Compare commits

..

28 Commits

Author SHA1 Message Date
DarkPhoenix
57c2d37e3c Bump version 2026-01-13 11:42:28 +01:00
DarkPhoenix
5558cc8a51 Revert "Merge pull request #2706 from freeone3000/master"
This reverts commit 2201dde8ed, reversing
changes made to 3a324b9f9f.
2026-01-13 11:41:31 +01:00
DarkPhoenix
76e6dd86e1 Revert "Add new packages to linux build"
This reverts commit ec4a0743b8.
2026-01-13 11:30:58 +01:00
DarkPhoenix
83973dda73 Bump macos image version, p2 2026-01-11 21:11:07 +01:00
DarkPhoenix
e68530d08c Bump macos image version 2026-01-11 19:30:41 +01:00
DarkPhoenix
750ed8b6fa Bump version 2026-01-11 18:05:06 +01:00
Anton Vorobyov
8225dc8f49 Merge pull request #2675 from tsadler1988/contributing-suggested-changes
CONTRIBUTING.md suggested changes
2026-01-11 20:24:40 +04:00
DarkPhoenix
ec4a0743b8 Add new packages to linux build 2026-01-11 17:19:22 +01:00
Anton Vorobyov
2201dde8ed Merge pull request #2706 from freeone3000/master
fix: Fixed clipboard issues on Wayland, using pyclip instead of wx
2026-01-11 20:12:32 +04:00
Anton Vorobyov
3a324b9f9f Merge pull request #2713 from alexjurkiewicz/tox-py-minver
Update minimum Python version in tox.ini
2026-01-11 20:11:23 +04:00
DarkPhoenix
11dcc31554 Update effects 2026-01-11 15:49:34 +01:00
DarkPhoenix
074048890c Update static data 2026-01-11 15:17:59 +01:00
Alex Jurkiewicz
4ac1627b33 Update minimum Python version in tox.ini
To match the minimum version specified in CONTRIBUTING.md.
2026-01-02 09:04:43 +08:00
Jasmine Moore
84f532284e fix: remove debug statement 2025-12-17 12:31:05 -05:00
Jasmine Moore
ccbe88d3bf fix: Fixed clipboard issues on Wayland, using pyclip instead of wx 2025-12-17 12:26:36 -05:00
DarkPhoenix
c7074f499f Add a guard against situation where fit is empty for some reason 2025-12-15 12:18:52 +01:00
DarkPhoenix
f6f3a69be4 Fail build if image tool couldn't be fetched 2025-12-11 19:21:03 +01:00
DarkPhoenix
23e09729f7 CCP mistype is actually a mistype on my part 2025-12-11 18:50:14 +01:00
DarkPhoenix
0aca05704f Bump version 2025-12-11 18:03:49 +01:00
DarkPhoenix
b08894e984 Anhinga effect changes 2025-12-11 18:03:32 +01:00
DarkPhoenix
a1bc8742c9 Add new renders 2025-12-11 15:58:02 +01:00
DarkPhoenix
6472cabc05 Update static data and make some changes to support new AT ships 2025-12-11 15:54:11 +01:00
DarkPhoenix
56bb8217d3 Do not fail whole app when ESI access object fails instantiation 2025-12-10 19:22:52 +01:00
Tom Sadler
8afb2139b3 venv activation for PowerShell (running tests) 2025-05-23 20:06:43 +01:00
Tom Sadler
c7412a5174 Add PyfaDEV path for translations and database scripts 2025-05-23 20:04:57 +01:00
Tom Sadler
2494ad8cef venv activation for PowerShell 2025-05-23 20:02:54 +01:00
Tom Sadler
a2f17e3205 Add note on C compiler 2025-05-23 19:53:24 +01:00
Tom Sadler
f4d50792ea Add note on Python versions 2025-05-23 19:39:49 +01:00
29 changed files with 7571 additions and 3045 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
image:
- Ubuntu2204
- Visual Studio 2022
- macos-catalina
- macos-monterey
for:
-
matrix:
@@ -32,7 +32,7 @@ for:
- sh: export PYFA_VERSION="$(python3 -B scripts/dump_version.py)"
- sh: mkdir build
# Download packaging tool
- sh: curl -o $APPIMAGE_TOOL -L https://github.com/AppImageCrafters/appimage-builder/releases/download/v1.1.0/appimage-builder-1.1.0-x86_64.AppImage
- sh: curl --fail-with-body -o $APPIMAGE_TOOL -L https://github.com/AppImageCrafters/appimage-builder/releases/download/v1.1.0/appimage-builder-1.1.0-x86_64.AppImage
- sh: chmod +x $APPIMAGE_TOOL
build_script:
- sh: mkdir -p AppDir/opt/pyfa
@@ -147,7 +147,7 @@ for:
-
matrix:
only:
- image: macos-catalina
- image: macos-monterey
environment:
APPVEYOR_SSH_KEY: "ssh-rsa AAAAB3NzaC1yc2EAAAADAQABAAABAQDJDW/+oYNGOiPvwuwAL9tc/LQgg58aosIVpMYfepQZ20V+VZnHpZh8IRDA8Jo5xht19p2PksA+hFgqA0kpKtrSkuiWdE8rATQItfk4gf7yB0yGasJGGQZYazy9k/9XtmYkq2HHOOeEqdxvrICddJQ88MLCLT9lJENSUP/YS/yGcjZFXVxE11pTeIcqlCRU+3eYa1v7BeNvXIKNhZoK5orXWrtuH3cy8jrSns/u70aYfJ6B2jA8CnWnDbuvpeQtEY61SQqlKUsSArNa8NAsXj41wr3Ar9gAG9330w7EMTqlutk8HZO35uHI0q5qinUhaQYufPPrVkb2L/N+ZCfu0fnh appveyor"
cache:

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
## Requirements
- Python 3.11
- Python 3.11 (later versions may not work)
- Git CLI installed
- Python, pip and git are all available as command-line commands (add to the path if needed)
@@ -26,6 +26,7 @@ Activate the virtual environment
```
For cmd.exe: PyfaEnv\scripts\activate.bat
For PowerShell: PyfaEnv\Scripts\Activate.ps1
For bash: source <venv>/Scripts/activate
```
> For other OS check [Python documentation](https://docs.python.org/3/library/venv.html)
@@ -36,6 +37,8 @@ pip install -r PyfaDEV\requirements.txt
```
> For some Linux distributions, you may need to install separate wxPython bindings, such as `python-matplotlib-wx`
> You may need to [install a C compiler](https://mesonbuild.com/SimpleStart.html#installing-a-compiler-toolchain)
Check that the libs from *requirements.txt* are installed
```
pip list
@@ -43,8 +46,8 @@ pip list
Build translations and database:
```
python scripts\compile_lang.py
python db_update.py
python PyfaDEV\scripts\compile_lang.py
python PyfaDEV\db_update.py
```
Test that the project is starting properly
@@ -88,6 +91,7 @@ Check that the project is starting properly.
Switch to the proper virtual environment
```
For cmd.exe: PyfaEnv\scripts\activate.bat
For PowerShell: PyfaEnv\Scripts\Activate.ps1
For bash: source <venv>/Scripts/activate
```

View File

@@ -1333,10 +1333,11 @@ class Effect446(BaseEffect):
Implants named like: Capsuleer Defense Augmentation Chip (3 of 3)
Implants named like: Festival only 'Rock' SH Dose (4 of 4)
Implants named like: Halcyon G Booster (5 of 5)
Implants named like: Nirvana Booster (5 of 5)
Implants named like: Serenity Limited 'Hardshell' Dose (3 of 3)
Implants named like: Wightstorm Nirvana Booster (4 of 4)
Implants named like: Zainou 'Gnome' Shield Management SM (6 of 6)
Modules named like: Core Defense Field Extender (8 of 8)
Implant: AIR Nirvana Booster II
Implant: Genolution Core Augmentation CA-3
Implant: Sansha Modified 'Gnome' Implant
Skill: Shield Management
@@ -2609,9 +2610,15 @@ class Effect891(BaseEffect):
@staticmethod
def handler(fit, ship, context, projectionRange, **kwargs):
fit.modules.filteredChargeBoost(lambda mod: mod.charge.requiresSkill('Cruise Missiles'),
'maxVelocity', ship.getModifiedItemAttr('shipBonusCB3'),
skill='Caldari Battleship', **kwargs)
if 'ship' in context:
skill = 'Caldari Battleship'
penalties = False
else:
skill = None
penalties = True
fit.modules.filteredChargeBoost(
lambda mod: mod.charge.requiresSkill('Cruise Missiles'), 'maxVelocity',
ship.getModifiedItemAttr('shipBonusCB3'), skill=skill, stackingPenalties=penalties, **kwargs)
class Effect892(BaseEffect):
@@ -2626,9 +2633,15 @@ class Effect892(BaseEffect):
@staticmethod
def handler(fit, ship, context, projectionRange, **kwargs):
fit.modules.filteredChargeBoost(lambda mod: mod.charge.requiresSkill('Torpedoes'),
'maxVelocity', ship.getModifiedItemAttr('shipBonusCB3'),
skill='Caldari Battleship', **kwargs)
if 'ship' in context:
skill = 'Caldari Battleship'
penalties = False
else:
skill = None
penalties = True
fit.modules.filteredChargeBoost(
lambda mod: mod.charge.requiresSkill('Torpedoes'), 'maxVelocity',
ship.getModifiedItemAttr('shipBonusCB3'), skill=skill, stackingPenalties=penalties, **kwargs)
class Effect896(BaseEffect):
@@ -3293,9 +3306,15 @@ class Effect1024(BaseEffect):
@staticmethod
def handler(fit, ship, context, projectionRange, **kwargs):
fit.modules.filteredChargeBoost(lambda mod: mod.charge.requiresSkill('Heavy Missiles'),
'maxVelocity', ship.getModifiedItemAttr('shipBonusCC2'),
skill='Caldari Cruiser', **kwargs)
if 'ship' in context:
skill = 'Caldari Cruiser'
penalties = False
else:
skill = None
penalties = True
fit.modules.filteredChargeBoost(
lambda mod: mod.charge.requiresSkill('Heavy Missiles'), 'maxVelocity',
ship.getModifiedItemAttr('shipBonusCC2'), skill=skill, stackingPenalties=penalties, **kwargs)
class Effect1030(BaseEffect):
@@ -3916,8 +3935,10 @@ class Effect1230(BaseEffect):
@staticmethod
def handler(fit, ship, context, projectionRange, **kwargs):
fit.modules.filteredChargeBoost(lambda mod: mod.charge.requiresSkill('Missile Launcher Operation'),
'maxVelocity', ship.getModifiedItemAttr('shipBonusRole7'), **kwargs)
penalties = 'ship' not in context
fit.modules.filteredChargeBoost(
lambda mod: mod.charge.requiresSkill('Missile Launcher Operation'), 'maxVelocity',
ship.getModifiedItemAttr('shipBonusRole7'), stackingPenalties=penalties, **kwargs)
class Effect1232(BaseEffect):
@@ -5662,9 +5683,18 @@ class Effect1885(BaseEffect):
@staticmethod
def handler(fit, ship, context, projectionRange, **kwargs):
fit.modules.filteredItemBoost(lambda mod: mod.item.group.name == 'Missile Launcher Cruise',
'speed', ship.getModifiedItemAttr('shipBonus2CB'),
skill='Caldari Battleship', **kwargs)
if 'ship' in context:
skill = 'Caldari Battleship'
penalties = False
penaltyGroup = None
else:
skill = None
penalties = True
penaltyGroup = 'postPerc'
fit.modules.filteredItemBoost(
lambda mod: mod.item.group.name == 'Missile Launcher Cruise', 'speed',
ship.getModifiedItemAttr('shipBonus2CB'), skill=skill,
stackingPenalties=penalties, penaltyGroup=penaltyGroup, **kwargs)
class Effect1886(BaseEffect):
@@ -5680,9 +5710,18 @@ class Effect1886(BaseEffect):
@staticmethod
def handler(fit, ship, context, projectionRange, **kwargs):
fit.modules.filteredItemBoost(lambda mod: mod.item.group.name == 'Missile Launcher Torpedo',
'speed', ship.getModifiedItemAttr('shipBonus2CB'),
skill='Caldari Battleship', **kwargs)
if 'ship' in context:
skill = 'Caldari Battleship'
penalties = False
penaltyGroup = None
else:
skill = None
penalties = True
penaltyGroup = 'postPerc'
fit.modules.filteredItemBoost(
lambda mod: mod.item.group.name == 'Missile Launcher Torpedo', 'speed',
ship.getModifiedItemAttr('shipBonus2CB'), skill=skill,
stackingPenalties=penalties, penaltyGroup=penaltyGroup, **kwargs)
class Effect1910(BaseEffect):
@@ -16786,6 +16825,7 @@ class Effect4990(BaseEffect):
Used by:
Ship: Hematos
Ship: Impairor
Ship: Succubus
"""
type = 'passive'
@@ -18189,8 +18229,10 @@ class Effect5213(BaseEffect):
@staticmethod
def handler(fit, ship, context, projectionRange, **kwargs):
fit.modules.filteredChargeBoost(lambda mod: mod.charge.requiresSkill('Rockets'),
'maxVelocity', ship.getModifiedItemAttr('rookieRocketVelocity'), **kwargs)
penalties = 'ship' not in context
fit.modules.filteredChargeBoost(
lambda mod: mod.charge.requiresSkill('Rockets'), 'maxVelocity',
ship.getModifiedItemAttr('rookieRocketVelocity'), stackingPenalties=penalties, **kwargs)
class Effect5214(BaseEffect):
@@ -18205,8 +18247,10 @@ class Effect5214(BaseEffect):
@staticmethod
def handler(fit, ship, context, projectionRange, **kwargs):
fit.modules.filteredChargeBoost(lambda mod: mod.charge.requiresSkill('Light Missiles'),
'maxVelocity', ship.getModifiedItemAttr('rookieLightMissileVelocity'), **kwargs)
penalties = 'ship' not in context
fit.modules.filteredChargeBoost(
lambda mod: mod.charge.requiresSkill('Light Missiles'), 'maxVelocity',
ship.getModifiedItemAttr('rookieLightMissileVelocity'), stackingPenalties=penalties, **kwargs)
class Effect5215(BaseEffect):
@@ -20355,7 +20399,14 @@ class Effect5468(BaseEffect):
@staticmethod
def handler(fit, ship, context, projectionRange, **kwargs):
fit.ship.boostItemAttr('agility', ship.getModifiedItemAttr('shipBonusCI2'), skill='Caldari Hauler', **kwargs)
if 'ship' in context:
skill = 'Caldari Hauler'
penalties = False
else:
skill = None
penalties = True
fit.ship.boostItemAttr('agility', ship.getModifiedItemAttr('shipBonusCI2'),
skill=skill, stackingPenalties=penalties, **kwargs)
class Effect5469(BaseEffect):
@@ -20888,6 +20939,24 @@ class Effect5559(BaseEffect):
'shieldBonus', ship.getModifiedItemAttr('shipBonusMC2'), skill='Minmatar Cruiser', **kwargs)
class Effect5560(BaseEffect):
"""
roleBonusMarauderMJDRReactivationDelayBonus
Used by:
Module: Anhinga Tertiary Mode
"""
type = 'passive'
@staticmethod
def handler(fit, ship, context, projectionRange, **kwargs):
penalties = 'ship' not in context
fit.modules.filteredItemBoost(
lambda mod: mod.item.group.name == 'Micro Jump Drive', 'moduleReactivationDelay',
ship.getModifiedItemAttr('roleBonusMarauder'), stackingPenalties=penalties, **kwargs)
class Effect5564(BaseEffect):
"""
subSystemBonusCaldariOffensiveCommandBursts
@@ -21086,8 +21155,18 @@ class Effect5618(BaseEffect):
@staticmethod
def handler(fit, ship, context, projectionRange, **kwargs):
fit.modules.filteredItemBoost(lambda mod: mod.item.group.name == 'Missile Launcher Rapid Heavy',
'speed', ship.getModifiedItemAttr('shipBonus2CB'), skill='Caldari Battleship', **kwargs)
if 'ship' in context:
skill = 'Caldari Battleship'
penalties = False
penaltyGroup = None
else:
skill = None
penalties = True
penaltyGroup = 'postPerc'
fit.modules.filteredItemBoost(
lambda mod: mod.item.group.name == 'Missile Launcher Rapid Heavy', 'speed',
ship.getModifiedItemAttr('shipBonus2CB'), skill=skill,
stackingPenalties=penalties, penaltyGroup=penaltyGroup, **kwargs)
class Effect5619(BaseEffect):
@@ -22387,8 +22466,10 @@ class Effect5867(BaseEffect):
@staticmethod
def handler(fit, ship, context, projectionRange, **kwargs):
fit.modules.filteredChargeBoost(lambda mod: mod.charge.requiresSkill('Missile Launcher Operation'),
'explosionDelay', ship.getModifiedItemAttr('shipBonusRole8'), **kwargs)
penalties = 'ship' not in context
fit.modules.filteredChargeBoost(
lambda mod: mod.charge.requiresSkill('Missile Launcher Operation'), 'explosionDelay',
ship.getModifiedItemAttr('shipBonusRole8'), stackingPenalties=penalties, **kwargs)
class Effect5868(BaseEffect):
@@ -23310,7 +23391,7 @@ class Effect6009(BaseEffect):
Used by:
Ships from group: Strategic Cruiser (4 of 4)
Ships from group: Tactical Destroyer (4 of 4)
Ships from group: Tactical Destroyer (5 of 5)
"""
type = 'passive'
@@ -23327,7 +23408,8 @@ class Effect6010(BaseEffect):
shipModeMaxTargetRangePostDiv
Used by:
Modules named like: Sharpshooter Mode (4 of 4)
Modules named like: Sharpshooter Mode (5 of 5)
Module: Anhinga Primary Mode
"""
type = 'passive'
@@ -23368,7 +23450,7 @@ class Effect6012(BaseEffect):
shipModeScanStrengthPostDiv
Used by:
Modules named like: Sharpshooter Mode (4 of 4)
Modules named like: Sharpshooter Mode (5 of 5)
"""
type = 'passive'
@@ -23389,8 +23471,7 @@ class Effect6014(BaseEffect):
modeSigRadiusPostDiv
Used by:
Module: Confessor Defense Mode
Module: Jackdaw Defense Mode
Modules named like: Defense Mode (3 of 5)
"""
type = 'passive'
@@ -23406,7 +23487,7 @@ class Effect6015(BaseEffect):
modeArmorResonancePostDiv
Used by:
Modules named like: Defense Mode (3 of 4)
Modules named like: Defense Mode (3 of 5)
"""
type = 'passive'
@@ -23432,7 +23513,8 @@ class Effect6016(BaseEffect):
modeAgilityPostDiv
Used by:
Modules named like: Propulsion Mode (4 of 4)
Modules named like: Propulsion Mode (5 of 5)
Module: Anhinga Tertiary Mode
"""
type = 'passive'
@@ -23646,8 +23728,7 @@ class Effect6041(BaseEffect):
modeShieldResonancePostDiv
Used by:
Module: Jackdaw Defense Mode
Module: Svipul Defense Mode
Modules named like: Defense Mode (3 of 5)
"""
type = 'passive'
@@ -23971,6 +24052,7 @@ class Effect6077(BaseEffect):
Used by:
Ship: Jackdaw
Ship: Skua
"""
type = 'passive'
@@ -23989,6 +24071,7 @@ class Effect6083(BaseEffect):
Used by:
Ship: Jackdaw
Ship: Metamorphosis
Ship: Skua
Ship: Sunesis
"""
@@ -24008,6 +24091,7 @@ class Effect6085(BaseEffect):
Used by:
Ship: Jackdaw
Ship: Skua
"""
type = 'passive'
@@ -24082,6 +24166,7 @@ class Effect6098(BaseEffect):
Used by:
Ship: Jackdaw
Ship: Skua
"""
type = 'passive'
@@ -25475,6 +25560,7 @@ class Effect6316(BaseEffect):
Used by:
Ships from group: Command Destroyer (3 of 6)
Ship: Skua
"""
type = 'passive'
@@ -25493,6 +25579,7 @@ class Effect6317(BaseEffect):
Used by:
Ships from group: Command Destroyer (6 of 6)
Ship: Skua
"""
type = 'passive'
@@ -25766,6 +25853,7 @@ class Effect6334(BaseEffect):
Used by:
Ships from group: Command Destroyer (3 of 6)
Ship: Skua
"""
type = 'passive'
@@ -31730,6 +31818,7 @@ class Effect6799(BaseEffect):
Used by:
Module: Jackdaw Sharpshooter Mode
Module: Skua Sharpshooter Mode
"""
type = 'passive'
@@ -31750,7 +31839,7 @@ class Effect6800(BaseEffect):
modeDampTDResistsPostDiv
Used by:
Modules named like: Sharpshooter Mode (4 of 4)
Modules named like: Sharpshooter Mode (5 of 5)
"""
type = 'passive'
@@ -31766,8 +31855,7 @@ class Effect6801(BaseEffect):
modeMWDandABBoostPostDiv
Used by:
Module: Confessor Propulsion Mode
Module: Svipul Propulsion Mode
Modules named like: Propulsion Mode (3 of 5)
"""
type = 'passive'
@@ -34763,11 +34851,20 @@ class Effect7117(BaseEffect):
roleBonusWarpSpeed
Used by:
Items from category: Ship (42 of 410)
Ships from group: Blockade Runner (5 of 5)
Ships from group: Covert Ops (9 of 9)
Ships from group: Hauler (5 of 18)
Ships from group: Interceptor (10 of 10)
Ships from group: Interdictor (4 of 4)
Ship: Azariel
Ship: Cynabal
Ship: Dramiel
Ship: Khizriel
Ship: Leopard
Ship: Machariel
Ship: Mekubal
Ship: Sarathiel
Ship: Victorieux Luxury Yacht
"""
type = 'passive'
@@ -42398,6 +42495,26 @@ class Effect12757(BaseEffect):
'miningCritBonusYield', src.getModifiedItemAttr('miningCritBonusYieldBonus') * src.level, **kwargs)
class Effect12758(BaseEffect):
"""
shipRoleBonusAnhingaLargeMissilePowerFittingBonus
Used by:
Ship: Anhinga
"""
type = 'passive'
@staticmethod
def handler(fit, ship, context, projectionRange, **kwargs):
fit.modules.filteredItemMultiply(
lambda mod: mod.item.group.name in (
'Missile Launcher Rapid Heavy',
'Missile Launcher Cruise',
'Missile Launcher Torpedo'),
'power', ship.getModifiedItemAttr('AnhingaLargeMissilePowerFittingBonus'), **kwargs)
class Effect12759(BaseEffect):
"""
miningCritChanceBonusOreIceOnline
@@ -42452,6 +42569,58 @@ class Effect12761(BaseEffect):
stackingPenalties=True, **kwargs)
class Effect12764(BaseEffect):
"""
shipRoleBonusAnhingaLargeMissileCpuFittingBonus
Used by:
Ship: Anhinga
"""
type = 'passive'
@staticmethod
def handler(fit, ship, context, projectionRange, **kwargs):
fit.modules.filteredItemMultiply(
lambda mod: mod.item.group.name in (
'Missile Launcher Rapid Heavy',
'Missile Launcher Cruise',
'Missile Launcher Torpedo'),
'cpu', ship.getModifiedItemAttr('AnhingaLargeMissileCpuFittingBonus'), **kwargs)
class Effect12766(BaseEffect):
"""
shipBonusTorpedoAndCruiseMissileExplosionRadiusCBC1
Used by:
Ship: Anhinga
"""
type = 'passive'
@staticmethod
def handler(fit, ship, context, projectionRange, **kwargs):
fit.modules.filteredChargeBoost(
lambda mod: mod.charge.requiresSkill('Torpedoes') or mod.charge.requiresSkill('Cruise Missiles'),
'aoeCloudSize', ship.getModifiedItemAttr('shipBonusCBC1'), skill='Caldari Battlecruiser', **kwargs)
class Effect12767(BaseEffect):
"""
tacticalBonusSkuaDefensiveShieldRechargeRate
Used by:
Module: Skua Defense Mode
"""
type = 'passive'
@staticmethod
def handler(fit, module, context, projectionRange, **kwargs):
fit.ship.multiplyItemAttr('shieldRechargeRate', 1 / module.getModifiedItemAttr('modeShieldRechargePostDiv'), **kwargs)
class Effect12771(BaseEffect):
"""
shipRoleBonusPerseveranceIceMiningCriticalHitChanceBonus
@@ -42518,3 +42687,150 @@ class Effect12774(BaseEffect):
fit.modules.filteredItemBoost(
lambda mod: mod.item.requiresSkill('Ice Harvesting'), 'maxRange',
ship.getModifiedItemAttr('shipBonusOreDestroyer3'), skill='Mining Destroyer', **kwargs)
class Effect12777(BaseEffect):
"""
roleBonusCDLinksPGCPUReductionSkua
Used by:
Ship: Skua
"""
type = 'passive'
@staticmethod
def handler(fit, src, context, projectionRange, **kwargs):
fit.modules.filteredItemBoost(lambda mod: mod.item.requiresSkill('Leadership'), 'cpu',
src.getModifiedItemAttr('roleBonusCD'), **kwargs)
fit.modules.filteredItemBoost(lambda mod: mod.item.requiresSkill('Leadership'), 'power',
src.getModifiedItemAttr('roleBonusCD'), **kwargs)
class Effect12790(BaseEffect):
"""
shipBonusTorpedoAndCruiseMissileExplosionVelocityCBC2
Used by:
Ship: Anhinga
"""
type = 'passive'
@staticmethod
def handler(fit, ship, context, projectionRange, **kwargs):
fit.modules.filteredChargeBoost(
lambda mod: mod.charge.requiresSkill('Torpedoes') or mod.charge.requiresSkill('Cruise Missiles'),
'aoeVelocity', ship.getModifiedItemAttr('shipBonusCBC2'), skill='Caldari Battlecruiser', **kwargs)
class Effect12794(BaseEffect):
"""
shipRocketMaxVelocityBonusPostDivSkua
Used by:
Module: Skua Sharpshooter Mode
"""
type = 'passive'
@staticmethod
def handler(fit, module, context, projectionRange, **kwargs):
fit.modules.filteredChargeMultiply(
lambda mod: mod.charge.requiresSkill('Rockets'),
'maxVelocity', 1 / module.getModifiedItemAttr('modeRocketMissileMaxVelocityBonusPostDivSkua'),
stackingPenalties=True, penaltyGroup='postDiv', **kwargs)
class Effect12795(BaseEffect):
"""
shipLightMissileMaxVelocityBonusPostDivSkua
Used by:
Module: Skua Sharpshooter Mode
"""
type = 'passive'
@staticmethod
def handler(fit, module, context, projectionRange, **kwargs):
fit.modules.filteredChargeMultiply(
lambda mod: mod.charge.requiresSkill('Light Missiles'),
'maxVelocity', 1 / module.getModifiedItemAttr('modeLightMissileMaxVelocityBonusPostDivSkua'),
stackingPenalties=True, penaltyGroup='postDiv', **kwargs)
class Effect12796(BaseEffect):
"""
shipModeMissileFlightTimePostDiv
Used by:
Module: Anhinga Primary Mode
Module: Anhinga Secondary Mode
"""
type = 'passive'
@staticmethod
def handler(fit, ship, context, projectionRange, **kwargs):
fit.modules.filteredChargeMultiply(
lambda mod: mod.charge.requiresSkill('Missile Launcher Operation'),
'explosionDelay', 1 / ship.getModifiedItemAttr('modeAnhingaMissileFlightTimePostDiv'),
stackingPenalties=True, penaltyGroup='postDiv', **kwargs)
class Effect12798(BaseEffect):
"""
shipModeMissileVelocityPostDiv
Used by:
Module: Anhinga Primary Mode
Module: Anhinga Tertiary Mode
"""
type = 'passive'
@staticmethod
def handler(fit, module, context, projectionRange, **kwargs):
fit.modules.filteredChargeMultiply(
lambda mod: mod.charge.requiresSkill('Missile Launcher Operation'),
'maxVelocity', 1 / module.getModifiedItemAttr('modeAnhingaMissileMaxVelocityPostDiv'),
stackingPenalties=True, penaltyGroup='postDiv', **kwargs)
class Effect12799(BaseEffect):
"""
shipModeAnhingaCruiseLauncherTorpedoLauncherRapidHeavyLauncherROFPostDiv
Used by:
Modules named like: Anhinga Mode (3 of 3)
"""
type = 'passive'
@staticmethod
def handler(fit, ship, context, projectionRange, **kwargs):
fit.modules.filteredItemMultiply(
lambda mod: mod.item.group.name in (
'Missile Launcher Rapid Heavy',
'Missile Launcher Cruise',
'Missile Launcher Torpedo'),
'speed', 1 / ship.getModifiedItemAttr('modeAnhingaCruiseLauncherTorpedoLauncherRapidHeavyLauncherROFPostDiv'),
stackingPenalties=True, penaltyGroup='postDiv',**kwargs)
class Effect12802(BaseEffect):
"""
MutatedMiningDroneOperationMiningAmountBonusPostPercentMiningDroneAmountPercentChar
Used by:
Skill: Mutated Drone Specialization
"""
type = 'passive'
@staticmethod
def handler(fit, src, context, projectionRange, **kwargs):
fit.drones.filteredItemBoost(
lambda mod: mod.item.requiresSkill('Mutated Drone Specialization'), 'miningAmount',
src.getModifiedItemAttr('miningAmountBonus') * src.level, **kwargs)

