Update static data and make some changes to support new AT ships

This commit is contained in:
DarkPhoenix
2025-12-11 15:54:11 +01:00
parent 56bb8217d3
commit 6472cabc05
15 changed files with 5039 additions and 1307 deletions

View File

@@ -126,7 +126,7 @@ class Ship(ItemAttrShortcut, HandledItem):
valid Item objects, not the Mode objects. Returns None if not a
t3 dessy
"""
if self.item.group.name != "Tactical Destroyer":
if self.item.group.name != "Tactical Destroyer" and self.item.name != "Anhinga":
return None
items = []

View File

@@ -17,7 +17,11 @@ class ChangeShipTacticalMode(ContextMenuUnconditional):
self.modeMap = {
'Defense': _t('Defense'),
'Propulsion': _t('Propulsion'),
'Sharpshooter': _t('Sharpshooter')
'Sharpshooter': _t('Sharpshooter'),
'Primary': _t('Primary'),
'Secondary': _t('Secondary'),
'Tertiary': _t('Tetriary'), # A mistype by CCP upon anhinga release
'Tetriary': _t('Tetriary'),
}
def display(self, callingWindow, srcContext):

View File

@@ -327,6 +327,8 @@ class Market:
"Sidewinder" : self.les_grp, # AT20 prize
"Cobra" : self.les_grp, # AT20 prize
"Python" : self.les_grp, # AT20 prize
"Skua" : self.les_grp, # AT21 prize
"Anhinga" : self.les_grp, # AT21 prize
}
self.ITEMS_FORCEGROUP_R = self.__makeRevDict(self.ITEMS_FORCEGROUP)

View File

@@ -49168,6 +49168,40 @@
"stackable": 1,
"unitID": 105
},
"6054": {
"attributeID": 6054,
"categoryID": 37,
"dataType": 5,
"defaultValue": 0.0,
"displayWhenZero": 0,
"highIsGood": 1,
"name": "AnhingaLargeMissilePowerFittingBonus",
"published": 0,
"stackable": 1
},
"6055": {
"attributeID": 6055,
"categoryID": 37,
"dataType": 5,
"defaultValue": 0.0,
"displayWhenZero": 0,
"highIsGood": 1,
"name": "AnhingaLargeMissileCpuFittingBonus",
"published": 0,
"stackable": 1
},
"6057": {
"attributeID": 6057,
"categoryID": 2,
"dataType": 5,
"defaultValue": 1.0,
"description": "",
"displayWhenZero": 0,
"highIsGood": 0,
"name": "modeShieldRechargePostDiv",
"published": 0,
"stackable": 1
},
"6062": {
"attributeID": 6062,
"categoryID": 51,

View File

@@ -58317,6 +58317,7 @@
],
"propulsionChance": 0,
"published": 0,
"rangeAttributeID": 54,
"rangeChance": 0
},
"6216": {
@@ -99669,6 +99670,56 @@
"published": 0,
"rangeChance": 0
},
"12758": {
"description_de": "Automatically generated effect",
"description_en-us": "Automatically generated effect",
"description_es": "Automatically generated effect",
"description_fr": "Automatically generated effect",
"description_it": "Automatically generated effect",
"description_ja": "Automatically generated effect",
"description_ko": "Automatically generated effect",
"description_ru": "Automatically generated effect",
"description_zh": "Automatically generated effect",
"descriptionID": 1022818,
"disallowAutoRepeat": 0,
"effectCategory": 0,
"effectID": 12758,
"effectName": "shipRoleBonusAnhingaLargeMissilePowerFittingBonus",
"electronicChance": 0,
"isAssistance": 0,
"isOffensive": 0,
"isWarpSafe": 0,
"modifierInfo": [
{
"domain": "shipID",
"func": "LocationGroupModifier",
"groupID": 1245,
"modifiedAttributeID": 30,
"modifyingAttributeID": 6054,
"operation": 0
},
{
"domain": "shipID",
"func": "LocationGroupModifier",
"groupID": 506,
"modifiedAttributeID": 30,
"modifyingAttributeID": 6054,
"operation": 0
},
{
"domain": "shipID",
"func": "LocationGroupModifier",
"groupID": 508,
"modifiedAttributeID": 30,
"modifyingAttributeID": 6054,
"operation": 0
}
],
"propulsionChance": 0,
"published": 0,
"rangeAttributeID": 54,
"rangeChance": 0
},
"12759": {
"disallowAutoRepeat": 0,
"effectCategory": 4,
@@ -99770,6 +99821,131 @@
"published": 0,
"rangeChance": 0
},
"12764": {
"disallowAutoRepeat": 0,
"effectCategory": 0,
"effectID": 12764,
"effectName": "shipRoleBonusAnhingaLargeMissileCpuFittingBonus",
"electronicChance": 0,
"isAssistance": 0,
"isOffensive": 0,
"isWarpSafe": 0,
"modifierInfo": [
{
"domain": "shipID",
"func": "LocationGroupModifier",
"groupID": 1245,
"modifiedAttributeID": 50,
"modifyingAttributeID": 6055,
"operation": 0
},
{
"domain": "shipID",
"func": "LocationGroupModifier",
"groupID": 506,
"modifiedAttributeID": 50,
"modifyingAttributeID": 6055,
"operation": 0
},
{
"domain": "shipID",
"func": "LocationGroupModifier",
"groupID": 508,
"modifiedAttributeID": 50,
"modifyingAttributeID": 6055,
"operation": 0
}
],
"propulsionChance": 0,
"published": 0,
"rangeAttributeID": 54,
"rangeChance": 0
},
"12765": {
"disallowAutoRepeat": 0,
"effectCategory": 0,
"effectID": 12765,
"effectName": "shipBonusTorpedoAndCruiseMissileExplosionVelocityMB",
"electronicChance": 0,
"isAssistance": 0,
"isOffensive": 0,
"isWarpSafe": 0,
"modifierInfo": [
{
"domain": "charID",
"func": "OwnerRequiredSkillModifier",
"modifiedAttributeID": 653,
"modifyingAttributeID": 490,
"operation": 6,
"skillTypeID": 3325
},
{
"domain": "charID",
"func": "OwnerRequiredSkillModifier",
"modifiedAttributeID": 653,
"modifyingAttributeID": 490,
"operation": 6,
"skillTypeID": 3326
}
],
"propulsionChance": 0,
"published": 0,
"rangeChance": 0
},
"12766": {
"disallowAutoRepeat": 0,
"effectCategory": 0,
"effectID": 12766,
"effectName": "shipBonusTorpedoAndCruiseMissileExplosionRadiusCBC1",
"electronicChance": 0,
"isAssistance": 0,
"isOffensive": 0,
"isWarpSafe": 0,
"modifierInfo": [
{
"domain": "charID",
"func": "OwnerRequiredSkillModifier",
"modifiedAttributeID": 654,
"modifyingAttributeID": 743,
"operation": 6,
"skillTypeID": 3326
},
{
"domain": "charID",
"func": "OwnerRequiredSkillModifier",
"modifiedAttributeID": 654,
"modifyingAttributeID": 743,
"operation": 6,
"skillTypeID": 3325
}
],
"propulsionChance": 0,
"published": 0,
"rangeChance": 0
},
"12767": {
"disallowAutoRepeat": 0,
"effectCategory": 0,
"effectID": 12767,
"effectName": "tacticalBonusSkuaDefensiveShieldRechargeRate",
"electronicChance": 0,
"guid": "",
"isAssistance": 0,
"isOffensive": 0,
"isWarpSafe": 0,
"modifierInfo": [
{
"domain": "shipID",
"func": "ItemModifier",
"modifiedAttributeID": 479,
"modifyingAttributeID": 6057,
"operation": 5
}
],
"propulsionChance": 0,
"published": 0,
"rangeChance": 0
},
"12771": {
"disallowAutoRepeat": 0,
"effectCategory": 0,
@@ -99861,5 +100037,68 @@
"propulsionChance": 0,
"published": 0,
"rangeChance": 0
},
"12777": {
"disallowAutoRepeat": 0,
"effectCategory": 0,
"effectID": 12777,
"effectName": "roleBonusCDLinksPGCPUReductionSkua",
"electronicChance": 0,
"isAssistance": 0,
"isOffensive": 0,
"isWarpSafe": 0,
"modifierInfo": [
{
"domain": "shipID",
"func": "LocationRequiredSkillModifier",
"modifiedAttributeID": 30,
"modifyingAttributeID": 2064,
"operation": 6,
"skillTypeID": 3348
},
{
"domain": "shipID",
"func": "LocationRequiredSkillModifier",
"modifiedAttributeID": 50,
"modifyingAttributeID": 2064,
"operation": 6,
"skillTypeID": 3348
}
],
"propulsionChance": 0,
"published": 0,
"rangeChance": 0
},
"12790": {
"disallowAutoRepeat": 0,
"effectCategory": 0,
"effectID": 12790,
"effectName": "shipBonusTorpedoAndCruiseMissileExplosionVelocityCBC2",
"electronicChance": 0,
"isAssistance": 0,
"isOffensive": 0,
"isWarpSafe": 0,
"modifierInfo": [
{
"domain": "charID",
"func": "OwnerRequiredSkillModifier",
"modifiedAttributeID": 653,
"modifyingAttributeID": 745,
"operation": 6,
"skillTypeID": 3325
},
{
"domain": "charID",
"func": "OwnerRequiredSkillModifier",
"modifiedAttributeID": 653,
"modifyingAttributeID": 745,
"operation": 6,
"skillTypeID": 3326
}
],
"propulsionChance": 0,
"published": 0,
"rangeAttributeID": 54,
"rangeChance": 0
}
}

