New Crowdin updates (#2236)
* New translations lang.pot (Russian) * New translations lang.pot (Russian) * New translations lang.pot (Russian) * New translations lang.pot (Italian) * New translations lang.pot (Russian) * New translations lang.pot (Russian) * New translations lang.pot (Russian) * New translations lang.pot (Japanese) * New translations lang.pot (Korean) * New translations lang.pot (Italian) * New translations lang.pot (Russian) * New translations lang.pot (Italian) * New translations lang.pot (Japanese) * New translations lang.pot (Japanese) * New translations lang.pot (Russian) * New translations lang.pot (Italian) * New translations lang.pot (Russian) * New translations lang.pot (Italian) * New translations lang.pot (Korean) * New translations lang.pot (Korean) * New translations lang.pot (Italian) * New translations lang.pot (Italian) * New translations lang.pot (Russian) * New translations lang.pot (Russian) * New translations lang.pot (Russian) * New translations lang.pot (Russian) * New translations lang.pot (Russian) * New translations lang.pot (French) * New translations lang.pot (Italian) * New translations lang.pot (Japanese) * New translations lang.pot (Korean) * New translations lang.pot (Russian) * New translations lang.pot (Chinese Simplified) * New translations lang.pot (Russian) * New translations lang.pot (Russian)
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pyfa\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 11:42+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 18:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 04:29\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
@@ -3536,7 +3536,7 @@ msgid "This is a destructive action that will delete all target profiles.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:49
|
||||
msgid "This option goes through EVE SSO directly, but requires more configuration. Use this is pyfa.io is blocked for some reason, or if you do not wish to route data throguh pyfa.io."
|
||||
msgid "This option goes through EVE SSO directly, but requires more configuration. Use this if pyfa.io is blocked for some reason, or if you do not wish to route data throguh pyfa.io."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:42
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pyfa\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 11:42+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 18:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 04:29\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
@@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:107
|
||||
msgid " DPS: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " 초당 피해량: "
|
||||
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/itemRemove.py:44
|
||||
msgid " Stack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " 모듈 합치기"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/firepowerViewFull.py:100
|
||||
msgid " Volley: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " 알파 샷: "
|
||||
|
||||
#: gui/builtinItemStatsViews/itemProperties.py:98
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -36,107 +36,107 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:73
|
||||
msgid "&Backup All Fittings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&모든 피팅 백업"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:104
|
||||
msgid "&Browse ESI Fittings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&ESI 피팅 보기"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:111
|
||||
msgid "&Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&캐릭터"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:144
|
||||
msgid "&Character Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&캐릭터 에디터"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:70
|
||||
msgid "&Close All Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&모든 탭 닫기"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:69
|
||||
msgid "&Close Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&탭 닫기"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:150
|
||||
msgid "&Damage Pattern Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&데미지 패턴 에디터"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:143
|
||||
msgid "&Editors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&에디터"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:92
|
||||
msgid "&Export Fitting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&피팅 내보내기"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:119
|
||||
msgid "&Export Skills Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&필요한 스킬 내보내기"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:66 gui/propertyEditor.py:42
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&파일"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:161
|
||||
msgid "&Forums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&포럼"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:88
|
||||
msgid "&From Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&클립보드에서"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:135
|
||||
msgid "&Global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&글로벌"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:96
|
||||
msgid "&Graphs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&그래프"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:159
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&도움말"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:147
|
||||
msgid "&Implant Set Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&임플란트 세트 에디터"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:118
|
||||
msgid "&Import Character File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&캐릭터 파일 불러오기"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:91
|
||||
msgid "&Import Fittings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&피팅 불러오기"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:122
|
||||
msgid "&Manage ESI Characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&ESI 캐릭터 관리"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:68
|
||||
msgid "&New Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&새 탭"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:95
|
||||
msgid "&Optimize Fit Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&피팅 가격 최적화"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:137
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&설정"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:84
|
||||
