hoch entwickelten Dropsuits durch ein anpassungsfähiges Tarnsystem und durch eine dünne Schicht biohermetischer Membranen verflochten mit mikroskopischen optischen Sensoren, die Millionen einzelner Eisenkristallteilchen kontrollieren. Ein integriertes AI-53 All-Eyes-Sensorensystem umhüllt die Innenseite des Helms, welcher zudem über ein chemisches Filtersystem verfügt.\n\nFür Missionen, bei denen es auf Geschwindigkeit und gute Tarnung ankommt und für die schwer gepanzerte Anzüge eher hinderlich wären, ist ein Späherdropsuit die perfekte Lösung. Die erhöhte Bewegungsfreiheit macht die relativ schwache Schutzfunktion wett und mit Tarnmodulen kombiniert ist der Späherdropsuit die beste Option für Infiltrierung, Spionageabwehr und Attentate.",
+ "description_en-us": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. This high-tech suit is coated in adaptive camouflage, a thin layer of bio-hermetic membranes interwoven with microscopic optical sensors that control millions of individual pigment ferro-crystals. An integrated AI-53 “All Eyes” sensor system wraps around the inside of the helmet, which also includes a chemically scrubbed atmospheric filtration system. When missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
+ "description_es": "El traje de salto de explorador está optimizado para mejorar la percepción sensorial, reducir las emisiones multiespectro y alcanzar la máxima movilidad. Los servomotores conjuntos amplificados proporcionan mayor velocidad y flexibilidad en todo momento, mientras que los materiales de amortiguación de fricción e impacto integrados reducen la alteración sonora global.\n\nEl traje de alta tecnología está recubierto de camuflaje adaptable, una fina capa de membranas bioherméticas entrelazadas con sensores ópticos microscópicos que controlan millones de ferrocristales de pigmento individuales. El sistema de sensores AI-53 integrado, más conocido como \"el ojo que todo lo ve\", envuelve el interior del casco, el cual también incluye un sistema químico de filtración atmosférica.\n\nCuando la misión exige velocidad, sigilo y situaciones donde el blindaje pesado sería más un problema que una ventaja, el traje de salto de explorador es la elección idónea. El incremento de movilidad que proporciona compensa su baja capacidad defensiva. Combinado con módulos de camuflaje se convierte en la mejor opción para afrontar misiones de infiltración, contraespionaje y asesinato.",
+ "description_fr": "La combinaison Éclaireur est suffisamment légère pour favoriser une grande mobilité, une furtivité multispectrale et une acuité sensorielle supérieure. L'association de servo-moteurs améliorés procure à chaque mouvement plus de rapidité et de souplesse, alors que les matériaux d'atténuation des impacts et de la friction intégrés réduisent la signature sonore globale.\n\nCette combinaison high-tech est recouverte d'un camouflage adaptatif : une fine couche de membranes bio-hermétiques entrelacées avec des capteurs optiques microscopiques qui contrôlent des millions de ferro-cristaux de pigments individuels. Un système de capteurs « All Eyes » intégré AI-53 enveloppe l'intérieur du casque, qui inclut également un système de filtrage atmosphérique à nettoyage chimique.\n\nLorsque des missions requièrent vitesse et furtivité, alors qu'une combinaison avec une armure lourde serait plus un fardeau qu'un atout, une combinaison Éclaireur est la meilleure option. Sa mobilité améliorée compense sa protection relativement faible, mais lorsqu'elle est combinée avec des modules de technologie furtive, la combinaison Éclaireur est le meilleur choix pour l'infiltration, le contre-espionnage et l'assassinat.",
+ "description_it": "L'armatura da ricognitore è leggera e ottimizzata per migliorare la mobilità, la capacità di occultamento multi-spettro e l'attenzione. I servomotori aumentati delle giunzioni forniscono un livello extra di velocità e flessibilità a ogni movimento, mentre i materiali integrati di smorzamento delle frizioni e degli impatti riducono la rumorosità complessiva.\n\nQuesta armatura high-tech è rivestita con una mimetizzazione adattiva: un sottile strato di membrane bio-ermetiche intrecciate a microscopici sensori ottici che controllano milioni di singoli cristalli di ferro pigmentati. Un sensore AI-53 \"All Eyes\" integrato è inserito all'interno del casco, che include anche un sistema di filtraggio atmosferico chimicamente trattato.\n\nQuando una missione richiede velocità e capacità di nascondersi, cioè in situazioni in cui le armature pesantemente corazzate sono più un peso che un vantaggio, l'armatura da ricognitore rappresenta l'opzione migliore. La migliore mobilità bilancia la sua protezione relativamente bassa e, quando viene abbinata a moduli con tecnologia di occultamento, l'armatura da ricognitore è la scelta obbligata per azioni di infiltrazione, controspionaggio e assassinio.",
+ "description_ja": "スカウト降下スーツは軽量で、機動力と知覚を高め、多重スペクトルに対する隠密性を確保するように最適化されている。強化関節サーボモーターがあらゆる動作に速度としなやかさを与え、組み込まれた摩擦防止材と緩衝材が音の発生を抑える。スーツ表面は適応迷彩コート加工。これは薄いバイオ密着膜に織り込まれた顕微鏡サイズの光学センサー群が何百万個もの強誘電性結晶を個別にコントロールするものだ。ヘルメット内周にはAI-53「オールアイズ」センサーシステムを内蔵する他、化学反応式の空気ろ過装置も備える。速度と隠密性が要求される任務で、ヘビーアーマースーツではむしろ荷物にしかならない状況では、スカウト降下スーツが最適だ。防御力は低いがそれを補う高い機動力をもち、ステルスモジュールと組み合わせれば、潜入、カウンタースパイ、暗殺などの用途にあつらえ向きである。",
+ "description_ko": "기동력을 중시한 경량급 무장으로 멀티스팩트럼 스텔스 장치를 통해 감지 능력이 개선되었습니다. 개조 서보모터를 탑재함으로써 유연하고 신속한 기동이 가능하며 충격 감쇠 메커니즘에 따라 이동 시 발생하는 모든 소음을 차단합니다.
슈트에 탑재된 초소형 광센서는 수백만 개에 달하는 페로 크리스탈을 조종하며 바이오허메틱 코팅과의 융합을 통해 적응형 위장막을 발동합니다. 헬멧에는 AI-53 \"아이즈\" 센서 시스템과 대기 정화 시스템이 내장되어 있습니다.
고속 기동 또는 은신 능력이 요구되는 임무에서는 중장갑 강하슈트보다 정찰 강하슈트의 역할이 더욱 부각됩니다. 정찰 강하슈트는 방어력이 낮은 대신 빠른 기동력을 보유하고 있으며 스텔스 모듈의 탑재를 통해 잠입, 방첩, 그리고 암살 등의 특수 임무를 수행할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Разведывательный скафандр отличается особой легкостью; он предназначен обеспечивать высокую мобильность, маскировку в широком диапазоне волн и хорошую ориентацию в окружающей обстановке. Улучшенные сервомоторы сочленений придают каждому движению дополнительную скорость и подвижность, а интегрированные материалы, снижающие трение и ударное воздействие, уменьшают общую звуковую сигнатуру скафандра.\n\nЭтот высокотехнологичный скафандр имеет адаптивное камуфляжное покрытие, изготовленное из тонкого слоя биогерметичных мембран, в который вплетены микроскопические оптические датчики, управляющие миллионами отдельных пигментированных феррокристаллов. Внутренняя поверхность шлема выстлана интегрированной системой датчиков AI-53 'All Eyes', а также системой химической фильтрации атмосферных газов.\n\nВ операциях, где важнее всего скорость и скрытность, тяжелые модификации скафандров будут только помехой, а наилучшим выбором станет этот разведывательный скафандр. Повышенная мобильность, обеспечиваемая этой модификацией, компенсирует относительно слабую защиту, а в сочетании с модулями маскировки все это, вместе взятое, делает разведывательный скафандр очевидным выбором для операций внедрения, контрразведки и точечного убийства.",
+ "description_zh": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. This high-tech suit is coated in adaptive camouflage, a thin layer of bio-hermetic membranes interwoven with microscopic optical sensors that control millions of individual pigment ferro-crystals. An integrated AI-53 “All Eyes” sensor system wraps around the inside of the helmet, which also includes a chemically scrubbed atmospheric filtration system. When missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
+ "descriptionID": 297761,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 367742,
+ "typeName_de": "Scotsmans modifizierter Späherdropsuit gk.0",
+ "typeName_en-us": "Scotsman's Modified Scout gk.0",
+ "typeName_es": "Traje de explorador modificado gk.0 \"Scotsman\"",
+ "typeName_fr": "Éclaireur gk.0 modifié de Scotsman",
+ "typeName_it": "Ricognitore gk.0 modificato di Scotsman",
+ "typeName_ja": "スコッツマンの改良型スカウトgk.0",
+ "typeName_ko": "스카치맨의 개조된 스카우트 gk.0",
+ "typeName_ru": "Scotsman's модифицированный разведывательный gk.0",
+ "typeName_zh": "Scotsman's Modified Scout gk.0",
+ "typeNameID": 297760,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367751": {
+ "basePrice": 94425.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Logistikdropsuit ist mit den modernsten integrierten Diagnosetechnologien ausgestattet; diese dienen in erster Linie dazu, die gute Verfassung und Effizienz von Truppenmitgliedern und ihrer Ausrüstung zu gewährleisten. Soldaten, die einen Dropsuit dieser Klasse tragen, stellen eine wichtige Verstärkung für die Streitkräfte dar und verbessern die Gesamteffektivität der Einheit.\n\nUnter Zuhilfenahme einer Kombination aus technisch aufwändigen und einfachen Technologien sind Träger eines Logistikdropsuits in der Lage, Reparaturen an Anlagen, Fahrzeugen und sogar an anderen Soldaten vorzunehmen; die am Dropsuit befestigten Taschen und Fächer enthalten alle notwendigen Geräte zur Triage auf dem Schlachtfeld. Das hydraulisch unterstützte Exoskelett ermöglicht dem Benutzer das Heben schwerer Gegenstände, der Helm wiederum ist mit zahlreichen Materialscannern ausgestattet, die sensibel genug sind, um Mikrofrakturen in mehrschichtigem Stahl aufzuspüren.\n\nMit einem Logistikdropsuit ausgestattete Soldaten erfüllen sowohl bei kleinen Einsätzen, als auch bei großen Schlachten eine wichtige taktische Rolle, indem sie medizinische und mechanische Unterstützung leisten.",
+ "description_en-us": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\n\nUtilizing a combination of high- and low-tech equipment, operators of the logistics suit are able to make effective repairs to installations, vehicles, and even other soldiers; every apparatus required for field triage is present and easily accessible from the utility pockets and satchels attached to the suit. Its hydraulic assisted exoskeleton allows the wearer to effortlessly hoist heavy equipment, while the helmet is packed with material scanners sensitive enough to spot microfractures in layered steel.\n\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.\n\nThis particular suit is the result of personal development by a figure only known as \"Logibro\". Optimized for survivability, this dropsuit provides additional protection through both strengthened armor and shielding, and the addition of more powerful sensors.",
+ "description_es": "El traje de salto logístico está equipado con tecnología punta de diagnóstico integrada, cuya misión principal es mantener la eficacia y la salud de los compañeros de escuadrón y de equipo en niveles óptimos. De ese modo, un soldado equipado con esta clase de traje de salto aumenta su fuerza de modo exponencial y mejora la eficacia global de la unidad.\n\nPor medio de una combinación de equipo de alta y baja tecnología, los operarios del traje logístico pueden realizar reparaciones eficaces en instalaciones, vehículos e incluso en otros soldados. Cuentan con todas las herramientas necesarias en emergencias de batalla, a las que se puede acceder con facilidad desde los bolsillos y mochilas acopladas al traje. Su exoesqueleto hidráulico auxiliar permite al portador levantar equipamiento pesado sin apenas esfuerzo. Además, el casco está revestido con escáneres de materiales tan sensibles como para detectar microfracturas en el acero estratificado.\n\nTras el despliegue, un soldado equipado con traje logístico desempeña un papel táctico crucial tanto en operaciones de equipo como en situaciones de guerra a gran escala, ya que ofrece apoyo de tipo mecánico pero también médico.",
+ "description_fr": "La combinaison Logistique est dotée du dernier cri en matière de technologie de diagnostic intégré. Ce système permet de maintenir l'état de santé et l'efficacité des coéquipiers et de leur matériel. Ainsi, un soldat équipé d'une combinaison de cette classe devient un multiplicateur de force, améliorant grandement l'efficacité globale de l'unité.\n\nÀ l'aide d'un savant dosage de matériel de haute et de basse technologie, les utilisateurs des combinaisons Logistique sont capables d'effectuer des réparations efficaces sur des installations, des véhicules et même d'autres soldats. Tous les appareils nécessaires au diagnostic sur le terrain y sont présents et rangés dans des poches et sacoches aisément accessibles. Grâce à son exosquelette assisté hydrauliquement, le porteur peut hisser sans effort du matériel lourd. Le casque est quant à lui truffé de scanners de matériel suffisamment sensibles pour déceler les microlésions dans l'acier stratifié.\n\nUne fois déployé, un soldat équipé d'une combinaison Logistique joue un rôle tactique vital dans les opérations de petite envergure et les guerres totales, apportant un soutien à la fois médical et mécanique.",
+ "description_it": "L'armatura logistica è equipaggiata con gli ultimi ritrovati della tecnologia diagnostica integrata, gran parte della quale riguarda il mantenimento della condizione fisica e dell'efficienza dei compagni di squadriglia e della loro attrezzatura. Un soldato munito di questo tipo di armatura diventa un moltiplicatore delle forze in campo, migliorando sensibilmente l'efficacia complessiva dell'unità.\n\n\n\nUtilizzando una combinazione di attrezzature tecnologiche avanzate e non, gli operatori dell'armatura logistica sono in grado di effettuare riparazioni efficaci a installazioni, veicoli e persino ad altri soldati; ogni apparato richiesto per l'assistenza sul campo è disponibile e facilmente accessibile dai tasconi e dalle cartelle applicate all'armatura. L'esoscheletro idraulico-assistito consente a chi lo indossa di sollevare senza sforzo attrezzature pesanti, mentre il casco è ricco di scanner per materiali così sensibili da individuare una microfrattura nell'acciaio multistrato.\n\n\n\nUn soldato con un'armatura logistica ricopre un ruolo tattico vitale sia nelle operazioni con unità ridotte sia nella guerra su larga scala, fornendo supporto medico e meccanico.",
+ "description_ja": "ロジスティクス降下スーツは最先端の診断装置を内蔵しているが、主として分隊の仲間やその装備の状態と効率を維持するためのものだ。そういうわけで、このクラスの降下スーツをまとう兵士は、ユニット全体の能率を向上させることで戦力を何倍にも高められる。\n\nハイテク装備とローテク装備を使い分け、施設から車両から味方兵まで何でも的確に直して(治して)のける。必要な器具は、ロジスティクス降下スーツの随所に取り付けられたポケットや袋から容易に取り出せる仕組みになっている。油圧式外骨格で重い機材もやすやすと持ちあげ、ヘルメットに内蔵された物質スキャナーで積層スチール内部の微少亀裂も見逃さない。\n\nロジスティクススーツを着た兵士は、衛生兵兼工作兵として、小規模作戦でも大規模戦闘でも戦術的に重要な役割を占める。",
+ "description_ko": "지원형 강하슈트에는 최신 통합진단기술이 내장되어 있어 장비 정비 뿐만 아니라 종합적인 부대 관리가 가능하도록 설계가 이루어졌습니다. 지원형 강하슈트의 참전은 직접적인 전력 강화로 이어지며 부대의 작전 효율성 또한 눈에 띄게 상승합니다.
지원형 강하슈트는 다양한 수준의 장비를 활용하여 차량 및 시설물을 정비하고 병사 응급처지를 수행합니다. 약품은 휴대용 가방과 다용도 주머니에 보관되어 있어 간편한 사용이 가능합니다. 유압식 외골격 덕분에 고중량 장비를 착용할 수 있으며 정밀 스캐너가 탑재된 헬멧을 통해 장비의 미세한 균열을 감지할 수 있습니다.
지원형 강하슈트는 소규모 작전과 대규모 전면전에서 모두 활용되며 응급처치 및 기계 정비와 같은 중요한 역할을 합니다.
지원형 강화슈트는 \"로지브로\"라고만 알려진 사람이 개인 개발을 통해 만들었습니다. 생존성에 최적화된 지원형 강화슈트는 강화된 장갑 및 실드에 더욱 강력한 센서를 조합하여 추가 방호력을 확보하였습니다.",
+ "description_ru": "Ремонтный скафандр оснащен новейшими диагностическими инструментами, в большинстве предназначенными для эффективного поддержания здоровья товарищей по команде, а их снаряжения — в рабочем состоянии. Таким образом, наемники, экипированные этим типом скафандра, фактически умножают эффективность действия дружественных боевых сил на поле боя.\n\nВ распоряжении владельца этого скафандра находится широкий выбор как высокотехнологичного, так и более традиционного оборудования, позволяющего проводить быстрый и эффективный ремонт орудийных батарей, транспортных средств и даже лечить товарищей по команде. Скафандр оснащен всеми инструментами, необходимыми для проведения быстрой диагностики повреждений, а для комфортабельной работы инструменты удобно распределены по множеству отделений и кармашков скафандра. Экзоскелет скафандра имеет гидравлическую поддержку, которая позволяет без особых усилий поднимать и переворачивать тяжелое оборудование, а шлем буквально нашпигован датчиками дефектов, способными обнаружить микротрещины в многослойных металлических покрытиях.\n\nНаемники в ремонтных скафандрах осуществляют санитарную и ремонтную поддержку своих подразделений и тем самым играют исключительно важную тактическую роль и в небольших стычках, и в ходе крупномасштабных операций.",
+ "description_zh": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\n\nUtilizing a combination of high- and low-tech equipment, operators of the logistics suit are able to make effective repairs to installations, vehicles, and even other soldiers; every apparatus required for field triage is present and easily accessible from the utility pockets and satchels attached to the suit. Its hydraulic assisted exoskeleton allows the wearer to effortlessly hoist heavy equipment, while the helmet is packed with material scanners sensitive enough to spot microfractures in layered steel.\n\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.\n\nThis particular suit is the result of personal development by a figure only known as \"Logibro\". Optimized for survivability, this dropsuit provides additional protection through both strengthened armor and shielding, and the addition of more powerful sensors.",
+ "descriptionID": 297771,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 367751,
+ "typeName_de": "Logibros modifizierter Logistikdropsuit mk.0",
+ "typeName_en-us": "Logibro's Modified Logistics mk.0",
+ "typeName_es": "Traje logístico modificado mk.0 \"Logibro\"",
+ "typeName_fr": "Logistique mk.0 modifié de Logibro",
+ "typeName_it": "Logistica mk.0 modificata di Logibro",
+ "typeName_ja": "ロギブロの改良型ロジスティクスmk.0",
+ "typeName_ko": "로지브로의 개조된 로지스틱스 mk.0",
+ "typeName_ru": "Logibro's модифицированный ремонтный mk.0",
+ "typeName_zh": "Logibro's Modified Logistics mk.0",
+ "typeNameID": 297770,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367760": {
+ "basePrice": 94425.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Angriffsdropsuit ist ein vielseitiger Dropsuit für die Front. Er vereint hervorragenden Schutz, gute Bewegungsfreiheit und genügend Befestigungspunkte für missionsspezifische Ausrüstung.\n\nGallente-Streitkräfte haben Zugang zu einigen der fortschrittlichsten Panzerungssysteme im Cluster. Eine Fernlösungsvariante wird verwendet, um Energie auf der verfügbaren Oberfläche mit nur minimaler Materialdegradation beim Aufschlagpunkt zu verbrauchen, was Panzerung ergibt, die effizient und strapazierfähig genug ist, um ihre Unversehrtheit bei Einsätzen über mehrere kurzfristige Verpflichtungen zu wahren. Eine erhöhte Eisenfasermuskulatur verbessert die Stärke, das Gleichgewicht und die Reaktionszeit des Soldaten, während vierfache optische Sensoren eine weitreichende Kurvenidentifikation und Priorisierung von Zielen auf dem Schlachtfeld ermöglichen.\n\nAngriffsdropsuits sind für standardmäßige Kampfeinsätze vorgesehen oder für Einsätze, bei denen sich die Ziele ohne Vorwarnung plötzlich ändern können. Dieser Dropsuit unterstützt die Verwendung von Handfeuerwaffen und kleinen Sprengsätzen bis hin zu schwerer Anti-Fahrzeug-Munition und einsetzbarer Hilfsausrüstung und ist somit der anpassungsfähigste Dropsuit auf dem Schlachtfeld.",
+ "description_en-us": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\n\nGallente forces have access to some of the most advanced armor systems in the cluster. An ablative-variant solution is used to dissipate energy across available surface area with only minimal degradation of the material at the impact point resulting in armor that is efficient and durable enough to maintain operational integrity for multiple short-term engagements. Augmented ferro-fibre musculature enhances the soldier’s strength, balance, and reaction time, while quad-opsis sensors allow wide arc identification and prioritization of battlefield targets.\n\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
+ "description_es": "El traje de salto de combate es un uniforme de primera línea muy versátil que combina una excelente protección, una gran movilidad y suficientes espacios para equipamiento que permiten personalizarlo para misiones específicas.\n\nLas fuerzas Gallente tienen acceso a algunos de los sistemas de blindaje más avanzados de la galaxia. Estos usan una variante ablativa para disipar la energía a través de la superficie disponible provocando una mínima degradación del material en el punto de impacto. Esta tecnología hace que la armadura sea eficiente y lo bastante resistente como para soportar sin problemas múltiples encuentros de corta duración. La musculatura de ferrofibras mejorada potencia la fuerza, el equilibrio y el tiempo de reacción del soldado, mientras que los sensores cuadrópsicos permiten una identificación de arco amplio y la prioritización de objetivos en la batalla.\n\nLos trajes de salto de combate están pensados para las operaciones de batalla estándar o para aquellas con objetivos susceptibles de cambiar sin previo aviso. Su capacidad para portar tanto armas pequeñas y explosivos como cargas antivehículo y equipo desplegable de apoyo lo erigen como el traje más versátil sobre un campo de batalla.",
+ "description_fr": "La combinaison Assaut est une combinaison de combat polyvalente qui procure une excellente protection, une bonne mobilité et suffisamment de points de fixation pour s'adapter à tout type de mission.\n\nLes forces Gallente ont accès aux systèmes de bouclier les plus sophistiqués du secteur. Une solution ablative est utilisée pour dissiper l'énergie sur toute la surface disponible pour une dégradation minimale du matériel au point d'impact, rendant ce bouclier assez efficace et durable pour garder son intégrité opérationnelle au cours de plusieurs engagements à court terme. La musculature augmentée en fibre d'acier améliore la force, la balance et le temps de réaction du soldat alors que les capteurs quadrioptiques permettent une identification de longue portée et une priorisation des cibles sur le champ de bataille.\n\nLes combinaisons Assaut sont conçues pour des opérations de combat standard ou encore des opérations nécessitant des modifications rapides d'objectifs. Grâce à sa capacité à porter des petites armes et explosifs mais aussi des munitions anti-véhicules et du matériel de soutien, cette combinaison de combat est la plus polyvalente sur les champs de bataille.",
+ "description_it": "L'armatura d'assalto è una versatile attrezzatura per combattimenti al fronte: combina un'eccellente protezione, una buona mobilità e un numero sufficiente di punti resistenti per personalizzazioni destinate a missioni specifiche.\n\nLe forze Gallente hanno accesso ad alcuni dei sistemi di corazze più avanzati nel cluster. Una variante della soluzione ablativa viene utilizzata per dissipare l'energia su tutta l'area superficiale disponibile con il minimo degrado del materiale sul punto di impatto. Il risultato è una corazza abbastanza efficiente e resistente da mantenere l'integrità operativa per più operazioni di breve durata. La muscolatura rafforzata con fibra di ferro aumenta la forza, l'equilibrio e il tempo di reazione dei soldati, mentre i sensori quadriottici consentono l'identificazione ad ampio raggio e l'attribuzione di una priorità agli obiettivi sul campo di battaglia.\n\nLe armature d'assalto sono destinate alle operazioni di combattimento standard o a quelle in cui è possibile che gli obiettivi cambino da un momento all'altro. La capacità di trasportare esplosivi e armi, dalle più piccole alle pesanti munizioni anti-veicolo, e l'equipaggiamento di supporto la rendono l'armatura da combattimento diretto più adattabile sul campo di battaglia.",
+ "description_ja": "アサルト降下スーツは、優れた防御性能と高い機動力を兼ね備え、余裕のハードポイント数で任務に特化した装備カスタマイズができる、汎用性の高い前線向け降下スーツだ。\n\nガレンテ部隊はクラスターにおいて最先端のアーマーシステムにアクセスできる。除去可能な改良型設計は、最初の降下地点においてわずかな最小劣化で利用可能な表面エリアにあるエネルギーを拡散するために使用される。その結果、複数の短期交戦で運用完全性を維持するために十分な効率的で丈夫なアーマーを生み出す。強化された異形繊維筋肉組織は、兵士の強度、バランス、反応時間を高め、一方で、クワッドオプシスセンサーは広いアーク識別と戦場標的の優先度を可能にする。\n\nアサルト降下スーツは一般的な戦闘行動や、作戦目標が急に変わるような任務に従事する人々に適している。小型兵器や爆発物から車両兵器や展開型支援機器まで、種類を問わず持ち歩けるため、戦場で最も用途の広い直接戦闘用のスーツとなっている。",
+ "description_ko": "돌격용 강하슈트는 뛰어난 방어력과 빠른 기동력을 지닌 전투 슈트로 임무에 따라 다양한 개조가 가능한 전천후 무장입니다.
갈란테 연방은 탁월한 장갑 시스템을 설계하기로 유명합니다. 변형 솔루션으로 충격 지점에 피해를 흡수하고 가용 표면적에 걸쳐 에너지를 분산 시킴으로써 지속적인 단기 교전에서 효율적이고 높은 내구성을 지닌 장갑을 제공합니다. 강화 페로-근섬유는 착용자의 근력, 균형감각, 그리고 반사신경을 향상시키며 쿼드옵시스 센서는 넓은 범위에서의 피아식별 및 전장 목표의 우선 순위 지정을 가능하게 합니다.
돌격용 강하슈트는 표준 전투 작전이나 급격한 상황 변화가 이루어지는 돌발 임무에 적합합니다. 소형 무기, 폭발물, 차량 및 기체 전용 무기, 그리고 전개형 지원 장비에 이르기까지 다양한 종류의 무장을 장비할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Штурмовой десантный скафандр — практически универсальный скафандр для передовых боев, сочетающий отличные защитные качества, хорошую мобильность и достаточное количество разъемов для установки специализированных модулей в зависимости от поставленных боевых задач.\n\nСилы Галленте обладают доступом к некоторым наиболее передовым системам брони в кластере. Решение на основе абляционного компонента обеспечивает рассеивание энергии по всей доступной площади поверхности с минимальной деградацией материала в точке удара. Результат - броня, которая является достаточно эффективной и долговечной, чтобы обеспечить высокие эксплуатационные свойства на протяжении нескольких краткосрочных схваток. Усиленная ферроволокнами мускулатура улучшает силу, баланс и время реакции солдата, в то время как четырехосные датчики обеспечивают идентификацию боевых целей и назначение им приоритетов в широком секторе.\n\nШтурмовые скафандры предназначены для выполнения стандартных боевых операций, либо для операций, в которых может происходить быстрая смена боевых задач. Они могут нести практически любой вид оружия — от легкого личного оружия и взрывных устройств до противотранспортного вооружения и развертываемых компонентов поддержки, и благодаря этому они являются самым универсальным типом скафандра для точечной атаки на поле боя.",
+ "description_zh": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\n\nGallente forces have access to some of the most advanced armor systems in the cluster. An ablative-variant solution is used to dissipate energy across available surface area with only minimal degradation of the material at the impact point resulting in armor that is efficient and durable enough to maintain operational integrity for multiple short-term engagements. Augmented ferro-fibre musculature enhances the soldier’s strength, balance, and reaction time, while quad-opsis sensors allow wide arc identification and prioritization of battlefield targets.\n\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
+ "descriptionID": 297767,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 367760,
+ "typeName_de": "Rattatis modifizierter Angriffsdropsuit gk.0",
+ "typeName_en-us": "Rattati's Modified Assault gk.0",
+ "typeName_es": "Traje de combate modificado gk.0 \"Rattati\"",
+ "typeName_fr": "Assaut gk.0 modifié de Rattati",
+ "typeName_it": "Assalto gk.0 modificato di Rattati",
+ "typeName_ja": "ラッタチの改良型アサルトgk.0",
+ "typeName_ko": "라타티의 개조된 어썰트 gk.0",
+ "typeName_ru": "Rattati's модифицированный штурмовой gk.0",
+ "typeName_zh": "Rattati's Modified Assault gk.0",
+ "typeNameID": 297766,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367765": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Ein verschlüsselter Tresor wird zum Transport von Hochsicherheits-Wertgegenständen wie beispielsweise Ausrüstung und ISK verwendet. Er kann nur mit dem Decodierungsschlüssel geöffnet werden, mit dem er verschlossen wurde. Kreative Spieler finden vielleicht andere Möglichkeiten, ihn zu öffnen.",
+ "description_en-us": "An encrypted strongbox is used to transport high security valuables, such as armaments and ISK, and can only be opened by the decryptor key used to lock it. Crafty individuals may find that there are other ways to pry it open.",
+ "description_es": "Las cajas fuertes encriptadas se usan como medios de alta seguridad para transportar objetos de valor (armamento o ISK) y cada una solo se puede abrir con la llave de desencriptación con la que se cerró. Aunque puede que los más manitas encuentren otra manera de abrirlas.",
+ "description_fr": "Un coffre-fort crypté est utilisé pour transporter des objets de valeur à très haut niveau de sécurité, tels que des armements et des ISK, et peut uniquement être ouvert par la clé de cryptage utilisée pour le verrouiller. Les individus les plus rusés pourront trouver d'autres moyens de l'ouvrir.",
+ "description_it": "Un forziere criptato è usato per trasportare oggetti di valore che necessitano della massima sicurezza, come armamenti e ISK, e può essere aperto solo usando la chiave crittografica usata per chiuderlo. Alcuni individui scaltri potrebbero trovare altri metodi per aprirlo.",
+ "description_ja": "暗号化された金庫は、装備やISKなどの高度な安全対策を要する貴重品を輸送するために使用されます。金庫はロックするために使用されたディクリプタキーだけで開くことができます。ずるい個人は金庫をこじあける他の方法を見つけようとするかもしれません。",
+ "description_ko": "ISK를 포함한 각종 귀중품 수송에 사용되는 금고입니다. 개방하려면 암호 해독기가 필요합니다. 손재주를 보유한 자들은 어떻게든 다른 방법을 찾으려고 합니다.",
+ "description_ru": "Зашифрованный сейф применяется для транспортировки тщательно охраняемых ценностей, таких, как оружие или ISK. Его можно открыть только тем ключом-дешифратором, которым он был закрыт. Мастеровитые личности могут обнаружить другие способы вскрытия подобных сейфов.",
+ "description_zh": "An encrypted strongbox is used to transport high security valuables, such as armaments and ISK, and can only be opened by the decryptor key used to lock it. Crafty individuals may find that there are other ways to pry it open.",
+ "descriptionID": 297345,
+ "groupID": 367774,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 367765,
+ "typeName_de": "Verschlüsselter Tresor",
+ "typeName_en-us": "Encrypted Strongbox",
+ "typeName_es": "Caja fuerte encriptada",
+ "typeName_fr": "Coffre-fort crypté",
+ "typeName_it": "Forziere criptato",
+ "typeName_ja": "暗号化された金庫",
+ "typeName_ko": "암호화된 금고",
+ "typeName_ru": "Зашифрованный сейф",
+ "typeName_zh": "Encrypted Strongbox",
+ "typeNameID": 297344,
+ "volume": 0.0
+ },
+ "367768": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 367774,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 367768,
+ "typeName_de": "Besonderer verschlüsselter Tresor",
+ "typeName_en-us": "Special Encrypted Strongbox",
+ "typeName_es": "Caja fuerte encriptada especial",
+ "typeName_fr": "Coffre-fort crypté spécial",
+ "typeName_it": "Forziere criptato speciale",
+ "typeName_ja": "特殊暗号化金庫",
+ "typeName_ko": "암호화된 특수 금고",
+ "typeName_ru": "Специальный зашифрованный сейф",
+ "typeName_zh": "Special Encrypted Strongbox",
+ "typeNameID": 306530,
+ "volume": 0.0
+ },
+ "367770": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Ein Decodierungsschlüssel wird häufig verwendet, damit verschlüsselte Tresore und Systeme von ihren rechtmäßigen Besitzern verschlossen bzw. aufgeschlossen werden können. Gehackte Schlüssel können jedoch von jedem verwendet werden und sind bei skrupellosen Söldnern heiß begehrt.",
+ "description_en-us": "A decryptor key is commonly used to lock and gain access to encrypted strongboxes and systems, by their rightful owners. Hacked keys, however, can be used by anyone, and are highly sought after by unscrupulous mercenaries.",
+ "description_es": "Las llaves de desencriptación se usan para abrir y cerrar cajas fuertes o sistemas encriptados por sus dueños. Las llaves de pirateo, por el contrario, las puede usar cualquiera y son muchos los mercenarios sin escrúpulos que ansían hacerse con una.",
+ "description_fr": "Les clés de cryptage sont communément utilisées par les propriétaires légitimes de coffres-forts cryptés pour les verrouiller et les ouvrir. Les clés piratées peuvent quant à elles être utilisées par tous, et sont particulièrement recherchées dans le monde des mercenaires sans scrupules.",
+ "description_it": "Una chiave crittografica viene usata comunemente per chiudere e aprire forzieri e sistemi criptati dai legittimi proprietari. Tuttavia, le chiavi hackerate possono essere usate da chiunque e sono molto richieste da mercenari senza scrupoli.",
+ "description_ja": "ディクリプタキーは、通常暗号化された金庫やシステムをロックするために使用され、正当な権利を有する所有者にアクセスを与えるために使用されます。しかし、ハッキングされたキーは誰でも使用可能であり、悪い傭兵によって求められています。",
+ "description_ko": "해독키는 소유자들이 자신의 금고 및 시스템을 잠그거나 해제하기 위한 목적으로 사용합니다. 하지만 해킹키는 아무나 사용할 수 있어 용병들이 눈에 불을 켜고 찾아다니는 물건입니다.",
+ "description_ru": "Ключ-дешифратор обычно используется для закрытия или открытия зашифрованных сейфов и систем их полноправными владельцами. Взломанными ключами может воспользоваться кто угодно, вот почему они пользуются повышенным спросом у неразборчивых в средствах наемников.",
+ "description_zh": "A decryptor key is commonly used to lock and gain access to encrypted strongboxes and systems, by their rightful owners. Hacked keys, however, can be used by anyone, and are highly sought after by unscrupulous mercenaries.",
+ "descriptionID": 297549,
+ "groupID": 367776,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 367770,
+ "typeName_de": "Gehackter Decodierungsschlüssel",
+ "typeName_en-us": "Hacked Decryptor Key",
+ "typeName_es": "Llave de desencriptación pirateada",
+ "typeName_fr": "Clé de cryptage piratée",
+ "typeName_it": "Chiave crittografica hackerata",
+ "typeName_ja": "ハッキングされたディクリプタキー",
+ "typeName_ko": "해킹된 해독열쇠",
+ "typeName_ru": "Взломанный ключ-дешифратор",
+ "typeName_zh": "Hacked Decryptor Key",
+ "typeNameID": 297346,
+ "volume": 0.0
+ },
+ "367777": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 367776,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 367777,
+ "typeName_de": "Einfacher Decodierer2",
+ "typeName_en-us": "Basic Decryptor2",
+ "typeName_es": "Desencriptador básico 2",
+ "typeName_fr": "Décrypteur basique 2",
+ "typeName_it": "Chiave crittografica base 2",
+ "typeName_ja": "基本ディクリプタ2",
+ "typeName_ko": "기본 해독기2",
+ "typeName_ru": "Базовый дешифратор2",
+ "typeName_zh": "Basic Decryptor2",
+ "typeNameID": 297347,
+ "volume": 0.0
+ },
+ "367778": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 367776,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 367778,
+ "typeName_de": "Verbesserter Decodierer1",
+ "typeName_en-us": "Enhanced Decryptor1",
+ "typeName_es": "Desencriptador mejorado 1",
+ "typeName_fr": "Décrypteur optimisé 1",
+ "typeName_it": "Chiave crittografica potenziata 1",
+ "typeName_ja": "強化型ディクリプタ1",
+ "typeName_ko": "향상된 해독기1",
+ "typeName_ru": "Улучшенный дешифратор1",
+ "typeName_zh": "Enhanced Decryptor1",
+ "typeNameID": 297349,
+ "volume": 0.0
+ },
+ "367779": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 367776,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 367779,
+ "typeName_de": "Komplexer Decodierer_test",
+ "typeName_en-us": "Complex Decryptor_test",
+ "typeName_es": "Complex Decryptor_test",
+ "typeName_fr": "Décrypteur complexe_test",
+ "typeName_it": "Chiave crittografica complessa_test",
+ "typeName_ja": "複合ディクリプタ_テスト",
+ "typeName_ko": "복합 해독기_테스트",
+ "typeName_ru": "Усложненный дешифратор_тест",
+ "typeName_zh": "Complex Decryptor_test",
+ "typeNameID": 297351,
+ "volume": 0.0
+ },
+ "367811": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Wächterdropsuit ist eine Lösung der zweiten Generation und darauf ausgelegt, dem Dauerbeschuss durch Handfeuerwaffen standzuhalten und den Träger vor Erschütterungen, Hitze und der Aufprallkraft minderwertiger Sprengkörper zu schützen. Darüber hinaus ermöglicht sein stromunterstütztes Exoskelett die Verwendung der großkalibrigsten Personenwaffen. Das Schildsystem des Caldari-Wächterdropsuits wurde für maximale Energieabsorption entwickelt und verfügt über eine erhöhte Sättigungsgrenze, wodurch es eine größere Menge an Energie zerstreuen kann, um die Gesamtschildintegrität zu erhalten. Zusätzlich sorgen hocheffiziente Brechungssysteme für feine Anpassungen der sich überlappenden Felder, aus denen die Schildoberfläche besteht, wodurch geringe Mengen an ankommender Energie abgeleitet werden und den Effektivschaden bestimmter Handfeuerwaffen dämpfen. Schwere Dropsuits bieten zwar nicht die Bewegungsfreiheit leichter Modelle, dafür verfügen sie über ein Verteidigungssystem, das normale Infanteriekonventionen in den Schatten stellt. Mit keiner anderen Personenpanzerung ist es möglich, feindlichen Fahrzeugen direkt gegenüberzustehen und mit dem Leben davonzukommen.",
+ "description_en-us": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\r\n\r\nDesigned for maximum energy absorption, the Caldari Sentinel’s shielding system features an elevated saturation threshold, allowing it to dissipate a greater amount of energy in order to maintain overall shield integrity. Additionally, highly efficient refraction systems make subtle adjustments to the overlapping fields that comprise the shielding surface area, diverting minute amounts of incoming energy and dampening the effective damage of certain small arms fire.\r\n\r\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
+ "description_es": "El traje de salto de centinela es un modelo de segunda generación diseñado para soportar el fuego concentrado de armas ligeras y proteger al portador de las sacudidas, impactos y fuerza térmica de los explosivos de baja potencia. Además, su exoesqueleto con potencia auxiliar facilita el uso de armas personales del mayor calibre. Diseñado para absorber el máximo de energía, su sistema de escudos presenta un elevado umbral de saturación, lo que le permite difundir una gran cantidad de energía para mantener los escudos en perfecto estado. Además, los sistemas de refracción de alta eficiencia realizan pequeños ajustes en los campos superpuestos que componen la superficie protectora para desviar cantidades mínimas de energía entrante y reducir el daño de algunas armas ligeras. Los trajes de salto pesados carecen de la movilidad de los trajes más ligeros, pero esta desventaja permite disponer de un sistema defensivo que desafía las limitaciones clásicas asociadas a las tropas de infantería. Ningún otro tipo de blindaje personal haría que su portador sobreviviera incluso a un combate con vehículos enemigos.",
+ "description_fr": "La combinaison Sentinelle est une solution de deuxième génération conçue pour résister à des tirs concentrés de petites armes et pour protéger le porteur de la chaleur, de l’impact et des commotions causés par les explosifs de qualité inférieure. De plus, son exosquelette assisté facilite le maniement des armes personnelles de gros calibre. Conçu pour absorber le maximum d'énergie, le système de bouclier de la combinaison Sentinelle Caldari dispose d'un seuil de saturation plus important qui lui permet de dissiper une plus grande quantité d'énergie afin de maintenir l'intégrité globale du bouclier. En outre, des systèmes de réfraction extrêmement efficaces modifient subtilement les champs entremêlés englobant la surface du bouclier ; de petites quantités d'énergie entrante sont détournées, ce qui diminue les dommages effectifs de certaines armes de petite taille Si les combinaisons lourdes n'ont pas la mobilité des combinaisons plus légères, elles disposent d'un système défensif qui défie les conventions de l'infanterie traditionnelle. Aucune autre armure personnelle ne peut se vanter de faire face à des véhicules ennemis et d'y survivre.",
+ "description_it": "L'armatura da sentinella è una soluzione di seconda generazione progettata per resistere al fuoco concentrato delle armi di piccole dimensioni e per proteggere chi la indossa dallo shock, dal calore e dall'impatto degli esplosivi di tipo inferiore. Inoltre, l'esoscheletro ad alimentazione assistita facilita l'utilizzo delle armi personali con i calibri più grossi. Ideato per assorbire il massimo dell'energia, il sistema di scudi dell'armatura da sentinella Caldari è caratterizzato da un'elevata soglia di saturazione, che permette di dissipare una grande quantità di energia per mantenere l'integrità generale degli scudi. Inoltre il sistema di rifrazione estremamente efficiente apporta leggere modifiche ai campi che si sovrappongono comprendenti l'area degli scudi, deviando piccole quantità di energia in arrivo e smorzando il danno effettivo del fuoco di alcune armi piccole. Alle armature pesanti manca la mobilità dei modelli più leggeri, ma ciò viene compensato da un sistema difensivo che supera le regole standard della fanteria. Nessun altro tipo di corazza personale è in grado di poter affrontare di petto un veicolo nemico e sopravvivere.",
+ "description_ja": "センチネル降下スーツは第2世代製品で、小火器の集中砲火に耐え、ちょっとした爆弾の振動、熱、衝撃からも着用者を保護するように設計されている。さらに動力補助付き外骨格により、非常に重い大口径の歩兵用火器でも容易に取り扱える。最大エネルギー吸収のために設計されたカルダリセンチネルのシールディングシステムは、高められた浸透限界が特長で、全体的なシールド整合を維持するために、巨大な量のエネルギーを放散できるようにする。さらに、高性能の屈折システムは、シールディング表面を構成するオーバーラップしているフィールドにわずかな調整を行い、わずかな量の入ってくるエネルギーを方向転換させ、特定の小火器の有効ダメージを抑える。ヘビー降下スーツは機動性に劣るが、その代わり並みの歩兵協定では歯が立たないほどの防御システムをもつ。敵車両に真っ向から向き合って生き延びるほどの防御力は、他のアーマーにはとうてい望めないものだ。",
+ "description_ko": "센티넬 강하슈트는 소형 무기나 폭발물로 발생할 수 있는 뇌진탕 및 열 손상을 포함한 각종 물리 피해로부터 착용자를 보호하는 2세대 개인 무장입니다. 동력작동식 외골격이 장착되어 대구경 화기의 운용이 가능합니다.
칼다리 센티널의 실드 시스템은 에너지를 최대한 많이 흡수하는 방향으로 개발되어 높은 임계점을 가집니다. 그렇기 때문에 실드가 유지되는 동안, 더 많은 공격을 막아낼 수 있습니다. 또한 실드가 겹치는 부분을 미세하게 조절하는 고효율 굴절 시스템 덕분에 특정 무기로 입는 피해가 감소합니다.
센티널 강하슈트는 더 가벼운 슈트들의 기동성이 없는 대신 표준 보병 화기의 공격을 무시할 수 있을 정도의 방어 시스템을 갖추게 되었습니다. 센티넬 강하슈트는 차량과 정면으로 맞설 수 있는 유일한 개인 무장입니다.",
+ "description_ru": "Патрульный скафандр — конструкция второго поколения, предназначенная противостоять огню ручного стрелкового оружия и защищать владельца от ударного и термического воздействия взрывчатых устройств начального уровня. Помимо этого, экзоскелет скафандра получает дополнительное энергопитание, что позволяет владельцу использовать персональное оружие самого крупного калибра. Конструкция системы щитов патрульного скафандра Калдари ориентирована на максимальное поглощение энергии, чему способствует повышенный порог насыщения, позволяющий рассеивать большее количество энергии с целью сохранения общей целостности щита. В добавок у перечисленному - высокоэффективные системы отражения производят тонкие подстройки перекрывающихся полей, охватывающих защищаемые участки поверхности, отклоняя незначительные количества поступающей энергии и снижая эффективный урон от выстрелов определенных видов ручного стрелкового оружия. Тяжелые скафандры по мобильности сильно уступают более легким модификациям, но взамен они получают более надежные защитные системы, способные успешно противостоять стандартному вооружению пехоты. Владелец никакого другого скафандра не может похвастаться, что он стоял лицом к лицу с вражеским транспортом и вышел из схватки живым.",
+ "description_zh": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\n\nDesigned for maximum energy absorption, the Caldari Sentinel’s shielding system features an elevated saturation threshold, allowing it to dissipate a greater amount of energy in order to maintain overall shield integrity. Additionally, highly efficient refraction systems make subtle adjustments to the overlapping fields that comprise the shielding surface area, diverting minute amounts of incoming energy and dampening the effective damage of certain small arms fire.\n\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
+ "descriptionID": 297392,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 1,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367811,
+ "typeName_de": "State-Wächterdropsuit 'Shogun'.",
+ "typeName_en-us": "State 'Shogun' Sentinel",
+ "typeName_es": "Traje de salto de centinela del Estado \"Shogun\".",
+ "typeName_fr": "Sentinelle « Shogun » de l'État.",
+ "typeName_it": "Sentinella dello Stato \"Shogun\".",
+ "typeName_ja": "連合「将軍」センチネル",
+ "typeName_ko": "칼다리 '쇼군' 센티넬",
+ "typeName_ru": "Патрульный производства Государства 'Shogun'.",
+ "typeName_zh": "State 'Shogun' Sentinel",
+ "typeNameID": 297391,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367813": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Als gasbetriebene, kurzläufige Waffe ist das Kampfgewehr eine halbautomatische Waffe, die für Kämpfe auf kurzer und mittlerer Reichweite bestens geeignet ist. Als leichte unterstützende Waffe klassifiziert, wird sie typischerweise in Umgebungen, die reich an Zielen sind, eingesetzt, in denen das hohe Feuervolumen dem Benutzer das Bedienen mehrerer Ziele in rascher Folge ermöglicht, während die erweiterte Reichweite der Waffe den Schützen knapp außerhalb der Gefahrenzone der meisten Standard-Sturmgewehre hält.",
+ "description_en-us": "A gas-operated, short-barreled weapon, the combat rifle is a semi-automatic weapon well-suited to both short and medium range combat. Classified as a light support weapon, it is typically employed in target-rich environments where the high volume of fire produced enables operators to engage multiple targets in rapid succession, whilst the weapon’s extended range keeps the operator just beyond the threat threshold of most standard assault rifles.",
+ "description_es": "El fusil de combate es un arma semiautomática de cañón corto accionada por gas que resulta efectiva tanto a corta como a media distancia. Clasificada como un arma de apoyo ligera, el uso de estos rifles es muy extendido en situaciones en las que abundan los blancos, ya que su alto volumen de disparos capacitan al usuario para acertar a múltiples objetivos en rápida sucesión mientras su largo alcance le permite mantenerse fuera del umbral de peligro de los fusiles de asalto estándar.",
+ "description_fr": "Arme à canon court avec mécanisme à gaz, le fusil de combat est une arme semi-automatique conçue pour le combat à courte et moyenne distance. Classé comme arme légère de soutien, il est généralement utilisé dans des lieux avec de nombreuses cibles où sa grande capacité de tir permet à l'utilisateur d'engager rapidement de multiples cibles à la suite, tandis que sa portée accrue permet de rester hors d'atteinte de la plupart des fusils d'assaut standards.",
+ "description_it": "Funzionante a gas e a canna corta, il fucile da combattimento è un'arma semiautomatica che ben si adatta sia al combattimento a breve raggio che a medio raggio. Classificata come arma di supporto leggera, è in genere impiegata in bersaglio ricchi ambienti in cui l'elevato volume di fuoco prodotto consente agli operatori di impegnare bersagli multipli in rapida successione, mentre la gamma estesa dell'arma mantiene l'operatore proprio al di là della soglia di rischio della maggior parte dei fucili d'assalto standard.",
+ "description_ja": "ガスで作動し短めの銃身を持った兵器であるコンバットライフルは、セミオート式で短距離および中距離の戦闘に適している。ライトサポート兵器と位置づけられる。一般的にターゲットが豊富で銃撃の多い環境で使用され、立て続けに複数のターゲットに当てることができる一方、兵器の範囲が拡張されているため、一般的な標準型アサルトライフルの脅威範囲よりすぐ外側に居続けることができる。",
+ "description_ko": "가스 작동식 숏배럴 반자동 전투 소총으로 중단거리 교전에 특화된 개인화기입니다. 분대지원화기로 분류되며 높은 연사 속도를 바탕으로 대규모 교전에서 효력을 발휘합니다. 일반적인 돌격소총보다 긴 사거리를 자랑하며 안전 거리에서의 일방적인 사격이 가능합니다.",
+ "description_ru": "Боевая винтовка является полу-автоматическим газовым короткоствольным оружием, хорошо подходящим для малых и средних дистанций. Классифицированное как легкое оружие поддержки, обычно применяемое на поле боя полном потенциальных целей для быстрого переключения между ними, в то время как расширенный диапазон оружия помогает избегать угрозу, в отличии от большинства стандартных винтовок.",
+ "description_zh": "A gas-operated, short-barreled weapon, the combat rifle is a semi-automatic weapon well-suited to both short and medium range combat. Classified as a light support weapon, it is typically employed in target-rich environments where the high volume of fire produced enables operators to engage multiple targets in rapid succession, whilst the weapon’s extended range keeps the operator just beyond the threat threshold of most standard assault rifles.",
+ "descriptionID": 297397,
+ "groupID": 350858,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 2,
+ "typeID": 367813,
+ "typeName_de": "Republic-Assault-Kampfgewehr",
+ "typeName_en-us": "Republic Assault Combat Rifle",
+ "typeName_es": "Fusil de combate de asalto de la República",
+ "typeName_fr": "Fusil de combat Assaut de la République",
+ "typeName_it": "Fucile da combattimento d'assalto della Repubblica",
+ "typeName_ja": "共和国アサルトコンバットライフル",
+ "typeName_ko": "공화국 어썰트 컴뱃 라이플",
+ "typeName_ru": "Штурмовая боевая винтовка для Республики",
+ "typeName_zh": "Republic Assault Combat Rifle",
+ "typeNameID": 297396,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367843": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 367487,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 367843,
+ "typeName_de": "mission_reroll",
+ "typeName_en-us": "mission_reroll",
+ "typeName_es": "mission_reroll",
+ "typeName_fr": "mission_reroll",
+ "typeName_it": "mission_reroll",
+ "typeName_ja": "mission_reroll",
+ "typeName_ko": "미션_리롤",
+ "typeName_ru": "mission_reroll",
+ "typeName_zh": "mission_reroll",
+ "typeNameID": 297421,
+ "volume": 0.0
+ },
+ "367845": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "groupID": 367487,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 367845,
+ "typeName_de": "instant_booster4",
+ "typeName_en-us": "instant_booster4",
+ "typeName_es": "instant_booster4",
+ "typeName_fr": "instant_booster4",
+ "typeName_it": "instant_booster4",
+ "typeName_ja": "instant_booster4",
+ "typeName_ko": "인스턴트_부스터4",
+ "typeName_ru": "instant_booster4",
+ "typeName_zh": "instant_booster4",
+ "typeNameID": 297422,
+ "volume": 0.0
+ },
+ "367848": {
+ "basePrice": 2460.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Entwickelt von Duvolle Laboratories, einer Firma, die vor allem für ihre unermüdlichen F&E-Bemühungen bekannt ist, löst das G75-VLB viele der Probleme, die normalerweise bei massenproduzierten Plasmawaffen auftreten. Das Ergebnis ist eine Waffe, die bessere Präzision und ein stabileres Eindämmungsfeld - und damit schnellere, längere Feuerstöße - als alle anderen Waffen ihrer Klasse bietet. \nDas Sturmgewehr ist eine mittels Magazin geladene Waffe mit kurzer bis mittlerer Reichweite, die vollautomatisch feuert. Geladene Plasmamunition wird in ein Zyklotron gepumpt und dort zu einem ausgesprochen tödlichen Geschoss geformt, bevor es aus der Kammer abgefeuert wird. Beim Aufprall auf das Ziel bricht das Magnetfeld, welches das Geschoss umgibt, zusammen und sondert stark erhitztes Plasma auf den Kontaktpunkt ab.",
+ "description_en-us": "Conceived by Duvolle Laboratories, a corporation best known for its ceaseless R&D, the G75-VLB solves many of the problems inherent in mass-manufactured plasma weapons. The result is a weapon that offers improved accuracy and greater containment field stability (which equates to faster, longer bursts of fire) than anything in its class. \r\nIt is a magazine-fed, short-to-mid range weapon offering fully automatic fire. Charged plasma munitions are pumped into a cyclotron that converts the plasma into a highly lethal bolt before it is expelled from the chamber. Upon impact with the target, the magnetic field surrounding the bolt collapses, venting superheated plasma onto the contact point.",
+ "description_es": "Diseñado por Laboratorios Duvolle, una empresa reconocida por sus incesantes actividades de I+D, el G75-VLB resuelve muchos de los problemas inherentes a las armas de plasma de producción en serie. Como resultado se ha obtenido un arma que ofrece una mayor precisión y un campo de contención mucho más estable (lo que se traduce en ráfagas más rápidas y duraderas) que ninguna otra arma de su clase. \nEs un arma de disparo totalmente automático, alimentada por cargador y efectiva a corto y medio alcance. Las cargas de plasma son bombeadas dentro de un ciclotrón que las transforma en letales proyectiles mucho antes de que abandonen la recámara. Tras impactar con el objetivo, el campo magnético que rodea el proyectil se desploma, liberando plasma hirviendo sobre el punto de contacto.",
+ "description_fr": "Développé par les Duvolle Laboratories, une corporation connue pour ses efforts constants en R & D, le G75-VLB résout de nombreux problèmes posés par les armes à plasma produites en masse. Le résultat est une arme offrant une précision améliorée et une stabilité de champ de confinement supérieure (produisant des salves de feu plus longues et plus rapides) inégalée dans sa catégorie. \nC'est une arme de courte à moyenne portée alimentée par chargeur pouvant tirer automatiquement. Les munitions chargées de plasma sont pompées dans un cyclotron qui convertit le plasma en une décharge particulièrement mortelle avant de l'expulser de la chambre. Lorsque la munition touche la cible, le champ magnétique l'entourant s'effondre, ce qui décharge le plasma surchauffé au point de contact.",
+ "description_it": "Concepito dai Duvolle Laboratories, una corporazione nota per il continuo impegno nel campo della ricerca e dello sviluppo, il G75-VLB risolve molti dei problemi legati alle armi al plasma. Il risultato è un'arma che offre un livello di precisione e di stabilità del campo di contenimento (che si traduce in raffiche più rapide e più lunghe) superiore a qualsiasi altro modello della stessa categoria. \nSi tratta di un'arma a breve e media gittata alimentata a caricatore che fornisce una modalità di fuoco completamente automatica. Le munizioni con carica al plasma vengono sparate in un ciclotrone che converte il plasma in una scarica altamente letale prima che venga espulsa dalla camera. All'impatto con il bersaglio, il campo magnetico che circonda la scarica collassa, liberando sul punto di contatto il plasma surriscaldato.",
+ "description_ja": "たゆみない研究開発で有名なデュボーレ研究所が考案したG75-VLBは、既存製品が抱える多くの問題を解消した量産型プラズマ兵器だ。このクラスとしてはずばぬけた精度と格納フィールド安定性(バースト射撃の長時間化、連射高速化につながる)を備えている。\nマガジン給弾式の短距離から中距離用火器で、全自動射撃ができる。荷電プラズマ弾をサイクロトロン内に送り込み、極めて致命的な電撃として薬室から押し出す。ターゲットに命中すると弾を包んでいた電磁場が壊れ、超高温のプラズマが着弾点に噴出する。",
+ "description_ko": "연구 및 개발력으로 유명한 듀볼레 연구소가 제작한 개인화기로 양산형 플라즈마 무기의 고질적인 단점이 상당수 개선된 모델입니다. 그 결과 플라즈마 무기 가운데 수준급의 집속 필드 안정성과 높은 명중률을 자랑합니다.
