"description_de":"Seltene Handelsgüter, die nur für begrenzte Zeit verteilt werden.",
"description_en-us":"Rare trade goods that are only distributed for limited time periods.",
"description_es":"Mercancías comerciales poco comunes que solo se distribuyen por periodos de tiempo limitados.",
"description_fr":"Des marchandises rares distribuées uniquement pendant des périodes limitées.",
"description_it":"Rare trade goods that are only distributed for limited time periods.",
"description_ja":"一定期間限定で入手可能な貴重なトレード品です。",
"description_ko":"특정 기간에만 유통되는 희귀한 상품입니다.",
"description_ru":"Редкие товары, которые лишь ненадолго попадают на рынок.",
"description_zh":"仅供限时分销的稀有贸易物品。",
"descriptionID":1010661,
"hasTypes":1,
"iconID":3755,
"name_de":"Begrenzte Seltenheitsgrade",
"name_en-us":"Limited Rarities",
"name_es":"Rarezas limitadas",
"name_fr":"Raretés limitées",
"name_it":"Limited Rarities",
"name_ja":"限定アイテム",
"name_ko":"희귀도 제한",
"name_ru":"Эксклюзивные редкости",
"name_zh":"限量珍品",
"nameID":1010660,
"parentGroupID":19
},
"3743":{
"description_de":"Tyranit-Erz.",
"description_en-us":"Tyranite ore.",
"description_es":"Una mena de tiranita.",
"description_fr":"Minerai de tyranite.",
"description_it":"Tyranite ore.",
"description_ja":"ティラナイト鉱石",
"description_ko":"타이라나이트 광물입니다.",
"description_ru":"Тиранитовая руда",
"description_zh":"泰拉石。",
"descriptionID":1011365,
"hasTypes":1,
"iconID":26785,
"name_de":"Tyranite",
"name_en-us":"Tyranite",
"name_es":"Tiranita",
"name_fr":"Tyranite",
"name_it":"Tyranite",
"name_ja":"ティラナイト",
"name_ko":"타이라나이트",
"name_ru":"Tyranite",
"name_zh":"泰拉石",
"nameID":1011366,
"parentGroupID":54
},
"3745":{
"description_de":"Ein Expertensystem ist eine externe, beschränkte künstliche Intelligenz, die Ihnen während der aktiven Mietdauer Zugriff auf bestimmte Skills gewährt. Da ein aktives Expertensystem unabhängig von Ihrem Klon und Ihrer Kapsel arbeitet, geht es bei einem Kapseltod oder Klonsprung nicht verloren.",
"description_en-us":"An Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active rental period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.",
"description_es":"Un sistema experto es una inteligencia artificial remota y restringida que proporciona acceso a ciertas habilidades durante el periodo activo. No depende ni de tu clon ni de tu cápsula, por lo que no lo perderás si esta se destruye o si se lleva a cabo un salto de clon.",
"description_fr":"Un système expert est une intelligence artificielle restreinte à distance qui vous fait bénéficier de certaines compétences pendant la période de location active. Étant indépendant de votre clone et de votre capsule, un système expert actif ne sera donc pas perdu en cas de décapsulage ou saut de clone.",
"description_it":"An Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active rental period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.",
"description_ko":"전문가 시스템은 원격으로 운영되는 제한형 AI로 캡슐리어에게 일정 기간 스킬을 제공합니다. 사용자의 클론 및 캡슐과 독립되어 캡슐이 파괴되거나 클론을 변경해도 제거되지 않습니다.",
"description_ru":"Экспертная система — это дистанционный искусственный интеллект ограниченного действия, предоставляющий определённые навыки на время его использования. Поскольку экспертная система независима от вашего клона и капсулы, вы не потеряете её при уничтожении капсулы или смене клона.",
"description_de":"Strahlt zufallsgesteuerte, elektronische Impulse aus, die die Zielaufschaltungen jedes Schiffs in Reichweite stören können. Aufgrund der Instabilität der Impulse und der starken inneren Abschirmung, die nötig ist, damit die Impulse nicht den eigenen Ausgangspunkt stören, benötigt dieses Modul für den Betrieb große Mengen an Energie aus dem Energiespeicher. Hinweis: Es kann immer nur ein Modul dieses Typs aktiviert werden. Zusätzlich wird die Unterbrechungsaufhebung durch Ausrüsten eines Burst-Störsender-Moduls deaktiviert.",
"description_de":"Strahlt zufallsgesteuerte, elektronische Impulse aus, die die Zielaufschaltungen von jedem Schiff in Reichweite stören können. Dieses Modul kann an Schlachtschiffen, Maraudern, Black Ops, Kommandoschiffen, Transportern, Blockadebrechern und Deep Space Transportern ausgerüstet werden. Hinweis: Es kann immer nur ein Modul dieses Typs aktiviert werden. Zusätzlich wird die Unterbrechungsaufhebung durch Ausrüsten eines Burst-Störsender-Moduls deaktiviert.",
"description_en-us":"Emits random electronic bursts which have a chance of momentarily disrupting target locks on ships within range.\r\n\r\nThis module can be equipped to Battleship, Marauder, Black Ops, Command Ship, Hauler, Blockade Runner, and Deep Space Transport ships.\r\n\r\nNote: Only one module of this type can be activated at the same time. Additionally, fitting a Burst Jammer module will disable interdiction nullification.",
"description_es":"Emite ráfagas electrónicas aleatorias que tienen la posibilidad de interrumpir momentáneamente la fijación de objetivos de las naves que estén en el radio de alcance.\n\nDebido a la naturaleza inestable de las ráfagas y la cantidad de blindaje interno necesario para garantizar que no afectan a su propio punto de origen, este módulo requiere grandes cantidades de energía del condensador para funcionar.\n\nAviso: Solo se puede activar un módulo de este tipo a la vez. Además, si hay un módulo perturbador de ráfagas equipado, la anulación de interdicción queda inutilizada.",
"description_fr":"Des salves électroniques aléatoires sont émises afin de perturber momentanément le verrouillage de cible des vaisseaux à portée. Étant donné la nature instable des salves et la quantité de blindage interne nécessaire pour éviter qu'elles n'affectent leur propre point d'origine, le fonctionnement de ce module requiert de grandes quantités d'énergie des capaciteurs. Remarque: Un seul module de ce type peut être activé à la fois. Par ailleurs, l'installation d'un module brouilleur à salves désactivera la nullification d’interdictions.",
"description_es":"Emite ráfagas electrónicas aleatorias que tienen la posibilidad de interrumpir momentáneamente la fijación de objetivos de las naves que estén en el radio de alcance.\r\n\r\nEste módulo se puede equipar en acorazados, depredadores, naves de operaciones secretas, naves de mando, naves de mercancías, naves de bloqueo y naves de transporte del espacio profundo.\r\n\r\nAviso: Solo se puede activar un módulo de este tipo a la vez. Además, si hay un módulo perturbador de ráfagas equipado, la anulación de interdicción queda inutilizada.",
"description_fr":"Des salves électroniques aléatoires sont émises afin de perturber momentanément le verrouillage de cible des vaisseaux à portée. Ce module peut être équipé sur des cuirassés, maraudeurs, forces spéciales, vaisseaux de commandement, cargos, forceurs de blocus et transports d'espace profond. Remarque: Un seul module de ce type peut être activé à la fois. Par ailleurs, l'installation d'un module brouilleur à salves désactivera la nullification d’interdictions.",
"description_it":"Emits random electronic bursts which have a chance of momentarily disrupting target locks on ships within range.\r\n\r\nThis module can be equipped to Battleship, Marauder, Black Ops, Command Ship, Hauler, Blockade Runner, and Deep Space Transport ships.\r\n\r\nNote: Only one module of this type can be activated at the same time. Additionally, fitting a Burst Jammer module will disable interdiction nullification.",
"description_ko":"광역 전자 버스트를 무작위로 방출하여 범위 내 함선의 타겟팅 시스템을 일시적으로 교란합니다. <br><br>버스트의 불안정성으로 인해 내부 실드가 항시 가동되어야 하며 그로 인해 상당한 양의 에너지가 요구됩니다. <br><br>참고: 같은 종류의 모듈을 동시에 사용할 수 없습니다. 버스트 재머 장착 시 인터딕션 차단 효과가 사라집니다.",
"description_ru":"Генерирует случайные электронные импульсы, способные сбить систему захвата цели на кораблях, находящихся в радиусе действия. Принимая во внимание нестабильную природу импульсов и количество внутренних щитов, требующихся для изоляции от них своего же корабля, этот модуль потребляет очень много энергии накопителя во время работы. Примечание: за раз можно активировать только один модуль этого типа. Также установка модуля глушителя импульса отключит систему обхода варп-заграждений.",
"description_ko":"광역 전자 버스트를 무작위로 방출하여 범위 내 함선의 타겟팅 시스템을 일시적으로 교란합니다.\r\n\r\n사용 가능 함선: 배틀쉽, 머라우더, 블랙옵스, 커맨드쉽, 운반선, 블록케이드 러너, 딥스페이스 트랜스포터\r\n\r\n참고: 같은 종류의 모듈을 동시에 사용할 수 없습니다. 버스트 재머 장착 시 인터딕션 차단 효과가 사라집니다.",
"description_ru":"Генерирует случайные электронные импульсы, способные сбить систему захвата цели на кораблях, находящихся в радиусе действия. Этим модулем можно оснастить линкоры, рейдеры, тяжёлые диверсионные корабли, флагманские корабли, перевозчики, корабли прорыва блокады и транспорты фронтирного типа. Примечание: за раз можно активировать только один модуль этого типа. Также установка модуля глушителя импульса отключит систему обхода варп-заграждений.",
"description_de":"Strahlt zufallsgesteuerte, elektronische Impulse aus, die die Zielaufschaltungen von jedem Schiff in Reichweite stören können. Aufgrund der Instabilität der Impulse und der starken inneren Abschirmung, die nötig ist, damit die Impulse nicht den eigenen Ausgangspunkt stören, benötigt dieses Modul für den Betrieb große Mengen an Energie aus dem Energiespeicher. Hinweis: Es kann immer nur ein Modul dieses Typs aktiviert werden. Zusätzlich wird die Unterbrechungsaufhebung durch Ausrüsten eines Burst-Störsender-Moduls deaktiviert.",
"description_de":"Strahlt zufallsgesteuerte, elektronische Impulse aus, die die Zielaufschaltungen von jedem Schiff in Reichweite stören können. Dieses Modul kann an Schlachtschiffen, Maraudern, Black Ops, Kommandoschiffen, Transportern, Blockadebrechern und Deep Space Transportern ausgerüstet werden. Hinweis: Es kann immer nur ein Modul dieses Typs aktiviert werden. Zusätzlich wird die Unterbrechungsaufhebung durch Ausrüsten eines Burst-Störsender-Moduls deaktiviert.",
"description_en-us":"Emits random electronic bursts which have a chance of momentarily disrupting target locks on ships within range.\r\n\r\nThis module can be equipped to Battleship, Marauder, Black Ops, Command Ship, Hauler, Blockade Runner, and Deep Space Transport ships.\r\n\r\nNote: Only one module of this type can be activated at the same time. Additionally, fitting a Burst Jammer module will disable interdiction nullification.",
"description_es":"Emite estallidos electrónicos aleatorios que tienen la posibilidad de interrumpir momentáneamente la fijación de objetivos de las naves que estén en el radio de alcance.\n\nDebido a la naturaleza inestable de las ráfagas y la cantidad de blindaje interno necesario para garantizar que no afectan a su propio punto de origen, este módulo requiere grandes cantidades de energía del condensador para funcionar.\n\nAviso: Solo se puede activar un módulo de este tipo a la vez. Además, si hay un módulo perturbador de ráfagas equipado, la anulación de interdicción queda inutilizada.",
"description_fr":"Des salves électroniques aléatoires sont émises afin de perturber momentanément le verrouillage de cible des vaisseaux à portée. Étant donné la nature instable des salves et la quantité de blindage interne nécessaire pour éviter qu'elles n'affectent leur propre point d'origine, le fonctionnement de ce module requiert de grandes quantités d'énergie des capaciteurs. Remarque: Un seul module de ce type peut être activé à la fois. Par ailleurs, l'installation d'un module brouilleur à salves désactivera la nullification d’interdictions.",
"description_es":"Emite ráfagas electrónicas aleatorias que tienen la posibilidad de interrumpir momentáneamente la fijación de objetivos de las naves que estén en el radio de alcance.\r\n\r\nEste módulo se puede equipar en acorazados, depredadores, naves de operaciones secretas, naves de mando, naves de mercancías, naves de bloqueo y naves de transporte del espacio profundo.\r\n\r\nAviso: Solo se puede activar un módulo de este tipo a la vez. Además, si hay un módulo perturbador de ráfagas equipado, la anulación de interdicción queda inutilizada.",
"description_fr":"Des salves électroniques aléatoires sont émises afin de perturber momentanément le verrouillage de cible des vaisseaux à portée. Ce module peut être équipé sur des cuirassés, maraudeurs, forces spéciales, vaisseaux de commandement, cargos, forceurs de blocus et transports d'espace profond. Remarque: Un seul module de ce type peut être activé à la fois. Par ailleurs, l'installation d'un module brouilleur à salves désactivera la nullification d’interdictions.",
"description_it":"Emits random electronic bursts which have a chance of momentarily disrupting target locks on ships within range.\r\n\r\nThis module can be equipped to Battleship, Marauder, Black Ops, Command Ship, Hauler, Blockade Runner, and Deep Space Transport ships.\r\n\r\nNote: Only one module of this type can be activated at the same time. Additionally, fitting a Burst Jammer module will disable interdiction nullification.",
"description_ko":"광역 전자 버스트를 무작위로 방출하여 범위 내 함선의 타겟팅 시스템을 일시적으로 교란합니다. <br><br>버스트의 불안정성으로 인해 내부 실드가 항시 가동되어야 하며 그로 인해 상당한 양의 에너지가 요구됩니다. <br><br>참고: 같은 종류의 모듈을 동시에 사용할 수 없습니다. 버스트 재머 장착 시 인터딕션 차단 효과가 사라집니다.",
"description_ru":"Генерирует случайные электронные импульсы, способные сбить систему захвата цели на кораблях, находящихся в радиусе действия. Принимая во внимание нестабильную природу импульсов и количество внутренних щитов, требующихся для изоляции от них своего же корабля, этот модуль потребляет очень много энергии накопителя во время работы. Примечание: за раз можно активировать только один модуль этого типа. Также установка модуля глушителя импульса отключит систему обхода варп-заграждений.",
"description_ko":"광역 전자 버스트를 무작위로 방출하여 범위 내 함선의 타겟팅 시스템을 일시적으로 교란합니다.\r\n\r\n사용 가능 함선: 배틀쉽, 머라우더, 블랙옵스, 커맨드쉽, 운반선, 블록케이드 러너, 딥스페이스 트랜스포터\r\n\r\n참고: 같은 종류의 모듈을 동시에 사용할 수 없습니다. 버스트 재머 장착 시 인터딕션 차단 효과가 사라집니다.",
"description_ru":"Генерирует случайные электронные импульсы, способные сбить систему захвата цели на кораблях, находящихся в радиусе действия. Этим модулем можно оснастить линкоры, рейдеры, тяжёлые диверсионные корабли, флагманские корабли, перевозчики, корабли прорыва блокады и транспорты фронтирного типа. Примечание: за раз можно активировать только один модуль этого типа. Также установка модуля глушителя импульса отключит систему обхода варп-заграждений.",
"description_de":"Strahlt zufallsgesteuerte, elektronische Impulse aus, die die Zielaufschaltungen von jedem Schiff in Reichweite stören können. Aufgrund der Instabilität der Impulse und der starken inneren Abschirmung, die nötig ist, damit die Impulse nicht den eigenen Ausgangspunkt stören, benötigt dieses Modul für den Betrieb große Mengen an Energie aus dem Energiespeicher. Hinweis: Es kann immer nur ein Modul dieses Typs aktiviert werden. Zusätzlich wird die Unterbrechungsaufhebung durch Ausrüsten eines Burst-Störsender-Moduls deaktiviert.",
"description_de":"Strahlt zufallsgesteuerte, elektronische Impulse aus, die die Zielaufschaltungen von jedem Schiff in Reichweite stören können. Dieses Modul kann an Schlachtschiffen, Maraudern, Black Ops, Kommandoschiffen, Transportern, Blockadebrechern und Deep Space Transportern ausgerüstet werden. Hinweis: Es kann immer nur ein Modul dieses Typs aktiviert werden. Zusätzlich wird die Unterbrechungsaufhebung durch Ausrüsten eines Burst-Störsender-Moduls deaktiviert.",
"description_en-us":"Emits random electronic bursts which have a chance of momentarily disrupting target locks on ships within range.\r\n\r\nThis module can be equipped to Battleship, Marauder, Black Ops, Command Ship, Hauler, Blockade Runner, and Deep Space Transport ships.\r\n\r\nNote: Only one module of this type can be activated at the same time. Additionally, fitting a Burst Jammer module will disable interdiction nullification.",
"description_es":"Emite estallidos electrónicos aleatorios que tienen la posibilidad de interrumpir momentáneamente la fijación de objetivos de las naves que estén en el radio de alcance.\r\n\r\nDebido a la naturaleza inestable de las ráfagas y la cantidad de blindaje interno necesario para garantizar que no afectan a su propio punto de origen, este módulo requiere grandes cantidades de energía del condensador para funcionar.\r\n\r\nAviso: Solo se puede activar un módulo de este tipo a la vez. Además, si hay un módulo perturbador de ráfagas equipado, la anulación de interdicción queda inutilizada.",
"description_fr":"Des salves électroniques aléatoires sont émises afin de perturber momentanément le verrouillage de cible des vaisseaux à portée. Étant donné la nature instable des salves et la quantité de blindage interne nécessaire pour éviter qu'elles n'affectent leur propre point d'origine, le fonctionnement de ce module requiert de grandes quantités d'énergie des capaciteurs. Remarque: Un seul module de ce type peut être activé à la fois. Par ailleurs, l'installation d'un module brouilleur à salves désactivera la nullification d’interdictions.",
"description_es":"Emite ráfagas electrónicas aleatorias que tienen la posibilidad de interrumpir momentáneamente la fijación de objetivos de las naves que estén en el radio de alcance.\r\n\r\nEste módulo se puede equipar en acorazados, depredadores, naves de operaciones secretas, naves de mando, naves de mercancías, naves de bloqueo y naves de transporte del espacio profundo.\r\n\r\nAviso: Solo se puede activar un módulo de este tipo a la vez. Además, si hay un módulo perturbador de ráfagas equipado, la anulación de interdicción queda inutilizada.",
"description_fr":"Des salves électroniques aléatoires sont émises afin de perturber momentanément le verrouillage de cible des vaisseaux à portée. Ce module peut être équipé sur des cuirassés, maraudeurs, forces spéciales, vaisseaux de commandement, cargos, forceurs de blocus et transports d'espace profond. Remarque: Un seul module de ce type peut être activé à la fois. Par ailleurs, l'installation d'un module brouilleur à salves désactivera la nullification d’interdictions.",
"description_it":"Emits random electronic bursts which have a chance of momentarily disrupting target locks on ships within range.\r\n\r\nThis module can be equipped to Battleship, Marauder, Black Ops, Command Ship, Hauler, Blockade Runner, and Deep Space Transport ships.\r\n\r\nNote: Only one module of this type can be activated at the same time. Additionally, fitting a Burst Jammer module will disable interdiction nullification.",
"description_ko":"광역 전자 버스트를 무작위로 방출하여 범위 내 함선의 타겟팅 시스템을 일시적으로 교란합니다. <br><br>버스트의 불안정성으로 인해 내부 실드가 항시 가동되어야 하며 그로 인해 상당한 양의 에너지가 요구됩니다. <br><br>참고: 같은 종류의 모듈을 동시에 사용할 수 없습니다. 버스트 재머 장착 시 인터딕션 차단 효과가 사라집니다.",
"description_ru":"Генерирует случайные электронные импульсы, способные сбить систему захвата цели на кораблях, находящихся в радиусе действия. Принимая во внимание нестабильную природу импульсов и количество внутренних щитов, требующихся для изоляции от них своего же корабля, этот модуль потребляет очень много энергии накопителя во время работы. Примечание: за раз можно активировать только один модуль этого типа. Также установка модуля глушителя импульса отключит систему обхода варп-заграждений.",
"description_ko":"광역 전자 버스트를 무작위로 방출하여 범위 내 함선의 타겟팅 시스템을 일시적으로 교란합니다.\r\n\r\n사용 가능 함선: 배틀쉽, 머라우더, 블랙옵스, 커맨드쉽, 운반선, 블록케이드 러너, 딥스페이스 트랜스포터\r\n\r\n참고: 같은 종류의 모듈을 동시에 사용할 수 없습니다. 버스트 재머 장착 시 인터딕션 차단 효과가 사라집니다.",
"description_ru":"Генерирует случайные электронные импульсы, способные сбить систему захвата цели на кораблях, находящихся в радиусе действия. Этим модулем можно оснастить линкоры, рейдеры, тяжёлые диверсионные корабли, флагманские корабли, перевозчики, корабли прорыва блокады и транспорты фронтирного типа. Примечание: за раз можно активировать только один модуль этого типа. Также установка модуля глушителя импульса отключит систему обхода варп-заграждений.",
"description_de":"Strahlt zufallsgesteuerte, elektronische Impulse aus, die die Zielaufschaltungen von jedem Schiff in Reichweite stören können. Aufgrund der Instabilität der Impulse und der starken inneren Abschirmung, die nötig ist, damit die Impulse nicht den eigenen Ausgangspunkt stören, benötigt dieses Modul für den Betrieb große Mengen an Energie aus dem Energiespeicher. Hinweis: Es kann immer nur ein Modul dieses Typs aktiviert werden. Zusätzlich wird die Unterbrechungsaufhebung durch Ausrüsten eines Burst-Störsender-Moduls deaktiviert.",
"description_de":"Strahlt zufallsgesteuerte, elektronische Impulse aus, die die Zielaufschaltungen von jedem Schiff in Reichweite stören können. Dieses Modul kann an Schlachtschiffen, Maraudern, Black Ops, Kommandoschiffen, Transportern, Blockadebrechern und Deep Space Transportern ausgerüstet werden. Hinweis: Es kann immer nur ein Modul dieses Typs aktiviert werden. Zusätzlich wird die Unterbrechungsaufhebung durch Ausrüsten eines Burst-Störsender-Moduls deaktiviert.",
"description_en-us":"Emits random electronic bursts which have a chance of momentarily disrupting target locks on ships within range.\r\n\r\nThis module can be equipped to Battleship, Marauder, Black Ops, Command Ship, Hauler, Blockade Runner, and Deep Space Transport ships.\r\n\r\nNote: Only one module of this type can be activated at the same time. Additionally, fitting a Burst Jammer module will disable interdiction nullification.",
"description_es":"Emite estallidos electrónicos aleatorios que tienen la posibilidad de interrumpir momentáneamente la fijación de objetivos de las naves que estén en el radio de alcance.\n\nDebido a la naturaleza inestable de las ráfagas y la cantidad de blindaje interno necesario para garantizar que no afectan a su propio punto de origen, este módulo requiere grandes cantidades de energía del condensador para funcionar.\n\nAviso: Solo se puede activar un módulo de este tipo a la vez. Además, si hay un módulo perturbador de ráfagas equipado, la anulación de interdicción queda inutilizada.",
"description_fr":"Des salves électroniques aléatoires sont émises afin de perturber momentanément le verrouillage de cible des vaisseaux à portée. Étant donné la nature instable des salves et la quantité de blindage interne nécessaire pour éviter qu'elles n'affectent leur propre point d'origine, le fonctionnement de ce module requiert de grandes quantités d'énergie des capaciteurs. Remarque: Un seul module de ce type peut être activé à la fois. Par ailleurs, l'installation d'un module brouilleur à salves désactivera la nullification d’interdictions.",
"description_es":"Emite ráfagas electrónicas aleatorias que tienen la posibilidad de interrumpir momentáneamente la fijación de objetivos de las naves que estén en el radio de alcance.\r\n\r\nEste módulo se puede equipar en acorazados, depredadores, naves de operaciones secretas, naves de mando, naves de mercancías, naves de bloqueo y naves de transporte del espacio profundo.\r\n\r\nAviso: Solo se puede activar un módulo de este tipo a la vez. Además, si hay un módulo perturbador de ráfagas equipado, la anulación de interdicción queda inutilizada.",