View File

@@ -126,7 +126,7 @@ class Ship(ItemAttrShortcut, HandledItem):
valid Item objects, not the Mode objects. Returns None if not a
t3 dessy
"""
if self.item.group.name != "Tactical Destroyer":
if self.item.group.name != "Tactical Destroyer" and self.item.name != "Anhinga":
return None
items = []

View File

@@ -47,6 +47,8 @@ class AddCurrentlyOpenFit(ContextMenuUnconditional):
if isinstance(page, BlankPage):
continue
fit = sFit.getFit(page.activeFitID, basic=True)
if fit is None:
continue
id = ContextMenuUnconditional.nextID()
mitem = wx.MenuItem(rootMenu, id, "{}: {}".format(fit.ship.item.name, fit.name))
bindmenu.Bind(wx.EVT_MENU, self.handleSelection, mitem)

View File

@@ -17,7 +17,10 @@ class ChangeShipTacticalMode(ContextMenuUnconditional):
self.modeMap = {
'Defense': _t('Defense'),
'Propulsion': _t('Propulsion'),
'Sharpshooter': _t('Sharpshooter')
'Sharpshooter': _t('Sharpshooter'),
'Primary': _t('Primary'),
'Secondary': _t('Secondary'),
'Tertiary': _t('Tertiary'),
}
def display(self, callingWindow, srcContext):

BIN
imgs/renders/29066@1x.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.3 KiB

BIN
imgs/renders/29066@2x.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 7.3 KiB

BIN
imgs/renders/29067@1x.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.3 KiB

BIN
imgs/renders/29067@2x.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 7.9 KiB

13
pyfa.py
View File

@@ -151,10 +151,15 @@ if __name__ == "__main__":
ErrorHandler.SetParent(mf)
# Start ESI token validation, this helps avoid token expiry
from service.esi import Esi
esi = Esi.getInstance()
esi.startTokenValidation()
pyfalog.info("ESI token validation started")
try:
from service.esi import Esi
esi = Esi.getInstance()
esi.startTokenValidation()
pyfalog.info("ESI token validation started")
except (KeyboardInterrupt, SystemExit):
raise
except Exception as e:
pyfalog.warning(f"failed to start ESI token validation thread:\n{e}")
if options.profile_path:
profile_path = os.path.join(options.profile_path, 'pyfa-{}.profile'.format(datetime.datetime.now().strftime('%Y%m%d_%H%M%S')))

View File

@@ -41,11 +41,15 @@ def main(old, new, groups=True, effects=True, attributes=True, renames=True):
new_cursor = new_db.cursor()
# Force some of the items to make them published
FORCEPUB_TYPES = ("Ibis", "Impairor", "Velator", "Reaper",
"Amarr Tactical Destroyer Propulsion Mode",
"Amarr Tactical Destroyer Sharpshooter Mode",
"Amarr Tactical Destroyer Defense Mode")
OVERRIDES_TYPEPUB = 'UPDATE invtypes SET published = 1 WHERE typeName = ?'
FORCEPUB_TYPES = (
"% Propulsion Mode",
"% Sharpshooter Mode",
"% Defense Mode",
"% Primary Mode",
"% Secondary Mode",
"% Tertiary Mode",
)
OVERRIDES_TYPEPUB = 'UPDATE invtypes SET published = 1 WHERE typeName like ?'
for typename in FORCEPUB_TYPES:
old_cursor.execute(OVERRIDES_TYPEPUB, (typename,))
new_cursor.execute(OVERRIDES_TYPEPUB, (typename,))

View File

@@ -327,6 +327,8 @@ class Market:
"Sidewinder" : self.les_grp, # AT20 prize
"Cobra" : self.les_grp, # AT20 prize
"Python" : self.les_grp, # AT20 prize
"Skua" : self.les_grp, # AT21 prize
"Anhinga" : self.les_grp, # AT21 prize
}
self.ITEMS_FORCEGROUP_R = self.__makeRevDict(self.ITEMS_FORCEGROUP)

View File

@@ -49168,6 +49168,40 @@
"stackable": 1,
"unitID": 105
},
"6054": {
"attributeID": 6054,
"categoryID": 37,
"dataType": 5,
"defaultValue": 0.0,
"displayWhenZero": 0,
"highIsGood": 1,
"name": "AnhingaLargeMissilePowerFittingBonus",
"published": 0,
"stackable": 1
},
"6055": {
"attributeID": 6055,
"categoryID": 37,
"dataType": 5,
"defaultValue": 0.0,
"displayWhenZero": 0,
"highIsGood": 1,
"name": "AnhingaLargeMissileCpuFittingBonus",
"published": 0,
"stackable": 1
},
"6057": {
"attributeID": 6057,
"categoryID": 2,
"dataType": 5,
"defaultValue": 1.0,
"description": "",
"displayWhenZero": 0,
"highIsGood": 0,
"name": "modeShieldRechargePostDiv",
"published": 0,
"stackable": 1
},
"6062": {
"attributeID": 6062,
"categoryID": 51,
@@ -49179,5 +49213,74 @@
"name": "shipRoleBonusPerseveranceIceMiningCriticalHitChance",
"published": 0,
"stackable": 1
},
"6067": {
"attributeID": 6067,
"categoryID": 9,
"dataType": 5,
"defaultValue": 5.0,
"description": "",
"displayWhenZero": 0,
"highIsGood": 1,
"name": "shipBonus1AF",
"published": 0,
"stackable": 1
},
"6078": {
"attributeID": 6078,
"categoryID": 30,
"dataType": 5,
"defaultValue": 0.0,
"description": "Increase in Light Missile velocity",
"displayWhenZero": 0,
"highIsGood": 0,
"name": "modeLightMissileMaxVelocityBonusPostDivSkua",
"published": 0,
"stackable": 1
},
"6079": {
"attributeID": 6079,
"categoryID": 30,
"dataType": 5,
"defaultValue": 0.0,
"description": "Increase in Rocket velocity",
"displayWhenZero": 0,
"highIsGood": 0,
"name": "modeRocketMissileMaxVelocityBonusPostDivSkua",
"published": 0,
"stackable": 1
},
"6080": {
"attributeID": 6080,
"categoryID": 30,
"dataType": 5,
"defaultValue": 0.0,
"displayWhenZero": 0,
"highIsGood": 0,
"name": "modeAnhingaMissileFlightTimePostDiv",
"published": 0,
"stackable": 1
},
"6081": {
"attributeID": 6081,
"categoryID": 30,
"dataType": 5,
"defaultValue": 0.0,
"displayWhenZero": 0,
"highIsGood": 0,
"name": "modeAnhingaMissileMaxVelocityPostDiv",
"published": 0,
"stackable": 1
},
"6082": {
"attributeID": 6082,
"categoryID": 30,
"dataType": 5,
"defaultValue": 0.0,
"displayWhenZero": 0,
"highIsGood": 0,
"name": "modeAnhingaCruiseLauncherTorpedoLauncherRapidHeavyLauncherROFPostDiv",
"published": 0,
"stackable": 1
}
}