중단거리 교전에 최적화 되었으며 자동 사격 및 탄창식 장전 방식을 사용합니다. 탄창 장전 시에는 플라즈마가 사이클로트론으로 주입된 뒤 플라즈마탄으로 변환됩니다. 플라즈마탄 적중 시에는 플라즈마를 둘러싸고 있던 자기장이 붕괴하여 타격 지점에 고열 플라즈마를 분출합니다.",
+ "description_ru": "В модификации G75-VLB, разработанной в корпорации 'Duvolle Laboratories', широко известной благодаря своим неустанно ведущимся разработкам, устранен целый ряд проблем, присущих плазменному оружию массового производства. Получившееся в результате оружие обладает повышенной точностью и повышенной стабильностью сдерживающего силового поля по сравнению с существующими аналогами, что обеспечивает более быстрые и более продолжительные залпы. \nЭто магазинное оружие для стрельбы на малых и средних дистанциях, ведущее полностью автоматический огонь. В качестве гильз применяются заряженные плазменные сгустки, которые накачиваются в циклотрон, где они преобразуются в исключительно смертельные заряды, выталкиваемые из патронника. При столкновении с целью, сдерживающее снаряд магнитное поле разрушается, и в точке контакта происходит высвобождение сверх нагретой плазмы.",
+ "description_zh": "Conceived by Duvolle Laboratories, a corporation best known for its ceaseless R&D, the G75-VLB solves many of the problems inherent in mass-manufactured plasma weapons. The result is a weapon that offers improved accuracy and greater containment field stability (which equates to faster, longer bursts of fire) than anything in its class. \nIt is a magazine-fed, short-to-mid range weapon offering fully automatic fire. Charged plasma munitions are pumped into a cyclotron that converts the plasma into a highly lethal bolt before it is expelled from the chamber. Upon impact with the target, the magnetic field surrounding the bolt collapses, venting superheated plasma onto the contact point.",
+ "descriptionID": 297442,
+ "groupID": 350858,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 367848,
+ "typeName_de": "Federation-Burst-Sturmgewehr",
+ "typeName_en-us": "Federation Burst Assault Rifle",
+ "typeName_es": "Fusil de asalto de ráfagas de la Federación",
+ "typeName_fr": "Fusil d'assaut Salves de la Fédération",
+ "typeName_it": "Fucile d'assalto a raffica della Federazione",
+ "typeName_ja": "連邦バーストアサルトライフル",
+ "typeName_ko": "연방 버스트 어썰트 라이플",
+ "typeName_ru": "Залповая штурмовая винтовка для Федерации",
+ "typeName_zh": "Federation Burst Assault Rifle",
+ "typeNameID": 297441,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367854": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Angriffsdropsuit ist ein vielseitiger Dropsuit für die Front. Er vereint hervorragenden Schutz, gute Bewegungsfreiheit und genügend Befestigungspunkte für missionsspezifische Ausrüstung.\n\nEin Hydramembranengewebe verflicht den Dropsuit direkt mit dem neurologischen System seines Trägers. Dieses neuromorphische Interface ist zwar schmerzhaft, verbessert jedoch Verarbeitungsgeschwindigkeit und Reaktionszeit und ermöglicht es dem Dropsuit zusätzlich, einen begrenzten, erneuerbaren Energievorrat vom Körper seines Trägers abzuzweigen, der wiederum zur Verstärkung von Schildsystemen oder zur Erhöhung der Gesamtenergieleistung verwendet werden kann. Ästhetik ist ein wesentlicher Aspekt des Dropsuitdesigns, denn für die Amarr bedeutet Ästhetik Funktion. Umschlossen von der Panzerung wird ihr Träger zum Gefäß, zur Verkörperung des göttlichen Willens und ein Instrument des heiligen Zornes, unverkennbar, und gefürchtet von all jenen, deren Blick auf ihn fällt. Für die Amarr ist der Dropsuit selbst die Waffe.\n\nAngriffsdropsuits sind für standardmäßige Kampfeinsätze vorgesehen oder für Einsätze, bei denen sich die Ziele ohne Vorwarnung plötzlich ändern können. Dieser Dropsuit unterstützt die Verwendung von Handfeuerwaffen und kleinen Sprengsätzen bis hin zu schwerer Anti-Fahrzeug-Munition und einsetzbarer Hilfsausrüstung und ist somit der anpassungsfähigste Dropsuit auf dem Schlachtfeld.",
+ "description_en-us": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\r\n\r\nA hydra-membrane graft directly integrates the suit with the wearer’s neurological system. While painful, this neuromorphic interface improves processing speed and reaction time while also allowing the suit to draw a limited, renewable supply of energy from the wearer’s body, which in turn can be applied to reinforce shield systems or augment overall power output. Aesthetics are a vital aspect of the suit’s design, because to the Amarr, aesthetics are function. Enshrined within the armor, the wearer becomes a vessel, the embodiment of God’s will and an instrument of holy wrath, unmistakable, and feared, by all who look upon him. To the Amarr, the dropsuit itself is the weapon.\r\n\r\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
+ "description_es": "El traje de salto de combate es un uniforme de primera línea muy versátil que combina una excelente protección, una gran movilidad y suficientes espacios para equipamiento que permiten personalizarlo para misiones específicas.\n\nEste traje incluye un injerto de membrana \"Hydra\" que se comunica con el sistema neurológico del portador. Aunque doloroso, el uso de esta interfaz neuromórfica mejora la velocidad de procesamiento y el tiempo de reacción, permitiendo además al traje tomar un suministro limitado y renovable de energía directamente del cuerpo de su usuario. A cambio, estas reservas pueden reforzar los sistemas de escudo o aumentar su potencia global. La estética es un aspecto vital del diseño del traje, ya que para los Amarr la estética también cumple una función. Aquel que es bendecido con esta sagrada armadura se convierte en un receptáculo, en la encarnación misma de la voluntad de Dios y en un instrumento de ira divina y es temido por todo aquel que se cruza en su camino. Para los Amarr, el traje de salto es un arma en sí.\n\nLos trajes de salto de combate están pensados para las operaciones regulares de combate y para misiones cuyos objetivos son susceptibles de cambiar sin previo aviso. Su capacidad para portar tanto armas pequeñas y explosivos como cargas antivehículo y equipo desplegable de apoyo lo erigen como el traje más versátil sobre un campo de batalla.",
+ "description_fr": "La combinaison Assaut est une combinaison de combat polyvalente qui procure une excellente protection, une bonne mobilité et suffisamment de points de fixation pour s'adapter à tout type de mission.\n\nCette greffe d'hydromembrane intègre directement la combinaison au système neurologique du porteur. Bien que douloureuse, cette interface neuromorphe améliore la vitesse de traitement et de réaction tout en permettant à la combinaison de tirer du porteur une source d'énergie renouvelable limitée qui pourra être par la suite utilisée pour renforcer les systèmes de bouclier ou augmenter l'alimentation globale. L'esthétique est un aspect essentiel de la conception de la combinaison, et grâce aux Amarr, l'esthétique est fonctionnelle. Enveloppé dans l'armure, le porteur devient un vaisseau, l'incarnation de la volonté de Dieu et un instrument de sa colère sainte ; il inspire la terreur à tous ceux qui lèvent les yeux sur lui et le reconnaissent immédiatement. Pour les Amarr, c'est la combinaison elle-même qui est l'arme.\n\nLes combinaisons Assaut sont conçues pour des opérations de combat standard ou encore des opérations nécessitant des modifications rapides d'objectifs. Grâce à sa capacité à porter des petites armes et explosifs mais aussi des munitions anti-véhicules et du matériel de soutien, cette combinaison de combat est la plus polyvalente sur les champs de bataille.",
+ "description_it": "L'armatura d'assalto è una versatile attrezzatura per combattimenti al fronte: combina un'eccellente protezione, una buona mobilità e un numero sufficiente di punti resistenti per personalizzazioni destinate a missioni specifiche.\n\nUn innesto a idromembrana integra direttamente l'armatura con il sistema neurologico di chi la indossa. Sebbene sia dolorosa, questa interfaccia neuromorfica migliora la velocità di elaborazione e il tempo di reazione e, al contempo, consente all'armatura di attingere una minore quantità di energia rinnovabile dal corpo di chi la indossa, caratteristica che quindi permette di rinforzare i sistemi di scudi oppure di aumentare l'emissione di energia complessiva. L'estetica è una parte fondamentale dell'armatura, in quanto per gli Amarr l'estetica è funzione. Custodito come una reliquia all'interno dell'armatura, il soldato diviene un messaggero, l'incarnazione del volere della divinità e uno strumento inequivocabile della sua collera, temuto da tutti coloro che osano rivolgere lo sguardo verso di lui. Per gli Amarr, l'armatura in sé è considerata un'arma.\n\nLe armature d'assalto sono destinate alle operazioni di combattimento standard o a quelle in cui è possibile che gli obiettivi cambino da un momento all'altro. La capacità di trasportare esplosivi e armi, dalle più piccole alle pesanti munizioni anti-veicolo, e l'equipaggiamento di supporto la rendono l'armatura da combattimento diretto più adattabile sul campo di battaglia.",
+ "description_ja": "アサルト降下スーツは、優れた防御性能と高い機動力を兼ね備え、余裕のハードポイント数で任務に特化した装備カスタマイズができる、汎用性の高い前線向け降下スーツだ。ヒドラ装甲は、移植をスーツ着用者の神経系に直に一体化させる。苦痛に感じるが、この神経形態学的インターフェースは処理速度と反応時間を向上させ、一方で着用者の体からわずかな再利用可能なエネルギーをスーツに引き出させる。そのエネルギーはシールドシステムの強化や、全体的な出力の増大に適用できる。美しさはスーツの設計において重要な点だ。アマーにとって、美しさは機能だからだ。アーマー内に祭られた装着者は、器として、神の意思と聖なる怒りの道具を体現する。それは間違いなく、見るもの全てに恐れられる。アマー人にとって、降下スーツ自体が兵器なのである。アサルト降下スーツは一般的な戦闘行動や、作戦目標が急に変わるような任務に従事する人々に適している。小型兵器や爆発物から車両兵器や展開型支援機器まで、種類を問わず持ち歩けるため、戦場で最も用途の広い直接戦闘用のスーツとなっている。",
+ "description_ko": "돌격용 강하슈트는 뛰어난 방어력과 빠른 기동력을 지닌 전투 슈트로 임무에 따라 다양한 개조가 가능한 전천후 무장입니다.
히드라 세포막 이식으로 착용자의 신경계를 강하슈트와 직접적으로 연결합니다. 뉴로모픽 인터페이스를 통해 처리 속도 및 반사신경이 상승하며 착용자의 신체 에너지를 흡수함으로써 제한적이나마 실드 시스템 및 슈트의 전반적인 출력을 향상시킬 수 있습니다. 아마르제 강하슈트 답게 심미적인 요소 또한 상당 부분 고려된 것으로 보입니다. 강하슈트의 착용자는 일종의 그릇으로 취급되며, 경외함을 받는 신의 화신으로서 적에게 천상의 분노를 내려칩니다. 아마르에게 강하슈트는 그 자체로도 하나의 완벽한 무기나 다름 없습니다.
돌격용 강하슈트는 표준 전투 작전이나 급격한 상황 변화가 이루어지는 돌발 임무에 적합합니다. 소형 무기, 폭발물, 차량 및 기체 전용 무기, 그리고 전개형 지원 장비에 이르기까지 다양한 종류의 무장을 장비할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Штурмовой десантный скафандр — практически универсальный скафандр для передовых боев, сочетающий отличные защитные качества, хорошую мобильность и достаточное количество разъемов для установки специализированных модулей в зависимости от поставленных боевых задач.\n\nГидра-мембранный трансплантат непосредственно интегрирует скафандр с нервной системой владельца. Несмотря на причинение боли, этот нейроморфический интерфейс повышает скорость обработки и улучшает время реакции, а также позволяет скафандру заимствовать ограниченный, возобновляемый запас энергии у тела пользователя, который, в свою очередь, может быть применен для укрепления системы щитов или увеличения общей выходной мощности. Эстетика является важным аспектом дизайна скафандра, ведь для Амарр эстетика функциональна. Владелец скафандра заключен в него, как в святилище, и он сам становится сосудом господним, воплощением господней воли и орудием господнего гнева, а значит — неспособным ошибаться и внушающим страх всем, кто на него взглянет. Для амаррцев сам скафандр уже является оружием.\n\nШтурмовые скафандры предназначены для выполнения стандартных боевых операций, либо для операций, в которых может происходить быстрая смена боевых задач. Они могут нести практически любой вид оружия — от легкого личного оружия и взрывных устройств до противотранспортного вооружения и развертываемых компонентов поддержки, и благодаря этому они являются самым универсальным типом скафандра для точечной атаки на поле боя.",
+ "description_zh": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\n\nA hydra-membrane graft directly integrates the suit with the wearer’s neurological system. While painful, this neuromorphic interface improves processing speed and reaction time while also allowing the suit to draw a limited, renewable supply of energy from the wearer’s body, which in turn can be applied to reinforce shield systems or augment overall power output. Aesthetics are a vital aspect of the suit’s design, because to the Amarr, aesthetics are function. Enshrined within the armor, the wearer becomes a vessel, the embodiment of God’s will and an instrument of holy wrath, unmistakable, and feared, by all who look upon him. To the Amarr, the dropsuit itself is the weapon.\n\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
+ "descriptionID": 297446,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367854,
+ "typeName_de": "Imperiale-Angriffsdropsuit 'Opus'.",
+ "typeName_en-us": "Imperial 'Opus' Assault",
+ "typeName_es": "Traje de salto de combate del Imperio \"Opus\".",
+ "typeName_fr": "Assaut « Opus » Impérial.",
+ "typeName_it": "Assalto Imperial \"Opus\".",
+ "typeName_ja": "帝国「オーパス」アサルト",
+ "typeName_ko": "제국 '오퍼스' 어썰트",
+ "typeName_ru": "Штурмовой для Империи 'Opus'.",
+ "typeName_zh": "Imperial 'Opus' Assault",
+ "typeNameID": 297445,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367856": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Logistikdropsuit ist mit den modernsten integrierten Diagnosetechnologien ausgestattet; diese dienen in erster Linie dazu, die gute Verfassung und Effizienz von Truppenmitgliedern und ihrer Ausrüstung zu gewährleisten. Soldaten, die einen Dropsuit dieser Klasse tragen, stellen eine wichtige Verstärkung für die Streitkräfte dar und verbessern die Gesamteffektivität der Einheit.\n\nUnter Zuhilfenahme einer Kombination aus technisch aufwändigen und einfachen Technologien sind Träger eines Logistikdropsuits in der Lage, Reparaturen an Anlagen, Fahrzeugen und sogar an anderen Soldaten vorzunehmen; die am Dropsuit befestigten Taschen und Fächer enthalten alle notwendigen Geräte zur Triage auf dem Schlachtfeld. Das hydraulisch unterstützte Exoskelett ermöglicht dem Benutzer das Heben schwerer Gegenstände, der Helm wiederum ist mit zahlreichen Materialscannern ausgestattet, die sensibel genug sind, um Mikrofrakturen in mehrschichtigem Stahl aufzuspüren.\n\nMit einem Logistikdropsuit ausgestattete Soldaten erfüllen sowohl bei kleinen Einsätzen, als auch bei großen Schlachten eine wichtige taktische Rolle, indem sie medizinische und mechanische Unterstützung leisten.",
+ "description_en-us": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\r\n\r\nUtilizing a combination of high- and low-tech equipment, operators of the logistics suit are able to make effective repairs to installations, vehicles, and even other soldiers; every apparatus required for field triage is present and easily accessible from the utility pockets and satchels attached to the suit. Its hydraulic assisted exoskeleton allows the wearer to effortlessly hoist heavy equipment, while the helmet is packed with material scanners sensitive enough to spot microfractures in layered steel.\r\n\r\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
+ "description_es": "El traje de salto logístico está equipado con tecnología punta de diagnóstico integrada, cuya misión principal es mantener la eficacia y la salud de los compañeros de escuadrón y de equipo en niveles óptimos. De ese modo, un soldado equipado con esta clase de traje de salto aumenta su fuerza de modo exponencial y mejora la eficacia global de la unidad.\n\nPor medio de una combinación de equipo de alta y baja tecnología, los operarios del traje logístico pueden realizar reparaciones eficaces en instalaciones, vehículos e incluso en otros soldados. Cuentan con todas las herramientas necesarias en emergencias de batalla, a las que se puede acceder con facilidad desde los bolsillos y mochilas acopladas al traje. Su exoesqueleto hidráulico auxiliar permite al portador levantar equipamiento pesado sin apenas esfuerzo. Además, el casco está revestido con escáneres de materiales tan sensibles como para detectar microfracturas en el acero estratificado.\n\nTras el despliegue, un soldado equipado con traje logístico desempeña un papel táctico crucial tanto en operaciones de equipo como en situaciones de guerra a gran escala, ya que ofrece apoyo de tipo mecánico pero también médico.",
+ "description_fr": "La combinaison Logistique est dotée du dernier cri en matière de technologie de diagnostic intégré. Ce système permet de maintenir l'état de santé et l'efficacité des coéquipiers et de leur matériel. Ainsi, un soldat équipé d'une combinaison de cette classe devient un multiplicateur de force, améliorant grandement l'efficacité globale de l'unité.\n\nÀ l'aide d'un savant dosage de matériel de haute et de basse technologie, les utilisateurs des combinaisons Logistique sont capables d'effectuer des réparations efficaces sur des installations, des véhicules et même d'autres soldats. Tous les appareils nécessaires au diagnostic sur le terrain y sont présents et rangés dans des poches et sacoches aisément accessibles. Grâce à son exosquelette assisté hydrauliquement, le porteur peut hisser sans effort du matériel lourd. Le casque est quant à lui truffé de scanners de matériel suffisamment sensibles pour déceler les microlésions dans l'acier stratifié.\n\nUne fois déployé, un soldat équipé d'une combinaison Logistique joue un rôle tactique vital dans les opérations de petite envergure et les guerres totales, apportant un soutien à la fois médical et mécanique.",
+ "description_it": "L'armatura logistica è equipaggiata con gli ultimi ritrovati della tecnologia diagnostica integrata, gran parte della quale riguarda il mantenimento della condizione fisica e dell'efficienza dei compagni di squadriglia e della loro attrezzatura. Un soldato munito di questo tipo di armatura diventa un moltiplicatore delle forze in campo, migliorando sensibilmente l'efficacia complessiva dell'unità.\n\n\n\nUtilizzando una combinazione di attrezzature tecnologiche avanzate e non, gli operatori dell'armatura logistica sono in grado di effettuare riparazioni efficaci a installazioni, veicoli e persino ad altri soldati; ogni apparato richiesto per l'assistenza sul campo è disponibile e facilmente accessibile dai tasconi e dalle cartelle applicate all'armatura. L'esoscheletro idraulico-assistito consente a chi lo indossa di sollevare senza sforzo attrezzature pesanti, mentre il casco è ricco di scanner per materiali così sensibili da individuare una microfrattura nell'acciaio multistrato.\n\n\n\nUn soldato con un'armatura logistica ricopre un ruolo tattico vitale sia nelle operazioni con unità ridotte sia nella guerra su larga scala, fornendo supporto medico e meccanico.",
+ "description_ja": "ロジスティクス降下スーツは最先端の診断装置を内蔵しているが、主として分隊の仲間やその装備の状態と効率を維持するためのものだ。そういうわけで、このクラスの降下スーツをまとう兵士は、ユニット全体の能率を向上させることで戦力を何倍にも高められる。\n\nハイテク装備とローテク装備を使い分け、施設から車両から味方兵まで何でも的確に直して(治して)のける。必要な器具は、ロジスティクス降下スーツの随所に取り付けられたポケットや袋から容易に取り出せる仕組みになっている。油圧式外骨格で重い機材もやすやすと持ちあげ、ヘルメットに内蔵された物質スキャナーで積層スチール内部の微少亀裂も見逃さない。\n\nロジスティクススーツを着た兵士は、衛生兵兼工作兵として、小規模作戦でも大規模戦闘でも戦術的に重要な役割を占める。",
+ "description_ko": "지원형 강하슈트에는 최신 통합진단기술이 내장되어 있어 장비 정비 뿐만 아니라 종합적인 부대 관리가 가능하도록 설계가 이루어졌습니다. 지원형 강하슈트의 참전은 직접적인 전력 강화로 이어지며 부대의 작전 효율성 또한 눈에 띄게 상승합니다.
지원형 강하슈트는 다양한 수준의 장비를 활용하여 차량 및 시설물을 정비하고 병사 응급처지를 수행합니다. 약품은 휴대용 가방과 다용도 주머니에 보관되어 있어 간편한 사용이 가능합니다. 유압식 외골격 덕분에 고중량 장비를 착용할 수 있으며 정밀 스캐너가 탑재된 헬멧을 통해 장비의 미세한 균열을 감지할 수 있습니다.
지원형 강하슈트는 소규모 작전과 대규모 전면전에서 모두 활용되며 응급처치 및 기계 정비와 같은 중요한 역할을 합니다.",
+ "description_ru": "Ремонтный скафандр оснащен новейшими диагностическими инструментами, в большинстве предназначенными для эффективного поддержания здоровья товарищей по команде, а их снаряжения — в рабочем состоянии. Таким образом, наемники, экипированные этим типом скафандра, фактически умножают эффективность действия дружественных боевых сил на поле боя.\n\nВ распоряжении владельца этого скафандра находится широкий выбор как высокотехнологичного, так и более традиционного оборудования, позволяющего проводить быстрый и эффективный ремонт орудийных батарей, транспортных средств и даже лечить товарищей по команде. Скафандр оснащен всеми инструментами, необходимыми для проведения быстрой диагностики повреждений, а для комфортабельной работы инструменты удобно распределены по множеству отделений и кармашков скафандра. Экзоскелет скафандра имеет гидравлическую поддержку, которая позволяет без особых усилий поднимать и переворачивать тяжелое оборудование, а шлем буквально нашпигован датчиками дефектов, способными обнаружить микротрещины в многослойных металлических покрытиях.\n\nНаемники в ремонтных скафандрах осуществляют санитарную и ремонтную поддержку своих подразделений и тем самым играют исключительно важную тактическую роль и в небольших стычках, и в ходе крупномасштабных операций.",
+ "description_zh": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\n\nUtilizing a combination of high- and low-tech equipment, operators of the logistics suit are able to make effective repairs to installations, vehicles, and even other soldiers; every apparatus required for field triage is present and easily accessible from the utility pockets and satchels attached to the suit. Its hydraulic assisted exoskeleton allows the wearer to effortlessly hoist heavy equipment, while the helmet is packed with material scanners sensitive enough to spot microfractures in layered steel.\n\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
+ "descriptionID": 297449,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367856,
+ "typeName_de": "Republic-Logistikdropsuit 'Shaman'.",
+ "typeName_en-us": "Republic 'Shaman' Logistics",
+ "typeName_es": "Traje de salto logístico de la República \"Shaman\".",
+ "typeName_fr": "Logistique « Shaman » de la République.",
+ "typeName_it": "Logistica della Repubblica \"Shaman\".",
+ "typeName_ja": "共和国「シャーマン」ロジスティクス",
+ "typeName_ko": "공화국 '샤먼' 로지스틱스",
+ "typeName_ru": "Ремонтный производства Республики 'Shaman'.",
+ "typeName_zh": "Republic 'Shaman' Logistics",
+ "typeNameID": 297448,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367863": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Späherdropsuit zeichnet sich durch sein leichtes Gewicht aus und wurde für größere Bewegungsfreiheit, verstärkte Multi-Spektrum-Tarnung und bessere Wahrnehmung optimiert. Erweiterte Servomotoren für die Gelenke erhöhen die Geschwindigkeit und Flexibilität jeder Bewegung, während integrierte Materialien zur Reibungs- und Stoßdämpfung die erzeugten Geräusche minimieren.\n\nGebildet wird die Außenschicht dieses technisch hoch entwickelten Dropsuits durch ein anpassungsfähiges Tarnsystem und durch eine dünne Schicht biohermetischer Membranen verflochten mit mikroskopischen optischen Sensoren, die Millionen einzelner Eisenkristallteilchen kontrollieren. Ein integriertes AI-53 All-Eyes-Sensorensystem umhüllt die Innenseite des Helms, welcher zudem über ein chemisches Filtersystem verfügt.\n\nFür Missionen, bei denen es auf Geschwindigkeit und gute Tarnung ankommt und für die schwer gepanzerte Anzüge eher hinderlich wären, ist ein Späherdropsuit die perfekte Lösung. Die erhöhte Bewegungsfreiheit macht die relativ schwache Schutzfunktion wett und mit Tarnmodulen kombiniert ist der Späherdropsuit die beste Option für Infiltrierung, Spionageabwehr und Attentate.",
+ "description_en-us": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature.\r\n\r\nThis high-tech suit is coated in adaptive camouflage, a thin layer of bio-hermetic membranes interwoven with microscopic optical sensors that control millions of individual pigment ferro-crystals. An integrated AI-53 “All Eyes” sensor system wraps around the inside of the helmet, which also includes a chemically scrubbed atmospheric filtration system.\r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
+ "description_es": "El traje de salto de explorador está optimizado para mejorar la percepción sensorial, reducir las emisiones multiespectro y alcanzar la máxima movilidad. Los servomotores conjuntos amplificados proporcionan mayor velocidad y flexibilidad en todo momento, mientras que los materiales de amortiguación de fricción e impacto integrados reducen la alteración sonora global.\n\nEl traje de alta tecnología está recubierto de camuflaje adaptable, una fina capa de membranas bioherméticas entrelazadas con sensores ópticos microscópicos que controlan millones de ferrocristales de pigmento individuales. El sistema de sensores AI-53 integrado, más conocido como \"el ojo que todo lo ve\", envuelve el interior del casco, el cual también incluye un sistema químico de filtración atmosférica.\n\nCuando la misión exige velocidad, sigilo y situaciones donde el blindaje pesado sería más un problema que una ventaja, el traje de salto de explorador es la elección idónea. El incremento de movilidad que proporciona compensa su baja capacidad defensiva. Combinado con módulos de camuflaje se convierte en la mejor opción para afrontar misiones de infiltración, contraespionaje y asesinato.",
+ "description_fr": "La combinaison Éclaireur est suffisamment légère pour favoriser une grande mobilité, une furtivité multispectrale et une acuité sensorielle supérieure. L'association de servo-moteurs améliorés procure à chaque mouvement plus de rapidité et de souplesse, alors que les matériaux d'atténuation des impacts et de la friction intégrés réduisent la signature sonore globale.\n\nCette combinaison high-tech est recouverte d'un camouflage adaptatif : une fine couche de membranes bio-hermétiques entrelacées avec des capteurs optiques microscopiques qui contrôlent des millions de ferro-cristaux de pigments individuels. Un système de capteurs « All Eyes » intégré AI-53 enveloppe l'intérieur du casque, qui inclut également un système de filtrage atmosphérique à nettoyage chimique.\n\nLorsque des missions requièrent vitesse et furtivité, alors qu'une combinaison avec une armure lourde serait plus un fardeau qu'un atout, une combinaison Éclaireur est la meilleure option. Sa mobilité améliorée compense sa protection relativement faible, mais lorsqu'elle est combinée avec des modules de technologie furtive, la combinaison Éclaireur est le meilleur choix pour l'infiltration, le contre-espionnage et l'assassinat.",
+ "description_it": "L'armatura da ricognitore è leggera e ottimizzata per migliorare la mobilità, la capacità di occultamento multi-spettro e l'attenzione. I servomotori aumentati delle giunzioni forniscono un livello extra di velocità e flessibilità a ogni movimento, mentre i materiali integrati di smorzamento delle frizioni e degli impatti riducono la rumorosità complessiva.\n\nQuesta armatura high-tech è rivestita con una mimetizzazione adattiva: un sottile strato di membrane bio-ermetiche intrecciate a microscopici sensori ottici che controllano milioni di singoli cristalli di ferro pigmentati. Un sensore AI-53 \"All Eyes\" integrato è inserito all'interno del casco, che include anche un sistema di filtraggio atmosferico chimicamente trattato.\n\nQuando una missione richiede velocità e capacità di nascondersi, cioè in situazioni in cui le armature pesantemente corazzate sono più un peso che un vantaggio, l'armatura da ricognitore rappresenta l'opzione migliore. La migliore mobilità bilancia la sua protezione relativamente bassa e, quando viene abbinata a moduli con tecnologia di occultamento, l'armatura da ricognitore è la scelta obbligata per azioni di infiltrazione, controspionaggio e assassinio.",
+ "description_ja": "スカウト降下スーツは軽量で、機動力と知覚を高め、多重スペクトルに対する隠密性を確保するように最適化されている。強化関節サーボモーターがあらゆる動作に速度としなやかさを与え、組み込まれた摩擦防止材と緩衝材が音の発生を抑える。\n\nスーツ表面は適応迷彩コート加工。これは薄いバイオ密着膜に織り込まれた顕微鏡サイズの光学センサー群が何百万個もの強誘電性結晶を個別にコントロールするものだ。ヘルメット内周にはAI-53「オールアイズ」センサーシステムを内蔵する他、化学反応式の空気ろ過装置も備える。\n\n速度と隠密性が要求される任務で、ヘビーアーマースーツではむしろ荷物にしかならない状況では、スカウト降下スーツが最適だ。防御力は低いがそれを補う高い機動力をもち、ステルスモジュールと組み合わせれば、潜入、カウンタースパイ、暗殺などの用途にあつらえ向きである。",
+ "description_ko": "기동력을 중시한 경량급 무장으로 멀티스팩트럼 스텔스 장치를 통해 감지 능력이 개선되었습니다. 개조 서보모터를 탑재함으로써 유연하고 신속한 기동이 가능하며 충격 감쇠 메커니즘에 따라 이동 시 발생하는 모든 소음을 차단합니다.
슈트에 탑재된 초소형 광센서는 수백만 개에 달하는 페로 크리스탈을 조종하며 바이오허메틱 코팅과의 융합을 통해 적응형 위장막을 발동합니다. 헬멧에는 AI-53 \"아이즈\" 센서 시스템과 대기 정화 시스템이 내장되어 있습니다.
고속 기동 또는 은신 능력이 요구되는 임무에서는 중장갑 강하슈트보다 정찰 강하슈트의 역할이 더욱 부각됩니다. 정찰 강하슈트는 방어력이 낮은 대신 빠른 기동력을 보유하고 있으며 스텔스 모듈의 탑재를 통해 잠입, 방첩, 그리고 암살 등의 특수 임무를 수행할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Разведывательный десантный скафандр отличается особой легкостью; он предназначен обеспечивать высокую мобильность, маскировку в широком диапазоне волн и хорошую ориентацию в окружающей обстановке. Улучшенные сервомоторы сочленений придают каждому движению дополнительную скорость и подвижность, а интегрированные материалы, снижающие трение и ударное воздействие, уменьшают общую звуковую сигнатуру скафандра.\n\nЭтот высокотехнологичный скафандр имеет адаптивное камуфляжное покрытие, изготовленное из тонкого слоя биогерметичных мембран, в который вплетены микроскопические оптические датчики, управляющие миллионами отдельных пигментированных феррокристаллов. Внутренняя поверхность шлема выстлана интегрированной системой датчиков AI-53 'All Eyes', а также системой химической фильтрации атмосферных газов.\n\nВ операциях, где важнее всего скорость и скрытность, тяжелые модификации скафандров будут только помехой, а наилучшим выбором станет этот разведывательный скафандр. Повышенная мобильность, обеспечиваемая этой модификацией, компенсирует относительно слабую защиту, а в сочетании с модулями маскировки все это, вместе взятое, делает разведывательный скафандр очевидным выбором для операций внедрения, контрразведки и точечного убийства.",
+ "description_zh": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature.\n\nThis high-tech suit is coated in adaptive camouflage, a thin layer of bio-hermetic membranes interwoven with microscopic optical sensors that control millions of individual pigment ferro-crystals. An integrated AI-53 “All Eyes” sensor system wraps around the inside of the helmet, which also includes a chemically scrubbed atmospheric filtration system.\n\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
+ "descriptionID": 297542,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 8,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367863,
+ "typeName_de": "Federation-Späherdropsuit 'Serpent'.",
+ "typeName_en-us": "Federation 'Serpent' Scout",
+ "typeName_es": "Traje de salto de explorador de la Federación \"Serpent\".",
+ "typeName_fr": "Éclaireur « Serpent » de la Fédération.",
+ "typeName_it": "Ricognitore della Federazione \"Serpent\".",
+ "typeName_ja": "連邦「サーペント」スカウト",
+ "typeName_ko": "연방 '서펀트' 정찰기",
+ "typeName_ru": "Разведывательный производства Федерации 'Serpent'.",
+ "typeName_zh": "Federation 'Serpent' Scout",
+ "typeNameID": 297541,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367864": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Kommandodropsuit ist eine flexible Kampfeinheit, die auf die Bedrohungen des Schlachtfelds spontan reagieren kann. Auf einem modifizierten schweren Rahmen basierend, ist dieser Dropsuit auf maximale offensive Flexibilität ausgelegt. Der vereinfachte Rahmen erledigt sich unnötiger Panzerungsschichten und vertraut stattdessen auf die erweiterte Stärke des Exoskeletts, um Gewicht und Masse zweier Waffen leichterer Klasse zu tragen. Der Gallente-Kommandodropsuit wurde angepasst, um besser mit Blasterwaffen leichterer Klasse zu harmonieren. Sein Hilfsrahmen reguliert die Zyklotronproduktion der Waffe, wodurch die Plasmaverdichtung verbessert und die magnetische Beschleunigung des erzeugten Schusses verstärkt wird, was verheerende Folgen hat. Der Kommandodropsuit ist die ultimative Kampfausrüstung für Unterstützungsfeuer. Was der Dropsuit an taktischer Vielseitigkeit opfert, gleicht er mit flexiblen Waffenaufhängungen mehr als aus, mit denen jede der zahlreichen Bedrohungen eines sich ständig fortentwickelnden Schlachtfelds bekämpft werden können.",
+ "description_en-us": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\r\n\r\nModified to better interface with light-class blaster weaponry, the Gallente Commando’s subframe regulates the weapon’s cyclotron output, improving plasma compression and enhancing the magnetic acceleration of the produced discharge with devastating results.\r\n\r\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
+ "description_es": "El traje de salto de comando es una unidad de combate adaptable y capaz de reaccionar en tiempo real a las distintas amenazas que surgen en el campo de batalla. Construido a partir de un modelo pesado rediseñado, este traje otorga a su portador la máxima flexibilidad ofensiva. Este modelo perfeccionado ha sido privado de las capas exteriores del blindaje, aumentando así el excedente energético de su exoesqueleto para contrarrestar el peso y la masa de dos armas de clase ligera. La subcubierta del traje de comando Gallente, adaptada para su uso junto con armas bláster ligeras, regula el ciclotrón del arma y mejora la compresión de plasma y la aceleración magnética de la descarga producida, con unos resultados devastadores. El comando es el guerrero de supresión definitivo. Lo que el traje sacrifica en versatilidad lo compensa con una dotación de armamento flexible capaz de contrarrestar cualquiera de las numerosas amenazas que acechan en los cambiantes campos de batalla.",
+ "description_fr": "La combinaison Commando est une unité de combat variable capable de réagir aux menaces du combat lorsqu'elles apparaissent. Construite en détournant un modèle de grande taille, la combinaison est conçue pour une flexibilité offensive maximale. Le modèle allégé se débarrasse des couches d'armure superflues, utilisant la puissance ainsi libérée pour permettre à l'exosquelette de supporter le poids et l'encombrement de deux armes légères. Modifiée pour une meilleure connexion avec les armes à blaster légères, la sous-structure de la combinaison Commando Gallente régule la production de cyclotron de l'arme, ce qui améliore la compression du plasma et l'accélération magnétique de la décharge produite pour des résultats dévastateurs. La Commando est l’arme d’'élimination ultime. En sacrifiant la polyvalence tactique, la combinaison gagne bien davantage en flexibilité d'emplacements d'armes, qui peut ainsi contrer les différentes menaces qu'un champ de bataille en constante évolution peut présenter.",
+ "description_it": "L'armatura commando è un'unità di combattimento variabile in grado di reagire alle minacce che sorgono sul campo di battaglia. Costruita utilizzando un telaio pesante reinventato, l'armatura è progettata per la massima flessibilità offensiva. Il telaio aerodinamico elimina gli strati dell'armatura estranei, utilizzando la potenza aumentata dell'esoscheletro per distribuire il peso e il carico di due armi di classe leggera sulle spalle. Modificato per meglio interfacciarsi con le armi blaster di classe leggera, il sottotelaio dell'armatura commando Gallente regola la potenza ciclotronica, migliorando la compressione del plasma e potenziando l'accelerazione magnetica della scarica prodotta con effetti devastanti. Il commando è il combattente definitivo nelle repressioni. Ciò che l'armatura sacrifica in flessibilità tattica, viene compensato con accessori versatili per armi che possono contrastare la miriade di minacce che un campo di battaglia in continua evoluzione può presentare.",
+ "description_ja": "コマンドー降下スーツは、戦場で対面する脅威に対応できる変化自在の戦闘ユニットだ。再利用されたヘビーフレームを使用して作られたこのスーツは、最大限の攻撃的柔軟性を得られるよう設計されている。流線形のフレームは、二つのライト級兵器の重さと体積を背負う代わりに外骨格の増強された力を使うことによって、不要なアーマー層を処理する。ライト級ブラスター兵器とより整合するために修正されたガレンテコマンドーサブフレームは、兵器のサイクロトロン出力を制御し、プラズマ圧力を向上させて生成させた破壊力を持つ放出の磁気加速を強化している。コマンドーは究極的な制圧射撃である。これまで進化してきた戦場から考えられるように、このスーツが戦術的多用途性において犠牲にしたことは、あらゆる脅威に対処するフレキシブルな兵器ロードアウトを補って余りある。",
+ "description_ko": "코만도 강하슈트는 급변하는 전장 상황에 신속하게 대응할 수 있는 능력을 갖춘 다목적 전투 지원 슈트입니다. 강화된 중량 프레임을 바탕으로 설계되어 장비의 상황대처 능력을 최대한으로 이끌어낼 수 있습니다. 프레임 구조 개선을 통해 불필요한 외부 강판을 걷어내었고 상당한 중량부담이 되었던 두개의 경량 무기는 사람이 아닌 강화 외골격이 지탱합니다.
갈란테 코만도의 서브 프레임은 경량 블라스터 무기에 효율적으로 사용되도록 개조되었으며, 무기의 사이클로트론 출력을 조절하여 플라즈마 압축과 자기장 가속을 증대시켜 극대화된 데미지를 이끌어냅니다.
코만도는 전장의 제압 임무를 책임지고 있는 뛰어난 전사입니다. 이 슈트는 특정 임무에 대한 전술 효율성은 떨어지지만 전장에서 발생할 수 있는 다양한 상황에 유연한 대처가 가능하여 여러 종류의 병기를 장착할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Диверсионный скафандр представляет собой настраиваемую боевую технику и позволяет реагировать на любые угрозы на поле боя по мере их появления. Созданный на базе переработанной тяжелой структуры, этот скафандр конструктивно обеспечивает максимальную гибкость в нападении. Модернизированной структуре пришлось пожертвовать внешними слоями брони и использовать повышенную мощь экзоскелета для монтажа двух массивных орудий легкого класса. Модифицированная для лучшего обмена данными с бластерным вооружением легкого класса, подструктура диверсионного скафандра Галленте управляет выходными параметрами циклотрона вооружения, повышая степень сжатия плазмы и улучшая магнитное ускорение вырабатываемых разрядов, что приводит к убийственным результатам. Диверсант - идеальный боец для ведения подавляющего огня. Отказываясь от тактической универсальности, скафандр берет свое за счет гибкой системы разъемов для оружия, позволяющей противостоять любой из мириадов угроз, возникающих на постоянно меняющемся поле боя.",
+ "description_zh": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\n\nModified to better interface with light-class blaster weaponry, the Gallente Commando’s subframe regulates the weapon’s cyclotron output, improving plasma compression and enhancing the magnetic acceleration of the produced discharge with devastating results.\n\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
+ "descriptionID": 297545,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 8,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367864,
+ "typeName_de": "Federation-Kommandodropsuit 'Centurion'.",
+ "typeName_en-us": "Federation 'Centurion' Commando",
+ "typeName_es": "Traje de salto de comando de la Federación \"Centurion\".",
+ "typeName_fr": "Commando « Centurion » de la Fédération.",
+ "typeName_it": "Commando della Federazione \"Centurion\".",
+ "typeName_ja": "連邦「センチュリオン」コマンドー",
+ "typeName_ko": "연방 '센츄리온' 코만도",
+ "typeName_ru": "Диверсионный производства Федерации 'Centurion'.",
+ "typeName_zh": "Federation 'Centurion' Commando",
+ "typeNameID": 297544,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367885": {
+ "basePrice": 94425.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Kommandodropsuit ist eine flexible Kampfeinheit, die auf die Bedrohungen des Schlachtfelds spontan reagieren kann. Auf einen modifizierten schweren Rahmen basierend, ist dieser Dropsuit auf maximale offensive Flexibilität ausgelegt. Der vereinfachte Rahmen erledigt sich unnötiger Panzerungsschichten und vertraut stattdessen auf die erweiterte Stärke des Exoskeletts, um Gewicht und Masse zweier Waffen leichterer Klasse zu tragen.\n\nUnter dem Rahmen von Schaltkreisen durchzogen, macht sich die Amarr-Variante asymmetrische Energieverteilung zunutze, um auf intelligente Weise Energie auf Schilde und Panzerungssubsysteme umzuleiten, was die Leistungseffizienz von betroffenen Modulen verstärkt. \n\nDer Kommandodropsuit ist die ultimative Kampfausrüstung für Unterstützungsfeuer. Was der Dropsuit an taktischer Vielseitigkeit opfert, gleicht er mit flexiblen Waffenaufhängungen mehr als aus, mit denen jede der zahlreichen Bedrohungen eines sich ständig fortentwickelnden Schlachtfelds bekämpft werden kann.",
+ "description_en-us": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\n\nInterlaced with subframe wiring, the Amarr variant utilizes asymmetric power distribution to intelligently reroute power to the suit’s various subsystems as needed. This improved throughput allows light-class laser weaponry to draw from the suit’s power reserves to enhance the damage dealt.\n\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
+ "description_es": "El traje de salto de comando es un uniforme de combate adaptable capaz de reaccionar a las diferentes amenazas tal como surgen en el campo de batalla. Construido a partir de un modelo pesado rediseñado, el traje está diseñado para otorgar a su portador la máxima flexibilidad ofensiva. Este modelo perfeccionado ha sido privado de las capas exteriores del blindaje, aumentando el excedente energético de su exoesqueleto para contrarrestar el peso y la masa de dos armas de clase ligera.\n\nPor medio de una intrincada red de cableado bajo la superficie, la variante Amarr utiliza un sistema de distribución asimétrica que redirecciona de manera inteligente la energía a los sistemas de blindaje y escudo según sea necesario, incrementando la eficiencia de los módulos acoplados a dichos sistemas. \n\nEl Comando es el guerrero de supresión definitivo. Lo que el traje sacrifica en versatilidad táctica lo compensa con una dotación de espacios para armamento flexible, capaz de contrarrestar cualquiera de las numerosas amenazas que acechan en los siempre cambiantes campos de batalla.",
+ "description_fr": "La combinaison Commando est une unité de combat variable pouvant réagir face aux menaces du combat lorsqu'elles apparaissent. Construite en détournant un modèle de grande taille, la combinaison est conçue pour une flexibilité offensive maximale. Le modèle allégé se débarrasse des couches d'armure superflues, utilisant la puissance ainsi libérée pour permettre à l'exosquelette de supporter le poids et l'encombrement de deux armes légères.\n\nEntrelacée avec un câblage sous-structurel, la variante Amarr utilise une distribution de puissance asymétrique pour détourner intelligemment l'énergie nécessaire vers les sous-systèmes du bouclier et de l'armure, augmentant l'efficacité des modules utilisés. \n\nLe Commando est le guerrier ultime pour l'élimination. En sacrifiant la polyvalence tactique, la combinaison gagne bien davantage en flexibilité d'emplacements d'armes, qui peut ainsi contrer les différentes menaces qu'un champ de bataille en constante évolution peut présenter.",
+ "description_it": "L'armatura Commando è un'unità di combattimento variabile in grado di reagire alle minacce che sorgono sul campo di battaglia. Costruita utilizzando un telaio pesante reinventato, l'armatura è progettata per la massima flessibilità offensiva. Il telaio aerodinamico elimina gli strati dell'armatura estranei, utilizzando la potenza aumentata dell'esoscheletro per distribuire il peso e il carico di due armi di classe leggera sulle spalle.\n\nIntrecciata con cablaggio interno, la variante Amarr utilizza una distribuzione di potenza asimmetrica per reindirizzare in modo intelligente la potenza ai sottosistemi di scudo e corazza, migliorando l'efficienza dei moduli utilizzati da questi pacchetti in uscita. \n\nIl Commando è il combattente massimo della soppressione. Ciò che l'armatura sacrifica in flessibilità tattica, viene compensato con accessori versatili per armi che possono contrastare la miriade di minacce che un campo di battaglia in continua evoluzione può presentare.",
+ "description_ja": "コマンドー降下スーツは、戦場で対面する脅威に対応できる変化自在の戦闘ユニットだ。再利用されたヘビーフレームを使用して作られたこのスーツは、最大限の攻撃的柔軟性を得られるよう設計されている。流線形のフレームは、二つのライト級兵器の重さと体積を背負う代わりに外骨格の増強された力を使うことによって、不要なアーマー層を処理する。\n\nサブフレームワイヤリングが織り交ぜられたアマー改良型は、必要に応じてシールドとアーマーのサブシステムに賢くパワーを経路変更するために非対称の配電を採用している。\n\nコマンドーは究極的な制圧射撃である。これまで進化してきた戦場から考えられるように、このスーツが戦術的多用途性において犠牲にしたことは、あらゆる脅威に対処するフレキシブルな兵器ロードアウトを補って余りある。",
+ "description_ko": "코만도 강하슈트는 급변하는 전장 상황에 신속하게 대응할 수 있는 능력을 갖춘 다목적 전투 지원 슈트입니다. 강화된 중량 프레임을 바탕으로 설계되어 장비의 상황대처 능력을 최대한으로 이끌어낼 수 있습니다. 프레임 구조 개선을 통해 불필요한 외부 강판을 걷어내었고 상당한 중량부담이 되었던 두개의 경량 무기는 사람이 아닌 강화 외골격이 지탱합니다.
특히 아마르 슈트 모델은 서브 프레임 배선시스템이 연결되어 비선형 전력분배 기술을 통해 상황에 따라 각 보조체계가 요구하는 동력을 효율적으로 배분할 수 있습니다. 이러한 기술적 확대는 사용자가 슈트의 예비전력을 적재적소에 활용하여 경량 레이저 병기의 화력을 조절할 수 있도록 합니다.
코만도는 전장의 제압 임무를 책임지고 있는 뛰어난 전사입니다. 이 슈트는 특정 임무에 대한 전술 효율성은 떨어지지만 전장에서 발생할 수 있는 다양한 상황에 유연한 대처가 가능하여 여러 종류의 병기를 장착할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Диверсионные скафандры позволяют реагировать на любые угрозы на поле битвы в момент их появления. Построенные основываясь на переработанной тяжелой структуре, эти скафандры разработаны для максимальной гибкости нападения. Модернизированная структура пренебрегает слоями брони, используя аугментированную мощь экзоскелета, чтобы возместить вес и громоздкость двух орудий легкого класса.\n\nСоединенные с подструктурной проводкой, вариант Амарр использует асимметричную дистрибуцию для разумного перенаправления питания к подсистемам щитов и брони, улучшая эффективность модулей используемых этими пакетами. \n\nДиверсант это идеальный боец для подавления. Хоть и скафандр жертвует тактической разносторонностью, он компенсирует это наличием гибких разъемов для оружия, позволяя противостоять любым угрозам на поле битвы.",
+ "description_zh": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\n\nInterlaced with subframe wiring, the Amarr variant utilizes asymmetric power distribution to intelligently reroute power to the suit’s various subsystems as needed. This improved throughput allows light-class laser weaponry to draw from the suit’s power reserves to enhance the damage dealt.\n\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
+ "descriptionID": 297769,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 367885,
+ "typeName_de": "Storm Raiders modifizierter Kommandodropsuit ak.0",
+ "typeName_en-us": "Storm Raider's Modified Commando ak.0",
+ "typeName_es": "Traje de comando modificado ak.0 \"Storm Raider\"",
+ "typeName_fr": "Commando ak.0 modifié de Storm Raider",
+ "typeName_it": "Commando ak.0 modificato di Storm Raider",
+ "typeName_ja": "ストームレイダーの改良コマンドーak.0",
+ "typeName_ko": "스톰 레이더의 개조된 코만도 ak.0",
+ "typeName_ru": "Storm Raider's модифицированный диверсионный ak.0",
+ "typeName_zh": "Storm Raider's Modified Commando ak.0",
+ "typeNameID": 297768,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367895": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Wächterdropsuit ist eine Lösung der zweiten Generation und wurde entworfen, um konzentriertem Handwaffenfeuer standzuhalten und den Träger vor der Erschütterung, Hitze und Wirkung minderwertiger Sprengsätze zu schützen. Darüber hinaus ermöglicht sein stromunterstütztes Exoskelett die Verwendung der großkalibrigsten Personenwaffen. Der Minmatar-Wächterdropsuit basiert auf einem äußerst stabilen Exoskelett und ist in der Lage, einigen der härtesten Bedingungen der Galaxie standzuhalten. Verhärtete Schildsysteme und Panzerunganpassungen verbessern seine Strapazierfähigkeit im Kampf, während diverse Einsatzunterstützungsmechanismen, die zur Verstärkung der Bewegung dienen, ihn nach der eigenen Kommandodropsuitvariante der Minmatar zum besten Dropsuit in punkto Geschwindigkeit und Beweglichkeit machen. Schwere Dropsuits bieten zwar nicht die Bewegungsfreiheit leichter Modelle, dafür verfügen sie über ein Verteidigungssystem, das normale Infanteriekonventionen in den Schatten stellt. Mit keiner anderen Personenpanzerung ist es möglich, feindlichen Fahrzeugen direkt gegenüberzustehen und mit dem Leben davonzukommen.",
+ "description_en-us": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\n\nBased upon a deep-core construction exoskeleton, the Minmatar Sentinel is capable of withstanding some of the harshest conditions in the galaxy. Hardened shield systems and armor modifications improve its combat durability, while the various op-assist mechanisms used to augment movement make it second only to the Minmatar’s own Commando variant in terms of overall speed and mobility.\n\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
+ "description_es": "El traje de salto de centinela es un modelo de segunda generación diseñado para soportar el fuego concentrado de armas de mano, y proteger al portador de las sacudidas, impactos y fuerza térmica de los explosivos de baja potencia. Además, su exoesqueleto con potencia auxiliar facilita el uso de armas personales del mayor calibre. Diseñado a partir de un exoesqueleto de núcleo profundo, este traje es capaz de soportar algunas de las condiciones más duras de la galaxia. Los sistemas de escudo reforzado y los ajustes en el blindaje aumentan su resistencia en combate, mientras que los numerosos mecanismos de asistencia operativa empleados para potenciar el movimiento le otorgan una velocidad y movilidad solo superadas por el modelo de comando Minmatar. Los trajes de salto pesados carecen de la movilidad de los trajes más ligeros, pero esta desventaja permite disponer de un sistema defensivo que desafía las limitaciones clásicas asociadas a las tropas de infantería. Ningún otro tipo de blindaje personal haría que su portador sobreviviera incluso a un combate con vehículos enemigos.",
+ "description_fr": "La combinaison Sentinelle est une solution de deuxième génération conçue pour résister à des tirs concentrés de petites armes et pour protéger le porteur de la chaleur, de l’impact et des commotions causés par les explosifs de qualité inférieure. De plus, son exosquelette assisté facilite le maniement des armes personnelles de gros calibre. Basée sur un exosquelette élaboré en profondeur, la combinaison Sentinelle Minmatar est capable de résister aux conditions les plus rudes de la galaxie. Les systèmes de bouclier durci et les modifications de son blindage améliorent sa durabilité au combat, tandis que divers mécanismes variés de soutien à l'opérateur utilisés pour faciliter ses mouvements, en font la combinaison la plus rapide et la plus mobile, à part la variante Commando de la combinaison Minmatar Si les combinaisons lourdes n'ont pas la mobilité des combinaisons plus légères, elles disposent d'un système défensif qui défie les conventions de l'infanterie traditionnelle. Aucune autre armure personnelle ne peut se vanter de faire face à des véhicules ennemis et d'y survivre.",
+ "description_it": "L'armatura da sentinella è una soluzione di seconda generazione progettata per resistere al fuoco concentrato delle armi di piccole dimensioni e per proteggere chi la indossa dallo shock, dal calore e dall'impatto degli esplosivi di tipo inferiore. Inoltre, l'esoscheletro ad alimentazione assistita facilita l'utilizzo delle armi personali con i calibri più grossi. Basata su una forte struttura esoscheletrica, l'armatura da sentinella Minmatar è capace di sopportare alcune delle più terribili condizioni della galassia. Sistemi di scudi rinforzati e modifiche della corazza migliorano la sua durata in combattimento, mentre i vari meccanismi di supporto, usati per accrescere il movimento, rendono quest'armatura seconda solo alla variante Minmatar commando in termini di velocità e mobilità generale. Alle armature pesanti manca la mobilità dei modelli più leggeri, ma ciò viene compensato da un sistema difensivo che supera le regole standard della fanteria. Nessun altro tipo di corazza personale è in grado di poter affrontare di petto un veicolo nemico e sopravvivere.",
+ "description_ja": "センチネル降下スーツは第2世代製品で、小火器の集中砲火に耐え、ちょっとした爆弾の振動、熱、衝撃からも着用者を保護するように設計されている。さらに動力補助付き外骨格により、非常に重い大口径の歩兵用火器でも容易に取り扱える。ディープコア構造外骨格に基づいているミンマターセンチネルは、銀河系で最も厳しい状況に耐えることができる。硬化したシールドシステムとアーマー修正は戦闘耐性を改善しながら、移動を増すために使用される様々なオペレーション援護装置は、総合的な速度と機動性において、ミンマターのコマンドー改良型に次いて優れている。ヘビー降下スーツは機動性に劣るが、その代わり並みの歩兵協定では歯が立たないほどの防御システムをもつ。敵車両に真っ向から向き合って生き延びるほどの防御力は、他のアーマーにはとうてい望めないものだ。",
+ "description_ko": "센티넬 강하슈트는 소형 무기나 폭발물로 발생할 수 있는 뇌진탕 및 열 손상을 포함한 각종 물리 피해로부터 착용자를 보호하는 2세대 개인 무장입니다. 동력작동식 외골격이 장착되어 대구경 화기의 운용이 가능합니다.
