Merge branch 'master' into jgrpp

# Conflicts:
#	src/screenshot.h
This commit is contained in:
Jonathan G Rennison
2021-03-06 01:36:41 +00:00
19 changed files with 422 additions and 212 deletions

View File

@@ -1476,46 +1476,80 @@ DEF_CONSOLE_CMD(ConAlias)
DEF_CONSOLE_CMD(ConScreenShot) DEF_CONSOLE_CMD(ConScreenShot)
{ {
if (argc == 0) { if (argc == 0) {
IConsoleHelp("Create a screenshot of the game. Usage: 'screenshot [big | giant | no_con | minimap] [file name]'"); IConsoleHelp("Create a screenshot of the game. Usage: 'screenshot [viewport | normal | big | giant | heightmap | minimap] [no_con] [size <width> <height>] [<filename>]'");
IConsoleHelp("'big' makes a zoomed-in screenshot of the visible area, 'giant' makes a screenshot of the " IConsoleHelp("'viewport' (default) makes a screenshot of the current viewport (including menus, windows, ..), "
"whole map, 'no_con' hides the console to create the screenshot. 'big' or 'giant' " "'normal' makes a screenshot of the visible area, "
"screenshots are always drawn without console. " "'big' makes a zoomed-in screenshot of the visible area, "
"'minimap' makes a top-viewed minimap screenshot of whole world which represents one tile by one pixel."); "'giant' makes a screenshot of the whole map, "
"'heightmap' makes a heightmap screenshot of the map that can be loaded in as heightmap, "
"'minimap' makes a top-viewed minimap screenshot of the whole world which represents one tile by one pixel. "
"'no_con' hides the console to create the screenshot (only useful in combination with 'viewport'). "
"'size' sets the width and height of the viewport to make a screenshot of (only useful in combination with 'normal' or 'big').");
return true; return true;
} }
if (argc > 3) return false; if (argc > 7) return false;
ScreenshotType type = SC_VIEWPORT; ScreenshotType type = SC_VIEWPORT;
uint32 width = 0;
uint32 height = 0;
const char *name = nullptr; const char *name = nullptr;
uint32 arg_index = 1;
if (argc > 1) { if (argc > arg_index) {
if (strcmp(argv[1], "big") == 0) { if (strcmp(argv[arg_index], "viewport") == 0) {
/* screenshot big [filename] */ type = SC_VIEWPORT;
arg_index += 1;
} else if (strcmp(argv[arg_index], "normal") == 0) {
type = SC_DEFAULTZOOM;
arg_index += 1;
} else if (strcmp(argv[arg_index], "big") == 0) {
type = SC_ZOOMEDIN; type = SC_ZOOMEDIN;
if (argc > 2) name = argv[2]; arg_index += 1;
} else if (strcmp(argv[1], "giant") == 0) { } else if (strcmp(argv[arg_index], "giant") == 0) {
/* screenshot giant [filename] */
type = SC_WORLD; type = SC_WORLD;
if (argc > 2) name = argv[2]; arg_index += 1;
} else if (strcmp(argv[1], "minimap") == 0) { } else if (strcmp(argv[arg_index], "heightmap") == 0) {
/* screenshot minimap [filename] */ type = SC_HEIGHTMAP;
arg_index += 1;
} else if (strcmp(argv[arg_index], "minimap") == 0) {
type = SC_MINIMAP; type = SC_MINIMAP;
if (argc > 2) name = argv[2]; arg_index += 1;
} else if (strcmp(argv[1], "no_con") == 0) {
/* screenshot no_con [filename] */
IConsoleClose();
if (argc > 2) name = argv[2];
} else if (argc == 2) {
/* screenshot filename */
name = argv[1];
} else {
/* screenshot argv[1] argv[2] - invalid */
return false;
} }
} }
MakeScreenshot(type, name); if (argc > arg_index && strcmp(argv[arg_index], "no_con") == 0) {
if (type != SC_VIEWPORT) {
IConsoleError("'no_con' can only be used in combination with 'viewport'");
return true;
}
IConsoleClose();
arg_index += 1;
}
if (argc > arg_index + 2 && strcmp(argv[arg_index], "size") == 0) {
/* size <width> <height> */
if (type != SC_DEFAULTZOOM && type != SC_ZOOMEDIN) {
IConsoleError("'size' can only be used in combination with 'normal' or 'big'");
return true;
}
GetArgumentInteger(&width, argv[arg_index + 1]);
GetArgumentInteger(&height, argv[arg_index + 2]);
arg_index += 3;
}
if (argc > arg_index) {
/* Last parameter that was not one of the keywords must be the filename. */
name = argv[arg_index];
arg_index += 1;
}
if (argc > arg_index) {
/* We have parameters we did not process; means we misunderstood any of the above. */
return false;
}
MakeScreenshot(type, name, width, height);
return true; return true;
} }
@@ -1977,7 +2011,7 @@ DEF_CONSOLE_CMD(ConContent)
* to download every available package on BaNaNaS. This is not in * to download every available package on BaNaNaS. This is not in
* the spirit of this service. Additionally, these few people were * the spirit of this service. Additionally, these few people were
* good for 70% of the consumed bandwidth of BaNaNaS. */ * good for 70% of the consumed bandwidth of BaNaNaS. */
IConsolePrintF(CC_ERROR, "'select all' is no longer supported since 1.11"); IConsoleError("'select all' is no longer supported since 1.11");
} else { } else {
_network_content_client.Select((ContentID)atoi(argv[2])); _network_content_client.Select((ContentID)atoi(argv[2]));
} }

View File

@@ -884,6 +884,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :كرونا اس
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :وون كوريا الجنوبية (KRW) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :وون كوريا الجنوبية (KRW)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :راند جنوب أفريقيا (ZAR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :راند جنوب أفريقيا (ZAR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :مخصص ... STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :مخصص ...
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :(GEL) لاري جورجي
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :(CNY) الرنمينبي الصيني
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :(HKD) دولار هونج كونج
############ end of currency region ############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :القيادة على اليسار STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :القيادة على اليسار
@@ -1427,10 +1430,10 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}بدأ
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}انشاء خريطة عالم خاصة STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}انشاء خريطة عالم خاصة
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK} ابدأ لعبة جماعية STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK} ابدأ لعبة جماعية
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}اختيار المناطق الثلجية STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK} اختيار المناطق المعتدلة
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار المناطق الصحراوية STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK} اختيار المناطق الثلجية
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار المناطق الصحراوية STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار المناطق الصحراوية
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار نمط الألعاب STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK} اختيار مناطق عالم الألعب
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}عرض خيارات اللعبة STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}عرض خيارات اللعبة
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}إعدادات العرض STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}إعدادات العرض
@@ -1842,6 +1845,7 @@ STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK} مسح
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} ضع علامة على المحتوى التي لن يتم تحميلها STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} ضع علامة على المحتوى التي لن يتم تحميلها
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}بحث المواقع الخارجية STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}بحث المواقع الخارجية
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}مُرَشِح: STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}مُرَشِح:
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK} زيارة الموقع
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK} تحميل STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK} تحميل
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} ابدأ تحميل المحتويات المختارة STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} ابدأ تحميل المحتويات المختارة
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER} حجم البيانات التي سيتم تحميلها: {WHITE}{BYTES} STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER} حجم البيانات التي سيتم تحميلها: {WHITE}{BYTES}
@@ -2031,6 +2035,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}بناء
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}بدل بناء/إزالة الطرق STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}بدل بناء/إزالة الطرق
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}بدل بناء / ازالة طرق الترام STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}بدل بناء / ازالة طرق الترام
STR_ROAD_NAME_TRAM :خط الترام
# Road depot construction window # Road depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}اتجاه ورشة الصيانة STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}اتجاه ورشة الصيانة
@@ -2353,10 +2358,14 @@ STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}ادخل
# World generation # World generation
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}مولد الخريطة STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}مولد الخريطة
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}حجم الخريطة STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}حجم الخريطة
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK} حدد حجم الخريطة بالمربعات. سيكون عدد المربعات المتاحة أصغر قليلاً
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}عدد المدن: STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}عدد المدن:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}التاريخ: STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}التاريخ:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}عدد المصانع: STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}عدد المصانع:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK} :أقصى ارتفاع للخريطة
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK} زيادة الارتفاع الأقصى للجبال على الخريطة بواحد
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK} خفض الحد الأقصى للارتفاع الجبال على الخريطة بواحد
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK} ارتفاع خط الثلج STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK} ارتفاع خط الثلج
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}ارفع خط الثلج مستوى واحد STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}ارفع خط الثلج مستوى واحد
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}خفض خط الثلج مستوى واحد STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}خفض خط الثلج مستوى واحد
@@ -3509,6 +3518,7 @@ STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORAN
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING}اقراني {STRING} STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING}اقراني {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} سجل التغيير ل{STRING} STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} سجل التغيير ل{STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING}رخصة {STRING} STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING}رخصة {STRING}
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}التفاف النص
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}اعرض ملف التعليمات ريدمي STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}اعرض ملف التعليمات ريدمي
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}اعرض سجل التغييرات STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}اعرض سجل التغييرات
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}الرخصة STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}الرخصة

View File

@@ -314,8 +314,12 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Capacidade de C
STR_SORT_BY_RANGE :Alcance STR_SORT_BY_RANGE :Alcance
STR_SORT_BY_POPULATION :População STR_SORT_BY_POPULATION :População
STR_SORT_BY_RATING :Classificação STR_SORT_BY_RATING :Classificação
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Número de veículos
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Lucro total do ano passado
# Group by options for vehicle list # Group by options for vehicle list
STR_GROUP_BY_NONE :Nenhum
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Ordens compartilhadas
# Tooltips for the main toolbar # Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausar jogo STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausar jogo
@@ -939,6 +943,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Novo dólar de
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Renminbi chinês (CNY) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Renminbi chinês (CNY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Dólar de Hong Kong (HKD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Dólar de Hong Kong (HKD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Rúpia Indiana (INR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Rúpia Indiana (INR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Rupia Indonésia
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit Malaio (MYR)
############ end of currency region ############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Dirigem na esquerda STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Dirigem na esquerda
@@ -1441,6 +1447,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Manter a barra
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Mantém as ferramentas de construção para pontes, túneis, etc abertas após o uso STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Mantém as ferramentas de construção para pontes, túneis, etc abertas após o uso
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Agrupar despesas na janela de financas da companhia: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Agrupar despesas na janela de financas da companhia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Define o layout para os gastos da companhia STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Define o layout para os gastos da companhia
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Automaticamente remove sinais durante a construção de ferrovias: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automaticamente remove sinais durante a construção de ferrovias se os sinais estiverem no caminho. Note que isso pode levar a acidentes ferroviários. STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automaticamente remove sinais durante a construção de ferrovias se os sinais estiverem no caminho. Note que isso pode levar a acidentes ferroviários.
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Notícias: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Notícias: {STRING}
@@ -1555,6 +1562,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Pontuação no
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Ano em que o jogo termina para fins de pontuação. No final deste ano, a pontuação da empresa é registrada e a tela de pontuação máxima é exibida, mas os jogadores podem continuar jogando depois disso.{} Se isso for antes do ano inicial, a tela de pontuação máxima nunca será exibida. STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Ano em que o jogo termina para fins de pontuação. No final deste ano, a pontuação da empresa é registrada e a tela de pontuação máxima é exibida, mas os jogadores podem continuar jogando depois disso.{} Se isso for antes do ano inicial, a tela de pontuação máxima nunca será exibida.
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM} STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Nunca STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Nunca
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Tipo de economia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Suave
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :Congelada
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Permite comprar ações de outras empresas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Permite comprar ações de outras empresas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Se ativado, permite a compra e venda de ações de companhias. Ações de outras empresas poderão serem compradas após um período de tempo após a fundação da empresa STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Se ativado, permite a compra e venda de ações de companhias. Ações de outras empresas poderão serem compradas após um período de tempo após a fundação da empresa
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Idade mínima da companhia para trocar ações: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Idade mínima da companhia para trocar ações: {STRING}
@@ -1607,6 +1618,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Linear
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Posicionamento de árvores: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Posicionamento de árvores: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Controla o nascimento aleatório de árvores durante o jogo. Isso pode afetar indústrias que dependem do crescimento de árvores, como serrarias STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Controla o nascimento aleatório de árvores durante o jogo. Isso pode afetar indústrias que dependem do crescimento de árvores, como serrarias
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Crescer sem espalhar {RED}(afeta serrarias) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Crescer sem espalhar {RED}(afeta serrarias)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Crescer, mas apenas espalhar em florestas tropicais
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Crescer e espalhar em todos os lugares
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Não crescer, não espalhar {RED}(afeta serrarias) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Não crescer, não espalhar {RED}(afeta serrarias)
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Posição da barra de ferramentas principal: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Posição da barra de ferramentas principal: {STRING}
@@ -1819,6 +1832,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Você t
# Cheat window # Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}Trapaças STR_CHEATS :{WHITE}Trapaças
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}As caixas de verificação indicam se você usou esta trapaça antes STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}As caixas de verificação indicam se você usou esta trapaça antes
STR_CHEATS_NOTE :{BLACK}Nota: qualquer uso dessas configurações será gravado pelo jogo salvo
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Aumentar dinheiro em {CURRENCY_LONG} STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Aumentar dinheiro em {CURRENCY_LONG}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Jogando pela Co.: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Jogando pela Co.: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Escavadeira mágica (destrói indústrias, objetos estáticos): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Escavadeira mágica (destrói indústrias, objetos estáticos): {ORANGE}{STRING}
@@ -2212,6 +2226,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} es
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} abriu uma nova companhia (#{2:NUM}) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} abriu uma nova companhia (#{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} saiu do jogo ({2:STRING}) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} saiu do jogo ({2:STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} mudou seu nome para {STRING} STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} mudou seu nome para {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} deu {2:CURRENCY_LONG} a {1:STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}O servidor fechou a sessão STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}O servidor fechou a sessão
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}O servidor está reiniciando...{}Aguarde... STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}O servidor está reiniciando...{}Aguarde...
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} foi kickado. Motivo: ({STRING}) STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} foi kickado. Motivo: ({STRING})
@@ -2582,7 +2597,7 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Randômi
# Fund new industry window # Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Financiar nova indústria STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Financiar nova indústria
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Escolha a indústria apropriada STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Escolha a indústria apropriada
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :rias indústrias aleatórias STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Criar indústrias aleatórias
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Cobrir o mapa com indústrias colocadas aleatoriamente STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Cobrir o mapa com indústrias colocadas aleatoriamente
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Criar indústrias aleatórias STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Criar indústrias aleatórias
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Você tem certeza que quer criar várias indústrias aleatoriamente? STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Você tem certeza que quer criar várias indústrias aleatoriamente?
@@ -2592,6 +2607,7 @@ STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Construi
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Fundar STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Fundar
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Remover todas as indústrias STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Remover todas as indústrias
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Remover todas as indústrias STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Remover todas as indústrias
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Você tem certeza que quer remover todas as indústrias?
# Industry cargoes window # Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Cadeia de indústrias para a indústria: {STRING} STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Cadeia de indústrias para a indústria: {STRING}
@@ -3165,10 +3181,10 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{G=m}{BLACK}Obj
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique num objetivo para centralizar a visualização principal numa indústria/cidade.Ctrl+Clique abre uma nova janela na localização da indústria/cidade STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique num objetivo para centralizar a visualização principal numa indústria/cidade.Ctrl+Clique abre uma nova janela na localização da indústria/cidade
# Goal question window # Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Pergunta STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Pergunta
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informação STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :{BLACK}Informação
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Alerta STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :{BLACK}Alerta
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Erro STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :{YELLOW}Erro
############ Start of Goal Question button list ############ Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancelar STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancelar
@@ -3358,6 +3374,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Mover se
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Reconstruir sede da empresa em outro local por 1% do valor da empresa. Shift+Clique mostra o preço estimado sem reconstruir a sede STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Reconstruir sede da empresa em outro local por 1% do valor da empresa. Shift+Clique mostra o preço estimado sem reconstruir a sede
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Detalhes STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Detalhes
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Ver informações detalhadas de infraestrutura STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Ver informações detalhadas de infraestrutura
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Dar dinheiro
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Dá dinheiro a essa empresa STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Dá dinheiro a essa empresa
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Novo Rosto STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Novo Rosto
@@ -4243,6 +4260,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Jogo salvo é f
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Arquivo não legível STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Arquivo não legível
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Arquivo não gravável STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Arquivo não gravável
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Verificação de integridade de dados falhou STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Verificação de integridade de dados falhou
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :Jogo salvo é feito com uma versão modificada
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<não disponível> STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<não disponível>
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jogo foi salvo numa versão sem suporte a bondes. Todos os bondes foram removidos STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jogo foi salvo numa versão sem suporte a bondes. Todos os bondes foram removidos
@@ -4323,6 +4341,7 @@ STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... não
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... precisa de {CURRENCY_LONG} STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... precisa de {CURRENCY_LONG}
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Impossível pagar empréstimo... STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Impossível pagar empréstimo...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Impossível dar o dinheiro emprestado do banco STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Impossível dar o dinheiro emprestado do banco
STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY :{WHITE}Impossível dar dinheiro a esta empresa
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Impossível comprar empresa... STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Impossível comprar empresa...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Impossível construir sede da empresa... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Impossível construir sede da empresa...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Impossível comprar 25% das ações desta empresa... STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Impossível comprar 25% das ações desta empresa...
@@ -4736,10 +4755,10 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=f}Mina de A
##id 0x6000 ##id 0x6000
STR_SV_EMPTY : STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Sem nome STR_SV_UNNAMED :Sem nome
STR_SV_TRAIN_NAME :Trem {COMMA} STR_SV_TRAIN_NAME :Trem #{COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Automóvel {COMMA} STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Veículo #{COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Embarcação {COMMA} STR_SV_SHIP_NAME :Navio #{COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronave {COMMA} STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronave #{COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING} STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :Norte de {STRING} STR_SV_STNAME_NORTH :Norte de {STRING}

