(svn r317) Daily langfile update -- 1952 strings missing for 9 languages
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										3553
									
								
								lang/catalan.txt
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										3553
									
								
								lang/catalan.txt
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							@@ -887,6 +887,8 @@ STR_OPTIONS_LANG						:{BLACK}Jazyk
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_LANG_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_LANG_TIP						:{BLACK}Zvolit jazyk uzivatelskeho rozhran<61>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN						:{BLACK}Na celou obrazovku
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP					:{BLACK}Kdyz chcete hr<68>t na cel<65> obrazovce, zaskrtnete tuto volbu
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_RES							:{BLACK}Rozliseni obrazovky
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_RES_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -887,6 +887,8 @@ STR_OPTIONS_LANG						:{BLACK}Taal
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_LANG_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_LANG_TIP						:{BLACK}Selecteer de interfacetaal
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN						:{BLACK}Volledig scherm
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP					:{BLACK}Vink dit vakje aan om OpenTTD in het volledige scherm te spelen
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_RES							:{BLACK}Schermresolutie
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_RES_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1886,7 +1886,7 @@ STR_703D_ROAD_VEHICLES						:{WHITE}{COMMA16} maantieajoneuvoa
 | 
			
		||||
STR_703E_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} lentokone
 | 
			
		||||
STR_703F_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} lentokonetta
 | 
			
		||||
STR_7040_SHIP							:{WHITE}{COMMA16} laiva
 | 
			
		||||
STR_7041_SHIPS							:{WHITE}{COMMA16} kaivaa
 | 
			
		||||
STR_7041_SHIPS							:{WHITE}{COMMA16} laivaa
 | 
			
		||||
STR_7042_NONE							:{WHITE}Ei mit<69><74>n
 | 
			
		||||
STR_7043_FACE_SELECTION						:{WHITE}Kasvojen valinta
 | 
			
		||||
STR_7044_MALE							:{BLACK}Mies
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -887,6 +887,8 @@ STR_OPTIONS_LANG						:{BLACK}Langue
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_LANG_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_LANG_TIP						:{BLACK}Selectionner la langue d'interface <20> utiliser
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN						:{BLACK}Plein <20>cran
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP					:{BLACK}Cochez cette case pour jouer <20> OpenTTD en plein <20>cran
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_RES							:{BLACK}R<>solution
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_RES_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -887,8 +887,8 @@ STR_OPTIONS_LANG						:{BLACK}Nyelv
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_LANG_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_LANG_TIP						:{BLACK}V<>lassz nyelvet
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN						:{BLACK}Teljes k<>perny<EFBFBD>
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP					:{BLACK}Jel<65>ld be ezt, ha teljes k<>perny<EFBFBD>s m<>dban szeretn<74>l OpenTTD-zni
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN						:{BLACK}Teljes k<>pernyő
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP					:{BLACK}Jel<65>ld be ezt, ha teljes k<>pernyős m<>dban szeretn<74>l OpenTTD-zni
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_RES							:{BLACK}A k<>perny<6E> felbont<6E>sa
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_RES_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1439
									
								
								lang/icelandic.txt
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1439
									
								
								lang/icelandic.txt
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							@@ -1629,7 +1629,7 @@ STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH					:{BLACK}Wyprodukowano w ostatnim miesiacu:
 | 
			
		||||
STR_482B_TRANSPORTED						:{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% przetransportowano)
 | 
			
		||||
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}Centruj glowny widok na przedsiebiorstwie
 | 
			
		||||
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION					:{BLACK}{BIGFONT}Rozpoczeto budowe nowego {STRING} blisko {TOWN}!
 | 
			
		||||
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR					:{BLACK}{BIGFONT}Nowa {STRING} zostala obsadzona blisko {TOWN}!
 | 
			
		||||
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR					:{BLACK}{BIGFONT}Nowy {STRING} zostal obsadzony blisko {TOWN}!
 | 
			
		||||
STR_482F_COST							:{BLACK}Koszt: {YELLOW}{CURRENCY}
 | 
			
		||||
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY				:{WHITE}Nie mozna tutaj wybudowac tego przedsiebiorstwa...
 | 
			
		||||
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED				:{WHITE}...las moze byc posadzony tylko ponizej lini wiecznego lodu
 | 
			
		||||
@@ -1988,7 +1988,7 @@ STR_801D_COAL_CAR						:Wagon na wegiel
 | 
			
		||||
STR_801E_OIL_TANKER						:Cysterna
 | 
			
		||||
STR_801F_LIVESTOCK_VAN						:Wagon na zywiec
 | 
			
		||||
STR_8020_GOODS_VAN						:Wagon towarowy
 | 
			
		||||
STR_8021_GRAIN_HOPPER						:Wagon na zboze
 | 
			
		||||
STR_8021_GRAIN_HOPPER						:Wagon na ziarno
 | 
			
		||||
STR_8022_WOOD_TRUCK						:Wagon na drewno
 | 
			
		||||
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER					:Wagon na rude zelaza
 | 
			
		||||
STR_8024_STEEL_TRUCK						:Wagon na stal
 | 
			
		||||
@@ -2018,7 +2018,7 @@ STR_803B_COAL_CAR						:Wagon na wegiel
 | 
			
		||||
STR_803C_OIL_TANKER						:Cysterna
 | 
			
		||||
STR_803D_LIVESTOCK_VAN						:Wagon na zywiec
 | 
			
		||||
STR_803E_GOODS_VAN						:Wagon towarowy
 | 
			
		||||
STR_803F_GRAIN_HOPPER						:Wagon na zboze
 | 
			
		||||
STR_803F_GRAIN_HOPPER						:Wagon na ziarno
 | 
			
		||||
STR_8040_WOOD_TRUCK						:Wagon na drewno
 | 
			
		||||
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER					:Wagon na rude zelaza
 | 
			
		||||
STR_8042_STEEL_TRUCK						:Wagon na stal
 | 
			
		||||
@@ -2050,7 +2050,7 @@ STR_805B_COAL_CAR						:Wagon na wegiel
 | 
			
		||||
STR_805C_OIL_TANKER						:Wagon na rope
 | 
			
		||||
STR_805D_LIVESTOCK_VAN						:Wagon na zywiec
 | 
			
		||||
STR_805E_GOODS_VAN						:Wagon towarowy
 | 
			
		||||
STR_805F_GRAIN_HOPPER						:Wagon na zboze
 | 
			
		||||
STR_805F_GRAIN_HOPPER						:Wagon na ziarno
 | 
			
		||||
STR_8060_WOOD_TRUCK						:Wagon na drewno
 | 
			
		||||
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER					:Wagon na rude zelaza
 | 
			