"description_fr":"Des salves électroniques aléatoires sont émises afin de perturber momentanément le verrouillage de cible des vaisseaux à portée. Ce module peut être équipé sur des cuirassés, maraudeurs, forces spéciales, vaisseaux de commandement, cargos, forceurs de blocus et transports d'espace profond. Remarque: Un seul module de ce type peut être activé à la fois. Par ailleurs, l'installation d'un module brouilleur à salves désactivera la nullification d’interdictions.",
"description_it":"Emits random electronic bursts which have a chance of momentarily disrupting target locks on ships within range.\r\n\r\nThis module can be equipped to Battleship, Marauder, Black Ops, Command Ship, Hauler, Blockade Runner, and Deep Space Transport ships.\r\n\r\nNote: Only one module of this type can be activated at the same time. Additionally, fitting a Burst Jammer module will disable interdiction nullification.",
"description_ko":"광역 전자 버스트를 무작위로 방출하여 범위 내 함선의 타겟팅 시스템을 일시적으로 교란합니다. <br><br>버스트의 불안정성으로 인해 내부 실드가 항시 가동되어야 하며 그로 인해 상당한 양의 에너지가 요구됩니다. <br><br>참고: 같은 종류의 모듈을 동시에 사용할 수 없습니다. 버스트 재머 장착 시 인터딕션 차단 효과가 사라집니다.",
"description_ru":"Генерирует случайные электронные импульсы, способные сбить систему захвата цели на кораблях, находящихся в радиусе действия. Принимая во внимание нестабильную природу импульсов и количество внутренних щитов, требующихся для изоляции от них своего же корабля, этот модуль потребляет очень много энергии накопителя во время работы. Примечание: за раз можно активировать только один модуль этого типа. Также установка модуля глушителя импульса отключит систему обхода варп-заграждений.",
"description_ko":"광역 전자 버스트를 무작위로 방출하여 범위 내 함선의 타겟팅 시스템을 일시적으로 교란합니다.\r\n\r\n사용 가능 함선: 배틀쉽, 머라우더, 블랙옵스, 커맨드쉽, 운반선, 블록케이드 러너, 딥스페이스 트랜스포터\r\n\r\n참고: 같은 종류의 모듈을 동시에 사용할 수 없습니다. 버스트 재머 장착 시 인터딕션 차단 효과가 사라집니다.",
"description_ru":"Генерирует случайные электронные импульсы, способные сбить систему захвата цели на кораблях, находящихся в радиусе действия. Этим модулем можно оснастить линкоры, рейдеры, тяжёлые диверсионные корабли, флагманские корабли, перевозчики, корабли прорыва блокады и транспорты фронтирного типа. Примечание: за раз можно активировать только один модуль этого типа. Также установка модуля глушителя импульса отключит систему обхода варп-заграждений.",
"description_de":"Strahlt zufallsgesteuerte, elektronische Impulse aus, die die Zielaufschaltungen von jedem Schiff in Reichweite stören können. Aufgrund der Instabilität der Impulse und der starken inneren Abschirmung, die nötig ist, damit die Impulse nicht den eigenen Ausgangspunkt stören, benötigt dieses Modul für den Betrieb große Mengen an Energie aus dem Energiespeicher. Hinweis: Es kann immer nur ein Modul dieses Typs aktiviert werden. Zusätzlich wird die Unterbrechungsaufhebung durch Ausrüsten eines Burst-Störsender-Moduls deaktiviert.",
"description_de":"Strahlt zufallsgesteuerte, elektronische Impulse aus, die die Zielaufschaltungen von jedem Schiff in Reichweite stören können. Dieses Modul kann an Schlachtschiffen, Maraudern, Black Ops, Kommandoschiffen, Transportern, Blockadebrechern und Deep Space Transportern ausgerüstet werden. Hinweis: Es kann immer nur ein Modul dieses Typs aktiviert werden. Zusätzlich wird die Unterbrechungsaufhebung durch Ausrüsten eines Burst-Störsender-Moduls deaktiviert.",
"description_en-us":"Emits random electronic bursts which have a chance of momentarily disrupting target locks on ships within range.\r\n\r\nThis module can be equipped to Battleship, Marauder, Black Ops, Command Ship, Hauler, Blockade Runner, and Deep Space Transport ships.\r\n\r\nNote: Only one module of this type can be activated at the same time. Additionally, fitting a Burst Jammer module will disable interdiction nullification.",
"description_es":"Emite ráfagas electrónicas aleatorias que tienen la posibilidad de interrumpir momentáneamente la fijación de objetivos de las naves que estén en el radio de alcance.\n\nDebido a la naturaleza inestable de las ráfagas y la cantidad de blindaje interno necesario para garantizar que no afectan a su propio punto de origen, este módulo requiere grandes cantidades de energía del condensador para funcionar.\n\nAviso: Solo se puede activar un módulo de este tipo a la vez. Además, si hay un módulo perturbador de ráfagas equipado, la anulación de interdicción queda inutilizada.",
"description_fr":"Des salves électroniques aléatoires sont émises afin de perturber momentanément le verrouillage de cible des vaisseaux à portée. Étant donné la nature instable des salves et la quantité de blindage interne nécessaire pour éviter qu'elles n'affectent leur propre point d'origine, le fonctionnement de ce module requiert de grandes quantités d'énergie des capaciteurs. Remarque: Un seul module de ce type peut être activé à la fois. Par ailleurs, l'installation d'un module brouilleur à salves désactivera la nullification d’interdictions.",
"description_es":"Emite ráfagas electrónicas aleatorias que tienen la posibilidad de interrumpir momentáneamente la fijación de objetivos de las naves que estén en el radio de alcance.\r\n\r\nEste módulo se puede equipar en acorazados, depredadores, naves de operaciones secretas, naves de mando, naves de mercancías, naves de bloqueo y naves de transporte del espacio profundo.\r\n\r\nAviso: Solo se puede activar un módulo de este tipo a la vez. Además, si hay un módulo perturbador de ráfagas equipado, la anulación de interdicción queda inutilizada.",
"description_fr":"Des salves électroniques aléatoires sont émises afin de perturber momentanément le verrouillage de cible des vaisseaux à portée. Ce module peut être équipé sur des cuirassés, maraudeurs, forces spéciales, vaisseaux de commandement, cargos, forceurs de blocus et transports d'espace profond. Remarque: Un seul module de ce type peut être activé à la fois. Par ailleurs, l'installation d'un module brouilleur à salves désactivera la nullification d’interdictions.",
"description_it":"Emits random electronic bursts which have a chance of momentarily disrupting target locks on ships within range.\r\n\r\nThis module can be equipped to Battleship, Marauder, Black Ops, Command Ship, Hauler, Blockade Runner, and Deep Space Transport ships.\r\n\r\nNote: Only one module of this type can be activated at the same time. Additionally, fitting a Burst Jammer module will disable interdiction nullification.",
"description_ko":"광역 전자 버스트를 무작위로 방출하여 범위 내 함선의 타겟팅 시스템을 일시적으로 교란합니다. <br><br>버스트의 불안정성으로 인해 내부 실드가 항시 가동되어야 하며 그로 인해 상당한 양의 에너지가 요구됩니다. <br><br>참고: 같은 종류의 모듈을 동시에 사용할 수 없습니다. 버스트 재머 장착 시 인터딕션 차단 효과가 사라집니다.",
"description_ru":"Генерирует случайные электронные импульсы, способные сбить систему захвата цели на кораблях, находящихся в радиусе действия. Принимая во внимание нестабильную природу импульсов и количество внутренних щитов, требующихся для изоляции от них своего же корабля, этот модуль потребляет очень много энергии накопителя во время работы. Примечание: за раз можно активировать только один модуль этого типа. Также установка модуля глушителя импульса отключит систему обхода варп-заграждений.",
"description_ko":"광역 전자 버스트를 무작위로 방출하여 범위 내 함선의 타겟팅 시스템을 일시적으로 교란합니다.\r\n\r\n사용 가능 함선: 배틀쉽, 머라우더, 블랙옵스, 커맨드쉽, 운반선, 블록케이드 러너, 딥스페이스 트랜스포터\r\n\r\n참고: 같은 종류의 모듈을 동시에 사용할 수 없습니다. 버스트 재머 장착 시 인터딕션 차단 효과가 사라집니다.",
"description_ru":"Генерирует случайные электронные импульсы, способные сбить систему захвата цели на кораблях, находящихся в радиусе действия. Этим модулем можно оснастить линкоры, рейдеры, тяжёлые диверсионные корабли, флагманские корабли, перевозчики, корабли прорыва блокады и транспорты фронтирного типа. Примечание: за раз можно активировать только один модуль этого типа. Также установка модуля глушителя импульса отключит систему обхода варп-заграждений.",
"typeName_de":"Federation Navy Remote Tracking Computer Blueprint",
"typeName_en-us":"Federation Navy Remote Tracking Computer Blueprint",
"typeName_en-us":"Federation Navy Remote Tracking Computer Blueprint",
"typeName_es":"Plano de ordenador de rastreo remoto de la Armada de la Federación",
"typeName_fr":"Plan de construction Ordinateur de suivi à distance de la Federation Navy",
"typeName_it":"Federation Navy Remote Tracking Computer Blueprint",
"typeName_it":"Federation Navy Remote Tracking Computer Blueprint",
"typeName_ja":"連邦海軍仕様リモートトラッキングコンピューターブループリント",
"typeName_ko":"연방 해군 원격 트래킹 컴퓨터 블루프린트",
"typeName_ru":"Federation Navy Remote Tracking Computer Blueprint",
@@ -317526,15 +317526,15 @@
"20581":{
"basePrice":0.0,
"capacity":0.0,
"description_de":"Strahlt zufallsgesteuerte, elektronische Impulse aus, die die Zielaufschaltungen von jedem Schiff in Reichweite stören können. Aufgrund der Instabilität der Impulse und der starken inneren Abschirmung, die nötig ist, damit die Impulse nicht den eigenen Ausgangspunkt stören, benötigt dieses Modul für den Betrieb große Mengen an Energie aus dem Energiespeicher. Hinweis: Es kann immer nur ein Modul dieses Typs aktiviert werden. Zusätzlich wird die Unterbrechungsaufhebung durch Ausrüsten eines Burst-Störsender-Moduls deaktiviert.",
"description_de":"Strahlt zufallsgesteuerte, elektronische Impulse aus, die die Zielaufschaltungen von jedem Schiff in Reichweite stören können. Dieses Modul kann an Schlachtschiffen, Maraudern, Black Ops, Kommandoschiffen, Transportern, Blockadebrechern und Deep Space Transportern ausgerüstet werden. Hinweis: Es kann immer nur ein Modul dieses Typs aktiviert werden. Zusätzlich wird die Unterbrechungsaufhebung durch Ausrüsten eines Burst-Störsender-Moduls deaktiviert.",
"description_en-us":"Emits random electronic bursts which have a chance of momentarily disrupting target locks on ships within range.\r\n\r\nThis module can be equipped to Battleship, Marauder, Black Ops, Command Ship, Hauler, Blockade Runner, and Deep Space Transport ships.\r\n\r\nNote: Only one module of this type can be activated at the same time. Additionally, fitting a Burst Jammer module will disable interdiction nullification.",
"description_es":"Emite ráfagas electrónicas aleatorias que tienen la posibilidad de interrumpir momentáneamente la fijación de objetivos de las naves que estén en el radio de alcance.\n\nDebido a la naturaleza inestable de las ráfagas y la cantidad de blindaje interno necesario para garantizar que no afectan a su propio punto de origen, este módulo requiere grandes cantidades de energía del condensador para funcionar.\n\nAviso: Solo se puede activar un módulo de este tipo a la vez. Además, si hay un módulo perturbador de ráfagas equipado, la anulación de interdicción queda inutilizada.",
"description_fr":"Des salves électroniques aléatoires sont émises afin de perturber momentanément le verrouillage de cible des vaisseaux à portée. Étant donné la nature instable des salves et la quantité de blindage interne nécessaire pour éviter qu'elles n'affectent leur propre point d'origine, le fonctionnement de ce module requiert de grandes quantités d'énergie des capaciteurs. Remarque: Un seul module de ce type peut être activé à la fois. Par ailleurs, l'installation d'un module brouilleur à salves désactivera la nullification d’interdictions.",
"description_es":"Emite ráfagas electrónicas aleatorias que tienen la posibilidad de interrumpir momentáneamente la fijación de objetivos de las naves que estén en el radio de alcance.\r\n\r\nEste módulo se puede equipar en acorazados, depredadores, naves de operaciones secretas, naves de mando, naves de mercancías, naves de bloqueo y naves de transporte del espacio profundo.\r\n\r\nAviso: Solo se puede activar un módulo de este tipo a la vez. Además, si hay un módulo perturbador de ráfagas equipado, la anulación de interdicción queda inutilizada.",
"description_fr":"Des salves électroniques aléatoires sont émises afin de perturber momentanément le verrouillage de cible des vaisseaux à portée. Ce module peut être équipé sur des cuirassés, maraudeurs, forces spéciales, vaisseaux de commandement, cargos, forceurs de blocus et transports d'espace profond. Remarque: Un seul module de ce type peut être activé à la fois. Par ailleurs, l'installation d'un module brouilleur à salves désactivera la nullification d’interdictions.",
"description_it":"Emits random electronic bursts which have a chance of momentarily disrupting target locks on ships within range.\r\n\r\nThis module can be equipped to Battleship, Marauder, Black Ops, Command Ship, Hauler, Blockade Runner, and Deep Space Transport ships.\r\n\r\nNote: Only one module of this type can be activated at the same time. Additionally, fitting a Burst Jammer module will disable interdiction nullification.",
"description_ko":"광역 전자 버스트를 무작위로 방출하여 범위 내 함선의 타겟팅 시스템을 일시적으로 교란합니다. <br><br>버스트의 불안정성으로 인해 내부 실드가 항시 가동되어야 하며 그로 인해 상당한 양의 에너지가 요구됩니다. <br><br>참고: 같은 종류의 모듈을 동시에 사용할 수 없습니다. 버스트 재머 장착 시 인터딕션 차단 효과가 사라집니다.",
"description_ru":"Генерирует случайные электронные импульсы, способные сбить систему захвата цели на кораблях, находящихся в радиусе действия. Принимая во внимание нестабильную природу импульсов и количество внутренних щитов, требующихся для изоляции от них своего же корабля, этот модуль потребляет очень много энергии накопителя во время работы. Примечание: за раз можно активировать только один модуль этого типа. Также установка модуля глушителя импульса отключит систему обхода варп-заграждений.",
"description_ko":"광역 전자 버스트를 무작위로 방출하여 범위 내 함선의 타겟팅 시스템을 일시적으로 교란합니다.\r\n\r\n사용 가능 함선: 배틀쉽, 머라우더, 블랙옵스, 커맨드쉽, 운반선, 블록케이드 러너, 딥스페이스 트랜스포터\r\n\r\n참고: 같은 종류의 모듈을 동시에 사용할 수 없습니다. 버스트 재머 장착 시 인터딕션 차단 효과가 사라집니다.",
"description_ru":"Генерирует случайные электронные импульсы, способные сбить систему захвата цели на кораблях, находящихся в радиусе действия. Этим модулем можно оснастить линкоры, рейдеры, тяжёлые диверсионные корабли, флагманские корабли, перевозчики, корабли прорыва блокады и транспорты фронтирного типа. Примечание: за раз можно активировать только один модуль этого типа. Также установка модуля глушителя импульса отключит систему обхода варп-заграждений.",
"description_de":"Diese Schiffsmodifikation wurde dazu entwickelt, den Ertragsmodifikator von Modulen zu erhöhen, die Mercoxit-Bergbaukristalle verwenden.",
"description_de":"Diese Schiffsmodifikation wurde entwickelt, um den Ertragsmodifikator von Bergbaumodulen für Deep Core Mining zu erhöhen.",
"description_en-us":"This ship modification is designed to increase the yield modifier of Deep Core Strip mining modules.",
"description_es":"Esta modificación de nave está diseñada para aumentar el modificador de producción de los módulos que usen cristales de minería de mercoxita.",
"description_fr":"Cette modification de vaisseau est conçue pour augmenter le modificateur de rendement de ces modules utilisant les cristaux d'extraction du mercoxit.",
"description_es":"Esta modificación de nave está diseñada para aumentar el modificador de producción de los módulos de minería de núcleo profundo.",
"description_fr":"Cette modification de vaisseau est conçue pour augmenter le modificateur de rendement des modules d'extraction minière intensive en profondeur.",
"description_it":"This ship modification is designed to increase the yield modifier of Deep Core Strip mining modules.",
"description_ko":"리그 장착 시 메로코시트 채광용 크리스탈을 사용하는 모듈의 산출량을 향상합니다.",
"description_ru":"Этот тюнинг-модуль разработан для повышения эффективности выработки буровых лазеров, использующих кристаллы настройки экстрактора на меркоцит.",
"description_de":"Strahlt zufallsgesteuerte, elektronische Impulse aus, die die Zielaufschaltungen von jedem Schiff in Reichweite stören können. Aufgrund der Instabilität der Impulse und der starken inneren Abschirmung, die nötig ist, damit die Impulse nicht den eigenen Ausgangspunkt stören, benötigt dieses Modul für den Betrieb große Mengen an Energie aus dem Energiespeicher. Hinweis: Es kann immer nur ein Modul dieses Typs aktiviert werden. Zusätzlich wird die Unterbrechungsaufhebung durch Ausrüsten eines Burst-Störsender-Moduls deaktiviert.",
"description_de":"Strahlt zufallsgesteuerte, elektronische Impulse aus, die die Zielaufschaltungen von jedem Schiff in Reichweite stören können. Dieses Modul kann an Schlachtschiffen, Maraudern, Black Ops, Kommandoschiffen, Transportern, Blockadebrechern und Deep Space Transportern ausgerüstet werden. Hinweis: Es kann immer nur ein Modul dieses Typs aktiviert werden. Zusätzlich wird die Unterbrechungsaufhebung durch Ausrüsten eines Burst-Störsender-Moduls deaktiviert.",
"description_en-us":"Emits random electronic bursts which have a chance of momentarily disrupting target locks on ships within range.\r\n\r\nThis module can be equipped to Battleship, Marauder, Black Ops, Command Ship, Hauler, Blockade Runner, and Deep Space Transport ships.\r\n\r\nNote: Only one module of this type can be activated at the same time. Additionally, fitting a Burst Jammer module will disable interdiction nullification.",
"description_es":"Emite ráfagas electrónicas aleatorias que tienen la posibilidad de interrumpir momentáneamente la fijación de objetivos de las naves que estén en el radio de alcance.\n\nDebido a la naturaleza inestable de las ráfagas y la cantidad de blindaje interno necesario para garantizar que no afectan a su propio punto de origen, este módulo requiere grandes cantidades de energía del condensador para funcionar.\n\nAviso: Solo se puede activar un módulo de este tipo a la vez. Además, si hay un módulo perturbador de ráfagas equipado, la anulación de interdicción queda inutilizada.",
"description_fr":"Des salves électroniques aléatoires sont émises afin de perturber momentanément le verrouillage de cible des vaisseaux à portée. Étant donné la nature instable des salves et la quantité de blindage interne nécessaire pour éviter qu'elles n'affectent leur propre point d'origine, le fonctionnement de ce module requiert de grandes quantités d'énergie des capaciteurs. Remarque: Un seul module de ce type peut être activé à la fois. Par ailleurs, l'installation d'un module brouilleur à salves désactivera la nullification d’interdictions.",
"description_es":"Emite ráfagas electrónicas aleatorias que tienen la posibilidad de interrumpir momentáneamente la fijación de objetivos de las naves que estén en el radio de alcance.\r\n\r\nEste módulo se puede equipar en acorazados, depredadores, naves de operaciones secretas, naves de mando, naves de mercancías, naves de bloqueo y naves de transporte del espacio profundo.\r\n\r\nAviso: Solo se puede activar un módulo de este tipo a la vez. Además, si hay un módulo perturbador de ráfagas equipado, la anulación de interdicción queda inutilizada.",
"description_fr":"Des salves électroniques aléatoires sont émises afin de perturber momentanément le verrouillage de cible des vaisseaux à portée. Ce module peut être équipé sur des cuirassés, maraudeurs, forces spéciales, vaisseaux de commandement, cargos, forceurs de blocus et transports d'espace profond. Remarque: Un seul module de ce type peut être activé à la fois. Par ailleurs, l'installation d'un module brouilleur à salves désactivera la nullification d’interdictions.",
"description_it":"Emits random electronic bursts which have a chance of momentarily disrupting target locks on ships within range.\r\n\r\nThis module can be equipped to Battleship, Marauder, Black Ops, Command Ship, Hauler, Blockade Runner, and Deep Space Transport ships.\r\n\r\nNote: Only one module of this type can be activated at the same time. Additionally, fitting a Burst Jammer module will disable interdiction nullification.",
"description_ko":"광역 전자 버스트를 무작위로 방출하여 범위 내 함선의 타겟팅 시스템을 일시적으로 교란합니다. <br><br>버스트의 불안정성으로 인해 내부 실드가 항시 가동되어야 하며 그로 인해 상당한 양의 에너지가 요구됩니다. <br><br>참고: 같은 종류의 모듈을 동시에 사용할 수 없습니다. 버스트 재머 장착 시 인터딕션 차단 효과가 사라집니다.",
"description_ru":"Генерирует случайные электронные импульсы, способные сбить систему захвата цели на кораблях, находящихся в радиусе действия. Принимая во внимание нестабильную природу импульсов и количество внутренних щитов, требующихся для изоляции от них своего же корабля, этот модуль потребляет очень много энергии накопителя во время работы. Примечание: за раз можно активировать только один модуль этого типа. Также установка модуля глушителя импульса отключит систему обхода варп-заграждений.",
"description_ko":"광역 전자 버스트를 무작위로 방출하여 범위 내 함선의 타겟팅 시스템을 일시적으로 교란합니다.\r\n\r\n사용 가능 함선: 배틀쉽, 머라우더, 블랙옵스, 커맨드쉽, 운반선, 블록케이드 러너, 딥스페이스 트랜스포터\r\n\r\n참고: 같은 종류의 모듈을 동시에 사용할 수 없습니다. 버스트 재머 장착 시 인터딕션 차단 효과가 사라집니다.",
"description_ru":"Генерирует случайные электронные импульсы, способные сбить систему захвата цели на кораблях, находящихся в радиусе действия. Этим модулем можно оснастить линкоры, рейдеры, тяжёлые диверсионные корабли, флагманские корабли, перевозчики, корабли прорыва блокады и транспорты фронтирного типа. Примечание: за раз можно активировать только один модуль этого типа. Также установка модуля глушителя импульса отключит систему обхода варп-заграждений.",
"description_de":"Strahlt zufallsgesteuerte, elektronische Impulse aus, die die Zielaufschaltungen von jedem Schiff in Reichweite stören können. Aufgrund der Instabilität der Impulse und der starken inneren Abschirmung, die nötig ist, damit die Impulse nicht den eigenen Ausgangspunkt stören, benötigt dieses Modul für den Betrieb große Mengen an Energie aus dem Energiespeicher. Hinweis: Es kann immer nur ein Modul dieses Typs aktiviert werden. Zusätzlich wird die Unterbrechungsaufhebung durch Ausrüsten eines Burst-Störsender-Moduls deaktiviert.",
"description_de":"Strahlt zufallsgesteuerte, elektronische Impulse aus, die die Zielaufschaltungen von jedem Schiff in Reichweite stören können. Dieses Modul kann an Schlachtschiffen, Maraudern, Black Ops, Kommandoschiffen, Transportern, Blockadebrechern und Deep Space Transportern ausgerüstet werden. Hinweis: Es kann immer nur ein Modul dieses Typs aktiviert werden. Zusätzlich wird die Unterbrechungsaufhebung durch Ausrüsten eines Burst-Störsender-Moduls deaktiviert.",
"description_en-us":"Emits random electronic bursts which have a chance of momentarily disrupting target locks on ships within range.\r\n\r\nThis module can be equipped to Battleship, Marauder, Black Ops, Command Ship, Hauler, Blockade Runner, and Deep Space Transport ships.\r\n\r\nNote: Only one module of this type can be activated at the same time. Additionally, fitting a Burst Jammer module will disable interdiction nullification.",
"description_es":"Emite ráfagas electrónicas aleatorias que tienen la posibilidad de interrumpir momentáneamente la fijación de objetivos de las naves que estén en el radio de alcance.\n\nDebido a la naturaleza inestable de las ráfagas y la cantidad de blindaje interno necesario para garantizar que no afectan a su propio punto de origen, este módulo requiere grandes cantidades de energía del condensador para funcionar.\n\nAviso: Solo se puede activar un módulo de este tipo a la vez. Además, si hay un módulo perturbador de ráfagas equipado, la anulación de interdicción queda inutilizada.",
