New Crowdin updates (#2238)
* New translations lang.pot (Turkish) * New translations lang.pot (Turkish) * New translations lang.pot (Turkish) * New translations lang.pot (Italian) * New translations lang.pot (Italian) * New translations lang.pot (Chinese Simplified)
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pyfa\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 11:42+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 04:29\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 15:01\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
@@ -532,30 +532,30 @@ msgstr "Bombe"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinAdditionPanes/boosterView.py:215
|
||||
msgid "Booster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Booster"
|
||||
|
||||
#: gui/additionsPane.py:78 gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:23
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:23
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:24 gui/copySelectDialog.py:48
|
||||
#: gui/copySelectDialog.py:56
|
||||
msgid "Boosters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Booster"
|
||||
|
||||
#: graphs/style.py:82
|
||||
msgid "Bright"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Luminoso"
|
||||
|
||||
#: gui/esiFittings.py:32
|
||||
msgid "Browse EVE Fittings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sfoglia gli Equipaggiamenti di EVE"
|
||||
|
||||
#: graphs/data/fitMobility/graph.py:39
|
||||
msgid "Bump distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Distanza dell'urto"
|
||||
|
||||
#: graphs/data/fitMobility/graph.py:38
|
||||
msgid "Bump speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velocità dell'urto"
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/damagePattern.py:108 eos/saveddata/damagePattern.py:109
|
||||
#: eos/saveddata/damagePattern.py:110 eos/saveddata/damagePattern.py:111
|
||||
@@ -574,85 +574,85 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/damagePattern.py:150 eos/saveddata/targetProfile.py:74
|
||||
msgid "CONCORD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CONCORD"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:153
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:118
|
||||
msgid "CSV files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "File CSV"
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:55
|
||||
msgid "Caldari (Armor)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caldari (Armatura)"
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:54
|
||||
msgid "Caldari (Shield)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caldari (Scudi)"
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/damagePattern.py:149 eos/saveddata/targetProfile.py:73
|
||||
msgid "Caldari State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caldari State"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:115
|
||||
msgid "Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Calibrazione"
|
||||
|
||||
#: graphs/data/fitCapacitor/graph.py:35 graphs/data/fitCapacitor/graph.py:36
|
||||
#: graphs/data/fitCapacitor/graph.py:38 graphs/data/fitCapacitor/graph.py:43
|
||||
msgid "Cap amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantità di condensatore"
|
||||
|
||||
#: graphs/data/fitEwarStats/graph.py:36
|
||||
msgid "Cap neutralized per second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Condensatore neutralizzato al secondo"
|
||||
|
||||
#: graphs/data/fitCapacitor/graph.py:39
|
||||
msgid "Cap regen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Condensatore rigenerato"
|
||||
|
||||
#: graphs/data/fitCapacitor/graph.py:32
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:79
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:37
|
||||
msgid "Capacitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Condensatore"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:57
|
||||
msgid "Capacitor stability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stabilità del condensatore"
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/damagePattern.py:76
|
||||
msgid "Carbonized Lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carbonized Lead"
|
||||
|
||||
#: gui/additionsPane.py:72 gui/builtinContextMenus/priceOptions.py:47
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:81
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:90
|
||||
#: gui/copySelectDialog.py:49 gui/copySelectDialog.py:57
|
||||
msgid "Cargo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carico"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:20
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:20
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:21
|
||||
msgid "Cargo Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Articoli Del Carico"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:58
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:158
|
||||
msgid "Cargo bay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stiva"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:229
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:254
|
||||
msgid "Cargohold: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stiva: "
|
||||
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:167
|
||||
msgid "Carrier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carrier"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:197
|
||||
msgid "Caustic"
|
||||
@@ -665,73 +665,73 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/skillAffectors.py:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change %s Skills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambia %s Abilità"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/itemAmountChange.py:92
|
||||
msgid "Change Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambia Quantità"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:46
|
||||
msgid "Change Skills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambia Abilità"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:81
|
||||
msgid "Change charge in all modules of the same type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambia la carica in tutti i moduli dello stesso tipo"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/itemAmountChange.py:34
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Change {0} Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambia {0} Quantità"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/itemProjectionRange.py:34
|
||||
msgid "Change {} Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambia {} Portata"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:31
|
||||
msgid "Changes require restart of pyfa to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I cambiamenti richiedono il riavvio di pyfa per avere effetto."