		||||
STR_8062_STEEL_TRUCK						:Wagon na stal
 | 
			
		||||
@@ -2096,9 +2096,9 @@ STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN					:Samochod do zywca Foster
 | 
			
		||||
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK					:Samochod towarowy Balogh
 | 
			
		||||
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK					:Samochod towarowy Craighead
 | 
			
		||||
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK					:Samochod towarowy Goss
 | 
			
		||||
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK					:Samochod do zboza Hereford
 | 
			
		||||
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK					:Samochod do zboza Thomas
 | 
			
		||||
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK					:Samochod do zboza Goss
 | 
			
		||||
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK					:Samochod do ziarna Hereford
 | 
			
		||||
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK					:Samochod do ziarna Thomas
 | 
			
		||||
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK					:Samochod do ziarna Goss
 | 
			
		||||
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK					:Samochod do drewna Witcombe
 | 
			
		||||
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK					:Samochod do drewna Foster
 | 
			
		||||
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK					:Samochod do drewna Moreland
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										4233
									
								
								lang/slovak.txt
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										4233
									
								
								lang/slovak.txt
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										188
									
								
								lang/spanish.txt
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										188
									
								
								lang/spanish.txt
									
									
									
									
									
								
							@@ -42,12 +42,12 @@ STR_0024_SUGAR							:Az
 | 
			
		||||
STR_0025_TOYS							:Juguetes
 | 
			
		||||
STR_0026_CANDY							:Dulces
 | 
			
		||||
STR_0027_COLA							:Cola
 | 
			
		||||
STR_0028_COTTON_CANDY						:Caramelo
 | 
			
		||||
STR_0028_COTTON_CANDY						:Algod<EFBFBD>n de az<61>car
 | 
			
		||||
STR_0029_BUBBLES						:Burbujas
 | 
			
		||||
STR_002A_TOFFEE							:Tofe
 | 
			
		||||
STR_002A_TOFFEE							:Caramelo
 | 
			
		||||
STR_002B_BATTERIES						:Bater<65>as
 | 
			
		||||
STR_002C_PLASTIC						:Pl<50>stico
 | 
			
		||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS						:Bebidas gaseosas
 | 
			
		||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS						:Refrescos
 | 
			
		||||
STR_002E							:
 | 
			
		||||
STR_002F_PASSENGER						:Pasajero
 | 
			
		||||
STR_0030_COAL							:Carb<72>n
 | 
			
		||||
@@ -74,9 +74,9 @@ STR_0044_SUGAR							:Az
 | 
			
		||||
STR_0045_TOY							:Juguete
 | 
			
		||||
STR_0046_CANDY							:Dulce
 | 
			
		||||
STR_0047_COLA							:Cola
 | 
			
		||||
STR_0048_COTTON_CANDY						:Caramelo
 | 
			
		||||
STR_0048_COTTON_CANDY						:Algod<EFBFBD>n de az<61>car
 | 
			
		||||
STR_0049_BUBBLE							:Burbuja
 | 
			
		||||
STR_004A_TOFFEE							:Tofe
 | 
			
		||||
STR_004A_TOFFEE							:Caramelo
 | 
			
		||||
STR_004B_BATTERY						:Pilas
 | 
			
		||||
STR_004C_PLASTIC						:Pl<50>stico
 | 
			
		||||
STR_004D_FIZZY_DRINK						:Refresco
 | 
			
		||||
@@ -106,9 +106,9 @@ STR_0064_TON_OF_SUGAR						:{COMMA16} tonelada de azucar
 | 
			
		||||
STR_0065_TOY							:{COMMA16} juguete
 | 
			
		||||
STR_0066_BAG_OF_CANDY						:{COMMA16} bolsa de dulces
 | 
			
		||||
STR_0067_OF_COLA						:{VOLUME} de cola
 | 
			
		||||
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} tonelada de caramelo
 | 
			
		||||
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} tonelada de algod<EFBFBD>n de az<61>car
 | 
			
		||||
STR_0069_BUBBLE							:{COMMA16} burbuja
 | 
			
		||||
STR_006A_TON_OF_TOFFEE						:{COMMA16} tonelada de tofe
 | 
			
		||||
STR_006A_TON_OF_TOFFEE						:{COMMA16} tonelada de caramelo
 | 
			
		||||
STR_006B_BATTERY						:{COMMA16} pila
 | 
			
		||||
STR_006C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} de pl<70>stico
 | 
			
		||||
STR_006D_FIZZY_DRINK						:{COMMA16} refresco
 | 
			
		||||
@@ -138,9 +138,9 @@ STR_0084_TONS_OF_SUGAR						:{COMMA16} toneladas de az
 | 
			
		||||
STR_0085_TOYS							:{COMMA16} juguetes
 | 
			
		||||
STR_0086_BAGS_OF_CANDY						:{COMMA16} bolsas de dulces
 | 
			
		||||
STR_0087_OF_COLA						:{VOLUME} de cola
 | 
			
		||||
STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} toneladas de caramelos
 | 
			
		||||
STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} toneladas de algod<EFBFBD>n de az<61>car
 | 
			
		||||
STR_0089_BUBBLES						:{COMMA16} burbujas
 | 
			
		||||
STR_008A_TONS_OF_TOFFEE						:{COMMA16} toneladas de tofes
 | 
			
		||||
STR_008A_TONS_OF_TOFFEE						:{COMMA16} toneladas de caramelos
 | 
			
		||||
STR_008B_BATTERIES						:{COMMA16} pilas
 | 
			
		||||
STR_008C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} de pl<70>stico
 | 
			
		||||
STR_008D_FIZZY_DRINKS						:{COMMA16} refrescos
 | 
			
		||||
@@ -245,7 +245,7 @@ STR_00F4_500M							:{BLACK}{TINYFONT}500m
 | 
			
		||||
STR_00F5_TRAINS							:{BLACK}{TINYFONT}Trenes
 | 
			
		||||
STR_00F6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Veh<65>culos de carretera
 | 
			
		||||
STR_00F7_SHIPS							:{BLACK}{TINYFONT}Barcos
 | 
			
		||||
STR_00F8_AIRCRAFT						:{BLACK}{TINYFONT}Aviones
 | 
			
		||||
STR_00F8_AIRCRAFT						:{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves
 | 
			