"description_fr":"Des salves électroniques aléatoires sont émises afin de perturber momentanément le verrouillage de cible des vaisseaux à portée. Étant donné la nature instable des salves et la quantité de blindage interne nécessaire pour éviter qu'elles n'affectent leur propre point d'origine, le fonctionnement de ce module requiert de grandes quantités d'énergie des capaciteurs. Remarque: Un seul module de ce type peut être activé à la fois. Par ailleurs, l'installation d'un module brouilleur à salves désactivera la nullification d’interdictions.",
"description_es":"Emite ráfagas electrónicas aleatorias que tienen la posibilidad de interrumpir momentáneamente la fijación de objetivos de las naves que estén en el radio de alcance.\r\n\r\nEste módulo se puede equipar en acorazados, depredadores, naves de operaciones secretas, naves de mando, naves de mercancías, naves de bloqueo y naves de transporte del espacio profundo.\r\n\r\nAviso: Solo se puede activar un módulo de este tipo a la vez. Además, si hay un módulo perturbador de ráfagas equipado, la anulación de interdicción queda inutilizada.",
"description_fr":"Des salves électroniques aléatoires sont émises afin de perturber momentanément le verrouillage de cible des vaisseaux à portée. Ce module peut être équipé sur des cuirassés, maraudeurs, forces spéciales, vaisseaux de commandement, cargos, forceurs de blocus et transports d'espace profond. Remarque: Un seul module de ce type peut être activé à la fois. Par ailleurs, l'installation d'un module brouilleur à salves désactivera la nullification d’interdictions.",
"description_it":"Emits random electronic bursts which have a chance of momentarily disrupting target locks on ships within range.\r\n\r\nThis module can be equipped to Battleship, Marauder, Black Ops, Command Ship, Hauler, Blockade Runner, and Deep Space Transport ships.\r\n\r\nNote: Only one module of this type can be activated at the same time. Additionally, fitting a Burst Jammer module will disable interdiction nullification.",
"description_ko":"광역 전자 버스트를 무작위로 방출하여 범위 내 함선의 타겟팅 시스템을 일시적으로 교란합니다. <br><br>버스트의 불안정성으로 인해 내부 실드가 항시 가동되어야 하며 그로 인해 상당한 양의 에너지가 요구됩니다. <br><br>참고: 같은 종류의 모듈을 동시에 사용할 수 없습니다. 버스트 재머 장착 시 인터딕션 차단 효과가 사라집니다.",
"description_ru":"Генерирует случайные электронные импульсы, способные сбить систему захвата цели на кораблях, находящихся в радиусе действия. Принимая во внимание нестабильную природу импульсов и количество внутренних щитов, требующихся для изоляции от них своего же корабля, этот модуль потребляет очень много энергии накопителя во время работы. Примечание: за раз можно активировать только один модуль этого типа. Также установка модуля глушителя импульса отключит систему обхода варп-заграждений.",
"description_ko":"광역 전자 버스트를 무작위로 방출하여 범위 내 함선의 타겟팅 시스템을 일시적으로 교란합니다.\r\n\r\n사용 가능 함선: 배틀쉽, 머라우더, 블랙옵스, 커맨드쉽, 운반선, 블록케이드 러너, 딥스페이스 트랜스포터\r\n\r\n참고: 같은 종류의 모듈을 동시에 사용할 수 없습니다. 버스트 재머 장착 시 인터딕션 차단 효과가 사라집니다.",
"description_ru":"Генерирует случайные электронные импульсы, способные сбить систему захвата цели на кораблях, находящихся в радиусе действия. Этим модулем можно оснастить линкоры, рейдеры, тяжёлые диверсионные корабли, флагманские корабли, перевозчики, корабли прорыва блокады и транспорты фронтирного типа. Примечание: за раз можно активировать только один модуль этого типа. Также установка модуля глушителя импульса отключит систему обхода варп-заграждений.",
"description_de":"Strahlt zufallsgesteuerte, elektronische Impulse aus, die die Zielaufschaltungen von jedem Schiff in Reichweite stören können. Aufgrund der Instabilität der Impulse und der starken inneren Abschirmung, die nötig ist, damit die Impulse nicht den eigenen Ausgangspunkt stören, benötigt dieses Modul für den Betrieb große Mengen an Energie aus dem Energiespeicher. Hinweis: Es kann immer nur ein Modul dieses Typs aktiviert werden. Zusätzlich wird die Unterbrechungsaufhebung durch Ausrüsten eines Burst-Störsender-Moduls deaktiviert.",
"description_de":"Strahlt zufallsgesteuerte, elektronische Impulse aus, die die Zielaufschaltungen von jedem Schiff in Reichweite stören können. Dieses Modul kann an Schlachtschiffen, Maraudern, Black Ops, Kommandoschiffen, Transportern, Blockadebrechern und Deep Space Transportern ausgerüstet werden. Hinweis: Es kann immer nur ein Modul dieses Typs aktiviert werden. Zusätzlich wird die Unterbrechungsaufhebung durch Ausrüsten eines Burst-Störsender-Moduls deaktiviert.",
"description_en-us":"Emits random electronic bursts which have a chance of momentarily disrupting target locks on ships within range.\r\n\r\nThis module can be equipped to Battleship, Marauder, Black Ops, Command Ship, Hauler, Blockade Runner, and Deep Space Transport ships.\r\n\r\nNote: Only one module of this type can be activated at the same time. Additionally, fitting a Burst Jammer module will disable interdiction nullification.",
"description_es":"Emite estallidos electrónicos aleatorios que tienen la posibilidad de interrumpir momentáneamente la fijación de objetivos de las naves que estén en el radio de alcance.\n\nDebido a la naturaleza inestable de las ráfagas y la cantidad de blindaje interno necesario para garantizar que no afectan a su propio punto de origen, este módulo requiere grandes cantidades de energía del condensador para funcionar.\n\nAviso: Solo se puede activar un módulo de este tipo a la vez. Además, si hay un módulo perturbador de ráfagas equipado, la anulación de interdicción queda inutilizada.",
"description_fr":"Des salves électroniques aléatoires sont émises afin de perturber momentanément le verrouillage de cible des vaisseaux à portée. Étant donné la nature instable des salves et la quantité de blindage interne nécessaire pour éviter qu'elles n'affectent leur propre point d'origine, le fonctionnement de ce module requiert de grandes quantités d'énergie des capaciteurs. Remarque: Un seul module de ce type peut être activé à la fois. Par ailleurs, l'installation d'un module brouilleur à salves désactivera la nullification d’interdictions.",
"description_es":"Emite ráfagas electrónicas aleatorias que tienen la posibilidad de interrumpir momentáneamente la fijación de objetivos de las naves que estén en el radio de alcance.\r\n\r\nEste módulo se puede equipar en acorazados, depredadores, naves de operaciones secretas, naves de mando, naves de mercancías, naves de bloqueo y naves de transporte del espacio profundo.\r\n\r\nAviso: Solo se puede activar un módulo de este tipo a la vez. Además, si hay un módulo perturbador de ráfagas equipado, la anulación de interdicción queda inutilizada.",
"description_fr":"Des salves électroniques aléatoires sont émises afin de perturber momentanément le verrouillage de cible des vaisseaux à portée. Ce module peut être équipé sur des cuirassés, maraudeurs, forces spéciales, vaisseaux de commandement, cargos, forceurs de blocus et transports d'espace profond. Remarque: Un seul module de ce type peut être activé à la fois. Par ailleurs, l'installation d'un module brouilleur à salves désactivera la nullification d’interdictions.",
"description_it":"Emits random electronic bursts which have a chance of momentarily disrupting target locks on ships within range.\r\n\r\nThis module can be equipped to Battleship, Marauder, Black Ops, Command Ship, Hauler, Blockade Runner, and Deep Space Transport ships.\r\n\r\nNote: Only one module of this type can be activated at the same time. Additionally, fitting a Burst Jammer module will disable interdiction nullification.",
"description_ko":"광역 전자 버스트를 무작위로 방출하여 범위 내 함선의 타겟팅 시스템을 일시적으로 교란합니다. <br><br>버스트의 불안정성으로 인해 내부 실드가 항시 가동되어야 하며 그로 인해 상당한 양의 에너지가 요구됩니다. <br><br>참고: 같은 종류의 모듈을 동시에 사용할 수 없습니다. 버스트 재머 장착 시 인터딕션 차단 효과가 사라집니다.",
"description_ru":"Генерирует случайные электронные импульсы, способные сбить систему захвата цели на кораблях, находящихся в радиусе действия. Принимая во внимание нестабильную природу импульсов и количество внутренних щитов, требующихся для изоляции от них своего же корабля, этот модуль потребляет очень много энергии накопителя во время работы. Примечание: за раз можно активировать только один модуль этого типа. Также установка модуля глушителя импульса отключит систему обхода варп-заграждений.",
"description_ko":"광역 전자 버스트를 무작위로 방출하여 범위 내 함선의 타겟팅 시스템을 일시적으로 교란합니다.\r\n\r\n사용 가능 함선: 배틀쉽, 머라우더, 블랙옵스, 커맨드쉽, 운반선, 블록케이드 러너, 딥스페이스 트랜스포터\r\n\r\n참고: 같은 종류의 모듈을 동시에 사용할 수 없습니다. 버스트 재머 장착 시 인터딕션 차단 효과가 사라집니다.",
"description_ru":"Генерирует случайные электронные импульсы, способные сбить систему захвата цели на кораблях, находящихся в радиусе действия. Этим модулем можно оснастить линкоры, рейдеры, тяжёлые диверсионные корабли, флагманские корабли, перевозчики, корабли прорыва блокады и транспорты фронтирного типа. Примечание: за раз можно активировать только один модуль этого типа. Также установка модуля глушителя импульса отключит систему обхода варп-заграждений.",
"description_de":"Strahlt zufallsgesteuerte, elektronische Impulse aus, die die Zielaufschaltungen von jedem Schiff in Reichweite stören können. Aufgrund der Instabilität der Impulse und der starken inneren Abschirmung, die nötig ist, damit die Impulse nicht den eigenen Ausgangspunkt stören, benötigt dieses Modul für den Betrieb große Mengen an Energie aus dem Energiespeicher. Hinweis: Es kann immer nur ein Modul dieses Typs aktiviert werden. Zusätzlich wird die Unterbrechungsaufhebung durch Ausrüsten eines Burst-Störsender-Moduls deaktiviert.",
"description_de":"Strahlt zufallsgesteuerte, elektronische Impulse aus, die die Zielaufschaltungen von jedem Schiff in Reichweite stören können. Dieses Modul kann an Schlachtschiffen, Maraudern, Black Ops, Kommandoschiffen, Transportern, Blockadebrechern und Deep Space Transportern ausgerüstet werden. Hinweis: Es kann immer nur ein Modul dieses Typs aktiviert werden. Zusätzlich wird die Unterbrechungsaufhebung durch Ausrüsten eines Burst-Störsender-Moduls deaktiviert.",
"description_en-us":"Emits random electronic bursts which have a chance of momentarily disrupting target locks on ships within range.\r\n\r\nThis module can be equipped to Battleship, Marauder, Black Ops, Command Ship, Hauler, Blockade Runner, and Deep Space Transport ships.\r\n\r\nNote: Only one module of this type can be activated at the same time. Additionally, fitting a Burst Jammer module will disable interdiction nullification.",
"description_es":"Emite ráfagas electrónicas aleatorias que tienen la posibilidad de interrumpir momentáneamente la fijación de objetivos de las naves que estén en el radio de alcance.\n\nDebido a la naturaleza inestable de las ráfagas y la cantidad de blindaje interno necesario para garantizar que no afectan a su propio punto de origen, este módulo requiere grandes cantidades de energía del condensador para funcionar.\n\nAviso: Solo se puede activar un módulo de este tipo a la vez. Además, si hay un módulo perturbador de ráfagas equipado, la anulación de interdicción queda inutilizada.",
"description_fr":"Des salves électroniques aléatoires sont émises afin de perturber momentanément le verrouillage de cible des vaisseaux à portée. Étant donné la nature instable des salves et la quantité de blindage interne nécessaire pour éviter qu'elles n'affectent leur propre point d'origine, le fonctionnement de ce module requiert de grandes quantités d'énergie des capaciteurs. Remarque: Un seul module de ce type peut être activé à la fois. Par ailleurs, l'installation d'un module brouilleur à salves désactivera la nullification d’interdictions.",
"description_es":"Emite ráfagas electrónicas aleatorias que tienen la posibilidad de interrumpir momentáneamente la fijación de objetivos de las naves que estén en el radio de alcance.\r\n\r\nEste módulo se puede equipar en acorazados, depredadores, naves de operaciones secretas, naves de mando, naves de mercancías, naves de bloqueo y naves de transporte del espacio profundo.\r\n\r\nAviso: Solo se puede activar un módulo de este tipo a la vez. Además, si hay un módulo perturbador de ráfagas equipado, la anulación de interdicción queda inutilizada.",
"description_fr":"Des salves électroniques aléatoires sont émises afin de perturber momentanément le verrouillage de cible des vaisseaux à portée. Ce module peut être équipé sur des cuirassés, maraudeurs, forces spéciales, vaisseaux de commandement, cargos, forceurs de blocus et transports d'espace profond. Remarque: Un seul module de ce type peut être activé à la fois. Par ailleurs, l'installation d'un module brouilleur à salves désactivera la nullification d’interdictions.",
"description_it":"Emits random electronic bursts which have a chance of momentarily disrupting target locks on ships within range.\r\n\r\nThis module can be equipped to Battleship, Marauder, Black Ops, Command Ship, Hauler, Blockade Runner, and Deep Space Transport ships.\r\n\r\nNote: Only one module of this type can be activated at the same time. Additionally, fitting a Burst Jammer module will disable interdiction nullification.",
"description_ko":"광역 전자 버스트를 무작위로 방출하여 범위 내 함선의 타겟팅 시스템을 일시적으로 교란합니다. <br><br>버스트의 불안정성으로 인해 내부 실드가 항시 가동되어야 하며 그로 인해 상당한 양의 에너지가 요구됩니다. <br><br>참고: 같은 종류의 모듈을 동시에 사용할 수 없습니다. 버스트 재머 장착 시 인터딕션 차단 효과가 사라집니다.",
"description_ru":"Генерирует случайные электронные импульсы, способные сбить систему захвата цели на кораблях, находящихся в радиусе действия. Принимая во внимание нестабильную природу импульсов и количество внутренних щитов, требующихся для изоляции от них своего же корабля, этот модуль потребляет очень много энергии накопителя во время работы. Примечание: за раз можно активировать только один модуль этого типа. Также установка модуля глушителя импульса отключит систему обхода варп-заграждений.",
"description_ko":"광역 전자 버스트를 무작위로 방출하여 범위 내 함선의 타겟팅 시스템을 일시적으로 교란합니다.\r\n\r\n사용 가능 함선: 배틀쉽, 머라우더, 블랙옵스, 커맨드쉽, 운반선, 블록케이드 러너, 딥스페이스 트랜스포터\r\n\r\n참고: 같은 종류의 모듈을 동시에 사용할 수 없습니다. 버스트 재머 장착 시 인터딕션 차단 효과가 사라집니다.",
"description_ru":"Генерирует случайные электронные импульсы, способные сбить систему захвата цели на кораблях, находящихся в радиусе действия. Этим модулем можно оснастить линкоры, рейдеры, тяжёлые диверсионные корабли, флагманские корабли, перевозчики, корабли прорыва блокады и транспорты фронтирного типа. Примечание: за раз можно активировать только один модуль этого типа. Также установка модуля глушителя импульса отключит систему обхода варп-заграждений.",
"description_de":"Strahlt zufallsgesteuerte, elektronische Impulse aus, die die Zielaufschaltungen von jedem Schiff in Reichweite stören können. Aufgrund der Instabilität der Impulse und der starken inneren Abschirmung, die nötig ist, damit die Impulse nicht den eigenen Ausgangspunkt stören, benötigt dieses Modul für den Betrieb große Mengen an Energie aus dem Energiespeicher. Hinweis: Es kann immer nur ein Modul dieses Typs aktiviert werden. Zusätzlich wird die Unterbrechungsaufhebung durch Ausrüsten eines Burst-Störsender-Moduls deaktiviert.",
"description_de":"Strahlt zufallsgesteuerte, elektronische Impulse aus, die die Zielaufschaltungen von jedem Schiff in Reichweite stören können. Dieses Modul kann an Schlachtschiffen, Maraudern, Black Ops, Kommandoschiffen, Transportern, Blockadebrechern und Deep Space Transportern ausgerüstet werden. Hinweis: Es kann immer nur ein Modul dieses Typs aktiviert werden. Zusätzlich wird die Unterbrechungsaufhebung durch Ausrüsten eines Burst-Störsender-Moduls deaktiviert.",
"description_en-us":"Emits random electronic bursts which have a chance of momentarily disrupting target locks on ships within range.\r\n\r\nThis module can be equipped to Battleship, Marauder, Black Ops, Command Ship, Hauler, Blockade Runner, and Deep Space Transport ships.\r\n\r\nNote: Only one module of this type can be activated at the same time. Additionally, fitting a Burst Jammer module will disable interdiction nullification.",
"description_es":"Emite ráfagas electrónicas aleatorias que tienen la posibilidad de interrumpir momentáneamente la fijación de objetivos de las naves que estén en el radio de alcance.\n\nDebido a la naturaleza inestable de las ráfagas y la cantidad de blindaje interno necesario para garantizar que no afectan a su propio punto de origen, este módulo requiere grandes cantidades de energía del condensador para funcionar.\n\nAviso: Solo se puede activar un módulo de este tipo a la vez. Además, si hay un módulo perturbador de ráfagas equipado, la anulación de interdicción queda inutilizada.",
"description_fr":"Des salves électroniques aléatoires sont émises afin de perturber momentanément le verrouillage de cible des vaisseaux à portée. Étant donné la nature instable des salves et la quantité de blindage interne nécessaire pour éviter qu'elles n'affectent leur propre point d'origine, le fonctionnement de ce module requiert de grandes quantités d'énergie des capaciteurs. Remarque: Un seul module de ce type peut être activé à la fois. Par ailleurs, l'installation d'un module brouilleur à salves désactivera la nullification d’interdictions.",
"description_es":"Emite ráfagas electrónicas aleatorias que tienen la posibilidad de interrumpir momentáneamente la fijación de objetivos de las naves que estén en el radio de alcance.\r\n\r\nEste módulo se puede equipar en acorazados, depredadores, naves de operaciones secretas, naves de mando, naves de mercancías, naves de bloqueo y naves de transporte del espacio profundo.\r\n\r\nAviso: Solo se puede activar un módulo de este tipo a la vez. Además, si hay un módulo perturbador de ráfagas equipado, la anulación de interdicción queda inutilizada.",
"description_fr":"Des salves électroniques aléatoires sont émises afin de perturber momentanément le verrouillage de cible des vaisseaux à portée. Ce module peut être équipé sur des cuirassés, maraudeurs, forces spéciales, vaisseaux de commandement, cargos, forceurs de blocus et transports d'espace profond. Remarque: Un seul module de ce type peut être activé à la fois. Par ailleurs, l'installation d'un module brouilleur à salves désactivera la nullification d’interdictions.",
"description_it":"Emits random electronic bursts which have a chance of momentarily disrupting target locks on ships within range.\r\n\r\nThis module can be equipped to Battleship, Marauder, Black Ops, Command Ship, Hauler, Blockade Runner, and Deep Space Transport ships.\r\n\r\nNote: Only one module of this type can be activated at the same time. Additionally, fitting a Burst Jammer module will disable interdiction nullification.",
"description_ko":"광역 전자 버스트를 무작위로 방출하여 범위 내 함선의 타겟팅 시스템을 일시적으로 교란합니다. <br><br>버스트의 불안정성으로 인해 내부 실드가 항시 가동되어야 하며 그로 인해 상당한 양의 에너지가 요구됩니다. <br><br>참고: 같은 종류의 모듈을 동시에 사용할 수 없습니다. 버스트 재머 장착 시 인터딕션 차단 효과가 사라집니다.",
"description_ru":"Генерирует случайные электронные импульсы, способные сбить систему захвата цели на кораблях, находящихся в радиусе действия. Принимая во внимание нестабильную природу импульсов и количество внутренних щитов, требующихся для изоляции от них своего же корабля, этот модуль потребляет очень много энергии накопителя во время работы. Примечание: за раз можно активировать только один модуль этого типа. Также установка модуля глушителя импульса отключит систему обхода варп-заграждений.",
"description_ko":"광역 전자 버스트를 무작위로 방출하여 범위 내 함선의 타겟팅 시스템을 일시적으로 교란합니다.\r\n\r\n사용 가능 함선: 배틀쉽, 머라우더, 블랙옵스, 커맨드쉽, 운반선, 블록케이드 러너, 딥스페이스 트랜스포터\r\n\r\n참고: 같은 종류의 모듈을 동시에 사용할 수 없습니다. 버스트 재머 장착 시 인터딕션 차단 효과가 사라집니다.",
"description_ru":"Генерирует случайные электронные импульсы, способные сбить систему захвата цели на кораблях, находящихся в радиусе действия. Этим модулем можно оснастить линкоры, рейдеры, тяжёлые диверсионные корабли, флагманские корабли, перевозчики, корабли прорыва блокады и транспорты фронтирного типа. Примечание: за раз можно активировать только один модуль этого типа. Также установка модуля глушителя импульса отключит систему обхода варп-заграждений.",
"description_de":"Wenn ganz New Eden in einer Krise steckt, brauchen wir Helden mit eisernem Durchhaltewillen, der Entschlossenheit, alle Notwendige zu tun, und Tritanium-Muskulatur, um Driftern einen Kinnhaken zu verpassen. –DED Sternenmarschall Kjersidur Elladall",
"description_en-us":"When all New Eden is in crisis, we need heroes with the iron will to persevere, steely resolve to do what must be done, and tritanium musculature to punch Drifters in the jaw.\r\n\r\n- DED Star Marshal Kjersidur Elladall",
"description_es":"Cuando todo Nuevo Edén está en crisis, necesitamos héroes con la voluntad de hierro para perseverar, la resolución férrea para hacer lo que se debe hacer y la musculatura de tritanio para golpear a los drifters en la mandíbula.\r\n\r\n— Oficial estelar del DED Kjersidur Elladall",
"description_fr":"Lorsque tout New Eden est en crise, nous avons besoin de héros dotés d'une volonté de fer pour persévérer, d'une résolution d'acier pour faire ce qui doit être fait, et d'une musculature de tritanium pour frapper les Drifters en pleine mâchoire. - Kjersidur Elladall, Maréchal stellaire du DED",
"description_it":"When all New Eden is in crisis, we need heroes with the iron will to persevere, steely resolve to do what must be done, and tritanium musculature to punch Drifters in the jaw.\r\n\r\n- DED Star Marshal Kjersidur Elladall",
"description_ko":"뉴에덴에 위기가 찾아왔을 때, 우리에게는 강철 같은 의지로 인내하고 위기를 극복할 영웅이 필요합니다. 바로 트리타늄 같은 주먹을 드리프터의 턱주가리에 꽂아 넣을 영웅 말입니다.\r\n\r\n- DED 항성 원수 키어시더 엘라달",
"description_ru":"«Кризис охватил весь Новый Эдем, и нам как никогда нужны герои с железной волей, стальной решимостью и тританиевыми мышцами, которые сумеют выстоять в этой борьбе, выполнить то, что должно, и задать Скитальцам хорошую трёпку». (Маршал Кьерсидар Элладалл, звезда СМЕР)",
"typeName_es":"Armazón Campeón del Cúmulo para hombre",
"typeName_fr":"Cadre de champion de la galaxie pour homme",
"typeName_it":"Men's Cluster Champion Frame",
"typeName_ja":"男子星団チャンピオンフレーム",
"typeName_ko":"남성용 클러스터 챔피언 기본 슈트",
"typeName_ru":"Men's Cluster Champion Frame",
"typeName_zh":"男式宇宙精英战甲",
"typeNameID":552670,
"volume":0.1
},
@@ -121700,22 +121712,34 @@
"53230":{
"basePrice":0.0,
"capacity":0.0,
"description_de":"Wenn ganz New Eden in einer Krise steckt, brauchen wir Helden mit eisernem Durchhaltewillen, der Entschlossenheit, alle Notwendige zu tun, und Tritanium-Muskulatur, um Driftern einen Kinnhaken zu verpassen. –DED Sternenmarschall Kjersidur Elladall",
"description_en-us":"When all New Eden is in crisis, we need heroes with the iron will to persevere, steely resolve to do what must be done, and tritanium musculature to punch Drifters in the jaw.\r\n\r\n- DED Star Marshal Kjersidur Elladall",
"description_es":"Cuando todo Nuevo Edén está en crisis, necesitamos héroes con la voluntad de hierro para perseverar, la resolución férrea para hacer lo que se debe hacer y la musculatura de tritanio para golpear a los drifters en la mandíbula.\r\n\r\n— Oficial estelar del DED Kjersidur Elladall",
"description_fr":"Lorsque tout New Eden est en crise, nous avons besoin de héros dotés d'une volonté de fer pour persévérer, d'une résolution d'acier pour faire ce qui doit être fait, et d'une musculature de tritanium pour frapper les Drifters en pleine mâchoire. - Kjersidur Elladall, Maréchal stellaire du DED",