View File

@@ -948,6 +948,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Chinese Renminb
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hong Kong Dollar (HKD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hong Kong Dollar (HKD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Indiase rupee (INR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Indiase rupee (INR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonesische roepia (IDR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonesische roepia (IDR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Maleisische Ringgit (MYR)
############ end of currency region ############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Links rijden STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Links rijden

View File

@@ -316,7 +316,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Näita p
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Selle nupu lubamisega kuvatakse ka peidetud rongid STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Selle nupu lubamisega kuvatakse ka peidetud rongid
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Selle nupu lubamisega kuvatakse ka peidetud sõidukid STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Selle nupu lubamisega kuvatakse ka peidetud sõidukid
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Selle nupu lubamisega kuvatakse ka peidetud laevad STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Selle nupu lubamisega kuvatakse ka peidetud laevad
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Selle nupu lubamisega kuvatakse ka peidetud lennukid STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Selle nupu lubamisega kuvatakse ka peidetud õhusõidukeid
# Query window # Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Esialgne STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Esialgne
@@ -543,7 +543,7 @@ STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Maa-ala andmed
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Lülita konsool sisse/välja STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Lülita konsool sisse/välja
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI/GameScripti debugimine STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI/GameScripti debugimine
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Kuvapaugutus STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ekraanipilt
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Näita kaadrisagedust STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Näita kaadrisagedust
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' kohta STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' kohta
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite aligner STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite aligner
@@ -617,18 +617,18 @@ STR_MONTH_ABBREV_OCT :okt
STR_MONTH_ABBREV_NOV :nov STR_MONTH_ABBREV_NOV :nov
STR_MONTH_ABBREV_DEC :dets STR_MONTH_ABBREV_DEC :dets
STR_MONTH_JAN :Jaanuar STR_MONTH_JAN :jaanuar
STR_MONTH_FEB :Veebruar STR_MONTH_FEB :veebruar
STR_MONTH_MAR :Märts STR_MONTH_MAR :märts
STR_MONTH_APR :Aprill STR_MONTH_APR :aprill
STR_MONTH_MAY :Mai STR_MONTH_MAY :mai
STR_MONTH_JUN :Juuni STR_MONTH_JUN :juuni
STR_MONTH_JUL :Juuli STR_MONTH_JUL :juuli
STR_MONTH_AUG :August STR_MONTH_AUG :august
STR_MONTH_SEP :September STR_MONTH_SEP :september
STR_MONTH_OCT :Oktoober STR_MONTH_OCT :oktoober
STR_MONTH_NOV :November STR_MONTH_NOV :november
STR_MONTH_DEC :Detsember STR_MONTH_DEC :detsember
############ range for months ends ############ range for months ends
# Graph window # Graph window
@@ -861,7 +861,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Rongikokkupõrge!{}Juht hukkus kokkupõrgest põhjustatud tulekeras STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Rongikokkupõrge!{}Juht hukkus kokkupõrgest põhjustatud tulekeras
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Mootorsõiduki kokkupõrge rongiga!{}{COMMA} inimest suri õnnetuses STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Mootorsõiduki kokkupõrge rongiga!{}{COMMA} inimest suri õnnetuses
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Lennuõnnetus!{}{COMMA} hukkus tules. {STATION} suletud. STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Lennuõnnetus!{}{COMMA} hukkus tules. {STATION} suletud.
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Lennuõnnetus!{}Lennukil lõppes kütus, {COMMA} surid tules! STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Lennuõnnetus!{}Õhusõidukil lõppes kütus, {COMMA} tulekeras hukkunut
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Tsepeliini õnnetus {STATION}s! STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Tsepeliini õnnetus {STATION}s!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Mootorsõiduk plahvatas kokkupõrkes 'UFO-ga'! STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Mootorsõiduk plahvatas kokkupõrkes 'UFO-ga'!
@@ -908,7 +908,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ootab depoos STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ootab depoos
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ootab depoos STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ootab depoos
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ootab depoos STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ootab depoos
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ootab lennukiangaaris STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ootab õhusõidukiangaaris
# Order review system / warnings # Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE}: graafikus pole piisavalt korraldusi STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE}: graafikus pole piisavalt korraldusi
@@ -1005,6 +1005,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Hiina renminbi
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hong Kongi dollar (HKD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hong Kongi dollar (HKD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :India ruupia (INR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :India ruupia (INR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indoneesia ruupia (IDR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indoneesia ruupia (IDR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaisia ringit (MYR)
############ end of currency region ############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vasakpoolne liiklus STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vasakpoolne liiklus
@@ -1226,7 +1227,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Vasakul
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Keskel STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Keskel
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Paremal STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Paremal
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Stardilaenu ülempiir: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Stardilaenu ülempiirang: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Suurim summa, mida ettevõte saab laenata (arvestamata inflatsiooni) STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Suurim summa, mida ettevõte saab laenata (arvestamata inflatsiooni)
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Intressimäär: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Intressimäär: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Laenu intressimäär; ühtlasi juhib inflatsiooni, kui inflatsioon on aktiveeritud STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Laenu intressimäär; ühtlasi juhib inflatsiooni, kui inflatsioon on aktiveeritud
@@ -1260,8 +1261,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :Ettevõtte jaam
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Kui lubatud, saavad liidetud jaamaga tööstuseid (nagu naftaplatvormid) teenindada ka lähedalolevad ettevõttele kuuluvad jaamad. Muidu võivad neid tööstuseid teenindada vaid nendega liidetud jaamad. Lähedale ehitatud ettevõtte jaamad neid teenindada ei saa, ning liidetud jaamad ei teeninda teisi tööstuseid STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Kui lubatud, saavad liidetud jaamaga tööstuseid (nagu naftaplatvormid) teenindada ka lähedalolevad ettevõttele kuuluvad jaamad. Muidu võivad neid tööstuseid teenindada vaid nendega liidetud jaamad. Lähedale ehitatud ettevõtte jaamad neid teenindada ei saa, ning liidetud jaamad ei teeninda teisi tööstuseid
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Asulateede, -sildade, -tunnelite jne lammutamine: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Asulateede, -sildade, -tunnelite jne lammutamine: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Lihtsusta asulatele kuuluva taristu ja hoonete eemaldamist STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Lihtsusta asulatele kuuluva taristu ja hoonete eemaldamist
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Rongi pikkuse ülempiir: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Rongipikkuse ülempiirang: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Määrab rongide pikkuse ülempiiri STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Määrab rongide pikkusele ülempiirangu
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} ruut{P 0 "" u} STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} ruut{P 0 "" u}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Vedurisuitsu ja -sädemete hulk: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Vedurisuitsu ja -sädemete hulk: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Määra kui palju suitsu või sädemeid eraldub sõidukist STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Määra kui palju suitsu või sädemeid eraldub sõidukist
@@ -1327,7 +1328,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Raha saatmine t
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Luba mitmikmängus kanda raha erinevate ettevõtete vahel STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Luba mitmikmängus kanda raha erinevate ettevõtete vahel
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Raskete rongide simuleerimiseks kasutatav raskustegur: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Raskete rongide simuleerimiseks kasutatav raskustegur: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Seadke kaupa vedavate rongide mõju. Suurem väärtus muudab kauba vedamise rongide jaoks raskemaks, eriti mägedes STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Seadke kaupa vedavate rongide mõju. Suurem väärtus muudab kauba vedamise rongide jaoks raskemaks, eriti mägedes
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Kiiruse tegur lennukitele: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Lennukite kiiruskordaja: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Määra suhteline kiirus lennukitele võrreldes teiste sõiduki tüüpidega, et vähendada lennukite sissetulekut STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Määra suhteline kiirus lennukitele võrreldes teiste sõiduki tüüpidega, et vähendada lennukite sissetulekut
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Lennuõnnetusi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Lennuõnnetusi: {STRING}
@@ -1420,8 +1421,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Kõrguse level
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Üks või enam ruutu põhjaäärel pole tühjad STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Üks või enam ruutu põhjaäärel pole tühjad
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Üks või enam ääreruutu pole vesi STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Üks või enam ääreruutu pole vesi
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Jaama küljepikkuse ülempiir: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Jaama küljepikkuse ülempiirang: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Jaama ühe külje pikkuse ülempiir. Suur väärtus teeb mängu aeglaseks STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Jaama ühe külje pikkuse ülempiirang. Suur väärtus teeb mängu aeglaseks
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Automaatne helikopterihooldus maandumisplatsidel: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Automaatne helikopterihooldus maandumisplatsidel: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Hoolda helikoptereid peale igat maandumist, isegi kui lennujaamas pole depood STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Hoolda helikoptereid peale igat maandumist, isegi kui lennujaamas pole depood
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Maastikuriba sidumine rööbas-, maa-, vee- ja lennuväljaribadega: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Maastikuriba sidumine rööbas-, maa-, vee- ja lennuväljaribadega: {STRING}
@@ -1511,6 +1512,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Kulutuste jaota
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Määrab rahavoogude aruande ülesehituse STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Määrab rahavoogude aruande ülesehituse
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Rööbastee ehitamisel on signaalid isekõrvalduvad: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Rööbastee ehitamisel on signaalid isekõrvalduvad: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Rööbastee ehitamisel kõrvaldatakse ette jäävad signaalid automaatselt. Silmas pidada, et see võib põhjustada rongide kokkupõrkeid. STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Rööbastee ehitamisel kõrvaldatakse ette jäävad signaalid automaatselt. Silmas pidada, et see võib põhjustada rongide kokkupõrkeid.
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Kiirendatud mängu kiiruspiirang: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Piira mängukiirust, kui mäng on kiirendatud. 0 = piiramatu (nii kiire, kui arvuti võimaldab). Väärtused alla 100% aeglustavad mängu. Kõrgeim kiirus sõltub arvutiomadustest, ning võib mänguti erineda.
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% harilikust mängukiirusest
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Piiramatu (nii kiire, kui arvuti võimaldab)
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Lühiteadetes: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Lühiteadetes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Lühiteate ilmumisel kostub helisignaal STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Lühiteate ilmumisel kostub helisignaal
@@ -1531,21 +1536,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Maastikult, tö
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Sobivate sõidukite puudumisel on taristu ehitamine keelatud: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Sobivate sõidukite puudumisel on taristu ehitamine keelatud: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Sisse lülitamisel on taristu ehitamine võimalik ainult juhul, kui sellega seonduvad sõidukid on juba saadaval. Väldib mõttetut raha ja aja kulu, kui ehitatakse taristu, mida ei saa kasutada STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Sisse lülitamisel on taristu ehitamine võimalik ainult juhul, kui sellega seonduvad sõidukid on juba saadaval. Väldib mõttetut raha ja aja kulu, kui ehitatakse taristu, mida ei saa kasutada
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Ettevõtte rongide ülempiir: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Ettevõtte rongide ülempiirang: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Ettevõttele kuuluvate rongide arvu ülempiir STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Ettevõttele kuuluvate rongide arvu ülempiirang
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Ettevõtte mootorsõidukite ülempiir: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Ettevõtte mootorsõidukite ülempiirang: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Ettevõttele kuuluvate mootorsõidukite arvu ülempiir STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Ettevõttele kuuluvate mootorsõidukite arvu ülempiirang
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Ettevõtte õhusõidukite ülempiir: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Ettevõtte õhusõidukite ülempiirang: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Ettevõttele kuuluvate lennukite arvu ülempiir STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Ettevõttele kuuluvate lennukite arvu ülempiirang
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Ettevõtte laevade ülempiir: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Ettevõtte laevade ülempiirang: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Ettevõttele kuuluvate laevade arvu ülempiir STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Ettevõttele kuuluvate laevade arvu ülempiirang
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Rongikeeld arvutile: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Rongikeeld arvutile: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Selle seade sisse lülitamise korral ei ole arvuti juhitud mängijal lubatud rongide ehitamine STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Selle seade sisse lülitamise korral ei ole arvuti juhitud mängijal lubatud rongide ehitamine
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Sõidukikeeld arvutile: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Sõidukikeeld arvutile: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Selle seade sisse lülitamise korral ei ole arvuti juhitud mängijal lubatud veokite ehitamine STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Selle seade sisse lülitamise korral ei ole arvuti juhitud mängijal lubatud veokite ehitamine
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Õhusõidukikeeld arvutile: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Õhusõidukikeeld arvutile: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Selle seade sisse lülitamise korral ei ole arvuti juhitud mängijal lubatud lennukite ehitamine STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Selle seade sisse lülitamise korral ei ole arvuti juhitud mängijal lubatud õhusõidukite ehitamine
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Laevakeeld arvutile: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Laevakeeld arvutile: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Selle seade sisse lülitamise korral ei ole arvuti juhitud mängijal lubatud laevade ehitamine STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Selle seade sisse lülitamise korral ei ole arvuti juhitud mängijal lubatud laevade ehitamine
@@ -1571,7 +1576,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} päev{P
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Väljas STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Väljas
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Mootorsõiduki hooldusvälba vaikeväärtus: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Mootorsõiduki hooldusvälba vaikeväärtus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Määrab uute mootorsõidukite hooldusvälba, kui sõidukile eraldi hooldusvälpa ei määrata STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Määrab uute mootorsõidukite hooldusvälba, kui sõidukile eraldi hooldusvälpa ei määrata
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Lennuki hooldusvälba vaikeväärtus: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Õhusõidukite hooldusvälba vaikeväärtus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Määrab uute õhusõidukite hooldusvälba, kui sõidukile eraldi hooldusvälpa ei määrata STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Määrab uute õhusõidukite hooldusvälba, kui sõidukile eraldi hooldusvälpa ei määrata
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Laevade hooldusvälba vaikeväärtus: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Laevade hooldusvälba vaikeväärtus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Määrab uute laevade hooldusvälba, kui sõidukile eraldi hooldusvälpa ei määrata STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Määrab uute laevade hooldusvälba, kui sõidukile eraldi hooldusvälpa ei määrata
@@ -1693,12 +1698,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Akende haardumi
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Akendevaheline kaugus, enne, kui liigutatav aken joondatakse kõrvalakendega STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Akendevaheline kaugus, enne, kui liigutatav aken joondatakse kõrvalakendega
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} piks{P 0 el lit} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} piks{P 0 el lit}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Väljas STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Väljas
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Suletavate akende arvu ülempiir: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Suletavate akende arvu ülempiirang: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Suletavate akende arv, enne, kui vanad aknad suletakse, et uutele akendele ruumi teha STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Suletavate akende arv, enne, kui vanad aknad suletakse, et uutele akendele ruumi teha
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :väljas STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :väljas
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Suurim suurendusaste: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Suurim suurendusaste: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Vaateakna suurendusastme ülempiir. Kõrgete suurendusastmete lubamisega kaasneb suurem vahemälu kasutamine STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Vaateakna suurendusastme ülempiirang. Kõrgete suurendusastmete lubamisega kaasneb suurem vahemälu kasutamine
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Väikseim suurendusaste: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Väikseim suurendusaste: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Vaateakna suurendusastme alampiir. Madalate suurendusastmete kasutamine võib põhjustata viivitusi STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Vaateakna suurendusastme alampiir. Madalate suurendusastmete kasutamine võib põhjustata viivitusi
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
@@ -1838,7 +1843,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... eira
