Update updater

This commit is contained in:
2025-03-28 17:15:18 +01:00
parent b8c3101e72
commit b229d54185
397 changed files with 11583 additions and 2 deletions

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 889 KiB

View File

@@ -0,0 +1,94 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Conversations identifier="sonarconversations" Language="English">
<!-- Sonar-->
<Conversation line="Turn off the sonar!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="My ears are bleeding from that damn sonar!" speaker="0" flags="SonarHigh" speakertags="rude" />
<Conversation line="Shut off the sonar!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="I'm caught in the sonar!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="Jesus, that sonar is loud!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="I'm in the water, disable the sonar!" speaker="0" flags="SonarHigh" speakertags="professional,tough" />
<Conversation line="Oh god, disable the sonar!" speaker="0" flags="SonarHigh" speakertags="fearful" />
<Conversation line="Hey, I'm still out here!" speaker="0" flags="SonarMedium" speakertags="crazy,joker" />
<Conversation line="Someone turn off the sonar!" speaker="0" flags="SonarMedium" />
<Conversation line="Watch the active sonar, I'm in range!" speaker="0" flags="SonarLow" />
<Conversation line="Careful, I'm in active sonar range!" speaker="0" flags="SonarLow" />
<!-- Brain hemorrhage low -->
<Conversation line="Hey, I'm not feeling so good..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="I think something's wrong with me..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" speakertags="fearful" />
<Conversation line="I've got a headache..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="Is it just me, or are the lights flickering?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="Why is everything blurry all of a sudden?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="Something's wrong..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<!-- Brain hemorrhage medium -->
<Conversation line="I need Cortizide, please..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" allowedjobs="medicaldoctor" />
<Conversation line="Somebody help me!" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" speakertags="fearful" />
<Conversation line="What's happening to me?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="Oh god, my head..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="Oh god, it's getting worse!" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" speakertags="crazy,fearful" />
<Conversation line="My head..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="I keep bumping into things!" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" speakertags="crazy,fearful,brokenenglish" />
<!-- Brain hemorrhage high -->
<Conversation line="Remember me..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="I'm done for..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="fearful" />
<Conversation line="Goodbye." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough" />
<Conversation line="Cortizide... please..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" allowedjobs="medicaldoctor" />
<Conversation line="Please..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Help..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Who..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="turned off..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="the... lights?.." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="Where..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="am..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="I?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="Dad?..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="joker,fearful">
<Conversation line="But how?..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="joker,fearful" />
</Conversation>
<Conversation line="I'm finished..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="finally..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="joker,rude" />
</Conversation>
<Conversation line="Save..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="me..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="Was I..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough">
<Conversation line="good?.." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough" />
</Conversation>
<Conversation line="Don't..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,fearful,joker">
<Conversation line="forget me..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,fearful,joker" />
</Conversation>
<Conversation line="It's so..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="dark..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="I'm..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="so cold..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="Good..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="rude">
<Conversation line="riddance..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="rude" />
</Conversation>
<Conversation line="Help..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="me..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="please..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="fearful" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="Don't..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="let me..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="die..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="It's..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough">
<Conversation line="my..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough">
<Conversation line="time..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="I can't..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="brokenenglish,crazy,joker">
<Conversation line="remember..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="brokenenglish,crazy,joker">
<Conversation line="my last words..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="brokenenglish,crazy,joker" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="About..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,joker,tough,rude">
<Conversation line="damn..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,joker,tough,rude">
<Conversation line="time..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,joker,tough,rude" />
</Conversation>
</Conversation>
</Conversations>

View File

@@ -0,0 +1,94 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Conversations identifier="sonarconversations" Language="French">
<!-- Sonar-->
<Conversation line="Eteignez le sonar !" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="Mes oreilles ! Elles saignent ! Satané sonar !" speaker="0" flags="SonarHigh" speakertags="rude" />
<Conversation line="Coupez le sonar !" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="Je me prend le sonar là !" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="Dieu que le sonar est fort !" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="Je suis dans l'eau. etaignez le sonar !" speaker="0" flags="SonarHigh" speakertags="professional,tough" />
<Conversation line="Mon dieux, éteignez le sonar !" speaker="0" flags="SonarHigh" speakertags="fearful" />
<Conversation line="Je suis toujours là dehors !" speaker="0" flags="SonarMedium" speakertags="crazy,joker" />
<Conversation line="Que quelqu'un éteigne le sonar !" speaker="0" flags="SonarMedium" />
<Conversation line="Faites attention au sonar, je suis à portée !" speaker="0" flags="SonarLow" />
<Conversation line="Faites gaffe, j'arrive près du sonar !" speaker="0" flags="SonarLow" />
<!-- Brain hemorrhage low -->
<Conversation line="Je me sens pas très bien là ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="Je pense que quelque chose ne va pas chez moi ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" speakertags="fearful" />
<Conversation line="J'ai une de ces migraines ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="C'est juste moi ou les lumières clignotes ?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="Pourquoi tout est flou tout d'un coup ?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="Quelque chose ne va pas ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<!-- Brain hemorrhage medium -->
<Conversation line="J'ai besoin de Corticoïde, par pitié ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" allowedjobs="medicaldoctor" />
<Conversation line="Que quelqu'un m'aide !" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" speakertags="fearful" />
<Conversation line="Qu'est-ce qu'il m'arrive ?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="Mon dieu, ma tête ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="Mon dieu c'est de pire en pire !" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" speakertags="crazy,fearful" />
<Conversation line="Ma tête ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="Je me cogne partout !" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" speakertags="crazy,fearful,brokenenglish" />
<!-- Brain hemorrhage high -->
<Conversation line="Je suis fini ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Ne me laissez pas comme ça ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="fearful" />
<Conversation line="Adieu." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough" />
<Conversation line="Corticoïdes ... Pitié ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" allowedjobs="medicaldoctor" />
<Conversation line="Pitié ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="A l'aide ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Qui ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="éteint..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="lumières ?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="Où ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="je ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="suis ?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="Papa ?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="joker,fearful">
<Conversation line="Mais, comment ?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="joker,fearful" />
</Conversation>
<Conversation line="C'est fini ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="enfin ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="joker,rude" />
</Conversation>
<Conversation line="Aidez ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="moi ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="Tout ça ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough">
<Conversation line="pour ça ?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough" />
</Conversation>
<Conversation line="M'oubliez ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,fearful,joker">
<Conversation line="pas ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,fearful,joker" />
</Conversation>
<Conversation line="Tout est ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="si sombre ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="J'ai ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="froid ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="Bon ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="rude">
<Conversation line="débarrât ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="rude" />
</Conversation>
<Conversation line="Aidez ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="moi ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="pitié ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="fearful" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="Me laissez ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="pas ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="crever ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="Mon ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough">
<Conversation line="heure ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough">
<Conversation line="est venue ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="J'arrive pas ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="brokenenglish,crazy,joker">
<Conversation line="à me rapeller ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="brokenenglish,crazy,joker">
<Conversation line="mes derniers mots ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="brokenenglish,crazy,joker" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="C'est ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,joker,tough,rude">
<Conversation line="enfin ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,joker,tough,rude">
<Conversation line="terminé ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,joker,tough,rude" />
</Conversation>
</Conversation>
</Conversations>

View File

@@ -0,0 +1,107 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Conversations identifier="sonarconversations" Language="German">
<!-- Sonar-->
<Conversation line="Mach das Sonar aus!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="Meine Ohren bluten vom scheiss Sonar!" speaker="0" flags="SonarHigh" speakertags="rude" />
<Conversation line="Schalt das Sonar ab!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="Ich bin im Sonarfeld!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="Himmel, Arsch und Zwirn, ist das Sonar laut!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="Ich bin im Wasser, mach das Sonar aus!" speaker="0" flags="SonarHigh" speakertags="professional,tough" />
<Conversation line="Herrgott nochmal, mach das aus!" speaker="0" flags="SonarHigh" speakertags="fearful" />
<Conversation line="Ich bin noch hier draussen, verdammt nochmal!" speaker="0" flags="SonarMedium" speakertags="crazy,joker" />
<Conversation line="Irgendwer, mach das aus!" speaker="0" flags="SonarMedium" />
<Conversation line="Ich bin in Reichweite vom Sonar!" speaker="0" flags="SonarLow" />
<Conversation line="Achtung, ich bin in der Reichweite vom Sonar" speaker="0" flags="SonarLow" />
<!-- Brain hemorrhage low -->
<Conversation line="Mir gehts nicht so gut..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="Ich glaub, irgendwas stimmt mit mir nicht.." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" speakertags="fearful" />
<Conversation line="Ich hab Kopfweh..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="Bin das nur ich, oder flackert das Licht..?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="Why is everything blurry all of a sudden?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="Irgendwas stimmt nicht..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<!-- Brain hemorrhage medium -->
<Conversation line="Ich brauche Kortizid!" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" allowedjobs="medicaldoctor" />
<Conversation line="Hilf mir, Irgendwer!" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" speakertags="fearful" />
<Conversation line="Was passiert mit mir..?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="Mein Kopf.." speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="Es wird schlimmer.." speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" speakertags="crazy,fearful" />
<Conversation line="Mein Kopf tut weh..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="Ich knall überall rein!" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" speakertags="crazy,fearful,brokenenglish" />
<!-- Brain hemorrhage high -->
<Conversation line="Vergisst mich... nicht.." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Ich bin am Ende..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="fearful" />
<Conversation line="Auf wiedersehen..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough" />
<Conversation line="Kor..Kortizid.." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" allowedjobs="medicaldoctor" />
<Conversation line="Bitte..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Hilfe..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Wer..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="Hat die Lichter..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="..Ausgeschaltet..?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="Wo..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="Bin..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Ich..?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="Papa..?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="joker,fearful">
<Conversation line="Wie...?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="joker,fearful" />
</Conversation>
<Conversation line="Ich bin durch..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="Endlich...." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="joker,rude" />
</Conversation>
<Conversation line="Helft..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="Mir..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="War ich..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough">
<Conversation line="gut..?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough" />
</Conversation>
<Conversation line="Vergisst.." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,fearful,joker">
<Conversation line="Mich nicht..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,fearful,joker" />
</Conversation>
<Conversation line="So..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="Dunkel..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="So..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="Kalt..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="Endlich..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="rude">
<Conversation line="Frei...." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="rude" />
</Conversation>
<Conversation line="Helf..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="Mir..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="Bitte..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="fearful" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="Ich will..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="Nicht.." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="Sterben..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="Es...." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough">
<Conversation line="Ist..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough">
<Conversation line="Soweit..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="Was waren..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="brokenenglish,crazy,joker">
<Conversation line="Meine..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="brokenenglish,crazy,joker">
<Conversation line="Letzten Worte..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="brokenenglish,crazy,joker" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="Endlich" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,joker,tough,rude">
<Conversation line="Verdammt" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,joker,tough,rude">
<Conversation line="Soweit..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,joker,tough,rude" />
</Conversation>
</Conversation>
<!-- Bonus Lines -->
<Conversation line="Wann machen wir Kaffeekränzen?" speaker="0" maxintensity="0.2" />
<Conversation line="Wenn das Sonar nicht gleich aus ist, klatscht es!" speaker="0" flags="SonarHigh" speakertags="rude,tough,joker" />
<Conversation line="Wann wurde das Schiff zuletzt vom TÜV angeschaut?" speaker="0" minintensity="0.3" speakertags="joker">
<Conversation line="Keine ahnung." speaker="1" />
<Conversation line="Wieso?" speaker="1" speakertags="crazy,joker" />
<Conversation line="Ist doch egal." speaker="1" speakertags="professional,tough,rude" />
</Conversation>
<Conversation line="Wette: Wer am längstem sich an das Sonar klebt, kriegt 10 mark!" speaker="0" maxintensity="0.2" speakertags="joker,crazy">
<Conversation line="Ich bin eh privat versichert." speaker="1" speakertags="joker,crazy" />
<Conversation line="Kostet Kortizid soviel?" speaker="1" />
<Conversation line="Aber WARUM?" speaker="1" speakertags="professional,tough,rude" />
</Conversation>
</Conversations>

View File

@@ -0,0 +1,109 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Conversations identifier="sonarconversations" Language="Italian">
<!-- Sonar-->
<Conversation line="Spegni il sonar!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="Le mie orecchie stanno sanguinando per quel maledetto sonar!" speaker="0" flags="SonarHigh" speakertags="rude" />
<Conversation line="Isolate quel sonar!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="Sono nell'area del sonar!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="Gesù, quel sonar è forte!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="Sono in acqua, disattiva il sonar!" speaker="0" flags="SonarHigh" speakertags="professional,tough" />
<Conversation line="Oh dio,disattivate quel sonar!" speaker="0" flags="SonarHigh" speakertags="fearful" />
<Conversation line="Hey, sono ancora qui fuori!" speaker="0" flags="SonarMedium" speakertags="crazy,joker" />
<Conversation line="Qualcuno spenga il sonar!" speaker="0" flags="SonarMedium" />
<Conversation line="attenti ad attivare il sonar, sono ancora qui fuori!" speaker="0" flags="SonarLow" />
<Conversation line="Attenzione,sono nel raggio attivo del sonar!" speaker="0" flags="SonarLow" />
<!-- Brain hemorrhage low -->
<Conversation line="Hey, non mi sento molto bene..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="Penso che ci sia qualcosa che non va in me..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" speakertags="fearful" />
<Conversation line="Ho un mal di testa..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="Sono solo io o le luci tremolano?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="Perché tutto è sfocato all'improvviso?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="C'è qualcosa di sbagliato..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<!-- Brain hemorrhage medium -->
<Conversation line="Ho bisogno di cortizide, per favore..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" allowedjobs="medicaldoctor" />
<Conversation line="Qualcuno mi aiuti!" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" speakertags="fearful" />
<Conversation line="Cosa mi succede?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="Oh Dio, la mia testa" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="Oh Dio, sta peggiorando..!" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" speakertags="crazy,fearful" />
<Conversation line="La mia testa..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="Continuo a sbattere contro le cose!" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" speakertags="crazy,fearful,brokenenglish" />
<!-- Brain hemorrhage high -->
<Conversation line="Ricordatevi di me..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Sono andato ormai..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="fearful" />
<Conversation line="Addio." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough" />
<Conversation line="Cortizide...vi prego.." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" allowedjobs="medicaldoctor" />
<Conversation line="Perfavore..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Aiuto..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Chi..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="Ha spento..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Le...luci..?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="Dove..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="mi..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="trovo...?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="Papà..?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="joker,fearful">
<Conversation line="ma come...?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="joker,fearful" />
</Conversation>
<Conversation line="è la mia ora..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="finalmente.." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="joker,rude" />
</Conversation>
<Conversation line="Salvate..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="mi..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="Sono stata..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough">
<Conversation line="Una brava persona..?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough" />
</Conversation>
<Conversation line="Non..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,fearful,joker">
<Conversation line="Dimenticatemi..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,fearful,joker" />
</Conversation>
<Conversation line="è così..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="dark..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="ho..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="così freddo..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="Sono finalmente..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="rude">
<Conversation line="Libero..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="rude" />
</Conversation>
<Conversation line="Aiutate-..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="-mi..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="vi prego..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="fearful" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="Non..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="lasciatemi..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="morire..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="è..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough">
<Conversation line="la mia..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough">
<Conversation line="ora..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="non riesco..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="brokenenglish,crazy,joker">
<Conversation line="a ricordare..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="brokenenglish,crazy,joker">
<Conversation line="le mie ultime parole..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="brokenenglish,crazy,joker" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="parlando..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,joker,tough,rude">
<Conversation line="di quel maledetto..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,joker,tough,rude">
<Conversation line="tempo..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,joker,tough,rude" />
</Conversation>
</Conversation>
<!-- Bonus lines (Custom lines added by the translator.)-->
<Conversation line="Ragazzi, sentite anche voi questo rumore?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="Ma sto impazzendo?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="Vedete quello che vedo io?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="Sbaglio o ti trovavi lì un secondo fa?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="Ragazzi, non voglio andarmene..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Vi prego, non voglio morire così..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Dite alla mia famiglia che li amo..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Non può essere.. Non può finire così..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Perchè doveva succedere proprio a me..?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Non RIESCO A SOPPORTARLO..!" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Sopprimetemi vi PREGO..!" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Salutate chi amo da parte mia..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Riuscirò a vedere Dio secondo voi..?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Mom? Dad..?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversations>

View File

@@ -0,0 +1,94 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Conversations identifier="sonarconversations" Language="Japanese">
<!-- Sonar-->
<Conversation line="ソナーを切れ!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="あのソナーで耳から血が出そうだ!" speaker="0" flags="SonarHigh" speakertags="rude" />
<Conversation line="ソナーを止めろ!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="ソナーに引っかかった!?" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="なんだ、あのソナー音は!?" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="水中にいるんだ、ソナーをオフにしろ!" speaker="0" flags="SonarHigh" speakertags="professional,tough" />
<Conversation line="ソナーをオフに!" speaker="0" flags="SonarHigh" speakertags="fearful" />
<Conversation line="おい、俺はまだここにいるぞ!" speaker="0" flags="SonarMedium" speakertags="crazy,joker" />
<Conversation line="誰かソナーを止めて!" speaker="0" flags="SonarMedium" />
<Conversation line="アクティブソナーを見ろ、射程距離に入った!" speaker="0" flags="SonarLow" />
<Conversation line="気をつけろ、ソナー範囲内だ!" speaker="0" flags="SonarLow" />
<!-- Brain hemorrhage low -->
<Conversation line="ちょっと、体調が…。" speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="何か間違っているような…。" speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" speakertags="fearful" />
<Conversation line="頭痛がする…。" speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="照明がチカチカするのは私だけでしょうか?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="なんでいきなり、すべてぼやけて見える?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="何か変だな…。" speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<!-- Brain hemorrhage medium -->
<Conversation line="コルチザイドを用意して…。" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" allowedjobs="medicaldoctor" />
<Conversation line="誰か助けて!" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" speakertags="fearful" />
<Conversation line="私に何が起きた!?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="神様、頭が…。" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="神よ、悪化しています…!" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" speakertags="crazy,fearful" />
<Conversation line="私の頭が…。" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="モノにぶつかりまくる!" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" speakertags="crazy,fearful,brokenenglish" />
<!-- Brain hemorrhage high -->
<Conversation line="覚えていてくれ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="もうおしまいだ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="fearful" />
<Conversation line="さらばだ。" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough" />
<Conversation line="コルチザイドを...頼む..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" allowedjobs="medicaldoctor" />
<Conversation line="頼む..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="助けて..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="誰..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="切れ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="…光..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="今..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="どこに..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="いる?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="父さん..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="joker,fearful">
<Conversation line="でもなんで..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="joker,fearful" />
</Conversation>
<Conversation line="ようやく..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="完成だ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="joker,rude" />
</Conversation>
<Conversation line="助..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="けて..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="私は..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough">
<Conversation line="よくやっただろうか..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough" />
</Conversation>
<Conversation line="私を..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,fearful,joker">
<Conversation line="忘れないでくれ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,fearful,joker" />
</Conversation>
<Conversation line="とても..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="真っ暗だ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="ああ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="とても寒い..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="いいぞ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="rude">
<Conversation line="厄介払いだ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="rude" />
</Conversation>
<Conversation line="助けて..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="私を..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="お願い..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="fearful" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="私を..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="見殺しに..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="しないで..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="これが..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough">
<Conversation line="私の..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough">
<Conversation line="人生か..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="最後の..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="brokenenglish,crazy,joker">
<Conversation line="言葉..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="brokenenglish,crazy,joker">
<Conversation line="思い出せない..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="brokenenglish,crazy,joker" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="クソ..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,joker,tough,rude">
<Conversation line="みてぇな..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,joker,tough,rude">
<Conversation line="人生..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,joker,tough,rude" />
</Conversation>
</Conversation>
</Conversations>

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Conversations identifier="sonarconversations" Language="Latinamerican Spanish">
<!-- Sonar-->
<Conversation line="¡Apaguen el sonar!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="¡Mis oídos sangran gracias a ese maldito sonar!" speaker="0" flags="SonarHigh" speakertags="rude" />
<Conversation line="¡Apaguen el sonar!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="¡Me atrapó el sonar!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="¡Dios, ese sonar es ruidoso!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="¡Estoy en el agua, apaguen el sonar!" speaker="0" flags="SonarHigh" speakertags="professional,tough" />
<Conversation line="¡Oh dios, apaguen el sonar!" speaker="0" flags="SonarHigh" speakertags="fearful" />
<Conversation line="¡Hey, aun estoy afuera!" speaker="0" flags="SonarMedium" speakertags="crazy,joker" />
<Conversation line="¡Alguien apague el sonar!" speaker="0" flags="SonarMedium" />
<Conversation line="¡Cuidado con el sonar activo, Estoy dentro del rango!" speaker="0" flags="SonarLow" />
<Conversation line="¡Atentos, estoy en el rango del sonar activo!" speaker="0" flags="SonarLow" />
<!-- Brain hemorrhage low -->
<Conversation line="Hey, no me siento bien..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="Creo que algo anda mal conmigo..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" speakertags="fearful" />
<Conversation line="Me duele la cabeza..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="¿Soy solo yo, o las luces parpadean?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="¿Por que todo esta borroso de repente?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="Algo anda mal..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<!-- Brain hemorrhage medium -->
<Conversation line="Necesito Cortizida, por favor..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" allowedjobs="medicaldoctor" />
<Conversation line="¡Alguien ayúdeme!" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" speakertags="fearful" />
<Conversation line="¿Que me está pasando?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="Oh dios, mi cabeza..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="¿Oh dios, esta empeorando!" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" speakertags="crazy,fearful" />
<Conversation line="Mi cabeza..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="¡Sigo chocando contra cosas!" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" speakertags="crazy,fearful,brokenenglish" />
<!-- Brain hemorrhage high -->
<Conversation line="Recuerdenme..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Estoy acabado..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="fearful" />
<Conversation line="Adiós." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough" />
<Conversation line="Cortizida... por favor..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" allowedjobs="medicaldoctor" />
<Conversation line="Por favor..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Ayuda..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="¿Quien..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="Apagó..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="las... luces?.." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="¿Donde..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="estoy?..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="¿Papá?..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="joker,fearful">
<Conversation line="pero como?..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="joker,fearful" />
</Conversation>
<Conversation line="No puedo..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="más..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="joker,rude" />
</Conversation>
<Conversation line="Salven..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="me..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="¿Fui..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough">
<Conversation line="suficiente?.." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough" />
</Conversation>
<Conversation line="No me..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,fearful,joker">
<Conversation line="olviden..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,fearful,joker" />
</Conversation>
<Conversation line="Esta..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="tan oscuro..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="Tengo..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="frío..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="Buen..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="rude">
<Conversation line="viaje..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="rude" />
</Conversation>
<Conversation line="Ayuden..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="me..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="por favor..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="fearful" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="No me..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="dejen..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="morir..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="It's..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough">
<Conversation line="my..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough">
<Conversation line="time..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="No puedo..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="brokenenglish,crazy,joker">
<Conversation line="recordar..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="brokenenglish,crazy,joker">
<Conversation line="mis últimas palabras..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="brokenenglish,crazy,joker" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="Ya..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,joker,tough,rude">
<Conversation line="era..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,joker,tough,rude">
<Conversation line="hora..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,joker,tough,rude" />
</Conversation>
</Conversation>
</Conversations>

View File

@@ -0,0 +1,97 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Conversations identifier="sonarconversations" Language="Polish">
<!-- Sonar-->
<Conversation line="Wyłączcie sonar!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="Uszy mi krwiawią od tego obsranego sonaru!" speaker="0" flags="SonarHigh" speakertags="rude" />
<Conversation line="Wyłączcie ten cholerny sonar!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="Jestem w zasięgu sonaru!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="Jezu, ten sonar jest tak głośny!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="Jestem poza statkiem, wyłączcie sonar!" speaker="0" flags="SonarHigh" speakertags="professional,tough" />
<Conversation line="O boże, wyłączcie sonar!" speaker="0" flags="SonarHigh" speakertags="fearful" />
<Conversation line="Ej! Nadal jestem na zewnątrz!" speaker="0" flags="SonarMedium" speakertags="crazy,joker" />
<Conversation line="Niech ktoś wyłączy sonar!" speaker="0" flags="SonarMedium" />
<Conversation line="Uważajcie na sonar, jestem w jego zasięgu!" speaker="0" flags="SonarLow" />
<Conversation line="Ostrożnie, jestem w zasięgu sonaru!" speaker="0" flags="SonarLow" />
<!-- Brain hemorrhage low -->
<Conversation line="Hej, nie czuję się zbyt dobrze..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="Coś jest chyba ze mną nie tak..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" speakertags="fearful" />
<Conversation line="Boli mnie głowa..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="To tylko ja, czy mrugają światła?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="Czemu nagle wszystko jest rozmazane?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="Coś jest nie tak..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<!-- Brain hemorrhage medium -->
<Conversation line="Potrzebuje kortyzydu, proszę was..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" allowedjobs="medicaldoctor" />
<Conversation line="Ktoś pomoże?!" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" speakertags="fearful" />
<Conversation line="Co się ze mną dzieje?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="O boże, moja głowa..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="O boże, robi się coraz gorzej!" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" speakertags="crazy,fearful" />
<Conversation line="Moja głowa..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="Cały czas się w coś wpierniczam!" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" speakertags="crazy,fearful,brokenenglish" />
<!-- Brain hemorrhage high -->
<Conversation line="Pamiętajcie o mnie..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Jestem skończony..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="fearful" />
<Conversation line="Żegnam." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough" />
<Conversation line="Kortyzyd... Proszę..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" allowedjobs="medicaldoctor" />
<Conversation line="Błagam..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Pomocy..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Kto..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="wyłączył..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="światła?.." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="Gdzie..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="ja..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="jestem?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="Ojciec?..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="joker,fearful">
<Conversation line="Ale.. Jak?.." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="joker,fearful" />
</Conversation>
<Conversation line="Jestem... skończony..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="Wreszcie..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="joker,rude" />
</Conversation>
<Conversation line="Pomóżcie..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="mi..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="Czy byłem..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough">
<Conversation line="dobry?.." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough" />
</Conversation>
<Conversation line="Nie zapomnijcie..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,fearful,joker">
<Conversation line="o mnie..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,fearful,joker" />
</Conversation>
<Conversation line="Jest tak..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="ciemno..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="Jest mi..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="tak zimno..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="W końcu... nie muszę..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="rude">
<Conversation line="ich słuchać..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="rude" />
</Conversation>
<Conversation line="Takie..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="tough,joker,crazy" allowedjobs="securityofficer">
<Conversation line="bazowane..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="tough,joker,crazy" allowedjobs="securityofficer" />
</Conversation>
<Conversation line="Pomóżcie..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="mi..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="proszę..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="fearful" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="Nie pozwólcie..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="mi..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="umrzeć..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="To..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough">
<Conversation line="mój..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough">
<Conversation line="czas..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="Nie pamiętam..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="brokenenglish,crazy,joker">
<Conversation line="swoich..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="brokenenglish,crazy,joker">
<Conversation line="ostatnich słów..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="brokenenglish,crazy,joker" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="Ja..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,joker,tough,rude">
<Conversation line="pierdolę..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,joker,tough,rude">
<Conversation line="w końcu..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,joker,tough,rude" />
</Conversation>
</Conversation>
</Conversations>

View File

@@ -0,0 +1,96 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Conversations identifier="sonarconversations" Language="Russian">
<!-- Sonar-->
<Conversation line="Выключите сонар!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="Мои уши болят от чёртового сонара!" speaker="0" flags="SonarHigh" speakertags="rude" />
<Conversation line="Отключите сонар!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="Меня застало в сонаре!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="Какой же громкий этот сонар!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="Я под водой, отключите сонар!" speaker="0" flags="SonarHigh" speakertags="professional,tough" />
<Conversation line="Боже, отключите сонар!" speaker="0" flags="SonarHigh" speakertags="fearful" />
<Conversation line="Эй, я всё ещё снаружи!" speaker="0" flags="SonarMedium" speakertags="crazy,joker" />
<Conversation line="Кто-нибудь, отключите сонар!" speaker="0" flags="SonarMedium" />
<Conversation line="Следите за сонаром, меня задевает!" speaker="0" flags="SonarLow" />
<Conversation line="Полегче, я в дистанции активного сонара!" speaker="0" flags="SonarLow" />
<!-- Brain hemorrhage low -->
<Conversation line="Я себя плохо чувствую..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="Со мной, кажется, что-то не так..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" speakertags="fearful" />
<Conversation line="У меня болит голова..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="Мне кажется, или свет мигает?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="Почему всё внезапно в тумане?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="Что-то не так..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<!-- Brain hemorrhage medium -->
<Conversation line="Прошу, дайте кортизид..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" allowedjobs="medicaldoctor" />
<Conversation line="Помогите мне!" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" speakertags="fearful" />
<Conversation line="Что со мной происходит?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="Боже, голова..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="Кажись, мне становится хуже!" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" speakertags="crazy,fearful" />
<Conversation line="Голова... болит..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="Я постоянно во-что-то врезаюсь!" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" speakertags="crazy,fearful,brokenenglish" />
<!-- Brain hemorrhage high -->
<Conversation line="Запомните меня..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Мне однозначно конец..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="fearful" />
<Conversation line="Прощайте." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough" />
<Conversation line="Кортизид... пожалуйста..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" allowedjobs="medicaldoctor" />
<Conversation line="Прошу..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Помогите..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="Кто..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="..отключил..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="..свет?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="Где..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="..я?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="Папа?..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="joker,fearful">
<Conversation line="...Но как?.." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="joker,fearful" />
<Conversation line="..ты уже дома..?" speaker="0" flags="PsychosisSelf" speakertags="joker,fearful" />
</Conversation>
<Conversation line="Я всё..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="..наконец..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="joker,rude" />
</Conversation>
<Conversation line="Спасите..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="..меня..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="Надеюсь, меня..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough">
<Conversation line="..окупили?.." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough" />
</Conversation>
<Conversation line="Не..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,fearful,joker">
<Conversation line="..забывайте меня..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,fearful,joker" />
</Conversation>
<Conversation line="Как же..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="Темно..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="Мне..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="..холодно..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="Вас я..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="rude">
<Conversation line="..поздравляю..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="rude" />
</Conversation>
<Conversation line="Помогите..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="..мне..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="fearful" />
<Conversation line="..пожалуйста..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="fearful" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="Не дайте..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="..мне..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="..умереть..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="Пришло..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough">
<Conversation line="..моё..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough">
<Conversation line="..время..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="Я не..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="brokenenglish,crazy,joker">
<Conversation line="..помню..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="brokenenglish,crazy,joker">
<Conversation line="..своё последнее предложение..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="brokenenglish,crazy,joker" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="Самое..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,joker,tough,rude">
<Conversation line="..уже..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,joker,tough,rude">
<Conversation line="..время..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,joker,tough,rude" />
</Conversation>
</Conversation>
</Conversations>

View File

@@ -0,0 +1,94 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Conversations identifier="sonarconversations" Language="Simplified Chinese">
<!-- 声纳-->
<Conversation line="关掉声纳!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="我的耳朵都被那该死的声纳震出血了!" speaker="0" flags="SonarHigh" speakertags="rude" />
<Conversation line="把声纳关掉!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="关掉那该死的声呐!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="天啊,声纳的声音太大了!" speaker="0" flags="SonarHigh" />
<Conversation line="我在水里,关掉声纳!" speaker="0" flags="SonarHigh" speakertags="professional,tough" />
<Conversation line="天啊,关掉声纳!" speaker="0" flags="SonarHigh" speakertags="fearful" />
<Conversation line="嘿,我还在外面呢!" speaker="0" flags="SonarMedium" speakertags="crazy,joker" />
<Conversation line="谁能把声纳关了!" speaker="0" flags="SonarMedium" />
<Conversation line="注意主动声纳,我进入危险范围了!" speaker="0" flags="SonarLow" />
<Conversation line="小心,我在主动声纳范围内!" speaker="0" flags="SonarLow" />
<!-- 脑出血 低 -->
<Conversation line="嘿,我感觉不太好..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="我觉得我有点不对劲..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" speakertags="fearful" />
<Conversation line="我的头好痛..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="是我的错觉,还是灯光在闪烁?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="为什么突然间什么都变模糊了?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<Conversation line="有点不对劲..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageLow" />
<!-- 脑出血 中 -->
<Conversation line="我需要科达灵,请给我一个..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" allowedjobs="medicaldoctor" />
<Conversation line="谁来帮帮我!" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" speakertags="fearful" />
<Conversation line="我到底怎么了?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="天啊,我的头..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="天啊,越来越糟了!" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" speakertags="crazy,fearful" />
<Conversation line="我的头..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" />
<Conversation line="我老是撞到东西!" speaker="0" flags="BrainHemorrhageMedium" speakertags="crazy,fearful,brokenenglish" />
<!-- 脑出血 高 -->
<Conversation line="请不要忘记我..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="我完了..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="fearful" />
<Conversation line="再见了." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough" />
<Conversation line="我... 科达灵..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" allowedjobs="medicaldoctor" />
<Conversation line="麻烦..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="救命..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="谁..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="关掉..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="那... 灯光?.." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="我..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="在..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
<Conversation line="哪里?" speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="爸爸?..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="joker,fearful">
<Conversation line="这是怎么回事?..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="joker,fearful" />
</Conversation>
<Conversation line="我吃饱了..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="最后..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="joker,rude" />
</Conversation>
<Conversation line="救..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="救我..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="我..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough">
<Conversation line="还好吗?.." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough" />
</Conversation>
<Conversation line="不要..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,fearful,joker">
<Conversation line="忘记..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,fearful,joker" />
</Conversation>
<Conversation line="这.太..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="黑了..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="我..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="好冷..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
<Conversation line="终于..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="rude">
<Conversation line="解脱了..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="rude" />
</Conversation>
<Conversation line="请..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="救救..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="我..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="fearful" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="不要..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="让我..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh">
<Conversation line="死在这里..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="我的..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough">
<Conversation line="时间..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough">
<Conversation line="到了..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="professional,tough" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="我..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="brokenenglish,crazy,joker">
<Conversation line="不记得..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="brokenenglish,crazy,joker">
<Conversation line="我的遗言了..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="brokenenglish,crazy,joker" />
</Conversation>
</Conversation>
<Conversation line="差..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,joker,tough,rude">
<Conversation line="不多..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,joker,tough,rude">
<Conversation line="是时候了..." speaker="0" flags="BrainHemorrhageHigh" speakertags="crazy,joker,tough,rude" />
</Conversation>
</Conversation>
</Conversations>

View File

@@ -0,0 +1,175 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<infotexts language="Brazilian Portuguese" nowhitespace="false" translatedname="Português brasileiro">
<loadingscreentip>A intensidade de um ping de sonar ativo é poderosa o suficiente para ferver a água ao redor dos transdutores.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Recomenda-se usar um traje de mergulho anecoico ao trabalhar perto de um submarino. Um traje de mergulho típico não o protegerá do sonar ativo.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>O sonar ativo de um submarino pode atingir volumes de 235dB, o que é aproximadamente 724 vezes mais alto e 3,16 bilhões de vezes mais intenso que um motor a jato.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>As ondas sonoras viajam quatro vezes mais longe na água. Sons de baixa frequência, como os pings do sonar ativo de um submarino, penetram ainda mais.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Quando o som se propaga da água para o ar, a intensidade é reduzida em 80dB (256 vezes mais silencioso). Isso, combinado com o casco anecoico de um submarino, mantém os submarinistas seguros do sonar ativo.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Os cascos dos submarinos são revestidos com placas anecoicas, placas de borracha contendo milhares de pequenos vazios, projetadas para absorver o sonar ativo e atenuar os sons emitidos de dentro do navio.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>A curta distância, a intensidade de um ping de sonar ativo é suficiente para romper órgãos e causar hemorragia interna.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Certifique-se de que nenhum de seus companheiros de tripulação esteja fora da segurança do casco antes de ativar o sonar ativo.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Dentro das paredes de um submarino, a tripulação está protegida de seu sonar ativo. No entanto, essa proteção desaparece quando o casco é perfurado e a água entra.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Desligue o sonar ativo se o casco for perfurado. Seus engenheiros terão dificuldade em reparar o vazamento se seus tímpanos estiverem rompidos.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Tenha cuidado ao mergulhar perto de um submarino. Um único ping de sonar pode causar perda auditiva, danos nos tecidos e, em casos extremos, ruptura de órgãos e hemorragia cerebral.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Recomenda-se levar um traje de mergulho anecoico ao ativar estações de balizas. Embora não seja tão poderoso quanto o de um submarino, um ping de sonar de uma baliza ainda pode causar ferimentos graves.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Cortizida é a única maneira de salvar um paciente de uma hemorragia cerebral induzida por sonar.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>O extrato de Maná pode temporariamente interromper a progressão de uma hemorragia cerebral induzida por sonar. Depois disso, a Cortizida é a única opção.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Não é recomendado administrar Extrato de Maná se o paciente já tiver vestígios dele em seu sistema.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Fique longe dos tanques de lastro quando o sonar ativo estiver ativado. As ondas sonoras podem se propagar facilmente através dos canos cheios de água.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Se não tratados, os danos por vibração do sonar ativo podem causar danos nos nervos e rabdomiólise nos músculos afetados.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Com os submarinos sendo um modo de vida em Europa, a medicina avançou para tratar lesões únicas relacionadas ao sonar. Enxertos inteligentes para órgãos perfurados, Cortizida para hemorragias cerebrais e Extrato de Maná para danos nos tecidos.</loadingscreentip>
<!-- Active sonar -->
<afflictionname.activesonar>Sonar de submarino</afflictionname.activesonar>
<!-- Beacon station sonar -->
<afflictionname.activesonarbeacon>Sonar de baliza</afflictionname.activesonarbeacon>
<!-- Acoustic Trauma -->
<afflictionname.acoustictrauma>Trauma acústico</afflictionname.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma>Os tímpanos do paciente foram perfurados, causando sangramento e zumbido.</afflictiondescription.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma.self>Seus ouvidos estão zumbindo e pingando sangue, você se sente tonto e confuso.</afflictiondescription.acoustictrauma.self>
<afflictioncauseofdeath.acoustictrauma>Morte otogênica</afflictioncauseofdeath.acoustictrauma>
<afflictioncauseofdeathself.acoustictrauma>Você sangrou até a morte pelos ouvidos.</afflictioncauseofdeathself.acoustictrauma>
<!-- Vibration Damage -->
<afflictionname.vibrationdamage>Dano por vibração</afflictionname.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage>O paciente está sofrendo de danos menores em seu sistema circulatório causados por intensas vibrações de sonar.</afflictiondescription.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium>O paciente sofreu danos sérios em suas artérias, nervos e músculos.</afflictiondescription.vibrationdamage.medium>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high>O interior do paciente está em frangalhos. Há danos devastadores em suas artérias, nervos, músculos e ossos.</afflictiondescription.vibrationdamage.high>
<afflictiondescription.vibrationdamage.self>Você sente uma dor surda por todo o corpo. Sua pele está formigando como se tivesse alfinetes e agulhas.</afflictiondescription.vibrationdamage.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>Suas extremidades estão dormentes e você sente dores agudas do tamanho de agulhas por todo o corpo.</afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>Você não consegue sentir seus membros. Tudo que você sente é uma dor excruciante, como se cada célula do seu corpo tivesse sido dilacerada.</afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>Dano interno catastrófico</afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>
<afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>Seu interior foi dilacerado.</afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>
<!-- Nerve Damage -->
<afflictionname.nervedamage>Dano nervoso</afflictionname.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage>Os nervos do paciente foram danificados por vibrações. Tarefas diárias são mais difíceis.</afflictiondescription.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage.self>Suas mãos estão dormentes, sua falta de jeito faz você trabalhar com menos eficiência.</afflictiondescription.nervedamage.self>
<!-- Rhabdomyolysis -->
<afflictionname.muscledamage>Rabdomiólise</afflictionname.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage>Os músculos do paciente começaram a se decompor e derramar na corrente sanguínea.</afflictiondescription.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage.high>A maioria dos músculos do paciente necrosou e quantidades perigosas de proteínas estão derramando na corrente sanguínea.</afflictiondescription.muscledamage.high>
<afflictiondescription.muscledamage.self>Você se sente lento, suas pernas estão inchadas e doloridas.</afflictiondescription.muscledamage.self>
<afflictiondescription.muscledamage.high.self>Suas pernas parecem frágeis. Andar é quase impossível, e a dor é imensurável.</afflictiondescription.muscledamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.muscledamage>Falência renal</afflictioncauseofdeath.muscledamage>
<afflictioncauseofdeathself.muscledamage>Seus músculos liberaram uma quantidade letal de proteínas na sua corrente sanguínea.</afflictioncauseofdeathself.muscledamage>
<!-- Ruptured Lung -->
<afflictionname.rupturedlung>Pulmão rompido</afflictionname.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung>Os pulmões do paciente se romperam devido às vibrações do sonar.</afflictiondescription.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung.high>Os pulmões do paciente foram dilacerados por vibrações extremas, levando à hipoxemia e alta probabilidade de asfixia.</afflictiondescription.rupturedlung.high>
<afflictiondescription.rupturedlung.self>Há uma dor aguda em seu peito. Respirar é mais difícil.</afflictiondescription.rupturedlung.self>
<afflictiondescription.rupturedlung.high.self>Você mal consegue respirar entre os acessos de tosse com sangue, cada inalação é acompanhada de agonia.</afflictiondescription.rupturedlung.high.self>
<afflictioncauseofdeath.rupturedlung>Afogou-se em seu próprio sangue</afflictioncauseofdeath.rupturedlung>
<afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>Você se afogou em seu próprio sangue devido a graves danos pulmonares.</afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>
<!-- Brain Hemorrhage -->
<afflictionname.brainhemorrhage>Hemorragia cerebral</afflictionname.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage>O cérebro do paciente está sangrando devido à exposição ao sonar ativo. Felizmente, não parece estar piorando.</afflictiondescription.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>Grandes porções do cérebro do paciente derreteram em uma gosma. O cérebro está se afogando em seu próprio sangue, e está apenas piorando.</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.high>O cérebro do paciente foi derretido pelo sonar ativo.</afflictiondescription.brainhemorrhage.high>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.self>Sua visão está embaçada e sua mente se sente nebulosa.</afflictiondescription.brainhemorrhage.self>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>Você não consegue pensar. Você vê flashes e sente gosto de metal. Você quer gritar, mas não consegue. Você está perdendo o controle de todas as suas funções motoras, e a realidade está lentamente escorregando.</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>
<afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>Morte cerebral</afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>
<afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>Seu cérebro foi derretido pelo sonar ativo.</afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>
<!-- Manna Influence -->
<afflictionname.mannainfluence>Influência do Maná</afflictionname.mannainfluence>
<afflictiondescription.mannainfluence>Este membro está sob a influência curativa do Extrato de Maná.</afflictiondescription.mannainfluence>
<afflictiondescription.mannainfluence.self>Você sente uma pressão suave e um calor reconfortante sob a pele.</afflictiondescription.mannainfluence.self>
<!-- Manna Overdose -->
<afflictionname.mannaoverdose>Overdose de Maná</afflictionname.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose>O paciente tem uma quantidade perigosa de Maná em seu sangue.</afflictiondescription.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose.self>Você se sente fantástico.</afflictiondescription.mannaoverdose.self>
<afflictioncauseofdeath.mannaoverdose>Morreu em êxtase</afflictioncauseofdeath.mannaoverdose>
<afflictioncauseofdeathself.mannaoverdose>Você conseguiu, bem-vindo ao paraíso.</afflictioncauseofdeathself.mannaoverdose>
<!-- Photopsia -->
<afflictionname.photopsia>Fotopsia</afflictionname.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia>O paciente está experimentando anomalias visuais na forma de luzes piscando e flashes brilhantes.</afflictiondescription.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia.self>As luzes parecem piscar, você está vendo coisas? Flashes de luz preenchem sua visão periférica. Algo definitivamente está errado.</afflictiondescription.photopsia.self>
<!-- Ataxia -->
<afflictionname.ataxia>Ataxia</afflictionname.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia>O cerebelo do paciente está comprometido, levando a espasmos musculares involuntários e coordenação terrível.</afflictiondescription.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia.self>Seus músculos parecem ter vontade própria. Você continua cambaleando para frente sem aviso, e quando tenta andar, acaba voltando para onde começou.</afflictiondescription.ataxia.self>
<!-- Aphasia -->
<afflictionname.aphasia>Afasia</afflictionname.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia>O paciente sofreu danos na área de Broca do cérebro, tornando-o incapaz de falar em frases completas.</afflictiondescription.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia.self>Você é incapaz de terminar frases básicas e tem extrema dificuldade em formar palavras, às vezes recorrendo a murmúrios incoerentes.</afflictiondescription.aphasia.self>
<!-- Blindness -->
<afflictionname.opticneuritis>Neurite óptica</afflictionname.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis>O lobo occipital do paciente está gravemente danificado, cegando e desorientando periodicamente o paciente.</afflictiondescription.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis.self>Sua visão é periodicamente encoberta pela escuridão. Será este o fim?</afflictiondescription.opticneuritis.self>
<!-- Treatments -->
<entityname.manna>Extrato de Maná</entityname.manna>
<entitydescription.manna>Líquido milagroso que funde hemoglobinas humanas com plasma alienígena para aproveitar a resiliência natural e as propriedades curativas dos habitantes subaquáticos de Europa. Usado para tratar danos internos no sistema muscular e nervoso, e é capaz de interromper temporariamente uma hemorragia cerebral. Deve-se notar que o uso repetido produz retornos diminutos e riscos de overdose.</entitydescription.manna>
<entityname.cortizide>Cortizida</entityname.cortizide>
<entitydescription.cortizide>Uma mistura potente de drogas para alívio da dor e da pressão com uma série de efeitos colaterais desagradáveis. Tipicamente injetada no crânio como último recurso para tratar uma hemorragia cerebral.
Aviso: Administrar em um ambiente cerebral saudável pode causar um aumento perigoso de pressão no crânio.</entitydescription.cortizide>
<entityname.smartgraft>Enxerto Inteligente</entityname.smartgraft>
<entitydescription.smartgraft>Tecido conectivo geneticamente modificado que herda o DNA do paciente para estimular a regeneração de sistemas anatômicos complexos. Normalmente usado para reparar órgãos perfurados.</entitydescription.smartgraft>
<!-- Items -->
<entityname.anechoicdivingsuit>Traje de Mergulho Anecoico</entityname.anechoicdivingsuit>
<entitydescription.anechoicdivingsuit>Um traje leve e furtivo projetado para absorver as ondas sonoras do sonar ativo com seu revestimento anecoico. Oferece proteção mínima contra danos e pode suportar pressões de até 6.000 metros.</entitydescription.anechoicdivingsuit>
<entityname.navremote>Controle Remoto de Navegação</entityname.navremote>
<entitydescription.navremote>Um dispositivo portátil que pode ser usado para controlar remotamente o sonar e os motores do submarino.</entitydescription.navremote>
<!-- Menu -->
<realsonarsettings>Configurações Reais do Sonar</realsonarsettings>
<volumesettings>Configurações de Volume</volumesettings>
<airpingvolume>Volume do Ping no Ar</airpingvolume>
<waterpingvolume>Volume do Ping na Água</waterpingvolume>
<suitpingvolume>Volume do Ping no Traje</suitpingvolume>
<tinnitusvolume>Volume do Zumbido</tinnitusvolume>
<distortionvolume>Volume da Distorção</distortionvolume>
<networksettings>Configurações de Rede - Apenas Cliente (Requer "cl_reloadlua" no console)</networksettings>
<lowlatencymode>Modo de Baixa Latência (Experimental)</lowlatencymode>
<lowlatencymodetooltip>Elimina o atraso causado por ping alto para o servidor. Pode causar bugs visuais ou dessincronização se o servidor tiver opções de configuração contrastantes.</lowlatencymodetooltip>
<gameplaysettingsserver>Configurações de Jogabilidade - Apenas Anfitrião</gameplaysettingsserver>
<gameplaysettingsclient>Configurações de Jogabilidade</gameplaysettingsclient>
<sonarrange>Alcance do Sonar (Apenas um jogador)</sonarrange>
<sonardamage>Dano do Sonar (Não linear)</sonardamage>
<submarinesonar>Sonar do Submarino</submarinesonar>
<submarinesonartooltip>Ativa a funcionalidade dos Terminais de Navegação.</submarinesonartooltip>
<beaconsonar>Sonar de Baliza</beaconsonar>
<beaconsonartooltip>Ativa a funcionalidade dos Monitores de Sonar.</beaconsonartooltip>
<shuttlesonar>Sonar da Nave</shuttlesonar>
<shuttlesonartooltip>Ativa a funcionalidade dos Terminais da Nave.</shuttlesonartooltip>
<enemysonar>Sonar Inimigo</enemysonar>
<enemysonartooltip>Ativar pings de sonar de submarinos controlados por NPCs.</enemysonartooltip>
<customsonar>Sonar Personalizado</customsonar>
<customsonartooltip>Ativa a funcionalidade para terminais personalizados. Desativar pode melhorar o desempenho.</customsonartooltip>
<targetcreatures>Mirar Criaturas</targetcreatures>
<targetcreaturestooltip>Ativa o dano a todas as criaturas não humanas.</targetcreaturestooltip>
<targetplayers>Mirar Jogadores</targetplayers>
<targetplayerstooltip>Ativa o dano aos jogadores.</targetplayerstooltip>
<targetbots>Mirar Bots</targetbots>
<targetbotstooltip>Ativa o dano aos bots.</targetbotstooltip>
<creaturehulldetection>Detecção de Casco de Criaturas</creaturehulldetection>
<creaturehulldetectiontooltip>Detecção precisa de impacto de sonar para criaturas. Desativar pode melhorar o desempenho.</creaturehulldetectiontooltip>
<humanhulldetection>Detecção de Casco Humano</humanhulldetection>
<humanhulldetectiontooltip>Detecção precisa de impacto de sonar para humanos, por exemplo, você quer que os humanos sejam protegidos nos tanques de lastro?</humanhulldetectiontooltip>
<impactvisuals>Intensidade Visual do Impacto do Sonar</impactvisuals>
<sonarslow>Penalidade de Velocidade de Movimento do Sonar</sonarslow>
<defaultfx>Outros Visuais (Hemorragia cerebral, cortizida, etc.):\nPadrão</defaultfx>
<lowfx>Outros Visuais (Hemorragia cerebral, cortizida, etc.):\nReduzido</lowfx>
<nofx>Outros Visuais (Hemorragia cerebral, cortizida, etc.):\nDesativado</nofx>
<ignoredplayers>Nomes de Jogadores Ignorados</ignoredplayers>
<ignoredcharacters>IDs de Personagens Ignorados</ignoredcharacters>
<wearableprotections>Resistências do Traje de Mergulho</wearableprotections>
<sonarterminals>Terminais de Sonar</sonarterminals>
<requirescustomsonar>(Requer que a opção "Sonar Personalizado" esteja ativada)</requirescustomsonar>
<resetdefault>Redefinir</resetdefault>
<resetalldefault>Redefinir Tudo</resetalldefault>
<invalidinput>Entrada Inválida</invalidinput>
<close>Fechar</close>
<!-- Dialogue -->
<dialoggetanechoicsuit>Preciso de equipamento de mergulho anecoico!</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>Preciso de um traje anecoico para fazer reparos com o sonar ligado!</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>Preciso encontrar um traje anecoico!</dialoggetanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Não consigo encontrar um traje anecoico! Desligue o sonar!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Não há trajes anecoicos! Não vou entrar lá!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Não vou entrar lá até que o sonar esteja desligado!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Não tenho proteção! Desligue o sonar!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Não posso fazer reparos até que o sonar esteja desligado!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogturnoffsonar>Desligue o sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Meus ouvidos estão sangrando por causa desse maldito sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Desligue o sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Estou preso no sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Jesus, esse sonar está alto!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Estou na água, desative o sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Meu Deus, desative o sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Alguém desligue o sonar!</dialogturnoffsonar>
</infotexts>