"description_it":"When all New Eden is in crisis, we need heroes with the iron will to persevere, steely resolve to do what must be done, and tritanium musculature to punch Drifters in the jaw.\r\n\r\n- DED Star Marshal Kjersidur Elladall",
"description_ko":"뉴에덴에 위기가 찾아왔을 때, 우리에게는 강철 같은 의지로 인내하고 위기를 극복할 영웅이 필요합니다. 바로 트리타늄 같은 주먹을 드리프터의 턱주가리에 꽂아 넣을 영웅 말입니다.\r\n\r\n- DED 항성 원수 키어시더 엘라달",
"description_ru":"«Кризис охватил весь Новый Эдем, и нам как никогда нужны герои с железной волей, стальной решимостью и тританиевыми мышцами, которые сумеют выстоять в этой борьбе, выполнить то, что должно, и задать Скитальцам хорошую трёпку». (Маршал Кьерсидар Элладалл, звезда СМЕР)",
"description_de":"<font size=\"14\"><b>Bergbaubarkassenoperationen</b></font> Dieses Expertensystem stellt Skills zur Verfügung, die es Kapselpiloten ermöglichen, eine Bergbaubarkasse wie z.B. eine Retriever, Covetor oder Procurer zu fliegen, und ein Strip MinerI-Modul zu nutzen. Ein Expertensystem ist eine entfernte, eingeschränkte künstliche Intelligenz, die Ihnen während der aktiven Mietdauer Zugang zu bestimmten Skills bietet. Da es unabhängig von Ihrem Klon und Ihrer Kapsel ist, geht ein aktives Expertensystem nicht bei Kapseltod oder Klonsprung verloren. <font size=\"14\"><b>Aktivierung eines Expertensystems</b></font> Die Aktivierung eines Expertensystems erfolgt automatisch bei Einlösung des Gegenstands durch den spezifischen Kapselpiloten, der den Dienst nutzen möchte. <i>Expertensysteme sind ein Produkt, das vom PKN Interstellar Consortium entwickelt und über das HyperNet Überlichtgeschwindigkeitskommunikationsnetzwerk bereitgestellt wird. Sie werden von den Mitgliedscorporations von PKN Interstellar vermarktet. Ein Expertensystem ist eine eingeschränkte KI, die auf künstlicher Gelhirn-Technologie basiert. Da das Expertensystem neuronale Pfade nutzt, die durch Skilltraining oder Skill-Injektion erstellt wurden, ist es mit Kapsel-Schiff-Interfaces und Kontrollsystemen kompatibel. Die Echtzeit-Kommando- und Kontrollkommunikation erfolgt über dedizierte Überlichtkanäle im HyperNet von PKN Interstellar.</i>",
"description_en-us":"<font size=\"14\"><b>Mining Barge Operations</b></font>\r\n\r\nThis Expert System makes available skills enabling the Capsuleer to fly a Mining Barge, such as a Retriever, Covetor or a Procurer, and to use the Strip Miner I module.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active rental period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\n<font size=\"14\"><b>Activating an Expert System</b></font>\r\n\r\nActivation of an Expert System is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.\r\n\r\n<i>Expert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.</i>",
"description_es":"<font size=\"14\"><b>Funcionamiento de la gabarra minera</b></font>\r\n\r\nEste sistema experto pone a disposición del capsulista habilidades que le permiten pilotar una gabarra minera, como laRetriever, laCovetor o laProcurer, y usar el módulo de extractor mineroI.\r\n\r\nUn sistema experto es una inteligencia artificial remota y restringida que proporciona acceso a ciertas habilidades durante el periodo activo. No depende ni de tu clon ni de tu cápsula, por lo que no lo perderás si esta se destruye o si se lleva a cabo un salto de clon.\r\n\r\n<font size=\"14\"><b>Activación de un sistema experto</b></font>\r\n\r\nEl sistema experto se activa automáticamente cuando el capsulista que va a usar el servicio canjea el objeto.\r\n\r\n<i>Los sistemas expertos son productos desarrollados por el consorcio PKNInterstellar, que los pone a disposición de los usuarios a través de la red de comunicaciones supralumínica HyperNet, y los comercializa a través de las corporaciones que forman parte del conglomerado. Un sistema experto es una IA restringida que funciona con tecnología de cerebro-gel artificial. Como el sistema experto utiliza vías neuronales basadas en las que se crean al desarrollar o inyectar habilidades, es compatible con los sistemas de control y la interfaz cápsula-nave. La comunicación de mando y control en tiempo real se establece a través de canales supralumínicos exclusivos dentro de la red HyperNet de PKNInterstellar.</i>",
"description_fr":"<font size=\"14\"><b>Opérations de barge d'extraction minière</b></font> Ce système expert confère au capsulier les compétences permettant de piloter une barge d'extraction, comme le Retriever, le Covetor ou le Procurer, et d'utiliser le module de laser d'extraction intensiveI. Un système expert est une intelligence artificielle restreinte à distance qui vous fait bénéficier de certaines compétences pendant la période de location active. Étant indépendant de votre clone et de votre capsule, un système expert actif ne sera donc pas perdu en cas de décapsulage ou saut de clone. <font size=\"14\"><b>Activation d'un système expert</b></font> L'activation d'un système expert est automatique lors de l'utilisation de l'objet par le capsulier qui souhaite utiliser le service. <i>Les systèmes experts sont un produit développé par le consortium PKN Interstellar, disponible via le réseau de communications PRL HyperNet et commercialisé par les corporations membres de PKN Interstellar. Un système expert est une IA restreinte basée sur la technologie du neurogel. Comme le système expert utilise des voies neuronales basées sur celles créées par l'apprentissage de compétences ou l'injection de compétences, il est compatible avec l'interface et les systèmes de contrôle vaisseau-capsule. Les communications de contrôle et de commandement en temps réel transitent via des canaux PRL dédiés sur l'HyperNet de PKN Interstellar.</i>",
"description_it":"<font size=\"14\"><b>Mining Barge Operations</b></font>\r\n\r\nThis Expert System makes available skills enabling the Capsuleer to fly a Mining Barge, such as a Retriever, Covetor or a Procurer, and to use the Strip Miner I module.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active rental period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\n<font size=\"14\"><b>Activating an Expert System</b></font>\r\n\r\nActivation of an Expert System is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.\r\n\r\n<i>Expert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.</i>",
"description_ko":"<font size=\"14\"><b>채광선 운용</b></font>\r\n\r\n채광선 운용을 위한 전문가 시스템으로 리트리버, 코베터, 프로큐러를 조종하고 가속 채굴기 I 모듈을 사용할 수 있습니다.\r\n\r\n전문가 시스템은 제한형 AI로 일정 기간 캡슐리어의 스킬 사용을 활성화합니다. 사용자의 신체 및 캡슐과 독립되어 있기 때문에 캡슐이 파괴되거나 클론을 변경해도 시스템이 제거되지 않습니다.\r\n\r\n<font size=\"14\"><b>전문가 시스템 활성화</b></font>\r\n\r\n전문가 시스템은 수령 시 즉시 적용됩니다.\r\n\r\n<i>전문가 시스템은 PKN 인터스텔라에 의해 개발 및 판매되는 제품으로 FTL 통신 네트워크인 하이퍼넷을 통해 배포됩니다. 인공 젤브레인을 바탕으로 설계된 제한형 AI로 스킬 주입 및 훈련을 통해 생성된 신경망을 활용하기 때문에 함선 인터페이스를 비롯한 제어 시스템과 연동됩니다. FTL 네트워크인 하이퍼넷을 통해 실시간 제어 및 통신이 이루어집니다.</i>",
"description_ru":"<font size=\"14\"><b>Эксплуатация буровых барж</b></font> Эта экспертная система даёт доступ к навыкам, позволяющим капсулёру летать на буровых баржах (таких как Retriever, Covetor и Procurer), а также использовать буровой лазер валовой выемкиI. Экспертная система — это дистанционный искусственный интеллект ограниченного действия, предоставляющий определённые навыки на время его использования. Такие системы не теряются при уничтожении капсулы или смене клона, поскольку не зависят от них. <font size=\"14\"><b>Активация экспертной системы</b></font> Активация происходит автоматически, когда капсулёр использует соответствующий предмет. <i>Экспертные системы — это продукты консорциума «ПКН Интерстеллар», предоставляемые корпорациями, входящими в состав «ПКН Интерстеллар», и доступные посредством системы сверхсветовых коммуникаций через гиперсеть. По своей сути они являются ИИ ограниченного действия, созданными на основе технологии гелеобразного мозга. Экспертные системы используют нейронные каналы, образующиеся при освоении или инъекции навыков, поэтому они совместимы с интерфейсом корабля и капсулы, а также с их системами управления. Управление и коммуникация осуществляются в реальном времени по выделенным сверхсветовым каналам гиперсети консорциума «ПКН Интерстеллар».</i>",
"description_de":"<font size=\"14\"><b>Bergbaubarkassenoperationen</b></font> Dieses Expertensystem stellt Skills zur Verfügung, die es Kapselpiloten ermöglichen, eine Bergbaubarkasse wie z.B. eine Retriever, Covetor oder Procurer zu fliegen, und ein Strip MinerI-Modul zu nutzen. <b>Die temporären Skills, die von diesem Expertensystem bereitgestellt werden, halten sieben Tage an.</b> Ein Expertensystem ist eine entfernte, eingeschränkte künstliche Intelligenz, die Ihnen während der aktiven Mietdauer Zugang zu bestimmten Skills bietet. Da es unabhängig von Ihrem Klon und Ihrer Kapsel ist, geht ein aktives Expertensystem nicht bei Kapseltod oder Klonsprung verloren. <font size=\"14\"><b>Aktivierung eines Expertensystems</b></font> Die Aktivierung eines Expertensystems erfolgt automatisch bei Einlösung des Gegenstands durch den spezifischen Kapselpiloten, der den Dienst nutzen möchte. <i>Expertensysteme sind ein Produkt, das vom PKN Interstellar Consortium entwickelt und über das HyperNet Überlichtgeschwindigkeitskommunikationsnetzwerk bereitgestellt wird. Sie werden von den Mitgliedscorporations von PKN Interstellar vermarktet. Ein Expertensystem ist eine eingeschränkte KI, die auf künstlicher Gelhirn-Technologie basiert. Da das Expertensystem neuronale Pfade nutzt, die durch Skilltraining oder Skill-Injektion erstellt wurden, ist es mit Kapsel-Schiff-Interfaces und Kontrollsystemen kompatibel. Die Echtzeit-Kommando- und Kontrollkommunikation erfolgt über dedizierte Überlichtkanäle im HyperNet von PKN Interstellar.</i>",
"description_en-us":"<font size=\"14\"><b>Mining Barge Operations</b></font>\r\n\r\nThis Expert System makes available skills enabling the Capsuleer to fly a Mining Barge, such as a Retriever, Covetor or a Procurer, and to use the Strip Miner I module.\r\n\r\n<b>The temporary skills provided by this Expert System last for seven days.</b>\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active rental period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\n<font size=\"14\"><b>Activating an Expert System</b></font>\r\n\r\nActivation of an Expert System is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.\r\n\r\n<i>Expert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.</i>",
"description_es":"<font size=\"14\"><b>Funcionamiento de la gabarra minera</b></font>\r\n\r\nEste sistema experto pone a disposición del capsulista habilidades que le permiten pilotar una gabarra minera, como laRetriever, laCovetor o laProcurer, y usar el módulo de extractor mineroI.\r\n\r\n<b>Las habilidades temporales proporcionadas por este sistema experto duran siete días.</b>\r\n\r\nUn sistema experto es una inteligencia artificial remota y restringida que proporciona acceso a ciertas habilidades durante el periodo activo. No depende ni de tu clon ni de tu cápsula, por lo que no lo perderás si esta se destruye o si se lleva a cabo un salto de clon.\r\n\r\n<font size=\"14\"><b>Activación de un sistema experto</b></font>\r\n\r\nUn sistema experto se activa automáticamente cuando el capsulista que va a usar el servicio canjea el objeto.\r\n\r\n<i>Los sistemas expertos son productos desarrollados por el consorcio PKNInterstellar, quien los pone a disposición de los usuarios a través de la red de comunicaciones supralumínica HyperNet y los comercializa a través de las corporaciones que forman parte de PKN Interstellar. Un sistema experto es una IA restringida que funciona con tecnología de cerebro-gel artificial. Como utiliza vías neuronales basadas en las que se crean al desarrollar o inyectar habilidades, es compatible con los sistemas de control y la interfaz cápsula-nave. Así pues, se establece una comunicación entre mando y control en tiempo real con canales supralumínicos exclusivos dentro de la red HyperNet de PKNInterstellar.</i>",
"description_fr":"<font size=\"14\"><b>Opérations de barge d'extraction minière</b></font> Ce système expert confère au capsulier les compétences permettant de piloter une barge d'extraction, comme le Retriever, le Covetor ou le Procurer, et d'utiliser le module de laser d'extraction intensiveI. <b>Les compétences temporaires octroyées par ce système expert durent sept jours.</b> Un système expert est une intelligence artificielle restreinte à distance qui vous fait bénéficier de certaines compétences pendant la période de location active. Étant indépendant de votre clone et de votre capsule, un système expert actif ne sera donc pas perdu en cas de décapsulage ou saut de clone. <font size=\"14\"><b>Activation d'un système expert</b></font> L'activation d'un système expert est automatique lors de l'utilisation de l'objet par le capsulier qui souhaite utiliser le service. <i>Les systèmes experts sont un produit développé par le consortium PKN Interstellar, rendu disponible à travers le réseau de communications PRL de l'Hypernet, et commercialisé par les corporations membres de PKN Interstellar. Un système expert est une IA restreinte basée sur la technologie de neurogel artificiel. Puisque le système expert utilise des voies neurales basées sur celles créées par l'apprentissage ou l'injection de compétences, il est donc compatible avec l'interface vaisseau-capsulier et les systèmes de contrôle. Les communications de commandement et de contrôle en temps réel sont assurées via les canaux PRL dédiés sur l'Hypernet de PKN Interstellar.</i>",
"description_it":"<font size=\"14\"><b>Mining Barge Operations</b></font>\r\n\r\nThis Expert System makes available skills enabling the Capsuleer to fly a Mining Barge, such as a Retriever, Covetor or a Procurer, and to use the Strip Miner I module.\r\n\r\n<b>The temporary skills provided by this Expert System last for seven days.</b>\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active rental period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\n<font size=\"14\"><b>Activating an Expert System</b></font>\r\n\r\nActivation of an Expert System is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.\r\n\r\n<i>Expert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.</i>",
"description_ko":"<font size=\"14\"><b>채광선 운용</b></font>\r\n\r\n채광선 운용을 위한 전문가 시스템으로 리트리버, 코베터, 프로큐러를 조종하고 가속 채굴기 I 모듈을 사용할 수 있습니다.\r\n\r\n<b>해당 전문가 시스템은 7일간 지속됩니다.</b>\r\n\r\n전문가 시스템은 제한형 AI로 일정 기간 캡슐리어의 스킬 사용을 활성화합니다. 사용자의 신체 및 캡슐과 독립되어 있기 때문에 캡슐이 파괴되거나 클론을 변경해도 시스템이 제거되지 않습니다.\r\n\r\n<font size=\"14\"><b>전문가 시스템 활성화</b></font>\r\n\r\n전문가 시스템은 수령 시 즉시 적용됩니다.\r\n\r\n<i>전문가 시스템은 PKN 인터스텔라에 의해 개발 및 판매되는 제품으로 FTL 통신 네트워크인 하이퍼넷을 통해 배포됩니다. 인공 젤브레인을 바탕으로 설계된 제한형 AI로 스킬 주입 및 훈련을 통해 생성된 신경망을 활용하기 때문에 함선 인터페이스를 비롯한 제어 시스템과 연동됩니다. FTL 네트워크인 하이퍼넷을 통해 실시간 제어 및 통신이 이루어집니다.</i>",
"description_ru":"<font size=\"14\"><b>Эксплуатация буровых барж</b></font> Эта экспертная система даёт доступ к навыкам, позволяющим капсулёру летать на буровых баржах (таких как Retriever, Covetor и Procurer), а также использовать буровой лазер валовой выемкиI. <b>Полученные временные навыки действуют в течение 7дней.</b> Экспертная система — это дистанционный искусственный интеллект ограниченного действия, предоставляющий определённые навыки на время его использования. Такие системы не теряются при уничтожении капсулы или смене клона, поскольку не зависят от них. <font size=\"14\"><b>Активация экспертной системы</b></font> Активация происходит автоматически, когда капсулёр использует соответствующий предмет. <i>Экспертные системы — это продукты консорциума «ПКН Интерстеллар», предоставляемые корпорациями, входящими в состав «ПКН Интерстеллар», и доступные посредством системы сверхсветовых коммуникаций через гиперсеть. По своей сути они являются ИИ ограниченного действия, созданными на основе технологии гелеобразного мозга. Экспертные системы используют нейронные каналы, образующиеся при освоении или инъекции навыков, поэтому они совместимы с интерфейсом корабля и капсулы, а также с их системами управления. Управление и коммуникация осуществляются в реальном времени по выделенным сверхсветовым каналам гиперсети консорциума «ПКН Интерстеллар».</i>",
"typeName_es":"Funcionamiento de la gabarra minera",
"typeName_fr":"Opérations de barge d'extraction minière",
"typeName_it":"Mining Barge Operations",
"typeName_ja":"採掘艦操作",
"typeName_ko":"채광선 운용",
"typeName_ru":"Mining Barge Operations",
"typeName_zh":"采矿驳船操作",
"typeNameID":573517,
"volume":1.0
},
"57208":{
"basePrice":0.0,
"capacity":0.0,
"description_de":"<font size=\"14\"><b>Grundlegende Schiffsoperationen</b></font> Dieses Expertensystem wurde mit grundlegenden Skills für Schiffsoperationen ausgestattet, die auf der Maximalstufe für Alpha-Klone verfügbar sind. Jedes verfügbare Schiff profitiert von allen oder den meisten dieser Skills. Ein Expertensystem ist eine entfernte, eingeschränkte künstliche Intelligenz, die Ihnen während der aktiven Mietdauer von <b>7 Tagen</b> Zugang zu bestimmten Skills bietet. Da es unabhängig von Ihrem Klon und Ihrer Kapsel ist, geht ein aktives Expertensystem nicht bei Kapseltod oder Klonsprung verloren. <font size=\"14\"><b>Aktivierung eines Expertensystems</b></font> Die Aktivierung eines Expertensystems erfolgt automatisch bei Einlösung des Gegenstands durch den spezifischen Kapselpiloten, der den Dienst nutzen möchte. <i>Expertensysteme sind ein Produkt, das vom PKN Interstellar Consortium entwickelt und über das HyperNet Überlichtgeschwindigkeitskommunikationsnetzwerk bereitgestellt wird. Sie werden von den Mitgliedscorporations von PKN Interstellar vermarktet. Ein Expertensystem ist eine eingeschränkte KI, die auf künstlicher Gelhirn-Technologie basiert. Da das Expertensystem neuronale Pfade nutzt, die durch Skilltraining oder Skill-Injektion erstellt wurden, ist es mit Kapsel-Schiff-Interfaces und Kontrollsystemen kompatibel. Die Echtzeit-Kommando- und Kontrollkommunikation erfolgt über dedizierte Überlichtkanäle im HyperNet von PKN Interstellar.</i>",
"description_en-us":"<font size=\"14\"><b>Core Ship Operations</b></font>\r\n\r\nThis Expert System has been loaded with foundational ship operation skills, at the maximum level available for Alpha Clones. Every available ship benefits from most or all of those skills.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active <b>7 days</b> rental period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\n<font size=\"14\"><b>Activating an Expert System</b></font>\r\n\r\nActivation of an Expert System is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.\r\n\r\n<i>Expert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.</i>",
"description_es":"<font size=\"14\"><b>Funciones principales de a bordo</b></font>\r\n\r\nEste sistema experto cuenta con prestaciones básicas de las naves al nivel máximo disponible para clones Alfa. Cada nave se beneficia de todas o casi todas esas habilidades.\r\n\r\nUn sistema experto es una inteligencia artificial remota y restringida que proporciona acceso a ciertas habilidades durante el periodo activo de <b>7 días</b>. No depende ni de tu clon ni de tu cápsula, por lo que no lo perderás si esta se destruye o si se lleva a cabo un salto de clon.\r\n\r\n<font size=\"14\"><b>Activación de un sistema experto</b></font>\r\n\r\nEl sistema experto se activa automáticamente cuando el capsulista que va a usar el servicio canjea el objeto.\r\n\r\n<i>Los sistemas expertos son productos desarrollados por el consorcio PKNInterstellar, que los pone a disposición de los usuarios a través de la red de comunicaciones supralumínica HyperNet, y los comercializa a través de las corporaciones que forman parte del conglomerado. Un sistema experto es una IA restringida que funciona con tecnología de cerebro-gel artificial. Como el sistema experto utiliza vías neuronales basadas en las que se crean al desarrollar o inyectar habilidades, es compatible con los sistemas de control y la interfaz cápsula-nave. La comunicación de mando y control en tiempo real se establece a través de canales supralumínicos exclusivos dentro de la red HyperNet de PKNInterstellar.</i>",
"description_fr":"<font size=\"14\"><b>Gestion basique des vaisseaux</b></font> Ce système expert contient les compétences fondamentales au fonctionnement d'un vaisseau, au niveau maximum disponible pour les clones Alpha. Chaque vaisseau disponible bénéficie de la plupart voire de la totalité de ces compétences. Un système expert est une intelligence artificielle restreinte à distance qui vous fait bénéficier de certaines compétences pendant la période de location active de <b>7jours</b>. Étant indépendant de votre clone et de votre capsule, un système expert actif ne sera donc pas perdu en cas de décapsulage ou saut de clone. <font size=\"14\"><b>Activation d'un système expert</b></font> L'activation d'un système expert est automatique lors de l'utilisation de l'objet par le capsulier qui souhaite utiliser le service. <i>Les systèmes experts sont un produit développé par le consortium PKN Interstellar, disponible via le réseau de communications PRL HyperNet et commercialisé par les corporations membres de PKN Interstellar. Un système expert est une IA restreinte basée sur la technologie du neurogel. Comme le système expert utilise des voies neuronales basées sur celles créées par l'apprentissage de compétences ou l'injection de compétences, il est compatible avec l'interface et les systèmes de contrôle vaisseau-capsule. Les communications de contrôle et de commandement en temps réel transitent via des canaux PRL dédiés sur l'HyperNet de PKN Interstellar.</i>",
"description_it":"<font size=\"14\"><b>Core Ship Operations</b></font>\r\n\r\nThis Expert System has been loaded with foundational ship operation skills, at the maximum level available for Alpha Clones. Every available ship benefits from most or all of those skills.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active <b>7 days</b> rental period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\n<font size=\"14\"><b>Activating an Expert System</b></font>\r\n\r\nActivation of an Expert System is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.\r\n\r\n<i>Expert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.</i>",
"description_ko":"<font size=\"14\"><b>핵심 함선 운용</b></font>\r\n\r\n핵심 함선 운용을 위한 전문가 시스템으로 사용자에게 알파 클론 수준의 스킬 숙련도를 제공합니다.\r\n\r\n전문가 시스템은 제한형 AI로 <b>7일</b> 동안 캡슐리어의 스킬 사용을 활성화합니다.사용자의 신체 및 캡슐과 독립되어 있기 때문에 캡슐이 파괴되거나 클론을 변경해도 시스템이 제거되지 않습니다.\r\n\r\n<font size=\"14\"><b>전문가 시스템 활성화</b></font>\r\n\r\n전문가 시스템은 수령 시 즉시 적용됩니다.\r\n\r\n<i>전문가 시스템은 PKN 인터스텔라에 의해 개발 및 판매되는 제품으로 FTL 통신 네트워크인 하이퍼넷을 통해 배포됩니다. 인공 젤브레인을 바탕으로 설계된 제한형 AI로 스킬 주입 및 훈련을 통해 생성된 신경망을 활용하기 때문에 함선 인터페이스를 비롯한 제어 시스템과 연동됩니다. FTL 네트워크인 하이퍼넷을 통해 실시간 제어 및 통신이 이루어집니다.</i>",