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... eiratakse lähtehelikogu «{STRING}»: ei leitud STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... eiratakse lähtehelikogu «{STRING}»: ei leitud
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... eiratakse lähtemuusikakogu «{STRING}»: ei leitud STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... eiratakse lähtemuusikakogu «{STRING}»: ei leitud
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Vahemälu on täis STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Vahemälu on täis
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Pildipuhvri (ingl k «spritecache») suurendamine {BYTES} võrra ebaõnnestus. Pildipuhvri uus suurus on {BYTES}. Seetõttu on OpenTTD nüüd aeglasem. 32 bpp graafika keelamine ja suurendusastme ülempiiri vähendamine piirab vahemälu tarbimist STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Pildipuhvri (ingl k «spritecache») suurendamine {BYTES} võrra ebaõnnestus. Pildipuhvri uus suurus on {BYTES}. Seetõttu on OpenTTD nüüd aeglasem. 32 bpp graafika keelamine ja suurendusastme ülempiirangu vähendamine piirab vahemälu tarbimist
# Intro window # Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@@ -1918,7 +1923,7 @@ STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Näita
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Näita rongide värvistikke STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Näita rongide värvistikke
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Näita mootorsõidukite värvistikke STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Näita mootorsõidukite värvistikke
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Näita laevavärvistikke STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Näita laevavärvistikke
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Näita lennukivärvistikke STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Näita õhusõidukite värvistikke
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Vali põhivärv värvistikule. Ctrl+Klikk valib selle värvi tervele värvistikule STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Vali põhivärv värvistikule. Ctrl+Klikk valib selle värvi tervele värvistikule
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Vali teine värv valitud värvistikule. Ctrl+Klõps valib selle värvi tervele värvistikule STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Vali teine värv valitud värvistikule. Ctrl+Klõps valib selle värvi tervele värvistikule
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Vali muudetav värvivalik - või mitu Ctrl+klõps abil. Klõpsa kastil, et muuta värvivaliku kasutust STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Vali muudetav värvivalik - või mitu Ctrl+klõps abil. Klõpsa kastil, et muuta värvivaliku kasutust
@@ -2074,7 +2079,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Jah
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klient{P "" i} STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klient{P "" i}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Kliente kuni: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Kliente kuni:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS.in :sees STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS.in :sees
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Määrab klientide arvule ülempiiri. Kõiki vabu kohti ei pea täitma STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Määrab klientide arvule ülempiirangu. Kõiki vabu kohti ei pea täitma
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} ettevõte{P "" t} STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} ettevõte{P "" t}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Ettevõtteid kuni: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Ettevõtteid kuni:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Piirab serveris olevate ettevõtete arvu STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Piirab serveris olevate ettevõtete arvu
@@ -2546,8 +2551,8 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Ehita ka
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Lüüsi ehitamine. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Lüüsi ehitamine. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Ehita laevaremonditehas (laevade ehitamiseks ja hoolduseks). Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Ehita laevaremonditehas (laevade ehitamiseks ja hoolduseks). Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Ehita laevadokk. Ctrl võimaldab jaamu ühendada. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Ehita laevadokk. Ctrl võimaldab jaamu ühendada. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Paigalda poi mis on kasutatav teemärgisena. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Paigalda poi, mis on kasutatav teemärgisena. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Ehita veejuhe. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Ehita veesild. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Määratle veealad.{}Ehita kanal. Veekõrgusel Ctrl-klahvi all hoidmine ujutab ümbruskonna üle STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Määratle veealad.{}Ehita kanal. Veekõrgusel Ctrl-klahvi all hoidmine ujutab ümbruskonna üle
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Jõgede paigutamine STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Jõgede paigutamine
@@ -2565,22 +2570,22 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Ehita le
# Airport construction window # Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Lennuvälja valik STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Lennuvälja valik
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Vali lennuvälja suurus ja tüüp STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Vali lennuvälja suurus ja tüüp
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Lennujaama tüüp STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Lennujaama liik
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Paigutus {NUM} STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Paigutus {NUM}
STR_AIRPORT_SMALL :Väike STR_AIRPORT_SMALL :Väike
STR_AIRPORT_CITY :Linn STR_AIRPORT_CITY :Linna
STR_AIRPORT_METRO :Metropoli lennujaam STR_AIRPORT_METRO :Suurlinna
STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :Rahvusvaheline lennujaam STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :Rahvusvaheline
STR_AIRPORT_COMMUTER :Turisti STR_AIRPORT_COMMUTER :Pendelrände
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Ülemaailmne lennuväli STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Kontinentidevaheline
STR_AIRPORT_HELIPORT :Kopteriväljak STR_AIRPORT_HELIPORT :Kopteriterminal
STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Helikopteridepoo STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Kopteriväljak
STR_AIRPORT_HELISTATION :Helijaam STR_AIRPORT_HELISTATION :Kopterijaam
STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Väikesed lennuväljad STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Väikelennujaamad
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Suured lennuväljad STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Suurlennujaamad
STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Suured lennuväljad STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Sõlmlennujaamad
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Helikopteri lennuväljad STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Helikopteri lennuväljad
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Tekitatud müra: {GOLD}{COMMA} STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Tekitatud müra: {GOLD}{COMMA}
@@ -2809,7 +2814,7 @@ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Puidust autotee
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betoonist autoteesild STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betoonist autoteesild
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Torujas autoteesild STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Torujas autoteesild
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Akvedukt STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Veesild
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Retranslaator STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Retranslaator
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Tuletorn STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Tuletorn
@@ -3181,7 +3186,7 @@ STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Puudu
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Linn){BLACK} ({COMMA}) STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Linn){BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Astuste nimed - vajuta nimele, et viia vaade asustusele. Ctrl+klõps avab uue vaate linna asukohas STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Astuste nimed - vajuta nimele, et viia vaade asustusele. Ctrl+klõps avab uue vaate linna asukohas
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailma rahvastik: {COMMA} STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailma rahvaarv: {COMMA}
# Town view window # Town view window
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
@@ -3369,13 +3374,13 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Muuda ja
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Näita kõiki ronge, mille sõidugraafik sisaldab seda rongijaama STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Näita kõiki ronge, mille sõidugraafik sisaldab seda rongijaama
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Näita kõiki mootorsõidukeid, mille sõidugraafik sisaldab seda jaama STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Näita kõiki mootorsõidukeid, mille sõidugraafik sisaldab seda jaama
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Näita kõiki lennukeid, mille sõidugraafik sisaldab seda lennujaama STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Näita kõiki õhusõidukeid, mille graafik sisaldab seda jaama
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Näita kõiki laevu, mille sõidugraafik sisaldab seda sadamat STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Näita kõiki laevu, mille sõidugraafik sisaldab seda sadamat
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Ümbernimeta jaam/laadimisala STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Ümbernimeta jaam/laadimisala
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Sulge lennujaam STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Sulge lennujaam
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Keela lennukite maandumine selles lennujaamas STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Keela õhusõidukite maandumine selles lennujaamas
# Waypoint/buoy view window # Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
@@ -3425,7 +3430,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Värvival
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Sõidukeid: STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Sõidukeid:
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} rong{P "" i} STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} rong{P "" i}
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} veok {P "" it} STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} veok {P "" it}
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lennuk STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} õhusõiduk
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laev{P "" a} STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laev{P "" a}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Mitte ühtegi STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Mitte ühtegi
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmaväärtus: {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmaväärtus: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
@@ -3520,12 +3525,12 @@ STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Muuda to
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} rong{P "" i} STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} rong{P "" i}
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} mootorsõiduk{P "" it} STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} mootorsõiduk{P "" it}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} laev{P "" a} STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} laev{P "" a}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} lennuk{P "" it} STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} õhusõiduk{P "" it}
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Rongid - vajuta rongile info jaoks STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Rongid - vajuta rongile info jaoks
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Veokid - info saamiseks vajuta veokile STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Veokid - info saamiseks vajuta veokile
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Laevad - info saamiseks klõpsa laevale STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Laevad - info saamiseks klõpsa laevale
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Lennuk - info saamiseks vajuta lennukile STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Õhusõiduk - info saamiseks vajuta õhusõidukile
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Selle aasta kasum: {CURRENCY_LONG} (eelneval: {CURRENCY_LONG}) STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Selle aasta kasum: {CURRENCY_LONG} (eelneval: {CURRENCY_LONG})
@@ -3554,7 +3559,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMMA}
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Kõik raudteeveerem STR_GROUP_ALL_TRAINS :Kõik raudteeveerem
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Kõik mootorsõidukid STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Kõik mootorsõidukid
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Kõik laevad STR_GROUP_ALL_SHIPS :Kõik laevad
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Kõik lennukid STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Kõik õhusõidukid
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Jaotamata rongid STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Jaotamata rongid
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Jaotamata maanteesõidukid STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Jaotamata maanteesõidukid
@@ -3596,7 +3601,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION :Uued trammid
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Rööbassõidukid STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Rööbassõidukid
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :Uued maanteesõidukid STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :Uued maanteesõidukid
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Uued laevad STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Uued laevad
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Uus lennuk STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Uus õhusõiduk
############ range for vehicle availability ends ############ range for vehicle availability ends
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Hind: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Tühimass: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Hind: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Tühimass: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
@@ -3628,12 +3633,12 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Õhusõi
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nimekiri raudteesõidukitest - andmete saamiseks klõpsa raudteesõidukile STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nimekiri raudteesõidukitest - andmete saamiseks klõpsa raudteesõidukile
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Mootorsõidukite nimekiri - andmete saamiseks klõpsa sõidukile STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Mootorsõidukite nimekiri - andmete saamiseks klõpsa sõidukile
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Laevade nimekiri - info saamiseks klõps laevale STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Laevade nimekiri - info saamiseks klõps laevale
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lennukite nimekiri - info saamiseks vajuta lennukile STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Õhusõidukite loend - info saamiseks vajuta õhusõidukile. Ctrl + klõps vaheldab õhusõiduki liigi peitmist
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Ehita sõiduk STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Ehita sõiduk
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Ehita veovahend STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Ehita veovahend
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Ehita laev STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Ehita laev
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Ehita lennuk STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Ehita õhusõiduk
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Osta ja ümberseadista sõiduk STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Osta ja ümberseadista sõiduk
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Osta ja ümberseadista sõiduk STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Osta ja ümberseadista sõiduk
@@ -3648,7 +3653,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta val
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta ja ümberseadista valitud rööbassõiduk. Shift+klõps näitab eeldatava maksumuse ilma ostu sooritamata STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta ja ümberseadista valitud rööbassõiduk. Shift+klõps näitab eeldatava maksumuse ilma ostu sooritamata
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta ja ümberseadista valitud maanteesõiduk. Shift+klõps näitab eeldatava maksumuse ilma ostu sooritamata STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta ja ümberseadista valitud maanteesõiduk. Shift+klõps näitab eeldatava maksumuse ilma ostu sooritamata
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta ja ümberseadista valitud laev. Shift+klõps näitab eeldatava maksumuse ilma ostu sooritamata STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta ja ümberseadista valitud laev. Shift+klõps näitab eeldatava maksumuse ilma ostu sooritamata
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta ja ümberseadista valitud lennuk. Shift+klõps näitab eeldatava maksumuse ilma ostu sooritamata STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta ja ümberseadista valitud õhusõiduk. Shift+klõps näitab eeldatava maksumuse ilma ostu sooritamata
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ümbernimeta STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ümbernimeta
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ümbernimeta STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ümbernimeta
@@ -3673,7 +3678,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Näita
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Sätesta rongitüübi peitmine/kuvamine STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Sätesta rongitüübi peitmine/kuvamine
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Sätesta sõidukitüübi peitmine/kuvamine STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Sätesta sõidukitüübi peitmine/kuvamine
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Sätesta laevatüübi peitmine/kuvamine STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Sätesta laevatüübi peitmine/kuvamine
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Sätesta lennukitüübi peitmine/kuvamine STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Vahelda õhusõiduki liigi peitmist/näitamist
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Ümbernimeta rööbassõiduki liik STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Ümbernimeta rööbassõiduki liik
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Ümbernimeta maanteesõiduki liik STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Ümbernimeta maanteesõiduki liik
@@ -3699,14 +3704,14 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Õhusõi
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Tiri rongi veok siia et müüa STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Tiri rongi veok siia et müüa
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Et müüa, tiri sõiduk siia STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Et müüa, tiri sõiduk siia
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Müügiks tiri laev siia STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Müügiks tiri laev siia
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Müümiseks tiri lennuk siia STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Müümiseks tiri õhusõiduk siia
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Tõsta rongi vedur siia, et müüa rong täies koosseisus STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Tõsta rongi vedur siia, et müüa rong täies koosseisus
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Müü kõik rongid jaamast STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Müü kõik rongid jaamast
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Müü kõik autod garaažist STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Müü kõik autod garaažist
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Müü kõik laevad sadamast STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Müü kõik laevad sadamast
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Müü kõik lennukid angaarist STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Müü kõik õhusõidukid angaarist
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Asenda kõik rongid jaamas ise STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Asenda kõik rongid jaamas ise
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Asenda kõik depoos olevad mootorsõidukid ise STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Asenda kõik depoos olevad mootorsõidukid ise
@@ -3716,17 +3721,17 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Asenda k
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Uus rong STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Uus rong
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Ostmine STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Ostmine
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Uus laev STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Uus laev