민마타 센티넬 강하슈트는 딥코어 건설용 외골격을 기반으로 설계되어 우주의 가장 험난한 환경에서도 활동이 가능합니다. 실드 시스템 강화 및 장갑 개조를 통해 전투 지속력을 향상했으며 각종 지원 메커니즘을 탑재함으로써 민마타 코만도 강하슈트에 이어 두 번째로 빠른 속도 및 기동성을 보유하게 되었습니다.
경량급 슈트에 비해 상대적으로 기동력은 떨어지지만 강력한 방어 시스템을 갖추고 있어 일반적인 수준의 공격에는 피해를 입지 않습니다. 센티넬 강하슈트는 차량과 정면으로 맞설 수 있는 유일한 개인 무장입니다.",
+ "description_ru": "Патрульный скафандр — конструкция второго поколения, предназначенная противостоять огню ручного стрелкового оружия и защищать владельца от ударного и термического воздействия взрывчатых устройств начального уровня. Помимо этого, экзоскелет скафандра получает дополнительное энергопитание, что позволяет владельцу использовать персональное оружие самого крупного калибра. Построенный на базе экзоскелета с глубокой проработкой основных элементов, патрульный скафандр Минматар способен противостоять самым суровым условиям Галактики. Система закаленных щитов и модификации брони повышают его боевую выносливость, в то время как различные вспомогательные механизмы, улучшающие возможности движения, обеспечивают этому скафандру второе место по скорости и мобильности - сразу вслед за диверсионным вариантом от Минматар. Тяжелые скафандры по мобильности сильно уступают более легким модификациям, но взамен они получают более надежные защитные системы, способные успешно противостоять стандартному вооружению пехоты. Владелец никакого другого скафандра не может похвастаться, что он стоял лицом к лицу с вражеским транспортом и вышел из схватки живым.",
+ "description_zh": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\n\nBased upon a deep-core construction exoskeleton, the Minmatar Sentinel is capable of withstanding some of the harshest conditions in the galaxy. Hardened shield systems and armor modifications improve its combat durability, while the various op-assist mechanisms used to augment movement make it second only to the Minmatar’s own Commando variant in terms of overall speed and mobility.\n\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
+ "descriptionID": 297763,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 367895,
+ "typeName_de": "Archdukes modifizierter Wächterdropsuit mk.0 (Meister)",
+ "typeName_en-us": "Archduke's Modified Sentinel mk.0 (Master)",
+ "typeName_es": "Traje de centinela modificado mk.0 \"Archduke\" (maestro)",
+ "typeName_fr": "Sentinelle mk.0 modifié de Archduke (maîtrise)",
+ "typeName_it": "Sentinella mk.0 modificata di Archduke (Master)",
+ "typeName_ja": "アークドゥークの改良型センチネルmk.0(マスター)",
+ "typeName_ko": "아크듀크의 개조된 센티넬 mk.0 (마스터)",
+ "typeName_ru": "Archduke's модифицированный патрульный mk.0 (модификация для главного вербовщика)",
+ "typeName_zh": "Archduke's Modified Sentinel mk.0 (Master)",
+ "typeNameID": 297811,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367896": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Logistikdropsuit ist mit den modernsten integrierten Diagnosetechnologien ausgestattet; diese dienen in erster Linie dazu, die gute Verfassung und Effizienz von Truppenmitgliedern und ihrer Ausrüstung zu gewährleisten. Soldaten, die einen Dropsuit dieser Klasse tragen, stellen eine wichtige Verstärkung für die Streitkräfte dar und verbessern die Gesamteffektivität der Einheit.\n\nUnter Zuhilfenahme einer Kombination aus technisch aufwändigen und einfachen Technologien sind Träger eines Logistikdropsuits in der Lage, Reparaturen an Anlagen, Fahrzeugen und sogar an anderen Soldaten vorzunehmen; die am Dropsuit befestigten Taschen und Fächer enthalten alle notwendigen Geräte zur Triage auf dem Schlachtfeld. Das hydraulisch unterstützte Exoskelett ermöglicht dem Benutzer das Heben schwerer Gegenstände, der Helm wiederum ist mit zahlreichen Materialscannern ausgestattet, die sensibel genug sind, um Mikrofrakturen in mehrschichtigem Stahl aufzuspüren.\n\nMit einem Logistikdropsuit ausgestattete Soldaten erfüllen sowohl bei kleinen Einsätzen, als auch bei großen Schlachten eine wichtige taktische Rolle, indem sie medizinische und mechanische Unterstützung leisten.",
+ "description_en-us": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\n\nUtilizing a combination of high- and low-tech equipment, operators of the logistics suit are able to make effective repairs to installations, vehicles, and even other soldiers; every apparatus required for field triage is present and easily accessible from the utility pockets and satchels attached to the suit. Its hydraulic assisted exoskeleton allows the wearer to effortlessly hoist heavy equipment, while the helmet is packed with material scanners sensitive enough to spot microfractures in layered steel.\n\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.\n\nThis particular suit is the result of personal development by a figure only known as \"Logibro\". Optimized for survivability, this dropsuit provides additional protection through both strengthened armor and shielding, and the addition of more powerful sensors.",
+ "description_es": "El traje de salto logístico está equipado con tecnología punta de diagnóstico integrada, cuya misión principal es mantener la eficacia y la salud de los compañeros de escuadrón y de equipo en niveles óptimos. De ese modo, un soldado equipado con esta clase de traje de salto aumenta su fuerza de modo exponencial y mejora la eficacia global de la unidad.\n\nPor medio de una combinación de equipo de alta y baja tecnología, los operarios del traje logístico pueden realizar reparaciones eficaces en instalaciones, vehículos e incluso en otros soldados. Cuentan con todas las herramientas necesarias en emergencias de batalla, a las que se puede acceder con facilidad desde los bolsillos y mochilas acopladas al traje. Su exoesqueleto hidráulico auxiliar permite al portador levantar equipamiento pesado sin apenas esfuerzo. Además, el casco está revestido con escáneres de materiales tan sensibles como para detectar microfracturas en el acero estratificado.\n\nTras el despliegue, un soldado equipado con traje logístico desempeña un papel táctico crucial tanto en operaciones de equipo como en situaciones de guerra a gran escala, ya que ofrece apoyo de tipo mecánico pero también médico.",
+ "description_fr": "La combinaison Logistique est dotée du dernier cri en matière de technologie de diagnostic intégré. Ce système permet de maintenir l'état de santé et l'efficacité des coéquipiers et de leur matériel. Ainsi, un soldat équipé d'une combinaison de cette classe devient un multiplicateur de force, améliorant grandement l'efficacité globale de l'unité.\n\nÀ l'aide d'un savant dosage de matériel de haute et de basse technologie, les utilisateurs des combinaisons Logistique sont capables d'effectuer des réparations efficaces sur des installations, des véhicules et même d'autres soldats. Tous les appareils nécessaires au diagnostic sur le terrain y sont présents et rangés dans des poches et sacoches aisément accessibles. Grâce à son exosquelette assisté hydrauliquement, le porteur peut hisser sans effort du matériel lourd. Le casque est quant à lui truffé de scanners de matériel suffisamment sensibles pour déceler les microlésions dans l'acier stratifié.\n\nUne fois déployé, un soldat équipé d'une combinaison Logistique joue un rôle tactique vital dans les opérations de petite envergure et les guerres totales, apportant un soutien à la fois médical et mécanique.",
+ "description_it": "L'armatura logistica è equipaggiata con gli ultimi ritrovati della tecnologia diagnostica integrata, gran parte della quale riguarda il mantenimento della condizione fisica e dell'efficienza dei compagni di squadriglia e della loro attrezzatura. Un soldato munito di questo tipo di armatura diventa un moltiplicatore delle forze in campo, migliorando sensibilmente l'efficacia complessiva dell'unità.\n\n\n\nUtilizzando una combinazione di attrezzature tecnologiche avanzate e non, gli operatori dell'armatura logistica sono in grado di effettuare riparazioni efficaci a installazioni, veicoli e persino ad altri soldati; ogni apparato richiesto per l'assistenza sul campo è disponibile e facilmente accessibile dai tasconi e dalle cartelle applicate all'armatura. L'esoscheletro idraulico-assistito consente a chi lo indossa di sollevare senza sforzo attrezzature pesanti, mentre il casco è ricco di scanner per materiali così sensibili da individuare una microfrattura nell'acciaio multistrato.\n\n\n\nUn soldato con un'armatura logistica ricopre un ruolo tattico vitale sia nelle operazioni con unità ridotte sia nella guerra su larga scala, fornendo supporto medico e meccanico.",
+ "description_ja": "ロジスティクス降下スーツは最先端の診断装置を内蔵しているが、主として分隊の仲間やその装備の状態と効率を維持するためのものだ。そういうわけで、このクラスの降下スーツをまとう兵士は、ユニット全体の能率を向上させることで戦力を何倍にも高められる。\n\nハイテク装備とローテク装備を使い分け、施設から車両から味方兵まで何でも的確に直して(治して)のける。必要な器具は、ロジスティクス降下スーツの随所に取り付けられたポケットや袋から容易に取り出せる仕組みになっている。油圧式外骨格で重い機材もやすやすと持ちあげ、ヘルメットに内蔵された物質スキャナーで積層スチール内部の微少亀裂も見逃さない。\n\nロジスティクススーツを着た兵士は、衛生兵兼工作兵として、小規模作戦でも大規模戦闘でも戦術的に重要な役割を占める。",
+ "description_ko": "지원형 강하슈트에는 최신 통합진단기술이 내장되어 있어 장비 정비 뿐만 아니라 종합적인 부대 관리가 가능하도록 설계가 이루어졌습니다. 지원형 강하슈트의 참전은 직접적인 전력 강화로 이어지며 부대의 작전 효율성 또한 눈에 띄게 상승합니다.
지원형 강하슈트는 다양한 수준의 장비를 활용하여 차량 및 시설물을 정비하고 병사 응급처지를 수행합니다. 약품은 휴대용 가방과 다용도 주머니에 보관되어 있어 간편한 사용이 가능합니다. 유압식 외골격 덕분에 고중량 장비를 착용할 수 있으며 정밀 스캐너가 탑재된 헬멧을 통해 장비의 미세한 균열을 감지할 수 있습니다.
지원형 강하슈트는 소규모 작전과 대규모 전면전에서 모두 활용되며 응급처치 및 기계 정비와 같은 중요한 역할을 합니다.
지원형 강화슈트는 \"로지브로\"라고만 알려진 사람이 개인 개발을 통해 만들었습니다. 생존성에 최적화된 지원형 강화슈트는 강화된 장갑 및 실드에 더욱 강력한 센서를 조합하여 추가 방호력을 확보하였습니다.",
+ "description_ru": "Ремонтный скафандр оснащен новейшими диагностическими инструментами, в большинстве предназначенными для эффективного поддержания здоровья товарищей по команде, а их снаряжения — в рабочем состоянии. Таким образом, наемники, экипированные этим типом скафандра, фактически умножают эффективность действия дружественных боевых сил на поле боя.\n\nВ распоряжении владельца этого скафандра находится широкий выбор как высокотехнологичного, так и более традиционного оборудования, позволяющего проводить быстрый и эффективный ремонт орудийных батарей, транспортных средств и даже лечить товарищей по команде. Скафандр оснащен всеми инструментами, необходимыми для проведения быстрой диагностики повреждений, а для комфортабельной работы инструменты удобно распределены по множеству отделений и кармашков скафандра. Экзоскелет скафандра имеет гидравлическую поддержку, которая позволяет без особых усилий поднимать и переворачивать тяжелое оборудование, а шлем буквально нашпигован датчиками дефектов, способными обнаружить микротрещины в многослойных металлических покрытиях.\n\nНаемники в ремонтных скафандрах осуществляют санитарную и ремонтную поддержку своих подразделений и тем самым играют исключительно важную тактическую роль и в небольших стычках, и в ходе крупномасштабных операций.",
+ "description_zh": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\n\nUtilizing a combination of high- and low-tech equipment, operators of the logistics suit are able to make effective repairs to installations, vehicles, and even other soldiers; every apparatus required for field triage is present and easily accessible from the utility pockets and satchels attached to the suit. Its hydraulic assisted exoskeleton allows the wearer to effortlessly hoist heavy equipment, while the helmet is packed with material scanners sensitive enough to spot microfractures in layered steel.\n\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.\n\nThis particular suit is the result of personal development by a figure only known as \"Logibro\". Optimized for survivability, this dropsuit provides additional protection through both strengthened armor and shielding, and the addition of more powerful sensors.",
+ "descriptionID": 297771,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 367896,
+ "typeName_de": "Logibros modifizierter Logistikdropsuit mk.0 (Meister)",
+ "typeName_en-us": "Logibro's Modified Logistics mk.0 (Master)",
+ "typeName_es": "Traje logístico modificado mk.0 \"Logibro\" (maestro)",
+ "typeName_fr": "Logistique mk.0 modifié de Logibro (maîtrise)",
+ "typeName_it": "Logistica mk.0 modificata di Logibro (Master)",
+ "typeName_ja": "ロギブロの改良型ロジスティクスmk.0(マスター)",
+ "typeName_ko": "로지브로의 개조된 로지스틱스 mk.0 (마스터)",
+ "typeName_ru": "Logibro's модифицированный ремонтный mk.0 (модификация для главного вербовщика)",
+ "typeName_zh": "Logibro's Modified Logistics mk.0 (Master)",
+ "typeNameID": 297810,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367897": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Angriffsdropsuit ist ein vielseitiger Dropsuit für die Front. Er vereint hervorragenden Schutz, gute Bewegungsfreiheit und genügend Befestigungspunkte für missionsspezifische Ausrüstung.\n\nGallente-Streitkräfte haben Zugang zu einigen der fortschrittlichsten Panzerungssysteme im Cluster. Eine Fernlösungsvariante wird verwendet, um Energie auf der verfügbaren Oberfläche mit nur minimaler Materialdegradation beim Aufschlagpunkt zu verbrauchen, was Panzerung ergibt, die effizient und strapazierfähig genug ist, um ihre Unversehrtheit bei Einsätzen über mehrere kurzfristige Verpflichtungen zu wahren. Eine erhöhte Eisenfasermuskulatur verbessert die Stärke, das Gleichgewicht und die Reaktionszeit des Soldaten, während vierfache optische Sensoren eine weitreichende Kurvenidentifikation und Priorisierung von Zielen auf dem Schlachtfeld ermöglichen.\n\nAngriffsdropsuits sind für standardmäßige Kampfeinsätze vorgesehen oder für Einsätze, bei denen sich die Ziele ohne Vorwarnung plötzlich ändern können. Dieser Dropsuit unterstützt die Verwendung von Handfeuerwaffen und kleinen Sprengsätzen bis hin zu schwerer Anti-Fahrzeug-Munition und einsetzbarer Hilfsausrüstung und ist somit der anpassungsfähigste Dropsuit auf dem Schlachtfeld.",
+ "description_en-us": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\n\nGallente forces have access to some of the most advanced armor systems in the cluster. An ablative-variant solution is used to dissipate energy across available surface area with only minimal degradation of the material at the impact point resulting in armor that is efficient and durable enough to maintain operational integrity for multiple short-term engagements. Augmented ferro-fibre musculature enhances the soldier’s strength, balance, and reaction time, while quad-opsis sensors allow wide arc identification and prioritization of battlefield targets.\n\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
+ "description_es": "El traje de salto de combate es un uniforme de primera línea muy versátil que combina una excelente protección, una gran movilidad y suficientes espacios para equipamiento que permiten personalizarlo para misiones específicas.\n\nLas fuerzas Gallente tienen acceso a algunos de los sistemas de blindaje más avanzados de la galaxia. Estos usan una variante ablativa para disipar la energía a través de la superficie disponible provocando una mínima degradación del material en el punto de impacto. Esta tecnología hace que la armadura sea eficiente y lo bastante resistente como para soportar sin problemas múltiples encuentros de corta duración. La musculatura de ferrofibras mejorada potencia la fuerza, el equilibrio y el tiempo de reacción del soldado, mientras que los sensores cuadrópsicos permiten una identificación de arco amplio y la prioritización de objetivos en la batalla.\n\nLos trajes de salto de combate están pensados para las operaciones de batalla estándar o para aquellas con objetivos susceptibles de cambiar sin previo aviso. Su capacidad para portar tanto armas pequeñas y explosivos como cargas antivehículo y equipo desplegable de apoyo lo erigen como el traje más versátil sobre un campo de batalla.",
+ "description_fr": "La combinaison Assaut est une combinaison de combat polyvalente qui procure une excellente protection, une bonne mobilité et suffisamment de points de fixation pour s'adapter à tout type de mission.\n\nLes forces Gallente ont accès aux systèmes de bouclier les plus sophistiqués du secteur. Une solution ablative est utilisée pour dissiper l'énergie sur toute la surface disponible pour une dégradation minimale du matériel au point d'impact, rendant ce bouclier assez efficace et durable pour garder son intégrité opérationnelle au cours de plusieurs engagements à court terme. La musculature augmentée en fibre d'acier améliore la force, la balance et le temps de réaction du soldat alors que les capteurs quadrioptiques permettent une identification de longue portée et une priorisation des cibles sur le champ de bataille.\n\nLes combinaisons Assaut sont conçues pour des opérations de combat standard ou encore des opérations nécessitant des modifications rapides d'objectifs. Grâce à sa capacité à porter des petites armes et explosifs mais aussi des munitions anti-véhicules et du matériel de soutien, cette combinaison de combat est la plus polyvalente sur les champs de bataille.",
+ "description_it": "L'armatura d'assalto è una versatile attrezzatura per combattimenti al fronte: combina un'eccellente protezione, una buona mobilità e un numero sufficiente di punti resistenti per personalizzazioni destinate a missioni specifiche.\n\nLe forze Gallente hanno accesso ad alcuni dei sistemi di corazze più avanzati nel cluster. Una variante della soluzione ablativa viene utilizzata per dissipare l'energia su tutta l'area superficiale disponibile con il minimo degrado del materiale sul punto di impatto. Il risultato è una corazza abbastanza efficiente e resistente da mantenere l'integrità operativa per più operazioni di breve durata. La muscolatura rafforzata con fibra di ferro aumenta la forza, l'equilibrio e il tempo di reazione dei soldati, mentre i sensori quadriottici consentono l'identificazione ad ampio raggio e l'attribuzione di una priorità agli obiettivi sul campo di battaglia.\n\nLe armature d'assalto sono destinate alle operazioni di combattimento standard o a quelle in cui è possibile che gli obiettivi cambino da un momento all'altro. La capacità di trasportare esplosivi e armi, dalle più piccole alle pesanti munizioni anti-veicolo, e l'equipaggiamento di supporto la rendono l'armatura da combattimento diretto più adattabile sul campo di battaglia.",
+ "description_ja": "アサルト降下スーツは、優れた防御性能と高い機動力を兼ね備え、余裕のハードポイント数で任務に特化した装備カスタマイズができる、汎用性の高い前線向け降下スーツだ。\n\nガレンテ部隊はクラスターにおいて最先端のアーマーシステムにアクセスできる。除去可能な改良型設計は、最初の降下地点においてわずかな最小劣化で利用可能な表面エリアにあるエネルギーを拡散するために使用される。その結果、複数の短期交戦で運用完全性を維持するために十分な効率的で丈夫なアーマーを生み出す。強化された異形繊維筋肉組織は、兵士の強度、バランス、反応時間を高め、一方で、クワッドオプシスセンサーは広いアーク識別と戦場標的の優先度を可能にする。\n\nアサルト降下スーツは一般的な戦闘行動や、作戦目標が急に変わるような任務に従事する人々に適している。小型兵器や爆発物から車両兵器や展開型支援機器まで、種類を問わず持ち歩けるため、戦場で最も用途の広い直接戦闘用のスーツとなっている。",
+ "description_ko": "돌격용 강하슈트는 뛰어난 방어력과 빠른 기동력을 지닌 전투 슈트로 임무에 따라 다양한 개조가 가능한 전천후 무장입니다.
갈란테 연방은 탁월한 장갑 시스템을 설계하기로 유명합니다. 변형 솔루션으로 충격 지점에 피해를 흡수하고 가용 표면적에 걸쳐 에너지를 분산 시킴으로써 지속적인 단기 교전에서 효율적이고 높은 내구성을 지닌 장갑을 제공합니다. 강화 페로-근섬유는 착용자의 근력, 균형감각, 그리고 반사신경을 향상시키며 쿼드옵시스 센서는 넓은 범위에서의 피아식별 및 전장 목표의 우선 순위 지정을 가능하게 합니다.
돌격용 강하슈트는 표준 전투 작전이나 급격한 상황 변화가 이루어지는 돌발 임무에 적합합니다. 소형 무기, 폭발물, 차량 및 기체 전용 무기, 그리고 전개형 지원 장비에 이르기까지 다양한 종류의 무장을 장비할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Штурмовой десантный скафандр — практически универсальный скафандр для передовых боев, сочетающий отличные защитные качества, хорошую мобильность и достаточное количество разъемов для установки специализированных модулей в зависимости от поставленных боевых задач.\n\nСилы Галленте обладают доступом к некоторым наиболее передовым системам брони в кластере. Решение на основе абляционного компонента обеспечивает рассеивание энергии по всей доступной площади поверхности с минимальной деградацией материала в точке удара. Результат - броня, которая является достаточно эффективной и долговечной, чтобы обеспечить высокие эксплуатационные свойства на протяжении нескольких краткосрочных схваток. Усиленная ферроволокнами мускулатура улучшает силу, баланс и время реакции солдата, в то время как четырехосные датчики обеспечивают идентификацию боевых целей и назначение им приоритетов в широком секторе.\n\nШтурмовые скафандры предназначены для выполнения стандартных боевых операций, либо для операций, в которых может происходить быстрая смена боевых задач. Они могут нести практически любой вид оружия — от легкого личного оружия и взрывных устройств до противотранспортного вооружения и развертываемых компонентов поддержки, и благодаря этому они являются самым универсальным типом скафандра для точечной атаки на поле боя.",
+ "description_zh": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\n\nGallente forces have access to some of the most advanced armor systems in the cluster. An ablative-variant solution is used to dissipate energy across available surface area with only minimal degradation of the material at the impact point resulting in armor that is efficient and durable enough to maintain operational integrity for multiple short-term engagements. Augmented ferro-fibre musculature enhances the soldier’s strength, balance, and reaction time, while quad-opsis sensors allow wide arc identification and prioritization of battlefield targets.\n\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
+ "descriptionID": 297767,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 367897,
+ "typeName_de": "Rattatis modifizierter Angriffsdropsuit gk.0 (Meister)",
+ "typeName_en-us": "Rattati's Modified Assault gk.0 (Master)",
+ "typeName_es": "Traje de combate modificado gk.0 \"Rattati\" (maestro)",
+ "typeName_fr": "Assaut gk.0 modifié de Rattati (maîtrise)",
+ "typeName_it": "Assalto gk.0 modificato di Rattati (Master)",
+ "typeName_ja": "ラッタチの改良型アサルトgk.0(マスター)",
+ "typeName_ko": "라타티의 개조된 어썰트 gk.0 (마스터)",
+ "typeName_ru": "Rattati's модифицированный штурмовой gk.0 (модификация для главного вербовщика)",
+ "typeName_zh": "Rattati's Modified Assault gk.0 (Master)",
+ "typeNameID": 297812,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367898": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Kommandodropsuit ist eine flexible Kampfeinheit, die auf die Bedrohungen des Schlachtfelds spontan reagieren kann. Auf einen modifizierten schweren Rahmen basierend, ist dieser Dropsuit auf maximale offensive Flexibilität ausgelegt. Der vereinfachte Rahmen erledigt sich unnötiger Panzerungsschichten und vertraut stattdessen auf die erweiterte Stärke des Exoskeletts, um Gewicht und Masse zweier Waffen leichterer Klasse zu tragen.\n\nUnter dem Rahmen von Schaltkreisen durchzogen, macht sich die Amarr-Variante asymmetrische Energieverteilung zunutze, um auf intelligente Weise Energie auf Schilde und Panzerungssubsysteme umzuleiten, was die Leistungseffizienz von betroffenen Modulen verstärkt. \n\nDer Kommandodropsuit ist die ultimative Kampfausrüstung für Unterstützungsfeuer. Was der Dropsuit an taktischer Vielseitigkeit opfert, gleicht er mit flexiblen Waffenaufhängungen mehr als aus, mit denen jede der zahlreichen Bedrohungen eines sich ständig fortentwickelnden Schlachtfelds bekämpft werden kann.",
+ "description_en-us": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\n\nInterlaced with subframe wiring, the Amarr variant utilizes asymmetric power distribution to intelligently reroute power to the suit’s various subsystems as needed. This improved throughput allows light-class laser weaponry to draw from the suit’s power reserves to enhance the damage dealt.\n\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
+ "description_es": "El traje de salto de comando es un uniforme de combate adaptable capaz de reaccionar a las diferentes amenazas tal como surgen en el campo de batalla. Construido a partir de un modelo pesado rediseñado, el traje está diseñado para otorgar a su portador la máxima flexibilidad ofensiva. Este modelo perfeccionado ha sido privado de las capas exteriores del blindaje, aumentando el excedente energético de su exoesqueleto para contrarrestar el peso y la masa de dos armas de clase ligera.\n\nPor medio de una intrincada red de cableado bajo la superficie, la variante Amarr utiliza un sistema de distribución asimétrica que redirecciona de manera inteligente la energía a los sistemas de blindaje y escudo según sea necesario, incrementando la eficiencia de los módulos acoplados a dichos sistemas. \n\nEl Comando es el guerrero de supresión definitivo. Lo que el traje sacrifica en versatilidad táctica lo compensa con una dotación de espacios para armamento flexible, capaz de contrarrestar cualquiera de las numerosas amenazas que acechan en los siempre cambiantes campos de batalla.",
+ "description_fr": "La combinaison Commando est une unité de combat variable pouvant réagir face aux menaces du combat lorsqu'elles apparaissent. Construite en détournant un modèle de grande taille, la combinaison est conçue pour une flexibilité offensive maximale. Le modèle allégé se débarrasse des couches d'armure superflues, utilisant la puissance ainsi libérée pour permettre à l'exosquelette de supporter le poids et l'encombrement de deux armes légères.\n\nEntrelacée avec un câblage sous-structurel, la variante Amarr utilise une distribution de puissance asymétrique pour détourner intelligemment l'énergie nécessaire vers les sous-systèmes du bouclier et de l'armure, augmentant l'efficacité des modules utilisés. \n\nLe Commando est le guerrier ultime pour l'élimination. En sacrifiant la polyvalence tactique, la combinaison gagne bien davantage en flexibilité d'emplacements d'armes, qui peut ainsi contrer les différentes menaces qu'un champ de bataille en constante évolution peut présenter.",
+ "description_it": "L'armatura Commando è un'unità di combattimento variabile in grado di reagire alle minacce che sorgono sul campo di battaglia. Costruita utilizzando un telaio pesante reinventato, l'armatura è progettata per la massima flessibilità offensiva. Il telaio aerodinamico elimina gli strati dell'armatura estranei, utilizzando la potenza aumentata dell'esoscheletro per distribuire il peso e il carico di due armi di classe leggera sulle spalle.\n\nIntrecciata con cablaggio interno, la variante Amarr utilizza una distribuzione di potenza asimmetrica per reindirizzare in modo intelligente la potenza ai sottosistemi di scudo e corazza, migliorando l'efficienza dei moduli utilizzati da questi pacchetti in uscita. \n\nIl Commando è il combattente massimo della soppressione. Ciò che l'armatura sacrifica in flessibilità tattica, viene compensato con accessori versatili per armi che possono contrastare la miriade di minacce che un campo di battaglia in continua evoluzione può presentare.",
+ "description_ja": "コマンドー降下スーツは、戦場で対面する脅威に対応できる変化自在の戦闘ユニットだ。再利用されたヘビーフレームを使用して作られたこのスーツは、最大限の攻撃的柔軟性を得られるよう設計されている。流線形のフレームは、二つのライト級兵器の重さと体積を背負う代わりに外骨格の増強された力を使うことによって、不要なアーマー層を処理する。\n\nサブフレームワイヤリングが織り交ぜられたアマー改良型は、必要に応じてシールドとアーマーのサブシステムに賢くパワーを経路変更するために非対称の配電を採用している。\n\nコマンドーは究極的な制圧射撃である。これまで進化してきた戦場から考えられるように、このスーツが戦術的多用途性において犠牲にしたことは、あらゆる脅威に対処するフレキシブルな兵器ロードアウトを補って余りある。",
+ "description_ko": "코만도 강하슈트는 급변하는 전장 상황에 신속하게 대응할 수 있는 능력을 갖춘 다목적 전투 지원 슈트입니다. 강화된 중량 프레임을 바탕으로 설계되어 장비의 상황대처 능력을 최대한으로 이끌어낼 수 있습니다. 프레임 구조 개선을 통해 불필요한 외부 강판을 걷어내었고 상당한 중량부담이 되었던 두개의 경량 무기는 사람이 아닌 강화 외골격이 지탱합니다.
특히 아마르 슈트 모델은 서브 프레임 배선시스템이 연결되어 비선형 전력분배 기술을 통해 상황에 따라 각 보조체계가 요구하는 동력을 효율적으로 배분할 수 있습니다. 이러한 기술적 확대는 사용자가 슈트의 예비전력을 적재적소에 활용하여 경량 레이저 병기의 화력을 조절할 수 있도록 합니다.
코만도는 전장의 제압 임무를 책임지고 있는 뛰어난 전사입니다. 이 슈트는 특정 임무에 대한 전술 효율성은 떨어지지만 전장에서 발생할 수 있는 다양한 상황에 유연한 대처가 가능하여 여러 종류의 병기를 장착할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Диверсионные скафандры позволяют реагировать на любые угрозы на поле битвы в момент их появления. Построенные основываясь на переработанной тяжелой структуре, эти скафандры разработаны для максимальной гибкости нападения. Модернизированная структура пренебрегает слоями брони, используя аугментированную мощь экзоскелета, чтобы возместить вес и громоздкость двух орудий легкого класса.\n\nСоединенные с подструктурной проводкой, вариант Амарр использует асимметричную дистрибуцию для разумного перенаправления питания к подсистемам щитов и брони, улучшая эффективность модулей используемых этими пакетами. \n\nДиверсант это идеальный боец для подавления. Хоть и скафандр жертвует тактической разносторонностью, он компенсирует это наличием гибких разъемов для оружия, позволяя противостоять любым угрозам на поле битвы.",
+ "description_zh": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\n\nInterlaced with subframe wiring, the Amarr variant utilizes asymmetric power distribution to intelligently reroute power to the suit’s various subsystems as needed. This improved throughput allows light-class laser weaponry to draw from the suit’s power reserves to enhance the damage dealt.\n\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
+ "descriptionID": 297769,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 367898,
+ "typeName_de": "Storm Raiders modifizierter Kommandodropsuit ak.0 (Meister)",
+ "typeName_en-us": "Storm Raider's Modified Commando ak.0 (Master)",
+ "typeName_es": "Traje de comando modificado ak.0 \"Storm Raider\" (maestro)",
+ "typeName_fr": "Commando ak.0 modifié de Storm Raider (maîtrise)",
+ "typeName_it": "Commando ak.0 modificato di Storm Raider (Master)",
+ "typeName_ja": "ストームレイダーの改良コマンドーak.0(マスター)",
+ "typeName_ko": "스톰 레이더의 개조된 코만도 ak.0 (마스터)",
+ "typeName_ru": "Storm Raider's модифицированный диверсионный ak.0 (модификация для главного вербовщика)",
+ "typeName_zh": "Storm Raider's Modified Commando ak.0 (Master)",
+ "typeNameID": 297813,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367899": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Angriffsdropsuit ist ein vielseitiger Dropsuit für die Front. Er vereint hervorragenden Schutz, gute Bewegungsfreiheit und genügend Befestigungspunkte für missionsspezifische Ausrüstung.\n\nAuf der Innenseite der Rückenplatte befindet sich ein e5000 Flachspulen-Fusionskern der fünften Generation, der die Energieversorgung des Dropsuits sicherstellt. Ein direkt mit dem an der Halswirbelsäule befindlichen Sensorsystem verbundener L2 Gatekeeper-Regler steuert den Output und verhindert Wärmestaus. Jedes Verbindungsstück ist mit kinetischen Sensoren und drehmomentstarken Doppelservos ausgestattet, um Stärke, Gleichgewicht und Widerstandsfähigkeit des Soldaten zu erhöhen. Der Helm des Dropsuits verfügt über mehr integrierte Sensoren-, Kommunikations-, Zielerfassungs- und Datenverarbeitungssysteme als die meisten Zivilfahrzeuge. Wie bei Caldari-Designs üblich, sind Panzerplatten auf lebenswichtige Stellen begrenzt, und zählen stattdessen auf Hochleistungsschildsysteme zum Schutz des Trägers.\n\nAngriffsdropsuits sind für standardmäßige Kampfeinsätze vorgesehen oder für Einsätze, bei denen sich die Ziele ohne Vorwarnung plötzlich ändern können. Dieser Dropsuit unterstützt die Verwendung von Handfeuerwaffen und kleinen Sprengsätzen bis hin zu schwerer Anti-Fahrzeug-Munition und einsetzbarer Hilfsausrüstung und ist somit der anpassungsfähigste Dropsuit auf dem Schlachtfeld.",
+ "description_en-us": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\n\nA flat-coil e5000 fifth generation fusion core runs up the inside of the back plate, powering the entire suit. Its output and heat buildup are controlled by a L2 “Gatekeeper” regulator conduit, which connects directly to the sensor system at the base of the neck. Every joint is reinforced with kinetic sensors and two-way, high torque servos to enhance the soldier’s strength, balance, and resistance to impact forces. The suit’s helmet has more integrated sensor, communication, targeting, and data processing systems than most civilian vehicles. As is common with Caldari designs, armor plating is limited to vital areas, relying instead on high-power shield systems to protect the wearer.\n\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
+ "description_es": "El traje de salto de combate es un equipamiento muy versátil diseñado para la lucha en el frente que combina una excelente protección, gran movilidad y un número de espacios que permiten su personalización para misiones específicas.\n\nUn núcleo de fusión e5000 de bobina plana de quinta generación se aloja en el interior de la placa trasera y proporciona energía a todo el traje. Su acumulación de energía y calor está controlada por un conducto regulador L2 “Gatekeeper” conectado directamente al sistema sensorial situado en la base del cuello. Cada una de las juntas está reforzada con sensores cinéticos y servomotores bidireccionales de gran par para mejorar la fuerza, el equilibrio y la resistencia del soldado a fuertes impactos. El casco del traje tiene más sistemas de procesamiento de datos, de comunicación, de reconocimiento y sensores integrados que la mayoría de vehículos civiles. Al igual que otros diseños Caldari, el blindaje se limita a las áreas vitales, dependiendo de sistemas de escudos de alta potencia para proteger al usuario.\n\nLos trajes de salto de combate están pensados para las operaciones regulares de combate y para misiones cuyos objetivos son susceptibles de cambiar sin previo aviso. Su capacidad para portar tanto armas pequeñas y explosivos como cargas antivehículo y equipo desplegable de apoyo lo erigen como el traje más versátil en un campo de batalla.",
+ "description_fr": "La combinaison Assaut est une combinaison de combat polyvalente qui procure une excellente protection, une bonne mobilité et suffisamment de points de fixation pour s'adapter à tout type de mission.\n\nUn moteur à fusion de 5ème génération e5000 à bobine plate parcourant l'intérieur de la plaque dorsale alimente la combinaison. Ses accumulateurs de chaleur et d'énergie sont contrôlés par un conduit de régulation L2 « Gatekeeper », qui se branche directement au système de capteurs situé à la base du cou. Chaque jointure est renforcée par des capteurs cinétiques et des hauts servo-couples à deux voies permettant d'améliorer la force et l'équilibre du soldat et sa résistance aux impacts. Le casque de la combinaison a plus de système de capteurs, de télécommunications, de ciblage et de traitement de données intégrés que la plupart des véhicules civils. Comme il est de coutume avec les designs Caldari, la cuirasse est limitée aux parties vitales, la protection du porteur étant plutôt assurée par des systèmes de bouclier puissants.\n\nLes combinaisons Assaut sont conçues pour des opérations de combat standard ou encore des opérations nécessitant des modifications rapides d'objectifs. Grâce à sa capacité à porter des petites armes et explosifs mais aussi des munitions anti-véhicules et du matériel de soutien, cette combinaison de combat est la plus polyvalente sur les champs de bataille.",
+ "description_it": "L'armatura d'assalto è una versatile attrezzatura per combattimenti al fronte: combina un'eccellente protezione, una buona mobilità e un numero sufficiente di punti resistenti per personalizzazioni destinate a missioni specifiche.\n\nPosizionato all'interno della lastra posteriore, un nocciolo di fusione di quinta generazione e5000 alimenta l'intera corazza. L'accumulo di energia e di calore è controllato da un condotto di regolazione L2 \"Gatekeeper\", collegato direttamente al sistema di sensori posto alla base del collo. Ogni giunzione è rinforzata con sensori cinetici e servomeccanismi a elevata torsione a due vie per perfezionare la forza, l'equilibrio e la resistenza agli impatti del soldato. Il casco è dotato di più sensori e sistemi integrati di comunicazione, puntamento ed elaborazione dati rispetto alla maggior parte dei veicoli civili. Come è tipico dello stile Caldari, le lamiere corazzate sono impiegate solo per proteggere le parti vitali, facendo invece affidamento su sistemi di scudo ad alta potenza per proteggere chi indossa l'armatura.\n\nLe armature d'assalto sono destinate alle operazioni di combattimento standard o a quelle in cui è possibile che gli obiettivi cambino da un momento all'altro. La capacità di trasportare esplosivi e armi, dalle più piccole alle pesanti munizioni anti-veicolo, e l'equipaggiamento di supporto la rendono l'armatura da combattimento diretto più adattabile sul campo di battaglia.",
+ "description_ja": "アサルト降下スーツは、優れた防御性能と高い機動力を兼ね備え、余裕のハードポイント数で任務に特化した装備カスタマイズができる、汎用性の高い前線向け降下スーツだ。背面プレートに格納されたフラットコイルe5000第5世代核融合コアがスーツの動力源となっている。その供給電力と発熱を管理するのはL2「ゲートキーパー」調整導管で、首の付け根のセンサーシステムに直接つながっている。関節部は全てキネティックセンサーおよび双方向高トルクサーボで補強し、兵士の筋力、平衡感覚、耐衝撃性を高める構造。スーツのヘルメットに内蔵されたセンサー類、通信機器、照準装置、情報処理システムの数は、一般的なシビリアン車両よりも多い。カルダリの設計によく見られるように、アーマープレートは必要最低限の部分にのみ用いられ、その代わり高出力のシールドシステムが着用する者を保護するようになっている。アサルト降下スーツは一般的な戦闘行動や、作戦目標が急に変わるような任務に従事する人々に適している。小型兵器や爆発物から車両兵器や展開型支援機器まで、種類を問わず持ち歩けるため、戦場で最も用途の広い直接戦闘用のスーツとなっている。",
+ "description_ko": "돌격용 강하슈트는 뛰어난 방어력과 빠른 기동력을 지닌 전투 슈트로 임무에 따라 다양한 개조가 가능한 전천후 무장입니다.
백플레이트에는 플랫코일 e5000, 5세대 퓨전 코어가 탑재되어 있어 전력을 공급합니다. 발열 및 출력 계통 제어는 센서 시스템과 연결된 L2 \"게이트키퍼\" 조절기를 통해 조절됩니다. 슈트 관절 부위에 키네틱 센서와 양방향 고토크 서보가 장착되어 있으며 이를 통해 착용자의 근력과 균형감 그리고 물리 저항력이 상승합니다. 헬멧에는 일반 차량에 버금가는 통신 장치, 센서, 타겟팅 장치, 그리고 데이터 처리 시스템이 탑재되어 있습니다. 칼다리 장비답게 방어 향상을 위해 장갑 플레이팅 대신 고출력 실드 시스템을 채택하였습니다.
돌격용 강하슈트는 표준 전투 작전이나 급격한 상황 변화가 이루어지는 돌발 임무에 적합합니다. 소형 무기, 폭발물, 차량 및 기체 전용 무기, 그리고 전개형 지원 장비에 이르기까지 다양한 종류의 무장을 장비할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Штурмовой скафандр — практически универсальный скафандр для передовых боев, сочетающий отличные защитные качества, хорошую мобильность и достаточное количество разъемов для установки специализированных модулей в зависимости от поставленных боевых задач.\n\nЭнергия вырабатывается термоядерным сердечником пятого поколения e5000, вмонтированным в спинную бронепластину. Выработка тепла и теплоотдача контролируются терморегулятором L2 'Gatekeeper', который подсоединяется непосредственно к системе датчиков у основания шеи. Все сочленения суставов укреплены и снабжены кинетическими датчиками, а также двусторонними сервоприводами с высоким крутящим моментом, что позволяет значительно улучшить силу наемника, облегчить удержание равновесия и сопротивляемость негативным воздействиям. Шлем несет больше встроенных датчиков, систем коммуникации, целенаведения и систем обработки данных, чем большинство гражданских автомобилей. Как это часто бывает с проектами Калдари, броня ограничена для жизненно важных областей, вместо нее используется мощный щит систем.\n\nШтурмовые скафандры предназначены для выполнения стандартных боевых операций, либо для операций, в которых может происходить быстрая смена боевых задач. Они могут нести практически любой вид оружия — от легкого личного оружия и взрывных устройств до противотранспортного вооружения и развертываемых компонентов поддержки, и благодаря этому они являются самым универсальным типом скафандра для точечной атаки на поле боя.",
+ "description_zh": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\n\nA flat-coil e5000 fifth generation fusion core runs up the inside of the back plate, powering the entire suit. Its output and heat buildup are controlled by a L2 “Gatekeeper” regulator conduit, which connects directly to the sensor system at the base of the neck. Every joint is reinforced with kinetic sensors and two-way, high torque servos to enhance the soldier’s strength, balance, and resistance to impact forces. The suit’s helmet has more integrated sensor, communication, targeting, and data processing systems than most civilian vehicles. As is common with Caldari designs, armor plating is limited to vital areas, relying instead on high-power shield systems to protect the wearer.\n\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
+ "descriptionID": 297765,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 367899,
+ "typeName_de": "Frames modifizierter Angriffsdropsuit ck.0 (Meister)",
+ "typeName_en-us": "Frame's Modified Assault ck.0 (Master)",
+ "typeName_es": "Traje de combate modificado ck.0 \"Frame\" (maestro)",
+ "typeName_fr": "Assaut ck.0 modifié de Frame (maîtrise)",
+ "typeName_it": "Assalto ck.0 modificato ck.0 di Frame (Master)",
+ "typeName_ja": "フレームの改良型アサルトck.0(マスター)",
+ "typeName_ko": "프레임의 개조된 어썰트 ck.0 (마스터)",
+ "typeName_ru": "Frame's модифицированный штурмовой ck.0 (модификация для главного вербовщика)",
+ "typeName_zh": "Frame's Modified Assault ck.0 (Master)",
+ "typeNameID": 297815,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367900": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Späherdropsuit zeichnet sich durch sein leichtes Gewicht aus und wurde für größere Bewegungsfreiheit, verstärkte Multi-Spektrum-Tarnung und bessere Wahrnehmung optimiert. Erweiterte Servomotoren für die Gelenke erhöhen die Geschwindigkeit und Flexibilität jeder Bewegung, während integrierte Materialien zur Reibungs- und Stoßdämpfung die Geräuschbildung minimieren.\n\nGebildet wird die Außenschicht dieses technisch hoch entwickelten Dropsuits durch ein anpassungsfähiges Tarnsystem und durch eine dünne Schicht biohermetischer Membranen verflochten mit mikroskopischen optischen Sensoren, die Millionen einzelner Eisenkristallteilchen kontrollieren. Ein integriertes AI-53 All-Eyes-Sensorensystem umhüllt die Innenseite des Helms, welcher zudem über ein chemisches Filtersystem verfügt.\n\nFür Missionen, bei denen es auf Geschwindigkeit und gute Tarnung ankommt und für die schwer gepanzerte Anzüge eher hinderlich wären, ist ein Späherdropsuit die perfekte Lösung. Die erhöhte Bewegungsfreiheit macht die relativ schwache Schutzfunktion wett und mit Tarnmodulen kombiniert ist der Späherdropsuit die beste Option für Infiltrierung, Spionageabwehr und Attentate.",
+ "description_en-us": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. This high-tech suit is coated in adaptive camouflage, a thin layer of bio-hermetic membranes interwoven with microscopic optical sensors that control millions of individual pigment ferro-crystals. An integrated AI-53 “All Eyes” sensor system wraps around the inside of the helmet, which also includes a chemically scrubbed atmospheric filtration system. When missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
+ "description_es": "El traje de salto de explorador está optimizado para mejorar la percepción sensorial, reducir las emisiones multiespectro y alcanzar la máxima movilidad. Los servomotores conjuntos amplificados proporcionan mayor velocidad y flexibilidad en todo momento, mientras que los materiales de amortiguación de fricción e impacto integrados reducen la alteración sonora global.\n\nEl traje de alta tecnología está recubierto de camuflaje adaptable, una fina capa de membranas bioherméticas entrelazadas con sensores ópticos microscópicos que controlan millones de ferrocristales de pigmento individuales. El sistema de sensores AI-53 integrado, más conocido como \"el ojo que todo lo ve\", envuelve el interior del casco, el cual también incluye un sistema químico de filtración atmosférica.\n\nCuando la misión exige velocidad, sigilo y situaciones donde el blindaje pesado sería más un problema que una ventaja, el traje de salto de explorador es la elección idónea. El incremento de movilidad que proporciona compensa su baja capacidad defensiva. Combinado con módulos de camuflaje se convierte en la mejor opción para afrontar misiones de infiltración, contraespionaje y asesinato.",
+ "description_fr": "La combinaison Éclaireur est suffisamment légère pour favoriser une grande mobilité, une furtivité multispectrale et une acuité sensorielle supérieure. L'association de servo-moteurs améliorés procure à chaque mouvement plus de rapidité et de souplesse, alors que les matériaux d'atténuation des impacts et de la friction intégrés réduisent la signature sonore globale.\n\nCette combinaison high-tech est recouverte d'un camouflage adaptatif : une fine couche de membranes bio-hermétiques entrelacées avec des capteurs optiques microscopiques qui contrôlent des millions de ferro-cristaux de pigments individuels. Un système de capteurs « All Eyes » intégré AI-53 enveloppe l'intérieur du casque, qui inclut également un système de filtrage atmosphérique à nettoyage chimique.\n\nLorsque des missions requièrent vitesse et furtivité, alors qu'une combinaison avec une armure lourde serait plus un fardeau qu'un atout, une combinaison Éclaireur est la meilleure option. Sa mobilité améliorée compense sa protection relativement faible, mais lorsqu'elle est combinée avec des modules de technologie furtive, la combinaison Éclaireur est le meilleur choix pour l'infiltration, le contre-espionnage et l'assassinat.",
+ "description_it": "L'armatura da ricognitore è leggera e ottimizzata per migliorare la mobilità, la capacità di occultamento multi-spettro e l'attenzione. I servomotori aumentati delle giunzioni forniscono un livello extra di velocità e flessibilità a ogni movimento, mentre i materiali integrati di smorzamento delle frizioni e degli impatti riducono la rumorosità complessiva.\n\nQuesta armatura high-tech è rivestita con una mimetizzazione adattiva: un sottile strato di membrane bio-ermetiche intrecciate a microscopici sensori ottici che controllano milioni di singoli cristalli di ferro pigmentati. Un sensore AI-53 \"All Eyes\" integrato è inserito all'interno del casco, che include anche un sistema di filtraggio atmosferico chimicamente trattato.\n\nQuando una missione richiede velocità e capacità di nascondersi, cioè in situazioni in cui le armature pesantemente corazzate sono più un peso che un vantaggio, l'armatura da ricognitore rappresenta l'opzione migliore. La migliore mobilità bilancia la sua protezione relativamente bassa e, quando viene abbinata a moduli con tecnologia di occultamento, l'armatura da ricognitore è la scelta obbligata per azioni di infiltrazione, controspionaggio e assassinio.",
+ "description_ja": "スカウト降下スーツは軽量で、機動力と知覚を高め、多重スペクトルに対する隠密性を確保するように最適化されている。強化関節サーボモーターがあらゆる動作に速度としなやかさを与え、組み込まれた摩擦防止材と緩衝材が音の発生を抑える。スーツ表面は適応迷彩コート加工。これは薄いバイオ密着膜に織り込まれた顕微鏡サイズの光学センサー群が何百万個もの強誘電性結晶を個別にコントロールするものだ。ヘルメット内周にはAI-53「オールアイズ」センサーシステムを内蔵する他、化学反応式の空気ろ過装置も備える。速度と隠密性が要求される任務で、ヘビーアーマースーツではむしろ荷物にしかならない状況では、スカウト降下スーツが最適だ。防御力は低いがそれを補う高い機動力をもち、ステルスモジュールと組み合わせれば、潜入、カウンタースパイ、暗殺などの用途にあつらえ向きである。",
+ "description_ko": "기동력을 중시한 경량급 무장으로 멀티스팩트럼 스텔스 장치를 통해 감지 능력이 개선되었습니다. 개조 서보모터를 탑재함으로써 유연하고 신속한 기동이 가능하며 충격 감쇠 메커니즘에 따라 이동 시 발생하는 모든 소음을 차단합니다.
슈트에 탑재된 초소형 광센서는 수백만 개에 달하는 페로 크리스탈을 조종하며 바이오허메틱 코팅과의 융합을 통해 적응형 위장막을 발동합니다. 헬멧에는 AI-53 \"아이즈\" 센서 시스템과 대기 정화 시스템이 내장되어 있습니다.