View File

@@ -58317,6 +58317,7 @@
],
"propulsionChance": 0,
"published": 0,
"rangeAttributeID": 54,
"rangeChance": 0
},
"6216": {
@@ -99669,6 +99670,56 @@
"published": 0,
"rangeChance": 0
},
"12758": {
"description_de": "Automatisch erzeugter Effekt",
"description_en-us": "Automatically generated effect",
"description_es": "Efecto generado automáticamente.",
"description_fr": "Effet généré automatiquement",
"description_it": "Automatically generated effect",
"description_ja": "自動生成効果",
"description_ko": "자동 생성 효과",
"description_ru": "Автоматически созданный эффект",
"description_zh": "自动生成效果",
"descriptionID": 1022818,
"disallowAutoRepeat": 0,
"effectCategory": 0,
"effectID": 12758,
"effectName": "shipRoleBonusAnhingaLargeMissilePowerFittingBonus",
"electronicChance": 0,
"isAssistance": 0,
"isOffensive": 0,
"isWarpSafe": 0,
"modifierInfo": [
{
"domain": "shipID",
"func": "LocationGroupModifier",
"groupID": 1245,
"modifiedAttributeID": 30,
"modifyingAttributeID": 6054,
"operation": 0
},
{
"domain": "shipID",
"func": "LocationGroupModifier",
"groupID": 506,
"modifiedAttributeID": 30,
"modifyingAttributeID": 6054,
"operation": 0
},
{
"domain": "shipID",
"func": "LocationGroupModifier",
"groupID": 508,
"modifiedAttributeID": 30,
"modifyingAttributeID": 6054,
"operation": 0
}
],
"propulsionChance": 0,
"published": 0,
"rangeAttributeID": 54,
"rangeChance": 0
},
"12759": {
"disallowAutoRepeat": 0,
"effectCategory": 4,
@@ -99770,6 +99821,131 @@
"published": 0,
"rangeChance": 0
},
"12764": {
"disallowAutoRepeat": 0,
"effectCategory": 0,
"effectID": 12764,
"effectName": "shipRoleBonusAnhingaLargeMissileCpuFittingBonus",
"electronicChance": 0,
"isAssistance": 0,
"isOffensive": 0,
"isWarpSafe": 0,
"modifierInfo": [
{
"domain": "shipID",
"func": "LocationGroupModifier",
"groupID": 1245,
"modifiedAttributeID": 50,
"modifyingAttributeID": 6055,
"operation": 0
},
{
"domain": "shipID",
"func": "LocationGroupModifier",
"groupID": 506,
"modifiedAttributeID": 50,
"modifyingAttributeID": 6055,
"operation": 0
},
{
"domain": "shipID",
"func": "LocationGroupModifier",
"groupID": 508,
"modifiedAttributeID": 50,
"modifyingAttributeID": 6055,
"operation": 0
}
],
"propulsionChance": 0,
"published": 0,
"rangeAttributeID": 54,
"rangeChance": 0
},
"12765": {
"disallowAutoRepeat": 0,
"effectCategory": 0,
"effectID": 12765,
"effectName": "shipBonusTorpedoAndCruiseMissileExplosionVelocityMB",
"electronicChance": 0,
"isAssistance": 0,
"isOffensive": 0,
"isWarpSafe": 0,
"modifierInfo": [
{
"domain": "charID",
"func": "OwnerRequiredSkillModifier",
"modifiedAttributeID": 653,
"modifyingAttributeID": 490,
"operation": 6,
"skillTypeID": 3325
},
{
"domain": "charID",
"func": "OwnerRequiredSkillModifier",
"modifiedAttributeID": 653,
"modifyingAttributeID": 490,
"operation": 6,
"skillTypeID": 3326
}
],
"propulsionChance": 0,
"published": 0,
"rangeChance": 0
},
"12766": {
"disallowAutoRepeat": 0,
"effectCategory": 0,
"effectID": 12766,
"effectName": "shipBonusTorpedoAndCruiseMissileExplosionRadiusCBC1",
"electronicChance": 0,
"isAssistance": 0,
"isOffensive": 0,
"isWarpSafe": 0,
"modifierInfo": [
{
"domain": "charID",
"func": "OwnerRequiredSkillModifier",
"modifiedAttributeID": 654,
"modifyingAttributeID": 743,
"operation": 6,
"skillTypeID": 3326
},
{
"domain": "charID",
"func": "OwnerRequiredSkillModifier",
"modifiedAttributeID": 654,
"modifyingAttributeID": 743,
"operation": 6,
"skillTypeID": 3325
}
],
"propulsionChance": 0,
"published": 0,
"rangeChance": 0
},
"12767": {
"disallowAutoRepeat": 0,
"effectCategory": 0,
"effectID": 12767,
"effectName": "tacticalBonusSkuaDefensiveShieldRechargeRate",
"electronicChance": 0,
"guid": "",
"isAssistance": 0,
"isOffensive": 0,
"isWarpSafe": 0,
"modifierInfo": [
{
"domain": "shipID",
"func": "ItemModifier",
"modifiedAttributeID": 479,
"modifyingAttributeID": 6057,
"operation": 5
}
],
"propulsionChance": 0,
"published": 0,
"rangeChance": 0
},
"12771": {
"disallowAutoRepeat": 0,
"effectCategory": 0,
@@ -99861,5 +100037,270 @@
"propulsionChance": 0,
"published": 0,
"rangeChance": 0
},
"12777": {
"disallowAutoRepeat": 0,
"effectCategory": 0,
"effectID": 12777,
"effectName": "roleBonusCDLinksPGCPUReductionSkua",
"electronicChance": 0,
"isAssistance": 0,
"isOffensive": 0,
"isWarpSafe": 0,
"modifierInfo": [
{
"domain": "shipID",
"func": "LocationRequiredSkillModifier",
"modifiedAttributeID": 30,
"modifyingAttributeID": 2064,
"operation": 6,
"skillTypeID": 3348
},
{
"domain": "shipID",
"func": "LocationRequiredSkillModifier",
"modifiedAttributeID": 50,
"modifyingAttributeID": 2064,
"operation": 6,
"skillTypeID": 3348
}
],
"propulsionChance": 0,
"published": 0,
"rangeChance": 0
},
"12781": {
"disallowAutoRepeat": 0,
"effectCategory": 0,
"effectID": 12781,
"effectName": "shipETOptimalRange1AF",
"electronicChance": 0,
"isAssistance": 0,
"isOffensive": 0,
"isWarpSafe": 0,
"modifierInfo": [
{
"domain": "shipID",
"func": "LocationRequiredSkillModifier",
"modifiedAttributeID": 54,
"modifyingAttributeID": 464,
"operation": 6,
"skillTypeID": 3303
}
],
"propulsionChance": 0,
"published": 0,
"rangeAttributeID": 54,
"rangeChance": 0
},
"12790": {
"disallowAutoRepeat": 0,
"effectCategory": 0,
"effectID": 12790,
"effectName": "shipBonusTorpedoAndCruiseMissileExplosionVelocityCBC2",
"electronicChance": 0,
"isAssistance": 0,
"isOffensive": 0,
"isWarpSafe": 0,
"modifierInfo": [
{
"domain": "charID",
"func": "OwnerRequiredSkillModifier",
"modifiedAttributeID": 653,
"modifyingAttributeID": 745,
"operation": 6,
"skillTypeID": 3325
},
{
"domain": "charID",
"func": "OwnerRequiredSkillModifier",
"modifiedAttributeID": 653,
"modifyingAttributeID": 745,
"operation": 6,
"skillTypeID": 3326
}
],
"propulsionChance": 0,
"published": 0,
"rangeAttributeID": 54,
"rangeChance": 0
},
"12794": {
"disallowAutoRepeat": 0,
"effectCategory": 0,
"effectID": 12794,
"effectName": "shipRocketMaxVelocityBonusPostDivSkua",
"electronicChance": 0,
"isAssistance": 0,
"isOffensive": 0,
"isWarpSafe": 0,
"modifierInfo": [
{
"domain": "charID",
"func": "OwnerRequiredSkillModifier",
"modifiedAttributeID": 37,
"modifyingAttributeID": 6079,
"operation": 5,
"skillTypeID": 3320
}
],
"propulsionChance": 0,
"published": 0,
"rangeChance": 0
},
"12795": {
"disallowAutoRepeat": 0,
"effectCategory": 0,
"effectID": 12795,
"effectName": "shipLightMissileMaxVelocityBonusPostDivSkua",
"electronicChance": 0,
"isAssistance": 0,
"isOffensive": 0,
"isWarpSafe": 0,
"modifierInfo": [
{
"domain": "charID",
"func": "OwnerRequiredSkillModifier",
"modifiedAttributeID": 37,
"modifyingAttributeID": 6078,
"operation": 5,
"skillTypeID": 3321
}
],
"propulsionChance": 0,
"published": 0,
"rangeAttributeID": 54,
"rangeChance": 0
},
"12796": {
"disallowAutoRepeat": 0,
"effectCategory": 0,
"effectID": 12796,
"effectName": "shipModeMissileFlightTimePostDiv",
"electronicChance": 0,
"isAssistance": 0,
"isOffensive": 0,
"isWarpSafe": 0,
"modifierInfo": [
{
"domain": "charID",
"func": "OwnerRequiredSkillModifier",
"modifiedAttributeID": 281,
"modifyingAttributeID": 6080,
"operation": 5,
"skillTypeID": 3319
}
],
"propulsionChance": 0,
"published": 0,
"rangeChance": 0
},
"12798": {
"disallowAutoRepeat": 0,
"effectCategory": 0,
"effectID": 12798,
"effectName": "shipModeMissileVelocityPostDiv",
"electronicChance": 0,
"isAssistance": 0,
"isOffensive": 0,
"isWarpSafe": 0,
"modifierInfo": [
{
"domain": "charID",
"func": "OwnerRequiredSkillModifier",
"modifiedAttributeID": 37,
"modifyingAttributeID": 6081,
"operation": 5,
"skillTypeID": 3319
}
],
"propulsionChance": 0,
"published": 0,
"rangeChance": 0
},
"12799": {
"disallowAutoRepeat": 0,
"effectCategory": 0,
"effectID": 12799,
"effectName": "shipModeAnhingaCruiseLauncherTorpedoLauncherRapidHeavyLauncherROFPostDiv",
"electronicChance": 0,
"isAssistance": 0,
"isOffensive": 0,
"isWarpSafe": 0,
"modifierInfo": [
{
"domain": "shipID",
"func": "LocationGroupModifier",
"groupID": 506,
"modifiedAttributeID": 51,
"modifyingAttributeID": 6082,
"operation": 5
},
{
"domain": "shipID",
"func": "LocationGroupModifier",
"groupID": 1245,
"modifiedAttributeID": 51,
"modifyingAttributeID": 6082,
"operation": 5
},
{
"domain": "shipID",
"func": "LocationGroupModifier",
"groupID": 508,
"modifiedAttributeID": 51,
"modifyingAttributeID": 6082,
"operation": 5
}
],
"propulsionChance": 0,
"published": 0,
"rangeChance": 0
},
"12801": {
"disallowAutoRepeat": 0,
"effectCategory": 0,
"effectID": 12801,
"effectName": "miningAmountMultiplierSkillBonusPreMul",
"electronicChance": 0,
"isAssistance": 0,
"isOffensive": 0,
"isWarpSafe": 0,
"modifierInfo": [
{
"domain": "itemID",
"func": "ItemModifier",
"modifiedAttributeID": 434,
"modifyingAttributeID": 280,
"operation": 0
}
],
"propulsionChance": 0,
"published": 0,
"rangeAttributeID": 54,
"rangeChance": 0
},
"12802": {
"disallowAutoRepeat": 0,
"effectCategory": 0,
"effectID": 12802,
"effectName": "MutatedMiningDroneOperationMiningAmountBonusPostPercentMiningDroneAmountPercentChar",
"electronicChance": 0,
"isAssistance": 0,
"isOffensive": 0,
"isWarpSafe": 0,
"modifierInfo": [
{
"domain": "charID",
"func": "OwnerRequiredSkillModifier",
"modifiedAttributeID": 77,
"modifyingAttributeID": 434,
"operation": 6,
"skillTypeID": 60515
}
],
"propulsionChance": 0,
"published": 0,
"rangeChance": 0
}
}

View File

@@ -30372,15 +30372,15 @@
"categoryID": 11,
"fittableNonSingleton": 0,
"groupID": 4949,
"groupName_de": "Interbus-Lieferdrohnen",
"groupName_de": "Interbus-Yoiul-LADs",
"groupName_en-us": "InterBus Yoiul LADs",
"groupName_es": "Drones de entrega de InterBus",
"groupName_fr": "Drones de livraison InterBus",
"groupName_es": "MAL de Yoiul de InterBus",
"groupName_fr": "LUTINs de Yoiul d'InterBus",
"groupName_it": "InterBus Yoiul LADs",
"groupName_ja": "インターバス配送ドローン",
"groupName_ko": "인터버스 배송 드론",
"groupName_ru": "Дроны-доставщики «ИнтерБас»",
"groupName_zh": "星际捷运配送无人机",
"groupName_ja": "インターバス・ヨイウルLAD",
"groupName_ko": "인터버스 요이얼 LAD",
"groupName_ru": "Йольские ГАДы консорциума «ИнтерБас»",
"groupName_zh": "星际捷运尤尔节自动化物流配送舰",
"groupNameID": 1025585,
"published": 0,
"useBasePrice": 0

View File

@@ -30076,6 +30076,12 @@
"3436": 1,
"9955": 5
},
"89807": {
"33096": 1
},
"89808": {
"35680": 1
},
"90037": {
"11584": 3
},
@@ -30249,9 +30255,6 @@
"43703": 1,
"60515": 1
},
"90665": {
"3386": 1
},
"90669": {
"3405": 1
},

View File

@@ -825910,7 +825910,7 @@
},
{
"attributeID": 11,
"value": 44.0
"value": 50.0
},
{
"attributeID": 12,
@@ -825958,7 +825958,7 @@
},
{
"attributeID": 76,
"value": 32000.0
"value": 40000.0
},
{
"attributeID": 79,
@@ -826100,17 +826100,13 @@
"attributeID": 422,
"value": 1.0
},
{
"attributeID": 464,
"value": 7.5
},
{
"attributeID": 479,
"value": 625000.0
},
{
"attributeID": 482,
"value": 450.0
"value": 525.0
},
{
"attributeID": 484,
@@ -826240,6 +826236,10 @@
"attributeID": 1768,
"value": 11349.0
},
{
"attributeID": 1822,
"value": -50.0
},
{
"attributeID": 2045,
"value": 1.0
@@ -826270,6 +826270,10 @@
"effectID": 3489,
"isDefault": 0
},
{
"effectID": 4990,
"isDefault": 0
},
{
"effectID": 5813,
"isDefault": 0

View File

@@ -886553,6 +886553,10 @@
"attributeID": 1299,
"value": 1534.0
},
{
"attributeID": 1303,
"value": 89808.0
},
{
"attributeID": 1544,
"value": 1.0
@@ -958030,6 +958034,10 @@
"attributeID": 1301,
"value": 540.0
},
{
"attributeID": 1302,
"value": 89808.0
},
{
"attributeID": 1795,
"value": 60000.0
@@ -958200,6 +958208,10 @@
"attributeID": 1301,
"value": 540.0
},
{
"attributeID": 1302,
"value": 89808.0
},
{
"attributeID": 1795,
"value": 60000.0
@@ -958540,6 +958552,10 @@
"attributeID": 1301,
"value": 540.0
},
{
"attributeID": 1302,
"value": 89808.0
},
{
"attributeID": 1795,
"value": 60000.0
@@ -958710,6 +958726,10 @@
"attributeID": 1301,
"value": 540.0
},
{
"attributeID": 1302,
"value": 89808.0
},
{
"attributeID": 1795,
"value": 60000.0
@@ -970515,6 +970535,10 @@
"attributeID": 1301,
"value": 540.0
},
{
"attributeID": 1302,
"value": 89808.0
},
{
"attributeID": 1795,
"value": 60000.0
@@ -970697,6 +970721,10 @@
"attributeID": 1301,
"value": 540.0
},
{
"attributeID": 1302,
"value": 89808.0
},
{
"attributeID": 1795,
"value": 60000.0
@@ -970879,6 +970907,10 @@
"attributeID": 1301,
"value": 540.0
},
{
"attributeID": 1303,
"value": 89808.0
},
{
"attributeID": 1795,
"value": 60000.0
@@ -971061,6 +971093,10 @@
"attributeID": 1301,
"value": 540.0
},
{
"attributeID": 1302,
"value": 89808.0
},
{
"attributeID": 1795,
"value": 60000.0

