(svn r317) Daily langfile update -- 1952 strings missing for 9 languages
This commit is contained in:
3553
lang/catalan.txt
3553
lang/catalan.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -887,6 +887,8 @@ STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jazyk
|
||||
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Zvolit jazyk uzivatelskeho rozhran<61>
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Na celou obrazovku
|
||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Kdyz chcete hr<68>t na cel<65> obrazovce, zaskrtnete tuto volbu
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rozliseni obrazovky
|
||||
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
|
||||
@@ -887,6 +887,8 @@ STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Taal
|
||||
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Selecteer de interfacetaal
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Volledig scherm
|
||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Vink dit vakje aan om OpenTTD in het volledige scherm te spelen
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Schermresolutie
|
||||
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
|
||||
@@ -1886,7 +1886,7 @@ STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} maantieajoneuvoa
|
||||
STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} lentokone
|
||||
STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} lentokonetta
|
||||
STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} laiva
|
||||
STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} kaivaa
|
||||
STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} laivaa
|
||||
STR_7042_NONE :{WHITE}Ei mit<69><74>n
|
||||
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Kasvojen valinta
|
||||
STR_7044_MALE :{BLACK}Mies
|
||||
|
||||
@@ -887,6 +887,8 @@ STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Langue
|
||||
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Selectionner la langue d'interface <20> utiliser
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Plein <20>cran
|
||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Cochez cette case pour jouer <20> OpenTTD en plein <20>cran
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}R<>solution
|
||||
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
|
||||
@@ -887,8 +887,8 @@ STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Nyelv
|
||||
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}V<>lassz nyelvet
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Teljes k<>perny<EFBFBD>
|
||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Jel<65>ld be ezt, ha teljes k<>perny<EFBFBD>s m<>dban szeretn<74>l OpenTTD-zni
|
||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Teljes k<>pernyő
|
||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Jel<65>ld be ezt, ha teljes k<>pernyős m<>dban szeretn<74>l OpenTTD-zni
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}A k<>perny<6E> felbont<6E>sa
|
||||
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
|
||||
1439
lang/icelandic.txt
1439
lang/icelandic.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1629,7 +1629,7 @@ STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Wyprodukowano w ostatnim miesiacu:
|
||||
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% przetransportowano)
|
||||
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centruj glowny widok na przedsiebiorstwie
|
||||
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Rozpoczeto budowe nowego {STRING} blisko {TOWN}!
|
||||
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nowa {STRING} zostala obsadzona blisko {TOWN}!
|
||||
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nowy {STRING} zostal obsadzony blisko {TOWN}!
|
||||
STR_482F_COST :{BLACK}Koszt: {YELLOW}{CURRENCY}
|
||||
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nie mozna tutaj wybudowac tego przedsiebiorstwa...
|
||||
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...las moze byc posadzony tylko ponizej lini wiecznego lodu
|
||||
@@ -1988,7 +1988,7 @@ STR_801D_COAL_CAR :Wagon na wegiel
|
||||
STR_801E_OIL_TANKER :Cysterna
|
||||
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Wagon na zywiec
|
||||
STR_8020_GOODS_VAN :Wagon towarowy
|
||||
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Wagon na zboze
|
||||
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Wagon na ziarno
|
||||
STR_8022_WOOD_TRUCK :Wagon na drewno
|
||||
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Wagon na rude zelaza
|
||||
STR_8024_STEEL_TRUCK :Wagon na stal
|
||||
@@ -2018,7 +2018,7 @@ STR_803B_COAL_CAR :Wagon na wegiel
|
||||
STR_803C_OIL_TANKER :Cysterna
|
||||
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Wagon na zywiec
|
||||
STR_803E_GOODS_VAN :Wagon towarowy
|
||||
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Wagon na zboze
|
||||
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Wagon na ziarno
|
||||
STR_8040_WOOD_TRUCK :Wagon na drewno
|
||||
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Wagon na rude zelaza
|
||||
STR_8042_STEEL_TRUCK :Wagon na stal
|
||||
@@ -2050,7 +2050,7 @@ STR_805B_COAL_CAR :Wagon na wegiel
|
||||
STR_805C_OIL_TANKER :Wagon na rope
|
||||
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Wagon na zywiec
|
||||
STR_805E_GOODS_VAN :Wagon towarowy
|
||||
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Wagon na zboze
|
||||
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Wagon na ziarno
|
||||
STR_8060_WOOD_TRUCK :Wagon na drewno
|
||||
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Wagon na rude zelaza
|
||||
STR_8062_STEEL_TRUCK :Wagon na stal
|
||||
@@ -2096,9 +2096,9 @@ STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Samochod do zywca Foster
|
||||
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Samochod towarowy Balogh
|
||||
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Samochod towarowy Craighead
|
||||