고속 기동 또는 은신 능력이 요구되는 임무에서는 중장갑 강하슈트보다 정찰 강하슈트의 역할이 더욱 부각됩니다. 정찰 강하슈트는 방어력이 낮은 대신 빠른 기동력을 보유하고 있으며 스텔스 모듈의 탑재를 통해 잠입, 방첩, 그리고 암살 등의 특수 임무를 수행할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Разведывательный скафандр отличается особой легкостью; он предназначен обеспечивать высокую мобильность, маскировку в широком диапазоне волн и хорошую ориентацию в окружающей обстановке. Улучшенные сервомоторы сочленений придают каждому движению дополнительную скорость и подвижность, а интегрированные материалы, снижающие трение и ударное воздействие, уменьшают общую звуковую сигнатуру скафандра.\n\nЭтот высокотехнологичный скафандр имеет адаптивное камуфляжное покрытие, изготовленное из тонкого слоя биогерметичных мембран, в который вплетены микроскопические оптические датчики, управляющие миллионами отдельных пигментированных феррокристаллов. Внутренняя поверхность шлема выстлана интегрированной системой датчиков AI-53 'All Eyes', а также системой химической фильтрации атмосферных газов.\n\nВ операциях, где важнее всего скорость и скрытность, тяжелые модификации скафандров будут только помехой, а наилучшим выбором станет этот разведывательный скафандр. Повышенная мобильность, обеспечиваемая этой модификацией, компенсирует относительно слабую защиту, а в сочетании с модулями маскировки все это, вместе взятое, делает разведывательный скафандр очевидным выбором для операций внедрения, контрразведки и точечного убийства.",
+ "description_zh": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. This high-tech suit is coated in adaptive camouflage, a thin layer of bio-hermetic membranes interwoven with microscopic optical sensors that control millions of individual pigment ferro-crystals. An integrated AI-53 “All Eyes” sensor system wraps around the inside of the helmet, which also includes a chemically scrubbed atmospheric filtration system. When missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
+ "descriptionID": 297761,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 367900,
+ "typeName_de": "Scotsmans modifizierter Späherdropsuit gk.0 (Meister)",
+ "typeName_en-us": "Scotsman's Modified Scout gk.0 (Master)",
+ "typeName_es": "Traje de explorador modificado gk.0 \"Scotsman\" (maestro)",
+ "typeName_fr": "Éclaireur gk.0 modifié de Scotsman (maîtrise)",
+ "typeName_it": "Ricognitore gk.0 modificato di Scotsman (Master)",
+ "typeName_ja": "スコッツマンの改良型スカウトgk.0(マスター)",
+ "typeName_ko": "스카치맨의 개조된 스카우트 gk.0 (마스터)",
+ "typeName_ru": "Scotsman's модифицированный разведывательный gk.0 (модификация для главного вербовщика)",
+ "typeName_zh": "Scotsman's Modified Scout gk.0 (Master)",
+ "typeNameID": 297814,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367948": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Wächterdropsuit ist eine Lösung der zweiten Generation und darauf ausgelegt, dem Dauerbeschuss durch Handfeuerwaffen standzuhalten und den Träger vor Erschütterungen, Hitze und der Aufprallkraft minderwertiger Sprengkörper zu schützen. Darüber hinaus ermöglicht sein stromunterstütztes Exoskelett die Verwendung der großkalibrigsten Personenwaffen. Die Gallente-Wächterdropsuittechnologie wurde verbessert, um kinetischen sowie Splitterwirkungen mit minimaler Deformation standzuhalten, und bietet den besten Panzerungsschutz, der derzeit im Cluster erhältlich ist. Die ablative Beschichtung hilft dabei, ankommendes Feuer abzuleiten, und ultra-effiziente Panzerungszusammensetzungen sowie elektrisch geladene aktive Schutzplatten erhöhen die Überlebensfähigkeit selbst in den gefährlichsten Kampfsituationen. Schwere Dropsuits bieten zwar nicht die Bewegungsfreiheit leichter Modelle, dafür verfügen sie über ein Verteidigungssystem, das normale Infanteriekonventionen in den Schatten stellt. Mit keiner anderen Personenpanzerung ist es möglich, feindlichen Fahrzeugen direkt gegenüberzustehen und mit dem Leben davonzukommen.",
+ "description_en-us": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\r\n\r\nEnhanced to withstand kinetic and fragmentary impacts with minimal deformation, Gallente Sentinel technology offers the best armor protection currently available in the cluster. Ablative surfacing helps deflect incoming fire and ultra-efficient armor composites and electrically charged active protection plates increase survivability in even the most dangerous combat situations.\r\n\r\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
+ "description_es": "El traje de salto de centinela es un modelo de segunda generación diseñado para soportar el fuego concentrado de armas ligeras y proteger al portador de las sacudidas, impactos y fuerza térmica de los explosivos de baja potencia. Además, su exoesqueleto con potencia auxiliar facilita el uso de armas personales del mayor calibre. Con un diseño mejorado capaz de resistir impactos cinéticos y fragmentarios sin apenas deformarse, este traje ofrece el mejor blindaje de toda la galaxia. La superficie ablativa ayuda a desviar los disparos y los compuestos de blindaje ultraeficientes, así como las placas de protección activa cargadas mediante electricidad, aumentan la probabilidad de supervivencia incluso ante el peor de los ataques. Los trajes de salto pesados carecen de la movilidad de los trajes más ligeros, pero esta desventaja permite disponer de un sistema defensivo que desafía las limitaciones clásicas asociadas a las tropas de infantería. Ningún otro tipo de blindaje personal haría que su portador sobreviviera incluso a un combate con vehículos enemigos.",
+ "description_fr": "La combinaison Sentinelle est une solution de deuxième génération conçue pour résister à des tirs concentrés de petites armes et pour protéger le porteur de la chaleur, de l’impact et des commotions causés par les explosifs de qualité inférieure. De plus, son exosquelette assisté facilite le maniement des armes personnelles de gros calibre. Améliorée pour résister aux impacts cinétiques et fragmentaires avec une déformation minimale, la technologie de la combinaison Sentinelle Gallente offre la meilleure protection actuellement disponible de la constellation. Le revêtement ablatif permet de dévier les tirs, tandis que les composés de blindage ultra efficaces et les plaques de protection active chargées électriquement améliorent les chances de survie, même dans les situations de combat les plus dangereuses. Si les combinaisons lourdes n'ont pas la mobilité des combinaisons plus légères, elles disposent d'un système défensif qui défie les conventions de l'infanterie traditionnelle. Aucune autre armure personnelle ne peut se vanter de faire face à des véhicules ennemis et d'y survivre.",
+ "description_it": "L'armatura da sentinella è una soluzione di seconda generazione progettata per resistere al fuoco concentrato delle armi di piccole dimensioni e per proteggere chi la indossa dallo shock, dal calore e dall'impatto degli esplosivi di tipo inferiore. Inoltre, l'esoscheletro ad alimentazione assistita facilita l'utilizzo delle armi personali con i calibri più grossi. Potenziata per contrastare impatti cinetici e frammentari con una deformazione minima, la tecnologia dell'armatura da sentinella Gallente offre la corazza con la migliore protezione attualmente disponibile nel cluster. La superficie ablativa aiuta a deviare il fuoco in entrata e i composti ultra efficienti della corazza e la protezione attiva delle lamiere caricate elettricamente aumentano la percentuale di sopravvivenza, anche nelle situazioni di combattimento più pericolose. Alle armature pesanti manca la mobilità dei modelli più leggeri, ma ciò viene compensato da un sistema difensivo che supera le regole standard della fanteria. Nessun altro tipo di corazza personale è in grado di poter affrontare di petto un veicolo nemico e sopravvivere.",
+ "description_ja": "センチネル降下スーツは第2世代製品で、小火器の集中砲火に耐え、ちょっとした爆弾の振動、熱、衝撃からも着用者を保護するように設計されている。さらに動力補助付き外骨格により、非常に重い大口径の歩兵用火器でも容易に取り扱える。キネティックと最小の変形で断片的な衝撃に耐えるように強化されたガレンテセンチネル技術は、星団で現在利用できる最高のアーマープロテクションを提供する。除去可能な表面は向かってくる射撃をそらし、超効率的なアーマー合成物と帯電したアクティブプロテクションプレートは、最も危険な戦闘状況でも生存率を上昇させる。ヘビー降下スーツは機動性に劣るが、その代わり並みの歩兵協定では歯が立たないほどの防御システムをもつ。敵車両に真っ向から向き合って生き延びるほどの防御力は、他のアーマーにはとうてい望めないものだ。",
+ "description_ko": "센티넬 강하슈트는 소형 무기나 폭발물로 발생할 수 있는 뇌진탕 및 열 손상을 포함한 각종 물리 피해로부터 착용자를 보호하는 2세대 개인 무장입니다. 동력작동식 외골격이 장착되어 대구경 화기의 운용이 가능합니다.
갈란테 센티넬 강하슈트는 견고한 방어 능력을 갖추고 있으며 파편 및 키네틱 공격으로 인한 피해를 감소시켜줍니다. 융제 코팅을 통해 화염 피해를 방지하며 고성능 장갑 및 충전식 활성화 갑옷을 통해 극한의 전투 상황 속에서도 막강한 방어력을 제공합니다.
경량급 슈트에 비해 상대적으로 기동력은 떨어지지만 강력한 방어 시스템을 갖추고 있어 일반적인 수준의 공격에는 피해를 입지 않습니다. 센티넬 강하슈트는 차량과 정면으로 맞설 수 있는 유일한 개인 무장입니다.",
+ "description_ru": "Патрульный скафандр — конструкция второго поколения, предназначенная противостоять огню ручного стрелкового оружия и защищать владельца от ударного и термического воздействия взрывчатых устройств начального уровня. Помимо этого, экзоскелет скафандра получает дополнительное энергопитание, что позволяет владельцу использовать персональное оружие самого крупного калибра. Использованные в патрульных скафандрах Галленте усовершенствованные технологии позволяют выдерживать кинетические и осколочные попадания с минимальными деформациями, предлагая лучшую защиту брони, доступную на текущий момент в масштабах кластера. Абляционное покрытие способствует отклонению попадающих в скафандр пуль и зарядов, а сверхэффективная композитная броня и электрически заряженные активные защитные пластины повышают выживаемость даже в самых опасных боевых ситуациях. Тяжелые скафандры по мобильности сильно уступают более легким модификациям, но взамен они получают более надежные защитные системы, способные успешно противостоять стандартному вооружению пехоты. Владелец никакого другого скафандра не может похвастаться, что он стоял лицом к лицу с вражеским транспортом и вышел из схватки живым.",
+ "description_zh": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\n\nEnhanced to withstand kinetic and fragmentary impacts with minimal deformation, Gallente Sentinel technology offers the best armor protection currently available in the cluster. Ablative surfacing helps deflect incoming fire and ultra-efficient armor composites and electrically charged active protection plates increase survivability in even the most dangerous combat situations.\n\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
+ "descriptionID": 297817,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 8,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367948,
+ "typeName_de": "Federation-Wächterdropsuit 'Atlas'.",
+ "typeName_en-us": "Federation 'Atlas' Sentinel",
+ "typeName_es": "Traje de salto de centinela de la Federación \"Atlas\".",
+ "typeName_fr": "Sentinelle « Atlas » de la Fédération.",
+ "typeName_it": "Sentinella della Federazione \"Atlas\".",
+ "typeName_ja": "連邦「アトラス」センチネル",
+ "typeName_ko": "연방 '아틀라스' 센티넬",
+ "typeName_ru": "производства Федерации 'Атлант' Патрульные",
+ "typeName_zh": "Federation 'Atlas' Sentinel",
+ "typeNameID": 297816,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367955": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Angriffsdropsuit ist ein vielseitiger Dropsuit für die Front. Er vereint hervorragenden Schutz, gute Bewegungsfreiheit und genügend Befestigungspunkte für missionsspezifische Ausrüstung.\n\nAuf der Innenseite der Rückenplatte befindet sich ein e5000 Flachspulen-Fusionskern der fünften Generation, der die Energieversorgung des Dropsuits sicherstellt. Ein direkt mit dem an der Halswirbelsäule befindlichen Sensorsystem verbundener L2 Gatekeeper-Regler steuert den Output und verhindert Wärmestaus. Jedes Verbindungsstück ist mit kinetischen Sensoren und drehmomentstarken Doppelservos ausgestattet, um Stärke, Gleichgewicht und Widerstandsfähigkeit des Soldaten zu erhöhen. Der Helm des Dropsuits verfügt über mehr integrierte Sensoren-, Kommunikations-, Zielerfassungs- und Datenverarbeitungssysteme als die meisten Zivilfahrzeuge. Wie bei Caldari-Designs üblich, sind Panzerplatten auf lebenswichtige Stellen begrenzt, und zählen stattdessen auf Hochleistungs-Schildsysteme zum Schutz des Trägers.\n\nAngriffsdropsuits sind für standardmäßige Kampfeinsätze vorgesehen oder für Einsätze, bei denen sich die Ziele ohne Vorwarnung plötzlich ändern können. Dieser Dropsuit unterstützt die Verwendung von Handfeuerwaffen und kleinen Sprengsätzen bis hin zu schwerer Anti-Fahrzeug-Munition und einsetzbarer Hilfsausrüstung und ist somit der anpassungsfähigste Dropsuit auf dem Schlachtfeld.",
+ "description_en-us": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\r\n\r\nA flat-coil e5000 fifth generation fusion core runs up the inside of the back plate, powering the entire suit. Its output and heat buildup are controlled by a L2 “Gatekeeper” regulator conduit, which connects directly to the sensor system at the base of the neck. Every joint is reinforced with kinetic sensors and two-way, high torque servos to enhance the soldier’s strength, balance, and resistance to impact forces. The suit’s helmet has more integrated sensor, communication, targeting, and data processing systems than most civilian vehicles. As is common with Caldari designs, armor plating is limited to vital areas, relying instead on high-power shield systems to protect the wearer.\r\n\r\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
+ "description_es": "El traje de salto de combate es un uniforme de primera línea muy versátil que combina una excelente protección, una gran movilidad y suficientes espacios para equipamiento que permiten personalizarlo para misiones específicas.\n\nUn núcleo de fusión e5000 de bobina plana de quinta generación se aloja en el interior de la placa trasera y proporciona energía a todo el traje. Su acumulación de energía y calor está controlada por un conducto regulador L2 “Gatekeeper” conectado directamente al sistema sensorial situado en la base del cuello. Cada una de las juntas está reforzada con sensores cinéticos y servomotores bidireccionales de gran par para mejorar la fuerza, el equilibrio y la resistencia del soldado a fuertes impactos. El casco del traje tiene más sistemas de procesamiento de datos, de comunicación, de reconocimiento y sensores integrados que la mayoría de vehículos civiles. Al igual que otros diseños Caldari, el blindaje se limita a las áreas vitales, dependiendo de sistemas de escudos de alta potencia para proteger al usuario.\n\nLos trajes de salto de combate están pensados para las operaciones regulares de combate y para misiones cuyos objetivos son susceptibles de cambiar sin previo aviso. Su capacidad para portar tanto armas pequeñas y explosivos como cargas antivehículo y equipo desplegable de apoyo lo erigen como el traje más versátil sobre un campo de batalla.",
+ "description_fr": "La combinaison Assaut est une combinaison de combat polyvalente qui procure une excellente protection, une bonne mobilité et suffisamment de points de fixation pour s'adapter à tout type de mission.\n\nUn moteur à fusion de 5ème génération e5000 à bobine plate parcourant l'intérieur de la plaque dorsale alimente la combinaison. Ses accumulateurs de chaleur et d'énergie sont contrôlés par un conduit de régulation L2 « Gatekeeper », qui se branche directement au système de capteurs situé à la base du cou. Chaque jointure est renforcée par des capteurs cinétiques et des hauts servo-couples à deux voies permettant d'améliorer la force et l'équilibre du soldat et sa résistance aux impacts. Le casque de la combinaison a plus de système de capteurs, de télécommunications, de ciblage et de traitement de données intégrés que la plupart des véhicules civils. Comme il est de coutume avec les designs Caldari, la cuirasse est limitée aux parties vitales, la protection du porteur étant plutôt assurée par des systèmes de bouclier puissants.\n\nLes combinaisons Assaut sont conçues pour des opérations de combat standard ou encore des opérations nécessitant des modifications rapides d'objectifs. Grâce à sa capacité à porter des petites armes et explosifs mais aussi des munitions anti-véhicules et du matériel de soutien, cette combinaison de combat est la plus polyvalente sur les champs de bataille.",
+ "description_it": "L'armatura d'assalto è una versatile attrezzatura per combattimenti al fronte: combina un'eccellente protezione, una buona mobilità e un numero sufficiente di punti resistenti per personalizzazioni destinate a missioni specifiche.\n\nPosizionato all'interno della lastra posteriore, un nocciolo di fusione di quinta generazione e5000 alimenta l'intera corazza. L'accumulo di energia e di calore è controllato da un condotto di regolazione L2 \"Gatekeeper\", collegato direttamente al sistema di sensori posto alla base del collo. Ogni giunzione è rinforzata con sensori cinetici e servomeccanismi a elevata torsione a due vie per perfezionare la forza, l'equilibrio e la resistenza agli impatti del soldato. Il casco è dotato di più sensori e sistemi integrati di comunicazione, puntamento ed elaborazione dati rispetto alla maggior parte dei veicoli civili. Come è tipico dello stile Caldari, le lamiere corazzate sono impiegate solo per proteggere le parti vitali, facendo invece affidamento su sistemi di scudo ad alta potenza per proteggere chi indossa l'armatura.\n\nLe armature d'assalto sono destinate alle operazioni di combattimento standard o a quelle in cui è possibile che gli obiettivi cambino da un momento all'altro. La capacità di trasportare esplosivi e armi, dalle più piccole alle pesanti munizioni anti-veicolo, e l'equipaggiamento di supporto la rendono l'armatura da combattimento diretto più adattabile sul campo di battaglia.",
+ "description_ja": "アサルト降下スーツは、優れた防御性能と高い機動力を兼ね備え、余裕のハードポイント数で任務に特化した装備カスタマイズができる、汎用性の高い前線向け降下スーツだ。\n\n背面プレートに格納されたフラットコイルe5000第5世代核融合コアがスーツの動力源となっている。その供給電力と発熱を管理するのはL2「ゲートキーパー」調整導管で、首の付け根のセンサーシステムに直接つながっている。関節部は全てキネティックセンサーおよび双方向高トルクサーボで補強し、兵士の筋力、平衡感覚、耐衝撃性を高める構造。スーツのヘルメットに内蔵されたセンサー類、通信機器、照準装置、情報処理システムの数は、一般的なシビリアン車両よりも多い。カルダリの設計によく見られるように、アーマープレートは必要最低限の部分にのみ用いられ、その代わり高出力のシールドシステムが着用する者を保護するようになっている。\n\nアサルト降下スーツは一般的な戦闘行動や、作戦目標が急に変わるような任務に従事する人々に適している。小型兵器や爆発物から車両兵器や展開型支援機器まで、種類を問わず持ち歩けるため、戦場で最も用途の広い直接戦闘用のスーツとなっている。",
+ "description_ko": "돌격용 강하슈트는 뛰어난 방어력과 빠른 기동력을 지닌 전투 슈트로 임무에 따라 다양한 개조가 가능한 전천후 무장입니다.
백플레이트에는 플랫코일 e5000, 5세대 퓨전 코어가 탑재되어 있어 전력을 공급합니다. 발열 및 출력 계통 제어는 센서 시스템과 연결된 L2 \"게이트키퍼\" 조절기를 통해 조절됩니다. 슈트 관절 부위에 키네틱 센서와 양방향 고토크 서보가 장착되어 있으며 이를 통해 착용자의 근력과 균형감 그리고 물리 저항력이 상승합니다. 헬멧에는 일반 차량에 버금가는 통신 장치, 센서, 타겟팅 장치, 그리고 데이터 처리 시스템이 탑재되어 있습니다. 칼다리 장비답게 방어 향상을 위해 장갑 플레이팅 대신 고출력 실드 시스템을 채택하였습니다.
돌격용 강하슈트는 표준 전투 작전이나 급격한 상황 변화가 이루어지는 돌발 임무에 적합합니다. 소형 무기, 폭발물, 차량 및 기체 전용 무기, 그리고 전개형 지원 장비에 이르기까지 다양한 종류의 무장을 장비할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Штурмовой десантный скафандр — практически универсальный скафандр для передовых боев, сочетающий отличные защитные качества, хорошую мобильность и достаточное количество разъемов для установки специализированных модулей в зависимости от поставленных боевых задач.\n\nЭнергия вырабатывается термоядерным сердечником пятого поколения e5000, вмонтированным в спинную бронепластину. Выработка тепла и теплоотдача контролируются терморегулятором L2 'Gatekeeper', который подсоединяется непосредственно к системе датчиков у основания шеи. Все сочленения суставов укреплены и снабжены кинетическими датчиками, а также двусторонними сервоприводами с высоким крутящим моментом, что позволяет значительно улучшить силу наемника, облегчить удержание равновесия и сопротивляемость негативным воздействиям. Шлем несет больше встроенных датчиков, систем коммуникации, целенаведения и систем обработки данных, чем большинство гражданских автомобилей. Как это часто бывает с проектами Калдари, броня ограничена для жизненно важных областей, вместо нее используется мощный щит систем.\n\nШтурмовые скафандры предназначены для выполнения стандартных боевых операций, либо для операций, в которых может происходить быстрая смена боевых задач. Они могут нести практически любой вид оружия — от легкого личного оружия и взрывных устройств до противотранспортного вооружения и развертываемых компонентов поддержки, и благодаря этому они являются самым универсальным типом скафандра для точечной атаки на поле боя.",
+ "description_zh": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\n\nA flat-coil e5000 fifth generation fusion core runs up the inside of the back plate, powering the entire suit. Its output and heat buildup are controlled by a L2 “Gatekeeper” regulator conduit, which connects directly to the sensor system at the base of the neck. Every joint is reinforced with kinetic sensors and two-way, high torque servos to enhance the soldier’s strength, balance, and resistance to impact forces. The suit’s helmet has more integrated sensor, communication, targeting, and data processing systems than most civilian vehicles. As is common with Caldari designs, armor plating is limited to vital areas, relying instead on high-power shield systems to protect the wearer.\n\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
+ "descriptionID": 297822,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 1,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367955,
+ "typeName_de": "State-Angriffsdropsuit 'Rasetsu'.",
+ "typeName_en-us": "State 'Rasetsu' Assault",
+ "typeName_es": "Traje de salto de combate del Estado \"Rasetsu\".",
+ "typeName_fr": "Assaut « Rasetsu » de l'État.",
+ "typeName_it": "Assalto dello Stato \"Rasetsu\".",
+ "typeName_ja": "連合「ラセツ」アサルト",
+ "typeName_ko": "칼다리 '라세츄' 어썰트",
+ "typeName_ru": "Штурмовой производства Государства 'Rasetsu'.",
+ "typeName_zh": "State 'Rasetsu' Assault",
+ "typeNameID": 297821,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367959": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Logistikdropsuit ist mit den modernsten integrierten Diagnosetechnologien ausgestattet; diese dienen in erster Linie dazu, die gute Verfassung und Effizienz von Truppenmitgliedern und ihrer Ausrüstung zu gewährleisten. Soldaten, die einen Dropsuit dieser Klasse tragen, stellen eine wichtige Verstärkung für die Streitkräfte dar und verbessern die Gesamteffektivität der Einheit.\n\nDie Amarr-Variante ist ein strapazierfähiger, auf den Kampf ausgerichteter Dropsuit, der überdurchschnittlichen Schutz bietet, was es Logistikeinheiten ermöglicht, inmitten eines Feuergefechts zu agieren, wobei er aktiv Hilfe und Unterstützung leistet, wo sie benötigt wird, während er gleichzeitig den Feind angreift und selbst Verletzungen verursacht.\n\nMit einem Logistikdropsuit ausgestattete Soldaten erfüllen sowohl bei kleinen Einsätzen, als auch bei großen Schlachten eine wichtige taktische Rolle, indem sie medizinische und mechanische Unterstützung leisten.",
+ "description_en-us": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\r\n\r\nThe Amarr variant is a durable, combat-focused suit that provides above-average protection, allowing logistic units to operate in the middle of a firefight, actively dispersing aid and support as needed while simultaneously engaging the enemy and inflicting trauma of its own.\r\n\r\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
+ "description_es": "El traje de salto logístico está equipado con tecnología punta de diagnóstico integrada, cuya misión principal es mantener la eficacia y la salud de los compañeros de escuadrón y de equipo en niveles óptimos. De ese modo, un soldado equipado con esta clase de traje de salto aumenta su fuerza de modo exponencial y mejora la eficacia global de la unidad.\n\nLa variante Amarr es un traje resistente y orientado al combate que ofrece protección aumentada, permitiendo a las unidades logísticas operar bajo el fuego enemigo, suministrar apoyo y asistir a los heridos según se necesite, al tiempo que se enfrentan y causan heridas al enemigo. \n\nTras el despliegue, un soldado equipado con traje logístico desempeña un papel táctico crucial, tanto en operaciones de equipo como en situaciones de guerra a gran escala, ya que puede ofrecer apoyo de tipo mecánico pero también médico.",
+ "description_fr": "La combinaison Logistique est dotée du dernier cri en matière de technologie de diagnostic intégré. Ce système permet de maintenir l'état de santé et l'efficacité des coéquipiers et de leur matériel. Ainsi, un soldat équipé d'une combinaison de cette classe devient un multiplicateur de force, améliorant grandement l'efficacité globale de l'unité.\n\nLa variante Amarr est une combinaison durable, conçue pour le combat, à la protection plus efficace que la moyenne, permettant aux unités logistiques de fonctionner au cœur d'un combat et d'apporter leur soutien et des secours en cas de besoin, tout en engageant l'ennemi simultanément pour infliger des dommages.\n\nUne fois déployé, un soldat équipé d'une combinaison Logistique joue un rôle tactique vital dans les opérations de petite envergure et les guerres totales, apportant un soutien à la fois médical et mécanique.",
+ "description_it": "L'armatura logistica è equipaggiata con gli ultimi ritrovati della tecnologia diagnostica integrata, gran parte della quale riguarda il mantenimento della condizione fisica e dell'efficienza dei compagni di squadriglia e della loro attrezzatura. Un soldato munito di questo tipo di armatura diventa un moltiplicatore delle forze in campo, migliorando sensibilmente l'efficacia complessiva dell'unità.\n\n\n\nLa variante Amarr è un'armatura da combattimento resistente che fornisce una protezione superiore alla media, consentendo alle unità logistiche di operare durante uno scontro a fuoco, distribuire attivamente aiuti e supporto come opportuno, tenere contemporaneamente il nemico impegnato nelle operazioni e infliggendo traumi.\n\n\n\nUn soldato con un'armatura logistica ricopre un ruolo tattico vitale sia nelle operazioni con unità ridotte sia nella guerra su larga scala, fornendo supporto medico e meccanico.",
+ "description_ja": "ロジスティクス降下スーツは最先端の診断装置を内蔵しているが、主として分隊の仲間やその装備の状態と効率を維持するためのものだ。そういうわけで、このクラスの降下スーツをまとう兵士は、ユニット全体の能率を向上させることで戦力を何倍にも高められる。アマー改良型は丈夫な戦闘用スーツで平均以上の防御を提供し、ロジスティクスユニットに銃撃戦の最中に作動することを可能にし、必要に応じてアクティブに援助とサポートを配布し、一方で同時に敵と交戦しながら外傷を与える。ロジスティクススーツを着た兵士は、衛生兵兼工作兵として、小規模作戦でも大規模戦闘でも戦術的に重要な役割を占める。",
+ "description_ko": "지원형 강하슈트에는 최신 통합진단기술이 내장되어 있어 장비 정비 뿐만 아니라 종합적인 부대 관리가 가능하도록 설계가 이루어졌습니다. 지원형 강하슈트의 참전은 직접적인 전력 강화로 이어지며 부대의 작전 효율성 또한 눈에 띄게 상승합니다.
아마르 지원형 강하슈트는 높은 방어력을 지닌 전투 특화 장비로 격렬한 포화 속에서도 능동적인 부대 지원이 가능합니다. 동시에 강력한 전투력을 바탕으로 적에게 가공할 만한 피해를 가합니다.
지원형 강하슈트는 소규모 작전과 대규모 전면전에서 모두 활용되며 응급처치 및 기계 정비와 같은 중요한 역할을 합니다.",
+ "description_ru": "Ремонтный скафандр оснащен новейшими диагностическими инструментами, в большинстве предназначенными для эффективного поддержания здоровья товарищей по команде, а их снаряжения — в рабочем состоянии. Таким образом, наемники, экипированные этим типом скафандра, фактически умножают эффективность действия дружественных боевых сил на поле боя.\n\nВариант Амарр представляет собой прочный, ориентированный на ведение боя скафандр, обеспечивающий защиту выше среднего уровня и позволяющий ремонтникам действовать на поле боя, активно предоставляя по мере необходимости помощь и поддержку, одновременно атакуя противника и нанося ему повреждения собственными средствами.\n\nНаемники в ремонтных скафандрах осуществляют санитарную и ремонтную поддержку своих подразделений и тем самым играют исключительно важную тактическую роль и в небольших стычках, и в ходе крупномасштабных операций.",
+ "description_zh": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\n\nThe Amarr variant is a durable, combat-focused suit that provides above-average protection, allowing logistic units to operate in the middle of a firefight, actively dispersing aid and support as needed while simultaneously engaging the enemy and inflicting trauma of its own.\n\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
+ "descriptionID": 297825,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367959,
+ "typeName_de": "Imperiale-Logistikdropsuit 'Seraph'.",
+ "typeName_en-us": "Imperial 'Seraph' Logistics",
+ "typeName_es": "Traje de salto logístico del Imperio \"Seraph\".",
+ "typeName_fr": "Logistique « Seraph » Impérial.",
+ "typeName_it": "Logistica Imperial \"Seraph\".",
+ "typeName_ja": "帝国「ゼラフ」ロジスティクス",
+ "typeName_ko": "제국 '세라프' 로지스틱스",
+ "typeName_ru": "Ремонтный для Империи 'Seraph'.",
+ "typeName_zh": "Imperial 'Seraph' Logistics",
+ "typeNameID": 297824,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367960": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Späherdropsuit zeichnet sich durch sein leichtes Gewicht aus und wurde für größere Bewegungsfreiheit, verstärkte Multi-Spektrum-Tarnung und bessere Wahrnehmung optimiert. Erweiterte Servomotoren für die Gelenke erhöhen die Geschwindigkeit und Flexibilität jeder Bewegung, während integrierte Materialien zur Reibungs- und Stoßdämpfung die erzeugten Geräusche minimieren.\n\nDank Biotikverbesserungen eignet sich dieser Dropsuit ideal für eine auf den Nahkampf ausgerichtete Funktion. Eine Tremormembrane, die in den Dropsuit eingewebt ist, sättigt die Muskeln mit Nährstoffen, die die durchschnittliche Stärke körperlicher Angriffe vergrößern. In Kombination mit hartem Training ist der Minmatar-Dropsuit durch diese vorübergehend verbesserte Stärke und Geschicklichkeit fast unübertroffen im Nahkampf.\n\nFür Missionen, bei denen es auf Geschwindigkeit und gute Tarnung ankommt und für die schwer gepanzerte Anzüge eher hinderlich wären, ist ein Späherdropsuit die perfekte Lösung. Die erhöhte Bewegungsfreiheit macht die relativ schwache Schutzfunktion wett und mit Tarnmodulen kombiniert ist der Späherdropsuit die beste Option für Infiltrierung, Spionageabwehr und Attentate.",
+ "description_en-us": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature.\r\n\r\nBiotic augments make this suit ideal for a melee-focused role. Woven into the suit, a tremor membrane saturates muscles with nutrients amplifying the cross-sectional force of physical strikes. Combined with rigorous training, this temporarily enhanced strength and dexterity make the Minmatar Scout almost unmatched in hand-to-hand combat.\r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
+ "description_es": "El traje de salto de explorador está optimizado para mejorar la percepción sensorial, reducir las emisiones multiespectro y alcanzar la máxima movilidad. Los servomotores conjuntos amplificados proporcionan mayor velocidad y flexibilidad en todo momento, mientras que los materiales de amortiguación de fricción e impacto integrados reducen la alteración sonora global.\n\nLas mejoras bióticas hacen que este traje sea perfecto para el cuerpo a cuerpo. El traje incluye una membrana \"Tremor\" que suministra nutrientes a los músculos y potencia la fuerza transversal de los ataques físicos. Esta mejora temporal de la fuerza y la destreza, combinada con un riguroso entrenamiento, hacen que el traje de explorador Minmatar sea imbatible en combates cara a cara.\n\nCuando la misión exige velocidad, sigilo y situaciones donde el blindaje pesado sería más un problema que una ventaja, el traje de salto de explorador es la elección idónea. El incremento de movilidad que proporciona compensa su baja capacidad defensiva. Combinado con módulos de camuflaje se convierte en la mejor opción para afrontar misiones de infiltración, contraespionaje y asesinato.",
+ "description_fr": "La combinaison Éclaireur est suffisamment légère pour favoriser une grande mobilité, une furtivité multispectrale et une acuité sensorielle supérieure. L'association de servo-moteurs améliorés procure à chaque mouvement plus de rapidité et de souplesse, alors que les matériaux d'atténuation des impacts et de la friction intégrés réduisent la signature sonore globale.\n\nLes augmentations biotiques en font la combinaison idéale pour le corps à corps. Tissée dans la combinaison, une membrane sismique sature les muscles de nutriments qui amplifient la force transversale des frappes physiques. Associés à un entrainement rigoureux, l'amélioration temporaire de la force et de la dextérité fait des Éclaireurs Minmatar des guerriers rarement égalés au corps à corps.\n\nLorsque des missions requièrent vitesse et furtivité, alors qu'une combinaison avec une armure lourde serait plus un fardeau qu'un atout, une combinaison Éclaireur est la meilleure option. Sa mobilité améliorée compense sa protection relativement faible, mais lorsqu'elle est combinée avec des modules de technologie furtive, la combinaison Éclaireur est le meilleur choix pour l'infiltration, le contre-espionnage et l'assassinat.",
+ "description_it": "L'armatura da ricognitore è leggera e ottimizzata per migliorare la mobilità, la capacità di occultamento multi-spettro e l'attenzione. I servomotori aumentati delle giunzioni forniscono un livello extra di velocità e flessibilità a ogni movimento, mentre i materiali integrati di smorzamento delle frizioni e degli impatti riducono la rumorosità complessiva.\n\nI potenziamenti biotici fanno di questa armatura la soluzione ideale per i combattimenti corpo a corpo. La membrana \"Tremor\" intessuta nell'armatura satura i muscoli con nutrienti che amplificano la forza cross-settoriale dei colpi fisici. Se combinate con un rigoroso addestramento, questa forza e destrezza temporaneamente migliorate fanno dell'armatura da ricognitore Minmatar la soluzione ideale per i combattimenti corpo a corpo.\n\nQuando una missione richiede velocità e capacità di nascondersi, cioè in situazioni in cui le armature pesantemente corazzate sono più un peso che un vantaggio, l'armatura da ricognitore rappresenta l'opzione migliore. La migliore mobilità bilancia la sua protezione relativamente bassa e, quando viene abbinata a moduli con tecnologia di occultamento, l'armatura da ricognitore è la scelta obbligata per azioni di infiltrazione, controspionaggio e assassinio.",
+ "description_ja": "スカウト降下スーツは軽量で、機動力と知覚を高め、多重スペクトルに対する隠密性を確保するように最適化されている。強化関節サーボモーターがあらゆる動作に速度としなやかさを与え、組み込まれた摩擦防止材と緩衝材が音の発生を抑える。\n\n生物増大はこのスーツを接近戦用途に理想的なものにしている。スーツに織り込まれたトレマー装甲は、物理的攻撃の断面フォース増幅する栄養分で筋肉を飽和させる。激しいトレーニングと組み合わせれば、この一時的に強化された強度と機敏さは、ミンマタースカウトを白兵戦での戦闘においてほぼ敵なしにする。\n\n速度と隠密性が要求される任務で、ヘビーアーマースーツではむしろ荷物にしかならない状況では、スカウト降下スーツが最適だ。防御力は低いがそれを補う高い機動力をもち、ステルスモジュールと組み合わせれば、潜入、カウンタースパイ、暗殺などの用途にあつらえ向きである。",
+ "description_ko": "기동력을 중시한 경량급 무장으로 멀티스팩트럼 스텔스 장치를 통해 감지 능력이 개선되었습니다. 개조 서보모터를 탑재함으로써 유연하고 신속한 기동이 가능하며 완충 재료 사용으로 이동 시 발생하는 모든 소음을 차단합니다.
슈트가 제공하는 생물학적 능력의 향상을 통해 더 효과적인 근접공격이 가능합니다. 내장된 트래머 막이 근육을 자극하여 물리적 공격을 강화합니다. 슈트를 통해 증대된 능력이 엄격한 훈련과 시너지 효과를 이뤄 민마타 정찰대를 육박전에 있어 최강부대로 만들것입니다.
고속 기동 또는 은신 능력이 요구되는 임무에서는 중장갑 강하슈트보다 정찰 강하슈트의 역할이 더욱 부각됩니다. 정찰 강하슈트는 방어력이 낮은 대신 빠른 기동력을 보유하고 있으며 스텔스 모듈의 탑재를 통해 잠입, 방첩, 그리고 암살 등의 특수 임무를 수행할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Разведывательный десантный скафандр отличается особой легкостью; он предназначен обеспечивать высокую мобильность, маскировку в широком диапазоне волн и хорошую ориентацию в окружающей обстановке. Улучшенные сервомоторы сочленений придают каждому движению дополнительную скорость и подвижность, а интегрированные материалы, снижающие трение и ударное воздействие, уменьшают общую звуковую сигнатуру скафандра.\n\nБиотические имплантаты делают этот скафандр идеальным для любителей рукопашного боя. Вплетенные в скафандр вибромембраны насыщают мускулы питательными веществами, усиливающими результирующую силу физических ударов. В сочетании с тщательной подготовкой подобное временное повышение силы и ловкости делает разведывательный скафандр Минматар практически непревзойденным в рукопашном бою.\n\nВ операциях, где важнее всего скорость и скрытность, тяжелые модификации скафандров будут только помехой, а наилучшим выбором станет этот разведывательный скафандр. Повышенная мобильность, обеспечиваемая этой модификацией, компенсирует относительно слабую защиту, а в сочетании с модулями маскировки все это, вместе взятое, делает разведывательный скафандр очевидным выбором для операций внедрения, контрразведки и точечного убийства.",
+ "description_zh": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature.\n\nBiotic augments make this suit ideal for a melee-focused role. Woven into the suit, a tremor membrane saturates muscles with nutrients amplifying the cross-sectional force of physical strikes. Combined with rigorous training, this temporarily enhanced strength and dexterity make the Minmatar Scout almost unmatched in hand-to-hand combat.\n\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
+ "descriptionID": 297828,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367960,
+ "typeName_de": "Republic-Späherdropsuit 'Tiger'.",
+ "typeName_en-us": "Republic 'Tiger' Scout",
+ "typeName_es": "Traje de salto de explorador de la República \"Tiger\".",
+ "typeName_fr": "Éclaireur « Tiger » de la République.",
+ "typeName_it": "Ricognitore della Repubblica \"Tiger\".",
+ "typeName_ja": "共和国「タイガー」スカウト",
+ "typeName_ko": "공화국 '타이거' 정찰기",
+ "typeName_ru": "Разведывательный производства Республики 'Tiger'.",
+ "typeName_zh": "Republic 'Tiger' Scout",
+ "typeNameID": 297827,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367963": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Kommandodropsuit ist eine flexible Kampfeinheit, die auf die Bedrohungen des Schlachtfelds spontan reagieren kann. Auf einem modifizierten schweren Rahmen basierend, ist dieser Dropsuit auf maximale offensive Flexibilität ausgelegt. Der vereinfachte Rahmen erledigt sich unnötiger Panzerungsschichten und vertraut stattdessen auf die erweiterte Stärke des Exoskeletts, um Gewicht und Masse zweier Waffen leichterer Klasse zu tragen. Der Minmatar-Kommandodropsuit bietet nur den nötigsten Schutz, ist jedoch der schnellste und beweglichste schwere Rahmen auf dem Schlachtfeld. In den Hilfsrahmen sind gebrauchsfertige Schadensmodifikatoren mit eingebaut, die in der Lage sind, den Schaden aller Projektile leichter Klasse sowie aller vom Nutzer geführter Sprengsatzwaffen zu verbessern. Der Kommandodropsuit ist die ultimative Kampfausrüstung für Unterstützungsfeuer. Was der Dropsuit an taktischer Vielseitigkeit opfert, gleicht er mit flexiblen Waffenaufhängungen mehr als aus, mit denen jede der zahlreichen Bedrohungen eines sich ständig fortentwickelnden Schlachtfelds bekämpft werden können.",
+ "description_en-us": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\r\n\r\nStripped of all but the most necessary protection, the Minmatar Commando is the fastest, most agile heavy frame on the battlefield. Jury-rigged into the subframe are off-the-shelf damage modifiers able to improve the damage yield of all light-class projectile and explosive weaponry wielded by the user.\r\n\r\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
+ "description_es": "El traje de salto de comando es una unidad de combate adaptable y capaz de reaccionar en tiempo real a las distintas amenazas que surgen en el campo de batalla. Construido a partir de un modelo pesado rediseñado, este traje otorga a su portador la máxima flexibilidad ofensiva. Este modelo perfeccionado ha sido privado de las capas exteriores del blindaje, aumentando así el excedente energético de su exoesqueleto para contrarrestar el peso y la masa de dos armas de clase ligera. El traje de comando Minmatar, desprovisto de toda protección excepto la más básica, es el modelo más rápido y ágil que existe actualmente. Instalados de forma improvisada bajo el armazón, el traje incluye modificadores de daño de serie que aumentan el daño de las armas explosivas y de proyectiles ligeras que empuña el portador. El comando es el guerrero de supresión definitivo. Lo que el traje sacrifica en versatilidad lo compensa con una dotación de armamento flexible capaz de contrarrestar cualquiera de las numerosas amenazas que acechan en los cambiantes campos de batalla.",
+ "description_fr": "La combinaison Commando est une unité de combat variable capable de réagir aux menaces du combat lorsqu'elles apparaissent. Construite en détournant un modèle de grande taille, la combinaison est conçue pour une flexibilité offensive maximale. Le modèle allégé se débarrasse des couches d'armure superflues, utilisant la puissance ainsi libérée pour permettre à l'exosquelette de supporter le poids et l'encombrement de deux armes légères. Possédant uniquement les éléments de protection essentiels, la combinaison Commando Minmatar est le modèle de combinaison lourde le plus rapide et agile sur le champ de bataille. Des modificateurs de dommages standards installés artisanalement dans la sous-structure augmentent les dommages infligés par toutes les armes légères explosives et à projectiles portées par l'utilisateur. La Commando est l’arme d’'élimination ultime. En sacrifiant la polyvalence tactique, la combinaison gagne bien davantage en flexibilité d'emplacements d'armes, qui peut ainsi contrer les différentes menaces qu'un champ de bataille en constante évolution peut présenter.",
+ "description_it": "L'armatura commando è un'unità di combattimento variabile in grado di reagire alle minacce che sorgono sul campo di battaglia. Costruita utilizzando un telaio pesante reinventato, l'armatura è progettata per la massima flessibilità offensiva. Il telaio aerodinamico elimina gli strati dell'armatura estranei, utilizzando la potenza aumentata dell'esoscheletro per distribuire il peso e il carico di due armi di classe leggera sulle spalle. Spogliata di tutte le protezioni, tranne quelle strettamente necessarie, la commando Minmatar è l'armatura pesante più veloce e agile sul campo di battaglia. Agganciati con mezzi di fortuna al sottotelaio ci sono dei modificatori del danno pronti per essere usati per migliorare i danni inflitti da tutti i proiettili di classe leggera e da tutte le armi esplosive maneggiate dall'utente. Il commando è il combattente definitivo nelle repressioni. Ciò che l'armatura sacrifica in flessibilità tattica, viene compensato con accessori versatili per armi che possono contrastare la miriade di minacce che un campo di battaglia in continua evoluzione può presentare.",
+ "description_ja": "コマンドー降下スーツは、戦場で対面する脅威に対応できる変化自在の戦闘ユニットだ。再利用されたヘビーフレームを使用して作られたこのスーツは、最大限の攻撃的柔軟性を得られるよう設計されている。流線形のフレームは、二つのライト級兵器の重さと体積を背負う代わりに外骨格の増強された力を使うことによって、不要なアーマー層を処理する。必要なプロテクション以外をすべて取り払ったミンマターコマンドーは、戦場で最速で敏捷なヘビーフレームである。応急装備のこのサブフレームは、すべてのライト級プロジェクタイルおよびユーザーによって使用される爆発兵器が与えるダメージを増強できる汎用ダメージモディファイヤーだ。コマンドーは究極的な制圧射撃である。これまで進化してきた戦場から考えられるように、このスーツが戦術的多用途性において犠牲にしたことは、あらゆる脅威に対処するフレキシブルな兵器ロードアウトを補って余りある。",
+ "description_ko": "코만도 강하슈트는 급변하는 전장 상황에 신속하게 대응할 수 있는 능력을 갖춘 다목적 전투 지원 슈트입니다. 강화된 중량 프레임을 바탕으로 설계되어 장비의 상황대처 능력을 최대한으로 이끌어낼 수 있습니다. 프레임 구조 개선을 통해 불필요한 외부 강판을 걷어내었고 상당한 중량부담이 되었던 두개의 경량 무기는 사람이 아닌 강화 외골격이 지탱합니다.
불필요한 방어력을 모두 제거하여 무게 대비 효율성이 뛰어난 민마타 코만도는 전장에서 가장 빠르고 민첩한 중무장 보병입니다. 서브 프레임에 가설된 군용규격 피해 유도체를 활용할 경우 모든 경량 및 폭발 무기의 피해량이 증가합니다.
코만도는 전장의 제압 임무를 책임지고 있는 뛰어난 전사입니다. 이 슈트는 특정 임무에 대한 전술 효율성은 떨어지지만 전장에서 발생할 수 있는 다양한 상황에 유연한 대처가 가능하여 여러 종류의 병기를 장착할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Диверсионный скафандр представляет собой настраиваемую боевую технику и позволяет реагировать на любые угрозы на поле боя по мере их появления. Созданный на базе переработанной тяжелой структуры, этот скафандр конструктивно обеспечивает максимальную гибкость в нападении. Модернизированной структуре пришлось пожертвовать внешними слоями брони и использовать повышенную мощь экзоскелета для монтажа двух массивных орудий легкого класса. Избавленная от всей защиты, кроме самой необходимой, тяжелая диверсионная структура Минматар является самой быстрой и проворной на поле боя. В подструктуру встроены стандартные усилители урона, способные повысить убойность любого легкого артиллерийского вооружения или легких взрывных устройств, применяемых пользователем. Диверсант - идеальный боец для ведения подавляющего огня. Отказываясь от тактической универсальности, скафандр берет свое за счет гибкой системы разъемов для оружия, позволяющей противостоять любой из мириадов угроз, возникающих на постоянно меняющемся поле боя.",
+ "description_zh": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\n\nStripped of all but the most necessary protection, the Minmatar Commando is the fastest, most agile heavy frame on the battlefield. Jury-rigged into the subframe are off-the-shelf damage modifiers able to improve the damage yield of all light-class projectile and explosive weaponry wielded by the user.\n\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
+ "descriptionID": 297832,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367963,
+ "typeName_de": "Republic-Kommandodropsuit 'Renegade'.",
+ "typeName_en-us": "Republic 'Renegade' Commando",
+ "typeName_es": "Traje de salto de comando de la República \"Renegade\".",
+ "typeName_fr": "Commando « Renegade » de la République.",
+ "typeName_it": "Commando della Repubblica \"Renegade\".",
+ "typeName_ja": "共和国「リネゲイド」コマンドー",
+ "typeName_ko": "공화국 '레네게이드' 코만도",
+ "typeName_ru": "Диверсионный производства Республики 'Renegade'.",
+ "typeName_zh": "Republic 'Renegade' Commando",
+ "typeNameID": 297831,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367987": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Wächterdropsuit ist eine Lösung der zweiten Generation und darauf ausgelegt, dem Dauerbeschuss durch Handfeuerwaffen standzuhalten und den Träger vor Erschütterungen, Hitze und der Aufprallkraft minderwertiger Sprengkörper zu schützen. Darüber hinaus ermöglicht sein stromunterstütztes Exoskelett die Verwendung der großkalibrigsten Personenwaffen. Die Gallente-Wächterdropsuittechnologie wurde verbessert, um kinetischen sowie Splitterwirkungen mit minimaler Deformation standzuhalten, und bietet den besten Panzerungsschutz, der derzeit im Cluster erhältlich ist. Die ablative Beschichtung hilft dabei, ankommendes Feuer abzuleiten, und ultra-effiziente Panzerungszusammensetzungen sowie elektrisch geladene aktive Schutzplatten erhöhen die Überlebensfähigkeit selbst in den gefährlichsten Kampfsituationen. Schwere Dropsuits bieten zwar nicht die Bewegungsfreiheit leichter Modelle, dafür verfügen sie über ein Verteidigungssystem, das normale Infanteriekonventionen in den Schatten stellt. Mit keiner anderen Personenpanzerung ist es möglich, feindlichen Fahrzeugen direkt gegenüberzustehen und mit dem Leben davonzukommen.",
+ "description_en-us": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\r\n\r\nEnhanced to withstand kinetic and fragmentary impacts with minimal deformation, Gallente Sentinel technology offers the best armor protection currently available in the cluster. Ablative surfacing helps deflect incoming fire and ultra-efficient armor composites and electrically charged active protection plates increase survivability in even the most dangerous combat situations.\r\n\r\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
+ "description_es": "El traje de salto de centinela es un modelo de segunda generación diseñado para soportar el fuego concentrado de armas ligeras y proteger al portador de las sacudidas, impactos y fuerza térmica de los explosivos de baja potencia. Además, su exoesqueleto con potencia auxiliar facilita el uso de armas personales del mayor calibre. Con un diseño mejorado capaz de resistir impactos cinéticos y fragmentarios sin apenas deformarse, este traje ofrece el mejor blindaje de toda la galaxia. La superficie ablativa ayuda a desviar los disparos y los compuestos de blindaje ultraeficientes, así como las placas de protección activa cargadas mediante electricidad, aumentan la probabilidad de supervivencia incluso ante el peor de los ataques. Los trajes de salto pesados carecen de la movilidad de los trajes más ligeros, pero esta desventaja permite disponer de un sistema defensivo que desafía las limitaciones clásicas asociadas a las tropas de infantería. Ningún otro tipo de blindaje personal haría que su portador sobreviviera incluso a un combate con vehículos enemigos.",
+ "description_fr": "La combinaison Sentinelle est une solution de deuxième génération conçue pour résister à des tirs concentrés de petites armes et pour protéger le porteur de la chaleur, de l’impact et des commotions causés par les explosifs de qualité inférieure. De plus, son exosquelette assisté facilite le maniement des armes personnelles de gros calibre. Améliorée pour résister aux impacts cinétiques et fragmentaires avec une déformation minimale, la technologie de la combinaison Sentinelle Gallente offre la meilleure protection actuellement disponible de la constellation. Le revêtement ablatif permet de dévier les tirs, tandis que les composés de blindage ultra efficaces et les plaques de protection active chargées électriquement améliorent les chances de survie, même dans les situations de combat les plus dangereuses. Si les combinaisons lourdes n'ont pas la mobilité des combinaisons plus légères, elles disposent d'un système défensif qui défie les conventions de l'infanterie traditionnelle. Aucune autre armure personnelle ne peut se vanter de faire face à des véhicules ennemis et d'y survivre.",
+ "description_it": "L'armatura da sentinella è una soluzione di seconda generazione progettata per resistere al fuoco concentrato delle armi di piccole dimensioni e per proteggere chi la indossa dallo shock, dal calore e dall'impatto degli esplosivi di tipo inferiore. Inoltre, l'esoscheletro ad alimentazione assistita facilita l'utilizzo delle armi personali con i calibri più grossi. Potenziata per contrastare impatti cinetici e frammentari con una deformazione minima, la tecnologia dell'armatura da sentinella Gallente offre la corazza con la migliore protezione attualmente disponibile nel cluster. La superficie ablativa aiuta a deviare il fuoco in entrata e i composti ultra efficienti della corazza e la protezione attiva delle lamiere caricate elettricamente aumentano la percentuale di sopravvivenza, anche nelle situazioni di combattimento più pericolose. Alle armature pesanti manca la mobilità dei modelli più leggeri, ma ciò viene compensato da un sistema difensivo che supera le regole standard della fanteria. Nessun altro tipo di corazza personale è in grado di poter affrontare di petto un veicolo nemico e sopravvivere.",
+ "description_ja": "センチネル降下スーツは第2世代製品で、小火器の集中砲火に耐え、ちょっとした爆弾の振動、熱、衝撃からも着用者を保護するように設計されている。さらに動力補助付き外骨格により、非常に重い大口径の歩兵用火器でも容易に取り扱える。キネティックと最小の変形で断片的な衝撃に耐えるように強化されたガレンテセンチネル技術は、星団で現在利用できる最高のアーマープロテクションを提供する。除去可能な表面は向かってくる射撃をそらし、超効率的なアーマー合成物と帯電したアクティブプロテクションプレートは、最も危険な戦闘状況でも生存率を上昇させる。ヘビー降下スーツは機動性に劣るが、その代わり並みの歩兵協定では歯が立たないほどの防御システムをもつ。敵車両に真っ向から向き合って生き延びるほどの防御力は、他のアーマーにはとうてい望めないものだ。",
+ "description_ko": "센티넬 강하슈트는 소형 무기나 폭발물로 발생할 수 있는 뇌진탕 및 열 손상을 포함한 각종 물리 피해로부터 착용자를 보호하는 2세대 개인 무장입니다. 동력작동식 외골격이 장착되어 대구경 화기의 운용이 가능합니다.
갈란테 센티넬 강하슈트는 견고한 방어 능력을 갖추고 있으며 파편 및 키네틱 공격으로 인한 피해를 감소시켜줍니다. 융제 코팅을 통해 화염 피해를 방지하며 고성능 장갑 및 충전식 활성화 갑옷을 통해 극한의 전투 상황 속에서도 막강한 방어력을 제공합니다.