"description_ru":"<font size=\"14\"><b>Базовые навыки пилотирования</b></font> Такая экспертная система содержит основные навыки, необходимые для управления любыми доступными кораблями. Все эти навыки можно получить на максимальном для альфа-клонов уровне. Экспертная система — это дистанционный искусственный интеллект ограниченного действия, предоставляющий определённые навыки, которые остаются доступными для использования в течение <b>7дней</b>. Такие системы не теряются при уничтожении капсулы или смене клона, поскольку не зависят от них. <font size=\"14\"><b>Активация экспертной системы</b></font> Активация происходит автоматически, когда капсулёр использует соответствующий предмет. <i>Экспертные системы — это продукты консорциума «ПКН Интерстеллар», предоставляемые корпорациями, входящими в состав «ПКН Интерстеллар», и доступные посредством системы сверхсветовых коммуникаций через гиперсеть. По своей сути они являются ИИ ограниченного действия, созданными на основе технологии гелеобразного мозга. Экспертные системы используют нейронные каналы, образующиеся при освоении или инъекции навыков, поэтому они совместимы с интерфейсом корабля и капсулы, а также с их системами управления. Управление и коммуникация осуществляются в реальном времени по выделенным сверхсветовым каналам гиперсети консорциума «ПКН Интерстеллар».</i>",
"description_de":"<font size=\"14\"><b>Expertensystem für grundlegende Schiffsoperationen</b></font> Dieses Expertensystem wurde mit grundlegenden Skills für Schiffsoperationen ausgestattet, die auf der Maximalstufe für Alpha-Klone verfügbar sind. Jedes verfügbare Schiff profitiert von allen oder den meisten dieser Skills. Ein Expertensystem ist eine entfernte, eingeschränkte künstliche Intelligenz, die Ihnen während der aktiven Mietdauer von <b>7 Tagen</b> Zugang zu bestimmten Skills bietet. Da es unabhängig von Ihrem Klon und Ihrer Kapsel ist, geht ein aktives Expertensystem nicht bei Kapseltod oder Klonsprung verloren. <font size=\"14\"><b>Aktivierung eines Expertensystems</b></font> Die Aktivierung eines Expertensystems erfolgt automatisch bei Einlösung des Gegenstands durch den spezifischen Kapselpiloten, der den Dienst nutzen möchte. <i>Expertensysteme sind ein Produkt, das vom PKN Interstellar Consortium entwickelt und über das HyperNet Überlichtgeschwindigkeitskommunikationsnetzwerk bereitgestellt wird. Sie werden von den Mitgliedscorporations von PKN Interstellar vermarktet. Ein Expertensystem ist eine eingeschränkte KI, die auf künstlicher Gelhirn-Technologie basiert. Da das Expertensystem neuronale Pfade nutzt, die durch Skilltraining oder Skill-Injektion erstellt wurden, ist es mit Kapsel-Schiff-Interfaces und Kontrollsystemen kompatibel. Die Echtzeit-Kommando- und Kontrollkommunikation erfolgt über dedizierte Überlichtkanäle im HyperNet von PKN Interstellar.</i>",
"description_en-us":"<font size=\"14\"><b>Core Ship Operations Expert System</b></font>\r\n\r\nThis Expert System has been loaded with foundational ship operation skills, at the maximum level available for Alpha Clones. Every available ship benefits from most or all of those skills.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active <b>7 days</b> rental period. \r\nAs it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\n<font size=\"14\"><b>Activating an Expert System</b></font>\r\n\r\nActivation of an Expert System is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.\r\n\r\n<i>Expert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.</i>",
"description_es":"<font size=\"14\"><b>Sistema experto de funciones principales de a bordo</b></font>\r\n\r\nEste sistema experto cuenta con prestaciones básicas de las naves al nivel máximo disponible para clones Alfa. Cada nave se beneficia de todas o casi todas esas habilidades.\r\n\r\nUn sistema experto es una inteligencia artificial remota y restringida que proporciona acceso a ciertas habilidades durante el periodo activo de <b>7 días</b>. \r\nNo depende ni de tu clon ni de tu cápsula, por lo que no lo perderás si esta se destruye o si se lleva a cabo un salto de clon.\r\n\r\n<font size=\"14\"><b>Activación de un sistema experto</b></font>\r\n\r\nUn sistema experto se activa automáticamente cuando el capsulista que va a usar el servicio canjea el objeto.\r\n\r\n<i>Los sistemas expertos son productos desarrollados por el consorcio PKNInterstellar, quien los pone a disposición de los usuarios a través de la red de comunicaciones supralumínica HyperNet y los comercializa a través de las corporaciones que forman parte de PKN Interstellar. Un sistema experto es una IA restringida que funciona con tecnología de cerebro-gel artificial. Como utiliza vías neuronales basadas en las que se crean al desarrollar o inyectar habilidades, es compatible con los sistemas de control y la interfaz cápsula-nave. Así pues, se establece una comunicación entre mando y control en tiempo real con canales supralumínicos exclusivos dentro de la red HyperNet de PKNInterstellar.</i>",
"description_fr":"<font size=\"14\"><b>Système expert de gestion basique des vaisseaux</b></font> Ce système expert contient les compétences fondamentales au fonctionnement d'un vaisseau, au niveau maximum disponible pour les clones Alpha. Chaque vaisseau disponible bénéficie de la plupart voire de la totalité de ces compétences. Un système expert est une intelligence artificielle restreinte à distance qui vous fait bénéficier de certaines compétences pendant la période de location active de <b>7jours</b>. Étant indépendant de votre clone et de votre capsule, un système expert actif ne sera donc pas perdu en cas de décapsulage ou saut de clone. <font size=\"14\"><b>Activation d'un système expert</b></font> L'activation d'un système expert est automatique lors de l'utilisation de l'objet par le capsulier qui souhaite utiliser le service. <i>Les systèmes experts sont un produit développé par le consortium PKN Interstellar, rendu disponible à travers le réseau de communications PRL de l'Hypernet, et commercialisé par les corporations membres de PKN Interstellar. Un système expert est une IA restreinte basée sur la technologie de neurogel artificiel. Puisque le système expert utilise des voies neurales basées sur celles créées par l'apprentissage ou l'injection de compétences, il est donc compatible avec l'interface vaisseau-capsulier et les systèmes de contrôle. Les communications de commandement et de contrôle en temps réel sont assurées via les canaux PRL dédiés sur l'Hypernet de PKN Interstellar.</i>",
"description_it":"<font size=\"14\"><b>Core Ship Operations Expert System</b></font>\r\n\r\nThis Expert System has been loaded with foundational ship operation skills, at the maximum level available for Alpha Clones. Every available ship benefits from most or all of those skills.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active <b>7 days</b> rental period. \r\nAs it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\n<font size=\"14\"><b>Activating an Expert System</b></font>\r\n\r\nActivation of an Expert System is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.\r\n\r\n<i>Expert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.</i>",
"description_ko":"<font size=\"14\"><b>핵심 함선 운용 전문가 시스템</b></font>\r\n\r\n핵심 함선 운용을 위한 전문가 시스템으로 사용자에게 알파 클론 수준의 스킬 숙련도를 제공합니다.\r\n\r\n전문가 시스템은 제한형 AI로 <b>7일</b> 동안 캡슐리어의 스킬 사용을 활성화합니다.\r\n사용자의 신체 및 캡슐과 독립되어 있기 때문에 캡슐이 파괴되거나 클론을 변경해도 시스템이 제거되지 않습니다.\r\n\r\n<font size=\"14\"><b>전문가 시스템 활성화</b></font>\r\n\r\n전문가 시스템은 수령 시 즉시 적용됩니다.\r\n\r\n<i>전문가 시스템은 PKN 인터스텔라에 의해 개발 및 판매되는 제품으로 FTL 통신 네트워크인 하이퍼넷을 통해 배포됩니다. 인공 젤브레인을 바탕으로 설계된 제한형 AI로 스킬 주입 및 훈련을 통해 생성된 신경망을 활용하기 때문에 함선 인터페이스를 비롯한 제어 시스템과 연동됩니다. FTL 네트워크인 하이퍼넷을 통해 실시간 제어 및 통신이 이루어집니다.</i>",
"description_ru":"<font size=\"14\"><b>Экспертная система «Базовые навыки пилотирования»</b></font> Такая экспертная система содержит основные навыки, необходимые для управления любыми доступными кораблями. Все эти навыки можно получить на максимальном для альфа-клонов уровне. Экспертная система — это дистанционный искусственный интеллект ограниченного действия, предоставляющий определённые навыки, которые остаются доступными для использования в течение <b>7дней</b>. Такие системы не теряются при уничтожении капсулы или смене клона, поскольку не зависят от них. <font size=\"14\"><b>Активация экспертной системы</b></font> Активация происходит автоматически, когда капсулёр использует соответствующий предмет. <i>Экспертные системы — это продукты консорциума «ПКН Интерстеллар», предоставляемые корпорациями, входящими в состав «ПКН Интерстеллар», и доступные посредством системы сверхсветовых коммуникаций через гиперсеть. По своей сути они являются ИИ ограниченного действия, созданными на основе технологии гелеобразного мозга. Экспертные системы используют нейронные каналы, образующиеся при освоении или инъекции навыков, поэтому они совместимы с интерфейсом корабля и капсулы, а также с их системами управления. Управление и коммуникация осуществляются в реальном времени по выделенным сверхсветовым каналам гиперсети консорциума «ПКН Интерстеллар».</i>",
"description_de":"Dieser Booster wurde von der Association for Interdisciplinary Research entwickelt, um ihre Erkundungsbemühungen zu unterstützen. <b>-10% Scandauer von Scansonden. Grunddauer: 1Stunde.</b> Dieser Booster wird automatisch aktiviert, sobald der Kapselpilot, der ihn nutzen möchte, den entsprechenden Gegenstand einlöst.",
"description_en-us":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their exploration efforts.\r\n\r\n<b>-10% Scan Probe Scan Time. Base Duration 1 hour.</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_en-us":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their exploration efforts.\r\n\r\n<b>-10% Scan Probe Scan Time. Base Duration 1 hour.</b>",
"description_es":"La Asociación para la Investigación Interdisciplinaria (AIR, por su nombre en inglés) ha desarrollado este potenciador para contribuir a sus proyectos de exploración.\n\n<b>-10% del tiempo del escáner de sonda. Duración base: 1hora.</b>\n\nEste potenciador se activa automáticamente cuando el capsulista que va a usar el servicio canjea el artículo.",
"description_fr":"Ce booster a été développé par l'Association de recherche interdisciplinaire (AIR) pour l'assister dans ses travaux d'exploration. <b>-10% de temps de balayage de la sonde. Durée de base: 1heure.</b> L'activation de ce booster se fait automatiquement dès la récupération de l'objet par le capsulier ayant l'intention de l'utiliser.",
"description_it":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their exploration efforts.\r\n\r\n<b>-10% Scan Probe Scan Time. Base Duration 1 hour.</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_it":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their exploration efforts.\r\n\r\n<b>-10% Scan Probe Scan Time. Base Duration 1 hour.</b>",
"description_ko":"학제간연구협회(AIR)가 개발한 탐사 지원용 부스터입니다.<br><br><b>스캔 프로브 스캔 시간 10% 감소. 기본 지속시간: 1시간</b><br><br>수령 시 즉시 적용됩니다.",
"description_ru":"Этот стимулятор разработан Ассоциацией междисциплинарных исследований (АМИ) для помощи в исследовательских операциях. <b>Повышает скорость сканирования разведзондами на 10%. Базовая длительность: 1час.</b> Этот стимулятор активируется автоматически, когда капсулёр использует соответствующий предмет.",
@@ -297353,10 +297379,10 @@
"basePrice":0.0,
"capacity":0.0,
"description_de":"Dieser Booster wurde von der Association for Interdisciplinary Research entwickelt, um ihre Erkundungsbemühungen zu unterstützen. <b>+10% Scanstärke von Scansonden. Grunddauer: 1Stunde.</b> Dieser Booster wird automatisch aktiviert, sobald der Kapselpilot, der ihn nutzen möchte, den entsprechenden Gegenstand einlöst.",
"description_en-us":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their exploration efforts.\r\n\r\n<b>+10% Scan Probe Strength. Base Duration 1 hour.</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_en-us":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their exploration efforts.\r\n\r\n<b>+10% Scan Probe Strength. Base Duration 1 hour.</b>",
"description_es":"La Asociación para la Investigación Interdisciplinaria (AIR, por su nombre en inglés) ha desarrollado este potenciador para contribuir a sus proyectos de exploración.\n\n<b>+10% a la intensidad de la sonda de escaneo. Duración base: 1hora.</b>\n\nEste potenciador se activa automáticamente cuando el capsulista que va a usar el servicio canjea el artículo.",
"description_fr":"Ce booster a été développé par l'Association de recherche interdisciplinaire (AIR) pour l'assister dans ses travaux d'exploration. <b>+10% de puissance de balayage de la sonde. Durée de base: 1heure.</b> L'activation de ce booster se fait automatiquement dès la récupération de l'objet par le capsulier ayant l'intention de l'utiliser.",
"description_it":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their exploration efforts.\r\n\r\n<b>+10% Scan Probe Strength. Base Duration 1 hour.</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_it":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their exploration efforts.\r\n\r\n<b>+10% Scan Probe Strength. Base Duration 1 hour.</b>",
"description_ko":"학제간연구협회(AIR)가 개발한 탐사 지원용 부스터입니다.<br><br><b>스캔 프로브 스캔 강도 10% 증가. 기본 지속시간: 1시간</b><br><br>수령 시 즉시 적용됩니다.",
"description_ru":"Этот стимулятор разработан Ассоциацией междисциплинарных исследований (АМИ) для помощи в исследовательских операциях. <b>Повышает чувствительность разведзондов на 10%. Базовая длительность: 1час.</b> Этот стимулятор активируется автоматически, когда капсулёр использует соответствующий предмет.",
@@ -297388,10 +297414,10 @@
"basePrice":0.0,
"capacity":0.0,
"description_de":"Dieser Booster wurde von der Association for Interdisciplinary Research entwickelt, um ihre Erkundungsbemühungen zu unterstützen. <b>-10% Abweichung von Scansonden. Grunddauer: 1Stunde.</b> Dieser Booster wird automatisch aktiviert, sobald der Kapselpilot, der ihn nutzen möchte, den entsprechenden Gegenstand einlöst.",
"description_en-us":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their exploration efforts.\r\n\r\n<b>-10% Scan Probe Deviation. Base Duration 1 hour.</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_en-us":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their exploration efforts.\r\n\r\n<b>-10% Scan Probe Deviation. Base Duration 1 hour.</b>",
"description_es":"La Asociación para la Investigación Interdisciplinaria (AIR, por su nombre en inglés) ha desarrollado este potenciador para contribuir a sus proyectos de exploración.\n\n<b>-10% de desviación de las sondas de escaneo. Duración base: 1hora.</b>\n\nEste potenciador se activa automáticamente cuando el capsulista que va a usar el servicio canjea el artículo.",
"description_fr":"Ce booster a été développé par l'Association de recherche interdisciplinaire (AIR) pour l'assister dans ses travaux d'exploration. <b>-10% de déviation de balayage de la sonde. Durée de base: 1heure.</b> L'activation de ce booster se fait automatiquement dès la récupération de l'objet par le capsulier ayant l'intention de l'utiliser.",
"description_it":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their exploration efforts.\r\n\r\n<b>-10% Scan Probe Deviation. Base Duration 1 hour.</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_it":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their exploration efforts.\r\n\r\n<b>-10% Scan Probe Deviation. Base Duration 1 hour.</b>",
"description_ko":"학제간연구협회(AIR)가 개발한 탐사 지원용 부스터입니다.<br><br><b>스캔 프로브 스캔 오차 10% 감소. 기본 지속시간: 1시간</b><br><br>수령 시 즉시 적용됩니다.",
"description_ru":"Этот стимулятор разработан Ассоциацией междисциплинарных исследований (АМИ) для помощи в исследовательских операциях. <b>Снижает отклонение при сканировании разведзондами на 10%. Базовая длительность: 1час.</b> Этот стимулятор активируется автоматически, когда капсулёр использует соответствующий предмет.",
@@ -297423,10 +297449,10 @@
"basePrice":0.0,
"capacity":0.0,
"description_de":"Dieser Booster wurde von der Association for Interdisciplinary Research (AIR) entwickelt, um ihren Entdeckern zu helfen, Kampfbegegnungen in gefährlichen Regionen des Weltraums zu vermeiden. <b>-10% Schiffsträgheit. Grunddauer: 1Stunde.</b> Dieser Booster wird automatisch aktiviert, sobald der Kapselpilot, der ihn nutzen möchte, den entsprechenden Gegenstand einlöst.",
"description_en-us":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to help their explorers avoid hostile confrontations in dangerous areas of space.\r\n\r\n<b>-10% Ship Inertia. Base Duration 1 hour.</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_en-us":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to help their explorers avoid hostile confrontations in dangerous areas of space.\r\n\r\n<b>-10% Ship Inertia. Base Duration 1 hour.</b>",
"description_es":"La Asociación para la Investigación Interdisciplinaria (AIR, por sus siglas en inglés) ha desarrollado este potenciador para ayudar a sus exploradores a evitar enfrentamientos hostiles en zonas peligrosas del espacio.\n\n<b>-10% a la inercia de la nave. Duración base: 1hora.</b>\n\nEste potenciador se activa automáticamente cuando el capsulista que va a usar el servicio canjea el artículo.",
"description_fr":"Ce booster a été développé par l'Association de recherche interdisciplinaire (AIR) pour aider ses explorateurs à éviter les confrontations dans les régions dangereuses de l'espace. <b>-10% à l'inertie du vaisseau. Durée de base: 1heure.</b> L'activation de ce booster se fait automatiquement dès la récupération de l'objet par le capsulier ayant l'intention de l'utiliser.",
"description_it":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to help their explorers avoid hostile confrontations in dangerous areas of space.\r\n\r\n<b>-10% Ship Inertia. Base Duration 1 hour.</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_it":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to help their explorers avoid hostile confrontations in dangerous areas of space.\r\n\r\n<b>-10% Ship Inertia. Base Duration 1 hour.</b>",
"description_ko":"탐험가들이 위험 지역에서 적 공격을 회피할 수 있도록 학제간연구협회(AIR)가 개발한 부스터입니다.<br><br><b>관성 계수 10% 감소. 기본 지속시간: 1시간</b><br><br>수령 시 즉시 적용됩니다.",
"description_ru":"Этот стимулятор разработан Ассоциацией междисциплинарных исследований (АМИ) для помощи исследователям во время столкновений с врагом в опасных участках космоса. <b>Уменьшает инертность корабля на 10%. Базовая длительность: 1час.</b> Этот стимулятор активируется автоматически, когда капсулёр использует соответствующий предмет.",
@@ -297458,10 +297484,10 @@
"basePrice":32768.0,
"capacity":0.0,
"description_de":"Dieser Booster wurde von der Association for Interdisciplinary Research (AIR) entwickelt, um ihre Bergbaupläne zu verwirklichen. <b>+10% optimale Reichweite für Bergbaulaser, Dauer: 4Stunden</b> Dieser Booster wird automatisch aktiviert, sobald der Kapselpilot, der ihn nutzen möchte, den entsprechenden Gegenstand einlöst.",
"description_en-us":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their mining efforts.\r\n\r\n<b>+10% Mining Laser Optimal Range, 4 hour duration</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_en-us":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their mining efforts.\r\n\r\n<b>+10% Mining Laser Optimal Range, 4 hour duration</b>",
"description_es":"Este potenciador ha sido desarrollado por la Asociación para la Investigación Interdisciplinaria(AIR) para contribuir a su minería.\n\n<b>+10% al alcance óptimo del láser minero. Duración base: 4horas.</b>\n\nEste potenciador se activa automáticamente cuando el capsulista que va a usar el servicio canjea el artículo.",
"description_fr":"Ce booster a été développé par l'Association de recherche interdisciplinaire (AIR) pour l'aider dans ses activités d'extraction. <b>+10% à la portée optimale des lasers d'extraction, durée de 4heures</b> L'activation de ce booster se fait automatiquement dès la récupération de l'objet par le capsulier ayant l'intention de l'utiliser.",
"description_it":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their mining efforts.\r\n\r\n<b>+10% Mining Laser Optimal Range, 4 hour duration</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_it":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their mining efforts.\r\n\r\n<b>+10% Mining Laser Optimal Range, 4 hour duration</b>",
"description_ko":"학제간연구협회(AIR)가 개발한 채광 지원용 부스터입니다.<br><br><b>채굴 레이저 최적사거리 10% 증가. 지속시간: 4시간</b><br><br>수령 시 즉시 적용됩니다.",
"description_ru":"Этот стимулятор разработан Ассоциацией междисциплинарных исследований (АМИ) для повышения эффективности бурения. <b>+10% к оптимальной дальности буровых лазеров, длительность — 4часа</b> Этот стимулятор активируется автоматически, когда капсулёр использует соответствующий предмет.",
@@ -297493,10 +297519,10 @@
"basePrice":32768.0,
"capacity":0.0,
"description_de":"Dieser Booster wurde von der Association for Interdisciplinary Research (AIR) entwickelt, um ihre Bergbaupläne zu verwirklichen. <b>+15% Ausbeute von Bergbaulasern, Dauer: 4Stunden</b> Dieser Booster wird automatisch aktiviert, sobald der Kapselpilot, der ihn nutzen möchte, den entsprechenden Gegenstand einlöst.",
"description_en-us":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their mining efforts.\r\n\r\n<b>+15% Mining Laser Yield, 4 hour duration</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_en-us":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their mining efforts.\r\n\r\n<b>+15% Mining Laser Yield, 4 hour duration</b>",
"description_es":"Este potenciador ha sido desarrollado por la Asociación para la Investigación Interdisciplinaria(AIR) para contribuir a su minería.\n\n<b>+15% de rendimiento del láser minero. Duración: 4horas</b>\n\nEste potenciador se activa automáticamente cuando el capsulista que va a usar el servicio canjea el artículo.",
"description_fr":"Ce booster a été développé par l'Association de recherche interdisciplinaire (AIR) pour l'aider dans ses activités d'extraction. <b>+15% au rendement des lasers d'extraction, durée de 4heures</b> L'activation de ce booster se fait automatiquement dès la récupération de l'objet par le capsulier ayant l'intention de l'utiliser.",
"description_it":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their mining efforts.\r\n\r\n<b>+15% Mining Laser Yield, 4 hour duration</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_it":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their mining efforts.\r\n\r\n<b>+15% Mining Laser Yield, 4 hour duration</b>",
"description_ko":"학제간연구협회(AIR)가 개발한 채광 지원용 부스터입니다.<br><br><b>채굴 레이저 채굴량 15% 증가. 지속시간: 4시간</b><br><br>수령 시 즉시 적용됩니다.",
"description_ru":"Этот стимулятор разработан Ассоциацией междисциплинарных исследований (АМИ) для повышения эффективности бурения. <b>+15% к объёму выработки буровых лазеров, длительность — 4часа</b> Этот стимулятор активируется автоматически, когда капсулёр использует соответствующий предмет.",
@@ -297528,10 +297554,10 @@
"basePrice":32768.0,
"capacity":0.0,
"description_de":"Dieser Booster wurde von der Association for Interdisciplinary Research (AIR) entwickelt, um ihre Bergbaupläne zu verwirklichen. <b>+5% Ausbeute von Bergbaulasern, Dauer: 4Stunden</b> Dieser Booster wird automatisch aktiviert, sobald der Kapselpilot, der ihn nutzen möchte, den entsprechenden Gegenstand einlöst.",