		||||
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES					:{BLACK}{TINYFONT}Rutas de transporte
 | 
			
		||||
STR_00FA_COAL_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Mina de carb<72>n
 | 
			
		||||
STR_00FB_POWER_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Central el<65>ctica
 | 
			
		||||
@@ -268,8 +268,8 @@ STR_010B_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}Plantaci
 | 
			
		||||
STR_010C_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}Plantaci<63>n de caucho
 | 
			
		||||
STR_010D_WATER_SUPPLY						:{BLACK}{TINYFONT}Abastecimiento de agua
 | 
			
		||||
STR_010E_WATER_TOWER						:{BLACK}{TINYFONT}Torre de agua
 | 
			
		||||
STR_010F_LUMBER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Molino de madera
 | 
			
		||||
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}{TINYFONT}Bosque de caramelos
 | 
			
		||||
STR_010F_LUMBER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Caba<EFBFBD>a de madera
 | 
			
		||||
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}{TINYFONT}Bosque de algod<EFBFBD>n de az<61>car
 | 
			
		||||
STR_0111_CANDY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}F<>brica de dulces
 | 
			
		||||
STR_0112_BATTERY_FARM						:{BLACK}{TINYFONT}Granja de pilas
 | 
			
		||||
STR_0113_COLA_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}Pozos de cola
 | 
			
		||||
@@ -278,7 +278,7 @@ STR_0115_TOY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}F
 | 
			
		||||
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}{TINYFONT}Fuentes de pl<70>stico
 | 
			
		||||
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}{TINYFONT}F<>brica de refrescos
 | 
			
		||||
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}{TINYFONT}Generador de burbujas
 | 
			
		||||
STR_0119_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}{TINYFONT}Cantera de tofes
 | 
			
		||||
STR_0119_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}{TINYFONT}Cantera de caramelos
 | 
			
		||||
STR_011A_SUGAR_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Mina de az<61>car
 | 
			
		||||
STR_011B_RAILROAD_STATION					:{BLACK}{TINYFONT}Estaci<63>n de ferrocarril
 | 
			
		||||
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY					:{BLACK}{TINYFONT}Muelle de carga de camiones
 | 
			
		||||
@@ -402,7 +402,7 @@ STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE					:{BLACK}Mostrar tabla de ranking de empresas
 | 
			
		||||
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Mostrar lista de trenes de la empresa
 | 
			
		||||
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Mostrar lista de veh<65>culos de carretera de la empresa
 | 
			
		||||
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Mostrar lista de barcos de la empresa
 | 
			
		||||
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Mostrar lista de aviones de la empresa
 | 
			
		||||
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Mostrar lista de aeronaves de la empresa
 | 
			
		||||
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN					:{BLACK}Acercar vista
 | 
			
		||||
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT					:{BLACK}Alejar vista
 | 
			
		||||
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Construir v<>as de ferrocarril
 | 
			
		||||
@@ -437,7 +437,7 @@ STR_019B_YEARS							:{RED}{COMMA16} a
 | 
			
		||||
############ range for service numbers ends
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_019C_ROAD_VEHICLE						:Veh<65>culo de carretera
 | 
			
		||||
STR_019D_AIRCRAFT						:Avi<EFBFBD>n
 | 
			
		||||
STR_019D_AIRCRAFT						:Aeronave
 | 
			
		||||
STR_019E_SHIP							:Barco
 | 
			
		||||
STR_019F_TRAIN							:Tren
 | 
			
		||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD						:{WHITE}{STRING} {COMMA16} se est<73> volviendo viejo
 | 
			
		||||
@@ -625,14 +625,14 @@ STR_024C_PAPER_MILL						:{BLACK}Papelera
 | 
			
		||||
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT					:{BLACK}Planta procesadora de alimentos
 | 
			
		||||
STR_024E_PRINTING_WORKS						:{BLACK}Imprenta
 | 
			
		||||
STR_024F_GOLD_MINE						:{BLACK}Mina de Oro
 | 
			
		||||
STR_0250_LUMBER_MILL						:{BLACK}Molino de Madera
 | 
			
		||||
STR_0250_LUMBER_MILL						:{BLACK}Caba<EFBFBD>a de Madera
 | 
			
		||||
STR_0251_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Plantaci<63>n de Fruta
 | 
			
		||||
STR_0252_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}Plantaci<63>n de Trigo
 | 
			
		||||
STR_0253_WATER_SUPPLY						:{BLACK}Abastecimiento de Agua
 | 
			
		||||
STR_0254_WATER_TOWER						:{BLACK}Torre de Agua
 | 
			
		||||
STR_0255_DIAMOND_MINE						:{BLACK}Mina de Diamantes
 | 
			
		||||
STR_0256_COPPER_ORE_MINE					:{BLACK}Mina de Cobre
 | 
			
		||||
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}Bosque de Caramelos
 | 
			
		||||
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}Bosque de Algod<EFBFBD>n de az<61>car
 | 
			
		||||
STR_0258_CANDY_FACTORY						:{BLACK}F<>brica de Dulces
 | 
			
		||||
STR_0259_BATTERY_FARM						:{BLACK}Granja de Pilas
 | 
			
		||||
STR_025A_COLA_WELLS						:{BLACK}Pozos de Cola
 | 
			
		||||
@@ -641,7 +641,7 @@ STR_025C_TOY_FACTORY						:{BLACK}F
 | 
			
		||||
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}Fuentes de pl<70>stico
 | 
			
		||||
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}F<>brica de refrescos
 | 
			
		||||
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}Generador de burbujas
 | 
			
		||||
STR_0260_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}Cantera de tofes
 | 
			
		||||
STR_0260_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}Cantera de caramelos
 | 
			
		||||
STR_0261_SUGAR_MINE						:{BLACK}Mina de az<61>car
 | 
			
		||||
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE					:{BLACK}Construir Mina de Carb<72>n
 | 
			
		||||
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION				:{BLACK}Construir Central El<45>ctrica
 | 
			
		||||
@@ -660,14 +660,14 @@ STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING				:{BLACK}Construir Planta procesadora de Al
 | 
			
		||||
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS				:{BLACK}Construir Imprenta
 | 
			
		||||
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE					:{BLACK}Construir Mina de Oro
 | 
			
		||||
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Construir Banco (Solo puede ser construido en poblaciones)
 | 
			
		||||
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO				:{BLACK}Construir Molino de Madera (para limpiar el bosque y producir madera)
 | 
			