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Uus lennuk STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Uus õhusõiduk
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Osta uus rongi veok STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Osta uus rongi veok
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Ehita uus mootorsõiduk STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Ehita uus mootorsõiduk
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Osta uus laev STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Osta uus laev
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Ehita uus lennuk STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Ehita uus õhusõiduk
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klooni rong STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klooni rong
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloonimine STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloonimine
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klooni laev STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klooni laev
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klooni lennuk STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klooni õhusõiduk
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ostetakse samasugune rong koos kõikide vagunitega. Vajuta sellele nupule, ning seejärel rongile depoo sees või väljas. «Ctrl»+klõps jagab korraldusi. «Shift»+klõps näitab eeldatavat ostuhinda STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ostetakse samasugune rong koos kõikide vagunitega. Vajuta sellele nupule, ning seejärel rongile depoo sees või väljas. «Ctrl»+klõps jagab korraldusi. «Shift»+klõps näitab eeldatavat ostuhinda
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ostetakse samasugune mootorsõiduk. Vajuta sellele nupule, ning seejärel mootorsõidukil depoos või sellest väljas. «Ctrl»+klõps jagab korraldusi. «Shift»+klõps näitab eeldatavat ostuhinda STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ostetakse samasugune mootorsõiduk. Vajuta sellele nupule, ning seejärel mootorsõidukil depoos või sellest väljas. «Ctrl»+klõps jagab korraldusi. «Shift»+klõps näitab eeldatavat ostuhinda
@@ -3746,12 +3751,12 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Koosta n
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Vajuta, kui tahad seisata kõiki ronge jaamas STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Vajuta, kui tahad seisata kõiki ronge jaamas
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vajuta, kui tahad seisata kõiki masinaid garaažis STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vajuta, kui tahad seisata kõiki masinaid garaažis
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klõpsa, et peatada kõik sadamas olevad laevad. STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klõpsa, et peatada kõik sadamas olevad laevad.
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Vajuta, kui tahad seisata kõiki lennukeid angaaris STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Vajuta, kui tahad seisata kõiki õhusõidukeid angaaris
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klõpsa kõikide depoos asuvate rongide käivitamiseks STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klõpsa kõikide depoos asuvate rongide käivitamiseks
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klõpsa, et käivitada kõik depoos olevad mootorsõidukid STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klõpsa, et käivitada kõik depoos olevad mootorsõidukid
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klõpsa kõikide angaaris asuvate laevade käivitamiseks STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klõpsa kõikide angaaris asuvate laevade käivitamiseks
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klõpsa kõikide angaaris asuvate lennukite käivitamiseks STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klõpsa kõikide angaaris asuvate õhusõidukite käivitamiseks
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sa oled müümas kõiki depoos asuvaid masinaid. Kas sa oled kindel? STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sa oled müümas kõiki depoos asuvaid masinaid. Kas sa oled kindel?
@@ -3774,9 +3779,9 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Hind: {C
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Hind: {CURRENCY_LONG} Tühimass: {WEIGHT_SHORT}{}Kiirus: {VELOCITY} Võimsus: {POWER} Veojõud: {6:FORCE}{}Käituskulud: {4:CURRENCY_LONG}/aasta{}Mahutavus: {5:CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Hind: {CURRENCY_LONG} Tühimass: {WEIGHT_SHORT}{}Kiirus: {VELOCITY} Võimsus: {POWER} Veojõud: {6:FORCE}{}Käituskulud: {4:CURRENCY_LONG}/aasta{}Mahutavus: {5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Hind: {CURRENCY_LONG} Tippkiirus: {VELOCITY}{}Kandevõime: {CARGO_LONG}{}Käituskulud: {CURRENCY_LONG}/a STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Hind: {CURRENCY_LONG} Tippkiirus: {VELOCITY}{}Kandevõime: {CARGO_LONG}{}Käituskulud: {CURRENCY_LONG}/a
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Maksumus: {CURRENCY_LONG} Tippkiirus: {VELOCITY}{}Õhusõiduki liik: {STRING}{}Mahutavus: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Käituskulud: {CURRENCY_LONG}/aasta STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Maksumus: {CURRENCY_LONG} Tippkiirus: {VELOCITY}{}Õhusõiduki liik: {STRING}{}Mahutavus: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Käituskulud: {CURRENCY_LONG}/aasta
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Hind: {CURRENCY_LONG} Tippkiirus: {VELOCITY}{}Lennuki tüüp: {STRING}{}kandevõime: {CARGO_LONG}{}Käitluskulud: {CURRENCY_LONG}/a STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Hind: {CURRENCY_LONG} Tippkiirus: {VELOCITY}{}Õhusõiduki liik: {STRING}{}kandevõime: {CARGO_LONG}{}Käitluskulud: {CURRENCY_LONG}/a
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Hind: {CURRENCY_LONG} Tippkiirus: {VELOCITY}{}Lennuki tüüp: {STRING} Lennukaugus: {COMMA} ruutu{}Kandevõime: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Käituskulud: {CURRENCY_LONG}/a STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Hind: {CURRENCY_LONG} Tippkiirus: {VELOCITY}{}Õhusõiduki liik: {STRING} Lennuulatus: {COMMA} ruutu{}Kandevõime: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Käituskulud: {CURRENCY_LONG}/a
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Hind: {CURRENCY_LONG} Tippkiirus: {VELOCITY}{}Lennuki tüüp: {STRING} Lennukaugus: {COMMA} ruutu{}Kandevõime: {CARGO_LONG}{}Käituskulud: {CURRENCY_LONG}/a STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Hind: {CURRENCY_LONG} Tippkiirus: {VELOCITY}{}Õhusõiduki liik: {STRING} Lennuulatus: {COMMA} ruutu{}Kandevõime: {CARGO_LONG}{}Käituskulud: {CURRENCY_LONG}/a
# Autoreplace window # Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Asenda {STRING} - {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Asenda {STRING} - {STRING}
@@ -3834,7 +3839,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskenda
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Saada rong depoosse STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Saada rong depoosse
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Saada sõiduk garaaži. Ctrl+klõps, et ainult teenindada STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Saada sõiduk garaaži. Ctrl+klõps, et ainult teenindada
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Saada laev angaari. Ctrl+klõps ainult teenindab STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Saada laev angaari. Ctrl+klõps ainult teenindab
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Saada lennuk angaari STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Saada õhusõiduk angaari. Ctrl + klõps ainult hooldab
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Ostab samasuguse rongi koos kõikide vagunitega. «Ctrl»+klõps jagab korraldusi. «Shift»+klõps näitab eeldatavat ostuhinda STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Ostab samasuguse rongi koos kõikide vagunitega. «Ctrl»+klõps jagab korraldusi. «Shift»+klõps näitab eeldatavat ostuhinda
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Ostab samasuguse maanteesõiduki. «Ctrl»+klõps jagab korraldusi. «Shift»+klõps näitab eeldatavat ostuhinda STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Ostab samasuguse maanteesõiduki. «Ctrl»+klõps jagab korraldusi. «Shift»+klõps näitab eeldatavat ostuhinda
@@ -3859,12 +3864,12 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Näita l
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näita rongi täpsustusi STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näita rongi täpsustusi
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näita mootorsõiduki täpsustusi STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näita mootorsõiduki täpsustusi
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näita laeva täpsustusi STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näita laeva täpsustusi
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näita lennuki täpsustusi STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näita õhusõiduki täpsustusi
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Valitud rongi tegevus - klõpsa rongi käivitamiseks/peatamiseks STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Valitud rongi tegevus - klõpsa rongi käivitamiseks/peatamiseks
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Valitud sõiduki tegevus - klõpsa sõiduki käivatamiseks/peatamiseks STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Valitud sõiduki tegevus - klõpsa sõiduki käivatamiseks/peatamiseks
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Valitud laeva tegevus - klõpsa laeva käivitamiseks/peatamiseks STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Valitud laeva tegevus - klõpsa laeva käivitamiseks/peatamiseks
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Valitud lennuki tegevus - klõpsa lennuki käivitamiseks/peatamiseks STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Valitud õhusõiduki tegevus - klõpsa õhusõiduki käivitamiseks/peatamiseks
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskenda põhivaade korralduse sihtpunktile. Ctrl+klõps avab korralduse sihtpunktis uue vaate STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskenda põhivaade korralduse sihtpunktile. Ctrl+klõps avab korralduse sihtpunktis uue vaate
@@ -3906,7 +3911,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} aasta{P
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} aasta{P "" t} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} aasta{P "" t} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Lennuki tüüp: {LTBLUE}{STRING} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Õhusõiduki liik: {LTBLUE}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Õhusõiduki liik: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Lennuulatus: {LTBLUE}{COMMA} ruutu STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Õhusõiduki liik: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Lennuulatus: {LTBLUE}{COMMA} ruutu
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Tühimass: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Tühimass: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Tühimass: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Veojõud: {LTBLUE}{FORCE} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Tühimass: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Veojõud: {LTBLUE}{FORCE}
@@ -4274,13 +4279,13 @@ STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Vali esi
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Loobu STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Loobu
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ära skripti muuda STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ära skripti muuda
STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Tee kuvapaugutus STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Tee ekraanipilt
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Tavaline kuvapaugutus STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Tavaline ekraanipilt
STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}Täiesti sisse suumitud kuvapaugutus STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}Täissuurendusega ekraanipilt
STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}Vaikimisi kuvapaugutuse suum STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}Ekraanipildi vaikimisi suurendus
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}Terve kaardi kuvapaugutus STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}Terve kaardi ekraanipilt
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Kõrguskaardi kuvapaugutus STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Kõrguskaardi ekraanipilt
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Väikese kaardi kuvapaugutus STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Pisikaardi ekraanipilt
# AI Parameters # AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} parameetrid STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} parameetrid
@@ -4368,8 +4373,8 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Mäng ei
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Hiiglaslik kuvapaugutus STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Hiiglaslik kuvapaugutus
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Kuvapaugutuse mõõtmed saavad olema {COMMA} x {COMMA} pikslit. Kuvapaugutuse tegemine võib võtta tükk aega. Kas sa oled kindel, et sa soovid jätkata? STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Kuvapaugutuse mõõtmed saavad olema {COMMA} x {COMMA} pikslit. Kuvapaugutuse tegemine võib võtta tükk aega. Kas sa oled kindel, et sa soovid jätkata?
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvapaugutus on edukalt salvestatud nimega '{STRING}' STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekraanipilt on edukalt salvestatud nimega '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kuvapaugutuse tegemine nurjus! STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekraanipildi tegemine nurjus!
# Error message titles # Error message titles
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Sõnum STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Sõnum
@@ -4594,7 +4599,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}... ei s
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :{WHITE}... ei saa ehitada kanali peale STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :{WHITE}... ei saa ehitada kanali peale
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER :{WHITE}... ei saa ehitada jõe peale STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER :{WHITE}... ei saa ehitada jõe peale
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanal tuleb enne lammutada STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanal tuleb enne lammutada
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Siia ei saa veejuhet ehitada... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Siia ei saa veesilda ehitada...
# Tree related errors # Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... siin on juba puu olemas STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... siin on juba puu olemas
@@ -4644,7 +4649,7 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Jagatud
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Rong on ees STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Rong on ees
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Mootorsõiduk takistab teed STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Mootorsõiduk takistab teed
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laev on ees STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laev on ees
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lennuk on teel STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Õhusõiduk on teel
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Ei saa rongi ümberseadistada... STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Ei saa rongi ümberseadistada...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa maanteesõidukit ümberseadistada... STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa maanteesõidukit ümberseadistada...
@@ -4659,17 +4664,17 @@ STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Ei saa peatada/startida rongi... STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Ei saa peatada/startida rongi...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa veokit peatada, ega startida... STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa veokit peatada, ega startida...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ei saa peatada/käivitada laeva... STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ei saa peatada/käivitada laeva...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa lennukit peatada/käivitada... STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa õhusõidukit peatada/käivitada...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Rongi ei saa depoosse saata... STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Rongi ei saa depoosse saata...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa veokit garaaži saata STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa veokit garaaži saata
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa laeva angaari saata... STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa laeva angaari saata...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Ei saa lennukit angaari saata... STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Ei saa õhusõidukit angaari saata...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Rööbassõidukit ei saa osta... STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Rööbassõidukit ei saa osta...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Mootorsõidukit ei saa osta... STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Mootorsõidukit ei saa osta...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Laeva ei saa osta... STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Laeva ei saa osta...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Lennukit ei saa osta... STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Õhusõidukit ei saa osta...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Ei saa rööbassõiduki liiki ümbernimetada... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Ei saa rööbassõiduki liiki ümbernimetada...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Ei saa maanteesõiduki liiki ümbernimetada... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Ei saa maanteesõiduki liiki ümbernimetada...
@@ -4679,12 +4684,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Ei saa
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Rööbassõidukit ei saa müüa... STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Rööbassõidukit ei saa müüa...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa veokit müüa... STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa veokit müüa...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ei saa laeva müüa STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ei saa laeva müüa
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa lennukit müüa... STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa õhusõidukit müüa...
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Sõiduk pole saadaval STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Sõiduk pole saadaval
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Sõiduk pole saadaval STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Sõiduk pole saadaval
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Laev pole saadaval STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Laev pole saadaval
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Lennuk pole saadaval STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Õhusõiduk pole saadaval
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Mängus on liiga palju veovahendeid STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Mängus on liiga palju veovahendeid
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Hooldusvahemikku ei saa muuta... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Hooldusvahemikku ei saa muuta...
@@ -4703,7 +4708,7 @@ STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :Rongil puudub j
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Maanteesõiduk ei saa ümber pöörata... STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Maanteesõiduk ei saa ümber pöörata...
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lennuk on õhus STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Õhusõiduk lendab
# Order related errors # Order related errors
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Korraldustele pole rohkem ruumi STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Korraldustele pole rohkem ruumi
@@ -4722,7 +4727,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Sihtpunk
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Korralduste jagamist ei saa peatada... STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Korralduste jagamist ei saa peatada...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Sihtpunktide nimekirja ei saa kopeerida... STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Sihtpunktide nimekirja ei saa kopeerida...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... liiga kaugel eelmisest sihtpunktist STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... liiga kaugel eelmisest sihtpunktist
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... lennukil pole piisavalt pikka tegevusraadiust STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... ebapiisav õhusõiduki lennuulatus
# Timetable related errors # Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Sõidukile ei saa graafikut määrata... STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Sõidukile ei saa graafikut määrata...
@@ -5133,7 +5138,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut helik
##id 0x8800 ##id 0x8800
# Formatting of some strings # Formatting of some strings
STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} STR_FORMAT_DATE_SHORT :{1:NUM}. {0:STRING}
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}