View File

@@ -30372,15 +30372,15 @@
"categoryID": 11,
"fittableNonSingleton": 0,
"groupID": 4949,
"groupName_de": "Interbus-Lieferdrohnen",
"groupName_de": "Interbus-Yoiul-LADs",
"groupName_en-us": "InterBus Yoiul LADs",
"groupName_es": "Drones de entrega de InterBus",
"groupName_fr": "Drones de livraison InterBus",
"groupName_es": "MAL de Yoiul de InterBus",
"groupName_fr": "LUTINs de Yoiul d'InterBus",
"groupName_it": "InterBus Yoiul LADs",
"groupName_ja": "インターバス配送ドローン",
"groupName_ko": "인터버스 배송 드론",
"groupName_ru": "Дроны-доставщики «ИнтерБас»",
"groupName_zh": "星际捷运配送无人机",
"groupName_ja": "インターバス・ヨイウルLAD",
"groupName_ko": "인터버스 요이얼 LAD",
"groupName_ru": "Йольские ГАДы консорциума «ИнтерБас»",
"groupName_zh": "星际捷运尤尔节自动化物流配送舰",
"groupNameID": 1025585,
"published": 0,
"useBasePrice": 0

View File

@@ -30076,6 +30076,12 @@
"3436": 1,
"9955": 5
},
"89807": {
"33096": 1
},
"89808": {
"35680": 1
},
"90037": {
"11584": 3
},
@@ -30249,9 +30255,6 @@
"43703": 1,
"60515": 1
},
"90665": {
"3386": 1
},
"90669": {
"3405": 1
},

View File

@@ -886553,6 +886553,10 @@
"attributeID": 1299,
"value": 1534.0
},
{
"attributeID": 1303,
"value": 89808.0
},
{
"attributeID": 1544,
"value": 1.0
@@ -958030,6 +958034,10 @@
"attributeID": 1301,
"value": 540.0
},
{
"attributeID": 1302,
"value": 89808.0
},
{
"attributeID": 1795,
"value": 60000.0
@@ -958200,6 +958208,10 @@
"attributeID": 1301,
"value": 540.0
},
{
"attributeID": 1302,
"value": 89808.0
},
{
"attributeID": 1795,
"value": 60000.0
@@ -958540,6 +958552,10 @@
"attributeID": 1301,
"value": 540.0
},
{
"attributeID": 1302,
"value": 89808.0
},
{
"attributeID": 1795,
"value": 60000.0
@@ -958710,6 +958726,10 @@
"attributeID": 1301,
"value": 540.0
},
{
"attributeID": 1302,
"value": 89808.0
},
{
"attributeID": 1795,
"value": 60000.0
@@ -970515,6 +970535,10 @@
"attributeID": 1301,
"value": 540.0
},
{
"attributeID": 1302,
"value": 89808.0
},
{
"attributeID": 1795,
"value": 60000.0
@@ -970697,6 +970721,10 @@
"attributeID": 1301,
"value": 540.0
},
{
"attributeID": 1302,
"value": 89808.0
},
{
"attributeID": 1795,
"value": 60000.0
@@ -970879,6 +970907,10 @@
"attributeID": 1301,
"value": 540.0
},
{
"attributeID": 1303,
"value": 89808.0
},
{
"attributeID": 1795,
"value": 60000.0
@@ -971061,6 +971093,10 @@
"attributeID": 1301,
"value": 540.0
},
{
"attributeID": 1302,
"value": 89808.0
},
{
"attributeID": 1795,
"value": 60000.0