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -172396,15 +172396,15 @@
"28256": {
"basePrice": 0.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Der prachtvolle Pokal des Allianzturniers wandert nach jedem Turnier an den neuen Sieger und ist vielleicht der begehrteste Preis in New Eden. Ruhm und Ehre erwarten die Besitzer, welche ihre Gegner  Elite-Kampfteams  in einem der zermürbendsten, blutigsten und aufregendsten Turniere aller Zeiten besiegen mussten. <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Jahr 107  Gewinner des 1. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Jahr 107  Gewinner des 2. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Jahr 108  Gewinner des 3. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1399057309>HUN Reloaded</url> Jahr 109  Gewinner des 4. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1438160193>Ev0ke</url> Jahr 110  Gewinner des 5. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Jahr 111  Gewinner des 6. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Jahr 111  Gewinner des 7. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Jahr 112  Gewinner des 8. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Jahr 113  Gewinner des 9. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99001968>Verge of Collapse</url> Jahr 114  Gewinner des 10. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Jahr 115  Gewinner des 11. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004300>The Camel Empire</url> Jahr 116  Gewinner des 12. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Jahr 117  Gewinner des 13. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Jahr 118  Gewinner des 14. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Jahr 119  Gewinner des 15. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Jahr 120  Gewinner des 16. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Jahr 123  Gewinner des 17. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99011706>TRUTH. HONOR. LIGHT.</url> Jahr 124  Gewinner des 18. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99003581>Fraternity.</url> Jahr 125  Gewinner des 19. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Jahr 126  Gewinner des 20. Allianzturniers</div>",
"description_en-us": "Passed on to the winners after every tournament, the magnificent Alliance Tournament cup is perhaps the most coveted prize in New Eden.\r\n\r\nGlory and fame await the holders, who had to defeat the competition posed by the elite combat teams of their opponents in the one of the most gruelling, bloody and exciting tournaments in existence. \r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Year 107 - 1st Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Year 107 - 2nd Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Year 108 - 3rd Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1399057309>HUN Reloaded</url> Year 109 - 4th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1438160193>Ev0ke</url> Year 110 - 5th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 111 - 6th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 111 - 7th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 112 - 8th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Year 113 - 9th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99001968>Verge of Collapse</url> Year 114 - 10th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 115 - 11th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004300>The Camel Empire</url> Year 116 - 12th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 117 - 13th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Year 118 - 14th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Year 119 - 15th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Year 120 - 16th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Year 123 - 17th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99011706>TRUTH. HONOR. LIGHT.</url> Year 124 - 18th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99003581>Fraternity.</url> Year 125 - 19th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Year 126 - 20th Alliance Tournament Winners</div>",
"description_es": "Entregada a los ganadores después de cada torneo, la magnífica copa del Torneo de Alianzas es quizás el premio más codiciado de Nuevo Edén.\r\n\r\nLa gloria y la fama aguardan a los ganadores que tuvieron que derrotar a los equipos de combate de élite de sus oponentes en uno de los torneos más agotadores, sangrientos y emocionantes que existen. \r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Año 107: Ganadores del I Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Año 107: Ganadores del II Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Año 108: Ganadores del III Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1399057309>HUN Reloaded</url> Año 109: Ganadores del IV Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1438160193>Ev0ke</url> Año 110: Ganadores del V Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Año 111: Ganadores del VI Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Año 111: Ganadores del VII Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Año 112: Ganadores del VIII Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Año 113: Ganadores del IX Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99001968>Verge of Collapse</url> Año 114: Ganadores del X Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Año 115: Ganadores del XI Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004300>The Camel Empire</url> Año 116: Ganadores del XII Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Año 117: Ganadores del XIII Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Año 118: Ganadores del XIV Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Año 119: Ganadores del XV Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Año 120: Ganadores del XVI Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Año 123: Ganadores del XVII Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99011706>TRUTH. HONOR. LIGHT.</url> Año 124: Ganadores del XVIII Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99003581>Fraternity</url> Año 125: Ganadores del XIX Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Año 126: Ganadores del XX Torneo de Alianzas</div>",
"description_fr": "Convoitée entre toutes, cette splendide coupe est remise aux vainqueurs du Tournoi des alliances de New Eden. Pour mériter ce symbole de gloire et de notoriété, les concurrents doivent triompher des équipes de combattants d'élite adverses dans l'un des tournois les plus sanglants et les plus passionnants qui soient. <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Année 107 - Vainqueurs du 1er Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Année 107 - Vainqueurs du 2e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Année 108 - Vainqueurs du 3e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1399057309>HUN Reloaded</url> Année 109 - Vainqueurs du 4e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1438160193>Ev0ke</url> Année 110 - Vainqueurs du 5e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Année 111 - Vainqueurs du 6e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Année 111 - Vainqueurs du 7e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Année 112 - Vainqueurs du 8e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Année 113 - Vainqueurs du 9e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99001968>Verge of Collapse</url> Année 114 - Vainqueurs du 10e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Année 115 - Vainqueurs du 11e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004300>The Camel Empire</url> Année 116 - Vainqueurs du 12e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Année 117 - Vainqueurs du 13e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Année 118 - Vainqueurs du 14e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Année 119 - Vainqueurs du 15e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Année 120 - Vainqueurs du 16e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Année 123 - Vainqueurs du 17e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99011706>TRUTH. HONOR. LIGHT.</url> Année 124 - Vainqueurs du 18e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99003581>Fraternity.</url> Année 125 - Vainqueurs du 19e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Année 126 - Vainqueurs du 20e Alliance Tournament</div>",
"description_it": "Passed on to the winners after every tournament, the magnificent Alliance Tournament cup is perhaps the most coveted prize in New Eden.\r\n\r\nGlory and fame await the holders, who had to defeat the competition posed by the elite combat teams of their opponents in the one of the most gruelling, bloody and exciting tournaments in existence. \r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Year 107 - 1st Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Year 107 - 2nd Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Year 108 - 3rd Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1399057309>HUN Reloaded</url> Year 109 - 4th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1438160193>Ev0ke</url> Year 110 - 5th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 111 - 6th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 111 - 7th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 112 - 8th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Year 113 - 9th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99001968>Verge of Collapse</url> Year 114 - 10th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 115 - 11th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004300>The Camel Empire</url> Year 116 - 12th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 117 - 13th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Year 118 - 14th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Year 119 - 15th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Year 120 - 16th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Year 123 - 17th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99011706>TRUTH. HONOR. LIGHT.</url> Year 124 - 18th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99003581>Fraternity.</url> Year 125 - 19th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Year 126 - 20th Alliance Tournament Winners</div>",
"description_ja": "トーナメントの優勝者に引き継がれる、権威あるアライアンス優勝杯。ニューエデンで多くの人々が手にしたいと願っている最高の褒章かもしれない。\r\n\r\n手にした者には栄光と名声が待っているが、これを手に入れるためには極めて過酷で残忍で激しいこのトーナメントで、立ちはだかるエリートコンバットチームの数々に勝利しなければならない。 \r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url>YC 107年 - 第1回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url>YC 107年 - 第2回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url>YC 108年 - 第3回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1399057309>HUN Reloaded</url>YC 109年 - 第4回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1438160193>Ev0ke</url>YC 110年 - 第5回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url>YC 111年 - 第6回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url>YC 111年 - 第7回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url>YC 112年 - 第8回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url>YC 113年 - 第9回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99001968>Verge of Collapse</url>YC 114年 - 第10回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url>YC 115年 - 第11回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004300>The Camel Empire</url>YC 116年 - 第12回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url>YC 117年 - 第13回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url>YC 118年 - 第14回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url>YC 119年 - 第15回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url>YC 120年 - 第16回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url>YC 123年 - 第17回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99011706>TRUTH. HONOUR. LIGHT.</url>YC 124年 - 第18回アライアンス・トーナメントの勝者</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99003581>Fraternity</url>YC 125年 - 第19回アライアンス・トーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url>YC 126年 - 第20回アライアンストーナメント優勝</div>",
"description_ko": "매 토너먼트마다 승자에게 쥐어지는 얼라이언스 토너먼트 우승컵은 뉴에덴의 파일럿들이 가장 탐내는 상품일 것입니다.\r\n\r\n역사상 가장 가혹하면서도 흥분되는 이 토너먼트에서 벌어지는 치열한 경쟁에서 승리한 팀만이 이 우승컵을 쥘 수 있는 명예와 영광을 누릴 수 있습니다.\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> 107년 - 제1회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> 107년 - 제2회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> 108년 - 제3회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1399057309>HUN Reloaded</url> 109년 - 제4회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1438160193>Ev0ke</url> 110년 - 제5회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 111년 - 제6회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 111년 - 제7회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 112년 - 제8회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> 113년 - 제9회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99001968>Verge of Collapse</url> 114년 - 제10회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 115년 - 제11회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004300>The Camel Empire</url> 116년 - 제12회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 117년 - 제13회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> 118년 - 제14회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> 119년 - 제15회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> 120년 - 제16회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> 123년 - 제17회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99011706>TRUTH. HONOR. LIGHT.</url> 124년 - 제18회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99003581>Fraternity.</url> 125년 - 제19회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> 126년 - 제20회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>",
"description_ru": "Кубок Турнира альянсов достаётся победителю последнего турнира. Из всех наград в Новом Эдеме эта — самая желанная. Обладателей кубка ждёт заслуженная слава, ведь для победы в этом жестоком, но увлекательном турнире нужно одолеть элитные боевые отряды весьма грозных противников. <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> 107 г. — победители 1-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> 107 г. — победители 2-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> 108 г. — победители 3-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1399057309>HUN Reloaded</url> 109 г. — победители 4-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1438160193>Ev0ke</url> 110 г. — победители 5-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 111 г. — победители 6-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 111 г. — победители 7-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 112 г. — победители 8-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> 113 г. — победители 9-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99001968>Verge of Collapse</url> 114 г. — победители 10-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 115 г. — победители 11-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004300>The Camel Empire</url> 116 г. — победители 12-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 117 г. — победители 13-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> 118 г. — победители 14-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> 119 г. — победители 15-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> 120 г. — победители 16-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> 123 г. — победители 17-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99011706>TRUTH. HONOR. LIGHT.</url> 124 г. — победители 18-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99003581>Fraternity.</url> 125 г. — победители 19-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> 126 г. — победители 20-го Турнира альянсов</div>",
"description_zh": "每届联赛过后将由上一届的冠军传递给新一届的冠军。阿西娜杯可以说是新伊甸中最为有价值的奖励了。荣耀和名誉都将尽收于它的获得者手中,想要拿到这个奖杯就必须同对手们在有史以来最血腥,残酷和刺激的联赛战场上一决雌雄。<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url>YC107年第一届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url>YC107年第二届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url>YC108年第三届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1399057309>HUN Reloaded</url>YC109年第四届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1438160193>Ev0ke</url>YC110年第五届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url>YC111年第六届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url>YC111年第七届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url>YC112年第八届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url>YC113年第九届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99001968>Verge of Collapse</url>YC114年第十届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url>YC115年第十一届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004300>The Camel Empire</url>YC116 年第十二届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url>YC117年第十三届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url>YC118年第十四届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url>YC119年第十五届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url>YC120年第十六届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url>YC123年第十七届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99011706>TRUTH.HONOR.LIGHT.</url>YC124年第十八届联盟锦标赛冠军</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99003581>Fraternity.</url>YC125年第十九届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url>YC126年第二十届联盟锦标赛冠军</div>",
"description_de": "Der prachtvolle Pokal des Allianzturniers wandert nach jedem Turnier an den neuen Sieger und ist vielleicht der begehrteste Preis in New Eden. Ruhm und Ehre erwarten die Besitzer, welche ihre Gegner  Elite-Kampfteams  in einem der zermürbendsten, blutigsten und aufregendsten Turniere aller Zeiten besiegen mussten. <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Jahr 107  Gewinner des 1. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Jahr 107  Gewinner des 2. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Jahr 108  Gewinner des 3. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1399057309>HUN Reloaded</url> Jahr 109  Gewinner des 4. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1438160193>Ev0ke</url> Jahr 110  Gewinner des 5. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Jahr 111  Gewinner des 6. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Jahr 111  Gewinner des 7. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Jahr 112  Gewinner des 8. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Jahr 113  Gewinner des 9. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99001968>Verge of Collapse</url> Jahr 114  Gewinner des 10. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Jahr 115  Gewinner des 11. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004300>The Camel Empire</url> Jahr 116  Gewinner des 12. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Jahr 117  Gewinner des 13. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Jahr 118  Gewinner des 14. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Jahr 119  Gewinner des 15. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Jahr 120  Gewinner des 16. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Jahr 123  Gewinner des 17. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99011706>TRUTH. HONOR. LIGHT.</url> Jahr 124  Gewinner des 18. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99003581>Fraternity.</div>Jahr 125 Gewinner des 19. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Jahr 126  Gewinner des 20. Allianzturniers</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Jahr 127  Gewinner des 21. Allianzturniers</div>",
"description_en-us": "Passed on to the winners after every tournament, the magnificent Alliance Tournament cup is perhaps the most coveted prize in New Eden.\r\n\r\nGlory and fame await the holders, who had to defeat the competition posed by the elite combat teams of their opponents in the one of the most gruelling, bloody and exciting tournaments in existence. \r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Year 107 - 1st Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Year 107 - 2nd Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Year 108 - 3rd Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1399057309>HUN Reloaded</url> Year 109 - 4th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1438160193>Ev0ke</url> Year 110 - 5th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 111 - 6th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 111 - 7th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 112 - 8th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Year 113 - 9th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99001968>Verge of Collapse</url> Year 114 - 10th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 115 - 11th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004300>The Camel Empire</url> Year 116 - 12th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 117 - 13th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Year 118 - 14th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Year 119 - 15th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Year 120 - 16th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Year 123 - 17th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99011706>TRUTH. HONOR. LIGHT.</url> Year 124 - 18th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99003581>Fraternity.</url> Year 125 - 19th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Year 126 - 20th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Year 127 - 21st Alliance Tournament Winners</div>",
"description_es": "Entregada a los ganadores después de cada torneo, la magnífica copa del Torneo de Alianzas es quizás el premio más codiciado de Nuevo Edén.\r\n\r\nLa gloria y la fama aguardan a los ganadores que tuvieron que derrotar a los equipos de combate de élite de sus oponentes en uno de los torneos más agotadores, sangrientos y emocionantes que existen. \r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Año 107: Ganadores del I Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Año 107: Ganadores del II Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Año 108: Ganadores del III Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1399057309>HUN Reloaded</url> Año 109: Ganadores del IV Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1438160193>Ev0ke</url> Año 110: Ganadores del V Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Año 111: Ganadores del VI Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Año 111: Ganadores del VII Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Año 112: Ganadores del VIII Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Año 113: Ganadores del IX Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99001968>Verge of Collapse</url> Año 114: Ganadores del X Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Año 115: Ganadores del XI Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004300>The Camel Empire</url> Año 116: Ganadores del XII Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Año 117: Ganadores del XIII Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Año 118: Ganadores del XIV Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Año 119: Ganadores del XV Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Año 120: Ganadores del XVI Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Año 123: Ganadores del XVII Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99011706>TRUTH. HONOR. LIGHT.</url> Año 124: Ganadores del XVIII Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99003581>Fraternity</url> Año 125: Ganadores del XIX Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Año 126: Ganadores del XX Torneo de Alianzas</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Año 127: Ganadores del XXI Torneo de Alianzas</div>",
"description_fr": "Convoitée entre toutes, cette splendide coupe est remise aux vainqueurs de l'Alliance Tournament de New Eden. Pour mériter ce symbole de gloire et de notoriété, les concurrents doivent triompher des équipes de combattants d'élite adverses dans l'un des tournois les plus sanglants et les plus passionnants qui soient. <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Année 107 - Vainqueurs du 1er Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Année 107 - Vainqueurs du 2e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Année 108 - Vainqueurs du 3e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1399057309>HUN Reloaded</url> Année 109 - Vainqueurs du 4e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1438160193>Ev0ke</url> Année 110 - Vainqueurs du 5e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Année 111 - Vainqueurs du 6e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Année 111 - Vainqueurs du 7e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Année 112 - Vainqueurs du 8e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Année 113 - Vainqueurs du 9e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99001968>Verge of Collapse</url> Année 114 - Vainqueurs du 10e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Année 115 - Vainqueurs du 11e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004300>The Camel Empire</url> Année 116 - Vainqueurs du 12e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Année 117 - Vainqueurs du 13e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Année 118 - Vainqueurs du 14e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Année 119 - Vainqueurs du 15e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Année 120 - Vainqueurs du 16e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Année 123 - Vainqueurs du 17e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99011706>TRUTH. HONOR. LIGHT.</url> Année 124 - Vainqueurs du 18e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99003581>Fraternity.</url> Année 125 - Vainqueurs du 19e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Année 126 - Vainqueurs du 20e Alliance Tournament</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Année 127 - Vainqueurs du 21e Alliance Tournament</div>",
"description_it": "Passed on to the winners after every tournament, the magnificent Alliance Tournament cup is perhaps the most coveted prize in New Eden.\r\n\r\nGlory and fame await the holders, who had to defeat the competition posed by the elite combat teams of their opponents in the one of the most gruelling, bloody and exciting tournaments in existence. \r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Year 107 - 1st Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Year 107 - 2nd Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> Year 108 - 3rd Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1399057309>HUN Reloaded</url> Year 109 - 4th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1438160193>Ev0ke</url> Year 110 - 5th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 111 - 6th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 111 - 7th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 112 - 8th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Year 113 - 9th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99001968>Verge of Collapse</url> Year 114 - 10th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 115 - 11th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004300>The Camel Empire</url> Year 116 - 12th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> Year 117 - 13th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Year 118 - 14th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Year 119 - 15th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> Year 120 - 16th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> Year 123 - 17th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99011706>TRUTH. HONOR. LIGHT.</url> Year 124 - 18th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99003581>Fraternity.</url> Year 125 - 19th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Year 126 - 20th Alliance Tournament Winners</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> Year 127 - 21st Alliance Tournament Winners</div>",
"description_ja": "トーナメントの優勝者に引き継がれる、権威あるアライアンス優勝杯。ニューエデンで多くの人々が手にしたいと願っている最高の褒章かもしれない。\r\n\r\n手にした者には栄光と名声が待っているが、これを手に入れるためには極めて過酷で残忍で激しいこのトーナメントで、立ちはだかるエリートコンバットチームの数々に勝利しなければならない。 \r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url>YC 107年 - 第1回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url>YC 107年 - 第2回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url>YC 108年 - 第3回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1399057309>HUN Reloaded</url>YC 109年 - 第4回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1438160193>Ev0ke</url>YC 110年 - 第5回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url>YC 111年 - 第6回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url>YC 111年 - 第7回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url>YC 112年 - 第8回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url>YC 113年 - 第9回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99001968>Verge of Collapse</url>YC 114年 - 第10回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url>YC 115年 - 第11回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004300>The Camel Empire</url>YC 116年 - 第12回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url>YC 117年 - 第13回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url>YC 118年 - 第14回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url>YC 119年 - 第15回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url>YC 120年 - 第16回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url>YC 123年 - 第17回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99011706>TRUTH. HONOUR. LIGHT.</url>YC 124年 - 第18回アライアンス・トーナメントの勝者</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99003581>Fraternity</url>YC 125年 - 第19回アライアンス・トーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url>YC 126年 - 第20回アライアンストーナメント優勝</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url>YC 127年 - 第21回アライアンストーナメント優勝</div>",
"description_ko": "매 토너먼트마다 승자에게 쥐어지는 얼라이언스 토너먼트 우승컵은 뉴에덴의 파일럿들이 가장 탐내는 상품일 것입니다.\r\n\r\n역사상 가장 가혹하면서도 흥분되는 이 토너먼트에서 벌어지는 치열한 경쟁에서 승리한 팀만이 이 우승컵을 쥘 수 있는 명예와 영광을 누릴 수 있습니다.\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> 107년 - 제1회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> 107년 - 제2회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> 108년 - 제3회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1399057309>HUN Reloaded</url> 109년 - 제4회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1438160193>Ev0ke</url> 110년 - 제5회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 111년 - 제6회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 111년 - 제7회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 112년 - 제8회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> 113년 - 제9회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99001968>Verge of Collapse</url> 114년 - 제10회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 115년 - 제11회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004300>The Camel Empire</url> 116년 - 제12회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 117년 - 제13회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> 118년 - 제14회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> 119년 - 제15회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> 120년 - 제16회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> 123년 - 제17회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99011706>TRUTH. HONOR. LIGHT.</url> 124년 - 제18회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99003581>Fraternity.</url> 125년 - 제19회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> 126년 - 제20회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>\r\n\r\n<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> 127년 - 제21회 얼라이언스 토너먼트 우승팀</div>",
"description_ru": "Кубок Турнира альянсов достаётся победителю последнего турнира. Из всех наград в Новом Эдеме эта — самая желанная. Обладателей кубка ждёт заслуженная слава, ведь для победы в этом жестоком, но увлекательном состязании нужно одолеть элитные боевые отряды весьма грозных противников. <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> 107 г. — победители 1-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> 107 г. — победители 2-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url> 108 г. — победители 3-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1399057309>HUN Reloaded</url> 109 г. — победители 4-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1438160193>Ev0ke</url> 110 г. — победители 5-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 111 г. — победители 6-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 111 г. — победители 7-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 112 г. — победители 8-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> 113 г. — победители 9-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99001968>Verge of Collapse</url> 114 г. — победители 10-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 115 г. — победители 11-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004300>The Camel Empire</url> 116 г. — победители 12-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url> 117 г. — победители 13-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> 118 г. — победители 14-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> 119 г. — победители 15-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url> 120 г. — победители 16-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url> 123 г. — победители 17-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99011706>TRUTH. HONOR. LIGHT.</url> 124 г. — победители 18-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99003581>Fraternity.</div> 125 г. — победители 19-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> 126 г. — победители 20-го Турнира альянсов</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url> 127 г. — победители 21-го Турнира альянсов</div>",
"description_zh": "每届联赛过后将由上一届的冠军传递给新一届的冠军。阿西娜杯可以说是新伊甸中最为有价值的奖励了。荣耀和名誉都将尽收于它的获得者手中,想要拿到这个奖杯就必须同对手们在有史以来最血腥,残酷和刺激的联赛战场上一决雌雄。<div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url>YC107年第一届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url>YC107年第二届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//632866070>Band of Brothers</url>YC108年第三届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1399057309>HUN Reloaded</url>YC109年第四届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//1438160193>Ev0ke</url>YC110年第五届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url>YC111年第六届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url>YC111年第七届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url>YC112年第八届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url>YC113年第九届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99001968>Verge of Collapse</url>YC114年第十届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url>YC115年第十一届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004300>The Camel Empire</url>YC116 年第十二届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//386292982>Pandemic Legion</url>YC117年第十三届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url>YC118年第十四届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url>YC119年第十五届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99006468>VYDRA RELOLDED</url>YC120年第十六届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//551692893>HYDRA RELOADED</url>YC123年第十七届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99011706>TRUTH.HONOR.LIGHT.</url>YC124年第十八届联盟锦标赛冠军</div> <div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99003581>Fraternity.</url>YC125年第十九届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url>YC126年第二十届联盟锦标赛冠军</div><div style=\"text-align:center;\"><url=showinfo:16159//99004357>The Tuskers Co.</url>YC127年第二十一届联盟锦标赛冠军</div>",
"descriptionID": 91436,
"groupID": 314,
"iconID": 1656,

View File

@@ -178117,6 +178117,7 @@
"descriptionID": 522185,
"groupID": 1770,
"iconID": 21687,
"isDynamicType": 0,
"marketGroupID": 1633,
"mass": 0.0,
"metaGroupID": 1,
@@ -178153,6 +178154,7 @@
"descriptionID": 522191,
"groupID": 1770,
"iconID": 21691,
"isDynamicType": 0,
"marketGroupID": 1633,
"mass": 0.0,
"metaGroupID": 1,
@@ -178225,6 +178227,7 @@
"descriptionID": 522212,
"groupID": 1770,
"iconID": 21700,
"isDynamicType": 0,
"marketGroupID": 1633,
"mass": 0.0,
"metaGroupID": 1,
@@ -178261,6 +178264,7 @@
"descriptionID": 522216,
"groupID": 1770,
"iconID": 21704,
"isDynamicType": 0,
"marketGroupID": 1633,
"mass": 0.0,
"metaGroupID": 1,
@@ -199677,6 +199681,7 @@
"descriptionID": 522187,
"groupID": 1770,
"iconID": 21687,
"isDynamicType": 0,
"marketGroupID": 1633,
"mass": 0.0,
"metaGroupID": 2,
@@ -199714,6 +199719,7 @@
"descriptionID": 522194,
"groupID": 1770,
"iconID": 21691,
"isDynamicType": 0,
"marketGroupID": 1633,
"mass": 0.0,
"metaGroupID": 2,
@@ -199751,6 +199757,7 @@
"descriptionID": 522214,
"groupID": 1770,
"iconID": 21700,
"isDynamicType": 0,
"marketGroupID": 1633,
"mass": 0.0,
"metaGroupID": 2,
@@ -199788,6 +199795,7 @@
"descriptionID": 522226,
"groupID": 1770,
"iconID": 21704,
"isDynamicType": 0,
"marketGroupID": 1633,
"mass": 0.0,
"metaGroupID": 2,