View File

@@ -948,6 +948,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Kiinan renminbi
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hongkongin dollari (HKD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hongkongin dollari (HKD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Intian rupia (INR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Intian rupia (INR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonesian rupia (IDR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonesian rupia (IDR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malesian ringgit (MYR)
############ end of currency region ############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vasemmanpuolinen liikenne STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vasemmanpuolinen liikenne
@@ -1454,6 +1455,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Ryhmitä kulut
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Määritä asettelu yhtiön rahoitusikkunalle STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Määritä asettelu yhtiön rahoitusikkunalle
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Poista automaattisesti opastimia rautateitä rakennettaessa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Poista automaattisesti opastimia rautateitä rakennettaessa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Poista automaattisesti opastimia, jos ne ovat rautatien rakentamisen tiellä. Huomaa, että tämä saattaa johtaa junien yhteentörmäyksiin. STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Poista automaattisesti opastimia, jos ne ovat rautatien rakentamisen tiellä. Huomaa, että tämä saattaa johtaa junien yhteentörmäyksiin.
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Nopeutetun pelin enimmäisnopeus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Yläraja pelin nopeudelle, kun pelin nopeutus on käytössä. 0 = ei rajoitusta (niin nopeasti kuin tietokoneesi sallii). Alle 100 %:n arvot hidastavat peliä. Yläraja riippuu tietokoneesi ominaisuuksista ja voi vaihdella pelistä riippuen.
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM} % pelin normaalinopeudesta
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Ei rajoitusta (niin nopeasti kuin koneesi sallii)
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Uutiset: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Uutiset: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Toista ääni tiivistetyille uutisviesteille STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Toista ääni tiivistetyille uutisviesteille

View File

@@ -949,6 +949,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Renminbi Chinoi
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Dollar de Hong Kong (HKD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Dollar de Hong Kong (HKD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Roupie indienne (INR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Roupie indienne (INR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Roupie indonésienne (IDR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Roupie indonésienne (IDR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaysian Ringgit (MYR)
############ end of currency region ############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Conduite à gauche STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Conduite à gauche
@@ -1455,6 +1456,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Regrouper les d
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Définit la mise en forme de la fenêtre des dépenses de la compagnie STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Définit la mise en forme de la fenêtre des dépenses de la compagnie
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Retire automatiquement les signaux durant la construction de la voie ferrée: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Retire automatiquement les signaux durant la construction de la voie ferrée: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Retire automatiquement les signaux durant la construction de la voie ferrée si les signaux sont sur le chemin. A noter que ça peut potentiellement mener à des accidents de trains. STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Retire automatiquement les signaux durant la construction de la voie ferrée si les signaux sont sur le chemin. A noter que ça peut potentiellement mener à des accidents de trains.
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Seuil de vitesse d'avancement rapide: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Limite de la vitesse du jeu lorsque l'avance rapide est activée. 0 = pas de limite (aussi rapidement que votre ordinateur le permet). Les valeurs inférieures à 100% ralentissent le jeu. Le limites supérieure dépend des spécifications de votre ordinateur et peut varier en fonction du jeu
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% de la vitesse normal
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Aucune limite (aussi rapidement que votre ordinateur le permet)
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Bulletin{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Bulletin{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Jouer un son pour les bulletins STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Jouer un son pour les bulletins

View File

@@ -960,6 +960,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Chinesische Yua
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hongkong-Dollar (HKD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hongkong-Dollar (HKD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Indische Rupie (INR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Indische Rupie (INR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonesische Rupiah (IDR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonesische Rupiah (IDR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaysische Ringgit (MYR)
############ end of currency region ############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Linksverkehr STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Linksverkehr

View File

@@ -960,6 +960,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :중국 위안 (
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :홍콩 달러 (HKD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :홍콩 달러 (HKD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :인도 루피 (INR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :인도 루피 (INR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :인도네시아 루피아 (IDR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :인도네시아 루피아 (IDR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :말레이시아 링깃 (MYR)
############ end of currency region ############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :좌측통행 STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :좌측통행