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -172397,10 +172397,10 @@
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Der prachtvolle Pokal des Allianzturniers wandert nach jedem Turnier an den neuen Sieger und ist vielleicht der begehrteste Preis in New Eden. Ruhm und Ehre erwarten die Besitzer, welche ihre Gegner  Elite-Kampfteams  in einem der zermürbendsten, blutigsten und aufregendsten Turniere aller Zeiten besiegen mussten. <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Jahr 107  Gewinner des 1. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Jahr 107  Gewinner des 2. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Jahr 108  Gewinner des 3. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1399057309>HUN Reloaded</url> Jahr 109  Gewinner des 4. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1438160193>Ev0ke</url> Jahr 110  Gewinner des 5. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Jahr 111  Gewinner des 6. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Jahr 111  Gewinner des 7. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Jahr 112  Gewinner des 8. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Jahr 113  Gewinner des 9. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99001968>Verge of Collapse</url> Jahr 114  Gewinner des 10. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Jahr 115  Gewinner des 11. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004300>The Camel Empire</url> Jahr 116  Gewinner des 12. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Jahr 117  Gewinner des 13. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Jahr 118  Gewinner des 14. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Jahr 119  Gewinner des 15. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Jahr 120  Gewinner des 16. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Jahr 123  Gewinner des 17. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99011706>TRUTH. HONOR. LIGHT.</url> Jahr 124  Gewinner des 18. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99003581>Fraternity.</url> Jahr 125  Gewinner des 19. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Jahr 126  Gewinner des 20. Allianzturniers</div>",
"description_en-us": "Passed on to the winners after every tournament, the magnificent Alliance Tournament cup is perhaps the most coveted prize in New Eden.\r\n\r\nGlory and fame await the holders, who had to defeat the competition posed by the elite combat teams of their opponents in the one of the most gruelling, bloody and exciting tournaments in existence. \r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Year 107 - 1st Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Year 107 - 2nd Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Year 108 - 3rd Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1399057309>HUN Reloaded</url> Year 109 - 4th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1438160193>Ev0ke</url> Year 110 - 5th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 111 - 6th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 111 - 7th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 112 - 8th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Year 113 - 9th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99001968>Verge of Collapse</url> Year 114 - 10th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 115 - 11th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004300>The Camel Empire</url> Year 116 - 12th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 117 - 13th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Year 118 - 14th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Year 119 - 15th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Year 120 - 16th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Year 123 - 17th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99011706>TRUTH. HONOR. LIGHT.</url> Year 124 - 18th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99003581>Fraternity.</url> Year 125 - 19th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Year 126 - 20th Alliance Tournament Winners</div>",
"description_en-us": "Passed on to the winners after every tournament, the magnificent Alliance Tournament cup is perhaps the most coveted prize in New Eden.\r\n\r\nGlory and fame await the holders, who had to defeat the competition posed by the elite combat teams of their opponents in the one of the most gruelling, bloody and exciting tournaments in existence. \r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Year 107 - 1st Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Year 107 - 2nd Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Year 108 - 3rd Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1399057309>HUN Reloaded</url> Year 109 - 4th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1438160193>Ev0ke</url> Year 110 - 5th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 111 - 6th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 111 - 7th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 112 - 8th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Year 113 - 9th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99001968>Verge of Collapse</url> Year 114 - 10th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 115 - 11th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004300>The Camel Empire</url> Year 116 - 12th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 117 - 13th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Year 118 - 14th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Year 119 - 15th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Year 120 - 16th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Year 123 - 17th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99011706>TRUTH. HONOR. LIGHT.</url> Year 124 - 18th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99003581>Fraternity.</url> Year 125 - 19th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Year 126 - 20th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Year 127 - 21st Alliance Tournament Winners</div>",
"description_es": "Entregada a los ganadores después de cada torneo, la magnífica copa del Torneo de Alianzas es quizás el premio más codiciado de Nuevo Edén.\r\n\r\nLa gloria y la fama aguardan a los ganadores que tuvieron que derrotar a los equipos de combate de élite de sus oponentes en uno de los torneos más agotadores, sangrientos y emocionantes que existen. \r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Año 107: Ganadores del I Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Año 107: Ganadores del II Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Año 108: Ganadores del III Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1399057309>HUN Reloaded</url> Año 109: Ganadores del IV Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1438160193>Ev0ke</url> Año 110: Ganadores del V Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Año 111: Ganadores del VI Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Año 111: Ganadores del VII Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Año 112: Ganadores del VIII Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Año 113: Ganadores del IX Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99001968>Verge of Collapse</url> Año 114: Ganadores del X Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Año 115: Ganadores del XI Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004300>The Camel Empire</url> Año 116: Ganadores del XII Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Año 117: Ganadores del XIII Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Año 118: Ganadores del XIV Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Año 119: Ganadores del XV Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Año 120: Ganadores del XVI Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Año 123: Ganadores del XVII Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99011706>TRUTH. HONOR. LIGHT.</url> Año 124: Ganadores del XVIII Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99003581>Fraternity</url> Año 125: Ganadores del XIX Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Año 126: Ganadores del XX Torneo de Alianzas</div>",
"description_fr": "Convoitée entre toutes, cette splendide coupe est remise aux vainqueurs du Tournoi des alliances de New Eden. Pour mériter ce symbole de gloire et de notoriété, les concurrents doivent triompher des équipes de combattants d'élite adverses dans l'un des tournois les plus sanglants et les plus passionnants qui soient. <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Année 107 - Vainqueurs du 1er Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Année 107 - Vainqueurs du 2e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Année 108 - Vainqueurs du 3e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1399057309>HUN Reloaded</url> Année 109 - Vainqueurs du 4e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1438160193>Ev0ke</url> Année 110 - Vainqueurs du 5e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Année 111 - Vainqueurs du 6e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Année 111 - Vainqueurs du 7e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Année 112 - Vainqueurs du 8e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Année 113 - Vainqueurs du 9e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99001968>Verge of Collapse</url> Année 114 - Vainqueurs du 10e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Année 115 - Vainqueurs du 11e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004300>The Camel Empire</url> Année 116 - Vainqueurs du 12e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Année 117 - Vainqueurs du 13e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Année 118 - Vainqueurs du 14e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Année 119 - Vainqueurs du 15e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Année 120 - Vainqueurs du 16e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Année 123 - Vainqueurs du 17e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99011706>TRUTH. HONOR. LIGHT.</url> Année 124 - Vainqueurs du 18e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99003581>Fraternity.</url> Année 125 - Vainqueurs du 19e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Année 126 - Vainqueurs du 20e Alliance Tournament</div>",
"description_it": "Passed on to the winners after every tournament, the magnificent Alliance Tournament cup is perhaps the most coveted prize in New Eden.\r\n\r\nGlory and fame await the holders, who had to defeat the competition posed by the elite combat teams of their opponents in the one of the most gruelling, bloody and exciting tournaments in existence. \r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Year 107 - 1st Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Year 107 - 2nd Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Year 108 - 3rd Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1399057309>HUN Reloaded</url> Year 109 - 4th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1438160193>Ev0ke</url> Year 110 - 5th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 111 - 6th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 111 - 7th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 112 - 8th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Year 113 - 9th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99001968>Verge of Collapse</url> Year 114 - 10th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 115 - 11th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004300>The Camel Empire</url> Year 116 - 12th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 117 - 13th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Year 118 - 14th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Year 119 - 15th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Year 120 - 16th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Year 123 - 17th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99011706>TRUTH. HONOR. LIGHT.</url> Year 124 - 18th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99003581>Fraternity.</url> Year 125 - 19th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Year 126 - 20th Alliance Tournament Winners</div>",
"description_it": "Passed on to the winners after every tournament, the magnificent Alliance Tournament cup is perhaps the most coveted prize in New Eden.\r\n\r\nGlory and fame await the holders, who had to defeat the competition posed by the elite combat teams of their opponents in the one of the most gruelling, bloody and exciting tournaments in existence. \r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Year 107 - 1st Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Year 107 - 2nd Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Year 108 - 3rd Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1399057309>HUN Reloaded</url> Year 109 - 4th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1438160193>Ev0ke</url> Year 110 - 5th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 111 - 6th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 111 - 7th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 112 - 8th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Year 113 - 9th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99001968>Verge of Collapse</url> Year 114 - 10th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 115 - 11th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004300>The Camel Empire</url> Year 116 - 12th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 117 - 13th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Year 118 - 14th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Year 119 - 15th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Year 120 - 16th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Year 123 - 17th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99011706>TRUTH. HONOR. LIGHT.</url> Year 124 - 18th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99003581>Fraternity.</url> Year 125 - 19th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Year 126 - 20th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Year 127 - 21st Alliance Tournament Winners</div>",
"description_ja": "トーナメントの優勝者に引き継がれる、権威あるアライアンス優勝杯。ニューエデンで多くの人々が手にしたいと願っている最高の褒章かもしれない。\r\n\r\n手にした者には栄光と名声が待っているが、これを手に入れるためには極めて過酷で残忍で激しいこのトーナメントで、立ちはだかるエリートコンバットチームの数々に勝利しなければならない。 \r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url>YC 107年 - 第1回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url>YC 107年 - 第2回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url>YC 108年 - 第3回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1399057309>HUN Reloaded</url>YC 109年 - 第4回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1438160193>Ev0ke</url>YC 110年 - 第5回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url>YC 111年 - 第6回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url>YC 111年 - 第7回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url>YC 112年 - 第8回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url>YC 113年 - 第9回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99001968>Verge of Collapse</url>YC 114年 - 第10回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url>YC 115年 - 第11回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004300>The Camel Empire</url>YC 116年 - 第12回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url>YC 117年 - 第13回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url>YC 118年 - 第14回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url>YC 119年 - 第15回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url>YC 120年 - 第16回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url>YC 123年 - 第17回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99011706>TRUTH. HONOUR. LIGHT.</url>YC 124年 - 第18回アライアンス・トーナメントの勝者</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99003581>Fraternity</url>YC 125年 - 第19回アライアンス・トーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url>YC 126年 - 第20回アライアンストーナメント優勝</div>",
"description_ko": "매 토너먼트마다 승자에게 쥐어지는 얼라이언스 토너먼트 우승컵은 뉴에덴의 파일럿들이 가장 탐내는 상품일 것입니다.\r\n\r\n역사상 가장 가혹하면서도 흥분되는 이 토너먼트에서 벌어지는 치열한 경쟁에서 승리한 팀만이 이 우승컵을 쥘 수 있는 명예와 영광을 누릴 수 있습니다.\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> 107년 - 제1회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> 107년 - 제2회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> 108년 - 제3회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1399057309>HUN Reloaded</url> 109년 - 제4회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1438160193>Ev0ke</url> 110년 - 제5회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 111년 - 제6회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 111년 - 제7회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 112년 - 제8회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> 113년 - 제9회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99001968>Verge of Collapse</url> 114년 - 제10회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 115년 - 제11회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004300>The Camel Empire</url> 116년 - 제12회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 117년 - 제13회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> 118년 - 제14회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> 119년 - 제15회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> 120년 - 제16회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> 123년 - 제17회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99011706>TRUTH. HONOR. LIGHT.</url> 124년 - 제18회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99003581>Fraternity.</url> 125년 - 제19회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> 126년 - 제20회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>",
"description_ru": "Кубок Турнира альянсов достаётся победителю последнего турнира. Из всех наград в Новом Эдеме эта — самая желанная. Обладателей кубка ждёт заслуженная слава, ведь для победы в этом жестоком, но увлекательном турнире нужно одолеть элитные боевые отряды весьма грозных противников. <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> 107 г. — победители 1-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> 107 г. — победители 2-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> 108 г. — победители 3-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1399057309>HUN Reloaded</url> 109 г. — победители 4-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1438160193>Ev0ke</url> 110 г. — победители 5-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 111 г. — победители 6-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 111 г. — победители 7-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 112 г. — победители 8-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> 113 г. — победители 9-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99001968>Verge of Collapse</url> 114 г. — победители 10-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 115 г. — победители 11-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004300>The Camel Empire</url> 116 г. — победители 12-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 117 г. — победители 13-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> 118 г. — победители 14-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> 119 г. — победители 15-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> 120 г. — победители 16-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> 123 г. — победители 17-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99011706>TRUTH. HONOR. LIGHT.</url> 124 г. — победители 18-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99003581>Fraternity.</url> 125 г. — победители 19-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> 126 г. — победители 20-го Турнира альянсов</div>",

View File

@@ -178117,6 +178117,7 @@
"descriptionID": 522185,
"groupID": 1770,
"iconID": 21687,
"isDynamicType": 0,
"marketGroupID": 1633,
"mass": 0.0,
"metaGroupID": 1,
@@ -178153,6 +178154,7 @@
"descriptionID": 522191,
"groupID": 1770,
"iconID": 21691,
"isDynamicType": 0,
"marketGroupID": 1633,
"mass": 0.0,
"metaGroupID": 1,
@@ -178225,6 +178227,7 @@
"descriptionID": 522212,
"groupID": 1770,
"iconID": 21700,
"isDynamicType": 0,
"marketGroupID": 1633,
"mass": 0.0,
"metaGroupID": 1,
@@ -178261,6 +178264,7 @@
"descriptionID": 522216,
"groupID": 1770,
"iconID": 21704,
"isDynamicType": 0,
"marketGroupID": 1633,
"mass": 0.0,
"metaGroupID": 1,
@@ -199677,6 +199681,7 @@
"descriptionID": 522187,
"groupID": 1770,
"iconID": 21687,
"isDynamicType": 0,
"marketGroupID": 1633,
"mass": 0.0,
"metaGroupID": 2,
@@ -199714,6 +199719,7 @@
"descriptionID": 522194,
"groupID": 1770,
"iconID": 21691,
"isDynamicType": 0,
"marketGroupID": 1633,
"mass": 0.0,
"metaGroupID": 2,
@@ -199751,6 +199757,7 @@
"descriptionID": 522214,
"groupID": 1770,
"iconID": 21700,
"isDynamicType": 0,
"marketGroupID": 1633,
"mass": 0.0,
"metaGroupID": 2,
@@ -199788,6 +199795,7 @@
"descriptionID": 522226,
"groupID": 1770,
"iconID": 21704,
"isDynamicType": 0,
"marketGroupID": 1633,
"mass": 0.0,
"metaGroupID": 2,

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,4 +1,407 @@
{
"364790": {
"basePrice": 10770.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Fernsprengsätze der F/41-Reihe gehören zu den stärksten manuell gezündeten Sprengsätzen in New Eden. Jede Einheit ist zuverlässig und effektiv und verwendet eine Mischung aus drei Sprengstoffen, um Mehrfachpanzerungen zu durchschlagen, befestigte Gebäude zu zerstören und Infanterie zu vernichten.\n\nDiese Sprengsätze werden manuell platziert und über eine verschlüsselte Frequenz gezündet, die vom Holographischen Kortex-Interface generiert wird, das eine Datenbank mit einzigartigen Aktivierungscodes für jede platzierte Ladung unterhält. Die Produktreihe F/41 verfügt zusätzlich über weitere fortschrittliche Features wie gehärtete EM-Schaltkreise, einen verschlüsselten Multifrequenzempfänger und einen leichten Hybridkeramikrahmen.",
"description_en-us": "The F/41 series of remote explosives are among the most powerful manually triggered demolitions devices available in New Eden. Each unit is reliable and effective, using a mix of three volatile materials to produce a yield high enough to penetrate layered armor, shatter reinforced structures, and decimate infantry units.\n\nThese explosives are deployed by hand and detonated using a coded frequency generated by the Cortex Holographic Interface, which maintains a database of unique activation ciphers for every charge placed. The F/41 product line also boasts several other advanced features, such as EM hardened circuits, an encrypted multi-frequency receiver, and a lightweight hybrid ceramic frame.",
"description_es": "Los explosivos remotos de la serie F/41 son unos de los dispositivos de demolición por activación manual más potentes que existen en Nuevo Edén. Cada unidad es eficaz, segura y emplea una mezcla de tres materiales volátiles tanto para mejorar el rendimiento como para penetrar el blindaje, hecho de capas, destrozar las estructuras reforzadas y diezmar a las unidades de infantería.\n\nEstos explosivos se despliegan manualmente y se detonan mediante una frecuencia codificada, generada por la interfaz holográfica del córtex, que mantiene una base de datos con los códigos de activación individuales de cada carga colocada. La línea de productos F/41 también posee otras características avanzadas, como circuitos electromagnéticos endurecidos, un receptor multifrecuencia encriptado y un armazón cerámico híbrido ligero.",
"description_fr": "La série F/41 d'explosifs télécommandés fait partie des engins explosifs à déclenchement manuel parmi les plus puissants qui soient disponibles sur New Eden. Fiable et efficace, chaque unité utilise un mélange de trois matériaux instables afin de produire une explosion assez puissante pour pénétrer un blindage à plusieurs épaisseurs, démolir des structures renforcées et décimer des unités d'infanterie.\n\nCes explosifs sont déployés manuellement et détonnés à l'aide d'une fréquence codée générée par l'interface holographique Cortex, qui maintient une base de données des chiffres d'activation uniques pour chaque charge placée. La ligne de produits F/41 propose également d'autres caractéristiques avancées, telles que des circuits EM renforcés, un récepteur multifréquences encrypté et un châssis hybride léger en céramique.",
"description_it": "Gli esplosivi a controllo remoto della serie F/41 sono tra i dispositivi di distruzione manuale più potenti disponibili in New Eden. Ciascuna unità è affidabile ed efficace e sfrutta una combinazione di tre materiali volatili in grado di generare una potenza sufficiente a perforare armature rivestite, demolire strutture rinforzate e decimare unità di fanteria.\n\nQuesti esplosivi vengono lanciati manualmente e fatti esplodere usando una frequenza cifrata generata dall'interfaccia olografica della corteccia, la quale conserva un database di cifre di attivazione singole per ciascuna carica piazzata. Inoltre, la linea di prodotti F/41 offre altre soluzioni avanzate quali i circuiti EM rinforzati, un ricevitore multifrequenza criptato e un telaio in ceramica ibrida leggera.",
"description_ja": "リモート爆弾F/41シリーズは、ニューエデンで利用可能な最も強力な手動操作できる破壊装置の一つである。各ユニットは、3つの揮発性物質の混合物を使用して幾重にも重なる装甲を貫通し、強化構造物をも粉砕するに足る力を生み出し、確実に歩兵ユニットを全滅させる。\n\nこれらの爆弾は手動で配置され、コルテックスホログラフィックインターフェースによって生成されたコード化済み周波数を使用して爆発させる。このインターフェースは、すべての装薬のためにユニークな活性化球体のデータベースを保持したものである。またF/41製品ラインは、EMハードナー回路、暗号化された多周波受信機、軽量ハイブリッドセラミックフレームと他のいくつかの高度な機能を誇っている。",
"description_ko": "F/41 시리즈의 원격 폭발물은 뉴에덴에서 구할 수 있는 수동 점화 폭발물 중 가장 강력합니다. 폭발성 물질의 혼합으로 안정성 및 화력이 뛰어나 중첩 장갑, 강화 구조물, 그리고 보병을 대상으로 막대한 양의 피해를 입힙니다. <br><br>사용자가 손으로 직접 전개해야 하는 이 폭발물은 코르텍스 홀로그래픽 인터페이스가 생성하는 암호화된 주파수를 통해 점화됩니다. 개별로 전개된 폭발물은 각각의 특수한 활성화 데이터베이스 코드가 존재합니다. F/41 기종은 첨단 기술 도입을 통해 EM 강화 회로, 암호화된 다중 주파수 수신기, 경량 하이브리드 세라믹 구조와 같은 기능을 적극 탑재하였습니다.",
"description_ru": "Серия радиоуправляемых взрывных устройств F/41 относится к наиболее разрушительным неавтоматическим орудиям уничтожения Нового Эдема. Каждый из компонентов устройства отличается как надежностью, так и высоким взрывным потенциалом, а их сочетание вызывает взрыв, способный пробить многослойную броню, расколоть армированные структуры и уничтожить пехоту.\n\nЭти взрывные устройства устанавливаются вручную, а детонация производится путем передачи сигнала на закодированной частоте, генерируемой кортексным голографическим интерфейсом, который сохраняет в своей базе данных уникальные активационные коды для каждого из размещенных зарядов. В устройствах серии F/41 имеется еще ряд высокотехнологичных элементов, таких как укрепленные электромагнитные контуры, многочастотный ресивер с системой шифрования и облегченный гибридокерамический каркас.",
"description_zh": "F/41系列远距爆炸物是新伊甸中威力最大的手动触发式爆炸装置。每个爆炸装置性能稳定且威力巨大混合三种挥发性材料其威力足以穿透多层装甲、击碎强化结构并消灭步兵部队。这种炸药需要手动部署并通过皮层全息接口生成的编码频率引爆确保每次安放炸药时都有唯一的激活密码数据库。此外F/41产品线还有一些其他的高级功能比如电磁强化电路、加密多频接收器和轻型混合陶瓷结构。",
"descriptionID": 287829,
"groupID": 351844,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364790,
"typeName_de": "F/45 Fernsprengsatz 'Scrapflake'",
"typeName_en-us": "'Scrapflake' F/45 Remote Explosive",
"typeName_es": "Explosivo remoto F/45 \"Scrapflake\"",
"typeName_fr": "Explosif télécommandé F/45 'Grenaille'",
"typeName_it": "Esplosivo a controllo remoto F/45 \"Scrapflake\"",
"typeName_ja": "「スクラップフレーク」F/45リモート爆弾",
"typeName_ko": "'스크랩플레이크' F/45 원격 폭발물",
"typeName_ru": "Радиоуправляемое взрывное устройство F/45 производства 'Scrapflake'",
"typeName_zh": "“飞屑”级F/45远距爆炸物",
"typeNameID": 287828,
"volume": 0.01
},
"364791": {
"basePrice": 28845.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Fernsprengsätze der F/41-Reihe gehören zu den stärksten manuell gezündeten Sprengsätzen in New Eden. Jede Einheit ist zuverlässig und effektiv und verwendet eine Mischung aus drei Sprengstoffen, um Mehrfachpanzerungen zu durchschlagen, befestigte Gebäude zu zerstören und Infanterie zu vernichten.\n\nDiese Sprengsätze werden manuell platziert und über eine verschlüsselte Frequenz gezündet, die vom Holographischen Kortex-Interface generiert wird, das eine Datenbank mit einzigartigen Aktivierungscodes für jede platzierte Ladung unterhält. Die Produktreihe F/41 verfügt zusätzlich über weitere fortschrittliche Features wie gehärtete EM-Schaltkreise, einen verschlüsselten Multifrequenzempfänger und einen leichten Hybridkeramikrahmen.",
"description_en-us": "The F/41 series of remote explosives are among the most powerful manually triggered demolitions devices available in New Eden. Each unit is reliable and effective, using a mix of three volatile materials to produce a yield high enough to penetrate layered armor, shatter reinforced structures, and decimate infantry units.\n\nThese explosives are deployed by hand and detonated using a coded frequency generated by the Cortex Holographic Interface, which maintains a database of unique activation ciphers for every charge placed. The F/41 product line also boasts several other advanced features, such as EM hardened circuits, an encrypted multi-frequency receiver, and a lightweight hybrid ceramic frame.",