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Samochod towarowy Goss
|
||||
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Samochod do zboza Hereford
|
||||
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Samochod do zboza Thomas
|
||||
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Samochod do zboza Goss
|
||||
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Samochod do ziarna Hereford
|
||||
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Samochod do ziarna Thomas
|
||||
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Samochod do ziarna Goss
|
||||
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Samochod do drewna Witcombe
|
||||
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Samochod do drewna Foster
|
||||
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Samochod do drewna Moreland
|
||||
|
||||
4233
lang/slovak.txt
4233
lang/slovak.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
188
lang/spanish.txt
188
lang/spanish.txt
@@ -42,12 +42,12 @@ STR_0024_SUGAR :Az
|
||||
STR_0025_TOYS :Juguetes
|
||||
STR_0026_CANDY :Dulces
|
||||
STR_0027_COLA :Cola
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY :Caramelo
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY :Algod<EFBFBD>n de az<61>car
|
||||
STR_0029_BUBBLES :Burbujas
|
||||
STR_002A_TOFFEE :Tofe
|
||||
STR_002A_TOFFEE :Caramelo
|
||||
STR_002B_BATTERIES :Bater<65>as
|
||||
STR_002C_PLASTIC :Pl<50>stico
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Bebidas gaseosas
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Refrescos
|
||||
STR_002E :
|
||||
STR_002F_PASSENGER :Pasajero
|
||||
STR_0030_COAL :Carb<72>n
|
||||
@@ -74,9 +74,9 @@ STR_0044_SUGAR :Az
|
||||
STR_0045_TOY :Juguete
|
||||
STR_0046_CANDY :Dulce
|
||||
STR_0047_COLA :Cola
|
||||
STR_0048_COTTON_CANDY :Caramelo
|
||||
STR_0048_COTTON_CANDY :Algod<EFBFBD>n de az<61>car
|
||||
STR_0049_BUBBLE :Burbuja
|
||||
STR_004A_TOFFEE :Tofe
|
||||
STR_004A_TOFFEE :Caramelo
|
||||
STR_004B_BATTERY :Pilas
|
||||
STR_004C_PLASTIC :Pl<50>stico
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK :Refresco
|
||||
@@ -106,9 +106,9 @@ STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonelada de azucar
|
||||
STR_0065_TOY :{COMMA16} juguete
|
||||
STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} bolsa de dulces
|
||||
STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} de cola
|
||||
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonelada de caramelo
|
||||
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonelada de algod<EFBFBD>n de az<61>car
|
||||
STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} burbuja
|
||||
STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonelada de tofe
|
||||
STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonelada de caramelo
|
||||
STR_006B_BATTERY :{COMMA16} pila
|
||||
STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de pl<70>stico
|
||||
STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} refresco
|
||||
@@ -138,9 +138,9 @@ STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} toneladas de az
|
||||
STR_0085_TOYS :{COMMA16} juguetes
|
||||
STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} bolsas de dulces
|
||||
STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} de cola
|
||||
STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} toneladas de caramelos
|
||||
STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} toneladas de algod<EFBFBD>n de az<61>car
|
||||
STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} burbujas
|
||||
STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} toneladas de tofes
|
||||
STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} toneladas de caramelos
|
||||
STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} pilas
|
||||
STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de pl<70>stico
|
||||
STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} refrescos
|
||||
@@ -245,7 +245,7 @@ STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
|
||||
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trenes
|
||||
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veh<65>culos de carretera
|
||||
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Barcos
|
||||
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aviones
|
||||
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves
|
||||
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rutas de transporte
|
||||
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de carb<72>n
|
||||
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Central el<65>ctica
|
||||
@@ -268,8 +268,8 @@ STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaci
|
||||
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaci<63>n de caucho
|
||||
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Abastecimiento de agua
|
||||
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Torre de agua
|
||||
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Molino de madera
|
||||
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bosque de caramelos
|
||||
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Caba<EFBFBD>a de madera
|
||||
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bosque de algod<EFBFBD>n de az<61>car
|
||||
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}F<>brica de dulces
|
||||
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Granja de pilas
|
||||
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Pozos de cola
|
||||
@@ -278,7 +278,7 @@ STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}F
|
||||
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fuentes de pl<70>stico
|
||||
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}F<>brica de refrescos
|
||||
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generador de burbujas
|
||||
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Cantera de tofes
|
||||
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Cantera de caramelos
|
||||