"description_en-us":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their mining efforts.\r\n\r\n<b>+5% Mining Laser Yield, 4 hour duration</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_en-us":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their mining efforts.\r\n\r\n<b>+5% Mining Laser Yield, 4 hour duration</b>",
"description_es":"Este potenciador ha sido desarrollado por la Asociación para la Investigación Interdisciplinaria(AIR) para contribuir a su minería.\n\n<b>+5% de rendimiento del láser minero. Duración: 4horas.</b>\n\nEste potenciador se activa automáticamente cuando el capsulista que va a usar el servicio canjea el artículo.",
"description_fr":"Ce booster a été développé par l'Association de recherche interdisciplinaire (AIR) pour l'aider dans ses activités d'extraction. <b>+5% au rendement des lasers d'extraction, durée de 4heures</b> L'activation de ce booster se fait automatiquement dès la récupération de l'objet par le capsulier ayant l'intention de l'utiliser.",
"description_it":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their mining efforts.\r\n\r\n<b>+5% Mining Laser Yield, 4 hour duration</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_it":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their mining efforts.\r\n\r\n<b>+5% Mining Laser Yield, 4 hour duration</b>",
"description_ko":"학제간연구협회(AIR)가 개발한 채광 지원용 부스터입니다.<br><br><b>채굴 레이저 채굴량 5% 증가. 지속시간: 4시간</b><br><br>수령 시 즉시 적용됩니다.",
"description_ru":"Этот стимулятор разработан Ассоциацией междисциплинарных исследований (АМИ) для повышения эффективности бурения. <b>+5% к объёму выработки буровых лазеров, длительность — 4часа</b> Этот стимулятор активируется автоматически, когда капсулёр использует соответствующий предмет.",
@@ -297563,10 +297589,10 @@
"basePrice":32768.0,
"capacity":0.0,
"description_de":"Dieser Booster wurde von der Association for Interdisciplinary Research (AIR) entwickelt, um ihre Bergbaupläne zu verwirklichen. <b>+10% Ausbeute von Bergbaulasern, Dauer: 4Stunden</b> Dieser Booster wird automatisch aktiviert, sobald der Kapselpilot, der ihn nutzen möchte, den entsprechenden Gegenstand einlöst.",
"description_en-us":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their mining efforts.\r\n\r\n<b>+10% Mining Laser Yield, 4 hour duration</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_en-us":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their mining efforts.\r\n\r\n<b>+10% Mining Laser Yield, 4 hour duration</b>",
"description_es":"Este potenciador ha sido desarrollado por la Asociación para la Investigación Interdisciplinaria(AIR) para contribuir a su minería.\n\n<b>+10% de rendimiento del láser minero. Duración: 4horas.</b>\n\nEste potenciador se activa automáticamente cuando el capsulista que va a usar el servicio canjea el artículo.",
"description_fr":"Ce booster a été développé par l'Association de recherche interdisciplinaire (AIR) pour l'aider dans ses activités d'extraction. <b>+10% au rendement des lasers d'extraction, durée de 4heures</b> L'activation de ce booster se fait automatiquement dès la récupération de l'objet par le capsulier ayant l'intention de l'utiliser.",
"description_it":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their mining efforts.\r\n\r\n<b>+10% Mining Laser Yield, 4 hour duration</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_it":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their mining efforts.\r\n\r\n<b>+10% Mining Laser Yield, 4 hour duration</b>",
"description_ko":"학제간연구협회(AIR)가 개발한 채광 지원용 부스터입니다.<br><br><b>채굴 레이저 채굴량 10% 증가. 지속시간: 4시간</b><br><br>수령 시 즉시 적용됩니다.",
"description_ru":"Этот стимулятор разработан Ассоциацией междисциплинарных исследований (АМИ) для повышения эффективности бурения. <b>+10% к объёму выработки буровых лазеров, длительность — 4часа</b> Этот стимулятор активируется автоматически, когда капсулёр использует соответствующий предмет.",
@@ -297598,10 +297624,10 @@
"basePrice":32768.0,
"capacity":0.0,
"description_de":"Dieser Booster wurde von der Association for Interdisciplinary Research (AIR) entwickelt, um ihre Bergbaupläne zu verwirklichen. <b>+20% optimale Reichweite für Bergbaulaser, Dauer: 4Stunden</b> Dieser Booster wird automatisch aktiviert, sobald der Kapselpilot, der ihn nutzen möchte, den entsprechenden Gegenstand einlöst.",
"description_en-us":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their mining efforts.\r\n\r\n<b>+20% Mining Laser Optimal Range, 4 hour duration</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_en-us":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their mining efforts.\r\n\r\n<b>+20% Mining Laser Optimal Range, 4 hour duration</b>",
"description_es":"Este potenciador ha sido desarrollado por la Asociación para la Investigación Interdisciplinaria(AIR) para contribuir a su minería.\n\n<b>+20% de alcance óptimo del láser minero, 4 horas de duración</b>\n\nEste potenciador se activa automáticamente cuando el capsulista que va a usar el servicio canjea el artículo.",
"description_fr":"Ce booster a été développé par l'Association de recherche interdisciplinaire (AIR) pour l'aider dans ses activités d'extraction. <b>+20% à la portée optimale des lasers d'extraction, durée de 4heures</b> L'activation de ce booster se fait automatiquement dès la récupération de l'objet par le capsulier ayant l'intention de l'utiliser.",
"description_it":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their mining efforts.\r\n\r\n<b>+20% Mining Laser Optimal Range, 4 hour duration</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_it":"This booster has been developed by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their mining efforts.\r\n\r\n<b>+20% Mining Laser Optimal Range, 4 hour duration</b>",
"description_ko":"학제간연구협회(AIR)가 개발한 채광 지원용 부스터입니다.<br><br><b>채굴 레이저 최적사거리 20% 증가. 지속시간: 4시간</b><br><br>수령 시 즉시 적용됩니다.",
"description_ru":"Этот стимулятор разработан Ассоциацией междисциплинарных исследований (АМИ) для повышения эффективности бурения. <b>+20% к оптимальной дальности буровых лазеров, длительность — 4часа</b> Этот стимулятор активируется автоматически, когда капсулёр использует соответствующий предмет.",
@@ -297633,10 +297659,10 @@
"basePrice":0.0,
"capacity":0.0,
"description_de":"Dieser Booster wurde von der Association for Interdisciplinary Research (AIR) hergestellt, um ihre Kampfbemühungen zu unterstützen. <b>-6% Wiederaufladezeit des Energiespeichers. Grunddauer: 2Stunden.</b> Dieser Booster wird automatisch aktiviert, sobald der Kapselpilot, der ihn nutzen möchte, den entsprechenden Gegenstand einlöst.",
"description_en-us":"This booster has been produced by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their combat efforts.\r\n\r\n<b>-6% Capacitor Recharge Time. Base Duration: 2 Hours.</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_en-us":"This booster has been produced by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their combat efforts.\r\n\r\n<b>-6% Capacitor Recharge Time. Base Duration: 2 Hours.</b>",
"description_es":"La Asociación para la Investigación Interdisciplinaria(AIR) es la responsable de producir este potenciador para contribuir a sus esfuerzos de combate.\n\n<b>-6% al tiempo de carga del condensador. Duración base: 2horas.</b>\n\nEste potenciador se activa automáticamente cuando el capsulista que va a usar el servicio canjea el artículo.",
"description_fr":"Ce booster a été développé par l'Association de recherche interdisciplinaire (AIR) pour l'aider dans ses efforts de combat. <b>-6% au temps de recharge du capaciteur. Durée de base: 2heures.</b> L'activation de ce booster se fait automatiquement dès la récupération de l'objet par le capsulier ayant l'intention de l'utiliser.",
"description_it":"This booster has been produced by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their combat efforts.\r\n\r\n<b>-6% Capacitor Recharge Time. Base Duration: 2 Hours.</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_it":"This booster has been produced by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their combat efforts.\r\n\r\n<b>-6% Capacitor Recharge Time. Base Duration: 2 Hours.</b>",
"description_ko":"학제간연구협회(AIR)가 개발한 전투 보조용 부스터입니다.<br><br><b>캐패시터 충전 시간 6% 감소. 기본 지속시간: 2시간</b><br><br>수령 시 즉시 적용됩니다.",
"description_ru":"Этот стимулятор разработан Ассоциацией междисциплинарных исследований (АМИ) для помощи в боевых действиях. <b>Снижает расход времени на регенерацию энергии в накопителе на 6%. Базовая длительность: 2часа.</b> Этот стимулятор активируется автоматически, когда капсулёр использует соответствующий предмет.",
@@ -297668,10 +297694,10 @@
"basePrice":0.0,
"capacity":0.0,
"description_de":"Dieser Booster wurde von der Association for Interdisciplinary Research (AIR) hergestellt, um ihre Kampfbemühungen zu unterstützen. <b>+6% Schild-HP. Grunddauer: 2Stunden.</b> Dieser Booster wird automatisch aktiviert, sobald der Kapselpilot, der ihn nutzen möchte, den entsprechenden Gegenstand einlöst.",
"description_en-us":"This booster has been produced by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their combat efforts.\r\n\r\n<b>+6% Shield Hitpoints. Base Duration: 2 Hours.</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_en-us":"This booster has been produced by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their combat efforts.\r\n\r\n<b>+6% Shield Hitpoints. Base Duration: 2 Hours.</b>",
"description_es":"La Asociación para la Investigación Interdisciplinaria(AIR) es la responsable de producir este potenciador para contribuir a sus esfuerzos de combate.\n\n<b>+6% a los puntos de vida de los escudos. Duración base: 2horas.</b>\n\nEste potenciador se activa automáticamente cuando el capsulista que va a usar el servicio canjea el artículo.",
"description_fr":"Ce booster a été développé par l'Association de recherche interdisciplinaire (AIR) pour l'aider dans ses efforts de combat. <b>+6% aux points de vie du bouclier. Durée de base: 2heures.</b> L'activation de ce booster se fait automatiquement dès la récupération de l'objet par le capsulier ayant l'intention de l'utiliser.",
"description_it":"This booster has been produced by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their combat efforts.\r\n\r\n<b>+6% Shield Hitpoints. Base Duration: 2 Hours.</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_it":"This booster has been produced by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their combat efforts.\r\n\r\n<b>+6% Shield Hitpoints. Base Duration: 2 Hours.</b>",
"description_ko":"학제간연구협회(AIR)가 개발한 전투 보조용 부스터입니다.<br><br><b>실드 내구도 6% 증가. 기본 지속시간: 2시간</b><br><br>수령 시 즉시 적용됩니다.",
"description_ru":"Этот стимулятор разработан Ассоциацией междисциплинарных исследований (АМИ) для помощи в боевых действиях. <b>Повышает запас прочности щитов на 6%. Базовая длительность: 2часа.</b> Этот стимулятор активируется автоматически, когда капсулёр использует соответствующий предмет.",
@@ -297703,10 +297729,10 @@
"basePrice":0.0,
"capacity":0.0,
"description_de":"Dieser Booster wurde von der Association for Interdisciplinary Research (AIR) hergestellt, um ihre Kampfbemühungen zu unterstützen. <b>+5% Maximalgeschwindigkeit. Dauer: 30Minuten.</b> Dieser Booster wird automatisch aktiviert, sobald der Kapselpilot, der ihn nutzen möchte, den entsprechenden Gegenstand einlöst.",
"description_en-us":"This booster has been produced by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their combat efforts.\r\n\r\n<b>+5% Max Velocity. Duration 30 minutes.</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_en-us":"This booster has been produced by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their combat efforts.\r\n\r\n<b>+5% Max Velocity. Duration 30 minutes.</b>",
"description_es":"La Asociación para la Investigación Interdisciplinaria(AIR) es la responsable de producir este potenciador para contribuir a sus esfuerzos de combate.\n\n<b>+5% de velocidad máxima. Duración: 30 minutos.</b>\n\nEste potenciador se activa automáticamente cuando el capsulista que va a usar el servicio canjea el artículo.",
"description_fr":"Ce booster a été développé par l'Association de recherche interdisciplinaire (AIR) pour l'aider dans ses efforts de combat. <b>+5% à la vitesse maximale. Durée: 30minutes.</b> L'activation de ce booster se fait automatiquement dès la récupération de l'objet par le capsulier ayant l'intention de l'utiliser.",
"description_it":"This booster has been produced by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their combat efforts.\r\n\r\n<b>+5% Max Velocity. Duration 30 minutes.</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_it":"This booster has been produced by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their combat efforts.\r\n\r\n<b>+5% Max Velocity. Duration 30 minutes.</b>",
"description_ko":"학제간연구협회(AIR)가 개발한 전투 보조용 부스터입니다.<br><br><b>최대 속도 5% 증가. 지속시간: 30분</b><br><br>수령 시 즉시 적용됩니다.",
"description_ru":"Этот стимулятор разработан Ассоциацией междисциплинарных исследований (АМИ) для помощи в боевых действиях. <b>+5% к максимальной скорости. Длительность: 30 минут.</b> Этот стимулятор активируется автоматически, когда капсулёр использует соответствующий предмет.",
@@ -297738,10 +297764,10 @@
"basePrice":0.0,
"capacity":0.0,
"description_de":"Dieser Booster wurde von der Association for Interdisciplinary Research (AIR) hergestellt, um ihre Kampfbemühungen zu unterstützen. <b>+5% Panzerungsreparatur, +5% Schildbooster. Dauer: 30Minuten.</b> Dieser Booster wird automatisch aktiviert, sobald der Kapselpilot, der ihn nutzen möchte, den entsprechenden Gegenstand einlöst.",
"description_en-us":"This booster has been produced by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their combat efforts.\r\n\r\n<b>+5% Armor Repair, +5% Shield Booster. Duration 30 minutes.</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_en-us":"This booster has been produced by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their combat efforts.\r\n\r\n<b>+5% Armor Repair, +5% Shield Booster. Duration 30 minutes.</b>",
"description_es":"La Asociación para la Investigación Interdisciplinaria(AIR) es la responsable de producir este potenciador para contribuir a sus esfuerzos de combate.\n\n<b>+5% a la reparación del blindaje, +5% al potenciador de escudo. Duración: 30minutos.</b>\n\nEste potenciador se activa automáticamente cuando el capsulista que va a usar el servicio canjea el artículo.",
"description_fr":"Ce booster a été développé par l'Association de recherche interdisciplinaire (AIR) pour l'aider dans ses efforts de combat. <b>+5% à la réparation du blindage, +5% au booster de bouclier. Durée: 30minutes.</b> L'activation de ce booster se fait automatiquement dès la récupération de l'objet par le capsulier ayant l'intention de l'utiliser.",
"description_it":"This booster has been produced by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their combat efforts.\r\n\r\n<b>+5% Armor Repair, +5% Shield Booster. Duration 30 minutes.</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_it":"This booster has been produced by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their combat efforts.\r\n\r\n<b>+5% Armor Repair, +5% Shield Booster. Duration 30 minutes.</b>",
"description_ko":"학제간연구협회(AIR)가 개발한 전투 보조용 부스터입니다.<br><br><b>장갑 수리 5% 증가, 실드 부스터 5% 증가. 지속시간: 30분</b><br><br>수령 시 즉시 적용됩니다.",
"description_ru":"Этот стимулятор разработан Ассоциацией междисциплинарных исследований (АМИ) для помощи в боевых действиях. <b>+5% к ремонту брони, +5% к восстановлению щитов. Длительность: 30 минут.</b> Этот стимулятор активируется автоматически, когда капсулёр использует соответствующий предмет.",
@@ -297773,10 +297799,10 @@
"basePrice":0.0,
"capacity":0.0,
"description_de":"Dieser Booster wurde von der Association for Interdisciplinary Research (AIR) hergestellt, um ihre Kampfbemühungen zu unterstützen. <b>+5% Geschützturmschaden, +5% Lenkwaffenschaden. Dauer: 30Minuten.</b> Dieser Booster wird automatisch aktiviert, sobald der Kapselpilot, der ihn nutzen möchte, den entsprechenden Gegenstand einlöst.",
"description_en-us":"This booster has been produced by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their combat efforts.\r\n\r\n<b>+5% turret damage, +5% missile damage. Duration 30 minutes.</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_en-us":"This booster has been produced by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their combat efforts.\r\n\r\n<b>+5% turret damage, +5% missile damage. Duration 30 minutes.</b>",
"description_es":"La Asociación para la Investigación Interdisciplinaria(AIR) es la responsable de producir este potenciador para contribuir a sus esfuerzos de combate.\n\n<b>+5% al daño de las torretas, +5% al daño de los misiles. Duración: 30minutos.</b>\n\nEste potenciador se activa automáticamente cuando el capsulista que va a usar el servicio canjea el artículo.",
"description_fr":"Ce booster a été développé par l'Association de recherche interdisciplinaire (AIR) pour l'aider dans ses efforts de combat. <b>+5% aux dégâts des tourelles, +5% aux dégâts des missiles. Durée: 30minutes.</b> L'activation de ce booster se fait automatiquement dès la récupération de l'objet par le capsulier ayant l'intention de l'utiliser.",
"description_it":"This booster has been produced by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their combat efforts.\r\n\r\n<b>+5% turret damage, +5% missile damage. Duration 30 minutes.</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_it":"This booster has been produced by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their combat efforts.\r\n\r\n<b>+5% turret damage, +5% missile damage. Duration 30 minutes.</b>",
"description_ko":"학제간연구협회(AIR)가 개발한 전투 보조용 부스터입니다.<br><br><b>터렛 피해량 5% 증가, 미사일 피해량 5% 증가. 지속시간: 30분</b><br><br>수령 시 즉시 적용됩니다.",
"description_ru":"Этот стимулятор разработан Ассоциацией междисциплинарных исследований (АМИ) для помощи в боевых действиях. <b>+5% к урону от турелей, +5% к урону от ракет. Длительность: 30 минут.</b> Этот стимулятор активируется автоматически, когда капсулёр использует соответствующий предмет.",
@@ -297808,10 +297834,10 @@
"basePrice":0.0,
"capacity":0.0,
"description_de":"Dieser Booster wurde von der Association for Interdisciplinary Research (AIR) hergestellt, um ihre Kampfbemühungen zu unterstützen. <b>+5% Wendigkeit, +5% Energiespeicherladezeit. Dauer: 1Stunde.</b> Dieser Booster wird automatisch aktiviert, sobald der Kapselpilot, der ihn nutzen möchte, den entsprechenden Gegenstand einlöst.",
"description_en-us":"This booster has been produced by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their combat efforts.\r\n\r\n<b>+5% Agility, +5% Capacitor Recharge Rate. Duration: 1 hour.</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_en-us":"This booster has been produced by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their combat efforts.\r\n\r\n<b>+5% Agility, +5% Capacitor Recharge Rate. Duration: 1 hour.</b>",
"description_es":"La Asociación para la Investigación Interdisciplinaria(AIR) es la responsable de producir este potenciador para contribuir a sus esfuerzos de combate.\n\n<b>+5% de agilidad, +5% de índice de carga del condensador. Duración: 1hora.</b>\n\nEste potenciador se activa automáticamente cuando el capsulista que va a usar el servicio canjea el artículo.",
"description_fr":"Ce booster a été développé par l'Association de recherche interdisciplinaire (AIR) pour l'aider dans ses efforts de combat. <b>+5% d'agilité, +5% à la vitesse de recharge du capaciteur. Durée: 1heure.</b> L'activation de ce booster se fait automatiquement dès la récupération de l'objet par le capsulier ayant l'intention de l'utiliser.",
"description_it":"This booster has been produced by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their combat efforts.\r\n\r\n<b>+5% Agility, +5% Capacitor Recharge Rate. Duration: 1 hour.</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_it":"This booster has been produced by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their combat efforts.\r\n\r\n<b>+5% Agility, +5% Capacitor Recharge Rate. Duration: 1 hour.</b>",
"description_ko":"학제간연구협회(AIR)가 개발한 전투 보조용 부스터입니다.<br><br><b>기동성 5% 증가, 캐패시터 충전 속도 5% 증가. 지속시간: 1시간</b><br><br>수령 시 즉시 적용됩니다.",
"description_ru":"Этот стимулятор разработан Ассоциацией междисциплинарных исследований (АМИ) для помощи в боевых действиях. <b>+5% к манёвренности, +5% к скорости регенерации энергии в накопителе. Длительность: 1 час.</b> Этот стимулятор активируется автоматически, когда капсулёр использует соответствующий предмет.",
@@ -297843,10 +297869,10 @@
"basePrice":0.0,
"capacity":0.0,
"description_de":"Dieser Booster wurde von der Association for Interdisciplinary Research (AIR) hergestellt, um ihre Kampfbemühungen zu unterstützen. <b>-15% Durchlaufzeit für Panzerungsreparatursysteme und Schildbooster. Grunddauer: 1Stunde.</b> Dieser Booster wird automatisch aktiviert, sobald der Kapselpilot, der ihn nutzen möchte, den entsprechenden Gegenstand einlöst.",
"description_en-us":"This booster has been produced by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their combat efforts.\r\n\r\n<b>-15% Armor Repairer and Shield Booster Cycle Time. Base Duration 1 hour.</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_en-us":"This booster has been produced by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their combat efforts.\r\n\r\n<b>-15% Armor Repairer and Shield Booster Cycle Time. Base Duration 1 hour.</b>",
"description_es":"La Asociación para la Investigación Interdisciplinaria(AIR) es la responsable de producir este potenciador para contribuir a sus esfuerzos de combate.\n\n<b>-15% al tiempo de ciclo para potenciadores de escudo y reparadores de blindaje. Duración base: 1hora.</b>\n\nEste potenciador se activa automáticamente cuando el capsulista que va a usar el servicio canjea el artículo.",
"description_fr":"Ce booster a été développé par l'Association de recherche interdisciplinaire (AIR) pour l'aider dans ses efforts de combat. <b>-15% au temps de cycle du réparateur de blindage et du booster de bouclier. Durée de base: 1heure.</b> L'activation de ce booster se fait automatiquement dès la récupération de l'objet par le capsulier ayant l'intention de l'utiliser.",
"description_it":"This booster has been produced by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their combat efforts.\r\n\r\n<b>-15% Armor Repairer and Shield Booster Cycle Time. Base Duration 1 hour.</b>\r\n\r\nActivation of this booster is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.",
"description_it":"This booster has been produced by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to assist with their combat efforts.\r\n\r\n<b>-15% Armor Repairer and Shield Booster Cycle Time. Base Duration 1 hour.</b>",
"description_ko":"학제간연구협회(AIR)가 개발한 전투 보조용 부스터입니다.<br><br><b>장갑수리 장치 및 실드 부스터 사이클 시간 15% 감소. 기본 지속시간: 1시간</b><br><br>수령 시 즉시 적용됩니다.",
