Update russian.txt
This commit is contained in:

committed by
Jonathan G Rennison

parent
2d6c9c2f90
commit
3fd71b2821
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_PERFECT :Превосходный
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT_EXTRA :{STRING}, 'Превосходный' улучшает распределение и группировку
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT_EXTRA :{STRING} «Превосходный» улучшает распределение и группировку
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE_COSTS :{GOLD}Совместное использование инфраструктуры
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE_INCOME :{GOLD}Совместное использование инфраструктуры
|
||||
@@ -15,14 +15,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_128X :128x
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_ROAD_TYPE_DEFAULT :По умолчанию
|
||||
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_CARGO_WAITING :Ждущий груз
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_CARGO_WAITING :Доступный груз
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_ACCEPTANCE_DROPDOWN :Принятый груз
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_FREE_PLATFORMS :Свободные платформы
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_PERCENT :Процент случаев
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_SLOT_OCCUPANCY :Заполненность слотов
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRAIN_IN_SLOT :Поезд в слоте
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_CARGO_LOAD_PERCENTAGE :Процент загрузки груза
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_CARGO_WAITING_AMOUNT :Количество ожидающих грузов
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_CARGO_WAITING_AMOUNT :Количество доступного груза
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COUNTER_VALUE :Значение счётчика
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_TIME_DATE_VALUE :Текущее время/дата
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_TIMETABLE_STATE :Состояние расписания
|
||||
@@ -30,17 +30,17 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_DISPATCH_SLOT :Диспетч
|
||||
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_THROUGH :[через нагрузку]
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_EXTREME_SLOW :Крайне низкая
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_SLOW :Очень низкая
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_EXTREME_SLOW :крайне низкая
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_SLOW :очень низкая
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_MINUTES_CUSTOM :Каждые {COMMA}{NBSP}минут{P 0 а ы ""}
|
||||
|
||||
STR_RIVERS_VERY_MANY :{RED}Очень большое
|
||||
STR_RIVERS_EXTREMELY_MANY :{RED}Крайне большое
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT_PERIODS :Разрешите компаниям попробовать подкупить местные городские власти. Если взятка будет замечена инспектором, компания не сможет действовать в городе в течение полугода
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT_PERIODS :Разрешить компаниям подкупать городскую администрацию. Если взятка будет замечена инспектором, компания не сможет действовать в городе в течение полугода.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT_PERIODS :Если компания покупает эксклюзивные права на перевозку в городе, станции соперников (пассажирские и грузовые) не будут получать грузы в течение одного периода
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT_PERIODS :Если компания покупает эксклюзивные права на перевозку в городе, станции соперников (пассажирские и грузовые) не будут получать грузы в течение одного периода.
|
||||
|
||||
STR_COMMA_SEPARATOR :,{SP}
|
||||
|
||||
@@ -155,6 +155,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC_BRAKING_ASPECT_LIMITED_HELPTEXT :При реал
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIMIT_TRAIN_ACCELERATION :Ограничение ускорения поезда: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIMIT_TRAIN_ACCELERATION_HELPTEXT :При использовании реалистичной модели торможения поездов также ограничьте максимальное ускорение поездов. Это необходимо для того, чтобы пассажиры не пролили свои напитки из-за чрезмерно быстрого ускорения некоторых типов поездов.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACC_BRAKING_PERCENT :Коэффициент масштабирования ускорения/торможения поезда: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACC_BRAKING_PERCENT_HELPTEXT :Процент, на который регулируется ускорение и торможение поезда.{}{}Эта настройка может использоваться для изменения ускорения и торможения поездов без изменения их максимальной скорости.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACC_BRAKING_PERCENT_VALUE :{COMMA}%
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRACK_EDIT_IGNORE_REALISTIC_BRAKING :Редактирование путей игнорирует реалистичное торможение: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRACK_EDIT_IGNORE_REALISTIC_BRAKING_HELPTEXT :Разрешить редактировать пути, игнорируя реалистичную модель торможения поезда. Если включено, ограничения на редактирование/снятие резервирования движущихся поездов не применяются. Это может привести к нереалистичному поведению поезда при торможении.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_THROUGH_LOAD_SPEED_LIMIT :Максимальная скорость поездов при сквозной погрузе: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_THROUGH_LOAD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Максимальная разрешенная скорость движения поездов при сквозной погрузке на станции
|
||||
|
||||
@@ -176,7 +183,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHIP_COLLISION_AVOIDANCE :Корабли
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHIP_COLLISION_AVOIDANCE_HELPTEXT :Если включено, то корабли будут пытаться не проходить через друг друга. Наилучшие результаты достигаются при запрете поворотов на 90°.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CHUNNEL :Разрешить строительство туннелей под водой: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CHUNNEL_HELPTEXT :Если включено, то туннели можно будет прокладывать под водоемами на уровне моря. На каждом конце туннеля зазор между туннелем и береговой клеткой должен составлять {NUM} и {NUM} клеток.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CHUNNEL_HELPTEXT :Если включено, то туннели можно будет прокладывать под водоёмами на уровне моря. На каждом конце туннеля зазор между туннелем и береговой клеткой должен составлять {NUM} и {NUM} клеток.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_TRAIN_CRASH_OTHER_COMPANY :Поезда разных компаний не смогут врезаться друг в друга: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_TRAIN_CRASH_OTHER_COMPANY_HELPTEXT :Эта настройка предназначена в первую очередь для того, чтобы игроки намеренно не вызывали крушения поездов других компаний в многопользовательских играх с совместным использованием железнодорожной инфраструктуры.