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de az<61>car
|
||||
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Estaci<63>n de ferrocarril
|
||||
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Muelle de carga de camiones
|
||||
@@ -402,7 +402,7 @@ STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Mostrar tabla de ranking de empresas
|
||||
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de trenes de la empresa
|
||||
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de veh<65>culos de carretera de la empresa
|
||||
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de barcos de la empresa
|
||||
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de aviones de la empresa
|
||||
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de aeronaves de la empresa
|
||||
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Acercar vista
|
||||
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Alejar vista
|
||||
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir v<>as de ferrocarril
|
||||
@@ -437,7 +437,7 @@ STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} a
|
||||
############ range for service numbers ends
|
||||
|
||||
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Veh<65>culo de carretera
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Avi<EFBFBD>n
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Aeronave
|
||||
STR_019E_SHIP :Barco
|
||||
STR_019F_TRAIN :Tren
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} se est<73> volviendo viejo
|
||||
@@ -625,14 +625,14 @@ STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papelera
|
||||
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Planta procesadora de alimentos
|
||||
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Imprenta
|
||||
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Mina de Oro
|
||||
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Molino de Madera
|
||||
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Caba<EFBFBD>a de Madera
|
||||
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantaci<63>n de Fruta
|
||||
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantaci<63>n de Trigo
|
||||
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Abastecimiento de Agua
|
||||
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Torre de Agua
|
||||
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mina de Diamantes
|
||||
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Mina de Cobre
|
||||
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Bosque de Caramelos
|
||||
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Bosque de Algod<EFBFBD>n de az<61>car
|
||||
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}F<>brica de Dulces
|
||||
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Granja de Pilas
|
||||
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Pozos de Cola
|
||||
@@ -641,7 +641,7 @@ STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}F
|
||||
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fuentes de pl<70>stico
|
||||
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}F<>brica de refrescos
|
||||
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generador de burbujas
|
||||
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Cantera de tofes
|
||||
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Cantera de caramelos
|
||||
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mina de az<61>car
|
||||
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construir Mina de Carb<72>n
|
||||
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construir Central El<45>ctrica
|
||||
@@ -660,14 +660,14 @@ STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construir Planta procesadora de Al
|
||||
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construir Imprenta
|
||||
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construir Mina de Oro
|
||||
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Banco (Solo puede ser construido en poblaciones)
|
||||
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construir Molino de Madera (para limpiar el bosque y producir madera)
|
||||
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construir Caba<EFBFBD>a de Madera (para limpiar la selva y producir madera)
|
||||
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantar fruta
|
||||
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantar trigo
|
||||
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construir Abastecimiento de agua
|
||||
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construir Torre de Agua Tower (Solo puede ser construido en poblaciones)
|
||||
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construir Mina de Diamantes
|
||||
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construir Mina de Cobre
|
||||
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantar Bosque de Caramelos
|
||||
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantar Bosque de Algod<EFBFBD>n de az<61>car
|
||||
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construir F<>brica de Dulces
|
||||
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Construir Granja de Pilas
|
||||
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construir Pozos de Cola
|
||||
@@ -676,7 +676,7 @@ STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construir F
|
||||
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construir Fuentes de Pl<50>stico
|
||||
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construir F<>brica de Refrescos
|
||||
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construir Generador de Burbujas
|
||||
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construir Cantera de Tofes
|
||||
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construir cantera de caramelos
|
||||
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construir Mina de Az<41>car
|
||||
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}No se puede construir {STRING} aqu<71>...