View File

@@ -0,0 +1,175 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<infotexts language="Castilian Spanish" nowhitespace="false" translatedname="Castellano">
<loadingscreentip>La intensidad de un ping de sónar activo es lo suficientemente potente como para hacer hervir el agua alrededor de los transductores.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Se recomienda usar un traje de buceo anecoico cuando se trabaja cerca de un submarino. Un traje de buceo típico no te protegerá del sónar activo.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>El sónar activo de un submarino puede alcanzar volúmenes de 235dB, lo que es aproximadamente 724 veces más fuerte y 3,16 mil millones de veces más intenso que un motor a reacción.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Las ondas sonoras viajan cuatro veces más lejos en el agua. Los sonidos de baja frecuencia, como los pings del sónar activo de un submarino, penetran aún más.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Cuando el sonido se propaga del agua al aire, la intensidad se reduce en 80dB (256 veces más silencioso). Esto, combinado con el casco anecoico de un submarino, mantiene a los submarinistas a salvo del sónar activo.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Los cascos de los submarinos están recubiertos con baldosas anecoicas, baldosas de goma que contienen miles de pequeños vacíos, diseñadas para absorber el sónar activo y atenuar los sonidos emitidos desde el interior del buque.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>A corta distancia, la intensidad de un ping de sónar activo es suficiente para romper órganos y causar hemorragias internas.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Asegúrate de que ninguno de tus compañeros de tripulación esté fuera de la seguridad del casco antes de activar el sónar activo.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Dentro de las paredes de un submarino, la tripulación está protegida de su sónar activo. Sin embargo, esa protección desaparece una vez que el casco se rompe y el agua entra.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Apaga el sónar activo si el casco se rompe. Tus ingenieros tendrán dificultades para reparar la fuga si sus tímpanos están rotos.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Ten cuidado al bucear cerca de un submarino. Un solo ping de sónar puede causar pérdida de audición, daño tisular y, en casos extremos, ruptura de órganos y hemorragia cerebral.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Se recomienda llevar un traje de buceo anecoico al activar estaciones de baliza. Aunque no tan potente como el de un submarino, un ping de sónar de una baliza aún puede causar lesiones graves.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>La Cortizida es la única forma de salvar a un paciente de una hemorragia cerebral inducida por sónar.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>El extracto de Maná puede detener temporalmente la progresión de una hemorragia cerebral inducida por sónar. Después de eso, la Cortizida es la única opción.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>No se recomienda administrar Extracto de Maná si el paciente ya tiene rastros de él en su sistema.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Mantente alejado de los tanques de lastre cuando el sónar activo está activado. Las ondas sonoras pueden propagarse fácilmente a través de las tuberías llenas de agua.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Si no se trata, el daño por vibración del sónar activo puede causar daño nervioso y rabdomiólisis en los músculos afectados.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Con los submarinos siendo una forma de vida en Europa, la medicina ha avanzado para tratar lesiones únicas relacionadas con el sónar. Injertos inteligentes para órganos perforados, Cortizida para hemorragias cerebrales y Extracto de Maná para daño tisular.</loadingscreentip>
<!-- Active sonar -->
<afflictionname.activesonar>Sónar de submarino</afflictionname.activesonar>
<!-- Beacon station sonar -->
<afflictionname.activesonarbeacon>Sónar de baliza</afflictionname.activesonarbeacon>
<!-- Acoustic Trauma -->
<afflictionname.acoustictrauma>Trauma acústico</afflictionname.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma>Los tímpanos del paciente han sido perforados, causando sangrado y tinnitus.</afflictiondescription.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma.self>Tus oídos están zumbando y goteando sangre, te sientes mareado y confundido.</afflictiondescription.acoustictrauma.self>
<afflictioncauseofdeath.acoustictrauma>Muerte otogénica</afflictioncauseofdeath.acoustictrauma>
<afflictioncauseofdeathself.acoustictrauma>Te desangraste por los oídos.</afflictioncauseofdeathself.acoustictrauma>
<!-- Vibration Damage -->
<afflictionname.vibrationdamage>Daño por vibración</afflictionname.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage>El paciente está sufriendo daños menores en su sistema circulatorio causados por intensas vibraciones de sónar.</afflictiondescription.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium>El paciente ha sufrido daños graves en sus arterias, nervios y músculos.</afflictiondescription.vibrationdamage.medium>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high>El interior del paciente está hecho jirones. Hay daños devastadores en sus arterias, nervios, músculos y huesos.</afflictiondescription.vibrationdamage.high>
<afflictiondescription.vibrationdamage.self>Sientes un dolor sordo por todo el cuerpo. Tu piel hormiguea como si tuvieras alfileres y agujas.</afflictiondescription.vibrationdamage.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>Tus extremidades están entumecidas y sientes dolores agudos del tamaño de una aguja por todo el cuerpo.</afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>No puedes sentir tus extremidades. Todo lo que sientes es un dolor excruciante, como si cada célula de tu cuerpo hubiera sido destrozada.</afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>Daño interno catastrófico</afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>
<afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>Tus órganos internos fueron destrozados.</afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>
<!-- Nerve Damage -->
<afflictionname.nervedamage>Daño nervioso</afflictionname.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage>Los nervios del paciente han sido dañados por vibraciones. Las tareas diarias son más difíciles.</afflictiondescription.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage.self>Tus manos se sienten entumecidas, tu torpeza hace que trabajes con menos eficiencia.</afflictiondescription.nervedamage.self>
<!-- Rhabdomyolysis -->
<afflictionname.muscledamage>Rabdomiólisis</afflictionname.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage>Los músculos del paciente han comenzado a descomponerse y verterse en el torrente sanguíneo.</afflictiondescription.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage.high>La mayoría de los músculos del paciente se han necrosado y cantidades peligrosas de proteínas se están vertiendo en el torrente sanguíneo.</afflictiondescription.muscledamage.high>
<afflictiondescription.muscledamage.self>Te sientes lento, tus piernas están hinchadas y adoloridas.</afflictiondescription.muscledamage.self>
<afflictiondescription.muscledamage.high.self>Tus piernas se sienten frágiles. Caminar es casi imposible, y el dolor es inconmensurable.</afflictiondescription.muscledamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.muscledamage>Fallo renal</afflictioncauseofdeath.muscledamage>
<afflictioncauseofdeathself.muscledamage>Tus músculos liberaron una cantidad letal de proteínas en tu torrente sanguíneo.</afflictioncauseofdeathself.muscledamage>
<!-- Ruptured Lung -->
<afflictionname.rupturedlung>Pulmón perforado</afflictionname.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung>Los pulmones del paciente se han roto por las vibraciones del sónar.</afflictiondescription.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung.high>Los pulmones del paciente han sido destrozados por vibraciones extremas, llevando a hipoxemia y una alta probabilidad de asfixia.</afflictiondescription.rupturedlung.high>
<afflictiondescription.rupturedlung.self>Hay un dolor agudo en tu pecho. Respirar es más difícil.</afflictiondescription.rupturedlung.self>
<afflictiondescription.rupturedlung.high.self>Apenas puedes respirar entre ataques de tos con sangre, cada inhalación es una agonía.</afflictiondescription.rupturedlung.high.self>
<afflictioncauseofdeath.rupturedlung>Se ahogó en su propia sangre</afflictioncauseofdeath.rupturedlung>
<afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>Te ahogaste en tu propia sangre debido a un daño pulmonar severo.</afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>
<!-- Brain Hemorrhage -->
<afflictionname.brainhemorrhage>Hemorragia cerebral</afflictionname.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage>El cerebro del paciente está sangrando por la exposición al sónar activo. Afortunadamente, no parece estar empeorando.</afflictiondescription.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>Grandes porciones del cerebro del paciente se han derretido en una masa. El cerebro se está ahogando en su propia sangre, y solo está empeorando.</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.high>El cerebro del paciente ha sido derretido por el sónar activo.</afflictiondescription.brainhemorrhage.high>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.self>Tu visión está borrosa y tu mente se siente nublada.</afflictiondescription.brainhemorrhage.self>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>No puedes pensar. Ves destellos y saboreas metal. Quieres gritar, pero no puedes. Estás perdiendo el control de todas tus funciones motoras, y la realidad se está desvaneciendo lentamente.</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>
<afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>Muerte cerebral</afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>
<afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>Tu cerebro fue derretido por el sónar activo.</afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>
<!-- Manna Influence -->
<afflictionname.mannainfluence>Influencia del Maná</afflictionname.mannainfluence>
<afflictiondescription.mannainfluence>Esta extremidad está bajo la influencia curativa del Extracto de Maná.</afflictiondescription.mannainfluence>
<afflictiondescription.mannainfluence.self>Sientes una suave presión y un calor reconfortante bajo la piel.</afflictiondescription.mannainfluence.self>
<!-- Manna Overdose -->
<afflictionname.mannaoverdose>Sobredosis de Maná</afflictionname.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose>El paciente tiene una cantidad peligrosa de Maná en su sangre.</afflictiondescription.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose.self>Te sientes fantástico.</afflictiondescription.mannaoverdose.self>
<afflictioncauseofdeath.mannaoverdose>Murió en éxtasis</afflictioncauseofdeath.mannaoverdose>
<afflictioncauseofdeathself.mannaoverdose>Lo lograste, bienvenido al cielo.</afflictioncauseofdeathself.mannaoverdose>
<!-- Photopsia -->
<afflictionname.photopsia>Fotopsia</afflictionname.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia>El paciente está experimentando anomalías visuales en forma de luces parpadeantes y destellos brillantes.</afflictiondescription.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia.self>Las luces parecen parpadear, ¿estás viendo cosas? Destellos de luz llenan tu visión periférica. Algo definitivamente está mal.</afflictiondescription.photopsia.self>
<!-- Ataxia -->
<afflictionname.ataxia>Ataxia</afflictionname.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia>El cerebelo del paciente está dañado, lo que lleva a espasmos musculares involuntarios y una terrible coordinación.</afflictiondescription.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia.self>Tus músculos parecen tener mente propia. Sigues tambaleándote hacia adelante sin previo aviso, y cuando intentas caminar, terminas de vuelta donde empezaste.</afflictiondescription.ataxia.self>
<!-- Aphasia -->
<afflictionname.aphasia>Afasia</afflictionname.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia>El paciente ha recibido daño en el área de Broca del cerebro, lo que le impide hablar en oraciones completas.</afflictiondescription.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia.self>No puedes terminar oraciones básicas y tienes extrema dificultad para formar palabras, a veces recurriendo a murmullos incoherentes.</afflictiondescription.aphasia.self>
<!-- Blindness -->
<afflictionname.opticneuritis>Neuritis óptica</afflictionname.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis>El lóbulo occipital del paciente está gravemente dañado, cegando y desorientando periódicamente al paciente.</afflictiondescription.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis.self>Tu visión se nubla periódicamente con oscuridad. ¿Es este el final?</afflictiondescription.opticneuritis.self>
<!-- Treatments -->
<entityname.manna>Extracto de Maná</entityname.manna>
<entitydescription.manna>Líquido milagroso que fusiona hemoglobinas humanas con plasma alienígena para aprovechar la resiliencia natural y las propiedades curativas de los habitantes submarinos de Europa. Se utiliza para tratar daños internos en el sistema muscular y nervioso, y es capaz de detener temporalmente una hemorragia cerebral. Cabe señalar que el uso repetido produce rendimientos decrecientes y riesgo de sobredosis.</entitydescription.manna>
<entityname.cortizide>Cortizida</entityname.cortizide>
<entitydescription.cortizide>Una potente mezcla de fármacos para aliviar el dolor y la presión con una serie de efectos secundarios desagradables. Normalmente se inyecta en el cráneo como último recurso para tratar una hemorragia cerebral.
Advertencia: La administración en un entorno cerebral sano puede causar un peligroso aumento de la presión en el cráneo.</entitydescription.cortizide>
<entityname.smartgraft>Injerto Inteligente</entityname.smartgraft>
<entitydescription.smartgraft>Tejido conectivo genéticamente modificado que hereda el ADN del paciente para estimular la regeneración de sistemas anatómicos complejos. Típicamente usado para reparar órganos perforados.</entitydescription.smartgraft>
<!-- Items -->
<entityname.anechoicdivingsuit>Traje de Buceo Anecoico</entityname.anechoicdivingsuit>
<entitydescription.anechoicdivingsuit>Un traje ligero y sigiloso diseñado para absorber las ondas sonoras del sónar activo con su revestimiento anecoico. Ofrece una protección menor contra daños y puede soportar presiones de hasta 6.000 metros.</entitydescription.anechoicdivingsuit>
<entityname.navremote>Control Remoto de Navegación</entityname.navremote>
<entitydescription.navremote>Un dispositivo portátil que se puede usar para controlar remotamente el sónar y los motores del submarino.</entitydescription.navremote>
<!-- Menu -->
<realsonarsettings>Configuración Real del Sónar</realsonarsettings>
<volumesettings>Configuración de Volumen</volumesettings>
<airpingvolume>Volumen del Ping en el Aire</airpingvolume>
<waterpingvolume>Volumen del Ping en el Agua</waterpingvolume>
<suitpingvolume>Volumen del Ping del Traje</suitpingvolume>
<tinnitusvolume>Volumen del Tinnitus</tinnitusvolume>
<distortionvolume>Volumen de la Distorsión</distortionvolume>
<networksettings>Configuración de Red - Solo Cliente (Requiere "cl_reloadlua" en la consola)</networksettings>
<lowlatencymode>Modo de Baja Latencia (Experimental)</lowlatencymode>
<lowlatencymodetooltip>Elimina el retraso causado por el ping alto al servidor. Puede causar errores visuales o desincronización si el servidor tiene opciones de configuración contrastantes.</lowlatencymodetooltip>
<gameplaysettingsserver>Configuración de Juego - Solo Anfitrión</gameplaysettingsserver>
<gameplaysettingsclient>Configuración de Juego</gameplaysettingsclient>
<sonarrange>Alcance del Sónar (Solo un jugador)</sonarrange>
<sonardamage>Daño del Sónar (No lineal)</sonardamage>
<submarinesonar>Sónar del Submarino</submarinesonar>
<submarinesonartooltip>Habilita la funcionalidad de los Terminales de Navegación.</submarinesonartooltip>
<beaconsonar>Sónar de Baliza</beaconsonar>
<beaconsonartooltip>Habilita la funcionalidad de los Monitores de Sónar.</beaconsonartooltip>
<shuttlesonar>Sónar de la Lanzadera</shuttlesonar>
<shuttlesonartooltip>Habilita la funcionalidad de los Terminales de la Lanzadera.</shuttlesonartooltip>
<enemysonar>Sónar Enemigo</enemysonar>
<enemysonartooltip>Activar los pings de sonar de submarinos controlados por NPCs.</enemysonartooltip>
<customsonar>Sónar Personalizado</customsonar>
<customsonartooltip>Habilita la funcionalidad para terminales personalizados. Desactivarlo puede mejorar el rendimiento.</customsonartooltip>
<targetcreatures>Objetivo Criaturas</targetcreatures>
<targetcreaturestooltip>Habilita el daño a todas las criaturas no humanas.</targetcreaturestooltip>
<targetplayers>Objetivo Jugadores</targetplayers>
<targetplayerstooltip>Habilita el daño a los jugadores.</targetplayerstooltip>
<targetbots>Objetivo Bots</targetbots>
<targetbotstooltip>Habilita el daño a los bots.</targetbotstooltip>
<creaturehulldetection>Detección de Casco de Criaturas</creaturehulldetection>
<creaturehulldetectiontooltip>Detección precisa de impacto de sónar para criaturas. Desactivarlo puede mejorar el rendimiento.</creaturehulldetectiontooltip>
<humanhulldetection>Detección de Casco Humano</humanhulldetection>
<humanhulldetectiontooltip>Detección precisa de impacto de sónar para humanos, por ejemplo, ¿quieres que los humanos estén protegidos en los tanques de lastre?</humanhulldetectiontooltip>
<impactvisuals>Intensidad Visual del Impacto del Sónar</impactvisuals>
<sonarslow>Penalización de Velocidad de Movimiento del Sónar</sonarslow>
<defaultfx>Otros Visuales (Hemorragia cerebral, cortizida, etc.):\nEstándar</defaultfx>
<lowfx>Otros Visuales (Hemorragia cerebral, cortizida, etc.):\nReducido</lowfx>
<nofx>Otros Visuales (Hemorragia cerebral, cortizida, etc.):\nDesactivado</nofx>
<ignoredplayers>Nombres de Jugadores Ignorados</ignoredplayers>
<ignoredcharacters>IDs de Personajes Ignorados</ignoredcharacters>
<wearableprotections>Resistencias del Traje de Buceo</wearableprotections>
<sonarterminals>Terminales de Sónar</sonarterminals>
<requirescustomsonar>(Requiere que la opción "Sónar Personalizado" esté activada)</requirescustomsonar>
<resetdefault>Restablecer</resetdefault>
<resetalldefault>Restablecer Todo</resetalldefault>
<invalidinput>Entrada No Válida</invalidinput>
<close>Cerrar</close>
<!-- Dialogue -->
<dialoggetanechoicsuit>¡Necesito equipo de buceo anecoico!</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>¡Necesito un traje anecoico para hacer reparaciones con el sónar encendido!</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>¡Necesito encontrar un traje anecoico!</dialoggetanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>¡No puedo encontrar un traje anecoico! ¡Apaga el sónar!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>¡No hay trajes anecoicos! ¡No voy a entrar ahí!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>¡No voy a entrar ahí hasta que el sónar esté apagado!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>¡No tengo protección! ¡Apaga el sónar!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>¡No puedo hacer reparaciones hasta que el sónar esté apagado!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogturnoffsonar>¡Apaga el sónar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>¡Mis oídos están sangrando por ese maldito sónar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>¡Apaga el sónar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>¡Estoy atrapado en el sónar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>¡Jesús, ese sónar está muy alto!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>¡Estoy en el agua, desactiva el sónar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>¡Oh Dios, desactiva el sónar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>¡Que alguien apague el sónar!</dialogturnoffsonar>
</infotexts>

View File

@@ -0,0 +1,175 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<infotexts language="English" nowhitespace="false" translatedname="English">
<loadingscreentip>The intensity of an active sonar ping is powerful enough to boil the water around the transducers.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>It's recommended to wear an anechoic diving suit when working around a submarine. A typical diving suit will not protect you from active sonar.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>A submarine's active sonar can reach volumes of 235db, which is roughly 724x times louder, and 3.16 billion times the intensity of a jet engine.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Sound waves travel four times further in the water. Low-frequency sounds, like the pings from a submarine's active sonar, penetrate even further.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>When sound propagates from water to air, the intensity is reduced by 80db (256x quieter). This, combined with the anechoic tiled hull of a submarine, keeps submariners safe from active sonar.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Submarine hulls are coated with anechoic tiles, rubber tiles containing thousands of tiny voids, designed to absorb active sonar and attenuate sounds emitted from inside the vessel.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>At close range, the intensity of an active sonar ping is enough to rupture organs and cause internal hemorrhaging.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Make sure none of your crewmates are outside the safety of the hull before enabling active sonar.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Inside the walls of a submarine, the crew are shielded from their active sonar. However, that shielding disappears once the hull is breached and the water flows in.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Turn off active sonar if the hull is breached. Your engineers will have a hard time repairing the leak if their eardrums are ruptured.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Be careful when diving near a submarine. A single sonar ping can cause hearing loss, tissue damage, and in extreme cases, ruptured organs and brain hemorrhaging.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>It's recommended to bring an anechoic diving suit when activating beacon stations. While not as powerful as a submarine's, a sonar ping from a beacon can still cause serious injury.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Cortizide is the only way to save a patient from a sonar-induced brain hemorrhage.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Manna extract can temporarily stop the progression of a sonar-induced brain hemorrhage. After that, Cortizide is the only option.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>It's not recommended to administer Manna Extract if the patient already has traces of it in their system.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Stay away from the ballast tanks when active sonar is enabled. The sound waves can easily propagate through the water-filled pipes.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>If left untreated, vibration damage from active sonar can cause nerve damage and rhabdomyolysis in affected muscles.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>With submarines being a way of life in Europa, medicine has advanced to treat unique sonar related injuries. Smart grafts for perforated organs, cortizide for brain hemorrhages, and manna extract for tissue damage.</loadingscreentip>
<!-- Active sonar -->
<afflictionname.activesonar>Submarine sonar</afflictionname.activesonar>
<!-- Beacon station sonar -->
<afflictionname.activesonarbeacon>Beacon sonar</afflictionname.activesonarbeacon>
<!-- Acoustic Trauma -->
<afflictionname.acoustictrauma>Acoustic trauma</afflictionname.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma>The patient's eardrums have been perforated, causing bleeding and tinnitus.</afflictiondescription.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma.self>Your ears are ringing and dripping blood, you feel dizzy and confused.</afflictiondescription.acoustictrauma.self>
<afflictioncauseofdeath.acoustictrauma>Otogenic death</afflictioncauseofdeath.acoustictrauma>
<afflictioncauseofdeathself.acoustictrauma>You bled to death through your ears.</afflictioncauseofdeathself.acoustictrauma>
<!-- Vibration Damage -->
<afflictionname.vibrationdamage>Vibration damage</afflictionname.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage>The patient is suffering from minor damage to their circulatory system caused by intense sonar vibrations.</afflictiondescription.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium>The patient has sustained serious damage to their arteries, nerves, and muscles.</afflictiondescription.vibrationdamage.medium>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high>The patient's insides are in tatters. There is devastating damage to their arteries, nerves, muscles, and bones.</afflictiondescription.vibrationdamage.high>
<afflictiondescription.vibrationdamage.self>You feel a dull pain all over your body. Your skin is tingling like you've got pins and needles.</afflictiondescription.vibrationdamage.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>Your extremities are numb and you feel needle sized sharp pains all over your body.</afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>You can't feel your limbs. All you feel is excruciating pain, like every cell in your body has been torn apart.</afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>Catastrophic internal damage</afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>
<afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>Your insides were torn apart.</afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>
<!-- Nerve Damage -->
<afflictionname.nervedamage>Nerve damage</afflictionname.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage>The patient's nerves have been damaged by vibrations. Daily tasks are more difficult.</afflictiondescription.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage.self>Your hands feel numb, your clumsiness causes you to work less efficiently.</afflictiondescription.nervedamage.self>
<!-- Rhabdomyolysis -->
<afflictionname.muscledamage>Rhabdomyolysis</afflictionname.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage>The patient's muscles have begun to break down and spill into the bloodstream.</afflictiondescription.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage.high>The majority of the patient's muscles have necrosed and dangerous amounts of proteins are spilling into the bloodstream.</afflictiondescription.muscledamage.high>
<afflictiondescription.muscledamage.self>You feel sluggish, your legs are swollen and aching.</afflictiondescription.muscledamage.self>
<afflictiondescription.muscledamage.high.self>Your legs feel frail. Walking is almost impossible, and the pain is immeasurable.</afflictiondescription.muscledamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.muscledamage>Kidney failure</afflictioncauseofdeath.muscledamage>
<afflictioncauseofdeathself.muscledamage>Your muscles released a lethal amount of proteins into your bloodstream.</afflictioncauseofdeathself.muscledamage>
<!-- Ruptured Lung -->
<afflictionname.rupturedlung>Ruptured lung</afflictionname.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung>The patient's lungs have ruptured from sonar vibrations.</afflictiondescription.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung.high>The patient's lungs have been torn apart by extreme vibrations, leading to hypoxemia and a high probability of asphyxiation.</afflictiondescription.rupturedlung.high>
<afflictiondescription.rupturedlung.self>There's a sharp pain in your chest. Breathing is more difficult.</afflictiondescription.rupturedlung.self>
<afflictiondescription.rupturedlung.high.self>You can barely breathe between coughing up blood, every inhale is met with agony.</afflictiondescription.rupturedlung.high.self>
<afflictioncauseofdeath.rupturedlung>Drowned in their own blood</afflictioncauseofdeath.rupturedlung>
<afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>You drowned in your own blood due to severe lung damage.</afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>
<!-- Brain Hemorrhage -->
<afflictionname.brainhemorrhage>Brain hemorrhage</afflictionname.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage>The patient's brain is bleeding from exposure to active sonar. Luckily it doesn't seem to be getting any worse.</afflictiondescription.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>Large portions of the patient's cerebrum have melted into sludge. The brain is drowning in its own blood, and it's only getting worse.</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.high>The patient's brain has been melted by active sonar.</afflictiondescription.brainhemorrhage.high>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.self>Your vision is blurred and your mind feels foggy.</afflictiondescription.brainhemorrhage.self>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>You can't think. You see flashes and taste metal. You want to scream, but you can't. You're losing control of all your motor functions, and reality is slowly slipping away.</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>
<afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>Brain death</afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>
<afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>Your brain was melted by active sonar.</afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>
<!-- Manna Influence -->
<afflictionname.mannainfluence>Manna influence</afflictionname.mannainfluence>
<afflictiondescription.mannainfluence>This limb in under the healing influence of Manna Extract.</afflictiondescription.mannainfluence>
<afflictiondescription.mannainfluence.self>You feel a gentle pressure and comforting warmth beneath the skin.</afflictiondescription.mannainfluence.self>
<!-- Manna Overdose -->
<afflictionname.mannaoverdose>Manna overdose</afflictionname.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose>The patient has a dangerous amount of Manna in their blood.</afflictiondescription.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose.self>You feel fantastic.</afflictiondescription.mannaoverdose.self>
<afflictioncauseofdeath.mannaoverdose>Died in ecstasy</afflictioncauseofdeath.mannaoverdose>
<afflictioncauseofdeathself.mannaoverdose>You made it, welcome to heaven.</afflictioncauseofdeathself.mannaoverdose>
<!-- Photopsia -->
<afflictionname.photopsia>Photopsia</afflictionname.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia>The patient is experiencing visual anomalies in the form of flickering lights and bright flashes.</afflictiondescription.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia.self>The lights seem to flicker, are you seeing things? Flashes of light fill your peripheral vision. Something is definitely wrong.</afflictiondescription.photopsia.self>
<!-- Ataxia -->
<afflictionname.ataxia>Ataxia</afflictionname.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia>The patient's cerebellum is crippled, leading to involuntary muscle spasms and terrible coordination.</afflictiondescription.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia.self>Your muscles seem to have a mind of their own. You keep lurching forward without warning, and when you try to walk, you end up back where you started.</afflictiondescription.ataxia.self>
<!-- Aphasia -->
<afflictionname.aphasia>Aphasia</afflictionname.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia>The patient has received damage to the Broca's area of the brain, rendering them unable to speak in complete sentences.</afflictiondescription.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia.self>You're unable to finish basic sentences and have extreme difficulty forming words, sometimes resorting to incoherent mumblings.</afflictiondescription.aphasia.self>
<!-- Blindness -->
<afflictionname.opticneuritis>Optic neuritis</afflictionname.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis>The patient's occipital lobe is badly damaged, periodically blinding and disorienting the patient.</afflictiondescription.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis.self>Your vision is periodically clouded with darkness. Is this the end?</afflictiondescription.opticneuritis.self>
<!-- Treatments -->
<entityname.manna>Manna Extract</entityname.manna>
<entitydescription.manna>Miracle liquid that fuses human hemoglobins with alien plasma to harness the natural resilience and healing properties of Europa's underwater inhabitants. Used for treating internal damage to the muscular and nervous system, and is capable of temporarily stopping a brain hemorrhage. It should be noted that repeated use produces diminishing returns and risks overdose.</entitydescription.manna>
<entityname.cortizide>Cortizide</entityname.cortizide>
<entitydescription.cortizide>A potent mixture of pain and pressure-relieving drugs with a host of nasty side effects. Typically injected into the cranium as a last resort to treat a brain hemorrhage.
Warning: Administering into a healthy brain environment can cause a dangerous pressure buildup in the skull.</entitydescription.cortizide>
<entityname.smartgraft>Smart Graft</entityname.smartgraft>
<entitydescription.smartgraft>Genetically engineered connective tissue that inherits the patient's DNA to stimulate the regeneration of complex anatomical systems. Typically used for repairing perforated organs.</entitydescription.smartgraft>
<!-- Items -->
<entityname.anechoicdivingsuit>Anechoic Diving Suit</entityname.anechoicdivingsuit>
<entitydescription.anechoicdivingsuit>A stealthy, lightweight suit designed to absorb the sound waves of active sonar with its anechoic plating. It offers minor protection against damage and can withstand pressures of up to 6,000 meters.</entitydescription.anechoicdivingsuit>
<entityname.navremote>Nav Remote</entityname.navremote>
<entitydescription.navremote>A handheld device that can be used to remotely control the submarine's sonar and engines.</entitydescription.navremote>
<!-- Menu -->
<realsonarsettings>Real Sonar Settings</realsonarsettings>
<volumesettings>Volume Settings</volumesettings>
<airpingvolume>Air Ping Volume</airpingvolume>
<waterpingvolume>Water Ping Volume</waterpingvolume>
<suitpingvolume>Suit Ping Volume</suitpingvolume>
<tinnitusvolume>Tinnitus Volume</tinnitusvolume>
<distortionvolume>Distortion Volume</distortionvolume>
<networksettings>Network Settings - Client Only (Requires "cl_reloadlua" in console)</networksettings>
<lowlatencymode>Low Latency Mode (Experimental)</lowlatencymode>
<lowlatencymodetooltip>Eliminates delay caused by high ping to server. May cause visual bugs or desync if server has contrasting config options.</lowlatencymodetooltip>
<gameplaysettingsserver>Gameplay Settings - Host Only</gameplaysettingsserver>
<gameplaysettingsclient>Gameplay Settings</gameplaysettingsclient>
<sonarrange>Sonar Range (Single-player only)</sonarrange>
<sonardamage>Sonar Damage (Non-linear)</sonardamage>
<submarinesonar>Submarine Sonar</submarinesonar>
<submarinesonartooltip>Enable functionality of Navigation Terminals.</submarinesonartooltip>
<beaconsonar>Beacon Sonar</beaconsonar>
<beaconsonartooltip>Enable functionality of Sonar Monitors.</beaconsonartooltip>
<shuttlesonar>Shuttle Sonar</shuttlesonar>
<shuttlesonartooltip>Enable functionality of Shuttle Terminals.</shuttlesonartooltip>
<enemysonar>Enemy Sonar</enemysonar>
<enemysonartooltip>Enable sonar pings from NPC-controlled submarines.</enemysonartooltip>
<customsonar>Custom Sonar</customsonar>
<customsonartooltip>Enable functionality for custom terminals. Disabling may improve performance.</customsonartooltip>
<targetcreatures>Target Creatures</targetcreatures>
<targetcreaturestooltip>Enable damage to all non-human creatures.</targetcreaturestooltip>
<targetplayers>Target Players</targetplayers>
<targetplayerstooltip>Enable damage to players.</targetplayerstooltip>
<targetbots>Target Bots</targetbots>
<targetbotstooltip>Enable damage to bots.</targetbotstooltip>
<creaturehulldetection>Creature Hull Detection</creaturehulldetection>
<creaturehulldetectiontooltip>Accurate sonar hit detection for creatures. Disabling may improve performance.</creaturehulldetectiontooltip>
<humanhulldetection>Human Hull Detection</humanhulldetection>
<humanhulldetectiontooltip>Accurate sonar hit detection for humans, e.g. Do you want humans to be protected in ballast tanks?</humanhulldetectiontooltip>
<impactvisuals>Sonar Impact Visual Intensity</impactvisuals>
<sonarslow>Sonar Movement Speed Penalty</sonarslow>
<defaultfx>Other Visuals (Brain hemorrhage, cortizide, etc.):\nStandard</defaultfx>
<lowfx>Other Visuals (Brain hemorrhage, cortizide, etc.):\nReduced</lowfx>
<nofx>Other Visuals (Brain hemorrhage, cortizide, etc.):\nDisabled</nofx>
<ignoredplayers>Ignored Player Names</ignoredplayers>
<ignoredcharacters>Ignored Character IDs</ignoredcharacters>
<wearableprotections>Diving Suit Resistances</wearableprotections>
<sonarterminals>Sonar Terminals</sonarterminals>
<requirescustomsonar>(Requires the "Custom Sonar" option to be enabled)</requirescustomsonar>
<resetdefault>Reset</resetdefault>
<resetalldefault>Reset All</resetalldefault>
<invalidinput>Invalid Input</invalidinput>
<close>Close</close>
<!-- Dialogue -->
<dialoggetanechoicsuit>I need anechoic diving gear!</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>I need an anechoic suit to do repairs with the sonar on!</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>Need to find an anechoic suit!</dialoggetanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>I can't find an anechoic suit! Turn off the sonar!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>There's no anechoic suits! I'm not going in there!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>I'm not going in there until the sonar is off!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>I don't have protection! Shut down the sonar!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>I can't do repairs until the sonar is off!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogturnoffsonar>Turn off the sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>My ears are bleeding from that damn sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Shut off the sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>I'm caught in the sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Jesus, that sonar is loud!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>I'm in the water, disable the sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Oh god, disable the sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Someone turn off the sonar!</dialogturnoffsonar>
</infotexts>