|
||||
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:57 gui/characterEditor.py:90
|
||||
#: gui/esiFittings.py:341
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Personaggio"
|
||||
|
||||
#: gui/characterEditor.py:137
|
||||
msgid "Character Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editor del Personaggio"
|
||||
|
||||
#: gui/esiFittings.py:342
|
||||
msgid "Character ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID del Personaggio"
|
||||
|
||||
#: gui/characterEditor.py:78
|
||||
msgid "Character name already in use, please choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome del personaggio già in uso, sceglierne un altro."
|
||||
|
||||
#: gui/characterEditor.py:771
|
||||
msgid "Character:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Personaggio:"
|
||||
|
||||
#: gui/characterSelection.py:47
|
||||
msgid "Character: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Personaggio: "
|
||||
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:48
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carica"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinViews/fittingView.py:661
|
||||
msgid "Citadel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Citadel"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/fitSystemSecurity.py:37
|
||||
msgid "Citadel System Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sistema di Sicurezza della Citadel"
|
||||
|
||||
#: gui/propertyEditor.py:40
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancella Tutto"
|
||||
|
||||
#: gui/propertyEditor.py:40
|
||||
msgid "Clear all overrides"
|
||||
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:76
|
||||
msgid "Client ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID del Client:"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:85
|
||||
msgid "Client Secret:"
|
||||
@@ -934,11 +934,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: graphs/data/fitDamageStats/graph.py:56
|
||||
msgid "Damage Stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statistiche del Danno"
|
||||
|
||||
#: graphs/data/fitDamageStats/graph.py:85
|
||||
msgid "Damage inflicted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Danni inflitti"
|
||||
|
||||
#: graphs/data/fitEwarStats/graph.py:39
|
||||
msgid "Damps: lock range reduction"
|
||||
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/damagePattern.py:110 eos/saveddata/targetProfile.py:83
|
||||
msgid "Daredevil (Serpentis)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daredevil (Serpentis)"
|
||||
|
||||
#: graphs/style.py:81
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -999,27 +999,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: graphs/data/fitMobility/graph.py:44
|
||||
msgid "Defined in millions of kilograms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definito in milioni di chilogrammi"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinShipBrowser/fitItem.py:109
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:79
|
||||
msgid "Delete All Damage Pattern Profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elimina Tutti i Profili degli Schemi dei Danni"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:87
|
||||
msgid "Delete All Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elimina Tutti I Prezzi"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:83
|
||||
msgid "Delete All Target Profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elimina Tutti i Profili dei Bersagli"
|
||||
|
||||
#: gui/esiFittings.py:65
|
||||
msgid "Delete from EVE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elimina da EVE"
|
||||
|
||||
#: gui/itemStats.py:189
|
||||
msgid "Dependents"
|
||||
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/damagePattern.py:79
|
||||
msgid "Depleted Uranium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Depleted Uranium"
|
||||
|
||||
#: gui/itemStats.py:174
|
||||
msgid "Description"
|
||||
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:167
|
||||
msgid "Dev Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strumenti dello Sviluppatore"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:101 gui/mainMenuBar.py:202
|
||||
msgid "Disable Fitting Re&strictions"
|
||||
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:76
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:81
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disabilitato"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:28
|
||||
msgid "Disabling context menus can improve responsiveness.\n"
|
||||
@@ -1071,33 +1071,35 @@ msgstr ""
|
||||
#: graphs/data/fitWarpTime/graph.py:47 graphs/data/fitWarpTime/graph.py:48
|
||||
#: graphs/data/fitWarpTime/graph.py:51 graphs/data/fitWarpTime/graph.py:52
|
||||
msgid "Distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Distanza"
|
||||
|
||||
#: graphs/data/fitDamageStats/graph.py:66
|
||||
msgid "Distance between the attacker and the target, as seen in overview (surface-to-surface)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Distanza tra aggressore e bersaglio, come si vede sull'interfaccia (terra-terra)"
|
||||
|
||||
#: graphs/data/fitDamageStats/graph.py:67
|
||||
msgid "Distance between the attacker and the target, as seen in overview (surface-to-surface)\n"
|
||||
"When set, places the target that far away from the attacker\n"
|
||||
"When not set, attacker's weapons always hit the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Distanza tra aggressore e bersaglio, come si vede sull'interfaccia (terra-terra)\n"
|
||||
"Quando è impostata, piazza il bersaglio a quella distanza dall'aggressore\n"
|
||||
"Quando non è impostata, le armi dell'aggressore colpiscono sempre"
|
||||
|
||||
#: graphs/data/fitRemoteReps/graph.py:59 graphs/data/fitRemoteReps/graph.py:60
|
||||
msgid "Distance between the repairing ship and the target, as seen in overview (surface-to-surface)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Distanza tra la nave riparatrice ed il bersaglio, come si vede sull'interfaccia (terra-terra)"
|
||||
|
||||
#: gui/esiFittings.py:156
|
||||
msgid "Do you really want to delete {} ({}) from EVE?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vuoi veramente eliminare {} ({}) da EVE?"