		||||
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO				:{BLACK}Construir Caba<EFBFBD>a de Madera (para limpiar la selva y producir madera)
 | 
			
		||||
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Plantar fruta
 | 
			
		||||
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION				:{BLACK}Plantar trigo
 | 
			
		||||
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY					:{BLACK}Construir Abastecimiento de agua
 | 
			
		||||
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN				:{BLACK}Construir Torre de Agua Tower (Solo puede ser construido en poblaciones)
 | 
			
		||||
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE					:{BLACK}Construir Mina de Diamantes
 | 
			
		||||
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE				:{BLACK}Construir Mina de Cobre
 | 
			
		||||
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST				:{BLACK}Plantar Bosque de Caramelos
 | 
			
		||||
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST				:{BLACK}Plantar Bosque de Algod<EFBFBD>n de az<61>car
 | 
			
		||||
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY				:{BLACK}Construir F<>brica de Dulces
 | 
			
		||||
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM					:{BLACK}Construir Granja de Pilas
 | 
			
		||||
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS					:{BLACK}Construir Pozos de Cola
 | 
			
		||||
@@ -676,7 +676,7 @@ STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY					:{BLACK}Construir F
 | 
			
		||||
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS				:{BLACK}Construir Fuentes de Pl<50>stico
 | 
			
		||||
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY				:{BLACK}Construir F<>brica de Refrescos
 | 
			
		||||
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR				:{BLACK}Construir Generador de Burbujas
 | 
			
		||||
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY				:{BLACK}Construir Cantera de Tofes
 | 
			
		||||
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY				:{BLACK}Construir cantera de caramelos
 | 
			
		||||
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE					:{BLACK}Construir Mina de Az<41>car
 | 
			
		||||
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE					:{WHITE}No se puede construir {STRING} aqu<71>...
 | 
			
		||||
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST					:{WHITE}...debe constuirse la poblaci<63>n primero
 | 
			
		||||
@@ -934,7 +934,7 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS					:{SETX 10}- - Fin de 
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_TRAIN_IS_LOST						:{WHITE}Tren {COMMA16} est<73> perdido.
 | 
			
		||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE					:{WHITE}El beneficio del tren {COMMA16} para el pasado a<>o fu<66> {CURRENCY}
 | 
			
		||||
STR_EURO_INTRODUCE						:{BLACK}{BIGFONT}<7D>Uni<6E>n Monetaria Europea!{}{}El Euro es introducido como la moneda oficial para todas las transacciones de tu pa<70>s!
 | 
			
		||||
STR_EURO_INTRODUCE						:{BLACK}{BIGFONT}<7D>Uni<6E>n Monetaria Europea!{}{}El Euro es introducido como la moneda oficial para todas las transacciones de su pa<70>s!
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Start of order review system.
 | 
			
		||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 | 
			
		||||
@@ -950,16 +950,16 @@ STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}El barco {COMMA16} tienes muy pocas 
 | 
			
		||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER						:{WHITE}Ship {COMMA16} tiene una orden vac<61>a
 | 
			
		||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}Ship {COMMA16} tiene <20>rdenes duplicadas
 | 
			
		||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Ship {COMMA16} tiene una estaci<63>n no v<>lida en sus <20>rdenes
 | 
			
		||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}El avi<76>n {COMMA16} tienes muy pocas <20>rdenes en su calendario
 | 
			
		||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}El avi<76>n {COMMA16} tiene una orden vac<61>a
 | 
			
		||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}El avi<76>n {COMMA16} tiene <20>rdenes duplicadas
 | 
			
		||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}El avi<76>n {COMMA16} tiene una estaci<63>n no v<>lida en sus <20>rdenes
 | 
			
		||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}La aeronave {COMMA16} tiene muy pocas <20>rdenes en su calendario
 | 
			
		||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}La aeronave {COMMA16} tiene una orden vac<61>a
 | 
			
		||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}La aeronave {COMMA16} tiene <20>rdenes duplicadas
 | 
			
		||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}La aeronave {COMMA16} tiene una estaci<63>n no v<>lida en sus <20>rdenes
 | 
			
		||||
# end of order system
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Auto renovar ha fallado con el tren {COMMA16} (l<>mite de dinero)
 | 
			
		||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED				:{WHITE}AAuto renovar ha fallado con el veh<65>culo de carretera {COMMA16} (l<>mite de dinero)
 | 
			
		||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Auto renovar ha fallado con el barco {COMMA16} (l<>mite de dinero)
 | 
			
		||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Auto renovar ha fallado con el avi<76>n {COMMA16} (l<>mite de dinero)
 | 
			
		||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Auto renovar ha fallado con la aeronave {COMMA16} (l<>mite de dinero)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_PATCHES						:{BLACK}Configurar Parches
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_PATCHES_TIP						:{BLACK}Configurar los parches
 | 
			
		||||
@@ -1013,12 +1013,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD				:{LTBLUE}Mantener los helic
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS					:{LTBLUE}M<>x trenes por jugador: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH					:{LTBLUE}M<>x veh<65>culos de carretera por jugador: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT					:{LTBLUE}M<>x aviones por jugador: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT					:{LTBLUE}M<>x aeroplanos por jugador: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS					:{LTBLUE}M<>x barcos por jugador: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS				:{LTBLUE}Desactivar trenes para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH				:{LTBLUE}Desactivar veh<65>culos de carretera para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Desactivar aviones para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Desactivar aeroplanos para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS				:{LTBLUE}Desactivar barcos para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE					:{LTBLUE}Activar nueva IA (alpha): {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
@@ -1027,7 +1027,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS				:{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED			:{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para trenes: {ORANGE}no
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH				:{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para veh. de carretera: {ORANGE}{STRING} d<>as
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED			:{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para veh. de carretera: {ORANGE}no
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para aviones: {ORANGE}{STRING} d<>as
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para aeroplanos: {ORANGE}{STRING} d<>as
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED			:{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para aviones: {ORANGE}no
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS				:{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para barcos: {ORANGE}{STRING} d<>as
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED			:{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para barcos: {ORANGE}no
 | 
			
		||||
@@ -1146,12 +1146,12 @@ STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP					:{BLACK}Construir mina de hierro
 | 
			
		||||
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP				:{BLACK}Fundar plantaci<63>n de frutas
 | 
			
		||||
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP				:{BLACK}Fundar plantaci<63>n de caucho
 | 
			