View File

@@ -0,0 +1,175 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<infotexts language="Français" nowhitespace="false" translatedname="Français">
<loadingscreentip>L'intensité d'une impulsion de sonar actif est suffisamment puissante pour faire bouillir l'eau autour du transducteur.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Il est recommandé de porter une combinaison anéchoïque lors de travaux autour du sous-marin. Une combinaison de plongée normale ne protège pas d'un sonar actif.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Le sonar actif d'un sous-marin peut atteindre un volume de 235 db, sois environs 724 fois plus fort et 3.16 milliard plus intense qu'un moteur d'avion.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Les ondes sonores vont quatre fois plus loin dans l'eau. Les sons de basse fréquence, comme les impulsions d'un sonar, vont encore plus loin.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Quand le son se propage de l'eau vers l'aire, son intensité est diminué de 80 db (soit 256 fois moins fort). Ceci, combiné aux propriétés anéchoïques de la coque du sous-marin, garde l'équipage en sécurité.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>La coque des sous-marins est tapissée de plaques anéchoïques (plaques de caoutchouc contenant de nombreux pores) conçus pour absorber les impulsions d'un sonar et atténuer les sons émis depuis l'intérieur du vaisseau.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>A courte portée, l'intensité d'un sonar actif est suffisante pour causer des dommages aux organes et provoquer des hémorragies internes.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Faites en sorte qu'aucun membre d'équipage se trouve hors du sous-marin avant de lancer le sonar actif.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Dans le vaisseau, l'équipage est protégé du sonar actif. Cependant cette protection disparait si la coque est perforée et que l'eau s'engouffre dans la brèche.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Désactivez le sonar actif si votre coque est percée. Vos ingénieurs aurons du mal à réparer la brèche si leurs tympans sont percés.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Soyez vigilant si vous nagez près du sous-marin. Une seule impulsion du sonar actif peut causer une perte d'audition, des dommages internes et, dans le pire des cas, des ruptures d'organes voir des hémorragies cérébrales.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Il est recommandé de porter une combinaison anéchoïque pour réparer une station balise. Même si elles ne sont pas aussi puissantes que les sonars des sous-marins, une seule impulsion de balise peut causer de sérieux dommages.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Les Corticoïdes sont le seul moyen de sauver un patient d'une hémorragie cérébrale.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>L'Extrait de Manne peut temporairement endiguer la progression d'une hémorragie cérébrale provoqué par un sonar. Malheureusement, les Corticoïdes sont le seul traitement viable.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Il n'est pas recommandé d'administrer de l'Extrait de Manne à un patient qui en a déjà dans son système.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Restez hors des ballasts quand le sonar est actif. Les impulsion se propagent facilement dans les tubes remplis d'eau.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Si laissées sans traitement, les lésions de vibration due aux sonars peuvent causer des lésions nerveuses et des rhabdomyolyse dans les muscles affectés.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Les sous-marin occupant une grande parti de la vie sur Europa, la médecine s'est adapté pour pouvoir traiter les blessures uniques provoquées par les sonars. Des Greffons pour les organes perforés, des Corticoïdes pour les hémorragies cérébrales et de l'Extrait de Manne pour les lésions tissulaires.</loadingscreentip>
<!-- Active sonar -->
<afflictionname.activesonar>Sonar actif</afflictionname.activesonar>
<!-- Beacon station sonar -->
<afflictionname.activesonarbeacon>Sonar actif balise</afflictionname.activesonarbeacon>
<!-- Trauma Acoustique -->
<afflictionname.acoustictrauma>Trauma Acoustique</afflictionname.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma>Les tympans du patient ont étés perforés, causant des saignements et des acouphènes.</afflictiondescription.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma.self>Vos oreilles sifflent et saignent, vous vous sentez confus et étourdi.</afflictiondescription.acoustictrauma.self>
<afflictioncauseofdeath.acoustictrauma>Mort otogène</afflictioncauseofdeath.acoustictrauma>
<afflictioncauseofdeathself.acoustictrauma>Vous avez saigné à mort de vos oreilles.</afflictioncauseofdeathself.acoustictrauma>
<!-- Lésion de Vibration -->
<afflictionname.vibrationdamage>Lésion de vibration</afflictionname.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage>Le patient est atteint de légères lésions dans leur système circulatoire causées par les intenses vibrations d'un sonar.</afflictiondescription.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium>Le patient présente de sérieux traumatismes au niveau de ses artères, ses muscles et ses nerfs.</afflictiondescription.vibrationdamage.medium>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high>Les organes du patient sont en lambeau. Des dommages catastrophiques sont observables sur ses artères, muscles, nerfs et os.</afflictiondescription.vibrationdamage.high>
<afflictiondescription.vibrationdamage.self>Vous ressentez de faibles douleurs dans votre corps. Votre peau vous picote légèrement.</afflictiondescription.vibrationdamage.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>Vos doigts sont engourdis et vous ressentez des douleurs cinglantes dans tout votre corps.</afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>Vous ne sentez plus vos membres. Tout ce que vous ressentez est une douleur insupportable, comme si tout votre corps avait été réduit en charpie.</afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>Dommages catastrophiques aux organes internes</afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>
<afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>Vos organes sont en lambeaux</afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>
<!-- Lésion nerveuse -->
<afflictionname.nervedamage>Lésion nerveuse</afflictionname.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage>Le système nerveux du patient a été endommagé par des vibrations. Les tâches quotidiennes sont plus difficiles.</afflictiondescription.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage.self>Vos mains sont engourdies. Votre maladresse vous fait travailler plus lentement.</afflictiondescription.nervedamage.self>
<!-- Rhabdomyolyse -->
<afflictionname.muscledamage>Rhabdomyolyse</afflictionname.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage>Les muscles du patient commencent à se déliter dans le flux sanguin.</afflictiondescription.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage.high>La majorité des muscles du patient sont nécrosés et des quantités léthales de protéines sont déversés dans les vaisseaux sanguins.</afflictiondescription.muscledamage.high>
<afflictiondescription.muscledamage.self>Vous vous sentez apathique, vos jambes sont gonflés et douloureuses.</afflictiondescription.muscledamage.self>
<afflictiondescription.muscledamage.high.self>Vos jambes sont faibles. Marcher est presque impossible et la douleur est impossible à supporter.</afflictiondescription.muscledamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.muscledamage>Insuffisance rénale</afflictioncauseofdeath.muscledamage>
<afflictioncauseofdeathself.muscledamage>Vos muscles ont empoisonné votre sang</afflictioncauseofdeathself.muscledamage>
<!-- Contusion Pulmonaire -->
<afflictionname.rupturedlung>Contusion pulmonaire</afflictionname.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung>Les poumons du patient ont été perforés par les vibrations d'un sonar.</afflictiondescription.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung.high>Les poumons du patient ont été déchirés par des vibrations extrêmes menant à l'apparition d'une hypoxémie et à de forts risques d'asphyxie.</afflictiondescription.rupturedlung.high>
<afflictiondescription.rupturedlung.self>Vous ressentes une forte douleur dans votre poitrine. Il vous est compliqué de respirer normalement.</afflictiondescription.rupturedlung.self>
<afflictiondescription.rupturedlung.high.self>Vous pouvez à peine respirer, chaque inspiration est une agonie. Vous toussez du sang.</afflictiondescription.rupturedlung.high.self>
<afflictioncauseofdeath.rupturedlung>Noyé dans son propre sang</afflictioncauseofdeath.rupturedlung>
<afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>Vous vous êtes noyé dans votre propre sang due à une lésion pulmonaire</afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>
<!-- Brain Hemorrhage -->
<afflictionname.brainhemorrhage>Hémorragie cérébrale</afflictionname.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage>Le cerveau du patient saigne à cause d'une exposition à un sonar actif. Heureusement cela ne semble pas s'aggraver</afflictiondescription.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>Une grande parti de l'encéphale du patient a été réduit en bouillie. Son cerveau baigne dans son propre sang, et cela empire.</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.high>Le cerveau du patient a fondu sous l'effet d'un sonar actif.</afflictiondescription.brainhemorrhage.high>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.self>Votre vision se trouble et votre esprit est embrumé.</afflictiondescription.brainhemorrhage.self>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>Vous ne pouvez plus penser. Vous voyez des éclairs et vous sentez un gout de métal dans votre bouche. Vous ne pouvez plus crier. Vous perdez vos fonctions motrices et perdez lentement connaissance.</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>
<afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>Mort cérébrale</afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>
<afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>Votre cerveau a été fondu par un sonar actif.</afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>
<!-- Influence de Manne -->
<afflictionname.mannainfluence>Influence de manne</afflictionname.mannainfluence>
<afflictiondescription.mannainfluence>Ce membre est sous l'influence curative de l'Extrait de manne.</afflictiondescription.mannainfluence>
<afflictiondescription.mannainfluence.self>Vous ressentez une légère pression et chaleur sous votre peau.</afflictiondescription.mannainfluence.self>
<!-- Overdose de Manne -->
<afflictionname.mannaoverdose>Overdose de manne</afflictionname.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose>Le patient présente dans son sang des taux dangereux d'Extrait de manne.</afflictiondescription.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose.self>Vous vous sentez comme un charme.</afflictiondescription.mannaoverdose.self>
<afflictioncauseofdeath.mannaoverdose>Mort en extase</afflictioncauseofdeath.mannaoverdose>
<afflictioncauseofdeathself.mannaoverdose>Tu as réussi, bienvenue au paradis.</afflictioncauseofdeathself.mannaoverdose>
<!-- Photopsie -->
<afflictionname.photopsia>Photopsie</afflictionname.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia>Le patient témoigne d'anomalie visuelles sous la forme de lumières vacillantes ou de flash lumineux.</afflictiondescription.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia.self>Les lumières vacillent, hallucinez-vous ? Des flashs lumineux englobent la périphérie de votre vision. Quelque-chose ne vas pas.</afflictiondescription.photopsia.self>
<!-- Ataxie -->
<afflictionname.ataxia>Ataxie</afflictionname.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia>Le patient présente des troubles cérébelleux, menant à des spasmes musculaires involontaire et à des troubles de la coordination.</afflictiondescription.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia.self>Vos muscles semblent agir d'eux même. Vous titubez involontairement et, quand vous tentez de marcher, vous retournez à votre point de départ.</afflictiondescription.ataxia.self>
<!-- Aphasie -->
<afflictionname.aphasia>Aphasie</afflictionname.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia>Le patient présentes des lésion cérébrales dans l'Aire de Broca, l'empêchant de parler normalement.</afflictiondescription.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia.self>Vous êtes incapables de dire des phrases simples et vous avez de grandes difficultés pour prononcer des mots, vous faisant marmonner.</afflictiondescription.aphasia.self>
<!-- Cécité -->
<afflictionname.opticneuritis>Névrite optique</afflictionname.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis>Le lobe occipital du patient est gravement touché, désorientant et aveuglant le patient périodiquement.</afflictiondescription.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis.self>Votre vision est parfois assombrie par les ténèbres. Est-ce la fin ?</afflictiondescription.opticneuritis.self>
<!-- Traitements -->
<entityname.manna>Extrait de manne</entityname.manna>
<entitydescription.manna>Une substance miracle qui permet la fusion de l'hémoglobine humaine au plasma alien pour manifester les propriétés régénératrices des habitant venant des profondeurs d'Europa. Utilisé pour traiter les lésions nerveuses et musculaires, il permet aussi de stopper temporairement une hémorragie cérébrale. L'utilisation répétée de ce produit conduit à une diminution de ses effets curatif et risque de mener à une overdose.</entitydescription.manna>
<entityname.cortizide>Corticoïdes</entityname.cortizide>
<entitydescription.cortizide>Un savant mélange d'antidouleur et d'anti-inflammatoires avec une foule d'effets secondaires. Normalement injecté dans le crâne en dernier recourt pour traiter une hémorragie cérébrale.
Attention: Injecter ce produit dans un corps saint peut causer une augmentation de la pression crânienne.</entitydescription.cortizide>
<entityname.smartgraft>Greffon</entityname.smartgraft>
<entitydescription.smartgraft>Un tissus génétiquement modifié pour stimuler la régénération de systèmes anatomiques complexes chez le patient. Utilisé généralement pour réparer des organes perforés.</entitydescription.smartgraft>
<!-- Objets -->
<entityname.anechoicdivingsuit>Tenue pressurisée anéchoïque</entityname.anechoicdivingsuit>
<entitydescription.anechoicdivingsuit>Une tenue de plongée conçue pour absorber les ondes sonores avec ses plaques anéchoïques. Elle offre une protection modérée contre les dommages et peut résister à une pression maximale de 6.000 mètres.</entitydescription.anechoicdivingsuit>
<entityname.navremote>Télécommande de navigation</entityname.navremote>
<entitydescription.navremote>Un appareil portable qui peut être utilisé pour contrôler à distance le sonar et les moteurs du sous-marin.</entitydescription.navremote>
<!-- Menu -->
<realsonarsettings>Paramètres de Real Sonar</realsonarsettings>
<volumesettings>Paramètres de Volume</volumesettings>
<airpingvolume>Volume d'Impulsion dans l'Air</airpingvolume>
<waterpingvolume>Volume Impulsion dans l'Eau</waterpingvolume>
<suitpingvolume>Volume d'Impulsion dans Combinaison</suitpingvolume>
<tinnitusvolume>Volume sous Acouphène</tinnitusvolume>
<distortionvolume>Volume sous Distorsion</distortionvolume>
<networksettings>Paramètres Réseau - Client Seul (Requiert "cl_reloadlua" dans la console)</networksettings>
<lowlatencymode>Mode à Basse Latence (Experimental)</lowlatencymode>
<lowlatencymodetooltip>Elimine le délai causé par une latence élevée sur le serveur. Peut provoquer des désyncronisations a des oprions de configuration contradictoires.</lowlatencymodetooltip>
<gameplaysettingsserver>Paramètres de Gameplay - Hôte Seul</gameplaysettingsserver>
<gameplaysettingsclient>Paramètres de Gameplay</gameplaysettingsclient>
<sonarrange>Portée du Sonar (Jeux Solo seulement)</sonarrange>
<sonardamage>Dégats du Sonar (Non linéaire)</sonardamage>
<submarinesonar>Sonar du Submersible</submarinesonar>
<submarinesonartooltip>Active les dégâts du Terminal de Navigation.</submarinesonartooltip>
<beaconsonar>Sonar de Balises</beaconsonar>
<beaconsonartooltip>Active les dégâts du Sonar Portatif.</beaconsonartooltip>
<shuttlesonar>Sonar de Navette</shuttlesonar>
<enemysonar>Sonar Ennemi</enemysonar>
<enemysonartooltip>Activer les signaux sonar des sous-marins contrôlés par des PNJ.</enemysonartooltip>
<shuttlesonartooltip>Activer les dégâts du Terminal de la Navette.</shuttlesonartooltip>
<customsonar>Sonar personnalisé</customsonar>
<customsonartooltip>Activer les dégâts du terminal personnalisés. Le désactiver peut améliorer les performances du jeu.</customsonartooltip>
<targetcreatures>Effet sur les Créatures</targetcreatures>
<targetcreaturestooltip>Active les dégats sur les Créatures non humaines.</targetcreaturestooltip>
<targetplayers>Effet sur le Joueur</targetplayers>
<targetbots>Effet sur les Bots</targetbots>
<targetplayerstooltip>Active les dégâts sur les Joueurs.</targetplayerstooltip>
<targetbotstooltip>Active les dégâts sur les bots.</targetbotstooltip>
<creaturehulldetection>Creature Hull Detection</creaturehulldetection>
<creaturehulldetectiontooltip>Détection précise des dégâts du sonar pour les créatures. Le désactiver peut améliorer les performances du jeu.</creaturehulldetectiontooltip>
<humanhulldetection>Détection de la coque pour les humains</humanhulldetection>
<humanhulldetectiontooltip>Détection précise des dégats du sonar pour les humain, e.g. Voulez-vous que les humains soient protégés dans les ballast ?</humanhulldetectiontooltip>
<impactvisuals>Intensité de l'Impact Visuel du Sonar</impactvisuals>
<sonarslow>Pénalité de Mouvement due au Sonar</sonarslow>
<defaultfx>Autre Affichage (Brain hemorrhage, Corticoïdes, etc.):\nStandard</defaultfx>
<lowfx>Autre Affichage (Lésion nerveuse, Corticoïdes, etc.):\nRéduits</lowfx>
<nofx>Autre Affichage (Lésion nerveuse, Corticoïdes, etc.):\nDésactivés</nofx>
<ignoredplayers>Noms de Joueurs Ignorés</ignoredplayers>
<ignoredcharacters>ID de personnage ignorés</ignoredcharacters>
<wearableprotections>Résistances des combinaisons de plongée</wearableprotections>
<sonarterminals>Terminals Sonar</sonarterminals>
<requirescustomsonar>(Requiert que l'option "Sonar personnalisé" soit activée)</requirescustomsonar>
<resetdefault>Réinitialiser</resetdefault>
<resetalldefault>Effacer tout</resetalldefault>
<invalidinput>Entrée invalide</invalidinput>
<close>Fermer</close>
<!-- Dialogue -->
<dialoggetanechoicsuit>J'ai besoin d'une combinaison anéchoïque !</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>J'ai besoin d'une tenue anéchoïque pour pouvoir réparer comme le sonar est allumé !</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>Je dois trouver une combinaison anéchoïque !</dialoggetanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Je ne trouve pas de combinaison anéchoïque ! Eteignez le sonar !</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Pas de tenue anéchoïque ! Je vais pas aller là-dedans !</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Je ne vais pas là-dedans tant que le sonar n'est pas éteint !</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Je n'ai pas de protection ! Arrêtez le sonar !</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Je ne peux pas réparer ça si le sonar n'est pas éteint !</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogturnoffsonar>Eteignez le sonar !</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Mes oreilles ! Elles saignent ! Satané sonar !</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Coupez le sonar !</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Je me prend le sonar là !</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Dieu que le sonar est fort !</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Je suis dans l'eau. etaignez le sonar !</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Mon dieux, éteignez le sonar !</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Que quelqu'un éteigne le sonar !</dialogturnoffsonar>
</infotexts>

View File

@@ -0,0 +1,175 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<infotexts language="German" nowhitespace="false" translatedname="Deutsch">
<loadingscreentip>Die Intensität eines aktiven Sonartons ist stark genug, um Wasser um den Sender zum Kochen zu bringen.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Es ist empfohlen, einen anechoischen Taucheranzug in der Nähe des U-Boots zu tragen. Ein normaler Anzug wird dich nicht von dem Sonar beschützen.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Eine aktive Sonaranlage kann bis zu 235db erreichen, ungefähr 724-Mal lauter, und 3.16 Milliarde-Mal intensiver als ein Düsenjet. </loadingscreentip>
<loadingscreentip>Schallwellen bewegen sich im Wasser viermal so weit. Niedrigere Frequenzen, wie die Töne vom Sonar, können noch weiter sich bewegen.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Wenn Schall sich Wasser zur Luft reist, ist die Intensität um 80db (256-Mal) verringert. Dies, in Verbindung mit der Anechoischen Beschichtung des U-Boots, beschützt Besaztungsmitglieder besser vor dem aktivem Sonar.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>U-Bootrümpfe sind mit Anechoischen Platten ausgerüstet, Gummiplatten mit Tausenden von kleinen Löchern, welche Sonartöne schwächen sollen.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Nah genug ist die Intensität von einem Sonarton genug, um Organrupturen und interne Blutungen auszulösen.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Sorge dafür, dass keine Besatzungsmitglieder außerhalb des Bootes sind, bevor Sonar aktiviert wird.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>In dem U-boot ist die Crew von Sonartönen beschützt. Aber dieser Schutz funktioniert nicht, wenn der Rumpf geschädigt und geflutet ist.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Schalte das Sonar aus, wenn der Rumpf geschädigt wurde. Es ist schwer, Lecks zu reparieren, wenn man einen Ohrenschaden erleidet.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Gib acht, wenn du in der Nähe eines Schiffes tauchsts. Ein einziger Sonarton kann folgendes auslösen: Zellschäden, Gehörverlust, und in extremen Fällen, Organschäden und Gehirnblutungen.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Es ist empfohlen, einen Anechoischen Taucheranzug zu einer Sonarstation mitzunehmen. Auch wenn der Sonarton von dieser nicht so stark wie der des U-boots ist, ist er dennoch gefährlich.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Kortizid ist der einzigste Weg, einen Patienten von Sonar-bedintgen Gehirnschäden zu retten.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Mannaextrakt kann auf kurze Zeit den Fortschritt von Sonar-bedingten Gehirnschäden verlangsamen. Danach ist aber Kortizid die einzigste option.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Es wird nicht empfohlen, Mannaextrakt zu verabreichen, wenn der Patient noch welches im Kreislauf hat.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Halte dich von den Ballasttanks fern, während das Sonar aktiv ist. Der Schall kann leicht durch die wassergefüllten Rohre sich bewegen.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Ohne Behandlung erzeugt Vibrationsschaden von Sonar Nervenschäden und Rhabdomyolyse in den betroffenen Muskeln.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Wegen der Menge von U-booten auf Europa, hat die Medizin Methoden zur verartztung von Sonar-bedingten Verletzungen entwickelt. Smarttransplantate für Organschäden, Kortizid für Gehirnblutungen, und Mannaextrakt für Zellschäden.</loadingscreentip>
<!-- Active sonar -->
<afflictionname.activesonar>U-Boot-Sonar</afflictionname.activesonar>
<!-- Beacon station sonar -->
<afflictionname.activesonarbeacon>Beacon-Sonar</afflictionname.activesonarbeacon>
<!-- Acoustic Trauma -->
<afflictionname.acoustictrauma>Akustisches Trauma</afflictionname.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma>Das Trommelfell des Patienten ist gerissen, was Tinitus und Blutungen erzeugt.</afflictiondescription.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma.self>Deine Ohren klingeln, tropfen von Blut, und du fühlst dich verwirrt und schwindelig.</afflictiondescription.acoustictrauma.self>
<afflictioncauseofdeath.acoustictrauma>Otogener Tod</afflictioncauseofdeath.acoustictrauma>
<afflictioncauseofdeathself.acoustictrauma>Du bist durch deine Ohren verblutet.</afflictioncauseofdeathself.acoustictrauma>
<!-- Vibration Damage -->
<afflictionname.vibrationdamage>Vibrationsschäden</afflictionname.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage>Der Patient leidet an mildem Schaden zum Blutkreislauf, ausgelöst durch starke Sonartöne.</afflictiondescription.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium>Der Patient hat schwere Schäden zu seinen Arterien, Nerven, und Muskeln erlitten.</afflictiondescription.vibrationdamage.medium>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high>Die Innereien das Patienten sind zerfetzt. Es gibt extremen Schaden zu dem Kreislauf, Nerven, Muskel, und Knochen.</afflictiondescription.vibrationdamage.high>
<afflictiondescription.vibrationdamage.self>Du fühlst einen leichten Schmerz über deinen ganzen Körper. Es wäre, als ob dein ganzer Körper eingeschlafen wäre.</afflictiondescription.vibrationdamage.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>Deine Gliedmaßen sind taub, und du fühlst stechenden Schmerz in deinem ganzem Körper.</afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>Du kannst deine Gliedmaßen nicht mehr fühlen. Du fühlst dich, also ob etwas deine Zellen zerfetzt wurden.</afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>Schwere interne Verletzungen</afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>
<afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>Deine Innerein wurden zerfetzt.</afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>
<!-- Nerve Damage -->
<afflictionname.nervedamage>Nervenschäden</afflictionname.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage>Die Nerven des Patienten sind geschädigt. Alltägliche Aufgaben werden schwierig.</afflictiondescription.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage.self>Deine Hände sind taub, und du kannst kaum ordentlich arbeiten.</afflictiondescription.nervedamage.self>
<!-- Rhabdomyolysis -->
<afflictionname.muscledamage>Rhabdomyolyse</afflictionname.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage>Die Muskeln des Patienten haben angefangen, sich zu zersetzen und in den Blutkreis zu gelangen.</afflictiondescription.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage.high>Ein Großteil der Muskeln das Patienten zersetzen sich. Eine gefährliche Menge Proteine gelangt in den Kreislauf.</afflictiondescription.muscledamage.high>
<afflictiondescription.muscledamage.self>Du fühlst dich Müde, deine Beine sind angeschwollen und tuhen weh.</afflictiondescription.muscledamage.self>
<afflictiondescription.muscledamage.high.self>Deine Beine sind schwach. Es ist fast unmöglich zu laufen, und der Schmerz ist unbeschreiblich.</afflictiondescription.muscledamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.muscledamage>Nierenversagen</afflictioncauseofdeath.muscledamage>
<afflictioncauseofdeathself.muscledamage>Deine Muskeln haben tödliche Mengen and Proteinen in den Kreislauf ausgeschüttet.</afflictioncauseofdeathself.muscledamage>
<!-- Ruptured Lung -->
<afflictionname.rupturedlung>Lungenruptur</afflictionname.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung>Die Lungen des Patienten sind wegen Sonartönen ruptiert.</afflictiondescription.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung.high>Die Lungen des Patienten sind von Sonar auseinandergerissen worden. Hohe Warscheinlichkeit von Hypoxämie und Erstickung.</afflictiondescription.rupturedlung.high>
<afflictiondescription.rupturedlung.self>Es tut dir stark in der Brust weh. Atmen ist schwierig.</afflictiondescription.rupturedlung.self>
<afflictiondescription.rupturedlung.high.self>Du kannst kaum atmen, musst konstant Blut aufhusten, und jeder Atemzug tut Höllisch weh.</afflictiondescription.rupturedlung.high.self>
<afflictioncauseofdeath.rupturedlung>Am eigenem Blut ertrunken</afflictioncauseofdeath.rupturedlung>
<afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>Du bist wegen schwerer Lungenschäden an deinem Blut ertrunken.</afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>
<!-- Brain Hemorrhage -->
<afflictionname.brainhemorrhage>Gehirnblutung</afflictionname.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage>Das Gehirn des Patienten blutet aufgrund von Sonartönen. Allerdings scheint es sich nicht zu verschlimmern.</afflictiondescription.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>Große teile des Gehirns sehen aus wie Matsch. Das gehirn ertrenkt am eigenem Blut, und es wird nur noch schlimmer.</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.high>Das Gehirn des Patienten wurde von aktivem Sonar zermatscht.</afflictiondescription.brainhemorrhage.high>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.self>Dein Sichtfeld ist neblig und du Fühlst dich schlapp.</afflictiondescription.brainhemorrhage.self>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>Du kannst kaum denken. Du siehst Blitze und schmeckst Metall. Du willst schreien, kannst aber nicht. Du verlierst Kontrolle von deinem Körper. Die Realität schwindet weiter und weiter.</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>
<afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>Gehirntod</afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>
<afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>Dein Gehirn wurde vom Sonar Vermatscht.</afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>
<!-- Manna Influence -->
<afflictionname.mannainfluence>Mannaeinfluss</afflictionname.mannainfluence>
<afflictiondescription.mannainfluence>Dieses Glied wird von Mannaextract geheilt.</afflictiondescription.mannainfluence>
<afflictiondescription.mannainfluence.self>Du fühlst einen leichten Druck, sowie angenehme Wärme unter der Haut.</afflictiondescription.mannainfluence.self>
<afflictioncauseofdeath.mannaoverdose>In Ekstase gestorben</afflictioncauseofdeath.mannaoverdose>
<afflictioncauseofdeathself.mannaoverdose>Du hast es geschafft, willkommen im Himmel.</afflictioncauseofdeathself.mannaoverdose>
<!-- Manna Overdose -->
<afflictionname.mannaoverdose>Manna-Überdosis</afflictionname.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose>Der Patient hat gefährliche Mengen Manna im Blut.</afflictiondescription.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose.self>Du fühlst dich fantastisch.</afflictiondescription.mannaoverdose.self>
<!-- Photopsia -->
<afflictionname.photopsia>Photopsie</afflictionname.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia>Der Patient meldet visuelle Anomalitäten, wie Blitze oder flackerndes Licht.</afflictiondescription.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia.self>Das Licht flackert. Lichtblitze füllen dein Sichtfeld. Ist bei dir alles Ok? Etwas stimmt nicht.</afflictiondescription.photopsia.self>
<!-- Ataxia -->
<afflictionname.ataxia>Ataxie</afflictionname.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia>Das Kleinhirn des Patienten ist Geschädigt, was ungewollte Muskelbewegungen auslöst.</afflictiondescription.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia.self>Deine Muskeln scheinen, ihren eigenen Sinn zu haben. Du bewegst dich unkontrolliert. Du veruschst zu gehen, aber landest dort, wo du warst.</afflictiondescription.ataxia.self>
<!-- Aphasia -->
<afflictionname.aphasia>Aphasie</afflictionname.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia>Das Brocal-Areal des Gehirns ist beschädigt, und der Patient kann keine Sätze bilden.</afflictiondescription.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia.self>Du kannst nichtmal einfache Sätze zusammenfügen oder Wörter Aussprechen, und musst zu unverständlichem Murmeln greifen.</afflictiondescription.aphasia.self>
<!-- Blindness -->
<afflictionname.opticneuritis>Optsiche Neuritis</afflictionname.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis>Der Occipitallappen ist beschädigt, was den Patienten zum unkontrolliertem erblinden und verlust des Orientierungssinnes führt.</afflictiondescription.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis.self>Deine Sicht ist oft von Dunkelheit verdeckt. Ist das das ende?</afflictiondescription.opticneuritis.self>
<!-- Treatments -->
<entityname.manna>Mannaextraxt</entityname.manna>
<entitydescription.manna>Ein Heilmittel, was Menschliche Blutkörperchen mit Alienplasma verschmelzen lässt, um die natürliche Wiederstandsfähigkeit der Kreaturen Europas zu verwenden. Kann zur Heilung von Muskel- und Nervenschäden verwendet werden, und kann temporär Gehirnblutungen stoppen. Ofte Benutzung verringert die Heilfähigkeit und kann eine Überdosis auslösen.</entitydescription.manna>
<entityname.cortizide>Kortizid</entityname.cortizide>
<entitydescription.cortizide>Eine starke Mischung aus Drucksenkenden und Schmerzlindernden Medikamenten mit gefährlichen Nebenwirkungen. Wird oft als letze Option in das Gehirn Injitziert, um eine Gehirnblutung zu stoppen.
WARNUNG: Injitzierung in ein Gesundes Gehirn kann einen Druckaufbau im Schädel verursachen.</entitydescription.cortizide>
<entityname.smartgraft>Smarttransplantat</entityname.smartgraft>
<entitydescription.smartgraft>Gentechnisch entwickelte Zellen, welche die DNS des Patienten kopieren, um komplexe anatomische System zur Heilung zu bringen. Oft bei perforierten Organen verwendet.</entitydescription.smartgraft>
<!-- Items -->
<entityname.anechoicdivingsuit>Anechoischen Taucheranzug</entityname.anechoicdivingsuit>
<entitydescription.anechoicdivingsuit>Ein leicht gebaute Anzug, welcher dafür konzipiert wurde, mit Anechoischen Platten Sonarwellen abzuwehren. Bietet leichten Schutz und hat eine maximale Tiefe von 6,000 Metern.</entitydescription.anechoicdivingsuit>
<entityname.navremote>Navigations-Fernbedienung</entityname.navremote>
<entitydescription.navremote>Ein tragbares Gerät, mit dem das Sonar und die Motoren des U-Bootes ferngesteuert werden können.</entitydescription.navremote>
<!-- Menu -->
<realsonarsettings>Real-Sonar Einstellungen</realsonarsettings>
<volumesettings>Lautstärke-Einstellungen</volumesettings>
<airpingvolume>Sonarecho-Lautstärke (Luft)</airpingvolume>
<waterpingvolume>Sonarecho-Lautstärke (Wasser)</waterpingvolume>
<suitpingvolume>Sonarecho-Lautstärke (Anzug)</suitpingvolume>
<tinnitusvolume>Tinitus-Lautstärke</tinnitusvolume>
<distortionvolume>Verzerrungs-Lautstärke</distortionvolume>
<networksettings>Netzwerkeinstellungen ("cl_reloadlua" in der Konsole nötig!)</networksettings>
<lowlatencymode> Verminderte-Latenz-Modus (Experimentell)</lowlatencymode>
<lowlatencymodetooltip>Eliminiert Verzögerungen wegen hohem Ping. Kann Desynchronysierung herbeirufen, wenn der Server Gegenteilige Konfigurierungen besitzt.</lowlatencymodetooltip>
<gameplaysettingsserver>Spieloptionen - (Host)</gameplaysettingsserver>
<gameplaysettingsclient>Gameplay-optionen</gameplaysettingsclient>
<sonarrange>Sonar-distanz (Einzelspieler)</sonarrange>
<sonardamage>Sonarschaden (Nicht-linear)</sonardamage>
<submarinesonar>U-Boots-sonar</submarinesonar>
<submarinesonartooltip>Schaden von Navigationskonsolen aktivieren.</submarinesonartooltip>
<beaconsonar>Sonar von Sonarbojen</beaconsonar>
<beaconsonartooltip>Schaden von Sonarmonitoren aktivieren.</beaconsonartooltip>
<shuttlesonar>Shuttle-sonar</shuttlesonar>
<shuttlesonartooltip>Schaden von Shuttle-Terminals aktivieren.</shuttlesonartooltip>
<enemysonar>Feindliches-sonar</enemysonar>
<enemysonartooltip>Sonarpings von NPC-gesteuerten U-Booten aktivieren.</enemysonartooltip>
<customsonar>Benutzerdefiniertes Sonar</customsonar>
<customsonartooltip>Schaden von benutzerdefiniertes-terminals aktivieren. Dies auszuschalten kann die Spielleistung verbessern.</customsonartooltip>
<targetcreatures>Kreaturen anviesieren</targetcreatures>
<targetcreaturestooltip>Schaden für nichtmenschliche Kreaturen aktivieren.</targetcreaturestooltip>
<targetplayers>Spieler anvisieren</targetplayers>
<targetbots>Bots anvisieren</targetbots>
<targetplayerstooltip>Schaden für Spieler aktivieren.</targetplayerstooltip>
<targetbotstooltip>Schaden für Bots aktivieren.</targetbotstooltip>
<creaturehulldetection>Kreaturen-Rumpf-erkennung</creaturehulldetection>
<creaturehulldetectiontooltip>Akkurate Sonartreffer für Kreaturen. Dies auszuschalten kann die Spielleistung verbessern.</creaturehulldetectiontooltip>
<humanhulldetection>Menschen-Rumpf-Erkennung</humanhulldetection>
<humanhulldetectiontooltip>Akkurate Sonartreffer für Menschen, D.h, willst du das Menschen z.b im Ballast-Tank sicher sind?</humanhulldetectiontooltip>
<impactvisuals>Sonar-Treffer-Effekt Intensivität</impactvisuals>
<sonarslow>Geschwindigeits-verminderung bei Treffer</sonarslow>
<defaultfx>Diverse Effekte (Gehirnblutung, Kortizid etc.):\nÜblich</defaultfx>
<lowfx>Diverse Effekte (Gehirnblutung, Kortizid etc.):\nReduziert</lowfx>
<nofx>Diverse Effekte (Gehirnblutung, Kortizid etc.):\nDeaktiviert</nofx>
<ignoredplayers>Ignorierte Spielernamen</ignoredplayers>
<ignoredcharacters>Ignorierte Zeichen-IDs</ignoredcharacters>
<wearableprotections>Widerstände von Tauchanzügen</wearableprotections>
<sonarterminals>Sonar-Terminals</sonarterminals>
<requirescustomsonar>(Erfordert die Aktivierung der Option "Benutzerdefiniertes Sonar")</requirescustomsonar>
<resetdefault>Zurücksetzen</resetdefault>
<resetalldefault>Alles zurücksetzen</resetalldefault>
<invalidinput>Ungültige Eingabe</invalidinput>
<close>Schließen</close>
<!-- Dialogue -->
<dialoggetanechoicsuit>Ich brauche anechoische Taucherausrüstung!</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>Ich brauche einen anechoischen Taucheranzug, um trotz dem Sonar das Schiff zu reparieren!</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>Ich muss einen anechoischen Anzug finden!</dialoggetanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Ich kann keinen Anzug finden! Schalte das Sonar aus!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Es gibt keine Schutzanzüge! Ich kann da nicht rein!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Ich gehe dort nicht rein, bis das Sonar aus ist!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Ich habe keinen Schutz! Mach das Sonar aus!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Ich kann das Schiff nicht reparieren, bis das Sonar aus ist!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogturnoffsonar>Mach das Sonar aus!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Meine Ohren bluten vom scheiss Sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Schalt das Sonar ab!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Ich bin im Sonarfeld!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Himmel, Arsch und Zwirn, ist das Sonar laut!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Ich bin im Wasser, mach das Sonar aus!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Herrgott nochmal, mach das aus!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Irgendwer, mach das aus!</dialogturnoffsonar>
</infotexts>