|
||||
@@ -761,6 +768,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCENARIO_HOUSE_IGNORE_ZONES_ANYWHERE :Где угод
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_SKIP_STATIONS :При перетаскивании автозаполнения продолжать движение мимо станций/маршрутных точек: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_SKIP_STATIONS_HELPTEXT :Выберите поведение размещения светофоров при Ctrl+перетаскивание светофоров. Если отключено, то размещение светофора прекращается при достижении станции/маршрутной точки. Если включено, то размещение светофоров продолжается на дальней стороне железнодорожных станций/маршрутных точек.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_STOP_RESTRICTED_SIGNAL :При удалении сигналов с помощью автозаполнения останавливаться на запрещённых сигналах: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_STOP_RESTRICTED_SIGNAL_HELPTEXT :Выберите поведение размещения сигнала при удалении сигнала с помощью Ctrl+перетаскивание. Если включено, то удаление сигналов прекращается при достижении сигнала с установленной программой ограничения маршрутизации.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NETWORK_CHANGE_NOT_ALLOWED :{WHITE}Невозможно изменить настройку...
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NETWORK_CHANGE_NOT_ALLOWED_NEWGRF :{WHITE}...ею управляет NewGRF
|
||||
|
||||
@@ -1225,8 +1235,8 @@ STR_SELECT_TOWN_LIST_ITEM :{BLACK}{TOWN}
|
||||
STR_TREES_REMOVE_TREES_BUTTON :{BLACK}Удалить все деревья
|
||||
STR_TREES_REMOVE_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Удалить все деревья над ландшафтом
|
||||
|
||||
STR_TERRAFORM_PUBLIC_ROADS :{BLACK}Строить общественные дороги
|
||||
STR_TERRAFORM_PUBLIC_ROADS_TOOLTIP :{BLACK}Создайте общественные дороги между городами на карте
|
||||
STR_TERRAFORM_PUBLIC_ROADS :{BLACK}Построить общественные дороги
|
||||
STR_TERRAFORM_PUBLIC_ROADS_TOOLTIP :{BLACK}Создать общественные дороги между городами на карте
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_ALL :Все предпрятия
|
||||
|
||||
@@ -1666,8 +1676,12 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_DISPATCH_SLOT_IS_FIRST :первый с
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_DISPATCH_SLOT_IS_NOT_FIRST :не первый слот
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_DISPATCH_SLOT_IS_LAST :последний слот
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_DISPATCH_SLOT_IS_NOT_LAST :не последний слот
|
||||
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_DISPATCH_SLOT_HAS_TAG :имеет метку {NUM}
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_DISPATCH_SLOT_HAS_TAG_NAMED :имеет метку {NUM} ({STRING})
|
||||
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_DISPATCH_SLOT_DOESNT_HAVE_TAG :не имеет метку {NUM}
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_DISPATCH_SLOT_DOESNT_HAVE_TAG_NAMED :не имеет метку {NUM} ({STRING})
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_MANAGE_LIST :{BLACK}Управление списком
|
||||
STR_ORDERS_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Управление списком заданий
|
||||
@@ -1889,12 +1903,13 @@ STR_ERROR_BUILDING_IS_TOO_OLD :{WHITE}... зд
|
||||
STR_ERROR_BUILDING_IS_TOO_MODERN :{WHITE}... здание слишком современное.
|
||||
STR_ERROR_ONLY_ONE_BUILDING_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... в городе разрешено только одно здание такого типа.
|
||||
STR_ERROR_NO_MORE_BUILDINGS_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... слишком много зданий такого типа в городе.
|
||||
STR_ERROR_BUILDING_NOT_ALLOWED :{WHITE}... здание не разрешается.
|
||||
STR_ERROR_BUILDING_NOT_ALLOWED :{WHITE}... здание не разрешено.
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_DOCKS :{WHITE}Слишком много доков
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Невозможно построить здесь дорожную маршрутную точку...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Невозможно удалить дорожную маршрутную точку здесь...
