New translations lang.pot (Korean)

This commit is contained in:
Ryan Holmes
2021-01-26 23:57:54 -05:00
parent f8dd1f27a9
commit 9aad8860a9

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pyfa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-27 15:29+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-27 03:46\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-27 04:57\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
@@ -312,16 +312,16 @@ msgstr ""
#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:226
#, python-format
msgid "Agility:\t%.3fx"
msgstr ""
msgstr "기동성:\t%.3fx"
#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:87
msgid "Align time"
msgstr ""
msgstr "정렬 시간"
#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:224
#, python-format
msgid "Align:\t%.3fs"
msgstr ""
msgstr "정렬: %.3f 초"
#: eos/saveddata/damagePattern.py:95 eos/saveddata/targetProfile.py:105
#: eos/saveddata/targetProfile.py:112 eos/saveddata/targetProfile.py:119
@@ -355,15 +355,15 @@ msgstr ""
#: eos/saveddata/targetProfile.py:53
msgid "Amarr (Armor)"
msgstr ""
msgstr "아마르(장갑)"
#: eos/saveddata/targetProfile.py:52
msgid "Amarr (Shield)"
msgstr ""
msgstr "아마르(실드)"
#: eos/saveddata/damagePattern.py:148 eos/saveddata/targetProfile.py:72
msgid "Amarr Empire"
msgstr ""
msgstr "아마르 제국"
#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:115
msgid "Ammo hold"
@@ -372,23 +372,23 @@ msgstr ""
#: eos/saveddata/damagePattern.py:102 eos/saveddata/damagePattern.py:120
#: eos/saveddata/targetProfile.py:60 eos/saveddata/targetProfile.py:66
msgid "Angel Cartel"
msgstr ""
msgstr "엔젤 카르텔"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:73
msgid "Animate gauges"
msgstr ""
msgstr "게이지 애니메이션"
#: eos/saveddata/damagePattern.py:71
msgid "Antimatter"
msgstr ""
msgstr "반물질탄"
#: gui/builtinContextMenus/implantSetApply.py:25
msgid "Apply Implant Set"
msgstr ""
msgstr "임플란트 셋 적용"
#: gui/builtinContextMenus/moduleMutations.py:33
msgid "Apply Mutaplasmid"
msgstr ""
msgstr "뮤타플라스미드 적용"
#: gui/builtinContextMenus/graphDmgApplyProjected.py:23
msgid "Apply Projected Items"
@@ -396,44 +396,44 @@ msgstr ""
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:144
msgid "Apply Proxy Settings"
msgstr ""
msgstr "프록시 설정 적용"
#: gui/propertyEditor.py:146
msgid "Are you sure you want to delete all overrides?"
msgstr ""
msgstr "모든 오버라이드 설정을 지우겠습니까?"
#: gui/mainFrame.py:647
msgid "Are you sure you wish to ignore fitting restrictions for the current fit? This could lead to wildly inaccurate results and possible errors."
msgstr ""
msgstr "현재 피팅에서 피팅 제한을 무시하시겠습니까? 계산 결과가 부정확해 질 수도 있습니다."
#: eos/saveddata/targetProfile.py:47
msgid "Armor"
msgstr ""
msgstr "장갑"
#: eos/saveddata/targetProfile.py:50
msgid "Armor (+T2 DCU)"
msgstr ""
msgstr "장갑 (+T2 DCU)"
#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:77
msgid "Armor repair amount"
msgstr ""
msgstr "장갑 수리량"
#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:113
msgid "Armor resistance"
msgstr ""
msgstr "장갑 저항"
#: gui/builtinStatsViews/outgoingViewFull.py:44
#: gui/builtinStatsViews/outgoingViewMinimal.py:43
msgid "Armor restored"
msgstr ""
msgstr "장갑 회복"
#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:206
msgid "Armor: "
msgstr ""
msgstr "장갑: "
#: eos/saveddata/damagePattern.py:117 eos/saveddata/targetProfile.py:90
msgid "Ashimmu (Blood Raiders)"
msgstr ""
msgstr "아쉬무(블러드 레이더)"
#: eos/saveddata/damagePattern.py:102 eos/saveddata/damagePattern.py:103
#: eos/saveddata/damagePattern.py:104 eos/saveddata/damagePattern.py:105
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
#: eos/saveddata/targetProfile.py:62 eos/saveddata/targetProfile.py:63
#: eos/saveddata/targetProfile.py:64 eos/saveddata/targetProfile.py:65
msgid "Asteroid"
msgstr ""
msgstr "소행성"
#: graphs/data/fitDamageStats/graph.py:74
msgid "Attacker"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:44
#: gui/builtinItemStatsViews/itemProperties.py:56
msgid "Attribute"
msgstr ""
msgstr "속성"
#: gui/mainMenuBar.py:128
msgid "Attribute &Overrides"
@@ -459,23 +459,23 @@ msgstr ""
#: gui/propertyEditor.py:28
msgid "Attribute Editor"
msgstr ""
msgstr "속성 에디터"
#: gui/itemStats.py:177
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgstr "속성"
#: gui/builtinContextMenus/graphDmgDroneMode.py:43
msgid "Auto"
msgstr ""
msgstr "자동"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:145
msgid "Auto will use the same language pyfa uses if available, otherwise English"
msgstr ""
msgstr "자동으로 설정하면 가능할 경우 pyfa의 언어를 이용하고, 아닌 경우 영어를 사용합니다."