"description_es": "Los explosivos remotos de la serie F/41 son unos de los dispositivos de demolición por activación manual más potentes que existen en Nuevo Edén. Cada unidad es eficaz, segura y emplea una mezcla de tres materiales volátiles tanto para mejorar el rendimiento como para penetrar el blindaje, hecho de capas, destrozar las estructuras reforzadas y diezmar a las unidades de infantería.\n\nEstos explosivos se despliegan manualmente y se detonan mediante una frecuencia codificada, generada por la interfaz holográfica del córtex, que mantiene una base de datos con los códigos de activación individuales de cada carga colocada. La línea de productos F/41 también posee otras características avanzadas, como circuitos electromagnéticos endurecidos, un receptor multifrecuencia encriptado y un armazón cerámico híbrido ligero.",
"description_fr": "La série F/41 d'explosifs télécommandés fait partie des engins explosifs à déclenchement manuel parmi les plus puissants qui soient disponibles sur New Eden. Fiable et efficace, chaque unité utilise un mélange de trois matériaux instables afin de produire une explosion assez puissante pour pénétrer un blindage à plusieurs épaisseurs, démolir des structures renforcées et décimer des unités d'infanterie.\n\nCes explosifs sont déployés manuellement et détonnés à l'aide d'une fréquence codée générée par l'interface holographique Cortex, qui maintient une base de données des chiffres d'activation uniques pour chaque charge placée. La ligne de produits F/41 propose également d'autres caractéristiques avancées, telles que des circuits EM renforcés, un récepteur multifréquences encrypté et un châssis hybride léger en céramique.",
"description_it": "Gli esplosivi a controllo remoto della serie F/41 sono tra i dispositivi di distruzione manuale più potenti disponibili in New Eden. Ciascuna unità è affidabile ed efficace e sfrutta una combinazione di tre materiali volatili in grado di generare una potenza sufficiente a perforare armature rivestite, demolire strutture rinforzate e decimare unità di fanteria.\n\nQuesti esplosivi vengono lanciati manualmente e fatti esplodere usando una frequenza cifrata generata dall'interfaccia olografica della corteccia, la quale conserva un database di cifre di attivazione singole per ciascuna carica piazzata. Inoltre, la linea di prodotti F/41 offre altre soluzioni avanzate quali i circuiti EM rinforzati, un ricevitore multifrequenza criptato e un telaio in ceramica ibrida leggera.",
"description_ja": "リモート爆弾F/41シリーズは、ニューエデンで利用可能な最も強力な手動操作できる破壊装置の一つである。各ユニットは、3つの揮発性物質の混合物を使用して幾重にも重なる装甲を貫通し、強化構造物をも粉砕するに足る力を生み出し、確実に歩兵ユニットを全滅させる。\n\nこれらの爆弾は手動で配置され、コルテックスホログラフィックインターフェースによって生成されたコード化済み周波数を使用して爆発させる。このインターフェースは、すべての装薬のためにユニークな活性化球体のデータベースを保持したものである。またF/41製品ラインは、EMハードナー回路、暗号化された多周波受信機、軽量ハイブリッドセラミックフレームと他のいくつかの高度な機能を誇っている。",
"description_ko": "F/41 시리즈의 원격 폭발물은 뉴에덴에서 구할 수 있는 수동 점화 폭발물 중 가장 강력합니다. 폭발성 물질의 혼합으로 안정성 및 화력이 뛰어나 중첩 장갑, 강화 구조물, 그리고 보병을 대상으로 막대한 양의 피해를 입힙니다. <br><br>사용자가 손으로 직접 전개해야 하는 이 폭발물은 코르텍스 홀로그래픽 인터페이스가 생성하는 암호화된 주파수를 통해 점화됩니다. 개별로 전개된 폭발물은 각각의 특수한 활성화 데이터베이스 코드가 존재합니다. F/41 기종은 첨단 기술 도입을 통해 EM 강화 회로, 암호화된 다중 주파수 수신기, 경량 하이브리드 세라믹 구조와 같은 기능을 적극 탑재하였습니다.",
"description_ru": "Серия радиоуправляемых взрывных устройств F/41 относится к наиболее разрушительным неавтоматическим орудиям уничтожения Нового Эдема. Каждый из компонентов устройства отличается как надежностью, так и высоким взрывным потенциалом, а их сочетание вызывает взрыв, способный пробить многослойную броню, расколоть армированные структуры и уничтожить пехоту.\n\nЭти взрывные устройства устанавливаются вручную, а детонация производится путем передачи сигнала на закодированной частоте, генерируемой кортексным голографическим интерфейсом, который сохраняет в своей базе данных уникальные активационные коды для каждого из размещенных зарядов. В устройствах серии F/41 имеется еще ряд высокотехнологичных элементов, таких как укрепленные электромагнитные контуры, многочастотный ресивер с системой шифрования и облегченный гибридокерамический каркас.",
"description_zh": "F/41系列远距爆炸物是新伊甸中威力最大的手动触发式爆炸装置。每个爆炸装置性能稳定且威力巨大混合三种挥发性材料其威力足以穿透多层装甲、击碎强化结构并消灭步兵部队。这种炸药需要手动部署并通过皮层全息接口生成的编码频率引爆确保每次安放炸药时都有唯一的激活密码数据库。此外F/41产品线还有一些其他的高级功能比如电磁强化电路、加密多频接收器和轻型混合陶瓷结构。",
"descriptionID": 287831,
"groupID": 351844,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364791,
"typeName_de": "Boundless-Fernsprengsatz 'Skinjuice'",
"typeName_en-us": "'Skinjuice' Boundless Remote Explosive",
"typeName_es": "Explosivo remoto Boundless \"Skinjuice\"",
"typeName_fr": "Explosif télécommandé Boundless « Skinjuice »",
"typeName_it": "Esplosivo a controllo remoto Boundless \"Skinjuice\"",
"typeName_ja": "「スキンジュース」バウンドレスリモート爆弾",
"typeName_ko": "'스킨쥬스' 바운들리스 원격 폭발물",
"typeName_ru": "Радиоуправляемое взрывное устройство 'Skinjuice' производства 'Boundless'",
"typeName_zh": "“炼肤”级无限远距爆炸物",
"typeNameID": 287830,
"volume": 0.01
},
"364810": {
"basePrice": 3000.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein einfacher Dropsuitrahmen, der mit allen minimal festgelegten Kampffolgen und Protokollen festverdrahtet ist, aber keine funktionsspezifischen Anpassungen hat. HINWEIS: Dieser einfache Rahmen erhält keine funktionsspezifischen Boni.",
"description_en-us": "A basic dropsuit frame hardwired with all minimum designation combat suites and protocols but without any role-specific customizations.\r\n\r\nNOTE: This basic frame does not receive any role-specific bonuses.",
"description_es": "Un armazón de traje básico, equipado con los materiales y protocolos mínimos obligatorios de combate. No está customizado para ninguna función en particular.\n\nNOTA: Este armazón básico no recibe ninguna bonificación específica de función.",
"description_fr": "Un modèle de combinaison de base disposant de toutes les suites et protocoles de combat de classement minimum, mais sans aucune personnalisation spécifique. REMARQUE : Ce modèle de base ne reçoit pas de bonus spécifique d'un rôle particulier.",
"description_it": "Un'armatura di base cablata con tutti gli accessori e i protocolli da combattimento minimi, ma senza personalizzazioni specifiche per il ruolo. NOTA: questa armatura di base non riceve alcun bonus specifico per il ruolo.",
"description_ja": "基本的な降下スーツフレームで、最低限全ての戦闘スーツとプロトコルが組み込まれているが、特定任務のカスタマイズはされていない。注:この基本フレームは特定任務ボーナスは受け取らない。",
"description_ko": "전투용 설계 및 프로토콜이 탑재된 기본형 프레임으로 임무 특화 커스터마이즈는 이루어지지 않았습니다. <br><br>참고: 기본 프레임은 임무 특성 보너스가 존재하지 않습니다.",
"description_ru": "Базовая структура скафандра с аппаратной прошивкой простейших вариантов всех боевых скафандров и протоколов, но без каких-либо определяющих функциональное назначение настроек. ПРИМЕЧАНИЕ: Данная базовая структура не обладает какими-либо бонусами, обусловленными функциональным назначением.",
"description_zh": "基础款作战服结构,配备所有最低标准的作战模块和协议,但没有针对任何角色进行定制。注:这种基础款结构无法获得任何角色加成。",
"descriptionID": 294206,
"groupID": 351064,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364810,
"typeName_de": "Leichter Amarr-Rahmen A-I",
"typeName_en-us": "Amarr Light Frame A-I",
"typeName_es": "Modelo ligero Amarr A-I",
"typeName_fr": "Modèle de combinaison légère Amarr A-I",
"typeName_it": "Armatura leggera Amarr A-I",
"typeName_ja": "アマーライトフレームA-I",
"typeName_ko": "아마르 라이트 기본 슈트 A-I",
"typeName_ru": "Легкая структура Амарр A-I",
"typeName_zh": "艾玛轻型结构A-I",
"typeNameID": 294205,
"volume": 0.01
},
"364811": {
"basePrice": 3000.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein einfacher Dropsuitrahmen, der mit allen minimal festgelegten Kampffolgen und Protokollen festverdrahtet ist, aber keine funktionsspezifischen Anpassungen hat. HINWEIS: Dieser einfache Rahmen erhält keine funktionsspezifischen Boni.",
"description_en-us": "A basic dropsuit frame hardwired with all minimum designation combat suites and protocols but without any role-specific customizations.\r\n\r\nNOTE: This basic frame does not receive any role-specific bonuses.",
"description_es": "Un armazón de traje básico, equipado con los materiales y protocolos mínimos obligatorios de combate. No está customizado para ninguna función en particular.\n\nNOTA: Este armazón básico no recibe ninguna bonificación específica de función.",
"description_fr": "Un modèle de combinaison de base disposant de toutes les suites et protocoles de combat de classement minimum, mais sans aucune personnalisation spécifique. REMARQUE : Ce modèle de base ne reçoit pas de bonus spécifique d'un rôle particulier.",
"description_it": "Un'armatura di base cablata con tutti gli accessori e i protocolli da combattimento minimi, ma senza personalizzazioni specifiche per il ruolo. NOTA: questa armatura di base non riceve alcun bonus specifico per il ruolo.",
"description_ja": "基本的な降下スーツフレームで、最低限全ての戦闘スーツとプロトコルが組み込まれているが、特定任務のカスタマイズはされていない。注:この基本フレームは特定任務ボーナスは受け取らない。",
"description_ko": "전투용 설계 및 프로토콜이 탑재된 기본형 프레임으로 임무 특화 커스터마이즈는 이루어지지 않았습니다. <br><br>참고: 기본 프레임은 임무 특성 보너스가 존재하지 않습니다.",
"description_ru": "Базовая структура скафандра с аппаратной прошивкой простейших вариантов всех боевых скафандров и протоколов, но без каких-либо определяющих функциональное назначение настроек. ПРИМЕЧАНИЕ: Данная базовая структура не обладает какими-либо бонусами, обусловленными функциональным назначением.",
"description_zh": "基础款作战服结构,配备所有最低标准的作战模块和协议,但没有针对任何角色进行定制。注:这种基础款结构无法获得任何角色加成。",
"descriptionID": 294214,
"groupID": 351064,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364811,
"typeName_de": "Leichter Caldari-Rahmen C-I",
"typeName_en-us": "Caldari Light Frame C-I",
"typeName_es": "Modelo ligero Caldari C-I",
"typeName_fr": "Modèle de combinaison légère Caldari C-I",
"typeName_it": "Armatura leggera Caldari C-I",
"typeName_ja": "カルダリライトフレームC-I",
"typeName_ko": "칼다리 라이트 기본 슈트 C-I",
"typeName_ru": "Легкая структура Калдари C-I",
"typeName_zh": "加达里轻型结构C-I",
"typeNameID": 294213,
"volume": 0.01
},
"364812": {
"basePrice": 3000.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein einfacher Dropsuitrahmen, der mit allen minimal festgelegten Kampffolgen und Protokollen festverdrahtet ist, aber keine funktionsspezifischen Anpassungen hat.\n\nHINWEIS: Dieser einfache Rahmen erhält keine funktionsspezifischen Boni.",
"description_en-us": "A basic dropsuit frame hardwired with all minimum designation combat suites and protocols but without any role-specific customizations.\r\n\r\nNOTE: This basic frame does not receive any role-specific bonuses.",
"description_es": "Un armazón de traje básico, equipado con los materiales y protocolos mínimos obligatorios de combate. No está customizado para ninguna función en particular.\n\nNOTA: Este armazón básico no recibe ninguna bonificación específica de función.",
"description_fr": "Un modèle de combinaison de base disposant de toutes les suites et protocoles de combat de classement minimum, mais sans aucune modification spécifique.\n\nREMARQUE : Ce modèle de base ne reçoit pas de bonus spécifique d'un rôle particulier.",
"description_it": "Un'armatura semplice cablata con tutti gli accessori e i protocolli da combattimento minimi ma senza personalizzazioni specifiche per il ruolo.\n\nNOTA: questa armatura di base non riceve alcun bonus specifico per il ruolo.",
"description_ja": "基本的な降下スーツフレームで、最低限全ての戦闘プロトコルが組み込まれているが、特定任務のカスタマイズはされていない。\n\n注この基本フレームは特定任務ボーナスを受け取らない。",
"description_ko": "전투용 설계 및 프로토콜이 탑재된 기본형 프레임으로 임무 특화 커스터마이즈는 이루어지지 않았습니다. <br><br>참고: 기본 프레임은 임무 특성 보너스가 존재하지 않습니다.",
"description_ru": "Базовая структура скафандра с аппаратной прошивкой простейших вариантов всех боевых скафандров и протоколов, но без каких-либо определяющих функциональное назначение настроек.\n\nПРИМЕЧАНИЕ: Данная базовая структура не имеет каких-либо бонусов, обусловленных функциональным назначением.",
"description_zh": "基础款作战服结构,配备所有最低标准的作战模块和协议,但没有针对任何角色进行定制。注:这种基础款结构无法获得任何角色加成。",
"descriptionID": 287871,
"groupID": 351064,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364812,
"typeName_de": "Leichter Gallente-Rahmen G-I",
"typeName_en-us": "Gallente Light Frame G-I",
"typeName_es": "Modelo ligero Gallente G-I",
"typeName_fr": "Modèle de combinaison Légère Gallente G-I",
"typeName_it": "Armatura leggera Gallente G-I",
"typeName_ja": "ガレンテライトフレームG-I",
"typeName_ko": "갈란테 라이트 기본 슈트 G-I",
"typeName_ru": "Легкая структура Галленте G-I",
"typeName_zh": "盖伦特轻型结构G-I",
"typeNameID": 287870,
"volume": 0.01
},
"364813": {
"basePrice": 3000.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein einfacher Dropsuitrahmen, der mit allen minimal festgelegten Kampffolgen und Protokollen festverdrahtet ist, aber keine funktionsspezifischen Anpassungen hat.\n\nHINWEIS: Dieser einfache Rahmen erhält keine funktionsspezifischen Boni.",
"description_en-us": "A basic dropsuit frame hardwired with all minimum designation combat suites and protocols but without any role-specific customizations.\r\n\r\nNOTE: This basic frame does not receive any role-specific bonuses.",
"description_es": "Un modelo de traje de salto básico con todo el equipamiento y los protocolos de combate mínimos, pero sin ningún ajuste asociado a un rol de combate específico.\n\nAVISO: este modelo básico no obtiene bonificaciones de ningún rol de combate.",
"description_fr": "Un modèle de combinaison de base disposant de toutes les suites et protocoles de combat de classement minimum, mais sans aucune modification spécifique.\n\nREMARQUE : Ce modèle de base ne reçoit pas de bonus spécifique d'un rôle particulier.",
"description_it": "Un'armatura semplice cablata con tutti gli accessori e i protocolli da combattimento minimi ma senza personalizzazioni specifiche per il ruolo.\n\nNOTA: questa armatura di base non riceve alcun bonus specifico per il ruolo.",
"description_ja": "基本的な降下スーツフレームで、最低限全ての戦闘プロトコルが組み込まれているが、特定任務のカスタマイズはされていない。\n\n注この基本フレームは特定任務ボーナスを受け取らない。",
"description_ko": "전투용 설계 및 프로토콜이 탑재된 기본형 프레임으로 임무 특화 커스터마이즈는 이루어지지 않았습니다. <br><br>참고: 기본 프레임은 임무 특성 보너스가 존재하지 않습니다.",
"description_ru": "Базовая структура скафандра с аппаратной прошивкой простейших вариантов всех боевых скафандров и протоколов, но без каких-либо определяющих функциональное назначение настроек.\n\nПРИМЕЧАНИЕ: Данная базовая структура не имеет каких-либо бонусов, обусловленных функциональным назначением.",
"description_zh": "基础款作战服结构,配备所有最低标准的作战模块和协议,但没有针对任何角色进行定制。注:这种基础款结构无法获得任何角色加成。",
"descriptionID": 287877,
"groupID": 351064,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364813,
"typeName_de": "Leichter Minmatar-Rahmen M-I",
"typeName_en-us": "Minmatar Light Frame M-I",
"typeName_es": "Modelo ligero Minmatar M-I",
"typeName_fr": "Modèle de combinaison Légère Minmatar M-I",
"typeName_it": "Armatura leggera Minmatar M-I",
"typeName_ja": "ミンマターライトフレームM-I",
"typeName_ko": "민마타 라이트 기본 슈트 M-I",
"typeName_ru": "Легкая структура Минматар M-I",
"typeName_zh": "米玛塔尔轻型结构M-I",
"typeNameID": 287876,
"volume": 0.01
},
"364814": {
"basePrice": 3000.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein einfacher Dropsuitrahmen, der mit allen minimal festgelegten Kampffolgen und Protokollen festverdrahtet ist, aber keine funktionsspezifischen Anpassungen hat.\n\nHINWEIS: Dieser einfache Rahmen erhält keine funktionsspezifischen Boni.",
"description_en-us": "A basic dropsuit frame hardwired with all minimum designation combat suites and protocols but without any role-specific customizations.\r\n\r\nNOTE: This basic frame does not receive any role-specific bonuses.",
"description_es": "Un armazón de traje básico, equipado con los materiales y protocolos mínimos obligatorios de combate. No está customizado para ninguna función en particular.\n\nNOTA: Este armazón básico no recibe ninguna bonificación específica de función.",
"description_fr": "Un modèle de combinaison de base disposant de toutes les suites et protocoles de combat de classement minimum, mais sans aucune modification spécifique.\n\nREMARQUE : Ce modèle de base ne reçoit pas de bonus spécifique d'un rôle particulier.",
"description_it": "Un'armatura semplice cablata con tutti gli accessori e i protocolli da combattimento minimi ma senza personalizzazioni specifiche per il ruolo.\n\nNOTA: questa armatura di base non riceve alcun bonus specifico per il ruolo.",
"description_ja": "基本的な降下スーツフレームで、最低限全ての戦闘プロトコルが組み込まれているが、特定任務のカスタマイズはされていない。\n\n注この基本フレームは特定任務ボーナスを受け取らない。",