|
||||
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...debe constuirse la poblaci<63>n primero
|
||||
@@ -934,7 +934,7 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fin de
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tren {COMMA16} est<73> perdido.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}El beneficio del tren {COMMA16} para el pasado a<>o fu<66> {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}<7D>Uni<6E>n Monetaria Europea!{}{}El Euro es introducido como la moneda oficial para todas las transacciones de tu pa<70>s!
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}<7D>Uni<6E>n Monetaria Europea!{}{}El Euro es introducido como la moneda oficial para todas las transacciones de su pa<70>s!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
@@ -950,16 +950,16 @@ STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El barco {COMMA16} tienes muy pocas
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ship {COMMA16} tiene una orden vac<61>a
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} tiene <20>rdenes duplicadas
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} tiene una estaci<63>n no v<>lida en sus <20>rdenes
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El avi<76>n {COMMA16} tienes muy pocas <20>rdenes en su calendario
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}El avi<76>n {COMMA16} tiene una orden vac<61>a
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}El avi<76>n {COMMA16} tiene <20>rdenes duplicadas
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}El avi<76>n {COMMA16} tiene una estaci<63>n no v<>lida en sus <20>rdenes
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}La aeronave {COMMA16} tiene muy pocas <20>rdenes en su calendario
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}La aeronave {COMMA16} tiene una orden vac<61>a
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}La aeronave {COMMA16} tiene <20>rdenes duplicadas
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}La aeronave {COMMA16} tiene una estaci<63>n no v<>lida en sus <20>rdenes
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el tren {COMMA16} (l<>mite de dinero)
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}AAuto renovar ha fallado con el veh<65>culo de carretera {COMMA16} (l<>mite de dinero)
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el barco {COMMA16} (l<>mite de dinero)
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el avi<76>n {COMMA16} (l<>mite de dinero)
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con la aeronave {COMMA16} (l<>mite de dinero)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurar Parches
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurar los parches
|
||||
@@ -1013,12 +1013,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Mantener los helic
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}M<>x trenes por jugador: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}M<>x veh<65>culos de carretera por jugador: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}M<>x aviones por jugador: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}M<>x aeroplanos por jugador: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}M<>x barcos por jugador: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Desactivar trenes para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Desactivar veh<65>culos de carretera para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Desactivar aviones para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Desactivar aeroplanos para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Desactivar barcos para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Activar nueva IA (alpha): {ORANGE}{STRING}
|
||||
@@ -1027,7 +1027,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para trenes: {ORANGE}no
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para veh. de carretera: {ORANGE}{STRING} d<>as
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para veh. de carretera: {ORANGE}no
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para aviones: {ORANGE}{STRING} d<>as
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para aeroplanos: {ORANGE}{STRING} d<>as
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para aviones: {ORANGE}no
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para barcos: {ORANGE}{STRING} d<>as
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para barcos: {ORANGE}no
|
||||
@@ -1146,12 +1146,12 @@ STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de hierro
|
||||
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fundar plantaci<63>n de frutas
|
||||
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fundar plantaci<63>n de caucho
|
||||
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Fundar suministro de agua
|
||||
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantar bosque de caramelos
|
||||