		||||
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP					:{BLACK}Fundar suministro de agua
 | 
			
		||||
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP					:{BLACK}Plantar bosque de caramelos
 | 
			
		||||
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP					:{BLACK}Plantar bosque de Algod<EFBFBD>n de az<61>car
 | 
			
		||||
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP					:{BLACK}Fundar granja de pilas
 | 
			
		||||
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP					:{BLACK}Taladrar para buscar cola
 | 
			
		||||
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP				:{BLACK}Fundar fuentes de pl<70>stico
 | 
			
		||||
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP				:{BLACK}Construir generador de burbujas
 | 
			
		||||
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP					:{BLACK}Fundar cantera de tofe
 | 
			
		||||
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP					:{BLACK}Fundar cantera de caramelos
 | 
			
		||||
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP					:{BLACK}Construir mina de az<61>car
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION						:{WHITE}Industrias
 | 
			
		||||
@@ -1534,7 +1534,7 @@ STR_305B_SIZE							:{BLACK}Tama
 | 
			
		||||
STR_305C_0							:{STATION} {STRINL 0x30D1}
 | 
			
		||||
STR_305D_0							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
 | 
			
		||||
STR_305E_RAILROAD_STATION					:Estaci<63>n de tren
 | 
			
		||||
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR					:Hangar de aviones
 | 
			
		||||
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR					:Hangar de aeroplanos
 | 
			
		||||
STR_3060_AIRPORT						:Aeropuerto
 | 
			
		||||
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA					:Zona de carga de camiones
 | 
			
		||||
STR_3062_BUS_STATION						:Estaci<63>n de autob<6F>s
 | 
			
		||||
@@ -1606,8 +1606,8 @@ STR_4817_WATER_SUPPLY						:Suministro de Agua
 | 
			
		||||
STR_4818_WATER_TOWER						:Torre de Agua
 | 
			
		||||
STR_4819_FACTORY						:F<>brica
 | 
			
		||||
STR_481A_FARM							:Granja
 | 
			
		||||
STR_481B_LUMBER_MILL						:Molino de Madera
 | 
			
		||||
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST					:Bosque de Caramelo
 | 
			
		||||
STR_481B_LUMBER_MILL						:Caba<EFBFBD>a de Madera
 | 
			
		||||
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST					:Bosque de Algod<EFBFBD>n de az<61>car
 | 
			
		||||
STR_481D_CANDY_FACTORY						:F<>brica de Dulces
 | 
			
		||||
STR_481E_BATTERY_FARM						:Granja de Pilas
 | 
			
		||||
STR_481F_COLA_WELLS						:Pozos de Cola
 | 
			
		||||
@@ -1616,7 +1616,7 @@ STR_4821_TOY_FACTORY						:F
 | 
			
		||||
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS					:Fuestes de Pl<50>stico
 | 
			
		||||
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY					:F<>brica de Refrescos
 | 
			
		||||
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR					:Generador de Burbujas
 | 
			
		||||
STR_4825_TOFFEE_QUARRY						:Cantera de Tofe
 | 
			
		||||
STR_4825_TOFFEE_QUARRY						:Cantera de caramelos
 | 
			
		||||
STR_4826_SUGAR_MINE						:Mina de Az<41>car
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
############ range for requires	starts
 | 
			
		||||
@@ -1699,7 +1699,7 @@ STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS					:Sede de la empresa
 | 
			
		||||
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN				:{WHITE}...la sede de la empresa est<73> en medio
 | 
			
		||||
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND					:Terreno propiedad de una empresa
 | 
			
		||||
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND				:{WHITE}No es posible comprar este terreno...
 | 
			
		||||
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT					:{WHITE}...ya es de tu propiedad!
 | 
			
		||||
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT					:{WHITE}...ya es de su propiedad!
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
 | 
			
		||||
@@ -1710,7 +1710,7 @@ STR_SV_UNNAMED							:Sin nombre{SKIP}
 | 
			
		||||
STR_SV_TRAIN_NAME						:Tren {COMMA16}
 | 
			
		||||
STR_SV_ROADVEH_NAME						:Veh<65>culo de carretera {COMMA16}
 | 
			
		||||
STR_SV_SHIP_NAME						:Barco {COMMA16}
 | 
			
		||||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME						:Avi<EFBFBD>n {COMMA16}
 | 
			
		||||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME						:Aeronave {COMMA16}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_SV_STNAME							:{STRING}
 | 
			
		||||
STR_SV_STNAME_NORTH						:{STRING} Norte
 | 
			
		||||
@@ -1842,12 +1842,12 @@ STR_7011_CONSTRUCTION						:{GOLD}Construcci
 | 
			
		||||
STR_7012_NEW_VEHICLES						:{GOLD}Nuevos veh<65>culos
 | 
			
		||||
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Coste de operaci<63>n de Trenes
 | 
			
		||||
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Coste de operacion de Veh<65>culos
 | 
			
		||||
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Coste de operaci<63>n de Aviones
 | 
			
		||||
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Coste de operaci<63>n de aeroplanos
 | 
			
		||||
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Coste de operaci<63>n de Barcos
 | 
			
		||||
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE					:{GOLD}Mantenimiento de inmuebles
 | 
			
		||||
STR_7018_TRAIN_INCOME						:{GOLD}Ingresos Trenes
 | 
			
		||||
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME					:{GOLD}Ingresos Veh<65>culos Carretera
 | 
			
		||||
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME					:{GOLD}Ingresos Aviones
 | 
			
		||||
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME					:{GOLD}Ingresos Aeroplanos
 | 
			
		||||
STR_701B_SHIP_INCOME						:{GOLD}Ingresos Barcos
 | 
			
		||||
STR_701C_LOAN_INTEREST						:{GOLD}Intereses de Pr<50>stamo
 | 
			
		||||
STR_701D_OTHER							:{GOLD}Otros
 | 
			
		||||
@@ -1885,8 +1885,8 @@ STR_703A_TRAIN							:{WHITE}{COMMA16} tren
 | 
			
		||||
STR_703B_TRAINS							:{WHITE}{COMMA16} trenes
 | 
			
		||||
STR_703C_ROAD_VEHICLE						:{WHITE}{COMMA16} veh. carretera
 | 
			
		||||
STR_703D_ROAD_VEHICLES						:{WHITE}{COMMA16} vehs. carreta
 | 
			
		||||
STR_703E_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} avion
 | 
			
		||||
STR_703F_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} aviones
 | 
			
		||||
STR_703E_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} aeroplano
 | 
			
