diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/lang.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/lang.po index fa05ba4c4..f6e6f8322 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/lang.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/lang.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2020 THE pyfa'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the pyfa package. # zhaoweny , 2020. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pyfa 2.22.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 20:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 10:48+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-30 17:04+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-30 17:08+0800\n" "Last-Translator: zhaoweny \n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr " DPS: " #: gui/builtinContextMenus/itemRemove.py:44 msgid " Stack" -msgstr "小队" +msgstr "堆" #: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:100 msgid " Volley: " @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "铁骑技能" #: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:119 msgid "Abyssal Weather" -msgstr "" +msgstr "深渊环境" #: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:31 msgid "Active" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "使用突变质体" #: gui/builtinContextMenus/graphDmgApplyProjected.py:23 msgid "Apply Projected Items" -msgstr "" +msgstr "应用远程效果物品" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:144 msgid "Apply Proxy Settings" @@ -398,7 +398,8 @@ msgstr "增效剂" #: gui/additionsPane.py:78 gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:23 #: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:23 -#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:24 +#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:24 gui/copySelectDialog.py:48 +#: gui/copySelectDialog.py:56 msgid "Boosters" msgstr "增效剂" @@ -430,6 +431,7 @@ msgstr "电容稳定性" #: gui/additionsPane.py:72 gui/builtinContextMenus/priceOptions.py:47 #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:81 #: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:90 +#: gui/copySelectDialog.py:49 gui/copySelectDialog.py:57 msgid "Cargo" msgstr "货舱" @@ -526,7 +528,7 @@ msgstr "堡垒" #: gui/builtinContextMenus/fitSystemSecurity.py:38 msgid "Citadel System Security" -msgstr "" +msgstr "堡垒星系安等" #: gui/propertyEditor.py:40 msgid "Clear All" @@ -563,15 +565,15 @@ msgstr "用背景色区分槽位" #: gui/additionsPane.py:84 msgid "Command" -msgstr "指令" +msgstr "指挥效果" #: gui/builtinAdditionPanes/commandView.py:201 msgid "Command Fit" -msgstr "" +msgstr "指挥装配" #: gui/builtinContextMenus/commandFitAdd.py:51 msgid "Command Fits" -msgstr "" +msgstr "指挥装配" #: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:127 msgid "Command center hold" @@ -669,8 +671,7 @@ msgstr "拷贝选中的{}" msgid "Copy and paste the block of text provided by pyfa.io" msgstr "请复制和粘贴pyfa.io提供的字符串" -#: gui/patternEditor.py:290 gui/setEditor.py:222 -#: gui/targetProfileEditor.py:366 +#: gui/patternEditor.py:290 gui/setEditor.py:222 gui/targetProfileEditor.py:366 msgid "Could not import from clipboard" msgstr "无法从剪贴板导入" @@ -717,7 +718,7 @@ msgstr "数据库" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:56 msgid "Debug Logging Enabled" -msgstr "调试日子已开启" +msgstr "调试日志已开启" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:58 msgid "Default Market Prices:" @@ -804,6 +805,14 @@ msgstr "列表中没有你的EvE角色?" msgid "Download" msgstr "下载" +#: gui/builtinAdditionPanes/commandView.py:163 +msgid "Drag a fit to this area" +msgstr "拖拽装配到此处" + +#: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:226 +msgid "Drag an item or fit, or use right-click menu for wormhole effects" +msgstr "拖拽一个物品或装配以启用投射效果,或使用右键菜单选择一个虫洞环境效果" + #: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:67 msgid "Drone" msgstr "无人机" @@ -856,7 +865,7 @@ msgstr "EHP" #: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:24 msgid "EM" -msgstr "" +msgstr "电磁" #: gui/targetProfileEditor.py:119 msgid "EM resistance" @@ -918,9 +927,8 @@ msgid "Electromagnetic resistance" msgstr "电磁抗性" #: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:59 -#, fuzzy msgid "Empty" -msgstr "空白标签页" +msgstr "空" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:105 msgid "Empty Market View" @@ -1010,9 +1018,8 @@ msgid "Expand All" msgstr "展开所有" #: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:26 -#, fuzzy msgid "Explosive" -msgstr "爆炸抗性" +msgstr "爆炸" #: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:88 #: gui/targetProfileEditor.py:122 @@ -1045,6 +1052,10 @@ msgstr "导出装配为极简版网页,仅保留装配链接,不包含样式 msgid "Export Item Stats" msgstr "导出物品属性" +#: gui/esiFittings.py:229 +msgid "Export Loaded Charges" +msgstr "导出已装填弹药" + #: gui/mainFrame.py:807 msgid "Export Skills Needed As..." msgstr "导出所需技能列表到..." @@ -1053,6 +1064,22 @@ msgstr "导出所需技能列表到..." msgid "Export a fit to the clipboard" msgstr "导出装配到剪贴板" +#: gui/copySelectDialog.py:48 gui/copySelectDialog.py:56 +msgid "Export boosters" +msgstr "导出增效剂" + +#: gui/copySelectDialog.py:49 +msgid "Export cargo contents" +msgstr "导出货舱物品" + +#: gui/copySelectDialog.py:57 +msgid "Export cargo hold contents" +msgstr "导出货舱物品信息" + +#: gui/copySelectDialog.py:46 gui/copySelectDialog.py:53 +msgid "Export charges loaded into modules" +msgstr "导出已装填到模块中的弹药信息" + #: gui/esiFittings.py:211 msgid "Export fit to EVE" msgstr "导出装配到游戏" @@ -1069,6 +1096,14 @@ msgstr "导出装配为其他格式" msgid "Export implant sets to clipboard" msgstr "导出植入体配置到剪贴板" +#: gui/copySelectDialog.py:47 gui/copySelectDialog.py:55 +msgid "Export implants" +msgstr "导出植入体" + +#: gui/copySelectDialog.py:54 +msgid "Export mutated modules' stats" +msgstr "导出变异模块的属性" + #: gui/patternEditor.py:172 msgid "Export patterns to clipboard" msgstr "导出伤害模型到剪贴板" @@ -1162,6 +1197,10 @@ msgstr "用该模块填满空白槽位" msgid "Firepower" msgstr "火力" +#: graphs/gui/lists.py:305 +msgid "Fit" +msgstr "装配" + #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:47 msgid "Fitting Database:" msgstr "装配数据库:" @@ -1179,6 +1218,10 @@ msgstr "装配" msgid "Fleet hangar" msgstr "舰队机库" +#: gui/copySelectDialog.py:59 +msgid "Formatting Tags" +msgstr "格式化标签" + #: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:164 msgid "Frigate" msgstr "护卫" @@ -1252,6 +1295,10 @@ msgstr "" "HTML导出(文件>导出到所有装配到网页)可以导出你的所有装配为HTML网页,放在指定" "路径下。网页版装配应用可以很容易的打开该HTML网页" +#: gui/builtinAdditionPanes/fighterView.py:62 +msgid "Heavy" +msgstr "重型" + #: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:136 msgid "Hide Recent Fits" msgstr "隐藏最近使用的装配" @@ -1263,7 +1310,7 @@ msgstr "隐藏空的舰船类型" #: gui/builtinViewColumns/baseName.py:59 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "高" #: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:78 msgid "Hull repair amount" @@ -1311,6 +1358,7 @@ msgstr "植入体配置名已使用,请选择其他名称。" #: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:22 #: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:22 #: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:23 gui/characterEditor.py:161 +#: gui/copySelectDialog.py:47 gui/copySelectDialog.py:55 msgid "Implants" msgstr "植入体" @@ -1388,6 +1436,11 @@ msgstr "" "导入技能到该角色将设置技能等级为等待状态。