View File

@@ -504,8 +504,10 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :vagono talpą
STR_SORT_BY_RANGE :atstumą STR_SORT_BY_RANGE :atstumą
STR_SORT_BY_POPULATION :populiaciją STR_SORT_BY_POPULATION :populiaciją
STR_SORT_BY_RATING :reitingą STR_SORT_BY_RATING :reitingą
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Transporto priemonių skaičių
# Group by options for vehicle list # Group by options for vehicle list
STR_GROUP_BY_NONE :(tuščia)
# Tooltips for the main toolbar # Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pristabdyti žaidimą STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pristabdyti žaidimą
@@ -531,6 +533,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priartin
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Nutolinti vaizdą STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Nutolinti vaizdą
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Tiesti geležinkelius STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Tiesti geležinkelius
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Tiesti kelius ir tramvajaus linijas STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Tiesti kelius ir tramvajaus linijas
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Tiesti tramvajaus linijas
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Tiesti vandens kelius STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Tiesti vandens kelius
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Statyti oro uostus STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Statyti oro uostus
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Formuoti kraštovaizdį, sodinti medžius arba statyti ženklus STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Formuoti kraštovaizdį, sodinti medžius arba statyti ženklus
@@ -551,6 +554,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Kraštov
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Miesto įkūrimas STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Miesto įkūrimas
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pramonės kūrimas STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pramonės kūrimas
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Kelio tiesimas STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Kelio tiesimas
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Tiesti tramvajaus linijas
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Sodinti medžius. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Sodinti medžius. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Statyti ženklus STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Statyti ženklus
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Statyti objektus. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Statyti objektus. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
@@ -667,6 +671,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Perjungti konsolę STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Perjungti konsolę
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI / GameScript derinimas STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI / GameScript derinimas
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ekrano nuotrauka STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ekrano nuotrauka
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Kadrų dažniai
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Apie „OpenTTD“ STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Apie „OpenTTD“
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Spruklių lygiuoklė STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Spruklių lygiuoklė
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Rodyti/slėpti apvadus STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Rodyti/slėpti apvadus
@@ -966,6 +971,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Rodyti v
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Parodyti paskutinę žinutę ar spaudos pranešimą STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Parodyti paskutinę žinutę ar spaudos pranešimą
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * SUSTABDYTA * * STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * SUSTABDYTA * *
STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * PRISTABDYTA (laukiama, kol atsinaujins grafas) * *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOMATINIS SAUGOJIMAS STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOMATINIS SAUGOJIMAS
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * Išsaugomas žaidimas * * STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * Išsaugomas žaidimas * *
@@ -1090,7 +1096,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Valiuta
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valiutos pasirinkimas STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valiutos pasirinkimas
############ start of currency region ############ start of currency region
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Svaras sterlingų (£) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Svarai sterlingų (£)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Amerikos Doleris ($) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Amerikos Doleris ($)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Eurai (€) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Eurai (€)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Japonijos jenos (¥) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Japonijos jenos (¥)
@@ -1118,15 +1124,20 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Turkijos liros
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slovakijos kronos (SKK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slovakijos kronos (SKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Brazilijos realai (BRL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Brazilijos realai (BRL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estijos kronos (EEK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estijos kronos (EEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Lietuvos Respublikos litas (LTL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Lietuvos Respublikos litai (LTL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Pietų Korėjos vonas (KRW) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Pietų Korėjos vonai (KRW)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Pietų Afrikos Respublikos randas (ZAR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Pietų Afrikos Respublikos randas (ZAR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Kita... STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Kita...
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruzijos Laris (GEL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruzijos lariai (GEL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Irano Rialas (IRR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Irano rialai (IRR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Naujieji Rusijos rubliai (RUB) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Naujieji Rusijos rubliai (RUB)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Kinų renminbi (CNY) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Meksikos pesai (MXN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Honkongo doleris (HKD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Naujieji Taivano doleriai (NTD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Kinijos ženminbi juaniai (CNY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Honkongo doleriai (HKD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Indijos rupijos (INR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonezijos rupijos (IDR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaizijos ringitai (MYR)
############ end of currency region ############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Kaire puse STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Kaire puse
@@ -1183,14 +1194,18 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Kita
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Sąsajos elementų dydis STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Sąsajos elementų dydis
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite vartotojo sąsajos elementų santykinį dydį STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite vartotojo sąsajos elementų santykinį dydį
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(aptikti automatiškai)
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normalus STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normalus
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dvigubas STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dvigubas
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Trigubas STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Trigubas
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Šrifto dydis
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite vartotojo sąsajos šrifto dydį
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(aptikti automatiškai)
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normalus STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normalus
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dvigubas dydis STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dvigubas dydis
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Ketur dydžių STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Keturgubas dydis
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Bazinis grafikos rinkinys STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Bazinis grafikos rinkinys
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti naudojimui bazinę grafikos rinkinį STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti naudojimui bazinę grafikos rinkinį
@@ -1374,6 +1389,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Leisti keisti r
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Leisti keisti reljefą po pastatais ir bėgiais, jų nepašalinant STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Leisti keisti reljefą po pastatais ir bėgiais, jų nepašalinant
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Aptarnaujamos teritorijos dydis priklauso nuo stotelė tipo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Aptarnaujamos teritorijos dydis priklauso nuo stotelė tipo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Skirtingų tipų (traukinių, automobilių, laivų bei lėktuvų) stotelės aptarnauja skirtingo dydžio teritorijas. Paprastai automobilių stotelė aprėpia mažiausią plotą, o oro uostas — didžiausią STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Skirtingų tipų (traukinių, automobilių, laivų bei lėktuvų) stotelės aptarnauja skirtingo dydžio teritorijas. Paprastai automobilių stotelė aprėpia mažiausią plotą, o oro uostas — didžiausią
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Įgalinus šią nuostatą, pramonės įmonės su nuosavomis stotimis (pvz, naftos platformos) taip pat galės būti aptarnautos žaidėjų stočių, įrengtų netoliese. Išjungus šią nuostatą, minėtos pramonės įmonės galės būti aptarnautos tik iš nuosavų stočių. Tokiu atveju žaidėjų įrengtos stotys įmonės aptarnauti negalės, o įmonės stotis aptarnaus tik pačią įmonę.
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Leisti griauti miestams priklausančius tiltus, kelius ir kt.: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Leisti griauti miestams priklausančius tiltus, kelius ir kt.: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Palengvinti miestams priklausančios infrastruktūros (kelių, tiltų, namų ir kitų objektų) pašalinimą STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Palengvinti miestams priklausančios infrastruktūros (kelių, tiltų, namų ir kitų objektų) pašalinimą
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Didžiausias traukinio ilgis: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Didžiausias traukinio ilgis: {STRING}
@@ -1459,6 +1475,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Neįmano
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Infrastruktūros priežiūra reikalauja išlaidų: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Infrastruktūros priežiūra reikalauja išlaidų: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Infrastruktūros (kelių, geležinkelių, stotelių, angarą ir kitų objektų) priežiūra kainuoja. Kaštai auga proporcingai kompanijos dydžiui, taigi didesnėms kompanijoms infrastruktūros priežiūra kainuos daugiau, nei mažesnėms STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Infrastruktūros (kelių, geležinkelių, stotelių, angarą ir kitų objektų) priežiūra kainuoja. Kaštai auga proporcingai kompanijos dydžiui, taigi didesnėms kompanijoms infrastruktūros priežiūra kainuos daugiau, nei mažesnėms
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Kompanijos pradinė spalva: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Oro uostai niekada nepasensta: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Oro uostai niekada nepasensta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Kartą atsiradę, oro uostų tipai niekada nebepasens ir galimybė juos statyti niekuomet nebus pašalinta STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Kartą atsiradę, oro uostų tipai niekada nebepasens ir galimybė juos statyti niekuomet nebus pašalinta
@@ -1976,6 +1993,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tikrinti
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Rodyti dirbtinio intelekto nuostatas STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Rodyti dirbtinio intelekto nuostatas
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Išeiti iš „OpenTTD“ žaidimo STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Išeiti iš „OpenTTD“ žaidimo
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}Šiuo metu pasirinktame grafikos rinkinyje trūksta {NUM} sprukl{P io ių ių}. Patikrinkite, ar nėra naujinių.
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Šiam vertimui trūksta {NUM} eilu{P tės čių čių}. Padėkite išversti OpenTTD užsiregistruodami vertėju. Daugiau informacijos rasite faile readme.txt STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Šiam vertimui trūksta {NUM} eilu{P tės čių čių}. Padėkite išversti OpenTTD užsiregistruodami vertėju. Daugiau informacijos rasite faile readme.txt
# Quit window # Quit window
@@ -2141,6 +2159,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Jungtis
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Atnaujinti serverį STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Atnaujinti serverį
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Atnaujinti serverio informaciją STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Atnaujinti serverio informaciją
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Ieškoti serverių vietiniame tinkle
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Pridėti serverį STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Pridėti serverį
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Prideda serverį į sąrašą, kuris tikrinamas ieškant žaidimų STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Prideda serverį į sąrašą, kuris tikrinamas ieškant žaidimų
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Sukurti serverį STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Sukurti serverį
@@ -2323,6 +2342,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Blogas s
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Serveris pilnas STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Serveris pilnas
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Tau uždrausta prisijungti prie šio serverio (BAN) STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Tau uždrausta prisijungti prie šio serverio (BAN)
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Tu išmestas iš žaidimo (KICK) STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Tu išmestas iš žaidimo (KICK)
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Priežastis: {STRING}
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Sukčiavimas neleidžiamas tinklo žaidime STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Sukčiavimas neleidžiamas tinklo žaidime
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Tu siuntei per daug komandų į serverį STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Tu siuntei per daug komandų į serverį
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Jūs per ilgai užtrukote įvedinėdami slaptažodį STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Jūs per ilgai užtrukote įvedinėdami slaptažodį
@@ -2381,6 +2401,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} pa
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} pasikeitė vardą į {STRING} STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} pasikeitė vardą į {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serveris užsidarė STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serveris užsidarė
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serveris persikrauna...{}Prašau palaukti... STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serveris persikrauna...{}Prašau palaukti...
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} buvo išmestas. Priežastis: ({STRING})
# Content downloading window # Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Turinio atsisiuntimas STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Turinio atsisiuntimas
@@ -2450,9 +2471,9 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... Prar
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... failas nėra įrašomas STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... failas nėra įrašomas
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Nepavyko išpakuoti parsiųsta failą STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Nepavyko išpakuoti parsiųsta failą
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Trūkstama grafika STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Trūksta grafikos rinkinio
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD yra reikalinga grafika, bet jokia nebuvo rasta. Ar leisti OpenTDD parsisiųsti ir įdiegti grafiką? STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD nerado jokio tinkamo grafikos rinkinio. Parsisiųsti ir įdiegti?
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Taip, parsisiųsti grafiką STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Taip, parsisiųsti grafikos rinkinį
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ne, išeiti iš OpenTTD STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ne, išeiti iš OpenTTD
# Transparency settings window # Transparency settings window
@@ -2688,6 +2709,12 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Atsitikt
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Sodinti atsitiktinės rūšies medžius. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Sodinti atsitiktinės rūšies medžius. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Atsitiktiniai medžiai betkur STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Atsitiktiniai medžiai betkur
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Atsitiktinai apsodinti sausumą medžiais STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Atsitiktinai apsodinti sausumą medžiais
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Medis
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Tempiant žymeklį bus sodinami pavieniai medžiai.
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Giraitė
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Tempiant žymeklį bus sodinamos nedidelės giraitės.
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Miškas
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Tempiant žymeklį bus sodinami dideli miškai
# Land generation window (SE) # Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Kraštovaidžio kūrimas STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Kraštovaidžio kūrimas
@@ -2887,22 +2914,61 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-{STRING} OpenTTD komanda STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-{STRING} OpenTTD komanda
# Framerate display window # Framerate display window
STR_FRAMERATE_CAPTION :Kadrų dažnis
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Modeliavimo sparta: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Pagrindinio ciklo vykdymo sparta.
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Vaizdo kadrų dažnis: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK} Per sekundę pateiktų vaizdo kadrų skaičius. STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK} Per sekundę pateiktų vaizdo kadrų skaičius.
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Dabartinis žaidimo spartos faktorius: {DECIMAL}x
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Parodo, kiek kartų žaidimas vyksta sparčiau, lyginant su normalia modeliavimo sparta.
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Dabartinė
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Vidutinė
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Atmintis STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Atmintis
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK} Duomenys pagrįsti {COMMA} matavimais STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK} Duomenų imtis: {COMMA}
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} k/s
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} k/s STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} k/s
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} k/s
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES}
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN :{YELLOW}{BYTES}
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD :{RED}{BYTES} STR_FRAMERATE_BYTES_BAD :{RED}{BYTES}
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
############ Leave those lines in this order!! ############ Leave those lines in this order!!
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Nuorodos grafiko vėlavimas: STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Pagrindinis ciklas iš viso:
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Krovinių apdorojimas:
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} Traukinių paprogramė:
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Automobilių paprogramė:
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} Laivų paprogramė:
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Lėktuvų paprogramė:
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Pasaulio paprogramė:
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Krovinių grafo delsa:
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Grafinis atvaizdavimas:
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Peržiūros langai:
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Vaizdo išvestis STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Vaizdo išvestis
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Garsų maišymas:
STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} Iš viso GS/DI:
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Žaidimo skriptas: STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Žaidimo skriptas:
STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} DI {NUM} {STRING} STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} DI {NUM} {STRING}
############ End of leave-in-this-order ############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!! ############ Leave those lines in this order!!
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :Nuorodos grafiko vėlavimas STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Pagrindinis ciklas
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Krovinių apdorojimas
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Traukinių paprogramė
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Automobilių paprogramė
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Laivų paprogramė
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Lėktuvų paprogramė
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Pasaulio paprogramė
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :Krovinių grafo delsa
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Grafinis vaizdavimas STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Grafinis vaizdavimas
STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :GS/AI Iš viso skriptų STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Peržiūros langai
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Vaizdo išvestis
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Garsų maišymas
STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :GS/DI skriptai iš viso:
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Žaidimo skriptas
STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :DI {NUM} {STRING} STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :DI {NUM} {STRING}
############ End of leave-in-this-order ############ End of leave-in-this-order
@@ -2931,6 +2997,7 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}Plėtiniai: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}Plėtiniai: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK} Filtro eilutė: STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK} Filtro eilutė:
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Perrašyti bylą STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Perrašyti bylą
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Viršaplankis)
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite išsaugomo žaidimo vardą STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite išsaugomo žaidimo vardą
@@ -3493,8 +3560,17 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory # Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Gamyklos STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Gamyklos
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nieko - STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nieko -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportuota){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} ir {NUM} daugiau...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Pramonės pavadinimai - spragtelėjus ant pavadinimo, pramonė rodoma ekrano centre. Ctrl+Paspaudimas atidaro nauja langą su pramonės vaizdu STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Pramonės pavadinimai - spragtelėjus ant pavadinimo, pramonė rodoma ekrano centre. Ctrl+Paspaudimas atidaro nauja langą su pramonės vaizdu
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Priimami kroviniai: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Tiekiami kroviniai: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Visi krovinių tipai
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :(tuščia)
# Industry view # Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
@@ -3504,7 +3580,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruot
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Gamybos sparta: {YELLOW}{COMMA}% STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Gamybos sparta: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Pramonės įmonė paskelbė apie jos neišvengiamą uždarymą! STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Pramonės įmonė paskelbė apie jos neišvengiamą uždarymą!
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Keisti gamybos apimtį (8 daugiklis, iki 2040) STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Keisti gamybos apimtį (8 daugiklis, iki 2040)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Pakeisti gamybos spartą (procentais, iki 800%) STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Pakeisti gamybos spartą (procentais, iki 800%)
@@ -3604,6 +3682,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Pajungta vagonų: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Svoris: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Pajungta vagonų: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Svoris: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Permontuojamas kroviniams: {GOLD}{STRING} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Permontuojamas kroviniams: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :visiems krovinių tipams STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :visiems krovinių tipams
STR_PURCHASE_INFO_NONE :(tuščia)
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :visiems krovinių tipams, išskyrus {CARGO_LIST} STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :visiems krovinių tipams, išskyrus {CARGO_LIST}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Didž. traukos jėga: {GOLD}{FORCE} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Didž. traukos jėga: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Nuotolis: {GOLD}{COMMA} langeliai STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Nuotolis: {GOLD}{COMMA} langeliai
@@ -3819,6 +3898,7 @@ STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Spustelk
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Pereidinėti tarp garvežių ir vagonų pakeitimo langų STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Pereidinėti tarp garvežių ir vagonų pakeitimo langų
STR_REPLACE_ENGINES :Varikliai STR_REPLACE_ENGINES :Varikliai
STR_REPLACE_WAGONS :Vagonai STR_REPLACE_WAGONS :Vagonai
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :Visas bėgines transporto priemones
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Pasirinkite bėgio tipą, kur dėl variklio norėtumėte pakeisti STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Pasirinkite bėgio tipą, kur dėl variklio norėtumėte pakeisti
STR_REPLACE_HELP_ROADTYPE :{BLACK}Pasirinkite kelio tipą, kurio automobilius norite pakeisti STR_REPLACE_HELP_ROADTYPE :{BLACK}Pasirinkite kelio tipą, kurio automobilius norite pakeisti
@@ -3828,6 +3908,7 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Elektrifikuoti
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Vienbegiai traukiniai STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Vienbegiai traukiniai
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :„Maglev“ traukiniai STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :„Maglev“ traukiniai
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Automobilius
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagono pašalinimas: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagono pašalinimas: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Pakeitimo metu išlaikyti traukinio ilgį atjungiant vagonus (pradedant nuo priekio), jeigu pakeitus garvežį traukinys pailgėtų STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Pakeitimo metu išlaikyti traukinio ilgį atjungiant vagonus (pradedant nuo priekio), jeigu pakeitus garvežį traukinys pailgėtų
@@ -4255,7 +4336,7 @@ STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Žaidimo
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}DI'ai bus įkelti sekančiame žaidime STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}DI'ai bus įkelti sekančiame žaidime
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Žaidėjas Žmogus STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Žaidėjas Žmogus
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Atsitiktinis DI STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Atsitiktinis DI
STR_AI_CONFIG_NONE :(tusčia) STR_AI_CONFIG_NONE :(tuščia)
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Perkelti aukščiau STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Perkelti aukščiau
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Perkelti pasirinktą DI aukščiau STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Perkelti pasirinktą DI aukščiau
@@ -4288,9 +4369,13 @@ STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Atšaukti STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Atšaukti
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nekeisti skripto STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nekeisti skripto
STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Padaryti ekrano nuotrauką STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Padaryti ekrano kopiją
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Aukščių žemėlapio ekrano nuotrauka STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Įprasta kopija
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Mini žemėlapio ekrano kopija STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}Visiškai priartinta kopija
STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}Numatytojo priartinimo kopija
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}Viso pasaulio kopija
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Teminio žemėlapio kopija
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Mini žemėlapio kopija
# AI Parameters # AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parametrai STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parametrai
@@ -4564,6 +4649,7 @@ STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Netinkam
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Pirmiau pašalinkite geležinkelio bėgius STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Pirmiau pašalinkite geležinkelio bėgius
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Kelias vienpusis ar užblokuotas STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Kelias vienpusis ar užblokuotas
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL :{WHITE}Sankryžos tame pačiame aukštyje neleidžiamos šiam bėgių tipui STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL :{WHITE}Sankryžos tame pačiame aukštyje neleidžiamos šiam bėgių tipui
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD :{WHITE}Sankryžos tame pačiame aukštyje neleidžiamos šiam kelio tipui
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Šviesoforo čia statyti negalima ... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Šviesoforo čia statyti negalima ...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Begių čia statyti negalima... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Begių čia statyti negalima...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Šių bėgių pašalinti negalima... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Šių bėgių pašalinti negalima...