msgid "&Redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&다시하기"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:115
|
||||
msgid "&Revert Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&캐릭터 되돌리기"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:113
|
||||
msgid "&Save Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&캐릭터 저장"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:153
|
||||
msgid "&Target Profile Editor"
|
||||
@@ -144,36 +144,36 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:87
|
||||
msgid "&To Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&클립보드로"
|
||||
|
||||
#: gui/mainFrame.py:690
|
||||
msgid "&Turn Overrides Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&오버라이드 끄기"
|
||||
|
||||
#: gui/mainFrame.py:690 gui/mainMenuBar.py:131
|
||||
msgid "&Turn Overrides On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&오버라이드 켜기"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:83
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&실행 취소"
|
||||
|
||||
#: gui/mainMenuBar.py:160
|
||||
msgid "&Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&위키"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaDatabasePreferences.py:25
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaLoggingPreferences.py:29
|
||||
msgid "(Cannot be changed while pyfa is running. Set via command line switches.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(pyfa가 실행중인 동안에는 수정할 수 없습니다. 커맨드 라인 교체를 통해 설정하시기 바랍니다.)"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:81
|
||||
msgid "0s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "0초"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/fighterAbilities.py:33
|
||||
msgid "Abilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "스킬"
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/damagePattern.py:95 eos/saveddata/damagePattern.py:96
|
||||
#: eos/saveddata/damagePattern.py:97 eos/saveddata/damagePattern.py:98
|
||||
@@ -225,68 +225,68 @@ msgstr ""
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:186 eos/saveddata/targetProfile.py:187
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:188 eos/saveddata/targetProfile.py:189
|
||||
msgid "Abyssal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "아비살"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:119
|
||||
msgid "Abyssal Weather"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "아비살 환경"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinItemStatsViews/itemEffects.py:31
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "활성화"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinViewColumns/abilities.py:37
|
||||
msgid "Active Abilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "활성화된 능력"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinViewColumns/sideEffects.py:37
|
||||
msgid "Active Side Effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "활성화된 부작용"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/rechargeViewFull.py:76
|
||||
msgid "Active shield boost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "액티브 실드 부스트"
|
||||
|
||||
#: gui/esiFittings.py:350
|
||||
msgid "Add Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "캐릭터 추가"
|
||||
|
||||
#: gui/esiFittings.py:183
|
||||
msgid "Add Character Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "캐릭터 에러 추가"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinShipBrowser/fitItem.py:233
|
||||
msgid "Add Command Booster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "커맨드 부스트 추가"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/fitAddCurrentlyOpen.py:29
|
||||
msgid "Add Currently Open Fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "현재 열린 핏 추가"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:56
|
||||
msgid "Add Environmental Effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "환경 효과 추가"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/fitAddBrowse.py:22
|
||||
msgid "Add Fit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "핏 추가..."
|
||||
|
||||
#: gui/fitBrowserLite.py:17
|
||||
msgid "Add Fits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "여러 핏 추가"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/cargoAddAmmo.py:28
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Add {0} to Cargo (x1000)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} 를 카고에 추가 (x1000)"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/cargoAdd.py:33
|
||||
msgid "Add {} to Cargo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} 를 카고에 추가"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/droneAddStack.py:40
|
||||
msgid "Add {} to Drone Bay{}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} 를 드론 베이에 추가{}"
|
||||
|
||||
#: gui/additionsPane.py:45
|
||||
msgid "Additions"
|
||||
@@ -498,48 +498,48 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:47
|
||||
msgid "Base Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "기본값"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:166
|
||||
msgid "Battlecruiser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "배틀크루저"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:166
|
||||
msgid "Battleship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "배틀쉽"
|
||||
|
||||
#: gui/mainFrame.py:953
|
||||
msgid "Be aware that already processed fits were not saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이미 처리된 핏들은 저장되지 않았음"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:197
|
||||
msgid "Bioluminescence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "생물학적 발광"
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/damagePattern.py:103 eos/saveddata/damagePattern.py:121
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:61 eos/saveddata/targetProfile.py:67
|
||||
msgid "Blood Raiders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "블러드 레이더"
|
||||
|
||||
#: graphs/style.py:54
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "블루"
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/damagePattern.py:90 eos/saveddata/damagePattern.py:91
|
||||
#: eos/saveddata/damagePattern.py:92 eos/saveddata/damagePattern.py:93
|
||||
msgid "Bombs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "밤"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinAdditionPanes/boosterView.py:215
|
||||
msgid "Booster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "부스터"
|
||||
|
||||
#: gui/additionsPane.py:78 gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:23
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:23