View File

@@ -133896,10 +133896,10 @@
"radius": 131.0,
"typeID": 54005,
"typeName_de": "Scout Imperial Navy Pilgrim",
"typeName_en-us": "Scout Imperial Navy Pilgrim",
"typeName_en-us": "Scout Imperial Navy Pilgrim",
"typeName_es": "Pilgrim de reconocimiento de la Armada Imperial",
"typeName_fr": "Pilgrim éclaireur de la Navy impériale",
"typeName_it": "Scout Imperial Navy Pilgrim",
"typeName_it": "Scout Imperial Navy Pilgrim",
"typeName_ja": "偵察帝国海軍ピルグリム",
"typeName_ko": "스카우트 제국 해군 필그림",
"typeName_ru": "Scout Imperial Navy Pilgrim",
@@ -249971,10 +249971,10 @@
"radius": 200.0,
"typeID": 60337,
"typeName_de": "Non-Interactable Minmatar Junction (Do not translate)",
"typeName_en-us": "Non-Interactable Minmatar Junction (Do not translate)",
"typeName_en-us": "Non-Interactable Minmatar Junction (Do not translate)",
"typeName_es": "Non-Interactable Minmatar Junction (Do not translate)",
"typeName_fr": "Non-Interactable Minmatar Junction (Do not translate)",
"typeName_it": "Non-Interactable Minmatar Junction (Do not translate)",
"typeName_it": "Non-Interactable Minmatar Junction (Do not translate)",
"typeName_ja": "Non-Interactable Minmatar Junction (Do not translate)",
"typeName_ko": "Non-Interactable Minmatar Junction (Do not translate)",
"typeName_ru": "Non-Interactable Minmatar Junction (Do not translate)",
@@ -275151,15 +275151,15 @@
"raceID": 4,
"radius": 1.0,
"typeID": 62563,
"typeName_de": "Compressed Crokite IV-Grade",
"typeName_en-us": "Compressed Crokite IV-Grade",
"typeName_es": "Compressed Crokite IV-Grade",
"typeName_fr": "Compressed Crokite IV-Grade",
"typeName_it": "Compressed Crokite IV-Grade",
"typeName_ja": "Compressed Crokite IV-Grade",
"typeName_ko": "Compressed Crokite IV-Grade",
"typeName_ru": "Compressed Crokite IV-Grade",
"typeName_zh": "Compressed Crokite IV-Grade",
"typeName_de": "Compressed Crokite IV-Grade",
"typeName_en-us": "Compressed Crokite IV-Grade",
"typeName_es": "Compressed Crokite IV-Grade",
"typeName_fr": "Compressed Crokite IV-Grade",
"typeName_it": "Compressed Crokite IV-Grade",
"typeName_ja": "Compressed Crokite IV-Grade",
"typeName_ko": "Compressed Crokite IV-Grade",
"typeName_ru": "Compressed Crokite IV-Grade",
"typeName_zh": "Compressed Crokite IV-Grade",
"typeNameID": 1031080,
"volume": 0.16
},
@@ -300685,10 +300685,10 @@
"radius": 1.0,
"typeID": 63979,
"typeName_de": "CD 19 Concord H Wave Spawner (DO NOT TRANSLATE)",
"typeName_en-us": "CD 19 Concord H Wave Spawner (DO NOT TRANSLATE)",
"typeName_en-us": "CD 19 Concord H Wave Spawner (DO NOT TRANSLATE)",
"typeName_es": "CD 19 Concord H Wave Spawner (DO NOT TRANSLATE)",
"typeName_fr": "CD 19 Concord H Wave Spawner (DO NOT TRANSLATE)",
"typeName_it": "CD 19 Concord H Wave Spawner (DO NOT TRANSLATE)",
"typeName_it": "CD 19 Concord H Wave Spawner (DO NOT TRANSLATE)",
"typeName_ja": "CD 19 Concord H Wave Spawner (DO NOT TRANSLATE)",
"typeName_ko": "CD 19 Concord H Wave Spawner",
"typeName_ru": "CD 19 Concord H Wave Spawner (DO NOT TRANSLATE)",

