(svn r6441) WebTranslator2 update to 2006-09-11 20:35:18

catalan    - 2 fixed, 23 changed by arnaullv (25)
This commit is contained in:
miham
2006-09-11 18:35:39 +00:00
parent 6a245eb11d
commit b9411321e7

View File

@@ -1059,7 +1059,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algorit
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Cap
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Millorat
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Antihorari
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Anti-horari
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Horari
STR_CONFIG_PATCHES_PROGRESS_UPDATE_INTERVAL :{LTBLUE}Interval d'actualitzaci<63> del progr<67>s: {ORANGE}{STRING} ms
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Al<41>ada que un escenari pla pren: {ORANGE}{STRING}
@@ -1108,7 +1108,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Radi de
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interficie
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcci<63>
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehicles
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Estacions
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Econom<6F>a
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Competidors
@@ -1847,7 +1847,7 @@ STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrar
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nou/nova {STRING} en construcci<63> a prop de {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nou/nova {STRING} s'est<73> plantant a prop de {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}No es pot construir aquest tipus d'ind<6E>stria aqui...
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Aqu<EFBFBD> no es pot construir aquest tipus d'ind<6E>stria...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...els boscos nom<6F>s es poden plantar sota la cota de neu
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} anuncia el seu inminent tancament!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemes de subministrament fan que {INDUSTRY} anunc<6E>i el seu inminent tancament!
@@ -1863,16 +1863,16 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} la producci<63> a {INDUSTRY} es redueix d'un {COMMA}%!
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tren dins del tunel
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Vehicle dins del tunel
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Un altre tunel en el cam<61>
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Imposible excavar la terra a l'altre extrem del tunel
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Primer has d'enderrocar el tunel
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tren dins del t<EFBFBD>nel
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Vehicle dins del t<EFBFBD>nel
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Un altre t<EFBFBD>nel en el cam<61>
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Impossible excavar la terra a l'altre extrem del t<EFBFBD>nel
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Primer has d'enderrocar el t<EFBFBD>nel
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Primer has d'enderrocar el pont
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}No es pot comen<65>ar i acabar a la mateixa posici<63>
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Es necessita una certa elevaci<63> sobre el terreny o aigua sota el pont
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Inici i final han d'estar en l<>nia recta
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lloc inadequat per l'entrada del tunel
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lloc inadequat per l'entrada del t<EFBFBD>nel
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspensi<73>, Acer
STR_500F_GIRDER_STEEL :Biga, Acer
@@ -1882,10 +1882,10 @@ STR_5012_WOODEN :De Fusta
STR_5013_CONCRETE :Formig<69>
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular, Acer
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular, Silicona
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}No es pot construir el pont aqui...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}No es pot construir el tunel aqui...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunel ferroviari
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunel de carretera
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Aqu<EFBFBD> no es pot construir el pont...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Aqu<EFBFBD> no es pot construir el t<EFBFBD>nel...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :T<EFBFBD>nel ferroviari
STR_5018_ROAD_TUNNEL :T<EFBFBD>nel de carretera
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviari en suspensi<73> d'acer
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviari de biga d'acer
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviari de volada d'acer
@@ -1909,7 +1909,7 @@ STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Seu de l'Empres
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...seu en el cam<61>
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :terreny propietat de l'Empresa
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}No pots comprar aquest <20>rea de terreny...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...ya <20>s propietat teva!
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...ja <20>s propietat teva!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
@@ -1965,26 +1965,26 @@ STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Desa
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}F<>cil
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Mitj<74>
STR_6803_HARD :{BLACK}Dur
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Parametritzable
STR_6803_HARD :{BLACK}Dif<EFBFBD>cil
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personalitzable
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}M<>xim num. competidors: {ORANGE}{COMMA}
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}M<>xim no. de competidors: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Moment inici Competidors: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Num. de poblacions: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Num. d'ind<6E>stries: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}M<>xim pr<70>stec inicial: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}No. de poblacions: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}No. d'ind<6E>stries: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}M<>xim pr<70>stec inicial: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Inter<65>s inicial: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Cost de circulaci<63> de Vehicles: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Velocitat de Construcci<63> dels competidors: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intel.lig<69>ncia dels competidors: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Aver<EFBFBD>es dels Vehicles: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Averies dels Vehicles: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicador de Subvencions: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Cost de construcci<63>: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipus de Terreny: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantitat de mar/estanys: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Econom<EFBFBD>a: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economia: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Canvi de sentit dels trens: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Desastres: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Actitud de l'Ajuntament sobre reestructuracions d'<27>rees: {ORANGE}{STRING}
@@ -2802,7 +2802,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehicles:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Estacions:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. benefici:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. ingr<67>s:
@@ -2923,13 +2923,13 @@ STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Canviar
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generaci<63> del m<>n
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Nombre aleatori:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Click per introdu<64>r un nombre aleatori
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generador de terrenys:
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Gen. de terrenys:
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritme d'arbres:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotaci<63> del mapa d'al<61>ades:
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipus de terreny:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivell del mar:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Planitut:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Al<41>ada de la linia de neu:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Al<41>ada de la neu:
STR_DATE :{BLACK}Data:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}No. de pobles:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}No. d'ind<6E>stries: