New translations lang.pot (Chinese Simplified)

This commit is contained in:
Ryan Holmes
2020-08-02 13:09:59 -04:00
parent abe7fa4ac1
commit c595e4426e

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pyfa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 11:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-25 01:59\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-27 15:29+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-02 17:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -32,7 +32,8 @@ msgstr "齐射"
#: gui/builtinItemStatsViews/itemProperties.py:98
#, python-format
msgid "%d attribute."
msgstr "%d个属性。"
msgid_plural "%d attributes."
msgstr[0] ""
#: gui/mainMenuBar.py:73
msgid "&Backup All Fittings"
@@ -275,6 +276,10 @@ msgstr "添加装配..."
msgid "Add Fits"
msgstr "添加装配"
#: gui/builtinContextMenus/targetProfile/adder.py:29
msgid "Add Target Profile"
msgstr ""
#: gui/builtinContextMenus/cargoAddAmmo.py:28
#, python-brace-format
msgid "Add {0} to Cargo (x1000)"
@@ -369,7 +374,7 @@ msgstr "弹药仓"
msgid "Angel Cartel"
msgstr "天使联合企业"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:70
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:73
msgid "Animate gauges"
msgstr "启用属性进度条动画"
@@ -417,6 +422,11 @@ msgstr "装甲修量"
msgid "Armor resistance"
msgstr "装甲抗性"
#: gui/builtinStatsViews/outgoingViewFull.py:44
#: gui/builtinStatsViews/outgoingViewMinimal.py:43
msgid "Armor restored"
msgstr ""
#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:206
msgid "Armor: "
msgstr "装甲:"
@@ -459,6 +469,10 @@ msgstr "属性"
msgid "Auto"
msgstr "自动"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:145
msgid "Auto will use the same language pyfa uses if available, otherwise English"
msgstr ""
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaNetworkPreferences.py:87
msgid "Auto-detected proxy settings"
msgstr "自动检测代理设置"
@@ -619,6 +633,15 @@ msgstr "电容回充"
msgid "Capacitor"
msgstr "电容"
#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:139
msgid "Capacitor delta:"
msgstr ""
#: gui/builtinStatsViews/outgoingViewFull.py:32
#: gui/builtinStatsViews/outgoingViewMinimal.py:31
msgid "Capacitor restored"
msgstr ""
#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:57
msgid "Capacitor stability"
msgstr "电容稳定性"
@@ -675,7 +698,7 @@ msgstr "更改数量"
msgid "Change Skills"
msgstr "修改技能等级"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:81
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:84
msgid "Change charge in all modules of the same type"
msgstr "同时更换所有同类型模块的弹药"
@@ -758,7 +781,7 @@ msgstr "客户ID(Client ID)"
msgid "Client Secret:"
msgstr "客户密钥(Client Secret)"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:51
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:54
msgid "Color fitting view by slot"
msgstr "用背景色区分槽位"
@@ -782,7 +805,7 @@ msgstr "指挥装配"
msgid "Command center hold"
msgstr "指挥中心仓"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:47
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:50
msgid "Compact skills needed tooltip"
msgstr "简洁技能需求提示"
@@ -899,6 +922,10 @@ msgstr "巡洋"
msgid "Cruor (Blood Raiders)"
msgstr "凝血级(血袭者)"
#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:175
msgid "Current"
msgstr ""
#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:45
#: gui/builtinItemStatsViews/itemProperties.py:57
msgid "Current Value"
@@ -1123,7 +1150,7 @@ msgstr "拖拽受害者装配到这里,并用你的装配针对性绘图"
msgid "Drag a fit to this area"
msgstr "拖拽装配到此处"
#: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:226
#: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:224
msgid "Drag an item or fit, or use right-click menu for wormhole effects"
msgstr "拖拽一个物品或装配以启用投射效果,或使用右键菜单选择一个虫洞环境效果"
@@ -1232,6 +1259,10 @@ msgstr "错误"
msgid "EVE API XML character files"
msgstr "EvE API XML角色文件"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:127
msgid "EVE Data:"
msgstr ""
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaHTMLExportPreferences.py:49
msgid "EVE IGB HTML fitting file"
msgstr "EvE IGB 装配HTML网页文件"
@@ -1270,6 +1301,10 @@ msgstr "有效DPS"
msgid "Effective HP: "
msgstr "有效HP"
#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:151
msgid "Effective capacity"
msgstr ""
#: graphs/data/fitDamageStats/graph.py:85
msgid "Effective damage inflicted"
msgstr "有效伤害量"
@@ -1548,7 +1583,7 @@ msgstr "导出使用本装配所需技能"
msgid "Exporting skills needed..."
msgstr "正在导出所需技能..."