|
||||
|
||||
#: gui/updateDialog.py:102
|
||||
msgid "Don't remind me again for this release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non ricordarmi per questa versione"
|
||||
|
||||
#: gui/characterEditor.py:789
|
||||
msgid "Don't see your EVE character in the list?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non vedi il tuo personaggio di EVE nella lista?"
|
||||
|
||||
#: graphs/style.py:88
|
||||
msgid "Dotted"
|
||||
@@ -1106,7 +1108,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaUpdatePreferences.py:71
|
||||
#: gui/updateDialog.py:113
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: graphs/gui/lists.py:313
|
||||
msgid "Drag a fit into this list to graph it"
|
||||
@@ -1145,27 +1147,27 @@ msgstr ""
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:166 eos/saveddata/targetProfile.py:173
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:180 eos/saveddata/targetProfile.py:187
|
||||
msgid "Drifter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drifter"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:67
|
||||
msgid "Drone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drone"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/graphDmgDroneMode.py:26
|
||||
msgid "Drone Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modalità Drone"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:157
|
||||
msgid "Drone bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Larghezza banda del drone"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:155
|
||||
msgid "Drone bay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stiva Droni"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:66
|
||||
msgid "Drone range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portata Drone"
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/damagePattern.py:97 eos/saveddata/targetProfile.py:99
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:106 eos/saveddata/targetProfile.py:113
|
||||
@@ -1181,11 +1183,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:77
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:58
|
||||
msgid "Drones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Droni"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:113
|
||||
msgid "Drones active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Droni attivi"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:62
|
||||
msgid "Dump All Logs"
|
||||
@@ -1215,7 +1217,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/targetProfileEditor.py:119
|
||||
msgid "EM resistance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resistenza EM"
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/damagePattern.py:81
|
||||
msgid "EMP"
|
||||
@@ -1223,7 +1225,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/esiFittings.py:313 gui/esiFittings.py:317 gui/esiFittings.py:325
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ERRORE"
|
||||
|
||||
#: gui/mainFrame.py:1014
|
||||
msgid "EVE API XML character files"
|
||||
@@ -1236,7 +1238,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:16
|
||||
#: gui/characterEditor.py:162
|
||||
msgid "EVE SSO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EVE SSO"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:37
|
||||
msgid "EVE Servers (API && CREST import)"
|
||||
@@ -1265,11 +1267,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:61
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:219
|
||||
msgid "Effective HP: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HP Effettivi: "
|
||||
|
||||
#: graphs/data/fitDamageStats/graph.py:85
|
||||
msgid "Effective damage inflicted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Danni effettivi inflitti"
|
||||
|
||||
#: graphs/data/fitDamageStats/graph.py:84
|
||||
msgid "Effective volley"
|
||||
@@ -1278,25 +1280,25 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:220
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Effective: %d HP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Effettivi %d HP"
|
||||
|
||||
#: gui/itemStats.py:192
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Effetti"
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:106 eos/saveddata/targetProfile.py:107
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:108 eos/saveddata/targetProfile.py:109
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:110 eos/saveddata/targetProfile.py:111
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:112
|
||||
msgid "Electrical T1/T2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "T1/T2 Elettrico"
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:113 eos/saveddata/targetProfile.py:114
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:115 eos/saveddata/targetProfile.py:116
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:117 eos/saveddata/targetProfile.py:118
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:119
|
||||
msgid "Electrical T3 (Some T5 Rooms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "T3 Elettrico (Alcune Stanze T5)"
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:120 eos/saveddata/targetProfile.py:121
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:122 eos/saveddata/targetProfile.py:123
|
||||
@@ -1398,7 +1400,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/mainFrame.py:898 gui/patternEditor.py:58 gui/setEditor.py:55
|
||||
#: gui/targetProfileEditor.py:78
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
#: gui/characterEditor.py:897 gui/characterSelection.py:173
|
||||
msgid "Error fetching skill information"
|
||||
@@ -1406,20 +1408,20 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/errorDialog.py:68
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Errore!"