"description_ko": "전투용 설계 및 프로토콜이 탑재된 기본형 프레임으로 임무 특화 커스터마이즈는 이루어지지 않았습니다. <br><br>참고: 기본 프레임은 임무 특성 보너스가 존재하지 않습니다.",
"description_ru": "Базовая структура скафандра с аппаратной прошивкой простейших вариантов всех боевых скафандров и протоколов, но без каких-либо определяющих функциональное назначение настроек.\n\nПРИМЕЧАНИЕ: Данная базовая структура не имеет каких-либо бонусов, обусловленных функциональным назначением.",
"description_zh": "基础款作战服结构,配备所有最低标准的作战模块和协议,但没有针对任何角色进行定制。注:这种基础款结构无法获得任何角色加成。",
"descriptionID": 287901,
"groupID": 351064,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364814,
"typeName_de": "Mittlerer Amarr-Rahmen A-I",
"typeName_en-us": "Amarr Medium Frame A-I",
"typeName_es": "Modelo medio Amarr A-I",
"typeName_fr": "Modèle de combinaison Moyenne Amarr A-I",
"typeName_it": "Armatura media Amarr A-I",
"typeName_ja": "アマーミディアムフレームA-I",
"typeName_ko": "아마르 중형 기본 슈트 A-I",
"typeName_ru": "Средняя структура Амарр A-I",
"typeName_zh": "艾玛中型结构A-I",
"typeNameID": 287900,
"volume": 0.01
},
"364815": {
"basePrice": 3000.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein einfacher Dropsuitrahmen, der mit allen minimal festgelegten Kampffolgen und Protokollen festverdrahtet ist, aber keine funktionsspezifischen Anpassungen hat.\n\nHINWEIS: Dieser einfache Rahmen erhält keine funktionsspezifischen Boni.",
"description_en-us": "A basic dropsuit frame hardwired with all minimum designation combat suites and protocols but without any role-specific customizations.\r\n\r\nNOTE: This basic frame does not receive any role-specific bonuses.",
"description_es": "Un armazón de traje básico, equipado con los materiales y protocolos mínimos obligatorios de combate. No está customizado para ninguna función en particular.\n\nNOTA: Este armazón básico no recibe ninguna bonificación específica de función.",
"description_fr": "Un modèle de combinaison de base disposant de toutes les suites et protocoles de combat de classement minimum, mais sans aucune modification spécifique.\n\nREMARQUE : Ce modèle de base ne reçoit pas de bonus spécifique d'un rôle particulier.",
"description_it": "Un'armatura semplice cablata con tutti gli accessori e i protocolli da combattimento minimi ma senza personalizzazioni specifiche per il ruolo.\n\nNOTA: questa armatura di base non riceve alcun bonus specifico per il ruolo.",
"description_ja": "基本的な降下スーツフレームで、最低限全ての戦闘プロトコルが組み込まれているが、特定任務のカスタマイズはされていない。\n\n注この基本フレームは特定任務ボーナスを受け取らない。",
"description_ko": "전투용 설계 및 프로토콜이 탑재된 기본형 프레임으로 임무 특화 커스터마이즈는 이루어지지 않았습니다. <br><br>참고: 기본 프레임은 임무 특성 보너스가 존재하지 않습니다.",
"description_ru": "Базовая структура скафандра с аппаратной прошивкой простейших вариантов всех боевых скафандров и протоколов, но без каких-либо определяющих функциональное назначение настроек.\n\nПРИМЕЧАНИЕ: Данная базовая структура не имеет каких-либо бонусов, обусловленных функциональным назначением.",
"description_zh": "基础款作战服结构,配备所有最低标准的作战模块和协议,但没有针对任何角色进行定制。注:这种基础款结构无法获得任何角色加成。",
"descriptionID": 287895,
"groupID": 351064,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364815,
"typeName_de": "Mittlerer Caldari-Rahmen C-I",
"typeName_en-us": "Caldari Medium Frame C-I",
"typeName_es": "Modelo medio Caldari C-I",
"typeName_fr": "Modèle de combinaison Moyenne Caldari C-I",
"typeName_it": "Armatura media Caldari C-I",
"typeName_ja": "カルダリミディアムフレームC-I",
"typeName_ko": "칼다리 중형 기본 슈트C-I",
"typeName_ru": "Средняя структура Калдари C-I",
"typeName_zh": "加达里中型结构C-I",
"typeNameID": 287894,
"volume": 0.01
},
"364816": {
"basePrice": 3000.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein einfacher Dropsuitrahmen, der mit allen minimal festgelegten Kampffolgen und Protokollen festverdrahtet ist, aber keine funktionsspezifischen Anpassungen hat.\n\nHINWEIS: Dieser einfache Rahmen erhält keine funktionsspezifischen Boni.",
"description_en-us": "A basic dropsuit frame hardwired with all minimum designation combat suites and protocols but without any role-specific customizations.\r\n\r\nNOTE: This basic frame does not receive any role-specific bonuses.",
"description_es": "Un armazón de traje básico, equipado con los materiales y protocolos mínimos obligatorios de combate. No está customizado para ninguna función en particular.\n\nNOTA: Este armazón básico no recibe ninguna bonificación específica de función.",
"description_fr": "Un modèle de combinaison de base disposant de toutes les suites et protocoles de combat de classement minimum, mais sans aucune modification spécifique.\n\nREMARQUE : Ce modèle de base ne reçoit pas de bonus spécifique d'un rôle particulier.",
"description_it": "Un'armatura semplice cablata con tutti gli accessori e i protocolli da combattimento minimi ma senza personalizzazioni specifiche per il ruolo.\n\nNOTA: questa armatura di base non riceve alcun bonus specifico per il ruolo.",
"description_ja": "基本的な降下スーツフレームで、最低限全ての戦闘プロトコルが組み込まれているが、特定任務のカスタマイズはされていない。\n\n注この基本フレームは特定任務ボーナスを受け取らない。",
"description_ko": "전투용 설계 및 프로토콜이 탑재된 기본형 프레임으로 임무 특화 커스터마이즈는 이루어지지 않았습니다. <br><br>참고: 기본 프레임은 임무 특성 보너스가 존재하지 않습니다.",
"description_ru": "Базовая структура скафандра с аппаратной прошивкой простейших вариантов всех боевых скафандров и протоколов, но без каких-либо определяющих функциональное назначение настроек.\n\nПРИМЕЧАНИЕ: Данная базовая структура не имеет каких-либо бонусов, обусловленных функциональным назначением.",
"description_zh": "基础款作战服结构,配备所有最低标准的作战模块和协议,但没有针对任何角色进行定制。注:这种基础款结构无法获得任何角色加成。",
"descriptionID": 287889,
"groupID": 351064,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364816,
"typeName_de": "Mittlerer Gallente-Rahmen G-I",
"typeName_en-us": "Gallente Medium Frame G-I",
"typeName_es": "Modelo medio Gallente G-I",
"typeName_fr": "Modèle de combinaison Moyenne Gallente G-I",
"typeName_it": "Armatura media Gallente G-I",
"typeName_ja": "ガレンテミディアムフレームG-I",
"typeName_ko": "갈란테 중형 기본 슈트G-I",
"typeName_ru": "Средняя структура Галленте G-I",
"typeName_zh": "盖伦特中型结构G-I",
"typeNameID": 287888,
"volume": 0.01
},
"364817": {
"basePrice": 3000.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein einfacher Dropsuitrahmen, der mit allen minimal festgelegten Kampffolgen und Protokollen festverdrahtet ist, aber keine funktionsspezifischen Anpassungen hat.\n\nHINWEIS: Dieser einfache Rahmen erhält keine funktionsspezifischen Boni.",
"description_en-us": "A basic dropsuit frame hardwired with all minimum designation combat suites and protocols but without any role-specific customizations.\r\n\r\nNOTE: This basic frame does not receive any role-specific bonuses.",
"description_es": "Un armazón de traje básico, equipado con los materiales y protocolos mínimos obligatorios de combate. No está customizado para ninguna función en particular.\n\nNOTA: Este armazón básico no recibe ninguna bonificación específica de función.",
"description_fr": "Un modèle de combinaison de base disposant de toutes les suites et protocoles de combat de classement minimum, mais sans aucune modification spécifique.\n\nREMARQUE : Ce modèle de base ne reçoit pas de bonus spécifique d'un rôle particulier.",
"description_it": "Un'armatura semplice cablata con tutti gli accessori e i protocolli da combattimento minimi ma senza personalizzazioni specifiche per il ruolo.\n\nNOTA: questa armatura di base non riceve alcun bonus specifico per il ruolo.",
"description_ja": "基本的な降下スーツフレームで、最低限全ての戦闘プロトコルが組み込まれているが、特定任務のカスタマイズはされていない。\n\n注この基本フレームは特定任務ボーナスを受け取らない。",
"description_ko": "전투용 설계 및 프로토콜이 탑재된 기본형 프레임으로 임무 특화 커스터마이즈는 이루어지지 않았습니다. <br><br>참고: 기본 프레임은 임무 특성 보너스가 존재하지 않습니다.",
"description_ru": "Базовая структура скафандра с аппаратной прошивкой простейших вариантов всех боевых скафандров и протоколов, но без каких-либо определяющих функциональное назначение настроек.\n\nПРИМЕЧАНИЕ: Данная базовая структура не имеет каких-либо бонусов, обусловленных функциональным назначением.",
"description_zh": "基础款作战服结构,配备所有最低标准的作战模块和协议,但没有针对任何角色进行定制。注:这种基础款结构无法获得任何角色加成。",
"descriptionID": 287883,
"groupID": 351064,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364817,
"typeName_de": "Mittlerer Minmatar-Rahmen M-I",
"typeName_en-us": "Minmatar Medium Frame M-I",