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantar bosque de Algod<EFBFBD>n de az<61>car
|
||||
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Fundar granja de pilas
|
||||
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Taladrar para buscar cola
|
||||
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Fundar fuentes de pl<70>stico
|
||||
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construir generador de burbujas
|
||||
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fundar cantera de tofe
|
||||
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fundar cantera de caramelos
|
||||
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de az<61>car
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrias
|
||||
@@ -1534,7 +1534,7 @@ STR_305B_SIZE :{BLACK}Tama
|
||||
STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
|
||||
STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
|
||||
STR_305E_RAILROAD_STATION :Estaci<63>n de tren
|
||||
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar de aviones
|
||||
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar de aeroplanos
|
||||
STR_3060_AIRPORT :Aeropuerto
|
||||
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Zona de carga de camiones
|
||||
STR_3062_BUS_STATION :Estaci<63>n de autob<6F>s
|
||||
@@ -1606,8 +1606,8 @@ STR_4817_WATER_SUPPLY :Suministro de Agua
|
||||
STR_4818_WATER_TOWER :Torre de Agua
|
||||
STR_4819_FACTORY :F<>brica
|
||||
STR_481A_FARM :Granja
|
||||
STR_481B_LUMBER_MILL :Molino de Madera
|
||||
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Bosque de Caramelo
|
||||
STR_481B_LUMBER_MILL :Caba<EFBFBD>a de Madera
|
||||
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Bosque de Algod<EFBFBD>n de az<61>car
|
||||
STR_481D_CANDY_FACTORY :F<>brica de Dulces
|
||||
STR_481E_BATTERY_FARM :Granja de Pilas
|
||||
STR_481F_COLA_WELLS :Pozos de Cola
|
||||
@@ -1616,7 +1616,7 @@ STR_4821_TOY_FACTORY :F
|
||||
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fuestes de Pl<50>stico
|
||||
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :F<>brica de Refrescos
|
||||
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generador de Burbujas
|
||||
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Cantera de Tofe
|
||||
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Cantera de caramelos
|
||||
STR_4826_SUGAR_MINE :Mina de Az<41>car
|
||||
|
||||
############ range for requires starts
|
||||
@@ -1699,7 +1699,7 @@ STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sede de la empresa
|
||||
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...la sede de la empresa est<73> en medio
|
||||
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Terreno propiedad de una empresa
|
||||
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}No es posible comprar este terreno...
|
||||
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...ya es de tu propiedad!
|
||||
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...ya es de su propiedad!
|
||||
|
||||
|
||||
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
||||
@@ -1710,7 +1710,7 @@ STR_SV_UNNAMED :Sin nombre{SKIP}
|
||||
STR_SV_TRAIN_NAME :Tren {COMMA16}
|
||||
STR_SV_ROADVEH_NAME :Veh<65>culo de carretera {COMMA16}
|
||||
STR_SV_SHIP_NAME :Barco {COMMA16}
|
||||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Avi<EFBFBD>n {COMMA16}
|
||||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronave {COMMA16}
|
||||
|
||||
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Norte
|
||||
@@ -1842,12 +1842,12 @@ STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construcci
|
||||
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nuevos veh<65>culos
|
||||
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste de operaci<63>n de Trenes
|
||||
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste de operacion de Veh<65>culos
|
||||
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste de operaci<63>n de Aviones
|
||||
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste de operaci<63>n de aeroplanos
|
||||
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste de operaci<63>n de Barcos
|
||||
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Mantenimiento de inmuebles
|
||||
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ingresos Trenes
|
||||
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ingresos Veh<65>culos Carretera
|
||||
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ingresos Aviones
|
||||
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ingresos Aeroplanos
|
||||
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ingresos Barcos
|
||||
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Intereses de Pr<50>stamo
|
||||
STR_701D_OTHER :{GOLD}Otros
|
||||
@@ -1885,8 +1885,8 @@ STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tren
|
||||
STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} trenes
|
||||
STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} veh. carretera
|
||||
STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} vehs. carreta
|
||||
STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} avion
|
||||
STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aviones
|
||||
STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aeroplano
|
||||
STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aeroplanos
|
||||
STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} barco
|
||||
STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} barcos
|
||||
STR_7042_NONE :{WHITE}Ninguno
|
||||
@@ -2000,8 +2000,8 @@ STR_8029_WATER_TANKER :Cisterna de Agua
|
||||
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vag<61>n de Fruta
|
||||
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vag<61>n de Caucho
|
||||
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vag<61>n de Az<41>car
|
||||
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagoneta de Caramelos
|
||||
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagoneta de Tofes
|
||||
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagoneta de Algod<EFBFBD>n de az<61>car
|
||||
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagoneta de caramelos
|
||||
STR_802F_BUBBLE_VAN :Vag<61>n de Burbujas
|
||||
STR_8030_COLA_TANKER :Cisterna de Cola
|
||||
STR_8031_CANDY_VAN :Vag<61>n de Dulces
|
||||
@@ -2030,8 +2030,8 @@ STR_8047_WATER_TANKER :Cisterna de Agua
|
||||
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vag<61>n de Fruta
|
||||
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vag<61>n de Caucho
|
||||
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vag<61>n de Az<41>car
|
||||
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagoneta de Caramelos
|
||||
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagoneta de Tofes
|
||||
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagoneta de Algod<EFBFBD>n de az<61>car
|
||||
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagoneta de caramelos
|
||||
STR_804D_BUBBLE_VAN :Vag<61>n de Burbujas
|
||||
STR_804E_COLA_TANKER :Cisterna de Cola
|
||||
STR_804F_CANDY_VAN :Vag<61>n de Dulces
|
||||
@@ -2062,8 +2062,8 @@ STR_8067_WATER_TANKER :Cisterna de Agua
|
||||
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vag<61>n de Fruta
|
||||
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vag<61>n de Caucho
|
||||
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vag<61>n de Az<41>car
|
||||
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagoneta de Caramelos
|
||||
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagoneta de Tofes
|
||||
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagoneta de Algod<EFBFBD>n de az<61>car
|
||||
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagoneta de caramelos
|
||||
STR_806D_BUBBLE_VAN :Vag<61>n de Burbujas
|
||||
STR_806E_COLA_TANKER :Cisterna de Cola
|
||||
STR_806F_CANDY_VAN :Vag<61>n de Dulces
|
||||
@@ -2135,12 +2135,12 @@ STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Cami
|
||||
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cami<6D>n de cola
|
||||
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cami<6D>n de cola
|
||||
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cami<6D>n de cola
|
||||
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Cami<6D>n de caramelos
|
||||
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Cami<6D>n de caramelos
|
||||
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Cami<6D>n de caramelos
|
||||
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Cami<6D>n de tofe
|
||||
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Cami<6D>n de tofe
|
||||
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Cami<6D>n de tofe
|
||||
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Cami<6D>n de Algod<EFBFBD>n de az<61>car
|
||||
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Cami<6D>n de Algod<EFBFBD>n de az<61>car
|
||||
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Cami<6D>n de Algod<EFBFBD>n de az<61>car
|
||||
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Cami<6D>n de caramelos
|
||||
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Cami<6D>n de caramelos
|
||||
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Cami<6D>n de caramelos
|
||||
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Furg<72>n de juguetes
|
||||
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Furg<72>n de juguetes
|
||||
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Furg<72>n de juguetes
|
||||
@@ -2215,7 +2215,7 @@ STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Mensaje del fabricante de ve
|
||||
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}WHemos dise<73>ado un nuevo veh<65>culo: {STRING} - <20>est<73>s interesado en el uso exclusivo por un a<>o de este veh<65>culo, para que podamos ver c<>mo rinde antes de ponerlo universalmente disponible?