		||||
STR_703F_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} aeroplanos
 | 
			
		||||
STR_7040_SHIP							:{WHITE}{COMMA16} barco
 | 
			
		||||
STR_7041_SHIPS							:{WHITE}{COMMA16} barcos
 | 
			
		||||
STR_7042_NONE							:{WHITE}Ninguno
 | 
			
		||||
@@ -2000,8 +2000,8 @@ STR_8029_WATER_TANKER						:Cisterna de Agua
 | 
			
		||||
STR_802A_FRUIT_TRUCK						:Vag<61>n de Fruta
 | 
			
		||||
STR_802B_RUBBER_TRUCK						:Vag<61>n de Caucho
 | 
			
		||||
STR_802C_SUGAR_TRUCK						:Vag<61>n de Az<41>car
 | 
			
		||||
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER					:Vagoneta de Caramelos
 | 
			
		||||
STR_802E_TOFFEE_HOPPER						:Vagoneta de Tofes
 | 
			
		||||
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER					:Vagoneta de Algod<EFBFBD>n de az<61>car
 | 
			
		||||
STR_802E_TOFFEE_HOPPER						:Vagoneta de caramelos
 | 
			
		||||
STR_802F_BUBBLE_VAN						:Vag<61>n de Burbujas
 | 
			
		||||
STR_8030_COLA_TANKER						:Cisterna de Cola
 | 
			
		||||
STR_8031_CANDY_VAN						:Vag<61>n de Dulces
 | 
			
		||||
@@ -2030,8 +2030,8 @@ STR_8047_WATER_TANKER						:Cisterna de Agua
 | 
			
		||||
STR_8048_FRUIT_TRUCK						:Vag<61>n de Fruta
 | 
			
		||||
STR_8049_RUBBER_TRUCK						:Vag<61>n de Caucho
 | 
			
		||||
STR_804A_SUGAR_TRUCK						:Vag<61>n de Az<41>car
 | 
			
		||||
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER					:Vagoneta de Caramelos
 | 
			
		||||
STR_804C_TOFFEE_HOPPER						:Vagoneta de Tofes
 | 
			
		||||
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER					:Vagoneta de Algod<EFBFBD>n de az<61>car
 | 
			
		||||
STR_804C_TOFFEE_HOPPER						:Vagoneta de caramelos
 | 
			
		||||
STR_804D_BUBBLE_VAN						:Vag<61>n de Burbujas
 | 
			
		||||
STR_804E_COLA_TANKER						:Cisterna de Cola
 | 
			
		||||
STR_804F_CANDY_VAN						:Vag<61>n de Dulces
 | 
			
		||||
@@ -2062,8 +2062,8 @@ STR_8067_WATER_TANKER						:Cisterna de Agua
 | 
			
		||||
STR_8068_FRUIT_TRUCK						:Vag<61>n de Fruta
 | 
			
		||||
STR_8069_RUBBER_TRUCK						:Vag<61>n de Caucho
 | 
			
		||||
STR_806A_SUGAR_TRUCK						:Vag<61>n de Az<41>car
 | 
			
		||||
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER					:Vagoneta de Caramelos
 | 
			
		||||
STR_806C_TOFFEE_HOPPER						:Vagoneta de Tofes
 | 
			
		||||
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER					:Vagoneta de Algod<EFBFBD>n de az<61>car
 | 
			
		||||
STR_806C_TOFFEE_HOPPER						:Vagoneta de caramelos
 | 
			
		||||
STR_806D_BUBBLE_VAN						:Vag<61>n de Burbujas
 | 
			
		||||
STR_806E_COLA_TANKER						:Cisterna de Cola
 | 
			
		||||
STR_806F_CANDY_VAN						:Vag<61>n de Dulces
 | 
			
		||||
@@ -2135,12 +2135,12 @@ STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK					:Wizzowow Cami
 | 
			
		||||
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK					:MightyMover Cami<6D>n de cola
 | 
			
		||||
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK					:Powernaught Cami<6D>n de cola
 | 
			
		||||
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK					:Wizzowow Cami<6D>n de cola
 | 
			
		||||
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY				:MightyMover Cami<6D>n de caramelos
 | 
			
		||||
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY				:Powernaught Cami<6D>n de caramelos
 | 
			
		||||
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK				:Wizzowow Cami<6D>n de caramelos
 | 
			
		||||
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK				:MightyMover Cami<6D>n de tofe
 | 
			
		||||
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK				:Powernaught Cami<6D>n de tofe
 | 
			
		||||
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK					:Wizzowow Cami<6D>n de tofe
 | 
			
		||||
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY				:MightyMover Cami<6D>n de Algod<EFBFBD>n de az<61>car
 | 
			
		||||
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY				:Powernaught Cami<6D>n de Algod<EFBFBD>n de az<61>car
 | 
			
		||||
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK				:Wizzowow Cami<6D>n de Algod<EFBFBD>n de az<61>car
 | 
			
		||||
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK				:MightyMover Cami<6D>n de caramelos
 | 
			
		||||
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK				:Powernaught Cami<6D>n de caramelos
 | 
			
		||||
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK					:Wizzowow Cami<6D>n de caramelos
 | 
			
		||||
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN					:MightyMover Furg<72>n de juguetes
 | 
			
		||||
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN					:Powernaught Furg<72>n de juguetes
 | 
			
		||||
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN					:Wizzowow Furg<72>n de juguetes
 | 
			
		||||
@@ -2215,7 +2215,7 @@ STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE			:{WHITE}Mensaje del fabricante de ve
 | 
			
		||||
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A				:{GOLD}WHemos dise<73>ado un nuevo veh<65>culo: {STRING} - <20>est<73>s interesado en el uso exclusivo por un a<>o de este veh<65>culo, para que podamos ver c<>mo rinde antes de ponerlo universalmente disponible?
 | 
			
		||||
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE					:locomotora
 | 
			
		||||
STR_8103_ROAD_VEHICLE						:veh<65>culo de carretera
 | 
			
		||||
STR_8104_AIRCRAFT						:avi<EFBFBD>n
 | 
			
		||||
STR_8104_AIRCRAFT						:aeronave
 | 
			
		||||
STR_8105_SHIP							:barco
 | 
			
		||||
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE					:locomotora de monorra<72>l
 | 
			
		||||
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE					:locomotora maglev
 | 
			