若需要永久保存技能,请在导入后点击" "窗口底部的保存按钮" +#: gui/copySelectDialog.py:59 +msgid "" +"Include formatting tags to paste fit directly into corp bulletins, MOTD, etc." +msgstr "包含适用于直接粘贴装配到聊天频道的格式化标签" + #: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:115 msgid "Incoming damage pattern" msgstr "伤害分布" @@ -1434,7 +1487,7 @@ msgstr "物品属性" #: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:27 msgid "Kinetic" -msgstr "" +msgstr "动能" #: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:87 #: gui/targetProfileEditor.py:121 @@ -1461,12 +1514,17 @@ msgstr "发射器" #: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:94 #: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:109 msgid "Less Damage" -msgstr "" +msgstr "更少伤害" #: gui/characterEditor.py:343 msgid "Level" msgstr "技能等级" +#: gui/builtinContextMenus/skillAffectors.py:79 +#, python-format +msgid "Level %s" +msgstr "等级%s" + #: gui/builtinItemStatsViews/itemDependants.py:46 gui/characterEditor.py:591 #: gui/characterEditor.py:616 gui/characterEditor.py:649 msgid "Level {}" @@ -1476,6 +1534,18 @@ msgstr "等级{}" msgid "Level {}d" msgstr "等级{}d" +#: gui/builtinAdditionPanes/fighterView.py:62 +msgid "Light" +msgstr "轻型" + +#: service/market.py:266 +msgid "Limited Issue Ships" +msgstr "限量版舰船" + +#: gui/copySelectDialog.py:46 gui/copySelectDialog.py:53 +msgid "Loaded Charges" +msgstr "已装填弹药" + #: gui/mainFrame.py:273 msgid "Loading previous fits..." msgstr "正在打开之前的装配..." @@ -1486,7 +1556,7 @@ msgstr "本地服务器" #: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:193 msgid "Localized" -msgstr "" +msgstr "局部" #: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:201 msgid "Lock Times" @@ -1509,13 +1579,12 @@ msgid "Login Authentication Method" msgstr "登录鉴权模式" #: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:82 -#, fuzzy msgid "Long Range" -msgstr "锁定范围" +msgstr "更长距离" #: gui/builtinViewColumns/baseName.py:61 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "低" #: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:114 msgid "Maintenance bay" @@ -1577,7 +1646,7 @@ msgstr "亚光速航速" #: gui/builtinViewColumns/baseName.py:60 msgid "Med" -msgstr "" +msgstr "中" #: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:119 msgid "Medium ship hold" @@ -1612,7 +1681,7 @@ msgstr "杂项" #: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:28 msgid "Mixed" -msgstr "" +msgstr "混合" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:83 msgid "Mode:" @@ -1625,7 +1694,11 @@ msgstr "模块" #: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:97 #: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:112 msgid "More Damage" -msgstr "" +msgstr "更多伤害" + +#: gui/copySelectDialog.py:54 +msgid "Mutated Attributes" +msgstr "已变异属性" #: gui/itemStats.py:170 msgid "Mutations" @@ -1696,6 +1769,14 @@ msgstr "无代理" msgid "None" msgstr "无" +#: gui/builtinContextMenus/skillAffectors.py:77 +msgid "Not Learned" +msgstr "未学习" + +#: gui/characterEditor.py:399 service/character.py:322 +msgid "Not learned" +msgstr "未学习" + #: gui/additionsPane.py:87 msgid "Notes" msgstr "备注" @@ -1736,6 +1817,10 @@ msgstr "默认在新标签页打开装配" msgid "Open in Fitting Browser" msgstr "在装配浏览器中打开" +#: gui/copySelectDialog.py:50 +msgid "Optimize Prices" +msgstr "优化价格" + #: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:122 msgid "Ore hold" msgstr "矿石仓" @@ -1835,12 +1920,12 @@ msgstr "已成功从剪贴板导入目标属性" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:61 msgid "Project onto Fit" -msgstr "" +msgstr "施加远程效果到装配" #: gui/builtinContextMenus/itemProject.py:34 #, python-brace-format msgid "Project {0} onto Fit" -msgstr "" +msgstr "施加{0}远程效果到装配" #: gui/additionsPane.py:81 msgid "Projected" @@ -1851,7 +1936,7 @@ msgstr "环境效果" #: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:321 #: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:326 msgid "Projected Item" -msgstr "" +msgstr "远程效果物品" #: gui/itemStats.py:200 msgid "Properties" @@ -1863,7 +1948,7 @@ msgstr "代理设置" #: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:210 msgid "PvP Weather" -msgstr "" +msgstr "PvP环境" #: gui/aboutData.py:49 msgid "" @@ -1933,6 +2018,10 @@ msgstr "重新启用装配限制将删除所有无效物品。