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,4 +1,593 @@
{
"364784": {
"basePrice": 10575.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein Drop-Uplink ist ein Slave-Transponder, ein Kommunikationsgerät mit kurzer Reichweite, das die exakten Raumkoordinaten erzeugt, die zur Generierung eines lokalisierten Wurmlochs benötigt werden. Eine Durchquerung dieses Wurmlochs ermöglicht die unmittelbare Überbrückung kurzer Distanzen. Der ausgesprochen experimentelle Vorgang ist entsetzlich schmerzhaft und setzt das organische Gewebe übermäßiger Strahlung aus. Dies hat ein beschleunigtes Absterben der Zellen und schließlich den Tod zur Folge.",
"description_en-us": "The drop uplink is a slave transponder, a short-range tether that produces the precise spatial coordinates necessary to generate a localized wormhole, traversal of which allows the user to travel short distances instantly. Highly experimental, the process is excruciatingly painful and exposes organic tissue to excessive radiation, resulting in accelerated cellular decay and, ultimately, death.",
"description_es": "El enlace de salto es un transpondedor esclavo, un anclaje de corto alcance que genera las coordenadas espaciales exactas necesarias para generar un agujero de gusano en un punto específico, permitiendo al usuario viajar distancias cortas al instante. El proceso, aún en fase puramente experimental, produce un dolor muy agudo y expone el tejido orgánico a una radiación excesiva que resulta en un deterioro celular acelerado y, en última instancia, la muerte.",
"description_fr": "Le portail est un transpondeur secondaire, un lien de courte portée qui génère des coordonnées spatiales précises nécessaires pour créer un trou de ver localisé, grâce auquel l'utilisateur peut parcourir instantanément de courtes distances. Ce processus expérimental est horriblement douloureux et expose les tissus organiques à de fortes radiations, provoquant une décomposition cellulaire accélérée et, au bout du compte, la mort.",
"description_it": "Il portale di schieramento è un transponder secondario, un dispositivo di tethering a breve raggio che produce le esatte coordinate spaziali necessarie per generare una galleria gravitazionale circoscritta che consente all'utente di percorrere istantaneamente brevi distanze. Questo processo altamente sperimentale è incredibilmente doloroso ed espone i tessuti organici a un eccesso di radiazioni che comporta un decadimento cellulare accelerato e infine la morte.",
"description_ja": "地上戦アップリンクは奴隷輸送船の一種で、短距離テザーとして正確な空間座標を発信することで局地的ワームホールの生成を可能にし、利用者が現地まで瞬時に移動できるようにする。技術的にはごく初期の実験段階であり、その移動過程は極度の苦痛を伴ううえに生体組織を過剰な量の放射線にさらす。結果として細胞の劣化を早め、最終的には死に至る。",
"description_ko": "노예용 트랜스폰더로 분류되는 이동식 업링크는 단거리 좌표를 산출하여 웜홀을 생성하는 장치입니다. 웜홀을 통해 짧은 거리 이동이 가능합니다. 장치는 미완성품으로 웜홀 이용 시 사용자는 극심한 고통을 느낍니다. 또한 방사능 노출로 인해 세포가 붕괴하며 추후 사망에 이를 수 있습니다.",
"description_ru": "Десантный маяк — это ведомый приемопередатчик с малым радиусом действия, передающий точные пространственные координаты своего местонахождения. Эти координаты применяются для генерации локализованной червоточины, позволяющей пользователю мгновенно перемещаться на короткие расстояния. Этот процесс находится на самых начальных стадиях разработки, и, как следствие, он чрезвычайно болезнен. Кроме того, в процессе перемещения ткани организма подвергаются воздействию больших доз облучения, что ускоряет процесс разрушения клеток и в конечном итоге приводит к смертельному исходу.",
"description_zh": "上行链路是一个从属收发器,它可以提供一种短程驻留,通过产出精确的空间坐标在本地生成一个虫洞,而使用者穿过虫洞即可穿越短程时空。此过程具有高度实验性,会带来极端痛苦,有机组织会被暴露在高强度的辐射下,导致细胞加速腐烂,并最终致死。",
"descriptionID": 287798,
"groupID": 351844,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364784,
"typeName_de": "Imperialer Flux-Drop-Uplink",
"typeName_en-us": "Viziam Flux Drop Uplink",
"typeName_es": "Enlace de salto de flujo Imperial",
"typeName_fr": "Portail Flux Impérial",
"typeName_it": "Portale di schieramento flusso Imperial",
"typeName_ja": "帝国フラックス降下アップリンク",
"typeName_ko": "비지암 플럭스 이동식 업링크",
"typeName_ru": "Десантный силовой маяк производства 'Imperial'",
"typeName_zh": "维鲜通量上行链路",
"typeNameID": 287797,
"volume": 0.01
},
"364785": {
"basePrice": 10575.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein Drop-Uplink ist ein Slave-Transponder, ein Kommunikationsgerät mit kurzer Reichweite, das die exakten Raumkoordinaten erzeugt, die zur Generierung eines lokalisierten Wurmlochs benötigt werden. Eine Durchquerung dieses Wurmlochs ermöglicht die unmittelbare Überbrückung kurzer Distanzen. Der ausgesprochen experimentelle Vorgang ist entsetzlich schmerzhaft und setzt das organische Gewebe übermäßiger Strahlung aus. Dies hat ein beschleunigtes Absterben der Zellen und schließlich den Tod zur Folge.",
"description_en-us": "The drop uplink is a slave transponder, a short-range tether that produces the precise spatial coordinates necessary to generate a localized wormhole, traversal of which allows the user to travel short distances instantly. Highly experimental, the process is excruciatingly painful and exposes organic tissue to excessive radiation, resulting in accelerated cellular decay and, ultimately, death.",
"description_es": "El teletransportador es un transpondedor de esclavos, un punto de amarre de corto alcance que produce las coordenadas espaciales precisas necesarias para generar un agujero de gusano localizado que permite al usuario viajar a distancias cortas al instante. El proceso es muy experimental, terriblemente doloroso, y expone el tejido orgánico a una radiación excesiva, lo que provoca una descomposición celular acelerada y, en última instancia, la muerte.",
"description_fr": "Le portail est un transpondeur secondaire, un lien de courte portée qui génère des coordonnées spatiales précises nécessaires pour créer un trou de ver localisé, grâce auquel l'utilisateur peut parcourir instantanément de courtes distances. Ce processus expérimental est horriblement douloureux et expose les tissus organiques à de fortes radiations, provoquant une décomposition cellulaire accélérée et, au bout du compte, la mort.",
"description_it": "Il portale di schieramento è un transponder secondario, un dispositivo di tethering a breve raggio che produce le esatte coordinate spaziali necessarie per generare una galleria gravitazionale circoscritta che consente all'utente di percorrere istantaneamente brevi distanze. Questo processo altamente sperimentale è incredibilmente doloroso ed espone i tessuti organici a un eccesso di radiazioni che comporta un decadimento cellulare accelerato e infine la morte.",
"description_ja": "地上戦アップリンクは奴隷輸送船の一種で、短距離テザーとして正確な空間座標を発信することで局地的ワームホールの生成を可能にし、利用者が現地まで瞬時に移動できるようにする。技術的にはごく初期の実験段階であり、その移動過程は極度の苦痛を伴ううえに生体組織を過剰な量の放射線にさらす。結果として細胞の劣化を早め、最終的には死に至る。",
"description_ko": "노예용 트랜스폰더로 분류되는 이동식 업링크는 단거리 좌표를 산출하여 웜홀을 생성하는 장치입니다. 웜홀을 통해 짧은 거리 이동이 가능합니다. 장치는 미완성품으로 웜홀 이용 시 사용자는 극심한 고통을 느낍니다. 또한 방사능 노출로 인해 세포가 붕괴하며 추후 사망에 이를 수 있습니다.",
"description_ru": "Десантный маяк — это ведомый приемопередатчик с малым радиусом действия, передающий точные пространственные координаты своего местонахождения. Эти координаты применяются для генерации локализованной червоточины, позволяющей пользователю мгновенно перемещаться на короткие расстояния. Этот процесс находится на самых начальных стадиях разработки, и, как следствие, он чрезвычайно болезнен. Кроме того, в процессе перемещения ткани организма подвергаются воздействию больших доз облучения, что ускоряет процесс разрушения клеток и в конечном итоге приводит к смертельному исходу.",
"description_zh": "上行链路是一个从属收发器,它可以提供一种短程驻留,通过产出精确的空间坐标在本地生成一个虫洞,而使用者穿过虫洞即可穿越短程时空。此过程具有高度实验性,会带来极端痛苦,有机组织会被暴露在高强度的辐射下,导致细胞加速腐烂,并最终致死。",
"descriptionID": 287800,
"groupID": 351844,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364785,
"typeName_de": "Allotek-Quantum-Drop-Uplink",
"typeName_en-us": "Viziam Quantum Drop Uplink",
"typeName_es": "Enlace de salto cuántico Allotek",
"typeName_fr": "Portail Quantum Allotek",
"typeName_it": "Portale di schieramento quantico Allotek",
"typeName_ja": "アローテッククアンタム地上戦アップリンク",
"typeName_ko": "비지암 양자 이동식 업링크",
"typeName_ru": "Десантный маяк 'Quantum' производства 'Allotek'",
"typeName_zh": "维鲜量子上行链路",
"typeNameID": 287799,
"volume": 0.01
},
"364786": {
"basePrice": 1815.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Das Nova-Messer ist eine Nahkampfwaffe und einer der tödlichsten Ausrüstungsgegenstände auf dem Schlachtfeld. Der Name leitet sich von der glühenden Plasmaklinge ab, die von einem Thermalzünder mit linearem Schwerkraftkondensator erzeugt wird. In fähigen Händen kann das Messer selbst die stärkste Dropsuitpanzerung durchdringen.",
"description_en-us": "A close-quarters melee weapon, the nova knife is as deadly a weapon as anything on the battlefield. Its name derives from the heated plasma edge of the blade formed by a thermic igniter and linear gravity condenser that, in skilled hands, can be used to carve through even the thickest dropsuit armor.",
"description_es": "El cuchillo Nova, un arma cuerpo a cuerpo, es de lo más letal que hay en el campo de batalla. Su nombre se inspira en el filo de plasma caliente de la hoja, formado por un ignitor térmico y un condensador de gravedad lineal que, en manos hábiles, puede perforar incluso los trajes con el blindaje más grueso.",
"description_fr": "Excellente arme de mêlée, le couteau Nova est aussi mortel que n'importe quelle autre arme sur le champ de bataille. Son nom vient du bord plasma chauffé de la lame (générée par un allumeur thermique et un condensateur de gravité linéaire) qui, lorsqu'elle est manipulée par des mains expertes, peut être utilisée pour perforer les armures de combinaison les plus épaisses.",
"description_it": "Arma corpo a corpo per combattimenti ravvicinati, il coltello Nova è l'arma più letale presente sul campo di battaglia. Il suo nome deriva dal filo della lama riscaldata al plasma, formata da un accenditore termico e un condensatore di gravità lineare che, in buone mani, è in grado di fendere le armature più resistenti.",
"description_ja": "接近戦向けの乱闘兵器、ノヴァナイフは戦場のどの兵器にも劣らない危険な兵器だ。その名は、加熱プラズマブレードの刃、すなわちサーミック点火器とライナー重力コンデンサーにより形成―に由来する。熟練した者の手にかかれば、いかに重厚な降下スーツのアーマーでさえも貫通させることが可能。",
"description_ko": "전장의 그 어떤 강력한 무기에도 버금가는 근거리 무기입니다. 노바 나이프라는 이름은 점화장치와 선형 중력 응축기로 제련하여 가열된 플라즈마 칼날에서 따왔습니다. 숙련자가 사용할 시 가장 두꺼운 강하슈트 장갑까지도 뚫을 수 있습니다.",
"description_ru": "Плазменные ножи, предназначенные для ведения рукопашного боя, не менее опасны, чем высокотехнологичное оружие. Свое название они получили от плазменной кромки лезвия, формирующейся при взаимодействии термического запала и линейного гравитационного конденсора. В умелых руках такой нож способен проткнуть даже самую толстую броню десантного скафандра.",
"description_zh": "新星刀是一种近身近战武器,在战场上的杀伤力丝毫不逊色于其他武器。名字灵感来源于等离子刀刃受热后,经热力点火器和线性重力冷凝器铸造出来的形状。如果使用者手法熟练,甚至能用它击穿最厚的作战服装甲。",
"descriptionID": 287821,
"groupID": 350858,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364786,
"typeName_de": "Nova-Messer 'Scorchtalon'",
"typeName_en-us": "'Scorchtalon' Nova Knives",
"typeName_es": "Cuchillos Nova \"Scorchtalon\"",
"typeName_fr": "Couteaux Nova 'Pyroserre'",
"typeName_it": "Coltelli Nova \"Scorchtalon\"",
"typeName_ja": "「スコーチタロン」ノヴァナイフ",
"typeName_ko": "'스코치탈론' 노바 나이프",
"typeName_ru": "Плазменные ножи 'Scorchtalon'",
"typeName_zh": "“焦爪”级新星刀",
"typeNameID": 287820,
"volume": 0.01
},
"364787": {
"basePrice": 4845.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Das Nova-Messer ist eine Nahkampfwaffe und einer der tödlichsten Ausrüstungsgegenstände auf dem Schlachtfeld. Der Name leitet sich von der glühenden Plasmaklinge ab, die von einem Thermalzünder mit linearem Schwerkraftkondensator erzeugt wird. In fähigen Händen kann das Messer selbst die stärkste Dropsuitpanzerung durchdringen.",
"description_en-us": "A close-quarters melee weapon, the nova knife is as deadly a weapon as anything on the battlefield. Its name derives from the heated plasma edge of the blade formed by a thermic igniter and linear gravity condenser that, in skilled hands, can be used to carve through even the thickest dropsuit armor.",
"description_es": "El cuchillo Nova, un arma cuerpo a cuerpo, es de lo más letal que hay en el campo de batalla. Su nombre se inspira en el filo de plasma caliente de la hoja, formado por un ignitor térmico y un condensador de gravedad lineal que, en manos hábiles, puede perforar incluso los trajes con el blindaje más grueso.",
"description_fr": "Excellente arme de mêlée, le couteau Nova est aussi mortel que n'importe quelle autre arme sur le champ de bataille. Son nom vient du bord plasma chauffé de la lame (générée par un allumeur thermique et un condensateur de gravité linéaire) qui, lorsqu'elle est manipulée par des mains expertes, peut être utilisée pour perforer les armures de combinaison les plus épaisses.",
"description_it": "Arma corpo a corpo per combattimenti ravvicinati, il coltello Nova è l'arma più letale presente sul campo di battaglia. Il suo nome deriva dal filo della lama riscaldata al plasma, formata da un accenditore termico e un condensatore di gravità lineare che, in buone mani, è in grado di fendere le armature più resistenti.",
"description_ja": "接近戦向けの乱闘兵器、ノヴァナイフは戦場のどの兵器にも劣らない危険な兵器だ。その名は、加熱プラズマブレードの刃、すなわちサーミック点火器とライナー重力コンデンサーにより形成―に由来する。熟練した者の手にかかれば、いかに重厚な降下スーツのアーマーでさえも貫通させることが可能。",
"description_ko": "전장의 그 어떤 강력한 무기에도 버금가는 근거리 무기입니다. 노바 나이프라는 이름은 점화장치와 선형 중력 응축기로 제련하여 가열된 플라즈마 칼날에서 따왔습니다. 숙련자가 사용할 시 가장 두꺼운 강하슈트 장갑까지도 뚫을 수 있습니다.",
"description_ru": "Плазменные ножи, предназначенные для ведения рукопашного боя, не менее опасны, чем высокотехнологичное оружие. Свое название они получили от плазменной кромки лезвия, формирующейся при взаимодействии термического запала и линейного гравитационного конденсора. В умелых руках такой нож способен проткнуть даже самую толстую броню десантного скафандра.",
"description_zh": "新星刀是一种近身近战武器,在战场上的杀伤力丝毫不逊色于其他武器。名字灵感来源于等离子刀刃受热后,经热力点火器和线性重力冷凝器铸造出来的形状。如果使用者手法熟练,甚至能用它击穿最厚的作战服装甲。",
"descriptionID": 287823,
"groupID": 350858,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364787,
"typeName_de": "ZN-28 Nova-Messer 'Blackprey'",
"typeName_en-us": "'Blackprey' ZN-28 Nova Knives",
"typeName_es": "Cuchillos Nova ZN-28 \"Blackprey\"",
"typeName_fr": "Couteaux Nova ZN-28 'Sombre proie'",
"typeName_it": "Coltelli Nova ZN-28 \"Blackprey\"",
"typeName_ja": "「ブラックプレイ」ZN-28ヴァナイフ",
"typeName_ko": "'블랙프레이' ZN-28 노바 나이프",
"typeName_ru": "Плазменные ножи 'Blackprey' ZN-28",
"typeName_zh": "“黑猎”级ZN-28新星刀",
"typeNameID": 287822,
"volume": 0.01
},
"364788": {
"basePrice": 12975.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Das Nova-Messer ist eine Nahkampfwaffe und einer der tödlichsten Ausrüstungsgegenstände auf dem Schlachtfeld. Der Name leitet sich von der glühenden Plasmaklinge ab, die von einem Thermalzünder mit linearem Schwerkraftkondensator erzeugt wird. In fähigen Händen kann das Messer selbst die stärkste Dropsuitpanzerung durchdringen.",
"description_en-us": "A close-quarters melee weapon, the nova knife is as deadly a weapon as anything on the battlefield. Its name derives from the heated plasma edge of the blade formed by a thermic igniter and linear gravity condenser that, in skilled hands, can be used to carve through even the thickest dropsuit armor.",
"description_es": "El cuchillo Nova, un arma cuerpo a cuerpo, es de lo más letal que hay en el campo de batalla. Su nombre se inspira en el filo de plasma caliente de la hoja, formado por un ignitor térmico y un condensador de gravedad lineal que, en manos hábiles, puede perforar incluso los trajes con el blindaje más grueso.",
"description_fr": "Excellente arme de mêlée, le couteau Nova est aussi mortel que n'importe quelle autre arme sur le champ de bataille. Son nom vient du bord plasma chauffé de la lame (générée par un allumeur thermique et un condensateur de gravité linéaire) qui, lorsqu'elle est manipulée par des mains expertes, peut être utilisée pour perforer les armures de combinaison les plus épaisses.",
"description_it": "Arma corpo a corpo per combattimenti ravvicinati, il coltello Nova è l'arma più letale presente sul campo di battaglia. Il suo nome deriva dal filo della lama riscaldata al plasma, formata da un accenditore termico e un condensatore di gravità lineare che, in buone mani, è in grado di fendere le armature più resistenti.",
"description_ja": "接近戦向けの乱闘兵器、ノヴァナイフは戦場のどの兵器にも劣らない危険な兵器だ。その名は、加熱プラズマブレードの刃、すなわちサーミック点火器とライナー重力コンデンサーにより形成―に由来する。熟練した者の手にかかれば、いかに重厚な降下スーツのアーマーでさえも貫通させることが可能。",
"description_ko": "전장의 그 어떤 강력한 무기에도 버금가는 근거리 무기입니다. 노바 나이프라는 이름은 점화장치와 선형 중력 응축기로 제련하여 가열된 플라즈마 칼날에서 따왔습니다. 숙련자가 사용할 시 가장 두꺼운 강하슈트 장갑까지도 뚫을 수 있습니다.",
"description_ru": "Плазменные ножи, предназначенные для ведения рукопашного боя, не менее опасны, чем высокотехнологичное оружие. Свое название они получили от плазменной кромки лезвия, формирующейся при взаимодействии термического запала и линейного гравитационного конденсора. В умелых руках такой нож способен проткнуть даже самую толстую броню десантного скафандра.",
"description_zh": "新星刀是一种近身近战武器,在战场上的杀伤力丝毫不逊色于其他武器。名字灵感来源于等离子刀刃受热后,经热力点火器和线性重力冷凝器铸造出来的形状。如果使用者手法熟练,甚至能用它击穿最厚的作战服装甲。",
"descriptionID": 287825,
"groupID": 350858,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364788,
"typeName_de": "Ishukone-Nova-Messer 'Fleshriver'",
"typeName_en-us": "'Fleshriver' Ishukone Nova Knives",
"typeName_es": "Cuchillos Nova Ishukone \"Fleshriver\"",
"typeName_fr": "Couteaux Nova Ishukone 'Décharneur'",
"typeName_it": "Coltelli Nova Ishukone \"Fleshriver\"",
"typeName_ja": "「フレッシュリバー」イシュコネノヴァナイフ",
"typeName_ko": "'플레시리버' 이슈콘 노바 나이프",
"typeName_ru": "Плазменные ножи 'Fleshriver' производства 'Ishukone'",
"typeName_zh": "“食肉”级异株湖新星刀",
"typeNameID": 287824,
"volume": 0.01
},
"364789": {
"basePrice": 4020.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Fernsprengsätze der F/41-Reihe gehören zu den stärksten manuell gezündeten Sprengsätzen in New Eden. Jede Einheit ist zuverlässig und effektiv und verwendet eine Mischung aus drei Sprengstoffen, um Mehrfachpanzerungen zu durchschlagen, befestigte Gebäude zu zerstören und Infanterie zu vernichten.\n\nDiese Sprengsätze werden manuell platziert und über eine verschlüsselte Frequenz gezündet, die vom Holographischen Kortex-Interface generiert wird, das eine Datenbank mit einzigartigen Aktivierungscodes für jede platzierte Ladung unterhält. Die Produktreihe F/41 verfügt zusätzlich über weitere fortschrittliche Features wie gehärtete EM-Schaltkreise, einen verschlüsselten Multifrequenzempfänger und einen leichten Hybridkeramikrahmen.",
"description_en-us": "The F/41 series of remote explosives are among the most powerful manually triggered demolitions devices available in New Eden. Each unit is reliable and effective, using a mix of three volatile materials to produce a yield high enough to penetrate layered armor, shatter reinforced structures, and decimate infantry units.\n\nThese explosives are deployed by hand and detonated using a coded frequency generated by the Cortex Holographic Interface, which maintains a database of unique activation ciphers for every charge placed. The F/41 product line also boasts several other advanced features, such as EM hardened circuits, an encrypted multi-frequency receiver, and a lightweight hybrid ceramic frame.",
"description_es": "Los explosivos remotos de la serie F/41 son unos de los dispositivos de demolición por activación manual más potentes que existen en Nuevo Edén. Cada unidad es eficaz, segura y emplea una mezcla de tres materiales volátiles tanto para mejorar el rendimiento como para penetrar el blindaje, hecho de capas, destrozar las estructuras reforzadas y diezmar a las unidades de infantería.\n\nEstos explosivos se despliegan manualmente y se detonan mediante una frecuencia codificada, generada por la interfaz holográfica del córtex, que mantiene una base de datos con los códigos de activación individuales de cada carga colocada. La línea de productos F/41 también posee otras características avanzadas, como circuitos electromagnéticos endurecidos, un receptor multifrecuencia encriptado y un armazón cerámico híbrido ligero.",
"description_fr": "La série F/41 d'explosifs télécommandés fait partie des engins explosifs à déclenchement manuel parmi les plus puissants qui soient disponibles sur New Eden. Fiable et efficace, chaque unité utilise un mélange de trois matériaux instables afin de produire une explosion assez puissante pour pénétrer un blindage à plusieurs épaisseurs, démolir des structures renforcées et décimer des unités d'infanterie.\n\nCes explosifs sont déployés manuellement et détonnés à l'aide d'une fréquence codée générée par l'interface holographique Cortex, qui maintient une base de données des chiffres d'activation uniques pour chaque charge placée. La ligne de produits F/41 propose également d'autres caractéristiques avancées, telles que des circuits EM renforcés, un récepteur multifréquences encrypté et un châssis hybride léger en céramique.",
"description_it": "Gli esplosivi a controllo remoto della serie F/41 sono tra i dispositivi di distruzione manuale più potenti disponibili in New Eden. Ciascuna unità è affidabile ed efficace e sfrutta una combinazione di tre materiali volatili in grado di generare una potenza sufficiente a perforare armature rivestite, demolire strutture rinforzate e decimare unità di fanteria.\n\nQuesti esplosivi vengono lanciati manualmente e fatti esplodere usando una frequenza cifrata generata dall'interfaccia olografica della corteccia, la quale conserva un database di cifre di attivazione singole per ciascuna carica piazzata. Inoltre, la linea di prodotti F/41 offre altre soluzioni avanzate quali i circuiti EM rinforzati, un ricevitore multifrequenza criptato e un telaio in ceramica ibrida leggera.",