View File

@@ -235,6 +235,7 @@ STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Alegeți
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ordonează STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ordonează
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Nume nou STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Nume nou
STR_BUTTON_CATCHMENT :Arie de acoperire STR_BUTTON_CATCHMENT :Arie de acoperire
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Comută afișajul ariei de acoperire
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Închide fereastra STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Închide fereastra
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra
@@ -986,6 +987,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Mărime dublă
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Mărime împătrită STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Mărime împătrită
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Mărime dublă
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set grafic de bază STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set grafic de bază
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selectează setul grafic de bază utilizat în joc STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selectează setul grafic de bază utilizat în joc
@@ -1666,6 +1668,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Direcţ
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Dezastre / Accidente STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Dezastre / Accidente
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Generare lume STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Generare lume
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Mediu STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Mediu
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Autorități
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Oraşe STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Oraşe
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrii STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrii
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Distribuţie cargo STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Distribuţie cargo
@@ -1748,6 +1751,7 @@ STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Acestei
# Quit window # Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Ieşire din joc STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Ieşire din joc
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Eşti sigur că vrei să abandonezi jocul curent?
STR_QUIT_YES :{BLACK}Da STR_QUIT_YES :{BLACK}Da
STR_QUIT_NO :{BLACK}Nu STR_QUIT_NO :{BLACK}Nu
@@ -2506,7 +2510,7 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Aleator
# Fund new industry window # Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Construieşte un nou obiectiv industrial STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Construieşte un nou obiectiv industrial
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Alege industria potrivită din acestă listă STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Alege industria potrivită din acestă listă
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Multe industrii aleatoare STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Creează multe industrii aleatoare
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Umple harta cu industrii generate aleator STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Umple harta cu industrii generate aleator
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY_LONG} STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospectează STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospectează
@@ -2662,6 +2666,7 @@ STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Memorie
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}Date bazate pe măsurători {COMMA} STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}Date bazate pe măsurători {COMMA}
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} cadre/s STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} cadre/s
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN :{YELLOW}{BYTES}
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
############ Leave those lines in this order!! ############ Leave those lines in this order!!
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Ieșire video: STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Ieșire video:
@@ -3022,10 +3027,10 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Ţintele
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe ţintă pentru a centra ecranul principal pe industrie/oraş/zonă. Ctrl+Click deschide o fereastră nouă de vizualizare a industriei/oraşului/zonei STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe ţintă pentru a centra ecranul principal pe industrie/oraş/zonă. Ctrl+Click deschide o fereastră nouă de vizualizare a industriei/oraşului/zonei
# Goal question window # Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Întrebare STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Întrebare
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informație STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :{BLACK}Informație
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Atenționare STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :{BLACK}Atenționare
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Eroare STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :{YELLOW}Eroare
############ Start of Goal Question button list ############ Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Anulează STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Anulează
@@ -4536,10 +4541,10 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Mină de zahăr
##id 0x6000 ##id 0x6000
STR_SV_EMPTY : STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :NoName STR_SV_UNNAMED :NoName
STR_SV_TRAIN_NAME :Trenul {COMMA} STR_SV_TRAIN_NAME :Trenul #{COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Autovehiculul {COMMA} STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Autovehiculul #{COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Nava {COMMA} STR_SV_SHIP_NAME :Nava #{COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronava {COMMA} STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronava #{COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING} STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord

View File

@@ -362,7 +362,7 @@ STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Выбе
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Сортировка STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Сортировка
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Переименовать STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Переименовать
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Охват STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Охват
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Переключить подсветку участков, находящихся в зонах обслуживания станциями игрока, а также не попадающих в эти зоны. STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Показать область, обслуживаемую станцией.
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Закрыть окно STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Закрыть окно
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Окна можно перетаскивать, схватив за заголовок STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Окна можно перетаскивать, схватив за заголовок
@@ -1094,6 +1094,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Китайск
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Гонконгский доллар (HKD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Гонконгский доллар (HKD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Индийская рупия (INR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Индийская рупия (INR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Индонезийская рупия (IDR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Индонезийская рупия (IDR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Малайзийский ринггит (MYR)
############ end of currency region ############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Левостороннее STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Левостороннее
@@ -1270,7 +1271,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :отрицат
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Модули ИИ отсутствуют.{}Их можно скачать через систему проверки онлайн-контента. STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Модули ИИ отсутствуют.{}Их можно скачать через систему проверки онлайн-контента.
# Settings tree window # Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Настройки STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Расширенные настройки
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Фильтр: STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Фильтр:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Развернуть всё STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Развернуть всё
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Свернуть всё STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Свернуть всё
@@ -4900,11 +4901,11 @@ STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION :Графика
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :Графика из Transport Tycoon Deluxe для Windows. STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :Графика из Transport Tycoon Deluxe для Windows.
STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Набор звукового оформления из игры Transport Tycoon Deluxe для DOS. STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Набор звукового оформления из игры Transport Tycoon Deluxe для DOS.
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Набор звукового оформления из игры Transport Tycoon Deluxe для Windows. STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Набор звукового оформления из игры Transport Tycoon Deluxe для Windows.
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :"Пустой" набор звукового оформления, не содержащий никаких звуков. STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Пустой набор звукового оформления, не содержащий никаких звуков.
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Набор музыкального оформления из игры Transport Tycoon Deluxe для Windows. STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Набор музыкального оформления из игры Transport Tycoon Deluxe для Windows.
STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Набор музыкального оформления из игры Transport Tycoon Deluxe для DOS. STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Набор музыкального оформления из игры Transport Tycoon Deluxe для DOS.
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Набор музыкального оформления из игры Transport Tycoon Deluxe для DOS. STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Набор музыкального оформления из игры Transport Tycoon Deluxe для DOS.
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :"Пустой" набор музыкального оформления, не содержащий никакой музыки. STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Пустой набор музыкального оформления, не содержащий никакой музыки.
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Поезд №{COMMA} STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Поезд №{COMMA}
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Автомобиль №{COMMA} STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Автомобиль №{COMMA}

View File

@@ -975,6 +975,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Prikazuj
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Prikaži poslednju poruku ili izveštaj STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Prikaži poslednju poruku ili izveštaj
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * * STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * *
STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * PAUZIRANO (čeka se dopuna grafa) * *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTO-ČUVANJE STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTO-ČUVANJE
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * ČUVAM PARTIJU * * STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * ČUVAM PARTIJU * *
@@ -1101,47 +1102,48 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Valuta
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izbor valute STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izbor valute
############ start of currency region ############ start of currency region
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Funta (GBP) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Britanska funta (GBP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dolar (USD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dolar (USD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (EUR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (EUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Jen (JPY) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Japanski jen (JPY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Austrijski Šiling (ATS) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Austrijski šiling (ATS)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belgijski Franak (BEF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belgijski franak (BEF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Švajcarski Franak (CHF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Švajcarski franak (CHF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Češka Kruna (CZK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Češka kruna (CZK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Nemačka Marka (DEM) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Nemačka Marka (DEM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Danska Kruna (DKK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Danska kruna (DKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Španska Pezeta (ESP) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Španska pezeta (ESP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Finska Marka (FIM) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Finska marka (FIM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Francuski Franak (FRF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Francuski franak (FRF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Grčka Drahma (GRD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Grčka drahma (GRD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Mađarska Forinta (HUF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Mađarska forinta (HUF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Islandska Kruna (ISK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Islandska kruna (ISK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Italijanska Lira (ITL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Italijanska lira (ITL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Holandski Gulden (NLG) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Holandski gulden (NLG)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Norveška Kruna (NOK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Norveška kruna (NOK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Poljski Zlot (PLN) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Poljski zlot (PLN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Rumunski Lej (RON) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Rumunski lej (RON)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Ruska Rublja (RUR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Ruska rublja (RUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Slovenački Tolar (SIT) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Slovenački tolar (SIT)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Švedska Kruna (SEK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Švedska kruna (SEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Turska Lira (TRY) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Turska lira (TRY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slovačka Kruna (SKK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slovačka kruna (SKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Brazilski Real (BRL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Brazilski real (BRL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estonska Kruna (EEK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estonska kruna (EEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litvanski Litas (LTL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litvanski litas (LTL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Južnokorejski Von (KRW) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Južnokorejski von (KRW)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Južnoafrički Rand (ZAR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Južnoafrički Rand (ZAR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Sopstvena... STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Sopstvena...
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruzijski Lari (GEL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruzijski lari (GEL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranski Rijal (IRR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranski rijal (IRR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Ruska rublja (RUB) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Nova ruska rublja (RUB)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Meksički pezos (MXN) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Meksički pezos (MXN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Novi tajvanski dolar (NTD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Novi tajvanski dolar (NTD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Kineski renminbi (CNY) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Kineski renminbi (CNY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hongkonški dolar (HKD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hongkonški dolar (HKD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Indijska rupija (INR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Indijska rupija (INR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonezijska rupija (IDR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonezijska rupija (IDR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malezijski ringit (MYR)
############ end of currency region ############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Levom stranom STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Levom stranom
@@ -1517,6 +1519,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Prikazuje broj
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Debljina linija u grafikonima: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Debljina linija u grafikonima: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Širina linije na grafiku. Tanka linija je preciznija a debelu je lakše videti i lakše je razlikovati boje STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Širina linije na grafiku. Tanka linija je preciznija a debelu je lakše videti i lakše je razlikovati boje
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Prikaži naziv NewGRF-a u prozoru vozila: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Prikaži naziv NewGRF-a u prozoru vozila: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Ispiši naziv NewGRF-a iz kojeg je odabrano vozilo došlo u prozoru za kupovinu vozila
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Reljef:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Reljef:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Tereni definišu osnovne scenarije za igru sa različitim teretima i zahtevima za rast gradova. NewGRF-ovi i skripte igre omogućavaju detaljnije kontrole i postavke. STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Tereni definišu osnovne scenarije za igru sa različitim teretima i zahtevima za rast gradova. NewGRF-ovi i skripte igre omogućavaju detaljnije kontrole i postavke.
@@ -2422,6 +2425,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :nema dovoljno i
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :priključivanje igrača STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :priključivanje igrača
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :ručno STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :ručno
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :skripta partije STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :skripta partije
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :čeka se dopuna grafa
############ End of leave-in-this-order ############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :napušta STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :napušta
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} se priključio partiji STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} se priključio partiji
@@ -2985,13 +2989,16 @@ STR_FRAMERATE_BYTES_BAD :{RED}{BYTES}
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
############ Leave those lines in this order!! ############ Leave those lines in this order!!
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Ukupna petlja igre:
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Upravljanje teretom: STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Upravljanje teretom:
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} Otkucaji voza: STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} Otkucaji voza:
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Otkucaji drumskih vozila: STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Otkucaji drumskih vozila:
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} Otkucaji broda: STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} Otkucaji broda:
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Otkucaji letelica: STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Otkucaji letelica:
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Otkucaji sveta: STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Otkucaji sveta:
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Kašnjenje grafa distribucije:
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Iscrtavanje grafike: STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Iscrtavanje grafike:
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Dodatni prozori:
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Video izlaz: STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Video izlaz:
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Obrada zvuka: STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Obrada zvuka:
STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} Skripta/VI ukupno: STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} Skripta/VI ukupno:
@@ -3006,7 +3013,9 @@ STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Otkucaji drumsk
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Otkucaji broda STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Otkucaji broda
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Otkucaji letelica STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Otkucaji letelica
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Otkucaji sveta STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Otkucaji sveta
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :Kašnjenje grafa distribucije
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Iscrtavanje grafike STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Iscrtavanje grafike
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Prikaz slike u dodatnim prozorima
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Video izlaz STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Video izlaz
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Obrada zvuka STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Obrada zvuka
STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :Skripte/VI ukupno STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :Skripte/VI ukupno
@@ -3422,8 +3431,9 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikom na uslugu prebacuje glavni pogled na lokaciju fabrike/naselja. Ctrl+Klik otvara novi pogled na to mesto STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikom na uslugu prebacuje glavni pogled na lokaciju fabrike/naselja. Ctrl+Klik otvara novi pogled na to mesto
# Story book window # Story book window
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY}Priča STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}Priča {COMPANY}
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globalna priča STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globalna priča
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Svetska priča
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING} STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Stranica {NUM} STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Stranica {NUM}
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Idi do željene stranice uz izbor te stranice u ovoj listi. STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Idi do željene stranice uz izbor te stranice u ovoj listi.