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROADWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Сначала необходимо удалить дорожную маршрутную точку
|
||||
STR_ERROR_UNSUITABLE_SIGNAL_TYPE :{WHITE}... неподходящий тип сигнала
|
||||
STR_ERROR_RESTRICTED_SIGNAL :{WHITE}... сигнал прикреплён программу ограничения маршрутизации
|
||||
STR_ERROR_SIGNAL_CHANGES :{WHITE}Превышен предел количество программируемых пресигналов
|
||||
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}Мост слишком низкий для станции
|
||||
@@ -2023,7 +2038,7 @@ STR_TMPL_RPL_STOP :{BLACK}Прек
|
||||
STR_TMPL_RPL_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите, чтобы остановить замену поездов в выбранной группе
|
||||
STR_TMPL_TEMPLATE_OVR_VALUE :{BLACK}Стоимость приобретения: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_TMPL_TEMPLATE_OVR_VALUE_LTBLUE :{BLACK}Стоимость приобретения: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_TMPL_TEMPLATE_OVR_RUNNING_COST :{BLACK}Расчетные эксплуатационные расходы: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_TMPL_TEMPLATE_OVR_RUNNING_COST :{BLACK}Предполагаемые расходы на эксплуатацию: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_TMPL_TEMPLATE_OVR_MULTIPLE :{BLACK}{STRING}{BLACK} {STRING}
|
||||
STR_TMPL_WARNING_FREE_WAGON :{RED}Свободная цепь: не запускается!
|
||||
STR_TMPL_WARNING_VEH_UNAVAILABLE :{RED}Поезд нельзя строить: транспортное средство недоступно!
|
||||
@@ -2137,10 +2152,16 @@ STR_SCHDISPATCH_APPEND_VEHICLE_SCHEDULES :{BLACK}Доба
|
||||
STR_SCHDISPATCH_APPEND_VEHICLE_SCHEDULES_TOOLTIP :{BLACK}Добавить расписания отправлений с другого транспорта.
|
||||
STR_SCHDISPATCH_REUSE_DEPARTURE_SLOTS :Повторное использование слотов отправления
|
||||
STR_SCHDISPATCH_REUSE_DEPARTURE_SLOTS_TOOLTIP :{BLACK}Установить, можно ли использовать слоты отправления более одного раза.
|
||||
STR_SCHDISPATCH_RENAME_DEPARTURE_TAG :Переименовать метку {NUM}
|
||||
STR_SCHDISPATCH_RENAME_DEPARTURE_TAG_NAMED :Переименовать метку {NUM}: {STRING}
|
||||
STR_SCHDISPATCH_RENAME_DEPARTURE_TAG_TOOLTIP :{BLACK}Переименовать метки слота отправления (для использования с условными заданиями)
|
||||
STR_SCHDISPATCH_RENAME_DEPARTURE_TAG_CAPTION :{BLACK}Назвать метку слота отправления
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPARTURE_TAG :{WHITE}Невозможно назвать метку отправления...
|
||||
STR_SCHDISPATCH_MANAGE_SLOT :{BLACK}Управление слотом
|
||||
STR_SCHDISPATCH_REUSE_THIS_DEPARTURE_SLOT :Повторное использование слота отправления
|
||||
STR_SCHDISPATCH_REUSE_THIS_DEPARTURE_SLOT_TOOLTIP :{BLACK}Установить, может ли выбранный слот отправления использоваться более одного раза.
|
||||
STR_SCHDISPATCH_TAG_DEPARTURE :Метка {NUM}
|
||||
STR_SCHDISPATCH_TAG_DEPARTURE_NAMED :Метка {NUM}: {STRING}
|
||||
STR_SCHDISPATCH_TAG_DEPARTURE_TOOLTIP :{BLACK}Отметить выбранный слот отправления (для использования с условными заказами).
|
||||
STR_SCHDISPATCH_NO_SCHEDULES :{BLACK}Нет расписаний
|
||||
STR_SCHDISPATCH_SCHEDULE_ID :{BLACK}Расписание {NUM} для {NUM}
|
||||
@@ -2157,6 +2178,7 @@ STR_SCHDISPATCH_SLOT_TOOLTIP_NEXT :{}Следую
|
||||
STR_SCHDISPATCH_SLOT_TOOLTIP_REUSE :{}Слот отправления может быть использован более одного раза
|
||||
STR_SCHDISPATCH_SLOT_TOOLTIP_TIME_SUFFIX : ({TT_TIME})
|
||||
STR_SCHDISPATCH_SLOT_TOOLTIP_TAG :{}Метка {NUM}
|
||||
STR_SCHDISPATCH_SLOT_TOOLTIP_TAG_NAMED :{}Метка {NUM}: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_SCHDISPATCH_SUMMARY_NO_LAST_DEPARTURE :{BLACK}Предыдущих отправлений нет.
|
||||
STR_SCHDISPATCH_SUMMARY_LAST_DEPARTURE_PAST :{BLACK}Последнее отправление в {TT_TIME}.
|
||||
@@ -2213,7 +2235,7 @@ STR_REFIT_SHIP_PART_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Выбе
|
||||
STR_REFIT_WHOLE_SHIP :Весь корабль
|
||||
STR_REFIT_SHIP_PART :Часть {NUM}
|
||||
|
||||
STR_VERY_REDUCED :Очень сниженная
|
||||
STR_VERY_REDUCED :очень сниженная
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP_EXTRA :{BLACK}{STRING}{}(Ctrl+клик "{STRING}" чтобы сгенерировать новое имя по умолчанию).{}{}Ctrl+клик - обменяться названиями с другой станцией.
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_EXCHANGE_STATION_NAMES :{WHITE}Невозможно обменяться названиями станций...
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user