View File

@@ -0,0 +1,175 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<infotexts language="Italian" nowhitespace="false" translatedname="Italiano (Real Sonar)">
<loadingscreentip>L'intensità di un segnale sonar attivo è abbastanza potente da far bollire l'acqua attorno ai trasduttori.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Si consiglia di indossare una muta da sub anecoica quando si lavora intorno a un sottomarino. Una tipica muta da sub non ti proteggerà dal sonar attivo.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Il sonar attivo di un sottomarino può raggiungere volumi di 235 dB, che è circa 724 volte più forte e 3,16 miliardi di volte l'intensità di un motore a reazione.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Le onde sonore viaggiano quattro volte più lontano nell'acqua. I suoni a bassa frequenza, come i ping del sonar attivo di un sottomarino, penetrano ancora di più.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Quando il suono si propaga dall'acqua all'aria, l'intensità si riduce di 80 dB (256 volte più silenziosa). Questo, combinato con lo scafo piastrellato anecoico di un sottomarino, protegge il personale dal sonar attivo.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Gli scafi dei sottomarini sono rivestiti con piastrelle anecoiche, piastrelle di gomma contenenti migliaia di minuscoli vuoti, progettati per assorbire il sonar attivo e attenuare i suoni emessi dall'interno della nave.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>A distanza ravvicinata, l'intensità di un segnale sonar attivo è sufficiente per rompere gli organi e causare un'emorragia interna.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Assicurati che nessuno dei tuoi compagni sia al di fuori del sottomarino prima di abilitare il sonar.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>All'interno delle mura di un sottomarino, l'equipaggio è protetto dal suo sonar attivo. Tuttavia, quella schermatura scompare una volta che lo scafo viene sfondato e l'acqua scorre all'interno.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Spegnere il sonar se lo scafo è rotto. I tuoi ingegneri avranno difficoltà a riparare lo scafo se i loro timpani sono rotti.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Fai attenzione quando ti immergi vicino a un sottomarino. Un singolo ping del sonar può causare perdita dell'udito, danni ai tessuti e, in casi estremi, rotture di organi ed emorragie cerebrali.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Si consiglia di portare una muta da sub anecoica quando si attivano le stazioni radiofaro. Sebbene non siano potenti come quello di un sottomarino, un sonar proveniente da un faro può comunque causare gravi lesioni.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>La cortizide è l'unico modo per salvare un paziente da un'emorragia cerebrale indotta dal sonar.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>L'estratto di manna può fermare temporaneamente la progressione di un'emorragia cerebrale indotta dal sonar. Dopo di che, Cortizide è l'unica opzione.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Non è consigliabile somministrare l'estratto di manna se il paziente ne ha già tracce nel proprio sistema.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Stare lontano dai serbatoi di zavorra quando il sonar attivo è abilitato. Le onde sonore possono facilmente propagarsi attraverso i tubi pieni d'acqua.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Se non trattato, il danno da vibrazione del sonar attivo può causare danni ai nervi e rabdomiolisi nei muscoli interessati.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Con i sottomarini che sono uno stile di vita in Europa, la medicina è avanzata per curare lesioni legate al sonar. Innesti intelligenti per organi perforati, Cortizide per emorragie cerebrali ed Estratto di manna per danni tissutali.</loadingscreentip>
<!-- Active sonar -->
<afflictionname.activesonar>Sonar sottomarino</afflictionname.activesonar>
<!-- Beacon station sonar -->
<afflictionname.activesonarbeacon>Sonar stazion radiofaro</afflictionname.activesonarbeacon>
<!-- Acoustic Trauma -->
<afflictionname.acoustictrauma>Acoustic trauma</afflictionname.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma>I timpani del paziente sono stati perforati, causando sanguinamento e tinnito.</afflictiondescription.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma.self>Ti fischiano le orecchie e gocciola sangue, ti senti stordito e confuso.</afflictiondescription.acoustictrauma.self>
<afflictioncauseofdeath.acoustictrauma>Morte otogena</afflictioncauseofdeath.acoustictrauma>
<afflictioncauseofdeathself.acoustictrauma>Sei morto dissanguato dalle orecchie.</afflictioncauseofdeathself.acoustictrauma>
<!-- Vibration Damage -->
<afflictionname.vibrationdamage>Vibration damage</afflictionname.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage>Il paziente soffre di lievi danni al sistema circolatorio causati dalle intense vibrazioni del sonar.</afflictiondescription.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium>Il paziente ha subito gravi danni alle arterie, ai nervi e ai muscoli.</afflictiondescription.vibrationdamage.medium>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high>Le viscere del paziente sono a brandelli. Ci sono danni devastanti alle loro arterie, nervi, muscoli e ossa.</afflictiondescription.vibrationdamage.high>
<afflictiondescription.vibrationdamage.self>Senti un dolore continuo in tutto il corpo. La tua pelle formicola come se avessi spilli e aghi.</afflictiondescription.vibrationdamage.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>Le tue estremità sono intorpidite e senti dolori acuti delle dimensioni di un ago in tutto il corpo.</afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>Non riesci a sentire i tuoi arti. Tutto quello che senti è un dolore lancinante, come se ogni cellula del tuo corpo fosse stata fatta a pezzi.</afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>Danno interno catastrofico</afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>
<afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>Le tue viscere sono state fatte a pezzi.</afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>
<!-- Nerve Damage -->
<afflictionname.nervedamage>Nerve damage</afflictionname.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage>I nervi del paziente sono stati danneggiati dalle vibrazioni. Le attività quotidiane sono più difficili.</afflictiondescription.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage.self>Le tue mani si sentono intorpidite, la tua goffaggine ti fa lavorare in modo meno efficiente</afflictiondescription.nervedamage.self>
<!-- Rhabdomyolysis -->
<afflictionname.muscledamage>Rhabdomyolysis</afflictionname.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage>I muscoli del paziente hanno iniziato a rompersi ea riversarsi nel flusso sanguigno.</afflictiondescription.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage.high>La maggior parte dei muscoli del paziente è necrotica e quantità pericolose di proteine ??si stanno riversando nel flusso sanguigno.</afflictiondescription.muscledamage.high>
<afflictiondescription.muscledamage.self>Ti senti debole, le tue gambe sono gonfie e doloranti.</afflictiondescription.muscledamage.self>
<afflictiondescription.muscledamage.high.self>Le tue gambe si sentono fragili. Camminare è quasi impossibile e il dolore è incommensurabile.</afflictiondescription.muscledamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.muscledamage>Kidney failure</afflictioncauseofdeath.muscledamage>
<afflictioncauseofdeathself.muscledamage>I tuoi muscoli hanno rilasciato una quantità letale di proteine ??nel flusso sanguigno.</afflictioncauseofdeathself.muscledamage>
<!-- Ruptured Lung -->
<afflictionname.rupturedlung>Ruptured lung</afflictionname.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung>I polmoni del paziente si sono rotti a causa delle vibrazioni del sonar.</afflictiondescription.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung.high>I polmoni del paziente sono stati lacerati da vibrazioni estreme, che hanno provocato ipossiemia e un'alta probabilità di asfissia.</afflictiondescription.rupturedlung.high>
<afflictiondescription.rupturedlung.self>C'è un forte dolore al petto. La respirazione è più difficile.</afflictiondescription.rupturedlung.self>
<afflictiondescription.rupturedlung.high.self>Riesci a malapena a respirare tra la tosse e il sangue, ogni respiro incontra agonia.</afflictiondescription.rupturedlung.high.self>
<afflictioncauseofdeath.rupturedlung>Annegato nel suo stesso sangue.</afflictioncauseofdeath.rupturedlung>
<afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>Sei annegato nel tuo stesso sangue a causa di gravi danni ai polmoni.</afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>
<!-- Brain Hemorrhage -->
<afflictionname.brainhemorrhage>Brain hemorrhage</afflictionname.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage>Il cervello del paziente sta sanguinando per l'esposizione al sonar attivo. Per fortuna non sembra peggiorare.</afflictiondescription.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>Ampie porzioni del cervello del paziente si sono sciolte in melma. Il cervello sta annegando nel suo stesso sangue, e sta solo peggiorando.</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.high>Il cervello del paziente è stato fuso dal sonar attivo.</afflictiondescription.brainhemorrhage.high>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.self>La tua vista è offuscata e la tua mente è annebbiata.</afflictiondescription.brainhemorrhage.self>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>Non puoi pensare. Vedi lampi e senti il sapore di metallo. Vorresti urlare, ma non puoi. Stai perdendo il controllo di tutte le tue funzioni motorie e la realtà sta lentamente scivolando via.</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>
<afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>Brain death</afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>
<afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>Il tuo cervello è stato sciolto dal sonar attivo.</afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>
<!-- Manna Influence -->
<afflictionname.mannainfluence>Influenza della manna</afflictionname.mannainfluence>
<afflictiondescription.mannainfluence>Questo arto è sotto l'influenza curativa dell'estratto di manna.</afflictiondescription.mannainfluence>
<afflictiondescription.mannainfluence.self>Senti una leggera pressione e un calore confortante sotto la pelle.</afflictiondescription.mannainfluence.self>
<!-- Manna Overdose -->
<afflictionname.mannaoverdose>Overdose di manna</afflictionname.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose>Il paziente ha una quantità pericolosa di Manna nel sangue.</afflictiondescription.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose.self>Ti senti fantastico.</afflictiondescription.mannaoverdose.self>
<afflictioncauseofdeath.mannaoverdose>Morto in estasi</afflictioncauseofdeath.mannaoverdose>
<afflictioncauseofdeathself.mannaoverdose>Ce l'hai fatta, benvenuto in paradiso.</afflictioncauseofdeathself.mannaoverdose>
<!-- Photopsia -->
<afflictionname.photopsia>Fotopsia</afflictionname.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia>Il paziente sta vivendo anomalie visive sotto forma di luci tremolanti e lampi luminosi.</afflictiondescription.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia.self>Le luci sembrano tremolare, vedi delle cose? Lampi di luce riempiono la tua visione periferica. Qualcosa è decisamente sbagliato.</afflictiondescription.photopsia.self>
<!-- Ataxia -->
<afflictionname.ataxia>Atassia</afflictionname.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia>Il cervelletto del paziente è paralizzato, provocando spasmi muscolari involontari e una terribile coordinazione.</afflictiondescription.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia.self>I tuoi muscoli sembrano avere una mente propria. Continui a barcollare in avanti senza preavviso e quando provi a camminare, torni al punto di partenza.</afflictiondescription.ataxia.self>
<!-- Aphasia -->
<afflictionname.aphasia>Afasia</afflictionname.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia>Il paziente ha subito un danno all'area Broca del cervello, rendendolo incapace di pronunciare frasi complete.</afflictiondescription.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia.self>Non sei in grado di finire frasi di base e hai estrema difficoltà a formare le parole, ricorrendo a volte a borbottii incoerenti.</afflictiondescription.aphasia.self>
<!-- Blindness -->
<afflictionname.opticneuritis>Neurite ottica</afflictionname.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis>Il lobo occipitale del paziente è gravemente danneggiato, periodicamente accecando e disorientando il paziente.</afflictiondescription.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis.self>La tua vista è periodicamente offuscata dall'oscurità. È questa la fine?</afflictiondescription.opticneuritis.self>
<!-- Treatments -->
<entityname.manna>estratto di manna</entityname.manna>
<entitydescription.manna>Liquido miracoloso che fonde emoglobine umane con plasma alieno per sfruttare la resilienza naturale e le proprietà curative degli abitanti sottomarini di Europa. Utilizzato per il trattamento di danni interni ai sistemi muscolare e nervoso ed è in grado di arrestare temporaneamente un'emorragia cerebrale. Va notato che l'uso ripetuto produce rendimenti decrescenti e rischi di overdose.</entitydescription.manna>
<entityname.cortizide>Cortizide</entityname.cortizide>
<entitydescription.cortizide>Una potente miscela di farmaci per alleviare il dolore e la pressione con una serie di sgradevoli effetti collaterali. Tipicamente iniettato nel cranio come ultima risorsa per curare un'emorragia cerebrale.
ATTENZIONE: la somministrazione in un ambiente cerebrale sano può causare un pericoloso accumulo di pressione nel cranio.</entitydescription.cortizide>
<entityname.smartgraft>Innesto intelligente</entityname.smartgraft>
<entitydescription.smartgraft>Tessuto connettivo geneticamente modificato che eredita il DNA del paziente per stimolare la rigenerazione di sistemi anatomici complessi. Tipicamente utilizzato per la riparazione di organi perforati.</entitydescription.smartgraft>
<!-- Items -->
<entityname.anechoicdivingsuit>Muta da sub anecoica</entityname.anechoicdivingsuit>
<entitydescription.anechoicdivingsuit>Una tuta furtiva e leggera progettata per assorbire le onde sonore del sonar attivo con la sua placcatura anecoica. Offre una protezione minore contro i danni e può resistere a pressioni fino a 6.000 metri.</entitydescription.anechoicdivingsuit>
<entityname.navremote>Telecomando di navigazione</entityname.navremote>
<entitydescription.navremote>Un dispositivo portatile che può essere utilizzato per controllare a distanza il sonar e i motori del sottomarino.</entitydescription.navremote>
<!-- Menu -->
<realsonarsettings>Impostazioni Real Sonar</realsonarsettings>
<volumesettings>Volume Impostazioni</volumesettings>
<airpingvolume>Volume del segnale dell'Aria</airpingvolume>
<waterpingvolume>Volume del segnale dell'acqua</waterpingvolume>
<suitpingvolume>Volume del segnale della Tuta</suitpingvolume>
<tinnitusvolume>Volume del Tintinnio</tinnitusvolume>
<distortionvolume>Volume della Distorsione</distortionvolume>
<networksettings>Impostazioni di Connessione - Client only (Richiede "cl_reloadlua" nella console)</networksettings>
<lowlatencymode>Modalità a bassa latenza (Esperimentale)</lowlatencymode>
<lowlatencymodetooltip>Elimina il ritardo causato da un ping elevato server. Può causare desync se il server ha opzioni di configurazione contrastanti.</lowlatencymodetooltip>
<gameplaysettingsserver>Impostazioni di gioco - Host Only</gameplaysettingsserver>
<gameplaysettingsclient>Impostazioni di gioco</gameplaysettingsclient>
<sonarrange>Distanza del Sonar (Solamente Giocatore Singolo)</sonarrange>
<sonardamage>Danno del Sonar (Non lineare)</sonardamage>
<submarinesonar>Sonar del sottomarino</submarinesonar>
<submarinesonartooltip>Attiva danno dalle stazioni di navigazione.</submarinesonartooltip>
<beaconsonar>Segnale del Sonar</beaconsonar>
<beaconsonartooltip>Abilita danno dai Monitor del Sonar.</beaconsonartooltip>
<shuttlesonar>Sonar della Navetta</shuttlesonar>
<shuttlesonartooltip>Abilita danno dal terminale di navigazione della navetta.</shuttlesonartooltip>
<enemysonar>Sonar Nemico</enemysonar>
<enemysonartooltip>Abilita i ping sonar dai sottomarini controllati da NPC.</enemysonartooltip>
<customsonar>Sonar personalizzato</customsonar>
<customsonartooltip>Abilita i danni dai terminali personalizzati. La disabilitazione può migliorare le prestazioni.</customsonartooltip>
<targetcreatures>Segnala le Creature</targetcreatures>
<targetcreaturestooltip>Abilita il danno contro tutte le creature non umane.</targetcreaturestooltip>
<targetplayers>Segnala le Giocatori</targetplayers>
<targetplayerstooltip>Abilita danno ai Giocatori.</targetplayerstooltip>
<targetbots>Segnala le Bots</targetbots>
<targetbotstooltip>Abilita danno ai Bot .</targetbotstooltip>
<creaturehulldetection>Rivelamento delle Creature sullo Scafo</creaturehulldetection>
<creaturehulldetectiontooltip>Rivelamento Accurato della Posizione per Creature. La disabilitazione può migliorare le prestazioni.</creaturehulldetectiontooltip>
<humanhulldetection>Rivelamento degli Umani sullo Scafo</humanhulldetection>
<humanhulldetectiontooltip>Rivelamento Accurato della Posizione per Umani, e.g. Vuoi che gli umani siano protetti nel serbatoio di Zavorra??</humanhulldetectiontooltip>
<impactvisuals>Intensità dell'Impatto Visuale del Sonar</impactvisuals>
<sonarslow>Penalità sulla velocità di movimento del Sonar</sonarslow>
<defaultfx>Altre Immagini (Emorragia celebrale, cortizide, etc.):\nNormale</defaultfx>
<lowfx>Altre Immagini (Emorragia celebrale, cortizide, etc.):\Ridotta</lowfx>
<nofx>Altre Immagini (Emorragia celebrale, cortizide, etc.):\nDisabilitata</nofx>
<ignoredplayers>Nomi Giocatori Ignorati</ignoredplayers>
<ignoredcharacters>ID dei personaggi ignorati</ignoredcharacters>
<wearableprotections>Resistenze della muta da sub</wearableprotections>
<sonarterminals>Terminali sonar</sonarterminals>
<requirescustomsonar>(Richiede che l'opzione "Sonar personalizzato" sia abilitata)</requirescustomsonar>
<resetdefault>Ripristina</resetdefault>
<resetalldefault>Ripristina tutto</resetalldefault>
<invalidinput>Inserimento non valido</invalidinput>
<close>Chiuso</close>
<!-- Dialogue -->
<dialoggetanechoicsuit>Ho bisogno di attrezzatura subacquea anecoica!</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>Mi serve una tuta anecoica per riparare con il sonar acceso!</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>Devo trovare una tuta anecoica!</dialoggetanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Non riesco a trovare una tuta anecoica! Spegni il sonar!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Non ci sono tute anecoiche!Non andrò lì dentro!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Non andrò lì fino a quando il sonar non sarà spento!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Non ho nessuna protezione!Spegni il Sonar!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Non posso fare riparazioni se il sonar rimane attivo!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogturnoffsonar>Spegni il sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Le mie orecchie stanno sanguinando per quel maledetto sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Isolate quel sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Sono nell'area del sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Gesù, quel sonar è forte!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Sono in acqua, disattiva il sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Oh dio,disattivate quel sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Qualcuno spenga il sonar!</dialogturnoffsonar>
</infotexts>

View File

@@ -0,0 +1,179 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<infotexts language="Japanese" nowhitespace="false" translatedname="日本語">
<loadingscreentip>アクティブソナーのピンガーの強さは、トランスデューサー周辺の水を沸騰させるほど強力です。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>潜水艦の周りで作業するときは、無響音潜水服の着用をお勧めします。一般的な潜水服ではアクティブソナーから身を守ることはできません。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>潜水艦のアクティブソナーの音量は235dbに達し、これはジェットエンジンのおよそ724倍、31億6000万倍の音量です。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>音波は水中では4倍も遠くまで伝わります。潜水艦のアクティブソナーから発せられるピンのような低周波音は、さらに遠くまで伝わります。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>音が水中から空中に伝搬するとき、強度は80db減少します256倍静かになる。これが潜水艦の無響タイル張りの船体と組み合わさることで、乗員はアクティブソナーから安全に身を守ることができるのです。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>潜水艦の船体には、無響タイルという小さな空洞を何千個も持つゴム製のタイルが貼られており、アクティブソナーを吸収して船内から発せられる音を減衰させるよう設計されている。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>近距離のアクティブソナー照射には、臓器を破裂させ、内出血を起こすほどの強度があります。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>アクティブソナーを有効にする前に、船体の安全な場所にクルーが1人もいないことを確認してください。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>潜水艦内部の乗組員は外殻によってアクティブソナーから防護されていますが、船体を破損して水が流入すると、その防護は消えてしまいます。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>船体に穴が開いたらアクティブソナーを切りましょう。鼓膜が破れてしまっては、エンジニアは漏水を修復するのに苦労するでしょう。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>潜水艦の近くで潜るときは、注意が必要です。ソナー1発で難聴や組織損傷、ひどい場合は臓器破裂や脳出血を引き起こすことがあります。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>ビーコンステーションを作動させるときは、無響潜水服の持参をお勧めします。潜水艦ほど強力ではありませんが、ビーコンからのソナー信号で大怪我をする可能性があります。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>ソナーによる脳出血から患者を救うには、コルチザイドが唯一の手段です。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>マナエキスは、ソナーによる脳出血の進行を一時的に止めることができます。その後は、コルチザイドが唯一の選択肢となります。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>患者がすでにマナエキスを接種していた場合は、マナエキスを投与することは推奨されません。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>アクティブソナーが有効なときは、バラストタンクに近づかないようにしてください。音波は水を張ったパイプの中を伝わりやすくなっています。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>アクティブソナーによる振動被害を放置すると、神経損傷や患部の筋肉の横紋筋融解を引き起こす可能性があります。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>潜水艦が生活の一部となっているエウロパでは、ソナーによる特異な傷害を治療するための医療が発達しています。穿孔した臓器にはスマートグラフト、脳出血にはコルチザイド、組織損傷にはマナエキス。</loadingscreentip>
<!-- Active sonar -->
<afflictionname.activesonar>潜水艦ソナー</afflictionname.activesonar>
<!-- Beacon station sonar -->
<afflictionname.activesonarbeacon>ビーコンソナー</afflictionname.activesonarbeacon>
<!-- Acoustic Trauma -->
<afflictionname.acoustictrauma>音響外傷 </afflictionname.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma>患者の鼓膜に穴が開き、出血と耳鳴りが生じている。</afflictiondescription.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma.self>耳鳴りがして血が滴り、めまいがして混乱する。</afflictiondescription.acoustictrauma.self>
<!-- Vibration Damage -->
<afflictionname.vibrationdamage>振動による損傷</afflictionname.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage>ソナーの激しい振動により、循環器系に軽い損傷を受けた状態。</afflictiondescription.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium>患者は動脈、神経、筋肉に深刻なダメージを受けている。</afflictiondescription.vibrationdamage.medium>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high>患者の内蔵はボロボロだ。動脈、神経、筋肉、骨に壊滅的なダメージを受けている。</afflictiondescription.vibrationdamage.high>
<afflictiondescription.vibrationdamage.self>全身に鈍い痛みを感じる。皮膚がピンと張ったようにヒリヒリする。</afflictiondescription.vibrationdamage.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>四肢がしびれ、全身に針のような鋭い痛みを感じる。</afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>手足の感覚がない。感じるのは耐えがたい痛みだけで、体中の細胞が引き裂かれたような感覚。</afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>壊滅的な臓器損傷</afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>
<afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>体内が振動でズタズタになった</afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>
<!-- Nerve Damage -->
<afflictionname.nervedamage>神経障害</afflictionname.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage>神経が振動で傷ついている。日常的な作業が困難になるだろう。</afflictiondescription.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage.self>手がしびれたり、不器用なために仕事の能率が低下する。</afflictiondescription.nervedamage.self>
<!-- Rhabdomyolysis -->
<afflictionname.muscledamage>横紋筋融解症</afflictionname.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage>患者の筋肉が分解され、血中に流出し始めている。</afflictiondescription.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage.high>患者の大半の筋肉が壊死し、危険な量のタンパク質が血液中に流出している。</afflictiondescription.muscledamage.high>
<afflictiondescription.muscledamage.self>体がだるく、足がむくんで痛くなる。</afflictiondescription.muscledamage.self>
<afflictiondescription.muscledamage.high.self>足が弱ったように感じる。歩くことはほとんど不可能で、痛みは計り知れない。</afflictiondescription.muscledamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.muscledamage>腎不全</afflictioncauseofdeath.muscledamage>
<afflictioncauseofdeathself.muscledamage>筋肉が致死量のタンパク質を血中に放出した</afflictioncauseofdeathself.muscledamage>
<!-- Ruptured Lung -->
<afflictionname.rupturedlung>肺破裂</afflictionname.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung>ソナーの振動で肺が破裂した患者。</afflictiondescription.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung.high>患者の肺は極端な振動で引き裂かれ、低酸素血症を引き起こし、窒息する可能性が高い。</afflictiondescription.rupturedlung.high>
<afflictiondescription.rupturedlung.self>胸に鋭い痛みがある。呼吸がより困難になる。</afflictiondescription.rupturedlung.self>
<afflictiondescription.rupturedlung.high.self>血を吐いてやっと息ができ、息を吸うたびに苦しくなる。</afflictiondescription.rupturedlung.high.self>
<afflictioncauseofdeath.rupturedlung>吐血で窒息した。</afflictioncauseofdeath.rupturedlung>
<afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>肺に深刻なダメージを受け、血で窒息した。</afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>
<!-- Brain Hemorrhage -->
<afflictionname.brainhemorrhage>脳出血</afflictionname.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage>患者の脳はアクティブソナーへの暴露により出血しています。幸いにも、これ以上悪化することはないようです。</afflictiondescription.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>患者の大脳の大部分はどろどろに溶けている。脳は自分の血で溺れており、悪化の一途をたどっている。</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.high>アクティブソナーで患者の脳が溶けてしまった。</afflictiondescription.brainhemorrhage.high>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.self>視界がぼやけ、頭がぼんやりしている。</afflictiondescription.brainhemorrhage.self>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>考えることはできない。閃光を見たり、金属の味を感じたり。叫びたいのに、叫べない。運動機能の制御を失い 現実は徐々に失われていく...</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>
<afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>脳死</afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>
<afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>ソナーで脳が溶けた</afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>
<!-- Manna Influence -->
<afflictionname.mannainfluence>マナの影響</afflictionname.mannainfluence>
<afflictiondescription.mannainfluence>この手足は、マナエキスの癒しの影響下にあります。</afflictiondescription.mannainfluence>
<afflictiondescription.mannainfluence.self>肌の下に優しい圧力と心地よい温もりを感じることができます。</afflictiondescription.mannainfluence.self>
<!-- Manna Overdose -->
<afflictionname.mannaoverdose>マナ過剰摂取</afflictionname.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose>患者の血中には危険な量のマナが含まれている。</afflictiondescription.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose.self>超・サイコー!!</afflictiondescription.mannaoverdose.self>
<!-- Photopsia -->
<afflictionname.photopsia>視力障害</afflictionname.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia>チカチカする光や明るい閃光のような視覚異常がある。</afflictiondescription.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia.self>照明がチカチカしているように見えるが、何か見えているのだろうか?周辺視野に光の点滅が充満している。確かに何かおかしい。</afflictiondescription.photopsia.self>
<!-- Ataxia -->
<afflictionname.ataxia>運動失調症</afflictionname.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia>小脳が麻痺しているため、不随意筋の痙攣やひどい協調運動が起こる。</afflictiondescription.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia.self>筋肉が勝手に動いているようだ。前触れもなく前に進み続け、歩こうとしても元の場所に戻ってしまうのです。</afflictiondescription.ataxia.self>
<!-- Aphasia -->
<afflictionname.aphasia>失語症</afflictionname.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia>脳の運動性言語中枢に障害があり、完全な言葉を話すことができない患者。</afflictiondescription.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia.self>基本的な文章を書き上げることができず、言葉を作るのが非常に困難で、時には支離滅裂なつぶやきをすることもある。</afflictiondescription.aphasia.self>
<!-- Blindness -->
<afflictionname.opticneuritis>視神経炎</afflictionname.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis>患者の後頭葉はひどく損傷しており、周期的に目が見えなくなり、見当識障害に陥る。</afflictiondescription.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis.self>視界は定期的に暗闇に覆われる。これで終わりなのか?</afflictiondescription.opticneuritis.self>
<!-- Treatments -->
<entityname.manna>マナエキス</entityname.manna>
<entitydescription.manna>人間のヘモグロビンとエイリアンの血漿を融合させ、エウロパの海中生物が持つ自然回復力と治癒力を利用した奇跡の液体。筋肉や神経系の内部損傷に使用され、脳出血を一時的に止めることができる。繰り返し使用すると効果が薄れ、過剰摂取の危険性があることに注意する必要がある。</entitydescription.manna>
<entityname.cortizide>コルチザイド</entityname.cortizide>
<entitydescription.cortizide>痛みと圧力を和らげる強力な混合薬で、多くの厄介な副作用がある。脳出血の治療のため、最終手段として頭蓋内に注射されるのが一般的。
警告 健康な脳環境に投与すると、頭蓋骨に危険な圧力がかかることがある。</entitydescription.cortizide>
<entityname.smartgraft>スマートグラフト</entityname.smartgraft>
<entitydescription.smartgraft>患者のDNAを受け継いだ遺伝子工学的結合組織で、複雑な解剖学的システムの再生を促進する。一般的に、穴のあいた臓器の修復に用いられる。</entitydescription.smartgraft>
<!-- Items -->
<entityname.anechoicdivingsuit>対振動潜水服</entityname.anechoicdivingsuit>
<entitydescription.anechoicdivingsuit>アクティブソナーの音波を対振動メッキで吸収するように設計された、ステルス性の高い軽量スーツ。ダメージから身を守り、6,000mまでの圧力に耐えることができる。</entitydescription.anechoicdivingsuit>
<entityname.navremote>リモートナビ</entityname.navremote>
<entitydescription.navremote>潜水艦のソナーやエンジンを遠隔操作するための携帯端末。</entitydescription.navremote>
<dialogturnoffsonar>ソナーを切れ!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>あのソナーで耳から血が出そうだ!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>ソナーを止めろ!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>ソナーに引っかかった!?</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>なんだ、あのソナー音は!?</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>水中にいるんだ、ソナーをオフにしろ!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>ソナーをオフに!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>誰かソナーを止めて!</dialogturnoffsonar>
<!-- Menu -->
<realsonarsettings>リアルソナー設定</realsonarsettings>
<volumesettings>音量設定</volumesettings>
<airpingvolume>空気でソナー音量</airpingvolume>
<waterpingvolume>水中でソナー音量</waterpingvolume>
<suitpingvolume>スーツでソナー音量</suitpingvolume>
<tinnitusvolume>耳鳴り音量</tinnitusvolume>
<distortionvolume>ディストーション音量</distortionvolume>
<networksettings>ネットワーク設定ークライアントだけコンソールに「cl_reloadlua」入力しなければいけない</networksettings>
<lowlatencymode>低遅延モード(試験的)</lowlatencymode>
<lowlatencymodetooltip>サーバーへの高いpingための問題が取り除きます。矛盾的なサーバー設定あると同期がとれないこととか視覚的な不具合が起こるかもしれません。</lowlatencymodetooltip>
<gameplaysettingsserver>ホストのゲームプレイ設定</gameplaysettingsserver>
<gameplaysettingsclient>ゲームプレイ設定</gameplaysettingsclient>
<sonarrange>ソナー射程(シングルプレイだけ)</sonarrange>
<sonardamage>ソナーダメージ(非線形)</sonardamage>
<submarinesonar>航法装置の有効あり</submarinesonar>
<submarinesonartooltip>航法装置が使える許可</submarinesonartooltip>
<beaconsonar>ビーコンソナー</beaconsonar>
<beaconsonartooltip>ビーコンソナーモニターが使える許可</beaconsonartooltip>
<shuttlesonar>シャトル航法装置の有効あり</shuttlesonar>
<shuttlesonartooltip>シャトル航法装置が使える許可</shuttlesonartooltip>
<enemysonar>敵のソナー</enemysonar>
<enemysonartooltip>NPCが操作する潜水艦からのソナーピングを有効にします。</enemysonartooltip>
<customsonar>カスタム ソナー</customsonar>
<customsonartooltip>カスタム装置が使える許可。無効にするとパフォーマンスが向上する可能性があります。</customsonartooltip>
<targetcreatures>怪物ダメージあり</targetcreatures>
<targetcreaturestooltip>人間じゃない生き物にダメージを有効にする</targetcreaturestooltip>
<targetplayers>プレイヤーダメージあり</targetplayers>
<targetplayerstooltip>プレイヤーにダメージを有効にする</targetplayerstooltip>
<targetbots>ボットダメージあり</targetbots>
<targetbotstooltip>ボットにダメージを有効にする</targetbotstooltip>
<creaturehulldetection>船体上の怪物検知あり</creaturehulldetection>
<creaturehulldetectiontooltip>怪物の正確なソナー当たり判定を可能にする。無効にするとパフォーマンスが向上する可能性があります。</creaturehulldetectiontooltip>
<humanhulldetection>船体上の人間検知あり</humanhulldetection>
<humanhulldetectiontooltip>人間の正確なソナー当たり判定を可能にする。 (人間はバラストの中にソナーダメージ受けられない)</humanhulldetectiontooltip>
<impactvisuals>ソナーインパクト視覚強度設定</impactvisuals>
<sonarslow>ソナー移動速度ペナルティ設定</sonarslow>
<defaultfx>他の視覚効果(脳内出血、コルチジド、など):\nデフォルト</defaultfx>
<lowfx>他の視覚効果(脳内出血、コルチジド、など):\n少し</lowfx>
<nofx>他の視覚効果(脳内出血、コルチジド、など):\nなし</nofx>
<ignoredplayers>無視するプレイヤー名</ignoredplayers>
<ignoredcharacters>無視されるキャラクターID</ignoredcharacters>
<wearableprotections>ダイビングスーツの抵抗</wearableprotections>
<sonarterminals>ソナー装置</sonarterminals>
<requirescustomsonar>(「カスタム ソナー」オプションを有効にする必要があります)</requirescustomsonar>
<resetdefault>リセット</resetdefault>
<resetalldefault>すべてリセット</resetalldefault>
<invalidinput>無効入力</invalidinput>
<close>閉じる</close>
<!-- Dialogue -->
<dialoggetanechoicsuit>対振動潜水服が必要だ!</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>ソナー中に修理すると対振動潜水服が必要あるんだよ!</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>対振動潜水服を探さないと!</dialoggetanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>対振動潜水服が見つからない! ソナーを切れ!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>対振動潜水服がが全然ないよ! そこに入ってはいけない!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>ソナーが切れるまでは行かないよ!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>対振動潜水服をつけない!ソナーを切れ!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>ソナーつけてままに修理できないよ!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogturnoffsonar>ソナーを切れ!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>あのソナーで耳から血が出そうだ!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>ソナーを止めろ!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>ソナーに引っかかった!?</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>なんだ、あのソナー音は!?</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>水中にいるんだ、ソナーをオフにしろ!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>ソナーをオフに!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>誰かソナーを止めて!</dialogturnoffsonar>
</infotexts>

View File

@@ -0,0 +1,175 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<infotexts language="Korean" nowhitespace="false" translatedname="한국어">
<loadingscreentip>활성 소나 핑의 강도는 트랜스듀서 주변의 물을 끓일 만큼 강력합니다.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>잠수함 주변에서 작업할 때는 무반향 잠수복을 착용하는 것이 좋습니다. 일반적인 잠수복으로는 활성 소나로부터 보호받을 수 없습니다.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>잠수함의 활성 소나는 235dB의 음량에 도달할 수 있으며, 이는 제트 엔진보다 약 724배 더 크고, 강도는 31.6억 배 더 강합니다.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>수중에서 음파는 공기 중보다 4배 더 멀리 전파됩니다. 잠수함의 활성 소나에서 나오는 핑과 같은 저주파 음파는 더 멀리 침투합니다.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>소리가 물에서 공기로 전파될 때, 강도는 80dB(256배 더 조용함) 감소합니다. 이와 잠수함의 무반향 타일 선체가 결합되어 잠수함 승무원들을 활성 소나로부터 안전하게 보호합니다.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>잠수함 선체는 무반향 타일로 코팅되어 있습니다. 이 고무 타일에는 수천 개의 작은 공극이 있어 활성 소나를 흡수하고 선체 내부에서 발생하는 소리를 감쇠시키도록 설계되었습니다.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>근거리에서 활성 소나 핑의 강도는 장기를 파열시키고 내부 출혈을 일으킬 만큼 강력합니다.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>활성 소나를 작동하기 전에 모든 승무원이 선체의 안전 범위 내에 있는지 확인하세요.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>잠수함 벽 안에서 승무원들은 자체 활성 소나로부터 보호받습니다. 하지만 선체가 파손되어 물이 유입되면 이 보호막은 사라집니다.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>선체가 파손되면 활성 소나를 끄세요. 기술자들이 고막이 터진 상태에서는 누수를 수리하기 어려울 것입니다.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>잠수함 근처에서 잠수할 때는 주의하세요. 단 한 번의 소나 핑으로도 청력 손실, 조직 손상, 극단적인 경우 장기 파열과 뇌출혈을 일으킬 수 있습니다.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>비콘 기지를 활성화할 때는 무반향 잠수복을 착용하는 것이 좋습니다. 잠수함만큼 강력하지는 않지만, 비콘에서 나오는 소나 핑도 심각한 부상을 일으킬 수 있습니다.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>코르티자이드는 소나로 인한 뇌출혈 환자를 구할 수 있는 유일한 방법입니다.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>만나 추출물은 일시적으로 소나로 인한 뇌출혈의 진행을 멈출 수 있습니다. 그 후에는 코르티자이드만이 유일한 선택지입니다.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>환자의 체내에 이미 만나 추출물 흔적이 있다면 추가로 투여하는 것은 권장되지 않습니다.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>활성 소나가 작동 중일 때는 밸러스트 탱크에서 멀리 떨어지세요. 음파가 물이 가득 찬 파이프를 통해 쉽게 전파될 수 있습니다.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>치료하지 않으면 활성 소나로 인한 진동 손상은 신경 손상과 영향을 받은 근육의 횡문근융해증을 유발할 수 있습니다.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>유로파에서 잠수함이 생활의 일부가 되면서, 의학은 독특한 소나 관련 부상을 치료하기 위해 발전했습니다. 천공된 장기를 위한 스마트 이식, 뇌출혈을 위한 코르티자이드, 조직 손상을 위한 만나 추출물 등이 있습니다.</loadingscreentip>
<!-- Active sonar -->
<afflictionname.activesonar>잠수함 소나</afflictionname.activesonar>
<!-- Beacon station sonar -->
<afflictionname.activesonarbeacon>비콘 소나</afflictionname.activesonarbeacon>
<!-- Acoustic Trauma -->
<afflictionname.acoustictrauma>음향 외상</afflictionname.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma>환자의 고막이 천공되어 출혈과 이명이 발생했습니다.</afflictiondescription.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma.self>귀에서 이명이 들리고 피가 흐르며, 어지럽고 혼란스럽습니다.</afflictiondescription.acoustictrauma.self>
<afflictioncauseofdeath.acoustictrauma>이성 사망</afflictioncauseofdeath.acoustictrauma>
<afflictioncauseofdeathself.acoustictrauma>귀에서 출혈이 멈추지 않아 사망했습니다.</afflictioncauseofdeathself.acoustictrauma>
<!-- Vibration Damage -->
<afflictionname.vibrationdamage>진동 손상</afflictionname.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage>환자가 강렬한 소나 진동으로 인해 순환계에 경미한 손상을 입었습니다.</afflictiondescription.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium>환자의 동맥, 신경, 근육에 심각한 손상이 발생했습니다.</afflictiondescription.vibrationdamage.medium>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high>환자의 내부가 망가졌습니다. 동맥, 신경, 근육, 뼈에 치명적인 손상이 발생했습니다.</afflictiondescription.vibrationdamage.high>
<afflictiondescription.vibrationdamage.self>온몸에 둔통을 느낍니다. 피부가 저리고 따끔거립니다.</afflictiondescription.vibrationdamage.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>사지가 마비되고 온몸에 바늘로 찌르는 듯한 날카로운 통증을 느낍니다.</afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>팔다리를 느낄 수 없습니다. 몸의 모든 세포가 찢어지는 것 같은 극심한 고통만 느껴집니다.</afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>치명적인 내부 손상</afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>
<afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>내장이 찢어졌습니다.</afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>
<!-- Nerve Damage -->
<afflictionname.nervedamage>신경 손상</afflictionname.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage>환자의 신경이 진동으로 인해 손상되었습니다. 일상적인 작업이 더 어려워집니다.</afflictiondescription.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage.self>손이 마비된 것 같고, 어색해서 작업 효율이 떨어집니다.</afflictiondescription.nervedamage.self>
<!-- Rhabdomyolysis -->
<afflictionname.muscledamage>횡문근융해증</afflictionname.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage>환자의 근육이 분해되기 시작하여 혈류로 유입되고 있습니다.</afflictiondescription.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage.high>환자의 대부분의 근육이 괴사되었으며 위험한 양의 단백질이 혈류로 유입되고 있습니다.</afflictiondescription.muscledamage.high>
<afflictiondescription.muscledamage.self>몸이 느려지고, 다리가 붓고 아픕니다.</afflictiondescription.muscledamage.self>
<afflictiondescription.muscledamage.high.self>다리가 허약해졌습니다. 걷는 것이 거의 불가능하고, 고통이 극심합니다.</afflictiondescription.muscledamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.muscledamage>신부전</afflictioncauseofdeath.muscledamage>
<afflictioncauseofdeathself.muscledamage>근육에서 치명적인 양의 단백질이 혈류로 유입되었습니다.</afflictioncauseofdeathself.muscledamage>
<!-- Ruptured Lung -->
<afflictionname.rupturedlung>폐 파열</afflictionname.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung>환자의 폐가 소나 진동으로 인해 파열되었습니다.</afflictiondescription.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung.high>환자의 폐가 극심한 진동으로 인해 찢어져 저산소증과 질식의 위험이 높습니다.</afflictiondescription.rupturedlung.high>
<afflictiondescription.rupturedlung.self>가슴에 날카로운 통증이 있습니다. 호흡이 더 어려워졌습니다.</afflictiondescription.rupturedlung.self>
<afflictiondescription.rupturedlung.high.self>피를 토하느라 겨우 숨을 쉴 수 있습니다. 숨을 들이쉴 때마다 고통스럽습니다.</afflictiondescription.rupturedlung.high.self>
<afflictioncauseofdeath.rupturedlung>자신의 피에 익사함</afflictioncauseofdeath.rupturedlung>
<afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>심각한 폐 손상으로 인해 자신의 피에 익사했습니다.</afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>
<!-- Brain Hemorrhage -->
<afflictionname.brainhemorrhage>뇌출혈</afflictionname.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage>환자의 뇌가 활성 소나 노출로 인해 출혈하고 있습니다. 다행히 더 악화되지는 않는 것 같습니다.</afflictiondescription.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>환자의 대뇌 대부분이 진흙처럼 녹아내렸습니다. 뇌가 자신의 피에 잠기고 있으며, 상황은 계속 악화되고 있습니다.</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.high>환자의 뇌가 활성 소나에 의해 녹아버렸습니다.</afflictiondescription.brainhemorrhage.high>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.self>시야가 흐려지고 정신이 몽롱합니다.</afflictiondescription.brainhemorrhage.self>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>생각을 할 수 없습니다. 번쩍이는 것이 보이고 금속 맛이 납니다. 소리를 지르고 싶지만 할 수 없습니다. 모든 운동 기능을 잃어가고 있으며, 현실이 서서히 멀어지고 있습니다.</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>
<afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>뇌사</afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>
<afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>활성 소나에 의해 뇌가 녹아버렸습니다.</afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>
<!-- Manna Influence -->
<afflictionname.mannainfluence>만나의 영향</afflictionname.mannainfluence>
<afflictiondescription.mannainfluence>이 사지가 만나 추출물의 치유 영향 하에 있습니다.</afflictiondescription.mannainfluence>
<afflictiondescription.mannainfluence.self>피부 아래에서 부드러운 압력과 편안한 따뜻함을 느낍니다.</afflictiondescription.mannainfluence.self>
<!-- Manna Overdose -->
<afflictionname.mannaoverdose>만나 과다복용</afflictionname.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose>환자의 혈액에 위험한 양의 만나가 있습니다.</afflictiondescription.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose.self>기분이 환상적입니다.</afflictiondescription.mannaoverdose.self>
<afflictioncauseofdeath.mannaoverdose>황홀감 속에서 사망</afflictioncauseofdeath.mannaoverdose>
<afflictioncauseofdeathself.mannaoverdose>당신은 해냈습니다, 천국에 오신 것을 환영합니다.</afflictioncauseofdeathself.mannaoverdose>
<!-- Photopsia -->
<afflictionname.photopsia>광시증</afflictionname.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia>환자가 깜박이는 불빛과 밝은 섬광 형태의 시각적 이상을 경험하고 있습니다.</afflictiondescription.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia.self>불빛이 깜박이는 것 같습니다. 뭔가 보이나요? 시야 주변에 밝은 섬광이 가득합니다. 뭔가 확실히 잘못되었습니다.</afflictiondescription.photopsia.self>
<!-- Ataxia -->
<afflictionname.ataxia>운동실조</afflictionname.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia>환자의 소뇌가 손상되어 불수의적 근육 경련과 심각한 협응 장애를 겪고 있습니다.</afflictiondescription.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia.self>근육이 제멋대로 움직이는 것 같습니다. 경고 없이 계속 앞으로 휘청거리고, 걸으려고 하면 제자리로 돌아옵니다.</afflictiondescription.ataxia.self>
<!-- Aphasia -->
<afflictionname.aphasia>실어증</afflictionname.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia>환자의 브로카 영역이 손상되어 완전한 문장으로 말할 수 없게 되었습니다.</afflictiondescription.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia.self>기본적인 문장을 완성하지 못하고 단어를 형성하는 데 극도의 어려움을 겪고 있으며, 때로는 알아들을 수 없는 중얼거림으로 대체하게 됩니다.</afflictiondescription.aphasia.self>
<!-- Blindness -->
<afflictionname.opticneuritis>시신경염</afflictionname.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis>환자의 후두엽이 심각하게 손상되어 주기적으로 환자를 실명시키고 방향 감각을 잃게 합니다.</afflictiondescription.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis.self>시야가 주기적으로 어둠에 잠깁니다. 이게 끝인가요?</afflictiondescription.opticneuritis.self>
<!-- Treatments -->
<entityname.manna>만나 추출물</entityname.manna>
<entitydescription.manna>인간의 헤모글로빈과 외계 플라즈마를 융합하여 유로파의 수중 생물체의 자연적인 회복력과 치유 특성을 활용하는 기적의 액체입니다. 근육계와 신경계의 내부 손상을 치료하는 데 사용되며, 일시적으로 뇌출혈을 멈출 수 있습니다. 반복 사용 시 효과가 감소하고 과다복용의 위험이 있다는 점에 유의해야 합니다.</entitydescription.manna>
<entityname.cortizide>코르티자이드</entityname.cortizide>
<entitydescription.cortizide>강력한 진통 및 감압 약물 혼합물로, 다양한 심각한 부작용이 있습니다. 일반적으로 뇌출혈 치료의 마지막 수단으로 두개골에 주입합니다.
경고: 건강한 뇌 환경에 투여하면 두개골 내 위험한 압력 증가를 유발할 수 있습니다.</entitydescription.cortizide>
<entityname.smartgraft>스마트 이식</entityname.smartgraft>
<entitydescription.smartgraft>환자의 DNA를 상속받아 복잡한 해부학적 시스템의 재생을 자극하는 유전자 조작된 결합 조직입니다. 일반적으로 천공된 장기를 복구하는 데 사용됩니다.</entitydescription.smartgraft>
<!-- Items -->
<entityname.anechoicdivingsuit>무반향 잠수복</entityname.anechoicdivingsuit>
<entitydescription.anechoicdivingsuit>무반향 플레이트로 활성 소나의 음파를 흡수하도록 설계된 은밀하고 가벼운 잠수복입니다. 약간의 손상 보호 기능을 제공하며 최대 6,000미터의 압력을 견딜 수 있습니다.</entitydescription.anechoicdivingsuit>
<entityname.navremote>항해 리모컨</entityname.navremote>
<entitydescription.navremote>잠수함의 소나와 엔진을 원격으로 제어하는 데 사용할 수 있는 휴대용 장치입니다.</entitydescription.navremote>
<!-- Menu -->
<realsonarsettings>실제 소나 설정</realsonarsettings>
<volumesettings>음량 설정</volumesettings>
<airpingvolume>공기 중 핑 음량</airpingvolume>
<waterpingvolume>수중 핑 음량</waterpingvolume>
<suitpingvolume>잠수복 핑 음량</suitpingvolume>
<tinnitusvolume>이명 음량</tinnitusvolume>
<distortionvolume>왜곡 음량</distortionvolume>
<networksettings>네트워크 설정 - 클라이언트 전용 (콘솔에서 "cl_reloadlua" 필요)</networksettings>
<lowlatencymode>저지연 모드 (실험적)</lowlatencymode>
<lowlatencymodetooltip>서버에 대한 높은 핑으로 인한 지연을 제거합니다. 서버의 구성 옵션이 다를 경우 시각적 버그나 동기화 오류가 발생할 수 있습니다.</lowlatencymodetooltip>
<gameplaysettingsserver>게임플레이 설정 - 호스트 전용</gameplaysettingsserver>
<gameplaysettingsclient>게임플레이 설정</gameplaysettingsclient>
<sonarrange>소나 범위 (싱글플레이어 전용)</sonarrange>
<sonardamage>소나 피해 (비선형)</sonardamage>
<submarinesonar>잠수함 소나</submarinesonar>
<submarinesonartooltip>항해 터미널의 기능을 활성화합니다.</submarinesonartooltip>
<beaconsonar>비콘 소나</beaconsonar>
<beaconsonartooltip>소나 모니터의 기능을 활성화합니다.</beaconsonartooltip>
<shuttlesonar>셔틀 소나</shuttlesonar>
<shuttlesonartooltip>셔틀 터미널의 기능을 활성화합니다.</shuttlesonartooltip>
<enemysonar>적 소나</enemysonar>
<enemysonartooltip>NPC가 조종하는 잠수함의 소나 핑을 활성화합니다.</enemysonartooltip>
<customsonar>사용자 정의 소나</customsonar>
<customsonartooltip>사용자 정의 터미널의 기능을 활성화합니다. 비활성화하면 성능이 향상될 수 있습니다.</customsonartooltip>
<targetcreatures>생물체 타겟팅</targetcreatures>
<targetcreaturestooltip>모든 비인간 생물체에 대한 피해를 활성화합니다.</targetcreaturestooltip>
<targetplayers>플레이어 타겟팅</targetplayers>
<targetplayerstooltip>플레이어에 대한 피해를 활성화합니다.</targetplayerstooltip>
<targetbots>봇 타겟팅</targetbots>
<targetbotstooltip>봇에 대한 피해를 활성화합니다.</targetbotstooltip>
<creaturehulldetection>생물체 선체 감지</creaturehulldetection>
<creaturehulldetectiontooltip>생물체에 대한 정확한 소나 타격 감지입니다. 비활성화하면 성능이 향상될 수 있습니다.</creaturehulldetectiontooltip>
<humanhulldetection>인간 선체 감지</humanhulldetection>
<humanhulldetectiontooltip>인간에 대한 정확한 소나 타격 감지입니다. 예를 들어, 밸러스트 탱크 안의 인간을 보호하고 싶나요?</humanhulldetectiontooltip>
<impactvisuals>소나 충격 시각 효과 강도</impactvisuals>
<sonarslow>소나 이동 속도 페널티</sonarslow>
<defaultfx>기타 시각 효과 (뇌출혈, 코르티자이드 등):\n표준</defaultfx>
<lowfx>기타 시각 효과 (뇌출혈, 코르티자이드 등):\n감소됨</lowfx>
<nofx>기타 시각 효과 (뇌출혈, 코르티자이드 등):\n비활성화됨</nofx>
<ignoredplayers>무시된 플레이어 이름</ignoredplayers>
<ignoredcharacters>무시된 캐릭터 ID</ignoredcharacters>
<wearableprotections>잠수복 저항력</wearableprotections>
<sonarterminals>소나 터미널</sonarterminals>
<requirescustomsonar>("사용자 정의 소나" 옵션이 활성화되어야 함)</requirescustomsonar>
<resetdefault>초기화</resetdefault>
<resetalldefault>모두 초기화</resetalldefault>
<invalidinput>잘못된 입력</invalidinput>
<close>닫기</close>
<!-- Dialogue -->
<dialoggetanechoicsuit>무반향 잠수 장비가 필요해요!</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>소나가 켜진 상태에서 수리하려면 무반향 잠수복이 필요해요!</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>무반향 잠수복을 찾아야 해요!</dialoggetanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>무반향 잠수복을 찾을 수 없어요! 소나를 꺼주세요!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>무반향 잠수복이 없어요! 저는 거기 들어가지 않을 거예요!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>소나가 꺼질 때까지 거기 들어가지 않을 거예요!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>보호 장비가 없어요! 소나를 끄세요!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>소나가 꺼질 때까지 수리할 수 없어요!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogturnoffsonar>소나를 꺼주세요!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>그 망할 소나 때문에 귀에서 피가 나요!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>소나를 끄세요!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>소나에 갇혔어요!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>맙소사, 그 소나 소리가 너무 크네요!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>물 속에 있어요, 소나를 비활성화해주세요!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>오, 제발 소나를 비활성화해주세요!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>누군가 소나를 꺼주세요!</dialogturnoffsonar>
</infotexts>