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:87
msgid "Auto-detected proxy settings"
msgstr ""
msgstr "프록시 자동 설정"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:136
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:158
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
#: gui/builtinShipBrowser/navigationPanel.py:50
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "돌아가기"
#: gui/mainFrame.py:875
msgid "Backing up {} fits to: {}"
@@ -705,28 +705,28 @@ msgstr ""
#: gui/builtinContextMenus/itemAmountChange.py:34
#, python-brace-format
msgid "Change {0} Quantity"
msgstr ""
msgstr "수량 변경 {0}"
#: gui/builtinContextMenus/itemProjectionRange.py:34
msgid "Change {} Range"
msgstr ""
msgstr "사거리 변경 {}"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:31
msgid "Changes require restart of pyfa to take effect."
msgstr ""
msgstr "변경 사항을 적용하려면 pyfa를 재시작해야 합니다."
#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:57 gui/characterEditor.py:90
#: gui/esiFittings.py:341
msgid "Character"
msgstr ""
msgstr "캐릭터"
#: gui/characterEditor.py:137
msgid "Character Editor"
msgstr ""
msgstr "캐릭터 에디터"
#: gui/esiFittings.py:342
msgid "Character ID"
msgstr ""
msgstr "캐릭터 ID"
#: gui/characterEditor.py:78
msgid "Character name already in use, please choose another."
@@ -734,19 +734,19 @@ msgstr ""
#: gui/characterEditor.py:771
msgid "Character:"
msgstr ""
msgstr "캐릭터:"
#: gui/characterSelection.py:47
msgid "Character: "
msgstr ""
msgstr "캐릭터: "
#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:48
msgid "Charge"
msgstr ""
msgstr "차지"
#: gui/builtinViews/fittingView.py:661
msgid "Citadel"
msgstr ""
msgstr "시타델"
#: gui/builtinContextMenus/fitSystemSecurity.py:37
msgid "Citadel System Security"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:54
msgid "Color fitting view by slot"
msgstr ""
msgstr "슬롯에 색상 적용"
#: graphs/data/fitEwarStats/graph.py:38
msgid "Combined ECM strength"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr ""
#: gui/itemStats.py:182
msgid "Compare"
msgstr ""
msgstr "비교"
#: eos/saveddata/damagePattern.py:92
msgid "Concussion Bomb"
@@ -822,15 +822,15 @@ msgstr ""
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:108
#: gui/mainFrame.py:649 gui/mainFrame.py:655
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "확인"
#: gui/esiFittings.py:157 gui/propertyEditor.py:147
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
msgstr "삭제 확인"
#: gui/esiFittings.py:126 gui/esiFittings.py:169 gui/esiFittings.py:311
msgid "Connection error, please check your internet connection"
msgstr ""
msgstr "연결 오류: 인터넷 연결을 확인해주세요."
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:14
msgid "Context Menus"
@@ -880,23 +880,23 @@ msgstr ""
#: gui/builtinItemStatsViews/itemTraits.py:25
#: gui/builtinShipBrowser/fitItem.py:107
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "복사"
#: gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:39
msgid "Copy All {}"
msgstr ""
msgstr "모두 복사 {}"
#: gui/characterSelection.py:105
msgid "Copy Missing Skills"
msgstr ""
msgstr "빠진 스킬 복사"
#: gui/builtinContextMenus/moduleMutatedExport.py:28
msgid "Copy Module to Clipboard"
msgstr ""
msgstr "모듈을 클립보드로 복사"
#: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:39
msgid "Copy Selected {}"
msgstr ""
msgstr "선택 복사 {}"
#: gui/ssoLogin.py:20
msgid "Copy and paste the block of text provided by pyfa.io"
@@ -904,32 +904,32 @@ msgstr ""
#: gui/patternEditor.py:290 gui/setEditor.py:222 gui/targetProfileEditor.py:366
msgid "Could not import from clipboard"
msgstr ""
msgstr "클립보드에서 불러올 수 없습니다."
#: gui/targetProfileEditor.py:359
msgid "Could not import from clipboard:"
msgstr ""
msgstr "클립보드에서 불러올 수 없습니다. :"
#: gui/patternEditor.py:283 gui/setEditor.py:218
msgid "Could not import from clipboard: unknown errors"
msgstr ""
msgstr "클립보드에서 불러올 수 없습니다. : 알 수 없는 에러"
#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:165
msgid "Cruiser"
msgstr ""
msgstr "크루저"
#: eos/saveddata/damagePattern.py:108 eos/saveddata/targetProfile.py:81
msgid "Cruor (Blood Raiders)"
msgstr ""
msgstr "크루오어(블러드 레이더)"
#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:175
msgid "Current"
msgstr ""
msgstr "현재"
#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:45
#: gui/builtinItemStatsViews/itemProperties.py:57
msgid "Current Value"
msgstr ""
msgstr "현재값"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:63
msgid "Custom Application"
@@ -945,27 +945,27 @@ msgstr ""
#: graphs/data/fitDamageStats/graph.py:83
msgid "DPS"
msgstr ""
msgstr "DPS"
#: gui/patternEditor.py:99
msgid "Damage Pattern Editor"
msgstr ""
msgstr "데미지 패턴 에디터"
#: gui/patternEditor.py:65
msgid "Damage Profile"
msgstr ""
msgstr "데미지 프로필"
#: gui/patternEditor.py:53
msgid "Damage Profile name already in use, please choose another."
msgstr ""
msgstr "데미지 프로필 이름이 사용중입니다. 다른 이름을 선택하세요."
#: graphs/data/fitDamageStats/graph.py:56
msgid "Damage Stats"
msgstr ""
msgstr "데미지 스탯"
#: graphs/data/fitDamageStats/graph.py:85
msgid "Damage inflicted"
msgstr ""
msgstr "받은 데미지"
#: graphs/data/fitEwarStats/graph.py:39
msgid "Damps: lock range reduction"
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
#: eos/saveddata/damagePattern.py:110 eos/saveddata/targetProfile.py:83
msgid "Daredevil (Serpentis)"
msgstr ""
msgstr "데어데빌(서펜티스)"
#: graphs/style.py:81
msgid "Dark"
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr ""
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:15
msgid "Database"
msgstr ""
msgstr "데이터베이스"
#: eos/saveddata/damagePattern.py:120 eos/saveddata/damagePattern.py:121
#: eos/saveddata/damagePattern.py:122 eos/saveddata/damagePattern.py:123
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr ""
#: eos/saveddata/targetProfile.py:68 eos/saveddata/targetProfile.py:69
#: eos/saveddata/targetProfile.py:70 eos/saveddata/targetProfile.py:71
msgid "Deadspace"
msgstr ""
msgstr "데드스페이스"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:56
msgid "Debug Logging Enabled"
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr ""
#: gui/propertyEditor.py:271
#, python-format
msgid "Default Value: %0.3f"
msgstr ""
msgstr "기본값: %0.3f"
#: gui/builtinContextMenus/shipModeChange.py:18
msgid "Defense"
@@ -1030,19 +1030,19 @@ msgstr ""
#: gui/builtinShipBrowser/fitItem.py:109
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "삭제"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:79
msgid "Delete All Damage Pattern Profiles"
msgstr ""
msgstr "모든 데미지 패턴 프로필 삭제"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:87
msgid "Delete All Prices"
msgstr ""
msgstr "모든 가격 삭제"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:83
msgid "Delete All Target Profiles"
msgstr ""
msgstr "모든 타겟 프로필 삭제"
#: gui/esiFittings.py:65
msgid "Delete from EVE"
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr ""
#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:165
msgid "Destroyer"
msgstr ""
msgstr "디스트로이어"
#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:118
msgid "Destructible Beacons"
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
#: gui/mainMenuBar.py:101 gui/mainMenuBar.py:202
msgid "Disable Fitting Re&strictions"
msgstr ""
msgstr "피팅 제한 비활성화"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:41
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:46
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr ""
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:76
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:81
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "비활성화됨"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:28