경량급 슈트에 비해 상대적으로 기동력은 떨어지지만 강력한 방어 시스템을 갖추고 있어 일반적인 수준의 공격에는 피해를 입지 않습니다. 센티넬 강하슈트는 차량과 정면으로 맞설 수 있는 유일한 개인 무장입니다.",
+ "description_ru": "Патрульный скафандр — конструкция второго поколения, предназначенная противостоять огню ручного стрелкового оружия и защищать владельца от ударного и термического воздействия взрывчатых устройств начального уровня. Помимо этого, экзоскелет скафандра получает дополнительное энергопитание, что позволяет владельцу использовать персональное оружие самого крупного калибра. Использованные в патрульных скафандрах Галленте усовершенствованные технологии позволяют выдерживать кинетические и осколочные попадания с минимальными деформациями, предлагая лучшую защиту брони, доступную на текущий момент в масштабах кластера. Абляционное покрытие способствует отклонению попадающих в скафандр пуль и зарядов, а сверхэффективная композитная броня и электрически заряженные активные защитные пластины повышают выживаемость даже в самых опасных боевых ситуациях. Тяжелые скафандры по мобильности сильно уступают более легким модификациям, но взамен они получают более надежные защитные системы, способные успешно противостоять стандартному вооружению пехоты. Владелец никакого другого скафандра не может похвастаться, что он стоял лицом к лицу с вражеским транспортом и вышел из схватки живым.",
+ "description_zh": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\r\n\r\nEnhanced to withstand kinetic and fragmentary impacts with minimal deformation, Gallente Sentinel technology offers the best armor protection currently available in the cluster. Ablative surfacing helps deflect incoming fire and ultra-efficient armor composites and electrically charged active protection plates increase survivability in even the most dangerous combat situations.\r\n\r\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
+ "descriptionID": 297957,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 8,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367987,
+ "typeName_de": "APEX-Wächterdropsuit vX.1 'Atlas'.",
+ "typeName_en-us": "APEX 'Atlas' Sentinel vX.1",
+ "typeName_es": "Traje de salto de centinela APEX \"Atlas\" vX.1",
+ "typeName_fr": "Sentinelle vX.1 « Atlas » APEX.",
+ "typeName_it": "Sentinella vX.1 APEX \"Atlas\".",
+ "typeName_ja": "APEX「アトラス」センチネルvX.1",
+ "typeName_ko": "APEX '아틀라스' 센티넬 vX.1",
+ "typeName_ru": "APEX 'Атлант' Патрульные, vX.1",
+ "typeName_zh": "APEX 'Atlas' Sentinel vX.1",
+ "typeNameID": 297956,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367988": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Angriffsdropsuit ist ein vielseitiger Dropsuit für die Front. Er vereint hervorragenden Schutz, gute Bewegungsfreiheit und genügend Befestigungspunkte für missionsspezifische Ausrüstung.\n\nDie Minmatar-Technologie bevorzugt ursprünglich einfache Lösungen als Folge der in Not verbrachten Vergangenheit der jungen Nation. Die Angriffsdropsuit-Variante verzichtet auf die haptischen Einfassungen und die Sensortechnologie des Logistikdropsuits und stellt eine leichtgewichtige Niedrigenergielösung dar, die eine Kombination aus Abschirmung und Widerstandsbeschichtung verwendet, um feindliches Feuer zu vereiteln. Ihr schlankes, hydraulikunterstütztes Exoskelett verbessert die Bewegungsgeschwindigkeit und die Stärke des Benutzers, während eine mit einer harten Hülle ausgestattete, rückwirkende Panzerung den Träger vor einem breiten Handfeuerballistikspektrum schützt. Ein mimetischer Recycler speichert die überschüssige Energie und lenkt sie je nach Bedarf um.\n\nAngriffsdropsuits sind für standardmäßige Kampfeinsätze vorgesehen oder für Einsätze, bei denen sich die Ziele ohne Vorwarnung plötzlich ändern können. Dieser Dropsuit unterstützt die Verwendung von Handfeuerwaffen und kleinen Sprengsätzen bis hin zu schwerer Anti-Fahrzeug-Munition und einsetzbarer Hilfsausrüstung und ist somit der anpassungsfähigste Dropsuit auf dem Schlachtfeld.",
+ "description_en-us": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\r\n\r\nNative Minmatar tech favors straightforward solutions, a consequence of the fledgling Nation’s indigent past. Stripped of the haptic bindings and sensor technology of the Logistics suit, the Assault variant is a lightweight, low-power solution that utilizes a combination of shielding and resistive plating to thwart enemy fire. Its slimline hydraulic assisted exoskeleton enhances movement speed and user strength, while hard shell reactive armor protects the wearer from a wide-range of small arms ballistics. A mimetic recycler stores and reroutes excess power as needed.\r\n\r\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
+ "description_es": "El traje de salto de combate es un equipamiento muy versátil diseñado para la lucha en el frente que combina una excelente protección, gran movilidad y un número de espacios que permiten su personalización para misiones específicas.\n\nLa tecnología nativa Minmatar se decanta por las soluciones directas, una consecuencia directa de los humildes orígenes de esta incipiente nación. El traje de salto de combate, desprovisto de los vínculos hápticos y la tecnología de sensores propios de la clase logística, se caracteriza por ser ligero y de bajo consumo energético. Esta variante combina escudo y placas de resistencia capaces de resistir el fuego enemigo. Su delgado exoesqueleto con asistencia hidráulica mejora la velocidad de movimiento y la fuerza de su portador, mientras que su sólido blindaje reactivo le protege de un gran número de impactos de pequeños proyectiles. Un reciclador mimético almacena y redirige la energía sobrante cuando es necesario.\n\nLos trajes de salto de combate están pensados para las operaciones regulares de combate y para misiones cuyos objetivos son susceptibles de cambiar sin previo aviso. Su capacidad para portar tanto armas pequeñas y explosivos como cargas antivehículo y equipo desplegable de apoyo lo erigen como el traje más versátil en un campo de batalla.",
+ "description_fr": "La combinaison Assaut est une combinaison de combat polyvalente qui procure une excellente protection, une bonne mobilité et suffisamment de points de fixation pour s'adapter à tout type de mission.\n\nLes ingénieurs Minmatar favorisent les solutions les plus simples, en raison du passé indigent de cette nation inexpérimentée. Dénuée des liens tactiles et de la technologie sensorielle de la combinaison logistique, la version assaut est une solution légère consommant peu d'énergie qui dispose d'un mélange de protection et de blindage résistant conçu pour bloquer les tirs ennemis. Son mince exosquelette hydraulique améliore la vitesse de mouvement et la force du porteur, tandis que la carapace du blindage réactif le protège contre toute une gamme d'armes de petit calibre. Un recycleur mimétique emmagasine et redirige l'alimentation en surplus si nécessaire.\n\nLes combinaisons Assaut sont conçues pour des opérations de combat standard ou encore des opérations nécessitant des modifications rapides d'objectifs. Grâce à sa capacité à porter des petites armes et explosifs mais aussi des munitions anti-véhicules et du matériel de soutien, cette combinaison de combat est la plus polyvalente sur les champs de bataille.",
+ "description_it": "L'armatura d'assalto è una versatile attrezzatura per combattimenti al fronte: combina un'eccellente protezione, una buona mobilità e un numero sufficiente di punti resistenti per personalizzazioni destinate a missioni specifiche.\n\nLa tecnologia dei nativi Minmatar favorisce soluzioni dirette, una conseguenza del passato indigente della nascente Nazione. Privata delle legature aptiche e della tecnologia dei sensori tipici dell'armatura logistica, la variante da assalto è una soluzione leggera e a bassa potenza che utilizza una combinazione di scudi e lamiere resistive che consentono di difendersi dal fuoco nemico. Il suo esoscheletro assistito idraulico e agile aumenta la velocità dei movimenti e la forza di chi lo usa, mentre la corazza reattiva dall'involucro duro protegge chi la indossa da un'ampia gamma di balistica da armi piccole. Un riciclatore mimetico conserva e reinstrada la potenza in eccesso come opportuno.\n\nLe armature d'assalto sono destinate alle operazioni di combattimento standard o a quelle in cui è possibile che gli obiettivi cambino da un momento all'altro. La capacità di trasportare esplosivi e armi, dalle più piccole alle pesanti munizioni anti-veicolo, e l'equipaggiamento di supporto la rendono l'armatura da combattimento diretto più adattabile sul campo di battaglia.",
+ "description_ja": "アサルト降下スーツは、優れた防御性能と高い機動力を兼ね備え、余裕のハードポイント数で任務に特化した装備カスタマイズができる、汎用性の高い前線向け降下スーツだ。ミンマター本来の技術は、建国間の無い頃に困窮していたゆえ、単純明快な解決法を好む。ロジスティクススーツから触覚結合とセンサー技術を取り除いたこのアサルト改良型は軽量、低出力で、敵の射撃を阻止するシールドと抵抗プレートの組み合わせを使用している。ほっそりした油圧式外骨格は、移動速度と使用者強度を高め、一方で硬弾反応アーマーは着用者を広範囲の小規模アーム弾道特性から守る。模倣リサイクラーは必要に応じ余剰パワーを保存し、別の経路に切り替える。アサルト降下スーツは一般的な戦闘行動や、作戦目標が急に変わるような任務に従事する人々に適している。小型兵器や爆発物から車両兵器や展開型支援機器まで、種類を問わず持ち歩けるため、戦場で最も用途の広い直接戦闘用のスーツとなっている。",
+ "description_ko": "돌격용 강하슈트는 뛰어난 방어력과 빠른 기동력을 지닌 전투 슈트로 임무에 따라 다양한 개조가 가능한 전천후 무장입니다.
민마타 기술자들은 건국 역사가 길지 않으며 궁핍했던 과거로 인해 명확한 해결책을 선호합니다. 경량급 저출력 슈트로 지원형 슈트가 가진 촉각적 한계과 센서 기술로부터 자유로우며, 실드와 저항력을 지닌 플레이팅의 조합을 통해 적군의 포격을 막아낼 수 있습니다. 해당 슈트의 날렵한 외골격은 이동속도와 근력을 향상시키고 단단한 껍질의 반응성 장갑은 넓은 범위를 폭격하는 소형 탄도 무기로부터 착용자를 보호합니다. 모방 재생 처리기는 여유 전력을 저장하거나 다른 장비로 돌립니다.
돌격용 강하슈트는 표준 전투 작전이나 급격한 상황 변화가 이루어지는 돌발 임무에 적합합니다. 소형 무기, 폭발물, 차량 및 기체 전용 무기, 그리고 전개형 지원 장비에 이르기까지 다양한 종류의 무장을 장비할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Штурмовой десантный скафандр — практически универсальный скафандр для передовых боев, сочетающий отличные защитные качества, хорошую мобильность и достаточное количество разъемов для установки специализированных модулей в зависимости от поставленных боевых задач.\n\nИсконные технологии Минматар предпочитают наиболее прямолинейные решения. Это наследие нищего прошлого молодой нации. Лишенный тактильных связей и сенсорных технологий ремонтного скафандра, штурмовой вариант представляет собой легкое и маломощное решение, использующее сочетание защиты и резистивного покрытия для сопротивления вражескому огню. Его стройный, усиленный гидравликой экзоскелет увеличивает скорость передвижения и силу владельца, в то время как жесткая оболочка из реактивной брони защищает его от широкого диапазона баллистических снарядов, выпущенных из стрелкового оружия. Миметический рециклер запасает и перенаправляет избыток энергии - по мере необходимости.\n\nШтурмовые скафандры предназначены для выполнения стандартных боевых операций, либо для операций, в которых может происходить быстрая смена боевых задач. Они могут нести практически любой вид оружия — от легкого личного оружия и взрывных устройств до противотранспортного вооружения и развертываемых компонентов поддержки, и благодаря этому они являются самым универсальным типом скафандра для точечной атаки на поле боя.",
+ "description_zh": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\r\n\r\nNative Minmatar tech favors straightforward solutions, a consequence of the fledgling Nation’s indigent past. Stripped of the haptic bindings and sensor technology of the Logistics suit, the Assault variant is a lightweight, low-power solution that utilizes a combination of shielding and resistive plating to thwart enemy fire. Its slimline hydraulic assisted exoskeleton enhances movement speed and user strength, while hard shell reactive armor protects the wearer from a wide-range of small arms ballistics. A mimetic recycler stores and reroutes excess power as needed.\r\n\r\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
+ "descriptionID": 297959,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367988,
+ "typeName_de": "APEX-Angriffsdropsuit vX.1 'Nomad'.",
+ "typeName_en-us": "APEX 'Nomad' Assault vX.1",
+ "typeName_es": "Traje de salto de combate vX.1 APEX \"Nomad\".",
+ "typeName_fr": "Assaut vX.1 « Nomad » APEX.",
+ "typeName_it": "Assalto vX.1 APEX \"Nomad\".",
+ "typeName_ja": "APEX「'ノマッド」アサルトvX.1",
+ "typeName_ko": "APEX '노마드' 어썰트 vX.1",
+ "typeName_ru": "Штурмовой APEX 'Nomad', vX.1",
+ "typeName_zh": "APEX 'Nomad' Assault vX.1",
+ "typeNameID": 297958,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367989": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Späherdropsuit ist ein leichter Dropsuit, der für verbesserte Mobilität, Multi-Spektrum-Tarnung und erhöhte Wahrnehmung optimiert wurde. Erweiterte Servomotoren für die Gelenke erhöhen die Geschwindigkeit und Flexibilität jeder Bewegung, während integrierte Materialien zur Reibungs- und Stoßdämpfung die Geräuschbildung minimieren. Dieser Dropsuit basiert auf den neuesten Fortschritten in biotischer Technologie und integriert eine Reihe an kardiovaskularen Erweiterungen, die dem Nutzer in der Schlacht automatisch verabreicht werden, was dessen gesamte Ausdauer verbessert und seine Erschöpfung verringert. Für Missionen, bei denen es auf Geschwindigkeit und gute Tarnung ankommt und für die schwer gepanzerte Anzüge eher hinderlich wären, ist ein Späherdropsuit die perfekte Lösung. Die erhöhte Bewegungsfreiheit macht die relativ schwache Schutzfunktion wett und mit Tarnmodulen kombiniert ist der Späherdropsuit die offensichtlich beste Option für Infiltrierung, Spionageabwehr und Attentate.",
+ "description_en-us": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. \r\n\r\nBuilding on recent advancements in biotic technology, this suit incorporates an array of cardiovascular augmentations that are automatically administered to the user in battle, improving overall stamina and reducing fatigue. \r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
+ "description_es": "El traje de salto de explorador está optimizado para mejorar la percepción sensorial, reducir las emisiones multiespectro y alcanzar la máxima movilidad. Los servomotores conjuntos amplificados proporcionan mayor velocidad y flexibilidad en todo momento, mientras que los materiales de amortiguación de fricción e impacto integrados reducen la alteración sonora global. Diseñado a partir de recientes avances en el campo de la biótica, este traje incorpora una serie de mejoras cardiovasculares que se administran a su portador de forma automática, otorgándole mayor aguante y reduciendo el cansancio. En misiones que exijan velocidad, sigilo u operaciones donde el blindaje pesado sería más un problema que una ventaja, el traje de explorador es la elección idónea. El incremento de movilidad que proporciona compensa su baja capacidad defensiva. Combinado con módulos de camuflaje se convierte en la mejor opción para afrontar misiones de infiltración, contraespionaje y asesinato.",
+ "description_fr": "La combinaison Éclaireur est légère et favorise une grande mobilité, une furtivité multispectrale et une acuité sensorielle supérieure. L'association de servomoteurs améliorés procure à chaque mouvement plus de rapidité et de souplesse, alors que les matériaux d'atténuation des impacts et de la friction intégrés réduisent la signature sonore globale. Grâce aux récentes percées de la technologie biotique, cette combinaison intègre toute une gamme d'augmentations cardiovasculaires qui sont administrées automatiquement pendant le combat, améliorant l'endurance générale du porteur tout en réduisant sa fatigue. Lorsque des missions requièrent vitesse et furtivité, alors qu'une combinaison avec une armure lourde serait plus un fardeau qu'un atout, une combinaison Éclaireur est la meilleure option. Sa mobilité améliorée compense sa protection relativement faible, mais lorsqu'elle est combinée avec des modules de technologie furtive, la combinaison Éclaireur est le meilleur choix pour l'infiltration, le contre-espionnage et l'assassinat.",
+ "description_it": "L'armatura da ricognitore è leggera e ottimizzata per migliorare la mobilità, la capacità di occultamento multi-spettro e l'attenzione. I servomotori aumentati delle giunzioni forniscono un livello extra di velocità e flessibilità a ogni movimento, mentre i materiali integrati di smorzamento delle frizioni e degli impatti riducono la rumorosità complessiva. Basata sui recenti progressi della tecnologia biotica, quest'armatura incorpora una serie di aggiunte cardiovascolari automaticamente amministrate dall'utente in battaglia, che migliorano la forza vitale generale e riducono la stanchezza. Quando una missione richiede velocità e capacità di nascondersi, cioè in situazioni in cui le armature pesantemente corazzate sono più un peso che un vantaggio, l'armatura da ricognitore rappresenta l'opzione migliore. La migliore mobilità bilancia la sua protezione relativamente bassa e, quando viene abbinata a moduli con tecnologia di occultamento, l'armatura da ricognitore è la scelta obbligata per azioni di infiltrazione, controspionaggio e assassinio.",
+ "description_ja": "スカウト降下スーツは軽量で、機動性、多重周波数ステルスを強化し、自意識を高めるように最適化されている。強化関節サーボモーターがあらゆる動作にさらなる速度としなやかさを与え、組み込まれた摩擦防止材と緩衝材が音の発生を抑える。生体テクノロジーの先進技術の成功を基に、このスーツは戦場においてユーザーのさまざまな心臓血管の増強を自動的に実現し、全体的なスタミナを向上させて、疲れを減らす。速度と隠密性が要求される任務で、ヘビーアーマースーツではむしろ荷物にしかならない状況では、スカウト降下スーツが最適だ。スカウトスーツは、防御力は低いがそれを補う高い機動力をもつ。ステルス技術と組み合わせれば、潜入、カウンタースパイ、暗殺などの用途にあつらえ向きである。",
+ "description_ko": "기동력을 중시한 경량급 무장으로 멀티스팩트럼 스텔스 장치를 통해 감지 능력이 개선되었습니다. 개조 서보모터를 탑재함으로써 유연하고 신속한 기동이 가능하며 충격 감쇠 메커니즘에 따라 이동 시 발생하는 모든 소음을 차단합니다.
심혈관 조정 기술이 적용되어 전투 발생 시 스태미나가 증가하고 피로도가 감소합니다.
고속 기동 또는 은신 능력이 요구되는 임무에서는 중장갑 강하슈트보다 정찰 강하슈트의 역할이 더욱 부각됩니다. 정찰 강하슈트는 방어력이 낮은 대신 빠른 기동력을 보유하고 있으며 스텔스 모듈의 탑재를 통해 잠입, 방첩, 그리고 암살 등의 특수 임무를 수행할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Разведывательный скафандр представляет собой оптимизированный облегченный скафандр, обеспечивающий повышенную мобильность, устойчивость к обнаружению в широком диапазоне волн и улучшенные возможности по ориентации на поле боя. Улучшенные сервомоторы сочленений придают каждому движению дополнительную скорость и гибкость, а интегрированные материалы, снижающие трение и ударное воздействие, уменьшают общую звуковую сигнатуру скафандра. Сконструированный с учетом новейших достижений биотических технологий, данный скафандр использует массив сердечно-сосудистых имплантатов, которые автоматически включаются во время боя, улучшая общую выносливость и снижая усталость бойца. В операциях, где важнее всего скорость и скрытность, тяжелые модификации скафандров будут только помехой, а наилучшим выбором станет разведывательный скафандр. Повышенная мобильность, обеспечиваемая этой модификацией, компенсирует относительно слабую защиту, а в сочетании с модулями маскировки все это в комплексе делает разведывательный скафандр очевидным выбором для операций внедрения, контрразведки и точечного убийства.",
+ "description_zh": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. \r\n\r\nBuilding on recent advancements in biotic technology, this suit incorporates an array of cardiovascular augmentations that are automatically administered to the user in battle, improving overall stamina and reducing fatigue. \r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
+ "descriptionID": 297961,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367989,
+ "typeName_de": "APEX-Späherdropsuit vX.1 'Dragon'.",
+ "typeName_en-us": "APEX 'Dragon' Scout vX.1",
+ "typeName_es": "Traje de salto de explorador vX.1 APEX \"Dragon\".",
+ "typeName_fr": "Éclaireur vX.1 « Dragon » APEX.",
+ "typeName_it": "Ricognitore APEX vX.1 \"Dragon\".",
+ "typeName_ja": "APEX「ドラゴン」スカウトvX.1",
+ "typeName_ko": "APEX '드라군' 정찰기 vX.1",
+ "typeName_ru": "Разведывательный APEX 'Dragon', vX.1",
+ "typeName_zh": "APEX 'Dragon' Scout vX.1",
+ "typeNameID": 297960,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367992": {
+ "basePrice": 610.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Als gasbetriebene, kurzläufige Waffe ist das Kampfgewehr eine halbautomatische Waffe, die für Kämpfe auf kurzer und mittlerer Reichweite bestens geeignet ist. Als leichte unterstützende Waffe klassifiziert, wird sie typischerweise in Umgebungen, die reich an Zielen sind, eingesetzt, in denen das hohe Feuervolumen dem Benutzer das Bedienen mehrerer Ziele in rascher Folge ermöglicht, während die erweiterte Reichweite der Waffe den Schützen knapp außerhalb der Gefahrenzone der meisten Standard-Sturmgewehre hält.",
+ "description_en-us": "A gas-operated, short-barreled weapon, the combat rifle is a semi-automatic weapon well-suited to both short and medium range combat. Classified as a light support weapon, it is typically employed in target-rich environments where the high volume of fire produced enables operators to engage multiple targets in rapid succession, whilst the weapon’s extended range keeps the operator just beyond the threat threshold of most standard assault rifles.",
+ "description_es": "El fusil de combate es un arma semiautomática de cañón corto accionada por gas que resulta efectiva tanto a corta como a media distancia. Clasificada como un arma de apoyo ligera, el uso de estos rifles es muy extendido en situaciones en las que abundan los blancos, ya que su alto volumen de disparos capacitan al usuario para acertar a múltiples objetivos en rápida sucesión mientras su largo alcance le permite mantenerse fuera del umbral de peligro de los fusiles de asalto estándar.",
+ "description_fr": "Arme à canon court avec mécanisme à gaz, le fusil de combat est une arme semi-automatique conçue pour le combat à courte et moyenne distance. Classé comme arme légère de soutien, il est généralement utilisé dans des lieux avec de nombreuses cibles où sa grande capacité de tir permet à l'utilisateur d'engager rapidement de multiples cibles à la suite, tandis que sa portée accrue permet de rester hors d'atteinte de la plupart des fusils d'assaut standards.",
+ "description_it": "Funzionante a gas e a canna corta, il fucile da combattimento è un'arma semiautomatica che ben si adatta sia al combattimento a breve raggio che a medio raggio. Classificata come arma di supporto leggera, è in genere impiegata in bersaglio ricchi ambienti in cui l'elevato volume di fuoco prodotto consente agli operatori di impegnare bersagli multipli in rapida successione, mentre la gamma estesa dell'arma mantiene l'operatore proprio al di là della soglia di rischio della maggior parte dei fucili d'assalto standard.",
+ "description_ja": "ガスで作動し短めの銃身を持った兵器であるコンバットライフルは、セミオート式で短距離および中距離の戦闘に適している。ライトサポート兵器と位置づけられる。一般的にターゲットが豊富で銃撃の多い環境で使用され、立て続けに複数のターゲットに当てることができる一方、兵器の範囲が拡張されているため、一般的な標準型アサルトライフルの脅威範囲よりすぐ外側に居続けることができる。",
+ "description_ko": "가스 작동식 숏배럴 반자동 전투 소총으로 중단거리 교전에 특화된 개인화기입니다. 분대지원화기로 분류되며 높은 연사 속도를 바탕으로 대규모 교전에서 효력을 발휘합니다. 일반적인 돌격소총보다 긴 사거리를 자랑하며 안전 거리에서의 일방적인 사격이 가능합니다.",
+ "description_ru": "Боевая винтовка является полу-автоматическим газовым короткоствольным оружием, хорошо подходящим для малых и средних дистанций. Классифицированное как легкое оружие поддержки, обычно применяемое на поле боя полном потенциальных целей для быстрого переключения между ними, в то время как расширенный диапазон оружия помогает избегать угрозу, в отличии от большинства стандартных винтовок.",
+ "description_zh": "A gas-operated, short-barreled weapon, the combat rifle is a semi-automatic weapon well-suited to both short and medium range combat. Classified as a light support weapon, it is typically employed in target-rich environments where the high volume of fire produced enables operators to engage multiple targets in rapid succession, whilst the weapon’s extended range keeps the operator just beyond the threat threshold of most standard assault rifles.",
+ "descriptionID": 297986,
+ "groupID": 350858,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 2,
+ "typeID": 367992,
+ "typeName_de": "Miliz: Assault-Kampfgewehr",
+ "typeName_en-us": "Militia Assault Combat Rifle",
+ "typeName_es": "Fusil de combate de asalto de milicia",
+ "typeName_fr": "Fusil de combat Assaut - Milice",
+ "typeName_it": "Fucile da combattimento d'assalto Milizia",
+ "typeName_ja": "義勇軍アサルトコンバットライフル",
+ "typeName_ko": "밀리샤 어썰트 컴뱃 라이플",
+ "typeName_ru": "Штурмовая боевая винтовка, для ополчения",
+ "typeName_zh": "Militia Assault Combat Rifle",
+ "typeNameID": 297985,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367994": {
+ "basePrice": 610.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Das Scramblergewehr ist eine selektive Schusswaffe, die sowohl in der Lage ist, halbautomatisch als auch überladen zu feuern. Jeder Schuss produziert einen wellenförmigen Energiestoß, der Schilde und Metalle durchdringen kann. Durch längeres Halten des Abzugs kann der Anwender die Intensität jeder Salve kontrollieren. Diese Überladung erzeugt einen mächtigen Energiestoß, der auf ungeschützte Ziele fatal wirkt.\n\nDie zusätzliche Energieleistung hat ihre Nachteile, insbesondere erhöhte Erhitzung; wenn sie nicht richtig gehandhabt wird, degeneriert der Hitzedruck den Fokuskristall frühzeitig, was zum Splittern und zu einer möglicherweise tödlichen Rückkopplung führt. Trotz dieses und anderweitiger Probleme - erhöhtes Gewicht, geringe Zuverlässigkeit und hohe Herstellungskosten - ist das Scramblergewehr weitläufig erhältlich und wird im gesamten Cluster des Schlachtfelds verwendet.",
+ "description_en-us": "The scrambler rifle is a selective-fire weapon capable of semi-automatic and charged fire. Each shot produces a pulse of sinuous energy capable of penetrating shield and metal. By keeping pressure on the trigger, the operator can control the power of each discharge, scaling it to produce an intense pulse of energy fatal to soft targets.\n\nThe added power output does come with downsides, most notably increased heat build-up; left unmanaged, thermal stresses age the focusing crystal prematurely, resulting in splintering and potentially lethal feedback. Despite this and several other issues – increased heft, poor reliability, and high manufacturing cost – the scrambler rifle is widely available and in service on battlefields clusterwide.",
+ "description_es": "El fusil inhibidor es un arma de fuego selectivo capaz de disparar en modo semi automático o de tiro cargado. Cada disparo produce un pulso de energía oscilante capaz de penetrar escudos y blindaje. El usuario puede mantener el gatillo apretado para controlar la potencia de cada descarga, concentrándola para proyectar un intenso pulso de energía letal sobre los objetivos más vulnerables.\n\nEl aumento de potencia conlleva ciertas desventajas como una propensión al recalentamiento que puede llegar a causar un daño prematuro sobre el cristal de focalización, produciendo resultados devastadores y potencialmente letales para el usuario. A pesar de esto y de algunos otros problemas adicionales, como son su elevado peso, la baja fiabilidad y el alto coste de fabricación, la disponibilidad del fusil inhibidor es amplia y su uso muy extendido en las múltiples zonas de conflicto activas a lo largo del sector.",
+ "description_fr": "Le fusil-disrupteur est une arme à tir sélectif proposant le mode semi-automatique et le mode chargé. Chaque tir produit une impulsion d’énergie sinueuse capable de pénétrer boucliers et métaux. En maintenant la pression sur la gâchette, l’opérateur peut emmagasiner la puissance de tir afin de produire une impulsion d’énergie fatale sur des cibles faciles.\n\nL'ajout de cette puissance d'alimentation a cependant des revers. Notamment l'augmentation de la chaleur accumulée ; qui si elle n'est pas maitrisée, accélérera l'âge du crystal convergent prématurement, entrainant ainsi un éclatement et un retour mortel potentiel. Malgré ces désagréments – augmentation du poids, manque de fiabilité, et coût de fabrication élevé – le fusil-disrupteur est largement disponible et est en service sur tous les champs de bataille de la grappe.",
+ "description_it": "Il fucile scrambler è un'arma con selettore di fuoco capace di sparare con caricamento semiautomatico. Ogni proiettile produce un impulso di energia sinusoidale in grado di penetrare scudo e metallo. Tenendo premuto il grilletto, l'operatore può controllare la potenza di ciascuna scarica, aumentandola per generare un impulso di energia talmente intenso da risultare fatale sugli obiettivi più deboli.\n\nL'aggiunta di potenza presenta degli effetti collaterali, tra cui un notevole aumento dell'accumulo di calore; rimasto incontrollato, lo stress termico fa invecchiare prima del tempo il cristallo di messa a fuoco, con conseguente frammentazione e feedback potenzialmente letale. Nonostante questo e numerosi altri problemi (maggiore massa, poca affidabilità e alti costi di produzione), il fucile scrambler è largamente disponibile e di ampio utilizzo in tutti i campi di battaglia.",
+ "description_ja": "スクランブラーライフルは精選されたセミオート式装填火器である。一撃ずつが波状エネルギーのパルスを作り出し、シールドや金属を貫通することができる。トリガーに圧力をかけ続けることにより、致命的に強力なパルスから微弱なパルスまでエネルギー計測し、操作する者が一撃ずつ発射をコントロールすることができる。\n\n余剰パワー出力には難点にもあり、特筆すべき点は発熱が著しいことだ。対処せずに放置すると熱がクリスタルの寿命を早め、その結果、ライフルが木っ端微塵になり、操作する者に致命的なフィードバックを与える。この問題点とその他いくつかの欠点、すなわち重量が増え、信頼性が低く、製造費用が高いことにもかかわらず、スクランブラーライフルは様々なシーンで活用可能で、星団を超え幅広く使用されている。",
+ "description_ko": "스크램블러 라이플은 반자동 단발 사격 및 충전식 사격이 모두 가능한 화기로 실드와 금속을 관통할 수 있는 강력한 파장 에너지를 발사합니다. 사용자는 방아쇠의 압력을 통해 에너지 출력을 조절하여 목표 대상에게 치명적인 피해를 가할 수 있습니다.
하지만 무리한 출력 강화로 인해 발열이 크게 증가하였습니다. 관리를 소홀히 할 경우 내부의 크리스탈 변형 및 손상이 발생하여 사용자에게 치명적인 피해를 가져올 수 있습니다. 무거운 중량, 불안정성, 그리고 높은 제조비용을 지녔음에도 불구하고 스크램블러 라이플은 전장에서 보편적인 무기로 자리를 잡는데 성공했습니다.",
+ "description_ru": "Плазменная винтовка является оружием с выборочным режимом огня, полуавтоматическим и заряженными снарядами. Каждый выстрел выпускает импульс волнообразной энергии, способной проникать через щит и металл. Удерживая давление на спусковом крючке, игрок может контролировать мощность каждого разряда, заряжая его для создания мощного импульса энергии, смертельного для уязвимых целей.\n\nДополнительная мощность так же имеет свои минусы, наиболее очевидным является увеличение накопления тепла; оставленные без усмотрения тепловые напряжения преждевременно изнашивают фокусирующие кристаллы, в результате раскалывается и потенциально грозит летальным исходом. Несмотря на эти и некоторые другие проблемы – увеличенная масса, недостаточная надежность, и высокая стоимость производства – плазменные винтовки широко доступны и служат на полях сражений, во всех кластерах.",
+ "description_zh": "The scrambler rifle is a selective-fire weapon capable of semi-automatic and charged fire. Each shot produces a pulse of sinuous energy capable of penetrating shield and metal. By keeping pressure on the trigger, the operator can control the power of each discharge, scaling it to produce an intense pulse of energy fatal to soft targets.\n\nThe added power output does come with downsides, most notably increased heat build-up; left unmanaged, thermal stresses age the focusing crystal prematurely, resulting in splintering and potentially lethal feedback. Despite this and several other issues – increased heft, poor reliability, and high manufacturing cost – the scrambler rifle is widely available and in service on battlefields clusterwide.",
+ "descriptionID": 297988,
+ "groupID": 350858,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 367994,
+ "typeName_de": "Miliz: Assault-Scramblergewehr",
+ "typeName_en-us": "Militia Assault Scrambler Rifle",
+ "typeName_es": "Fusil inhibidor de asalto de milicia",
+ "typeName_fr": "Fusil-disrupteur Assaut - Milice",
+ "typeName_it": "Fucile scrambler d'assalto Milizia",
+ "typeName_ja": "義勇軍アサルトスクランブラーライフル",
+ "typeName_ko": "밀리샤 어썰트 스크램블러 라이플",
+ "typeName_ru": "Штурмовая плазменная винтовка, для ополчения",
+ "typeName_zh": "Militia Assault Scrambler Rifle",
+ "typeNameID": 297987,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367996": {
+ "basePrice": 610.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Als Teil des Kaalakiota-Waffensortiments \"Stahl\", ist das Railgewehr eine schnell feuernde Präzisionswaffe, die für Operationen auf dem Schlachtfeld entwickelt wurde, die Durchschlagskraft und Reichweite priorisieren. Entwickelt unter Verwendung der firmeneigenen Microscale-Technologie löst das Railgewehr die typischen Übersättigungsprobleme von elektromagnetischen Dauerfeuerwaffen. Ihre größere Reichweite und Stärke bringen jedoch eine geringere Magazingröße und niedrigere Feuerrate als ähnlich klassifizierte Waffen mit sich.\n\nDer Vordergriff hilft bei der Stabilisierung und bleibt selbst bei längerem Feuern kühl und anfassbar, auch wenn der Lauf die mittlere Betriebstemperatur überschreitet. Das Railgewehr weist eine verstärkte Untergruppe und einen kompakten schweren Lauf auf und ist führend unter den heutigen vollautomatischen Microscale-Waffen.",
+ "description_en-us": "Part of Kaalakiota’s Stahl line of weaponry, the rail rifle is a fast-firing precision weapon designed for field operations where penetrative power and range are paramount. Developed using the corporation’s proprietary microscale technology, the rail rifle solves oversaturation issues endemic to sustained fire electromagnetic weaponry. However, its greater range and power are offset by a smaller magazine capacity and lower rate of fire than similarly classified weapons.\r\n\r\nThe foregrip design aids stabilization and remains cool to the touch even during prolonged discharge where the barrel can exceed mean operating temperatures. Featuring a reinforced subassembly and compact, heavy-barrel design, the rail rifle is the premier fully automatic microscale weapon available today.",
+ "description_es": "El fusil gauss forma parte de la línea Stahl de armamento de la corporación Kaalakiota. Se trata de un arma de precisión de disparo rápido diseñada para operaciones sobre el terreno en las que el poder de penetración y el largo alcance resultan primordiales. Desarrollada a partir de la tecnología microescala patentada por la compañía, el fusil gauss resuelve los problemas de sobresaturación endémicos del armamento electromagnético de fuego sostenido. Sin embargo, su gran potencia y alcance se ven contrarrestados por una capacidad de munición reducida y una baja cadencia de disparo en comparación con otras de su misma clasificación.\n\nEl diseño de la empuñadura ayuda a la estabilización y se mantiene fría al tacto incluso durante la descarga prolonga, cuando el cañón llega a exceder las temperaturas medias de funcionamiento. Además, su compacto ensamblaje reforzado y el pesado diseño de su cañón convierten al fusil gauss en el mejor arma automática basada en tecnología microescala que se puede conseguir.",
+ "description_fr": "Faisant partie de la gamme d'armement Kaalakiota Stahl, le fusil à rails est une arme de précision à tir rapide conçue pour les opérations de terrain où la puissance de pénétration et la portée sont essentielles. Développé en utilisant la technologie microscopique dont la corporation est propriétaire, le fusil à rails résout les problèmes de sursaturation propre à l'armement électromagnétique à tir soutenu. Néanmoins, sa portée et sa puissance accrues sont contrebalancées par un chargeur à capacité réduite et une cadence de tir plus faible que les autres armes de cette catégorie.\n\nLe design de la crosse aide à la stabilisation et ne chauffe pas même durant une utilisation prolongée où le canon peut dépasser les températures moyennes de fonctionnement. Présentant un sous-assemblage renforcé et un design de canon lourd compact, le fusil à rails est la meilleure arme microscopique entièrement automatique disponible à ce jour.",
+ "description_it": "Parte dell'armamento Stahl di Kaalakiota, il fucile a rotaia è un'arma di precisione a fuoco rapido, progettata per le operazioni sul campo, dove il potere di penetrazione e la gittata sono di primaria importanza. Sviluppato utilizzando le tecnologie di microscala di proprietà della corporazione, il fucile a rotaia risolve i problemi di sovrasaturazione relativi all'armamento elettromagnetico a fuoco sostenuto. Tuttavia, la sua maggiore gittata e potenza sono compensati da una minore capacità del caricatore e minore cadenza di fuoco rispetto alle armi classificate allo stesso modo.\n\nIl design dell'impugnatura aiuta la stabilizzazione e rimane fresco al tatto, anche durante scariche prolungate dove la canna può superare temperature medie di funzionamento. Caratterizzato da un'unità rinforzata e una canna dal design compatto e pesante, il fucile a rotaia è la più importante arma a microscala completamente automatica oggi disponibile.",
+ "description_ja": "カーラキオタのシュタールライン兵器の一部であるレールライフルは野外作戦のために設計された高速発砲精密兵器で、貫通力と射程が傑出している。会社の専有マイクロスケール技術を用いて開発されたレールライフルは、電磁兵器を発射する際に特有の過飽和問題を解決してくれる。 しかし同クラスの兵器と比べると、そのより大きな攻撃範囲と殺傷力は、より小さくなった弾倉の容量とより低くなった発射速度と相殺されてしまっている。\n\n前方グリップの設計は安定化を補助し、銃身が平均動作温度を上回ることもある長時間放電の間に触っても冷たいままである。強化された部分組立品とコンパクトで重たい銃身設計を備えたレールライフルは、今日使用できる完全自動マイクロスケール兵器の筆頭だ。",
+ "description_ko": "칼라키오타 사의 레일 라이플은 장거리 사격 시 명중률이 뛰어난 스탈 계열 무기입니다. 사거리와 관통력이 요구되는 상황에서 강점을 보입니다. 칼라키오타의 독자적인 미세 기술을 적용하여 과부화 문제를 해결하였으며 이를 통해 전자 투사체를 지속적으로 발사할 수 있습니다. 그러나 긴 사거리와 강한 화력을 얻기 위해서 동일 계열 화기에 비해 제한된 장탄수와 발사속도를 보유하고 있습니다.
전방 손잡이를 부착하여 반동에 대한 사격 안정성을 확대하였으며 연속 사격으로 인한 총열 과열로부터 사격자를 보호합니다. 레일 라이플은 강화 프레임 및 압축 총열 설계를 바탕으로 최고의 자동소총 중 하나가 되었습니다.",
+ "description_ru": "Являясь частью линии вооружения 'Stahl' от 'Kaalakiota', рельсовая винтовка это оружие быстрого точечного огня, предназначенное для операций в местах, где огневая мощь и дальность стрельбы имеют первостепенное значение. Разработанная корпорацией с использованием собственной микромасштабной технологии, рельсовая винтовка решает эндемичные вопросы перенасыщенности огня устойчивого электромагнитного оружия. Тем не менее, его большая дальность поражения и мощь огня являются компенсацией за небольшую емкость магазина и низкую скорострельность, сравнивая с аналогичным оружием.\n\nДизайн цевья способствует стабилизации и остается прохладным на ощупь даже при длительной стрельбе, где ствол может превышать среднюю рабочую температуру. Благодаря длиному стволу, усиленным частям и компактности, рельсовая винтовка является полностью автоматическим микромасштабным оружием из доступных на сегодняшний день.",
+ "description_zh": "Part of Kaalakiota’s Stahl line of weaponry, the rail rifle is a fast-firing precision weapon designed for field operations where penetrative power and range are paramount. Developed using the corporation’s proprietary microscale technology, the rail rifle solves oversaturation issues endemic to sustained fire electromagnetic weaponry. However, its greater range and power are offset by a smaller magazine capacity and lower rate of fire than similarly classified weapons.\n\nThe foregrip design aids stabilization and remains cool to the touch even during prolonged discharge where the barrel can exceed mean operating temperatures. Featuring a reinforced subassembly and compact, heavy-barrel design, the rail rifle is the premier fully automatic microscale weapon available today.",
+ "descriptionID": 297990,
+ "groupID": 350858,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 367996,
+ "typeName_de": "Miliz: Assault-Railgewehr",
+ "typeName_en-us": "Militia Assault Rail Rifle",
+ "typeName_es": "Fusil gauss de asalto de milicia",
+ "typeName_fr": "Fusil à rails Assaut - Milice",
+ "typeName_it": "Fucile a rotaia d'assalto Milizia",
+ "typeName_ja": "義勇軍アサルトレールライフル",
+ "typeName_ko": "밀리샤 어썰트 레일 라이플",
+ "typeName_ru": "Штурмовая рельсовая винтовка, для ополчения",
+ "typeName_zh": "Militia Assault Rail Rifle",
+ "typeNameID": 297989,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367998": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Wächterdropsuit ist eine Lösung der zweiten Generation und darauf ausgelegt, dem Dauerbeschuss durch Handfeuerwaffen standzuhalten und den Träger vor Erschütterungen, Hitze und der Aufprallkraft minderwertiger Sprengkörper zu schützen. Darüber hinaus ermöglicht sein stromunterstütztes Exoskelett die Verwendung der großkalibrigsten Personenwaffen. Der Minmatar-Wächterdropsuit basiert auf einem äußerst stabilen Exoskelett und ist in der Lage, einigen der härtesten Bedingungen der Galaxie standzuhalten. Verhärtete Schildsysteme und Panzerunganpassungen verbessern seine Strapazierfähigkeit im Kampf, während diverse Einsatzunterstützungsmechanismen, die zur Verstärkung der Bewegung dienen, ihn nach der eigenen Kommandodropsuitvariante der Minmatar zum besten Dropsuit in punkto Geschwindigkeit und Beweglichkeit machen. Schwere Dropsuits bieten zwar nicht die Bewegungsfreiheit leichter Modelle, dafür verfügen sie über ein Verteidigungssystem, das normale Infanteriekonventionen in den Schatten stellt. Mit keiner anderen Personenpanzerung ist es möglich, feindlichen Fahrzeugen direkt gegenüberzustehen und mit dem Leben davonzukommen.",
+ "description_en-us": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\r\n\r\nBased upon a deep-core construction exoskeleton, the Minmatar Sentinel is capable of withstanding some of the harshest conditions in the galaxy. Hardened shield systems and armor modifications improve its combat durability, while the various op-assist mechanisms used to augment movement make it second only to the Minmatar’s own Commando variant in terms of overall speed and mobility.\r\n\r\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
+ "description_es": "El traje de salto de centinela es un modelo de segunda generación diseñado para soportar el fuego concentrado de armas ligeras y proteger al portador de las sacudidas, impactos y fuerza térmica de los explosivos de baja potencia. Además, su exoesqueleto con potencia auxiliar facilita el uso de armas personales del mayor calibre. Diseñado a partir de un exoesqueleto de núcleo profundo, este traje es capaz de soportar algunas de las condiciones más duras de la galaxia. Los sistemas de escudo reforzado y los ajustes en el blindaje aumentan su resistencia en combate, mientras que los numerosos mecanismos de asistencia operativa empleados para potenciar el movimiento le otorgan una velocidad y movilidad solo superadas por el modelo de comando Minmatar. Los trajes de salto pesados carecen de la movilidad de los trajes más ligeros, pero esta desventaja permite disponer de un sistema defensivo que desafía las limitaciones clásicas asociadas a las tropas de infantería. Ningún otro tipo de blindaje personal haría que su portador sobreviviera incluso a un combate con vehículos enemigos.",
+ "description_fr": "La combinaison Sentinelle est une solution de deuxième génération conçue pour résister à des tirs concentrés de petites armes et pour protéger le porteur de la chaleur, de l’impact et des commotions causés par les explosifs de qualité inférieure. De plus, son exosquelette assisté facilite le maniement des armes personnelles de gros calibre. Basée sur un exosquelette élaboré en profondeur, la combinaison Sentinelle Minmatar est capable de résister aux conditions les plus rudes de la galaxie. Les systèmes de bouclier durci et les modifications de son blindage améliorent sa durabilité au combat, tandis que divers mécanismes variés de soutien à l'opérateur utilisés pour faciliter ses mouvements, en font la combinaison la plus rapide et la plus mobile, à part la variante Commando de la combinaison Minmatar Si les combinaisons lourdes n'ont pas la mobilité des combinaisons plus légères, elles disposent d'un système défensif qui défie les conventions de l'infanterie traditionnelle. Aucune autre armure personnelle ne peut se vanter de faire face à des véhicules ennemis et d'y survivre.",
+ "description_it": "L'armatura da sentinella è una soluzione di seconda generazione progettata per resistere al fuoco concentrato delle armi di piccole dimensioni e per proteggere chi la indossa dallo shock, dal calore e dall'impatto degli esplosivi di tipo inferiore. Inoltre, l'esoscheletro ad alimentazione assistita facilita l'utilizzo delle armi personali con i calibri più grossi. Basata su una forte struttura esoscheletrica, l'armatura da sentinella Minmatar è capace di sopportare alcune delle più terribili condizioni della galassia. Sistemi di scudi rinforzati e modifiche della corazza migliorano la sua durata in combattimento, mentre i vari meccanismi di supporto, usati per accrescere il movimento, rendono quest'armatura seconda solo alla variante Minmatar commando in termini di velocità e mobilità generale. Alle armature pesanti manca la mobilità dei modelli più leggeri, ma ciò viene compensato da un sistema difensivo che supera le regole standard della fanteria. Nessun altro tipo di corazza personale è in grado di poter affrontare di petto un veicolo nemico e sopravvivere.",
+ "description_ja": "センチネル降下スーツは第2世代製品で、小火器の集中砲火に耐え、ちょっとした爆弾の振動、熱、衝撃からも着用者を保護するように設計されている。さらに動力補助付き外骨格により、非常に重い大口径の歩兵用火器でも容易に取り扱える。ディープコア構造外骨格に基づいているミンマターセンチネルは、銀河系で最も厳しい状況に耐えることができる。硬化したシールドシステムとアーマー修正は戦闘耐性を改善しながら、移動を増すために使用される様々なオペレーション援護装置は、総合的な速度と機動性において、ミンマターのコマンドー改良型に次いて優れている。ヘビー降下スーツは機動性に劣るが、その代わり並みの歩兵協定では歯が立たないほどの防御システムをもつ。敵車両に真っ向から向き合って生き延びるほどの防御力は、他のアーマーにはとうてい望めないものだ。",
+ "description_ko": "센티넬 강하슈트는 소형 무기나 폭발물로 발생할 수 있는 뇌진탕 및 열 손상을 포함한 각종 물리 피해로부터 착용자를 보호하는 2세대 개인 무장입니다. 동력작동식 외골격이 장착되어 대구경 화기의 운용이 가능합니다.
민마타 센티넬 강하슈트는 딥코어 건설용 외골격을 기반으로 설계되어 우주의 가장 험난한 환경에서도 활동이 가능합니다. 실드 시스템 강화 및 장갑 개조를 통해 전투 지속력을 향상했으며 각종 지원 메커니즘을 탑재함으로써 민마타 코만도 강하슈트에 이어 두 번째로 빠른 속도 및 기동성을 보유하게 되었습니다.
경량급 슈트에 비해 상대적으로 기동력은 떨어지지만 강력한 방어 시스템을 갖추고 있어 일반적인 수준의 공격에는 피해를 입지 않습니다. 센티넬 강하슈트는 차량과 정면으로 맞설 수 있는 유일한 개인 무장입니다.",
+ "description_ru": "Патрульный скафандр — конструкция второго поколения, предназначенная противостоять огню ручного стрелкового оружия и защищать владельца от ударного и термического воздействия взрывчатых устройств начального уровня. Помимо этого, экзоскелет скафандра получает дополнительное энергопитание, что позволяет владельцу использовать персональное оружие самого крупного калибра. Построенный на базе экзоскелета с глубокой проработкой основных элементов, патрульный скафандр Минматар способен противостоять самым суровым условиям Галактики. Система закаленных щитов и модификации брони повышают его боевую выносливость, в то время как различные вспомогательные механизмы, улучшающие возможности движения, обеспечивают этому скафандру второе место по скорости и мобильности - сразу вслед за диверсионным вариантом от Минматар. Тяжелые скафандры по мобильности сильно уступают более легким модификациям, но взамен они получают более надежные защитные системы, способные успешно противостоять стандартному вооружению пехоты. Владелец никакого другого скафандра не может похвастаться, что он стоял лицом к лицу с вражеским транспортом и вышел из схватки живым.",
+ "description_zh": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\r\n\r\nBased upon a deep-core construction exoskeleton, the Minmatar Sentinel is capable of withstanding some of the harshest conditions in the galaxy. Hardened shield systems and armor modifications improve its combat durability, while the various op-assist mechanisms used to augment movement make it second only to the Minmatar’s own Commando variant in terms of overall speed and mobility.\r\n\r\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
+ "descriptionID": 298022,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367998,
+ "typeName_de": "Republic-Wächterdropsuit 'Warlord'.",
+ "typeName_en-us": "Republic 'Warlord' Sentinel",
+ "typeName_es": "Traje de salto de centinela de la República \"Warlord\".",
+ "typeName_fr": "Sentinelle « Warlord » de la République.",
+ "typeName_it": "Sentinella della Repubblica \"Warlord\".",
+ "typeName_ja": "共和国「ウォーロード」センチネル",
+ "typeName_ko": "공화국 '워로드' 센티넬",
+ "typeName_ru": "Патрульный производства Республики 'Warlord'.",
+ "typeName_zh": "Republic 'Warlord' Sentinel",
+ "typeNameID": 298021,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "367999": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Angriffsdropsuit ist ein vielseitiger Dropsuit für die Front. Er vereint hervorragenden Schutz, gute Bewegungsfreiheit und genügend Befestigungspunkte für missionsspezifische Ausrüstung. Gallente-Streitkräfte haben Zugang zu einigen der fortschrittlichsten Panzerungssysteme im Cluster. Eine ablative Lösungsvariante wird verwendet, um Energie auf der verfügbaren Oberfläche mit nur minimaler Materialdegradation beim Aufschlagpunkt zu verbrauchen, was Panzerung ergibt, die effizient und strapazierfähig genug ist, um ihre Unversehrtheit bei Einsätzen über mehrere kurzfristige Verpflichtungen zu wahren. Eine erhöhte Eisenfasermuskulatur verbessert die Stärke, das Gleichgewicht und die Reaktionszeit des Soldaten, während vierfache optische Sensoren eine weitreichende Kurvenidentifikation und Priorisierung von Zielen auf dem Schlachtfeld ermöglichen. Angriffsdropsuits sind für standardmäßige Kampfeinsätze vorgesehen oder für Einsätze, bei denen sich die Ziele ohne Vorwarnung plötzlich ändern können. Dieser Dropsuit unterstützt die Verwendung von Handfeuerwaffen und kleinen Sprengsätzen bis hin zu schwerer Anti-Fahrzeug-Munition und einsetzbarer Hilfsausrüstung und ist somit der anpassungsfähigste Dropsuit auf dem Schlachtfeld.",
+ "description_en-us": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\r\n\r\nGallente forces have access to some of the most advanced armor systems in the cluster. An ablative-variant solution is used to dissipate energy across available surface area with only minimal degradation of the material at the impact point resulting in armor that is efficient and durable enough to maintain operational integrity for multiple short-term engagements. Augmented ferro-fibre musculature enhances the soldier’s strength, balance, and reaction time, while quad-opsis sensors allow wide arc identification and prioritization of battlefield targets.\r\n\r\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
+ "description_es": "El traje de salto de combate es un equipamiento muy versátil diseñado para la lucha en el frente que combina una excelente protección, gran movilidad y un número de espacios que permiten su personalización para misiones específicas. Las fuerzas Gallente tienen acceso a algunos de los sistemas de blindaje más avanzados de la galaxia. Estos usan una variante ablativa para disipar la energía a través de la superficie disponible provocando una mínima degradación del material en el punto de impacto. Esta tecnología hace que el blindaje sea eficiente y lo bastante resistente como para soportar sin problemas múltiples encuentros de corta duración. La musculatura de ferrofibras mejorada potencia la fuerza, el equilibrio y el tiempo de reacción del soldado, mientras que los sensores cuadrópsicos permiten una identificación de arco amplio y la prioritización de objetivos en la batalla. Los trajes de salto de combate están pensados para las operaciones regulares de combate y para misiones cuyos objetivos son susceptibles de cambiar sin previo aviso. Su capacidad para portar tanto armas pequeñas y explosivos como cargas antivehículo y equipo desplegable de apoyo lo erigen como el traje más versátil en un campo de batalla.",
+ "description_fr": "La combinaison Assaut est une combinaison de combat polyvalente qui procure une excellente protection, une bonne mobilité et suffisamment de points de fixation pour s'adapter à tout type de mission. Les forces Gallente ont accès aux systèmes de bouclier les plus sophistiqués du secteur. Une solution ablative est utilisée pour dissiper l'énergie sur toute la surface disponible pour une dégradation minimale du matériel au point d'impact, rendant ce bouclier assez efficace et durable pour garder son intégrité opérationnelle au cours de plusieurs engagements à court terme. La musculature augmentée en fibre d'acier améliore la force, la balance et le temps de réaction du soldat alors que les capteurs quadrioptiques permettent une identification de longue portée et une priorisation des cibles sur le champ de bataille. Les combinaisons Assaut sont conçues pour des opérations de combat standard ou encore des opérations nécessitant des modifications rapides d'objectifs. Grâce à sa capacité à porter des petites armes et explosifs mais aussi des munitions anti-véhicules et du matériel de soutien déployable, cette combinaison de combat est la plus polyvalente sur les champs de bataille.",
+ "description_it": "L'armatura d'assalto è una versatile attrezzatura per combattimenti al fronte: combina un'eccellente protezione, una buona mobilità e un numero sufficiente di punti resistenti per personalizzazioni destinate a missioni specifiche. Le forze Gallente hanno accesso ad alcuni dei sistemi di corazze più avanzati nel cluster. Una variante della soluzione ablativa viene utilizzata per dissipare l'energia su tutta l'area superficiale disponibile con il minimo degrado del materiale sul punto di impatto. Il risultato è una corazza abbastanza efficiente e resistente da mantenere l'integrità operativa per più operazioni di breve durata. La muscolatura rafforzata con fibra di ferro aumenta la forza, l'equilibrio e il tempo di reazione dei soldati, mentre i sensori quadriottici consentono l'identificazione ad ampio raggio e l'attribuzione di una priorità agli obiettivi sul campo di battaglia. Le armature d'assalto sono destinate alle operazioni di combattimento standard o a quelle in cui è possibile che gli obiettivi cambino da un momento all'altro. La capacità di trasportare esplosivi e armi, dalle più piccole alle pesanti munizioni anti-veicolo, e l'equipaggiamento di supporto la rendono l'armatura da combattimento diretto più adattabile sul campo di battaglia.",
+ "description_ja": "アサルト降下スーツは、優れた防御性能と高い機動力を兼ね備え、余裕のハードポイント数で任務に特化した装備カスタマイズができる、汎用性の高い前線向け降下スーツだ。ガレンテ部隊はクラスターにおいて最先端のアーマーシステムにアクセスできる。除去可能な改良型設計は、最初の降下地点においてわずかな最小劣化で利用可能な表面エリアにあるエネルギーを拡散するために使用される。その結果、複数の短期交戦で運用完全性を維持するために十分な効率的で丈夫なアーマーを生み出す。強化された異形繊維筋肉組織は、兵士の強度、バランス、反応時間を高め、一方で、クワッドオプシスセンサーは広いアーク識別と戦場標的の優先度を可能にする。アサルト降下スーツは一般的な戦闘行動や、作戦目標が急に変わるような任務に従事する人々に適している。小型兵器や爆発物から対車両兵器や展開型支援機器まで、種類を問わず持ち歩けるため、戦場で最も用途の広い直接戦闘用のスーツとなっている。",
+ "description_ko": "돌격용 강하슈트는 뛰어난 방어력과 빠른 기동력을 지닌 전투 슈트로 임무에 따라 다양한 개조가 가능한 전천후 무장입니다.
갈란테 연방은 탁월한 장갑 시스템을 설계하기로 유명합니다. 변형 솔루션으로 충격 지점에 피해를 흡수하고 가용 표면적에 걸쳐 에너지를 분산 시킴으로써 지속적인 단기 교전에서 효율적이고 높은 내구성을 지닌 장갑을 제공합니다. 강화 페로-근섬유는 착용자의 근력, 균형감각, 그리고 반사신경을 향상시키며 쿼드옵시스 센서는 넓은 범위에서의 피아식별 및 전장 목표의 우선 순위 지정을 가능하게 합니다.