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/damagePattern.py:57 eos/saveddata/damagePattern.py:58
|
||||
#: eos/saveddata/damagePattern.py:59 eos/saveddata/damagePattern.py:60
|
||||
#: eos/saveddata/damagePattern.py:61
|
||||
msgid "Exotic Plasma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exotic Plasma"
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:148 eos/saveddata/targetProfile.py:149
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:150 eos/saveddata/targetProfile.py:151
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:152 eos/saveddata/targetProfile.py:153
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:154
|
||||
msgid "Exotic T1/T2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "T1/T2 Esotico"
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:155 eos/saveddata/targetProfile.py:156
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:157 eos/saveddata/targetProfile.py:158
|
||||
@@ -1433,49 +1435,49 @@ msgstr ""
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:166 eos/saveddata/targetProfile.py:167
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:168
|
||||
msgid "Exotic T4/T5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "T4/T5 Esotico"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinItemStatsViews/itemAffectedBy.py:67
|
||||
msgid "Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espandi Tutto"
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/damagePattern.py:42
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/moduleAmmoChange.py:26
|
||||
msgid "Explosive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esplosivo"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:88
|
||||
#: gui/targetProfileEditor.py:122
|
||||
msgid "Explosive resistance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resistenza esplosiva"
|
||||
|
||||
#: gui/propertyEditor.py:39
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esporta"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:74
|
||||
msgid "Export All Fittings to &HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esporta tutti gli equipaggiamenti in &HTML"
|
||||
|
||||
#: gui/mainFrame.py:948
|
||||
msgid "Export Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Errore nell' Esportazione"
|
||||
|
||||
#: gui/esiFittings.py:224
|
||||
msgid "Export Fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esporta Equipaggiamento"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:23
|
||||
msgid "Export Fittings in a minimal HTML Version, just containing the fittings links without any visual styling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esporta equipaggiamenti in una versione HTML minimale, contenente solo l'equipaggiamento senza alcuno stile visivo"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:57
|
||||
msgid "Export Item Stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esporta Statistiche Articolo"
|
||||
|
||||
#: gui/esiFittings.py:229
|
||||
msgid "Export Loaded Charges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esporta Cariche Caricate"
|
||||
|
||||
#: gui/mainFrame.py:807
|
||||
msgid "Export Skills Needed As..."
|
||||
@@ -1487,11 +1489,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/copySelectDialog.py:48 gui/copySelectDialog.py:56
|
||||
msgid "Export boosters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esporta booster"
|
||||
|
||||
#: gui/copySelectDialog.py:49
|
||||
msgid "Export cargo contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esporta contenuti del carico"
|
||||
|
||||
#: gui/copySelectDialog.py:57
|
||||
msgid "Export cargo hold contents"
|
||||
@@ -1519,7 +1521,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/copySelectDialog.py:47 gui/copySelectDialog.py:55
|
||||
msgid "Export implants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esporta impianti"
|
||||
|
||||
#: gui/copySelectDialog.py:54
|
||||
msgid "Export mutated modules' stats"
|
||||
@@ -1867,7 +1869,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/graphDroneControlRange.py:23
|
||||
msgid "Ignore Drone Control Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignora la Portata del Drone"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/graphLockRange.py:23
|
||||
msgid "Ignore Lock Range"
|
||||
@@ -2982,11 +2984,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/damagePattern.py:105 eos/saveddata/damagePattern.py:123
|
||||
msgid "Rogue Drone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rogue Drone"
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:63 eos/saveddata/targetProfile.py:69
|
||||
msgid "Rogue Drones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rogue Drones"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:34
|
||||
msgid "Run Time"
|
||||
|
||||
3967
locale/tr_TR/LC_MESSAGES/lang.po
Normal file
3967
locale/tr_TR/LC_MESSAGES/lang.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pyfa\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 11:42+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 04:29\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-25 01:59\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "青色"
|
||||
|
||||
#: graphs/data/fitDamageStats/graph.py:83
|
||||
msgid "DPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DPS"
|
||||
|
||||
#: gui/patternEditor.py:99
|
||||
msgid "Damage Pattern Editor"
|
||||
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "工业舰船仓"
|
||||
|
||||
#: graphs/data/fitMobility/graph.py:46
|
||||
msgid "Inertia Modifier attribute value of the target ship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "目标舰船的惯性修饰属性"
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/damagePattern.py:87
|
||||
msgid "Inferno"
|
||||
@@ -3544,7 +3544,7 @@ msgstr "本操作将永久删除所有目标属性配置。\n"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:49
|
||||
msgid "This option goes through EVE SSO directly, but requires more configuration. Use this if pyfa.io is blocked for some reason, or if you do not wish to route data throguh pyfa.io."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "本选项将直接发送EvE单点登录请求,但这需要更多配置。如果pyfa.io无法访问,或你不想让pyfa.io处理登录请求,请使用该选项。"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:42
|
||||
msgid "This option prompts users to copy and paste information from the web application to allow for character login. Use this if having issues with the local server."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user