"typeName_es": "Modelo medio Minmatar M-I",
"typeName_fr": "Modèle de combinaison Moyenne Minmatar M-I",
"typeName_it": "Armatura media Minmatar M-I",
"typeName_ja": "ミンマターミディアムフレームM-I",
"typeName_ko": "민마타 중형 기본 슈트M-I",
"typeName_ru": "Средняя структура Минматар M-I",
"typeName_zh": "米玛塔尔中型结构M-I",
"typeNameID": 287882,
"volume": 0.01
},
"364818": {
"basePrice": 3000.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein einfacher Dropsuitrahmen, der mit allen minimal festgelegten Kampffolgen und Protokollen festverdrahtet ist, aber keine funktionsspezifischen Anpassungen hat.\n\nHINWEIS: Dieser einfache Rahmen erhält keine funktionsspezifischen Boni.",
"description_en-us": "A basic dropsuit frame hardwired with all minimum designation combat suites and protocols but without any role-specific customizations.\r\n\r\nNOTE: This basic frame does not receive any role-specific bonuses.",
"description_es": "Un armazón de traje básico, equipado con los materiales y protocolos mínimos obligatorios de combate. No está customizado para ninguna función en particular.\n\nNOTA: Este armazón básico no recibe ninguna bonificación específica de función.",
"description_fr": "Un modèle de combinaison de base disposant de toutes les suites et protocoles de combat de classement minimum, mais sans aucune modification spécifique.\n\nREMARQUE : Ce modèle de base ne reçoit pas de bonus spécifique d'un rôle particulier.",
"description_it": "Un'armatura semplice cablata con tutti gli accessori e i protocolli da combattimento minimi ma senza personalizzazioni specifiche per il ruolo.\n\nNOTA: questa armatura di base non riceve alcun bonus specifico per il ruolo.",
"description_ja": "基本的な降下スーツフレームで、最低限全ての戦闘プロトコルが組み込まれているが、特定任務のカスタマイズはされていない。\n\n注この基本フレームは特定任務ボーナスを受け取らない。",
"description_ko": "전투용 설계 및 프로토콜이 탑재된 기본형 프레임으로 임무 특화 커스터마이즈는 이루어지지 않았습니다. <br><br>참고: 기본 프레임은 임무 특성 보너스가 존재하지 않습니다.",
"description_ru": "Базовая структура скафандра с аппаратной прошивкой простейших вариантов всех боевых скафандров и протоколов, но без каких-либо определяющих функциональное назначение настроек.\n\nПРИМЕЧАНИЕ: Данная базовая структура не имеет каких-либо бонусов, обусловленных функциональным назначением.",
"description_zh": "基础款作战服结构,配备所有最低标准的作战模块和协议,但没有针对任何角色进行定制。注:这种基础款结构无法获得任何角色加成。",
"descriptionID": 287865,
"groupID": 351064,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364818,
"typeName_de": "Schwerer A-I Amarr-Rahmen",
"typeName_en-us": "Amarr Heavy Frame A-I",
"typeName_es": "Modelo pesado Amarr A-I",
"typeName_fr": "Modèle de combinaison Lourde Amarr A-I",
"typeName_it": "Armatura pesante Amarr A-I",
"typeName_ja": "アマーヘビーフレームA-I",
"typeName_ko": "아마르 헤비 기본 슈트 A-I",
"typeName_ru": "Тяжелая структура Амарр серии G-I",
"typeName_zh": "艾玛重型结构A-I",
"typeNameID": 287864,
"volume": 0.01
},
"364819": {
"basePrice": 3000.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein einfacher Dropsuitrahmen, der mit allen minimal festgelegten Kampffolgen und Protokollen festverdrahtet ist, aber keine funktionsspezifischen Anpassungen hat. HINWEIS: Dieser einfache Rahmen erhält keine funktionsspezifischen Boni.",
"description_en-us": "A basic dropsuit frame hardwired with all minimum designation combat suites and protocols but without any role-specific customizations.\r\n\r\nNOTE: This basic frame does not receive any role-specific bonuses.",
"description_es": "Un armazón de traje básico, equipado con los materiales y protocolos mínimos obligatorios de combate. No está customizado para ninguna función en particular.\n\nNOTA: Este armazón básico no recibe ninguna bonificación específica de función.",
"description_fr": "Un modèle de combinaison de base disposant de toutes les suites et protocoles de combat de classement minimum, mais sans aucune modification spécifique. REMARQUE : ce modèle de base ne reçoit pas de bonus spécifique d'un rôle particulier.",
"description_it": "Un'armatura di base cablata con tutti gli accessori e i protocolli da combattimento minimi, ma senza personalizzazioni specifiche per il ruolo. NOTA: questa armatura di base non riceve alcun bonus specifico per il ruolo.",
"description_ja": "基本的な降下スーツフレームで、最低限全ての戦闘スーツとプロトコルが組み込まれているが、特定任務のカスタマイズはされていない。注:この基本フレームは特定任務ボーナスは受け取らない。",
"description_ko": "전투용 설계 및 프로토콜이 탑재된 기본형 프레임으로 임무 특화 커스터마이즈는 이루어지지 않았습니다. <br><br>참고: 기본 프레임은 임무 특성 보너스가 존재하지 않습니다.",
"description_ru": "Базовая структура скафандра с аппаратной прошивкой простейших вариантов всех боевых скафандров и протоколов, но без каких-либо определяющих функциональное назначение настроек. ПРИМЕЧАНИЕ: Данная базовая структура не обладает какими-либо бонусами, обусловленными функциональным назначением.",
"description_zh": "基础款作战服结构,配备所有最低标准的作战模块和协议,但没有针对任何角色进行定制。注:这种基础款结构无法获得任何角色加成。",
"descriptionID": 294110,
"groupID": 351064,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364819,
"typeName_de": "Schwerer Caldari-Rahmen C-I",
"typeName_en-us": "Caldari Heavy Frame C-I",
"typeName_es": "Modelo pesado Caldari C-I",
"typeName_fr": "Modèle de combinaison lourde Caldari C-I",
"typeName_it": "Armatura pesante Caldari C-I",
"typeName_ja": "カルダリヘビーフレームC-I",
"typeName_ko": "칼다리 헤비 기본 슈트 C-I",
"typeName_ru": "Тяжелая структура Калдари C-I",
"typeName_zh": "加达里重型结构C-I",
"typeNameID": 294109,
"volume": 0.0
},
"364820": {
"basePrice": 3000.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein einfacher Dropsuitrahmen, der mit allen minimal festgelegten Kampffolgen und Protokollen festverdrahtet ist, aber keine funktionsspezifischen Anpassungen hat. HINWEIS: Dieser einfache Rahmen erhält keine funktionsspezifischen Boni.",
"description_en-us": "A basic dropsuit frame hardwired with all minimum designation combat suites and protocols but without any role-specific customizations.\r\n\r\nNOTE: This basic frame does not receive any role-specific bonuses.",
"description_es": "Un armazón de traje básico, equipado con los materiales y protocolos mínimos obligatorios de combate. No está customizado para ninguna función en particular.\n\nNOTA: Este armazón básico no recibe ninguna bonificación específica de función.",
"description_fr": "Un modèle de combinaison de base disposant de toutes les suites et protocoles de combat de classement minimum, mais sans aucune personnalisation spécifique. REMARQUE : ce modèle de base ne reçoit pas de bonus spécifique d'un rôle particulier.",
"description_it": "Un'armatura di base cablata con tutti gli accessori e i protocolli da combattimento minimi, ma senza personalizzazioni specifiche per il ruolo. NOTA: questa armatura di base non riceve alcun bonus specifico per il ruolo.",
"description_ja": "基本的な降下スーツフレームで、最低限全ての戦闘スーツとプロトコルが組み込まれているが、特定任務のカスタマイズはされていない。注:この基本フレームは特定任務ボーナスは受け取らない。",
"description_ko": "전투용 설계 및 프로토콜이 탑재된 기본형 프레임으로 임무 특화 커스터마이즈는 이루어지지 않았습니다. <br><br>참고: 기본 프레임은 임무 특성 보너스가 존재하지 않습니다.",
"description_ru": "Базовая структура скафандра с аппаратной прошивкой простейших вариантов всех боевых скафандров и протоколов, но без каких-либо определяющих функциональное назначение настроек. ПРИМЕЧАНИЕ: Данная базовая структура не обладает какими-либо бонусами, обусловленными функциональным назначением.",
"description_zh": "基础款作战服结构,配备所有最低标准的作战模块和协议,但没有针对任何角色进行定制。注:这种基础款结构无法获得任何角色加成。",
"descriptionID": 294118,
"groupID": 351064,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364820,
"typeName_de": "Schwerer Gallente-Rahmen G-I",
"typeName_en-us": "Gallente Heavy Frame G-I",
"typeName_es": "Modelo pesado Gallente G-I",
"typeName_fr": "Modèle de combinaison lourde Gallente G-I",
"typeName_it": "Armatura pesante Gallente G-I",
"typeName_ja": "ガレンテヘビーフレームG-I",
"typeName_ko": "갈란테 헤비 기본 슈트 G-I",
"typeName_ru": "Тяжелая структура Галленте G-I",
"typeName_zh": "盖伦特重型结构G-I",
"typeNameID": 294117,
"volume": 0.01
},
"364821": {
"basePrice": 3000.0,
"capacity": 0.0,

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
[
{
"field_name": "client_build",
"field_value": 3134917
"field_value": 3137986
},
{
"field_name": "dump_time",
"field_value": 1765284791
"field_value": 1765458681
}
]

File diff suppressed because it is too large Load Diff