돌격용 강하슈트는 표준 전투 작전이나 급격한 상황 변화가 이루어지는 돌발 임무에 적합합니다. 소형 무기, 폭발물, 차량 및 기체 전용 무기, 그리고 전개형 지원 장비에 이르기까지 다양한 종류의 무장을 장비할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Штурмовой скафандр — практически универсальный скафандр для передовых боев, сочетающий отличные защитные качества, хорошую мобильность и достаточное количество разъемов для установки специализированных модулей в зависимости от поставленных боевых задач. Силы Галленте обладают доступом к некоторым наиболее передовым системам брони в кластере. Решение на основе абляционного компонента обеспечивает рассеивание энергии по всей доступной площади поверхности с минимальной деградацией материала в точке удара. Результат - броня, которая является достаточно эффективной и долговечной, чтобы обеспечить высокие эксплуатационные свойства на протяжении нескольких краткосрочных схваток. Усиленная ферроволокнами мускулатура улучшает силу, баланс и время реакции солдата, в то время как четырехосные датчики обеспечивают идентификацию боевых целей и назначение им приоритетов в широком секторе. Штурмовые скафандры предназначены для выполнения стандартных боевых операций, либо для операций, в которых может происходить быстрая смена боевых задач. Они могут нести практически любой вид оружия — от легкого личного оружия и взрывных устройств до противотранспортного вооружения и развертываемых компонентов поддержки, и благодаря этому они являются самым универсальным типом скафандра для точечной атаки на поле боя.",
+ "description_zh": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\r\n\r\nGallente forces have access to some of the most advanced armor systems in the cluster. An ablative-variant solution is used to dissipate energy across available surface area with only minimal degradation of the material at the impact point resulting in armor that is efficient and durable enough to maintain operational integrity for multiple short-term engagements. Augmented ferro-fibre musculature enhances the soldier’s strength, balance, and reaction time, while quad-opsis sensors allow wide arc identification and prioritization of battlefield targets.\r\n\r\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
+ "descriptionID": 298025,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 8,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 367999,
+ "typeName_de": "Federation-Angriffsdropsuit 'Spartan'.",
+ "typeName_en-us": "Federation 'Spartan' Assault",
+ "typeName_es": "Traje de salto de combate de la Federación \"Spartan\".",
+ "typeName_fr": "Assaut « Spartan » de la Fédération.",
+ "typeName_it": "Assalto della Federazione \"Spartan\".",
+ "typeName_ja": "連邦「スパルタ式」アサルト",
+ "typeName_ko": "연방 '스파르탄' 어썰트",
+ "typeName_ru": "Штурмовой производства Федерации 'Spartan'.",
+ "typeName_zh": "Federation 'Spartan' Assault",
+ "typeNameID": 298024,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "368000": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Logistikdropsuit ist mit den modernsten integrierten Diagnosetechnologien ausgestattet; diese dienen in erster Linie dazu, die gute Verfassung und Effizienz von Truppenmitgliedern und ihrer Ausrüstung zu gewährleisten. Soldaten, die einen Dropsuit dieser Klasse tragen, stellen eine wichtige Verstärkung für die Streitkräfte dar und verbessern die Gesamteffektivität der Einheit.\n\nDies ist ein Triage-Dropsuit, der nicht durch konventionelle Grundlagen eingeschränkt wird und nur die unbarmherzige, absolut minimale Funktionalität bietet, die benötigt wird, um das Überleben seines Anwenders zu gewährleisten. Wie bei den meisten Caldari-Designs ist der Nutzen vorrangig und daher wird jegliche integrierte Technologie für die Sekundärunterstützung optimiert; Einheiten werden aus der Entfernung beliefert und repariert und der Feind wird nur dann angegriffen, wenn es unbedingt notwendig ist.\n\nMit einem Logistikdropsuit ausgestattete Soldaten erfüllen sowohl bei kleinen Einsätzen, als auch bei großen Schlachten eine wichtige taktische Rolle, indem sie medizinische und mechanische Unterstützung leisten.",
+ "description_en-us": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\r\n\r\nOffering only the ruthless, bare-minimum functionality needed to ensure operator survivability, this is a triage suit unfettered by conventional rationale. Like most Caldari designs, utility is paramount and so all integrated tech is optimized for secondary support; resupplying and repairing units from distance, only engaging the enemy when absolutely necessary.\r\n\r\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
+ "description_es": "El traje de salto logístico está equipado con tecnología punta de diagnóstico integrada, cuya misión principal es mantener la eficacia y la salud de los compañeros de escuadrón y de equipo en niveles óptimos. De ese modo, un soldado equipado con esta clase de traje de salto aumenta su fuerza de modo exponencial y mejora la eficacia global de la unidad.\n\nEste traje de triaje rompe con cualquier lógica racional al contar con la funcionalidad mínima y apenas necesaria para garantizar la vida del operador. Como gran parte de los diseños caldari, lo que premia es su utilidad. Por ello toda la tecnología integrada se centra en ofrecer apoyo secundario, reabastecer y reparar unidades desde lejos y evitar enfrentarse al enemigo a menos que sea necesario.\n\nTras el despliegue, un soldado equipado con traje logístico desempeña un papel táctico crucial tanto en operaciones de equipo como en situaciones de guerra a gran escala, ya que ofrece apoyo de tipo mecánico pero también médico.",
+ "description_fr": "La combinaison Logistique est dotée du dernier cri en matière de technologie de diagnostic intégré. Ce système permet de maintenir l'état de santé et l'efficacité des coéquipiers et de leur matériel. Ainsi, un soldat équipé d'une combinaison de cette classe devient un multiplicateur de force, améliorant grandement l'efficacité globale de l'unité.\n\nOffrant la fonctionnalité minimale et impitoyable requise pour assurer la survie de l'utilisateur, il s'agit d'une combinaison de triage affranchie de toute raison conventionnelle. À l'instar de la plupart des inventions Caldari, l'utilité est primordiale et toutes les technologies intégrées ont été optimisées pour le soutien secondaire, réapprovisionnant et réparant les unités à distance, engageant l'ennemi uniquement en cas d'absolue nécessité.\n\nUne fois déployé, un soldat équipé d'une combinaison Logistique joue un rôle tactique vital dans les opérations de petite envergure et les guerres totales, apportant un soutien à la fois médical et mécanique.",
+ "description_it": "L'armatura logistica è equipaggiata con gli ultimi ritrovati della tecnologia diagnostica integrata, gran parte della quale riguarda il mantenimento della condizione fisica e dell'efficienza dei compagni di squadriglia e della loro attrezzatura. Un soldato munito di questo tipo di armatura diventa un moltiplicatore delle forze in campo, migliorando sensibilmente l'efficacia complessiva dell'unità.\n\n\n\nQuesta armatura da triage offre solo le spietate funzionalità minime necessarie per garantire la sopravvivenza dell'operatore ed è tutt'altro che convenzionale. Analogamente alla maggior parte dei progetti Caldari, l'utilità è fondamentale, quindi tutta la tecnologia integrata è ottimizzata per il supporto secondario, il rifornimento e la riparazione delle unità a distanza, attaccando il nemico solo se strettamente necessario.\n\n\n\nUn soldato con un'armatura logistica ricopre un ruolo tattico vitale sia nelle operazioni con unità ridotte sia nella guerra su larga scala, fornendo supporto medico e meccanico.",
+ "description_ja": "ロジスティクス降下スーツは最先端の診断装置を内蔵しているが、主として分隊の仲間やその装備の状態と効率を維持するためのものだ。そういうわけで、このクラスの降下スーツをまとう兵士は、ユニット全体の能率を向上させることで戦力を何倍にも高められる。\n\nオペレーターの生存可能性を保証するために必要な、冷酷で最低限の機能だけを提供するこのトリアージスーツは、通常の原理からは解放されている。ほとんどのカルダリデザインのように、実用性は最も重要であり、従って、全ての集積技術は第二サポート用に最適化されている。遠距離から部隊の補給および修理を行い、絶対に必要な場合に限り、敵と交戦する。\n\nロジスティクススーツを着た兵士は、衛生兵兼工作兵として、小規模作戦でも大規模戦闘でも戦術的に重要な役割を占める。",
+ "description_ko": "지원형 강하슈트에는 최신 통합진단기술이 내장되어 있어 장비 정비 뿐만 아니라 종합적인 부대 관리가 가능하도록 설계가 이루어졌습니다. 지원형 강하슈트의 참전은 직접적인 전력 강화로 이어지며 부대의 작전 효율성 또한 눈에 띄게 상승합니다.
해당 슈트에서 착용자의 보호는 최소한으로 이루어지며 일반적인 공방 기능은 생략되어 지원 및 정비에 기능이 집중되어 있습니다. 대부분의 칼다리 무장이 그러하듯 해당 무장 또한 활용성에 중점을 두고 있으며 원격 보급 및 장비 정비와 같은 지원 임무를 주로 수행합니다. 불가피한 경우가 아닌 이상 전면으로 나서지 않습니다.
지원형 강하슈트는 소규모 작전과 대규모 전면전에서 모두 활용되며 응급처치 및 기계 정비와 같은 중요한 역할을 합니다.",
+ "description_ru": "Ремонтный скафандр оснащен новейшими диагностическими инструментами, в большинстве предназначенными для эффективного поддержания здоровья товарищей по команде, а их снаряжения — в рабочем состоянии. Таким образом, наемники, экипированные этим типом скафандра, фактически умножают эффективность действия дружественных боевых сил на поле боя.\n\nПредлагая только бесчеловечный, минимальный набор функций, необходимых для обеспечения выживания владельца, конструкция этого триаж скафандра не поддается логическому обоснованию. Как и в большинстве конструкций Калдари, данный дизайн подчинен целесообразности. Как следствие - все интегрированные технологии оптимизированы для вторичной поддержки: пополнения запасов и ремонта союзников с дальней дистанции. Вступать в бой с противником следует только в случае абсолютной необходимости.\n\nНаемники в ремонтных скафандрах осуществляют санитарную и ремонтную поддержку своих подразделений и тем самым играют исключительно важную тактическую роль и в небольших стычках, и в ходе крупномасштабных операций.",
+ "description_zh": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\r\n\r\nOffering only the ruthless, bare-minimum functionality needed to ensure operator survivability, this is a triage suit unfettered by conventional rationale. Like most Caldari designs, utility is paramount and so all integrated tech is optimized for secondary support; resupplying and repairing units from distance, only engaging the enemy when absolutely necessary.\r\n\r\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
+ "descriptionID": 298028,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 1,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 368000,
+ "typeName_de": "State-Logistikdropsuit 'Kampo'.",
+ "typeName_en-us": "State 'Kampo' Logistics",
+ "typeName_es": "Traje de salto logístico del Estado \"Kampo\".",
+ "typeName_fr": "Logistique « Kampo » de l'État.",
+ "typeName_it": "Logistica dello Stato \"Kampo\".",
+ "typeName_ja": "連合「カンポ」ロジスティクス",
+ "typeName_ko": "칼다리 '캄포' 로지스틱스",
+ "typeName_ru": "Ремонтный производства Государства 'Kampo'.",
+ "typeName_zh": "State 'Kampo' Logistics",
+ "typeNameID": 298027,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "368001": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Späherdropsuit ist ein leichter Dropsuit, der für verbesserte Mobilität, Multi-Spektrum-Tarnung und erhöhte Wahrnehmung optimiert wurde. Erweiterte Servomotoren für die Gelenke erhöhen die Geschwindigkeit und Flexibilität jeder Bewegung, während integrierte Materialien zur Reibungs- und Stoßdämpfung die Geräuschbildung minimieren. Dieser Dropsuit basiert auf den neuesten Fortschritten in biotischer Technologie und integriert eine Reihe an kardiovaskularen Erweiterungen, die dem Nutzer in der Schlacht automatisch verabreicht werden, was dessen gesamte Ausdauer verbessert und seine Erschöpfung verringert. Für Missionen, bei denen es auf Geschwindigkeit und gute Tarnung ankommt und für die schwer gepanzerte Anzüge eher hinderlich wären, ist ein Späherdropsuit die perfekte Lösung. Die erhöhte Bewegungsfreiheit macht die relativ schwache Schutzfunktion wett und mit Tarnmodulen kombiniert ist der Späherdropsuit die offensichtlich beste Option für Infiltrierung, Spionageabwehr und Attentate.",
+ "description_en-us": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. \r\n\r\nBuilding on recent advancements in biotic technology, this suit incorporates an array of cardiovascular augmentations that are automatically administered to the user in battle, improving overall stamina and reducing fatigue. \r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
+ "description_es": "El traje de salto de explorador está optimizado para mejorar la percepción sensorial, reducir las emisiones multiespectro y alcanzar la máxima movilidad. Los servomotores conjuntos amplificados proporcionan mayor velocidad y flexibilidad en todo momento, mientras que los materiales de amortiguación de fricción e impacto integrados reducen la alteración sonora global. Diseñado a partir de recientes avances en el campo de la biótica, este traje incorpora una serie de mejoras cardiovasculares que se administran a su portador de forma automática, otorgándole mayor aguante y reduciendo el cansancio. En misiones que exijan velocidad, sigilo u operaciones donde el blindaje pesado sería más un problema que una ventaja, el traje de explorador es la elección idónea. El incremento de movilidad que proporciona compensa su baja capacidad defensiva. Combinado con módulos de camuflaje se convierte en la mejor opción para afrontar misiones de infiltración, contraespionaje y asesinato.",
+ "description_fr": "La combinaison Éclaireur est légère et favorise une grande mobilité, une furtivité multispectrale et une acuité sensorielle supérieure. L'association de servomoteurs améliorés procure à chaque mouvement plus de rapidité et de souplesse, alors que les matériaux d'atténuation des impacts et de la friction intégrés réduisent la signature sonore globale. Grâce aux récentes percées de la technologie biotique, cette combinaison intègre toute une gamme d'augmentations cardiovasculaires qui sont administrées automatiquement pendant le combat, améliorant l'endurance générale du porteur tout en réduisant sa fatigue. Lorsque des missions requièrent vitesse et furtivité, alors qu'une combinaison avec une armure lourde serait plus un fardeau qu'un atout, une combinaison Éclaireur est la meilleure option. Sa mobilité améliorée compense sa protection relativement faible, mais lorsqu'elle est combinée avec des modules de technologie furtive, la combinaison Éclaireur est le meilleur choix pour l'infiltration, le contre-espionnage et l'assassinat.",
+ "description_it": "L'armatura da ricognitore è leggera e ottimizzata per migliorare la mobilità, la capacità di occultamento multi-spettro e l'attenzione. I servomotori aumentati delle giunzioni forniscono un livello extra di velocità e flessibilità a ogni movimento, mentre i materiali integrati di smorzamento delle frizioni e degli impatti riducono la rumorosità complessiva. Basata sui recenti progressi della tecnologia biotica, quest'armatura incorpora una serie di aggiunte cardiovascolari automaticamente amministrate dall'utente in battaglia, che migliorano la forza vitale generale e riducono la stanchezza. Quando una missione richiede velocità e capacità di nascondersi, cioè in situazioni in cui le armature pesantemente corazzate sono più un peso che un vantaggio, l'armatura da ricognitore rappresenta l'opzione migliore. La migliore mobilità bilancia la sua protezione relativamente bassa e, quando viene abbinata a moduli con tecnologia di occultamento, l'armatura da ricognitore è la scelta obbligata per azioni di infiltrazione, controspionaggio e assassinio.",
+ "description_ja": "スカウト降下スーツは軽量で、機動性、多重周波数ステルスを強化し、自意識を高めるように最適化されている。強化関節サーボモーターがあらゆる動作にさらなる速度としなやかさを与え、組み込まれた摩擦防止材と緩衝材が音の発生を抑える。生体テクノロジーの先進技術の成功を基に、このスーツは戦場においてユーザーのさまざまな心臓血管の増強を自動的に実現し、全体的なスタミナを向上させて、疲れを減らす。速度と隠密性が要求される任務で、ヘビーアーマースーツではむしろ荷物にしかならない状況では、スカウト降下スーツが最適だ。スカウトスーツは、防御力は低いがそれを補う高い機動力をもつ。ステルス技術と組み合わせれば、潜入、カウンタースパイ、暗殺などの用途にあつらえ向きである。",
+ "description_ko": "기동력을 중시한 경량급 무장으로 멀티스팩트럼 스텔스 장치를 통해 감지 능력이 개선되었습니다. 개조 서보모터를 탑재함으로써 유연하고 신속한 기동이 가능하며 충격 감쇠 메커니즘에 따라 이동 시 발생하는 모든 소음을 차단합니다.
심혈관 조정 기술이 적용되어 전투 발생 시 스태미나가 증가하고 피로도가 감소합니다.
고속 기동 또는 은신 능력이 요구되는 임무에서는 중장갑 강하슈트보다 정찰 강하슈트의 역할이 더욱 부각됩니다. 정찰 강하슈트는 방어력이 낮은 대신 빠른 기동력을 보유하고 있으며 스텔스 모듈의 탑재를 통해 잠입, 방첩, 그리고 암살 등의 특수 임무를 수행할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Разведывательный скафандр представляет собой оптимизированный облегченный скафандр, обеспечивающий повышенную мобильность, устойчивость к обнаружению в широком диапазоне волн и улучшенные возможности по ориентации на поле боя. Улучшенные сервомоторы сочленений придают каждому движению дополнительную скорость и гибкость, а интегрированные материалы, снижающие трение и ударное воздействие, уменьшают общую звуковую сигнатуру скафандра. Сконструированный с учетом новейших достижений биотических технологий, данный скафандр использует массив сердечно-сосудистых имплантатов, которые автоматически включаются во время боя, улучшая общую выносливость и снижая усталость бойца. В операциях, где важнее всего скорость и скрытность, тяжелые модификации скафандров будут только помехой, а наилучшим выбором станет разведывательный скафандр. Повышенная мобильность, обеспечиваемая этой модификацией, компенсирует относительно слабую защиту, а в сочетании с модулями маскировки все это в комплексе делает разведывательный скафандр очевидным выбором для операций внедрения, контрразведки и точечного убийства.",
+ "description_zh": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. \r\n\r\nBuilding on recent advancements in biotic technology, this suit incorporates an array of cardiovascular augmentations that are automatically administered to the user in battle, improving overall stamina and reducing fatigue. \r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
+ "descriptionID": 298031,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 368001,
+ "typeName_de": "Imperiale-Späherdropsuit 'Dragon'.",
+ "typeName_en-us": "Imperial 'Dragon' Scout",
+ "typeName_es": "Traje de salto de explorador del Imperio \"Dragon\".",
+ "typeName_fr": "Éclaireur « Dragon » Impérial.",
+ "typeName_it": "Ricognitore Imperial \"Dragon\".",
+ "typeName_ja": "帝国「ドラゴン」スカウト",
+ "typeName_ko": "제국 '드래곤' 정찰기",
+ "typeName_ru": "Разведывательный для Империи 'Dragon'.",
+ "typeName_zh": "Imperial 'Dragon' Scout",
+ "typeNameID": 298030,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "368003": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Kommandodropsuit ist eine flexible Kampfeinheit, die auf die Bedrohungen des Schlachtfelds spontan reagieren kann. Auf einen modifizierten schweren Rahmen basierend, ist dieser Dropsuit auf maximale offensive Flexibilität ausgelegt. Der vereinfachte Rahmen erledigt sich unnötiger Panzerungsschichten und vertraut stattdessen auf die erweiterte Stärke des Exoskeletts, um Gewicht und Masse zweier Waffen leichterer Klasse zu tragen.\n\nUnter dem Rahmen von Schaltkreisen durchzogen, macht sich die Amarr-Variante asymmetrische Energieverteilung zunutze, um auf intelligente Weise Energie auf Schilde und Panzerungssubsysteme umzuleiten, was die Leistungseffizienz von betroffenen Modulen verstärkt. \n\nDer Kommandodropsuit ist die ultimative Kampfausrüstung für Unterstützungsfeuer. Was der Dropsuit an taktischer Vielseitigkeit opfert, gleicht er mit flexiblen Waffenaufhängungen mehr als aus, mit denen jede der zahlreichen Bedrohungen eines sich ständig fortentwickelnden Schlachtfelds bekämpft werden kann.",
+ "description_en-us": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\r\n\r\nInterlaced with subframe wiring, the Amarr variant utilizes asymmetric power distribution to intelligently reroute power to the suit’s various subsystems as needed. This improved throughput allows light-class laser weaponry to draw from the suit’s power reserves to enhance the damage dealt.\r\n\r\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
+ "description_es": "El traje de salto de comando es un uniforme de combate adaptable capaz de reaccionar a las diferentes amenazas tal como surgen en el campo de batalla. Construido a partir de un modelo pesado rediseñado, el traje está diseñado para otorgar a su portador la máxima flexibilidad ofensiva. Este modelo perfeccionado ha sido privado de las capas exteriores del blindaje, aumentando el excedente energético de su exoesqueleto para contrarrestar el peso y la masa de dos armas de clase ligera.\n\nPor medio de una intrincada red de cableado bajo la superficie, la variante Amarr utiliza un sistema de distribución asimétrica que redirecciona de manera inteligente la energía a los sistemas de blindaje y escudo según sea necesario, incrementando la eficiencia de los módulos acoplados a dichos sistemas. \n\nEl Comando es el guerrero de supresión definitivo. Lo que el traje sacrifica en versatilidad táctica lo compensa con una dotación de espacios para armamento flexible, capaz de contrarrestar cualquiera de las numerosas amenazas que acechan en los siempre cambiantes campos de batalla.",
+ "description_fr": "La combinaison Commando est une unité de combat variable pouvant réagir face aux menaces du combat lorsqu'elles apparaissent. Construite en détournant un modèle de grande taille, la combinaison est conçue pour une flexibilité offensive maximale. Le modèle allégé se débarrasse des couches d'armure superflues, utilisant la puissance ainsi libérée pour permettre à l'exosquelette de supporter le poids et l'encombrement de deux armes légères.\n\nEntrelacée avec un câblage sous-structurel, la variante Amarr utilise une distribution de puissance asymétrique pour détourner intelligemment l'énergie nécessaire vers les sous-systèmes du bouclier et de l'armure, augmentant l'efficacité des modules utilisés. \n\nLe Commando est le guerrier ultime pour l'élimination. En sacrifiant la polyvalence tactique, la combinaison gagne bien davantage en flexibilité d'emplacements d'armes, qui peut ainsi contrer les différentes menaces qu'un champ de bataille en constante évolution peut présenter.",
+ "description_it": "L'armatura Commando è un'unità di combattimento variabile in grado di reagire alle minacce che sorgono sul campo di battaglia. Costruita utilizzando un telaio pesante reinventato, l'armatura è progettata per la massima flessibilità offensiva. Il telaio aerodinamico elimina gli strati dell'armatura estranei, utilizzando la potenza aumentata dell'esoscheletro per distribuire il peso e il carico di due armi di classe leggera sulle spalle.\n\nIntrecciata con cablaggio interno, la variante Amarr utilizza una distribuzione di potenza asimmetrica per reindirizzare in modo intelligente la potenza ai sottosistemi di scudo e corazza, migliorando l'efficienza dei moduli utilizzati da questi pacchetti in uscita. \n\nIl Commando è il combattente massimo della soppressione. Ciò che l'armatura sacrifica in flessibilità tattica, viene compensato con accessori versatili per armi che possono contrastare la miriade di minacce che un campo di battaglia in continua evoluzione può presentare.",
+ "description_ja": "コマンドー降下スーツは、戦場で対面する脅威に対応できる変化自在の戦闘ユニットだ。再利用されたヘビーフレームを使用して作られたこのスーツは、最大限の攻撃的柔軟性を得られるよう設計されている。流線形のフレームは、二つのライト級兵器の重さと体積を背負う代わりに外骨格の増強された力を使うことによって、不要なアーマー層を処理する。\n\nサブフレームワイヤリングが織り交ぜられたアマー改良型は、必要に応じてシールドとアーマーのサブシステムに賢くパワーを経路変更するために非対称の配電を採用している。\n\nコマンドーは究極的な制圧射撃である。これまで進化してきた戦場から考えられるように、このスーツが戦術的多用途性において犠牲にしたことは、あらゆる脅威に対処するフレキシブルな兵器ロードアウトを補って余りある。",
+ "description_ko": "코만도 강하슈트는 급변하는 전장 상황에 신속하게 대응할 수 있는 능력을 갖춘 다목적 전투 지원 슈트입니다. 강화된 중량 프레임을 바탕으로 설계되어 장비의 상황대처 능력을 최대한으로 이끌어낼 수 있습니다. 프레임 구조 개선을 통해 불필요한 외부 강판을 걷어내었고 상당한 중량부담이 되었던 두개의 경량 무기는 사람이 아닌 강화 외골격이 지탱합니다.
특히 아마르 슈트 모델은 서브 프레임 배선시스템이 연결되어 비선형 전력분배 기술을 통해 상황에 따라 각 보조체계가 요구하는 동력을 효율적으로 배분할 수 있습니다. 이러한 기술적 확대는 사용자가 슈트의 예비전력을 적재적소에 활용하여 경량 레이저 병기의 화력을 조절할 수 있도록 합니다.
코만도는 전장의 제압 임무를 책임지고 있는 뛰어난 전사입니다. 이 슈트는 특정 임무에 대한 전술 효율성은 떨어지지만 전장에서 발생할 수 있는 다양한 상황에 유연한 대처가 가능하여 여러 종류의 병기를 장착할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Диверсионные скафандры позволяют реагировать на любые угрозы на поле битвы в момент их появления. Построенные основываясь на переработанной тяжелой структуре, эти скафандры разработаны для максимальной гибкости нападения. Модернизированная структура пренебрегает слоями брони, используя аугментированную мощь экзоскелета, чтобы возместить вес и громоздкость двух орудий легкого класса.\n\nСоединенные с подструктурной проводкой, вариант Амарр использует асимметричную дистрибуцию для разумного перенаправления питания к подсистемам щитов и брони, улучшая эффективность модулей используемых этими пакетами. \n\nДиверсант это идеальный боец для подавления. Хоть и скафандр жертвует тактической разносторонностью, он компенсирует это наличием гибких разъемов для оружия, позволяя противостоять любым угрозам на поле битвы.",
+ "description_zh": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\r\n\r\nInterlaced with subframe wiring, the Amarr variant utilizes asymmetric power distribution to intelligently reroute power to the suit’s various subsystems as needed. This improved throughput allows light-class laser weaponry to draw from the suit’s power reserves to enhance the damage dealt.\r\n\r\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
+ "descriptionID": 298034,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 368003,
+ "typeName_de": "Imperiale-Kommandodropsuit 'Paladin'.",
+ "typeName_en-us": "Imperial 'Paladin' Commando",
+ "typeName_es": "Traje de salto de comando del Imperio \"Paladin\".",
+ "typeName_fr": "Commando « Paladin » Impérial.",
+ "typeName_it": "Commando Imperial \"Paladin\".",
+ "typeName_ja": "帝国「パラディン」コマンドー",
+ "typeName_ko": "제국 '팔라딘' 코만도",
+ "typeName_ru": "Диверсионный для Империи 'Paladin'.",
+ "typeName_zh": "Imperial 'Paladin' Commando",
+ "typeNameID": 298033,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "368014": {
+ "basePrice": 4020.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Das Scramblergewehr ist eine selektive Schusswaffe, die sowohl in der Lage ist, halbautomatisch als auch überladen zu feuern. Jeder Schuss produziert einen wellenförmigen Energiestoß, der Schilde und Metalle durchdringen kann. Durch längeres Halten des Abzugs kann der Anwender die Intensität jeder Salve kontrollieren. Diese Überladung erzeugt einen mächtigen Energiestoß, der auf ungeschützte Ziele fatal wirkt. \nDie zusätzliche Energieleistung hat ihre Nachteile, insbesondere erhöhte Erhitzung; wenn sie nicht richtig gehandhabt wird, degeneriert der Hitzedruck den Fokuskristall frühzeitig, was zum Splittern und zu einer möglicherweise tödlichen Rückkopplung führt. Trotz dieses und anderweitiger Probleme - erhöhtes Gewicht, geringe Zuverlässigkeit und hohe Herstellungskosten - ist das Scramblergewehr weitläufig erhältlich und wird im gesamten Cluster des Schlachtfelds verwendet.",
+ "description_en-us": "The scrambler rifle is a selective-fire weapon capable of semi-automatic and charged fire. Each shot produces a pulse of sinuous energy capable of penetrating shield and metal. By keeping pressure on the trigger, the operator can control the power of each discharge, scaling it to produce an intense pulse of energy fatal to soft targets.\r\n\r\nThe added power output does come with downsides, most notably increased heat build-up; left unmanaged, thermal stresses age the focusing crystal prematurely, resulting in splintering and potentially lethal feedback. Despite this and several other issues – increased heft, poor reliability, and high manufacturing cost – the scrambler rifle is widely available and in service on battlefields clusterwide.",
+ "description_es": "El fusil inhibidor es un arma de fuego selectivo capaz de disparar en modo semi automático o de tiro cargado. Cada disparo produce un pulso de energía oscilante capaz de penetrar escudos y blindaje. El usuario puede mantener el gatillo apretado para controlar la potencia de cada descarga, concentrándola para proyectar un intenso pulso de energía letal sobre los objetivos más vulnerables. \nEl aumento de potencia conlleva ciertas desventajas como una propensión al recalentamiento que puede llegar a causar un daño prematuro sobre el cristal de focalización, produciendo resultados devastadores y potencialmente letales para el usuario. A pesar de esto y de algunos otros problemas adicionales, como son su elevado peso, la baja fiabilidad y el alto coste de fabricación, la disponibilidad del fusil inhibidor es amplia y su uso muy extendido en las múltiples zonas de conflicto activas a lo largo del sector.",
+ "description_fr": "Le fusil-disrupteur est une arme à tir sélectif proposant le mode semi-automatique et le mode chargé. Chaque tir produit une impulsion d’énergie sinueuse capable de pénétrer boucliers et métaux. En maintenant la pression sur la gâchette, l’opérateur peut emmagasiner la puissance de tir afin de produire une impulsion d’énergie fatale sur des cibles faciles. \nL'ajout de cette puissance d'alimentation a cependant des revers. Notamment l'augmentation de la chaleur accumulée ; qui si elle n'est pas maitrisée, accélérera l'âge du crystal convergent prématurement, entrainant ainsi un éclatement et un retour mortel potentiel. Malgré ces désagréments – augmentation du poids, manque de fiabilité, et coût de fabrication élevé – le fusil-disrupteur est largement disponible et est en service sur tous les champs de bataille de la grappe.",
+ "description_it": "Il fucile scrambler è un'arma con selettore di fuoco capace di sparare con caricamento semiautomatico. Ogni proiettile produce un impulso di energia sinusoidale in grado di penetrare scudo e metallo. Tenendo premuto il grilletto, l'operatore può controllare la potenza di ciascuna scarica, aumentandola per generare un impulso di energia talmente intenso da risultare fatale sugli obiettivi più deboli. \nL'aggiunta di potenza presenta degli effetti collaterali, tra cui un notevole aumento dell'accumulo di calore; rimasto incontrollato, lo stress termico fa invecchiare prima del tempo il cristallo di messa a fuoco, con conseguente frammentazione e feedback potenzialmente letale. Nonostante questo e numerosi altri problemi (maggiore massa, poca affidabilità e alti costi di produzione), il fucile scrambler è largamente disponibile e di ampio utilizzo in tutti i campi di battaglia.",
+ "description_ja": "スクランブラーライフルは精選されたセミオート式装填火器である。一撃ずつが波状エネルギーのパルスを作り出し、シールドや金属を貫通することができる。トリガーに圧力をかけ続けることにより、致命的に強力なパルスから微弱なパルスまでエネルギー計測し、操作する者が一撃ずつ発射をコントロールすることができる。\n余剰パワー出力には難点にもあり、特筆すべき点は発熱が著しいことだ。対処せずに放置すると熱がクリスタルの寿命を早め、その結果、ライフルが木っ端微塵になり、操作する者に致命的なフィードバックを与える。この問題点とその他いくつかの欠点、すなわち重量が増え、信頼性が低く、製造費用が高いことにもかかわらず、スクランブラーライフルは様々なシーンで活用可能で、星団を超え幅広く使用されている。",
+ "description_ko": "스크램블러 라이플은 반자동 단발 사격 및 충전식 사격이 모두 가능한 화기로 실드와 금속을 관통할 수 있는 강력한 파장 에너지를 발사합니다. 사용자는 방아쇠의 압력을 통해 에너지 출력을 조절하여 목표 대상에게 치명적인 피해를 가할 수 있습니다.
하지만 무리한 출력 강화로 인해 발열이 크게 증가하였습니다. 관리를 소홀히 할 경우 내부의 크리스탈 변형 및 손상이 발생하여 사용자에게 치명적인 피해를 가져올 수 있습니다. 무거운 중량, 불안정성, 그리고 높은 제조비용을 지녔음에도 불구하고 스크램블러 라이플은 전장에서 보편적인 무기로 자리를 잡는데 성공했습니다.",
+ "description_ru": "Плазменная винтовка является оружием с выборочным режимом огня, полуавтоматическим и заряженными снарядами. Каждый выстрел выпускает импульс волнообразной энергии, способной проникать через щит и металл. Удерживая давление на спусковом крючке, игрок может контролировать мощность каждого разряда, его масштабирования для создания мощного импульса энергии, смертельного для уязвимых целей. \nДополнительная мощность так же имеет свои минусы, наиболее очевидным является увеличение накопления тепла; оставленные без усмотрения тепловые напряжения преждевременно изнашивают фокусирующие кристаллы, в результате раскалывается и потенциально грозит летальным исходом. Несмотря на эти и некоторые другие проблемы – увеличенная масса, недостаточная надежность, и высокая стоимость производства – плазменные винтовки широко доступны и служат на полях сражений, во всех кластерах.",
+ "description_zh": "The scrambler rifle is a selective-fire weapon capable of semi-automatic and charged fire. Each shot produces a pulse of sinuous energy capable of penetrating shield and metal. By keeping pressure on the trigger, the operator can control the power of each discharge, scaling it to produce an intense pulse of energy fatal to soft targets.\r\n\r\nThe added power output does come with downsides, most notably increased heat build-up; left unmanaged, thermal stresses age the focusing crystal prematurely, resulting in splintering and potentially lethal feedback. Despite this and several other issues – increased heft, poor reliability, and high manufacturing cost – the scrambler rifle is widely available and in service on battlefields clusterwide.",
+ "descriptionID": 298097,
+ "groupID": 350858,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 368014,
+ "typeName_de": "Imperiales Assault-Scramblergewehr",
+ "typeName_en-us": "Imperial Assault Scrambler Rifle",
+ "typeName_es": "Fusil inhibidor de asalto del Imperio",
+ "typeName_fr": "Fusil-disrupteur Assaut Impérial",
+ "typeName_it": "Fucile scrambler d'assalto Imperial",
+ "typeName_ja": "帝国アサルトスクランブラーライフル",
+ "typeName_ko": "제국 어썰트 스크램블러 라이플",
+ "typeName_ru": "Штурмовая плазменная винтовка 'Imperial'",
+ "typeName_zh": "Imperial Assault Scrambler Rifle",
+ "typeNameID": 298096,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "368015": {
+ "basePrice": 4020.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Als Teil des Kaalakiota-Waffensortiments \"Stahl\", ist das Railgewehr eine schnell feuernde Präzisionswaffe, die für Operationen auf dem Schlachtfeld entwickelt wurde, die Durchschlagskraft und Reichweite priorisieren. Entwickelt unter Verwendung der firmeneigenen Microscale-Technologie löst das Railgewehr die typischen Übersättigungsprobleme von elektromagnetischen Dauerfeuerwaffen. Ihre größere Reichweite und Stärke bringen jedoch eine geringere Magazingröße und niedrigere Feuerrate als ähnlich klassifizierte Waffen mit sich.\n\nDer Vordergriff hilft bei der Stabilisierung und bleibt selbst bei längerem Feuern kühl und anfassbar, auch wenn der Lauf die mittlere Betriebstemperatur überschreitet. Das Railgewehr weist eine verstärkte Untergruppe und einen kompakten schweren Lauf auf und ist führend unter den heutigen vollautomatischen Microscale-Waffen.",
+ "description_en-us": "Part of Kaalakiota’s Stahl line of weaponry, the rail rifle is a fast-firing precision weapon designed for field operations where penetrative power and range are paramount. Developed using the corporation’s proprietary microscale technology, the rail rifle solves oversaturation issues endemic to sustained fire electromagnetic weaponry. However, its greater range and power are offset by a smaller magazine capacity and lower rate of fire than similarly classified weapons.\r\n\r\nThe foregrip design aids stabilization and remains cool to the touch even during prolonged discharge where the barrel can exceed mean operating temperatures. Featuring a reinforced subassembly and compact, heavy-barrel design, the rail rifle is the premier fully automatic microscale weapon available today.",
+ "description_es": "El fusil gauss forma parte de la línea Stahl de armamento de la corporación Kaalakiota. Se trata de un arma de precisión de disparo rápido diseñada para operaciones sobre el terreno en las que el poder de penetración y el largo alcance resultan primordiales. Desarrollada a partir de la tecnología microescala patentada por la compañía, el fusil gauss resuelve los problemas de sobresaturación endémicos del armamento electromagnético de fuego sostenido. Sin embargo, su gran potencia y alcance se ven contrarrestados por una capacidad de munición reducida y una baja cadencia de disparo en comparación con otras de su misma clasificación.\n\nEl diseño de la empuñadura ayuda a la estabilización y se mantiene fría al tacto incluso durante la descarga prolonga, cuando el cañón llega a exceder las temperaturas medias de funcionamiento. Además, su compacto ensamblaje reforzado y el pesado diseño de su cañón convierten al fusil gauss en el mejor arma automática basada en tecnología microescala que se puede conseguir.",
+ "description_fr": "Faisant partie de la gamme d'armement Kaalakiota Stahl, le fusil à rails est une arme de précision à tir rapide conçue pour les opérations de terrain où la puissance de pénétration et la portée sont essentielles. Développé en utilisant la technologie microscopique dont la corporation est propriétaire, le fusil à rails résout les problèmes de sursaturation propre à l'armement électromagnétique à tir soutenu. Néanmoins, sa portée et sa puissance accrues sont contrebalancées par un chargeur à capacité réduite et une cadence de tir plus faible que les autres armes de cette catégorie.\n\nLe design de la crosse aide à la stabilisation et ne chauffe pas même durant une utilisation prolongée où le canon peut dépasser les températures moyennes de fonctionnement. Présentant un sous-assemblage renforcé et un design de canon lourd compact, le fusil à rails est la meilleure arme microscopique entièrement automatique disponible à ce jour.",
+ "description_it": "Parte dell'armamento Stahl di Kaalakiota, il fucile a rotaia è un'arma di precisione a fuoco rapido, progettata per le operazioni sul campo, dove il potere di penetrazione e la gittata sono di primaria importanza. Sviluppato utilizzando le tecnologie di microscala di proprietà della corporazione, il fucile a rotaia risolve i problemi di sovrasaturazione relativi all'armamento elettromagnetico a fuoco sostenuto. Tuttavia, la sua maggiore gittata e potenza sono compensati da una minore capacità del caricatore e minore cadenza di fuoco rispetto alle armi classificate allo stesso modo.\n\nIl design dell'impugnatura aiuta la stabilizzazione e rimane fresco al tatto, anche durante scariche prolungate dove la canna può superare temperature medie di funzionamento. Caratterizzato da un'unità rinforzata e una canna dal design compatto e pesante, il fucile a rotaia è la più importante arma a microscala completamente automatica oggi disponibile.",
+ "description_ja": "カーラキオタのシュタールライン兵器の一部であるレールライフルは野外作戦のために設計された高速発砲精密兵器で、貫通力と射程が傑出している。会社の専有マイクロスケール技術を用いて開発されたレールライフルは、電磁兵器を発射する際に特有の過飽和問題を解決してくれる。 しかし同クラスの兵器と比べると、そのより大きな攻撃範囲と殺傷力は、より小さくなった弾倉の容量とより低くなった発射速度と相殺されてしまっている。\n\n前方グリップの設計は安定化を補助し、銃身が平均動作温度を上回ることもある長時間放電の間に触っても冷たいままである。強化された部分組立品とコンパクトで重たい銃身設計を備えたレールライフルは、今日使用できる完全自動マイクロスケール兵器の筆頭だ。",
+ "description_ko": "칼라키오타 사의 레일 라이플은 장거리 사격 시 명중률이 뛰어난 스탈 계열 무기입니다. 사거리와 관통력이 요구되는 상황에서 강점을 보입니다. 칼라키오타의 독자적인 미세 기술을 적용하여 과부화 문제를 해결하였으며 이를 통해 전자 투사체를 지속적으로 발사할 수 있습니다. 그러나 긴 사거리와 강한 화력을 얻기 위해서 동일 계열 화기에 비해 제한된 장탄수와 발사속도를 보유하고 있습니다.
전방 손잡이를 부착하여 반동에 대한 사격 안정성을 확대하였으며 연속 사격으로 인한 총열 과열로부터 사격자를 보호합니다. 레일 라이플은 강화 프레임 및 압축 총열 설계를 바탕으로 최고의 자동소총 중 하나가 되었습니다.",
+ "description_ru": "Являясь частью линии вооружения 'Stahl' от 'Kaalakiota', рельсовая винтовка это оружие быстрого точечного огня, предназначенное для операций в местах, где огневая мощь и дальность стрельбы имеют первостепенное значение. Разработанная корпорацией с использованием собственной микромасштабной технологии, рельсовая винтовка решает эндемичные вопросы перенасыщенности огня устойчивого электромагнитного оружия. Тем не менее, его большая дальность поражения и мощь огня являются компенсацией за небольшую емкость магазина и низкую скорострельность, сравнивая с аналогичным оружием.\n\nДизайн цевья способствует стабилизации и остается прохладным на ощупь даже при длительной стрельбе, где ствол может превышать среднюю рабочую температуру. Благодаря длиному стволу, усиленным частям и компактности, рельсовая винтовка является полностью автоматическим микромасштабным оружием из доступных на сегодняшний день.",
+ "description_zh": "Part of Kaalakiota’s Stahl line of weaponry, the rail rifle is a fast-firing precision weapon designed for field operations where penetrative power and range are paramount. Developed using the corporation’s proprietary microscale technology, the rail rifle solves oversaturation issues endemic to sustained fire electromagnetic weaponry. However, its greater range and power are offset by a smaller magazine capacity and lower rate of fire than similarly classified weapons.\r\n\r\nThe foregrip design aids stabilization and remains cool to the touch even during prolonged discharge where the barrel can exceed mean operating temperatures. Featuring a reinforced subassembly and compact, heavy-barrel design, the rail rifle is the premier fully automatic microscale weapon available today.",
+ "descriptionID": 298100,
+ "groupID": 350858,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 1,
+ "typeID": 368015,
+ "typeName_de": "State-Assault-Railgewehr",
+ "typeName_en-us": "State Assault Rail Rifle",
+ "typeName_es": "Fusil gauss de asalto del Estado",
+ "typeName_fr": "Fusil à rails Assaut de l'État",
+ "typeName_it": "Fucile a rotaia d'assalto dello Stato",
+ "typeName_ja": "連合アサルトレールライフル",
+ "typeName_ko": "칼다리 어썰트 레일 라이플",
+ "typeName_ru": "Штурмовая рельсовая винтовка для Государства",
+ "typeName_zh": "State Assault Rail Rifle",
+ "typeNameID": 298099,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "368016": {
+ "basePrice": 4020.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Entwickelt von Duvolle Laboratories, einer Firma, die vor allem für ihre unermüdlichen F&E-Bemühungen bekannt ist, löst das G75-VLB viele der Probleme, die normalerweise bei massenproduzierten Plasmawaffen auftreten. Das Ergebnis ist eine Waffe, die bessere Präzision und ein stabileres Eindämmungsfeld - und damit schnellere, längere Feuerstöße - als alle anderen Waffen ihrer Klasse bietet. \n\nDas Sturmgewehr ist eine mittels Magazin geladene Waffe mit kurzer bis mittlerer Reichweite, die vollautomatisch feuert. Geladene Plasmamunition wird in ein Zyklotron gepumpt und dort zu einem ausgesprochen tödlichen Geschoss geformt, bevor es aus der Kammer abgefeuert wird. Beim Aufprall auf das Ziel bricht das Magnetfeld, welches das Geschoss umgibt, zusammen und sondert stark erhitztes Plasma auf den Kontaktpunkt ab.",
+ "description_en-us": "Conceived by Duvolle Laboratories, a corporation best known for its ceaseless R&D, the G75-VLB solves many of the problems inherent in mass-manufactured plasma weapons. The result is a weapon that offers improved accuracy and greater containment field stability (which equates to faster, longer bursts of fire) than anything in its class. \r\n\r\nIt is a magazine-fed, short-to-mid range weapon offering fully automatic fire. Charged plasma munitions are pumped into a cyclotron that converts the plasma into a highly lethal bolt before it is expelled from the chamber. Upon impact with the target, the magnetic field surrounding the bolt collapses, venting superheated plasma onto the contact point.",
+ "description_es": "Diseñado por Laboratorios Duvolle, una empresa reconocida por sus incesantes actividades de I+D, el G75-VLB resuelve muchos de los problemas inherentes a las armas de plasma de producción en serie. Como resultado se ha obtenido un arma que ofrece una mayor precisión y un campo de contención mucho más estable (lo que se traduce en ráfagas más rápidas y duraderas) que ninguna otra arma de su clase. \n\nEs un arma de disparo totalmente automático, alimentada por cargador y efectiva a corto y medio alcance. Las cargas de plasma son bombeadas dentro de un ciclotrón que las transforma en letales proyectiles mucho antes de que abandonen la recámara. Tras impactar con el objetivo, el campo magnético que rodea el proyectil se desploma, liberando plasma hirviendo sobre el punto de contacto.",
+ "description_fr": "Développé par les Duvolle Laboratories, une corporation connue pour ses efforts constants en R & D, le G75-VLB résout de nombreux problèmes posés par les armes à plasma produites en masse. Le résultat est une arme offrant une précision améliorée et une stabilité de champ de confinement supérieure (produisant des salves de feu plus longues et plus rapides) inégalée dans sa catégorie. \n\nC'est une arme de courte à moyenne portée alimentée par chargeur pouvant tirer automatiquement. Les munitions chargées de plasma sont pompées dans un cyclotron qui convertit le plasma en une décharge particulièrement mortelle avant de l'expulser de la chambre. Lorsque la munition touche la cible, le champ magnétique l'entourant s'effondre, ce qui décharge le plasma surchauffé au point de contact.",
+ "description_it": "Concepito dai Duvolle Laboratories, una corporazione nota per il continuo impegno nel campo della ricerca e dello sviluppo, il G75-VLB risolve molti dei problemi legati alle armi al plasma. Il risultato è un'arma che offre un livello di precisione e di stabilità del campo di contenimento (che si traduce in raffiche più rapide e più lunghe) superiore a qualsiasi altro modello della stessa categoria. \n\nSi tratta di un'arma a breve e media gittata alimentata a caricatore che fornisce una modalità di fuoco completamente automatica. Le munizioni con carica al plasma vengono sparate in un ciclotrone che converte il plasma in una scarica altamente letale prima che venga espulsa dalla camera. All'impatto con il bersaglio, il campo magnetico che circonda la scarica collassa, liberando sul punto di contatto il plasma surriscaldato.",
+ "description_ja": "たゆみない研究開発で有名なデュボーレ研究所が考案したG75-VLBは、既存製品が抱える多くの問題を解消した量産型プラズマ兵器だ。このクラスとしてはずばぬけた精度と格納フィールド安定性(バースト射撃の長時間化、連射高速化につながる)を備えている。\n\nマガジン給弾式の短距離から中距離用火器で、全自動射撃ができる。荷電プラズマ弾をサイクロトロン内に送り込み、極めて致命的な電撃として薬室から押し出す。ターゲットに命中すると弾を包んでいた電磁場が壊れ、超高温のプラズマが着弾点に噴出する。",
+ "description_ko": "연구 및 개발력으로 유명한 듀볼레 연구소가 제작한 개인화기로 양산형 플라즈마 무기의 고질적인 단점이 상당수 개선된 모델입니다. 그 결과 플라즈마 무기 가운데 수준급의 집속 필드 안정성과 높은 명중률을 자랑합니다.
중단거리 교전에 최적화 되었으며 자동 사격 및 탄창식 장전 방식을 사용합니다. 탄창 장전 시에는 플라즈마가 사이클로트론으로 주입된 뒤 플라즈마탄으로 변환됩니다. 플라즈마탄 적중 시에는 플라즈마를 둘러싸고 있던 자기장이 붕괴하여 타격 지점에 고열 플라즈마를 분출합니다.",
+ "description_ru": "В модификации G75-VLB, разработанной в корпорации 'Duvolle Laboratories', широко известной благодаря своим неустанно ведущимся разработкам, устранен целый ряд проблем, присущих плазменному оружию массового производства. Получившееся в результате оружие обладает повышенной точностью и повышенной стабильностью сдерживающего силового поля по сравнению с существующими аналогами, что обеспечивает более быстрые и более продолжительные залпы. \n\nЭто магазинное оружие для стрельбы на малых и средних дистанциях, ведущее полностью автоматический огонь. В качестве гильз применяются заряженные плазменные сгустки, которые накачиваются в циклотрон, где они преобразуются в исключительно смертельные заряды, выталкиваемые из патронника. При столкновении с целью, сдерживающее снаряд магнитное поле разрушается, и в точке контакта происходит высвобождение сверх нагретой плазмы.",
+ "description_zh": "Conceived by Duvolle Laboratories, a corporation best known for its ceaseless R&D, the G75-VLB solves many of the problems inherent in mass-manufactured plasma weapons. The result is a weapon that offers improved accuracy and greater containment field stability (which equates to faster, longer bursts of fire) than anything in its class. \r\n\r\nIt is a magazine-fed, short-to-mid range weapon offering fully automatic fire. Charged plasma munitions are pumped into a cyclotron that converts the plasma into a highly lethal bolt before it is expelled from the chamber. Upon impact with the target, the magnetic field surrounding the bolt collapses, venting superheated plasma onto the contact point.",
+ "descriptionID": 298103,
+ "groupID": 350858,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 8,
+ "typeID": 368016,
+ "typeName_de": "Federation-Breach-Sturmgewehr",
+ "typeName_en-us": "Federation Breach Assault Rifle",
+ "typeName_es": "Fusil de asalto de ruptura de la Federación",
+ "typeName_fr": "Fusil d'assaut Incursion de la Fédération",
+ "typeName_it": "Fucile d'assalto da sfondamentodella Federazione",
+ "typeName_ja": "連邦ブリーチアサルトライフル",
+ "typeName_ko": "연방 브리치 어썰트 라이플",
+ "typeName_ru": "Саперная штурмовая винтовка для Федерации",
+ "typeName_zh": "Federation Breach Assault Rifle",
+ "typeNameID": 298102,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "368022": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Wächterdropsuit ist eine Lösung der zweiten Generation und darauf ausgelegt, dem Dauerbeschuss durch Handfeuerwaffen standzuhalten und den Träger vor Erschütterungen, Hitze und der Aufprallkraft minderwertiger Sprengkörper zu schützen. Darüber hinaus ermöglicht sein stromunterstütztes Exoskelett die Verwendung der großkalibrigsten Personenwaffen. Der Minmatar-Wächterdropsuit basiert auf einem äußerst stabilen Exoskelett und ist in der Lage, einigen der härtesten Bedingungen der Galaxie standzuhalten. Verhärtete Schildsysteme und Panzerunganpassungen verbessern seine Strapazierfähigkeit im Kampf, während diverse Einsatzunterstützungsmechanismen, die zur Verstärkung der Bewegung dienen, ihn nach der eigenen Kommandodropsuitvariante der Minmatar zum besten Dropsuit in punkto Geschwindigkeit und Beweglichkeit machen. Schwere Dropsuits bieten zwar nicht die Bewegungsfreiheit leichter Modelle, dafür verfügen sie über ein Verteidigungssystem, das normale Infanteriekonventionen in den Schatten stellt. Mit keiner anderen Personenpanzerung ist es möglich, feindlichen Fahrzeugen direkt gegenüberzustehen und mit dem Leben davonzukommen.",
+ "description_en-us": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\r\n\r\nBased upon a deep-core construction exoskeleton, the Minmatar Sentinel is capable of withstanding some of the harshest conditions in the galaxy. Hardened shield systems and armor modifications improve its combat durability, while the various op-assist mechanisms used to augment movement make it second only to the Minmatar’s own Commando variant in terms of overall speed and mobility.\r\n\r\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
+ "description_es": "El traje de salto de centinela es un modelo de segunda generación diseñado para soportar el fuego concentrado de armas ligeras y proteger al portador de las sacudidas, impactos y fuerza térmica de los explosivos de baja potencia. Además, su exoesqueleto con potencia auxiliar facilita el uso de armas personales del mayor calibre. Diseñado a partir de un exoesqueleto de núcleo profundo, este traje es capaz de soportar algunas de las condiciones más duras de la galaxia. Los sistemas de escudo reforzado y los ajustes en el blindaje aumentan su resistencia en combate, mientras que los numerosos mecanismos de asistencia operativa empleados para potenciar el movimiento le otorgan una velocidad y movilidad solo superadas por el modelo de comando Minmatar. Los trajes de salto pesados carecen de la movilidad de los trajes más ligeros, pero esta desventaja permite disponer de un sistema defensivo que desafía las limitaciones clásicas asociadas a las tropas de infantería. Ningún otro tipo de blindaje personal haría que su portador sobreviviera incluso a un combate con vehículos enemigos.",
+ "description_fr": "La combinaison Sentinelle est une solution de deuxième génération conçue pour résister à des tirs concentrés de petites armes et pour protéger le porteur de la chaleur, de l’impact et des commotions causés par les explosifs de qualité inférieure. De plus, son exosquelette assisté facilite le maniement des armes personnelles de gros calibre. Basée sur un exosquelette élaboré en profondeur, la combinaison Sentinelle Minmatar est capable de résister aux conditions les plus rudes de la galaxie. Les systèmes de bouclier durci et les modifications de son blindage améliorent sa durabilité au combat, tandis que divers mécanismes variés de soutien à l'opérateur utilisés pour faciliter ses mouvements, en font la combinaison la plus rapide et la plus mobile, à part la variante Commando de la combinaison Minmatar Si les combinaisons lourdes n'ont pas la mobilité des combinaisons plus légères, elles disposent d'un système défensif qui défie les conventions de l'infanterie traditionnelle. Aucune autre armure personnelle ne peut se vanter de faire face à des véhicules ennemis et d'y survivre.",
+ "description_it": "L'armatura da sentinella è una soluzione di seconda generazione progettata per resistere al fuoco concentrato delle armi di piccole dimensioni e per proteggere chi la indossa dallo shock, dal calore e dall'impatto degli esplosivi di tipo inferiore. Inoltre, l'esoscheletro ad alimentazione assistita facilita l'utilizzo delle armi personali con i calibri più grossi. Basata su una forte struttura esoscheletrica, l'armatura da sentinella Minmatar è capace di sopportare alcune delle più terribili condizioni della galassia. Sistemi di scudi rinforzati e modifiche della corazza migliorano la sua durata in combattimento, mentre i vari meccanismi di supporto, usati per accrescere il movimento, rendono quest'armatura seconda solo alla variante Minmatar commando in termini di velocità e mobilità generale. Alle armature pesanti manca la mobilità dei modelli più leggeri, ma ciò viene compensato da un sistema difensivo che supera le regole standard della fanteria. Nessun altro tipo di corazza personale è in grado di poter affrontare di petto un veicolo nemico e sopravvivere.",
+ "description_ja": "センチネル降下スーツは第2世代製品で、小火器の集中砲火に耐え、ちょっとした爆弾の振動、熱、衝撃からも着用者を保護するように設計されている。さらに動力補助付き外骨格により、非常に重い大口径の歩兵用火器でも容易に取り扱える。ディープコア構造外骨格に基づいているミンマターセンチネルは、銀河系で最も厳しい状況に耐えることができる。硬化したシールドシステムとアーマー修正は戦闘耐性を改善しながら、移動を増すために使用される様々なオペレーション援護装置は、総合的な速度と機動性において、ミンマターのコマンドー改良型に次いて優れている。ヘビー降下スーツは機動性に劣るが、その代わり並みの歩兵協定では歯が立たないほどの防御システムをもつ。敵車両に真っ向から向き合って生き延びるほどの防御力は、他のアーマーにはとうてい望めないものだ。",
+ "description_ko": "센티넬 강하슈트는 소형 무기나 폭발물로 발생할 수 있는 뇌진탕 및 열 손상을 포함한 각종 물리 피해로부터 착용자를 보호하는 2세대 개인 무장입니다. 동력작동식 외골격이 장착되어 대구경 화기의 운용이 가능합니다.