您要继续吗? msgid "Recent Fits" msgstr "最近使用的装配" +#: gui/builtinMarketBrowser/marketTree.py:37 +msgid "Recently Used Items" +msgstr "最近使用的物品" + #: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:43 msgid "Recharge rates" msgstr "回充速度" @@ -1977,6 +2066,10 @@ msgstr "移除{}{}" msgid "Reopen previous fits on startup" msgstr "重新启动时打开之前的装配" +#: gui/copySelectDialog.py:50 +msgid "Replace items by cheaper alternatives" +msgstr "使用较便宜的物品替代更贵的物品" + #: gui/itemStats.py:185 msgid "Requirements" msgstr "技能需求" @@ -2021,7 +2114,7 @@ msgstr "还原为{}" #: gui/builtinViewColumns/baseName.py:63 msgid "Rig" -msgstr "" +msgstr "改装" #: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:34 msgid "Run Time" @@ -2093,6 +2186,10 @@ msgstr "安全等级: {0:.2f}" msgid "Security Status is used in some CONCORD hull calculations" msgstr "安全等级会用于计算CONCORD警察船体属性" +#: gui/copySelectDialog.py:62 +msgid "Select a format" +msgstr "选择格式" + #: gui/esiFittings.py:284 msgid "Sending request and awaiting response" msgstr "正在发送请求和接收响应" @@ -2152,7 +2249,7 @@ msgstr "船体" #: gui/builtinShipBrowser/shipItem.py:111 msgid "Ship Basic" -msgstr "" +msgstr "舰船基础" #: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:48 msgid "Ship groups" @@ -2163,9 +2260,8 @@ msgid "Ship hold" msgstr "舰船仓" #: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:100 -#, fuzzy msgid "Short Range" -msgstr "锁定范围" +msgstr "更短距离" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:63 msgid "Show Rack Labels" @@ -2250,7 +2346,7 @@ msgstr "属性面板" #: gui/builtinViewColumns/baseName.py:62 msgid "Subsystem" -msgstr "" +msgstr "子系统" #: gui/characterEditor.py:901 msgid "Success" @@ -2260,6 +2356,10 @@ msgstr "成功" msgid "Successfully fetched skills" msgstr "成功获取到技能列表" +#: gui/builtinAdditionPanes/fighterView.py:62 +msgid "Support" +msgstr "支援" + #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:48 #, python-brace-format msgid "Suppressing {0} Notifications" @@ -2274,6 +2374,10 @@ msgstr "持续回充" msgid "Tactical Mode" msgstr "战术模式" +#: graphs/gui/lists.py:358 +msgid "Target" +msgstr "目标" + #: gui/targetProfileEditor.py:86 msgid "Target Profile" msgstr "目标属性" @@ -2358,7 +2462,7 @@ msgstr "" #: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:25 msgid "Thermal" -msgstr "" +msgstr "热能" #: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:86 #: gui/targetProfileEditor.py:120 @@ -2490,6 +2594,14 @@ msgstr "有更新可用" msgid "Updates" msgstr "更新" +#: gui/builtinAdditionPanes/implantView.py:68 +msgid "Use Character Implants" +msgstr "使用角色植入体组" + +#: gui/builtinAdditionPanes/implantView.py:67 +msgid "Use Fit-specific Implants" +msgstr "使用装配指定的植入体组" + #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:39 msgid "Use character implants by default for new fits" msgstr "新装配默认使用角色植入体组" @@ -2543,7 +2655,7 @@ msgstr "武器" msgid "" "When damage profile is Uniform, set Reactive Armor Hardener to match (old " "behavior)." -msgstr "当伤害分布为均匀模式时,重置反应式装甲增强器(兼容模式)。" +msgstr "当伤害分布为均匀模式时,重置反应式装甲增强器(旧模式)。" #: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:86 msgid "" @@ -2565,7 +2677,7 @@ msgstr "" #: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:105 msgid "Wormhole" -msgstr "" +msgstr "虫洞" #: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:56 msgid "Yes" @@ -2651,4 +2763,4 @@ msgstr "{}属性" #: gui/builtinViewColumns/baseName.py:103 msgid "{} {} Slot" -msgstr "" +msgstr "{}{}槽"