msgid "Disabling context menus can improve responsiveness.\n"
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
#: graphs/data/fitWarpTime/graph.py:47 graphs/data/fitWarpTime/graph.py:48
#: graphs/data/fitWarpTime/graph.py:51 graphs/data/fitWarpTime/graph.py:52
msgid "Distance"
msgstr ""
msgstr "거리"
#: graphs/data/fitDamageStats/graph.py:66
msgid "Distance between the attacker and the target, as seen in overview (surface-to-surface)"
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:71
#: gui/updateDialog.py:113
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "다운로드"
#: graphs/gui/lists.py:313
msgid "Drag a fit into this list to graph it"
@@ -1153,12 +1153,12 @@ msgstr ""
#: eos/saveddata/damagePattern.py:109 eos/saveddata/targetProfile.py:82
msgid "Dramiel (Angel)"
msgstr ""
msgstr "드라미엘(엔젤 카르텔)"
#: eos/saveddata/damagePattern.py:127 eos/saveddata/damagePattern.py:143
#: eos/saveddata/damagePattern.py:146
msgid "Dread"
msgstr ""
msgstr "드레드"
#: eos/saveddata/damagePattern.py:142 eos/saveddata/damagePattern.py:145
msgid "Dread/Subcaps"
@@ -1172,27 +1172,27 @@ msgstr ""
#: eos/saveddata/targetProfile.py:166 eos/saveddata/targetProfile.py:173
#: eos/saveddata/targetProfile.py:180 eos/saveddata/targetProfile.py:187
msgid "Drifter"
msgstr ""
msgstr "드리프터"
#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:67
msgid "Drone"
msgstr ""
msgstr "드론"
#: gui/builtinContextMenus/graphDmgDroneMode.py:26
msgid "Drone Mode"
msgstr ""
msgstr "드론 모드"
#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:157
msgid "Drone bandwidth"
msgstr ""
msgstr "드론 대역폭"
#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:155
msgid "Drone bay"
msgstr ""
msgstr "드론 격납고"
#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:66
msgid "Drone range"
msgstr ""
msgstr "드론 통제 거리"
#: eos/saveddata/damagePattern.py:97 eos/saveddata/targetProfile.py:99
#: eos/saveddata/targetProfile.py:106 eos/saveddata/targetProfile.py:113
@@ -1208,11 +1208,11 @@ msgstr ""
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:77
#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:58
msgid "Drones"
msgstr ""
msgstr "드론"
#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:113
msgid "Drones active"
msgstr ""
msgstr "활성화된 드론"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:62
msgid "Dump All Logs"
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr ""
#: gui/mainMenuBar.py:105
msgid "E&xport to ESI"
msgstr ""
msgstr "ESI로 내보내기"
#: graphs/data/fitEwarStats/graph.py:38
msgid "ECM: combined strength"
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr ""
#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:96
#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:187
msgid "EHP"
msgstr ""
msgstr "유효 HP"
#: eos/saveddata/damagePattern.py:39
#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:24
@@ -1291,29 +1291,29 @@ msgstr ""
#: graphs/data/fitDamageStats/graph.py:83
msgid "Effective DPS"
msgstr ""
msgstr "유효 DPS"
#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:61
#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:219
msgid "Effective HP: "
msgstr ""
msgstr "유효 HP: "
#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:151
msgid "Effective capacity"
msgstr ""
msgstr "유효 캐퍼시티"
#: graphs/data/fitDamageStats/graph.py:85
msgid "Effective damage inflicted"
msgstr ""
msgstr "받은 유효 데미지"
#: graphs/data/fitDamageStats/graph.py:84
msgid "Effective volley"
msgstr ""
msgstr "유효 알파 샷"
#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:220
#, python-format
msgid "Effective: %d HP"
msgstr ""
msgstr "유효HP: %d HP"
#: gui/itemStats.py:192
msgid "Effects"
@@ -1350,11 +1350,11 @@ msgstr ""
#: graphs/data/fitEwarStats/graph.py:33
msgid "Electronic Warfare Stats"
msgstr ""
msgstr "전자전 스탯"
#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:59
msgid "Empty"
msgstr ""
msgstr "비어있음"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:105
msgid "Empty Market View"
@@ -1362,11 +1362,11 @@ msgstr ""
#: gui/multiSwitch.py:41
msgid "Empty Tab"
msgstr ""
msgstr "빈 탭"
#: gui/mainMenuBar.py:200
msgid "Enable Fitting Re&strictions"
msgstr ""
msgstr "피팅 제한 활성화"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:33
msgid "Enable Network"
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr ""
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:76
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:81
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "활성화됨"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:50
msgid "Enforce strict skill level requirements"
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr ""
#: gui/mainFrame.py:898 gui/patternEditor.py:58 gui/setEditor.py:55
#: gui/targetProfileEditor.py:78
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "오류"
#: gui/characterEditor.py:897 gui/characterSelection.py:173
msgid "Error fetching skill information"
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr ""
#: gui/errorDialog.py:68
msgid "Error!"