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:89
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:92
msgid "Extra info in Additions panel tab names"
msgstr "附加装备标签名显示额外信息"
@@ -1747,7 +1782,7 @@ msgstr "伽玛 T4/T5"
msgid "Gas hold"
msgstr "气体矿物仓库"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:17
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:20
msgid "General"
msgstr "通用"
@@ -1784,6 +1819,10 @@ msgstr "习得所需技能"
msgid "Graphs"
msgstr "图表"
#: eos/saveddata/fit.py:402
msgid "Gravimetric"
msgstr ""
#: graphs/style.py:53
msgid "Green"
msgstr "绿色"
@@ -1847,6 +1886,11 @@ msgstr "结构修量"
msgid "Hull resistance"
msgstr "结构抗性"
#: gui/builtinStatsViews/outgoingViewFull.py:50
#: gui/builtinStatsViews/outgoingViewMinimal.py:49
msgid "Hull restored"
msgstr ""
#: gui/builtinStatsViews/resistancesViewFull.py:206
msgid "Hull: "
msgstr "结构:"
@@ -2007,6 +2051,10 @@ msgstr "红外"
msgid "Interceptor"
msgstr "截击"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:122
msgid "Interested in helping with translations?"
msgstr ""
#: eos/saveddata/damagePattern.py:127 eos/saveddata/damagePattern.py:128
#: eos/saveddata/damagePattern.py:132 eos/saveddata/damagePattern.py:135
#: eos/saveddata/damagePattern.py:138 eos/saveddata/targetProfile.py:94
@@ -2074,16 +2122,20 @@ msgstr "动能"
msgid "Kinetic resistance"
msgstr "动能抗性"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:96
msgid "Language (restart required):"
msgstr "语言(重启后生效):"
#: eos/saveddata/fit.py:402
msgid "Ladar"
msgstr ""
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:97
msgid "Language (requires restart)"
msgstr ""
#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:120
msgid "Large ship hold"
msgstr "大型舰船仓"
#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:77
#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:171
#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:170
msgid "Lasts "
msgstr "可维持"
@@ -2190,6 +2242,10 @@ msgstr "低安"
msgid "Magenta"
msgstr "粉色"
#: eos/saveddata/fit.py:402
msgid "Magnetometric"
msgstr ""
#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:114
msgid "Maintenance bay"
msgstr "维护舱"
@@ -2360,6 +2416,10 @@ msgstr "更多伤害"
msgid "Multifrequency"
msgstr "多频"
#: eos/saveddata/fit.py:408
msgid "Multispectral"
msgstr ""
#: gui/copySelectDialog.py:54
msgid "Mutated Attributes"
msgstr "已变异属性"
@@ -2479,6 +2539,10 @@ msgstr "请为获取至少选择一个游戏内角色"
msgid "Network"
msgstr "网络"
#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:149
msgid "Neutralizer resistance"
msgstr ""
#: graphs/data/fitEwarStats/graph.py:36
msgid "Neuts: cap per second"
msgstr "毁电:毁电速度"
@@ -2522,7 +2586,7 @@ msgstr "不改变衍生分类按钮"
msgid "No proxy"
msgstr "无代理"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:90
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:93
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:42
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:50
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:58
@@ -2595,7 +2659,7 @@ msgstr "打开控件检查工具(&G)"
msgid "Open Widgets Inspect tool"
msgstr "打开控件检查工具"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:73
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:76
msgid "Open fittings in a new page by default"
msgstr "默认在新标签页打开装配"
@@ -2749,10 +2813,10 @@ msgstr "施加{0}远程效果到装配"
msgid "Projected"
msgstr "远程效果"
#: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:306
#: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:316
#: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:321
#: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:326
#: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:304
#: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:314
#: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:319
#: gui/builtinAdditionPanes/projectedView.py:324
msgid "Projected Item"
msgstr "远程效果物品"
@@ -2805,14 +2869,18 @@ msgstr "Pyfa可以自动检查更新并提示。这个功能可在网络设置
msgid "Quafe hold"
msgstr "酷菲(Quafe)仓"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:90
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:93
msgid "Quantity of active items"
msgstr "激活的物品数量"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:90
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:93
msgid "Quantity of all items"
msgstr "所有物品数量"
#: eos/saveddata/fit.py:402
msgid "Radar"
msgstr ""
#: eos/saveddata/damagePattern.py:45
msgid "Radio"
msgstr "射频"
@@ -2900,14 +2968,15 @@ msgid "Remove Overides for Item"
msgstr "删除物品的自定义属性"
#: gui/builtinContextMenus/itemRemove.py:42
msgid "Remove {}{}"