"description_ru":"Этот стимулятор разработан Ассоциацией междисциплинарных исследований (АМИ) для помощи в боевых действиях. <b>Ускоряет цикл перезарядки установки ремонта брони и модулей накачки щитов на 15%. Базовая длительность: 1час.</b> Этот стимулятор активируется автоматически, когда капсулёр использует соответствующий предмет.",
@@ -297945,10 +297971,10 @@
"basePrice":0.0,
"capacity":0.0,
"description_de":"<font size=\"14\"><b>AIR-Entdecker</b></font> Dieses Expertensystem wird von der Association for Interdisciplinary Research (AIR) ausgegeben, um es neuen Kapselpiloten zu ermöglichen, eine Vielzahl an Schiffen und Aktivitäten auszuprobieren, ohne die nötigen Skills trainieren zu müssen. Das System macht Skills verfügbar, die es Kapselpiloten erlauben, alle Fregatten der vier Imperien zu fliegen. Durch die enthaltenen Unterstützungsskills ist das System besonders nützlich für das Fliegen von Erkundungsfregatten und die Ausführung erkundungsbezogener Aktivitäten wie Scannen und Hacken. Ein Expertensystem ist eine externe, beschränkte künstliche Intelligenz, die Ihnen während der aktiven Dauer Zugriff auf bestimmte Skills gewährt. Da ein aktives Expertensystem unabhängig von Ihrem Klon und Ihrer Kapsel arbeitet, geht es bei einem Kapseltod oder Klonsprung nicht verloren. <font size=\"14\"><b>Ein Expertensystem aktivieren</b></font> Ein Expertensystem wird automatisch aktiviert, sobald der Kapselpilot, der den Dienst nutzen möchte, den Gegenstand einlöst. <i>Expertensysteme wurden vom Konsortium PKN Interstellar entwickelt. Sie sind über das HyperNet-Überlichtgeschwindigkeitskommunikationsnetzwerk zugänglich und werden von PKN Interstellar-Mitgliedcorporations vertrieben. Ein Expertensystem ist eine beschränkte KI, die auf künstlicher Gelhirn-Technologie basiert. Das Expertensystem nutzt Nervenbahnen, die auf jenen basieren, die durch Skilltraining oder Skill-Injektion entstehen. Dadurch ist es mit dem Schiff-Interface und den Kontrollsystemen der Kapsel kompatibel. Spezielle Überlichtgeschwindigkeitskanäle im HyperNet von PKN Interstellar ermöglichen Befehls- und Kontrollkommunikation in Echtzeit.</i>",
"description_en-us":"<font size=\"14\"><b>AIR Explorer</b></font>\r\n\r\nThis Expert System is sponsored by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to allow new capsuleers to try out a variety of ships and activities before having to train the required skills. \r\n\r\nIt makes skills available that enable a capsuleer to fly all frigates from all four Empires, while its supporting skills make it particularly useful when piloting exploration frigates and performing exploration related activities, such as scanning and hacking.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\n<font size=\"14\"><b>Activating an Expert System</b></font>\r\n\r\nActivation of an Expert System is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.\r\n\r\n<i>Expert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.</i>",
"description_en-us":"<font size=\"14\"><b>AIR Explorer</b></font>\r\n\r\nThis Expert System is sponsored by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to allow new capsuleers to try out a variety of ships and activities before having to train the required skills. \r\n\r\nIt makes skills available that enable a capsuleer to fly all frigates from all four Empires, while its supporting skills make it particularly useful when piloting exploration frigates and performing exploration related activities, such as scanning and hacking.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\n<i>Expert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.</i>",
"description_es":"<font size=\"14\"><b>Explorador de AIR</b></font>\n\nEste sistema experto lo patrocina la Asociación para la Investigación Interdisciplinaria (AIR por el nombre en inglés) para que los nuevos capsulistas prueben varias naves y actividades antes de desarrollar las habilidades necesarias.\n\nOfrece habilidades para que los capsulistas piloten todas las fragatas de los cuatro imperios, mientras que sus habilidades secundarias lo hacen especialmente útil al manejar fragatas de exploración y realizar actividades relacionadas con la exploración, como el escaneo y el hackeo.\n\nUn sistema experto es una inteligencia artificial remota y restringida que proporciona acceso a ciertas habilidades durante el periodo activo. No depende ni de tu clon ni de tu cápsula, por lo que no lo perderás si esta se destruye o si se lleva a cabo un salto de clon.\n\n<font size=\"14\"><b>Activación de un sistema experto</b></font>\n\nUn sistema experto se activa automáticamente cuando el capsulista que va a usar el servicio canjea el objeto.\n\n<i>Los sistemas expertos son productos desarrollados por el consorcio PKN Interstellar, quien los pone a disposición de los usuarios a través de la red de comunicaciones supralumínica HyperNet y los comercializa a través de las corporaciones que forman parte de PKN Interstellar. Un sistema experto es una IA restringida que funciona con tecnología de cerebro-gel artificial. Como utiliza vías neuronales basadas en las que se crean al desarrollar o inyectar habilidades, es compatible con los sistemas de control y la interfaz cápsula-nave. Así pues, se establece una comunicación entre mando y control en tiempo real con canales supralumínicos exclusivos dentro de la red HyperNet de PKN Interstellar.</i>",
"description_fr":"<font size=\"14\"><b>Explorateur de l'AIR</b></font> Ce système expert est sponsorisé par l'Association de recherche interdisciplinaire (AIR) pour permettre aux nouveaux capsuliers d'essayer une large sélection de vaisseaux et d'activités avant de devoir apprendre les compétences requises. Il donne accès aux compétences qui permettent à un capsulier de piloter toutes les frégates des quatre empires. Les compétences de soutien qu'il comprend sont particulièrement utiles pour piloter des frégates d'exploration et pour participer à des activités d'exploration, comme le balayage et le piratage. Un système expert est une intelligence artificielle restreinte à distance qui vous fait bénéficier de certaines compétences pendant la période d'activation. Étant indépendant de votre clone et de votre capsule, un système expert actif ne sera donc pas perdu en cas de décapsulage ou saut de clone. <font size=\"14\"><b>Activer un système expert</b></font> L'activation d'un système expert se fait automatiquement dès la récupération de l'objet par le capsulier ayant l'intention de l'utiliser. <i>Les systèmes experts sont un produit développé par le consortium PKN Interstellar, rendu disponible à travers le réseau de communications PRL de l'Hypernet, et commercialisé par les corporations membres de PKN Interstellar. Un système expert est une IA restreinte basée sur la technologie de neurogel artificiel. Puisque le système expert utilise des voies neurales basées sur celles créées par l'apprentissage ou l'injection de compétences, il est donc compatible avec l'interface vaisseau-capsulier et les systèmes de contrôle. Les communications de commandement et de contrôle en temps réel sont assurées via les canaux PRL dédiés sur l'Hypernet de PNK Interstellar.</i>",
"description_it":"<font size=\"14\"><b>AIR Explorer</b></font>\r\n\r\nThis Expert System is sponsored by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to allow new capsuleers to try out a variety of ships and activities before having to train the required skills. \r\n\r\nIt makes skills available that enable a capsuleer to fly all frigates from all four Empires, while its supporting skills make it particularly useful when piloting exploration frigates and performing exploration related activities, such as scanning and hacking.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\n<font size=\"14\"><b>Activating an Expert System</b></font>\r\n\r\nActivation of an Expert System is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.\r\n\r\n<i>Expert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.</i>",
"description_it":"<font size=\"14\"><b>AIR Explorer</b></font>\r\n\r\nThis Expert System is sponsored by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to allow new capsuleers to try out a variety of ships and activities before having to train the required skills. \r\n\r\nIt makes skills available that enable a capsuleer to fly all frigates from all four Empires, while its supporting skills make it particularly useful when piloting exploration frigates and performing exploration related activities, such as scanning and hacking.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\n<i>Expert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.</i>",
"description_ko":"<font size=\"14\"><b>AIR 탐험가</b></font><br><br>학제간연구협회(AIR)의 후원으로 제작된 전문가 시스템으로 스킬이 부족한 캡슐리어에게 다양한 함선과 활동을 경험할 수 있는 기회를 제공합니다.<br><br>4대 제국 프리깃을 조종하는 스킬 및 탐사에 필요한 스킬을 사용할 수 있습니다. 탐사용 프리깃 조종, 스캔, 해킹 등 탐사 활동 관련 스킬이 포함됩니다.<br><br>전문가 시스템은 제한형 AI로 일정 기간동안 캡슐리어의 스킬 사용을 활성화합니다. 사용자의 신체 및 캡슐과 독립되어 있기 때문에 캡슐이 파괴되거나 클론을 변경해도 시스템이 제거되지 않습니다.<br><br><font size=\"14\"><b>전문가 시스템 활성화</b></font><br><br>전문가 시스템은 수령 시 즉시 적용됩니다.<br><br><i>전문가 시스템은 PKN 인터스텔라에 의해 개발 및 판매되는 제품으로 FTL 통신 네트워크인 하이퍼넷을 통해 배포됩니다. 인공 젤브레인을 바탕으로 설계된 제한형 AI로 스킬 주입 및 훈련을 통해 생성된 신경망을 활용하기 때문에 함선 인터페이스를 비롯한 제어 시스템과 연동됩니다. FTL 네트워크인 하이퍼넷을 통해 실시간 제어 및 통신이 이루어집니다.</i>",
"description_ru":"<font size=\"14\"><b>Исследователь АМИ</b></font> Эта экспертная система создана при поддержке Ассоциации междисциплинарных исследований (АМИ), чтобы капсулёры-новички могли ознакомиться с различными кораблями и занятиями, прежде чем начинать осваивать необходимые навыки. С её помощью капсулёр получает доступ к навыкам, позволяющим управлять всеми фрегатами четырёх держав, а навыки поддержки, предлагаемые системой, пригодятся при пилотировании экспедиционных фрегатов и осуществлении исследовательской деятельности, такой как сканирование и взлом. Экспертная система — это дистанционный искусственный интеллект ограниченного действия, предоставляющий определённые навыки на время его использования. Поскольку экспертная система независима от вашего клона и капсулы, вы не потеряете её при уничтожении капсулы или смене клона. <font size=\"14\"><b>Активация экспертной системы</b></font> Экспертная система активируется автоматически, когда капсулёр использует соответствующий предмет. <i>Экспертная система — это продукция консорциума «ПКН Интерстеллар», которую поставляют корпорации, входящие в состав «ПКН Интерстеллар». Она доставляется посредством системы сверхсветовых коммуникаций через гиперсеть. Экспертная система — это ИИ ограниченного действия, созданный на основе технологии гелеобразного мозга. Экспертная система использует нейронные каналы, образующиеся во время освоения или инъекции навыков, поэтому она совместима с интерфейсом корабля и капсулы, а также с их системами управления. Управление и коммуникация в реальном времени осуществляются по выделенным сверхсветовым каналам гиперсети консорциума «ПКН Интерстеллар».</i>",
@@ -297977,10 +298003,10 @@
"basePrice":0.0,
"capacity":0.0,
"description_de":"<font size=\"14\"><b>AIR-Industrieller</b></font> Dieses Expertensystem wird von der Association for Interdisciplinary Research (AIR) ausgegeben, um es neuen Kapselpiloten zu ermöglichen, eine Vielzahl an Schiffen und Aktivitäten auszuprobieren, ohne die nötigen Skills trainieren zu müssen. Das System macht Skills verfügbar, die es Kapselpiloten erlauben, alle Transporter der vier Imperien zu fliegen und industrienahen Aufgaben wie Bergbau, Aufbereitung, Fertigung, Bergungsarbeiten und Handel nachzugehen. Zusätzlich verhilft es den Kapselpiloten zu besseren sozialen Beziehungen mit Bergbau- und Kurieragenten. Ein Expertensystem ist eine externe, beschränkte künstliche Intelligenz, die Ihnen während der aktiven Dauer Zugriff auf bestimmte Skills gewährt. Da ein aktives Expertensystem unabhängig von Ihrem Klon und Ihrer Kapsel arbeitet, geht es bei einem Kapseltod oder Klonsprung nicht verloren. <font size=\"14\"><b>Ein Expertensystem aktivieren</b></font> Ein Expertensystem wird automatisch aktiviert, sobald der Kapselpilot, der den Dienst nutzen möchte, den Gegenstand einlöst. <i>Expertensysteme wurden vom Konsortium PKN Interstellar entwickelt. Sie sind über das HyperNet-Überlichtgeschwindigkeitskommunikationsnetzwerk zugänglich und werden von PKN Interstellar-Mitgliedcorporations vertrieben. Ein Expertensystem ist eine beschränkte KI, die auf künstlicher Gelhirn-Technologie basiert. Das Expertensystem nutzt Nervenbahnen, die auf jenen basieren, die durch Skilltraining oder Skill-Injektion entstehen. Dadurch ist es mit dem Schiff-Interface und den Kontrollsystemen der Kapsel kompatibel. Spezielle Überlichtgeschwindigkeitskanäle im HyperNet von PKN Interstellar ermöglichen Befehls- und Kontrollkommunikation in Echtzeit.</i>",
"description_en-us":"<font size=\"14\"><b>AIR Industrialist</b></font>\r\n\r\nThis Expert System is sponsored by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to allow new capsuleers to try out a variety of ships and activities before having to train the required skills. \r\n\r\nIt makes skills available that enable a capsuleer to fly all haulers from all four Empires and to perform industry-related tasks like mining, reprocessing, manufacturing, salvaging and trading. In addition it helps the capsuleer with the social relations with Mining and Courier Agents.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\n<font size=\"14\"><b>Activating an Expert System</b></font>\r\n\r\nActivation of an Expert System is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.\r\n\r\n<i>Expert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.</i>",
"description_en-us":"<font size=\"14\"><b>AIR Industrialist</b></font>\r\n\r\nThis Expert System is sponsored by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to allow new capsuleers to try out a variety of ships and activities before having to train the required skills. \r\n\r\nIt makes skills available that enable a capsuleer to fly all haulers from all four Empires and to perform industry-related tasks like mining, reprocessing, manufacturing, salvaging and trading. In addition it helps the capsuleer with the social relations with Mining and Courier Agents.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\n<i>Expert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.</i>",
"description_es":"<font size=\"14\"><b>Industrial de AIR</b></font>\n\nEste sistema experto lo patrocina la Asociación para la Investigación Interdisciplinaria (AIR por el nombre en inglés) para que los nuevos capsulistas prueben varias naves y actividades antes de desarrollar las habilidades necesarias.\n\nOfrece habilidades para que los capsulistas piloten todas las naves de mercancías de los cuatro imperios y realicen tareas relacionadas con la industria como minería, reprocesamiento, fabricación, recuperación y comercio. Además, les ayuda en las relaciones sociales con los agentes de minería y de reparto.\n\nUn sistema experto es una inteligencia artificial remota y restringida que proporciona acceso a ciertas habilidades durante el periodo activo. No depende ni de tu clon ni de tu cápsula, por lo que no lo perderás si esta se destruye o si se lleva a cabo un salto de clon.\n\n<font size=\"14\"><b>Activación de un sistema experto</b></font>\n\nUn sistema experto se activa automáticamente cuando el capsulista que va a usar el servicio canjea el objeto.\n\n<i>Los sistemas expertos son productos desarrollados por el consorcio PKN Interstellar, quien los pone a disposición de los usuarios a través de la red de comunicaciones supralumínica HyperNet y los comercializa a través de las corporaciones que forman parte de PKN Interstellar. Un sistema experto es una IA restringida que funciona con tecnología de cerebro-gel artificial. Como utiliza vías neuronales basadas en las que se crean al desarrollar o inyectar habilidades, es compatible con los sistemas de control y la interfaz cápsula-nave. Así pues, se establece una comunicación entre mando y control en tiempo real con canales supralumínicos exclusivos dentro de la red HyperNet de PKN Interstellar.</i>",
"description_fr":"<font size=\"14\"><b>Industriel de l'AIR</b></font> Ce système expert est sponsorisé par l'Association de recherche interdisciplinaire (AIR) pour permettre aux nouveaux capsuliers d'essayer une large sélection de vaisseaux et d'activités avant de devoir apprendre les compétences requises. Il donne accès aux compétences qui permettent à un capsulier de piloter tous les cargos des quatre empires et de réaliser des tâches industrielles comme l'extraction minière, le retraitement, la production, la récupération et le commerce. De plus, il permet au capsulier d'améliorer plus rapidement ses relations avec les agents d'extraction et de livraison. Un système expert est une intelligence artificielle restreinte à distance qui vous fait bénéficier de certaines compétences pendant la période d'activation. Étant indépendant de votre clone et de votre capsule, un système expert actif ne sera donc pas perdu en cas de décapsulage ou saut de clone. <font size=\"14\"><b>Activer un système expert</b></font> L'activation d'un système expert se fait automatiquement dès la récupération de l'objet par le capsulier ayant l'intention de l'utiliser. <i>Les systèmes experts sont un produit développé par le consortium PKN Interstellar, rendu disponible à travers le réseau de communications PRL de l'Hypernet, et commercialisé par les corporations membres de PKN Interstellar. Un système expert est une IA restreinte basée sur la technologie de neurogel artificiel. Puisque le système expert utilise des voies neurales basées sur celles créées par l'apprentissage ou l'injection de compétences, il est donc compatible avec l'interface vaisseau-capsulier et les systèmes de contrôle. Les communications de commandement et de contrôle en temps réel sont assurées via les canaux PRL dédiés sur l'Hypernet de PNK Interstellar.</i>",
"description_it":"<font size=\"14\"><b>AIR Industrialist</b></font>\r\n\r\nThis Expert System is sponsored by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to allow new capsuleers to try out a variety of ships and activities before having to train the required skills. \r\n\r\nIt makes skills available that enable a capsuleer to fly all haulers from all four Empires and to perform industry-related tasks like mining, reprocessing, manufacturing, salvaging and trading. In addition it helps the capsuleer with the social relations with Mining and Courier Agents.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\n<font size=\"14\"><b>Activating an Expert System</b></font>\r\n\r\nActivation of an Expert System is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.\r\n\r\n<i>Expert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.</i>",
"description_it":"<font size=\"14\"><b>AIR Industrialist</b></font>\r\n\r\nThis Expert System is sponsored by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to allow new capsuleers to try out a variety of ships and activities before having to train the required skills. \r\n\r\nIt makes skills available that enable a capsuleer to fly all haulers from all four Empires and to perform industry-related tasks like mining, reprocessing, manufacturing, salvaging and trading. In addition it helps the capsuleer with the social relations with Mining and Courier Agents.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\n<i>Expert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.</i>",
"description_ko":"<font size=\"14\"><b>AIR 산업가</b></font><br><br>학제간연구협회(AIR)의 후원으로 제작된 전문가 시스템으로 스킬이 부족한 캡슐리어에게 다양한 함선과 활동을 경험할 수 있는 기회를 제공합니다.<br><br>4대 제국 운반선을 조종하는 스킬 및 산업 활동에 필요한 스킬을 사용할 수 있습니다. 채굴, 정제, 제조, 샐비징, 거래 관련 스킬이 포함됩니다. 또한 캡슐리어가 채굴 및 운송 에이전트와 원활한 관계를 쌓을 수 있도록 지원합니다.<br><br>전문가 시스템은 제한형 AI로 일정 기간동안 캡슐리어의 스킬 사용을 활성화합니다. 사용자의 신체 및 캡슐과 독립되어 있기 때문에 캡슐이 파괴되거나 클론을 변경해도 시스템이 제거되지 않습니다.<br><br><font size=\"14\"><b>전문가 시스템 활성화</b></font><br><br>전문가 시스템은 수령 시 즉시 적용됩니다.<br><br><i>전문가 시스템은 PKN 인터스텔라에 의해 개발 및 판매되는 제품으로 FTL 통신 네트워크인 하이퍼넷을 통해 배포됩니다. 인공 젤브레인을 바탕으로 설계된 제한형 AI로 스킬 주입 및 훈련을 통해 생성된 신경망을 활용하기 때문에 함선 인터페이스를 비롯한 제어 시스템과 연동됩니다. FTL 네트워크인 하이퍼넷을 통해 실시간 제어 및 통신이 이루어집니다.</i>",
"description_ru":"<font size=\"14\"><b>Промышленник АМИ</b></font> Эта экспертная система создана при поддержке Ассоциации междисциплинарных исследований (АМИ), чтобы капсулёры-новички могли ознакомиться с различными кораблями и занятиями, прежде чем начинать осваивать необходимые навыки. С её помощью капсулёр получает доступ к навыкам, позволяющим управлять всеми грузовыми судами четырёх держав и выполнять задания промышленного направления, такие как бурение, переработка, производство, демонтаж и торговля. Помимо этого, система помогает капсулёру улучшить отношения с агентами отдела добычи и курьерами. Экспертная система — это дистанционный искусственный интеллект ограниченного действия, предоставляющий определённые навыки на время его использования. Поскольку экспертная система независима от вашего клона и капсулы, вы не потеряете её при уничтожении капсулы или смене клона. <font size=\"14\"><b>Активация экспертной системы</b></font> Экспертная система активируется автоматически, когда капсулёр использует соответствующий предмет. <i>Экспертная система — это продукция консорциума «ПКН Интерстеллар», которую поставляют корпорации, входящие в состав «ПКН Интерстеллар». Она доставляется посредством системы сверхсветовых коммуникаций через гиперсеть. Экспертная система — это ИИ ограниченного действия, созданный на основе технологии гелеобразного мозга. Экспертная система использует нейронные каналы, образующиеся во время освоения или инъекции навыков, поэтому она совместима с интерфейсом корабля и капсулы, а также с их системами управления. Управление и коммуникация в реальном времени осуществляются по выделенным сверхсветовым каналам гиперсети консорциума «ПКН Интерстеллар».</i>",
@@ -298009,10 +298035,10 @@
"basePrice":0.0,
"capacity":0.0,
"description_de":"<font size=\"14\"><b>AIR-Enforcer</b></font> Dieses Expertensystem wird von der Association for Interdisciplinary Research (AIR) ausgegeben, um es neuen Kapselpiloten zu ermöglichen, eine Vielzahl an Schiffen und Aktivitäten auszuprobieren, ohne die nötigen Skills trainieren zu müssen. Das System macht Skills verfügbar, die es Kapselpiloten erlauben, alle Fregatten und Zerstörer der vier Imperien zu fliegen. Durch die enthaltenen Unterstützungsskills ist das System besonders nützlich für das Fliegen von Schiffen, die speziell für den Kampf ausgelegt sind. Es enthält ebenfalls Skills, die sich auf Panzerung, Schilde, Lenkwaffen, Drohnen sowie Projektil-, Hybrid- und Energiegeschütztürme beziehen. Ein Expertensystem ist eine externe, beschränkte künstliche Intelligenz, die Ihnen während der aktiven Dauer Zugriff auf bestimmte Skills gewährt. Da ein aktives Expertensystem unabhängig von Ihrem Klon und Ihrer Kapsel arbeitet, geht es bei einem Kapseltod oder Klonsprung nicht verloren. <font size=\"14\"><b>Ein Expertensystem aktivieren</b></font> Ein Expertensystem wird automatisch aktiviert, sobald der Kapselpilot, der den Dienst nutzen möchte, den Gegenstand einlöst. <i>Expertensysteme wurden vom Konsortium PKN Interstellar entwickelt. Sie sind über das HyperNet-Überlichtgeschwindigkeitskommunikationsnetzwerk zugänglich und werden von PKN Interstellar-Mitgliedcorporations vertrieben. Ein Expertensystem ist eine beschränkte KI, die auf künstlicher Gelhirn-Technologie basiert. Das Expertensystem nutzt Nervenbahnen, die auf jenen basieren, die durch Skilltraining oder Skill-Injektion entstehen. Dadurch ist es mit dem Schiff-Interface und den Kontrollsystemen der Kapsel kompatibel. Spezielle Überlichtgeschwindigkeitskanäle im HyperNet von PKN Interstellar ermöglichen Befehls- und Kontrollkommunikation in Echtzeit.</i>",