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:24 gui/copySelectDialog.py:48
|
||||
#: gui/copySelectDialog.py:56
|
||||
msgid "Boosters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "부스터"
|
||||
|
||||
#: graphs/style.py:82
|
||||
msgid "Bright"
|
||||
@@ -547,15 +547,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/esiFittings.py:32
|
||||
msgid "Browse EVE Fittings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이브 피팅 살펴보기"
|
||||
|
||||
#: graphs/data/fitMobility/graph.py:39
|
||||
msgid "Bump distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "범핑 거리"
|
||||
|
||||
#: graphs/data/fitMobility/graph.py:38
|
||||
msgid "Bump speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "범핑 속도"
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/damagePattern.py:108 eos/saveddata/damagePattern.py:109
|
||||
#: eos/saveddata/damagePattern.py:110 eos/saveddata/damagePattern.py:111
|
||||
@@ -570,27 +570,27 @@ msgstr ""
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:89 eos/saveddata/targetProfile.py:90
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:91 eos/saveddata/targetProfile.py:92
|
||||
msgid "Burner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "버너"
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/damagePattern.py:150 eos/saveddata/targetProfile.py:74
|
||||
msgid "CONCORD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "콩코드"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:153
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinItemStatsViews/itemAttributes.py:118
|
||||
msgid "CSV files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CSV 파일"
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:55
|
||||
msgid "Caldari (Armor)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "칼다리 (아머)"
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/targetProfile.py:54
|
||||
msgid "Caldari (Shield)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "칼다리 (실드)"
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/damagePattern.py:149 eos/saveddata/targetProfile.py:73
|
||||
msgid "Caldari State"
|
||||
@@ -603,56 +603,56 @@ msgstr ""
|
||||
#: graphs/data/fitCapacitor/graph.py:35 graphs/data/fitCapacitor/graph.py:36
|
||||
#: graphs/data/fitCapacitor/graph.py:38 graphs/data/fitCapacitor/graph.py:43
|
||||
msgid "Cap amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "캐패시터 용량"
|
||||
|
||||
#: graphs/data/fitEwarStats/graph.py:36
|
||||
msgid "Cap neutralized per second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "초당 뉴트량"
|
||||
|
||||
#: graphs/data/fitCapacitor/graph.py:39
|
||||
msgid "Cap regen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "캐패시터 회복량"
|
||||
|
||||
#: graphs/data/fitCapacitor/graph.py:32
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaStatViewPreferences.py:79
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:37
|
||||
msgid "Capacitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "캐패시터"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/capacitorViewFull.py:57
|
||||
msgid "Capacitor stability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "캐패시터 안정성"
|
||||
|
||||
#: eos/saveddata/damagePattern.py:76
|
||||
msgid "Carbonized Lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "탄화납"
|
||||
|
||||
#: gui/additionsPane.py:72 gui/builtinContextMenus/priceOptions.py:47
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaMarketPreferences.py:81
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:90
|
||||
#: gui/copySelectDialog.py:49 gui/copySelectDialog.py:57
|
||||
msgid "Cargo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "카고"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/additionsExportAll.py:20
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/additionsExportSelection.py:20
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/additionsImport.py:21
|
||||
msgid "Cargo Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "카고 아이템"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/priceViewFull.py:58
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/resourcesViewFull.py:158
|
||||
msgid "Cargo bay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "화물 저장고"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:229
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:254
|
||||
msgid "Cargohold: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "화물칸:"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinStatsViews/targetingMiscViewMinimal.py:167
|
||||
msgid "Carrier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "캐리어"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinContextMenus/envEffectAdd.py:197
|
||||
msgid "Caustic"
|
||||
@@ -3536,7 +3536,7 @@ msgid "This is a destructive action that will delete all target profiles.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:49
|
||||
msgid "This option goes through EVE SSO directly, but requires more configuration. Use this is pyfa.io is blocked for some reason, or if you do not wish to route data throguh pyfa.io."
|
||||
msgid "This option goes through EVE SSO directly, but requires more configuration. Use this if pyfa.io is blocked for some reason, or if you do not wish to route data throguh pyfa.io."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:42
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pyfa\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 11:42+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 18:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 04:29\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@@ -3543,8 +3543,8 @@ msgstr "本操作将永久删除所有目标属性配置。\n"
|
||||
"您确定要继续吗?"
|
||||
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:49
|
||||
msgid "This option goes through EVE SSO directly, but requires more configuration. Use this is pyfa.io is blocked for some reason, or if you do not wish to route data throguh pyfa.io."
|
||||
msgstr "本选项将直接发送EvE单点登录请求,但这需要更多配置。如果pyfa.io无法访问,或你不想让pyfa.io处理登录请求,请使用该选项。"
|
||||
msgid "This option goes through EVE SSO directly, but requires more configuration. Use this if pyfa.io is blocked for some reason, or if you do not wish to route data throguh pyfa.io."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/builtinPreferenceViews/pyfaEsiPreferences.py:42
|
||||
msgid "This option prompts users to copy and paste information from the web application to allow for character login. Use this if having issues with the local server."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user