msgstr ""
msgstr "오류!"
#: eos/saveddata/damagePattern.py:57 eos/saveddata/damagePattern.py:58
#: eos/saveddata/damagePattern.py:59 eos/saveddata/damagePattern.py:60
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr ""
#: gui/builtinItemStatsViews/itemAffectedBy.py:67
msgid "Expand All"
msgstr ""
msgstr "모두 펼치기"
#: eos/saveddata/damagePattern.py:42
#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:26
@@ -1486,19 +1486,19 @@ msgstr ""
#: gui/propertyEditor.py:39
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "내보내기"
#: gui/mainMenuBar.py:74
msgid "Export All Fittings to &HTML"
msgstr ""
msgstr "모든 피팅을 HTML로 내보내기"
#: gui/mainFrame.py:948
msgid "Export Error"
msgstr ""
msgstr "내보내기 오류"
#: gui/esiFittings.py:224
msgid "Export Fit"
msgstr ""
msgstr "피팅 내보내기"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:23
msgid "Export Fittings in a minimal HTML Version, just containing the fittings links without any visual styling"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr ""
#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:57
msgid "Export Item Stats"
msgstr ""
msgstr "아이템 스탯 내보내기"
#: gui/esiFittings.py:229
msgid "Export Loaded Charges"
@@ -1590,15 +1590,15 @@ msgstr ""
#: gui/builtinContextMenus/factorReload.py:26
msgid "Factor in Reload Time"
msgstr ""
msgstr "재장전 시간 적용"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEnginePreferences.py:44
msgid "Factor in reload time when calculating capacitor usage, damage, and tank."
msgstr ""
msgstr "캐패시터 소모, 데미지, 탱킹에 재장전 시간 적용"
#: gui/esiFittings.py:294
msgid "Failed to generate export data"
msgstr ""
msgstr "내보내기 데이터 생성 실패"
#: gui/aboutData.py:34
msgid "Fat Cow Icons by fatcow.com - Creative Commons Attribution 3.0 License"
@@ -1606,11 +1606,11 @@ msgstr ""
#: gui/esiFittings.py:44
msgid "Fetch Fits"
msgstr ""
msgstr "피팅 가져오기"
#: gui/esiFittings.py:111
msgid "Fetching fits, please wait..."
msgstr ""
msgstr "피팅을 가져오는 중입니다, 잠시 기다려 주십시오..."