View File

@@ -0,0 +1,174 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<infotexts language="Latinamerican Spanish" nowhitespace="false" translatedname="Español Latinoamericano">
<loadingscreentip>La intensidad de un ping sonar activo es lo suficientemente poderosa como para hervir agua alrededor de los transductores.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Es recomendado usar un traje de buceo anecoico cuando se trabaja alrededor de un submarino. Un traje de buceo comun no te protejerá de un sonar activo.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>El sonar activo de un submarino puede alcanzar volúmenes de 235db, lo que es mas o menos 724 veces mas fuerte, y 3.16 billiones de veces mas intenso que un motor a reacción.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Las ondas sonoras viajan cuatro veces más rápido en el agua. Sonidos de baja frecuencia, como los pings del sonar activo de un submarino son aún mas rápidos.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Cuando el sonido se propaga del agua al aire, la intensidad se reduce por 80db (256x mas silencioso). Esto, combinado con el casco anecoico de un submarino keeps submariners safe from active sonar.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Los cascos de un submarino estan recubiertos con placas anecoicas, placas de caucho que contienen miles de pequeños vacíos, diseñadas para absorver un sonar activo y atenuar soindos emitidos desde dentro del buque.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>A corto rango, la intensidad de un ping sonar activo es suficiente para penetrar órganos y causar hemorragia interna.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Asegúrate que ninguno de tus compañeros de tripulación esten fuera de la seguridad del casco antes de encender el sonar activo.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Dentro de las paredes de un submarino, la tripulación esta protegida del sonar activo. Sin embargo, ese blindaje desaparece una vez que se rompe el casco y el agua fluye al interior.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>apaga el sonar activo si se rompe el casco. Tus ingenieros tendrán dificultades reparando la fuga si se perforan sus tímpanos.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Se cuidadoso al bucear cerca de un submarino. Solo un ping sonar puede causar pérdida de la audición, daño a los tejidos, y en casos extremos, órganos perforados y hemorragia cerebral.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Se recomienda traer un traje de buceo anecoico al activar estaciones de balizas. Aunque no tan poderoso como el de un submarino, el ping sonar de una baliza puede causar heridas serias.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Cortizida es la única forma de salvar a un paciente de hemorragia cerbral causada por sonar.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>El extracto de maná puede detener el avance de la hemorragia cerebral causada por sonar. Después de eso, Cortizida es la única opcion.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>No se recomienda administrar Extracto de Maná si el paciente already ya tiene rastros en su cuerpo.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Mantente alejado de los lastres mientras el sonar activo esté funcionando. las ondas sonoras fácilmente pueden propagarse a través de las tuberías llenas de agua.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Si no es tratado, el daño por vibración del sonar activo puede causar daño a los nervios y rabdomiólisis en los músculos afectados.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Ya que los submarinos son una forma de vida en Europa, la medicina ha avanzado para tratar heridas causadas por sonar. Injertos Inteligentes para órganos perforados, Cortizida para hemorragia cerebral y Extracto de Maná para daño a los tejidos.</loadingscreentip>
<!-- Active sonar -->
<afflictionname.activesonar>Sonar activo</afflictionname.activesonar>
<!-- Beacon station sonar -->
<afflictionname.activesonarbeacon>Sonar estación de baliza</afflictionname.activesonarbeacon>
<!-- Acoustic Trauma -->
<afflictionname.acoustictrauma>Trauma Acústico</afflictionname.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma>Los tímpanos del paciente se han perforado, causando sangrado y tinnitus.</afflictiondescription.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma.self>Tus oídos estan zumbando y goteando sangre, te sientes mareado y confundido.</afflictiondescription.acoustictrauma.self>
<afflictioncauseofdeath.acoustictrauma>Muerte otogénica</afflictioncauseofdeath.acoustictrauma>
<afflictioncauseofdeathself.acoustictrauma>Te desangraste hasta morir por las orejas.</afflictioncauseofdeathself.acoustictrauma>
<!-- Vibration Damage -->
<afflictionname.vibrationdamage>Daño por Vibración</afflictionname.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage>El paciente sufre de daños menores a su sistema circulatorio causado por vibraciones intensas del sonar.</afflictiondescription.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium>El paciente ha sufrido daños serios a sus arterias, nervios y músculos.</afflictiondescription.vibrationdamage.medium>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high>El interior del paciente esta arruinado. Hay daños devastadores en sus arterias, músculos y huesos.</afflictiondescription.vibrationdamage.high>
<afflictiondescription.vibrationdamage.self>Sientes un dolor sordo por todo tu cuerpo. Tu piel hormiguea.</afflictiondescription.vibrationdamage.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>Tus extremidades estan entumecidas y sientes pinchazos agudos por todo el cuerpo.</afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>No puedes sentir tus extremidades. Todo lo que sientes es dolor agudo, como si cada célula de tu cuerpo hubiera sido destrozada.</afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>Daño interno catastrófico</afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>
<afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>Tu interior fue destrozado.</afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>
<!-- Nerve Damage -->
<afflictionname.nervedamage>Daño a los nervios</afflictionname.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage>Los nervios del paciente fueron dañados por vibraciones. Tareas diarias son más difíciles.</afflictiondescription.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage.self>Tus manos estan entumecidas, tu torpeza te puede hacer menos eficiente.</afflictiondescription.nervedamage.self>
<!-- Rhabdomyolysis -->
<afflictionname.muscledamage>Rabdomiólisis</afflictionname.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage>Los músculos del paciente estan rupturandose y se estan derramando en el flujo sanguíneo.</afflictiondescription.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage.high>La gran mayoría de músculos del paciente sufren de necrosis y peligrosas cantidades de proteínas se estan derramando en el flujo sanguíneo.</afflictiondescription.muscledamage.high>
<afflictiondescription.muscledamage.self>Te sientes lento, tus piernas estan hinchadas y adoloridas.</afflictiondescription.muscledamage.self>
<afflictiondescription.muscledamage.high.self>Tus piernas se sienten fragíles. Caminar es casi imposible, el dolor es inconmensurable.</afflictiondescription.muscledamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.muscledamage>Fallo Renal</afflictioncauseofdeath.muscledamage>
<afflictioncauseofdeathself.muscledamage>Tus músculos liberaron cantidades letales de proteínas en tu flujo sanguíneo.</afflictioncauseofdeathself.muscledamage>
<!-- Ruptured Lung -->
<afflictionname.rupturedlung>Pulmón Perforado</afflictionname.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung>Los pulmones del paciente fueron perforados por vibraciones del sonar.</afflictiondescription.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung.high>Los pulmones del paciente han sido perforados por vibraciones extremas, causando hipoxemia y una alta probabilidad de asfixia.</afflictiondescription.rupturedlung.high>
<afflictiondescription.rupturedlung.self>Hay un dolor agudo en tu pecho. Respirar es más difícil.</afflictiondescription.rupturedlung.self>
<afflictiondescription.rupturedlung.high.self>Apenas puedes respirar entre toser sangre, cada inhalación es una agonía.</afflictiondescription.rupturedlung.high.self>
<afflictioncauseofdeath.rupturedlung>Ahogado en su propia sangre</afflictioncauseofdeath.rupturedlung>
<afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>Te ahogaste en tu propia sangre por el daño severo a tus pulmones.</afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>
<!-- Brain Hemorrhage -->
<afflictionname.brainhemorrhage>Hemorragia Cerebral</afflictionname.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage>El cerebro del paciente esta sangrando por la exposición a un sonar activo. Afortunadamente no parece estar empeorando.</afflictiondescription.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>Gran parte del cerebro del paciente se ha hecho papilla. El cerebro se esta ahogando en su propia sangre y solo sigue empeorando.</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.high>El cerebro del paciente se hizo papilla por exposición a un sonar activo.</afflictiondescription.brainhemorrhage.high>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.self>Tu visión esta borrosa y tu mente se siente nublada.</afflictiondescription.brainhemorrhage.self>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>No puedes pensar. ves destellos y saboreas metal. Quieres gritar, pero no puedes. estas perdiendo el control de todas tus funciones motoras y la realidad se aleja lentamente.</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>
<afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>Muerte Cerebral</afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>
<afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>Tu cerebro fue hecho papilla por un sonar activo.</afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>
<!-- Manna Influence -->
<afflictionname.mannainjection>Influencia del Maná</afflictionname.mannainjection>
<afflictiondescription.mannainjection>Esta extremidad esta bajo la influencia curativa del Extracto de Maná.</afflictiondescription.mannainjection>
<afflictiondescription.mannainjection.self>Sientes una gentil presión y calor reconfortante debajo de tu piel.</afflictiondescription.mannainjection.self>
<!-- Manna Overdose -->
<afflictionname.mannaoverdose>Sobredosis de Maná</afflictionname.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose>El paciente tiene cantidades peligrosas de Maná en la sangre.</afflictiondescription.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose.self>Te sientes fantástico.</afflictiondescription.mannaoverdose.self>
<afflictioncauseofdeath.mannaoverdose>Murió en éxtasis</afflictioncauseofdeath.mannaoverdose>
<afflictioncauseofdeathself.mannaoverdose>Lo hiciste, bienvenido al cielo.</afflictioncauseofdeathself.mannaoverdose>
<!-- Photopsia -->
<afflictionname.photopsia>Fotopsia</afflictionname.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia>El paciente sufre de anomalías visuales en forma de luces parpadeantes y destellos brillantes.</afflictiondescription.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia.self>Las luces parecen parpadear, ¿estás imaginando cosas? Destellos de luz llenan tu visíon periferal. Algo esta mal.</afflictiondescription.photopsia.self>
<!-- Ataxia -->
<afflictionname.ataxia>Ataxia</afflictionname.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia>El cerebelo del paciente esta lesionado, causando espasmos musculares y coordinación terrible.</afflictiondescription.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia.self>Tus músculos parecen tener mente propia. Te tambaleas sin aviso, y cuando intentas caminar terminas justo donde empezaste.</afflictiondescription.ataxia.self>
<!-- Aphasia -->
<afflictionname.aphasia>Afasia</afflictionname.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia>El paciente ha recibido daños en la area de Broca del cerebro. Lo que le impide hablar en oraciones completas.</afflictiondescription.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia.self>Eres incapaz de terminar oraciones básicas y tienes dificultades extremas para formar palabras, a veces recurriendo a murmullos incoherentes.</afflictiondescription.aphasia.self>
<!-- Blindness -->
<afflictionname.opticneuritis>Neuritis Óptica</afflictionname.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis>El lóbulo occipital del paciente esta dañado de gravedad. Periodicamente cegando y desorientando al paciente.</afflictiondescription.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis.self>Tu visión se oscurece constantemente. ¿Este es el final?</afflictiondescription.opticneuritis.self>
<!-- Treatments -->
<entityname.manna>Extracto de Maná</entityname.manna>
<entitydescription.manna>Líquido milagroso que combina la hemoglobina humana con plasma alien para conseguir la resistencia natural y propiedades curativas de los habitantes subacuáticos de Europa. Usada para tratar daños internos al sistema muscular y nervioso. Y es capaz de detener la hemoraggia cerebral temporalmente. Múltiples usos son menos efectivos y arriesgan sobredosis.</entitydescription.manna>
<entityname.cortizide>Cortizida</entityname.cortizide>
<entitydescription.cortizide>Una potente mezcla de medicamentos para aliviar el dolor y la presión con una serie de efectos secundarios desagradables. Normalmente se inyecta directo al cráneo como último recurso para tratar la hemorragia cerebral.
Cuidado: Administrarla a un cerebro sano puede causar acumulaciones de presión peligrosas en el cráneo.</entitydescription.cortizide>
<entityname.smartgraft>Injerto Inteligente</entityname.smartgraft>
<entitydescription.smartgraft>Tejido conectivo diseñado genéticamente que hereda el adn del paciente para estimular la regeneración de sistemas anatómicos complejos. usada para reparar órganos perforados.</entitydescription.smartgraft>
<!-- Items -->
<entityname.anechoicdivingsuit>Traje de Buceo Anecoico</entityname.anechoicdivingsuit>
<entitydescription.anechoicdivingsuit>Un traje ligero y sigiloso diseñado para absorver ondas sonoras de un sonar activo con sus placas anecoicas. Ofrece protección minima contra los daños y puede soportar presiones de hasta 6.000 metros.</entitydescription.anechoicdivingsuit>
<entityname.navremote>Control remoto de navegación</entityname.navremote>
<entitydescription.navremote>Un dispositivo de mano que se puede utilizar para controlar de forma remota el sonar y los motores del submarino.</entitydescription.navremote>
<!-- Menu -->
<realsonarsettings>Opciones Real Sonar</realsonarsettings>
<volumesettings>Opciones de volumen</volumesettings>
<airpingvolume>Volumen del Ping por Aire</airpingvolume>
<waterpingvolume>Volumen del Ping por Agua</waterpingvolume>
<suitpingvolume>Volumen del Ping en Traje</suitpingvolume>
<tinnitusvolume>Volumen de Tinnitus</tinnitusvolume>
<distortionvolume>Volumen de Distorsión</distortionvolume>
<networksettings>Opciones de Red - Solo Cliente (Requiere "cl_reloadlua" en la consola)</networksettings>
<lowlatencymode>Modo de baja latencia (Experimental)</lowlatencymode>
<lowlatencymodetooltip>Elimina el retraso al servidor causado por alto ping. Podría causar Desync si el servidor tiene opciones contrastantes activadas en la configuracion.</lowlatencymodetooltip>
<gameplaysettingsserver>Configuración de jugabilidad: solo para el anfitrión</gameplaysettingsserver>
<gameplaysettingsclient>Configuración de jugabilidad</gameplaysettingsclient>
<sonardamage>Daño del sonar (no lineal)</sonardamage>
<submarinesonar>Sonar de submarino</submarinesonar>
<submarinesonartooltip>Habilitar daño desde las Terminales de Navegación.</submarinesonartooltip>
<beaconsonar>Sonar de estación de baliza</beaconsonar>
<beaconsonartooltip>Habilitar daño desde los Monitores de Sonar.</beaconsonartooltip>
<shuttlesonar>Sonar de lanzadera</shuttlesonar>
<shuttlesonartooltip>Habilitar daño desde las Terminales de Lanzadera.</shuttlesonartooltip>
<enemysonar>Sonar Enemigo</enemysonar>
<enemysonartooltip>Habilitar los pings de sonar de submarinos controlados por NPCs.</enemysonartooltip>
<customsonar>Sonar de personalizada</customsonar>
<customsonartooltip>Habilitar daño desde las terminales de personalizada. Desactivarlo puede mejorar el rendimiento.</customsonartooltip>
<targetcreatures>Apuntar a criaturas</targetcreatures>
<targetcreaturestooltip>Habilitar daño a todas las criaturas no humanas.</targetcreaturestooltip>
<targetplayers>Apuntar a jugadores</targetplayers>
<targetplayerstooltip>Habilitar daño a jugadores.</targetplayerstooltip>
<targetbots>Apuntar a bots</targetbots>
<targetbotstooltip>Habilitar daño a bots.</targetbotstooltip>
<creaturehulldetection>Detección del casco para criaturas</creaturehulldetection>
<creaturehulldetectiontooltip>Detección precisa de impacto del sonar para criaturas. Desactivarlo puede mejorar el rendimiento.</creaturehulldetectiontooltip>
<humanhulldetection>Detección del casco para humanos</humanhulldetection>
<humanhulldetectiontooltip>Detección precisa de impacto del sonar para humanos, por ejemplo, ¿deseas que los humanos estén protegidos en los tanques de lastre?</humanhulldetectiontooltip>
<impactvisuals>Intensidad Visual de impactos del Sonar</impactvisuals>
<sonarslow>Penalizacion de velocidad de movimiento por Sonar</sonarslow>
<defaultfx>Otros efectos visuales (Hemorragia Cerebral, cortizida, etc.):\nEstándar</defaultfx>
<lowfx>Otros efectos visuales (Hemorragia Cerebral, cortizida, etc.):\nReducidos</lowfx>
<nofx>Otros efectos visuales (Hemorragia Cerebral, cortizida, etc.):\nDesactivados</nofx>
<ignoredplayers>Nombres de Jugadores Ignorados</ignoredplayers>
<ignoredcharacters>ID de personajes ignorados</ignoredcharacters>
<wearableprotections>Resistencias del traje de buceo</wearableprotections>
<sonarterminals>Terminales de sonar</sonarterminals>
<requirescustomsonar>(Requiere que la opción "Sonar de personalizada" esté habilitada)</requirescustomsonar>
<resetdefault>Reiniciar</resetdefault>
<resetalldefault>Reiniciar todo</resetalldefault>
<invalidinput>Entrada inválida</invalidinput>
<close>Cerrar</close>
<!-- Dialogue -->
<dialoggetanechoicsuit>¡Necesito equipo de buceo anecoico!</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>¡Necesito un traje de buceo anecoico para hacer reparaciones con el sonar encendido!</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>¡Debo encontrar un traje anecoico!</dialoggetanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>¡No puedo encontrar un traje anecoico! ¡Apaguen el sonar!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>¡No quedan trajes anecoicos! ¡No entraré ahí!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>¡No iré hasta que el sonar este aapagado!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>¡No tengo proteccion! ¡Apaguen el sonar!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>¡No puedo hacer reparaciones hasta que el sonar este apagado!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogturnoffsonar>¡Apaguen el sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>¡Mis oídos sangran gracias a ese maldito sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>¡Callen el sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>¡Me atrapó el sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>¡Dios, ese sonar es ruidoso!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>¡Estoy en el agua, apaguen el sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>¡Oh dios, apaguen el sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>¡Alguien apague el sonar!</dialogturnoffsonar>
</infotexts>

View File

@@ -0,0 +1,175 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<infotexts language="Polish" nowhitespace="false" translatedname="Polski">
<loadingscreentip>Siła dzwięku wydawanego przez sonar aktywny jest wystarczająco silna, aby zagotować wodę wokół transduktora.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Zalecane jest noszenie skafandra bezechowego podczas pracy przy zewnątrzu lub przy kadłubie okrętu. Podstawowy skafander nie uchroni ciała przed siłą niesioną przez dźwięk sonaru.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Sonar aktywny statku podwodnego wydaje dźwięki o sile 235db, co jest około 724 razy silniejsze i 3,16 biliona bardziej intensywne od dźwięku silnika odrzutowego.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Fale dźwiękowe lecą około 4 razy dalej pod wodą. Dźwięki o niskiej częstotliwości, takie jak te od sonaru aktywnego statku podwodnego, przedzierają się przez wodę jeszcze dalej.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Gdy dźwięk rozprzestrzenia się z wody do powietrza, jego intensywność jest redukowana o 80db (256 razy ciszej). To, połączone z bezechowym opłytowaniem statku podwodnego, zapewnia bezpieczeństwo załogantom znajdującym się na pokładzie.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Statek podwodny jest pokryty płytami bezechowymi, gumowymi płytami pełnymi małych przestrzeni próżniowymi, wykonane po to, aby wyciszać dzwięk sonaru aktywnego, oraz osłabiać dźwięki wydobywające się ze środka statku.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Na bilskim dystansie, sonar aktywny jest dość silny aby uszkadzać organy oraz wywoływać krwotoki wewnętrzne.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Upewnij się że żaden załogant jest poza bezpieczeństwem statku przed aktywowaniem sonaru aktywnego.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Wewnątrz łodzi podwodnej jej załoga jest bezpieczna przed zagrożeniem ze strony sonaru. Jednak jeżeli w kadłubie jest dziura i dostanie się woda, bezpieczeństwo już jest tylko iluzją.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Wyłącz sonar aktywny jeżeli na łodzi jest przeciek. Twojej załodze będzie trudno go zaspawać jeżeli ich błony bębenkowe ucha są pęknięte.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Bądź ostrożny gdy pływasz wokół statku. Pojedyńczy dźwięk wydany przez sonar może spodowować utratę słuchu, obrażenia tkanek miękkich i w najgorszych przypadkach, pęknięcie organów i krwotoki mózgu.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Zalecane jest wzięcie skafandra bezechowego do napraw stacji nadajnika. Nawet jeżeli nie jest tak potężny jak ten aplikowany w łodziach podwodnych, dźwięk ze stacji nadajnika nadal może wywołać poważne obrażenia.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Dawka kortyzydu to jedyny sposób na odratowanie załoganta od krwotoku mózgu.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Kalok C może tymczasowo zatrzymać pogarszanie się krwotoku mózgowego spowodowanego obrażeniami wywołanymi przez dźwięk sonaru. Potem jednak, Kalok C to jedyna opcja.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Nie jest zalecane stosowanie Kaloku C jeżeli pacjent nadal ma jego resztki z poprzedniej dawki w krwiobiegu.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Nie wchodź do balastu jeżeli sonar jest włączony. Fale dźwiękowe łatwo rozprzestrzeniają się w rurach wypełnionych wodą.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Jeżeli pozostawione, obrażenia od wibracji od aktywnego sonaru mogą wywołać obrażenia tkanek nerwowych oraz rabdomiolizę w dotkniętych nimi mięśniach.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Jako że statki stały się sposobem na życie w wodach Europy, medycyna rozszerzyła się aby leczyć bardziej sytuacyjne przypadki. Inteligętne przeszczepy na uszkodzone organy, kortyzyd na krwotoki mózgu, czy Kalok C na uszkodzenie tkanek.</loadingscreentip>
<!-- Active sonar -->
<afflictionname.activesonar>Sonar podwodnej</afflictionname.activesonar>
<!-- Beacon station sonar -->
<afflictionname.activesonarbeacon>Sonar stacji nadajnika</afflictionname.activesonarbeacon>
<!-- Acoustic Trauma -->
<afflictionname.acoustictrauma>Uraz akustyczny</afflictionname.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma>Błony bębenkowe ucha pacjenta są pęknięte, powodując krawienie i szum w uszach.</afflictiondescription.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma.self>Piszczy Ci w uszach i krawi Ci z uszu, jest Ci trochę niedobrze i jesteś zakłopotany.</afflictiondescription.acoustictrauma.self>
<afflictioncauseofdeath.acoustictrauma>Śmierć otogeniczna</afflictioncauseofdeath.acoustictrauma>
<afflictioncauseofdeathself.acoustictrauma>Wykrwawiłeś się na śmierć przez uszy.</afflictioncauseofdeathself.acoustictrauma>
<!-- Vibration Damage -->
<afflictionname.vibrationdamage>Uraz od wibracji</afflictionname.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage>Pacjent cierpi na lekkie obrażenia systemu krwionośnego spowodowanego dźwiękiem sonaru.</afflictiondescription.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium>Pacjent ma poważne obrażenia tętnic, nerwów i mięśni.</afflictiondescription.vibrationdamage.medium>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high>Organy pacjenta to teraz łachmany. pacjent ma uśmiercające obrażenia tętnic, nerwów, mięśni i kości.</afflictiondescription.vibrationdamage.high>
<afflictiondescription.vibrationdamage.self>Czujesz tępy ból w całym ciele. Skóra łaskocze cię jakbyś skrobał po niej setką igiełek.</afflictiondescription.vibrationdamage.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>Twoje kończyny są zdrętwiałe i czujesz jakby w całe twoje ciało były wkłuwane igły.</afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>Nie czujesz rąk i nóg. Jedyne co czujesz to wykańczający ból, jakby każda twoja komórka była rozerwana na części.</afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>Katastroficzne obrażenia wewnętrzne</afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>
<afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>Twoje organy zostały rozerwane na strzępy.</afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>
<!-- Nerve Damage -->
<afflictionname.nervedamage>Obrażenia tkanki nerwowej</afflictionname.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage>Nerwy lub zakończenia nerwowe pacjenta zostały zniszczone lub uszkodzone przez wibracje. Codzienne czynności są dość trudne.</afflictiondescription.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage.self>Twoje dłonie są zdrętwiałe, twoja niezdarność nie pozwala Ci pracować w twoim normalnym tempie.</afflictiondescription.nervedamage.self>
<!-- Rhabdomyolysis -->
<afflictionname.muscledamage>Rabdomioliza</afflictionname.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage>Mięśnie pacjenta zaczynają się odrywać i krążyć po krwiobiegu.</afflictiondescription.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage.high>Duża część mięśni pacjenta doświadczyła martwicy i niebezpieczna ilość białek krąży po krwiobiegu.</afflictiondescription.muscledamage.high>
<afflictiondescription.muscledamage.self>Czujesz się powolny, twoje nogi bolą i są spuchnięte.</afflictiondescription.muscledamage.self>
<afflictiondescription.muscledamage.high.self>Twoje nogi wydają się wątłe. Chodzenie jest prawie niemożliwe, a każdy moment to wykańczający ból.</afflictiondescription.muscledamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.muscledamage>Niewydolność nerek</afflictioncauseofdeath.muscledamage>
<afflictioncauseofdeathself.muscledamage>Twoje mięśnie wydały śmiertelną ilość białek do krwiobiegu.</afflictioncauseofdeathself.muscledamage>
<!-- Ruptured Lung -->
<afflictionname.rupturedlung>Pęknięte płuca</afflictionname.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung>Płuca pacjenta zostały mocno uszkodzone przez wibracje.</afflictiondescription.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung.high>Płuca pacjenta zostały porozerwywane, zostawiając go z hipoksemią i wysokim ryzykiem uduszenia.</afflictiondescription.rupturedlung.high>
<afflictiondescription.rupturedlung.self>Masz ostry ból w klatce piersiowej. Oddychanie jest utrudnione.</afflictiondescription.rupturedlung.self>
<afflictiondescription.rupturedlung.high.self>Ledwo jesteś w stanie oddychać pomiędzy kaszlem krwią. Każdy wdech to czysta agonia.</afflictiondescription.rupturedlung.high.self>
<afflictioncauseofdeath.rupturedlung>Utonął we własnej krwi</afflictioncauseofdeath.rupturedlung>
<afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>Utonąłeś we własnej krwi z powodu uszkodzeń płuc.</afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>
<!-- Brain Hemorrhage -->
<afflictionname.brainhemorrhage>Krwotok mózgu</afflictionname.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage>Mózg pacjenta krawi z powodu uszkodzeń dźwiękiem. Na szczęście nie wygląda na to, żeby robiło się gorzej.</afflictiondescription.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>Duża część mózgu pacjenta to już płyn. Mózg tonie we własnej krwi, i sytuacja tylko się pogarsza.</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.high>Mózg pacjenta został roztopiony przez sonar.</afflictiondescription.brainhemorrhage.high>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.self>Twój wzrok wydaje się zamazany, a myśli wydają się mgliste.</afflictiondescription.brainhemorrhage.self>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>Nie możesz myśleć. Widzisz błyski i czujesz smak metalu. Chcesz krzyknąć, lecz nie możesz. Tracisz kontrolę nad zdolnościami ruchowymi, a rzeczywistość powoli Ci odpływa.</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>
<afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>Śmierć mózgu</afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>
<afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>Twój mózg został roztopiony przez sonar.</afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>
<!-- Manna Influence -->
<afflictionname.mannainfluence>Wpływ Kaloku C</afflictionname.mannainfluence>
<afflictiondescription.mannainfluence>Ta kończyna jest pod leczącym wpływem Kaloku C.</afflictiondescription.mannainfluence>
<afflictiondescription.mannainfluence.self>Czujesz lekki nacisk i komfortujące ciepło pod skórą.</afflictiondescription.mannainfluence.self>
<!-- Manna Overdose -->
<afflictionname.mannaoverdose>Przedawkowanie Kaloku C</afflictionname.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose>Pacjent ma niebezpieczną ilość Kaloku C w krwiobiegu.</afflictiondescription.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose.self>Czujesz się lepiej niż kiedykolwiek dotąd.</afflictiondescription.mannaoverdose.self>
<afflictioncauseofdeath.mannaoverdose>Umarł w ekstazie</afflictioncauseofdeath.mannaoverdose>
<afflictioncauseofdeathself.mannaoverdose>Udało ci się, witaj w niebie.</afflictioncauseofdeathself.mannaoverdose>
<!-- Photopsia -->
<afflictionname.photopsia>Fotopsia</afflictionname.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia>Pacjent doświadcza anomalii wizualnych w formie migających świateł i błysków.</afflictiondescription.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia.self>Światła wydają się migać, czy to ty tylko widzisz dziwne rzeczy? Błyski zapełniają twoją wizję peryferalną. Coś na prawdę jest nie tak.</afflictiondescription.photopsia.self>
<!-- Ataxia -->
<afflictionname.ataxia>Ataksja</afflictionname.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia>Móżdżek pacjenta jest sparaliżowany, powodujące drgawki mięśni i okropną koordynację ruchową.</afflictiondescription.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia.self>Twoje mięśnie wydają się mieć własne myśli. Cały czas kołyszesz się do przodu i do tyłu bez ostrzeżenia, a gdy próbujesz chodzić, kończysz tam, gdzie zacząłeś.</afflictiondescription.ataxia.self>
<!-- Aphasia -->
<afflictionname.aphasia>Afazja</afflictionname.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia>Pacjent doświadczył obrażeń ośrodka mowy, powodując niezdolność do składania pełnych zdań.</afflictiondescription.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia.self>Nie jesteś w stanie złożyć w kupę normalnych zdań, używasz już tylko bezsensownych grymasów i paplań aby się wysłowić.</afflictiondescription.aphasia.self>
<!-- Blindness -->
<afflictionname.opticneuritis>Zapalenie nerwu wzrokowego</afflictionname.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis>Płat potyliczny pacjenta ma poważne obrażenia, periodyczne oślepiając i dezoriętując go.</afflictiondescription.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis.self>Twój wzrok jest periodycznie zapełniany ciemnością. Czy to już koniec?</afflictiondescription.opticneuritis.self>
<!-- Treatments -->
<entityname.manna>Kalok C</entityname.manna>
<entitydescription.manna>Cudodajny płyn który łączy ludzką hemoglobinę i plasmę stworzeń oceanu aby wykorzystać naturalną odporność i właściwości lecznicze kreatur Europy. Używany do leczenia szkieletu mięsniowego, systemu nerwowego, i jest w stanie tymczasowo wstrzymać krwotok mózgu. Powinno być wspomniane że z czasem lek będzie miał mniej zadowalające rezultaty i jest bardzo uzależniający.</entitydescription.manna>
<entityname.cortizide>Kortyzyd</entityname.cortizide>
<entitydescription.cortizide>Silna mieszanina środków przeciwbólowych i odciążających z nalepką pełną nieprzyjemnych skutków ubocznych. Często wstrzykiwany pomiędzy szwy czaszkowe w celu szybkiego zatamowania krwotoku mózgu.
Uwaga: wstrzyknięcie dawki leku w ten sposób przy zdrowym środowisku może spowodować niebezpieczny wzrost ciśnienia w czaszce.</entitydescription.cortizide>
<entityname.smartgraft>Inteligętny przeszczep</entityname.smartgraft>
<entitydescription.smartgraft>Genetycznie zmodyfikowana tkanka łączna, przyjmująca DNA pacjenta, aby stymulować przyrost i regenerację tkanek pacjenta. Regularnie używane do leczenia pęknięć organów.</entitydescription.smartgraft>
<!-- Items -->
<entityname.anechoicdivingsuit>Skafander bezechowy</entityname.anechoicdivingsuit>
<entitydescription.anechoicdivingsuit>Dyskretny, lekki strój zaprojektowany w celu absorbowania fal dźwiękowych sonaru. Oferuje niewielką ochronę przed uszkodzeniami mechanicznymi oprócz drgań, i wytrzymuje ciśnienie do poziomu 6000 metrów.</entitydescription.anechoicdivingsuit>
<entityname.navremote>Pilot do nawigacji</entityname.navremote>
<entitydescription.navremote>Podręczne urządzenie, którego można używać do zdalnego sterowania sonarem i silnikami łodzi podwodnej.</entitydescription.navremote>
<!-- Menu -->
<realsonarsettings>Ustawienia Real Sonar</realsonarsettings>
<volumesettings>Ustawienia Głośności</volumesettings>
<airpingvolume>Głośność sygnałów w powietrzu</airpingvolume>
<waterpingvolume>Głośność sygnałów w wodzie</waterpingvolume>
<suitpingvolume>Głośność sygnałów w strojach</suitpingvolume>
<tinnitusvolume>Głośność szumienia w uszach</tinnitusvolume>
<distortionvolume>Głośność zniekształceń</distortionvolume>
<networksettings>Ustawienia sieci - Klient (Wymaga wpisania "cl_reloadlua" w konsolę)</networksettings>
<lowlatencymode>Tryb niskiego opóźnienia (Eksperymentalne)</lowlatencymode>
<lowlatencymodetooltip>Eliminuje opóźnienie wytwarzane przez opóźnienie serwera. Może powodować Desync jeżeli serwer ma kontrastujące ustawienia konfiguracyjne.</lowlatencymodetooltip>
<gameplaysettingsserver>Ustawienia gry - ustawienia hosta</gameplaysettingsserver>
<gameplaysettingsclient>Ustawienia gry</gameplaysettingsclient>
<sonarrange>Zasięg sonaru (Tylko na tryb jednego gracza)</sonarrange>
<sonardamage>Obrażenia sonaru (nieliniowe)</sonardamage>
<submarinesonar>Okręt podwodny</submarinesonar>
<submarinesonartooltip>Włącz obrażenia od terminali nawigacyjnych.</submarinesonartooltip>
<beaconsonar>Stacja nadajnika</beaconsonar>
<beaconsonartooltip>Włącz obrażenia od ekranów sonaru.</beaconsonartooltip>
<shuttlesonar>Sonar statków transportowych</shuttlesonar>
<shuttlesonartooltip>Włącz obrażenia od terminali nawigacyjnych transportowca.</shuttlesonartooltip>
<enemysonar>Sonar wroga</enemysonar>
<enemysonartooltip>Włącz pingi sonaru z okrętów podwodnych sterowanych przez NPC.</enemysonartooltip>
<customsonar>Niestandardowy sonar</customsonar>
<customsonartooltip>Włącz obrażenia od terminali niestandardowe. Wyłączenie może poprawić wydajność.</customsonartooltip>
<targetcreatures>Stworzenia</targetcreatures>
<targetcreaturestooltip>Włacz obrażenia dla kreatur nie będących człowiekiem.</targetcreaturestooltip>
<targetplayers>Gracze</targetplayers>
<targetplayerstooltip>Włącz obrażenia dla graczy.</targetplayerstooltip>
<targetbots>Boty</targetbots>
<targetbotstooltip>Włącz obrażenia dla botów.</targetbotstooltip>
<creaturehulldetection>Sprawdzanie obecności kadłuba dla kreatur</creaturehulldetection>
<creaturehulldetectiontooltip>Dokładne sprawdzanie uderzeń dla kreatur. Wyłączenie może poprawić wydajność.</creaturehulldetectiontooltip>
<humanhulldetection>Sprawdzanie obecności kadłuba dla ludzi</humanhulldetection>
<humanhulldetectiontooltip>Dokładne sprawdzanie uderzeń dla np. ludzi. Czy chcesz aby ludzie doznawali obrażeń w zbiornikach balastowych?</humanhulldetectiontooltip>
<impactvisuals>Intensywność wizualna uderzenia sonaru</impactvisuals>
<sonarslow>Obniżenie prędkości od sonaru</sonarslow>
<defaultfx>Inne efekty wizualne (Krwotok mózgu, Kortyzyd, itp.):\nStandardowe</defaultfx>
<lowfx>Inne efekty wizualne (Krwotok mózgu, Kortyzyd, itp.):\nZredukowane</lowfx>
<nofx>Inne efekty wizualne (Krwotok mózgu, Kortyzyd, itp.):\nWyłączone</nofx>
<ignoredplayers>Ignorowane Nazwy Graczy</ignoredplayers>
<ignoredcharacters>Ignorowane identyfikatory postaci</ignoredcharacters>
<wearableprotections>Odporność skafandra do nurkowania</wearableprotections>
<sonarterminals>Terminale sonaru</sonarterminals>
<requirescustomsonar>(Wymaga włączenia opcji "Niestandardowy sonar".)</requirescustomsonar>
<resetdefault>Zresetuj</resetdefault>
<resetalldefault>Zresetować wszystko</resetalldefault>
<invalidinput>Nieprawidłowe dane wejściowe</invalidinput>
<close>Zamknąć</close>
<!-- Dialogue -->
<dialoggetanechoicsuit>Potrzebuję bezechowy sprzęt do nurkowania!</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>Potrzebuję bezechowego skafandra żeby naprawiać przy włączonym sonarze!</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>Muszę znaleźć bezechowy sprzęt do nurkowania!</dialoggetanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Nie mogę znaleść bezechowego skafandra! Wyłączcie sonar!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Nie ma skafandrów bezechowych! Ja tam nie wchodzę!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Ja tam nie wchodzę tak długo, jak działa sonar!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Nie mam sprzętu ochronnego! Wyłączcie sonar!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Nie mogę wykonywać napraw dopóki sonar jest włączony!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogturnoffsonar>Wyłączcie sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Uszy mi krwiawią od tego obsranego sonaru!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Wyłączcie ten cholerny sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Jestem w zasięgu sonaru!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Jezu, ten sonar jest tak głośny!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Jestem poza statkiem, wyłączcie sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>O boże, wyłączcie sonar!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Niech ktoś wyłączy sonar!</dialogturnoffsonar>
</infotexts>