		||||
@@ -2480,14 +2480,14 @@ SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Ir al astillero de {TOWN} para mantenimiento
 | 
			
		||||
##id 0xA000
 | 
			
		||||
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT					:{WHITE}Construir aeropuerto
 | 
			
		||||
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}No se puede construir aeropuerto aqu<71>...
 | 
			
		||||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}{STATION} Hangar de aviones
 | 
			
		||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Nuevo avi<76>n
 | 
			
		||||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}{STATION} Hangar de aeroplanos
 | 
			
		||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Nueva aeronave
 | 
			
		||||
STR_A004_INFORMATION						:{BLACK}Informaci<63>n
 | 
			
		||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT						:{WHITE}Nuevo avil<69>n
 | 
			
		||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT						:{BLACK}Construir avi<EFBFBD>n
 | 
			
		||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT						:{BLACK}Construir aeronave
 | 
			
		||||
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS				:{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{COMMA16} pasajeros, {COMMA16} bolsas de correo{}{BLACK}Coste Operativo: {GOLD}{CURRENCY}/a<>o{}{BLACK}Dise<73>o: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Vida: {GOLD}{COMMA16} a<>os{}{BLACK}Fiabilidad m<>xima: {GOLD}{COMMA8}%
 | 
			
		||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT					:{WHITE}No se puede construir avi<EFBFBD>n...
 | 
			
		||||
STR_A009_AIRCRAFT						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Avi<EFBFBD>n
 | 
			
		||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT					:{WHITE}No se puede construir aeronave...
 | 
			
		||||
STR_A009_AIRCRAFT						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aeronave
 | 
			
		||||
STR_A00A							:{WHITE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_A00B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (<28>rdenes)
 | 
			
		||||
STR_A00C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detalles)
 | 
			
		||||
@@ -2496,56 +2496,56 @@ STR_A00E_MAX_SPEED						:{BLACK}Velocidad M
 | 
			
		||||
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Beneficio este a<>o: {LTBLUE}{CURRENCY}  (a<>o anterior: {CURRENCY})
 | 
			
		||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Aver<65>as desde <20>ltimo despacho: {LTBLUE}{COMMA16}
 | 
			
		||||
STR_A011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Const.: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 | 
			
		||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO					:{WHITE}No se puede enviar el avi<76>n al hangar
 | 
			
		||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO					:{WHITE}No se puede enviar la aeronave al hangar
 | 
			
		||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR						:{LTBLUE}Ir al hangar de {STATION}
 | 
			
		||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL					:{LTBLUE}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY}
 | 
			
		||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN					:{WHITE}El avi<76>n {COMMA16} est<73> esperando en el hangar
 | 
			
		||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY					:{WHITE}Avi<EFBFBD>n en camino
 | 
			
		||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT				:{WHITE}No se puede detener/arrancar avi<EFBFBD>n...
 | 
			
		||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT					:{WHITE}Avi<EFBFBD>n est<73> en vuelo
 | 
			
		||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN					:{WHITE}La aeronave {COMMA16} est<73> esperando en el hangar
 | 
			
		||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY					:{WHITE}Aeronave en camino
 | 
			
		||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT				:{WHITE}No se puede detener/arrancar aeronave...
 | 
			
		||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT					:{WHITE}La aeronave est<73> en vuelo
 | 
			
		||||
STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST				:{WHITE}Primero debe construirse aeropuerto
 | 
			
		||||
STR_A019_CAPACITY						:{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
 | 
			
		||||
STR_A01A_CAPACITY						:{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED				:{WHITE}El avi<76>n debe estar parado en hangar
 | 
			
		||||
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT					:{WHITE}No se puede vender avi<EFBFBD>n...
 | 
			
		||||
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED				:{WHITE}La aeronave debe estar parada en hangar
 | 
			
		||||
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT					:{WHITE}No se puede vender la aeronave...
 | 
			
		||||
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION					:Construir aeropuerto
 | 
			
		||||
STR_A01E_BUILD_AIRPORT						:{BLACK}Construir aeropuerto
 | 
			
		||||
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Avi<EFBFBD>n - click en avi<EFBFBD>n para informaci<63>n
 | 
			
		||||
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES				:{BLACK}Construir nuevo avi<76>n (requiere aeropuerto con hangar)
 | 
			
		||||
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Avi<EFBFBD>n - click en avi<EFBFBD>n para informaci<63>n
 | 
			
		||||
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT					:{BLACK}Construir avi<EFBFBD>n
 | 
			
		||||
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO				:{BLACK}Arrastra avi<EFBFBD>n aqu<71> para venderlo
 | 
			
		||||
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}La aeronave - click en la aeronave para informaci<63>n
 | 
			
		||||
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES				:{BLACK}Construir nueva aeronave (requiere aeropuerto con hangar)
 | 
			
		||||
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Aeronave - click en la aeronave para informaci<63>n
 | 
			
		||||
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT					:{BLACK}Construir aeronave
 | 
			
		||||
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO				:{BLACK}Arrastra aeronave aqu<71> para venderla
 | 
			
		||||
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR				:{BLACK}Centrar vista en posici<63>n del hangar
 | 
			
		||||
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST				:{BLACK}Lista de selecci<63>n de aviones - click en avi<EFBFBD>n para informaci<63>n
 | 
			
		||||
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT				:{BLACK}Construir el avi<76>n resaltado
 | 
			
		||||
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION				:{BLACK}Acci<63>n actual del avi<76>n - click aqu<71> para detener/arrancar aviones
 | 
			
		||||
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS					:{BLACK}Ver <20>rdenes del avi<76>n
 | 
			
		||||
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Centrar vista en posici<63>n del avi<76>n
 | 
			
		||||
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR				:{BLACK}Enviar avi<EFBFBD>n al hangar
 | 
			
		||||
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS					:{BLACK}Mostrar detalles del avi<76>n
 | 
			
		||||
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}<7D>Nuevo avi<76>n ya disponible!
 | 
			
		||||
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST				:{BLACK}Lista de selecci<63>n de aeronaves- click en aeronave para informaci<63>n
 | 
			
		||||
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT				:{BLACK}Construir la aeronave resaltada
 | 
			
		||||
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION				:{BLACK}Acci<63>n actual de la aeronave - click aqu<71> para detener/arrancar aeronaves
 | 
			
		||||
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS					:{BLACK}Ver <20>rdenes de la aeronave
 | 
			