|
||||
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotora
|
||||
STR_8103_ROAD_VEHICLE :veh<65>culo de carretera
|
||||
STR_8104_AIRCRAFT :avi<EFBFBD>n
|
||||
STR_8104_AIRCRAFT :aeronave
|
||||
STR_8105_SHIP :barco
|
||||
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotora de monorra<72>l
|
||||
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotora maglev
|
||||
@@ -2480,14 +2480,14 @@ SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Ir al astillero de {TOWN} para mantenimiento
|
||||
##id 0xA000
|
||||
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Construir aeropuerto
|
||||
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}No se puede construir aeropuerto aqu<71>...
|
||||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar de aviones
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nuevo avi<76>n
|
||||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar de aeroplanos
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nueva aeronave
|
||||
STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informaci<63>n
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuevo avil<69>n
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir avi<EFBFBD>n
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir aeronave
|
||||
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{COMMA16} pasajeros, {COMMA16} bolsas de correo{}{BLACK}Coste Operativo: {GOLD}{CURRENCY}/a<>o{}{BLACK}Dise<73>o: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} a<>os{}{BLACK}Fiabilidad m<>xima: {GOLD}{COMMA8}%
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede construir avi<EFBFBD>n...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Avi<EFBFBD>n
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede construir aeronave...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aeronave
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (<28>rdenes)
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles)
|
||||
@@ -2496,56 +2496,56 @@ STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad M
|
||||
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este a<>o: {LTBLUE}{CURRENCY} (a<>o anterior: {CURRENCY})
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Aver<65>as desde <20>ltimo despacho: {LTBLUE}{COMMA16}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No se puede enviar el avi<76>n al hangar
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No se puede enviar la aeronave al hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Ir al hangar de {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}El avi<76>n {COMMA16} est<73> esperando en el hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Avi<EFBFBD>n en camino
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede detener/arrancar avi<EFBFBD>n...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Avi<EFBFBD>n est<73> en vuelo
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}La aeronave {COMMA16} est<73> esperando en el hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave en camino
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede detener/arrancar aeronave...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}La aeronave est<73> en vuelo
|
||||
STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Primero debe construirse aeropuerto
|
||||
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}El avi<76>n debe estar parado en hangar
|
||||
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede vender avi<EFBFBD>n...
|
||||
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}La aeronave debe estar parada en hangar
|
||||
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede vender la aeronave...
|
||||
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construir aeropuerto
|
||||
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construir aeropuerto
|
||||
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Avi<EFBFBD>n - click en avi<EFBFBD>n para informaci<63>n
|
||||
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construir nuevo avi<76>n (requiere aeropuerto con hangar)
|
||||
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Avi<EFBFBD>n - click en avi<EFBFBD>n para informaci<63>n
|
||||
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construir avi<EFBFBD>n
|
||||
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Arrastra avi<EFBFBD>n aqu<71> para venderlo
|
||||
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}La aeronave - click en la aeronave para informaci<63>n
|
||||
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construir nueva aeronave (requiere aeropuerto con hangar)
|
||||
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave - click en la aeronave para informaci<63>n
|
||||
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construir aeronave
|
||||
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Arrastra aeronave aqu<71> para venderla
|
||||
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrar vista en posici<63>n del hangar
|
||||
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selecci<63>n de aviones - click en avi<EFBFBD>n para informaci<63>n
|
||||
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Construir el avi<76>n resaltado
|
||||
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Acci<63>n actual del avi<76>n - click aqu<71> para detener/arrancar aviones
|
||||
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Ver <20>rdenes del avi<76>n
|
||||
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrar vista en posici<63>n del avi<76>n
|
||||
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Enviar avi<EFBFBD>n al hangar
|
||||
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles del avi<76>n
|
||||
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}<7D>Nuevo avi<76>n ya disponible!
|
||||
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selecci<63>n de aeronaves- click en aeronave para informaci<63>n
|
||||
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Construir la aeronave resaltada
|
||||
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Acci<63>n actual de la aeronave - click aqu<71> para detener/arrancar aeronaves
|
||||
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Ver <20>rdenes de la aeronave
|
||||
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrar vista en posici<63>n de la aeronave
|
||||
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Enviar aeronave al hangar
|
||||
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles de la aeronave
|
||||
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}<7D>Nueva aeronave ya disponible!