"description_ja": "リモート爆弾F/41シリーズは、ニューエデンで利用可能な最も強力な手動操作できる破壊装置の一つである。各ユニットは、3つの揮発性物質の混合物を使用して幾重にも重なる装甲を貫通し、強化構造物をも粉砕するに足る力を生み出し、確実に歩兵ユニットを全滅させる。\n\nこれらの爆弾は手動で配置され、コルテックスホログラフィックインターフェースによって生成されたコード化済み周波数を使用して爆発させる。このインターフェースは、すべての装薬のためにユニークな活性化球体のデータベースを保持したものである。またF/41製品ラインは、EMハードナー回路、暗号化された多周波受信機、軽量ハイブリッドセラミックフレームと他のいくつかの高度な機能を誇っている。",
"description_ko": "F/41 시리즈의 원격 폭발물은 뉴에덴에서 구할 수 있는 수동 점화 폭발물 중 가장 강력합니다. 폭발성 물질의 혼합으로 안정성 및 화력이 뛰어나 중첩 장갑, 강화 구조물, 그리고 보병을 대상으로 막대한 양의 피해를 입힙니다. <br><br>사용자가 손으로 직접 전개해야 하는 이 폭발물은 코르텍스 홀로그래픽 인터페이스가 생성하는 암호화된 주파수를 통해 점화됩니다. 개별로 전개된 폭발물은 각각의 특수한 활성화 데이터베이스 코드가 존재합니다. F/41 기종은 첨단 기술 도입을 통해 EM 강화 회로, 암호화된 다중 주파수 수신기, 경량 하이브리드 세라믹 구조와 같은 기능을 적극 탑재하였습니다.",
"description_ru": "Серия радиоуправляемых взрывных устройств F/41 относится к наиболее разрушительным неавтоматическим орудиям уничтожения Нового Эдема. Каждый из компонентов устройства отличается как надежностью, так и высоким взрывным потенциалом, а их сочетание вызывает взрыв, способный пробить многослойную броню, расколоть армированные структуры и уничтожить пехоту.\n\nЭти взрывные устройства устанавливаются вручную, а детонация производится путем передачи сигнала на закодированной частоте, генерируемой кортексным голографическим интерфейсом, который сохраняет в своей базе данных уникальные активационные коды для каждого из размещенных зарядов. В устройствах серии F/41 имеется еще ряд высокотехнологичных элементов, таких как укрепленные электромагнитные контуры, многочастотный ресивер с системой шифрования и облегченный гибридокерамический каркас.",
"description_zh": "F/41系列远距爆炸物是新伊甸中威力最大的手动触发式爆炸装置。每个爆炸装置性能稳定且威力巨大混合三种挥发性材料其威力足以穿透多层装甲、击碎强化结构并消灭步兵部队。这种炸药需要手动部署并通过皮层全息接口生成的编码频率引爆确保每次安放炸药时都有唯一的激活密码数据库。此外F/41产品线还有一些其他的高级功能比如电磁强化电路、加密多频接收器和轻型混合陶瓷结构。",
"descriptionID": 287827,
"groupID": 351844,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364789,
"typeName_de": "Fernsprengsatz 'Hateshard'",
"typeName_en-us": "'Hateshard' Remote Explosive",
"typeName_es": "Explosivo remoto \"Hateshard\"",
"typeName_fr": "Explosif télécommandé « Hateshard »",
"typeName_it": "Esplosivo a controllo remoto \"Hateshard\"",
"typeName_ja": "「ヘイトシャード」リモート爆弾",
"typeName_ko": "'헤이트샤드' 원격 폭발물",
"typeName_ru": "Радиоуправляемое взрывное устройство 'Hateshard'",
"typeName_zh": "“憎恨”级远距爆炸物",
"typeNameID": 287826,
"volume": 0.01
},
"364790": {
"basePrice": 10770.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Fernsprengsätze der F/41-Reihe gehören zu den stärksten manuell gezündeten Sprengsätzen in New Eden. Jede Einheit ist zuverlässig und effektiv und verwendet eine Mischung aus drei Sprengstoffen, um Mehrfachpanzerungen zu durchschlagen, befestigte Gebäude zu zerstören und Infanterie zu vernichten.\n\nDiese Sprengsätze werden manuell platziert und über eine verschlüsselte Frequenz gezündet, die vom Holographischen Kortex-Interface generiert wird, das eine Datenbank mit einzigartigen Aktivierungscodes für jede platzierte Ladung unterhält. Die Produktreihe F/41 verfügt zusätzlich über weitere fortschrittliche Features wie gehärtete EM-Schaltkreise, einen verschlüsselten Multifrequenzempfänger und einen leichten Hybridkeramikrahmen.",
"description_en-us": "The F/41 series of remote explosives are among the most powerful manually triggered demolitions devices available in New Eden. Each unit is reliable and effective, using a mix of three volatile materials to produce a yield high enough to penetrate layered armor, shatter reinforced structures, and decimate infantry units.\n\nThese explosives are deployed by hand and detonated using a coded frequency generated by the Cortex Holographic Interface, which maintains a database of unique activation ciphers for every charge placed. The F/41 product line also boasts several other advanced features, such as EM hardened circuits, an encrypted multi-frequency receiver, and a lightweight hybrid ceramic frame.",
"description_es": "Los explosivos remotos de la serie F/41 son unos de los dispositivos de demolición por activación manual más potentes que existen en Nuevo Edén. Cada unidad es eficaz, segura y emplea una mezcla de tres materiales volátiles tanto para mejorar el rendimiento como para penetrar el blindaje, hecho de capas, destrozar las estructuras reforzadas y diezmar a las unidades de infantería.\n\nEstos explosivos se despliegan manualmente y se detonan mediante una frecuencia codificada, generada por la interfaz holográfica del córtex, que mantiene una base de datos con los códigos de activación individuales de cada carga colocada. La línea de productos F/41 también posee otras características avanzadas, como circuitos electromagnéticos endurecidos, un receptor multifrecuencia encriptado y un armazón cerámico híbrido ligero.",
"description_fr": "La série F/41 d'explosifs télécommandés fait partie des engins explosifs à déclenchement manuel parmi les plus puissants qui soient disponibles sur New Eden. Fiable et efficace, chaque unité utilise un mélange de trois matériaux instables afin de produire une explosion assez puissante pour pénétrer un blindage à plusieurs épaisseurs, démolir des structures renforcées et décimer des unités d'infanterie.\n\nCes explosifs sont déployés manuellement et détonnés à l'aide d'une fréquence codée générée par l'interface holographique Cortex, qui maintient une base de données des chiffres d'activation uniques pour chaque charge placée. La ligne de produits F/41 propose également d'autres caractéristiques avancées, telles que des circuits EM renforcés, un récepteur multifréquences encrypté et un châssis hybride léger en céramique.",
"description_it": "Gli esplosivi a controllo remoto della serie F/41 sono tra i dispositivi di distruzione manuale più potenti disponibili in New Eden. Ciascuna unità è affidabile ed efficace e sfrutta una combinazione di tre materiali volatili in grado di generare una potenza sufficiente a perforare armature rivestite, demolire strutture rinforzate e decimare unità di fanteria.\n\nQuesti esplosivi vengono lanciati manualmente e fatti esplodere usando una frequenza cifrata generata dall'interfaccia olografica della corteccia, la quale conserva un database di cifre di attivazione singole per ciascuna carica piazzata. Inoltre, la linea di prodotti F/41 offre altre soluzioni avanzate quali i circuiti EM rinforzati, un ricevitore multifrequenza criptato e un telaio in ceramica ibrida leggera.",
"description_ja": "リモート爆弾F/41シリーズは、ニューエデンで利用可能な最も強力な手動操作できる破壊装置の一つである。各ユニットは、3つの揮発性物質の混合物を使用して幾重にも重なる装甲を貫通し、強化構造物をも粉砕するに足る力を生み出し、確実に歩兵ユニットを全滅させる。\n\nこれらの爆弾は手動で配置され、コルテックスホログラフィックインターフェースによって生成されたコード化済み周波数を使用して爆発させる。このインターフェースは、すべての装薬のためにユニークな活性化球体のデータベースを保持したものである。またF/41製品ラインは、EMハードナー回路、暗号化された多周波受信機、軽量ハイブリッドセラミックフレームと他のいくつかの高度な機能を誇っている。",
"description_ko": "F/41 시리즈의 원격 폭발물은 뉴에덴에서 구할 수 있는 수동 점화 폭발물 중 가장 강력합니다. 폭발성 물질의 혼합으로 안정성 및 화력이 뛰어나 중첩 장갑, 강화 구조물, 그리고 보병을 대상으로 막대한 양의 피해를 입힙니다. <br><br>사용자가 손으로 직접 전개해야 하는 이 폭발물은 코르텍스 홀로그래픽 인터페이스가 생성하는 암호화된 주파수를 통해 점화됩니다. 개별로 전개된 폭발물은 각각의 특수한 활성화 데이터베이스 코드가 존재합니다. F/41 기종은 첨단 기술 도입을 통해 EM 강화 회로, 암호화된 다중 주파수 수신기, 경량 하이브리드 세라믹 구조와 같은 기능을 적극 탑재하였습니다.",
"description_ru": "Серия радиоуправляемых взрывных устройств F/41 относится к наиболее разрушительным неавтоматическим орудиям уничтожения Нового Эдема. Каждый из компонентов устройства отличается как надежностью, так и высоким взрывным потенциалом, а их сочетание вызывает взрыв, способный пробить многослойную броню, расколоть армированные структуры и уничтожить пехоту.\n\nЭти взрывные устройства устанавливаются вручную, а детонация производится путем передачи сигнала на закодированной частоте, генерируемой кортексным голографическим интерфейсом, который сохраняет в своей базе данных уникальные активационные коды для каждого из размещенных зарядов. В устройствах серии F/41 имеется еще ряд высокотехнологичных элементов, таких как укрепленные электромагнитные контуры, многочастотный ресивер с системой шифрования и облегченный гибридокерамический каркас.",
"description_zh": "F/41系列远距爆炸物是新伊甸中威力最大的手动触发式爆炸装置。每个爆炸装置性能稳定且威力巨大混合三种挥发性材料其威力足以穿透多层装甲、击碎强化结构并消灭步兵部队。这种炸药需要手动部署并通过皮层全息接口生成的编码频率引爆确保每次安放炸药时都有唯一的激活密码数据库。此外F/41产品线还有一些其他的高级功能比如电磁强化电路、加密多频接收器和轻型混合陶瓷结构。",
"descriptionID": 287829,
"groupID": 351844,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364790,
"typeName_de": "F/45 Fernsprengsatz 'Scrapflake'",
"typeName_en-us": "'Scrapflake' F/45 Remote Explosive",
"typeName_es": "Explosivo remoto F/45 \"Scrapflake\"",
"typeName_fr": "Explosif télécommandé F/45 'Grenaille'",
"typeName_it": "Esplosivo a controllo remoto F/45 \"Scrapflake\"",
"typeName_ja": "「スクラップフレーク」F/45リモート爆弾",
"typeName_ko": "'스크랩플레이크' F/45 원격 폭발물",
"typeName_ru": "Радиоуправляемое взрывное устройство F/45 производства 'Scrapflake'",
"typeName_zh": "“飞屑”级F/45远距爆炸物",
"typeNameID": 287828,
"volume": 0.01
},
"364791": {
"basePrice": 28845.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Fernsprengsätze der F/41-Reihe gehören zu den stärksten manuell gezündeten Sprengsätzen in New Eden. Jede Einheit ist zuverlässig und effektiv und verwendet eine Mischung aus drei Sprengstoffen, um Mehrfachpanzerungen zu durchschlagen, befestigte Gebäude zu zerstören und Infanterie zu vernichten.\n\nDiese Sprengsätze werden manuell platziert und über eine verschlüsselte Frequenz gezündet, die vom Holographischen Kortex-Interface generiert wird, das eine Datenbank mit einzigartigen Aktivierungscodes für jede platzierte Ladung unterhält. Die Produktreihe F/41 verfügt zusätzlich über weitere fortschrittliche Features wie gehärtete EM-Schaltkreise, einen verschlüsselten Multifrequenzempfänger und einen leichten Hybridkeramikrahmen.",
"description_en-us": "The F/41 series of remote explosives are among the most powerful manually triggered demolitions devices available in New Eden. Each unit is reliable and effective, using a mix of three volatile materials to produce a yield high enough to penetrate layered armor, shatter reinforced structures, and decimate infantry units.\n\nThese explosives are deployed by hand and detonated using a coded frequency generated by the Cortex Holographic Interface, which maintains a database of unique activation ciphers for every charge placed. The F/41 product line also boasts several other advanced features, such as EM hardened circuits, an encrypted multi-frequency receiver, and a lightweight hybrid ceramic frame.",
"description_es": "Los explosivos remotos de la serie F/41 son unos de los dispositivos de demolición por activación manual más potentes que existen en Nuevo Edén. Cada unidad es eficaz, segura y emplea una mezcla de tres materiales volátiles tanto para mejorar el rendimiento como para penetrar el blindaje, hecho de capas, destrozar las estructuras reforzadas y diezmar a las unidades de infantería.\n\nEstos explosivos se despliegan manualmente y se detonan mediante una frecuencia codificada, generada por la interfaz holográfica del córtex, que mantiene una base de datos con los códigos de activación individuales de cada carga colocada. La línea de productos F/41 también posee otras características avanzadas, como circuitos electromagnéticos endurecidos, un receptor multifrecuencia encriptado y un armazón cerámico híbrido ligero.",
"description_fr": "La série F/41 d'explosifs télécommandés fait partie des engins explosifs à déclenchement manuel parmi les plus puissants qui soient disponibles sur New Eden. Fiable et efficace, chaque unité utilise un mélange de trois matériaux instables afin de produire une explosion assez puissante pour pénétrer un blindage à plusieurs épaisseurs, démolir des structures renforcées et décimer des unités d'infanterie.\n\nCes explosifs sont déployés manuellement et détonnés à l'aide d'une fréquence codée générée par l'interface holographique Cortex, qui maintient une base de données des chiffres d'activation uniques pour chaque charge placée. La ligne de produits F/41 propose également d'autres caractéristiques avancées, telles que des circuits EM renforcés, un récepteur multifréquences encrypté et un châssis hybride léger en céramique.",
"description_it": "Gli esplosivi a controllo remoto della serie F/41 sono tra i dispositivi di distruzione manuale più potenti disponibili in New Eden. Ciascuna unità è affidabile ed efficace e sfrutta una combinazione di tre materiali volatili in grado di generare una potenza sufficiente a perforare armature rivestite, demolire strutture rinforzate e decimare unità di fanteria.\n\nQuesti esplosivi vengono lanciati manualmente e fatti esplodere usando una frequenza cifrata generata dall'interfaccia olografica della corteccia, la quale conserva un database di cifre di attivazione singole per ciascuna carica piazzata. Inoltre, la linea di prodotti F/41 offre altre soluzioni avanzate quali i circuiti EM rinforzati, un ricevitore multifrequenza criptato e un telaio in ceramica ibrida leggera.",
"description_ja": "リモート爆弾F/41シリーズは、ニューエデンで利用可能な最も強力な手動操作できる破壊装置の一つである。各ユニットは、3つの揮発性物質の混合物を使用して幾重にも重なる装甲を貫通し、強化構造物をも粉砕するに足る力を生み出し、確実に歩兵ユニットを全滅させる。\n\nこれらの爆弾は手動で配置され、コルテックスホログラフィックインターフェースによって生成されたコード化済み周波数を使用して爆発させる。このインターフェースは、すべての装薬のためにユニークな活性化球体のデータベースを保持したものである。またF/41製品ラインは、EMハードナー回路、暗号化された多周波受信機、軽量ハイブリッドセラミックフレームと他のいくつかの高度な機能を誇っている。",
"description_ko": "F/41 시리즈의 원격 폭발물은 뉴에덴에서 구할 수 있는 수동 점화 폭발물 중 가장 강력합니다. 폭발성 물질의 혼합으로 안정성 및 화력이 뛰어나 중첩 장갑, 강화 구조물, 그리고 보병을 대상으로 막대한 양의 피해를 입힙니다. <br><br>사용자가 손으로 직접 전개해야 하는 이 폭발물은 코르텍스 홀로그래픽 인터페이스가 생성하는 암호화된 주파수를 통해 점화됩니다. 개별로 전개된 폭발물은 각각의 특수한 활성화 데이터베이스 코드가 존재합니다. F/41 기종은 첨단 기술 도입을 통해 EM 강화 회로, 암호화된 다중 주파수 수신기, 경량 하이브리드 세라믹 구조와 같은 기능을 적극 탑재하였습니다.",
"description_ru": "Серия радиоуправляемых взрывных устройств F/41 относится к наиболее разрушительным неавтоматическим орудиям уничтожения Нового Эдема. Каждый из компонентов устройства отличается как надежностью, так и высоким взрывным потенциалом, а их сочетание вызывает взрыв, способный пробить многослойную броню, расколоть армированные структуры и уничтожить пехоту.\n\nЭти взрывные устройства устанавливаются вручную, а детонация производится путем передачи сигнала на закодированной частоте, генерируемой кортексным голографическим интерфейсом, который сохраняет в своей базе данных уникальные активационные коды для каждого из размещенных зарядов. В устройствах серии F/41 имеется еще ряд высокотехнологичных элементов, таких как укрепленные электромагнитные контуры, многочастотный ресивер с системой шифрования и облегченный гибридокерамический каркас.",
"description_zh": "F/41系列远距爆炸物是新伊甸中威力最大的手动触发式爆炸装置。每个爆炸装置性能稳定且威力巨大混合三种挥发性材料其威力足以穿透多层装甲、击碎强化结构并消灭步兵部队。这种炸药需要手动部署并通过皮层全息接口生成的编码频率引爆确保每次安放炸药时都有唯一的激活密码数据库。此外F/41产品线还有一些其他的高级功能比如电磁强化电路、加密多频接收器和轻型混合陶瓷结构。",
"descriptionID": 287831,
"groupID": 351844,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364791,
"typeName_de": "Boundless-Fernsprengsatz 'Skinjuice'",
"typeName_en-us": "'Skinjuice' Boundless Remote Explosive",
"typeName_es": "Explosivo remoto Boundless \"Skinjuice\"",
"typeName_fr": "Explosif télécommandé Boundless « Skinjuice »",
"typeName_it": "Esplosivo a controllo remoto Boundless \"Skinjuice\"",
"typeName_ja": "「スキンジュース」バウンドレスリモート爆弾",
"typeName_ko": "'스킨쥬스' 바운들리스 원격 폭발물",
"typeName_ru": "Радиоуправляемое взрывное устройство 'Skinjuice' производства 'Boundless'",
"typeName_zh": "“炼肤”级无限远距爆炸物",
"typeNameID": 287830,
"volume": 0.01
},
"364810": {
"basePrice": 3000.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein einfacher Dropsuitrahmen, der mit allen minimal festgelegten Kampffolgen und Protokollen festverdrahtet ist, aber keine funktionsspezifischen Anpassungen hat. HINWEIS: Dieser einfache Rahmen erhält keine funktionsspezifischen Boni.",
"description_en-us": "A basic dropsuit frame hardwired with all minimum designation combat suites and protocols but without any role-specific customizations.\r\n\r\nNOTE: This basic frame does not receive any role-specific bonuses.",
"description_es": "Un armazón de traje básico, equipado con los materiales y protocolos mínimos obligatorios de combate. No está customizado para ninguna función en particular.\n\nNOTA: Este armazón básico no recibe ninguna bonificación específica de función.",
"description_fr": "Un modèle de combinaison de base disposant de toutes les suites et protocoles de combat de classement minimum, mais sans aucune personnalisation spécifique. REMARQUE : Ce modèle de base ne reçoit pas de bonus spécifique d'un rôle particulier.",
"description_it": "Un'armatura di base cablata con tutti gli accessori e i protocolli da combattimento minimi, ma senza personalizzazioni specifiche per il ruolo. NOTA: questa armatura di base non riceve alcun bonus specifico per il ruolo.",
"description_ja": "基本的な降下スーツフレームで、最低限全ての戦闘スーツとプロトコルが組み込まれているが、特定任務のカスタマイズはされていない。注:この基本フレームは特定任務ボーナスは受け取らない。",
"description_ko": "전투용 설계 및 프로토콜이 탑재된 기본형 프레임으로 임무 특화 커스터마이즈는 이루어지지 않았습니다. <br><br>참고: 기본 프레임은 임무 특성 보너스가 존재하지 않습니다.",
"description_ru": "Базовая структура скафандра с аппаратной прошивкой простейших вариантов всех боевых скафандров и протоколов, но без каких-либо определяющих функциональное назначение настроек. ПРИМЕЧАНИЕ: Данная базовая структура не обладает какими-либо бонусами, обусловленными функциональным назначением.",
"description_zh": "基础款作战服结构,配备所有最低标准的作战模块和协议,但没有针对任何角色进行定制。注:这种基础款结构无法获得任何角色加成。",
"descriptionID": 294206,
"groupID": 351064,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364810,
"typeName_de": "Leichter Amarr-Rahmen A-I",
"typeName_en-us": "Amarr Light Frame A-I",
"typeName_es": "Modelo ligero Amarr A-I",
"typeName_fr": "Modèle de combinaison légère Amarr A-I",
"typeName_it": "Armatura leggera Amarr A-I",
"typeName_ja": "アマーライトフレームA-I",
"typeName_ko": "아마르 라이트 기본 슈트 A-I",
"typeName_ru": "Легкая структура Амарр A-I",
"typeName_zh": "艾玛轻型结构A-I",
"typeNameID": 294205,
"volume": 0.01
},
"364811": {
"basePrice": 3000.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein einfacher Dropsuitrahmen, der mit allen minimal festgelegten Kampffolgen und Protokollen festverdrahtet ist, aber keine funktionsspezifischen Anpassungen hat. HINWEIS: Dieser einfache Rahmen erhält keine funktionsspezifischen Boni.",
"description_en-us": "A basic dropsuit frame hardwired with all minimum designation combat suites and protocols but without any role-specific customizations.\r\n\r\nNOTE: This basic frame does not receive any role-specific bonuses.",
"description_es": "Un armazón de traje básico, equipado con los materiales y protocolos mínimos obligatorios de combate. No está customizado para ninguna función en particular.\n\nNOTA: Este armazón básico no recibe ninguna bonificación específica de función.",
"description_fr": "Un modèle de combinaison de base disposant de toutes les suites et protocoles de combat de classement minimum, mais sans aucune personnalisation spécifique. REMARQUE : Ce modèle de base ne reçoit pas de bonus spécifique d'un rôle particulier.",
"description_it": "Un'armatura di base cablata con tutti gli accessori e i protocolli da combattimento minimi, ma senza personalizzazioni specifiche per il ruolo. NOTA: questa armatura di base non riceve alcun bonus specifico per il ruolo.",
"description_ja": "基本的な降下スーツフレームで、最低限全ての戦闘スーツとプロトコルが組み込まれているが、特定任務のカスタマイズはされていない。注:この基本フレームは特定任務ボーナスは受け取らない。",
"description_ko": "전투용 설계 및 프로토콜이 탑재된 기본형 프레임으로 임무 특화 커스터마이즈는 이루어지지 않았습니다. <br><br>참고: 기본 프레임은 임무 특성 보너스가 존재하지 않습니다.",
"description_ru": "Базовая структура скафандра с аппаратной прошивкой простейших вариантов всех боевых скафандров и протоколов, но без каких-либо определяющих функциональное назначение настроек. ПРИМЕЧАНИЕ: Данная базовая структура не обладает какими-либо бонусами, обусловленными функциональным назначением.",
"description_zh": "基础款作战服结构,配备所有最低标准的作战模块和协议,但没有针对任何角色进行定制。注:这种基础款结构无法获得任何角色加成。",
"descriptionID": 294214,
"groupID": 351064,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364811,
"typeName_de": "Leichter Caldari-Rahmen C-I",
"typeName_en-us": "Caldari Light Frame C-I",
"typeName_es": "Modelo ligero Caldari C-I",
"typeName_fr": "Modèle de combinaison légère Caldari C-I",
"typeName_it": "Armatura leggera Caldari C-I",
"typeName_ja": "カルダリライトフレームC-I",
"typeName_ko": "칼다리 라이트 기본 슈트 C-I",
"typeName_ru": "Легкая структура Калдари C-I",
"typeName_zh": "加达里轻型结构C-I",
"typeNameID": 294213,
"volume": 0.01
},
"364812": {
"basePrice": 3000.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein einfacher Dropsuitrahmen, der mit allen minimal festgelegten Kampffolgen und Protokollen festverdrahtet ist, aber keine funktionsspezifischen Anpassungen hat.\n\nHINWEIS: Dieser einfache Rahmen erhält keine funktionsspezifischen Boni.",
"description_en-us": "A basic dropsuit frame hardwired with all minimum designation combat suites and protocols but without any role-specific customizations.\r\n\r\nNOTE: This basic frame does not receive any role-specific bonuses.",
"description_es": "Un armazón de traje básico, equipado con los materiales y protocolos mínimos obligatorios de combate. No está customizado para ninguna función en particular.\n\nNOTA: Este armazón básico no recibe ninguna bonificación específica de función.",
"description_fr": "Un modèle de combinaison de base disposant de toutes les suites et protocoles de combat de classement minimum, mais sans aucune modification spécifique.\n\nREMARQUE : Ce modèle de base ne reçoit pas de bonus spécifique d'un rôle particulier.",
"description_it": "Un'armatura semplice cablata con tutti gli accessori e i protocolli da combattimento minimi ma senza personalizzazioni specifiche per il ruolo.\n\nNOTA: questa armatura di base non riceve alcun bonus specifico per il ruolo.",