View File

@@ -0,0 +1,176 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<infotexts language="Russian" nowhitespace="false" translatedname="Русский">
<loadingscreentip>Мощность импульса активного сонара настолько высока, что вокруг передатчиков испаряется вода.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>При работе поблизости подлодки или её корпуса рекомендуется носить звукоизолирующий скафандр. Обычные водолазные скафандры не защищают их пользователей от активного сонара.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Активный сонар подводной лодки может достигать 235дБ, что примерно в 724 раза громче, и в 3 миллиарда раза мощнее работающего реактивного двигателя.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Звуковые волны распространяются до четырёх раз дальше под водой, тем временем низкочастотные звуки, например от импульсов активного сонара подлодки, проникают ещё дальше.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Когда звук из воды попадает в воздушную среду, его громкость понижается на 80дБ (в 256 раз). Вместе с противоэховым покрытием корпуса подлодки, громкость активного сонара падает до безопасных для подводников уровней.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Корпуса подводных лодок покрыты звукоизолирующими плитками из резины с тысячами пустот. Такая конструкция была специально разработана для поглощения активного сонара и погашения звуков изнутри подлодки.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>На близкой дистанции, импульс активного сонара может разорвать внутренние органы и вызвать внутреннее кровотечение.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Убедитесь, что за борту нету ни одного из ваших соратников перед включением активного сонара.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Внутри подлодки экипаж защищён от активного сонара. Однако, эта защита пропадает при бреше корпуса и затоплении.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Выключите активный сонар, если корпус разорван. Вашим механикам будет трудно справится с брешами, если у них лопнули барабанные перепонки.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Будьте осторожны при выходе в воду вблизи подлодки. Хватит лишь одного импульса сонара, чтобы потерять слух, повредить себе внутренние ткани, и в исключительных случаях, внутренние органы и мозг.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>При активации маяков рекомендуется носить звукоизолирующий скафандр. Хоть сонар маяков не настолько мощен, как у подлодок, он всё равно может вас сильно покалечить.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>От кровоизлияний в мозг, вызванных сонаром, пациента может спасти только кортизид.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Экстракт Моны может временно остановить сонарное кровоизлияние в мозг. После этого пациенту может помочь только кортизид.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Медикам не рекомендуется давать дозу экстракта моны пациенту, у которого в кровеносной системе есть его примеси.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Оберегайтесь балластных отсеков при работе активного сонара. Звуковые волны легко проходят через заполненные водой трубы.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Если долго не лечить последствия вибраций активного сонара, у пострадавшего могут развиться повреждения нервной системы и рабдомиолиз в некоторых мышцах.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>В связи с высоким распространением подлодок для выживания в водах Европы, медицина прогрессировала в области лечения уникальных звуковых травм. Умные тканезаменители для перфорированных органов, кортизид для кровоизлияний в мозг, и экстракт моны для повреждённых тканей.</loadingscreentip>
<!-- Active sonar -->
<afflictionname.activesonar>Воздействие сонара подлодок</afflictionname.activesonar>
<!-- Beacon station sonar -->
<afflictionname.activesonarbeacon>Воздействие сонара маяков</afflictionname.activesonarbeacon>
<!-- Acoustic Trauma -->
<afflictionname.acoustictrauma>Акустическая травма</afflictionname.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma>Барабанные перепонки пациента были перфорированы, вызывая кровотечение и тиннитус.</afflictiondescription.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma.self>Ваши уши звенят, роняя время от времени капли крови, у вас кружится голова.</afflictiondescription.acoustictrauma.self>
<afflictioncauseofdeath.acoustictrauma>Отогенная смерть</afflictioncauseofdeath.acoustictrauma>
<afflictioncauseofdeathself.acoustictrauma>Ты истек кровью через уши.</afflictioncauseofdeathself.acoustictrauma>
<!-- Vibration Damage -->
<afflictionname.vibrationdamage>Вибрационная травма</afflictionname.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage>Пациент страдает от повреждений кровеносной системы, вероятно, из-за попадания в зону активности сонара.</afflictiondescription.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium>Пациент пережил сильные повреждения артерий, нервов и мышц.</afflictiondescription.vibrationdamage.medium>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high>Внутренности пациента в плачевном состоянии. Крайне сильно повреждены артерии, нервная система, мышцы, кости.</afflictiondescription.vibrationdamage.high>
<afflictiondescription.vibrationdamage.self>Вы чувствуете вяло от боли по всему телу. Вы чувствуете, что по коже проходят множество иголок.</afflictiondescription.vibrationdamage.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>Ваши конечности онемели, и вы чувствуете колящую боль повсюду по вашему телу.</afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>Вы не чувствуете свои конечности, лишь нескончаемую боль, будто каждую клетку тела разорвало.</afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>Погибает от внутренних повреждений</afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>
<afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>Ваши внутренности были разорваны.</afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>
<!-- Nerve Damage -->
<afflictionname.nervedamage>Повреждение нервной системы</afflictionname.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage>Нервная система пациента была повреждена вибрациями. Ежедневная рутина выполняется с трудом.</afflictiondescription.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage.self>Ваши руки онемели, из-за неуклюжести вы менее эффективно работаете.</afflictiondescription.nervedamage.self>
<!-- Rhabdomyolysis -->
<afflictionname.muscledamage>Рабдомиолиз</afflictionname.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage>Мышцы пациента начали распадаться в кровеносную систему.</afflictiondescription.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage.high>Большинство мышц пациента некрозировали, в крови опасное количество белков.</afflictiondescription.muscledamage.high>
<afflictiondescription.muscledamage.self>Вы чувствуете замедленность, ваши ноги вспухли, вызывая боль.</afflictiondescription.muscledamage.self>
<afflictiondescription.muscledamage.high.self>Ваши ноги хрупко чувствуются. Ходить практически невозможно, из-за неуморимой боли.</afflictiondescription.muscledamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.muscledamage>Погибает от почечного разрушения</afflictioncauseofdeath.muscledamage>
<afflictioncauseofdeathself.muscledamage>Ваши мышцы выпустили летальное количество белков в кровь.</afflictioncauseofdeathself.muscledamage>
<!-- Ruptured Lung -->
<afflictionname.rupturedlung>Лопнутые лёгкие</afflictionname.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung>Лёгкие пациента лопнули из-за воздействия импульса сонара.</afflictiondescription.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung.high>Лёгкие пациента были уничтожены мощными вибрациями, вызывая гипоксемию, у пациента высокий шанс гибели от удушья.</afflictiondescription.rupturedlung.high>
<afflictiondescription.rupturedlung.self>Вы чувствуете боль в туловище. Вам трудно дышать.</afflictiondescription.rupturedlung.self>
<afflictiondescription.rupturedlung.high.self>Вы еле дышите между выкашливанием крови, каждый вдох вызывает агонию.</afflictiondescription.rupturedlung.high.self>
<afflictioncauseofdeath.rupturedlung>Утонул в своей крови</afflictioncauseofdeath.rupturedlung>
<afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>Вы утонули в своей крови из-за лопнутых лёгких.</afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>
<!-- Brain Hemorrhage -->
<afflictionname.brainhemorrhage>Кровоизлияния мозга</afflictionname.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage>Мозг пациента кровотечёт из-за воздействия активного сонара. К счастью, хуже оно не становится.</afflictiondescription.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>Бóльшая часть мозговой выемки превратилась в сжиженную жидкость. Мозг пациента тонет в своей крови, состояние быстро ухудшается.</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.high>Мозг пациента был сжижен активным сонаром.</afflictiondescription.brainhemorrhage.high>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.self>Ваше зрение и мысли будто туманные.</afflictiondescription.brainhemorrhage.self>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>Вы не можете думать. Виднеются вспышки, чувствуется парализующий, металлический вкус. Вы хотите крикнуть, но не можете. Вы теряете контроль над движением, реальность будто медленно от вас уходит.</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.high.self>Вы ничего не можете воспринять или почувствовать, кроме туманной пустоты.</afflictiondescription.brainhemorrhage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>Погибает от смерти мозга</afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>
<afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>Ваш мозг расплавил активный сонар.</afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>
<!-- Manna Influence -->
<afflictionname.mannainfluence>Действие Моны</afflictionname.mannainfluence>
<afflictiondescription.mannainfluence>На эту конечность действуют целебные свойства экстракта Моны.</afflictiondescription.mannainfluence>
<afflictiondescription.mannainfluence.self>Вы чувствуете слабый напор и успокаивающую теплоту в глубине.</afflictiondescription.mannainfluence.self>
<!-- Manna Overdose -->
<afflictionname.mannaoverdose>Передоз Моны</afflictionname.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose>У пациента опасное количество Моны в крови.</afflictiondescription.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose.self>Вы чувствуете превосходно.</afflictiondescription.mannaoverdose.self>
<afflictioncauseofdeath.mannaoverdose>Умер в экстазе</afflictioncauseofdeath.mannaoverdose>
<afflictioncauseofdeathself.mannaoverdose>Вы сделали это, добро пожаловать в рай.</afflictioncauseofdeathself.mannaoverdose>
<!-- Photopsia -->
<afflictionname.photopsia>Фотопсия</afflictionname.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia>Пациент испытывает визуальные аномалии, главным образом мерцание и яркие вспышки.</afflictiondescription.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia.self>Свет видно мерцает, может, вам кажется? Редкие вспышки света заполняют вашу периферию. Что-то определённо не так.</afflictiondescription.photopsia.self>
<!-- Ataxia -->
<afflictionname.ataxia>Атаксия</afflictionname.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia>Мозжечок пациента подавлен, случайным образом спазмируют мышцы, координация нарушена.</afflictiondescription.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia.self>Ваши конечности будто думают сами. Вы постоянно дёргаетесь вперёд без внимания, когда пытаетесь двигаться, оказываетесь там же, где начали.</afflictiondescription.ataxia.self>
<!-- Aphasia -->
<afflictionname.aphasia>Афазия</afflictionname.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia>Пациент не способен составлять полные предложения, из-за повреждения мозга.</afflictiondescription.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia.self>Вы не способны закончить простые предложения, возникают проблемы с составлением слов, иногда вместо этого выдаёте непонятное бормотание.</afflictiondescription.aphasia.self>
<!-- Blindness -->
<afflictionname.opticneuritis>Воспаление зрительного нерва</afflictionname.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis>Затылочная доля мозга пациента повреждена, периодически ослепляя и дизоиентируя его.</afflictiondescription.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis.self>Ваше зрение периодически затуманивается темнотой. Это конец?</afflictiondescription.opticneuritis.self>
<!-- Treatments -->
<entityname.manna>Экстракт Моны</entityname.manna>
<entitydescription.manna>Мона - "чудо-жидкость", смешиваюшая человеческие гемоглобины с ксено-плазмой, в целях перенять естественную устойчивость и регенерирующие свойства у подводной фауны Европы. Используется для лечения внутренних повреждений мышечной и нервной систем, и способна временно остановить кровоизлияния в мозг. Следует заметить, что повторное использование более слабо укрепляет эффект, есть риск передоза.</entitydescription.manna>
<entityname.cortizide>Кортизид</entityname.cortizide>
<entitydescription.cortizide>Концентрированная смесь противоболевых и противобаровых препаратов с кучей неприятных последствий. Обычно иньецируется в голову последним шансом для лечения кровоизлияний в мозг.
Внимание: Введение в здоровую мозговую среду может привести к опасному повышению давления в черепе.</entitydescription.cortizide>
<entityname.smartgraft>Умный тканезаменитель</entityname.smartgraft>
<entitydescription.smartgraft>Созданная генной инженерией соединительная ткань, принимающая на себя ДНК пациента, стимулирующая регенерацию сложных анатомических систем. Обычно используется для восстановления перфорированных органов.</entitydescription.smartgraft>
<!-- Items -->
<entityname.anechoicdivingsuit>Звукоизолирующий скафандр</entityname.anechoicdivingsuit>
<entitydescription.anechoicdivingsuit>Скрытный, легковесный скафандр, созданный для поглощения звуковых волн активного сонара, используя безэховое покрытие. В некоторой степени защищает и выдерживает давление на глубине до 6 000 м.</entitydescription.anechoicdivingsuit>
<entityname.navremote>Пульт навигации</entityname.navremote>
<entitydescription.navremote>Портативное устройство, позволяющее дистанционно контролировать сонар и двигатели подлодки.</entitydescription.navremote>
<!-- Menu -->
<realsonarsettings>Настройки Real Sonar</realsonarsettings>
<volumesettings>Настройки громкости</volumesettings>
<airpingvolume>Громкость импульса в воздухе</airpingvolume>
<waterpingvolume>Громкость импульса под водой</waterpingvolume>
<suitpingvolume>Громкость импульса</suitpingvolume>
<tinnitusvolume>Громкость эффекта тиннита</tinnitusvolume>
<distortionvolume>Громкость оглушения</distortionvolume>
<networksettings>Сетевые настройки - Клиент (требуют "cl_reloadlua")</networksettings>
<lowlatencymode>Режим пониженной задержки (экспериментальный)</lowlatencymode>
<lowlatencymodetooltip>Исправляет задержки, созданные высоким пингом к серверу. Может вызвать рассинхрон при несовпадающих конфигурациях.</lowlatencymodetooltip>
<gameplaysettingsserver>Настройки геймплея - Сервер</gameplaysettingsserver>
<gameplaysettingsclient>Настройки геймплея</gameplaysettingsclient>
<sonarrange>Радиус сонара (только для singleplayer)</sonarrange>
<sonardamage>Урон сонара (нелинейный)</sonardamage>
<submarinesonar>Сонар подлодок</submarinesonar>
<submarinesonartooltip>Урон от активного сонара навигационных терминалов.</submarinesonartooltip>
<beaconsonar>Сонар радиомаяков</beaconsonar>
<beaconsonartooltip>Урон от активного сонара радиомаяков (через монитор сонара).</beaconsonartooltip>
<shuttlesonar>Сонар челноков</shuttlesonar>
<shuttlesonartooltip>Урон от активного сонара навигационных терминалов шаттла.</shuttlesonartooltip>
<enemysonar>Сонар вражеский</enemysonar>
<enemysonartooltip>Включить сигналы сонара от подводных лодок под управлением NPC.</enemysonartooltip>
<customsonar>Сонар пользовательский</customsonar>
<customsonartooltip>Урон от активного сонара пользовательский навигационных терминалов. Выключение может улучшить производительность.</customsonartooltip>
<targetcreatures>Урон существам</targetcreatures>
<targetcreaturestooltip>Включить урон нечеловеческим сущностям.</targetcreaturestooltip>
<targetplayers>Урон игрокам</targetplayers>
<targetplayerstooltip>Включить урон игрокам.</targetplayerstooltip>
<targetbots>Урон NPC-подводникам</targetbots>
<targetbotstooltip>Включить урон ботам.</targetbotstooltip>
<creaturehulldetection>Урон существам внутри подлодок</creaturehulldetection>
<creaturehulldetectiontooltip>Включает точные расчёты ударов активного сонара для существ. Выключение может улучшить производительность.</creaturehulldetectiontooltip>
<humanhulldetection>Урон людям внутри подлодок</humanhulldetection>
<humanhulldetectiontooltip>Включает точные расчёты ударов активного сонара для людей. Защищает людей от сонара в балластах.</humanhulldetectiontooltip>
<impactvisuals>Визуальная мощность эффектов сонара</impactvisuals>
<sonarslow>Замедление после удара сонаром</sonarslow>
<defaultfx>Другие эффекты (кровоизлияний в мозг, кортизида, и т.д.):\nСтандартные</defaultfx>
<lowfx>Другие эффекты (кровоизлияний в мозг, кортизида, и т.д.):\nСнижены</lowfx>
<nofx>Другие эффекты (кровоизлияний в мозг, кортизида, и т.д.):\nВыключены</nofx>
<ignoredplayers>Игнорируемые имена игроков</ignoredplayers>
<ignoredcharacters>Игнорируемые идентификаторы персонажей</ignoredcharacters>
<wearableprotections>Скафандр сопротивления</wearableprotections>
<sonarterminals>Пользовательский терминалов</sonarterminals>
<requirescustomsonar>(Требовать активация "Сонар пользовательский")</requirescustomsonar>
<resetdefault>Сбросить</resetdefault>
<resetalldefault>Сбросить все</resetalldefault>
<invalidinput>Неверный Ввод</invalidinput>
<close>Закрывать</close>
<!-- Dialogue -->
<dialoggetanechoicsuit>Надо найти звукоизолирующий скафандр!</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>Мне нужен безэховый скафандр, чтобы чинить со включенным сонаром!</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>Мне нужно изолирующее снаряжение!</dialoggetanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Я не нахожу изолирующих скафандров! Отключите сонар!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>У нас нет безэховых скафандров! Я туда не полезу!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Я не пойду туда, пока сонар включён!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Мне нечем изолироваться! Выключите сонар!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Я не смогу ничего починить, выключите сонар!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogturnoffsonar>Выключите сонар!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Мои уши болят от чёртового сонара!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Отключите сонар!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Меня застало в сонаре!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Какой же громкий этот сонар!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Я под водой, отключите сонар!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Боже, отключите сонар!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Кто-нибудь, отключите сонар!</dialogturnoffsonar>
</infotexts>

View File

@@ -0,0 +1,175 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<infotexts language="Simplified Chinese" nowhitespace="true" translatedname="中文(简体)">
<loadingscreentip>主动声纳的脉冲强度足以使声呐换能器周围的水沸腾。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>建议在潜艇周围水下作业时穿上吸音潜水服。一般潜水服无法保护你免受主动声纳的影响。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>一艘潜艇的主动声纳发射的脉冲强度可以达到235分贝这大约是噪音的724倍是喷气式发动机强度的31.6亿倍。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>声波在水中传播的距离是四倍。低频的声音,如潜艇主动声纳发出的脉冲,会传播得更远。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>当声波从水中传播到空气中时其强度会降低80分贝噪音的256倍。加上潜艇外壳上的消声瓦可以使船员免受主动声纳的影响。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>潜艇船体上覆盖着消声涂层与消声瓦,这些橡胶瓦含有成千上万个小空洞,旨在吸收主动声纳和来自船内的声音。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>在近距离内,主动声纳脉冲的强度足以使器官破裂并导致内出血。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>在启动主动声纳之前,确保你的船员都不在船体的安全范围之外。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>在潜艇的内部,船员可以免受主动声纳的影响。然而,一旦船体被破坏,水流进来,这种屏蔽就会消失。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>如果船体完整性被破坏,请关闭主动声纳。耳膜破裂的工程师进行修补漏洞工作将会十分困难。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>在潜水艇附近潜水时要小心。一个主动声纳脉冲就能导致听力丧失、组织损伤,在极端情况下,还会导致器官破裂和脑出血。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>建议在启用活动声纳时带上无回声潜水服。虽然不如潜艇的主动声纳强大,但信标发出的声纳脉冲仍然可能造成严重伤害。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>科达灵是拯救由声纳引起脑出血患者的唯一方法。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>吗哪提取物可以暂时阻止声纳引起的脑出血的发展。在此之后,科达灵是唯一的选择。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>如果患者体内已经有吗哪提取物,则不建议再次使用。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>当主动声纳启动时,远离压载舱。声波可以轻易通过充满水的管道传播。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>如果未能及时治疗,主动声纳造成的振动损伤可能会导致神经损伤和受影响肌肉的溶血性肌炎。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>随着潜艇成为欧罗巴的一种生活方式,医学已经发展到可以治疗独特的声纳相关损伤。如组织移植物治疗器官穿孔,科达灵治疗脑出血,吗哪提取物治疗组织损伤。</loadingscreentip>
<!-- Active sonar -->
<afflictionname.activesonar>潜艇声呐</afflictionname.activesonar>
<!-- Beacon station sonar -->
<afflictionname.activesonarbeacon>信标声呐</afflictionname.activesonarbeacon>
<!-- Acoustic Trauma -->
<afflictionname.acoustictrauma>声波创伤</afflictionname.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma>患者的耳膜穿孔,导致出血和耳鸣。</afflictiondescription.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma.self>你的耳朵嗡嗡作响,滴着血,你感到头晕目眩,混乱不堪。</afflictiondescription.acoustictrauma.self>
<afflictioncauseofdeath.acoustictrauma>耳源性死亡</afflictioncauseofdeath.acoustictrauma>
<afflictioncauseofdeathself.acoustictrauma>你从耳朵里流血而死。</afflictioncauseofdeathself.acoustictrauma>
<!-- Vibration Damage -->
<afflictionname.vibrationdamage>振动损伤</afflictionname.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage>患者受到强烈声波振动对其循环系统造成的轻微损伤。</afflictiondescription.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium>患者的动脉、神经和肌肉受到严重损伤。</afflictiondescription.vibrationdamage.medium>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high>患者的内脏破碎。动脉、神经、肌肉和骨骼受到毁灭性损伤。</afflictiondescription.vibrationdamage.high>
<afflictiondescription.vibrationdamage.self>你感觉全身都有沉闷的疼痛。你的皮肤像有针扎一样发出麻麻的感觉。</afflictiondescription.vibrationdamage.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>你的四肢麻木,全身都有针扎般的尖锐疼痛。</afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>你感觉不到四肢。你只感觉到剧烈的疼痛,就像你的每个细胞都被撕裂了一样。</afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>灾难性的内部损伤</afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>
<afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>你的内脏被撕裂了。</afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>
<!-- Nerve Damage -->
<afflictionname.nervedamage>神经损伤</afflictionname.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage>患者的神经因振动而受损。日常工作更加困难。</afflictiondescription.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage.self>你的手感觉麻木,你的笨拙反应使你的工作效率降低。</afflictiondescription.nervedamage.self>
<!-- Rhabdomyolysis -->
<afflictionname.muscledamage>肌肉溶解症</afflictionname.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage>患者的肌肉开始分解成蛋白质并渗入血液。</afflictiondescription.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage.high>患者的大部分肌肉已经坏死,致命量的蛋白质正在流入血液。</afflictiondescription.muscledamage.high>
<afflictiondescription.muscledamage.self>你感到疲乏,双腿肿胀疼痛。</afflictiondescription.muscledamage.self>
<afflictiondescription.muscledamage.high.self>你的双腿感觉虚弱。几乎无法行走,痛苦无法估量。</afflictiondescription.muscledamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.muscledamage>肾衰竭</afflictioncauseofdeath.muscledamage>
<afflictioncauseofdeathself.muscledamage>你的肌肉向血液中释放了致命量的蛋白质。</afflictioncauseofdeathself.muscledamage>
<!-- Ruptured Lung -->
<afflictionname.rupturedlung>肺部破裂</afflictionname.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung>患者的肺部因声纳振动而破裂。</afflictiondescription.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung.high>患者的肺部被剧烈振动撕裂,导致低氧血症,极有可能窒息。</afflictiondescription.rupturedlung.high>
<afflictiondescription.rupturedlung.self>你的胸部刺痛。呼吸困难。</afflictiondescription.rupturedlung.self>
<afflictiondescription.rupturedlung.high.self>你开始咳血,几乎无法呼吸,每一次呼吸都非常痛苦。</afflictiondescription.rupturedlung.high.self>
<afflictioncauseofdeath.rupturedlung>淹死在自己的血液里</afflictioncauseofdeath.rupturedlung>
<afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>你因为严重的肺损伤而被自己的血液淹死。</afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>
<!-- Brain Hemorrhage -->
<afflictionname.brainhemorrhage>脑出血</afflictionname.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage>患者的大脑因暴露于主动声纳而导致出血,幸运的是情况似乎并没有变得更糟。</afflictiondescription.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>患者的大脑皮层大部分已经融化成了稀泥,大脑已经淹没在自己的血液中,情况只会越来越糟。</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.high>患者的大脑被主动声纳融化了。</afflictiondescription.brainhemorrhage.high>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.self>你的视线模糊,思维感觉迷茫。</afflictiondescription.brainhemorrhage.self>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>你无法思考。你看到莫名的闪光,感受到金属的味道。你想尖叫,但你无法发出声音。你失去了对所有运动功能的控制,现实正在慢慢消失。</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>
<afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>脑死亡</afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>
<afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>你的大脑被主动声纳融化了。</afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>
<!-- Manna Influence -->
<afflictionname.mannainfluence>吗哪提取物治疗</afflictionname.mannainfluence>
<afflictiondescription.mannainfluence>这个肢体受到吗哪提取物的治疗影响。</afflictiondescription.mannainfluence>
<afflictiondescription.mannainfluence.self>你感到皮肤下有一种温和的压力和舒适的温暖。</afflictiondescription.mannainfluence.self>
<!-- Manna Overdose -->
<afflictionname.mannaoverdose>吗哪过量</afflictionname.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose>病人血液中含有危险含量的吗哪。</afflictiondescription.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose.self>你感觉很棒。</afflictiondescription.mannaoverdose.self>
<afflictioncauseofdeath.mannaoverdose>死于狂喜</afflictioncauseofdeath.mannaoverdose>
<afflictioncauseofdeathself.mannaoverdose>你做到了,欢迎来到天堂。</afflictioncauseofdeathself.mannaoverdose>
<!-- Photopsia -->
<afflictionname.photopsia>光点症</afflictionname.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia>患者的视觉异常表现为闪烁的灯光和明亮的闪光。</afflictiondescription.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia.self>灯光好像在闪烁,你看到什么了吗?闪烁的光点充满了你的视野。一定是出了什么问题。</afflictiondescription.photopsia.self>
<!-- Ataxia -->
<afflictionname.ataxia>共济失调</afflictionname.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia>患者的小脑受损,导致肌肉无意识抽搐和糟糕的协调能力。</afflictiondescription.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia.self>你的肌肉似乎有自己的意识。你总是毫无征兆地向前蹒跚,当你试图走路时,你最终会回到原来的位置。</afflictiondescription.ataxia.self>
<!-- Aphasia -->
<afflictionname.aphasia>失语症</afflictionname.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia>患者的布罗卡区(语言中枢)受到损伤,导致患者无法说出完整的句子。</afflictiondescription.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia.self>你无法完成基本的句子,在组织词语方面有极大的困难,有时会出现语无伦次的喃喃自语。</afflictiondescription.aphasia.self>
<!-- Blindness -->
<afflictionname.opticneuritis>视神经炎</afflictionname.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis>患者的枕叶受到严重损伤,会导致周期性失明和失去方向感。</afflictiondescription.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis.self>你的视力周期性地被黑暗笼罩。这就是结局吗?</afflictiondescription.opticneuritis.self>
<!-- Treatments -->
<entityname.manna>吗哪提取物</entityname.manna>
<entitydescription.manna>一种奇迹液体,将人类血红蛋白与外星血浆融合,以利用欧罗巴水下居民的自然恢复力和愈合特性。用于治疗肌肉和神经系统的内部损伤,并能暂时阻止脑出血。应该注意的是,反复使用效果有限,并有超剂量的风险。</entitydescription.manna>
<entityname.cortizide>科达灵</entityname.cortizide>
<entitydescription.cortizide>一种用于缓解疼痛和压力的强效药物混合物,有许多令人讨厌的副作用。通常作为治疗脑出血的最后手段,注射到颅内。
警告:在健康的脑环境中注射药物可能会导致颅内压力增加的风险。</entitydescription.cortizide>
<entityname.smartgraft>组织移植物</entityname.smartgraft>
<entitydescription.smartgraft>一种智能组织移植物通过遗传工程技术改造的连接组织继承患者的DNA以刺激器官的再生。通常用于修复穿孔的器官。</entitydescription.smartgraft>
<!-- Items -->
<entityname.anechoicdivingsuit>吸音潜水服</entityname.anechoicdivingsuit>
<entitydescription.anechoicdivingsuit>一种灵巧轻便的潜水服特制的消声镀层可以吸收潜艇主动声纳的声波。它可以提供轻微的保护可以承受最高6000米的压力。</entitydescription.anechoicdivingsuit>
<entityname.navremote>导航遥控器</entityname.navremote>
<entitydescription.navremote>一种手持设备,可用于远程控制潜艇的声纳和引擎。</entitydescription.navremote>
<!-- Menu -->
<realsonarsettings>真实声纳设置</realsonarsettings>
<volumesettings>音量设置</volumesettings>
<airpingvolume>声纳脉冲音量(空气)</airpingvolume>
<waterpingvolume>声纳脉冲音量(水下)</waterpingvolume>
<suitpingvolume>声纳脉冲音量(潜水服)</suitpingvolume>
<tinnitusvolume>耳鸣音量</tinnitusvolume>
<distortionvolume>失真音量</distortionvolume>
<networksettings>网络设置 - 仅客户端(需要在控制台输入"cl_reloadlua"</networksettings>
<lowlatencymode>低延迟模式(实验性)</lowlatencymode>
<lowlatencymodetooltip>消除由高服务器延迟引起的延迟。如果服务器配置选项不同,可能会导致视觉错误或不同步。</lowlatencymodetooltip>
<gameplaysettingsserver>游戏设置 - 仅主机</gameplaysettingsserver>
<gameplaysettingsclient>游戏设置</gameplaysettingsclient>
<sonarrange>声纳范围(仅单人游戏)</sonarrange>
<sonardamage>声纳伤害(非线性)</sonardamage>
<submarinesonar>潜艇声纳</submarinesonar>
<submarinesonartooltip>启用导航终端的功能。</submarinesonartooltip>
<beaconsonar>信标声纳</beaconsonar>
<beaconsonartooltip>启用声纳监视器的功能。</beaconsonartooltip>
<shuttlesonar>穿梭机声纳</shuttlesonar>
<shuttlesonartooltip>启用穿梭机终端的功能。</shuttlesonartooltip>
<enemysonar>敌方声呐</enemysonar>
<enemysonartooltip>启用由NPC控制的潜艇的声呐信号。</enemysonartooltip>
<customsonar>自定义声纳</customsonar>
<customsonartooltip>启用自定义终端的功能。禁用可能会提高性能。</customsonartooltip>
<targetcreatures>目标生物</targetcreatures>
<targetcreaturestooltip>启用对所有非人类生物的伤害。</targetcreaturestooltip>
<targetplayers>目标玩家</targetplayers>
<targetplayerstooltip>启用对玩家的伤害。</targetplayerstooltip>
<targetbots>目标机器人</targetbots>
<targetbotstooltip>启用对机器人的伤害。</targetbotstooltip>
<creaturehulldetection>生物船体检测</creaturehulldetection>
<creaturehulldetectiontooltip>生物的准确声纳命中检测。禁用可能会提高性能。</creaturehulldetectiontooltip>
<humanhulldetection>人类船体检测</humanhulldetection>
<humanhulldetectiontooltip>人类的准确声纳命中检测,例如,你是否希望人类在压载舱中受到保护?</humanhulldetectiontooltip>
<impactvisuals>声纳影响视觉强度</impactvisuals>
<sonarslow>声纳移动速度惩罚</sonarslow>
<defaultfx>其他视觉效果(脑出血、科达灵等):\n标准</defaultfx>
<lowfx>其他视觉效果(脑出血、科达灵等):\n降低</lowfx>
<nofx>其他视觉效果(脑出血、科达灵等):\n禁用</nofx>
<ignoredplayers>忽略的玩家名称</ignoredplayers>
<ignoredcharacters>忽略的角色ID</ignoredcharacters>
<wearableprotections>潜水服抗性</wearableprotections>
<sonarterminals>声纳终端</sonarterminals>
<requirescustomsonar>(需要启用"自定义声纳"选项)</requirescustomsonar>
<resetdefault>重置</resetdefault>
<resetalldefault>重置全部</resetalldefault>
<invalidinput>无效输入</invalidinput>
<close>关闭</close>
<!-- Dialogue -->
<dialoggetanechoicsuit>我需要吸音潜水服!</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>我需要一件吸音潜水服,才能在打开声纳时进行维修工作!</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>我需要找一套吸音潜水服!</dialoggetanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>我找不到吸音潜水服! 关掉声纳!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>这里没有吸音潜水服! 我才不要进去呢!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>在声纳关闭之前,我是不会进去的!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>我没有任何保护措施!关掉声纳!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>在声纳关闭之前,我无法进行维修工作!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogturnoffsonar>关掉声纳!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>我的耳朵都被那该死的声纳震出血了!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>把声纳关掉!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>关掉那该死的声呐!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>天啊,声纳的声音太大了!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>我在水里,关掉声纳!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>天啊,关掉声纳!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>谁能把声纳关了!</dialogturnoffsonar>
</infotexts>

View File

@@ -0,0 +1,175 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<infotexts language="Traditional Chinese" nowhitespace="true" translatedname="中文(繁體)">
<loadingscreentip>主動聲納的脉冲強度足以使換能器周圍的水沸騰。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>在潛艇周圍工作時,建議穿著消聲潛水服。普通潛水服無法保護你免受主動聲納的影響。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>潛艇的主動聲納可達235分貝大約是噴氣發動機的724倍響度強度是其31.6億倍。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>聲波在水中傳播的距離是空氣中的四倍。低頻聲音,如潛艇主動聲納的脉冲聲,傳播得更遠。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>當聲音從水傳播到空氣中時強度會降低80分貝聲音減弱256倍。這一點再加上潛艇的消聲瓦外殼使潛艇乘員免受主動聲納的傷害。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>潛艇外殼覆蓋著消聲瓦,這是含有數千個微小空隙的橡膠瓦,設計用於吸收主動聲納並減弱從船內發出的聲音。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>在近距離內,主動聲納脉冲的強度足以破裂器官並導致內出血。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>啟用主動聲納前,確保沒有船員在船體安全區域之外。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>在潛艇內部,船員受到自身主動聲納的保護。然而,一旦船體破裂,水流進入,這種保護就消失了。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>如果船體破裂,請關閉主動聲納。如果工程師的耳膜破裂,他們將很難修復洩漏。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>在潛艇附近潛水時要小心。單次聲納脉冲可能導致聽力損失、組織損傷,在極端情況下,還可能導致器官破裂和腦出血。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>激活信標站時,建議帶上消聲潛水服。雖然不如潛艇的聲納強大,但信標發出的聲納脉冲仍可能造成嚴重傷害。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>科達靈是唯一能夠挽救聲納引起的腦出血患者的方法。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>曼納提取物可以暫時阻止聲納引起的腦出血進展。之後,科達靈是唯一的選擇。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>如果患者體內已有曼納提取物的痕跡,不建議再次使用。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>主動聲納啟用時,遠離壓載艙。聲波可以輕易地通過充滿水的管道傳播。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>如果不及時治療,主動聲納引起的振動損傷可能導致神經損傷和受影響肌肉的橫紋肌溶解症。</loadingscreentip>
<loadingscreentip>隨著潛艇成為歐羅巴生活方式的一部分,醫學已經進步到可以治療獨特的聲納相關傷害。智能移植物用於穿孔器官,科達靈用於腦出血,曼納提取物用於組織損傷。</loadingscreentip>
<!-- Active sonar -->
<afflictionname.activesonar>潛艇聲納</afflictionname.activesonar>
<!-- Beacon station sonar -->
<afflictionname.activesonarbeacon>信標聲納</afflictionname.activesonarbeacon>
<!-- Acoustic Trauma -->
<afflictionname.acoustictrauma>聲波創傷</afflictionname.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma>患者的耳膜已被穿孔,導致出血和耳鳴。</afflictiondescription.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma.self>你的耳朵在嗡鳴並流血,感到頭暈目眩。</afflictiondescription.acoustictrauma.self>
<afflictioncauseofdeath.acoustictrauma>耳源性死亡</afflictioncauseofdeath.acoustictrauma>
<afflictioncauseofdeathself.acoustictrauma>你因耳朵大出血而死亡。</afflictioncauseofdeathself.acoustictrauma>
<!-- Vibration Damage -->
<afflictionname.vibrationdamage>振動損傷</afflictionname.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage>患者因強烈的聲納振動而導致循環系統輕微損傷。</afflictiondescription.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium>患者的動脈、神經和肌肉受到嚴重損傷。</afflictiondescription.vibrationdamage.medium>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high>患者的內部組織支離破碎。動脈、神經、肌肉和骨骼都受到毀滅性損傷。</afflictiondescription.vibrationdamage.high>
<afflictiondescription.vibrationdamage.self>你全身感到鈍痛。皮膚刺痛,好像被針扎了一樣。</afflictiondescription.vibrationdamage.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>你的四肢麻木,全身感到針刺般的劇痛。</afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>你感覺不到四肢。你只感到劇烈的疼痛,好像身體的每個細胞都被撕裂了。</afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>災難性內部損傷</afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>
<afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>你的內臟被撕裂了。</afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>
<!-- Nerve Damage -->
<afflictionname.nervedamage>神經損傷</afflictionname.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage>患者的神經因振動而受損。日常任務變得更加困難。</afflictiondescription.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage.self>你的手感到麻木,笨拙導致工作效率降低。</afflictiondescription.nervedamage.self>
<!-- Rhabdomyolysis -->
<afflictionname.muscledamage>橫紋肌溶解症</afflictionname.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage>患者的肌肉開始分解並流入血液。</afflictiondescription.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage.high>患者的大部分肌肉已壞死,危險量的蛋白質正在流入血液。</afflictiondescription.muscledamage.high>
<afflictiondescription.muscledamage.self>你感到無力,腿部腫脹疼痛。</afflictiondescription.muscledamage.self>
<afflictiondescription.muscledamage.high.self>你的腿感覺非常虛弱。行走幾乎不可能,疼痛難以忍受。</afflictiondescription.muscledamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.muscledamage>腎衰竭</afflictioncauseofdeath.muscledamage>
<afflictioncauseofdeathself.muscledamage>你的肌肉釋放了致命量的蛋白質進入血液。</afflictioncauseofdeathself.muscledamage>
<!-- Ruptured Lung -->
<afflictionname.rupturedlung>肺破裂</afflictionname.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung>患者的肺因聲納振動而破裂。</afflictiondescription.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung.high>患者的肺因極端振動而被撕裂,導致缺氧症和高概率窒息。</afflictiondescription.rupturedlung.high>
<afflictiondescription.rupturedlung.self>胸部有刺痛感。呼吸變得更加困難。</afflictiondescription.rupturedlung.self>
<afflictiondescription.rupturedlung.high.self>你幾乎無法在咳血之間呼吸,每次吸氣都伴隨著劇痛。</afflictiondescription.rupturedlung.high.self>
<afflictioncauseofdeath.rupturedlung>溺死在自己的血液中</afflictioncauseofdeath.rupturedlung>
<afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>由於嚴重的肺損傷,你溺死在自己的血液中。</afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>
<!-- Brain Hemorrhage -->
<afflictionname.brainhemorrhage>腦出血</afflictionname.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage>患者的大腦因接觸主動聲納而出血。幸運的是,似乎沒有惡化。</afflictiondescription.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>患者大腦的大部分區域已經融化成漿糊。大腦正在自己的血液中溺水,而且情況正在惡化。</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.high>患者的大腦已被主動聲納融化。</afflictiondescription.brainhemorrhage.high>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.self>你的視線模糊,思維感到混沌。</afflictiondescription.brainhemorrhage.self>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>你無法思考。你看到閃光並嚐到金屬味。你想尖叫,但做不到。你正在失去所有運動功能的控制,現實正在慢慢消逝。</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>
<afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>腦死亡</afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>
<afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>你的大腦被主動聲納融化了。</afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>
<!-- Manna Influence -->
<afflictionname.mannainfluence>曼納影響</afflictionname.mannainfluence>
<afflictiondescription.mannainfluence>這個肢體正在受到曼納提取物的治療影響。</afflictiondescription.mannainfluence>
<afflictiondescription.mannainfluence.self>你感到皮膚下有輕微的壓力和舒適的溫暖。</afflictiondescription.mannainfluence.self>
<!-- Manna Overdose -->
<afflictionname.mannaoverdose>曼納過量</afflictionname.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose>患者血液中含有危險量的曼納。</afflictiondescription.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose.self>你感覺棒極了。</afflictiondescription.mannaoverdose.self>
<afflictioncauseofdeath.mannaoverdose>在狂喜中死亡</afflictioncauseofdeath.mannaoverdose>
<afflictioncauseofdeathself.mannaoverdose>你成功了,歡迎來到天堂。</afflictioncauseofdeathself.mannaoverdose>
<!-- Photopsia -->
<afflictionname.photopsia>光視症</afflictionname.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia>患者正經歷視覺異常,表現為閃爍的光和明亮的閃光。</afflictiondescription.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia.self>燈光似乎在閃爍,你是不是看到了什麼?明亮的閃光充滿了你的周邊視野。肯定有什麼不對勁。</afflictiondescription.photopsia.self>
<!-- Ataxia -->
<afflictionname.ataxia>共濟失調</afflictionname.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia>患者的小腦受到嚴重損傷,導致不自主肌肉痙攣和糟糕的協調能力。</afflictiondescription.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia.self>你的肌肉似乎有自己的想法。你不斷地毫無預警地向前傾倒,當你試圖行走時,最後總是回到原點。</afflictiondescription.ataxia.self>
<!-- Aphasia -->
<afflictionname.aphasia>失語症</afflictionname.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia>患者的布洛卡區受損,無法用完整的句子說話。</afflictiondescription.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia.self>你無法完成基本的句子,形成單詞極其困難,有時會變成不連貫的咕噥。</afflictiondescription.aphasia.self>
<!-- Blindness -->
<afflictionname.opticneuritis>視神經炎</afflictionname.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis>患者的枕葉嚴重受損,周期性地導致失明和方向感喪失。</afflictiondescription.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis.self>你的視線周期性地被黑暗籠罩。這是終結嗎?</afflictiondescription.opticneuritis.self>
<!-- Treatments -->
<entityname.manna>曼納提取物</entityname.manna>
<entitydescription.manna>神奇液體,將人類血紅蛋白與外星等離子體融合,利用歐羅巴水下居民的天然恢復力和癒合特性。用於治療肌肉和神經系統的內部損傷,能夠暫時停止腦出血。需要注意的是,重複使用會產生遞減效果,並有過量風險。</entitydescription.manna>
<entityname.cortizide>科達靈</entityname.cortizide>
<entitydescription.cortizide>一種強效的止痛和減壓藥物混合物,伴有一系列嚴重的副作用。通常作為治療腦出血的最後手段注射到顱骨內。
警告:在健康的大腦環境中使用可能導致顱內壓力危險增加。</entitydescription.cortizide>
<entityname.smartgraft>智能移植物</entityname.smartgraft>
<entitydescription.smartgraft>遺傳工程改造的結締組織繼承患者的DNA以刺激複雜解剖系統的再生。通常用於修復穿孔器官。</entitydescription.smartgraft>
<!-- Items -->
<entityname.anechoicdivingsuit>消聲潛水服</entityname.anechoicdivingsuit>
<entitydescription.anechoicdivingsuit>一種隱形、輕量級的潛水服設計用於吸收主動聲納的聲波配備消聲板。它提供輕微的傷害保護可以承受高達6,000米的壓力。</entitydescription.anechoicdivingsuit>
<entityname.navremote>導航遙控器</entityname.navremote>
<entitydescription.navremote>一種手持設備,可用於遠程控制潛艇的聲納和引擎。</entitydescription.navremote>
<!-- Menu -->
<realsonarsettings>真實聲納設置</realsonarsettings>
<volumesettings>音量設置</volumesettings>
<airpingvolume>空氣脉冲音量</airpingvolume>
<waterpingvolume>水中脉冲音量</waterpingvolume>
<suitpingvolume>潛水服脉冲音量</suitpingvolume>
<tinnitusvolume>耳鳴音量</tinnitusvolume>
<distortionvolume>失真音量</distortionvolume>
<networksettings>網絡設置 - 僅客戶端(需要在控制台輸入"cl_reloadlua"</networksettings>
<lowlatencymode>低延遲模式(實驗性)</lowlatencymode>
<lowlatencymodetooltip>消除由高服務器延遲引起的延遲。如果服務器配置選項不同,可能會導致視覺錯誤或不同步。</lowlatencymodetooltip>
<gameplaysettingsserver>遊戲設置 - 僅主機</gameplaysettingsserver>
<gameplaysettingsclient>遊戲設置</gameplaysettingsclient>
<sonarrange>聲納範圍(僅單人遊戲)</sonarrange>
<sonardamage>聲納傷害(非線性)</sonardamage>
<submarinesonar>潛艇聲納</submarinesonar>
<submarinesonartooltip>啟用導航終端的功能。</submarinesonartooltip>
<beaconsonar>信標聲納</beaconsonar>
<beaconsonartooltip>啟用聲納監視器的功能。</beaconsonartooltip>
<shuttlesonar>穿梭機聲納</shuttlesonar>
<shuttlesonartooltip>啟用穿梭機終端的功能。</shuttlesonartooltip>
<enemysonar>敵方聲納</enemysonar>
<enemysonartooltip>啟用由NPC控制的潛艇的聲納信號。</enemysonartooltip>
<customsonar>自定義聲納</customsonar>
<customsonartooltip>啟用自定義終端的功能。禁用可能會提高性能。</customsonartooltip>
<targetcreatures>目標生物</targetcreatures>
<targetcreaturestooltip>啟用對所有非人類生物的傷害。</targetcreaturestooltip>
<targetplayers>目標玩家</targetplayers>
<targetplayerstooltip>啟用對玩家的傷害。</targetplayerstooltip>
<targetbots>目標機器人</targetbots>
<targetbotstooltip>啟用對機器人的傷害。</targetbotstooltip>
<creaturehulldetection>生物船體檢測</creaturehulldetection>
<creaturehulldetectiontooltip>生物的準確聲納命中檢測。禁用可能會提高性能。</creaturehulldetectiontooltip>
<humanhulldetection>人類船體檢測</humanhulldetection>
<humanhulldetectiontooltip>人類的準確聲納命中檢測,例如,你是否希望人類在壓載艙中受到保護?</humanhulldetectiontooltip>
<impactvisuals>聲納影響視覺強度</impactvisuals>
<sonarslow>聲納移動速度懲罰</sonarslow>
<defaultfx>其他視覺效果(腦出血、科達靈等):\n標準</defaultfx>
<lowfx>其他視覺效果(腦出血、科達靈等):\n降低</lowfx>
<nofx>其他視覺效果(腦出血、科達靈等):\n禁用</nofx>
<ignoredplayers>忽略的玩家名稱</ignoredplayers>
<ignoredcharacters>忽略的角色ID</ignoredcharacters>
<wearableprotections>潛水服抗性</wearableprotections>
<sonarterminals>聲納終端</sonarterminals>
<requirescustomsonar>(需要啟用"自定義聲納"選項)</requirescustomsonar>
<resetdefault>重置</resetdefault>
<resetalldefault>重置全部</resetalldefault>
<invalidinput>無效輸入</invalidinput>
<close>關閉</close>
<!-- Dialogue -->
<dialoggetanechoicsuit>我需要消聲潛水裝備!</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>我需要消聲潛水服才能在聲納開啟時進行修理!</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>需要找到消聲潛水服!</dialoggetanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>我找不到消聲潛水服!關掉聲納!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>沒有消聲潛水服!我不進去!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>聲納關閉之前我不進去!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>我沒有防護裝備!關掉聲納!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>聲納關閉之前我無法進行修理!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogturnoffsonar>關掉聲納!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>那該死的聲納讓我耳朵流血了!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>關掉聲納!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>我被聲納困住了!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>天哪,這聲納太響了!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>我在水裡,關閉聲納!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>天啊,關閉聲納!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>誰來關掉聲納!</dialogturnoffsonar>
</infotexts>