민마타 센티넬 강하슈트는 딥코어 건설용 외골격을 기반으로 설계되어 우주의 가장 험난한 환경에서도 활동이 가능합니다. 실드 시스템 강화 및 장갑 개조를 통해 전투 지속력을 향상했으며 각종 지원 메커니즘을 탑재함으로써 민마타 코만도 강하슈트에 이어 두 번째로 빠른 속도 및 기동성을 보유하게 되었습니다.
경량급 슈트에 비해 상대적으로 기동력은 떨어지지만 강력한 방어 시스템을 갖추고 있어 일반적인 수준의 공격에는 피해를 입지 않습니다. 센티넬 강하슈트는 차량과 정면으로 맞설 수 있는 유일한 개인 무장입니다.",
+ "description_ru": "Патрульный скафандр — конструкция второго поколения, предназначенная противостоять огню ручного стрелкового оружия и защищать владельца от ударного и термического воздействия взрывчатых устройств начального уровня. Помимо этого, экзоскелет скафандра получает дополнительное энергопитание, что позволяет владельцу использовать персональное оружие самого крупного калибра. Построенный на базе экзоскелета с глубокой проработкой основных элементов, патрульный скафандр Минматар способен противостоять самым суровым условиям Галактики. Система закаленных щитов и модификации брони повышают его боевую выносливость, в то время как различные вспомогательные механизмы, улучшающие возможности движения, обеспечивают этому скафандру второе место по скорости и мобильности - сразу вслед за диверсионным вариантом от Минматар. Тяжелые скафандры по мобильности сильно уступают более легким модификациям, но взамен они получают более надежные защитные системы, способные успешно противостоять стандартному вооружению пехоты. Владелец никакого другого скафандра не может похвастаться, что он стоял лицом к лицу с вражеским транспортом и вышел из схватки живым.",
+ "description_zh": "The Sentinel dropsuit is a second-generation solution designed to withstand concentrated small arms fire and protect the wearer from the concussive, thermal, and impact forces of low-grade explosives. Additionally, its power-assisted exoskeleton facilitates usage of the heaviest caliber personal weapons.\r\n\r\nBased upon a deep-core construction exoskeleton, the Minmatar Sentinel is capable of withstanding some of the harshest conditions in the galaxy. Hardened shield systems and armor modifications improve its combat durability, while the various op-assist mechanisms used to augment movement make it second only to the Minmatar’s own Commando variant in terms of overall speed and mobility.\r\n\r\nHeavy dropsuits lack the mobility of lighter suits, but this trade-off results in a defensive system that defies standard infantry conventions. No other classification of personal armor can claim to be able to stand toe-to-toe with enemy vehicles and survive.",
+ "descriptionID": 298196,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 368022,
+ "typeName_de": "Imperiale-Wächterdropsuit 'Dominus'",
+ "typeName_en-us": "Imperial 'Dominus' Sentinel",
+ "typeName_es": "Traje de salto de centinela del Imperio \"Dominus\"",
+ "typeName_fr": "Sentinelle « Dominus » Impérial.",
+ "typeName_it": "Sentinella Imperial \"Dominus\"",
+ "typeName_ja": "帝国「主」センチネル",
+ "typeName_ko": "제국 '도미너스' 센티넬",
+ "typeName_ru": "Патрульный, для Империи 'Dominus'",
+ "typeName_zh": "Imperial 'Dominus' Sentinel",
+ "typeNameID": 298195,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "368023": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Angriffsdropsuit ist ein vielseitiger Dropsuit für die Front. Er vereint hervorragenden Schutz, gute Bewegungsfreiheit und genügend Befestigungspunkte für missionsspezifische Ausrüstung.\n\nDie Minmatar-Technologie bevorzugt ursprünglich einfache Lösungen als Folge der in Not verbrachten Vergangenheit der jungen Nation. Die Angriffsdropsuit-Variante verzichtet auf die haptischen Einfassungen und die Sensortechnologie des Logistikdropsuits und stellt eine leichtgewichtige Niedrigenergielösung dar, die eine Kombination aus Abschirmung und Widerstandsbeschichtung verwendet, um feindliches Feuer zu vereiteln. Ihr schlankes, hydraulikunterstütztes Exoskelett verbessert die Bewegungsgeschwindigkeit und die Stärke des Benutzers, während eine mit einer harten Hülle ausgestattete, rückwirkende Panzerung den Träger vor einem breiten Handfeuerballistikspektrum schützt. Ein mimetischer Recycler speichert die überschüssige Energie und lenkt sie je nach Bedarf um.\n\nAngriffsdropsuits sind für standardmäßige Kampfeinsätze vorgesehen oder für Einsätze, bei denen sich die Ziele ohne Vorwarnung plötzlich ändern können. Dieser Dropsuit unterstützt die Verwendung von Handfeuerwaffen und kleinen Sprengsätzen bis hin zu schwerer Anti-Fahrzeug-Munition und einsetzbarer Hilfsausrüstung und ist somit der anpassungsfähigste Dropsuit auf dem Schlachtfeld.",
+ "description_en-us": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\r\n\r\nNative Minmatar tech favors straightforward solutions, a consequence of the fledgling Nation’s indigent past. Stripped of the haptic bindings and sensor technology of the Logistics suit, the Assault variant is a lightweight, low-power solution that utilizes a combination of shielding and resistive plating to thwart enemy fire. Its slimline hydraulic assisted exoskeleton enhances movement speed and user strength, while hard shell reactive armor protects the wearer from a wide-range of small arms ballistics. A mimetic recycler stores and reroutes excess power as needed.\r\n\r\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
+ "description_es": "El traje de salto de combate es un equipamiento muy versátil diseñado para la lucha en el frente que combina una excelente protección, gran movilidad y un número de espacios que permiten su personalización para misiones específicas.\n\nLa tecnología nativa Minmatar se decanta por las soluciones directas, una consecuencia directa de los humildes orígenes de esta incipiente nación. El traje de salto de combate, desprovisto de los vínculos hápticos y la tecnología de sensores propios de la clase logística, se caracteriza por ser ligero y de bajo consumo energético. Esta variante combina escudo y placas de resistencia capaces de resistir el fuego enemigo. Su delgado exoesqueleto con asistencia hidráulica mejora la velocidad de movimiento y la fuerza de su portador, mientras que su sólido blindaje reactivo le protege de un gran número de impactos de pequeños proyectiles. Un reciclador mimético almacena y redirige la energía sobrante cuando es necesario.\n\nLos trajes de salto de combate están pensados para las operaciones regulares de combate y para misiones cuyos objetivos son susceptibles de cambiar sin previo aviso. Su capacidad para portar tanto armas pequeñas y explosivos como cargas antivehículo y equipo desplegable de apoyo lo erigen como el traje más versátil en un campo de batalla.",
+ "description_fr": "La combinaison Assaut est une combinaison de combat polyvalente qui procure une excellente protection, une bonne mobilité et suffisamment de points de fixation pour s'adapter à tout type de mission.\n\nLes ingénieurs Minmatar favorisent les solutions les plus simples, en raison du passé indigent de cette nation inexpérimentée. Dénuée des liens tactiles et de la technologie sensorielle de la combinaison logistique, la version assaut est une solution légère consommant peu d'énergie qui dispose d'un mélange de protection et de blindage résistant conçu pour bloquer les tirs ennemis. Son mince exosquelette hydraulique améliore la vitesse de mouvement et la force du porteur, tandis que la carapace du blindage réactif le protège contre toute une gamme d'armes de petit calibre. Un recycleur mimétique emmagasine et redirige l'alimentation en surplus si nécessaire.\n\nLes combinaisons Assaut sont conçues pour des opérations de combat standard ou encore des opérations nécessitant des modifications rapides d'objectifs. Grâce à sa capacité à porter des petites armes et explosifs mais aussi des munitions anti-véhicules et du matériel de soutien, cette combinaison de combat est la plus polyvalente sur les champs de bataille.",
+ "description_it": "L'armatura d'assalto è una versatile attrezzatura per combattimenti al fronte: combina un'eccellente protezione, una buona mobilità e un numero sufficiente di punti resistenti per personalizzazioni destinate a missioni specifiche.\n\nLa tecnologia dei nativi Minmatar favorisce soluzioni dirette, una conseguenza del passato indigente della nascente Nazione. Privata delle legature aptiche e della tecnologia dei sensori tipici dell'armatura logistica, la variante da assalto è una soluzione leggera e a bassa potenza che utilizza una combinazione di scudi e lamiere resistive che consentono di difendersi dal fuoco nemico. Il suo esoscheletro assistito idraulico e agile aumenta la velocità dei movimenti e la forza di chi lo usa, mentre la corazza reattiva dall'involucro duro protegge chi la indossa da un'ampia gamma di balistica da armi piccole. Un riciclatore mimetico conserva e reinstrada la potenza in eccesso come opportuno.\n\nLe armature d'assalto sono destinate alle operazioni di combattimento standard o a quelle in cui è possibile che gli obiettivi cambino da un momento all'altro. La capacità di trasportare esplosivi e armi, dalle più piccole alle pesanti munizioni anti-veicolo, e l'equipaggiamento di supporto la rendono l'armatura da combattimento diretto più adattabile sul campo di battaglia.",
+ "description_ja": "アサルト降下スーツは、優れた防御性能と高い機動力を兼ね備え、余裕のハードポイント数で任務に特化した装備カスタマイズができる、汎用性の高い前線向け降下スーツだ。ミンマター本来の技術は、建国間の無い頃に困窮していたゆえ、単純明快な解決法を好む。ロジスティクススーツから触覚結合とセンサー技術を取り除いたこのアサルト改良型は軽量、低出力で、敵の射撃を阻止するシールドと抵抗プレートの組み合わせを使用している。ほっそりした油圧式外骨格は、移動速度と使用者強度を高め、一方で硬弾反応アーマーは着用者を広範囲の小規模アーム弾道特性から守る。模倣リサイクラーは必要に応じ余剰パワーを保存し、別の経路に切り替える。アサルト降下スーツは一般的な戦闘行動や、作戦目標が急に変わるような任務に従事する人々に適している。小型兵器や爆発物から車両兵器や展開型支援機器まで、種類を問わず持ち歩けるため、戦場で最も用途の広い直接戦闘用のスーツとなっている。",
+ "description_ko": "돌격용 강하슈트는 뛰어난 방어력과 빠른 기동력을 지닌 전투 슈트로 임무에 따라 다양한 개조가 가능한 전천후 무장입니다.
민마타 기술자들은 건국 역사가 길지 않으며 궁핍했던 과거로 인해 명확한 해결책을 선호합니다. 경량급 저출력 슈트로 지원형 슈트가 가진 촉각적 한계과 센서 기술로부터 자유로우며, 실드와 저항력을 지닌 플레이팅의 조합을 통해 적군의 포격을 막아낼 수 있습니다. 해당 슈트의 날렵한 외골격은 이동속도와 근력을 향상시키고 단단한 껍질의 반응성 장갑은 넓은 범위를 폭격하는 소형 탄도 무기로부터 착용자를 보호합니다. 모방 재생 처리기는 여유 전력을 저장하거나 다른 장비로 돌립니다.
돌격용 강하슈트는 표준 전투 작전이나 급격한 상황 변화가 이루어지는 돌발 임무에 적합합니다. 소형 무기, 폭발물, 차량 및 기체 전용 무기, 그리고 전개형 지원 장비에 이르기까지 다양한 종류의 무장을 장비할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Штурмовой десантный скафандр — практически универсальный скафандр для передовых боев, сочетающий отличные защитные качества, хорошую мобильность и достаточное количество разъемов для установки специализированных модулей в зависимости от поставленных боевых задач.\n\nИсконные технологии Минматар предпочитают наиболее прямолинейные решения. Это наследие нищего прошлого молодой нации. Лишенный тактильных связей и сенсорных технологий ремонтного скафандра, штурмовой вариант представляет собой легкое и маломощное решение, использующее сочетание защиты и резистивного покрытия для сопротивления вражескому огню. Его стройный, усиленный гидравликой экзоскелет увеличивает скорость передвижения и силу владельца, в то время как жесткая оболочка из реактивной брони защищает его от широкого диапазона баллистических снарядов, выпущенных из стрелкового оружия. Миметический рециклер запасает и перенаправляет избыток энергии - по мере необходимости.\n\nШтурмовые скафандры предназначены для выполнения стандартных боевых операций, либо для операций, в которых может происходить быстрая смена боевых задач. Они могут нести практически любой вид оружия — от легкого личного оружия и взрывных устройств до противотранспортного вооружения и развертываемых компонентов поддержки, и благодаря этому они являются самым универсальным типом скафандра для точечной атаки на поле боя.",
+ "description_zh": "The Assault dropsuit is a versatile frontline combat suit that combines excellent protection, good mobility, and sufficient hard points for mission-specific customizations.\r\n\r\nNative Minmatar tech favors straightforward solutions, a consequence of the fledgling Nation’s indigent past. Stripped of the haptic bindings and sensor technology of the Logistics suit, the Assault variant is a lightweight, low-power solution that utilizes a combination of shielding and resistive plating to thwart enemy fire. Its slimline hydraulic assisted exoskeleton enhances movement speed and user strength, while hard shell reactive armor protects the wearer from a wide-range of small arms ballistics. A mimetic recycler stores and reroutes excess power as needed.\r\n\r\nAssault dropsuits are intended for standard combat operations or those in which the objectives are likely to change at a moment’s notice. Its ability to carry anything from small arms and explosives to anti-vehicle munitions and deployable support gear makes it the most adaptable direct combat suit on the battlefield.",
+ "descriptionID": 298199,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 368023,
+ "typeName_de": "Republic-Angriffsdropsuit 'Nomad'.",
+ "typeName_en-us": "Republic 'Nomad' Assault",
+ "typeName_es": "Traje de salto de combate de la República \"Nomad\".",
+ "typeName_fr": "Assaut « Nomad » de la République.",
+ "typeName_it": "Assalto della Repubblica \"Nomad\".",
+ "typeName_ja": "共和国「'ノマッド」アサルト",
+ "typeName_ko": "공화국 '노마드' 어썰트",
+ "typeName_ru": "Штурмовой производства Республики 'Nomad'.",
+ "typeName_zh": "Republic 'Nomad' Assault",
+ "typeNameID": 298198,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "368024": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Logistikdropsuit ist mit den modernsten integrierten Diagnosetechnologien ausgestattet; diese dienen in erster Linie dazu, die gute Verfassung und Effizienz von Truppenmitgliedern und ihrer Ausrüstung zu gewährleisten. Soldaten, die einen Dropsuit dieser Klasse tragen, stellen eine wichtige Verstärkung für die Streitkräfte dar und verbessern die Gesamteffektivität der Einheit.\n\nDie Militärdoktrin der Gallente schätzt den Wert eines Lebens hoch ein und bevorzugt technische Lösungen, die menschliche Krieger in einem Kampf verstärken oder sogar vollständig ersetzen. Daher überrascht es nicht, dass der Gallente-Logistikdropsuit entworfen wurde, um den Lebensverlust auf dem Schlachtfeld zu verringern. Als widerstandsfähiger Dropsuit bietet er eine Reihe biomechanischer Sensoren, um die Gesundheit permanent zu kontrollieren, während die zahlreichen Equipment-Slots es ihm ermöglichen, alles zu tragen, was benötigt wird, um Opfern Hilfe zu leisten.\n\nMit einem Logistikdropsuit ausgestattete Soldaten erfüllen sowohl bei kleinen Einsätzen, als auch bei großen Schlachten eine wichtige taktische Rolle, indem sie medizinische und mechanische Unterstützung leisten.",
+ "description_en-us": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\r\n\r\nGallente military doctrine places a premium on human life, favoring technological solutions that augment or even entirely replace human combatants in a conflict. Unsurprisingly, the Gallente Logistics suit is designed to minimize loss of life on the battlefield. A resilient suit, it features an array of biomechanical sensors to monitor ongoing health, while the copious equipment slots allow it to carry everything needed to effectively render aid to victims.\r\n\r\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
+ "description_es": "El traje de salto logístico está equipado con tecnología punta de diagnóstico integrada, cuya misión principal es mantener la eficacia y la salud de los compañeros de escuadrón y de equipo en niveles óptimos. De ese modo, un soldado equipado con esta clase de traje de salto aumenta su fuerza de modo exponencial y mejora la eficacia global de la unidad.\n\nLa doctrina militar Gallente se centra en proteger la vida humana, por lo que favorece soluciones tecnológicas que pueden potenciar o incluso reemplazar completamente a los soldados humanos en los conflictos. Es por ello por lo que el traje logístico Gallente se diseñó con el objetivo de proteger al máximo la vida del combatiente. Este resistente traje incluye varios sensores biomecánicos que controlan la salud del portador, mientras que los numerosos espacios para equipamiento le permiten transportar todo lo necesario para auxiliar a las posibles víctimas.\n\nTras el despliegue, un soldado equipado con traje logístico desempeña un papel táctico crucial tanto en operaciones de equipo como en situaciones de guerra a gran escala, ya que ofrece apoyo de tipo mecánico pero también médico.",
+ "description_fr": "La combinaison Logistique est dotée du dernier cri en matière de technologie de diagnostic intégré. Ce système permet de maintenir l'état de santé et l'efficacité des coéquipiers et de leur matériel. Ainsi, un soldat équipé d'une combinaison de cette classe devient un multiplicateur de force, améliorant grandement l'efficacité globale de l'unité.\n\nLa doctrine militaire Gallente valorise la vie humaine avant tout, favorisant les solutions technologiques qui améliorent ou remplacent entièrement les combattants humains au cours d'un conflit. C'est sans surprise que la combinaison Logistique Gallente a été conçue pour garder les pertes humaines sur le champ de bataille au minimum. Il s'agit d'une combinaison résistante ayant toute une gamme de capteurs biomécaniques à sa disposition afin de surveiller la santé du porteur de façon continue, tandis que le nombre d'emplacements lui permet de porter tout ce dont il a besoin pour porter secours aux victimes.\n\nUne fois déployé, un soldat équipé d'une combinaison Logistique joue un rôle tactique vital dans les opérations de petite envergure et les guerres totales, apportant un soutien à la fois médical et mécanique.",
+ "description_it": "L'armatura logistica è equipaggiata con gli ultimi ritrovati della tecnologia diagnostica integrata, gran parte della quale riguarda il mantenimento della condizione fisica e dell'efficienza dei compagni di squadriglia e della loro attrezzatura. Un soldato munito di questo tipo di armatura diventa un moltiplicatore delle forze in campo, migliorando sensibilmente l'efficacia complessiva dell'unità.\n\n\n\nLa dottrina militare Gallente attribuisce una grande importanza alla vita umana, favorendo soluzioni tecnologiche che potenziano o addirittura sostituiscono interamente i combattenti umani in un conflitto. Ovviamente, l'armatura logistica Gallente è progettata per ridurre al minimo la perdita di vite sul campo di battaglia. Questa resistente armatura è dotata di una serie di sensori biomeccanici che consentono di monitorare lo stato di salute attuale, mentre i numerosi slot per equipaggiamenti consentono di trasportare tutto il necessario per soccorrere le vittime in modo efficiente.\n\n\n\nUn soldato con un'armatura logistica ricopre un ruolo tattico vitale sia nelle operazioni con unità ridotte sia nella guerra su larga scala, fornendo supporto medico e meccanico.",
+ "description_ja": "ロジスティクス降下スーツは最先端の診断装置を内蔵しているが、主として分隊の仲間やその装備の状態と効率を維持するためのものだ。そういうわけで、このクラスの降下スーツをまとう兵士は、ユニット全体の能率を向上させることで戦力を何倍にも高められる。\n\nガレンテ軍事主義は人間の命を重きを置いており、紛争における人間の兵士を補う、または人間の兵士を完全に置き換える技術的な解決を好む。当然ながら、ガレンテロジスティクススーツは戦場での人命の損失を最小限に抑えるように設計されている。弾力性のあるこのスーツは常時健康状態をモニターする多くの生体力学センサーを備え、一方でたくさんの装備スロットは、犠牲者への援助を効果的に行うために必要な全てのものを持ち運べるようにしている。\n\nロジスティクススーツを着た兵士は、衛生兵兼工作兵として、小規模作戦でも大規模戦闘でも戦術的に重要な役割を占める。",
+ "description_ko": "지원형 강하슈트에는 최신 통합진단기술이 내장되어 있어 장비 정비 뿐만 아니라 종합적인 부대 관리가 가능하도록 설계가 이루어졌습니다. 지원형 강하슈트의 참전은 직접적인 전력 강화로 이어지며 부대의 작전 효율성 또한 눈에 띄게 상승합니다.
갈란테 연방은 자국 병사의 생명을 최우선적으로 여기며 상황 발생 시 기술적 해결책을 바탕으로 장비를 강화하거나 전투원을 대체합니다. 이러한 군사 교리에 따라 갈란테 지원형 강하슈트는 전장에서의 전투원 보존을 목적으로 활동합니다. 신체역학 센서를 통해 전투원의 전반적인 건강 상태를 스캔할 수 있으며 다량의 장비 슬롯을 활용하여 효과적으로 응급처치를 할 수 있습니다.
지원형 강하슈트는 소규모 작전과 대규모 전면전에서 모두 활용되며 응급처치 및 기계 정비와 같은 중요한 역할을 합니다.",
+ "description_ru": "Ремонтный скафандр оснащен новейшими диагностическими инструментами, в большинстве предназначенными для эффективного поддержания здоровья товарищей по команде, а их снаряжения — в рабочем состоянии. Таким образом, наемники, экипированные этим типом скафандра, фактически умножают эффективность действия дружественных боевых сил на поле боя.\n\nВоенная доктрина Галленте ставит во главу человеческую жизнь. Поэтому они предпочитают технологические решения, которые усиливают бойцов имплантатами или даже полностью их заменяют на поле боя. Неудивительно, что конструкция ремонтного скафандра ориентирована на минимизацию человеческих потерь в бою. Крепкий скафандр с массивом биомеханических датчиков для контроля текущего здоровья и множеством разъемов, позволяющих подключить все необходимое оборудование для оказания эффективной помощи пострадавшим.\n\nНаемники в ремонтных скафандрах осуществляют санитарную и ремонтную поддержку своих подразделений и тем самым играют исключительно важную тактическую роль и в небольших стычках, и в ходе крупномасштабных операций.",
+ "description_zh": "The Logistics dropsuit is outfitted with the latest in integrated diagnostic technology, most of which revolves around maintaining the condition and efficiency of squad mates and their equipment. As such, a soldier equipped with this class of dropsuit becomes a force multiplier, greatly improving the overall effectiveness of the unit.\r\n\r\nGallente military doctrine places a premium on human life, favoring technological solutions that augment or even entirely replace human combatants in a conflict. Unsurprisingly, the Gallente Logistics suit is designed to minimize loss of life on the battlefield. A resilient suit, it features an array of biomechanical sensors to monitor ongoing health, while the copious equipment slots allow it to carry everything needed to effectively render aid to victims.\r\n\r\nWhen deployed, a soldier equipped with a Logistics suit fills a vital tactical role in small unit operations and full-scale warfare, providing both, medical and mechanical support.",
+ "descriptionID": 298202,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 8,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 368024,
+ "typeName_de": "Federation-Logistikdropsuit 'Chiron'.",
+ "typeName_en-us": "Federation 'Chiron' Logistics",
+ "typeName_es": "Traje de salto logístico de la Federación \"Chiron\".",
+ "typeName_fr": "Logistique « Chiron » de la Fédération.",
+ "typeName_it": "Logistica della Federazione \"Chiron\".",
+ "typeName_ja": "連邦「カイロン」ロジスティクス",
+ "typeName_ko": "연방 '치론' 로지스틱스",
+ "typeName_ru": "Ремонтный производства Федерации 'Chiron'.",
+ "typeName_zh": "Federation 'Chiron' Logistics",
+ "typeNameID": 298201,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "368025": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Späherdropsuit ist ein leichter Dropsuit, der für verbesserte Mobilität, Multi-Spektrum-Tarnung und erhöhte Wahrnehmung optimiert wurde. Erweiterte Servomotoren für die Gelenke erhöhen die Geschwindigkeit und Flexibilität jeder Bewegung, während integrierte Materialien zur Reibungs- und Stoßdämpfung die Geräuschbildung minimieren. Dieser Caldari-Dropsuit wurde entwickelt, um Einsätze zur Aufstandsbekämpfung zu unterstützen, und ist im asymmetrischen Kampf äußerst effektiv. Durch ein verbessertes Sensorenpaket kann er geschwächte Ziele ausfindig machen und zerstören, egal, wo sie sich auf dem Schlachtfeld befinden. Für Missionen, bei denen es auf Geschwindigkeit und gute Tarnung ankommt und für die schwer gepanzerte Anzüge eher hinderlich wären, ist ein Späherdropsuit die perfekte Lösung. Die erhöhte Bewegungsfreiheit macht die relativ schwache Schutzfunktion wett und mit Tarnmodulen kombiniert ist der Späherdropsuit die offensichtlich beste Option für Infiltrierung, Spionageabwehr und Attentate.",
+ "description_en-us": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. \r\n\r\nDeveloped to support counterinsurgency operations, this Caldari suit is highly effective at asymmetric combat. An enhanced sensor package allows it to seek out and destroy dampened targets wherever they might be on the battlefield.\r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
+ "description_es": "El traje de salto de explorador está optimizado para mejorar la percepción sensorial, reducir las emisiones multiespectro y alcanzar la máxima movilidad. Los servomotores conjuntos amplificados proporcionan mayor velocidad y flexibilidad en todo momento, mientras que los materiales de amortiguación de fricción e impacto integrados reducen la alteración sonora global. Diseñado para operaciones de contrainsurgencia, este traje Caldari resulta tremendamente útil en combates asimétricos. Incluye sensores mejorados que le permiten rastrear y destruir a cualquier rival debilitado independientemente de su posición en el campo de batalla. En misiones que exijan velocidad, sigilo u operaciones donde el blindaje pesado sería más un problema que una ventaja, el traje de explorador es la elección idónea. El incremento de movilidad que proporciona compensa su baja capacidad defensiva. Combinado con módulos de camuflaje se convierte en la mejor opción para afrontar misiones de infiltración, contraespionaje y asesinato.",
+ "description_fr": "La combinaison Éclaireur est légère et favorise une grande mobilité, une furtivité multispectrale et une acuité sensorielle supérieure. L'association de servomoteurs améliorés procure à chaque mouvement plus de rapidité et de souplesse, alors que les matériaux d'atténuation des impacts et de la friction intégrés réduisent la signature sonore globale. Conçue pour soutenir les opérations de contre-insurrection, cette combinaison Caldari est particulièrement efficace au cours des combats asymétriques. Une combinaison de capteurs améliorés lui permet de rechercher et de détruire les cibles au profil atténué, quelle que soit leur position sur le champ de bataille. Lorsque des missions requièrent vitesse et furtivité, alors qu'une combinaison avec une armure lourde serait plus un fardeau qu'un atout, une combinaison Éclaireur est la meilleure option. Sa mobilité améliorée compense sa protection relativement faible, mais lorsqu'elle est combinée avec des modules de technologie furtive, la combinaison Éclaireur est le meilleur choix pour l'infiltration, le contre-espionnage et l'assassinat.",
+ "description_it": "L'armatura da ricognitore è leggera e ottimizzata per migliorare la mobilità, la capacità di occultamento multi-spettro e l'attenzione. I servomotori aumentati delle giunzioni forniscono un livello extra di velocità e flessibilità a ogni movimento, mentre i materiali integrati di smorzamento delle frizioni e degli impatti riducono la rumorosità complessiva. Sviluppata per supportare operazioni di repressione delle sommosse, quest'armatura Caldari è molto efficace nel combattimento asimmetrico. Un sensore potenziato le permette di scovare e distruggere bersagli che emettono segnali deboli ovunque sul campo di battaglia. Quando una missione richiede velocità e capacità di nascondersi, cioè in situazioni in cui le armature pesantemente corazzate sono più un peso che un vantaggio, l'armatura da ricognitore rappresenta l'opzione migliore. La migliore mobilità bilancia la sua protezione relativamente bassa e, quando viene abbinata a moduli con tecnologia di occultamento, l'armatura da ricognitore è la scelta obbligata per azioni di infiltrazione, controspionaggio e assassinio.",
+ "description_ja": "スカウト降下スーツは軽量で、機動性、多重周波数ステルスを強化し、自意識を高めるように最適化されている。強化関節サーボモーターがあらゆる動作にさらなる速度としなやかさを与え、組み込まれた摩擦防止材と緩衝材が音の発生を抑える。対ゲリラ戦オペレーションを援護するために開発されたこのカルダリスーツは、非対称な戦闘において極めて効果的である。強化されたセンサーパッケージは、隠れたターゲットが戦場のどこにいようとも彼らを見つけて破壊する。速度と隠密性が要求される任務で、ヘビーアーマースーツではむしろ荷物にしかならない状況では、スカウト降下スーツが最適だ。スカウトスーツは、防御力は低いがそれを補う高い機動力をもつ。ステルス技術と組み合わせれば、潜入、カウンタースパイ、暗殺などの用途にあつらえ向きである。",
+ "description_ko": "기동력을 중시한 경량급 무장으로 멀티스팩트럼 스텔스 장치를 통해 감지 능력이 개선되었습니다. 개조 서보모터를 탑재함으로써 유연하고 신속한 기동이 가능하며 완충 재료 사용으로 이동 시 발생하는 모든 소음을 차단합니다.
반란진압 작전을 위해 개발된 칼다리 연합의 슈트로 불리한 전투에서 특히나 큰 효과를 발휘합니다. 강화된 센서 패키지를 통해 약화된 적을 포착하여 파괴할 수 있습니다.
고속 기동 또는 은신 능력이 요구되는 임무에서는 중장갑 강하슈트보다 정찰 강하슈트의 역할이 더욱 부각됩니다. 정찰 강하슈트는 방어력이 낮은 대신 빠른 기동력을 보유하고 있으며 스텔스 모듈의 탑재를 통해 잠입, 방첩, 그리고 암살 등의 특수 임무를 수행할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Разведывательный скафандр представляет собой оптимизированный облегченный скафандр, обеспечивающий повышенную мобильность, устойчивость к обнаружению в широком диапазоне волн и улучшенные возможности по ориентации на поле боя. Улучшенные сервомоторы сочленений придают каждому движению дополнительную скорость и гибкость, а интегрированные материалы, снижающие трение и ударное воздействие, уменьшают общую звуковую сигнатуру скафандра. Сконструированный для поддержки операций карательного характера, этот скафандр Калдари высокоэффективен в боях с террористами. Комплект усовершенствованных сенсоров позволяет обнаружить и уничтожить цели, оснащенные средствами противостояния обнаружению, на любом участке поля боя. В операциях, где важнее всего скорость и скрытность, тяжелые модификации скафандров будут только помехой, а наилучшим выбором станет разведывательный скафандр. Повышенная мобильность, обеспечиваемая этой модификацией, компенсирует относительно слабую защиту, а в сочетании с модулями маскировки все это в комплексе делает разведывательный скафандр очевидным выбором для операций внедрения, контрразведки и точечного убийства.",
+ "description_zh": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. \r\n\r\nDeveloped to support counterinsurgency operations, this Caldari suit is highly effective at asymmetric combat. An enhanced sensor package allows it to seek out and destroy dampened targets wherever they might be on the battlefield.\r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
+ "descriptionID": 298205,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 1,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 368025,
+ "typeName_de": "State-Späherdropsuit 'Hawk'.",
+ "typeName_en-us": "State 'Hawk' Scout",
+ "typeName_es": "Traje de salto de explorador del Estado \"Hawk\".",
+ "typeName_fr": "Éclaireur « Hawk » de l'État.",
+ "typeName_it": "Ricognitore dello Stato \"Hawk\".",
+ "typeName_ja": "連合「ホーク」スカウト",
+ "typeName_ko": "칼다리 '호크' 정찰기",
+ "typeName_ru": "Разведывательный производства Государства 'Hawk'.",
+ "typeName_zh": "State 'Hawk' Scout",
+ "typeNameID": 298204,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "368026": {
+ "basePrice": 4760,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Kommandodropsuit ist eine flexible Kampfeinheit, die auf die Bedrohungen des Schlachtfelds spontan reagieren kann. Auf einem modifizierten schweren Rahmen basierend, ist dieser Dropsuit auf maximale offensive Flexibilität ausgelegt. Der vereinfachte Rahmen erledigt sich unnötiger Panzerungsschichten und vertraut stattdessen auf die erweiterte Stärke des Exoskeletts, um Gewicht und Masse zweier Waffen leichterer Klasse zu tragen. Der Hilfsrahmen des Kommandropsuits verwendet Technologien aus dem ganzen Staat. Er ist mit speziell angepassten Schadensmodifikatoren fest verdrahtet, welche die Leistung aller Railgunwaffen leichter Klasse erhöhen, die mit dem Hauptbetriebssystem des Dropsuits synchronisiert sind. Dies wird teilweise dadurch erreicht, dass die Ladeeffizenz der Waffe gesteuert wird, um die maximale Wirkung jedes Schusses zu gewährleisten. Der Kommandodropsuit ist die ultimative Kampfausrüstung für Unterstützungsfeuer. Was der Dropsuit an taktischer Vielseitigkeit opfert, gleicht er mit flexiblen Waffenaufhängungen mehr als aus, mit denen jede der zahlreichen Bedrohungen eines sich ständig fortentwickelnden Schlachtfelds bekämpft werden können.",
+ "description_en-us": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\r\n\r\nUtilizing technologies sourced from across the State, the Commando’s subframe is hardwired with custom-built damage modifiers that enhance the output of all light-class railgun weaponry synched with the suit’s core operating system. This is achieved, in part, by managing the weapon’s charge efficiency in order to ensure maximum impact of every discharge.\r\n\r\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
+ "description_es": "El traje de salto de comando es una unidad de combate adaptable y capaz de reaccionar en tiempo real a las distintas amenazas que surgen en el campo de batalla. Construido a partir de un modelo pesado rediseñado, este traje otorga a su portador la máxima flexibilidad ofensiva. Este modelo perfeccionado ha sido privado de las capas exteriores del blindaje, aumentando así el excedente energético de su exoesqueleto para contrarrestar el peso y la masa de dos armas de clase ligera. La subcubierta del traje de comando presenta un gran número de avances propios de todos los rincones del Estado e integra modificadores de daño personalizados que potencian el rendimiento de las armas gauss ligeras al sincronizarse con el sistema operativo del núcleo del traje. Esto se consigue, en parte, gestionando la eficacia de la carga del arma para garantizar el máximo impacto en cada disparo. El comando es el guerrero de supresión definitivo. Lo que el traje sacrifica en versatilidad lo compensa con una dotación de armamento flexible capaz de contrarrestar cualquiera de las numerosas amenazas que acechan en los cambiantes campos de batalla.",
+ "description_fr": "La combinaison Commando est une unité de combat variable capable de réagir face aux menaces du combat lorsqu'elles surgissent. Construite en détournant un modèle de grande taille, la combinaison est conçue pour une flexibilité offensive maximale. Le modèle allégé se débarrasse des couches d'armure superflues, utilisant la puissance ainsi libérée pour permettre à l'exosquelette de supporter le poids et l'encombrement de deux armes légères. La sous-structure Commando se sert de technologies provenant de tout l'État et dispose des modificateurs de dommages qui améliorent la performance de toutes les armes à rails légères, synchronisée avec le système central de la combinaison. Cela a été réalisé, en partie, grâce au contrôle de l'efficacité de charge de l'arme afin de garantir un impact maximum à chaque décharge. La Commando est l’arme d’'élimination ultime. En sacrifiant la polyvalence tactique, la combinaison gagne bien davantage en flexibilité d'emplacements d'armes, qui peut ainsi contrer les différentes menaces qu'un champ de bataille en constante évolution peut présenter.",
+ "description_it": "L'armatura commando è un'unità di combattimento variabile in grado di reagire alle minacce che sorgono sul campo di battaglia. Costruita utilizzando un telaio pesante reinventato, l'armatura è progettata per la massima flessibilità offensiva. Il telaio aerodinamico elimina gli strati dell'armatura estranei, utilizzando la potenza aumentata dell'esoscheletro per distribuire il peso e il carico di due armi di classe leggera sulle spalle. Grazie alle tecnologie provenienti da tutto lo Stato, il sottotelaio dell'armatura commando è cablata con modificatori di danni personalizzati, che potenziano il rendimento di tutte le armi a rotaia di classe leggera sincronizzate con il nucleo del sistema operativo dell'armatura. Tutto questo si ottiene, in parte, gestendo l'efficienza della carica dell'arma, per assicurare l'impatto massimo di ogni scarica. Il commando è il combattente definitivo nelle repressioni. Ciò che l'armatura sacrifica in flessibilità tattica, viene compensato con accessori versatili per armi che possono contrastare la miriade di minacce che un campo di battaglia in continua evoluzione può presentare.",
+ "description_ja": "コマンドー降下スーツは、戦場で対面する脅威に対応できる変化自在の戦闘ユニットだ。再利用されたヘビーフレームを使用して作られたこのスーツは、最大限の攻撃的柔軟性を得られるよう設計されている。流線形のフレームは、二つのライト級兵器の重さと体積を背負う代わりに外骨格の増強された力を使うことによって、不要なアーマー層を処理する。連合中からの技術を活用しているコマンド―のサブフレームは、スーツの中核運用システムと同期している、すべてのライト級レールガン兵器の出力を強化するカスタム開発されたダメージモディファイヤーが組み込まれている。これは、一部では、すべての放出で最大のインパクトを与えるために、兵器のチャージ効率を管理することで達成されている。コマンドーは究極的な制圧射撃である。これまで進化してきた戦場から考えられるように、このスーツが戦術的多用途性において犠牲にしたことは、あらゆる脅威に対処するフレキシブルな兵器ロードアウトを補って余りある。",
+ "description_ko": "코만도 강하슈트는 급변하는 전장 상황에 신속하게 대응할 수 있는 능력을 갖춘 다목적 전투 지원 슈트입니다. 강화된 중량 프레임을 바탕으로 설계되어 장비의 상황대처 능력을 최대한으로 이끌어낼 수 있습니다. 프레임 구조 개선을 통해 불필요한 외부 강판을 걷어내었고 상당한 중량부담이 되었던 두개의 경량 무기는 사람이 아닌 강화 외골격이 지탱합니다.
코만도의 서브 프레임은 칼다리 연합 과학기술의 총 집합체입니다. 슈트는 커스텀 피해 조정장비를 통해 코어 운영 시스템과 경량 레일건 무기를 연결하고 관련 무기의 피해량을 증가시켜줍니다. 또한 투사체에 주입되는 에너지량을 조절할 수 있어 효율적인 저지력을 보장합니다.
코만도는 전장의 제압 임무를 책임지고 있는 뛰어난 전사입니다. 이 슈트는 특정 임무에 대한 전술 효율성은 떨어지지만 전장에서 발생할 수 있는 다양한 상황에 유연한 대처가 가능하여 여러 종류의 병기를 장착할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Диверсионный скафандр представляет собой настраиваемую боевую технику и позволяет реагировать на любые угрозы на поле боя по мере их появления. Созданный на базе переработанной тяжелой структуры, этот скафандр конструктивно обеспечивает максимальную гибкость в нападении. Модернизированной структуре пришлось пожертвовать внешними слоями брони и использовать повышенную мощь экзоскелета для монтажа двух массивных орудий легкого класса. Используя разработанные в государстве технологии, подструктура диверсионного скафандра аппаратно объединена со специально сконструированными усилителями урона, увеличивающими выходную мощность рейлганового вооружения легкого класса, синхронизированного с главной операционной системой скафандра. Частично этот эффект достигается эффективным управлением зарядом оружия, обеспечивающим максимальную убойную силу каждого выстрела. Диверсант - идеальный боец для ведения подавляющего огня. Отказываясь от тактической универсальности, скафандр берет свое за счет гибкой системы разъемов для оружия, позволяющей противостоять любой из мириадов угроз, возникающих на постоянно меняющемся поле боя.",
+ "description_zh": "The Commando dropsuit is a variable combat unit capable of reacting to battlefield threats as they emerge. Built using a repurposed heavy frame, the suit is designed for maximum offensive flexibility. The streamlined frame does away with extraneous armor layers, using the augmented power of the exoskeleton to instead shoulder the weight and bulk of two light-class weapons.\r\n\r\nUtilizing technologies sourced from across the State, the Commando’s subframe is hardwired with custom-built damage modifiers that enhance the output of all light-class railgun weaponry synched with the suit’s core operating system. This is achieved, in part, by managing the weapon’s charge efficiency in order to ensure maximum impact of every discharge.\r\n\r\nThe Commando is the ultimate suppression fighter. What the suit sacrifices in tactical versatility, it more than makes up for with flexible weapon loadouts that can counter any of the myriad threats an ever-evolving battlefield may present.",
+ "descriptionID": 298208,
+ "groupID": 367594,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 1,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 368026,
+ "typeName_de": "State-Kommandodropsuit 'Samurai'.",
+ "typeName_en-us": "State 'Samurai' Commando",
+ "typeName_es": "Traje de salto de comando del Estado \"Samurai\".",
+ "typeName_fr": "Commando « Samurai » de l'État.",
+ "typeName_it": "Commando dello Stato \"Samurai\".",
+ "typeName_ja": "連合「サムライ」コマンドー",
+ "typeName_ko": "칼다리 '사무라이' 코만도",
+ "typeName_ru": "Диверсионный производства Государства 'Samurai'.",
+ "typeName_zh": "State 'Samurai' Commando",
+ "typeNameID": 298207,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "368061": {
+ "basePrice": 6000,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Eine einfache AM-Standardausstattung mit Standardwaffen und Ausrüstung, für deren Verwendung Standardskills erforderlich sind.",
+ "description_en-us": "A standard AM Basic loadout with standard weapons and gear that requires standard skills to use",
+ "description_es": "Dotación básica AM estándar, con armas y equipamiento estándar para los que necesitarás usar habilidades estándar.",
+ "description_fr": "Un chargement Basique AM standard avec ses armes et son équipement standard nécessitant des compétences standard pour être utilisé",
+ "description_it": "Un equipaggiamento base standard AM con armi standard e attrezzatura che richiede abilità standard per essere usata",
+ "description_ja": "標準型兵器と装備を使用する標準的スキルを要する標準型AM基本装置",
+ "description_ko": "일반 무기 및 장비로 구성된 AM 기본 무장으로 일반 스킬이 요구됩니다.",
+ "description_ru": "Стандартное AM базовое оснащение со стандартным оружием и снаряжением, для использования которых требуются стандартные навыки",
+ "description_zh": "A standard AM Basic loadout with standard weapons and gear that requires standard skills to use",
+ "descriptionID": 298306,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 368061,
+ "typeName_de": "Einfacher Dropsuit-M A-I 'Hastati'",
+ "typeName_en-us": "'Hastati' Basic-M A-I",
+ "typeName_es": "Básica M A-I \"Hastati\"",
+ "typeName_fr": "Basique-M A-I « Hastati »",
+ "typeName_it": "A-I base-M \"Hastati\"",
+ "typeName_ja": "「ハスタティ」基本型-M A-I",
+ "typeName_ko": "'하스타티' 기본-M A-I",
+ "typeName_ru": "Базовый-М 'Hastati' A-I",
+ "typeName_zh": "'Hastati' Basic-M A-I",
+ "typeNameID": 298305,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "368062": {
+ "basePrice": 16000,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Eine einfache erweiterte AM-Ausstattung mit erweiterten Waffen und Ausrüstung, für deren Verwendung fortgeschrittene Skills erforderlich sind.",
+ "description_en-us": "An advanced AM Basic loadout with advanced weapons and gear that requires advanced skills to use",
+ "description_es": "Dotación básica AM avanzada, con armas y equipamiento avanzados para los que necesitarás usar habilidades también avanzadas.",
+ "description_fr": "Un chargement Basique AM avancé avec ses armes et son équipement avancés nécessitant des compétences avancées pour être utilisé",
+ "description_it": "Un equipaggiamento base avanzato AM con armi avanzate e attrezzatura che richiede abilità avanzate per essere usata",
+ "description_ja": "高性能兵器と装備を使用する上級スキルを要する高性能AM基本装置",
+ "description_ko": "고급 무기 및 장비로 구성된 CA 기본 무장으로 고급 스킬이 필요합니다.",
+ "description_ru": "Усовершенствованное AM базовое оснащение с усовершенствованным оружием и снаряжением, для использования которых требуются усовершенствованные навыки",
+ "description_zh": "An advanced AM Basic loadout with advanced weapons and gear that requires advanced skills to use",
+ "descriptionID": 298315,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 368062,
+ "typeName_de": "‚Principe' Basic-M A/I",
+ "typeName_en-us": "'Principe' Basic-M A/I",
+ "typeName_es": "Básica M A/I \"Principe\"",
+ "typeName_fr": "Basique-M A/I 'Principe'",
+ "typeName_it": "A/I base-M \"Principe\"",
+ "typeName_ja": "「プリンシペ」基本型-M A/I",
+ "typeName_ko": "'프린시플' 기본-M A/I",
+ "typeName_ru": "'Principe' Basic-M A/I",
+ "typeName_zh": "'Principe' Basic-M A/I",
+ "typeNameID": 298314,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "368064": {
+ "basePrice": 6000,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Eine einfache GA-Standardausstattung mit Standardwaffen und Ausrüstung, für deren Verwendung Standardskills erforderlich sind.",
+ "description_en-us": "A standard GA Basic loadout with standard weapons and gear that requires standard skills to use",
+ "description_es": "Dotación básica GA estándar, con armas y equipamiento estándar para los que necesitarás usar habilidades estándar.",
+ "description_fr": "Un chargement Basique GA standard avec ses armes et son équipement standard nécessitant des compétences standard pour être utilisé",
+ "description_it": "Un equipaggiamento base standard GA con armi standard e attrezzatura che richiede abilità standard per essere usata",
+ "description_ja": "標準型兵器と装備を使用する標準的スキルを要する標準型GA基本装置",
+ "description_ko": "일반 무기 및 장비로 구성된 GA 기본 무장으로 일반 스킬이 요구됩니다.",
+ "description_ru": "Стандартное GA базовое оснащение со стандартным оружием и снаряжением, для использования которых требуются стандартные навыки",
+ "description_zh": "A standard GA Basic loadout with standard weapons and gear that requires standard skills to use",
+ "descriptionID": 298309,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 8,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 368064,
+ "typeName_de": "Einfacher Dropsuit-M G-I 'Toxotai' ",
+ "typeName_en-us": "'Toxotai' Basic-M G-I",
+ "typeName_es": "Básica M G-I \"Toxotai\"",
+ "typeName_fr": "Basique-M G-I « Toxotai »",
+ "typeName_it": "G-I base-M \"Toxotai\"",
+ "typeName_ja": "「トクソタイ」基本型-M G-I",
+ "typeName_ko": "'톡소타이' 기본-M G-I",
+ "typeName_ru": "Базовый-М 'Toxotai' G-I",
+ "typeName_zh": "'Toxotai' Basic-M G-I",
+ "typeNameID": 298308,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "368065": {
+ "basePrice": 16000,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Eine einfache erweiterte GA-Ausstattung mit erweiterten Waffen und Ausrüstung, für deren Verwendung fortgeschrittene Skills erforderlich sind.",
+ "description_en-us": "An advanced GA Basic loadout with advanced weapons and gear that requires advanced skills to use",
+ "description_es": "Dotación básica GA avanzada, con armas y equipamiento avanzados para los que necesitarás usar habilidades también avanzadas.",
+ "description_fr": "Un chargement Basique GA avancé avec ses armes et son équipement avancés nécessitant des compétences avancées pour être utilisé",
+ "description_it": "Un equipaggiamento base avanzato GA con armi avanzate e attrezzatura che richiede abilità avanzate per essere usata",
+ "description_ja": "高性能兵器と装備を使用する上級スキルを要する高性能GA基本装置",
+ "description_ko": "고급 무기 및 장비로 구성된 GA 기본 무장으로 고급 스킬이 필요합니다.",
+ "description_ru": "Усовершенствованное GA базовое оснащение с усовершенствованным оружием и снаряжением, для использования которых требуются усовершенствованные навыки",
+ "description_zh": "An advanced GA Basic loadout with advanced weapons and gear that requires advanced skills to use",
+ "descriptionID": 298317,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 8,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 368065,
+ "typeName_de": "‚Phalanx' Basic-M G/I",
+ "typeName_en-us": "'Phalanx' Basic-M G/I",
+ "typeName_es": "Básica M G/I \"Phalanx\"",
+ "typeName_fr": "Basique-M G/I 'Phalanx'",
+ "typeName_it": "G/I base-M \"Phalanx\"",
+ "typeName_ja": "「ファランクス」基本型-M G/I",
+ "typeName_ko": "'팔랑크스' 기본-M G/I",
+ "typeName_ru": "'Phalanx' Basic-M G/I",
+ "typeName_zh": "'Phalanx' Basic-M G/I",
+ "typeNameID": 298316,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "368066": {
+ "basePrice": 6000,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Eine einfache MN-Standardausstattung mit Standardwaffen und Ausrüstung, für deren Verwendung Standardskills erforderlich sind.",
+ "description_en-us": "A standard MN Basic loadout with standard weapons and gear that requires standard skills to use",
+ "description_es": "Dotación básica MN estándar, con armas y equipamiento estándar para los que necesitarás usar habilidades estándar.",
+ "description_fr": "Un chargement Basique MN standard avec ses armes et son équipement standard nécessitant des compétences standard pour être utilisé",
+ "description_it": "Un equipaggiamento base standard MN con armi standard e attrezzatura che richiede abilità standard per essere usata",
+ "description_ja": "標準型兵器と装備を使用する標準的スキルを要する標準型MN基本装置",
+ "description_ko": "일반 무기 및 장비로 구성된 MN 기본 무장으로 일반 스킬이 요구됩니다.",
+ "description_ru": "Стандартное MN базовое оснащение со стандартным оружием и снаряжением, для использования которых требуются стандартные навыки",
+ "description_zh": "A standard MN Basic loadout with standard weapons and gear that requires standard skills to use",
+ "descriptionID": 298311,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 368066,
+ "typeName_de": "Einfacher Dropsuit-M M-I 'Grettir'",
+ "typeName_en-us": "'Grettir' Basic-M M-I",
+ "typeName_es": "Básica M M-I \"Grettir\"",
+ "typeName_fr": "Basique-M M-I « Grettir »",
+ "typeName_it": "M-I base-M \"Grettir\"",
+ "typeName_ja": "「グレッティール」基本型-M M-I",
+ "typeName_ko": "'그래티어' 기본-M M-I",
+ "typeName_ru": "Базовый-М 'Grettir' M-I",
+ "typeName_zh": "'Grettir' Basic-M M-I",
+ "typeNameID": 298310,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "368067": {
+ "basePrice": 16000,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Eine einfache erweiterte MN-Ausstattung mit erweiterten Waffen und Ausrüstung, für deren Verwendung fortgeschrittene Skills erforderlich sind.",
+ "description_en-us": "An advanced MN Basic loadout with advanced weapons and gear that requires advanced skills to use",
+ "description_es": "Dotación básica MN avanzada, con armas y equipamiento avanzados para los que necesitarás usar habilidades también avanzadas.",
+ "description_fr": "Un chargement Basique MN avancé avec ses armes et son équipement avancés nécessitant des compétences avancées pour être utilisé",
+ "description_it": "Un equipaggiamento base avanzato MN con armi avanzate e attrezzatura che richiede abilità avanzate per essere usata",
+ "description_ja": "高性能兵器と装備を使用する上級スキルを要する高性能MN基本装置",
+ "description_ko": "상급 무기 및 장비로 구성된 MN 기본 무장으로 상급 스킬이 요구됩니다.",
+ "description_ru": "Усовершенствованное MN базовое оснащение с усовершенствованным оружием и снаряжением, для использования которых требуются усовершенствованные навыки",
+ "description_zh": "An advanced MN Basic loadout with advanced weapons and gear that requires advanced skills to use",
+ "descriptionID": 298319,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 2,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 368067,
+ "typeName_de": "‚Kari' Basic-M M/I",
+ "typeName_en-us": "'Kari' Basic-M M/I",
+ "typeName_es": "Básica M M/I \"Kari\"",
+ "typeName_fr": "Basique-M M/I 'Kari'",
+ "typeName_it": "M/I base-M \"Kari\"",
+ "typeName_ja": "「カリ」基本型-M M/I",
+ "typeName_ko": "'카리' 기본-M M/I",
+ "typeName_ru": "'Kari' Basic-M M/I",
+ "typeName_zh": "'Kari' Basic-M M/I",
+ "typeNameID": 298318,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "368069": {
+ "basePrice": 6000,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Eine einfache CA-Standardausstattung mit Standardwaffen und Ausrüstung, für deren Verwendung Standardskills erforderlich sind.",
+ "description_en-us": "A standard CA Basic loadout with standard weapons and gear that requires standard skills to use",
+ "description_es": "Dotación básica CA estándar, con armas y equipamiento estándar para los que necesitarás usar habilidades estándar.",
+ "description_fr": "Un chargement Basique CA standard avec ses armes et son équipement standard nécessitant des compétences standard pour être utilisé",
+ "description_it": "Un equipaggiamento base standard CA con armi standard e attrezzatura che richiede abilità standard per essere usata",
+ "description_ja": "標準型兵器と装備を使用する標準的スキルを要する標準型CA基本装置",
+ "description_ko": "일반 무기 및 장비로 구성된 CA 기본 무장으로 일반 스킬이 요구됩니다.",
+ "description_ru": "Стандартное CA базовое оснащение со стандартным оружием и снаряжением, для использования которых требуются стандартные навыки",
+ "description_zh": "A standard CA Basic loadout with standard weapons and gear that requires standard skills to use",
+ "descriptionID": 298313,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 1,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 368069,
+ "typeName_de": "Einfacher Dropsuit-M C-I 'Kullervo'",
+ "typeName_en-us": "'Kullervo' Basic-M C-I",
+ "typeName_es": "Básica M C-I \"Kullervo\"",
+ "typeName_fr": "Basique-M C-I « Kullervo »",
+ "typeName_it": "C-I base-M \"Kullervo\"",
+ "typeName_ja": "「クレルヴォ」基本型-M C-I",
+ "typeName_ko": "'쿨레르보' 기본-M C-I",
+ "typeName_ru": "Базовый-М 'Kullervo' C-I",
+ "typeName_zh": "'Kullervo' Basic-M C-I",
+ "typeNameID": 298312,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "368071": {
+ "basePrice": 16000,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Eine einfache erweiterte CA-Ausstattung mit erweiterten Waffen und Ausrüstung, für deren Verwendung fortgeschrittene Skills erforderlich sind.",
+ "description_en-us": "An advanced CA Basic loadout with advanced weapons and gear that requires advanced skills to use",
+ "description_es": "Dotación básica CA avanzada, con armas y equipamiento avanzados para los que necesitarás usar habilidades también avanzadas.",
+ "description_fr": "Un chargement Basique CA avancé avec ses armes et son équipement avancés nécessitant des compétences avancées pour être utilisé",
+ "description_it": "Un equipaggiamento base avanzato CA con armi avanzate e attrezzatura che richiede abilità avanzate per essere usata",
+ "description_ja": "高性能兵器と装備を使用する上級スキルを要する高性能CA基本装置",
+ "description_ko": "고급 무기 및 장비로 구성된 CA 기본 무장으로 고급 스킬이 필요합니다.",
+ "description_ru": "Усовершенствованное CA базовое оснащение с усовершенствованным оружием и снаряжением, для использования которых требуются усовершенствованные навыки",
+ "description_zh": "An advanced CA Basic loadout with advanced weapons and gear that requires advanced skills to use",
+ "descriptionID": 298321,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 1,
+ "radius": 1,
+ "typeID": 368071,
+ "typeName_de": "‚Tarapitha' Basic-M C/I",
+ "typeName_en-us": "'Tarapitha' Basic-M C/I",
+ "typeName_es": "Básica M C/I \"Tarapitha\"",
+ "typeName_fr": "Basique-M C/I 'Tarapitha'",
+ "typeName_it": "C/I base–M \"Tarapitha\"",
+ "typeName_ja": "「タラピタ」基本型-M C/I",
+ "typeName_ko": "'타라피사' 기본-M C/I",
+ "typeName_ru": "'Tarapitha' Basic-M C/I",
+ "typeName_zh": "'Tarapitha' Basic-M C/I",
+ "typeNameID": 298320,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "368242": {
+ "basePrice": 28845.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Fernsprengsätze der F/41-Reihe gehören zu den stärksten manuell gezündeten Sprengsätzen in New Eden. Jede Einheit ist zuverlässig und effektiv und verwendet eine Mischung aus drei Sprengstoffen, um Mehrfachpanzerungen zu durchschlagen, befestigte Gebäude zu zerstören und Infanterie zu vernichten.\n\nDiese Sprengsätze werden manuell platziert und über eine verschlüsselte Frequenz gezündet, die vom Holographischen Kortex-Interface generiert wird, das eine Datenbank mit einzigartigen Aktivierungscodes für jede platzierte Ladung unterhält. Die Produktreihe F/41 verfügt zusätzlich über weitere fortschrittliche Features wie gehärtete EM-Schaltkreise, einen verschlüsselten Multifrequenzempfänger und einen leichten Hybridkeramikrahmen.",
+ "description_en-us": "The F/41 series of remote explosives are among the most powerful manually triggered demolitions devices available in New Eden. Each unit is reliable and effective, using a mix of three volatile materials to produce a yield high enough to penetrate layered armor, shatter reinforced structures, and decimate infantry units.\r\n\r\nThese explosives are deployed by hand and detonated using a coded frequency generated by the Cortex Holographic Interface, which maintains a database of unique activation ciphers for every charge placed. The F/41 product line also boasts several other advanced features, such as EM hardened circuits, an encrypted multi-frequency receiver, and a lightweight hybrid ceramic frame.",
+ "description_es": "Los explosivos remotos de la serie F/41 se encuentran entre los dispositivos de demolición de activación manual más potentes de New Eden. Es una unidad fiable y efectiva que usa una mezcla de tres materiales volátiles que producen una explosión lo bastante potente como para penetrar blindajes de múltiples capas, romper estructuras reforzadas y diezmar unidades de infantería.\n\nEstos explosivos se despliegan de forma manual y se detonan con una frecuencia codificada que genera la Interfaz holográfica del córtex, que mantiene una base de datos única de códigos de activación por cada carga puesta. La línea de productos F/41 también ofrece otras muchas características avanzadas, tales como circuitos reforzados contra daño EM, receptor cifrado multifrecuencia y recubrimiento ligero de cerámica híbrida.",
+ "description_fr": "La série F/41 d'explosifs télécommandés fait partie des engins explosifs à déclenchement manuel parmi les plus puissants qui soient disponibles sur New Eden. Fiable et efficace, chaque unité utilise un mélange de trois matériaux instables afin de produire une explosion assez puissante pour pénétrer un blindage à plusieurs épaisseurs, démolir des structures renforcées et décimer des unités d'infanterie.\n\nCes explosifs sont déployés manuellement et détonnés à l'aide d'une fréquence codée générée par l'interface holographique Cortex, qui maintient une base de données des chiffres d'activation uniques pour chaque charge placée. La ligne de produits F/41 propose également d'autres caractéristiques avancées, telles que des circuits EM renforcés, un récepteur multifréquences encrypté et un châssis hybride léger en céramique.",
+ "description_it": "Gli esplosivi a controllo remoto della serie F/41 sono tra i dispositivi di distruzione manuale più potenti disponibili in New Eden. Ciascuna unità è affidabile ed efficace e sfrutta una combinazione di tre materiali volatili in grado di generare una potenza sufficiente a perforare armature rivestite, demolire strutture rinforzate e decimare unità di fanteria.\n\nQuesti esplosivi vengono lanciati manualmente e fatti esplodere usando una frequenza cifrata generata dall'interfaccia olografica della corteccia, la quale conserva un database di cifre di attivazione singole per ciascuna carica piazzata. Inoltre, la linea di prodotti F/41 offre altre soluzioni avanzate quali i circuiti EM rinforzati, un ricevitore multifrequenza criptato e un telaio in ceramica ibrida leggera.",
+ "description_ja": "リモート爆弾F/41シリーズは、ニューエデンで利用可能な最も強力な手動操作できる破壊装置の一つである。各ユニットは、3つの揮発性物質の混合物を使用して幾重にも重なる装甲を貫通し、強化構造物をも粉砕するに足る力を生み出し、確実に歩兵ユニットを全滅させる。\n\nこれらの爆弾は手動で配置され、コルテックスホログラフィックインターフェースによって生成されたコード化済み周波数を使用して爆発させる。このインターフェースは、すべての装薬のためにユニークな活性化球体のデータベースを保持したものである。またF/41製品ラインは、EMハードナー回路、暗号化された多周波受信機、軽量ハイブリッドセラミックフレームと他のいくつかの高度な機能を誇っている。",
+ "description_ko": "F/41 시리즈의 원격 폭발물은 뉴에덴에서 구할 수 있는 수동 점화 폭발물 중 가장 강력합니다. 폭발성 물질의 혼합으로 안정성 및 화력이 뛰어나 중첩 장갑, 강화 구조물, 그리고 보병을 대상으로 막대한 양의 피해를 입힙니다.