		||||
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Centrar vista en posici<63>n de la aeronave
 | 
			
		||||
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR				:{BLACK}Enviar aeronave al hangar
 | 
			
		||||
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS					:{BLACK}Mostrar detalles de la aeronave
 | 
			
		||||
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}<7D>Nueva aeronave ya disponible!
 | 
			
		||||
STR_A02D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad M<>x.: {VELOCITY}{}Capacidad: {COMMA16} pasajeros, {COMMA16} bolsas de correo{}Coste Operativo: {CURRENCY}/a<>o
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_A030_NAME_AIRCRAFT						:{WHITE}Nombrar avi<EFBFBD>n
 | 
			
		||||
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT					:{WHITE}No se puede nombrar avi<EFBFBD>n...
 | 
			
		||||
STR_A032_NAME_AIRCRAFT						:{BLACK}Nombrar avi<EFBFBD>n
 | 
			
		||||
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}<7D>Primera avi<EFBFBD>n llega a {STATION}!
 | 
			
		||||
STR_A030_NAME_AIRCRAFT						:{WHITE}Nombrar aeronave
 | 
			
		||||
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT					:{WHITE}No se puede nombrar aeronave...
 | 
			
		||||
STR_A032_NAME_AIRCRAFT						:{BLACK}Nombrar aeronave
 | 
			
		||||
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}<7D>Primera aeronave llega a {STATION}!
 | 
			
		||||
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}<7D>Avi<76>n siniestrado!{}{COMMA16} fallecidos en la explosi<73>n en {STATION}
 | 
			
		||||
STR_A035_DESTINATIONS						:{TINYFONT}{BLACK}Destinos:
 | 
			
		||||
STR_A036							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 | 
			
		||||
STR_A037_RENAME							:{BLACK}Renombrar
 | 
			
		||||
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{BLACK}Renombrar tipo de avi<EFBFBD>n
 | 
			
		||||
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{WHITE}Renombrar tipo de avi<EFBFBD>n
 | 
			
		||||
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE				:{WHITE}No se puede renombrar el tipo de avi<EFBFBD>n...
 | 
			
		||||
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Reformar avi<EFBFBD>n para llevar otro tipo de carga
 | 
			
		||||
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{BLACK}Renombrar tipo de aeronave
 | 
			
		||||
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{WHITE}Renombrar tipo de aeronave
 | 
			
		||||
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE				:{WHITE}No se puede renombrar el tipo de aeronave...
 | 
			
		||||
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Reformar aeronave para llevar otro tipo de carga
 | 
			
		||||
STR_A03C_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Reformar)
 | 
			
		||||
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT						:{BLACK}Reformar avi<EFBFBD>n
 | 
			
		||||
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Seleccione tipo de carga para que el avi<76>n la lleve
 | 
			
		||||
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Reformar avi<EFBFBD>n para que lleve el tipo de carga resaltado
 | 
			
		||||
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT						:{BLACK}Reformar aeronave
 | 
			
		||||
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Seleccione tipo de carga para que la aeronave la lleve
 | 
			
		||||
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Reformar aeronave para que lleve el tipo de carga resaltado
 | 
			
		||||
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY				:{GOLD}Elige tipo de carga para llevar:-
 | 
			
		||||
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT				:{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Coste de reforma: {GOLD}{CURRENCY}
 | 
			
		||||
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT					:{WHITE}No se puede reformar avi<EFBFBD>n...
 | 
			
		||||
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT					:{WHITE}No se puede reformar aeronave...
 | 
			
		||||
STR_A043_REFITTABLE						:(reformable)
 | 
			
		||||
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR					:Ir al hangar de {STATION}
 | 
			
		||||
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR					:Ir al hangar de {STATION} para mantenimiento
 | 
			
		||||
@@ -2559,7 +2559,7 @@ STR_B004_UFO_LANDS_NEAR						:{BLACK}{BIGFONT}
 | 
			
		||||
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES				:{BLACK}{BIGFONT}<7D>Hundimiento de mina de carb<72>n deja ola de destrucci<63>n en {TOWN}!
 | 
			
		||||
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED				:{BLACK}{BIGFONT}<7D>Inundaci<63>n!{}Al menos {COMMA16} desaparecidos o muertos despu<70>s de las terribles inundaciones!
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_BRIBE_FAILED						:{WHITE}Tu intento de soborno ha sido
 | 
			
		||||
STR_BRIBE_FAILED						:{WHITE}Su intento de soborno ha sido
 | 
			
		||||
STR_BRIBE_FAILED_2						:{WHITE}descubierto por un investigador regional.
 | 
			
		||||
STR_BUILD_DATE							:{BLACK}Construido: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 | 
			
		||||
STR_MULTIPLAYER_PAUSED						:{WHITE}Juego pausado.{}El comando no puede ser ejecutado
 | 
			
		||||
@@ -2582,7 +2582,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY					:{BLACK}Dinero:
 | 
			
		||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN					:{BLACK}Pr<50>stamo:
 | 
			
		||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL					:{BLACK}Total:
 | 
			
		||||
############ End of order list
 | 
			
		||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP				:{BLACK}Cantidad de veh<65>culos. Incluye veh<65>culos de carretera, trenes, barcos y aviones.
 | 
			
		||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP				:{BLACK}Cantidad de veh<65>culos. Incluye veh<65>culos de carretera, trenes, barcos y aeroplanos.
 | 
			
		||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP				:{BLACK}Cantidad de segmentos de estaciones. Cada segmento de una estaci<63>n (ej. estaciones de tren, paradas de autob<6F>s, aeropuertos, etc) es contabilizado, incluso si est<73> conectado a una estaci<63>n.
 | 
			
		||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP				:{BLACK}El beneficio del veh<65>culo con menores ingresos (de todos los veh<65>culos mayores de 2 a<>os)
 | 
			
		||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP				:{BLACK}Cantidad de dinero ganado en un mes con el beneficio m<>s bajo en los pasados 12 cuartos
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -887,6 +887,8 @@ STR_OPTIONS_LANG						:{BLACK}Spr
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_LANG_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_LANG_TIP						:{BLACK}V<>lj spr<70>k att anv<6E>nda
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN						:{BLACK}Helsk<73>rm
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP					:{BLACK}Kryssa i den h<>r rutan f<>r att spela OpenTTD i helsk<73>rmsl<73>ge
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_RES							:{BLACK}Sk<53>rmuppl<70>sning
 | 
			
		||||
STR_OPTIONS_RES_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user