View File

@@ -0,0 +1,175 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<infotexts language="Turkish" nowhitespace="false" translatedname="Türkçe">
<loadingscreentip>Aktif sonarın ping yoğunluğu, dönüştürücülerin etrafındaki suyu kaynatacak kadar güçlüdür.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Bir denizaltının etrafında çalışırken anekoyik dalış kıyafeti giymeniz önerilir. Tipik bir dalış kıyafeti sizi aktif sonardan korumayacaktır.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Bir denizaltının aktif sonarı 235 desibele ulaşabilir, bu bir jet motorundan yaklaşık 724 kat daha yüksek ve 3.16 milyar kat daha yoğun bir ses şiddetidir.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Ses dalgaları suda dört kat daha uzağa yayılır. Bir denizaltının aktif sonarından gelen pingler gibi düşük frekanslı sesler daha da uzağa nüfuz eder.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Ses sudan havaya yayıldığında, yoğunluğu 80 desibel (256 kat daha sessiz) azalır. Bu, denizaltının anekoyik kaplı gövdesiyle birlikte, denizcileri aktif sonardan korur.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Denizaltı gövdeleri, aktif sonarı emmek ve gemi içinden yayılan sesleri zayıflatmak için tasarlanmış, binlerce küçük boşluk içeren kauçuk karolardan oluşan anekoyik karolarla kaplanmıştır.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Yakın mesafede, aktif sonar pinginin yoğunluğu organları yırtacak ve iç kanamaya neden olacak kadar güçlüdür.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Aktif sonarı etkinleştirmeden önce mürettebatınızdan hiçbirinin gövdenin güvenliğinin dışında olmadığından emin olun.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Bir denizaltının duvarları içinde, mürettebat kendi aktif sonarlarından korunur. Ancak, gövde delinip su içeri aktığında bu koruma ortadan kalkar.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Gövde delinirse aktif sonarı kapatın. Kulak zarları yırtılmışsa mühendislerinizin sızıntıyı onarması zor olacaktır.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Bir denizaltının yakınında dalış yaparken dikkatli olun. Tek bir sonar pingi işitme kaybına, doku hasarına ve aşırı durumlarda organ yırtılmasına ve beyin kanamasına neden olabilir.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>İşaret istasyonlarını etkinleştirirken anekoyik dalış kıyafeti getirmeniz önerilir. Bir denizaltınınki kadar güçlü olmasa da, bir işaretçiden gelen sonar pingi hala ciddi yaralanmalara neden olabilir.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Cortizide, bir hastayı sonarın neden olduğu beyin kanamasından kurtarmanın tek yoludur.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Manna özütü, sonarın neden olduğu bir beyin kanamasının ilerlemesini geçici olarak durdurabilir. Bundan sonra, Cortizide tek seçenektir.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Hastanın sisteminde zaten Manna Özütü izleri varsa, ek doz uygulamak tavsiye edilmez.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Aktif sonar etkinken balast tanklarından uzak durun. Ses dalgaları, su dolu borulardan kolayca yayılabilir.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Tedavi edilmezse, aktif sonardan kaynaklanan titreşim hasarı, etkilenen kaslarda sinir hasarına ve rabdomiyolize neden olabilir.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Denizaltılar Europa'da bir yaşam tarzı haline geldiğinden, tıp benzersiz sonarla ilgili yaralanmaları tedavi etmek için ilerlemiştir. Delinmiş organlar için akıllı greftler, beyin kanamaları için Cortizide ve doku hasarı için Manna Özütü.</loadingscreentip>
<!-- Active sonar -->
<afflictionname.activesonar>Denizaltı sonarı</afflictionname.activesonar>
<!-- Beacon station sonar -->
<afflictionname.activesonarbeacon>İşaret istasyonu sonarı</afflictionname.activesonarbeacon>
<!-- Acoustic Trauma -->
<afflictionname.acoustictrauma>Akustik travma</afflictionname.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma>Hastanın kulak zarları delinmiş, kanamaya ve kulak çınlamasına neden olmuştur.</afflictiondescription.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma.self>Kulaklarınız çınlıyor ve kan damlıyor, kendinizi sersem ve kafası karışmış hissediyorsunuz.</afflictiondescription.acoustictrauma.self>
<afflictioncauseofdeath.acoustictrauma>Otojenik ölüm</afflictioncauseofdeath.acoustictrauma>
<afflictioncauseofdeathself.acoustictrauma>Kulaklarınızdan kan kaybederek öldünüz.</afflictioncauseofdeathself.acoustictrauma>
<!-- Vibration Damage -->
<afflictionname.vibrationdamage>Titreşim hasarı</afflictionname.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage>Hasta, yoğun sonar titreşimlerinin neden olduğu dolaşım sisteminde hafif hasardan muzdarip.</afflictiondescription.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium>Hasta, atardamarlarında, sinirlerinde ve kaslarında ciddi hasar görmüş.</afflictiondescription.vibrationdamage.medium>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high>Hastanın içi paramparça. Atardamarlarında, sinirlerinde, kaslarında ve kemiklerinde yıkıcı hasar var.</afflictiondescription.vibrationdamage.high>
<afflictiondescription.vibrationdamage.self>Vücudunuzun her yerinde künt bir ağrı hissediyorsunuz. Cildiniz karıncalanıyor sanki iğne batıyormuş gibi.</afflictiondescription.vibrationdamage.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>Uzuvlarınız uyuşmuş ve vücudunuzun her yerinde iğne büyüklüğünde keskin ağrılar hissediyorsunuz.</afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>Uzuvlarınızı hissedemiyorsunuz. Hissettiğiniz tek şey, vücudunuzdaki her hücrenin paramparça edilmiş gibi dayanılmaz bir acı.</afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>Felaket düzeyinde iç hasar</afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>
<afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>İç organlarınız parçalandı.</afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>
<!-- Nerve Damage -->
<afflictionname.nervedamage>Sinir hasarı</afflictionname.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage>Hastanın sinirleri titreşimlerden zarar görmüş. Günlük görevler daha zor hale gelmiş.</afflictiondescription.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage.self>Elleriniz uyuşmuş hissediyor, sakarlığınız daha az verimli çalışmanıza neden oluyor.</afflictiondescription.nervedamage.self>
<!-- Rhabdomyolysis -->
<afflictionname.muscledamage>Rabdomiyoliz</afflictionname.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage>Hastanın kasları parçalanmaya başlamış ve kan dolaşımına dökülüyor.</afflictiondescription.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage.high>Hastanın kaslarının çoğu nekroza uğramış ve tehlikeli miktarda protein kan dolaşımına dökülüyor.</afflictiondescription.muscledamage.high>
<afflictiondescription.muscledamage.self>Kendinizi halsiz hissediyorsunuz, bacaklarınız şişmiş ve ağrıyor.</afflictiondescription.muscledamage.self>
<afflictiondescription.muscledamage.high.self>Bacaklarınız çok zayıf hissediyor. Yürümek neredeyse imkansız ve acı ölçülemez boyutta.</afflictiondescription.muscledamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.muscledamage>Böbrek yetmezliği</afflictioncauseofdeath.muscledamage>
<afflictioncauseofdeathself.muscledamage>Kaslarınız kan dolaşımınıza ölümcül miktarda protein saldı.</afflictioncauseofdeathself.muscledamage>
<!-- Ruptured Lung -->
<afflictionname.rupturedlung>Akciğer yırtılması</afflictionname.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung>Hastanın akciğerleri sonar titreşimlerinden yırtılmış.</afflictiondescription.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung.high>Hastanın akciğerleri aşırı titreşimler nedeniyle parçalanmış, hipoksemi ve yüksek boğulma olasılığına yol açmış.</afflictiondescription.rupturedlung.high>
<afflictiondescription.rupturedlung.self>Göğsünüzde keskin bir ağrı var. Nefes almak daha zor.</afflictiondescription.rupturedlung.self>
<afflictiondescription.rupturedlung.high.self>Kan öksürürken zor nefes alabiliyorsunuz, her nefes alışınız acı veriyor.</afflictiondescription.rupturedlung.high.self>
<afflictioncauseofdeath.rupturedlung>Kendi kanında boğuldu</afflictioncauseofdeath.rupturedlung>
<afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>Ciddi akciğer hasarı nedeniyle kendi kanınızda boğuldunuz.</afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>
<!-- Brain Hemorrhage -->
<afflictionname.brainhemorrhage>Beyin kanaması</afflictionname.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage>Hastanın beyni aktif sonara maruz kalmaktan kanıyor. Neyse ki daha kötüye gitmiyor gibi görünüyor.</afflictiondescription.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>Hastanın beyninin büyük kısımları çamura dönüşmüş. Beyin kendi kanında boğuluyor ve durum giderek kötüleşiyor.</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.high>Hastanın beyni aktif sonar tarafından eritilmiş.</afflictiondescription.brainhemorrhage.high>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.self>Görüşünüz bulanık ve zihniniz sisli hissediyor.</afflictiondescription.brainhemorrhage.self>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>Düşünemiyorsunuz. Yanıp sönen ışıklar görüyor ve metal tadı alıyorsunuz. Çığlık atmak istiyorsunuz ama yapamıyorsunuz. Tüm motor fonksiyonlarınızın kontrolünü kaybediyorsunuz ve gerçeklik yavaşça kayıp gidiyor.</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>
<afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>Beyin ölümü</afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>
<afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>Beyniniz aktif sonar tarafından eritildi.</afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>
<!-- Manna Influence -->
<afflictionname.mannainfluence>Manna etkisi</afflictionname.mannainfluence>
<afflictiondescription.mannainfluence>Bu uzuv Manna Özütünün iyileştirici etkisi altında.</afflictiondescription.mannainfluence>
<afflictiondescription.mannainfluence.self>Cildin altında nazik bir basınç ve rahatlatıcı bir sıcaklık hissediyorsunuz.</afflictiondescription.mannainfluence.self>
<!-- Manna Overdose -->
<afflictionname.mannaoverdose>Manna aşırı dozu</afflictionname.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose>Hastanın kanında tehlikeli miktarda Manna var.</afflictiondescription.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose.self>Kendinizi harika hissediyorsunuz.</afflictiondescription.mannaoverdose.self>
<afflictioncauseofdeath.mannaoverdose>Coşku içinde öldü</afflictioncauseofdeath.mannaoverdose>
<afflictioncauseofdeathself.mannaoverdose>Başardınız, cennete hoş geldiniz.</afflictioncauseofdeathself.mannaoverdose>
<!-- Photopsia -->
<afflictionname.photopsia>Fotopsi</afflictionname.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia>Hasta, titreşen ışıklar ve parlak flaşlar şeklinde görsel anomaliler yaşıyor.</afflictiondescription.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia.self>ıklar titreşiyor gibi görünüyor, bir şeyler mi görüyorsunuz? Görüş alanınızın kenarlarını ışık flaşları dolduruyor. Kesinlikle bir şeyler yanlış.</afflictiondescription.photopsia.self>
<!-- Ataxia -->
<afflictionname.ataxia>Ataksi</afflictionname.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia>Hastanın beyinciği felç olmuş, istemsiz kas spazmlarına ve korkunç koordinasyona yol açıyor.</afflictiondescription.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia.self>Kaslarınızın kendi aklı varmış gibi görünüyor. Uyarı olmadan sürekli öne doğru sendeliyorsunuz ve yürümeye çalıştığınızda, başladığınız yere geri dönüyorsunuz.</afflictiondescription.ataxia.self>
<!-- Aphasia -->
<afflictionname.aphasia>Afazi</afflictionname.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia>Hasta, beynin Broca bölgesinde hasar almış, tam cümleler kurabilme yeteneğini kaybetmiş.</afflictiondescription.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia.self>Basit cümleleri bile tamamlayamıyor ve kelime oluşturmakta aşırı zorluk çekiyorsunuz, bazen anlamsız mırıldanmalara başvuruyorsunuz.</afflictiondescription.aphasia.self>
<!-- Blindness -->
<afflictionname.opticneuritis>Optik nörit</afflictionname.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis>Hastanın oksipital lobu ciddi şekilde hasar görmüş, periyodik olarak hastayı kör ediyor ve yönünü kaybettiriyor.</afflictiondescription.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis.self>Görüşünüz periyodik olarak karanlıkla kaplanıyor. Bu son mu?</afflictiondescription.opticneuritis.self>
<!-- Treatments -->
<entityname.manna>Manna Özütü</entityname.manna>
<entitydescription.manna>İnsan hemoglobinlerini yabancı plazma ile birleştirerek Europa'nın sualtı sakinlerinin doğal dayanıklılığını ve iyileştirici özelliklerini kullanan mucizevi sıvı. Kas ve sinir sistemindeki iç hasarı tedavi etmek için kullanılır ve geçici olarak beyin kanamasını durdurabilir. Tekrarlanan kullanımın azalan getiriler ürettiği ve aşırı doz riskine yol açtığı unutulmamalıdır.</entitydescription.manna>
<entityname.cortizide>Cortizide</entityname.cortizide>
<entitydescription.cortizide>Bir dizi nahoş yan etkiye sahip güçlü bir ağrı ve basınç giderici ilaç karışımı. Genellikle beyin kanamasını tedavi etmek için son çare olarak kafatasına enjekte edilir.
Uyarı: Sağlıklı bir beyin ortamına uygulanması kafatasında tehlikeli bir basınç artışına neden olabilir.</entitydescription.cortizide>
<entityname.smartgraft>Akıllı Greft</entityname.smartgraft>
<entitydescription.smartgraft>Karmaşık anatomik sistemlerin yenilenmesini uyarmak için hastanın DNA'sını miras alan genetik olarak mühendislik ürünü bağ dokusu. Genellikle delinmiş organları onarmak için kullanılır.</entitydescription.smartgraft>
<!-- Items -->
<entityname.anechoicdivingsuit>Anekoyik Dalış Kıyafeti</entityname.anechoicdivingsuit>
<entitydescription.anechoicdivingsuit>Anekoyik kaplamasıyla aktif sonarın ses dalgalarını emmek için tasarlanmış gizli, hafif bir kıyafet. Hasara karşı küçük bir koruma sağlar ve 6.000 metreye kadar basınca dayanabilir.</entitydescription.anechoicdivingsuit>
<entityname.navremote>Seyir Uzaktan Kumandası</entityname.navremote>
<entitydescription.navremote>Denizaltının sonarını ve motorlarını uzaktan kontrol etmek için kullanılabilen el cihazı.</entitydescription.navremote>
<!-- Menu -->
<realsonarsettings>Gerçek Sonar Ayarları</realsonarsettings>
<volumesettings>Ses Ayarları</volumesettings>
<airpingvolume>Hava Ping Sesi</airpingvolume>
<waterpingvolume>Su Ping Sesi</waterpingvolume>
<suitpingvolume>Kıyafet Ping Sesi</suitpingvolume>
<tinnitusvolume>Kulak Çınlaması Sesi</tinnitusvolume>
<distortionvolume>Distorsiyon Sesi</distortionvolume>
<networksettings>Ağ Ayarları - Sadece İstemci (Konsolda "cl_reloadlua" gerektirir)</networksettings>
<lowlatencymode>Düşük Gecikme Modu (Deneysel)</lowlatencymode>
<lowlatencymodetooltip>Sunucuya yüksek ping'den kaynaklanan gecikmeyi ortadan kaldırır. Sunucu farklı yapılandırma seçeneklerine sahipse görsel hatalara veya eşzamansızlığa neden olabilir.</lowlatencymodetooltip>
<gameplaysettingsserver>Oynanış Ayarları - Sadece Sunucu</gameplaysettingsserver>
<gameplaysettingsclient>Oynanış Ayarları</gameplaysettingsclient>
<sonarrange>Sonar Menzili (Sadece tek oyunculu)</sonarrange>
<sonardamage>Sonar Hasarı (Doğrusal olmayan)</sonardamage>
<submarinesonar>Denizaltı Sonarı</submarinesonar>
<submarinesonartooltip>Seyir Terminallerinin işlevselliğini etkinleştirir.</submarinesonartooltip>
<beaconsonar>İşaret İstasyonu Sonarı</beaconsonar>
<beaconsonartooltip>Sonar Monitörlerinin işlevselliğini etkinleştirir.</beaconsonartooltip>
<shuttlesonar>Mekik Sonarı</shuttlesonar>
<shuttlesonartooltip>Mekik Terminallerinin işlevselliğini etkinleştirir.</shuttlesonartooltip>
<enemysonar>Düşman Sonarı</enemysonar>
<enemysonartooltip>NPC kontrollü denizaltılardan gelen sonar pinglerini etkinleştir.</enemysonartooltip>
<customsonar>Özel Sonar</customsonar>
<customsonartooltip>Özel terminaller için işlevselliği etkinleştirir. Devre dışı bırakmak performansı artırabilir.</customsonartooltip>
<targetcreatures>Canlıları Hedefle</targetcreatures>
<targetcreaturestooltip>İnsan olmayan tüm canlılara hasar vermeyi etkinleştirir.</targetcreaturestooltip>
<targetplayers>Oyuncuları Hedefle</targetplayers>
<targetplayerstooltip>Oyunculara hasar vermeyi etkinleştirir.</targetplayerstooltip>
<targetbots>Botları Hedefle</targetbots>
<targetbotstooltip>Botlara hasar vermeyi etkinleştirir.</targetbotstooltip>
<creaturehulldetection>Canlı Gövde Algılama</creaturehulldetection>
<creaturehulldetectiontooltip>Canlılar için doğru sonar vuruş algılama. Devre dışı bırakmak performansı artırabilir.</creaturehulldetectiontooltip>
<humanhulldetection>İnsan Gövde Algılama</humanhulldetection>
<humanhulldetectiontooltip>İnsanlar için doğru sonar vuruş algılama, örneğin insanların balast tanklarında korunmasını istiyor musunuz?</humanhulldetectiontooltip>
<impactvisuals>Sonar Etki Görsel Yoğunluğu</impactvisuals>
<sonarslow>Sonar Hareket Hızı Cezası</sonarslow>
<defaultfx>Diğer Görseller (Beyin kanaması, cortizide, vb.):\nStandart</defaultfx>
<lowfx>Diğer Görseller (Beyin kanaması, cortizide, vb.):\nAzaltılmış</lowfx>
<nofx>Diğer Görseller (Beyin kanaması, cortizide, vb.):\nDevre Dışı</nofx>
<ignoredplayers>Yoksayılan Oyuncu İsimleri</ignoredplayers>
<ignoredcharacters>Yok Sayılan Karakter ID'leri</ignoredcharacters>
<wearableprotections>Dalış Kıyafeti Dirençleri</wearableprotections>
<sonarterminals>Sonar Terminalleri</sonarterminals>
<requirescustomsonar>("Özel Sonar" seçeneğinin etkinleştirilmesi gerekir)</requirescustomsonar>
<resetdefault>Sıfırla</resetdefault>
<resetalldefault>Tümünü Sıfırla</resetalldefault>
<invalidinput>Geçersiz Giriş</invalidinput>
<close>Kapat</close>
<!-- Dialogue -->
<dialoggetanechoicsuit>Anekoyik dalış kıyafetine ihtiyacım var!</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>Sonar açıkken tamirat yapmak için anekoyik kıyafete ihtiyacım var!</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>Anekoyik kıyafet bulmam lazım!</dialoggetanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Anekoyik kıyafet bulamıyorum! Sonarı kapatın!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Anekoyik kıyafet yok! Oraya girmiyorum!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Sonar kapanana kadar oraya girmiyorum!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Korumam yok! Sonarı kapatın!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Sonar kapanana kadar tamirat yapamam!</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogturnoffsonar>Sonarı kapatın!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>O lanet sonar yüzünden kulaklarım kanıyor!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Sonarı kapatın!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Sonara yakalandım!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Aman Tanrım, bu sonar çok gürültülü!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Suyun içindeyim, sonarı devre dışı bırakın!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Aman Tanrım, sonarı devre dışı bırakın!</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Birisi sonarı kapatsın!</dialogturnoffsonar>
</infotexts>

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
RealSonar = {}
RealSonar.Path = table.pack(...)[1]
RealSonar.sonarItems = {}
RealSonar.EnemySub = nil
RealSonar.LITE = false
-- Load config.
dofile(RealSonar.Path .. "/Lua/loadconfig.lua")
-- Shared.
dofile(RealSonar.Path .. "/Lua/anechoicsuit.lua")
-- Server-side / Singleplayer.
if (Game.IsMultiplayer and SERVER) or not Game.IsMultiplayer or RealSonar.Config.LowLatencyMode then
dofile(RealSonar.Path .. "/Lua/functions.lua")
dofile(RealSonar.Path .. "/Lua/sonarping.lua")
dofile(RealSonar.Path .. "/Lua/roundstart.lua")
dofile(RealSonar.Path .. "/Lua/servercontrol.lua")
dofile(RealSonar.Path .. "/Lua/cortizideoverride.lua")
dofile(RealSonar.Path .. "/Lua/networkmessages.lua")
dofile(RealSonar.Path .. "/Lua/think.lua")
if RealSonar.LITE == false then
dofile(RealSonar.Path .. "/Lua/aiobjectives.lua")
end
end
-- Client-side / Singleplayer.
if SERVER then return end
dofile(RealSonar.Path .. "/Lua/soundvolume.lua")
dofile(RealSonar.Path .. "/Lua/stopsounds.lua")
dofile(RealSonar.Path .. "/Lua/menu.lua")

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
-- Makes bots try to get an anechoic suit before repairing leaks when in dangerous range of an active sonar.
Hook.Patch(
"Barotrauma.AIObjectiveGetItem",
".ctor",
{
"Barotrauma.Character",
"Barotrauma.Identifier",
"Barotrauma.AIObjectiveManager",
"System.Boolean",
"System.Boolean",
"System.Single",
"System.Boolean",
},
function(instance, ptable)
local objective = ptable["objectiveManager"].GetActiveObjective()
if tostring(objective) == "Barotrauma.AIObjectiveFindDivingGear" and RealSonar.Config.BotDamage and RealSonar.Config.SonarDamage > 0.25 and RealSonar.characterInSonarRange(ptable["character"]) and RealSonar.hullBreached(ptable["character"]) then
ptable["identifierOrTag"] = "anechoic"
end
end, Hook.HookMethodType.Before)
-- Replace messages with custom ones relating to the situation.
Hook.Patch(
"Barotrauma.Character",
"Speak",
function(instance, ptable)
if tostring(ptable["identifier"]) == "getdivinggear" and RealSonar.Config.BotDamage and RealSonar.Config.SonarDamage > 0.25 and RealSonar.characterInSonarRange(instance) and RealSonar.hullBreached(instance) then
ptable["message"] = TextManager.Get("dialoggetanechoicsuit").Value
elseif tostring(ptable["identifier"]) == "dialogcannotreachleak" and RealSonar.Config.BotDamage and RealSonar.Config.SonarDamage > 0.25 and RealSonar.characterInSonarRange(instance) and RealSonar.hullBreached(instance) then
ptable["delay"] = Single(2)
ptable["message"] = TextManager.Get("dialogcantfindanechoicsuit").Value
end
end, Hook.HookMethodType.Before)
-- Prevent bots from treating vibrationdamage/muscledamage with more than one manna extract at a time.
Hook.Patch(
"Barotrauma.CharacterHealth",
"GetPredictedStrength",
{
"Barotrauma.Affliction",
"System.Single",
"Barotrauma.Limb"
},
function(instance, ptable)
if ptable["affliction"].Prefab.Identifier == "vibrationdamage" or ptable["affliction"].Prefab.Identifier == "muscledamage" then
local vibrationdamage = false
local muscledamage = false
local mannainfluence = false
local afflictions = instance.GetAllAfflictions()
for affliction in afflictions do
if affliction.Prefab.Identifier == "vibrationdamage" then
vibrationdamage = true
elseif affliction.Prefab.Identifier == "mannainfluence" then
mannainfluence = true
elseif affliction.Prefab.Identifier == "muscledamage" then
muscledamage = true
end
end
if mannainfluence and vibrationdamage or mannainfluence and muscledamage then
ptable.PreventExecution = true
return 0
end
end
end, Hook.HookMethodType.Before)

View File

@@ -0,0 +1,23 @@
-- Note: This hook is not called if the diving suit is dragged and dropped out of the equipped slot.
-- This doesn't really matter because the paramaters will be corrected on the next interaction with an item.
Hook.Add("item.equip", "updateAnechoicParams", function(item, character)
if character.Params.hideInSonar == false then
local suit = character.Inventory.GetItemInLimbSlot(InvSlotType.OuterClothes)
if suit and suit.Prefab.Identifier.Value == "anechoicdivingsuit" then
character.Params.hideInSonar = true
character.Params.HideInThermalGoggles = true
character.Params.Noise = 80
character.Params.Visibility = 40
end
else
local suit = character.Inventory.GetItemInLimbSlot(InvSlotType.OuterClothes)
-- Reset to default values if no longer wearing the suit.
if not suit or suit.Prefab.Identifier.Value ~= "anechoicdivingsuit" then
character.Params.hideInSonar = false
character.Params.HideInThermalGoggles = false
character.Params.Noise = 150
character.Params.Visibility = 150
end
end
end)

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
local fx_preset
Hook.Add("item.applyTreatment", "fxcontrol", function(item, usingCharacter, targetCharacter, limb)
if item.Prefab.Identifier == "cortizide" and limb == targetCharacter.AnimController.GetLimb(LimbType.Head) then
fx_preset = RealSonar.getVFXPresetString()
RealSonar.GiveAffliction(targetCharacter, string.format("cortizideinjection%s", fx_preset), 1)
end
end)

View File

@@ -0,0 +1,72 @@
local config = {}
-- Cosmetic.
config.WaterPingVolume = 1
config.SuitPingVolume = 1
config.AirPingVolume = 1
config.TinnitusVolume = 1
config.DistortionVolume = 1
config.ImpactVisuals = 1
config.VFXPreset = 2
-- Gameplay.
config.SonarRange = 1
config.SonarDamage = 1
config.SonarSlow = 1
config.SubmarineSonar = true
config.BeaconSonar = true
config.ShuttleSonar = true
config.EnemySonar = true
config.CustomSonar = false
config.CreatureDamage = true
config.PlayerDamage = true
config.BotDamage = true
config.HumanHullDetection = true
config.CreatureHullDetection = true
config.LowLatencyMode = false
config.SonarTerminals = {}
config.SonarTerminals["navterminal"] = {}
config.SonarTerminals["navterminal"]["damage"] = "high"
config.SonarTerminals["navterminal"]["sounds"] = "default"
config.SonarTerminals["navterminal"]["range"] = 12000
config.SonarTerminals["shuttlenavterminal"] = {}
config.SonarTerminals["shuttlenavterminal"]["damage"] = "medium"
config.SonarTerminals["shuttlenavterminal"]["sounds"] = "shuttle"
config.SonarTerminals["shuttlenavterminal"]["range"] = 10000
config.SonarTerminals["sonarmonitor"] = {}
config.SonarTerminals["sonarmonitor"]["damage"] = "low"
config.SonarTerminals["sonarmonitor"]["sounds"] = "default"
config.SonarTerminals["sonarmonitor"]["range"] = 8000
config.IgnoredPlayers = {}
config.IgnoredCharacters = {}
config.WearableProtections = {}
config.WearableProtections["anechoicdivingsuit"] = {}
config.WearableProtections["anechoicdivingsuit"]["damageMultiplier"] = 0.4
config.WearableProtections["anechoicdivingsuit"]["anechoic"] = true
config.WearableProtections["divingsuit"] = {}
config.WearableProtections["divingsuit"]["damageMultiplier"] = 0.1
config.WearableProtections["divingsuit"]["anechoic"] = false
config.WearableProtections["abyssdivingsuit"] = {}
config.WearableProtections["abyssdivingsuit"]["damageMultiplier"] = 0.2
config.WearableProtections["abyssdivingsuit"]["anechoic"] = false
config.WearableProtections["combatdivingsuit"] = {}
config.WearableProtections["combatdivingsuit"]["damageMultiplier"] = 0.05
config.WearableProtections["combatdivingsuit"]["anechoic"] = false
config.WearableProtections["respawndivingsuit"] = {}
config.WearableProtections["respawndivingsuit"]["damageMultiplier"] = 0.1
config.WearableProtections["respawndivingsuit"]["anechoic"] = false
config.WearableProtections["pucs"] = {}
config.WearableProtections["pucs"]["damageMultiplier"] = 0.25
config.WearableProtections["pucs"]["anechoic"] = false
config.WearableProtections["exosuit"] = {}
config.WearableProtections["exosuit"]["damageMultiplier"] = 0.9
config.WearableProtections["exosuit"]["anechoic"] = true
config.WearableProtections["clownexosuit"] = {}
config.WearableProtections["clownexosuit"]["damageMultiplier"] = 0.9
config.WearableProtections["clownexosuit"]["anechoic"] = true
return config

View File

@@ -0,0 +1,139 @@
-- This code was adapted from EvilFactory's LuaAudioOverhaul mod.
-- https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2868921484
local easySettings = {}
local configPath = RealSonar.Path .. "/config.json"
easySettings.Settings = {}
easySettings.needRangeUpdate = false
easySettings.needSonarItemsUpdate = false
easySettings.needWearableProtectionsUpdate = false
local GUIComponent = LuaUserData.CreateStatic("Barotrauma.GUIComponent")
local function GetChildren(comp)
local tbl = {}
for value in comp.GetAllChildren() do
table.insert(tbl, value)
end
return tbl
end
Hook.Patch("Barotrauma.GUI", "TogglePauseMenu", {}, function ()
if GUI.GUI.PauseMenuOpen then
local frame = GUI.GUI.PauseMenu
local list = GetChildren(GetChildren(frame)[2])[1]
for key, value in pairs(easySettings.Settings) do
local button = GUI.Button(GUI.RectTransform(Vector2(1, 0.1), list.RectTransform), value.Name, GUI.Alignment.Center, "GUIButtonSmall")
button.OnClicked = function ()
value.OnOpen(frame)
end
end
-- The else block runs on menu close.
else
if Game.IsMultiplayer then
local message = Networking.Start("reloadserverconfig")
Networking.Send(message)
end
if easySettings.needSonarItemsUpdate then
if Game.IsMultiplayer then
local message = Networking.Start("getsonaritems")
Networking.Send(message)
else
RealSonar.getSonarItems()
end
easySettings.needSonarItemsUpdate = false
end
if easySettings.needWearableProtectionsUpdate then
if Game.IsMultiplayer then
local message = Networking.Start("setitemtags")
Networking.Send(message)
else
RealSonar.setItemTags()
end
easySettings.needWearableProtectionsUpdate = false
end
if not Game.IsMultiplayer and easySettings.needRangeUpdate then
RealSonar.setSonarRanges()
easySettings.needRangeUpdate = false
end
end
end, Hook.HookMethodType.After)
easySettings.SaveTable = function (path, tbl)
File.Write(path, json.serialize(tbl))
end
easySettings.LoadTable = function (path)
if not File.Exists(path) then
return {}
end
return json.parse(File.Read(path))
end
easySettings.AddMenu = function (name, onOpen)
table.insert(easySettings.Settings, {Name = name, OnOpen = onOpen})
end
easySettings.BasicList = function (parent, size)
local menuContent = GUI.Frame(GUI.RectTransform(size or Vector2(0.3, 0.5), parent.RectTransform, GUI.Anchor.Center))
local menuList = GUI.ListBox(GUI.RectTransform(Vector2(0.9, 0.8), menuContent.RectTransform, GUI.Anchor.Center))
easySettings.CloseButton(menuContent)
easySettings.ResetButton(menuContent)
return menuList
end
easySettings.Slider = function (parent, min, max, onSelected, value)
local scrollBar = GUI.ScrollBar(GUI.RectTransform(Vector2(1, 0.1), parent.RectTransform), 0.1, nil, "GUISlider")
scrollBar.Range = Vector2(min, max)
scrollBar.BarScrollValue = value or max / 2
scrollBar.OnMoved = function ()
onSelected(scrollBar.BarScrollValue)
end
return scrollBar
end
easySettings.TickBox = function (parent, text, onSelected, state)
if state == nil then state = true end
local tickBox = GUI.TickBox(GUI.RectTransform(Vector2(1, 0.2), parent.RectTransform), text)
tickBox.Selected = state
tickBox.OnSelected = function ()
onSelected(tickBox.State == GUIComponent.ComponentState.Selected)
end
return tickBox
end
easySettings.CloseButton = function (parent)
local button = GUI.Button(GUI.RectTransform(Vector2(0.5, 0.05), parent.RectTransform, GUI.Anchor.BottomRight), TextManager.Get("close").Value, GUI.Alignment.Center, "GUIButton")
button.OnClicked = function ()
GUI.GUI.TogglePauseMenu()
end
return button
end
easySettings.ResetButton = function (parent)
local button = GUI.Button(GUI.RectTransform(Vector2(0.5, 0.05), parent.RectTransform, GUI.Anchor.BottomLeft), TextManager.Get("resetalldefault").Value, GUI.Alignment.Center, "GUIButton")
button.OnClicked = function ()
RealSonar.Config = dofile(RealSonar.Path .. "/Lua/defaultconfig.lua")
File.Write(configPath, json.serialize(RealSonar.Config))
easySettings.needRangeUpdate = true
GUI.GUI.TogglePauseMenu()
end
return button
end
return easySettings

View File

@@ -0,0 +1,555 @@
LuaUserData.RegisterType("Barotrauma.DamageModifier")
LuaUserData.MakeFieldAccessible(Descriptors["Barotrauma.Items.Components.Sonar"], "pingDirection")
-- Returns true if there is a valid path from a hull breach to the character.
function RealSonar.pathToBreach(character)
-- Creature damage.
if not RealSonar.Config.CreatureDamage and not character.isHuman then
return false
end
-- Player damage.
if not RealSonar.Config.PlayerDamage and character.isPlayer then
return false
end
-- Bot damage.
if not RealSonar.Config.BotDamage and character.isBot then
return false
end
-- Returns false for ignored players.
if character.isPlayer then
for name in RealSonar.Config.IgnoredPlayers do
if name == character.name then
return false
end
end
end
-- Returns false for ignored characters.
for identifier in RealSonar.Config.IgnoredCharacters do
if identifier == character.Prefab.Identifier.Value then
return false
end
end
-- Returns true for characters outside.
if not character.AnimController.currentHull then
return true
end
-- Creature hull detection.
if not RealSonar.Config.CreatureHullDetection and not character.isHuman and character.InWater then
return true
end
-- Human hull detection.
if not RealSonar.Config.HumanHullDetection and character.isHuman and character.InWater then
return true
end
-- This code looks absolutely atrocious. It's so bad that I'm afraid to go near it to refactor it.
local hulls = character.AnimController.currentHull.GetConnectedHulls(true, 100, true)
local hullCount = 0
local waterFilledHulls = 0
for hull in hulls do
hullCount = hullCount + 1
if hull.WaterPercentage >= 50 then
waterFilledHulls = waterFilledHulls + 1
end
for gap in hull.ConnectedGaps do
-- If breach is external, more than 40% open, and water level is above the lower boundary of the gap .
if gap.IsRoomToRoom == false and gap.open >= 0.4 and hull.Surface + hull.WaveY[#hull.WaveY - 1] > gap.rect.Y - gap.Size then
-- If character position is below the gap.
if character.Position.Y < gap.rect.Y - gap.Size then
-- If the majority of the connected hulls are filled with water.
if waterFilledHulls >= hullCount - 1 then
return true
end
else
return true
end
end
end
end
return false
end
-- Returns true if there's a mild external hull breach in the character's structure.
function RealSonar.hullBreached(character)
if not character.AnimController.currentHull then
return true
end
local hulls = character.AnimController.currentHull.GetConnectedHulls(true, 100, false)
for hull in hulls do
for gap in hull.ConnectedGaps do
if gap.IsRoomToRoom == false and gap.open >= 0.4 then
return true
end
end
end
return false
end
-- Returns the distance between two points in 2D space.
function RealSonar.distanceBetween(point1, point2)
local xd = point1.X - point2.X
local yd = point1.Y - point2.Y
return math.sqrt(xd*xd + yd*yd)
end
-- Returns true if the character is dangerously close to any active sonar source.
-- Ideally this checks if the gap is in range instead of the character, but I can't find a way to pass it in.
function RealSonar.characterInSonarRange(character)
local inSonar = false
local sonar
for item in RealSonar.sonarItems do
sonar = item.GetComponentString("Sonar")
if tostring(sonar.currentMode) == "Active" and sonar.Voltage > sonar.minVoltage and RealSonar.distanceBetween(item.worldPosition, character.worldPosition) <= sonar.Range * 0.75 then
if sonar.UseDirectionalPing then
if RealSonar.inDirectionalSector(character, item) then
inSonar = true
break
end
else
inSonar = true
break
end
end
end
return inSonar
end
-- Returns true if the charcter is inside the direction ping sector.
function RealSonar.inDirectionalSector(character, item)
local sonar = item.GetComponentString("Sonar")
local px, py = character.worldPosition.X, character.worldPosition.Y
local cx, cy = item.Submarine.WorldPosition.X, item.Submarine.WorldPosition.Y
local r = sonar.Range
local theta = math.atan2(-sonar.pingDirection.Y, sonar.pingDirection.X) * 180 / math.pi
local dx = px - cx
local dy = py - cy
local angle = math.atan2(dy, dx) * 180 / math.pi
if angle < 0 then
angle = angle + 360
end
local angle_diff = math.abs(angle - theta)
if angle_diff <= 15 or angle_diff >= 345 then
local dist = math.sqrt((px - cx)^2 + (py - cy)^2)
if dist <= r then
return true
end
end
return false
end
function RealSonar.getSonarResistanceData(character)
local resistanceData = {}
local damageModifier = 1
local muffleSonar = false
if not character or not character.Inventory then
table.insert(resistanceData, damageModifier)
table.insert(resistanceData, muffleSonar)
return resistanceData
end
local outerClothes = character.Inventory.GetItemInLimbSlot(InvSlotType.OuterClothes)
local innerClothes = character.Inventory.GetItemInLimbSlot(InvSlotType.InnerClothes)
local head = character.Inventory.GetItemInLimbSlot(InvSlotType.Head)
local equippedClothing = {}
if outerClothes then table.insert(equippedClothing, outerClothes) end
if innerClothes then table.insert(equippedClothing, innerClothes) end
if head then table.insert(equippedClothing, head) end
local identifier
local wearable
local configOverride = false
for clothing in equippedClothing do
identifier = clothing.Prefab.Identifier.Value
wearable = clothing.GetComponentString("Wearable")
-- Checking config.
for id, data in pairs(RealSonar.Config.WearableProtections) do
if id == identifier then
damageModifier = damageModifier - data["damageMultiplier"]
configOverride = true
if data["anechoic"] == true then
muffleSonar = true
end
break
end
end
-- Checking items.
if not configOverride then
if clothing.HasTag("anechoic") then
muffleSonar = true
end
if wearable ~= nil then -- Prevents errors if the player equips a flashlight on their head etc.
for modifier in wearable.DamageModifiers do
if modifier.AfflictionTypes == "activesonar" then
damageModifier = damageModifier - (1 - modifier.DamageMultiplier)
end
end
end
end
configOverride = false
end
-- Constraints. Having 2 be the max allows for negative protection values on diving suits up to -1.0
if damageModifier < 0 then
damageModifier = 0
elseif damageModifier > 2 then
damageModifier = 2
end
table.insert(resistanceData, damageModifier)
table.insert(resistanceData, muffleSonar)
return resistanceData
end
function RealSonar.getTerminalFromSub(sub)
for terminal in RealSonar.sonarItems do
if terminal.Submarine == sub then
return terminal
end
end
end
function RealSonar.isEnabledForTerminal(terminal_id)
if terminal_id == "navterminal" then
if RealSonar.Config.SubmarineSonar then
return true
else
return false
end
elseif terminal_id == "sonarmonitor" then
if RealSonar.Config.BeaconSonar then
return true
else
return false
end
elseif terminal_id =="shuttlenavterminal" then
if RealSonar.Config.ShuttleSonar then
return true
else
return false
end
elseif RealSonar.Config.SonarTerminals[terminal_id] then
if RealSonar.Config.CustomSonar then
return true
else
return false
end
-- The default return value is true because all terminals should be enabled by default.
else
return true
end
end
function RealSonar.getSonarItems()
RealSonar.sonarItems = {}
for item in Item.RepairableItems do
local item_id = item.Prefab.Identifier.Value
for terminal_id in pairs(RealSonar.Config.SonarTerminals) do
if item_id == terminal_id then
table.insert(RealSonar.sonarItems, item)
end
end
end
end
function RealSonar.getCaptain(sub)
for _, character in pairs(Character.CharacterList) do
if character.isHuman and character.Submarine == sub and character.IsCaptain then
return character
end
end
end
function RealSonar.getVFXPresetString()
if RealSonar.Config.VFXPreset == 2 then
return ""
elseif RealSonar.Config.VFXPreset == 1 then
return "lowfx"
else
return "nofx"
end
end
-- General reminder: It might be worth globally changing the naming convention of "", "shuttle", and "beacon" to match "high", "medium", "low"
function RealSonar.getTerminalType(terminal_id)
local damagePreset = "high"
if RealSonar.Config.SonarTerminals[terminal_id] then
damagePreset = RealSonar.Config.SonarTerminals[terminal_id]["damage"]
end
local terminal_type = ""
if damagePreset == "medium" then
terminal_type = "shuttle"
elseif damagePreset == "low" then
terminal_type = "beacon"
end
return terminal_type
end
function RealSonar.getEnemySub()
RealSonar.EnemySub = nil
if Submarine.MainSubs[2] then
local sub = Submarine.MainSubs[2]
RealSonar.EnemySub = {}
RealSonar.EnemySub.terminal = RealSonar.getTerminalFromSub(sub)
RealSonar.EnemySub.sonar = RealSonar.EnemySub.terminal.GetComponentString("Sonar")
RealSonar.EnemySub.captain = RealSonar.getCaptain(sub)
end
end
function RealSonar.updateEnemySonarMode()
local terminal = RealSonar.EnemySub.terminal
local sonar = RealSonar.EnemySub.sonar
local captain = RealSonar.EnemySub.captain
if tostring(sonar.currentMode) == "Passive" and captain and not captain.IsUnconscious and not captain.isDead and RealSonar.distanceBetween(captain.WorldPosition, terminal.WorldPosition) < 700 and not RealSonar.hullBreached(captain) then
sonar.currentMode = 0
if Game.IsMultiplayer then
terminal.CreateServerEvent(Components.Sonar, sonar)
end
return math.random(1,3)
elseif tostring(sonar.currentMode) == "Active" and captain and not captain.IsUnconscious and not captain.isDead then
sonar.currentMode = 1
if Game.IsMultiplayer then
terminal.CreateServerEvent(Components.Sonar, sonar)
end
end
return math.random(6,12)
end
function RealSonar.setSonarRanges()
if Game.IsMultiplayer then return end
local defaultRange = 12000
local terminal_id
local sonar
for terminal in RealSonar.sonarItems do
terminal_id = terminal.Prefab.Identifier.Value
if RealSonar.Config.SonarTerminals[terminal_id] then
defaultRange = RealSonar.Config.SonarTerminals[terminal_id]["range"]
end
sonar = terminal.GetComponentString("Sonar")
sonar.Range = defaultRange * RealSonar.Config.SonarRange
--if Game.IsMultiplayer then terminal.CreateServerEvent(Components.Sonar, sonar) end
end
end
-- This function adds the "anechoic" tag to specified items in the config file.
-- Allowing bots to wear these items while doing repairs with the sonar on.
function RealSonar.setItemTags()
local property
for item in Item.ItemList do
for id, data in pairs(RealSonar.Config.WearableProtections) do
if item.Prefab.Identifier.Value == id and data["anechoic"] then
item.AddTag("anechoic")
if Game.IsMultiplayer then
property = item.SerializableProperties[Identifier("Tags")]
Networking.CreateEntityEvent(item, Item.ChangePropertyEventData(property, item))
end
end
end
end
end
-- This function corrects the brain hemorrhage and serversidelua afflictions.
function RealSonar.updateAfflictions()
local brainHemorrhages
local hasServerSideLua
local fx_preset = RealSonar.getVFXPresetString()
for _, character in pairs(Character.CharacterList) do
brainHemorrhages = {}
hasServerSideLua = false
for affliction in character.CharacterHealth.GetAllAfflictions() do
if (character.isHuman and not character.isDead) and (affliction.Prefab.Identifier.Value == "brainhemorrhage" or affliction.Prefab.Identifier.Value == "brainhemorrhagelowfx" or affliction.Prefab.Identifier == "brainhemorrhagenofx") then
table.insert(brainHemorrhages, affliction)
end
if affliction.Prefab.Identifier.Value == "serversidelua" then
hasServerSideLua = true
end
end
for _, brainHemorrhage in pairs(brainHemorrhages) do
if brainHemorrhage.Prefab.Identifier.Value ~= string.format("brainhemorrhage%s", fx_preset) then
RealSonar.GiveAfflictionHead(character, string.format("brainhemorrhage%s", fx_preset), brainHemorrhage.Strength)
brainHemorrhage.Strength = 0
end
end
if not hasServerSideLua then
RealSonar.SetAffliction(character, "serversidelua", 1)
end
end
return 2
end
function RealSonar.GiveAffliction(character, identifier, strength)
local prefab = AfflictionPrefab.Prefabs[identifier]
local affliction = prefab.Instantiate(strength)
character.CharacterHealth.ApplyAffliction(character.AnimController.GetLimb(LimbType.Torso), affliction, true)
end
function RealSonar.SetAffliction(character, identifier, strength)
local prefab = AfflictionPrefab.Prefabs[identifier]
local affliction = prefab.Instantiate(strength)
character.CharacterHealth.ApplyAffliction(character.AnimController.GetLimb(LimbType.Torso), affliction, false)
end
function RealSonar.GiveAfflictionHead(character, identifier, strength)
local prefab = AfflictionPrefab.Prefabs[identifier]
local affliction = prefab.Instantiate(strength)
character.CharacterHealth.ApplyAffliction(character.AnimController.GetLimb(LimbType.Head), affliction, true)
end
-- Nav terminal sounds.
function RealSonar.airSounds(character, strength)
if strength > 95 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingAirClose", 1)
elseif strength > 25 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingAirMedium", 1)
else
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingAirFar", 1)
end
end
function RealSonar.airSoundsDirectional(character, strength)
if strength > 95 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingAirCloseDirectional", 1)
elseif strength > 25 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingAirMediumDirectional", 1)
else
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingAirFarDirectional", 1)
end
end
function RealSonar.waterSounds(character, strength)
if strength > 75 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingWaterVeryClose", 1)
elseif strength > 50 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingWaterClose", 1)
elseif strength > 25 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingWaterMedium", 1)
else
RealSonar.GiveAffliction(character, "SonarPingWaterFar", 1)
end
end
function RealSonar.waterSoundsDirectional(character, strength)
if strength > 75 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingWaterVeryCloseDirectional", 1)
elseif strength > 50 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingWaterCloseDirectional", 1)
elseif strength > 25 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingWaterMediumDirectional", 1)
else
RealSonar.GiveAffliction(character, "SonarPingWaterFarDirectional", 1)
end
end
function RealSonar.suitSounds(character, strength)
if strength > 75 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingSuitVeryClose", 1)
elseif strength > 50 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingSuitClose", 1)
elseif strength > 25 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingSuitMedium", 1)
else
RealSonar.GiveAffliction(character, "SonarPingSuitFar", 1)
end
end
function RealSonar.suitSoundsDirectional(character, strength)
if strength > 75 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingSuitVeryCloseDirectional", 1)
elseif strength > 50 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingSuitCloseDirectional", 1)
elseif strength > 25 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingSuitMediumDirectional", 1)
else
RealSonar.GiveAffliction(character, "SonarPingSuitFarDirectional", 1)
end
end
-- Shuttle sounds
function RealSonar.airSoundsShuttle(character, strength)
if strength > 95 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingAirCloseShuttle", 1)
elseif strength > 50 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingAirMediumShuttle", 1)
else
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingAirFarShuttle", 1)
end
end
function RealSonar.airSoundsShuttleDirectional(character, strength)
if strength > 95 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingAirCloseShuttleDirectional", 1)
elseif strength > 50 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingAirMediumShuttleDirectional", 1)
else
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingAirFarShuttleDirectional", 1)
end
end
function RealSonar.waterSoundsShuttle(character, strength)
if strength > 75 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingWaterVeryCloseShuttle", 1)
elseif strength > 50 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingWaterCloseShuttle", 1)
elseif strength > 25 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingWaterMediumShuttle", 1)
else
RealSonar.GiveAffliction(character, "SonarPingWaterFarShuttle", 1)
end
end
function RealSonar.waterSoundsShuttleDirectional(character, strength)
if strength > 75 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingWaterVeryCloseShuttleDirectional", 1)
elseif strength > 50 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingWaterCloseShuttleDirectional", 1)
elseif strength > 25 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingWaterMediumShuttleDirectional", 1)
else
RealSonar.GiveAffliction(character, "SonarPingWaterFarShuttleDirectional", 1)
end
end
function RealSonar.suitSoundsShuttle(character, strength)
if strength > 75 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingSuitVeryCloseShuttle", 1)
elseif strength > 50 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingSuitCloseShuttle", 1)
elseif strength > 25 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingSuitMediumShuttle", 1)
else
RealSonar.GiveAffliction(character, "SonarPingSuitFarShuttle", 1)
end
end
function RealSonar.suitSoundsShuttleDirectional(character, strength)
if strength > 75 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingSuitVeryCloseShuttleDirectional", 1)
elseif strength > 50 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingSuitCloseShuttleDirectional", 1)
elseif strength > 25 then
RealSonar.GiveAffliction(character, "sonarPingSuitMediumShuttleDirectional", 1)
else
RealSonar.GiveAffliction(character, "SonarPingSuitFarShuttleDirectional", 1)
end
end