"description_ja": "基本的な降下スーツフレームで、最低限全ての戦闘プロトコルが組み込まれているが、特定任務のカスタマイズはされていない。\n\n注この基本フレームは特定任務ボーナスを受け取らない。",
"description_ko": "전투용 설계 및 프로토콜이 탑재된 기본형 프레임으로 임무 특화 커스터마이즈는 이루어지지 않았습니다. <br><br>참고: 기본 프레임은 임무 특성 보너스가 존재하지 않습니다.",
"description_ru": "Базовая структура скафандра с аппаратной прошивкой простейших вариантов всех боевых скафандров и протоколов, но без каких-либо определяющих функциональное назначение настроек.\n\nПРИМЕЧАНИЕ: Данная базовая структура не имеет каких-либо бонусов, обусловленных функциональным назначением.",
"description_zh": "基础款作战服结构,配备所有最低标准的作战模块和协议,但没有针对任何角色进行定制。注:这种基础款结构无法获得任何角色加成。",
"descriptionID": 287871,
"groupID": 351064,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364812,
"typeName_de": "Leichter Gallente-Rahmen G-I",
"typeName_en-us": "Gallente Light Frame G-I",
"typeName_es": "Modelo ligero Gallente G-I",
"typeName_fr": "Modèle de combinaison Légère Gallente G-I",
"typeName_it": "Armatura leggera Gallente G-I",
"typeName_ja": "ガレンテライトフレームG-I",
"typeName_ko": "갈란테 라이트 기본 슈트 G-I",
"typeName_ru": "Легкая структура Галленте G-I",
"typeName_zh": "盖伦特轻型结构G-I",
"typeNameID": 287870,
"volume": 0.01
},
"364813": {
"basePrice": 3000.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein einfacher Dropsuitrahmen, der mit allen minimal festgelegten Kampffolgen und Protokollen festverdrahtet ist, aber keine funktionsspezifischen Anpassungen hat.\n\nHINWEIS: Dieser einfache Rahmen erhält keine funktionsspezifischen Boni.",
"description_en-us": "A basic dropsuit frame hardwired with all minimum designation combat suites and protocols but without any role-specific customizations.\r\n\r\nNOTE: This basic frame does not receive any role-specific bonuses.",
"description_es": "Un modelo de traje de salto básico con todo el equipamiento y los protocolos de combate mínimos, pero sin ningún ajuste asociado a un rol de combate específico.\n\nAVISO: este modelo básico no obtiene bonificaciones de ningún rol de combate.",
"description_fr": "Un modèle de combinaison de base disposant de toutes les suites et protocoles de combat de classement minimum, mais sans aucune modification spécifique.\n\nREMARQUE : Ce modèle de base ne reçoit pas de bonus spécifique d'un rôle particulier.",
"description_it": "Un'armatura semplice cablata con tutti gli accessori e i protocolli da combattimento minimi ma senza personalizzazioni specifiche per il ruolo.\n\nNOTA: questa armatura di base non riceve alcun bonus specifico per il ruolo.",
"description_ja": "基本的な降下スーツフレームで、最低限全ての戦闘プロトコルが組み込まれているが、特定任務のカスタマイズはされていない。\n\n注この基本フレームは特定任務ボーナスを受け取らない。",
"description_ko": "전투용 설계 및 프로토콜이 탑재된 기본형 프레임으로 임무 특화 커스터마이즈는 이루어지지 않았습니다. <br><br>참고: 기본 프레임은 임무 특성 보너스가 존재하지 않습니다.",
"description_ru": "Базовая структура скафандра с аппаратной прошивкой простейших вариантов всех боевых скафандров и протоколов, но без каких-либо определяющих функциональное назначение настроек.\n\nПРИМЕЧАНИЕ: Данная базовая структура не имеет каких-либо бонусов, обусловленных функциональным назначением.",
"description_zh": "基础款作战服结构,配备所有最低标准的作战模块和协议,但没有针对任何角色进行定制。注:这种基础款结构无法获得任何角色加成。",
"descriptionID": 287877,
"groupID": 351064,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364813,
"typeName_de": "Leichter Minmatar-Rahmen M-I",
"typeName_en-us": "Minmatar Light Frame M-I",
"typeName_es": "Modelo ligero Minmatar M-I",
"typeName_fr": "Modèle de combinaison Légère Minmatar M-I",
"typeName_it": "Armatura leggera Minmatar M-I",
"typeName_ja": "ミンマターライトフレームM-I",
"typeName_ko": "민마타 라이트 기본 슈트 M-I",
"typeName_ru": "Легкая структура Минматар M-I",
"typeName_zh": "米玛塔尔轻型结构M-I",
"typeNameID": 287876,
"volume": 0.01
},
"364814": {
"basePrice": 3000.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein einfacher Dropsuitrahmen, der mit allen minimal festgelegten Kampffolgen und Protokollen festverdrahtet ist, aber keine funktionsspezifischen Anpassungen hat.\n\nHINWEIS: Dieser einfache Rahmen erhält keine funktionsspezifischen Boni.",
"description_en-us": "A basic dropsuit frame hardwired with all minimum designation combat suites and protocols but without any role-specific customizations.\r\n\r\nNOTE: This basic frame does not receive any role-specific bonuses.",
"description_es": "Un armazón de traje básico, equipado con los materiales y protocolos mínimos obligatorios de combate. No está customizado para ninguna función en particular.\n\nNOTA: Este armazón básico no recibe ninguna bonificación específica de función.",
"description_fr": "Un modèle de combinaison de base disposant de toutes les suites et protocoles de combat de classement minimum, mais sans aucune modification spécifique.\n\nREMARQUE : Ce modèle de base ne reçoit pas de bonus spécifique d'un rôle particulier.",
"description_it": "Un'armatura semplice cablata con tutti gli accessori e i protocolli da combattimento minimi ma senza personalizzazioni specifiche per il ruolo.\n\nNOTA: questa armatura di base non riceve alcun bonus specifico per il ruolo.",
"description_ja": "基本的な降下スーツフレームで、最低限全ての戦闘プロトコルが組み込まれているが、特定任務のカスタマイズはされていない。\n\n注この基本フレームは特定任務ボーナスを受け取らない。",
"description_ko": "전투용 설계 및 프로토콜이 탑재된 기본형 프레임으로 임무 특화 커스터마이즈는 이루어지지 않았습니다. <br><br>참고: 기본 프레임은 임무 특성 보너스가 존재하지 않습니다.",
"description_ru": "Базовая структура скафандра с аппаратной прошивкой простейших вариантов всех боевых скафандров и протоколов, но без каких-либо определяющих функциональное назначение настроек.\n\nПРИМЕЧАНИЕ: Данная базовая структура не имеет каких-либо бонусов, обусловленных функциональным назначением.",
"description_zh": "基础款作战服结构,配备所有最低标准的作战模块和协议,但没有针对任何角色进行定制。注:这种基础款结构无法获得任何角色加成。",
"descriptionID": 287901,
"groupID": 351064,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364814,
"typeName_de": "Mittlerer Amarr-Rahmen A-I",
"typeName_en-us": "Amarr Medium Frame A-I",
"typeName_es": "Modelo medio Amarr A-I",
"typeName_fr": "Modèle de combinaison Moyenne Amarr A-I",
"typeName_it": "Armatura media Amarr A-I",
"typeName_ja": "アマーミディアムフレームA-I",
"typeName_ko": "아마르 중형 기본 슈트 A-I",
"typeName_ru": "Средняя структура Амарр A-I",
"typeName_zh": "艾玛中型结构A-I",
"typeNameID": 287900,
"volume": 0.01
},
"364815": {
"basePrice": 3000.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein einfacher Dropsuitrahmen, der mit allen minimal festgelegten Kampffolgen und Protokollen festverdrahtet ist, aber keine funktionsspezifischen Anpassungen hat.\n\nHINWEIS: Dieser einfache Rahmen erhält keine funktionsspezifischen Boni.",
"description_en-us": "A basic dropsuit frame hardwired with all minimum designation combat suites and protocols but without any role-specific customizations.\r\n\r\nNOTE: This basic frame does not receive any role-specific bonuses.",
"description_es": "Un armazón de traje básico, equipado con los materiales y protocolos mínimos obligatorios de combate. No está customizado para ninguna función en particular.\n\nNOTA: Este armazón básico no recibe ninguna bonificación específica de función.",
"description_fr": "Un modèle de combinaison de base disposant de toutes les suites et protocoles de combat de classement minimum, mais sans aucune modification spécifique.\n\nREMARQUE : Ce modèle de base ne reçoit pas de bonus spécifique d'un rôle particulier.",
"description_it": "Un'armatura semplice cablata con tutti gli accessori e i protocolli da combattimento minimi ma senza personalizzazioni specifiche per il ruolo.\n\nNOTA: questa armatura di base non riceve alcun bonus specifico per il ruolo.",
"description_ja": "基本的な降下スーツフレームで、最低限全ての戦闘プロトコルが組み込まれているが、特定任務のカスタマイズはされていない。\n\n注この基本フレームは特定任務ボーナスを受け取らない。",
"description_ko": "전투용 설계 및 프로토콜이 탑재된 기본형 프레임으로 임무 특화 커스터마이즈는 이루어지지 않았습니다. <br><br>참고: 기본 프레임은 임무 특성 보너스가 존재하지 않습니다.",
"description_ru": "Базовая структура скафандра с аппаратной прошивкой простейших вариантов всех боевых скафандров и протоколов, но без каких-либо определяющих функциональное назначение настроек.\n\nПРИМЕЧАНИЕ: Данная базовая структура не имеет каких-либо бонусов, обусловленных функциональным назначением.",
"description_zh": "基础款作战服结构,配备所有最低标准的作战模块和协议,但没有针对任何角色进行定制。注:这种基础款结构无法获得任何角色加成。",
"descriptionID": 287895,
"groupID": 351064,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364815,
"typeName_de": "Mittlerer Caldari-Rahmen C-I",
"typeName_en-us": "Caldari Medium Frame C-I",
"typeName_es": "Modelo medio Caldari C-I",
"typeName_fr": "Modèle de combinaison Moyenne Caldari C-I",
"typeName_it": "Armatura media Caldari C-I",
"typeName_ja": "カルダリミディアムフレームC-I",
"typeName_ko": "칼다리 중형 기본 슈트C-I",
"typeName_ru": "Средняя структура Калдари C-I",
"typeName_zh": "加达里中型结构C-I",
"typeNameID": 287894,
"volume": 0.01
},
"364816": {
"basePrice": 3000.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein einfacher Dropsuitrahmen, der mit allen minimal festgelegten Kampffolgen und Protokollen festverdrahtet ist, aber keine funktionsspezifischen Anpassungen hat.\n\nHINWEIS: Dieser einfache Rahmen erhält keine funktionsspezifischen Boni.",
"description_en-us": "A basic dropsuit frame hardwired with all minimum designation combat suites and protocols but without any role-specific customizations.\r\n\r\nNOTE: This basic frame does not receive any role-specific bonuses.",
"description_es": "Un armazón de traje básico, equipado con los materiales y protocolos mínimos obligatorios de combate. No está customizado para ninguna función en particular.\n\nNOTA: Este armazón básico no recibe ninguna bonificación específica de función.",
"description_fr": "Un modèle de combinaison de base disposant de toutes les suites et protocoles de combat de classement minimum, mais sans aucune modification spécifique.\n\nREMARQUE : Ce modèle de base ne reçoit pas de bonus spécifique d'un rôle particulier.",
"description_it": "Un'armatura semplice cablata con tutti gli accessori e i protocolli da combattimento minimi ma senza personalizzazioni specifiche per il ruolo.\n\nNOTA: questa armatura di base non riceve alcun bonus specifico per il ruolo.",
"description_ja": "基本的な降下スーツフレームで、最低限全ての戦闘プロトコルが組み込まれているが、特定任務のカスタマイズはされていない。\n\n注この基本フレームは特定任務ボーナスを受け取らない。",
"description_ko": "전투용 설계 및 프로토콜이 탑재된 기본형 프레임으로 임무 특화 커스터마이즈는 이루어지지 않았습니다. <br><br>참고: 기본 프레임은 임무 특성 보너스가 존재하지 않습니다.",
"description_ru": "Базовая структура скафандра с аппаратной прошивкой простейших вариантов всех боевых скафандров и протоколов, но без каких-либо определяющих функциональное назначение настроек.\n\nПРИМЕЧАНИЕ: Данная базовая структура не имеет каких-либо бонусов, обусловленных функциональным назначением.",
"description_zh": "基础款作战服结构,配备所有最低标准的作战模块和协议,但没有针对任何角色进行定制。注:这种基础款结构无法获得任何角色加成。",
"descriptionID": 287889,
"groupID": 351064,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364816,
"typeName_de": "Mittlerer Gallente-Rahmen G-I",
"typeName_en-us": "Gallente Medium Frame G-I",
"typeName_es": "Modelo medio Gallente G-I",
"typeName_fr": "Modèle de combinaison Moyenne Gallente G-I",
"typeName_it": "Armatura media Gallente G-I",
"typeName_ja": "ガレンテミディアムフレームG-I",
"typeName_ko": "갈란테 중형 기본 슈트G-I",
"typeName_ru": "Средняя структура Галленте G-I",
"typeName_zh": "盖伦特中型结构G-I",
"typeNameID": 287888,
"volume": 0.01
},
"364817": {
"basePrice": 3000.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein einfacher Dropsuitrahmen, der mit allen minimal festgelegten Kampffolgen und Protokollen festverdrahtet ist, aber keine funktionsspezifischen Anpassungen hat.\n\nHINWEIS: Dieser einfache Rahmen erhält keine funktionsspezifischen Boni.",
"description_en-us": "A basic dropsuit frame hardwired with all minimum designation combat suites and protocols but without any role-specific customizations.\r\n\r\nNOTE: This basic frame does not receive any role-specific bonuses.",
"description_es": "Un armazón de traje básico, equipado con los materiales y protocolos mínimos obligatorios de combate. No está customizado para ninguna función en particular.\n\nNOTA: Este armazón básico no recibe ninguna bonificación específica de función.",
"description_fr": "Un modèle de combinaison de base disposant de toutes les suites et protocoles de combat de classement minimum, mais sans aucune modification spécifique.\n\nREMARQUE : Ce modèle de base ne reçoit pas de bonus spécifique d'un rôle particulier.",
"description_it": "Un'armatura semplice cablata con tutti gli accessori e i protocolli da combattimento minimi ma senza personalizzazioni specifiche per il ruolo.\n\nNOTA: questa armatura di base non riceve alcun bonus specifico per il ruolo.",
"description_ja": "基本的な降下スーツフレームで、最低限全ての戦闘プロトコルが組み込まれているが、特定任務のカスタマイズはされていない。\n\n注この基本フレームは特定任務ボーナスを受け取らない。",
"description_ko": "전투용 설계 및 프로토콜이 탑재된 기본형 프레임으로 임무 특화 커스터마이즈는 이루어지지 않았습니다. <br><br>참고: 기본 프레임은 임무 특성 보너스가 존재하지 않습니다.",
"description_ru": "Базовая структура скафандра с аппаратной прошивкой простейших вариантов всех боевых скафандров и протоколов, но без каких-либо определяющих функциональное назначение настроек.\n\nПРИМЕЧАНИЕ: Данная базовая структура не имеет каких-либо бонусов, обусловленных функциональным назначением.",
"description_zh": "基础款作战服结构,配备所有最低标准的作战模块和协议,但没有针对任何角色进行定制。注:这种基础款结构无法获得任何角色加成。",
"descriptionID": 287883,
"groupID": 351064,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364817,
"typeName_de": "Mittlerer Minmatar-Rahmen M-I",
"typeName_en-us": "Minmatar Medium Frame M-I",
"typeName_es": "Modelo medio Minmatar M-I",
"typeName_fr": "Modèle de combinaison Moyenne Minmatar M-I",
"typeName_it": "Armatura media Minmatar M-I",
"typeName_ja": "ミンマターミディアムフレームM-I",
"typeName_ko": "민마타 중형 기본 슈트M-I",
"typeName_ru": "Средняя структура Минматар M-I",
"typeName_zh": "米玛塔尔中型结构M-I",
"typeNameID": 287882,
"volume": 0.01
},
"364818": {
"basePrice": 3000.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein einfacher Dropsuitrahmen, der mit allen minimal festgelegten Kampffolgen und Protokollen festverdrahtet ist, aber keine funktionsspezifischen Anpassungen hat.\n\nHINWEIS: Dieser einfache Rahmen erhält keine funktionsspezifischen Boni.",
"description_en-us": "A basic dropsuit frame hardwired with all minimum designation combat suites and protocols but without any role-specific customizations.\r\n\r\nNOTE: This basic frame does not receive any role-specific bonuses.",
"description_es": "Un armazón de traje básico, equipado con los materiales y protocolos mínimos obligatorios de combate. No está customizado para ninguna función en particular.\n\nNOTA: Este armazón básico no recibe ninguna bonificación específica de función.",
"description_fr": "Un modèle de combinaison de base disposant de toutes les suites et protocoles de combat de classement minimum, mais sans aucune modification spécifique.\n\nREMARQUE : Ce modèle de base ne reçoit pas de bonus spécifique d'un rôle particulier.",
"description_it": "Un'armatura semplice cablata con tutti gli accessori e i protocolli da combattimento minimi ma senza personalizzazioni specifiche per il ruolo.\n\nNOTA: questa armatura di base non riceve alcun bonus specifico per il ruolo.",
"description_ja": "基本的な降下スーツフレームで、最低限全ての戦闘プロトコルが組み込まれているが、特定任務のカスタマイズはされていない。\n\n注この基本フレームは特定任務ボーナスを受け取らない。",
"description_ko": "전투용 설계 및 프로토콜이 탑재된 기본형 프레임으로 임무 특화 커스터마이즈는 이루어지지 않았습니다. <br><br>참고: 기본 프레임은 임무 특성 보너스가 존재하지 않습니다.",
"description_ru": "Базовая структура скафандра с аппаратной прошивкой простейших вариантов всех боевых скафандров и протоколов, но без каких-либо определяющих функциональное назначение настроек.\n\nПРИМЕЧАНИЕ: Данная базовая структура не имеет каких-либо бонусов, обусловленных функциональным назначением.",
"description_zh": "基础款作战服结构,配备所有最低标准的作战模块和协议,但没有针对任何角色进行定制。注:这种基础款结构无法获得任何角色加成。",
"descriptionID": 287865,
"groupID": 351064,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364818,
"typeName_de": "Schwerer A-I Amarr-Rahmen",
"typeName_en-us": "Amarr Heavy Frame A-I",
"typeName_es": "Modelo pesado Amarr A-I",
"typeName_fr": "Modèle de combinaison Lourde Amarr A-I",
"typeName_it": "Armatura pesante Amarr A-I",
"typeName_ja": "アマーヘビーフレームA-I",
"typeName_ko": "아마르 헤비 기본 슈트 A-I",
"typeName_ru": "Тяжелая структура Амарр серии G-I",
"typeName_zh": "艾玛重型结构A-I",
"typeNameID": 287864,
"volume": 0.01
},
"364819": {
"basePrice": 3000.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein einfacher Dropsuitrahmen, der mit allen minimal festgelegten Kampffolgen und Protokollen festverdrahtet ist, aber keine funktionsspezifischen Anpassungen hat. HINWEIS: Dieser einfache Rahmen erhält keine funktionsspezifischen Boni.",
"description_en-us": "A basic dropsuit frame hardwired with all minimum designation combat suites and protocols but without any role-specific customizations.\r\n\r\nNOTE: This basic frame does not receive any role-specific bonuses.",
"description_es": "Un armazón de traje básico, equipado con los materiales y protocolos mínimos obligatorios de combate. No está customizado para ninguna función en particular.\n\nNOTA: Este armazón básico no recibe ninguna bonificación específica de función.",
"description_fr": "Un modèle de combinaison de base disposant de toutes les suites et protocoles de combat de classement minimum, mais sans aucune modification spécifique. REMARQUE : ce modèle de base ne reçoit pas de bonus spécifique d'un rôle particulier.",
"description_it": "Un'armatura di base cablata con tutti gli accessori e i protocolli da combattimento minimi, ma senza personalizzazioni specifiche per il ruolo. NOTA: questa armatura di base non riceve alcun bonus specifico per il ruolo.",
"description_ja": "基本的な降下スーツフレームで、最低限全ての戦闘スーツとプロトコルが組み込まれているが、特定任務のカスタマイズはされていない。注:この基本フレームは特定任務ボーナスは受け取らない。",
"description_ko": "전투용 설계 및 프로토콜이 탑재된 기본형 프레임으로 임무 특화 커스터마이즈는 이루어지지 않았습니다. <br><br>참고: 기본 프레임은 임무 특성 보너스가 존재하지 않습니다.",
"description_ru": "Базовая структура скафандра с аппаратной прошивкой простейших вариантов всех боевых скафандров и протоколов, но без каких-либо определяющих функциональное назначение настроек. ПРИМЕЧАНИЕ: Данная базовая структура не обладает какими-либо бонусами, обусловленными функциональным назначением.",
"description_zh": "基础款作战服结构,配备所有最低标准的作战模块和协议,但没有针对任何角色进行定制。注:这种基础款结构无法获得任何角色加成。",
"descriptionID": 294110,
"groupID": 351064,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364819,
"typeName_de": "Schwerer Caldari-Rahmen C-I",
"typeName_en-us": "Caldari Heavy Frame C-I",
"typeName_es": "Modelo pesado Caldari C-I",
"typeName_fr": "Modèle de combinaison lourde Caldari C-I",
"typeName_it": "Armatura pesante Caldari C-I",
"typeName_ja": "カルダリヘビーフレームC-I",
"typeName_ko": "칼다리 헤비 기본 슈트 C-I",
"typeName_ru": "Тяжелая структура Калдари C-I",
"typeName_zh": "加达里重型结构C-I",
"typeNameID": 294109,
"volume": 0.0
},
"364820": {
"basePrice": 3000.0,
"capacity": 0.0,
"description_de": "Ein einfacher Dropsuitrahmen, der mit allen minimal festgelegten Kampffolgen und Protokollen festverdrahtet ist, aber keine funktionsspezifischen Anpassungen hat. HINWEIS: Dieser einfache Rahmen erhält keine funktionsspezifischen Boni.",
"description_en-us": "A basic dropsuit frame hardwired with all minimum designation combat suites and protocols but without any role-specific customizations.\r\n\r\nNOTE: This basic frame does not receive any role-specific bonuses.",
"description_es": "Un armazón de traje básico, equipado con los materiales y protocolos mínimos obligatorios de combate. No está customizado para ninguna función en particular.\n\nNOTA: Este armazón básico no recibe ninguna bonificación específica de función.",
"description_fr": "Un modèle de combinaison de base disposant de toutes les suites et protocoles de combat de classement minimum, mais sans aucune personnalisation spécifique. REMARQUE : ce modèle de base ne reçoit pas de bonus spécifique d'un rôle particulier.",
"description_it": "Un'armatura di base cablata con tutti gli accessori e i protocolli da combattimento minimi, ma senza personalizzazioni specifiche per il ruolo. NOTA: questa armatura di base non riceve alcun bonus specifico per il ruolo.",
"description_ja": "基本的な降下スーツフレームで、最低限全ての戦闘スーツとプロトコルが組み込まれているが、特定任務のカスタマイズはされていない。注:この基本フレームは特定任務ボーナスは受け取らない。",
"description_ko": "전투용 설계 및 프로토콜이 탑재된 기본형 프레임으로 임무 특화 커스터마이즈는 이루어지지 않았습니다. <br><br>참고: 기본 프레임은 임무 특성 보너스가 존재하지 않습니다.",
"description_ru": "Базовая структура скафандра с аппаратной прошивкой простейших вариантов всех боевых скафандров и протоколов, но без каких-либо определяющих функциональное назначение настроек. ПРИМЕЧАНИЕ: Данная базовая структура не обладает какими-либо бонусами, обусловленными функциональным назначением.",
"description_zh": "基础款作战服结构,配备所有最低标准的作战模块和协议,但没有针对任何角色进行定制。注:这种基础款结构无法获得任何角色加成。",
"descriptionID": 294118,
"groupID": 351064,
"mass": 0.0,
"portionSize": 1,
"published": 0,
"radius": 1.0,
"typeID": 364820,
"typeName_de": "Schwerer Gallente-Rahmen G-I",
"typeName_en-us": "Gallente Heavy Frame G-I",
"typeName_es": "Modelo pesado Gallente G-I",
"typeName_fr": "Modèle de combinaison lourde Gallente G-I",
"typeName_it": "Armatura pesante Gallente G-I",
"typeName_ja": "ガレンテヘビーフレームG-I",
"typeName_ko": "갈란테 헤비 기본 슈트 G-I",
"typeName_ru": "Тяжелая структура Галленте G-I",
"typeName_zh": "盖伦特重型结构G-I",
"typeNameID": 294117,
"volume": 0.01
},
"364821": {
"basePrice": 3000.0,
"capacity": 0.0,

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
[
{
"field_name": "client_build",
"field_value": 3134917
"field_value": 3161404
},
{
"field_name": "dump_time",
"field_value": 1765284791
"field_value": 1768139181
}
]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ passenv = CI TRAVIS TRAVIS_*
deps =
-rrequirements.txt
-rrequirements_test.txt
basepython = python3.8
basepython = python3.11
commands = py.test -vv --cov Pyfa tests2/
[testenv:pep8]

View File

@@ -1 +1 @@
version: v2.65.1
version: v2.65.4