View File

@@ -949,6 +949,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Renminbi chino
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Dólar hongkonés (HKD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Dólar hongkonés (HKD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Rupia india (INR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Rupia india (INR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Rupia indonesia (IDR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Rupia indonesia (IDR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit malasio (MYR)
############ end of currency region ############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Conducir por la izquierda STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Conducir por la izquierda
@@ -1455,6 +1456,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Agrupar costes
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Define el diseño de la ventana de finanzas STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Define el diseño de la ventana de finanzas
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Elimina automáticamente las señales durante la construcción del ferrocarril: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Elimina automáticamente las señales durante la construcción del ferrocarril: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Elimine automáticamente las señales durante la construcción del carril si las señales están en el camino. Tenga en cuenta que esto puede provocar accidentes de tren. STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Elimine automáticamente las señales durante la construcción del carril si las señales están en el camino. Tenga en cuenta que esto puede provocar accidentes de tren.
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Límite de velocidad para el avance rápido: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Límite de la velocidad de juego cuando se activa el avance rápido. 0 = sin límite (tan rápido como lo permita el ordenador). Los valores inferiores a 100% ralentizan el juego. El límite superior depende de las características del ordenador y pueden variar dependiendo de la partida.
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% Velocidad de juego normal STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% Velocidad de juego normal
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Sin límite (tan rápido como pueda su ordenador) STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Sin límite (tan rápido como pueda su ordenador)

View File

@@ -927,7 +927,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Corona islandes
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Lira italiana (ITL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Lira italiana (ITL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Florín holandés (NLG) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Florín holandés (NLG)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Corona noruega (NOK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Corona noruega (NOK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Esloti polaco (PLN) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Zloty polaco (PLN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Leu rumano (RON) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Leu rumano (RON)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Rublo ruso (RUR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Rublo ruso (RUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Tólar esloveno (SIT) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Tólar esloveno (SIT)
@@ -946,9 +946,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Nuevo rublo rus
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Peso mexicano (MXN) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Peso mexicano (MXN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Nuevo dólar taiwanés (NTD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Nuevo dólar taiwanés (NTD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Yuan chino (CNY) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Yuan chino (CNY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Dólar honkonés (HKD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Dólar hongkonés (HKD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Rupia india (INR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Rupia india (INR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Rupia indonesia (IDR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Rupia indonesia (IDR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit malasio (MYR)
############ end of currency region ############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Manejar por la izquierda STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Manejar por la izquierda
@@ -1032,7 +1033,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Elegir m
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} archivo{P "" s} con errores STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} archivo{P "" s} con errores
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Información adicional sobre música base STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Información adicional sobre música base
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}No se pudo obtener una lista de resoluciones soportadas STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}No se pudo obtener una lista de resoluciones compatibles
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}El modo de pantalla completa falló STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}El modo de pantalla completa falló
# Custom currency window # Custom currency window

View File

@@ -948,6 +948,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Kinesisk Renmin
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hongkongdollar (HKD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hongkongdollar (HKD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Indisk rupie (INR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Indisk rupie (INR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonesisk Rupiah (IDR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonesisk Rupiah (IDR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaysisk Ringgit (MYR)
############ end of currency region ############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Kör på vänster sida STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Kör på vänster sida

View File

@@ -438,6 +438,7 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :за містк
STR_SORT_BY_RANGE :за дальністю STR_SORT_BY_RANGE :за дальністю
STR_SORT_BY_POPULATION :за населенням STR_SORT_BY_POPULATION :за населенням
STR_SORT_BY_RATING :за рейтингом STR_SORT_BY_RATING :за рейтингом
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Загальний прибуток минулого року
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Середній прибуток мигулого року STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Середній прибуток мигулого року
# Group by options for vehicle list # Group by options for vehicle list
@@ -1732,6 +1733,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :лінійна
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Поява дерев під час гри: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Поява дерев під час гри: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Налаштування випадкової появи дерев на карті в процесі гри. Ця настройка також впливає на відповідні підприємства, такі як лісопилки. STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Налаштування випадкової появи дерев на карті в процесі гри. Ця настройка також впливає на відповідні підприємства, такі як лісопилки.
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Не зростати, не поширюватися {RED}(лісопилка не працює)
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Позиція головного меню: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Позиція головного меню: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Горизонтальна позиція основної панелі інструментів. STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Горизонтальна позиція основної панелі інструментів.
@@ -2092,6 +2094,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Приє
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Оновити сервер STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Оновити сервер
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Оновити інформацію про сервер STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Оновити інформацію про сервер
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Пошук публічних серверів у мережі
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Додати сервер STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Додати сервер
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Додає сервер до списку, який завжди буде перевірятись на поточні ігри STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Додає сервер до списку, який завжди буде перевірятись на поточні ігри
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Створити сервер STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Створити сервер

View File

@@ -730,13 +730,17 @@ static bool MakeSmallScreenshot(bool crashlog)
/** /**
* Configure a Viewport for rendering (a part of) the map into a screenshot. * Configure a Viewport for rendering (a part of) the map into a screenshot.
* @param t Screenshot type * @param t Screenshot type
* @param width the width of the screenshot, or 0 for current viewport width (needs to be 0 with SC_VIEWPORT, SC_CRASHLOG, and SC_WORLD).
* @param height the height of the screenshot, or 0 for current viewport height (needs to be 0 with SC_VIEWPORT, SC_CRASHLOG, and SC_WORLD).
* @param[out] vp Result viewport * @param[out] vp Result viewport
*/ */
void SetupScreenshotViewport(ScreenshotType t, Viewport *vp) void SetupScreenshotViewport(ScreenshotType t, Viewport *vp, uint32 width, uint32 height)
{ {
switch(t) { switch(t) {
case SC_VIEWPORT: case SC_VIEWPORT:
case SC_CRASHLOG: { case SC_CRASHLOG: {
assert(width == 0 && height == 0);
Window *w = FindWindowById(WC_MAIN_WINDOW, 0); Window *w = FindWindowById(WC_MAIN_WINDOW, 0);
vp->virtual_left = w->viewport->virtual_left; vp->virtual_left = w->viewport->virtual_left;
vp->virtual_top = w->viewport->virtual_top; vp->virtual_top = w->viewport->virtual_top;
@@ -746,12 +750,14 @@ void SetupScreenshotViewport(ScreenshotType t, Viewport *vp)
/* Compute pixel coordinates */ /* Compute pixel coordinates */
vp->left = 0; vp->left = 0;
vp->top = 0; vp->top = 0;
vp->width = _screen.width; vp->width = _screen.width;
vp->height = _screen.height; vp->height = _screen.height;
vp->overlay = w->viewport->overlay; vp->overlay = w->viewport->overlay;
break; break;
} }
case SC_WORLD: { case SC_WORLD: {
assert(width == 0 && height == 0);
/* Determine world coordinates of screenshot */ /* Determine world coordinates of screenshot */
vp->zoom = ZOOM_LVL_WORLD_SCREENSHOT; vp->zoom = ZOOM_LVL_WORLD_SCREENSHOT;
@@ -782,8 +788,14 @@ void SetupScreenshotViewport(ScreenshotType t, Viewport *vp)
Window *w = FindWindowById(WC_MAIN_WINDOW, 0); Window *w = FindWindowById(WC_MAIN_WINDOW, 0);
vp->virtual_left = w->viewport->virtual_left; vp->virtual_left = w->viewport->virtual_left;
vp->virtual_top = w->viewport->virtual_top; vp->virtual_top = w->viewport->virtual_top;
vp->virtual_width = w->viewport->virtual_width;
vp->virtual_height = w->viewport->virtual_height; if (width == 0 || height == 0) {
vp->virtual_width = w->viewport->virtual_width;
vp->virtual_height = w->viewport->virtual_height;
} else {
vp->virtual_width = width << vp->zoom;
vp->virtual_height = height << vp->zoom;
}
/* Compute pixel coordinates */ /* Compute pixel coordinates */
vp->left = 0; vp->left = 0;
@@ -800,12 +812,14 @@ void SetupScreenshotViewport(ScreenshotType t, Viewport *vp)
/** /**
* Make a screenshot of the map. * Make a screenshot of the map.
* @param t Screenshot type: World or viewport screenshot * @param t Screenshot type: World or viewport screenshot
* @param width the width of the screenshot of, or 0 for current viewport width.
* @param height the height of the screenshot of, or 0 for current viewport height.
* @return true on success * @return true on success
*/ */
static bool MakeLargeWorldScreenshot(ScreenshotType t) static bool MakeLargeWorldScreenshot(ScreenshotType t, uint32 width = 0, uint32 height = 0)
{ {
Viewport vp; Viewport vp;
SetupScreenshotViewport(t, &vp); SetupScreenshotViewport(t, &vp, width, height);
const ScreenshotFormat *sf = _screenshot_formats + _cur_screenshot_format; const ScreenshotFormat *sf = _screenshot_formats + _cur_screenshot_format;
return sf->proc(MakeScreenshotName(SCREENSHOT_NAME, sf->extension), LargeWorldCallback, &vp, vp.width, vp.height, return sf->proc(MakeScreenshotName(SCREENSHOT_NAME, sf->extension), LargeWorldCallback, &vp, vp.width, vp.height,
@@ -912,10 +926,12 @@ static void ShowScreenshotResultMessage(bool ret)
* Unconditionally take a screenshot of the requested type. * Unconditionally take a screenshot of the requested type.
* @param t the type of screenshot to make. * @param t the type of screenshot to make.
* @param name the name to give to the screenshot. * @param name the name to give to the screenshot.
* @param width the width of the screenshot of, or 0 for current viewport width (only works for SC_ZOOMEDIN and SC_DEFAULTZOOM).
* @param height the height of the screenshot of, or 0 for current viewport height (only works for SC_ZOOMEDIN and SC_DEFAULTZOOM).
* @return true iff the screenshot was made successfully * @return true iff the screenshot was made successfully
* @see MakeScreenshotWithConfirm * @see MakeScreenshotWithConfirm
*/ */
bool MakeScreenshot(ScreenshotType t, const char *name) bool MakeScreenshot(ScreenshotType t, const char *name, uint32 width, uint32 height)
{ {
VideoDriver::VideoBufferLocker lock; VideoDriver::VideoBufferLocker lock;
@@ -945,6 +961,9 @@ bool MakeScreenshot(ScreenshotType t, const char *name)
case SC_ZOOMEDIN: case SC_ZOOMEDIN:
case SC_DEFAULTZOOM: case SC_DEFAULTZOOM:
ret = MakeLargeWorldScreenshot(t, width, height);
break;
case SC_WORLD: case SC_WORLD:
ret = MakeLargeWorldScreenshot(t); ret = MakeLargeWorldScreenshot(t);
break; break;

View File

@@ -27,11 +27,11 @@ enum ScreenshotType {
class SmallMapWindow; class SmallMapWindow;
void SetupScreenshotViewport(ScreenshotType t, struct Viewport *vp); void SetupScreenshotViewport(ScreenshotType t, struct Viewport *vp, uint32 width = 0, uint32 height = 0);
bool MakeHeightmapScreenshot(const char *filename); bool MakeHeightmapScreenshot(const char *filename);
bool MakeSmallMapScreenshot(unsigned int width, unsigned int height, SmallMapWindow *window); bool MakeSmallMapScreenshot(unsigned int width, unsigned int height, SmallMapWindow *window);
void MakeScreenshotWithConfirm(ScreenshotType t); void MakeScreenshotWithConfirm(ScreenshotType t);
bool MakeScreenshot(ScreenshotType t, const char *name); bool MakeScreenshot(ScreenshotType t, const char *name, uint32 width = 0, uint32 height = 0);
bool MakeMinimapWorldScreenshot(const char *name); bool MakeMinimapWorldScreenshot(const char *name);
void SetScreenshotAuxiliaryText(const char *key, const char *value); void SetScreenshotAuxiliaryText(const char *key, const char *value);
inline void ClearScreenshotAuxiliaryText() { SetScreenshotAuxiliaryText(nullptr, nullptr); } inline void ClearScreenshotAuxiliaryText() { SetScreenshotAuxiliaryText(nullptr, nullptr); }