|
||||
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad M<>x.: {VELOCITY}{}Capacidad: {COMMA16} pasajeros, {COMMA16} bolsas de correo{}Coste Operativo: {CURRENCY}/a<>o
|
||||
|
||||
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nombrar avi<EFBFBD>n
|
||||
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede nombrar avi<EFBFBD>n...
|
||||
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nombrar avi<EFBFBD>n
|
||||
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}<7D>Primera avi<EFBFBD>n llega a {STATION}!
|
||||
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nombrar aeronave
|
||||
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede nombrar aeronave...
|
||||
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nombrar aeronave
|
||||
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}<7D>Primera aeronave llega a {STATION}!
|
||||
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}<7D>Avi<76>n siniestrado!{}{COMMA16} fallecidos en la explosi<73>n en {STATION}
|
||||
STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinos:
|
||||
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_A037_RENAME :{BLACK}Renombrar
|
||||
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de avi<EFBFBD>n
|
||||
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de avi<EFBFBD>n
|
||||
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}No se puede renombrar el tipo de avi<EFBFBD>n...
|
||||
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Reformar avi<EFBFBD>n para llevar otro tipo de carga
|
||||
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de aeronave
|
||||
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de aeronave
|
||||
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}No se puede renombrar el tipo de aeronave...
|
||||
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Reformar aeronave para llevar otro tipo de carga
|
||||
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Reformar)
|
||||
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Reformar avi<EFBFBD>n
|
||||
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleccione tipo de carga para que el avi<76>n la lleve
|
||||
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Reformar avi<EFBFBD>n para que lleve el tipo de carga resaltado
|
||||
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Reformar aeronave
|
||||
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleccione tipo de carga para que la aeronave la lleve
|
||||
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Reformar aeronave para que lleve el tipo de carga resaltado
|
||||
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Elige tipo de carga para llevar:-
|
||||
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Coste de reforma: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede reformar avi<EFBFBD>n...
|
||||
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede reformar aeronave...
|
||||
STR_A043_REFITTABLE :(reformable)
|
||||
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Ir al hangar de {STATION}
|
||||
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Ir al hangar de {STATION} para mantenimiento
|
||||
@@ -2559,7 +2559,7 @@ STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}
|
||||
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}<7D>Hundimiento de mina de carb<72>n deja ola de destrucci<63>n en {TOWN}!
|
||||
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}<7D>Inundaci<63>n!{}Al menos {COMMA16} desaparecidos o muertos despu<70>s de las terribles inundaciones!
|
||||
|
||||
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tu intento de soborno ha sido
|
||||
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Su intento de soborno ha sido
|
||||
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}descubierto por un investigador regional.
|
||||
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Construido: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Juego pausado.{}El comando no puede ser ejecutado
|
||||
@@ -2582,7 +2582,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Dinero:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Pr<50>stamo:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
|
||||
############ End of order list
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Cantidad de veh<65>culos. Incluye veh<65>culos de carretera, trenes, barcos y aviones.
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Cantidad de veh<65>culos. Incluye veh<65>culos de carretera, trenes, barcos y aeroplanos.
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Cantidad de segmentos de estaciones. Cada segmento de una estaci<63>n (ej. estaciones de tren, paradas de autob<6F>s, aeropuertos, etc) es contabilizado, incluso si est<73> conectado a una estaci<63>n.
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}El beneficio del veh<65>culo con menores ingresos (de todos los veh<65>culos mayores de 2 a<>os)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Cantidad de dinero ganado en un mes con el beneficio m<>s bajo en los pasados 12 cuartos
|
||||
|
||||
@@ -887,6 +887,8 @@ STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Spr
|
||||
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}V<>lj spr<70>k att anv<6E>nda
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Helsk<73>rm
|
||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Kryssa i den h<>r rutan f<>r att spela OpenTTD i helsk<73>rmsl<73>ge
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Sk<53>rmuppl<70>sning
|
||||
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user