View File

@@ -0,0 +1,76 @@
local configPath = RealSonar.Path .. "/config.json"
local defaultConfig = dofile(RealSonar.Path .. "/Lua/defaultconfig.lua")
if not File.Exists(configPath) then
-- Create config with default values.
RealSonar.Config = defaultConfig
File.Write(configPath, json.serialize(RealSonar.Config))
else
-- Load config.
RealSonar.Config = json.parse(File.Read(configPath))
-- Limit values in the case they are manually edited.
if RealSonar.Config.SonarRange > 1.91 then
RealSonar.Config.SonarRange = 1.91
elseif RealSonar.Config.SonarRange < 0.1 then
RealSonar.Config.SonarRange = 0.1
end
if RealSonar.Config.SonarDamage > 2 then
RealSonar.Config.SonarDamage = 2
elseif RealSonar.Config.SonarDamage < 0 then
RealSonar.Config.SonarDamage = 0
end
if RealSonar.Config.SonarSlow > 1.5 then
RealSonar.Config.SonarSlow = 1.5
elseif RealSonar.Config.SonarSlow < 0.5 then
RealSonar.Config.SonarSlow = 0.5
end
if RealSonar.Config.ImpactVisuals > 2 then
RealSonar.Config.ImpactVisuals = 2
elseif RealSonar.Config.ImpactVisuals < 0 then
RealSonar.Config.ImpactVisuals = 0
end
RealSonar.Config.VFXPreset = math.floor(RealSonar.Config.VFXPreset)
if RealSonar.Config.VFXPreset > 2 then
RealSonar.Config.VFXPreset = 2
elseif RealSonar.Config.VFXPreset < 0 then
RealSonar.Config.VFXPreset = 0
end
-- Add missing values.
for key, value in pairs(defaultConfig) do
if RealSonar.Config[key] == nil then
RealSonar.Config[key] = value
end
end
-- In case someone deletes the three default terminals.
-- The reason I am not adding them in the same manner as the package specific ignored characters below is
-- because I still want people to be able to edit the values of the terminals, just not delete them.
if not RealSonar.Config.SonarTerminals["navterminal"] then
RealSonar.Config.SonarTerminals["navterminal"] = defaultConfig.SonarTerminals["navterminal"]
end
if not RealSonar.Config.SonarTerminals["shuttlenavterminal"] then
RealSonar.Config.SonarTerminals["shuttlenavterminal"] = defaultConfig.SonarTerminals["shuttlenavterminal"]
end
if not RealSonar.Config.SonarTerminals["sonarmonitor"] then
RealSonar.Config.SonarTerminals["sonarmonitor"] = defaultConfig.SonarTerminals["sonarmonitor"]
end
end
-- Package specific changes.
for package in ContentPackageManager.EnabledPackages.All do
-- Real Sonar LITE.
if tostring(package.UgcId) == "2938034581" then
RealSonar.LITE = true
-- Undersea Horrors or Barotraumatic Creature Pack.
elseif tostring(package.UgcId) == "2667451351" or tostring(package.UgcId) == "2831987252" then
table.insert(RealSonar.Config.IgnoredCharacters, "Mine")
table.insert(RealSonar.Config.IgnoredCharacters, "Minedetached")
table.insert(RealSonar.Config.IgnoredCharacters, "Minesmall")
table.insert(RealSonar.Config.IgnoredCharacters, "Minemission")
table.insert(RealSonar.Config.IgnoredCharacters, "Minedetachedmission")
table.insert(RealSonar.Config.IgnoredCharacters, "Minesmallmission")
table.insert(RealSonar.Config.IgnoredCharacters, "DeadnoughtHomingshell")
end
end

View File

@@ -0,0 +1,300 @@
local easySettings = dofile(RealSonar.Path .. "/Lua/easysettings.lua")
local MultiLineTextBox = dofile(RealSonar.Path .. "/Lua/multilinetextbox.lua")
local configPath = RealSonar.Path .. "/config.json"
local defaultConfig = dofile(RealSonar.Path .. "/Lua/defaultconfig.lua")
local function CommaStringToTable(str)
local tbl = {}
for word in string.gmatch(str, '([^,]+)') do
table.insert(tbl, word:match("^%s*(.-)%s*$")) -- Trim leading and trailing whitespace
end
return tbl
end
local function formatJsonTextBlock(str)
local pattern = "},\""
local replacement = "},\n\""
-- Add newline after first character and before last character
if #str > 1 then
str = str:sub(1, 1) .. "\n" .. str:sub(2, -2) .. "\n" .. str:sub(-1)
end
return string.gsub(str, pattern, replacement)
end
easySettings.AddMenu(TextManager.Get("realsonarsettings").Value, function (parent)
local list = easySettings.BasicList(parent)
GUI.TextBlock(GUI.RectTransform(Vector2(1, 0.1), list.Content.RectTransform), TextManager.Get("volumesettings").Value, nil, nil, GUI.Alignment.Center)
local textBlock = GUI.TextBlock(GUI.RectTransform(Vector2(1, 0.05), list.Content.RectTransform), "", nil, nil, GUI.Alignment.Center)
local slider = easySettings.Slider(list.Content, 0, 2, function (value)
RealSonar.Config.AirPingVolume = math.floor(value * 100)/100
textBlock.Text = string.format("%s %s%%", TextManager.Get("airpingvolume").Value, math.floor(value * 100))
easySettings.SaveTable(configPath, RealSonar.Config)
end, RealSonar.Config.AirPingVolume)
textBlock.Text = string.format("%s %s%%", TextManager.Get("airpingvolume").Value, math.floor(slider.BarScrollValue * 100))
local textBlock = GUI.TextBlock(GUI.RectTransform(Vector2(1, 0.05), list.Content.RectTransform), "", nil, nil, GUI.Alignment.Center)
local slider = easySettings.Slider(list.Content, 0, 2, function (value)
RealSonar.Config.WaterPingVolume = math.floor(value * 100)/100
textBlock.Text = string.format("%s %s%%", TextManager.Get("waterpingvolume").Value, math.floor(value * 100))
easySettings.SaveTable(configPath, RealSonar.Config)
end, RealSonar.Config.WaterPingVolume)
textBlock.Text = string.format("%s %s%%", TextManager.Get("waterpingvolume").Value, math.floor(slider.BarScrollValue * 100))
local textBlock = GUI.TextBlock(GUI.RectTransform(Vector2(1, 0.05), list.Content.RectTransform), "", nil, nil, GUI.Alignment.Center)
local slider = easySettings.Slider(list.Content, 0, 2, function (value)
RealSonar.Config.SuitPingVolume = math.floor(value * 100)/100
textBlock.Text = string.format("%s %s%%", TextManager.Get("suitpingvolume").Value, math.floor(value * 100))
easySettings.SaveTable(configPath, RealSonar.Config)
end, RealSonar.Config.SuitPingVolume)
textBlock.Text = string.format("%s %s%%", TextManager.Get("suitpingvolume").Value, math.floor(slider.BarScrollValue * 100))
if RealSonar.LITE == false then
local textBlock = GUI.TextBlock(GUI.RectTransform(Vector2(1, 0.05), list.Content.RectTransform), "", nil, nil, GUI.Alignment.Center)
local slider = easySettings.Slider(list.Content, 0, 2, function (value)
RealSonar.Config.TinnitusVolume = math.floor(value * 100)/100
textBlock.Text = string.format("%s %s%%", TextManager.Get("tinnitusvolume").Value, math.floor(value * 100))
easySettings.SaveTable(configPath, RealSonar.Config)
end, RealSonar.Config.TinnitusVolume)
textBlock.Text = string.format("%s %s%%", TextManager.Get("tinnitusvolume").Value, math.floor(slider.BarScrollValue * 100))
local textBlock = GUI.TextBlock(GUI.RectTransform(Vector2(1, 0.05), list.Content.RectTransform), "", nil, nil, GUI.Alignment.Center)
local slider = easySettings.Slider(list.Content, 0, 2, function (value)
RealSonar.Config.DistortionVolume = math.floor(value * 100)/100
textBlock.Text = string.format("%s %s%%", TextManager.Get("distortionvolume").Value, math.floor(value * 100))
easySettings.SaveTable(configPath, RealSonar.Config)
end, RealSonar.Config.DistortionVolume)
textBlock.Text = string.format("%s %s%%", TextManager.Get("distortionvolume").Value, math.floor(slider.BarScrollValue * 100))
end
if Game.IsMultiplayer then
GUI.TextBlock(GUI.RectTransform(Vector2(1, 0.1), list.Content.RectTransform), "", nil, nil, GUI.Alignment.Center)
GUI.TextBlock(GUI.RectTransform(Vector2(1, 0.1), list.Content.RectTransform), TextManager.Get("networksettings").Value, nil, nil, GUI.Alignment.Center)
local tick = easySettings.TickBox(list.Content, TextManager.Get("lowlatencymode"), function (state)
RealSonar.Config.LowLatencyMode = state
easySettings.SaveTable(configPath, RealSonar.Config)
end, RealSonar.Config.LowLatencyMode)
tick.ToolTip = TextManager.Get("lowlatencymodetooltip")
GUI.TextBlock(GUI.RectTransform(Vector2(1, 0.1), list.Content.RectTransform), "", nil, nil, GUI.Alignment.Center)
GUI.TextBlock(GUI.RectTransform(Vector2(1, 0.1), list.Content.RectTransform), TextManager.Get("gameplaysettingsserver").Value, nil, nil, GUI.Alignment.Center)
else
GUI.TextBlock(GUI.RectTransform(Vector2(1, 0.1), list.Content.RectTransform), TextManager.Get("gameplaysettingsclient").Value, nil, nil, GUI.Alignment.Center)
end
if RealSonar.LITE == false then
local tick = easySettings.TickBox(list.Content, TextManager.Get("submarinesonar"), function (state)
RealSonar.Config.SubmarineSonar = state
easySettings.SaveTable(configPath, RealSonar.Config)
end, RealSonar.Config.SubmarineSonar)
tick.ToolTip = TextManager.Get("submarinesonartooltip")
local tick = easySettings.TickBox(list.Content, TextManager.Get("beaconsonar"), function (state)
RealSonar.Config.BeaconSonar = state
easySettings.SaveTable(configPath, RealSonar.Config)
end, RealSonar.Config.BeaconSonar)
tick.ToolTip = TextManager.Get("beaconsonartooltip")
local tick = easySettings.TickBox(list.Content, TextManager.Get("shuttlesonar"), function (state)
RealSonar.Config.ShuttleSonar = state
easySettings.SaveTable(configPath, RealSonar.Config)
end, RealSonar.Config.ShuttleSonar)
tick.ToolTip = TextManager.Get("shuttlesonartooltip")
local tick = easySettings.TickBox(list.Content, TextManager.Get("enemysonar"), function (state)
RealSonar.Config.EnemySonar = state
easySettings.SaveTable(configPath, RealSonar.Config)
end, RealSonar.Config.EnemySonar)
tick.ToolTip = TextManager.Get("enemysonartooltip")
local tick = easySettings.TickBox(list.Content, TextManager.Get("customsonar"), function (state)
RealSonar.Config.CustomSonar = state
easySettings.SaveTable(configPath, RealSonar.Config)
end, RealSonar.Config.CustomSonar)
tick.ToolTip = TextManager.Get("customsonartooltip")
local tick = easySettings.TickBox(list.Content, TextManager.Get("targetcreatures"), function (state)
RealSonar.Config.CreatureDamage = state
easySettings.SaveTable(configPath, RealSonar.Config)
end, RealSonar.Config.CreatureDamage)
tick.ToolTip = TextManager.Get("targetcreaturestooltip")
local tick = easySettings.TickBox(list.Content, TextManager.Get("targetbots"), function (state)
RealSonar.Config.BotDamage = state
easySettings.SaveTable(configPath, RealSonar.Config)
end, RealSonar.Config.BotDamage)
tick.ToolTip = TextManager.Get("targetbotstooltip")
end
local tick = easySettings.TickBox(list.Content, TextManager.Get("targetplayers"), function (state)
RealSonar.Config.PlayerDamage = state
easySettings.SaveTable(configPath, RealSonar.Config)
end, RealSonar.Config.PlayerDamage)
tick.ToolTip = TextManager.Get("targetplayerstooltip")
local tick = easySettings.TickBox(list.Content, TextManager.Get("humanhulldetection"), function (state)
RealSonar.Config.HumanHullDetection = state
easySettings.SaveTable(configPath, RealSonar.Config)
end, RealSonar.Config.HumanHullDetection)
tick.ToolTip = TextManager.Get("humanhulldetectiontooltip")
local tick = easySettings.TickBox(list.Content, TextManager.Get("creaturehulldetection"), function (state)
RealSonar.Config.CreatureHullDetection = state
easySettings.SaveTable(configPath, RealSonar.Config)
end, RealSonar.Config.CreatureHullDetection)
tick.ToolTip = TextManager.Get("creaturehulldetectiontooltip")
local textBlock = GUI.TextBlock(GUI.RectTransform(Vector2(1, 0.05), list.Content.RectTransform), "", nil, nil, GUI.Alignment.Center)
local rangeStartingValue = RealSonar.Config.SonarRange
local slider = easySettings.Slider(list.Content, 0.1, 1.91, function (value)
RealSonar.Config.SonarRange = math.floor(value * 100)/100
textBlock.Text = string.format("%s %s%%", TextManager.Get("sonarrange").Value, math.floor(value * 100))
easySettings.SaveTable(configPath, RealSonar.Config)
if RealSonar.Config.SonarRange ~= rangeStartingValue then
easySettings.needRangeUpdate = true
else
easySettings.needRangeUpdate = false
end
end, RealSonar.Config.SonarRange)
textBlock.Text = string.format("%s %s%%", TextManager.Get("sonarrange").Value, math.floor(slider.BarScrollValue * 100))
if RealSonar.LITE == false then
local textBlock = GUI.TextBlock(GUI.RectTransform(Vector2(1, 0.05), list.Content.RectTransform), "", nil, nil, GUI.Alignment.Center)
local slider = easySettings.Slider(list.Content, 0, 2, function (value)
RealSonar.Config.SonarDamage = math.floor(value * 100)/100
textBlock.Text = string.format("%s %s%%", TextManager.Get("sonardamage").Value, math.floor(value * 100))
easySettings.SaveTable(configPath, RealSonar.Config)
end, RealSonar.Config.SonarDamage)
textBlock.Text = string.format("%s %s%%", TextManager.Get("sonardamage").Value, math.floor(slider.BarScrollValue * 100))
local textBlock = GUI.TextBlock(GUI.RectTransform(Vector2(1, 0.05), list.Content.RectTransform), "", nil, nil, GUI.Alignment.Center)
local slider = easySettings.Slider(list.Content, 0.5, 1.5, function (value)
RealSonar.Config.SonarSlow = math.floor(value * 100)/100
textBlock.Text = string.format("%s %s%%", TextManager.Get("sonarslow").Value, math.floor(value * 100))
easySettings.SaveTable(configPath, RealSonar.Config)
end, RealSonar.Config.SonarSlow)
textBlock.Text = string.format("%s %s%%", TextManager.Get("sonarslow").Value, math.floor(slider.BarScrollValue * 100))
local textBlock = GUI.TextBlock(GUI.RectTransform(Vector2(1, 0.05), list.Content.RectTransform), "", nil, nil, GUI.Alignment.Center)
local slider = easySettings.Slider(list.Content, 0, 2, function (value)
RealSonar.Config.ImpactVisuals = math.floor(value * 100)/100
textBlock.Text = string.format("%s %s%%", TextManager.Get("impactvisuals").Value, math.floor(value * 100))
easySettings.SaveTable(configPath, RealSonar.Config)
end, RealSonar.Config.ImpactVisuals)
textBlock.Text = string.format("%s %s%%", TextManager.Get("impactvisuals").Value, math.floor(slider.BarScrollValue * 100))
local title
if RealSonar.Config.VFXPreset == 2 then
title = "defaultfx"
elseif RealSonar.Config.VFXPreset == 1 then
title = "lowfx"
elseif RealSonar.Config.VFXPreset >= 0 then
title = "nofx"
end
local textBlock = GUI.TextBlock(GUI.RectTransform(Vector2(1, 0.05), list.Content.RectTransform), "", nil, nil, GUI.Alignment.Center)
local slider = easySettings.Slider(list.Content, 0, 2, function (value)
RealSonar.Config.VFXPreset = math.floor(value + 0.5)
if RealSonar.Config.VFXPreset == 2 then
title = "defaultfx"
elseif RealSonar.Config.VFXPreset == 1 then
title = "lowfx"
elseif RealSonar.Config.VFXPreset >= 0 then
title = "nofx"
end
textBlock.Text = string.format("%s", TextManager.Get(title).Value)
easySettings.SaveTable(configPath, RealSonar.Config)
end, RealSonar.Config.VFXPreset)
textBlock.Text = string.format("%s", TextManager.Get(title).Value)
end
GUI.TextBlock(GUI.RectTransform(Vector2(1, 0.05), list.Content.RectTransform), TextManager.Get("ignoredplayers").Value, nil, nil, GUI.Alignment.Center, true)
local ignoredPlayers = MultiLineTextBox(list.Content.RectTransform, "", 0.1)
ignoredPlayers.Text = table.concat(RealSonar.Config.IgnoredPlayers, ", ")
ignoredPlayers.OnTextChangedDelegate = function (textBox)
RealSonar.Config.IgnoredPlayers = CommaStringToTable(textBox.Text)
easySettings.SaveTable(configPath, RealSonar.Config)
end
GUI.TextBlock(GUI.RectTransform(Vector2(1, 0.05), list.Content.RectTransform), TextManager.Get("ignoredcharacters").Value, nil, nil, GUI.Alignment.Center, true)
local ignoredCharacters = MultiLineTextBox(list.Content.RectTransform, "", 0.1)
ignoredCharacters.Text = table.concat(RealSonar.Config.IgnoredCharacters, ", ")
ignoredCharacters.OnTextChangedDelegate = function (textBox)
RealSonar.Config.IgnoredCharacters = CommaStringToTable(textBox.Text)
easySettings.SaveTable(configPath, RealSonar.Config)
end
local textBlock = GUI.TextBlock(GUI.RectTransform(Vector2(1, 0.05), list.Content.RectTransform), TextManager.Get("wearableprotections").Value, nil, nil, GUI.Alignment.Center, true)
local wearableProtections = MultiLineTextBox(list.Content.RectTransform, "", 0.2)
local startingWearables = 0
local newWearables = 0
for _ in RealSonar.Config.WearableProtections do
startingWearables = startingWearables + 1
end
wearableProtections.Text = formatJsonTextBlock(json.serialize(RealSonar.Config.WearableProtections))
wearableProtections.OnTextChangedDelegate = function (textBox)
if pcall(json.parse, textBox.Text) then
RealSonar.Config.WearableProtections = json.parse(textBox.Text)
easySettings.SaveTable(configPath, RealSonar.Config)
textBlock.Text = TextManager.Get("wearableprotections").Value
for _ in RealSonar.Config.SonarTerminals do
newWearables = newWearables + 1
end
if newWearables > startingWearables then
easySettings.needWearableProtectionsUpdate = true
end
else
textBlock.Text = string.format("%s (%s)", TextManager.Get("wearableprotections").Value, TextManager.Get("invalidinput").Value)
end
end
local btn = GUI.Button(GUI.RectTransform(Vector2(1, 0.2), list.Content.RectTransform), TextManager.Get("resetdefault").Value, GUI.Alignment.Center, "GUIButtonSmall")
btn.OnClicked = function ()
RealSonar.Config.WearableProtections = defaultConfig.WearableProtections
File.Write(configPath, json.serialize(RealSonar.Config))
wearableProtections.Text = formatJsonTextBlock(json.serialize(RealSonar.Config.WearableProtections))
end
local textBlock = GUI.TextBlock(GUI.RectTransform(Vector2(1, 0.05), list.Content.RectTransform), "", nil, nil, GUI.Alignment.Center, true)
local sonarTerminals = MultiLineTextBox(list.Content.RectTransform, "", 0.2)
local warningText = ""
local startingTerminals = 0
local newTerminals = 0
for _ in RealSonar.Config.SonarTerminals do
startingTerminals = startingTerminals + 1
end
if not RealSonar.Config.CustomSonar then
warningText = TextManager.Get("requirescustomsonar").Value
end
textBlock.Text = string.format("%s %s", TextManager.Get("sonarterminals").Value, warningText)
sonarTerminals.Text = formatJsonTextBlock(json.serialize(RealSonar.Config.SonarTerminals))
sonarTerminals.OnTextChangedDelegate = function (textBox)
if pcall(json.parse, textBox.Text) then
RealSonar.Config.SonarTerminals = json.parse(textBox.Text)
easySettings.SaveTable(configPath, RealSonar.Config)
textBlock.Text = string.format("%s %s",TextManager.Get("sonarterminals").Value, warningText)
easySettings.needRangeUpdate = true
for _ in RealSonar.Config.SonarTerminals do
newTerminals = newTerminals + 1
end
if newTerminals > startingTerminals then
easySettings.needSonarItemsUpdate = true
end
else
textBlock.Text = string.format("%s %s (%s)", TextManager.Get("sonarterminals").Value, warningText, TextManager.Get("invalidinput").Value)
end
end
local btn = GUI.Button(GUI.RectTransform(Vector2(1, 0.2), list.Content.RectTransform), TextManager.Get("resetdefault").Value, GUI.Alignment.Center, "GUIButtonSmall")
btn.OnClicked = function ()
RealSonar.Config.SonarTerminals = defaultConfig.SonarTerminals
File.Write(configPath, json.serialize(RealSonar.Config))
sonarTerminals.Text = formatJsonTextBlock(json.serialize(RealSonar.Config.SonarTerminals))
easySettings.needRangeUpdate = true
end
end)

View File

@@ -0,0 +1,50 @@
-- This code was adapted from EvilFactory's Performance Fix mod.
-- https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2701251094
local function updateServerMessageScrollBasedOnCaret(textBox, listBox)
local caretY = textBox.CaretScreenPos.Y;
local bottomCaretExtent = textBox.Font.LineHeight * 1.5
local topCaretExtent = -textBox.Font.LineHeight * 0.5
if caretY + bottomCaretExtent > listBox.Rect.Bottom then
listBox.ScrollBar.BarScroll
= (caretY - textBox.Rect.Top - listBox.Rect.Height + bottomCaretExtent)
/ (textBox.Rect.Height - listBox.Rect.Height)
elseif (caretY + topCaretExtent < listBox.Rect.Top) then
listBox.ScrollBar.BarScroll
= (caretY - textBox.Rect.Top + topCaretExtent)
/ (textBox.Rect.Height - listBox.Rect.Height)
end
end
local function CreateMultiLineTextBox(rectransform, text, size)
local multineListBox = GUI.ListBox(GUI.RectTransform(Vector2(1, size or 0.2), rectransform))
local textBox = GUI.TextBox(GUI.RectTransform(Vector2(1, 1), multineListBox.Content.RectTransform), text, nil, nil, nil, true, "GUITextBoxNoBorder")
textBox.add_OnSelected(function ()
updateServerMessageScrollBasedOnCaret(textBox, multineListBox)
end)
textBox.OnTextChangedDelegate = function ()
local textSize = textBox.Font.MeasureString(textBox.WrappedText);
textBox.RectTransform.NonScaledSize = Point(textBox.RectTransform.NonScaledSize.X, math.max(multineListBox.Content.Rect.Height, textSize.Y + 10))
multineListBox.UpdateScrollBarSize()
return true;
end
textBox.OnEnterPressed = function ()
local str = textBox.Text
local caretIndex = textBox.CaretIndex
textBox.Text = str:sub(1, caretIndex) .. "\n" .. str:sub(caretIndex + 1)
textBox.CaretIndex = caretIndex + 1
return true
end
return textBox
end
return CreateMultiLineTextBox

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
if not SERVER then return end
Networking.Receive("reloadserverconfig", function(msg, sender)
dofile(RealSonar.Path .. "/Lua/loadconfig.lua")
end)
Networking.Receive("getsonaritems", function(msg, sender)
RealSonar.getSonarItems()
end)
Networking.Receive("setitemtags", function(msg, sender)
RealSonar.setItemTags()
end)

View File

@@ -0,0 +1,15 @@
Hook.Add("roundStart", "getSonarItems", function()
RealSonar.getSonarItems()
RealSonar.setSonarRanges()
RealSonar.getEnemySub()
RealSonar.setItemTags()
end)
-- Ensures certain features like AI Objectives and enemy sonar still work after reloading Lua mid-game.
Hook.Add("loaded", "getSonarItems", function()
RealSonar.getSonarItems()
RealSonar.setSonarRanges()
RealSonar.getEnemySub()
RealSonar.setItemTags()
end)

View File

@@ -0,0 +1,36 @@
-- The functions in this file apply and maintain the "serversidelua" affliction on all characters.
-- This affliction allows the server to control Real Sonar using Lua without causing desync for users without it.
-- Basically, client-side Lua is no longer needed to experience Real Sonar's advanced features, anyone can jump in.
Hook.Patch(
"Barotrauma.DebugConsole",
"ExecuteCommand",
function(instance, ptable)
local characterHealed = false
for word in string.gmatch(ptable["inputtedCommands"], "[^%s]+") do
if word == "revive" or word == "heal" then
characterHealed = true
end
end
if characterHealed then
RealSonar.updateAfflictions()
end
end, Hook.HookMethodType.After)
if not (Game.IsMultiplayer and SERVER) or RealSonar.Config.LowLatencyMode then return end
Hook.Patch(
"Barotrauma.DebugConsole",
"ExecuteClientCommand",
function(instance, ptable)
local characterHealed = false
for word in string.gmatch(ptable["command"], "[^%s]+") do
if word == "revive" or word == "heal" then
characterHealed = true
end
end
if characterHealed then
RealSonar.updateAfflictions()
end
end, Hook.HookMethodType.After)

View File

@@ -0,0 +1,230 @@
-- It would technically be faster to patch the Barotrauma.Items.Components.Sonar.Use method.
-- But doing so would not allow me to stop the default ping sound from playing.
Hook.Patch(
"Barotrauma.Item", "Use", function(instance, ptable)
if not RealSonar.Config.CustomSonar then
return
end
local instance_sonar = instance.GetComponentString("Sonar")
for terminal in RealSonar.sonarItems do
if terminal.GetComponentString("Sonar") == instance_sonar and tostring(instance_sonar.CurrentMode) == "Active" then
if instance_sonar.UseDirectionalPing then
Hook.Call("sonarPingDirectional", nil, nil, terminal)
else
Hook.Call("sonarPing", nil, nil, terminal)
end
-- Prevent default ping sound from playing.
ptable.PreventExecution = true
end
end
end, Hook.HookMethodType.Before)
Hook.Add("sonarPing", "sonarPing", function(effect, deltaTime, item, targets, worldPosition)
local terminal_id = item.Prefab.Identifier.Value
local sonar = item.GetComponentString("Sonar")
-- deltaTime being passed in means that the hook was called from XML
if RealSonar.Config.CustomSonar and deltaTime then
-- If the terminal is registered cancel the XML status effect.
if RealSonar.Config.SonarTerminals[terminal_id] then
return true
-- Otherwise, add the terminal to the config.
else
RealSonar.Config.SonarTerminals[terminal_id] = {}
RealSonar.Config.SonarTerminals[terminal_id]["damage"] = "high"
RealSonar.Config.SonarTerminals[terminal_id]["sounds"] = "default"
RealSonar.Config.SonarTerminals[terminal_id]["range"] = sonar.Range
table.insert(RealSonar.sonarItems, item)
print("Real Sonar: Automatically added '", terminal_id, "' to config with default values.")
end
end
local distance
local amount
local terminal_type
local sonarResistanceData
local damageMultiplier
local muffleSonar
-- Select correct sound-playing function.
local soundPreset = "default"
if RealSonar.Config.SonarTerminals[terminal_id] then
soundPreset = RealSonar.Config.SonarTerminals[terminal_id]["sounds"]
end
local airSounds = RealSonar.airSounds
local waterSounds = RealSonar.waterSounds
local suitSounds = RealSonar.suitSounds
if soundPreset == "shuttle" then
airSounds = RealSonar.airSoundsShuttle
waterSounds = RealSonar.waterSoundsShuttle
suitSounds = RealSonar.suitSoundsShuttle
end
terminal_type = RealSonar.getTerminalType(terminal_id)
for _, character in pairs(Character.CharacterList) do
distance = RealSonar.distanceBetween(item.worldPosition, character.worldPosition)
if distance < sonar.Range and not character.isDead then
amount = (1 - distance / sonar.Range) * 100
-- Air sounds.
if not character.InWater or not RealSonar.isEnabledForTerminal(terminal_id) or not RealSonar.pathToBreach(character) then
if character.isPlayer then
airSounds(character, amount)
end
elseif RealSonar.isEnabledForTerminal(terminal_id) and RealSonar.pathToBreach(character) then
sonarResistanceData = RealSonar.getSonarResistanceData(character)
damageMultiplier = sonarResistanceData[1]
muffleSonar = sonarResistanceData[2]
-- Damage.
RealSonar.GiveAffliction(character, string.format("activesonar%slua", terminal_type), (amount * damageMultiplier) * RealSonar.Config.SonarDamage)
-- Stun & slow.
if character.isHuman and not muffleSonar then
RealSonar.GiveAffliction(character, string.format("sonarshakestun%s", terminal_type), (amount * damageMultiplier) * RealSonar.Config.ImpactVisuals)
RealSonar.SetAffliction(character, string.format("sonarslow%s", terminal_type), (amount * damageMultiplier) * RealSonar.Config.SonarSlow)
end
-- Water sounds & impact visuals.
if not muffleSonar and character.isPlayer then
RealSonar.GiveAffliction(character, string.format("sonarvisuals%s", terminal_type), (amount * damageMultiplier) * RealSonar.Config.ImpactVisuals)
waterSounds(character, amount * damageMultiplier)
-- Suit sounds.
elseif character.isPlayer then
suitSounds(character, amount)
end
-- Bot messages.
if terminal_id ~= "sonarmonitor" and character.isBot and character.IsOnPlayerTeam and not character.IsUnconscious then
character.Speak(TextManager.Get("dialogturnoffsonar").Value, nil, 0.5, "dialogturnoffsonar", 5)
end
end
end
end
-- Cancel the rest of the Status Effect.
return true
end)
Hook.Add("sonarPingDirectional", "sonarPingDirectional", function(effect, deltaTime, item, targets, worldPosition)
local terminal_id = item.Prefab.Identifier.Value
local sonar = item.GetComponentString("Sonar")
-- deltaTime being passed in means that the hook was called from XML
if RealSonar.Config.CustomSonar and deltaTime then
-- If the terminal is registered cancel the XML status effect.
if RealSonar.Config.SonarTerminals[terminal_id] then
return true
-- Otherwise, add the terminal to the config.
else
RealSonar.Config.SonarTerminals[terminal_id] = {}
RealSonar.Config.SonarTerminals[terminal_id]["damage"] = "high"
RealSonar.Config.SonarTerminals[terminal_id]["sounds"] = "default"
RealSonar.Config.SonarTerminals[terminal_id]["range"] = sonar.Range
table.insert(RealSonar.sonarItems, item)
print("Real Sonar: Automatically added '", terminal_id, "' to config with default values.")
end
end
local distance
local amount
local terminal_type
local sonarResistanceData
local damageMultiplier
local muffleSonar
local soundRangeMultiplier = 2.0
local inConeDamageMultiplier = 1.5
local outConeDamageMultiplier = 0.6
-- Select correct sound-playing function.
local soundPreset = "default"
if RealSonar.Config.SonarTerminals[terminal_id] then
soundPreset = RealSonar.Config.SonarTerminals[terminal_id]["sounds"]
end
local airSoundsDirectional = RealSonar.airSoundsDirectional
local waterSoundsDirectional = RealSonar.waterSoundsDirectional
local suitSoundsDirectional = RealSonar.suitSoundsDirectional
local waterSounds = RealSonar.waterSounds
local suitSounds = RealSonar.suitSounds
if soundPreset == "shuttle" then
airSoundsDirectional = RealSonar.airSoundsShuttleDirectional
waterSoundsDirectional = RealSonar.waterSoundsShuttleDirectional
suitSoundsDirectional = RealSonar.suitSoundsShuttleDirectional
waterSounds = RealSonar.waterSoundsShuttle
suitSounds = RealSonar.suitSoundsShuttle
end
terminal_type = RealSonar.getTerminalType(terminal_id)
for _, character in pairs(Character.CharacterList) do
distance = RealSonar.distanceBetween(item.worldPosition, character.worldPosition)
if distance < sonar.Range and not character.isDead then
amount = (1 - distance / sonar.Range) * 100
-- Air sounds.
if (not character.InWater or not RealSonar.isEnabledForTerminal(terminal_id) or not RealSonar.pathToBreach(character)) and character.isPlayer then
airSoundsDirectional(character, amount)
elseif RealSonar.isEnabledForTerminal(terminal_id) and RealSonar.pathToBreach(character) then
sonarResistanceData = RealSonar.getSonarResistanceData(character)
damageMultiplier = sonarResistanceData[1]
muffleSonar = sonarResistanceData[2]
-- Being aimed at.
if RealSonar.inDirectionalSector(character, item) then
-- Damage.
RealSonar.GiveAffliction(character, string.format("activesonar%slua", terminal_type), ((amount * damageMultiplier) * inConeDamageMultiplier) * RealSonar.Config.SonarDamage)
-- Stun & slow.
if character.isHuman and not muffleSonar then
RealSonar.GiveAffliction(character, string.format("sonarshakestun%s", terminal_type), ((amount * damageMultiplier) * inConeDamageMultiplier) * RealSonar.Config.ImpactVisuals)
RealSonar.SetAffliction(character, string.format("sonarslow%s", terminal_type), ((amount * damageMultiplier) * inConeDamageMultiplier) * RealSonar.Config.SonarSlow)
end
-- Water sounds & impact visuals.
if not muffleSonar and character.isPlayer then
RealSonar.GiveAffliction(character, string.format("sonarvisuals%s", terminal_type), ((amount * damageMultiplier) * inConeDamageMultiplier) * RealSonar.Config.ImpactVisuals)
waterSounds(character, (amount * damageMultiplier) * soundRangeMultiplier)
-- Suit sounds.
elseif character.isPlayer then
suitSounds(character, (amount * damageMultiplier) * soundRangeMultiplier)
end
-- Bot messages.
if terminal_id ~= "sonarmonitor" and character.isBot and character.IsOnPlayerTeam and not character.IsUnconscious then
character.Speak(TextManager.Get("dialogturnoffsonar").Value, nil, 0.5, "dialogturnoffsonar", 5)
end
-- Not being aimed at.
else
-- Damage.
RealSonar.GiveAffliction(character, string.format("activesonar%slua", terminal_type), ((amount * damageMultiplier) * outConeDamageMultiplier) * RealSonar.Config.SonarDamage)
-- Water sounds.
if not muffleSonar and character.isPlayer then
waterSoundsDirectional(character, amount)
-- Suit sounds.
elseif character.isPlayer then
suitSoundsDirectional(character, amount)
end
end
end
end
end
-- Cancel the rest of the Status Effect.
return true
end)

View File

@@ -0,0 +1,36 @@
Hook.Patch(
"Barotrauma.SoundPlayer",
"PlaySound",
{
"Barotrauma.Sounds.Sound",
"Microsoft.Xna.Framework.Vector2",
"System.Single",
"System.Single",
"System.Single",
"Barotrauma.Hull",
"System.Boolean",
"System.Boolean"
},
function(instance, ptable)
local sound = ptable["sound"]
local soundName = sound.filename
if string.find(soundName,"sonarPingWater") or string.find(soundName,"sonarTailWater") then
ptable["volume"] = Single(ptable["volume"] * RealSonar.Config.WaterPingVolume) or ptable["volume"]
elseif string.find(soundName,"sonarPingAir") or string.find(soundName,"sonarTailAir") then
ptable["volume"] = Single(ptable["volume"] * RealSonar.Config.AirPingVolume) or ptable["volume"]
elseif string.find(soundName,"sonarPingSuit") or string.find(soundName,"sonarTailSuit") then
ptable["volume"] = Single(ptable["volume"] * RealSonar.Config.SuitPingVolume) or ptable["volume"]
end
if string.find(soundName,"Tinnitus") then
ptable["volume"] = Single(ptable["volume"] * RealSonar.Config.TinnitusVolume) or ptable["volume"]
end
if string.find(soundName,"sonarDistortion") then
ptable["volume"] = Single(ptable["volume"] * RealSonar.Config.DistortionVolume) or ptable["volume"]
end
end, Hook.HookMethodType.Before)

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
LuaUserData.MakeFieldAccessible(Descriptors["Barotrauma.Sounds.SoundManager"], "playingChannels")
Hook.Add("stop", "stopSounds", function()
for side in Game.SoundManager.playingChannels do
for channel in side do
if string.find(channel.ToString(), "Tinnitus") or string.find(channel.ToString(), "brainHemorrhageStage") then
channel.FadeOutAndDispose()
end
end
end
end)

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
local enemySonarCooldown = 5 * 60
local updateAfflictionCooldown = 2 * 60
Hook.Add("think", "think", function()
if Game.Paused or not Game.RoundStarted then return end
if RealSonar.EnemySub then
if enemySonarCooldown <= 0 then
if RealSonar.Config.EnemySonar and not RealSonar.EnemySub.captain.IsOnPlayerTeam then
enemySonarCooldown = RealSonar.updateEnemySonarMode() * 60
else
enemySonarCooldown = 5 * 60 -- Check again in 5 seconds.
end
end
enemySonarCooldown = enemySonarCooldown - 1
end
if updateAfflictionCooldown <= 0 then
updateAfflictionCooldown = RealSonar.updateAfflictions() * 60
end
updateAfflictionCooldown = updateAfflictionCooldown - 1
end)

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More