msgstr "移除{}{}"
#, python-brace-format
msgid "Remove {item}{stack}"
msgstr ""
#: gui/builtinShipBrowser/fitItem.py:108
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:55
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:58
msgid "Reopen previous fits on startup"
msgstr "重新启动时打开之前的装配"
@@ -3011,6 +3080,10 @@ msgstr "单点登录(SSO)模式"
msgid "Salvage hold"
msgstr "打捞件仓"
#: locale_test/getTextLocale.py:4
msgid "Sample Title Text English"
msgstr ""
#: eos/saveddata/damagePattern.py:156 eos/saveddata/targetProfile.py:80
#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:112
msgid "Sansha Incursion"
@@ -3101,7 +3174,7 @@ msgstr "传感器强度"
msgid "Sentinel"
msgstr "哨兵级"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:59
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:62
msgid "Separate Racks"
msgstr "分隔不同槽位类型"
@@ -3169,6 +3242,11 @@ msgstr "护盾回充"
msgid "Shield resistance"
msgstr "护盾抗性"
#: gui/builtinStatsViews/outgoingViewFull.py:38
#: gui/builtinStatsViews/outgoingViewMinimal.py:37
msgid "Shield restored"
msgstr ""
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:58
msgid "Shield/Armor Tank"
msgstr "恢复"
@@ -3199,7 +3277,7 @@ msgstr "舰船仓"
msgid "Short Range"
msgstr "更短距离"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:63
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:66
msgid "Show Rack Labels"
msgstr "显示槽位类型标签"
@@ -3207,7 +3285,7 @@ msgstr "显示槽位类型标签"
msgid "Show empty ship groups"
msgstr "显示空的舰船类型"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:67
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:70
msgid "Show fitting tab tooltips"
msgstr "装配标签页显示预览"
@@ -3219,7 +3297,7 @@ msgstr "显示图例"
msgid "Show market shortcuts"
msgstr "显示市场快捷方式"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:77
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:80
msgid "Show ship browser tooltip"
msgstr "船体列表显示预览"
@@ -3297,6 +3375,10 @@ msgstr "速度减缓百分比"
msgid "Split {} Stack"
msgstr "分离"
#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:169
msgid "Spool up"
msgstr ""
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaContextMenuPreferences.py:76
msgid "Spoolup"
msgstr "预热"
@@ -3305,7 +3387,7 @@ msgstr "预热"
msgid "Spoolup Cycles"
msgstr "预热周期"
#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:171
#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:170
msgid "Stable: "
msgstr "稳定:"
@@ -3709,15 +3791,15 @@ msgstr "使用装配指定的植入体组"
msgid "Use capacitor simulator"
msgstr "使用电容模拟器"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:39
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:42
msgid "Use character implants by default for new fits"
msgstr "新装配默认使用角色植入体组"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:35
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:38
msgid "Use global character"
msgstr "使用全局角色"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:43
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:46
msgid "Use global damage pattern"
msgstr "使用全局伤害分布配置"
@@ -3786,7 +3868,7 @@ msgstr "网子:速度减缓百分比"
msgid "When damage profile is Uniform, set Reactive Armor Hardener to match (old behavior)."
msgstr "当伤害分布为均匀模式时,重置反应式装甲增强器(旧模式)。"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:86
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:89
msgid "When disabled, reloads charges just in selected modules. Action can be reversed by holding Ctrl or Alt key while changing charge."
msgstr "关闭该选项时更换弹药仅更换选中的模块。按住Ctrl或Alt以更换所有同类型武器弹药。"
@@ -3904,6 +3986,26 @@ msgstr "[T2] 战栗"
msgid "[T2] Void"
msgstr "[T2] 涅槃"
#: eos/utils/stats.py:123
msgid "em"
msgstr ""
#: eos/utils/stats.py:123
msgid "exp"
msgstr ""
#: eos/utils/stats.py:123
msgid "explosive"
msgstr ""
#: eos/utils/stats.py:123
msgid "kin"
msgstr ""
#: eos/utils/stats.py:123
msgid "kinetic"
msgstr ""
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:38
msgid "pyfa User Path:"
msgstr "pyfa用户数据路径"
@@ -3935,6 +4037,18 @@ msgstr "Pyfa属性自定义文件"
msgid "pyfa.io"
msgstr "pyfa.io"
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaGeneralPreferences.py:102
msgid "pyfa:"
msgstr ""
#: eos/utils/stats.py:123
msgid "th"
msgstr ""
#: eos/utils/stats.py:123
msgid "thermal"
msgstr ""
#: gui/builtinContextMenus/itemMarketJump.py:44
#, python-brace-format
msgid "{0} Market Group"
@@ -3969,7 +4083,8 @@ msgstr "{}属性"
#: gui/builtinViewColumns/baseName.py:104
msgid "{} {} Slot"
msgstr "{} {}"
msgid_plural "{} {} Slots"
msgstr[0] ""
#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:220
#, no-python-format, python-brace-format