"description_en-us":"<font size=\"14\"><b>AIR Enforcer</b></font>\r\n\r\nThis Expert System is sponsored by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to allow new capsuleers to try out a variety of ships and activities before having to train the required skills. \r\n\r\nIt makes skills available that enable a capsuleer to fly all frigates and destroyers from all four Empires, while its supporting skills make it especially useful when piloting the ships focused on combat. The skills related to armor, shields, missiles, drones and projectile, hybrid and energy turrets are included as well.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\n<font size=\"14\"><b>Activating an Expert System</b></font>\r\n\r\nActivation of an Expert System is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.\r\n\r\n<i>Expert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.</i>",
"description_en-us":"<font size=\"14\"><b>AIR Enforcer</b></font>\r\n\r\nThis Expert System is sponsored by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to allow new capsuleers to try out a variety of ships and activities before having to train the required skills. \r\n\r\nIt makes skills available that enable a capsuleer to fly all frigates and destroyers from all four Empires, while its supporting skills make it especially useful when piloting the ships focused on combat. The skills related to armor, shields, missiles, drones and projectile, hybrid and energy turrets are included as well.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\n<i>Expert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.</i>",
"description_es":"<font size=\"14\"><b>Ejecutor de AIR</b></font>\n\nEste sistema experto lo patrocina la Asociación para la Investigación Interdisciplinaria (AIR por el nombre en inglés) para que los nuevos capsulistas prueben varias naves y actividades antes de desarrollar las habilidades necesarias.\n\nOfrece habilidades para que los capsulistas piloten todas las fragatas y destructores de los cuatro imperios, mientras que sus habilidades secundarias lo hacen especialmente útil con naves pensadas para el combate. También incluye habilidades relacionadas con el blindaje, los escudos, los misiles, los drones y las torretas de proyectiles, híbridas y de energía.\n\nUn sistema experto es una inteligencia artificial remota y restringida que proporciona acceso a ciertas habilidades durante el periodo activo. No depende ni de tu clon ni de tu cápsula, por lo que no lo perderás si esta se destruye o si se lleva a cabo un salto de clon.\n\n<font size=\"14\"><b>Activación de un sistema experto</b></font>\n\nUn sistema experto se activa automáticamente cuando el capsulista que va a usar el servicio canjea el objeto.\n\n<i>Los sistemas expertos son productos desarrollados por el consorcio PKN Interstellar, quien los pone a disposición de los usuarios a través de la red de comunicaciones supralumínica HyperNet y los comercializa a través de las corporaciones que forman parte de PKN Interstellar. Un sistema experto es una IA restringida que funciona con tecnología de cerebro-gel artificial. Como utiliza vías neuronales basadas en las que se crean al desarrollar o inyectar habilidades, es compatible con los sistemas de control y la interfaz cápsula-nave. Así pues, se establece una comunicación entre mando y control en tiempo real con canales supralumínicos exclusivos dentro de la red HyperNet de PKN Interstellar.</i>",
"description_fr":"<font size=\"14\"><b>Exécuteur de l'AIR</b></font> Ce système expert est sponsorisé par l'Association de recherche interdisciplinaire (AIR) pour permettre aux nouveaux capsuliers d'essayer une large sélection de vaisseaux et d'activités avant de devoir apprendre les compétences requises. Il donne accès aux compétences qui permettent à un capsulier de piloter toutes les frégates et tous les destroyers des quatre empires. Les compétences de soutien qu'il comprend sont particulièrement utiles pour piloter les vaisseaux spécialisés dans le combat. Des compétences liées au blindage, aux boucliers, aux missiles, aux drones, aux tourelles à projectiles, aux tourelles hybrides et aux tourelles à énergie sont également incluses. Un système expert est une intelligence artificielle restreinte à distance qui vous fait bénéficier de certaines compétences pendant la période d'activation. Étant indépendant de votre clone et de votre capsule, un système expert actif ne sera donc pas perdu en cas de décapsulage ou saut de clone. <font size=\"14\"><b>Activer un système expert</b></font> L'activation d'un système expert se fait automatiquement dès la récupération de l'objet par le capsulier ayant l'intention de l'utiliser. <i>Les systèmes experts sont un produit développé par le consortium PKN Interstellar, rendu disponible à travers le réseau de communications PRL de l'Hypernet, et commercialisé par les corporations membres de PKN Interstellar. Un système expert est une IA restreinte basée sur la technologie de neurogel artificiel. Puisque le système expert utilise des voies neurales basées sur celles créées par l'apprentissage ou l'injection de compétences, il est donc compatible avec l'interface vaisseau-capsulier et les systèmes de contrôle. Les communications de commandement et de contrôle en temps réel sont assurées via les canaux PRL dédiés sur l'Hypernet de PNK Interstellar.</i>",
"description_it":"<font size=\"14\"><b>AIR Enforcer</b></font>\r\n\r\nThis Expert System is sponsored by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to allow new capsuleers to try out a variety of ships and activities before having to train the required skills. \r\n\r\nIt makes skills available that enable a capsuleer to fly all frigates and destroyers from all four Empires, while its supporting skills make it especially useful when piloting the ships focused on combat. The skills related to armor, shields, missiles, drones and projectile, hybrid and energy turrets are included as well.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\n<font size=\"14\"><b>Activating an Expert System</b></font>\r\n\r\nActivation of an Expert System is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.\r\n\r\n<i>Expert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.</i>",
"description_it":"<font size=\"14\"><b>AIR Enforcer</b></font>\r\n\r\nThis Expert System is sponsored by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to allow new capsuleers to try out a variety of ships and activities before having to train the required skills. \r\n\r\nIt makes skills available that enable a capsuleer to fly all frigates and destroyers from all four Empires, while its supporting skills make it especially useful when piloting the ships focused on combat. The skills related to armor, shields, missiles, drones and projectile, hybrid and energy turrets are included as well.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\n<i>Expert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.</i>",
"description_ko":"<font size=\"14\"><b>AIR 집행관</b></font><br><br>학제간연구협회(AIR)의 후원으로 제작된 전문가 시스템으로 스킬이 부족한 캡슐리어에게 다양한 함선과 활동을 경험할 수 있는 기회를 제공합니다.<br><br>4대 제국 프리깃과 디스트로이어를 조종하는 스킬 및 전투에 필요한 스킬을 사용할 수 있습니다. 장갑, 실드, 미사일, 드론, 발사체 터렛, 하이브리드 터렛, 에너지 터렛 관련 스킬이 포함됩니다.<br><br>전문가 시스템은 제한형 AI로 일정 기간동안 캡슐리어의 스킬 사용을 활성화합니다. 사용자의 신체 및 캡슐과 독립되어 있기 때문에 캡슐이 파괴되거나 클론을 변경해도 시스템이 제거되지 않습니다.<br><br><font size=\"14\"><b>전문가 시스템 활성화</b></font><br><br>전문가 시스템은 수령 시 즉시 적용됩니다.<br><br><i>전문가 시스템은 PKN 인터스텔라에 의해 개발 및 판매되는 제품으로 FTL 통신 네트워크인 하이퍼넷을 통해 배포됩니다. 인공 젤브레인을 바탕으로 설계된 제한형 AI로 스킬 주입 및 훈련을 통해 생성된 신경망을 활용하기 때문에 함선 인터페이스를 비롯한 제어 시스템과 연동됩니다. FTL 네트워크인 하이퍼넷을 통해 실시간 제어 및 통신이 이루어집니다.</i>",
"description_ru":"<font size=\"14\"><b>Боец АМИ</b></font> Эта экспертная система создана при поддержке Ассоциации междисциплинарных исследований (АМИ), чтобы капсулёры-новички могли ознакомиться с различными кораблями и занятиями, прежде чем начинать осваивать необходимые навыки. С её помощью капсулёр получает доступ к навыкам, позволяющим управлять всеми фрегатами и эсминцами четырёх держав, а навыки поддержки, предлагаемые системой, пригодятся при пилотировании боевых кораблей. Также предоставляется доступ к навыкам, связанным с бронёй, щитами, ракетами, дронами и баллистическими, гибридными и лазерными орудиями. Экспертная система — это дистанционный искусственный интеллект ограниченного действия, предоставляющий определённые навыки на время его использования. Поскольку экспертная система независима от вашего клона и капсулы, вы не потеряете её при уничтожении капсулы или смене клона. <font size=\"14\"><b>Активация экспертной системы</b></font> Экспертная система активируется автоматически, когда капсулёр использует соответствующий предмет. <i>Экспертная система — это продукция консорциума «ПКН Интерстеллар», которую поставляют корпорации, входящие в состав «ПКН Интерстеллар». Она доставляется посредством системы сверхсветовых коммуникаций через гиперсеть. Экспертная система — это ИИ ограниченного действия, созданный на основе технологии гелеобразного мозга. Экспертная система использует нейронные каналы, образующиеся во время освоения или инъекции навыков, поэтому она совместима с интерфейсом корабля и капсулы, а также с их системами управления. Управление и коммуникация в реальном времени осуществляются по выделенным сверхсветовым каналам гиперсети консорциума «ПКН Интерстеллар».</i>",
@@ -298041,10 +298067,10 @@
"basePrice":0.0,
"capacity":0.0,
"description_de":"<font size=\"14\"><b>AIR-Glücksritter</b></font> Dieses Expertensystem wird von der Association for Interdisciplinary Research (AIR) ausgegeben, um es neuen Kapselpiloten zu ermöglichen, eine Vielzahl an Schiffen und Aktivitäten auszuprobieren, ohne die nötigen Skills trainieren zu müssen. Das System macht Skills verfügbar, die es Kapselpiloten erlauben, alle Fregatten der vier Imperien zu fliegen. Durch die enthaltenen Unterstützungsskills ist das System besonders nützlich für den Kampf gegen andere Kapselpiloten oder zur Unterstützung der eigenen Flotte. Das Expertensystem umfasst Skills, die sich auf Panzerung, Schilde, Lenkwaffen, Drohnen, Projektilwaffentürme, Hybridgeschütztürme, Energiegeschütztürme, Module für elektronische Kriegsführung und Module zur Fernunterstützung beziehen. Ein Expertensystem ist eine externe, beschränkte künstliche Intelligenz, die Ihnen während der aktiven Dauer Zugriff auf bestimmte Skills gewährt. Da ein aktives Expertensystem unabhängig von Ihrem Klon und Ihrer Kapsel arbeitet, geht es bei einem Kapseltod oder Klonsprung nicht verloren. <font size=\"14\"><b>Ein Expertensystem aktivieren</b></font> Ein Expertensystem wird automatisch aktiviert, sobald der Kapselpilot, der den Dienst nutzen möchte, den Gegenstand einlöst. <i>Expertensysteme wurden vom Konsortium PKN Interstellar entwickelt. Sie sind über das HyperNet-Überlichtgeschwindigkeitskommunikationsnetzwerk zugänglich und werden von PKN Interstellar-Mitgliedcorporations vertrieben. Ein Expertensystem ist eine beschränkte KI, die auf künstlicher Gelhirn-Technologie basiert. Das Expertensystem nutzt Nervenbahnen, die auf jenen basieren, die durch Skilltraining oder Skill-Injektion entstehen. Dadurch ist es mit dem Schiff-Interface und den Kontrollsystemen der Kapsel kompatibel. Spezielle Überlichtgeschwindigkeitskanäle im HyperNet von PKN Interstellar ermöglichen Befehls- und Kontrollkommunikation in Echtzeit.</i>",
"description_en-us":"<font size=\"14\"><b>AIR Soldier of Fortune</b></font>\r\n\r\nThis Expert System is sponsored by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to allow new capsuleers to try out a variety of ships and activities before having to train the required skills. \r\n\r\nIt makes skills available that enable a capsuleer to fly all frigates from all four Empires, while its supporting skills make it especially useful when fighting against other capsuleers or providing support for your fleet. This Expert System includes skills related to armor, shields, missiles, drones, projectile turrets, hybrid turrets, energy turrets, electronic warfare modules, and remote assistance modules.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\n<font size=\"14\"><b>Activating an Expert System</b></font>\r\n\r\nActivation of an Expert System is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.\r\n\r\n<i>Expert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.</i>",
"description_en-us":"<font size=\"14\"><b>AIR Soldier of Fortune</b></font>\r\n\r\nThis Expert System is sponsored by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to allow new capsuleers to try out a variety of ships and activities before having to train the required skills. \r\n\r\nIt makes skills available that enable a capsuleer to fly all frigates from all four Empires, while its supporting skills make it especially useful when fighting against other capsuleers or providing support for your fleet. This Expert System includes skills related to armor, shields, missiles, drones, projectile turrets, hybrid turrets, energy turrets, electronic warfare modules, and remote assistance modules.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\n<i>Expert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.</i>",
"description_es":"<font size=\"14\"><b>Mercenario de AIR.</b></font>\n\nEste sistema experto lo patrocina la Asociación para la Investigación Interdisciplinaria (AIR por el nombre en inglés) para que los nuevos capsulistas prueben varias naves y actividades antes de desarrollar las habilidades necesarias.\n\nOfrece habilidades que permiten a un capsulista pilotar todas las fragatas de los cuatro imperios, mientras que sus habilidades secundarias hacen que sea especialmente útil al luchar contra otros capsulistas o para apoyar a la flota. Este sistema experto incluye habilidades relacionadas con el blindaje, los escudos, los misiles, los drones, las torretas de proyectiles, híbridas y de energía, los módulos de guerra electrónica y los módulos de asistencia remota.\n\nUn sistema experto es una inteligencia artificial remota y restringida que proporciona acceso a ciertas habilidades durante el periodo activo. No depende ni de tu clon ni de tu cápsula, por lo que no lo perderás si esta se destruye o si se lleva a cabo un salto de clon.\n\n<font size=\"14\"><b>Activación de un sistema experto</b></font>\n\nUn sistema experto se activa automáticamente cuando el capsulista que va a usar el servicio canjea el objeto.\n\n<i>Los sistemas expertos son productos desarrollados por el consorcio PKN Interstellar, quien los pone a disposición de los usuarios a través de la red de comunicaciones supralumínica HyperNet y los comercializa a través de las corporaciones que forman parte de PKN Interstellar. Un sistema experto es una IA restringida que funciona con tecnología de cerebro-gel artificial. Como utiliza vías neuronales basadas en las que se crean al desarrollar o inyectar habilidades, es compatible con los sistemas de control y la interfaz cápsula-nave. Así pues, se establece una comunicación entre mando y control en tiempo real con canales supralumínicos exclusivos dentro de la red HyperNet de PKN Interstellar.</i>",
"description_fr":"<font size=\"14\"><b>Mercenaire de l'AIR</b></font> Ce système expert est sponsorisé par l'Association de recherche interdisciplinaire (AIR) pour permettre aux nouveaux capsuliers d'essayer une large sélection de vaisseaux et d'activités avant de devoir apprendre les compétences requises. Il donne accès aux compétences qui permettent à un capsulier de piloter toutes les frégates des quatre empires. Les compétences de soutien qu'il comprend sont particulièrement utiles pour affronter d'autres capsuliers ou pour soutenir votre flotte. Ce système expert comprend des compétences liées au blindage, aux boucliers, aux missiles, aux drones, aux tourelles à projectile, aux tourelles hybrides, aux tourelles à énergie, aux modules de guerre électronique et aux modules de soutien à distance. Un système expert est une intelligence artificielle restreinte à distance qui vous fait bénéficier de certaines compétences pendant la période d'activation. Étant indépendant de votre clone et de votre capsule, un système expert actif ne sera donc pas perdu en cas de décapsulage ou saut de clone. <font size=\"14\"><b>Activer un système expert</b></font> L'activation d'un système expert se fait automatiquement dès la récupération de l'objet par le capsulier ayant l'intention de l'utiliser. <i>Les systèmes experts sont un produit développé par le consortium PKN Interstellar, rendu disponible à travers le réseau de communications PRL de l'Hypernet, et commercialisé par les corporations membres de PKN Interstellar. Un système expert est une IA restreinte basée sur la technologie de neurogel artificiel. Puisque le système expert utilise des voies neurales basées sur celles créées par l'apprentissage ou l'injection de compétences, il est donc compatible avec l'interface vaisseau-capsulier et les systèmes de contrôle. Les communications de commandement et de contrôle en temps réel sont assurées via les canaux PRL dédiés sur l'Hypernet de PNK Interstellar.</i>",
"description_it":"<font size=\"14\"><b>AIR Soldier of Fortune</b></font>\r\n\r\nThis Expert System is sponsored by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to allow new capsuleers to try out a variety of ships and activities before having to train the required skills. \r\n\r\nIt makes skills available that enable a capsuleer to fly all frigates from all four Empires, while its supporting skills make it especially useful when fighting against other capsuleers or providing support for your fleet. This Expert System includes skills related to armor, shields, missiles, drones, projectile turrets, hybrid turrets, energy turrets, electronic warfare modules, and remote assistance modules.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\n<font size=\"14\"><b>Activating an Expert System</b></font>\r\n\r\nActivation of an Expert System is automatic upon redemption of the item by the specific capsuleer intending to use the service.\r\n\r\n<i>Expert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.</i>",
"description_it":"<font size=\"14\"><b>AIR Soldier of Fortune</b></font>\r\n\r\nThis Expert System is sponsored by the Association for Interdisciplinary Research (AIR) to allow new capsuleers to try out a variety of ships and activities before having to train the required skills. \r\n\r\nIt makes skills available that enable a capsuleer to fly all frigates from all four Empires, while its supporting skills make it especially useful when fighting against other capsuleers or providing support for your fleet. This Expert System includes skills related to armor, shields, missiles, drones, projectile turrets, hybrid turrets, energy turrets, electronic warfare modules, and remote assistance modules.\r\n\r\nAn Expert System is a remote, restricted artificial intelligence providing you with access to certain skills during the active period. As it is independent from your clone and your capsule, an active Expert System is not lost on pod death or clone jump.\r\n\r\n<i>Expert Systems are a product developed by the PKN Interstellar consortium, made available over the HyperNet FTL communications network, and marketed by PKN Interstellar member corporations. An Expert System is a restricted AI based on artificial gelbrain technology. As the Expert System uses neural pathways based on those created by skill training or skill injection, it is compatible with capsule-ship interface and control systems. Real time command and control communication is achieved using dedicated FTL channels on PKN Interstellar's HyperNet.</i>",
"description_ko":"<font size=\"14\"><b>AIR 용병</b></font><br><br>학제간연구협회(AIR)의 후원으로 제작된 전문가 시스템으로 스킬이 부족한 캡슐리어에게 다양한 함선과 활동을 경험할 수 있는 기회를 제공합니다.<br><br>4대 제국 프리깃을 조종하는 스킬 및 전투와 함대 지원에 필요한 스킬을 사용할 수 있습니다. 장갑, 실드, 미사일, 드론, 발사체 터렛, 하이브리드 터렛, 에너지 터렛, 전자전 모듈, 원격 지원 모듈 관련 스킬이 포함됩니다.<br><br>전문가 시스템은 제한형 AI로 일정 기간동안 캡슐리어의 스킬 사용을 활성화합니다. 사용자의 신체 및 캡슐과 독립되어 있기 때문에 캡슐이 파괴되거나 클론을 변경해도 시스템이 제거되지 않습니다.<br><br><font size=\"14\"><b>전문가 시스템 활성화</b></font><br><br>전문가 시스템은 수령 시 즉시 적용됩니다.<br><br><i>전문가 시스템은 PKN 인터스텔라에 의해 개발 및 판매되는 제품으로 FTL 통신 네트워크인 하이퍼넷을 통해 배포됩니다. 인공 젤브레인을 바탕으로 설계된 제한형 AI로 스킬 주입 및 훈련을 통해 생성된 신경망을 활용하기 때문에 함선 인터페이스를 비롯한 제어 시스템과 연동됩니다. FTL 네트워크인 하이퍼넷을 통해 실시간 제어 및 통신이 이루어집니다.</i>",
"description_ru":"<font size=\"14\"><b>Солдат удачи АМИ</b></font> Эта экспертная система создана при поддержке Ассоциации междисциплинарных исследований (АМИ), чтобы капсулёры-новички могли ознакомиться с различными кораблями и занятиями, прежде чем начинать осваивать необходимые навыки. С её помощью капсулёр получает доступ к навыкам, позволяющим управлять всеми фрегатами четырёх держав, а навыки поддержки, предлагаемые системой, пригодятся во время сражений с другими капсулёрами и при оказании содействия своему флоту. Экспертная система предоставляет доступ к навыкам, связанным с бронёй, щитами, ракетами, дронами, баллистическими орудиями, гибридными орудиями, лазерными орудиями, модулями электронной борьбы и модулями дистанционной поддержки. Экспертная система — это дистанционный искусственный интеллект ограниченного действия, предоставляющий определённые навыки на время его использования. Поскольку экспертная система независима от вашего клона и капсулы, вы не потеряете её при уничтожении капсулы или смене клона. <font size=\"14\"><b>Активация экспертной системы</b></font> Экспертная система активируется автоматически, когда капсулёр использует соответствующий предмет. <i>Экспертная система — это продукция консорциума «ПКН Интерстеллар», которую поставляют корпорации, входящие в состав «ПКН Интерстеллар». Она доставляется посредством системы сверхсветовых коммуникаций через гиперсеть. Экспертная система — это ИИ ограниченного действия, созданный на основе технологии гелеобразного мозга. Экспертная система использует нейронные каналы, образующиеся во время освоения или инъекции навыков, поэтому она совместима с интерфейсом корабля и капсулы, а также с их системами управления. Управление и коммуникация в реальном времени осуществляются по выделенным сверхсветовым каналам гиперсети консорциума «ПКН Интерстеллар».</i>",
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.