#: gui/mainMenuBar.py:81
msgid "Fi&t"
@@ -1618,39 +1618,39 @@ msgstr ""
#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:156
msgid "Fighter bay"
msgstr ""
msgstr "파이터 격납고"
#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:114
msgid "Fighter squadrons active"
msgstr ""
msgstr "파이터 함대 적용"
#: gui/additionsPane.py:69 gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:19
#: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:19
#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:20
msgid "Fighters"
msgstr ""
msgstr "파이터"
#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:197
msgid "Filament"
msgstr ""
msgstr "필라멘트"
#: gui/builtinContextMenus/itemFill.py:32
msgid "Fill With Module"
msgstr ""
msgstr "이 모듈로 채우기"
#: gui/builtinContextMenus/moduleFill.py:24
#, python-brace-format
msgid "Fill With {0}"
msgstr ""
msgstr "{0} 로 채우기"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:66
msgid "Fill with module"
msgstr ""
msgstr "이 모듈로 채우기"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:71
#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:43
msgid "Firepower"
msgstr ""
msgstr "화력"
#: eos/saveddata/targetProfile.py:127 eos/saveddata/targetProfile.py:128
#: eos/saveddata/targetProfile.py:129 eos/saveddata/targetProfile.py:130
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
#: graphs/gui/lists.py:306
msgid "Fit"
msgstr ""
msgstr "피팅"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:47
msgid "Fitting Database:"
@@ -1688,11 +1688,11 @@ msgstr ""
#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:57
#: gui/builtinStatsViews/priceViewMinimal.py:57 gui/mainFrame.py:186
msgid "Fittings"
msgstr ""
msgstr "피팅"
#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:113
msgid "Fleet hangar"
msgstr ""
msgstr "함대 격납고"
#: gui/copySelectDialog.py:59
msgid "Formatting Tags"
@@ -1705,11 +1705,11 @@ msgstr ""
#: eos/saveddata/damagePattern.py:51 eos/saveddata/damagePattern.py:52
#: eos/saveddata/damagePattern.py:53 eos/saveddata/damagePattern.py:54
msgid "Frequency Crystals"
msgstr ""
msgstr "프리퀀시 크리스탈"
#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:164
msgid "Frigate"
msgstr ""
msgstr "프리깃"
#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:116
msgid "Fuel bay"
@@ -1736,11 +1736,11 @@ msgstr ""
#: eos/saveddata/targetProfile.py:57
msgid "Gallente (Armor)"
msgstr ""
msgstr "갈란테 (장갑)"
#: eos/saveddata/targetProfile.py:56
msgid "Gallente (Shield)"
msgstr ""
msgstr "갈란테 (실드)"
#: eos/saveddata/damagePattern.py:151 eos/saveddata/targetProfile.py:75
msgid "Gallente Federation"
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:206
msgid "Hull: "
msgstr ""
msgstr "선체: "
#: eos/saveddata/damagePattern.py:62 eos/saveddata/damagePattern.py:63
#: eos/saveddata/damagePattern.py:64 eos/saveddata/damagePattern.py:65
@@ -1899,11 +1899,11 @@ msgstr ""
#: eos/saveddata/damagePattern.py:70 eos/saveddata/damagePattern.py:71
#: eos/saveddata/damagePattern.py:72 eos/saveddata/damagePattern.py:73
msgid "Hybrid Charges"
msgstr ""
msgstr "하이브리드 탄약"
#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:35
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#: eos/saveddata/targetProfile.py:250
msgid "Ideal Target"
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr ""
#: gui/builtinContextMenus/graphDroneControlRange.py:23
msgid "Ignore Drone Control Range"
msgstr ""
msgstr "드론 통제거리 무시"
#: gui/builtinContextMenus/graphLockRange.py:23
msgid "Ignore Lock Range"
@@ -1919,15 +1919,15 @@ msgstr ""
#: gui/builtinContextMenus/graphDmgIgnoreResists.py:23
msgid "Ignore Target Resists"
msgstr ""
msgstr "대상 저항력 무시"
#: gui/setEditor.py:62
msgid "Implant Set"
msgstr ""
msgstr "임플란트 세트"
#: gui/setEditor.py:122
msgid "Implant Set Editor"
msgstr ""
msgstr "임플란트 세트 에디터"
#: gui/setEditor.py:50
msgid "Implant Set name already in use, please choose another."
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr ""
#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:23 gui/characterEditor.py:161
#: gui/copySelectDialog.py:47 gui/copySelectDialog.py:55
msgid "Implants"
msgstr ""
msgstr "임플란트"
#: gui/builtinContextMenus/priceOptions.py:54
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:85
@@ -1950,19 +1950,19 @@ msgstr ""
#: gui/propertyEditor.py:38
msgid "Import"
msgstr ""
msgstr "가져오기"
#: gui/mainFrame.py:948
msgid "Import Error"
msgstr ""
msgstr "가져오기 오류"
#: gui/characterEditor.py:442
msgid "Import Skills"
msgstr ""
msgstr "스킬 가져오기"
#: gui/mainMenuBar.py:88
msgid "Import a fit from the clipboard"
msgstr ""
msgstr "클립보드에서 피팅 가져오기"
#: gui/mainMenuBar.py:118
msgid "Import characters into pyfa from file"