Merge pull request #463 from GalizaTTD/jgrpp

Galician Translations 0.50.0
This commit is contained in:
Jonathan G Rennison
2022-12-20 21:05:19 +00:00

View File

@@ -7253,3 +7253,31 @@ STR_TMPL_ADD_WAGON_REFIT :{BLACK}Engadir
STR_TMPL_ADD_VEHICLE_REFIT :{BLACK}Engadir e reaxustar vehículo
STR_TMPL_ADD_TOOLTIP :{BLACK}Engadir o vehículo destacado ó modelo.
STR_TMPL_ADD_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Engadir e reaxustar o vehículo destacado ó modelo.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :{BLACK}Tamaño da interface
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :{BLACK}Arrastra o deslizante para establecer o tamaño da interface. Mantén Ctrl para axuste continuo
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}Autodetectar tamaño
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Marca este cadro para detectar o tamaño da interface automáticamente
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Escalar biseles
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Marca este cadro para escalar os biseles segundo o tamaño da interface
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1x
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2x
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_3X :3x
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_4X :4x
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X :5x
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Amosar as cargas que os vehículos poden levar nas fiestras de lista {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Se se activa, as cargas transportables de vehículos poden aparecer enriba súa nas listas de vehículos
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_OFFSET :{BLACK}Desfase centrado
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_SPRITE :{BLACK}Sprite centrado
STR_SPRITE_ALIGNER_CROSSHAIR :{BLACK}Punto de mira
STR_DEPARTURES_SHOW_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Amosar próximos trens nos horarios desta estación
STR_DEPARTURES_SHOW_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Amosar próximos vehículos de estrada nos horarios desta estación
STR_DEPARTURES_SHOW_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Amosar próximos barcos nos horarios deste porto
STR_DEPARTURES_SHOW_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Amosar próximos avións nos horarios deste aeroporto
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total
STR_FINANCES_PROFIT :{WHITE}Beneficio
STR_FINANCES_BANK_BALANCE :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}[{CARGO_LIST}]
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} {STRING}
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}... non todos os vehículos son idénticos
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... non todos os vehículos teñen as mesmas ordes
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... non todos os vehículos comparten ordes