사용자가 손으로 직접 전개해야 하는 이 폭발물은 코르텍스 홀로그래픽 인터페이스가 생성하는 암호화된 주파수를 통해 점화됩니다. 개별로 전개된 폭발물은 각각의 특수한 활성화 데이터베이스 코드가 존재합니다. F/41 기종은 첨단 기술 도입을 통해 EM 강화 회로, 암호화된 다중 주파수 수신기, 경량 하이브리드 세라믹 구조와 같은 기능을 적극 탑재하였습니다.",
+ "description_ru": "Серия радиоуправляемых взрывных устройств F/41 относится к наиболее разрушительным неавтоматическим орудиям уничтожения Нового Эдема. Каждый из компонентов устройства отличается как надежностью, так и высоким взрывным потенциалом, а их сочетание вызывает взрыв, способный пробить многослойную броню, расколоть армированные структуры и уничтожить пехоту.\n\nЭти взрывные устройства устанавливаются вручную, а детонация производится путем передачи сигнала на закодированной частоте, генерируемой кортексным голографическим интерфейсом, который сохраняет в своей базе данных уникальные активационные коды для каждого из размещенных зарядов. В устройствах серии F/41 имеется еще ряд высокотехнологичных элементов, таких как укрепленные электромагнитные контуры, многочастотный ресивер с системой шифрования и облегченный гибридокерамический каркас.",
+ "description_zh": "The F/41 series of remote explosives are among the most powerful manually triggered demolitions devices available in New Eden. Each unit is reliable and effective, using a mix of three volatile materials to produce a yield high enough to penetrate layered armor, shatter reinforced structures, and decimate infantry units.\r\n\r\nThese explosives are deployed by hand and detonated using a coded frequency generated by the Cortex Holographic Interface, which maintains a database of unique activation ciphers for every charge placed. The F/41 product line also boasts several other advanced features, such as EM hardened circuits, an encrypted multi-frequency receiver, and a lightweight hybrid ceramic frame.",
+ "descriptionID": 298650,
+ "groupID": 351844,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 368242,
+ "typeName_de": "Konzentrierte Boundless-Fernsprengsatz",
+ "typeName_en-us": "Boundless Packed Remote Explosive",
+ "typeName_es": "Explosivo remoto comprimida Boundless",
+ "typeName_fr": "Explosif télécommandé Packed Boundless",
+ "typeName_it": "Esplosivo a controllo remoto Boundless compressa",
+ "typeName_ja": "圧縮バウンドレスリモート爆弾",
+ "typeName_ko": "바운들리스 과중 원격 폭발물",
+ "typeName_ru": "Пакетная Радиоуправляемое взрывное устройство производства 'Boundless'",
+ "typeName_zh": "Boundless Packed Remote Explosive",
+ "typeNameID": 298649,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "368243": {
+ "basePrice": 1500.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Fernsprengsätze der F/41-Reihe gehören zu den stärksten manuell gezündeten Sprengsätzen in New Eden. Jede Einheit ist zuverlässig und effektiv und verwendet eine Mischung aus drei Sprengstoffen, um Mehrfachpanzerungen zu durchschlagen, befestigte Gebäude zu zerstören und Infanterie zu vernichten.\n\nDiese Sprengsätze werden manuell platziert und über eine verschlüsselte Frequenz gezündet, die vom Holographischen Kortex-Interface generiert wird, das eine Datenbank mit einzigartigen Aktivierungscodes für jede platzierte Ladung unterhält. Die Produktreihe F/41 verfügt zusätzlich über weitere fortschrittliche Features wie gehärtete EM-Schaltkreise, einen verschlüsselten Multifrequenzempfänger und einen leichten Hybridkeramikrahmen.",
+ "description_en-us": "The F/41 series of remote explosives are among the most powerful manually triggered demolitions devices available in New Eden. Each unit is reliable and effective, using a mix of three volatile materials to produce a yield high enough to penetrate layered armor, shatter reinforced structures, and decimate infantry units.\r\n\r\nThese explosives are deployed by hand and detonated using a coded frequency generated by the Cortex Holographic Interface, which maintains a database of unique activation ciphers for every charge placed. The F/41 product line also boasts several other advanced features, such as EM hardened circuits, an encrypted multi-frequency receiver, and a lightweight hybrid ceramic frame.",
+ "description_es": "Los explosivos remotos de la serie F/41 se encuentran entre los dispositivos de demolición de activación manual más potentes de New Eden. Es una unidad fiable y efectiva que usa una mezcla de tres materiales volátiles que producen una explosión lo bastante potente como para penetrar blindajes de múltiples capas, romper estructuras reforzadas y diezmar unidades de infantería.\n\nEstos explosivos se despliegan de forma manual y se detonan con una frecuencia codificada que genera la Interfaz holográfica del córtex, que mantiene una base de datos única de códigos de activación por cada carga puesta. La línea de productos F/41 también ofrece otras muchas características avanzadas, tales como circuitos reforzados contra daño EM, receptor cifrado multifrecuencia y recubrimiento ligero de cerámica híbrida.",
+ "description_fr": "La série F/41 d'explosifs télécommandés fait partie des engins explosifs à déclenchement manuel parmi les plus puissants qui soient disponibles sur New Eden. Fiable et efficace, chaque unité utilise un mélange de trois matériaux instables afin de produire une explosion assez puissante pour pénétrer un blindage à plusieurs épaisseurs, démolir des structures renforcées et décimer des unités d'infanterie.\n\nCes explosifs sont déployés manuellement et détonnés à l'aide d'une fréquence codée générée par l'interface holographique Cortex, qui maintient une base de données des chiffres d'activation uniques pour chaque charge placée. La ligne de produits F/41 propose également d'autres caractéristiques avancées, telles que des circuits EM renforcés, un récepteur multifréquences encrypté et un châssis hybride léger en céramique.",
+ "description_it": "Gli esplosivi a controllo remoto della serie F/41 sono tra i dispositivi di distruzione manuale più potenti disponibili in New Eden. Ciascuna unità è affidabile ed efficace e sfrutta una combinazione di tre materiali volatili in grado di generare una potenza sufficiente a perforare armature rivestite, demolire strutture rinforzate e decimare unità di fanteria.\n\nQuesti esplosivi vengono lanciati manualmente e fatti esplodere usando una frequenza cifrata generata dall'interfaccia olografica della corteccia, la quale conserva un database di cifre di attivazione singole per ciascuna carica piazzata. Inoltre, la linea di prodotti F/41 offre altre soluzioni avanzate quali i circuiti EM rinforzati, un ricevitore multifrequenza criptato e un telaio in ceramica ibrida leggera.",
+ "description_ja": "リモート爆弾F/41シリーズは、ニューエデンで利用可能な最も強力な手動操作できる破壊装置の一つである。各ユニットは、3つの揮発性物質の混合物を使用して幾重にも重なる装甲を貫通し、強化構造物をも粉砕するに足る力を生み出し、確実に歩兵ユニットを全滅させる。\n\nこれらの爆弾は手動で配置され、コルテックスホログラフィックインターフェースによって生成されたコード化済み周波数を使用して爆発させる。このインターフェースは、すべての装薬のためにユニークな活性化球体のデータベースを保持したものである。またF/41製品ラインは、EMハードナー回路、暗号化された多周波受信機、軽量ハイブリッドセラミックフレームと他のいくつかの高度な機能を誇っている。",
+ "description_ko": "F/41 시리즈의 원격 폭발물은 뉴에덴에서 구할 수 있는 수동 점화 폭발물 중 가장 강력합니다. 폭발성 물질의 혼합으로 안정성 및 화력이 뛰어나 중첩 장갑, 강화 구조물, 그리고 보병을 대상으로 막대한 양의 피해를 입힙니다.
사용자가 손으로 직접 전개해야 하는 이 폭발물은 코르텍스 홀로그래픽 인터페이스가 생성하는 암호화된 주파수를 통해 점화됩니다. 개별로 전개된 폭발물은 각각의 특수한 활성화 데이터베이스 코드가 존재합니다. F/41 기종은 첨단 기술 도입을 통해 EM 강화 회로, 암호화된 다중 주파수 수신기, 경량 하이브리드 세라믹 구조와 같은 기능을 적극 탑재하였습니다.",
+ "description_ru": "Серия радиоуправляемых взрывных устройств F/41 относится к наиболее разрушительным неавтоматическим орудиям уничтожения Нового Эдема. Каждый из компонентов устройства отличается как надежностью, так и высоким взрывным потенциалом, а их сочетание вызывает взрыв, способный пробить многослойную броню, расколоть армированные структуры и уничтожить пехоту.\n\nЭти взрывные устройства устанавливаются вручную, а детонация производится путем передачи сигнала на закодированной частоте, генерируемой кортексным голографическим интерфейсом, который сохраняет в своей базе данных уникальные активационные коды для каждого из размещенных зарядов. В устройствах серии F/41 имеется еще ряд высокотехнологичных элементов, таких как укрепленные электромагнитные контуры, многочастотный ресивер с системой шифрования и облегченный гибридокерамический каркас.",
+ "description_zh": "The F/41 series of remote explosives are among the most powerful manually triggered demolitions devices available in New Eden. Each unit is reliable and effective, using a mix of three volatile materials to produce a yield high enough to penetrate layered armor, shatter reinforced structures, and decimate infantry units.\n\nThese explosives are deployed by hand and detonated using a coded frequency generated by the Cortex Holographic Interface, which maintains a database of unique activation ciphers for every charge placed. The F/41 product line also boasts several other advanced features, such as EM hardened circuits, an encrypted multi-frequency receiver, and a lightweight hybrid ceramic frame.",
+ "descriptionID": 298645,
+ "groupID": 351844,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 368243,
+ "typeName_de": "Konzentrierte Fernsprengsatz",
+ "typeName_en-us": "Packed Remote Explosive",
+ "typeName_es": "Explosivo remoto comprimida",
+ "typeName_fr": "Explosif télécommandé Packed",
+ "typeName_it": "Esplosivo a controllo remoto compressa",
+ "typeName_ja": "圧縮リモート爆弾",
+ "typeName_ko": "과중 원격 폭발물",
+ "typeName_ru": "Пакетная Радиоуправляемое взрывное устройство",
+ "typeName_zh": "Packed Remote Explosive",
+ "typeNameID": 298644,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "368244": {
+ "basePrice": 6585.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Fernsprengsätze der F/41-Reihe gehören zu den stärksten manuell gezündeten Sprengsätzen in New Eden. Jede Einheit ist zuverlässig und effektiv und verwendet eine Mischung aus drei Sprengstoffen, um Mehrfachpanzerungen zu durchschlagen, befestigte Gebäude zu zerstören und Infanterie zu vernichten.\n\nDiese Sprengsätze werden manuell platziert und über eine verschlüsselte Frequenz gezündet, die vom Holographischen Kortex-Interface generiert wird, das eine Datenbank mit einzigartigen Aktivierungscodes für jede platzierte Ladung unterhält. Die Produktreihe F/41 verfügt zusätzlich über weitere fortschrittliche Features wie gehärtete EM-Schaltkreise, einen verschlüsselten Multifrequenzempfänger und einen leichten Hybridkeramikrahmen.",
+ "description_en-us": "The F/41 series of remote explosives are among the most powerful manually triggered demolitions devices available in New Eden. Each unit is reliable and effective, using a mix of three volatile materials to produce a yield high enough to penetrate layered armor, shatter reinforced structures, and decimate infantry units.\r\n\r\nThese explosives are deployed by hand and detonated using a coded frequency generated by the Cortex Holographic Interface, which maintains a database of unique activation ciphers for every charge placed. The F/41 product line also boasts several other advanced features, such as EM hardened circuits, an encrypted multi-frequency receiver, and a lightweight hybrid ceramic frame.",
+ "description_es": "Los explosivos remotos de la serie F/41 se encuentran entre los dispositivos de demolición de activación manual más potentes de New Eden. Es una unidad fiable y efectiva que usa una mezcla de tres materiales volátiles que producen una explosión lo bastante potente como para penetrar blindajes de múltiples capas, romper estructuras reforzadas y diezmar unidades de infantería.\n\nEstos explosivos se despliegan de forma manual y se detonan con una frecuencia codificada que genera la Interfaz holográfica del córtex, que mantiene una base de datos única de códigos de activación por cada carga puesta. La línea de productos F/41 también ofrece otras muchas características avanzadas, tales como circuitos reforzados contra daño EM, receptor cifrado multifrecuencia y recubrimiento ligero de cerámica híbrida.",
+ "description_fr": "La série F/41 d'explosifs télécommandés fait partie des engins explosifs à déclenchement manuel parmi les plus puissants qui soient disponibles sur New Eden. Fiable et efficace, chaque unité utilise un mélange de trois matériaux instables afin de produire une explosion assez puissante pour pénétrer un blindage à plusieurs épaisseurs, démolir des structures renforcées et décimer des unités d'infanterie.\n\nCes explosifs sont déployés manuellement et détonnés à l'aide d'une fréquence codée générée par l'interface holographique Cortex, qui maintient une base de données des chiffres d'activation uniques pour chaque charge placée. La ligne de produits F/41 propose également d'autres caractéristiques avancées, telles que des circuits EM renforcés, un récepteur multifréquences encrypté et un châssis hybride léger en céramique.",
+ "description_it": "Gli esplosivi a controllo remoto della serie F/41 sono tra i dispositivi di distruzione manuale più potenti disponibili in New Eden. Ciascuna unità è affidabile ed efficace e sfrutta una combinazione di tre materiali volatili in grado di generare una potenza sufficiente a perforare armature rivestite, demolire strutture rinforzate e decimare unità di fanteria.\n\nQuesti esplosivi vengono lanciati manualmente e fatti esplodere usando una frequenza cifrata generata dall'interfaccia olografica della corteccia, la quale conserva un database di cifre di attivazione singole per ciascuna carica piazzata. Inoltre, la linea di prodotti F/41 offre altre soluzioni avanzate quali i circuiti EM rinforzati, un ricevitore multifrequenza criptato e un telaio in ceramica ibrida leggera.",
+ "description_ja": "リモート爆弾F/41シリーズは、ニューエデンで利用可能な最も強力な手動操作できる破壊装置の一つである。各ユニットは、3つの揮発性物質の混合物を使用して幾重にも重なる装甲を貫通し、強化構造物をも粉砕するに足る力を生み出し、確実に歩兵ユニットを全滅させる。\n\nこれらの爆弾は手動で配置され、コルテックスホログラフィックインターフェースによって生成されたコード化済み周波数を使用して爆発させる。このインターフェースは、すべての装薬のためにユニークな活性化球体のデータベースを保持したものである。またF/41製品ラインは、EMハードナー回路、暗号化された多周波受信機、軽量ハイブリッドセラミックフレームと他のいくつかの高度な機能を誇っている。",
+ "description_ko": "F/41 시리즈의 원격 폭발물은 뉴에덴에서 구할 수 있는 수동 점화 폭발물 중 가장 강력합니다. 폭발성 물질의 혼합으로 안정성 및 화력이 뛰어나 중첩 장갑, 강화 구조물, 그리고 보병을 대상으로 막대한 양의 피해를 입힙니다.
사용자가 손으로 직접 전개해야 하는 이 폭발물은 코르텍스 홀로그래픽 인터페이스가 생성하는 암호화된 주파수를 통해 점화됩니다. 개별로 전개된 폭발물은 각각의 특수한 활성화 데이터베이스 코드가 존재합니다. F/41 기종은 첨단 기술 도입을 통해 EM 강화 회로, 암호화된 다중 주파수 수신기, 경량 하이브리드 세라믹 구조와 같은 기능을 적극 탑재하였습니다.",
+ "description_ru": "Серия радиоуправляемых взрывных устройств F/41 относится к наиболее разрушительным неавтоматическим орудиям уничтожения Нового Эдема. Каждый из компонентов устройства отличается как надежностью, так и высоким взрывным потенциалом, а их сочетание вызывает взрыв, способный пробить многослойную броню, расколоть армированные структуры и уничтожить пехоту.\n\nЭти взрывные устройства устанавливаются вручную, а детонация производится путем передачи сигнала на закодированной частоте, генерируемой кортексным голографическим интерфейсом, который сохраняет в своей базе данных уникальные активационные коды для каждого из размещенных зарядов. В устройствах серии F/41 имеется еще ряд высокотехнологичных элементов, таких как укрепленные электромагнитные контуры, многочастотный ресивер с системой шифрования и облегченный гибридокерамический каркас.",
+ "description_zh": "The F/41 series of remote explosives are among the most powerful manually triggered demolitions devices available in New Eden. Each unit is reliable and effective, using a mix of three volatile materials to produce a yield high enough to penetrate layered armor, shatter reinforced structures, and decimate infantry units.\r\n\r\nThese explosives are deployed by hand and detonated using a coded frequency generated by the Cortex Holographic Interface, which maintains a database of unique activation ciphers for every charge placed. The F/41 product line also boasts several other advanced features, such as EM hardened circuits, an encrypted multi-frequency receiver, and a lightweight hybrid ceramic frame.",
+ "descriptionID": 298648,
+ "groupID": 351844,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 368244,
+ "typeName_de": "Konzentrierte F/45 Fernsprengsatz",
+ "typeName_en-us": "F/45 Packed Remote Explosive",
+ "typeName_es": "Explosivo remoto comprimida F/45",
+ "typeName_fr": "Explosif télécommandé Packed F/45",
+ "typeName_it": "Esplosivo a controllo remoto F/45 compressa",
+ "typeName_ja": "圧縮F/45リモート爆弾",
+ "typeName_ko": "F/45 과중 원격 폭발물",
+ "typeName_ru": "Пакетная Радиоуправляемое взрывное устройство F/45",
+ "typeName_zh": "F/45 Packed Remote Explosive",
+ "typeNameID": 298647,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "368245": {
+ "basePrice": 47220.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Massebeschleuniger ist ein halbautomatischer Granatwerfer mit Mehrschussfunktion und eignet sich sowohl für Vorstöße als auch zur Abwehr. Diese Waffe feuert intelligente, explosive HIND-Munition ab und ist äußerst effektiv gegen alle Arten von Dropsuits und leichten Fahrzeugen. Dank ihres leichten Baus und kompakten Designs ist sie sowohl für den Kampf in urbanen als auch in weitläufigen Gebieten geeignet.",
+ "description_en-us": "The Mass Driver is a semi-automatic, multi-shot grenade launcher useful as both a breaching tool and area denial weapon. Firing smart HIND explosive rounds, the weapon is highly effective against all forms of dropsuit and light vehicle, while its lightweight frame and compact design make it easy to wield in both urban and open terrain engagements.",
+ "description_es": "El acelerador de masa es un lanzagranadas semiautomático de disparo múltiple que puede usarse tanto como herramienta de incursión como arma de denegación de área. Esta arma dispara proyectiles explosivos HIND muy eficaces contra todo tipo de traje de salto y vehículo ligero, aunque su diseño compacto y su estructura ligera permiten portarla tanto en zonas de combate urbanas como en campo abierto.",
+ "description_fr": "Le canon à masse est un lance-grenades semi-automatique à tirs multiples servant aussi bien d'arme de percée que d'arme de barrage. Avec les munitions intelligentes explosives HIND, cette arme devient furieusement efficace face aux combinaisons et véhicules légers de tout type, de plus son ossature légère et sa ligne compacte en font une arme maniable à la fois en terrain urbain et en terrain découvert.",
+ "description_it": "Il mass driver è un lanciagranate semiautomatico a colpi multipli, utile sia come strumento da sfondamento che come arma di protezione di un'area. Spara colpi intelligenti esplosivi HIND ed è molto efficace contro tutti i tipi di armatura e contro i veicoli leggeri. Il telaio poco pesante e il design compatto lo rendono facile da maneggiare sia negli ambienti urbani che sui terreni aperti.",
+ "description_ja": "マスドライバーはセミオート、連発式のグレネードランチャーで、侵入工具としても領域制圧武器としても有用。スマートHIND炸裂弾を使用し、降下スーツや軽車両全般に高い威力を発揮する。しかも軽量フレームとコンパクト設計で、市街戦・野外戦を問わず携行しやすい。",
+ "description_ko": "매스 드라이버는 반자동 유탄발사기로 지역 제압 및 돌파에 특화된 개인화기입니다. 드랍슈트 및 경량 차량을 상대로 매우 효과적인 무기로 HIND 폭발탄을 사용합니다. 가벼운 프레임과 컴팩트한 디자인 덕분에 개활지 뿐만 아니라 도심지에서도 운용이 가능합니다.",
+ "description_ru": "Ручной гранатомет — полуавтоматический гранатомет, выстреливающий несколькими гранатами одновременно, применяемый и для прорыва при осаде, и в качестве оружия для блокирования района. В качестве снарядов применяются «умные» снаряды HIND с боеголовками, содержащими взрывчатое вещество. Это оружие чрезвычайно эффективно против всех модификаций скафандров и легкого транспорта, а благодаря облегченной раме и компактной конструкции его успешно используют и в ходе городских боев, и для боев на открытой местности.",
+ "description_zh": "The Mass Driver is a semi-automatic, multi-shot grenade launcher useful as both a breaching tool and area denial weapon. Firing smart HIND explosive rounds, the weapon is highly effective against all forms of dropsuit and light vehicle, while its lightweight frame and compact design make it easy to wield in both urban and open terrain engagements.",
+ "descriptionID": 298652,
+ "groupID": 350858,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 368245,
+ "typeName_de": "X-MS15 Schneeballwerfer",
+ "typeName_en-us": "X-MS15 Snowball Launcher",
+ "typeName_es": "Lanzador bola de nieve X-MS15",
+ "typeName_fr": "lance-boules de neige X-MS15",
+ "typeName_it": "Launcher palla di neve X-MS15",
+ "typeName_ja": "X-MS15スノーボールランチャー",
+ "typeName_ko": "X-MS15 눈덩이 런처",
+ "typeName_ru": "пусковую установку снежков X-MS15",
+ "typeName_zh": "X-MS15 Snowball Launcher",
+ "typeNameID": 298651,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "368497": {
+ "basePrice": 10.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Angriffstransporter-Herstellungsverfahren.",
+ "description_en-us": "Warbarge manufacturing processes.",
+ "description_es": "Procesos de fabricación de transportadores de guerra.",
+ "description_fr": "Processus de fabrication de la barge de guerre.",
+ "description_it": "Processo di manifattura del vascello da guerra.",
+ "description_ja": "将官艇製造プロセス。",
+ "description_ko": "전투선 제조 과정",
+ "description_ru": "Производственные процессы десантной баржи.",
+ "description_zh": "Warbarge manufacturing processes.",
+ "descriptionID": 298706,
+ "groupID": 368666,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 64,
+ "typeID": 368497,
+ "typeName_de": "Angriffstransporterbauteil",
+ "typeName_en-us": "Warbarge Component",
+ "typeName_es": "Componente de transportador",
+ "typeName_fr": "Composant de barges de guerre",
+ "typeName_it": "Componente del vascello da guerra",
+ "typeName_ja": "Warbarge部品",
+ "typeName_ko": "워바지 부품",
+ "typeName_ru": "Комплектующая десантных барж",
+ "typeName_zh": "Warbarge Component",
+ "typeNameID": 298679,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "368518": {
+ "basePrice": 0.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Leichte Angriffsfahrzeuge (LAVs) stellen eine neue Generation mobiler Unterstützungsfahrzeuge dar: Wendig, effektiv und mit Subsystemen zur elektronischen Kriegsführung sowie Modulen zur Manövrierfähigkeit in jedem Gelände ausgestattet, eignen sie sich hervorragend zur Unterstützung von Infanteristen als auch anderer Fahrzeuge auf dem Schlachtfeld. Egal ob bei Spähmissionen oder als Anti-Infanterie-Einheit, LAVs sind von New Edens modernen Schlachtfeldern nicht mehr wegzudenken.",
+ "description_en-us": "The Light Attack Vehicle (LAV) represents a new generation of mobile support vehicle, an agile and effective unit, adept at assisting both infantry and other vehicles on the battlefield with its cadre of electronic warfare subsystems and all-terrain maneuverability modules. Whether employed as a scout vehicle or as an anti-infantry unit, the LAV is a ubiquitous part of New Eden's modern battlefield.",
+ "description_es": "El vehículo de ataque ligero (VAL) representa una nueva generación de vehículos de apoyo móvil. Una unidad ágil y eficaz, idónea para asistir a unidades de infantería y otros vehículos en el campo de batalla, gracias a su grupo de subsistemas de guerra electrónica y módulos de maniobrabilidad todo-terreno. Tanto si se emplea como vehículo de exploración o como unidad anti-infantería, el VAL es una pieza omnipresente en los campos de batalla modernos de New Eden.",
+ "description_fr": "Le véhicule d'attaque léger (LAV) représente la nouvelle génération des véhicules de soutien mobiles. Unité agile et efficace, il est à la fois capable d'assister l'infanterie et d'autres véhicules au combat, notamment grâce à ses sous-systèmes de combat électronique et ses modules de maniabilité tout-terrain. On voit les LAV partout sur les champs de bataille modernes de New Eden, qu'ils soient employés comme véhicule de reconnaissance ou comme unité anti-infanterie.",
+ "description_it": "Il veicolo d'attacco leggero (LAV, Light Attack Vehicle) rappresenta la nuova generazione di veicolo da supporto mobile: è un'unità agile ed efficace, ideale per assistere sia la fanteria che altri veicoli sul campo di battaglia grazie ai sistemi di guerra elettronica e ai moduli che assicurano la manovrabilità su tutti i tipi di terreno. Impiegato sia come veicolo da ricognizione che come unità anti-fanteria, il LAV è un elemento onnipresente sui moderni campi di battaglia.",
+ "description_ja": "小型アタック車両(LAV)は新世代の機動支援車両だ。敏捷で効率がよく、戦場では電子戦サブシステムと全地形走破モジュールを活かして、歩兵支援にも車両支援にも活躍する。偵察機としても対歩兵ユニットとしても使われるLAVは、現代ニューエデンの戦場では汎用的な役割を果たしている。",
+ "description_ko": "경장갑차(LAV)는 재빠르고 효과적인 기동 지원 차량으로 전장의 새로운 시대를 열었습니다. 이동식 지원 차량으로 전자전 보조시스템과 전지형 기동 모듈을 통해 보병과 다른 차량들을 지원하는데 특화되어 있습니다. 현대 전장에서 핵심적인 역할을 맡고 있는 차량으로 정찰 또는 대인 전투에 활용할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Легкие десантные бронемашины (ЛДБ) представляют собой новое поколение мобильных средств поддержки. Это быстрый и эффективный транспорт, одинаково хорошо приспособленный для оказания боевой поддержки как пехоте, так и другой военной технике благодаря отличному сочетанию подсистем электронного противодействия и вездеходных маневренных модулей. ЛДБ можно встретить на любом поле боя Нового Эдема, где они выполняют самые разнообразные задачи: от разведывательных миссий до подавления пехоты.",
+ "description_zh": "The Light Attack Vehicle (LAV) represents a new generation of mobile support vehicle, an agile and effective unit, adept at assisting both infantry and other vehicles on the battlefield with its cadre of electronic warfare subsystems and all-terrain maneuverability modules. Whether employed as a scout vehicle or as an anti-infantry unit, the LAV is a ubiquitous part of New Eden's modern battlefield.",
+ "descriptionID": 298656,
+ "groupID": 351210,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 368518,
+ "typeName_de": "CreoDron-Methana vX.1",
+ "typeName_en-us": "CreoDron Methana vX.1",
+ "typeName_es": "Methana CreoDron vX.1",
+ "typeName_fr": "Methana CreoDron vX.1",
+ "typeName_it": "CreoDron Methana vX.1",
+ "typeName_ja": "クレオドロンメサナvX.1",
+ "typeName_ko": "크레오드론 메타나 vX.1",
+ "typeName_ru": "'CreoDron' 'Methana' vX.1",
+ "typeName_zh": "CreoDron Methana vX.1",
+ "typeNameID": 298655,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "368519": {
+ "basePrice": 47220.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Massebeschleuniger ist ein halbautomatischer Granatwerfer mit Mehrschussfunktion und eignet sich sowohl für Vorstöße als auch zur Abwehr. Diese Waffe feuert intelligente, explosive HIND-Munition ab und ist äußerst effektiv gegen alle Arten von Dropsuits und leichten Fahrzeugen. Dank ihres leichten Baus und kompakten Designs ist sie sowohl für den Kampf in urbanen als auch in weitläufigen Gebieten geeignet.",
+ "description_en-us": "The Mass Driver is a semi-automatic, multi-shot grenade launcher useful as both a breaching tool and area denial weapon. Firing smart HIND explosive rounds, the weapon is highly effective against all forms of dropsuit and light vehicle, while its lightweight frame and compact design make it easy to wield in both urban and open terrain engagements.",
+ "description_es": "El acelerador de masa es un lanzagranadas semiautomático de disparo múltiple que puede usarse tanto como herramienta de incursión como arma de denegación de área. Esta arma dispara proyectiles explosivos HIND muy eficaces contra todo tipo de traje de salto y vehículo ligero, aunque su diseño compacto y su estructura ligera permiten portarla tanto en zonas de combate urbanas como en campo abierto.",
+ "description_fr": "Le canon à masse est un lance-grenades semi-automatique à tirs multiples servant aussi bien d'arme de percée que d'arme de barrage. Avec les munitions intelligentes explosives HIND, cette arme devient furieusement efficace face aux combinaisons et véhicules légers de tout type, de plus son ossature légère et sa ligne compacte en font une arme maniable à la fois en terrain urbain et en terrain découvert.",
+ "description_it": "Il mass driver è un lanciagranate semiautomatico a colpi multipli, utile sia come strumento da sfondamento che come arma di protezione di un'area. Spara colpi intelligenti esplosivi HIND ed è molto efficace contro tutti i tipi di armatura e contro i veicoli leggeri. Il telaio poco pesante e il design compatto lo rendono facile da maneggiare sia negli ambienti urbani che sui terreni aperti.",
+ "description_ja": "マスドライバーはセミオート、連発式のグレネードランチャーで、侵入工具としても領域制圧武器としても有用。スマートHIND炸裂弾を使用し、降下スーツや軽車両全般に高い威力を発揮する。しかも軽量フレームとコンパクト設計で、市街戦・野外戦を問わず携行しやすい。",
+ "description_ko": "매스 드라이버는 반자동 유탄발사기로 지역 제압 및 돌파에 특화된 개인화기입니다. 드랍슈트 및 경량 차량을 상대로 매우 효과적인 무기로 HIND 폭발탄을 사용합니다. 가벼운 프레임과 컴팩트한 디자인 덕분에 개활지 뿐만 아니라 도심지에서도 운용이 가능합니다.",
+ "description_ru": "Ручной гранатомет — полуавтоматический гранатомет, выстреливающий несколькими гранатами одновременно, применяемый и для прорыва при осаде, и в качестве оружия для блокирования района. В качестве снарядов применяются «умные» снаряды HIND с боеголовками, содержащими взрывчатое вещество. Это оружие чрезвычайно эффективно против всех модификаций скафандров и легкого транспорта, а благодаря облегченной раме и компактной конструкции его успешно используют и в ходе городских боев, и для боев на открытой местности.",
+ "description_zh": "The Mass Driver is a semi-automatic, multi-shot grenade launcher useful as both a breaching tool and area denial weapon. Firing smart HIND explosive rounds, the weapon is highly effective against all forms of dropsuit and light vehicle, while its lightweight frame and compact design make it easy to wield in both urban and open terrain engagements.",
+ "descriptionID": 298658,
+ "groupID": 350858,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 368519,
+ "typeName_de": "X-MS Schneeballwerfer",
+ "typeName_en-us": "X-MS Snowball Launcher",
+ "typeName_es": "Lanzador bola de nieve X-MS",
+ "typeName_fr": "lance-boules de neige X-MS",
+ "typeName_it": "Launcher palla di neve X-MS",
+ "typeName_ja": "X-MSスノーボールランチャー",
+ "typeName_ko": "X-MS 눈덩이 런처",
+ "typeName_ru": "пусковую установку снежков X-MS",
+ "typeName_zh": "X-MS Snowball Launcher",
+ "typeNameID": 298657,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "368524": {
+ "basePrice": 3000.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Der Späherdropsuit ist ein leichter Dropsuit, der für verbesserte Mobilität, Multi-Spektrum-Tarnung und erhöhte Wahrnehmung optimiert wurde. Erweiterte Servomotoren für die Gelenke erhöhen die Geschwindigkeit und Flexibilität jeder Bewegung, während integrierte Materialien zur Reibungs- und Stoßdämpfung die Geräuschbildung minimieren. Dieser Dropsuit basiert auf den neuesten Fortschritten in biotischer Technologie und integriert eine Reihe an kardiovaskularen Erweiterungen, die dem Nutzer in der Schlacht automatisch verabreicht werden, was dessen gesamte Ausdauer verbessert und seine Erschöpfung verringert. Für Missionen, bei denen es auf Geschwindigkeit und gute Tarnung ankommt und für die schwer gepanzerte Anzüge eher hinderlich wären, ist ein Späherdropsuit die perfekte Lösung. Die erhöhte Bewegungsfreiheit macht die relativ schwache Schutzfunktion wett und mit Tarnmodulen kombiniert ist der Späherdropsuit die offensichtlich beste Option für Infiltrierung, Spionageabwehr und Attentate.",
+ "description_en-us": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. \r\n\r\nBuilding on recent advancements in biotic technology, this suit incorporates an array of cardiovascular augmentations that are automatically administered to the user in battle, improving overall stamina and reducing fatigue. \r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
+ "description_es": "El traje de salto de explorador está optimizado para mejorar la percepción sensorial, reducir las emisiones multiespectro y alcanzar la máxima movilidad. Los servomotores conjuntos amplificados proporcionan mayor velocidad y flexibilidad en todo momento, mientras que los materiales de amortiguación de fricción e impacto integrados reducen la alteración sonora global. Diseñado a partir de recientes avances en el campo de la biótica, este traje incorpora una serie de mejoras cardiovasculares que se administran a su portador de forma automática, otorgándole mayor aguante y reduciendo el cansancio. En misiones que exijan velocidad, sigilo u operaciones donde el blindaje pesado sería más un problema que una ventaja, el traje de explorador es la elección idónea. El incremento de movilidad que proporciona compensa su baja capacidad defensiva. Combinado con módulos de camuflaje se convierte en la mejor opción para afrontar misiones de infiltración, contraespionaje y asesinato.",
+ "description_fr": "La combinaison Éclaireur est légère et favorise une grande mobilité, une furtivité multispectrale et une acuité sensorielle supérieure. L'association de servomoteurs améliorés procure à chaque mouvement plus de rapidité et de souplesse, alors que les matériaux d'atténuation des impacts et de la friction intégrés réduisent la signature sonore globale. Grâce aux récentes percées de la technologie biotique, cette combinaison intègre toute une gamme d'augmentations cardiovasculaires qui sont administrées automatiquement pendant le combat, améliorant l'endurance générale du porteur tout en réduisant sa fatigue. Lorsque des missions requièrent vitesse et furtivité, alors qu'une combinaison avec une armure lourde serait plus un fardeau qu'un atout, une combinaison Éclaireur est la meilleure option. Sa mobilité améliorée compense sa protection relativement faible, mais lorsqu'elle est combinée avec des modules de technologie furtive, la combinaison Éclaireur est le meilleur choix pour l'infiltration, le contre-espionnage et l'assassinat.",
+ "description_it": "L'armatura da ricognitore è leggera e ottimizzata per migliorare la mobilità, la capacità di occultamento multi-spettro e l'attenzione. I servomotori aumentati delle giunzioni forniscono un livello extra di velocità e flessibilità a ogni movimento, mentre i materiali integrati di smorzamento delle frizioni e degli impatti riducono la rumorosità complessiva. Basata sui recenti progressi della tecnologia biotica, quest'armatura incorpora una serie di aggiunte cardiovascolari automaticamente amministrate dall'utente in battaglia, che migliorano la forza vitale generale e riducono la stanchezza. Quando una missione richiede velocità e capacità di nascondersi, cioè in situazioni in cui le armature pesantemente corazzate sono più un peso che un vantaggio, l'armatura da ricognitore rappresenta l'opzione migliore. La migliore mobilità bilancia la sua protezione relativamente bassa e, quando viene abbinata a moduli con tecnologia di occultamento, l'armatura da ricognitore è la scelta obbligata per azioni di infiltrazione, controspionaggio e assassinio.",
+ "description_ja": "スカウト降下スーツは軽量で、機動性、多重周波数ステルスを強化し、自意識を高めるように最適化されている。強化関節サーボモーターがあらゆる動作にさらなる速度としなやかさを与え、組み込まれた摩擦防止材と緩衝材が音の発生を抑える。生体テクノロジーの先進技術の成功を基に、このスーツは戦場においてユーザーのさまざまな心臓血管の増強を自動的に実現し、全体的なスタミナを向上させて、疲れを減らす。速度と隠密性が要求される任務で、ヘビーアーマースーツではむしろ荷物にしかならない状況では、スカウト降下スーツが最適だ。スカウトスーツは、防御力は低いがそれを補う高い機動力をもつ。ステルス技術と組み合わせれば、潜入、カウンタースパイ、暗殺などの用途にあつらえ向きである。",
+ "description_ko": "기동력을 중시한 경량급 무장으로 멀티스팩트럼 스텔스 장치를 통해 감지 능력이 개선되었습니다. 개조 서보모터를 탑재함으로써 유연하고 신속한 기동이 가능하며 충격 감쇠 메커니즘에 따라 이동 시 발생하는 모든 소음을 차단합니다.
심혈관 조정 기술이 적용되어 전투 발생 시 스태미나가 증가하고 피로도가 감소합니다.
고속 기동 또는 은신 능력이 요구되는 임무에서는 중장갑 강하슈트보다 정찰 강하슈트의 역할이 더욱 부각됩니다. 정찰 강하슈트는 방어력이 낮은 대신 빠른 기동력을 보유하고 있으며 스텔스 모듈의 탑재를 통해 잠입, 방첩, 그리고 암살 등의 특수 임무를 수행할 수 있습니다.",
+ "description_ru": "Разведывательный скафандр представляет собой оптимизированный облегченный скафандр, обеспечивающий повышенную мобильность, устойчивость к обнаружению в широком диапазоне волн и улучшенные возможности по ориентации на поле боя. Улучшенные сервомоторы сочленений придают каждому движению дополнительную скорость и гибкость, а интегрированные материалы, снижающие трение и ударное воздействие, уменьшают общую звуковую сигнатуру скафандра. Сконструированный с учетом новейших достижений биотических технологий, данный скафандр использует массив сердечно-сосудистых имплантатов, которые автоматически включаются во время боя, улучшая общую выносливость и снижая усталость бойца. В операциях, где важнее всего скорость и скрытность, тяжелые модификации скафандров будут только помехой, а наилучшим выбором станет разведывательный скафандр. Повышенная мобильность, обеспечиваемая этой модификацией, компенсирует относительно слабую защиту, а в сочетании с модулями маскировки все это в комплексе делает разведывательный скафандр очевидным выбором для операций внедрения, контрразведки и точечного убийства.",
+ "description_zh": "The Scout dropsuit is a lightweight suit optimized for enhanced mobility, multi-spectrum stealth, and heightened awareness. Augmented joint servo motors give every movement extra speed and flexibility, while integrated friction and impact dampening materials reduce the overall sound signature. \r\n\r\nBuilding on recent advancements in biotic technology, this suit incorporates an array of cardiovascular augmentations that are automatically administered to the user in battle, improving overall stamina and reducing fatigue. \r\n\r\nWhen missions call for speed and stealth, situations in which heavily armored suits would be more of a burden than an advantage, a scout dropsuit is the best option. The enhanced mobility it provides makes up for its relatively low protection, and when combined with stealth technology modules, the scout suit is the obvious choice for infiltration, counter-espionage, and assassination.",
+ "descriptionID": 298692,
+ "groupID": 351064,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 4,
+ "typeID": 368524,
+ "typeName_de": "Imperialer Späherdropsuit A-I",
+ "typeName_en-us": "Imperial Scout A-I",
+ "typeName_es": "Explorador A-I del Imperio",
+ "typeName_fr": "Éclaireur A-I Impérial",
+ "typeName_it": "Ricognitore A-I Imperial",
+ "typeName_ja": "帝国スカウトA-I",
+ "typeName_ko": "제국 스카우트 A-I",
+ "typeName_ru": "Разведывательный, A-I производства Империи",
+ "typeName_zh": "Imperial Scout A-I",
+ "typeNameID": 298691,
+ "volume": 0.01
+ },
+ "368531": {
+ "basePrice": 97500.0,
+ "capacity": 0.0,
+ "description_de": "Das schwere Angriffsfahrzeug (HAV) dient bei zahlreichen planetaren Gefechten als Ankereinheit und erfüllt dabei seine Aufgabe als schwer gepanzerte Einheit mit großer Reichweite. Ausgestattet mit dicken, widerstandsfähigen Panzerplatten und hochleistungsfähigen Schildsystemen, ist es ein beständiges Verteidigungsfahrzeug und in der Lage, Angriffen verschanzter Feinde langfristig standzuhalten. ",
+ "description_en-us": "The Heavy Attack Vehicle (HAV) serves as an anchoring unit for many planetary engagements, fulfilling its role as a long-range and heavily armored unit. Equipped with thick and resilient armor plating and high-capacity shielding systems, it is a tenacious defensive vehicle, able to withstand persistent onslaughts from entrenched enemies. ",
+ "description_es": "El vehículo de ataque pesado (VAP) hace la función de unidad de anclaje para diversos acoplamientos planetarios y cumple su cometido como unidad blindada de fuego a largo alcance. Esta equipado con un blindaje grueso y resistente, además de sistemas de escudos de gran calidad que lo convierten en un robusto vehículo defensivo capaz de resistir el fuego concentrado de enemigos atrincherados. ",
+ "description_fr": "Le véhicule d'attaque lourd (HAV) sert de point d'ancrage pour beaucoup d'interventions planétaires, jouant le rôle d'unité de frappe à longue distance et d'unité lourdement blindée. Doté d'une cuirasse épaisse et résistante, et de systèmes de boucliers de grande capacité, c'est un véhicule de défense tenace, capable de résister à des assauts répétés d'ennemis retranchés. ",
+ "description_it": "Il veicolo d'attacco pesante (HAV, Heavy Attack Vehicle) funge da unità d'ancoraggio per molte operazioni planetarie, adempiendo al proprio ruolo di unità pesantemente corazzata e a lunga gittata. Dotato di una corazzatura spessa e resiliente e di sistemi di scudo ad alta capacità, rappresenta un tenace veicolo difensivo in grado di resistere ad attacchi persistenti sferrati da nemici trincerati. ",
+ "description_ja": "大型アタック車両(HAV)は、しばしば地上戦闘で、長距離砲と厚い装甲を備えた固定ユニットとして活躍する。重厚なアーマープレートと高容量シールドシステムを搭載した頑丈な装甲車で、塹壕に立てこもった敵からの執拗な攻撃にも耐え抜く。 ",
+ "description_ko": "중장갑차량(HAV)은 행성 내 전투에서 장거리 교전이 가능한 중장갑 유닛입니다. 두껍고 저항력이 높은 장갑 플레이팅과 고용량 실드 시스템을 장비하고 있어 적의 지속적인 공격을 효율적으로 방어할 수 있는 장갑 차량입니다. ",
+ "description_ru": "Тяжелые десантные бронемашины (ТДБ) служат в качестве опорной силы во многих планетарных сражениях благодаря наличию хорошей брони и орудий для дальнего боя. Прочность и высокий уровень защиты достигается за счет применения бронепластин большой толщины и щитов, способных выдерживать большое количество повреждений. Все это, вместе взятое, позволяет ТДБ в течение длительного времени выстаивать жестокий натиск окопавшихся врагов. ",
+ "description_zh": "The Heavy Attack Vehicle (HAV) serves as an anchoring unit for many planetary engagements, fulfilling its role as a long-range and heavily armored unit. Equipped with thick and resilient armor plating and high-capacity shielding systems, it is a tenacious defensive vehicle, able to withstand persistent onslaughts from entrenched enemies. ",
+ "descriptionID": 299832,
+ "groupID": 351210,
+ "mass": 0.0,
+ "portionSize": 1,
+ "published": false,
+ "raceID": 1,
+ "typeID": 368531,
+ "typeName_de": "'Quafe' Gunnlogi",
+ "typeName_en-us": "'Quafe' Gunnlogi",
+ "typeName_es": "Gunnlogi \"Quafe\"",
+ "typeName_fr": "Gunnlogi « Quafe »",
+ "typeName_it": "Gunnlogi 'Quafe'",
+ "typeName_ja": "「クァフェ」グンロギ",
+ "typeName_ko": "'퀘이프' 건로지",
+ "typeName_ru": "'Quafe' Gunnlogi",
+ "typeName_zh": "'Quafe' Gunnlogi",
+ "typeNameID": 299831,
+ "volume": 0.01
+ },
"368532": {
"basePrice": 97500.0,
"capacity": 0.0,
diff --git a/staticdata/phobos/metadata.0.json b/staticdata/phobos/metadata.0.json
index d27b5537c..db9517ce8 100644
--- a/staticdata/phobos/metadata.0.json
+++ b/staticdata/phobos/metadata.0.json
@@ -1,10 +1,10 @@
[
{
"field_name": "client_build",
- "field_value": 1914752
+ "field_value": 1916151
},
{
"field_name": "dump_time",
- "field_value": 1624898720
+ "field_value": 1625235163
}
]
\ No newline at end of file
diff --git a/staticdata/phobos/traits.0.json b/staticdata/phobos/traits.0.json
index 3fcfc4829..a9c617e41 100644
--- a/staticdata/phobos/traits.0.json
+++ b/staticdata/phobos/traits.0.json
@@ -6319,7 +6319,7 @@
},
{
"number": "80%",
- "text": "拦截失效装置重启延迟和最大锁定距离惩罚降低"
+ "text": "拦截失效装置重启延迟、最大锁定距离惩罚和扫描分辨率惩罚降低"
},
{
"number": "100%",
@@ -95059,7 +95059,7 @@
},
{
"number": "80%",
- "text": "拦截失效装置重启延迟和最大锁定距离惩罚降低"
+ "text": "拦截失效装置重启延迟、最大锁定距离惩罚和扫描分辨率惩罚降低"
},
{
"number": "100%",
@@ -134386,7 +134386,7 @@
},
{
"number": "80%",
- "text": "拦截失效装置重启延迟和最大锁定距离惩罚降低"
+ "text": "拦截失效装置重启延迟、最大锁定距离惩罚和扫描分辨率惩罚降低"
},
{
"number": "100%",
@@ -169798,7 +169798,7 @@
},
{
"number": "80%",
- "text": "拦截失效装置重启延迟和最大锁定距离惩罚降低"
+ "text": "拦截失效装置重启延迟、最大锁定距离惩罚和扫描分辨率惩罚降低"
},
{
"number": "100%",